Вы находитесь на странице: 1из 155

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 

АВТОПОГРУЗЧИКОВ  
МОДЕЛИ 1F1 / 1F2 СЕРИИ 

 
 
Отпечатано: Январь 2008 
Издание: OMO8Z‐1F12GO
Предисловие для операторов автопогрузчиков
Nissan

В настоящей брошюре приведена информация по технике Вся информация, технические характеристики и иллюстрации,
эксплуатации, ежедневному осмотру и несложному техническому приведенные в настоящем Руководстве, основаны на самых
обслуживанию. Следование указаниям данной брошюры обеспечит последних данных, доступных на момент его издания. Nissan
безопасную работу автопогрузчика. Мы настоятельно советуем Вам оставляет за собой право внесения любых изменений или доработок
внимательно прочитать данную брошюру, чтобы ознакомиться с в данное руководство без уведомления об этом.
указаниями по технике безопасности перед началом эксплуатации
погрузчика. Оператор любого погрузчика должен обращать особое Настоящее Руководство было подготовлено исходя из того, что Ваш
внимание на безопасность эксплуатации. Следование данной а/п полностью укомплектован оборудованием (включая все
инструкции не только снизит вероятность механических неполадок, опционное оборудование). Таким образом, при возникновении
но и может спасти Вам жизнь. любых вопросов относительно оборудования свяжитесь с Вашим
дилером Nissan.
В случае возникновения каких-либо проблем с Вашим
автопогрузчиком, свяжитесь с Вашим местным дилером Nissan для
проведения полной диагностики а/п. Фирма, обладающая
дилерскими полномочиями, даст гарантию, что Ваш а/п ©2008 NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKYO,
обслуживается в соответствии с новейшими методиками,
утвержденными заводом-производителем. Данное Руководство не
является учебным материалом, оно призвано помочь NISSAN MOTOR CO., LTD
квалифицированному персоналу эксплуатировать а/п в безопасных
условиях. Для работы с оборудованием необходимо пройти Отдел поддержки клиентов
специальный курс обучения (проконсультируйтесь по этому вопросу Инженерный департамент
с Вашим работодателем). Использование иллюстраций облегчает Подразделение промышленного оборудования
Токио, Япония
усвоение материала, касающегося проверки, начала работы,
эксплуатации и завершения работы.

1
Содержание
Операторам (1) Начало работы и эксплуатация (44)
Наименование узлов автопогрузчика (3) Функциональная диагностика (60)
Квалификация оператора и защитное снаряжение для эксплуатации Другие характеристики и манипуляции (62)
погрузчика (3) Защелка верхней панели (66)
Техника безопасности (4) Ежедневный осмотр (74)
Движение на уклоне, в ограниченном пространстве и в лифтах. (8) Техосмотр (96)
Транспортировка автопогрузчика (10) График техосмотра (99)
Угол подвода, угол наклона траектории и трап (10) Постановка погрузчика на хранение (102)
Специальные условия эксплуатации (12) Ежедневные проверки (104)
Установка навесного оборудования (12) Оригинальные запчасти NISSAN (104)
Положение табличек (13) Утилизация частей и материалов (105)
Приборная панель (18) Предосторожности при работе с погрузчиками на сжиженном газе (106)
Основной дисплей (19) Идентификационные номера (122)
Положение рычага направления движения (22) Дизельный сажевый фильтр (124)
Установка времени (23) Технические характеристики (132)
Установка даты (24) Уровень шума (146)
Комментарии по работе предупреждающих индикаторов (26) Алфавитный указатель (149)
Предупредительные символы жидкокристаллического дисплея (27)
Дисплей, отображающий время осмотра (27)
Показания дисплея при поломке (28)
Переключатели и средства управления (35)

2
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АВТОПОГРУЗЧИКА
Квалификация оператора и защитное
снаряжение для эксплуатации
погрузчика.
Квалификация оператора

ВНИМАНИЕ:
Эксплуатация погрузчика должна
производиться оператором, имеющим
лицензию, в соответствии с
действующими положениями местного
законодательства.

1)Мачта 8) Рычаги управления


2) Подъемная цепь 9) Противовес
3) Решетка ограждения груза 10) Верхняя панель
4) Вилы 11) Цилиндр наклона
5) Верхнее защитное ограждение 12) Задняя шина
6) Рулевое колесо 13) Передняя шина
7) Кресло оператора

3
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед запуском двигателя убедитесь, что рычаг
направления движения находится в
нейтральном положении, а стояночный тормоз
затянут. Не начинайте работу, если Вы не
сидите в кресле должным образом.
Не позволяйте никому находится на любой части
а/п во время движения и подъема.
Не садитесь на вилы и не становитесь под вилы
(нагруженные или пустые).
Перед началом работы убедитесь, что ремень
безопасности надежен, а замок верхней панели
закрыт.
Перед запуском двигателя убедитесь, что
ремень безопасности надежен.
Модели 1F1/1F2 с функцией предотвращения
скатывания назад под уклон.
Если рычаг направления движения находится в
положении F (движение вперед) или в
положении R (движение задним ходом),
Индивидуальное защитное снаряжение для К управлению автопогрузчиком допускается погрузчик не начнет движение, пока не ослабнет
оператора погрузчика. только квалифицированный персонал, хорошо давление на педаль газа. Отжимая педаль газа,
знающий и соблюдающий правила техники еще раз проверьте, в каком положении
ВНИМАНИЕ: безопасности. находится рычаг направления движения! Перед
Перед началом работы произведите осмотр запуском двигателя на уклоне затяните
погрузчика. Не работайте на а/п, если он стояночный тормоз (даже если угол наклона
Индивидуальное защитное снаряжение
нуждается в ремонте, повесьте на него поверхности мал).
оператора, используемое при эксплуатации
соответствующую табличку, вытащите ключ Избегайте резкого нажатия на педаль газа
погрузчика, зависит от условий эксплуатации и
зажигания и доложите о состоянии погрузчика (особенно при перевозке тяжелого груза).
действующих положений местного
руководству. Не пытайтесь ремонтировать
законодательства.
погрузчик, если вы не уполномочены выполнять
Рабочая одежда оператора: рукава и манжеты
подобную работу.
не отстают от тела и не могут зацепиться за
Не снимайте верхнее защитное ограждение или
рычаги и т.д. Также обязательно ношение
решетку ограждения груза.
защитных очков, звукозащитных наушников,
респиратора и специальной обуви.

4
Постоянно держите руки, ноги и другие Разведите вилы настолько широко, Высота груза не должна превышать высоту
выступающие части тела внутри кабины насколько позволяет груз. решетки ограждения груза. Груз,
оператора. находящийся выше ограждения,
Перевозите грузы опущенными как можно представляет опасность, так как может
Стоять или проходить под нагруженными ниже, с мачтой до упора наклоненной упасть на оператора. Если
или пустыми вилами в поднятом назад. Поднимайте груз только во время транспортировка подобного груза
положении запрещено. штабелирования. необходима, зафиксируйте его веревками
или ремнями.
Следите за дорогой, препятствиями и
людьми вокруг автопогрузчика. Следите за
зазором (особенно по высоте) и заносом
автопогрузчика. Если обзор ограничен,
будьте предельно осторожны. Уступайте
дорогу пешеходам.

Разведите вилы настолько широко,


насколько позволяет груз.

5
Не перегружайте автопогрузчик. Чтобы Избегайте резкого начала движения, При движении через док или мост
получить подробную информацию по остановок и поворотов. Замедляйте ход убедитесь, что их поверхность достаточно
центру тяжести и массе груза, см. перед поворотом, и на неровных или надежна. Будьте предельно осторожны.
диаграмму грузоподъемности. Всегда скользких поверхностях, чтобы избежать Не превышайте номинальную
захватывайте грузы как можно ближе к опрокидывания. грузоподъемность.
центру тяжести, чтобы избежать
несбалансированной погрузки. Будьте особенно осторожны при движении
без нагрузки, т.к. при этом возрастает риск
бокового опрокидывания.

Перед въездом на трейлер убедитесь, что


тормоза трейлера (или а/п) включены, а
колеса заблокированы колодками.

6
При выходе из а/п убедитесь, что вилы
опущены, рычаг направления движения
установлен в нейтральное положение,
рычаг стояночного тормоза затянут, а
зажигание выключено. Не оставляйте
погрузчик на наклонной поверхности.

Будьте предельно внимательны при При подъеме на наклонную поверхность и Топливо огнеопасно.
движении по наклонным поверхностям. Не спуске с нее, груз должен быть обращен в Обращаться с наивысшей степенью
двигайтесь поперек уклона. сторону подъема. осторожности в соответствии с правилами
техники безопасности и действующими
Не транспортируйте плохо Не транспортируйте плохо уравновешенные положениями местного законодательства.
уравновешенные или слабо закрепленные или слабо закрепленные грузы. При При заправке топливного бака убедитесь,
грузы. При перевозке крупногабаритных перевозке крупногабаритных грузов уделите что погрузчик надежно припаркован.
грузов уделите особое внимание их особое внимание их устойчивости, и не Выключите зажигание и выньте ключ
устойчивости, и не забывайте следить за забывайте следить за дорогой. зажигания.
дорогой. Если топливо пролилось, вытрите
Приближаясь к пересекающимся проходам, поверхность тканью. Утилизация ткани
Приближаясь к пересекающимся снизьте скорость и подайте звуковой сигнал, производится в соответствии с
проходам, снизьте скорость и подайте если обзор ограничен. требованиями техники безопасности и
звуковой сигнал, если обзор ограничен. действующими положениями местного
законодательства.

7
ДВИЖЕНИЕ НА УКЛОНЕ, В ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ И В ЛИФТАХ.

ВНИМАНИЕ:
• При движении в лифте убедитесь,
что лифт рассчитан на вес
погрузчика или на вес погрузчика с
грузом.

• Колеса погрузчика, находящегося в


лифте, должны быть
заблокированы колодками.

• Не производите работы в лифте.

Во время заправки а/п топливом или Не запускайте двигатель в закрытых ВНИМАНИЕ:


зарядки батареи поставьте или плохо проветриваемых
При движении на уклоне соблюдайте
автопогрузчик в предназначенной для помещениях (гаражах, холодильниках и
осторожность.
этого оборудованной вентиляцией зоне т.п.)
и заглушите двигатель. Избегайте мест • При движении на уклоне с грузом:
проведения сварочных работ и передний ход – при подъеме, задний
возможного появления искр. Избегайте ход – при спуске.
источников открытого огня. Курить во • Движение на уклоне должно
во время заправки топливом и зарядки производиться на низкой скорости.
АКБ – запрещено. При движении на уклоне без груза:
задний ход – при подъеме, передний
Выхлопные газы очень опасны, т.к. ход – при спуске.
содержат бесцветный и не имеющий
запаха угарный газ, который может
вызывать потерю сознания или гибель.

8
При спуске используйте педаль тормоза для
снижения скорости.

ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ :


Чтобы максимизировать эффективность Не пересекайте и не поворачивайте на Предосторожности при движении в
торможения двигателем при спуске, наклонной поверхности. трейлерах и в товарных вагонах:
используйте тормоз двигателя совместно с Так как при движении на наклонной Убедитесь, что товарный вагон или трейлер
педалью тормоза. поверхности центр тяжести смещается к не начнут движение самопроизвольно.
нижней точке, возможно опрокидывание Убедитесь, что трап для заезда погрузчика в
погрузчика. трейлер или товарный вагон способен
выдержат вес погрузчика с грузом, а также
колебания.
Трап должен быть надежно закреплен во
избежание сдвига.
При заезде или выезде из трейлера или
товарного вагона необходимо соблюдать
крайнюю степень осторожности.

9
ТРАНСПОРТИРОВКА УГОЛ ПОДВОДА, НАКЛОНА ТРАЕКТОРИИ И ТРАП
ПОГРУЗЧИКА

ВНИМАНИЕ:

1. Наклоните мачту назад в крайнее


положение (без груза).
2. Проверьте углы подвода и наклона
траектории, чтобы убедиться, что нижняя
часть погрузчика не соприкасается ни с
платформой, на которой транспортируется
груз, ни с землей.
3. При использовании грузового моста
убедитесь, что настил способен
выдержать вес погрузчика.
4. Если погрузчик помещают на несущую
платформу с помощью лебедки,
убедитесь, что трос присоединен к
шкворню. При подъеме погрузчика при
помощи лебедки запрещено находится на
погрузчике.
5. Надежно зафиксируйте погрузчик на
несущей платформе, используя
специальные узлы крепления.
6. При подъеме погрузчика используйте
точки подъема.
7. Выключите зажигание и выньте ключ
зажигания.
8. Убедитесь, что АКБ не подключена.

10
ОПРОКИДЫВАНИЕ Пристегните ремень безопасности и
ПОГРУЗЧИКА убедитесь, что защелка верхней панели ПАДЕНИЕ С ПЛАТФОРМЫ ИЛИ ТРАПА
Во время длительной эксплуатации находится в закрытом положении.
В этом случае оператор должен оставаться
будьте особенно внимательны, чтобы не
в кабине погрузчика, крепко держаться и
допустить опрокидывания погрузчика. Если погрузчик начинает опрокидываться, отклониться от точки соприкосновения
Снижайте скорость перед выполнением НЕ ПЫТАЙЕТСЬ ВЫПРЫГНУТЬ ИЗ НЕГО!
поворота и на изогнутых участках пути. погрузчика с поверхностью.
Погрузчик все равно упадет быстрее, чем
Следующие меры предосторожности Вы выпрыгнете.
должны приниматься для обеспечения
как безопасной эксплуатации Упритесь ногами в пол и держитесь обеими
автопогрузчика, так и для Вашей руками за рулевое колесо.
собственной безопасности.

11
ОСОБЫЙ РЕЖИМ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТАНОВКА НАВЕСНОГО РАСПОЛОЖЕНИЕ
ОБОРУДОВАНИЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ ТАБЛИЧЕК
Во время эксплуатации погрузчика в
тяжелых условиях (высокая температура,
большая высота над уровнем моря,
эксплуатация в охлаждающем хранилище
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
или в зоне, где погрузчик может вызвать Перед установкой навесного оборудования Если таблички повреждены или отслоились
радио помехи, а также при работе с внимательно ознакомьтесь с инструкцией (текст невозможно прочитать), необходимо
огнеопасными и взрывоопасными по установке от производителя заменить их новыми и поддерживать их в
грузами) убедитесь, что погрузчик оборудования. Свяжитесь с читаемом состоянии. Таблички
соответствует местной специфике и авторизованным дилером NISSAN и поставляются авторизованным дилером
местному законодательству. получите информацию по допустимой NISSAN.
нагрузке. Места крепления табличек показаны на
рисунке на следующей странице. До начала
эксплуатации для обеспечения правильной
и безопасной работы внимательно
ознакомьтесь с информацией на табличках.

12
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ И ИНСТРУКТИРУЮЩИХ ТАБЛИЧЕК

13
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
Не становитесь под вилами, не вставайте на Убедитесь, что ваши руки, ноги и другие части
вилы. тела находятся на безопасном расстоянии от
Езда на вилах строго запрещена. Кроме этого, мачт. В противном случае часть тела может
не рекомендуется стоять под вилами, так как в попасть между движущейся и неподвижной
случае резкого толчка груз может упасть, что частями мачт, что может привести травме.
может привести к несчастному случаю.

14
ВНИМАНИЕ:
Предосторожности при эксплуатации
• Эта табличка содержит инструкцию по
безопасной эксплуатации погрузчика.
Перед началом эксплуатации
внимательно ознакомьтесь с
информацией на табличке.

15
ОПРОКИДЫВАНИЕ ПОГРУЗЧИКА Пристегните ремень безопасности и ПАДЕНИЕ С ПЛАТФОРМЫ ИЛИ ТРАПА
убедитесь, что защелка верхней панели
Во время длительной эксплуатации находится в закрытом положении. В этом случае оператор должен
будьте особенно внимательны, чтобы не оставаться в кабине погрузчика, крепко
допустить опрокидывания погрузчика. Если погрузчик начинает держаться и отклониться от точки
Снижайте скорость перед выполнением опрокидываться, НЕ ПЫТАЙЕТСЬ соприкосновения погрузчика с
поворота и на изогнутых участках пути. ВЫПРЫГНУТЬ ИЗ НЕГО! Погрузчик все поверхностью.
равно упадет быстрее, чем Вы
Следующие меры предосторожности выпрыгнете.
должны приниматься для обеспечения
как безопасной эксплуатации Упритесь ногами в пол и держитесь
автопогрузчика, так и для Вашей обеими руками за рулевое колесо.
собственной безопасности.

16
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
Никогда не открывайте крышку радиатора, Не прикасайтесь к охлаждающему В АКБ используются разбавленная серная
когда он горячий. вентилятору, когда он вращается. кислота и свинец.
Использованный электролит и
Прикосновение к горячей крышке радиатора В противном случае возможны травмы использованные батареи должны быть
может привести к травме руки. пальцев (в худшем случае вы можете утилизированы в соответствии с местным
лишиться пальцев). законодательством.
Консультацию по утилизации можно
получить авторизованного дилера NISSAN.

17
ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

1) Многофункциональная сигнальная лампа


2) Индикатор двигателя (для двухтопливных
погрузчиков)
3) Светящаяся контрольная лампа (погрузчик с
дизельным двигателем).
4) Сигнальная лампа давления масла
5) Сигнальная лампа зарядки АКБ
6) Сигнальная лампа стояночного тормоза
7) Сигнальная лампа ремня безопасности
8) Жидкокристаллический дисплей
9) Положение рычага направления движения
(левая часть дисплея)
10) Датчик температуры воды (середина дисплея,
верх)
11) Датчик топлива (середина дисплея, низ)
12) Кнопки управления
13) Часы (правая часть дисплея)

Примечание:
Часы могут быть заменены таймером.
При движении на скорости 4 км/ч и выше на
дисплее появляется спидометр.
На этом дисплее также отображаются
необходимость осмотра или ремонта, неполадки
и предупреждения.

ОСТОРОЖНО:
В случае замены АКБ или отсоединения кабеля
АКБ необходимо переустановить дату и время.
При перезагрузке дисплея необходимо
переустановить дату и время.

18
ОСНОВНОЙ ДИСПЛЕЙ

19
ПОДСВЕТКА ДАТЧИКОВ

Подсветка приборной панели


предназначена для обеспечения
видимости в темное время суток.

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ

Эти кнопки используются для


изменения формата дисплея,
установки даты и времени и
введения пароля.

ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ Информация для оператора:

Имеет 4 уровня индикации температуры воды. В Северной Америке все погрузчики с


Температура охлаждающей жидкости идеальна на централизованной системой управления обладают
уровне 2. Если датчик достигает уровня 4, дисплей функцией снижения скорости оборотов двигателя в
начинает мигать, загорается многофункциональная случае, если температура приближается к критической
сигнальная лампа, которая предупреждает оператора о отметке. Ремонт оборудования может быть проведен
чрезмерном повышении температуры охлаждающей только авторизованным дилером NISSAN.
жидкости.

ОСТОРОЖНО:
Если датчик достигает уровня 4, остановите
погрузчик и дайте двигателю остыть. После этого
заглушите двигатель и проверьте уровень
охлаждающей жидкости и состояние ремня
вентилятора.

20
ПРИМЕЧАНИЕ:

Если погрузчик двухтопливный, датчик топлива не будет работать,


когда погрузчик использует сжиженный нефтяной газ.
При работе с погрузчиком на сжиженном нефтяном газе
проверяйте сигнальную лампу и аварийную сигнализацию уровня
сжиженного нефтяного газа.
Чтобы проверить уровень сжиженного нефтяного газа, используйте
датчик топлива, находящийся на цилиндре сжиженного нефтяного
газа.

ДАТЧИК ТОПЛИВА

Имеет 5 уровней индикации уровня топлива. Если датчик достигает уровня


5, топливный бак полон. Если датчик достигает уровня 0, дисплей начинает
мигать загорается многофункциональная сигнальная лампа, которая
предупреждает оператора о слишком малом количестве топлива в баке.
Топливный бак почти пуст. Незамедлительно добавьте топливо в бак.

21
ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

• Если рычаг направления движения


находится в положении F или R, а оператор
находится не в кресле, дисплей мигает.
Сядьте в кресло и передвиньте рычаг в
положение N. Затем для начала движения
вновь поставьте рычаг в положение F или R.
• В случае неполадок в системе сигнала
рычага направления движения дисплей
мигает. Для проверки свяжитесь с
авторизованным дилером NISSAN.

ЧАСЫ

ВНИМАНИЕ:
В случае отсоединения кабеля АКБ
[N] загорается только тогда, когда рычаг (например, при ее замене) установки даты и
Положение F - движение вперед находится в нейтральном положении. времени сбрасываются. Необходимо
- В случае неполадок в системе сигнала рычага переустановить дату и время.
направления движения дисплей мигает. Для
проверки свяжитесь с авторизованным При повороте ключа зажигания загорается
дилером NISSAN. стартовый дисплей, который потом сменяется
Положение N – нейтральное положение обычным дисплеем (показывает время).

Примечание:
Чтобы заменить дисплей таймером,
нажмите кнопки.
Положение R – задний ход.

22
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

ДАТА

ПРИМЕЧАНИЕ:

• Нажмите кнопку , чтобы поменять час – минута – ВНИМАНИЕ:


подтверждение.
В случае отсоединения кабеля АКБ (например, при ее
• Нажмите одновременно кнопки и для возврата
замене) установки даты и времени сбрасываются.
в предыдущее меню.
Необходимо переустановить дату и время.
• Для увеличения численных значений нажимайте
кнопку . Для перехода к режиму отображения времени нажмите
• Для уменьшения численных значений нажимайте кнопку вверх (при обычном дисплее). Нажмите кнопку
кнопу . вверх вновь для возврата в режим обычного дисплея.

23
УСТАНОВКА ДАТЫ

24
СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ

Для перехода к режиму дисплея со счетчиком часов


используйте кнопки.

Счетчик моточасов отображает общее время зажигания


(когда зажигание включено). Однако можно
переключить дисплей на режим отображения общего
времени наработки двигателя.

Для смены режима отображаемой информации


свяжитесь с авторизованным дилером NISSAN.

25
КОММЕНТАРИИ ПО РАБОТЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ИНДИКАТОРОВ

Аварийная лампа (для двухтопливных Сигнальная лампа зарядки АКБ


погрузчиков)
Загорается при неполадках в системе
Это сигнальная лампа загорается, энергоснабжения.
когда происходят неполадки в работе
датчика двигателя или механизма
регулирования соотношения воздух- ВНИМАНИЕ:
топливо.
Если лампа периодически горит или
Индикатор работы свечей мигает во время работы а/п,
накаливания-дизельный двиг. необходимо проверить генератор и
электросистему.
Загорается при повороте ключа
зажигания и гаснет при окончательном
прогреве свечей накаливания.
Сигнальная лампа стояночного
тормоза
Ниже идут рекомендации по работе ВНИМАНИЕ:
предупреждающих индикаторов и методам Лампа показывает, что стояночный
решения проблем. Если лампа продолжает гореть тормоз включен (затянут).
после прогрева свечей, система
прогрева неисправна.
Обратитесь в сервисную службу
Многоцелевая сигнальная лампа. Вашего местного дилера NISSAN.
Сигнальная лампа ремня безопасности
Данная сигнальная лампа загорается вместе с
другими сигнальными лампами ж/к дисплея. Сигнальная лампа давления масла
Также сигнальная лампа зажигается, если
Лампа показывает, что ремень не
температура воды слишком высока или если Загорается при слишком низком пристегнут.
уровень топлива близок к критической отметке. давлении масла.
Если данная лампа зажглась во время работы,
следует немедленно остановить погрузчик,
ВНИМАНИЕ:
сообщить о неполадке уполномоченному
персоналу и принять необходимые меры. Если лампа горит при нормальных
условиях работы, немедленно
остановите двигатель и проверьте
систему его смазки

26
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ Ж/К ДИСПЛЕЯ

Сигнальная лампа уровня сжиженного Сигнальная лампа уровня охлаждающей


газа (для двухтопливных и газовых жидкости в радиаторе.
погрузчиков)
Это предупреждение загорается, когда
уровень охлаждающей жидкости
Это предупреждение загорается, когда
приближается к нижней отметке. Долейте
уровень сжиженного газа приближается к охлаждающую жидкость
минимальной отметке. Замените баллон газа,
пока топливо не кончилось.
ВНИМАНИЕ:

ВНИМАНИЕ: Продолжение работы при включении


данного предупреждения может привести к
Газ подходит к концу. Немедленно замените перегреву двигателя.
газовый баллон.
Когда возникает опасная ситуация, загораются Индикатор возд.фильтра
предупредительные лампы и многоцелевая Сигнальная лампа
сигнальная лампа. Ниже идут рекомендации по температуры трансмиссионной
жидкости Загорается при засорении фильтра.
работе предупреждающих символов и методам Замените или прочистите фильтр.
решения проблем.
Это предупреждение загорается, если Индикатор топливного фильтра (для
температура трансмиссионной жидкости дизельных погрузчиков)
слишком высока. Увидев этот символ,
остановите погрузчик в безопасном месте и Загорается при заполнении топливного
Сигнальная лампа блокировки мачты. дайте жидкости остынуть (двигатель работает фильтра водой. При появлении
на холостом ходу). Предупреждение погаснет, предупреждения слейте воду из фильтра.
как только температура трансмиссионной
Это предупреждение загорается, когда ключ жидкости придет в норму.
зажигания включен, а кресло оператора пусто. В ПРИМЕЧАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
этот момент погрузочные работы запрещены. Проверьте уровень трансмиссионной
жидкости (см. страницу 84 « Уровень
Погрузка становится возможной только после Продолжение работы при включении
трансмиссионной жидкости АКПП»)
ПОКАЗАНИЯ
того, как операторДИСПЛЕЯ
займет своеВРЕМЕНИ
место в кресле. Если сигнальная лампа горит даже при
данного предупреждения может привести к
снижению мощности двигателя или его
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ нормальном уровне трансмиссионной
поломке.
жидкости, свяжитесь с дилером NISSAN.

27
ПОКАЗАНИЯ ДИСПЛЕЯ ПРИ
НЕИСПРАВНОСТИ

Когда приближается время периодического


техосмотра, на дисплее загорается данное
извещение (в течение 15 секунд после
поворота ключа зажигания). Это не влияет
на процесс работы.

Когда появляется данное предупреждение,


свяжитесь с авторизованным дилером
NISSAN FORKLIFT. Рекомендован
периодический техосмотр.

При неполадках блока управления на


дисплее высвечивается код ошибки.
Чтобы получить информацию о причине
неполадки, нажмите кнопку в момент, когда
код ошибки высвечивается на дисплее.
Если появляется подобное предупреждение,
свяжитесь с авторизованным дилером
NISSAN FORKLIFT.

28
РЕЖИМ УЗНАВАНИЯ
ОПЕРАТОРА
Установка пароля ограничивает
доступ людей к погрузчику.

Вы можете ввести пароль для 5


людей (от A до E).

За информацией о регистрации
пароля обратитесь к
авторизованному дилеру NISSAN.

29
РЕЖИМ МЕНЕДЖЕРА
Менеджер использует данный режим
для того, чтобы проверить и сбросить
рабочее время каждого оператора.
Также можно менять пароли.

Менеджер не должен давать


операторам информацию о пароле
режима менеджера.

Если менеджер забыл пароль,


необходимо обратится к
авторизованному дилеру NISSAN
FORKLIFT.

30
Пункты, которые могут быть изменены и просмотрены менеджером.

Показатель Объяснение

PASS ENTRY Разрешить/запретить функцию пароля оператора


ENTRY TIME Период времени, в течение которого одному и тому же оператору не надо вводить пароль после
первоначального введения пароля.

PASS A Поменять пароль A функции пароля оператора


PASS B Поменять пароль B функции пароля оператора

PASS C Поменять пароль C функции пароля оператора


PASS D Поменять пароль D функции пароля оператора
PASS E Поменять пароль E функции пароля оператора
PASS MANAGER Изменить пароль режима менеджера
A *****.* C *****.* Отобразить рабочее время, когда действовали пароли A-D функции пароля оператора

B *****.* D *****.*

E *****.* Отобразить рабочее время, когда действовали пароли E функции пароля оператора

MANAGE RESET Обнулить рабочее время, когда действовали пароли A-E функции пароля оператора.

ВНИМАНИЕ:
За более подробной информацией, касающейся просмотра и изменения описанных выше параметров,
обратитесь к авторизованному дилеру NISSAN FORKLIFT.

31
КОНТРОЛЬ ВРЕМЕНИ РАБОТЫ
Данный режим рекомендуется использовать в
СЖИЖЕННОГО ГАЗА следующих ситуациях:
Заранее определено время смены баллона.
Предупреждающая лампа погрузчика
загорается слишком поздно (слишком рано).

ВНИМАНИЕ:
• Устанавливайте время с запасом.
• После замены газового баллона
установите время заново. В противном
случае отсчет установленного ранее
времени продолжится, и
предупредительный сигнал загорится в
непредусмотренный момент.
• При использовании двухтопливного
погрузчика переустановите время при
переходе к бензину. В противном случае
отсчет времени продолжится.

Установка времени работы сжиженного газа

• Когда время установлено на 00.0, панель


С помощью этой функции оператор устанавливает показывает предупредительный сигнал
временной интервал между сменами газовых уровня газа .
баллонов. Когда приближается назначенное время,
• Когда время обнулено, с помощью кнопок
на дисплее загораются предупреждение о низком
уровне сжиженного газа и многоцелевая сигнальная , и , после переустановки
лампа, что сообщает оператору о необходимости предупредительный сигнал уровня газа
смены газового баллона. За информацией о способе погаснет.
смены режима сигнальной лампы уровня газа на
описанный выше обратитесь к авторизованному
дилеру NISSAN FORKLIFT.

32
Как установить время в первый раз
Пример: установка времени на 12.3 часа

33
Как установить время во второй и последующие разы
Пример 1: установка времени на 6.5 часа (с 12.3 часа – предыдущая установка)
Пример 2: Настройка вновь на 12.3 часа.

34
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ И СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ

Вставьте ключ в замок зажигания, чтобы запустить


или заглушить двигатель.

Кнопка звукового сигнала 6) Переключатель вида топлива (для Примечание:


Замок зажигания двухтопливных погрузчиков) Каждый а/п NISSAN поставляется с двумя
Переключатель освещения и указатели 7) Педаль акселератора ключами зажигания. Для работы используйте
поворота 8) Педаль тормоза только один ключ, а другой храните как
Примечание: 9) Педаль толчкового хода запасной.
на погрузчиках с ручкой управления 10) Рычаг стояночного тормоза Запишите номер ключа на случай его потери.
(спец. заказ) этот переключатель 11) рычаг направления движения При подаче заявки на получение
расположен слева. Примечание: дополнительных ключей, Ваш местный дилер
Переключатель режимов ускорения Метод работы тот же для NISSAN потребует от Вас точно указать номер
Переключатель максимальной скорости правостороннего рычага направления ключа.
(опция) движения (опция)
Для погрузчиков с ручкой управления
(опция) рычаг находится на ручке
управления.

35
Позиция ON Автопогрузчик с бензиновым двигателем

Ключ зажигания устанавливается в это Не подавайте питание на стартер дольше 10


положение при работающем двигателе. Если сек. Если двигатель не завелся, подождите,
ключ находится в этой позиции, все как минимум, 10 сек. и попробуйте завести его
электроцепи а/п замкнуты. снова.

Позиция START Автопогрузчик с дизельным двигателем

Чтобы запустить двигатель, поверните ключ Не подавайте питание на стартер дольше 30


зажигания в это положение. Когда Вы сек. Если двигатель не завелся, подождите,
отпустите ключ зажигания (после того как как минимум, 30 сек. и попробуйте завести его
двигатель запущен), он вернется в поз.ON снова с предварительным подогревом.
автоматически.

Примечание:
Если Вы оставите ключ зажигания в
поз.ON после того как двигатель заглушен,
АКБ может разрядиться, что сделает
невозможным запустить двигатель снова.
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Во время работы на а/п никогда не
поворачивайте ключ зажигания в поз.OFF
Позиция OFF или START.
Запуская двигатель, не «гоняйте» стартер
В этом положении ключ зажигания можно слишком долго.
вставить в замок или извлечь из него. Если Если двигатель так и не запустился после
ключ зажигания находится в поз.OFF - нескольких попыток, верните ключ
электроцепи а/п разомкнуты, но приведенные зажигания в поз.OFF, подождите некоторое
ниже элементы а/п могут быть включены или время, пока в батарее не восстановится
выключены: нормальный уровень напряжения и
Звуковой сигнал; попробуйте завести двигатель снова.
Лампы/фонари (переключатель освещения);
Задние рабочие фонари (опции);
Стоп-сигналы (при нажатии сигнала тормоза).

36
ВНИМАНИЕ:
Не прикасайтесь к рассеивателям передних
фар, если лампы горят или сразу после
того, как фары были выключены, т.к. стекла
могут быть очень горячими.

Примечание:
• Вы можете включать лампы
поворотом переключателя
освещения, независимо от того, в
каком положении находится ключ
зажигания.
• Не забывайте выключать все лампы
освещения, покидая а/п; в
противном случае батарея может
разрядиться.

Переключатель освещения Кнопка пускового сигнала


Чтобы включить одну из ламп, приведенных в таблице, Работает вне зависимости от положения ключа
поверните переключатель, чтобы совместить зажигания. Кнопка находится в центре рулевого
позиционную отметку (-) на рукоятке переключателя с колеса. При нажатии на нее раздается звуковой
соответствующей отметкой на основной части сигнал.
переключателя. Примечание: Для погрузчиков с ручкой управления
(опция) кнопка находится на ручке управления.

Переключатель указательной поворота.


Толкните рычажок переключателя вперед при
повороте налево и потяните его назад, поворачивая
направо. При этом будет мигать соответствующий
указатель поворота. По завершении поворота верните
рычажок в исходное (нейстральное) положение.

37
ВНИМАНИЕ:
- Не изменяйте режим максимальной
скорости во время движения а/п.
- Только дилеры NISSAN обладают правом
изменять настройки максимальной скорости.
В случае необходимости обращайтесь к
Вашему местному дилеру NISSAN.

Изменение максимальной скорости (опция) Переключатель режимов ускорения (опция)


Этот переключатель устанавливается в Этот переключатель устанавливается в
двухтопливных погрузчиках и в погрузчиках с двухтопливных погрузчиках и в погрузчиках с
электронным управлением, работающих на бензине. электронным управлением, работающих на бензине.
Этот переключатель позволяет выбирать Переключатель позволяет выбрать режим разгона
максимальную скорость между H (режим высокой из силового режима и экономного режима. Нажмите
скорости) и L (режим низкой скорости). Нажмите на сектор POWER переключателя, чтобы а/п
сектор H переключателя, если нет необходимости разгонялся в нормальном режиме, и сектор ECO,
ограничения максимальной скорости, или нажмите чтобы а/п разгонялся медленно.
на сектор L, чтобы снизить максимальную скорость. Тот сектор переключателя, который Вы выбрали,
Встроенная в переключатель лампа будет будет подсвечен лампой. Вы можете переключаться
указывать какой режим скорости вы выбрали. с одного режима на другой, следуя приведенной
далее табличке.

38
Во время
Во время остановки и при
ВНИМАНИЕ:
Переключение
движения выключенном
зажигании Не трогайте клапан зарядки газового баллона
(зеленый или серый), т.к. может произойти выброс
С POWER на
Невозможно Возможно газа.
ECO
С ECO на Примечание:
Невозможно Возможно • Вы можете выбрать один из двух видов
POWER
топлива (при работающем двигателе) с
Примечание: Переключение с режима ECO на помощью переключателя.
режим POWER может быть произведено только • Чтобы перейти с одного вида топлива на
при отжатом акселераторе. другой, строго следуйте данным указаниям
после того как двигатель прогреется.
Внимание: • Чтобы избежать ухудшения качества
бензина, дайте автопогрузчику проехать на
Перед тем, как переключить режим, выключите нем несколько километров раз в две
Переключатель вида топлива сжиженный недели.
зажигание.
газ – бензин) • Двигатель не заведется, если
Переключатель предназначен для перехода переключатель вида топлива находится в
на один из двух видов топлива (газ ил нейтральном положении. Поэтому не
бензин). забывайте установить переключатель в
Поз. LPG: переключитесь в это положение, поз. GAS или LPG перед запуском
чтобы выбрать сжиженный газ. двигателя.
Нейтральное положение: переключитесь в это
положение, чтобы выработать топливо из
трубопроводов.
Поз. GAS: переключитесь в это положение,
чтобы выбрать бензин. Выбранный сектор
переключателя будет светиться, указывая
текущий вид топлива.

39
• Не работайте рычагом направления
движения, пока а/п полностью не
остановится. Устанавливая рычаг в
разные положения, не забывайте
нажимать на педаль сцепления.
• В зависимости от модели
автопогрузчика рычаг переключения
передач может находиться справа от
рычага направления движения (опция).
Поэтому перед началом эксплуатации
а/п ознакомьтесь с расположением
рычагов, чтобы не перепутать их.

Рычаг направления движения (МКПП) Рычаг переключения передач (МКПП)


Рычаг предназначен для смены направления Этот рычаг предназначен для выбора между 1-й
движения а/п (вперед/назад). Толкните рычаг передачей (низкая) и 2-я передачей (высокая).
вперед, чтобы двигаться вперед или потяните Толкните рычаг вперед, чтобы перейти на низкую
назад, чтобы двигаться задним ходом. передачу или потяните его назад, чтобы перейти
Нейтральное положение рычага находится между на высокую передачу. Нейтральное положение
поз. Вперед и назад. находится посередине.
Внимание:
• Во время запуска двигателя всегда
возвращайте рычаг в нейтральное
положение.
• Манипулируя рычагом при
работающем двигателе, нажимайте
педаль сцепления.

40
ВНИМАНИЕ:

- Убедитесь, что педаль тормоза или


педаль толчкового хода нажата перед
тем, как отпустить стояночный тормоз,
чтобы избежать движения погрузчика.
- Езда на погрузчике с затянутым
стояночным тормозом может привести к
перегреву тормозов и к износу
тормозных колодок.
Примечание:
Сигнал напоминания оператору затянуть
стояночный тормоз прозвучит в следующих
случаях:
• Оператор покидает кресло, не
затянув рычаг стояночного тормоза
при положении ON ключа
зажигания.
Рычаг направления движения (АКПП) Рычаг стояночного тормоза. • Оператор выключил зажигание, не
Рычаг предназначен для смены направления При парковке а/п полностью вытяните рычаг затянув рычаг стояночного тормоза,
движения а/п (вперед/назад). Толкните рычаг стояночного тормоза на себя. Чтобы отпустить независимо от того сидит ли он
вперед, чтобы двигаться задним ходом. стояночный тормоз, толкните рычаг вперед, (она) в кресле.
Нейтральное положение рычага находится между нажимая кнопку на его рукоятке.
поз. вперед и назад. При парковке а/п на наклонной поверхности
Такая же методика действительна и для рычага полностью затяните рычаг стояночного тормоза
переключения передач, расположенного по и установите башмаки под колеса.
правую сторону от рычага направления движения
(опция).

Внимание:
• При запуске двигателя установите
рычаг направления движения в
нейтральное положение.

41
Педаль газа (акселератора). Педаль тормоза. Педаль толчкового хода (медленного
Педаль позволяет регулировать скорость Эта педаль позволяет остановить погрузчик или движения) [АКПП]
вращения двигателя. Скорость вращения замедлить его ход. Педаль позволяет точно регулировать скорость
изменяется в соответствие с углом, на который движения а/п (вперед или назад).
нажимается педаль. Внимание: При легком нажатии этой педали сцепление
начинает проскальзывать, а при полном нажатии
Внимание: педали происходит полный разрыв сцепления и
• Избегайте резкого торможения а/п. В включение тормозов, т.е. педаль действует
противном случае автопогрузчик почти также, как и педаль тормоза.
Не нажимайте педаль газа (акселератора) может потерять равновесие, что
резко, чтобы избежать пробуксовки или приведет к несчастному случаю.
падения транспортируемого груза. • Регулируйте усилие торможения в
зависимости от массы груза.
Не держите ногу на педали тормоза во время
Движения а/п. Это может вызвать
повреждение тормозов из-за их перегрева.
Также, это может ускорить износ тормозных
колодок.

42
ВНИМАНИЕ:
Не держите ногу на педали толчкового хода
во время движения а/п.
• В противном случае это может
вызвать проскальзывание сцепления
и торможение двигателем не даст
никакого эффект. Более того, это
может вызвать повреждение тормозов
из-за их перегрева.
• Также, несоблюдение этих указаний
может вызвать проскальзывание
гидромуфты трансмиссии, что
сопровождается сильным выделением
тепла, вызывая перегрев муфты, ее
скорейший износ, а в худшем случае –
заедание. Педаль сцепления (МКПП)
Педаль предназначена для использования
вместе с рычагом направления движения или
рычагом переключения передач. При работе с
рачагом направления движения или рычагом
переключения, нажмите педаль сцепления до
упора, передвиньте рычаг в одну из позиций, а
затем медленно убирайте ногу с педали.

Внимание:

Не оставляйте ногу на педали во время


движения а/п. В противном случае сцепление
будет проскальзывать и ускорится износ
диска сцепления.

43
Запуск и эксплуатация
Примечание:
Чтобы запустить двигатель следуйте
• Сразу после запуска двигатель еще
приведенному ниже порядку действий.
«холодный». Не начинайте движение а/п
Двухтопливные а/п оборудованы переключателем
сразу же после запуска и не «гоняйте»
вида топлива. Для выбора желаемого вида
двигатель на высоких оборотах.
топлива воспользуйтесь этим переключателем.
При использовании сжиженного газа в качестве • Не поворачивайте ключ зажигания в поз.
топлива медленно откройте красный впускной START при работающем двигателе, т.к. это
клапан (кран) {со стороны балкона} и запустите может вызвать повреждение стартера.
двигатель. • По окончании работы обязательно
1. Затяните стояночный тормоз до упора. закройте впускной кран (красного цвета)
Установите рычаг направления сжиженного газа на баллоне.
движения • После окончания работы, если а/п не будет
2. Нажмите педаль толчкового хода до использоваться до следующего дня (или в
упора. холодное время года), припаркуйте его с
3. Уберите ноги с педали акселератора. установленным на режим работы с
Запустите двигатель. бензином переключателем вида топлива.
Примечание: Это облегчит последующий запуск
• Не подавайте питание на стартер дольше двигателя (для двухтопливных а/п.).
Запуск бензинового двигателя 10 сек. Если двигатель не завелся в • После запуска двигателя его обороты
(включая двухтопливные а/п) течение 10 сек., установите ключ достаточно высоки. Соблюдайте
зажигания в поз. OFF и подождите 10 сек. осторожность, начиная движение или
Перед повторной попыткой. За это время работу с грузами.
ВНИМАНИЕ: заряд батареи восстановится.
4. После запуска двигателем дайте ему ВНИМАНИЕ:
Не вдыхайте выхлопные газы. Они содержат время прогреться. Дайте двигателю
бесцветный и не имеющий запаха угарный газ, поработать 1 минуту на холостых Проверьте состояние и герметичность
который достаточно опасен и может вызвать оборотах, затем слегка нажмите педаль соединений шлангов газовых трубопроводов.
потерю сознания и смерть. газа и отпустите ее. Если температура При наличии утечки газов или любой другой
Не запускайте двигатель в закрытом или окружающего воздуха высока, легкое неисправности немедленно перекройте
плохо проветриваемом помещении, таком как нажатие педали газа снизит обороты впускной кран. Обратитесь в авторизованную
гараж или холодильная камера. двигателя и даст возможность прогреть сервисную службу для проверки системы.
его равномерно и сэкономить топливо.

44
Порядок перехода с газа на бензин. ВНИМАНИЕ:
1. Нажмите на переключатель вида топлива,
чтобы переключить его в нейтральное Прямое переключение с поз. GAS на поз. LPG
положение. (пропуская нейтральное положение)
2. Перекройте красный впускной клапан приведет к смешиванию разных видов
баллона. топлива и неполадкам двигателя. Перед
3. Оставьте двигатель работать на холостом сменой положений переключателя остатки
ходу до полной его остановки. бензина должны выработаться при
4. После полной остановки двигателя обязательной установке переключателя в
установите переключатель вида топлива в нейтральное положение.
положение GAS (бензин). Заведите двигатель.
Примечание:
• Выбирайте положения переключателя
ВНИМАНИЕ: вида топлива согласно приведенному
выше порядку. В противном случае
Прямое переключение с поз. LPG на поз. коэффициент избытка воздуха и
GAS (пропуская нейтральное положение) коэффициент топливной смеси выйдут из
приведет к смешиванию разных видов нормы, что затруднит запуск двигателя.
Переключатель вида топлива
топлива и неполадкам двигателя. Перед • При управлении двухтопливным а/п в
сменой положений переключателя остатки режиме работы на сжиженном газе в
(двухтопливные а/п)
сжиженного газа должны выработаться при холодное время года, произведите
обязательной установке переключателя в первый запуск двигателя на бензине, а
ВНИМАНИЕ: нейтральное положение. затем, после прогрева двигателя
Не работайте (не поворачивайте и не перейдите на сжиженный газ.
открывайте) клапан смены или перезарядки Чтобы перейти с бензина на сжиженный
баллона. Открывание клапана может привести газ.
к утечке газа в атмосферу и стать причиной 1. Нажмите на переключатель вида
возгорания. топлива, чтобы выбрать его
нейтральное положение. Слегка
нажмите на педаль газа и удерживайте
ее в этом положении, чтобы двигатель
набрал обороты. Продолжайте
нажимать на педаль газа, пока
двигатель не остановится.
2. После того как двигатель остановился
откройте красный впускной кран
газового баллона и установите
переключатель в поз. LPG. Повторно
запустите двигатель.

45
• Не переключайтесь с одного вида топлива Проверьте двигатель на наличие утечки газа.
на другой при работающем двигателе. См. «Замена газового баллона» на странице
Переход может быть сделан только при 109.
запущенном двигателе.
• Один раз в две недели «погоняйте а/п ВНИМАНИЕ:
несколько километров на бензине, что
поможет избежать ухудшения его качества. • В случае утечки газа, аварии или
• Не переходите на другой вид топлива сразу другой подобной ситуации
же после запуска двигателя. Прогрейте немедленно закройте впускной кран
двигатель. (красный). Обратитесь в
• Если переключатель вида топлива авторизованную сервисную службу
находится в нейтральном положении. для проверки системы.
Двигатель запустить невозможно. Перед • Если автопогрузчик не используется
запуском двигателя обязательно установите в течение достаточно длинного
переключатель в поз. GAS или поз. LPG. отрезка времени (напр. до
Соблюдайте следующий порядок действий при следующего дня), припаркуйте его,
остановке двигателя после работы в режиме LPG установив переключатель вида
(сжиженный газ). топлива в поз. GAS (бензин). Это
облегчит последующий запуск ДИЗЕЛЬНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
1. Установите переключатель в нейтральное
двигателя. Запуск
положение.
2. Дайте двигателю набрать обороты до
1. Затяните стояночный тормоз и
полной его установки.
установите рычаг направления движения
3. Убедитесь, что сжиженный газ выработан
полностью. После остановки двигателя в нейтральное положение.
поверните ключ зажигания в поз. OFF. 2. Нажмите педаль толчкового хода до
4. Если Вы собираетесь в течение долгого упора.
3. Когда ключ зажигания установлен в
времени держать оборудование на складе,
положение ON, на приборной панели
то после завершения эксплуатации
полностью закройте красный впускной загорается сигнальная лампа свечи
клапан. подогрева, указывая на то, что
предварительный прогрев двигателя
начался. Ключ зажигания должен
находится в положении ON, пока
сигнальная лампа не погаснет
(показывает, что прогрев двигателя
завершен).

46
Примечание: (двигатель QD32) Примечание: Остановка двигателя
Предварительный нагрев двигателя • При повторном запуске двигателя Чтобы заглушить двигатель, установите ключ в
контролируется автоматически в соответствие с поверните ключ зажигания в поз. OFF, а положение OFF.
температурой, охлаждающей жидкости, затем в поз. START.
окружающего воздуха и.т.д, а сигнальная лампа • Независимо от времени года прогревайте
подогрева гаснет, если двигатель нагрелся до двигатель в течение 5 минут. Используйте
оговоренной в технических характеристиках время, необходимое на прогрев
температуры. двигателя, для проверки работы приборов
4. Когда сигнальная лампа подогрева и сигнальных ламп. Работа на
погаснет, поверните ключ зажигания в «холодном» двигателе приведет к
поз. START, до упора нажимая педаль газа сокращению его срока службы и
пока двигатель не заведется. ухудшению рабочих характеристик.
• Если нет необходимости прогревать
Примечание: двигатель из-за высокой температуры
• Не подавайте питание на стартер дольше охлаждающей жидкости или сразу после
30 сек. его остановки, двигатель можно запустить
поворотом ключа зажигания в поз. START
Если после трех попыток по 5 секунд каждая до того как погаснет сигнальная лампа
двигатель не завелся, поверните ключ зажигания подогрева.
в положении OFF и подождите 30 секунд. Затем • Если сигнальная лампа подогрева не
попробуйте еще раз завести двигатель, начиная с горит, возможно наличие какой-либо
его прогрева. неисправности системы. В этом случае
5. Если двигатель завелся, постепенно немедленно обратитесь к вашему
отпускайте педаль газа и дайте двигателю управляющему для принятия мер по
нагреться до рабочей температуры. устранению неисправностей или
свяжитесь с вашим местным дилером
NISSAN.

47
ВНИМАНИЕ:

Установка рычага на 1-ю передачу без


снижения скорости а/п оказывает ударное
воздействие на коробке передач, что может
вызвать падение транспортируемого груза
или повреждение трансмиссии.

РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (МКПП) ВНИМАНИЕ:


Рычаг направления движения и рычаг
переключения передач. Пока а/п двигается, не меняйте положение
рычага направления движения. В противном
Рычаг направления движения предназначен для случае возможно повреждение трансмиссии.
смены направления движения автопогрузчика.
1. Отпустите педаль газа. Рычаг переключения передач позволяет
2. Поставьте ногу на педаль тормоза, выбирать различное передаточное отношение
чтобы нажать на педаль сцепления трансмиссии.
прямо перед остановкой автопогрузчика. 1. Одновременно, отпуская педаль газа, до
3. Продолжайте нажимать на педаль упора нажмите педаль сцепления.
тормоза пока а/п не остановится. 2. Смените передачу с 1-й на 2-ю или со 2-й
4. После полной остановки автопогрузчика на 1-ю.
установите рычаг направления движения 3. Когда рычаг установлен в желаемое
в положение вперед или назад. положение, нажимайте на педаль газа,
постепенно отпуская педаль сцепления.

48
погрузчик не сдвинется с места, независимо от 3. Функция блокировки
того, нажата педаль газа или нет. Когда рычаг направления движения находится в
- Если рычаг направления движения находится в положении F (вперед) или R (задний ход),
положении F (вперед) или R (задний ход). завести двигатель невозможно
Погрузчик начнет движение при нажатии педали
газа. 4. Предосторожности
Если педаль газа не нажата, погрузчик не Погрузчик оборудован функцией
сдвинется с места. предотвращения скатывания назад под уклон.
Когда рычаг направления движения находится в
2. При движении положении F (вперед) или R (задний ход),
- Если рычаг направления движения находится в погрузчик не сдвинется с места, пока не нажата
положении F (вперед) или R (задний ход). педаль газа. При нажатии педали газа
Погрузчик ускоряется при нажатии педали газа. проверьте, в каком положении находится рычаг
- Если педаль газа не нажата направления движения.
Если скорость движения выше 6.5 км/ч в течение При начале движение на уклоне сначала
3 секунд, применяется торможение двигателем с затяните стояночный тормоз, а только потом
включенным сцеплением. заведите двигатель, даже если угол уклона
Если скорость движения ниже 6.5 км/ч в течение небольшой.
Автопогрузчики с АКПП 3 секунд, сцепление приходит в нейтральное Избегайте резкого нажатия на педаль газа
положение. (особенно при перевозке тяжелых грузов).
ВНИМАНИЕ: - Если рычаг направления движения находится в
нейтральном положении:
АКПП оборудована функцией Рычаг находится в нейтральном положении вне
предотвращения скатывания назад под зависимости от скорости движения погрузчика.
уклон.

ВНИМАНИЕ:
Пока а/п двигается, не меняйте положение
рычага направления движения. В противном
случае возможно повреждение трансмиссии.

1. При начале движения из парковочного


положения:
- Если рычаг направления движения находится в
нейтральном положении

49
ВНИМАНИЕ:
При нажатии толчковой педали тормоза
включается рабочий тормоз. Однако не
стоит использовать толчковую педаль
тормоза для остановки погрузчика. В
нормальных условиях эксплуатации
толчковая педаль тормоза должна быть
использована только при погрузочно-
разгрузочных работах, когда требуется
контролируемое движение на маленькие
расстояния.
При снижении скорости на уклоне
используйте или педаль тормоза, или
регулируйте скорость нажатием на
педаль газа. Не используйте и не
нажимайте педаль толчкового хода, так
как это приведет к тому, что трансмиссия
РЫЧАГ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА. встанет нейтральное положение.
Чтобы поставить э/п на стояночный тормоз,
вытяните рычаг на себя. Чтобы отпустить
стояночный тормоз, нажмите кнопку на рычаге
И толкните его вперед. Перед выходом из а/п
убедитесь, что стояночный тормоз затянут
надежно.

ВНИМАНИЕ:
При снятии погрузчика с парковочного
тормоза всегда нажимайте на педаль
толчкового хода или на педаль тормоза,
чтобы избежать неконтролируемого
движения погрузчика

50
Рычаги управления ВНИМАНИЕ:

• Не наклоняйте мачту вперед во время


Загрузочный механизм перемещения вил подъема вил. В противном случае
вверх и вниз и наклона мачты вперед и упавший груз или смещение центра
назад, может управляться двумя тяжести а/п могут привести к его
способами: раздельным рычагом или опрокидыванию.
комбинированным рычагом (опция). • Не наклоняйте мачту вперед при
подъеме грузов, расположенных
Перед началом эксплуатации достаточно высоко. Это может вызвать
автопогрузчика ознакомьтесь со способом падение груза и смещение центра
управления загрузочным механизмом и тяжести а/п.
внимательно прочитайте
соответствующие указания по Примечание:
эксплуатации. • Управление скоростью подъема:
• При работе с рычагом Вы должны может быть изменена контролем угла
сидеть в кресле оператора наклона рычага и интенсивностью
должным образом. нажатия на педаль газа
• Если Вы не сели в кресло (акселератора).
должным образом, начнет мигать • Управление скоростью опускания:
сигнальная лампа блокировки может быть изменена контролем угла
управления, а загрузочный наклона рычага. Не трогайте педаль
механизм не будет работать. газа (акселератора).
• Перед началом работы с рычагом • Управление скоростью наклона
управления убедитесь, что зона мачты вперед и назад: скорость
работы безопасна для Вас и может быть изменена контролем угла
рабочего персонала. наклона рычага и интенсивностью
Раздельный рычаг
• Даже если двигатель заглох, нажатия на педаль газа
перемещение рычага вниз может В этом случае используются 2 рычага:
Рычаг подъема – для перемещения вил вверх и (акселератора).
вызвать опускание вил под
собственным весом, что может вниз и рычаг наклона – для наклона мачты
привести к несчастному случаю. вперед и назад.
• Работайте рычагом плавно. В • Рычаг подъема:
противном случае упавший груз Подъем: потяните рычаг на себя.
или смещение центра тяжести а/п Опускание:толкните рычаг вперед.
могут привести к его • Рычаг наклона:
опрокидыванию. Вперед: толкните рычаг вперед.
Назад: потяните рычаг на себя.

51
2) Опускание: толкните рычаг напрво и вперед. Примечание:
3) Наклона вперед:толкните рычаг налево и • Управление подъемом, скорость наклона
вперед. вперед и назад зависят от угла наклона
4) Наклон назад: потяните рычаг по диагонали рычага и интенсивности нажатия на
направо (со стороны оператора). педаль газа (акселератора).
• Скорость опускания зависит только от
Также возможно одновременное выполнение угла наклона рычага. Не пользуйтесь
операций по подъему, опусканию и наклону. педалью газа (акселератора).

Переведите рычаг управления в положение


Управления смежными функциями:
а) Наклон назад во время подъема: потяните
рычаг к центру (со стороны оператора).
b) Наклон назад во время опускания:
переведите рычаг в прямую сторону от центра.
с) Наклон вперед во время опускания: толкните
рычаг по центру вперед.

ВНИМАНИЕ:
Не выполняйте наклон вперед во время
подъема вил. В противном случае упавший
груз или смещение центра тяжести а/п могут
привести к его опрокидыванию.

Комбинированный рычаг

В данном случае управление вилами и мачтой


осуществляется одним рычагом. 1) Подъем:
потяните рычаг налево по диагонали (со
стороны оператора)

52
Состояние а/п Наклон мачты Примечание:
Останавливается автоматически • Если а/п оборудован раздельными
рычагами, кнопка выравнивания вил
Ненагружен по достижении вилами
находится на рычаге наклона.
горизонтального положения • Функция выравнивания включается
- Автоматическая остановка при нажатии кнопки и отключится,
наклона мачты вперед не если кнопка отпущена.
производится • Независимо от положения кнопки
Нагружен выравнивания могут выполняться
- Не двигается при
переключении в данный операции по наклону мачты вперед
или назад.
режим.
Нагружен: Переход к режиму выравнивания вил
во время работы не отрегулирует угол наклона в
горизонтальном положении.
ВНИМАНИЕ:
Горизонтальное положение вил достигнутое
с помощью автоматической остановки,
подразумевает, что вилы параллельны
поверхности движения а/п. Если поверхность
Кнопка выравнивания вил (опция).
движения неровная, не пользуйтесь данной
Выполнение наклона мачты вперед из
функцией.
положения наклона назад может быть
автоматически остановлено, когда вилы займут
горизонтальное положение.

Если во время наклона мачты вперед Вы


нажмете на кнопку выравнивания вил, мачта
будет двигаться в соответствие с приведенной
далее таблицей, в зависимости от состояния а/п
(нагружен/ненагружен) и высоты подъема.

53
Модель с ручкой управления (опция) Когда зажигание выключено, вилы не опускаются 1. Наклон вперед
Ручка управления контролируется электроникой. даже под собственным весом. 2. Вниз и наклон вперед
Работа с грузом может производиться только Ручка управления используется для 3. Вниз
тогда, когда зажигание включено. подъема/опускания вил и для наклона мачты 4. Вниз и наклон назад
вперед/назад. Скорость перемещения груза 5. Наклон назад
ВНИМАНИЕ: регулируется при помощи расстояния, на которое 6. Вверх и наклон назад
сдвигается ручка. 7. Вверх
Не выполняйте наклон вперед во время Более подробная информация о работе с ручкой 8. Ручка регулировки движения вверх/вниз.
подъема вил. В противном случае упавший управления показана на иллюстрациях, данных
груз или смещение центра тяжести а/п могут выше.
привести к его опрокидыванию.

Примечание:
До включения зажигания убедитесь, что ручка
управления находится в нейтральном
положении. Если ручка управления находится в
любом другом положении, работа с грузом
невозможна.

54
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
Предупредительная отметка ! и сообщение об Если замечены неполадки при работе с грузом
ошибке появятся на дисплее при (неважно, в каком положении находится ручка
возникновении неполадок. В подобной управления), нажмите кнопку аварийной
ситуации остановите работу с грузом и остановки и обратитесь к авторизованному
обратитесь к авторизованному дилеру
дилеру NISSAN FORKLIFT для проведения
NISSAN FORKLIFT для проведения осмотра и
ремонта. осмотра и ремонта. (Чтобы отжать кнопку
аварийной остановки, поверните ее в
направлении, указанном стрелкой).

55
Движение а/п Поворот. Движение по наклонной поверхности.
Во время движения а/п мачта должна быть Чем меньше радиус поворота, тем ниже должна Согласно правилам техники безопасности при
наклонена назад, а вилы опущены на высоту ≈ быть скорость погрузчика. При выполнении крутого подъеме нагруженного погрузчика вверх по
200мм от поверхности движения. поворота всегда снижайте скорость Вашего а/п. наклонной поверхности, груз должен находиться
впереди, а при движении под уклон а/п должен
двигаться задним ходом.
ВНИМАНИЕ:
Модели 1F1/1F2 оборудованы функцией • Т.к. ходовая система а/п отличается от На автопогрузчиках NISSAN, оборудованных
предотвращения скатывания назад под уклон. системы обычного автомобиля, автоматической трансмиссией, трогание с места и
Когда рычаг направления движения находится в выполняя поворот, снизьте скорость и остановка на наклонной поверхности могут быть
положении F (вперед) или R (задний ход), погрузчик следите за дорогой. выполнены легко и безопасно манипулированием
не сдвинется с места, пока не нажата педаль газа. • Не поворачивайте с высоко поднятыми педалями газа (акселератора) и тормоза. Для
При нажатии педали газа проверьте, в каком вилами или на высокой скорости. Это остановки используйте педаль тормоза. Для
положении находится рычаг направления может привести в серьезной аварии движения нажмите педаль газа (акселератора).
движения. (например, к опрокидыванию а/п). Чтобы тронуться с места на наклонной
При начале движение на уклоне сначала затяните поверхности возможно использование
стояночный тормоз, а только потом заведите стояночного тормоза вместо педали тормоза.
двигатель, даже если угол уклона небольшой.
Избегайте резкого нажатия на педаль газа
(особенно при перевозке тяжелых грузов).

56
Остановка и парковка ВНИМАНИЕ:
Чтобы остановить автопогрузчик уберите ногу с
педали газа и нажмите на педаль тормоза. Необходимо ежедневно проводить осмотр
вил на предмет повреждений, искривлений
или других неисправностей.
ВНИМАНИЕ: О состоянии вил сообщайте Вашему
• Не останавливайте а/п резко, т.к. он управляющему.
может качнутся вперед, что может
вызвать падение груза.
• При выходе из погрузчика затяните
рычаг стояночного тормоза, установите
мачту в вертикальное положение,
опустите вилы так, чтобы они касались
земли и поверните ключ зажигания в
поз. OFF.

Примечание:
Если Вы покинете кресло оператора, не затянув
рычаг стояночного тормоза, сработает сигнальный Вилы
зуммер. Расстояние между вилами может быть
Если оператор удаляется от погрузчика более чем отрегулировано. Вытяните стопорные штифты и
на 7.6 м или выпускает погрузчик из виду, ключ поверните их на 90° в любом направлении. Вилы
следует вынуть из гнезда зажигания. должны находиться на одинаковом расстоянии от
продольной оси автопогрузчика. После
регулировки зафиксируйте вилы с помощью
стопорных штифтов.

Примечание:
В зависимости от грузоподъемности применяются
различные типы вил. Выбирайте вилы таким
образом, чтобы их технические характеристики
(маркированные на их верхней поверхности)
отвечали грузоподъемности Вашего
автопогрузчика. Не используйте вилы, не
соответствующие грузоподъемности Вашего
погрузчика

57
Выполнение погрузочно-
разгрузочных работ
Разгрузка
Погрузка Медленно двигайтесь к месту разгрузки и
Отрегулируйте расстояние между вилами и остановите погрузчик прямо перед ним.
продольной осью автопогрузчика. Чем шире
расстояние между вилами, тем устойчивее будет Установите рычаг направления движения в поз.
а/п. Убедитесь, что после навешивания вилы NEUTRAL и затяните рычаг стояночного тормоза.
зафиксированы стопорными штифтами. Установив мачту в вертикальное положение,
приподнимите груз над штабелем (местом укладки).
Медленно подайте а/п прямо к грузу и Отпустите стояночный тормоз и медленно
остановитесь непосредственно перед ним. подавайте погрузчик вперед для укладки груза.
Установите мачту в вертикальное положение, Затяните стояночный тормоз и установите рычаг
отрегулировав вилы по высоте, необходимой для направления движения в поз. NEUTRAL.
введения их в паллету. Медленно опустите вилы, чтобы уложить груз.
Медленно подайте погрузчик вперед и введите После установки рычага направления движения в
вилы под груз полностью. Установите рычаг поз. REVERSE (назад) отпустите стояночный тормоз
направления движения в поз. NEUTRAL и затяните и подавайте погрузчик назад пока вилы полностью
рычаг стояночного тормоза. Поднимите груз. не выйдут из-под груза.
Убедитесь, что груз уравновешен на вилах и
наклоните его назад. Отпустите рычаг стояночного
тормоза и медленно подайте погрузчик назад.

Транспортировка груза.
При транспортировке груза управляйте а/п
осторожно, на небольшой скорости, с грузом
опущенным вниз и наклоненном назад. Если груз
достаточно большой, чтобы ограничивать Вам
обзор, двигайтесь задним ходом. Соблюдайте
правила техники безопасности.

58
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что тросы не задевают верхнее
ограждение во время подъема.
Убедитесь, что тросы обладают достаточным
запасом прочности, а подъемное устройство
– достаточной грузоподъемностью для того,
чтобы поднять а/п.

Подъем автопогрузчика Для подъема самого автопогрузчика закрепите


тросы в отверстиях по обе стороны от траверсы
внешней мачты и на крюке противовеса. После
этого погрузчик можно поднимать.
ВНИМАНИЕ:
Эта мера является крайней и может быть
использована только в случае необходимости.
Постоянный подъемные устройства могут быть
установлены на погрузчик компанией NISSAN
FORKLIFT CO., LTD. За более подробной
информацией обратитесь к авторизованному
дилеру NISSAN FORKLIFT.

59
Функциональная диагностика
Эта диагностика проводится после
транспортировки погрузчика (по морю или по
земле) или после долгого хранения. Цель:
убедиться, что погрузчик нормально
функционирует.
Проверка проводится по двум направлениям.
Проверка должна проводится авторизованным
дилером NISSAN, так как для ее проведения
требуется специальное оборудование.
Направления:
1. Необходимые для ежедневного осмотра
процедуры
2. Динамический тест
2-1) Тест на мобильность (маневренность и
проверка при движении)
Убедитесь, что погрузчик движется в направлении,
обозначенном рычагом направления движения.
Также необходимо проверить состояние
стояночного тормоза. Проверьте рулевое
управление.
Тест подъема и опускания тестового груза.

2-2) Испытание на штабелирование


Поднимите тестовый груз на максимальную высоту
мачты и опустите на максимальной скорости.
Несколько раз остановите вилы, чтобы проверить,
насколько плавно проходить остановка.

60
2-3) Проверка скорости опускания
Измерьте скорость и убедитесь, что скорость
ВНИМАНИЕ:
опускания не превышает 0.6 м/сек. Всегда проверяйте, чтобы палец был вставлен
до момента, когда стопор упирается в
3. Проверка на выдерживание нагрузки поверхность противовеса. Это снизит
Проверьте скорость опускания мачты без вероятность соскальзывания пальца.
вмешательства оператора (100 мм/ 10 мин Палец сцепного устройства недопустимо
максимально) использовать в качестве буксировочного
Проверьте скорость наклона цилиндра наклона крюка. Палец сцепного устройства может быть
без вмешательства оператора (5 градусов/10 использован в качестве вспомогательного
мин. максимально). средства при буксировке или волочении.
При использовании троса или цепи для
транспортировки и волочения убедитесь, что
они находятся в хорошем состоянии и не
повреждены.
• Выполняйте буксировку аккуратно.
Резкое натяжение может погнуть палец
или спровоцировать его
выскальзывание, что может быть очень
опасно.
• Позаботьтесь о том, чтобы палец не
выскальзывал и не вытягивался тросом.
Если палец выскочил, остановите
работу и проверьте его состояние.

Палец сцепного устройства


Используйте палец для вытягивания и
отбуксирования предметов.

Не используйте палец сцепного устройства


для буксировки погрузчика и других
транспортных средств.

61
Прочие характеристики и манипуляции

Регулировка положения кресла оператора Регулировка жесткости кресла


Рычаг продольной регулировки Жесткость кресла регулируется под вес
Рычаг продольной регулировки расположен перед оператора (и под состояние поверхности
салазками кресла оператора. Чтобы движения автопогрузчика) рукояткой на передней
отрегулировать положение кресла потяните рачаг части кресла.
вверх и, удерживая его в этом положении
двигайте кресло вперед или назад в удобное для
Вас положение. Отпустите рычаг, чтобы
зафиксировать кресло. Перед началом работы на
автопогрузчике убедитесь, что кресло
зафиксировано надежно.

ВНИМАНИЕ:
• Перед регулировкой кресла поверните
ключ зажигания в поз. OFF.
• Регулировать положение кресла во
время движения а/п – запрещено.

62
Ремень безопасности
1. Аккуратно вытяните ремень,
придерживая его за язычок.
2. Протяните ремень через бедра, чтобы
Регулировка наклона спинки кресла Примечание: он прилегал к ним настолько плотно,
Отрегулируйте удобный для Вас наклон спинки • Если это необходимо, спинку кресла насколько это возможно.
кресла, вытянув рычаг, расположенный с левой можно наклонить вперед. Порядок Примечание:
стороны кресла. Отпустите рычаг, чтобы действий тот же, что и для наклона Если ремень не вытягивается, отпустите его и
зафиксировать положение спинки. назад, но спинка не может быть попробуйте вытянуть еще раз.
зафиксирована в этом положении. 3. Убедитесь, что ремень не перекручен и
• На задней стороне спинки вставьте его язычок в пряжку до
предусмотрено специальное отделение щелчка. Чтобы отстегнуть ремень
• Не наклоняйте спинку кресла для хранения руководства по безопасности, нажмите кнопку на
чрезмерно, т.к. в случае аварии ремень эксплуатации. пряжке и вытяните язычок.
безопасности не может выполнять свою Придерживая ремень за язычок, дайте
функцию должным образом. ему втянуться.
• При регулировке угла наклона спинки
кресла придерживайте ее рукой. Не
делайте этого рывками из-за
вероятности получения травмы
(защемления пальцев и т.п.).

63
Примечание:
Обязательно придерживайте язычок после того • Не наклоняйте спинку кресла Производите периодическую проверка
чрезмерно, т.к. в случае аварии ремень ремня и металлических деталей, включая
как отстегнули ремень безопасности, т.к. он
безопасности не сможет выполнять пряжку, язычок, натяжитель, гибкие ремни и
может втянуться вместе с ремнем.
свою функцию должным образом. точки привязки. Если на одной из составных
• Не запихивайте посторонние предметы деталей обнаружены следы износа,
ВНИМАНИЕ: в пряжку или натяжитель ремня т.к. в повреждений и т.д., необходима замена
этом случае он не сможет выполнить всего ремня.
• Натяните ремень безопасности на
бедрах (чем ниже, тем лучше) так, свою функцию.
чтобы он прилегал достаточно • Проконсультируйтесь с врачом по
плотно. Если ремень безопасности вопросу использования ремня, если Вы
соскочит на живот, то в случае беременны или больны.
аварии возможно получение • Если ремень безопасности порван или
серьезной травмы. поврежден, обратитесь к Вашему
• Не пристегивайте ремень местному дилеру NISSAN для его
безопасности, если он перекручен. В замены.
противном случае Вы рискуете • Для очистки ремня используйте
получить травму, т.к. перекрученные нейтральное моющее средство или
места не смогут погасить удар. слегка теплую воду. После чистки
• Ремень безопасности не должен просушите ремень. Использование
болтаться и не должен быть органических растворителей (бензина и
ослаблен намеренно, т.к. в этом т.п.) в качестве моющего средства
случае он не сможет выполнить ухудшает характеристики ремня.
свою функцию.
Компания NISSAAN FORKLIFT рекомендует
Проверьте состояние ремня, обращая людям с травмами обязательно
особое внимание на следующие моменты: использовать ремень безопасности после
- Порванный или изношенный ремень консультации с врачом.
- Изношенные или поврежденные
устройства, включая точки привязки
- Неполадки в работе натяжителя или
пряжки/ разрыв строчки

64
Открывание панели Чтобы закрыть панель:
1. Наклоните рулевое колесо до упора вперед и 1. Убедитесь, что рулевое колесо поднято
вверх. Используйте рычаг (желтый) вверх.
отпирающего механизма. См. страницу 72. 2. Надавите на панель. Давите на панель, пока
- Для двухтопливных погрузчиков с откидным не сработает газовая стойка, и пока крышка не
или наружным газовым баллоном следует будет зафиксирована.
откинуть баллон перед открыванием панели. 3. Поднимите спинку кресла оператора в
- Для погрузчиков с ручкой управления исходное положение.
Перед тем, как открыть панель, наклоните ручку 4. Толкайте рулевое колесо по направлению к
управления. оператору, пока оно не зафиксируется.
2. Потяните вверх ручку, находящуюся с левой - Для погрузчиков с ручкой управления
стороны кресла оператора, чтобы наклонить Верните ручку управления в исходное
вперед решетку ограждения груза положение.
3. Для разблокировки верхней панели потяните
вверх рычаг, находящийся на передней левой ВНИМАНИЕ:
стороне панели управления и одновременно
поднимите верхнюю панель. Чтобы избежать защемления пальцев,
всегда держите за ручку при закрывании
Верхняя панель Примечание: панели.
Панель открывается по направлению к задней Для погрузчиков, снабженных защелкой:
Чтобы открыть верхнюю панель, см. бирку на
части автопогрузчика. убедитесь, что панель зафиксирована.
корпусе погрузчика.
Перед открыванием верхней панели откиньте
ВНИМАНИЕ: газовый баллон (более подробные инструкции
даны далее в этом разделе).
Верхняя панель автоматически удерживается
газовой стойкой.

65
Защелка верхней панели

ВНИМАНИЕ:
Не открывайте верхнюю панель при
включенном двигателе. Охлаждающий
вентилятор вращается с большой скоростью.
Попадание в него пальцев может привести к
серьезной травме. Открывая капот, заглушите
двигатель. Заводя двигатель, убедитесь, что
капот закрыт.

Погрузчик снабжен защелкой верхней панели,


которая предотвращает открытие капота.

66
4. Если сигнальная лампа горит, поверните
ключ и убедитесь, что поворотная опора
зафиксирована.
5. Проверьте, исправен ли переключатель.
Внимание: Ремонт и регулировка должны
производится только авторизованных
дилеров NISSAN FORKLIFT.
См. информацию по работе
двухтопливных погрузчиков на стр. 108 –
123.
Закрытие верхней панели:
1. Убедитесь, что рулевое колесо поднято
вверх.
2. Надавите на панель. Давите на панель,
пока не сработает газовая стойка, и пока
крышка не будет зафиксирована.
3. Поднимите спинку кресла оператора в
исходное положение.
Открывание крепления газового баллона Фиксация крепления газового баллона 4. Толкайте рулевое колесо по направлению
к оператору, пока оно не зафиксируется.
1. Вытяните фиксатора, чтобы освободить баллон.
Перед тем, как фиксировать крепление газового
Внимание: Закрывая панели, будьте
Медленно откройте крепление. баллона, убедитесь, что верхняя панель закрыта и
внимательны, чтобы не прищемить
2. Вставьте штифт в отверстие надежно зафиксирована.
пальцы.
3. Произведите процедуру открывания верхней
1. Вытяните штифт. Медленно зафиксируйте
При работе с погрузчиками,
панели крепление газового баллона и вставьте фиксаторы.
Внимание: Убедитесь, что фиксаторы прочно оборудованными защелкой верхней
панели, убедитесь, что панель
закреплены.
2. Сев в кресло оператора, поверните ключ зажигания. зафиксирована.
ВНИМАНИЕ:
3. Убедитесь. Что сигнальная лампа защелки
Перед тем, как открыть верхнюю панель, индикатора не горит.
убедитесь, что штифты прочно закреплены в
специальных отверстиях.

67
ВНИМАНИЕ:

• Перед регулировкой рулевого колеса


поверните ключ зажигания в поз.
OFF.
• Регулировать положение рулевого
колеса во время движения а/п –
запрещено.
• После регулировки потрясите
рулевое колесо, чтобы убедиться,
что оно надежно зафиксировано

Крышка радиатора Рулевое колесо


Крышку радиатора можно снять при закрытой Регулировка наклона
верхней панели. Вы можете отрегулировать положение рулевого
колеса, нажимая рычаг наклона (черный),
Для осмотра радиатора или долива расположенный на левой стороне рулевой
охлаждающей жидкости, ослабьте рукой правый колонки вниз и передвинуть рулевое колесо в
и левый болты. удобное для Вас положение, после чего
вытяните рычаг, чтобы зафиксировать это
Примечание: положение.
• Убедитесь, что затянули болты при
установке крышки на место.

Информация по способу проверки уровня


охлаждающей жидкости см. на странице 80.

68
ВНИМАНИЕ:
• Перед запуском двигателя убедитесь,
что рулевое колесо возвращено в
исходное положение.
• Не управляйте автопогрузчиком с
полностью откинутым вперед
рулевым колесом, т.к. это может
привести к аварии.

Примечание:
Положение рулевого колеса, отрегулированное
механизмом наклона не изменится в случае его
полного откидывания вперед.

Отпирающий механизм
Толкайте рулевое колесо вперед, нажимая на Зеркало заднего вида
рычаг (желтый), расположенный под рулевым Отрегулируйте левое и правое зеркала заднего
колесом с левой стороны и оно полностью вида вручную так, чтобы они обеспечивали
наклонится вперед. наилучший обзор

Чтобы вернуть рулевое колесо в ВНИМАНИЕ:


первоначальное положение, потяните его на
себя до упора. Рычаг откидывания также Никогда не используйте только зеркала
вернется в исходное положение, а рулевое заднего вида для обзора. При ограниченном
колесо зафиксируется автоматически. обзоре проверяйте дорогу перед началом
движения.

69
Антифриз (пример) Примечание:
Автопогрузчик в жарких и Используйте только Долговечную
холодных погодных охлаждающую жидкость NISSAN с подходящим
к погодным условиям коэффициентом смеси
условиях топлива.
Утилизация охлаждающей жидкости должна
В холодную погоду проводится в соответствии с местным
• Масло и смазка законодательством.
Используйте соответствующие температуре
окружающего воздуха моторное масло и смазку. 1. Снимите крышку радиатора и колпак
См. «Рекомендованные смазочные материалы» двигателя. Снимите колпачок радиатора.
на стр. 93. 2. Поместите под радиатор емкость
• Охлаждающая жидкость подходящего размера. Откройте спускной кран
Если охлаждающая жидкость имеет тенденцию к радиатора и слейте охлаждающую жидкость
замерзанию при низкой температуре 3. Закройте кран после слива охлаждающей
окружающего воздуха, слейте ее полностью. При Продувка системы жидкости
низкой температуре воздуха рекомендуется 4. Подготовьте охлаждающую смесь в
заливать в систему охлаждения раствор охлаждения соответствии с таблицей емкости системы
антифриза. охлаждения.
ВНИМАНИЕ: 5. Снимите колпачок радиатора и найдите винт
для продувки (в зависимости от модели место
• Не снимайте крышку радиатора, если расположения винта различается). Он
расположен либо на корпусе термостата, либо
двигатель еще не остыл из-за
опасности получения ожогов ОЖ, в верхней части водяного насоса. Более
находящейся под давлением. подробную информацию о расположении винта
для продувки см. на рис.
• Обмотайте крышку плотной тканью и
постепенно отворачивайте ее, чтобы
стравить давление.

70
7. Когда охлаждающая жидкость начнет
выходить из продувочного отверстия без
пузырьков воздуха, добавьте охлаждающую
смесь в радиатор. Установите винт для продувки
и затяните его (от 6.3 до 8.0 н/м²).
8. Также добавьте охлаждающую жидкость в
расширительный бачок до верхней отметки.
9. Сняв колпачок радиатора, заведите двигатель
и установите скорость холостых оборотов, чтобы
воздух вышел из испарителя. Двигатель должен
работать, пока термостат не откроется и не
станет видна охлаждающая жидкость в
радиаторе.
10. После того, как весь воздух вышел, долейте
охлаждающую жидкость до верхней отметки
(примерно 25 мм от верха радиатора).
11. Надежно зафиксируйте колпачок радиатора
12. Заглушите двигатель
13. Закройте колпак двигателя и установите
крышку радиатора
14. Заведите двигатель, убедитесь, что
температура в норме и нет протечек. Если
обнаруживается перегрев, в системе остался
воздух. Повторите пункты 5-14.

• Аккумуляторная батарея
АКБ не должна оставаться в заряженном
состоянии. Если эксплуатационные
характеристики батареи вызывают сомнение,
замерьте плотность электролита, проверьте
клеммы батареи и генератор.

Номинальная плотность электролита,


приведенная к 20°С, составляет 1.260. Она
изменяется на 0.0007 на 1°С.

6. Полностью снимите винт для продувки. Если плотность электролита не соответствует


Обратите внимание, чтобы уплотнительная норме, замените батарею.
шайба не слетела с винта.

71
6. Сохраняйте обороты двигателя
Запуск от внешнего вспомогательного погрузчика на уровне 2.000
источника об/мин и заведите двигатель второго погрузчика.
Внимание: не подавайте напряжение на
ВНИМАНИЕ: стартер дольше 10 секунд. Если двигатель не
завелся, поверните ключ зажигания в
Всегда следуйте приведенным ниже положение OFF и сделайте перерыв на 3-4
инструкциям. В противном случае возможны секунды.
поломки системы зарядки и травмы. 7. Заведите двигатель и аккуратно отсоедините
1. Если вспомогательная батарея находится в сначала отрицательный, а затем положительный
другом погрузчике, подведите оба погрузчика на кабель.
минимальное расстояние. 8. Наденьте выпускные крышки (если есть).
Не допускайте соприкосновения погрузчиков. Утилизируйте ткань, прикрывавшую отверстия, так
2. Затяните стояночный тормоз. Установите как она может быть загрязнена агрессивной
трансмиссию в нейтральное положение. кислотой.
Отключите все ненужные электрические системы 9. Обязательно следуйте данным инструкциям при
(освещение и т.д.). запуске двигателя от внешнего источника.
3. Снимите с батареи выпускные крышки (если Внимание:
есть). Накройте батарею тканью, чтобы снизить При неправильном выполнении процедуры
может произойти взрыв батареи, который
опасность взрыва. ВНИМАНИЕ:
4. Соедините провода для запуска двигателя в поведет за собой серьезные травмы или
указанном порядке (A, B, C, D). Всегда соединяйте + с +, а – с землей, а не с летальный исход. В батарее всегда
батареей. присутствует взрывоопасный водород. Не
Никогда не используйте вспомогательную допускайте искр и открытого огня вблизи
батарею или иной источник энергии более батареи.
высокого напряжения, так как это может
привести к повреждению электрических
элементов.
Убедитесь, что провода не соприкасаются с
металлическими частями.
5. Заведите двигатель вспомогательного
погрузчика и дайте ему прогреться в течение
нескольких минут.

72
• Т.к. электролит представляет собой В жаркую погоду
разбавленную серную кислоту, • Масло
обязательно одевайте спецодежду Моторное масло должно быть заменено на
(защитные очки, резиновые перчатки и летнее.
т.п.). Не допускайте попадания • Охлаждающая жидкость
электролита в глаза, на кожу или Т.к. двигатель скорее перегреется в жаркую
одежду. В противном случае вы можете погоду, паркуйте автопогрузчик в тени. Иногда
получить химические ожоги, ослепнуть перегрев происходит из-за неисправных шлангов,
и испортить одежду. Если электролит соединений, ослабленной крышки радиатора или
попал на какую-либо поверхность, из-за дефекта ремня вентилятора. Поэтому не
немедленно смойте его большим забывайте проверять систему охлаждения для
количеством воды. Если электролит поддержания ее нормальной работы.
попал Вам в глаза, промойте их * Аккумуляторная батарея
большим количеством воды и Т.к. в жаркую погоду электроилт испаряется
немедленно обратитесь к врачу. быстрее, чем в холодную, необходимо достаточно
часто доливать в аккумулятор дистиллированную
воду

Батареи должны находится в месте, недоступном для детей.


Напряжение вспомогательной батареи – 12 в. Не следование данной рекомендации может
привести к повреждению погрузчика.
При работе недалеко от батареи или непосредственно с батареей всегда надевайте защитные
очки и снимайте кольца, металлические украшения. При запуске от внешнего источника не
наклоняйтесь над батареей.
Запуск холодной батареи может привести к взрыву и травмам.
Ваш погрузчик оборудован автоматическим вентилятором охлаждения двигателя. Он может
включиться в любое время. Будьте аккуратны.

73
10. Проверьте давление в шинах, а болты и 19. Проверьте вилочный захват на наличие
Ежедневный уход и проверка гайки колес на ослабление, повреждение и трещин, деформацию и износ.
износ. 20. Проверьте соты радиатора на наличие
Чтобы поддерживать ваш автопогрузчик в Удалите посторонние предметы, попавшие в засорений.
хорошем рабочем состоянии, соблюдайте порядок протектор. Наличие грязи и пыли в сотах радиатора может
ежедневного осмотра, приведенный ниже. Проверьте колеса на повреждение и истирание, а привести к перегреву двигателя. Очистите соты
обода на наличие вмятин и трещин. радиатора сжатым воздухом или паром, во
При обнаружении любой неисправности 11. Проверьте работу звукового сигнала, избежание повреждения пластинок.
свяжитесь с Вашим дилером Nissan. передних фар, а также всех указателей и 21. Проверьте цвет выхлопного газа после
Не используйте автопогрузчик, если он нуждается сигнальных ламп. прогрева двигателя.
в ремонте. 12. Проверьте работу клапана управления
гидравлическими функциями. ● Отсутствие цвета или голубоватый оттенок
1. Проверьте уровень моторного масла. 13. Проверьте работу системы мачты по говорит о полном сгорании топлива.
2. Проверьте уровень охлаждающей следующим пунктам:
жидкости,а также проверьте герметичность 14. Плавный подъем и опускание. ● Черный выхлопной газ возникает при неполном
системы охлаждения. Плавное вращение роликов. сгорании топлива, а белый – при сгорании
3. Проверьте уровень электролитов Износ и повреждение цепей. моторного масла.
аккумулятора в каждой ячейке. Проверка на изгиб и повреждение грузовой
4. Проверьте уровень тормозной жидкости и каретки и вил. ВНИМАНИЕ:
герметичность тормозной системы. 15. Проверьте работу системы зажигания.
5. Проверьте люфт рулевого колеса. 16. Проверьте работу тормозной педали. ● Выхлопной газ содержит токсичные
6. Проверьте уровень масла автоматической 17. Проверьте работу стояночного тормоза. вещества, в случае необходимости работы в
трансмиссии и ее герметичность. 18. Проверьте правильность установки и закрытом помещении, рабочее пространство
7. Проверьте уровень гидравлического масла функционирования верхнего и заднего должно хорошо проветриваться.
и герметичность трубопроводов системы. ограждающих защитных устройств груза.
8. Проверьте топливные трубопроводы ( ● Проверка цвета выхлопного газа должна
шланги, каналы, соединения) на проводиться на открытом воздухе.
герметичность. Также проверьте сливную
пробку топливного бака на герметичность.
9. Проверьте водоотделитель топливного
фильтра. При необходимости слейте из
него воду.

74
Заливная горловина топливного бака расположена
на корпусе автопогрузчика в левой задней части. ВНИМАНИЕ:
Перед заправкой топливом ознакомьтесь с биркой, ● Не допускайте попадания воды или пыли в
на которой указан рекомендованный для вашего топливный бак во время заправки, это может
вида автопогрузчика вид топлива. Отворачивайте вызвать повреждение узлов топливной
крышку заливной горловины против часовой системы.
стрелки.
● Не используйте топливо, которое хранилось
Если на вашем автопогрузчике установлена достаточно долгое время, это может привести к
крышка с замком (опция), для закрытия замка ухудшению рабочих характеристик двигателя и
вставьте ключ в замочную скважину и поверните сократить срок его службы.
его по часовой стрелке, для открытия - поверните
против часовой стрелки. ● Вытирайте потеки топлива после заправки.
После окончания заправки не забудьте завернуть
крышку заливной горловины до двух или более Автопогрузчик с дизельным двигателем.
щелчков.
Дизельные двигатели могут работать только на
Рекомендуемый бензин: дизельном топливе с цетановым числом не
Рекомендация по выбору топлива ● Кроме Германии: Regular (неэтилированный). меньше 42.
● Для Германии: Стандартный этилированный
бензин DIN51 600 или стандартный Для заправки автопогрузчика, работающего на
ВНИМАНИЕ: неэтилированный DIN51 607. сжиженном газе, ознакомьтесь со стр. ……..
●Перед заправкой топливом убедитесь в том,
что двигатель заглушен.
●Убедитесь в отсутствии источника открытого
огня или легковоспламеняющихся предметов
вблизи двигателя. Для карбюраторного
двигателя используйте только
неэтилированный бензин. Для дизельного
двигателя используйте только дизельное
топливо.

75
ВНИМАНИЕ:
Не запускайте двигатель, если уровень моторного
масла ниже минимального (отметка L), в
противном случае двигатель может быть
поврежден. Если уровень масла ниже
минимального (L), долейте масло через заливную
горловину до требуемого уровня.

Примечание:
Проверяйте уровень масла до запуска двигателя и
через 5 минут после остановки.

Для проверки уровня моторного масла вытащите


уровнемер, вытрите его насухо и вставьте
повторно, после чего извлеките повторно, для того,
чтобы узнать уровень масла.
Уровень масла должен быть в пределах нормы.

После проверки уровня масла, не забудьте вернуть


уровнемер в исходное положение.

Для двигателей QD32 и S4Q2, уровнемер находится


в левой части двигателя.

76
Долив моторного масла. 1. Через 5 минут после долива масла Уровень охлаждающей жидкости в двигателе.
убедитесь, в том, что его уровень
1. Для долива масла в двигатель снимите находится между отметками L и H. Визуально проверьте уровень охлаждающей
крышку заливной горловины и аккуратно 2. Закройте заливную горловину крышкой и жидкости в бачке «холодного» двигателя. Если
залейте оригинальное моторное масло установите уровнемер в исходное уровень ниже отметки MIN,снимите крышку
Nissan, проверяя его уровень положение.
заливной горловины бачка и долейте
уровнемером до момента, когда он
охлаждающую жидкость до отметки MAX. Если
(уровень) достигнет нормы.
бачок пуст, проверьте уровень охлаждающей
жидкости в радиаторе. Если количество
ВНИМАНИЕ:
охлаждающей жидкости в радиаторе
●Заливайте моторное масло в двигатель недостаточно, долейте ее до крышки радиатора,
очень аккуратно. Если масло пролилось, а затем до отметки MAX бачка с охлаждающей
немедленно вытрите его потеки. жидкостью. В случае, если охлаждающую
жидкость приходится доливать достаточно часто,
●Плотно заверните крышку заливной обратитесь к Вашему дилеру Nissan для проверки
горловины. Если крышка отсутствует или системы охлаждения/
плохо завернута, возможно возникновение
неполадок двигателя.

77
ВНИМАНИЕ:

● Никогда не снимайте крышку радиатора,


если двигатель еще не остыл. Возможен риск
серьезных ожогов горячей охлаждающей
жидкостью, находящейся под высоким
давлением.
● Для того, чтобы снизить давление,
обмотайте крышку плотной тканью и
постепенно отворачивайте ее. Когда свист,
выделение пара и утечка остановятся,
медленно заверните крышку.

Замена охлаждающей жидкости двигателя. Долив охлаждающей жидкости.

1. Для слива охлаждающей жидкости, 1. Долейте охлаждающую жидкость в бачок.


откройте крышку радиатора и сливной 2. Снимите крышку бачка.
кран. Затем промойте струей жидкости 3. Если бачок пуст, долейте охлаждающую
систему охлаждения. жидкость одновременно в бачок и в
2. Надежно закройте сливной кран. радиатор. Чтобы долить охлаждающую в
3. Залейте охлаждающую жидкость в радиатор, сначала снимите его кожух, а
радиатор до края заливного отверстия. затем медленно отверните его крышку,
Заполните бачок до уровня MAX. Затем обмотав ее плотной тканью. После снятия
закройте крышку радиатора. крышки, долейте охлаждающую жидкость в
4. На приборной панели, установите радиатор.
двигатель в режим нормальной рабочей 4. После залива охлаждающей жидкости
температуры. плотно заверните крышки радиатора и
5. Остановите работу двигателя и после его бачка.
полного охлаждения, долейте
охлаждающую жидкость до края
заливного отверстия радиатора.
Заполните бачок.

78
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
Чтобы избежать ошпаривания горячей
• Используйте только тормозную
охлаждающей жидкостью, не заливайте ее в
жидкость DOT3 (F.M.V.S.S.No.116).
неохлажденный двигатель.
• При обнаружении течи или пятен
тормозной жидкости немедленно
Примечание:
доложите об этом ответственному лицу
См. стр. …, чтобы узнать состав смеси
для принятия необходимых мер или
антифриза.
обращения к Вашему дилеру Nissan
Forklift для проверки и ремонта
ВНИМАНИЕ: тормозной системы. Не эксплуатируйте
автопогрузчик до полного исправления
• Долговечная охлаждающая жидкость
неполадок.
разрушает лакокрасочные покрытия
• Использование не рекомендованных
поверхностей. При попадании ее на
Nissan Motor Co.,LTD марок тормозных
покрытие, смойте водой.
жидкостей, или жидкостей с истекшим
• Используйте долговечную
сроком годности может привести к
охлаждающую жидкость, указанную в
ухудшению рабочих характеристик
технических условиях Nissan Motor Уровень тормозной жидкости
автопогрузчика или аварии. Убедитесь
Co.,LTD. Nissan не дает гарантии, что Уровень жидкости для сцепления (тип МТ)
в том, что вы не используйте подобные
охлаждающая жидкость других марок
тормозные жидкости.
соответствует требованиям по Примечание:
• Не допускайте попадания тормозной
охлаждающим характеристикам и Бачок с тормозной жидкостью также выполняет
жидкости на лакокрасочные покрытия,
антикоррозионным свойствам. функцию бачка с жидкостью для сцепления.
так как она вызывает их разрушение.
• Не доливайте охлаждающую жидкость
• Доливая тормозную жидкость,
выше отметки FULL бачка, так как Проверьте, соответствует ли норме уровень
избегайте попадания посторонних
жидкость может выплескиваться по тормозной жидкости в бачке (под заслонкой с
предметов, пыли и грязи в тормозную
мере нагревания двигателя. Заливая левой стороны приборной панели). Если уровень
систему.
охлаждающую жидкость, следите, ниже отметки MIN, долейте тормозную жидкость
чтобы в систему охлаждения не (Genuine NISSAN Brake Fluid). В то же время • Если расход тормозной жидкости
попали посторонние предметы, пыль осмотрите зону вокруг бачка с тормозной чрезвычайно повышен, немедленно
жидкостью, чтобы убедиться в отсутствии течи. доложите об этом ответственному лицу
и грязь.
для принятия необходимых мер или
обращения к Вашему дилеру Nissan
Forklift.

79
Долив тормозной жидкости
Долив жидкости для сцепления (тип МТ) ВНИМАНИЕ:
Отверните крышку бачка с тормозной жидкостью • Аккумулятор выделяет
против часовой стрелки и аккуратно долейте взрывоопасный водород, храните его
тормозную жидкость (Genuine Nissan Brake Fluid) в месте, защищенном от
в бачок до возникновения открытого огня или
отметки MAX. искр.
• Не позволяйте
ВНИМАНИЕ: неквалифицированному персоналу
производить осмотр и обслуживание
● Избегайте попадания посторонних аккумулятора.
предметов, пыли и грязи в тормозную • Электролит представляет собой
систему, во время залива тормозной разбавленную серную кислоту.
жидкости. Обязательно надевайте спецодежду
● Использование не рекомендованных марок (защитные очки, резиновые перчатки
тормозной жидкости или жидкости с истекшим и т.д.). Избегайте попадания
сроком годности может привести к ухудшению электролита в глаза, на кожу или
рабочих характеристик автопогрузчика или одежду. В противном случае вы
аварии. Убедитесь в том, что вы не Уровень электролитов аккумулятора можете получить химические ожоги,
используйте подобные тормозные жидкости. Откройте верхнюю панель и проверьте уровень ослепнуть и испортить одежду. При
● Не допускайте попадания тормозной электролитов в каждой ячейке. попадании электролита на кожу,
жидкости на лакокрасочные покрытия, так как Долив электролитов немедленно промойте большим
она вызывает их разрушение. При попадании Если количество электролитов недостаточно, количеством холодной воды. При
немедленно вытрите потеки досуха. снимите колпачки аккумулятора и доливайте попадании в глаза, промойте их
●Если расход тормозной жидкости электролиты (Nissan Battery Fluid) в каждую большим количеством холодной
чрезвычайно повышен, немедленно доложите ячейку, пока их уровень не достигнет отметки воды и немедленно обратитесь к
об этом ответственному лицу для принятия ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ. Следите за тем, чтобы грязь врачу. Если Вы проглотите
необходимых мер или обращения к Вашему и пыль не попадали в ячейки аккумулятора. электролит по ошибке, немедленно
дилеру Nissan Forklift. Проверьте корпус аккумулятора на наличие прополоскайте горло несколько раз,
трещин и других повреждений. При обнаружении выпейте большое количество воды и
подобных дефектов, замените аккумулятор. как можно скорее обратитесь к врачу.

80
• При утечке электролита из аккумулятора,
немедленно нейтрализуйте его любым ВНИМАНИЕ:
нейтрализатором (пищевой содой, гашеной При отсоединении кабеля аккумулятора от
известью, кристаллической содой и т.д.), сети (например, при переносе аккумулятора),
затем смойте большим количеством воды. установленные время и дата будут удалены,
• Не кладите металлические инструменты на установите время и дату повторно.
аккумулятор. Выделяющийся из
аккумулятора водород может взорваться
при контакте инструментов с клеммами.
• Проверяйте уровень электролитов раз в
неделю. Работа аккумулятора с
недостаточным количеством электролитов
может привести к взрыву. Не доливайте
электролит выше отметки ВЕРХНИЙ
ПРЕДЕЛ.
• При уровне электролитов ниже отметки
НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ, срок службы
аккумулятора уменьшается, появляется
вероятность взрыва, так как недостаток Уровень жидкости в автоматической коробке
электролитов изнашивает внутренние передач.
элементы аккумулятора. 1. Заглушите двигатель после 10 минут
• Вытирайте верхнюю поверхность работы на холостом ходу.
аккумулятора сухой ветошью, не 2. Откройте верхнюю панель и проверьте
накрывайте аккумулятор виниловой трансмиссию на отсутствие течи. Затем
пластиной и не допускайте скопления пыли извлеките уровнемер и вытрите его конец
на его поверхности, это может вызвать чистой тканью.
образование статического электричества и, 3. Вставьте уровнемер на место и
как следствие, взрыв аккумулятора. извлеките его снова.
• Не работайте с батареей в одежде, 4. Убедитесь в том, что уровень жидкости и
которая может накапливать статическое ее цвет соответствуют норме, а также в
электричество. отсутствии посторонних включений в
жидкости.

81
5. Если количество жидкости недостаточно, Долив трансмиссионной жидкости
долейте указанную в технических Жидкость доливают через отверстие установки
условиях жидкость до требуемого уровня уровнемера. С помощью уровнемера проверьте
по уровнемеру. уровень жидкости и долейте
жидкость Nissan Matic Fluid (см. стр.93) до
необходимого уровня.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
Не эксплуатируйте автопогрузчик с
недостаточным количеством трансмиссионной • Используйте только трансмиссионную
жидкости. жидкость, рекомендованную Nissan
Если жидкость чрезмерно изношена, Motor Co.,LTD. Использование
обесцвечена или содержит посторонние жидкостей других марок может
включения, немедленно доложите об этом вызвать некорректную работу
ответственному лицу для принятия преобразователя момента вращения.
соответствующих мер или обращения к Вашему Заливайте указанное в технических
дилеру Nissan Forklift для проверки трансмиссии. условиях количество жидкости Nissan
Matic Fluid (см. стр.93)
• Заливая жидкость, следите, чтобы в
трансмиссию не попали посторонние Гидравлическое масло
предметы, грязь или пыль. Проверьте уровень масла в гидробаке.
1. После визуального осмотра гидробака на
отсутствие течи, отверните крышку
заливной горловины, расположенной
справа от сиденья оператора.
2. Вытрите прикрепленный к крышке
уровнемер чистой ветошью. Вставьте
уровнемер в горловину (не заворачивая
крышку) и извлеките его снова.
3. Если уровень масла находится между
двумя отметками на уровнемере,
количество масла соответствует норме.

82
Примечание:
Для правильного замера уровня масла,
припаркуйте автопогрузчик на ровной
горизонтальной поверхности, установите мачту в
вертикальное положение и опустите вилы до
предела.

Долив гидравлического масла


Снимите крышку заливной горловины. Долейте
масло (Nissan Hydraulic Oil) в заливную горловину
до требуемого уровня согласно уровнемеру.

ВНИМАНИЕ:
• Используйте только рекомендованное
Nissan Motor Co.,LTD. Использование
других марок масла может вызвать
ухудшение рабочих характеристик
Вашего автопогрузчика и привести к Рулевое колесо
аварии. Поворачивайте колесо направо и налево. Люфт
• Внимательно следите за тем, чтобы в по окружности не менее 30мм (1.18) при работе
гидравлическое масло не попадали двигателя на холостых оборотах соответствует
пыль, грязь и посторонние предметы. норме.
Если люфт рулевого колеса не соответствует
норме или крепление рулевого колеса ослаблено,
обратитесь к дилеру Nissan Forklift для его
регулировки.

83
Колесо и шина ВНИМАНИЕ:
Поддерживайте правильное давление в шинах и как можно чаще проверяйте его манометром.
При необходимости подкачивайте шины. Если давление в шинах не
соответствует норме, возможно
возникновение таких проблем, как
Серия 1F1 Кгс/см² (КПа, бар, фунт/дюйм²) разрыв или преждевременный износ
шин.
Шины находятся под очень высоким
давлением. Во избежание опасности во
время проверки, не находитесь
непосредственно под колесом.

Примечание:
Существуют шины-эластик (так
называемые непрокалываемые шины),
давление в которых проверять не
требуется.

84
Замена шин
Примечание:
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Существует 2 вида ключей для колесных гаек:
• Не залезайте под автопогрузчик и на Припаркуйте автопогрузчик на ровной, большой ключ для передних колес и маленький для
него, если он поднят на домкрате. горизонтальной поверхности. задних.
Это может привести к несчастному Автопогрузчик дожжен быть разгружен.
случаю или смерти. Глушите и запускайте двигатель, используйте Передние шины
1. Разместите погрузчик на ровной и твердой
• Используйте домкрат, рычаги управление, только сидя в кресле
автопогрузчика. поверхности.
грузоподъемность которого не
Полностью затяните рычаг стояночного рычага. 2. Запустите двигатель и поднимите каретку на
меньше 3.0 тон.
Убедитесь в том, что рычаг переключения 250мм. (9.84).
передач находится в нейтральном положении. 3. Во избежание движения погрузчика,
установите башмаки под задние колеса.
4. Ослабьте гайки колесо на 1 или 2 оборота,
поворачивая их против часовой стрелки.
5. Полностью наклоните мачту назад и
подложите деревянные блоки под каждую
сторону внешней мачты.

85
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:

• Используйте блоки из твердых пород • Работайте с рычагами управления плавно, • При демонтаже шины с обода колеса, не
древесины или пластиковые так как в противном случае мачта может отворачивайте установочные болты и
нескользящие блоки, обладающие потерять устойчивость. гайки обода до того, как из шины будет
достаточной прочностью для того, • Прекратите подъем автопогрузчика на выпущен воздух.
чтобы выдержать вес погрузчика. Не домкрате, как только шины оторвутся от • Никогда не залезайте под автопогрузчик,
используйте треснутые, поверхности. Если вы поднимите если он поддерживается только
деформированные и металлические автопогрузчик выше, он может покатиться деревянными блоками.
блоки. самопроизвольно. 9. Заверните гайки колес в порядке, указанном на
• Используйте блоки следующих • Если передние колеса достаточно долго стр. 88.
размеров. Высота: позволяет блоку находятся в поднятом положении при
плотно входить между отклоненной помощи мачты, мачта может ВНИМАНИЕ:
назад мачтой и поверхностью земли самопроизвольно отклониться назад. Чтобы
(дорожного покрытия). избежать этого, подложите деревянный блок Каждая гайка колеса имеет коническую опорную
• Ширина: на 50-100мм(1.97-3.94) под каждую раму на каждой стороне так, поверхность, а каждое отверстие обода
больше, чем продольная длина чтобы между ними не осталось свободного раззенковано. После наворачивания всех гаек
рельсы мачты. пространства. колеса убедитесь в том, что каждая гайка плотно
• Длина: на 20-40мм больше, чем • Не отворачивайте гайки колес, пока вошла в отверстие. Если гайки завернуты
ширина наружной мачты. передние шины не поднимутся над неправильно, они не будут прочно держаться, что
• Во избежание наклона автопогрузчика, поверхностью. может вызвать разлом болта и, как следствие,
не подкладывайте блоки разной срыв колеса.
высоты под правую и левую стороны 7. Подложите под автопогрузчик дополнительные
мачты. деревянные блоки (под каждую сторону 10. Запустите двигатель и уберите деревянные блоки
передней рамы), как показано на стр.88. из-под рамы.
6. Наклоняйте мачту вперед, пока передние Заглушите двигатель. 11. Медленно опустите погрузчик, наклоняя мачту
шины не оторвутся от поверхности. 8. Отверните гайки колес и замените передние назад. Уберите деревянные блоки из-под мачты и
шины. башмаки из-под колес.

86
12. Затяните гайки колеса на указанный в
технических условиях момент затяжки в
перекрестном порядке. См. таблицу
«Момент затяжки» на стр. 92.
13. Отрегулируйте давление в шинах
согласно таблице «Давление в шинах» на
стр. 87.
14. После замены шины, необходимо
немного проехать на автопогрузчике, затем
снова проверить момент затяжки каждой
гайки.

Задние шины
Примечание:
Для замены шины обратитесь к
квалифицированному персоналу Вашего
дилера Nissan Forklift.

1. Остановите автопогрузчик на ровной


ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
горизонтальной поверхности.
2. Затяните рычаг стояночного тормоза • Никогда не залезайте под Не отворачивайте гайки полностью, пока
и подложите башмаки за передние автопогрузчик или на него, если он задние шины не оторвутся от поверхности.
шины, во избежание поднят на домкрате. Это может
самопроизвольного движения привести к несчастному случаю или 5. Медленно поднимайте автопогрузчик
автопогрузчика. смерти. при помощи домкрата, пока задние
3. Установите домкрат под • Грузоподъемность домкрата должна шины не оторвутся от поверхности
специальным углублением на быть не меньше 3тон. земли и подложите деревянные блоки
нижней части противовеса, как под каждую сторону задней части
показано на приведенной выше 4. Ослабьте гайки колес на 1 или 2 оборота, рамы, как показано на иллюстрации.
иллюстрации. поворачивая их против часовой стрелки.

87
7. Заверните гайки колес в порядке,
ВНИМАНИЕ: указанном на иллюстрации, приведенной
выше.
• Прекратите подъем автопогрузчика 8. Уберите деревянные блоки и медленно
на домкрате, как только шины опускайте погрузчик, пока задние колеса
оторвутся от поверхности земли. не коснутся поверхности земли.
Если вы поднимите автопогрузчик 9. Затяните гайки колеса на указанный в
выше, он может самопроизвольно технических условиях момент затяжки в
покатиться. перекрестном порядке. См. таблицу
• Используйте блоки из твердых «Момент затяжки» на стр. 92.
пород древесины или пластиковые 10. Отрегулируйте давление в шинах
нескользящие блоки, обладающие согласно таблице «Давление в шинах» на
достаточной прочностью для того, стр. 87.
чтобы выдержать вес 11. После замены шины, необходимо
автопогрузчика. немного проехать на автопогрузчике,
затем снова проверить момент затяжки
Не используйте треснутые, каждой гайки.
деформированные и металлические блоки.

6. Снимите гайки колес и замените заднюю


шину.

• При демонтаже шины с обода колеса, не


отворачивайте установочные болты и
гайки обода до того, как из шины будет
выпущен воздух.
• Никогда не залезайте под автопогрузчик,
если он поддерживается только
деревянными блоками.

88
Момент затяжки Ед. изм.: N-m(кг/м, фунт-сила).

В: болт 3: гайка ступицы


N: гайка 4: гайка колеса
*1: гайка внутреннего колеса 5: комбинированная гайка колеса
*2: гайка внешнего колеса

89
Сливная пробка Рекомендуемые смазочные материалы
Перед мойкой топливного бака изнутри
снимите сливную пробку. Чтобы снять
пробку, поверните ее против часовой
стрелки.
• Снимая сливную пробку, не
потеряйте прокладку, а устанавливая
прокладку обратно, не забудьте
установить прокладку.

Момент затяжки:
25-39 N-m(2.6-3.9кгс-м, 18-28 фунт-сила)

90
Двигатель Топливный фильтр
Ремень вентилятора Слив воды из водоотделителя (автопогрузчик
Проверьте провисание ремня, надавив большим с дизельным двигателем).
пальцем на ремень между шкивами. При
необходимости отрегулируйте провисание. Если при работающем двигателе горит сигнальная
Провисание ремня вентилятора: лампа топливного фильтра, из фильтра
К15, К21, К25: 11-13мм (0.43-0.51) необходимо слить воду в следующем порядке:
QD32: 11-13мм (0.43-0.51) 1. Откройте верхнюю панель. См. «Верхняя
S4Q2: Примерно 13мм (примерно 0.51) панель» на стр.68.
2. Установите поддон под топливный фильтр.
3. Установите поддон прямо под сливным
ВНИМАНИЕ: краном и отверните кран на 4-5 оборотов,
• Убедитесь в том, что двигатель не чтобы слить воду.
работает, а стояночный тормоз надежно 4. После полного слива воды заверните кран.
затянут.
• Руки должны быть чистыми.

91
При заправке пустого топливного бака или сливе
ВНИМАНИЕ: воды из водоотделителя, продуйте топливную
• Никогда не допускайте наличие систему воздухом.
источников открытого огня, курения и 1. Ослабьте винт продувки на верхней части
других источников возгорания вблизи топливного фильтра.
топливного фильтра. 2. Покачайте насос для подкачки топлива вверх
вниз, пока воздух не перестанет выходить из-под
• Сразу после остановки двигателя все
винта продувки.
его элементы очень горячие.
3. Затяните винт
Надевайте защитные перчатки и
проводите все работы осторожно, так,
чтобы не прикасаться к нагретым ВНИМАНИЕ:
частям двигателя.
Не курите и держитесь подальше от
источников открытого огня.
ВНИМАНИЕ:
• Вместе с водой из фильтра может ВНИМАНИЕ:
сливаться топливо. Если топливо
• Не отворачивайте винт полностью, так
попало на элементы двигателя,
как при этом может вылиться большое Корпус и шасси
немедленно вытрите его.
количество топлива. Топливо может Педаль тормоза
• Если вы продолжаете работать на
выливаться из отверстия винта для
автопогрузчике в течение длительного
продувки. Во время работы двигателя, при нажатии педали
времени после того, как загорелась
• Прикрывайте отверстие ватным тормоза до упора, расстояние между верхней
сигнальная лампа уровня отстойника
тампоном, чтобы предотвратить поверхностью педали и панелью пола должно
(топливного фильтра), топливный
расплескивание топлива на элементы быть 60мм (2.36) или более.
фильтр может заклинить.
двигателя.
• Сразу же вытирайте потеки топлива. Если это расстояние не достигает указанного
• Очистка продувкой воздухом
предела, обратитесь к Вашему дилеру Nissan или
(погрузчик с дизельным двигателем).
Примечание: сервисную службу для регулировки тормоза.
После слива воды из топливного фильтра
Примечание:
произведите продувку системы.
Очистка продувкой не является необходимой для
автопогрузчика с дизельным двигателем.

92
Свободный ход педали Рычаг стояночного тормоза Подъемная цепь
Нормированный свободный ход педали приведен Убедитесь в том, что стояночный тормоз Периодически проверяйте натяжение цепи.
в таблице ниже. функционирует нормально при затягивании Установите вилы горизонтально в положение 20-
Ед.изм.: мм (дюйм) рычага и при его опускании. 30мм над поверхностью земли (пола) и нажмите
пальцем на среднюю точку цепи.
Тяговое усилие в позиции захвата: Повисание:25-35мм (0.98-1.38дюйм)
176-226Н (18-23кг, 39-50фунт-сила).
Если провисание не соответствует норме,
обратитесь к Вашему дилеру Nissan Forklift для
регулировки цепи.

ВНИМАНИЕ:
Не ставьте ноги под вилочный захват во
время проверки цепи.

93
Точки смазки
Подъемная цепь Периодически смазывайте следующие точки
Периодически проверяйте натяжение цепи. согласно графику техобслуживания и смазки.
Установите вилы горизонтально в положение Мачта
20-30мм над поверхностью земли (пола) и Нанесите смазку на вкладыши упорного
нажмите пальцем на среднюю точку цепи. подшипника и на дублирующие вкладыши.
Провисание:25-35мм (0.98-1.38дюйм)
При обнаружении различий в провисании левой Примечание:
и правой цепи или отклонения провисания от
• Интервалы проведения смазки зависят
нормы, обратитесь к Вашему дилеру Nissan
от условий работы автопогрузчика. При
Forklift.
жестких рабочих условиях, смазку
необходимо проводить чаще.
ВНИМАНИЕ: • Во время эксплуатации автопогрузчика
наносите смазку на контактные
Не ставьте ноги под вилочный захват во
поверхности подъемных роликов,
время проверки цепи.
внутреннюю и внешнюю поверхности
мачты.

94
Управлением по охране труда устанавливается
понижение давления в трубке подаче воздуха не
более 206КПа (2.06бар, 2.1кгс/см², 30
фунт/дюйм²).

Примечание:
Давление сжатого воздуха для очистки должно
быть не больше 686кПа (6.86бар, 7кгс/см², 100
фунт/дюйм²).

Предохранители Воздушный фильтр


Коробка предохранителей находится под 1. Отстегните 3 зажима, удерживающие
передней панелью аккумулятора. Снимите кожух воздушного фильтра и аккуратно
крышку коробки предохранителей и визуально извлеките фильтрующий элемент.
проверьте, не сгорел, сразу же замените его. 2. Очистите элемент, обстукивая его рукой,
или продуйте сжатым воздухом изнутри.
3. После очистки осмотрите элемент и
замените его, если он чрезмерно
загрязнен.

ВНИМАНИЕ:
Для выполнения очистки фильтрующего
элемента надевайте респиратор и
пылезащитные очки.

95
Периодическое техобслуживание и график проведения смазки для снижения токсичности выбросов.
Модель двигателя: К15, К21, К25
Перед поставкой нового оборудования дилер обеспечивает предварительный контроль и регулировку, проводимые на предприятии и нацеленные на проверку
исправности оборудования. Последующая таблица проведения техобслуживания необходима для поддержания оборудования в исправном состоянии.
Техобслуживание рекомендуется проводить через сервисную службу и согласно данному графику.

Примечание: (1) При жестких условиях эксплуатации, необходимо более частое проведение техобслуживания.
(2) Замена (Каждые 500 часов (3месяца)) моторного масла и масляного фильтра.
Обозначения: l = контроль. При необходимости корректировка или замена. R = замена А = регулировка С = чистка D = расход.
Для поддержания оборудования в рабочем состоянии техобслуживание должно проводиться по всем приведенным выше позициям. Неисправности, выявленные при
проведении техобслуживания, могут быть устранены по средством гарантийных обязательств.
Для справки: Нормальными рабочими условиями являются чистота и сухость производственных помещений и эксплуатация оборудования 1200 или менее часов в
год.

96
Периодическое техобслуживание и график проведения смазки.
Модель двигателя: S4Q2, QD32
Перед поставкой нового оборудования дилер обеспечивает предварительный контроль и регулировку, проводимые на предприятии и нацеленные на проверку
исправности оборудования. Последующая таблица проведения техобслуживания необходима для поддержания оборудования в исправном состоянии.
Техобслуживание рекомендуется проводить через сервисную службу и согласно данному графику.

Примечание:
1. При жестких условиях эксплуатации, необходимо более частое проведение техобслуживания.
2. При снижении мощности двигателя, выделении черного выхлопного дыма и появлении посторонних шумов, проведите проверку независимо от графика
техобслуживания, при необходимости отрегулируйте форсунку впрыска топлива, стартовое давление и угол распыла топлива.
Обозначения: l = контроль. При необходимости корректировка или замена. R = замена А = регулировка С = чистка D = расход Т = затяните повторно L = смазка.

97
Временные интервалы техобслуживания
Проведение техобслуживания.
Периодическое техобслуживание должно проводиться Месяцы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 …... 18
через определенные периоды времени, указанные в Часы/сотни 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 ….. 36
месяцах или часах.

Примечание: (1) При жестких условиях эксплуатации, необходимо более частое проведение техобслуживания.
Обозначения: l = контроль. При необходимости корректировка или замена. R = замена А = регулировка С = чистка D = расход.
Для справки: Нормальными рабочими условиями являются чистота и сухость производственных помещений и эксплуатация оборудования 1200 или менее часов в
год.

98
График техобслуживания

Техобслуживание шасси и корпуса погрузчика.


• Ниже, в этой главе приведены позиции, по которым необходимо проводить проверку/обслуживание.
• Обозначения в колонке «Периодичность»:
●: Проверка/обслуживание в соответствии с правилами техники безопасности и охраны труда.
○: Проверка/обслуживание, рекомендованные Nissan Forklift.
• Периодичность проверки/обслуживания, приведенная ниже основана на условии эксплуатации погрузчика 500 часов в квартал (3 месяца). Определяя
периодичность проверки/обслуживания принимайте во внимание нормальные рабочие условия эксплуатации погрузчика.

99
100
101
Хранение автопогрузчика
Хранение автопогрузчика включает в себя
долгосрочное хранение и ежедневно хранение по
истечению рабочего дня.

Внимательно ознакомьтесь с мерами


предосторожности по хранению автопогрузчика.

Ежедневное хранение ВНИМАНИЕ:


В конце рабочего дня проведите проверку При обнаружении неисправностей, обратитесь к
автопогрузчика. Всегда паркуйте автопогрузчик в квалифицированному персоналу для проведения
указанном расположении. Поместите башмаки технического обслуживания или к Вашему дилеру
под колеса для предотвращения Nissan Forklift для проведения ремонтных работ.
самопроизвольного движения. Проверьте Не эксплуатируйте автопогрузчик до полного
автопогрузчик на наличие утечки воды и масла и устранения неисправностей.
других неисправностей.
Поддерживайте чистоту корпуса и сиденья
оператора автопогрузчика. Возьмите привычку
держать автопогрузчик в чистоте.

102
3. Для защиты внутренних стенок цилиндров Примечание:
от коррозии, снимите свечи зажигания с • В случае невозможности хранения
бензиновых двигателей и форсунки для автопогрузчика в помещении, разместите
впрыска топлива с дизельных двигателей, его на ровной поверхности и закройте
затем распылите небольшое количество водоустойчивым или защитным
масла внутрь цилиндров. материалом.
4. Выньте аккумулятор, полностью зарядите • Перед долгосрочным хранением
его и храните в пожаробезопасном проконсультируйтесь с Вашим дилером
помещении. Nissan Forklift.
5. Перед долгосрочным хранением
автопогрузчика с дизельным двигателем Техническое обслуживание после хранения
(включая двухтопливные (LPG) 1. Снимите остатки антикоррозионной
автопогрузчики), оставьте двигатель смазки, защищавшей открытые участки
работать на холостых оборотах до полного гидроцилиндров.
расхода топлива. В противном случае 2. Проверьте смазку всех деталей
оставшийся бензин разложится на автопогрузчика и уровень охлаждающей
компоненты состава и превратится в жидкости. При обнаружении пропусков в
резинистую субстанцию, что усложнит смазке, заполните их. Долейте
Долгосрочное хранение начало работы двигателя. охлаждающую жидкость, если ее уровень
Перед длительным хранением автопогрузчика в не соответствует норме.
условиях не использования, проведите Техобслуживание в период хранения 3. Проверьте плотность и уровень
приведенные ниже операции. Храните 1. Периодически проверяйте плотность и электролитов аккумулятора. Перед тем,
автопогрузчик в сухом помещении. уровень электролитов аккумулятора. При как поместить аккумулятор в
необходимости проведите зарядку или автопогрузчик, убедитесь в том, что он
Обслуживание перед постановкой на пополните уровень электролитов. полностью заряжен. При соединении
хранение. 2. Проверьте различные детали кабелей клемм аккумулятора убедитесь в
1. Смажьте составные детали автопогрузчика на наличие пятен или совпадении отрицательных и
автопогрузчика в соответствии с таблицей следов коррозии. При обнаружении положительных терминалов.
« График проведения мазки». Смените подобных участков очистите их и покройте 4. Для защиты внутренних стенок цилиндров
масло и смажьте все открытые участки антикоррозионным агентом. от коррозии, снимите свечи зажигания с
гидроцилиндров антикоррозионным бензиновых двигателей и форсунки для
смазочным материалом. впрыска топлива с дизельных двигателей,
2. Полностью замените охлаждающую затем распылите небольшое количество
жидкость или заполните радиатор масла внутрь цилиндров.
антифризом для предотвращения
замерзания двигателя.

103
5. Заведите двигатель и убедитесь в том, Ежедневные проверки Исходные запасные части Nissan
что сигнальные лампы давления масла
не горят, для проверки всех составных ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
двигателя, хорошо прогрейте его.
Также, для того, чтобы убедиться в Проводите ежедневные проверки согласно с При замене любых составных Nissan
исправности работы автопогрузчика, Инструкцией по эксплуатации («Ежедневный Forklift (включая смазочные материалы),
проверьте все инструменты уход»), которая прилагается отдельно, и убедитесь в использовании исходных
индикаторные и сигнальные лампы. применяемыми законами и положениями. запасных частей Nissan или запасных
6. См. «Функциональная проверка» на частей, эквивалентность которых
стр.63. гарантирована Nissan Motor Co.,LTD.

Гарантийные обязательства не
распространяются на неисправности,
вызванные использованием других
запасных частей.

104
Утилизация составных деталей и материалов • Пожалуйста, соблюдайте следующие
основные правила при замене газового
баллона.
• Не проводите работы вблизи источников
открытого огня и вспышек.
• Работайте в спецодежде (Защитные очки,
перчатки).
• Производите замену только в хорошо
проветриваемых помещениях.
• Не работайте на автопогрузчике и не
паркуйте вблизи источников открытого
огня.
• Не подвергайте автопогрузчик
воздействию прямых солнечных лучей в
течение длительного времени.
• Произведите осмотр сочленений и
соединений трубопроводов на отсутствие
течи.
• Производить замену газовых баллонов
может только квалифицированный
персонал.
Модель LPG • Сжиженный газ тяжелее воздуха.

ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:


Сжиженный газ тяжелее воздуха. Автопогрузчики с двигателем внутреннего
• Использованные детали и
материалы, такие как моторное • Оседая на вашей одежде и сгорания не рекомендуется использовать в
близлежащих предметах, он будет закрытых помещениях, так как возможно
масло, долговечная охлаждающая
вытеснять кислород воздуха. накопление угарного газа, не обладающего
жидкость, краска, ветошь,
электролиты аккумулятора и • Источник открытого огня может цветом и запахом и способного вызвать
вызвать внезапную вспышку. потерю сознания и /или смерть.
аккумуляторы должны быть
утилизированы в соответствии с ВНИМАНИЕ:
действующими положениями и
законами. Проверьте все соединения на наличие
• Дополнительно проконсультируйтесь повреждений и утечки. Если после замены
с Вашим дилером Nissan. газовых баллонов, автопогрузчик не работает,
обратитесь к квалифицированным
специалистам для их проверки.

105
Размер газового баллона

Инструкция по обращению с газовым


баллоном.
Замена газового баллона

ВНИМАНИЕ:
• Производите замену баллона в хорошо
проветриваемом помещении.
• При замене баллона соблюдайте
правила пожарной безопасности.
• Используйте баллоны, с емкостью,
указанной в таблице выше.

106
Газовый баллон устанавливается на
автопогрузчике (с впускным краном, ВНИМАНИЕ:
обращенном налево), если смотреть на
автопогрузчик сзади. Шланг высокого Следите за тем, чтобы шланг высокого
давления подсоединяется к впускному крану давления не был перекручен.
резьбовым штуцером или быстроразъемным
соединением. Методика замены газового По завершении установки баллона убедитесь в
баллона резьбовым штуцером приведена то, что зажимная рукоятка надежно
ниже. зафиксирована.
Распашной держатель баллона (опция)
Во время выполнения техобслуживания
автопогрузчика, при котором возникает
необходимость открыть верхнюю панель, в
первую очередь необходимо сдвинуть
держатель газового баллона, чтобы
держатель и кресло оператора не мешали
друг другу. Держатель распашного типа
позволяет сделать это легко и удобно.
Следуйте приведенной ниже методике, чтобы 2. Ослабьте рукоятку и освободите ее для
заменить газовый баллон на держателе того, чтобы извлечь баллон из держателя.
распашного типа.
1. Впускной клапан газового баллона ВНИМАНИЕ:
расположен с правой стороны, если
смотреть на автопогрузчик сзади Не производите замену газового баллона, если
(впускной клапан на автопогрузчиках, держатель не закреплен на верхней части
оборудованных откидными противовеса.
держателями, расположен слева). Примечание:
Порядок отсоединения шланга Газовый баллон достаточно тяжелый. Выполняя
высокого давления и замены газового замену, держите его крепко. Чтобы установить
баллона такой же как и для баллона, новый газовый баллон действуйте в обратном
установленного на держателе порядке.
откидного типа. Выполните шаги 1 и 2,
описанные в параграфе замены
газового баллона на держателе
откидного типа.

107
Открытие верхней панели автопогрузчика, 3. Отодвиньте кресло оператора в крайнее
оборудованного газовым баллоном. переднее положение, полностью наклонив
Распашной держатель: спинку кресла вперед, и откройте верхнюю
1. Вытяните стопорный штифт. Отклоните панель. См. «Верхняя панель», стр. 68.
баллон назад.
2. Для установки цилиндра освободите
запорный рычаг.

108
1. Отсоедините разъем указателя уровня
топлива (для оборудования Nissan Forklift,
выпущенного не в США).

Методика замены газового баллона с


быстроразъемным соединением ВНИМАНИЕ:
1. Поворачивайте впускной клапан (красного
цвета) направо, пока он не будет полностью • Не трогайте клапан заправки
закрыт. (зеленый или серый).
Установите переключатель вида топлива в • Открывать его очень опасно, так как
позицию LPG. Подождите, пока двигатель не это может вызвать выброс струи
остановится (после полной выработки топлива). газа.
Поверните ключ зажигания в позицию OFF.

109
• Подсоединяя шланг высокого давления к Если замечено травление газа, обратитесь в
баллону, снимите защитный колпачок с сервисную службу Вашего дилера Nissan Forklift для
охватываемого соединения. проверки системы.
• Совместите соединения и толкните
охватывающее соединение к впускному
клапану, придерживая часть Р рукой.
Запирающая часть охватывающего
соединения автоматически войдет в
шланг высокого давления.
• Если вы толкнете соединения дальше к
клапану, охватывающая часть
автоматически войдет и зацепится за
охватываемое соединение с
характерным щелчком. Подсоединения
шланга высокого давления к газовому
баллону завершено.
• Медленно поворачивайте впускной кран
до полностью открытого положения. (Не
открывайте его быстро, так как может
сработать обратный клапан давления, и
2. Удерживайте часть Р охватывающего газ не будет поступать в систему
соединения (со стороны шланга высокого должным образом.)
давления) одной рукой и толкайте его к
• С помощью мыльного раствора
впускному клапану, передвигая
проверьте герметичность соединения
запирающую часть соединения к шлангу
шланга высокого давления.
высокого давления другой рукой.
• Убедившись в герметичности
Охватываемое соединение (со стороны
соединения, запустите двигатель. Если
газового баллона) и охватывающее
двигатель не завелся, возможно,
соединение отталкиваются друг от друга
обратный клапан давления препятствует
и, из-за встроенных в них пружин,
поступлению газа. В этом случае
разъединяются со щелчком.
поверните ключ зажигания в позицию
3. Придерживая охватывающее соединения,
OFF, заройте впускной кран, медленно
вытяните его.
откройте его и повторите шаг 1.
4. Наденьте защитный колпачок на
охватываемое соединение.

110
• Осмотрите охватываемое соединение
на отсутствие пыли и грязи. При
необходимости очистите его. Если
уплотнительное кольцо охватывающего
соединения высохло, нанесите на него
небольшое количества масла или
смазки, чтобы оно плавно
поворачивалось.
• Будьте осторожны, не повредите
уплотнительное кольцо охватываемого
соединения.
• Присоедините стопорный шарик.
Проверьте, находится ли гайка в
исходном положении. Поворачивайте ее
направо, чтобы навернуть в требуемую
позицию.

Меры предосторожности при работе с ВНИМАНИЕ:


соединениями. Отсоединяя шланг высокого давления, не
Поворачивайте круглую гайку быстроразъемного стойте в том месте, где оставшийся в
соединения налево (против часовой стрелки, если баллоне газ может выплеснуться на вас,
смотреть со стороны шланга). Поверните иначе вы можете получить местное
быстроразъемное соединение налево (если обморожение.
смотреть со стороны впускного клапана) и Не отсоединяйте шланг высокого давления
вытяните шланг и соединение. при работающем двигателе, иначе вы
На круглой гайке отмечены символы S-O. S – они можете получить местное обморожение из-
обозначают направление затяжки. О – обозначает за выплеснувшегося сжиженного газа.
направление откручивания.

Примечание:
• Не ударяйте по соединению киянкой или
подобным инструментом во время
отсоединения шланга, так как подобные
действия могут вызвать деформацию и
другие повреждения соединения.
• Не забудьте надеть защитный колпачок на
охватываемое соединение.

111
• Если крепления газового баллона не
обеспечивают надежной фиксации, они
могут внезапно соскочить или газовый
баллон может упасть, что может привести
к серьезным травмам.

Методика извлечения газового баллона.


1. Отсоедините шланг высокого давления от
газового баллона.
2. Для открытия фиксатора достаньте
стопорный штифт поворота.

Замена газового баллона.


ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
• При поднятии баллона, держитесь за
• Перед поднятием газового баллона, верхнюю и донную часть. В противном
убедитесь в том, что стопорные случае вы можете придавить руки
штифты поворота и опускания надежно фиксатором.
зафиксированы. Проверьте, надежно ли • Поддерживайте баллон при повороте
зафиксирован стопорный штифт до остановки. В противном случае, он
поворота в корпусе, и стопорный штифт может повернуться в обратную
опускания в контровочном отверстии сторону или двигаться слишком
каркаса быстро, что может привести к
• Проверьте прочность крепления непредвиденным последствиям или
баллона стяжками. травмам.
• Убедитесь в прочном натяге стяжек • Если стопорный штифт не закреплен в
баллона фиксаторе баллона, под действием
веса держателя и баллона, держать
может упасть, что может привести к
непредвиденным последствиям и
травмам.

112
Снимая стопорный штифт опускания,
возьмите баллон под дно и держите строго в
направлении вверх.
3. Для открытия фиксатора, снимите
стопорный штифт опускания, держа
баллон под дно и строго в направлении
вверх.

ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
Контролируйте процесс опускания баллона • Вес газового баллона: 15кг (33lb)
вплоть до завершения. В случае если баллон Пустой баллон: 15-20кг (33-44lb)
пуст и не опущен до конца, держатель может Полный баллон: 35-40кг (77-88lb)
внезапно начать двигаться в обратном • Будьте осторожны, не уроните
направлении, что может привести к баллон на ноги. Газовый баллон
непредвиденным последствиям и травмам. достаточно тяжелый, его падение
4. Поддерживая баллон под дно, медленно может привести к серьезным
опускайте его к полу до остановки. травмам.
• Крепко держите баллон обеими
руками, для того, чтобы вытащить
баллон приподнимите его.

5. Поддерживая баллон в фиксаторе,


ослабьте стяжные муфты стяжек
баллона, затем полностью откройте их.

113
6. Крепко держитесь за верхний край (рычаг)
газового баллона, обеими руками поднимите ВНИМАНИЕ:
баллон, выньте его из фиксатора и медленно
опустите его на пол. Если стяжки баллона ненадежно закреплены,
газовый баллон может упасть, что может
Установка газового баллона вызвать непредвиденные последствия и
травмы.
ВНИМАНИЕ:
2. Толкая баллон на фиксатор, закрепите
• Вес газового баллона: 15кг (33lb) стяжки баллоны.
Пустой баллон: 15-20кг (33-44lb)
Полный баллон: 35-40кг (77-88lb)
• Будьте осторожны, не уроните
баллон на ноги. Газовый баллон
достаточно тяжелый, его падение
может привести к серьезным
травмам.
• Газовый баллон не может надежно
удерживаться в фиксаторе без ВНИМАНИЕ:
дополнительного крепления.
Аккуратно толкайте баллон на • Держите баллон за верхнюю и донную
фиксатор до тех пор, пока стяжки часть. В противном случае вы можете
баллона не будут прочно придавить руки фиксатором.
закреплены. • Поддерживайте газовый баллон в
1. Устанавливайте баллон на фиксатор вертикальном положении до тех пор,
так, чтобы маркировка «this end up» пока фиксатор не будет закреплен на
была направлена вверх. каркасе. В противном случае фиксатор
может начать двигаться в обратном
направлении (упасть), что может вызвать
непредвиденные последствия и травмы.

3. Поддерживая баллон под дно, надавите на


него для того, чтобы установить его в
горизонтальное положение.

114
ВНИМАНИЕ:
• После установки газового баллона,
убедитесь в то, что стопорные
штифты поворота и опускания
надежно зафиксированы.
Проверьте, надежно ли
зафиксирован стопорный штифт
поворота в корпусе, и стопорный
штифт опускания в контровочном
отверстии каркаса
• Проверьте прочность крепления
баллона стяжками. Убедитесь в
прочном натяге стяжек баллона
• Если крепления газового баллона
не обеспечивают надежной
фиксации, они могут внезапно
соскочить или газовый баллон
может упасть, что может привести
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: к серьезным травмам.
• После установки баллона,
Если стяжки баллона ненадежно закреплены, • Держите баллон за верхнюю и донную убедитесь в том, что шланг
фиксатор газового баллона может начать часть. В противном случае вы можете высокого давления не перекручен.
двигаться в противоположном направлении придавить руки фиксатором.
(упасть), что может вызвать непредвиденные • Если фиксатор ненадежно закреплен, во
последствия и травмы. Убедитесь в том, что время движения автопогрузчика
фиксатор надежно закреплен на каркасе. газовый баллон может упасть, что может
создать аварийную ситуацию. Убедитесь
4. Поддерживая газовый баллон в вертикальном в том, что каркас прочно закреплен на
положении, вставьте стопорный штифт опускания корпусе.
для закрепления фиксатора на каркасе.
5. Закрепите стопорный штифт поворота для
закрепления фиксатора баллона на
корпусе.
6. Подсоедините шланг высокого давления.

115
Обод выбирается в соответствии с размером баллона Если при полном баллоне, установленном на
каркас, стопорный штифт не может быть
закреплен в отверстии стопорной пластины, по
приведенной выше иллюстрации можно
отрегулировать высоту каркаса при помощи
регулировочных болтов.
• Затяжка болтов для увеличения высоты.
• Ослабление болтов для снижения
высоты

116
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ:
Для установки в отверстие стопорной Устанавливая крышку радиатора,
пластины, стопорный штифт может быть зафиксируйте зажим шланга высокого
отрегулирован при установленном полном давления при помощи устройства
газовом баллоне. Если баллон пуст или дляфиксации крышки радиатора. Убедитесь
отсутствует, стопорная пластина закрыта. В в надежности фиксации шланга зажимом
этом случае опускайте каркас в направлении, (только для моделей, оснащенных каркасом
указанном стрелкой до тех пор, пока фиксации).
стопорный штифт не сможет быть закреплен
в отверстии стопорной пластины.

117
• Храните полные и пустые баллоны
в соответствии с нормами
пожарной безопасности.
• Перед проведением работ,
внимательно ознакомьтесь с
местными законами и
положениями правового
регулирования

Наполнение газового баллона • При возникновении каких-либо


вопросов по процедуре наполнения
баллонов, пожалуйста, свяжитесь с
ВНИМАНИЕ: вашим супервайзером.
• Производить наполнение газовых • При возникновении проблем с
баллонов может только наполнением газовых баллонов,
квалифицированный персонал свяжитесь с предприятием-
• Не заполняйте баллоны, закрепленные поставщиком.
на автопогрузчике.
• Убедитесь в том, что вы располагаете Использование весов при наполнении газовых
необходимыми знаниями для баллонов настоятельно рекомендуется для
правильного проведения процедуры защиты окружающей среды и снижения
наполнения баллонов. опасности возгорания. Этот метод позволяет
избежать переполнения баллона и выделение
• Ознакомьтесь с нормами пожарной
газа в окружающую среду.
безопасности

118
Избыточное скопление смолы может негативно
повлиять на уровень выхлопных газов и процесс ВНИМАНИЕ:
регулировки холостых оборотов. Смолу Не трогайте сильно нагретый испаритель и
необходимо удалять из испарителя, как расположенные рядом детали, это может
минимум раз в месяц. вызвать ожог. Независимо от работы с
1. Операции по удалению смолы должны болтом или с краном, всегда надевайте
проводиться при рабочей температуре защитные перчатки.
двигателя (теплый).
2. Закройте бачок, откройте клапан, затем дайте Остановка двигателя
поработать двигателю на холостых оборотах. Оборудование с бензиновым двигателем:
3. Поверните ключи зажигания в позицию OFF. Для остановки двигателя, поверните ключи
4. Выньте ключи зажигания, остановите работу зажигания в позицию OFF.
автопогрузчика и откройте верхнюю панель. См.
«Верхняя панель», стр68.
5. Постелите ветошь под выпускным
отверстием.
6. Если слив представляет собой кран –
отверните кран, если отверстие закрыто болтом
– отверните болт.
Слив смолы в испарителе (автопогрузчик с 7. Смола начнет капать. Слив считается
бензинным двухтопливным двигателем) завершенным, если смола перестала вытекать
из отверстия.
ВНИМАНИЕ: 8. Закройте кран или закрутите болт.
9. По окончанию работы, закройте верхнюю
Следующие операции должны проводиться панель.
только квалифицированным персоналом
Испаритель представляет собой ВНИМАНИЕ:
приспособление, используемое во время работы
для снижения давления топлива в газовых
баллонах и регулировки испарения. Процесс
испарения сопровождается образованием смолы
(вязкой жидкости), скапливающейся в
испарителе.

119
Если автопогрузчик не используется в течение
нескольких часов после окончания работы,
припаркуйте его, установив переключатель
вида топлива в позицию GAS (бензин). Это
облегчит последующий запуск двигателя.
После окончания работы и перед началом
стоянки автопогрузчика в течение достаточно
длительного периода времени, полностью
закройте красный впускной клапан. Проверьте
двигатель на наличие утечки газа. См. «Замена
газового баллона» на стр. 109
В случае обнаружения утечки газа, аварии или
другой подобной ситуации немедленно
закройте впускной клапан (красный).
Обратитесь в авторизованную сервисную
службу Nissan Forklift для проверки системы.

Диаграмма грузоподъемности
Двухтопливные автопогрузчики Бирка с диаграммой грузоподъемности
прикреплена к передней панели. Диаграмма
ВНИМАНИЕ: содержит всю необходимую информацию по
навесному оборудованию, грузоподъемности т.д.
Соблюдайте следующий порядок для
остановки двигателя, работающего на ВНИМАНИЕ:
сжиженном газе:
1. Полностью закройте впускной кран Не превышайте номинальную
(красного цвета). грузоподъемность автопогрузчика.
2. Установите переключатель вида
топлива в нейтральное положение.
3. Дайте двигателю набрать обороты,
пока он не остановится.
4. Убедитесь в том, что газ выработан
полностью. После остановки
двигателя поверните ключ зажигания в
позицию OFF.

120
Для стран, где необходима маркировка
автопогрузчика СЕ.

Бирка с диаграммой грузоподъемности Заводской номер шасси


Бирка с диаграммой грузоподъемности Заводской номер шасси отпечатан на передней
прикреплена с правой стороны передней панели
панели.

121
Идентификационные номера

Заводской номер двигателя Бензиновый двигатель (К15, К21, К25 типа EGI) Дизельный двигатель (S4Q2)
Бензиновый двигатель (Карбюраторного типа)

122
Дизельный двигатель (QD32)

123
Дизельный сажевый фильтр (ДСФ) (Опция только для автопогрузчиков с дизельным двигателем).

Обозрение ДСФ Система ДСФ включает в себя контрольный блок (монитор), отдельный
Дизельный сажевый фильтр (ДСФ) поглощает черный дым (нагар) пункт управления и воздушный насос.
выхлопного газа дизельного двигателя. Уровень скопившегося в ДСФ нагара можно проверить во время
работы автопогрузчика при помощи монитора, встроенного в защитную
Система ДСФ может регенерировать ДСФ сжиганием скопившегося крышку.
нагара при помощи электрического нагревательного элемента, Отсчет времени, оставшегося до завершения регенерации ДСФ, можно
встроенного в глушитель. вывести на тот же монитор.

124
ВНИМАНИЕ:

При обнаружении неполадок, обратитесь к


персоналу, ответственному за проведение
техобслуживания или свяжитесь с Вашим
дилером Nissan Forklift для проведения
ремонтных работ. Не эксплуатируйте
автопогрузчик до полного устранения
неполадок.

ВНИМАНИЕ:

Убедитесь в том, что крышка разъема


регенерации закрыта во время, когда процесс
регенерации не проводится.
Монитор Примечание:
Три лампы монитора показывают «Уровень ●При повороте ключа зажигание в позицию
поглощения», уровень собравшегося за время включения, все лампы автоматически
работы нагара и «Время регенерации», то есть включается для проверки, через 1 секунду
время, оставшееся до завершения процесса выключаются.
регенерации ДСФ. ●Если все лампы мигают одновременно, ДСФ
Определение «Уровня поглощения» забит и нуждается в проверке или ремонте
«Уровень поглощения» во время работы сервисной службой Вашего дилера Nissan
автопогрузчика показывается с помощью трех Forklift.
ламп, в соответствии с таблицей, приведенной
ниже.

125
Определение времени регенерации
Время регенерации ДСФ определяется с
помощью трех ламп, согласно с таблицей,
приведенной выше.
Пункт управления Основной разъем
Примечание: Пункт управления используется только для Основной разъем подсоединяется к источнику
После подключения пункта управления и нажатия регенерации ДСФ. переменного тока (220V ±10%).
кнопки «старт», все лампы одновременно Для работы с пунктом управления,
подсоедините разъем к источнику переменного Разъем регенерации
включаются для проверки и выключаются через 1
секунду. тока, вилку регенерации к разъему монитору. Этот разъем подсоединяется к разъему
Пункт управления отображает текущий процесс монитора.
регенерации.
Предупредительные зуммер и лампа сообщают Главный выключатель
о неполадках пункта управления. При помощи этого выключателя включается
система регенерации ДСФ.
Этот переключатель также служит брекером
источника переменного тока.

126
Кнопка пуска регенерации (голубая)
Эта кнопка используется для пуска регенерации.

Лампа регенерации (белая)


Эта лампа горит в течение процесса регенерации и
выключается, когда он завершен.

Лампа завершения регенерации (зеленая)


Эта лампа загорается, если процесс регенерации
завершен удачно.

Сигнальная лампа (красная)


Эта лампа загорается при обнаружении пунктом
управления каких-либо неполадок.
Одновременно с лампой включается
предупредительный зуммер.

Окошко сигнальной лампы


Проверка сигнальной лампы осуществляется через Воздушный насос
Кнопка диагностики это окошко. Воздушный насос расположен на противовесе.
Для проверки брекера главного выключателя при Этот насос обеспечивает поступление воздуха,
помощи лампы диагностики, выполните необходимого для сжигания нагара во время
следующие операции: регенерации ДСФ.
- Подсоедините разъем к источнику переменного
тока. ВНИМАНИЕ:
- Переключите главный выключатель в положение
«включено». При обнаружении неполадок, обратитесь к
- Нажмите кнопу диагностики. квалифицированному персоналу или в сервисную
- Если главный выключатель автоматически службу Вашего дилера Nissan Forklift для
переходит в положение «выключено», брекер проведения проверки и ремонтных работ.
работает нормально.

Лампа источника питания (желтая)


Эта лампа включается при включении главного
выключателя.

127
Поглощение нагара
ВНИМАНИЕ: Операции
Проведение следующих операций необходимо для
Если в течение длительного времени того, чтобы ДСФ работал исправно.
регенерация ДСФ проводится при забитых 1. Убедитесь в том, что вилка регенерации
фильтре и шланге воздушного насоса, это может отсоединена, а крышка разъема закрыта.
привести к некорректной работе и повреждениям 2. Убедитесь в том, что при повороте ключа
системы ДСФ. зажигания все лампы загораются для
проверки и гаснут спустя 1 секунду.
Примечание: 3. Заведите двигатель и убедитесь в том, что
• Необходимо периодически заменять шланг и ни одна лампа не мигает, и все лампы
фильтр воздушного насоса. загораются в соответствии с текущим
• Фильтр воздушного насоса подлежит замене уровнем поглощения.
раз в год или 2000 часов. 4. Проверьте рабочие характеристики ламп в
различные интервалы времени работы
• Шланг воздушного насоса подлежит замене
автопогрузчика.
раз в год.
5. Для поддержания ДСФ в хорошем рабочем
состоянии проводите регенерацию сразу
после загорания желтой лампы (Уровень Ежедневные проверки
поглощения 2) Каждый рабочий день автопогрузчика
6. При загорании красной лампы, необходимо проводить проверку следующих
сигнализирующей об «уровне поглощения позиций.
3», немедленно проведите регенерацию. 1. Во время работы двигателя в глушителе
не появляется черный дым.
2. Желтая лампа «уровня поглощения2» не
загорается слишком быстро (должно
пройти более 3 часов).

ВНИМАНИЕ:
При обнаружении неполадок, обратитесь к
квалифицированному персоналу или в
сервисную службу Вашего дилера Nissan
Forklift для проведения проверки и ремонтных
работ.

128
ВНИМАНИЕ: Регенерация ДСФ

• Не проверяйте лампы монитора во время Операции


движения автопогрузчика или работы с Для регенерации ДСФ пункт управления должен
грузом. Для безопасности проверяйте лампы быть подсоединен к монитору.
автопогрузчика, не выполняя на нем никаких Время регенерации ДСФ составляет примерно
работ. 50 минут и зависит количества нагара.
Проведение следующих операций, необходимо
• Рекомендуется проводить регенерацию ДСФ
для исправной регенерации ДСФ.
1. Убедитесь в том, что двигатель не
работает, и ключи зажигания вынуты из
замка.
2. Убедитесь в том, что брекер защиты
сети переменного тока и главный
выключатель пункта управления
отключены.
3. Подсоедините разъем к источнику
переменного тока.
4. Подсоедините разъем регенерации к
разъему монитора, убедитесь в 5. Включите брекер защиты сети
соответствии отметок разъемов. переменного тока.
6. Включите главный выключатель пункта
При соединении разъемов слышен характерный управления, убедитесь в том, что лампа
щелчок, при неправильном соединении блока питания (желтая) загорелась.
разъемов, регенерация не начнется. 7. Нажмите на кнопку пуска регенерации
(голубая кнопка).
8. Лампа регенерации (белая) загорается, и
начинается процесс регенерации ДСФ.
• При нажатии кнопки пуска все лампы
загораются для проверки и гаснут через 1
секунду.
• Время регенерации ДСФ составляет
примерно 50 минут и зависит количества
нагара.

129
ВНИМАНИЕ:
• При обнаружении неполадок,
обратитесь к квалифицированному
персоналу или в сервисную службу
Вашего дилера Nissan Forklift для
проведения проверки и ремонтных
работ. Не эксплуатируйте автопогрузчик
до устранения всех неполадок.
• Перед началом регенерации
припаркуйте автопогрузчик в хорошо
проветриваемом помещении и
убедитесь в отсутствии источников
открытого огня вблизи автопогрузчика.
• Не прикасайтесь к глушителю во время
• Процесс регенерации ДСФ не должен регенерации во избежание получения
прерываться и останавливаться до ожогов.
завершения.
• Время до завершения регенерации ВНИМАНИЕ:
отображается на мониторе при помощи 12. Отсоедините разъем регенерации от
ламп. разъема монитора поворотом стопорного
кольца в направлении, указанном на Во избежание утечки тока и электрических
9. Если регенерация успешно завершена, повреждений, не допускайте попадания
лампа регенерации (белая) погаснет, и иллюстрации.
13. Закройте крышку разъема регенерации. воды и дождя на пункт управления.
загорится лампа завершения регенерации
(зеленая). 14. Убедитесь в том, что при повороте ключа
10. Выключите главный выключатель пункта зажигания в позицию «включено», все
управления и убедитесь в том, что лампа лампы загораются для проверки и гаснут
блока питания (желтая) погасла. чрез 1 секунду.
11. Выключите брекер защиты сети питания 15. Заведите двигатель и убедитесь в том,
переменного тока. что ни одна лампа не мигает и горит
только зеленая лампа «Уровень
поглощения 1».

130
Неполадки, которые могут возникнуть при Прерывание процесса регенерации
регенерации. Процесс регенерации ДСФ не должен
При обнаружении пунктом управления каких-либо прерываться до завершения, за исключением
неполадок во время регенерации, одновременно экстренных случаев.
загорается сигнальная лампа (красная) и Если процесс регенерации был прерван, его
срабатывает предупредительный зуммер. следует начинать сначала.
Для выявления вида неполадки выполните
следующие операции.
1. Откройте крышку окошка сигнальной ВНИМАНИЕ:
лампы, расположенную на задней части
пункта управления. • В случае прерывания процесса
2. Посмотрите в окошко сигнальной лампы. регенерации не заводите двигатель
3. Установите крышку окошка сигнальной как минимум последующие 15 минут.
лампы на заднюю часть пункта • Если вы заведете двигатель сразу
управления. после прерывания процесса
4. Выключите главный выключатель пункта регенерации, ДСФ будет поврежден.
управления и брекер защиты сети
переменного тока.
Откидной тип, скользящий тип

Отодвиньте кресло оператора в крайнее


переднее положение, полностью наклонив спинку
кресла вперед. См. «Верхняя панель», стр.68

131
Технические характеристики
Основные технические характеристики
Серия 1F1

132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
Серия 1F2

142
Серия 1F2

143
Серия 1F2

144
A1F1/2 серия

145
Уровень шума

Значения уровня воздействия шума по шкале А, Lpaz и неточные значения, KPZ согласно с ДВ:12053:2001.

Модель
1F1,1F2 A1F1,A1F2 G1F2
Позиция

Lpaz 82Дцб (А) 80Дцб (А) 79Дцб (А)

Kpz 4Дцб (А) 4Дцб (А) 4Дцб (А)

Вибрация всего корпуса аw,z, согласно с ДВ:13059:2002


Значение вибрации: 1.0 м/c²
Неточно: 0.3 м/c²
Примечание:
Более высокий или низкий шума может быть вызван другими источниками шума………

146
147
148
149
150
ДЛЯ ЗАМЕТОК

151
ДЛЯ ЗАМЕТОК

152
ДЛЯ ЗАМЕТОК

153
ДЛЯ ЗАМЕТОК

154