Вы находитесь на странице: 1из 204

SB2349R02

D20S-5, D25S-5, D30S-5, D33S-5, D35C-5


G20E-5, G25E-5, G30E-5
GC20E-5, GC25E-5, GC30E-5, GC33E-5
G20P-5, G25P-5, G30P-5, G33P-5, G35C-5
GC20P-5, GC25P-5, GC30P-5, GC33P-5

0712
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запуск, эксплуатация или техническое обслуживание этой машины допускается


только после прочтения и полного понимания данных инструкций и получения
соответствующей квалификации.
Неосторожная или неправильная эксплуатация этой машины может привести к
серьезным увечьям или смерти.
Перед началом эксплуатации или технического обслуживания водители и
технический персонал должны прочитать данные инструкции и получить
соответствующую квалификацию.
Данные инструкции должны храниться в машине и
периодически прочитываться заново водителем и техничеким персоналом,
которые работают с данной машиной.
Содержание

Содержание
Глава “Основные сведения” Эксплуатация автопогрузчика........................... 82
Система управления Моно-Пед (Опция).........117
Предисловие ........................................................ 2 Механизм автоматического управления
переключением ASC-100 (если имеется)........118
Методы работы ................................................ 121
Глава “Техника безопасности” Парковка автопогрузчика ................................ 125
Регулировка вилочного захвата...................... 126
Хранение.......................................................... 127
Важная информация по технике безопасности.. 4
Советы по перевозке....................................... 128
Техника безопасности.......................................... 5
Инструкции по буксировке .............................. 129
Предупреждающие знаки и таблички ................. 5
Предупреждение: необходимо пройти обучение
перед эксплуатацией или техническим
обслуживанием .................................................... 5
Глава “Техническое обслуживание”
Стояночный тормоз.............................................. 9
Общие инструкции по безопасности................. 10 Осмотр, техническое обслуживание и ремонт
Информация по эксплуатации .......................... 11 вилочных захватов .......................................... 130
Инструкции по обслуживанию ........................... 14 Данные давлений в шинах .............................. 134
Система защиты водителя (если таковая Спецификация моментов затяжки.................. 135
имеется в наличии) ............................................ 17 Технические характеристики системы
опрокидывания автопогрузчика......................... 21 охлаждения ...................................................... 137
Правила техники безопасности......................... 23 Технические характеристики топлива ............ 139
Как выжить в случае опрокидывания................ 28 Общие сведения о смазывании ...................... 141
Вязкость и заправочная емкость смазочных
материалов ...................................................... 143
Глава “Общие сведения” Частота проведения технического осмотра ... 144
При необходимости ......................................... 146
Ежедневно или после каждых 10 часов работы
Технические данные .......................................... 30
.......................................................................... 153
Информация о шумах и вибрациях .................. 42
После первых 50-100 часов работы ............... 159
Таблица грузоподъемности (Без пневматической
После первых 250 часов работы .................... 164
каретки бокового смещения) ............................. 43
Ежемесячно или после 250 часов работы ..... 165
Таблица грузоподъемности (С пневматической
Ежеквартально или после каждых 500 часов
кареткой бокового смещения) ........................... 47
работы .............................................................. 174
Таблица грузоподъемности (Без подушки
Раз в полгода или после 1000 часов работы . 183
каретки бокового смещения) ............................. 51
Каждые 1500 часов или 9 месяцев эксплуатации
Таблица грузоподъемности (С подушкой каретки
.......................................................................... 189
бокового смещения)........................................... 55
Ежегодно или после каждых 2000 часов работы
Серийный номер и сведения о шумах и
.......................................................................... 192
вибрациях........................................................... 59
Каждые 2500 часов работы или ежеквартально
Таблички “Предупреждение для водителя”,
.......................................................................... 199
“Грузоподъемность” и “Кодировка
3000 часов эксплуатации или 18 месяцев ..... 202
вспомогательных устройств” ............................. 62

Глава “Эксплуатация”

Пульт управления и измерительные приборы . 63


Система переключения блока сидения (если
оборудован)........................................................ 67
Механизмы управления ..................................... 69
Заправка топливом ............................................ 71
Перед запуском мотора ..................................... 74
Запуск мотора .................................................... 76
Двух-топливная система.................................... 79

-1-
Глава “Основные сведения”

Предисловие
Сведения о документации Фотографии и иллюстрации помогают оператору
разобраться в правильном выполнении
Данное руководство должно храниться в процедур проверки, эксплуатации и
футляре для документации в кабине водителя технического обслуживания системы ДЭУ
или в кармане для хранения документации на защиты водителя.
спинке сидения. БЕЗОПАСНАЯ и ЭФФЕКТИВНАЯ РАБОТА
В данном руководстве даются сведения по автопогрузчика зависит в большой степени от
технике безопасности, работе, перевозке, умения и внимательности водителя. Чтобы
развить это умение, от водителя требуется
смазках и обслуживании автопогрузчика. прочитать и понять правила безопасного
Некоторые сопроводительные фотографии и поведения при вождении, которые описаны в
чертежи вспомогательных устройств данном руковод стве.
автопогрузчика могут отличаться от тех, которые Автопогрузчики практически никогда не
имеются в вашем распоряжении. Для большей опрокидываются. Но в тех редких случаях, когда
ясности корпуса или панели на некоторых они все же опрокидываются, водителя может
схемах удалены. придавить самим автопогрузчиком или
Автопогрузчики ДЭУ постоянно защитной крышей. Это может привести к
совершенствуются, поэтому ваш автопогрузчик серьезным увечьям или даже к смертельному
может иметь отличия, которые не успели найти исходу.
Курсы по вождению и знание правил техники
отражения в данном руководстве. Внимательно безопасности являются эффективными мерами
изучите данное руководство и всегда храните по предотвращению несчастных случаев. Тем не
его в автопогрузчике. менее, они происходят. Система ДЭУ защиты
По вопросам, касающимся автопогрузчика или водителя может свести к минимуму ущерб,
данного руководства, обращайтесь к вашему причиняемый водителю. Система ДЭУ защиты
дилеру ДЭУ, который всегда имеет в своем водителя по сути удерживает водителя внутри
распоряжении самыепоследние данные. кабины водителя и под защитной крышей.
Настоящее руководство содержит информацию,
необходимую для безопасной эксплуатации.
Техника безопасности Прежде, чем приступить к эксплуатации
В главе “Техника безопасности” описываются автопогрузчика, проверьте, что на нем имеются
стандартные процедуры по технике необходимые инструкции и что вы их понимаете.
безопасности. Кроме этого, в ней указываются
места расположения предупреждающих Эксплуатация
надписей и знаков и табличек с инструкциями и
их содержание. Внимательно изучите Глава “Эксплуатация” предназначена для тех,
стандартные проц едуры по технике кто собирается впервые работать на
безопасности перед тем, как использовать и автопогрузчике, а также для опытных водителей,
смазывать автопогрузчик или проводить его с тем чтобы “освежить” их знания. В данной
технический осмотр или ремонт. главе даются сведения об измерительных
приборах, переключателях, механизмах
управления автопогрузчика, а также некоторых
Система защиты водителя (если вспомогательных устройствах, перевозке и
использовании автопогрузчика в качестве
таковая имеется в наличии) тягача.
Настоящее руководство содержит информацию Для лучшего понимания к описанию процедур
о технике безопасности, управлении и правильного управления, запуска, работы и
техническом обслуживании системы защиты остановки автопогрузчика приложены чертежи и
фотографии.
водителя ДЭУ. Внимательно прочитайте данное
руководство и храните его под рукой. В данном руководстве описаны самые простые
методы работы. По мере приобретения опыта
работы с автопогрузчиком и понимания его
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ возможностей, ваше умение и техника будут
На вашем автопогрузчике ДЭУ совершенствоваться.
предусмотрена специальная система защиты
водителя. Если по любым причинам кресло
подлежит замене, то замена кресла
разрешается только на другую систему ДЭУ
защиты водителя.

-2-
Глава “Основные сведения”

Техническое обслуживание УПРАВЛЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДОЙ


включает в себя законы и распоряжения по
В главе “Техническое обслуживание” охране окружающей среды, меньшее
описывается, как следует проводить уход за использование или неиспользование
вашим автопогрузчиком. Иллюстрированные естественных вспомогательных источников,
инструкциии с указанием последовательности сокращение или запрет выбросов и загрязнений
работ сгруппированы по интервалам окружающей среды промышленными отходами,
проведения технического осмотра. Не экономию энергии, разработку экологически
относящиеся ни к каком.у определенному безвредных конструкций товаров (с меньшим
техническому осмотру работы описаны в количеством шума, вибраций, выхлопов, дыма;
разделе “При необходимости”. В таблице не содержащих тяжелых металлов и веществ,
“Технический осмотр” даются ссылки на разрушающих озоновый слой, и т.д.) вторичное
следующее далее более подробное описание. использование, более низк ие затраты
материала, а также экологическое образование
Частота проведения работников
технического осмотра
По счетчику рабочих часов Вы можете
определить, когда необходимо провести
следующий технический осмотр. Вы можете
также исходить из предлагаемых интервалов
(ежедневных, еженедельных, ежемесячных и
т.д.) для проведения осмотра в удобное для
вашей организации время, если оно не сильно
отличается от указанного на счетчике.
Рекомендуемый осмотр должен всегда
проводиться в первый из наступающих
интервалов.
При работе в условиях эстремальной пыльности
или влажности необходимо проводить более
частое смазывание, чем это указано в таблице
“Технический осмотр”.
Частота технического обслуживания деталей
кратна рекомендуемым интервалам. Например,
в интервал “После каждых 500 рабочих часов
или раз в три месяца” автоматически входит
обслуживание всех деталей, для которых
рекомендован интервал “После каждых 250
рабочих часов или ежемесячно” и “После
каждых 10 рабочих часов или ежедневно”.

Меры по защите окружающей


среды
Обратите внимание на то, что ОТДЕЛЕНИЕ
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ
ПРЕДПРИЯТИЙ компании ДЭУ имеет ISO 14001.
Этот сертификат соответствует ISO 9001.
Внутренние и внешние инспекционные
инстанции периодически проводят КОНТРОЛЬ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ОЦЕНКУ
ХАРАКТЕРИСТИК ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. На
протяжении всего срока службы товара также
проводится АНАЛИЗ ЕГО ЖИЗНЕННОГО
ЦИКЛА. CИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДОЙ подразумевает
разработку КОНСТРУКЦИЙ, УЧИТЫВАЮЩИХ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, начиная с
первой фазы разработки. CИСТЕМА

-3-
Глава “Техника безопасности”

Важная информация по технике безопасности


Самыми частыми причинами несчастных случаев при использовании, обслуживании и ремонте
автопогрузчика являются недостаточная предосторожность и пренебрежение основными правилами
техники безопасности. Часто несчастный случай может быть предотвращен, если потенциальная
опасность ситуации выявлена заранее, до того, как он произошел. Необходимо постоянно следить за
возможностью возникновения опасности.

Неправильная эксплуатация, смазывание, обслуживание и ремонт данного автосредства


опасны, их результатом могут стать увечье или смерть.

Данное автосредство нельзя использовать, смазывать, обслуживать или ремонтировать, не


изучив и не поняв инструкции по эксплуатации, смазыванию, обслуживанию и ремонту.

Предупреждающие знаки и таблички, описанные в данном руководстве, также имеются на


автопогрузчике. Не соблюдение указанных инструкций может привести Вас или других лиц к
физическим увечьям или смерти.

Опасные ситуации изображены с помощью предупреждающих надписей, которые следуют за


“сигнальным словом”, таким как, например, “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, как это показано ниже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Эта предупреждающая надпись означает:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте осторожны! Под угрозой ваша безопасность!

Текст или иллюстрация с описанием грозящей вам опасности расположены прямо под надписью.

Действия, которые могут привести к повреждению автосредства, отмечены предупреждающими


надписями “ВНИМАНИЕ”, расположенными на автопогрузчике и упоминаемыми в данном руководстве.

Компания “ДЭУ”, конечно, не в состоянии предусмотреть все потенциально опасные ситуации. Поэтому
предупреждения на автопогрузчике и в данном руководстве не являются исчерпывающими. При
работе с инструментами, проведении процедур, использовании методов работы или технологий,
отличных от специально рекомендованных ДЭУ, ДЭУ снимает с себя ответственность за вашу
безопасность и безопасность других лиц. Поэтому, учитывая все вышесказанное, вы также должны
убедиться в том, что автопогрузчик не будет поврежден или являться источником потенциальной
опасности в результате выбранного вами метода эксплуатации, смазывания, обслуживания или
ремонта.

Данные, технические характеристики и иллюстрации, приведенные в данном руководстве, составлены


на основании информации, известной на момент написания данного руководства. Технические
характеристики, крутящие моменты, давления, параметры, правила регуляц ии, иллюстрации и другие
сведения могут быть изменены. Эти изменения могут повлиять на способ обслуживания
автопогрузчика. Поэтому до проведения каких-либо работ, убедитесь в том, что вы располагаете
полной и самой последней информацией. За получением подобной информации вы можете
обратиться к своему дилеру ДЭУ.

-4-
Глава “Техника безопасности”

Техника безопасности
Вилочные автопогрузчики ДЭУ производятся в Предупреждающие знаки и
соответствии с правилами и стандартами, таблички
указанными в директивах ЕС по производству Ваш автопогрузчик снабжен рядом специальных
машин 97/37/EC и в директивах EMC 89/336/EC. надписей по безопасности. Точное место и
Для обеспечения безопасной эксплуатации описание опасных ситуаций приводиться далее.
автопогрузчиков ДЭУ обращайтесь к директивам Изучите надписи, касающиеся техники
безопасности настолько, чтобы хорошо
89/655/EC и 89/391/EC и поправкам к ним. разбираться и помнить их.
Во избежание увечий или смерти водителя или Убедитесь, что вы можете прочесть все
других лиц необходимо, чтобы водитель предупреждающие знаки и таблички. Почистите
или переставьте эти таблички, если вы не
полностью освоил правильное управление можете прочесть слова или разглядеть рисунки.
автопогрузчиком. Кроме этого, он должен При чистке не используйте ничего, кроме сухой
постоянно следить и предупреждать ситуации, в тряпки, воды и мыла. Не используйте
растворителей, бензин и другие тому подобные
результате которых может произойти средства.
несчастный случай. Если текст на табличках стерт, частично
Не работайте на сломанном, находящемся в отсутствует или если табличка сломана, ее
необходимо заменить. Если табличка находится
ремонте или по какой-либо другой причине на детале, подлежащей замене, убедитесь в том,
небезопасном автопогрузчике. О любых что на новой детале также имеется новая
неполадках или небезопасных ситуациях табличка. Новые таблички можно приобрести у
дилера.
необходимо немедленно сообщить. Не
проводите ремонта или наладки самостоятельно, Предупреждение: необходимо
если вы не имеете соответствующей пройти обучение перед
квалификации и не получили разрешения. эксплуатацией или техническим
обслуживанием

Находится справа от рулевого колеса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная эксплуатация или
обслуживание могут привести к увечьям или
смерти. Работать и управлять
автопогрузчиком можно исключительно
после соответствующего обучения.
Внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации и обслуживанию и убедитесь,
что хорошо понимаете его. Дополнительные
руководства вы можете получить у дилера
автопогрузчиков ДЭУ.

Они также содержат информацию о допустимой


рабочей нагрузке автопогрузчика

-5-
Глава “Техника безопасности”

Общие предостережения для быть отремонтированы. Избегайте


переезжать отдельно лежащие предметы
оператора или выбоины на поверхности дороги. Будьте
предельно осторожны при поворотах на
наклонной плоскости.
5. Перевозите максимально легкий груз и как
можно больше отклоняйте его назад. Если
груз мешает обзору, передвигайтесь задним
ходом.
6. При передвижении по наклонной плоскости
держите груз выше уклона.
7. Избегайте столкновений с пешеходами и
препятствиями. Убедитесь, что крыша
автопогрузчика проходит по высоте.
8. Ни при каких обстоятельствах не
разрешается возить людей на вилке или в
машине.
Находится справа от сидения водителя. (STD) 9. Не позволяйте никому стоять или проходить
под какой бы то ни было поднятой частью
машины.
10. Поверхность, на которой работает
автопогрузчик, должна надежно держать
машину.
11. Управляйте машиной и вспомогательными
устройствами исключительно из кабины
водителя.
12. Не поднимайте шатких или плохо
скрепленных штабельных грузов.
13. Поднимайте и опускайте груз под
минимальным углом наклона.
14. Будьте особенно осторожны при работе с
длинными, высокими или широкими грузами.
15. Вилки должны находиться полностью под
Расположено на защитной крыше (при грузом и быть расставлены врозь настолько,
оснащении Пакетом «Комфорт») насколько это позволяет груз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 16. Машина должна быть оборудована
защитной крышей или другим аналогичным
Только обученный и получивший защитным приспособлением. При
разрешение персонал имеет право на необходимости используйте выступающую
управление данным автосредством. Для часть грузового люнета. Если машина не
безопасной работы необходимо прочитать оборудована указанными вспомогательными
руководство по эксплуатации и средствами, работайте предельной осторо
техническому обслуживанию автопогрузчика жностью.
и соблюдать следующие меры 17. Паркование автопогрузчика - Опустите
предосторожности: подъемный механизм до уровня пола.
Установите рычаг заднего- переднего хода
или рычаг переключения в нейтральное
1. Перед запуском машины убедитесь в положение. Поставьте машину на
исправной работе всех сигнальных систем и
стояночный или вторичный тормоз.
механизмов управления. Выключите основной выключатель.
2. Определите максимальную допустимую Заблокируйте колеса, если машина стоит
рабочую нагрузку машины. Не превышайте
под уклоном. Отключите аккумулятор перед
эту нагрузку. Учтите, что машины, тем, как ставить электрические машины на
оборудованные вспомогательными
хранение.
средствами, необходимо рассматривать как
18. Учитывайте правила по технике
работающие под нагрузкой, даже если они безопасности при работе с топливом для
не имеют груза.
машин, работающих на топливном моторе, и
3. Перед включением основного выключателя при замене аккумуляторов при работе с
поставьте рычаг заднего-переднего хода или электрическими машинами.
рычаг переключателя в нейтральное
положение.
4. Запускайте, поворачивайте и тормозите
мягко. Снижайте скорость при поворотах, на
скользких или неровных поверхностях.
Сильно поврежденные поверхности должны

-6-
Глава “Техника безопасности”

Предупреждение: под давлением


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение: не стоять на вилах
автопогрузчика
Содержимое под давлением может быть
горячим. Прежде чем открывать, дайте ему Предупреждение: не стоять под
остыть. вилами автопогрузчика
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не стойте и не ездите на вилочном захвате.
Не стойте и не ездите на грузе или паллете,
находящейся на вилочном захвате. Не
стойте и не ходите под вилочным захватом.

Находится на верхнем резервуаре радиатора,


около заглушки.

Предупреждение: не размещать руки


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находится на грузоподъемнике.

Предупреждение: опорная стенка


каретки должна быть установлена на
Уберите руки. В этом месте запрещено
работать руками. Уберите руки; не своё место
прикасайтесь, не облокачивайтесь и не
протягивайте руки к грузоподъемнику, а ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
также не разрешайте это делать другим.
Работа без этого вспомогательного
устройства может быть опасной.

Находится на грузоподъемнике.
Находится на люнете.

-7-
Глава “Техника безопасности”

Предупреждение: защитная крыша Предупреждение: работает


должна быть установлена на своё вентилятор
место ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание телесных повреждений не
приближайтесь к вентилятору.
Работа без этого приспособления может
быть опасной. Данная конструкция прошла
испытание на ударную нагрузку величиной
10.800 Н•м.

Расположено внутри крышки моторного отсека.

Находится на защитной крыше.

Предупреждение: пассажиров не
брать
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание увечий не берите с собой
пассажиров. Автопогрузчик рассчитан на
провоз только одного водителя, и не
рассчитан на провоз пассажиров.

Расположено рядом с рабочим местом


оператора (STD-Стандарт) или на передней
части капота (Пакет «Комфорт»).

-8-
Глава “Техника безопасности”

Стояночный тормоз
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если стояночный тормоз не включён,
прозвучит аварийный сигнал. Для
обеспечения должного торможения
необходима точная регулировка. Чтобы
ознакомиться с процедурами регулировки,
обратитесь к разделу ОБСЛУЖИВАНИЕ. При
холостом режиме работы двигателя
автопогрузчик может незначительно
перемещаться, что может стать причиной
повреждения, травмы или смертельного
случая. Оставляя автопогрузчик без
присмотра, всегда включайте стояночный
Потянуть рычаг НАЗАД, чтобы тормоз. Стояночный тормоз НЕ включается
включить стояночный тормоз. автоматически.

Потянуть рычаг ВПЕРЁД, чтобы .


выключить стояночный тормоз.
Применение стояночного тормоза
переключает трансмиссию в
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение.

Стояночный тормоз необходимо применять в


случае, если автопогрузчик остаётся без
присмотра, или при запуске двигателя. Если
оператор покинет сиденье, не включив
стояночный тормоз, сработает звуковая
сигнализация.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Покидая автопогрузчик, задействуйте
стояночный тормоз!
Стояночный тормоз не включается
автоматически.

-9-
Глава “Техника безопасности”

Общие инструкции по пространства сверху. Убедитесь в том, что


сверху на вас не могут упасть предметы c
безопасности близлежащих штабелей или мест, где
проводятся работы. Переносимый груз должен
быть хорошо закреплен и полностью
поддерживаться рамой вилок и люнетом (если
он есть).

Не поднимайте груз выше, чем это необходимо,


и никогда не поднимайте его выше 1830 мм,
если с автопогрузчика снята защитная крыша.
Всегда используйте люнет, если рама вилок или
вспомогательное устройство не полностью
удерживают груз. Люнет предотвращает
падение груза или части груза на кабину
водителя.
Укрепите таблички с текстом, например, “Не При работе с автопогрузчиком не полагайтесь
работает” на стартовом выключателе или только на мигалку и сигнализацию заднего хода
механизмах управления перед тем, как (если она имеется) для предупреждения
приступить к обслуживанию или ремонту пешеходов.
автопогрузчика.
Остерегайтесь пешеходов и не начинайте
Не работайте на автопогрузчике, если на его работы до тех пор, пока не убедитесь, что
стартовом выключателе или на механизмах проходящие мимо люди видят вас, понимают
управления висит табличка “Не работает”. ваши намерения и находятся на достаточном
Носите защитную каску, защитные очки и другие расстоянии от вашего автопогрузчика и/ или
защитные средства, если этого требуют условия груза.
работы.
Не подъезжайте на автопогрузчике к людям,
Следите за габаритами вспомогательных находящимся около груза.
устройств: при работе они должны проходить на Соблюдайте все правила дорожного движения и
достаточном расстоянии от ограждений и указания предупреждающих щитов.
возможных препятствий. Не высовывайте руки, ноги и голову за пределы
кабины водителя. Не держитесь во время
Не одевайте просторную одежду или украшения, работы за защитную крышу. Не влезайте на
которые могут зацепиться за управляющие грузоподъемник или на защитную крышу и не
механизмы или другие части автопогрузчика. позволяйте это делать другим.
Держите автопогрузчик, особенно платформу и Никогда не разрешайте персоналу, не
ступеньки, свободными от посторонних имеющему на то разрешения, ездить на
предметов, таких как мусор, масленки, вилочном захвате или других частях
инструменты и другие предметы, не автопогрузчика.
являющиеся составными частями
автопогрузчика. При работе в зданиях или на погрузочных
площадках проверьте пределы допустимых
Все отдельные предметы, не являющиеся нагрузок на пол и проходимость по высоте.
составными частями автопогрузчика, например, Вдыхание фреонового газа в смеси с дымом
коробки для бутербродов, инструменты и другие сигареты или другое курение, а также вдыхание
посторонние предметы, должны быть убраны. газов пламени, которое находится в контакте с
Убедитесь в том, что вы хорошо понимаете фреоном, может привести к смерти или
значение знаков, подаваемых руками, и что физическому увечью. Не курите при работе с
коллега, с которым вы работаете, также хорошо воздушными кондиционерами или если в
понимает их. Реагируйте на знаки, подаваемые воздухе есть фреоновый газ.
лишь одним человеком.
Никогда не храните жидкости, используемые
Всегда используйте защитную крышу. Защитная для обслуживания, в стеклянных бутылях.
крыша предназначена для защиты водителя от Будьте осторожны при использовании моющих
выше расположенных препятствий и падающих средств.
предметов.
Никогда не используйте пар, растворы или
Автопогрузчик, используемый для перевоза высокое давление для очистки электрических
небольших или балансирующих грузов, должен частей.
быть оборудован люнетом.
Будьте предельно осторожны, если приходится Информируйте механиков о всех замеченных
использовать автопогрузчик без защитной дефектах в работе.
крыши вследствие малого свободного

- 10 -
Глава “Техника безопасности”

необходимости, вы можете схватиться за


рулевое колесо.
Залезая или слезай с автопогрузчика,
старайтесь не держать в руках инструменты или
запасные детали.
Залезая и слезая, не держитесь за рычаги
управления, находящиеся в кабине водителя.
Никогда не залезайте и не слезайте с
движущегося автопогрузчика. Никогда не
спрыгивайте с автопогрузчика.
Ваши руки и рулевое колесо не должны быть
Проверяйте ту часть цепи, которая обычно покрыты ничем скользким.
вращается под поперечным роликом. Если цепь
под роликом перегибается, то при движении Подготовка к запуску
происходит трение одних частей об другие.
Ежедневно и перед началом любых работ
Убедитесь, что зубья звеньев цепи не выходят проводите инспекционный обход автопогрузчика.
за пределы рассверленных отверстий. Подробнее об этом говорится в пункте
“Инспекционный обход” раздела “Ежедневно или
Если зуб звена выступает за пределы после каждых 10 часов работы”.
рассверленного отверстия, это означает, что он
сломался внутри отверстия. Установите сидение водителя так, чтобы вы
полностью могли доставать до педали тормоза в
Проверяйте анкер цепи и соединения анкера на то время, как ваша спина опирается на спинку
трение. водительского сидения.

Если у вас нет полномочий и вы не прошли Убедитесь в том, что автопогрузчик оборудован
обучение, нельзя изменять значения заводских системой освещения, соответствующей
настроек (включая настройку скорости условиям проводимых работ.
двигателя). В частности, нельзя снимать или
неправильно настраивать защитное Убедитесь в том, что все механизмы управления
оборудование и аварийные выключатели. гидравлической системой находятся в
Неправильно выполненные ремонт, настройка и положении “HOLD”.
техническое обслуживание могут приводить к
опасным рабочим условиям. Убедитесь в том, что рычаг заднего-переднего
хода находится в нейтральном положении.
При необходимости выполнить какую-либо Убедитесь в том, что стояночный тормоз
проверку, ремонт, регулировку, техническое находится в нейтральном положении.
обслуживание и все остальные работы,
связанные с вашим вилочным автопогрузчиком, Перед началом работ убедитесь в том, что на,
обратитесь к местному дилеру компании ДЭУ. под или около автопогрузчика не находятся
Мы бы хотели обратить ваше внимание на тот люди.
факт, что любые вторичные повреждения из-за
неправильного обращения, недостаточного Приводите в действие автопогрузчик и
технического обслуживания, неправильного механизмы управления только из кабины
ремонта или использования запчастей, водителя.
отличных от исходных запчастей компании ДЭУ,
приводят к тому, что гарантия компании ДЭУ
утрачивает силу.

Информация по эксплуатации
Как сесть и слезть с автопогрузчика
Будьте осторожны, залезая и слезая с
автопогрузчика.
Перед тем, как залезть в автопогрузчик,
стряхните грязь с рук и с обуви.
Залезая и слезая, стойте лицом к автопогрузчику.
Помогайте себе обеими руками и стойте лицом к
автопогрузчику.
Залезая и слезая с автопогрузчика, пользуйтесь
вспомогательными ручками. Если их нет, вы
можете схватиться за конструкцию FOPS. При

- 11 -
Глава “Техника безопасности”

Убедитесь в том, что звуковой сигнал, лампы, Работа автопогрузчика


сигнализация заднего хода (если она есть) и
остальное оборудование работают исправно. Автопогрузчик должен всегда находиться под
вашим контролем.
Проконтролируйте исправность работы
грузоподъемника и вспомогательных устройств. Соблюдайте правила дорожного движения и
Обратите особое внимание на непривычные указания предупреждающих щитов.
шумы и странные вибрации, которые могут быть
признаками неполадок. Никогда не покидайте автопогрузчик с
невыключенным мотором или не поставив его
Проверьте исправность работы стояночного на стояночный тормоз.
тормоза, рулевого управления и рычага
заднего-переднего хода. Мотор автопогрузчика должен работать только в
хорошо проветриваемых помещениях.
Убедитесь в том, что обслуживающий персонал
покинул автопогрузчик и не находится на пути Опустите грузоподъемник с или без груза, перед
его движения. тем как ехать или поворачивать, в противном
случае, автопогрузчик может опрокинуться.
Более подробная информация о том, как Избегайте высоких препятствий.
запускать автопогрузчик, описана в разделе
“Эксплуатация автопогрузчика” в главе Проверьте пределы допустимых нагрузок на пол
“Эксплуатация” данного руководства. и проходимость автопогрузчика по высоте.
Стартуйте, поворачивайте и тормозите мягко.
Запуск мотора Снижайте скорость при поворотах, уклонах,
скользких или неровных поверхностях.

Не запускайте мотор и не приводите в действие


какие- либо рычаги управления, если на
стартовом выключателе или на рычагах Будьте особенно осторожны при работе на
управления висит табличка “НЕ РАБОТАЕТ” или наклонных плоскостях. Не разворачивайтесь на
другая тому подобная табличка. наклонной плоскости и не пересекайте ее под
углом. Не работайте на автопогрузчике на
скользких наклонных плоскостях. Вилочный
Подготовка автопогрузчика к работе захват без груза должен быть наклонен вперед,
Проконтролируйте исправность работы а с грузом - назад.
тормозов, рулевого управления, звукового
сигнала и остального оборудования. Сообщите Избегайте работы с излишним или
о неполадках и не работайте на автопогрузчике сместившимся, шатким или составленным в
до тех пор, пока они не будут исправлены. штабель грузом. Определите максимум
допустимой нагрузки автопогрузчика на дощечке
Изучите, как работает автопогрузчик. Изучите с указанием типа. Будьте особенно осторожны
работу устройств безопасности и при работе с подвешенными, длинными,
вспомогательных устройств. высокими или широкими грузами.
Осмотритесь кругом, перед тем, как приводить
автопогрузчик в движение. Стартуйте,
поворачивайте и тормозите мягко.
Водитель должен постоянно следить за тем,
чтобы автопогрузчик работал исправно.

- 12 -
Глава “Техника безопасности”

Погрузка и разгрузка погрузчиков и


полуприцепов
Никогда не используйте автопогрузчик при
работе с неприспособленными для этого
погрузчиками или полуприцепами. Перед тем
как въезжать на полуприцеп или погрузчик
убедитесь в том, что погрузчик или полуприцеп
поставлен на тормоз, а колеса заблокированы
(или что погрузчик или полуприцеп прикреплен к
погрузочной площадке).
Если полуприцеп не прикреплен к тячагу,
убедитесь в том, что опорное устройство
правильным образом закреплено на месте.
Наклоняйте поднятый груз только в зоне выше Некоторые полуприцепы могут потребовать
погрузки и только держа груз как можно ниже. дополнительной опоры для предотвращения
опрокидывания или прогибания в углах.
Избегайте демонстративной езды и шуток. Убедитесь в том, что погрузочные мосты в
хорошем состоянии, правильно установлены и
Всегда следите за тем, чтобы иметь хороший закреплены. Следите за тем, чтобы не
обзор пути движения. превышать максимум установленной нагрузки
погрузочных платформ и мостов.
Если груз или вспомогательное устройство Паркование автопогрузчика
закрывают обзор, дайте задний ход. Будьте
особенно осторожны при плохом обзоре. Перед тем как сойти с автопогрузчика, его
необходимо припарковать в специально
Не выходите за пределы обозначенного пути отведенном месте. При этом следите за тем,
движения, избегайте углов погрузочных чтобы не мешать движению.
площадок, кюветов, краев и поверхностей,
которые могут не выдержать тяжести
автопогрузчика.

Снижайте скорость и будьте предельно


осторожны, проезжая дверные проемы,
пересечения дорог и другие места с низкой
видимостью.

Снижайте скорость на перекрёстках, поворотах,


наклонных участках, уклонах, неровных или
скользких поверхностях и в местах скопления
людей, избегайте пешеходов, других
транспортных средств, заграждений, выбоин и
z Паркуйте автопогрузчик на горизонтальном
прочих источников или объектов опасности на участке, с опущенными вилками и
маршруте. грузоподъемником, опущенным вперед до
положения, когда вилки касаются пола.
Всегда используйте защитную крышу, кроме тех z Поставьте рычаг заднего-переднего хода в
случаев, когда этого не позволяют условия нейтральное положение.
z Поставьте машину на стояночный тормоз.
работы. При работе в зоне с грузами, z Выключите машину и выньте ключ
составленными в высокие штабеля, работа зажигания.
должна проводиться только с защитной крышей. z Поставьте выключатель блокировки в
положение “OFF” и выньте ключ (если он
При работе со штабелями остерегайтесь есть).
z Заблокируйте колеса, если машина стоит под
падения предметов. Используйте люнет и уклоном.
защитную крышу.

Изучите также раздел “Методы работы” в главе


“Эксплуатация” данного руководства.

- 13 -
Глава “Техника безопасности”

Инструкции по обслуживанию арматурных


арматурными
кабелей.
кабелями
При
всегда
работе с
одевайте
Если не указано противное, проводите рукавицы.
обслуживание следующим образом:
Если с силой вынимать штифты крепления, они
z Паркуйте автопогрузчик только в могут отскочить, и поранить стоящих рядом
специально предназначенных для этого людей. Перед тем, как вынимать штифты
местах. крепления, убедитесь в том, что поблизости нет
людей.
z Паркуйте автопогрузчик на горизонтальном
участке, с опущенными вилками и Перед тем, как вынимать штифты крепления,
грузоподъемником, опущенным до оденьте защитные очки для защиты глаз.
положения, когда вилки касаются пола.
При вынимании предметов с них может слететь
z Поставьте рычаги переключения в мелкаякрошка или другая грязь. Перед тем, как
нейтральное положение. вынимать какие- либо предметы, убедитесь, что
поблизости нет людей.
z Поставьте машину на стояночный тормоз.
Конструкция для защиты от падающих
z Остановите мотор. предметов (FOPS)
z Выньте ключ зажигания и поставьте На автопогрузчике над кабиной водителя
выключатель блокировки (если он есть) в находится защитная крыша.
положение “OFF”.
z Заблокируйте колеса, если машина стоит Перед тем, как изменять конструкцию,
под уклоном. защищающую от падающих предметов (FOPS),
утяжеляя, сваривая, разрезая или сверля в ней
отверстия, во избежание ослабления
Сжатый воздух конструкции, проконсультируйтесь с вашим ДЭУ
Сжатый воздух может привести к физическому дилером.
увечью. При чистке сжатым воздухом,
используйте защитную маску, защитную одежду Защитная крыша не предназначена для защиты
и защитную обувь. от любых возможных воздействий. Защитная
Максимальное давление при чистке сжатым крыша не оказывает защиты от предметов,
воздухом не должно превышать 205 кПа. которые могут попасть в кабину водителя сбоку
или спереди и сзади.
Утечки В стандартное исполнение автопогрузчика
Всегда используйте доску или кусок картона для включены защитная крыша и конструкция FOPS.
обнаружения утечек. При утечках жидкостей, Если существует опасность падения предметов
находящихся под давлением, даже если они через крышу, необходимо сделать на ней более
очень незначительны, жидкость проникает в мелкие отверстия или покрытие из плексигаза.
кожу человека и может стать причиной
серьезного физического увечья или смерти. Любое изменение, не прошедшее одобрения
Если жидкость проникла в кожу, необходимо дилером ДЭУ, делает сертификат ДЭУ по FOPS
немедленно обратиться к врачу- специалисту по недействительным. Защита,обеспечиваемая
данным вопросам. FOPS, уменьшается, если ее конструкции была
повреждена. Повреждение конструкции может
Предотвращение ран и царапин произойти при перевороте автопогрузчика,
падении на него предметов и прочих авариях.
При работе под оборудованием или
вспомогательными устройствами обеспечьте им Не прикрепляйте никаких предметов, например,
достаточно прочную опору. Не полагайтесь
только на гидравлические цилиндры в качестве огнетушителей, наборов первой помощи или
опоры; при смещении механизма управления лампочек, приваривая к ним держатели или
или поломки гидравлической линии, просверливая отверстия в конструкции FOPS.
вспомогательное устройство может упасть.
Получите от своего дилера ДЭУ инструкции по
Никогда не производите наладку, если монтажу.
автопогрузчик находится в движении или при
работе мотора, если не оговорено противное.
В местах соединений вспомогательных
устройств будет существовать зазор, который
будет уменьшаться или увеличиваться при
движении вспомогательного устройства.
Держитесь на достаточном расстоянии от любых
движущихся или поворачивающихся частей.
Движущиеся лопасти вентилятора должны
находиться на достаточном расстоянии от всех
предметов, так как они могут уронить или
изрезать предмет или инструмент, который
упадет на них или будет подтянут к ним током
воздуха.
Не используйте перекрученных или изношенных

- 14 -
Глава “Техника безопасности”

Предотвращение ожогов находиться в разных секциях автопогрузчика.


При подключении стартовых кабелей
Охладитель положительный кабель (+) должен всегда
При нормальной работе охладитель нагревается соединяться с положительным полюсом (+)
и находится под давлением. Радиатор и трубы, аккумулятора, который, в свою очередь,
ведущие к отопительной системе или мотору, соединен со стартовым соленоидом, в то время
содержат горячую воду или пар. Прикосновение как отрицательный кабель (-) внешнего
к ним может вызвать серьезные ожоги. источника соединяется с отрицательным
Пар может привести к физическому увечью. стартовым полюсом (-). (При отсутствии
Проверяйте уровень охладителя только при стартового полюса, включайте его в блок
выключенном моторе, когда заглушка мотора).
наполнительного отверстия остыла Подробные инструкции по запуску описаны в
настолько,чтобы ее можно было снять руками. главе “Эксплуатация” данного руководства.
Свинчивайте заглушку медленно с тем, чтобы Почистите и затяните все электрические
снизить давление. соединения. Ежедневно проверяйте наличие
Добавки к охладителю содержат щелочь, плохо затянутых соединений и повреждений
способную нанести физический вред. Избегайте электропроводки. Затяните все плохо затянутые
его попадания на кожу и в глаза, и не соединения электропроводки, почините или
употребляйте его внутрь. замените поврежденные части до начала
Перед сливанием вся охладительная система работы на автопогрузчике.
должна полностью остыть. Храните горючие и смазочные материалы в
емкостях, снабженных соответствующими
Масло этикетками в недоступном для посторонних
Горячее масло и компоненты гидравлической месте.
системы могут нанести физический вред. Храните все масляные тряпки и другие
Избегайте контакта кожи с горячим маслом и с воспламеняющиеся материалы в надежном
гидравлической системой. месте в защитном контейнере.
Не производите сварку или резку пламенем
При нормальной работе гидравлический трубок и труб, по которым текут
резервуар имеет высокую температуру и может воспламеняющиеся жидкости. Тщательно
находиться под давлением. промойте их невоспламеняющимися
Снимайте заглушку наполнительного отверстия растворами до сваривания или резки пламенем.
гидравлического резервуара только после
полной остановки мотора, когда заглушка Удалите все горючие материалы, такие как
остыла настолько, что ее можно снимать топливо, смазки и другие используемые
руками. вещества до того, как они осядут на
Свинчивайте заглушку медленно, с тем чтобы поверхностях автопогрузчика.
снизить давление.
Полностью снизьте давление в воздушной, По возможности не подвергайте автопогрузчик
гидравлической, топливной и охладительной воздействию огня, горящих кустов и т.п.
системах перед снятием или демонтажом труб,
соединений или других подобных деталей. Экраны, защищающие горячие части машины от
разбрызгивания масла или топлива, в случае
Аккумуляторы поломки труб или утечки, должны быть
Аккумуляторы выделяют горючие газы, которые установлены правильным образом.
могут привести к взрыву.
Не используйте их в местах, где имеются или
Не курите при проверке уровня электролита в могут образовываться взрывоопасные газы.
аккумуляторе.
Электролит имеет кислую среду и может
нанести увечье при контакте с кожей и глазами.

При работе с аккумулятором всегда надевайте


защитные очки.

Предупреждение пожаров и взрывов


Все виды топлива, большая часть смазочных
материалов и некоторые охладители относятся
к разряду горючих веществ.
Утечка топлива или попадание его на горячую
поверхность электрической части может стать
причиной пожара.
Не курите в зоне заправки и во время заправки
автопогрузчика топливом.
Не курите в зоне замены аккумуляторов, а также
в местах хранения горючих материалов.
Аккумуляторы, соединенные в серию, могут

- 15 -
Глава “Техника безопасности”

Огнетушитель z сломанные или текущие концевые


соединения,
Закрепите огнетушитель (тип BC, минимальный
z изношенная или порезанная внешняя
объем 1,5 кг) на задней стойке защитной крыши, обмотка, из которой торчит арматура,
и убедитесь, что вы знаете, как им пользоваться. z внешняя обмотка с локальным вздутием,
z признаки образования петель или
Эфир сломанная гибкая часть шланга,
Эфир является ядовитым и воспламеняющимся z во внешную обмотку внедрилась арматура,
веществом. z концевые соединения смещены.
Вдыхание паров эфира или регулярный контакт
с кожей может нанести физический ущерб. Убедитесь, что все клеммы, покрышки и
Работайте с эфиром только в хорошо температурные экраны установлены правильно
проветриваемых помещениях. во избежание вибрации, трения друг об друга и
Не курите при замене бутылей с эфиром. излишнего нагревания во время работы.
Работайте с эфиром с предосторожностью,
избегая возникновения пожара. Информация о шинах
Не храните запасные бутыли с эфиром в жилых
помещениях или в кабине водителя. При образование горючих газов в воздушных
Бутыли с эфиром должны храниться в шинах под влиянием высокой температуры
защищенном от прямого солнца месте при может произойти взрыв. Высокая температура
температуре не выше 39° С. при сваривании или нагревании бандажей колес,
Храните пустые бутыли в безопасном месте. Не внешнее пламя или излишнее использование
сжигайте и не прокалывайте бутыли. тормозов могут стать причиной образования
Храните бутыли с эфиром в недоступном для горючих газов.
посторонних месте. Взрыв шины намного мощнее, чем если бы
шина просто лопнула. Взрыв может отбросить
Проводка, трубы и шланги шину, бандаж и ось на расстояние до 500 м от
автопогрузчика. Как взрывная волна так и части
Трубы, находящиеся под давлением, нельзя разорвавшихся предметов могут вызвать увечье
гнуть, а также ударять по ним. Не вставляйте в или смерть и нанести материальный ущерб.
машину гнутых или сломанных проводок, труб и
шлангов.
очините все сломанные или плохо
закрепленные топливные и масляные трубы,
проводки и шланги. Утечки могут вызвать пожар.
Консультируйтесь с вашим дилером ДЭУ по
вопросам ремонта и замены.
Внимательно осмотрите проводку, трубы и
шланги. Никогда не ищите утечку голыми руками,
используйте для этого доску или кусок картона.
Более подробная информация указана в
разделе “Утечки” в главе “Техника безопасности”.
Затяните все соединения с рекомендуемым
крутящим моментом. Замените деталь в случае
констатации следующих фактов: Никогда не подходите к горячей шине ближе,
чем внешняя черта заштрихованной области на
приведенном выше рисунке..

- 16 -
Глава “Техника безопасности”

Для наполнения шин рекомендуется Система защиты водителя (если


пользоваться сухим азотом (N2). Если шины таковая имеется в наличии)
изначально наполнены воздухом,
рекомендуется использовать азот для подкачки
Предупреждающие знаки и таблички
в шины для поддержания надлежащегодавления. Ваш автопогрузчик ДЭУ оснащен следующими
табличками, преждупреждающими о риске
Азот и воздух легко смешиваются друг с другом. опрокидывания автопогрузчика.
Убедитесь, что вы можете прочитать все
Наполнение шин азотом уменьшает риск предупреждающие надписи. Почистите или
возникновения взрыва, так как азот инертен. замените их, если вы не можете разобрать слов
или если вы не видите рисунков. Для чистки
Кроме этого, азот предотвращает окисление и табличек пользуйтесь тряпкой, водой и мылом.
возникающие в результате этого изнашивание Не пользуйтесь растворителями, бензином и т.п.
резины и коррозии металлических частей колес. Замените табличку, если она повреждена или
отсутствует или если надписи на ней стали
неразборчивыми. Если табличка должна
Для предотвращения перенакачки шин азотом находиться на детали, которая подлежит замене,
необходимо применять надлежащее проследите, чтобы новая деталь также была
оборудование и уметь правильно пользоваться снабжена соответствующей табличкой. За
им. Использование не соответствующего новыми табличками обращайтесь к вашему
дилеру ДЭУ по автопогрузчикам. Наиболее
оборудования может привести к взрыву шины и эффективным способом предотвращения
повреждению бандажа колес. тяжелых травм или смертельного исхода для
вас или других людей является следующее:
полностью освоить технику правильной
При накачке шины стойте за беговой дорожкой эксплуатации автопогрузчика, быть всегда
протектора и используйте самовставляющийся предельно внимательным и избегать действий
ниппель. или ситуаций, могущих привести к несчастному
случаю.
Обслуживание и замена шин могут быть опасны.
Эти работы могут проводиться только ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
специально обученным персоналом с Опрокидываение может произойти в
применением надлежащих инструментов и результате неправильной эксплуатации
автопогрузчика. Опрокидывание может
правильной последовательности работ. Если привести к телесным повреждениям или
обслуживание шин и бандажей не проводится смерти.
надлежащим образом, узел колес может с
большой силой взорваться и стать причиной
серьезного физического ущерба или смерти.
Внимательно следуйте специальным
руководствам по обслуживанию шин и бандажей,
которыми вас снабдит ваш дилер или персонал,
занимающийся техническим обслуживанием.

- 17 -
Глава “Техника безопасности”

Если Необязательный Вешание


Сидение ( вес Регулирующий Тип )
Снаряжать
Регулировка вперед-назад

Положение сиденья может быть отрегулировано


нажимом на рычаг, расположенный с правой
стороны сиденья.

Предупредительный знак “Поведение при


опрокидывании” находится на верхней
защитной штанге кабины. Здесь показаны Регулировка
правила пользования системой защиты вперед-назад
водителя.

Регулировка кресла

Отрегулируйте положение кресла перед


началом экслплуатации автопогрузчика. После
завершения регулировки подвигайте кресло
вперед и назад, чтобы убедиться, что оно
хорошо зафиксировано. НЕ регулируйте кресло
на ходу .

Потяните за рукоятку, подвиньте кресло до


нужного положения и отпустите рукоятку.
Отрегулируйте положение кресла перед
началом экслплуатации автопогрузчика. После
завершения регулировки подвигайте кресло
вперед и назад, чтобы убедиться, что оно
хорошо зафиксировано. НЕ регулируйте кресло
на ходу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕЛЬЗЯ класть кисти рук или пальцы под
сиденье. При поднятии и опускании
механизма подвески сиденья возможно
увечье.

- 18 -
Глава “Техника безопасности”

Регулировка нагрузки Ремень безопасности


Система защиты водителя предотвращает
Потяните вверх рычаг регулировки нагрузки и возможность того, что водитель будет выброшен
сместите вправо или влево. из кабины при опрокидывании автопогрузчика
Осуществите подгонку под массу водителя в 7 прямо по ходу или вбок. Система удерживает
этапов (50 ~ 110 кг) водителя в кресле и внутри кабины с случае
опрокидывания.
ВНИМАНИЕ
Контроль
Не располагайте кисть вашей руки или пальцы
под сиденьем. Ввиду того, что сиденье
перемещается вверх и вниз, вы можете
травмироваться.

1. Замените ремень безопасности, если


ремень безопасности износился, если
ремень застревает при его вытягивании или
если ремень не удается надлежащим
образом защелкнуть в соответствующий
замок.

Наклон спинки кресла

Угол наклона спинки сиденья может быть


отрегулирован при помощи рычага,
расположенного с левой стороны сиденья.

2. Техническое обслуживание ремня – Каждые


500 часов эксплуатации. Проверьте
надлежащее функционирование креплений
ремня и убедитесь, дернув за ремень, что
намоточное устройство не застревает в
фиксаторе. Проверьте надежность
крепления ремня к сиденью. Проверьте
правильность крепления сиденья к фонарю
кабины и корпусу. При визуальном осмотре
крепления не должны иметь повреждений, в
противном случае обратитесь к
руководителю службы безопасности.
Наклон спинки кресла
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш автопогрузчик ДЭУ оснащен системой
защиты водителя. Если по любым причинам
кресло подлежит замене, то замена кресла
разрешается только на кресло,
оборудованное системой ДЭУ защиты
водителя.

- 19 -
Глава “Техника безопасности”

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы закрепите ремень поверх живота, то
при несчастном случае ремень может
вызвать повреждения живота.

3. Если произошло опрокидывание


автопогрузчика, необходимо осмотреть
кресло и систему защиты водителя на
предмет повреждений и при необходимости
произвести их замену.
ВНИМАНИЕ: При каждом регулярном
техническом обслуживании
автопогрузчика нужно проверять ремни
безопасности водителя. Рекомендуется
заменять их, если обнаружено одно из
следующих состояний:
• Порванный или истертый строп
• Изношены или повреждены крепежные детали,
включая точки крепления
• Неисправность скоб или устройств натяжения
ремней безопасности
• Ослабшие крепления

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3. Закрепляйте ремень вокруг бедер, а не


Применение ремня безопасности может поверх живота.
вызвать наклон водителя вперед. Если вы ВНИМАНИЕ: Ремень автоматически
беременны или у вас было какое-либо
желудочное заболевание, подгоняется под ваше тело и ваши
проконсультируйтесь в врачом прежде, чем движения. Если вы резко потянете за
использовать ремень безопасности. ремень, то вы заметите, что при
несчастном случае механизм
автоматической настройки крепко
Застегните ремень безопасности
удерживает ремень.
Освободить ремень безопасности

1. Возьмитесь за пластину (соединительную)


на ремне безопасности и вытяните ремень Для освобождения ремня безопасности нажмите
из натяжителя. Затем вставьте пластину в на кнопку на замке. После того, как ремень
отверстие на замке, пока не услышите
щелчок. Потяните за ремень, чтобы освобождается, он автоматически втягивается.
убедиться, что ремень крепко держит. Удерживайте пластину ремня безопасности,
2. Убедитесь, что ремень не перекрутился. чтобы ремень втягивался медленно.

- 20 -
Глава “Техника безопасности”

опрокидывания автопогрузчика Устойчивость и центр тяжести


Устойчивость автопогрузчика

Устойчивость автопогрузчика определяется


Устойчивость автопогрузчика основана на том, положением ЦТ или, если автопогрузчик
что два противовеса находятся в равновесии с нагружен, комбинированного ЦТ автопогрузчика
двух сторон от точки поворота (передняя ось). с грузом. Автопогрузчик имеет движущиеся
детали, и потому ЦТ перемещается. ЦТ
Вес груза на вилах должен компенсироваться перемещается вперед или назад по мере того,
весом автопогрузчика. Положение центра как грузоподъемник смещается вперед или
тяжести автопогрузчика вместе с грузом также назад. ЦТ перемещается вверх или вниз, когда
является важным фактором. Этот грузоподъемник поднимается или опускается. ЦТ,
основопологающий подход применяется при а потому и устойчивость автопогрузчика с грузом,
зависит от ряда факторов, в том числе:
подъеме груза. При обсуждении Хразмера, веса, формы и положения груза;
грузоподъемности автопогрузчика учитывают его z размера, веса, формы и положения груза;
центр тяжести, а также его продольную и
поперечную устойчивость. z высоты, до которой поднят груз;
z степени отклонения вперед или назад;
Центр тяжести (ЦТ)
z давления в шинах;
z динамических сил, которые возникают, когда
автопогрузчик трогается с места, тормозит
или разворачивается;
z состояния и характера поверхности, по
которой едет автопогрузчик.

Точка внутри объекта, в которой фактически


сосредоточен весь вес объекта, называется
центром тяжести или ЦТ. Если объект является
однородным, то геометрический центр
совпадает с ЦТ. Если объект не является
однородным, то ЦТ может находится вне
объекта. Когда автопогрузчик поднимает груз, то
автопогрузчик вместе с грузом имеют новый Эти же факторы имеют значение и для
комбинированный ЦТ. ненагруженного автопогрузчика. Ненагруженный
автопогрузчик легче опрокидывается вбок, чем
автопогрузчик, который перевозит груз в низком
положении.

- 21 -
Глава “Техника безопасности”

База устойчивости автопогрузчика Центр груза, обозначенный на паспортной


табличке, - это горизонтальное расстояние от
переднего края вил или грузового края
вспомогательного приспособления до ЦТ груза.
Расстояние до ЦТ по вертикали равно
горизонтальному размеру.

Имейте в виду, что, если не оговорено


противное, допустимая нагрузка на паспортной
табличке приводится для стандартного
автопогрузчика со стандартной опорной стенкой,
вилами и грузоподъемником и без специальных
вспомогательных приспособлений. Кроме того,
при расчете допустимой нагрузки учитывают, что
центр груза расположен не выше от верхней
Если желательно, чтобы автопогрузчик был
стороны вил, чем от передней части опорной
устойчивым (не опрокидывался вперед или
стенки. Если не удается соблюсти эти условия,
вбок), то ЦТ должен оставаться внутри базы
то водителю необходимо, по возможности,
устойчивости автопогрузчика. База устойчивости
уменьшить безопасную рабочую нагрузку,
- это треугольная зона между передними
потому что устойчивость автопогрузчика может
колесами и точкой вращения рулевых колес.
снизиться. Если на паспортной табличке не
Если ЦТ переместится и окажется впереди
указана допустимая нагрузка, эксплуатация
передней оси, то автопогрузчик перевернется
автопогрузчика запрещается.
вперед. Если ЦТ переместится и окажется сбоку
от боковых сторон базы устойчивости, то
ВНИМАНИЕ: Если груз не является
автопогрузчик перевернется вбок.
однородным, наиболее тяжелую его
часть следует поместить как можно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ближе к опорной стенке и посередине
между вилами.
Динамические силы (при торможении,
трогании с места и разворотах) также влияют
на устойчивость и могут вызвать ВНИМАНИЕ
опрокидывание, даже если ЦТ находится
внутри треугольника устойчивости. 1. Запрещается без согласия ДЭУ удалять,
изменять или заменять паспортные таблички,
которые были изначально установлены на
Допустимая нагрузка (вес и центр груза)
автопогрузчиках, купленных у ДЭУ.
2. ДЭУ не несет никакой ответственности за
автопогрузчики, которые были взяты в
эксплуатацию без годной паспортной
таблички ДЭУ.
3. Если ваши технические характеристики
должны быть изменены, обратитесь к
вашему дилеру ДЭУ по автопогрузчикам.

Допустимая нагрузка автопогрузчика указана на


паспортной табличке, закрепленной на
автопогрузчике. Допустимая нагрузка
определяется весом и центром груза. Центр
груза определяется положением ЦТ груза.

- 22 -
Глава “Техника безопасности”

Правила техники безопасности


ЛИЦЕНЗИЯ

Не управляйте автопогрузчиком, не сев в кресло


водителя.
Руки, ноги и голова должны находиться в
На вилочных автопогрузчиках может работать пределах рабочей зоны водителя. Держите руки
только персонал, прошедший надлежащее и ноги вне грузоподъемника.
обучение и имеющий соответствующее
разрешение. При работе на автопогрузчике
надевайте каску и защитную обувь. Нельзя
носить свободную одежду.

Нельзя стартовать, останавливаться,


поворачивать или изменять направление
движения внезапно или на высокой скорости.
Резкое движение может привести к
Перед началом работы осмотрите вилочный опрокидыванию автопогрузчика. Снижайте
автопогрузчик и проверьте его состояние по скорость движения автопогрузчика и давайте
ведомости оператора. При обнаружении гудок на углах, выездах, въездах и поблизости от
очевидных дефектов или при необходимости людей.
ремонта немедленно сообщите начальнику.

Нельзя работать на автопогрузчике с влажными


Не работайте на автопогрузчике в запрещенных руками или во влажной обуви.
зонах. Не трогайте рычаги управления жирными
Изучите свой вилочный автопогрузчик и руками. Руки или ноги могут соскользнуть с
помните о безопасности. рычагов, что может привести к несчастному
Не забывайте о правилах техники безопасности. случаю.
Следуйте всем правилам техники безопасности
и прочитайте все предупредительные таблички.

- 23 -
Глава “Техника безопасности”

Нельзя поднимать людей на вилочном захвате Не допускайте перегрузки. Всегда работайте с


автопогрузчика без сертифицированной клети грузами в пределах номинальной
безопасности. Не разрешайте другим людям грузоподъемности, указанной на табличке.
ездить на автопогрузчике. Не добавляйте на автопогрузчик
Автопогрузчики предназначены для перевозки дополнительный противовес. Перегрузка может
грузов, а не людей. привести к опрокидыванию автопогрузчика, к
увечью персонала и к повреждению
автопогрузчика.

Нельзя работать на автопогрузчике без


выдвижной опорной каретки и защитной крыши.
Груз должен прилегать к опорной каретке, а Не ездите по мягкому грунту.
грузоподъемник отклонен назад Следуйте всем указаниям на табличках,
особенно на тех, на которых указаны
максимально допустимые нагрузки на пол,
грузоподъемность и габариты по высоте.
Работайте с грузами осторожно и тщательно
проверяйте их устойчивость и равновесие.

Не поднимайте и не транспортируйте опасные


грузы. Не поднимайте груз, не обеспечив его
центровку. Такой груз повышает вероятность
опрокидывания набок. Убедитесь, что грузы
правильно штабелированы и правильно
размещены на обеих вилах. Всегда используйте Не ездите по скользким поверхностям.
стеллаж надлежащего размера. Вилы захвата Движение по песку, гравию, льду или грязи
под грузом нужно развести как можно шире. может привести к опрокидыванию.
Укладывайте грузы на вилочном захвате Если этого не избежать, снизьте скорость.
равномерно, чтобы обеспечить надлежащее
равновесие. Не поднимайте груз одной вилкой
захвата.

- 24 -
Глава “Техника безопасности”

Никому не разрешайте стоять или ходить под Не поднимайте груз с наклоненным вперед
грузом или подъемным механизмом. Груз может грузоподъемником.
упасть, что может привести к увечью или гибели Не наклоняйте вперед поднятые грузы.
людей, стоящих под ним. Это приведет к опрокидыванию автопогрузчика
вперед.

При поднятии или штабелировании грузов


проверьте, нет ли препятствий сверху. Нельзя Не спрыгивайте с автопогрузчика, если он
ездить с поднятым грузом. Нельзя ездить с начинает опрокидываться.
поднятым грузоподъемником. Автопогрузчик Чтобы не пострадать, оставайтесь в кресле.
может опрокинуться и привести к увечью или
гибели для вас или другого персонала.

При перевозке грузов двигайтесь по подъемам


Не перевозите плохо закрепленные грузы, вперед, а по спускам задним ходом.
высота которых превышает высоту опорной Не поднимайте груз, если вилочный
каретки. автопогрузчик находится на уклоне.
При штабелировании постарайтесь не уронить На подъемах и спусках нужно ехать по прямой.
груз. При движении вверх или вниз с массивным
Груз нужно перевозить, наклонив его назад и
опустив вилы как можно ниже. грузом пользуйтесь услугами помощника.
Это позволит повысить устойчивость
автопогрузчика и груза и обеспечит вам лучший
обзор.

- 25 -
Глава “Техника безопасности”

Не штабелируйте грузы и не поворачивайте на Нельзя ехать вперед, если грузы заслоняют вам
подъемах и спусках. обзор. Ведите автопогрузчик задним ходом,
Не пытайтесь захватить или снять груз, если чтобы улучшить обзор, если только при этом вы
автопогрузчик не стоит на горизонтальной не поднимаетесь по склону.
поверхности. Не поворачивайте на склонах и не
ездите поперек склонов.

Соблюдайте осторожность при движении на


автопогрузчике рядом с краем
Не ездите по пересеченной местности. Если погрузо-разгрузочной площадки или на склоне.
этого не избежать, снизьте скорость. Сохраняйте безопасную дистанцию от краев
Пересекайте железнодорожные пути медленно и, площадок, склонов и платформ. Всегда следите
где это возможно, по диагонали. При переезде за выносом задней части машины.
железнодорожных путей груженый вилочный Автопогрузчик может упасть за край, что может
автопогрузчик может трясти. Для плавного привести к увечью или гибели.
переезда пересекайте железнодорожные пути
по диагонали, чтобы колеса переезжали рельсы
по очереди.

Не работайте на мостках, если они не


рассчитаны на вес автопогрузчика с грузом.
Проверьте правильность их расположения.
Старайтесь не переезжать лежащие на дороге Заблокируйте автотранспортное средство,
предметы. Смотрите в направлении движения. садясь в него, чтобы оно при этом не двигалось.
Следите, чтобы по ходу движения не было
других людей или препятствий.
Водитель всегда должен держать автопогрузчик
под полным контролем.

- 26 -
Глава “Техника безопасности”

Не работайте на автопогрузчике вблизи от


другого автопогрузчика. Паркуйте свой автопогрузчик только в
Всегда сохраняйте безопасную дистанцию от разрешенных для этого зонах. Полностью
других автопогрузчиков и проверяйте, что опустите вилы на пол, переведите рычаг выбора
расстояние достаточно для безопасной направления в НЕЙТРАЛЬНУЮ позицию,
остановки. включите стояночный тормоз и выключите ключ
Не обгоняйте другие транспортные средства. зажигания. Выньте ключ и поставьте упоры под
колеса, чтобы предотвратить движение
автопогрузчика. Закрывайте свой вилочный
автопогрузчик, оставляя его без присмотра.
После смены проверяйте состояние своего
вилочного автопогрузчика.

Не используйте свой автопогрузчик для


толкания или буксировки другого
автопогрузчика.
Не разрешайте другим толкать или буксировать
ваш автопогрузчик.
Если автопогрузчик не движется, обратитесь к
специалисту по техническому обслуживанию. Выхлопы всех двигателей внутреннего
сгорания содержат оксид углерода – бесцветный,
ядовитый газ, без запаха и без вкуса. Вдыхание
оксида углерода может вызвать серьезные
увечья или проблемы со здоровьем, а также
может даже привести к смерти. Не допускайте
неоправданно длительной работы двигателя на
холостых оборотах. Если Вы почувствовали
тошноту, головокружение или головную боль,
прекратите работу на автопогрузчике и выйдите
на свежий воздух.

Заправка вилочных автопогрузчиков топливом


разрешается только в специально отведенных
для этого местах. При заправке топливом
выключайте мотор.
Курение и работа с открытым пламенем при
заправке топливом строго запрещены. Этот
запрет действует также при замене баллона
СПГ (сжиженного пропанового газа).
Вытирайте пролитое топливо и не забывайте
закрывать топливный бак, прежде чем снова
включить мотор.

- 27 -
Глава “Техника безопасности”

Как выжить в случае


опрокидывания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае опрокидывания, риск получения
телесных повреждений или смертельного
исхода снижается, если водитель пользуется
системой защиты водителя и соблюдает
нижеуказанные рекомендации.

Крепко держитесь за руль.

Всегда применяйте систему защиты водителя.

Упритесь ногами и не высовывайте их из кабины


водителя.

НЕ выпрыгивайте.

- 28 -
Глава “Техника безопасности”

Наклоняйтесь в направлении, противоположном


падению.

Наклоняйтесь вперед.

- 29 -
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
D20S-5 D25S-5
2 Модель
(YANMAR,TIER2) (YANMAR,TIER2)
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести кг 2000 2500
4 Центр тяжести груза расстояние мм 500 500
5 Источник питания электр., дизельное топливо, бензин, СПГ дизель дизель
6 Управление Стоящий, сидящий водитель сидящий водитель сидящий водитель
7 Шины* c=luchtkussen, p=pneumatisch p p
8 Колеса (x = приводные) кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
РАЗМЕРЫ
Высота подъема с максимальная высота вил с
9 mm 3230 3230
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD свободная высота подъема mm 152 152
11 Рама вил Класс ISO II II
12 ширина x длина x толщина mm 40x100x1050 40x100x1050
Вилы расстояние между вилами (минимум
13 mm 275x1035 275x1035
X максимум)
Угол наклона
14 вперед/назад deg 6/10 6/10
грузоподъемника
15 длина без вил mm 2530 2595
16 ширина mm 1170 1170
17 высота, втянутый грузоподъемник mm 2175 2175
Общие размеры
18 высота, вытянутый грузоподъемник mm 4490 4490
19 высота; защитная крыша mm 2183 2183
20 высота сидения mm 1026 1026
21 Окружность поворота mm 2220 2265
22 Константа грузового момента mm 480 480
23 Ширина прохода при штабелировании под прямым углом mm 2700 2745
23a Ширина прохода при развороте на 90° mm 1970 2000
ПОКАЗАТЕЛИ
РАБОТЫ
km/h
24 скорость движения; с грузом/без груза 21/21.5 21/21.5
r
Скорость
25 скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 530/550 520/550
26 скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 510/460 510/460
27 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом/без груза kg 1765 1740
Макс. угол при езде
28 при 1,6 км/ч: с грузом/без груза % 33 28
под уклоном
время достигло при максимальной
29 Время акселерации sec
скорости,
ВЕС
30 Общий вес без груза kg 3580 3950
31 с грузом впереди/сзади kg 4930/650 5660/790
Макс. давление оси
32 без груза впереди/сзади kg 1720/1860 1650/2300
ШАССИ
33 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
34 Шины размер, спереди 7.00x15-12 7.00x15-12
35 размер, сзади 6.50x10-10 6.50x10-10
36 База колес mm 1625 1625
37 Ширина колеи спереди/сзади mm 975/1000 975/1000
38 Расстояние до с самой низкой точке mm 115 115
39 земли средняя база колес mm 143 143
40 Основной тормоз ножное управление ножное управление
41 Стояночный тормоз ручное управление ручное управление
ПРИВОД
42 Аккумулятор напряжение/Грузоподъемность V/AH 12/85 12/85
43 Производитель/Модель YANMAR/4TNV98 YANMAR/4TNV98
44 Номинальный выход (при об/мин) kw(hp) 46.3(62.1)/2200 46.3(62.1)/2200
Мотор
Макс.затягивающий момент (при N-m(lb•ft
45 240(177)/1320 240(177)/1320
об/мин) )
46 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/4/3319 4/4/3319
Автоматическая Автоматическая коробка
47 тип
Трансмиссия коробка передач передач
48 кол-во передач переднего и заднего хода 1/1 1/1
РАБОЧЕЕ
49 система/принадлежность bar 181/156 195/156
ДАВЛЕНИЕ
эквивалентный непрерывный звук
50 УРОВЕНЬ ШУМА уровень давления (Leq) при слухе dB(A)
оператора (DHI: BITA/CE prEN 12053)
z

- 30 -
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1


D30S-5 D33S-5 D35C-5
2
(YANMAR,TIER2) (YANMAR,TIER2) (YANMAR,TIER2)
3000 3250 3500 3
500 500 500 4
дизель дизель дизель 5
сидящий сидящий
сидящий водитель 6
водитель водитель
p p p 7
2/2 2/2 2/2 8

3230 3230 3000 9


152 152 152 10
III III III 11
45x125x1050 45x125x1050 45x125x1050 12
286x1044 286x1044 286x1044 13
6/10 6/10 6/10 14
2700 2730 2765 15
1197 1197 1255 16
2165 2165 2165 17
4490 4490 4260 18
2183 2183 2183 19
1026 1026 1026 20
2365 2395 2420 21
485 485 495 22
2850 2880 2915 23
2050 2100 2170 23a

20/20.5 20/20.5 20.5/21 24


500/550 490/550 480/550 25
510/460 510/460 510/460 26
1830 1820 1750 27
25 23.5 21.5 28
29

4450 4630 4810 30


6580/870 6940/940 7340/970 31
1840/2610 1800/2830 1780/3030 32

2/2 2/2 2/2 33


28x9x15-12 28x9x15-12 250x15-18 34
6.50x10-10 6.50x10-12 6.50x10-12 35
1700 1700 1700 36
982/1000 982/1000 1026/1000 37
105 105 105 38
143 143 143 39
ножное ножное
ножное управление 40
управление управление
ручное ручное
ручное управление 41
управление управление

12/85 12/85 12/85 42


YANMAR/4TNV98 YANMAR/4TNV98 YANMAR/4TNV98 43
46.3(62.1)/2200 46.3(62.1)/2200 46.3(62.1)/2200 44
240(177)/1320 240(177)/1320 240(177)/1320 45
4/4/3319 4/4/3319 4/4/3319 46
Автоматическая Автоматическая Автоматическая
47
коробка передач коробка передач коробка передач
1/1 1/1 1/1 48
216/156 216/156 216/156 49

50

- 31 -
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
D20S-5 D25S-5
2 Модель
(YANMAR,TIER3) (YANMAR,TIER3)
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg 2000 2500
4 Центр тяжести груза расстояние mm 500 500
5 Источник питания электр., дизельное топливо, бензин, СПГ дизель дизель
6 Управление Стоящий, сидящий водитель сидящий водитель сидящий водитель
7 Шины* c=luchtkussen, p=pneumatisch p p
Колеса (x =
8 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
приводные)
РАЗМЕРЫ
Высота подъема с максимальная высота вил с
9 mm 3230 3230
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD свободная высота подъема mm 152 152
11 Рама вил Класс ISO II II
12 ширина x длина x толщина mm 40x100x1050 40x100x1050
Вилы расстояние между вилами (минимум
13 mm 275x1035 275x1035
X максимум)
Угол наклона
14 вперед/назад deg 6/10 6/10
грузоподъемника
15 длина без вил mm 2530 2595
16 ширина mm 1170 1170
17 высота, втянутый грузоподъемник mm 2175 2175
Общие размеры
18 высота, вытянутый грузоподъемник mm 4490 4490
19 высота; защитная крыша mm 2183 2183
20 высота сидения mm 1026 1026
21 Окружность поворота mm 2220 2265
22 Константа грузового момента mm 480 480
23 Ширина прохода при штабелировании под прямым углом mm 2700 2745
23
Ширина прохода при развороте на 90° mm 1970 2000
a
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
скорость движения; с грузом/без
24 km/hr 19/19.5 19/19.5
груза
скорость опускания; с грузом/без
25 Скорость mm/s 530/550 520/550
груза
скорость опускания; с грузом/без
26 mm/s 510/460 510/460
груза
27 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом/без груза kg 1765 1740
Макс. угол при езде
28 при 1,6 км/ч: с грузом/без груза % 33 28
под уклоном
время достигло при максимальной
29 Время акселерации sec
скорости,
ВЕС
30 Общий вес без груза kg 3580 3950
31 с грузом впереди/сзади kg 4930/650 5660/790
Макс. давление оси
32 без груза впереди/сзади kg 1720/1860 1650/2300
ШАССИ
33 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
34 Шины размер, спереди 7.00x15-12 7.00x15-12
35 размер, сзади 6.50x10-10 6.50x10-10
36 База колес mm 1625 1625
37 Ширина колеи спереди/сзади mm 975/1000 975/1000
38 с самой низкой точке mm 115 115
Расстояние до земли
39 средняя база колес mm 143 143
40 Основной тормоз foot/hyd ножное управление
41 Стояночный тормоз hand/mech ручное управление
ПРИВОД
42 Аккумулятор напряжение/Грузоподъемность V/AH 12/85 12/85
43 Производитель/Модель YANMAR/4TNE98 YANMAR/4TNE98
44 Номинальный выход (при об/мин) kw(hp) 43.7(58.6)/2300 43.7(58.6)/2300
Мотор
Макс.затягивающий момент (при
45 N-m(lb•ft) 181(133)/1600 181(133)/1600
об/мин)
46 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/4/3319 4/4/3319
Автоматическая Автоматическая коробка
47 тип
Трансмиссия коробка передач передач
48 кол-во передач переднего и заднего хода 1/1 1/1
49 РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ система/принадлежность bar 181/156 195/156
эквивалентный непрерывный звук
уровень давления (Leq) при слухе
50 УРОВЕНЬ ШУМА dB(A)
оператора (DHI: BITA/CE prEN
12053)
z

- 32 -
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1


D30S-5 D33S-5 D35C-5
2
(YANMAR,TIER3) (YANMAR,TIER3) (YANMAR,TIER3)
3000 3250 3500 3
500 500 500 4
дизель дизель дизель 5
сидящий сидящий
сидящий водитель водитель водитель 6
p p p 7
2/2 2/2 2/2 8

3230 3230 3000 9


152 152 152 10
III III III 11
45x125x1050 45x125x1050 45x125x1050 12
286x1044 286x1044 286x1044 13
6/10 6/10 6/10 14
2700 2730 2765 15
1197 1197 1255 16
2165 2165 2165 17
4490 4490 4260 18
2183 2183 2183 19
1026 1026 1026 20
2365 2395 2420 21
485 485 495 22
2850 2880 2915 23
2050 2100 2170 23a

18/18.5 18/18.5 18.5/19 24


500/550 490/550 420/550 25
510/460 510/460 510/460 26
1830 1820 1750 27
25 23.5 21.5 28
29

4450 4630 4810 30


6580/870 6940/940 7340/970 31
1840/2610 1800/2830 1780/3030 32

2/2 2/2 2/2 33


28x9x15-12 28x9x15-12 250x15-18 34
6.50x10-10 6.50x10-12 6.50x10-12 35
1700 1700 1700 36
982/1000 982/1000 1026/1000 37
105 105 105 38
143 143 143 39
ножное ножное
ножное управление управление управление 40
ручное ручное
ручное управление управление управление 41

12/85 12/85 12/85 42


YANMAR/4TNE98 YANMAR/4TNE98 YANMAR/4TNE98 43
43.7(58.6)/2300 43.7(58.6)/2300 43.7(58.6)/2300 44
181(133)/1600 181(133)/1600 181(133)/1600 45
4/4/3319 4/4/3319 4/4/3319 46
Автоматическая Автоматическая Автоматическая
47
коробка передач коробка передач коробка передач
1/1 1/1 1/1 48
216/156 216/156 216/156 49

50

- 33 -
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель
2 Модель
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg
4 Центр тяжести груза расстояние mm
5 Источник питания электр., дизельное топливо, бензин, СПГ
6 Управление Стоящий, сидящий водитель
7 Шины* c=luchtkussen, p=pneumatisch
8 Колеса (x = приводные) кол-во спереди/сзади
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с двухступенчaтым максимальная высота вил с номинальным грузом mm
10 грузоподъемн STD свободная высота подъема mm
11 Рама вил Класс ISO
12 ширина x длина x толщина mm
Вилы
13 расстояние между вилами (минимум X максимум) mm
14 Угол наклона грузоподъемника вперед/назад deg
15 длина без вил mm
16 ширина mm
17 высота, втянутый грузоподъемник mm
Общие размеры
18 высота, вытянутый грузоподъемник mm
19 высота; защитная крыша mm
20 высота сидения mm
21 Окружность поворота mm
22 Константа грузового момента mm
23 Ширина прохода при штабелировании под прямым углом mm
23a Ширина прохода при развороте на 90° mm
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза km/hr
25 Скорость скорость опускания; с грузом/без груза mm/s
26 скорость опускания; с грузом/без груза mm/s
27 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом/без груза kg
28 Макс. угол при езде под уклоном при 1,6 км/ч: с грузом/без груза %
29 Время акселерации время достигло при максимальной скорости, sec
ВЕС
30 Общий вес без груза kg
31 с грузом впереди/сзади kg
Макс. давление оси
32 без груза впереди/сзади kg
ШАССИ
33 кол-во спереди/сзади
34 Шины размер, спереди
35 размер, сзади
36 База колес mm
37 Ширина колеи спереди/сзади mm
38 с самой низкой точке mm
Расстояние до земли
39 средняя база колес mm
40 Основной тормоз
41 Стояночный тормоз
ПРИВОД
42 Аккумулятор напряжение/Грузоподъемность V/AH
43 Производитель/Модель
44 Номинальный выход (при об/мин) kw(hp)
Мотор
45 Макс.затягивающий момент (при об/мин) N•m(lb•ft)
46 шланги/цилиндры/перемещение cc
47 тип
Трансмиссия
48 кол-во передач переднего и заднего хода

49 РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ система/принадлежность bar


эквивалентный непрерывный звук
50 УРОВЕНЬ ШУМА уровень давления (Leq) при слухе оператора (DHI: BITA/CE prEN dB(A)
12053)

- 34 -
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1


G20E-5 G25E-5 G30E-5 2
2000 2500 3000 3
500 500 500 4
LP LP LP 5
сидящий сидящий сидящий
6
водитель водитель водитель
p p p 7
2/2 2/2 2/2 8

3230 3230 3230 9


152 152 152 10
II II III 11
40x100x1050 40x100x1050 45x125x1050 12
275x1035 275x1035 286x1044 13
6/10 6/10 6/10 14
2530 2595 2700 15
1170 1170 1197 16
2175 2175 2165 17
4490 4490 4490 18
2183 2183 2183 19
1026 1026 1026 20
2220 2265 2365 21
480 480 485 22
2700 2745 2850 23
1970 2000 2050 23a

19/20 19/20 18/19 24


530/600 510/600 500/600 25
510/460 510/460 510/460 26
1440 1415 1485 27
27 22.5 20.5 28
29

3570 3940 4380 30


4940/630 5670/770 6310/1050 31
1730/1840 1660/2280 1800/2580 32

2/2 2/2 2/2 33


7.00x15-12 7.00x15-12 28x9x15-12 34
6.50x10-10 6.50x10-10 6.50x10-10 35
1625 1625 1700 36
975/1000 975/1000 982/1000 37
115 115 105 38
143 143 143 39
ножное ножное ножное
управление управление управление 40
ручное ручное ручное
управление управление управление 41

12/45 12/45 12/45 42


G420F(E) G420F(E) G420F(E) 43
39.9(53.5)/2500 39.9(53.5)/2500 39.9(53.5)/2500 44
157(116)/1600 157(116)/1600 157(116)/1600 45
4/4/1975 4/4/1975 4/4/1975 46
Автоматическая Автоматическая Автоматическая
47
коробка передач коробка передач коробка передач
1/1 1/1 1/1 48

181/156 195/156 216/156 49

50

- 35 -
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
2 Модель G20P-5 G25P-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg 2000 2500
4 Центр тяжести груза расстояние mm 500 500
5 Источник питания электр., дизельное топливо, бензин, СПГ lp lp
6 Управление Стоящий, сидящий водитель сидящий водитель сидящий водитель
7 Шины* c=luchtkussen, p=pneumatisch p p
Колеса (x =
8 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
приводные)
РАЗМЕРЫ
Высота подъема с максимальная высота вил с
9 mm 3230 3230
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD свободная высота подъема mm 152 152
11 Рама вил Класс ISO II II
12 ширина x длина x толщина mm 40x100x1050 40x100x1050
Вилы расстояние между вилами (минимум X
13 mm 275x1035 275x1035
максимум)
Угол наклона
14 вперед/назад deg 6/10 6/10
грузоподъемника
15 длина без вил mm 2530 2595
16 ширина mm 1170 1170
17 высота, втянутый грузоподъемник mm 2175 2175
Общие размеры
18 высота, вытянутый грузоподъемник mm 4490 4490
19 высота; защитная крыша mm 2183 2183
20 высота сидения mm 1026 1026
21 Окружность поворота mm 2220 2265
22 Константа грузового момента mm 480 480
23 Ширина прохода при штабелировании под прямым углом mm 2700 2745
23a Ширина прохода при развороте на 90° mm 1970 2000
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза km/hr 19/20 19/20
25 Скорость скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 530/600 510/600
26 скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 510/460 510/460
27 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом/без груза kg 1750 1725
Макс. угол при езде
28 при 1,6 км/ч: с грузом/без груза % 33 28
под уклоном
время достигло при максимальной
29 Время акселерации sec
скорости,
ВЕС
30 Общий вес без груза kg 3570 3940
31 с грузом впереди/сзади kg 4940/630 5670/770
Макс. давление оси
32 без груза впереди/сзади kg 1730/1840 1660/2280
ШАССИ
33 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
34 Шины размер, спереди 7.00x15-12 7.00x15-12
35 размер, сзади 6.50x10-10 6.50x10-10
36 База колес mm 1625 1625
37 Ширина колеи спереди/сзади mm 975/1000 975/1000
38 с самой низкой точке mm 115 115
Расстояние до земли
39 средняя база колес mm 143 143
40 Основной тормоз ножное управление ножное управление
41 Стояночный тормоз ручное управление ручное управление
ПРИВОД
42 Аккумулятор напряжение/Грузоподъемность V/AH 12/65 12/65
43 Производитель/Модель G424F(E) G424F(E)
44 Номинальный выход (при об/мин) kw(hp) 47.7(64)/2550 47.7(64)/2550
Мотор Макс.затягивающий момент (при
45 N•m(lb•ft) 182(135)/2200 182(135)/2200
об/мин)
46 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/4/2405 4/4/2405
Автоматическая Автоматическая
47 тип
Трансмиссия коробка передач коробка передач
48 кол-во передач переднего и заднего хода 1/1 1/1
РАБОЧЕЕ
49 система/принадлежность bar 181/156 195/156
ДАВЛЕНИЕ
эквивалентный непрерывный звук
50 УРОВЕНЬ ШУМА уровень давления (Leq) при слухе dB(A)
оператора (DHI: BITA/CE prEN 12053)

- 36 -
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1


G30P-5 G33P-5 G35C-5 2
3000 3250 3500 3
500 500 500 4
lp lp lp 5
сидящий сидящий сидящий
6
водитель водитель водитель
p p p 7
2/2 2/2 2/2 8

3230 3230 3000 9


152 152 152 10
III III III 11
45x125x1050 45x125x1050 45x125x1050 12
286x1044 286x1044 286x1044 13
6/10 6/10 6/10 14
2700 2730 2765 15
1197 1197 1255 16
2165 2165 2165 17
4490 4490 4260 18
2183 2183 2183 19
1026 1026 1026 20
2365 2395 2420 21
485 485 495 22
2850 2880 2915 23
2050 2100 2170 23a

18/19 18/19 18.5/19.5 24


500/600 500/600 420/600 25
510/460 510/460 510/460 26
1815 1805 1735 27
25.5 24 21.5 28
29

4380 4560 4750 30


6310/1050 6890/920 7300/950 31
1800/2780 1760/2800 1750/3000 32

2/2 2/2 2/2 33


28x9x15-12 28x9x15-12 250x15-18 34
6.50x10-10 6.50x10-12 6.50x10-12 35
1700 1700 1700 36
982/1000 982/1000 1026/1000 37
105 105 105 38
143 143 143 39
ножное ножное ножное
управление управление управление 40
ручное ручное ручное
управление управление управление 41

12/65 12/65 12/65 42


G424F(E) G424F(E) G424F(E) 43
47.7(64)/2550 47.7(64)/2550 47.7(64)/2550 44
182(135)/2200 182(135)/2200 182(135)/2200 45
4/4/2405 4/4/2405 4/4/2405 46
Автоматическая Автоматическая Автоматическая
коробка коробка коробка 47
передач передач передач
1/1 1/1 1/1 48

216/156 216/156 216/156 49

50

- 37 -
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель DOOSAN
2 Модель GC20E-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg 2000
4 Центр тяжести груза расстояние mm 500
5 Источник питания электр., дизельное топливо, бензин, СПГ LP
6 Управление Стоящий, сидящий водитель сидящий водитель
7 Шины* c=luchtkussen, p=pneumatisch C
Колеса (x =
8 кол-во спереди/сзади 2/2
приводные)
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с номинальным грузом mm 3230
двухступенчaтым
10 свободная высота подъема mm 152
грузоподъемн STD
11 Рама вил Класс ISO II
12 ширина x длина x толщина mm 40x100x1050
Вилы
13 расстояние между вилами (минимум X максимум) mm 297x905
Угол наклона
14 вперед/назад deg 6/8
грузоподъемника
15 длина без вил mm 2218
16 ширина mm 1110
17 высота, втянутый грузоподъемник mm 2130
Общие размеры
18 высота, вытянутый грузоподъемник mm 4480
19 высота; защитная крыша mm 2150
20 высота сидения mm 1038
21 Окружность поворота mm 2000
22 Константа грузового момента mm 367
23 Ширина прохода при штабелировании под прямым углом mm 2367
23a Ширина прохода при развороте на 90° mm 1798
ПОКАЗАТЕЛИ
РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза km/hr 16/16
25 Скорость скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 530/600
26 скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 510/460
27 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом/без груза kg 1795
Макс. угол при езде
28 при 1,6 км/ч: с грузом/без груза % 35.5
под уклоном
29 Время акселерации время достигло при максимальной скорости, sec
ВЕС
30 Общий вес без груза kg 3410
31 с грузом впереди/сзади kg 4770/640
Макс. давление оси
32 без груза впереди/сзади kg 1540/1870
ШАССИ
33 кол-во спереди/сзади 2/2
34 Шины размер, спереди 21x7-15
35 размер, сзади 16x5-10.5
36 База колес mm 1410
37 Ширина колеи спереди/сзади mm 932/983
38 Расстояние до с самой низкой точке mm 90
39 земли средняя база колес mm 135
40 Основной тормоз ножное управление
41 Стояночный тормоз ручное управление
ПРИВОД
42 Аккумулятор напряжение/Грузоподъемность V/AH 12/45
43 Производитель/Модель G420F(E)
44 Номинальный выход (при об/мин) kw(hp) 39.9(53.5)/2500
Мотор
45 Макс.затягивающий момент (при об/мин) N•m(lb•ft) 157(116)/1600
46 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/4/1975
Автоматическая
47 тип
Трансмиссия коробка передач
48 кол-во передач переднего и заднего хода 1/1
РАБОЧЕЕ
49 система/принадлежность bar 181/156
ДАВЛЕНИЕ
эквивалентный непрерывный звук
50 УРОВЕНЬ ШУМА уровень давления (Leq) при слухе оператора dB(A)
(DHI: BITA/CE prEN 12053)

- 38 -
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1


GC25E-5 GC30E-5 GC33E-5 2
2500 3000 3000(6500LBS) 3
500 500 600 4
LP LP LP 5
сидящий сидящий сидящий
6
водитель водитель водитель
C C C 7
2/2 2/2 2/2 8

3230 3230 3230 9


152 152 152 10
II III III 11
40x100x1050 45x125x1050 45x125x1050 12
297x905 282x954 282x954 13
6/8 6/8 6/8 14
2268 2333 2368 15
1110 1110 1110 16
2130 2130 2130 17
4480 4480 4480 18
2150 2150 2150 19
1038 1038 1038 20
2045 2105 2135 21
367 373 373 22
2412 2478 2508 23
1822 1872 1907 23a

16/16 16/16 16/16 24


510/600 500/600 500/600 25
510/460 510/460 510/460 26
1775 1750 1740 27
30 25.5 23.5 28
29

3710 4180 4350 30


5500/710 6330/850 6490/860 31
1460/2250 1470/2710 1420/2930 32

2/2 2/2 2/2 33


21x7-15 21x8-15 21x8-15 34
16x5-10.5 16x6-10.5 16x6-10.5 35
1410 1410 1410 36
932/983 907/956 907/956 37
90 90 90 38
135 135 135 39
ножное ножное ножное
управление управление управление 40
ручное ручное ручное
управление управление управление 41

12/45 12/45 12/45 42


G420F(E) G420F(E) G420F(E) 43
39.9(53.5)/2500 39.9(53.5)/2500 39.9(53.5)/2500 44
157(116)/1600 157(116)/1600 157(116)/1600 45
4/4/1975 4/4/1975 4/4/1975 46
Автоматическая Автоматическая Автоматическая
коробка коробка коробка 47
передач передач передач
1/1 1/1 1/1 48

195/156 216/156 216/156 49

50

- 39 -
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель DOOSAN
2 Модель GC20P-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg 2000
4 Центр тяжести груза расстояние mm 500
5 Источник питания электр., дизельное топливо, бензин, СПГ LP
6 Управление Стоящий, сидящий водитель сидящий водитель
7 Шины* c=luchtkussen, p=pneumatisch C
Колеса (x =
8 кол-во спереди/сзади 2/2
приводные)
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с номинальным грузом mm 3230
двухступенчaтым
10 свободная высота подъема mm 152
грузоподъемн STD
11 Рама вил Класс ISO II
12 ширина x длина x толщина mm 40x100x1050
Вилы
13 расстояние между вилами (минимум X максимум) mm 297x905
Угол наклона
14 вперед/назад deg 6/8
грузоподъемника
15 длина без вил mm 2218
16 ширина mm 1110
17 высота, втянутый грузоподъемник mm 2130
Общие размеры
18 высота, вытянутый грузоподъемник mm 4480
19 высота; защитная крыша mm 2150
20 высота сидения mm 1038
21 Окружность поворота mm 2000
22 Константа грузового момента mm 367
23 Ширина прохода при штабелировании под прямым углом mm 2374
23a Ширина прохода при развороте на 90° mm 1798
ПОКАЗАТЕЛИ
РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза km/hr 16/16
25 Скорость скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 530/600
26 скорость опускания; с грузом/без груза mm/s 510/460
27 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом/без груза kg 2170
Макс. угол при езде
28 при 1,6 км/ч: с грузом/без груза % 44
под уклоном
29 Время акселерации время достигло при максимальной скорости, sec
ВЕС
30 Общий вес без груза kg 3430
31 с грузом впереди/сзади kg 4780/650
Макс. давление оси
32 без груза впереди/сзади kg 1550/1880
ШАССИ
33 кол-во спереди/сзади 2/2
34 Шины размер, спереди 21x7-15
35 размер, сзади 16x5-10.5
36 База колес mm 1410
37 Ширина колеи спереди/сзади mm 932/983
38 Расстояние до с самой низкой точке mm 90
39 земли средняя база колес mm 135
40 Основной тормоз ножное управление
41 Стояночный тормоз ручное управление
ПРИВОД
42 Аккумулятор напряжение/Грузоподъемность V/AH 12/65
43 Производитель/Модель G424F(E)
44 Номинальный выход (при об/мин) kw(hp) 47.7(64)/2550
Мотор
45 Макс.затягивающий момент (при об/мин) N•m(lb•ft) 182(135)/2200
46 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/4/2405
Автоматическая
47 тип
Трансмиссия коробка передач
48 кол-во передач переднего и заднего хода 1/1
РАБОЧЕЕ
49 система/принадлежность bar 181/156
ДАВЛЕНИЕ
эквивалентный непрерывный звук
50 УРОВЕНЬ ШУМА уровень давления (Leq) при слухе оператора (DHI: dB(A)
BITA/CE prEN 12053)

- 40 -
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1


GC25P-5 GC30P-5 GC33P-5 2
2500 3000 3000(6500LBS) 3
500 500 600 4
LP LP LP 5
сидящий водитель сидящий водитель сидящий водитель 6
C C C 7
2/2 2/2 2/2 8

3230 3230 3230 9


152 152 152 10
II III III 11
40x100x1050 45x125x1050 45x125x1050 12
297x905 282x954 282x954 13
6/8 6/8 6/8 14
2268 2333 2368 15
1110 1110 1110 16
2130 2130 2130 17
4480 4480 4480 18
2150 2150 2150 19
1038 1038 1038 20
2045 2105 2135 21
367 373 373 22
2419 2479 2509 23
1822 1872 1907 23a

16/16 16/16 16/16 24


510/600 500/600 500/600 25
510/460 510/460 510/460 26
2050 2125 2115 27
37 31 29 28
29

3730 4200 4370 30


5510/720 6340/860 6500/870 31
1470/2260 1490/2710 1430/2940 32

2/2 2/2 2/2 33


21x7-15 21x8-15 21x8-15 34
16x5-10.5 16x6-10.5 16x6-10.5 35
1410 1410 1410 36
932/983 907/956 907/956 37
90 90 90 38
135 135 135 39
ножное управление ножное управление ножное управление 40
ручное управление ручное управление ручное управление 41

12/65 12/65 12/65 42


G424F(E) G424F(E) G424F(E) 43
47.7(64)/2550 47.7(64)/2550 47.7(64)/2550 44
182(135)/2200 182(135)/2200 182(135)/2200 45
4/4/2405 4/4/2405 4/4/2405 46
Автоматическая Автоматическая Автоматическая
47
коробка передач коробка передач коробка передач
1/1 1/1 1/1 48

195/156 216/156 216/156 49

50

- 41 -
Глава “Общие сведения”

Информация о шумах и вибрациях


Уровень
электропитания
Уровень давления на ухо
(LWA ) Уровень Вибрации Всего
водителя (Leq.)
В соответствии с тела согласно
согласно EN12053
Модель Шумовой EN13059(м/с2)
Гарантируемый Звук
Директивой
2000/14/EC

dB(A) dB(A) Значение Ненадежно

TIER - II (4TNV98 E/G)


D20S-5,D25S-5,D30S-5,
82 104
D33S-5, D35C-5
(Без кабины)
TIER - III (4TNE98 E/G)
D20S-5,D25S-5,D30S-5,
82 104
D33S-5, D35C-5
(Без кабины)
0.7 0.2
TIER - III (G420F(E) E/G)
G20E-5,G25E-5,G30E-5 82 104
(Без кабины)

TIER - III (G424F(E) E/G)


G20P-5,G25P-5,G30P-5,
84 106
G33P-5,G35C-5
(Без кабины)

TIER - III (G420F(E) E/G)


GC20E-5,GC25E-5,GC30E-5,
80 *NA
GC33E-5
(Без кабины)
1.1 0.3
TIER - III (G424F(E) E/G)
GC20P-5,GC25P-5,GC30P-5,
82 *NA
GC33P-5
(Без кабины)

* NA : Не применяется

- 42 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без пневматической


каретки бокового смещения)

Модель
ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D20S-5, G20E-5, G20P-5
D25S-5, G25E-5, G25P-5
D30S-5, G30E-5, G30P-5

- 43 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без пневматической


каретки бокового смещения)

Модель
ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D33S-5, G33P-5
D35C-5, G35C-5

- 44 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без пневматической


каретки бокового смещения)

Модель
ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D20S-5, G20E-5, G20P-5
D25S-5, G25E-5, G25P-5
D30S-5, G30E-5, G30P-5

- 45 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без пневматической


каретки бокового смещения)

Модель
ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D33S-5, G33P-5
D35C-5, G35C-5

- 46 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С пневматической


кареткой бокового смещения)

Модель
ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D20S-5, G20E-5, G20P-5
D25S-5, G25E-5, G25P-5
D30S-5, G30E-5, G30P-5

- 47 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С пневматической


кареткой бокового смещения)

Модель
ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D33S-5, G33P-5
D35C-5, G35C-5

- 48 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С пневматической


кареткой бокового смещения)

Модель
ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D20S-5, G20E-5, G20P-5
D25S-5, G25E-5, G25P-5
D30S-5, G30E-5, G30P-5

- 49 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С пневматической


кареткой бокового смещения)

Модель
ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
D33S-5, G33P-5
D35C-5, G35C-5

- 50 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без подушки каретки


бокового смещения)

Модель
УЗКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC20E-5, GC20P-5
GC25E-5, GC25P-5
GC30E-5, GC30P-5

- 51 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без подушки каретки


бокового смещения)

Модель
УЗКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC33E-5, GC33P-5

- 52 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без подушки каретки


бокового смещения)

Модель
ШИРОКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC20E-5, GC20P-5
GC25E-5, GC25P-5
GC30E-5, GC30P-5

- 53 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (Без подушки каретки


бокового смещения)

Модель
ШИРОКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC33E-5, GC33P-5

- 54 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С подушкой каретки


бокового смещения)

Модель
УЗКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC20E-5, GC20P-5
GC25E-5, GC25P-5
GC30E-5, GC30P-5

- 55 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С подушкой каретки


бокового смещения)

Модель
УЗКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC33E-5, GC33P-5

- 56 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С подушкой каретки


бокового смещения)

Модель
ШИРОКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC20E-5, GC20P-5
GC25E-5, GC25P-5
GC30E-5, GC30P-5

- 57 -
Глава “Общие сведения”

Таблица грузоподъемности (С подушкой каретки


бокового смещения)

Модель
ШИРОКИЕ ШИНЫ
STD, FFL FFT
GC33E-5, GC33P-5

- 58 -
Глава “Общие сведения”

Серийный номер и сведения о шумах и вибрациях


Местонахождение серийных
номеров
Для того, чтобы быстро найти данные
автопогрузчика, впишите его серийный номер в
места, указанные на нижеприведенных
фотографиях.

Серийный номер дизельного двигателя


Зажигание искрой 2.0 литра (G420F(E))

•_____________________________

Номер шасси автопогрузчика

•_____________________________

Серийный номер дизельного двигателя


Зажигание искрой 2.4 литра (G424F(E))

•_____________________________

Серийный номер дизельного двигателя 3,3


литра (4TNV98)

•_____________________________

Серийный номер дизельного двигателя 3,3


литра (4TNE98)

•_____________________________

- 59 -
Глава “Общие сведения”

Серийный номер коробки передач с


переключением скоростей под нагрузкой

•_____________________________

Серийный номер ведущего моста

•_____________________________

Типичный пример

Серийный номер приспособления бокового


перемещения (если он есть)

•_____________________________

- 60 -
Глава “Общие сведения”

Сокращения для вспомогательных


устройств
SC - Специальная рама большой
ширины, высоты и длины.

SSS - Боковой маховичок осевого типа

HSS - Крюкообразный тип бокового


маховичка (ITA)

CW - Вес противовеса

SF - Специальная вилка

SWS - Колеблющийся, боковой


маховичок

RAM - Рэм или стрела

DBCBH - Двойное погрузочно-разгрузочное


устройство для квадратных
блоков

HFP - Гидравлическая регуляция


вилочного захвата

CR - Рука крана или стрела крана

TH - Погрузочно-разгрузочное
устройство для покрышек

CTH - Погрузочно-разгрузочное
устройство для контейнеров

LPP - Устройство типа “тяни-толкай”

CC - Погрузочно-разгрузочное
устройство для картона

RC - Погрузочно-разгрузочное
устройство для рулонов

LS - Стабилизатор груза

PWH - Ковш для древесной массы

SS-ST Боковой маховичок для поворота


на бок

- 61 -
Глава “Общие сведения”

Таблички “Предупреждение для водителя”,


“Грузоподъемность” и “Кодировка вспомогательных
устройств”
Изучите значение табличек “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ”, “МАРКИРОВКА”,
“ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ” и “КОДИРОВКА ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ”. НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ
УКАЗАННОГО МАКСИМУМА ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ.

Табличка “Предупреждение для Таблички “Маркировка”,


водителя” “Грузоподъемность” и
“Кодировка вспомогательных
устройств”

Расположено справа от сиденья оператора.

Эти таблички находятся на панеле справа от


При оснащении Пакетом стойки рулевого управления.
“Комфорт” Ниже приведены сокращения, которые могут
встречаться на табличке с ПАСПОРТНЫМИ
ДАННЫМИ, ГРУЗОПОДЪЁМНОСТЬЮ и
ИНДЕКСАМИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ
УСТРОЙСТВ, а также их значения.

Сокращения для грузоподъемника


STD - Стандартный грузоподъемник (один
внутренний рабочий орган, низкий
свободный подъем)
FF - Грузоподъемник свободного
движения (один внутренний рабочий
орган с дуплексным цилиндром
полной свободы)
FFT - Тройной грузоподъемник свободного
Расположено на защитной крыше. движения (два внутренних рабочих
органа с низким или полностью
свободным подъемом)
QUAD - Четверной грузоподъемник (с тремя
внутренними рабочими органами)

ВНИМАНИЕ: Если на табличке с маркировкой


указан лишь тип грузоподъемника, значит он
оборудован стандартной рамой и вилочным
захватом.

- 62 -
Глава “Эксплуатация”

Пульт управления и измерительные приборы


Панель управления
Ваш автопогрузчик может быть не оборудован такими же световыми индикаторами или световой
сигнализацией, которые показаны на рисунках.
Так как в наличии имеются различные варианты опций, на рисунке показаны типовые панели
приборов.
Тем не менее, обозначения на индикаторах и световой сигнализации вашей панели приборов
идентифицируют назначение этих устройств.
Кроме того, на последующих страницах приведены описания каждого из обозначений этих устройств, а
также пояснения их назначения и расположения.

Diesel (12V)

LPG/GAS (12V)

- 63 -
Глава “Эксплуатация”

1. Индикаторная лампочка давления стоит на границе зеленой зоны, это означает,


масла в моторе – Показывает, что температура охладителя для любого типа
достаточно ли давление масла в моторе. мотора достигла 106° C.
Лампочка загорается, когда cтартовый
выключатель повернут в положение ”ON” (”ВКЛ”). 7. Показатель температуры масла в
Если лампа загорелась во время работы, это коробке передач – Показывает
означает, что давление смазочного масла в температуру масла в коробке передач.
системе мотора недостаточно. Припаркуйте Если при работе автопогрузчика
автопогрузчик и выключите мотор. Проверьте стрелка выходит за пределы зеленой зоны, это
исправность работы системы. Лампочка означает, что масло в коробке передач
загорится, когда давление масла упадет до 70 перегрелось. Припаркуйте автопогрузчик и
кПа. выключите мотор.
2. Индикаторная лампочка генератора 8. Двигатель на сжиженном газе (LP)
– Показывает исправность работы G420E, индикаторная лампа
системы зарядки аккумулятора. неисправности (MIL)-система
Лампочка загорается, когда стартовый управления двигателем G420E имеет
выключатель повернут в положение “ON”.. встроенную систему обнаружения
После включения мотора лампочка должна неисправностей. Выявленные неполадки
потухнуть, что показывает, что стартер подает системы могут быть отображены посредством
достаточное напряжение для подзарядки индикаторной лампы неисправности (MIL) в
аккумулятора. Если лампочка горит при виде диагностических кодов неисправности
включенном моторе, проверьте исправность (DFC) или оперативных кодов и могут быть
работы системы подзарядки аккумулятора. подробно изучены при помощи программного
обеспечения средств технического
3. Световой индикатор Start (Запуск) обслуживания. При ключе зажигания,
подогрева дизельного двигателя – находящемся в положении ВКЛЮЧЕНО (ON)
Эта лампочка загорается, когда индикаторная лампа неисправности (MIL)
стартовый выключатель поворачивается выполнит тест самопроверки, один раз вспыхнет
из положения “OFF” (“ВЫКЛ”) в положение “ON”, и перейдёт в режим ВЫКЛЮЧЕНО (OFF). Если
и показывает, что свечи предпускового условия (причины) неполадки не исчезли,
подогрева нагревают предкамеры для неполадка или неполадки будут храниться в
облегчения запуска.. памяти электронного блока управления
Предкамеры должны нагреваться двигателем (ECM). В случае неполадки
приблизительно в течение семи секунд, в индикаторная лампа неисправности засветится,
зависимости от температуры окружающего и будет оставаться в состоянии ВКЛЮЧЕНО
воздуха. Когда максимум температуры (ON). Это предупреждает оператора о том, что
нагревания предкамер будет достигнут, система SECM обнаружила неполадку.
лампочка тухнет, а стартовый выключатель
может быть повернут в положение “START” для 9. Предупредительная световая
запуска мотора. сигнализация ремней
безопасности-срабатывает в том
4. Световой индикатор наличия воды случае, если оператор не пристегнул
в топливном фильтре дизельного ремни безопасности. Если ключ зажигания
двигателя – светится при работающем повёрнут в положение ВКЛЮЧЕНО (ON), лампа
двигателе и свидетельствует о том, что загорится, а после запуска двигателя лампа
уровень воды в топливном фильтре часто гаснет.
превосходит 100 см3.
Индикатор загорится, когда включатель 10. Счетчик рабочих часов –
зажигания установлен в положение ON (ВКЛ.). Показывает общее количество
Индикатор должен погаснуть после начала проработанных часов мотора и
работы двигателя. Если индикатор горит при автопогрузчика. Счетчик часов начинает
работающем двигателе, припаркуйте работать после того, как стартовый
автопогрузчик и выключите двигатель. Слейте выключатель поставлен в положение “ON”
некоторое количество топлива (и ту воду, независимо от того, работает ли мотор. Счетчик
которая есть) до тех пор, пока через фильтр не рабочих часов используют для определения
потечёт чистое топливо, на что потребуется, интервалов смазки и технического
приблизительно, 5-6 секунд. обслуживания.
5. Измеритель уровня топлива – 11. Индикаторная лампа стоянки -
показывает уровень топлива (только лампа находится в режиме ВКЛЮЧЕНО
для автопогрузчиков с двигателями, (ON), если задействован стояночный
работающими на газе, на дизельном тормоз.
топливе и на двух видах топлива)
12. Передние фары - чтобы включить
6. Показатель температуры фары, нажмите на выключатель (17),
охладителя – Указывает температуру переведя его в первое положение.
охладителя. Если при работе Передние и задние фары – для
автопогрузчика стрелка выходит за одновременного включения передних и задних
пределы зеленой зоны, это означает, что мотор фар нажать на выключатель (17), переведя его
перегрелся. Припаркуйте автопогрузчик и во второе положение. Фары устанавливаются по
выключите мотор. Проверьте исправность заказу.
работы системы охлаждения. Если стрелка

- 64 -
Глава “Эксплуатация”

13. Лампа нейтрального положения


трансмиссии - информирует о том, что
трансмиссия находится в нейтральном
положении.
14. Лампа тормозной жидкости (если
установлена) – лампа находится в режиме
ВКЛЮЧЕНО (ON), если тормозная жидкость в
бачке находится на нижнем уровне.
Долить соответствующую тормозную жидкость, если
горит её индикаторная лампа.

15. Индикаторная лампа уровня


сжиженного газа – информирует о низком
уровне сжиженного газа (только для систем
СЖИЖЕННОГО ГАЗА или
КОМБИНИРОВАННЫХ систем)

16. Индикаторная лампа указателя


поворота.

17

17. Выключатель звукового сигнала


– Нажатием на эту кнопку подается
звуковой сигнал.

- 65 -
Глава “Эксплуатация”

Выключатель блокировки Отделение мотора


электроподачи (если он есть)

1. ON (ВКЛ) – Включает аккумулятор 1. Для доступа в моторный отсек потяните за


для питания всех электрических фиксатор (Серия GC), или надавите на рычаг,
систем. расположенный на капоте (Серия G.D) и
поднимите блок капота с сиденьем
2. OFF (ВЫКЛ) – Отключает питание (ВНИМАНИЕ: Если предусмотрен ключ,
всех электрических систем. прежде чем тянуть, снимите фиксатор)

2. Капот мотора/сидение водителя поднимаются


с помощью опорного газового цилиндра.
Перед началом работы в моторном
отделении убедитесь в том, что газовый
цилиндр работает исправно и надежно
держит капот.

- 66 -
Глава “Эксплуатация”

Система переключения блока сидения (если


оборудован)

ВНИМАНИЕ
Перед началом работы на автопогрузчике,
изучите и проверьте функционирование
СИСТЕМЫ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА
СИДЕНИЯ.
При нормальной эксплуатации на
горизонтальном участке, выберите направление,
используя рычаг направления при отпущенном
стояночном тормозе. Вы заметите, что
автопогрузчик будет медленно двигаться в
выбранном направлении. Если вы подниметесь
с сидения, через три секунды после этого
СИСТЕМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ
Этот автопогрузчик оборудован СИСТЕМОЙ отключит трансмиссию, давая возможность
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ. При автопогрузчику двигаться по инерции, но не
нормальной работе, если рычаг направления остановит его автоматически.
установлен в положение вперёд или назад, Чтобы вернуть автопогрузчик в режим
автопогрузчик будет двигаться на скорости нормальной эксплуатации, оставаясь в сидении
пропорциональной положению педали оператора, нажмите тормозную педаль, чтобы
акселератора. Если оператор покидает сиденье, удержать автопогрузчик, верните рычаг
не задействовав стояночный тормоз, через три направления в нейтральное положение, а затем
вновь выберите направление движения (вперёд
секунды после этого СИСТЕМА или назад). Затем трансмиссия вновь будет
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ подключена.
автоматически отключает трансмиссию. Рычаг
Если возникла необходимость замены сидения
направления, тем не менее, останется в или переключателя сидения, используйте
положении вперёд или назад, хотя внутренне только оригинальные запасные части DOOSAN
трансмиссия переключится в нейтральное Infracore для автопогрузчиков. Недопустима
положение. эксплуатация автопогрузчика с неисправной
СИСТЕМОЙ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА
СИДЕНИЯ.
Перед тем, как покинуть автопогрузчик, всегда
включайте стояночный тормоз.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПОКИДАЯ АВТОПОГРУЗЧИК, ЗАДЕЙСТВУЙТЕ
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ!
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
АВТОМАТИЧЕСКИ.

ВНИМАНИЕ : Некоторые автопогрузчики могут


быть оснащены (обратитесь к вашему дилеру,
чтобы узнать, чем оснащён ваш автопогрузчик)
сигнализаций, которая подаст звуковой сигнал,
если стояночный тормоз не будет задействован,
после ухода водителя.

- 67 -
Глава “Эксплуатация”

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Рулевая колонка с


регулируемым наклоном
При закрытии капота будьте осторожны и не
прищемите кисть руки.

Главный предохранитель

Чтобы отрегулировать положение рулевой


колонки, вдавить кнопку (1) и переместить
рулевую колонку в нужное положение, затем
отпустить кнопку (1).

Переключатель селектора
Главный предохранитель – топлива (только для двигателей
Предохраняет основные электрические G420F(E)/G424F(E), работающих на
системы. Поставьте главный двух видах топлива)
предохранитель в нулевое положение, нажав на
кнопку. Она находится в секции мотора.

Сидение водителя
ВНИМАНИЕ: Конструкция сидения водителя
может отличаться. Способ регуляции положения
во всех случаях аналогичен.
Каждый раз перед началом работ или при смене
водителя необходимо проверять положение
сидения водителя.
Перед началом работ зафиксируйте сидение
водителя в нужном положении, с тем, чтобы во
время работы оно неожиданно не сместилось.
Установите сидение таким образом, чтобы
водитель мог полностью доставать до педали 1. LPG (СПГ) – В этом положении
тормоза в то время, как его спина опирается на обеспечивается подача
спинку сидения. электропитания на топливозапорный
соленоид и вакуумный переключатель,
когда включатель зажигания
установлен в положение ON (ВКЛ.) или START
(ЗАПУСК).
При открытом клапане баллона для сжиженного
газа и наличии разрежения, сжиженный газ
может поступать из баллона в
конвертор, а затем в карбюратор.
2. OFF (ВЫКЛ.) – В этом положении
полностью перекрыта подача топлива
в карбюратор; применяется при переходе с
бензинового топлива на сжиженный газ, или с
сжиженного газа на бензин.
3. GAS (БЕНЗИН) – В этом положении
ВНИМАНИЕ: Правильно установить сидения обеспечивается подача
водителя можно только, если водитель сидит в электроэнергии на топливный
нем полностью. электронасос и топливозапорный
соленоид. Это позволит обеспечить подачу
бензина из бака через топливный фильтр и
топливный насос в карбюратор.

- 68 -
Глава “Эксплуатация”

Механизмы управления
Рычаг заднего-переднего хода Педаль основного тормоза

Жмите на педаль,чтобы снизить


1. Вперед – Чтобы ехать вперед,
поставьте рычаг в данное положение. скорость или остановить
автопогрузчик.
2. Нейтральное положение – Если
рычаг поставлен в данное положение, Отпустите педаль, чтобы
привод находится в нейтральном автопогрузчик мог двигаться.
положении.
3. Задний ход – чтобы дать задний ход,
отклоните рычаг назад. Педаль газа
Педаль медленного хода

Жмите на педаль, чтобы увеличить


Педаль медленного хода – Нажатием обороты (скорость) двигателя..
на педаль медленного хода
регулируетcя гидравлическое давление Отпустите педаль, чтобы уменьшить
во фрикционных дисках, что позволяет обороты (скорость) двигателя.
дискам скользить.
При дальнейшем нажатии на педаль давление в
дисках полностью падает, что заставляет
основные тормоза остановить и держать
автопогрузчик.
ВНИМАНИЕ: Педаль медленного хода
позволяет точное управление автопогрузчиком
при малой скорости передвижения и большом
числе оборотов, с тем, чтобы при приближении,
взятии груза и позиционировании быстро
достичь необходимого гидравлического
давления.

- 69 -
Глава “Эксплуатация”

Рычаг стояночного тормоза Управление наклоном

1. Наклон грузоподъемника вперед –


Чтобы привести в действие стояночный Для того, чтобы наклонить
тормоз, потяните рычаг назад. грузоподъемник вперед, плавно
отклоняйте рычаг вперед.
Чтобы сняться со стояночного тормоза, 2. . Положение удержания
давите на рычаг от себя. грузоподъемника – Если отпустить
рычаг, он снова вернется в (среднее)
положение. Грузоподъемник прекратит
наклоняться..
Управление подъемом
3. Наклон грузоподъемника назад –
Для того, чтобы наклонить
грузоподъемник назад, плавно
отклоняйте рычаг назад.

Устройство с боковым
смещением (если имеется)

ВНИМАНИЕ: Избегайте резкого управления


рычагами, подъемными и вспомогательными
устройствами для предотвращения внезапного
смещения груза.

1. Низкое положение – Для того, чтобы


опустить груз, плавно потяните рычаг
вперед.
1. Боковой наклон влево – Для
2. Положение удержания – Если бокового перемещения рамы вилочного
захвата влево, отклоняйте рычаг
отпустить рычаг, он снова вернется в вперед.
(среднее) положение. При этом рама
вилочного захвата не будет двигаться 2. Положение бокового удержания –
вниз или вверх. Если отпустить рычаг, он снова
вернется в (среднее) положение.
3. Положение подъема – Для поднятия Боковой наклон прекратится.
груза плавно потяните рычаг назад.
3. Боковой наклон вправо – Для
бокового наклона рамы вилочного
захвата вправо, плавно потяните рычаг
назад.

- 70 -
Глава “Эксплуатация”

Заправка топливом
Оборудованный бензиновым
или дизельным двигателем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заправке топливом могут образоваться
взрывоопасные смеси газа.
Не курите на заправочных станциях.
Автопогрузчики можно заправлять только в
предназначенных для этого безопасных
местах, по возможности, не внутри
помещения, а на открытом воздухе.
При заправке остановите мотор и покиньте
кабину водителя. 1. Паркуйте автопогрузчик только в специально
предназначенных для этого местах.
Поставьте коробку передач в нейтральное
положение. Опустите вилочный захват на
ВНИМАНИЕ землю. Поставьте машину на стояночный
Автопогрузчик не должен находиться без или тормоз. Остановите мотор.
почти без топлива. Осадок или грязь могут
попасть в топливную систему, что может
привести к проблемам при запуске или выводу
из строя механизмов автопогрузчика.
В конце каждого рабочего дня наполняйте
топливный бак, чтобы вытеснить насыщенный
влагой воздух и предотвратить конденсацию.
В холодное время года, конденсация влаги
может привести к образованию ржавчины в
топливной системе и затруднённому запуску
вследствие замерзания конденсата
Не заполняйте бак доверху. При нагревании
объём топлива увеличивается, и оно может 2. Откройте крышку заливной горловины.
перелиться через край.
3. Медленно заполните топливный бак.
Закройте крышку заливной горловины. В
случае если вылилось топливо, следует
вытереть вылившееся топливо и промыть
это место водой.

ВНИМАНИЕ: Удалите из бака воду и остатки


бензина, если этого требуют условия работы.
Еженедельно и перед заправкой удаляйте воду
и остатки бензина из основного запасного
топливного бака, это предотвращает попадание
воды и остатков бензина из запасного бака в
топливный бак автопогрузчика.

- 71 -
Глава “Эксплуатация”

Замена газовых баков


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заправка и замена баков LP должна
производиться исключительно обученными
и получившими на это разрешение
работниками.
Работники, производящие заправку баков LP,
обязаны носить защитную одежду, включая
защитную маску, длинные рукава и
спецрукавицы.
Автопогрузчики, работающие на LP, не
должны заправляться или ставиться на
хранение вблизи подземных переходов, 2. Закройте топливный кран газового бака.
шахт лифтов или других закрытых Дайте мотору работать пока он не
пространствах, где могут скапливатся LP, остановится; затем выключите стартовый
создавая тем самым опасность взрыва или выключатель и поставьте выключатель
пожара. блокировки (если он есть) в положение
Перед тем, как заправлять или заново “OFF”.
использовать баки LP, убедитесь на них не
имеется повреждений, признаков протечки 3. Отсоедините трубку подачи топлива.
клапанов и резьбовых соединений или
повреждений индикатора уровня жидкости.
Все неисправные или поврежденные баки LP
должны быть изъяты из пользования.
Во время заправки могут образовываться
опасные смеси газов.
Не курите в местах заправки топливом.
Заправка автопогрузчиков топливом может
производиться исключительно в
безопасных, специально отведенных для
этого местах, предпочтительно на открытых
площадках, а не внутри помещений.
При заправке топливом покиньте кабину При оснащении LP-рамой качающегося типа
водителя и выключите мотор.
Небрежное обращение с топливными баками
LP может привести к серьезным увечьям и
материальному ущербу.
Будьте особенно осторожны при перевозке
топливных баков с тем, чтобы избежать их
повреждения.

1. Поставьте автопогрузчик на стояночный


тормоз на ровной поверхности, с коробкой
передач в нейтральном положении,
опущенным вниз на землю вилочным
захватом и мотором, работающим на низких
оборотах.
4. Откройте фиксирующие зажимы и снимите
бак.
5. Проверьте наличие и целостность
нагеля (установочного штифта) на креплении
бака.

- 72 -
Глава “Эксплуатация”

ВНИМАНИЕ
Если установочный штифт (нагель) сломан или
отсутствует, его необходимо заменить.

11. Установите замененный бак так, чтобы


установочный штифт (напель) попал на свое
место.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бак LP не должен выступать за край
6. Убедитесь в том, что предупреждающая противовеса
табличка, касающаяся газа, читаема и
находится на своем месте.
12. Надежно зафиксируйте бак зажимами.
7. Убедитесь в том, что встающий на замену
бак имеет соответствующий тип. 13. Подключите трубку подачи топлива.
8. Проверьте, не имеет ли встающий на замену 14. Откройте кран топливного бака, медленно
бак вмятин, царапин или порезов, а также поворачивая его (влево) против часовой
признаков протечки клапанов резьбовых стрелки. Если открыть кран слишком быстро,
соединений. зажимный клапан обратного давления
перекроет подачу топлива. Если это
произошло, полностью закройте топливный
кран, и через пять секунд снова медленно
откройте его.
15. После наполнения бака для выявления
утечек в трубах газовой системы и
соединениях пользуйтесь раствором мыла.

9. Проверьте, не загрязнен ли
предохранительный клапан, а также
исправность других клапанов и индикаторов
уровня жидкости.
10. Проверьте быстроразъемное соединение на
износ, неисправность и недостающие
уплотнительные кольца.

- 73 -
Глава “Эксплуатация”

Перед запуском мотора


Инспекционный осмотр
Перед тем, как сесть в автопогрузчик и
запустить мотор, проведите тщательный
инспекционный обход. Проверьте, хорошо ли
закручены болты, нет ли на автопогрузчике
грязи, а также наличие утечек масла или
охладителя. Проверьте состояние шин,
грузоподъемника, салазок, вилочного захвата и
вспомогательных приспособлений. При
необходимости проведите ремонт и удалите
пыль.

7. Проверьте, нет ли на защитной крыше


повреждений и плохо закрученных или
недостающих монтажных болтов.
8. Проверьте гидравлическую систему на
утечку, изношенность шлангов или
повреждение труб.
9. Осмотрите автопогрузчик, а также землю
вокруг него для выявления утечек масла из
коробки передач и ведущего моста.

1. Проверьте чистоту и наличие плохо


затянутых деталей в кабине водителя.
2. Проверьте, нет ли на приборной панеле
перегоревших сигнальных лампочек или
неисправных измерительных приборов.
3. Убедитесь в исправной работе гудка и
других предохранительных механизмов.
4. Проверьте, нет ли на грузоподъемнике
признаков износа, сломанных зубьев,
звеньев и недостающих роликов.
Дизельный двигатель 4TNV98

10. Проверьте, нет ли утечек масла,


охладителя или топлива в моторном
отделении.

5. Проверьте, нет ли на раме вил, вилах и


вспомогательных устройствах признаков
износа, повреждений или плохо закрученных
или недостающих болтов.
6. Проверьте, нет ли на колесах и шинах
порезов, царапин, внедрившихся
посторонних предметов, плохо закрученных
или недостающих болтов, а также давление
в шинах.

- 74 -
Глава “Эксплуатация”

13. Сразу после запуска мотора проверьте


11. Измерьте уровень моторного масла в исправность топливомера, расположенного
моторе с помощью измерительного щупа. на приборной доске. При необходимости
Масло должно находится между от метками долейте топливо.
“МАX.” и “МIN”. (или “FULL,” и “ADD,”)
измерительного щупа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несчастные случаи, произошедшие к
результате неправильной установки сидения
водителя могут привести к физическому
ущербу. Каждый раз перед тем, как заводить
мотор, привoдите сидение водителя в
правильное положение.
Необходимо регулировать сидениe каждый
раз перед началом работ или при смене
водителя.

12. Проверьте уровень охладителя мотора в


бутыле восстановления. При холодном
моторе уровень охладителя должен
находиться на отметке “COLD”
(“ХОЛОДНЫЙ“). Если бутыль
восстановления пуста, наполните радиатор
через верхний бак.

14. Регулируйте положение сидения с


помощью рычага, который заставляет
сидение двигаться по рельсам вперед и
назад, пока сидение не займет удобное для
вас положение.

- 75 -
Глава “Эксплуатация”

Запуск мотора
Подготовка к запуску мотора Бензин Двигатель
ВНИМАНИЕ: Мотор можно заводить только
после того, как рычаг
заднего-переднего хода находится в ВНИМАНИЕ
(среднем) положении “NEUTRAL”. Нельзя оставлять ключ в положении Вкл. при
неработающем двигателе.
При каждом запуске включать стартёр не более
чем на 10 секунд.

1. Не нажимайте педаль акселератора, и


поворачивайте переключатель зажигания к
положению START.

2. Если двигатель стартует, освободите


переключатель зажигания.

3. Если двигатель не стартует, повторите этап


1.

1. Поставьте машину на стояночный тормоз, 4. Если хладагент двигателя холоден, скорость


если она не стояла на нем. Поставьте рычаг двигателя могла бы быть выше, чем низкая
заднего- переднего хода в нейтральное холостая скорость. Не заведите форклифт,
положение. пока скорость двигателя не становится
нормальной низкой холостой скоростью.

ВНИМАНИЕ
Если внутренняя часть двигательного цилиндра
влажна бензином, двигатель не мог бы
стартовать. В этом случае, нажмите педаль
акселератора полностью и поверните
переключатель зажигания к положению ON в
течение 10 секунд. Внутренняя часть цилиндра
была бы сухой, потому что ECM не позволяет
инъекцию бензина. Повторите это три раза. Не
нажимайте педаль акселератора и
2. Автопогрузчики, оснащённые поворачивайте переключатель зажигания к
электроразмыкающими переключателями; положению START, чтобы стартовать
двигатель не начнёт работать, пока двигатель.
размыкающий переключатель не будет
установлен в положение ON (ВКЛ.) (замкнут).

ВНИМАНИЕ
Чтобы не повредить стартер, рекомендуется
подождать 4-5 секунд перед повторным
запуском мотора после его выключения.

- 76 -
Глава “Эксплуатация”

LP Двигатель Дизельные двигатели


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Холодный запуск мотора на дизеле
1. Поставьте стартовый выключатель в
LP является горючим веществом и может
стать причиной физического увечья. положение “ON”. При этом загорится
индикаторная лампочка предварительного
Проверьте, нет ли утечки из труб и нагревания, которая будет гореть
соединений топливной системы. приблизительно семь секунд, в зависимости
Проверьте, надежно ли зафиксирован от температуры окружающей среды.
газовый бак.

ВНИМАНИЕ
Стартер не должен работать более 10 секунд.

2. После того, как индикаторная лампочка


потухнет, поверните стартовый выключатель
в положение “START”, одновременно до
упора выжав педаль газа.
3. После того, как мотор запустится, дайте
стартовому выключателю вернуться в
исходное положение. Медленно отпускайте
педаль газа, пока мотор не заработает на
малых оборотах холостого хода.
4. Если мотор глохнет или не хочет заводиться,
1. Откройте клапан топливного бака, медленно верните стартовый выключатель обратно в
поворачивая вентиль против часовой положение “OFF” и заново повторите
стрелки. Следите за показаниями газового процедуры 1 - 3.
манометра (если имеется).
2. Не нажимайте педаль акселератора, и
поворачивайте переключатель зажигания к Теплый запуск мотора на дизеле
положению START. 1. Поставьте стартовый выключатель в
положение “ON” и сразу же этого в
3. Если двигатель стартует, освободите положение “START”, даже если
переключатель зажигания. индикаторная лампочка предварительного
нагревания еще горит. Одновременно с этим
4. Если двигатель не стартует, повторите этап выжмите до упора педаль газа.
2. 2. После того, как мотор запустится, дайте
стартовому выключателю вернуться в
5. Если хладагент двигателя холоден, скорость исходное положение. Медленно отпускайте
двигателя могла бы быть выше, чем низкая педаль газа, пока мотор не заработает на
холостая скорость. Не заведите форклифт, малых оборотах холостого хода.
пока скорость двигателя не становится
нормальной низкой холостой скоростью

- 77 -
Глава “Эксплуатация”

Запуск от внешнего источника


питания мощностью 12 В
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Искры, возникшие в непосредственной
близости от аккумулятора, могут вызвать
взрыв образовавшихся газов.
При использовании внешнего питания
всегда подсоединяйте внешнее заземление в
месте, расположенном далеко от
аккумулятора и ниже аккумулятора, а также в
удалении от частей топливных систем.

ВНИМАНИЕ
(Следите за правильной полярностью кабелей
аккумулятора, ошибка может привести в
повреждению генератора.
Кабели внешнего питания к кабелям
автопогрузчика всегда подключайте
параллельно: ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (+) к
ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (+) и ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
(-) к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (-).
Заземление подсоединяется в последнюю
очередь, и отсоединяется в первую очередь.
Все автопогрузчики, оборудованные двигателем
внутреннего сгорания ДЭУ, имеют
НЕГАТИВНОЕ заземление (минус на массе).

- 78 -
Глава “Эксплуатация”

Двух-топливная система
Переход с бензина на
сжиженный газ

4. Медленно поворачивая вентиль против


часовой стрелки, откройте топливный клапан
баллона со сжиженным газом.
ВНИМАНИЕ: В соответствии с требованиями
Лаборатории по технике безопасности
(Организация UL) необходимо, чтобы 5. Поверните ключ переключателя зажигания
бензобак был хотя бы на четверть на положение OFF и затем на положение
наполнен при работе на сжиженном START, чтобы стартовать двигатель.
газе. Это позволит автопогрузчику Освободите его, когда двигатель стартует.
снова запуститься на бензине и
перейти к соответствующему месту
дозаправки, при работе на опасных Переход от сжиженного газа на
участках. бензин
1. Припаркуйте автопогрузчик на 1. Припаркуйте автопогрузчик на
горизонтальном участке в надлежащем горизонтальном участке в надлежащем
месте дозаправки с опущенным вилочным месте дозаправки с опущенным вилочным
захватом, с задействованным стояночным захватом, с задействованным стояночным
тормозом, трансмиссия в НЕЙТРАЛЬНОМ тормозом, трансмиссия в НЕЙТРАЛЬНОМ
положении и при работающем двигателе. положении и при работающем двигателе.

2
3 4

2. Закройте топливный клапан на танке LP.


2. Рычаг движения (1), на переключателе открыт капюшон.
топливного селектора на положение OFF (2).
Рычаг отпуска (1) на этом положении до
остановок двигателя.

3. Рычаг движения (1) на положение LPG (3).

- 79 -
Глава “Эксплуатация”

2
3 4

3. Рычаг движения (1) от положения LPG (3) на


положение OFF (2) Позвольте двигателю
работать, пока топливо в линии не
заканчивается и двигатель не останавливается.

4. Поверните рычаг (1) из положения LPG (LP)


(3) в положение GAS (БЕНЗИН) (4).

5. Поверните ключ переключателя зажигания на


положение OFF.

6. Поверните ключ переключателя зажигания на


положение START и стартуйте двигатель.
Освободите его, когда двигатель стартует.

- 80 -
Глава “Эксплуатация”

Когда мотор заработал разделе

Регулярно проверяйте исправность работы всех 4. Световой индикатор (4), показывающий


индикаторных лампочек и измерительных наличие воды в топливном фильтре
приборов, чтобы убедится в правильной работе дизельного двигателя, не будет светиться
всех систем. После того, как стартовый при работающем двигателе, пока уровень
воды в топливном фильтре не превысит 100
выключатель поставлен в положение “ON” все
см3. Если загорелся световой индикатор,
индикаторные лампочки должны загореться, но
немедленно остановите двигатель, и слейте
мотор при этом еще не работает.
воду.
Дизель (12В) 5. Контролируйте уровень топлива с помощью
топливомера (5).
6. Стрелка показателя температуры
охладителя (6) при нормальной работе
находится в зеленой зоне до тех пор, пока
температура охладителя не опустится ниже
положенного предела.
7. Стрелка показателя температуры масла в
коробке передач (7) при нормальной работе
мотора находится на зеленой полосе до тех
пор, покатемпература масла не превысит
положенный предел.

Сжиженный нефтяной газ 8


(LPG)/газолин (GAS) (12В)

8. Регулярно проверяйте(8) исправность


работы счетчика рабочих часов.

1. Индикаторная лампочка давления масла в


двигателе (1) не горит при нормальной
работе двигателя, а только в случае падения
или отсутствия давления масла. При
загорании индикаторной лампочки
немедленно остановите мотор.
2. Индикаторная лампочка генератора
переменного тока (2) не горит при
нормальной работе мотора. Если во время
работы мотора лампочка загорелась, это
означает, что генератор переменного тока не
дает достаточной подзарядки.
3. Световой индикатор (3) неисправности (MIL)
двигателя G420E не будет функционировать
при работающем двигателе до тех пор, пока
неполадка или неполадки хранятся в памяти
электронного блока управления двигателем
(ECM). Если световой индикатор переходит
в режим ВКЛЮЧЕНО (ON), остановить
двигатель и проверить систему управления
электродвигателем. Обратиться к
информации о двигателе G420E в этом

- 81 -
Глава “Эксплуатация”

Эксплуатация автопогрузчика
Коробка передач с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
переключением скоростей под
нагрузкой / Ведущая ось Если коробка передач не стоит в
нейтральном положении, автопогрузчик с
1. Запустите мотор. (Смотрите раздел “Запуск включенным двигателем может начать
мотора”. медленно двигаться (ползти) даже без
водителя.
Это может привести к физическому увечью.
Всегда ставьте рычаги коробки предач в
(среднее) положение “NEUTRAL” и ставьте
машину на стояночный тормоз перед тем,
как слезть с нее.

2. Жмите на педаль основного тормоза, чтобы


заставить автопогрузчик стоять на месте до
тех пор, пока вы не готовы ехать.
3. Снимите машину со стояночного тормоза.
ВНИМАНИЕ: Снимите машину со стояночного
тормоза перед тем, как изменить
положение рычага заднего- переднего
хода. 5. Снимите ногу с педали основного тормоза.

6. Жмите на педаль газа до тех пор, пока


автопогрузчик не наберет желаемую
скорость. Отпускайте педаль газа, чтобы
уменьшить скорость.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При резком изменении направления с
движения вперед на движение назад
автопогрузчик может потерять груз и
перевернуться.
Это может привести к физическому увечью.
Перед тем, как изменить направление
4. Выберите желаемое направление, отклоняя движения, полностью остановите
рычаг вперед, чтобы двигаться вперед или автопогрузчик.
назад для того, чтобы двигаться назад.
ВНИМАНИЕ: При работе на полную мощность
изменение направления движения можно
делать при скорости не выше 6 км/ч; она
приблизительно равна скорсти быстроидущего
пешехода. Изменение направления движения
при скорости, превышающей 6 км/ч, может
привести к аварии.

- 82 -
Глава “Эксплуатация”

Медленный ход

7. Для изменения направления движения


автопогрузчика отпустите педаль газа.
8. Жмите на педаль основного тормоза до тех
пор, пока скорость автопогрузчика не ВНИМАНИЕ: Педаль медленного хода
снизится. позволяет с большой точностью управлять
перемещением автопогрузчика при низкой
скорости и больших оборотахмотора.
Медленный ход необходим для быстрого
достижения необходимого гидравлического
давления при приближении, поднятии и
позиционировании груза.

1. Для того, чтобы двигаться медленным ходом


вперед или назад медленно жмите на педаль
медленного хода. Это приведет в действие
основной тормоз и позволит скользить
фрикционным дискам муфты сцепления.
9. Поставьте рычаг заднего-переднего хода в
желаемое положение. При изменении 2. Работайте попеременно педалью медленного
направления движения медленно хода и педалью газа для достижения
выжимайте педаль газа. желаемой скорости и расстояния.

10. После того, как автопогрузчик достиг 3. При дальнейшем нажатии на педаль
желаемого направления, продолжайте жать медленного хода сцепление с коробкой
на педаль газа, чтобы автопогрузчик набрал
желаемую скорость. передач будет полностью разъединено, что
даст основному тормозу полную мощь для
того, чтобы остановить и удерживать
автопогрузчик на одном месте. Это дает
возможность использовать полную мощность
для быстрого гидравлического подъема.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте педаль медленного
перемещения вместо педали тормоза.
Это даст износ диску сцепления передачи.

11. Чтобы остановить автопогрузчик независимо


от выбранного направления, отпустите
педаль газа.
12. Нажмите на педаль основного тормоза,
чтобы плавно остановить автопогрузчик.

- 83 -
Глава “Эксплуатация”

Двигатели с электронным зажиганием


Двигатель G420FE и Двигатель G424FE
EMS (Система управления двигателем) модуль управления двигателем (SECM)
двигателя G420FE и двигателя G424FE- использует два горячих кислородных датчика
система замкнутого контура, использующая выхлопного газа (HEGO) в выхлопной системе,
каталитический глушитель с 3 путями, чтобы чтобы контролировать содержание выхлопного
уменьшить уровень эмиссии в выхлопном газе. газа. Один HEGO установлен перед
Чтобы получить максимальный эффект от каталитическим глушителем, и другой
катализатора, точный контроль отношения установлен после каталитического глушителя.
воздушного топлива требуется. Маленький

Схематическая EMS Двойного топливного двигателя G420FE

Уменьшение давления топлива обедняет воздуш тационных режимов. Факторы, как окружающая
ную/топливную смесь, и увеличение топливного температура, изменения топлива, изнашивания
давления обогащает воздушную/топливную смес компонента зажигания, фильтр засоренного возд
ь. Чтобы вычислять любые необходимые исправ уха, и другие операционные переменные дают к
ления к отношению воздушного топлива, SECM омпенсацию.
использует множество различных датчиков, чтоб
ы получить информацию о работе двигателя. Ск MPI (многоточечная инъекция) используется для
орость двигателя проверена SECM через перем настоящей системы. Давление топливной
енное отвращение (VR) или датчик Эффекта Хо инъекции и расход зависят от специфических
лла. Воздушная впускная манифольдная темпер требований топливной инъекции двигателя.
атура и абсолютное давление проверено с датч
иком TMAP. MI-07 – система двигателя-провода ( Разнообразие регуляторов и инжекторов может
DBW), соединяющая педаль акселератора с эле использоваться, чтобы соответствовать
ктронным дросселем через электрический реме индивидуальным потребностям. Регулятор
нь безопасности; механические кабели не испол давления бензина - односторонняя,
ьзуются. Датчик положения дросселя (TPS) конт невозвращающаяся конфигурация. Все
ролирует положение дросселя в отношении к ко специфические компоненты бензина -
манде датчика положения педали акселератора автомобильные производственные части и
(APP). Даже температура хладагента двигателя
и адекватное давление масла контролируется S утверждены по строгим автомобильным
ECM. Контроллер SECM имеет полные адаптивн стандартам. Четыре (4) последовательных
ые способности изучения, позволяя это приспос канала инъекции поддержано.
обить функцию контроля как изменение эксплуа

- 84 -
Глава “Эксплуатация”

Двигатель G420F и Двигатель G424F

EMS (Система управления двигателем) двигателя G420F и двигателя G424F—система LP разомкнутого


контура и/или бензиновая система замкнутого контура. Каталитический глушитель с 3 путями не
используется для настоящей системы.

Регулятором LPG и миксером управляют в разомкнутом контуре, поскольку никакие регулировки смеси
не сделаны SECM. Манифольдное давление от TMAP, оборот в минуту от датчика положения
кривошипа и положение дросселя используется SECM, чтобы вычислить нагрузку. Обратная связь от
электронного дросселя все-таки обеспечивается SECM датчиками положения дросселя (TPS).

Схематическая EMS Двойного топливного двигателя G420F

- 85 -
Глава “Эксплуатация”

Основное проявление неисправностей и методы их устранения (LP)


Системы MI-07 оборудованы встроенной Нижеуказанные основные проверки, которые
диагностикой неисправностей. Обнаруженные должны быть сделаны перед представлением в
неисправности системы могут быть показаны секцию Передовой Диагностики, если двигатель
Индикаторной Лампой Неисправности (MIL) и или проблемы характеристик управления
покрыты в секции Передовой Диагностики. встречаются.
Пункты, как уровень топлива, пробковые Поиск проблем в пропановом двигателе сделан
топливные линии, засоренные топливные точно тем же самым методом как в бензиновом
фильтры и регуляторы неисправного давления, двигателе. Рассмотрите все части зажигания и
не могут установить код неисправности путем механических систем так же как топливной
Маленького Модуля Управления Двигателем системы.
(SECM)

Проблема Возможные причины Методы устранения


Двигатель Топливный контейнер пустой Заполните топливный контейнер
заводится, но не z Не превышайте 80% жидкой емкости
будет стартовать
Клапан жидкостей закрыт Откройте клапан жидкостей медленно
Клапан избыточного потока закрыт z Переустановите клапан избыточного
потока
z Закройте клапан жидкостей
z Ждите звука “щелчка”
z Откройте клапан жидкостей
медленно
Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии
z Закройте клапан жидкого топлива
z Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
z Очистите засорение сжатым
воздухом
z Повторно соедините топливную
линию
z Откройте клапан жидкого топлива
медленно
z Проведите испытание на утечку
Сломался предохранитель- SECM Замените предохранитель для SECM
z См. секцию обслуживания, замена
предохранителя
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP
Дефектное соединение пара между Проверьте соединение
регулятором/конвертером давления z Подтвердите отсутствие отверстия в
и миксером шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность топливного замка Отремонтируйте/замените топливный
замок
z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность Проверьте работу регулятора/конвертера
регулятора/конвертера давления давления
z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильное управление См. Передовую Диагностику
воздухом/топливом или
зажиганием/искрой
Отсутствует сигнал Датчика VR Подтвердите наличие сигнала VR
z См. Передовую Диагностику

- 86 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
Трудно пустой z Заполните топливный контейнер
стартовать z Не превышайте 80% жидкой емкости

Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного


закрыт потока
z Закройте клапан жидкостей
z Ждите звука “щелчка”
z Откройте клапан жидкостей
медленно
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP
Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии
z Закройте клапан жидкого топлива
z Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
z Очистите засорение сжатым
воздухом
z Повторно соедините топливную
линию
z Откройте клапан жидкого топлива
медленно
z Проведите испытание на утечку
Дефектное соединение пара меж Проверьте соединение
ду регулятором/конвертером давл z Подтвердите отсутствие отверстия в
ения и миксером шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность регулятора/конвер Проверьте работу регулятора/конвертера
тера давления давления
z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
пустой z Заполните топливный контейнер
z Не превышайте 80% жидкой емкости
Воздушный фильтр засорен Проверьте воздушный фильтр
z Очистите/замените как требуется
Неправильный контроль См. Передовую Диагностику
воздуха/топлива или зажигания
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя

- 87 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
Не будет ход пустой z Заполните топливный контейнер
непрерывный z Не превышайте 80% жидкой емкости
Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
закрыт потока
z Закройте клапан жидкостей
z Ждите звука “щелчка”
Откройте клапан жидкостей
медленно
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP

Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии


z Закройте клапан жидкого топлива
z Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
z Очистите засорение сжатым
воздухом
z Повторно соедините топливную
линию
z Откройте клапан жидкого топлива
медленно
z Проведите испытание на утечку
Регулятор давления заморожен Проверьте уровень в охлаждающей
системе
z Необходимо полностью проверьте
концентрацию хладагента
z -35F минимум
Проверьте шланги хладагента
z Посмотрите руководство по
эксплуатации и/или зажимаемые
шланги
z Проверьте один шланг давления и
один шланг возврата
Неисправность топливного замка Отремонтируйте/замените топливный
замок
z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильная холостая скорость См. Передовую Диагностику
или проблема с зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
Не будет пустой z Заполните топливный контейнер
ускорение/колеб z Не превышайте 80% жидкой емкости
ание во время Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
акселерации закрыт потока
z Закройте клапан жидкостей
z Ждите звука “щелчка”
z Откройте клапан жидкостей
медленно

- 88 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
Не будет z См. секцию обслуживания, замена
ускорение/колеб топливного фильтра LP
ание во время Дефектное соединение пара Проверьте соединение
акселерации между регулятором/конвертером z Подтвердите отсутствие отверстия в
давления и миксером шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Дроссельный клапан-бабочка не См. Передовую Диагностику
открыт или вязок
Сигнал ножной педали
неправильный или прерывный
Неправильное управление
воздухом/топливом или
зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
Задержка пустой z Заполните топливный контейнер
двигателя z Не превышайте 80% жидкой емкости
Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
закрыт потока
z Закройте клапан жидкостей
z Ждите звука “щелчка”
Откройте клапан жидкостей медленно
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP
Засорен топливный фильтр Удалите засорение из топливной линии
z Закройте клапан жидкого топлива
z Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
z Очистите засорение сжатым
воздухом
z Повторно соедините топливную
линию
z Откройте клапан жидкого топлива
медленно и проведите испытание на
утечку

- 89 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Неисправность топливного замка Отремонтируйте/замените топливный
Задержка замок
двигателя z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Дефектное соединение пара Проверьте соединение
между регулятором/конвертером z Подтвердите отсутствие отверстия в
давления и миксером шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Регулятор давления заморожен Проверьте уровень в охлаждающей
системе
z Необходимо полностью проверьте
концентрацию хладагента
z -35F минимум
Проверьте шланги хладагента
z Посмотрите руководство по
эксплуатации и/или зажимаемые
шланги
z Проверьте один шланг давления и
один шланг возврата
Неисправен регулятор давления Проверьте работу регулятора давления
z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Утечка вакуума Проверьте утечки вакуума
z Между миксером и телом дросселя
z Между телом дросселя и впускным
манифольдом
z Между впускным манифольдом и
головкой цилиндра
Неисправность миксера Проверьте миксер
воздуха/топлива z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя

Дефектное соединение пара Проверьте соединение


Грубый между регулятором/конвертером z Подтвердите отсутствие отверстия в
холостой ход давления и миксером шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления z См. руководство по обслуживанию
двигателя

Утечка вакуума Проверьте утечки вакуума


z Между миксером и телом дросселя
z Между телом дросселя и впускным
манифольдом
z Между впускным манифольдом и
головкой цилиндра
Неисправность миксера Проверьте миксер
воздуха/топлива z См. руководство по обслуживанию
двигателя

- 90 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Неправильное управление См. Передовую Диагностику и
Грубый холостой скоростью руководство по обслуживанию двигателя
холостой ход Неправильная установка
времени или управление
зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильное управление См. Передовую Диагностику и
Высокая холостой скоростью руководство по обслуживанию двигателя
холостая Дроссель вязок
скорость Ножная педаль вязка или Проверьте движение возвратной
неправильный сигнал педали пружины педали для обшивки
z См. Передовую Диагностику
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
Плохая z См. секцию обслуживания, замена
характеристика топливного фильтра
высокой
Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии
скорости z Закройте клапан жидкого топлива
z Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
z Очистите засорение сжатым
воздухом
z Повторно соедините топливную
линию
z Откройте клапан жидкого топлива
медленно и проведите испытание
на утечку
Воздушный фильтр засорен Проверьте воздушный фильтр
z Очистите/замените как требуется
Дефектное соединение пара Проверьте соединение
между регулятором/конвертером z Подтвердите отсутствие отверстия в
давления и миксером шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность миксера Проверьте миксер
воздуха/топлива z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Ограничена выхлопная система Проверьте выхлопную систему
z Измерите выхлопное обратное
давление
Неправильное управление
зажиганием
См. Передовую Диагностику и
Неправильное управление
руководство по обслуживанию двигателя
воздухом/топливом
Incorrect throttle position

- 91 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Неисправность миксера Проверьте миксер
Излишнее воздуха/топлива z См. руководство по обслуживанию
потребление двигателя
топлива /Запах Воздушный фильтр засорен Проверьте воздушный фильтр
выхлопных z Очистите/замените как требуется
Утечка вакуума Проверьте шланги системного вакуума с
газов LPG регулятора до FTV и миксера
z Отремонтируйте/замените
необходимое
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления/давление топлива z См. руководство по обслуживанию
очень высокое двигателя
Дефект FTV Проверьте FTV по трещине каркаса или
засорению
z См. Передовую Диагностику
Работа FTV
z Отремонтируйте и/или замените
необходимое
Слабое зажигание и/или Передовую Диагностику
управление искрой
Неправильное управление Передовую Диагностику
воздухом/топливом
Утечка выхлопной системы Отремонтируйте выхлопную систему
Неисправность датчика Замените необходимое
кислорода z См. Передовую Диагностику

- 92 -
Глава “Эксплуатация”

Основное проявление неисправностей и методы их устранения (Бензин)

Проблема Возможные причины Методы устранения


Топливный танк пустой Заполните топливный контейнер
Двигатель z Танк должен быть, по крайней мере,
заводится, но не ¼ полного надлежащего заполнения
будет топливного насоса.
z Переключатель топливного выбора
стартовать (Газ) не находится на GAS
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
первого и второго топливного
фильтра
Дефектное соединение пара Проверьте соединение
между регулятором/конвертером z Подтвердите отсутствие отверстия в
давления и миксером (LPG) шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность электрического Проверьте электрическое соединение
топливного насоса (GAS) z Проверьте реле и предохранитель
Поверните ключ на ON и подтвердите,
что насос работает.
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления топлива z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность инжектора Проверьте работу инжектора
топлива z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильное управление См. Передовую Диагностику
воздухом/топливом или
зажиганием
Нет сигнала датчика VR Подтвердите наличие сигнала VR
z См. Передовую Диагностику

- 93 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Топливный танк почти пустой Кавитации топливного насоса
Трудно z Танк должен быть, по крайней мере,
стартовать (Газ) ¼ полного надлежащего заполнения
топливного насоса.
z Переключатель топливного выбора
не находится на GAS
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
первого и второго топливного
фильтра
Неисправность электрического Проверьте электрическое соединение
топливного насоса (GAS) z Проверьте реле и предохранитель
z Поверните ключ на ON и
подтвердите, что насос работает
z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность инжектора Проверьте работу инжектора
топлива z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Засорен воздушный фильтр Проверьте воздушный фильтр
z Очистите/замените как требуется
Неправильное управление См. Передовую Диагностику
воздухом/топливом или
зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Изолируйте бензиновую систему, Подтвердите, что цилиндр LPG полон и
Не будет ход управляя грузовиком подъема на клапан открыт. Если проблема не
непрерывный LPG существует в режиме LPG, продолжите
(Газ) нижеуказанные этапы корректирующего
действия.

Если проблема также будет


существовать в режиме LPG, тогда
первопричиной, наиболее вероятно,
является другое, а не топливная система

z См. Передовую Диагностику


Топливный танк почти пустой Кавитации топливного насоса
z Танк должен быть, по крайней мере,
¼ полного надлежащего заполнения
топливного насоса.
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
первого и второго топливного
фильтра

- 94 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Неисправность электрического Проверьте электрическое соединение
Не будет ход топливного насоса (GAS) z Проверьте реле и предохранитель
непрерывный z Поверните ключ на ON и
(Газ) подтвердите, что насос работает
z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность топливного Проверьте работу инжектора
инжектора z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильная холостая См. Передовую Диагностику
скорость или проблема с
зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Изолируйте бензиновую систему, Подтвердите, что цилиндр LPG полон и
Не будет управляя грузовиком подъема на клапан открыт. Если проблема не
ускорение/колеб LPG существует в режиме LPG, продолжите
ание во время нижеуказанные этапы корректирующего
акселерации или действия.
задержка Если проблема также будет
двигателя (Газ) существовать в режиме LPG, тогда
первопричиной, наиболее вероятно,
является другое, а не топливная система

z См. Передовую Диагностику


Топливный танк почти пустой Кавитации топливного насоса
z Танк должен быть, по крайней мере,
¼ полного надлежащего заполнения
топливного насоса.

Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется


z См. секцию обслуживания, замена
первого и второго топливного
фильтра

Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления


давления z См. руководство по обслуживанию
двигателя

Неисправность топливного Проверьте работу инжектора


инжектора z См. руководство по обслуживанию
двигателя

- 95 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Дроссельный клапан-бабочка не См. Передовую Диагностику
Не будет открыт или вязок
ускорение/колеб Сигнал ножной педали
ание во время неправильный или прерывный
акселерации или Неправильное управление
задержка воздухом/топливом или
двигателя (Газ) зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя

Изолируйте бензиновую систему, Подтвердите, что цилиндр LPG полон и


Грубый управляя грузовиком подъема на клапан открыт. Если проблема не
холостой ход LPG существует в режиме LPG, продолжите
(Газ) нижеуказанные этапы корректирующего
действия.

Если проблема также будет


существовать в режиме LPG, тогда
первопричиной, наиболее вероятно,
является другое, а не топливная система

z См. Передовую Диагностику и


руководство по обслуживанию
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
первого и второго топливного
фильтра
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность топливного Проверьте работу инжектора
инжектора z См. руководство по обслуживанию
двигателя
Утечка вакуума Проверьте утечки вакуума
z Между миксером и телом дросселя
z Между телом дросселя и впускным
манифольдом
z Между впускным манифольдом и
головкой цилиндра

- 96 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Неправильное управление См. Передовую Диагностику и
Грубый холостой скоростью руководство по обслуживанию двигателя
холостой ход Неправильная установка
(Газ) времени или управление
зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильное управление См. Передовую Диагностику и
Высокая холостой скоростью руководство по обслуживанию двигателя
холостая
Дроссель вязок
скорость (Газ)
Ножная педаль вязка или Проверьте движение возвратной
неправильный сигнал педали пружины педали для обшивки
См. Передовую Диагностику

- 97 -
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Изолируйте бензиновую систему, Подтвердите, что цилиндр LPG полон и
Плохая управляя грузовиком подъема на клапан открыт. Если проблема не
характеристика LPG существует в режиме LPG, продолжите
нижеуказанные этапы корректирующего
высокой действия.
скорости (Газ)
Если проблема также будет
существовать в режиме LPG, тогда
первопричиной, наиболее вероятно,
является другое, а не топливная система
См. Передовую Диагностику и
руководство по обслуживанию
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
z См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра
Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии
z Закройте клапан жидкого топлива
z Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
z Очистите засорение сжатым
воздухом
z Повторно соедините топливную
линию
z Откройте клапан жидкого топлива
медленно и проведите испытание на
утечку
Воздушный фильтр засорен Проверьте воздушный фильтр
z Очистите/замените как требуется
Дефектное соединение пара Проверьте соединение
между регулятором/конвертером z Подтвердите отсутствие отверстия в
давления и миксером шланге
z Зажимы должны быть уплотнены
z Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления z См. руководство по обслуживанию
двойного топливного двигателя

Проблема Возможные причины Методы устранения


Неисправность миксера Проверьте миксер
Плохая воздуха/топлива z См. руководство по обслуживанию
характеристика двигателя
Ограничена выхлопная система Проверьте выхлопную систему
высокой z Измерите выхлопное обратное
скорости (Газ) давление
Неправильное управление См. Передовую Диагностику и
зажиганием руководство по обслуживанию двигателя
Неправильное управление
воздухом/топливом
Неправильное положение
дросселя

- 98 -
Глава “Эксплуатация”

Передовая Диагностика
Системы MI-07 оборудованы встроенной
диагностикой неисправностей. Обнаруженные
неисправности системы могут быть показаны
Индикаторной Лампой Неисправности (MIL) как
Коды Диагностики Неисправностей (DFC) или
флэш коды, и наблюдены в подробностях с
использованием Инструмента Обслуживания 1
программного обеспечения. Когда ключ
зажигания включен, MIL осветит и останется на
том, пока двигатель не заведен. Как только
двигатель заведен, лампа MIL гаснет, если одно
или более условий неисправностей не (1) Индикаторная Лампа Неисправности (MIL) для системы
управления двигателем
присутствуют. Если условие обнаруженной
неисправности будет существовать, то
неисправность или неисправности будут Показ Кодов Неисправностей (DFC) от
сохранены в памяти маленького модуля памяти SECM
управления двигателем (SECM). Как только
активная неисправность происходит, MIL осветит Чтобы входить в режим показа кодов, Вы должны
и останется на положении ON. Это выключить ключ зажигания. Теперь включите
сигнализирует оператору, что неисправность ключ на ON, но не стартуйте двигатель. Как
была обнаружена SECM. только Вы поворачиваете ключ на положение ON,
Вы должны периодически подавлять ножную
педаль к полу, и затем полностью освободить
Считывание Кодов Диагностики педаль (маневр педали). Вы должны полностью
Неисправностей периодически повторять ножную педаль три (3)
раза в течение пяти (5) секунд, чтобы позволить
Все коды неисправностей MI-07 – коды из трех играть важную роль показа кодов SECM. Просто
цифр. Когда коды неисправностей выключите ключ в режим выхода из показа.
восстановлены (показаны), MIL вспыхнет для Кодовый список продолжит повторяться, пока
каждой цифры с короткой паузой (0,5 секунды) ключ не выключен.
между цифрами и длинной паузой (1,2 секунды)
между кодами неисправностей. Код12 показан в
конце кодового списка.

Например: код 461 (ETCSticking) был обнаружен,


и двигатель закрылся, и MIL осталась на
положении ON. Когда коды показаны, MIL
высветит четыре раза (4), пауза, затем высветит
шесть раз (6), пауза, затем высветит один раз (1),
Это совпадает четыре шестьдесят один (461),
который является неисправностью ETCSticking.
Если бы какие-нибудь дополнительные
неисправности были сохранены, то SECM снова
имел бы длинную паузу, то показывал бы
следующую ошибку, высвечивая каждую цифру.
Поскольку никакие другие неисправности не
были сохранены, тогда будет длинная пауза,
затем одна вспышка (1), пауза, потом две
вспышки (2). Это идентифицирует двенадцать,
показывая конец списка неисправностей. Этот
список тогда повторится.

- 99 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* УСТРАНЕНИЯ
НИЧТО
Обозначает конец одного НИЧТО Ничто(None), используется в конце
12 прохода через список идентификации списка неисправностей
неисправностей
Проверьте проводку INJ1 для
Inj1Open (1) TurnOnMil разомкнутой цепи
Разомкнутая цепь (2) DisableLiquidO2 SECM (Сигнал) A5 к булавке А
бензинового инжектора 1, инжектора 1
131 проволока сломанного Ctrl Переключенную 12В к булавке В
инжектора 1 или дефектный (3) DelayedEngine инжектора 1
инжектор Shutdown Проверьте сопротивление инжектора 1,
12-14 омов (холод)
Проверьте проводку INJ2 для
Inj2Open (1) TurnOnMil разомкнутой цепи
Разомкнутая цепь (2) DisableLiquidO2 SECM (Сигнал) A8 к булавке А
бензинового инжектора 2, инжектора 2
132 проволока сломанного Ctrl Переключенное 12В к булавке В
инжектора 2 или дефектный (3) DelayedEngine инжектора 2
инжектор Shutdown Проверьте сопротивление инжектора 2,
12-14 омов (холод)
Проверьте проводку INJ3 для
Inj3Open (1) TurnOnMil разомкнутой цепи
Разомкнутая цепь (2) DisableLiquidO2 SECM (Сигнал) A4 к булавке А
бензинового инжектора 3, инжектора 3
133 проволока сломанного Ctrl Переключенную 12В к булавке B
инжектора 3 или дефектный (3) DelayedEngine инжектора 3
инжектор Shutdown Проверьте сопротивление инжектора 3,
12-14 омов (холод)
Проверьте проводку INJ4 для
Inj4Open (1) TurnOnMil разомкнутой цепи
Разомкнутая цепь (2) DisableLiquidO2 SECM (Сигнал) A7 к булавке А
бензинового инжектора 4, инжектора 4
134 проволока сломанного Ctrl Переключенную 12В к булавке B
инжектора 4 или дефектный (3) DelayedEngine инжектора 4
инжектор Shutdown Проверьте сопротивление инжектора 4,
12-14 омов (холод)
Проверьте соединитель датчика ECT и
(1) TurnOnMil проводку для короткой цепи в GND
141 ECTRangeLow SECM (Сигнал) бул. B15 до бул. 3 ECT
Отказ датчика хладагента (2) DelayedEngine SECM (Датчик GND) бул.B1 до бул.1
(14) или замкнут на GND Shutdown ECT
SECM (Система GND) булавка A16, B17
ECTRangeHigh Проверьте, если соединитель датчика
(1) TurnOnMil разъединен или для разомкнутой цепи
151 Датчик хладагента
(2) DelayedEngine SECM (Сигнал) бул. B15 до бул. 3 ECT
(15) разъединен или разомкнутая SECM (Датчик GND) бул. B1 до бул.1
цепь Shutdown
ECT

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM

- 100 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC
НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* УСТРАНЕНИЯ
Проверьте систему хладагента по
блокировке радиатора, надлежащий
ECTOverTempFault уровень хладагента и по утечкам в
Температура хладагента системе.
(1) TurnOnMil Возможное замыкание ECT на GND,
161 двигателя высокая. Датчик (2) DelayedEngine проверка сигнальной проводки ECT
измерил чрезмерную SECM (Сигнал) бул. B15 до бул.3 ECT
(16) температуру хладагента, Shutdown
типичную из-за SECM (Датчик GND) бул. B1 до бул. 1
перегревания двигателя. ECT
SECM (Система GND) бул. A16, B17
Проверьте регулятор по утечкам
хладагента
ECT_IR_Fault Проверьте проблемы с системой
Температура хладагента хладагента, например, дефектны или
171 двигателя не изменяется как TurnOnMil
ожидается вязкий термостат
FuelSelectConflict Проверьте соединение переключателя
Конфликт в сигналах выбора (1) TurnOnMil выбора топлива, есть ли короткое
топлива, нормально (2) DelayedEngine замыкание к GND
181 установить, если оба из SECM (СИГНАЛ) булавка A12
Shutdown
сигналов выбора топлива SECM (СИГНАЛ) булавка A15
замкнуты на землю. SECM (Датчик GND) булавка B1
Проверьте соединения датчика CAM
CamEdgesFault SECM (СИГНАЛ) бул. B10 до бул. 2
Отсутствует сигнал CAM,
датчика CAM
когда двигатель, как
известно, вращается, Ничто SECM (Датчик GND) бул.B1 до бул.3
191 датчика CAM
сломанный датчик
коленчатого вала ведет или Переключенное 12В к бул.1 датчика
CAM
дефектный датчик CAM Проверьте дефектный датчик CAM
Проверьте соединения датчика CAM
CamSyncFault SECM (СИГНАЛ) бул. B10 до бул. 2
Потеря синхронизации на датчика CAM
датчике CAM, обычно из-за SECM (Датчик GND) бул.B1 до бул.3
192 Ничто
шума на сигнале или датчика CAM
прерывном соединении на Переключенное 12В к бул.1 датчика
датчике CAM CAM
Проверьте дефектный датчик CAM
Проверьте соединения датчика
CrankEdgesFault коленчатого вала
Отсутствует сигнал SECM (СИГНАЛ) бул.B5 до бул.3
коленчатого вала, когда датчика коленчатого вала
двигатель, как известно, Ничто SECM (Датчик GND) бул.B1 до бул.2
193 вращается, сломанный датчика коленчатого вала
датчик коленчатого вала Переключенное 12В к бул.1 датчика
ведет или дефектный датчик коленчатого вала
коленчатого вала Проверьте дефектный датчик
коленчатого вала
Проверьте соединения датчика
CrankSyncFault коленчатого вала
Потеря синхронизации на SECM (СИГНАЛ) бул.B5 до бул.3
датчике коленчатого вала, датчика коленчатого вала
SECM (Датчик GND) бул.B1 до бул.2
194 обычно из-за шума на Ничто
сигнале или прерывном датчика коленчатого вала
соединении на датчике Переключенное 12В к бул.1 датчика
коленчатого вала коленчатого вала
Проверьте дефектный датчик
коленчатого вала

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 101 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОСТ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
ЕЙ*
TPS1RangeLow Проверьте соединение соединителя
Напряжение датчика TPS1
слишком низкое, нормально дросселя и датчик TPS1 для разомкнутой
221 (1) TurnOnMil цепи или замыкания на GND
установить, если сигнал
(22) (2) CutThrottle SECM бул.B23 (сигнал) до бул.6 ETC
TPS1 замкнут на землю, SECM бул B1 (датчик GND) до бул.2 ETC
цепь открыта, или датчик SECM (система GND) бул. A16, B17
отказался
TPS2RangeLow Проверьте соединение соединителя
Напряжение датчика TPS2 дросселя и датчик TPS2 для разомкнутой
слишком низкое, нормально (1) TurnOnMil цепи или замыкания на GND
222 установить, если сигнал SECM бул.B4 (сигнал) до бул.5 ETC
TPS2 замкнут на землю, (2) CutThrottle
цепь открыта, или датчик SECM бул.B1 (датчик GND) до бул.2 ETC
SECM (система GND) бул.A16, B17
отказался
TPS1RangeHigh
Напряжение датчика TPS1 Проверьте соединитель дросселя и
231 слишком высокое, (1) TurnOnMil проводку датчика TPS1 для короткой цепи
нормально установить, если SECM бул.B23 (сигнал) до бул.6 ETC
(23) сигнал TPS1 замкнут на (2) CutThrottle
SECM бул.B1 (датчик GND) до бул.2 ETC
электроэнергию или землю,
поскольку датчик открыт
TPS2RangeHigh
Напряжение датчика TPS2 Проверьте соединитель дросселя и
слишком высокое, (1) TurnOnMil проводку датчика TPS1 для короткой цепи
232 нормально установить, если SECM бул.B4 (сигнал) до бул.5 ETC
сигнал TPS2 замкнут на (2) CutThrottle
SECM бул.B1 (датчик GND) до бул.2 ETC
электроэнергию или землю,
поскольку датчик открыт
TPS1AdaptLoMin
241 Конец полученного
закрытого дросселя Ничто N/A
(24) диапазона датчика TPS1
ниже, чем ожидаемый
TPS2AdaptLoMin
Конец полученного
242 закрытого дросселя Ничто N/A
диапазона датчика TPS2
ниже, чем ожидаемый
TPS1AdaptHiMax
251 Конец полученного WOT Ничто N/A
(25) датчика TPS1 выше, чем
ожидаемый
TPS2AdaptHiMax
Конец полученного WOT Ничто
252 датчика TPS2 выше, чем N/A
ожидаемый
TPS1AdaptHiMin
Конец полученного WOT Ничто
271 датчика TPS1 ниже, чем N/A
ожидаемый

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 102 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОСТЕ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
Й*
TPS2AdaptHiMin
272 Конец полученного WOT Ничто NA
датчика TPS2 ниже, чем
ожидаемый
TPS1AdaptLoMax
Конец полученного
281 закрытого дросселя Ничто NA
диапазона датчика TPS1
выше, чем ожидаемый
TPS2AdaptLoMax
Конец полученного
282 закрытого дросселя Ничто NA
диапазона датчика TPS2
выше, чем ожидаемый
TPS_Sensors_Conflict
Датчики TPS больше Проверьте соединение дросселя и
отличаются ожидаемым штырьки соединения на следы коррозии.
количеством Для проверки TPS (датчика положения
Примечание: TPS не (1) TurnOnMil дросселя) отсоедините дроссель и
291 пригодный для (2) CutThrottle измерьте сопротивление между:
эксплуатации и может Штырьком №2 (Заземление) и Штырьком
только быть №6 (TPS1 датчик) (0.7Ом± 30%)
восстановлен заменой Штырьком №3 (Позитив) и Штырьком №6
собранного дросселя (TPS1 датчик) (1.4 Ом ± 30%)
DV-EV.
Проверьте соединитель TMAP и
сигнальную проводку для разомкнутой
цепи
TMAP бул.4 до SECM бул.B18 (сигнал)
MAPTimeRangeLow TMAP бул.1 до SECM бул.B1 (датчик
Вход датчика коллекторного GND)
абсолютного давления TMAP бул.3 до SECM бул.B24 (XDRP +5В
низкий, нормально постоянного тока)
331 устанавливается, если TurnOnMil Проверьте датчик MAP путем
(33) провод сигнала давления разъединения соединителя и измерения
TMAP был разъединен или на датчике:
замкнут на землю или цепь TMAP бул.1(GND) до
открыта к SECM Бул.4 (сигнал давления КПа) (2,4кΩ -
8,2кΩ)
TMAP бул.3 (электроэнергия) до
Бул.4 (сигнал давления КПа) (3,4кΩ -
8,2кΩ)
Проверьте соединитель TMAP и
сигнальную проводку для разомкнутой
цепи
TMAP бул.4 до SECM бул.B18 (сигнал)
MAPRangeLow TMAP бул.1 до SECM бул.B1 (датчик
Вход датчика коллекторного GND)
абсолютного давления TMAP бул.3 до SECM бул.B24 (XDRP +5В
низкий, нормально (1) TurnOnMil постоянного тока)
332 устанавливается, если (2) EngineShutdown Проверьте датчик MAP путем
провод сигнала давления разъединения соединителя и измерения
TMAP был разъединен или на датчике:
замкнут на землю или цепь TMAP бул.1(GND) до
открыта к SECM Бул.4 (сигнал давления КПа) (2,4кΩ -
8.2kΩ)
TMAP бул.3 (электроэнергия) до
Бул.4 (сигнал давления КПа) (3,4кΩ -
8,2кΩ)

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 103 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОС
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
ТЕЙ*
MAPTimeRangeHigh Проверьте соединитель TMAP и сигнальную
Вход датчика коллекторного проводку MAP для короткой цепи
абсолютного давления TMAP бул.4 до SECM бул.B18 (сигнал)
высокий, нормально TMAP бул.1 до SECM бул.B1 (датчик GND)
устанавливается, если TMAP бул.3 до SECM бул.B24 (XDRP +5В
341 провод сигнала давления постоянного тока)
TMAP стал замкнутым на TurnOnMil Проверьте датчик MAP путем разъединения
(34)
электроэнергию, на сигнал соединителя и измерения на датчике:
IAT, TMAP отказался, или TMAP бул.1(GND) до
SECM отказался. Бул.4 (сигнал давления КПа) (2,4кΩ - 8,2кΩ)
TMAP бул.3 (электроэнергия) до
Бул.4 (сигнал давления КПа) (3,4кΩ - 8,2кΩ)
MAPRangeHigh Проверьте соединитель TMAP и сигнальную
Вход датчика коллекторного проводку MAP для короткой цепи
абсолютного давления TMAP бул.4 до SECM бул.B18 (сигнал)
высокий, нормально TMAP бул.1 до SECM бул.B1 (датчик GND)
устанавливается, если (1) TurnOnMil TMAP бул.3 до SECM бул.B24 (XDRP +5В
провод сигнала давления постоянного тока)
342 TMAP стал замкнутым на (2)EngineShutdo Проверьте датчик MAP путем разъединения
электроэнергию, на сигнал wn соединителя и измерения на датчике:
IAT, TMAP отказался, или TMAP бул.1(GND) до
SECM отказался. Бул.4 (сигнал давления КПа) (2,4кΩ - 8,2кΩ)
TMAP бул.3 (электроэнергия) до
Бул.4 (сигнал давления КПа) (3,4кΩ - 8,2кΩ)
MAP_IR_HI Проверьте утечки вакуума. Проверьте, что
Датчик MAP указывает тот датчик TMAP установлен
351 более высокое давление, TurnOnMil целесообразно. Может быть дефектный
чем ожидаемое датчик TMAP
MAP_IR_LO
Датчик MAP указывает Может быть дефектный датчик TMAP
352 более низкое давление, чем TurnOnMil
ожидаемое
MAP_STICKING Проверьте, что тот датчик TMAP установлен
353 Датчик MAP не изменяется, TurnOnMil целесообразно.
как ожидается. Может быть дефектный датчик TMAP
IATRangeLow Проверьте соединитель TMAP и сигнальную
Вход температурного проводку IAT для короткой цепи
датчика впускного воздуха TMAP бул.2 до SECM бул.B12 (сигнал)
низкий, нормально TMAP бул.1 до SECM бул.B1 (датчик GND)
371 устанавливается, если Чтобы проверить датчик IAT у TMAP,
провод температурного TurnOnMil разъедините соединитель TMAP и измерите
(37)
датчика IAT имеет сопротивление IAT
замыкание на основание Сопротивление, примерно, 2400 омов при
шасси, или датчик комнатной температуре
отказался.

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 104 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОС
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
ТЕЙ*
IATRangeHigh Проверьте соединитель TMAP и сигнальную
проводку IAT для короткой цепи
Вход температурного TMAP бул.2 до SECM бул.B12 (сигнал)
датчика впускного воздуха
381 TMAP бул.1 до SECM бул.B1 (датчик GND)
высокий, нормально TurnOnMil
устанавливается, если Чтобы проверить датчик IAT у TMAP,
(38) разъедините соединитель TMAP и измерите
провод температурного
датчика IAT был разъединен сопротивление IAT
Сопротивление, примерно, 2400 омов при
или цепь открыта к SECM комнатной температуре
IAT_IR_Fault Проверьте соединения с датчиком TMAP.
Температура впускного Ничто
391 Проверьте, что тот датчик TMAP установлен
воздуха не изменяется, как
ожидается. целесообразно в манифольд.
Проверьте проводку драйвера катушки и
соединитель для разомкнутой цепи
SECM бул.A9 (EST1) до системы зажигания
EST1_Open OEM.
Выход EST1 открыт, может См. примечание по применению
TurnOnMil Подтвердите GND на модуле зажигания
421 открыть сигнал EST1 или Бул. A (из обоих соединителей)
дефектный модуль Подтвердите +12 В постоянного тока на
зажигания модуле зажигания
Бул.B (из обоих соединителей)
Сошлитесь на инструкцию по эксплуатации
по поводу специальных деталей двигателя.
Проверьте проводку драйвера катушки и
соединитель для разомкнутой цепи
SECM бул.A10 (EST2) до системы
EST2_Open зажигания OEM.
См. примечание по применению
Выход EST2 открыт, может Подтвердите GND на модуле зажигания
422 открыть сигнал EST2 или TurnOnMil Бул. A (из обоих соединителей)
дефектный модуль Подтвердите +12 В постоянного тока на
зажигания модуле зажигания
Бул.B (из обоих соединителей)
Сошлитесь на инструкцию по эксплуатации
по поводу специальных деталей двигателя.
Проверьте проводку драйвера катушки и
соединитель для разомкнутой цепи
SECM бул.A3 (EST3) до системы зажигания
EST3_Open OEM.
См. примечание по применению
Выход EST3 открыт, может Подтвердите GND на модуле зажигания
423 открыть сигнал EST3 или TurnOnMil Бул. A (из обоих соединителей)
дефектный модуль Подтвердите +12 В постоянного тока на
зажигания модуле зажигания
Бул.B (из обоих соединителей)
Сошлитесь на инструкцию по эксплуатации
по поводу специальных деталей двигателя.

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 105 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОСТ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
ЕЙ*
Проверьте проводку драйвера катушки и
соединитель для разомкнутой цепи
SECM бул.A6 (EST4) до системы
зажигания OEM.
EST4_Open См. примечание по применению
Выход EST4 открыт, может Подтвердите GND на модуле зажигания
424 открыть сигнал EST4 или TurnOnMil Бул. A (из обоих соединителей)
дефектный модуль Подтвердите +12 В постоянного тока на
модуле зажигания
зажигания Бул.B (из обоих соединителей)
Сошлитесь на инструкцию по
эксплуатации по поводу специальных
деталей двигателя.
EST5_Open
Выход EST5 открыт, может
425
открыть сигнал EST5 или Ничто NA
дефектный модуль
зажигания
EST6_Open
Выход EST6 открыт, может
426
открыть сигнал EST6 или Ничто NA
дефектный модуль
зажигания
EST7_Open
Выход EST7 открыт, может
427 открыть сигнал EST7 или Ничто NA
дефектный модуль
зажигания
EST8_Open
Выход EST8 открыт, может
428 открыть сигнал EST8 или Ничто NA
дефектный модуль
зажигания
EST1_Short
Выход EST1 замкнут высоко
или низко, сигнал EST1
431 замкнут на землю или TurnOnMil NA
электроэнергию или
дефектный модуль
зажигания

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 106 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОСТ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
ЕЙ*
EST2_Short
Выход EST2 замкнут высоко
или низко, сигнал EST2
432 Ничто NA
замкнут на землю или
электроэнергию или
дефектный модуль зажигания
EST3_Short
Выход EST3 замкнут высоко
или низко, сигнал EST3 Ничто NA
433 замкнут на землю или
электроэнергию или
дефектный модуль зажигания
EST4_Short
Выход EST4 замкнут высоко
или низко, сигнал EST4
434 Ничто NA
замкнут на землю или
электроэнергию или
дефектный модуль зажигания
EST5_Short
Выход EST5 замкнут высоко
или низко, сигнал EST5 Ничто NA
435 замкнут на землю или
электроэнергию или
дефектный модуль зажигания
EST6_Short
Выход EST6 замкнут высоко
или низко, сигнал EST6 Ничто NA
436 замкнут на землю или
электроэнергию или
дефектный модуль зажигания

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 107 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОС
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
ТЕЙ*
EST7_Short
Выход EST7 замкнут высоко
или низко, сигнал EST7 замкнут
437 Ничто NA
на землю или электроэнергию
или дефектный модуль
зажигания
EST8_Short
Выход EST8 замкнут высоко
или низко, сигнал EST8 замкнут Ничто NA
438 на землю или электроэнергию
или дефектный модуль
зажигания
ETC_Sticking Проверьте осколки или засорения
Управление электронным внутри тела дросселя
дросселем вязкое. Это может Выполните тест дросселя с помощью
произойти, если дроссельная инструмента обслуживания и повторно
пластина (клапан - бабочка) проверьте наличие неисправности
внутри тела дросселя липкая. • Проверьте износ подшипников вала
Липкая пластина может дроссельной пластиныr
произойти из-за некоторого типа (1) TurnOnMil • Проверьте проводку драйвера ETC
461 засорения, свободной (2) для разомкнутой цепи
(26) дроссельной пластины, или EngineShutdown SECM бул.A17 до ETC + бул.1
подшипников вала изношенных (3) CutThrottle SECM бул.A18 to ETC – бул.4
компонентов. Проверьте драйв внутреннего мотора
Примечание: Сборка ETC путем разъединения соединителя
дросселя не пригодна для дросселя и измерения сопротивления
эксплуатации и может драйва мотора на дросселе
только быть TPS бул.1 (+ДРАЙВЕР) до
восстановлена заменой Бул.4 (-ДРАЙВЕР) около 3,0-4,0Ω
собранного дросселя DV-EV.
ETC_Open_Fault Проверьте проводку драйвера ETC для
Сигнал сбоя электронного разомкнутой цепи.
управления дросселя SECM бул.A17 до ETC + бул.1
зажигается в случае, если SECM бул.A18 to ETC – бул.4
электронное устройство (1) TurnOnMil Проверьте драйв внутреннего мотора
471 управления дросселем ETC путем разъединения соединителя
(2) CutThrottle
неисправно, либо если дросселя и измерения сопротивления
электронный дроссель или драйва мотора на дросселе
SECM (модуль контроля TPS бул.1 (+ДРАЙВЕР) до
двигателя) неисправны. Бул.4 (-ДРАЙВЕР) около 3,0-4,0Ω
ETCSpringTest
Тест возврата пружины
управления электронным
дросселем отказался. SECM
будет выполнять безопасный
тест пружины возврата
дросселя после отключения
двигателя. Если механизм (1) TurnOnMil
481 (2) Выполните тест пружины дросселя
поврежден, либо если пружина тактом ключа зажигания и повторно
(28) возврата потеряла упругость, EngineShutdown проверьте наличие неисправности
система покажет неисправность (3) CutThrottle
при проверке дросселя.
Примечание: Сборка
дросселя не пригодна для
эксплуатации и может
только быть
восстановлена заменой
собранного дросселя DV-EV.

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 108 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC
НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* УСТРАНЕНИЯ
HbridgeFault_ETC Проверьте проводку драйвера ETC для
Драйвер управления короткой цепи
электронным дросселем SECM бул.A17 до ETC + бул.1
отказался. SECM бул.A18 to ETC – бул.4
Неопределенный отказ •Выполните тест дросселя с помощью
на драйвере Нмост для инструмента обслуживания и повторно
491 (1) TurnOnMil
управления проверьте наличие неисправности
(29) (2) CutThrottle
электронным Проверьте драйв внутреннего мотора ETC
дросселем. Может быть путем разъединения соединителя
сигналы любого дросселя и измерения сопротивления
драйвера ETC+ или драйва мотора на дросселе
ETC-были замкнуты на TPS бул.1 (+ДРАЙВЕР) до
землю. Бул.4 (-ДРАЙВЕР) около 3,0-4,0Ω
Проверьте уровень масла двигателя
LowOilPressureFault (1) TurnOnMil Проверьте электрическое соединение с
521
Низкое давление масла (2) DelayedEngine переключателем давления масла
(52)
двигателя Shutdown SECM бул.B9 до Переключателя давления
масла
Проверьте напряжение батареи
• Выполните проверку по обслуживанию
электрических соединений с батареей и
основанием шасси
• Проверьте напряжение батареи во
время старта и работы двигателя, чтобы
SysVoltRangeLow
531 подтвердить функцию зарядной системы и
Напряжение системы TurnOnMil
(53) генератора переменного тока
слишком пониженное
• Измерите питание батареи SECM
тестером (ключ включен)
SECM бул.A23 (DRVP) до
SECM бул.A16 (DRVG)
SECM бул.A23 (DRVP) до
SECM бул.B17 (DRVG)
Проверьте напряжение батареи и
зарядной системы
• Проверьте напряжение батареи во
время старта и работы двигателя
• Проверьте регулятор напряжения,
генератор переменного тока и зарядную
SysVoltRangeHigh (1) TurnOnMil систему
541
Напряжение системы (2) DelayedEngine • Проверьте батарею и проводку из-за
(54)
слишком повышенное Shutdown перегрева и повреждения
• Измерите питание батареи SECM
тестером (ключ включен)
SECM бул.A23 (DRVP) до
SECM бул.A16 (DRVG)
SECM бул.A23 (DRVP) до
SECM бул.B17 (DRVG)

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 109 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОСТ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
ЕЙ*
Измерите электроэнергию преобразователя
на соединителе TMAP с тестером
TMAP бул.3 XDRP +5 В постоянного тока до
TMAP бул.1 XDRG GND
Подтвердите электроэнергию
преобразователя на SECM с тестером
SensVoltRangeLow (1) TurnOnMil SECM бул.B24 +5 В постоянного тока до
551 Справочное напряжение (2) Delayed SECM
(55) датчика XDRP слишком EngineShutdown Бул. B1 XDRG GND
пониженное Подтвердите электроэнергию
преобразователя на ETC с тестером
ETC бул.3 XDRP PWR до ETC бул.2 XDRG
GND
Подтвердите электроэнергию
преобразователя, подающую в ножную
педаль с тестером.
Измерите электроэнергию преобразователя
на соединителе TMAP с тестером
TMAP бул.3 XDRP +5 В постоянного тока до
TMAP бул.1 XDRG GND
Подтвердите электроэнергию
преобразователя на SECM с тестером
SensVoltRangeHigh (1) TurnOnMil SECM бул.B24 +5 В постоянного тока до
561 Справочное напряжение (2) Delayed SECM
(56) датчика XDRP слишком EngineShutdown Бул. B1 XDRG GND
повышенное Подтвердите электроэнергию
преобразователя на ETC с тестером
ETC бул.3 XDRP PWR до ETC бул.2 XDRG
GND
Подтвердите электроэнергию
преобразователя, подающую в ножную
педаль с тестером.
HardOverspeed (1) TurnOnMil С учетом других неисправностей ETC
571 Скорость двигателя (2) HardRevLimit • Проверьте засорение ETC или другие
превышает 3-й уровень (3 неисправности ETC
(57) из 3) защиты от (3) Подтвердите, если подъемный грузовик уже
превышения скорости EngineShutdown заведен на степень кручи
MediumOverspeed (1) TurnOnMil С учетом других неисправностей ETC
Скорость двигателя (2) • Проверьте засорение ETC или другие
572 превышает 2-й уровень (2 MediumRevLimit неисправности ETC
из 3) защиты от Подтвердите, если подъемный грузовик уже
(3) DelayedEngine заведен на степень кручи
превышения скорости Shutdown
SoftOverspeed С учетом других неисправностей ETC
Скорость двигателя (1) TurnOnMil • Проверьте засорение ETC или другие
573 превышает 1-й уровень (1 неисправности ETC
из 3) защиты от (2) SoftRevLimit Подтвердите, если подъемный грузовик уже
превышения скорости заведен на степень кручи
APP1RangeLow
Напряжение датчика
611 APP1 слишком низкое,
Проверьте соединитель ножной педали
нормально установить, TurnOnMil • Проверьте сигнал APP1 на бул.B7 SECM
(61) если сигнал APP1 замкнут
на землю, цепь открыта
или датчик отказался

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 110 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).


ПРОЯВЛЕНИ
Е ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
НЕИСПРАВН УСТРАНЕНИЯ
ОСТЕЙ*
APP2RangeLow
Напряжение датчика APP2 слишком Проверьте соединитель ножной педали
612
низкое, нормально установить, если TurnOnMil
(65) • Проверьте сигнал APP2 у SECM бул.B16
сигнал APP2 замкнут на землю, цепь
открыта или датчик отказался
APP1RangeHigh
Напряжение датчика APP1 слишком Проверьте соединитель ножной педали
621
высокое, нормально установить, если TurnOnMil
(62) • Проверьте сигнал APP1 у SECM бул.B7
сигнал APP1 замкнут на электроэнергию
или землю, поскольку датчик открыт
APP2RangeHigh
622 Напряжение датчика APP2 слишком Проверьте соединитель ножной педали
высокое, нормально установить, если TurnOnMil
(66) • Проверьте сигнал APP2 у SECM бул.B16
сигнал APP2 замкнут на электроэнергию
или землю, поскольку датчик открыт
Проверьте соединитель APP и булавки для
APP1AdaptLoMin
631 Конец полученного холостого хода TurnOnMil коррозии
(63) • Крутите педаль несколько раз и проверьте
датчика APP1 ниже, чем ожидаемый
сигнал APP1 на бул. B7 SECM
Проверьте соединитель APP и булавки для
APP2AdaptLoMin коррозии
632
Конец полученного холостого хода TurnOnMil
(67) • Крутите педаль несколько раз и проверьте
датчика APP2 ниже, чем ожидаемый сигнал APP2 на бул.B16 SECM
Проверьте механизм и штырьки соединения
APP1AdaptHiMax APP (датчика положения педали
641
Конец полученной полной педали TurnOnMil акселератора) на следы коррозии
(64)
датчика APP1 выше, чем ожидаемый • Нажмите на педаль несколько раз и
проверьте сигнал APP1 на штырьке B7 SECM
Проверьте механизм и штырьки соединения
APP2AdaptHiMax APP на следы коррозии
642
Конец полученной полной педали TurnOnMil •Нажмите на педаль несколько раз и
(68)
датчика APP2 выше, чем ожидаемый проверьте сигнал APP2 на штырьке B16
SECM
APP1AdaptHiMin Проверьте механизм и штырьки соединения
APP на следы коррозии
651 Конец полученной полной педали TurnOnMil
•Нажмите на педаль несколько раз и
датчика APP1 ниже, чем ожидаемый
проверьте сигнал APP1 на штырьке B7 SECM
Проверьте механизм и штырьки соединения
APP2AdaptHiMin APP на следы коррозии
652 Конец полученной полной педали TurnOnMil •Нажмите на педаль несколько раз и
датчика APP2 ниже, чем ожидаемый проверьте сигнал APP2 на штырьке B16
SECM
Проверьте механизм и штырьки соединения
APP1AdaptLoMax
APP на следы коррозии
661 Конец полученного холостого хода TurnOnMil •Нажмите на педаль несколько раз и
датчика APP1 выше, чем ожидаемый
проверьте сигнал APP1 на штырьке B7 SECM
Проверьте механизм и штырьки соединения
APP2AdaptLoMax APP на следы коррозии
662 Конец полученного холостого хода TurnOnMil •Нажмите на педаль несколько раз и
датчика APP2 выше, чем ожидаемый проверьте сигнал APP2 на штырьке B16
SECM
Проверьте соединитель APP и булавки для
APP_Sensors_Conflict коррозии
Датчики положения APP не делают (1) TurnOnMil
• Крутите педаль несколько раз и проверьте
691
следы хорошими, прерывные (2) Cut
сигнал APP1 на бул. B7 SECM
(69) соединения с APP или сборкой Throttle
•Крутите педаль несколько раз и проверьте
дефектной педали сигнал APP2 на бул.B16 SECM

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 111 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).


ПРОЯВЛЕНИЕ
ВОЗМОЖНЫЕ
DFC НЕИСПРАВНО ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
СТЕЙ*
Проверьте наличие разъединение открытого провода
LSDFault_Dither1 (1) TurnOnMil FTV1 или соединителя FTV FTV1 бул.1 (сигнал) до
Вибрационный клапан 1
(2)DisableGas SECM бул. A1 FTV1 Pin 2 (электроэнергия) до SECM
711 отказался, сигнал открыт или
O2Ctrl (DRVP) бул.A23
(71) замкнут на землю или
(3)DisableGasP Проверьте открытую катушку FTV1 путем
электроэнергию или дефектный ostO2Ctrl разъединения соединителя FTV и измерения
вибрационный 1 клапан сопротивления (около26Ω ± 2Ω )
Проверьте наличие разъединение открытого провода
LSDFault_Dither2
(1) TurnOnMil FTV1 или соединителя FTV или сигнал, замкнутый на
Вибрационный клапан 2
(2)DisableGas GND FTV1 бул.1 (сигнал) до SECM бул. A1 FTV1 Pin 2
отказался, сигнал открыт или O2Ctrl (электроэнергия) до SECM (DRVP) бул.A23 Проверьте
712
замкнут на землю или (3)DisableGasP открытую катушку FTV1 путем разъединения
электроэнергию или дефектный ostO2Ctrl соединителя FTV и измерения сопротивления
вибрационный 2 клапан (около26Ω ± 2Ω )
713 LSDFault_CSValve Ничто NA
LSDFault_CheckEngine
Лампа для проверки двигателя
714 отказалась, сигнал открыт или Ничто Проверьте открытый провод ‘Лампа для проверки
замкнут на землю или двигателя’ или замыкание на GND
электроэнергию или дефектную
лампу для проверки двигателя
LSDFault_CrankDisable
Неисправность коленчатого
вала, сигнал открыт на землю
715
или электроэнергию или реле
Ничто NA
потери способности дефектного
коленчатого вала
Проверьте топливный насос на наличие оголенного
либо отсоединившегося провода, также проверьте,
нет ли короткого замыкания датчика на провод
заземления.
LSDFault_FuelPump Fuel pump Штырек В Топливного насоса (датчик) к Штырьку
fault, signal has opened, shorted to SECM А13 Штырек В Топливного насоса (питание) к
716 TurnOnMil
Штырьку А23 на главном реле 1
ground or power, or defective fuel
pump Проверьте топливный насос на повреждение обмотки,
отсоединив топливный насос и измерив
сопротивление (~26Ом ± 3Ом).
Проверьте на наличие 12-вольтового тока в
топливном насосе
Проверьте наличие разъединения открытого провода
или соединителя клапана топливного замка или
сигнал, замкнутый на GND
LSDFault_LockOff Штырек В (датчик) клапана отсечки от Штырька А11
Неисправность клапана SECM Штырек А (питание) клапана отсечки от
топливного замка, сигнал открыт
717 или замкнут на землю или TurnOnMil Штырька А23 главного реле 1
Проверьте клапан отсечки на повреждение обмотки,
электроэнергию или дефектный
отсоединив клапан отсечки и измерив сопротивление
клапан топливного замка
(~26 Ом ± 3 Ом).
Проверьте на наличие 12-вольтового тока в клапане
отсечки
LSDFault_MIL
Индикаторная лампа
неисправности отказалась,
718
сигнал открыт или замкнут на
Ничто NA
землю или сеть или дефектную
лампу MIL
Низкий уровень обогащения
топлива кислородом (1) TurnOnMil
Проверьте на нарушение герметичности системы.
В режиме LPG (режиме (2)DisableGas
Проверьте клапаны подачи топлива (на утечку,
721 потребления сжиженого O2Ctrl
(72) протекающий шланг и т.п.)
нефтяного газа) топливо (3)DisableGasP
Проверьте на наличие всех насадок и соединений.
обогащено кислородом ниже ostO2Ctrl
ожидаемого уровня.
GasFuelAdaptRangeLo
В режиме LPG, система должна
722 адаптировать обогащение Ничто NA
больше, чем ожидаемое.

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 112 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


ВОЗМОЖНЫЕ
DFC НЕИСПРАВНОСТ
УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ ЕЙ*
GasFuelAdaptRangeHi (1) TurnOnMil Проверьте двойные вибрационные клапаны,
В режиме LPG, система (2)DisableGas например, пробковый клапан или шланг.
731 Проверьте пробковые отверстия.
(73) должна адаптировать O2Ctrl
обеднение больше, чем (3)DisableGas
ожидаемое. PostO2Ctrl
GasDesEquivHi
В режиме LPG (режиме
потребления сжиженого
732
нефтяного газа) топливо
Ничто NA
обогащено кислородом ниже
ожидаемого уровня.
Проверьте соединения датчика
предкатализатора O2 в состоянии OK.
O2 (сигнал) бул.3 до SECM бул.B13
GasO2NotActive O2 бул. 2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до SECM (DRVG
(1) TurnOnMil
Датчик предкатализатора O2 GNG) бул.A16, B17
(2)DisableGas
бездействующий на LPG, O2Ctrl O2 бул.1 (НАГРЕВАТЕЛЬ PWR) до SECM (DRVP
741
(74) открытый сигнал датчика O2, (3)DisableGas + 12В) бул.A23
или нагреватель PostO2Ctrl Подтвердите, что цепь нагревателя датчика O2
направляющий, дефектный работает, путем измерения сопротивления
датчик O2. нагревателя (2,1Ω ± 0,4Ω)
O2 бул.2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до бул.1
(НАГРЕВАТЕЛЬ PWR)
Проверьте соединения датчика того
предкатализатора O2 в состоянии OK.
O2 (сигнал) бул.3 до SECM бул.B19
O2 бул.2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до SECM (DRVG
GNG) бул. A16, B17
O2 бул.1 (НАГРЕВАТЕЛЬ PWR) до Реле
нагревателя Поста O2. Бул.87 реле. Это реле
GasPostO2NotActive включает только после того, как двигатель
Датчик предкатализатора O2 работает в течение некоторого времени и SECM
бездействующий на LPG, (1) TurnOnMil вычислил, что конденсация воды в выхлопе
742 открытый сигнал датчика O2, (2) DisableGas была удалена высокой выхлопной температурой.
или нагреватель Post O2Ctrl Реле нагревателя поста O2 имеет SECM (DRVP
направляющий, дефектный + 12В), предназначено для сети катушки реле.
датчик O2. Основанием катушки реле управляет булавка
SECM A20, чтобы активизировать реле для
течения тока через нагреватель поста O2.
Подтвердите, что цепь нагревателя датчика O2
работает, путем измерения сопротивления
нагревателя (2,1Ω ± 0,4Ω)
O2 бул.2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до бул.1
(НАГРЕВАТЕЛЬ PWR)
743 GasCatInactive Ничто NA
(1) TurnOnMil Проверьте утечки вакуума.
GasO2FailedLean (2) DisableGas Проверьте двойные вибрационные клапаны,
Датчик предкатализатора O2
751 O2Ctrl например, клапан утечки или шланг.
указывает расширенную (3)DisableGas Проверьте отсутствующие отверстия.
работу обеднения на LPG
PostO2Ctrl
Устраните другие неисправности, которые могут
содействовать 752 (например, неисправности,
связанные с вибрационными клапанами,
GasPostO2FailedLean
(1) TurnOnMil предкатализатором O2, датчиком поста ката O2)
752 Датчик предкатализатора O2 (2) DisableGas Проверьте утечки вакуума
указывает расширенную
PostO2Ctrl Проверьте утечки в выхлопе, каталитическом
работу обеднения на LPG конвертере, датчиках HEGO; устраните утечки.
Проверьте соединения всех датчиков (см.
неисправности в методах устранения 742).
(1) TurnOnMil Проверьте двойные вибрационные клапаны,
GasO2FailedRich
(2) DisableGas например, пробковый клапан или шланг.
771 Датчик предкатализатора O2
O2Ctrl Проверьте пробковые отверстия.
(77) указывает расширенную
(3) DisableGas
работу обогащения на LPG
PostO2Ctrl

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 113 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).


ПРОЯВЛЕНИЕ
ВОЗМОЖНЫЕ
DFC НЕИСПРАВНОС ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ ТЕЙ*
Устраните другие неисправности, которые могут
GasPostO2FailedRich содействовать 772 (например, неисправности,
Датчик предкатализатора (1) TurnOnMil связанные с FTV, датчиком поста ката O2)
772 O2 указывает (2)DisableGas Проверьте утечки в выхлопе, каталитическом
расширенную работу PostO2Ctrl конвертере, датчиках HEGO; устраните утечки.
обогащения на LPG Проверьте соединения всех датчиков (см.
неисправности в методах устранения 742)
(1)TurnOnMil Проверьте утечки вакуума.
LiqFuelAdaptRangeHi
(2)DisableLiquid Низкое давление бензина, выполните тест
В бензиновом режиме,
821 система должна O2Ctrl бензина.
адаптировать обеднение (3)DisableLiqPo Проблемы с инжектором, например, засорение,
больше, чем ожидаемое. st дефектный инжектор.
O2Ctrl
822 LiqDesEquivHi Ничто NA
LiqFuelAdaptRangeLow (1) TurnOnMil Низкое давление бензина, выполните тест
(2)DisableLiquid бензина.
В бензиновом режиме, O2Ctrl Проблемы с инжекторами, например, утечка,
831 система должна
(3)DisableLiqPo дефектный инжектор.
адаптировать обогащение
больше, чем ожидаемое. st
O2Ctrl
832 LiqDesEquivLo None N/A Ничто NA
Проверьте соединения датчика того
предкатализатора O2 в состоянии OK.
LiqO2NotActive O2 (сигнал) бул.3 до SECM бул.B13
Датчик предкатализатора O2 бул. 2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до SECM (DRVG
O2 бездействующий на (1) TurnOnMil GNG) бул.A16, B17
бензине, открытый сигнал (2) O2 бул.1 (НАГРЕВАТЕЛЬ PWR) до SECM (DRVP
841 датчика O2, или DisableLiquid + 12В) бул.A23
нагреватель O2Ctrl Подтвердите, что цепь нагревателя датчика O2
направляющий, работает, путем измерения сопротивления
дефектный датчик O2. нагревателя (2,1Ω ± 0,4Ω)
O2 бул.2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до бул.1
(НАГРЕВАТЕЛЬ PWR)
Проверьте соединения датчика того
пост-катализатора O2 в состоянии OK.
O2 (сигнал) бул.3 до SECM бул.B19
O2 бул.2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до SECM (DRVG
GNG) бул. A16, B17
O2 бул.1 (НАГРЕВАТЕЛЬ PWR) до Реле
нагревателя Поста O2. Бул.87 реле. Это реле
LiqPostO2NotActive включает только после того, как двигатель
Датчик пост-катализатора работает в течение некоторого времени и SECM
O2 бездействующий на (1) TurnOnMil вычислил, что конденсация воды в выхлопе
бензине, открытый сигнал (2)DisableLiqPo была удалена высокой выхлопной
842 st
датчика O2, или температурой. Реле нагревателя поста O2 имеет
нагреватель O2Ctrl SECM (DRVP + 12В), предназначено для сети
направляющий, катушки реле. Основанием катушки реле
дефектный датчик O2. управляет булавка SECM A20, чтобы
активизировать реле для течения тока через
нагреватель поста O2.
Подтвердите, что цепь нагревателя датчика O2
работает, путем измерения сопротивления
нагревателя (2,1Ω ± 0,4Ω)
O2 бул.2 (НАГРЕВАТЕЛЬ GND) до бул.1
(НАГРЕВАТЕЛЬ PWR)
843 LiqCatInactive Ничто NA
LiqO2FailedLean (1) TurnOnMil Проверьте утечки вакуума.
Датчик предкатализатора Низкое давление бензина, выполните тест
851 O2 указывает (2)
DisableLiquid бензина.
расширенную работу Проблемы с инжекторами, например, засорение,
O2Ctrl
обеднения на бензине дефектный инжектор.
(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 114 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ
DFC ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ*
Устраните другие неисправности, которые могут
содействовать 852 (например, неисправности,
LiqPostO2FailedLean связанные с инжекторами, MAP, IAT, Пре-катом O2,
(1) TurnOnMil
Датчик пост-катализатора O2 датчиком поста ката O2)
852 (2) DisableLiqPost
указывает расширенную Проверьте утечки в выхлопе, каталитическом
O2Ctrl конвертере, датчиках HEGO; устраните утечки.
работу обеднения на бензине
Проверьте соединения всех датчиков (см.
неисправности в методах устранения 842)
LiqO2FailedRich Высокое давление бензина, выполните тест
(1) TurnOnMil
871 Датчик предкатализатора O2 (2) DisableLiquid бензина.
указывает расширенную Проблемы с инжекторами, например, утечка,
O2Ctrl
работу обогащения на бензине дефектный инжектор.

Устраните другие неисправности, которые могут


содействовать 872 (например, неисправности,
LiqPostO2FailedRich (1) TurnOnMil связанные с инжекторами, MAP, IAT, Пре-катом O2,
Датчик пост-катализатора O2 датчиком поста ката O2)
872 (2) DisableLiq
Проверьте утечки в выхлопе, каталитическом
указывает расширенную PostO2Ctrl
работу обогащения на бензине конвертере, датчиках HEGO; устраните утечки.
Проверьте соединения всех датчиков (см.
неисправности в методах устранения 842)

O2RangeLow
Напряжение датчика
911 предкатализатора O2 слишком Ничто NA
низкое, сигнал датчика
замкнут на землю

O2_PostCatRangeLow
Напряжение датчика
912 пост-катализатора O2 Ничто NA
слишком низкое, сигнал
датчика замкнут на землю

Проверьте, если датчик O2 установлен перед тем,


O2RangeHigh (1) TurnOnMil что катализатор замкнут на +5В постоянного тока
Напряжение датчика
(2) DisableLiquid или батарею.
921 предкатализатора O2 слишком
O2Ctrl O2 (сигнал) бул.3 до SECM бул.B13
высокое, сигнал датчика
(3) DisableGas O2Ctrl SECM (XDRP + 5В) бул.B24
замкнут на электроэнергию SECM (DRVP + 12В) бул.A23
(1) TurnOnMil Проверьте, если датчик O2 установлен после того,
O2_PostCatRangeHigh
(2) Disable asoline как катализатор замкнут на +5В постоянного тока
Напряжение датчика
Post-catalyst или батарею.
922 пост-катализатора O2
O2Ctrl O2 (signal) бул.3 до SECM бул.B19
слишком высокое, сигнал (3) Disable LPG Возможные источники напряжения: SECM (XDRP +
датчика замкнут на землю
Post-catalyst O2Ctrl 5В) бул.B24 и SECM (DRVP + 12В) бул.A23
FuelTempRangeLow
Вход датчика топливной Проверьте соединитель датчика топливной
температуры низкий, температуры и проводку, замкнутую на GND
нормально установить, если
931 провод датчика топливной TurnOnMil SECM (сигнал) бул.B14 до FTS бул.1
SECM (датчик GND) бул.B1 до FTS бул.2
температуры замкнут на SECM (система GND) бул.A16, B17
основание шасси или датчик
отказался

FuelTempRangeHigh Проверьте, если соединитель датчика топливной


Вход датчика топливной температуры разъединен или для разомкнутой FTS
температуры высокий, цепи
932 нормально установить, если TurnOnMil
SECM (сигнал) бул. B14 до FTS бул.1
провод датчика топливной SECM (датчик GND) бул.B1 до
температуры разъединен или FTS бул.2
цепь открыта на SECM.

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 115 -
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды).

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ


DFC НЕИСПРАВНОСТЕ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
Й*
TransOilTemp (1) TurnOnMil Сошлитесь на процедуру по
933 Чрезмерная температура (2) DelayedEngine обслуживанию передачи изготовителя
передачи масла Shutdown силовой приводной системы
ServiceFault1 Perform service procedure related to
991 Интервал обслуживания 1 Ничто Service Interval 1
достигнут (determined by OEM)
ServiceFault2 Perform service procedure related to
992 Интервал обслуживания 2 Ничто Service Interval 2
достигнут (determined by OEM)
ServiceFault3 Perform service procedure related to
993 Интервал обслуживания 3 Ничто Service Interval 3
достигнут (determined by OEM)
ServiceFault4 Замените датчик HEGO
Интервал обслуживания 4 предкатализатора
994 TurnOnMil
достигнут – замена Замените датчик HEGO
датчиков HEGO пост-катализатора
ServiceFault5
Интервал обслуживания 5
995 TurnOnMil Замените временную ленту двигателя
достигнут - замена
временной ленты

(*)Проявление неисправностей показано в значении по умолчанию, указанном OEM.

- 116 -
Глава “Эксплуатация”

Система управления
Моно-Пед (Опция)

Forward-Толкните левую сторону (2)


педали для переднего хода FORWARD.

Neutral-Подъемный грузовик не должен


быть перемещен, когда педаль
Моно-Пед освобождена.

Reverse-Толкните правую сторону (1)


педали для обратного хода REVERSE.

Педаль МОНО-ПЕД управляет скоростью и


направлением подъемного грузовика. Толкание
на правую сторону педали (1) приводит
подъемный грузовик к движению назад
(REVERSE). Опциальные лампы обратного хода
и опциальная тревога о обратном ходе будет
включать на положение REVERSE. Толкание
левой стороны педали (2) приводит подъемный
грузовик к движению вперед (FORWARD).
Скорость грузовика увеличивается, как педаль
опущена

- 117 -
Глава “Эксплуатация”

Механизм автоматического управления


переключением ASC-100 (если имеется)
Общее применение Технические характеристики
Механизм автоматического управления SW2
переключением представляет собой (положение блокировки изменения
электрическую систему управления, специально направления движения)
разработанную для применения на ПОЛОЖЕН Скорость
автопогрузчиках с двигателями внутреннего ИЕ
сгорания. 0 3.3 km/h ( 2.05 mph )
1 3.6 km/h ( 2.24 mph )
Его основной задачей является поддержание
работы автопогрузчика в рамках рабочих 2 3.9 km/h ( 2.42 mph )
параметров. Система включается, например, 3 4.2 km/h ( 2.61 mph )
если во время перемещения автопогрузчика 4 4.5 km/h ( 2.80 mph )
передним ходом со скоростью, более 5,1 км/ч, 5 4.8 km/h ( 2.98 mph )
водитель выбирает заднее ускорение или 6 5.1 km/h ( 3.17 mph )
наоборот.
7 5.4 km/h ( 3.36 mph )
Механизм автоматического управления 8 5.7 km/h ( 3.54 mph )
переключением установлен вдали от источников 9 6.0 km/h ( 3.73 mph )
тепла и встроен в электрическую систему
автопогрузчика. На корпусе дифференциала
установлен индуктивный индикатор скорости, Положение блокировки изменения
принимающий импульс от устройства зубчатого направления движения
колеса. Данный импульс используется для z Это выполняется на заводе контролёром
измерения расстояния и скорости перемещения для каждой машины.
автопогрузчика. Для плавного переключения в
системе предусмотрена регулировка положений z SW2 – для установки оптимального
переключения скоростей при изменении управления замедлением скорости.
направления движения.
z Установленное на заводе значение 5,1 км/ч
Механизм автоматического управления z SW1 не используется.
переключением исключает возникновение
перегрузок и неправильное использование
трансмиссии благодаря автоматическому
включению и переключению. Он также
предотвращает повреждения полуосей,
преждевременный износ внешних протекторов
шин и возникновение перегрева в трансмиссии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная эксплуатация или
техобслуживание могут привести к травме
или гибели. Нельзя работать на
автопогрузчике, если Вы не прошли Переключатель регулировки
соответствующее обучение. Для безопасной
эксплуатации внимательно прочитайте и
выполняйте данное Руководство по
эксплуатации и обслуживанию.

- 118 -
Глава “Эксплуатация”

Диагностика Управление
Устройство ASC-100 снабжено внутренним Эта система, в основном, может работать в 2
индикатором, расположенным на его правой заданных режимах.
части и выдающим сообщения о выбранном z Автоматический режим (Режим управления
ускорении и об отклонениях рабочих замедлением): Задаётся в качестве
параметров. заводской установки.
Далее следует описание для большинства
z Ручной режим (Безотказный режим): ручное
исполнений ASC-100. управление в случае аварийной ситуации.
Показания на экране водителя
Данные сообщения приводятся на экране во
Автоматический режим (Режим
время нормальной эксплуатации в случае управления замедлением)
возникновения отклонений в работе. z Запустите двигатель. См. раздел «Запуск
Если ASC-100’s снабжен, например, двигателя».
индикатором скорости, один из индикаторов z Нажмите на педаль основного тормоза для
используется для сообщения о неполадках того, чтобы удерживать автопогрузчик до
индикаторов. того момента, когда Вы будете готовы
двинуться.
Показани Описание Примечани z Отпустите стояночный тормоз.
я экрана я
A Автоматическое z Проверьте диагностический дисплей на
пульте управления. См. «Возможности
управление диагностики».
P Открыт инди катор Мигающее
скорости сообщение
F Нарушение в работе Мигающее ВНИМАНИЕ
системы управления сообщение Перед использованием рычага
6 Короткое замыкание Мигающее переднего/заднего хода необходимо отпустить
соленоида переднего сообщение стояночный тормоз.
хода
z Передача выбирается при помощи рычага
7 Короткое замыкание Мигающее переднего/заднего хода.
соленоида заднего сообщение
хода z В автоматическом режиме управления,
когда задний ход включается оператором,
если скорость турбины в прямом
направлении выше, чем показатель
Экран поиска и исправления ошибок управления замедлением скорости,
Данная информация является точкой отсчета направление движения не изменится до тех
при проведении диагностики. пор, пока скорость не будет в достаточной
степени уменьшена посредством
надавливания на педаль основного тормоза.
Данный тест используется для проверки работы
рычага переднего-заднего хода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Показани Если Вы хотите изменить направление
Описание Примечания движения, Вы должны нажать на педаль
я экрана основного тормоза для уменьшения
Автоматическое скорости передвижения.
A
управление В автоматическом режиме управления,
Проверьте тормозной путь автопогрузчика может быть
Ввод скорости больше, чем при эксплуатации в ручном
3 ввод данных
переднего хода режиме. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!
рычага
Проверьте
Ввод скорости заднего
4 ввод данных z После того, как изменение направления
хода
рычага движения завершено, выжимайте педаль газа
для достижения желаемой скорости.

- 119 -
Глава “Эксплуатация”

Ручное управление (не


чувствительное к неполадкам)
Тем не менее, в случае выхода из строя блока
управления система позволяет автопогрузчику
двигаться, благодаря переходу в ручной режим
управления при помощи переключателя в
Безотказный режим, который установлен на
контроллере.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При ручном управлении функция
блокировки изменения направления
движения не включается нормальным
образом. Внезапное изменение направления
движения автопогрузчика с грузом,
передвигающегося передним ходом, может
привести к потере груза или опрокидыванию
автопогрузчика.

Если контроллер вышел из строя


Водитель может перейти на ручное управление
(Manual), выбрав функцию ручного управления с
помощью переключателей управления, не
чувствительных к неполадкам, расположенных
на печатной плате.

Переключатель Безотказного режима

ВНИМАНИЕ
Функция Управления замедлением
обеспечивается контроллером, с заводской
настройкой. Если Вы не хотите использовать эту
функцию, обеспечьте выбор ручного режима
управления при помощи переключателя в
Безотказный режим на PCB (силовой блок
управления).

- 120 -
Глава “Эксплуатация”

Методы работы
Медленный подъезд под грузы Поднятие груза
1. Наклоните грузоподъемник назад для того,
чтобы подхватить груз.

Типичный пример

1. Медленно подъезжайте к грузу до положения


погрузки. Автопогрузчик должен стоять Типичный пример
перед грузом прямо, с вилами, симметрично
расположенными по отношению к тарам 2. Отклоните грузоподъемник дальше назад,
полоз паллеты, и на как можно большем чтобы груз встал на вилочный захват.
расстоянии друг от друга.

Типичный пример
Типичный пример
3. Отъезжайте задним ходом, пока
2. Подведите автопогрузчик вперед настолько, перевозимый груз полностью не отделится
чтобы салазки касались груза. от общего груза.

4. Опустите отделенный груз вниз, в


положение, в котором он будет
перевозится.

ВНИМАНИЕ: Скорости наклона и подъема


зависят от скорости оборотов мотора.

- 121 -
Глава “Эксплуатация”

Перевоз груза Разгрузка

ВНИМАНИЕ
Перевозите груз, держа его как можно ниже, но
так, чтобы он не касался земли.

Типичный пример

1. Поставьте автопогрузчик в положение


разгрузки.

Типичный пример

1. При езде на уклонах вниз или вверх


перевозите груз поднятым.

Типичный пример

2. Наклоняйте грузоподъемник вперед только


после того, как он будет находиться
непосредственно над местом разгрузки.

Типичный пример ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


Никогда не наклоняйте грузоподъемник
2. При перевозке объемных грузов двигайтесь вперед, если он не находиться
задним ходом для лучшего обзора. непосредственно над местом разгрузки,
даже если автопогрузчик отключен.

- 122 -
Глава “Эксплуатация”

Повороты

Типичный пример

3. Опустите груз и осторожно отведите 1. При поворотах на острых углах двигайтесь


автопогрузчик назад, освобождая вилочный вдоль внутренней стороны угла поворота.
захват от груза. Начинайте поворот, когда самое внутреннее
двигающееся колесо выходит на уровень
угла.

Типичный пример

4. Опустите салазки и вилочный захват до


положения, в котором они находятся при 2. В узких проемах держите дистанцию по
перевозке или парковке. отношению к штабельным грузам.
Учитывайте раскачивание противовеса.

- 123 -
Глава “Эксплуатация”

Подъем бочек и круглых Работа при жаркой погоде


предметов
Если автопогрузчик должен работать на жаре,
необходимо предпринять следующие меры:

1. Проверьте радиатор. Засорения могут


вызвать перегрев. Регулярно прочищайте
радиатор сжатым воздухом и проверяйте,
нет ли утечек.

2. Проверьте, хорошо ли затянут


вентиляторный ремень и при
еобходимости затяните его.

3. Даже если мотор перегрелся, а система


охлаждения кипит, автопoгрузчик должен
1. Заклиньте бочки или круглые предметы. остывать с открытым капотом, прежде чем
Наклоните грузоподъемник вперед и и дайте мотор будет выключен.
концам вилочных захватов проскользнуть
под груз параллельно полу.

2. Перед тем, как поднимать груз, слегка


наклоните грузоподъемник назад, пока груз
не закатится на вилы.

- 124 -
Глава “Эксплуатация”

Парковка автопогрузчика
5. Поставьте стартовый выключатель в
положение “OFF” и выньте ключ.

ВНИМАНИЕ: Припаркуйте автопогрузчик на


горизонтальном участке, с опущенным
вилочным захватом и наклонённым
вперёд грузоподъёмником, опустив ВНИМАНИЕ: Если автопогрузчик, работающий
вилы на пол. Заблокируйте ведущие на сжиженном газе, останавливается
колёса при парковке на склоне. или припарковывается на
неопределённый или на
1. Паркуйте автопогрузчик исключительно в продолжительный период времени,
предназначенном для этого месте, при этом перекройте вентиль газового баллона.
не мешая дорожному движению.
6. Для удаления остаточного давления в
различных цилиндрах и шлангах включите
несколько раз каждый из грузовых рычагов.

При оснащении стояночного


тормоза сигнальным
устройством

2. Поставьте рычаги коробки передач в


положение “NEUTRAL” (нейтральное).

3. Поставьте машину на стояночный тормоз.

4. Наклоните грузоподъёмник вперёд и опустите


вилы на пол.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Покидая автопогрузчик, задействуйте
стояночный тормоз! Стояночный тормоз не
Заблокировав колеса башмаками, вы включается автоматически. Если стояночный
предотвратите непредвиденный отъезд тормоз не включён, прозвучит аварийный
автопогрузчика, который может стать сигнал.
причиной физического увечья.

- 125 -
Глава “Эксплуатация”

Регулировка вилочного
захвата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте защемления рук между вилами и
пазами рамы при регулировке разлета вил.

Крючковый вилочный захват

1. Поднимите крючковый штифт вверх так,


чтобы он оказался в свободном положении.

2. Поднимите вверх крючковый штифт на обеих


вилах так, чтобы вила легла на штангу
грузоподъемной рамы.

3. Для придания грузу наибольшей


стабильности отрегулируйте положение вил
так, чтобы они удерживали груз наилучшим
образом, а также были разведены как можно
шире.

4. При регулировке вил убедитесь, что груз


равномерно распределился между обеими
вилами.

5. Отрегулированные вилы необходимо


зафиксировать фиксаторами так, чтобы они
надежно удерживали вилы на их месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как перевозить груз, убедитесь,
что вилы надежно зафиксированы.

- 126 -
Глава “Эксплуатация”

Хранение
Подготовка к длительному незащищенные части, которые подвергаются
хранению опасности ржавения.
Если автопогрузчик ставится на хранение на z Части машины, подверженные влажности,
длительное время необходимо провести такие как, сапун и воздушный фильтр,
следующие профилактические мероприятия: необходимо обернуть.
z Удалите с помощью тряпки и, если это
необходимо, небольшого количества воды, z Минимум один раз в неделю автопогрузчику
жир, масло и т.д. с внешней стороны необходимо работать. Заполните систему
автопогрузчика. охлаждения, если она пуста, и подключите
аккумулятор. Дайте автопогрузчику проехать
z Во время мытья проверьте общее состояние несколько раз вперед и назад. Включите
автопогрузчика. Обратите особое внимание несколько раз гидравлические рычаги.
на вмятины и другие повреждения кузова, на
износ шин, гвозди или камни в ободе колес. Работа после длительного
хранения
z Наполните топливный бак соответствующим
топливом (дизель). Снимите газовый бак z Снимите чехлы и средство от ржавчины со
(LP). всех покрытых частей.

z Проверьте, нет ли утечек гидравлического и z Слейте масло из картера, коробки передач


моторного масел, топлива, охладителя и т.п. (для машин с ручным сцеплением),
дифференциала и коробки редуктора.
z Смажьте, где это требуется. Вычистите их изнутри и налейте свежее
масло.
z Проверьте, хорошо ли закручены болты и
гайки (особенно гайки колес). z Слейте воду из топливного бака и
гидравлического резервуара.
z Проверьте плавность вращения роликов
грузоподъемника. z Снимите крышку цилиндра. Смажьте
клапаны и ось клапанного коромысла и
z Слейте масло из гидравлической системы, проверьте исправность работы всех
полностью повернув несколько раз клапанов.
подъемные рычаги.
z Налейте прохладную воду до положенной
z При холодной погоде слейте весь отметки.
охладитель, если в него был добавлен
антифриз. z Зарядите аккумулятор и поставьте его в
машину. Подсоедините электрокабели.
Установка на длительное
хранение z Внимательно проведите обычную
инспекцию (см. Раздел “подготовка к запуску
После того как автопогрузчик припаркован в мотора”).
соответствии с инструкциями, указанными в
разделе “Паркование автопогрузчика”, z Дайте мотору прогреться.
проведите следующие мероприятия:
z В условиях дождливого климата
автопогрузчик должен парковаться на
высоком месте, имеющем твердый грунт.
z Не паркуйте автопогрузчик на мягком грунте,
например, на асфальте в жару.
z Отсоедините аккумулятор. Если
автопогрузчик ставится на хранение во
влажном или теплом месте (в помещении
или наружи) аккумулятор должен быть
положен на хранение в прохладном, сухом
месте. Раз в месяц подзаряжайте
аккумулятор.
z Нанесите смазку против ржавчины на

- 127 -
Глава “Эксплуатация”

Советы по перевозке
Перевозка автопогрузчика газовым баком, перекройте топливный кран
газового бака.
Проверьте, достаточно ли просторен путь для
транспортировки автопогрузчика. Обратите
Заклиньте колеса и зафиксируйте автопогрузчик
особое внимание на высоту, если
крепежами.
предполагается перевозить автопогрузчик с
высоким грузоподъемником, защитной крышей Подъем на блоках и крепежах
или кабиной водителя.

В целях предотвращения скольжения


автопогрузчика при погрузке или смещения при ВНИМАНИЕ
перевозке, перед тем, как грузить автопогрузчик, При неправильном крепеже или подъеме на
удалите лед, снег и другие скользкие материалы блоках груз может соскользнуть и стать
с погрузочной площадки и настила. причиной повреждений или физического увечья.

ВНИМАНИЕ 1. Упомянутые здесь вес или инструкции


касаются только автопогрузчиков,
Соблюдайте все государственные и местные изготовленных компанией ДЭУ.
правила, касающиеся веса, ширины и длины
перевозимых грузов. Соблюдайте все правила 2. Кабели и стропы, используемые для
перевозки широких грузов. подъема, должны обладать достаточным
запасом прочности. Поставьте кран таким
образом, чтобы автопогрузчик поднимался
ВНИМАНИЕ на блоках горизонтально.
Удалите лед, снег и другие скользкие материалы
3. Длина используемой широкозахватной
с погрузочного площадки и настила.
траверсы должна быть достаточна, чтобы
предотвратить удар по автопогрузчику.

3. При фиксировании автопогрузчика


крепежами, используйте зацепы для
крепежей.
4.
Учитывайте государственные и местные
правила, касающиеся веса, ширины и длины
перевозимых грузов.

Инструкции по транспортировке
автопогрузчиков вы может получить у своего
дилера ДЭУ.
Перед тем, как грузить автопогрузчик,
заблокируете колеса прицепа или погрузочной
тележки с помощью башмаков.

Поставьте автопогрузчик на прицеп или


погрузочную тележку.

Поставьте машину на стояночный тормоз, а


рычаг коробки передач в нейтральное
положение.

Наклоните грузоподъёмник вперёд и опустите


вилы на пол.

Поставьте стартовый выключатель в положение


“OFF” и выньте ключ зажигания из стартового
выключателя. Если автопогрузчик оборудован

- 128 -
Глава “Эксплуатация”

Инструкции по буксировке
гору, может потребоваться помощь большего
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ автопогрузчика- буксира или еще один
автопогрузчик, прикрепленный сзади. Это
Неправильная бу ксировка неисправного предотвратит неуправляемое скатывание.
автопогрузчика может привести к Невозможно написать стандартные инструкции
физическому увечью и смерти. для каждой ситуации, так как требуемая
мощность автопогрузчика-буксира варьирует от
Заблокируйте колеса автопогрузчика минимальной для ровных поверхностей до
башмаками, чтобы предотвратить смещение максимальной для неровных и рельефных
поверхностей.
автопогрузчика до снятия с тормозов. Инструкции по буксировке неисправных
Автопогрузчик может скатиться, если его автопогрузчиков вы можете получить у своего
колеса не заблокированы. дилера ДЭУ.
Следуйте нижеприведенным рекомендациям
по правильной буксировке.

Данные инструкции по перевозке на буксире


касаются буксировки неисправного
автопогрузчика на короткое расстояние со
скоростью, не превышающей 2 км/ч, к месту,
удобному для проведения ремонта, и только в
экстренных случаях. На большие расстояния
автопогрузчик должен перевозиться только на
транспортном средстве.
Для защиты водителя в случае обрыва
буксирного троса или траверсы, автопогрузчик,
используемый в качестве буксира, должен быть
оборудован защитным щитом. 1. Снимите машину со стояночного тормоза.
Если водитель не полностью управляет
движением и/ или торможением, перевозка ВНИМАНИЕ
людей на буксируемом автопогрузчике
запрещена. Для предотвращения чрезмерного износа и
повреждения тормозной системы снимите
Перед тем, как брать автопогрузчик на буксир, машину со стояночного тормоза.
проверьте состояние буксирного троса или
буксирной траверсы, и убедитесь, что он(она)
обладают достаточной прочностью для 2. Проверьте, поднята ли вверх педаль
осуществления буксировки при сложившихся основного тормоза.
обстоятельствах. Используемый буксирный трос 3. Поставьте стартовый выключатель в
или траверса должны обладать прочностью, как положение “OFF.”.
минимум в 1,5 раза превышающей вес-брутто 4. (Поставьте рычаг заднего-переднего хода в
автопогрузчика- буксира, если буксируемый (среднее) положение “NEUTRAL”.
автопогрузчик застрял в грязи (иле) или если он 5. (Закрепите буксирный трос на
буксируется под уклоном. автопогрузчике.
6. Уберите подпорки колес. Буксируйте
Буксирный трос должен находиться под автопогрузчик медленно, не превышая
наименьшим углом, и в любом случае не скорости 2 км/ч.
отклоняющимся более, чем на 30° от прямого
курса. Буксирный трос должен быть закреплен
на буксируемом автопогрузчике как можно ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Быстрое маневрирование может привести к
перегрузке и обрыву буксирного троса или Перед тем, как снова начать работу на
траверсы. Отдавайте предпочтение автопогрузчике, который был отбуксирован
постепенным и плавным движениям. в ремонтную мастерскую в связи с
неисправностью, убедитесь, что он
(В соответствии с правилами полностью отремонтирован и
автопогрузчик-буксир должен иметь вес, отрегулирован.
аналогичный весу неисправного автопогрузчика.
Проверьте, имеет ли автопогрузчик,
используемый в качестве буксира, достаточную
силу тормозов, массу и мощность для того,
чтобы контролировать управление обоими
автопогрузчиками и буксировать под
необходимым уклоном и на необходимое
расстояние.
Для обеспечения управления и торможения при
буксировке неисправного автопогрузчика под

- 129 -
Глава “Техническое обслуживание”

Осмотр, техническое В большинстве случаев грузоподъемность


вилочного захвата выбита на самом захвате на
обслуживание и ремонт хорошо видном месте. Как правило, на верхней
вилочных захватов или боковой частях хвостовика.

Захват, имеющий грузоподъемность 2000 кг с


центром тяжести 600 мм, будет иметь кодировку
В данном разделе приводятся практические 2000 x 600.
советы по проведению осмотра,
техобслуживания и ремонта вилочных захватов. Рядом обычно указывается год и дата
В нем также приводится общая информация о изготовления, а также кодировка
конструкции и применении вилочных захватов и производителя.
наиболее распространенные причины их В некоторых странах существуют специальные
поломок. правила инспекции и ремонта вилочных
захватов
Неправильный ремонт или применение могут
привести к опасному ослаблению вилочных Пользователи могут также найти интересующую
захватов. Вилочный захват может также выйти их информацию в Техническом Отчете
из строя в результате совокупного воздействия Международной Организации по Стандартам
старения, износа, коррозии, превышения (ISO), в разделе “Технический осмотр и ремонт
нагрузок и неправильного использования. штанг вилочных захватов”, а также стандартах
Поломка во время эксплуатации может ISO 2330 “Штанги вилочных захватов,
привести к повреждению оборудования и Технические характеристики и Методы
перевозимого груза, а также к серьезным испытания прочности”.
физическим увечьям.

Тщательно проводимый осмотр и соблюдение


программы технического обслуживания, а также Защита окружающей
правильное использование вилочного захвата территории
играют важную роль в предотвращении аварий
во время эксплуатации.
При техническом обслуживании данного
Проведение ремонта и внесение любых автопогрузчика необходимо использовать
изменений в конструкцию могут производиться помещение, предназначенное для технического
исключительно на фабрике-изготовителе обслуживания, а также резервуар, признанный
вилочных захватов или квалифицированным пригодным для сбора охладительной жидкости,
механиком, обладающим достаточным знанием масла, смазки, электролита и других возможных
об используемых материалах и загрязняющих окружающую среду веществ, до
соответствующих техниках сварки и того, как разобраны или удалены
термической обработки. соединительные трубы, вспомогательные
средства или другие тому подобные детали. По
Пользователю следует решить, что является окончании технического обслуживания
для него наиболее экономически выгодным, необходимо слить эти вещества в
отправить вилочный захват обратно предназначенное для них место или резервуар.
производителю для ремонта или приобрести Мытье автопогрузчика также необходимо
новый захват. Принятие подобного решения проводить в специально предназначенном для
будет зависеть от различных факторов, включая этого помещении.
размер и тип вилочного захвата.

Размер вилочного захвата должен


соответствовать весу и длине перевозимых
грузов, а также размеру автопогрузчика, на
котором он будет использоваться.

Обычно вилочный захват подбирается таким


образом, чтобы объединенная номинальная
грузоподъемность всех вилочных захватов
вместе была равна или превышала
“стандартную (номинальную) грузоподъемность”
автопогрузчика.

- 130 -
Глава “Техническое обслуживание”

Причины неисправностей как произошел облом захвата.


вилочных захватов
z Повторяющиеся перегрузки
Неправильный ремонт или
изменение конструкции Повторяющиеся циклы погрузки-разгрузки, при
которых превышается предел сопротивляемости
Выход из строя вилочного захвата может материалов, могут привести к усталости
произойти в результате изменений, металла. Перегрузки могут произойти в
произведенных вследствие сварки, резки результате превышения допустимой
пламенем или других аналогичных процедур, грузоподъемности или при использовании
изменяющих технические характеристики, вилочного захвата в качестве лапчатого лома. А
созданные при термической обработке, что также при работе с грузом, который вызывает
снижает прочность захвата. расползание концевых частей захвата в разные
В большинстве случаев правильная сварка стороны и закручивает вилы поперек их
легированных сталей требует специальных крепления.
процедур и технологий. Важными участками, на
которые неправильная обработка окажет z Износ
наибольшее влияние, являются опорная, задняя
часть вилочного захвата, части крепления и Если во время эксплуатации вилочный захват
концевая часть. часто скользит по полу или по грузам,
необходимо постоянно осматривать его для
Погнутые или скрученные вилочные своевременного выявления признаков износа.
захваты Толщина пластин вил постепенно уменьшается,
пока в какой-то момент она больше не сможет
Вследствие избыточных нагрузок, трения о переносить полагающиеся ей нагрузки.
стены или другие твердые предметы или при
использовании концевых частей захвата в z Повышенные нагрузки
качестве лапчатого лома, вилочный захват
может погнуться или изменить свою Царапины, вмятины и коррозия, вызывающие
изначальную форму. напряжение в металле, приводят к
Погнутые или скрученные вилы сломаются возникновению трещин. Эти трещины будут
гораздо раньше и могут стать причиной расти до тех пор, пока усталость металла не
физических увечий и материального ущерба. станет налицо.
Такие захваты необходимо немедленно изъять
из пользования. Перегрузка
Экстремальные нагрузки могут погнуть
Усталость металла вилочный захват или привести к его
Части вилочного захвата, подвергающиеся немедленному повреждению. Использование
повторяющимся или меняющимся нагрузкам, захвата, грузоподъемность которого не
могут выйти из строя после большого числа соответствует тяжести перевозимых грузов или
грузовых циклов, даже если максимальная грузоподъемности автопогрузчика, на котором
рабочая нагрузка не превышала допустимой. он установлен, а также использование
Первым признаком усталости металла обычно вилочного захвата не по назначению являются
является трещина в месте наибольшей нагрузки, самыми распространенными причинами
как правило, в зоне задней, опорной части или в возникновения перегрузок.
зоне крепления.
По мере того, как под воздействием
повторяющихся нагрузок, трещина растет,
нагружаемое поперечное сечение остающегося
металла уменьшается в размерах, и, в конце
концов, вилочный захват ломается.
Усталость металла является наиболее
распространенной причиной поломки вилочного
захвата. Она также является одним из признаков,
которые могут быть выявлены и предотвращены
заранее, в результате своевременного
распознания условий, приводящих к поломке, а
также изъятия захвата из пользования до того,

- 131 -
Глава “Техническое обслуживание”

Осмотр вилочного захвата Первичный монтаж


1. Проведите инспекцию вилочного захвата и
убедитесь, что его размеры соответствуют
автопогрузчику, на котором он будет
использоваться. Убедитесь, что тип и длина
захвата соответствуют грузу, который
предполагается перевозить.
2. Если вилочный захват использовался ранее,
проведите осмотр в соответствии со схемой
“Ежегодного осмотра”.
3. При обнаружении ржавчины, смотрите
раздел “Техническое обслуживание и
ремонт”.
Составьте схему ежедневного и ежегодного
осмотров, регистрируя состояние каждого 4. Убедитесь, что пластины захвата находятся
отдельного захвата в отдельном дневнике. на одной высоте, не выходя за пределы
допустимого отклонения от прямой. См.
Регистрируйте при этом номер автопогрузчика, подраздел “Вилочный захват, пункт 4” в
на котором установлен захват, название завода- разделе “Ежегодно или после каждых 2000
производителя захвата, тип захвата, его часов работы в главе “Интервалы
изначальное сечение, длину и грузоподъемность. технического обслуживания”.
Указывайте также данные, касающиеся
5. Перед тем, как приступить к работе,
особенностей конструкции инспектируемого убедитесь, что крепления захвата находятся
захвата. на своем месте и надежно удерживают
Регистрируйте дату каждого осмотра и его вилочный захват. Зафиксируйте вилочный
результаты, в которых обязательно должны захват перед тем, как приступать к работе на
найти отражения следующие факты: автопогрузчике. См. подраздел “Вилочный
захват, пункт 7” в разделе “Ежегодно или
z Констатация износа, например, остаточная после каждых 2000 часов работы” в главе
толщина в процентах от изначальной “Интервалы технического обслуживания”.
толщины.
z Любые повреждения, неисправности или Ежедневный осмотр
деформации, которую могут осложнить 1. Проведите визуальный осмотр для
работу автопогрузчика. выявления трещин, особенно в зонах
заднего, опорного края захвата,
z Регистрируйте информацию о каждом закрепляющих скоб и местах сварки.
проводимом ремонте и техобслуживании. Проверьте, нет ли зазубрин на концах
захвата и не сломаны ли они, не погнуты и
Ведение постоянных записей, включающих не скручены ли пластины и хвостовики
вышеуказанную информацию, поможет захвата.
выработать правильную схему осмотра после
2. Убедитесь, что крепления захвата
проведения любого вида работ, устанавливать и находятся на своем месте и надежно
удалять причины неполадок, а также удерживают вилочный захват.
планировать время замены вилочного захвата. Зафиксируйте вилочный захват перед тем,
как приступать к работе на автопогрузчике.
См. раздел “Ежегодно или после каждых
2000 часов работы” в главе “Интервалы
технического обслуживания”.
3. Все неисправные вилочные захваты
должны быть изъяты из пользования.

- 132 -
Глава “Техническое обслуживание”

Ежегодный осмотр
Вилочный захват, закрепленный таким же
Минимум один раз в двенадцать месяцев образом, как он будет закреплен на
необходимо проводить осмотр вилочного автопогрузчике, должен пройти испытание
захвата. Если автопогрузчик использовался в дважды и без ударных нагрузок.
нескольких сменах или для выполнения Продолжительность испытания под
тяжелых работ, проводите осмотр раз в шесть нагрузкой должна равняться 30 секундам.
месяцев. См. пункт “Вилочный захват” в разделе
“Интервалы технического обслуживания” Произведите осмотр штанги захвата до и после
данного руководства. второго испытания под испытательной нагрузкой.
Осмотр должен подтвердить отсутствие
Техническое обслуживание и каких-либо постоянных деформаций.
ремонт
За получением более подробной информации
1. Проводите ремонт исключительно в
об имеющихся в вашем распоряжении захватах
соответствии с рекомендациями
производителя. обращайтесь к заводу-производителю вилочных
Ремонт и внесение изменений в конструкцию захватов.
захватов могут производиться
исключительно на заводе- производителе После ремонта механизма крепления или
или квалифицированным механиком, зачистки проводить испытание необязательно.
обладающим достаточным знанием
используемых материалов и техник сварки и
тепловой обработки.
2. ЗАПРЕЩЕНО проведение следующих видов
ремонтов и изменений:
z Резка пламенем отверстий и вырезов на
пластинах захвата.
z Сварка скоб или новых зажимов крепления.
z Сварка трещин или других повреждений.
z Изгибание или восстановление.

3. РАЗРЕШАЕТСЯ проведение следующих


видов ремонта:
z Шкурить или слегка зачищать налеты
ржавчины, коррозии и мелкие
поверхностные дефекты.
z Задний, опорный край можно зачищать
точильным камнем для удаления мелких
поверхностных трещин и дефектов. Для
продления срока службы полируйте
внутренний радиус заднего края вил.
Шлифовку или полировку всегда следует
проводить в направлении пластины и
хвостовика захвата.
z Ремонт или замену частей крепления на
крючковых захватах
z Ремонт или замену большинства систем
крепления на других типах захватов.

4. Перед тем, как приступить к работе с


захватом, который прошел ремонт в
соответствии с рекомендациями
производителя, необходимо провести его
испытание под нагрузкой.
Большинство производителей и стандартов
требуют проведения испытания
отремонтированных вилочных захватов под
нагрузкой, в три раза превышающей
допустимую грузоподъемность с центром
тяжести на штанге захвата.

- 133 -
Глава “Техническое обслуживание”

Данные давлений в шинах


Давление в шинах Давление в шинах при
транспортировке
Указанное в нижеприведенной таблице
давление в шинах создано холодной накачкoй
для условий транспортировки.

Давление при
Нижняя граница транспортировк
Размер
показатель е
шины
прочности
kPa psi
6,5X10 10 790 115
7,0X15 12 825 120
28X9-15 12 825 120
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Стандартные размеры шины, нижняя граница и
давление накачивания.
Неправильное накачивание шин может
привести к физическому увечью и смерти. Давление в шинах зависит от веса готового к
При накачивании шин используйте работе автопoгрузчика без вспомогательных
самовставляющийся ниппель и стойте за приспособлений, при средней нагрузке и при
протектором. усредненных рабочих условиях. Давления могут
Во избежания перенакачивания необходимо варьировать в зависимости от предназначения,
применять специальное оборудование и за необходимой информацией обращайтесь к
уметь правильно пользоваться им. своему поставщику шин.
Использование не соответствующего
оборудования может привести к взрыву
шины и повреждению бандажей колес. ВНИМАНИЕ: Накачивайте шины в пределах до
± 35 кПа от рекомендуемой величины.
Шины можно заполнять азотом.
ВНИМАНИЕ Падение давления в шинах
Показатель давления в регуляторе аппарата
Полностью накаченная шина в условиях теплой
накачивания шин не должен более, чем на 140 мастерской (18-21° С) окажется недостаточно
кПа превышать требуемое давление. накаченной при температуре близкой к нулю.
Низкое давление в шинах сокращает срок
службы шины.

- 134 -
Глава “Техническое обслуживание”

Спецификация моментов затяжки


Метрическая система мер Момент затяжки для
При создании этих автопогрузчиков
стандартных болтов, гаек и
винтов с конической резьбой
использовалась почти исключительно
метрическая система мер. Все спецификации
даны в метрической системе и системе единиц,
ВНИМАНИЕ
применяемых в США. Метрические детали
должны заменяться исключительно В нижеприведенной таблице указаны моменты
метрическими деталями. Для правильной затяжки для болтов, гаек и винтов с конической
замены смотрите список деталей. резьбой, имеющие качество SAE, степень
прочности 5 или выше.
ВНИМАНИЕ: Для правильного монтажа
большинства деталей пользуйтесь Моменты затяжки для болтов и гаек
исключительно откалиброванными в
метрической системе инструментами; со стандартной резьбой
другие инструменты могут
выскользнуть и тем самым причинить Размер Стандартный момент
урон. резьбы в затяжки для болтов и гаек
дюймах 1
Н•м lb•ft
Момент затяжки для
стандартных клемм шлангов, 1/4 12 ± 4 9±3
имеющих конструкцию 5/16 25 ± 7 18 ± 5
червячного колеса
3/8 45 ± 7 33 ± 5
7/16 70 ± 15 50 ± 11
ВНИМАНИЕ
1/2 100 ± 15 75 ± 11
В нижеприведенной таблице указаны моменты
затяжки для первичного монтажа клемм шлангов 9/16 150 ± 20 110 ± 15
на новые шланги и для повторной сборки или 5/8 200 ± 25 150 ± 18
подтягивания клемм шлангов уже
существующих шлангов. 3/4 360 ± 50 270 ± 37
7/8 570 ± 80 420 ± 60
1 875 ± 100 640 ± 75
Первичный монтаж на
Ширина клеммы новый шланг 1 1/8 1100 ± 150 820 ± 110

1 1 1/4 1350 ± 175 1000 ± 130


Н•м lb•in
1 3/8 1600 ± 200 1180 ± 150
16 мм 7.5 ± 0.5 65 ± 5
1 1/2 2000 ± 275 1480 ± 200
13,5 мм 4.5 ± 0.5 40 ± 5 1
1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм.
8 мм 0.9 ± 0.2 8±2
Затягивающий момент для
повторной сборки или
Ширина клеммы повторной затяжки
имеющихся шлангов
1
Н•м lb•in
16 мм 4.5 ± 0.5 40 ± 5
13,5 мм 3.0 ± 0.5 25 ± 5
8 мм 0.7 ± 0.2 6±2
1
1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм.

- 135 -
Глава “Техническое обслуживание”

Моменты затяжки для винтов с Моменты затяжки


конической резьбой соединительных деталей
метрической калибровки
Стандартный момент затяжки
Размер для винтов с конической
резьбы в резьбой
дюймах 1
ВНИМАНИЕ
Н•м lb•ft
Будьте особенно внимательны, чтобы не спутать
1/4 8±3 6±2 размеры метрических деталей с американскими
(стандартами). Несоответствие или
5/16 17 ± 5 13 ± 4 комбинированная сборка соединительных
деталей может привести к поломке или
3/8 35 ± 5 26 ± 4 нарушению правильной работы автопогрузчика
7/16 45 ± 10 33 ± 7 и стать причиной физического увечья.

1/2 65 ± 10 48 ± 7 Первоначальные соединительные детали


5/8 110 ± 20 80 ± 15 автопогрузчика должны по возможности
использоваться при повторной сборке.
3/4 170 ± 30 125 ± 22 Вынужденно используемые новые
соединительные детали должны иметь те же
7/8 260 ± 40 190 ± 30 размеры и качество, что и первоначальные.
1 400 ± 60 300 ± 45 Прочность материала обычно указана на
шляпке болта посредством номера (8.8, 10.9 и
1/8 500 ± 700 370 ± 50 т.д.). В нижеприведенной таблице указаны
1/4 650 ± 80 480 ± 60 стандартные моменты затяжки для болтов и гаек
со степенью прочности 8,8.
3/8 750 ± 90 550 ± 65
ВНИМАНИЕ: Метрические детали должны
1/2 870 ± 100 640 ± 75 заменяться исключительно
метрическими деталями. Для
1 правильной замены смотрите список
1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм. деталей.
Стандартный момент
Размер резьбы затяжки
метрический 1
Н•м
M6 12 ± 4
M8 25 ± 7
M10 55 ± 10
M12 95 ± 15
M14 150 ± 20
M16 220 ± 30
M20 450 ± 70
M24 775 ± 100
M30 1600 ± 200
M36 2700 ± 400

1 1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм.


2 ISO - Международная Организация по Стандартам.

- 136 -
Глава “Техническое обслуживание”

Технические характеристики системы охлаждения


Общие сведения После каждых 2000 рабочих часов или раз в два
года необходимо сливать охладитель, чистить и
ВНИМАНИЕ: Приведенная ниже информация
наполнять систему свежим охладителем.
относится ко всем видам
автопогрузчиков с вилками.
Залив охладителя со скоростью, превышающей
Для повышения эффективности работы 20 литров в минуту, может привести к
двигателя современные моторы работают при образованию воздушных пробок в системе
более высокой температуре. Поэтому система охлаждения.
охлаждения требует самого тщательного
обслуживания. Распространенными видами После слива и наполнения системы охлаждения
неисправностей в системе охлаждения свежим охладителем необходимо дать
являются перегрев, переохлаждение, точечная двигателю поработать, сняв крышку с радиатора,
коррозия, кавитационная эрозия, разрыв пока охладитель не достигнет нормальной
головок цилиндров, застревание поршней и рабочей температуры, а уровень охладителя не
засорение радиаторов. Правильный выбор стабилизируется. После этого можно долить
охладителя не менее важен, чем соответствие охладитель до требуемого уровня.
качества топлива и смазочных материалов.
Применяйте исключительно системы
охлаждения со встроенным термостатом; без
ВНИМАНИЕ термостата в системе охлаждения могут
возникнуть проблемы.
В качестве охладительной смеси ДЭУ
рекомендует использовать смесь из 50%
имеющегося в продаже антифриза для
автосредств и 50% воды.

Охладительная смесь, содержащая менее 30%


антифриза, не обеспечивает достаточной
защиты от коррозии. Концентрации, имеющие
более 60% антифриза, снижают устойчивость к
замерзанию и перепаду температур.

Ни в коем случае не доливайте охладительную


смесь в перегретый мотор, не дав ему
достаточно остыть, это может привести к
повреждению мотора.

Если машину ставят на длительное хранение и


перевозят в место с нулевыми температурами,
необходимо защитить систему охлаждения в
расчете на самые низкие возможные внешние
температуры (окружающей среды).

Обычно при доставке с завода-изготовителя


система охлаждения защищена до температуры
-28° С, специальные условия защиты должны
быть заранее оговорены.

В холодное время регулярно контролируйте


специфическую плотность раствора охладителя
для обеспечения достаточной защиты.

При обнаружении грязи, перегреве мотора или


появлении пены на радиаторе систему
охлаждения необходимо прочистить.

- 137 -
Глава “Техническое обслуживание”

Вода для охладителя Антифриз


Жесткая вода, т.е. вода с высоким содержанием
ионов кальция и магния, способствует ВНИМАНИЕ
образованию нерастворимых химических ДЭУ рекомендует использование антифризов
соединений с добавками к охладителю, для моторов на бензине, детали которых
содержащими силикаты и фосфаты. сделаны из алюминиевых сплавов. Антифриз
плохого качества приведет коррозии системы
охлаждения. Поэтому мы рекомендуем вам
Чем жестче вода, тем больше нерастоворимых всегда использовать антифризы известных
соединений силикатов и фосфатов в ней производителей и никогда не смешивать их со
образуется. В жесткой воде или воде с высоким средствами других производителей.
содержанием ионов кальция и магния
ДЭУ рекомендует охладительную смесь,
нерастворимые соединения образуются содержащую 50% антифриза, имеющуюся в
быстрее, особенно после чередующегося продаже или эквивалентную ей смесь, а также
нагревания и охлаждения. подходящую воду. Это необходимо для
поддержания соответствующей температуры
ДЭУ рекомендует применение кавитации в водном насосе, обеспечивающей
эффективность его работы.
дистиллированной или деионизированной воды
для предотвращения образования вредных Предварительно подготовленная охладительная
химических взвесей. смесь должна обеспечивать защиту от
ожидаемых максимально низких температур
внешней (окружающей среды). Чистый,
МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЕ СОДЕРЖАНИЕ неразбавленный антифриз замерзает при -23°C.
ПРИМЕСЕЙ В ВОДЕ Используйте более высокие концентрации (50%
или выше) имеющихся в продаже антифризов
Верхние границы г/гал исключительно если это необходимо, в случае
Состав воды ожидания низких температур внешней
(ч/м)
(окружающей среды). Строго придерживайтесь
Хлориды (Cl) Макс. 50 рекомендаций, касающихся соотношения
антифриза и воды в охладительных смесях,
Сульфаты (SO4) Макс. 50 приобретенных в продаже.
Суммарная жесткость 80mg/l
Суммарное кол-во Используйте правильные смеси
Макс. 250
взвесей
антифриза
pH 6,0 – 8,0
(обавление неразбавленного антифриза в
ч/м = частей на миллион систему охлаждения при аварийных ситуациях
неправильно. Это повышает концентрацию
Использование воды, удовлетворяющей анифриза в системе охлаждения, что в свою
минимальным допустимым условиям, не может очередь увеличивает концентрацию
нерастворимых соединений и нерастворимых
полностью предотвратить образование химических ингибиторов в системе охлаждения.
нерастворимых соединений, но уменьшает риск Всегда используйте антифриз, в правильной
в допустимых пределах. пропорции смешенный с водой, для
обеспечения надлежащей защиты системы
охлаждения от мороза.
Правильная пропорция воды и антифриза
определяются с помощью нижеприведенной
таблицы.

КОНЦЕНТРАЦИЯ АНТИФРИЗА
Для защиты при
Концентрация
температуре
Защита от -15°C 30% антифриза в 70% воды
Защита от -23°C 40% антифриза в 60% воды
Защита от -37°C 50% антифриза в 50% воды
Защита от -51°C 60% антифриза в 40% воды

- 138 -
Глава “Техническое обслуживание”

Технические характеристики топлива


Общие сведения о топливе нефти, не прошедших после добычи никакой
обработки.
Пользуйтесь исключительно теми видами
топлива, которые упоминаются в данной главе. Рекомендуемые виды дистиллированного
топлива для дизельных моторов
ВНИМАНИЕ Характеристики Требования*
Заливайте заправочный бак в конце каждого Аромат. соединения
макс. 35 %
рабочего дня, чтобы удалить влажный воздух и (AST D1319)
предотвратить конденсацию. Во избежание Шлак (ASTM D482) макс. 0,02 % веса
попадания влаги в бак по мере снижения уровня
топлива, следите за тем, чтобы бак был Цетановое число мин. 35 для моторов PC,
постоянно почти полностью заполнен. (ASTM D613) мин. 40 для моторов Di,
Не заливайте бак до краев, так как при Температура Не выше, чем самая
нагревании топливо увеличивается в объеме и помутнения низкая ожидаемая
может вылиться наружу. (ASTM D287) температуры окр. среды
Плотность
Не заполняйте топливные фильтры топливом мин. 30, макс. 45
(ASTM D287)
перед тем, как их монтировать. Загрязненное
топливо приводит к преждевременному износу Температура потери мин. 6 ° C ниже
деталей топливной системы. тякучести (ASTM D97) температуры окр. среды
Сера (ASTM D2788, макс. 0,5 % (см. в
D3605/D1552) “Содержание серы”)
Перед заправкой слейте воду и остатки бензина Кинематическая
из основного запасного топливного бака для макс. 20,0 cСт, мин. 1,4
предотвращения попадания воды и остатков вязкость при 30 ° C
cСт
бензина из запасного бака в топливный бак (ASTM D445)
автопогрузчика. Вода и осадок
макс. 0,01 %
(ASTM D1796)
Технические характеристики *При пoдaчe в тoпливную cиcтeмy.
дизельного топлива
Виды топлива Содержание серы
Дизельные моторы ДЭУ способны работать на Процентное содержание серы в топливе влияет
самом разнообразном топливе. Эти виды на рекомендацию в отношении выбора
топлива можно разделить на две группы: моторного масла. Сера, содержащаяся в
рекомендуемые и допустимые. топливе, при сгорании образует серную и
сернистую кислоты. Эти кислоты оказывают
Рекомендуемые виды топлива обеспечивают химическое воздействие на металлические
максимальный срок службы и эффективность поверхности и вызывают коррозию.
работы мотора. К ним относятся
дистиллированные виды топлива, обычно Некоторые добавки смазочных масел содержат
называемые: дизельным топливом, топливом щелочные соединения, в задачу которых входит
МДО, печным топливом, газойлем или нейтрализация этих кислот. Величина этих
керосином (для работы при низких добавок к смазочным маслам обозначается как
температурах).
Общее Базовое число (TBN). TBN крайне важно
По опыту известно, что дистиллированные виды для нейтрализации кислот в газах сгорания и
топлива удовлетоворяют приведенным ниже для уменьшения коррозии.
основным требованиям и обеспечивают
оптимальную и долговечную работу двигателя.
ДЭУ настоятельно рекомендует использовать
топлива, отвечающие техническим
характеристикам, указанным в таблице
“Рекомендуемые виды топлива”.
К допустимым видам топлива относятся
разновидности сырой нефти и топливные смеси.
Применение этих видов топлива может привести
к увеличению затрат на техническое
обслуживание и преждевременному выходу
двигателя из строя.
Понятие “сырая нефть” используется для
обозначения неочищенных видов топлива и

- 139 -
Глава “Техническое обслуживание”

Любое хорошее масло, имеющее Характеристики бензина


классификацию API, должно иметь достаточную
Для вилочных автопогрузчиков ДЭУ следует
величину TBN для топлива, содержащего 0,5 и
использовать только неэтилированный бензин.
менее процентов серы. Для топлива,
Не рекомендуется применение бензина,
содержащего от 0,5 до 1,5 весового процента
содержащего метанол (метиловый спирт). Также
серы, моторное масло должно иметь TBN,
не рекомендуется применение бензина,
превышающее содержание серы по крайней
содержащего этанол (этиловый спирт).
мере в 20 раз, измеренное в соответствии с
нормативом D-2896 ASTM (American Society of
Testing Materials). Информацию об этом
Технические характеристики LP
нормативе вы можете получить в местном LP означает “Сжиженный природный газ. Точный
техническом институте, библиотеке или школе. химический состав LP может отличаться в
зависимости от того, в какой части страны он
ДЭУ рекомендует применять инфракрасный был добыт, и где его переработали. Для
анализ отработанного масла (в комбинации с автопогрузчиков ДЭУ рекомендуется
анализом износа металла) для определения использование НD5.
эффективности TBN масла и нейтрализации
кислот.
Состав HD5
При использовании топлива, содержащего Пропан (C3H8) 90,0 %
более 1,5 % серы, необходимо использовать
масло с TBN выше 30, и менять его в два раза Пропилен tot 5 %
чаще. В этом случае необходимо также Бутан (C4H10) 2,0 %
проводить инфракрасный анализ и анализ Изобутан 1,5 %
износа металла для определения интервалов Метан (CH4) 1,5 %
обновления.
Итого 100 %
Регулярно справляйтесь у своего поставщика
топлива о содержании серы, которое в каждой
новой поставке топлива может оказаться иным. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забывайте, что LP тяжелее воздуха, и
стремится опустится в наиболее низко
лежащие места. Избегайте помещений, где
имеются водостоки или ямы для смазки, так
как в случае утечки, газ будет скапливаться
в этих местах.

- 140 -
Глава “Техническое обслуживание”

Общие сведения о смазывании


Общие сведения о смазывании ГиГидравлическое масло(HYDO)
Некоторые сокращения даны в соответствии с Для гидравлической системы рекомендуется
номенклатурой J754, а некоторые - с использование следующих имеющихся в
продаже видов масел:
номенклатурой J183, стандартов SAE (Society of
Automotive Engineers). ISO 6743/4 HM
AFNOR NFE 48-603 HM
DIN 51524 TEIL 2 H-LP
Классификации MIL относятся к классификациям HAGGLUNDS DENISON HFO-HF2
Армии США. CINCINNATI P68,69,70
Вязкость: ISO VG32
Рекомендуемая вязкость смазочных материалов
указана в руководстве в таблице “Вязкости Промышленное гидравлическое масло первого
смазочных материалов” данного руководства. сорта, прошедшее испытание лопастным
мотором Викерс (Vickers) (35VW25). Эти масла
должны в соответствии с указаниями поставщика
Смазочный жир классифицирован согласно NGLI топлива иметь добавки против износа,
(Национального Института стандартов образования пены, ржавчины и окисления в
смазочных материалов) на базе ASTM D217-78 с условиях интенсивной эксплуатации. Обычно
указанием характеристик рабочих трений, и выбирается вязкость 32 по стандарту ISO.
имеет постоянный номер консистенции.
ВНИМАНИЕ
Моторное масло (DEO en EO) Смесь масел, добавленная в гидравлические
резервуары, должна смешиваться с маслом, уже
Вы можете выбрать имеющиеся в продаже находящимся в системе. Пользуйтесь
масла, отвечающие следующим требованиям: исключительно смазками на нефтяной основе, за
исключением случаев, когда системы
Мотор на бензине и LP : API SJ предназначены для использования специальных
Мотор на дизель : API CH4 Грейд и выше, ACEA продуктов. Если гидравлическое масло
E5 помутнело, это означает, что в систему попала
вода или воздух. Это может привести к
повреждению насоса. Слейте жидкость, снова
ВНИМАНИЕ затяните все клеммы всасывающего
трубопровода гидравлической системы,
Использование иных (не рекомендованных) прочистите и заполните систему заново.
масел может привести к преждевременному Обращайтесь к дилеру ДЭУ за инструкциями по
очистке гидравлической системы.
выходу мотора из строя из-за осаждения
углерода или чрезмерного износа.

В Справочнике смазочных масел ЕМА указаны Масло ведущего моста


различные марки масел. Не применяйте трансмиссионное масло в
главных передачах или в дифференциалах.
ВНИМАНИЕ: Содержание серы в топливе влияет Трансмиссионное масло может вызвать порчу
на рекомендации в отношении прокладок и возможную утечку масла.
характеристик используемого моторного ВНИМАНИЕ: Пренебрежение рекомендациями
масла. Для нейтрализации серы можно приведет к сокращению срока службы и
применять инфракрасный анализ в излишнему износу зубчатых колес. Можно
соответствии с процедурой D2896 ASTM использовать масло спецификации API CD/TO-2
для определения нейтрализующих или MIL - L 2104D, могут использоваться масла E
характеристик моторного масла. или F.
Образование соединений серы зависит ВНИМАНИЕ: ДЭУ не рекомендует использовать
от содержания серы в топливе, состава универсальные (мультигрейдные) масла в
масла, давления в картере, условий качестве трансмиссионных. Универсальные
работы мотора и температуры масла, в которых большой вес молекул
окружающей среды. полимеров используется для улучшения индекса
вязкости, теряют свою эффективную вязкость
при постоянных и временных сдвигах
улучшителя индекса вязкости и поэтому не
рекомендуются для использования в системе
коробки передач и системе привода.

- 141 -
Глава “Техническое обслуживание”

Смазочный жир (УМС) ВНИМАНИЕ: Пренебрежение этими


рекомендациями могут привести к
Используйте Универсальную молибденовую преждевременному выходу из строя коробки
смазку (УМС) для всех точек смазывания. Если передач из-за использования не подходящих
вы не можете использовать смазку УМС, материалов, неадекватных фрикционных
характеристик материалов дисков и/или к
используйте смазочный жир, содержащий от 3 до чрезмерному износу приводов.
5% дисульфата молибдена. Можно использовать масло спецификации API
NLGI Грейд No.2 подходит для большинства CD/TO-2 или MIL - L 2104D, могут использоваться
температур. Используйте Грейд No.1 или No.0 масла E или F.
для экстремально низких температур.
Тормозная жидкость
Tрансмиссионное масло

ВНИМАНИЕ
Это масло предназначено исключительно для
коробки передач и системы привода, а не для
использования в моторах, что приведет к
преждевременному выходу мотора из строя.

ВНИМАНИЕ: ДЭУ не рекомендует использовать


универсальные (мультигрейдные) масла
в качестве трансмиссионных. Только дисковый тормоз с масляным
Универсальные масла, в которых охлаждением
большой вес молекул полимеров Используйте гидравлические тормозные
используется для улучшения индекса жидкости для условий интенсивной эксплуатации,
вязкости, теряют свою эффективную которые в соответствии с данными
вязкость при постоянных и временных производителя отвечают самой свежей версии
сдвигах улучшителя индекса вязкости и нижеприведенных технических характеристик.
поэтому не рекомендуются для
использования в системе коробки • ISO 6743/4 HM
передач и системе привода. • AFNOR NFE 48-603 HM
• DIN 51524 TEIL 2 H-LP
• HAGGLUNDS DENISON HFO-HF2
• CINCINNATI P68,69,70
Вязкость : ISO VG32

Тормозные масла, прошедшие испытание на


лопастном насосе Викерс (35VQ25). Подобные
масла должны содержать добавки для условий
интенсивной эксплуатации, предотвращающие
износ, образование пены, ржавчины и окисления,
что должно быть указано на этикетке
производителя масла. Обычно выбирается
уровень вязкости 32 в системе ISO.
Рекомендуется применение нижеследующих
продуктов.

Поставщик Наименование продукта


TOTAL AZOLLAZS
SHELL TELLUS
MOBIL DTE20S’
CALTEX RANDO HD
ESS NOTO H
CASTROL HYSPIN AWS

- 142 -
Глава “Техническое обслуживание”

Вязкость и заправочная емкость смазочных


материалов
Вязкость смазочных Заправочная емкость
материалов ЁМКОСТИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ - (ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО)
КОЭФФИЦИЕНТ ВЯЗКОСТИ СМАЗОЧНЫХ Отделение или система Литры U.S Gal.
МАТЕРИАЛОВ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ
ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА (СНАРУЖИ) Картер двигателя без фильтра
Отделение или Вязкост °C °F G420F & G420F(E) 2.0 литра 4.2 1.11
система ь масла Min Max Min Max Бензин и сжиженный газ
Картер двигателя без фильтра
SAE G424F & G424F(E) 2.4 литра 4.5 1.19
Картер двигателя -20 +40 -4 +104
10W30 LP
G420F(E) (бензин
и сжиженный газ) Картер двигателя без фильтра 7.6 2.00
API SJ SAE 4TNV98 дизель
-30 +30 -22 +86
5W30 Картер двигателя без фильтра
9.2 2.43
4TNE98 дизель
Картер двигателя SAE Система охлаждения без
-20 +40 -4 +104
G424F(E) (бензин 10W30 расширительного бачка
8.5 2.25
и сжиженный газ) G420F & G420F(E) 2.0 литра
API SJ SAE Бензин и сжиженный газ
-30 +30 -22 +86
5W30
Система охлаждения без
расширительного бачка
9.0 2.38
Картер двигателя G424F & 424F(E) 2.4 литра
(дизель) API CH4 LP
SAE
или выше 15W40 -15 +50 -5 +122 Система охлаждения без
API CH4, расширительного бачка 10.7 2.83
ACEA E5 4TNV98 &4TNE98 дизель
Топливный бак – серии G, D
Коробка передач 51 13.74
Бензиновый или дизельный
с переключением SAE 10W -20 +22 -4 +72
скоростей под Топливный бак – серия GC
40 10.56
нагрузкой / Бензин
Картер ведущей SAE 30 +10 +50 +50 +122 Сжиженный газ Серия G 15.2kg 33.5lb
полуоси Серия GC 15.2kg 33.5lb
API CD/TO-2 Коробка Серии G,D 13.0 3.43
ISO VG передач с
-30 +20 -22 +68
22 переключением Серия GC 11.2 3.0
Гидравлическая ISO VG под нагрузкой
система и -20 +30 -4 +86
32
Ведущая ось Серии G,D 9.2 2.43
система рулевого Серия GC 10.0 2.64
управления ISO VG
-10 +40 +14 +104 Гидравлическая система и
ISO 6743/4 HM 46 34 8.98
система рулевого управления
ISO VG 0 +50 +32 +122
68 Резервуар тормоза (только для
1.0 0.3
OCDB)
Коробка тормоза
(только для
OCDB) ISO VG32 -20 +30 -4 +86
ISO 6743/4HM

Величина SAE указывает вязкость масла.


Используйте правильные величины SAE,
соответствующие температуре окружающей
среды.

- 143 -
Глава “Техническое обслуживание”

Частота проведения После первых 50-100 часов работы


технического осмотра Двигательное масло и фильтр (только для
дизельного двигателя) - Замена ..................... 159
Автоматическая коробка передач - Осмотр,
Почистить, Заменить ....................................... 160
ВНИМАНИЕ Ведущий мост - Заменить ............................... 162
Любое техническое обслуживание и ремонт, за Стояночный тормоз - Испытать, Регулировка 162
исключением ежедневной инспекции, могут
проводиться исключительно После первых 250 часов работы
квалифицированным и получившим на это
разрешение персоналом. Гидравлическая система и система управления -
Заменить .......................................................... 164

ВНИМАНИЕ Ежемесячно или после 250 часов


Небрежность при сливании масла может
работы
нанести вред окружающей среде и здоровью
людей. Отработанное масло должен сливать Система подачи воздуха - Осмотр, Почистить165
исключительно отвечающий за это персонал. Тормозная смазка – проверка......................... 167
.......................................................................... 167
Гидравлическая система и система управления -
Осмотр ............................................................. 167
При необходимости Кожух дифференциала - Осмотр.................... 168
Грузоподъемник, рама вил, подъемные цепи и
Крышка заливной горловины топливного бака и вспомогательные устройства - Осмотреть,
экран (если имеется) - Почистить ................... 146 Смазывание ..................................................... 168
Сидениe водителя, капот мотора и газовый Рулевой механизм - Осмотр, Смазывание..... 168
опорный цилиндр - Осмотр, Смазывание....... 146 Аккумулятор - Почистить, Осмотреть ............. 169
Предохранители, лампочки, прерыватель цепи и Картер мотора (Только LP, работающих на
реле - Заменить, Изменить настройку............ 147 сжиженном газе и бензине) – Заменить ......... 169
Заправка топливной системы (только для Система клапанов PCV - Осмотреть, Почистить
дизельного двигателя) ..................................... 148 .......................................................................... 170
Водный сепаратор (только для дизельного Болты и гайки колес - Осмотреть.................... 171
двигателя) - Проверка, дренаж ....................... 150 Осмотр степени затяжки (Серия GC) ............. 171
Водный сепаратор (только для дизельного Управление рычагом регулятора и скоростью
двигателя) - Проверка, дренаж ....................... 150 двигателя (только для дизельного двигателя) -
Шины и колеса (Серии D, G) - Осмотреть, Проверка, Регулировка ................................... 172
Осмотр .............................................................. 152
Выступ ролика грузоподъемной рамы - Ежеквартально или после каждых 500
Регулировка...................................................... 152 часов работы
Ежедневно или после каждых 10 Ремни - Осмотр, Регулировка ......................... 174
часов работы Шарнирные болты грузоподъемника -
Смазывание ..................................................... 174
Осмотреть двигатель с целью выявления течи Цилиндры наклона - Осмотр, Регулировка,
жидкостей ......................................................... 153 Смазывание ..................................................... 174
Уровень масла в моторе - Осмотр .................. 153 Верхние ролики - Осмотреть........................... 175
Радиатор - Осмотр ........................................... 154 Фильтр трансмиссионного масла - Заменить 176
Воздушный фильтр - Осмотр........................... 155 Защитная крыша - Осмотреть......................... 176
Проверка работы ножной педали (только Масло ведущего моста и сетчатый фильтр -
двигатели G420F(E)/G424F(E))........................ 155 Заменить, Почистить ....................................... 177
Осмотреть двигатель на предмет утечки Подвеска - Осмотреть ..................................... 178
выхлопных газов .............................................. 155 Стояночный тормоз - Испытать, Регулировка 178
Инспекционный осмотр - Осмотреть............... 155 Ось управления педали тормоза и педали
Пазы грузоподъемника - Смазывание ............ 156 медленного хода - Смазывание...................... 178
Автоматическая коробка передач - Осмотр ... 157 Гудок и освещение (если имеется) - Осмотр . 178
Стояночн ый тормоз - Осмотреть.................... 157 Проверка вакуумных трубопроводов и фитингов
(только двигатели G420F(E)/G424F(E)) .......... 179

- 144 -
Глава “Техническое обслуживание”

Проверка клапана регулировки подачи топлива двигатель) – Проверка, Регулировка .............. 192
(FTV) (только двигатели G420F(E)/G424F(E)) 179 Подшипники ведомых колес - Переуплотнение
Проверка электрической системы (только .......................................................................... 192
двигатели G420F(E)/G424F(E))........................ 179 Подшипник ведущего колеса (приводной вал и
Топливный фильтр (только для дизельного ведущее колесо) - Переуплотнение ............... 194
двигателя) - Замена ......................................... 180 Система охлаждения - Почистить, Заменить 195
Двигательное масло и фильтр (только для Вилы - Осмотреть ............................................ 197
дизельного двигателя) - Замена...................... 181
Водный сепаратор (только для дизельного Каждые 2500 часов работы или
двигателя) - Очистка ........................................ 182 ежеквартально
Раз в полгода или после 1000 часов Гидравлическое масло - Осмотр, Почистить,
работы Заменить .......................................................... 199
Осмотреть электропитания аккумулятора ..... 199
Гидравлический фильтр для сливных Замена кислородного датчика (только двигатели
магистралей, сапун и сетчатый фильтр - Осмотр, G420F(E)/G424F(E))......................................... 200
Заменить .......................................................... 183 Замена свечей зажигания (только двигатели
Автоматическая коробка передач - Осмотр, G420F(E)) ......................................................... 200
Почистить, Заменить ....................................... 184 Проверка датчика TMAP (только двигатели
Подъемные цепи - Испытать, Осмотр, G420F(E)/G424F(E))......................................... 201
Регулировка...................................................... 184 Проверка утечек через впускной коллектор
Узел кардана - Осмотреть ............................... 186 (только двигатели G420F(E)/G424F(E)) .......... 201
Система подачи воздуха - Заменить............... 186
Осмотреть шланги охлаждающей жидкости 3000 часов эксплуатации или 18
(только LP, работающих на бензине и на двух месяцев
видах топлива) ................................................. 187
Осмотр регулятора/конвертера сжиженного газа Зубчатый ремень (только G420F(E)/G424F(E)
(только LP, работающих на бензине и на двух для двигателей работающих на сжиженном газе,
видах топлива) ................................................. 187 бензине и двух видах топлива) - Заменить.... 202
Топливопроводы и фитинги - Проверка.......... 187
Проверка блока смесителя (только двигатели
G420F(E)/G424F(E)) ......................................... 187
Проверка блока дросселя (только двигатели
G420F(E)/G424F(E)) ......................................... 187
Зазор клапана (B3.3 моторы на дизеле) - Осмотр,
Регулировка...................................................... 188

Каждые 1500 часов или 9 месяцев


эксплуатации

Осмотреть систему зажигания (только для


двигателей работающих на сжиженном газе,
бензине и двух видах топлива) ....................... 189
Замена свечей зажигания (только для
двигателей работающих на сжиженном газе,
бензине и двух видах топлива) ....................... 189
Проверка работы топливозапорного клапана
(только для двигателей, работающих на
сжиженном газе)............................................... 190
Топливные инжекторы (только для дизельного
двигателя) – Проверка, Очистка, Испытание . 191
Система сапуна картера (только для дизельного
двигателя) - Проверка...................................... 191

Ежегодно или после каждых 2000


часов работы

Клапанный зазор двигателя (только дизельный

- 145 -
Глава “Техническое обслуживание”

При необходимости
Перед тем, как приступить к любой рабочей процедуре или техническому осмотру прочитайте и
убедитесь, что хорошо понимаете значение предупреждений и инструкций, содержащихся в главе
“Техника безопасности” данного руководства.
Сидениe водителя, капот мотора
Крышка заливной горловины и газовый опорный цилиндр -
Осмотр, Смазывание
топливного бака и экран (если
имеется) - Почистить
Припаркуйте автопогрузчик с опущенным
вилочным захватом, с задействованным
стояночным тормозом, трансмиссия в
нейтральном положении и при неработающем
двигателе.

1. Проверьте исправность работы регулятора


положения сидения водителя. Проверьте,
плавно ли перемещается сидение по
рельсам. При необходимости слегка смажьте
рельсы регулирующего устройства.

1. Снимите узел крышки заливной горловины.


Промойте в чистом, невоспламеняющемся
растворителе.

2. Просушите узел крышки.

3. Установите на место узел крышки заливной


2. Выжмите рычаг вниз, чтобы поднять блок
горловины. капота с сиденьем (серии D, G). Потяните за
фиксатор, чтобы поднять блок капота с
сиденьем (серия GC). Убедитесь в том, что
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ опорный цилиндр удерживает капот в
Топливо, вытекающее или пролитое на открытом положении. (ВНИМАНИЕ: Прежде,
горячие поверхности или детали чем потянуть за фиксатор, разблокируйте его
электросистемы, может вызвать пожар. при помощи ключа, если это предусмотрено
его конструкцией)

4. Слейте конденсат и отложения из


топливного бака, как того требуют
действующие условия.

Типичный пример
3. Слегка смажьте фиксатор и стержень
основного опорного цилиндра.

- 146 -
Глава “Техническое обслуживание”

Предохранители, лампочки, Проверьте предохранители. При необходимости


прерыватель цепи и реле - пользуйтесь карманным фонариком.
Заменить, Изменить настройку
Предохранители
ВНИМАНИЕ: Если предохранитель перегорел,
он должен быть заменен только
предохранителем такого же типа и размера.
Если сразу же после замены новый
предохранитель перегорает, необходимо
проверить исправность работы электрической
системы.

ВНИМАНИЕ
Заменяйте перегоревшие предохранители
предохранителями того же напряжения.

Снимите верхнюю крышку отделения с


предохранителями, расположенного под
панелью.

Предохранитель - защищает электрическую


систему от перегрузки. Он перегорает при
возникновении перегрузки.

Лампы
Предохранители имеют следующие
напряжения:
Типичный пример
1. Лампа: основная лампа (12V-35W)
Проверьте предохранители. При необходимости *2.Лампа: заднего света (12V-10W)
пользуйтесь карманным фонариком. *3.Лампа: поворотная (12V-23W)
Предохранители имеют следующие
напряжения: *4.Лампа: тормозная/заднего света (12V-23/8W)
1. Звуковой сигнал - 10 амп. * Лампа или освещение не всегда имеется
2. Фара /задний фонарь - 15 амп.
3. Передний/обратный соленоид, реле
осветительных элементов и
вспомогательный фонарь/сигнал - 10 амп.
4. Панель приборов и выключение подачи
топлива - 15 амп.
5. Сигнальная лампа поворота,
стоп-сигнал/стробоскопическая лампа и
C.S.D.
6. Стартер - 5 амп.

- 147 -
Глава “Техническое обслуживание”

Главный предохранитель Заправка топливной системы


(только для дизельного
двигателя)

Только для дизельных двигателей


4TNV98

Топливная система должна быть заправлена


при определенных условиях.

Перед стартом двигателя впервые


После исчерпывания топлива и топливо было
добавлено к топливному баку
1. Поднимите капот мотора/сидение водителя.
После проведения обслуживания топливной
Убедитесь в том, что опорный цилиндр
системы, как замены топливного фильтра и
надежно держит капот.
дренажа водного сепаратора, или замены
компонентов топливной системы.

Чтобы заправить топливную систему


1. Поверните ключ на положение ON (Вкл) в
течение 10 - 15 секунд. Это позволит
электрическому топливному насосу
заправить топливную систему.
2. НИКОГДА не используйте мотор стартера,
чтобы провернуть двигатель с целью
заправки топливной системы. Это может
вызвать двигатель стартера к перегреванию
и повредить катушки, зубчатый валик и
2. Главный предохранитель находится за кольцевой привод
монтажной плитой для инструментов.

ВНИМАНИЕ: Нажмите на кнопку, чтобы Только для дизельных двигателей


поставить главный предохранитель на ноль. 4TNE98
Она должна оставаться нажатой. Если кнопка
Топливную систему необходимо прокачивать
сразу или через небольшой промежуток
при определенных условиях.
времени выскочила обратно, необходимо
проверить исправность электрической системы. Перед первым запуском двигателя.
После полной выработки топлива в баке.
После техобслуживания топливной системы, к
примеру, замены топливного фильтра,
опорожнения топливного
фильтра/водоотделителя, либо замены
компонента топливной системы
Для прокачки топливной системы,
оборудованной электрическим топливным
насосом, требуется:
1. Поместить контейнер, соответствующий
спецификации, под штуцером прокачки.
2. Ослабить штуцер прокачки на 2-3 оборота.
3. Повернуть ключ зажигания в положение
«ON» на 10-15 секунд, либо до того, пока из
штуцера не потечет топливо без пузырьков
воздуха.

- 148 -
Глава “Техническое обслуживание”

4. Затянуть штуцер прокачки.


5. Вытереть пролитое топливо.
6. НИКОГДА не используйте стартер для
запуска двигателя для прокачки топливной
системы, поскольку это может привести к
перегреву мотора и повреждению обмотки,
шестерен и/или зубчатых колес.
Для прокачки топливной системы, не
оборудованной электрическим топливным
насосом, требуется:
1. Поместить контейнер, соответствующий
спецификации, под штуцером прокачки.
2. Ослабить штуцер прокачки на 2-3 оборота
(Рисунок 2, (1)).
3. Задействовать насос прокачки топлива
(Рисунок 2, (2)), пока пока из штуцера не
потечет топливо без пузырьков воздуха.
4. Вытереть пролитое топливо.
5. НИКОГДА не используйте стартер для
запуска двигателя для прокачки топливной
системы, поскольку это может привести к
перегреву мотора и повреждению обмотки,
шестерен и/или зубчатых колес.

Рис 2

- 149 -
Глава “Техническое обслуживание”

Водный сепаратор (только для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


дизельного двигателя) -
Проверка, дренаж Если топливный фильтр/водный сепаратор
помещен выше чем топливный уровень в
Только для дизельных двигателей топливном баке, вода, возможно, не капает,
4TNV98 когда дренажный кран топливного
фильтра/водного сепаратора открыт. Если
Дренируйте топливный фильтр/водный это случается, поверните винт сапуна
сепаратор всякий раз, когда есть загрязнители, воздуха на вершину топливного
как вода, собранная в дне чашки. НИКОГДА не фильтра/водного сепаратора 2-3 поворота
ждите до запланированного периодического против часовой стрелки.
обслуживания, если загрязнители обнаружены. Убедитесь, что натягнут винт сапуна водуха
после того, как вода дренирована.
Чашка сепаратора сделана из полупрозрачного
материала. В чашке есть красное плавающее
кольцо. Плавающее кольцо будет подниматься 5. Откройте топливный кран (Рис. 5-7, (3)).
до поверхности воды, чтобы показать, сколько
надо дренировать. Кроме того, некоторый 6. Будьте уверенены в заправку дизельной
оптиционный топливный фильтр/водные топливной системы, когда вы закончили. См.
сепараторы оборудованы датчиком, который тему «Заправка топливной системы - когда
обнаруживает количество загрязнителей. Этот требуется»
датчик отправляет сигнал в индикатор, чтобы
предоставить сигнализацию оператору. 7. Проверьте утечки.

Дренируйте топливный фильтр / водный


сепаратор следующим образом:

1. Поместите одобренный контейнер под


топливным фильтром / водным
сепаратором (рис.5-7, (1)), чтобы собрать
загрязнители.

Рис 5-7

2. Закройте (Рис. 5-7, (2)) топливный кран (Рис.


5-7, (3)).

3. Ослабьте дренажный кран (Рис. 5-7, (4)) в дне


топливного фильтра /водного сепаратора.
Дренируйте любую воду, собранную внутри.

4. Завинтите дренажный кран вручную.

- 150 -
Глава “Техническое обслуживание”

Только для дизельных двигателей Проверить герметичность топливной


4TNE98 системы (только для двигателей,
Не дожидайтесь запланированного работающих на сжиженном газе или
профилактического осмотра или ремонта, если для комбинированных двигателей)
зажегся индикатор топливного фильтра.

В топливном фильтре / водоотделителе имеется


датчик, который оповещает водителя-оператора
о необходимости удаления отстоя, .

Удаление отстоя из топливного фильтра /


водоотделителя необходимо производить
Check
следующим образом:
Points

1. Поместите контейнер, соотверствуюший 1. Для проверки герметичности необходим


спецификации, под топливным фильтром / шприц или разбрызгивающий насос.
водоотделителем для сбора отстоя
(Рисунок 5-1, (1)) . 2. Заполнить баллон устройства
утверждённым составом для проверки
2. Открутите сливную пробку на нижней части герметичности.
фильтра (Рисунок 5-1, (2)), слейте
накопившуюся внутри воду. 3. Нанести обильное количество состава на
топливопроводы и штуцеры топливной
3. Затяните сливную пробку вручную. системы, начиная с ёмкости для хранения
топлива.
4. По окончании процедуры, обязательно
прокачайте топливную систему дизельного 4. Подождать, примерно, 15-60 секунд, затем
двигателя. См. Раздел «Прокачка произвести наружный осмотр топливной
топливной системы». системы. В местах протекания состав будет
пузыриться.
5. Перед тем, как приступить к выполнению
следующих видов работ, необходимо
устранить все течи.
6. Провернуть двигатель на несколько
оборотов. Это запустит в работу
топливозапорный клапан и подаст топливо в
регулятор давления/конвертер. Нанести
дополнительное количество состава для
проверки герметичности на топливные
соединения регулятора/конвертера и на
корпус. Повторить проверку герметичности,
как указано выше.
7. Перед тем, как приступить к выполнению
Рис 5-1 следующих видов работ, необходимо
устранить все утечки топлива.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом всех работ по техническому
обслуживанию и текущему ремонту
проверить герметичность топливной
системы.

- 151 -
Глава “Техническое обслуживание”

же размеры и исполнение. Если у вас возникают


Шины и колеса (Серии D, G) - сомнения, всегда делайте выбор в пользу новых
Осмотреть, Осмотр деталей.
НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ не проводите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сварки, припайки или термической обработки
Техническое обслуживание и замена шин бандажей колес.
могут быть опасными и должны
проводиться только специально обученным
персоналом с помощью специальных Выступ ролика грузоподъемной
инструментов и методов работы. рамы - Регулировка
Если техническое обслуживание шин и
бандажей не проводится надлежащим 1. Поставьте грузоподъемник вертикально.
образом, узел колес может с большой силой
взорваться и нанести серьезные физические 2. Полностью опустите раму захвата.
увечья или привести к смерти.
Внимательно следуйте специальным
руководствам, предоставленным вам 3. В случае моделей полного свободного
поставщиком шин или тем, у кого вы стоите подъема или тройных моделей полного
на техническом обслуживании. свободного подъема нижняя сторона
внутреннего грузоподъемника должна
находиться на одной высоте с нижней
Проверьте давление в шинах и стороной неподвижного грузоподъемника.
наличие повреждений
Проверьте шины на наличие износа, порезов,
борозд и посторонних предметов. Проверьте,
нет ли на бандажах повреждений и стоит ли
пружинная шайба на своем месте.
Проверьте давление в шинах. См. таблицу
“Давление в шинах”.
Для накачивания шин пользуйтесь
исключительно самовставляющимся ниппелем
со шлангом, длиной минимум 60 см, со
встроенным вентилем и манометром.

Стойте за беговой дорожкой протектора и НЕ


ПЕРЕД бандажом.
4. Измерьте расстояние от нижней стороны
самого внутреннего грузоподъемника до
нижней стороны подшипника
грузоподъемной рамы.

6. Расстояние (A) должно соответствовать


величинам, приведенным в нижеследующей
таблице.

Высота выступа ролика


грузоподъемной рамы (A)
грузоподъемник грузоподъемн грузоподъемни
Если вы ехали на спущенной или плохо надутой STD ик FF к FFT
шине, НЕ накачивайте ее, не убедившись
предварительно, что пружинная шайба не 0 41 41
повреждена и стоит на своем месте.
При замене шин, необходимо почистить все
части бандажа и, при необходимости, покрыть
их лаком, чтобы остановить разрушающее
воздействие коррозии. Для удаления ржавчины
пользуйтесь пескоструйным методом очистки.
Внимательно осмотрите все части и замените
все треснутые, сильно изношенные,
поврежденные или сильно проржавевшие или
корродированные детали на новые, имеющие те

- 152 -
Глава “Техническое обслуживание”

Ежедневно или после каждых 10 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь,
что хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе “Техника
безопасности“ данного руководства.

Осмотреть двигатель с целью Двигатели на бензине и сжиженном


выявления течи жидкостей газе
1. Запустить двигатель и прогреть его до
рабочей температуры.
2. Выключить двигатель.
3. Осмотреть весь двигатель с целью
выявления течи масла/охлаждающей
жидкости.
4. Перед тем, как приступить к выполнению
следующих видов работ, необходимо
устранить все течи.

Уровень масла в моторе -


Осмотр
1. Поднимите капот и сидение водителя.
1. Поддерживайте уровень масла между
отметками “MAX” и “MIN” измерительного
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ щупа.
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического Дизельные двигатели
увечья. Избегайте контакта с горячим
маслом или деталями.

1. Поддерживайте уровень масла между


отметками “MAX” и “MIN” измерительного
щупа.

- 153 -
Глава “Техническое обслуживание”

Радиатор - Осмотр заглушку обратно. Проверьте уровень


охладителя в бутыле восстановления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Долейте охладителя в систему до уровня
отметки на бутыле восстановления.
При обычных условиях работы охладитель
имеет высокую температуру и находится под 4. Остановите мотор.
давлением.
5. Проверьте систему на наличие утечек,
Пар может стать причиной физического трещин в шлангах и наличие недостающих
увечья. соединений.
Контроль уровня охладителя проводиться
только при выключенном моторе, если ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
заглушка охлаждена настолько, что ее можно
снимать руками. Воздух, находящийся под давлением, может
стать причиной физического увечья.
Отвинчивайте заглушку медленно, с тем
чтобы снизить давление. При очистке сжатым воздухом одевайте
защитную маску, защитную одежду и
Добавки к охладителю содержат щелочь и защитную обувь.
могут стать причиной физического увечья. Максимальное давлениe при чистке сжатым
Избегайте их попадания на кожу и в глаза, и воздухом не должно превышать 205 кПа.
не употребляйте их внутрь.

6. С помощью сжатого воздуха удалите пыль и


пух с лопастей вентилятора.

Дизельный двигатель 4TNV98

1. При холодном моторе измерьте уровень


охладителя мотора в бутыле
восстановления. Если бутыли
восстановления нет, контролируйте уровень
охладителя у наполнительного отверстия.
2. Снимите заглушку наполнительного
отверстия. Заполните радиатор до края
наполнительного отверстия. Осмотрите
заглушку и замените ее, если она
повреждена. Поставьте заглушку обратно.

3. Заведите мотор и дайте ему поработать


пока уровень охладителя у наполнительного
отверстия не стабилизируется. Поставьте

- 154 -
Глава “Техническое обслуживание”

Воздушный фильтр - Осмотр Инспекционный осмотр -


Осмотреть
Проверьте сервисный индикатор Для того, чтобы обеспечить автопогрузчику
максимально долгий срок службы, необходимо
тщательно проводить инспекционный обход.
Осмотрите автопогрузчик и пространство под
ним для выявления недостающих болтов, грязи,
утечек топлива, масла и охладителя, а также
трещин и повреждений шин.
При необходимости проведите ремонт и удалите
пыль.

1. Проверьте сервисный индикатор воздушного


фильтра.
2. Если красная отметка сигнального
индикатора остается видимой после
остановки мотора, необходимо провести
мероприятия по обслуживанию.Смотрите
раздел “Воздушный фильтр” в главе “При
необходимости”.
ВНИМАНИЕ: В случае работы в условиях
большого количества пыли или пуха, 1. Проверьте, нет ли на шинах и колесах
необходимо проводить более частое борозд, проколов, царапин, внедрившихся
обслуживание воздушного фильтра. То посторонних предметов, а также давление в
же самое относится к условиям работы, шинах и недостающих или поврежденных
при которых водитель вынужден носить болтов.
маску против пыли. 2. Проверьте, нет ли на грузоподъемнике
3. Опустите вниз капот мотора/сидение признаков износа, сломанных зубьев,
водителя. звеньев и недостающих роликов.
3. Проверьте гидравлическую систему на
Проверка работы ножной утечку, изношенность шлангов или
педали (только двигатели повреждение труб.
4. Осмотрите землю около автопогрузчика на
G420F(E)/G424F(E)) предмет утечек из вала и дифференциала.
1. Убедиться, что ход ножной педали ровный,
без заеданий.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подключении или отключении жгута
проводов педали акселерации должен быть
включён режим КЛЮЧ В ПОЛОЖЕНИИ
ВЫКЛЮЧЕНО (KEY OFF).
В противном случае возможно появление
неисправности; возможна травма.

Осмотреть двигатель на предмет 5. Проверьте чистоту и наличие пло хо


утечки выхлопных газов затянутых деталей в кабине водителя.
1. Запустить двигатель и прогреть его до 6. Проверьте, нет ли на приборной панели
рабочей температуры. перегоревших сигнальных лампочек или
неисправных измерительных приборов.
2. Произвести наружный осмотр системы
выпуска. 7. Убедитесь в исправной работе гудка и
Устранить любые/все выявленные утечки
других предохранительных механизмов.

- 155 -
Глава “Техническое обслуживание”

Пазы грузоподъемника -
Смазывание

8. Проверьте, нет ли в системе охлаждения


утечек, изношенных труб и грязи.
Пазы грузоподъемника роликового типа требуют
9. Проверьте, нет ли в кабине водителя утечек
периода обкатки. Нанесите тонкий слой смазки
масла, охладителя и топлива.
на пазы, в места, по которым двигаются ролики.
Это предотвратит стачивание металла, пока
10. Осмотрите вилы.
ролики не обкатаются.
z Проведите визуальный осмотр для выявления
трещин, особенно в подошвенной части,
около закрепляющих скоб и в местах сварки.
z Проверьте, нет ли зазубрин на концевых
частях и не сломаны ли они, не погнуты и не
скручены ли пластины и хвостовики вил.
z Убедитесь в том, что штифт крепления вил
правильно установлен и функционирует.
z Закрепите вилы перед тем, как приступить к
работе на автопогрузчике. См. пункт 7 в
разделе “Вилы” в главе “Ежегодно и после
каждых 2000 рабочих часов”.
z Произведите изъятие всех неисправных вил.

- 156 -
Глава “Техническое обслуживание”

Автоматическая коробка Стояночн ый тормоз - Осмотреть


передач - Осмотр
Осмотр с сиденья оператора,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ двигатель выключен
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья. Избегайте контакта с горячим
маслом или деталями.

1. Запустите и дайте поработать


автопогрузчику, чтобы он нагрелся до своей
рабочей температуры.
2. Припаркуйте автопогрузчик на
горизонтальном участке, с опущенными
вилами, на стояночном тормозе и с коробкой
передач в нейтральном положении.
1. Сожмите рукой рычаг стояночного тормоза,
3. Держите ногу на основном тормозе и дайте а большим пальцем нажмите размыкающую
мотору работать на холостом ходу, в то же кнопку. Рычаг должен свободно двигаться
время поочередно поворачивая рычаг вперёд и назад.
заднего-переднего хода вперед и назад, 2. Уберите палец с размыкающей кнопки. При
чтобы напо лнить сцепления. полном оттягивании назад рычаг должен
сопротивляться движению, при этом должен
4. Поставьте рычаг заднего-переднего хода в быть слышен щёлкающий звук. Рычаг
(среднее) положение “NEUTRAL”. должен оставаться полностью отжатым в
заднее положение до тех пор, пока Вы не
5. Выньте крышку или измерительный щуп. нажмёте размыкающую кнопку большим
Проверьте уровень масла. пальцем.
6. Поддерживайте уровень масла между 3. Сообщайте об отсутствующем,
отметками Min (Минимальный) и Max повреждённом или ослабленном рычаге
(Максимальный) на щупе для измерения стояночного тормоза, о невозможности или
уровня масла/крышка заливной горловины. затруднённом включении и отключении
рычага стояночного тормоза, о любом
Когда температура масла приблизительно ограничении движения рычага стояночного
40°C, применяется отметка для холодного тормоза.
масла на щупе для измерения уровня. Когда
температура масла приблизительно 80°C, Осмотр с сиденья оператора,
применяется отметка для горячего масла на
двигатель работает
щупе для измерения уровня.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА

1. При задействованном стояночном тормозе,


рычаге управления передним/ задним ходом
в положении NEUTRAL (НЕЙТРАЛЬНОЕ) и
при работающем двигателе переключите
рычаг управления передним/задним ходом в
положение FORWARD (ВПЕРЁД).
2. Автопогрузчик не должен двигаться вперёд
или будет казаться, что он вот-вот тронется,
даже если увеличить обороты двигателя.
3. Повторите эти действия в положении
REVERSE (ЗАДНИЙ ХОД). Сообщите о
движении погрузчика или проявлениях
двигаться при задействованном стояночном
тормозе.

- 157 -
Глава “Техническое обслуживание”

СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
ВНИМАНИЕ: Стояночный тормоз должен быть
отрегулирован таким образом, чтобы
он мог удерживать автопогрузчик с
полной нагрузкой на уклоне в 15%.

Если на вашей рабочей территории


есть место с уклоном в 15%, примените
полную нагрузку и преодолейте уклон.
Если максимальный уклон на вашей
рабочей территории менее 15% или,
если максимальный груз, поднимаемый
автопогрузчиком меньше его полной
грузоподъёмности, поднимите
максимальный груз и преодолейте
самый крутой уклон на рабочей
территории.

1. Поднимите вилы или груз при помощи


приспособления приблизительно на 30 см от
пола.

2. Переместитесь вперёд на уклон или


спуститесь задним ходом со склона, и
остановите автопогрузчик при помощи
основного тормоза.

3. Задействуйте стояночный тормоз и


отпустите основной тормоз.

4. Если автопогрузчик движется вниз по


склону, контролируйте его скорость при
помощи основного тормоза, отпустите
стояночный тормоз, и сразу же
возвращайтесь на участок контроля.

5. Припаркуйте автопогрузчик, задействуйте


стояночный тормоз, переключите рычаг
переднего/заднего хода в положение
NEUTRAL (НЕЙТРАЛЬНОЕ), опустите вилы
или груз при помощи приспособления на
пол, остановите двигатель, выньте ключ,
подоприте колёса, прекратите осмотр,
повесьте на автопогрузчик бирку «Не
эксплуатировать» и немедленно сообщите
о невозможности удерживать автопогрузчик
при помощи стояночного тормоза.

- 158 -
Глава “Техническое обслуживание”

После первых 50-100 часов работы


Перед тем, как приступить к любой рабочей процедуре или техническому осмотру прочитайте и
убедитесь, что хорошо понимаете значение предупреждений и инструкций, содержащихся в главе
“Техника безопасности” данного руководства.
6. Снимите пробку для дренажа масла (Рис.
5-2, (1)) из лотка двигательного масла.
Двигательное масло и фильтр Позвольте маслу дренировать.
(только для дизельного 7. После того, как все масло было дренировано
двигателя) - Замена из двигателя, повторно установите пробку
для дренажа масла (Рис. 5-2, (1)) и and
Двигательное масло в новом двигателе натяните в 139,8 – 47,0 фт•лб (53,9 – 63,7
становится загрязненным из-за начального Н•м; 5,5 – 6,5 кг•м).
взлома внутренних частей.
Очень важно, что начальная замена масла и 8. Проведите обработку используемого масла
фильтра выполнена как намечается должным образом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пробка для дренажа масла Снимите фильтр двигательного масла
может быть в другом положении, если следующим образом:
используется оптиционный масляный лоток. 1. Поверните фильтр двигательного масла
Дренируйте двигательное масло следующим (Рис. 5-2, (2)) против часовой стрелки (Рис.
образом: 5-2, (3)) с помощью одного гаечного ключа
фильтра.
1. Убедитесь в том, что двигатель
горизонтальный.
2. Стартуйте двигатель и ждите, пока он не
достигнет рабочей температуры.
3. Остановите двигатель.
4. Снимите один из колпаков масляного
фильтра (Рис. 5-1, (1)) в сапун картера
двигателя и позволите двигательному маслу
дренировать более легко.
5. Поместите один контейнер под двигателем,
чтобы собрать отходное масло.

Рис. 5-2

2. Очистите установочную поверхность


фильтра двигательного масла.
3. Слегка покройте прокладку на новом
масляном фильтре с двигательным маслом.
Установите новый фильтр двигательного
масла вручную, поворачивая его по часовой
стрелке (Рис. 5-2, (4)), пока он не
контактирует установочную поверхность.
Натяните в 14 - 17 фт•лб (19,6 – 23,5 Н•м;
2,0 – 2,4 кг•м) или один дополнительный
поворот с помощью гаечного ключа
фильтра.
4. Добавьте новое двигательное масло в
Рис. 5-1 двигатель как определено в добавлении
двигательного масла на стр. 4-14..

- 159 -
Глава “Техническое обслуживание”

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Автоматическая коробка


НИКОГДА не переполните двигатель с передач - Осмотр, Почистить,
двигательным маслом. Заменить
ВСЕГДА держите уровень масла между
верхней и нижней линиями на масляном ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
колпачке/ щупе.
Горячее масло и компоненты масляной
5. Нагрейте двигатель путем его работы в системы могут стать причиной физического
течение пяти минут, и проверьте любые увечья. Избегайте контакта с горячим
утечки двигательного масла. маслом или деталями.
6. После того, как двигатель теплый, отключите
его и пусть он сидит в течение 10 минут.
7. Снова проверьте уровень двигательного Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном
масла. участке, с опущенными вилами, на стояночном
8. Добавьте двигательное масло (Рис. 5-3, (5)), тормозе и с коробкой передач в нейтральном
как необходимо, пока уровень не между положении и выключенным мотором.
верхней (Рис. 5-3, (2)) и нижней линиями
(Рис. 5-3, (3)), показанными на масляном
щупе (Рис. 5-3, (1))).

1. Выньте пробку сливного отверстия (1).


Дайте маслу стечь в подходящую ёмкость.
Почистите магнитную пробку сливного
отверстия. Проверьте уплотнительное
кольцо и, при необходимости, замените.
Снимите пружину и сетчатый фильтр.

Рис. 5-3
9. Снова установите колпачок масляного
фильтра (Рис. 5-3, (4)). Если какое-нибудь
двигательное масло пролито, вытрите его
чистой тканью.

ВНИМАНИЕ
Профилактические мероприятия, касающиеся 2. Промойте узел сетчатого фильтра в чистом,
моторного масла и масляного фильтра, имеют невоспламеняющемся растворителе и
большое значение для работы мотора и просушите его. Установите на место узел
продолжительности его жизни. Необходимо сетчатого фильтра.
заменить моторное масло и фильтрующий
элемент по истечении первых 50 рабочих часов.

- 160 -
Глава “Техническое обслуживание”

12. Поддерживайте уровень масла между


отметками Min (Минимальный) и Max
(Максимальный) на щупе для измерения
уровня масла/крышка заливной горловины.
Когда температура масла приблизительно
40°C, применяется отметка для холодного
масла на щупе для измерения уровня. Когда
температура масла приблизительно 80°C,
применяется отметка для горячего масла на
щупе для измерения уровня.

13. Проверьте, нет ли утечек из фильтра и


3. Снимите коврик и плиту настила. Снимите и заглушки сливного отверстия.
выбросьте масляный фильтр.
14. Выключите двигатель. Положите коврик и
4. Протрите корпус фильтра. Убедитесь в том, плиту настила.
что старая прокладка удалена полностью.

5. Нанесите небольшое количество чистого


масла на прокладку нового фильтра.

6. Вручную установите фильтр. Когда фильтр


коснётся корпуса, дополнительно затяните
его на 3/4 оборота.

7. Выньте щуп для измерения уровня


масла/крышка заливной горловины. Залейте
масло. См. «Ёмкости для заправки».
Установите на место щуп для измерения
уровня масла/крышка заливной горловины.

8. Запустите мотор.

9. Выжмите педаль основного тормоза и дайте


мотору работать на низких оборотах.
Переключайте трансмиссию на передний
ход и задний ход для того, чтобы
распределить масло между сцеплениями.

10. Поставьте коробку передач в нейтральное


положение. Поставьте автопогрузчик на
стояночный тормоз.

11. Выньте щуп для измерения уровня


масла/крышка заливной горловины.
Осмотрите уровень масла.

- 161 -
Глава “Техническое обслуживание”

Ведущий мост - Заменить Стояночный тормоз - Испытать,


Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном
Регулировка
участке. Задействуйте стояночный тормоз.
Переключите рычаг переднего/заднего хода в
положение NEUTRAL (НЕЙТРАЛЬНОЕ) и Проверка стояночного тормоза
выключите двигатель.
ВНИМАНИЕ
В соответствии с «Законом о технике
безопасности и гигиене труда» (OSHA - The
Occupational Safety and Health Act) стояночный
тормоз должен удерживать автопогрузчик с
полной нагрузкой на уклоне в 15%.
Для проверки необходимы контрольная нагрузка,
равная грузоподъёмности автопогрузчика, и
уклон в 15%.
Если максимальный уклон на рабочей
территории меньше, чем расчётные
характеристики, выполните действия по
Проверке стояночного тормоза, описанные в
1. Удалите заглушку сливного отверстия. «Осмотр с сиденья оператора, двигатель
Слейте масло в подходящую емкость. работает» раздела «Каждые 10 часов
Очистите магнитную заглушку сливного эксплуатации или ежедневно».
отверстия. Проконтролируйте кольцевую
прокладку и при необходимости замените
ее.
1. Поднимите максимальный груз и
2. Вставьте обратно сливную заглушку. преодолейте 15% уклон.
2. Поезжайте вперёд на 15% уклон. Преодолев
3. Выньте щуп для измерения уровня половину уклона, остановите автопогрузчик
масла/крышка заливной горловины. при помощи основного тормоза.
Заполните маслом корпус ведущего моста.
См. «Ёмкости для заправки». 3. Задействуйте стояночный тормоз и
медленно отпустите основной тормоз.
4. Запустите автопогрузчик. Поставьте
переключатель направления движения в
положение NEUTRAL (нейтральное
положение) в то время, как мотор работает
на холостом ходу.
5. Поддерживайте уровень масла между самой
нижней и самой верхней отметками
заглушки или измерительного щупа.

4. Задействуйте стояночный тормоз и


переключите трансмиссию в
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. Медленно
отпустите основной тормоз.
5. Стояночный тормоз отрегулирован должным
образом, если он удерживает автопогрузчик
на уклоне. Стояночный тормоз необходимо
\отрегулировать, если он не удерживает
6. Вставьте на место щуп для измерения автопогрузчик на уклоне.
уровня масла/крышка заливной горловины. 6. Если автопогрузчик начинает двигаться в
обратном направлении, вниз по склону,
ВНИМАНИЕ: Полностью затяните пробку при задействованном стояночном тормозе,
измерительного щупа, чтобы не допустить остановите его при помощи основного
проникновения посторонних компонентов тормоза, отключите стояночный тормоз и
(дождь, вода и т.д.) в корпус ведущего моста. медленно спускайтесь задним ходом вниз
со склона, контролируя скорость при
помощи основного тормоза.

- 162 -
Глава “Техническое обслуживание”

сильнее сжать пружину (7) и потяните вниз и


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поверните скобу (5) так, чтобы штифт (3) был
Для предотвращения травм, оператор плотно посажен в тормозной рычаг. Затем
ДОЛЖЕН быть готов воспользоваться установите штифт (3) и шплинт (4) и верните
основным тормозом, если стояночный гайку (6) на скобу (5).
тормоз не отрегулирован должным образом,
и автопогрузчик начинает двигаться.

Регулировка стояночного тормоза


1. Припаркуйте автопогрузчик на
горизонтальном участке с опущенным
вилочным захватом, переключите
трансмиссию в НЕЙТРАЛЬНОЕ
положение, ВЫКЛЮЧИТЕ двигатель и
надёжно заблокируйте колёса.
2. Подоприте колёса автопогрузчика для
предотвращения непреднамеренного
движения. 7. Ослабьте стопорную гайку (5). Затяните винт
(6) на 6-7 Н·м. Ослабьте винт (6) на 1 и 1/6
оборотов и затяните стопорную гайку (5).

ВНИМАНИЕ
Чтобы затянуть регулировочный винт (6),
поверните его по часовой стрелке.
Отворачивание винта (6) слишком сильно
против часовой стрелки может привести к тому,
что детали будут падать на дно коробки
передач.
Тогда, для удаления деталей потребовался бы
демонтаж коробки передач.
3. Снимите коврик и плиту настила.
8. Положите коврик и плиту настила на место.
4. Следите, чтобы рычаг стояночного тормоза
был отпущен. 9. Задействуйте стояночный тормоз, уберите
тормозные башмаки и испытайте стояночный
тормоз. Обратитесь к «Проверка стояночного
тормоза» в предыдущем разделе.

5. Следите, чтобы рычаг (1) тормоза был


установлен напротив штифтового упора (2).
Если рычаг (1) тормоза установлен
напротив штифтового упора (2), выполните
пункт 7. Если рычаг (1) тормоза НЕ
установлен напротив штифтового упора (2),
выполните пункт 6.

6. Снимите штифт (3) и шплинт (4). При рычаге


(1), установленном напротив штифтового
упора (2), затяните гайку (6) для того, чтобы

- 163 -
Глава “Техническое обслуживание”

После первых 250 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь,
что хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе “Техника
безопасности“ данного.
.
Гидравлическая система и
система управления - Заменить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья. Избегайте контакта с горячим
маслом или деталями.

Припаркуйте автопогрузчик с опущенными


вилами, на стояночном тормозе, с коробкой
передач в нейтральном положении и с
выключенным мотором.

1. Ослабьте болты узла верхней тарелки


гидравлического бака.

фильтр
2. Снимите фильтр для сливных магистралей с
узла верхней тарелки гидравлического бака.

3. Замените фильтр для сливных магистралей.

4. Установите узел верхней тарелки бака и


закрепите болты.

5. Запустите двигатель и, чтобы заполнить


систему, повторите несколько циклов
включения гидравлического управления, и
системы рулевого управления. Проверьте,
нет ли течи масла.

6. Выключите двигатель и проверьте уровень


масла. При втянутых цилиндрах, обеспечьте
уровень масла до отметки FULL (ПОЛНЫЙ)
на щупе для измерения уровня масла/узел
крышки заливной горловины.

- 164 -
Глава “Техническое обслуживание”

Ежемесячно или после 250 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь,
что хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе “Техника
безопасности“ данного руководства
. остановки мотора.
Система подачи воздуха - 1. Для того чтобы произвести обслуживание
Осмотр, Почистить воздушного фильтра, поднимите блок капота
с сиденьем. Убедитесь в том, что опорный
цилиндр надёжно удерживает капот в
Фильтр предварительной очистки открытом положении. Ослабьте фиксаторы
(если имеется) крышки и снимите крышку.

ВНИМАНИЕ
Обслуживание фильтра предварительной
очистки можно проводить только при полностью
выключенном моторе.

2. Немного поверните элемент, чтобы отделить


его от основания и вынуть его из корпуса.
Выньте фильтрующий элемент.
3. Почистите фильтрующий элемент и
проверьте, имеет ли он имеет повреждения,
и при необходимости, поставьте новый
элемент. Эта процедура описана также в
1. Проверьте, есть ли отложения грязи на разделе “Очистка основного фильтрующего
корпусе фильтра. Если грязь дошла до элемента”.
отметки, необходимо освободить корпус
фильтра от грязи и прочистить его. 4. Почистите внутреннюю сторону корпуса
Регулярно промывайте крышку и корпус фильтра и крышку. Проверьте все
фильтра водой. соединения между воздушным фильтром и
карбюратором. Проверьте нет ли трещин,
повреждений и не нeдостающих клемм на
Техническое обслуживание входном рукаве. При обнаружении протечки
затяните или замените соединен.
фильтрующего элемента
ВНИМАНИЕ
При очистке корпуса фильтра избегайте
ВНИМАНИЕ попадания грязного воздуха во входной рукав.
Никогда не обслуживайте фильтр при 5. Проверьте, нет ли на корпусе фильтра
работающем двигателе. недостающих защелок.
6. Переустановите сигнальный индикатор
воздушного фильтра.
7. Вставьте фильтрующий элемент.
8. Поставьте крышку и зафиксируйте ее
фиксаторами.
9. Включите мотор и проверьте показания
сигнального индикатора. Если после замены
основного элемента красная отметка
по-прежнему остается видимой, необходимо
поставить другой чистый или новый элемент
или заменить вспомогательный
фильтрующий элемент. Об этом смотрите в
разделе “Замена вспомогательного
Необходимо заменить воздушный фильтр, если фильтрующего элемента”.
кр асная отметка сервисного индикатора 10. Остановите мотор и закройте капот мотора/
продолжает оставаться видимой после
сидение водителя.

- 165 -
Глава “Техническое обслуживание”

Очистка основного фильтрующего Сжатый воздух - макс. давление 205 кПа


элемента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздух, находящийся под давлением, может
стать причиной физического увечья.
При очистке сжатым воздухом одевайте
защитную маску, защитную одежду и
защитную обувь.
Максимальное давления при чистке сжатым
воздухом не должно превышать 205 кПа.

ВНИМАНИЕ
Направьте ток сжатого воздуха на внешнюю и
Не старайтесь очистить фильтры стуча ими друг внутреннюю части элемента по всей длине
об друга или выбивая их. складок. Проверьте, нет ли на элементе трещин,
порезов или повреждений
После очистки осмотрите фильтрующие
элементы. Фильтры с поврежденными
складками, уплотнением и прокладками не Распылитель высокого давления - макс.
пригодны к дальнейшему употреблению. давление 280 кПа
Во избежание повреждения фильтрующего
элемента при чистке сжатым воздухом
давление воздуха не должно превышать 205
кПа.
Во избежание повреждения фильтрующего
элемента при чистке распылителем высокого
давления, давление воды не должно превышать
280 кПа.

Во время чистки бывших в употреблении


фильтрующих элементов держите запасные
детали под рукой.

Основной фильтрующий элемент подлежит


замене после года использования или после Направьте струю воды на внешнюю и
того, как его чистили не более 6 раз. внутреннюю части элемента по всей длины
складок. Тщательно просушите воздухом и
осмотрите, не имеет ли элемент повреждений.

Мытье
1. Вымойте элемент теплой водой с
непенющимся хозяйственным мылом.
2. После этого промойте его чистой водой.
Процедура мытья водой описана в
предыдущем параграфе.
3. Тщательно просушите элемент воздухом и
проведите его осмотр.

- 166 -
Глава “Техническое обслуживание”

Осмотр элемента Гидравлическая система и


система управления - Осмотр
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обычной работе гидравлический
резервуар имеет высокую температуру и
находится под давлением.
Горячее масло может стать причиной
ожогов.
Снимайте заглушку наполнительного
отверстия гидравлического резервуара
только после полной остановки мотора,
когда заглушка остынет настолько, что ее
1. С помощью лампы осветите изнутри чистый можно снимать руками. Свинчивайте
и сухой элемент и осмотрите его. Элемент с заглушку медленно, с тем чтобы снизить
трещинами, разрезами или повреждениями давление.
не пригоден с дальнейшему применению.
1. Дайте автопогрузчику поработать некоторое
2. Храните исправные элементы хорошо
упакованными в сухом и чистом месте. время, чтобы масло нагрелось. Припаркуйте
автопогрузчик на горизонтальном участке, с
опущенными вилками, на стояночном
тормозе, с коробкой передач в нейтральном
Тормозная смазка – проверка положении и с выключенным мотором.

2. Потяните за рычаг, чтобы поднять вверх


капот мотора/сидения водителя. Убедитесь
в том, что опорный цилиндр надежно держит
капот.

Тормозной резервуар расположен справа от


рулевой оси.

1. Снимите заглушку наполнительного


отверстия. 3. Выньте крышку наполнительного отверстия
2. Поддерживайте уровень тормозной или измерительный прут. Масло должно
жидкости на уровне отметки на тормозном находиться на уровне отметки “FULL”
резервуаре. крышки наполнительного отверстия или
3. Прочистите и установите крышку фильтра измерительного прута.

- 167 -
Глава “Техническое обслуживание”

Кожух дифференциала - Осмотр 5. Поднимите и опустите салазки несколько раз,


чтобы дать смазке распределиться по
Припаркуйте автопогрузчик с опущенными звеньям цепи.
вилами, на стояночном тормозе, с коробкой
передач в нейтральном положении и с
выключенным мотором. ВНИМАНИЕ
Подъемные цепи требуют более частого
смазывания, если автопогрузчик используется в
коротких циклах подъема или при работе в
условиях, могущих вызвать ускорение коррозии.

6. Проверьте, нет ли на анкерах цепи и


отдельных звеньях признаков износа,
недостающих штырей или сломанных
пластин.

Рулевой механизм - Осмотр,


Смазывание
1. Выньте заглушку или измерительный щуп.
Проверьте уровень масла.
2. Поддерживайте уровень масла между самой
нижней и самой верхней отметками
заглушки или измерительного щупа.

Грузоподъемник, рама вил,


подъемные цепи и
вспомогательные устройства -
Осмотреть, Смазывание
1. Приведите в действие рычаги подъема,
наклона и управления вспомогательными
устройствами. Обратите особое внимание на
непривычные звуки, которые могут быть
признаками неисправности. 1. Смажьте пальцы с шаровым наконечником
2. Проверьте, нет ли на салазках недостающих ведущей оси, общим числом 4 штуки: два
болтов и гаек. Удалите грязь с салазок и
грузоподъемника. левых и два правых.
3. Проверьте исправность работы и состояние
вил и вспомогательных устройств. При 2. Смажьте подшипники ведущего соединения,
необходимости проведите ремонт. общим числом 4 штуки: два левых и два
правых

3. Проверьте, не имеет ли рулевой механизм


изношенных или недостающих деталей. При
осмотре удалите с рулевого механизма грязь
и пыль

4. Нанесите тонкий слой смазки на звенья


цепи.

- 168 -
Глава “Техническое обслуживание”

Аккумулятор - Почистить, Картер мотора (Только LP,


Осмотреть работающих на сжиженном газе
и бензине) – Заменить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Картер двигателя, работающего на
Аккумуляторы вызывают образование
горючих газов, способных взрываться. бензине, сжиженном газе
1. Дайте автопогрузчику поработать некоторое
Не курите при проверке уровня электролита
время, чтобы масло нагрелось. Припаркуйте
в аккумуляторе.
автопогрузчик с опущенными вилами, на
Электролит имеет кислую среду и может стояночном тормозе, с коробкой передач в
привести к травме при контакте с кожей и нейтральном положении и с выключенным
глазами. мотором.
При работе с аккумулятором всегда
2. Поднимите задную часть автопогрузчика над
одевайте защитные очки.
землей и надежно зафиксируйте его
подпорками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья. Избегайте контакта с горячим
маслом или деталями.

1. Очистите верхнюю часть и контакты


аккумулятора.

2. Проверьте, нет ли на контактах признаков


коррозии. Покройте контакты толстым слоем
смазки.

3. Выньте заглушку сливного отверстия


картера и слейте масло. Очистите заглушку
сливного отверстия и вставьте ее назад.

4. Откройте капот мотора.

5. Выньте масляный фильтр и слейте масло.

6. Оботрите поверхность корпуса фильтра.

- 169 -
Глава “Техническое обслуживание”

Проверьте, нет ли на корпусе частей старого Система клапанов PCV -


уплотнения.
Осмотреть, Почистить
7. Нанесите небольшое количество чистого
моторного масла на новое уплотнение перед
Бензиновый двигатель G420F(E), LP и
тем, как вставлять новый элемент фильтра. двух-топливные двигатели

8. Вставьте новый фильтрующий элемент.


Если уплотнение касается поверхности,
поверните элемент еще на 3/4 оборота. Не
закручивайте слишком сильно.

9. Поднимите автопогрузчик, уберите подпорки


и дайте автопогрузчику опустится на землю.

10. Наполните картер. Смотрите раздел


“Заправочная емкость”.

11. Включите мотор и дайте маслу протечь


через фильтр и распределиться по всем
каналам. G424F(E) Моторы на LP

12. Проверьте, нет ли утечек масла.

1. Освободите зажимы шланга и снимите


клапан PCV.

2. Потрясите клапан. Если клапан загремел,


13. Остановите мотор и проверьте уровень вставьте его обратно. Если клапан не
масла. Поддерживайте уровень на отметке загремел, он подлежит замене.
FULL измерительного щупа.
3. Зажмите шланг зажимами
14. Закройте капот мотора

- 170 -
Глава “Техническое обслуживание”

Болты и гайки колес - Осмотр степени затяжки (Серия


Осмотреть GC)
Осмотр степени затяжки (Серии D, G) Ведущие колёса
Управляемые колёса

Типичный пример
Типичный пример
1. Произведите осмотр степени затяжки
1. Произведите осмотр степени затяжки колёсных болтов в порядке -
колёсных болтов в порядке – противоположные друг другу до 245 Н•м.
противоположные друг другу 110 Н•м.

Ведущие колёса

Типичный пример

2. Произведите осмотр степени затяжки


колёсных гаек в порядке - противоположные
друг другу 610 Н•м..

- 171 -
Глава “Техническое обслуживание”

Управление рычагом регулятора 3. В некоторых примениях управления


и скоростью двигателя (только скоростью двигателя, отвинтите замковую
для дизельного двигателя) - гайку дроссельного кабеля (Рис. 5-11, (4)), и
Проверка, Регулировка регулируйте кабель, таким образом, рычаг
регулятора устанавливает надлежащий
Только для дизельных двигателей контакт с винтом ограничения высокой/
4TNV98 низкой холостой скорости
Управление рычагом регулятора и скоростью
двигателя (рычагом дросселя, педалью и т.д.)
машины соединены вместе путем дроссельного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
кабеля или прута. Если кабель становится
НИКОГДА не попытайтесь регулировать винт
протянутым, или соединения ослабляются,
рычаг регулятора, возможно, не отвечает на ограничения низкой или высокой холостой
изменение положения управления скоростью скорости. Это может вредить безопасности и
двигателя. Это может сделать операцию характеристикам машины и сокращать ее
машины опасной. Проверьте кабель срок службы. Если винты ограничения
периодически и регулируйте в случае холостой скорости требуют регулирования,
необходимости. обратитесь к дилеру индустриального
двигателя или дистрибьютеру вашего
НИКОГДА не принудите дроссельный кабель авторизованного Yanmar.
или педаль, чтобы переместиться.
Это может исказить рычаг регулятора или
протянуть кабель и вызвать нерегулярную
операцию управления скоростью двигателя

Проверка и регулировка рычага регулятора:

1. Проверьте рычаг регулятора (Рис. 5-11, (1)),


который делает однородный контакт с
винтами ограничения высокой холостой (Рис.
5-11, (2)) и низкой холостой (Рис. 5-11, (3))
скорости, когда управление скоростью
двигателя находится в положении высокой
холостой скорости или низкой холостой
скорости.

Рис 5-11

2. Если рычаг регулятора не делает контакт с


винтом ограничения высокой холостой или
низкой холостой скорости, регулируйте
дроссельный кабель.

- 172 -
Глава “Техническое обслуживание”

Только для дизельных двигателей


4TNE98
Рычаг управления и устройство управления
скоростью (рычаг либо педаль акселератора)
соединены тросом акселератора. Если трос
растянут либо если его крепления расшатались,
рычаг управления может не реагировать на
смену позиции устройства управления
скоростью. Управление машиной в таких
случаях небезопасно. Проверяйте кабель
периодически и при необходимости регулируйте.
Обращайтесь к региональному дилеру
промышленых моторов Янмар за инструкциями
по регулировке.
НИКОГДА не прилагайте дополнительные
усилия, если педаль акселератора или кабель
не отвечают на нажатие. Этим можно повредить
рычаг управления либо растянуть кабель, что
может привести к порче устройства управления
скоростью.
Проверка и регулировка рычага управления.
1. Убедитесь в том, что рычаг управления
(Рисунок 5-12, (1)) соприкасается с
отметками холостого хода низких и высоких
оборотов (Рисунки 5-12, (2) и 5-12, (3)) в то
время, как устройство управления скоростью
находится в положении низких холостых и
высоких холостых оборотов соответственно.
2. Если рычаг управления не соприкасается с
отметками холостого хода низких и высоких
оборотов, отрегулируйте натяжение троса
акселератора.
3. В некоторых устройствах управления
скоростью для регулировки натяжения троса
акселератора необходимо ослабить
крепление троса и отрегулировать его таким
образом, чтобы рычаг управления мог
соприкасаться с соответствующими
отметками в соответствующих скоростных
режимах.

Рис 5-12

- 173 -
Глава “Техническое обслуживание”

Ежеквартально или после каждых 500 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь,
что хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе “Техника
безопасности“ данного руководства.

Ремни - Осмотр, Регулировка Шарнирные болты


грузоподъемника - Смазывание

Типичный пример
Типичный пример
1. Проверьте состояние и натяжение ремня
распределительного вала. Правильно 1. Опустите вилы и наклоните грузоподъемник
отрегулированный V-образный ремень вперед.
имеет провисание 10 мм при силе в 110 Н. 2. Смажьте оба фиттинга шарнирных болтов,
расположенных по одному с каждой части
грузоподъемника.
Цилиндры наклона - Осмотр,
Регулировка, Смазывание
Шарнирный болт шкворня корпуса -
Смазывание

ВНИМАНИЕ
Если монтажный болт генератора переменного
тока не откручивается, произойдет чрезмерная
нагрузка и выход из строя монтажного ушка
генератора переменного тока.

2. Для регулировки приводного ремня Типичный пример


генератора, ослабьте регулировочный болт
(1) кронштейна и монтажный болт (2). 1. Снимите плиты настила. (Только для серии
Передвиньте генератор внутрь или наружу, GC)
как требуется. Затяните болты (1) и (2). 2. Смажьте оба фитинга шарнирных болтов, по
одному на каждом подъемном цилиндре.
3. Проверьте, нет ли на шарнирных
рым-болтах признаков износа или
недостающих крепящих болтов.

- 174 -
Глава “Техническое обслуживание”

Проушины шкворня
грузоподъёмника - Смазывание

Типичный пример

3. Для регулировки удлиненного стержня


цилиндра сдвиньте распорное кольцо назад
Типичный пример
и отвинтите крепящий болт с проушины.
1. Смажьте оба фитинга шарнирных болтов, 4. Вращайте удлиненый стержень так, чтобы
расположенных по одному с каждой части он входил и выходил из проушины, пока
грузоподъемника. желаемая регулировка не будет достигнута.
2. Проверьте, нет ли на шарнирных Если удлиненный стержень входит внутрь
рым-болтах признаков износа или проушины, ход укорачивается; если выходит
недостающих крепящих болтов. наружу, ход стержня увеличивается.
5. Затяните крепящий болт с моментом 96 ± 15
Н•м. Снова проверьте равномерность
Удлинение штока цилиндра - работы удлиненных стержней.
Регулировка
ВНИМАНИЕ: Нижеприведенное описание Верхние ролики - Осмотре