Вы находитесь на странице: 1из 247

РОТАЛИН Ультра iS ®

Руководство по эксплуатации - Центровка валов


Справочник пользователя

Уважаемый клиент,

Добро пожаловать в мир интеллектуальной центровки валов с помощью ROTALIGN


Ultra iS Shaft, еще одного инновационного продукта от PRÜFTECHNIK,
изобретателя лазерной центровки валов. Это руководство призвано помочь
пользователю инструмента работать с ним с необходимой легкостью. Это
стандартная работа для версий «Advanced Shaft» и «Standard Shaft», и она
предназначена для использования в качестве инструмента быстрого обучения,
который, мы надеемся, должен стать интересным для чтения.

PRÜFTECHNIK Alignment Systems GmbH


Freisinger Str. 34
85737 Исманинг
Германия
Тел. + 49.89.99616-0
Факс + 49.89.99616-100
Электронное письмо info@pruftechnik.com

1
Издание апрель 2014 г.
Каталожный номер DOC 40.200.en
Версия прошивки 3.xx

sensALIGN® и ROTALIGN® являются зарегистрированными товарными знаками


PRÜFTECHNIK Dieter Busch AG. Продукция PRÜFTECHNIK является предметом патентов,
выданных и находящихся на рассмотрении в течение Мир. Содержание может быть
изменено без предварительного уведомления, в частностив интересах дальнейшего
технического развития. Воспроизведение в любой форме только с письменного
согласия PRÜFTECHNIK Alignment Systems GmbH.
© Copyright 2014 PRÜFTECHNIK Alignment Systems GmbH
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

Предисловие

ROTALIGN Ultra iS - первая в отрасли интеллектуальная система центровки. Система


сочетает в себефункции проверенного и зарекомендовавшего себя компьютера
ROTALIGN Ultra iS вместе с сенсором и лазером sensALIGN нового поколения.
Компьютер ROTALIGN Ultra iS оснащен 5,7-дюймовым (145 мм) цветным TFT-
экраном с возможностью чтения при солнечном свете, полным VGA-экраном,
быстрым процессором, буквенно-цифровой клавиатурой со стратегически
расположенными навигационными клавишами, которые выполняют все функции
ввода данных, аккумулятором с длительным сроком службы, удобным на экране
контекстное меню, замечательная емкость хранилища файлов и компьютерные
светодиоды, которые мгновенно отображают состояние юстировки и настройки
лазерного луча.

Датчик sensALIGN имеет неограниченный диапазон детекторов, что позволяет измерять


сильно смещенные машины или машины с длинными муфтами. И датчик, и лазер
содержат микроэлектромеханическую систему (MEM), позволяющую измерять угол
поворота и вибрацию компонентов. Датчик sensALIGN включает Bluetooth для
беспроводной передачи данных измерений на системный компьютер. И датчик, и
лазер питаются от литий-полимерных (Li-Po) аккумуляторных батарей.

В своей полноте система выполняет регулировку трансмиссии, составляющую до 14 и


включает интеллектуальные функции, такие как вычисление эллипса, мониторинг
вибрации окружающей среды, качество измерения в реальном времени и подавление
люфта муфты.

Если у вас есть предложения по улучшению или исправлению (не только этого
руководства, но и оборудования), напишите нам. Будем рады улучшить-

2 по возможности.
Мы с нетерпением ждем вашего ответа.

PRÜFTECHNIK Системы центровки


Исманинг, Германия
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие............................................................................................................................. 2

Глава 1: Комплект вала ROTALIGN Ultra iS.............................................................................. 5


1.1 Комплект вала ROTALIGN Ultra iS ALI 40.0005.............................................................................

Глава 2: Описание системы........................................................................................................ 11


2.1 Примечания по безопасности 11.....................................................................................................
2.2 Знакомство с ROTALIGN Ultra iS компьютер14....................................................................
2.3 сенсорный лазер ALI 4,91020..........................................................................................................
2.4 сенсор sensALIGN ALI 4,90023.......................................................................................................
2.5 Умение обращаться меры предосторожности25............................................................................

Глава 3: Начало работы с системой вала ROTALIGN Ultra iS..................................27


3.1 РОТАЛИН Состав системы вала Ultra iS27....................................................................................
3.2 Получение показаний центровки в быстром интеллектуальном шаги27..............................
3.3 Советы и уловки32...........................................................................................................................

Глава 4: Приложение для центровки валов..........................................................35 год


4.1 Начало центровки валов приложение35..................................................................................
4.2 Центровка станка по горизонтали - подготовка к центровке процедура36..................................
4.3 Проверить софт фут37..............................................................................................................
4.4 Смонтировать скобки37...................................................................................................................
4.5 Установите лазер sensALIGN и датчик39.......................................................................................
4.6 Включите ROTALIGN Ultra iS. и запустить приложение40..........................................................
4.7 Войдите в машину размеры41.........................................................................................................
4.8 Машина свойства42.........................................................................................................................
4.9 Свойства сцепления ............................................... .................................................. .... 47
3
4.10 Машины листовые52......................................................................................................................
4.11 Лазерный луч регулировка54........................................................................................................
4.12 Проведение измерений56..............................................................................................................
4.12 a Выполнение измерений с помощью сенсора sensALIGN и лазера кабель60............................

4.13 Результат61....................................................................................................................................
4.14 Выровнять машина67.............................................................................................................

4.15 Сохранение и печать измерений файлы75....................................................................................

4.16 Выравнивание завершение82.................................................................................................

Глава 5: Особенности выравнивания............................................................................. 83


5.1 Измерение режимы83.......................................................................................................................
5.2 Измерение варианты97.............................................................................................................
5.3 Измерение вибрация118...........................................................................................................
5.4 Настраивать options123....................................................................................................................
5.5 Мягкий фут133.........................................................................................................................

Глава 6: Специальные приложения для центровки.........................................................141


6.1 Машинный поезд выравнивание141........................................................................................
6.2 Карданный вал выравнивание147...................................................................................................
6.3 Станки фланцевые155......................................................................................................................
6.4 Фланцевый горизонтальный машины165.......................................................................................

Глава 7: Обновление прошивки ROTALIGN Ultra......................................................171


7.1 Обновление прошивки ROTALIGN Ultra до более новой версии версия171........................

Глава 8: Конфигурация вала ROTALIGN Ultra iS........................................................177


8.1 Конфигурация 177....................................................................................................................
8.2 Учетные записи пользователей191..................................................................................................
8.3 Создание шаблоны198.....................................................................................................................
8.4 Удаление созданных шаблонов из программы менеджер200........................................................
8.5 Доступные приложения и варианты202..........................................................................................
8.6 Переход со стандартного вала на усовершенствованный вал версия204.....................................

Приложение........................................................................................................................... 207
Предлагаемая центровка вала допуски207............................................................................................
ROTALIGN Ultra iS технические данные209........................................................................................
датчик sensALIGN и лазер 'ВКЛ / ВЫКЛ / ЗАРЯДКА' рабочий процесс211......................................
Декларация соответствие212..........................................................................................................

Показатель............................................................................................................................. 213

4
Комплект вала ROTALIGN Ultra
iS

Глава 1: Комплект вала ROTALIGN Ultra iS


ALI 40.000-L - это
ALI 40.000 - это пакет ROTALIGN Ultra iS Advanced Shaft. Стандартный вал
ROTALIGN Ultra iS.

Для получения
Для получения подробной
подробнойинформации
информации о других доступных
о других автономных
доступных автономныхи и
дополнительных
пакетов, обратитесьмодулях ROTALIGN
к пакетах
местному торговому Ultra iS
представителю PRÜFTECHNIK.
дополнительных ROTALIGN Ultra iS, пожалуйста, свяжитесь с вашим
местным торговым представителем PRÜFTECHNIK.
Примечание
1.1 Пакет валов ROTALIGN Ultra iS ALI 40.000

Али 4,820 Корпус вала ROTALIGN Ultra iS

Али 4.202 РОТАЛИНГ Компьютер Ultra iS в том числе:


аккумулятор ROTALIGN Ultra iS
Али 4.603
Подставка ROTALIGN Ultra iS ALI 4.201

Али 4,910 сенсорный лазер [sensALIGN


аккумуляторная установлен аккумулятор ALI
4.960]

Али 4.900 сенсор sensALIGN [sensALIGN


аккумуляторная установлен аккумулятор ALI
4.960]

Али 4.202

Али 4.820АЛИ 4.910АЛИ 4,900


Али 4,921-2 датчик sensALIGN и лазерный кабель

Али 4.651-IsensALIGN зарядное устройство / адаптер (универсальный)


- для питания и зарядки сенсора / лазера
sensALIGN и аккумуляторной батареи

Али 12.502-2 ПК / USB-кабель

Али 12,503 Кабель USB / периферийных устройств

Али Блок питания / зарядное устройство 12.651-IAC


(универсальный) - для питания и
зарядки компьютера ROTALIGN Ultra iS и
аккумулятора

ВНИМАНИЕ:
Универсальный сетевой
адаптер поставляется с
вилками для ЕС,
США и Великобритания.
Будьте осторожны при
смене
пробки. Пожалуйста, обратитесь
6
к процедуре установки
заглушки в разделе 2.2.5.

Али 12.502-2 АЛИ 12.651-I

Али 4.921-2ALI ALI 4.651-I 12,503


Али 2.113 ЗАДАВАТЬ Компактный комплект скоб цепного типа
включает в себя: цепи - АЛИ 2.114, АЛИ
2.115, опорные стойки - АЛИ 2.170, АЛИ
2.171,
ALI 2.172, ALI 2.173, ALI 2.174 и сумка для
хранения - ALI 3.590-200

Али 2,905 Салфетка для чистки линз

Али 3,588 Лента измерять мм / дюйм

DOC 40.100.enROTALIGN Карманная направляющая для вала Ultra iS

DOC 40.200.en Вал ROTALIGN Ultra iS


инструкция по
эксплуатации

DOC 40.900.en РОТАЛИН Ультра каталог товаров

DOC 40.900.en

НАБОР ALI 2.113

DOC 40.200.en

Али 3.588
Али 2,905 DOC 40.100.en
Али 13.700 компакт диск ЦЕНТР ВЫРАВНИВАНИЯ CD

Али 4,741 Вал ROTALIGN Ultra Advanced


Свидетельство о регистрации
прошивки (не показаны)

Али 4,905 Вибрация проверить зонд

Али 4,451 USB-накопитель

0 0739 1055Аллен ключ (2,5 мм)

0 0739 1055

Али 4.905 АЛИ 13.700 КД

Али 4.451
1.1.1 По желанию Компоненты ROTALIGN Ultra iS

Али 4,605 Одноразовый аккумулятор


ROTALIGN Ultra iS Корпус

Али 4.615 Рабочий стол зарядная станция для


аккумуляторной батареи ROTALIGN
Ultra iS

Али 4.615 ЗАДАВАТЬ Настольная зарядная станция для


аккумуляторной батареи ROTALIGN
Ultra iS включает:
Настольная зарядная станция ALI 4.615
ROTALIGN Ultra iS аккумулятор ALI
4.603

Али 4,410 пыли колпачок для гнезда компьютерного датчика

Али 4.605
Али 4.615

Али 4.603 Али 4.410


Эта страница намеренно оставлена пустой

10
Примечания
по

Глава 2: Описание системы

2.1 Примечания по безопасности

ROTALIGN Ultra iS предназначен для использования в промышленных условиях


Обратите внимание, что
только для центровки компонентов турбины, валов, отверстий, измерения
необходимая прошивка
прямолинейности и плоскостности различных поверхностей. Он пыленепроницаем и
приложения
водонепроницаем со степенью защиты IP 65. Несмотря на ударопрочность,
[выравнивание
необходимо следить за тем, чтобы прибор не подвергался механическим ударам.
отверстий,
ROTALIGN Ultra iS должен эксплуатироваться только специально обученным
плоскостность,
персоналом. Мы не несем ответственности, если компоненты или рабочие
прямолинейность среди
процедуры, описанные в данном руководстве, изменены без разрешения
прочего] должна быть
производителя.
приобретена,
установлена и
2.1.1 Символы, используемые в этом справочнике
лицензирована.
Следующие символы используются в данном руководстве, чтобы привлечь
внимание читателя к особенно важному тексту, например, к возможным источникам
опасности или полезным советам по эксплуатации.

Этот символ обозначает общую информацию и советы по эксплуатации


ROTALIGN Ultra iS.

Этот символ обозначает общую информацию и советы по эксплуатации


ROTALIGN Ultra iS. Т Нете

Этот символ обозначает информацию, которой необходимо следовать,


избежание
избежать повреждения
повреждать к
оборудованию.
оборудования.
чтобы
следовать во
® ОСТОРОЖНОСТЬ

Этот символ обозначает информацию, которую необходимо следовать


которой необходимо соблюдатьвово
избежание
избежание травм.
личный вред.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
11
Цифры в красных кружках обозначают соответствующие
соответствующий операции, описанные
рабочий этап, 1
описанный в
вэти
этих инструкциях,
инструкции и должны
и должны выполняться
выполняться точно. точно.

2.1.2 Соответствие CE и электромагнитная совместимость


ROTALIGN Ultra iS соответствует директивам ЕС для электрических устройств и тем,
которые касаются электромагнитной совместимости, как указано в сертификате
соответствия, прилагаемом в приложении. Сертификат также можно скачать с сайта
PRÜFTECHNIK.
2.1.3 Лазерная безопасность
В системе ROTALIGN Ultra iS используется лазер sensALIGN ALI 4.910. В соответствии
с IEC 60825-1 лазер sensALIGN классифицируется как лазерный продукт класса 2. Лазер
работаетна длине волны 635 нм и имеет максимальную мощность излучения <1 мВт.
Он соответствует спецификациям FDA 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением
отклонений в соответствии с уведомлением о лазере № 50 от 24 июня 2007 г. Для
поддержания этого продукта в соответствии с указанными спецификациями
обслуживание не требуется.
чна для защиты глаз от любых опасностей, возникающих при кратковременном взгляде на лазерный луч. Но поскольку естественная реакция мор
 Никогда не смотрите прямо на лазерный луч. (Естественное моргание

анном документе, может привести


реакция к опасному
человеческого радиационному
глаза облучению.
обычно достаточна, чтобы защитить глаза
от
любые опасности, возникающие при кратковременном взгляде на лазерный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
луч. Но как естественное моргание
реакция может не произойти, следует соблюдать осторожность, чтобы
не смотреть в
луч.)
 Не вставляйте какие-либо оптические устройства на
 путь луча.
Красный светодиод на передней панели лазера sensALIGN загорается всякий

®
раз, когда
излучается луч.
 ВНИМАНИЕ - Использование элементов управления или регулировок или
выполнение процедур
иное, чем указано в данном документе, может привести к опасному
ОСТОРОЖНОСТЬ
излучению
контакт.

12
Маркировка
компонентов

2.1.4 Маркировка компонентов


На приведенной ниже схеме обозначены как датчик sensALIGN, так и лазер sensALIGN.
На схеме изображены выгравированные символы, маркировка и этикетки в том виде, в
каком они появляются насоответствующая измерительная головка. Таблички
лазерной безопасности прикреплены к корпусу лазера sensALIGN в местах,
показанных на схеме. Этикетка аккумуляторной батареи расположена на задней
стороне аккумуляторной батареи sensALIGN.

Этот символ выгравирован на


Черная этикетка находится на sensВЫРОВНЯТЬ™
верхней части лазера Перезаряжаемый литий-полимерный аккумулятор

задней части аккумуляторной 6Втч 3,7В 1,6Ач

sensALIGN и датчика и Тдиапазон = От -10 ° C / 14 ° F до 50 ° C / 120 ° F


Заряжайте только зарядным устройством ALI 4.651-I
от 0 ° C / 32 ° F до 40 ° C / 104 ° F
батареи sensALIGN ALI 4.960, Aufladen nur mit Ladegerät ALI 4.651-I im
указывает направление Bereich от 0 ° C / 32 ° F до 40 ° C / 104 ° F

которая устанавливается как на Осторожность


открытого положения •

Не сжигать
Не разбирать
• Не сжигайте и не подвергайте воздействию высоких температур.
лазер sensALIGN ALI 4.910, так • Не допускайте короткого замыкания
зажимных рычагов. • Утилизируйте правильно

Производитель:
и на датчик sensALIGN ALI PRÜFTECHNIK Выравнивание Systems
GmbH 85737 Исманинг, Германия
www.pruftechnik.com
4.900.

ОТКРЫТО

ОСТОРОЖНО
СТЬ Эта этикетка
ЛАЗЕР ИЗЛУЧЕНИЕ
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ
находится на боковой
п < 1 мВт, пульс < 400 мкс λ = 635 нм ЛАЗЕРНОЕ
ЛАЗЕРНЫЙ ИЗДЕЛИЕ ИЗЛУЧЕНИЕ стороне лазера
КЛАССА II
НЕ ГЛАЗЕЙ В
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ -
Лазерное излучение выходит из ЛУЧ sensALIGN ALI
этой апертуры. ЛАЗЕРНЫЙ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 2 МЭК 60825-1:
2007 4.910.
P <1 мВт, импульс <400 мкс λ = 635
нм

Этот ярлык найден Соответствует 21 CFR 1040.10 и


1040.11, за исключением
отклонений в соответствии с
Уведомлением о лазерах № 50, от
на стороне 24 июня 2007 г.
Часть номер,
сенсорный лазер серийный номер и 13
ALI 4.910. В этом примере
дата изготовления
следующая дата
выгравирована на
калибровки - май 2016 г.
нижняя часть сенсора
1
sensALIGN и лазера.
16
10

4
Этикетка
обслуживания и
Эта круглая этикетка калибровки также
Этот символ выгравирован на стороне sensALIGN.
расположена на внешней прикреплена к нижней
датчик рядом с потайной отверстие, и указывает
стороне лазерной части устройства.
положение для размещения датчика вибрации ALI
апертуры sensALIGN.
4.905
Вышеуказанная этикетка находится на обратной стороне
ROTALIGN Ultra iS. компьютер АЛИ 4.202.

Наклейка напротив находится на обратной стороне ROTALIGN


Ultra iS. компьютер, прикрепленный к перезаряжаемой
батарее, которая используется в настоящее время.

2.2 Знакомство с компьютером ROTALIGN Ultra iS

Компьютер ROTALIGN Ultra iS был разработан для эффективной работы как с


простыми, так и со сложными валами, отверстиями и мембранами турбины.
Компьютер также используется для измерения прямолинейности и плоскостности.
ROTALIGN Ultra iS имеет ориентированный на клиента пользовательский
интерфейс. В нем используются понятные значки, подробные экранные меню и
тексты подсказок, которые позволяют без труда управлять компьютером даже
новичкам.

Разъем USB / зарядного устройства


USB-порт / гнездо для зарядного устройства
Гнездо датчика

14
Клавиши навигации

Клавиша включения / выключения / ввода


Вверх / Очистить /
Клавиши меню

Ключи для ввода данных

Светодиодный индикатор состояния батареи

Функциональные клавиши

Лазерная юстировка и юстировка


Светодиод связи Bluetooth
светодиоды состояния
Компьютер ROTALIGN Ultra
iS

ROTALIGN Ultra iS разработан в соответствии с жесткими промышленными


стандартами ударопрочности и водонепроницаемости. Он содержит полный компьютер
с 5,7-дюймовым (145 мм) цветным TFT-дисплеем с полным VGA-экраном,
овальными функциональными клавишами и клавишами ввода данных, 4-
позиционными клавишами навигации, клавишей включения / выключения / ввода,
клавишей вверх, клавишей очистки и клавишей меню.

2.2.1 Рабочие клавиши

 Клавиши навигации используются для навигации по меню и отображения элементов.

 Клавиша «Вкл. / Выкл. / Ввод» используется для выполнения четырех функций -


переключения ROTALIGN Включение / выключение Ultra iS, доступ к любому
выбранному элементу или подтверждение действия. Для включения /
выключения нажмите и удерживайтее, кратковременно нажмите кнопку
«Вкл. / Выкл. / Ввод».

 Клавиша «Вверх» используется как клавиша возврата / возврата, переводя


пользователя к ранее выбранному функции или для выхода из текущего
экрана.

 Клавиша «CLR» (Очистить) используется для удаления случайно введенной информации.

 Клавиша «Меню» используется для вызова опций меню, относящихся к


выбранному экрану дисплея. Двойное нажатие вызывает глобальное меню.

 Ключи ввода данных используются для ввода соответствующих данных.

ROTALIGN Ultra iS имеет 3 функциональные клавиши.


 Клавиша «Размер» используется для доступа к настройке машины, где
машина размеры и свойства определены.
15

 Клавиша «Измерение» используется для доступа к экрану измерений.

 Клавиша «Результат» используется для вывода результатов выравнивания на дисплей.


2.2.2 Компьютерные светодиоды

 Светодиодный индикатор состояния аккумулятора мигает зеленым во время


процесса зарядки аккумулятора. горит зеленым, когда аккумулятор
полностью заряжен.
 Светодиод связи Bluetooth мигает синим во время поиска соседа. кожух для
устройств Bluetooth, горит постоянно синим при подключении к датчику
sensALIGN.
 Четыре светодиода состояния юстировки используются для индикации
положения лазерного луча на детекторе во время юстировки луча и
фактического статуса юстировки после измерения.

ВЕЛ Регулировка лазерного луча Статус согласования

Синий Лазерный луч по центру Отлично

Зеленый Лазерный луч в порядке Приемлемо

Янтарь Лазерный луч не рекомендован Плохой


измерительная часть детектора

красный Лазерный луч выключен Сильно смещено

2.2.3 Источник питания


ROTALIGN Ultra iS питается от литий-ионной аккумуляторной батареи 7,2 В 6,0 Ач. ALI
4.603, который заряжается только с помощью зарядного устройства ALI 12.651-I.
Это можно сделать с аккумулятором внутри компьютера. Компьютер можно
продолжать использовать, если внутри него заряжена батарея.
В качестве альтернативы можно использовать 6 батарей стандартного размера «C» [IEC LR 14], содержащихся в дополнительном
16
аккумуляторный отсек ALI 4.605.

Если компьютер
компьютер ROTALIGN
времени,
периода времени,
месяц или
батареи
ROTALIGNUltra
UltraiSiSнене
месяц или более,
более, аккумулятор
используется
используется
аккумуляторную
или стандартные
следует извлечь из устройства.
снят с агрегата.
в течение
в течение
батарею
батареи должныили
длительного
длительного
стандартные
быть ®
ОСТОРОЖНОСТЬ
2.2.4 Замена батарей
Аккумулятор ALI 4.603 и аккумуляторный отсек ALI 4.605 идентичны. формы и,
следовательно, заменяемы. Если батареи требуют извлечения, переверните
компьютер, стараясь не повредить дисплей и аппаратные клавиши. Открутите два
винта, повернув их против часовой стрелки на четверть оборота. Ослабив винты,
поднимите и извлеките аккумуляторную батарею или батарейный отсек (в
зависимости от источника питания). Обратный порядок действий используется для
установки аккумуляторной батареи или батарейного отсека обратно в компьютер.

Поднимите Заменить батарею корпус


аккумуляторный отсек или аккумулятор вставив
или аккумулятор после его в паз
откручивания винтов. соответствующим
образом

Размер 6 "C" [IEC LR


14]
батарейки
Если вы используете
батареи стандартного
размера «C»,
рекомендуется заменить их
все сразу. Обратите
внимание на полярность
Аккумулятор батарей, вставляя их в
корпус ALI батарейный отсек ALI
4.605 4.605. Корпус снят
и заменен таким же 17
как перезаряжаемый
аккумулятор ALI 4.603
2.2.5 Монтаж и демонтаж вилки блока питания / зарядного устройства переменного тока
Блок питания / зарядное устройство переменного тока ALI 12.651-I поставляется с тремя
различными региональными вилками. Доступные вилки предназначены для зоны евро,
США и Великобритании. При установке или снятии вилки обратите внимание на
направление стрелки на вилке чуть выше штифтов и стрелки на фиксирующем
ниппеле на корпусе зарядного устройства.
Чтобы снять заглушку, нажмите фиксирующий ниппель в прямом направлении [ 1 ] как
указано по стрелке на нем и удерживайте, затем сдвиньте штекер вправо [ 2 ] как на
стрелке на штекере.
Соска с защелкой
1 2
Стрелка направления на
штекере имеет надпись
«ОТКРЫТЬ» над ней.

Чтобы установить заглушку, нажмите фиксирующий ниппель в прямом направлении [ 1 ]


как указано по стрелке на нем, затем вставьте вилку в выступающие штыри и
сдвиньте ее влево, пока она не защелкнется.

18
Разъемы на верхней панели ROTALIGN Ultra iS

123
USB-хост /
подчиненный
порт / гнездо для
зарядного
устройства
Красная точка на штекере
USB-кабеля должна
соответствовать

Гнездо датчика красная точка на USB-порте


USB-хост / гнездо для
Убедитесь в правильности
зарядного устройства
кабеля датчика sensALIGN
Красная точка на штекере
(ALI 4.921-2). ориентация Обратите внимание, что
зарядного устройства
заглушки, чтобы не имеющиеся кабели могут
должна совпадать с
повредить штифты быть подключены к
красной точкой на гнезде
соответствующим
аккумулятора.
пронумерованным
гнездам следующим
образом:
1 Али 4.921-2
(датчик sensALIGN и
лазерный кабель)
Подключение зарядного
2 ALI 12.503
устройства к компьютеру
(короткий USB-кабель),
ROTALIGN Ultra iS -
ALI 12.651-I
Светодиод рядом с
(зарядное устройство)
символом батареи на
3 ALI 12.502 (длинный USB
клавиатуре мигает во
кабель), ALI 12.503
время зарядки.
(короткий USB-кабель),
ALI 12.651-I
(зарядное устройство)
19
2.3 чувственный лазерАЛИ 4,910

Полупроводниковый лазерный диод излучает луч красного света (длина волны 635
нм), который виден там, где он падает на поверхность. Лазерный луч класса 2
излучается диаметром прибл. 5 мм (3/16 дюйма).
Лазер sensALIGN включается путем кратковременного нажатия и удерживания
переключателя включения / выключения. Светодиод «активен луч» горит красным
светом.
При включенном лазере sensALIGN НЕ смотрите на лазерный
луч!
При включенном лазере sensALIGN НЕ смотрите на лазерный луч!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Луч регулируется во время настройки, изменяя его вертикальный и горизонтальный
углы с помощью регулировочных колесиков, так, чтобы луч попадал на линзу
сенсора sensALIGN перпендикулярно поверхности линзы.
Лазер sensALIGN защищен от воды и пыли (IP 65). Внутренняя оптика и
электроникаимеют внутреннюю изоляцию, предотвращающую возможное
загрязнение.
Информация о состоянии батареи, угле поворота, температуре и серийном номере
лазера sensALIGN передается через лазерный луч в датчик sensALIGN. Эта
информация в дальнейшем передается на компьютер ROTALIGN Ultra iS. Лазер
sensALIGN ALI 4.910 питается от перезаряжаемой аккумуляторной батареи
sensALIGN ALI 4.960 и литий-полимерной аккумуляторной батареи 3,7 В 1,6 Ач.
Перезаряжаемый аккумулятор прикреплен к лазеру и должен заряжаться только с
помощью зарядного устройства / адаптера sensALIGN ALI 4.651-I, и это возможно
только тогда, когда аккумулятор прикреплен к лазеру.

Дисковый
переключатель Световой активный светодиод
вертикального
положения луча
(желтый)

20
Светодиодный Зажимной рычаг (изображен
индикатор
состояния батареи
здесь в "открытом" позиция)

Кнопка включения / выключения

Скользящая
пыль колпачок
(желтый)

Лазерная
Дисковый переключатель
апертура
горизонтального
положения луча
(
ж
е
л
т
ы
й
)

З
а
р
я
д
н
о
е

у
с
т
р
о
й
с
т
в
о

а
д
а
п
т
е
р

р
о
з
е
т
к
а

(
п
о
к
а
з
а
н
а

з
а
к
р
ы
т
о
й
)
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

2.3.1 аккумулятор sensALIGN ALI 4.960


И лазер sensALIGN ALI 4.910, и сенсор sensALIGN ALI 4.900 питаются от
аккумуляторной батареи sensALIGN ALI 4.960. Аккумулятор заряжается через гнездо
зарядного устройства / адаптера с помощью зарядного устройства / адаптера sensALIGN
ALI 4.651-I. Если емкость аккумулятора превышает 50% [допустимая емкость для
измерения], загорается светодиодный индикатор состояния аккумулятора.как лазер, так
и датчик sensALIGN загораются зеленым светом на 2 секунды при включении.
Во время зарядки светодиодный индикатор состояния аккумулятора мигает зеленым
светом. Когда аккумулятор разряженполностью заряжен, светодиод горит зеленым
светом, если зарядное устройство остается подключенным.

Деятельность Светодиодный Светодиодный sensALIGN


индикатор состояния индикатор состояния лазерный луч
батареи лазера батареи датчика активный
sensALIGN sensALIGN светодиод
Включить Горит зеленым в Горит зеленым в Постоянно горит
течение 3 секунд, когда течение 3 секунд, когда красным в режиме
время работы от время работы от поиска луча
аккумулятора> 10 часов аккумулятора> 10 часов
Мигает красным
Мигает зеленым каждые Мигает зеленым в режиме
3 секунды, когда время каждые 3 секунды, измерения
работы от аккумулятора когда время работы от
составляет от 5 до 10 аккумулятора Обратите внимание,
часов. составляет от 1 до 5 что измерения могут
часов. выполняться в обоих
Мигает красным каждые режимах.
3 секунды когда время Мигает красным каждые
работы от аккумулятора 3 секунды когда время
составляет от 1 до 5 работы от батареи
часов недостаточно для
более длительных
измерений
Постоянно мигает Постоянно мигает 21 год
красным, если время красным, если время
работы от аккумулятора работы от аккумулятора
<1 ч. <1 ч.
Для замены аккумуляторных батарей используйте прилагаемый шестигранный ключ
на 2,5 мм [0 0739 1055], чтобы открутить два винта с шестигранной головкой,
которыми аккумулятор крепится к лазеру или датчику sensALIGN.

Использованные батареи следует утилизировать экологически безопасным способом!


способом!

Положение и снятие
аккумуляторной батареи
sensALIGN
аккумулятор ALI 4.960
идентичен в обоих лазерах
sensALIGN
ALI 4.910 и sensALIGN
датчик АЛИ 4.900.

SensALIGN перезаряжаемый
аккумулятор ALI 4.960

22

Винт с шестигранной головкой


Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

2.4 сенсор sensALIGN Али 4.900

Датчик sensALIGN содержит два датчика положения, которые измеряют точное


положение и наклон лазерного луча при вращении валов. В датчик встроена
технология Bluetooth для беспроводной передачи данных измерений на компьютер
ROTALIGN Ultra iS. Датчик sensALIGN также передает данные с лазера sensALIGN
на компьютер. Интеллектуальная сенсорная технология sensALIGN используется
для определения угла поворота вала и вибрации машины.
Перед датчиком sensALIGN расположены следующие светодиоды:
› Светодиодный индикатор состояния батареи
›Светодиод связи Bluetooth
› Четыре светодиода регулировки луча

Зажим рычаг
Заряд батареи ВЕЛ
стопор (установлен на
аккумулятор sensALIGN)
блютус Зажимной рычаг (изображен здесь
светодиод связи
в «открытом» положении)

Регулировка лазерного
луча 23
LED (четыре)

Кнопка включения / выключения

Сдвижной пылезащитный колпачок (красный)

Зарядное устройство / адаптер / датчик


кабельная розетка (показана закрытой)
2.4.1 Что такое светодиоды регулировки луча
Четыре светодиода регулировки луча обеспечивают дополнительную помощь при
регулировке положения лазерного луча на датчиках положения сенсоров
sensALIGN. Светодиоды указывают угол и положение, под которым лазерный луч
входит в датчик. Светодиоды мигают красным или зеленым в зависимости от угла,
под которым лазерный луч падает на датчик. Зеленый цвет указывает на малый угол,
а красный указывает на большой угол, который необходимо скорректировать перед
началом измерения.

Деятельность Светодиоды регулировки лазерного


луча
Включите датчик sensALIGN. Все четыре светодиода загораются
красным, а затем продолжают мигать
каждые две секунды. Все четыре светодиода
Лазерный луч попадает в Все четыре светодиода мигают мигают красным каждый раз.
пылезащитный колпачок [лазер красным каждую секунду.
во-вторых, когда лазерный
выключен]
луч попадает в датчик с
Датчик попадания лазерного Один или несколько
луча с большим угловым светодиодов мигают красный большим угловым
отклонением каждую секунду отклонением и смещением.
Датчик входа лазерного луча с Все четыре светодиода мигают
небольшим или незначительным зеленым дважды в секунду.
угловым отклонением, но со
смещением
Датчик входа лазерного луча без Все четыре светодиода мигают
заметного углового отклонения или зеленым каждую секунду.
смещения
Когда один или несколько
светодиодов мигают
2.4.2 Регулировка лазерного луча
красным каждую секунду,
1. Закройте линзу и дайте лазерному лучу попасть в центр сенсорной панели.
лазерный луч попадает в
колпачок датчика.
2. Сдвиньте пылезащитный колпачок, чтобы открыть объектив. Обратите внимание
на четыре регулировки лазерного луча.
24 Светодиоды при настройке лазерного луча с помощью вертикального и датчик с большим угловым
горизонтального луча
установочные колесики. Дисковые регуляторы используются для 5. Откройте объектив,
регулировки как горизонтального, так и вертикального угла лазерного сдвинув
луча. пылезащитный
3. Выполняйте эту регулировку, пока все четыре светодиода не будут мигать зеленым колпачок, и проверьте,
один раз в секунду. мигают ли четыре
4. Если светодиоды мигают зеленым два раза в секунду, угол, под которым светодиода. Если все
лазерный луч входит в датчик, правильный, но есть смещение. Устраните четыре индикатора
смещение, сдвинув пылезащитную крышку датчика sensALIGN, чтобы закрыть мигают зеленым один
объектив, затем ослабьте скобу цепного типа, поддерживающую датчик раз в секунду, значит,
sensALIGN, и переместите датчик в сторону. Одновременно отпустите лазерный луч
зажимные рычаги датчика sensALIGN и перемещайте датчик вверх и вниз, пока отцентрован
лазерный луч не окажется по центру пылезащитного колпачка. Во время этой правильно.
регулировки НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к лазеру sensALIGN.
отклонение, которое необходимо исправить.

Когда все четыре светодиода мигают зеленым дважды в секунду, лазерный луч входит в
датчик без заметного углового отклонения. В таком случае,
необходимо откорректировать только смещение (см. шаг 4 напротив).
Меры
предосторожности

2.5 Меры предосторожности при обращении

Система валов ROTALIGN Ultra iS и связанные с ней компоненты, включая ROTALIGN


Компьютер Ultra iS ALI 4.202, сенсор sensALIGN ALI 4.900 и лазер sensALIGN ALI
4.910 являются точными приборами, их нельзя ронять или подвергать ударам.

2.5.1 Место хранения


Используйте футляр для вала ROTALIGN Ultra iS ALI 4.820 для транспортировки вала
ROTALIGN Ultra iS. система и связанные с ней компоненты. Если система не
используется в течение длительного периода, извлеките соответствующие батареи
из компонентов и храните компоненты в прохладном, сухом и хорошо

®
вентилируемом месте.
Соблюдайте указанные в технических характеристиках температуру и влажность
хранения.
Соблюдайте указанные в технических характеристиках температуру и влажность
хранения. ОСТОРОЖНОСТЬ

2.5.2 уход
Все оптические поверхности (апертура лазера sensALIGN, линза сенсора sensALIGN)
должны быть сохранены. чистый. Используйте прилагаемую салфетку для чистки
линз ALI 2.905. Избегайте интенсивной полировки, чтобы сохранить антибликовое
покрытие стеклянных элементов. Корпус компьютера ROTALIGN Ultra iS можно
протирать мягкой тканью, смоченной мягким неабразивным моющим средством
(используйте мыльную воду с добавлением только 1% мягкого мыла в воде).
Дисплей следует очищать мягкой сухой тканью.

2.5.3 Обслуживание
Хотя вал ROTALIGN Ultra iS система практически не требует обслуживания,
необходимо соблюдать следующие
моменты: 25
› Точность калибровки компонентов системы следует проверять каждый раз. 1

16
10

два года, как указано на цветной этикетке (показанной справа), 4

прикрепленной к нижней части корпуса датчиков sensALIGN laser и


sensALIGN. В приведенном выше
›Верните компоненты системы в авторизованный сервисный центр PRÜFTECHNIK. примере срок калибровки
центр проверки калибровки к указанной дате. - ноябрь 2016 г.

При возврате компонентов


PRÜFTECHNIK
батареи
PRÜFTECHNIK
компонентов
дефектный. Если для
батареи
вала
ROTALIGN
для калибровки, ROTALIGN
калибровки, что
вы подозреваете,
отправляйте устройство вместе с
не аккумулятор
неисправный повреждены.обратно
UltraUltra
обслуживания iS Shaft
или
обслуживания
iS с сбатарейным
ремонта,
аккумуляторили
Если в PRÜFTECHNIK.
вы подозреваете
батарейным
ремонта НЕ
неисправен,
Вы дефект
питанием
убедитесь, питанием
что в в
убедитесь, что
в батарее,
можете связаться НЕ
с вашим
®
ОСТОРОЖНОСТЬ
местным представителем
отправляйте устройство с дефектной батареей обратно в PRÜFTECHNIK. Вы
для дополнительной
информации.
можете связаться с вашим местным представителем для получения
дополнительной информации.
2.5.4 Утилизация
Любые отработанные электрические и электронные компоненты системы
ROTALIGN Ultra iS Shaft, включая карты памяти, необходимо утилизировать в
соответствии с применимыми правилами техники безопасности и охраны
окружающей среды.
Клиенты в государствах-членах Европейского Союза должны соблюдать директиву
ЕС 2002/96 / EC по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE). Продукция PRÜFTECHNIK, подпадающая под действие этой директивы,
помечена символом перечеркнутого мусорного бака и должна утилизироваться в
соответствии с этой директивой.
›Отмеченные компоненты следует утилизировать вместе с PRÜFTECHNIK или
их авторизованные партнеры по утилизации.
›Такие детали необходимо сдать в ближайший пункт сбора.
›Если у вас есть какие-либо вопросы относительно Директивы WEEE, свяжитесь с
вашим местный торговый представитель PRÜFTECHNIK.

2.5.5 Транспортировка магнитных кронштейнов и других магнитных компонентов


Чтобы гарантировать, что паразитные магнитные поля не влияют на авионику в
самолетах, авиационная промышленность выдвинула строгие правила для
воздушной перевозки магнитных материалов. Напряженность магнитного поля
таких компонентов не должна превышать указанные пределы. В соответствии с этим
правилом для всех магнитных кронштейнов и компонентов PRÜFTECHNIK для
выравнивания была разработана крышка, которая значительно снижает
напряженность магнитного поля, удерживая ее значительно ниже требуемых
пределов и, следовательно, не создавая ограничений для авиаперевозок.
Соответствующие паспорта безопасности доступны для скачивания и ссылки на
сайте PRÜFTECHNIK по адресуwww. pruftechnik.com.

2.5.6 Вложения
26

Т
Любые изменения в выданном сертификате будут размещены на официальном
сайте.
Сайт PRÜFTECHNIK
сайте PRÜFTECHNIK- www.pruftechnik.com.
- www.pruftechnik.com.
Пожалуйста, посещайте веб-сайт регулярно
на регулярной
для получения
основе для информации
получения о
Примечание
информации о новых и текущих
новых
товары.и текущих продуктах.
Начиная

Глава 3: Начало работы с системой вала


ROTALIGN Ultra iS
Система валов ROTALIGN Ultra iS используется для центровки валов любого
уровня сложности. Эта интеллектуальная система [iS] обнаруживает и отображает
любую ошибку оператора, устраняет последствия нежелательных внешних
воздействий, таких как вибрация машины, обеспечивая при этом точные и
повторяемые измерения.

3.1 Состав системы валов ROTALIGN Ultra iS

В систему входят:
 Проверенный компьютер ROTALIGN Ultra iS, который является ядром ROTALIGN В дополнение к
Ultra. измерительная платформа. приложению для
 Интеллектуальный датчик sensALIGN, который использует intelliSWEEP - режим центровки валов,
измерения высокой четкости, который активно помогает Пользователь по измерительная
автоматически обнаружение и устранение влияния ошибок, таких как люфт платформа
муфты, угол поворота и вибрация. ROTALIGN Ultra
 Интеллектуальный лазер sensALIGN, который определяет угол поворота, при также включает в себя
котором Компонент расположен, а также состояние его батареи. выравнивание
 Другие компоненты для центровки валов, такие как кронштейны и другие отверстий, измерение
аксессуары плоскостности и
прямолинейности,
3.2 Быстрое и интеллектуальное получение показаний применение в
центровки гидроэнергетике.
и другие
3.2.1 Установите компоненты на машинный поезд, который необходимо геометрические
измерить. Приложения.

Датчик sensALIGN и лазер установлены на валах машинного поезда. к 27


измеряться с помощью прилагаемого компактные кронштейны цепного типа. Датчик
и лазер крепятся к опорным стойкам с помощью желтых зажимных рычагов. [См.
Раздел
4.5 для получения подробной информации о монтажных компонентах.]

3.2.2 Включите датчик sensALIGN и лазер.


И датчик sensALIGN, и лазер включаются нажатием соответствующих кнопок On / Off.
кнопочные переключатели.

3.2.3 Центральный лазерный луч


Лазерный луч центрируется на плоскостях сенсора-детектора с помощью желтых
регулировочных колесиков положения и перемещая сенсор sensALIGN вертикально
вдоль опорных стоек или горизонтально, ослабляя скобу цепного типа. [См. Разделы
2.4.2 и 4.11.]
3.2.4 Нажмите e, чтобы включить компьютер ROTALIGN Ultra iS.
Кратковременно нажмите и удерживайте кнопку «Вкл. / Выкл. / Ввод». Появится начальный экран, показанный ниже.

Клавиши навигации
используются для доступа
к доступным приложениям
и параметрам.
Направление навигации -
вверх / вниз или в сторону.

С помощью клавиш навигации выделите значок приложения «Выравнивание вала»


на открывшемся экране «Диспетчер программ», затем нажмите e, чтобы подтвердить
выбор.

3.2.5 Введите размеры машины


Доступ к экрану настройки машины можно получить, нажав d. Вы можете использовать
глобальное меню(см. раздел 3.2.9) пункты «Конфигурация» -> «Единицы» для
установки желаемых единиц измерения. [См. Раздел 4.7 для получения подробной
информации о том, как вводить размеры машины.]

28 год
3.2.6 Начать измерение
Войдите в экран измерений, нажав m. Убедитесь, что точка лазерного луча
находится по центру квадратной мишени, затем вращайте валы. [Подробную
информацию о проведении измерений см. В разделе 4.11.]

Режим измерения
используется в этом
примере
это IntelliSWEEP. Другие
режимы измерения
описаны в разделе 5.1.

3.2.7 Посмотреть
результаты для просмотра результатов выравнивания.
выравнивания
После измерения нажмите ВИЭ

29
3.2.8 Пункты контекстного меню
Полезной функцией, доступной в компьютере ROTALIGN Ultra iS, является наличие
элементов контекстного меню, относящихся к экрану дисплея, для каждого отдельного
экрана. Полезные пункты меню, которыевключает доступ к диспетчеру программ,
выключение компьютера и настройку
к прибору можно получить доступ через контекстное меню, которое появляется при
нажатии q в любое время.
Доступ к пунктам контекстного меню осуществляется с помощью клавиш
навигации. Направление навигации - вверх / вниз или в сторону. В качестве
альтернативы можно использовать клавиши ввода данных, которые обеспечивают

Т
быструю навигацию.
Все пункты контекстного меню помечены цифрами для быстрого доступа.
Требуемый
Все пункты
Доступ контекстного
к пункту меню помечены
меню осуществляется цифрами
напрямую для быстрого
нажатием доступа.
соответствующей Нете
клавиши ввода данных.
Доступ к нужному пункту меню осуществляется непосредственно нажатием
соответствующей клавиши ввода данных.

Пункты контекстного
меню доступны для
каждого экрана. В этом
примере отображаются
элементы контекстного
меню, доступные на экране
«Результаты - Фактическая
минус спецификация».

30
Пункты контекстного меню Используется пункт «Меню»
доступно из экран
для доступа к
диспетчера программ
глобальному меню,
которое также может
можно получить доступ
напрямую, нажав
соответствующую
клавишу ввода данных
0.
3.2.9 Глобальное меню
В компьютере ROTALIGN Ultra iS используется концепция глобального меню для
сокращения шагов добраться до любого необходимого пункта меню. Глобальное меню
появляется в следующих двух формах.
›Глобальное меню конфигурации, которое появляется в диспетчере программ.
›Полное глобальное меню, охватывающее все пункты меню - оно появляется в
приложении Shaft
В глобальное меню можно получить доступ в любое время, дважды нажав q.

Глобальное меню при


доступе в приложении Shaft

Глобальное меню
конфигурации,
доступное с экрана
диспетчера программ.

31 год
3.3 Секреты и уловки

3.3.1 Руководитель программы


 Находясь в диспетчере программ, клавиши ввода данных используются для
выбора соответствующего значка приложения в порядке возрастания числовых
значений. Это возможно только до десятого значка.

3.3.2 Общий
 Нажатие q дважды открывает глобальное меню.
 Нажатие q достаточно долго также открывает глобальное меню.
 Нажатие е примерно на Через 3 секунды появится диалоговое окно «выключить систему».
 Нажатие е в течение примерно 7 секунд перезагружает систему.
 Для машинные поезда с более чем одним положением сцепки, нажимая либо час или
i достаточно долго перемещает обзор поезда влево или вправо соответственно.

Отображаемый вид
показывает станки A и B с
курсором на муфте 1

32

 Нажатие соответствующей клавиши ввода данных перемещает представление


к соответствующему положение муфты (см. вставку на дисплее).

Отображаемый вид
показывает машины B и C
с курсором на муфте 2.
Вид вызывается из
предыдущего экрана
нажатием либо 2 или
п или я
достаточно долго.
 Нажатие либо о или п перемещает обзор поезда вправо или влево
соответственно.

3.3.3 Размеры (установка)


 Если в настройке установлены британские единицы измерения, введите размер как
11.3.8 соответствует 11 3/8 дюйма.

 Нажатие c пока в настройке предлагает удалить выбранную машину.


 При выборе типа машины ориентацию машины можно изменить, нажав либо
час или я.
 Нажатие d дважды во время настройки увеличивает и снова масштабирует машинную группу.
 При вводе имен файла или элемента нажатие о циклически перебирает символы,
которые можно ввести. Это прописные буквы (верхний регистр), строчные буквы
(нижний регистр) и цифры. Выбрав цифры, нажмите1 достаточно долго
вводит значение 33
.
 Нажатие ж или г уменьшает или увеличивает масштаб машины
изображение соответственно. Обратите внимание, что любой из элементов
поезда должен быть выделен для срабатывания функции масштабирования.
3.3.4 Измерение
 Нажатие м дважды активирует автоматическое измерение.

При автоматическом измерении любой из трех режимов измерения -


IntelliSWEEP,
Многоточечное
IntelliSWEEP, многоточечное
или статическое
соответствующим действием.
непосредственно
илиизмерение
соответствующим
 Режим IntelliSWEEP
статическое
запускается
активируетсядействием.
измерениенепосредственно
вращением валов
запускается
Т Нете

 Режим
 IntelliSWEEP
Многоточечный активируется е
запускается вращением валов
нажав
 Многоточечный
 запускается
Статическое измерение нажатием
запускается e клавиш ввода данных или
нажатием
любого другого
Статическое измерение запускается нажатием клавиш ввода данных или
навигации ключи
любого другого клавиш навигации

3.3.5 Результаты
 Нажатие ж или г пока в результатах переключает результаты
между вертикальным (V), горизонтальным (H) и обоими значениями H&V.
 Нажатие ж или г долго достаточно уменьшить или увеличить изображение результатов
соответственно.

34
Запуск приложения

Глава 4: Приложение для центровки валов

4.1 Запуск приложения для центровки валов

Перед запуском приложения необходимо ввести лицензионный код в

Т
Перед запуском приложения необходимо ввести лицензионный код в поле
диспетчере лицензий. В большинстве случаев приложение лицензируется на
менеджер лицензий. В большинстве случаев приложение лицензируется на
заводе ии система поставляется с регистрационным сертификатом прошивки
заводе,
система поставляется с то Свидетельство о регистрации прошивки Н
ALI 4.741,Shaft
Advanced который
ALI содержит
4.741, который лицензия
Advanced Shaft
содержит введенный код icence.
введенный код. ете

4.1.1 Запуск менеджера лицензий


После включения ROTALIGN Ultra используйте клавиши навигации, чтобы выделить
«Конфигурация». икона.

Нажмите e, чтобы получить доступ к этой опции, затем используйте клавиши навигации,
чтобы выделить 'Лицензия
35 год
Значок менеджера.
Выделив значок, нажмите e, чтобы открыть экран «Диспетчер лицензий».
Используйте f / g, чтобы выделить «Shaft Alignment», затем нажмите e, чтобы
продолжить ввод кода лицензии приложения (регистрационный ключ) в поле
редактирования.
После успешной регистрации рядом с приложением появится зеленая галочка, а уровень
приложения отображается как суффикс к версии прошивки.

Три уровня приложений


доступны «Стандартный»,
«Расширенный» и
«Экспертный».
Зарегистрированный
уровень отображается после
версии прошивки.

Теперь можно начинать выравнивание вала аппликации.


Пожалуйста, обратитесь к разделу 8.6 для краткого описания обновления со
стандартного уровня приложения вала до расширенного уровня вала.

4.2 Центровка станка по горизонтали - подготовка к


процедуре центровки

36 Перед использованием приложения «Центровка валов» подготовьте машины, как описано


ниже.

Перед
Перед началом
началом работы
работы выключите
выключите машины
машины и
и убедитесь,
убедитесь, что
что они
они не запустятся
не запускается случайно!
случайно!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4.2.1 Прочный, плоский фундамент
Для получения правильной и прочной центровки валов, обеспечивающей
длительную бесперебойную работу машины, требуется прочный, жесткий
фундамент.
4.2.2 Мобильность машины
Если перемещаемая машина стоит прямо на фундаменте, ее нельзя опустить для
корректировки соосности. Поэтому рекомендуется начинать с прокладок примерно
на 2 мм (80 мил) под ножками обеих машин. Для горизонтального перемещения
рекомендуются гидравлические или винтовые приспособления для
позиционирования.
Центровка
горизонтального вала

4.2.3 Муфты жесткие


Перед измерением необходимо ослабить жесткие муфты, чтобы они не искажали
условие выравнивания.
4.2.4 Люфт вала и люфт муфты
Осевой люфт вала обнаруживается и компенсируется в результатах центровки (но
влияет на работу машины).
4.2.5 Мягкая стопа
Мягкая опора вызывает деформацию рамы машины каждый раз, когда болты
ослабляются или затягиваются, что затрудняет или делает невозможным правильное
выравнивание.
4.2.6 Температурный рост, цели выравнивания, допуски
Эти значения могут быть получены из индивидуальных спецификаций машины, а
затем введены в программу. Кроме того, встроенный калькулятор теплового
расширения может помочь вам получить эти значения из наблюдаемых изменений
температуры.
4.2.7 Разделение измерений
Поскольку система не требует механических соединений (таких как консольный
циферблатный индикатор кронштейны), чтобы охватить муфту во время измерения,
юстировку можно легко выполнить на больших расстояниях между лазером и
датчиком.

Обратите внимание, что на очень больших расстояниях валы и муфта могут провисать, и,
возможно, потребуется выровнять машины, чтобы принять это во внимание. Обратитесь
к изготовителю машинытехнические характеристики.

4.3 Проверить мягкую ногу


См. Раздел 5.5 для получения информации о мягкой лапе.

4.4 Установите 37
кронштейны
Установите кронштейны с обеих сторон муфты либо на валы, либо на ступицы
сплошной муфты, и оба в одном и том же положении вращения.
Обратите внимание на следующее, чтобы получить максимально возможную
точность измерения и избежать повреждения оборудования:

®
 Убедитесь, что кронштейны плотно прилегают к своим монтажным
монтажным поверхностям!
поверхностям!
 Не используйте монтажные кронштейны собственного изготовления
 Не
и неиспользуйте монтажные
модифицируйте кронштейны собственного изготовления и не
оригинальные
конфигурация кронштейнов, поставляемая PRÜFTECHNIK Alignment
изменяйте исходную конфигурацию кронштейнов, поставляемую ОСТОРОЖНОСТЬ
(например,
не используйте опорные стойки длиннее, чем те, которые
PRÜFTECHNIK Alignment (например, не используйте опорные стойки
поставляются с кронштейном).
4.4.1 Порядок монтажа кронштейна
Чтобы установить компактные кронштейны цепи, см. Схему, показанную ниже, и
внимательно следуйте инструкциям.
1. Выберите самые короткие опорные стойки, которые все же позволят
лазерному лучу проходить через муфту или через нее. Вставьте опорные
стойки в кронштейн.
2. Закрепите их на месте, затянув винты с шестигранной головкой по бокам
рамы кронштейна.
3. Установите кронштейн на вал или муфту, оберните цепь вокруг вала и
пропустите ее через другую сторону кронштейна: если вал меньше ширины
рамы кронштейна, вставьте цепь изнутри кронштейна, как показано на схеме;
если вал больше ширины кронштейна, вставьте цепь в раму снаружи.
4. Неплотно зацепите цепь за анкерный штифт.
5. Поверните винт с накатанной головкой кронштейна, чтобы затянуть узел на валу.
6. Зажмите свободный конец цепи на себя.

Теперь кронштейн должен плотно прилегать к валу. Не толкайте и не тяните за


кронштейн для проверки, так как это может ослабить его крепление.
Чтобы снять скобы, ослабьте винт с накатанной головкой, затем снимите цепь с
анкерного штифта.

Т
Компактные
В кронштейны
компактные кронштейныцепного типа
цепного подходят
типа длядля
подходят большинства
большинстваситуаций,
вситуаций, но в тесноте или случаях могут потребоваться другие типы
ноособых
В ограниченных
случаях могутили особых
потребоваться другие типы скоб. Спросите своего
PRÜFTECHNIK Нете
кронштейнов. для
Представитель За подробностями обращайтесь к своему представителю
подробностей.
PRÜFTECHNIK.

38

Анкерный штифт

1 3
4

2
4.5 Установите лазер и датчик sensALIGN
Зажимные рычаги в
Установите лазер sensALIGN на опорные стойки кронштейна, закрепленного на валу
открытом положении
левой машины (обычно эталонной машины), а датчик sensALIGN на опорных
стойках кронштейна, закрепленного на валу правой машины (обычно подвижной
машины).
– если смотреть из нормального рабочего положения. Перед установкой лазера
sensALIGN и датчика убедитесь, что желтые зажимные рычаги находятся в
открытом положении, поместив их вперед. Это позволяет компонентам
скользить по опорным стойкам.
Закрепите лазер sensALIGN и датчик на соответствующих опорных стойках,
заблокировав желтые зажимные рычаги. Зафиксируйте рычаги, отталкивая их назад, пока
они не коснутсяпробки. Убедитесь, что лазер может проходить над муфтой или
сквозь нее и не блокируется.
И лазер sensALIGN, и датчик должны быть на одной высоте, как можно ниже, но ровно
настолько, чтобы балка могла выйти из фланца муфты. Они также должны
визуально казаться выровненными относительно друг друга.
Выполните окончательную регулировку, при необходимости слегка ослабив
Зажимные рычаги в
кронштейны, затем повернув их и повторная затяжка.
открытом положении
позволяют сенсорный
лазер или сенсор
Установите достаточно высоко
скользить на опору

Зажимной рычаг в посты.


очистить
сцепление
положение блокировки
Датчик
Лазерный

39

Блокировка зажимных
рычагов, прижав их к
фиксаторам стопоров.
Лазер или датчик
sensALIGN на опорных
стойках.
4.6 Включите ROTALIGN Ultra iS и запустите
приложение.
Нажмите e и удерживайте несколько секунд. Загораются четыре светодиода
состояния лазерной юстировки и юстировки. Вскоре после этого появляется экран-
заставка, а затем экран диспетчера программ ниже.

С помощью клавиш навигации выделите «Выравнивание вала». Нажмите e, чтобы


получить доступ к приложению. Появится начальный шаблон на экране настройки
ниже.
При желании элементы в
составе машинного поезда
могут отображаться в 2-D
формате с помощью
пункта контекстного
меню экрана размеров
«Перейти в режим 2D».
40
Можно вернуться к
3-D формат с помощью
соответствующего
пункта контекстного
меню «Перейти в режим
3D». В этом справочнике

Т
Вышеупомянутый
Вышеуказанный экран
экран
появится
появится
только
только
в опция
в том
настройки
случае, «Политика
если для параметра будут использоваться оба
том случае, если возобновления»
настройки «Политика
был установлен возобновления»
на «Возобновлять установлено
файлы вручную». (См. значение
Настройку «Возобновлять
- описано в формата.
разделе
файлы вручную». (См. Настройку - описано в разделе 8.1.10)

Примечание
8.1.10)
4.7 Введите размеры машины
Информация о машине и размеры вводятся с помощью серых клавиш ввода данных.
Необходимые недостающие размеры вводятся напрямую. Используйте клавиши
навигации, чтобы выделитьполе размера и введите размер, нажав соответствующие
клавиши ввода данных. Поле редактирования появляется сразу после нажатия
первой клавиши.

Поле редактирования

Подтверждать то поступил стоимость по давящий или е или 🕔. В


выделять пружины к следующее пустое поле измерения. При необходимости
используйте клавиши навигации, чтобы выделить размер, который нужно
отредактировать.

Вводимые размеры зависят от машины и типа муфты. В стандартном приложении


для горизонтального выравнивания введите следующие размеры:

41 год
4.7.1 Диаметр муфты
Диаметр муфты можно получить, измерив длину окружности муфты и разделив
полученное значение на (3.142).
Значение по умолчанию - 100 мм (10 дюймов, если установлены единицы измерения
США). Если возникнет необходимость отредактировать
значение, выделите значение с помощью клавиш навигации. Измените значение
напрямую, используя
данные Вход ключи. Подтверждать то новый стоимость по давящий или е или
Маркировка расстояния

🕔. В выделять автоматически переходит к следующему размерному блоку.

4.7.2 Датчик к центру муфты


Это расстояние между «отметкой расстояния» наверху датчика sensALIGN и центр
Канавка для маркировки
сцепления. Если необходимо отредактировать значение, используйте клавиши
расстояния удобна для
навигации, чтобы выделить его, и отредактируйте напрямую, используя клавиши
прикрепления кромки
ввода данных.
рулетки при определении
требуемых размеров
4.7.3 RPM (оборотов в минуту)
машинного поезда.
Значение по умолчанию - 1500 (1800, если установлено в единицах США). Если
необходимо отредактировать значение, используйте клавиши навигации, чтобы
выделить его, и отредактируйте напрямую, используя клавиши ввода данных.

4.7.4 Центр сцепления с передней опорой правой машины


Это расстояние от центра муфты до пары ножек правой машины, ближайшей к
муфте.

4.7.5 Передняя ступня к задней ступне, правая машина

4.8 Свойства машины

42 Экран настройки используется для ввода размеров станка, а также для редактирования станка.
характеристики.
Использовать h / i, чтобы выделить машину для редактирования.
Нажмите e, чтобы получить доступ к свойствам машины. Для выбора типа машины
используйте клавиши навигации. к выделять то 'Тип' коробка потом нажимать е.
Выбирать тип из машина из то падать меню, которое появляется с помощью f / g.

Подтверждать выбор нажатием e или 🕔.

Ориентацию машины можно изменить с помощью кнопок «Переключить» и / или


«Повернуть». С помощью кнопок навигации выделите любую кнопку, подтвердив
выбор нажатием e. Кнопка переключения используется для изменения ориентации
выбранного станка по осям вала. Кнопка поворота используется для изменения
ориентации всего машинного поезда с горизонтальной на вертикальную и наоборот.

Кнопка переключения переворачивает


выбранный элемент поезда вдоль
43 год
оси валов.
Кнопка поворота изменяет
ориентацию всего
машинного поезда (с
горизонтального на
вертикальное и наоборот).
То редактировать машина название, использовать час/ячтобы поместить курсор
в поле «Имя», затем введите имя машины напрямую с помощью
клавиш ввода данных. Поле редактирования появляется сразу после
нажатия первой клавиши.

Многократное нажатие
🕔 возвращает вас
к экрану настройки.
При входе имена,
содержащие символы
верхнего и нижнего Нажмите и удерживайте
регистра, а также цифры, о наблюдая за
используют о для статусом индикатор в
переключения между правом нижнем углу
тремя вариантами. экрана.
Это отображает символ
быть введенным.

Подтверждать ввод, нажав либо e, либо 🕔.

Чтобы ввести тип крепления машины, с помощью клавиш навигации поместите


Обратите внимание, что
курсор в поле «Крепление» и нажмите e. Выберите тип монтажа из
раскрывающегося меню с помощью f / g. навигация зависит от
схемы, выбранной в
разделе «Настройка». В
этом случае мы
используем схему по
умолчанию.

44
год

Подтверждать выбор нажатием e или 🕔.


В зависимости от типа монтажа необходимо изменить позицию или номер. Если
машина установлена на ножках или подшипниках, номер редактируется путем
размещения курсора с помощью h / i в поле фиксированных точек. Нажмите e, чтобы
выделить цифру. Измените значение, используя f (увеличивает значения) или g
(уменьшает значение).

Чтобы установить или снять


флажок В поле
«Термический рост
включен» или в поле
«Стационарная машина»
выделите любое поле с
помощью клавиши
навигации.
Нажатие е с
поле выделено, флажки
или снимает отметку в
соответствующем поле.
Подтверждать значение, нажав либо e, либо 🕔.
Обратите внимание, что
указанная выше навигация
Однако, если машина смонтирована на фланце,
зависит от выбранной
необходимо указать положение фланца. Чтобы ввести
схемы. В данном
положение фланца, с помощью клавиш навигации
конкретном случае
поместите курсор на поле «Местоположение». коробка
потом нажимать е. Выбирать расположение из то используется схема по
умолчанию.
уронить меню вниз, которое появляется с помощью f /
g.

45

Подтверждать выбор нажатием e или 🕔.


Значения теплового расширения можно ввести только в том случае, если тип
крепления - опора машины, подшипник или V-образная опора и включен параметр
«Температурный рост». Чтобы ввести значения термического роста, нажмите q,
находясь на экране «Тип машины». Появится контекстное меню.

Значения термического роста


активируется, когда
установлен флажок
«Температурный рост
включен».

нажимать 2 к доступ то термический рост экран. В качестве альтернативы, использовать или ж/г
к выделите «Thermal growth», подтвердив выбор нажатием e.

Значения термического роста


могут вводиться напрямую с
помощью ключи ввода
данных.

46

Использовать Здравствуй к цикл через то ноги позиции, выделение


то стоимость коробки. Когда аполе значения выделено, введите значение теплового
расширения напрямую с помощью клавиш ввода данных. Подтверждать ввод, нажав либо e,
либо 🕔.
4.9 Свойства сцепления
Свойства муфты вводятся и редактируются так же, как и свойства машины.
Использовать то навигация ключи к место курсор на то 'Тип' или 'Формат' коробка
потом нажимать е. Выберите тип связи или формат результата из раскрывающегося
меню, которое появляется с помощью
ж/г.
Используйте клавиши навигации, чтобы выделить флажок «цели включены» или
«допуски включены». Выделив любой из полей, нажмите e, чтобы установить или
снять соответствующий флажок.
коробка.
Цели и допуски активируются только тогда, когда установлен соответствующий флажок.

Обратите внимание, что


навигация зависит от
параметра, выбранного в
«Настройка».

Чтобы ввести целевые значения сцепления, нажмите q на экране «Тип сцепления».


Появится контекстное меню. Используйте либо f, либо g, чтобы выделить «Targets».

47
В качестве альтернативы,
доступ к экрану целей
сопряжения можно
получить непосредственно
из контекстного меню,
нажав соответствующую
клавишу ввода данных.
Нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Появится следующий экран сопряженных целей.

Выделив поле "Тип",


нажмите е показывает
раскрывающееся меню с
доступными форматами
целей связывания.
Выберите требуемый
формат, используя
ж или
либо
г , подтверждение
выбора
давящий или е или 🕔.

Используйте клавиши навигации для циклического перехода по свойствам муфты.


Чтобы ввести целевое значение сцепления, выделите поле значения с помощью
клавиш навигации. Выделив поле значения, введите целевое значение напрямую с
помощью клавиш ввода данных. Нажмите e или 🕔, чтобы подтвердить ввод.

48
Нажатие q в режиме «Сопряжение целей» На экране появится контекстное меню,
показанное ниже.

Отображаемое контекстное
меню Доступ к элементам
можно получить напрямую,
нажав соответствующую
клавишу ввода данных.

Отображаемые пункты меню выполняют следующие функции:


›Сбросить все значения - используется для очистки всех введенных целевых
значений муфты и сброса формат связывания и размер обратно к тем, которые
использовались на экране «Настройка»
›Пересчитать целевые значения - используется для установки целевых значений
муфты в соответствии с диаметром муфты, используемым на экране«
Настройка ».
›Условные обозначения - отображает определение и графическое изображение
условных обозначений.
›Влево / Вправо / Оба - используется для выбора направление учитывается
при анализе целей сопряжения. Если выбран вариант «Оба», целевые
значения связывания не могут быть изменены.
›Значения циферблатного индикатора - используются для ввода целевых значений муфты в виде циферблатного индикатора.
чтения 49
›Термический рост - используется для доступа к экрану термического роста машины.
Контекстное меню для экрана типа муфты, обсуждавшееся ранее, помимо пункт меню
«Цели», а также «Допуск» и «Свойства станка».

нажимать 3 для
отображения
допуска системы
Таблица. В качестве
альтернативы,
выделите «Допуск»,
используя
ж/ г и
подтвердите выбор, нажав
е. Пункт меню
«Свойства машины»
используется для доступа к
диалоговому окну свойств
машины.

Пункт меню «Допуск» используется для отображения таблицы допусков системы.

Отображаемые значения
допуска зависят от формата
муфты, частоты и частоты
вращения. Эти параметры
могут быть выбраны из
двух раскрывающихся
меню и напрямую
отредактированы.
Примечание. Пункт "Использовать вектор"
допуски 'не доступны
50
на стандартном
уровне.

Нажатие q, а в «Допуски муфты» открывает контекстное меню, показанное ниже.


Отображаемые пункты меню выполняют следующие функции:
›Список допусков - используется для отображения таблиц допусков в зависимости от
типа муфты и предпочтительная электрическая частота (50 или 60 Гц.)
› Просмотр допуска - отображает детали допуска муфты.
› Максимальные значения - используются для указания индивидуальных допусков

Используйте пункт контекстного меню «Максимальные значения» для доступа к


используемому экрану допуска муфты. для ввода максимальных значений допуска.

С помощью клавиш навигации выделите поле «Формат». Откройте раскрывающееся


меню, нажав е. Использовать ж / г к выделять то
рприрученный формат, подтверждающий отбор по давящий е или 🕔. С
использованием то навигация ключи продолжить к выделять то соответствующий
поле значения и введите максимальный допуск значения с ключами ввода данных напрямую.
Введенные выше значения не зависят от оборотов. Когда эти значения включены,
они отменяют системную таблицу 51
допусков.

После ввода свойств машины и муфты нажмите 🕔, чтобы вернуться к экрану


настройки.
4.10 Переворачивающие машины
Если машины установлены таким образом, что доступ к противоположной стороне
машин ограничен, и есть необходимость обозначить правую машину как
стационарную, то используется функция переворота.

В этом примере набор


машин установлен рядом
со стеной, а правая
машина - это
стационарная машина. В
качестве шаблона
открытия на экране
настройки приложения
Shaft отображается
стационарная машина на
слева функция переворота
используется для
обозначения правой
машины как неподвижной.

Ситуации, когда положения машины на экране требуют изменения, часто возникают


при использовании предопределенных шаблонов машин или во время настройки
(как показано на рисунке выше).
1. нажимать q пока на экране «Настройка», затем используйте

ж/г к выделите пункт контекстного меню «Перекидные


машины».

52
Или нажмите 2 к Обратите внимание, что однажды
откройте экран подсказки
замер произведен, thе
«Перевернуть машины».
"Настраивать” осыпьn
пункт контекстного меню
'Отразить машины
исчезает, и позиции
машины не могут быть
снова изменены.

2. нажимать е для подтверждения выбора. Появится экран подсказки


«Перевернуть машины».
Подсказка напоминает пользователю, что
слева.
на левойс машине,
машина
расстояние
если пользователя
точки зрения
должны быть
проверил еще
раз.
от датчика до центра
что лазер
лазер всегда
смотреть пользователю,
и расстояние
муфты.
всегдадолжен
долженбыть
и необходимо
устанавливаться
установлен
от датчика доснова проверить
центра муфты
Т Нете

3. нажимать е или 🕔 для подтверждения


переворачивания машин.

Насос, который является


стационарной машиной,
теперь перевернут вправо,
но все еще остается
стационарной машиной.

53

4. Убедитесь, что лазер установлен на машине слева, затем проверьте расстояние


между датчиком и центром соединения.
4.11 Регулировка лазерного луча
После ввода всех размеров приступайте к настройке лазерного луча так, чтобы он
попадал в линза сенсора sensALIGN перпендикулярна поверхности линзы.
1. Сдвиньте пылезащитный колпачок для лазера sensALIGN, чтобы открыть диафрагму.

чувственный
лазер sensALIGN
лазер ДОЛЖЕН
ДОЛЖЕН оставаться выключенным.
оставаться выключенным.

2. При ВЫКЛЮЧЕННОМ лазере выполните предварительную настройку, чтобы ПРЕДУПР


убедиться, что лазерный луч излучаться перпендикулярно корпусу лазера. ЕЖДЕНИ
Е
Используйте два желтых дисковых переключателя положения луча, чтобы
центрировать «бычий глаз» как можно точнее.
3. Нажмите кнопку включения / выключения, чтобы включить лазер sensALIGN.

НеНе
смотрите
смотрите
на на
лазерный
лазерный
луч!
луч!

4. Если лазер sensALIGN и датчик расположены на одной высоте и примерно ПРЕДУПР


одинаковое угловое положение во время монтажа (см. раздел 4.5 - «Монтаж ЕЖДЕНИ
Е "прямо в точку”
лазера sensALIGN и датчика»), лазерный луч должен попадать на
пылезащитный колпачок датчика.
5. Сдвиньте пылезащитный колпачок сенсора sensALIGN, чтобы открыть линзу
сенсора и наблюдать за четырьмя светодиодами регулировки лазерного луча
сенсора sensALIGN. Если все четыре светодиода мигаютзеленый один раз в
секунду, то лазерный луч правильно отцентрирован на датчике, и вы можете
продолжить измерение (раздел 4.11).
6. Если, однако, лазерный луч по-прежнему не отцентрован правильно, отрегулируйте
лазерный луч. используя желтую вертикаль и регулировочные колесики
горизонтального позиционирования. Наблюдайте за четырьмя светодиодами
регулировки лазерного луча при регулировке регулировочных колесиков.
7. Если все четыре светодиода мигают зеленым ДВАЖДЫ каждую секунду, угол, под
которым
лазерный луч попадает в линзу правильно, но присутствует смещение. Чтобы устранить
54
смещения, сдвиньте пылезащитный колпачок сенсора sensALIGN, чтобы закрыть
объектив, затем (при необходимости)
ослабьте скобу цепного типа, поддерживающую датчик sensALIGN, и переместите
датчик в сторону. Одновременно, при необходимости, ослабьте зажим датчика
sensALIGN.рычаги и перемещайте датчик вверх и вниз, пока лазерный луч не
окажется по центру пылезащитного колпачка.

ВоВо время
время этой
этой
sensALIGN.
регулировки
регулировки НЕНЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к лазеру sensALIGN.
к лазеру
Т Нете

8. Откройте линзу датчика, сдвинув пылезащитный колпачок, и проверьте,


мигают ли четыре светодиода. Если все четыре индикатора мигают зеленым
один раз в секунду, значит, лазерный луч правильно отцентрирован и
измерение можно продолжить.
1 2

55

5 6
4.12 Проведение измерений
Когда все четыре светодиода регулировки лазерного луча sensALIGN мигают
зеленым каждую секунду - это означает, что лазерный луч отрегулирован правильно
- нажмите m, чтобы открыть экран измерения. Поскольку датчик sensALIGN еще не
инициализирован, на экране появится сообщение «Ошибка датчика». Нажмите q,
затем используйте f / g, чтобы выделить пункт контекстного меню «Выбор датчика».

Подтверждатьвыбор нажатием e. Откроется окно выбора датчика.

Окно выбора датчика


также можно
использовать для выбора
датчика sensALIGN и
лазерного кабеля ALI.
56
4.921-2 для передачи данных
между ROTALIGN Ultra iS
компьютер и сенсор
sensALIGN. Эта
чрезвычайная
ситуацияальтернатива
описана в разделе 4.12a.

Использовать ж / г к выделять 'Сканирование для


беспроводной устройств ', потом нажимать е к подтверждать выбор. На этом
этапе окрестности сканируются на наличие устройств Bluetooth.
После завершения процесса сканирования будут перечислены все обнаруженные
устройства Bluetooth. на экране.

сенсоры sensALIGN,
которые были обнаружены,
хранятся в системе и всегда
отображаются на экране
выбора датчика. Датчики
можно удалить из
отображаемого списка,
нажав

п с датчиком выделено.

Использоватьf / g, чтобы выбрать соответствующий датчик sensALIGN


(например,'sensALIGN 49000134 '). Нажмите e, чтобы подтвердить выбор и
продолжить измерение.
Когда датчик sensALIGN инициализирован, а лазерный луч не отцентрован, используйте
лазер. всплывающий мастер настройки для правильной настройки лазерного луча.

Всплывающий
мастер настройки
лазера - это
первичный лазерный
луч
корректирование в
приложении Shaft.
Другие доступные
функции включают:
1. Визуальный дисплей любой 57 год
угловая
погрешность в
падающем луче
2. XY вид
3. Положение лазера Intelli
Рекомендуется настраивать лазерный луч, пока не появится сообщение «Лазер по
4. Половинная
центру». на панели настройки лазерного луча.
функция Эти
особенности
описано в разделе 5.2
«Варианты измерения».
Прежде чем приступить
к вращающимся валам,
1 убедитесь, что лазерная
центровка
сообщение [ 1 ] появляется в
окно настройки.

Стандартный режим измерения - это режим непрерывной развертки. [Режим


IntelliSWEEP является стандартным режимом измерения как на расширенном, так и
на экспертном уровнях вала.] Измерение может запускаться автоматически, когда
валы вращаются или запускаются вручную с помощью клавиши e. Это предпочтение
можно установить в разделе «Измерение.
параметры », к которому можно получить доступ через глобальное меню или пункт
контекстного меню« Экран измерений »« Параметры измерения ».

Доступны и другие режимы измерения. В приведенной ниже таблице указано, какой


режим измерения лучше всего подходит для какого измерения. В этом разделе мы
описываем режим непрерывной развертки. Подробную информацию о других
режимах можно найти в разделе 5.1 «Режимы измерения».

Приложение Режим измерения Режим измерения


Стандартный вал Advanced / Expert
58 Shaft
Стандартные машины Непрерывная развертка IntelliSWEEP

Невращающиеся валы, подшипники Многоточечное измерение Многоточечное измерение


скольжения, подшипники из белого
металла, опорные (радиальные)
подшипники, трудно поворачиваемые
валы, валы с резким рывком, ситуации с
большими пролетами или серьезным
перекосом, которые легко могут привести к
выходу балки за пределы допустимого
диапазона
Вертикальные машины (на четырех ножках или Статическое измерение Статическое измерение
на фланце)
Несвязанные валы Статическое IntelliPOINT / IntelliPASS
Проверните валы на полный оборот или как можно дальше.

Измерение качество - это


Если интеллектуальные
интеллектуальная функция,
функции отключены,
основанная на нескольких
будет отображаться
критериях измерения и
стандартное отклонение
окружающей среды.
измерения (SD), если оно
Полученное качество
выбрано в пункте
отображается с помощью
контекстного меню
следующих цветовых
экрана измерений
кодов:
«Параметры измерения».
- отлично -

хороший -
приемлемо -
бедные

Нажмите e, чтобы завершить измерение и собирать данные для отображения


результатов. Появится следующий экран.

Обратите внимание, что


Подсказка появляется
отображаемые в
только в том случае,
настоящее время
если включен параметр
значения связи являются
настройки «Рабочий
значениями в реальном
процесс».
времени.
Вариант выбран через
«Конфигурация» -
> «Настройка».
Выделение «Да» с
помощью
ж/ г и
подтверждение выбора

давящий е, показывает ноги 59

и сцепление Результаты.

В качестве альтернативы, результаты муфты могут отображаться после вращения вала нажатием
q и выделив пункт меню «Стоп» в появившемся контекстном меню.
4.12 a Выполнение измерений с помощью датчика Обратите внимание, что

sensALIGN и лазерного кабеля лазер sensALIGN может


также получать питание
При необходимости данные измерений с датчика sensALIGN могут быть переданы в
через компьютер
компьютер ROTALIGN Ultra iS с помощью датчика sensALIGN и лазерного кабеля
ROTALIGN Ultra iS с
ALI 4.921-2. Такие случаи могут возникать из-за низкой емкости аккумуляторной
помощью кабеля датчика /
батареи датчика или когда измерение проводится с демонтированной
лазера.
аккумуляторной батареей датчика.
АЛИ 4.921-2. Связьмежду
1. Вставьте быстросъемный датчик sensALIGN с прямым концом и штекер лазерного
компьютером ROTALIGN
кабеля в восьмиконтактное гнездо датчика в верхней части корпуса компьютера
Ultra iS и лазером
ROTALIGN Ultra iS с красная точка спереди.
аналогично
подключению датчика,
Совместите двустороннюю
двустороннююстрелку
стрелкунана вилке сскрасной
штекере краснойметкой
меткой
на на розетке,
описанному в основной
чтобы
розеткаобеспечить правильную
для обеспечения ориентацию
правильной вилки;
ориентации в противном
вилки; случае
в противном можно
случае
колонке.

®
контакты внутри вилки могут
повредить
быть контакты внутри вилки.
поврежденны
Для отсоединения
отсоединениявозьмитесь за ребристый
возьмитесь хомут штекера
за ребристый выступ на датчике
вилки на датчике
sensALIGN.
и лазерный кабель
sensALIGN (ALI 4.921-2)
и лазерном кабеле и(ALI
осторожно
4.921-2)вытащите его из вытащите
и осторожно ROTALIGNего Ultra
из
iS
разъем компьютерного
гнезда датчика датчика ROTALIGN Ultra iS.
компьютера. ОСТОРОЖНОСТЬ

2. Вставьте угловой разъем на датчик sensALIGN и лазерный кабель ALI. 4.921-2 в


гнездо «зарядное устройство / адаптер / кабель» датчика sensALIGN.

Вставьте разъем
разъемтак,
так,чтобы
чтобы
красная
красная
точка
точка
на разъеме
на разъеме
совпадала
совпадала
с красной
с красной
точкой.
меткой на гнезде датчика sensALIGN, чтобы обеспечить правильную
ориентацию разъема; в противном случае контакты внутри разъема могут быть

®
повреждены.
маркировка на гнезде датчика sensALIGN для обеспечения правильной
Для отсоединения
ориентации вилки; возьмитесь за ребристый хомут прямоугольного разъема и
в противном случае контакты внутри разъем может быть
осторожно вытащите его из гнезда «зарядное устройство / адаптер / кабель»
поврежден.
Для отсоединения возьмитесь за ребристый хомут прямоугольного разъема и ОСТОРОЖНОСТЬ
осторожно
вытащите это из сенсорного разъем датчика «зарядное устройство /
адаптер / кабель». Если датчик sensALIGN
60
емкость аккумуляторной
батареи низкий,
соединяющий зарядное
устройство / адаптер
sensALIGN во время
измерения отключается
ROTALIGN Ultra iS
разъем датчика компьютера датчик измерениярежим.
Измерение можно
возобновить только
кратковременным
нажатием кнопки «Вкл /
Выкл» датчика. См.

сенсор sensALIGN и Приложение для рабочего


сенсорное гнездо sensALIGN
лазерный кабель ALI 4.921-2 процесса датчика / лазера
«включение /
выключение / зарядка».
3. Используйте пункт контекстного меню «Экран измерений» «Выбор датчика»,
чтобы установить режим, в котором данные измерений передаются с датчика
sensALIGN на компьютер ROTALIGN Ultra iS.

4. Использовать ж/г к выделите 'sensALIGN cable 1', затем


нажмите е кподтвердить выбор. Датчик sensALIGN будет
инициализирован, и измерения с помощью датчика sensALIGN и лазерного
кабеля ALI 4.921-2 можно будет продолжить.

4.13 Результаты
По завершении измерения нажмите ВИЭ для просмотра результатов выравнивания. РОТАЛИН
Интеллектуальные функции Ultra iS помогают пользователю получить надежные результаты центровки.

В этом примере левая


машина была определена во
время
настройка как статическая. 61

Значения сцепления

Положение ног

На приведенном выше дисплее отображаются измеренные условия центровки вместе


с числовыми значениями фактических положений ножек машины.

С ROTALIGN
С ROTALIGN
статическая.
Ultra
Ultra iS любая
iS любая пара
пара ножек
ножек может
может быть
быть обозначена
обозначена каккак статическая.
Т Нете
Обозначить любую пару ног Обратите внимание, что
исправлено, поместите машина ножки
синюю вертикальную отображаются на
линию курсора на пару экране результатов
ножек только в том случае,
с использованием если установлен
час/я. нажимать флажок «Стационарная
е зафиксировать машина» на экране
выбранную пару стоп. «Тип машины».
Положение ног выделено
черным. Чтобы открепить Примечание. Если все

любую пару ножек, опоры в составе


Нефиксированные ноги пара
Статическая поместите линию курсора машинного поезда не
пара ног зафиксированы, будет
на статическую пару
ножек, отображаться

4.13.1 Элементы контекстного меню используячас/я, оптимизированная осевая


экрана результатов
потом нажимать е. линия, проходящая через
весь поезд. Если
зафиксирована только
одна пара опор,
оптимизированная
центральная линия будет
отображаться для всех
Контекстное меню, показанное ниже, появляется при нажатии q на экране результатов.
остающийся незафиксированным ноги.

Следующие пункты
контекстного меню
содержат пункты подменю,
доступ к которым
осуществляется с помощью
час: "Файл", "Просмотр",
«Масштаб» и «Еще ...».

62

В контекст меню Предметы являются прокрученный с использованием ж/г. Элемент


отбор является подтверждено давящий е. В качестве альтернативы, доступ то
пронумерован меню Предметы напрямую по давящий соответствующий ключ ввода
данных.
4.13.1.1 Варианты результатов
Доступ к экрану «Параметры результатов» ниже осуществляется через пункт
контекстного меню «Еще ...», за которым следует пункт подменю «Параметры».

Обратите внимание, что


эти четыре параметра
относятся к
масштабированию
Конверты допусков можно активировать или деактивировать. из раскрывающегося меню на этом экране.
машинной графики.
Только один из
две опции («Показать
значки машин» или
«Показать контрольную
линию») можно выбрать
В раскрывающемся меню "Параметры просмотра" доступны следующие
параметры: одновременно. Когда

›« Фактический »- используется для отображения только измеренных значений выбраны значки машин,

выравнивания без учета каких-либо заданных значений или значений параметры «Показать

теплового расширения, которые были введены, даже если они активны. текст ориентации» и

›« Спецификация »- показывает только влияние любых целевых «Показать контрольную

характеристик и / или значений теплового расширения, которые могли линию» неактивны.

быть введены и активированы, от нулевой базовой линии, без учета


какого-либо измеренного смещения.
›« Фактическая минус спецификация »- эта опция учитывает любые заданные
цели муфты или тепловое увеличение машины и является видом по
умолчанию. Это вариант, который следует использовать при фактическом
выполнении корректировок соосности.
63
Если опция «Показывать стрелки коррекции» активирована, цветные стрелки
допуска появляются в положениях опор, что дополнительно помогает в определении
условия центровки муфты.

Цвета стрелок напрямую


связаны с
условие центровки
муфты следующим
образом:
Синий - отлично [стопа
должна не перемещаться]
Зеленый - хорошо [по
возможности стопа должна
оставаться неизменной]
Красный - бедный [фут
требует перемещения
для достижения лучшего
состояния
выравнивания]
4.13.1.2 Детали результатов
Пункт подменю «Подробности» / «Нет сведений» используется для отображения
или скрытия информации о результатах для любой выделенной пары опор машины.

В этом примере результаты


Детали правой пары задних
лап машины отображаются
синим цветом.
Если выделенный
элемент представляет
собой машину с фланцем,
отображаются положения
болтов и значения
регулировочных шайб.

4.13.1.3 Масштаб
Параметры масштабирования предоставляются в пункте контекстного меню «Масштаб»,
в подменю которого входит «Исходный», где машины отображаются в масштабе в
соответствии с введенными размерами; «Равная длина станка» - как стационарные, так и
подвижные станки отображаются одинакового размера; 'Равное расстояние фиксации' -
машины отображаются сравное расстояние между передними и задними опорами для
всех машин в поезде; "Все равны"
– отображает график с одинаковыми размерами как для станка, так и для положения лап.

64

4.13.1.4 Вид
Пункт контекстного меню «Вид» имеет четыре пункта подменю, которые
используются для выбора желаемого изображения.
4.13.1.5 Повернуть вид
Пункт подменю «Повернуть вид» позволяет пользователю просматривать машины и
впоследствии выполнять коррекцию перемещения с любой стороны без
необходимости изменять ориентацию компьютера ROTALIGN Ultra iS.
Эта функция особенно полезна, когда к машинам можно получить доступ с обеих
сторон.
Функциональность «Повернуть вид» доступна в «Результаты», «Переместить» и «Переместить».
симулятор ».
После получения результатов измерения нажмите q, затем используйте клавиши
навигации и выделите «Вид» -> «Повернуть вид».

Выделив «Повернуть вид», нажмите e, чтобы подтвердить выбор. После


подтверждения выбора на дисплее отображается видеоподсказка. Когда
воспроизведение видео останавливается, ориентация на дисплее изменяется, чтобы
соответствовать противоположному положению.
65

Подсказку к видео можно


пропустить, нажав е
пока отображается
сообщение ОК.
Ориентация на дисплее все
равно будет изменена.
нажимать е для подтверждения изменения ориентации машин. Теперь результаты
будут отображаться в том виде, в каком они просматриваются пользователем в
данный момент. Это с противоположной стороны от исходного положения.

Экран слева вверху показывает исходную ориентацию с точки зрения пользователя, а экран справа вверху показывает
текущую ориентацию после применения функции «Поворот вида». На экране справа машина, обозначенная как
стационарная, теперь находится справа. Обратите внимание, что значения вертикального зазора муфты для обеих
ориентаций остаются неизменными, как и значения горизонтального смещения муфты. Применяемое соглашение о
знаках действует для обеих ориентаций.

66
Любая примененная
только в
доступна
примененнаяфункция
экраны «Результаты»,
функция

только человек возвращается к


перемещения». Как тольколибо
либо экран «Настройка»,
«Поворотный
«Поворот
только на «Перемещение»
вид» временной
вида» является
экранах «Результаты»,
и «Симулятор
пользователь
является временной
«Перемещение»
перемещения».
возвращается
«Измерение» к экранам
или «Мягкая
и доступна и
и «Симулятор
Как
лапа»,«Настройка»,
исходный
Т Нете

«Измерение» или «Мягкая лапа», восстанавливается исходная ориентация


ориентация машины
восстанавливается.
машины.
4.13.1.6 V / H просмотры

Различные виды также


можно переключать,
нажимая
г.
В этом примере были
выбраны следующие
варианты результатов:
"Показывать как левый,
так и правый конверты",
"Показывать значки
машин", "Показывать
стрелки коррекции"
4.13.2 Подписать соглашение
При оценке результатов центровки используется следующее соглашение о знаках.
Когда левая машина неподвижна, зазор положительный, когда открыт сверху или
сбоку от зрителя. Считается, что зритель стоит перед машинами, когда они
появляются на дисплее.
Результаты как по вертикали, так и по горизонтали показывают положение стопы
относительно неподвижной средней линии машины. Положительные значения
указывают на то, что машина находится вверху или от зрителя. Отрицательные
значения указывают на то, что машина направлена вниз или к зрителю.

4.13.3 Качество совмещения


Символ «смайлик» рядом с результатами соединения указывает степень, в которой
измеренное условие центровки соответствует допускам. Смайлик появляется только при
допускахбыли включены (см. раздел 4.9).

Отлично

Приемлемо

Из толерантности

Если все
Если все результаты
результатынаходятся
лежат в пределах
требуется.

4.14 Выровняйте машину


допуска, вкорректировки соосности
пределах допуска, не требуется.
корректировка центровки не

Т Нете

Чтобы выровнять машину, вам нужно переместить ее вертикально, установив


регулировочные ножки, и
по горизонтали, сдвинув вбок. Вы можете выполнять эти операции в любом порядке. 67
или одновременно.

4.14.1 Сначала
прокладк
а

Т
Рекомендуется сначала выполнить
выполнить вертикальную
вертикальнуюкоррекцию,
корректировку, поскольку на
так как
горизонтальная
горизонтальное состояние
на состояние легко легко влияет
влияет процесс процесс
ослабления ослабления
анкерных болтов анкерных
и вставки /болтов и
вставки
удаление /прокладок,
удаления тогда
прокладок, тогда какположение
как вертикальное вертикальное
менее состояние
подверженоменее Нете
влиянию
подвержено
при выполнениивлиянию при выполнении
горизонтальных горизонтальных
движений. Возможно, перемещений.
вам придется
перепроверить
Возможно, ваммягкую ногуеще
придется передраз проверить мягкость стопы, прежде чем
продолжают
ся.
продолжить.
4.14.2симулятор движения
Как следует из названия, имитатор перемещения используется для моделирования
значений прокладок и корректировок горизонтального перемещения, которые
необходимы для исправления условия центровки. Симулятор учитывает доступную
толщину регулировочных шайб и величину, на которую машины могут физически
перемещаться.

4.14.2 b Запуск симулятора движения


q
нажимать пока в то ррезультаты экран. В контекст меню появляется. Использовать

ж / г для выделения пункта контекстного меню


«Симулятор перемещения».

Обратите внимание, что


при выборе и активации
Симулятор перемещения
начинается с
вертикального обзора.
Используйте пункт
контекстного меню
"Просмотр",
присутствующий в обоих
thе "Результаты” анd
«Переместить
Подтверждать отбор по давящий е. В "Двигаться симулятор » экран симулятор” экранs, чтобы
открывается. То эффективно используйте симулятор Move, необходимо установить выбрать желаемую ориентацию.
необходимый шаг движения машины. Это значение устанавливается с помощью
контекстного меню «Переместить шаг» экрана симулятора перемещения. Вызовите
контекстное меню, нажав q на экране симулятора перемещения.

68

Использовать ж / г к выделять то контекст меню


элемент 'Двигаться шаг' потом нажимать е кподтвердите выбор. Появится
с
л
е
д
у
ю
щ
и
й

э
к
р
а
н

п
о
л
е
м

р
е
д
а
к
т
и
р
о
в
а
н
и
я
.
Значение шага перемещения по умолчанию

Активированные
диапазоны допусков
помогают определить
состояние центровки
машин.

С помощью клавиш ввода данных введите желаемое значение шага перемещения,


подтвердив ввод нажатием e или 🕔.

В
Значение шага перемещения по умолчанию - 0,1 мм.
по умолчанию значение шага
перемещения составляет 0,1 мм. Т Нете

Установить значение шага перемещения

69

Использовать я/час к место то курсор на то ноги пара роснащение


ж
моделирование. Wс то курсор на то выбранный ноги пара, использовать
/ г к моделировать то движение в соответствие с заданным шагом
стоимость. Нажатие f перемещает машину вверх (в вертикальном виде) или от
зрителя (в горизонтальном виде) на коэффициент значения перемещения. Нажатие g
перемещает машину вниз (в вертикальном виде) или к зрителю (в горизонтальном
виде) на коэффициент значения перемещения.
В этом примере отличный
Условие выравнивания
было достигнуто путем
перемещения передних
ножек на 0,40 мм (2-
кратное значение шага
перемещения) и задних
ножек на 2,20 мм (10-
кратное значение шага
перемещения).

Значения тестовых регулировочных прокладок / перемещения можно ввести


напрямую, выделив пару опор, которые необходимо установить / переместить, а
затем подтвердив выбор, нажав e. Значения теста вводятся в появившемся окне
редактирования.

70

Контекстное меню симулятора перемещения содержит элементы, которые полезны


при анализе симуляции. К ним относятся пункт меню «Сбросить значения»,
элементы подменю «Повернуть вид [« Вид »->« Повернуть вид »],« Подробности »[«
Еще ... »->« Подробности »] и« Параметры »[» Более...'
-> «Параметры»].
Выбор «Сбросить значения» и подтверждение выбора сбрасывают симулятор до
исходных значений результатов.
Выбор «Повернуть вид» позволяет моделировать коррекцию стопы с обеих сторон
машины (см. раздел 4.12.1.5 «Поворот вида»).
При выборе «Подробности» и подтверждении выбора отображаются поправки опор
к нулевому выравниванию, а также любые введенные значения теплового
расширения.
Значения коррекции,
отображаемые в пункте
подменю «Подробности»,
соответствуют значениям,
полученным с помощью
симулятора перемещения.

Доступ к экрану параметров симулятора можно получить через контекст экрана


«Переместить симулятор». меню пункт "Еще ...". Выберите «Еще ...» -> «Параметры»,
затем нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Откроется экран «Параметры
симулятора».

Экран «Параметры
симулятора» также можно
использовать для
редактирования шага
движения.
значение, активировать
допуск конверты, установите
формат результатов и
отображение значков машин
в фоновом режиме.

71

Находясь на экране «Параметры симулятора», используйте клавиши навигации,


чтобы выделить значение шага движения. Выделив значение, используйте клавиши
ввода данных для редактирования этого значения. Поле редактирования появляется
при нажатии любой клавиши ввода данных. После редактирования
значение перемещения, нажмите e или 🕔 для подтверждения Вход. Нажмите 🕔,
чтобы вернуться к экрану симулятора перемещения.
4.14.3 Горизонтальный и вертикальный Live MOVE

За корректировками соосности, включающими регулировку прокладок и поперечное


позиционирование машин, можно следить на интерактивном дисплее в реальном
времени. На экране результатов нажмите q. Появится контекстное меню.
Используйте f / g, чтобы выделить «Переместить».

нажимать e, чтобы подтвердить выбор и начать перемещение в реальном времени.

Живите горизонтально и
Обратите внимание: если
вертикально Перемещение
к машинам можно
можно отслеживать
получить доступ из с
одновременно.
обеих сторон, затем
Перемещение выполняется
элемент подменю
в одном направлении
«Повернуть вид» [«Вид»
(например, сначала
-> «Повернуть вид»]
вертикальное
можно использовать для
регулирование), затем в
изменения ориентации
другом направлении
(например, перемещение
по горизонтали).
72 машины на отображать
экран. Для получения
дополнительной
информации см. Раздел
4.12.1.5 «Поворот вида».

Если лазерный луч отцентрирован, продолжайте выполнять горизонтальное и вертикальное перемещение в реальном времени.

Однако
Если, однако,
если лазерный
перемещения»
лазерныйлуч
пункт контекстного
экрана «Измерениеменю
лазерного луча, затем
нажи � , чтобы
центрирования
мать
лучненепо
отцентрован,
перемещения»
лазерного
центру, используйте
'XY view' (см.«Вид
вернутьсялуча,
к экрану
используйте
раздел XY»
пункт
5.2.7) для
нажмите 🕔чтобы
затемрезультатов,
экран
контекстного
«Измерениеменю
(см.центрирования
раздел 5.2.7) для
, чтобы вернуться к экрану
Т Нете

� продолжить
результатов,
перемещение в реальном времени.
чтобы продолжить перемещение в реальном времени.
Live Move можно остановить с помощью пункта контекстного меню «Stop» экрана
«Измерение перемещения». С помощью f / g выделите пункт меню «Стоп», затем
подтвердите выбор, нажав e.
Обратите внимание, что
Описываются функции
пункт контекстного меню
«Расширить» и
экрана «Перемещение
«Усреднение». в разделах
измерения» «Усреднение»
5.2.6 и 5.2.9
можно использовать для
соответственно.
установки количества
усредняемых показаний.
Контекстное меню
Пункт «Расширить»
можно использовать
для расширения
диапазона измерения
дальности
ROTALIGN Ultra iS контролирует как горизонтальные, так Live Move
обнаружения

Т
ROTALIGN Ultra iS одновременно отслеживает как горизонтальное, так и
и вертикальные одновременно.
лазерного луча.
вертикальное Live Move.
Если вид результатов Еслидопри
увеличен запуске функции
вертикального, «Перемещение»
когда функция вид
Переместить
результатов
запущен, будетувеличен
отображатьсядо только
вертикального,
вертикальное будет отображаться
состояние (хотя обе только Нете
плоскости
вертикальное состояние (хотя Аналогичным
обе плоскостиобразом,
отслеживаются одновременно).
отслеживаются одновременно). если масштаб
просмотра
Аналогичнымрезультатов увеличен
образом, еслидо просмотр результатов увеличен до
горизонтальный вид при запуске функции перемещения, только горизонтальное
состояние
горизонтального при
будет отображаться (нозапуске функции
оба самолета «Перемещение»,
отслеживаются будет отображаться
одновременно). Если
установлен
только вид
горизонтальное состояние (как(но показано
обе плоскости отслеживаются
как по вертикали, так и по горизонтали выше), тогда оба условия
будут
одновременно).
отображается. ЭтаЕсли вид установлен
информация заноситсякак вертикальный,
в таблицу так и горизонтальный
измерений.
(как показано выше), будут отображаться оба условия. Эта информация
4.14.4 Шимминг
i) Подготовьте машины для установки прокладок при
соблюдении следующих условий: болты опоры чистые,
неповрежденные и съемные
Мягкая стопа устранена
Под ножками достаточно прокладок на случай, если
нужно. 73
Доступны прокладки хорошего качества, такие как PERMABLOC, MYLAR или
LAMIBLOC. от PRÜFTECHNIK Системы центровки
ii) Ослабьте опорные болты, избегая перемещения машины по горизонтали.
Если какая-либо ступня оторвется от земли при расшатывании, можно
предположить, что ступня мягкая.
iii) Используйте значения коррекции вертикальной опоры для установки
регулировочных прокладок ОБЕИХ передних и задних опор по мере
необходимости. Положительные значения ножек указывают на то, что ножки
высокие, и поэтому прокладки следует удалить, в то время как отрицательные
значения ножек указывают на то, что ножки низкие и предполагают увеличение
толщины прокладок.
iv) Снова затяните и отмерьте, чтобы проверить результаты установки
регулировочных шайб и определить точную условие выравнивания.

4.14.5 Боковое позиционирование


i) Ослабив болты для ножек, перемещайте ножки машины, следя за смайликом
на экране дисплея.
ii) Обратите внимание на следующее соглашение о знаках: положительные
значения опор указывают на то, что опоры машины должны быть удалены
в сторону зрителя, а отрицательные значения опор предполагают
перемещение опор машины от наблюдателя.

®
ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещать машину сильными ударами кувалды. Этот
ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещать машину сильными ударами кувалды. Это может
может вызвать повреждение подшипника, а также привести к неточным
вызвать повреждение подшипника, а также привести к неточным результатам
результатам Move. разъем
перемещения. Для движущихся машин рекомендуется использовать домкраты
болты на ножках или другие механические или гидравлические устройства ОСТОРОЖНОСТЬ
на опорах или других
движущиеся
рекомендуются для механических или гидравлических устройствах.
машины.
74

iii) Затяните анкерные болты. и перепроверьте выравнивание, выполнив еще одну


серию измерений и просмотрев результаты. Если они в пределах допуска, то
станки выровнены.
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

4.15 Сохранение и печать файлов измерений


Перед выключением прибора размеры, измерения, результаты и все настройки могут
быть сохранены для анализа, будущего использования или записи в
энергонезависимой памяти прибора.
Файлы могут быть настроены, а затем сохранены с измерением или без него.
Если файл измерений был сохранен во время настройки, результаты могут быть
сохранены после измерения следующим образом.
После отображения результатов нажмите q и с помощью клавиш навигации выделите
«Файл» / «Сохранить», подтвердив. выбор нажатием e.

4.15.1 Чтобы сохранить файл в первый раз


a) Файлы измерений можно сохранить с помощью глобального меню. Откройте
глобальное меню, нажавq дважды. Используйте клавиши навигации, чтобы
выделить «Файл» / «Сохранить как».или "Файл / Сохранить"
75

b) Подтверждать выбор нажатием е. Появится экран «Сохранить документ


как».
В этом примере файл
измерений «Дренажный
насос D225» был сохранен в
папке «Общие».
Родительские папки
созданы в «Учетные
записи пользователей»,
доступ к которым
осуществляется через
«Конфигурация» в
диспетчере программ (см.
раздел 8.2).

c) Использовать ж/г квыберите место для сохранения файла.


нажиматье потомперейти к вводу имени файла с помощью клавиш ввода
данных. Подтвердите имя файла, нажав либое или 🕔.
d) Файлы измерений также можно сохранить с экрана настройки. нажимать q на
экране настройки. Появится контекстное меню. Используйте клавиши навигации,
чтобы выделить"Файл", а затем "Сохранить".

76

Нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Появится экран «Сохранить документ как», и


файлмогут быть сохранены, как описано ранее в шаге (c) выше.
4.15.2 Сохранение отчета в формате PDF
a) Файлы измерений могут быть сохранены непосредственно из системы в виде PDF-копии.
b) Находясь в приложении, нажмите 🕔 несколько раз, чтобы открыть
обзорный экран конфигурации машины, затем нажмите q. Появится
контекстное меню. Использоватьж/г к выделите пункт
контекстного меню «Отчет».

c) Выделив «Отчет», нажмите е для подтверждения выбора. Появится


показанный ниже экран «Отчет».

77

d) нажимать q при отображении экрана «Отчет». Появится контекстное меню. Использовать


ж / г к выделите пункт меню «Печать как PDF-файл».
Обратите внимание, что
подменю Доступ к
элементам можно
получить напрямую, нажав
соответствующую
клавишу ввода данных:
Обратите внимание, что
при использовании
клавиш ввода данных для
прямой доступ, убедитесь,
что компьютер ROTALIGN
Ultra iS подключен к
e) Прежде чем приступить к печати в PDF, необходимому аксессуару,
подключите «короткий» кабель ROTALIGN Ultra как описано здесь в разделе
USB / периферийных устройств ALI 12.503 к 4.15.
порту ROTALIGN Ultra USB. Вставьте
специально одобренную карту памяти
PRÜFTECHNIK Alignment Systems (также
известную как джамп-привод) ALI 4.451 в
«короткий» USB-кабель.

Карта памяти PRÜFTECHNIK


Alignment Systems
78 ALI 4.451.
Другое одобрено PRÜFTECHNIK
карты памяти также могут быть
использованы.

ROTALIGN Ultra USB / периферийное


устройство кабель для устройств ALI
12.503
f) Когда все готово, нажмите е.По завершении печати в PDF на дисплее
появляется сообщение «PDF-файл сохранен». Теперь отчет сохранен на карту
памяти в виде PDF-копии и может быть перенесен на ПК для архивации или
печати на любом Windows-совместимом принтере.
4.15.3 Распечатать отчет после измерения
Файлы измерений можно распечатать либо прямо с экрана результатов, либо с
экрана обзора центровки валов.
a) Подключите компьютер ROTALIGN Ultra iS к принтеру с помощью кабеля USB
/ периферийных устройств ALI 12.503. В зависимости от интерфейса вашего
принтера вам может потребоваться кабель USB от A до B. Большинство
принтеров поставляются с этим USB-кабелем, который также можно легко
приобрести у большинства дилеров электроники.

USB / периферийные
USB-кабель от A к B
устройства кабель ALI
12.503

b) нажимать 🕔 несколько раз, пока на экране дисплея не появится обзор


конфигурации машины. нажиматьq. Появится контекстное меню.

79

c) Выбирать "Сообщить" с помощью ж/г потом подтвердите выбор, нажав е.


Использовать
В этом примере выбран
час/я
принтер PDF Printer. Эта
кпереключаться между
опция используется для
двумя панелями.
Использовать ж/ сохранения отчета в виде

г квыберите нужный файла PDF. В этом


случае настройки
формат отчета и язык.
принтера должны быть
Элемент, выбранный на
настроены в
любой панели,
соответствии с
отображается синим
доступным принтером.
цветом, когда выделяется
Обратите внимание, что
противоположная панель.
если доступный принтер
был
настроен правильно,
давящий е
отпечатки отчет.
d) Используйте клавиши навигации, чтобы выбрать язык и тип отчета для печати.
В строке заголовка отображается принтер, на котором будет распечатан отчет.

Если доступный принтер не был настроен или если конфигурация принтера


требует настройки, используйте пункт
воспользуйтесь
«Отчет» «Печать через настройки».
контекстного
пунктом меню меню
контекстного экранаэкрана
«Отчет»
Т Нете

«Печать через настройки».


См. Раздел 8.1.7 для
Пункт контекстного меню сопряжения устройств
«Отправить отчет в формате Bluetooth. к компьютеру
PDF» используется для ROTALIGN Ultra iS.
отправки отчета в формате
PDF на другие внешние
устройства Bluetooth, такие
как мобильные
интеллектуальные
устройства и ПК. Чтобы
иметь возможность
отправить отчет в

80 умное устройство, сначала оно должно быть


в паре с ROTALIGN
Компьютер Ultra iS.

e) Выделив пункт контекстного меню «Печать через настройки», нажмите. е


затем перейдите к выбору доступного принтера в раскрывающемся меню
имени принтера.
f) Подтвердите выбор с помощью пункта контекстного меню экрана «Печать» «ОК».

81 год

g) Когда будете готовы, нажмите е распечатать


отчет.

Если отчет не
распечатывается, проверьте
настройку принтера,
описанную в разделе 8.1.5.
4.16 Завершение выравнивания
После завершения измерения или задания центровки, нажмите e и удерживайте
некоторое время, чтобы выключить компьютер ROTALIGN Ultra iS. В качестве
альтернативы можно использовать комбинацию глобального меню «Выйти» /
«Выключить устройство». Если файл измерений не был сохранен, появится
следующий запрос:
 «Вы действительно хотите выключить систему?»
При выборе «Да» для выключения системы возникает следующий вопрос:
 «Вы хотите сохранить изменения в файле?»
При необходимости сохраните файл для записи и анализа. Если это не требуется,
выбор «Нет» отключает систему.
 Выключите лазер и сенсор sensALIGN и сдвиньте назад и лазер, и сенсор. колпачки
для защиты отверстий.

Удалите
Снимите компоненты
компоненты от валов
с валов и храните
и храните их в футляре. Перед
их в ящике.
повторным
Перед включением
повторным машины
включением замените
машины заменитеограждения.
ограждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

82
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

Глава 5: Особенности выравнивания

5.1 Режимы измерения


ROTALIGN Ultra iS Shaft предлагает следующие режимы измерения в зависимости
от уровня вала: непрерывная развертка, IntelliSWEEP, многоточечный, статический
(0,3,6,9), IntelliPOINT, IntelliPASS и режим измерения с круговой шкалой.
Интеллектуальные режимы измерения IntelliSWEEP, IntelliPOINT и IntelliPASS только
Обсуждается IntelliSWEEP
доступны на уровнях Advanced и Expert Shaft.
подробно в разделе 5.1.1, а
IntelliSWEEP - это режим измерения по умолчанию как в Advanced, так и в Expert
IntelliPOINT и IntelliPASS
Shaft.
обсуждаются в разделе 5.1.4.
уровней, в то время как непрерывная развертка является режимом измерения по
умолчанию на уровне стандартного вала.
Доступ к режимам измерения осуществляется через экран измерений. Нажмите m,
чтобыполучить доступ к экрану измерений. На этом экране нажмите q. Появится
контекстное меню. С помощью f / g выделите пункт контекстного меню «Режим
измерения».
Обратите внимание, что в
версии с лицензией
«Эксперт» параметр
«Измерение» осыпьn
пункты контекстного
меню «Режим
измерения» и
«Параметры измерения»
отображаются как
пункты подменю,
сгруппированные в
пункте контекстного
меню «Режим / Опции».
83

Нажмите e, чтобы подтвердить выбор.

Использовать
ж/ г
квыберите нужный режим
измерения. Обратите
внимание, что курсор
можно перемещать по
режимам измерения только
тогда, когда режим
измерения выделен.
Подтверждать
отбор нажав е.
Экран «Режим измерения» также можно использовать для настройки следующих
свойств измерения:
 Тип используемого режима развертки - это может быть IntelliSWEEP или
обычный метод SWEEP.
 Продолжительность усреднения показаний - чем больше продолжительность
усреднения, тем больше будет собранных показаний. Эта функция применяется
к «точечным» измерениям, таким как «IntelliPOINT», «Многоточечный» и
«Статический режим».
 Коэффициент измерения - выражается как «качество» или «стандартное
отклонение». (SD)
 Используемая настройка циферблатного индикатора - к ним относятся «Обод и
лицо» и «Обратный индикатор» конфигурации.

Свойства измерения, Использовать


отображаемые в правой ж/ г к
части экрана, зависят от выберите необходимое
режима измерения. Чтобы свойство измерения, затем
установить свойства для нажмите е чтобы
любого конкретного отобразить
режима измерения, раскрывающийся список
нажмитея с меню. Использовать
выделенным конкретным ж/ г к
режимом измерения. Поле выделите желаемое
курсора перемещается, как свойство, затем подтвердите
показано напротив, чтобы выбор
5.1.1 IntelliSWEEP заключить в него по давящий е. Выйдите
IntelliSWEEP - это измерение метод, который активно соответствующие свойства из окна свойств измерения,
измерения. нажав час.

84 помогает пользователю, автоматически обнаруживая ошибки и


предоставление рекомендаций о том, как избежать таких ошибок. Этот метод также
исключает влияние ошибок, таких как люфт муфты, угол поворота станка и
вибрация окружающей среды, что приводит к чрезвычайно точным результатам
измерения. Метод используется для измерения всех стандартных машин.
К другим функциям IntelliSWEEP относятся:
 Интеллектуальная фильтрация и усреднение результатов - это приводит к
значительному сокращению данных без потери точности измерения
 Обнаружение и устранение люфта муфты и трения в результате резких
пусков и остановок во время вращения вала
 Контроль скорости и направления вращения вала во время измерения
 Предоставление значений качества в реальном времени во время измерения
 Контроль и измерение вибрации машинного поезда
Т
Функции IntelliSWEEP
IntelliSWEEPдоступны,
доступнытолько
только
еслив вал
томROTALIGN
случае, если
Ultra на
Advanced
компьютере
ROTALIGN Ultra
Прошивка была iS установлена
установлена и лицензирована
и лицензирована прошивка
на компьютере ROTALIGN
ROTALIGN Ultra Ultra
iS.
Этот
Advanced Shaft.
выполняется путем Этотвыполняется
приобретения путем Сертификат
получения прошивки
сертификата прошивки
Advanced Нете
ROTALIGN Ультра Shaft
ROTALIGN
ALI 4.741. Ultra Advanced Shaft ALI 4.741.

После настройки лазерного луча и инициализации датчика sensALIGN, как описано в Обратите внимание, что
разделах измерение может быть
4.10 и 4.11 в главе 4, вращайте валы для измерения. В IntelliSWEEP отображаются запущено автоматически,
подсказки, помогающие пользователю выполнить безошибочное измерение. когда валы вращаются или
Качествоизмерения, а также значения связи в реальном времени отображаются на запускаются вручную. бу
экране. прессинг е. Это
предпочтение может быть
установлено яп thе
На экране измерения
«Измерителиt варианты
отображаются следующие
» осыпьп доступd через thе
функции intelliSWEEP:
3 «Измерение»Пункт
1 1 Значок грубого
контекстного
2 вращения
меню экрана«
3 Соответствующий
2 Параметры
4 совет Качество
измерения ».
3 измерения Связь в
4 реальном времени
Результаты

Качество измерения можно детально проанализировать через пункт контекстного


меню экрана «Измерение» «Анализировать». Находясь на экране «Измерение
IntelliSWEEP», нажмите
q. Появится контекстное меню. С помощью клавиш навигации выделите
«Анализировать» -> «Детальное качество».
85
Измерение можно Обратите внимание, что в
проанализировать только версии с лицензией
после того, как оно было «Эксперт» параметр
остановлено. Чтобы «Измерение» осыпьn
остановить измерение, пункты контекстного
используйте пункт меню «Режим
контекстного меню измерения» и
«Стоп», который «Параметры измерения»
появляется на экране отображаются как
«Измерение» во время пункты подменю,
измерения. сгруппированные в
пункте контекстного
меню «Режим / Опции».
С детальным качеством выделен, нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Откроется
экран «Качество измерения». На экране отображаются все факторы и
соответствующие веса, используемые для определения качества измерения.

В этом примере, когда


Качество измерения
были учтены все
отображается с
факторы качества,
помощью следующих
итоговое качество
цветовых кодов: -
измерения
отлично
75% классифицируется
- приемлемо
как отличное с синим
- неприемлемо
цветовым кодом.
— бедные

Качество измерения основано на следующих критериях измерения и окружающей


среды:
 Угол поворота - угол, на который поворачивается датчик / вал sensALIGN. во
время измерения
 Стандартное отклонение эллипса - среднеквадратичное отклонение измерения
точки на рассчитанном эллипсе
 Вибрация окружающей среды - уровень внешней вибрации, например, от
соседней работающей машины (ей).
 Равномерность вращения - плавность вращения при измерении, например, если есть
любое трение во время вращения, которое "дергает" вал
86  Инерция вращения угла - резкие изменения скорости вращения при измерении, например
освобождение и повторное применение паузы во время вращения
 Направление вращения - изменение направления вращения при измерении
 Скорость вращения - насколько быстро датчик / вал sensALIGN
вращается во время измерение
 Вывод фильтра - количество отфильтрованных данных измерений

5.1.2 Многоточечное измерение


Этот режим используется для измерения валов, которые либо трудно вращать
непрерывно, либо измерения допускаются только в определенных положениях
вращения. Этот метод также может использоваться для измерения несвязанных
валов, невращающихся валов, подшипников скольжения, подшипников из белого
металла и опорных (радиальных) подшипников, валов, которые трудно
поворачивать, валов с резким рывком, ситуаций с большими пролетами или
серьезной несоосностью, которые будут легко вызвать выход луча за пределы
диапазона.
Находясь в разделе
После центрирования лазерного луча, как описано в разделе 4.10, нажмите e, чтобы
«Измерение Режим” На
взять первую точку измерения. Поверните валы в обычном направлении работы от
экране вы также можете
одного положения измерения к другому. Нажимайте e, чтобы проводить измерения в
настроить
каждой новой позиции. Измерения необходимо проводить как минимум в трех
продолжительность
положениях при повороте не менее 60 °, но рекомендуется больше измерений при
усреднения и коэффициент
более широком угле.
измерения.

Результаты сцепления
отображаются после
поворота минимум на 60
°. При использовании
стандартного отклонения
(SD) значение
отображается после
4 и более чтений. Для
достижения наилучшего
результата наберите 5 и
более баллов. Чем больше
очков набрано, тем больше
По окончании измерения нажмите ВИЭ для просмотра очков можно удалить в
результатов.
«Эдит точки” осыпьn для
5.1.3 Статическое измерение максимальной точности.
Подробное описание этой
утилиты находится под
"Редактировать необработанные данные" в
разделе
Этот режим измерения используется для несвязанных валов, невращающихся валов и 5.2.5.
вертикальных валов. станки на лапах или на фланцах.
После центрирования лазерного луча, как описано в главе 4, поверните вал в любое
из восьми положений под углом 45 ° (т.е. 12:00, 1:30, 3:00, 4:30, 6:00, 7:30, 9: 00 или
10:30 Обратите внимание, что после е
положение часов, если смотреть от датчика к лазеру). Установите вал как можно
точнее.
возможно использование либо внешнего инклинометр или транспортир. Нажмите e, 87
чтобы взять первый

точка измерения. был нажат,

Поверните вал в следующую позицию измерения. Используйте клавиши навигации, отображаемый датчик
чтобы расположить отображаемые лазер и датчик sensALIGN под углом поворота, sensALIGN и лазер
соответствующим фактическому положению компонентов, установленных на валах. перемещаются в
Тake следующую точку измерения, нажав e. следующую позицию

Обратите внимание, что после нажатия e отображаемые лазер и датчик sensALIGN часов на дисплее.

перемещаются. к следующей позиции часов на дисплее. Использовать


клавиши навигации

Если
Если ограничения
ограничения вращения
вращения вала
вала мешают
мешают измерению
измерению на на конкретном
конкретном валу
валу для позиционируйте и

положения,
положения, обходите
обходите их сих с помощью
помощью клавиш навигации.
клавиш лазер, и датчик
навигации. вручную.
Т Нете
Клавиши навигации
используются для
позиционирования
лазерного блока на экране
дисплея в соответствии с
фактическим положением
вала.
Измерение можно
остановить или
завершить с помощью
пункта контекстного
меню «Остановить
измерение».

Измерения необходимо проводить не менее чем за три положения более 90 °, но


рекомендуется больше измерений под более широким углом. По окончании ВИЭ

измерения нажмите
для просмотра результатов.

5.1.4 Несвязанный режим


Несвязанные валы лучше всего измерять в несвязанном режиме, когда
Обратите внимание, что
измерительные головки (лазер sensALGN и датчик) вращаются относительно друг
«IntelliPASS» и
друга в нескольких различных положениях вращения. Несвязанный режим
«IntelliPOINT» доступны
предлагает два различных метода измерения; «IntelliPASS» и «IntelliPOINT».
только на уровнях
Измерительные головки могут быть установлены различными способами в
Advanced и Expert Shaft.
зависимости от ситуации центровки.

5.1.4.1 IntelliPASS
IntelliPASS используется в тех случаях, когда отсоединенные валы не могут быть
остановлены в определенных положениях. В этом режиме вал, на котором установлен
лазер, вращается так, что лазерный луч
88 попадает в линзу сенсора, когда проходит мимо нее. Измерения проводятся, когда лазерный луч
проходит через средний сектор детектора.
После центрирования лазерного луча, как описано в разделе 4.10, поверните вал,
поддерживающий одну из измерительных головок (скажем, лазера) в первое
положение, затем медленно поверните вал, поддерживающий другую головку
(скажем, датчик), мимо противоположной головки. Когда лазерный луч попадает в
сенсорный детектор и проходит через него, четыре светодиода регулировки
лазерного луча сенсора sensALIGN на передней части корпуса мигают зеленым в
зависимости от положения, в котором луч попадает на детектор.
Поверните любую голову в следующую позицию измерения; Повторите процедуру,
чтобы выполнить измерения как минимум в трех положениях при повороте не менее
60 °, но рекомендуется больше измерений под более широким углом.
Путь, проходимый лазерным
лучом при прохождении
через датчик отображается
на дисплее детектора.
Показания снимаются в
среднем секторе
поверхности детектора. В
этом разделе положение
лазера отображается в виде
зеленых точек.
Показания не снимаются,
если положение лазера
отображается в виде желтых
точек.

По окончании измерения нажимать ВИЭ для просмотра результатов.

Если только один вал вращается сс трудом,


трудом, аа другой
другой вращается
вращается свободно,
свободно, всегда
Рекомендуется снять
устанавливайте датчик
всегда установите датчик на
на невращающийся валвал(используйте
невращающийся (используйте магнитный
несколько наборов
магнитный скользящий
При скользящий кронштейн ALI 2.230). ЗАПРЕЩАЕТСЯ монтировать лазерный
показаний, а затем
меча
ние излучатель на трудно
вал, даже если поворачиваемом
это означает валу, идаже
установку лазера еслинапротив
датчика это означает
путиустановку
сравнить их на
кронштейн
лазера
вы обычно АЛИ 2.230).
и датчика
делаетевэто дляЗАПРЕЩАЕТСЯ
противоположную Выустанавливать
выравнивания.сторону от можете
всегда лазерный
того, как излучатель
вы обычно
перевернуть делаете
повторяемость в таблице
на трудно поворачиваемом
подвижный
это для центровки. Вы всегда можете инвертировать подвижные и
измерений (доступной из
стационарные машины с помощью утилиты статических опор на экране
раздела «Измерение»).
результатов.
и стационарные
ориентация Введите
машины
лазера все
с помощью
и датчика наразмеры
экране утилиты
в соответствии
размеров.static feet на
с экране
вашей результатов.
фактической
осыпьn пункт
Введите все размеры
настройкой, следуяв соответствии
нормальной сориентации
вашей реальной
лазера
настройкой,
и датчика
следуянаобычным
экране
контекстного меню
«Таблица». При
необходимости усредните

Несвязанные вместе несколько сетов


валы:
чтений для большего
точность.
89
Установите лазер и датчик
с использованием цепного типа скобки Для непросто вращающегося
сенсор sensALIGN
вал (ы):
Установите датчик с
сенсорный лазер помощью магнитного
скользящего
кронштейна ALI 2.230.
Магнитный
выдвижной
кронштейн
ALI 2.230
5.1.4.2 IntelliPOINT
IntelliPOINT используется в тех случаях, когда отсоединенные валы могут быть
остановлены в определенных положениях. Он также используется в случаях, когда
валы соединены, но есть люфт при кручении. Этот режим гарантирует, что точки
измерения остаются на той же дуге вращения, что увеличивает точность.
В этом режиме вал, на котором установлен лазер, поворачивается в положение, при
котором лазерный луч попадает в центр линзы датчика. Измерение проводится,
когда лазерный луч попадает в центр детектора.
После центрирования лазерного луча, как описано в разделе 4.10, на экране
появляется кнопка «Взять точку».

Обратите внимание, что на


начальном экране измерения
Intellipoint кнопка «Take
point» появляется на
дисплее, когда лазерный луч
находится в центре.
Стрелочный индикатор на
экране обеспечивает
дополнительную помощь в
настройке лазерного луча.
Изначально лазерный луч
должен быть отцентрирован
Выделив кнопку «Взять точку», нажмите e, чтобы так, чтобы стрелка
начать измерительную дугу, взяв первую точку
находилась в центральном
измерения.
зеленом секторе.

90
Поверните вал, поддерживающий одну из измерительных головок (например,
датчик), в следующее положение, затем вращайте вал, поддерживающий другую
измерительную головку (например, лазер), пока игла не окажется в центральном
синем секторе экранного индикатора стрелки. Когда стрелка находится в синем
секторе и время стабилизации значения достигнуто, на дисплее появляется кнопка
«Взять точку». В этот момент лазерный луч попадает на датчик-детектор в том же
положении дуги, что и начальная точка, и координаты луча стабильны.

С этого момента кнопка


«Точка взятия» появляется
на дисплее только тогда,
когда стрелка находится в
центральном синем
секторе экранного
индикатора стрелки и
достигается время
стабилизации значения.

Выделив кнопку «Взять точку», нажмите e, чтобы взять вторую точку измерения.
Поверните любую голову в следующую позицию измерения; Повторите процедуру,
чтобы выполнить измерения как минимум в трех положениях при повороте не менее
60 °, но рекомендуется больше измерений под более широким углом.

91

По окончании измерения нажимать ВИЭ для просмотра результатов.


5.1.5 Режим циферблатного индикатора
Этот режим используется для преобразования показаний индикатора часового типа в
значения вала ROTALIGN Ultra iS, что позволяет проверять расчеты и сравнивать
результаты измерений с результатами, полученными с помощью ROTALIGN Ultra iS
Shaft. Его также можно использовать для преобразования вала ROTALIGN Ultra
iSвыравнивание приводит к соразмерным показаниям индикатора часового типа.

5.1.5.1 Преобразование показаний индикатора часового типа в значения вала ROTALIGN Ultra iS
1. нажимать м , чтобы открыть экран измерения. При открытом экране измерений
нажмите q.Появится контекстное меню. Использоватьж/г к
выделите пункт контекстного меню «Режим измерения», затем нажмите е для
подтверждения выбора. На появившемся экране режима измерения с помощью
клавиш навигации выберите «Режим шкалы» и желаемую конфигурацию
циферблатного индикатора.

2. нажимать е чтобы подтвердить настройку, затем перейдите к «Измерению часового типа».


92 экран нажав 🕔.

3. Вернувшись к экрану «Измерение стрелочного индикатора», нажмите q


затем используйте
ж / г к выделите пункт контекстного
меню «Настройка индикатора часового типа».
4. нажимать е для подтверждения выбора, затем переходите к вводу требуемых
осевых и радиальных размеры и значения прогиба с помощью клавиш ввода
данных.

1 В этом методе введите

радиус осевого датчика от


центра вала.
2 Здесь мы вводим
расстояние от радиального
3
датчика к центру муфты.
1
3 Введите радиальный

и осевой значения
провеса.
2
Значения вводятся
напрямую с помощью
ключей ввода данных
и подтверждается нажатием
или е или 🕔. 93
5. После ввода необходимых размеров и
величина прогиба кронштейна, нажмите 🕔, чтобы вернуться к
набирать номерэкран измерения манометра. Чтобы ввести значения
индикатора часового типа, нажмите e. Курсор выделяет поле значения обода
12:00 часов.

В качестве альтернативы
можно использовать пункт
контекстного меню экрана
«Измерение часового
индикатора» «Пуск», чтобы
начать ввод значений
часового индикатора.
6. Продолжайте вводить показания индикатора часового типа напрямую с
помощью клавиш ввода данных. Подтвердите ввод, нажав либое или
🕔.Следующее пустое поле ввода будет выделено. Вы можете
использовать клавиши навигации для циклического перехода по полям ввода
значений.

7. Для просмотра значений зазора вала и смещения вала ROTALIGN Ultra iS нажмите
q, затем используйте ж/г к выделите пункт контекстного меню
«Стоп».

94

8. Подтверждать выбор нажатием е. Отображаются результаты сопряжения.


9. нажимать
ВИЭ для просмотра результатов стопы.

Нажатие ВИЭ показывает


экран результатов,
показывающий ноги
позиции, если размеры уже
были введены. Если
размеры отсутствуют,
появляется экран
настройки, предлагающий
размеры.

95
5.1.5.2 Преобразование показаний измерительной таблицы в показания индикатора часового типа
Также возможно преобразовать существующие измерения из таблицы измерений в
показания циферблатного индикатора для сравнения и анализа.
Доступ к экрану «Таблица измерений» через глобальное меню [«Измерение» ->
«Таблица измерений»] или пункт контекстного меню экрана «Измерения»
«Таблица». Находясь на экране «Таблица измерений», используйте f / g, чтобы
выделить измерение, значения которого необходимо преобразовать в показания
циферблатного индикатора, затем нажмите q. С помощью f / g выделите пункт
«Измерительные значения» в появившемся контекстном меню.

На подтверждающий отбор по давящий е, а намекать появляется рконный спорт


то настраивать из циферблатконфигурация датчика. Используйте i / h, чтобы
выделить «Да», затем нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Появится экран
«Настройка индикатора часового типа».

96

Введите осевые и радиальные размеры и соответствующие значения прогиба, затем


нажмите q. С помощью f / g выделите пункт контекстного меню «ОК». Нажмите e,
чтобы подтвердить выбор и отобразить соответствующие показания циферблатного
индикатора.
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

В этом примере Обратите внимание, что


отображаются показания если в таблице
циферблатного измерений уже
индикатора для метода существует набор
«положительный обод и индикаторов часового
поверхность» для типа, показания
данных результатов индикатора часового
соединения. типа для любого
выделенного измерения
будут отображаться
мгновенно, когда выбран
пункт контекстного
5.2 Варианты измерения меню «Значения
датчика».

5.2.1 Таблица измерений


Все измерения, выполненные на текущем наборе машин, регистрируются в измерении. Таблица измерений
таблица, которую можно просмотреть сразу после измерения. также можно
Доступ к таблице измерений осуществляется через пункт контекстного меню получить доступ через
«Таблица» экрана «Измерение». Нажмите q на экране «Измерение», затем глобальное меню.
используйте f / g.
для выделения пункта контекстного меню «Таблица».
нажимать q дважды
открыть в глобальном
меню, затем выберите
«Измерение» ->
«Таблица измерений».

97

Нажмите e, чтобы просмотреть таблицу измерений.


Таблица измерений прокручивается вниз, вверх и в сторону с помощью клавиш
навигации. Содержимое таблицы измерений слева направо включает положение
измерения (обозначенное номерами 1,2,3 ...), режим измерения (или перемещение в
реальном времени)
- обозначается символами, значениями вертикальной и горизонтальной связи, качеством
измерения коэффициент, стандартное отклонение, расстояние от центр соединения с
датчиком, серийный номер используемого датчика sensALIGN, продолжительность
используемого усреднения, использование расширенного диапазона, направление
вращения вала во время измерения, дата и время, когда было выполнено конкретное
измерение, использованные метки, сроки калибровки для датчика sensALIGN датчик
и серийный номер лазера sensALIGN.
В таблице измерений можно сохранить до 50 измерений. Изменения, внесенные вэкран
настройки влияет только на более поздние результаты, а не на более ранние.
Можно усреднить несколько наборов измерений для достижения более
репрезентативные результаты. Эта функция особенно полезна для не сцепленных
валов или когда учитывается люфт подшипников.
прочный. Чтобы рассчитать это среднее значение, действуйте следующим образом:
98 1. Использовать ж/г к выделите измерение для включения в среднее значение.
2. нажимать е для выбора измерения. Рядом сположение измерения,
указывающее, что измерение было включено в расчет среднего.
3. Повторите шаги 1 и 2 для включения всех остальных измерений.
Т
Чтобы удалить
Чтобы удалитьизмерение
измерениеизизвычисления
вычисления среднего,
среднего,
выделите
выделите измерение.
используя ж г
измерение fс / g, затем нажмите затем рядом е
e. Галочка с . Галочка рядом с
позиция измерения исчезает, указывая
использованием на то, что измерение не включено в
нажмите
позиция измерения исчезает, указывая на то, что измерение не
вычисление среднего значения. Нете
включены в расчет среднего.
Невозможно усреднить показания, полученные перед перемещением, с
Невозможно усреднить показания, полученные перед перемещением, с
считанными показаниями.
считанными показаниями.
после переезда.
после
движение.
Точки измерения, записи центровки и расстояние до датчика можно редактировать
Таблица измерений
на экране таблицы измерений. Чтобы получить доступ к этим элементам, нажмите q
на экране «Таблица измерений». С помощью f / g выделите требуемый элемент из также может быть
контекстное меню, которое появляется. доступ напрямую через
пункты глобального
Пункты контекстного меню экрана «Таблица измерений» применяются к меню «Измерение» ->
измерению, выделенному в данный момент в таблице измерений. «Таблица измерений»

Обратите внимание, что


функция «Назначить Пункт контекстного
метку» может быть меню таблицы
применена только к измерений
проверенным «Редактировать
измерениям. расстояние»
используется для
редактирования
привязки размера к
центру датчика.
Эта функция делает это
можно отображать
соответствующие
результаты без
необходимости повторного
измерения.
99
5.2.2 История измерений
Для ведения записей измерений и центровки используется «Измерение table »пункт
контекстного меню экрана« Назначить метку ». Используя эту функцию, можно
наносить метки на определенные измерения, избегая путаницы при анализе записей
центровки.
Чтобы присвоить метку измерению, выполните следующие действия:
1. Для доступа к таблице измерений с экрана измерений нажмите q находясь
на экране измерений. В появившемся контекстном меню
используйтеж/г к выделите "Таблица", затем нажмите е
кподтвердить выбор. Использоватьж/г к выделите измерение,
которому нужно присвоить метку, подтвердив нажатием е. Рядом с
измерением появится галочка.
2. нажимать q затем используйте клавиши навигации и выделите «Назначить
метку» в появившемся контекстном меню.
В этом примере номер
измерения. 2, который
был выделен и отмечен,
необходимо присвоить
метку.

3. нажимать е для подтверждения выбора. Появится диалоговое окно с предопределенными метками.

При желании
индивидуальные этикетки
может быть определено с
помощью кнопки
«Редактировать метку».

100 4. Использовать ж/г квыделите соответствующий ярлык. Подтвердите выбор с помощью


Здравствуй к выделите «ОК», затем
нажмите e, чтобы принять метку.

5.2.2.1 Редактирование ярлыка

В этом примере измерение


№ 2 ранее имело метку
«После смены
пользователя». Теперь это
редактируется с помощью
кнопки «Изменить метку»
на «2-е измерение».
5.2.3 Удаление меры
1. Wс отображается таблица измерений, используйте ж/г
к выделите измерение, которое нужно удалить.
2. нажимать q потом использовать ж/г к выделите пункт контекстного меню «Удалить»
измерение ».

Выделенные измерения
также можно удалить,
нажав c.

3. нажимать е для подтверждения выбора. Появится окно подсказки с запросом


подтверждения на удаление измерения. С помощью клавиш навигации
выберите «Да». Выделив «Да», нажмите либое или 🕔 удаляет измерение
без возможности восстановления.

5.2.4 Определение меток истории


Чтобы узнать, сколько разных ярлыков было присвоено в таблице истории
измерений, выполните следующие действия:
1. Wс отображается таблица измерений, нажмите q потом использовать ж/г к выделять
'История этикетки ». 101

Обратите внимание, что


пункт контекстного
меню «Без истории»
Ярлык истории для выделенного измерения
переключается с пунктом
контекстного меню
«Показать историю».
Если был выбран
«Показать историю»
(как в этом примере), то
метка для выделенного
измерение отображается
в верхней части таблицы.
2. нажимать е для подтверждения выбора. Появится экран «Метки истории
измерений».показаны все метки, используемые в файле.

3. То определить измерение, относящееся к конкретной этикетке, использовать


ж/г Чтобы выделить соответствующий ярлык, затем нажмите
q. Использовать ж/г к выделите пункт контекстного меню
«История измерений».

102

4. нажимать е для просмотра измерения под выбранной меткой (в данном случае


«После смена пользователя ').
Необраб
отанные

Измерение с меткой «После смены пользователя» - это измерение № 1 (с галочкой)


на таблице измерений. Используйте i / h для горизонтальной прокрутки таблицы
измерений.

5.2.5 Редактировать необработанные данные


Чтобы улучшить качество результатов центровки, может потребоваться
отредактировать данные измерений, которые являются подозрительными или на
которые повлияли внешние обстоятельства.
Таблица измерений
После завершения измерения используйте «Измерение. экран »пункт контекстного
может также можно
меню
получить через
«Стоп + таблица» для доступа к таблице измерений. Выделив конкретное измерение,
нажмите q, затем используйте f / g, чтобы выделить пункт меню «Редактировать глобальное меню.
точки». Войдите в глобальное
меню, нажав q
дважды, затем выберите
Обратите внимание,
«Измерение» ->
что точки,
«Таблица измерений».
отображаемые на
вкладке
«Редактировать
точек »предназначены для
103
выделенное измерение (в
этом случае синий курсор
находится на измерении №
20), а не проверенное
измерение.

Нажмите e, чтобы просмотреть и отредактировать


точки эллипса.
В этом примере выбранный
Режим просмотра эллипса -
это ломаный эллипс.
Текущая выбранная точка
активен (жирная точка) и
отклоняется на 0,048 мм.
Стандартное отклонение SD
составляет 0,030.

Любая точка измерения, которая сильно отличается от других значений, может быть
деактивирована. из набора измерений.
Используйте клавиши навигации, чтобы выбрать точку измерения, которую нужно
деактивировать. Любую выбранную точку можно деактивировать, нажав e.

В этом примере деактивированной точкой является точка, которая была выделена в предыдущем примере. Текущее состояние
Точка отображается на дисплее в виде чистого кружка и SD улучшился до 0,020. Изменение SD записывается на экране.
отмеченной точки
отображается на экране,
позволяя повторно
активировать точки
нажатием е.
Сплошная точка
указывает на активную
точку измерения. Пустая
точка с белым центром
указывает на инвалида.
104 или неактивная точка.

Контекстное меню экрана «Редактировать точки» включает пункты «Режим


просмотра эллипса», «Точка переключения», «Максимальная точка» и «Включение /
выключение датчика».

Пункт меню «Детальное


качество» используется
для доступа к экрану
«Качество измерения», к
которому также можно
получить доступ через
экраны «Измерение» и
«Таблица измерений»,
показанные ранее.
Продл
евать

«Режим просмотра» позволяет просматривать необработанные данные с трех разных


точек зрения. Это три вида: эллипс и соответствующие точки, плоские точки и ломаный
эллипс. Используйте навигациючтобы выделить желаемый вид, затем подтвердите
выбор, нажав e. В представлении «Эллипс и точки» ширина эллипса по оси X
указывает угол наклона вала, а его высота (по оси Y) указывает смещение вала.
Когда валы идеально выровнены, эллипс сводится к одной точке.
'Переключать точка' является использовал к деактивировать любой выбранный
измерение точка. Использовать ж/г чтобы
выделить «Toggle point»,
затем нажмите e, чтобы деактивировать выбранную
точку. Эта точка может быть повторно активирована той
же процедурой. «Деактивированное» положение
измерения можно повторно измерить в режимах
измерения «Многоточечный», «Пройденный» и
«Статический». Если для одной и той же позиции
получено несколько «активных» точек, они будут
усреднены вместе. «Максимальная точка» используется
для выделения точки измерения с максимальным
отклонением от рассчитанного эллипса.
При выборе «Датчик включен» на экране отображается текущее положение луча. С
помощью этой функции повторяемость можно проверить, проследив за траекторией
луча, когда валы снова повернуты через позиции измерения. Луч должен двигаться
по кривой эллипса без заметных отклонений.

5.2.6 Расширение диапазона измерения 1. и


Значительное смещение валов или небольшое угловое смещение на больших П сообще
расстояниях могут заставляют лазерный луч не попадать на поверхность детектора во р ния
время измерения. Когда это происходит, на экране дисплея появляется «Laser end», и и «Laser
можно использовать функцию инструмента «Extend». и end»
з поверни
Опция «Расширить» доступна только в режимах измерения «Многоточечный»
«Многоточечное» и и м те валы
«Статическое»
«Статический».измерение.
режим е назад,
ы.
р пока
е лазерны
«Конец лазера»
н й луч не
отображается, когда лазер
и вернетс
выходит за пределы
и яв
линеаризованного и диапазо
диапазона детектора. п н
о измерен
я ия.
в Сообще
л ние
е "Laser
н OK".сно
и ва
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

появляется на дисплее. нажиматьq. Появится следующее контекстное меню.

Т
Нете
105
2. Использовать ж/г к выделите «Расширить», затем нажмите
е.Программа задерживает измерение и переключается на «XY View» на
экране «Extend». Текущее положение луча автоматически принимается в
качестве отправной точки для расширения диапазона.

106

3. Отрегулируйте луч по квадратам мишени с помощью двух желтых лазеров


sensALIGN по горизонтали. и вертикальное положение регулировочных
переключателей, затем нажмите е или 🕔.
Настроенное положение балки принимается за конечную точку смещения.
4. Продолжать измерение, как и раньше, вращая валы и нажимая е для
измерения в желаемых положениях.
Программа ROTALIGN Ultra iS Shaft включает в себя регулировку смещения балки.
в расчетах центровки.
5.2.7 IntelliEXTEND
Эта функция автоматически активирует расширение диапазона измерения в режиме Обратите внимание, что
измерения IntelliSWEEP. Это расширение диапазона позволяет регулироватьлазерный «IntelliEXTEND»
луч, который не пропускает поверхность детектора при измерении валов с большим доступен только на
перекосом или небольшим угловым перекосом на больших расстояниях. Эта уровнях Advanced и
функция доступна только на уровнях Advanced и Expert ROTALIGN Ultra iS Shaft. Expert Shaft.

Т
IntelliEXTEND доступен только в режиме измерения «IntelliSWEEP».

1. При измерении с помощью intelliSWEEP лазерный луч приближается к На конце Нете


поверхности детектора на дисплее автоматически появляется подсказка.

2. Когда появляется подсказка, используйте я/час к выделите «Да» и


подтвердите выбор, нажав е.

4.
О
Следуя подсказкам на дисплее, отцентрируйте лазерный луч с помощью желтых колесиков
регулировки положения луча. т
ц
е
н
т
р
и
IntelliEXTEND

ровав лазерный луч, нажмите e, V


затем продолжайте вращать валы, i
чтобы продолжить измерение. e
w
»
5.2.8 XY вид
.
Функция XY View используется для
облегчения центрирования лазерного
луча на двух плоскостях сенсора-
О
детектора sensALIGN перед
«
продолжением измерения. Если
угловое смещение и смещение
лазерного луча приводит к тому, что
лазерный луч не касается обеих
поверхностей детектора, функция XY
View может использоваться для
исправления отклонения. В виде
Настройка лазерного луча выполняется
на экране «Измерение», нажмите q,
находясь на этом экране, затем
используйте клавиши навигации и
выделите элемент подменю «XY
108 когда измерение
режим измерения -
многоточечный или
статический.

Подтверждать отбор по давящий е. В два датчик детектор самолеты являются


отображается на экран «XY View». Отцентрируйте точки лазерного луча в обеих
плоскостях с помощью обоих колесиков регулировки положения луча. В некоторых
случаях может потребоваться переместить датчик sensALIGN вдоль опорных стоек
или в сторону, ослабив скобу цепного типа и слегка повернув ее.
На экране «XY View»
1 угловое положение
отображается экранный
датчика sensALIGN
1 индикатор угла дельты,
2 угловое
который показывает
положение лазера
угловой
sensALIGN
3
разница в позициях между
Значение дельта-
3 2 датчиком sensALIGN и
угла 1 - 2 = 3
лазером sensALIGN. Это
4 Дельта-угол на экране
облегчает процедуру
4 индикатор - лазерный луч
настройки лазера.
следует настроить так,
чтобы стрелка находилась
предпочтительно в
середине зеленого
Пункты контекстного меню экрана «XY View» включают: «Выбор датчика», сектора.
«Усреднение», «Трассировка включена», «Установить на ноль» / «Установить на Функция дельта-угла
абсолютное значение», «Проверка версии датчика», «Проверка версии лазера» и « доступна только на
Обновите прошивку ». уровнях Advanced и Expert
Shaft.

С установкой на ноль
кнопка выделена, нажатие
е переключает между
значениями 0,0 и
абсолютными значениями.
Обратите внимание, что
датчик измерения и
усреднение также могут
быть установлены на этом
экране.

Кнопка "Обнулить"
109

Трассировка на буквально отслеживает путь, показывающий движение лазерной точки в обеих плоскостях.
Установить на ноль / Установить на абсолютное значение переключает
значения X, Y точки лазерного луча в обеих плоскостях между 0,0 и абсолютными
значениями. Положения точек лазерного луча могут быть установлены на 0,0, чтобы
действовать в качестве ориентира.
Проверка версии датчика активен, когда датчик включен и инициализирован.
Он используется для отображения версии прошивки датчика.
Проверка версии лазера активен только тогда, когда лазер включен и
инициализирован. Он используется для отображения версии прошивки лазера.
Обновить прошивку используется для запуска встроенного мастера обновления
прошивки сенсора и лазера.
Если датчик
датчикили
ROTALIGN
компьютеру
ROTALIGN
или
Компьютер Ultra
лазер
лазер
ROTALIGN
с более
с более
iS с текущей
старойстарой
Ultraверсией
версиейверсией
прошивки
iS, работающему
Ultra,соответствующую
намек на обновить
датчик
прошивки
прошивки ROTALIGN
на дисплее появляется
подключен
подключен
с текущей версией
к к
Ultra, прошивки
подсказка
прошивку появится для обновления
на дисплее. Лазер /
Т Нете

соответствующей прошивки.мастер
Затем может быть запрошен Затем может быть запрошен мастер обновления
обновления.
лазера / датчика.
Обновления прошивки сенсора sensALIGN и лазера должны выполняться только с
использованием
Обновления
поставляемыйпрошивки сенсора sensALIGN
датчик sensALIGN и лазерныйикабель
лазера ALI
должны выполняться только с
4.921-2.
использованием поставляемый датчик sensALIGN и лазерный кабель ALI 4.921-
5.2.9 Положение лазера Intelli
Эта усовершенствованная функция вала используется для регулировки лазерного
луча таким образом, чтобы он оставался на поверхности сенсора-детектора на
протяжении всего вращения валов. Эта функция полезна при измерении валов с
большим перекосом или угловым перекосом на больших расстояниях.
Позиционирование лазера Intelli используется следующим образом.
1. Поскольку настройка лазерного луча происходит на экране «Измерение»,
нажмите q находясь на этом экране, затем используйте клавиши навигации и
выделите пункт подменю «Положение лазера Intelli».

110

2. Выделив «Положение лазера Intelli», нажмите е для подтверждения выбора.


На экране появляется подсказка повернуть валы на 90 °.
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

3. Поверните валы как минимум на 90 °, на что указывает зеленая дуга


вращения, затем нажмите е.

В этом примере дуга


вращения зеленого цвета,
что указывает на угол
поворота> 90 °. В этом
случае на экране
появляется совет
отрегулировать лазер
перед продолжением
измерения.

4. После завершения на экране появляется инструкция по дальнейшей настройке


лазера, включая синюю точку, которая указывает положение, в котором должна
быть настроена лазерная точка.

Синяя точка показывает


положение, в котором
необходимо настроить
точку лазерного луча.
Точка лазерного луча
больше не настраивается
по центру, но используется
всю поверхность детектора.
111

5. После использования интеллектуального лазерного позиционирования теперь


активен элемент подменю «Положение по центру» экрана «Измерение». Это
процедура настройки лазерного луча по умолчанию, но она становится
неактивной, когда активируется и используется интеллектуальное положение
лазера.
Этот экран далее показывает
что пункт подменю
«Положение по центру»
теперь активен и может
быть выбран.

5.2.10 Половинная функция


Существуют специальные приложения для центровки валов, в которых «половинная
функция» используется, чтобы гарантировать, что лазерный луч не отклоняется от
датчика-детектора во время вращения вала. Одним из таких примеров является
измерение длинных дистанционных валов.
Процедура «полуфункции» будет следующей.
1. Поскольку настройка лазерного луча происходит на экране «Измерение»,
нажмите q находясь на этом экране, затем используйте клавиши навигации и
выделите пункт подменю «Половинная функция».

112

2. нажимать е для подтверждения выбора. Откроется экран «Половина


функции», на котором отображаются абсолютные значения X, Y лазерного
луча на детекторе.
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

3. С помощью кнопок навигации выделите значок половинной функции «0», затем нажмите е
для подтверждения выбора. Текущее положение лазерной точки принимает значение 0,0 по X, Y.

Обратите внимание, что


положение, в котором
следует повернуть
датчик и лазер,

1 отмечено зеленым [1].


Вращение осуществляется
в любом направлении - по
часовой стрелке или

2 против часовой стрелки


1
[против часовой стрелки].
Также обратите внимание
на угол поворота и
соответствующую ему
кнопку [2].

113
4. Теперь поверните датчик на 180 °, как показано на экране.

Обратите внимание, что


кнопка угла поворота
датчика становится зеленой
при повороте датчика от
178 ° до 182 °.
5. С помощью кнопок навигации выделите значок половинной функции 1/2, затем нажмите е
для подтверждения выбора.

Обратите внимание, что


задокументированные
значения 1/2 X и 1/2 Y
соответствуют половине
значений X и Y,
записанных ранее.

6. Теперь используйте два желтых дисковых переключателя для


позиционирования лазерного луча sensALIGN, чтобы расположить перекрестие
в центре двух осей. Отображаемые результаты 1/2 X и 1/2 Y должны быть как
можно ближе к 0,0.

114

7. После достижения требуемых значений 1 / 2X и 1 / 2Y [как можно ближе к 0,0 мм],


толазер теперь находится на оси вала. Нажмите 🕔, чтобы продолжить
измерения центровки валов.
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

5.2.10 Усреднение
В определенных промышленных условиях может потребоваться увеличить
количество измерений (записанных лазерных импульсов), которые необходимо
усреднить при снятии показаний для достижения желаемой точности. К частным
случаям относятся среды с повышенной вибрацией оборудования. Повышенное
усреднение также повышает точность измерения подшипников скольжения,
подшипников из белого металла и опорных подшипников.
Усреднение возможно в «точечных» измерениях, таких как «многоточечный» и
«статический режим». Продолжительность усреднения отдельных показаний,
которые образуют одно измерение, выбирается либо на «Экране измерений», либо
на экране «Режим измерения», либо на экране «Вид XY». Экран просмотра XY в
первую очередь предназначен для измерения движения в реальном времени и
измерения мягкой стопы.
При установке продолжительности усреднения на соответствующем экране
«Измерение» нажмите q, затем используйте f / g, чтобы выделить пункт
контекстного меню «Усреднение». Нажмите e, чтобы подтвердить выбор, затем
используйте f / g, чтобы выбрать желаемую продолжительность усреднения.
Нажмите e, чтобы подтвердить продолжительность.

Установка усреднения в Экран


В условиях высокой
«Измерение»
вибрации окружающей
среды рекомендуется
более длительное
усреднение. ROTALIGN
Ultra iS может
устанавливать
автоматическое усреднение.
При автоматическом
усреднении система
записывает измерения.
автоматически только когда 115
Показания стабильны.
При установке продолжительности усреднения на экране «Режим измерения»
использовать ж / г к выделять то желанный 'точка'
измерение Режим, п о т о м использовать я к выделять то усреднение
ж
продолжительность уронить вниз меню. Использовать /
г к выделять желаемую продолжительность усреднения, затем подтвердите с
помощью e или 🕔.
Установка усреднения в
Экран «Режим
измерения»

Если усреднение установлено в режиме просмотра XY, нажмите q в


соответствующем измерении.экрана и с помощью клавиш навигации выделите «Вид
XY». Нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Появится экран просмотра XY с
выделенным окном усреднения. Нажмите e, чтобы развернуть раскрывающееся
меню, затем используйте f / g, чтобы выбрать желаемую продолжительность
усреднения из раскрывающегося меню.

Установка усреднения в
Экран «XY view»

116

Подтверждать значение, нажав либо e, либо 🕔.


Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

5.2.11 Экран параметров измерений


Доступ к экрану «Параметры измерения» можно получить через пункт контекстного
меню экрана «Измерение» «Параметры измерения». Контекстное меню открывается
при нажатии q на экране «Измерение». Используйте f / g и выделите «Параметры
измерения».

Выделив «Параметры измерения», нажмите e, чтобы подтвердить выбор.

В качестве альтернативы
откройте Экран «Параметры
измерения» напрямую с
помощью
глобальное меню. нажимать
q дважды открыть
глобальное меню, затем
117
выберите "Измерение" ->
«Варианты измерения».

Экран «Параметры измерения» можно использовать для установки следующих параметров:


› Будь то Сметать режим измерения является запускается вручную

[нажатием е] или автоматически при вращении валов


› Измеряются ли точки измерения вручную [путем нажатия e] или
автоматически в режиме многоточечного измерения - автоматический сбор
точек измерения основан на параметрах фильтра стабильности и может
использоваться в многоточечных, IntelliPOINT и измерениях карданного вала
›Установлено ли разрешение результатов на два или три десятичных знака.
›Отображается на экране стандартное отклонение или нет.
5.3 Измерение вибрации
Функция измерения
вибрации доступна
Используя только датчик sensALIGN, теперь можно измерить любую вибрацию, только на уровнях
которая может повлиять на результаты центровки. Вибрация может быть Advanced и Expert Shaft.
естественной для машинного агрегата или быть результатом внешнего воздействия.
Для измерения вибрации используется пункт подменю экрана «Измерение».
«Измерение вибрации».
Когда датчик sensALIGN включен и установлен на машине, нажмите m, чтобы
Обратите внимание, что
получить доступ к экрану «Измерение». Нажмите q, чтобы отобразить пункты
для измерения вибрации
контекстного меню. С помощью кнопок навигации выделите «Анализировать» ->
можно использовать
«Измерение вибрации».
датчик вибрации ALI
4.905.

Пункт подменю
«Измерение вибрации».
выбирается первым
выделением
пункт контекстного
меню
«Анализировать».

Нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Откроется экран «Измерение вибрации».

118

Выделив кнопку «Пуск», нажмите e, чтобы начать измерение вибрации.


Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

По завершении измерения отображается скорость вибрации, измеренная в мм / с


(или дюйм / с).

119
Когда измерение будет завершено, появится экран «Измерение вибрации».
предоставляет возможность выйти из измерения, описать измерение и выполнить
дополнительные измерения.

В этом примере кнопка


«Комментарий»
использовалась для ввода
описания «Моторная
клетка в положении».
Кнопка «Измерение»
используется для
проведения
дополнительных
измерений вибрации.
Эти три кнопки также доступны как пункты контекстного меню на экране
«Измерение вибрации».

В дополнение к
функциям трех кнопок,
пункты контекстного
меню также включают
пункт «Удалить»,
который можно
использовать для
удаления любого
нежелательного
измерения вибрации.

5.3.1 Использование датчика вибрации


Вышеупомянутое измерение скорости вибрации также может быть выполнено с
использованием вибрационной проверьте датчик ALI 4.905.
Вставьте зонд в отверстие датчика sensALIGN с зенковкой таким образом, чтобы
черное основание наконечника зонда плотно прилегало к корпусу датчика.
Используйте зажимной рычаг, чтобы зафиксировать зонд.
Надежно зафиксировав зонд, крепко удерживайте зонд напротив соответствующего
места измерения на машине, пока измерение не будет завершено.

чувственны чувственный
Символ синусоиды
й датчик датчик
указывает на сенсорный
120 отверстие датчика, где
датчик вибрации должен
быть вставлен.

Установка датчика Полностью вставив


вибрации в сенсор зонд и опираясь на
сенсорное отверстие с корпус, переведите
зенковкой зажимной рычаг в
Али 4.905 положение
«заблокировано».
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

®
Упражнение Осторожно
при измерении вибрации
с помощью датчика
ОСТОРОЖНОСТЬ
вибрации.

121

Передача результатов измерения вибрации по Bluetooth на компьютер ROTALIGN Ultra iS.


Страница намеренно оставлена пустой

122
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

5.4 Варианты установки

5.4.1 Тип машины и установка См. «Свойства машины»

Вал ROTALIGN Ultra iS предоставляет пользователю возможность определять тип и в разделе 4.8.

фиксацию как для левой, так и для правой машины.

Используйте клавиши
навигации, чтобы
выделить поля элементов
машины. нажимать е
либо
установите флажок для
выбранного элемента или
запросить
соответствующее
выпадающее меню.

5.4.2 Монтаж машины


Детальный монтаж машины может быть указан в настройке.
На следующем экране настройки установка машины определена как 6 футов (3 пары
ножек), имеет V-образное основание и является подвижной.

123
Для машин с V-образными опорами необходимо ввести угол между опорными
поверхностями и фундаментом, чтобы рассчитать поправки.
Соответствующие углы вводятся следующим образом:
›На экране размеров с помощью клавиш навигации выделите одно из углов Обратите внимание, что
опорного угла (левое или правое). Обратите внимание, что угол по угол опоры можно
умолчанию составляет 45 °, а угол 0 ° означает, что ножки машины ввести только на экране
параллельны фундаменту, а угол 90 ° указывает, что ножки перпендикулярны двухмерных размеров.
фундаменту.

Экран размеров в 2-D


Режим
Угол опоры  задан как: 0 °
< <90 °

›С помощью клавиш ввода данных введите угол опоры для выбранного


положения ножек, подтвердив ввод нажатием e или 🕔.
›Выберите следующую позицию с помощью кнопок навигации и введите угол
опоры, как описано выше.

124


Все корректировки соосности достигаются исключительно путем вставки и
удаления правильной комбинации регулировочных шайб; Корректировки указаны
для каждой отдельной опоры машины, чтобы обеспечить необходимое
горизонтальное и вертикальное смещение машины на угловых опорах. Эти поправки
соответствуют значениям на экране результатов, как показано ниже.

Значения вертикальной
коррекции для каждой
ножки показаны ниже в
мм.

-0,12-0,39-0,86

0,11 0,59 1,41

5.4.3 Тип муфты


На выбор доступны следующие типы муфт:
 Короткое сгибание - Эти муфты имеют встроенные передаточные элементы
с люфтом.
(например, зубья, когти или болты) или эластичные соединительные элементы,
такие как резиновые «шины» или пружины.
 Один самолет - Полумуфты скреплены болтами напрямую. Перед
измерением ослабьте болты, так как в противном случае они могут исказить
истинное условие центровки.
 Промежуточный вал: Когда полумуфты соединяются прокладкой, это 125
необходимо ввести длину.
 Карданный вал: Как и у обычных промежуточных валов, осевое
расстояние вала (между плоскостями соединения) должны быть введены.

5.4.4 Формат результатов связывания


Этот параметр позволяет выбрать желаемый формат отображения для отображения
условия центровки муфты. Это позволяет проводить прямое сравнение с допусками
центровки, установленными производителем. Правильная настройка формата
зависит от используемого типа связи.
5.4.4i Короткая гибкость

Short flex - это наиболее


распространенные типы
«компактных» гибких
муфт. Результаты
соединения могут
отображаться как «Угол /
Смещение» или «Зазор /
Смещение».

5.4.4ii Одиночная плоскость

Одноплоскость
предназначена для простых
негибких муфт, которые
обычно представляют собой
всего два фланца,
скрепленных болтами.
Результаты сопряжения
могут отображаться как
«Угол» или «Разрыв».

126

5.4.4iii Карданные валы

Кардан предназначен для


муфт с большим вылетом,
соединенных
дистанционным валом и
карданными шарнирами.
Результаты отображаются в
карданных углах.
5.4.4 iv Промежуточный вал Промежуточный вал -
муфта с двумя
трансмиссионными
плоскостями и
проставкой.
Результаты связывания
могут отображаться в
любом из следующих
форматов:
'Смещение B /
Смещение A Зазор
A / Зазор B' Угол
 / Угол ß '' Зазор /
Смещение слева
'Зазор / Смещение
справа' Угол /
Смещение слева '
'Угол / смещение вправо'

5.4.5 Подписать соглашение


 Вертикальное выравнивание самолет:
›Смещение положительное, если осевая линия правого вала выше левой
осевой линии.
›Зазор и угловатость положительны, когда муфта открывается вверх.
 Горизонтальная выравнивающая плоскость:
›Смещение положительно, если правая ось находится дальше от зрителя, чем
левая ось.
›Зазор и угловатость положительны, когда муфта открывается вдали от
зрителя.

5.4.6 Мишени сцепления


Положение машин в состоянии покоя может значительно отличаться от этого. в течение 127
эксплуатации (например, из-за теплового расширения или смещений, связанных с
нагрузкой). Этот эффект можно компенсировать за счет использования целевых
значений центровки для муфты, которые обеспечивают точное «смещение», когда
машины находятся в состоянии покоя, так что они будут в надлежащем положении
центровки во время работы.
Целевые значения центровки можно найти в документации машины или по запросу
производителя, либо их можно измерить с помощью приложения Live Trend или
PERMALIGN. За дополнительной информацией обращайтесь к местному
представителю PRÜFTECHNIK. Тип соединения определяет вводимые цели. Эти
значения вводятся, как описано в разделе 4.9 - «Свойства муфты».
5.4.7 Допуски
Качество центровки оценивается путем сравнения с допусками, основанными на
введенных размерах машины и частоте вращения.
Диапазоны допусков составлены в виде таблиц в зависимости от типа и диаметра муфты.
(для величины зазора), а также об / мин. Если тип муфты - проставка, значения
таблицы допусков определяются длиной промежуточного вала и числом оборотов в
минуту. (См. Предлагаемые допуски центровки валов в «Приложении».)
В ROTALIGN Ultra iS Shaft можно активировать или деактивировать функцию допуска
под напряжением. из окна свойств муфты или окна допусков. Когда функция
отмечена как активная, качество совмещения обозначается символом «смайлик».
Таблицы допусков выглядят следующим образом:
Доступ к свойствам муфты описан в разделе 4.9 - «Свойства муфты». нажиматьq.
Появится контекстное меню. Используйте f / g, чтобы выбрать «Допуск».

128

Нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Появится экран допусков.


Используйте клавиши
навигации для
циклического перехода по
элементам экрана. Вы
можете использовать
раскрывающееся меню
«Таблица», чтобы
установить
соответствующую рабочую
частоту машины (50 Гц или
60 Гц).
Число оборотов машины также можно редактировать на экране допусков.
Используйте клавиши навигации, чтобы выделить поле значения оборотов,
затем используйте клавиши ввода данных, чтобы ввести желаемое значение.
Подтвердите ввод, нажав e или 🕔.

ительно велики и предназначены для некритических машин и диапазонов частоты вращения; «Отличные» значения предназначены для машин и диапазонов частоты

Поле значения оборотов

Т
Приведенные допускицентровки
Приведенные допуски центровкиоснованы
основанынана стандартных
стандартных отраслевых
отраслевых
нормах.
и не должны
нормах и не должны
быть превышены,
превышаться,
и они
и их
должны
следует
использоваться
использовать только в том
случае, если они существуют в доме Нете
случае, если
стандарты они
или существуют внутри
производитель машины компании.
или муфты не дал никаких
обязательных
стандарты
значен или производитель машины или муфты не дал никаких обязательных
ия.

Если требуются заданные пользователем допуски, используйте контекстное меню


экрана допусков муфты.пункт «Пользовательские допуски». Используйте f / g и
выделите «Пользовательские допуски».

129

Контекстное меню,
показанное в этом примере,
появляется только когда
активна системная таблица
допусков.

Выделив «Допуски пользователя», нажмите e, чтобы получить доступ к допуску


муфты. экран, используемый для редактирования значений допуска.
В этом примере заданные
пользователем допуски
симметричны. В
симметричных допусках
значения допусков для
обеих плоскостей
одинаковы.

Используйте клавиши навигации, чтобы перемещаться по полям значений, вводя


допуск. значения в выделенном поле с помощью клавиш ввода данных.
Подтвердите введенное значение, нажав e или 🕔.
Контекстное меню вышеуказанного экрана допусков муфты можно использовать для
возврата к таблице допусков системы или определения асимметричных
(несимметричных) допусков. Контекстное меню открывается при нажатии q.

Пункт контекстного
меню
«Несимметричный»
используется для
определения
асимметричных
допусков. В
асимметричных допусках
значения допусков для
двух плоскостей

130 не то же самое.

Пункты контекстного меню применяются следующим образом:


›« Сбросить все значения »- удаляет все введенные значения допуска;
если формат связии диаметр был изменен на экране «Допуски муфты»,
затем значения возвращаются к значениям, введенным на экране размеров
(настройки)
›« Пересчитать допуски »- вычисляет допуски на основе муфты.
диаметр, введенный на экране размеров (настройки)
›« Таблица »- переключается с пунктом меню« Допуски пользователя
»и используется для активации таблицы допусков системы.
› пунктом меню« Несимметричный »и используется для ввода
'Спис допусков симметрии.
ок
допус
ков' -
испол
ьзует
ся
для
отобр
ажен
ия
всех
досту
пных
табли
ц
допус
ков
›«
С
и
м
м
е
т
р
и
ч
н
ы
й

»
-

п
е
р
е
к
л
ю
ч
а
е
т
с
я

с
›« Просмотр допуска »- используется для отображения полной
таблицы допусков для выбранного типа муфты и активен только
тогда, когда активирован системный допуск.

5.4.8 Калькулятор теплового роста


Условия работы машины меняются с того момента, когда машина отключена от
сети, до того момента, когда она работает в нормальных рабочих условиях.
Некоторые из этих изменений вызваны технологическими силами (например,
давлением жидкости, потоком воздуха). Наиболее заметным из этих изменений
является изменение температуры подшипников и опор машины. Это называется
тепловым ростом машины.
ROTALIGN Ultra iS Shaft можно использовать для расчета компенсации теплового
роста, если другие значения недоступны. Термический рост рассчитывается на
основе характеристик материала, ожидаемого перепада температур и высоты оси
вала над плоскостью прокладки.

Тепловой рост рассчитывается следующим образом:


В настройках машины используйте клавиши навигации, чтобы выделить машину,
чья тепловой рост требует расчета.
Выделив машину, нажмите e, чтобы открыть экран свойств машины.
нажиматьq. Появится контекстное меню. Используйте f / g, чтобы выбрать 'Thermal
рост'.

131

нажиматье. Появится экран термического роста.


нажиматьq. Появится контекстное меню. Используйте f / g, чтобы выбрать
«Тепловой калькулятор».
Нажмите e, чтобы получить доступ к экрану теплового калькулятора.
Перейдите к выбору типа материала в раскрывающемся меню.
Используйте клавиши навигации, чтобы выделить соответствующие поля значений и
ввести непосредственно, температура окружающей среды, рабочая температура
станка и расстояние от основания станка (или плоскости регулировочных шайб)
до осевой линии вала с помощью клавиш ввода данных.

Пункт контекстного меню


«Добавить новое значение»
используется, когда машина
построена из материалов с
разными коэффициентами
теплового расширения.

132 Пункт контекстного меню


«Далее» можно
использовать для
перемещения курсора к
следующей паре опор
машины.
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

5.5 Мягкая стопа


Мягкая лапа - это условие деформации рамы машины. Любая причина, которая
приводит к деформации рамы машины, когда машина крепится к основанию, - это
мягкая опора. Некоторые основные причины:
›Некопланарные установочные поверхности станка,
›Деформированная рама или ножки машины,
›Внешние силы, например, от соединительной трубы или кронштейна,
›Неправильная установка регулировочных шайб или грязные ножки машины.
› Слишком много регулировочных шайб под ножкой станка (следует использовать максимум 3)
Последствия принудительного затягивания опор - деформация станины станка,
погнутые валы и перекос подшипников. Это приводит к сильной вибрации и
преждевременному выходу из строя.
Перед выравниванием валов необходимо проверить мягкую опору, и это можно
сделать быстро и удобно с помощью функции мягкой опоры ROTALIGN Ultra iS
Shaft. С лазером sensALIGN и датчиком, установленными на валу обычным образом,
система способна определять любое движение машины, когда болты машины
откручиваются по отдельности. Введя размеры машины, компьютер может
вычислить по движению вала, насколько сместилась каждая ножка при ее
ослаблении.
Как только движения стопы установлены, результаты интерпретируются и
преобразуются в толщину прокладки, которая помещается под стопы. Насколько это
просто, зависит от типа мягкой стопы.

133

Параллельная Угловая мягкая стопа


мягкая стопа Одна Основание ступни
или несколько находится под углом к
ступней слишком основанию, и они только
короткие или частично находятся в
слишком длинные. контакт. В этом случае
Обычно это приводит к подозреваемыйступня
раскачиванию машины на проверяется щупом и
более длинных ножках. Это корректируется путем
исправляется установкой изготовления
шайб на более короткие нестандартного клина или
ножки. обработки нижней стороны
ступни.
5.5.1 Проверка и исправление состояния мягкой стопы
Три основных типа - это параллельная мягкая ступня, угловатая мягкая ступня и
индуцированная мягкая ступня. Бывают случаи, когда мягкая лапа представляет
собой комбинацию двух или более типов. Проверка мягкости стопы является частью
подготовки машины и работы.

Т
Машины, подлежащие измерению, должны рассматриваться в первую очередь
как обычные четырехфутовые.
Машины, подлежащие
машины. Тренажер с 6 иизмерению, должны
более ножками рассматриваться
настраивается в первую
и измеряется как очередь
как обычные автомат
четвероногий четырехфутовые машины.
(при условии, что он Тренажер с 6собой
представляет или компактную
более ножками
жесткую раму), со всей средней
настраивается и измеряется как четвероногий (при условии, что это компактная
Нете
стопы
жесткаяоставлены
рама), сосвободными, и послеступнями,
всеми средними того, как мягкая стопа будет
оставленными исправленаи
свободными,
на четырех основных опорах, остальные
калибруются
после и устанавливаются
того, как регулировочные
мягкая ступня будет исправлена шайбы в соответствии
на четырех с
основных опорах,
показаниями щупа или шкалой
показания индикатора
остальные калибруютсяна самой
и устанавливаются регулировочные прокладки в
стопе.
соответствии с показаниями щупа или показаниями циферблатного индикатора
5.5.2 Процедура измерения

Т
Мягкую стопа
Мягкая ногу можно
можетизмерить практически
быть измерена с любого
практически с любого экрана.
экрана.

1. Установите лазер sensALIGN и датчик обычным образом, затем выполните


настройку лазерного луча (см. Раздел 4.11 - «Юстировка лазерного луча»). Нете
2. При открытой диафрагме объектива используйте клавиши навигации, чтобы
выделить машину.
чьи ноги должны быть измерены.
3. Выделив машину, нажмите q. Появится контекстное меню. Используйте
клавиши навигации, чтобы выделить!.

134

4. нажимать е для подтверждения выбора.


Если лазер отцентрирован, появится следующий экран.
5. нажимать е чтобы продолжить измерение мягкой стопы. [Переходите к шагу 9.]
Однако, если лазерный луч не отцентрован, нажмите q. Появится контекстная
панель. Используйте f / g и выделите «XY view».

135

6. нажимать е для доступа к экрану просмотра XY.


7. Используйте установочные дисковые переключатели для центрирования
лазерного луча. Используйте верхнее регулировочное кольцо для перемещения
луча вверх / вниз. Боковое дисковое колесо используется для перемещения луча
в сторону.

Лазерный луч следует


отрегулировать таким
образом, чтобы стрелка
экранного индикатора
угла дельты оставалась
на месте.
желательно в середине
зеленого сектора.

8. После центрируя лазерный луч, нажмите 🕔 для возврата к экрану мягкой стопы. нажимать
e, чтобы продолжить измерение.
Если размеры машины не
были введены, нажмите
е побуждает
внесение пропавших
без вести измерение.
Перед началом мягкой стопы
измерение, thе «Софt
фут измерение”
136
пункт контекстного меню экрана
«Допуск SF» можно
использовать для
редактирования значения

9. Wс стопа, которую нужно измерить, выделена, нажмите е.На экране


допуска мягкой лапы
(значение по умолчанию -
появляется символ гаечного ключа (гаечного ключа). Ослабьте
соответствующий болт на ножке. 0,05 мм).
10. Когда отображаемое значение больше не увеличивается, нажмите е для сохранения
измеренного значения. Символ гаечного ключа (гаечного ключа) исчезнет, и
подсветка перейдет к следующему пустомуполе значения. Затяните болт.

137

11. Повторите шаги 9 и 10 для каждой лапки машины. Вы можете использовать


навигационные клавишивыделить любую ступню для измерения.

В этом примере была


обнаружена мягкая лапа,
которую необходимо
устранить, прежде чем
продолжить выравнивание
машин.
12. Чтобы исследовать мягкую лапу, нажмите q. Появится контекстное меню.
Использоватьж/г квыделите «Диагностика». ROTALIGN Ultra iS
Shaft представляет пользователю краткие инструкции по устранению
преобладающей мягкой стопы.

13. нажимать е продолжать. Появится подсказка с запросом подтверждения,


следует ли завершить измерение мягкой стопы и начать диагностику.

138

14. Использовать я/час к выделите «Да», подтвердив выбор нажатием е,


затем продолжите диагностику с помощью мастера мягкой лапы.
Мастер предлагает
соответствующие
инструкции по
лечению для каждой
ситуации с мягкой
стопой.

15. Следуйте инструкциям мастера, выделив «Далее» с помощью клавиш


навигации, а затем нажав е до завершения диагностики и коррекции.

На экране мастера
отображается эта мягкая
мягкая ступня была
обнаружена.

139
16. После исправления мягкой лапы продолжайте выравнивание машин.
Эта страница намеренно оставлена пустой

140
Справочник по валу ROTALIGN®
Ultra iS

Глава 6: Специальные
приложения для центровки
В этой главе рассматривается настройка машин, требующая специальных процедур. а не
для стандартного горизонтального выравнивания. Эти специальные приложения
включают:
 Машинные группы (группы до 14 машин, соединенные вместе для уровней
Advanced / Expert Shaft, и группы до 6 машин, соединенные вместе для
уровня Standard Shaft)
 Машины с карданным приводом (более подробное руководство по центрированию
карданных валов) см. «Начало работы с центровкой карданного вала» DOC
99.201.en)
 Фланцевые машины (вертикально или горизонтально)

6.1 Центровка машинного поезда

6.1.1 Настраивать
1. После запуска приложения для центровки выберите подходящий шаблон
или настройте машины соответствующим образом.
2. Чтобы выбрать подходящий шаблон, нажмите q находясь на экране настройки.
Появится контекстное меню.
3. Использовать ж/г к выберите «Файл» / «Новый».

141

4. нажимать е.Появится экран «Открыть шаблон».

Использоватьж/г к выберите нужный шаблон.


После выделив нужный шаблон, подтвердите выбор, нажав e.
5. Несколько машинных поездов также можно настроить на экране настройки.
нажиматьq Впоявляется контекстное меню. Использоватьж/г к
выделите «Добавить слева» или «Добавить справа» в зависимости от того, на
каком конце поезда машина должна быть добавлена.

С контекстным меню
отображается, нажатие
соответствующей клавиши
ввода данных
непосредственно
выполняет требуемое
действие. Например,
нажатие 7 добавляет
машина в правом конце
142 машинный поезд.

После выделив нужный конец поезда, подтвердите выбор, нажав e.

6. После выбора подходящего шаблона или настройки машинного поезда


перейдите к определению машин и введите соответствующие размеры, как
подробно описано в разделе 4.7.
Желтым фокусом показан
элемент машинного
поезда, на котором в
данный момент находится
синий курсор.

6.1.2 Как выровнять поезда машин


Для многоэлементных цепей рекомендуется следующий пошаговый подход.
1. Мера центровка на каждой муфте
2. Отображение результатов и оптимизация корректировок (путем определения «неподвижных» опор машины)
3. Совместите две машины в первом положении сцепления (при
необходимости переустановите датчики). Функция Live Move
используется для коррекции стопы.
4. Проверить результаты центровки
5. Выровняйте две машины в следующем положении сцепления, затем
повторите проверку центровки.
6. Повторяйте шаг 5, пока все машины не будут выровнены.

6.1.3 Измерение
1. Пока на экране настройки используйте ж , чтобы уменьшить
Машинный поезд,
машинный поезд. Повторное нажатие кнопки приведет к уменьшению
состоящий максимум из
масштаба до тех пор, пока весь машинный ряд не заполнит дисплей.
14 машин.
экран. (13 муфт) можно 143
2. Использовать
Для просмотра любой час/я к
соответствующей части выберите муфту машины
для измерения в первую
поезда внимательно,
очередь.
выделите участок,
3. Убедитесь, что лазер
используя час/я sensALIGN установлен с
затем увеличьте масштаб, левой стороны выбранной
муфты.
нажав
г.
настроен [Advanced / Expert Shaft]. Вы можете просмотреть весь машинный состав
сразу с помощью функции «уменьшить масштаб».
ж], Однако, thМаксимальное количество машин, для которых можно
[
просматривать все размеры одновременно, составляет 5 машин (4 муфты). Просто
используйте час/я то прокруткал черезч машины в поезде.
4. Отрегулируйте лазерный луч, как описано в разделе 4.11.
5. нажимать м затем приступайте к измерению, как описано в разделе 4.12.

Пока в измерении экрана,


вы можете перейти к
желаемой муфте для
измерения, нажав и
удерживая
час/я.

6. нажимать е чтобы остановить измерение.

Если используется
Sweep,
используемый
Continuous
режим
режим
измерение остановлено нажав
измерения
измерения,
q
отличается
отличный

«Stop» и подтверждением выбора нажатием e.


подтверждение выбора нажатием е.
от IntelliSWEEP
от IntelliSWEEP или
или Continuous
Sweep, измерение останавливается нажатием q, затем выделением
а затем выделите "Стоп" и
Т Нете

7. Выключите лазер sensALIGN и датчик, затем отсоедините их от в настоящее


время измеряют муфту и устанавливают их на следующую муфту.
8. нажимать и держи час/я к переместите курсор к следующей муфте, которую нужно
измеряется. Обратите внимание на врезку машинного поезда в левом верхнем углу дисплея.

При перемещении лазера


лазера ии датчика
датчикакккаждой
каждоймуфте
муфтеубедитесь,
убедитесь,что
что расстояние
размер
от датчика
от датчика
до центра
до муфты
центра правильно
муфты указан
указано
правильно
в размерах.
в размерах
sccповторноen
en.
144 Всегда следите за тем, чтобы измеряемая муфта была выделена на самом деле. в При

Т
меча
машинном поезде!
Всегда следите за тем, чтобы измеряемая муфта была выделена на самом деле.
в машинном поезде !

9. Повторяйте процедуру измерения (шаги с 3 по 7), пока не будут выполнены


измерения. сняты через все муфты.
6.1.4 Оценка результатов
1. нажимать
ВИЭ для просмотра результатов центровки отдельных муфт.

Желтым фокусом показан


элемент машинного
поезда, на котором в
данный момент находится
синий курсор.

2. То просмотреть результаты при следующей стыковке, просто нажмите и


удерживайте час/я перейти к следующей сцепке в поезде. Или
нажмитеq и использовать ж/г к выделите стрелку
направления к следующей муфте, как показано на следующем экране.

Нажатие е с
выделенная стрелка
вправо перемещает
дисплей к
следующее положение муфты на 145
право.

3. Выделив стрелку направления, нажмите е для просмотра результатов


центровки в следующем положении сцепления.
После принятия решения
о том, какую пару машин
перемещать в поезде, вам
может потребоваться
переустановить и
перенастроить лазер и
датчик через выбранную
муфту. Убедитесь, что
датчик установлен точно в
том же месте на валу или
муфте, что и ранее. Если
позже вы обнаружите, что
4. Чтобы просмотреть результаты центровки всего машинного поезда, нажмите допустили ошибку, вы
ж и удерживайте, чтобы уменьшить масштаб поезда, или просто нажимать
ВИЭ
всегда можете исправить
. размер датчика до муфты.
в таблице измерений
индивидуально для
любого измерения
выравнивания или
перемещения, не влияя
на другие измерения или
ходы.

Обратите внимание, что


несколько цепочек
элементов также могут
быть измерены с
помощью РОТАЛИН
Приложение платформы
Ultra iS Expert
146
Множественная муфта. Для
подробности об этом
приложении вы можете
связаться со своим
местный торговый партнер
PRÜFTECHNIK Alignment.
Карданные
передачи

6.2 Центровка карданного вала

В этом разделе описывается регулировка карданных валов с помощью кронштейна


ROTALIGN Ultra iS Shaft
карданного вала Lite ALI 2.874 SETIS в сочетании с ROTALIGN Ultra iS. Карданные
предоставляет пять
приводы установлены и работают с большим смещением между приводным и
вариантов крепления, с
ведомым валом. Промежуточный вал устанавливается под минимальным углом
помощью которых можно
обычно от 4 ° до 6 °, чтобы обеспечить достаточную циркуляцию смазочного
измерять карданные валы.
материала, что, в свою очередь, предотвращает заедание универсальных шарниров.
Процедура измерения,
Чрезмерное смещение такой конфигурации приводит к быстрым колебаниям
используемая для этих
частоты вращения ведомого вала во время работы, что имеет серьезные последствия
систем крепления, подробно
для синхронных и асинхронных приводных двигателей переменного тока с
описана в документе
электронным управлением.
«Приступая к регулировке
Для бесперебойной работы машины должны быть выровнены таким образом, чтобы
карданного вала» DOC
осевые линии валов ведущей и ведомой машины были параллельны. Точная
99.201.en.
центровка сводит к минимуму неравномерность вращения карданного вала, так что
Только это руководство
неравномерная нагрузка на подшипник во время вращения карданного вала также
описывает измерение с
сводится к минимуму, увеличивается срок службы компонентов и снижается
использованием
вероятность неожиданного отказа машины.
кронштейна карданного
Описанная здесь процедура измерения позволяет точно измерять машины. соединяются
вала Lite ALI 2.874
карданными валами на расстоянии до 3 м (10 футов) и вылетом вала до 400 мм (15
SETIS.
3/4 дюйма) с помощью ROTALIGN Ultra iS.

6.2.1 Крепление лицевой панели к рейке


1. Сдвиньте лицевую панель по направляющей, как показано на рисунке (1а)
ниже. Четыре Т-образные гайки должны войти в пазы.
2. После установки лицевой панели на рейку затяните четыре винта с головкой
под торцевой ключ с помощью прилагаемого шестигранного ключа M6 (см.
Рисунок 1b).
3. Установите узел кронштейна на поверхность муфты невращающегося вала. Если

поверхность муфты имеет приподнятый обод, прецизионные обработанные


проставки используются в качестве 147
показано, чтобы отделить лицевую панель кронштейна от приподнятой
внутренней части
поверхность муфты (см. рисунок 1c).
Контрольная поверхность
Справочник по валу ROTALIGN®
Ultra iS

1а 1b 1c
Без прокладок не было бы прямого контакта между лицевой панелью и Показанная ранее муфта
поверхностью муфты, окружающей отверстия для болтов - именно в том месте, где имеет фланец с выступом.
соединяются лицевая пластина и муфта. ПредоставленныйПроклад
ки используются для
Центральная часть
Центральную частьторца муфты не
поверхности можетнельзя
муфты использоваться в качестве
использовать опорной
в качестве создания трехточечной
При поверхности. поверхности.
контрольной плоскости, чтобы
меча
ние 6.2.2 Установка узла держателя лазера на рейку гарантировать, что лицевая

1. Слегка ослабьте маховик, затем сдвиньте узел держателя лазера вниз по центральная панель и поверхность

канавка рельса с Т-образной гайкой, выступающей в качестве направляющей муфты, которая является

(см. рисунок 2а). опорной поверхностью,


соединены вместе.

Держатель для лазера

6.2.3 Монтаж и регулировка лазера sensALIGN


1. Сдвиньте дистанционную пластину вниз по опорным стойкам.
148

Обратите внимание, что дистанционная пластина


пластина используется
используется для
для размещения
размещения
лазерного луча на одной оси.
как ось вращения
лазерного луча надержателя
той же оси,лазера.
что и ось вращения держателя лазера.
Перед установкой
установкойлазера
лазераsensALIGN
sensALIGNотрегулируйте
отрегулируйте
положение
два желтых
двух желтых
дисковых
При лучей.
меча
колесики для центрирования
переключателя положения луча,bulls-eye
чтобы'как
максимально
можно точнее.точно отцентрировать
Это гарантирует
ние лазера '
что лазерный
лазерный «бычий
луч испускается
глаз». Это как
гарантирует,
можно прямее.
что лазерный луч будет испускаться
как можно прямее.

'прямо в точку'
2. Наденьте лазер на стойки, пока он не коснется дистанционной пластины (см. Рис. 3b).

3b

Расстояние тарелка

3. Отметьте набор целевых перекрестий на осевой линии вращения вала другой


муфты машины (если фланец имеет центральное отверстие, к отверстию
может быть прикреплена временная целевая поверхность).
4. Включите лазер sensALIGN, затем настройте луч так, чтобы он попадал в
центр цели на противоположной муфте:
›Задача состоит в том, чтобы настроить лазерный луч так, чтобы он был
примерно коллинеарен оси вращения узла держателя лазера; это позволит
впоследствии выполнить точную регулировку положения узла держателя
лазера без необходимости повторной юстировки самого лазерного луча.
›Два желтых дисковых переключателя положения луча используются для
регулировки углового положения лазерного луча. Вращая держатель блока
лазера, лазерный луч очерчивает «приблизительную» окружность. Если
«приблизительный» круг представляет собой одну точку
в центре мишени, то лазерный луч был настроен правильно. 149
Если это не так, повторяйте процесс настройки лазерного луча до тех
пор, пока «приблизительный» круг не будет соответствовать положению
одной точки.
Наконечник для лазерной регулировки
Лазерный
Если луч описывает круг, а не точку на цели при вращении узла держателя

Т
регулировочный
лазера,
Если луч то отметьте,
описывает круг, насколько
а не точку навелик круг,
цели при и используйте желтые
вращении
регулировочные колесики,
узел держателя лазера, затемчтобы переместить
обратите вниманиелазерный
на размерлуч назад
круга на половину
и используйте
желтый
расстояния, на которое он переместился при вращении лазера. узел держателя Нете
регулировочные колесики для перемещения лазерного луча назад на половину
расстояния,
на 180 ° которое
от он имеет
исходного положения. Делайте это как по вертикали, так и по
перемещается при повороте узла держателя лазера на 180 ° от исходного
положения.
горизонтали. Делать
При правильной настройке
это как по вертикали, так и по горизонтали. Привы должнынастройке
правильной иметь возможность
вы сможете
вращать
для узел узла
поворота держателя лазера
держателя на полные
лазера на 360 ° 360 °, при этом лазерная
без перемещения точкаизне
точки лазера
перемещается
целевой центр из центра
(см. мишени 3c
рисунок (см. Рисунок3c).
).
3c

Как только будет достигнута позиция одной точки, не прикасайтесь к лазеру.


установите регулировочные колесики.

6.2.4. Регулировка лазерного луча по оси вращения станка


На этом этапе узел держателя лазера регулируется на кронштейне таким образом,
чтобы ось вращения держателя лазера была совмещена с осью вращения
выравниваемой машины (которая может быть двигателем или редуктором).

Во время этой процедуры НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ


регулировки
прикасайтесь к желтому
маховички. положения лазерного луча.
к желтым
лазерному
колесикам
лучу.

Т Нете

1. Выполните вертикальную и горизонтальную регулировку узла держателя


лазера, продев его горизонтально через направляющую кронштейна и
расположив вертикально, вращая кронштейн.

Лазерная точка
150

2. Повторяйте описанную выше процедуру до тех пор, пока лазерный луч не


попадет в центр мишени, расположенной на оси вращения выравниваемого
станка.
3. После того, как лазерный луч будет отцентрирован на мишени, затяните
лицевую панель на соединительной поверхности с помощью прилагаемых
винтов с шестигранной головкой под ключ.
6.2.5 Позиционирующий лазер и датчик крепления для измерения
На этом этапе лазер повторно устанавливается на нижней стороне держателя лазера,
а датчик устанавливается на валу станка, который необходимо выровнять.
1. Выключите лазер и выньте его из держателя.
2. Используя прилагаемый шестигранный ключ M4, ослабьте опорные стойки и
сдвиньте их. через основание держателя лазера так, чтобы они выступали с
другой стороны.

3. Снова затяните винты с внутренним шестигранником M4, чтобы закрепить


опорные стойки, затем снова установите лазер на опорные стойки.
4. Используйте кронштейн цепного типа или соответствующие магнитные
кронштейны для крепления датчика на валу перемещаемой машины
(например, двигателя или коробки передач). Датчик выравнивается
относительно лазера, нажимая или сдвигая кронштейн, поддерживающий

Т
датчик.
151
Не прикасайтесь к лазеру или колесикам регулировки положения лазера.
положения лазера.
Нете
6.2.6 Настройка и измерение
1. При включенном лазере sensALIGN, датчике и компьютере ROTALIGN Ultra iS,
приступить к настройке машин (см. к разделам 4.6 - 4.9). На экране настройки
машины выделите муфту, затем нажмитее для доступа к экрану «Тип
муфты».
2. Выберите тип муфты «Кардан», затем перейдите к нижнему полю, чтобы
выбрать тип кронштейна, который будет использоваться, в открывшемся
раскрывающемся меню.

Выбранный тип муфты

Тип кронштейна
раскрывающийся меню,
чтобы выбрать
'Карданный смещенный
кронштейн
облегченный'

3. Использовать ж/г ивыделите «Карданный смещенный кронштейн


облегченный». Это вариант для кронштейна карданного вала Lite ALI 2.874
SETIS.
4. нажимать 🕔 или е для подтверждения выбора.
5. Сдвиньте пылезащитный колпачок сенсора sensALIGN, чтобы открыть линзу
сенсора, затем нажмите м. ВМестоположение лазерного луча должно быть
видно на экране «Измерение», а

152 Кнопка «Пуск» выделяется автоматически.

1
При использовании
1 - Обозначенный
установочного кронштейна
режим измерения для
карданного вала Lite ALI
кронштейна кардана
2.874 SETIS система
Lite набор АЛИ 2.874
2
выбирает режим измерения
SETIS с ROTALIGN Ultra
3 intelliPOINT.
iS Shaft Advanced
Для центрирования иглы
2 - Индикатор иглы на
лазер и датчик должны быть экране
на тот же угол поворота. 3 - 'Взять точку' кнопка'
6. Расположив лазерный луч по центру, а стрелка точно в центре зеленого
сектора, нажмите е к сделайте первое измерение.
7. Поверните датчик sensALIGN в следующую позицию измерения.
8. Поверните вал со стороны лазера и наблюдайте за индикатором иглы на экране.
ВзятьКнопка «точка» появляется только тогда, когда стрелка находится в
синем секторе.

Кнопка «Взять точку»


появляется только тогда,
когда лазерный луч
попадает на датчик в
пределах диапазона
детектора и наступает
время стабилизации
значения.

9. нажимать е для следующего измерения.


10. Повторите шаги 7–9, описанные выше, чтобы выполнить измерения в как можно
большем количестве положений под максимально широким углом, обеспечивая
приемлемое качество измерения.

153

11. Когда будет достигнуто достаточно хорошее качество измерения,


остановите измерение, используя пункт контекстного меню «Экран
измерений» «Стоп».
Останавливаться измерения, используя f / g, чтобы выделить «Стоп», затем
нажмите e, чтобы подтвердить выбор.

6.2.7 Оценка и согласование


Смещение не оказывает реального влияния на состояние центровки, но любой
угловой угол на осях вращения должен быть исправлен.
1. нажимать
ВИЭ
для просмотра результатов выравнивания.

Так как при центровке


Угловатость может
карданного вала
быть выражена в мрад
необходимо
или градусах.
корректировать только
Карданные валы
угловатость, отображаемые
настраиваются в
результаты показывают
разделе
только значения ножек для
«Конфигурация» (см.
одной пары ножек.

154 раздел 8.1.3).

ПРОФТЕХНИК
Таблица
Доступ
1/4
допусковТаблица
°. Доступ
к таблице
карданного
1/4 °.
к таблице
(подробности см.
(подробности
допусков
допусков
вала PRÜFTECHNIK
допусков
карданного вала доступна для
можно получить
раздел 4.9). см. В разделе 4.9).
можно получить
через «Свойства
для пределов
пределов1/2
через «Свойства
1/2°°ии
муфты» муфты» Т
Примечани
е
Справочник по валу ROTALIGN®
Ultra iS

К таблице допусков
также можно получить
доступ как
описано в разделе 5.4.7.

2. Машины за пределами допуска могут быть перемещены с помощью


функции ПЕРЕМЕЩЕНИЕ (см. Раздел 4.13).
3. Выполните повторное измерение, чтобы определить новое условие
выравнивания, нажав м, затем повторив шаги 9–11 в разделе 6.2.6.

6.3 Фланцевые станки


Типичная вертикальная компоновка машины включает одну машину,
установленную поверх другой с помощью фланца с болтовым соединением.
Машины с фланцевым креплением могут иметь вертикальную или
горизонтальную ориентацию. В любом случае корректировки соосности
производятся непосредственно на фланце.
Угловатость исправляется путем вставки или удаления регулировочных
шайб между фланцами. ROTALIGN Ultra iS рассчитывает толщину
регулировочной шайбы для каждого фланцевого болта. Смещение
корректируется путем бокового позиционирования фланца.

155
6.3.1 Обзор - вертикальное оборудование

пожалуйста, с разделом
Прежде чем приступить к изучению этого раздела, ознакомьтесь
При ознакомьтесь с
«Горизонтальная центровка валов» в главе 4.
меча главе 4.
ние
Лазер sensALIGN и датчик устанавливаются с обеих сторон муфты, как для
горизонтальных машин, с лазером sensALIGN на валу машины,
обозначенной как стационарная. Электронный инклинометр не может
определить угол поворота вертикальных валов; поэтому измерения
необходимо проводить на вертикальных машинах в статическом режиме
измерения. Восемь положений измерения под углом 45 °, используемых в
этой процедуре, должны быть соответствующим образом отмечены на
машине.
6.3.2 Маркировка позиций измерения
1. Отметьте контрольную позицию на корпусе муфты рядом с валом на одной
линии с помощью удобного внешнего контрольного болта или фланцевого
болта. Аналогичным образом отметьте контрольную точку на валу.
2. Измерьте окружность вала и разделите на восемь.
3. Используйте это расстояние, чтобы сделать еще семь равномерно расположенных
отметок на валу. начиная с выбранной вами начальной точки. Пронумеруйте
точки против часовой стрелки, если смотреть от датчика к лазеру, начиная с
0, затем с 1:30, 3:00, 4:30, 6:00, 7:30, 9:00 и 10:30.

На корпусе подшипника
нанесены равномерно
расположенные метки,
начиная с 0 в качестве
ссылки и
пронумерованные по
часовой стрелке, если
смотреть вниз на вал.
3:00
0:00

4:30

0:00
1:30

156
10:30 1:30

Для круглых корпусов измерьте окружность


900
: 00 3:
соединить корпус и разделить на восемь. Используйте это расстояние
чтобы сделать восемь равномерно расположенных
отметок на корпусе, начиная с выбранной вами 7:30 4:30
начальной точки. Пронумеруйте точки по часовой 6:00
стрелке, глядя на вал, с 0 в качестве первого, затем
1:30, 3: 00, 4: 30, 6:00, 7:30,
9:00 и 10:30.
6.3.3 Настраивать
1. Установите лазер sensALIGN и датчик sensALIGN по обе стороны от муфты.
убедитесь, что они точно выровнены с отметкой 0 или референтной меткой.
2. Включите ROTALIGN Ultra iS, затем запустите приложение для центровки валов.
Когда появится экран размеров, нажмите q дважды, чтобы открыть глобальное
меню.

3. С помощью кнопок навигации выберите «Свойства машины» / «Настройка


вертикально-горизонтального положения станка», подтвердив выбор
нажатием е. Появится экран ориентации поезда.

Используйте клавиши
навигации для выберите
ориентацию поезда
«Вертикаль».

157

4. После выбрав «Вертикальную» ориентацию поезда, подтвердите выбор, нажав


е.Подтвержденная ориентация машины отображается на экране.
Использовать🕔 чтобы вернуться к экрану настройки.
5. Настройте машины соответствующим образом. (См. Раздел 4.7.)
6. При вводе размеров машины необходимо учитывать геометрию фланца. С
помощью клавиш навигации выделите машину с фланцевым креплением, затем
нажмитее.Появится подсказка с запросом определения фланца. Подтвердите
нажатиеме. Появится показанный ниже экран редактирования фланца.

Подробности о том, как


перемещаться и
редактировать элементы
на этом экране,
обсуждаются в разделе
4.8.

158

7. Используйте клавиши навигации для просмотра свойств фланца. помощью клавиш


›Форма фланца выбирается в раскрывающемся меню« Форма ». ввода данных.
В меню можно выбрать любую из следующих форм: «Круг»,
«Прямоугольник», «Многоугольник».
› Фланцы могут быть торцевыми или обратными (см. Следующий рисунок). В
Установка выбирается в раскрывающемся меню «Тип крепления».
›Точное расположение центра валов определяется в полях« Центр
X »и« Центр Y ».

› Количество болтов редактируется напрямую с помощью клавиш ввода данных


или ж / г
›Рисунок, образованный болтами, выбирается в раскрывающемся
меню« Макет ». Доступны следующие шаблоны болтов: «Круг»,
«Прямоугольник», «Многоугольник».
›Размеры фланца и длина набора болтов вводятся напрямую с
Также могут быть сконфигурированы эллиптический фланец и схема
расположения болтов. Просто выберите форму фланца «круг» и расположение
болтов «круг», затем отредактируйте фланец.
длина и ширина, а также длина и ширина разболтовки по отдельности.
лицевой (стандарт) обратная установка

прокладки

8. Может потребоваться отредактировать координаты болта. Для этого нажмите q


пока в экран фланца машины. Появится контекстное меню.

159

9. С помощью кнопок навигации выделите «Болты» и нажмите. е для


подтверждения выбора.
Откроется экран с координатами болта, показанный ниже. Он показывает полярные
иДекартовы координаты болтов относительно выбранного центра вала.

Используйте клавиши
навигации, чтобы выделить
координаты X / Y любого
положения болта.
Выделенное значение
можно напрямую
редактировать с помощью
клавиш ввода данных.
В этом примере
Координата X болта №4
выделена. Соответствующее
положение группы болтов
также будет выделено.
6.3.4 Мера
1. После ввода необходимых размеров нажмите м и перейти к центру лазерный
луч.

Для вертикально ориентированных машинных поездов режим


режим измерения.
измерений выбирается автоматически.
автоматическ
и.
выбранстатических
статический
Т Нете

2. Поверните валы в первое положение измерения. При использовании


соглашения о нумерации корпуса муфты референтная метка и позиция
измерения 0 должны быть выровнены или согласованы друг с другом.
3. нажимать е взять первую точку измерения.
4. Поверните вал во второе положение измерения (например, 1:30). Если
выбранное положение измерения не соответствует положению,
автоматически выбранному на дисплее, используйте клавиши навигации,
чтобы вручную расположить сенсор.
160 датчик и лазер в желаемом положении на дисплее.
5. Возьмите максимальное количество точек измерения, чтобы добиться
максимального качества Результаты.

В статическом
режиме измерения
внутреннее кольцо
отображает качество
измерения.
который активен только когда
измерение закончено с
помощью пункта
контекстного меню
экрана «Измерение»
«Стоп». В этом примере
качество измерения
хорошее, поэтому
цветовой код зеленый.
6.3.5 Резуль
таты для оценки
На экране результатов
результатов.
1. нажимать
ВИЭ
отображается зазор муфты и
смещение муфты в
направлениях 0-6 и 3-9.
Также показаны
корректировки смещения на
виде сбоку и сверху.
В этом примере поправка 0-
6 указывает на перемещение
фланца на 0,13 мм в сторону
0:00 и на 0,11.
мм в сторону 3:00.
Значения экрана
представляют ПОЗИЦИЯ.

Подписать соглашение
соглашение
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ РАЗРЫВ открывается к 0:00 или 3:00
к 0:00 или 3:00
ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ
Помните, точка зренияСМЕЩЕНИЕ, если верхняя
всегда определяется
направлена на 0:00 или 3:00
машина
путем направлена
взгляда на 0:00
от датчика к или 3:00
Т Нете

Помните, точка зрения


лазерный излучатель. всегда
Обратите определяется
внимание, по белый
маленький направлению отнадатчика
циферблат лазере к
служит напоминанием
лазерному излучателю. Обратите внимание, маленький белый циферблат на
этого.
лазере служит напоминанием об этом.
2. Используйте пункт подменю «Подробности» на экране «Результаты», чтобы
просмотреть корректировки прокладок для каждого фланцевого болта.
нажиматьq в то время как на экране результатов используйте с помощью
навигационных клавиш выделите пункт подменю «Подробности».

161

3. Выделив "подробности", нажмите е для подтверждения выбора.


Появится экран «Корректировка фланца».
Детали коррекции фланца отображаются только тогда, когда курсор находится
на подвижном элементе.
на подвижном элементе.
элемент. Т Нете

На экране корректировки
фланца отображается нажи ВИЭ на цикл
мать
регулировочная прокладка.
через 0-6, 3-9 и
поправки для каждого
просмотры обоих
фланцевого болта. Значение
результатов. Три взгляда
для каждого положения
болта отображается в могут также

таблице регулировочных можно получить с

шайб и на вставке рядом с помощью "Результаты"

шаблоном фланца. Любое осыпьп контекстt пункт

положение болта можно меню "Просмотр -",

выбрать, нажав либо где

п (против часовой - может быть "оба",


«0-6» или «3-9».
4. Выбрать решение для прокладки Лучший подходит стрелки) или
для то ситуация под рукой, нажмите q пока на о (по часовой стрелке).
экране результатов. Появится контекстное меню. Корректировки смещения,
которые необходимо
выполнить на фланце,
отображаются по сторонам
схемы фланца.

162

Используйте клавиши навигации, чтобы выделить соответствующий режим,


затем нажмите e, чтобы подтвердить выбор.

›Режим (-) указывает на все отрицательные прокладки


›(+) Режим указывает на все положительные регулировочные шайбы.
›Режим (±) указывает на оптимизированное регулирование прокладок. В этом
режиме половина поправок будет положительной, а другая половина -
отрицательной.
›Режим (0+) означает ноль плюс регулировку прокладок. В этом режиме одно
положение болта принудительно равно нулю, а остальные положительны.
›Режим (0–) указывает на установку регулировочных шайб с нулевым
минусом. В этом режиме одно положение болта принудительно обнулено, а
остальные - отрицательны.
Прокладки
Прокладкихорошего
должны
хорошегокачества, такие
качества, такие как
быть За
использовал.
представителю
использовал.
как PERMABLOC,
ПЕРМАБЛОК,
За подробностями
подробностями
представителюPRÜFTECHNIK.
PRÜFTECHNIK.
МИЛАР иMYLAR
быть
и LAMIBLOC,
LAMIBLOC
обращайтесь к местному
обращайтесь к местному
должен
Т Нете

Симулятор перемещения
5. Смещение корректируется с помощью функции «Перемещение». Эти
используется для
корректировки также можно смоделировать с помощью симулятора Move. Обе
моделирования
эти функции доступны через контекстное меню экрана «Результаты».
нажиматьq потом использовать ж/г к выделите нужную корректировок
смещения фланца.
функцию перемещения в появившемся контекстном меню.
Обратите внимание, что
смоделированные
значения могут часто не
В этом примере мы
приводить к тому, что
продолжим работу с
выравнивание находится
движением в реальном
времени. Пункт в пределах допуска,

контекстного меню поскольку

«Переместить» выделяется корректировки

с помощью прокладок не

ж/г. учитываются при


моделировании
перемещения по
вертикали. Для
получения подробной
информации о
симуляторе Move вы
6. Выделив пункт контекстного меню «Переместить», нажмите е для можете обратиться к
подтверждения выбора. На экране появится подсказка с запросом настройки разделу 4.14.2a-b.
угла датчика.

163

7. Используйте клавиши навигации, чтобы расположить изображение датчика на


экране, чтобы оно соответствовало угловому положению лазера sensALIGN и
датчика. нажиматье к подтвердить выбранную позицию. Автоматически
запускается функция перемещения.
Если функция перемещения не запускается
Использовать
Пункт контекстного
Используйте
Раздел 5.2.8)
пункт контекстного
для центрирования
XY» (см. Раздел 5.2.8)
затем нажмите
лазерного
запускается автоматически,
меню экрана меню
автоматически, луч
«Перемещение
экрана «Перемещение
луча, � и подождите,
для центрирования лазерного луча,
луч не
измерения» «XY
не отцентрован.

пока функция
отцентрован.
измерения»
view» (см.
затем нажмите
перейдет в автоматический режим.
«Вид
Move 🕔 и
Т Нете

Нача
дождитесь автоматического запуска �функции «Перемещение».
ло.

6.3.6 Выравнивание
Рекомендуется (но не обязательно) сначала исправить угловатость:
1. Ослабьте фланцевые болты и немного приподнимите подвижную машину.
2. Отрегулируйте прокладку для корректировки углов:
›Для торцевых фланцев вставьте прокладки указанной толщины между
фланцами в соответствующие места для болтов.
›Для фланцев с обратной установкой вставьте регулировочные шайбы указанной
толщины сзади. фланцы на соответствующих местах болтов.
3. Снова затяните болты, затем снимите еще один набор показаний для подтверждения.
164 корректировки соосности; при необходимости повторить регулировку прокладок.
4. Убедившись, что общее угловое смещение находится в пределах допуска, и не
более необходимо установить регулировочную прокладку, перейдите к
правильному смещению.

Исправление несоосности смещения:


5. нажимать q пока на экране результатов. Предпочтительно, чтобы экран результатов отображал оба
Результаты выравнивания 0-6 и 9- ВИЭ
циклически перебрать три разных
3 [использовать
взгляды].
6. Из в появившемся контекстном меню войдите в Live Move с помощью
ж/г Чтобы выделить «Переместить», затем подтвердив выбор,
нажав е.
7. Выясните, в каком положении находятся лазер и датчик sensALIGN, или поверните
их. в любое желаемое положение. Используйте клавиши навигации, чтобы
сопоставить положение датчика
на экране к физическому положению лазера и датчика. Подтвердите выбранную
позицию нажав e.
8. Ослабьте фланцевые болты и выполните корректировку смещения в
направлениях от 0 до 6 и от 9 до 3 часов, наблюдая за движением в реальном
времени на экране.
› Поправки должны быть максимально приближены к нулю.
›Используйте соответствующие инструменты (например, домкраты), чтобы установить машину.
›Следите за тем, чтобы прокладки не соскользнули с места при боковом позиционировании.
9. Если смещение находится в пределах допуска, затяните болты фланца.
Выполните повторные измерения, чтобы проверить, соответствует ли новое
условие центровки допуску.
10. Если нет, повторяйте вышеуказанные шаги до тех пор, пока выравнивание не будет в пределах допуска.

6.4 Фланцевые горизонтальные станки


Когда машины соединяются с помощью фланца, их выравнивание определяется
путем вставки соответствующей комбинации регулировочных шайб на фланцевые
болты и, в зависимости от типа фланца, между поверхностями фланцев. Требования
очень похожи на требования для центровки вертикальных машин.
Когда вал вращается вокруг горизонтальной оси, электронный инклинометр
определяет положение вращения во время измерения, которое может быть
выполнено в любом желаемом режиме измерения.
На основе проведенных измерений компьютер определяет толщину регулировочных
шайб. для установки между фланцами, необходимыми для выравнивания валов.
Регулировка фланца позиции 1-4 Лазерный
Датчик
Вид с торца фланца Здесь показаны места

(как видно слева) установки


1
регулировочных шайб
для фланца с двумя
4 2
Машина быть болтами, особого случая
нормальной круглой
3 формы фланца.
выровнен 165

6.4.1 Настраивать
1. Установите лазер и датчик sensALIGN на вал. Лазерные крепления sensALIGN
устанавливаются на левой машине, а датчик sensALIGN - на правой. Это
расположение идентично стандартному экранному дисплею ROTALIGN Ultra iS для
горизонтальных машин.
2. Включите ROTALIGN Ultra iS, нажав е и удерживая несколько секунд. Когда
появится экран диспетчера программ, используйте клавиши навигации, чтобы
выделить «Выравнивание вала». нажимать е для доступа к приложению. Шаблон
открытия впоявится экран настройки.
Экран напротив
Настроить машины
появится только в том
прямо с этого экрана, как
случае, если опция
описано в разделах 4,7 -
настройки "Политика
4,9.
резюме" имеет
был установлен на 'Файлы
резюме вручную'. (См.
Настройку - описано в
разделе 8.1.11)

3. Важным в этой конфигурации является положение и конфигурация фланца.


Отредактируйте их, как описано в разделе 4.8.

166
6.4.2 Геометрия и размеры фланца
1. После настройки машин введите все необходимые размеры как описано в
разделе 4.7.

2. Отредактируйте геометрию фланца, выделив машину с фланцевым креплением


и нажав е.Появится подсказка с запросом определения фланца. Подтвердите
нажатиеме. Появится экран редактирования фланца.

167

c) Отредактируйте геометрию фланца, как описано в разделе 6.3.3 ранее (Настройка


фланца машины).
6.4.3 Мера
Поскольку рассматриваемые здесь фланцевые машины монтируются горизонтально,
доступен более широкий выбор методов измерения.
1. нажимать м и приступайте к центрированию лазерного луча. Желаемое
измерениеМетод может быть выбран с помощью пункта контекстного меню
«Экран измерений» «Режим измерения» (см. раздел 5.1).
2. В зависимости от выбранного режима измерения вращайте валы и выполняйте
измерения, как описано в разделе 4.12 (для режима измерения intelliSWEEP) или
в разделе 5.1 (для других режимов измерения).

В этом примере
использовался режим
многоточечного
измерения.

6.4.4 Оценка результатов


1. После завершения измерений нажмите ВИЭ
для оценки результатов.

168

2. Чтобы просмотреть сведения о прокладках фланца, поместите курсор на


подвижный элемент, затем используйте пункт подменю «Подробности» для
отображения сведений о прокладках. (Этот шагполностью описан в разделе
6.3.5.)
В этом примере
значение
горизонтального
смещения равно
0,06 мм положительный.
В таблице справа
перечислены
рассчитанные
регулировочные
шайбы.
исправления.
Интерпретация-
Корректировка
регулировочной шайбы
описана в разделе 6.3.5.

Фланец изображен так, как если бы он смотрел с правой машины на левую. Болты на
рисунке соответствуют болтам (или положениям регулировочных шайб) на фланце,
причем верхнему положению соответствует цифра «1». Соответствующее смещение
отображается в верхней половине экрана.

6.4.5 Шимминг
Ослабьте болты и установите прокладки в соответствии со значениями, указанными
в таблице. Старайтесь при этом избегать бокового смещения машины. По окончании
затяните болты.

6.4.6 Измерить
Нажмите m и снимите новый набор показаний перед коррекция начального
смещения. Теперь результаты должны показывать незначительные корректировки
шимминга, если они вообще есть.

6.4.7 Живой ход, чтобы устранить компенсировать 169


Начать перемещение в реальном времени с помощью пункта контекстного меню «Перемещение» экрана «Результаты».
Не ослабляйте анкерные болты машины до тех пор, пока не начнется движение под
напряжением. Перемещайте машину вбок (по горизонтали), глядя на экран.
Домкратные болты или другие методы механической или гидравлической регулировки
рекомендуется для лучшие результаты. Затяните анкерные болты, затем нажмите e,
чтобы завершить процедуру горизонтального выравнивания.

6.4.8 Последняя проверка


Нажмите m и снимите еще одну серию показаний, чтобы подтвердить условие
выравнивания.
Перед включением станка снимите детали с вала. !
Перед включением машины снимите детали с вала!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

170
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

Глава 7:
Обновление
прошивки
ROTALIGN Ultra
7.1 Обновление прошивки ROTALIGN Ultra до более новой
версии
Текущие обновления прошивки ROTALIGN Ultra выполняются с помощью
использованием
утверждено PRÜFTECHNIK
одобренной
USB-накопитель
карты памяти PRÜFTECHNIK
(также известныйUSB
как (также
jumpdrive) ALI 4.451. Примечание
известной как jumpdrive) ALI 4.451.
Старые карты памяти PRÜFTECHNIK необходимо утилизируется в соответствии с
директивой
Старые карты памяти
тив об отходах PRÜFTECHNIK
электрического подлежат утилизации в соответствии с
и электронного
оборудования (WEEE).
директивой- тив об отходах электрического и электронного оборудования
Актуальную версию прошивки можно скачать с сайта PRÜFTECHNIK.

7.1.1 Скачивание обновления с сайта PRÜFTECHNIK


1. Перейти к: <http://www.pruftechnik.com/alignment-systems/press-and-
downloads/ загрузки программного и микропрограммного
обеспечения / rotalign-ultra.html>.
Загрузите обновление в папку на ПК. Это большой файл, это может
занять несколько минут.

НЕ загружайте прямо на одобренный


напрямую картакарту
на одобренную памяти
памяти! !
Если обновление ранее выполнялось с использованием
помощью карты карты
памяти,
памяти,
оно должно
быть Примечание
необходимо убедиться,
Убедитесь, что чтопапки
все старые все старые папки
на карте на карте
памяти памяти удалены.
удалены.

7.1.2 Перенос файлов обновлений на карту памяти


1. Подключите одобренную карту памяти PRÜFTECHNIK объемом не менее 110 МБ
171
свободного места на ПК. Дважды щелкните «ROTALIGN_Ultra_Firmware_3.0x.exe»
файл на ПК. Появится подсказка для извлечения файла на карту памяти (см.
Обновление
прошивки
Следующий экран).
2. Выберите расположение карты памяти с помощью «Обзор», затем нажмите
«Установить». Начнется процесс извлечения файлов.

3. Если извлечение прошло успешно, теперь обновление находится на карте


памяти. Перейдите к разделу 7.1.3 - «Выполнение обновления прошивки».

7.1.3 Проведение обновления прошивки


Перед запуском обновления убедитесь, что на вашей карте памяти есть файлы,
показанные ниже, в каталоге «Ultra».

Обратите внимание, что эта папка


172
имя соответствует
скачано версия
прошивки.
Обратите внимание,
что эта папка пуста,
но необходима.

1. Подключите компьютер ROTALIGN Ultra iS к сетевому адаптеру / зарядному


устройству или убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.
2. Включите компьютер ROTALIGN Ultra iS и дождитесь, пока экран Диспетчера
программ не изменится. появляться.
3. Подключите «короткий» кабель USB / периферийных устройств ALI 12.503 к
ROTALIGN. Ultra iS.
4. Вставьте одобренную карту памяти PRÜFTECHNIK ALI 4.451 в «короткий» USB
кабель.

Соответствующая карта
памяти вставляется в
«короткий» USB-кабель
ALI 12.503, который
подключается к
компьютеру ROTALIGN
Ultra iS.

173

5. При установке карты памяти ROTALIGN Ultra издает звуковой сигнал и все 4
выравнивания мигают светодиоды состояния, после чего отображается
следующий экран ниже
Если версия
микропрограммы на карте
памяти совпадает с
версией микропрограммы,
установленной на
приборе, прибор издает
звуковой сигнал и мигают
4 светодиода, но
обновление не
выполняется.

Вот-вот начнется
начнется процесс
процессобновления,
обновления,поэтому
поэтомуобратите
обратите
особое
особое
внимание
внимание
на на
подсказки, появляющиеся
подсказки, появляющиеся нана дисплее.
дисплее. Не извлекайте
Не извлекайте картукарту
памятипамяти в течение
в течение всего
всего
процесс обновления. Это может занять до 15 минут.
Примечание
процесс обновления.
Чтобы начать процессЭто может занятьдо
обновления, 15 минут.
нажмите и е до устройство
удерживайте перезагружается.
Чтобы начать процесс
Не обращайте вниманияобновления, нажмите
на всплывающее и удерживайте
сообщение e, пока устройство
с вопросом,
действительно ли вы хотите выключить
не перезагрузится.
инструмент или нет -Не обращайте
просто внимания на е
продолжайте всплывающее сообщение
пока компьютер не с
удерживать включится
вопросом,
выключится действительно ли Весь
и снова включится. вы процесс
хотите перезагрузки
выключить может
инструмент - 20
занять до просто
секунд.
продолжайте удерживать e, пока компьютер не выключится и не включится
6. Появится экран «Прошивка прошивки», показанный ниже, с подсказкой не
выключать устройство.

1
Следующие сообщения
появляются на
пронумерованных

174 места на экране


противоположный:
1"Прошивка прошивки ...
Не включайте устройство
2 выключено ""
перепрошивка прошивки
2 1

7. Когда завершится последний этап мигания, на дисплее появится подсказка


«Проверка последнего обновления прошивки», при этом 4 светодиода будут
непрерывно мигать.
8. После завершения автоматического обновления появится следующий экран.
9. Нажмите и удерживайте е пока устройство не перезагрузится. Об этом
сигнализирует звуковой сигнал.и мигание 4-х светодиодов.
10. После сброса снова появляется экран «Прошивка прошивки» с последующей
загрузкой диспетчера программ. На этом обновление завершено, и «короткий»
USB-кабель можно отсоединить от ROTALIGN Ultra.
11. Новую версию прошивки можно подтвердить на экране «Информация об
устройстве». Доступ к этому экрану можно получить с помощью значков
«Информация о приложении» или «Параметры приложения» (см. Раздел 8.1.7
«Информация об устройстве»).
Или используйте пункты глобального меню «Конфигурация» / «Информация об устройстве».

Доступ к глобальному
меню нажав q
дважды, затем
используйте навигацию
клавиши и выделите 'Устройство
175
Информация'. Подтверждая
выбор по давящий е
открывает
«Информация об
устройстве» экран.
Страница намеренно оставлена пустой

176
Конфигураци
я

Глава 8: Вал
ROTALIGN Ultra
iS конфигурация
8.1 Конфигурация
На экране «Диспетчер программ» используйте клавиши навигации, чтобы выделить
значок «Конфигурация».

Нажмите e, чтобы открыть элементы, используемые для настройки компьютера


ROTALIGN Ultra iS.
«Конфигурация» screen
также можно
«Конфигурация» экран использовать для доступа
позволяет следующий к следующим экранам:
настройки компьютера должны быть 177
'Менеджер лицензий' -
используется
сделали: д
'Дата и время ',' Язык ',' «
Единицы измерения и
температуры ',' Управление
питанием системы ','
Принтер
настройка ', Яркость
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft
лицензировать разные Приложения ,
'Параметры RFID' Параметры Bluetooth '
- используется для поиска поблизости Bluetooth-устройств; пункт контекстного меню
экрана «Bluetooth OFF» может использоваться для включения или выключения
Bluetooth.возможности компьютера ROTALIGN Ultra iS.
8.1.1 Установка даты и времени
Доступ к этому разделу позволяет вам установить текущую дату и время, выбрать
подходящий часовой пояс, а также изменить формат представления даты и времени.

Используйте клавиши
навигации для выбора
элемента, который нужно
изменить. Для изменения
числовых значений
нажмите е затем
используйте ж
увеличить стоимость или
г для уменьшения
значения.

Выпадающее меню
доступно для выбора
часовых поясов.

Чтобы изменить формат презентации, нажмите q. Появится контекстное меню.

178

Использовать ж / г к выделять 'Формат' потом


нажимать е к подтверждать выбор. В Появится экран «Формат даты и
времени».
Используйте клавиши
навигации для переходить
от одного
раскрывающегося меню к
другому. Когда
выделено
раскрывающееся меню,
нажмите е
для отображения
доступных форматов.
Использовать ж/
г
выделить желаемое
формат, подтвердив выбор
нажатием либо е или
🕔.
8.1.2 Выбор языка
Доступ к этому разделу позволяет вам выбрать предпочтительный язык страны.

Зеленая галочка указывает


на текущий установленный
язык.

179
Использоватьf / g, чтобы выделить предпочтительный язык. Нажмите e, чтобы подтвердить выбор.
8.1.3 Единицы настройки
Доступ к этому разделу позволяет вам изменять размеры и единицы измерения
температуры, а также разрешение единиц измерения, используемых в ROTALIGN Ultra
iS. В таком случае,Разрешение определяется как точность измерения с точностью до
двух или трех десятичных знаков.

Используйте клавиши
навигации для переходить
от одного
раскрывающегося меню к
другому. Когда
выделено
раскрывающееся меню,
нажмите е
для отображения
доступных опций.
Использовать ж
/ г
выделить желаемое
вариант, подтвердив выбор
нажатием либо е или
🕔.
q на экране
Различные системные блоки можно настроить, нажав

устройства. Появится контекстное меню.

Использовать
ж/ г
выделить
предпочтительные
система единиц.
Подтвердите выбор,
нажав е.

180
8.1.4 Управление энергопотреблением
В этом разделе отображается текущее состояние батареи, а также вы можете
управлять функциями управления питанием, такими как выключение, спящий
режим (спящий режим) и ждущий режим. Доступны следующие режимы
приостановки:

Режим ожидания Продолжи Продол Продол


тельность жительн жительн
в режиме ость ость до
ожидания переход выключ
(тусклый) ав ения
спящий (выключ
режим ить)
(сон)
Стандартный - это режим по 10 минут. 20 мин. 0 мин.
умолчанию

Полная мощность - система не 0 мин. 0 мин. 0 мин.


переходит в режим ожидания
или гибернацию
Презентация - система 60 мин. 0 мин. 60 мин.
переходит в в режиме
ожидания через час
Долгая жизнь - система переходит в 3 мин. 5 мин. 10 минут.
режим ожидания довольно быстро

Определяется пользователем - - - -
режим ожидания, спящий режим и
время выключения определяется
пользователем

Чтобы установить режимы Также доступен


ожидания и гибернации, определенный
нажмите е в то время пользователем режим
как в «Power ожидания. В этом
экран управления, затем режиме пользователь
используйте ж может определить,
/ г для выделения активны ли поля
необходимого режима из значений «Тусклый»,
выпадающего меню «Спящий» и
«Выключить», а также
переходить в режим
ожидания, спящий
режим и
что появляется. Подтверждать продолжительность 181
останова как
выбор нажатием е оно не отключается полностью.

или 🕔.
В спящем режиме
питание отключается
Рекомендуемая приостановка режимы бывают
полностью, в то время
штатные и на полную мощность.
как в режиме ожидания
обязательный.
8.1.5 Настройка принтера
Доступ к этому разделу позволяет вам настроить принтеры и конфигурацию печати
на ROTALIGN Ultra iS.

Выберите принтер, нажав Принтер по умолчанию -

е,пока на экране «PDF-принтер».


«Печать» затем Используя эту настройку
используйте принтера, измеряйте
ж/г к файлысохраняются в
выделять формате PDF
требуемый принтер из непосредственно на карту
раскрывающегося меню. памяти (также известную
Выбор как «джамп-диск»).
подтверждается нажатием
любой из этих клавиш - е
или
🕔 или час или
я.

Не все
все имеющиеся
имеющиесяв впродаже
выбираемых
принтеры. Если
выбираемых
марки.
и попробуйте.
тип
выберите
принтеры.
той же марки
Если
продаже
ваша модель
принтеры

и попробуйте.
принтеры
Если не
ваша
не работает или
перечислены
указана, выберите
модель
Если
ваш
в раскрывающемся
перечислены в раскрывающемся
аналогичный
не указана,
этобренд
не работает
вообщеили
выберите
списке

не отображается,
списке
типаналогичный
той же
ваш бренд вообще не
Т Нете

"Epson24PinGeneric".
отображается, выберите «Epson24PinGeneric».

Используйте навигацию клавиши для прокрутки настроек и параметров печати.


Нажмите e, чтобы выбрать или изменить параметр или настройку.
Доступ к дополнительным параметрам печати можно получить, нажав q на экране печати. В
появляется контекстное меню.

182
Прокрутите контекстное
меню с помощью
ж/г.
нажимать е к
подтвердить выбор.
Пункт контекстного меню
«Свойства» используется
для доступа к экрану, на
котором отображается
размер страницы. и
ориентация страницы
может быть установлен.
8.1.6 Варианты RFID
Экран «Параметры RFID» используется для доступа к параметрам, необходимым
при применении функции RFID ROTALIGN Ultra iS.

Функции Значки на экране Подробные сведения об

«Параметры RFID» использовании RFID с

говорят сами за себя. Эти валом ROTALIGN Ultra iS

доступны с помощью см. В Руководстве по

навигационные RFID DOC 04.600.

клавиши, затем en.

подтвердите выбор,
нажав е.

8.1.7 Варианты Bluetooth


Основное использование экрана «Параметры Bluetooth» - подключение (также
называемое сопряжение) устройств Bluetooth к компьютеру ROTALIGN Ultra iS.
При подключении (или сопряжении) отчеты об измерениях могут быть отправлены с
компьютера ROTALIGN Ultra iS на устройство Bluetooth (которое может быть
смартфоном или планшетом).

Использовать
ж/ г и
выделите "Поиск новых
Устройства Bluetooth ».
Подтверждать
отбор нажав е. 183
Любое обнаруженное
устройство Bluetooth будет
отображаться на экране, и
отчеты об измерениях могут
быть переданы на
устройство при включении.

Экран также используется для включения или выключения возможностей Bluetooth


компьютера ROTALIGN Ultra iS. Находясь на экране параметров Bluetooth, нажмите
q, чтобы открыть пункты контекстного меню, затем используйте f / g и выделите
пункт «Bluetooth ВЫКЛ.».
Пункт контекстного меню
«Bluetooth OFF»
переключается на «Bluetooth
ON» в зависимости от
текущего статуса Bluetooth.

Подтверждать отбор по давящий е. А намекать появляется на то отображать


роснащение подтверждение- о том, следует ли отключать Bluetooth. Подтвердите
выбор, выделив «Да». После подтверждения перезагрузите компьютер, чтобы
изменение статуса Bluetooth вступило в силу.

8.1.8 Информация об устройстве


Доступ к этому разделу позволяет вам видеть текущее файловое пространство и
статистику оперативной памяти, данные ЦП, серийный номер ROTALIGN Ultra iS и
информацию о основное программное обеспечение, используемое в устройстве.
Доступ к информации об устройстве можно получить либо с помощью значка «Информация о приложении», либо с помощью
Значок «Параметры приложения» на экране «Конфигурация». Когда откроется экран
«О диспетчере программ» или «Параметры приложений», нажмите q. Появится
контекстное меню с пунктом «Информация об устройстве».

184

Использовать ж / г к выделять 'Устройство


Информация'. нажимать е к подтверждать отбор и отображать информацию об
устройстве.
ROTALIGN Ultra iS
серийный номер

8.1.9 Яркость дисплея


Доступ к этому разделу позволяет вам изменять яркость экрана дисплея.

185
В яркость дисплея регулируется с помощью f (увеличивается) или g (уменьшается).

8.1.10 Завершение слова


Функция автозавершения слов помогает сэкономить количество нажатий клавиш и
сэкономить время при наборе текста. Это также поможет вам избежать ошибок в
написании слов. Когда пользователь начинает ввод слова, уже указанного в
системном словаре, слово завершается.
автоматически, и может быть принят нажатием e.
Функция автозавершения слов ROTALIGN Ultra iS поставляется с набором
предопределенных слов. Механизм позволяет вводить определенные пользователем
слова.
При первом запуске функции завершения слова на дисплее появляется подсказка об
отсутствии пользовательского словаря.
Изначально
пользовательский словарь
отсутствует. Экран
«Завершение слова»
отображает
предопределенный выбор
слов, доступных для
механизма автоматического
завершения. Столбец
предопределенных слов
прокручивается
с использованием
я/час пока
столбец определяемых
пользователем слов
прокручивается с
помощью
ж/г.
Чтобы добавить, удалить или протестировать функцию завершения, нажмите q. Появится контекстное меню.

Использовать
ж/ г к
выделите требуемое
действие из
контекстного меню,
затем подтвердите
выбор, нажав е.

186 Новый дополнения являются сделали в то 'Пользователь определенный' столбец Только. То делать это, использовать ж/г
Чтобы выделить 'Добавлять'. Нажмите e, чтобы подтвердить выбор. Используйте
клавиши ввода данных, чтобы ввести новое слово в появившемся диалоговом окне.

При вводе определяется у


пользователем слова, и
содержащие символы как в
верхнего, так и нижнего Э
регистра, а также цифры, в
используют о для
переключения между тремя
вариантами. Нажмите и
При вводе букв 0 используется для ввода пробела.
В новое слово принимается в определяемом пользователем столбце нажатием 🕔 / e
или с помощью пункта контекстного меню «Принять изменения», который
появляется при открытии диалогового окна.

Дополнительные
возможности
редактирования
достигаются с помощью
элементов строки меню
диалогового окна. Полоса
появляется при нажатии q
когда диалоговое окно
открыто.
Перемещение по строке
меню осуществляется с
помощью клавиш навигации.

То контрольная работа если а слово является имеется в наличии в то толковый словарь,


использовать ж/г к выделять то контекстпункт меню «Тестовый словарь». Нажмите e,
чтобы подтвердить выбор. Используйте клавиши ввода данных длявведите первую
букву требуемого слова. Слово вверху в алфавитном порядке появится в диалоговом
окне. Протестируйте дальше, введя вторую букву. При необходимости введите
третью и четвертую буквы, чтобы подтвердить, есть ли слово в словаре.

В этом примере буква


"G" была введена
первой, что означает, что
слово
"Коробка передач" существует в
187
толковый словарь. При
поиске слова «Генератор»
нам потребуется ввести
первые три буквы («gen»)
для получения
результатов.

Добавление и удаление слов возможно только для слов, определенных


пользователем.
Предопределенные
пользователем.
редактирования.
Предопределенные
слова недоступны
слова
для недоступны для редактирования. Т Нете
8.1.11 Настройка
Индивидуальная настройка позволяет изменять настройки устройства таким
образом, чтобы отображаемая информация соответствовала индивидуальным
потребностям. Эти настройки выполняются на экране «Параметры настройки»,
доступ к которому осуществляется нажатием e с выделенным значком «Настройка».

Выберите элемент для


настройки, выделив
соответствующее поле
элемента с помощью
навигации.

ключи. нажимать е и
использовать
ж/ г
квыберите желаемую
настройку в появившемся
раскрывающемся меню.
Подтвердите настройку,
нажав е/🕔 или
любую из клавиш
навигации.

Доступные варианты включают:


Клавиатура с подсветкой
Доступны два варианта: для подсветки установлено значение «Выкл.» Или «Нормальное использование».
Подсказки в строке состояния
Доступны четыре варианта: «Нормальное использование», «Никогда в меню», «Только в меню» и «Никогда».
Звуковой сигнал
Внутренний звуковой сигнал может издавать звуковые сигналы при выполнении
определенных задач. В раскрывающемся меню представлены следующие
параметры:
188 «Никогда» - звуковой сигнал постоянно выключен
«Только системные события» - звуковой сигнал издается только при возникновении
системного события. «Каждое нажатие клавиши» - звуковой сигнал издается при
возникновении системного события и каждого время нажатия кнопки
Помощник рабочего процесса
Эта опция используется для подсказок пользователю о том, как продолжить работу с
системой. Доступные варианты включают - «Никогда», «Всегда» и «Только когда
важно» Политика возобновления
Эта опция полезна для возобновления работы ROTALIGN Ultra iS. ВыпадающийВ меню
представлены следующие пункты:
«Возобновить файлы вручную» - новое задание запускается путем загрузки
шаблона по умолчанию. «Всегда возобновлять последний файл» -
автоматически возобновляется последнее задание. Схема навигации.
Есть два варианта навигации - «По умолчанию» и «Редактирование перемещает фокус».
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

Т
Этот параметр
параметрнастройки
настройки
очень
очень
важен,важен,
поскольку
поскольку
он определяет,
он определяет,
как как
пользователь
пользователь перемещается
перемещается по побысистеме.
системе. Было желательноБыло бы желательно
попробовать разные опробовать
различные варианты,
варианты, чтобы чтобы определить,
установить, какой
какой вариант вам из них вам
больше больше
всего подходит.
подходит. В этойВ Нете
инструкции по эксплуатации мы
этой инструкции
попытается мыс опцией
остаться постараемся остановиться на опции «Редактирование
«Редактирование
перемещает фокус».
перемещает фокус».
Завершение слова
Доступны два варианта - «Включено» или «Отключено».

Файлы, доступные для просмотра пользователем


Доступны два варианта - «Только пользовательские файлы и шаблоны» или «Все файлы от всех пользователей».

8.1.12 Резервное копирование файла измерений


В качестве дополнительной возможности хранения данных файлы измерений вала
ROTALIGN Ultra iS могут быть сохранены и сохранены на устройствах памяти, таких
как карты памяти (также известные как прыгающие диски) или на ПК.
Элемент конфигурации «Резервное копирование файлов пользователя» используется
для создания файла резервной копии всех файлов измерений на любом конкретном
компьютере ROTALIGN Ultra iS.
Подключите одобренную карту памяти к кабелю USB / периферийных устройств
ALI 12.503 (короткий кабель USB), затем подключите кабель USB к компьютеру
ROTALIGN Ultra iS USB. Утвержденный USB-
порт (см. рисунок ниже). накопитель (также
Выделять 'Резервное копирование Пользователь файлы ' икона потом подтверждать
известный как прыгать
отбор по давящий е. В следующий появляется подсказка.
привод)

189
USB / периферийное
устройство кабель
устройств ALI 12.503
можно вставить в любой из
двух интерфейсов USB.

Использовать i / h, чтобы выделить «Да», затем нажмите e, чтобы подтвердить выбор.

Кабель USB / периферийных


устройств ALI 12.503 (короткий
USB-кабель
После завершения резервного копирования следующие появляется подсказка.
Нажмите e для подтверждения. Теперь вы можете перенести файл резервной копии
на другое устройство хранения, например, на ПК.

Файл резервной копии


хранится в каталог ULTRA.

8.1.13 Восстановление пользовательских файлов


Измерение Файлы, сохраненные и сохраненные в качестве резервных копий, можно
восстановить на компьютер ROTALIGN Ultra iS с помощью функции
«Восстановление файлов пользователя».
Подключите карту памяти с файлом резервной копии к короткому USB-кабелю ALI
12.503. затем подключите кабель USB к компьютеру ROTALIGN Ultra iS, как
описано в
предыдущий раздел 8.1.12. Выберите на экране «Конфигурация» значок «Восстановить
файл пользователя», затемнажмите e, чтобы подтвердить выбор. На экране появляется
подсказка, позволяющая пользователю определить, следует ли продолжить
восстановление из резервной копии.

190

Использоватьi / h, чтобы выделить «Да», затем нажмите e, чтобы подтвердить выбор.


На экране появится дополнительная подсказка.
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

Этот последний совет


должен гарантировать,
что восстановление
файла резервной копии
выполняется на исходном
ROTALIGN.
Компьютер Ultra iS где была
сделана бэкап.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ восстанавливать
восстанавливать
компьютер, кроме того, на котором
файл резервнойкроме
компьютер,
создан из.
копиитого,
файлы резервных
файлы копий
резервных копийна на
другой
другой
был на котором был создан файл резервной копии.
Т Нете

Использовать в / ч к выделять 'Да' потом нажимать е к


подтверждать отбор и передача то файл резервной копии на компьютер ROTALIGN
Ultra iS.

Файл резервной копии - это


каталог ULTRA,
восстановленный на
ROTALIGN Ultra iS.
компьютер ..

191

8.2 Учетные записи пользователей


Функция учетных записей пользователей ROTALIGN Ultra iS позволяет нескольким
пользователям легко использовать одно устройство. У каждого пользователя есть
отдельный профиль с уникальными настройками и предпочтениями,такие как язык и
параметры настройки (см. разделы 8.1.2 и 8.1.11 соответственно). Учетные записи
пользователей определяют, к каким файлам измерений пользователи могут получить
доступ и какие типы изменений пользователи могут вносить в устройство.
Учетную запись пользователя можно изменить в любое время с помощью пунктов
глобального меню «Выйти» -> «Учетная запись пользователя». Доступ к экрану
«Глобальное меню» можно получить в любой момент, нажав q.
дважды.
Разрешение на добавление новых пользователей предоставляется
пользователям, вошедшим в ROTALIGN.
пользователям,
Компьютер Ultraвошедшим
администратора.
администратора.
iS от именина компьютер ROTALIGN Ultra iS в качестве
Т Нете

В качестве меры безопасности компьютер ROTALIGN Ultra iS предлагает три возможных конфигурации.
 Компьютер настроен для всех пользователей, вход в систему не требуется.
После включения компьютера пароль для входа не требуется.
 Компьютер настроен так, что все пользователи, за исключением
администратора, не требуют пароля для входа.
 Компьютер настроен таким образом, что всем пользователям, за исключением гостя, требуется пароль для входа.

8.2.1 Войдите в ROTALIGN Ultra iS как администратор


Права администратора включают возможность добавлять новые учетные записи
пользователей и получать доступ ко всем другим учетным записям пользователей и
файлам измерений.
Для работы с компьютером ROTALIGN Ultra iS от имени администратора требуется
создание пароля администратора.
На экране «Диспетчер программ» используйте клавиши навигации, чтобы выделить
значок «Учетные записи пользователей».

192

Подтверждать выберите, нажав e, затем используйте f / g, чтобы выделить


пользователя «Администратор».
Подтверждать отбор по давящий е. А намекать советуя то отсутствие из а
пароль б у д у появляются на экране.

Если пароль
администратора уже
назначен, при
подтверждении выбора
открывается поле со
значением «Введите
пароль для входа».

193
Использовать в / ч и выделять 'ХОРОШО' потом подтверждать

отбор по давящий е или 🕔. В Появится окно редактирования пароля с


инструкцией по вводу нового пароля.
После ввода нового пароля с помощью клавиш ввода данных подтвердите ввод
нажатием e или 🕔. Откроется окно редактирования нового пароля с инструкцией по
повторному вводу пароля. Введите пароль еще раз, затем подтвердите ввод, нажав e
или 🕔. После подтверждения ввода появится окно редактирования окончательного
пароля с инструкциями по вводу пароля для входа в систему.

Послевведите пароль для входа в систему, подтвердите выбор, нажав e или 🕔.


После этого будет загружен профиль администратора.

194

После загрузки профиля теперь могут быть реализованы права администратора,


такие как добавление новых учетных записей пользователей или удаление
существующих учетных записей пользователей.

Т
Если пароль администратора когда-либо
когда-либо будет
будет забыт
забыт или
илиутерян,
утерян,обратитесь
обратитесьвза
местный
помощью к местному
Представитель представителю
PRÜFTECHNIK за помощью.PRÜFTECHNIK.
Временный парольВременный
от «черного пароль
хода»
Нете
«черного
в учетнуюхода»
записькадминистратора
учетной записиможет
администратора может быть
быть предоставлена предоставлен
авторизованным
пользователям по запросу.
авторизованным пользователям по запросу.
8.2.2 Использование пароля администратора
При использовании компьютера ROTALIGN Ultra iS от имени администратора всегда
требуется пароль. войти в систему.

Экран входа в систему Компьютер также можно


администратора всегда настроить так, чтобы
появляется, когда отдельные учетные записи
компьютер включен с были доступны только
активированной опцией после ввода пароля для
приложения «Учетные входа, который создается
записи пользователей» для только администратором.
запуска при запуске.

Пароль администратора может использоваться, чтобы разрешить или запретить доступ


администратору. профиль. Это делается путем включения или отключения пароля.
Чтобы активировать пароль, войдите в экран «Учетные записи пользователей -
Администратор», затем выделите пользователя «Администратор». Подтвердите
выбор, нажав e.

«Учетные записи
пользователей -
Администратор »
доступ к экрану
осуществляется через
значок «Учетные
записи
пользователей»,
затем выбирая пользователя
195
«Администратор» и
подтверждение выбора
давящий е.

Пока в то выше экран, нажимать q к открыто то контекст меню. Использовать

ж / г и выделите пункт контекстного меню


«Включить пароль».
Обратите внимание, что
Если выбран и
если пароль уже включен,
подтвержден пункт
пункт контекстного меню
«Включить пароль», то
переключается на
пароль для входа
«Отключить пароль».
потребуется для всех
пользователей учетной
записи, кроме учетной
записи «Гость».

Подтверждать отбор по давящий е. Wс пароль сейчас же включено, а пароль


буду быть требуется для доступа к профиль администратора каждый раз при
включении компьютера ROTALIGN Ultra iS.
Однако, если администратор является единственным пользователем устройства или
политика компании не видит необходимости во входе администратора, то экран входа в
систему можно пропустить, и доступ к профилю администратора осуществляется при
каждом включении устройства.
Чтобы удалить экран входа в систему, войдите в «Учетные записи пользователей -
Администратор» через «Учетные записи пользователей». икона. Wс Пользователь
'Администратор' выделено, нажимать е. А новый экран с появится панель
адреса и окно «сменить пароль». На этом экране нажмите q
к открыто то контекст меню, потом использовать г / ж и
выделять то контекст пункт меню «Отключить пароль».

196

Подтверждать отбор по давящий е, потом продолжить к доступ то "Приложения


опции" экран через экран «Конфигурация».
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

Заголовки Visible и
«Запускать при запуске»
означает приложения,
которые появятся в
«Программе.
Диспетчер »и те элементы,
которые откроются при
включении компьютера.

Пока на экране «Параметры приложений» используйте g / f и выделите «Учетные


записи пользователей», затем нажмите q, чтобы открыть контекстное меню.

Доступ к экрану
Если пароль был отключен
«Параметры приложений»
яп thе "Использоватьr
можно получить с
аккаунты » осыпьп анd the
помощью значка
Пункт «Отключить при
«Параметры приложений»
запуске» выбран и
на экране конфигурации.
подтвержден, тогда все
Пункт «Учетные записи
учетные записи
пользователей» виден
пользователей, за
только администратору.
исключением
Когда отключено для
администратора, могут быть
запуска при запуске, рядом
доступны без пароля для
с элементом отображается
входа.
«Нет».

197
Использовать г / ж и выделять то контекст меню элемент
'Запрещать в запускать', потом нажимать е для подтверждения выбора. В столбце
«Запускать при запуске» появится ответ «Нет». При перезапуске компьютера
ROTALIGN Ultra iS профиль администратора будет загружен автоматически без
запроса входа в систему.
8.3 Создание шаблонов

Шаблон - это файл, который служит шаблоном для часто повторяющихся настроек
выравнивания. Их основная цель - сэкономить ваше время, поскольку вам не
придется настраивать одну и ту же настройку много раз. Таким образом, он может
содержать все известные размеры, целевые характеристики, значения теплового
расширения, предпочтительный режим измерения, предпочтительные значки машин
и типы муфт.

Любые
Все измерения,
показания, уже
уже снятыеииприсутствующие
снятые присутствующие в таблице
покраснел. Показания должны сохраняться только
сброшены.
и не могут быть сохранены.
с шаблоном.
и не могут быть сохранены с шаблоном.
таблицеизмерений,
только вв файлах
измерений,будут
файлах активных
будут
активныхпроектов
проектов
Т Нете

Запустите приложение «Центровка валов» и определите шаблон.

Дважды нажмите q, чтобы открыть глобальное меню.

198
С помощью клавиш навигации выделите «Файл» / «Сохранить как шаблон».
Подтвердите выбор, нажав e. Появится окно «Сохранить как шаблон». Нажмите e,
чтобы изменить имя шаблона в открывшемся окне редактирования.

нажимать е для подтверждения имени шаблона и сохранения шаблона. Теперь


новый шаблон появится в списке шаблонов. Доступ к нему осуществляется через
пункт глобального меню «Список шаблонов». Выделив «Список шаблонов» в
глобальном меню, затем нажав e для подтверждения выбора, откроется список
шаблонов.

199
8.4 Удаление созданных шаблонов из диспетчера программ
Дважды нажмите q, чтобы открыть глобальное меню в приложении «Выравнивание вала».

Подтверждать отбор по давящий е. В "Шаблон список" экран открывается.


чтобы выделить шаблон, который нужно
Использовать ж/г
удалить, затем нажмите q, чтобы открыть контекстное
меню экрана.

Если вы выберете
шаблон и установите его
как шаблон по
умолчанию, рабочий
файл на основе этого
шаблона будет
запускаться каждый раз,
когда вы запускаете
Shaft.
200
Заявка на выравнивание. Если
вы не назначаете шаблон по
умолчанию, вместо него
запускается рабочий файл,
основанный на заводском
шаблоне по умолчанию.
Wс то контекст меню отображается, использовать
ж / г к выделять то
элемент 'Удалить'. Подтвердите нажатием e.

Появится сообщение с запросом подтверждения, действительно ли файл должен


быть удален. Используйте i / h, чтобы выделить «Да», и подтвердите выбор, нажав e.
Шаблон будет удален из списка шаблонов.
В качестве альтернативы, шаблоны могут быть открыты через пункты глобального
меню «Файл» -> «Открыть», за которыми следуют пункты контекстного меню
экрана «Открыть документ» «Шаблон» / «Шаблон».
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft

ВСписок шаблонов открывается после подтверждения выбора нажатием e.


Используйте f / g, чтобы выделить шаблон, который нужно открыть. Вы можете
открыть шаблон, нажав e. Шаблон также можно открыть через пункт контекстного
меню экрана «Список шаблонов» «Открыть».
В качестве альтернативы шаблоны также могут быть удалены через пункты
глобального меню «Файл» -> «Удалить», за которыми следуют пункты контекстного
меню экрана «Удалить документ» «Шаблон» / «Шаблон».

201

Подтверждатьвыбор нажатием e. Откроется экран «Удалить шаблон» с полным


списком всех доступных шаблонов. Используйте f / g, чтобы выделить шаблон,
который нужно удалить, затем нажмите q, чтобы открыть контекстное меню экрана.
WсВ появившемся контекстном меню используйте f / g, чтобы выделить пункт
«Удалить». Подтвердите выбор, нажав e. Появится сообщение с запросом
подтверждения, действительно ли файл должен быть удален. Используйте i / h,
чтобы выделить «Да», затем подтвердите выбор, нажав e. Шаблон будет удален из
списка шаблонов.

8.5 Доступные приложения и опции

202

Следующие приложения и опции можно выбрать через запуск диспетчера программ.


экран.
i) Возобновить - в зависимости от установленного параметра настройки параметр
возобновления загружает шаблон по умолчанию или самое последнее задание.
ii) Выравнивание валов - используется для позиционирования осевых линий
вращения двух (или более) валов механизмов на одной линии друг с другом.
iii) Прямолинейность - используется для измерения прямолинейности.
iv) Ровность - используется для определения ровности и плоскостности поверхностей.
v) Центровка отверстия - используется для центровки канала и турбины.
vi) Live Trend - используется для отслеживания изменения положения машины
vii) Проверка приемлемости вибрации - используется для измерения и оценки уровня
вибрации в соответствии с порогом классификации машины
viii) Гидроэнергетика - измерение состояния центровки гидротурбин.
vi) Проверка под прямым углом - используется для измерения перпендикулярности.
vii) Редактор допуска - используется для определения индивидуальных уровней допуска
выравнивания с точки зрения любые желаемые параметры центровки муфты,
такие как смещение и угловой угол.
viii) Мягкая лапа - запуск измерения мягкой лапы
ix) Шаблоны - используются для выбора указанного шаблона для нового задания на измерение.
x) Конфигурация устройства - используется для настройки параметров компьютера
ROTALIGN Ultra. При выборе этого параметра можно настроить следующие
параметры компьютера: дату и время, язык, единицы измерения, управление
питанием, настройку принтера, информацию об устройстве, дисплей,
информацию о владельце и список пользователей. Эта опция также используется
для открытия диспетчера лицензий, запуска функции завершения слов,
настройки, изменения пользователей, резервного копирования и восстановления
файлов.
xi) Выключить - используется для выключения ROTALIGN Ultra.

Некоторые приложения необходимо покупать и лицензировать. Приложения и


опции
опции,
которыекоторые
не былинелицензированы,
были лицензированы,
диспетчере программ.
диспетчере программ.
будут выделены
будут выделены серым цветом
серым цветом в в
Т Нете

203
8.6 Переход со стандартного вала на
расширенную версию вала

Чтобы воспользоваться всеми интеллектуальными функциями ROTALIGN Ultra iS,


которые доступны только в Advanced / Expert Shaft, необходимо обновить
ROTALIGN Ultra iS Standard до версии Advanced. Для этого обновления необходимо
приобрести только сертификат регистрации прошивки Advanced Shaft ALI 4.741.
Используйте менеджер лицензий и лицензионный код, указанный в свидетельстве о
регистрации, для активации прошивки ROTALIGN Ultra iS Advanced Shaft.
После начало то лицензия управляющий делами, использовать ж /
г к выделять то применение 'Вал Выравнивание'. Нажмите e и с помощью
клавиш ввода данных введите лицензионный код в поле редактирования.

Обратите внимание, что


экран «Диспетчер
лицензий» можно
использовать для
активации всех доступных
приложений Shaft.

Подтверждать ввод, нажав либо e, либо 🕔.


204

Рядом с номером версии


появляется суффикс
«Advanced»,
указывающий на
успешную регистрацию.
После успешной регистрации в дополнение к стандартным функциям ROTALIGN
Ultra iS Standard будут доступны следующие функции:
 Живой одновременный ход как в горизонтальном, так и в вертикальном направлениях
 Диагностика мягкой стопы с помощью мастера
 Выравнивание поездов до 14 машин
 Измерение в режиме Pass
 Среднеквадратичное отклонение
 Редактируемый эллипс
 Калькулятор теплового роста
 Недостаточно и чрезмерно скованные ноги
 Шаблоны файлов и машин
 Векторные допуски
 Таблица истории
Также включены следующие интеллектуальные функции ROTALIGN Ultra iS:
 IntelliSWEEP
 IntelliEXTEND
 IntelliPOINT
 IntelliPASS
 Положение лазера Intelli
 Мониторинг вибрации окружающей среды
 Приемочная проверка вибрации
 Фильтр качества в реальном времени
 Факторы качества
 Определение качества измерения в реальном времени
 Контроль и подавление люфта муфты
 Среднее автоматическое
205
Приложе
ние

Страница намеренно оставлена пустой

206
Приложение
Предлагаемые допуски центровки валов

[Об / метрическая [мм] имперские [милы]


мин]
Мягкая стопа любой 0,06 2.0

Короткие «гибкие» Приемле Отлично Приемле Отлично


муфты Смещение мо мо

600 9.0 5.0

750 0,19 0,09

1500 0,09 0,06

1800 3.0 2.0

3000 0,06 0,03

3600 1.5 1.0

6000 0,03 0,02

7200 1.0 0,5

Угловатость 600 15.0 10.0


(разница зазоров муфты 750 0,13 0,09
на Диаметром 100 мм
1500 0,07 0,05 207
или 10 дюймов)
1800 5.0 3.0

3000 0,04 0,03

3600 3.0 2.0

6000 0,03 0,02

7200 2.0 1.0

[продолжение]
[Об / метрическая [мм] имперские [милы]
мин]
Приемле Отлично Приемле Отлично
мо мо

Промежуточны 600 3.0 1,8


е валы и 750 0,25 0,15
мембрана 1500 0,12 0,07
(диск) муфты
1800 1.0 0,6
Компенсировать
(на распорку 100 3000 0,07 0,04

мм длина или на 3600 0,5 0,3


дюйм длины 6000 0,03 0,02
проставки)
7200 0,3 0,2

208
Технические данные ROTALIGN Ultra iS
Компьютер ROTALIGN Ultra iS
CPUIntel Процессор XScale® 520 МГц
Память64 ОЗУ МБ, внутренняя флэш-память 64 МБ, компактная флэш-память 1024 МБ
DisplayType: прозрачный цветной графический TFT-дисплей с подсветкой (читаемый при солнечном
свете) Разрешение: Full VGA, 640 x 480 пикселей
Размеры: диагональ 5,7 дюйма (145 мм)
Элементы клавиатуры: Перекрестие курсора навигации с клавишами
«вверх», «очистить» и «меню»; Алфавитно-цифровая клавиатура с
клавишами размеров, измерения и результатов
ВЕЛ индикаторы4 Светодиоды состояния лазера и состояния юстировки
2 светодиода для беспроводной связи и состояния батареи
Мощность поставка время: 25 часов (с использованием литий-ионной аккумуляторной батареи)
12 часов (с использованием одноразовых батареек) типичное использование
(исходя из рабочего цикла из 25% измерений, 25% вычислений и 50%
«спящего» режима)
Одноразовые батареи: 6 x 1,5 В IEC LR14 («C»)
[опционально] Литий-ионная аккумуляторная батарея:
7,2 В / 6,0 Ач
Внешний interface2 x USB-хост для принтера, клавиатуры, USB-накопителя
1 подчиненный USB-порт для связи с
ПК RS-232 (последовательный) для
датчика
RS-485 (последовательный) для датчика
Разъем I-Data для датчика
Ethernet
Встроенная беспроводная связь, класс 1, мощность передачи 100 мВт
Адаптер переменного тока / гнездо для зарядного устройства
Относящийся к окружающей среде защита IP 65 (защита от пыли и воды), ударопрочный
Относительная влажность от 10% до
90% Температура диапазон В рабочем состоянии: от 0 ° C до 45 ° C
[от 32 ° F до 113 ° F]
Хранение: от -20 ° C до 60 ° C [от -4 ° F до 140 ° F]
Размеры Прибл. 243 x 172 x 61 мм [9 9/16 дюйма x 6 3/4 дюйма x 2 3/8 дюйма]
Вес1 кг / 2,2 фунта (без аккумулятора)
CE соответствиеСсылка к приложенному сертификату соответствия CE, приложенному в приложении
сенсор sensALIGN
ЦП и память ARM Cortex ™ M3 и флэш-память 2 ГБ
Относящийся к окружающей среде защита IP 65 (защита от пыли и воды),
ударопрочный
209
Относительная влажность от 10% до 90% Мощность
Окружающий свет защитаОптический и активная электронная цифровая поставкаЛитий Полиме
компенсация Температура диапазон В рабочем состоянии: от -10 ° C до аккумулятор 3,7 В / 1,6
50 ° C [от 14 ° F до 122 ° F] Ач 6 Вт · ч в рабочем
Хранение: от -20 ° C до 60 ° C [от -4 ° F состоянии время12 часов
до 140 ° F] Зарядка: от 0 ° C до 40 ° C непрерывного
[от 32 ° F до 104 ° F] использования
Размеры Прибл. 103 x 84 x 60 мм [4 1/32 дюйма x 3 5/16 дюйма x 2 3/8 дюйма]
Вес Прибл. 310 г [10,9 унции]
Измерение rangeUnlimited, динамически расширяемый (патент США 6040903).
разрешение1 мкм
Измерение ошибка < 1.0%
инклинометр разрешение 0,1 °
Инклинометр ошибка ± 0,25% полной шкалы
Вибрация измерение мм / с, среднеквадратичное значение, от 10 Гц до 1 кГц, от 0 мм / с до 5000 / f
• мм / с² (f в герцах [1 / с]) Внешний interfaceIntegrated
Беспроводная связь Bluetooth® класса 1, RS232, RS485,
I-данные
ВЕЛ индикаторы4 Светодиоды для настройки лазера, 2 светодиода для связи по Bluetooth® и
состояния батареи
продолжение
сенсорный лазер
Тип: InGaAlP полупроводниковый лазер
Луч расхождение0,3 мрад
Относящийся к окружающей среде защита IP 65 (защита от пыли и воды), ударопрочный
Относительная влажность от 10% до 90%
Луч мощность < 1 мВт
Длина волны (типовая) 635 нм (красный, хорошо заметный)
Класс Класс 2 согласно IEC 608251-1; НЕ смотрите на лазерный луч
безопасности и
меры
предосторожнос
ти
Температура диапазон В рабочем состоянии: от -10 ° C до 50 ° C [от 14 ° F до 122 ° F]
Хранение: от -20 ° C до 60 ° C [от -4 ° F
до 140 ° F] Зарядка: от 0 ° C до 40 ° C
[от 32 ° F до 104 ° F]
Размеры Прибл. 103 x 84 x 60 мм [4 1/32 дюйма x 3 5/16 дюйма x 2 3/8 дюйма]
Вес Прибл. 330 г [11,6 унций]
Инклинометр разрешение 0,1 °
Инклинометр ошибка ± 0,25% полной шкалы
ВЕЛ индикаторы2 Светодиоды состояния батареи и лазерной передачи
Мощность поставкаЛитий Полимерный аккумулятор 3,7 В / 1,6 Ач 6 Втч
Внешнее сетевое питание
Операционная время70 часов непрерывной работы [литий-полимерный аккумулятор]
Чехол
СтандартABS, испытание на падение (2 м / 6 1/2 футов)
Габаритные размеры Размеры корпуса: прибл. 565 x 375 x 193 мм [22 2/9 дюйма x 14 3/4 дюйма x 7
7/12 дюйма]Вес Включая все стандартные детали: прибл. 9 кг [19,8 фунта]

210
сенсор sensALIGN и рабочий процесс лазера ON / OFF /
CHARGE

Действие статус лазера статус датчика


sensALIGN sensALIGN
Когда и лазер, и датчик выключены, нажмите Лазер включается SensorturnsON
кнопку «Вкл. / Выкл.» кратковременно нажать и возможно
кнопку измерение
Лазер включается SensorturnsON
К ROTALIGN подключен лазер или датчик.
и возможно
Компьютер Ultra iS с датчиком sensALIGN и
измерение
лазерным кабелем ALI 4.921-2 (применяется,
когда аккумулятор sensALIGN ALI 4.960
имеет очень малую емкость или был удален
из-за ограничений по площади)
Либо лазер, либо датчик подключен к сети с Лазер переключается в
Датчик переходит в режим
помощью зарядного устройства / адаптера режим «зарядки» и
«зарядки», и измерение
sensALIGN ALI 4.651-I с прикрепленным может быть включен
НЕВОЗМОЖНО.
аккумулятором ALI 4.960 кратковременным
Измерение можно
нажатием кнопки «Вкл. / возобновить,
Выкл.». кратковременно нажав
кнопку «Вкл. / Выкл.».
Либо лазер, либо датчик подключен к сети с Лазер включается SensorturnsON
помощью зарядного устройства / адаптера и возможно
sensALIGN ALI 4.651-I с отсоединенным измерение
аккумулятором ALI 4.960 211
Декларация соответствия

212
Показ
атель

Показател
ь ALI 4.741
Сертификат прошивки
Advanced Shaft 85
Вал ROTALIGN Ultra Advanced
Символ
Свидетельство о регистрации
0 0739 1055 прошивки 8 Али 4.820
Шестигранный ключ (2,5 мм) 8 ROTALIGN Ultra iS case 5
Шестигранный ключ ROTALIGN Ultra iS Вал корпуса 25
на 2,5 мм 22 Формат Али 4.900
3D 40 сенсор sensALIGN 5
Али 4.905
Датчик вибрации 8 ALI
А 4.910
sensALIGN лазер 5
Настройка лазерного Али 4.921-2 19
луча 24 Права
администратора 192 сенсор sensALIGN и лазерный кабель
Дополнительно 6 Али 4.960
Уровень 83 вала аккумулятор sensALIGN 5 Али
Продвинутый вал 143 12.502
НАБОР ALI 2.113 длинный USB-кабель
Компактный цепной тип комплект 19 ALI 12.502-2
кронштейнов 7 ALI 2.874 SET iS Кабель ПК / USB 6
Кронштейн карданного вала Али 12.503
lite 147 ALI 2.905 короткий USB-кабель 19
Ткань для очистки линз Кабель USB / периферийных
7 Али 3.588 устройств 6 АЛИ 12.651-I 19
Рулетка мм / дюйм 7 Али
4.201
ROTALIGN Ultra iS стенд 5
Али 4.202
Компьютер ROTALIGN Ultra iS
5 Али 4.410
пылезащитный колпачок
разъем датчика компьютера 9
Али 4.451 Блок питания / зарядное 213
устройство переменного
тока 6
одобренная карта памяти 171 зарядная станция с аккумулятором 9 ALI 4.651-I
Карта памяти USB 8 Зарядное устройство / адаптер sensALIGN 6
Али 4.603
ROTALIGN Ultra iS
перезаряжаемый аккумулятор 5
Али 4.605
ROTALIGN Ultra iS
одноразовый аккумуляторный
отсек 9 Али 4.615
ROTALIGN Ultra iS
Настольная зарядная станция для ALI
4.603 9 ALI 4.615 SET
Руководство по ROTALIGN Ultra iS
Shaft
монтаж / демонтаж 18
АЛИ 13.700 КД
ЦЕНТР
ВЫРАВН
ИВАНИЯ
CD 8
Али
40,000
ROTALIGN
Ultra iS Shaft,
пакет 5 АЛИ
40.000-Л
ROTALIGN Ultra iS
Стан
дартный
пакет
валов 5
Состоян
ие
центров
ки
Светоди
оды 16
Анкерн
ый
штифт
38
Угловатость 207
Приложение 207
Уровни применения 36
Механизм
автоматическог
о завершения
186
Автоматическое
измерение 34
В среднем 73, 108, 115
авто 115
Продолжительность усреднения 87
Мишени сцепления 49,
B 127 Тип сцепления
карданные валы 126
Замена короткий шлейф 126
батарей 17 одиночный самолет 126
стандартный размер "C" 17 распорный вал 127
Батарейный отсек Кастомизация 40, 44, 188
(опционально) Али 4.60 16
Состояние батареи 20
Светодиодный индикатор D
состояния батареи 16, 21
Светодиоды регулировки луча Ввод данных клавиши
24 Дисковый переключатель 15, 46 Дата и время 178
положения луча 20 Отключение точек измерения 104
Положение луча дисковые Принтер по умолчанию
переключатели 54 Bluetooth 121 PDF 182
отключен 183 Вид по умолчанию 63
Светодиод связи Bluetooth 16 Дельта-угол 109
Устройства Bluetooth 57 Информация об устройстве 175
спаривание 183 Информация об устройстве 184
Bluetooth ВЫКЛ 177 Измерение стрелочного
Опции Bluetooth 177, 183 индикатора 83 Режим
Статус Bluetooth 184 циферблатного индикатора 92
Координаты болта преобразование показаний индикатора
159 Кронштейны часового типа 92 преобразование показаний
монтаж 38 измерительной таблицы
Яркость 185
Бычий глаз 54, 148 показания стрелочного
индикатора 96 Показания
стрелочного индикатора
C преобразовани
Калибровка 25 е 92 Словарь
Кронштейн кардана определено пользователем 185
лицевая панель 147 Утилизация 26
Разметка расстояния 42
Узел держателя лазера 148 Распорная пластина
148 DOC 04.600.en
214 Карданные Руководство по использованию RFID 183
передачи 147
Карданный Непрерывная развертка режим 58 Свойства сцепления 47
вал
ед.154
Соответствие CE 11
Гнездо зарядного устройства /
адаптера 20
Зарядное устройство 19
Галочка 36
Зажимной рычаг 23
Рычаги зажимные 39
Компактный цепной тип
Кронштейн 38 Маркировка
компонентов 13
Компьютерные светодиоды 16
Конфигурация 177
Соответствие 212
Пункты контекстного
меню 30 Непрерывная
развертка 83
DOC 40.100.en ии 7 DOC 40.900.ru
Вал ROTALIGN Ultra iS Каталог продукции ROTALIGN Ultra 7
к
а
р E
м
а Блок редактирования 41
н Редактирование метки 100
н Редактировать необработанные данные 87, 103
ы Электромагнитная совместимость 11
й Эллиптический фланец 158

с
п
р
а
в
о
ч
н
и
к

D
O
C

4
0
.
2
0
0
.
e
n
Вал ROTALIGN Ultra iS
и
н
с
т
р
у
к
ц
и
я

п
о

э
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
Эксперт Регулировочные шайбы LAMIBLOC 163
Уровень 83 вала Язык 179
Эксперт Вал 143 Лазерный
Расширение диапазона измерения 105 2 класс 12
Лазерная апертура
20 Лазерный конец
F Расширить 105
Лазерная безопасность 12
Спецификации FDA 12 Проверка лазерной
Резервное копирование файлов 189 версии 109 Соска с
Свидетельство о регистрации защелкой
прошивки Продвинутый вал вилка питания 18
Али 4.741 35 Боковое расположение
Геометрия фланца 167 74 Ткань для очистки
Фланцевые станки 155 линз
Свойства фланца 158 Али 2.905 25
Код лицензии 35, 36
Менеджер лицензий 35
Версия лицензии
г
Эксперт 83,
Начало работы 27 85 Живое
Глобальное меню 28, 30, 31, 103 движение
одновременно 73
ЧАС Live MOVE 72
Живой тренд 127
Половина функции 112
Винт с шестигранной головкой 22
Метка истории 101
M
Размеры машины
я
введите 41
Идентификация истории Имена машин
этикетки 101 IntelliEXTEND символы верхнего и нижнего регистра
107, 205 44 Ориентация на машине 43
Интеллектуальные функции 61, 205 Машинные поезда 141
Позиционирование лазера Intelli Магнитный подвижный
110, 205 кронштейн
IntelliPASS 83, 88, 205
intelliPOINT 215
Али 2.230 89
режим измерения 152 датчик вибрации 13
IntelliPOINT 83, 90, 205
intelliSWEEP 27
IntelliSWEEP 58, 83, 84, 205
Возможности IntelliSWEEP 84
IP 65
рейтинг компьютера 11

J
Подготовка к работе 36

L
Этикетка
сервис и калибровка 13
М 83 Точки измерения
о автоматический сбор 117
н Качество измерения 59, 153
т Статический режим 160
Таблица размеров 97
а
максимальное количество
ж
сохраненных измерений 98 Таблица
измерений
/ удаление измерения 101

д
е
м
о
н
т
а
ж

с
е
т
е
в
о
й

в
и
л
к
и

1
8
Измерение
головы 88
Эллипс измерения 104
Коэффициент измерения 84
История измерений 99
Режим измерения 58
Р
е
ж
и
м
ы

и
з
м
е
р
е
н
и
я
Измерение вибрации 118
Карта памяти
АЛИ 4.451 78
Q
Монтаж Факторы качества 86, 205
сенсорный лазер и датчик 39
Симулятор движения 65, 68, 163
варианты 71 р
Переместить
значение шага 68 Значения в реальном
'Переместить времени 59
шаг' Перезаряжаемый
по умолчанию 69 аккумулятор
Несколько машинных Али 4.603 17
поездов 142 Многоточечное
sensALIGN лазер / датчик
измерение 86
Шайбы MYLAR 163 Литий-полимерный 20
Контрольная поверхность 147
N муфта 148
Повторяемость 89
Навигация 44 Восстановление файлов
пользователя 190
ярлыки 30
Разрешение результатов
Клавиши навигации 15, 28, 80, 87,
117
178 Индикатор иглы
Опции RFID 183
на экране 91 ROTALIGN Ultra iS
Невращающийся вал 89
Экспертная платформа
Валы невращающиеся 58
множественная муфта 146
Обороты 50, 51, 128

О
Кнопка включения / выключения S
60
Индикатор иглы на экране 90 Кнопки Указания по
управления 15 безопасности 11
Сохранить
файл 82
п Сохранение
файлы 75
Сопряжение отчет в формате
PDF 77
Масштабирование
64
машинная графика 63
216 Устройства Bluetooth сенсорный лазер
80
Пароль 194 Настройка принтера 182 Печать
администратор 195 сообщает 79
отключить 196 Диспетчер программ 177 Экран диспетчера программ 31
включить 195
PDF файл 78
Прокладки регулировочные
PERMABLOC 163
Монтажная вилка 6
Управление питанием 181
определено пользователем
181
Электропитание 16
Али 4.910 12 nsALIGN
п IP 65 20
ы sensALIGN laser status 211
л сенсор sensALIGN / лазерный
е кабель
з Али 4.921-2 60
а Разъем датчика sensALIGN 60
щ Состояние датчика sensALIGN
и 211 Выбор датчика 56, 61
т Гнездо датчика 19
н Проверка версии датчика
ы 109 Регулировка
й регулировок 67, 73
Регулировка регулировок
к
вертикально установленные
о
машины 162 Шайбы
л
п Хорошее качество
а ПЕРМАБЛОК, МИЛАР или ЛАМИБЛОК 73
ч
о
к

д
л
я

л
а
з
е
р
а

s
e
n
s
A
L
I
G
N

5
4

р
е
й
т
и
н
г

л
а
з
е
р
о
в

s
e
Условные обозначения 66, 67, 127
Вертикальные навесные U
машины 161
Выдвижной пылезащитный Несвязанный режим 88
колпачок 23 Несвязанный валы 58, 89
Смайлик 67, 128 Пара незакрепленных
Мягкая лапа 207 ножек 62 Шт. 180
угловой 133 температура 180
Универсальное зарядное
проверка и исправление 134 устройство
параллель 133 АЛИ 12.651-И 16
Мастер мягких ног. 138 Обновление
Промежуточные валы
Прошивка ROTALIGN Ultra 171
208
Обновление
Время стабилизации 153
Стандартное отклонение 59, 87 Стандартный вал на усовершенствованный
Статическое измерение вал 204 USB-кабель
87 Место хранения Али 12.503 173
ROTALIGN Ultra iS USB-порт хоста / подчиненного
устройства 19 Кабель USB /
компьютер 25 Угол
периферийных устройств
опоры
Али 12.503 78
2-Д 124 Смена аккаунта
Посты поддержки 38
пользователя
Символы 11
Система единиц 180 191
Учетные записи пользователей 191

Т V
Кромка рулетки 42
Вертикальное выравнивание
Заданные
характеристики 63 Монтаж датчика sensALIGN Laser 157
Технические данные 209 Монтаж датчика sensALIGN 157
sensALIGN лазер 210 V-образный
сенсор sensALIGN 209 Шаблоны фундамент 123
создание 198 Датчик вибрации
АЛИ 4.905 118, 120
использование 120
V-образный поддержка 46
удаление 200 V-образные опоры 124 217
Тепловой рост 46 допусков
Калькулятор теплового роста карданный вал 154
131 Часовой пояс 178 Толерантность значения 50
Советы и
максимум 51
хитрости 32
Ориентация поезда 157 Тип машины 43
Кнопка
переключения 43
Допуск
приемлемо 207
отлично 207
Конверты допуска 63, 69
Допуски 67, 128
расклад 207
асимметричный / несимметричный
130
симметричный
130 Таблица
Икс
XY вид 135
W XY View 106, 108
WEEE
Директива 26
Директива WEEE 26
Z
Завершение слова 185 Уменьшить 143

107

218
3.