Генераторный режим:
Uном = 28,5 В
Iном = 600 А
P = 18 кВт
n = (4200 – 9000) об/мин
Режим работы – длительный
G = 40 кг
3
2. Аккумуляторная батарея 12-САМ–28
Назначение: служит постоянно действующим аварийным источником электроэнергии и
обеспечивает:
1. Автономный запуск авиадвигателей.
2. Питание жизненно важных потребителей при отказе
двух генераторов.
3. Возможность выполнения проверки работоспособно-
сти оборудования вертолета (маломощных потребите-
лей).
Расположение: попарно в нишах левого и правого бортов фюзеляжа в районе 4–5 шп.
Задние АБ расположены по правому борту транспортной кабины в районе 1–2 шп. (На
вертолете Ми–8П задние АБ расположены в районе 13 шп. пассажирской кабины).
Контейнеры аккумуляторов снабжены системой обогрева и дренажа.
АБ включаются в электросеть вертолета параллельно двумя группами, каждая из кото-
рых состоит из трех параллельно включенных аккумуляторов. Такой способ включения обеспе-
чивает надежность питания сети от АБ и увеличивает запас емкости.
Основные технические характеристики:
Uном = 24 В
Iном = 5,6 А
Imax = 750 А
Uкон = 20,4 В
Q = 28 Ач
Vэл = 3,6 л
G = 28 кг
Управление АБ осуществляется шестью выключателями с общим обозначением "АК-
КУМУЛЯТОРЫ" и переключателем "АККУМУЛ – АЭРОДР ПИТАН" на правой панели элек-
тропульта.
На вертолете предусмотрено питание распределительной сети постоянного тока от
внешнего аэродромного источника, подключение которого осуществляется через два штеп-
сельных разъема ШРАП–500К. Вилки разъемов расположены на левом борту фюзеляжа в рай-
оне 3–4 шп.
Включение аэродромного источника производится выключателем "АККУМУЛ –
АЭРОДР ПИТАН".
Световой контроль обеспечивается сигнальными табло на правой панели электропульта:
1 РОЗЕТКА ВКЛЮЧЕНА, 2 РОЗЕТКА ВКЛЮЧЕНА.
4
Назначение: защищает сеть постоянного тока от аварийного повышения Uген, вызванно-
го его перевозбуждением (причиной перевозбуждения генератора может быть неисправность
угольного регулятора, спекание или слипание шайб угольного столба, обрыв рабочей обмотки
электромагнита).
АЗП обеспечивает отключение генератора от б.с. при Uг > 32В.
Расположение: на правой и левой этажерках кабины экипажа.
Примечание: на вертолетах Ми–8 с 1984 года взамен АЗП–8м устанавливаются
АЗП–А2, обладающие большей надежностью в работе, он отключает генератор от б.с. при
Uген = (31,5 0,5)В.
5
Аккумуляторная шина состоит из трех отдельных участков сети: два участка в РЩ ле-
вого и правого генераторов, эти участки соединены между собой силовым проводом и образуют
центральную аккумуляторную шину (ЦАШ); третий участок проложен за панелью АЗС и пред-
ставляет собой аккумуляторную шину верхнего пульта (ВП).
ЦАШ является основной в системе распределения постоянного тока, на нее поступает
напряжение от генераторов, к ней подключаются все АБ и на нее включается аэродромный ис-
точник постоянного тока (АИПостТ).
От ЦАШ питаются: электродвигатель №2 лебедки ЛПГ–150М; преобразователь
ПО–750А; ПТ–500Ц (основной); СГО–30У.
Шина ВП снабжена переключающим контактором, с помощью которого она может под-
ключаться либо к ЦАШ, либо к шине двойного питания. При наличии напряжения на ЦАШ от
любого подключенного к ней источника шина ВП подключается к ЦАШ. При потере напряже-
ния на ЦАШ контактор автоматически переключит шину ВП на шину двойного питания.
От аккумуляторной шины ВП питается большинство потребителей электроэнергии.
6
Шесть амперметров А–2к – информируют экипаж о величине Iразр или Iзар АБ.
Пределы: (50–0–500)А. Цена деления: 25А.
Вольтметр В–1к – информирует экипаж о величине Uист, Uб.с.
Пределы: (0–30)В. Цена деления: 1В.
2. Аккумуляторные батареи
Включение и проверка АБ производится перед запуском двигателей, независимо от того,
какой источник электроэнергии будет использован для запуска. Перед проверкой АБ все АЗС и
выключатели должны быть выключены.
Порядок проверки:
1. Галетный переключатель вольтметра установить в положение "АККУМ. ШИНА".
2. Переключатель "АККУМУЛ – АЭРОДР ПИТАН" установить в положение "АККУ-
МУЛЯТОРЫ".
3. Включить верхнюю левую АБ.
4. Включением потребителей электроэнергии создать для аккумулятора необходимую
нагрузку Iнагр 12А (Ри = 360Вт). Для этого можно использовать два подкачивающих насоса
ЭЦН–40 или один подкачивающий насос ЭЦН–40 и один перекачивающий ЭЦН–75Б.
5. Контролировать показания приборов. Амперметр А–2к проверяемого аккумулятора
покажет ток разряда (стрелка амперметра отклонится вправо на пол деления). Вольтметр В–1к
должен давать показания не ниже 24В. Если в течение 3–5 сек. показания вольтметра не пони-
жаются, АБ считается заряженной, включить следующую батарею, проверенную выключить.
Аналогично проверить остальные АБ.
6. По окончании проверки все АБ включить, снять нагрузку.
Выполнение полета:
В течение всего полета все АБ должны быть включены на б.с. При нормальной работе обо-
их или одного генератора аккумуляторы подзаряжаются (стрелки амперметров аккумуляторов
отклонены вправо от ноля на небольшой угол).
Если запуск двигателей производился от АБ, то на начальном этапе полета Iподз отдель-
ных АБ может оказаться значительным.
7
Внутреннее короткое замыкание (КЗ) АБ сопровождается усилением Iподз, при этом
стрелка А–2к отклоняется максимально влево от нулевой отметки. Отказавшую АБ необходимо
выключить.
Одновременный отказ АБ или КЗ на ЦАШ сопровождается автоматическим отключени-
ем от центральной аккумуляторной шины, генераторных шин, за счет резкого понижения
напряжения ЦАШ, при этом загорается красное сигнальное табло ОТКАЗАЛ АККУМУЛЯТ.
Экипаж обязан отключить АБ, установив переключатель "АККУМУЛ – АЭРОДР ПИТАН" в
нейтральное положение. Напряжение с ЦАШ снимается, потребители шины не работоспособ-
ны, табло ОТКАЗ АККУМ. продолжает гореть, пока нормально работает на б.с. хотя бы один из
генераторов.
При отказе обоих генераторов нагрузку берут на себя АБ. Запаса емкости 6 АБ (160 –
170)Ач хватает для работы АБ в течение 26 минут днем и 24 минут ночью.
Предупреждения:
1. Время проверки каждой АБ не должно превышать 5 сек.
2. АБ с напряжением ниже 24В подлежит замене.
3. Систему электрообогрева аккумуляторов включать при температуре окружающей сре-
ды -50 и ниже. При работающем обогревателе КО–50 системой электрообогрева аккумуляторов
не пользоваться.
4. При запуске двигателей от АБ после неудавшейся попытки, перед повторной, реко-
мендуется поменять местами аккумуляторы I и II групп. В процессе запуска аккумуляторы I гр.
разряжаются в большей степени.
5. При выполнении посадки с неполным комплектом аккумуляторов на площадку где
отсутствуют источники аэродромного питания, выключение двигателей запрещается.
6. Выключение аккумуляторов производить после останова двигателей и выключения
потребителей электроэнергии.
7. При стоянке вертолета более 12 часов и температуре окружающей среды ниже -250,
аккумуляторы с вертолета снять и хранить в теплом помещении.
3. Генераторы ГС–18ТО
Перед запуском авиадвигателей выключатели генераторов должны быть выключены,
сигнальные табло ОТКАЗАЛ ГЕНЕРАТОР, горят. После запуска двигателей на оборотах мало-
го газа nт.к. 63% до включения генераторов с помощью галетного переключателя и вольтметра
В–1к проконтролировать их напряжение. После этого выключатели генераторов включить, сра-
батывают ДМР и подключают генераторы к б.с., гаснут табло ОТКАЗАЛ ГЕНЕРАТОР. После
выхода двигателей на обороты nт.к. 80% проконтролировать выполнение условий параллель-
ной работы генераторов на б.с. Контроль осуществлять не ранее 5 минут с момента включения
генераторов. Это время необходимо для прогрева угольных столбов регуляторов РН–180. Гене-
раторы считаются работающими параллельно, если они имею равные токи нагрузки и одинако-
вое напряжение. Допускается разность токов нагрузки параллельно работающих генераторов не
более 10% номинального тока одного генератора (60А) и разность напряжения генераторов не
более 0,5В. Если разбаланс по токам нагрузки превысит указанную величину, его следует
устранить настройкой генераторов на параллельную работу.
Порядок настройки:
1. Раздельная проверка генераторов в режиме холостого хода.
Левый генератор выключен, правый включен, галетный переключатель вольтметра уста-
новить в положение "ЛЕВЫЙ ГЕНЕРАТОР", В–1к должен дать показания в 28,5В. В против-
ном случае выносным сопротивлением левого генератора добиться этих показаний.
2. Раздельная проверка генераторов под нагрузкой.
8
Левый генератор включен, правый выключен, галетный переключатель установить в по-
ложение "ШИНА ЛЕВОГО ГЕНЕРАТОРА", В–1к должен дать показания (27,5 – 29,5)В. В про-
тивном случае выносным сопротивлением левого генератора добиться этих показания.
Правый генератор включить, левый выключить, галетный переключатель установить в
положение "ШИНА ПРАВОГО ГЕНЕРАТОРА", В–1к должен дать показания (27,5 – 29,5)В. В
противном случае выносным сопротивлением правого генератора добиться этих показания.
3. Настройка генераторов на параллельную работу.
Включить оба генератора, амперметры генераторов должны давать одинаковые показа-
ния, если разность Iнагр превысит 60А, разбаланс устранить с помощью ВС–25. Регулировочный
винт выносного сопротивления более загруженного генератора поворачивать в сторону умень-
шения напряжения, а у менее загруженного генератора в сторону увеличения напряжения. По-
ворот осуществлять на 1 – 2 щелчка фиксирующей пружины, контролируя каждый раз умень-
шение разбаланса. По окончании регулирования раздельно проверить напряжение каждого ге-
нератора, они должны быть одинаковы, с допустимой разницей в 0,5В.
Перед взлетом:
Оба генератора должны быть включены, амперметры генераторов показывают Iнагр, га-
летный переключатель установлен в положение "АККУМУЛЯТОРНАЯ ШИНА", вольтметр
дает показания (27,5 – 29,5)В, сигнальное табло ОТКАЗАЛ ГЕНЕРАТОР не горят.
Выполнение полета:
После взлета через 20 – 30 минут, когда полностью прогревается регулирующая система
генераторов. Проконтролировать их токи нагрузки и при разбалансе выше допустимого значе-
ния выносными сопротивлениями устранить его.
Во время полета экипаж обязан периодически контролировать работу системы электро-
снабжения с помощью светосигнальных табло и электроизмерительных приборов.
При автоматическом отключении от б.с. одного из генераторов экипаж получает
следующую информацию: загорается сигнальное табло ОТКАЗ ГЕНЕРАТОРА, стрелка ампер-
метра генератора устанавливается на нуль, напряжение на генераторной шине – ноль, в телефо-
нах абонентских гарнитур (ТАГ) прослушивается речевое сообщение "ОТКАЗАЛ ГЕНЕРА-
ТОР". Выключатель отказавшего генератора выключить, убедиться в нормальной работе друго-
го генератора, нет необходимости выключать какие либо потребители электроэнергии, полет
продолжить без ограничений, запаса мощности рабочего генератора достаточно для питания
всех потребителей электроэнергии.
Экипаж может предпринять попытку повторного включения генератора на б.с., опреде-
лив причину его автоматического отключения. Для этой цели галетный переключатель вольт-
метра установить в положение отключенного генератора и следить за показаниями В–1к.
1. Показания вольтметра «0»В, генератор не дает напряжения, прекратить попытки вос-
становить его работоспособность.
2. Показания вольтметра на (1 – 1,5)В ниже показаний напряжения на б.с. Отключение
генератора произошло из-за понижения его напряжения или повышения напряжения другого
генератора. Выносным сопротивлением отключенного генератора подрегулировать его напря-
жение до номинального, включить генератор, должно произойти подключение генератора к
б.с., в противном случае дальнейшая эксплуатация генератора запрещена.
3. Вольтметр дает показания (6 – 8)В, генератор отключен от б.с. автоматом АЗП по при-
чине перевозбуждения. Кнопку на корпусе АЗП нажать, выключатель генератора включить, ге-
нератор подключается к б.с. А при повторном срабатывании АЗП дальнейшая эксплуатация ге-
нератора запрещается.
4. В процессе эксплуатации генератора (в полете или на земле) стрелка амперметра А–3к
может установиться на нуль, но табло сигнализации отказа генератора при этом не загорится,
РИ–65Б не выдаст информации об отказе генератора. Причиной этому может быть неисправ-
ность самого амперметра.
Для уточнения этого следует выключить выключатель данного генератора, наблюдая за
показаниями амперметра другого генератора. Если выключаемый генератор исправен, ток
9
нагрузки второго генератора возрастет вдвое. При неисправном генераторе ток нагрузки второ-
го генератора не изменится. Исправный генератор включить и усилить контроль за его работой.
При отказе обоих генераторов экипаж получает следующую информацию: загораются
сигнальные табло ОТКАЗ ЛЕВОГО ГЕНЕРАТОРА, ОТКАЗ ПРАВОГО ГЕНЕРАТОРА, стрелки
амперметров генераторов устанавливаются на нуль, напряжение на генераторных шинах – ноль,
напряжение на аккумуляторной шине (24 – 25,5)В, амперметры аккумуляторов показывают
разряд, в ТАГ прослушиваются речевые сообщения "ОТКАЗАЛ ЛЕВЫЙ ГЕНЕРАТОР", "ОТ-
КАЗАЛ ПРАВЫЙ ГЕНЕРАТОР".
Выключатели генераторов выключить, по возможности ограничить нагрузку АБ, если не
удается восстановить работоспособность хотя бы одного генератора, выполнение задания пре-
кратить, произвести посадку на запасном аэродроме или подобранной площадке.
1. Генератор СГО–30У
Назначение: служит основным источником переменного однофазного тока.
Генератор обеспечивает питание:
~ 208 В ПОС винтов и стекол
~ 115 В АРК–9, АРК–У2, РВ–3, СРО, СО-121ВМ, КТА–5, ИВ–500А
~ 36 В манометры ДИМ (ЭМИ–3РИ, ЭМИ–3РВИ, ДИМ–100к)
~ 7,5 В контурные огни
Расположение: на коробке приводов главного редуктора слева, ротор генератора имеет
механический привод от вала НВ.
Генератор представляет собой электрическую машину переменного трехфазного тока с
возбуждением от б.с. постоянного тока.
Рабочая обмотка генератора включена по схеме "звезда" и укреплена на роторе. Обмотка
возбуждения подключена к б.с. постоянного тока и намотана на полюса статора. Генератор
включается в распределительную сеть вертолета по 2-х проводной схеме, одна фаза рабочей
обмотки генератора свободна.
Основные технические характеристики:
Uген = 208 В
Iнагр = 144 А (190 А)
Uвозб = (26 – 30) В
Iвозб = 29 А
10
n = (7800 – 8570) об/мин
f = (390 – 428,5) Гц
P = 30 кВА (при tонв = +20оС)
P = 35 кВА (при tонв = +5оС)
Управление генератором производится переключателем "ГЕНЕРАТОР ~115В – ПРЕОБ-
РАЗОВАТЕЛЬ ~115В", который расположен на средней панели электропульта.
Защита цепи питания аппаратуры управления генератором выполнена двумя автоматами
защиты сети (АЗС):
АЗСГК – 5 "ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА"
АЗСГК – 2 "АЭРОДРОМНОЕ ПИТАНИЕ ~115В"
2. Преобразователь электроэнергии ПО–750А
Назначение: служит резервным источником электроэнергии однофазного тока, преобра-
зователь способен обеспечить работу всех потребителей, получающих питание от генератора,
кроме ПОС винтов и стекол.
Расположение: в радиоотсеке по правому борту в районе 13–14 шп.
Основные технические характеристики:
Uвх = 27В 10%
Iпотр = 56 А
Uвых = 115 В
P = 750 ВА
f = 400 Гц
G = 15,4 кг
Управление преобразователем осуществляется переключателем "ГЕНЕРАТОР ~115В –
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В".
Защита цепи питания аппаратуры управления преобразователем выполнена АЗС:
АЗСГК – 2 "ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В"
АЗСГК – 2 "АЭРОДРОМНОЕ ПИТАНИЕ ~115В"
12
2.3. Распределительная сеть переменного тока
Шина ~36В выполнена в виде короткого участка сети, проложенного за правой боковой
панелью электропульта. Питается от шины ~115В через трансформаторы ТР–115/36.
К шине подключены: манометры ДИМ.
Шина ~36В (трехфазного тока) выполнена в виде трех коротких участков сети, распо-
ложенных в РЩ правого генератора, питается от основного или резервного преобразователей
ПТ–500.
От шины питаются: АГБ–3к, ГМК–1А, АП–34Б, распределитель электрических сигна-
лов крена и тангажа (изд. 1186А).
13
ВФ 0.4–150 – постоянно подключен к шине ~115В и контролирует напряжение на этой
шине. Градуировка (0 – 150)В. Цена деления 5В.
АФ1–200 (АФ1–150) – контролирует: ток нагрузки СГО–30У, потребляемый ток
нагревательными элементами лопастей и стекол. Градуировка (0 – 200)А. Цена деления 10А.
Внимание:
1. Для включения любого источника переменного тока предварительно включить источ-
ник постоянного тока.
2. Для включения в сеть ~115В генератора СГО–30У, преобразователя ПО–750, аэро-
дромного источника переменного тока включить АЗС "АЭР. ПИТАНИЕ ~115В".
3. В течение всего полета АЗС "АЭР. ПИТАНИЕ ~115В" должен оставаться включен-
ным.
1. Аэродромный источник переменного тока
Для включения в б.с. вертолета аэродромного источника переменного тока соединить
штепсельный разъем ШРА–200ЛК, включить выключатель "АЭР. ПИТАНИЕ" на средней пане-
ли электропульта, сработает переключающий контактор и подключит аэродромный источник к
шине ~115В, ВФ–150 должен дать показания (115 – 119)В.
Внимание:
Включенный в б.с. аэродромный источник переменного тока электроснабжение ПОС
винтов и стекол не обеспечивает и блокирует включение СГО–30У на шину ~115В.
2. Преобразователь ПО–750А
Преобразователь имеет два режима включения в работу: принудительный (ручной), в
этом режиме преобразователь включается перед запуском двигателей, для обеспечения работы
приборов, контролирующих работу двигателей в процессе запуска и автоматический режим,
когда преобразователь вступает в работу при отказе генератора СГО–30У или при его отключе-
нии от б.с. при понижении частоты тока.
Для принудительного включения преобразователя включить АЗС "ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
~115В", переключатель "ГЕНЕРАТОР – ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В" установить в положение
"ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ". Преобразователь вступает в работу, при этом загорается табло РАБО-
ТАЕТ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В и подключается к шине ~115В, ВФ–150 должен дать пока-
зания (115 – 119)В.
Внимание:
– напряжение ПО–750А на вертолете не регулируется;
– включенный в б.с. ПО–750А блокирует подключение аэродромного источника пере-
менного тока к шине ~115В.
3. Генератор СГО–30У
Включение генератора следует производить после запуска двигателей на nтк 63% и
nнв = (50 – 55)%, после включения генераторов постоянного тока.
Внимание: на вертолетах где в системе электроснабжения переменного тока нет короб-
ки КВР–1 (вместо выносного сопротивления ВС–35А установлено сопротивление ВС–30Б),
включение генератора СГО–30У производить на nнв > 89%.
Для включения генератора необходимо включить АЗС "ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННО-
ГО ТОКА", переключатель "ГЕНЕРАТОР ~115В – ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В" перевести из
положения "ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ" в положение "ГЕНЕРАТОР" с выдержкой в нейтральном
положении не менее чем 0,5 сек.
Если включение производится на оборотах малого газа коробкой КВР, генератор под-
ключается только к шине ~208В (при этом возможна работа ПОС винтов и стекол). Шина
~115В продолжает получать электроэнергию от работающего ПО–750А, горит зеленое табло
РАБОТАЕТ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В. С увеличением nнв частота тока генератора повыша-
ется и на оборотах не ниже 90% достигает рабочего значения, при этом устройство автоматиче-
ски подключает генератор к шине ~115В, одновременно с этим выключая ПО–750А, табло РА-
14
БОТАЕТ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В гаснет, амперметр АФ–200 покажет ток нагрузки гене-
ратора.
Проверку работоспособности генератора и регулирование его напряжения выполнять на
nнв = 95 2% и не ранее чем через 5 минут с момента включения генератора в б.с., это время
необходимо для прогрева угольного столба РН–600. АФ–200 должен показывать ток нагрузки
генератора, а ВФ–150 показывает (115 – 120)В, в противном случае выносным сопротивлением
ВС–35А подрегулировать напряжение генератора до этой величины. Изменяя обороты НВ сле-
дить за показаниями вольтметра, они должны быть постоянными. Включить последовательно
потребители ~115В, затем последовательно выключить, следя за показаниями приборов, АФ–
200 должен менять показания, показания ВФ–150 должны оставаться неизменными.
Перед взлетом.
Генератор переменного тока должен быть включен и при его нормальной работе сиг-
нальные табло РАБОТАЕТ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В и ВКЛЮЧИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
~115В не горят. АФ–200 показывает ток нагрузки генератора (галетный переключатель ампер-
метра установлен в положение "ГЕНЕРАТОР"), ВФ–150 дает показания (115 – 120)В.
Выполнение полета.
Экипаж обязан периодически контролировать работу системы электроснабжения пере-
менного тока. При неисправности генератора (внутреннее короткое замыкание (КЗ) генератора,
КЗ в распределительной сети генератора, потеря возбуждения генератора, перевозбуждение ге-
нератора) коробка КВР автоматически отключит генератор от шины ~208В, одновременно с
этим устройствами автоматики включается ПО–750А и подключается к шине ~115В. Шина
~115В остается под напряжением, потребители однофазного тока ~115В и ~36В сохраняют ра-
ботоспособность. При этом загораются два сигнальных табло – красное ВКЛЮЧИ ПРЕОБРА-
ЗОВАТЕЛЬ ~115В, зеленое РАБОТАЕТ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В, стрелка АФ–200 уста-
навливается на "0", в ТАГ прослушивается речевое сообщение – "ОТКАЗАЛ ГЕНЕРАТОР ПЕ-
РЕМЕННОГО ТОКА". В этой ситуации экипаж должен продублировать работу автоматики,
установив переключатель "ГЕНЕРАТОР – ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ" в положение "ПРЕОБРАЗО-
ВАТЕЛЬ", этим обеспечивается надежность работы на б.с. ПО–750А. Красное табло ВКЛЮЧИ
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В не горит.
Отказ генератора переменного тока не является особым случаем полета и решение на
продолжение полета принимается КВС с учетом реальных условий, следует помнить, что при
отказе генератора ПОС винтов и стекол работать не будут, питание этих систем ни чем не дуб-
лировано.
При падении nнв ниже (88 – 90)% из-за понижения частоты тока генератора, коробка
КОЧ–1А отключит генератор от шины ~115В, при этом генератор остается подключенным к
шине ~208В, ПОС продолжает работать. Одновременно с отключением генератора автоматиче-
ски включается ПО–750А, и подключается к шине ~115В, загорается только зеленое сигнальное
табло РАБОТАЕТ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~115В. Все шины однофазного тока остаются под
напряжением, все потребители продолжают работать. В этом случае, ни каких переключений не
производить, с восстановлением nнв частота тока генератора повышается и на nнв = 90% и более
КОЧ–1А вновь подключит СГО–30У к шине ~115В, отключив от нее ПО–750А, зеленое сиг-
нальное табло гаснет, ВФ–150 дает показания (115 – 120)В.
4. Преобразователь ПТ–500Ц
Включение преобразователя производится после запуска двигателей и включения ге-
нераторов постоянного тока. Для включения преобразователя включить АЗС "КПР–9", пере-
ключатель "ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ~36В" установить в положение "ОСНОВНОЙ". Контролиро-
вать включение преобразователя и подключение его к сети переменного трехфазного тока
необходимо с помощью потребителей электроэнергии, получающих питание от преобразовате-
ля. Это проще сделать с помощью авиагоризонтов, оба авиагоризонта необходимо включить,
если приборы исправны и получают питание, флажки сигнализации отказа питания обоих гори-
15
зонтов должны уйти из видимой зоны шкалы тангажа. Аналогично проверить работоспособ-
ность резервного преобразователя.
Коробка КПР–9 обеспечивает только одностороннее автоматическое включение резерв-
ного преобразователя в работу в случае отказа основного. Поэтому для обеспечения надежно-
сти работы авиагоризонтов, курсовой системы, автопилота в полете должен работать основной
преобразователь. При отказе основного преобразователя, КПР–9 автоматически включит ре-
зервный, загорится красное сигнальное табло ВКЛЮЧИ ЗАПАСНОЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ.
Необходимо продублировать работу автоматики, установив переключатель преобразователей в
положение "ЗАПАСНОЙ", сигнальное табло гаснет.
Предупреждения:
1. На предполетной подготовке экипаж обязан выполнить проверку всех источников
электроэнергии переменного тока.
2. При отказе правого генератора ГС–18 и основного преобразователя ПТ–500, для
включения в работу резервного преобразователя включить выключатель "СЕТЬ НА АККУМ.".
3. Следить за положением выключателя "АЭРОДРОМНОЕ ПИТАНИЕ" на средней па-
нели электропульта. Случайное включение выключателя, при нормальной работе генератора
СГО–30У приведет к обесточиванию шины ~115В.
4. На вертолетах Ми–8 в 1987 году была выполнена доработка электросхемы перемен-
ного тока. Она обеспечивает прямое подключение к шине ~115В генератора СГО–30У через
понижающий трансформатор ТС–1/2 или преобразователя ПО–750А. Для этого в схему вклю-
чен автомат защиты сети переменного тока, расположенный на средней панели электропульта,
пломбируется в положении "ВЫКЛ." и имеет обозначение "АВАРИЙНОЕ ПИТАНИЕ ШИНЫ
~115В". Если при нормальной работе генератора или ПО–750А на шине ~115В пропадет
напряжение и вольтметр показывает "0", необходимо нарушить пломбировку автомата защиты
и включить его. Источник подключится к шине ~115В, вольтметр даст показания.
Состав ЭО:
1. Два электроприводных центробежных насоса ЭЦН–40.
Назначение: служат для подачи топлива под давлением из расходного бака по заколь
цованной магистрали к насосам–регуляторам авиадвигателей.
Расположение: на нижней панели расходного бака и установлены за потолочной пане-
лью транспортной кабины в районе 11–12 шп.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27В 10%
Iпотр = 7,2 А
Производительность насоса – 2100 л/час
Pвых 0,8 кгс/см2
G = 2,85 кг
Защита цепи питания двигателей насосов выполнена:
АЗСГК–10 «НАСОСЫ ТОПЛИВНЫХ БАКОВ»: "РАСХОД I", "РАСХОД II"
Управление насосами совмещенное, выключателем "РАСХОДНЫЙ БАК", на левой па-
нели электропульта.
16
Расположение: по одному в каждом подвесном баке, левый насос в передней части бака,
правый в задней части бака.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27В
Iпотр = 3,9 А
Производительность насоса – 750 л/час
Pвых 0,4 кгс/см2
G = 1,3 кг
Защита цепи питания двигателей насосов выполнена:
АЗСГК–5 «НАСОСЫ ТОПЛИВНЫХ БАКОВ»: "ЛЕВЫЙ", "ПРАВЫЙ"
Управление насосами раздельное, выключателями "ЛЕВЫЙ БАК", "ПРАВЫЙ БАК" на
левой панели электропульта.
4. Система сигнализации
Включает в себя: два желтых сигнальных табло ЛЕВЫЙ КРАН ЗАКРЫТ и ПРАВЫЙ
КРАН ЗАКРЫТ на средней панели электропульта; три зеленых сигнальных табло РАСХОД-
НОГО БАКА, ЛЕВОГО БАКА, ПРАВОГО БАКА на левой панели электропульта.
Цепи питания ламп зеленых сигнальных табло формируются сигнализаторами давления
СД–29А. Сигнализаторы установлены в топливных магистралях на выходе насосов и располо-
жены на 13 шп. за потолочной панелью транспортной кабины. Сигнализаторы мембранного ти-
па, Pср 0,15 кгс/см2.
17
3. Включить АЗС "ПРОВЕРКА ЛАМП,МИГАЛКА".
4. Включить переключатель "ПРОВЕРКА ЛАМП" на средней панели электропульта.
Должны загореться сигнальные табло топливных насосов.
5. Выключить переключатель "ПРОВЕРКА ЛАМП" – табло гаснут.
6. Включить выключатели топливных насосов, насосы вступают в работу (слышен ров-
ный звук, создаваемый двигателями насосов), создают рабочее давление, срабатывают сигнали-
заторы давления, гаснут табло «ЛЕВЫЙ БАК НЕ РАБОТАЕТ», «ПРАВЫЙ БАК НЕ РАБОТА-
ЕТ», ТАБЛО «РАСХОД БАКА» горит.
Для раздельной проверки работоспособности подкачивающих насосов последова-
тельно переключить АЗС: "РАСХОД I", "РАСХОД II". Каждый раз табло «РАСХОДНОГО БА-
КА» должно гореть.
Все насосы включаются в работу перед запуском двигателей и продолжают работать в
полете, перекачивая топливо из подвесных баков в расходный и подавая его под давлением из
расходного бака к авиадвигателям, табло в полете «ЛЕВЫЙ БАК НЕ РАБОТАЕТ», «ПРАВЫЙ
БАК НЕ РАБОТАЕТ» не горит, ТАБЛО «РАСХОД БАКА» горит.
При отказе одного из перекачивающих насосов – его табло загорается, экипаж обязан
убедиться в достоверности полученной информации. Проконтролировать по топливомеру
наличие топлива в подвесном баке. Выключатель отказавшего насоса выключить. Помнить, что
другой перекачивающий насос обеспечит подачу топлива в расходный бак из обоих подвесных.
При отказе обоих перекачивающих насосов загораются табло «ЛЕВЫЙ БАК НЕ РА-
БОТАЕТ» и «ПРАВЫЙ БАК НЕ РАБОТАЕТ», убедиться в достоверности полученной инфор-
мации, выключатели насосов выключить и в дальнейшем рассчитывать только на запас топлива
в расходном баке.
Отказ одного подкачивающего насоса явных признаков не имеет, табло РАСХОДНО-
ГО БАКА продолжает гореть, топливо под давлением, создаваемым другим насосом подкачки
подается к обоим двигателям.
При отказе обоих подкачивающих насосов табло РАСХОДНОГО БАКА гаснет, топ-
ливо самотеком продолжает поступать к двигателям. При этом возможно падение nтк на (2 –
5)%, падение nнв на (1 – 3)%, самовыключение одного или двух двигателей, действия ЭВС по
РЛЭ.
Во время стоянки вертолета пожарные краны должны быть закрыты. Краны необходимо
открыть перед запуском двигателей после включения топливных насосов, при этом сигнальное
табло ЛЕВЫЙ КРАН ЗАКРЫТ, ПРАВЫЙ КРАН ЗАКРЫТ гаснут.
В течение всего полета краны открыты, сигнальные табло не горят.
При возникновении пожара в отсеке двигателя кран следует закрыть, после останова
двигателя стоп-краном.
После посадки при выключении двигателей пожарные краны закрыть, перед выключе-
нием топливных насосов.
Состав электрооборудования:
1. Два двухпозиционных электромагнитных крана типа ГА–74М / 5, по одному кра-
ну в каждой гидросистеме.
Назначение: обеспечивают подачу рабочей жидкости из магистралей основной и дубли-
рующей г/систем к гидроусилителям системы управления вертолетом.
Расположение: в редукторном отсеке на гидроблоке.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
Uпит min = 22 В
Iпотр 10 А
Защита цепей питания кранов выполнена:
АЗСГК–10 «ГИДРОСИСТЕМА»: "ОСНОВНАЯ", "ДУБЛИРУЮЩАЯ".
Управление кранами раздельное, переключателями на средней панели электропульта.
2. Пять электромагнитных кранов ГА–192/2
Все пять кранов в основной гидросистеме.
Расположение: в редукторном отсеке на гидропанели.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
Iпотр = 1,2 А
3. Система сигнализации
Включает в себя: два сигнальных табло – зеленое ОСНОВНАЯ ГИДРОСИСТЕМА
ВКЛЮЧЕНА, красное ДУБЛИРУЮЩАЯ ГИДРОСИСТЕМА ВКЛЮЧЕНА; два сигнализатора
давления : МСТ–35А и МСТВ-25А по одному в основной и дублирующей г/системе, управляют
работой сигнальных табло, расположены на гидроблоке.
19
Контроль за работой г/системы обеспечивают манометры типа ДИМ–100к, указатели
манометров типа УИ1–100к, расположены на средней панели электропульта.
20
3.3. Керосиновый обогреватель КО–50
4. Подогреватель топлива
Расположение: на корпусе обогревателя.
Назначение: подогрев топлива, в процессе запуска обогревателя,
до температуры (+70 5)0С.
5. Система зажигания
Включает в себя агрегат зажигания КВ–112, расположенный в отсеке обогревателя и
свечу СД–96, которая вворачивается в корпус камеры сгорания.
6. Топливная коробка
Расположение: в отсеке обогревателя.
Служит для:
1. Фильтрации топлива.
2. Поддержания давления топлива перед форсункой постоянным (1,6 0,1) кгс/см2.
3. Обеспечения подачи топлива к форсунке.
4. Обеспечения перепуска части топлива из форсунки.
21
В состав системы входят:
- блок управления регулятора температуры изделие 4087-3С, расположенный в отсеке
обогревателя;
- два приемника температуры П-9Т, соединены параллельно, расположены на потолке
транспортной кабины в районе 4 и 13 шп;
- два датчика температуры ИС-264А, расположены на входе и выходе обогревателя;
- задатчик температуры изделие 2400В, на средней панели электропульта.
22
страли расположена заслонка, управление которой осуществляется рукояткой, размещенной на
правом борту транспортной кабины в районе 1–2 шпангоута.
23
тельности обогревателя, в результате чего температура воздуха в кабинах поддерживается в
пределах заданного режима.
Для выключения обогревателя переключатель режимов работы установить в нейтраль-
ное положение. При этом выключается топливный насос 748А, закрываются клапаны 610200А
и клапан топливной коробки, прекращается подача топлива на форсунку, прекращается процесс
горения ТВС. Гаснет зеленое табло ОБОГРЕВАТЕЛЬ РАБОТАЕТ НОРМАЛЬНО. Но электро-
вентилятор после этого продолжает работать, подаваемый им воздух удаляет продукты горения
из камеры сгорания, охлаждает калорифер и при понижении температуры воздуха на выходе
обогревателя до 500С термовыключатель отключит электровентилятор.
Предупреждения и рекомендации.
1. Если не удается запустить КО–50 в автоматическом режиме, произвести запуск в ручном
режиме.
2. После нескольких неудачных попыток запуска необходимо слить топливо с дренажного
бачка.
3. Рекомендуется за 2 минуты до выключения обогревателя переключить КО–50 на рецир-
куляцию, для продува кабинным воздухом, с целью удаления конденсата из входной части обо-
гревателя.
24
4. При возникновении пожара в отсеке КО–50 обогреватель автоматически выключится.
Экипаж обязан продублировать работу автоматики. Для этой цели переключатель режимов ра-
боты КО–50 установить в нейтральное положение, выключить АЗС КО–50 и перекрыть заслон-
кой магистраль отбора воздуха из атмосферы.
5. Запрещается производить проверку противопожарной системы в отсеке КО–50 во время
работы обогревателя.
6. Запрещается во время работы обогревателя менять режимы его работы или режим тепло-
производительности. С этой целью обогреватель следует выключить, принудительно провенти-
лировав в течение 3–10 минут и запустить в работу в другом режиме.
7. Во избежание перегрева и аварийного выключения обогревателя запрещается:
– работа на рециркуляции при tвозд в транспортной кабине выше +150С;
– работа в ручном режиме с полной теплопроизводительностью на рециркуляции при tвозд в
транспортной кабине от +150 до –130С более 10 минут;
– работа обогревателя в автоматическом режиме при открытой сдвижной двери или откры-
тых створках грузового люка.
В этих условиях обогреватель должен работать в ручном режиме с пониженной теплопроиз-
водительностью.
8. Во избежание попадания в кабины вертолета отработанных газов, при работе КО–50 на
земле или на режиме висения, переключить обогреватель на рециркуляцию.
9. Во избежание самовыключения обогревателя при полетах в условиях обледенения, пере-
ключить КО–50 на рециркуляцию.
10. Во избежание повторных самовключений электровентилятора, рекомендуется после вы-
ключения обогревателя, принудительно вентилировать его в течение 10 минут.
Особенности эксплуатации
25
2. Включить АЗС "СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ".
3. Переключатель "СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ" установить в положение "ПУСК", а затем в
положение 1 или 2 скорости.
Для выключения стеклоочистителя установить переключатель в нейтральное положение.
Если, при этом, щетка займет промежуточное положение, что затрудняет наблюдение за впере-
ди лежащей местностью, через 2–3 секунды после выключения стеклоочистителя, установить
переключатель в положение "сброс". Механизм стеклоочистителя, работая в режиме 2-ой ско-
рости выставит щетку в исходное положение, дальнейшее перемещение щетки прекратится.
Предупреждения:
1. Запрещается включение в работу стеклоочистителя при сухих стеклах. Проверку работо-
способности выполнять на смоченных стеклах или при наличии осадков.
2. При отрицательных температурах окружающей среды включение стеклоочистителей
производить после включения системы электрообогрева стекол.
3. При температурах окружающего воздуха от +300 до –200С работа на пусковой скорости
допускается в течение 5 минут с дальнейшим переключением стеклоочистителей в режим 1-ой
или 2-ой скорости.
4. При tвозд –200С работа на пусковой скорости допустима в течение 30 минут с дальней-
шим переключением стеклоочистителя в режим 1-ой скорости. Работа на 2-ой скорости при tвозд
–200С не допускается.
Предназначена для работы с бортовой стрелой, для подъема тросов строп наружной под-
вески и для закатки техники в грузовую кабину вертолета.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27В 10%
Iпотр = 86А (двумя двигателями)
Номинальное усилие по тросу – 150 кГс
Скорость подъема троса двумя двигателями – не менее 0,55 м/с
Скорость выпуска троса двумя двигателями – не более 1,0 м/с
Усилие на ручке ручного привода – не более 15 кГс
Длина троса – 40 м
Диаметр троса – 3 мм
Масса лебедки – 21 кг
Электролебедка состоит из двух реверсивных электродвигателей Д–500ТВ, редуктора,
фрикционной муфты, редуктора тросоукладчика, редуктора подтяга троса, каретки тросоуклад-
чика, тросонесущего барабана, ручного привода и блока микровыключателей. Кроме того, в
комплект лебедки входят: коробка управления КУЛ–150 и пульт управления ПУЛ–1А.
При работе одного электродвигателя барабан лебедки сохраняет прежнее усилие по тро-
су, однако вращается с пониженной на 50% частотой вращения.
Блок микровыключателей, установленный в барабане, обеспечивает управление выпус-
ком и уборкой троса и автоматическое переключение скоростей барабана.
Цепь питания электродвигателя №1 подключена к аккумуляторной шине, а электродви-
гателя №2 – к шине правого генератора.
АЗС цепей управления лебедкой расположены на коробке КУЛ–150.
26
Включение лебедки и управление ею осуществляется кнопками "ВЫПУСК", "УБОРКА"
и кнопкой-гашеткой на пульте ПУЛ–1А. В случае отказа электродвигателя №1, при уборке тро-
са, включение электродвигателя №2 осуществляется специальным выключателем на коробке
управления.
КУЛ–150 и ПУЛ–1А расположены на стенке шпангоута 5Н со стороны грузовой кабины
на левой стороне по полету.
Для пуска лебедки на коробке управления включают 2 АЗС: "ПЕРВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ"
и "ВТОРОЙ ДВИГАТЕЛЬ"; на пульте управления нажимают кнопку, соответственно, "ВЫ-
ПУСК" или "УБОРКА".
При нажатии кнопки "ВЫПУСК" питание с коробки управления поступает на электро-
двигатели лебедки, которые включаются, и барабан лебедки начинает вращаться в сторону вы-
пуска троса. В случае полного выпуска троса, а также при неполном его выпуске, когда груз
опуститься на грунт и произойдет ослабление троса, срабатывают микровыключатели и отклю-
чают электродвигатели.
При нажатии кнопки "УБОРКА" питание с коробки управления подается на электродви-
гатели, но вследствие изменения полярности, поступающего на якорь питания, барабан начина-
ет вращаться в сторону уборки троса. При остатке троса 4 – 6 метра срабатывает микровыклю-
чатель лебедки и выключает второй двигатель. Уборка троса в дальнейшем производится от
первого двигателя с уменьшенной вдвое скоростью. При полной уборке троса микровыключа-
телем отключается первый электродвигатель. В случае неисправности первого электродвигате-
ля, включают выключатель аварийного включения второго электродвигателя, который обеспе-
чивает уборку троса с половинной скоростью.
В системе управления лебедкой предусмотрено ручное переключение, нажатием кнопки-
гашетки на пульте управления ПУЛ–1А. При этом второй электродвигатель отключается, и ра-
бота лебедки происходит на первом электродвигателе с половинной скоростью.
27
1. Включить источник постоянного тока.
2. Включить АЗС "УПРАВЛЕНИЕ ОТКРЫТИЕМ ЗАМКА: ОСНОВНОЕ – ДУБЛИРУЮ-
ЩЕЕ", при открытом замке загорится табло ЗАМОК ОТКРЫТ.
3. Закрыть замок, табло гаснет.
4. Нажать кнопку "ТАКТИЧЕСКОЕ ОТКРЫТИЕ ЗАМКА", сработает спусковой механизм,
загорится табло ЗАМОК ОТКРЫТ, отвести ручкой опорный рычаг, несущий рычаг замка опу-
стится.
5. Закрыть замок, табло гаснет.
6 .Повторить проверку нажимая кнопку аварийного открытия. Загорится табло ЗАМОК ОТ-
КРЫТ.
7 .Закрыть замок с грузом до 25 кг.
8. Включить выключатель "АВТОМАТИЧЕСКИЙ СБРОС", загорается табло ЗАМОК ОТ-
КРЫТ, замок открывается, груз сбрасывается.
В процессе летной эксплуатации открытие замка для отцепа груза производится кнопками
тактического или аварийного открытия. Во время полета выключатель "Автоматический сброс"
должен быть выключен.
При необходимости открыть замок автоматически, при подходе к площадке включить
выключатель "Автоматический сброс", после укладки груза на землю и ослаблении натяжения
на тросу до (20 8) кг сработает механизм, замок автоматически откроется, тросы будут сбро-
шены.
Предупреждение:
При полете с грузом на внешней подвеске показаниями радиовысотомера пользоваться
запрещено.
28
2. Четыре огнетушителя типа ОС–2, расположенных в отсеке главного редуктора
справа.
3. Система подачи огнегасящего вещества.
Противопожарные электромагнитные клапаны служат для дистанционного управле-
ния подачей огнегасящего состава из баллона огнетушителя в защищаемый отсек. Каждый блок
соединяет два клапана.
В корпусе электромагнита каждого клапана расположены 2 микровыключателя, которые
срабатывают в процессе работы системы.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
Iоткр = 8 А
Iудерж = 0,4 А
tоткр = 1 с
tmax (нахождения клапана под напряжением) = 20 мин
Огнетушитель состоит из баллона шарообразной формы, в котором хранится пожарога-
сящий компонент и пироголовки, пиропистолет которой заряжен пиропатроном ПП–3.
Основные технические характеристики:
Огнегасящий компонент – Фреон 114 В2
P = 100 5 кГс/см2 (при tнв = (-10 – +35)0С)
V=2л
tвыб = 4 с
При тушении пожара огнетушители используются в две очереди, последовательным
применением очередей. Каждая очередь состоит из 2-х огнетушителей, управление пиросисте-
мой огнетушителей 1-ой очереди может осуществляться автоматически или вручную. Управле-
ние пиросистемой огнетушителей 2-ой очереди только ручное.
Система подачи огнегасящего состава осуществляет доставку огнегасящего компо-
нента из баллона огнетушителя к очагу пожара и создания в защищаемом отсеке газообразной
завесы определенной концентрации. Включает в себя магистральные трубопроводы, коллекто-
ры и распылители.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
0
tсраб = не ниже 1500С (при скорости повышения t0 не ниже 2-х гр/сек)
Время возврата системы в состояние готовности к работе при понижении t0 в отсеке до
800С 2 сек.
Защита цепей питания системы выполнена:
АЗСГК–10 «ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СИСТЕМА»: "АВТОМАТИЧЕСКОЕ СРАБАТЫ-
ВАНИЕ", "РУЧНОЕ СРАБАТЫВАНИЕ", "РУЧНОЕ ОТКРЫТИЕ", "ОБЩИЙ".
Управление системой и контроль за ее работой осуществляется со средней панели элек-
тропульта.
Включение, работа, особенности летной эксплуатации
29
При возникновении пожара в отсеке левого двигателя одна из групп термодатчиков
будет охвачена воздушной средой температура которой повышается со скоростью не менее
2 гр/сек, при этом термодатчики создают ЭДС и электросигналы с термодатчиков поступают в
исполнительный блок. При повышении температуры окружающей среды до 150 0С величина
термоЭДС обеспечит срабатывание исполнительного блока, который выдаст в электросхему
системы управляющий сигнал "ПОЖАР" напряжением 27В, этим сигналом включится красное
табло ПОЖАР В ОТСЕКЕ ЛЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ и откроется противопожарный клапан отсека
левого двигателя. При полностью открытом клапане сработают микровыключатели его элек-
тромагнита, через замкнутые контакты одного микровыключателя блокируется цепь питания
обмотки электромагнита и клапан надежно удерживается в положении "ОТКРЫТО". Замкну-
тыми контактами второго микровыключателя включится сигнальное табло КРАН ОТКРЫТ и
обеспечивается подача напряжения на пиропатроны огнетушителей первой очереди, одновре-
менно с этим включится желтое табло СРАБОТАЛИ БАЛЛОНЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ОЧЕ-
РЕДИ. Пиропатроны огнетушителей срабатывают и огнегасящий состав из баллонов поступает
в трубопроводы ПС, и направляется в отсек для тушения пожара. Аналогично работает система
при возникновении пожара в других отсеках.
При тушении пожара в отсеке левого двигателя (в отсеке правого двигателя или в
отсеке обогревателя), когда при резком понижении температуры в отсеке уменьшается термо-
ЭДС датчиков и исполнительный блок снимает управляющий сигнал "ПОЖАР", красное табло
ПОЖАР В ОТСЕКЕ ЛЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ (ПОЖАР В ОТСЕКЕ ПРАВОГО ДВИГАТЕЛЯ,
ПОЖАР В ОТСЕКЕ ОБОГРЕВАТЕЛЯ) продолжает гореть. Для выключения табло нажать
кнопку "ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ ПОЖАРА", погасание табло при нажатой кнопке
подтверждает ликвидацию пожара в отсеке.
При тушении пожара в отсеке главного редуктора красное табло ПОЖАР В РЕДУК-
ТОРНОМ ОТСЕКЕ гаснет одновременно с ликвидаций пожара, нет необходимости для его вы-
ключения нажимать кнопку.
Если в течение 12 секунд с момента возникновения пожара в редукторном отсеке крас-
ное табло не гаснет – свидетельствует о том, что пожар не ликвидирован.
После тушения пожара в любом отсеке необходимо закрыть его противопожарный кла-
пан вручную – это обеспечит эффективное использование второй очереди при тушении пожара
в другом отсеке.
Для закрытия клапана выключить выключатель ППС и затем вновь включить, клапан
закрывается, гаснет табло КРАН ОТКРЫТ и система вновь готова к работе. Продолжает гореть
табло СРАБОТАЛИ БАЛЛОНЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ОЧЕРЕДИ.
Внимание!
Закрытие противопожарного клапана производить не раньше 20 сек с момента срабаты-
вания огнетушителей. Это время необходимо для выравнивания давления в трубопроводах
ППС с атмосферным. В противном случае, при раннем закрытии клапана, он может не открыть-
ся.
Проверка системы
Состав электрооборудования:
1. ПОС винтов.
- нагревательные элементы лопастей;
- токосъемники НВ и РВ;
- коробка программного механизма ПМК–21.
Нагревательный элемент каждой лопасти НВ состоит из 8 лент нержавеющей стали,
проложенных по всей длине лопасти. Ленты соединены попарно между собой образуя 4 секции.
Нагревательный элемент каждой лопасти РВ состоит из 4-х лент нержавеющей стали попарно
объединенных в две секции. Одноименные секции нагревательных элементов лопастей НВ или
РВ включены параллельно и питаются переменным током напряжением в 208В. Питающее
напряжение подается с помощью контактных колец и щеток токосъемника НВ и РВ.
Коробка ПМК–21, расположена в радиоотсеке по левому борту между 14 – 15 шп. Про-
граммный механизм коробки обеспечивает последовательное включение в работу секций
нагревательных элементов по определенной временной программе.
32
2. ПОС стекол.
- два электрообогреваемых стекла;
- два термоэлектронных регулятора ТЭР–1;
- два термодатчика ТД–2.
Нагревательными элементами стекол служат прозрачные токопроводящие пленки.
Питание осуществляется переменным током (190, 208, 230, 250)В.
Термоэлектронный регулятор вместе с термодатчиком автоматически поддерживает
температуру поверхности стекла постоянной равной (+25 … +35)0С.
Термоэлектронные регуляторы расположены на правом борту кабины экипажа.
Термодатчики наклеены на электрообогреваемые стекла.
3. ПОС двигателей.
- две электроуправляемые воздушные заслонки изделие 1919Т. По одной за-
слонке на каждом двигателе. Обеспечивают отбор горячего воздуха из-за 8-й ступени ТК
двигателя и подают воздух на обогрев воздухозаборников;
33
3. "ПРОТИВООБЛЕДЕНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ"
4. "ПРОТИВООБЛЕДЕНИТЕЛЬНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ"
5. "ОБОГРЕВ ЛЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ"
6. "ОБОГРЕВ ПРАВОГО ДВИГАТЕЛЯ"
Управление системой и контроль за ее работой осуществляется с левой панели электро-
пульта.
ПОС может быть включена на земле, при запущенных двигателях или, при необходимо-
сти, во время полета. При этом может быть задействована вся система или отдельные ее со-
ставные части.
Общая ПОС включает в себя:
– ПОС винтов;
– ПОС стекол;
– ПОС правого двигателя;
– ПОС левого двигателя.
ПОС имеет два режима работы:
– автоматический, когда вся система, за исключением ПОС левого двигателя, включа-
ется по сигналу СО–121ВМ, в условиях обледенения;
– ручной режим, когда вся система или отдельные составные части могут быть включе-
ны вручную, независимо от наличия обледенения.
Внимание:
Независимо от выбранного режима работы системы, управление ПОС левого двигателя
только ручное, отдельным переключателем.
36
2. Пусковая панель ПСГ–15
Обеспечивает автоматическое управление работой агрегатов в процессе запуска по
определенной временной программе. Расположена на перегородке шпангоута 5Н за
креслом левого пилота.
Основные технические характеристики:
Uном пит = 24 В
Uмин пит = 16 В
Продолжительность временных программ:
- запуск на земле 42 2 сек;
- запуск в воздухе 42 2 сек;
- холодная прокрутка 30 1,5 сек.
Количество включений с перерывом 3 мин – 5 раз
5. Импульсатор И–2
Управляет работой клапана пускового топлива в импульсном режиме (60 импульсов в
минуту). Расположен импульсатор на перегородке правой этажерки кабины экипажа и пред-
ставляет собой мощный генератор коротких импульсов постоянного тока. Пульт управления
импульсатора расположен на правой боковой панели электропульта.
37
10. Переключатель режимов работы установить в положение "ЗАПУСК".
11. Переключатель "ЗАПУСК ЛЕВ ПРАВ" установить в положение запускаемого двига-
теля.
12. Растормозить НВ.
13. Нажать и в течение 2 – 3 сек. удерживать кнопку "ЗАПУСК".
38
случае, если запуск второго двигателя предполагается производить от генератора запущенного
двигателя, включить на оборотах МГ генератор, вывести запущенный двигатель на nтк не ниже
80%. И произвести запуск второго двигателя.
После запуска обоих двигателей включить генераторы постоянного тока на б.с., прокон-
тролировать их напряжение, выключить выключатель "СЕТЬ НА АККУМ".
Внимание!
1. Если двигатель не выходит на обороты (34 – 36)% до 30-й секунды, на 30-й секунде
программный механизм обеспечит выключение пускового узла.
2 .Если двигатель по какой-то причине не выйдет на обороты (57 – 63)% до 38-й секунды
и центробежный выключатель не замкнет контакты в блоке электроконтактов. Программный
механизм выполнит следующие операции: на 38-й секунде источники электроэнергии переклю-
чаться на параллельную схему питания; на 39-й секунде стартер-генератор отключится от ис-
точников питания; на 40-й секунде программный механизм включится в режим ускоренной до-
работки программы. Через 3 – 4 сек. временная программа запуска завершается, табло АВТО-
МАТИКА ВКЛЮЧЕНА гаснет.
3. Не производить запуска другого двигателя до отключения автоматики.
Прекращение запуска
Предупреждения и рекомендации:
1. Запрещается производит запуск двигателей от разряженных АБ.
2. Запрещается производит запуск двигателей от аэродромного источника без установки на
борт вертолета АБ.
3. Запрещается производит запуск двигателей при неисправных приборах контроля работы
двигателей.
4. После 5-ти попыток запуска с перерывом в 3 мин., или 3-х попыток запуска без перерыва
стартер-генератор охлаждать в течение 30 минут.
5. При загорании сигнального табло СТРУЖКА ГЛ. РЕДУКТОРА запуск прекратить.
Включает в себя:
– аэронавигационное оборудование;
– огни внешней световой сигнализации;
39
– посадочно-рулежное оборудование;
– оборудование для освещения приборов и кабины экипажа;
– оборудование для освещения грузовой кабины.
1. Аэронавигационное оборудование.
Предназначено для выдачи пилоту другого воздушного судна и наземному персоналу
информации о местоположении и направлении движения вертолета на земле и в воздухе, и со-
стоит:
- два бортовых аэронавигационных огня типа БАНО–45
Расположены :
- БАНО–45 устанавливаются только в передней части фюзеляжа;
- хвостовой АНО ХС–39 на обтекателе хвостовой балки.
АЗСГК–5 "АНО", включение огней осуществляется переключателем "АНО, ТУСКЛО
ЯРКО", на левой боковой панели электропульта;
- проблесковый маяк МСЛ–3 (один или два)
Установлены: Верхний – сверху хвостовой балки, между 3 – 4 шп.; Нижний – в передней
части фюзеляжа, под кабиной экипажа, между 4Н – 5Н шп. При установке на вертолете одного
(только верхнего) проблескового маяка защита его цепи питания выполнена АЗСГК–5 "ПРОБЛ
МАЯК". При установке двух – АЗСГК–10. Включение маяка производится выключателем
"ПРОБЛ МАЯК", на левой боковой панели электропульта;
- строевые огни ОПС–57
Предназначены для групповых полетов ночью и в условиях плохой или ухудшенной ви-
димости днем.
АЗСГК–5 "СТРОЕВЫЕ ОГНИ", включение огней осуществляется переключателем
"СТРОЕВЫЕ ОГНИ, ТУСКЛО ЯРКО", на левой боковой панели электропульта;
- контурные огни
Предназначены для светового обозначения контура плоскости, ометаемой несущим вин-
том. Установлены в концевых обтекателях лопастей НВ. Включаются выключателем "КОН-
ТУРНЫЕ ОГНИ", на левой боковой панели электропульта.
2. Посадочно-рулежное оборудование.
Предназначено для освещения поверхности земли (воды) при спасательных или поиско-
вых работах, а также при выборе места посадки на неосвещенном аэродроме или вне аэродро-
ма; при посадке, рулении вертолета ночью или в условиях плохой, или ухудшенной видимости
днем.
- посадочно-поисковые фары ФПП–7
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
Iпотр = 16,5 А
Угол выпуска до 1200
Время выпуска не более 12 сек.
Угол поворота вокруг вертикальной оси 3600
Время поворота не более 20 сек.
Фара имеет два реверсивных электропривода, один из которых служит для перемещения
лампы-фары в вертикальной плоскости (выпуск–уборка), второй обеспечивает разворот или
круговое вращение фары в горизонтальной плоскости. Установлены в передней части фюзеля-
жа;
- малогабаритные посадочно-рулежные фары МПРФ–1А
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
Pпотр = 230 Вт (при посадке)
Pпотр = 150 Вт (при рулении)
40
Угол выпуска до 880
Время выпуска не более 10 сек.
Имеют две нити накаливания: посадочную – БОЛЬШОЙ СВЕТ; рулежную – МАЛЫЙ
СВЕТ.
Защита цепей питания выполнена АЗС:
- ламп-фар – АЗСГК–20 "ПОИСКОВЫЕ ФАРЫ": "ЛЕВАЯ СВЕТ", "ПРАВАЯ
СВЕТ";
- электроприводов – АЗСГК–5 "ПОИСКОВЫЕ ФАРЫ": "ЛЕВАЯ УПРАВЛЕНИЕ",
"ПРАВАЯ УПРАВЛЕНИЕ".
Управление выпуском и уборкой фар осуществляется двумя четырехпозиционными пе-
реключателями на ручках "шаг-газ".
Включение света фар осуществляется двумя переключателями "ПОСАД – РУЛЕЖ" на
правом и левом боковых кронштейнах приборных досок.
При установке на вертолет фар ФПП–7 включение света осуществляется двумя выклю-
чателями "ФАРА, СВЕТ – УБРАНО".
Ограничения
Особенности эксплуатации
42
На предполетной подготовке снять чехлы ПВД, осмотреть приемники, убедиться в от-
сутствии повреждений.
В кабине вертолета. Проконтролировать положение рукоятки крана переключения ста-
тики и наличия пломбировки. Проверить исправность системы обогрева ПВД.
Для этой цели:
– включить источник постоянного тока;
– включить АЗС "ОБОГРЕВ ЛЕВ, ПРАВ ПВД";
– включить выключатели "ОБОГРЕВ ПВД" на электрощитках;
– нажать кнопку "КОНТРОЛЬ ОБОГРЕВА ПВД", если система обогрева исправна,
должно гореть зеленое табло ОБОГРЕВ ПВД ИСПРАВЕН.
На вертолетах последних серий выпуска выключатель и кнопка заменены переключате-
лем "ОБОГРЕВ ПВД КОНТРОЛЬ ОБОГРЕВА ПВД".
Внимание:
Время непрерывной работы системы обогрева ПВД, при незапущенных двигателях, не
должно превышать 3-х минут.
Перед взлетом электрообогрев ПВД включать при температуре окружающего воздуха
+50С и ниже, а также при наличии снежного покрова. Включение производить: при положи-
тельных температурах, близких к 00С – за минуту до взлета; при нулевых и отрицательных – за
три минуты до взлета. В полете, при попадании в зону дождя, снега, обледенения, электрообо-
грев ПВД включить и контролировать его исправность.
После посадки, через 1 – 2 минуты, обогрев ПВД выключить.
2. Вариометр ВР–10мк
Вариометр служит для измерения вертикальной скорости набора высоты и снижения.
Принцип действия прибора основан на изменении разности атмосферного давления в
манометрической коробке и герметичном корпусе прибора.
Чувствительным элементом прибора служит тонкостенная манометрическая коробка,
верхний подвижный центр которой, передаточным механизмом связан со стрелкой. Передаточ-
ный механизм предназначен для преобразования возвратно-поступательного движения центра
коробки в угловое перемещение стрелки.
43
Шкала прибора разградуирована в пределах от 0 до 10 м/с на подъем и в тех же пределах
на спуск. Цена деления шкалы 1 м/с.
Прибор снабжен воздушной камерой. В камеру поступает статическое давление через
штуцер. Трубопроводом, относительного большого диаметра, воздушная камера сообщается с
внутренней полостью манометрической коробки, а через стеклянную трубку 0,4 мм с внут-
ренней полостью корпуса. Для работы прибор требует только статическое давление.
При наборе высоты за счет понижения атмосферного давления окружающей среды по-
нижается давление в приборе. Оно быстрей падает внутри манометрической коробки и медлен-
ней в корпусе прибора. Под действием возникшей разности давлений, мембраны деформируют,
уменьшается объем коробки. Движение подвижного центра коробки передается стрелке, кото-
рая, отклоняясь вверх, фиксирует значение вертикальной скорости подъема.
При снижении ВС с повышением атмосферного давления окружающей среды, увеличи-
вается давление в приборе. Оно быстрее возрастает в манометрической коробке и медленней в
корпусе. Под действием возникшей разности давлений, коробка расширяется и движение ее по-
движного центра вызывает отклонение стрелки прибора вниз Прибор фиксирует значение вер-
тикальной скорости спуска.
При переходе в режим ГП, когда атмосферное давление не изменяется, давления в ко-
робке и корпусе прибора постепенно выравнивается, коробка не будет испытывать деформации,
стрелка установится на нуль шкалы.
44
У поверхности земли, где атмосферное давление наибольшее, под действием сил атмо-
сферного давления анероидные коробки сжаты и стрелки прибора находятся на нулевой отмет-
ке.
С увеличением высоты, атмосферное давление уменьшает и ослабевает действие его
сил на мембраны коробок. Под действием сил упругости анероидно-мембранные коробки рас-
ширяются и движение их подвижного центра передается стрелкам, которые фиксируют увели-
чение высоты по шкале.
При снижении, атмосферное давление повышается, преодолевая противодействие сил
упругости, силы атмосферного давления сжимают коробки и стрелки показывают, по шкале
прибора, уменьшение высоты.
ВД–10 допускает следующие погрешности:
1. Инструментальную. Возникает вследствие неточности регулировки измерительного ме-
ханизма, старения (усталости) металла, вследствие появления люфтов и затираний в подвиж-
ных деталях.
Инструментальные ошибки определяются в лабораторных условиях и учитываются пилотом
с помощью графика инструментальных поправок.
2. Методическая. Ошибка от изменения рельефа местности, от изменения давления у по-
верхности земли, от изменения температуры у поверхности земли.
Ошибка от изменения температуры у поверхности земли возникает вследствие перемещения
более плотных слоев воздуха по вертикали при изменении температуры и учитывается пило-
том, расчетом поправки на НЛ–10.
46
Принцип действия указателя скольжения основан на использовании свойств физическо-
го маятника. В прямолинейном горизонтальном полете на шарик указателя скольжения оказы-
вает влияние сила веса, под действием которой шарик располагается в направлении истинной
вертикали, проходящей через центр указателя скольжения. При выполнении полета с креном,
кажущаяся вертикаль смещается относительно истинной, а под действием силы веса шарик со-
храняет ориентацию в направлении истинной вертикали, перемещаясь в нижнюю часть трубки,
т.е. в направлении "падающего борта".
При выполнении разворотов на шарик указателя разворота действует система сил: сила
веса и центробежная сила. Положение шарика относительно центра прибора будет зависеть от
соотношения этих сил. При правильном координированном развороте, когда сила веса уравно-
вешивается центробежной силой, их равнодействующая проходит через центр прибора, удер-
живая в центре указателя шарик. При развороте с большой угловой скоростью, центробежная
сила превышает силу веса и равнодействующая этих сил смещается в направлении вектора цен-
тробежной силы. Под действием равнодействующей шарик перемещается вверх относительно
прибора, показывая внешнее скольжение. При развороте с малой угловой скоростью, центро-
бежная сила меньше силы веса и их равнодействующая смещается в сторону вектора силы веса,
в результате чего шарик указателя перемещается вниз от центра прибора, показывая внутреннее
скольжение.
Угол
крена 50 100 150
Показа-
ния 15–10 30–25 45–35
прибора
47
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В; ~36 В (3-х фазный)
Время готовности к работе после включения – не менее 3-х мин
Погрешность индикации углов крена и тангажа:
- 00 – 300 – 10
- > 300 – 20
Диапазон рабочих температур – (-60 – +60)0С
Скорость вращения гиромотора – (20000 – 22000) об/мин
Автоматы защиты сети (АЗС):
- по постоянному току – "АВИАГОРИЗОНТ"
- по переменному току – Плавкие предохранители в РЩ правого генератора
Включаются АГБ раздельно, выключателями на правом и левом электрощитках.
В общем корпусе прибора расположено 2 измерительных устройства: собственно гиро-
горизонт и указатель скольжения.
Принцип действия АГБ основан на использовании свойства трехстепенного гироскопа
сохранять неизменным в мировом пространстве вертикальное (по отношению к земной поверх-
ности) положение главной оси.
Измерительный механизм АГБ состоит из следующих основных узлов:
1. Гироскопический узел. Представляет собой 3-х степенный гироскоп в качестве гиро-
мотора, в котором, использован 3-х фазный асинхронный двигатель. На осях, внутренней и
внешней рам карданного подвеса, расположены сельсин датчики, с которых электрические сиг-
налы, пропорциональные крену и тангажу поступают в бортовые системы вертолета. Гироско-
пический узел снабжен системой жидкостно-маятниковой коррекции, обеспечивающей стаби-
лизацию вертикального положения главной оси гироскопа и устраняющей ошибки в показаниях
прибора, возникших из-за собственной прецессии главной оси гироскопа.
2. Арретирующее устройство. Обеспечивает быструю подготовку прибора к работе,
принудительным восстановлением вертикального положения главной оси гироскопа. Рукоятка
арретирующего устройства вынесена на лицевой панели прибора.
3. Система сигнализации отказа питания. Информирует, появлением двухцветного
флажка в видимой зоне шкалы тангажа, о нарушении системы питания прибора по постоянному
или переменному 3-х фазному току. А также о полном отсутствии питающих напряжения (при-
бор выключен).
4. Система индикации. Включает в себя: ленточную подвижную, двухцветную шкалу
тангажа и не подвижную шкалу крена. Темный фон шкалы тангажа имитирует земную поверх-
ность, светлый фон шкалы – воздушное пространство. Цвета шкалы разделены белой линией
искусственного горизонта. При пилотировании по АГБ, она имитирует линию естественного
горизонта.
Шкала тангажа градуируется в пределах от 00 до 800. Оцифрована шкала через 100.
Цена деления:
00 – 50 – 2,50
50 – 400 – 50
400 – 800 – 100
За ноль шкалы тангажа принимается линия искусственного горизонта. Управление шка-
лой тангажа осуществляется системой, включающей в себя сельсинную следящую передачу,
усилитель и двигатель-генератор.
Шкала крена нанесена в нижней части обода лицевой панели прибора. Шкала градуи-
руется в пределах от 00 до 600. Оцифрована шкала через 150.
Цена деления:
00 – 300 – 50
300 – 600 – 150
Нулевые отметки шкалы крена совпадают с линией искусственного горизонта.
48
Указателем прибора служит силуэт-самолетик, который через шестеренчатую передачу
связан с осью вращения внешней рамы карданного подвеса гироскопа. При кренах вертолета
силуэт-самолетик также отклоняется в ту же сторону и относительно него перемещается шкала
тангажа с линией искусственного горизонта.
На лицевую панель прибора вынесена рукоятка системы центровки шкалы тангажа. Си-
стема обеспечивает, поворотом рукоятки, перемещение линии искусственного горизонта отно-
сительно силуэта-самолетика в пределах 100, благодаря чему пилот, в процессе пилотирования
может исключить ошибку показания прибора по тангажу, которая возникает вследствие изме-
нения угла атаки.
49
В случае отказа левого АГБ прибор необходимо выключить, а каналы КРЕН, ТАНГАЖ
автопилота, при выполнении полета в спокойной атмосфере оставить включенными. Это облег-
чит пилоту управление вертолетом в процессе пилотирования.
Отказ АГБ может быть обнаружен по следующим признакам:
1. Появление флажка в видимой зоне шкалы тангажа.
2. Разность в показаниях авиагоризонтов по крену или тангажу превышает 20.
3. Несоответствие показаний АГБ показаниям дублирующих приборов.
4. Несоответствие показаний АГБ фактическому положению вертолета относительно плос-
кости истинного горизонта.
5. Несоответствие показаний АГБ режиму полета (застывание показаний). АГБ не реагиру-
ет: на углы крена при разворотах, на углы тангажа при разгонах и торможении вертолета.
6. По световой сигнализации блока БСПК–1.
Проверка БСПК
50
5 .Отпустить кнопку, табло гаснут и может кратковременно включится табло КРЕН ЛЕВ
ПРЕДЕЛ.
6. Нажать кнопку "ТАНГАЖ". Должно загореться три сигнальных табло: ОТКАЗ АГБ
ТАНГАЖ, КРЕН ЛЕВ ПРЕДЕЛ, ТАНГАЖ ПИКИР 100.
7. Отпустить кнопку, табло гаснут. Кратковременно включатся табло ОТКАЗ АГБ КРЕН,
КРЕН ПРАВ ПРЕДЕЛ, ТАНГАЖ КАБРИРОВ 100.
Выключатель КОНТРОЛЬ БСПК-1 поставить в положение «выкл», закрыть защелку и за-
контрить.
51
установить ее в исходное положение. Чтобы снова пустить часы в ход, необходимо правую
ручку повернуть против часовой стрелки.
После разрешения на взлет надо включить механизм времени полета, а после посадки
вертолета необходимо его выключить, нажатием левой ручки.
Курсовая система ГМК-1А предназначена для указания и определения магнитного или орто-
дромического курса вертолета и углов разворота вертолета.
В комплект курсовой системы входят:
1. Индукционный датчик ИД–3
Расположен в нижней части хвостовой балки, в районе 6 – 7 шп. Выдает электрический
сигнал, пропорциональный значению компасного курса.
3. Гироагрегат ГА–6
52
Расположен на левой этажерке кабины экипажа. ГА–6 является основным датчиком кур-
са. Чувствительным элементом гироагрегата служит трех степенный гироскоп с горизонтально
расположенной главной осью. Гироагрегат обеспечивает стабилизацию осредненного значения
магнитного курса в режиме "МАГНИТНОЙ КОРРЕКЦИИ"; выдает значение ортодромического
курса в режиме "ГИРОПОЛУКОМПАСА" и выдает значения углов разворота вертолета.
7. Указатели УГР–4УК
Режим МК
53
В данном режиме курсовая система решает задачу определения магнитного курса с точ-
ностью 1,50. При изменении курса следования с ИД снимается электрический сигнал, пропор-
циональный угловому отклонению относительно магнитного меридиана и поступает в КМ–8,
где в него автоматически вводятся: поправка на величину четвертной девиации и инструмен-
тальной ошибки. Исправленный сигнал магнитного курса поступает в гироагрегат. Кратковре-
менное рысканье вертолета по курсу компенсируется осреднением магнитного курса, стабили-
зируемого гироагрегатом. С гироагрегата сигнал изменения курса поступает в УГР–4, вызывая
поворот подвижной шкалы. Относительно подвижной шкалы, против треугольного индекса,
считывается значение выдерживаемого магнитного курса.
Если в коррекционном механизме осуществляется ручной ввод значения магнитного
склонения, снимаемого с карты местности, происходит коррекция относительно истинного ме-
ридиана и УГР воспроизводит значение истинного курса. Выдерживая заданный курс, пилот,
обеспечивает выполнение полета по локсодромии.
При разворотах вертолета с угловой скоростью 0,1 – 0,3 гр/с выключатель коррекции
ВК–53 отключает коррекционный механизм от гироагрегата и гироагрегат передает в УГР–4
сигнал угла разворота. Таким образом, при развороте вертолета УГР показывает угол разворота.
По окончании разворота действие угловой скорости заканчивается, и выключатель коррекции
вновь обеспечит передачу сигналов магнитного курса с ИД–3 в гироагрегат, для коррекции ги-
роскопического курса.
При работе курсовой системы в режиме "МК" в показаниях УГР может накапливаться
ошибка из-за влияния на чувствительный элемент ИД–3 сторонних магнитных полей (магнит-
ное поле ферромагнитной массы конструкции, транспортируемой на внешней подвеске; маг-
нитное поле магнитной аномалии; электромагнитное поле, возбуждаемое при грозовой дея-
тельности).
Режим "МК", как правило, используется на маршрутах небольшой протяженности.
Режим ГПК
В данном режиме курсовая система решает задачу определения ортодромического курса
с точностью 2,50 за час полета. При использовании данного режима, предварительно, в режиме
МК, гироскоп гироагрегата корректируется по магнитному курсу, после чего система переклю-
чается в режим "ГПК", при этом индукционный датчик отключается от гироагрегата. И гироаг-
регат остается единственным чувствительным элементом системы, который продолжает выда-
вать значение заданного курса следования. Выдерживая заданный курс, пилот, обеспечит вы-
полнение полета по ортодромии.
Точность выдачи курсовой системы ортодромического курса зависит от качества испол-
нения гироскопа и от точности компенсации широтной ошибки.
Поскольку в гироагрегатах использован технический гироскоп, то от собственной пре-
цессии его главной оси в азимуте точность, с которой воспроизводится ортодромический курс,
составляет 2,50 за час полета. Это обязывает пилота, для более точного выдерживания направ-
ления полета, периодически корректировать гироскопический курс. Для этой цели система пе-
реключается в режим "МК". Индукционный датчик, при этом подключается к ГА–6 и сигнала-
ми ИД–3 корректируется курс следования. После чего система вновь переключается в режим
"ГПК". А указатель продолжает воспроизводить значение ОК.
При работе курсовой системы, в ее показаниях может появится ошибка, вызванная су-
точным вращением земли. Она получила название широтной ошибки, поскольку ее величина
зависит от значения широты места маршрута полета. Наибольшее значение ошибка имеет на
полюсах земли и уменьшается по мере приближения к экватору. На экваторе ошибка обращает-
ся в нуль. Для компенсации широтной ошибки, в курсовой системе предусмотрена широтная
коррекция. При установке, с помощью потенциометра "ШИРОТА", на его шкале значения ши-
роты места маршрута, с потенциометра снимается электрический сигнал и поступает в гироаг-
54
регат на двигатель корректор, вызывающий вынужденную прецессию гироскопа. Гироскоп
прецессирует в направлении вращения земли со скоростью, пропорциональной угловой скоро-
сти вращения земли на данной широте.
55
Состав оборудования:
1. Агрегат управления
Назначение: суммирует, преобразует, усиливает сигналы чувствительных датчиков АП,
формирует управляющие сигналы и выдает их на гидроусилители.
Расположение: на правой этажерке кабины экипажа.
3. Блок усилителей
Назначение: обеспечивает работу АП в режиме обнуления входных сигналов.
Расположение: на правой этажерке кабины экипажа.
57
При автопилотном управлении рычаги управления остаются не подвижными, зафикси-
рованными в заданном положении.
Эффективность использования АП достигается при выполнении полетов в спокойной
атмосфере.
В работе АП принято рассматривать 4 режима: включение питания и обнуление входных
сигналов; стабилизация; управление; отключение каналов.
Режим стабилизации
Режим управления
Отключение каналов
59
дится, и отключаются эти каналы только кнопками отключения АП на ручках продольно-
поперечного управления. Одновременно этими кнопками отключаются каналы "НАПРАВЛЕ-
НИЕ", "ВЫСОТА".
60
1. Комбинированная тахометрическая аппаратура КТА–5
Служит для дистанционного измерения и индикации оборотов вала ТК в процентах от
максимальных физических оборотов и обеспечивает контроль режимов работы двигателей по
температуре и давлению воздуха окружающей среды на земле и в полете.
Состав оборудования:
1. Датчики Д–2м
Расположены по одному на коробках приводов двигателей.
2. Датчик высоты ДВ–15м
Расположен под полом кабины экипажа.
3. Приемник температуры П–1ТР
Расположен в тоннеле вентилятора.
4. Усилитель УТК–5
Расположен в кабине экипажа на 1-ом шпангоуте.
5. Два измерителя ИТК–5, по одному на каждой приборной доске.
6. Кнопка "Контроль КТА–5", на левой приборной доске.
Основные технические характеристики:
Диапазон измерения nтк (10 – 100)%
Диапазон контроля режима работы двигателей (85,5 – 98 2)%
Погрешность измерения 1%
Uпит = ~115 В
61
на двигатели шкал режимов. Отрабатывая поступившие сигналы, двигатели, поворачивают
шкалы, выставляя их в положение соответствующее параметрам окружающей воздушной сре-
ды. При этом индекс шкалы режимов покажет на неподвижной шкале, какой должна быть ча-
стота вращения, чтобы двигатели работали в заданном режиме при конкретных внешних усло-
виях.
Особенности эксплуатации
Особенности эксплуатации
62
Резкие колебания стрелки указывают на ненадежный контакт в местах соединения ком-
пенсационных проводов. При обрыве или КЗ компенсационных проводов прибор не будет да-
вать показания.
В процессе эксплуатации запрещается удлинять или укорачивать компенсационные про-
вода.
Проверка УРТ–27
64
3. Согласующее устройство.
4. 2 указателя УКА–68В.
5. 4 сигнальных табло (левая приборная доска).
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В; ~115 В
fвибр = (190 – 340) Гц
Vвибр = (5 – 100) мм/сек
Защита цепи питания выполнена плавкими предохранителями.
Аппаратура не требует включения.
Принцип действия основан на использовании пьезоэлектрического эффекта. Чувстви-
тельным элементом датчика служит пьезоэлемент, с которого снимается электрический сигнал
пропорциональный скорости вибрации двигателя и поступает в электронный блок. Усиливается
в заданном частотном диапазоне, преобразуется и поступает в указатель УКА–68, который по-
казывает текущее значение виброскорости двигателя. Когда скорость вибрации достигает 40
мм/сек релейная схема усилителя включает желтое сигнальное табло, при скорости вибрации 60
мм/сек загорается красное табло. Аппаратура имеет систему встроенного контроля. Включается
кнопкой "КОНТРОЛЬ ИВ–500" на правой приборной доске.
Особенности эксплуатации
65
2. Указатель ИТЭ – 1, на приборных досках, 2шт.
Пределы измерения (0 – 110)%, цена деления – 1%.
Прибор не потребляет энергии борт сети и не требует включения. Начинает давать пока-
зания в процессе запуска двигателей.
2. Термометр ТУЭ–48
Служит для измерения температуры масла главного редуктора.
Состав оборудования:
1. Указатель ТУЭ–48, на правой приборной доске.
2. Приемник П–1, на главном редукторе.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
Диапазон измерения (-50 – +150)0С
Погрешность 50С
Защита цепи питания и включение прибора выполнены АЗС "ИНДИКАТОРЫ РЕДУК-
ТОРОВ".
На предполетной подготовке осмотреть прибор, убедиться в отсутствии повреждений.
Стрелка указателя на механическом нуле. Включенный прибор дает показания. В противном
случае запуск запрещен. При обрыве провода подключения приемника к указателю, стрелка
прибора зашкаливает вправо.
3. Трехстрелочный электрический моторный индикатор ЭМИ–3РВИ
Служит для измерения и индикации давления масла в главном редукторе, температуре
масла в промежуточном и хвостовом редукторах.
Состав оборудования:
1. 3-х стрелочный указатель УИЗ–6, на правой приборной доске.
2. Датчик манометра ИД–8, на главном редукторе.
3. 2 приемника температуры П–1 по одному в промежуточном и хвостовом редукто-
рах.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В; ~36 В (манометры)
Диапазоны измерения (-50 – +150)0С; (0 – 8) кгс/см2
Погрешность измерения 40С; 0,3 кгс/см2
Защита цепи питания и включение термометра выполнены АЗС "ИНДИКАТОРЫ РЕ-
ДУКТОРОВ".
Защита цепи питания манометра выполнены плавким предохранителем в щитке правой
боковой панели электропульта.
Включается манометр переключателем "ТРАНСФОРМАТОРЫ ДИМ".
Устройство, принцип действия, правила эксплуатации аналогичны моторному индикато-
ру ЭМИ–3РИ.
4. Указатель шага винта УШВ–1
Служит для измерения общего шага НВ.
Состав оборудования:
1. Датчик УЗП на главном редукторе и имеет механическую связь с ползуном автомата
перекоса.
2. Указатель УШВ–1, на левой приборной доске.
Основные технические характеристики:
Uпит = 27 В
Градуировка от 10 до 150
Принцип действия основан на изменении положения щеток на потенциометре, в ре-
зультате чего происходит перераспределение тока в катушках логометра указателя.
Защита цепи питания и включение прибора выполнены АЗС "УКАЗАТЕЛЬ ШАГА
ВИНТА".
66
При включенном приборе и при перемещении ручки "шаг-газ" стрелка прибора отклоня-
ется за ручкой.
5. ФСС–1 (Пробка-сигнализатор ПС-1)
Служит для световой сигнализации наличия металлической стружки в масле главного
редуктора. Расположение: отсек главного редуктора. Сигнальная лампа на правой приборной
доске.
Uпит = 27 В
Защита цепи питания и включение выполнены АЗС "ПРОВЕРКА ЛАМП – МИГАЛКА".
На вертолетах последних серий выпуска фильтр включается АЗС "СИГН ОТКР СТВО-
РОК".
При протекании масла через фильтр, находящиеся в нем металлические частицы, притя-
гиваясь магнитной системой, оседают на ребрах фильтра, замыкая цепь питания сигнальной
лампы.
1. Манометр ДИМ–100К
Электрический дистанционный индуктивный манометр служат для измерения давления
рабочей жидкости в основной и дублирующей г/системах вертолета.
Состав оборудования:
1. Два датчика ИД–100 3-й серии, на гидроблоке.
2. Два указателя УИ1–100К, на средней панели электропульта.
Основные технические характеристики:
Uпит = ~36 В
Пределы измерения (0 – 100) кгс/см2, погрешность 4 кгс/см2.
Защита цепи питания манометров выполнена плавким предохранителем в щитке предо-
хранителей правой боковой панели электропульта. Включается переключателем "ТРАНС-
ФОРМАТОРЫ ДИМ".
Устройство, принцип действия, правила эксплуатации манометров аналогичны маномет-
рам моторных индикаторов ЭМИ–3РВИ.
2. Манометр МВУ–100К, МВ–60МК
Служат для измерения давления в воздушной (МВУ–100К) и тормозной (МВ–60МК) си-
стемах вертолета. Расположены на левой боковой панели электропульта.
Приборы механические, принцип действия основан на измерении степени деформации
трубчатой манометрической пружины от изменения давления воздуха, подаваемого в нее.
3. Термометр ТВ–45
Служат для измерения температуры забортного воздуха. Установлены, на правом боко-
вом стекле фонаря кабины.
Пределы измерения (-50 – +70)0С, погрешность 30С.
Принцип действия основан на измерении деформации плоской биметаллической спира-
ли, вызванной изменением температуры окружающей среды.
4. Термометр ТВ–19
Служит для дистанционного измерения температуры воздуха в транспортной (пассажир-
ской) кабине.
Включает в себя:
1. Указатель ТВ–1, на правой приборной доске.
2. Три приемника температуры П–9Т, соединены последовательно, расположены на
потолке транспортной кабины, 5, 9, 13 шп.
67
Uпит = 27В
Пределы измерения (-60 – +70)0С, погрешность 2,50С.
АЗС "ТЕРМОМЕТР".
5. Топливомер СКЭС-2027Б
Служит для измерения суммарного количества топлива, количества топлива в топлив-
ных баках, выдает световую сигнализацию критического остатка топлива и окончания заправ-
ки.
Состав оборудования:
1. Реостатные датчики, по одному в топливных баках.
2. Указатель БЭ-09К, правая приборная доска.
3. Переключатель П–8УК, правая приборная доска.
4. Сигнальное табло ОСТАТОК ТОПЛИВА 270 л.
5. Белые сигнальные табло БАК ПОЛОН, расположены снаружи вертолета над залив-
ными горловинами.
6.Имитаторы ИДП-1 датчиков дополнительных баков(2шт).
ОТХ:
Uпит = 27 В
Iпотр = 0,15 А
Пределы измерения:
"Сумма" от 0 до 3000 литров (наружная шкала)
"Баки" от 0 до 1000 литров (внутренняя шкала)
Погрешность сигнализации 3% от объема расходного бака
Погрешность измерения:
2,5% от предела измерения на нулевой отметке шкалы
5% от верхнего предела на остальных отметках шкалы
Защита цепей питания и включение топливомеров выполнены АЗС "ТОПЛИВОМЕР".
Принцип действия топливомера основан на измерении величины активного сопротивле-
ния датчика, меняющегося в зависимости от измерения уровня топлива в баке. Для преобразо-
вания неэлектрической величины уровня топлива в пропорциональный ему электрический сиг-
нал и измерение электрического сигнала с помощью логометрического моста.
Особенности эксплуатации
Перед заправкой вертолета включить источник постоянного тока, включить АЗС "ТОП-
ЛИВОМЕР", переключатель "КОНТРОЛЬ – ЗАПРАВКА" на левой панели электропульта уста-
новить в положение "КОНТРОЛЬ". Должны загореться сигнальные табло БАК ПОЛОН. Пере-
вести переключатель в положение "ЗАПРАВКА", табло гаснут. В процессе заправки, по мере
заполнения баков, загораются табло БАК ПОЛОН. По окончании заправки установить пере-
ключатель в нейтральное положение.
В течение всего полета топливомер остается включенным. Периодически, через каждые
20 минут полета контролировать суммарный остаток топлива. При измерении суммарного
остатка учитывается топливо расходного, обоих подвесных и левого дополнительного бака.
Топливо в правом дополнительном баке измеряется топливомером отдельно. Контроль остатка
топлива осуществлять в установившемся ГП, когда топливомер будет давать наиболее точные
показания.
При остатке топлива в расходном баке 270 л. замыкаются контакты поплавкового датчи-
ка топливомера расходного бака. Включается сигнальное табло ОСТАЛОСЬ ТОПЛИВА 270 л.
68
Табло загорается независимо от положения переключателя П–8УК (в том числе и в положении
"ВЫКЛЮЧЕНО").
При измерении суммы учитывается топливо расходного бака и обоих подвесных. Топли-
во в дополнительных баках измеряется отдельно.
На вертолетах последних серий выпуска эксплуатируется топливомер СКЭС–2027В.
Указатель топливомера имеет пределы измерения:
"Сумма" 0 – 2800 л
"Баки" 0 – 1200 л
При измерении суммы учитывается топливо в расходном и обоих подвесных баках. Топ-
ливо в левом дополнительном баке измеряется топливомером отдельно. Правый дополнитель-
ный бак схемой топливомера не задействован. Контроль выработки топлива из правого допол-
нительного бака осуществляется по выработке из левого бака.
69
7- перегрузка по вертикали;
8- перегрузка в продольном направлении;
9-перегрузка в поперечном направлении;
10- положение ручки общего шага НВ;
11 -общий шаг несущего винта;
12- положение педалей;
13 -шаг рулевого винта;
14 -продольное положение ручки управления;
15 -продольное положение автомата перекоса;
16 -поперечное положение ручки управления;
17 -поперечное положение автомата перекоса;
18- частота вращения ТК левого двигателя;
19 - частота вращения ТК правого двигателя;
20- частота вращения несущего винта;
21- напряжение постоянного тока на аккумуляторной шине;
22- температура газов левого двигателя;
23- температура газов правого двигателя;
70
-бортовой номер вертолета. Бортовой номер ВС задается распайкой перемычек на специ-
альной кодовой заглушке, подключаемой к разъему с задней стороны пульта управления
ПУ- 25-1 и перед полетом на пульте управления не вводится.
6.1. Комплект.
В состав бортового устройства регистрации входят следующие блоки и устройства:
-блок сбора полетной информации БСПИ-4-2;
-кодовое устройство УКО-1-11;
-кодовое устройство УКО-1-12;
-пульт управления ПУ-25-1;
-защитный бортовой накопитель ЗБН-1;
-монтажная рама Ра-37.
Коммутационная аппаратура системы регистрации параметров размещена в распредели-
тельной коробке РК БУР, которая установлена в радиоотсеке по правому борту между шпанго-
утами № 17 и 18.
Блок БСПИ-4-2 размещен на монтажной раме, укрепленной на амортизаторах, и установ-
лен по правому борту в радиоотсеке между шп. № 19 и 20. На передней панели блока установ-
лены кодовые устройства УКО-1-11 и УКО-1-12.
Блок БСПИ-4-2 предназначен для:
-преобразования напряжения бортовой сети +27В постоянного тока в стабилизированное
напряжение 5В постоянного тока для питания потенциометрических датчиков;
-коммутации входных сигналов и разовых команд;
-масштабирования и нормализации сигналов;
-преобразования нормализованных сигналов в цифровую форму;
-синхронизации работы основных блоков устройства;
-формирования выходного информационного кадра.
Пульт управления ПУ-25-1 предназначен для ввода и отображения опознавательных дан-
ных и времени, для дистанционного ручного включения защищенного бортового накопите-
ля ЗБН и контроля работоспособности блоков БУР-1.
На лицевой панели ПУ-25-1 размещены:
-табло для индикации шести десятичных знаков;
-кнопка «ОД» для ввода номера канала опознавательных данных, кнопки «Контроль
индикации», «Сброс», «Ввод», «Уст.» для установки значения опознавательных данных;
-лампа «ОТКАЗ-БУР», «ОТКАЗ ЭН». Лицевая панель пульта управления ПУ-25-1 показана
на рис.25.
Ввод опознавательных данных (дата полета, № рейса, центровка, взлетная масса и установка
времени) производится вручную с помощью вышеперечисленных кнопок «ОД»,
«УСТАНОВКА», «ВВОД».
71
Рис.25.Пульт управления ПУ-25-1.
Пульт ПУ-25-1 обеспечивает формирование обобщенного сигнала ОТКАЗ БУР. При отка-
зах БСПИ-4 и (или) ЗБН загорается сигнальная лампа "ОТКАЗ БУР", а при отказе твердотель-
ного эксплуатационного накопителя ТБН-К-4 сер 2 загорается сигнальная лампа "ОТКАЗ
ЭН". Кнопка "КОНТР. ИНД." служит для проверки исправности индикаторов. Пульт
управления установлен в кабине экипажа справа на специальном кронштейне под блистером.
Защищенный бортовой накопитель ЗБН-1предназначен для записи на магнитный носитель
преобразованной в цифровую форму полетной информации. Накопитель состоит из металли-
ческого корпуса, размещенного на амортизационном основании, и съемного лентопротяжно-
го механизма МЛП-23. Лентопротяжный механизм фиксируется в корпусе с помощью кноп-
ки. Для обеспечения сохранности записанных данных МЛП-23 помещен в теплоизоляцион-
ный и ударозащитный контейнер. Обработку записанной на борту информации производят в
наземных условиях. Вынимают МЛП-23 и включают в состав наземного устройства обра-
ботки в режиме ускоренного воспроизведения. После обработки информации МЛП-23 вы-
нимают из наземного устройства, включают в состав накопителя для продолжения записи.
Для обеспечения работоспособности лентопротяжного механизма в условиях низких тем-
ператур окружающей среды он оборудован терморегулятором и двумя обогревательными
элементами, которые включаются при температуре окружающего воздуха ниже (10±2)°С.
Накопитель установлен в кожухе на хвостовой балке между шп.5Б и 6Б. С обеих сторон кожуха
имеются лючки с крышками для доступа к накопителю.
Накопитель обеспечивает сохранность записи после воздействия:
-окружающей температуры 1100°С в течение 15 минут, с охватом 50% поверхности;
-авиационного топлива, бензина, керосина, гидравлических и огнеопасных жидкостей в
течение 5 минут;
-ударных перегрузок до 1000g в течение 10 мс;
-статической нагрузки 2260 кг поочередно по трем осям в течение 5 минут;
-морской воды в течение 36 часов.
На вертолетах Ми – 8Т может быть установлен защищенный бортовой накопитель ЗБН-1-3
сер.З предназначен для накопления в полете параметрической информации и сохранения
ее в случае летного происшествия. Накопитель ЗБН-1-3 сер.З включается в работу и вы-
ключается с пульта управления ПУ-25-1 или автоматически при срабатывании микровыключа-
72
теля на основной стойке шасси, или по сигналу от датчиков основной и дублирующей
гидросистем.
ЗБН-1-3 сер.З обеспечивает запись и хранение информации за последние 25 часа полета. Нако-
питель состоит из металлического корпуса, установленного на амортизированном основа-
нии с размещенным внутри ЗМП (защищенным модулем памяти). Корпус окрашен в оранже-
вый цвет и на него нанесена светоотражающая полоса (лента). Установлен ЗБН- 1-3 сер.З в от-
дельном контейнере, закрепленном на хвостовой балке снизу в районе шп. 11б-14б. На боко-
вых стенках контейнера и снизу выполнены лючки с легко открываемыми замками.
ЗБН-1-3 сер.З обеспечивает возможность копирования записанной информации на борту верто-
лета в персональную ПЭВМ типа IBM-PC со скоростью считывания 921 кбит/с. Для удобства
доступа к разъему подключения ЗБН к ЭВМ на вертолете, с помощью переходного жгу-
та, место подключения ПЭВМ "вынесено" в грузовую кабину. Разъем подстыковки ПВЭМ
установлен на шп.1, левый борт. Рядом имеется треугольный трафарет с надпистью "СЧИ-
ТЫВАНИЕ БУР". Разъем, на период неиспользования, закрыт заглушкой.
Внимание! При копировании информации на ЭВМ информация, записанная на ЗБН- 1-3
сер.З не стирается. Считывание информации производится с эксплуатационного твердо-
тельного бортового накопителя на Flash Card ТБН-К.
На вертолетах авиакомпании ЮТэйр в настоящее время установлен накопитель ЗБН-1: с запи-
сью на биметаллическую ферромагнитную ленту и с записываемым объемом информации
о последних 50±10 часов полета. Однако, во избежании утери части полетной информации
по причине наработки на земле во время проведения предполетной подготовки по другим при-
чинам, снятие МЛП-23 на расшифровку производится через 25 часов полета.
●Дополнительно в состав системы регистрации параметров входят:
- датчик высоты ДВ-15 MB;
- датчик приборной скорости ДАС;
- датчики угловых перемещений МУ-615А;
- сигнализатор давления МСТВ-2,5с.
Кроме этого, измерение параметров полета осуществляется также датчиками штатного
оборудования вертолета.
Датчик высоты ДВ-15МВ предназначен для определения высоты полета вертолета и выда-
чи электрического сигнала, пропорционального высоте полета в диапазоне от 50 до 6000 м.
Принцип действия датчика высоты основан на измерении атмосферного давления блоком ане-
роидных коробок, изменяющегося с изменением высоты.91 Датчик высоты установлен под по-
лом кабины экипажа и подсоединен к штатной системе ПВД.
Датчик приборной скорости ДАС предназначен для измерения приборной скорости и вы-
дачи электрического сигнала в систему регистрации параметров полета. Регистрация при-
борной скорости обеспечивается в диапазоне от 60 до 500 км/ч. Принцип действия датчика ос-
нован на измерении динамического давления (Рд) с последующим преобразованием его в
электрические сигналы: Датчик ДАС установлен под полом кабины экипажа.
Акселерометр АДИС-2 предназначен для измерения линейных ускорений в полетном и
взлетно-посадочном режимах в составе системы сбора и обработки полетной информации. На
вертолете устанавливаются два акселерометра на потолке грузовой кабины между шпангоу-
тами № 8 и 9. Один акселерометр АДИС-2-3 с диапазоном от -31,5 до 63,0 м/с² - для измерения
перегрузки по вертикали, а другой акселерометр АДИС-2-2 с диапазоном ±16 м/с²-для изме-
рения перегрузки в поперечном направлении. Оси акселерометров ориентированы по осям
координат вертолета.
Датчики угловых перемещений МУ-615А предназначены для измерения переме-
щения рычагов управления, шага несущего и рулевого винтов. Всего на вертолете установлено
восемь датчиков МУ-615А. Четыре датчика МУ-615А установлены в продольном, попе-
речном, ножном управлении и управлении общим шагом и определяют поло-
жение рычагов управления. Датчики размещены на шпангоуте № 5Н со стороны грузовой ка-
бины.
73
Два датчика МУ-615А установлены в продольном и поперечном управлении за гидроусилите-
лями и определяют продольное и поперечное отклонение тарелки автомата перекоса.
Один датчик МУ-615А предназначен для выдачи электрического сигнала, пропорциональ-
ного общему шагу лопастей несущего винта. Датчик установлен на главном редукторе.
Для выдачи электрического сигнала, пропорционального шагу рулевого винта, на хвосто-
вом редукторе установлен датчик МУ-615А.
Модуль М-11А предназначен для усиления напряжения термопар Т-102, измеряющих тем-
пературу газов перед турбиной компрессора двигателя. Два модуля М - 11А установлены на
левом борту грузовой кабины между шпангоутами № 6 и 7 (на вертолетах с дополнитель-
ным бытовым оборудованием - между шп №7 и 8).
Сигнализатор давления МСТВ-2,5С. Для замыкания электрической цепи в маслосистеме
главного редуктора используется штатный сигнализатор давления МСТВ- 2,5С.
●Датчики штатного оборудования вертолета используются для подачи следующих аналоговых
сигналов и разовых команд:
- радиовысотомер А-037: геометрическая высота, опасная высота, исправность А-037;
- курсовая система ГМК-1А: гиромагнитный курс;
- правый авиагоризонт АГБ-3К: крен, тангаж;
- датчики Д-1М и Д-2М тахометров: частота вращения несущего винта, частотавраще-
ния ТК левого двигателя, частота вращения ТК правого двигателя;
- выключатель включения системы БУР: напряжение постоянного тока на шинах
распределительных устройств;
- система контроля силы по тросу СКСТ-В: масса груза на внешней подвеске;
- сигнализаторы СД-29А: отказ насоса расходного бака, отказ насосов левого и правого
подвесных баков;
- кнопка: нажатие кнопки выхода на внешнюю связь;
- сигнализаторы МСТ-35А, МСТ-25А: минимальное давление жидкости в основной и
дублирующей гидросистемах;
- краны 768600: закрытое положение левого и правого пожарных кранов; датчик ДСЛ-40Т
- обледенение;
- исполнительные блоки ССП-ФК: пожар в отсеках левого и правого двигателей,
главного редуктора и в отсеке обогревателя КО-50;
- переключатель включения ПОС несущего и хвостового винтов;
- микровыключатель: обжатие стойки шасси;
- датчик топливомера СКЭС-2027В расходного бака: осталось топлива 270 л;
- замок ДГ-65: сброс груза с внешней подвески;
- ДМР-600Д: отказ левого и правого генераторов постоянного тока;
- переключатели включения ПОС левого и правого двигателей;
- сигнализаторы МСТВ-1,5 и МСТВ-2,5: минимальное давление масла в левом и правом
двигателях;
- кнопка-лампа ВКЛ. КРЕН - ТАНГАЖ на пульте управления автопилота АП-34Б:
включение каналов крена и тангажа автопилота;
- авиагоризонты АГБ-3К: исправность левого, правого авиагоризонтов;
- блок БСПК-1: крен велик, исправность БСПК-1;
●Принцип работы.
БУР-1-2 производит измерение и преобразование параметров полета в цифровой двоичный
код с последующей регистрацией его на биметаллической магнитной ленте. Измерение
параметров полета осуществляют датчики, преобразующие неэлектрические величины в
электрические сигналы и затем в цифровой двоичный код. Запись осуществляется защи-
щенным бортовым накопителем ЗБН - 1, в который устанавливается лентопротяжный механизм
МЛП - 23.
Запись ведется последовательно по 12 дорожкам, нумеруемым с 1 по 12, с реверсом
направления движения магнитной ленты по окончании очередной дорожки и переходе на сле-
дующую. По окончании 12 й дорожки вновь происходит переключение на первую. Защи-
74
щенный бортовой накопитель ЗБН-1 запоминает номер текущей дорожки и направление
движения ленты при выключении питания БУР-1 на борту ВС, обеспечивая таким образом пра-
вильное продолжение записи при следующем включении БУР - 1.
76
77
78
79
80
81
82
Тема 3. Радиоэлектронное оборудование
83
3.1. Радиосвязное оборудование
Включает в себя:
1. СПУ–7 (самолетное переговорное устройство).
2. УКВ радиостанция (командная радиостанция).
3. КВ радиостанция (связная радиостанция).
Особенности эксплуатации
84
Выход в сеть внутривертолетной связи возможен с любого рабочего места. Для ведения
связи с рабочего места пилота регулятор "ГРОМКОСТЬ" абонентского аппарата установить в
среднее положение, переключатель радиосвязи произвольно. Для вызова абонезнта пилот мо-
жет воспользоваться одним из 3-х способов:
1. Нажатием кнопки "СПУ" и передачи информации абоненту.
2. Нажатием кнопки "РАДИО", предварительно установив переключатель "СПУ – РА-
ДИО" в положение "СПУ", и передать информацию.
3. Нажать кнопку ЦВ (циркулярный вызов) и передать информацию.
При ведении внутренней связи собственный голос и ответ корреспондента прослушива-
ются с номинальным уровнем громкости, а работа приемника выбранного РТС с пониженным
уровнем громкости.
Для выхода в сеть внутренней связи с рабочего места б/м или оператора, при подаче ко-
ротких команд экипажу, используется кнопка "ВЫЗОВ" переговорной точки. Для этой же цели
б/м может использовать кнопку "СПУ" на правой этажерке.
При работе с системой внешней подвески или с лебедкой б/м должен поддерживать по-
стоянную связь с экипажем. Для этой цели необходимо включить выключатель "ЛАРИНГ" на
переговорной точке, по окончании работы выключить выключатель.
Внимание!
На правой боковой панели электропульта установлен выключатель "ЛАРИНГОФОНЫ",
дублирующий кнопку "СПУ" правой РУ. При включенном выключателе "ЛАРИНГ", правый
пилот освобождается то необходимости нажимать кнопку "СПУ" для ведения внутривертолет-
ной связи.
На правой этажерке кабины экипажа установлен переключатель "ПРОСЛУШИВАНИЕ
АРК–9, АРК–У2".
На левом борту транспортной кабины между 6 – 7 шп. установлен третий абонентский
аппарат СПУ, рядом с абонентским аппаратом расположен выключатель "ЛАРИНГ". Это обес-
печивает: ведение внутривертолетной связи с рабочего места оператора при установке пере-
ключателя "СПУ – РАДИО" в положение "СПУ" и включенном выключателе "ЛАРИНГ"; про-
слушивание команд, передаваемых с земли, через командную радиостанцию при установке пе-
реключателя "СПУ – РАДИО" в положение "РАДИО", а переключателя радиосвязи в положе-
ние УКР.
Примечание!
Командные радиостанции сохраняют работоспособность при снижении напряжения
борт сети, для:
Р – 860 "Перо" до 22В
"Ландыш – 5" до 23В
"Баклан – 20" до 18В
Защита цепи питания радиостанции выполнена АЗС "КОМАНДНАЯ РАДИОСТАН-
ЦИЯ".
Особенности эксплуатации
86
ствует об исправности радиостанции. Проверку радиостанции рекомендуется выполнять на не-
скольких диапазонах частот. При работе с корреспондентом проверить регулятор громкости
пульта управления и ПШ. При включенном выключателе ПШ шумы в ТАГ отсутствуют.
В полете ПШ должен быть выключен. Им рекомендуется пользоваться в условиях силь-
ных помех, при связи на близком расстоянии. Помнить, что включенный ПШ снижает чувстви-
тельность приемника и уменьшает дальность действия станции на прием.
Отказ радиостанции определяется потерей самопрослушивания при работе на передачу
или шумов в ТАГ при работе на прием.
Радиостанция Р-863
Диапазон частот:
- МВ 100 – 149,975
-ДМВ МГц
220 –
399,975МГц
Разнос частот между соседними каналами 25 кГц
Количество каналов связи, заранее установленных на зем- 20
ле
Мощность передатчика:
- в диапазоне МВ 10 Вт
- в диапазоне ДМВ 8 Вт
Полоса пропускания приемника на уровне 6 dB:
- узкая Не менее 18
- широкая кГц
Не менее 40
кГц
Время готовности к работе с номинальной стабильностью
(±1200 ГЦ) 15 мин
Время перехода с канала на канал Не более 1,5 с
Напряжение питания 27 В ± 10 %
Потребляемая мощность:
- в режиме «Прием» Не более 50 Вт
- в режиме «Передача» Не более 200
Вт
87
В комплект радиостанции Р-863 литера 211021 входят:
-приемник-возбудитель (блок 1);
-передатчик (блок 2);
-блок согласования (блок 29);
-амортизационная рама (блок 4);,
-пульт управления с запоминающим устройством (блок 10а),
В комплект радиостанции Р-863 литера 211031 входят:
-приемник-возбудитель (блок 1);
-передатчик (блок 2);
-блок согласования (блок 29);
-амортизационная рама (блок 4);
-пульт управления с наборным устройством (блок 7 а);
-запоминающее устройство (блок 19в).
Приемник-возбудитель и передатчик комплектуются в моноблок посредством установки
их на общей амортизационной раме. Амортизационная рама служит для электрического соеди-
нения приемника-возбудителя и передатчика, а так же для защиты их от механических повре-
ждений. На передней части рамы расположены предохранители цепей питания. Приемник-
возбудитель и передатчик размещены в радиоотсеке по правому борту между шпангоутами
№17 и 19.
Блок согласования применяется для согласования выхода радиостанции с антенной АШВ-
75. Блок согласования размещен в радиоотсеке, по правому борту, между шпангоутами №18 и
19.
Пульт управления с запоминающим устройством (пульт управления с наборным устрой-
ством и запоминающее устройство) установлены на центральном пульте кабины летчиков. Для
возможности работы с запоминающим устройством (ЗУ) или с наборным устройством (НУ) на
центральном пульте установлен переключатель с трафаретом «КОМАНД РС ЗУ-НУ» (только
для комплектации литера 211031).
88
Радиостанция работает на широкополосную МВ-ДМВ антенну АШВ-75 с волновым сопро-
тивлением 75 Ом. Антенна установлена на хвостовой балке между шпангоутами № 2Б и 3Б.
Служит для без подстроечной, без поисковой симплексной радиотелефонной связи в коротко-
волновом диапазоне между экипажем и диспетчером, экипажами других ВС на больших рас-
стояниях.
Дальность связи на высоте полета 1000 м для вертолета Ми-8 составляет 400 – 450 км.
На вертолете Ми-8 эксплуатируются связные радиостанции следующего типа:
Р – 842 "Проспект";
"Карат";
"Ядро – 1А".
Комплект станций.
1. Р – 842 "Проспект":
– приемопередатчик, в радиоотсеке;
– пульт дистанционного управления, на правой боковой панели электропульта;
– антенна (жесткая лучевая), растянута справа и слева хвостовой балки между
стабилизаторами и мачтами в районе 18 шп.
2. "Карат":
– приемопередатчик, в радиоотсеке;
– антенное согласующее устройство – АСУ, в радиоотсеке;
– прибор управления АСУ, в радиоотсеке;
– пульт дистанционного управления, на правой боковой панели электропульта;
– антенна (также как и у Р – 842).
3. "Ядро – 1А":
– приемопередатчик, в радиоотсеке;
– пульт управления, на правой боковой панели электропульта;
– антенное согласующее устройство, в радиоотсеке;
– блок питания вентиляторов, в радиоотсеке.
- антенна (жесткая лучевая) расстянута справа и слева хвостовой балки между ста-
билизаторами и мачтами в районе 18 шп.
89
настройка на
10 каналов
Разнос частот между
3 кГц 1 0,1
соседними каналами
Выходная мощность
4 Вт 10 30 50 … 100
передатчика
5 Чувствительность приемника мкВ не хуже 6 не хуже 5 не хуже 3 – 5
Мощность, потребляемая от
борт сети:
6 Вт
– в режиме ПРИЕМ 170 150 200
– в режиме ПЕРЕДАЧА 300 380 600
Время перехода с приема на
7 сек не более 1 не более 0,5 не более 0,5
передачу
Время автоматической пере-
8 стройки с одной волны на сек не более 15 не более 6 не более 5
другую
Время непре- Время непре- Время непре-
рывной рабо- рывной рабо- рывной рабо-
ты 12 ч. по ты 12 ч. по ты 6 ч. по
9 Режим работы циклу: 5 мин циклу: 5 мин циклу:
передача; 10 передача; 10 1 мин переда-
мин. прием мин. прием ча; 3 мин.
прием
Номинальное напряжение
10 В 27 10% 27 10% 27 10%
питания
Примечания:
1. Частоты выше 10100 кГц на пульте управл. РС "Карат" устанавливать запрещается.
2. На вертолете Ми-8 вместо Р – 842 может быть установлена Р – 842м, которая по уста-
новочным и габаритным размерам аналогична Р – 842 и комплектно взаимозаменяема. Выход-
ная мощность передатчика Р – 842м не менее 25Вт.
Потребляемая мощность при Uном:
– в режиме ПРИЕМ не более 220 Вт
– в режиме ПЕРЕДАЧА не более 360 Вт
Особенности эксплуатации
90
Включить источник постоянно тока, включить АЗС "СВЯЗНАЯ РАДИОСТАНЦИЯ". В
ТАГ должны прослушиваться характерные шумы приемника. Через 2 – 5 мин после включения
станция готова к работе. Проверку работоспособности станций выполнить ведением двухсто-
ронней связи с корреспондентом. Ответ корреспондента на запрос свидетельствует об исправ-
ности РС. Работая с корреспондентом через РС Р – 842 регулятором "САМОКОНТРОЛЬ" на
пульте управления станцией выставить желаемый уровень сигнала самопрослушивания. При
связи на больших расстояниях через РС Р – 842 включить на пульте управления выключатель
"ОГРАНИЧЕНИЕ МОДУЛЯЦИИ".
Проверку работоспособности станции "Карат" быстро, оперативно, как на земле, так и в
воздухе можно выполнить с помощью системы встроенного контроля при работе РС в режиме
"ПРИЕМ". Для проверки станции этой системой нажать кнопку "КОНТРОЛЬ" на пульте управ-
ления. Должна загореться сигнальная лампа КОНТРОЛЬ, а в такт прослушивается звуковой
сигнал тона в 400 Гц. При проверке РС встроенного контроля рукоятка "РЧ" должна находится
в среднем положении.
Для подготовки к работе РС "Ядро – 1А" на пульте управления станции регулятор
"ГРОМКОСТЬ" вывернуть в положение максимального уровня, "ПШ" выключить, переключа-
телями наборного устройства выставить значение рабочей частоты корреспондента, переключа-
тель рода работ установить в положение "ОМ" или "АМ". Включить АЗС "СВЯЗНАЯ РС". На
ПУ РС загорается табло НАСТРОЙКА, через 6 – 7 сек. табло гаснет, в ТАГ прослушиваются
характерные шумы приемника. Проверку работоспособности РС выполнить ведением двухсто-
ронней связи с корреспондентом. Быстрая оперативная проверка работоспособности станции
может быть выполнена системой встроенного контроля, которая позволяет проверить станцию,
как в режиме "ПРИЕМ", так и в режиме "ПЕРЕДАЧА".
Для проверки в режиме "прием" нажать кнопку "КОНТРОЛЬ" на ПУ станции, должна
загореться сигнальная лампа КОНТРОЛЬ, а в ТАГ должны прослушиваться характерные шумы.
Для проверки станции в режиме "ПЕРЕДАЧА" нажать кнопку "КОНТРОЛЬ" на ПУ,
должна загореться сигнальная лампа КОНТРОЛЬ, а в ТАГ должен прослушиваться звуковой
сигнал тона 2000 Гц (800 Гц).
Для работы с несколькими корреспондентами в полете, станцию необходимо перестраи-
вать на их рабочие частоты. Если, при перестройки станции, табло НАСТРОЙКА горит дли-
тельное время переключить станцию на другую частоту и вновь вернуться на заданную. Дли-
тельное горение табло НАСТРОЙКА, и в этом случае, указывает на то, что связь на заданном
канале невозможна.
Если при работе с РС на ПУ загорается красное табло АВАРИЯ – это указывает на то,
что сработала система электрозащиты станции от КЗ и перегрузок. Пропадет самопрослушива-
ние, нет шумов в телефонах. В этой ситуации необходимо, для восстановления работоспособ-
ности станции, выключить ее и вновь включить. Если неисправность, приведшая к неисправно-
сти, была кратковременной и самоустранилась, табло АВАРИЯ на ПУ не горит, дальнейшая
эксплуатация станции без ограничения. Если при работе РС на передачу произойдет ее автома-
тическое переключение в режим "ПРИЕМ", при этом пропадет самопрослушивание, а в теле-
фонах слышны шумы. Это указывает на работу системы термозащиты станции. Система защи-
щает станцию от перегрева. В этом случае РС продолжает работать только на прием и только на
предварительно заданной частоте. Работа станции на передачу и перестройка станций возмож-
ны после ее охлаждения (при наличии самопрослушивания в ТАГ).
Станция готова к работе, после включения, через 2 минуты с пониженной стабильностью
частоты и через 15 минут с номинальной стабильностью передачи станции.
91
Служит для магнитной записи звуковой информации, поступающей с выхода СПУ и ра-
диоприемников, и обеспечивает скрытую запись речевых сообщений с гарнитуры левого
пилота.
Состав оборудования:
1. Аппарат записи, расположен в хвостовой балке, правый борт, 2 шп.
2. Пульт дистанционного управления, под левой боковой панелью электропульта.
Основные технические характеристики:
Время непрерывной записи 5,5 часов
Скорость протяжки звуконосителя 145 – 195 мм/сек
Звуконоситель проволка 0,05 мм
Частотный диапазон 300 – 3000 Гц
Pпотр = 20 Вт
Uпит = 27 В
Защита цепи питания выполнена плавким предохранителем.
Включается магнитофон вручную выключателем на ПУ или автоматически, независимо
от положения выключателя пульта управления, от концевых выключателей амортстоек.
Особенности эксплуатации
92
3.2.2. Система дополнительной сигнализации ССО
Особенности эксплуатации
Для подготовки системы к работе включить АЗС. Для подачи сигнала "ТРЕВОГА" или
для вызова экипажа из транспортной кабины следует нажать "ВЫЗОВ", на левой приборной
доске загорится ТРЕВОГА. Для выключения табло нажать кнопку "ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНА-
ЛА". При возникновении на вертолете бедственной обстановки нажать любую из кнопок вклю-
чения сигнала. При этом вступит в работу звуковой генератор, начинает работу датчик кода, а
командная радиостанция автоматически включится в режим "ПЕРЕДАЧА". Высокочастотные
колебания передатчика радиостанции модулируются сигналами звуковой частоты и передаются
в эфир в виде коротких звуковых импульсов по определенному коду. Во время передачи посы-
лок в эфир на левой приборной доске в течение 19 2 сек. мигает лампа СИГНАЛ ВКЛЮЧЕН.
Во время паузы, когда посылки в эфир не передаются, в течение 31 7 сек. лампа СИГНАЛ
ВКЛЮЧЕН горит непрерывно. Для прекращения подачи позывных в эфир нажать кнопку
"СБРОС СИГНАЛА". Выключится звуковой генератор, прекращает работу датчик кода, ко-
мандная радиостанция автоматически переключится в режим "ПРИЕМ", гаснет лампа СИГНАЛ
ВКЛЮЧЕН. Для обеспечения скрытности работы системы, на время передачи звуковых посы-
лок в эфир, система обеспечивает отключение ТАГ от СПУ. При этом ЭВС не может вести дву-
стороннюю связь. Во время паузы, лампа горит непрерывно, ЭВС может вести двустороннюю
связь.
Служит для выдачи ответного сигнала на сигналы запроса всех видов запросников си-
стемы "КРЕМНИЙ".
Состав оборудования:
1. Приемопередатчик "Блок №5", левая этажерка кабины экипажа.
2. Пульт дистанционного управления, левая панель электропульта.
3. Антенны.
4. Инерционный замыкатель, правая этажерка кабины экипажа.
93
5. Кнопка "ВЗРЫВ", левая боковая панель электропульта.
Основные технические характеристики:
Количество кодов 12
Несущая частота передатчика 668 МГц
Uпит = 27 В; ~115 В
Защита цепи питания по переменному току выполнена плавким предохранителем, щиток
предохранителей, правая боковая панель.
Защита цепи питания по постоянному току выполнена АЗС "СРО".
Особенности эксплуатации
94
5 Велика температура правого двигателя УРТ–27
6 Велика температура левого двигателя УРТ–27
Сигнал прослу-
7 Отказала основная гидросистема МСТ–35 шивается сразу
после включения
8
Датчик расходного
9 Аварийный остаток топлива
бака
10 Отказали насосы расходного бака СД–29А Сигнал прослу-
шивается сразу
11 Отказали насосы основных топл. баков СД–29А (2 шт.)
после включения
12 Отказал генератор переменного тока КВР–1А
13 Обледенение СО-121
Параллельно лампе
14 Отказал левый генератор пост. тока Сигнал прослу-
отказа генератора
шивается сразу
Параллельно лампе
15 Отказал правый генератор пост. тока после включения
отказа генератора
16 РИ–65Б исправен Кнопка "ПРОВЕР-
КА"
Особенности эксплуатации
Особенности эксплуатации
Высотомер следует включать за 5 – 7 минут до выруливания или взлета. Для этой цели,
при включенных источниках постоянного и переменного тока включить АЗС и выключатель
"РАДИОВЫСОТОМЕР". Стрелка указателя высоты, при этом переместится в темный сектор
шкалы и загорится лампа РВ НЕ РАБОТАЕТ. Через 1 – 3 минуты, после включения, лампа гас-
нет, а стрелка указателя устанавливается на нулевую отметку шкалы и может колебаться с ам-
плитудой 0,5м.
Если к моменту включения высотомера на указателе высоты задано какое-то значение,
для ее сигнализации, подвижным треугольным индексом, то после включения высотомера, ко-
96
гда стрелка указателя, перемещаясь сверху вниз, проходит заданную высоту, срабатывает си-
стема сигнализации, на указателе высоты загорается сигнальная лампа, а в ТАГ, в течение 4 – 8
секунд прослушивается звуковой сигнал тона 400 Гц.
В полете высотомер реагирует на изменение рельефа местности, отражая это в своих по-
казаниях. Если пилоту необходимо получить сигнализацию о снижении до некоторой высоты
или о ее пролете, вращением рукоятки "УСТАНОВКА ВЫСОТ", совместить подвижный индекс
с отметкой шкалы указателя, соответствующей заданной высоте. В момент снижения до этой
высоты и в момент пролета заданной высоты сработает система сигнализации, загорится лампа
ОПАСНАЯ ВЫСОТА, в ТАГ в течение 4 – 8 сек. будет прослушиваться звуковой сигнал.
Для исключения ложных показаний, при пропадании сигнала на выходе приемопере-
датчика, указатель высоты сбрасывает свои показания (т.е. стрелка указателя уходит в темный
сектор) и загорается лампа РВ НЕ РАБОТАЕТ.
Причины пропадания сигнала приемопередатчика: высота полета более 300 м, глубокие
крены, отказ радиовысотомера.
При кратковременной потере сигнала на выходе приемопередатчика (не более чем на 1 –
2 сек.) указатель сохраняет показания, может кратковременно загореться лампа РВ НЕ АРБО-
ТАЕТ. Показаниями РВ в этом случае пользоваться можно.
Предупреждения:
1. Запрещается пользоваться показаниями радиовысотомера: при полетах в горной мест-
ности; при выполнении полета с грузом на внешней подвеске; при кренах вертолета более 300.
2. При выполнении полета над толстым слоем снега или льда высотомер завышает пока-
зания. Высотомер будет давать точные показания, если на поверхности льда или снега будет
водная гладь или поверхность будет загрязнена.
3. При выполнении полета над лесными массивами, РВ измеряет высоту от крон деревь-
ев (густой лес) или от земли (редкий лес).
97
Погрешность пеленга 30
Время перестройки 5 сек
Uпит = 27 В; ~115 В
Защита цепи питания по постоянному току выполнена АЗС "РАДИОКОМПАС АРК–9".
Защита цепи питания по переменному току выполнена стекляноплавким предохраните-
лем, в щитке предохранителей, правая боковая панель.
Включается компас переключателем на пульте управления.
Принцип действия основан на использовании свойства направленного приема сигналов
поворотной рамочной антенной. Активными сторонами рамочной антенны являются боковые
стороны витка рамки, в которой индуктируется ЭДС под действием электромагнитного излуче-
ния радиоволны, из которой поступает электросигнал на вход приемника радиокомпаса. Каждая
активная сторона имеет диаграмму направленности приема в горизонтальной плоскости в виде
окружности. Общая диаграмма направленности рамки имеет вид двух соприкасающихся в од-
ной точке окружностей, которая указывает на то, что рамочная антенна имеет свойство направ-
ленного приема сигналов. Если плоскость витка рамки совпадает с направлением на РС, такое
положение рамочной антенны называется положением max приема, когда с рамочной антенны
на вход приемника АРК снимается наибольший сигнал. Если плоскость витка перпендикулярна
направлению на РС, такое ее положение называется положением min приема, при этом с ра-
мочной антенны на вход приемника сигнал не поступает. Таким образом, поворачивая виток
рамочной антенны относительно вертикальной оси, по величине снимаемого с него сигнала
можно определить направление на РС. Наибольшая точность определения направления обеспе-
чивается при пеленговании по min приема, поскольку точки min приема на диаграмме направ-
ленности выражены более четко, чем точки max приема. Диаграмма направленности рамочной
антенны имеет два максимальных приема и два минимальных приема. Поэтому, при пеленгова-
нии РС с помощью рамочной антенны ошибка в определении направления на РС может состав-
лять 1800. Для исключения двузначности в определении пеленга РС, совместно с рамочной ан-
тенной работает антенна ненаправленного действия, диаграмма которой имеет вид окружности.
Результирующая диаграмма направленности двух антенн в форме кардиоиды с одним явно вы-
раженным min и max приема, что позволяет компасу безошибочно определить направление на
радиостанцию.
В работе АРК–9 три режима: "КОМПАС"; "АНТЕННА"; "РАМКА".
Выбор режимов производится переключателем ПУ.
Режим "КОМПАС"
Режим "АНТЕННА"
Режим "РАМКА"
98
Резервный режим работы АРК. В этом режиме обеспечивается ручное двузначное (с
возможной ошибкой на 1800) слуховое пеленгование РС. Режим используется в случае выхода
из строя системы автоматического управления или при обрыве антенны ненаправленного дей-
ствия. Для пеленгования РС с использованием этого режима необходимо переключатели режи-
мов работы установить в положение "РАМКА", регулятор громкости вывернуть в положение
max уровня, нажимной переключатель "РАМКА" отклонить влево или вправо, вручную пово-
рачивая рамочную антенну. Удерживать до тех пор, пока слышимость сигналов в ТАГ не станет
наименьшей или стрелка индикатора настройки не отклонится максимально влево, при этом
стрелка УГР покажет КУР или угол отличный от него на 1800. В этом режиме работает только
рамочная антенна.
99
Поисковый ультракоротковолновый радиокомпас АРК–У2 служит для привода вертоле-
та на аварийные РС типа Р–855У(УМ) или радиомаяки, работающие на частотах радиоприем-
ника Р–852.
Состав оборудования:
1. Рамочная антенна, под полом транспортной кабины, 11 – 12 шп.
2. Блок управления схемы, радиоотсек, правый борт.
3. Антенный блок, радиоотсек, правый борт.
4. Радиоприемник Р–852, рядом с ПУ автопилота.
5. Антенна АШС–1, в верхней части фюзеляжа, 18 – 19 шп.
6. Пульт дистанционного управления, левая приборная панель электропульта.
7. Указатель БСУП–2, левая приборная доска.
Основные технические характеристики:
Диапазон частот 100 – 150 МГц
Количество каналов настройки 4 (4-й канал – 121,5 МГц)
Чувствительность приемника не хуже 5 мкВ
Дальность двухсторонней связи до 100 км
Дальность действия компаса по РС Р–855 до 40 км
Погрешность пеленга 30
Uпит = 27 В; ~115 В
Защита цепи питания по постоянному току выполнена АЗС "РАДИОКОМПАС АРК–
У2".
Защита цепи питания по переменному току выполнена стекляноплавким предохраните-
лем, в щитке предохранителей, правая боковая панель электропульта.
Включается компас выключателем на ПУ.
Принцип действия радиокомпаса основан на использовании свойства направленного
приема радиосигналов поворотной рамочной антенны.
Компас имеет два режима работы: компас; антенна.
Выбор режима работы производится переключателем на левой боковой панели электро-
пульта.
В режиме "АНТЕННА" происходит прослушивание и распознавание сигналов принима-
емой радиостанции.
В режиме "КОМПАС" АРК осуществляет автоматическое пеленгование РС.
Особенности эксплуатации
100
знавания сигналов РС, переключить АРК в режим "КОМПАС", а переключатель "ЧУВСТВИ-
ТЕЛЬНОСТЬ" на ПУ компасом установить в положение "Б". Стрелка указателя БСУП–2 пока-
жет направление на РС. Убедиться в точности пеленгования РС. Для этого нажимным переклю-
чателем "РАМКА" отклонить рамочную антенну влево, а затем вправо на угол до 90 0, всякий
раз после этого в нейтральном положении переключателя стрелка указателя должна возвра-
щаться в нейтральное положение. Взять КУР "0", выполнить полет на РС. По мере приближе-
ния к РС, из-за увеличения напряженности поля принимаемой радиоволны стрелка указателя
может колебаться, затрудняя наблюдение. Для исключения колебаний стрелки переключатель
"ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ" перевести в положение "М" – меньше.
101