Вы находитесь на странице: 1из 148

Инструкция по эксплуатации и

техническому обслуживанию

BW 177 D-4
С/Н 101 583 27 ....

Грунтовый каток

Каталог №
008 053 57 02/2008
Введение

Машины BOMAG - это один из продуктов


Введение
l недостаточного технического
широкой номенклатуры изделий, обслуживания и
выпускаемых фирмой BOMAG. l использования несоответствующих
Большой опыт фирмы BOMAG, а также эксплуатационных материалов.
самые современные технологии Пожалуйста, обратите внимание!
производства и методики испытания,
например, испытания на срок службы всех Данное руководство написано для
важных деталей и высокие требования к находящихся на строительном участке
качеству, гарантируют максимально оператора и механика, выполняющего
возможную надежность вашей машины. техническое обслуживание и ремонт.
Данное руководство должно всегда находиться
Данное руководство включает в себя: под рукой, например, в отделении для
l правила техники безопасности инструментов машины или в специально
предназначенном для него футляре.
l руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации и техническому
l руководство по техническому обслуживанию является неотъемлемой
обслуживанию частью машины.
l пособие в случае обнаружения Обслуживайте машину только с соблюдением
неисправностей приведенных в данном руководстве указаний.
Обязательно соблюдайте правила техники
Использование данного руководства безопасности.
l облегчает ознакомление с машиной. Также соблюдайте директивы профсоюза
l позволяет избежать неисправностей, строителей подземных сооружений «Правила
вызванных неправильной эксплуатацией. техники безопасности при эксплуатации
дорожных катков и грунтоуплотняющих
Соблюдение руководства по техническому машин», равно как и соответствующие правила
обслуживанию безопасности.
l позволяет увеличить надежность при Ради вашей собственной безопасности
эксплуатации на строительном участке, используйте только запчасти фирмы
l позволяет увеличить срок службы машины, BOMAG.
l позволяет снизить стоимость ремонта и В ходе технических разработок мы
уменьшить время простоя. оставляем за собой право на внесение
изменений без предварительного
Фирма BOMAG не несет ответственности за уведомления.
работу машины
Данное руководство по эксплуатации и
l при использовании, не соответствующем техническому обслуживанию также доступно и
обычному применению, на других языках .
l при других целях использования, не Каталог запасных частей вы можете получить
указанных в руководстве. через вашего дилера фирмы BOMAG, указав
серийный номер вашей машины.
Вы не имеете право на притязание,
вытекающее на предоставления гарантии, в Информацию о правильной эксплуатации
случае наших машин, используемых при земляных
работах и укладке асфальта, вы также можете
l неисправностей вследствие несоблюдения получить у ваших дилеров фирмы BOMAG.
правил эксплуатации,
Условия гарантии и ответственности общих
условий заключения сделки фирмой BOMAG
не расширяются и не заменяются

BW 177 D-4 BOMAG 3


Введение

вышеупомянутыми и последующими
указаниями.
Мы желаем вам успеха с вашей машиной
производства фирмы BOMAG.
BOMAG GmbH
Напечатано в Германии
Copyright by BOMAG

4 BOMAG BW 177 D-4


Введение

Пожалуйста, внесите
............................
Тип машины (рис. 1)
............................
Серийный номер (рис. 1 и 2)
............................
Тип двигателя (рис. 3)
............................
Номер двигателя D (рис. 4)

i Указание рис. 1
Дополнить указанные выше данные приемо-
сдаточным актом.
При приемке машины наша организация
производит инструктаж по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Обязательно соблюдайте указания по
технике безопасности и предостережения об
особой опасности!

рис. 2

BW 177 D-4 BOMAG 5


Введение

рис. 3

рис. 4

6 BOMAG BW 177 D-4


Содержание

Технические характеристики 11
Правила техники безопасности 15
Элементы управления и индикаторы 25
3.1 Общие указания 28
3.2 Описание элементов отображения и управления 28
3.3 Элементы отображения и управления
BTM 39
3.4 Описание элементов отображения и управления
BTM 41
3.5 Линейная диаграмма (EVIB) 43
3.6 Описание линейной диаграммы (EVIB) 45
3.7 Столбиковая диаграмма (EVIB) 46
Управление 47
4.1 Общие положения 48
4.2 Проверки перед началом эксплуатации 48
4.3 Пуск двигателя 49
4.4 Пуск с подключенными к аккумуляторной батареи соединительными
проводами 51
4.5 Вождение машины 52
4.6 Включение или выключение вибрации 55
4.7 Приведение в действие стояночного тормоза, остановка машины 56
4.8 Выключение двигателя 57
4.9 Запасный выход 58
4.10 Регулировка рулевого колеса 58
4.11 Регулировка сиденья 59
4.12 Обращение с капотом 59
4.13 Буксировка при поломке двигателя 60
4.14 Транспортировка 62
4.15 Настройки BVC/BTM05 перед вводом в эксплуатацию 64
4.16 Измерительная езда с BTM 68
4.17 Завершение уплотнения полотна 71
4.18 Распечатывание данных измерений по завершении уплотнения 72
4.19 Замена рулона бумаги в печатающем устройстве для фиксирования
результатов измерений 73
4.20 Замена красящей ленты в печатающем устройстве для фиксирования
результатов измерения 74
Обслуживание 75
5.1 Общие указания по техническому обслуживанию 76
5.2 Эксплуатационные материалы 77
5.3 Таблица эксплуатационных материалов 81
5.4 Инструкция по обкатке 82
5.5 Таблица техобслуживания 83

BW 177 D-4 BOMAG 7


Содержание

5.6 Проверка уровня моторного масла 87


5.7 Проверка и очистка водоотделителя 87
5.8 Проверка запаса топлива 88
5.9 Проверка уровня масла для гидросистемы 89
5.10 Проверка фильтра грубой очистки пыли инерционно-масляного
воздушного фильтра 89
5.11 Проверка давления воздуха в шинах 90
5.12 Очистка ребер охлаждения радиатора двигателя 90
5.13 Очистка ребер охлаждения радиатора масла для гидросистемы 91
5.14 Проверка уровня масла ведущего моста 92
5.15 Проверка уровня масла левой / правой ступицы 93
5.16 Проверка уровня масла виброподшипников 93
5.17 Смена моторного масла и масляного фильтрующего элемента 94
5.18 Смена топливных фильтрующих элементов 95
5.19 Обслуживание аккумуляторной батареи 96
5.20 Слив осадка из топливного бака 98
5.21 Смена фильтра грубой очистки топлива 98
5.22 Проверка натяжения клинового ремня, подтягивание 100
5.23 Проверка, натяжение, замена клинового ремня компрессора
кондиционера 101
5.24 Обслуживание кондиционера 102
5.25 Проверка, регулировка зазора в клапанах 106
5.26 Смена масла виброподшипников 107
5.27 Смена масла ведущего моста 108
5.28 Смена масла ступиц 109
5.29 Проверка креплений на дизельном двигателе 110
5.30 Подтягивание крепления оси к раме 111
5.31 Подтягивание гаек крепления колес 111
5.32 Проверка ROPS 112
5.33 Очистка инерционно-масляного воздушного фильтра 112
5.34 Смена масла для гидросистемы и фильтра системы вентиляции 113
5.35 Смена фильтра масла для гидросистемы 114
5.36 Проверка форсунок 116
5.37 Замена зубчатого ремня 118
5.38 Обслуживание фильтра воздуха, необходимого для сгорания 120
5.39 Регулировка скребка 124
5.40 Регулировка стояночного тормоза 125
5.41 Смена шин 126
5.42 Смена фильтра приточного воздуха в кабину 126
5.43 Моменты затяжки 127
5.44 Консервация двигателя 127
Помощь при неполадках 129
6.1 Общие указания 130

8 BOMAG BW 177 D-4


Содержание

6.2 Неисправности двигателя 131


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию 135
7.1 Подготовительные работы 137
7.2 Монтаж кабины 138
7.3 Окончательный контроль правильности функционирования и проверки
144

BW 177 D-4 BOMAG 9


Содержание

10 BOMAG BW 177 D-4


1 Технические характеристики

BW 177 D-4 BOMAG 11


Технические характеристики

рис. 5

Размеры в мм A B D H H2 K L O1 O2 S W
BW 177 D-4 2500 1836 1228 2225 2860 375 4913 75 75 25 1686

*
BW 177 D-4

Веса
Рабочий вес (CECE) с кг 7220
ROPS - кабиной
Осевая нагрузка кг 4000
впереди (CECE)
Осевая нагрузка сзади кг 3220
(CECE)
Статическая кг/см 23,7
сосредоточенная
нагрузка

Ходовые качества
Скорость движения (1) км/ч 0 ... 6,7
Скорость движения (2) км/ч 0 ... 10,7
Наибольшая крутизна % 45
преодолеваемого
подъема с вибрацией

Силовой агрегат
Производитель Deutz
двигателя
Тип TD 2011 L04 i
Охлаждение воздух / масло

12 BOMAG BW 177 D-4


Технические характеристики

* BW 177 D-4
Количество цилиндров 4
Мощность ISO 3046 кВт 54
Частота вращения 1/мин 2400
Топливо Дизель
Электрооборудование В 12
Тип привода гидростатич.
Ведомые мосты 2
Допустимые °C -20 ... +50
температуры
окружающей среды

Тормоза
Рабочий тормозной гидростатич.
механизм
Стояночный тормоз гидромеханич.

Рулевое управление
Вид управления поворотом задней оси
Приведение в действие гидростатич.
управления

Вибрация
Тип привода гидростатич.
Частота Гц 30/40
Амплитуда мм 1,8/0,9

Шины
Размер шины 14.9-24-8TL R3
Давление воздуха бар 1,9

Вместимости баков
Масло для литры 60
гидросистемы
Топливо литры 150
Моторное масло литры 10,5
* Возможны технические изменения

BW 177 D-4 BOMAG 13


Технические характеристики

Приведенные далее данные по шуму и вибрации, соответствующие


- директиве по машинам ЕС в редакции (98/37/EG) и

- директиве по шумам 2000/14/EG

были определены при номинальной частоте вращения двигателя и включенной вибрации.


При установке машины на упругом грунте.
При эксплуатационном использовании в зависимости от преобладающих условий
эксплуатации могут быть получены другие значения.
Данные по шуму
В соответствии с Приложением 1, раздела 1.7.4. f директивы по машинам ЕС требуемое показание по
шуму составляет для
уровня громкости звука на месте работы (оборудованного кабиной) оператора:
LpA = BW 177 D-4 - 79 дБ(A)
В соответствии с директивой по шумам 2000/14/EG требуемая эмиссия шума для машины составляет
гарантируемый уровень звуковой мощности машины:
LwA = BW 177 D-4 - 101 дБ(A)
Эти значения шума были определены согласно ISO 3744 для уровня звуковой мощности (LWA) или
согласно ISO 11204 для уровня громкости звука (LpA) на месте работы оператора.

Данные по вибрации
В соответствии с Приложением 1, раздела 3. 6. 3. a директивы по машинам ЕС требуемое показание
по вибрации составляет:
Вибрация всего тела (сиденье водителя)
Взвешенное эффективное значение ускорения, определенное в соответствии с ISO 7096, составляет
γ ≤0,5 м/сек2.

Вибрационные значения для рук


Взвешенное эффективное значение ускорения, определенное в соответствии с EN 500/ISO 5349 ,
составляет γ ≤2,5 м/сек2.

14 BOMAG BW 177 D-4


2 Правила техники безопасности

BW 177 D-4 BOMAG 15


Правила техники безопасности

Общие положения l Эксплуатация машины разрешена только


при наличии нормально
Эта машина производства фирмы BOMAG функционирующего предохранительного
сконструирована в соответствии с оборудования.
современным уровнем техники и Машина должна ежегодно подлежать
действующими предписаниями и l
проверке специалистом.
правилами. Но, несмотря на это, от машины
могут исходить опасности для людей и
ценного имущества, если: Ненадлежащее использование
l она используется ненадлежащим образом Однако от машины могут исходить опасности,
если ее эксплуатацию осуществляет не
l если ее эксплуатацию осуществляет прошедший специального обучения персонал,
неподготовленный персонал или если эксплуатация неправильная или
l она подверглась ненадлежащим ненадлежащая.
изменениям или была переоборудована Запрещается работать с вибрацией на
l не соблюдаются указания по технике твердом бетоне, связном битумном покрытии
безопасности или сильно промерзшей земле.
Поэтому лицо, которому поручено Запрещается запускать и эксплуатировать
обслуживание, техническое обслуживание машину во взрывоопасных внешних условиях .
и ремонт машины, должно прочитать и
соблюдать правила техники безопасности. Кому разрешается обслуживать
При необходимости, в отношении машину?
предприятия-эксплуатационника это Управлять машиной и обслуживать ее могут
должно быть подтверждено подписью. только подготовленные, прошедшие
Кроме того, разумеется, действуют: инструктаж и имеющие на то полномочия лица
l соответствующие правила безопасности старше 18 лет. При обслуживании должен быть
четко определен и соблюдаться круг
l общепризнанные правила, связанные с полномочий.
безопасностью, и правила дорожного
движения Запрещается обслуживать машину и
осуществлять ее ремонт лицам, находящимся
l определенные для каждой страны (каждого под влиянием алкоголя, медикаментов и
штата) действующие правила техники наркотических средств.
безопасности. Обязанностью
Проведение технического обслуживания и
пользователя является знать и соблюдать
ремонта требует особых знаний и
эти правила. Это относится и к местным
производится только обученными
предписаниям и предписаниям по
специалистами.
различного рода работам управления.
Если приведенные в данном руководстве
рекомендации отличаются от принятых в Переделки и внесение изменений в
вашей стране норм, то необходимо машину
придерживаться действующих у вас правил Из соображений безопасности внесение
техники безопасности. самовольных изменений в машину запрещено.
Для машины специально разработаны
Надлежащее использование оригинальные детали и принадлежности. Мы
Машина используется исключительно для: настоятельно обращаем внимание на то, что
l уплотнения битумного материала, мы запрещаем использование деталей и
например, дорожных покрытий. (Только особых оснащений, которые не были
машины AC и AD) поставлены нашей фирмой. Установка и/или
использование такого рода продуктов может
l средних и тяжелых земляных работ по причинить активный и/или пассивный вред
уплотнению (основание дороги)

16 BOMAG BW 177 D-4


Правила техники безопасности

надежности работы. Производитель снимает с Погрузка машины


себя любую ответственность за повреждения,
Пользоваться только способными
возникшие вследствие использования
выдерживать нагрузку и устойчивыми
неоригинальных деталей или особых
погрузочными рампами. Наклон рампы должен
оснащений.
быть меньше, чем наибольшая крутизна
преодолеваемого машиной подъема.
Указания по технике безопасности, Фиксировать машину от опрокидывания или
приведенные в руководстве по сползания.
эксплуатации и техническому На транспортных средствах фиксировать
обслуживанию: машину от скатывания, сползания и
опрокидывания.
! Осторожно Существует опасность для жизни людей, если
Отмеченные таким образом места они зашли под подвесной груз или
указывают на возможную опасность для l
находятся под ним
людей.
l они находятся в радиусе действия машины
при ее размещении и погрузке.
! Внимание
Разрешается лишь легкое раскачивание
Отмеченные таким образом места машины в подвешенном состоянии.
указывают на возможную опасность для
машины или деталей машины. Использовать только надежные и способные
выдерживать нагрузку грузоподъемные
устройства.
i Указание
Крепить подъемные устройства только в
Отмеченные таким образом места дают заданных точках опоры.
техническую информацию, предназначенную
для оптимального, экономичного
использования машины. Буксировка машины
Буксировка данной машины с помощью штанги
Окружающяя среда невозможна, так как отсутствует буксирно-
сцепное устройство.
Отмеченные таким образом места
указывают на действия по безопасной и В экстренных случаях , при наличии прочих
экологически чистой утилизации опасностей, можно тащить машину в пределах
используемого сырья и вспомогательных короткого расстояния, но только на
веществ. горизонтальном участке или в гору , используя
для этого цепи и тросы. Для этого необходимо
Соблюдать правила охраны окружающей надежно закрепить имеющие достаточную
среды. прочность на разрыв тяговые тросы к
проушинам.
Наклейки с информационными и При не приведенной в действие тормозной
предупредительными надписями / системе торможение машины может
таблички на машине осуществляться только транспортным
Наклейки/таблички содержать в полном средством, используемым в качестве тягача.
комплекте (см. каталог запасных частей) и в Перед растормаживанием машины
легко читаемом состоянии, обязательно зафиксировать ее от неумышленного отката с
соблюдать их . помощью подкладных клиньев.
Заменять поврежденные и нечитаемые
наклейки/таблички.

BW 177 D-4 BOMAG 17


Правила техники безопасности

Контроль дуги безопасности (ROPS) l не содержится ли на ручках , ступенях и


платформах смазка, масло, горючее, грязь,
снег и лед
i Указание
Для машин с кабиной ROPS является l закрыт ли и заперт капот
неотъемлемой составной ее частью. Для восхождения на машину использовать
лестницы и ручки.
Рама машины в области крепления ROPS не
должна быть искривленной, погнутой или Перед пуском проверить:
растрескавшейся. l присутствуют ли в машине бросающиеся в
На ROPS не должно быть ржавчины, глаза недостатки
повреждений, микротрещин или открытых l все ли защитные приспособления прочно
изломов. закреплены на своем месте
При движении машины ROPS не должна l работает ли рулевое управление, тормоза,
греметь. В противном случае это указывает на органы управления, освещение и звуковой
недостаточное закрепление. Все резьбовые сигнал
соединения должны соответствовать
предписываемым спецификациям и быть l правильно ли установлено сиденье
прочно свинчены (соблюдать моменты l правильно ли установлены и очищены ли
затяжки). Винты и гайки не должны быть зеркала (если есть).
повреждены, погнуты или деформированы.
Не запускать машину с неисправными
Для пристроенной кабины также проверять приборами, контрольными лампами или
состояние ее установки на опорах (элементы органами управления.
из резины и винты).
Не брать с собой незакрепленных предметов
Запрещается приваривать, привинчивать или прикрепить их к машине.
дополнительные детали, просверливать
дополнительные отверстия без получения на Для машины, оборудованной дугой
то согласия производителя, так как это безопасности, всегда пристегивать ремень
отрицательно сказывается на прочности. безопасности!
Пуск
Пуск машины Запускать машину и управлять ей, только
Перед пуском находясь на сиденье водителя.
Эксплуатация машины осуществляется Для запуска перевести все рычаги управления
исключительно с сиденья водителя. в «нейтральное положение».
Эксплуатировать только те машины, для Не пользоваться средствами облегчения
которых регулярно проводилось техническое пуска, такими как «Startpilot» или эфир.
обслуживание. После пуска проверить все индикаторные
Ознакомиться с оборудованием, органами приборы.
управления и принципом работы машины, а Пуск с подключенными к аккумуляторной
также с участком работы. батареи соединительными проводами
Использовать индивидуальные средства Соединить плюс с плюсом и минус с минусом
защиты (каску , защитные сапоги и т. д.). (массовый провод); массовый провод всегда
Проверить перед посадкой в машину: подключать последним, а отсоединять
l находятся ли рядом или под машиной люди первым! При неправильном подключении
или препятствия возникают серьезные повреждения системы
электрооборудования.
l отсутствует ли на машине масляный или Не запускать двигатель путем закорачивания
воспламеняющийся материал электроподключений на стартере, так как

18 BOMAG BW 177 D-4


Правила техники безопасности

может произойти немедленное трогание Держать кабину закрытой.


машины с места. Не регулировать сиденье водителя во время
Пуск в закрытых помещениях езды.
Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому Во время езды не подниматься на машину и не
при запуске в закрытых помещениях спускаться с нее.
обеспечить достаточный приток воздуха! Менять направление движения только на
холостом ходу .
Вождение машины Не использовать машину в качестве
транспортного средства для перевозки людей.
Люди в опасной зоне
Остановиться в случае появления необычных
В случае опрокидывания машины и зажатии шумов и дымообразования, установить
двери кабины водителя воспользоваться в причину и устранить неполадки.
качестве аварийной двери правым окном
кабины. Всегда находится на достаточном расстоянии
от краев котлованов и уступов, а также не
Перед каждым началом работы, также после предпринимать каких бы то ни было маневров,
перерыва в работе, а в особенности при которые могут отрицательным образом
движении задним ходом, проверить не сказаться на устойчивости машины.
находятся или в опасной зоне люди или
препятствия. Запрещается работать с вибрацией на
твердом бетоне, связном битумном покрытии
В случае необходимости дать или сильно промерзшей земле.
предупредительный сигнал. Немедленно
прекратить работу , если, несмотря на Всегда соблюдать достаточную дистанцию при
предупреждение, опасная зона не была прохождении путепроводов, мостов, туннелей,
покинута людьми. воздушных линий электропередач и т. д.
При работающем двигателе не вводить Езда по подъемам и спускам
машину в зону резкого изменения угла наклона Не двигаться по подъемам, наклон которых
или остановиться. Смятия! больше наибольшей крутизны
Езда преодолеваемого машиной подъема.
В аварийной обстановке и в случае опасности Осторожно передвигаться на склонах и всегда
немедленно нажать кнопку аварийного только в прямом направлении вверх или вниз.
выключения. Не пользоваться кнопкой Перед троганием с места включать низкую
аварийного выключения в качестве тормоза. передачу .
Запускать машину только тогда, когда Влажный и рыхлый грунт значительно снижает
полностью устранена опасность, приведшая к сцепление с поверхностью при подъеме и
приведению в действие кнопки аварийного спуске машины. Повышенная опасность
выключения. возникновения аварии!
Если машина коснулась высоковольтных
линий:
l не покидать водительское место
l предостеречь находящегося вне машины
человека о приближении и касании
машины
l если возможно, вывести машину из
опасной зоны
l распорядиться о выключении тока
Управлять машиной только с водительского
места.

BW 177 D-4 BOMAG 19


Правила техники безопасности

Наклон земляные работы по уплотнению с


использованием вибрации.
Не включать режим вибрации, находясь на
твердом (замерзшем, забетонированном)
грунте. Опасность повреждения подшипников!

Парковка машины
Ставить машину на стоянку по возможности на
горизонтальном, ровном, прочном грунте.
Перед тем как покинуть машину :
l установить прямо шарнирный рычаг, чтобы
обеспечить облегченную посадку и
высадку.
рис. 6 l установить рычаг переключения передач в
Угол опрокидывания был измерен на ровном, нейтральное положение
прочном основании при неподвижной машине l включить стояночный тормоз
без поворота управляемых колес и вибрации.
l выключить двигатель и вынуть ключ
В случае рыхлого основания, ускорении / зажигания
замедлении, включенной вибрации,
задействованном рулевом управлении или l закрыть кабину
навешанном вспомогательном оборудовании l застопорить машину от
угол опрокидывания может существенно несанкционированного пользования.
уменьшиться.
Не спрыгивать с машины, а пользоваться
Поэтому необходимо обязательно избегать лестницей и ручками.
езду поперек откоса из-за существенной
С выключенной машиной, представляющей
опасности опрокидывания и связанной с этим
собой помеху , произвести мероприятия,
опасностью получения травм со смертельным
призванные обратить на нее внимание.
исходом.
Поэтому ездить по подъемам в прямом Парковка на спусках и подъемах
направлении вверх или вниз. Застопорить машину от отката. Для этого
подложить металлические клинья перед
Поведение во время движения ободами и за ними.
Выбирать скорость в соответствии с
условиями работы. Заправка топливом
Уступать дорогу груженым транспортным
Не вдыхать топливные испарения.
средствам.
Производить заправку только при
Включать освещение при плохой видимости.
выключенном двигателе и дополнительном
Держать дистанцию относительно бордюров и подогреве.
откосов.
Не производить заправку в закрытых
Проверка действия вибрации помещениях .
При земляных работах по уплотнению с Не находится вблизи открытого огня, не курить.
использованием вибрации проконтролировать Не проливать топливо. Собрать вытекшее
действие вибрации на расположенные топливо, не дать ему просочиться в почву .
поблизости здания и проложенные в земле
Вытереть пролившееся топливо. Беречь
трубопроводы (газопроводы, водопроводы,
топливо от грязи и воды.
канализационные трубопроводы,
токопроводы); при необходимости, прекратить Негерметичные топливные баки могут
привести к взрыву . Обращать внимание на

20 BOMAG BW 177 D-4


Правила техники безопасности

плотность посадки крышки топливного бака; противном случае возможно занесение


при необходимости, немедленно заменить. инфекции.
Противопожарные мероприятия При проведении наладочных работ
гидравлического устройства не находиться
Ознакомиться с местоположением и впереди или позади ободов/колес.
обращением с огнетушителями. Соблюдать
возможности сигнализации и мер борьбы с Не регулировать предохранительный клапан.
пожаром. Сливать жидкость для гидросистем при
рабочей температуре – опасность
Техническое обслуживание обваривания!
Придерживаться приведенных в руководстве Собрать вытекшую жидкость для гидросистем
по эксплуатации и техническому и утилизировать, не загрязняя окружающую
обслуживанию предписываемых работы по среду .
техническому обслуживанию, включая Биожидкости для гидравлических систем
сведений по замене деталей. всегда собирать отдельно и отдельно
При проведении любого рода работ по ремонту утилизировать.
и техническому обслуживанию в подкапотном Ни в коем случае не запускать двигатель при
пространстве необходимо закрепить капот. спущенной жидкости для гидравлических
Работы по техническому обслуживанию систем.
производятся только квалифицированными и После проведения всех работ (когда
уполномоченными для этого лицами. устройство в безнапорном состоянии!)
При проведении монтажных работ и работ по проверить герметичность всех подсоединений
техническому обслуживанию на высоте и резьбовых соединений.
превышающей человеческий рост Замена гидравлических соединительных
использовать специально предусмотренные шлангов
для этого или прочие вспомогательные
средства подъема и рабочие помосты. Не Подвергать гидравлические шланги
использовать детали машины в качестве визуальному контролю через равные
вспомогательных средств подъема. промежутки времени.
Не разрешать приближаться к машине Немедленная замена гидравлических шлангов
посторонним лицам. должна быть произведена в случае:
Не проводить работы по техническому l повреждения наружного слоя вплоть до
обслуживанию на движущейся машине или при вставки (например, «вредные» контакты,
работающем двигателе. порезы, трещины)
Ставить машину на горизонтальное, ровное, l охрупчивания наружного слоя
прочное основание. (растрескивание материала шланга)
Вынуть ключ выключателя зажигания. l деформации в безнапорном и напорном
Зафиксировать шарнирный рычаг с помощью состоянии, не соответствующей
стопора шарнирного рычага. первоначальной форме гидравлических
соединительных шлангов
Работы с гидролиниями l деформации при изгибе, например, места
Перед проведением любого рода работ с смятий, места перегиба, отделение слоя,
гидролиниями снять с них давление. образование пузырей
Выходящая под давлением жидкость для l негерметичных мест.
гидросистем может проникнуть сквозь кожу и
вызвать тяжелые травмы. Немедленно l неправильно выполненного монтажа.
обратиться к врачу в случае получения травмы l смещения гидравлического шланга из
жидкостью для гидросистем, так как в арматуры

BW 177 D-4 BOMAG 21


Правила техники безопасности

l коррозии арматуры, снижающей Турбонагнетатели работают при высоких


функционирование и прочность. частотах вращения и высоких температурах .
l если шланги не заменены. Инструменты и материалы держать в стороне
от впускного и выпускного отверстия
l повреждения или деформации арматуры, турбонагнетателя. Не прикасаться к горячим
снижающей функционирование и поверхностям.
прочность или соединение шланга к
Контроль и замена охлаждающей жидкости
шлангу .
производится только при холодном двигателе.
Только оригинальные гидравлические шланги Собрать охлаждающую жидкость и
фирмы BOMAG гарантируют использование утилизировать, не загрязняя окружающую
шланга надлежащего типа (ступень давления) среду.
на своем месте.
Работы с двигателем Работы с электрическими элементами
установки
Выключить двигатель, перед тем как открыть Перед началом проведения работ с
капот. электрическими элементами установки
Не производить работы с топливной системой отсоединить зажимы аккумуляторной батареи
при работающем двигателе. Опасно для жизни и обернуть их изоляционным материалом.
в результате высоких давлений! Не пользоваться предохранителем с большой
l Дождаться остановки двигателя и силой тока в амперах и не перемыкать
подождать около одной минуты. предохранитель проволокой. Опасность
l При первом пробном пуске не находиться в пожара!
опасной зоне. Отсоединить зажимы аккумуляторной батареи
при проведении сварочных работ на машине.
l В случае негерметичностей обратиться в
мастерскую. Работы с аккумуляторной батареей
l Обеспечить, чтобы во время проведения Не курить и не пользоваться открытым огнем
работ по ремонту и техническому при проведении работ с аккумуляторной
обслуживанию нельзя было батареей.
непреднамеренно запустить двигатель. Избегать попадания кислоты на руки и одежду .
Сливать масло при рабочей температуре – При получении травм, вызванных действием
опасность обваривания! кислоты, промыть чистой водой и обратиться к
Вытирать вылившееся через край масло, врачу .
собирать вытекшее масло и утилизировать, не Металлические предметы (например,
загрязняя окружающую среду . инструменты, кольца, браслеты часов) не
Использованные фильтры и прочие должны касаться полюсных выводов
промасленные материалы хранить в аккумуляторной батареи – опасность короткого
отдельной, специально обозначенной емкости замыкания и получения ожогов!
и утилизировать, не загрязняя окружающую При дозаряде требующей обслуживания
среду . аккумуляторной батареи удалять пробки во
Не оставлять в подкапотном пространстве избежание образования взрывоопасных газов.
инструменты или прочие предметы, которые Соблюдать инструкции при вспомогательном
могут явиться причиной возникновения пуске с помощью резервной батареи.
поломок. Утилизировать аккумуляторные батареи в
Запрещается производить изменение частоты соответствии с предписаниями.
вращения при холостом ходе и максимальной Перед снятием зарядных клемм всегда
частоты вращения, так как они оказывают вначале отключать зарядный ток.
влияние на показатели состава ОГ и могут
явиться причиной поломки двигателя и
привода.

22 BOMAG BW 177 D-4


Правила техники безопасности

Обеспечить хорошую вентиляцию, в После проведения технического


особенности, если зарядка аккумуляторной обслуживания
батареи производится в закрытом помещении. После проведения работ по техническому
Работы с топливной системой обслуживанию снова установить все защитные
приспособления.
Не вдыхать топливные испарения.
Не находится вблизи открытого огня, не курить, Ремонт
не проливать топливо.
В случае неисправности машины повесить на
Собрать вытекшее топливо, не дать ему рулевое колесо предупреждающий знак.
просочиться в почву и утилизировать, не
загрязняя окружающую среду . Ремонты производятся только
квалифицированными и уполномоченными
Работы с колесами и шинами для этого лицами. Воспользоваться для этого
Возможны серьезные травмы и травмы со нашим руководством по ремонту .
смертельным исходом, вызванные Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому
взрывообразным разрывом шин, частей шин и при запуске в закрытых помещениях
ободов. обеспечить достаточный приток воздуха!
Производить монтаж шин только при наличии Не производить работы с топливной системой
соответствующего опыта и оборудования. При при работающем двигателе. Опасно для
необходимости, выполнить монтаж шин с жизни!
привлечением квалифицированной Система находится под высоким давлением!
мастерской. Не работать с системой высокого давления
Всегда соблюдать надлежащее давление вблизи утечек, так как струя топлива может
воздуха в шинах и не превышать заданного привести к тяжелым травмам. После
максимального давления. выключения двигателя подождать еще одну
Ежедневно производить проверку шин и колес минуту , чтобы могло упасть давление. В
на наличие заданного давления, прорезов, случае негерметичностей уведомить
выпуклостей, повреждения ободов, отсутствие сервисную службу производителя двигателя и
болтов и гаек крепления колес. Не управлять больше не запускать двигатель.
машиной с поврежденными шинами или Проверка
колесами.
Осуществлять проверку уплотнительных
Разделительные эмульсии для шин машин по мере необходимости в соответствии
разрешены, только если они произведены из с условиями эксплуатации, но не реже одного
воды, а разделительный концентрат раза в год, привлекая сведущего в вопросах
смешивается в соответствии с данными безопасности специалиста.
производителя разделительного материала.
Соблюдать предписания по охране
окружающей среды.
Работы по очистке
Не проводить работы по очистке при
работающем двигателе.
Не использовать для чистки бензин или другие
легковоспламеняющиеся вещества.
При чистке пароструйным очистителем не
направлять струю на электрические детали и
изоляционный материал или предварительно
закрыть их .
l Не направлять струю воды в выхлопную
трубу и воздушный фильтр.

BW 177 D-4 BOMAG 23


Правила техники безопасности

24 BOMAG BW 177 D-4


3 Элементы управления и индикаторы

BW 177 D-4 BOMAG 25


Элементы управления и индикаторы

рис. 7

26 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

1 выключатель зажигания 11 поворотный выключатель частоты


2 комбинированный прибор вращения двигателя
3 обогревательное и вентиляционное 12 поворотный выключатель фонарей
отверстие для водителя указателей поворота лево/право*
4 обогревательное и вентиляционное 13 поворотный выключатель системы
отверстие пространства для ног аварийной световой сигнализации*
5 кнопочный выключатель вибрации 14 поворотный выключатель освещения
6 рукоятка регулирования подачи топлива (правила допуска транспортных средств к
движению)*
7 поворотный выключатель вибрации,
высокая/низкая частота 15 поворотный выключатель рабочих ламп*
8 поворотный выключатель передач 16 рычаг изменения положения рулевого
колеса
9 кнопка аварийного выключения
10 кнопочный выключатель, звуковой сигнал * особое оснащение

BW 177 D-4 BOMAG 27


Элементы управления и индикаторы

3.1 Общие указания 3.2 Описание элементов


отображения и
Если вы не знакомы с элементами управления
и отображения этой машины, то перед тем как управления
начать управление машиной, внимательно
прочитайте этот раздел. Здесь подробно
описываются все функции.
В разделе 4 «Управление» отдельные шаги
управления упоминаются вкратце.

рис. 8
Номер. 1 =выключатель зажигания
Положение "P"/
"0" = Зажигание выключено, ключ
вынимается, двигатель
выключен.
Положение "I" = Зажигание включено, все
контрольные и сигнальные
лампы загораются на
непродолжительное время
на индикаторе аварийной
сигнализации. Может быть
включена осветительная
установка.

i Указание
Пуск двигателя может быть осуществлен,
только если рукоятка регулирования подачи
топлива находится в тормозном положении.
Выключатель зажигания оборудован
блокировкой стартера. Для осуществления
повторного пуска перевести сначала ключ
зажигания в положение "0".
Положение "II" = поворачивать дальше в
противоположном
направлении давления
пружины, двигатель
запускается, когда
запустился двигатель,
отвести ключ зажигания
назад в положение "I"

28 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

Внимание
!
двигателе; при необходимости,
отремонтировать двигатель.
Перед началом работы дать двигателю
немного прогреться. Не оставлять e
двигатель работать на холостом ходу красный = горит в случае низкого уровня
более 10 мин. хладагента. Двигатель
выключается по прошествии 2
Не выключать двигатель при "полном" минут. Залить хладагент.
газе, а для выравнивания температуры Устранить утечку .
дать ему проработать непродолжительное f желтый = горит, если не происходит заряда
время на холостом ходу. аккумуляторной батареи.
Проверить клиновой ремень; при
необходимости, отремонтировать
генератор.
g
желтый = горит в случае загрязненного
воздушного фильтрующего
элемента. При необходимости,
очистить фильтрующий элемент
или заменить.
h
красный = горит в случае перегрева
двигателя. Звучит зуммер.
Выключить вибрацию,
рис. 9 переключить двигатель на
Номер. 2 =комбинированный прибор холостой ход или, при
необходимости, отключить
двигатель, очистить масляный
i Указание радиатор и радиатор с
В положении I выключателя зажигания все охлаждающей жидкостью; при
индикации включаются на 3 секунды. необходимости, отремонтировать
a двигатель.
желтый = горит при наличии воды в фильтре i желтый = горит в случае загрязненного
грубой очистки топлива. Звучит фильтра масла для гидросистемы
зуммер. Опорожнить и звучит зуммер. Двигатель
водоотделитель. выключается по прошествии 2
b минут. Проверить гидросистему ,
желтый = горит, если подогревается заменить фильтр масла для
всасываемый воздух (холодный гидросистемы.
пуск) j
c зеленый = мигает при задействованном
желтый = горит, если не занято сиденье выключателе указателей
водителя. При движении машины поворота.
раздается зуммер, по прошествии k
4 секунд происходит выключение красный = горит при активированном
двигателя. стояночном тормозе.
d l = считает часы работы при
красный = горит в случае низкого давления работающем двигателе. В
моторного масла. Звучит зуммер. зависимости от часов работы
Проверить уровень масла в производится техническое
обслуживание.

BW 177 D-4 BOMAG 29


Элементы управления и индикаторы

m = уровень заполнения топливного Положение


бака "Середина" = тормозное положение
Номер. 3 =отверстия кондиционера, рабочего тормозного
обогрева, вентилятора для механизма
водителя* Положение
Номер. 4 =отверстия кондиционера, "Середина,
обогрева, вентилятора справа" = стояночный тормоз, для
пространства для ног** пуска двигателя
Положение "I" = движение вперед
Положение "II" = движение назад

i Указание
Если при крутых подъемах число оборотов
двигателя падает , то необходимо немного
отвести управление рукоятки
регулирования подачи топлива. Тем самым
обеспечивается меньшая нагрузка на
гидравлическую систему и дизельный
двигатель.

рис. 10
Номер. 5 =кнопочный выключатель
вибрации
l Переключателем выбрать частоты
вибрации или включить.
l Вибрация включается или выключается
нажатием на выключатель.

рис. 12
Номер. 7 =поворотный выключатель
вибрации
Положение
„Середина“ = вибрация выключена
Положение
„Вправо“ = малая амплитуда, высокая
частота
Положение
рис. 11 „Влево“ = большая амплитуда, низкая
Номер. 6 =рукоятка регулирования подачи частота
топлива

* особое оснащение
** Sonderausstattung

30 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

задействовать = нажать кнопку до упора, она


автоматически фиксируется
в конечном положении.
разомкнуть = Повернуть кнопку вправо и
высвободить.
для движения = Вначале установить
рукоятку регулирования
подачи топлива в положение
торможения, затем
запустить двигатель и
придать рукоятке
регулирования подачи
топлива прежнее
рис. 13 положение.
Номер. 8 =поворотный выключатель Из соображений безопасности повторный
передач запуск машины может осуществляться, только
Положение когда рукоятка регулирования подачи топлива
"Черепаха" = рабочая скорость находится в положении торможения.
Положение
"Заяц" = скорость перевозки

рис. 15
Номер. 10 =кнопочный выключатель,
рис. 14 звуковой сигнал
Номер. 9 =кнопка аварийного выключения
Дизельный двигатель останавливается и
замыкаются тормоза.

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Задействовать только в вынужденных
ситуациях, не пользоваться в качестве
рабочего тормоза.
Запускать машину только тогда, когда
полностью устранена опасность,
приведшая к приведению в действие
кнопки аварийного выключения.

BW 177 D-4 BOMAG 31


Элементы управления и индикаторы

рис. 16 рис. 17
Номер. 11 =поворотный выключатель Номер. 12 =поворотный выключатель
частоты вращения двигателя фонарей указателей поворота
электрическая перестановка числа оборотов лево/право*
двигателя Положение
Положение "Середина" = мигающее светосигнальное
влево = положение холостого хода устройство выключено
Положение
"Лево или
i Указание Право" = на соответствующей
Обычное положение при запуске двигателя. стороне горят фонари
Положение указателей поворота, мигает
вправо = положение максимальной сигнальная лампа h в
подачи топлива, рабочее комбинированном приборе.
положение при движении и
вибрировании

! Внимание
Передвигаться и осуществлять
вибрирование только при максимальной
частоте вращения двигателя! Скорость
движения регулировать исключительно с
помощью рукоятки регулирования подачи
топлива.

рис. 18
Номер. 13 =поворотный выключатель
системы аварийной световой
сигнализации **
Положение
"Влево" = система аварийной световой
сигнализации выключена,
контрольные лампы гаснут.
* особое оснащение
** особое оснащение

32 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

Положение
"Вправо" = система аварийной световой
сигнализации включена,
загорается контрольная
лампа l в комбинированном
приборе.

рис. 20
Номер. 15 =поворотный переключатель
рабочих ламп **
Положение
"Влево" = свет выключен
Положение
рис. 19 "Вправо" = рабочее освещение
Номер. 14 =поворотный выключатель включено, при выключателе
освещения (правила допуска зажигания в положении "I".
транспортных средств к
движению) *
Положение
"Влево" = свет выключен
Положение
"Середина" = включен габаритный огонь,
при выключателе зажигания
в положении "I" или "P"
Положение
"Вправо" = включен свет фар, при
выключателе зажигания в
положении "I".

рис. 21
Номер. 16 =рычаг, регулировка рулевого
колеса
Осторожно
!
Опасность несчастного случая!
Запрещается передвигать руль во время
езды.
потянуть
наверх = регулирование по высоте
рулевого колеса

* особое оснащение ** особое оснащение

BW 177 D-4 BOMAG 33


Элементы управления и индикаторы

нажать вниз = регулировка наклона


рулевого колеса

рис. 23
Номер. 18 =двухполюсная розетка
рис. 22 используется только при положении "I"
выключателя зажигания или при работающем
Номер. 17 =рычаг, поворот сиденья двигателе.
водителя
! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Во время езды сиденье водителя в должно
быть надежно зафиксировано в
фиксированном положении.
Запрещается поворачивать сиденье
водителя во время езды.
поворачивать = остановить машину и
включить стояночный
тормоз. Потянуть рычаг
вверх и повернуть сиденье
водителя в желаемое рис. 24
положение. Номер. 19 =предохранители в
электрошкафу
i Указание F03, 15A = вибрация
Максимальный угол поворота составляет F05, 15A = розетка
20° в обоих направлениях. F07, 15A = аварийный проблесковый
сигнал*
F09, 10A = задний парковочный
фонарь, слева*
F10, 10A = задний парковочный
фонарь, справа*
F11, 15A = фара-прожектор, правила
допуска транспортных
средств к движению*
F13, 30A = пуск

* особое оснащение

34 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

F14, 15A = двигатель подъемного кнопка = омывание ветрового стекла


электромагнита во время вытирания.
F18, 10A = фара рабочего освещения, с = клавишный выключатель заднего
реле* стеклоочистителя /стеклоомывателя
F19, 15A = фара рабочего освещения, вверх = стеклоочиститель движется
впереди, слева* в конечное положение и
F22, 15A = фара рабочего освещения, останавливается.
сзади* вниз = включение вытирания
F23, 10A = звуковой сигнал заднего стекла.
F24, 10A = контроль, индикации кнопка = омывание заднего стекла во
F25, 10A = электромагнитный клапан время вытирания.
тормоз/езда d= клавишный выключатель обогрева
F39, 15A = кабина* заднего стекла
F70, 15A = указатель поворота*
F105, 20A = перестановка числа
оборотов двигателя

! Осторожно
Опасность пожара!
Не пользоваться предохранителем с
большой силой тока в амперах и не
перемыкать предохранитель проволокой.

рис. 26
Номер. 20 =блок предохранителей кабины
! Осторожно
Опасность пожара!
Не пользоваться предохранителем с
большой силой тока в амперах и не
перемыкать предохранитель проволокой.
(1), 15A = (F43) задний стеклоочиститель /
рис. 25 стеклоомыватель
(F44) передний стеклоочиститель /
a= клавишный выключатель (2), 15A =
стеклоомыватель
проблескового маячка
(3), 10A = (F130) реле обогрева заднего
b = клавишный выключатель переднего стекла, светильник для чтения
стеклоочистителя /стеклоомывателя (4), 25A = (F31) вентилятор кабины
вверх = стеклоочиститель движется
(5), 10A = (F41) проблесковый маячок
в конечное положение и
останавливается. (6), 15A = (F144) розетка в кабине
вниз = включение вытирания (7), 15A = (F143) обогрев заднего стекла
ветрового стекла. (8), 5A = (F42) потенциал 30, лампа кабины

BW 177 D-4 BOMAG 35


Элементы управления и индикаторы

Положение
красной зоны = выбор температуры для
обогрева кабины.

рис. 27
Номер. 21 =панель управления
вентилятором, кондиционером,
обогревом рис. 28
e = поворотный выключатель вентилятора Номер. 22 =освещение кабины
кабины
i = лампа для чтения и освещения щитка
Положение
’’Выкл.“ = вентилятор кабины
приборов
выключен. j = клавишный выключатель лампы для
Положение 1, 2 чтения и освещения щитка приборов
и3 = различные силы обдува
k = клавишный переключатель лампы
вентилятора.
кабины
f= кнопочный выключатель кондиционера* l = лампа кабины
нажать = кондиционер включен.

i Указание
Горит лампа над кнопочным выключателем.
Поворотным выключателем (g) в синей зоне
можно осуществлять регулировку
кондиционера.
нажать еще
раз = кондиционер выключен.

i Указание
Лампа гаснет .
g = поворотный выключатель обогрева
кабины (регулятор температуры) рис. 29
Положение Номер. 23 =главный предохранитель
выкл. = обогрев кабины выключен.
аккумуляторной батареи
125A = (F00)
Положение
синей зоны = выбор температуры для
кондиционера.
* особое оснащение

36 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

i Указание
Аккумуляторная батарея вместе с главным
предохранителем размещена в подкапотном
пространстве

рис. 30
Номер. 24 =индикатор EVIB *
прибор измерения уплотнения, непрерывно
отображающий параметры нагрузки (МН/м2) во
время движения с включенным уплотнением.
параметр EVIB
Подъем = высокая полезная нагрузка
Устойчиво = конец уплотнения

i Указание
Возможна модульная экипировка до BTM plus /
BTM prof и/или BCM 05.

* особое оснащение

BW 177 D-4 BOMAG 37


Элементы управления и индикаторы

38 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

3.3 Элементы отображения и


управления
BTM

рис. 31

BW 177 D-4 BOMAG 39


Элементы управления и индикаторы

1 индикатор EVIB 10 кнопочный выключатель F13 Уменьшение


2 индикация прыжкового режима заданного значения
3 кнопочный выключатель F5 ПУСК 11 не занято
4 кнопочный выключатель F6 СТОП 12 не занято
5 кнопочный выключатель F7 ПЕЧАТЬ 13 не занято
(только BTM prof) 14 не занято
6 кнопочный выключатель F8 УДАЛИТЬ 15 не занято
7 индикатор частоты вибрации 16 не занято
8 поворотный выключатель предустановки 17 индикатор скорости движения
заданного значения 18 индикатор амплитуды
9 кнопочный выключатель F14 Увеличение 19 печатающее устройство для фиксирования
заданного значения результатов измерений (только BTM prof)
20 сигнализатор неисправности

40 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

3.4 Описание элементов i Указание


В зависимости от результата из мерений
отображения и загорается зеленое контрользое поле „F5“
управления ДАЛЬШЕ или красное контрольное поле „F6“
BTM ГОТОВО.
Номер. 5 =кнопка F 7 Печать *
Для распечатки сохраненных данных
i Указание измерений последней надработки нажать
Das BTM plus может быть дооборудован до кнопку F7 ПЕЧАТЬ.
BTM prof и/или BCM 05. непродолжител
ьное нажатие = линейная диаграмма
Сплошной динамический контроль продолжительн
уплотнения (FDVK) ое нажатие 5
Системы измерения уплотнения фирмы сек. = столбиковая диаграмма
BOMAG EVIB-Метр (BEM) и Терраметр BTM Контрольное поле F7 гаснет, а принтер
plus/prof используются в работе для начинает распечатку данных измерений.
непрерывной и сплошной оценки уплотнения
поверхностей и несущей способности
несвязных оснований. i Указание
По завершении процесса печати нажатием
Обозначенный в качестве вибрационного на кнопку F7 (ПЕЧАТЬ) можно распечатать
модуля параметр EVIB, измеряемый в МН/м2, сколь угодное количество диаграмм.
находится в прямой зависимости с модулями
объемного сжатия EV1 или EV2 испытания Номер. 6 =кнопка F8 УДАЛИТЬ
вдавливанием штампа согласно DIN 18134. нажать = Все сохраненные данные
Номер. 1 =индикатор EVIB измерений удаляются
Индикация динамической жесткости грунта в
МН/м2. Внимание
!
Номер. 2 =индикация прыжкового режима Если результаты измерения необходимо
желтый рассчиать на одном полотне, то нажимать
символ = обод прыгает кнопку F8 УДАЛИТЬ только при смене
красный
полотна.
символ = обод сильно прыгает или Номер. 7 =индикация частоты
качается отображает включенную частоту вибрации
Возможно, необходимо выбрать более (частоту вращения) вибровала.
меньшие амплитуды! Номер. 8 =поворотный выключатель P3
Номер. 3 =кнопка F5 ПУСК предустановки заданного значения
нажать = начало приема измеряемых Заданное значение для динамического модуля
величин жесткости E VIB [МН/м2] может быть выбрано из
Контрольное поле „F5“ мигает на экране 6 ступеней (45, 80, 100, 120,150 и Макс.).
зеленым цветом. Выбранное значение отображается на экране
Номер. 4 =кнопка F6 СТОП в поле „P3“
нажать = конец приема измеряемых Номер. 9 =кнопка F14 увеличения заданного
величин значения
На экране горит зеленое контрольное поле „F7“ При каждом нажатии на кнопку предустановка
ПЕЧАТАТЬ. увеличивается на одну ступень.

* только для BTM prof

BW 177 D-4 BOMAG 41


Элементы управления и индикаторы

Выбранное значение отображается на экране


в поле „P3“
Номер. 10 =кнопка F13 уменьшения
заданного значения
При каждом нажатии на кнопку предустановка
уменьшается на одну ступень.
Выбранное значение отображается на экране
в поле „P3“
Номер. 11 =кнопка F11 не занята
Номер. 12 =кнопка F12 не занята
Номер. 13 =кнопка F11 не занята
Номер. 14 =поворотный выключатель P1 не
занят
Номер. 15 =кнопка F10 не занята
Номер. 16 =кнопка F9 не занята
Номер. 17 =индикатор скорости движения
Отображает скорость движения машины.
Номер. 18 =индикатор амплитуды
Отображается, с какой вертикальной
амплитудой в настоящий момент работает
машина.
Номер. 19 =печатающее устройство для
фиксирования результатов
измерений*
Для распечатки сохраненных данных
измерений последней надработки нажать
кнопку (7) ПЕЧАТЬ.
Номер. 20 =сигнализатор неисправности
В случае если засветится, обратиться в
сервисную службу фирмы BOMAG.

42 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

3.5 Линейная диаграмма*


(EVIB)

* только для BTM prof

рис. 32

BW 177 D-4 BOMAG 43


Элементы управления и индикаторы

1 № переезда 11 изменение EVIB


2 направление движения 12 средняя частота
3 оснащение машины (BTM 05/BTM-E) 13 средняя скорость движения
4 состояние программного обеспечения 14 длина полотна
измерительного устройства 15 растровая разметка длины
5 номер машины 16 обозначение (жирная линия) сильного
6 тип машины прыгания, качания обода
7 амплитуда 17 линия растра длины
8 максимальное значение EVIB 18 линия растра измеренного значения
9 минимальное значение EVIB 19 линия диаграммы
10 среднее значение E VIB 20 обозначение (тонкая линия) прыгания
обода

44 BOMAG BW 177 D-4


Элементы управления и индикаторы

3.6 Описание линейной i Указание


Линии растра делят измеренное полотно на
диаграммы* (EVIB) фрагменты длиной по 5 м.
Деление мерного отрезка дороги (длины
Номер. 1 =переход полотна на распечатке) на фиксированные
Общее число переходов на данном полотне. фрагменты.
Номер. 2 =направление движения Номер. 16 =обозначение информации о
Номер. 3 =оснащение машины прыжках
Отображает сильное прыгание/качание обода
Номер. 4 =состояние программного на обозначенном участке (жирная линия).
обеспечения измерительного
устройства
Номер. 5 =номер машины i Указание
Номер. 6 =тип машины Возможно, необходимо выбрать меньшие
Номер. 7 =амплитуда амплитуды!
Отображается, с какой вертикальной Номер. 17 =линия растра длины
амплитудой работала машина на данном Номер. 18 =линия растра измеренного
полотне. значения
Номер. 8 =максимальное значение EVIB Номер. 19 =линия диаграммы
Номер. 9 =минимальное значение EVIB Отображает значение E VIB в каждом месте
Номер. 10 =среднее значение EVIB прокатанного полотна. При помощи линии
растра может быть определено местное
Отображается, с какой вертикальной распределение значения EVIB и место дефекта
амплитудой работала машина в данный (переуплотнение или недоуплотнение).
момент на данном полотне.
Номер. 11 =изменение EVIB Номер. 20 =обозначение информации о
прыжках
изменение EVIB в %. Оно всегда относится к Отображает прыгание обода на обозначенном
предыдущему переходу в том же направлении участке (тонкая линия).
движения.
Номер. 12 =средняя частота
Номер. 13 =средняя скорость движения
Отображает среднее значение скорости, с
которой осуществлялось движение на данном
переходе.

i Указание
Чтобы результаты измерения были
правильными, необходимо всегда выбирать
одну и ту же скорость движения.
Номер. 14 =длина полотна
Измеренная длина полотна между ПУСК и
СТОП.
Номер. 15 =растровая разметка длины
Служит для локализации отдельных
результатов измерений на кривой результатов
измерения.
* только для BTM prof

BW 177 D-4 BOMAG 45


Элементы управления и индикаторы

3.7 Столбиковая диаграмма*


(EVIB)

Столбиковая диаграмма отличается от


линейной диаграммы только графическим
представлением измеренных значений. В
столбиковой диаграмме средние значения 5 м
отрезков представляются столбиками.
Дополнительно, начиная со второго перехода,
в направлении движения изменения EVIB
каждого отрезка 5 м даются в качестве
процентного значения.

* только для BTM prof

46 BOMAG BW 177 D-4


4 Управление

BW 177 D-4 BOMAG 47


Управление

4.1 Общие положения 4.2 Проверки перед началом


эксплуатации
Если вы еще не ознакомились с элементами
управления и отображения данной машины, то Описываемые далее проверочные работы
обязательно внимательно прочитайте сначала должны производится всякий раз перед
раздел 3 «Элементы отображения и началом рабочего дня или перед
управления». продолжительным периодом выполнения
В этом разделе подробно описаны все работы.
элементы отображения и управления.
Осторожно
!
Опасность несчастного случая!
Обязательно соблюдайте правила техники
безопасности, приведенные в разделе 2
данного руководства!
l Останавливать машину , по возможности,
на ровном месте.
Проверить:
l герметичность топливного бака и
топливопроводов
l глухость посадки резьбовых соединений
l работу рулевого управления
l чистоту машины, наличие повреждений
l наличие соответствующего руководства по
эксплуатации и техническому
обслуживанию,
l дополнительно проверить, прошла ли
машина предписанное техническое
обслуживание.

i Указание
Описание последующих работ см. в разделе
«Техническое обслуживание, проводимое
каждые 10 часов работы».
l уровень масла в двигателе

i Указание
Всегда доливать в заполненные Panolin HLP
Synth. 46 гидравлические устройства только
такое же масло. В случае других марок масел
на основе сложных эфиров обратиться в
службу технической поддержки
соответствующего производителя масла.

48 BOMAG BW 177 D-4


Управление

уровень масла для гидравлических систем,


Пуск двигателя
l
при необходимости, долить. 4.3
l уровень охлаждающей жидкости, при
необходимости, долить.
! Осторожно
Опасность несчастного случая!
! Осторожно
Опасность пожара! Всегда пристегивать ремень безопасности.
Не производить заправку в закрытых
помещениях.
l запас топлива, при необходимости, долить.
l водоотделитель топливной системы, при
необходимости, опорожнить.
l скребок, при необходимости,
подрегулировать
l давление воздуха в шинах . Величину см. в
технических характеристиках .

! Внимание

Соблюдать одинаковое давление в обоих рис. 33


колесах. l Проверить, зашел ли рычаг движения (рис.
33) вправо в тормозное положение.

рис. 34
l Установить поворотный выключатель
выбора вибрации (рис. 34) в положение "0",
вибрация выключена.

BW 177 D-4 BOMAG 49


Управление

рис. 35 рис. 38
l Проверить, деблокирован ли аварийный На непродолжительное время для контроля
выключатель (рис. 35). загораются все контрольные и сигнальные
лампы (рис. 38) индикатора аварийной
сигнализации.
Загорается контрольная лампа
аккумуляторной батареи (f) и сигнальная
лампа тормоза (k), мигает сигнальная лампа
давления моторного масла (d).

! Внимание

Без перерыва не более чем в течение 20


секунд произвести запуск, а между
отдельными процессами пуска делать
минутную паузу.
рис. 36
Если двигатель не запустился через два
процесса пуска, то необходимо выяснить
l Установить поворотный выключатель (рис. причину.
36) на „Мин.“ (холостой ход).

рис. 37
l Повернуть ключ зажигания (рис. 37) в
положение "I".

50 BOMAG BW 177 D-4


Управление

4.4 Пуск с подключенными к


аккумуляторной батареи
соединительными
проводами

рис. 39
l Повернуть ключ зажигания в положение "II"
(рис. 39), стартер проворачивает
двигатель.
l Как только двигатель завелся, отвести
ключ зажигания в положение "I".
рис. 40
! Внимание
Не оставлять двигатель работать на ! Внимание
холостом ходу более 10 мин.
При неправильном подключении
возникают серьезные повреждения
системы электрооборудования.
l Перемыкать машину только
вспомогательной аккумуляторной
батареей 12 Вольт.
l При запуске с помощью вспомогательной
аккумуляторной батареи сначала
соединить положительные полюсы.
l Затем вначале присоединить массовый
провод к отрицательному полюсу, а потом к
массе двигателя или кузова, как можно
дальше от аккумуляторной батареи(рис.
40).
l Произвести пуск, как это описано в разделе
«Пуск двигателя».
l Включить при работающем двигателе
мощные энергопотребители (рабочий свет
и т. д.).

! Внимание

Если не включить ни одного мощного


энергопотребителя, то при разъединении
провода соединения батарей могут

BW 177 D-4 BOMAG 51


Управление

возникнуть импульсы напряжения,


способные повредить электронные детали. 4.5 Вождение машины
l После запуска вначале отсоединить
отрицательные полюсы (массовый
! Осторожно
провод), а затем положительные полюсы.
Опасность несчастного случая!
Выключить энергопотребители.
Влажный и рыхлый грунт значительно
l

снижает сцепление с поверхностью при


подъеме и спуске машины.
Качество дорожного покрытия и влияния
метеорологических условий воздействуют
на способность машины преодолевать
подъемы.
Не двигаться по подъемам, наклон которых
больше наибольшей крутизны
преодолеваемого машиной подъема (см.
технические характеристики).
Движение без пристегнутого ремня
безопасности запрещено.
Всегда уступать дорогу груженым
транспортным средствам!
Перед троганием с места проверить, можно
ли безопасно передвигаться в радиусе
действия.
Внимание
!

Во время езды всегда держать дверь


кабины закрытой. При открытой двери и
наклоне машины дверь кабины может быть
повреждена при сильном возвратно-
поступательном движении.
i Указание
Машина оборудована контактным
выключателем сиденья (оборудование
безопасности).
Если во время движения водитель встает ,
то активируется звуковой сигнал, и по
прошествии четырех секунд машина
останавливается вплоть до полного
состояния покоя. Если водитель снова
занимает свое место, то машина
продолжает движение.
Перед повторным пуском необходимо
находиться на сиденье водителя,
зафиксировать рукоятку регулирования
подачи топлива в положении „0“ (тормозное
положение), а затем снова привести

52 BOMAG BW 177 D-4


Управление

рукоятку регулирования подачи топлива в


требуемое положение.

рис. 43
l Пристегнуть ремень безопасности (рис.
43).
рис. 41
«Пуск двигателя», см. предыдущие
l Закрыть дверь кабины (рис. 41). l
разделы.

рис. 42
рис. 44
l Сесть на сиденье водителя (рис. 42) и, при
необходимости, опустить подлокотник. l Выбрать нужный диапазон хода (рис. 44).

рис. 45
l Установить поворотный выключатель (рис.
45) в положение „Макс.“ («полный» газ).

BW 177 D-4 BOMAG 53


Управление

При езде со спусков для притормаживания


машины медленно принимать обратно
рычаг движения.
Если при крутых подъемах число оборотов
двигателя падает, то необходимо немного
отвести управление рычага движения, и,
при необходимости, переключиться на
более низкую передачу.

рис. 46
l Высвободить рычаг движения (рис. 46) из
тормозного положения влево и медленно
перевести в требуемое направление
движения.

i Указание
Медленно передвинуть рычаг движения
вперед или назад из положения "0". Машина
движется вперед или назад с
соответствующей скоростью в
соответствии с отклонением рычага
движения.
При перемещении рычага движения в
обратное положение машина начинает
тормозить и продолжает стоять, когда
рычаг находится в положении "0".

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Для остановки на подъемах или спусках
установить рычаг движения вправо в
тормозное положение.
Важные указания по режиму
движения
! Внимание
Для изменения направления движения
перевести рычаг движения на
непродолжительное время в положение
"0", пока не остановится машина, затем
выбрать новое направление движения.
Не переключать передачу рывками!

54 BOMAG BW 177 D-4


Управление

4.6 Включение или Выбор вибрации


выключение вибрации

! Осторожно
Опасность разрушения!
При земляных работах по уплотнению с
использованием вибрации
проконтролировать действие вибрации на
расположенные поблизости здания и
проложенные в земле трубопроводы
(газопроводы, водопроводы,
канализационные трубопроводы,
токопроводы); при необходимости, рис. 48
прекратить земляные работы по Выбрать поворотным выключателем (рис.
уплотнению с использованием вибрации. l
48) амплитуду /частоту.
Не включать режим вибрации, находясь на
твердом (замерзшем, забетонированном) Включение вибрации
грунте. Опасность повреждения
подшипников!

рис. 49
рис. 47 l Установить поворотный выключатель (рис.
49) на „МАКС." («полный» газ).
l Включить диапазон хода рабочей скорости
(рис. 47) (черепаха).
Внимание
!

Включать вибрацию только при


максимальной частоте вращения
двигателя.

BW 177 D-4 BOMAG 55


Управление

4.7 Приведение в действие


стояночного тормоза,
остановка машины

рис. 50
l Нажать расположенный в рукоятке
регулирования подачи топлива кнопочный
выключатель (рис. 50), обод начинает
вибрировать.

Выключение вибрации рис. 51


Медленно установить рукоятку
Повторно нажать кнопочный выключатель,
l
регулирования подачи топлива (рис. 51) в
l
и после работы переключить поворотный
нейтральное положение, а затем
выключатель вибрации в положение "0".
зафиксировать ее вправо в тормозном
положении.
Машина автоматически начинает
гидростатическое торможение, стояночный
тормоз закрывается.

i Указание
Стояночный тормоз также автоматически
закрывается при выключении двигателя.

56 BOMAG BW 177 D-4


Управление

4.8 Выключение двигателя

! Внимание

Установить прямо шарнирный рычаг,


чтобы обеспечить облегченную посадку и
высадку.

рис. 54
l Переключить выключатель зажигания (рис.
54) в положение "0" или "P" и вынуть ключ
зажигания.

i Указание
Стояночный тормоз автоматически
закрывается после выключения двигателя.
рис. 52
l Медленно установить рукоятку ! Осторожно
регулирования подачи топлива (рис. 52) в Опасность несчастного случая!
нейтральное положение, а затем
зафиксировать ее вправо в тормозном Защитить машину от недозволенного
положении. пользования, вынуть ключ зажигания,
запереть дверь кабины.

рис. 53
l Установить поворотный выключатель (рис.
53) в „Мин.“ (холостой ход).

i Указание
Не выключать двигатель при "полном" газе, а
для выравнивания температуры дать ему
еще проработать непродолжительное время
на холостом ходу.

BW 177 D-4 BOMAG 57


Управление

4.9 Запасный выход 4.10 Регулировка рулевого


колеса
В случае опрокидывания машины и зажатии
двери кабины водителя в качестве запасного
выхода можно воспользоваться правым окном
кабины.

рис. 55
l Регулирование по высоте рулевого колеса;
потянуть рычаг (рис. 55) вверх и
отрегулировать высоту рулевого колеса.
l Регулировка наклона рулевого колеса;
нажать рычаг вниз и отрегулировать наклон
рулевого колеса.

Осторожно
!
Опасность несчастного случая!
После каждой регулировки проверить,
надежно ли зафиксировано изменение
положения рулевого колеса.

58 BOMAG BW 177 D-4


Управление

4.11 Регулировка сиденья 4.12 Обращение с капотом

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Капот должен быть надежно подпорот, если
он должен находиться в открытом
положении для проведения ремонтных
работ и работ по техническому
обслуживанию.
Нижнее положение

рис. 56
l Регулировка сиденья в продольном
направлении; для этого расцепить рычаг
(рис. 56), потянув его вверх , и придвинуть
или отодвинуть сиденье.
l Регулировка веса; для этого поворачивать
рычаг (d) и считывать вес в окошке (c).
l Регулировка наклона спинки сиденья; для
этого задействовать рычаг (a) и наклонить
спинку сиденья вперед или назад.
l Поворот сиденья; для этого приподнять рис. 58
рычаг (b) и повернуть сиденье в нужное l Отпереть запор (рис. 58).
направление.
l Чтобы открыть капот, нажать на кнопку и
повернуть ручку.

рис. 57
l Регулировка сиденья по высоте; для этого рис. 59
приподнимать сиденье (рис. 57), пока оно
не зафиксируется на соответсвующей l Вытащить подпорку из держателя и
ступени. подпереть капот (рис. 59).
Если сиденье поднято вверх до отказа, то оно
снова опускается на самую низкую ступень.

BW 177 D-4 BOMAG 59


Управление

Верхнее положение 4.13 Буксировка при поломке


Перевести капот в самую верхнюю
l
позицию. двигателя

! Осторожно
Зафиксировать машину с помощью
подкладных клиньев от неумышленного
отката.
Опасность несчастного случая!
В случае использования тяговых тросов
буксировать только вверх по склону.
Для буксировки вниз по склону необходимо
использовать жесткую буксирную сцепку.
Машина не должна быть неуправляемой.
рис. 60 l Зафиксировать машину с помощью
подкладных клиньев от неумышленного
l Вытянуть штекер с пружиной (рис. 60) из отката.
держателя.
l Зафиксировать капот с помощью штекера с
пружиной в защитной трубе.

рис. 61
l Надежно прикрепить к проушинам цепи
(рис. 61) или буксировочные тросы.

Внимание
!

Скорость буксировки 1 км/ч, макс.


расстояние буксировки 500 м.
l Открыть заднюю дверь.

60 BOMAG BW 177 D-4


Управление

l Попеременно ввинчивать винты по 1/4


оборота.
l Повторить процедуру на противоположной
стороне колеса.

рис. 62
l Для включения байпаса насоса движения
ослабить контргайки обоих клапанов
ограничения высокого давления (рис. 62).
Ввинтить ходовой винт с гайкой.
l
рис. 64
l Снова затянуть контргайку . l Убрать резьбовую пробку 1 (рис. 64).
Уложить швеллерную сталь (5) поверх
Внимание
l
!
корпуса тормоза (2) и ввинтить винт (4) в
Не выкручивать клапаны полностью резьбовое отверстие (3) до
соприкосновения.
l Подкрутить гайку (6) и затянуть на один
оборот. Обод должен вращаться свободно.

После буксировки
Внимание
!

Перед ослаблением буксировочной штанги


зафиксировать машину от неумышленного
отката с помощью подкладных клиньев.
l Снова полностью вывинтить ходовые
винты патронов клапанов высокого
рис. 63 давления и затянуть контргайку .
l Для растормаживания вывернуть l Снова равномерно вывинтить все винты
контргайки 1 (рис. 63) примерно на 8 мм. растормаживания моста, пока винты не
l Ввинтить винты растормаживания (2) до станут легко подвижны.
упора.

! Внимание
Ввинтить винт от упора до
растормаживания максимально на один
оборот!
Ввинчивать винты равномерно на обеих
сторонах.

BW 177 D-4 BOMAG 61


Управление

4.14 Транспортировка

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Пользоваться только способными
выдерживать нагрузку и устойчивыми
погрузочными рампами. Убедиться в
отсутствии опасности для людей в случае
опрокидывания или сползания машины.
Закрепить машину таким образом, чтобы
рис. 65 предотвратить ее скатывание, сползание
Снова ввинтить винты растормаживания
или опрокидывание.
Не заходить под подвесной груз и не
l
(рис. 65) до прилегания к поршню
тормозного цилиндра. находиться под ним. При погрузке,
креплении или поднятии машины всегда
пользоваться серьгами, расположенными
в местах прицепки.

рис. 66
l Вывинтить винты растормаживания (рис.
66) на два оборота и затянуть контргайки. рис. 67
l Повторить процедуру регулировки на l Вытянуть штекер с пружиной (рис. 67).
противоположной стороне колеса.
l Ввести в зацепление стопорный
шарнирный рычаг и зафиксировать
i Указание штекером с пружиной.
При необходимости, в случае
негерметичности необходимо заменить
уплотнительную шайбу под контргайкой.
Для этого полностью выкрутить винт
растормаживания, заменить
уплотнительную шайбу и смазать винт
пластичной силиконовой смазкой.
Снова установить винт с новой
уплотнительной шайбой и отрегулировать
выступающую часть, как это описано выше.

62 BOMAG BW 177 D-4


Управление

рис. 68 рис. 70
l Ввести в зацепление стопорный l Для подъема также использовать четыре
шарнирный рычаг и зафиксировать проушины (рис. 70) и погрузочное
штекером с пружиной (рис. 68). приспособление.

рис. 69 рис. 71
l Закрепить машину на транспортном l Положение центра тяжести (рис. 71).
средстве (рис. 69), при этом произвести
крепление к четырем проушинам, Машина L H
расположенным на передней и задней
тележке. BW 177 -179-4 990±180 800±80
l Подпереть переднюю раму , чтобы
резиновые буферы не были слишком i Указание
сильно натянуты. Допуски учитывают все возможные опции,
такие как кабина, добавочный вес и т . д.
Веса: см. технические характеристики.
! Осторожно
Опасность несчастного случая!

BW 177 D-4 BOMAG 63


Управление

Запрещается управлять машиной со


вставленным стопорным шарнирным 4.15 Настройки BVC/BTM05
рычагом. перед вводом в
l После транспортировки снова ослабить эксплуатацию
стопорный шарнирный рычаг и установить
держатель.
Переключение системы единиц
i Указание
С помощью обслуживающего устройства
Asphalt Manager можно переключить
индикатор и распечатку* с метрических
единиц измерения (км/ч, °C) на имперские
единицы измерения (миль/час, °F).

рис. 72
l Переключить выключатель зажигания в
положение „I“ (рис. 72).

i Указание
На обслуживающем устройстве появляется
начальный кадр.

* особое оснащение

64 BOMAG BW 177 D-4


Управление

рис. 73 рис. 75
l Нажать кнопку с ’’?“ (меню) (рис. 73). l Нажать кнопку ’’F5“ (рис. 75) и выбрать
систему единиц измерений.
i Указание Имперская 0 = метрические единицы
Появляется экранная страница меню. измерения
Имперская 1 = имперские единицы
измерения

рис. 74
l Нажать кнопку ’’F4“ (рис. 74).
рис. 76
После осуществления необходимого
i Указание
l
изменения нажать кнопку ’’F14“ (рис. 76).
Появляется экранная страница выбора На экране для подтверждения на
единиц измерения. непродолжительное время зеленым
цветом загорается символ ’’Сохранение“.

i Указание
После отпускания кнопки ’’F14“
автоматически отображается начальный
кадр, и управление производит перезапуск.

BW 177 D-4 BOMAG 65


Управление

i Указание
На обслуживающем устройстве появляется
начальный кадр.

рис. 77
l Выключить и снова включить зажигание
(рис. 77).

рис. 79
i Указание
Теперь обслуживающее устройство Asphalt l Нажать кнопку с ’’?“ (меню) (рис. 79).
Manager и принтер перестроены на новую
систему единиц измерений. i Указание
Появляется экранная страница меню.
Настройка языка принтера *
i Указание
При установленном принтере* с помощью
обслуживающего устройства Asphalt
Manager можно изменить язык распечатки.

рис. 80
l Нажать кнопку ’’F6“ (рис. 80).

i Указание
Появляется экранная страница языка
принтера.
рис. 78
l Переключить выключатель зажигания в
положение ’’I“ (рис. 78).

* особое оснащение

66 BOMAG BW 177 D-4


Управление

рис. 81 рис. 83
l С помощью кнопки ’’F11“ или ’’F12“ выбрать l Нажать кнопку ’’ESC“ (рис. 83), чтобы
требуемый язык принтера (рис. 81). вернуться в начальный кадр.

i Указание
На экране появляются национальные флаги,
устанавливающие соответствующий язык.

рис. 82
l Нажать кнопку ’’F14“, чтобы сохранить
языковую настройку (рис. 82). На экране
для подтверждения на непродолжительное
время зеленым цветом загорается символ
’’Сохранение“.

BW 177 D-4 BOMAG 67


Управление

4.16 Измерительная езда с


BTM*

Общие указания
i Указание
Измеренные значения грунта (EVIB) разных
переходов сопоставимы только тогда, если
прием измеряемых величин осуществляется
в режиме „Ручной“ при одной и той же
амплитуде, частоте и скорости движения на рис. 85
точно таком же полотне. l Контрольное поле слева рядом с F5 (рис.
Измеренные значения сравниваются только 85) горит зеленым цветом.
из одинакового направления движения.
Приведенное ниже описание поясняет
измерительную езду при движении вперед.
Измерительная езда при движении задним
хором осуществляется аналогично.
Измерительная езда

рис. 86
l Повернуть ключ зажигания (рис. 86) в
положение „II“, запуск двигателя.

рис. 84
l Повернуть ключ зажигания (рис. 84) в
положение „I“.
BTM plus/prof осуществляет
самотестирование.

* особое оснащение

68 BOMAG BW 177 D-4


Управление

рис. 88
l Выбрать рабочую скорость (рис. 88).

рис. 87
l Произвести разбивку уплотняемого
полотна (рис. 87).

! Внимание
Так как блок приемника находится с левой
стороны обода, то необходимо разделять
полотна таким образом, чтобы вначале
осуществлялась обработка полотна 1, а
затем, смещаясь все время влево, рис. 89
обработка остальных полотен. l Установить поворотный выключатель (рис.
89) на „МАКС.“.
i Указание
Максимальная длина полотна составляет
150 м.

Движение вперед:
Метка 1 = начало полотна
Метка 2 = конец полотна

i Указание
Оператор может также и самостоятельно
отмечать начало и конец полотна с
помощью характерных точек.
рис. 90
l Полностью перевести рукоятку
регулирования подачи топлива (рис. 90) в
положение „I“.

BW 177 D-4 BOMAG 69


Управление

Машина ускоряется вплоть до предварительно


установленной скорости движения

! Внимание
Различные скорости движения делают
неточным результат измерений!

рис. 93
l При достижении конца полотна, метка 2,
нажать кнопку F6 „СТОП“ (рис. 93).
l Остановить машину .

i Указание
рис. 91 Первый переход передним ходом окончен.
l Включить вибрацию (рис. 91). Контрольное поле F5 горит зеленым цветом.
Это означает, что процесс уплотнения еще не
окончен. Необходимо еще сделать один или
! Внимание несколько переездов.
До достижения метки 1 должно
отображаться заданное число оборотов
вибровала и действующее значение EVib.

рис. 92
l При достижении метки 1, нажать кнопку F5
„ПУСК“ (рис. 92).
Контрольное поле слева рядом с F5 мигает
зеленым цветом.
Индикация EVIB отображает значение в данный
момент.

70 BOMAG BW 177 D-4


Управление

4.17 Завершение уплотнения


полотна

рис. 94
l Переезды передним и задним ходом рис. 95
производятся по полотну до тех пор, пока l Повторить весь процесс уплотнения для
после нажатия кнопки останова F6 не приема измеряемых величин на
погаснет зеленое поле слева рядом с F5 следующем полотне (рис. 95).
(рис. 94), а под ним загорится красное
контрольное поле F6.
На данном полотне процесс уплотнения
окончен.
Критерий готовности:
Увеличение значения EVIB по сравнению с
предыдущим полотном в том же направлении
менее 10%. Этот критерий также выполняется
и при уменьшении EVIB.

i Указание
Производить дальнейший переезд по данному
полотну не имеет смысла, так как едва ли
возможно увеличение несущей способности,
используя данную машину.
l При необходимости, распечатать данные
измерений этого полотна (см. следующий
раздел).

BW 177 D-4 BOMAG 71


Управление

4.18 Распечатывание данных


измерений по завершении
уплотнения*

i Указание
Данные измерений могут быть распечатаны
по завершении любого переезда.
Перед началом работы всегда проверять
достаточное количество бумаги.
В случае появления на бумаге красной полосы, рис. 97
заменить рулон бумаги. l Если нет более необходимости в
дальнейших распечатках этого полотна, то
после загорания красного контрольного
поля F6 „ГОТОВО“ нажать кнопку F8
„УДАЛИТЬ“ (рис. 97).
Красное контрольное поле F6 „ГОТОВО“
гаснет и загорается зеленое контрольное поле
F5 „ДАЛЬШЕ“.
BTM plus/prof готов для уплотнения
следующего полотна.

рис. 96
l По завершении измерения нажать кнопку
F7 „ПЕЧАТЬ“ (рис. 96).
непродолжител
ьное нажатие = линейная диаграмма
продолжительн
ое нажатие ≥5
сек. = столбиковая диаграмма
Контрольное поле F7 гаснет, а принтер
начинает распечатку данных измерений.

i Указание
По завершении процесса печати нажатием
на кнопку F7 (ПЕЧАТЬ) можно распечатать
сколь угодное количество диаграмм.

* только для BTM prof

72 BOMAG BW 177 D-4


Управление

4.19 Замена рулона бумаги в


печатающем устройстве
для фиксирования
результатов измерений*

i Указание
В случае появления на бумаге красной полосы,
вставить новый рулон бумаги.
рис. 100
l Вставить новый рулон бумаги (рис. 100).
l Вставить бумагу в зажим (1) на принтере.
l Нажимать перекидную кнопку (2) в
направлении стрелки, пока бумага не
выйдет из принтера.
l Снова одеть крышку .

рис. 98
l Вывернуть рукоятки в форме звездочки
(рис. 98) и снять крышку .

рис. 99
l Вынуть вал 1 (рис. 99) с остатком рулона
бумаги (2).

* только для BTM prof

BW 177 D-4 BOMAG 73


Управление

Вставить новую красящую ленту в


Замена красящей ленты в
l
4.20 направляющую принтера сначала слева,
печатающем устройстве затем нажать на планку (1) справа.
для фиксирования l Натянуть красящую ленту , вращая
поворачивающуюся кнопку (3) в
результатов измерения* направлении стрелки.
l Снова одеть крышку .

i Указание
Заменить красящую ленту при блеклых или
трудно читаемых диаграммах.

рис. 101
l Вывернуть рукоятки в форме звездочки
(рис. 101) и снять крышку.

рис. 102
l Поднять планку за место 1 (рис. 102) и
вытащить красящую ленту (2) из принтера.

* только для BTM prof

74 BOMAG BW 177 D-4


5 Обслуживание

BW 177 D-4 BOMAG 75


Обслуживание

5.1 Общие указания по Указания по топливной системе


Срок службы дизельного двигателя в
техническому значительной степени зависит от чистоты
обслуживанию топлива.
l Содержать топливо очищенным от грязи и
При проведении технического обслуживания воды, так как в противном случае возможны
соблюдайте соответствующие правила повреждения органов распылителя
техники безопасности. двигателя.
Добросовестное техническое обслуживание l Оцинкованные изнутри бочки непригодны
машины гарантирует гораздо большую для хранения топлива.
эксплуатационную надежность и увеличивает
Перед извлечением топлива бочка в
срок службы важных деталей. Требуемые для
l
течение продолжительного времени
этого затраты несоизмеримо меньше тех
должна находиться в неподвижном
неполадок, которые могут появиться при
состоянии.
несоблюдении технического обслуживания.
Обозначения право/лево всегда относятся к l Не размешивать донный осадок в бочке
направлению движения. всасывающим шлангом.
l Необходимо тщательно вычистить машину l Не откачивать топливо непосредственно со
и двигатель перед проведением любого дна.
рода работ по техническому l Оставшееся на дне бочки топливо
обслуживанию. непригодно для двигателя и должно
l Для проведения работ по техническому использоваться только в очистительных
обслуживанию ставить машину на ровное работах .
основание.
Работы по техническому обслуживанию
Указание относительно мощности
l
производить принципиально при двигателя
выключенном двигателе. Количество необходимого для сгорания
l Перед проведением работ с гидролиниями воздуха и количество впрыскивания топлива
вначале необходимо снять с них давление. тщательно согласуются для дизельного
двигателя и определяют его мощность,
l Перед работой с электрическими уровень температуры и качество
элементами установки машины отработанных газов.
отсоединить зажимы аккумулятора и
Если вашей машине предстоит длительная
обернуть их изоляционным материалом.
работа в разряженном воздухе (на больших
l При работах в области шарнирного рычага высотах ) и с полной нагрузкой, то обратитесь в
вставить стопор шарнирного рычага сервисную службу фирмы BOMAG или в
(транспортировочный стопор). сервисную службу производителя двигателя.

Окружающяя среда Указания по гидросистеме


Улавливайте при проведении работ по Большое значение при проведении
техническому обслуживанию масла, технического обслуживания отводится чистоте
охлаждающую жидкость, топливо и не гидросистемы. Избегайте попадания грязи и
давайте им просачиваться в почву или прочих загрязняющих веществ в систему . Из-
канализацию. Утилизируйте масла, за малых частиц клапаны могут стать
охлаждающую жидкость и топливо, не желобчатыми, насосы заедать,
загрязняя окружающую среду. дросселирующие и перепускные отверстия
засоряться, причем все это ведет к
дорогостоящим ремонтам.

76 BOMAG BW 177 D-4


Обслуживание

Если во время ежедневного контроля


Эксплуатационные
l
уровня масла установлено понижение 5.2
уровня масла для гидросистем, то материалы
необходимо проверить герметичность всех
трубопроводов, шлангов и агрегатов.
l Немедленно устранять внешние Моторное масло
негерметичности. В случае необходимости
поставить в известность компетентную Качество
сервисную службу . Масла подразделяются по своей
функциональной способности и классу
l Не хранить бочки с маслом для
качества. Также могут использоваться масла,
гидросистем под открытым небом, а, как
подразделяющиеся по другим, схожим
минимум, под навесом. При перемене
спецификациям.
погоды вода может просочиться через
наливное отверстие.
l Всегда заполнять гидросистему с помощью
Разрешенные моторные масла
заправочного агрегата (BOMAG детали № Deutz DQC II DQC III-05
007 610 01). У этого агрегата имеется ACAE E3/96/E5-02/ E4-99/E6-04
фильтр тонкой очистки, который очищает E7-04
масло для гидросистем, и тем самым API CG-4/CH-4/CI- CI-4/SL
продлевает срок службы фильтра. 4
DHD DHD-1 -
l Перед извлечением очищать резьбовые
соединения, крышку наливной горловины и Точное соответствие допустимого качества
место их расположения, чтобы масла и периодичности смены масла
воспрепятствовать проникновению грязи. приведены в следующем разделе
«Периодичность смены смазочного масла».
l Не держать без необходимости открытым
отверстие бака, а всегда закрывать его, В случае сомнения обращайтесь в ваше
чтобы в него ничего не могло попасть. сервисное представительство.
Или см.: www.deutz.com >>SERVICE >>
Betriebsstoffe und Diagnose >>
DeutzQualityClass >>DQC-Freigabeliste

Вязкость масла
Принципиально необходимо использовать
всесезонные масла.
Так как вязкость (вязкотекучесть) масла
меняется с изменением температуры, то при
выборе класса вязкости (класса SAE)
решающее значение оказывает температура
окружающей среды в месте эксплуатации
двигателя.
Вы сможете достичь оптимальных условий
эксплуатации, если будете ориентироваться
на приведенную диаграмму вязкости масла
(рис. 103).
Случайный «недобор» температурных
пределов хотя и может оказать отрицательное
влияние на пусковые качества холодного
двигателя, однако не приводит к повреждению
двигателя. Превышение начальных границ в

BW 177 D-4 BOMAG 77


Обслуживание

смысле уменьшения износа не должно Внимание


!
происходить в течение продолжительного
периода времени. Эти периодичности касаются только
использования дизельного топлива с
максимальным содержанием серы 0,5 % по
массе и температуры окружающей среды
выше -10 °C.
При использовании топлива с содержанием
серы от 0,5% до 1% или при температурах
окружающей среды ниже -10 °C
содержащиеся в таблице периодичности
смены масла должны быть уменьшены
вдвое. В случае топлива с содержанием
серы более 1% обращайтесь к вашему
компетентному сервисному
представительству.
Топливо
Качество
Используете обычные марки дизельного
топлива, содержание серы в которых менее
0,5%, и проявляйте аккуратность во время
заправки. Высокое содержание серы
оказывает влияние на периодичность смены
масла. При низких температурах окружающей
среды использовать только зимнее дизельное
рис. 103 топливо. Необходимо своевременно
пополнять запас топлива, чтобы бак не был
Синтетические смазочные масла пустым, так как в противном случае придется
предпочтительнее, благодаря их удалять воздух из фильтра и топливопроводов
температурной устойчивости и устойчивости к высокого давления.
окислению.
При использовании топлива с цетановым
Периодичности смены масла числом < 49 в особенности при низких
Максимально допустимая длительность температурах окружающей среды необходимо
нахождения смазочного масла в двигателе считаться с плохими параметрами пуска
составляет 1 год. В случае если периодичность образованием белого дыма.
смены в течение года не достигнута, то Перечень допускаемого топлива: DIN/EN 590;
необходимо не реже одного раза в год DIN 51 601; Nato Codes: F-54, F-75; BS 2869: A1
производить смену масла вне зависимости от и A2; ASTM D 975-78: 1-D и 2-D.
числа часов эксплуатации.
l DIN/EN 590
ACEA l BS 2869
E3/96/E5-02/E7- l ASTM D 975-78: 1-D и 2-D
04/E4-99/
E6-04 = 500 часов работы l Nato Codes: F-54, F-34, F44 и XF63

API Зимнее топливо


CG-4/CH-4/
CI-4 = 500 часов работы Осторожно
!
Запрещается смешивать дизельное
топливо с бензином.

78 BOMAG BW 177 D-4


Обслуживание

В зимнее время используйте исключительно Масло для гидросистемы


зимнее топливо, чтобы избежать закупорок,
В гидросистеме используется масло для
вызываемых осаждением парафина. При
гидросистемы HV 46 (ISO) с кинематической
очень низких температурах даже при
вязкостью 46 мм2/с при 40°C. Для доливки или
использовании зимнего топлива необходимо
смены масла использовать только
рассчитывать на мешающие нормальной
качественное масло для гидросистем , тип
работе осаждения.
HVLP согласно DIN 51524, часть 3, или масла
В большинстве случаев низкотемпературные для гидросистем тип HV согласно ISO 6743/3.
свойства дизельного топлива достигаются Индекс вязкости (VI) должен быть не менее 150
добавлением "фильтровальной присадки" (соблюдать данные производителя).
(топливной добавки). Проконсультируйтесь по
этому вопросу у производителя двигателя. Способное к биологическому расщеплению
масло для гидросистемы
Эксплуатация на сложном метиловом По желанию гдросистема также может быть
эфире рапсового масла (RME «биодизель») заполнена способным к биологическому
Вследствие сильно отличающегося качества расщеплению малом для гидроситем на
предлагаемого RME-топлива и по причине основе сложного эфира (Panolin HLP Synth.
отсутствия стандартизации фирма BOMAG не 46). Это способное к быстрому биологическому
дает разрешение на использование RME- расщеплению масло для гидроситем
топлива. При несоблюдении теряется право соответсвует требованиям масел для
гарантийного требования! гидросистем на минеральной основе согласно
Если же вы все-таки решили эксплуатировать DIN 51524.
машину на RME-топливе, то учтите следующие Всегда доливать в заполненные Panolin HLP
указания: Synth. 46 гидравлические устройства только
l Пониженная мощность двигателя (около такое же масло. При переходе с масла для
7%), повышенный расход топлива. гидросистем на минеральной основе на
способное к биологическому расщеплению
l Необходимо уменьшить вдвое масло для гидроситем на основе сложного
периодичность смены масла. эфира необходимо проконсультироваться у
l Качество RME-топлива должно службы технической поддержки
соответствовать DIN проект 51606. соответствующего производителя масла.
l Избегать длительных простоев После перехода уделять повышенное
(смолообразование, коррозия системы внимание фильтру .
впрыскивания).
l RME-топливо может повредить лаковое Внимание
!
покрытие машины. Смена биомасла для гидроситем:
l Разбавление топливом моторного масла, в Регулярно проводить анализы масла на
результате уменьшение в два раза влагосодержание и содержание
периодичности смены масла. минерального масла.
l Снижается срок службы резиновых Каждые 500 часов работы производить
деталей, таких как трубопроводов для замену сменного фильтрующего элемента
слива просачивающегося топлива, масла для гидроситем.
прокладок, которые необходимо регулярно
менять, или которые должны быть
заменены фторкаучуком. Правда,
Масло ведущего моста
фторкаучук неустойчив к обычному Для ведущего моста используйте только
дизельному топливу . многоцелевые трансмиссионные масла класса
API GL5 с классом вязкости SAE 90.
l В случае засорения топливного фильтра
соответственно необходимо уменьшить
периодичность замены фильтра.

BW 177 D-4 BOMAG 79


Обслуживание

Содержащиеся в этом масле добавки


обеспечивают износостойкое смазывание при
любых условиях эксплуатации.

Пластичная смазка
Для проведения смазочных работ
использовать смазку для работы в условиях
высоких давлений, с литьевым мылом
(Penetration 2).

80 BOMAG BW 177 D-4


Обслуживание

5.3 Таблица
эксплуатационных
материалов

Конструктивный узел Эксплуатационный материал Количество, около


Лето Зима Внимание
соблюдать заправочные
метки
Двигатель Моторное масло ACEA: E3-96/E5-02/E7-04 или около 12 литров с
учетом масляного
фильтра
API: CG-4/CH-4/CI-4

SAE 10W/40

(от -20 °C до +40 °C)

SAE 15W/40

(от -15 °C до +40 °C)

Топливо
Дизель Зимнее дизельное около 150 литр
топливо
Гидросистема Масло для гидросистем (ISO), HV46, кинем. около 60 литр
вязкость
46 мм2/с при 40 °C

Виброподшипники Моторное масло SAE 15W/40 около 3,2 литр


Ведущий мост Трансмиссионное масло SAE 90, API GL5 около 6,7 литр
Ступицы Трансмиссионное масло SAE 90, API GL5 около 0,7 литров на
сторону
Кондиционер Хладагент R134A около 1400 г

BW 177 D-4 BOMAG 81


Обслуживание

5.4 Инструкция по обкатке


При вводе в эксплуатацию новых машин
или же в случае отремонтированных
двигателей должны проводиться
следующие работы по техническому
обслуживанию:
! Внимание

Дважды в день проверять уровень масла в


двигателе, пока не будут достигнуты 250
часов работы.
В зависимости от нагрузки двигателя по
прошествии 100 - 250 часов работы расход
масла возвращается к норме.
По прошествии 30 минут работы
l Подтягивание клинового ремня
По прошествии 250 часов работы
l Подтянуть резьбовые соединения на
впускной и выпускной трубе, масляном
поддоне и подвеске двигателя.
l Подтянуть резьбовые соединения на
машине.
l Подтянуть резьбовые соединения на
колесах с учетом предписанного момента
затяжки.
l Проверить, отрегулировать зазор в
клапанах .
l 1. смена масла виброподшипников
l Смена масла ведущего моста
l Смена масла ступиц
По прошествии 500 часов работы
l 2. смена масла виброподшипников

82 BOMAG BW 177 D-4


Обслуживание

5.5 Таблица
техобслуживания
ы
то
ба
р
в нд
ек оса

.
е ы ы ы ы
та ч же ы ы то то то то
кб то то ба ба ба ба ит
№ Техническое обслуживание Примечание со

250
ы ба ба

,
о и то р р р р
оп и ба р р ч ч ч ч м
ид
ч ч
ии втс р ох

1000

2000

3000

5000
250

500
цк е ч бо
ур ш о е е е е е е ен

. 10
тс рп д ы
д ы
д ы
д ы
д ы
д ы
д
н о жа жа жа жа жа жа жа ир
Ип к к к к к к к п
5.6 Проверка уровня моторного разметка X
масла измерительног
о стержня
5.7 Проверка водоотделителя X
5.8 Проверка запаса топлива X
5.9 Проверка уровня масла для смотровое X
гидросистемы стекло
5.10 Проверка фильтра грубой X
очистки пыли
5.11 Проверка давления воздуха в X
шинах
5.12 Очистка ребер охлаждения X
радиатора двигателя
5.13 Очистка ребер охлаждения X
радиатора масла для
гидросистемы
5.14 Проверка уровня масла X
ведущего моста
5.15 Проверка уровня масла ступиц X
5.16 Проверка уровня масла X
виброподшипников
5.17 Смена моторного масла и не реже X
масляного фильтрующего одного раза в
элемента* год

BW 177 D-4 BOMAG 83


Обслуживание

ы
то
ба
р
в нд
ек оса

.
е ы ы ы ы
та ч же ы ы то то то то
кб то то ба ба ба ба ит
№ Техническое обслуживание Примечание со

250
ы ба ба

,
о и то р р р р
оп и ба р р ч ч ч ч м
ид
ч ч
ии втс р ох

1000

2000

3000

5000
250

500
цк е ч бо
ур ш о е е е е е е ен

. 10
тс рп дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж
н о ир
Ип ак ак ак ак ак ак ак п
5.18 Замена топливного X
фильтрующего элемента
5.19 Обслуживание аккумуляторной пластичная X
батареи смазка для
полюсов и
перемычек
5.20 Слив осадка из топливного бака X
5.21 Смена фильтра грубой очистки X
топлива
5.22 Проверка натяжения клинового X
ремня, натяжение
5.23 Проверка, натяжка, замена X
клинового ремня компрессора
кондиционера
5.24 Обслуживание кондиционера X
5.25 Проверка, регулировка зазора в Впуск = 0,3 мм X X
клапанах Выпуск = 0,5
мм
при холодном
двигателе
5.26 Смена масла см. сноску , не X X
виброподшипников** реже одного
раза в год
5.27 Смена масла ведущего моста не реже X X
одного раза в
год
5.28 Смена масла ступиц не реже X X
одного раза в
год

84 BOMAG BW 177 D-4


Обслуживание

ы
то
ба
р
в нд
ек оса

.
е ы ы ы ы
та ч же ы ы то то то то
кб то то ба ба ба ба ит
№ Техническое обслуживание Примечание со

250
ы ба ба

,
о и то р р р р
оп и ба р р ч ч ч ч м
ид
ч ч
ии втс р ох

1000

2000

3000

5000
250

500
цк е ч бо
ур ш о е е е е е е ен

. 10
тс рп дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж
н о ир
Ип ак ак ак ак ак ак ак п
5.29 Проверка креплений на X X
дизельном двигателе
5.30 Подтягивание крепления оси к X
раме
5.31 Подтягивание гаек крепления X X
колес
5.32 Проверка ROPS X
5.33 Очистка инерционно-масляного не реже X
воздушного фильтра одного раза в
год
5.34 Смена масла для гидросистемы не реже X
фильтра системы вентиляции*** одного раза в
два года
5.35 Смена фильтра масла для не реже X
гидросистемы**** одного раза в
два года
5.36 Проверка форсунки X
5.37 Замена зубчатого ремня не реже X
одного раза в
пять лет
5.38 Обслуживание фильтра не реже X
воздуха, необходимого для одного раза в
сгорания год,
предохраните
льный
элемент не
реже одного
раза в два
года
5.39 Регулировка скребков X

BW 177 D-4 BOMAG 85


Обслуживание

ы
то
ба
р
в нд
ек оса

.
е ы ы ы ы
та ч же ы ы то то то то
кб то то ба ба ба ба ит
№ Техническое обслуживание Примечание со

250
ы ба ба

,
о и то р р р р
оп и ба р р ч ч ч ч м
ид
ч ч
ии втс р ох

1000

2000

3000

5000
250

500
цк е ч бо
ур ш о е е е е е е ен

. 10
тс рп дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж ы
дж
н о ир
Ип ак ак ак ак ак ак ак п
5.40 Регулировка стояночного X
тормоза
5.41 Смена шин X
5.42 Смена фильтра приточного X
воздуха в кабину
5.43 Моменты затяжки X
5.44 Предохранение от коррозии X
двигателя
* периодичности смены масла зависят от качества масла и топлива (содержания серы)
** периодичности смены масла по прошествии 50 ч, 500 ч, 1000 ч, затем каждые 1000 ч
*** также при ремонтах гидросистемы
**** также при ремонтах гидросистемы

86 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 10 часов эксплуатации

Каждые 10 часов эксплу атации

5.6 Проверка уровня 5.7 Проверка и очистка


моторного масла водоотделителя

i Указание i Указание
Машина должна находиться в Периодичность технического обслуживания
горизонтальном положении. Выключить водоотделителя зависит от
двигатель и подождать примерно 15 минут , влагосодержания топлива и не может быть
чтобы масло могло стечь в поддон. определена в общем и целом. Поэтому после
Открывание капота
ввода в эксплуатацию двигателя, для начала
l
производить проверки ежедневно на предмет
проявления в колпаке фильтра воды.
Окружающяя среда
Собирать вытекшее топливо и
утилизировать, не загрязняя окружающую
среду.

рис. 104
l Вынуть указатель уровня масла (рис. 104),
вытереть его безволокнистой, чистой
тряпкой и вставить до упора.
l Снова вынуть указатель уровня масла.
l Уровень масла должен находиться между
двух отметок "Min" и "Max". рис. 105
l Если уровень масла ниже, l Ослабить на несколько оборотов
незамедлительно долить. резьбовую пробку сливного отверстия (рис.
l Если уровень масла находится выше, то 105) и уловить вытекающее топливо / воду.
установить причину и слить масло. l Снова закрутить резьбовую пробку
сливного отверстия, проверить ее
герметичность, при необходимости,
Внимание
!
заменить уплотнительное кольцо.
Перед продолжительными периодами
работы всегда доливать масло до отметки
"MAX".

Информацию относительно марки и


количества масла см. в разделе «Таблица
эксплуатационных материалов»

BW 177 D-4 BOMAG 87


Каждые 10 часов эксплуатации

5.8 Проверка запаса топлива

! Осторожно
Опасность пожара!
Не производить работы с топливной
системой вблизи открытого огня, не курить,
не производить заправку в закрытых
помещениях, не вдыхать топливные
испарения.
рис. 107
l Открыть крышку (рис. 107) топливного
бака.

Внимание
!

Загрязненное топливо может привести к


остановке или повреждению двигателя.
При необходимости, заливать топливо
через сетчатый фильтр.
l При необходимости, долить топливо
(дизель или зимний дизель).
рис. 106
Проверить уровень топлива при Информацию относительно качества
топлива см. в разделе «Эксплуатационные
l
включенном зажигании на указателе
уровня топлива „m“ (рис. 106). материалы».

i Указание
Никогда не опорожнять топливный бак, так
как необходимо будет производить удаление
воздуха из топливной системы.
l Очистить пространство возле наливного
отверстия.

88 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 10 часов эксплуатации

5.9 Проверка уровня масла 5.10 Проверка фильтра грубой


для гидросистемы очистки пыли
инерционно-масляного
Внимание
! воздушного фильтра*
Всегда доливать в заполненные Panolin
HLP Synth. 46 гидравлические устройства
только такое же масло. В случае других
марок масел на основе сложных эфиров
обратиться в службу технической
поддержки соответствующего
производителя масла.

рис. 109
l Если пыль уже скопилась до отметки,
ослабить хомут крепления (рис. 109), снять
крышку и очистить сборник.

рис. 108
l Проверить уровень масла в баке масла для
гидросистемы в смотровом стекле (рис.
108).

Нормальный уровень
Около 3 см ниже верхней кромки смотрового
стекла.
Минимальный уровень
Середина смотрового стекла.

Внимание
!

Если во время ежедневного контроля


уровня масла установлено понижение
уровня масла для гидросистемы, то
необходимо проверить герметичность всех
трубопроводов, шлангов и агрегатов.
l При необходимости, долить масло для
гидросистемы через наливную горловину .
Информацию относительно марки и
количества масла см. в разделе «Таблица
эксплуатационных материалов». * особое оснащение

BW 177 D-4 BOMAG 89


Каждые 250 часов эксплуатации

Каждые 250 часов эксплу атации

5.11 Проверка давления 5.12 Очистка ребер


воздуха в шинах охлаждения радиатора
двигателя
Внимание
!

Всегда закрывать вентиль пылезащитным ! Осторожно


колпаком. Опасность получения травм!
Проводить работы по очистке только при
холодном двигателе и его полной
остановке.
i Указание
Загрязнение лопастей вентилятора и
масляного радиатора означает уменьшенное
охлаждение. Скопления грязи в этих местах
появляются благодаря влажным от масла
или топлива поверхностям. Поэтому
необходимо незамедлительно устранять
возможные места течи масла и топлива в
зоне вентилятора охлаждения двигателя, а
рис. 110 затем осуществлять очистку поверхностей
l Когда вентиль шины находится в верхнем охлаждения.
положении, измерить давление
манометром на вентиле шины 1 (рис. 110). Очистка сжатым воздухом
Заданную величину см. в технических
характеристиках. i Указание
Начинать с продувки со стороны отходящего
i Указание воздуха.
Соблюдать одинаковое давление в обеих
шинах.
l Снова навинтить колпачки вентиля.

рис. 111
l Снять крышку забора охлаждающего
воздуха и произвести чистку масляного

90 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 250 часов эксплуатации

радиатора (рис. 111) сжатым воздухом со


стороны отходящего воздуха. 5.13 Очистка ребер
l Удалить из пространства подвода воздуха охлаждения радиатора
появившуюся в результате продувки грязь. масла для гидросистемы
Очистка не требующим подогрева
очистителем ! Осторожно
Опасность получения травм!
! Внимание Проводить работы по очистке только при
В случае масляного загрязнения двигателя холодном двигателе и его полной
нанести пульверизатором не требующий остановке.
подогрева очиститель и дать ему
подействовать в течение 10 минут. ! Внимание
Укрыть электрооборудование, такое как Не деформировать ребра охлаждения во
генератор, регулятор и стартер, от прямого время проведения работ по очистке.
попадания струи воды.
l Нанести пульверизатором на двигатель i Указание
подходящее средство для очистки, Загрязнение лопастей вентилятора и
например, очиститель, не требующий масляного радиатора означает уменьшенное
подогрева, а затем по прошествии охлаждение. Скопления грязи в этих местах
достаточного «времени замачивания» появляются благодаря влажным от масла
хорошо очистить сильной струей воды. или топлива поверхностям. Поэтому
l Снова надеть крышку забора необходимо незамедлительно устранять
охлаждающего воздуха. Во избежание возможные места течи масла и топлива в
образования ржавчины дать двигателю зоне вентилятора охлаждения двигателя, а
немного нагреться при работе. затем осуществлять очистку поверхностей
охлаждения.
Очистка сжатым воздухом
i Указание
Начинать с продувки со стороны отходящего
воздуха.

BW 177 D-4 BOMAG 91


Каждые 250 часов эксплуатации

5.14 Проверка уровня масла


ведущего моста
l Поставить машину на горизонтальную
поверхность.

рис. 112
l Продуть радиатор (рис. 112) сжатым
воздухом.

Очистка не требующим подогрева


очистителем
рис. 113
Внимание
!
l Выкрутить пробки для проведения
В случае масляного загрязнения радиатора контроля (рис. 113) и проверить уровень
нанести пульверизатором не требующий масла.
подогрева очиститель и дать ему
подействовать в течение примерно 10
минут. i Указание
Вторая пробка для проведения контроля
Укрыть электрооборудование, такое как находится сзади.
генератор, регулятор и стартер, от прямого
попадания струи воды. После заправки масла подождать, пока оно
l Нанести пульверизатором на радиатор
равномерно распределиться внутри оси.
подходящее средство для очистки, Уровень масла должен достигать нижней
например, очиститель, не требующий кромки отверстия.
подогрева, а затем по прошествии l При необходимости, долить масло.
достаточного «времени замачивания»
хорошо очистить сильной струей воды. Информацию о марке масла см. в разделе
«Таблица эксплуатационных материалов».
l Во избежание образования ржавчины дать
двигателю немного нагреться при работе. l Снова завинтить до отказа пробки для
проведения контроля.

92 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 250 часов эксплуатации

5.15 Проверка уровня масла 5.16 Проверка уровня масла


левой / правой ступицы виброподшипников

рис. 114 рис. 115


l Передвинуть машину так, чтобы заглушка 1 l Передвинуть обод так, чтобы пробка для
(рис. 114) находилась в горизонтальном проведения контроля 2 (рис. 115)
положении. находилась в самой нижней точке.
l Очистить заглушку и выкрутить ее. l Очистить пробку для проведения контроля
Масло должно находиться на нижней кромке масла и вывинтить ее.
отверстия. Масло должно находиться на нижней кромке
l При необходимости, долить масло. отверстия.
При необходимости, залить масло через
Информацию о марке масла см. в «Таблице
l
наливочно-сливную пробку (1).
эксплуатационных материалов»
Снова закрутить заглушку. Информацию о марке масла см. в «Таблице
l
эксплуатационных материалов»
l Повторить проверку на другой стороне.
l При утечке масла выяснить причину ; при
необходимости, отремонтировать обод.

BW 177 D-4 BOMAG 93


Каждые 500 часов эксплуатации

Каждые 500 часов эксплу атации

5.17 Смена моторного масла и


масляного фильтрующего
элемента

Внимание
!

Смена масла при 500 часов работы


касается использования масел класса
качества API CG-4/CH-4/CI-4 или ACAE E3-96/
E5-02/E7-04.
См. также раздел 5.2 «Эксплуатационные рис. 117
материалы».
Сливать масло только при прогретом l Отвинтить фильтрующий элемент (рис.
двигателе. 117) с помощью соответствующего
ленточного ключа.
Очистить уплотняющую поверхность
! Осторожно
l
держателя фильтрующего элемента от
Опасность обваривания! возможной грязи.
При сливе горячего масла. l Слегка смазать резиновую прокладку
Горячим маслом при отворачивании нового фильтрующего элемента.
фильтра моторного масла. l Закручивать новый фильтрующий элемент
вручную, пока не приляжет прокладка.
Окружающяя среда l Затянуть фильтрующий элемент еще на
Собирать вытекающее масло и пол-оборота.
утилизировать вместе с масляным
фильтрующим элементом, не загрязняя
окружающую среду.

рис. 118
l Залить новое моторное масло (рис. 118).
рис. 116 Информацию относительно марки и
Вывинтить пробку сливного отверстия (рис. количества масла см. в разделе «Таблица
эксплуатационных материалов».
l
116) и собрать вытекающее масло.
l Снова завинтить сливную пробку . l Снова навинтить крышку маслоналивной
горловины.

94 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 500 часов эксплуатации

5.18 Смена топливных


фильтрующих элементов

! Осторожно
Опасность пожара!
Не курить, не пользоваться открытым
огнем и не проливать топливо при
проведении работ с топливной системой.
Собрать вытекшее топливо, не дать ему
рис. 119
просочиться в почву.
l Для машины с кабиной установить рычаг
Не вдыхать топливные испарения.
обогрева от масляного теплообменника в
положение II (рис. 119).
l Дать двигателю поработать прим. 3 минуты
на холостом ходу .
l Выключить двигатель и установить рычаг
обогрева от масляного теплообменника в
положение I.
l Подождать примерно 15 минут, чтобы
масло могло стечь в поддон.

рис. 121
l Отвинтить фильтрующий элемент (рис.
121) с помощью соответствующего
ленточного ключа.
l Очистить уплотняющую поверхность
держателя фильтрующего элемента от
возможной грязи.
l Слегка смазать резиновую прокладку
нового фильтрующего элемента и
наполнить чистым топливом.
рис. 120
l Закручивать новый фильтрующий элемент
l Еще раз проверить уровень масла (рис. вручную, пока не приляжет прокладка.
120); при необходимости, долить масло до
метки Max. l Затянуть фильтрующий элемент еще на
пол-оборота.
l Проверить герметичность фильтрующего
элемента и пробки сливного отверстия.

BW 177 D-4 BOMAG 95


Каждые 500 часов эксплуатации

5.19 Обслуживание
аккумуляторной батареи

! Осторожно
Опасность химического ожога! Опасность
взрыва!
Не курить и не пользоваться открытым
огнем при проведении работ с
аккумуляторной батареей.
В аккумуляторной батарее содержится
рис. 122 кислота. Не допускать попадания на кожу
l Для удаления воздуха задействовать или одежду!
ручной насос (рис. 122) до тех пор, пока не Носить защитную одежду!
почувствуется сильное сопротивление и не Не класть на аккумуляторную батарею
установится давление. инструменты!
l Запустить двигатель и эксплуатировать его
на холостом ходу или при небольшой
нагрузке. Окружающяя среда
Воздух через обратную линию нагнетается в
Отработавшую батарею утилизировать
бак.
должным образом.
После пробного пуска проверить
i Указание
l
герметичность фильтрующего элемента.
Необслуживаемая аккумуляторная батарея
также нуждается в уходе. Отсутствие
необходимости обслуживания означает
отсутствие контроля уровня жидкости. У
каждой аккумуляторной батареи имеется
саморазряд, который при недостаточном
контроле вследствие глубокого разряда
ведет к повреждению аккумуляторной
батареи.
Поэтому во время простоя:
l Выключать все энергопотребители
(например, зажигание, свет, внутреннее
освещение, радио).
l Регулярно измерять напряжение
разомкнутой цепи аккумуляторной
батареи. Не реже одного раза в месяц.
Ориентировочные значения: 12,6 В = полная
зарядка; 12,3 В = разрядка на 50%.
l Незамедлительно подзарядить
аккумуляторную батарею при напряжении
разомкнутой цепи 12,25 В или меньше. Не
производить ускоренный заряд.

96 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 500 часов эксплуатации

Напряжение разомкнутой цепи Рекомендация по зарядному напряжению


аккумуляторной батареи устанавливается по
прошествии приблизительно через 10 часов
после последней зарядки или по прошествии
одного часа после последней разрядки.
l После каждого процесса заряда
аккумуляторной батареи не подключать ее
в течение часа.
l При простоях более месяца отсоединять
зажимы аккумуляторной батареи. Не
забывать производить регулярные
измерения напряжения разомкнутой цепи.

Внимание
!

Глубоко разряженные аккумуляторные рис. 124


батареи (батареи с образованием на
пластинах сульфатов) не подлежат
гарантии.
l Открыть капот и снять крышку .

рис. 123
l Извлечь аккумуляторную батарею (рис.
123) и очистить ее место установки.
l Очистить аккумуляторную батарею
снаружи.
l Очистить полюсные выводы
аккумуляторной батареи и клеммы,
смазать пластичной смазкой для полюсов и
перемычек (вазелин).
l Проверить крепление аккумуляторной
батареи.
l Для обслуживаемых аккумуляторных
батарей проверить уровень кислоты, при
необходимости, залить дистиллированную
воду до метки уровня заполнения.

BW 177 D-4 BOMAG 97


Каждые 500 часов эксплуатации

5.20 Слив осадка из 5.21 Смена фильтра грубой


топливного бака очистки топлива

! Осторожно ! Осторожно
Опасность пожара! Опасность пожара!
Не курить и не пользоваться открытым Не курить, не пользоваться открытым
огнем при проведении работ с топливной огнем и не проливать топливо при
системой. проведении работ с топливной системой.
Не проливать топливо. Собрать вытекшее топливо, не дать ему
Собрать вытекшее топливо, не дать ему просочиться в почву.
просочиться в почву. Не вдыхать топливные испарения.
Не вдыхать топливные испарения.

рис. 126
рис. 125 l Отвинтить фильтрующий элемент (рис.
l Отвинтить колпачок (рис. 125) и слить 126) с помощью соответствующего
примерно 5 литров топлива. ленточного ключа.
l Снова завинтить колпачок. l Очистить уплотняющую поверхность
держателя фильтрующего элемента от
возможной грязи.

98 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 500 часов эксплуатации

i Указание
Проникающий в топливную систему воздух
дает перебои двигателя, падение мощности,
приводит к остановке двигателя и делает
невозможным запуск.
Поэтому необходимо произвести откачку
воздуха после смены фильтра грубой
очистки топлива или работ с системой
подачи топлива.
l Для удаления воздуха запустить двигатель
и дать ему поработать несколько минут на
холостом ходу .
рис. 127
l Отвинтить от фильтрующего элемента
водоотделитель (рис. 127).

рис. 128
l Слегка смазать резиновую прокладку
водоотделителя 1 (рис. 128).
l Вручную привинчивать водоотделитель (2),
пока не приляжет уплотнение.
l Затянуть водоотделитель еще на пол-
оборота (3).
l Наполнить новый фильтрующий элемент
чистым дизельным топливом (4)
l Слегка смазать резиновую прокладку
фильтрующего элемента (5) и
привинчивать вручную, пока не приляжет
уплотнение.
l Затянуть фильтрующий элемент еще на
пол-оборота (6).
l После непродолжительного пробного пуска
проверить герметичность фильтрующего
элемента.

BW 177 D-4 BOMAG 99


Каждые 500 часов эксплуатации

Давить на натяжной ролик (2) в


Проверка натяжения
l
5.22 направлении „I“, пока не будет достигнуто
клинового ремня, надлежащее натяжение клинового ремня.
подтягивание l Снова затянуть крепежные винты (1).

Проверка клинового ремня

рис. 129
l Провести визуальный контроль клинового
ремня по всему периметру на предмет
повреждений или трещин.
l Заменить поврежденный или
растресковшийся клиновой ремень.
l Проверить нажатием пальца, не
прогибается ли клиновой ремень между
шкивами более чем на 10 ... 15 мм (рис.
129), при необходимости, подтянуть.

Подтягивание клинового ремня

рис. 130
l Слегка ослабить крепежный винт 1 (рис.
130).

100 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 500 часов эксплуатации

5.23 Проверка, натяжение, Натяжка клинового ремня


замена клинового ремня
компрессора
кондиционера

! Осторожно
Опасность получения травм!
Все работы с клиновым ремнем
производить при полной остановке
двигателя.
Проверка клинового ремня рис. 132
l Слегка ослабить крепежные винты 1, 2 и 3
(рис. 132).
l Нажимать на компрессор в направлении
стрелки, пока не будет достигнуто нужное
натяжение клинового ремня.
l Снова затянуть все крепежные винты.

Замена клинового ремня

рис. 131
l Произвести визуальный контроль
клинового ремня (рис. 131) по всему
периметру на предмет повреждений или
трещин. Заменять поврежденные или
растресковавшиеся клиновые ремни.
l Проверить нажатием пальца, не
прогибается ли клиновой ремень между
шкивами более чем на 10 - 15 мм (от 0.4 до
0.6"), при необходимости, подтянуть. рис. 133
l Вывинтить крепежные винты (рис. 133) и
сдвинуть вентилятор вперед.

BW 177 D-4 BOMAG 101


Каждые 500 часов эксплуатации

5.24 Обслуживание
кондиционера*

Очистка конденсатора
Внимание
!

Загрязненный конденсатор ведет к


сильному падению производительности
кондиционера.
рис. 134 При сильной запыленности производить
очистку конденсатора несколько раз в
l Слегка ослабить крепежные винты 1, 2 и 3 день.
(рис. 134).
Если в ходе эксплуатации кондиционера
l Прижать компрессор к двигателю в раздается зуммер, выключить устройство и
противоположную сторону направления очистить конденсатор.
стрелки.
При сильном вспенивании проверить
l Снять старый клиновой ремень. кондиционер в сервисной службе.
l Надеть новый клиновой ремень на шкивы.
l Натянуть клиновой ремень, как это описано ! Осторожно

раньше. Опасность несчастного случая!


l Закрепить вентилятор. Не производить очистку горячей струей
воды. При нагревании возникает сильное
Внимание избыточное давление, которое может
!
привести к повреждениям или взрыву
Проверить натяжение клинового ремня по установки.
прошествии 30 минут работы. Для подъема и спуска пользоваться
ступенями и поручнями.

* особое оснащение

102 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 500 часов эксплуатации

рис. 135 рис. 137


l Отвинтить крепежные винты конденсатора l С помощью поворотного выключателя
(рис. 135) и откинуть конденсатор вперед. обогрева кабины (рис. 137) выбрать в
синей зоне температуру охлаждения.
l Очистить расположенные на задней
стороне конденсатора пластинки сжатым l Открыть отверстия для выпуска воздуха.
воздухом или холодной водой. l Проверить, поступает ли значительно
более холодный воздух .
Проверка уровня хладагента
l Запустить двигатель. i Указание
Чтобы включился компрессор,
установленная температура охлаждения
должна быть меньше фактической
температуры в кабине.
l Открыть капот.

рис. 136
l Включить кондиционер (рис. 136).

рис. 138
l Проверить, плавает ли на самом верху
белый поплавковый шарик (рис. 138) в
указателе уровня блока осушителя /
паросборника.

i Указание
Уровень хладагента в порядке.

BW 177 D-4 BOMAG 103


Каждые 500 часов эксплуатации

бесцветн
ый = Степень влажности осушителя
слишком высокая.
l Уведомить сервисную службу . Заменить
блок осушителя / паросборника, проверить
кондиционер.

Внимание
!

Ежегодно перед эксплуатационным


периодом заменять блок осушителя /
паросборника с привлечением сервисной
службы.
рис. 139
l Если белый поплавковый шарик (рис. 139) Проверка состояния блока
в указателе уровня блока осушителя / осушителя / паросборника
паросборника плавает внизу, уведомить
сервисную службу .
Внимание
!

После специального распоряжения


i Указание напорные резервуары должны быть
Уровень хладагента не в порядке. подвергнуты испытанию сведущим лицом.
Необходимо долить хладагент, при Периодические проверки в этом случае
l
необходимости, проверить кондиционер на состоят из внешних проверок, как правило
предмет утечек. находящихся в эксплуатации резервуаров.
Блок осушителя / паросборника вместе с
проверкой два раза в год должен быть
Проверка степени влажности подвергнут визуальному контролю. При
осушителя этом необходимо обратить особое
внимание на коррозию и механическое
повреждение. Если резервуар не находится
в надлежащем состоянии, то с точки зрения
безопасности он подлежит замене, чтобы
обеспечить достаточную профилактику по
защите эксплуатационников и третьих лиц,
вызванную опасностью в обращении или
эксплуатации напорных резервуаров.
Осторожно
!
Опасность получения травм!
В случае появления механических
повреждений или ржавчины на этом блоке
рис. 140 осушителя / паросборника необходимо
Проверить индикаторный шарик влажности произвести его замену, чтобы
предотвратить растрескивание и
l
(рис. 140) в указателе уровня блока
осушителя / паросборника. дальнейшие повреждения.
оранжевы
й = Осушитель в порядке.

104 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 500 часов эксплуатации

рис. 141
l Проверить блок осушителя / паросборника
(рис. 141) на предмет повреждения или
ржавчины.

BW 177 D-4 BOMAG 105


Каждые 1000 часов эксплуатации

Каждые 1000 часов эксплу атации

5.25 Проверка, регулировка


зазора в клапанах

Внимание
!

Перед проверкой зазора в клапанном


приводе дать двигателю остыть не менее
30 минут. Температура моторного масла
должна быть ниже 80 °C.
Зазор в клапанном приводе
Впускной
клапан = 0,3 мм
рис. 143
Выпускной l Снять кабели на магните выключения (рис.
143).
клапан = 0,5 мм
l Полностью открыть и надежно подпереть
капот.

рис. 144
l Проворачивать двигатель с помощью
стартера, пока на цилиндре 1 не (рис. 144)
рис. 142 не «перекроются» оба клапана.
l Снять крышку головки блока цилиндров
(рис. 142).
i Указание
Перекрытие означает , что выпускной клапан
еще не полностью закрыт , а впускной клапан
начинает открываться.
Помеченные черным цветом клапаны (рис.
144) могут быть проверены и отрегулированы.

106 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 1000 часов эксплуатации

5.26 Смена масла


виброподшипников

Внимание
!

Сливать масло только в прогретом


состоянии.
Окружающяя среда
Собирать вытекающее масло и
утилизировать, не загрязняя окружающую
рис. 145 среду.
l Проворачивать двигатель с помощью
стартера, пока на цилиндре 4 (рис. 145) не
«перекроются» оба клапана (360° оборота
коленчатого вала).
Помеченные черным цветом клапаны (рис.
145) могут быть проверены и отрегулированы.
l Установить крышку головки блока
цилиндров с новым уплотнением.

Регулировка зазора в клапанах

рис. 147
l Передвинуть обод так, чтобы наливочно-
сливная пробка (рис. 147) находилась в
самой нижней точке.
l Очистить и вывинтить наливочно-сливную
пробку .

рис. 146
l Ослабить контргайку 2 (рис. 146) и
отрегулировать регулировочный винт (1)
так, чтобы при затянутой контргайке можно
было бы вставить и вынуть щуп для
измерения зазоров с незначительным
сопротивлением.

! Внимание
рис. 148
После непродолжительного пробного пуска
проверить герметичность двигателя. l После вытекания масла установить обод
так, чтобы пробка для проведения

BW 177 D-4 BOMAG 107


Каждые 1000 часов эксплуатации

контроля 2 (рис. 148) находилась в самой


нижней точке. 5.27 Смена масла ведущего
l Вывернуть пробку для проведения моста
контроля.
Заливать масло в корпус до его выхода из
i Указание
l
контрольного отверстия масла.
Для других исполнений мостов пробки
Информацию относительно марки и сливного и наливного отверстия выполнены
количества масла см. в «Таблице немного по-другому. Необходимо логично
эксплуатационных материалов». производить смену масла.
l Снабдить пробку для проведения контроля
масла (2) и наливочно-сливную пробку ( 1) Внимание
!
новым уплотнительным кольцом и снова
ввинтить. Сливать масло только в прогретом
состоянии.
Окружающяя среда
Собрать старое масло и утилизировать, не
загрязняя окружающую среду.
l Поставить машину на горизонтальную
поверхность.

рис. 149
l Очистить и выкрутить все пробки для
проведения контроля и пробки сливных
отверстий (рис. 149).
l Улавливать и дать стечь маслу .
l Очистить пробки сливных отверстий и
закрутить с новым уплотнением.

108 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 1000 часов эксплуатации

5.28 Смена масла ступиц

! Внимание

Сливать масло только в прогретом


состоянии
Производить смену масла на обеих
сторонах моста.
Окружающяя среда
Собрать отработанное масло и
рис. 150 утилизировать, не загрязняя окружающую
l Вливать масла через контрольные среду.
отверстия столько (рис. 150), пока оно не
покажется на нижней кромке отверстия.

i Указание
Вторая пробка для проведения контроля
находится сзади.
После заправки масла подождать, пока оно
равномерно распределиться внутри оси.
Информацию относительно марки и
количества масла см. в разделе «Таблица
эксплуатационных материалов».
l Закрутить пробки наливного отверстия и
пробки для проведения контроля. рис. 151
l Передвинуть ведущее колесо так, чтобы
заглушка (рис. 151) находилась в самой
нижней точке.
l Очистить заглушку и выкрутить ее.
l Улавливать и дать стечь маслу .

BW 177 D-4 BOMAG 109


Каждые 1000 часов эксплуатации

5.29 Проверка креплений на


дизельном двигателе

рис. 152
l Передвинуть ведущее колесо так, чтобы
заглушка (рис. 152) находилась
горизонтально относительно корпуса.
l Заливать масла столько, пока оно не рис. 153
достигнет нижней кромки отверстия. l Проверить глухость посадки крепления
Информацию относительно марки и впускной и выпускной трубы (рис. 153) на
количества масла см. в разделе «Таблица головках блока цилиндра.
эксплуатационных материалов». l Проверить глухость посадки и
l Завинтить заглушку . герметичность муфт и хомутов между
воздушным фильтром, работающим на ОГ
l Повторить смену масла на другой стороне. турбонагнетателем и линией наддувочного
воздуха, а также смазочными линиями.
l Проверить крепление и герметичность
масляного поддона.

рис. 154
l Проверить состояние и глухость посадки
креплений двигателя (рис. 154).

110 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 1000 часов эксплуатации

5.30 Подтягивание крепления 5.31 Подтягивание гаек


оси к раме крепления колес

рис. 155 рис. 156


l Проверить глухость посадки всех гаек l Подтянуть крест-накрест гайки крепления
крепления болтов фиксатора оси (рис. колес (рис. 156).
155).
Моменты затяжки: 550 Нм (405 фунт-сила-
фут) (M22x1,5)

BW 177 D-4 BOMAG 111


Каждые 1000 часов эксплуатации

5.32 Проверка ROPS 5.33 Очистка инерционно-


масляного воздушного
i Указание фильтра *
Для пристроенной кабины в нее встроена
ROPS (защита при опрокидывании).
Примите во внимание также
соответствующий раздел в правилах
техники безопасности данного руководства.

рис. 158
l Ослабить быстродействующие запоры
(рис. 158), снять корпус фильтра и
опорожнить.
рис. 157 l Очистить фильтрующее полотно
повторным погружением в дизельное
l Проверить кабину , а в особенности топливо.
структуру ROPS (рис. 157), на наличие
трещин, коррозии, повреждений и l Очистить корпус фильтра дизельным
дефектных деталей крепления. топливом и наполнить до метки моторным
маслом.
i Указание l Снова установить корпус фильтра.
Необычные движения и шумы (вибрации) во
время работы – это признак наличия
повреждения или ослабленных деталей
крепления.
l Проверить глухость посадки крепежных
винтов кабины (ROPS) вплоть до
водительского места.
l Проверить состояние и глухость посадки
резинового амортизатора подвески места
водителя.
l Проверить состояние и крепление ремней
безопасности.

* особое оснащение

112 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 2000 часов эксплуатации

Каждые 2000 часов эксплуатации

5.34 Смена масла для


гидросистемы и фильтра
системы вентиляции

i Указание
См. также раздел 5.1 «Указания по
гидросистеме».
Внимание
!

Помимо обычной периодичности смены рис. 159


масла смена масла для гидросистемы
производится также после серьезных l Отвинтить резьбовую заглушку (рис. 159) и
ремонтов гидросистемы. слить все масло для гидросистемы.
Производить смену масла при прогретом l Проверить уплотнительное кольцо; при
масле для гидросистемы. необходимости, заменить его, и снова
закрутить резьбовую заглушку.
Очистить поверхность бака масла для
гидросистемы, наливного отверстия и
фильтра системы вентиляции.
Не использовать промывочных жидкостей
для очистки системы.
Ни в коем случае не запускать двигатель
при спущенном масле для гидросистемы.
При каждой смене масла для гидросистемы
также менять и фильтрующий элемент
масла для гидросистемы.
! Осторожно
Опасность обваривания!
рис. 160
Опасность обваривания горячим маслом.
l Снять крышку наливной горловины (рис.
160).
Окружающяя среда Залить через сетку новое масло для
Собирать вытекающее масло и l
гидросистемы.
утилизировать, не загрязняя окружающую
среду.
i Указание
i Указание Для заливки мы рекомендуем использовать
Принципиально сразу же после пробной заливочно-фильтрующий агрегат (BOMAG
поездки заменить фильтрующий элемент № детали 079 930 35) с фильтром тонкой
масла для гидросистемы. очистки. Таким образом, масло для
гидросистемы пройдет сверхтонкое
фильтрование, что позволит увеличить
срок службы фильтра масла для

BW 177 D-4 BOMAG 113


Каждые 2000 часов эксплуатации

гидросистемы и защитить саму


гидросистему. 5.35 Смена фильтра масла для
l Проверить уровень масла в смотровом гидросистемы
стекле.
Заданное значение: ! Осторожно
около 3 см ниже верхней кромки смотрового Опасность обваривания!
стекла
При отворачивании фильтра существует
Информацию относительно марки и опасность обваривания горячим маслом.
количества масла см. в разделе «Таблица
эксплуатационных материалов». Внимание
!

Если вместе со сменой фильтра


i Указание производится смена масла для
Фильтр системы вентиляции бака масла для гидросистемы, то смену фильтра
гидросистемы установлен в крышке необходимо произвести сразу же после
наливной горловины, поэтому необходимо смены масла и пробной поездки.
заменить полностью всю крышку наливной Не использовать повторно масло в корпусе
горловины. фильтра.
l Закрыть бак новой крышкой наливной
горловины.
Окружающяя среда
Собирать вытекающее масло и
утилизировать масло и фильтрующий
элемент, не загрязняя окружающую среду.
i Указание
Производить смену фильтрующего
элемента при каждой смене масла для
гидросистемы или после серьезных
ремонтов гидросистемы.

114 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 2000 часов эксплуатации

рис. 161
l Отвинтить накидную гайку 4 (рис. 161) и
снять корпус фильтра (5) вместе с
фильтрующим элементом (3).
l Тщательно исследовать поверхность
фильтрующего элемента на предмет
видимых загрязнений.

Внимание
!

Видимые загрязнения могут указать на


ранний выход из строя компонентов
системы и на возможный отказ деталей. В
этом случае необходимо выяснить причину
и, при необходимости, заменить или
отремонтировать детали. При
несоблюдении возможно разрушение всей
гидросистемы.
Запрещается чистить и повторно
использовать фильтрующий элемент.
l Вынуть старый фильтрующий элемент (3) и
очистить корпус фильтра вместе с резьбой.
l Смонтировать корпус фильтра с новым
фильтрующим элементом, при этом
проверить состояние, и, в случае
необходимости, заменить уплотнительные
кольца круглого сечения (1) и (2).
l После пробного пуска проверить
герметичность фильтра.

BW 177 D-4 BOMAG 115


Каждые 3000 часов работы

Каждые 3000 часов работы

5.36 Проверка форсунок

i Указание
Эта работа может производиться только
авторизованным обслуживающим
персоналом.
Замена форсунок должна производиться
каждые 12000 часов работы.

116 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 3000 часов работы

BW 177 D-4 BOMAG 117


Каждые 5000 часов работы

Каждые 5000 часов работы

5.37 Замена зубчатого ремня

! Внимание

Замена зубчатого ремня производится


только специализированной мастерской
или сервисной службой фирмы BOMAG.
Не подтягивать зубчатый ремень, а всегда
производить замену вместе с натяжным
роликом.
Менять зубчатый ремень не реже раз в пять
лет, даже в случае недостаточной
наработки по часам работы.

рис. 162
l Менять зубчатый ремень только в
специализированной мастерской (рис.
162).

118 BOMAG BW 177 D-4


Каждые 5000 часов работы

BW 177 D-4 BOMAG 119


По необходимости

По необходимости

5.38 Обслуживание фильтра


воздуха, необходимого
для сгорания

Внимание
!

Производить очистительные, ремонтные


работы и работы по техническому
обслуживанию только при выключенном
двигателе. Не запускать двигатель при
демонтированном фильтрующем элементе.
Ни в коем случае не использовать бензин рис. 163
или горячие жидкости для чистки Техническое обслуживание
фильтрующего элемента. воздухоочистителя с сухим фильтрующим
После чистки необходимо с элементом должно производиться, если во
использованием переносной лампы время работы двигателя непрерывно горит
проверить фильтрующий элемент на контрольная лампа „g“ (рис. 163)
предмет повреждения. комбинированного прибора, однако не реже
одного раза в год.
Фильтрующие элементы воздуха с
поврежденной бумажной оболочкой или
рабочими кромками уплотнения должны i Указание
быть заменены. После того как загорается индикация
Главный фильтрующий элемент должен засорения воздушного фильтра, работа
быть заменен после трехразовой очистки, может быть продолжена до конца рабочего
однако самое позднее по прошествии дня.
одного года вне зависимости от часов
работы.
Каждая чистка должна отмечаться
крестиком на крышке фильтрующего
элемента.
В случае образования на фильтрующем
элементе сажевого отложения чистка
теряет всякий смысл. Использовать новый
фильтрующий элемент.
Неправильно очищенные фильтрующие
элементы вследствие повреждений
(например, разрывы) могут стать
неэффективными и привести к поломке
двигателя. рис. 164
l Полностью открыть и зафиксировать капот
(рис. 164).

120 BOMAG BW 177 D-4


По необходимости

рис. 165 рис. 167


l Ослабить защелкивающийся крюк (рис. l Осторожно потянуть главный
165) и снять крышку фильтра. фильтрующий элемент (рис. 167) из
l Очистить крышку фильтра и клапан корпуса.
удаления пыли.

рис. 168
рис. 166 l Очистить уплотняющую поверхность
l Осторожно ослабить главный выпускной трубы (рис. 168).
фильтрующий элемент (рис. 166). Пыль поверх внешнего диаметра выпускной
Главный фильтрующий элемент посажен трубы может препятствовать эффективному
прямо на выпускную трубу и, таким образом, уплотнению.
создает уплотнение на внутренней стороне l Проверить пользованный главный
крышки фильтра. Осторожно удалить главный фильтрующий элемент.
фильтрующий элемент, чтобы уменьшить Пользованный главный фильтрующий элемент
количество высвобождаемой пыли. Для может помочь в случае обнаружения на
ослабления уплотнения осторожно уплотнительной поверхности чужеродных тел,
поворачивать или тянуть главный которые приводят к возникновению
фильтрующий элемент вверх , вниз или вбок негерметичности. На это может указывать
(рис. 166).
полоска пыли на стороне чистого воздуха
фильтра. Необходимо устранить проблему ,
! Внимание
Избегать столкновения главного
фильтрующего элемента с корпусом.

BW 177 D-4 BOMAG 121


По необходимости

перед тем как установить новый главный необходимо оказать давление на внешнюю
элемент. кромку фильтра, но не на подвижный центр.
l Если главный фильтрующий элемент l Снова смонтировать крышку фильтра с
поврежден, то должен быть также заменен клапаном удаления пыли.
и предохранительный элемент.
l Очистить или заменить главный Внимание
!
фильтрующий элемент. Клапан для удаления пыли должен
смотреть вертикально вниз.
i Указание
Мы принципиально рекомендуем менять Сухая очистка главного
фильтр. Новый фильтрующий элемент фильтрующего элемента
стоит гораздо меньше, чем возможная
неполадка в двигателе.
! Осторожно
l Тщательно проверить главный Повреждение глаз!
фильтрующий элемент на наличие
повреждений. Носить защитную одежду (защитные очки,
перчатки).
Перед установкой проверить главный
фильтрующий элемент на возможные
повреждения, появившиеся при отправке,
чистке или при обращении с ним. Обратить
особое внимание на внутреннюю сторону
открытого конца (область уплотнения). Не
устанавливать поврежденные фильтрующие
элементы.
l При необходимости, вставить
предохранительный элемент.

рис. 170

i Указание
Для проведения очистки на пневматический
пистолет (рис. 170) должна быть надета
трубка с изогнутым на 90 градусов концом.
Она должна быть такой длины, чтобы
достать днища элемента.
Продувать главный фильтрующий элемент
рис. 169
l
сухим сжатым воздухом (макс. 5 бар),
l Вставить главный фильтрующий элемент перемещая трубку вверх и вниз в элементе,
(рис. 169). пока из него не перестанет выходить
Радиальная область уплотнения находится на пылеобразование.
внутренней стороне открытой кромки фильтра. l Проверить главный фильтрующий элемент
Эта критическая область уплотнения должна с помощью переносной лампы на наличие
слегка натягиваться при установке фильтра. разрывов и дырок в бумажной оболочке.
Для получения герметичного уплотнения

122 BOMAG BW 177 D-4


По необходимости

Внимание
!
l Вставить новый предохранительный
фильтрующий элемент.
Ни в коем случае не использовать
поврежденный главный элемент. В случае l Снова смонтировать главный
сомнения вставить новый главный фильтрующий элемент и крышку.
элемент.
Смена предохранительного
фильтрующего элемента
Внимание
!

Предохранительный фильтрующий
элемент не подлежит очистке и не
используется повторно после демонтажа.
Предохранительный фильтрующий
элемент должен быть заменен:
если поврежден главный фильтрующий
элемент,
после трехразового обслуживания
главного фильтрующего элемента,
не позже, чем по прошествии 2 лет,
если после проведенного обслуживания
главного фильтрующего элемента сразу же
снова появляется предупредительная
сигнализация.
l Снять крышку корпуса и вытащить главный
фильтрующий элемент.

рис. 171
l Легкими вращательными движениями
вынуть предохранительный элемент (рис.
171).

BW 177 D-4 BOMAG 123


По необходимости

5.39 Регулировка скребка

Гладкий обод
l Проверить регулировку и состояние
переднего и заднего скребка, при
необходимости, подрегулировать или
заменить резинку скребка.

рис. 173
l Проверить регулировку и состояние
скребка (рис. 173), при необходимости,
отрегулировать или заменить зубья.
l Ослабить зажимные винты для
регулировки скребков и передвинуть
скребки на ободе до 25 мм.
l Снова затянуть зажимные винты.

рис. 172
l Для регулировки скребка 2 (рис. 172)
ослабить крепежные винты (1) на
удлиненном отверстии и передвинуть
скребок в направлении обод-установка.
l Снова затянуть крепежные винты.

Трамбовочный обод
l Проверить регулировку и состояние
переднего и заднего скребка, при
необходимости, подрегулировать или
заменить резинку скребка.

124 BOMAG BW 177 D-4


По необходимости

5.40 Регулировка стояночного


тормоза

Внимание
!

Регулировочные работы тормоза


производятся только специалистом!
Всегда регулировать обе стороны.
l Зафиксировать машину от скатывания
подкладными клиньями.
l Запустить дизельный двигатель, чтобы
разгрузить тормоз. рис. 175
l Отвинтить стопорную шайбу 2 (рис. 175).
l Поворачивать квадратную головку (1) до
упора против часовой стрелки.

рис. 174
l Перевести рукоятку регулирования подачи
топлива (рис. 174) влево, но не в позицию
"I" или "II". рис. 176
Стояночный тормоз растормаживается l Для регулировки воздушного зазора
повернуть квадратную головку 1 (рис. 176)
на три оборота по часовой стрелке.
l Снова привинтить стопорную шайбу .
l Снять штекер с тормозного крана и
произвести дорожное испытание.
Машина должна тормозить.

BW 177 D-4 BOMAG 125


По необходимости

5.41 Смена шин 5.42 Смена фильтра


приточного воздуха в
! Осторожно
кабину
Опасность несчастного случая!
Соблюдать все меры предосторожности
при подъеме грузов.
l Установить на задней раме
автомобильный домкрат
(грузоподъемность 5 т) и поднять машины,
чтобы освободилось колесо.
l Ослабить гайки крепления колеса и снять
колесо.

рис. 178
l Вывинтить крепежные винты
вентиляционной решетки (рис. 178) и
вынуть фильтр.
l Вставить новый фильтр и снова установить
вентиляционную решетку.

рис. 177
l Надеть новое колесо (рис. 177) и затянуть
гайки крепления колеса крест-накрест с 550
Нм (405 фт.фунт).
l Проверить давление воздуха, см.
технические характеристики.

126 BOMAG BW 177 D-4


По необходимости

5.43 Моменты затяжки 5.44 Консервация двигателя


Если двигатель должен быть выведен из
эксплуатации на продолжительное время
(например, зимнее хранение), то во избежание
образования ржавчины мы рекомендуем
следующее предохранение двигателя:
l Очистить двигатель, включая систему
охлаждения: с применением не
требующего подогрева очистителя и струи
воды или лучше с помощью пароструйного
устройства.
l Прогреть двигатель, а затем выключить.
рис. 179
l Слить еще теплое моторное масло и
* Классы прочности винтов с необработанной,
залить антикоррозионное моторное масло.
несмазанной поверхностью. Обозначение
качества винтов приведено на их головках . l Слить охлаждающую жидкость и снова
залить новое защитное вещество.
8.8 = 8G
10.9 = 10K l Слить топливо из бака, хорошо
перемешать его с 10% антикоррозионным
12,9 = 12K маслом и снова залить.
l Ось – рама l Дать двигателю поработать в течение 10
M 24x2 = 800 Нм минут, чтобы линии, фильтр, насос и
форсунки наполнились консервирующей
l Гайки крепления колеса смесью, и новое моторное масло
M 22x1,5 = 550 Нм распределилось по всем деталям.
Значения показывают 90% использование l Теперь провернуть двигатель несколько
предела текучести винтов при коэффициенте раз вручную (без зажигания) с целью
трения μ общ. = 0,14. При использовании распыления топлива в камере сгорания.
смазочных материалов MOS2 указанные
Снять клиновой ремень и распылить по
моменты затяжки недействительны.
l
канавкам шкива антикоррозионное масло.
Перед последующим пуском удалить
i Указание антикоррозионное масло.
Самостопорящиеся гайки подлежат замене Хорошо закрыть впускное отверстие на
после демонтажа.
l
воздушном фильтре, а также выпускное
отверстие.

i Указание
Эти меры по консервации в зависимости от
влияния метеорологических условий
действуют на протяжении 6 – 12 месяцев.
Перед последующим пуском слить
консервационное масло и заменить его
моторным маслом (см. раздел
«Эксплуатационные материалы»)
классификации API (MIL).

BW 177 D-4 BOMAG 127


По необходимости

В качестве антикоррозионных масел


применяются масла, соответствующие
спецификации MIL-L-21260 B или TL 9150-
037/2, или Nato Code C 640/642.

Снабдить машину с законсервированным


двигателем соответствующим указателем.

128 BOMAG BW 177 D-4


6 Помощь при неполадках

BW 177 D-4 BOMAG 129


Помощь при неполадках

6.1 Общие указания


Описываемые далее работы могут
выполняться только специально
обученным персоналом или нашей
сервисной службой.
Обязательно соблюдайте правила техники
безопасности, приведенные в разделе 2
данного руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Очень часто неисправности происходят
вследствие неправильной эксплуатации или
неправильного технического обслуживания.
Поэтому при появлении каждой неисправности
прочитайте внимательно еще раз, что
написано о правильной эксплуатации и
техническом обслуживании. Если вы не
можете определить причину неисправности,
или если в соответствии с таблицей
неисправностей, неисправность невозможно
устранить своими силами, то тогда
обращайтесь на наши станции технического
обслуживания наших филиалов или к нашим
дилерам.

! Осторожно
Опасность получения травм!
Не прикасаться к вращающимся деталям
двигателя.

130 BOMAG BW 177 D-4


Помощь при неполадках

6.2 Неисправности двигателя

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель не Неисправен стартер или шестерня не Дать проверить специалисту
начинает входит в зацепление
работать
Топливный бак пуст Наполнить бак и удалить воздух из
топливной системы
Температура ниже предельной Выбрать зимнее топливо и моторное
температуры холодного пуска масло в соответствии с температурой
окружающей среды.
Засорен топливный фильтр, зимой Сменить фильтр, использовать зимнее
вследствие осаждения парафина топливо
Негерметичность топливопроводов Проверить герметичность соединений
всех топливопроводов и затянуть
резьбовые соединения
Не заряжена или не подсоединена Затянуть соединительные клеммы на
аккумуляторная батарея аккумуляторной батареи, проверить
соединения проводов
Неисправны форсунки или топливный Дать проверить специалисту
насос высокого давления

BW 177 D-4 BOMAG 131


Помощь при неполадках

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель Малая мощность аккумуляторной Проверить аккумуляторную батарею,
плохо батареи, незакрепленные или очистить соединительные клеммы,
запускается окисленные клеммы на затянуть их и промазать не
или работает аккумуляторной батареи, причем содержащей кислоту пластичной
неравномерно стартер осуществляет исключительно смазкой
со слабой медленное вращение
мощностью
Особенно зимой: используется Использовать моторное масло в
слишком вязкое моторное масло соответствии с температурой
окружающей среды
Плохая подача топлива, засорения в Сменить топливный фильтр.
топливной системе вследствие Проверить герметичность соединений
осаждения зимой парафина всех топливопроводов и затянуть
резьбовые соединения. При морозе
использовать зимнее топливо
Неправильный зазор в клапанах Регулировка зазора в клапанах
Неисправна форсунка Дать проверить специалисту
Негерметичность топливопроводов Проверить герметичность
высокого давления топливопроводов
Неисправен турбонагнетатель Дать проверить специалисту
Загрязнен воздухоочиститель с сухим Очистить, при необходимости,
фильтрующим элементом заменить
Слишком большой зазор в тросе Отрегулировать трос управления
управления дроссельной заслонкой дроссельной заслонкой, при
необходимости, заменить
Выхлоп сильно Слишком высокий уровень моторного Слить масло до верхней метки
дымит масла стержневого указателя
Загрязнен воздухоочиститель с сухим Очистить, при необходимости,
фильтрующим элементом заменить
Неисправен турбокомпрессор, Дать проверить специалисту
работающий на ОГ
Плохое уплотнение, вызванное Дать проверить компрессионные
прогоревшими или дефектными поршневые кольца и поршни
компрессионными поршневыми специалисту , правильно
кольцами или неправильным зазором в отрегулировать зазор клапанов
клапане
Неправильный зазор в клапанах Регулировка зазора в клапанах

132 BOMAG BW 177 D-4


Помощь при неполадках

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Двигатель Сильно загрязнены ребра охлаждения Очистить ребра охлаждения
становится радиатора (горит сигнальная лампа
слишком «Температура моторного масла»)
горячим,
немедленно Неисправна форсунка Дать проверить специалисту
остановить Слишком низкий уровень моторного Долить моторное масло до верхней
двигатель! масла метки стержневого указателя
Неточно отрегулировано количество Дать правильно отрегулировать
заполняющего топлива в топливном специалисту
насосе высокого давления
Недостача подача охлаждающего Обеспечить приток воздуха
воздуха к вентилятору системы
охлаждения
Ослаблен или порван клиновой ремень Подтянуть или заменить клиновой
ремень
Недостаточная Слишком высокий уровень моторного Слить моторное масло до верхней
мощность масла метки стержневого указателя
двигателя
Загрязнен воздухоочиститель с сухим Очистить, при необходимости,
фильтрующим элементом заменить
Неисправен турбокомпрессор, Дать проверить специалисту
работающий на ОГ
Негерметичные линии наддувочного Проверить крепления и соединения
воздуха
Неправильный зазор в клапанах Регулировка зазора в клапанах
Неисправна форсунка Дать проверить специалисту
Слишком Слишком низкий уровень моторного Долить масло
низкое масла (горит сигнальная лампа
давление «Давление масла в двигателе», звучит
масла в зуммер
двигателе
Негерметичности в смазочной системе Немедленно остановить двигатель,
проверить герметичность резьбовых
соединений в смазочных линиях , на
масляном фильтре и масляном
радиаторе. При необходимости,
затянуть резьбовые соединения

BW 177 D-4 BOMAG 133


Помощь при неполадках

Неисправност Возможная причина Устранение неисправности


ь
Во время Слишком низкая частота вращения Проверить натяжение клинового
работы генератора ремня, при необходимости, заменить
загорается клиновой ремень
сигнализатор
зарядного тока, Генератор не заряжает Дать проверить специалисту
звучит зуммер аккумуляторную батарею, неисправен
генератор или регулятор

134 BOMAG BW 177 D-4


7 Монтаж кабины перед первоначальным
вводом в эксплуатацию

BW 177 D-4 BOMAG 135


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

Общие условия безопасности Для машины специально разработаны


монтажа оригинальные детали и принадлежности. Мы
настоятельно обращаем внимание на то, что
Монтаж кабины водителя на вашу машину мы запрещаем использование деталей и
производства фирмы BOMAG должен особых оснащений, которые не были
производиться в соответствии с поставлены нашей фирмой. Установка и/или
действующими правилами техники использование такого рода продуктов может
безопасности или относящимися к причинить активный и/или пассивный вред
конкретной стране предписаниями. Но, надежности работы.
несмотря на это, при проведении монтажа Производитель снимает с себя любую
могут исходить опасности для людей и ответственность за повреждения, возникшие
ценного имущества, если: вследствие использования неоригинальных
l использовать подъемные механизмы деталей или особых оснащений.
недостаточной грузоподъемности
используются поврежденные или Указания по технике безопасности в
инструкции по монтажу
l
изношенные стропы
l монтаж поручен неквалифицированному
персоналу Осторожно
!

не соблюдаются указания по технике Отмеченные таким образом места


указывают на возможную опасность для
l
безопасности
людей.
Поэтому лицо, занятое в монтажных
работах кабины, должно прочитать и Внимание
соблюдать правила техники безопасности. !

При необходимости, в отношении Отмеченные таким образом места


эксплуатационника машины это должно указывают на возможную опасность для
быть подтверждено подписью. машины или деталей машины.
Кроме того, разумеется, действуют:
соответствующие правила безопасности i Указание
Отмеченные таким образом места
l

l общепризнанные правила, связанные с предоставляют техническую информацию и


безопасностью, и правила дорожного указания по оптимальному монтажу.
движения
определенные для каждой страны (каждого
l
штата) действующие правила техники Окружающяя среда
безопасности. Обязанностью Отмеченные таким образом разделы
пользователя является знать и соблюдать указывают на действия по безопасной и
эти правила. Это относится и к местным экологически чистой утилизации
предписаниям и предписаниям по используемого сырья и вспомогательных
различного рода работам управления. веществ, а также запасных частей.
Если приведенные в данном руководстве Обязательно соблюдать национальные
рекомендации отличаются от принятых в правила охраны окружающей среды.
вашей стране норм, то необходимо
придерживаться действующих у вас правил
техники безопасности. Наклейки с информационными и
предупредительными надписями /
Переделки и внесение изменений в таблички на кабине
кабину / машину Наклейки/таблички содержать в полном
комплекте (см. каталог запасных частей) и в
Из соображений безопасности внесение легко читаемом состоянии, обязательно
самовольных изменений в кабину запрещено. соблюдать их .

136 BOMAG BW 177 D-4


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

Заменять поврежденные наклейки / таблички.


7.1 Подготовительные
Работы с отопительными линиями работы
Перед проведением любого рода работ с
отопительными линиями снять с них давление
и дать им остыть – опасность обваривания! ! Осторожно

Проверить герметичность всех соединений и Опасность несчастного случая!


резьбовых соединений после проведения При транспортировке машины сиденье
работ с системой отопления машины. водителя с помощью бандажа пучка
кабелей откидывается вниз, чтобы
Работы с электрическими задействовать контактный выключатель
элементами установки сиденья. Перед эксплуатацией машины
обязательно удалить бандаж пучка
Перед началом проведения работ с кабелей, чтобы обеспечить надежное
электрическими элементами установки функционирование контактного
отсоединить зажимы аккумуляторной батареи выключателя сиденья.
и обернуть их изоляционным материалом.
Проверить глухость посадки четырех
Не пользоваться предохранителем с большой расположенных на крыше кабины
силой тока в амперах и не перемыкать подъемных ушек.
предохранитель проволокой. Опасность
пожара. Прицеплять кабину ко всем четырем
подъемным ушкам.
Использовать стропы (цепи или тросы)
достаточной грузоподъемности.
Минимальная грузоподъемность крана
должна составлять 1000 кг.
Не заходить под подвесной груз и не
находиться под ним.

рис. 180
l Проверить наличие всех крепежных
винтов, шайб, распорных шайб и гаек для
крепления кабины (рис. 180).
l Проверить наличие покрытия задней части,
коврика, подножки и крепежного комплекта.

BW 177 D-4 BOMAG 137


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

7.2 Монтаж кабины

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Использовать стропы (цепи или тросы)
достаточной грузоподъемности.
Минимальная грузоподъемность крана
должна составлять 1000 кг.
Не заходить под подвесной груз и не
находиться под ним.
рис. 181 l Очистить водительское место от грязи,
l Прикрепить стропы ко всем четырем масла и влаги.
подъемным ушкам 1 (рис. 181).
l Ослабить возможные крепления с
помощью поддона.
l Медленно поднять кабину краном.

! Осторожно
Опасность несчастного случая!
Не заходить под подвесной груз и не
находиться под ним.

рис. 182
l По краю водительского места наклеить
идущую в комплекте уплотняющую ленту 1
(рис. 182).

! Внимание

Размотать и наклеить уплотнительную


ленту на водительское место
непосредственно перед установкой
кабины. Уплотнительная лента разбухает
через несколько минут после
разматывания. После этого монтаж кабины
невозможен!

138 BOMAG BW 177 D-4


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

рис. 183 рис. 185


l Наклеить уплотнительную ленту 1 (рис. l Вертикально и медленно устанавливать
183) вокруг водительского места. кабину на водительское место (рис. 185).
l Не клеить уплотнительную ленту поверх
передней выемки водительского места (2), Внимание
!
так как это является воздухозаборником В любом случае кабина должна быть
для вентиляции кабины. вертикально опущена на водительское
место.
i Указание
Осуществлять монтаж кабины
непосредственно после наклеивания
уплотнительной ленты, так как
уплотнительная лента разбухает.

рис. 186

! Внимание

Обратить внимание, чтобы не были


рис. 184
защемлены шланги и электрические кабеля
(рис. 186).
Смочить уплотнительную ленту мыльным
Кабели и соединительные шланги вывести
l
раствором (рис. 184), чтобы при
l
из рамы кабины наружу через
осуществлении монтажа кабина лучше
водительское место.
скользила по водительскому месту .

BW 177 D-4 BOMAG 139


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

рис. 187 рис. 189


l Ввинтить рукой оба крепежных винта (рис. l Затянуть нижний крепежный винт на входе
187) в заднюю часть кабины. (рис. 189) с 578 Нм.

рис. 188 рис. 190


l Ослабить оба крепежных винта (рис. 190) в
i Указание задней части кабины.
Если отверстия не совпадают , кабину можно
установить в требуемое положение с i Указание
помощью монтажной лопатки (рис. 188). Теперь кабина сдвигается в окончательное
положение монтажа.
l Затянуть оба крепежных винта (рис. 190) в
задней части кабины с 578 Нм.

140 BOMAG BW 177 D-4


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

рис. 191 рис. 194


l Затянуть задние, левые боковые l На обе шпильки навинтить гайки с шайбами
крепежные винты с 578 Нм (рис. 191). и затянуть с 200 Нм (рис. 194).

рис. 192 рис. 195


l Затянуть задние, правые боковые l Затянуть передние, правые боковые
крепежные винты с 578 Нм (рис. 192). крепежные винты с 578 Нм (рис. 195).

рис. 193 рис. 196


l Затянуть задние, внутренние правые l Затянуть передние, левые боковые
боковые крепежные винты с 578 Нм (рис. крепежные винты с 578 Нм (рис. 196).
193).

BW 177 D-4 BOMAG 141


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

рис. 197 рис. 200


l Закрыть все боковые резьбовые точки l Вставить панель приборов и затянуть
пластмассовыми колпачками (рис. 197). четырьмя крепежными винтами (рис. 200).

рис. 198 рис. 201


l Положить коврик 1 (рис. 198). l Убрать все бандажи пучка кабелей на
консоли сиденья (рис. 201), чтобы
активировать контактный выключатель
сиденья.

рис. 199
l Установить подножку 1 (рис. 199) и
затянуть три крепежных винта (2).

142 BOMAG BW 177 D-4


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

Обратить внимание на одинаковость


диаметров шлангов при соединении.

рис. 202
l Вставить покрытие задней части и
осторожно молотком вбить в отверстия рис. 204
пластмассовые крепления (рис. 202).
l Надеть оба соединительных штекера
водяных насосов омывателя (рис. 204).

рис. 203
Установить посредством
l
рис. 205
быстродействующих запоров соединение
прямого 1 (рис. 203) и обратного хода (2) l Надеть шланги подачи воды для
кондиционера. стеклоомывателя переднего и заднего
стекла 1 (рис. 205).
l Установить соединение прямого (4) и
обратного хода (3) обогрева. (Соблюдать
маркировки шлангов). i Указание
Проверить действие устройства
i Указание стеклоомывателя в рамках контроля
Уложить соединительные линии обогрева правильности функционирования.
параллельно (не пересекать).
i Указание
Проверить работоспособность
кондиционера и обогрева в рамках контроля
правильности функционирования.

BW 177 D-4 BOMAG 143


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

7.3 Окончательный контроль


правильности
функционирования и
проверки

Внимание
!

Обязательно убедиться, что все винты


затянуты с заданными крутящими
моментами.
рис. 206
Вставить штекер 1 (рис. 206) в розетку (2). i Указание
l
После монтажа кабины необходимо провести
l Закрыть байонетное соединение, приведенные ниже проверки, чтобы
поворачивая рифленую накидную гайку по убедиться в правильности соединения всех
часовой стрелки до упора. кабелей и проводов.
Вставить ключ зажигания и повернуть
Осторожно
l
! зажигание по часовой стрелки в положение
Перед началом проведения работ с „1“.
системой электрооборудования Последовательно включить выключатели
отсоединить зажимы аккумуляторной l
фары-прожектора, указателей поворота и
батареи и обернуть их изоляционным внутреннего освещения и проверить их
материалом. работоспособность.
l Включить выключатели стеклоомывателя
впереди и сзади и проверить их
правильность работы.

i Указание
Если функционирование стеклоомывателя
перепутано, то необходимо поменять
местами шланги подвода воды для омывания.
l Запустить двигатель.
l Включить выключателем кондиционер. По
прошествии пяти минут работы должно
чувствоваться охлаждение кабины.
рис. 207
l Установить штекерное соединение l Включить выключателем отопление. По
кондиционера (рис. 207). прошествии пяти минут работы должен
чувствоваться нагрев в кабине.
l Проверить работоспособность контактного
выключателя сиденья.

Внимание
!

Запрещается эксплуатировать машину без


работающего контактного выключателя
сиденья.

144 BOMAG BW 177 D-4


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

BW 177 D-4 BOMAG 145


Монтаж кабины перед первоначальным вводом в эксплуатацию

146 BOMAG BW 177 D-4