Вы находитесь на странице: 1из 8

Краткая аннотация

на выпускную квалификационную работу Мирзобаева


Парвиза Нигматджоновича, студента 4 курса отделения
«Немецкий язык» факультета иностранных языков
Российско-Таджикского (Славянского) университета
на тему: «Специфика проявления менталитета и национального
характера в процессе межкультурной коммуникации»

Уважаемый председатель и уважаемые члены государственной


аттестационной комиссии! Вашему вниманию предоставляется выпускная
квалификационная работа на тему: «Специфика проявления менталитета
и национального характера в процессе межкультурной коммуникации»

Изучение иностранных языков и их использование как средства


международного общения сегодня невозможно без глубокого и
разностороннего знания культуры носителей этих языков, их менталитета,
национального характера, образа жизни, видения мира, обычаев, традиций и
т. д. Только сочетание этих двух видов знания – языка и культуры,
обеспечивает эффективное и плодотворное общение.
В настоящее время тема «межкультурная коммуникация» очень востребована
обществом. Есть необходимость изучения межкультурной коммуникации как
науки, ведь общение с представителями различных культур стало
повседневной реальностью для многих стран и народов. Для адекватного
межкультурного понимания и эффективного взаимодействия необходимо
тесное сотрудничество между языковой, коммуникативной и культурной
компетенциями. Человеку характерна потребность в полноценном общении,
стремление быть понятым и оцененным окружающими.
Межкультурная коммуникация - это совокупность разнообразных форм
отношений и общения между людьми и группами, принадлежащим разным
культурам. Следовательно нам необходимо выявить причины возникновения
межкультурной коммуникации, её актуальность, ведь процесс восприятия
одним народом другого в межкультурной коммуникации, процесс

1
неоднозначный, где очень много стереотипов и предрассудков. В настоящее
время человечество открывает новые формы общения, где их эффективность
во многом зависит от диалога культур, их взаимопонимания, терпимости и
уважения друг к другу. Рост интереса к проблемам межкультурной
компетентности в современном мире обусловлен расширяющейся динамикой
развития мирового сообщества в целом. В последнее время в странах
происходят изменения разного характера: экономические, политические,
социальные, которые приводят к большому количеству миграции населения.
Такие переселения часто сопровождаются столкновениями и конфликтами
между людьми разных культур. Общение с иностранцами становится
реальностью, а столкновение с представителями той или иной культуры
входит в нашу повседневную жизнь.
Целью данной выпускной квалификационной работы является анализ
сущности и значения менталитета и национального характера в процессе
межкультурного общения наций, разработка и оценка тонкостей о
особенностей ведения коммуникации между представителями разных наций.
В соответствии с целью, задачи данной работы будут следующие:
 дать определение термину межкультурная коммуникация и рассмотреть
её виды,
 описать особенности процесса межкультурного общения,
 Вывести определение менталитета и национального характера и
обнаружить разницу в определении этих понятий.
В данной работе предметом исследования является процесс коммуникации
между различными культурами, была предпринята попытка
проанализировать процесс коммуникации, её основные виды и законы.
Объектом исследования является проявление национального менталитета и
характера в межкультурном общении, а также был рассмотрен немецкий
менталитет как элемент психического склада нации.
Методика изучения национального менталитета в данной работе

2
представляет собой систему исследовательских процедур, таких, как
наблюдение, анализ научной литературы, текстов художественной
литературы.
Тема представляется важной для лингвистики, поскольку она позволяет
интегрировать достижения в области лингвокультурологии, социальной
лингвистики, истории, психологии, этнографии.
Структурными элементами выпускной квалификационной работы
являются: титульный лист; содержание; введение; основная часть,
состоящая из двух глав; заключение; список использованной работы.

Глава I. Межкультурная коммуникация и её виды


Межкультурная коммуникация представляет собой особую форму
коммуникации двух или более представителей различных культур, в ходе
которой происходит обмен информацией и культурными ценностями
взаимодействующих культур. Процесс межкультурной коммуникации есть
специфическая форма деятельности, которая не ограничивается только
знаниями иностранных языков, а требует также знания материальной и
духовной культуры другого народа, религии, ценностей, нравственных
установок, мировоззренческих представлений и т.д. Изучение иностранных
языков и их использование как средства международного общения сегодня
невозможно без глубокого и разностороннего знания культуры носителей
этих языков, их менталитета, национального характера, образа жизни,
видения мира, обычаев, традиций. В настоящее время изучением
межкультурной коммуникации занимается целая группа гуманитарных наук:
культурология, коммуникативистика, социология культуры,
лингвокультурология, этнопсихология и др.
В процессе общения происходит взаимный обмен видами и результатами
деятельности, идеями, чувствами, установками, мнениями и т.д. Именно

3
общение организует социум и позволяет человеку жить и развиваться в нем,
определяя своё поведение с действиями и поведением других людей.
Виды межкультурной коммуникации:
1) Вербальная коммуникация. Как считают специалисты, коммуникативное
взаимодействие людей на три четверти состоит из речевого (вербального)
общения.
2) Невербальная коммуникация.
Под невербальной коммуникацией в науке понимается совокупность
неязыковых средств, символов и знаков, используемых для передачи
информации и сообщений в процессе общения. Мимика, жесты,
телодвижения, темп и тембр речи, одежда, причёска, окружающие предметы,
привычные действия – все они представляют собой определённый вид
сообщений.
Например (жесты), выражая своё одобрение в общественных местах,
немцы не аплодируют в ладоши, как это принято делать в культурах других
народов, а стучат костяшками пальцев по крышке стола, свистят или
кричат, при счете они пальцы не загибают, как это принято в русской
культуре, а, наоборот, разгибают пальцы сжатого кулака.
3) Паравербальная коммуникация. Паравербальные средства –
совокупность звуковых сигналов, сопровождающих устную речь, привнося в
неё дополнительные значения. Назначение паравербальной коммуникации
заключается в том, чтобы вызвать у партнёра соответствующие эмоции,
ощущения, переживания, которые необходимы для достижения
определённых целей и намерений.
Например, финны говорят относительно медленно и с длинными паузами.
Эта языковая особенность создала им имидж людей, которые долго
думают и неторопливо действуют. К быстроговорящим культурам
относятся носители романского языка, которые практически не делают

4
паузы между отрезками речи. По этому показателю немцы занимают
среднее положение.

Глава II. Менталитет и национальный характер


Психический склад нации – неповторимое в своей индивидуальности
сочетание свойств каждой конкретной нации, образующее такие свойства
как: национальный характер, менталитет, склад ума, традиции и обычаи.
Когда речь заходит об определённой нации и выявлении её характерных
черт, обычно мы имеем в виду менталитет.
Итак, менталитет - (ментальность) (от позднелат. mentalis - умственный) -
образ мыслей, совокупность умственных навыков и духовных установок,
присущих отдельному человеку или общественной группе.
То есть менталитет – это то общее, что роднит, объединяет людей,
которые вышли из одной группы.
Он формируется под воздействием таких факторов как место рождения,
традиции народа, влияние общества, наследственность, воспитание,
вера, образование, профессиональная среда.
Например:
Немцы – пунктуальные, организованные, законопослушные, серьезные. Для
них логика первична, эстетика – вторична. Отличаются простотой в быту.
У них для всех предметов есть место, куда их нужно класть, и только туда.
Они строго придерживаются правил, установленных в семье, на работе, в
государстве.

Жители России характеризуются отсутствием приватности человека.


Каждый может постучаться к соседу в квартиру вечером, не думают, что
лучше не беспокоить в такое время. Все всё про друг друга знают.
Русские знамениты на весь мир своей искренней и открытой душой. Они
действуют от сердца. Если им не нравится кто-то, они не будут это
скрывать. А полюбившегося человека примут с распростёртыми
объятиями.

Американцы – оптимистичны, нацелены на движение вперед, несмотря ни


на какие преграды. Работа и карьерный успех – в приоритете.
Употребляют корректные, нейтральные фразы. По мнению европейцев,

5
чересчур улыбчивы. Более терпимы к национальным различиям, что
объясняется разнообразием населения, которое прибыло в Штаты из
разных частей света.

Под национальным характером нужно понимать нечто


приобретённое, полученное в процессе контактов внутри определённого
сообщества людей на протяжении их многовековой жизни.
Например, отношение к труду проявляются в национальном характере в
форме таких черт, как практичность, аккуратность, пунктуальность,
предприимчивость, активность или пассивность и т. д. Трудолюбие японца
- это, в основном, кропотливость, терпеливость, ловкость, упорство.
Трудолюбие немца - это аккуратность, основательность, пунктуальность,
точность, дисциплинированность. Трудолюбие американца - это
напористость, деловой азарт, склонность к риску, инициативность,
рационализм
Есть факторы, которые имеют влияние на национальный характер, - это тип
общества, действующая религия, окружающая среда, то есть можно сделать
вывод, что национальный характер непoстоянен, нестабилен, oн может
изменяться со вpеменем ввиду указанных выше факторов.
Различие
Понятия «менталитет» и «национальный характер» не идентичны. Различие
их заключается в том, что национальный характер, является составной
частью ментальности и содержит в себе общие психофизиологические черты
жизнедеятельности (определяемые принятой системой ценностей). Понятие
«менталитет» по содержанию гораздо шире, чем «национальный характер».

Заключение
В работе было успешно проведено исследование понятия межкультурной
коммуникации её форм и видов. Также было продемонстрировано
практическое применение законов коммуникации в общении с
представителями немецкой культуры. Эффективная межкультурная

6
коммуникация достигается доброжелательным отношением к человеку,
способному на понимание других и взаимодействие с ними. Главным здесь
выступает гуманистическая направленность разнообразных приёмов и
способов анализа общения, знаний об особенностях различных людей и
ситуаций и нахождение на этой основе взаимопонимания даже в
самых сложных и конфликтных взаимоотношениях. Укрепление мирного
сосуществования и взаимодействия народов является важной задачей
современного общества в условиях глобализации. Совместное проживание
народов вызывает ряд проблем, связанных с религиозными, культурными и
этническими противоречиями. Мировое сообщество должно
незамедлительно реагировать на происходящие процессы с целью
предотвращения развития конфликтов. Язык является условием
существование этноса, кроме того, посредством языка проявляется культура
народа. Язык выступает основным средством общения между культурами и
народами. Однако с точки зрения межкультурной коммуникации,
важнейшая функция языка - это урегулирование конфликтов и
реализация диалога культур. Главной целью данной работы было описание
основных признаков менталитета и национального характера. Было выведено
определение менталитета и национального характера, рассмотрено их
значение в процессе межкультурной коммуникации и в языке. Была дана
характеристика специфики проявления менталитета и национального
характера в процессе межкультурного общения, были выявлены особенности
межкультурной коммуникации. Установлено значение менталитета в
процессе межкультурной коммуникации. А также различие между
менталитетом и национальным характером. Продемонстрированы элементы
немецкой культуры, отражающие национальный характер и менталитет
народа. Пока что наука не имеет возможности предоставить однозначное
окончательное определение понятий «менталитет» и «национальный
характер», хотя эти термины используются в работах в области

7
межкультурной коммуникации, о точной дефиниции этих понятий ещё
спорят. То немногое, в чём сходятся некоторые авторы, это связь
менталитета и национального характера с осмыслением и восприятием
окружающего мира, это - совокупность ментальных ценностей, общее
представление о нормах и многое другое, что принято в определённом
этносе. Теоретические вопросы, примыкающие к теме нашей работы,
вызывают значительный интерес у представителей гуманитарного знания,
однако сегодня находятся в стадии научной дискуссии. Очевидно, что
важную роль в формировании национального характера, менталитета играют
различные факторы.