Вы находитесь на странице: 1из 103

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

TG-2
Инструкция по
эксплуатации

● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и


правильного использования фотокамеры, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство
перед началом использования новой фотокамеры. Сохраните руководство, чтобы использовать
его для справки в дальнейшем.
● Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы
привыкнуть к новой фотокамере.
● В целях постоянного совершенствования своих изделий компания Olympus оставляет за собой
право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
Проверка содержимого коробки

или

Цифровая Ремешок Ионно- Адаптер USB-AC Кабель USB OLYMPUS Setup


фотокамера литиевый (F-2AC) (CB-USB8) CD-ROM
аккумулятор
(LI-90B)
Прочие не показанные принадлежности: гарантийный талон
Комплект поставки может различаться в зависимости от
места приобретения.
Кольцо
объектива

Названия частей

8 1 Крышка разъема
2 Разъема
1 9 3 Кнопка замка
4 Динамик
2 5 Универсальный разъем
3 10
6 Микро разъем HDMI
7 Ушко для ремешка
4 8 Лампочка таймера автоспуска/
Лампа Подсв./Подсветка АФ
9 Вспышка
11 10 Объектив
7 11 Кольцо объектива
12 12 Гнездо для штатива
13 13 Замок крышки аккумулятора/карты
5 памяти
14 14 Защелка крышки отсека
6 3 аккумулятора/карты

2 RU
1 Стереомикрофон
4 2 Антенна GPS
3 Монитор
4 Кнопка спуска затвора
1 5 5 Световой индикатор
6 Кнопка n
2 6 7 Клавиши зума
8 Кнопка R (видеосъемка)
7 9 Диск выбора режимов
8 10 Кнопка q (переключение между
съемкой и воспроизведением)
3 9 11 Клавиши курсора
10 INFO (изменение
11 информационного дисплея)
12
# (вспышка)
13 Y (автоспуск)
 (стирание)
12 Кнопка A (OK)
13 Кнопка 

Клавиши курсора
F (вверх)

Прикрепление ремешка
фотокамеры
H (влево) I (вправо) 1 2 3

A
G (вниз) Туго затяните ремешок, чтобы он не
развязался.
Символы FGHI указывают нажимать
клавиши курсора вверх/вниз/влево/вправо.

RU 3
Вставка и удаление Установите аккумулятор, как показано
аккумулятора и карты памяти на иллюстрации, чтобы метка C была
направлена к ручке фиксатора аккумуляторa.
(имеется в продаже) Повреждение внешнего покрытия
аккумулятора (царапины и т.п.) могут привести
1 Выполните шаги 1, 2 и к нагреванию или взрыву.
3, чтобы открыть крышку Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в
аккумулятора/карты. направлении стрелки для разблокировки, а
затем извлеките аккумулятор.
Защелка крышки отсека
аккумулятора/карты 3 Ровно вставьте карту памяти,
3
2
пока она со щелчком не
зафиксируется в слоте.
Переключатель
1
защиты от записи
Крышка аккумулятора/карты Кнопка замка

Прежде чем открывать крышку отсека


аккумулятора/карты, выключите фотокамеру.

2 Вставьте аккумулятор, нажимая С данной фотокамерой используйте только


ручку фиксатора аккумулятора карты SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir
(с функцией беспроводной связи). Не
в направлении стрелки.
вставляйте карты памяти других типов.
“Использование карты” (стр. 79)
● Не прикасайтесь непосредственно к
металлическим частям карты памяти.
Извлечение карты памяти
1 2
Ручка фиксатора
аккумулятора

Нажмите на карту до щелчка и выдвижения из


слота, а затем извлеките карту.
4 RU
4 Чтобы закрыть крышку отсека Подключение фотокамеры
аккумулятора/карты, см. Крышка разъема
действия 1, 2 и 3. Разъема
1
1
2
Кнопка замка
2

Универсальный
3
разъем

При использовании фотокамеры


обязательно закрывайте и запирайте крышку
аккумулятора/карты.

Зарядка аккумулятора
Световой индикатор
Чтобы зарядить аккумулятор, подключите к
Вкл.: Зарядка
фотокамере кабель USB и адаптер USB-AC.
Не горит: Зарядка выполнена
Информация о зарядке аккумулятора за границей
приведена в разделе “Использование зарядного
устройства и USB-AC адаптера за рубежом” Розетка сети
(стр. 79). переменного тока
● В момент приобретения аккумулятора
может быть заряжена не полностью. Перед
использованием обязательно зарядите
аккумулятор, пока световой индикатор
зарядного устройства не погаснет (занимает до
4 часов).
Кабель USB
(прилагается)

RU 5
При замене аккумуляторов Подробнее об аккумуляторе см. “Меры
Замените аккумуляторы, когда появляется предосторожности при использовании
показанное ниже сообщение об ошибке. аккумулятора” (стр. 98). Подробнее об
адаптере USB-AC см. “Адаптер USB-AC”
Сообщение об ошибке (стр. 99).
● Если световой индикатор не горит, значит,
либо неправильно подключена фотокамера,
либо неправильно работает аккумулятор,
фотокамера или сетевой адаптер USB-AC.
Бат. Разряжена ● Аккумулятор можно заряжать, подключив
фотокамеру к компьютеру. Время зарядки
зависит от характеристик компьютера.
(Возможны случаи, когда она может занять
Мигает красным приблиз. 10 часов.)
Используйте только поставляемый кабель
USB или кабель USB, предназначенный для
устройств Olympus. В противном случае
может образоваться дым или возникнуть
возгорание.
Входящий в комплект поставки адаптер F-2AC
USB-AC (далее - сетевой USB-адаптер) может
иметь разную комплектацию в зависимости
от места приобретения фотокамеры. Если
это сетевой USB-адаптер с вилкой, просто
включите его в розетку.
Входящий в комплект сетевой адаптер
USB-AC предназначен только для зарядки
аккумуляторной батареи и воспроизведения.
Не производите съемку, когда к фотокамере
подключен сетевой адаптер USB-AC.
Не забудьте отключить адаптер USB-AC
тока от розетки по окончании зарядки или
воспроизведения.

6 RU
Включение фотокамеры 3 Нажмите клавишу курсора I,
и выполнение начальных чтобы сохранить значение,
настроек выбранное в поле [Г].
X Назад MENU

При первом включении фотокамеры отображается


экран, позволяющий установить язык для меню и Г M Д Время

сообщений, отображаемых на мониторе, а также 2013 . -- . -- -- : -- Г/M/Д


дату и время.
Чтобы изменить установленную дату и время,
см. раздел “Установка даты и времени d [X]”
(стр. 49).

1 Нажмите кнопку n, 4 Как и в шагах 2 и 3, с помощью


чтобы включить фотокамеру, клавиш курсора FGHI
с помощью клавиш курсора установите [М] (месяц), [Д]
FGHI выберите язык и (день), [Время] (часы и минуты)
нажмите кнопку A. и [Г/М/Д] (формат даты), а затем
нажмите кнопку A.
2 С помощью клавиш курсора
Для выполнения точной настройки времени
FG выберите год в поле [Г]. нажмите кнопку A в момент, когда прозвучит
X Назад MENU сигнал точного времени 00 секунд.
Г M Д Время
5 С помощью клавиш курсора HI
2013 . -- . -- -- : -- Г/M/Д выберите часовой пояс, а затем
нажмите кнопку A.
● С помощью FG можно включить или
Экран установки даты и выключить переход на летнее время
времени ([Лето]).
’13.02.26 12:30 Назад MENU

Seoul
Tokyo

Лето

RU 7
Подготовка к использованию Использование GPS
GPS 1 Выберите опцию [Вкл.] в меню
Встроенная в камеру функция GPS
[Настройка GPS] > [GPS] на
(Система глобального позиционирования) вкладке d (Меню настроек 3).
позволяет определять ваше географическое (стр. 55)
положение (долготу и широту) и сохранять эту ● После того, как фотокамера определит свои
информацию вместе со снятыми на фотокамере географические координаты, на дисплее
изображениями. съемки появится значок  и координаты.
Для улучшения приема сигнала фотокамера
использует дополнительные орбитальные данные P
(assisted GPS или А-GPS). 0.0
Данные А-GPS должны обновляться каждые 14 WB
AUTO
ISO
дней. AUTO

Перед использованием GPS вы должны будете 12M


4:3
установить на часах фотокамеры правильную
дату и время. (стр. 49) 4 NORM GPS 0:34

Обновление данных А-GPS  Мигает: Поиск сигнала GPS


 Горит: Получение сигнала GPS
1 Установка программного
● Для определения местоположения после
обеспечения для обновления
периода отключения фотокамере может
(OLYMPUS A-GPS Utility). понадобиться несколько минут.
● Программное обеспечение для обновления Если значок продолжает мигать по истечении
данных необходимо загрузить с указанного нескольких минут, то, возможно, фотокамера не
ниже сайта и установить на ваш компьютер. может обнаружить сигнал спутника. Выйдите на
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ открытое место вне помещения или измените
Обновление программного обеспечения свое положение.
также можно установить из поставляемого
компьютерного программного обеспечения.

2 Подключите фотокамеру к
компьютеру и запустите программное
обеспечение для обновления.
“Подключение к компьютеру”
(стр. 56)
● После запуска программного обеспечения
следуйте инструкциям на экране.

8 RU
2 Нажмите кнопку INFO на экране
● Предоставление данных А-GPS может
прекратиться без предварительного
съемки. уведомления.
● Индикация переключается в порядке ● Данные позиционирования могут быть
Нормальная → Подробная → Нет недоступны или ошибочны в следующих
информации → Информация о положении условиях:
измерения каждый раз при нажатии ● Места без прямой видимости неба
F (INFO). (помещения, под землей или под водой,
● Помимо этого также будут отображаться возле деревьев или высоких зданий)
ближайшие ориентиры из базы данных ● Места с мощными магнитными полями или
GPS. радиопомехами (возле высоковольтных
1 --------- Назад MENU линий электропередач, магнитов,
5
электронных устройств или мобильных
LOG
Latitude/Longitude
2 N123°56' 78'' 6
E123°56' 78''
7 телефонов, которые работают на частоте
1,5 ГГц)
Barometer

3 877hpa
Altitude/Water Depth
8
1200m 9 ● В некоторых местах или в определенное время
2013/02/26
12:30 0 суток получение данных GPS может занимать
4 Updated 1 min ago Обновить GPS OK дополнительное время или быть невозможным.
● Не накрывайте GPS антенну рукой или
1 Название ориентира 6 Широта металлическими предметами.
2 Положение 7 Долгота
● Если аккумулятор разряжен, камера не может
информации 8 Атмосферное/
получить данные GPS и отключается.
ориентира гидравлическое
3 Электронный компас давление ● Фотокамера не предназначена для GPS-
навигации.
4 Состояние обновления 9 Высота/глубина воды
5 Идет запись трека GPS 0 Текущие дата и время ● Когда для параметра [Отслеживание]
установлено значение [Вкл.], приемник GPS
HI Выбор ориентира. будет потреблять энергию батареи даже при
A Обновление данных GPS. выключении камеры.
● Данные GPS не записываются при видеозаписи.
● В некоторых странах или регионах ● Нажмите кнопку INFO при выключенной камере.
использование GPS-устройств может быть В течение примерно 30 с на экран будут
ограничено законом. Соблюдайте все местные выводиться время и место съемки.
законы.
● Выключайте блок GPS на борту самолета и
других местах, где запрещено использование
устройств GPS.

RU 9
Обучение работе с Фотосъемка
фотокамерой
● Нажмите кнопку n, чтобы включить
1 Нажмите кнопку n для
фотокамеру и перейти в режим ожидания. включения фотокамеры.
2
(Нажмите кнопку n еще раз, чтобы
выключить фотокамеру.) Выберите режим съемки.
● Выберите режим съемки и нажмите кнопка (стр. 14)
спуска затвора, чтобы сделать фотоснимок.
● Чтобы выполнить видеосъемку, нажмите 3 Держите фотокамеру в руках и
кнопку R. скомпонуйте снимок.
● Установите функции съемки с помощью меню
функций или меню настройки.
● Чтобы просмотреть изображения, нажмите
кнопку q для переключения в режим
воспроизведения.
● Чтобы вернуться в режим ожидания, еще
раз нажмите кнопку q или нажмите кнопку
спуска затвора наполовину и затем отпустите
ее. Держа фотокамеру, следите за тем, чтобы
пальцы, другие части тела или предметы не
● Нажмите и удерживайте кнопку q, когда
закрывали вспышку, микрофон или прочие
фотокамера находится в выключенном
важные части фотокамеры.
состоянии, чтобы запустить фотокамеру в
режиме воспроизведения. Следите за тем, чтобы окошко вспышки не
● В этом случае повторное нажатие кнопки q было покрыто отпечатками пальцев или
переключает фотокамеру в режим ожидания. грязью.
Нажмите и удерживайте кнопку A, чтобы
сделать экран ярче при необходимости.
Стандартная яркость экрана будет
восстановлена, если в течение 10 секунд не
выполняются никакие операции.

10 RU
4 Нажмите кнопку спуска Использование увеличение
затвора наполовину вниз для Нажатие клавиш зума регулирует диапазон
фокусировки на объекте. съемки.
Визирная метка АФ Сторона W Сторона T
P

Нажмите
наполовину
вниз 1/400 F2.0

Выдержка Значение Размер


апертуры Полоса трансфокации
изображения
● Если визирная метка АФ мигает красным,
фотокамера не смогла выполнить
фокусировку. Попробуйте выполнить 12M Оптическое
фокусировку еще раз. увеличение
Зум с супер-разрешением*1
5 Для выполнения съемки плавно
нажмите кнопку спуска затвора
Другое
полностью вниз, стараясь при *2
этом не трясти фотокамеру.
*1
Для зума с супер-разрешением см. [Супер-разр.
Зум] (стр. 36).
Нажмите Нажмите
*2
Благодаря улучшенной обработке числа
наполовину полностью пикселей качество изображения ухудшаться
вниз не будет. Кратность увеличения изменяется
в зависимости от настройки размера
изображения.

RU 11
Использование вспышки Использование таймера
Можно выбирать функции вспышки для автоспуска
наилучшего соответствия условиям. После нажатия кнопки спуска затвора полностью
вниз съемка выполняется после истечения
1 Нажмите I. временной задержки.
Вспышка Авт

0.0
1 Нажмите G.
WB
AUTO
ISO
AUTO 12 2
0.0
WB
12M AUTO
4:3 ISO
AUTO

MENU 12M
4:3

2 Используйте HI для выбора


MENU

варианта настройки и нажмите


кнопку A для подтверждения. 2 Используйте HI для выбора
варианта настройки и нажмите
Вариант Описание кнопку A для подтверждения.
Вспышка срабатывает Вариант Описание
автоматически при слабом
Вспышка Авт освещении или съемке против Y Откл. Автоспуск отключен.
света.
Лампа таймера автоспуска
Срабатывает предварительная включается приблиз. на 10 секунд, а
вспышка для уменьшения Y 12 сек
Кр. Глаза затем мигает приблиз. 2 секунды, а
эффекта красных глаз на Ваших после этого выполняется снимок.
фотоснимках.
Лампа таймера автоспуска мигает
Вспышка срабатывает приблизительно 2 секунды, затем
Заполняющая независимо от условий Y 2 сек
освещенности. выполняется съемка.
Вспыш.Выкл. Вспышка не срабатывает. Когда Ваше домашнее животное
(кошка или собака) поворачивает
Светодиодная подсветка  Авто
голову в направлении фотокамеры,
включается во время съемки. спуск*1
LED Вкл. распознается его морда и
Эта настройка эффективна при автоматически выполняется съемка.
съемке с близкого расстояния.
Подробные сведения см. в
*1
[Авто спуск] отображается, только когда режим
Управление разделе “Съемка изображений  установлен на [U] или [t].
с беспроводной системой Для отмены таймера автоспуска после
Ведомая вспышки с дистанционным
управлением Olympus” (стр. 82). начала его работы
Нажмите кнопку .

12 RU
Индикация экрана съемки
1 2 3 Чтение гистограммы
Если пики слишком сильно заполняют рамку,
P 4 изображение получится в основном белым.
30 0.0
5
WB 6
29
AUTO
ISO
AUTO 7 Если пики слишком сильно
28 8 заполняют рамку, изображение
27
12M
9 получится в основном черным.
877hPa 1200m 4:3
10
26 z 11
25 4 NORM DATE GPS 0:34 12 Зеленая зона на гистограмме
показывает распределение
24 23 22 212019 1817161514 13 яркости относительно центра
экрана.
1/100 F2.0 Переключение индикации
Индикация переключается в порядке Нормальная
33 32 31 → Подробная → Нет информации → Информация
о положении измерения каждый раз при нажатии
Когда кнопка спуска затвора нажата наполовину F (INFO).

Нет 17 Стабилизация – R –
№ Название Нормальное Подробно информации
18 Значок GPS R R –
1 Режим съемки R R – 19 Информация о
направлении R R –
2 Ориентир R R –
20 Конвертор R R –
3 Вспышка R R –
21 Штамп Даты R R –
4 Таймер автоспуска R R R
22 Сжатие R R –
5 Компенсация
экспозиции R R – 23 Количество сохраняемых
фотоснимков R R –
6 Баланс белого R R –
24 Текущая память R R –
7 ISO R R –
25 Проверка
8 Серийная съемка R R – аккумулятора R R –
9 Размер изображения 26 Гистограмма – R –
(фотоснимки) R R –
27 Атмосферное/
10 Соотношение сторон R R – гидравлическое давление – R –
11 Экспозамер – R – 28 Высота/глубина воды – R –
12 Мировое время – R – 29 Направляющая сетка – R –
13 Запись со звуком/ 30 Визирная метка АФ R R R
Уменьшение шума ветра R R –
14 Размер изображения 31 Значение апертуры R R R
(видеозаписи) R R – 32 Скорость затвора R R R
15 Oставшееся время 33 Предупреждение о
R R – дрожании фотокамеры R R R
записи
16 Значок видеозаписи R R –
RU 13
Выбор режима съемки
Установки функции по умолчанию выделены серым .

Режим съемки Подрежим


P (Режим P) –
M (Режим M) –
a (Режим супермакро) Эффект Выкл/ 1 Поп Арт/2 Пинхол/3 Рыбий Глаз/
4 Мягкий Фокус/5 Панк/6 Сияние/7 Акварель/8 Отражение/
9 Миниатюра/0 Фрагменты/a Драматический
 (Режим ) B Портрет/V Красота/F Ландшафт/i Съемка с рук/
G Ноч. Съемка/M Ночь+Портрет/C Спорт/N В Помещении/
R Автопортрет/S Закат/X Фейерверк/V Кулинария/
d Документы/q Пляж И Снег/M Снапшот/
k Шир Угол 1/l Шир Угол 2/H Макро/U Питомцы - Кошка/
t Питомцы - Собака/a Снег/~ Панорама/h Подсветка HDR

A (Режим A) –
P (Режим P) Поп Арт/Пинхол/Рыбий Глаз/Мягкий Фокус/Панк/Сияние/
Акварель/Отражение/Миниатюра/Фрагменты/Драматический
C1, C2 (Пользовательский режим) –

● “Список настроек, доступных в каждом режиме съемки” (стр. 73), “Список настроек ” (стр. 74),
“Список настроек P” (стр. 77)
● В некоторых режимах съемки фотокамере может потребоваться некоторое время на обработку
изображения после съемки.

14 RU
1 Для выбора режима съемки Обучение работе с режимами
используйте шкалу режимов. съемки
В режиме  или P нажмите клавишу
курсора H, чтобы открыть меню функций, P (Режим P)
затем с помощью клавиш курсора HI
выберите подменю и нажмите кнопку Q. Фотокамера будет выбирать
оптимальное значение апертуры
и выдержку для объекта съемки.
12M
4:3
При необходимости можно также
внести изменения в разнообразные
настройки съемки, например
4 NORM 0:34
изменить компенсацию экспозиции.

Для выбора подрежима M (Режим M)


Портрет Это автоматический режим, в
котором фотокамера сама выбирает
12M
4:3 наиболее подходящий режим для
съемки объекта. Условия съемки
определяются камерой, и настройки,
MENU
за исключением некоторых функций,
изменить нельзя.
a (Режим супермакро)
12M
4:3
Съемку можно выполнять с
расстояния до 1 см от объекта.
4 NORM 0:34
● Можно нажать кнопку A, чтобы зафиксировать
фокусное расстояние (фиксация автофокуса).
Значок, указывающий Повторно нажмите кнопку A, чтобы отменить
установленный подрежим фиксацию автофокуса.

RU 15
 (Режим ) 4 Направьте фотокамеру на объект съемки.
Убедитесь, что лицо обнаружено фотокамерой
Вы можете выполнять съемку в и обведено рамкой, а затем нажмите кнопку
оптимальном режиме, наиболее спуска затвора, чтобы сделать снимок.
подходящем для объекта и сюжета 5 Чтобы сохранить изображение, выберите
съемки. Оптимальные настройки опцию [Применить] на экране просмотра и
нажмите кнопку Q. Чтобы дополнительно
съемки для тех или иных сюжетов отретушировать изображение, выберите опцию
предварительно запрограммированы [Визаж].
в виде подрежимов. Обратите
внимание, что в некоторых режимах
функции могут быть ограничены.
Сверяясь по описаниям,
отображаемым на экране выбора Применить
подрежима, выберите желаемый Визаж

подрежим. Назад MENU

Съемка в режиме V (Красота) Визаж


1 Выберите опцию [V Красота]. 1 С помощью FGHI выберите элемент для
2 Нажмите G, чтобы войти в подменю. ретуширования и нажмите кнопку Q.
Рекомендовано Цвет глаз Назад MENU

3M
4:3

Off
MENU

3 Кнопкой HI выберите настройку 2 Проверьте эффекты ретуширования на


ретуширования и подтвердите выбор кнопкой экране просмотра, затем нажмите кнопку
Q. Q для запуска процесса ретуширования и
сохранения.
● Настройки режима Визаж можно
зарегистрировать.
3M
4:3
● На некоторых снимках редактирование может
быть неэффективным.
4 NORM 0:34

Настройка ретуширования

16 RU
Для съемки под водой Съемка панорамы ([p Панорама])
([p
Для съемки под водой рекомендуется 1 Выберите [p Панорама].
использовать подрежим [M Снапшот], [k Шир 2 Нажмите G, чтобы перейти в подменю.
Угол 1], [l Шир Угол 2]*1, [H Макро].
3 Кнопкой HI выберите [Авто], [Ручная] или
*1
При установке в положение [l Шир Угол2]
фокусное расстояние автоматически [PC] и нажмите кнопку A для выбора.
фиксируется на приблиз. 5,0 м.
Подменю Применение
Для блокировки фокусного расстояния Изображения автоматически
при подводной съемке (Блокировка АФ) Авто объединяются в панораму, если
просто поворачивать фотокамеру
В подрежиме [M Снапшот], [k Шир Угол 1]
в направлении съемки.
или [H Макро] можно нажать кнопку A, чтобы
зафиксировать фокусное расстояние (Блокировка Фотокамерой снимаются и
АФ). комбинируются три кадра.
Ручная Пользователь компонует снимки
Повторно нажмите кнопку A, чтобы отменить
в соответствии с направляющей
блокировку АФ.
рамкой и вручную делает снимки.
Снятые кадры объединяются
в панорамное изображение
PC
0.0 с помощью программного
Метка AF LOCK обеспечения для ПК.
12M
блокировки АФ
● Для получения более удачных панорамных
4:3

4 NORM 0:34 изображений перемещайте фотокамеру таким


образом, чтобы она поворачивалась вокруг
вертикальной оси, проходящей через центр
объектива.

RU 17
Фотосъемка в режиме [Авто] Фотосъемка в режиме [Ручная]
1 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы 1 Используйте FGHI для выбора
выполнить съемку первого кадра. направления, в котором будут
2 Немного переместите фотокамеру в комбинироваться кадры.
направлении второго кадра.
MANUAL
AUTO Направление
комбинирования
Визирная метка кадров

Указатель
Ɉɬɦɟɧɚ MENU ɋɨɯɪɚɧ OK
2 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы снять
Экран при комбинировании первый кадр.
изображений слева направо 3 Скомпонуйте следующий снимок таким
3 Медленно переместите фотокамеру так, образом, чтобы край первого кадра, тускло
чтобы указатель и метка цели совпали. При отображаемый на экране, накладывался
совпадении указателя и метки фотокамера на объект съемки второго кадра, и нажмите
автоматически спускает затвор. кнопку спуска затвора.
● Чтобы скомбинировать только два кадра, ● Чтобы скомбинировать только два кадра,
нажмите кнопку A. нажмите кнопку A.
4 Повторите шаг 3, чтобы отснять третий кадр. 4 Повторите шаг 3, чтобы отснять третий кадр.
Фотокамера автоматически скомбинирует Фотокамера автоматически скомбинирует
кадры в единое панорамное изображение. кадры в единое панорамное изображение.
● Чтобы отменить функцию панорамной съемки,
нажмите кнопку .
● Если автоматического спуска затвора не
происходит, попробуйте использовать режим
[Ручная] или [PC].

18 RU
Фотосъемка в режиме [РС] P (Режим P)
1 Используйте FGHI для выбора
направления, в котором будут Вы можете выполнять съемку со
комбинироваться кадры. специальными эффектами.
2 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы снять Сверяясь по примерам изображений,
первый кадр. Край первого кадра тускло
отображается на экране. отображаемым на экране выбора
3 Скомпонуйте следующий снимок таким подрежима, выберите желаемый
образом, чтобы край первого кадра, тускло подрежим.
отображаемый на экране, накладывался Оптимальные параметры съемки для
на объект съемки второго кадра, и нажмите
кнопка спуска затвора. каждого эффекта предварительно
4 Повторяйте шаг 3 до тех пор, пока не будет запрограммированы в виде
отснято желаемое число кадров, а затем, когда подрежимов, поэтому некоторые
съемка будет завершена, нажмите кнопку A настройки функций не могут быть
или кнопку .
изменены.
В режиме панорамной съемки можно сделать
не более 10 кадров. ● Обратите внимание, что некоторые эффекты
могут не применяться к видеоизображениям.
Отснятые изображения комбинируются в
единое панорамное изображение с помощью
программного обеспечения для компьютера.
C1, C2 (Пользовательский режим)
● Подробнее об установке программного
обеспечения для компьютера см. (стр. 56). В режимах C1 и C2 можно вызывать
Кроме того, за подробной информацией о ранее сохраненные параметры
выполнении панорамных снимков обращайтесь
к справочному руководству программного съемки.
обеспечения для компьютера.

A (режим A)
Если значение диафрагмы
установлено, фотокамера
автоматически устанавливает
соответствующую выдержку. После
нажатия H можно изменить значение
диафрагмы с помощью клавиш FG.

RU 19
Просмотр изображений Индексный просмотр и
просмотр крупным планом
1 Нажмите кнопку q. Индексный просмотр позволяет быстро выбирать нужное
изображение. Просмотр крупным планом (с увеличением
Количество кадров/
до 10x) позволяет проверить детали изображения.
Общее количество
снимков 1 Нажмите клавиши зума.
4/30

’13/02/26 12:30
Просмотр одиночного
Просмотр изображений изображения Крупным планом
4/30
W 4/30

● Изображения, отснятые в режиме V


или режиме последовательной съемки,
отображаются в виде группы. Нажмите
кнопку T для просмотра изображения в
группе. ’13/02/26 12:30 T ’13/02/26 12:30

2 Используйте HI, чтобы W T


выбрать изображение. Индексный просмотр

Показывает Показывает
предыдущий следующий
снимок снимок

● Удерживайте I для быстрого перехода ’13/02/26 12:30

вперед и удерживайте H для перехода назад.


● Нажмите кнопку q еще раз, чтобы W T
вернуться к экрану съемки. Размещение*1 Размещение*1
(регион) (карта мира)
Для воспроизведения звукозаписей
Локация Назад MENU
W Локация Назад MENU

Для воспроизведения звука, записанного со снимком,


выберите нужный снимок и нажмите кнопку A.
● Нажимайте FG, чтобы отрегулировать
громкость. T
*1
Информация о расположении будет отображаться,
20 RU если она имеется.
Для выбора изображения при Для управления воспроизведением
индексном просмотре панорамных снимков
Используйте FGHI для выбора изображения и Прекращение просмотра: Нажмите кнопку
нажмите кнопку A для отображения выбранного .
изображения в виде просмотра одиночного Пауза: Нажмите кнопку A.
изображения.
Управление во время паузы
Для прокрутки изображения при Нажимайте FGHI, чтобы прокручивать
просмотре крупным планом изображение в направлении нажатой кнопки.
Используйте FGHI для перемещения области Воспользуйтесь кнопками зума, чтобы
просмотра. увеличить/уменьшить изображение.
Нажмите кнопку A, чтобы возобновить
Воспроизведение прокрутку.
панорамных снимков
Воспроизведение
Панорамные снимки, которые были склеены
вместе с помощью функции [Авто] или [Ручная], сгруппированных
можно прокручивать для просмотра. изображений
1 Во время воспроизведения Изображения, отснятые в режиме V или
выберите панорамный снимок. режиме последовательной съемки, во время
воспроизведения отображаются в виде группы.
4/30
Открытие.
Сторона T • Выберите нужный снимок и
нажмите кнопку A, чтобы
вывести на экран изображения.
• Нажимайте кнопки HI для
Просмотр OK ’13/02/26 12:30 перехода к предыдущему/
следующему кадру.
2 Нажмите кнопку A. Кнопка A Воспроизведение/пауза.

Область обзора

RU 21
Дисплей режима воспроизведения
Нет
● Нормальное № Название Нормальное Подробно информации
1 Проверка
2345 6 8 9 – R –
аккумулятора
10 4/30 2 Передаваемые по
R R –
Eye-Fi данные
3 Защита R R –
4 Запись звука R R –
5 Загрузка R R –
25 6 Настройки
’13/02/26 12:30 24 печати/
R R –
Фотоснимок количество
экземпляров
7 Ориентир – R –
● Подробно
8 Текущая память R R –
9 Номер кадра/
1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 общее
R R –
10 4/30 877hpa 1200m
количество
MAGIC
снимков
877hpa 1200m 19 10 Информация о
1/1000 F3.9 2.0 – R –
MAGIC
ISO WB
20 направлении
1/1000 F3.9 2.0 NORM 1
100 AUTO
21
NORM ISO
100
WB
AUTO 1 3968 2976 22 11 Сжатие – R –
3968 2976
100-0004
100-0004 23 12 Скорость затвора – R –
’13/02/26 12:30 25 ’13/02/26 12:30 24 13 Режим съемки – R –
14 Атмосферное/
● Нет информации гидравлическое – R –
давление
15 ISO – R –
16 Значение
– R –
апертуры
17 Высота/глубина
– R –
воды
25 18 Гистограмма – R –
19 Компенсация
– R –
экспозиции
Переключение индикации 20 Подрежим съемки – R –
Индикация переключается в порядке Нормальная 21 Баланс белого – R –
→ Подробная → Нет информации каждый раз при 22 Размер
– R –
изображения
нажатии F (INFO).
23 Имя файла – R –
24 Дата и время R R –
25 Снимок из
R R R
группы

22 RU
Удаление изображений во Видеосъемка
время воспроизведения
1 Нажмите кнопку R, чтобы
1 Откройте снимок, который начать запись.
нужно удалить, и нажмите G
().
Удаление Назад MENU
4/30

Удаление REC 0:00 0:34


Отмена
100-0004

Во время REC 0:00 0:34


записи горит
2 Кнопками FG выберите красным
Oставшееся
[Удаление] и нажмите кнопку A. время записи
● Сгруппированные изображения удаляются в Длительность записи
виде группы. При необходимости удаления (стр. 81)
изображений из сгруппированных изображений ● Видеозапись выполняется в установленном
группу можно развернуть и удалить отдельные режиме съемки. Обратите внимание, что
изображения. для некоторых режимов съемки эффекты
● Можно одновременно удалить выбранные или режима съемки могут быть недоступны.
все изображения (стр. 41). ● Звук также записывается.
● При использовании фотоаппарата с
КМОП-матрицей движущиеся объекты
могут искажаться из-за явления “роллинг
шатер”. Это физическое явление, которое
проявляется в искажении изображения
при съемке быстро движущегося объекта
или при дрожании фотоаппарата. Оно
становится особенно заметным при съемке
с большим фокусным расстоянием.

2 Нажмите кнопку R еще раз,


чтобы остановить запись.

RU 23
Воспроизведение Операции во время паузы
воспроизведения
видеозаписей
Выберите видеозапись и нажмите кнопку A.
4/30

Истекшее время/ 00:14/00:34

Общее время
00:12/00:34 съемки Во время паузы
Воспр. Видео OK ’13/02/26 12:30

Видеоизображение Во время воспроизведения Используйте F, чтобы


Начало/конец перейти к первому кадру или
Чтобы приостановить видеозаписи нажмите G, чтобы перейти к
воспроизведение, нажмите последнему кадру.
Приостановка и кнопку A. Во время паузы,
Нажмите I или H, чтобы
возобновление перемотки вперед или
выполнить перемотку на
воспроизведения назад нажмите кнопку
один кадр вперед или
A, чтобы возобновить Перемотка
назад за одно нажатие.
воспроизведение. вперед и назад
Удерживайте кнопку I
по одному кадру
Нажмите I, чтобы или H нажатой, чтобы
Перемотка перемотать вперед. Снова перемотка вперед или назад
вперед нажмите I, чтобы увеличить была непрерывной.
скорость перемотки вперед. Чтобы возобновить
Возобновление
Нажмите H, чтобы воспроизведение, нажмите
Перемещение воспроизведения
перемотать назад. Нажмите кнопку A.
в обратном
H еще раз, чтобы увеличить
направлении
скорость перемотки назад. Для остановки воспроизведения
Используйте FG, чтобы видеосъемки
Регулировка
регулировать уровень Нажмите кнопку .
громкости
громкости. ● Для воспроизведения видео на компьютере
рекомендуется использовать поставляемое
компьютерное программное обеспечение.
При первом использовании компьютерного
программного обеспечения подключите
фотокамеру к компьютеру и запустите
программное обеспечение.

24 RU
Установки меню
Подробнее см. “Список настроек, доступных в каждом режиме съемки” (стр. 73).
Меню функций

ȼɫɩɵɲɤɚȺɜɬ 1
2
0.0 3
WB
AUTO 4
ISO
AUTO 5
6
12M 7
4:3 8
MENU Меню настройки (стр. 29)

Меню функций
1 Вспышка 5 ISO
2 Таймер автоспуска 6 Drive
3 Компенсация экспозиции 7 Размер Фото
4 Баланс белого 8 Соотношение сторон

Использование меню функций

1 С помощью клавиши курсора H Пример: Коррекция экспозиции


откройте меню функций.
Комп. Экспоз. ± 0.0

2 С помощью клавиш курсора 2 1 0 1 2

FG выберите функцию для


WB
AUTO
ISO
AUTO

настройки. 12M
4:3

3 С помощью клавиш курсора MENU

HI выберите значение
настройки, затем нажмите
кнопку A, чтобы ввести
настройку.
RU 25
Вспышка Устанавливает способ срабатывания вспышки.
_ Вспышка Авт Вспышка срабатывает автоматически при слабом освещении или съемке
против света.
Срабатывает предварительная вспышка для уменьшения эффекта красных
! Кр. Глаза
глаз на Ваших фотоснимках.
# Заполняющая Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности.
$ Вспыш.Выкл. Вспышка не срабатывает.
q LED Вкл. Светодиодная подсветка включается во время съемки. Эта настройка
эффективна при съемке с близкого расстояния.
#RC Управление
Подробные сведения см. в разделе “Съемка изображений с беспроводной
#SLV Ведомая системой вспышки с дистанционным управлением Olympus” (стр. 82).

Устанавливает временную задержку после нажатия кнопка спуска затвора


Таймер автоспуска
до момента съемки.
b Y Откл. Автоспуск отключен.
c Y 12 сек Лампа таймера автоспуска включается приблиз. на 10 секунд, а затем мигает
приблиз. 2 секунды, а после этого выполняется снимок.
d Y 2 сек Лампа таймера автоспуска мигает приблизительно 2 секунды, затем выполняется съемка.
 Авто спуск Когда Ваше домашнее животное (кошка или собака) поворачивает голову в направлении
фотокамеры, распознается его морда и автоматически выполняется съемка.
Компенсация Компенсирует яркость (оптимальная экспозиция), отрегулированную
экспозиции фотокамерой.
–2.0 - +2.0 Значение Устанавливайте большее отрицательное (–) значение, чтобы сделать
изображение темнее, или большее положительное (+) значение, чтобы
сделать изображение светлее.

26 RU
Баланс белого Устанавливает соответствующую цветовую схему для освещения сцены
съемки.
e WB Авто Фотокамера автоматически регулирует баланс белого.
f Солнечно Подходит для съемки вне помещения при чистом небе.
g Пасмурно Подходит для съемки вне помещения при облачном небе.
h Лампа Накал. Подходит для съемки вне помещения при освещении лампами накаливания.
 Флуоресцен Подходит для съемки при белом флуоресцентном освещении.
Z Подводный Предназначен для подводной съемки.
 Быстрый 1 Для ручной регулировки баланса белого в соответствии с освещением во
время съемки. Расположите лист белой бумаги или другой белый предмет
таким образом, чтобы он заполнял весь экран, и нажмите кнопку , чтобы
 Быстрый 2 настроить баланс белого. Информация о регистрации баланса белого для
быстрого режима приведена в разделе “Регистрация баланса белого для
быстрого режима” (стр. 28).
ISO Устанавливает чувствительность ISO.
l ISO Авто Фотокамера автоматически устанавливает чувствительность, отдавая
приоритет качеству изображения.
m High ISO Фотокамера автоматически устанавливает чувствительность, отдавая
Авто приоритет минимизации размытости, вызываемой движением объекта или
дрожанием фотокамеры.
Q-P Значение Устанавливайте меньшие значения, чтобы уменьшить шум на снимках, и
большие значения, чтобы уменьшить размытость.
Drive Устанавливает функцию последовательной съемки.
o Однокадров. При каждом нажатии кнопки спуска затвора выполняется съемка одного кадра.

j Серийная Фотокамера делает серию снимков до 100 кадров, пока нажата кнопка спуска затвора.

c Скоростная1 Фотокамера производит серийную съемку со скоростью примерно 15 кадров в сек.

d Скоростная2 Фотокамера производит серийную съемку со скоростью примерно 60 кадров в сек.


Размер Фото Устанавливает количество записываемых пикселей.
5 3968×2976 Подходит для печати формата больше А3 (11x17 дюймов).
4 3200×2400 Подходит для печати в формате вплоть до A3 (11x17 дюймов).
3 1920×1440 Подходит для печати в формате вплоть до A4 (8,5x11 дюймов).
7 640×480 Подходит для использования снимков в сообщениях электронной почты.

RU 27
Соотношение сторон Устанавливает отношение ширины изображений к их высоте.
u 4:3

v 16:9
Установка отношения ширины изображений к их высоте во время съемки.
w 3:2

x 1:1

● В отдельных режимах съемки некоторые функции нельзя настроить. См. “Список настроек, доступных
в каждом режиме съемки” (стр. 73).
● Примеры размеров изображений для соотношения сторон 4:3.

Регистрация баланса белого для быстрого режима


Выберите [ Быстрый 1] или [ Быстрый 2], направьте фотокамеру на лист белой бумаги или другой
белый предмет и нажмите кнопку .
● Произойдет спуск затвора, и баланс белого будет зарегистрирован. Если прежде уже был
зарегистрирован баланс белого, произойдет обновление зарегистрированных данных.
● Зарегистрированные данные баланса белого не стираются из памяти даже при выключении
питания.
● Выполняйте эту процедуру при том освещении, при котором будет вестись реальная съемка.
● При изменении настроек фотокамеры баланс белого необходимо зарегистрировать снова.
● Если баланс белого не удается зарегистрировать, убедитесь в том, что белая бумага полностью
заполняет экран, и затем выполните процедуру снова.

28 RU
Меню настройки
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ MENU
9 ɋɛɪɨɫ
b Меню Просм. стр. 38
0 ɋɠɚɬɢɟ ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
Слайдшоу
a ɈɫɜɌɟɧɟɣ Ⱥɜɬɨ
Редакт.
b ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚL(63
Удаление
c (63 (63
d ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ Ɉɬɤɥ
q Настр. Печати
R (Защита)
e ɋɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɹ ȼɤɥ
Порядок загрузки
FlashAir
9 Меню Камеры 1 стр. 31 c Меню настроек 1 стр. 43
Сброс Формат.
Сжатие Резерв.
Осв. Теней Eye-Fi
z Реж.Автофок. d Пользов. режим
ESP/n USB Соединение
Цифровой Зум q Вкл
Стабилизация (Фотоснимки) Настр. Звука
0 Меню Камеры 2 стр. 33 d Меню настроек 2 стр. 45
Настр. аксессуаров Имя Файла
Подсветка Аф Pixel Mapping
Просм.Зап. s (Mонитор)
z Ориентация d Инфо Выкл
Гид По Иконкам Тв Выход
Штамп Даты Экон. Энергии
Супер-разр. Зум l (Язык)
a Видеосъемка стр. 37 e Меню настроек 3 стр. 49
Размер Фото X (Дата/время)
Стаб. Видео Мировое Время
R (Запись звука при видеосъемке) Настройки Красота
A Уменьшение шума ветра d Настр. прочности
Громкость записи Настройка GPS

RU 29
Использование меню настройки
Чтобы открыть меню настройки, нажмите кнопку  в режиме съемки или воспроизведения.
Меню настройки содержит множество настроек фотокамеры, включая функции, не указанные в меню
функций, настройки дисплея, а также даты и времени.

1 Нажмите кнопку . 3 С помощью FG выберите


● Открывается меню настройки. нужное вам подменю 1, а затем
Меню Камеры 1
Сброс
Назад MENU нажмите кнопку A.
Сжатие
Осв. Теней
Нормально
Авто
Подменю 2
Реж.Автофок. Лица/iESP
ESP/ ESP Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ ɇɚɡɚɞ 0(18 Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ ɇɚɡɚɞ 0(18
Цифровой Зум Откл.
ɂɦɹɎɚɣɥɚ ɋɛɪɨɫ ɂɦɹɎɚɣɥɚ
Стабилизация Вкл.
3L[HO0DSSLQJ 3L[HO0DSSLQJ

ɂɧɮɨȼɵɤɥ ɫɟɤ ɂɧɮɨȼɵɤɥ Ɉɬɤɥ


Ɍɜȼɵɯɨɞ Ɍɜȼɵɯɨɞ ȼɤɥ
ɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢ Ɉɬɤɥ ɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢ

2 Нажмите H, чтобы выбрать


Ɋɭɫɫɤɢɣ

вкладки страниц. С помощью


FG выберите вкладку нужной
вам страницы и нажмите I. 4 С помощью FG выберите
нужное вам подменю 2, а затем
Вкладка страницы Подменю 1
нажмите кнопку A.
Ɇɟɧɸ ɧɚɫɬɪɨɟɤ  ɇɚɡɚɞ MENU Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ ɇɚɡɚɞ 0(18 ● После выбора настройки на экране
ɂɦɹ Ɏɚɣɥɚ
Pixel Mapping
ɋɛɪɨɫ ɂɦɹɎɚɣɥɚ
3L[HO0DSSLQJ
ɋɛɪɨɫ
отображается Подменю 1.
ɂɧɮɨ ȼɵɤɥ ɫɟɤ ɂɧɮɨȼɵɤɥ ɫɟɤ ● Могут потребоваться дополнительные
Ɍɜ ȼɵɯɨɞ
ɗɤɨɧ ɗɧɟɪɝɢɢ Ɉɬɤɥ
Ɍɜȼɵɯɨɞ
ɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢ Ɉɬɤɥ
операции.
Ɋɭɫɫɤɢɣ Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ ɇɚɡɚɞ 0(18
ɂɦɹɎɚɣɥɚ ɋɛɪɨɫ
3L[HO0DSSLQJ

ɂɧɮɨȼɵɤɥ ɫɟɤ
Ɍɜȼɵɯɨɞ
ɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢ ȼɤɥ
Ɋɭɫɫɤɢɣ

5 Нажмите кнопку  для


завершения выполнения
настройки.

30 RU
● Установки функции по умолчанию выделены Выбор качества изображения
серым .
● О способе управления см. “Использование
для фотоснимков z [Сжатие]
меню настройки” (стр. 30). Подменю 2 Применение
Наилучшее Съемка с высоким качеством.
z Меню Камеры 1 Нормально Съемка с обычным качеством.
● “Количество доступных для сохранения снимков
Сброс функций съемки на (фотоснимки)/Длина записи (видеозаписи) во
внутренней памяти и на картах памяти” (стр. 81)
установки по умолчанию
z [Сброс] Подсветка объекта на фоне
Подменю 2 Применение z [Осв. Теней]
Выполняет сброс следующих
Подменю 2 Применение
функций меню к настройкам по
умолчанию. Включается автоматически при
• Значение апертуры Авто выборе совместимого режима
• Вспышка съемки.
• Таймер автоспуска Откл. Эффект не применяется.
• Компенсация экспозиции Съемка с автоматическим
• Баланс белого Вкл. усилением подсветки в более
Да
• ISO темных областях.
• Drive
• Размер Фото (фотоснимки) ● Если параметр [ESP/n] установлен в
• Соотношение сторон [n], параметр [Осв. Теней] автоматически
• Эффект фильтра фиксируется в значении [Откл.].
• Функции Меню Камеры
1, Меню Камеры 2 и
Видеосъемка
Нет Эта настройка не изменяется.

RU 31
Выбор области фокусировки Непрерывная фокусировка на объекте
z [Реж.Автофок.] (Следящий Аф)
1 Удерживайте фотокамеру так, чтобы метка
Подменю 2 Применение АФ была совмещена с объектом съемки, и
нажмите кнопку A.
Фокусировка фотокамеры
выполняется автоматически. 2 После распознавания объекта камера будет
(Если обнаружено лицо, автоматически отслеживать объект с помощью
оно заключается в белую метки автофокусировки и непрерывно
рамку*1; при нажатии кнопки фокусироваться на нем.
спуска затвора наполовину 3 Чтобы отменить слежение, нажмите кнопку A.
Лица/iESP и выполненной фокусировке ● При съемке некоторых объектов, а также при
фотокамеры рамка становится некоторых условиях съемки камере не удается
зеленой*2. Если лицо не сфокусироваться на объекте или отследить его
обнаружено, фотокамера движение.
выбирает объект в рамке и
● Если камере не удалось отследить движение
выполняет автоматическую
объекта, метка автофокусировки станет
фокусировку.)
красной.
Фокусировка фотокамеры на
Точ.Замер объекте, отмеченном меткой
АФ. Выбор диапазона измерения
Камера автоматически яркости z [ESP/n]
[ESP/n
отслеживает объект и
Следящий Аф Подменю 2 Применение
непрерывно фокусируется на
нем. Выполняет съемку для
*1
Для некоторых объектов рамка может не получения сбалансированной
появляться или для ее появления может яркости по всему экрану
ESP
потребоваться некоторое время. (Отдельно измеряет яркость
*2
Если рамка мигает красным, фотокамера не в центральной и окружающих
может выполнить фокусировку. Попытайтесь областях экрана).
заново выполнить фокусировку на объект. Выполняет съемку объекта в
● В области оптического увеличения доступна центре при наличии задней
5 (пятно)
фокусировка [Следящий Аф]. подсветки (Измеряет яркость в
центре экрана).

● При установке в положение [ESP] центральная


часть может выглядеть темной, когда
выполняется съемка при сильном контровом
свете.

32 RU
Съемка с увеличениями, z Меню Камеры 2
превышающими оптическое
увеличение z [Цифровой Зум] Использование аксессуаров,
Подменю 2 Применение приобретаемых отдельно
Откл. Отключить цифровой зум. z [Настр. аксессуаров]
Вкл. Включить цифровой зум.
Подменю 2 Подменю 3 Применение
● Настройка, выбранная для функции [Цифровой Внешняя вспышка не
Зум], влияет на вид полосы трансфокации Откл. используется.
(стр. 36).
Для съемки изображений
Уменьшение размытости, используется вспышка,
совместимая с
вызванной дрожанием RC беспроводной
фотокамеры во время съемки системой вспышки
с дистанционным
z [Стабилизация] Удал.
управлением Olympus.
(Канал: CH1, Группа: A)
Подменю 2 Применение Вспышка
Для съемки изображений
Режим стабилизации отключен. используется
Это значение рекомендуется имеющаяся в продаже
выбирать в тех случаях, вспомогательная
Откл. когда съемка выполняется Ведомая вспышка,
фотокамерой, установленной синхронизированная со
на штативе или на устойчивой вспышкой фотокамеры.
поверхности. Можно регулировать
установку интенсивности
Включена функция вспышки.
Вкл.
стабилизации изображения.
Выбирается при съемке
● Если для режима [Стабилизация] установлено Откл. без преобразующего
[Вкл.], то при нажатии кнопки спуска затвора объектива.
изнутри камеры может быть слышен шум. Конвертор PTWC-01 Выбирайте в зависимости
● Если фотокамера испытывает значительные от необходимого
FCON-T01
колебания, стабилизировать изображения не конвертера.
всегда удается. TCON-T01
● При съемке с очень большой выдержкой, ● “Съемка изображений с беспроводной системой
например, при ночной съемке, функция вспышки с дистанционным управлением
[Стабилизация] (фотоснимки) может быть Olympus” (стр. 82)
неэффективной. ● “Использование конвертера (приобретается
отдельно)” (стр. 83)

RU 33
Использование дополнительной Автоматический поворот
подсветки при съемке темных во время воспроизведения
объектов z [Подсветка Аф] изображений, снятых
Подменю 2 Применение
фотокамерой в вертикальном
Откл. Подсветка АФ не используется. положении z [Ориентация]
● Во время съемки установка [y] (стр. 41) в меню
При нажатии кнопки спуска
воспроизведения выполняется автоматически.
затвора до середины
Вкл. ● Эта функция может работать неправильно, если
включается подсветка АФ, что
облегчает наведение фокуса. фотокамера во время съемки обращена вверх
или вниз.
Подсветка АФ Подменю 2 Приложение
Информация о вертикальной/
горизонтальной ориентации
фотокамеры во время съемки не
записывается на изображения.
Откл.
Изображения, снятые камерой
в вертикальном положении,
не поворачиваются во время
воспроизведения.
Просмотр изображения
Информация о вертикальной/
непосредственно после съемки горизонтальной ориентации
z [Просм.Зап.] фотокамеры во время съемки
Вкл. записывается на изображения.
Подменю 2 Применение Изображения автоматически
Записанное изображение не поворачиваются во время
отображается. Это позволяет воспроизведения.
пользователю подготовиться
Откл.
к следующему снимку,
отслеживая объект на мониторе
после выполнения съемки.
Отображается записанное
изображение. Это позволяет
Вкл. пользователю выполнить
быструю проверку только что
снятого изображения.

34 RU
Отображение подсказок по Наложение даты съемки
значкам z [Гид По Иконкам] z [Штамп Даты]
Подменю 2 Применение Подменю 2 Применение
Подсказки по значкам не Откл. Без наложения даты.
Откл.
отображаются.
На новых снимках будет
Описание выбранного значка Вкл.
указана дата съемки.
отображается после выбора значка
режима съемки или значка из
Вкл. ● Если дата и время не установлены, функция
меню функций съемки (поместите
курсор на значок, через некоторое [Штамп Даты] неактивна. “Включение
время откроется подсказка). фотокамеры и выполнение начальных настроек”
(стр. 7)
ISO Авто ● Штамп даты нельзя удалить.
0.0 ● Если выбрана любая настройка кроме [o],
нельзя установить [Штамп Даты].
WB
AUTO
ISO ISO ISO ISO
6400 AUTO HIGH 100

Камера автоматически 12M

Значок подсказка
4:3
устанавливает ISO для
максимального качества.
MENU

RU 35
Съемка фотоснимков большего размера, чем при использовании
оптического зума, с низким уменьшением качества изображения
z [Супер-разр. Зум]
Подменю 2 Применение
Откл. Отключение зума с супер-разрешением.
Вкл. Включение зума с супер-разрешением.

● Опция [Супер-разр. Зум] доступна только при установке опции [Размер Фото] на [5].

Полоса
Зум с супер-разрешением Цифровой Зум Размер Фото
трансфокации

Вкл. Откл. 12M


Зум с супер-
разрешением

12M
Цифровой Зум
Откл. Вкл.

Другое
*1

Вкл. Вкл. 12M Зум с супер-разрешением


Цифровой Зум

*1
Благодаря улучшенной обработке числа пикселей качество изображения ухудшаться не будет.
Кратность увеличения изменяется в зависимости от настройки размера изображения.
● Если при съемке полоса трансфокации стала красной, снимок может получиться “зернистым”.

36 RU
A Видеосъемка ● Если фотокамера испытывает значительные
колебания, стабилизировать изображения не
всегда удается.
Выбор качества изображения ● В режиме скоростной видеозаписи этот
для видеозаписи параметр фиксируется в значении [Откл.].
A [Размер Фото]
Запись звука во время
Подменю 2 Применение видеосъемки A [[RR]
1080p
720p Подменю 2 Применение
Выберите качество
VGA (640×480) Откл. Звук не записывается.
изображения, основываясь на
HS 120fps*1 Вкл. Записывается звук.
размере изображения и частоте
(640×480)
кадров.
HS 240fps*1 ● В режиме скоростной видеозаписи звук не
(320×240) записывается.
*1
HS: Съемка быстро движущихся объектов для Уменьшение шума ветра
замедленного воспроизведения.
Доступно только в режиме P. A [Уменьшение шума ветра]
● “Количество доступных для сохранения снимков
Подменю 2 Применение
(фотоснимки)/Длина записи (видеозаписи) во
внутренней памяти и на картах памяти” Откл. Отключение функции
(стр. 81) уменьшения шума ветра.
Вкл. Использование функции
Уменьшение размытости, уменьшения шума ветра.

вызванной дрожанием
Регулировка уровня звука
фотокамеры во время съемки
микрофона
A [Стаб. Видео]
A [Громкость записи]
Подменю 2 Применение
Подменю 2 Применение
Режим стабилизации отключен.
Это значение рекомендуется Для использования в
выбирать в тех случаях, Нормально обычных условиях установите
Откл. когда съемка выполняется нормальный уровень звука
фотокамерой, установленной микрофона.
на штативе или на устойчивой Уменьшите уровень звука
поверхности. микрофона, если он издает
Низкий
Включена функция неприятные звуки при слишком
Вкл. высоком уровне.
стабилизации изображения.

RU 37
q Меню Просм. 1 Используйте HI , чтобы выбрать
изображение.
2 Выберите размер изображения с помощью
Автоматическое кнопок FG и нажмите кнопку A.
воспроизведение снимков ● После изменения размера изображение
можно сохранить как отдельный снимок.
q [Слайдшоу]
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Кадрирование изображений
Откл./
q [[P
P]
Cosmic/ Подменю 1 Подменю 2
Breeze/ Выбор вариантов
BGM Редакт. P
Mellow/ фоновой музыки.
Dreamy/
Urban 1 Используйте HI для выбора изображения и
нажмите кнопку A.
Выбор типа
Нормально/ 2 Используйте клавиши зума для выбора
эффекта перехода,
Тип Затемнение/ размера обрезаемого кадра, и используйте
используемого
Масштаб FGHI для перемещения кадра.
между слайдами.
Старт ― Запуск слайд-шоу.
Обрезанный кадр
● Во время слайдшоу нажмите I, чтобы перейти
к следующему кадру, или H, чтобы перейти к
предыдущему кадру.
● Чтобы остановить слайдшоу, нажмите кнопку Назад MENU
 или кнопку i.
3 После выбора области для обрезки нажмите
Изменение размера изображения кнопку A.
● Отредактированное изображение
q [[Q
Q] сохраняется как отдельное изображение.
Сохраняет изображение высокого разрешения как
отдельное изображение с меньшим размером для
прикрепления к сообщениям электронной почты и
для других применений.

Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3


n
Редакт. Q

38 RU
Добавление звука к неподвижным Ретушь лиц на фотографиях
изображениям q [[RR] q [Визаж]
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 1 Подменю 2
Редакт. R Редакт. Визаж

1 Используйте HI, чтобы выбрать ● Недостатки некоторых снимков не могут быть


изображение. исправлены редактированием.
2 Направьте микрофон в направлении источника 1 Используйте HI для выбора изображения и
звука. нажмите кнопку Q.
2 Выберите объект, который нуждается в
ретушировании, кнопкой FG и нажмите
кнопку Q.
3 Чтобы сохранить изображение, выберите
опцию [Применить] на экране просмотра и
Микрофон нажмите кнопку Q. Чтобы дополнительно
3 Нажмите кнопку A. отретушировать изображение, выберите опцию
[Визаж].
● Начинается запись.
● Ретушированный снимок сохраняется
● Фотокамера добавляет (записывает) звук
отдельно.
в течение приблиз. 4 секунд во время
воспроизведения изображения.

Применить
Визаж

Назад MENU

● Опция [Размер Фото] отретушированного


изображения ограничена значением [3] или
ниже.

RU 39
Визаж Ретуширование красных глаз
1 Выберите элемент для ретуширования и при съемке со вспышкой
уровень ретуширования, а затем нажмите
кнопку Q. q [Убр. Кр.Глаз]
Цвет глаз Назад MENU Подменю 1 Подменю 2
Редакт. Убр. Кр.Глаз

1 Используйте HI для выбора изображения и


нажмите кнопку A.
Off
● Отредактированное изображение
сохраняется как отдельное изображение.
2 На экране появится диалоговое окно ● Недостатки некоторых снимков не могут быть
подтверждения, нажмите кнопку Q. исправлены редактированием.
● Процесс ретуширования может понизить
Повышение яркости областей, разрешение изображения.

затененных в результате Изменение информации


контрового света или по другим ориентира, записанной на
причинам q [Осв. Теней] изображениях q [Ориентир]
Подменю 1 Подменю 2 Вы можете изменять информацию ориентира (например
названия мест и названия зданий), записанную
Редакт. Осв. Теней на изображения при съемке с использованием
функции GPS на другию информацию ориентира,
1 Используйте HI для выбора изображения и
зарегистрированного вблизи места выполнения съемки.
нажмите кнопку A.
● Отредактированное изображение Подменю 1 Подменю 2
сохраняется как отдельное изображение.
Редакт. Ориентир
● Недостатки некоторых снимков не могут быть
исправлены редактированием. ● Обратитесь к разделу “Запись информации
● Процесс ретуширования может понизить о месте и времени съемки на снятых
разрешение изображения. изображениях d [Настройка GPS]” (стр. 55).
1 Выберите изображение, используя HI, и
нажмите кнопку A.
● Если целевой ориентир находится на
расстоянии от положения, записанного на
изображениях, он может не отображаться.
● Отображается список ориентиров,
зарегистрированных вблизи положения,
40 RU записанного на изображениях.
2 Выберите новый ориентир для записи на Удаление изображений
изображении, используя FG, и нажмите
кнопку A. q [Удаление]
3 Выберите [Применить] с помощью FGи Подменю 2 Применение
нажмите кнопку A.
Все изображения на внутренней
Поворот изображений q [[y
y] Удал.Все памяти или на карте памяти
стираются.
Подменю 1 Подменю 2 Изображения индивидуально
Выб. Фото
выбираются и удаляются.
Редакт. y
Удаление Удаляет отображаемый снимок.
1 Используйте HI, чтобы выбрать
Удаляются все изображения в
изображение. Удалить группу
группе.
2 Нажмите кнопку A, чтобы повернуть
изображение. ● При удалении снимков из встроенной памяти не
3 В случае необходимости повторите действия вставляйте карту в фотокамеру.
пунктов 1 и 2 для выполнения настроек для ● Защищенные изображения удалить
других изображений и нажмите кнопку . невозможно.
● Новое положение снимка сохраняется даже
после выключения питания. Для выбора и удаления изображений по
одному [Выб. Фото]
1 Кнопками FG выберите [Выб. Фото] и
нажмите кнопку A.
2 Используйте FGHI для выбора
изображения, которое нужно удалить,
и нажмите кнопку A для добавления к
изображению метки R.
● Нажмите кнопку T, чтобы вернуться к
покадровому просмотру.

Выб. Фото (1) OK


4/30

Метка R

Удаление/Отмена MENU

RU 41
3 Повторяйте действия пункта 2 для выбора 3 В случае необходимости повторите
изображений, которые нужно удалить, а действия пунктов 1 и 2 для защиты других
затем нажмите кнопку  для удаления изображений и нажмите кнопку .
выбранных изображений. ● В случае защиты сгруппированных изображений
4 Кнопками FG выберите [Да] и нажмите одновременно будут защищены все
кнопку A. изображения в группе.
● Изображения с меткой R удаляются.
Задание изображений для
Для удаления всех изображений
[Удал.Все] загрузки в Интернет с помощью
1 Кнопками FG выберите [Удал.Все] и нажмите OLYMPUS Viewer 3 q [Порядок
кнопку A. загрузки]
2 Кнопками FG выберите [Да] и нажмите 1 Используйте HI, чтобы выбрать
кнопку A. изображение.
2 Нажмите кнопку A.
Сохранение установок печати в ● Нажмите кнопку A снова, чтобы отменить
данных изображения настройку.
3 В случае необходимости повторите действия
q [Настр. Печати] пунктов 1 и 2 для выполнения настроек для
● “Настройки печати” (стр. 63) других изображений и нажмите кнопку .
● Настройки печати можно устанавливать только ● Для загрузки могут выбираться только файлы в
для фотоснимков, сохраненных на карте. формате JPEG.
● Подробнее о OLYMPUS Viewer 3 см. “Установка
R]
Защита изображений q [[R программного обеспечения для компьютера и
● Защищенные изображения нельзя удалить регистрация пользователя” (стр. 57).
с помощью функций [Удаление] (стр. 23, 41), ● Подробнее о загрузке изображений см.
[Выб. Фото] (стр. 41), [Удалить группу] (стр. 41) и “Справка” в программном обеспечении
[Удал.Все] (стр. 41), однако все изображения OLYMPUS Viewer 3.
удаляются при использовании функций
[Формат.]/[Формат.] (стр. 43).
1 Используйте HI , чтобы выбрать
изображение.
2 Нажмите кнопку A.
● Нажмите кнопку A снова, чтобы отменить
настройку.

42 RU
Подключение к смартфону d Меню настроек 1
q [FlashAir]
● С помощью карты FlashAir (с функцией
беспроводной связи) (имеется в продаже)
Полное удаление данных
фотокамеру можно подключить к смартфону d [Формат.]
или ПК, поддерживающим соединение Wi-Fi, ● Перед выполнением форматирования
просматривать и импортировать изображения с проверьте, не остались ли во внутренней
карты FlashAir. памяти или на карте памяти важные данные.
● При использовании карты FlashAir внимательно ● Перед использованием новые карты или
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации карты, которые использовались в других
карты FlashAir и выполняйте содержащиеся в фотокамерах или компьютерах, необходимо
нем инструкции. отформатировать в этой фотокамере.
● Перед форматированием внутренней памяти
Подменю 2 Применение обязательно извлеките карту.
Подключение к сети Wi-Fi или
Пуск/Стоп Подменю 2 Применение
отключение от нее.
Полностью удаляет данные
Параметры Можно выбрать [Ручной старт] изображений на внутренней
запуска или [Авто старт]. Да
памяти или карте (включая
защищенные изображения).
● Если фотокамера подключена к сети Wi-Fi, она
Нет Отмена форматирования.
не будет переходить в режим сна.
● Доступно приложение для смартфона.
http://olympuspen.com/OIShare/
● Перед использованием см. “Карта FlashAir/
Копирование изображений с
Eye-Fi” (стр. 79). внутренней памяти на карту
памяти d [Резерв.]
Подменю 2 Применение
Скопируйте изображения с
Да
внутренней памяти на карту.
Отмена резервного
Нет
копирования.

RU 43
Использование карты Eye-Fi Выбор способа подключения к
d [Eye-Fi] другим устройствам
Подменю 2 Применение
d [USB Соединение]
Все Загрузка всех изображений. Подменю 2 Применение
Загрузка выбранных Установите, чтобы выбирать
Выб. Фото
изображений. способ подключения каждый
Авто раз при подсоединении
Откл. Отключение передачи Eye-Fi. фотокамеры к другому
устройству.
● При использовании карты Eye-Fi внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации Подключение фотокамеры
карты и выполняйте содержащиеся в нем Хранение в качестве устройства
инструкции. считывания карт памяти.
● Эта фотокамера не поддерживает режим При использовании Windows
Endless карты Eye-Fi. Vista/Windows 7/Windows 8
● Перед использованием см. “Карта FlashAir/ MTP подключайте фотокамеру
Eye-Fi” (стр. 79). в качестве портативного
устройства.
Выберите для подключения
Сохранение пользовательских Печать к принтеру, совместимому с
настроек d [Пользов. режим] PictBridge.
Откроется экран для выбора Уст, Мой режим 1
● При использовании прилагаемого программного
или Уст, Мой режим 2.
обеспечения выбирайте [Хранение].
Подменю 2 Применение ● О способе подключения к компьютеру см.
Установка Сохраняет текущие настройки. “Подключение к компьютеру” (стр. 56).

Удаляет сохраненные
Сброс
настройки.

44 RU
Включение фотокамеры с d Меню настроек 2
помощью кнопки q d [[q
q Вкл]
Подменю 2 Применение Сброс названий файлов
Фотокамера не включена. изображений d [Имя Файла]
Нет Для включения фотокамеры Название Название Название
нажмите кнопку n. папки папки файла
Нажмите и удерживайте DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg
кнопку q, чтобы включить
Да
фотокамеру в режиме
просмотра.

Выбор звуковых сигналов 999OLYMP Pmdd9999.jpg


фотокамеры и громкость
d [Настр. Звука]
Автоматическая Автоматическая
Подменю Подменю нумерация нумерация
Применение
2 3
Выбор звуковых Месяц: от 1 до C
сигналов фотокамеры (A=октябрь,
Тип Звука (рабочие сигналы, B=ноябрь,
1/2/3 Pmdd
звук спуска затвора C=декабрь)
и предупреждающие
сигналы). Число: от 01 до 31
Выбор громкости
Громкость 0/1/2/3/4/5 работы кнопок камеры.
Регулирует громкость
q
0/1/2/3/4/5 воспроизведения
Громкость
изображения.

RU 45
Подменю 2 Применение Чтобы настроить функцию обработки
Сбрасывает последовательный изображений
номер для названия папки и Нажмите кнопку A при отображении опции
названия файла при каждом [Старт] (Подменю 2).
Сброс вставлении новой карты ● Начнется проверка и настройка функции
памяти.*1 Это полезно для обработки изображений.
группировки изображений по
отдельным картам памяти.
Регулировка яркости монитора
Даже когда вставляется новая
карта памяти, продолжается d [[s
s]
нумерация для названия
папки и названия файла с
Для регулировки яркости монитора
Авто предыдущей карты памяти. 1 Кнопками FG отрегулируйте яркость при
Это полезно для управления просмотре экрана, а затем нажмите кнопку A.
названиями папок и названиями s Назад MENU
файлов всех изображений с
последовательной нумерацией.
*1
Номер папки снова устанавливается 100, а
номер файла снова устанавливается 0001.

Настройка функции обработки


изображений d [Pixel Mapping] Отображение индикаторов
● Эта функция уже настроена при поставке d [Инфо Выкл]
с завода-изготовителя, и поэтому
нет необходимости в ее регулировке Подменю 2 Применение
непосредственно после приобретения.
Рекомендуемая периодичность – раз в год. Индикаторы автоматически
исчезают с дисплея, если
● Для оптимальных результатов перед 10 сек в течение 10 секунд не
выполнением преобразования пикселей производится никакой
подождите не менее одной минуты после операции.
съемки или просмотра изображений. Если во
время преобразования пикселов фотокамера Индикаторы постоянно
Hold
выключается, обязательно снова включите ее. отображаются во время съемки.

● Постоянно отображаемые индикаторы могут


вызвать остаточное изображение на дисплее.
“Монитор” (стр. 99)

46 RU
Воспроизведение изображений на телевизоре d [Тв Выход]
Система телевизионных видеосигналов различается в зависимости от стран и регионов.
Перед просмотром изображений с фотокамеры на Вашем телевизоре выберите видеовыход в
соответствии с типом видеосигнала Вашего телевизора.

Подменю 2 Подменю 3 Применение


Подсоединение фотокамеры к телевизору в Северной
NTSC
Америке, Тайване, Корее, Японии и т.д.
NTSC/PAL
Подсоединение фотокамеры к телевизору в европейских
PAL
странах, Китае и т.д.
480p/576p Установите приоритетный формат сигнала. Если настройки
HDMI Выход 720p телевизора с ним не совпадают, формат сигнала изменится
1080i автоматически.
Откл. Управляйте с помощью фотокамеры.
HDMI Упр.
Вкл. Управляйте с помощью пульта ДУ телевизора.

Настройки изготовителя по умолчанию различаются в зависимости от места продажи фотокамеры.

Для воспроизведения изображений фотокамеры на телевизоре


● Подключение с помощью аудио-видеокабеля
1 Выберите для фотокамеры такой же формат сигнала, как у подсоединенного телевизора ([NTSC]/
[PAL]).
2 Соедините телевизор и фотокамеру.
● Подключение с помощью кабеля HDMI
1 На фотокамере выберите формат цифрового сигнала, который будет подсоединен ([480p/576p]/
[720p]/[1080i]).
2 Соедините телевизор и фотокамеру.
3 Включите телевизор и измените гнездо “INPUT” на “VIDEO (входное гнездо, подсоединяемое к
фотокамере)”.
4 Включите камеру и используйте FGHI , чтобы выбрать изображение для воспроизведения.
● Когда камера подсоединена к компьютеру с помощью кабеля USB, не подсоединяйте к фотокамере
кабель HDMI.

RU 47
Подсоедините к гнезду
Аудио-видео кабель
видеовхода телевизора
(продается отдельно: CB-AVC3)
(желтому) и гнезду
аудиовхода (белому).
Универсальный разъем

Кабель HDMI
(продается отдельно: CB-HD1) Подсоедините к
разъему HDMI
телевизора.
Микро разъем HDMI
(тип D)

● Подробнее о настройке входного сигнала телевизора см. в руководстве по эксплуатации телевизора.


● Если камера подсоединена к телевизору и аудио-видеокабелем, и кабелем HDMI, кабель HDMI будет
иметь приоритет.
● В зависимости от установок телевизора отображаемое изображение и информация могут быть
обрезаны.

Для управления изображениями с помощью пульта ДУ телевизора


1 Установите для [HDMI Упр.] в значение [Вкл.] и выключите фотокамеру.
2 Соедините фотокамеру и телевизор с помощью кабеля HDMI. “Подключение с помощью кабеля
HDMI” (стр. 47)
3 Сначала включите телевизор, а затем включите фотокамеру.
● Управляйте, следуя оперативной инструкции, отображаемой на телевизоре.
● Для некоторых телевизоров невозможно выполнять операции с помощью пульта ДУ телевизора даже
при отображении оперативной инструкции на экране.
● Если невозможно выполнять операции с помощью пульта ДУ телевизора, установите опцию [HDMI
Упр.] в положение [Откл.] и управляйте, используя фотокамеру.

48 RU
Экономия заряда аккумулятора d Меню настроек 3
между выполнением снимков
d [Экон. Энергии] X]
Установка даты и времени d [[X
1 С помощью клавиш курсора FG выберите
Подменю 2 Применение
год в поле [Г].
Отменяет опцию [Экон. 2 Нажмите клавишу курсора I, чтобы сохранить
Откл.
Энергии]. значение, выбранное в поле [Г].
Когда фотокамера не 3 Как и в шагах 1 и 2, с помощью клавиш
используется в течение курсора FGHI установите [М] (месяц),
Вкл. приблиз. 10 секунд, монитор [Д] (день), [Время] (часы и минуты) и [Г/М/Д]
автоматически выключится для (формат даты), а затем нажмите кнопку A.
экономии заряда аккумулятора. ● Для выполнения точной настройки времени
нажмите кнопку A в момент, когда прозвучит
сигнал точного времени 00 секунд.
Для выхода из режима ожидания
Нажмите любую кнопку. Для проверки даты и времени
При выключенной фотокамере нажмите кнопку
Изменение языка отображения INFO В течение примерно 30 секунд будет
отражаться текущее время.
l]
d [[l
Подменю 2 Применение
Выбирается язык для меню
Языки и сообщений об ошибках,
отображаемых на мониторе.

RU 49
Выбор домашнего и других Регистрация настроек для
часовых поясов функции Визаж
d [Мировое Время] d [Настройки Красота]
● Вы не сможете выбрать часовой пояс с ● На некоторых снимках редактирование может
помощью опции [Мировое Время], если быть неэффективным.
часы фотокамеры предварительно не были 1 Используйте FG, чтобы выбрать параметр
настроены с помощью [X]. ретуширования и нажмите кнопку Q.
2 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска
Подменю Подменю
Применение затвора до конца.
2 3
Время в домашнем
часовом поясе (часовой
x
пояс выбирается для x
в подменю 2).
Дом/
Другое Время в часовом поясе
Снять портрет.
места пребывания
z (часовой пояс
выбирается для z в ● Снимок не сохранен.
подменю 2). 3 Выберите элемент для ретуширования и
Выберите домашний уровень ретуширования, а затем нажмите
x*1 — кнопку Q.
часовой пояс (x).
Выберите часовой Цвет глаз Назад MENU

z*1, 2 — пояс временного места


пребывания (z).
*1
В местах, где действует переход на летнее
время, используйте FG, чтобы включить Off
опцию летнего времени ([Лето]).
*2
Когда вы выбираете часовой пояс, фотокамера
автоматически вычисляет разницу во времени 4 Нажмите кнопку Q на экране просмотра для
между выбранным поясом и домашним сохранения снимка.
часовым поясом (x) и отображает время в
● Регистрация завершена.
часовом поясе места пребывания (z).

50 RU
Отображение текущей высоты/глубины воды (атмосферного/
гидравлического давления) d [Манометр]
● Данные могут иметь предел погрешности в зависимости от метеорологических условий. Используйте
данные только для справки.

Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение


Откл. Отмена отображения манометра.
Отображение текущей высоты/глубины воды
Настр. прочности Манометр Вкл. (атмосферного/гидравлического давления) на экране
режима ожидания съемки (от –20 м до 5 000 м)
Калибровать Переход к экрану установки. См. ниже.

● Если этот параметр установлен в [Вкл.], при достижении глубины 12 м будет отображаться
предостережение, а при достижении глубины более 15 м — предупреждение.

Для регулировки высоты/глубины воды


1 С помощью FG выберите [Калибровать] и нажмите кнопку A.
2 Используйте FG для выбора текущей высоты/глубины воды и нажмите кнопку A для установки.
Ʉɚɥɢɛɪɨɜɚɬɶ ɇɚɡɚɞ MENU

1200m

Настройка единиц высоты, глубины и т.п. d [m/ft]


Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение
m Отображается в метрах.
Настр. прочности m/ft
ft Отображается в футах.

RU 51
Управление фотокамерой постукиванием по корпусу
d [Управл. Ударом]
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение
Откл. Отмена опции [Управл. Ударом].
Вкл. Включение опции [Управл. Ударом].
Настр. прочности Управл. Ударом Регулировка силы постукивания и интервалов
между несколькими постукиваниями на каждой
Калибровать
стороне корпуса фотокамеры. (сверху, слева,
справа и сзади)

Управление во время режима съемки (Пример: Режим вспышки)


1 Один раз постучите по правой или левой стороне корпуса фотокамеры.
● Отображается экран выбора режима вспышки.
2 Постучите по правой или левой стороне корпуса фотокамеры для выбора функции.
3 Два раза постучите по задней стороне корпуса фотокамеры для подтверждения Вашего выбора.
Вспышка Авт

0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO

12M
4:3

MENU

Съемка изображения: Дважды постучите по задней стороне камеры (Только для режима [a Снег]).
● Твердо стучите по фотокамере подушечкой пальца.
● Когда фотокамера закреплена, например, на штативе, управление постукиванием может работать
неправильно.
● Для предотвращения падения фотокамеры при использовании управления постукиванием прикрепите
ремешок фотокамеры на запястье.

52 RU
Управление во время режима воспроизведения
При переключении режима воспроизведения с помощью двойного постукивания по верхней части
корпуса фотокамеры можно использовать следующие операции.
Отображение следующего изображения: Один раз постучите по правой стороне камеры.
Отображение предыдущего изображения: Один раз постучите по левой стороне камеры.
Быстрое перемещение вперед или назад: Наклоняйте фотокамеру вправо или влево.
Возврат к режиму съемки: Дважды постучите по верхней стороне камеры.

При постукивании по верхней части фотокамеры

Для регулировку управления постукиванием


1 Выберите опцию [Калибровка] в Подменю 3 и нажмите кнопку A.
2 Выберите участок для регулировки с помощьюFG и нажмите кнопку A.
3 Выберите установку [Сила] с помощью FG и нажмите I.
4 Выберите установку [Интвл] с помощью FG и нажмите кнопку A.
ȼɟɪɯ ɇɚɡɚɞ MENU

ɋɢɥɚ ɂɧɬɜɥ

ɋɪɟɞɧ ɇɨɪɦ

● Проверьте работу фотокамеры, постучав по ней, после выполнения установок.

RU 53
Использование светодиодной подсветки в качестве
дополнительного источника света d [Лампа Подсв.]
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение
Откл. Отключение светодиодной подсветки.
Настр. прочности Лампа Подсв.
Вкл. Включение светодиодной подсветки.

Для использования светодиодной подсветки


Нажмите и удерживайте кнопку INFO, пока не загорится светодиодная подсветка.
● Если Вы выполняете операцию, когда горит светодиодная подсветка, она будет светиться до
приблиз. 90 секунд.
Светодиодная подсветка

● Светодиодная подсветка выключается, когда в течение приблиз. 30 секунд не выполняются никакие


операции.
● Даже когда питание фотокамеры выключено, если нажимать кнопку INFO до загорания светодиодной
подсветки, она будет светиться до 30 секунд.

Для отключения светодиодной подсветки


Нажмите и удерживайте кнопку INFO, пока не отключится светодиодная подсветка.

54 RU
Запись информации о месте и времени съемки на снятых
изображениях d [Настройка GPS]
Опция [Отслеживание] позволяет записывать данные GPS для создания GPS-трека.

Подменю 2 Подменю 3 Приложение


Откл. Когда не предполагается использовать функцию GPS.
GPS
Вкл. Когда предполагается использовать функцию GPS.
Авто настр. Откл. Не устанавливайте часы.
времени Вкл. Установка часов с помощью данных GPS UTC.
Откл. Отключение записи трека GPS.
Отслеживание Вкл. Фотокамера записывает журнал автоматически.
Сохран. Создать трек вручную.
Откл. Когда не нужно отобразить страну или регион.
Страна/Регион
Вкл. Когда нужно отобразить страну или регион.
Откл. Когда не нужно отобразить штат или область.
Область
Вкл. Когда нужно отобразить штат или область.
Откл. Когда не нужно отобразить город.
Город
Вкл. Когда нужно отобразить город.
Откл. ККогда не нужно отобразить ориентир.
Ориентир
Вкл. огда нужно отобразить ориентир.
● [Авто настр. времени] только, когда x (локальный часовой пояс) выбран для параметра [Мировое
время].
● Путевые журналы сохраняются автоматически через постоянные интервалы в папке GPSLOG на
карте памяти. Если имеются несохраненные данные, при каждом выборе [Сохран.] создается новый
файл. Несколько файлов будут создаваться, если:
● Во время записи трека изменяется дата
● Выбрано [Отслеживание]
Запись трека автоматически прекращается, если:
● Разряжен аккумулятор
● Камера находится в отключенном состоянии дольше 24 часов
Путевые журналы можно просматривать с помощью программы OLYMPUS Viewer 3. Информацию
по таким темам, как просмотр треков GPS с помощью программного обеспечения, отличного от
OLYMPUS Viewer 3, можно найти в руководстве по эксплуатации соответствующего программного
обеспечения GPS-трекинга.

RU 55
Подключение к компьютеру
Предварительно настройте параметр [USB Когда параметр [USB Соединение] установлен
Соединение] в меню настройки фотокамеры. на [Авто], подсоедините камеру к компьютеру,
(стр. 44) выберите [Хранение] или [MTP] на экране выбора
способа подключения, затем нажмите кнопку A.
Подключение фотокамеры
Требования к системе
Универсальный Windows : Windows XP Home Edition/
разъем Professional (SP1 или более
поздняя версия)/
Windows Vista/Windows 7/
Windows 8
Macintosh : Mac OS X v10.3 или более
поздняя
● Даже если компьютер имеет порты
USB, правильное функционирование не
гарантируется в следующих случаях.
● Компьютеры с портами USB,
Крышка разъема установленными с использованием карты
расширения и т.д.
● Компьютеры с ОС, установленной не на
Кабель USB
заводе-изготовителе, а также компьютеры
(прилагается)
“домашней” сборки.
● Если компьютер не поддерживает карты SDXC,
может появиться сообщение с предложением
отформатировать внутреннюю память или
карту. (Не выполняйте форматирование,
поскольку форматирование полностью
уничтожит все изображения.)

56 RU
Установка программного ● Если диалоговое окно “Установка” не
отображается, выберите в главном меню пункт
обеспечения для компьютера “Мой компьютер” (Windows XP) или “Компьютер”
и регистрация пользователя (Windows Vista/Windows 7). Дважды щелкните
значок установочного компакт-диска (OLYMPUS
Setup). Когда откроется окно “OLYMPUS Setup”,
Windows дважды щелкните имя файла “Launcher.exe”.

1 Вставьте входящий в комплект Если на экране появится диалоговое окно


“User Account Control” (Контроль учетных
поставки компакт-диск в записей пользователей), выберите “Yes” (Да)
дисковод. или “Continue” (Продолжить).

2
Windows XP
● На экране появится диалоговое окно
Зарегистрируйте изделие
“Установка”. Olympus.
● Щелкните по кнопке “Регистрация” и
Windows Vista/Windows 7/Windows 8 следуйте инструкциям на экране.
● На экране появится диалоговое окно ● Для регистрации пользователя фотокамера
автозапуска. Чтобы открыть диалоговое должна быть подключена к компьютеру.
окно “Установка”, выберите пункт “OLYMPUS “Подключение фотокамеры” (стр. 56)
Setup”.
● Если на экране фотокамеры ничего не
отображается даже после подсоединения
фотокамеры к компьютеру, возможно
аккумулятор разрядился. Зарядите
аккумулятор и вновь подключите камеру.

3 Установите программное
обеспечение OLYMPUS Viewer 3.
● Перед установкой проверьте, соответствует
ли компьютер требованиям к системе.
● Чтобы установить программное
обеспечение, нажмите кнопку “OLYMPUS
Viewer 3” и следуйте инструкциям на экране.

RU 57
OLYMPUS Viewer 3 Macintosh

1
Windows XP (Service Pack
Операционная 2 или более новая версия) / Вставьте входящий в комплект
система Windows Vista / Windows 7/ поставки компакт-диск в
Windows 8
дисковод.
Не ниже Pentium 4 1,3 ГГц (для
работы с видеозаписями требуется ● Дважды щелкните значок установочного
Процессор компакт- диска (OLYMPUS Setup) на рабочем
процессор не ниже Core2 Duo
2,13 ГГц) столе.
Не менее 1Гб (рекомендуется не ● Дважды щелкните по значку “Setup”, чтобы
ОЗУ
менее 2Гб) открыть диалог “Установка”.
Свободное
место на
Не менее 3Гб
жестком
диске
Разрешение экрана: не менее
Характеристики 1024 x 768 пикселей
Цветопередача: не менее 65 536
монитора цветов (рекомендуется 16 770 000
цветов)

● Сведения о работе с программным


обеспечением см. в интерактивной справке. 2 Установите программное
обеспечение OLYMPUS Viewer 3.
4 Установите инструкцию по
● Перед установкой проверьте, соответствует
эксплуатации фотокамеры. ли компьютер требованиям к системе.
● Щелкните по кнопке “Camera Instruction
Manual” и следуйте инструкциям на экране. ● Чтобы установить программное
обеспечение, нажмите кнопку “OLYMPUS
Viewer 3” и следуйте инструкциям на экране.
● Есть возможность зарегистрироваться в
качестве пользователя, воспользовавшись
пунктом “Регистрация” в меню “Справка”
OLYMPUS Viewer 3.

58 RU
OLYMPUS Viewer 3
Операционная
Mac OS X v10.5–v10.8
система
Не ниже Intel Core Solo/Duo 1,5
Процессор ГГц (для работы с видеозаписями
требуется процессор не ниже
Core2 Duo 2 ГГц)
Не менее 1Гб (рекомендуется не
ОЗУ
менее 2Гб)
Свободное
место на Не менее 3Гб
жестком диске
Разрешение экрана: не менее
1024 x 768 пикселей
Характеристики
Цветопередача: не менее
монитора
32 000 цветов (рекомендуется
16 770 000 цветов)

● Чтобы изменить язык, выберите нужный


язык в поле списка языков. Сведения о
работе с программным обеспечением см. в
интерактивной справке.

3 Скопируйте инструкцию по
эксплуатации фотокамеры.
● Щелкните по кнопке “Camera Instruction
Manual”, чтобы открыть папку с инструкциями
к фотокамере. Скопируйте инструкцию на
нужном языке на жесткий диск компьютера.

RU 59
Прямая печать (PictBridge)
С помощью подсоединения фотокамеры к Универс-
PictBridge- совместимому принтеру Вы можете альный разъем
непосредственно печатать изображения без
использования компьютера.
Чтобы узнать, поддерживает ли Ваш принтер
стандарт PictBridge, обратитесь к руководству по
эксплуатации принтера.
● Режимы печати, размеры бумаги и другие
параметры, которые можно устанавливать в
фотокамере, различаются в зависимости от
используемого принтера. За более подробной
информацией обращайтесь к руководству по Крышка разъема
эксплуатации принтера.
● Подробнее о доступных типах бумаги, загрузке
бумаги и установке картриджей с чернилами см.
в руководстве по эксплуатации принтера. Кабель USB
(прилагается)
● В меню настройки выберите для опции
[USB Соединение] значение [Печать]. [USB
Соединение] (стр. 44)

Печать изображений со
стандартными установками
принтера [Удоб Печат] I (вправо)

1 Отобразите на мониторе
снимок, который нужно
напечатать.
3 Нажмите I, чтобы начать
печать.
● “Просмотр изображений” (стр. 20)
4 Чтобы напечатать другое
2 Включите принтер, а затем изображение, используйте HI
соедините принтер и для выбора изображения и
фотокамеру. нажмите кнопку A.

60 RU
Для окончания печати *1
Опция [Порядок Печати] доступна только тогда,
После отображения на экране выбранного когда выполнены настройки печати. “Настройки
изображения отсоедините кабель USB от печати” (стр. 63)
фотокамеры и принтера.

Изменение установок принтера 5 Используйте FG для выбора


опции [Размер] (Подменю 3) и
для печати [Настр Печати] нажмите I.
● Если экран [Печ.Бумага] не отображается,
1 Отобразите на мониторе снимок,
для опций [Размер], [Без Границ] и [Пиксел/
Лист] используются стандартные установки
который нужно напечатать. принтера.
● “Просмотр изображений” (стр. 20) Печ.Бумага Назад MENU

2
Размер Без Границ
Включите принтер, а затем
соедините принтер и фотокамеру. Стандарт Стандарт

3 Нажмите кнопку A.
4 Используйте FG для выбора
режима печати и нажмите 6 Используйте FG для выбора
кнопку A. установки [Без Границ] или
[Пиксел/Лист] и нажмите кнопку A.
Подменю 2 Применение
Подменю 4 Применение
Печатает изображение,
Печать Изображение печатается с
выбранное в пункте 8.
Откл./ окружающими его полями
Печатает все изображения, ([Откл.]).
Печат. Все хранящиеся на внутренней Вкл.*1 Изображение печатается,
памяти или карте памяти. заполняя весь лист ([Вкл.]).
Печатает одно изображение (Количество
Мультипеч. в формате множественной изображений Количество изображений на
на лист лист ([Пиксел/Лист]) можно
компоновки. различается в выбирать, только когда в пункте
Выполняет индексную печать зависимости от 4 выбрана опция [Мультипеч.].
всех изображений, сохраненных принтера.)
Индекс Все
на внутренней памяти или карте *1
Доступные установки для опции [Без Границ]
памяти. различаются в зависимости от принтера.
Печатает изображения на
Порядок Если в пунктах 5 и 6 выбрана опция
основании данных настроек [Стандарт], изображение печатается со
Печати*1
печати на карте памяти. стандартными настройками принтера.
RU 61
7 Используйте HI, чтобы P]
Для кадрирования изображения [[P
1 Используйте клавиши зума для выбора
выбрать изображение. размера обрезаемого кадра, используйте

8 Нажмите F, чтобы выполнить


FGHI для перемещения кадра, а затем
нажмите кнопку Q.
настройки печати для текущего
изображения. Нажмите G, Обрезанный кадр
чтобы выбрать детальные
настройки принтера для
текущего изображения.
Для выполнения подробных установок Назад MENU

принтера 2 Используйте FG для выбора опции


1 Используйте FGHI для выбора установки и [Применить] и нажмите кнопку A.
нажмите кнопку A.
Подменю 5 Подменю 6 Применение 9 При необходимости повторите
Выбирается шаги 7 и 8, чтобы выбрать
<X 0 до 10 количество изображение для печати,
экземпляров.
При выборе опции
выберите подробные установки
[С] изображения и задайте [1 Отпечаток].
С/ печатаются с датой.
10 Нажмите кнопку A.
Дата При выборе опции
Без
[Без] изображения
печатаются без даты. Печать Назад MENU

При выборе опции


[С] на изображении
С/ печатается имя файла. Печать

Файл При выборе опции Отмена


Без [Без] на изображении
не печатается имя
файла.
(Перейдите Выбирается часть
P к экрану изображения для
установки.) печати.

62 RU
11 Кнопками FG выберите Настройки печати
[Печать] и нажмите кнопку A. При настройках печати количество отпечатков
● Начинается печать. и варианты впечатывания даты сохраняются на
● Когда в режиме [Печат. Все] выбрано изображении на карте памяти. Это позволяет
[Опции], отображается экран [Инф.Печати]. легко выполнять печать на принтере или в
● Когда печать завершается, отображается фотолаборатории, поддерживающих стандарт
экран [Выб.Реж.Печ.]. DPOF, с помощью только настроек печати на
карте памяти без использования компьютера или
Выб.Реж.Печ. Назад MENU
фотокамеры.
Печать ● Настройки печати можно устанавливать только
Печат. Все
для изображений, хранящихся на карте памяти.
Мультипеч.
Индекс Все ● Настройки DPOF, выполненные с помощью
Порядок Печати другого DPOF-устройства, невозможно изменить
с помощью этой фотокамеры. Выполните
изменения с помощью оригинального
Для отмены печати устройства. Выполнение новых настроек
DPOF с помощью этой фотокамеры приведет
1 Во время отображения экрана [Не Вынимайте
к удалению настроек, выполненных на другом
USB Кабель] нажмите кнопку .
устройстве.
2 Выберите с помощью кнопок FG пункт
● Настройки печати DPOF можно выполнить
[Отмена] и нажмите кнопку A.
максимум для 999 снимков на одной карте

12 Нажмите кнопку . памяти.

13 Когда на экране отображается Настройки печати одного


сообщение [Вын. Кабель USB], кадра [<]
отсоедините кабель USB от
фотокамеры и принтера.
1 Откройте меню настройки.
● “Использование меню настройки” (стр. 30)

2 В меню просмотра q выберите


[Настр. Печати] и затем нажмите
кнопку A.

RU 63
3 Используйте FG для выбора Настройка печати по одному
положения [<] и нажмите экземпляру всех изображений
кнопку A. на карте памяти [U]
Порядок Печати Печать OK

1
4/30
0 Выполните действия пунктов 1
и 2 в разделе [<] (стр. 63).
2
NORM
3968 2976
100-0004 Используйте FG для выбора
’13/02/26 12:30
положения [U] и нажмите
кнопку A.
4 Используйте HI для выбора
изображения, для которого 3 Выполните шаги 5 и 6 в [<].
будет выполнена настройка
печати. Используйте FG для Удаление всех данных
выбора количества. Нажмите настройки печати
кнопку A.
5 Используйте FG для выбора 1 Выполните действия пунктов 1
опции экрана [X] (печать и 2 в разделе [<] (стр. 63).
даты) и нажмите кнопку A. 2 Выберите либо [<], либо [U] и
Подменю 2 Применение нажмите кнопку A.
Нет
Печатается только
изображение. 3 Кнопками FG выберите
[Сброс] и нажмите кнопку A.
Печатается изображение c
Дата
датой съемки.
Печатается изображение c
Время
временем съемки.

6 Кнопками FG выберите
[Установка] и нажмите кнопку
A.

64 RU
Удаление данных настройки 7 Кнопками FG выберите
печати для выбранных [Установка] и нажмите кнопку
изображений A.

1 Выполните действия пунктов 1


и 2 в разделе [<] (стр. 63).
2 Используйте FG для выбора
положения [<] и нажмите
кнопку A.
3 Кнопками FG выберите
[Сохранить] и нажмите кнопку
A.
4 Используйте HI для выбора
изображения с настройкой
печати, которую вы хотите
отменить. Используйте FG
для установки количества
отпечатков на “0”.
5 В случае необходимости
повторите пункт 4, а затем
после завершения действий
нажмите кнопку A.
6 Используйте FG для выбора
опции экрана [X] (печать
даты) и нажмите кнопку A.
● Настройки применяются к оставшимся
изображениям с данными настройки печати.

RU 65
Советы по использованию
Если фотокамера не работает надлежащим Кнопка спуска затвора
образом, или если на экране отображается
“При нажатии кнопки затвора съемка не
сообщение об ошибке, и Вы не знаете, что
выполняется”.
делать, для решения проблем(ы) обратитесь к
приведенной ниже информации. ● Отмените спящий режим.
Для экономии заряда аккумулятора
фотокамера автоматически переходит в
Поиск и устранение спящий режим, и монитор выключается,
неисправностей если в течении 3 минут не выполняются
никакие операции при включенной
Аккумулятор фотокамере. Съемка изображения не
выполняется, даже если полностью нажать
“Фотокамера не работает, даже когда
кнопку затвора в этом режиме. Управляйте
вставлены аккумуляторы”.
клавишем зума или другими кнопками для
● Вставьте новые или заряженные того, чтобы вывести фотокамеру из спящего
аккумуляторы Вставляйте перезаряжаемые режима перед выполнением съемки.
аккумуляторы в правильном направлении. Если фотокамерой не пользоваться еще
“Вставка и удаление аккумулятора и карты 5 минут, она автоматически выключается.
памяти (имеется в продаже)” (стр. 4), Нажмите кнопку n, чтобы включить
“Зарядка аккумулятора” (стр. 5) фотокамеру.
● Эффективность работы аккумулятора ● Нажмите кнопку q, чтобы переключиться в
могла временно снизиться из-за низкой режим съемки.
температуры. Извлеките аккумулятор из ● Перед выполнением съемки подождите,
фотокамеры и согрейте его, ненадолго пока не перестанет мигать индикация
положив в карман. #(зарядка вспышки).
Карта памяти/Встроенная память ● При продолжительном использовании
“Отображается сообщение об ошибке”. фотокамеры внутренняя температура
“Сообщение об ошибке” (стр. 68) может повыситься, что приведет к
автоматическому отключению. Если это
Объектив произошло, подождите, пока фотокамера не
“Объектив запотел изнутри”. охладится в достаточной степени.
Внешняя температура фотокамеры также
● Вероятно, в фотокамере присутствует
может повыситься во время использования,
высокий уровень влажности. Перед
однако это нормально и не указывает на
повторным использованием фотокамеры
неисправность.
снимите аккумулятор и карту памяти и
полностью просушите фотокамеру при
открытой крышке аккумулятора/карты.

66 RU
Монитор Разное
“Трудно увидеть”. “Фотокамера издает шум при фотосъемке”.
● Возможно образовалась конденсация. ● Фотокамера может включать механизмы
Выключите питание и подождите, пока объектива и издавать шум, даже когда
корпус фотокамеры не адаптируется к не выполняется никаких операций. Это
окружающей температуре и не высохнет происходит из-за того, что в режиме
перед тем, как выполнять съемку. готовности к съемке фотокамера
“На изображении захвачен свет”. автоматически выполняет фокусировку.
● Съемка со вспышкой в темных местах “Компасный курс неверен или стрелка
приводит к тому, на изображении появляется компаса неустойчива”.
множество частичек пыли в воздухе, ● Компас не будет работать в зоне действия
отраженных от вспышки. сильных электромагнитных полей,
Функция даты и времени создаваемых, например, телевизорами,
“Настройки даты и времени возвращаются к микроволновыми печами, большими
настройкам по умолчанию”. электродвигателями, радиопередатчиками и
● Если аккумулятор извлечен и не высоковольтными линиями электропередач.
устанавливался в фотокамеру в течение Обычная работа иногда может быть
примерно 3 дней*1, установки даты и восстановлена путем вращения камеры
времени возвращаются к настройкам “восьмеркой”.
по умолчанию, и их необходимо
переустановить.
*1
Время, по истечении которого настройки
даты и времени возвращаются к
установкам по умолчанию, различается
в зависимости от того, как долго был
установлен аккумулятор.
“Включение фотокамеры и выполнение
начальных настроек” (стр. 7)

RU 67
Сообщение об ошибке Сообщение об Меры по устранению
ошибке
● Если на мониторе отображается одно из Проблема с внутренней
приведенных ниже сообщений, выполните памятью/картой памяти
Перед просмотром
действия по устранению проблемы. изображений сначала снимите
Нет Изобр.
Сообщение об их.
Меры по устранению
ошибке Проблема с выбранным
изображением
Проблема с картой памяти Для просмотра изображения
Вставьте новую карту памяти. на компьютере используйте
Ошиб.Карты программу ретуширования
Проблема с картой памяти Ошибка Снимка фотоснимков и т.п. Если
Переключатель защиты от изображение все еще
записи на карте установлен невозможно просмотреть,
в положение “LOCK” поврежден файл изображения.
Защита От Зап. (блокировка). Снимите
Проблема с выбранным
блокировку. изображением
Проблема с внутренней Для редактирования изображения
памятью Редакт на компьютере используйте
• Вставьте карту памяти. Невозможно программу ретуширования
Память Полн. • Удалите ненужные фотоснимков и т.п.
изображения.*1
Проблема с картой памяти Проблема с аккумулятором
• Замените карту памяти. Зарядите аккумулятор.
• Удалите ненужные Бат. Разряжена
Карта Пол. изображения.*1 Проблема с
Проблема с картой памяти подсоединением
Правильно соедините
Уст.Карту

Кнопками FG выберите
Откл. [Формат.] и нажмите кнопку Нет Подсоед. фотокамеру и компьютер или
Формат.
A. Затем кнопками FG принтер.
выберите [Да] и нажмите
кнопку A.*2 Проблема с принтером
Проблема с внутренней Загрузите в принтер бумагу.
Нет Бумаги
Уст. Памяти
памятью
Кнопками FG выберите Проблема с принтером
[Формат.] и нажмите кнопку
Откл.
Формат.
Замените чернила в принтере.
A. Затем кнопками FG Нет Краски
выберите [Да] и нажмите
кнопку A.*2
*1
Перед удалением важных изображений,
загрузите их на компьютер.
*2
Все данные будут удалены.

68 RU
Сообщение об Меры по устранению
ошибке

Проблема с принтером
Извлеките застрявшую бумагу.
Замятие
Проблема с принтером
Установки Возврат к состоянию, при
Изм.*3 котором можно использовать
принтер.
Проблема с принтером
Выключите фотокамеру и
принтер, проверьте принтер
Ошиб. Печати на наличие проблем, а затем
снова включите питание.
Проблема с выбранным
изображением
Невозм. Для печати используйте
Печать*4 компьютер.

Превышение глубины
Глубина превышает 15 м.
Вниман: Используйте на глубинах не
Глубина более 15 м.
*3
Отображается, например, когда удален лоток для
бумаги принтера. Не выполняйте операции на
принтере во время выполнения установок печати на
фотокамере.
*4
Печать изображений, снятых другими
фотокамерами, с этой фотокамеры может быть
недоступна.

RU 69
Советы по выполнению
съемки Объекты с низкой
контрастностью
Если Вы не уверены в том, как выполнить съемку
изображения так, как Вы себе представляете,
обратитесь к приведенной ниже информации.
Когда чрезвычайно яркие
объекты появляются в
Фокусировка центре монитор
“Фокусировка на объекте”
● Съемка объекта, не находящегося в
центре экрана Объект без вертикальных
После фокусировки на предмете, линий*1
находящемся на таком же расстоянии, как
и объект съемки, скомпонуйте снимок и
выполните съемку.
Нажатие кнопки затвора наполовину При наличии объектов на
(стр. 11) разных расстояниях
● Для опции [Реж.Автофок.] (стр. 32)
выбрано [Лица/iESP]
● Фотосъемка в режиме [Следящий Аф]
(стр. 32)
Камера автоматически отслеживает объект Быстро движущийся объект
и непрерывно фокусируется на нем.
● Съемка затемненных объектов
Использование функции Подсветка АФ
упрощает выполнение фокусировки.
[Подсветка АФ] (стр. 34) Объект находится не в
● Фотосъемка объектов, на которые центре кадра
трудно выполнить автоматическую
фокусировку
В следующих случаях после фокусировки *1
Можно также скомпоновать снимок, удерживая
на предмете (с помощью нажатия кнопки фотокамеру вертикально для фокусировки, а
затвора наполовину вниз) с высокой затем вернуть ее в горизонтальное положение
контрастностью на таком же расстоянии, для выполнения съемки.
как и объект съемки, скомпонуйте снимок и
выполните съемку.

70 RU
Дрожание фотокамеры Экспозиция (яркость)

“Фотосъемка без сотрясения фотокамеры” “Фотосъемка с правильной яркостью”


● Съемка с использованием режима ● Фотосъемка объектов с подсветкой
[Стабилизация] (стр. 33) Увеличивается яркость лиц и заднего плана
Элемент записи изображения*1 даже при съемке на затемненном фоне.
перемещается, чтобы скомпенсировать [Осв. Теней] (стр. 31)
дрожание камеры, даже если не повышать [h Подсветка HDR] (стр. 14)
чувствительность ISO. Эта функция
● Фотосъемка с использованием функции
эффективна также при фотосъемке с
[Лица/iESP] (стр. 32)
большим увеличением.
*1
Устройство, которое преобразует в Достигается соответствующая экспозиция
электрические сигналы свет, поступающий для лица на фоне, и лицо становится ярче.
на него через объектив. ● Фотосъемка с использованием функции
● Видеосъемка в режиме [Стаб. Видео] [n] для режима [ESР/n] (стр. 32)
(стр. 37) Яркость устанавливается в соответствии
● Выберите [C Спорт] в режиме сюжетной с яркостью объекта в центре экрана, что
программы (стр. 14) позволяет исключить влияние фонового
освещения на снимок.
В режиме [C Спорт] используется высокая
скорость затвора и можно уменьшать ● Съемка изображений с помощью
размытость, обусловленную движущимся вспышки [Заполняющая] (стр. 26)
объектом. Объект на фоне становится ярче.
● Фотосъемка при высокой ● Фотосъемка светлых пляжей или
чувствительности ISO снежных сцен
Если выбрана высокая чувствительность Выберите [q Пляж И Снег], [a Снег] в
ISO, возможно выполнение фотосъемки с режиме сюжетной программы (стр. 14).
высокой скоростью затвора даже в местах, ● Фотосъемка с использованием
в которых невозможно использовать компенсации экспозиции (стр. 26)
вспышку. Отрегулируйте яркость изображения на
“ISO” (стр. 27) экране при фотосъемке. Обычно при съемке
светлых предметов (например, снега)
получаются изображения, яркость которых
ниже действительной яркости объекта.
Используйте компенсацию экспозиции в
положительном направлении (+), чтобы
придать естественную яркость светлым
оттенкам. И наоборот, при съемке темных
предметов, уместно задать коррекцию в
отрицательном направлении (-).
RU 71
Цветовые оттенки
Советы по воспроизведению/
редактированию
“Съемка изображений с естественными
цветовыми оттенками”
● Фотосъемка с выбором баланса белого Воспроизведение
(стр. 27)
В большинстве случаев наилучшие результаты “Воспроизведение изображений на
обычно можно получить с установкой [WB внутренней памяти и карте памяти”
Авто], но для некоторых объектов лучше ● При просмотре снимков из внутренней
попробовать поэкспериментировать с другими памяти выньте карту
установками. (Это особенно справедливо в ● “Вставка и удаление аккумулятора и
случае наличия теней от солнца под ясным карты памяти (имеется в продаже)”
небом, смешивающихся с естественными и (стр. 4)
искусственными источниками освещения и т.п.)
“Просмотр снимков с высоким качеством на
Качество изображения телевизионном экране высокого разрешения”
● Подсоедините фотокамеру к телевизору
с помощью кабеля HDMI (приобретается
“Съемка более резких изображений”
отдельно)
● Используйте оптический зум или супер-
● “Воспроизведение изображений на
разрешающий зум
телевизоре d [Тв Выход]” (стр. 47)
Избегайте использования цифрового
увеличения (стр. 33) для фотосъемки.
● Фотосъемка при низкой
Редактирование
чувствительности ISO
“Стирание звука, записанного на неподвижном
Если изображение снято при высокой
изображении”
чувствительности ISO, могут появиться
помехи (небольшие окрашенные пятна и ● Перезапись звука тишиной при
неравномерность цветов, которых нет на воспроизведении изображения
оригинальном изображении), и изображение “Добавление звука к неподвижным
может выглядеть зернистым. изображениям q [R]” (стр. 39)
“ISO” (стр. 27)

Аккумуляторы

“Увеличение срока службы аккумуляторов”


● Выберите для опции [Экон. Энергии]
(стр. 49) значение [Вкл.]

72 RU
Список настроек, доступных в каждом режиме съемки
Подробнее о  см. “Список настроек ” (стр. 74).
Подробнее о затененных областях см. “Список настроек P” (стр. 77).

P M a A P
Масштаб R R *1 R R
Вспышка R *1 *1 R R
Таймер автоспуска *1 *1 *1 *1 *1
Компенсация
R – R R
экспозиции
Баланс белого R – R R
ISO R – R R –
Серийная съемка R – R – –
Размер Фото R R R R R
Соотношение сторон R R R R R
Эффект фильтра – – R – –
Сброс R R R R R
Сжатие R R R R R
Осв. Теней R – R R –
Реж.Автофок. R – – R –
ESP/n R – R R R
Цифровой Зум R – R R –
Стабилизация R R R R R
Настр. аксессуаров R *1 *1 R R
Подсветка Аф R R R R R
Просм.Зап. R R R R R
Ориентация R R R R R
Гид По Иконкам R R R R R
Штамп Даты R R R R –
Супер-разр. Зум R – R R –
*1
Некоторые функции нельзя настроить.

RU 73
Список настроек 
B V F i G M C N R S
Масштаб R R R R R R R R – R
Вспышка *1 *1 – – – *1 *1 *1 *1 –
Таймер автоспуска *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1
Компенсация
– – – – – – – – – –
экспозиции
Баланс белого – – – – – – – – – –
ISO – – – – – – – – – –
Серийная съемка – – – – – – *1 – – –
Размер Фото R *1 R *1 R R R R R R
Соотношение сторон R R R R R R R R R R
Эффект фильтра – – – – – – – – – –
Сброс R R R R R R R R R R
Сжатие R R R R R R R R R R
Осв. Теней R R R – – – R R R R
Реж.Автофок. R – R R R R R R – R
ESP/n R – R R R R R R – R
Цифровой Зум R R R – R R R R – R
Стабилизация R R R R R R R R R R
Настр. аксессуаров R *1 R R R R R R *1 R
Подсветка Аф R R R R R R R R R R
Просм.Зап. R R R R R R R R R R
Ориентация R R R R R R R R R R
Гид По Иконкам R R R R R R R R R R
Штамп Даты R – R R R R R R R R
Супер-разр. Зум – – – – – – – – – –
*1
Некоторые функции нельзя настроить.

74 RU
X V d q M k l H U
Масштаб R R R R R R – R R
Вспышка – *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 –
Таймер автоспуска *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 R
Компенсация
– – – – R R R R –
экспозиции
Баланс белого – – – – *1 *1 *1 *1 –
ISO – – – – – – – – –
Серийная съемка – – – – *1 *1 *1 *1 –
Размер Фото R R R R R R R R R
Соотношение сторон R R R R R R R R R
Эффект фильтра – – – – – – – – –
Сброс R R R R R R R R R
Сжатие R R R R R R R R R
Осв. Теней – R R R R R R R R
Реж.Автофок. – R R R *1 *1 – *1 –
ESP/n R R R R R R R R R
Цифровой Зум R R R R R R R R R
Стабилизация R R R R R R R R R
Настр. аксессуаров R R R R R R *1 R *1
Подсветка Аф – R R R R R R R –
Просм.Зап. R R R R R R – R R
Ориентация R R R R R R R R R
Гид По Иконкам R R R R R R R R R
Штамп Даты R R R R R R R R R
Супер-разр. Зум – – – – – – – – –

*1
Некоторые функции нельзя настроить.

RU 75
t a p h
Масштаб R R R R
Вспышка – *1 – –
Таймер автоспуска R – *1 *1
Компенсация
– – R –
экспозиции
Баланс белого – – R –
ISO – – – –
Серийная съемка – – – –
Размер Фото R R *1 *1
Соотношение сторон R R – R
Эффект фильтра – – – –
Сброс R R R R
Сжатие R R R R
Осв. Теней R R – –
Реж.Автофок. – R *1 R
ESP/n R R R R
Цифровой Зум R R – –
Стабилизация R R R R
Настр. аксессуаров *1 R R R
Подсветка Аф – R – R
Просм.Зап. R R R R
Ориентация R R R R
Гид По Иконкам R R R R
Штамп Даты R R – R
Супер-разр. Зум – – – –

*1
Некоторые функции нельзя настроить.

76 RU
Список настроек P
Мягкий
Поп Арт Пинхол Рыбий Глаз Панк Сияние
Фокус
Компенсация
R R – R R R
экспозиции
Баланс белого R R – R – R

Акварель Отражение Миниатюра Фрагменты Драматический


Компенсация
R R R R R
экспозиции
Баланс белого R R R R R

RU 77
Приложение
Уход за фотокамерой Монитор
• Осторожно протирайте мягкой тканью.
Внешняя поверхность Объектив
• Осторожно протирайте мягкой тканью. Если • Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью
фотокамера сильно загрязнена, смочите ткань в имеющейся в продаже воздуходувки, а затем
слабом мыльном растворе, а затем тщательно осторожно протрите очистителем для объектива.
выжмите. Протрите фотокамеру влажной тканью,
Не используйте сильные растворители,
а затем вытрите ее сухой тканью. Если Вы
например, бензол или спирт, а также
пользовались фотокамерой на пляже, протрите
химически обработанную ткань.
ее тканью, смоченной в чистой воде и тщательно
отжатой. Если объектив оставить загрязненным, на нем
• К фотокамере могут прилипнуть посторонние может образоваться плесень.
материалы при использовании в среде с Аккумулятор/USB-AC адаптер
наличием таких материалов, например, • Протирайте осторожно мягкой, сухой салфеткой.
грязи, пыли или песка. Если Вы продолжите
использование фотокамеры в таких Хранение
условиях, это может привести к повреждению
фотокамеры. • Перед продолжительным хранением
Во избежание таких повреждений промойте фотокамеры извлеките аккумуляторы, сетевой
фотокамеру, используя следующий способ. USB-адаптер и карту памяти и поместите ее в
прохладное сухое место с хорошей вентиляцией.
1 Прочно закройте и заприте крышку
аккумулятора/карты и крышку разъема • Периодически устанавливайте в фотокамеру
(стр. 5). аккумуляторы и проверяйте ее функционирование.
2 Наполните ведро или другой резервуар Не оставляйте фотокамеру в местах, в
пресной водой, погрузите фотокамеру которых имеются химические вещества,
в ведро объективом вниз и тщательно поскольку это может привести к коррозии.
стряхните. Промойте фотокамеру
в сильной струе воды из-под крана, Использование приобретаемого
одновременно нажимая кнопку. отдельно адаптера USB-AC
С этой фотокамерой можно использовать сетевой
USB-адаптер F-3AC (приобретается отдельно).
Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме
указанных. При использовании F-3AC используйте
только кабель USB, входящий в комплект
поставки фотокамеры.
Не используйте с фотокамерой другие сетевые
адаптеры USB.
78 RU
Использование приобретаемого Карта FlashAir/Eye-Fi
отдельно зарядного устройства • SD-карты “FlashAir” имеют встроенный
интерфейс беспроводной LAN и не могут
Для зарядки аккумулятора можно использовать форматироваться. Для форматирования
зарядное устройство (UC-90: приобретается карты используйте программное обеспечение,
отдельно). прилагаемое в комплекте поставки карты
FlashAir.
Использование зарядного • Используйте карты FlashAir или Eye-Fi в
соответствии с законами и правилами страны, в
устройства и USB-AC адаптера которой используется фотокамера. Вынимайте
за границей карту FlashAir или Eye-Fi из фотокамеры или
отключайте функции карты в самолетах и
• Зарядное устройство и USB-AC адаптер других местах, где использование таких карт
можно использовать с большинством бытовых запрещено.
источников электропитания в диапазоне от 100 • Во время работы карта FlashAir/Eye-Fi может
В до 240 В (50/60 Гц) во всему миру. Однако нагреваться.
в зависимости от страны или региона, где • При использовании карты FlashAir/Eye-Fi
Вы находитесь, сетевая розетка может иметь аккумулятор может разрядиться быстрее.
другую форму и для соответствия сетевой • При использовании карты FlashAir/Eye-Fi
розетке может потребоваться переходник на фотокамера может работать медленнее.
вилку зарядного устройства и USB-AC адаптер. Переключатель защиты от записи на
Относительно подробностей обратитесь в карте памяти SD/SDHC/SDXC
местную электрическую компанию или в На боковой стороне карты памяти SD/SDHC/
туристическое агентство. SDXC имеется переключатель защиты от записи.
• Не используйте портативные преобразователи Если вы установили переключатель в положение
напряжения, поскольку они могут повредить “LOCK” (блокировка), вы не сможете записывать
зарядное устройство и USB-AC адаптер. на карту или удалять данные, а также
форматировать карту. Верните переключатель в
положение, позволяющее выполнение записи.
Использование карты
Карты памяти, совместимые с этой LOCK

фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/
FlashAir (с функцией беспроводной
связи) (имеется в продаже)
(подробнее о совместимости карты Форматирование карты
см. на веб-сайте Olympus.) Перед использованием новые карты или карты,
которые использовались в других фотокамерах или
• Эту фотокамеру можно использовать без карты компьютерах, необходимо отформатировать в этой
памяти, сохраняя снимки во внутренней памяти. фотокамере.

RU 79
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает, использовалась
ли внутренняя память или карта памяти во время
съемки и воспроизведения.
Индикатор текущей памяти
v: Используется внутренняя память
w: Используется карта памяти

Даже если выполняются действия [Формат.],


[Удаление], [Выб. Фото] или [Удал.Все],
данные на карте памяти удаляются не
полностью. При утилизации карты памяти
физически разрушьте ее для предотвращения
утери персональных данных.

Переключением между картой и внутренней


памятью невозможно.
Для использования внутренней памяти
сначала выньте карту.

Процесс считывания/записи на карту


памяти
Во время съемки, пока фотокамера записывает
данные, горит красный индикатор текущей
памяти. В это время ни в коем случае не
открывайте крышку аккумулятора/карты и не
отсоединяйте кабель USB. При этом можно не
только потерять данные, но также повредить
внутреннюю память или карту.

80 RU
Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/
Длина записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти
Значения количества снимков и длительности записи являются приблизительными. Фактическая
емкость зависит от условий съемки и используемой карты.

Формат записи*1
Количество сохраняемых фотоснимков
РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ Карта памяти SD/SDHC/SDXC
Внутренняя память
(4 Гб)
L 3 600
5 3968×2976
M 6 1 080
L 5 870
4 3200×2400
M 8 1 500
L 16 2 770
3 1920×1440
M 31 5 300
L 117 20 340
7 640×480
M 194 30 510
*1
Примеры размеров изображений для соотношения сторон 4:3.

Видеоизображение
Длительность записи
РАЗМЕР ФОТО
Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC/SDXC (4 Гб)
C 1920×1080*1 8 сeк. 24 мин.
D 1280×720*1 12 сeк. 36 мин.
E 640×480 31 сeк. 96 мин.
y 640 x 480*2 2 сeк. 7 мин.
z 320 x 240*2 3 сeк. 10 мин.
*1
Длина записи составляет не более 29 минут при выбранном качестве HD.
*2
Длина записи составляет не более 20 сeк. при выбранном качестве HS.
• Максимальный размер файла для одной видеозаписи составляет 4 Гб независимо от емкости карты.
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру или другому
устройству для сохранения изображений, а затем удалите изображения на внутренней памяти или
карте памяти.
[Удаление] (стр. 23, 41), [Выб. Фото] (стр. 41), [Удал.Все] (стр. 41), [Удалить группу] (стр. 41), [Формат.]
(стр. 43)

RU 81
Съемка изображений с беспроводной 2 Включите беспроводную
системой вспышки с дистанционным вспышку.
управлением Olympus
3 Используйте кнопку MODE
Вы можете выполнять съемку изображений с на беспроводной вспышке,
беспроводной вспышкой при использовании чтобы установить режим RC, и
вспышки, совместимой с беспроводной системой выполните установки канала и
вспышки с дистанционным управлением Olympus.
Вспышка, встроенная в фотокамеру, используется
группы. (Канал: CH1, Группа: A)
для взаимодействия между фотокамерой и
вспышкой. 4 Установите для параметра
• Для получения более подробной информации [Удал. Вспышка] (стр. 41) на
о работе беспроводной вспышки обратитесь к камере значение [#RC].
инструкции по эксплуатации для специальной
внешней вспышки. 5 Выберите опцию вспышки в
меню функций, затем выберите
1 Установите беспроводную дистанционное управление.
вспышку согласно ● “Использование вспышки” (стр. 12)
приведенным ниже указаниям.
Указания по диапазону настройки
6 Выполните пробную съемку,
чтобы проверить работу
беспроводной вспышки
• Диапазон настройки различается в зависимости
вспышки и получающееся
окружающей среды. изображение.
● Обязательно проверьте уровень заряда
Направьте Направление фотокамеры и беспроводной вспышки
дистанционный вспышки перед съемкой изображений.
датчик на
● Несмотря на то, что нет предельного
фотокамеру
30° количества беспроводных вспышек для
установки, рекомендуется использовать
50° 30° максимум три комплекта, чтобы не
10m допустить неправильную работу, вызванную
50° взаимным влиянием вспышек друг на друга.
5m ● Когда вспышка фотокамеры установлена
в положение [#RC], встроенная
вспышка фотокамеры используется для
взаимодействия с беспроводной вспышкой.
Ее невозможно использовать для съемки
изображений.
82 RU
Использование конвертера (приобретается отдельно)
Конвертор Переходник для конвертера
Конвертер “Рыбий глаз” (FCON-T01)
CLA-T01
Телеконвертер (TCON-T01)

• Для использования конвертера (приобретается отдельно) снимите кольцо объектива, прикрепленное к


камере, и прикрепите к ней переходник для конвертера (приобретается отдельно).

Прикрепление/снятие кольца

Направление
снятия

Кольцо

Направление
прикрепления

Метки для прикрепления

RU 83
Прикрепление/снятие конвертера/фильтра
Переходник
Конвертор для конвертера
Направление
снятия

Направление
прикрепления

Метки для
прикрепления

Фильтр
φ40.5

• Чтобы прикрепить кольцо или переходник для конвертера к камере, совместите метки и навинтите его
по направлению крепления до щелчка.
• Более подробную информацию см. на веб-сайте Olympus для вашего региона.

84 RU
Важная информация о Перед использованием:
• Проверьте, нет ли на фотокамере посторонних
водозащищенности и материалов, включая грязь, пыль или песок.
ударостойкости • Плотно закройте защелку крышки отсека
аккумулятора/карты памяти, защелку крышки
Водозащищенность: Водозащищенность разъема и ручку LOCK.
гарантируется*1 для работы на глубине до 15 м в • Не открывайте крышку отсека аккумулятора/карты
течение одного часа. Водозащищенность может памяти и крышку разъема влажными руками, под
ухудшаться, если фотокамера подвергается водой или в условиях высокой влажности или
постоянным или сильным ударам. запыленности (например, на пляже).
Ударостойкость: Ударостойкость гарантирует*2 работу
фотокамеры при внезапных ударах, возникающих После использования:
при повседневном использовании Вашей цифровой
• Обязательно вытрите воду или посторонние частички
компактной фотокамеры. Ударостойкость не
является безусловной гарантией отсутствия всех после использования фотокамеры под водой.
неверных операций или косметических повреждений. • После использования в морской воде погрузите
Косметические повреждения, например, царапины и фотокамеру в ведро с пресной водой примерно
вмятины, не попадают под действие гарантии. на 10 минут (с плотно закрытой крышкой
Аналогично другим электронным устройствам, для отсека аккумулятора/карты памяти и крышкой
поддержания сохранности и функциональности разъема, закрытой защелкой и снятым
фотокамеры требуется надлежащий уход и кольцом объектива). После этого дайте камере
техническое обслуживание. Для поддержания просохнуть в сухом затененном месте с хорошей
работоспособности фотокамеры, пожалуйста, вентиляцией.
обратитесь в ближайший к Вам уполномоченный
• При открытии крышки отсека аккумулятора/
центр технического обслуживания Olympus для
проверки фотокамеры после любого сильного удара. карты памяти или крышки разъема открывайте ее
В случае повреждения фотокамеры в результате медленно и расположите камеру так, как показано
небрежности или неправильного использования на рисунке ниже, чтобы предотвратить попадание
расходы, связанные с обслуживанием или ремонтом капель воды в камеру. Если капли воды
фотокамеры, не будут покрываться гарантией. Для находятся на внутренней поверхности крышки,
получения дополнительной информации о гарантии, перед использованием фотокамеры обязательно
пожалуйста, посетите веб-сайт Olympus для места сотрите капли.
Вашего проживания.
Пожалуйста, выполняйте следующие указания по
уходу за фотокамерой.
*1 Определяется как оборудование, испытанное
под давлением Olympus в соответствии с
перечнем стандартов IEC 529 IPX8 – Это
означает, что фотокамеру можно нормально
использовать под водой при указанном
давлении воды.
*2 Противоударные свойства подтверждены
условиями испытаний Olympus в соответствии
с MIL-STD-810F, Method 516.5, Procedure
IV (Transit Drop Test). Для получения более
подробных сведений об условиях испытаний
Olympus, пожалуйста, посетите веб-сайт Крышка аккумулятора/карты
Olympus для места Вашего проживания.

RU 85
Хранение и обслуживание • Остальные названия компаний и продуктов являются
• Не оставляйте фотокамеру в местах с высокой торговыми марками и/или зарегистрированными
температурой (40°C или больше) или с низкой торговыми марками соответствующих владельцев.
температурой (-10°C или ниже). Несоблюдение THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
этого требования может привести ухудшению PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
водозащищенности.
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
• Не используйте химические вещества для чистки,
предупреждения коррозии, запотевания, ремонта и т.п. (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
Несоблюдение этого требования может привести к STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
ухудшению водозащищенности. AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
• Не оставляйте фотокамеру в воде в течение ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
длительного времени. Продолжительное нахождение в ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
воде может повредить внешний вид фотокамеры и/или PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
ухудшить ее водозащищенность. LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
• Для сохранения водозащищенности, как и для любого ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
подводного корпуса, рекомендуется ежегодно заменять OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
водостойкие уплотнения (и прокладки). MPEGLA.COM
Для получения подробных сведений о дистрибьюторах
или сервисных центрах Olympus, в которых можно Программное обеспечение в данной фотокамере
заменить водостойкие уплотнители, посетите веб-сайт может включать программы сторонних
Olympus для места Вашего проживания. производителей. Любая программа сторонних
производителей подпадает под действия и
Прилагаемые принадлежности (например, условия ее владельцев или держателей лицензии,
адаптер USB-AC) не обладают ударостойкостью
или водозащищенностью.
на основании которых данная программа
предоставляется вам.
Торговые марки Эти условия, а также иные примечания к
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными программам сторонних производителей, если
торговыми марками Microsoft Corporation. таковые имеются, можно найти в файле в
• Macintosh является торговой маркой Apple Inc. формате PDF с примечаниями к программному
• Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC. обеспечению на прилагаемом компакт-диске или
• Eye-Fi является зарегистрированной торговой маркой
на сайте
компании Eye-Fi, Inc.
• FlashAir является торговой маркой Toshiba http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
Corporation. digicamera/download/notice/notice.cfm
• При поддержке ARCSOFT.
• Функция “Shadow Adjustment Technology” • В настоящей инструкции приняты стандарты
содержит запатентованные технологии файловых систем фотокамер “Design rule for Camera
компании Apical Limited. File system/DCF”, установленные Japan Electronics
and Information Technology Industries Association
(JEITA).

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia


Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.

86 RU
Относительно GPS Предупреждения
Данные могут содержать неточную или незавершенную
информацию в результате истечения времени, изменения
Названия мест за пределами Японии условий, используемых источников и естественных условий
места сбора сложных географических данных, каждые из которых
Положения и условия могут приводить к получению неправильных результатов.
Только для личного использования Отсутствие гарантии
Вы соглашаетесь с тем, что настоящие Данные совместно Настоящие Данные поставляются “как есть,” и Вы
с данной цифровой камерой будут использоваться
исключительно для личных, некоммерческих целей, в соглашаетесь использовать их под свою ответственность.
соответствии с предоставленной Вам лицензией, а не для OLYMPUS IMAGING CORPORATION и ее лицензиаты (и
стороннего обслуживания, совместного владения и иных их лицензиаты и поставщики) не предоставляют никаких
подобных целей. Соответственно, Вы можете копировать гарантий, никакие виды заявлений или гарантии любого вида,
эти Данные только по необходимости для Вашего личного выраженных или подразумеваемых, возникающих согласно
использования для (i) их просмотра и (ii) их сохранения, закону или другим способом, включая, но не ограничивая,
при условии, что Вы не удалите никакие появляющиеся содержание, качество, точность, завершенность,
уведомления об авторских правах и не модифицируете Данные эффективность, надежность, соответствие указанным целям,
никаким образом, что однако является предметом ограничений, удобство использования, использование или результаты,
налагаемых в последующих разделах. Вы соглашаетесь
никаким образом не воспроизводить, не копировать, не полученные из настоящих Данных, а также то, что Данные
модифицировать, не декомпилировать, не разбирать и не или серверы будут работать без перебоев или безошибочно.
проводить инженерный анализ никаких частей этих Данных,
а также Вы не можете передавать и распространять их ни в
Отказ от гарантии:
какой форме, ни для каких целей, за исключением случаев, OLYMPUS IMAGING CORPORATION И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАТЫ
прямо обусловленных законодательством. Набор мультидисков (ВКЛЮЧАЯ ИХ ЛИЦЕНЗИАТОВ И ПОСТАВЩИКОВ)
может передаваться или продаваться только в виде полного ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
набора, как предписано OLYMPUS IMAGING CORPORATION, и, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, КАЧЕСТВА, ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ,
соответственно, не в виде части такого комплекта. ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, СООТВЕТСТВИЯ УКАЗАННЫМ
Ограничения ЦЕЛЯМ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ КОНТРАФАКЦИИ. В
За исключением случаев лицензии, специально выданной некоторых штатах, территориях или странах исключение
для таких целей OLYMPUS IMAGING CORPORATION, и без подразумеваемой гарантии не допускается, поэтому
ограничений действия предыдущего параграфа Вы не можете приведенное выше исключение может к Вам не
использовать настоящие Данные (a) с другими изделиями, применяться.
системами или приложениями, установленными или любым
другим способом подсоединенными или находящимися во
взаимодействии с транспортными средствами, обладающими
возможностями навигации, определения местоположения,
установки места назначения, интерактивного указания
маршрута, управления транспортным парком или для
подобных приложений для транспортных средств; а
также (b) совместно или во взаимодействии с любыми
устройствами позиционирования или любыми мобильными
или беспроводными подсоединенными электронными или
компьютерными устройствами, включая без каких-либо
ограничений сотовые телефоны, КПК и карманные компьютеры,
пейджеры и персональные цифровые электронные записные
книжки или персональные цифровые секретари.

RU 87
Отказ от ответственности: Государственные конечные пользователи
OLYMPUS IMAGING CORPORATION И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАТЫ Если Данные получены собственно правительством или
(ВКЛЮЧАЯ ИХ ЛИЦЕНЗИАТОВ И ПОСТАВЩИКОВ) НЕ НЕСЕТ от имени правительства Соединенных Штатов или любого
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА: ЛЮБОЙ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ другого субъекта, имеющего или применяющего права,
ВИД ПРЕТЕНЗИЙ, ТРЕБОВАНИЙ ИЛИ ДЕЙСТВИЙ, аналогичные заявленным правительством Соединенных
НЕСООТВЕТСТВУЮЩИХ ПРИРОДЕ ПРИЧИНЫ ПРЕТЕНЗИИ, Штатов, в этом случае Данные представляют собой
ТРЕБОВАНИЯ ИЛИ ДЕЙСТВИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫХ “коммерческий продукт”, согласно его определению в статье
УБЫТКАМ, УЩЕРБУ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ, ПРЯМЫМ ИЛИ 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, и лицензируются в соответствии с
КОСВЕННЫМ, КОТОРЫЕ МОГЛИ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ Положением о конечных пользователях, согласно которым
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ИНФОРМАЦИИ; А предоставляются настоящие Данные, и каждая копия
ТАКЖЕ ЗА ЛЮБОЙ ВИД УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПРИБЫЛИ, Данных, предоставляемая или получаемая другим путем,
КОНТРАКТОВ ИЛИ НАКОПЛЕНИЙ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ должна быть отмечена и вставлена соответствующим
ВЫДЫ ПРЯМЫХ, КОСВЕННЫХ, СЛУЧАЙНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ образом согласно следующему “Примечанию по
ПОБОЧНЫХ УБЫТКОВ, ВЫЗВАННЫХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ использованию,” и должна рассматриваться в соответствии
ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСТОЯЩЕЙ с таким Примечанием:
ИНФОРМАЦИИ, ЛЮБЫЕ ДЕФЕКТЫ ИНОФРМАЦИИ ИЛИ ПРИМЕЧАНИЕ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЗА НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩИХ ПОЛОЖЕНИЙ ИМЯ КОНТРАГЕНТА (ПРОИЗВОДИТЕЛЯ/ ПОСТАВЩИКА):
И УСЛОВИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ДЕЙСТВИЙ В КОНТРАКТЕ NAVTEQ
ИЛИГРАЖДАНСКОГО ПРАВА ИЛИ НА ОСНОВАНИИ ГАРАНТИИ, АДРЕС КОНТРАГЕНТА (ПРОИЗВОДИТЕЛЯ/ ПОСТАВЩИКА):
ДАЖЕ ЕСЛИ OLYMPUS IMAGING CORPORATION ИЛИ ЕЕ 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
ЛИЦЕНЗИАТЫ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ Настоящие Данные являются коммерческим продуктом
УЩЕРБА ТАКОГО РОДА. В некоторых штатах, территориях согласно определению FAR 2.101 и попадают под действие
или странах исключение определенной ответственности или Положений о конечном пользователе, согласно которым эти
ограничения на ущерб не допускаются, поэтому приведенное Данные предоставляются.
выше исключение может к Вам не применяться. © 1993-2012 NAVTEQ. All rights reserved.
В случае отказа должностным лицом, федеральным
Контроль над экспортом правительственным агентством или другим официальным
Вы соглашаетесь не экспортировать из любых стран любые федеральным учреждением от использования в
части переданных Вам Данных или непосредственно изделия соответствии настоящим описанием, должностному лицу,
в соответствии с исключениями и всеми необходимыми федеральному правительственному агентству или другому
лицензиями и соглашениями, применяемыми законами, официальному федеральному учреждению необходимо
правилами и предписаниями по контролю над экспортом. заранее уведомить компанию NAVTEQ для поиска
Неделимое Соглашение дополнительных или альтернативных прав на Данные.
Настоящие условия и положения представляют неделимое
соглашение между Вами и OLYMPUS IMAGING CORPORATION
Названия мест в Японии
(и ее лицензиатами, включая их лицензиатов и поставщиков), • Запрещается извлекать каким бы то ни было способом
относящееся к предмету соглашения, и заменяет как все, так и все или часть этих данных (за исключением данных
отдельные письменные и устные соглашения, существующие ориентиров) из файлов данных изображений, в которых
ранее между нами и касающиеся предмета соглашения. они содержатся.
• Ни вы, ни любая другая третья сторона не должна любым
Регулирующие законы способом воспроизводить, копировать, модифицировать,
Приведенные выше положения и условия регулируются законами дизассемблировать, декомпилировать, осуществлять
Штата Иллинойс, без осуществления (i) конфликтов с правовыми реинжиниринг или любыми другими способами
нормами, или (ii) Конвенцией Организации Объединенных анализировать или определять природу данных,
Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заключенных в эту фотокамеру.
что исключает двусмысленность толкования. Вы соглашаетесь
подчиняться юрисдикции Штата Иллинойс для всех без
исключения споров, претензий или действий, возникающих из-за
или в связи с Данными, предоставленными Вам ниже.

88 RU
Страны и регионы, где могут Страна или регионы Дисплей экрана
отображаться и записываться Финляндская Республика FINLAND
ориентиры Республика Исландия ICELAND
Итальянская Республика ITALY
Страна или регионы Дисплей экрана Республика Мальта MALTA
Канада CANADA Республика Сан-Марино SAN MARINO
Соединенные Штаты Америки USA Государство Ватикан VATICAN CITY STATE
Барбадос BARBADOS Швейцарская Конфедерация SWITZERLAND
Ямайка JAMAICA Англия ENGLAND
Аргентинская Республика ARGENTINA Босния и Герцеговина BOSNIA AND HERZEGOVINA
Боливарская Республика Венесуэла VENEZUELA Черногория MONTENEGRO
Содружество Багамских BAHAMAS Румыния ROMANIA
Островов Украина UKRAINE
Доминиканская Республика DOMINICAN REPUBLIC Чешская Республика CZECH REPUBLIC
Федеративная Республика BRAZIL Республика Македония MACEDONIA
Бразилия
Республика Албания ALBANIA
Республика Чили CHILE
Австрийская Республика AUSTRIA
Республика Колумбия COLOMBIA
Республика Белорусь BELARUS
Республика Коста-Рика COSTA RICA
Республика Болгария BULGARIA
Республика Эквадор ECUADOR
Республика Хорватия CROATIA
Республика Эль-Сальвадор EL SALVADOR
Эстонская Республика ESTONIA
Республика Гондурас HONDURAS
Венгерская Республика HUNGARY
Республика Панама PANAMA
Республика Казахстан KAZAKHSTAN
Республика Перу PERU
Латвийская Республика LATVIA
Восточная Республика URUGUAY
Литовская Республика LITHUANIA
Уругвай
Республика Польша POLAND
Мексиканские Соединенные MEXICO
Республика Сербия SERBIA
Штаты
Республика Словения SLOVENIA
Ирландия IRELAND
Республика Узбекистан UZBEKISTAN
Федеративная Республика GERMANY
Германия Российская Федерация RUSSIA
Французская Республика FRANCE Словацкая Республика SLOVAK REPUBLIC
Великое Герцогство LUXEMBOURG Арабская Республика Египет EGYPT
Люксембург Королевство Бахрейн BAHRAIN
Греческая Республика GREECE Королевство Саудовская SAUDI ARABIA
Королевство Бельгия BELGIUM Аравия
Королевство Дания DENMARK Турецкая Республика TURKEY
Королевство Норвегия NORWAY Государство Кувейт KUWAIT
Королевство Испания SPAIN Государство Катар QATAR
Королевство Швеция SWEDEN Султанат Оман OMAN
Королевство Нидерландов NETHERLANDS Объединенные Арабские UAE
Эмираты
Португальская Республика PORTUGAL
Федеративная Республика NIGERIA
Княжество Андорра ANDORRA
Нигерия
Княжество Лихтенштейн LIECHTENSTEIN
Королевство Лесото LESOTHO
Княжество Монако MONACO

RU 89
Страна или регионы Дисплей экрана Страна или регионы Дисплей экрана
Королевство Марокко MOROCCO Республика Тринидад и TRINIDAD AND TOBAGO
Республика Ангола ANGOLA Тобаго
Республика Гана GHANA Республика Бурунди BURUNDI
Республика Мозамбик MOZAMBIQUE Белиз BELIZE
Республика Намибия NAMIBIA Кооперативная Республика GUYANA
Южно-Африканская SOUTH AFRICA Гайана
Республика Республика Куба CUBA
Республика Кения KENYA Республика Суринам SURINAME
Новая Зеландия NEW ZEALAND Республика Кот-д’Ивуар COTE D’IVOIRE
Австралийский Союз AUSTRALIA Республика Руанда RWANDA
Специальный Административный HONG KONG Мальдивская Республика MALDIVES
Район Гонконг Республика Непал NEPAL
Специальный MACAU Фолклендские острова FALKLAND ISLANDS
Административный Район
Макао Страны и регионы, где нет информации
Тайвань TAIWAN
Япония JAPAN
ориентиров
Малайзия MALAYSIA Страна или регионы Дисплей экрана
Бруней Даруссалам BRUNEI Антигуа и Барбуда ANTIGUA AND BARBUDA
Королевство Таиланд THAILAND Гренада GRENADA
Республика Индонезия INDONESIA Сент-Люсия SAINT LUCIA
Республика Сингапур SINGAPORE Сент-Винсент и Гренадины SAINT VINCENT AND THE
Республика Филиппины PHILIPPINES GRENADINES
Социалистическая VIETNAM Содружество Доминики DOMINICA
Республика Вьетнам Федерация Сент-Китс и SAINT KITTS AND NEVIS
Республика Индия INDIA Невис
Каймановы острова CAYMAN ISLANDS Республика Гаити HAITI
Гваделупа GUADELOUPE-FRANCE Республика Кипр CYPRUS
Мариника MARTINIQUE-FRANCE Туркменистан TURKMENISTAN
Пуэрто-Рико PUERTO RICO Буркина-Фасо BURKINA FASO
Американские Виргинские острова US VIRGIN ISLANDS Центральноафриканская CENTRAL AFRICAN
Реюньон REUNION-FRANCE Республика REPUBLIC
Французская Гвиана GUYANE-FRANCE Демократическая CONGO, DEMOCRATIC
Гибралтар GIBRALTAR Республика Конго REPUBLIC
Нормандские Острова CHANNEL ISLANDS Демократическая SAO TOME AND PRINCIPE
Остров Мэн ISLE OF MAN Республика Сан-Томе и
Северная Ирландия NORTHERN IRELAND Принсипи
Шотландия SCOTLAND Федеральная Исламская COMOROS
Уэльс WALES Республика Коморские
Республика Боливия BOLIVIA Острова
Республика Гватемала GUATEMALA Габонская Республика GABON
Республика Никарагуа NICARAGUA Республика Бенин BENIN
Республика Парагвай PARAGUAY Республика Камерун CAMEROON
Республика Кабо-Верде CAPE VERDE

90 RU
Страна или регионы Дисплей экрана Страна или регионы Дисплей экрана
Республика Чад CHAD Новая Каледония NEW CALEDONIA
Республика Конго CONGO, REPUBLIC OF THE Остров Святой Елены SAINT HELENA
Республика Экваториальная EQUATORIAL GUINEA Майотта MAYOTTE
Гвинея Бермудские острова BERMUDA
Республика Гвинея GUINEA Теркс и Кайкос TURKS AND CAICOS
Республика Гвинея - Бисау GUINEA-BISSAU ISLANDS
Республика Либерия LIBERIA Сан-Пьер и Микелон SAINT PIERRE AND
Республика Мадагаскар MADAGASCAR MIQUELON
Республика Мали MALI Ангилья ANGUILLA
Республика Маврикий MAURITIUS Аруба ARUBA
Республика Нигер NIGER Антильские острова NETHERLANDS ANTILLES
Республика Сенегал SENEGAL Монсеррат MONTSERRAT
Республика Сейшельские SEYCHELLES Гренландия GREENLAND
Острова Гуам GUAM
Республика Сьерра-Леоне SIERRA LEONE Остров Норфолк NORFOLK ISLAND
Республика Того TOGO Американское Самоа AMERICAN SAMOA
Республика Тунис TUNISIA Острова Кука COOK ISLANDS
Соломоновы острова SOLOMON ISLANDS Уоллис и Футуна WALLIS AND FUTUNA
Тувалу TUVALU Ниуэ NIUE
Федеративные Штаты MICRONESIA Северные Марианские NORTHERN MARIANA
Микронезии острова ISLANDS
Французская Полинезия FRENCH POLYNESIA Токелау TOKELAU
Королевство Тонга TONGA
Папуа - Новая Гвинея PAPUA NEW GUINEA Типы ориентиров
Республика Кирибати KIRIBATI Естественная топография
Естественные
Республика Науру NAURU ориентиры Порты и гавани
Республика Палау PALAU
Префекторальные
Республика Островов Фиджи FIJI правительственные учреждения
Республика Маршалловы MARSHALL ISLANDS Правительственные Здания муниципалитетов и мэрий
Острова и государственные
Городские и деревенские учреждения
Республика Вануату VANUATU учреждения
Посольства и консульства
Монголия MONGOLIA
Правительственные учреждения
Республика Корея SOUTH KOREA
Железнодорожные станции
Королевство Камбоджа CAMBODIA Транспортные
Аэропорты и аэродромы
Лаосская Народно- LAOS средства
Здания паромных терминалов
Демократическая
Спортивные сооружения
Республика
Спортивные (стадионы, спортивные площадки,
Союз Мьянма BURMA (MYANMAR) гимнастические залы)
сооружения
Демократическая SRI LANKA Поля для гольфа
Социалистическая
Республика Шри-Ланка
Королевство Бутан BHUTAN
Народная Республика BANGLADESH
Бангладеш

RU 91
Музеи Copyright. Based on data
Художественные музеи, картинные provided under license from
галереи PSMA Australia Limited (www.
Парки с Зоопарки psma.com.au).
аттракционами Ботанические сады Australia Product incorporates data which
Аквариумы is © 2012 Telstra Corporation
Места для отдыха Limited, GM Holden Limited,
Intelematics Australia Pty Ltd,
Парки отдыха
and Continental Pty Ltd.
Интересные места, туристические
Интересные места © Bundesamt für Eich- und
места, панорамные виды Austria
Театры Vermessungswesen
Замки This data includes information
Организации и др. taken with permission from
Церкви
Canadian authorities, including
Побережья © Her Majesty, © Queen’s
Canada
Printer for Ontario, © Canada
• В некоторых странах или регионах может быть Post, GeoBase®, © Department
незначительное число ориентиров или же их of Natural Resources Canada.
названия могут отличаться от официально All rights reserved.
используемых. Croatia, Cyprus, Estonia,
Latvia, Lithuania, Poland, © EuroGeographics
• Информация об ориентирах датирована июлем Slovenia, Ukraine
2012 года и не может быть изменена. INSTITUTO GEOGRAFICO
MILITAR DEL ECUADRO
© 1993-2012 NAVTEQ. All rights
Ecuador AUTORIZACION N° IGM-2011-
reserved.
01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO
DE 2011
France, French Guiana,
source: © IGN 2009 – BD
Guadeloupe, Martinique,
TOPO ®
© Her Majesty, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post, Réunion
GeoBase®, ©Department of Natural Resources Canada. All Die Grundlagendaten
rights reserved. wurden mit Genehmigung
Germany
©United States Postal Service® 2012. Prices are not der zustaendigen Behoerden
established, controlled or approved by the United States Postal entnommen.
Service®. The following trademarks and registrations are owned Contains Ordnance Survey
by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4. data © Crown copyright and
database right 2010
Great Britain
Contains Royal Mail data
© Shobunsha Publications, Inc. © Royal Mail copyright and
“MAPPLE” is a registered database right 2010
trademark of Shobunsha Greece Copyright Geomatics Ltd.
Publications, Inc. in Japan. Aprobado por el INSTITUTO
Landmark data for Japan GEOGRAFICO NACIONAL
Guatemala
is provided by Shobunsha – Resolución del IGN No
Publications, Inc. 186-2011

92 RU
Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
La Banca Dati Italiana è
stata prodotta usando quale
Italy riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta
e fornita dalla Regione Toscana.
Fuente: INEGI (Instituto
Mexico Nacional de Estadística y
Geografía.)
Certain Data for Mozambique
Mozambique provided by Cenacarta © 2012
by Cenacarta
Copyright © 2000; Norwegian
Norway
Mapping Authority
Portugal Source: IgeoE – Portugal
Información geográfica
Spain
propiedad del CNIG
Based upon electronic data ©
Sweden
National Land Survey Sweden.
Topografische Grundlage:
Switzerland © Bundesamt für
Landestopographie
©United States Postal
Service® 2012. Prices are
not established, controlled or
approved by the United States
United States Postal Service®. The following
trademarks and registrations
are owned by the USPS:
United States Postal Service,
USPS, and ZIP+4.
Copyright © Survey
Nepal Department, Government of
Nepal.
This product incorporates
original source digital data
obtained from the Survey
Department of Sri Lanka
Sri Lanka © 2009 Survey Department of
Sri Lanka
The data has been used with
the permission of the Survey
Department of Sri Lanka

RU 93
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фотокамера
Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Фотографии : Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Проектной нормой для
Файловой системы Фотокамеры (DCF))
Поддерживаемые : Exif 2.3, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image
стандарты Matching III, PictBridge
Звук к снимкам : Формат Wave
Видео : MOV H.264 linear PCM/AVI Motion JPEG (HSVGA 120fps или
HSQVGA 240fps)
Память : Внутренняя память, карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir (с функцией
беспроводной связи)
Количество эффективных : 12 000 000 пикселей
пикселей
Элемент записи : 1/2,3-дюймовая матрица КМОП (светофильтр основных цветов)
изображения
Объектив : Olympus, 4,5 – 18,0 мм, f2,0 – 4,9 (эквивалент 25 – 100 мм для 35-мм пленок)
Система замера экспозиции : Цифровой замер ESP, точечный замер
Выдержка : От 4 до 1/2000 сек.
Рабочий диапазон съемки
Нормальное : От 0,1 м до (W/T)
Режим супермакро : От 0,01 м до 0,1 м (f=5,5 – 18,0 мм (зафиксировано))
Монитор : 3,0” органический электролюминесцентный дисплей, 614 000 точек
Разъем : Универсальный разъем (Гнездо DC-IN, разъем USB, гнездо A/V
OUT)/Микро разъем HDMI (тип D)
Автоматический календарь : С 2000 г. до 2099 г.
Водозащищенность
Тип : Эквивалентно перечню стандартов IEC 529 IPX8 (для условий
испытаний OLYMPUS), применимо при глубине воды 15 м
Смысл : Фотокамеру можно нормально использовать под водой при
указанном давлении воды.

94 RU
Пылестойкость: : Перечень стандартов IEC 529 IP6X (для условий испытаний
OLYMPUS)
GPS : Частота приема: 1575,42 МГц (Код гражданского доступа)
Геодезическая система : WGS84
Операционная система
Температура : Oт -10°C до 40°C (эксплуатация) /oт -20°C до 60°C (хранение)
Влажность : От 30% до 90% (эксплуатация) /от 10% до 90% (хранение)
Питание : Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-90B)
или приобретаемый отдельно сетевой адаптер USB
Размеры : 111,5 мм (Ш) × 66,5 мм (В) × 29,1 мм (Г) (без выступающих частей)
Масса : 230 г (включая аккумулятор и карту)

Ионно-литиевый аккумулятор (LI-90B)


Тип изделия : Ионно-литиевый аккумулятор
Номер модели : LI-90B
Стандартное напряжение : 3,6 В пост. тока
Стандартная емкость : 1270 мАч
Срок службы аккумулятора : Около 300 полных зарядок (зависит от применения)
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (зарядка)

Адаптер USB-AC (F-2AC)


Номер модели : F-2AC-1B/F-2AC-2B
Требования к питанию : 100 - 240 В перем. тока (50/60 Гц)
Выход : 5 В, 500 мА пост. тока
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация)/
oт -20°C до 60°C (хранение)

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

RU 95
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ОСТОРОЖНО!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ОПАСНОСТЬ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ
ПОРАЖЕНИЯ
В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ,
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ТОКОМ
ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ СРЕДЫ.
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ Общие меры предосторожности
ПАНЕЛЬ). Прочитайте все инструкции — Перед использованием
ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации.
НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ. Сохраните все технические руководства и документацию
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ для дальнейшего использования.
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS. изделие от электросети. Для очистки можно использовать
только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки
жидкие или аэрозольные очищающие средства, а также
Восклицательный любые органические растворители.
знак, заключенный в Аксессуары — В целях личной безопасности и во
треугольник, обозначает избежание повреждения изделия используйте только те
в сопроводительной аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus.
документации важные Вода и влага — Меры предосторожности для
инструкции по эксплуатации влагозащитных изделий описаны в разделах о защите
и уходу. от влаги.
ОПАСНО Невыполнение рекомендаций, Размещение — Надежно устанавливайте изделие на
обозначенных этим символом, штатив, стойку или зажим, чтобы избежать повреждения
при использовании данного изделия.
изделия может привести Источники питания — Подключайте данное изделие только
к серьезным травмам или к тем источникам питания, которые указаны на изделии.
смертельному исходу. Молнии — Если во время использования сетевого USB-
ОСТОРОЖНО Невыполнение рекомендаций, адаптера начинается гроза, немедленно выньте вилку
обозначенных этим символом, адаптера из розетки.
при использовании данного Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено
изделия может привести к вставлять в изделие металлические предметы.
травмам или смертельному Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие
исходу. рядом с такими источниками тепла как отопительные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций, батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
обозначенных этим символом, устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
при использовании данного Обращение с фотокамерой
изделия может привести
к травмам низкой степени
тяжести, повреждению ОСТОРОЖНО
оборудования или потере • Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими
ценных данных. или взрывоопасными газами.
• Не используйте вспышку и LED (в том числе подсветку
АФ) при съемке людей (младенцев, маленьких детей и
т.д.) с близкого расстояния.

96 RU
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не • Во избежание низкотемпературных ожогов,
ближе 1 м от человеческих лиц. Срабатывание вспышки обращайтесь с фотокамерой осторожно.
рядом с глазами человека может привести к временной • Поскольку фотокамера содержит металлические детали,
потере зрения. ее перегрев может привести к низкотемпературным
• Держите фотокамеру вне досягаемости детей, ожогам. Примите во внимание следующее:
младенцев и домашних животных. • При продолжительном использовании фотокамера
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии,
досягаемости для маленьких детей и младенцев во можно получить низкотемпературный ожог.
избежание следующих ситуаций, в которых они могут • При крайне низких температурах окружающей среды
получить серьезные травмы: корпус фотокамеры может охладиться до температуры
• Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что ниже окружающей. При низких температурах, по
приведет к удушению. возможности, держите фотокамеру в перчатках.
• Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты • Следите за ремешком.
памяти или другие мелкие детали.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера.
• Ребенок может ослепить вспышкой себя или других
Он может легко зацепиться за различные выступающие
детей.
• Ребенок может получить травму от движущихся деталей предметы и стать причиной серьезной травмы.
фотокамеры. • Не прикасайтесь к металлическим частям фотокамеры
• Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя в течение длительного периода времени при низких
фотокамеру. температурах.
• Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных • Это может повредить Вашу кожу. При низкой температуре
помещениях. держите фотокамеру, надев перчатки.
• Не накрывайте рукой вспышку во время ее • Для защиты высокотехнологичных элементов
срабатывания. данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру в
• Только карты памяти SD/SDHC/SDXC, карты Eye-Fi нижеперечисленных местах ни во время использования, ни
или карты FlashAir. Запрещается использовать карты во время хранения:
других типов. • Места, где температура и/или влажность имеют высокие
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого значения или чрезмерно колеблются. Под прямыми
типа, обратитесь к уполномоченному дистрибутору или в солнечными лучами, на пляже, в запертых автомобилях
сервисный центр. Не пытайтесь извлечь карту с силой. или рядом с источниками тепла (печи, отопительные
• В случае перегрева USB-адаптера, а также появления батареи и т.п.) или увлажнителями.
необычных запахов, звуков или дыма из него • Там, где много песка или пыли.
немедленно отключите его от розетки и прекратите • Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
пользоваться им. Затем обратитесь к авторизованному • В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты
продавцу или в сервисный центр. или под дождем. При использовании влагозащитных
изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • В местах, подверженных сильным вибрациям.
• Немедленно прекратите использование фотокамеры • Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию
при появлении необычного запаха, шума или дыма. сильных ударов или вибраций.
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми • При установке фотокамеры на штатив или снятия со
руками, поскольку это может вызвать возгорание или штатива вращайте винт штатива, а не фотокамеру.
ожог рук. • Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она и любые другие дополнительные принадлежности,
может подвергнуться воздействию очень высоких произведенные не OLYMPUS.
температур. • Не касайтесь электрических контактов на фотокамере.
• Это может привести к ухудшению характеристик ее • Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на
элементов, а, в некоторых случаях, фотокамера может солнце. Это может привести к повреждению ламелей/
загореться. Не накрывайте сетевой USB-адаптер во шторок затвора, нарушению цветопередачи, появлению
время работы (например, одеялом). Это может привести ореола на элементе записи изображения, а также к пожару.
к перегреву и пожару. • Не прикладывайте к объективу значительных толкающих
или тянущих усилий.

RU 97
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением • Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно
фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие промойте глаза чистой, холодной проточной водой и
места во избежание конденсации и образования налета срочно обратитесь к врачу.
внутри фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения, • Храните аккумуляторы вне пределов досягаемости
включив питание и нажав на кнопку спуска затвора, маленьких детей. Если ребенок случайно проглотил
убедитесь, что она функционирует нормально. аккумулятор, срочно обратитесь к врачу.
• Возможны сбои в работе фотокамеры, если она • Если извлечь аккумулятор из камеры не удается, обратитесь
используется в местах с воздействием магнитного/ к авторизованному продавцу или в сервисный центр. Не
электромагнитного поля, радиоволн или высокого пытайтесь извлечь аккумулятор с применением силы.
напряжения, например, рядом с телевизором, В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.)
микроволновой печью, вблизи теле- или радиобашни или возможен перегрев и даже взрыв.
опор ЛЭП. В этом случае включите и снова выключите
фотокамеру, прежде чем продолжать работу. ОСТОРОЖНО
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду • Не смачивайте аккумуляторы такой жидкостью, как вода
эксплуатации фотокамеры, описанные в ее руководстве. или морская вода.
• Во избежание протекания, перегрева, возгорания
Меры предосторожности при или взрыва, используйте только аккумуляторы,
использовании аккумулятора рекомендованные для использования с данным изделием.
• Вставляйте аккумуляторы осторожно, как описано в
Во избежание протечки, перегрева, инструкции по эксплуатации.
• Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного
возгорания или взрыва аккумулятора, времени, прекратите зарядку, и не используйте их.
поражения электрическим током или • Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
причинения ожогов при ее использовании, • Если аккумулятор течет, выделяет необычный запах,
следуйте приведенным ниже инструкциям. изменяет цвет или деформируется, либо иным образом
изменяет свойства, немедленно прекратите использовать
ОПАСНО фотокамеру и отойдите от огня.
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый • Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на
аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор одежду или кожу, немедленно снимите загрязненную
с помощью указанного сетевого USB-адаптера или одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной
зарядного устройства. Запрещается использовать другие проточной водой. Если от жидкости на коже остался ожог,
сетевые USB-адаптеры или зарядные устройства. срочно обратитесь к врачу.
• Не сжигайте и не подогревайте аккумуляторы в • Не подвергайте аккумуляторы сильным ударам или
микроволновых печах, на горячих плитах, в сосудах продолжительной вибрации вследствие падения или
высокого давления и т. д. удара.
• Не оставляйте фотокамеру на электромагнитных Это может привести к взрыву, перегреву или возгоранию.
приборах или возле них. Это может привести к перегреву,
возгоранию или взрыву. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не закорачивайте контакты металлическими предметами. • Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите
• При использовании или хранении аккумуляторов его на наличие протечек, изменения окраски, деформации
соблюдайте меры предосторожности и следите, чтобы они или других анормальных признаков.
не касались металлических предметов вроде ювелирных • Во время продолжительного использования аккумулятор
украшений, булавок, застежек и т.п. может нагреться. Во избежание ожогов не вынимайте его
Короткое замыкание может привести к перегреву, взрыву
из фотокамеры сразу же.
или возгоранию, что может вызвать ожоги и травмы.
• Нельзя хранить аккумуляторы в местах, где они могут
подвергаться воздействию прямых солнечных лучей, высоких
температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
• Во избежание протекания батарей или повреждения
их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
эксплуатации батарей. Никогда не пытайтесь разбирать
батареи или дорабатывать их, паять и т.п.

98 RU
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно Адаптер USB-AC
извлеките из нее аккумулятор.
Течь и перегрев могут привести к возгоранию, травме или • Входящий в комплект сетевой USB-адаптер F-2AC
неполадкам в работе. разработан для использования только с этой фотокамерой.
• Если требуется длительное хранение, храните аккумулятор Зарядка других фотокамер с помощью этого адаптера
в прохладном месте. невозможна.
• В фотоаппарате используются один литий-ионный • Не подсоединяйте сетевой USB-адаптер F-2AC к другим
аккумулятор Olympus. Используйте аккумулятор, устройствам, кроме фотокамеры.
предназначенный для использования с этой фотокамерой. • Для сетевого USB-адаптера моноблока с вилкой:
В случае замены аккумулятора на другой аккумулятор Прилагаемый сетевой USB-адаптер F-2AC должен быть
неподходящего типа возникает риск взрыва. правильно сориентирован в вертикальном положении или
• Фотокамера расходует питание в зависимости от режима размещаться на полу.
ее эксплуатации.
• В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется Применяйте только оригинальный
непрерывно, и аккумулятор быстро разряжается. аккумулятор и сетевой USB-адаптер
• Непрерывно используется трансфокатор. Настоятельно рекомендуем использовать с данной
• В режиме съемки кнопка затвора продолжительное
фотокамерой только оригинальный аккумулятор и сетевой
время нажата наполовину, что включает автоматическую
фокусировку. USB-адаптер Olympus. Использование аккумуляторных
• Просмотр снимков на мониторе в течение батарей и/или сетевого USB-адаптера производства не
продолжительного времени. компании Olympus может привести к пожару или травмам
• Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру. вследствие утечек, перегрева, воспламенения или иного
• При использовании разряженного аккумулятора фотокамера повреждения аккумуляторной батареи. Компания Olympus
может выключиться без отображения индикатора не несет ответственности за несчастные случаи или
предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора. повреждения, которые могут возникнуть в результате
• Литий-ионный аккумулятор Olympus предназначен для использования аккумуляторных батарей, зарядного
использования только с цифровой фотокамерой Olympus. устройства и/или сетевого USB-адаптера, которые не
Не используйте аккумулятор для других устройств. являются оригинальными изделиями компании Olympus.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора
может привести к нарушению контакта с фотокамерой. Перед
использованием тщательно протрите аккумулятор сухой Монитор
салфеткой. • Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе
• Обязательно зарядите аккумулятор перед первым изображение может стать нечетким, возможны неполадки в
использованием, иначе он прослужит недолго. режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• При использовании фотокамеры на аккумуляторах • В верхней/нижней части монитора может появляться белая
при низких температурах окружающей среды, держите полоска, но это не является признаком неполадок.
фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте. • При расположении объекта съемки по диагонали
Аккумуляторы, подсевшие при низкой температуре, могут фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
восстановить работоспособность при комнатной температуре. зигзагообразными. Это не является признаком неполадок.
• Перед длительными поездками, особенно за границу, Данный эффект будет менее заметен в режиме просмотра.
купите запасные аккумуляторы. Во время путешествия • Статические изображения, показываемые на органических
возможны затруднения с приобретением рекомендованных электролюминесцентных мониторах в течение длительного
аккумуляторов. времени, могут давать остаточное изображение, вызывая
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы потерю яркости или цвета в некоторых местах дисплея,
нашей планеты. Выбрасывая отработавшие аккумуляторы, что, в некоторых случаях, может стать постоянным.
не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда Это явление не влияет на качество изображений,
соблюдайте местные законы и правила. записываемых фотокамерой.
• Монитор данного изделия произведен по высокоточной
технологии, однако некоторые пиксели все равно могут
выгорать. Они не влияют на сохранение изображений. В
зависимости от угла зрения возможна неравномерность
цвета и яркости. Это происходит в силу конструкции
монитора. Это не является неисправностью.

RU 99
Правовые и прочие уведомления Уведомление об авторском праве
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных
в отношении убытков или ожидаемой выгоды от
материалов или программного обеспечения ни в каких целях
надлежащего использования данного изделия, а также
требований третьих лиц, вызванных ненадлежащим не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме
использованием данного изделия. и какими бы то ни было средствами, будь то электронные
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий или механические, включая фотокопирование и запись
в отношении убытков или ожидаемой выгоды, которые на магнитный носитель или сохранение в запоминающих
могут возникнуть из-за стирания данных снимков при устройствах или поисковых системах, если на то нет
надлежащем использовании данного изделия. письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем
никакой ответственности за использование информации,
содержащейся в настоящих печатных материалах или
Ограничение гарантии программном обеспечении, или за убытки, явившиеся
• Компания Olympus не делает заявлений и не дает гарантий, как следствием использования этой информации. Фирма Olympus
явных, так и подразумеваемых, посредством или в отношении сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание
любого содержания данных письменных материалов или
настоящей публикации или в программное обеспечение без
программного обеспечения, и ни при каких обстоятельствах
не будет нести ответственность по любой подразумеваемой каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
гарантии товарного состояния или пригодности для любых
конкретных целей или за любой косвенный, побочный или Для пользователей в Европе
непрямой ущерб (включая ущерб от потери коммерческой
выгоды, препятствия в бизнесе и потери коммерческой Знак “CE” указывает, что это изделие
информации, но не ограничиваясь ими), возникающий в соответствует европейским требованиям
результате использования или неспособности использовать
эти письменные материалы или программное обеспечение или по безопасности, охране здоровья,
оборудование. В некоторых странах запрещено исключать или экологической безопасности и безопасности
ограничивать ответственность за вытекающие или побочные пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”
убытки или за косвенные гарантии, поэтому ограничения, предназначены для продажи в Европе.
приведенные выше, могут на вас не распространяться.
• Компания Olympus сохраняет за собой все права на Этот символ [перечеркнутая мусорная
данное руководство.
урна WEEE на колесах, приложение IV]
обозначает раздельный сбор электрических
Предупреждение и электронных отходов в странах ЕС.
Несанкционированное фотографирование или Не выбрасывайте изделия вместе с
использование материалов, защищенных авторским бытовым мусором.
правом, может привести к нарушению действующего Используйте системы возврата и сбора,
законодательства об авторском праве. Фирма Olympus не действующие в вашей стране, для
принимает никакой ответственности за несанкционированные утилизации данного изделия.
фотографирование, использование и другие действия,
нарушающие права владельцев авторского права.
Этот символ [перечеркнутый мусорный
бак на колесах, Директива 2006/66/EC,
приложение II] указывает на раздельный
сбор отработанных батарей в странах ЕС.
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым
мусором. Используйте системы возврата и
сбора, действующие в вашей стране, для
утилизации отработанных батарей.

100 RU
Гарантийные условия b. Какие-либо неисправности, которые возникли
1 В случае неисправности изделия несмотря на его вследствие ремонта, модификации, чистки и
надлежащее использование (в соответствии с т.д., выполненных не компанией Olympus или не
имеющимися в комплекте инструкциями по обращению авторизованным сервисным центром Olympus.
с изделием и его эксплуатации), в течение гарантийного c. Любые неисправности и повреждения, обусловленные
периода, в соответствии с применимым национальным перевозкой, падением, ударом и т. п. после
приобретения изделия.
законодательством, после даты покупки у авторизованного
d. Какие-либо неисправности или повреждения, которые возникли
дистрибьютора компании Olympus внутри сферы
вследствие пожара, землетрясения, наводнения, удара молнии,
коммерческой деятельности компании Olympus Europa других природных катастроф, загрязнения окружающей среды и
Holding GmbH согласно перечню авторизованных нестабильного электрического напряжения.
дистрибьюторов на сайте: http://www.olympus.com, данное e. Какие-либо неисправности, которые возникли
изделие подлежит бесплатному ремонту или обмену на вследствие небрежного или неправильного хранения
усмотрение компании Olympus. Для предъявления прав (например, хранение изделия в условиях повышенной
по настоящей гарантии покупатель должен предоставить температуры или влажности, вблизи репеллентов или
изделие до окончания гарантийного периода в соответствии вредных лекарственных средств и т.д.), неправильного
с применимым национальным законодательством дилеру, технического обслуживания и т.д.
у которого было приобретено изделие, или в любой f. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
сервисный центр компании Olympus в области коммерческой использования отработанных источников питания и т.п.
деятельности компании Olympus Europa Holding GmbH, как g. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
указано на сайте: http://www.olympus.com. В течение одного попадания внутрь корпуса изделия песка, грязи и т.п.
года действия общемировой гарантии покупатель может h. Если данный гарантийный сертификат не возвращен
сдать изделие в любой сервисный центр Olympus. Примите вместе с изделием.
во внимание, что сервисные центры Olympus имеются не во i. В случае любых поправок, сделанных на гарантийном
всех странах. сертификате, относительно года, месяца и дня покупки,
2 Покупатель обязан доставить изделие дилеру или в фамилии покупателя, имени дилера и серийного номера.
авторизованный сервисный центр компании Olympus на j. Если вместе с данным гарантийным сертификатом не
свой собственный риск и несет все расходы, связанные с предъявлены документы, подтверждающие покупку.
доставкой изделия. 3 Настоящая гарантия распространяется только на изделие;
гарантия не распространяется на любые другие аксессуары,
Гарантийные условия в том числе на футляр, ремешок, крышку объектива и
1 Компания “OLYMPUS IMAGING CORP., (2951 Ishikawa- батареи.
machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan) предоставляет 4 В соответствии с этой гарантией единственной обязанностью
общемировую гарантию сроком действия на один год. компании Olympus является ремонт и замена изделия.
Для выполнения любого ремонта, согласно условиям Любая ответственность в соответствии с данной гарантией
гарантии, данная общемировая гарантия должна быть за косвенный или последующий ущерб или убытки любого
предъявлена в авторизованный сервисный центр компании рода, понесенные покупателем вследствие неисправности
Olympus. Данная гарантия действительна только в случае, изделия, в частности, любой ущерб или повреждение,
если в авторизованный сервисный центр компании причиненные каким- либо объективам, пленкам, другому
Olympus предъявляются гарантийный сертификат и оборудованию и аксессуарам, используемым вместе
доказательство покупки. Примите во внимание, что с изделием, а также за любые убытки, обусловленные
данная гарантия является дополнением и никоим задержкой ремонта или потерей данных, исключается. Это
образом не затрагивает законных прав покупателя на не затрагивает обязательных законодательных норм.
гарантийное обслуживание в соответствии с применимым
национальным законодательством, регулирующим продажу
потребительских товаров, перечисленных выше.
2 Эта гарантия не покрывает случаи, приведенные ниже,
и покупателю потребуется оплатить ремонт даже тех
неисправностей, которые случились на протяжении
вышеупомянутого гарантийного периода.
a. Любые неисправности, обусловленные неправильным
обращением (например использованием по назначению,
не указанному в инструкциях по обращению с изделием
или в других разделах руководства по эксплуатации, и т.д.).

RU 101
Указания по гарантийному обслуживанию
1 Настоящая гарантия имеет силу только при условии
надлежащего заполнения компанией Olympus или
авторизованным дилером гарантийного сертификата
или других документов, содержащих достаточное
подтверждение. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы
были полностью вписаны ваша фамилия, имя дилера,
серийный номер, а также год, месяц и день покупки,
или чтобы к данному гарантийному сертификату
был приложен оригинал чека или счета-фактуры (с
указанием имени дилера, даты покупки и типа изделия).
Компания Olympus оставляет за собой право отказаться
от предоставления бесплатных услуг в случае, если
не заполнен гарантийный сертификат, не приложен
вышеуказанный документ или содержащиеся в нем
сведения неполные или неразборчивые.
2 Так как настоящий гарантийный сертификат не
восстанавливается, храните его в надежном месте.
* Список авторизованных международных сервисных центров
Olympus находится на сайте http://www.olympus.com.

102 RU
VM885101