Вы находитесь на странице: 1из 23

СТАТЬЯ Ю. М.

ЛОТМАНА О СТРУКТУРАЛИЗМЕ
ДЛЯ «КРАТКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ
ЭНЦИКЛОПЕДИИ»
(История несостоявшейся публикации)

И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

«Краткая литературная энциклопедия» (КЛЭ) в 9 томах, выходившая


в 1962–1978 гг., называлась так не оттого, что была невелика по
объему, а потому, что представляла широчайшего охвата материал
по теории литературы и истории всемирной литературы «в
сжатой по необходимости форме», не претендуя при этом стать
«исчерпывающим сводом литературных знаний» (КЛЭ, 1962, т. 1:
[5]). Тем не менее КЛЭ до сих пор остается наиболее авторитетным и
полным литературным компендиумом из всех, создававшихся когда-
либо на русском языке.
КЛЭ – во многом детище оттепели. Достаточно сказать, что, в
отличие от абсолютного большинства других энциклопедических
изданий того времени (включая 3-е издание Большой советской
энциклопедии, вышедшее в 1969–1978 гг.), КЛЭ не скрывала фак-
тов сталинских репрессий – по крайней мере по отношению к
реабилитированным. Более 200 статей КЛЭ завершаются справкой:
«Незаконно репрессирован. Реабилитирован посмертно».
Однако далеко не все статьи, заказанные издательством «Со-
ветская энциклопедия» и сданные авторами для публикации,
получили одобрение контролирующих органов, и даже не все
имена были сразу включены в словник. Лакуны особенно ощутимы
в двух первых томах (буквы А–З), напечатанных в 1962 и 1964 гг.
Неслучайно в 1978 году вышел дополнительный 9-й том КЛЭ1,
в котором наряду со статьями, компенсирующими случайные
упущения первоначального словника, и статьями, отражающими

1
Заключительные буквы алфавита составили 8-й том КЛЭ («Флобер – Яшпал»,
1975). В 9-й том вошли дополнения ко всем буквам от А до Я.
210 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

важнейшие явления литературной и литературоведческой жизни


1960-х – первой половины 1970-х годов, нашли место статьи,
скорее всего не включенные ранее в словник по идеологическим
соображениям.
Одним из инициаторов и руководителей КЛЭ был Владимир
Викторович Жданов (1911–1981), работавший в издательстве «Со-
ветская энциклопедия» с 1950 г. и занимавший в ней должность
заведующего редакцией литературы и языка. Это само по себе
удивительно, учитывая, что Жданов был беспартийным и не имел
научной степени (будучи автором нескольких книг, не считал
нужным защищать диссертацию). Он много сделал для того, чтобы в
энциклопедии появились статьи на темы, еще недавно запрещенные
или полузапретные. Усилия не прошли ему даром: после выхода
5-го тома КЛЭ (1968) он был фактически отстранен от работы
над энциклопедией, хотя формально и оставался заместителем ее
главного редактора (см. Дмитренко 2011).
Поводом для ограничений стала разгромная критика 5-го
тома в советской печати. Самой злобной была, пожалуй, статья
А. Л. Дымшица в «Огоньке»:
Вышел в свет пятый том Краткой Литературной Энциклопедии.
<...> Но впечатление о книге <...> решительно испорчено грубо
ошибочными тенденциями, проявившимися в ряде ответственных
статей этого тома. <...>
К сожалению, КЛЭ слишком часто дезориентирует читателей.
Об этом наша печать писала уже не раз, начиная с выхода первого
тома энциклопедии. Но вот вышло уже пять томов, пройден цикл
от „Аарне“ до „Припев“. А в КЛЭ все еще продолжают звучать
разного рода фальшивые припевы и напевы.
Доколе же так будет? Не пора ли стать строже, взыскательнее
хоть напоследок? (Дымшиц 1968: 22–23).

После 1968 года давление «сверху» на энциклопедию и ее редакторов


усилилось. Жданова регулярно лишали квартальной премии –
«за ошибки, допущенные в ряде статей Краткой Литературной
Энциклопедии». Например, приказом по издательству от 14 апреля
1969  г. Жданов был лишен премии полностью, а приказом от 6
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 211

ноября 1969 г. (с той же формулировкой) его премия была снижена


на 10%.2
Официально Жданов был отстранен от занимаемой должности
1 апреля 1971 года:
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ КОМИТЕТА ПО ПЕЧАТИ
ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР
товарищу СТУКАЛИНУ Б. И.

СПРАВКА
О выполнении приказа Комитета по печати при Совете Министров
СССР № 219 от 14 мая 1969 г.

1. Приказ Комитета от 14 мая 1969 г., в котором было указано на


серьезные ошибки, допущенные в отдельных статьях пяти томов
КЛЭ, а также статьи с критической оценкой КЛЭ в «Правде»,
«Коммунисте» и др. органах печати, послужили большим уроком
как для редколлегии Краткой литературной энциклопедии, так и
для всего коллектива Издательства «Советская Энциклопедия».
Приказ Комитета обсуждался в 1969 г. на заседании партбюро и
партийном собрании Издательства «Советская Энциклопедия»,
на заседании Редакционной коллегии Краткой литературной
энциклопедии. Редколлегия КЛЭ отметила, что в вышедших томах
«были допущены в отдельных статьях ошибочные положения,
неточные оценки и формулировки, что снизило идейно-теоре-
тический уровень издания». На заседании редколлегии было
признано необходимым преодолеть допущенные ошибки и
разработать меры, исключающие возможность появления
подобных ошибок в дальнейшем. Весной 1970  г. парт бюро
Издательства специально рас смотрело с участием всех на-
учных редакторов Редакции литературы и языка вопрос
о при ни маемых и принятых редакцией мерах по устране-
нию отмеченных в Приказе и в печати недостатков. В течение
1970–72 гг. зам. главного редактора Издательства по КЛЭ

2
ГАРФ, ф.  5257 (Издательство «Советская энциклопедия»), оп.  1, ед.  хр. 287,
л. 26, 29, 64, 65.
212 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

Ерма ков А.  Ф.3 информировал о принимаемых мерах по улуч-


шению работы редакции и редколлегии зам. Председателя Коми-
тета по печати тов. Г. М. Мартиросяна, академика-секретаря АН
СССР М. Б. Храпченко, директора Института мировой литерату ры
им. А. М. Горького члена-корреспондента АН СССР Б. Л. Сучкова,
секретаря правления СП СССР В. М. Озерова, работников Отдела
культуры ЦК КПСС А. А. Беляева и Ю. Б. Кузьменко.
2.  В целях укрепления редколлегии КЛЭ в ее состав были
введены академик Д.  С.  Лихачев (русская литература, теория),
секретарь правления Московского отделения СП СССР, вице-
президент международной организации литературных кри-
тиков А.  А.  Михайлов (советская литература, теория), доктор
филологических наук А.  А.  Леонтьев (лингвистика и поэтика),
академик АН БССР В.  В.  Борисенко (белорусская литература),
кандидат филологических наук А. Ф. Ермаков (решением коллегии
Комитета он назначен зам. главного редактора Издательства
по КЛЭ). С 1  апреля 1971  г. зав. редакцией литературы и языка
В. В. Жданов был освобожден от обязанностей заведующего редак-
цией и назначен старшим научным редактором с сохра нением
поста зам. главного редактора КЛЭ, заведывание редакцией
возложенo на А. Ф. Ермакова.
3. За последние два года состав научных редакторов Редакции
литературы и языкознания обновился на две трети, а партийная
прослойка в редакции увеличилась с 26% до 40%.4

В 1965 году через посредство Б.  Ф.  Егорова Жданов заказал


Ю. М. Лотману статьи о структурализме и кибернетике. Впервые
они упоминаются в письме Егорова Лотману от 13 февраля 1965 г.:

3
Кандидат филологических наук Артур Федорович Ермаков (1933–?) зани-
мал эту должность с 1969 по 1975 г. Его имя как заместителя главного редакто-
ра КЛЭ и заведующего редакцией литературы и языка издательства «Советская
энцик лопедия» наравне с именем В.  В.  Жданова, фактически отстраненного от
руководства, указано в 6–8 томах КЛЭ (1971–1975). Научные редакторы КЛЭ ха-
рактеризовали Ермакова как «нашего второго – параллельного <В. В. Жданову. –
Ред.> – начальника-„комиссара“» (слова Н. П. Розина из письма Л. К. Долгополову
от 18 октября 1970 г.; Молодяков 2015: 192).
4
ГАРФ, ф. 5257, оп. 1, ед. хр. 324, л. 9–10.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 213

Я получил из КЛЭ заказ на статью «Кибернетика и лит<ерату>ра


(лит<ературо>ведение)». Собственно, заказ-то по моей просьбе (я
весной Жданову предложил себя на эту, а Вас – на «Структур<ный>
метод»). Но, прослышав от Зары5, что Вы куда-то будете писать о
киб<ернети>ке <...> – я обрадовался: не переадресоваться ли нам?
Не напишете ли и для КЛЭ? Очень бы выручили, ибо времени
совсем нет, а дел прорва. Пожалуйста! Только срочно об этом
на пишите мне, я тогда сообщу Жданову (Лотман, Минц, Егоров
2012: 449).

В том же году в предновогоднем письме (25.XII.1965) Егоров


сообщает Лотману:
Забыл Вам в Тарту сказать, что в Питере был В. Жданов, мы с ним
долго толковали о «модных» статьях для КЛЭ и он просил Вам
передать, что «Структурализм в лит<ературо>ведении» – за Вами
(там же: 491).

В комментариях к упомянутым письмам эта статья названа «так


и не написанной» (там же: 492 [примеч.  5]), а о второй сказано:
«Какие-либо статьи Ю.  М. <Лотмана> о кибернетике не обнару-
жены» (Лотман, Минц, Егоров 2012: 450 [примеч.  5]). И то, и
дру гое неверно: при разборе бумаг из архива Ю.  М.  Лотмана,
хранящихся в Таллиннском университете, был найден машино-
писный отпуск первых трех страниц энциклопедической статьи,
озаглавленной «Кибернетика и литература» (JLSV, ф.  1, б/н), и
машинописные отпуски трех вариантов энциклопедической статьи,
озаглавленной «Структурализм в литературоведении» (JLSV, ф. 1,
б/н). При жизни автора обе работы так и остались неопубли-
кованными.
Энциклопедическая статья была заказана Лотману во время
относительной свободы редакторов КЛЭ в выборе авторов и
подходов, но ее прохождение через редакцию пришлось на период
усиления идеологического контроля:

5
З. Г. Минц.
214 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

5.  Чтобы избежать ошибок в отборе слов, были пересмотрены,


исправлены и пополнены словники 6 и 7 томов. Новые проекты
словников этих томов были разосланы всем членам редколлегии,
научным консультантам, в институты АН СССР, отделы куль-
туры и агитации и пропаганды ЦК КПСС. Члены редколлегии
и научные консультанты активно вносили предложения не
только о добавлении или сокращении имен и терминов, но и по
объему статей. Итоги обсуждения словников были рассмотрены
на заседаниях редколлегии КЛЭ. Такая же работа проводится
со словниками 8 и 9 томов. Необходимо оговорить, что такой
практики не было по отношению к 1–5 томам.
6.  Повышена коллективная ответственность членов редкол-
легии за научный и идейный уровень издания: все без исключения
члены редколлегии и научные консультанты активно и тща-
тельно читают статьи по своим разделам, делают замечания,
которые учитываются редакторским аппаратом и авторами.
Принципиальные статьи, как правило, рассылаются всем членам
редколлегии, а наиболее ответственные из них обсуждаются на
заседаниях редколлегии.
Для примера укажем, какая работа была проведена по ряду
принципиальных статей:
6 том: «Русская литература» – обсуждена в Ленинградском
и Пермском гос. университетах, в редакции; посылалась на
отзыв в Союз писателей РСФСР (имеется развернутый отзыв,
под писанный С.  В.  Михалковым); имеется 9 рецензий членов
редколлегии и специалистов.
«Советская литература» – обсуждена в ИМЛИ, на заседании
редколлегии; имеется 12 рецензий, а также отзыв СП СССР,
подписанный К. В. Воронковым.
«Реализм» – обсуждена в ИМЛИ под председательством
В.  Р.  Щербина, а также на заседании редколлегии; кроме того
имеется 7 рецензий.
«Символизм» – имеется 4 рецензии.
«Славянофильство» – обсуждена в редакции литературы и
языка, в редакции философии, имеется 4 отзыва.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 215

«Публицистика» – обсуждена на кафедре журналистики АОН


при ЦК КПСС.
«Символ художественный» – имеется 9 отзывов.
«Сатира» – обсуждена в редакции литературы и языка дважды;
после первого обсуждения статья была заказана другому автору и
написана заново.
«Семиотика» – имеется 4 рецензии.
«Румынская литература» – обсуждена в институте молдавской
литературы (Кишинев).
«Словацкая литература» – обсуждена в Институте балка нис-
тики и славяноведения АН СССР.

7 том (находится в производстве):


«Структурализм в литературоведении» – обсуждена на заседании
московской части редколлегии; имеются отзывы отдела теории
ИМЛИ, кафедры теории литературы МГУ и 6 рецензий.
«Теория литературы» – обсуждена на кафедре теории лите-
ратуры МГУ.
«Струве Г.» – разослана членам редколлегии (имеет 3 варианта).
«Твардовский А. Т.» – обсуждена в редакции; имеется 5 рецензий.
«Толстой Л. Н.» – обсуждена в Ленинградском пединституте им.
Герцена, в редакции; имеются 7 рецензий.
«США литература» – обсуждена в издательстве с участием
специалистов и редакций всеобщей истории, истории СССР,
изобр<азительного> искусства, музыки, театра и кино.
«Украинская литература» – обсуждена в Институте украинской
литературы (Киев).
«Украинский язык» – имеются отзывы кафедр украинского
языка Одесского, Днепропетровского, Ужгородского и Львовского
университетов.
«Союз писателей СССР» – имеются отзывы СП СССР и СП
РСФСР.
«Социалистический реализм» – обсуждена в ИМЛИ, на кафедре
литературоведения АОН при ЦК КПСС, на заседании редколлегии.

7. Необходимо подчеркнуть, что, начиная с 6 тома, рецензирование


статей как специалистами, так и научными учреждениями резко
возросло. Большинство статей имеют рецензии и отзывы, не
216 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

считая рецензий консультантов, а многие статьи имеют по 2–5


рецензий6.

Таким образом, руководство КЛЭ должно былo уделить пристальное


внимание статье Лотмана «Структурализм в литературоведении»7.
Судя по приложенному к ней библиографическому списку, первый
ее вариант датируется концом 1967 или началом 1968 года. К
середине 1968 года редакторы КЛЭ ознакомились с ней, и 29 июля
1968 г. Егоров писал Лотману:
Жданов напуган непонятностью Вашей статьи о структ<урализме>
для рядовых читателей. Все допытывался: удобно ли просить Вас
написать доходчивее, разъяснительнее? Я – простите – сказал, что
вполне удобно8.

Неясно, является ли первый из публикуемых в настоящем издании


текстов статьи (с.  232–238) самым ранним из представленных в
редакцию КЛЭ. Как бы то ни было, изменения, если таковые были
внесены, редакцию не удовлетворили, и близкий к публикуемому
вариант статьи был отдан на отзыв сразу семи рецензентам. В
бумагах Ю. М. Лотмана сохранилось редакционное письмо к нему
от 5 ноября 1971 г., подписанное заместителем главного редактора
КЛЭ А.  Ф.  Ермаковым и старшим научным редактором КЛЭ
Л. И. Лебедевой9:

6
ГАРФ, ф. 5257, оп. 1, ед. хр. 324, л. 10–12.
7
Ср. в той же справке, представленной издательством в Комитет по делам пе-
чати: «Привлечение авторов – дело трудное, т<ак> к<ак> писать для энциклопе-
дии соглашается и умеет не всякий (например, акад. М. Б. Храпченко, чл.-корр.
АН Б.  Л.  Сучков отклонили ряд предложений редакции). Имеет значение и то,
что работы над статьей для Энциклопедии много, а оплата незначительная. Тем
не менее редакция старается максимально расширить круг авторов, чтобы было
меньше поводов для недобросовестных обвинений издания в группировщине»
(ГАРФ, ф. 5257, оп. 1, ед. хр. 324, л. 13).
8
TÜR, ф. 136, ед. хр. Bj478, л. 20 об. Автограф.
9
Кандидат филологических наук Лариса Иосифовна Лебедева (1928–?) работа-
ла в «Советской энциклопедии» с 1971 по 1991 г.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 217

КОМИТЕТ ПО ПЕЧАТИ ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР


ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»
Москва, Ж-28, Покровский бульвар, 8.
Телефоны: 297-74-83, 297-26-19

5 ноября 1971 г.
Многоуважаемый Юрий Михайлович!

Редакция внимательно ознакомилась с последним вариантом


Вашей статьи «Структурализм в литературоведении». Мнение
наше, как и мнение рецензентов, к которым мы обращались,
заключается в том, что статья еще нуждается в дополнительном
авторском редактировании и уточнении.
Просим Вас сделать более четкой и подробной самое дефиницию,
введя в нее понятие системы в структуральном истолковании.
Думается, что от весьма неопределенного в данном контексте
термина «движение» надо отказаться. Нужно, чтобы в начале
статьи, после дефиниции, было сказано о времени зарождения
С. в л.10, о его связи с другими областями структурализма, о его
идейно-философской основе, методологических принципах.
Вторая фраза 1-го абзаца («Текст, с точки зрения С. в л...» и
т.  д.)11 представляет определение «от отрицания», а это вряд
ли уместно в Энциклопедии. Кроме того, сразу же возникает
вопрос: а какое течение в литературоведении рассматривает текст
как «механический конгломерат»? Неопределенным, неясным
выглядит и конец первого абзаца – о связях.
Чрезвычайно сложно для восприятия широкого читателя
изложение аспектов изучения искусства и видов структурных
исследований (стр. 2–4)12 . Просим Вас подумать о большей
доступности текста статьи с этой точки зрения.
Что касается структурализма у нас, то Вы намного подробнее
пишете о его «предтечах», нежели о том, с чем мы имеем дело

10
Структурализма в литературоведении. Далее аббревиатура «С. в л.» воспроиз-
водится без расшифровки.
11
См. наст. изд., с. 232.
12
См. наст. изд., с. 232–235.
218 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

в настоящее время. Нельзя ли изменить это соотношение?


Нельзя ли прямее сказать о том, что именно и кем сделано? О
критике, к<ото>рой подвергался С. в л., надо написать четче и
конкретнее. И нужно было бы, даже в пределах того объема,
каким мы располагаем (15.000 знаков), определить отношение к
позициям зарубежных ученых в теоретическом и идеологическом
планах.
Мы посылаем Вам рецензии Т. Балашовой, В. Кожинова (Вы с
ней, правда, уже знакомы), Д. Урнова, А. Нуйкина, Д. Лихачева.
Есть также отзывы В.  Жирмунского и Л.  Тимофеева, но мы
не можем послать их Вам, поскольку в основной части они
посвящены другим статьям. Суть замечаний Л. Тимофеева вкратце
сводится к тому, что в статье надо выдержать максимально
объективный тон, что начало статьи нуждается в доработке и что
должна быть определена философская основа структурализма
при менительно к различным странам и, м.  б., даже отдельным
ученым. В. Жирмунский указывает на «пестроту» библиографии
и говорит, что «предпочел бы, чтобы статья была короче и чтобы
появление структуральных тенденций в литературоведении не
рассматривалось бы в ней как главное содержание литературной
науки нашего времени».
Библиография чересчур велика, ее надо резко сократить (1–2
стр.).
Сообщите, пожалуйста, Ваше отношение к нашим предложе-
ниям и срок, который Вам нужен для доработки.

С уважением
Зам. Главного редактора
«Краткой литературной энциклопедии»
<подпись> А. Ермаков

Ст. научный редактор <подпись> Л. Лебедева

Слова о «механическом конгломерате»13, как мы увидим далее,


вызвали непонимание у большинства рецензентов. Между тем эта

13
Наст. изд., с. 232.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 219

характеристика восходит к тезисам Ю. Н. Тынянова и Р. О. Якобсона


«Проблемы изучения литературы и языка» (1928):
В настоящее время завоевания синхронической концепции
заставляют пересмотреть и принципы диахронии. Понятие
механического аггломерата явлений, замененное понятием сис-
темы, структуры, в области науки синхронической, подверглось
соответствующей замене и в области науки диахронической.
История системы есть в свою очередь система (Тынянов, Якобсон
1928: 36).

Ссылка на эту работу появится в новом варианте статьи Лотмана,


где обсуждаемый пункт будет снят.
Указанное словосочетание Якобсон повторил по-чешски в 1929
году в газетной заметке о Первом Международном съезде славистов
в Праге – той самой, в которой он впервые применил к новейшим
тенденциям в науках о языке и литературе термин «структурализм»
(Jakobson 1929: 11) и которую воспроизвел в 1971 г. по-английски в
«Retrospect»’е второго тома «Selected Writings»:
Were we to comprise the leading idea of present-day science in its most
various manifestations, we could hardly find a more appropriate des-
ignation than structuralism. Any set of phenomena examined by con-
temporary science is treated not as a mechanical agglomeration but as a
structural whole, and the basic task is to reveal the inner, whether static
or developmental, laws of this system (Jakobson 1971d: 711)14.

Таким образом, в энциклопедической статье Лотмана с позиций


структурализма критикуется механистическая модель, выдвинутая
в первых опоязовских работах (прежде всего у В. Шкловского). В
«Лекциях по структуральной поэтике» Лотман противопоставлял

14
‘Если мы захотим обозначить одним словом ведущую идею современной на-
уки в ее самых разнообразных проявлениях, мы едва ли найдем более подходящее
обозначение, чем структурализм. Любой набор явлений, рассматриваемых со-
временной наукой, трактуется не как механический агломерат, а как структурное
целое, и основная задача состоит в том, чтобы выявить внутренние, статические
или эволюционные, законы этой системы’.
220 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

этот «механистически-инвентаризационный» подход (Лотман


1964а: 158) функциональному подходу Тынянова, историко-типо-
логическому подходу Гуковского и протоструктуралистскому
подходу Проппа:
Основной порок так называемого «формального метода» – в том,
что он зачастую подводил исследователей к взгляду на литературу
как на сумму приемов, механический конгломерат. Подлинное
изучение художественного произведения возможно лишь при
подходе к произведению как к единой, многоплановой, функ-
ционирующей структуре. Нельзя сказать, что этот взгляд является
чем-либо принципиально новым в нашей науке о литерату ре.
Он уже наметился в трудах Ю.  Н.  Тынянова, Г.  А.  Гуковского,
В. Я. Проппа и ряда других исследователей (Лотман 1964а: 13).

Отзывы рецензентов также сохранились в JLSV. Далее рецензии


процитированы в том порядке, в каком они перечислены в редак-
ционном письме.
Отзыв кандидата филологических наук, научного сотрудника
Института мировой литературы им. А. М. Горького Т. В. Балашовой15
сосредоточен на завышенной, с ее точки зрения, оценке, которую
Лотман дает достижениям французского структурализма 1950-х –
1960-х годов:
<...> я позволю себе коснуться лишь некоторых из затронутых
статьей «Структурализм в литературоведении» проблем. <...>
По определенным причинам я читала текст статьи «Струк-
турализм в литературоведении» в свете преломления сформу-
лированных принципов во французском литературоведении  –
этот материал я знаю лучше. Поскольку предлагаемая статья
претендует на определенные итоговые выводы о результатах
структурных исследований за последние годы в разных странах, ее
положения требуют бóльшей строгости, чем если бы они касались
исключительно развития структурализма в СССР.

15
Тамара Владимировна Балашова (1930–2018), специалист по истории фран-
цузской литературы, впоследствии – доктор филологических наук (с 1982 г.), глав-
ный научный сотрудник ИМЛИ.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 221

Названные в качестве положительных итогов работы Р. Барта,


А. Греймаса, Л. Гольдмана и др.16 заслуживают серьезной полемики.
Ролан Барт слишком часто нарушает материалистическое
соотношение между обозначаемым и обозначающим, попадая в
тенеты агностицизма. Абсолютизация различия между «signi-
fier» и «signaler»17, его убеждение, что некоторые вариации знака
могут отсылать к какому-либо отношению, ничего не означая,
лежит в основе некоторых методологических просчетов Барта.
Барт утверждает, что принимая во внимание смысл, ученый,
как правило, теряет возможность познать систему отно-
шений. Всякое соответствие, по Барту, может вывести только
к не-существующему, не-истинному: ведь все, что нам кажется
похожим, адэкватным (vraisemblable), наверняка навязано нам
«большинством», безлично-отчужденными общественными
нормами.
Цветан Тодоров, отыскивая «чистые отношения» художест-
вен ных элементов, совершает определенные подмены и нару-
шает «правила игры» самого структурализма. Увлечение
«отсутствующим сообщением» (absenсes18) или не-адэкватным
элемент<ом> (parole inadéquate19), выводит Тодорова, как и Барта,
порой к идеалистической интерпретации знака.
Люсьен Гольдман в своем стремлении определить законы
художественного текста непосредственно производственными
отношениями, уничтожает такое важное звено, как сознание,
особенно коллективное сознание, психологию класса, группы. И
коллективное сознание, и индивидуальное, – по мнению Гольд-
мана – чистый миф, его не существует, поскольку буржуазия давно
уже привила на мозг эксплоатируемых побеги отчужденных норм.
Если же этого сознания нет в действительности, нелепо искать
отражение его в художественном произведении.

16
См. наст. изд., с. 235 и 237, а также с. 256 (примеч. 18), 265 (примеч. 60 и 61) и
277–278 (примеч. 115).
17
‘Означать’ и ‘сигнализировать’ (см. Barthes 1953).
18
См. Todorov 1967.
19
Todorov 1967: 14.
222 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

Приходится все-таки иметь в виду, что многие зарубежные


ученые-структуралисты находятся под сильным влиянием
чуждых марксизму философских доктрин и «структурализм в
литературоведении» на примере их работ приобретает уже совсем
иные оттенки.
Думается, что сама классификация исходных принципов
структурализма в литературоведении дана автором статьи удачно;
важно и описание художественного языка, и описание текста, и
описание соотношений между структурой художественного языка
и текстом, и характеристика взаимодействий художественной
структуры с иными, чем искусство, идеологическими рядами, и,
наконец, анализ отношения коллектива к тексту.
Надо, однако, прояснить, что в применении этих исходных
принципов допускаются серьезные методологические ошибки
(я имею в виду опять зарубежных эстетиков), выводящие в ряде
случаев к идеалистическим представлениям о смысле и роли
искусства. Спорен пока вопрос о том, коренится ли возможность
этих ошибок в самой системе структурального описания или
привносится извне, вместе с иными философскими доктринами.
Автор вправе, очевидно, не отвечать прямо на этот вопрос в
статье, предназначенной для Литературной энциклопедии, но
косвенно ответить на него необходимо, – хотя бы, например, при
постановке проблемы «перехода от чисто синхронных моделей к
диахронным», или проблемы семантики искусства 20.
Наибольшие возражения у меня вызывают первые абзацы
статьи. Для материалистического литературоведения всех веков
текст не был механическим конгломератом «приемов», «элементов»
<или> «мотивов»21. Ученые всегда стремились рассматривать
произведение, как органическое единство. Начинать с этих черт
научную характеристику структурализма, по-моему, не стоит.
Гораздо важнее, очевидно, сразу подчеркнуть <...> новейшие
аспекты – связь структурализма с кибернетикой, структурной
лингвистикой и т. д.

20
См. наст. изд., с. 234, 247.
21
Наст. изд., с. 232.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 223

Но главное – хочется повторить – желательно все-таки отдельно


коснуться вопроса об исходных принципах структурализма и
реально достигнутых им в литературоведении итогов.

Кандидат филологических наук, научный сотрудник ИМЛИ В. В. Ко-


жинов, ранее полемизировавший с московскими структу ралистами
в статье «Возможна ли структурная поэтика?» (Кожинов 1965)22,
резко выступил против позитивной оценки как зарубежного, так и
отечественного структурализма в статье Лотмана:
В целом статья оставляет хорошее впечатление, ибо дает обзор
ряда важнейших проблем структуральной школы и достаточно
полно информирует об основных фактах. В то же время статья
вызывает два частных, но очень решительных возражения.
1) Общее определение структурализма, данное в самом начале
статьи, не выдерживает критики. Здесь сказано, что своеобразие
структурализма состоит в том, что он «стремится рассматривать
произведения искусства в качестве внутренне организованных»,
а не как механические конгломераты «приемов», «элементов»,
«мотивов»23.
Нет сомнения, что ни один значительный филолог или эсте-
тик, начиная с Платона и Аристотеля, никогда не понимал про-
изведение искусства как механический конгломерат «приемов»
и т. п. И вопрос стоит так: надо либо снять это легкомысленное
суждение, либо уже прямо заявить, что все искусствознание,
достойное этого имени, всегда было структуральным.
Нельзя не сказать и о том, что подавляющее большинство
современных структуралистов явно не согласится с определением
понятия «структуры» просто как «внутренней организации»
произведения. Структура – это абстрактная система отношений,
находящаяся как бы на ином уровне, нежели организм произ-
ведения (об этом, кстати, говорит отчасти и сам автор в другом

22
Вадим Валерианович Кожинов (1930–2001) в 1960-е годы – один из главных
пропагандистов работ Бахтина, впоследствии – исторический публицист крайне
правого толка. О его участии в полемике вокруг структурализма см. вступитель-
ную статью, с. 29–35.
23
Наст. изд., с. 232.
224 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

месте статьи – см. пункт 2, второй абзац, раздел «Основные виды


структурных исследований искусства»)24.
2)  Невозможно согласиться и с тем, что «советский структу-
рализм» занимает «видное место в мировой науке» (стр.  5)25.
Возможно, он обеспечил себе это место среди «мирового струк-
турализма» (ибо, как говорится, на безрыбье и рак – рыба). Но в тех
нескольких сборниках, которые перечислены самим автором, нет
ничего, кроме общих деклараций и попыток описания некоторых
частных вопросов. По существу, нет ни одной структуральной
работы о творчестве какого-либо художника. Для наших
структуралистов характерны как раз те описания отдельных
«приемов» и «элементов» (например, стиховых, языковых, ком-
позиционных), которые автор третирует в начале статьи.

Если В. В. Кожинов счел список предтеч структурализма в статье


Лотмана необоснованно расширенным, то другой научный со-
трудник ИМЛИ, англоамериканист Д. М. Урнов26, напротив, счел
этот перечень слишком узким:
Замечания
по статье КЛЭ «Структурализм в литературоведении»

1) В начало статьи целесообразно было бы перенести сведения об


истоках структурализма, не ограничиваясь при этом слишком
общими указаниями на «основные положения науки 20  в.»
(стр. 1)27. Прежде всего надо бы назвать символизм (Бодлер, Мал-
ларме и в связи с ними Эдгар По), давший первые принципы
«системного», «сознательного» подхода к художественному
творчеству. Затем – философское русло структурализма: праг-
матизм, неокантианство, «новый реализм» (Вильям Джеймс,
Брэдли28 и др.). Далее, структурализм как одна из линий специа-

24
Наст. изд., с. 233–235.
25
Наст. изд., с. 236.
26
Дмитрий Михайлович Урнов (р. 1936), кандидат (с 1966  г.), впоследствии –
доктор филологических наук (с 1981 г.), профессор (с 1983 г.).
27
Наст. изд., с. 232.
28
Francis Herbert Bradley (1846–1924), один из основоположников «британского
идеализма».
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 225

лизации филологии, определившейся в начале второй половины


прошлого века (в Германии, например, Шерер29; у нас Потебня,
Веселовский, названные в статье лишь на 5  стр. 30). Далее, точ-
ные науки и смежные дисциплины, математическая логика,
нашедшая одно<го> из пионеров своих в лице Льюиса Кэрролла;
позднее – Бертран Расселл. В статье не назван Рикерт31, а главное,
Фехнер32 , первым применивший математические методы к
изучению психических процессов и оказавший воздействие на
Андрея Белого, А. А. Ричардса и Л. С. Выготского. Эти имена не
названы, а между тем они, в особенности, Андрей Белый, – пред-
течи структурализма. Должен быть назван и Генри Джеймс, круп-
нейший после Бодлера вдохновитель «отбора» и «контроля» в
творчестве. Наконец, Т.  С.  Элиот, оказавший на структурализм
влияние общее и более конкретное вплоть до термина «нало-
жение»33. Все эти обще-духовные и более специальные основы
структурализма оформляются ко времени I Мировой войны и

29
Wilhelm Scherer (1841–1886), австрийский и германский филолог.
30
Наст. изд., с. 235.
31
Heinrich Rickert (1863–1936), немецкий неокантианец.
32
Gustav Theodor Fechner (1801–1887), немецкий психолог, один из основополож-
ников экспериментальной психологии. В 1860 году сформулировал «основной
психофизический закон», согласно которому интенсивность ощущения прямо
пропорциональна логарифму интенсивности раздражителя. В 1972  г., издавая
сборник переводов «Семиотика и искусствометрия», Ю. М. Лотман и В. М. Петров
включили в него приложение «Из истории искусствометрии». В этом приложе-
нии был напечатан фрагмент книги Фехнера «Введение в эстетику» (см. Фехнер
1972; ср. Fechner 1876: 193–202). Владимир Михайлович Петров (род. 20.XII.1937) в
1964–1973 гг. руководил Эстетической секцией проблемной группы по семиотике
при МГУ. С 1978 года работает в Государственном институте искусствознания.
33
Вероятно, речь идет о термине superposition («the superposition of similarity upon
contiguity») и терминологическом глаголе superimpose («similarity is superimposed
on contiguity») у Якобсона, рассуждающего о наложении (проекции) принципов
сходства на область смежности (Jakobson 1960: 372, 371). Если так, то это явная на-
тяжка: Т. С. Элиот говорит о «наложении» нового сюжета на традиционный в шек-
спировском «Гамлете»: «we perceive his „Hamlet“ to be superposed upon much cruder
material», «Shakespeare was unable to impose this motive <the effect of a mother’s guilt
upon her son. – Ред.> successfully upon the „intractable“ material of the old play» (Eliot
1919: 940, 941; курсив наш. – Ред.).
226 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

сразу же после неё. Нет феноменологии, Р. Ингарден (<стр.> 7)34 –


мало, не на месте! Нет W. Empson’а35.
2)  Сведения о структурализме на Западе следовало бы
расширить. Естественно указать на внедрение структурализма
<...>, а также на полемику с ним в США (например, У. К. Уимсат)36,
в Англии (Ф. Р. Ливис)37, во Франции (а также «женевская школа»),
ГДР и др. Суть возражений структурализму не в том, что он
старается «уловить неуловимое» (стр.  7)38 – это как раз общая
задача, разделяемая многими теоретическими школами нашего
времени, а в том, что предлагает он в качестве «уловленного
неуловимого».
3) Стр. 4. Аспекты «говорящего» и «слушающего»39 – Ричардс и
Огден занимались этим с 1911 года40.

Критику А. А. Нуйкину41 статья не понравилась:


Эта статья нуждается, на мой взгляд, в существенной доработке.
Неудовлетворительно общее определение с.  в  л. Отнюдь не
только структуралисты видят в литературных текстах «внут-
реннюю организованность» и подчинение «определенным (?)

34
Наст. изд., с. 236–237.
35
William Empson (1906–1984), английский поэт и теоретик литературы, автор
книги «Семь типов неопределенности» (Empson 1930; 2-е изд., 1947; 3-е изд., 1953),
одной из ключевых работ англо-американской «новой критики» (New Criticism).
36
William K. Wimsatt, Jr. (1907–1975), американский критик и теоретик литера-
туры. Имеется в виду полемика Уимсата с Нортропом Фраем: Wimsatt 1966; Frye
1966.
37
F.  R. (Frank Raymond) Leavis (1895–1978), английский литературный критик.
Вероятно, имеется в виду его полемика с Рене Веллеком (Leavis 1937; статья пере-
печатана в книге Ливиса «The Common Pursuit», 1952; 2-е изд., 1964).
38
Наст. изд., с. 236.
39
Наст. изд., с. 234.
40
Совместное исследование Чарльза К. Огдена (1889–1957) и Айвора А. Ричардса
(1893–1979) «Значение значения» было опубликовано в 1923 году (см. Ogden,
Richards 1923). В 1911 году оба они были еще студентами Кембриджского универ-
ситета.
41
Андрей Александрович Нуйкин (1931–2017), кандидат искусствоведения (за-
щищался, как и А. Ф. Ермаков, в Академии общественных наук при ЦК КПСС). В
годы перестройки – политический публицист демократического направления.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 227

законам»42. Разве традиционная, содержательная методика видит в


них «механический конгломерат приемов, элементов и мотивов»?
Как же на этом можно строить определение с. в л.? Структурализм
является попыткой найти объективные методы изучения и оценки
явлений духовных, попыткой постижения смысла через его
носители, через форму, структуру сам<у> по себе. В этих попытках
формализации и сила и слабость структурализма. Видимо, это
должно внятно быть сказано в статье.
Пока же она грешит описательностью и объективизмом.
Из нее не видно, в чем достижения с.  в  л., каковы пределы его
возможностей, в чем сильные, в чем слабые стороны.
В этом отношении характерны выражения «большое значение
имеют исследования...»43 А в чем именно состоит значение – не
раскрывается. Очень невнятно поданы соображения противников
структурализма. Видимо, главные и принципиальные возражения
их стоило бы раскрыть и оценить.
Уклонению от оценки с. в л. способствует и перегруженность
статьи структуралистской терминологией, далеко не всегда
переведенной на общедоступный язык.
Велик список литературы, его стоит сократить вдвое, оставив
истинно классические работы.

Критические замечания «справа» и «слева» уравновесил отзыв ака-


демика Д. С. Лихачёва44:
Прежде всего, во избежание недоразумений, я должен заявить,
что сам я не структуралист: я не работаю в области тем
структуральной поэтики, не пытаюсь применять структуральный
подход. Однако я считаю, что структуральный подход к темам

42
Наст. изд., с. 232.
43
Наст. изд., с. 235.
44
Об отношении Дмитрия Сергеевича Лихачёва (1906–1999) к Ю.  М.  Лотману
свидетельствует дарственная надпись автора на экземпляре одного из изданий
историко-литературного очерка Лихачёва о «Слове о полку Игореве» (Москва:
Просвещение, 1982): «Самому крупному и самому талантливому литературоведу
современности Юрию Михайловичу Лотману | с любовью и уважением | искренне
Д. Лихачев | 19 V 83» (JLSV, ф. 5, полка 12-1-4).
228 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

литературы вполне возможен в качестве одного из под ходов.


Кроме того<,> структурализм очень разнообразен. В структу-
ра лизме могут работать и марксисты, и идеалисты,  – лица с
различным мировоззрением. Структурализм может отражать
социологические интересы исследователя или его интерес к худо-
жественной форме. Художественная форма может исследоваться
в отрыве от содержания (формалистически), в тесной связи с
содержанием, в зависимости от содержания. Все это следует
учитывать, когда мы говорим о структурализме.
Затем. Всякая статья в КЛЭ должна быть написана специалис-
том. Это касается и статьи о структурализме в литературоведе-
нии. Нельзя поручать ее людям, которые плохо понимают – что
такое структурализм. Ю. М. Лотман – самый удачный автор для
статьи о структурализме в литературоведении. К сожалению,
противники структурализма, которых мне приходилось читать, –
плохо понимают то, о чем спорят. Может быть и спорят потому,
что не понимают и считают себя этим оскорбленными.
Затем. Статья о структурализме написана спокойно и не «аги-
тирует» в пользу структурализма. Некоторые преувеличения и
неточности в начале статьи легко могут быть сняты.
Мои замечания. Необходимо указать достаточно подробно
на существование различных течений внутри структурализма,
особенно – на антиисторический структурализм, рассмат-
ри вающий литературу в «безвоздушном пространстве», и на
структурализм «исторический», в котором находит свое место и
марксистское мировоззрение. Кроме того, необходимо обратить
внимание на то, что в статье к структуралистам вольно или
невольно оказываются причисленными литературоведы нeструк-
туралисты (Б. В. Томашевский, формалисты 20-х гг., Н. И. Конрад
и пр.)45. Надо дать более ясное изложение, чтобы не возникало
недоразумений.
В целом же статья хорошая и ее надо печатать. Если в КЛЭ
будет дана статья противника структурализма, то КЛЭ попадет в
положение тех философских изданий 40-х гг., которые клеймили

45
Наст. изд., с. 235–236.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 229

кибернетику, как буржуазную выдумку. Я решительно против


такой статьи и не согласен отвечать за нее как член редколлегии.
Неструктуралист и член редколлегии КЛЭ
<подпись>
(акад. Д. Лихачев)

Переработанная версия статьи Лотмана (см. наст. изд., с. 238–244)


существенно отличается от предыдущей – в ней учтены многие
замечания рецензентов и редакторов46. Этот или близкий к нему
вариант был затем отредактирован работниками издательства.
Получившийся текст (см. наст. изд., с.  244–251) был отправлен
А. Ф. Ермаковым Ю. М. Лотману 2 марта 1972 г. в сопровождении
письма следующего содержания:
Многоуважаемый Юрий Михайлович!
Посылаем Вам отредактированный вариант Вашей статьи. 14 марта
статья должна быть обсуждена у нас на заседании редакционной
коллегии. На это заседание мы приглашаем Вас, принимая,
разумеется, расходы на счет нашего издательства.
Прилагаем гарантийное письмо для ректора Вашего университета.
С уважением
Зав. редакцией литературы и языка
изд-ва «Советская энциклопедия»
<подпись>
(А. Ф. Ермаков)
2 марта 1972 г.

О том, как прошло заседание, сведений нет: его протокол или


стенограмму в архиве издательства «Советская энциклопедия»

46
В письмах от 25 ноября 1971 г. и 10 ноября 1972 г. (второе письмо написано
уже после отправки тома в печать – см. ниже, примеч. 48) Л. И. Лебедева разъ-
яснила Ю. М. Лотману редакционную позицию: «Естественно, что все замечания
рецензентов учесть невозможно, тем более, что есть и противоречивые, Вы пра-
вы. Мы рассчитывали на то, что какие-то из них покажутся Вам резонными». «Те
замечания, которые редакция считает необходимым просить Вас учесть, были из-
ложены в письме, подписанным А. Ф. Ермаковым и мною. Вы с ними, как будто,
в основном и согласились. Остальное было – на Ваше усмотрение» (TÜR, ф. 135,
ед. хр. Bl756, л. 1, 2).
230 И. А. Пильщиков, М. В. Трунин

обнаружить не удалось. Однако в цитируемой выше издательской


справке «О выполнении приказа Комитета по печати при Совете
Министров СССР № 219 от 14 мая 1969 г.», датированной 29 марта
1972 г.47, нет сообщения о передаче статьи «Структурализм в лите-
ратуроведении» другому автору. Так или иначе, работу Лотмана
к печати так и не утвердили. Об этом свидетельствует сохра-
нившийся текст упомянутого выше последнего варианта статьи
(ксерокопия издательской машинописи) с многочисленными поме-
тами и маргиналиями – синими чернилами рукой Ю. М. Лотмана
и карандашом рукой Д. С. Лихачёва (JLSV, ф. 1, б/н). По всей види-
мости, транслируя замечания редакции и одновременно стремясь
спасти статью, Лихачёв попытался сделать ее более «проходной».
Поддержка Лихачёва не помогла, и Б.  Ф.  Егоров предложил
передать заказ ученику Лихачёва Игорю Павловичу Смирнову (в то
время – молодой сотрудник Пушкинского Дома в Ленинграде, ныне
– профессор-emeritus Констанцского университета). Незадолго до
выхода седьмого тома КЛЭ, для которого предназначалась работа48,
Егоров писал Заре Григорьевне Минц (14 сентября 1972 г.):
Когда в КЛЭ зарезали статью ЮрМиха о структурализме по
требованию высшего начальства49 (я об этом не говорил ему, не
желая травмировать, да и зная, что наш век круглый, как фут-
больный мяч: сегодня зарезали, завтра оживили...), то из редакции
бросились ко мне телефонно и письменно: выручите, напишите.
Я отказался дважды самым решительным образом, втолковывая
им даже не моральный, а практический смысл: я той же школы,
напишу «изнутри», и мою статью также зарежут.
Тогда они звонили и просили совета – кого бы я мог реко-
мендовать из «нейтралов». Я сразу – Игорь Смирнов, серьезный
ученый и т. д.

47
ГАРФ, ф. 5257, оп. 1, ед. хр. 324, л. 18.
48
Том 7-й («„Советская Украина“ – Флиаки») был сдан в набор 5 июня 1972 г.,
подписан к печати 27 сентября 1972 г.
49
Информация о том, кто принял решение об отклонении статьи, в архиве из-
дательства не обнаружена.
Статья Ю. М. Лотмана о структурализме для КЛЭ 231

Заказали, Игорь написал, они мне ее на рецензию – вполне


приличная статья; хотя, конечно, не ЮрМихова, беззубая, но
относительно объективная, энциклопедически излагающая смысл
стр<уктурали>зма.
Сделал несколько частных замечаний. Что сейчас там – не знаю,
т. к. давно не был в КЛЭ и не созванивался. Вот так50.

В результате в «Краткой литературной энциклопедии» была напеча-


тана статья «Структурализм в литературоведении», написанная
И. П. Смирновым51 по предложению А. Ф. Ермакова, умолчавшего
о предыстории заказанной публикации52 .
22  декабря 1980  г., когда баталии уже утихли, Л.  И.  Лебедева
прислала Ю. М. Лотману письмо, которое завершается словами: «<...>
я рискую напомнить Вам о редакторе, не смогшем отстоять статью о
структурном литературоведении – но это и вправду оказалось тогда
мне не по силам»53.

50
TÜR, ф. 135, ед. хр. Bj479, л. 17–18. Автограф.
51
Смирнов 1972.
52
Сообщено И. П. Смирновым (14 апреля 2012 г., email).
53
TÜR, ф. 135, ед. хр. Bl756, л. 3 об. Автограф.