Вы находитесь на странице: 1из 100

CLS Pro 600

Датчик линии и контраста


с выносным пультом
управления

Инструкция по
эксплуатации

BST International GmbH


Heidsieker Heide 53
33739 Bielefeld

Tel: +49 (0) 5206/999 – 0


Fax: +49 (0) 5206/999 – 999
E-mail: info@bst-international.com

This document may not be copied or accessed by a third party without our specific consent and even then the third party or
person to whom the copy is given must not use it improperly in any way whatsoever. BST International GmbH

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.: MD.323.01.01


with removable control panel Issued: 07.11.2008
Contents

Содержание
1. Описание 1
1.1 Условные обозначения 1
1.1.1 Предупреждающие надписи 1
1.1.2 Использование кнопок 1
1.1.3 Состояние светодиодных индикаторов 1
1.2 Общая информация 2
1.3 Общие замечания 3
1.4 Описание системы 4
1.4.1 Конструкция системы 4
1.4.2 Принцип работы 5
1.5 Использованные термины 7
1.5.1 Общая информация 7
1.5.2 Установка позиции 7
1.5.3 Диапазон измерения 8
1.5.4 Зона слежения 8
1.5.5 Строка состояния 8
1.5.6 Подсказки 8
1.5.7 Первая граница / вторая граница 8
1.6 Панель управления 9
1.6.1 Графический дисплей 9
1.6.2 Панель управления 9
1.7 Указания по безопасности 11
1.8 Лазерное излучение 12
1.9 Электромагнитные излучения 12
2. Монтаж 13
2.1 Подготовка монтажной зоны 13
2.2 Монтаж датчика 13
2.2.1 Общая информация 13
2.2.2 Установка датчика при помощи штатного
крепления 13
2.2.3 Установка датчика при помощи крепежа
пользователя 14
2.2.4 Установка расстояния от датчика до
измерительного ролика 15
2.2.5 Поворот панели управления 15
2.3 Крепление панели управления 17
2.3.1 Общая информация 17
2.3.2 Демонтаж держателя 18
2.3.3 Настенное крепление 18
2.3.4 Установка на пульт 21
3. Подключение 23
3.1 Подключение кабелей 23
3.2 Датчик 23
3.2.1 Разъемы на корпусе 23
3.3 Сервисные индикаторы 24
3.3.1 Индикатор состояния шины 24
3.3.2 Индикатор состояния устройства 24
3.4 Установка DIL переключателей 25
4. Ввод в работу 26
4.1 Меню 27
4.1.1 Общая информация 27
4.1.2 Параметры ввода 27
4.1.3 Главное меню 30

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.: MD.323.01.01


with removable control panel Date: 07.11.2008
Contents

4.2 Ввод в работу с разными контроллерами … 33


4.2.1 ekrPro Com60 33
4.2.2 ekr 500 Plus 36
4.2.3 EKR 1500 / CCD line guider and CAN - Module bus
coupler 36
4.3 Ввод в работу как автономное устройство 37
5. Эксплуатация 38
5.1 Общая информация 38
5.2 Графический дисплей 38
5.2.1 Экран установок 38
5.2.2 Экран слежения 39
5.2.3 Строка состояния 40
5.3 Дистанционное управление контроллерами ekrPro
Com60 / ekr 500 Plus 41
5.3.1 Ручной режим 41
5.3.2 Автоматический режим 41
5.3.3 Центральное положение 42
5.3.4 Смещение (W-value) 42
5.3.5 Смещение точки установки 42
5.3.6 Регулировка усиления 42
5.4 Эксплуатация 43
5.4.1 Общая информация 43
5.4.2 Выбор: настройка линии / настройка границы 43
5.5 Стандартные операции 43
5.6 Расширенные операции 48
5.6.1 Смена пользователя 48
5.6.2 Управление заданиями 49
5.6.3 Настройка уровня доступа к параметрам 50
5.6.4 Меню быстрой настройки 51
5.7 Параметры главного меню 52
5.7.1 Конфигурация 52
5.7.2 Параметры 60
5.7.3 Удаленное управление ekr 66
5.7.4 Дисплей 67
5.7.5 Системная информация 68
6. Заводские установки 69
6.1 Диапазон адресов 69
6.1.1 Адрес датчика 69
6.1.2 Адрес панели управления 70
6.2 Резистор-термитатор 71
6.2.1 Резистор-терминатор датчика 71
6.2.2 Резистор-терминатор панели управления 72
6.3 Восстановление заводских настроек 73
7. Затруднения / FAQ 74
8. Технические параметры 75
8.1 Датчик 75
8.1.1 Окружающие условия 75
8.1.2 Электропитание 75
8.1.3 Логические входы 75
8.1.4 Логические выходы 75
8.1.5 Аналоговые выходы 75
8.1.6 Защитное стекло 75
8.1.7 Интерфейс панели управления 76
8.1.8 Масса, размеры 76

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.: MD.323.01.01


with removable control panel Date: 07.11.2008
Contents

8.2 Панель управления 76


8.2.1 Окружающие условия 76
8.2.2 Электропитание 76
8.2.3 Дисплей 76
8.2.4 Масса, размеры 76
8.2.5 Вободное пространство для монтажа 77
8.2.6 Назначение разъемов 79
9. Обслуживание 81
9.1 Общая информация 81
9.2 Датчик 81
9.3 Панель управления 81
10. Транспортировка / Хранение 82
10.1 Транспортировка 82
10.2 Хранение 82
11. Демонтаж 83

I Термины

A1 Приложение 1. Примеры использования A1

A2 Приложение 2. Сохранение
параметров и загрузка ПО A2

A3 Приложение 3. Factory default settings A3

A4 Приложение 4. Подключение сигнальной коробки A4


BST

A5 Приложение 5. Модель для настройки датчика A5

Примечание: переведенные на русский язык разделы окрашены желтым.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.: MD.323.01.01


with removable control panel Date: 07.11.2008
Description 1

1. Описание
1.1 Используемые
обозначения

1.1.1
Предупреждающие Приведенные символы отражают наиболее важные
знаки места в описании.

Опасность!

! You must obey this type of warning, in order to protect


yourself, as the operator, from bodily injuries arising
from mechanical movements.

Внимание!
You must obey by this type of warning without fail, in
order to protect yourself, as the operator, from life
threatening injuries caused by electrical voltages.

Информация
This symbol is used to point out additional useful tips,
which will help you to make optimum use of all of the
functions.

1.1.2 Использование
кнопок Использование кнопок изображается как:

Нажать кнопку.

1.1.3 Состояние
светодиодных Некоторые кнопки снабжены светодиодами. Изображение
индикаторов (LED) различных состояний светодиодов:

Светодиод выключен

Светодиод постоянно включен = активная фаза


процесса

Светодиод мигает

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 1 /86
Description 1

1.2 General information


The start-up, maintenance and installation
! instructions described in this operating manual
must be strictly adhered to!

• You are only permitted to install and commission the CLS


Pro 600 line and contrast sensor after you have read the
accompanying operating manual.
This will help to avoid hazards and prevent the sensors
from being damage due to improper installation or
operation.

• Everyone working on or with the CLS Pro 600 sensor must


abide by this operating manual and the safety instructions
in particular.

• You must read, without fail, the safety instructions


given in Chapter 1.7 of this operating manual prior to
starting the installation and commissioning work!

• Solely BST staff or other persons specifically


authorized by BST are permitted to modify or add to the
firmware of this sensor. Ignoring this warning might result
in the warranty rights being invalidated.

• The settings and details shown in this operating manual


(e.g. in the display screens) are given as examples only,
unless the text explicitly states otherwise.

• The latest version of the operating manual for the CLS Pro
600 line and contrast sensor can be obtained via the
Internet in all available languages under the following
address:

http://www.bst-international.com

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 2 /86
Description 1

1.3 Intended use


The CLS Pro 600 is a microprocessor controlled line and contrast
sensor with a removable control panel. It must only be used for:

• Guiding on continuous or interrupted printed lines


• Guiding over continuous or interrupted printed edges
• Web edges

The CLS Pro 600 line and contrast sensor has been designed to
be fitted in another machine or to be combined with other
machines to form a complete machine in the sense of the Directive
98/37/EC (machine directive).
Start-up of the system is forbidden until the user / operator has
determined that the machine, in which the system is installed,
conforms to the conditions of this directive.

The CLS Pro 600 line and contrast sensor is an integral part of our
BST web guiding systems. You are only allowed to use BST web
guiding systems to correct the position of web-shaped materials
(e.g. those made from paper, film, cardboard, rubber, etc.).
The sensor and the control panel must never in be installed and
used in potentially explosive areas.

BST web guiding systems have been designed and built in


accordance with state-of-the-art standards and the recognized
safety regulations.
Nevertheless, its use may constitute a risk to life and limb of the
user or of third parties or damage the BST web guiding systems
and other equipment.
Therefore BST web guiding systems are only to be used if they are
working correctly and in a technically safe condition.
Any part found to be working incorrectly must be replaced
immediately.
Only original spare parts are to be used for this. Spare parts
obtained from third parties cannot be guaranteed to comply with
the design and manufacturing conditions and safety regulations. In
this case any guarantee claims made against the BST web guiding
system will be invalidated.
Only qualified personnel who have been trained on the system are
allowed to undertake any work required on the BST web guiding
system (i.e. installation, commissioning, operation, maintenance,
etc.).
Intended use also includes adhering to the instructions given in this
operating manual.
Use for any purpose other than those mentioned above is
considered as contrary to the intended use. BST International
GmbH does not accept liability for any damage resulting from this
type of use.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 3 /86
Description 1

1.4 Описание системы


1.4.1 Конструкция
1.4.1.1 Общая информация CLS Pro 600 состоит из датчика и съемной панели управления.
Корпус датчика содержит электронные компоненты внутри,
разъемы подключения снаружи и используется для
крепления панели управления.

1.4.1.2 Датчик с Датчик управляется с контрольной панели, прикрепленной к корпусу.


установленной Крепление панели - поворотное.
панелью
управления

Датчик с закрепленной панелью управления

1.4.1.3 Датчик с вынесенной При необходимости (например, если датчик установлен в


панелью управления месте с затрудненным доступом) контрольную панель можно
снять и закрепить в другом месте.
В этом случае для подключения панели к датчику требуется
кабель-удлинитель (опция).
Датчик Панель управления

Удлинители
(2м, 5м, 10м)

Датчик с вынесенной панелью


управления

Длина соединительного кабеля между


датчиком и панелью управления не должна
превышать 20м (максимально).

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 4 /86
Description 1

1.4.2 Принцип работы Датчик считывает текущее положение линии или контрастной
границы на ленте материала и перелает полученное значение в
контроллер. Контроллер сравнивает текущее положение
линии/границы с заданным значением. Соответствующий
корректирующий сигнал подается в исполнительный привод
(актуатор) направляющего устройства. Актуатор смещает
направляющее устройство (поворотную раму или наклоняемые
ролики) до тех пор, пока материал не примет заданное положение.
Датчик CLS Pro 600 может быть использован в
следующих конфигурациях:

1.4.2.1 Автономное
устройство

Машина заказчика

Датчик CLS Pro 600 BST Signal Terminal Box1


панелью управления

1.4.2.2 Совместно с контроллером ekrPro Com60

CAN bus соединение


(опция)

Контроллер
машины
заказчика

Датчик CLS Pro 600 BST Signal Terminal Box1


с панелью управления

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 5 /86
Description 1

1.4.2.3 Совместно с контроллером ekr 500 Plus

CAN bus connection


(optional)

Customer’s machine
controller

Датчик CLS Pro 600 BST Signal Terminal Box1


с контрольной  (optional)
панелью

1.4.2.4 Совместно с контроллером EKR 1500 / CCD


line guider как замена датчика CCD 2004
EKR 1500

CAN – Module bus coupler

CCD Line Guider

Датчик CLS Pro 600


с контрольной 
панелью

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 6 /86
Description 1

1.5 Использованные термины


1.5.1 Общая информация
На панели управления датчика можно выделить
следующие основные зоны:

Строка состояния
Рабочая зона

Изображение в этой зоне


зависит от режима работы.
Подробное описание для
режима настройки в главе
5.2.1

Сноска (подсказка)
1.5.2 Заданное
положение Заданным положением называется требуемое положение
линии/контрастного перехода. Оно задается в
Автоматическом режиме при помощи кнопок со стрелками
(глава 5.3.2).
Заданное положение обозначается белым треугольником
на экране.

ЗАДАННОЕ Отклонение от
ПОЛОЖЕНИЕ ЗАДАННОГО
ПОЛОЖЕНИЯ
без отклонения

Центр зоны Центр зоны


измерения измерения

Качество
контрастной границы Величина отклонения
Заданное Заданное
(высота линии) от заданного
положение положение
положения
Величина отклонения будет сопровождаться надписью во
время настройки задания. Оно может быть положительным
или отрицательным.
Качество контрастной границы отображается высотой
столбика в Сноске на экране.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 7 /86
Description 1

1.5.3 Зона измерения


Зона измерения датчика 25 x 3 mm (W x H).

1.5.4 Зона поиска


Зона поиска расположена внутри зоны измерения.
Контролируемые линия/край должны быть в этой зоне.

1.5.5 Строка состояния


Текущее состояние датчика и контроллера отображаются
в Строке состояния. См. раздел 5.2.3 для пояснения.
Состояние контроллера не отображаются в автономном режиме.

В зоне Сноски отображаются подсказки к выполняемым


1.5.6 Сноска (подсказка)
действиям. Они предлагают оптимальный выбор параметров и
способ изменения переменных.

1.5.7 Первая/вторая граница


Определяет границу, используемую для кнтроля. Или
первая или вторая граница может быть выбрана.

first edge second edge

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 8 /86
Description 1

1.6
Контрольная
панель

Контрольная панель содержит все необходимые органы


индикации и управления для работы с CLS Pro 600.

1.6.1 Графический
дисплей Параметры и различные меню (в зависимости от режима
работы) отображаются на графическом дисплее вов время
работы.
Описание отображаемых символов приведены в
главе 5.2.

1.6.2 Панель
управления Кнопки, интегрированные к контрольную панель разделены
на три группы:

Кнопки SET-UP: Используются для выбора варианта настройки

Синие кнопки: Используются для доступа к меню; для


начала и завершения редактирования
параметров

Курсорные кнопки со стрелками: Для ввода параметров и


для дополнительных функций как
отображается в строке подсказок

В следующей таблице приводится описание функций


кнопок.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 9 /86
Description 1

Функция Кнопка Название Описание

Edge SET-UP Вызывает процедуру настройки по


Настройка по контрастной границе (возможно
границе только в ручном MAN режиме)

Line SET-UP Вызывает процедуру настройки по


Настройка по контрастной линии (возможно только
линии в ручном MAN режиме)

Режим Используются при выполнении


настройки ARROW KEYS
операций указанных в строке-сноске
Курсорные
(подсказке)
кнопки

ENTER • Переключение режимов/


(Ввод) установка параметров
• Выход из меню настройки

ESC
(Отмена) • Прерывание процесса ввода
параметров

Меню • Вход или выход быстрого меню


MENU Для входа в меню кнопку
(Меню) удерживать нажатой не менее
3 сек

• Используется для входа в


Right arrow key подменю или для ввода
Кнопка ВПРАВО параметров

• Pages back by one menu level


Left arrow key (does not exit the menu)
Кнопка ВЛЕВО

• Используется для отображения


ENTER подменю или для ввода
(Ввод) параметров

ESC • Возврат на один уровень меню


(Отмена) или закрытие меню

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 10 /86
Description 1

1.7 Safety information


The safety relevant information in accordance with
DIN EN ISO 13857, DIN EN 349 and the industry specific accident
prevention regulations must always be taken into consideration
when installing the BST equipment in the production machine,
these include:

There must always be a safe distance between the BST equipment


and the machinery already installed on-site, such as machine
panels, building structures, etc.
Connection lines between the individual system components must
be laid so that nobody can trip over them, not pulled tight and well
anchored down.

Ensure that there is sufficient free headroom.


If the free passage is restricted, the relevant building components
causing the restrictions must be padded and a danger warning
signs must be affixed to them (yellow / black).

In principle, if the cable connections are (e.g. between the sensor


and sensors) disengaged then the sensor is no longer connected
to the power supply. Any infringements will result in the warranty
claim being invalidated.

The sensor has not been ATEX certified, i.e. it is not approved for
use in potentially explosive areas and must never be used in them!

Any transport safety devices that were attached to the guiding


device must be removed prior to commissioning.

!
Only trained specialist personnel are permitted to
undertake the assembly, installation and
commissioning!

Danger of cuts!

! Never touch the edges of moving material webs!

Danger of crushing!

! Never reach into the area inbetween the fixed lower


frame and the guiding device’s moving upper frame
(rotating frame or swivelling roller guide).
Never reach into the area inbetween moving rollers!

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 11 /86
Description 1

Ensure the equipment is electrically isolated before


starting work. To this end always carry out the
following activities:

1. Switch off and disconnect.


2. Protecting against the voltage being switched back
on
3. Determine that the unit is ‘voltage-free’
4. Earth the unit.
5. Cover or shield any adjacent parts that are still live.

Only then can the relevant work be undertaken!

Do not use the chassis or machine frame as a


! climbing aid or a stepladder.
Do not remove any of the safety devices.

Actuator movements will be run by the drive even

! during function checks away from the production


machine and/or during commissioning.
The relevant safety arrangements must implemented
during performance checks!
Monitor the overall safety concept of the production
machine during commissioning!

1.8 Laser
A laser is used as a positioning aid when positioning
the sensor.

This laser unit has been classified by the manufacturer as a


Class 1 laser in compliance with DIN EN 60825-1:2001-11.
This laser will not cause eye damage, even after long radiation
periods and even if other optical tools (lenses, etc.) are used in the
beam’s path.

1.9 Emissions
The A-rated equivalent continuous sound level of the equipment is
less than 70 dB(A).

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 12 /86
Assembly 2

2. Assembly
2.1 Installation site requirements
The following points must be taken into consideration when
choosing the sensor and control panels locations:

• The sensor and the control panel must be installed in a dry,


non-vibrating area and be positioned ergonomically.
The operator must be able to access the control panel easily.
Ensure that sunlight or other external light sources do not cause
unwanted reflections on the screen.

• Strong electro-magnetic fields in the immediate vicinity of the


sensor, the control panel or the sensors can result in
malfunctions.

• Take note of the permitted ambient conditions.


Temperature: 0 - +45°C (maximum)
Humidity: 5 - 90%, no condensation
See chapter 2.1.1 as well regarding this.

• The sensor and the control panel have not been ATEX
certified, i.e. they are not approved for use in potentially
explosive areas and must never be used in them!

2.2 Sensor installation


2.2.1 General information
This chapter describes the procedure for installing the sensors
using the holders supplied in the package or the connection
options available if using a holder supplied by the customer.

2.2.2 Installing the sensor using the holder supplied in the package

A square holder bar has to be used with the holder supplied in the
package for the CLS Pro 600 sensor. Two sizes can be used,
25x25 mm and 35x35 mm.
The holder consists of a special holding device that enables both
sizes to be used.
Fit the holding device onto the square holder bar and slide it into
the required position together with the camera.
Now tighten up the securing bolt to clamp the holding device into
place on the square bar.
See drawing on the next page.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 13 /86
Assembly 2

Square bar Holder unit

Securing screw

2.2.3 Installing the sensor using a holder


supplied by the customer
If the sensor has been supplied without a holder, then the
customer must provide a relevant securing device. Securing
threads are available at the sensor enclosure for this purpose.
The connection sizes can be found in the following drawing.

M6 / 7 deep securing threads for


securing holder provided by customer
(on both sides)
10,7

55 6
55,5
49,8

67 20,5
1

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 14 /86
Assembly 2

2.2.4 Setting the gap between the


sensor and the sensing roller
The optimum gap between the sensor and the sensing roller can
be set up using the measuring window protective packaging.
The measuring window protective packaging is an integral
part of the overall packaging!
In this case you must attach the protective packaging to area
around the sensor enclosure’s measuring window.
Slide the sensor along in the sensing roller direction until the
protective packaging lies up against the sensing roller (see
drawing).
Pull the protective packaging out to one side afterwards.

Sensor enclosure

Protective packaging

Sensing roller

20

2.2.5 Turning the control panel


The control panel can be mounted on the sensor in four different
positions (each one offset by 90° from the other) (see diagram).

1 2 3 4

The sensor is prepared for installation in Position 1 when


delivered from the factory.
The control panel mounting position must be altered accordingly if
the sensor’s control panel cannot be operated correctly due to the
existing installation situation. The relevant procedure is described in
the following.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 15 /86
Assembly 2

1. Unscrew the four control panel


securing screws.

2. Carefully pull the control panel


upwards and away from the
sensor.

3. Turn the control panel into the


required position
(see illustration above).

Securing screws

4. Take note of the cable guide for


the connecting cable.
Do not crush or clamp the
cable.
There is a cut-out in the control
Cut-out panel’s enclosure and the cable
should be fed out through it.

5. Use the four securing screws to


attach the control panel to the
sensor.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 16 /86
Assembly 2

2.3 Installing the control panel


2.3.1 General information
This Chapter describes the procedure for installing the control
panel when using the sensors with control panel removed (see
Chapter 1.4.1.3).

Strong electro-magnetic fields in the immediate


vicinity of the control panel can result in
malfunctions. You must ensure that the control
panel is not mounted close to components that use
mains power or power lines when installing in a
control console or a control station. Always
maintain a minimum clearance of 100 mm!

2.3.1.1 Installation versions


The control panel enclosure enables the following installation
versions to be used:

1. Wall mounting
The control panel is secured to a level surface.
Refer to Chapter 2.3.3 for the procedure.

2. Console mounting
The control panel is installed in an existing on-site control
console or a control station.
Refer to Chapter 2.3.4 for the procedure.

A CLS Pro 600 securing kit, which is available as


an option, is needed to install the control panel
in a control console (BST Order-No. 133 459).

2.3.1.2 Cable extension


An optional cable extension is needed to connect the control panel
to the sensor.
Cable extensions are available in the following lengths:

Cable lengths BST Order-No:


2m 131 993
5m 131 994
10 m 131 995

It is also possible to combine different cable


lengths. The maximum permitted full length of 20 m
between the sensor and the control panel must
never be exceeded!

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 17 /86
Assembly 2

2.3.2 Dismantling the holder


The holder must be removed before the control panel and holder
can be removed.

1. Unscrew the holder’s securing screws in


the enclosure
2. Pull out the holder.

Sensor enclosure

Securing screws

Holder
3. The next procedures depend on the type
of installation.
Refer to Section 2.3.3 for a wall mounting
or Section 2.3.4 for a console mounting.

2.3.3 Wall mounting

2.3.3.1 Securing hole diagram


105

93
4x M3

Control panel
105

93

enclosure

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 18 /86
Assembly 2

2.3.3.2 Preparations

1. Unplug the control panel connecting


Plug X100
cable from the sensor (plug X100).

Control panel
connection cable

Securing screws 2. Unscrew the holder’s four securing


screws from the sensor enclosure.

Securing screws

Plug

3. Pull the holding ring and control


panel sideways out of the groove
in the sensor enclosure.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 19 /86
Assembly 2

4. Unscrew the four control panel


securing screws and place to one
side.
These screws will be needed for
the wall mounting later on.

Pull the control panel out of the


control panel enclosure
Now pull the connecting cable and
the plug carefully through the cut-
out in the controller enclosure.

2.3.3.3 Assembly

1. Fit the M3 threads in the holes as


shown in the securing screw hole
template
(see Chapter 2.3.3.1).

2. Use the four M3 screws to screw


the control panel on.
The four hexagon screws that
secured the control panel to the
sensor when the unit was
delivered can be used for this.

3. Use the optional extension cable to


connect up the control panel to the
sensor (see Chapter 2.3.1.2).

Don’t crush or clamp


4. Plug the extension cable connector
the cable!
into the sensor’s X100 socket.

Securing screws

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 20 /86
Assembly 2

2.3.4 Control console installation

2.3.4.1 Installation cut-out +1


101

+1
Installation cut-out

101
2.3.4.2 Preparations
A securing kit, which is available as an option, is
needed to install the control panel in a control
console (BST Order-No. 133 459).

Plug X100
1. Unplug the control panel
connecting cable from the
sensor (plug X100).

Control panel
connecting cable

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 21 /86
Assembly 2

Securing screws

2. Unscrew the four control panel


securing screws and place to
one side.
These screws will be needed
for the console installation later
on.
Securing screws
3. Pull the control panel out of the
Plug sensor enclosure
Pull the connecting cable and
the plug carefully through the
hole in the sensor’s enclosure.

2.3.4.3 Assembly
1. Cut out the section
(see Chapter 2.3.4.1).
Threaded
pins 2. Carefully push the control panel
into the cut-out section.

2. Use two of the securing screws


to screw the two securing plates
(part of the installation kit) onto
the back of the control panel.
The four hexagon screws that
secured the control panel to the
sensor when the unit was
delivered can be used for this.

4. Screw the four threaded pins


into the securing plates until the
control panel is held firmly in
Top view Securing plates place.
max. 15 mm

Threaded pin Securing plates Threaded pin

5. Use the optional extension


cable to connect up the control
panel to the sensor (see
Chapter 2.3.1.2).

6. Plug the extension cable


connector into the sensor’s
Control panel X100 socket.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 22 /86
Installation 3

3. Установка
3.1 Присоединение кабелей
Внимание!

! Все соединительные кабели должны быть


проложены без чрезмерного натяжения.

• Кабели от частей системы (датчики,


контроллеры и др.) должны подключаться
согласно схеме соединения.

• Затянуть фиксирующие части разъемов


• Убедиться, что параметры питающего
напряжения соответствуют требуемым.

3.2 Датчик
3.2.1 Разъмы на
корпусе

X100 X101 X80

Разъем на Назначение Примечание


корпусе

X100
Подключение панели управления
(вилка)

X101
Подключение контроллера (розетка)

X80 • Аналоговый выход 0 – 10В


I/O connection
(опция: Terminal Box BST STB 1) • Внешняя подсветка, ключ,
соединительная коробка; выход +12V / 5 mA
См. Приложение 4 • Питание внешней
подсветки +24V
• Ошибка, выход +24V

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 3


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 23 /86
Installation 3

3.3 Сервисные индикаторы


На корпусе датчика есть три сервисных светодиода:

H1 H3
H2

3.3.1 Светодиоды состояния шины

LED Назва Состояние Состояние Значение


ние светодиода шины

Устройсво инициализируется. Данные не


ВЫКЛ STOPPED
передаются

Устр-во в ПРЕДОПЕРАЦИОННОМ режиме.


H1 Работа
МИГАЕТ PREOPERATIONAL Инициализация завершена.
Устроство готово к работе.

ВКЛ OPERATIONAL Устр-во в ОПЕРАЦИОННОМ режиме

Устройство работает правильно ‘OK’.


ВЫКЛ NO ERROR
Ошибок нет.
H2 Ошибка
3-кратное SYNC ERROR Не приходят кадры Синхронизации шины.
мигание

ON BUS OFF Контроллер шины в состоянии


ШИНА ВЫКЛЮЧЕНА

3.3.2 Светодиод состояния устройства


LED Назва Состояние Значение
ние светодиода

ВЫКЛ Неопределенное состояние устройства

H3 PROG МИГАЕТ Устройство работает ‘OK’

ВКЛ Неопределенное состояние устройства

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 3


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 24 /86
Installation 3

3.4 DIL переключатели

S4 DIL-переключатели служат для выбора режима работы датчика.

DIL перекл. Значени

S4.1 Не используется

S4.2 Не используется

S4.3 Не используется

S4.4 = ON Датчик в автономном режиме


Датчик является Мастер-устройством на шине.

S4.4 = OFF Работа совместно с ekrPro Com60 /


ekr 500 Plus / EKR 1500 / CCD Line Guider

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 3


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 25 /86
Commissioning 4

4. Подготовка к работе

Внимание!

! Данные процедуры должны выполняться только


квалифицированным персоналом!

Опасность поражения электротоком!


Открывать датчик и другие устройства только в
обесточенном состоянии!

Требования к началу работ:

• Соединение кабелей выполнить в соответствии со


схемой подключения.
• Датчик соединен с источником питания.
• Переключатели (см. 3.4 и 6.1.1) и панель (см. 6.1.2)
правильно установлены в соответствии с
требуемым режимом работы.
• Если нет связи по шине клавиатуры управления с
датчиком, на экране будет следующая информация:

Здесь отражено:
∗ Адрес панели на шине
(Commander Node)
∗ Статус синхронизации шины (SYNC)
∗ Состояние (Modulstate)
∗ Есть ли связь по шине с датчиком
(Sensor at ...)
∗ Включен ли резистор-терминатор
шины (Resistor)

На шине доложна быть одна панель и один датчик


(т.е. адрес датчика = 41, адрес панели = 111) для
правильной работы системы.
При отсутствии связи с датчиком проверить
соединительные кабели.
Также обратить внимание на правильность
включения резистора-терминатора.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 26 /86
Commissioning 4

4.1 Меню
4.1.1 Общая информация
Для настройки и работы есть три типа меню:
• Главное меню - Main menu
• Быстрое меню - Quick menu
• Режим настройки - Set-up mode

Все параметры настройки датчика находятся в Главном меню


(main menu). Меню имеет иерархическую структуру (см пар.
4.1.3.4).
Имеется ограничение доступа к некоторым параметрам для
разных пользователей (см. раздел 5.6 “Расширенные
операции“).
Наиболее часто используемые параметры выделены в
Быстрое меню (quick menu). См. раздел 5.6.4.
Режим настройки (Set-up mode) позволяет установить
специфические параметры для материала и выбрать режим
слежения (Линия/Контраст).

4.1.2 Варианты ввода параметров

Для разных параметров используются разные способы ввода.


Варианты изменения параметров:

• Непосредственный ввод числового параметра на


рабочей части экрана. Позиция ввода мигает

или
• В сноске в нижней части экрана. Параметр
требующий ввода отображается и мигает.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 27 /86
Commissioning 4

4.1.2.1 Буквенно /
цифровые
параметры
Порядок ввода буквенно/цифрового параметра:

• Позиция куда вводится символ мигает.


• Используя кнопки со стрелками вверх или вниз
выбрать цифры 0 – 9 и буквы A - Z.
• Нажатием кнопки ENTER подтверждаем ввод
символа.
• Нажатием кнопок со стрелками rвправо и влево
переходим к следующему символу. Продолжаем ввод
как описано выше.

Процесс ввода в сноске:

• Позиция требующая ввода мигает.


• Используя кнопки со стрелками вверх или вниз
выбрать цифры 0 – 9 и буквы A - Z.
• Нажатием кнопки ENTER подтверждаем ввод
символа.
• Нажатием кнопок со стрелками rвправо и влево
переходим к следующему символу. Продолжаем ввод
как описано выше.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 28 /86
Commissioning 4

4.1.2.2 Выбор одного из


нескольких
Выбор параметра из списка или выбор одного из
значений
нескольких вариантов.
Пример:
Выбрать требуемый параметр.

Подтвердить выбранный параметр кнопкой ENTER.


Откроется окно выбора.

Кнопками со стрелками вверх и вниз выбрать одно из


предложенных значений.
Подтвердить выбранный параметр
кнопкой ENTER.

4.1.2.3 Отметка
Некоторые параметры активируются/деактивируются с
помощью Checkbox.
Пример:
Выбрать параметр. Текущее состояние отображено в отметкой
в рамке.
Кнопками вверх и вниз активировать или отменить
функцию.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 29 /86
Commissioning 4

4.1.3 Главное
меню Меню содержит все параметры датчика.

4.1.3.1 Перемещение по меню.


Для перемещения по меню используются курсорные кнопки со
стрелками.
Выбранный параметр подсвечивается. Целиком все меню не
помещается в экране. При смещении позиции экран
прокручивается автоматически.

Нажатием ENTER подтверждается выбор или открывается

подменю. Нажатие ESC отменяет ввод.

4.1.3.2 Общая
информация
Во всех секции меню имеют одинаковый порядок
использования.
Порядок использования:

1. Нажать и удерживать не менее 3 сек кнопку MENU.

2. Главное меню отобразится в нижней экранной сноске.

3. Выбрать строку enter m… entry here (will have a green


border around it) и подтвердить нажатием ENTER.

4. Меню отобразится на экране.

Можно начинать настройку параметров (см. главу 5.7).

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 30 /86
Commissioning 4

4.1.3.3 Переходы в
меню
Пример, отображающий переход к требуемому параметру.

Пример: Выполнить переход к параметрам sensor:

1. Войти как пользователь Admin.


2. Открыть главное меню.

3. Выбрать подменю configuration.

4. Выбрать sensor и открыть окно настроек.

Описанные переходы отражают путь:


\\configuration\sensor.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 31 /86
Commissioning 4

4.1.3.4 Структура меню

Уровень доступа: operator change user (Раздел 5.6.1) Смена пользователя


(оператор)

Уровень доступа: administrator configuration (Раздел 5.7.1) Конфигурация


Настройка устройства
● commander (Коммандер)

● sensor (Датчик)

● remote control ekr (Дистанц. управление ekr)

● mounting position (контроль положения)

● edit menu configuration (редактирование меню)

● select configuration (выбор конфигурации)

● save configure. (сохранение конфигур.)

● delete configure. (удаление конфигур.)

Уровень доступа: operator / parameter (Раздел 5.7.2) Параметры


maintenance ● jobs (задания)
Настройка устройства
● illumination (подсветка)

● contrast detection (контрастные границы)

● contrast tracking

● adaption settings
● splice misalignment (склейка ленты)

● line width tolerance (отклонение ширины)

● position averaging (позиция)

● recapture factor (захват)

● web stop detection


(остановка материала)
Уровень доступа: operator remote control ekr (Раздел 5.7.3) Удаленое управление ekr
● gain factor Xp (Регулировка усиления)

Уровень доступа: maintenance


Настройка устройства display (Section 5.7.4) (Экран)
● signal view type (Отображение сигналов)

Уровень доступа: operator system info (Раздел 7.5) (Системная информация)

Доступ в подменю в зависимости от уровня доступа пользователя.


Заводские установки приведены в Приложении A3.
Процедура изменения уровня доступа в главе 5.6.3.
Подробное описание меню в разделе 5.7

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 32 /86
Commissioning 4

4.2 Ввод в работу с контроллером …


4.2.1 ekrPro Com60
ekrPro Com60 версия > 1.7.6 необходима для работы!
Внимание: Перед выполнением настройки контроллера
установить в CLS Pro 600 переключатель S1 в
Положение 1 (default) включить его питание.
Выполнить следующее:

1. Подсоединить ekrPro Com60 как предусмотрено его


инструкцией. Включить систему.
BUS STATUS; SYNC: Failed будет отображаться даже
если CLS Pro 600 подключен правильно.

2. Сконфигурировать ekrPro Com60 контроллер.


Выбрать стандартную систему с CLS Pro 600.
a) Нажать кнопку MENU на контроллере. Меню настройки
отобразится на экране.

b) Выбрать Sel. Std. system и нажать ENTER.

c) На экране отображается переход к выбору стандартных


настроек системы.
Нажать ENTER.

d) На экране отобразится спадающее меню


стандартных конфигураций.

e) Выбрать CLS: EMS 17 подтвердить выбор нажатием


ENER. “
Этот выбор подходит к любому варианту работы
CLS Pro 600. Настройку для конкретного
компонента (например, EMS 16) выполнить позже.

f) Нажать кнопку F2 (Set).

g) Закрыть спадающее меню.

h) Выключить на несколько секунд питание


контроллера и снова включить.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 33 /86
Commissioning 4

3. Переключить CLS Pro 600 в режим настройки.


Контроллер должен быть в режиме MAN (ручной)!
Нажать кнопку set-up line (настройка по линии) или set-up
edge (настройка по краю).
Цвет фона экрана станет синим, подсветка будет мигать
и включится красный лазерный указатель.

4. Открыть меню нажатием кнопки menu key в течение 3


секунд. Выбрать Change User подменю и выбрать
пользователя Administrator. Процедура описана в разделе
5.6.1.

5. Открыть Mounting Position в подменю Configuration и


выполнить настройку датчика по процедуре из четырех
шагов.
Обучение датчика не может быть выполнено в
автономном режиме работы!

Вариант настроек A показан для примера: другие


возможные варианты B, C и D должны быть активированы
перед использованием.

1. Перейти в подменю configuration.

2. Выбрать config positon A.

3. Начать процесс настройки для этого варианта.


Выбрать параметр teach-in и подтвердить выбор
и начать процесс нажатием ENTER.

3a) Первый шаг – настройка перемещения материала.


Используя кнопки вправо-влево изменять
положение материала. Неправильное
направление сдвига можно инвертировать
установкой / снятием отметки кнопками
вверх / вниз.
Закрепление выбора нажатием ENTER.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 34 /86
Commissioning 4

3b) Открывается окно второго шага настройки.


Закрепить тестовый оригинал так, чтобы
линия попала в пределы зеленого поля на
экране и нажать ENTER:

Зафиксировать
Контролируемый  липкой лентой
материал 

Линия лазера

Тестовый оригинал
должен смещаться
вместе с основным
материалом

Начинается процесс настройки.

3c) Сместить линию влево нажатием кнопки Влево.


Если материал вместе с тестовым оригиналом
не смещается (например, из-за измерительного
вала), то слегка поправить его положение рукой.
При этом система производит определение
параметры работы.

3d) Нажать ENTER. Настройка завершена.


4. В шаге 4 процесса настройки можно вручную изменить
параметры работы.

sensor inverted (сигнала сенсора инвертирован):


Определяет будет или нет инвертирован
выходной сигнал датчика.
Установить в состояние при котором достигается
правильное отображение оригинала на экране датчика.

guiding direction inverted (обратное направление сдвига):


Устанавливается правильное направление сдвига
материала системой в автоматическом режиме.

manual control inverted (обратное направление кнопок


ручного смещения):
Выбор правильного направления смещения
материала кнопками в ручном режиме.

W-Val display inverted (обратное направление


подстройки точки установки):
Выбор правильного направления подстройки
точки установки автоматического режима.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 35 /86
Commissioning 4

6. Вернуться в подменю Change User. Выбрать


пользователя Operator .

7. На этом настройка совместной работы датчика с


контроллером ekrPro Com60 завершена.

8. Нажать Menu для выхода из меню настройки.

4.2.2 ekr 500 Plus


См. ekr 500 Plus руководство (MD.299.01.xx).

4.2.3 EKR 1500 / CCD line guider and


CAN - Module bus coupler
В процессе подготовки

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 36 /86
Commissioning 4

4.3 Ввод в действие


как автономное
устройство 1. Выбрать режим автономного устройства stand-alone mode.
Установить переключатель S4 в положение ON.

2. Включить CLS Pro 600 режим настройки нажатием кнопки set-


up line (настройка линии) или set-up edge (настройка края).
Цвет фона вокруг рабочего поля станет синим.
3. Нажатим в течение 3 сек кнопки menu открыть главное
меню. Выбрать Change User подменю и установить
пользователя Administrator. Процесс подробнее описан в
Разделе 5.6.1.
4. Выбрать строку Select configuration в подменю
Configuration и выбрать установку STAND ALONE.

5. Установить настройки Sensor inverted и/или guiding


direction для правильной работы системы.

6. Вернуться в подменю Change User и установить


пользователя Operator.

7. Ввод в работу в режиме автономного устройства


завершен.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 37 /86
Operation 5

5. Использование
5.1 Общая
информация При поставке в составе готовой системы BST устройство уже
будет заранее сконфигурировано. Остается настроить его для
работы по требуемой линии/контрастной границе.
При необходимости можно также:
a) Создать Быстрое меню
b) Создать и сохранить текущую конфигурацию.
Процедуры описаны в главе 5.5 Стандартные операции.
При индивидуальной поставке датчика потребуется настройка
для работы с другими компонентами в соответствии с главой
5.6 Расширенные операции.

Отображаемая на экране CLS Pro 600 информация зависит


5.2 Экран от режима работы: Режим настройки (set-up mode) и Режим
сканирования (scanning mode). Меню доступно в любом
режиме, но доступ к подменю в разных режимах отличается.
5.2.1 Экран в режиме Set-up
Настройка сенсора выполняется в режиме set-up. Параметры,
необходимые для работы отображаются в цифровом виде и в
виде пиктограмм. Примеры на рисунках.

Свойства сенсора
Текущий режим контроллера
Строка сост.
Состояние сенсора и
контроллера. Подробнее в Зона измерения
разделе 5.2.3 Отображает границы/линии в
зоне измерения, отслеживаемая
граница/линия выделена.
Контрастность в
цифровом виде
Контрастность
Величина контраста для всех
Подсказка границ/линий в зоне измерения.
Подсказка отображается в строке-
сноске и обозначает требуемое Подтверждение ввода при нажатии
оптимальное действие Текущее действие для ENTER
выбранной функции

Перебор допустимых значений функции нажатием кнопок вверх -


вниз. Предусмотренные варианты:
1. Сдвиг зоны поиска
2. Изменение ширины зоны
поиска
3. Другие варианты – в процессе разработки.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 38 /86
Operation 5

Фон всегда синий в режиме set-up.

5.2.2 Режим отслеживания

Текущий режим контроллера

Строка сост.
Состояние сенсора и Зона измерения
контроллера. Подробнее в Отображается отслеживаемая
разделе 5.2.3.
граница/линия и точка
установки.

Цифровое значение
контраста Контрастность

для отслеживаемых границ/линий.


Подсказка
Подсказка встроена в строку –
сноску и обозначает требуемое
оптимальное действие
Смещение точки отслеживания (W)
в автоматическом режиме
Сдвиг материала влево/вправо (mot)
в ручном режиме

Предварительно выбранное
действие для дистанционно
управляемого контроллера
(будет выполнено при
нажатии ENTER)

Мигающий красный фон при возникновении ошибки


(пропадание требуемой линии/границы)

Зеленый Фон в автоматическом режиме контроллера.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 39 /86
Operation 5

5.2.3 Строка
Текущее состояние датчика и контроллера (за
состояния
исключением автономной работы).

Датчик в режиме отслеживания границы

Датчик в режиме отслеживания линии

Датчик в режиме Set-Up

Датчик в автономном режиме

Датчик выдает сигнал блокировки

Датчик не находит требуемый край

На контроллере активирован Watchdog по краю 1

На контроллере активирован Watchdog по краю 2

Контроллер в ручном режиме

Контроллер в автоматическом режиме

Система в среднем положении (SC mode)

Нет контроллера на шине.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 40 /86
Operation 5

5.3 Дистанционное управление контроллерами


ekrPro Com60 /ekr 500 Plus
С панели управления сенсора возможно дистанционное
управление контроллером. Для включения этой возможности
требуется установить пользователя Admin вызвать подменю
\\configuration\remote control ekr . Опция enable remote control
должна быть включена.

5.3.1 Ручной режим Настройка задания и конфигурация системы выполняются в


(Manual mode) этом режиме.

Кнопками вверх – вниз выбрать ручной режим


(manual mode). Выбранный режим будет в зеленой
рамке.

Нажать ENTER для подтверждения

Вновь выбранный режим контроллера отобразится в строке


состояния.

5.3.2 Автоматический
Выполняется автоматическое отслеживание выбранной
режим (Automatoc mode)
границы/линии.

Кнопками вверх – вниз выбрать автоматический


режим (automatic mode). Выбранный режим будет в
зеленой рамке.

Нажать ENTER для подтверждения

Вновь выбранный режим контроллера отобразится в строке


состояния.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 41 /86
Operation 5

5.3.3 Центральное
положение (Servo-center) Сохраняется среднее положение регулирующего устройсва.

Кнопками вверх – вниз выбрать центральное


положение (servo-center position).
Выбранный режим будет в зеленой рамке.

Нажать ENTER для подтверждения

Вновь выбранный режим контроллера отобразится в строке


состояния.

5.3.4 Смещение точки установки (W-value)


Нажатием кнопок вправо-влево в автоматическом режиме
(automatic mode) смещается точка установки.

Перемещение точки установки.

5.3.5 Сдвиг регулирующего


устройства Нажатием кнопок вправо-влево в ручном режиме (manual
mode) смещается регулирующее устройство.

Move guiding device

5.3.6 Регулировка усиления контроллера (gain).


Дистанционное изменение усиления контроллера
выполняется через подменю \\configuration\remote control
ekr\gain factor XP.
При этом должен быть установлен пользователь Admin.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 42 /86
Operation 5

5.4 Эксплуатация
5.4.1 Общая
информация Опасность ранения!

! Никогда не трогайте край движущегося


материала! Касание допустимо только когда
материал остановлен.

Настройка на работу с конкретным материалом происходит в


режиме Set-up.

5.4.2 Активация настройки линии/границы (line set-up / edge set-up)


Две кнопки используется для начала настройки
линии/границы.
Внимание: Настройка выполняется или в ручном (MAN) или в
режиме серво-центра (SC).
При попытке начать настройку в автоматическом
(AUTO) режиме выдается сообщение о
невозможности выполнения. Для гашения
сообщения нажать ESC или ENTER.

5.5 Стандартные
процедуры Необходимые комбинации настроек, т.е. задания (jobs),
заранее установлены в меню (т.е. для устройств резки и т.д).
Вам требуется только выбрать требуемую комбинацию в меню
и выполнить одну из двух возможных процедур настройки (для
линии/границы). После этого система готова к работе.

5.5.1.1 Выбор задания


Задания выбираются в подменю \\parameter\jobs\load.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 43 /86
Operation 5

Вы можете выбрать один из следующих вариантов.

DEFAULT: Работа с параметрами по умолчанию


COLORED LINE: Работа с цветными линиями проходящими
по различным фоновым поверхностям.
SMALL LINES: Отслеживание тонких линий менее 0,5мм
ширины.
STRICT CHECK: Работа с однородными линиями/границами
с устранения влияния пыли и случайных
кратковременных помех. Используется,
например, при большом количестве
пропусков в отслеживаемых линиях
стабильной ширины и контрастности (более
20% пропусков).
VERY TOLERANT: Для работы с сильно нестабильными
изображениями (нестабильный материал
и изменяющееся качество печати), но без
сильных помех. Количество блокировок в
этом случае минимально.
Использовать, например, при
отслеживании линий с изменяющимся
цветом и шириной вызванным
нестабильностью печати.
Если требуемая задача не соответствует эти предустановкам
Вы можете создать свое собственное задание. Порядок
описан в разделе 5.6.2.

Выбраный вариант предустановок отображается на экране в


течение двух секунд в момент начала настройки нажатием
кнопки set-up line или set-up edge.

Если данное сообщение не отображается, значит датчик


работает с набором заводских настроек по умолчанию или
с измененными настройками не сохраненными в виде
отдельного задания (job).

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 44 /86
Operation 5

5.5.1.2 Настройка отслеживания границы (SET-UP EDGE )

1. Используя кнопки со стрелками


установить ручной режим (MAN)
контроллера.
Икона выбранного режима будет
в зеленой рамке.
2 Подтвердить нажатием кнопки
ENTER.
Изображение режима появится в
строке состояния сверху – справа.

2. Нажать кнопку SET-UP EDGE .


Включится индикатор кнопки.
1 Индикатор кнопки ENTER будет
мигать.
Подсветка будет периодически
переключаться. Одновременно
будет видна красная линия
лазерного визира.
K1
3. Сместить датчик таким
K2
25 mm K1 K2 образом, чтобы линия лазерного
визира попала на требующую
отслеживания границу.
Закрепить датчик в этом положении.
Край с максимальным контрастом
будет автоматически выбран. В
3 mm

приведенном примере это край K1.

4. a) Если край К1 является


требуемым для отслеживания,
то процедура настройки
Laser line закончена.
Нажать кнопку ENTER.
Индикаторы кнопок ENTER и
SET-UP погаснут. Экран станет
отображать режим отслеживания.

ИЛИ
b) если требуется отслеживать
другой край, например K2, то
требуется изменить размер
области поиска нажатием
кнопок со стрелками для
обеспечения захвата датчиком
требуемого края К2.
Нажать кнопку ENTER.
Индикаторы кнопок ENTER и
SET-UP погаснут. Экран станет
отображать режим отслеживания.

5. Нажать кнопку ENTER.


Система перейдет в режим
AUTO (рабочий режим).

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 45 /86
Operation 5

5.5.1.3 Настройка отслеживания


лини (SET-UP LINE)
Обычный

1. Используя кнопки со стрелками


установить ручной режим (MAN)
контроллера.
Икона выбранного режима будет в
зеленой рамке.
Подтвердить нажатием кнопки
ENTER.
Изображение режима появится в
строке состояния сверху – справа.
2 2. Нажать кнопку LINE SET-UP.
Индикатор кнопки Line Set-up будет
светиться, кнопки ENTER – будет
1 мигать.
Подсветка будет периодически
переключаться. Одновременно будет
видна красная линия лазерного
визира.

3. Сместить датчик таким образом,


чтобы линия лазерного визира
попала на требующую
L2 отслеживания границу.
Закрепить датчик в этом положении.
L1
Линия с максимальным контрастом
25 mm L2 L1 будет автоматически выбрана. В
приведенном примере это край L1.

4. a) Если линия L1 является требуемой


3 mm

для отслеживания, то процедура


настройки закончена.
Нажать кнопку ENTER.
Индикаторы кнопок ENTER и
Laser line SET-UP погаснут. Экран станет
отображать режим отслеживания.

ИЛИ
b) если требуется отслеживать другую
линию, например L2, то требуется
изменить размер и положение
области поиска нажатием кнопок со
стрелками для обеспечения захвата
датчиком требуемой линии L2.
Нажать кнопку ENTER.
Индикаторы кнопок ENTER и
SET-UP погаснут. Экран станет
отображать режим отслеживания.

5. Нажать кнопку ENTER.


Система перейдет в режим
AUTO (рабочий режим).

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 46 /86
Operation 5

LK1 LK2 Зональное отслеживание

В изображенном примере использование предыдущей


стандартной настройки обеспечит изображенный вариант
захвата линии.

В результате получим нестабильность положения


материала из-за неровности края линии LK1.

Левый край

Необходимо использовать Зональное отслеживание (Area-


Tracking) в этом случае.
Только один край (LK2) будет отслеживаться с
одновременным контролем цвета вдоль границы.
Зона проверки
Таким образом будет обеспечена защита от помех и
ошибочного захвата вблизи LK2.

LK1 больше не отслеживается т.к. зона сканирования


= = Наименьшая уменьшена. Уменьшенная зона сканирования
ширина линии изображена на рисунке.
Рекомендуется установить левый край зоны сканирования
примерно на расстоянии середины линии в самом узком
месте.
Отслеживаемая часть линии должна находиться с той же
стороны от точки отслеживания, что и перекрестие.
Изображение экрана для этого случая на рисунке:

42%
Этот край будет
отслеживаться
Граница зоны
сканирования
(левый край)

В процессе настройки зона сканирования может автоматически увеличиться при


изменении положения отслеживаемой линии.
Нормальное отслеживание по двум краям линии возобновится автоматически при
попадании второго края линии в зону сканирования.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 47 /86
Operation 5

5.6 Расширенные
операции Системные настройки содержатся в главном меню.
Структура меню изображена в разделе 4.1.3.4.
Если предустановленные режимы работы не соответствуют
Вашим потребностям, то здесь можно оптимизировать
настройки под Ваши задачи.
Установки должны быть сделаны в режиме настройки
(set-up mode).
Далее перечислены наиболее важные параметры.

5.6.1 Смена пользователя Параметр используется для изменения уровня доступа к


параметрам. Какие параметры доступны для разных
пользователей задано в меню Конфигурации (см. раздел
Configuration). Разделение доступа выполнено заранее (см.
раздел Заводские установки). Таким образом для начала
работы и начальной оптимизации с полным доступом к
настройкам требуется уровень administrator, in order to run a
complete commissioning process. Возможна настройка доступа
для пользователей других уровней (см. раздел 5.6.3).

Далее описывается процедура выбора требуемого уровня


пользователя.
1. В главном меню выбрать change user и нажать ENTER для
продолжения.

2. Выбрать требуемый уровень доступа:


o operator (без пароля)
o maintenance (пароль = 00001)
o administrator (пароль = 00002)
Использовать кнопки  вверх или вниз для выбора из
спадающего списка, нажать ENTER для подтверждения.

3. В окно запроса вести пароль и нажать ENTER для


подтверждения.

Теперь Вы имеете возможность регулировки параметров в


соответствии с выбранным уровнем доступа.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 48 /86
Operation 5

5.6.2 Управление заданиями


Возможно потребуется создание наборов настроек для
работы с разными материалами и различными
изображениями. Такие наборы могут быть сохранены как
Задания (Job). Сохраненные наборы можно при
необходимости вызвать быстро и без каких-либо ошибок.
Некоторые задания уже созданы изначально и доступны в
меню \\parameter\jobs\load (см. раздел 5.5.1.1).

5.6.2.1 Сохранение заданий


Процесс сохранения нового задания:
1. Установить необходимые параметры.
2. Выбрать в меню \\parameter\jobs\save job. Отобразится
экран выбора имеющихся заданий, кнопками со стрелками
выбрать требуемое название.
3. Нажать ENTER. Текущий набор настроек будет сохранен
под данным именем.
5.6.2.2 Выбор задания
1. Выбрать меню \\parameter\jobs\choose job.
Отобразится экран выбора имеющихся заданий.
2. Кнопками со стрелками выбрать требуемое название.
Нажать ENTER для подтверждения выбора.
3. Выбранное задание будет загружено. Сообщение о
загрузке появится на экране.

5.6.2.3 Удаление задания Не требующиеся более задания можно удалить.


Выбрать меню \\parameter\jobs\choose job. Отобразится
экран выбора имеющихся заданий, кнопками со стрелками
выбрать требуемое для удаления задание и нажать ENTER
для подтверждения. Задание будет удалено.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 49 /86
Operation 5

5.6.3 Назначение уровня


пользователя для
параметров Права доступа разных пользователей к отдельным
параметрам могут быть назначены в подменю Configuration.

Внимание: Подменю Configuration доступно только в


режиме настройки (set-up mode) и при
использовании пользователя Admin.
Соответствующее сообщение появится на экране
при попытке войти в меню в другом режиме.

Порядок:

1. Вызвать подменю configuration.

Отображаемое окно разделено на три зоны:

1 • Параметры
1 2 • Поле выбора уровня пользователя
3 • Строка-сноска с подсказками.

3
Только разрешенные по правам доступа параметры будут
отображаться в поле Параметры.
Назначение:

1. Кнопками вверх/вниз выбрать параметр и нажать ENTER


для подтверждения.

2. Соответствующее окно настройки параметра отобразится. Для


примера рассмотрим параметр time [ms].

3. Выбираем строку access at level.


Выбираем пользователя, для которого надо разрешить
доступ к данному параметром. Нажать ENTER для
подтверждения.

4. Дисплей снова станет отображать экран конфигурации.


Символ с обозначением уровня доступа появляется в поле
выбора уровня доступа.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 50 /86
Operation 5

Используемые символы:

Operator
Maintenance
Administrator
BST-Support

5.6.4 Настройка Быстрого


меню (quick menus) Часто используемые параметры можно объединить в
Быстрое меню.
Максимум 15 параметров могут быть собраны в Быстрое
меню . Параметры в меню пронумерованы. При
добавлении нового параметра один из уже имеющихся с
максимальным номером будет отменен (если количество
параметров превысит 15).
Процедура:

1. Вызвать подменю configuration.


2
Отображаемое окно разделено на три зоны:

1 • Параметры
2 • Пиктограмма присутствия параметра в Быстром меню.
1 3 • Строка-сноска с подсказками.

3 Отображаются только параметры, к которым есть право


доступа для данного пользователя.

Назначение:

2. Кнопками вверх/вниз выбрать параметр и нажать ENTER


для подтверждения.

3. Соответствующее окно настройки откроется. Параметр


illumination используется здесь для примера.

4. Выбрать quickmenuslot.
В поле справа можно выбрать номер позиции для
выбранного параметра в Быстром меню.
Нажать ENTER для подтверждения.

5. Дисплей снова станет отображать экран конфигурации.

Символ в правой части индикатора обозначает наличие


параметра в Быстром Меню.

Вызов Быстрого меню выполняется нажатием кнопки
MENU . Тем не менее для отображения Быстрого меню в
нем должен содержаться как минимум один параметр.
Иначе оно будет деактивировано.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 51 /86
Operation 5

5.7 Параметры Главного меню (Main menu)


5.7.1 Конфигурация
(Configuration) the Configuration под-меню содержит установки датчика и
панели управления.

Attention: Это меню доступно при установке пользователя с


уровнем доступа Admin и режиме настройки (Setup Mode).

\\configuration\commander\ commander Отображение подменю Commander.

display dimtime: Время, по истечение которого


уменьшается яркость подсветки
индикатора. Подсветка зажигается снова
при нажатии на любую кнопку.
Диапазон настроек: 0 – 15 min
По умолчанию: 5 min
Подсветка НЕ погаснет при установке
‘0’ min.

active USB: Включение интерфейса USB для


сохранения настроек или загрузки
программного обеспечения. Нажатие ENTER
или ESC выключает соединение.

manual settings: Подменю с дополнительными


настройками:
enable alternative edge:
Разрешение выбора альтернативной
контрастной границы слева. Левая
граница зоны будет мигать красным.
Можно выбрать альтернативную
контрастную границу.

enable alternative 2. edge:


Разрешение выбора альтернативной
контрастной границы справа. Правая
граница зоны будет мигать красным.
Можно выбрать альтернативную
контрастную границу.

enable alternative line:


Разрешение выбора альтернативной
линии. Обе границы зоны будут мигать
красным. Можно выбрать
альтернативную линию.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 52 /86
Operation 5

hide menu: Если параметр активизирован доступ в


Главное меню выполняется нажатием и
удержанием на 3 секунды кнопки MENU.
Если параметр не активизирован, то
доступ в Главное меню только из
Быстрого меню (Quick Menu).

Note: Прежде чем деактивировать опцию


hide menu требуется полностью выйти из
всех меню (включая Quick Menu). Для
сохранения настройки опции hide menu не
использовать нажатие кнопки ESC вместо
выхода из меню.

disable operating error dialog:

Предупреждения и информационные
диалоги не отображаются пока данная
опция активизирована.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 53 /86
Operation 5

\\configuration\sensor\ sensor Подменю настроек датчика.

guiding mode: Режим отслеживания. Поведение


датчика при завершении процесса
настройки.
Варианты:
to middle: Середина. Отслеживаемая
линия/граница будет в центре
зоны сканирования.

Внимание: При этой настройке:


Отслеживание При работе отслеживаемая
начнется с данного линия будет сместится и
начального будет удерживаться в
положения линии центральном положении

to setupposition:
Граница/линия будет
зафиксирована в том
положении, в котором
производилась настройка.
Контроллер будет отслеживать
новое заданное положение.
Материал не сместится.
keep value: Будет сохранено прежнее
заданное положение.
Материал не сместится.

Предустановка: keep value

active USB: Активирует функции работы с памятью.


Данные конфигурации становятся
доступны через порт USB для их
сохранении на внешнем устройстве. Также
появляется возможность обновить
программное обеспечение. Нажатием
кнопок ENTER или ESC соединение
завершается.

white balance: Параметр используется для запуска


процедуры настройки баланса белого и
выравнивания центра зоны измерения с
линией лазерного указателя. Процедура
настройки состоит из трех шагов.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 54 /86
Operation 5

1. В соответствии с запросом на экране


разместить перед датчиком белый
материал.

2. Настройка баланса белого начнется


после нажатия ENTER. Выполнение
сопровождается полосой индикации.

3. Завершение процесса
сопровождается сообщением.

4. Нажатием ENTER выйти из данного


пункта меню.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 55 /86
Operation 5

guiding lock delay: Задержка появления сигнала


блокировки при слежении за линией с
разрывами.
Допустимый диапазон: 0 – 9999 ms
По умолчанию: 20 ms.

dig. out reset delay: Задержка сброса выходного сигнала


при восстановлении разрыва в
контролируемой линии.
Допустимый диапазон: 0 – 9999 ms
По умолчанию: 0 ms

dig. out set delay: Задержка установки выходного


сигнала при восстановлении разрыва в
контролируемой линии.
Допустимый диапазон: 0 – 9999 ms
По умолчанию: 0 ms

mode digital out: Установка типа выходного сигнала.


Возможные варианты: guiding unlock and
guiding lock.

guiding edge: Выбор используемого края для


отслеживания. Используется только при
слежении за линией.
Возможные варианты:
median of 1 and 2:
По умолчанию. Слежение
осуществляется по центру
линии.
first edge: Слежение осуществляется по
левому краю линии.
second edge: Слежение
осуществляется по
правому краю линии.
Int. watchdog:  Не используется в данной 
версии. 
 
По умолчанию: median of 1 and 2

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 56 /86
Operation 5

\\configuration\remote control ekr\ remote control ekr Параметры дистанционного управления


контроллером.

internal W-Val: Режим внутренней симуляции.


Использовать в автономном режиме
работы.
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: OFF

enable remote control:


Разрешить дистанционное управление
контроллером.
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: ON

unit for guiding position:


Единицы измерения в режиме W- value.
Допустимый выбор: no
mm
inch
Предустановка: mm
При выборе no еденица измерения
совпадает с еденицей измерения
контроллера.

step width of guiding position:


Шаг смещения материала при однократном
нажатии кнопок ВПРАВО или ВЛЕВО.
Удерживание кнопок более чем на 350 мс
вызавает повторение одиносного шага
смещения с периодом 150 мс.
Удержание нажатой кнопки в течение
величины параметра time to increase step
width вызовет более быстрое смещение
материала в соответствие с параметром
fast step width of guiding position.
Допустимый выбор: 0.01 mm
0.02 mm
0.05 mm
0.10 mm
0.20 mm
0.50 mm
1.00 mm
Предустановка: 0.05 mm

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 57 /86
Operation 5

fast step width of guiding position:


Шаг смещения материала в режиме
ускоренного перемещения при удержании
нажатой кнопки ВПРАВО или ВЛЕВО в
течение величины параметра time to
increase step width. .
Допустимый выбор: 0.01 mm
0.02 mm
0.05 mm
0.10 mm
0.20 mm
0.50 mm
1.00 mm
Предустановка: 0.2 mm

time to increase step width:


Время удержания нажатой кнопки
ВПРАВО или ВЛЕВО до перехода к
увеличенному шагу смещения.
Допустимый выбор: off
0.5 s
1.0 s
1.5 s
2.0 s
2.5 s
3.0 s
3.5 s
4.0 s
4.5 s
Предустановка: off

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 58 /86
Operation 5

\\configuration\mounting position mounting position Выбор положения датчика.


select: Использовать параметр select для
выбора одного из четырех возможных
положений. Обычно используется
положение A. Положения B – D как
опции при необходимости.
configuration: Использовать процедуру configuration
для определения правильного
положения.
Процедура подробно описана в
разделе 4.2.1 в процессе настройки
для совместной работы с ekrPro
Com60.

\\configuration\edit menu configuration\


edit menu configuration

Настройка прав доступа к подменю.

Смотреть разделы 5.6.3 и 5.6.4 более детального описания.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 59 /86
Operation 5

5.7.2 Parameter
В данном разделе собраны параметры используемые в
процессе измерения.

\\parameter\jobs\ jobs Процедура управления заданиями описана в разделе


5.6.2.

\\parameter\illumination\ illumination Параметры управления подсветкой.

time [ms]: Экспозиция линейной ПЗС. Определяет


длительность цикла измерения.
Если установлено > 2 ms, то никакие другие
опции настройки не доступны.
Допустимый выбор: 2 – 64 ms
Предустановка: 2 ms

internal: Установка яркости подсветки.


Стандартная настройка: automatic.
Если автоматическая настройка не приемлима
(волнистый, глянцевый материал), то вместо
значения automatic можно выбрать
фиксированное значение параметра
brightness.
brightness
Диапазон настройки: 0 – 100 %
0% - подсветка погашена.
100% - максимальная яркость.

automatic
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: ON

Значения optional и external не используются

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 60 /86
Operation 5

\\parameter\destination\ destination Установка величины недо- или пере-


экспозиции, например, для улучшения
контроля за слабым цветом на светлом фоне.

Диапазон настройки: 0 – 300%


По умолчанию: 100%
(т.е. без переэкспозиции)

\\parameter\contrast detection\ contrast detection


Настройка параметров контрастности.

quality: Установка минимального отслеживаемого


контраста.
Настройка доступна только при
выключенном параметре auto adjustment.
Может быть полезен при сильных колебаниях
контраста оригинала.
Диапазон настройки: 10 – 100
По умолчанию: Automatic
‘10’ – слабый контраст, ‘100’ – сильный
контраст.

auto adjustment:
Включение автоматической настройки
контраста.
Допустимый выбор: ON / OFF
Предустановка: ON

min. line width:


Установка минимальной ширины
отслеживаемых линий. Установка больших
значений уменьшает влияние царапин и
пыли.
Допустимый выбор: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 & 0.5 mm
По умолчанию: 0.3 mm

\\parameter\contrast tracking\ contrast tracking


The tracking conditions for exceptional materials
are optimized in this sub-menu, e.g. poor contrast
or print edges with different colors.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 61 /86
Operation 5

plausibility check:
В данном меню собраны параметры
обеспечивающие устойчивость отслеживания.

edge color
Параметр определяет будет ли учитываться цвет
при слежении за контрастной границей (edge).

Допустимый выбор: all (все)


off (не учитывается)
right side only (только справа)
left side only (только слева)
Предустановка: all

edge intensity
Параметр определяет будет ли учитываться
контраст при слежении за контрастной границей
(edge).
Допустимый выбор: all (все)
off (не учитывается)
right side only (только справа)
left side only (только слева)
Предустановка: all

line color
Параметр определяет будет ли учитываться цвет
при слежении за линией (line).

Допустимый выбор:
all = учитывается цвет справа, слева
и цвет линии
off = не учитывается
only left side = только цвет слева от
линии
only right side = только цвет справа от
линии
only line = только цвет линии
only not line = color checks the right side
and the left side but not the
line

По умолчанию: only line

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 62 /86
Operation 5

line intensity
Параметр определяет будет ли учитываться
контрастность при слежении за линией (line).
Допустимый выбор: all
off См
only right side line color
only left side для
only line уточнения
only not line
По умолчанию: only line

edge polarity
Параметр определяет будет ли выполняться
проверка полярности контраста границы.
Выключение проверки полярности может быть
использовано при слежении за объектами с
переменным цветом.
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: ON

edge sharpness
Параметр определяет будет ли учитываться крутизна
изменения контраста при слежении за контрастной
границей (edge).
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: OFF

environment
Будет ли отслеживаться свободное пространство
до следующей границы. Если параметр включен,
то сигнал блокировки будет установлен при
уменьшении промежутка до следующей
контрастной границы сбоку от отслеживаемой.
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: ON

contrast quality
Параметр определяет будет ли учитываться
стабильность величины контраста при слежении за
контрастной границей (edge).
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: OFF

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 63 /86
Operation 5

\\parameter\adaption settings\ adaption settings


В подменно собраны параметры
определяющие процесс вычисления
устойчивости слежения.

general balancing:
Параметр определяет усреднение
измеряемых величин.
Параметр используется только при 
совместной работе с ekrPro Com60 в режиме
Авто.
Допустимый выбор: off = нет усреднения
2 значения
4 значения
8 значений
16 значений
32 значения
64 значения
128 значений
256 значений
По умолчанию: 256 values.
Текущая величина параметра определяется
(для усреднения по 256 значениям):
Сумма последних 256 знач. – последнее знач. + новое знач.
256

color: Будет ли учитываться сравнение по цвету.


Допустимый выбор: ON, OFF
По умолчанию: ON

contrast: Будет ли учитываться контрастность переходов.


Активен только если contrast detection
/auto adjustment установлен ON.
Допустимый выбор: ON, OFF
По умолчанию: ON

edge sharpness: Будет ли учитываться резкость границ.


Допустимый выбор: ON, OFF
По умолчанию: ON

line width: Будет ли учитываться ширина линий.


Допустимый выбор: ON, OFF
По умолчанию: ON

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 64 /86
Operation 5

environment: Параметр определяет будет ли выполняться


обновление величины промежутка от
отслеживаемой контрастной границы до
ближайшей соседней.
Параметр ON =
Промежуток между отслеживаемой
границей и соседней учитывается.
Parameter OFF =
Промежуток между отслеживаемой
границей и соседней не обновляется и
принимается равным величине полученной
при настройке на отслеживание.
Допустимый выбор: ON, OFF
Предустановка: ON

\\parameter\splice misalignment\ splice misalignment


Параметр определяет максимальный
возможный сдвиг линии отслеживания в
случае возникновения пропуска/склейки
материала.
Параметр служит для предотвращения
ошибочного смещения на соседнюю
линию/границу при пропуске/склейке
полотна.
Диапазон установок: 1 – 8 mm
По умолчанию: 2 mm

\\parameter\line width tolerance\ line width tolerance


Параметр определяет максимальное
отклонение толщины отслеживаемой линии
для опознания линии отслеживания как
правильной. Допустимая величина будет как
значение ширины линии при настройке ±
установленное значение.
Диапазон установок: 0.02 – 2.50 mm
По умолчанию: 0.1 mm

\\parameter\position averaging\ position averaging


Усреднение выходного параметра
положения. Выходной параметр дерется
непосредственно при установке off.
Выбор числового значения
определяет количество усредняемых
значений.
Таким образом предотвращается возможное
чрезмерное регулирование, например после
склейки полотна.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 65 /86
Operation 5

Допустимый выбор: off – без усреднения


2 значения
4 значения
8 значений
16 значений
32 значения
64 значения
128 значений
256 значений
Предустановка: off

Пример: очередное значение при усреднении


по 64 значений:
Сумма последних 64 знач. – Последнее знач. + Новое знач.
64

\\parameter\recapture factor\ recapture factor


Параметр определяет шаг поиска линии
отслеживания при ее пропадании.
Использовать соотношение:
Малая величина – для разрывов в линиях
Большая величина – склеек.
Диапазон установок: 0.001 – 10.000
По умолчанию: 0.01

\\parameter\web stop detection\ web stop detection


Автоматическое определение движения
материала. Определяет поведение системы
при пропадании требующей отслеживания
линии. Не рекомендуется изменять данный
параметр.
Допустимый выбор: ON, OFF
По умолчанию: ON

5.7.3 Remote control ekr


Подменю remote control ekr позволяет установить параметр
gain factor Xp дистанционно управляемого контроллера.
Диапазон установок: 0.00 – 999.99

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 66 /86
Operation 5

5.7.4 Display Настройки индикатора.


Внимание: Работа в подменю возможна только при выборе
пользователя Admin и в режиме Set-up.

Подменю display определяет тип отображения сигнала


датчика на экране.

Допустимый выбор:
1. Extended contrast view (по умолчанию)
2. RGB
3. R Для сервисных целей в процессе проверки
датчика персоналом BST.
4. G
5. B

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 67 /86
Operation 5

5.7.5 System Info


Подменю System Info отображения системной информации.
Информация из данного подменю должна быть
предоставлена по запросу сотрудников сервиса BST.
Информация отображается в следующих окнах:

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 68 /86
Factory default settings 6

6. Заводские настройки
На корпусе датчика рядом с разъемами есть четыре заглушки.
Одна заглушка есть на задней стороне контрольной панели.
Здесь описан порядок использования выключателей под
этими заглушками.

6.1 Адреса устройства Адреса датчика и контрольной панели установлены на заводе


и не должны быть изменены.
Адреса требуется проверить при возникновении затруднений
в работе.

6.1.1 Адрес датчика


Заводская установка адреса датчика "1".
Изменяйте адрес только по запросу
производителя!
Адрес  задается  поворотным  переключателем S1. Текущее
состояние отображается в подменю System info как Sensor
Node (раздел 5.7.5).

Положение S1 Адрес
0 резерв
1 41
2 42
3 43
4 44
5 45
6 46
7 47
8 48
9 резерв

Опасность поражения электрическим током!


Открывайте датчик только при отключенном
напряжении питания!

Установка адреса:

1. Выключить питание датчика.


2. Открутить заглушку на корпусе.
3. Проверить положение переключателя S1.
ПереключательS1 должен быть в положении “1“.
4. При необходимости повернуть S1 в положение “1“.
5. Привинтить заглушку на корпус.
6. Включить питание.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 6


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 69 /86
Factory default settings 6

6.1.2 Адрес контрольной панели


Адрес контрольной панели определяется положением
вращательного переключателя S1. Переключатель S1
расположен на задней стороне корпуса под заглушкой B.

Положение S1 Адрес
0 Reserved
1 111
2 112
3 113
4 114
0
5

5 115
6 116
7 117
8 118 Rotary switch S1
9 Reserved

Заводская установка "1".

Текущая установка отображается в подменю System info как


Commander Node (раздел 5.7.5).

Изменяйте адрес только по запросу


производителя!

Опасность поражения электрическим током!


Открывайте контрольную панель только при
отключенном напряжении питания!

Setting the device address:

1. Отсоединить кабель контрольной панели от датчика.


2. Осторожно удалить заглушку B на задней стороне корпуса.
3. Проверить положение переключателя S1. Он должен быть в
положении “1“.
4. При необходимости установить его в положение “1“.
5. Установить заглушку на место.
6. Подсоединить кабель к датчику.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 6


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 70 /86
Factory default settings 6

6.2 Резистор теминации


Резисторы терминации включены в контрольной панели и в
датчике при изготовлении и обычно не требуют
переключения.
Состояние резисторов требуется проверить при
возникновении затруднений в работе.

6.2.1 Резистор терминации


датчика Состояние резистора терминации определяется
переключателем S3. Текущее состояние отображается в
подменю System info как Can Resistor Sensor (раздел 5.7.2).

Switch S3

Изменяйте состояние резисторов только по


запросу производителя!

Перекл. S3 Функция
OFF Резистор терминации выключен (off)
ON Резистор терминации включен (on)
(заводская установка)

Опасность поражения электрическим током!


Открывайте датчик только при отключенном
напряжении питания!

Проверка резистора терминации:

1. Отключить питание датчика.


2. Отвинтить заглушку на корпусе.
3. Проверить состояние переключателя S3.
S3 должен быть в положении “ON“.
4. При необходимости установить S3 в положение “ON“.
5. Установить заглушку на место.
6. Включить питание датчика.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 6


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 71 /86
Factory default settings 6

6.2.2 Резистор терминации контрольной панели

Состояние резистора терминации определчется положением


переключателя S3. Текущая установка отображается в
подменю System info как Can Resistor Commander (раздел
5.7.2). Переключатель S3 расположен под зпглушкой C на
задней стороне корпуса контрольной панели.

ON OFF

Переключатель S3

Изменяйте состояние резистора только по


запросу производителя!

Перекл. S3 Функция
OFF Резистор терминации выключен (off)
ON Резистор терминации включен (on)
(заводская установка)

Опасность поражения электрическим током!


Открывайте контрольную панель только при
отключенном напряжении питания!

Проверка резистора терминации:

1. Отключить кабель от датчика.


2. Осторожно удалить заглушку А с корпуса.
3. Проверить состояние переключателя S3.
S3 должен быть в положении “ON“.
4. При необходимости установить S3 в положение “ON“.
5. Установить заглушку на место.
6. Присоединить кабель к датчику.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 6


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 72 /86
Factory default settings 6

6.3 Возврат к заводским настройкам


Подменю Configuration доступно только в режиме Set-up
и при выборе пользователя Admin.

Предупреждение!

! Все установки будут заменены заводскими


настройками по умолчанию.

1. Открыть главное меню.


\\configuration\select configuration 2. Выбрать опцию select configuration. Нажать
ENTER. Отобразится следующее меню:

3. Выбрать DEFAULT и нажать ENTER для


подтверждения.

4. Информационное окно отобразится после


завершения процесса.

5. Нажать ENTER для выхода из меню.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 6


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 73 /86
Troubleshooting 7

7. Затруднения в работе / FAQ


Item Error Possible cause Solution

1 •


2 •

• •
3

• •
4

• •
5

• •
6

7 • •

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 7


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 74 /86
Technical data 8

8. Технические характеристики
8.1 Датчик
8.1.1 Окружающие условия
Рабочая температура: от 0 до 45°C
Температура хранения: от -10°C до 70°C
Рабочая влажность: от 5% до 90%, без конденсации
Класс защиты: IP 54
Место установки: Внутри помещений, не выше
2000м над уровнем моря
Окружающее освещение: Датчик и контрольная панель
должны быть защищены от
прямого солнечного света.

8.1.2 Электропитание
Напряжение: 24V DC ± 10% (включая выбросы)
Потребление: max. 0.5 A
(включая панель, два
осветителя подсветки на 100%
и выходной сигнал 80 mA)

8.1.3 Цифровые входы


2 x логический вход без гальванической развязки cycle / reset,
Входное сопротивление: 4.7 кОм каждый
Порог переключения: < 4V (low), > 8V (high)
Допустимо использовать совместно
с датчиком с активным ”+“ (pnp)

8.1.4 Цифровые выходы 1x error output (ошибка), +24V


1x external light (внешняя подсветка, питание), +24V
1x external light, (сигнал включения), +12V / 5 mA
Суммарный ток по обоим выходам внешней подсветки не более
80 mA

8.1.5 Аналоговый выход 1 x аналоговый выход 0 - 10V, 5 mA


БЕЗ ЗАЩИТЫ ОТ ВНЕШНЕГО ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЯ/
НЕПРАВИЛЬНОЙ ПОЛЯРНОСТИ

8.1.6 Покрытие Стекло, ламинированное PVB-пленкой в соответствии с EN1565


измерительного окна и EN167

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 8


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 75 /86
Technical data 8

8.1.7 Интерфейс Напряжение: 24V DC (от источника питания датчика)


контрольной панели
Ток: max. 0.5 A (защищен самовосстанавливающимся
предохранителем)
Шина: 500кбод, без гальванической развязки
Соединение: Кабель с разъемом 4-pin micro style M8 connector

8.1.8 Вес, размеры Вес: Около 1.18 кг (датчик БЕЗ контрольной панели и
крепления)
Размеры: Согласно разделу 8.2.5

8.2 Контрольная панель


8.2.1 Окружающие условия Рабочая температура: от 0 до 45°C
Температура хранения: от -10°C до +70°C
Рабочая влажность: от 5% до 90%, без конденсации
Класс защиты: IP 50

8.2.2 Электропитание Напряжение: 24V DC (питание от датчика)


8.2.3 Дисплей Тип: LCD TFT цветной графический
дисплей
Разрешение: 320 x 240 пикселов,
Светодиодная подсветка

8.2.4 Вес, размеры Вес: Около 0.26 кг


Размеры: Согласно разделу 8.2.5

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 8


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 76 /86
Technical data 8

8.2.5 Зона установки (размеры в мм)


Датчик с контрольной панелью
и держателем:
Вид A
Повортная панель

Материал
43,5
77 Точка сканир.
85

Ролик

60
A 10,5

112
Адаптер
160

52(4)
25(1)

1,5
(1)
25 20

116
52(4) 74 17
123,5(2) / 128,5(3)

175(2) / 180(3)

материал
Точка сканирования
Датчик с держателем
Ролик
без контрольной панели:

112
190

(1)
25

1,5
(1)
25 20

116

123,5(2) / 128,5(3)

175(2) / 180(3)

(1)
Деталь используется для направляющей 25x25 mm.
Адаптер не требуется для направляющей 35x35 mm.
(2)
Зазор при использовании направляющей 25x25 mm.
(3)
Зазор при использовании направляющей 35x35 mm.
(4)
Датчик с поворотом на 180°
CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 8
with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 77 /86
Technical data 8

Датчик с закрепленной контрольной


панелью без держателя:

Holder must be provided by the customer;


See Section 2.2.3 for the connection dimensions

Места крепления для держателя


Поворотная панель
пользователя (с двух сторон)

Материал
Место для поворота панели

77
Точка сканир.
85

Ролик
min. 170 mm

90
Note
interference 1,5
contours
90 20
Зона измерения
145
143 min. 75
B
Лазерная линия

Датчик без контрольной


панели и держателя:

Держатель предоставляется пользователем; Места крепления для держателя


См. раздел 2.2.3 для присоединительных размеров. пользователя (с двух сторон)

Материал

Точка сканиров.
Ролик
49.8
60

90

Зона измерения
1,5
143 min. 75
90 20

Лазерная
Держатель
линия
пользователя

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 8


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 78 /86
Technical data 8

Контрольная панель: 105 21


93 6

105

93

100
8.2.6 Цоколевка разъемов
Разъем 4-pin micro style M8 используется для подключения
контрольной панели к датчику.

Назначение контактов разъема:

8.2.6.1 Вилка X100;


контрольная панель Вилка (папа)

Вид X
4 2
X

3 1

8.2.6.2 Розетка X101; контроллер


Розетка (мама)
Вид X
2 4
X

1 3

Контакт Сигнал Примечание

1 +24 V +24 V питание


2 CAN_H CAN Bus
3 GND Питание (общий)
4 CAN_L CAN Bus

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 8


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 79 /86
Technical data 8

8.2.6.3 Вилка X80; I/O разъем

Назначение контактов разъема:


Вид X
Розетка (мама)
5
4 6
X
3 7

2 1

Вилка (папа) Вид X


5
6 4
X
7 3

1 2

Контакт Функция Примечание


1 GND Общий для контактов 2 и 3
2 DOUT +24V выход
3 LAMP_PLUS Внешняя подсветка
+24V выход
4 LAMP_TRIG Внешн. подсветка, сигнал O/P, +12V / 5 mA
5 ANALOG_OUT Аналоговый выход 0 - 10V
6 EXT_GND Изолированный общий для контактов 7 и 8
7 EXT_GEAR Внешняя синхронизация, импульсы
8 EXT_RESET Внешняя синхронизация, сброс

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 8


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 80 /86
Maintenance 9

9. Обслуживание
9.1 Общая информация

Осторожно!
Обслуживание и чистка датчика и контрольной
панели должны выполняться только при
выключенном питании.

Перед началом работ убедитесь, что устройство отключено.


Проверьте выполнение следующих условий:

1. Питание выключении и отсоединено.


2. Приняты меры против случайного включения питания.
3. Проверьте, устройство обесточено.
4. Заземлите устройство.
5. Примите меры зашиты если какие-то устройства вблизи
остаются в работе.

Периодичность обслуживания и/или чистки


определяются окружающими условиями в зоне
установки. Наличие пыли/загрязнений в зоне
установки требует уменьшения интервалов между
обслуживаниями.

Все кабели следует отсоединять только на обесточенном


устройстве. Гарантийные обязательства аннулируются,
если данное требование не выполняется.

9.2 Датчик Датчик относится к разновидности оптических инструментов. В


соответствии с этим должно выполняться профилактическое
обслуживание.
Чистка элементов должна выполняться сухой, чистой, мягкой
тканью.
Растворители можно использовать только для удаления
сильных загрязнений. Принимайте во внимание имеющийся
класс защита прибора IP 54!
Защитное покрытие измерительного окна для поддержания
хорошего качества слежения должно очищатьсярегулярно.
Пятна или равномерные загрязнения могут привести к
ошибкам распознавания.

9.3 Контрольная Контрольная панель является необслуживаемым устройством.


панель Чистка корпуса должна выполняться сухой, чистой, мягкой
тканью.
Растворители можно использовать только для удаления
сильных загрязнений. Принимайте во внимание имеющийся
класс защита прибора IP 54!

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 9


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 81 /86
Transport/Storage 10

10. Транспортировка /
хранение
10.1 Транспортировка Оборудование упаковывается в соответствии с
предназначением:

• Полностью смонтированные системы слежения.


• Как отдельный компонент в картонных коробках с
гранулированным наполнителем.

Транспортировку выполнять только в оригинальной упаковке


производителя.

BST International GmbH не несет ответственности за


повреждения оборудования в следствие
ненадлежащей упаковки!

10.2 Хранение
Если датчик или контрольная панель поставляется как
отдельные компоненты и не будут монтироваться сразу, то они
должны храниться в сухом помещении со следующими
параметрами.

Условия хранения: Температура: от -10°C до +70°C (max.)


Влажность: 10 - 90%,
без конденсации.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 9


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 82 /86
Decommissioning 11

11. Вывод из
эксплуатации Вывод из эксплуатации может производится вместе с
машиной, в составе которой прибор работает.
Необходимые процедуры должны быть предусмотрены
производителем машины. Вы должны принять во внимание,
что данный датчик является электрическим /
электронным прибором, утилизация которого должна
выполняться в соответствии с местным законодательством.
Также, для утилизации возможно вернуть прибор BST
International GmbH на основании предварительно заключенного
соглашения.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: 12


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 83 /86
Index I

Index
Assigning user levels to the parameters ......... 50 Firmware adding ........................................... 2
ATEX ......................................................... 11, 13 First edge / second edge................................... 8
Automatic mode............................................... 41 Free headroom ................................................ 11
Benutzerebene zuordnen ................................ 48 Graphics display ................................................ 9
Bus status ........................................................ 24 Input options .................................................... 27
Cable connections ............................... 11, 23, 81 Alphanumerical input .................................. 28
Cable extension ........................................... 4, 17 Installation ....................................................... 23
Commissioning Installation site................................................. 13
Stand alone system..................................... 37 Intended use...................................................... 3
Commissioning with controller CCD Line Guider Laser................................................................ 12
..................................................................... 36 Laying of cables .............................................. 11
Commissioning with controller EKR 1500 ....... 36 LED operating statuses ..................................... 1
Commissioning with controller ekr 500 Plus.... 36 Main menu....................................................... 30
Commissioning with controller ekrPro Com60 33 Navigation ................................................... 30
Control panel ................................................. 4, 9 Maintenance .................................................... 81
Cable guide ................................................. 16 Manual mode................................................... 41
Connection cable........................................... 4 Menu structure ................................................ 32
Console mounting ....................................... 21 Menus.............................................................. 27
Dimensions.................................................. 79 Operating display ............................................ 38
Display......................................................... 76 Operating manual
Environmental conditions ............................ 76 Use ................................................................ 2
Installation ................................................... 17 Operating Manual
Installation cut-out ....................................... 21 Symbols ........................................................ 1
Installation versions..................................... 17 Operating mode
Key functions............................................... 10 Center positioning ....................................... 42
Maintenance................................................ 81 Operating modes
Power supply............................................... 76 Automatic .................................................... 41
Securing hole diagram ................................ 18 Manual mode .............................................. 41
Securing kit.................................................. 21 Operating principle ............................................ 5
Securing set ................................................ 17 Operation................................................... 38, 43
Setting the device address .......................... 70 Operation display ............................................ 39
Technical data ............................................. 76 Parameters of the main menu
Terminator resistors .................................... 72 Configuration............................................... 52
Turning the control panel ............................ 15 Commander ................................................ 52
Wall mounting.................................. 17, 18, 19 edit menu configuration............................... 59
Weight ......................................................... 76 mounting position ........................................ 59
Decommissioning ............................................ 83 remote control ekr ....................................... 57
Deleting a job................................................... 49 Sensor ......................................................... 54
Device addresses ............................................ 69 Display ........................................................ 67
DIL switch Parameter ................................................... 60
DIL switch S4 .............................................. 25 adaption settings ......................................... 64
contrast detection........................................ 61
Setting for stand-alone system.................... 25
contrast tracking.......................................... 61
Setting for use with ekrPro Com60 ............... 25 destination................................................... 61
Display ............................................................. 76 illumination .................................................. 60
Scan mode .................................................. 39 jobs.............................................................. 60
Set-up Mode................................................ 38 line width tolerance ..................................... 65
Emissions ........................................................ 12 position averaging ....................................... 65
Environmental conditions ................................ 13 recapture factor ........................................... 66
Expanded operation ........................................ 48 splice misalignment..................................... 65
Factory default settings ............................. 69, 73 web stop detection ...................................... 66
Resetting factory default settings ................ 73 Remote control ekr...................................... 66
Fehlersuche (FAQ) .......................................... 74 System info ................................................. 68
Firmware Plug pin assignments ...................................... 79

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Index


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 84 /86
Index I

Potentially explosive areas ................................ 3 Setting the gap between the sensor and the
Remote control ................................................ 41 scanning roller ........................................ 15
Move the guiding device ............................. 42 Structure........................................................ 4
Move the set point ....................................... 42 Technical data............................................. 75
Safety information........................................ 2, 11 Terminator resistor ...................................... 71
Saving a job ..................................................... 49 Set position........................................................ 7
SC mode.......................................................... 42 Setting up quick menus ................................... 51
Selecting a job ................................................. 49 Set-up .............................................................. 43
Sensor Activating set-up ......................................... 43
Analog output .............................................. 75 Edge mode.................................................. 45
Control panel interface ................................ 76 Line mode ............................................. 46, 47
Digital inputs................................................ 75 Standard...................................................... 46
Digital outputs.............................................. 75 Tracking area .............................................. 47
Dismantling the BST holder ........................ 18 Space requirement .................................... 77, 78
Enclosure socket ......................................... 23 with holder, with panel ................................ 77
Environmental conditions ............................ 75 with holder, without panel ........................... 77
Installation ................................................... 13 without holder, with panel ........................... 78
Installation with BST holder......................... 13 without holder, without panel ...................... 78
Installation with holder supplied by the Status bar ........................................................ 40
customer ................................................. 14 Storage ............................................................ 82
LED ............................................................. 24 System
Maintenance................................................ 81 Standard working ........................................ 43
Measuring window cover............................. 75 Technical data ........................................... 75, 76
Power supply............................................... 75 Terminator resistors ........................................ 71
Service indicator displays............................ 24 Terms used ....................................................... 7
Setting the device address .......................... 69 Transportation ................................................. 82

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Index


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 85 /86
Commissioning example A1

A1 Commissioning example

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A1


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 1/1
Saving parameters A2

A2 Saving the parameters and


loading the firmware
A2.1 Save parameters
System configurations and saved jobs can be backed-up and
saved on an external medium (a PC running MS Windows).
Use the sensor’s USB interface to transfer the data.

Procedure:

1) Unscrew the stop from the sensor enclosure that is fitted


in front of the USB interface 1 and then find the button
that activates the memory function 2 .
1 +24 V 2) Use a mini USB cable 3 to connect the sensor up to a
2 PC or a laptop.

4
3) Activate the sensor’s memory function.
In this case you must press the function activation button. 4

The sensor will now be seen as another PC / laptop


drive.
4) Copy the required data from the settings directory into a
directory that you previously created for this purpose in
the PC / laptop.
5) Call up the ”Safely remove hardware“ function from the
task-bar after you have saved the data and then cancel
the connection.
6) Disconnect the cable afterwards and then screw the stop
back into the sensor enclosure.
7) Now run a sensor restart (mains OFF / ON).

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 1/3
Saving parameters A2

A2.2 Loading the firmware


If the sensor or control panel firmware has been modified then the
firmware must be loaded separately for both devices.
Use the control panel and sensor USB interfaces to load the
firmware updates.

A2.2.1 Loading the sensor firmware

Procedure:

1) Unscrew the stop from the sensor enclosure that is fitted


in front of the USB interface 1 and then find the button
1 +24 V that activates the memory function 2 .
2
2) Use a mini USB cable 3 to connect the sensor up to a
3 PC or a laptop.

4
3) Activate the sensor’s memory function.
In this case you must press the function activation button 4
.

The sensor will now be seen as another PC / laptop


drive.
4) Load the new firmware.
Sensor firmware can be recognised by the ‘S’ in the file
name, e.g. CLSPro600_S_1.6.1_A.bim.
The new firmware must be copied into the Update
directory. The directory must be created if it does not
exist.
5) Call up the ”Safely remove hardware“ function from the
task-bar after you have loaded the firmware and then
cancel the connection.
6) Disconnect the cable afterwards and then screw the stop
back into the sensor enclosure.
7) Now run a sensor restart (mains OFF / ON).
The restart should take approx. 40 seconds. The
firmware will be automatically loaded into the system
during this time.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 2 /3
Saving parameters A2

A2.2.2 Loading the panel firmware

1) Unscrew the stop from the back of the panel that is


fitted in front of the USB interface 1 and then find the
button that activates the memory function 2 .
1 4 2 2) Use a mini USB cable 3 to connect the panel up to a
PC or a laptop.
3
+24 V

3) Activate the panel’s memory function.


In this case you must press the function activation
button 4 .

The panel will now be seen as another PC / laptop


drive.
4) Load the new firmware.
Panel firmware can be recognised by the ‘C’ in the file
name.
The new firmware must be copied into the Update
directory. The directory must be created if it does not
exist.
5)
6) Call up the ”Safely remove hardware“ function from
the task-bar after you have loaded the firmware and
then cancel the connection.
7) Disconnect the cable afterwards and then screw the
stop back in.
8) Now run a panel restart.
The restart should take approx. 40 seconds. The
firmware will be automatically loaded into the system
during this time.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A2


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 3 /3
Default settings A3

A3 Заводские установки
Menu Sub-menu 1 Sub-menu 2 Parameters Access Default Applicatio
password level value n
Change User User level Operator Operator
Configuration commander display dim time Admin 5
[min]
active USB Admin
Manual settings enable alter- Admin Deactivated
native edge
enable alter- Admin Deactivated
nd
native 2 edge
enable alter- Admin Deactivated
native line
hide menu Admin activated
disable Admin activated
operating error
dialog
sensor guiding mode Admin keep value
active USB Admin
white balance Admin
adjust sensor Service
guiding block Admin 20
delay [ms}
dig. Out reset Admin 0
delay [ms]
dig. Out set delay Admin 0
[ms]
mode digital out Admin
guiding edge Admin median of 1
and 2
remote internal W-Val Admin Deactivated
control ekr enable remote Admin activated
control
unit of guiding Maintenance mm
position
step width of Maintenance 0.05 mm
guiding position
fast step width of Maintenance 0.2 mm
guiding position
time to increase Maintenance Deactivated
step width
mounting select Admin A
position config. position A (A) Teach in Admin
(A) Sensor Admin Deactivated
inverted
(A) Guiding Admin Deactivated
direction
(A) Remote Admin Deactivated
control inv.
(A) W-Value Admin Deactivated
control inv.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A3


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 1/3
Default settings A3

Menu Parameter level Parameter level Parameter Access Default value Applicatio
1 2 level 3 password level n
config. position B (B) enable Admin Deactivated
(B) Teach in Admin Deactivated
(B) Sensor Admin Deactivated
inverted
(B) Guiding Admin Deactivated
direction
(B) Remote Admin Deactivated
control inv.
(B) W-Value Admin Deactivated
control inv.
config. position C (C) enable Admin Deactivated
(C) Teach in Admin Deactivated
(C) Sensor Admin Deactivated
inverted
(C) Guiding Admin Deactivated
direction
(C) Remote Admin Deactivated
control inv.
(C) W-Value Admin Deactivated
control inv.
config. position D (D) enable Admin Deactivated
(D) Teach in Admin Deactivated
(D) Sensor Admin Deactivated
inverted
(D) Guiding Admin Deactivated
direction
(D) Remote Admin Deactivated
control inv.
(D) W-Value Admin Deactivated
control inv.
edit menu Admin
configuration
select Admin
configuration
save Admin
configuration
delete Admin
configuration
Parameter jobs choose job Operator
save job Admin
delete job Admin
illumination time [ms] Maintenance 2
internal Operator Automatik
brightness Maintenance 7
automatic Maintenance activated
optional Operator
brightness Maintenance 0
automatic Maintenance Deactivated

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A3


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 2 /3
Default settings A3

Menu Parameter level Parameter level Parameter level Access Default Applicatio
1 2 3 password level value n
external Operator Deactivated
brightness Maintenance
automatic Maintenance
destination [%] Maintenance 100
contrast quality Maintenance 45
detection
auto adjustment Maintenance activated
min. line width Maintenance 0.3
[mm]
contrast tracking plausibility check edge color Operator All
edge intensity Maintenance Deactivated
line color Maintenance Deactivated
line intensity Maintenance Deactivated
edge polarity Maintenance activated
edge Maintenance Deactivated
sharpness
environment Maintenance activated
contrast quality Maintenance Deactivated
adaption settings general balancing Maintenance 256 value
color Maintenance activated
contrast Maintenance activated
edge sharpness Maintenance activated
line width Maintenance activated
environment Maintenance activated
splice Maintenance 3
misalignment
[mm]
line width Maintenance 0,1
tolerance [mm]
position Maintenance Deactivated
averaging
recapture Maintenance 00.050
factor
web stop Maintenance activated
detection
remote gain factor Xp 006.00
guiding
controller
display signal view type Maintenance extended
contrast view
System info Operator

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A3


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 3 /3
Connection BST STB 1 A4

A4 BST Signal Terminal Box 1 (BST STB 1) connections


General information
The sensor can be connected up to the customer’s controller using
via a terminal strip (optional). A BST STB 1 must be used in this
case. This will link to the sensor via a cable and plug. The
separate cable wires will be fed to a terminal strip inside the BST
STB 1. The connections to the customer’s machine can then be
made from here.

Terminal Function Remark


Connection cable 1 GND Ground for Pin 2 and Pin 3
(from X80) 2 DOUT +24V output
3 LAMP_PLUS External lighting
Terminal strip +24V output
4 LAMP_TRIG External lighting, trigger O/P,
+12V / 5 mA
5 ANALOG_OUT Analog output 0 - 10V
6 EXT_GND Insulated ground for Pin 7 and
Pin 8
7 EXT_GEAR External synchronization cycle
8 EXT_RESET External synchronization reset

M16 cable screws


Optional outputs
(sealed by plugs)
Installation

Warning!

! Only qualified and trained personnel are permitted to


undertake the electrical connections!

The system must be wired according to the accompanying


connection diagram or plugged into the appropriate cable sockets.

Standard wiring sleeves with collars (DIN 46228/


Part 4) must be used with all cable connections up to
0.75 mm².
Wiring sleeves must not be used with cables from
0.75 mm² up to a maximum of 1.5 mm².

Using wiring sleeves:


The crimping is also gas-tight (no cross crimping) i.e. there is no
gap between the conductor and the wiring sleeve. We recommend
using VarioCrimp-4-Zange 206-204 crimping pliers made by
WAGO.
The length of the metal sleeves fitted on the wiring sleeve must be at
Metal sleeve least 8 mm.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 1/3
Connection BST STB 1 A4

Using cable without wiring sleeves:


For fine and multi-core cable and for fine-wired cable, whose kink
resistance is not sufficient due to its small diameter, in order to
overcome the contact force of the clamping springs, the clamp
must be correctly opened using a screwdriver.

Check that all the cables are fitted tightly after the connections
have been made (in both cases).

Installation instructions for EMC-wiring

Enclosure wall
Union nut

1. Unscrew in the union nut for the cable


screw-in cable glands.

Intermediate support

2. Pull out the clamping insert from the


intermediate supports.

Attention! Do not squash the


Clamp insert clamping insert when
removing it (do not press
down on it
3. Strip cable back by 8 mm so that the
screen braiding is uncovered.

4. Pull the union nut onto the cable

5. Feed the cable into the cable clamp


and bend the screening back over the
cable clamp.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 2 /3
Connection BST STB 1 A4

6. Push the clamping insert to the


intermediate support.

7. Затянуть накидную гайку.

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A4


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 3 /3
Teach-in model A5

A5 Обучающая мишень

Установка Обучающей мишени для CLS Pro 600

Лента 
материала Teach-in model

CLS Pro 600

CLS Pro 600 line and contrast sensor EDV-No.:MD.323.01.01 Chapter: A5


with removable control panel Date: 07.11.2008 Page: 4/1

Вам также может понравиться