Вы находитесь на странице: 1из 296

Micrologic® 5.0P and 6.

0P Electronic Trip Units


v PLogic-2002-AA and Later
Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
v PLogic-2002-AA y versiones posteriores
Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
v PLogic-2002-AA et ultérieures

Instruction Bulletin
Boletín de instrucciones
Directives d'utilisation
48049-137-05
Retain for Future Use. /
Conservar para uso futuro. /
À conserver pour usage ultérieur.
Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
v PLogic-2002-AA and Later

Instruction Bulletin
48049-137-05
Retain for Future Use.
Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
07/2008

Hazard Categories and Special Read these instructions carefully and look at the equipment to become
Symbols familiar with the device before trying to install, operate, service or maintain
ENGLISH

it. The following special messages may appear throughout this bulletin or on
the equipment to warn of potential hazards or to call attention to information
that clarifies or simplifies a procedure.
The addition of either symbol to a “Danger” or “Warning” safety label
indicates that an electrical hazard exists which will result in personal injury if
the instructions are not followed.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal
injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.

DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.

WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, can result in death or serious injury.

CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, can result in minor or moderate injury.

CAUTION
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided, can result in property damage.

NOTE: Provides additional information to clarify or simplify a procedure.

Please Note Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and


maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this
material.

FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designated to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.

4 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Table of Contents

SECTION 1: GENERAL INFORMATION ...................................................................................................................... 9


Introduction ................................................................................................. 9

ENGLISH
Communications ......................................................................................... 9
Power and Control Settings ........................................................................ 9
Switch Settings ........................................................................................... 9
Micrologic 5.0P Trip Unit ..................................................................... 10
Micrologic 6.0P Trip Unit ..................................................................... 11
LSIG Protection ......................................................................................... 12
Long-Time Protection .......................................................................... 12
Short-Time Protection ......................................................................... 14
Instantaneous Protection ..................................................................... 15
Ground-Fault Protection for Equipment ............................................... 15
Micrologic Trip Unit Configuration ............................................................. 16
Control Power ...................................................................................... 16
External Power Supply ........................................................................ 17
Micrologic Setup ....................................................................................... 17
Advanced Protection ................................................................................. 18
Neutral Protection ................................................................................ 18
Alarms ................................................................................................. 19
Minimum (Under) and Maximum (Over) Demand Current and Voltage
Protection ............................................................................................ 20
Current or Voltage Unbalance Protection ............................................ 20
Reverse Power Protection (rPmax) ..................................................... 21
Minimum (Under) and Maximum (Over) Frequency Protection ........... 21
Load Shedding .................................................................................... 22
Phase Rotation Protection ................................................................... 22
M2C and M6C Programmable Contact Kits .............................................. 22
Zone-selective Interlocking ....................................................................... 23
Metering .................................................................................................... 23
Trip Unit Testing ........................................................................................ 23
Operation Counter .................................................................................... 23
Indicator Lights .......................................................................................... 24
Overload Indicator Light ...................................................................... 24
Trip Indicator Lights ............................................................................. 24
Test/Reset Button ..................................................................................... 24
Graphic Display Screen ............................................................................ 25
Contact Wear Indicator ............................................................................. 25

SECTION 2: GRAPHIC DISPLAY NAVIGATION ................................................................................................................... 26


Graphic ..................................................................................................... 26
Bar Graph display and Menus .................................................................. 27
Metering Menu .................................................................................... 27
Maintenance Menu .............................................................................. 29
Protection Menu .................................................................................. 31

SECTION 3: TRIP UNIT CONFIGURATION .................................................................................................................... 33


Trip Unit Parameters Adjustment .............................................................. 33
M2C/M6C Programmable Contacts .................................................... 33
Micrologic Trip Unit Setup ................................................................... 36
Metering Setup .................................................................................... 40
Communication Module Setup ............................................................ 44
Switch Settings Adjustment ...................................................................... 45
Examples .................................................................................................. 47
Micrologic 5.0P Trip Unit ..................................................................... 47
Micrologic 6.0P Trip Unit ..................................................................... 47
Zone-Selective Interlocking (ZSI) .............................................................. 48
Trip Unit Operation Verification ................................................................. 49

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 5


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Table of Contents 07/2008

Trip Unit Resetting .................................................................................... 49


Equipment Ground-Fault Trip Functions Testing ...................................... 50
ENGLISH

Trip Unit Status Check .............................................................................. 51

SECTION 4: OPERATION .................................................................................................................... 52


Metered Values ......................................................................................... 52
Current Levels ..................................................................................... 52
Voltage Levels ..................................................................................... 53
Power Levels ....................................................................................... 54
Energy Levels ...................................................................................... 55
Frequency ............................................................................................ 56
Trip Unit History ........................................................................................ 56
Trip History .......................................................................................... 56
Alarm History ....................................................................................... 57
Operation Counter ............................................................................... 57
Contact Wear ....................................................................................... 57
Protection Setup ........................................................................................ 58
Amperage Protection ........................................................................... 58
Voltage Protection ............................................................................... 61
Other Protection .................................................................................. 62
Current Load Shedding ....................................................................... 63
Power Load Shedding ......................................................................... 63

SECTION 5: TRIP UNIT REPLACEMENT .................................................................................................................... 64


Required Tools .......................................................................................... 64
Preparation ................................................................................................ 64
Record Switch Settings ....................................................................... 64
Circuit Breaker Disconnection ............................................................. 64
Circuit Breaker Accessory Cover Removal ......................................... 64
Rating Plug Removal ........................................................................... 65
Trip Unit Removal ................................................................................ 65
Trip Unit Replacement .............................................................................. 65
Battery Installation ............................................................................... 65
Trip Unit Installation ............................................................................. 66
Circuit Breaker Accessory Cover Replacement ........................................ 67
Trip Unit Installation Check ....................................................................... 68
Secondary Injection Testing ................................................................ 68
Primary Injection Testing ..................................................................... 68
Check Accessory Operation ................................................................ 68
Trip Unit Setup .......................................................................................... 68
Circuit Breaker Reconnection ................................................................... 68

SECTION 6: ADJUSTABLE RATING PLUG REPLACEMENT .............................................................................................. 69


Remove Rating Plug ................................................................................. 69
Install New Rating Plug ............................................................................. 69

SECTION 7: BATTERY REPLACEMENT .................................................................................................................... 70


Circuit Breaker Disconnection ................................................................... 70
Accessory Cover Removal ........................................................................ 70
Withstand Module Shifting ........................................................................ 70
Battery Replacement ................................................................................. 70
Withstand Module Replacement ............................................................... 71
Accessory Cover Replacement ................................................................. 71
Circuit Breaker Reconnection ................................................................... 71

APPENDIX A: GRAPHIC DISPLAY FLOWCHARTS ................................................................................................................ 72


Metering Menu Flowchart .......................................................................... 72

6 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Table of Contents

Maintenance Menu Flowchart ................................................................... 73


Protection Menu Flowchart ....................................................................... 74

ENGLISH
APPENDIX B: DEFAULT SETTINGS AND TOLERANCES ...................................................................................................... 75
Default Settings ......................................................................................... 75
Metering Range and Accuracy .................................................................. 78

APPENDIX C: NETWORK/COM ACCESS .................................................................................................................... 79


Remotely Readable Values ...................................................................... 79
List of Registers ........................................................................................ 82

APPENDIX D: TRIP UNIT VOLTAGE SUPPLY ARCHITECTURE ........................................................................................... 91


Minimum Voltage Protection ..................................................................... 91
Voltage Unbalance Protection .................................................................. 91
Loss of Multiple Phases ............................................................................ 92

APPENDIX E: TRIP UNIT SETTINGS .................................................................................................................... 93


Index: .................................................................................................................... 96

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 7


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Table of Contents 07/2008
ENGLISH

8 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

Section 1—General Information

ENGLISH
Introduction Figure 1: Micrologic Trip Unit

I
Micrologic® trip units provide adjustable tripping A—Product Name
B—Trip Indicators
functions on electronic trip circuit breakers. The

06134748
H C—Battery Housing
product name (A) specifies the level of Micro
logic
5.0 P
D—Adjustable Switches
protection provided by the trip unit. A E—Switch Cover
B F—Sealing Tab
Micrologic 5.0P G—Adjustable Rating Plug
H—Reset Button for Battery Status Check
Type of protection and Trip Indicators
2—Basic IEC protection (LSO)
C
I—External Terminal Block Connection
3—Basic UL protection (LI) F G
5—Selective protection (LSI)
6—Selective protection plus ground fault
protection for equipment (LSIG) long
time tr 8 12
alarm

(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 1 at 6
.4 x In

Trip unit series


0—Indicates the first version

Type of measurement
None—Provides protection only D E
A—Provides protection plus ammeter measurements
P—Provides protection plus power measurements
H—Provides protection plus harmonic metering

MicrologicMicrologic trip units are field


replaceable to allow for upgrading of the trip unit
in the field. For complete information on
available circuit breaker models, frame sizes,
interrupting ratings, sensor plugs, rating plugs
and trip units, see the product catalog.

Communications Micrologic trip units can communicate with other devices via “Modbus”
through the Circuit Breaker Communication Module (BCM). For information
on the communication feature, see the product catalog and Modbus
Communications System Product Data Bulletin 0613DB0702.

Power and Control Settings Using the graphic display screen and keypad on the trip unit, trip unit
options can be set or system measurements checked. See Section 2 —
Graphic Display Navigation for more information. System measurements
can also be checked using the System Manager Software (SMS), Version
3.2 or later, or other network system management software.

Switch Settings On the face of the trip unit are adjustable switches to allow changing of the
LSI or LSIG trip characteristics of the trip unit. Trip units are shipped with the
long-time pickup switch set at 1.0 and all other trip unit switches set at their
lowest settings. All advanced protection settings are turned “off.”
Fine switch adjustments can be made with the navigation keys. See
page 46.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 9


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

Micrologic 5.0P Trip Unit The Micrologic 5.0P trip unit provides selective (LSI) protection and power
measurement.
ENGLISH

A. Graphic display screen Figure 2: 5.0P Trip Unit


B. Protection menu button*
R Q P
C. Maintenance menu button*

06134749
D. Metering menu button* Micrologic 5.0 P
O
E. Down button
F. Up button
A 4260A
G. Enter button
N 1 2 3
H. Long-time pickup (Ir) switch
100
I. Long-time delay (tr) switch
t
J. Short-time pickup (Isd) switch Ir

06134751
50

K. Short-time delay (tsd) switch


B 0 tr
L. Instantaneous pickup (Ii) switch C
M. Test plug receptacle D Isd
tsd
N. Long-time pickup overload indicator light
E Ii
O. Reset button for battery status check and trip F 0 Ir Isd Ii I
indicator LED G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm N
H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
P. Self-protection and advanced-protection .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
I
indicator light Isd
3
short time
4
5
tsd
(s) . 4 . 4 .3
Ii
instantaneous

6 8 10
.3 .2
Q. Short-time or instantaneous trip indicator J 2.5
2
6
8 .2
.1 0
.1
4
3
12
15
1.5 10 2 2 off
x Ir on I t off x In

light setting delay

K
R. Long-time trip indicator light L M

*Button includes an LED indicating the active menu.

10 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

Micrologic 6.0P Trip Unit The Micrologic 6.0P trip unit provides selective and ground-fault protection
for equipment (d 1200 A) (LSIG) and power measurement.

ENGLISH
A. Graphic display screen Figure 3: 6.0P Trip Unit
B. Protection menu button*
V U T S
C. Maintenance menu button*

06134750
D. Metering menu button* Micrologic 6.0 P t
R Ir

06134751
E. Down button
F. Up button tr
A 4260A
G. Enter button
N 1 2 3 Isd
H. Long-time pickup (Ir) switch tsd
100
I. Long-time delay (tr) switch Ii

J. Short-time pickup (Isd) switch 0 Ir Isd Ii I


50

K. Short-time delay (tsd) switch


B 0
L. Instantaneous pickup (Ii) switch C
t
M. Ground-fault protection pickup (Ig) switch D

06134752
N. Ground-fault protection delay (tg) switch
E
O. Test plug receptacle I2t on
F
P. Ground-fault push-to-trip button G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Q Ig
H .6 .95 2 16 I2t off
.5 .98 1 20 tg
Q. Long-time pickup overload indicator light I
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir

short time instantaneous


Isd tsd Ii
.4 .4 .3
R. Reset button for battery status check and trip 3
4
5 (s)
.3 .2
6 8 10

J 2.5
2
6
8 .2 .1
4
3
12
15
0 Ig I
indicator LED 1.5 10 .1 2 0 2 off

K x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
P
S. Self-protection and advanced-protection L Ig
D
E
F
tg
(s)
.3
. 4 .4 . 3
.2
indicator light M C
B
G
H .2
.1 2 0
.1
O
A J

N ground fault
on I t off

T. Ground-fault trip indicator light


U. Short-time or instantaneous trip indicator
light
V. Long-time trip indicator light

*Button includes an LED indicating the active menu.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 11


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

LSIG Protection
ENGLISH

Long-Time Protection NOTE: Micrologic trip units are powered from the circuit to always
provide fault protection. All other functions (display, metering,
Long-time protection protects equipment communications, etc.) require external power. See page 17 for more
against overloads. information.
• Long-time protection is standard on all trip Figure 4: Long-Time Protection Switches
units. Micrologic 5.0P Trip Unit Micrologic 6.0P Trip Unit
• Long-time pickup (Ir) (A) sets the A B C A B C
maximum current level based on sensor

06134753

06134754
long time long time
plug rating (In) which the circuit breaker Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm

will carry continuously. If current exceeds .6


.5
.95 2
.98 1
16
20
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
this value, circuit breaker will trip after the x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir

short time instantaneous short time instantaneous


preset time delay. The long-time pickup Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
(Ir) is adjustable from 0.4–1.0 times the 2 8 .2
.1 2 0
.1 3 15 2 8 .2
.1 2 0
.1 3 15
1.5 10 2 off 1.5 10 2 off
circuit breaker sensor plug rating (In) (D). x Ir
setting
on I t
delay
off x In x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
Ig tg
• Long-time delay (tr) (B) sets the length of D
E
F (s) . 4 . 4 .3
C G .3 .2
.2 .1
time that the circuit breaker will carry an B
A J
H
.1 2
0
on I t off
overcurrent below the short-time or D D ground fault

instantaneous pickup current level before In 2000 A In 2000 A


tripping. Two options are available:
— Standard I2t long-time delay curve.
See Table 1 for I2t long-time delay
settings.
— Idmtl (inverse definite minimum time
lag) long-time delay curves vary in
slope to enhance selectivity. Table 1: Micrologic Trip Unit I2t Long-Time Delay Values

Option Description Curve Setting1 Long-Time Delay in Seconds2

DT Definite time Constant tr at 1.5 x Ir 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600
0.5
SIT Standard inverse time I t tr at 6 x Ir 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24
3
VIT Very inverse time It tr at 7.2 x Ir 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6

EIT Extremely inverse time I2t 1


Ir = In x long-time pickup. In = sensor rating. Trip threshold between 1.05 and 1.20 Ir.
2
Time-delay accuracy +0/-20%.
HVF High-voltage fuse compatible I4t 3
When tsd is set to 0.4 off, then tr = 0.5 instead of 0.34.

• The overload indicator light (C) indicates


that the long-time pickup threshold Ir has
been exceeded.
• For Masterpact® NT and NW circuit
breakers, sensor value (In) can be
changed by replacing sensor plug (D)
located below the trip unit. For further
information, see the instructions packed
with the sensor plug replacement kit.
• Neutral protection is not available when
Idmtl protection is selected.

12 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

• The Idmtl selections do not utilize the Table 2: Micrologic Trip Unit Idmtl Long-Time Delay Values
same thermal imaging feature as the I2t

ENGLISH
long-time protection function. Both the Option Setting1 Long-Time Delay in Seconds Tolerance
basic long-time protection and Idmtl EIT tr at 1.5 x Ir 0.52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
are I2t curves, but the different thermal
tr at 6 x Ir 0.52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
imaging features result in different system DT
performances. For welding applications it tr at 7.2 x Ir 0.52 1 2 4 8 12 16 16.6 16.6 +0/-20%
is recommended the basic I2t long-time tr at 10 x Ir 0.52 1 2 4 8 12 16 16.6 16.6 +0/-20%
protection be used to ensure expected
system performance. tr at 1.5 x Ir 1.9 3.8 7.6 15.2 30.4 45.5 60.7 75.8 91 +0/-30%

• Both long-time pickup and long-time delay tr at 6 x Ir 0.7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%


SIT
are located on the field-replaceable tr at 7.2 x Ir 0.7 0.88 1.77 3.54 7.08 10.6 14.16 17.7 21.2 +0/-20%
adjustable rating plug. To change settings 2
tr at 10 x Ir 0.7 0.8 1.43 2.86 5.73 8.59 11.46 14.33 17.19 +0/-20%
to more precisely match the application,
various rating plugs are available. For tr at 1.5 x Ir 1.9 7.2 14.4 28.8 57.7 86.5 115.4 144.2 173.1 +0/-30%
instructions on replacing the rating plug, tr at 6 x Ir 0.7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
see Section 6—Adjustable Rating Plug VIT
tr at 7.2 x Ir 0.7 0.81 1.63 3.26 6.52 9.8 13.1 16.34 19.61 +0/-20%
Replacement.
• Long-time protection uses true RMS tr at 10 x Ir 0.72 0.75 1.14 2.28 4.57 6.86 9.13 11.42 13.70 +0/-20%
measurement. tr at 1.5 x Ir 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 +0/-30%
3
Thermal imaging provides continuous tr at 6 x Ir 0.7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
EIT
temperature rise status of the wiring, both tr at 7.2 x Ir 0.72 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 +0/-20%
before and after the device trips. This allows
the circuit breaker to respond to a series of tr at 10 x Ir 0.72 0.73 0.73 1.41 2.82 4.24 5.45 7.06 8.48 +0/-20%

overload conditions which could cause tr at 1.5 x Ir 164.5 329 658 1316 2632 3950 5265 6581 7900 +0/-30%
conductor overheating, but would go 3
tr at 6 x Ir 0.7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
undetected if the long-time circuit was HVF
cleared every time the load dropped below tr at 7.2 x Ir 0.72 0.73 1.13 1.42 3.85 5.78 7.71 9.64 11.57 +0/-20%
the pickup setting or after every tripping tr at 10 x Ir 0.72 0.72 0.73 0.73 1.02 1.53 2.04 2.56 3.07 +0/-20%
event. 1
Ir = In x long-time pickup. In = sensor rating. Trip threshold between 1.05 and 1.20 Ir.
2
NOTE: If checking trip times, wait a minimum Tolerance = +0/-60%
3
Tolerance = +0/-40%
of 15 minutes after circuit breaker trips before
resetting to allow the thermal imaging to reset
completely to zero or use a test kit to inhibit
the thermal imaging.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 13


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

Short-Time Protection Figure 5: Short-Time Protection Switches


ENGLISH

Micrologic 5.0P Trip Unit Micrologic 6.0P Trip Unit


Short-time protection protects equipment

06134753

06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 8 .8 8
against short circuits. .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16 .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20

• Short-time protection is standard on 5.0P .4


x In
1 .5 24
@ 6 Ir
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir

short time instantaneous short time instantaneous


and 6.0P trip units. Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 . 4 .3
Ii
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
• The short-time pickup (Isd) (A) sets current 2
1.5 10
8 .2
.1 2
0
.1 3
2
15
off
2
1.5 10
8 .2
.1 2
0
.1 3
2
15
off
x Ir on I t off x In x Ir on I t off x In
level (below instantaneous trip level) at A setting delay A setting delay
test
Ig tg
which circuit breaker will trip after the preset D
E
F (s) .4 .4 . 3
C G .3 .2
time delay. B B B H .2
.1 0
.1
A J 2
on I t off
• The short-time delay (tsd) (B) sets the length ground fault

of time that the circuit breaker will carry an In 2000 A In 2000 A

overcurrent above the short-time pickup


current level before tripping.
Table 3: Micrologic Trip Unit Short-Time Delay Values
• The I2t on/I2t off option provides improved
selectivity with downstream protective Setting Short-Time Delay
devices:
I2t off (ms at 10 Ir) (seconds) 0 0.1 0.2 0.3 0.4
— With I2t off selected, fixed time delay is
2
I t on (ms at 10 Ir) (seconds) – 0.1 0.2 0.3 0.4
provided.
2 2 tsd (min. trip) (milliseconds) 20 80 140 230 350
— With I t on selected, inverse time I t
protection is provided up to 10 x Ir. tsd (max. trip) (milliseconds) 80 140 200 320 500
Above 10 x Ir, fixed time delay is
provided.
• Intermittent currents in the short-time tripping
range which do not last sufficiently long to
trigger a trip are accumulated and shorten
the trip delay appropriately.
• Short-time protection can be zone-selective
interlocked (ZSI) with upstream or
downstream circuit breakers. Setting tsd to
the 0 setting turns off zone-selective
interlocking.
• Short-time protection uses true RMS
measurement.
• Short-time pickup and delay can be adjusted
to provide selectivity with upstream or
downstream circuit breakers.
NOTE: Use I2t off with ZSI for proper
coordination. Using I2t on with ZSI is not
recommended as the delay in the upstream
device receiving a restraint signal could result in
the trip unit tripping in a time shorter than the
published trip curve.

14 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

Instantaneous Protection Figure 6: Instantaneous Protection Switches


Micrologic 5.0P Trip Unit

ENGLISH
Micrologic 6.0P Trip Unit
Instantaneous protection protects equipment

06134753

06134754
long time long time
Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir tr
against short circuits with no intentional time .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16 .6
.7
.8
.9 (s) 4
.95 2
8
12
16
delay. .5
.4
x In
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir
.5
.4 1
.98 1
.5
20
24
x In @ 6 Ir
short time instantaneous
• Instantaneous protection (Ii) (A) is standard Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
Isd
3
short time
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
instantaneous

6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 .3 .2
on all trip units. 2 8 .2 .1 3 15
2.5
2
6
8 .2 .1
4
3
12
15
.1
1.5
x Ir
10
on
2
I t
0
off
2
x In
off
A 1.5 10 .1 2
0 2 off
A
• Instantaneous protection is based on the setting delay
x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
Ig tg
circuit breaker sensor rating (In). D
E
F (s)
.3
. 4 .4 .3
.2
C G
.2 .1
• Circuit breaker open command is issued as B
A J
H

on
.1 2
I t
0
off
soon as threshold current is exceeded. ground fault

In 2000 A In 2000 A
• Instantaneous protection uses peak current
measurement.
• When instantaneous protection switch is set Table 4: Micrologic Instantaneous Values
to off, the instantaneous protection is
Setting Interruption Current
disabled.
Ii (= In x..) 2 3 4 6 8 10 12 15 off

Ii = instantaneous
In = sensor rating
Pickup accuracy ± 10%

Ground-Fault Protection for Equipment Figure 7: Ground-Fault Protection Switches


Micrologic 6.0P Trip Unit
Equipment ground-fault protection protects
06134754

long time
Ir tr alarm
conductors against overheating and faults from .6
.7
.8
.9 (s) 4
.95 2
8
12
16
ground-fault currents (d1200 A). .5
.4 1
.98 1
.5
20
24
x In @ 6 Ir

• Equipment ground-fault protection is Isd


3
short time
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
instantaneous

6 8 10
2.5 .3 .2
standard on 6.0P trip units. 2
6
8 .2 .1
4
3
12
15
1.5 10 .1 2 0 2 off
• Ground-fault pickup (Ig) (A) sets ground x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
Ig tg
current level where circuit breaker will trip D
E
F
G
(s)
.3
.4 . 4 .3
.2
C
after the preset time delay. B
A J
H .2
.1 2
0
.1
on I t off
• Ground-fault delay (tg) (B) sets the length of A ground fault

time that the circuit breaker will carry a In 2000 A


B
ground-fault current above the ground-fault
pickup current level before tripping. Table 5: Micrologic Trip Unit Ground-Fault Pickup Values
• Equipment ground-fault protection can be
zone-selective interlocked (ZSI) with Ig (= In x....) A B C D E F G H J
upstream or downstream circuit breakers. In d 400 A 0.3 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Setting the ground-fault delay (tg) to the 0
setting turns off zone-selective interlocking. 400 A < In d 1200 A 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

• Neutral protection and equipment ground- In > 1200 A 500 A 640 A 720 A 800 A 880 A 960 A 1040 A 1120 A 1200 A
fault protection are independent and can In = sensor rating.
operate concurrently. Ig = ground-fault pickup.

NOTE: Use I2t off with ZSI for proper


coordination. Using I2t on with ZSI is not Table 6: Micrologic Trip Unit Ground-Fault Delay Values
recommended as the delay in the upstream
device receiving a restraint signal could result in Setting Ground-Fault Delay
the trip unit tripping in a time shorter than the
I2t off (ms at In) (seconds) 0 0.1 0.2 0.3 0.4
published trip curve.
I2t on (ms at In) (seconds) – 0.1 0.2 0.3 0.4

tg (min. trip) (milliseconds) 20 80 140 230 350

tg (max. trip) (milliseconds) 80 140 200 320 500

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 15


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

Micrologic Trip Unit Configuration


ENGLISH

Control Power The P trip unit is designed to be used with an external 24 Vdc power supply.
The large LCD display used by the P trip unit requires too much current to
be powered by current flow through the circuit breaker.
The P trip unit has a circuit voltage power supply which will power the trip
unit when there is approximately 150 Vac or more between two phases. The
standard configuration for the voltage probes inside the circuit breaker is at
the bottom connections. If the circuit breaker is open in a top fed application,
there is no voltage at the bottom of the circuit breaker and the trip unit will
not be powered.
The following will be powered and functional even if the trip unit is not
externally powered:
• Fault protection for LSIG functions. The P trip unit is fully circuit powered
for fault protection.
• LED trip indication (powered by an onboard battery). The battery’s only
function is to provide LED indication if all other power is off.
• Ground-fault push-to-trip button works for testing ground fault when the
trip unit is powered by the circuit voltage power supply. The ground-fault
push-to-trip is also functional if a Hand-Held Test Kit or Full-Function
Test Kit is powering the trip unit.
The following will be powered and functional with external power:
• All of the above functions which are functional without external power.
• LCD display and backlight are functional. Backlight intensity is not
controlled or adjustable, and may be different from one trip unit to
another.
• All metering, monitoring, and history logs are functional.
• Communications from the trip unit to M2C and M6C programmable
contact modules are powered by a 24 Vdc power supply at F1 and F2.
The M6C also required an external 24 Vdc power supply.
• Modbus communciations are functional, using a separate 24 Vdc power
supply for the circuit breaker communications module. This separate 24
Vdc power supply is required to maintain the isolation between the trip
unit and communications.
• The ground-fault push-to-trip is also functional if a Hand-Held Test Kit or
Full-Function Test Kit is powering the trip unit.

16 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

External Power Supply


The trip unit can be powered by:

ENGLISH
CAUTION • 24 Vdc external power supply (recommended).
• Over 150 V on the bottom circuit breaker terminals on two phases.
HAZARD OF SHOCK, ARC FLASH OR
• Over 150 V on the top circuit breaker terminals with external voltage
EQUIPMENT DAMAGE
option.
Trip unit and communication module must use
separate power supplies. Table 7: Power Supply Specifications

Failure to follow this instruction can result Function Specification


in personal injury or equipment damage. Power for Trip Unit Alone 24 Vdc, 50 mA
Minimum Input-to-Output Isolation 2400 V
Output (Including Max. 1% Ripple) ±5%
Dielectric Withstand (Input/Output) 3 kV rms

Connections UC3
Connections F1 (-)
24 Vdc
F2 (+)

Power supply is used for:


Graphic screen display when the circuit breaker is open and top fed.
Option of linking an alarm to a relay output.
To maintain date and time when the circuit breaker is open.

Micrologic Setup Use the Maintenance Menu by pressing the wrench key.

Micrologic Setup Figure 8: Micrologic Setup

Micrologic
06133330

NOTE: If trip unit is connected to a History setup


communication network which provides date logs
and time synchronization, date/time cannot be Contacts Language Selects display language
set from trip unit. M2C / M6C
Micrologic Date/time Sets date and time
See page 36 for step-by-step instructions to set setup
up the Micrologic trip unit. Metering Breaker Enters information about the circuit breaker
setup selection in which the trip unit is installed
See Section 3 on page 33 for other trip unit Com.
setup Power Selects power sign direction for
configurations instructions. sign metering menus

Selects the voltage ratio; if no external voltage


VT ratio
transformer is present, select 690:690

System Selects the system frequency


frequency

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 17


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

Advanced Protection
ENGLISH

Neutral Protection

Neutral protection protects neutral conductors


CAUTION
against overheating. HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
• For a three-pole circuit breaker, neutral If a four-pole circuit breaker neutral pole switch is set to 4P3D setting, the
protection is possible if a neutral current current in the neutral must not exceed the rated current of the circuit
transformer is used. breaker.
— Adjust the neutral using the trip unit For a three-pole circuit breaker with oversize neutral protection (1.6N),
keypad. select the appropriate oversize neutral current transformer.
— Possible settings are OFF, N/2, N, or Failure to follow this instruction can result in equipment damage.
1.6N.
— Factory setting is OFF.
— Oversize neutral protection (1.6N)
requires use of the appropriate oversize
neutral current transformer.

• For a four-pole circuit breaker, set system Figure 9: Four-Pole Circuit Breaker Neutral Selector Dial
type using the circuit breaker neutral selector
dial (see Figure 9). Neutral Protection Settings for
Four-Pole Circuit Breaker
06134824

— Make fine adjustments using the trip unit 4D


4P
keypad, with the circuit breaker dial Circuit Breaker Available
setting providing the upper limit for Selector Dial Keypad Setting
adjustment. 4P 3D Off, N/2, N
— Factory setting is 4P4D.
3P N/2 N/2

4P 4D N/2, N

• Neutral protection conductor type has four Table 8: Micrologic Trip Unit Conductor Type
possible settings:
Long-Time Short-Tme Ground-Fault
Instantaneous
— Off—Neutral protection is turned off. Pickup Pickup Pickup
Setting
— N/2—Neutral conductor capacity is one-
half that of the line conductors. Trip Unit Neutral Trip Unit Neutral Trip Unit Neutral Trip Unit Neutral

— N—Neutral conductor capacity is the OFF Ir None Isd None Ii None Ig None
same as that of the line conductors. N/2 Ir 1/2 Ir Isd 1/2 Isd Ii Ii Ig Ig
— 1.6N—Neutral conductor capacity is 1.6
N Ir Ir Isd Isd Ii Ii Ig Ig
times that of the line conductors. (Three-
pole circuit breaker only.) 1.6N Ir 1.6 x Ir Isd 1.6 x Isd* Ii Ii Ig Ig

*In order to limit the range, limited to 10 x In

18 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

Alarms Table 9: Trip Unit Alarms

ENGLISH
Alarm Menu Symbol Alarm Trip
Alarms can be enabled or disabled for protection
or load shedding. Long-time pickup Current protection Ir X X

• When an alarm occurs, an entry is made in Short-time pickup Current protection Isd X X
the alarm log. Instantaneous pickup Current protection Ii X X
• For a trip unit to activate an alarm, both the
Ground-fault current Current protection I X X
pickup level and time delay must be
exceeded. Therefore for LSIG protection and Ground-fault alarm Current protection Al X X
advanced protection programmed to trip the Current unbalance Current protection Iunbal X X
circuit breaker, the trip unit will not activate
Phase A maximum demand current Current protection Ia max X X
the alarm until the circuit breaker trips. (For
example, if a relay is programmed for the Phase B maximum demand current Current protection Ib max X X
long-time pickup Ir, the trip unit will not signal Phase C maximum demand current Current protection Ic max X X
an alarm when the long-time overload
Neutral maximum demand current Current protection In max X X
indicator lights. The trip unit will only activate
the alarm once the long-time overload Minimum voltage (undervoltage) Voltage protection Vmin X X
exceeds the time delay and trips the circuit Maximum voltage (overvoltage) Voltage protection Vmax X X
breaker.)
Voltage unbalance Voltage protection Vunbal X X
• Link alarms to a visual or audible signal by
programming the optional M2C or M6C Reverse power Other protection rPmax X X
module contacts, when an external 24 V Minimum frequency (underfrequency) Other protection Fmin X X
power supply is used on the trip unit.
Maximum frequency (overfrequency) Other protection Fmax X X
• View alarms by:
Phase rotation Other protection ) rotation X –
— History logs menu
Current load shedding Load shedding I Ished X –
— The network system management
software Power load shedding Load shedding P Pshed X –

• M2C/M6C contact characteristics:


— Minimum load of 100 mA/24 V
— Breaking capacity at a 0.7 power factor
240 Vac 5A
380 Vac 3A
24 Vdc 1.8 A
48 Vdc 1.5 A
125 Vdc 0.4 A
250 Vdc 0.15 A
• When several alarms are activated, screen
response/refresh time will be slower.
See Appendix B for default and range values.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 19


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

Minimum (Under) and Maximum (Over) Figure 10: Minimum/Maximum Protection Curves
Demand Current and Voltage Protection
ENGLISH

Maximum Protection Minimum Protection


Provides pickup and dropout values for alarm, t t

06134770
contacts or tripping for current and voltage
values. (There is no minimum for current.) C A
A C
• Pickup value (A) is set to activate an alarm D B
or trip. B D
• Pickup time delay (B) is set to start timing
once the pickup value has been passed.
0 I/VLL 0 VLL
• Dropout value (C) is set to deactivate the
alarm and/or contact.
• Dropout time delay (D) is set to start timing
once the dropout value has been passed.
• Minimum (under) voltage protection (Vmin) is
activated when any line-line voltage is below
the minimum voltage setting.
• Maximum (over) voltage protection (Vmax) is
activated when any line-line voltage is above
the maximum voltage setting.
• Vmin has a dropout value t pickup value.
• Vmax has a dropout value d pickup value.
• If current or voltage protection trips the
circuit breaker, the circuit breaker cannot be
reset until the current or voltage problem
which caused the trip is corrected.
• Ground-fault alarm on the 5.0P and 6.0P trip
unit is based on true rms value of the ground
current.
• Ground-fault trip on the 6.0P trip unit is
based on true rms value of the ground
current.
• Do not set undervoltage protection below
80%*

Current or Voltage Unbalance Figure 11: Current or Voltage Unbalance Protection


Protection
I
06134769

I +I +I V + Vb + Vc
This protection applies to unbalanced values for Iavg = a b c Vavg = a
Δmax 3 3
the three-phase currents and voltages. Iavg
or
• Unbalance values are based on the true Vavg Iunbal = |'max| Vunbal = |'max|
RMS values of the three-phase currents. Iavg Vavg
0 I1 I2 I3
• Do not set Vunbal above 20%*.
• Do not use voltage unbalance protection to
determine the loss of multiple phases*.

* For an explanation of system protection behavior, see Appendix D

20 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

Reverse Power Protection (rPmax) Figure 12: Reverse Power Protection

ENGLISH
Reverse power protection protects alternators t

06134771
against absorption of the total actual power over
all three phases in the event that a drive motor
A
fails.
• Reverse power protection applies a trip B
curve based on the total actual power value
(A) over all three phases.
• A time delay (B) starts timing if the total 0 P
actual power of the three phases is not
flowing in the defined direction and if it
exceeds a reverse power threshold.
• The power direction is defined during trip unit
setup.

Minimum (Under) and Maximum (Over) Figure 13: Minimum/Maximum Frequency Curves
Frequency Protection
Minimum Protection Maximum Protection
Provides pickup and dropout values for t t
06133266

frequency.
A C
• Pickup value (A) is set to activate an alarm A
C
or trip. B D
• Pickup time delay (B) is set to start timing D B
once the pickup value has been passed.
• Dropout value (C) is set to deactivate the
alarm and/or contact. 0 Fmin 0 Fmax

• Dropout time delay (D) is set to start timing


once the dropout value has been passed.
• Fmin has a dropout value t pickup value.
• Fmax has a dropout value d pickup value.
• When system frequency is set to 400 Hz, the
frequency protection is disabled.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 21


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

Load Shedding Figure 14: Load Shedding


ENGLISH

Load shedding does not trip the circuit breaker, t t

06134771
Long-time
but may be used to activate an alarm linked to Protection
an M2C or M6C contact (controlling non-priority C C
Curve
A A
network loads). D
D
• Load shedding is defined by a threshold and
time delay: B B

A—Activation threshold
0 I 0 P
B—Activation time delay
C—Dropout threshold
D—Dropout time delay
• Power load shedding depends on the flow
direction set during trip unit setup.
• Current load shedding is connected to the I2t
or Idmtl long-time delay values.
• Current load shedding cannot be activated if
“Long-time OFF” rating plug is installed.

Phase Rotation Protection Protects the circuit when two of the three phases are reversed.
• If one of the phases is down, this protection is inactive.
• Options are ABC or ACB.
• When system frequency is set to 400 Hz, phase rotation protection is
disabled.
• Do not use phase rotation protection to determine the loss of multiple
phases in delta connected systems.

M2C and M6C Programmable Figure 15: M2C/M6C Wiring Diagrams


Contact Kits M2C: 24 Vdc power M6C: external 24 Vdc power supply required
supplied by trip unit
474

484

One or more alarms can be activated using an


06133934

optional M2C or M6C programmable contact kit.


The M2C contact kit provides two form A
contacts with common neutral. The M6C contact
kit provides six form C contacts. Each contact
can be programmed through the trip unit for one
alarm condition. Characteristics for M2C/M6C
S1 S2 V A
Programmable Contacts
A 24 Vdc, 5 W auxiliary power supply is required
for operation of trip unit/M2C or M6C contact kit Minimum Load 24 Vdc 100 mA
combination. 240 Vac 5A

NOTE: Trip unit and communication modules 380 Vac 3A


(BCM and CCM) must use separate power 24 Vdc 1.8 A
Breaking Capacity at a
471

supplies. The M2C and M6C contact kits can


Power Factor (p.f.) of 0.7 48 Vdc 1.5 A
share the trip unit auxiliary power supply.
125 Vdc 0.4 A

250 Vdc 0.15 A

22 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

Zone-selective Interlocking NOTE: Use I2t off with ZSI for proper coordination. Using I2t on with ZSI is
not recommended as the delay in the upstream device receiving a restraint

ENGLISH
signal could result in the trip unit tripping in a time shorter than the published
Short-time and ground-fault protection can be
trip curve.
interlocked to provide zone-selective
interlocking. NOTE: Setting short-time delay (tsd) or ground-fault delay (tg) to the 0
setting will eliminate selectivity for that circuit breaker.
Control wiring links several trip units in the
distribution network and in the event of a fault, a
trip unit will obey the set delay time only if
receiving a signal from a downstream trip unit.
If the trip unit does not receive a signal, tripping
will be instantaneous (with no intentional delay).
• The fault is cleared instantaneously by the
nearest upstream circuit breaker.
• Thermal stresses (I2t) in the network are
minimized without any effect on the correct
time delay coordination of the installation.
Figure 16 shows circuit breakers 1 and 2 zone- Figure 16: Zone-selective Interlocking
selective interlocked.
• A fault at A is seen by circuit breakers 1 and
2. Circuit breaker 2 trips instantaneously and
06133376

also informs circuit breaker 1 to obey set


delay times. Thus, circuit breaker 2 trips and
clears the fault. Circuit breaker 1 does not
trip.
• A fault at B is seen by circuit breaker 1.
Circuit breaker 1 trips instantaneously since 1 B
it did not receive a signal from the
downstream circuit breaker 2. Circuit breaker
1 trips and clears the fault. Circuit breaker 2
does not trip.
2 A

Metering The Micrologic P trip unit provides continuous metering of system values.
Metered values can be checked using the graphic display screen or network
system management software.

Trip Unit Testing Trip unit LSIG functions can be tested using primary injection testing or
secondary injection testing. Test trip unit using the full-function test kit or
hand-held test kit. (See “Trip Unit Installation Check” on page 68 for more
information.)

Operation Counter The circuit breaker communication module is required to display the total
number of times the circuit breaker has opened since initial installation and
since the last reset and the day/time of last reset

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 23


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 1—General Information 07/2008

Indicator Lights
ENGLISH

Overload Indicator Light Figure 17: Overload Indicator Light


Micrologic 5.0P Trip Unit Micrologic 6.0P Trip Unit
The overload indicator light (A) lights when the Ir

06134753

06134754
long time long time
Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir .8 tr 8
long-time pickup level has been exceeded. .7 .9 (s) 4 12
A .7 .9 (s) 4 12
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
A
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
short time instantaneous short time instantaneous
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off
1.5 10 .1 2 0 2 off
x Ir on I t off x In x Ir on I t off x In
setting delay setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 . 4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
ground fault

Trip Indicator Lights


CAUTION
A trip indicator light on the trip unit will light when
the circuit breaker trips. If the trip unit has HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
auxiliary power connected, the trip unit will If the circuit breaker remains closed and the Ap light remains lit after the
display information about the trip. reset, open the circuit breaker and contact the sales office.
The trip indicator light will remain lit until it is Failure to follow this instruction can result in equipment damage
reset by pressing the reset button (A). Cause of
trip should be corrected before resetting.
Figure 18: Trip Indicator Lights
Ir trip indicator light (B) lights when long-time
B C D E A
pickup (Ir) signals the circuit breaker to trip.
06134251

Isd/Ii trip indicator light (C) lights when short- Micrologic 6.0 P
time pickup (Isd) or instantaneous pickup (Ii)
signals the circuit breaker to trip.
Ig trip indicator light (D) lights when ground-fault
pickup (Ig) signals the circuit breaker to trip.
Ap self-protection/advanced-protection indicator
light (E) lights when the advanced protection
features cause a trip to occur, the trip unit
overheats, the instantaneous override value is
exceeded or a trip unit power supply failure NOTE: In cases where a number of causes may result in tripping, the LED
occurs. signalling the last cause is the only one to remain on.

Test/Reset Button Figure 19: Reset Button


06134251

Micrologic 6.0 P
The test/reset button (A) must be pressed after a A
trip to reset the fault information on the graphic
display and clear the trip indicator light.

24 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 1—General Information

Graphic Display Screen Figure 20: Graphic Display Screen

ENGLISH
06134749
Micrologic 5.0 P
The graphic display screen (A) shows the trip
unit settings and information. Navigation buttons
(B) are used to display and modify items on the
screen. Default display shows current levels.
4260A A
N 1 2 3
Trip unit must be powered for graphic display
100
screen to operate. The trip unit is powered if:
• circuit breaker is on and has more than 50

150 V of load voltage on two phases (circuit


0
breaker is closed or bottom fed).
• the full-function or hand-held test kit is
connected and on. B
• the 24 Vdc external power supply is
connected.
• an external voltage tap is installed and
voltage of more than 150 V is present on two
phases.

Contact Wear Indicator The trip unit keeps track of the circuit breaker contact wear when a
Masterpact circuit breaker type is selected. The amount of wear on the
circuit breaker contacts can be transferred when a trip unit is replaced.
(External trip unit power supply is required.)

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 25


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 2—Graphic Display Navigation 07/2008

Section 2—Graphic Display Navigation


ENGLISH

Graphic Figure 21: Graphic Display

Display
4260A
Graphic display (A) functions if the trip unit is N 1 2 3 A
connected to a 24 Vdc external power supply or 100
there is 150 V on at least two phases. Current
alone (from primary injection test set or electrical 50
system) will power the LSIG protection
functions, but will not power the display. 0

Navigation buttons (B):


B
Metering Menu Button—Provides access
to metering menus
Maintenance Menu Button—Provides
access to maintenance menus
Protection Menu Button—Provides
access to protection menus
Down Button—Moves cursor downward
or decreases setting value
Up Button—Moves cursor upward or
increases setting value
Enter Button—Selects an option from a
list or enters the set values

26 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 2—Graphic Display Navigation

Bar Graph display and Menus Figure 22: Menus

ENGLISH
A B C D
The Micrologic P trip unit has a default bar graph
display of currents and three different menus

06133330

06133331
06134792

06134267
4260A History Amperage
which can be accessed using navigation I (A) logs protection
buttons: N 1 2 3 Contacts Voltage
V (V) M2C / M6C protection
A. Bar Graph Display—Provides real-time bar 100 Micrologic Other
graph display of line currents and P (kW) setup protection
measurement of line current and neutral Metering Load
E (kWh) shedding I
50
current (if applicable) (default display) setup
Com. Load
B. Metering Menu—Provides access to 0 F (Hz) setup shedding P
metered values of current, voltage, power,
energy and frequency
C. Maintenance Menu—Allows user to change
the trip unit configuration and provides
access to history logs
D. Protection Menu—Allows precision
adjustments to basic and advanced
protection
When the switch cover is closed, the trip unit will
return to the bar graph (default) display after 3.5
minutes of no input. (If the switch cover is open,
the display stays at the window selected.) To
access another menu, press the button that
corresponds to the desired menu. The menu
appears on the display and the green LED
below the menu button lights up.

Metering Menu Figure 23: Metering Menu


06134267

Use the metering button to access the metered A Moves cursor down
values of: I (A)
B Moves cursor up
A. Current V (V)
B. Voltage C
P (kW) Selects boxed item
C. Power
E (kWh) D Returns to previous screen
D. Energy
E. Frequency F (Hz) E
Returns to bar graph display

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 27


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 2—Graphic Display Navigation 07/2008

Current Figure 24: Current Levels


ENGLISH

06134267
I (A)
I (A)
Instant.
V (V)
Displays current for A, B, C and
Ia, Ib, Ic, In
P (kW) Neutral (depending on network type)

E (kWh) Max Displays and resets maximum current values

Demand
F (Hz)
Displays current demand for A, B, C and
Ia, Ib, Ic, In
Neutral (depending on network type)

Max Displays and resets maximum demand values

Voltage Figure 25: Voltage Levels


06134267

V (V)
I (A) Displays phase-to-phase instantaneous
Instant. voltage (Vab, Vbc, Vca) and phase-to-neutral
V (V) instantaneous voltages (Van, Vbn, Vcn)
(3 phases, 4-wire with neutral CT)
P (kW) Average 3) Displays average of phase-to-phase voltages
E (kWh)
Unbal 3) Displays phase-to-phase voltage unbalance
F (Hz)
Phase Displays phase sequence
Rotation

Power Figure 26: Power Levels


06134267

P (kW)
I (A)
Instant.
V (V) Displays total active power (P)
P, Q, S Displays total reactive power (Q)
P (kW) Displays total apparent power (S)
Power
E (kWh) factor
Displays power factor

F (Hz) Demand
Displays active demand power (P)
P, Q, S Displays reactive demand power (Q)
Displays apparent demand power (S)

Max Displays and resets maximum demand values

28 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 2—Graphic Display Navigation

Energy Figure 27: Energy Levels

ENGLISH
06134267
E (kWh)
I (A) Displays total active power (E. P.)
E total Displays total reactive power (E. Q.)
V (V) Displays total apparent power (E. S.)

P (kW) E in
Displays total active power (E. P.) in.
Displays total reactive power (E. Q.) in
E (kWh)
E out
Displays total active power (E. P.) out.
Displays total reactive power (E. Q.) out
F (Hz)
Reset
energy Resets all energy values to zero.

Frequency Figure 28: Frequency


06134267

F Displays frequency (F)


I (A)
V (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)

Maintenance Menu Figure 29: Maintenance Menu


06133330

Use the maintenance button to access the History A Moves cursor down
maintenance menu. logs
Contacts B Moves cursor up
A. To access the history log M2C / M6C
B. To set up the M2C/M6C contacts Micrologic C Selects boxed item
setup
C. To set up the Micrologic trip unit Metering D Returns to previous screen
D. To set up the metering parameters setup
Com.
E. To set up the communication module setup E
Returns to bar graph display

History Logs Figure 30: History Logs

History
06133330

History logs
logs
Contacts Trip Displays log of last ten faults recorded
M2C / M6C history
Micrologic Alarm Displays log of last ten alarms activated
setup history
Metering Operation
setup Displays number of operations (opening or trips)
counter
Com.
setup Contact Displays circuit breaker contact wear status
wear

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 29


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 2—Graphic Display Navigation 07/2008

M2C/M6C Programmable Contacts Figure 31: M2C/M6C Contacts Setup


ENGLISH

• Available only if M2C/M6C contacts are Contacts

06133330
installed. History M2C / M6C
logs
• One alarm per contact. Contacts Alarm
M2C / M6C Type
• Can select those set up as “alarm” or “trip”
under protection menu. Micrologic S# Assigns a protective alarm to S# contact
setup # equals 1 or 2 for M2C contact
Metering # equals 1 to 6 for M6C contact
setup
Com. Setup
setup
S# Sets mode for S# contact
# equals 1 or 2 for M2C contact
# equals 1 to 6 for M6C contact

Reset Resets contacts after an alarm

Micrologic Setup Figure 32: Micrologic Setup

Micrologic
06133330

NOTE: If trip unit is connected to a History setup


communication network which provides date logs
and time synchronization, date/time cannot be Contacts Language Selects display language
set from trip unit. M2C / M6C
Micrologic Date/time Sets date and time
setup
Metering Breaker Enters information about the circuit breaker
setup selection in which the trip unit is installed
Com.
setup Power Selects power sign direction for
sign metering menus

Selects the voltage ratio; if no external voltage


VT ratio
transformer is present, select 690:690

System Selects the system frequency


frequency

Metering Setup Figure 33: Metering Setup

Metering
06133330

History setup
logs
Contacts System Selects system type
M2C / M6C type
Micrologic Current Sets current demand
setup demand
Metering Power
setup Sets power demand
demand
Com.
setup Sign Selects sign convention
convention

30 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 2—Graphic Display Navigation

Communication Setup Figure 34: Communication Module Setup

ENGLISH
Com.

06133330
History setup
logs
Contacts Com. Sets up the communication module
M2C / M6C parameter
Micrologic Remote Determines access to trip unit settings via the
setup access communication module
Metering Remote Determines if circuit breaker can be turned on
setup control and/or off via the communication module
Com.
setup

Protection Menu Figure 35: Protection Menu

06133331
Use the protection button to access the menus. Amperage A Moves cursor down
protection
A. To display and adjust current protection Voltage
B Moves cursor up
B. To display and adjust voltage protection protection
Other
C. To display and adjust other protection protection C Selects boxed item

D. To set current load shedding Load D


shedding I Returns to previous screen
E. To set power load shedding
Load E
shedding P Returns to bar graph display

Amperage Protection Figure 36: Amperage Protection

Amperage
06133331

Amperage protection
protection
Displays and fine-adjusts I2t long-time,
Voltage I (A) short-time and instantaneous protection
protection
Other Displays and fine-adjusts Idmtl long-time,
I dmtl (A) short-time and instantaneous protection
protection
Load
shedding I
Displays and fine-adjusts equipment ground-fault
I (A) protection (Micrologic 6.0P only)
Load
shedding P I neutral (A) Sets neutral (Off, N, N/2, 1.6N)

I Alarm Sets equipment ground-fault alarm values

Iunbal (%) Sets allowable current unbalance

Iamax (A) Sets maximum demand current in A-phase

Ibmax (A) Sets maximum demand current in B-phase

Icmax (A) Sets maximum demand current in C-phase

Inmax (A) Sets maximum demand neutral current

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 31


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 2—Graphic Display Navigation 07/2008

Voltage Protection Figure 37: Voltage Protection


ENGLISH

Voltage

06133331
Amperage protection
protection
Voltage Vmin (V) Sets minimum (under) voltage protection
protection
Other
protection Vmax (V) Sets maximum (over) voltage protection

Load
shedding I Vunbal (%) Sets unbalanced voltage protection
Load
shedding P

Other Protection Figure 38: Other Protection

06133331 Other
Amperage protection
protection
Voltage rPmax (W) Sets reverse power protection
protection
Other
protection F min (Hz) Sets minimum (under) frequency protection

Load
shedding I Fmax (Hz) Sets maximum (over) frequency protection
Load
shedding P Phase
Sets phase reversal protection
rotation

Current Load Shedding Figure 39: Current Load Shedding


06133331

Load Sets current load shedding values (alarm only)


Amperage shedding I
protection
Voltage
protection
Other
protection
Load
shedding I
Load
shedding P

Power Load Shedding Figure 40: Power Load Shedding


06133331

Load
Amperage shedding P Sets power load shedding values (alarm only)
protection
Voltage
protection
Other
protection
Load
shedding I
Load
shedding P

32 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

Section 3—Trip Unit Configuration

ENGLISH
Trip Unit Parameters Adjustment Figure 41: Maintenance Menu

06133330
History
NOTE: The protection menu settings cannot be logs
5.0 P

adjusted unless the switch cover is open. When ogic

06134825
Microl

Contacts
settings have been adjusted, press one of the M2C / M6C
menus buttons to save the new values. B Micrologic
setup
1. Open switch cover (A). Metering C
setup
2. Press maintenance button (B) to bring up
Com.
maintenance menu (C). setup

M2C/M6C Programmable Contacts Figure 42: M2C/M6C Contact Kits Setup

06133334
06133330
06133330

If M2C or M6C contact kit is installed, use History History Contacts


“Contacts M2C/M6C” menu to set alarm type logs logs M2C / M6C
Contacts Contacts Alarm
and operational mode. The M2C kit has S1 and M2C / M6C M2C / M6C type
S2 contacts. The M6C kit has S1, S2, S3, S4, Micrologic Micrologic
S5 and S6 contacts. setup setup Setup
Metering Metering
setup setup Reset
Com. Com.
setup setup

Down Enter

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 33


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

1. Enter M2C/M6C contacts alarm type into trip Figure 43: Set M2C/M6C Contact Alarm Type
unit memory. Available alarms are:
ENGLISH

06133336
06133334
Contacts Alarm S1 S1
Ir—Long-time pickup
M2C / M6C type
Ii—Instantaneous pickup Alarm S1 Ii Isd
type
Isd—Short-time pickup S2
Setup
I —Ground-fault current
Reset
AI —Ground-fault alarm
Iunbal—Current unbalanced
Enter Enter Up/
Enter
Iamax—Phase A demand overcurrent Down

Ibmax—Phase B demand overcurrent Enter

Icmax—Phase C demand overcurrent Exit

Inmax—Neutral demand overcurrent

06133336
06133335

Alarm S2 S2
Vmin—Voltage is below set minimum type
Do you want
Vmax—Voltage is above set maximum to save new S1 Not IsdIsd
settings? S2 selected
Vunbal—Voltage unbalanced
rPmax—Reversed power No

Fmin—Frequency is below set minimum Yes

Fmax—Frequency is above set maximum Up/


Down Down Enter
Down
)rot—Phase rotation
Enter Enter Enter
Ished—Current shedding
Exit
Pshed—Power shedding
06133336
06133335

Not Selected—No alarms selected Alarm


type
Do you want
to save new S1
settings? S2

No

Yes

Down Exit

Enter

34 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

2. Set up M2C/M6C contact alarm mode. Figure 44: Set M2C/M6C Contact Alarm Mode
Contact modes available are:

06133337
06133334

ENGLISH
Contacts Setup S1 S1
Latching contact—Stays latched until M2C / M6C M2C/M6C Mode Mode
reset
Alarm S1 Locked 1 time delay
Nonlatching contact—Drops out after type
S2
fault is removed. Setup
Delay
Time Delay—Delay placed on contacts Reset 1s

For troubleshooting purposes only the


following modes are available:
Enter Enter Enter Up/
Locked 0—Contacts are locked open Down
Enter
Locked 1—Contacts are locked closed

06133337
06133335
For short-time, instantaneous and ground S1 S1 Setup
fault (SIG) alarms only: Mode Mode M2C/M6C
Do you want
— Each alarm occurrence will activate the time delay time delay to save new S1
relay and will signal and continue to settings? S2
signal an alarm until the trip unit
Delay Delay
test/reset button is pressed. No
1s 5s
— This “latching behavior occurs regardless Yes
of whether “latching” or “nonlatching”
contact mode was used during alarm Up/
Down Down Down
setup. Down
3. Reset displays states of relays and allows Enter Enter Enter Enter
them to be reset.
Exit
NOTE: Select reset option under the
M2C/M6C menu to reset all alarms. The
test/reset button on the trip unit will reset the S2 S2 S2 S2
trip unit so that it will stop activating the Mode Mode Mode Mode
alarm, but does not reset the M2C/M6C Locked 1 time delay time delay time delay
contact.

Delay Delay Delay


360s 360s 1s

Enter Up/ Up/


Down Down
Down
Enter Enter Enter

Exit
06133334
06133337
06133335

Setup Contacts
M2C/M6C M2C / M6C
Do you want Alarm
to save new S1
type
settings? S2
Setup
Time delay mode only
No
Reset
Yes

Down Exit Exit


Enter

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 35


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

Micrologic Trip Unit Setup Figure 45: Micrologic Trip Unit Setup
ENGLISH

06133330

06133330

06133338
Use “Micrologic setup” menu to set display History History Language
logs logs
language, date and time, circuit breaker
Contacts Contacts Date / time
information, power sign, VT ratio and system M2C / M6C M2C / M6C
frequency. Micrologic Micrologic Breaker
setup setup selection
Metering Metering Power
setup setup sign
Com. Com.
setup setup VT ratio

Down Enter System


frequency

1. Set display language. Figure 46: Set Language


06133339
Language Language
Date / time Deutsch
English US
Breaker
selection
English UK
Power
sign Español

VT ratio Français

Up/
Enter
Down
Enter

36 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

2. Set trip unit date and time. Figure 47: Set Date and Time
NOTE: If trip unit is connected to a

ENGLISH
06133339
Language Date Date Date
communication network which provides date
and time synchronization, date/time cannot Date / time 02 / 25 / 2001 01
02 / 25 / 2001 01 / 28 / 2001
be set from trip unit. If trip unit is not
Breaker
connected to a communication network selection Time Time Time
which provides data and time
Power
synchronization, date and time will need to sign 06:12:35pm 06:12:35pm 06:12:35pm
be re-entered every time trip unit power is
VT ratio
lost.)
Enter Enter Up/ Up/
NOTE: In US English the date format is Down Down
month/day/year. In all other languages the
Enter Enter
date format is day/month/year.
After using the test kit to do secondary Date Date Date Date
injection testing, thermal imaging inhibit, ZSI
testing or ground-fault inhibit, the time will 2001
02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001
need to be reset if the trip unit is not
connected to a communication network Time Time Time Time
providing date and time synchronization.
NOTE: If time is not synchronized by a 06:12:35pm 06:12:35pm 06:12:35pm
06 11
07:12:35pm
supervisor using the network system
management software, reset time semi- Up/ Up/
Down Up/
annually, or more often if needed. Down Down Down
Enter Enter Enter Enter

Date Date
02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001

Time Time

25
07:11:35pm 07:11:25pm

Up/
Exit
Down
Enter

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 37


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

3. Enter circuit breaker information into trip unit Figure 48: Set Circuit Breaker Information
memory.The following information must be
ENGLISH

Breaker

06133339
entered to properly identify the circuit Language Breaker Breaker
breaker over the communication network: selection selection selection
Date / time Standard Standard Standard
Standard—ANSI, UL, IEC or IEC/GB ANSI ANSI UL
Breaker Circuit breaker Circuit breaker Circuit breaker
Circuit Breaker Family—Masterpact (ANSI, selection Masterpact Masterpact Masterpact
UL, IEC or IEC/GB), Powerpact (UL or IEC) Power Type Type Type
or Compact NS (IEC) sign NW32H2 NW32H2 NW32H2
0000 0000 0000
Circuit Breaker Type—Found on the circuit VT ratio
HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
breaker faceplate Up/
Enter Enter Down
Down
Circuit Breaker Contact Wear Code–Only
Enter Enter
modified when replacing an existing trip unit
with contact wear information
Breaker Breaker Breaker
NOTE: The contact wear meter is active only selection selection selection
when circuit breaker type is Masterpact. Standard Standard Standard
UL UL UL
To maintain contact wear indicator Circuit breaker Circuit breaker Circuit breaker
information when replacing an existing trip Masterpact Masterpact Masterpact
unit: Type Type Type
NW32H2 NW32H2 NW40H2
a. Read code on trip unit to be replaced. 0000
0000 0000
(The code is a hexadecimal number.) HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
b. Remove old trip unit and install new trip Up/
Down
Up/
Down Down
unit in circuit breaker.
Enter Enter Enter
c. Enter code from old trip unit in new trip
unit.
Breaker Breaker Breaker Breaker
selection selection selection selection
Standard Standard Standard Standard
UL UL UL UL
Circuit breaker Circuit breaker Circuit breaker Circuit breaker
Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact
Type Type Type Type
NW40H2 NW40H2 NW40H2 NW40H2
0000 0000 1000 10200
HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA

Down Up/ Up/


Down
Down Down
Enter Enter Enter Enter

Repeat for each digit


to be set.
06133335

Breaker
selection Modify contact wear code only
Standard Do you want if replacing circuit breaker.
UL to save new
Circuit breaker settings?
Masterpact
Type No
NW40H2
1234 Yes
HLogic–2002AA

Exit Down

Enter

38 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

4. Select power sign. Figure 49: Set Power Sign


Choose the signing convention to be used

ENGLISH
06133335
06133339
for power metering, energy metering and Language Power Power
load shedding:
sign sign
Date / time Do you want
— P+: Power absorbed from upstream to P- P+ to save new
Breaker settings?
downstream (top fed) selection
— P-: Power absorbed from downstream to Power No
upstream (bottom fed) sign
Yes
Default value is P+ VT ratio

Enter Up/
Enter Down
Down
Enter Enter

Exit

5. Enter VT ratio of external voltage Figure 50: Set VT Ratio


transformer into trip unit memory. If no
06133339

external voltage transformer is present, set Language VT ratio VT ratio VT ratio


both primary value and secondary value to Primary
Date / time Primary Primary
690V.
690V 690V 660V
If supply voltage for the trip unit exceeds Breaker
selection Secondary Secondary Secondary
690V, an external voltage transformer is
Power
690V 690V 690V
required.
sign
VT ratio

Enter Enter Up/ Down


Down
Enter Enter
06133335

VT ratio
Primary Do you want
660V to save new
settings?
Secondary
690V No

Yes

Up/
Down Down

Enter Enter

Exit

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 39


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

6. Enter system frequency into trip unit Figure 51: Set System Frequency
memory.
ENGLISH

06133335
06133340
NOTE: When system frequency is set to Date / time System System
400 Hz: Breaker frequency frequency Do you want
selection to save new
— Reactive power absolute value will be 50-60Hz 50-60Hz
Power settings?
correct, but sign will be wrong. sign
— PF absolute value will be correct, but No
VT ratio
sign will be wrong.
System Yes
— Frequency value may not be accurate. frequency
— Frequency protection is disabled. Enter Up/
Enter Down
Down
— Phase rotation protection is disabled.
Enter Enter

Exit

Metering Setup Figure 52: Metering Setup


06133330

06133330
Use “Metering setup” menu to set parameters History History System
logs logs type
for metering system current and power. Contacts Current
Contacts
M2C / M6C M2C / M6C demand
Micrologic Micrologic Power
setup setup demand
Metering Metering Sign
setup setup convention
Com. Com.
setup setup

Down Enter

40 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

1. Select system type. Figure 53: Set System Type


Three measurement options are available:

ENGLISH
06133335
06133311
System System System
Network Type Neutral Phase Current type type type
Current Do you want
3-phase, 3-wire, 3 CT Ia, Ib and Ic demand to save new
No 3) 4w 3) 3w settings?
(Uses 2 wattmeters) measured
Power 3 CT 3 CT
3-phase, 4-wire, 4 CT* Ia, Ib, Ic and In
demand
Yes No
(Uses 3 wattmeters) measured Sign
convention
3-phase, 4-wire, 3 CT Ia, Ib and Ic Yes
No
(Uses 3 wattmeters) measured

*Do not use “3-phase, 4-wire, 4 CT” type unless neutral Up/
Enter Enter Down
is effectively connected to the trip device (neutral Down
voltage connection is external to the 3-pole circuit Enter Enter
breaker). (See neutral CT instruction bulletin.)

NOTE: In the case of a four-pole circuit breaker, Exit


the ability to set the neutral is limited by the
setting of the neutral type switch on the circuit
breaker.
In measurement is not available for
“3-phase, 4-wire, 3 CT” network types and
Van, Vbn and Vcn simple voltage
measurements are not available for
“3-phase, 3-wire, 3 CT” network types.
If these measurements are desired, and if
the connected system is a wye (4-wire)
system, select “3-phase, 4-wire, 4 CT’ and
connect to neutral (Vn) voltage terminal on
the neutral CT.

2. Set current calculation method and interval. Figure 54: Set Current Demand
The calculation method can be block interval
06133311

System Current Current Current


or thermal calculation. type demand demand demand
The window type is factory set as a sliding Current Calculation Calculation Calculation
demand method method method
window. block thermal thermal
Power interval
The time interval can be set from five to 60 demand Window type Window type Window type
minutes in one minute increments. Sign sliding sliding sliding
convention
Interval Interval Interval
15 min 15 min 15 min
Up/ Down
Enter Enter Down Down
Enter Enter
06133335

Current Current
demand demand
Calculation Calculation Do you want
method method to save new
thermal thermal settings?
Window type Window type
No
block block
Interval Interval Yes
25 min 25 min
Up/
Down Exit Down

Enter Enter

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 41


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

3. Set power calculation method and interval. Figure 55: Set Power Demand
The calculation method can be block
ENGLISH

06133311
interval, thermal calculation or sync. to System Power Power Power
comms.
type demand demand demand
Current Calculation Calculation Calculation
demand method method method
NOTE: The sync to comms method is
block thermal thermal
available only with the communication Power interval
option. This function determines demand demand Window type Window type Window type
power based on a signal from the Sign sliding sliding sliding
convention
communication module. Interval Interval Interval
15 min 15 min 15 min
The default window type is sliding.
Up/ Down
Enter Enter
Down Down
The time interval can be set from five to 60
minutes in one minute increments. Enter Enter

06133335
Power Power
demand demand
Calculation Calculation Do you want
method method to save new
thermal thermal settings?
Window type Window type
No
block block
Interval Interval Yes
25 min 25 min
Up/
Down Exit Down

Enter Enter

42 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

4. Select sign convention. Figure 56: Set Sign Convention


Choose the signing convention to be used

ENGLISH
06133335
06133311
for reactive power (VARS) and reactive System Sign Sign
energy (VARhrs) and power factor type convention convention
Current Do you want
measurements: to save new
demand IEEE IEC
IEEE settings?
Power
demand
IEC Sign
No
convention
IEEE alt Yes

Up/
Enter Enter Down
Down
Enter Enter

Exit

IEEE Sign Convention


Reactive
Power

Quadrant 2 Quadrant 1
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Positive (+) VARs Positive (+)
PF Leading (+) PF Lagging (-)

Reverse Power Flow Normal Power Flow Active


Power
Quadrant 3 Quadrant 4
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Negative (-) VARs Negative (-)
PF Lagging (-) PF Leading (+)

IEC Sign Convention


Reactive
Power

Quadrant 2 Quadrant 1
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Positive (+) VARs Positive (+)
PF Leading (-) PF Lagging (+)

Reverse Power Flow Normal Power Flow Active


Power
Quadrant 3 Quadrant 4
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Negative (-) VARs Negative (-)
PF Lagging (-) PF Leading (+)

IEEE Alt Sign Convention


Reactive
Power
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Negative (-) VARs Negative (-)
PF Leading (+) PF Lagging (-)

Reverse Power Flow Normal Power Flow Active


Power
Quadrant 3 Quadrant 4
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Positive (+) VARs Positive (+)
PF Lagging (-) PF Leading (+)

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 43


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

Communication Module Setup Figure 57: Communication Module Setup


ENGLISH

06133330

06133330

06133459
Use “Com. setup” menu to set communication History History Com.
logs logs parameters
module setup.
Contacts Contacts Remote
NOTE: Com. setup parameters can only be M2C / M6C M2C / M6C access
entered if a circuit breaker communication Micrologic Micrologic Remote
setup setup control
module (BCM) is installed. Metering Metering
setup setup
Com. Com.
setup setup

Down Enter

1. Set communication parameters. Default Figure 58: Set Modbus Com Values
values are:
06133459
Address = 47 Com. Modbus Modbus Modbus
parameters Com Com Com
Baud-rate = 19.2k Remote Address Address Address
access
Parity = even 6 6 4
Remote
control Baud-rate Baud-rate Baud-rate
19.2k 19.2k 19.2k
Parity Parity Parity
Even Even Even
Up/
Enter Enter Down
Down
Enter Enter

06133335
Modbus Modbus Modbus
Com Com Com
Address Address Address Do you want
to save new
4 4 4 settings?
Baud-rate Baud-rate Baud-rate
19.2k 19.2k 19.2k No
Parity Parity Parity
Yes
Even Even Even
Up/ Up/
Down Down Down Down

Enter Enter Enter Enter

Exit

2. Remote access. Figure 59: Check Remote Access


Remote access is factory set and does not
06133459

require adjustment. Com. Remote


parameters access
NOTE: Remote access setting can be Remote Access
changed to allow protection settings to be access Permit
changed via the communication network. Remote No
control
Contact the local sales office about the
availability of software to utilize this feature. Access
code
0000
Enter

44 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

3. Set remote control. Figure 60: Set Remote Control


Manual: The circuit breaker cannot be

ENGLISH
06133335
06133459
opened or closed via the network system Com. Remote Remote
management software. parameters Control Control
Remote Do you want
Auto: The circuit breaker can be opened or access to save new
Manual Auto settings?
closed via the network system management Remote
software. control
No
NOTE: For remote operation of the circuit
Yes
breaker, the BCM must be set to enable
opening and/or closing and circuit breaker
Up/
must have communicating shunt coils with Enter Enter Down
Down
wire harness installed. Enter
Enter

Exit

Switch Settings Adjustment


CAUTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
• Using the switches to set trip unit values will override settings made
using the keypad.
— Changing the switch setting for overload, short-time or instantaneous,
or changing the neutral protection selector on a four-pole circuit
breaker, will delete all fine adjustments previously made using the
keypad for overload, short-time and instantaneous protection.
— Changing the switch setting for ground-fault will delete all fine
adjustments made with the keypad for ground-fault protection.
• If cover pin located on back of the protective cover is missing, contact
sales office for a replacement cover.
Failure to follow this instruction can result in equipment damage.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 45


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

1. Open switch cover (A). Figure 61: Adjust Switch Settings


2. Confirm that cover pin (B) is on back of the
ENGLISH

protective cover. This pin is necessary to 5.0 P 5.0 P logic


5.0 P
ogic logic Micro

06134755
06134825
Microl Micro

lock trip unit settings when they are set to

06134826
trip. D
3. Adjust the appropriate switches (C) to
desired values. Display screen (D) F
automatically shows appropriate setting A
curve (E). The set value is displayed as a
boxed value in amperes or seconds.
4. Make fine adjustments using navigation keys
(F) or network system management C
software. All fine adjustments are stored in
non-volatile memory. B
NOTE: Fine adjustments can only be made
for values less than those set with the I2t Trip Curve E Idmtl Trip Curve E Ground-fault Trip Curve E
switches. Using switches to set values after

06134766

06134767
06134765

making fine adjustments using the keypad Idmtl (A) Idmtl (A) I (A)
will override the keypad adjustments. Trip Trip Trip
1000 A Ir 1000 A Ir
Fine switch settings are in the following
1.0 s tr 1.0 s tr 1200A Ig
increments:
EIT Idmtl
— Long-time pickup = 1 A 2000 A Isd 2000 A Isd
0.2 s tsd 0.2 s tsd
— Long-time delay = 0.5 sec. 0.5s tg
4000 A Ii 4000 A Ii
— Short-time pickup = 10 A
— Short-time delay = 0.1 sec.
— Instantaneous pickup = 10 A
Example
— Ground-fault pickup = 1 A
— Ground-fault delay = 0.1 sec.
06134768

ic 5.0
P
I(A) I(A) I(A)
Micro
log
Trip Trip Trip
06134826

1000 A 1000 A 995 A


1.0 s 1.0 s 1.0 s

2000 A 2000 A 2000 A


0.2 s 0.2 s 0.2 s
4000 A 4000 A 4000 A

46 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

5. Replace switch cover. Use a lead seal (A), Figure 62: Check Switch Settings
not supplied, to provide tamper evidence if

ENGLISH
necessary.
5.0 P 5.0 P
logic

06134756
logic

06134828
Micro Micro

NOTE: When the cover is closed, the


navigation keys can no longer be used to
make adjustments to the trip unit settings if
they are set to trip.
6. Check settings using keypad (B) and graphic A
display or the network system management
software.

Examples

Micrologic 5.0P Trip Unit Figure 63: Set Pickup Levels


06134753

Ir
long time
tr alarm t
1. Set switches: .8 8
Ir A

06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
A—Long-time pickup (Ir) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B—Long-time delay (tr) B Isd
4
short time
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
instantaneous

6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
.2 .1
2 8 3 15
Isd C
C—Short-time pickup (Isd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E
setting delay tsd D
D
D—Short-time delay (tsd) Ii E
0 Ir Isd Ii I
E—Instantaneous pickup (Ii)
2. Fine-tune adjust using keypad and graphic In 2000 A
display screen or the network system
management software.

Micrologic 6.0P Trip Unit Figure 64: Set Pickup Levels


06134754

long time t
Ir .8 tr 8
alarm
Ir A
06134751

1. Set switches: .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20
A—Long-time pickup (Ir) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B Isd
short time
tsd
. 4 .4 .3
Ii
instantaneous

B—Long-time delay (tr) 2.5


3
4
5
6
(s)
.3 .2 4
6 8 10
12
2 8 .2 .1 3 15 Isd C
C—Short-time pickup (Isd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E tsd D
setting delay
D Ig tg
.4 .4 .3
test

Ii E
D—Short-time delay (tsd) C
D
E
F
G
(s)
.3 .2
B H .2 .1 0 Ir Isd Ii I
E—Instantaneous pickup (Ii) F A J
on
.1 2
0
I t off
ground fault
G
F—Ground-fault pickup (Ig) In 2000 A t
06134758

I2t on
G—Ground-fault delay (tg)
Ig F
2. Fine-tune adjust using keypad and graphic I2t off
display screen or the network system
tg G
management software.
0 Ig I

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 47


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

Zone-Selective Interlocking (ZSI) Table 10: ZSI Combinations


ENGLISH

Federal Pioneer USRC and USRCM Trip Units


The number of devices which can be interlocked

Square D GC-200 Ground-Fault Relay for


Square D Micrologic Series B Trip Units
are shown in Table 10. Upstream Device

Square D GC-100 Ground-Fault Relay


(receives input from RIM)

Merlin Gerin STR58 Trip Units


Micrologic #.0x Trip Units

for Equipment Protection

Equipment Protection
Downstream Device
(sends output to RIM)

Micrologic #.0x Trip Units 15 R R 15 15 R

Square D Micrologic Series B Trip Units R 26 R R R 15

Square D GC-100 Ground-Fault Relay


R R 7 R R R
for Equipment Protection

Square D GC-200 Ground-Fault Relay


15 R R 15 15 R
for Equipment Protection

Merlin Gerin STR58 Trip Units 15 R R 15 15 R

Merlin Gerin STR53 Trip Units 15 R R 15 15 R

Federal Pioneer USRC and USRCM Trip


R 15 R R R 15
Units

Square D Add-On Ground Fault Module


R 5 R R R R
for Equipment Protection

R—RIM module is required to restrain any devices.


Numerical References—Maximum number of upstream circuit breakers which can be restrained
without requiring a RIM Module.

Circuit breaker terminals are shipped with Figure 65: Jumpered Terminals
terminals Z3, Z4 and Z5 jumpered to self-
restrain the short-time and ground-fault
functions. Remove the jumpers when activating UC1
zone-selective interlocking. Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2
Auxiliary Connections

48 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

Wire circuit breakers for zone-selective Figure 66: ZSI Wiring Example
interlocking.

ENGLISH
NOTE: Use I2t off with ZSI for proper UC1
coordination. Using I2t on with ZSI is not Z5 M1
recommended as the delay in the upstream Z3 Z4
device receiving a restraint signal could result in Z1 Z2 UC1
the trip unit tripping in a time shorter than the Auxiliary Z5 M1
published trip curve. Connections 1
Z3 Z4
Z1 Z2 UC1
Secondary Auxiliary Z5 M1
Connector Connections 2
Position Description Z3 Z4
Z1 ZSI out signal Z1 Z2
Z2 ZSI out Auxiliary
Z3 ZSI in signal Connections 3
Z4 ZSI in short time
Z5 ZSI in ground fault

Trip Unit Operation Verification Figure 67: Verify Trip Unit Operation

Use a test kit connected to the trip unit test plug ogic
5.0 P
Microl
ogic
5.0 P
06134825

Microl

06134086
receptacle (A) to verify trip unit is functioning as
desired. See instructions shipped with test kit to
perform verification tests.
NOTE: To verify operation of the circuit breaker
and trip unit, use primary injection testing. (See
“Trip Unit Installation Check” on page 68 for A
more information.)

Trip Unit Resetting Figure 68: Reset Trip Unit


A
06134781

Micrologic 6.0P
When the circuit breaker trips, the fault indicator
will remain lit until the trip unit is reset.
Do not return circuit breaker to service until
cause of trip is determined. For more
information, refer to the circuit breaker
installation instructions shipped with the circuit
breaker.
Press the reset/test button (A) to reset the trip
unit after trip.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 49


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 3—Trip Unit Configuration 07/2008

Equipment Ground-Fault Trip


Functions Testing
ENGLISH

Paragraph 230-95 (c) of the National Electrical


Code requires that all equipment ground-fault
protection systems be tested when first installed.
With the trip unit powered and the circuit breaker
closed, test the equipment ground-fault
(Micrologic 6.0P trip unit) trip function.
The trip unit is powered if:
• circuit breaker is on and has more than
150 V of load voltage on two phases (circuit
breaker is closed or bottom fed).
• the Full-Function or Hand-Held Test Kit is
connected and on. Figure 69: Test Equipment Ground-Fault Trip Function
• the 24 Vdc external power supply is
connected.
5.0 P

• an external voltage tap is installed and logic


06134784

Micro

voltage of more than 150 V is present on two


phases.
For instructions on how to close circuit breaker,
refer to the circuit breaker installation
instructions shipped with the circuit breaker. A
To test trip function, press the ground-fault test
button (A). Circuit breaker should trip.
If circuit breaker does not trip, contact the local
field office.

50 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 3—Trip Unit Configuration

Trip Unit Status Check

ENGLISH
Check trip unit battery and trip indicators.
1. Make sure trip unit is powered. The trip unit
is powered if:
— circuit breaker is on and has more than
150 V of load voltage on two phases
(circuit breaker is closed or bottom fed).
— the Full-Function or Hand-Held Test Kit is
connected and on.
— the 24 Vdc external power supply is Figure 70: Check Trip Unit Status
connected.
B
— the external voltage tap is installed and A

06134782
voltage of more than 150 V is present on Micrologic 6.0P

two phases.

06133380
2. Press test/reset button (A). Battery Fully Charged

— All trip indicators (B) will light up Battery Half Charged


— Battery status will be displayed
— The battery bar graph reading is valid Replace Battery
after the reset button has been released
3. If the battery bar graph shows the battery
needs to be changed, use Square D battery
catalog number S33593:
— lithium battery
— 1.2AA, 3.6 V, 800 ma/h
For instructions on replacing battery, see
Section 7—Battery Replacement.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 51


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 4—Operation 07/2008

Section 4—Operation
ENGLISH

Metered Values Figure 71: Metering Menu

06134267
Use the metering menus to monitor circuit I (A)
breaker current (I), voltage (V), power (P),
energy (E) and frequency (F). V (V)
NOTE: System measurements can also be P (kW)
checked remotely using System Manager E (kWh)
Software (SMS) (version 3.3 or later) or other
network system management software. F (Hz)

Current Levels Figure 72: Check Current Levels


06134267

Ia—Instantaneous A phase current I (A) Iinst. Iinst.


I (A)
Ib—Instantaneous B phase current Instant Ia, Ib, Ic, In
Ia = 0A
V (V)
Ib = 0A
Ic—Instantaneous C phase current Demand Max
P (kW) Ic = 0A
In—Instantaneous neutral current
In = 0A
I —Instantaneous ground current
E (kWh)
I = 0A
Iamax—Maximum instantaneous A phase F (Hz)
current Enter
Enter Enter Exit
Ibmax—Maximum instantaneous B phase
current Iinst. Imax Iinst. I (A)
Icmax—Maximum instantaneous C phase Ia, Ib, Ic, In Ia, Ib, Ic, In Instant
Ia = 301 A
current
Max Ib = 309 A Max Demand
Inmax—Maximum instantaneous neutral current Ic = 309 A
I max—Maximum instantaneous ground In = 307 A
current I = 17 A

Ia —Demand A phase current Reset (- / +)


Enter
Ib —Demand B phase current Down (To reset) Exit Down

Ic —Demand C phase current Enter Exit Enter

In —Demand neutral current


Demand Demand Demand Imax
Iamax—Maximum demand A phase current Demand
Ia, Ib, Ic, In Ia, Ib, Ic, In
15 min 15 min
Ibmax—Maximum demand B phase current Max Max Ia = 357 A
Ia = 356 A
Ic max—Maximum demand C phase current Ib = 148 A
Ib = 148 A
Ic = 185 A
Inmax—Maximum demand neutral current Ic = 159 A
In = 1A
In = 84 A
Maximum measurements can also be reset to
zero. Reset (- / +)
Enter Enter
Exit Down (To reset)
Enter Exit

52 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 4—Operation

Voltage Levels Figure 73: Check Voltage Levels

ENGLISH
06134267

06133858
Vab—Instantaneous voltage between A and B V (V) V Inst.
I (A)
phases Instant Vab = 430 V
Vbc—Instantaneous voltage between B and C V (V)
Average 3 Φ
Vbc = 401 V
Vca = 431 V
phases P (kW) Unbal 3Φ Van = 245 V
Vca—Instantaneous voltage between C and A
E (kWh) Phase
Vbn = 242 V
phases Vcn = 242 V
rotation
Van—Instantaneous voltage between A phase F (Hz)
and neutral Enter Enter Exit
Vbn—Instantaneous voltage between B phase

06133858
and neutral V (V) V avg.
Vcn—Instantaneous voltage between C phase Instant 3)
and neutral 421 V
Average 3 Φ

Unbal 3Φ

Phase
rotation

Down Exit

Enter
06133858

V (V) V unbal
Instant 3)
Average 3 Φ -4 %
Unbal 3Φ

Phase
rotation

Down Exit

Enter
06133858
06133858

Phase Rotation
V (V) V (V)
Instant Instant

Average 3 Φ ') A, B, C Average 3 Φ

Unbal 3Φ Unbal 3Φ

Phase Phase
rotation rotation

Down Exit Exit

Enter

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 53


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 4—Operation 07/2008

Power Levels Figure 74: Check Power Levels


ENGLISH

06134267
P—Instantaneous active power P (kW) P inst. P inst.
I (A)
Instant P, Q, S P (kW)
Q—Instantaneous reactive power
V (V) Demand Power 0
S—Instantaneous apparent power Factor Q (kvar)
P (kW) 0
Power Factor—Instantaneous power factor
E (kWh) S (kVA)
P—Demand active power 0
Q—Demand reactive power F (Hz)
Enter Enter Enter Exit
S—Demand apparent power
Pmax—Maximum demand active power
P Inst. Power
Qmax—Maximum demand reactive power factor
P, Q, S
Smax—Maximum demand apparent power
Power
Maximum measurements can also be reset to Factor -0.16
zero.
Lag
NOTE: To ensure reliable power and power (Ind.)
factor measurements, “Power sign”, page 39,
and “Sign convention”, page 43, must be set.
Down Exit

Enter Exit

P (kW) Demand Demand Demand


Instant P, Q, S P (kW) P, Q, S
26
Demand Max Max
Q (kvar)
83
S (kVA)
87

Down Enter Exit Down

Enter Enter

Pmax Demand
Demand P, Q, S
P (kW)
26 Max
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Enter
(To reset) Exit

Exit Exit

54 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 4—Operation

Energy Levels Figure 75: Check Energy Levels

ENGLISH
06134267
Total active energy (P) E (kW) E total
I (A)
E total E. P (kWh)
Total reactive energy (Q)
V (V) E in
0
Total apparent energy (S) E. Q (kvarh)
P (kW) E out 0
Active energy in (E.P.)
E (kWh) Reset E. S (kVAh)
Reactive energy in (E.Q.) Energy 0
Active energy out (E.P.)
F (Hz)
Reactive energy out (E.Q.) Enter Enter Exit

Energy measurements can also be reset to


zero. E (kW) E in
E total E. P (kWh)
NOTE: To ensure reliable energy 0
measurements, “Power sign”, page 39, and E in
“Sign convention”, page 43, must be set. E. Q (kvarh)
E out 0
Reset
Energy

Down Exit

Enter

E (kW) E out
E total E. P (kWh)
0
E in
E. Q (kvarh)
E out 0
Reset
Energy

Down Exit

Enter

E (kW) Reset E total


E total Energy To reset E. P (kWh)
Are you energy 0
E in sure? press
enter E. Q (kvarh)
E out 0
Reset No E. S (kVAh)
Energy 0
Yes

Down Enter
Down Exit
(To reset)
Enter Enter

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 55


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 4—Operation 07/2008

Frequency Figure 76: Check Frequency


ENGLISH

06134267
I (A) F (Hz)

V (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Enter Exit

Trip Unit History Figure 77: History Log Menu

06133467
06133330
History Trip
Use the maintenance menu to review the trip logs history
unit history stored in the history logs. Contacts Alarm
M2C / M6C history
Micrologic Operation
setup counter
Metering Contact
setup wear
Com.
setup

Enter

Trip History Figure 78: Check Trip History


06133467

The trip unit stores information about the LSIG Trip Trip Trip Trip
history history 05 / 20 / 00 history
fault causing the last ten trips. For each fault the
Alarm 10:23:42 am
following are stored: history Ii Ii
Ii 7200 A
05 / 20 / 00 05 / 20 / 00
• Current values of Ir, Isd, Ii, and Ig Operation Ia = 7800 A
counter Ii Ii
• Pickup setpoint for voltage and other
Contact 04 / 28 / 00
Ib = 7800 A
Ic = 7800 A 04 / 28 / 00
protection wear
Vmin In = 7800 A Vmin
• Date 04 / 28 / 00 04 / 28 / 00
• Time (hour, minute and second)
Enter Enter Enter Down
NOTE: Trips from use of a test kit are not
recorded in the trip history log. Enter

Trip Trip Trip


04 / 28 / 00 history 04 / 28 / 00
12:03:33 am
Ii 7200A Ii V min 100V
05 / 20 / 00
Ia = 7500 A
Ib = 7500 A Ii
Ic = 7500 A 04 / 28 / 00
In = 7500 A Vmin
04 / 28 / 00

Enter Down Exit

Enter Exit

56 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 4—Operation

Alarm History Figure 79: Check Alarm History

ENGLISH
06133467

06133983
06133983
Trip Trip
The trip unit records measurement at each of Alarm Alarm
history 05 / 20 / 00 history
the last ten alarms activated. For each alarm the history
Alarm Al 996A
following are stored: history Al Al
05 / 20 / 00 05 / 20 / 00
• Indication and value of the alarm setting Operation
counter Al Al
• Date Contact 02 / 28 / 00 02 / 28 / 00
• Time (hour, minute and second) wear
Al Al
02 / 26 / 00 02 / 26 / 00

Enter Enter Enter Down

Enter

06133983
Trip Trip
Alarm
02 / 28 / 00 history 02 / 26 / 00
Al 996A Al Al 996A
05 / 20 / 00
Al
02 / 28 / 00
Al
02 / 26 / 00

Enter Down Exit

Enter Exit

Operation Counter Figure 80: Check Operation Counter


06133467

Trip Number of
This displays the maximum number of
history Operations
operations (trip or circuit breaker openings)
Alarm Total
since the circuit breaker was installed. The history
number is obtained from the circuit breaker Operation 19
communication module (BCM). counter
Operations
Contact
wear since last
reset

Enter Exit

Contact Wear Figure 81: Check Contact Wear


06133467

This displays the amount of contact wear on the Trip Contact


contact with the greatest wear. When this history wear
number reaches 100, it is recommended that a Alarm
history
visual inspection of the contacts be done. This
function works only on Masterpact® NT and NW Operation 63
counter
circuit breakers. Contact
wear

Enter Exit

Exit

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 57


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 4—Operation 07/2008

Protection Setup Figure 82: Protection Menu


ENGLISH

06133331
Amperage
Use the protection menus to check protection protection
setup for amperage protection, voltage Voltage
protection
protection, other protection, current load
Other
shedding and power load shedding. protection
Load
shedding I
Refer to Appendix B for default settings and
setting ranges.
Load
shedding P

Amperage Protection Figure 83: Check Amperage Protection

The “Change Idmtl (A) setting with I(A)” screen

06133471
06133474
06133331
will only appear if long-time, short-time and/or Amperage
protection I (A) I(A) Idmtl (A)
instantaneous adjustments have been Trip
Voltage Idmtl (A) Change Idmtl 1000 A
previously made under the Idmtl (A) menu protection (A) settings with 1.0 s
screen. If the user responds Yes, the Idmtl (A) Other I (A) I(A)?
settings will be lost when the menu goes to the protection 2000 A
I(A) adjustment screen. If no adjustments have Load Ineutral (A)
shedding I
0.2 s
been made under the Idmtl (A) menu screen, No 4000 A
Load I Alarm
the menu goes directly to the I(A) adjustment shedding P Yes
screen.
Enter I unbal (%) Down Exit
The “Change I (A) setting with Idmtl(A)” screen
will only appear if long-time, short-time and/or Ia max (A) Enter

instantaneous adjustments have been


previously made under the I(A) menu screen. If Ib max (A)
the user responds Yes, the I(A) settings will be (A)
Ic max
lost when the menu goes to the Idmtl(A)
adjustment screen. If no adjustments have been In max (A)
made under the Idmtl(A) menu screen, the
menu goes directly to the I(A) adjustment Enter

screen.
06133472
06133474

NOTE: Neutral protection is disabled if Idmtl I (A) Idmtl(A) I dmtl (A)


protection is selected. Change I(A) Trip
Idmtl (A) settings with 1000 A
1.0 s
I (A) Idmtl(A)? EIT
2000 A
Ineutral (A) 0.2 s
No 4000 A
I Alarm Yes
Down Down Exit

Enter Enter

Continued on next page

58 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 4—Operation

Amperage Protection (continued) Figure 83: Check Amperage Protection (continued)

ENGLISH
06133473
06133474
I (A) I (A)
Trip
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutral (A) 0.5s

I Alarm

Enter Exit

NOTE: Selection of the CT type determines the

06133474
Ineutral (A)
Ineutral protection in the Protection menu. I (A)
Neutral CT
Circuit Neutral CT Idmtl (A)
Breaker Type
Protection Choices External
I (A)
All none disabled
Ineutral (A) Protection
OFF: no neutral protection

Four-pole internal N/2: half neutral protection I Alarm OFF


N: full neutral protection
Down Exit
OFF: no neutral protection
Enter
N/2: half neutral protection
Three-pole external
06133474

N: full neutral protection I Alarm


I (A)
1.6N: oversized neutral Alarm
protection
Idmtl (A)
Pick up
I (A) 996A
1.0s
Ineutral (A) Drop out
996A
I Alarm 1.0s

Down Exit

Enter

Idmtl (A) I unbal (%)


Off
I (A)
Pick up
Ineutral (A) 60%
40.0s
I Alarm Drop out
60%
I unbal (%) 1.0s

Down Exit

Enter

Continued on next page

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 59


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 4—Operation 07/2008

Amperage Protection (continued) Figure 83: Check Amperage Protection (continued)


ENGLISH

I (A) Ia max (A)


Off
Ineutral (A)
Pick up
I Alarm 240A
1500s
I unbal (%) Drop out
240A
Ia max (A) 15s

Down Exit

Enter

Ib max (A)
Ineutral (A)
Off
I Alarm
Pick up
240A
I unbal (%)
1500s
Ia max (A) Drop out
240A
Ib max (A) 15s

Down Exit

Enter

Ic max (A)
I Alarm
Off
I unbal (%)
Pick up
Ia max 240A
(A)
1500s
Ib max (A) Drop out
240A
Ic max (A) 15s

Down Exit

Enter

NOTE: To set Inmax, the neutral CT must be set


I unbal (%) In max (A)
to external or internal under Micrologic setup
under the maintenance menu . Off
Ia max (A)
Pick up
Ib max (A) 240A
1500s
Ic max (A) Drop out
240A
In max (A) 15s

Down Exit

Enter Exit

60 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 4—Operation

Voltage Protection
Figure 84: Check Voltage Protection

ENGLISH
CAUTION

06133476
06133331
Amperage
(V) Vmin (V)
protection Vmin
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE Off
Voltage
protection Vmax (V)
Setting undervoltage protection (Vmin) below Pick up
Other Vunbal (%) 100V
80% or voltage unbalance (Vunbal) above 20% protection
5.00s
can cause the trip unit to not perform as Load
shedding I
Drop out
expected. 100V
Load
shedding P
0.20s
Failure to follow this instruction can result in
equipment damage Enter
Enter Exit

Voltage protection pickup settings are phase-to-


06133476
phase values. (V) Vmax (V)
Vmin
Off
Unbalance values are based on the true RMS Vmax (V)
values of the three-phase currents. Pick up
Vunbal (%) 725V
Undervoltage alarm drops out upon the loss of 5.00s
the second phase. Drop out
725V
NOTE: Do not set undervoltage protection 0.20s
below 80%. Do not set Vunbal above 20%*.
Down Exit

Enter
06133476

Vunbal (%)
Vmin (V)
Off
Vmax (V)
Pick up
Vunbal (%) 30%
40.0s
Drop out
30%
10.0s

Down Exit

Enter Exit

*
For an explanation of system protection behavior, refer to Appendix D

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 61


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 4—Operation 07/2008

Other Protection Figure 85: Check Other Protection


ENGLISH

06133484
06133331
Amperage rPmax (W) rPmax (W)
protection
Off
Voltage F min (Hz)
protection Pick up
Other F max (Hz) 500kW
protection
5.00s
Load Phase
shedding I rotation Drop out
500kW
Load
shedding P
1.0s

Enter Enter Exit

06133484
rPmax (W) Fmin (Hz)
Off
F min (Hz)
Pick up
F max (Hz) 45.0Hz
5.00s
Phase Drop out
rotation
45.0Hz
1.00s

Down Exit

Enter
06133484

rPmax (W) Fmax (Hz)


Off
F min (Hz)
Pick up
F max (Hz) 65.0Hz
5.00s
Phase Drop out
rotation
65.0Hz
1.00s

Down Exit

Enter
06133484

Phase
rPmax (W) rotation
Off
F min (Hz)
F max (Hz) '): A, B, C

Phase
rotation

Down Exit

Enter Exit

62 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 4—Operation

Current Load Shedding Figure 86: Check Current Load Shedding

ENGLISH
06133331
Current load shedding can be configured for Amperage Load I
protection shedding
alarm only. It cannot be used to trip the circuit
Voltage Off
breaker.
protection Pick up
Other 100% Ir
protection
80% tr
Load
shedding I
Drop out
100% Ir
Load
shedding P
10s

Enter Exit

Power Load Shedding Figure 87: Check Power Load Shedding


06133331 Load
Power load shedding can be configured for Amperage
shedding P
protection
alarm only. It cannot be used to trip the circuit
Voltage Off
breaker. protection
Pick up
Other
protection 10.00MW
3600s
Load
shedding I Drop out
Load 10.00MW
shedding P 10s

Enter Exit

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 63


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 5—Trip Unit Replacement 07/2008

Section 5—Trip Unit Replacement


ENGLISH

Trip unit replacement must be done by qualified


persons, as defined by the National Electric DANGER
Code, who are familiar with the installation and HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
maintenance of power circuit breakers.
• Failure to follow these instructions for installation, trip test and primary
Before replacing trip unit, confirm that the circuit injection testing may result in the failure of some or all protective function.
breaker is in good working condition. If the • Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
condition of the circuit breaker is unknown, do electrical work practices. See NFPA 70E.
not proceed. For assistance in evaluating the
• Replacement/upgrading of a trip unit in the field must be done by
condition of the circuit breaker, call Technical
qualified persons, as defined by the National Electric Code, who are
Support.
familiar with the installation and maintenance of power circuit breakers.
Read this entire section before starting the • Before replacing/upgrading trip unit, confirm that the circuit breaker is in
replacement procedure. good working condition. If the condition of the circuit breaker is unknown,
NOTE: If trip unit being replaced is a Micrologic do not proceed. For assistance in evaluating the condition of the circuit
2.0, 3.0 or 5.0 trip unit, order connector block breaker, call Technical Support.
S33101 and circuit breaker or cradle wiring • If the circuit breaker fails to function properly in any manner upon
harness if necessary. completion of the trip unit installation, immediately remove the circuit
breaker from service and call Field Services.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect
and reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to
service.

Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.

Required Tools • Torque-controlled screwdriver, set at 7 in-lbs (0.8 N•m) ± 10%


(Lindstrom torque driver MAL500-2 or equivalent)
• Micrologic Full-Function Test Kit (part number S33595)

Preparation

Record Switch Settings Record all trip unit switch and advanced protection settings for later use.

Circuit Breaker Disconnection Disconnect circuit breaker as directed in the circuit breaker instruction
bulletin shipped with the circuit breaker. The circuit breaker must be
completely isolated. (For a drawout circuit breaker, place circuit breaker in
the disconnected position. For a fixed-mounted circuit breaker, all voltage
sources, including auxiliary power, must be disconnected.)

Circuit Breaker Accessory Cover Remove circuit breaker accessory cover as directed in the Install
Removal Accessories section of the circuit breaker instruction bulletin shipped with
the circuit breaker.

64 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 5—Trip Unit Replacement

Rating Plug Removal Figure 88: Remove Adjustable Rating Plug

ENGLISH
A small Phillips screwdriver is needed to remove ic 5.0
P

06134831
5.0 5.0 log
logic logic Micro

06134783
the adjustable rating plug. Micro

06134830
Micro

1. Open switch cover (A).


2. Unscrew adjustable rating plug mounting
screw (B).
B C
3. Remove adjustable rating plug (C). Save for
installation in replacement trip unit.
alarm

long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

Trip Unit Removal Figure 89: Remove Existing Trip Unit

1. Remove connector block (A) from top of trip


unit, if present. A

06134079
gic 5.0

2. Loosen two trip unit screws (B).


Microlo
06134078

3. Slide out trip unit (C). Microlo


gic 5.0

B
C

Trip Unit Replacement

Battery Installation NOTE: Battery holder with battery is located under the side flap in the
cardboard box the trip unit is shipped in.
If a new trip unit is being installed, install the trip
Figure 90: Install Battery
unit battery.
Install battery holder with battery (A) in trip unit, A
observing the correct polarity as indicated on the
battery compartment.
06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN

Press test/reset button (A). All four indicator Figure 91: Trip Indicator Lights
lights (B) should light. If they do not light, check
polarity of battery and retest. If indicator lights B A
still do not light up when test/reset button is
06133245

Micrologic 6.0 A
pressed, stop installation and contact the local
sales office for factory authorized service

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 65


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 5—Trip Unit Replacement 07/2008

Trip Unit Installation


ENGLISH

1. Inspect trip unit connector pins and surfaces.


If there is any damage, misaligned pins, or
contamination, stop installation and contact
the local sales office for factory authorized
service.
2. Inspect trip unit mounting base on the circuit Figure 92: Install Trip Unit
breaker. Clear any debris from area and
Masterpact NW Circuit Breaker
check that all accessory wiring is properly
routed for the trip unit being installed. If there

06135453
is any damage or contamination, stop

06135452
installation and contact the local sales office
for factory authorized service.
3. For Masterpact NW circuit breaker only:
Manually depress trip unit interlock (A) and Micro
logic
5.0

hold it in place during steps 4–6 below.


4. Align guide rail (B) on bottom of trip unit with
guide rail slot (C) on trip unit mounting base
in circuit breaker and gently slide the trip unit
in until it stops.
NOTE: The Masterpact NT and NW trip unit
mounting bases are shock mounted and
therefore can flex slightly. C
B
A

CAUTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Check installation of trip unit to assure proper connections and seating.

Failure to follow this instruction can result in equipment damage or


improper circuit breaker tripping.

66 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 5—Trip Unit Replacement

5. Align the trip unit so top mounting screw (A) Figure 93: Secure Trip Unit
aligns with the top threaded insert and start

ENGLISH
the screw by turning the screw two full A
rotations.

06134080
6. Use a torque-controlled screwdriver to drive Microlo
gic 5.0

the bottom screw (B) to 7 in-lbs (0.8 N•m) ± Must be seated


10%. The back of the trip unit must be flush
with the trip unit mounting base.
7. Use a torque-controlled screwdriver to drive 7 lb-in
[0.8 N•m]
the top screw to 7 in-lbs (0.8 N•m) ± 10%.
Mounting tab must be flush with the B
mounting standoff and sensor plug.
NOTE: The face of the closed switch cover must
be flush with adjoining mounting base surfaces.
If these surfaces are not flush, stop installation Must be flush
and contact the local sales office for factory C

06134081
authorized service.
gic 5.0
Microlo

NOTE: If you are upgrading from a Micrologic


2.0, 3.0 or 5.0 trip unit, the connector block must
be ordered separately (Part Number S33101).
See instructions shipped with the connector
block for installation into circuit breaker.
8. Install connector block (C) into top of trip unit.

9. Install adjustable rating plug into the trip unit. Figure 94: Install Adjustable Rating Plug
a. Open switch cover (A) on new trip unit.
b. Inspect mounting area for debris and logic
5.0 P
06134833 Micro
logic
5.0
06134832

Micro

contamination.
c. Gently push adjustable rating plug (B)
into new trip unit. C
d. Tighten adjustable rating plug mounting B
screw (C). The plug will be drawn into
position flush with front face as screw is
tightened. alarm

long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9

10. Set trip unit switches and advanced


.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

protection settings to values recorded above


or per coordination study results.
11. Close switch cover (A).
A A

Circuit Breaker Accessory Cover Replace circuit breaker accessory cover as directed in the Install
Replacement Accessories section of the circuit breaker instruction bulletin shipped with
the circuit breaker.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 67


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 5—Trip Unit Replacement 07/2008

Trip Unit Installation Check


ENGLISH

Secondary Injection Testing Field installation of a trip unit requires secondary injection testing with a Full-
Function Test Kit. This will ensure that the newly-installed trip unit is
functioning properly. The test will require opening and closing the circuit
breaker. Follow the procedures outlined in the instruction bulletins shipped
with the circuit breaker and the Full-Function Test Kit.
1. Make sure the circuit breaker is isolated from all upstream and
downstream devices.
2. Perform secondary injection testing as outlined in the instruction bulletin
shipped with the test kit. Verify that all applicable trip unit functions are
operating properly.
3. Repeat step 2 with the circuit breaker in the open position.
NOTE: The test kit states that the circuit breaker should be closed when
performing the test. Do not close the circuit breaker for this step.
4. If any test fails, do not put the circuit breaker into service and contact the
local sales office for factory authorization service.
Primary Injection Testing Primary injection testing is recommended to ensure that all trip system
connections have been correctly made. Perform primary injection testing
per the instructions in the Field Testing and Maintenance Guide, bulletin
48049-900-xx, where xx is 02 or higher.

Check Accessory Operation 1. Installed accessories – Validate the proper operation of all installed
accessories. See the corresponding accessory instruction bulletins for
operational testing procedures.
2. Programmable contact module – If circuit breaker has an M2C or M6C
programmable contact module installed, validate its proper operation.
See the corresponding accessory instruction bulletins for operational
testing procedures.
3. Zone selective interlocking – If the circuit breaker is part of a ZSI system,
follow the zone selectiveinterlocking test procedures as outlined in the
Full Function Test Kit instruction bulletin.
4. Communications – If communication modules exist, validate circuit
breaker has re-established communications with the supervisor.

Trip Unit Setup 1. If an auxiliary power supply is being used for the Micrologic trip unit,
reconnect the auxiliary power supply.
2. Reset the trip unit switches and advanced protection settings to original
values, as recorded at the beginning of this section.

Circuit Breaker Reconnection Reconnect circuit breaker as directed in the circuit breaker instruction
bulletin shipped with the circuit breaker.

68 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 6—Adjustable Rating Plug Replacement

Section 6—Adjustable Rating Plug Replacement

ENGLISH
T

NOTE: To select correct replacement rating


plug, see the product catalog. DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
NOTE: Adjustable rating plug must be removed
when doing hi-pot testing. Adjustable rating plug • Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
must be installed for voltage measurement. If electrical work practices. See NFPA 70E.
adjustable rating plug is removed, the circuit • This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical
breaker will default to a long-time pickup rating personnel.
of 0.4 x sensor size (In) and a long-time delay of
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
whatever setting was selected before the rating
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect
plug was removed.
and reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to
service.
Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.

Remove Rating Plug Figure 95: Remove Adjustable Rating Plug

1. Disconnect circuit breaker as directed in the


5.0 P

circuit breaker instruction bulletin shipped logic

06134831
5.0 5.0 Micro
logic logic
06134783

Micro 06134830 Micro

with the circuit breaker.


2. Open switch cover (A).
3. Record switch settings in Appendix E (switch
settings and those set with graphic screen, if
B C
applicable).
4. Unscrew plug mounting screw (B).
alarm

long
time tr 8 12
(s) 4

5. Remove adjustable rating plug (C).


.8 .9 16
Ir 2
.7 .95 20
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

Install New Rating Plug Figure 96: Install New Adjustable Rating Plug

1. Inspect mounting area for debris and


contamination. ic 5.0
P
5.0
06134832

log logic
Micro
06134833

Micro

2. Gently push in new rating plug (A).


3. Tighten adjustable rating plug mounting
screw (B). B
4. Set trip unit settings to values recorded in A
Appendix E or per coordination study results. 7 lb-in
5. Close switch cover (C). alarm
[0.8 N•m]
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 69


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Section 7—Battery Replacement 07/2008

Section 7—Battery Replacement


ENGLISH

Circuit Breaker Disconnection DANGER


HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
Disconnect circuit breaker as directed in the
circuit breaker instruction bulletin shipped with • Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
the circuit breaker. electrical work practices. See NFPA 70E.
• This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical
Accessory Cover Removal personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
Remove circuit breaker accessory cover as equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect
directed in the Install Accessories section of the and reconnect circuit breaker.
circuit breaker instruction bulletin shipped with • Replace all devices, doors and covers before returning equipment to
the circuit breaker. service.
Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.

Withstand Module Shifting Figure 97: Shift Withstand Module


06134083

NOTE: R-frame and NS1600b–NS3200 circuit


breakers only.
Loosen screws (A) securing withstand module
(B). Swing module to side to access trip unit
battery cover. Do not remove withstand module A
connector.

Battery Replacement Figure 98: Remove Battery Cover

1. Insert small screwdriver blade into battery


06134857

housing cover notch and rotate to slide


battery housing cover (A) out of trip unit.
06133372
BATTERY
LITHIUM BATTERY
550/S
SL -- 550/S
SONNENSCHEIN
SONNENSCHEIN
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V

2. Remove battery (A). Figure 99: Replace Battery


3. Insert new battery (B). Make sure that the
polarity is correct.
06133374
06133373

LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY

4. Replace battery housing cover (C).


3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN

06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN

A B
C

70 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Section 7—Battery Replacement

Withstand Module Replacement Figure 100: Replace Withstand Module

ENGLISH
NOTE: R-frame and NS1600b–NS3200 circuit

06124084
breakers only.
Replace withstand module (A). Tighten screws
(B) securing withstand module.

B
5 lb-in
[0.6 N•m]

Accessory Cover Replacement Replace circuit breaker accessory cover as directed in the Install
Accessories section of the circuit breaker instruction bulletin shipped with
the circuit breaker.

Circuit Breaker Reconnection Reconnect circuit breaker as directed in the circuit breaker instruction
bulletin shipped with the circuit breaker.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 71


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix A—Graphic Display Flowcharts 07/2008

Appendix A—Graphic Display Flowcharts


ENGLISH

Metering Menu Flowchart

I (A)

V (V)

P (kW)

E (kWh)

F (Hz)

I (A) V (V) P (kW) E (kWh) F (Hz)

Instant. Instant. Instant. E total 60.0

Ia, Ib, Ic, In Vab = 429 V P, Q, S E. P (kWh)


Vbc = 430 V 155
Ia= 356 A Vca = 399 V
P (kw) E. Q (kvarh)
Ib= 147 A Van = 246 V 27 513
Ic= 158 A Vbn = 241 V Q (kVAR) E. S (kVAh)
In= 0A Vcn = 242 V 83 545
I = 212 A S (kVA)
Average 3) E in
86
Max
419 V Power
factor E. P (kWh)
Ia = 359 A 155
Unbal 3)
Ib = 153 A -0.29 E. Q (kvarh)
Ic = 188 A 514
In = 0A
-4% Demand
I = 214 A E out
Phase P, Q, S
Reset (- / +) rotation
E. P (kWh)
P (kw) 0
Demand '): A,C,B 25
E. Q (kvarh)
Q (kVAR) 0
Ia, Ib, Ic, In
77
15 min S (kVA) Reset
83 energy
Ia = 351 A
Ib = 145 A Are you sure?
Max
Ic = 156 A
In = 84 A No
P (kw)
26
Max Yes
Q (kVAR)
15 min 81
Ia = 357 A S (kVA)
Ib = 148 A 86
Ic = 155 A Reset (- / +)
In = 0A

Reset (- / +)

72 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix A—Graphic Display Flowcharts

Maintenance Menu Flowchart

ENGLISH
06134793

History
Logs
Contacts
M2C / M6C
Micrologic
setup
Metering
setup

Com.
setup

Contacts Micrologic Metering Com.


History logs setup setup setup
M2C / M6C

Trip history Alarm Type Language System type Com. parameters

Ii S1 Deutsch choose type Address


English US
date Choose type English UK Current demand Baud rate
Ii 7200 A Espanol
Ia = S2 Francais Calculation Parity
0A
Ib = method
0A
Ic = 0A Choose type Date / time Remote access
In = 0A Window type
Repeat for all contacts Date Access permit
Vmin 01 / 02 / 2000 Interval
Setup Time Access code
Date 06:12:35pm Power demand
12:03:33 am S1
V min 100 V Remote control
Breaker Calculation
Repeat for all history Choose mode selection method

Alarm history Standard Window type


S2

I Circuit breaker Interval


Choose mode
date Repeat for all contacts Type Sign
I 7200 A convention
Ia = 0 A Reset Circuit breaker
Number Choose sign
Ib = 0 A convention
Ic = 0A S1
In = 0 A Power sign
S2

Vmin Reset (- / +) Choose current


flow direction
Date
12:03:33 am
V min 100 V VT ratio

Repeat for all history Primary


Operation
counter Secondary

Contact wear System


frequency

Choose frequency

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 73


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix A—Graphic Display Flowcharts 07/2008

Protection Menu Flowchart


ENGLISH

Amperage
protection
Voltage
protection
Other
protection
Load
shedding I
Load
shedding P

Amperage Voltage Other Load Load


protection protection protection shedding I shedding P
I (A) Vmin (V) rPmax (W) Mode Mode
(on/off) (on/off)
Mode Mode
Idmtl (A) (trip/alarm/off) Pickup Pickup
(trip/alarm/off)

I (A) Pickup Pickup Dropout Dropout

Ineutral (A) Dropout Dropout

Alarm Vmax (V) Fmin (Hz)


I
Mode Mode
Iunbal (%) (trip/alarm/off) (trip/alarm/off)

Iamax (A) Pickup Pickup

Dropout Dropout
Ibmax (A)

Vunbal (%) Fmax (Hz)


Icmax (A)
Mode Mode
Inmax (A) (trip/alarm/off) (trip/alarm/off)

Pickup Pickup

Dropout Dropout

Phase
rotation

Mode
(alarm/off)

Phase order

74 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix B—Default Settings and Tolerances

Appendix B—Default Settings and Tolerances

ENGLISH
Default Settings
Table 11: Default Settings—Switches

Description Symbol Default Value


Long-time pickup Ir Maximum
Long-time delay tr Minimum
Short-time pickup Isd Minimum
Short-time delay tsd Minimum
Ground-fault pickup Ig Minimum
Ground-fault delay tg Minimum
Instantaneous Ii Minimum

Table 12: Default Settings—Maintenance

Submenu Description Line Item Default Value Setting Range


Alarm type S# Not selected Not selected, Isd, Ir, Iunbal (SeeTable 9)
M2C/M6C contacts Latching contact, time delay, non-latching contact,
Setup S# Latching
Locked 0, Locked 1
Language English US Deutsch, English US, English UK, Espanol, Francais
Date/Time
Standard NA Not def, ANSI, IEC, UL, IEC/GB
Circuit breaker NA
Breaker selection
Type NA
Micrologic setup
Circuit breaker number 0000 0000–FFFF
Power sign P+ P+, P-
Primary 690 000–690
VT ratio
Secondary 690 000–690
System frequency 50-60 Hz 50-60 Hz, 400 Hz
System type 3) 4 w 4 CT 3) 4w 4CT, 3) 4w 3CT, 3) 3w 3CT
Current demand Interval 15 min. 5–60 min
Metering setup Window type Sliding Sliding, block
Power demand
Interval 15 min. 5–60 min
Sign convention IEEE IEEE, IEEE alt, IEC
Com parameter
Com setup Remote access No Yes, no
Remote control Auto Auto, manual

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 75


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix B—Default Settings and Tolerances 07/2008

Table 13: Default Settings—Protection


ENGLISH

Submenu Description Symbol Line Item Default Value Setting Range Tolerance
Long-time pickup Ir Maximum ±10%
Long-time delay tr Minimum -20%, +0%
Short-time pickup Isd Minimum ±10%
Short-time delay tsd Minimum
Instantaneous Ii Minimum ±10%
Ground-fault alarm (5.0P trip unit) I No protection
Mode Trip Trip
In d 400 A: 30%–100% In
Ground-fault (6.0P trip unit) I Pickup Switch setting 400 < In d 1200 A: 20%–100% In ±10%
1200 A < In: 500 A–1200 A
Pickup delay Switch setting 0.1–0.4 sec. -20%, +0%
Neutral current Ineutral Off Off, N/2, N, 1.6N
Mode Off Alarm, off
Pickup 1200 A 20 x In–1200 A ±15%
Ground-fault alarm I alarm Pickup delay 10.0 sec. 1.0–10.0 sec. -20%, +0%
Dropout 1200 A 0.2 A–pickup ±15%
Dropout delay 1.0 sec. 1.0–10.0 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup % 60% 5–60% -10%, +0%
Current unbalance Iunbal Pickup delay 40 sec. 1–40 sec. -20%, +0%
Dropout % Iunbal pickup % 5%–pickup % -10%, +0%
Amperage
protection Dropout delay 10 sec. 10–360 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In– In ±6.6%
Max. phase A demand current Iamax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Iamax pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In–In ±6.6%
Max. phase B demand current Ibmax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Ibmax Pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In–In ±6.6%
Max. phase C demand current Icmax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Icmax pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In–In ±6.6%
Max. neutral demand current Inmax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Inmax pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Continued on next page

76 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix B—Default Settings and Tolerances

Table 13: Default Settings—Protection (continued)

Submenu Description Symbol Line Item Default Value Setting Range Tolerance

ENGLISH
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 100 V 100 V–Vmax pickup -5%, +0%
Minimum (under) voltage Vmin Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
Dropout Vmin pickup Vmin pickup–1200 A -5%, +0%
Dropout delay 1.2 sec. 1.2–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 725 V Vmin–1200 A -0%, +5%
Voltage
Maximum (over) voltage Vmax Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
protection
Dropout Vmax pickup 100–Vmax pickup -0%, +5%
Dropout delay 1.2 sec. 1.2–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 20% 2–20%* -10%, +0%
Voltage unbalance Vunbal Pickup delay 40 sec. 1–40 sec. -20%, +0%
Dropout Vunbal pickup 2%–Vunbal pickup -10%, +0%
Dropout delay 10 sec. 10–360 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 500 kW 5–500kW ± 2.5%
Reverse power rP Pickup delay 20 sec. 0.2–20 sec. -0%, +20%
Dropout rP pickup 5kW–rP pickup ± 2.5%
Dropout delay 1 sec. 1–360 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 45 Hz 45 Hz–Fmax pickup ± 0.5 Hz
Other protection Minimum (under) frequency Fmin Pickup delay 5 sec. 0.2–5 sec. -0%, +20%
Dropout Fmin pickup Fmin Pickup–440 Hz ± 0.5 Hz
Dropout delay 1 sec. 1–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 65 Hz Fmin Pickup–440 Hz ± 0.5 Hz
Maximum (over) frequency Fmax Pickup delay 5 sec. 0.2–5 sec. -0%, +20%
Dropout Fmax pickup 45 Hz–Fmax pickup ± 0.5 Hz
Dropout delay 1 sec. 1–36 sec. -0%, +20%
Phase A, phase B, phase C direction
Phase A, phase C,
Sequence or phase A, phase C, phase B
Phase rotation Phase rotation — phase B direction
direction
Mode Off Off, alarm
Mode Off Off, on
Pickup % 100% Ir 50% Ir–100% Ir ±6%
Pickup delay % 80% tr 20–80% tr -20%, +0%
Load shedding I Load shedding I —
Load shedding I
Dropout % 30%–Load shedding I pickup % ±6%
pickup
Dropout delay 10 sec. 10–600 sec. -20%, +0%
Mode Off Off, On
Pickup 10,000 kW 200–10,000 kW ± 2.5%
Pickup delay 3600 sec. 10–3600 sec. -20%, +0%
Load shedding P Load shedding P —
Load shedding P
Dropout 100 kW–Load shedding P pickup % ± 2.5%
pickup
Dropout delay 10 sec. 10–3600 sec. -20%, +0%
*
Do not adjust above 20%

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 77


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix B—Default Settings and Tolerances 07/2008

Metering Range and Accuracy


ENGLISH

Table 14: Metering Range and Accuracy

Item Description Symbol Range Tolerance


Instantaneous current in A phase Ia 0–32 kA ±1.5%
Instantaneous current in B phase Ib 0–32 kA ±1.5%
Instantaneous current in C phase Ic 0–32 kA ±1.5%
Instantaneous current in neutral In 0–32 kA ±1.5%

Instantaneous Instantaneous current in ground I 0–32 kA ±1.5%


Current Max. instantaneous current in A phase Iamax 0–32 kA ±1.5%
Max. instantaneous current in B phase Ibmax 0–32 kA ±1.5%
Max. instantaneous current in C phase Icmax 0–32 kA ±1.5%
Max. instantaneous current in neutral Inmax 0–32 kA ±1.5%
Max. instantaneous current in ground I max 0–32 kA ±1.5%
Demand current in A phase Ia 0–32 kA ±1.5%
Demand current in B phase Ib 0–32 kA ±1.5%
Demand current in C phase Ic 0–32 kA ±1.5%
Demand current in neutral In 0–32 kA ±1.5%
Demand Current
Max. demand current in A phase Iamax 0–32 kA ±1.5%
Max. demand current in B phase Ibmax 0–32 kA ±1.5%
Max. demand current in C phase Icmax 0–32 kA ±1.5%
Max. demand current in neutral Inmax 0–32 kA ±1.5%
Phase-to-phase instantaneous voltage between A and B phase Vab 0–1200 V ±0.5%
Phase-to-phase instantaneous voltage between B and C phase Vbc 0–1200 V ±0.5%
Phase-to-phase instantaneous voltage between C and A phase Vca 0–1200 V ±0.5%
Phase-to-phase instantaneous voltage between A and neutral phase Van 0–1200 V ±0.5%
Voltage
Phase-to-phase instantaneous voltage between B and neutral phase Vbn 0–1200 V ±0.5%
Phase-to-phase instantaneous voltage between C and neutral phase Vcn 0–1200 V ±0.5%
Average phase-to-phase voltage V avg 3) 0–1200 V ±0.5%
Voltage unbalance V unbal 3) 0–100 V ±0.5%
Instantaneous active power P 0–32 MW ±2%
Instantaneous
Instantaneous reactive power Q 0–32 Mvar ±2%
Power
Instantaneous apparent power S 0–32 MVA ±2%
Power Factor Power factor PF -1–1 ±0.01%
Active demand power P 0–32 MW ±2%
Reactive demand power Q 0–32 Mvar ±2%
Apparent demand power S 0–32 MVA ±2%
Demand Power
Max. active demand power since last reset Pmax 0–32 MW ±2%
Max. reactive demand power since last reset Qmax 0–32 Mvar ±2%
Max. apparent demand power since last reset Smax 0–32 MVA ±2%
Total active power E. P -1010–1010 Kwh ±2%
Energy Total Total reactive power E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Total apparent power E. S -1010–1010 KVAh ±2%
Total active power in E. P -1010 –1010 Kwh ±2%
Energy In
Total reactive power in E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Total active power out E. P -1010–1010 Kwh ±2%
Energy Out
Total reactive power out E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Frequency System frequency F 45–440 Hz ±0.1 Hz

78 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix C—Network/Com Access

Appendix C—Network/Com Access

ENGLISH
Table 15: Remotely Readable Values
Remotely Readable Values
Item Description Symbol
The communication option can be used to Instantaneous current in A phase Ia
remotely access the Micrologic trip unit, using Instantaneous current in B phase Ib
System Manager Software (SMS) (version 3.3
Instantaneous current in C phase Ic
or later) or other network system management
Instantaneous current in neutral In
software. See the product catalog for more
Instantaneous current in ground I
information on the SMS software.
Average instantaneous current in A phase Iaavg
Average instantaneous current in B phase Ibavg
Average instantaneous current in C phase Icavg
Average instantaneous current in neutral Inavg
Average instantaneous current in ground I avg
Maximum instantaneous current in A phase Iamax
Maximum instantaneous current in B phase Ibmax
Current Maximum instantaneous current in C phase Icmax
Maximum instantaneous current in neutral Inmax
Maximum instantaneous current in ground I max
Instantaneous current unbalance in A phase Iaunbal
Instantaneous current unbalance in B phase Ibunbal
Instantaneous current unbalance in C phase Icunbal
Instantaneous current unbalance in neutral Inunbal
Instantaneous current unbalance in ground I unbal
Max. instantaneous current unbalance in A phase Iaunbal max
Max. instantaneous current unbalance in B phase Ibunbal max
Max. instantaneous current unbalance in C phase Icunbal max
Max. instantaneous current unbalance in neutral Inunbal max
Max. instantaneous current unbalance in ground I unbalmax
Demand current in A phase Ia
Demand current in B phase Ib
Demand current in C phase Ic
Demand current in neutral In
Max. demand current since last reset in A phase Iamax
Max. demand current since last reset in B phase Ibmax
Demand
Max. demand current since last reset in C phase Icmax
Currents
Max. demand current since last reset in neutral Inmax
Recommended demand current in A phase
Recommended demand current in B phase
Recommended demand current in C phase
Recommended demand current in neutral
Time stamping of demand current max.
Continued on next page

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 79


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix C—Network/Com Access 07/2008

Table 15: Remotely Readable Values (continued)


ENGLISH

Item Description Symbol


Instantaneous voltage between A and B phase V inst Vab
Instantaneous voltage between B and C phase V inst Vbc
Instantaneous voltage between C and A phase V inst Vca
Instantaneous voltage between A and neutral phase V inst Van
Instantaneous voltage between B and neutral phase V inst Vbn
Instantaneous voltage between C and neutral phase V inst Vcn
Average phase-to-phase voltage between A and B phase V avg Vab
Average phase-to-phase voltage between B and C phase V avg Vbc
Average phase-to-phase voltage between C and A phase V avg Vca
Average phase-to-phase voltage between A phase and neutral V avg Van
Average phase-to-phase voltage between B phase and neutral V avg Vbn
Average phase-to-phase voltage between C phase and neutral V avg Vcn
Voltage
Voltage unbalance between Vab and mean V unbal Vab
Voltage unbalance between Vbc and mean V unbal Vbc
Voltage unbalance between Vca and mean V unbal Vca
Voltage unbalance between Van and mean V unbal Van
Voltage unbalance between Vbn and mean V unbal Vbn
Voltage unbalance between Vcn and mean V unbal Vcn
Max. voltage unbalance between Vab and mean
Max. voltage unbalance between Vbc and mean
Max. voltage unbalance between Vca and mean
Max. voltage unbalance between Van and mean
Max. voltage unbalance between Vbn and mean
Max. voltage unbalance between Vcn and mean
Active Power Instantaneous active power per phase P
Active demand power P
Reactive demand power Q
Apparent demand power S
Max. active demand power since last reset Pmax

Demand Max. reactive demand power since last reset Qmax


Power Max. apparent demand power since last reset Smax
Max. predicted active demand power
Max. predicted reactive demand power
Max. predicted apparent demand power
Time stamping of demand power max.
Total active energy E
Energy Active energy in
Active energy out
Fault type
Fault values
Interrupted current values
Frequency System frequency F
Interval between last update of real-time values and the current
Update dates table
Update date of demand currents, demand power and energy
Trip history
History Alarm history
Event history
Continued on next page

80 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix C—Network/Com Access

Table 15: Remotely Readable Values (continued)

Item Description Symbol

ENGLISH
Contact wear
Operation counter since last reset
Counters
Date/time of last operation counter reset
Operation counter total (lifetime)
Setting of date and time
Password
Trip unit ID code
Trip unit ID name
Measurement calculation algorithm
Sign convention
Total-energy measurement mode
Scale factors
Setup
Demand-current calculation window interval
Power quality indication
Demand-power calculation mode
Demand-power calculation window interval
Battery-charge indication
Programmable contact assignments
Programmable contact setup
Waveform capture
Circuit breaker rated current
Type of neutral protection
Long-time protection settings
Short-time protection settings
Instantanaeous protection settings
Protection Ground-fault protection settings
Current-unbalance protection settings
I alarm settings
Maximum-current protection settings
Voltage protection settings
Other protective functions settings

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 81


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix C—Network/Com Access 07/2008

List of Registers To access available registers, the following address scheme applies
ENGLISH

Module Module Name Equation Address Range


The quantities are listed in alphabetical order BCM Circuit Breaker Communication Module — 1–47
according to the SMS topic name. CCM Cradle Communication Module BCM + 50 51–97
NOTE: A system scan rate of 500 ms or greater PM Protection Module (Internal to trip unit) BCM + 100 101–147
is recommended to minimize communications MM Meter Module (Internal to trip unit) BCM + 200 201–247
timeout issues.

Table 16: List of Registers

Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
810D_LDPU Breaker LDPU in Progress 1 8862 PM Scaling N/A
810DBrkrStatus Breaker Status 1 661 BCM Bit 0; ON = closed; OFF = open
810DBrkrTripStat Breaker Trip Unit Status 1 661 BCM Bit 2; ON = tripped; OFF = not tripped
BCM_SN BCM Serial Number 4 516 BCM ASCII text
Bit 8 = disconnected
BkrPos Breaker Position 1 661 CCM Bit 9 = connected
Bit 10 = test position
CFVAB Crest Factor Voltage A-B 1 1119 MM No Units Hundredths
CFVAN Crest Factor Voltage A-N 1 1122 MM No Units Hundredths
CFVBC Crest Factor Voltage B-C 1 1120 MM No Units Hundredths
CFVBN Crest Factor Voltage B-N 1 1123 MM No Units Hundredths
CFVCA Crest Factor Voltage C-A 1 1121 MM No Units Hundredths
CFVCN Crest Factor Voltage C-N 1 1124 MM No Units Hundredths
DT_3Regs Device Clock Date/Time 4 679 BCM 3-register date/time format
2
2
DTLastTrip D/T of Last Trip 3 693 BCM 3-register date/time format
DTPkIAD D/T Peak Demand Current A 3 3005 MM 3-register date/time format
2
2
DTPkIBD D/T Peak Demand Current B 3 3008 MM 3-register date/time format
2
DTPkICD D/T Peak Demand Current C 3 3011 MM 3-register date/time format
2
DTPkIND D/T Peak Demand Current N 3 3014 MM 3-register date/time format
DTPkKFDA D/T K-Factor Dmd Peak A 3 3041 MM No Units 3-register date/time format
2
2
DTPkKFDB D/T K-Factor Dmd Peak B 3 3044 MM No Units 3-register date/time format
2
DTPkKFDC D/T K-Factor Dmd Peak C 3 3047 MM No Units 3-register date/time format
DTPkKFDN D/T K-Factor Dmd Peak N 3 3050 MM No Units 3-register date/time format
2
2
DTPkkVAD D/T Peak Demand Apparent Power 3 3023 MM 3-register date/time format
DTPkkVARD D/T Peak Demand Reactive Power 3 3020 MM 3-register date/time format
2
2
DTPkkWD D/T Peak Demand Active Power 3 3017 MM 3-register date/time format
2
DTResetEnergy D/T Last Reset Accum. Energies 3 3038 MM 3-register date/time format
2
DTResetMinMax D/T Last Reset Min/Max 3 3032 MM 3-register date/time format
DTResetPkID D/T Last Reset Peak Dmd Currents 3 3026 MM 3-register date/time format
2
2
DTResetPkkWD D/T Last Reset Peak Dmd Power 3 3029 MM 3-register date/time format
EnableCloseBkr Remote Closing Enabled 1 669 BCM Bit 2; ON = enabled, OFF = not enabled
EnableOpenBkr Remote Opening Enabled 1 669 BCM Bit 1; ON = enabled; OFF = not enabled
Continued on next page
1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
23-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

82 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix C—Network/Com Access

Table 16: List of Registers (continued)

ENGLISH
Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
Bit 3; ON = auto (enabled);
EnableRemCtrl Remote Control Enabled 1 669 BCM
OFF = manual (not enabled)
fkVAA Fundamental Apparent Power A 1 1084 MM kVA Scale E
fkVAB Fundamental Apparent Power B 1 1085 MM kVA Scale E
fkVAC Fundamental Apparent Power C 1 1086 MM kVA Scale E
fkVATtl Fundamental Apparent Power Total 1 1087 MM kVA Scale E
fVAngA Fundamental Voltage Ang A-B/A-N 1 1133 MM Deg Tenths
fVAngB Fundamental Voltage Ang B-C/B-N 1 1134 MM Deg Tenths
fVAngC Fundamental Voltage Ang C-A/C-N 1 1135 MM Deg Tenths
GFAlarmStatus GF Alarm Status 1 8860 PM Bit 0; ON = active; OFF = inactive
GFPreAlarmStatus GF Alarm Pre-Alarm Status 1 8864 PM Bit 0; ON = active; OFF = inactive
Hz Frequency 1 1054 MM Hz Scale F
IA Current A 1 1016 MM A Scale A - Phase Current
IA_PCT Current A % Load 1 8837 PM % Unity
IAD Demand Current A 1 2200 MM A Scale A
IAppA Current Apparent A 1 1023 MM A Scale A
IAppB Current Apparent B 1 1024 MM A Scale A
IAppC Current Apparent C 1 1025 MM A Scale A
IAppN Current Apparent N 1 1026 MM A Scale B
IAvg Current Avg 1 1027 MM A Scale A - Phase Current
IB Current B 1 1017 MM A Scale A - Phase Current
IB_PCT Current B % Load 1 8838 PM % Unity
IBD Demand Current B 1 2201 MM A Scale A
IC Current C 1 1018 MM A Scale A - Phase Current
IC_PCT Current C % Load 1 8839 PM % Unity
ICD Demand Current C 1 2202 MM A Scale A
IDatPkKFD_A Current Demand at Peak K-Factor Demand A 1 2270 MM A Scale A
IDatPkKFD_B Current Demand at Peak K-Factor Demand B 1 2271 MM A Scale A
IDatPkKFD_C Current Demand at Peak K-Factor Demand C 1 2272 MM A Scale A
IDatPkKFD_N Current Demand at Peak K-Factor Demand N 1 2273 MM A Scale B
IG Current G 1 1021 MM A Scale C
IG_PCT Current G % Load 1 8841 PM % Unity
IG_PCT_VIGI Current G (VIGI) % Load 1 8842 PM % Hundredths
IG_VIGI Current G (VIGI) 1 8826 PM A Thousandths
IMax Current Max Present 1 1020 MM A Scale A - Phase Current
IN Current N 1 1019 MM A Scale B - Neutral Current
IN_PCT Current N % Load 1 8840 PM % Unity
IND Demand Current N 1 2203 MM A Scale B
IUnbalA Current Unbalance A 1 1028 MM % Tenths
IUnbalAlrm Current Unbalance Alarm Status 1 8859 PM Bit 0; ON = active; OFF = inactive
Continued on next page
1
For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
2
3-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 83


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix C—Network/Com Access 07/2008

Table 16: List of Registers (continued)


ENGLISH

Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
IUnbalB Current Unbalance B 1 1029 MM % Tenths
IUnbalC Current Unbalance C 1 1030 MM % Tenths
IUnbalPreAlrm Current Unbalance Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 0; ON = active, OFF = inactive
IUnbalW Current Unbalance Worst 1 1032 MM % Tenths
KFDatPkID_A K-Factor Demand at Peak Demand Current A 1 2254 MM No Units Tenths
KFDatPkID_B K-Factor Demand at Peak Demand Current B 1 2255 MM No Units Tenths
KFDatPkID_C K-Factor Demand at Peak Demand Current C 1 2256 MM No Units Tenths
KFDatPkID_N K-Factor Demand at Peak Demand Current N 1 2257 MM No Units Tenths
KFDN K-Factor Demand N 1 2215 MM No Units Tenths
KFN K-Factor N 1 1118 MM No Units Tenths
kVAA Apparent Power A 1 1042 MM kVA Scale E
kVAB Apparent Power B 1 1043 MM kVA Scale E
kVAC Apparent Power C 1 1044 MM kVA Scale E
kVAD Demand Apparent Power 1 2236 MM kVA Scale D
kVAD_PkkVARD KVA Dmd Coincident w/Peak KVAR Dmd 1 2235 MM kVA Scale D
kVAD_PkkWD KVA Dmd Coincident w/Peak KW Dmd 1 2229 MM kVA Scale D
kVAHr Apparent Energy 4 2024 MM kVAH Unity
kVARA Reactive Power A 1 1038 MM kVAR Scale E
kVARB Reactive Power B 1 1039 MM kVAR Scale E
kVARC Reactive Power C 1 1040 MM kVAR Scale E
kVARD Demand Reactive Power 1 2230 MM kVAR Scale D
kVARD_PkkVAD KVAR Dmd Coincident w/Peak KVA Dmd 1 2241 MM kVAR Scale D
kVARD_PkkWD KVAR Dmd Coincident w/Peak KW Dmd 1 2228 MM kVAR Scale D
kVARHr Reactive Energy 4 2004 MM kVARH Unity
kVARHr_I Reactive Energy Into the Load 4 2016 MM kVARH Unity
kVARHr_O Reactive Energy Out of the Load 4 2020 MM kVARH Unity
kVARTtl Reactive Power Total 1 1041 MM kVAR Scale E
kVATtl Apparent Power Total 1 1045 MM kVA Scale E
kWA Active Power A 1 1034 MM kW Scale E
kWB Active Power B 1 1035 MM kW Scale E
kWC Active Power C 1 1036 MM kW Scale E
kWD Demand Active Power 1 2224 MM kW Scale D
kWD_PkkVAD KW Dmd Coincident w/Peak KVA Dmd 1 2240 MM kW Scale D
kWD_PkkVARD KW Dmd Coincident w/Peak KVAR Dmd 1 2234 MM kW Scale D
kWHr Real Energy 4 2000 MM kWH Unity
kWHr_I Real Energy Into the Load 4 2008 MM kWH Unity
kWHr_O Real Energy Out of the Load 4 2012 MM kWH Unity
kWTtl Active Power Total 1 1037 MM kW Scale E
LDPUValue Long Delay Pickup Value 2 8756 PM A Unity
LSCurrAlrm Load Shed Current Alarm Status 1 8859 PM Bit 13; ON = active; OFF = inactive
Continued on next page
1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
23-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

84 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix C—Network/Com Access

Table 16: List of Registers (continued)

ENGLISH
Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
LSCurrPreAlrm Load Shed Current Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 13; ON = active; OFF = inactive
LSPwrAlrm Load Shed Power Alarm Status 1 8859 PM Bit 14; ON = active; OFF = inactive
LSPwrPreAlrm Load Shed Power Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 14; ON = active; OFF = inactive
M2C_M6CR1Status Relay Module R1 Status 1 8857 PM Bit 0; ON = on; OFF = off
M2C_M6CR2Status Relay Module R2 Status 1 8857 PM Bit 1; ON = on; OFF = off
M2C_M6CR3Status Relay Module R3 Status 1 8857 PM Bit 2; ON = on; OFF = off
M2C_M6CR4Status Relay Module R4 Status 1 8857 PM Bit 3; ON = on; OFF = off
M2C_M6CR5Status Relay Module R5 Status 1 8857 PM Bit 4; ON = on; OFF = off
M2C_M6CR6Status Relay Module R6 Status 1 8857 PM Bit 5; ON = on; OFF = off
MaxCFVAB Maximum Crest Factor Voltage A-B 1 1719 MM No Units Hundredths
MaxCFVAN Maximum Crest Factor Voltage A-N 1 1722 MM No Units Hundredths
MaxCFVBC Maximum Crest Factor Voltage B-C 1 1720 MM No Units Hundredths
MaxCFVBN Maximum Crest Factor Voltage B-N 1 1723 MM No Units Hundredths
MaxCFVCA Maximum Crest Factor Voltage C-A 1 1721 MM No Units Hundredths
MaxCFVCN Maximum Crest Factor Voltage C-N 1 1724 MM No Units Hundredths
MaxfkVAA Maximum Fundamental Apparent Power A 1 1684 MM kVA Scale E
MaxfkVAB Maximum Fundamental Apparent Power B 1 1685 MM kVA Scale E
MaxfkVAC Maximum Fundamental Apparent Power C 1 1686 MM kVA Scale E
MaxfkVATtl Maximum Fundamental Apparent Power Total 1 1687 MM kVA Scale E
MaxfVMagAB Maximum Fundamental Voltage Mag A-B 1 1656 MM V Scale D
MaxfVMagAN Maximum Fundamental Voltage Mag A-N 1 1659 MM V Scale D
MaxfVMagBC Maximum Fundamental Voltage Mag B-C 1 1657 MM V Scale D
MaxfVMagBN Maximum Fundamental Voltage Mag B-N 1 1660 MM V Scale D
MaxfVMagCA Maximum Fundamental Voltage Mag C-A 1 1658 MM V Scale D
MaxfVMagCN Maximum Fundamental Voltage Mag C-N 1 1661 MM V Scale D
MaxHz Max Frequency 1 1654 MM Hz Scale F
MaxIA Max Current A 1 1616 MM A Scale A - Phase Current
MaxIAppA Maximum Current Apparent A 1 1623 MM A Scale A
MaxIAppB Maximum Current Apparent B 1 1624 MM A Scale A
MaxIAppC Maximum Current Apparent C 1 1625 MM A Scale A
MaxIAppN Maximum Current Apparent N 1 1626 MM A Scale B
MaxIAvg Max Current Avg 1 1627 MM A Scale A - Phase Current
MaxIB Max Current B 1 1617 MM A Scale A - Phase Current
MaxIC Max Current C 1 1618 MM A Scale A - Phase Current
MaxIG Max Current G 1 1621 MM A Scale C
MaxIG_VIGI Max Current G (VIGI) 1 8832 PM A Thousandths
MaxIN Max Current N 1 1619 MM A Scale B - Neutral Current
MaxIUnbalA Max Current Unbalance A 1 1628 MM % Tenths
MaxIUnbalB Max Current Unbalance B 1 1629 MM % Tenths
MaxIUnbalC Max Current Unbalance C 1 1630 MM % Tenths
Continued on next page
1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
23-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 85


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix C—Network/Com Access 07/2008

Table 16: List of Registers (continued)


ENGLISH

Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
MaxIUnbalW Max Current Unbalance Worst 1 1632 MM % Tenths
MaxKFN Maximum K-Factor N 1 1718 MM No Units Tenths
MaxkVAA Max Apparent Power A 1 1642 MM kVA Scale E
MaxkVAB Max Apparent Power B 1 1643 MM kVA Scale E
MaxkVAC Max Apparent Power C 1 1644 MM kVA Scale E
MaxkVARA Max Reactive Power A 1 1638 MM kVAR Scale E
MaxkVARB Max Reactive Power B 1 1639 MM kVAR Scale E
MaxkVARC Max Reactive Power C 1 1640 MM kVAR Scale E
MaxkVARTtl Max Reactive Power Total 1 1641 MM kVAR Scale E
MaxkVATtl Max Apparent Power Total 1 1645 MM kVA Scale E
MaxkWA Max Active Power A 1 1634 MM kW Scale E
MaxkWB Max Active Power B 1 1635 MM kW Scale E
MaxkWC Max Active Power C 1 1636 MM kW Scale E
MaxkWTtl Max Active Power Total 1 1637 MM kW Scale E
MaxPFA Max Power Factor A 3 1646 MM PF format
3
3
MaxPFB Max Power Factor B 3 1647 MM PF format
MaxPFC Max Power Factor C 3 1648 MM PF format
3

MaxPFTtl Max Power Factor Total 3 1649 MM PF format


3

MaxVAB Max Voltage A-B 1 1600 MM V Scale D - Voltage


MaxVAN Max Voltage A-N 1 1603 MM V Scale D - Voltage
MaxVBC Max Voltage B-C 1 1601 MM V Scale D - Voltage
MaxVBN Max Voltage B-N 1 1604 MM V Scale D - Voltage
MaxVCA Max Voltage C-A 1 1602 MM V Scale D - Voltage
MaxVCN Max Voltage C-N 1 1605 MM V Scale D - Voltage
MaxVLLAvg Max Voltage L-L Avg 1 1606 MM V Scale D - Voltage
MaxVLNAvg Max Voltage L-N Avg 1 1607 MM V Scale D - Voltage
MaxVUnbalAB Max Voltage Unbalance A-B 1 1608 MM % Tenths
MaxVUnbalAN Max Voltage Unbalance A-N 1 1611 MM % Tenths
MaxVUnbalBC Max Voltage Unbalance B-C 1 1609 MM % Tenths
MaxVUnbalBN Max Voltage Unbalance B-N 1 1612 MM % Tenths
MaxVUnbalCA Max Voltage Unbalance C-A 1 1610 MM % Tenths
MaxVUnbalCN Max Voltage Unbalance C-N 1 1613 MM % Tenths
MaxVUnbalLLW Max Voltage Unbalance L-L Worst 1 1614 MM % Tenths
MaxVUnbalLNW Max Voltage Unbalance L-N Worst 1 1615 MM % Tenths
MinCFVAB Minimum Crest Factor Voltage A-B 1 1419 MM No Units Hundredths
MinCFVAN Minimum Crest Factor Voltage A-N 1 1422 MM No Units Hundredths
MinCFVBC Minimum Crest Factor Voltage B-C 1 1420 MM No Units Hundredths
MinCFVBN Minimum Crest Factor Voltage B-N 1 1423 MM No Units Hundredths
MinCFVCA Minimum Crest Factor Voltage C-A 1 1421 MM No Units Hundredths
MinCFVCN Minimum Crest Factor Voltage C-N 1 1424 MM No Units Hundredths
Continued on next page
1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
23-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

86 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix C—Network/Com Access

Table 16: List of Registers (continued)

ENGLISH
Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
MinfkVAA Minimum Fundamental Apparent Power A 1 1384 MM kVA Scale E
MinfkVAB Minimum Fundamental Apparent Power B 1 1385 MM kVA Scale E
MinfkVAC Minimum Fundamental Apparent Power C 1 1386 MM kVA Scale E
MinfkVATtl Minimum Fundamental Apparent Power Total 1 1387 MM kVA Scale E
MinfVMagAB Minimum Fundamental Voltage Mag A-B 1 1356 MM V Scale D
MinfVMagAN Minimum Fundamental Voltage Mag A-N 1 1359 MM V Scale D
MinfVMagBC Minimum Fundamental Voltage Mag B-C 1 1357 MM V Scale D
MinfVMagBN Minimum Fundamental Voltage Mag B-N 1 1360 MM V Scale D
MinfVMagCA Minimum Fundamental Voltage Mag C-A 1 1358 MM V Scale D
MinfVMagCN Minimum Fundamental Voltage Mag C-N 1 1361 MM V Scale D
MinHz Min Frequency 1 1354 MM Hz Scale F
MinIA Min Current A 1 1316 MM A Scale A - Phase Current
MinIAppA Minimum Current Apparent A 1 1323 MM A Scale A
MinIAppB Minimum Current Apparent B 1 1324 MM A Scale A
MinIAppC Minimum Current Apparent C 1 1325 MM A Scale A
MinIAppN Minimum Current Apparent N 1 1326 MM A Scale B
MinIAvg Min Current Avg 1 1327 MM A Scale A - Phase Current
MinIB Min Current B 1 1317 MM A Scale A - Phase Current
MinIC Min Current C 1 1318 MM A Scale A - Phase Current
MinIN Min Current N 1 1319 MM A Scale B - Neutral Current
MinIUnbalA Min Current Unbalance A 1 1328 MM % Tenths
MinIUnbalB Min Current Unbalance B 1 1329 MM % Tenths
MinIUnbalC Min Current Unbalance C 1 1330 MM % Tenths
MinIUnbalW Min Current Unbalance Worst 1 1332 MM % Tenths
MinKFN Minimum K-Factor N 1 1418 MM No Units Tenths
MinkVAA Min Apparent Power A 1 1342 MM kVA Scale E
MinkVAB Min Apparent Power B 1 1343 MM kVA Scale E
MinkVAC Min Apparent Power C 1 1344 MM kVA Scale E
MinkVARA Min Reactive Power A 1 1338 MM kVAR Scale E
MinkVARB Min Reactive Power B 1 1339 MM kVAR Scale E
MinkVARC Min Reactive Power C 1 1340 MM kVAR Scale E
MinkVARTtl Min Reactive Power Total 1 1341 MM kVAR Scale E
MinkVATtl Min Apparent Power Total 1 1345 MM kVA Scale E
MinkWA Min Active Power A 1 1334 MM kW Scale E
MinkWB Min Active Power B 1 1335 MM kW Scale E
MinkWC Min Active Power C 1 1336 MM kW Scale E
MinkWTtl Min Active Power Total 1 1337 MM kW Scale E
3
MinPFA Min Power Factor A 3 1346 MM PF format
3
MinPFB Min Power Factor B 3 1347 MM PF format
MinPFC Min Power Factor C 3 1348 MM PF format
3

Continued on next page


1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
23-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 87


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix C—Network/Com Access 07/2008

Table 16: List of Registers (continued)


ENGLISH

Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
3
MinPFTtl Min Power Factor Total 3 1349 MM PF format
MinVAB Min Voltage A-B 1 1300 MM V Scale D - Voltage
MinVAN Min Voltage A-N 1 1303 MM V Scale D - Voltage
MinVBC Min Voltage B-C 1 1301 MM V Scale D - Voltage
MinVBN Min Voltage B-N 1 1304 MM V Scale D - Voltage
MinVCA Min Voltage C-A 1 1302 MM V Scale D - Voltage
MinVCN Min Voltage C-N 1 1305 MM V Scale D - Voltage
MinVLLAvg Min Voltage L-L Avg 1 1306 MM V Scale D - Voltage
MinVLNAvg Min Voltage L-N Avg 1 1307 MM V Scale D - Voltage
MinVUnbalAB Min Voltage Unbalance A-B 1 1308 MM % Tenths
MinVUnbalAN Min Voltage Unbalance A-N 1 1311 MM % Tenths
MinVUnbalBC Min Voltage Unbalance B-C 1 1309 MM % Tenths
MinVUnbalBN Min Voltage Unbalance B-N 1 1312 MM % Tenths
MinVUnbalCA Min Voltage Unbalance C-A 1 1310 MM % Tenths
MinVUnbalCN Min Voltage Unbalance C-N 1 1313 MM % Tenths
MinVUnbalLLW Min Voltage Unbalance L-L Worst 1 1314 MM % Tenths
MinVUnbalLNW Min Voltage Unbalance L-N Worst 1 1315 MM % Tenths
NominalCurrent Breaker Nominal Current 1 8750 PM A Unity
OverFreqAlrm Over Frequency Alarm Status 1 8859 PM Bit 11; ON = active, OFF = inactive
OverFreqPreAlrm Over Frequency Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 11; ON = active, OFF = inactive
OverIAAlrm Over IA Demand Alarm Status 1 8859 PM Bit 1; ON = active, OFF = inactive
OverIAPreAlrm Over IA Demand Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 1; ON = active, OFF = inactive
OverIBAlrm Over IB Demand Alarm Status 1 8859 PM Bit 2; ON = active, OFF = inactive
OverIBPreAlrm Over IB Demand Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 2; ON = active, OFF = inactive
OverICAlrm Over IC Demand Alarm Status 1 8859 PM Bit 3; ON = active, OFF = inactive
OverICPreAlrm Over IC Demand Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 3; ON = active, OFF = inactive
OverINAlrm Over IN Demand Alarm Status 1 8859 PM Bit 4; ON = active, OFF = inactive
OverINPreAlrm Over IN Demand Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 4; ON = active, OFF = inactive
OverVoltAlrm Over Voltage Alarm Status 1 8859 PM Bit 6; ON = active, OFF = inactive
OverVoltPreAlrm Over Voltage Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 6; ON = active, OFF = inactive
PF_PkkVAD PF Coincident w/Peak KVA Demand 3 2239 MM Thousandths
PF_PkkVARD PF Coincident w/Peak KVAR Demand 3 2233 MM Thousandths
PF_PkkWD PF Coincident w/Peak KW Demand 3 2227 MM Thousandths
3
PFA Power Factor A 3 1046 MM PF format
PFB Power Factor B 3 1047 MM PF format
3

PFC Power Factor C 3 1048 MM PF format


3

PFTtl Power Factor Total 3 1049 MM PF format


3

PhaRotAlrm Phase Rotation Alarm Status 1 8859 PM Bit 12; ON = active, OFF = inactive
PkIAD Peak Demand Current A 1 2204 MM A Scale A
PkIBD Peak Demand Current B 1 2205 MM A Scale A
Continued on next page
1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
23-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

88 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix C—Network/Com Access

Table 16: List of Registers (continued)

ENGLISH
Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
PkICD Peak Demand Current C 1 2206 MM A Scale A
PkIND Peak Demand Current N 1 2207 MM A Scale A
PkKFDA Peak K-Factor Demand A 1 2216 MM No Units Tenths
PkKFDB Peak K-Factor Demand B 1 2217 MM No Units Tenths
PkKFDC Peak K-Factor Demand C 1 2218 MM No Units Tenths
PkKFDN Peak K-Factor Demand N 1 2219 MM No Units Tenths
PkkVAD Peak Demand Apparent Power 1 2237 MM kVA Scale A
PkkVARD Peak Demand Reactive Power 1 2231 MM kVAR Scale A
PkkWD Peak Demand Active Power 1 2225 MM kW Scale A
PredIAD Predicted Demand Current A 1 2208 MM A Scale A
PredIBD Predicted Demand Current B 1 2209 MM A Scale A
PredICD Predicted Demand Current C 1 2210 MM A Scale A
PredIND Predicted Demand Current N 1 2211 MM A Scale A
PredKFDA Predicted K-Factor Demand A 1 2220 MM No Units Tenths
PredKFDB Predicted K-Factor Demand B 1 2221 MM No Units Tenths
PredKFDC Predicted K-Factor Demand C 1 2222 MM No Units Tenths
PredKFDN Predicted K-Factor Demand N 1 2223 MM No Units Tenths
PredkVAD Predicted KVA Demand 1 2238 MM kVA Scale A
PredkVARD Predicted KVAR Demand 1 2232 MM kVAR Scale A
PredkWD Predicted KW Demand 1 2226 MM kW Scale A
R1OpsCounter Relay 1 Operations Counter 1 9081 PM Unity
R2OpsCounter Relay 2 Operations Counter 1 9082 PM Unity
R3OpsCounter Relay 3 Operations Counter 1 9083 PM Unity
R4OpsCounter Relay 4 Operations Counter 1 9084 PM Unity
R5OpsCounter Relay 5 Operations Counter 1 9085 PM Unity
R6OpsCounter Relay 6 Operations Counter 1 9086 PM Unity
ReadyToClose Breaker Ready to Close 1 661 BCM Bit 5; ON = yes, OFF = no
RevPwrAlrm Reverse Power Alarm Status 1 8859 PM Bit 9; ON = active; OFF = inactive
RevPwrPreAlrm Reverse Power Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 9; ON = active; OFF = inactive
TimeToTrip Time Remaining to LT Trip 2 8865 PM Tenths
TU_BATT_PCT Trip Unit % Battery 1 8843 PM % Unity
TU_SN Trip Unit Serial Number 4 8700 PM ASCII text
TUCommStatus Trip Unit Internal Comms Status 1 552 BCM Bit 11; ON = not responding; OFF = OK
UnderFreqAlrm Under Frequency Alarm Status 1 8859 PM Bit 10; ON = active; OFF = inactive
UnderFreqPreAlrm Under Frequency Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 10; ON = active; OFF = inactive
UnderVoltAlrm Under Voltage Alarm Status 1 8859 PM Bit 5; ON = active; OFF = inactive
UnderVoltPreAlrm Under Voltage Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 5; ON = active; OFF = inactive
VAB Voltage A-B 1 1000 MM V Scale D - Voltage
VAN Voltage A-N 1 1003 MM V Scale D - Voltage
VBC Voltage B-C 1 1001 MM V Scale D - Voltage
Continued on next page
1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
23-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 89


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix C—Network/Com Access 07/2008

Table 16: List of Registers (continued)


ENGLISH

Number of
SMS Topic Name User Description Register1 Module1 Units1 Scale1
Registers 1
VBN Voltage B-N 1 1004 MM V Scale D - Voltage
VCA Voltage C-A 1 1002 MM V Scale D - Voltage
VCN Voltage C-N 1 1005 MM V Scale D - Voltage
VigiAlarm Vigi Alarm Status 1 8860 PM Bit 1; ON = active; OFF = inactive
VigiPreAlrm Vigi Pre-Alarm Status 1 8864 PM Bit 1; ON = active; OFF = inactive
VLLAvg Voltage L-L Avg 1 1006 MM V Scale D - Voltage
VLNAvg Voltage L-N Avg 1 1007 MM V Scale D - Voltage
VUnbalAB Voltage Unbalance A-B 1 1008 MM % Tenths
VUnbalAlrm Voltage Unbalance Alarm Status 1 8859 PM Bit 7; ON = active, OFF = inactive
VUnbalAN Voltage Unbalance A-N 1 1011 MM % Tenths
VUnbalBC Voltage Unbalance B-C 1 1009 MM % Tenths
VUnbalBN Voltage Unbalance B-N 1 1012 MM % Tenths
VUnbalCA Voltage Unbalance C-A 1 1010 MM % Tenths
VUnbalCN Voltage Unbalance C-N 1 1013 MM % Tenths
VUnbalLLW Voltage Unbalance L-L Worst 1 1014 MM % Tenths
VUnbalLNW Voltage Unbalance L-N Worst 1 1015 MM % Tenths
VUnbalPreAlrm Voltage Unbalance Pre-Alarm Status 1 8863 PM Bit 7; ON = active, OFF = inactive
1For register entries that are not listed, please refer to the Micrologic device type register list. Contact your local sales representative.
2
3-register date/time format:register 1: month (byte 1) = 1–12; day (byte 2) = 1–31; register 2: year (byte 1) = 0–199 (add to 1900 to determine the actual year);
hour (byte 2) = 0–23; register 3: minutes (byte 1) = 0–59; seconds (byte 2) = 0–59
Note: Bits 14 and 15 of the month/day register must be masked.
3
Power factor format: –1 to –999 for lagging power factors, 1000 for unity power factor 1.000, and 1 to 999 for leading power factors.
4Modulo 10,000 format: 1 to 4 sequential registers. Each register is Modulo 10,000 (range = –9,999 to +9,999).
Result is [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. Range is zero to 9,999,999,999,999,999.

90 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix D—Trip Unit Voltage Supply Architecture

Appendix D—Trip Unit Voltage Supply Architecture

ENGLISH
The trip unit has an integral internal three-phase
voltage power supply which appears as a three- CAUTION
phase delta configured load to the system
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
(Figure 101). This power supply is a three-phase
load by itself and will inject voltage on an open Setting undervoltage protection (Vmin) below 80% or voltage unbalance
phase (Figure 102). The impact of a three-phase (Vunbal) above 20% can cause the trip unit to not perform as expected.
delta configured load on the voltage-based
Failure to follow this instruction can result in equipment damage.
protection functions is as follows:

Minimum Voltage Protection Figure 101: Integral Internal Three-phase Power Supply

06134076

The minimum (under) voltage protection VA


Integrated
function is based on phase-to-phase voltage VB 3-phase
measurement. Power Supply
VC
For circuit configuration 1 (Figure 103), 2 (Figure
104) or 3 (Figure 105), if a fuse opens the trip
unit will inject voltage on the open phase. Metering
Chain
Therefore the trip unit will meter the voltage
being injected on the open phase accurately. VN
The phase-to-phase voltage (VLL) measurement
will be higher than when the open phase is at
zero volts. The trip unit will also accurately meter
the phase-to-neutral voltage (VLN) injected on Figure 102: Open Phase on Three-phase Power Supply
the open phase and display a value greater than
06134077

zero. Fuse VA
Integrated
For circuit configuration 4 (Figure 106), the trip VB 3-phase
Fuse
unit has a return path through the transformer VC
Power Supply
and the injected voltage on the open phase will Fuse
be zero. In this configuration the trip unit will
accurately meter zero volts on VLN. Metering
Chain
To ensure the Micrologic trip system will perform
VN
as expected regardless of system configuration
the user should limit the undervoltage pickup
range to 80%–100% of the nominal phase-to-
phase system voltage. Figure 103: Circuit Configuration 1
Open
Voltage Unbalance Protection
06134062

Fuse
Fuse Motor
The voltage unbalance protection function is
Fuse
based on phase-to-phase voltage
measurement. Contactor

For circuit configuration 1 (Figure 103), 2 (Figure


104) or 3 (Figure 105), if a fuse opens the trip
unit will inject voltage on the open phase.
Therefore the trip unit will meter the voltage
being injected on the open phase accurately.

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 91


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix D—Trip Unit Voltage Supply Architecture 07/2008

The phase-to-phase voltage (VLL) measurement Figure 104: Circuit Configuration 2


will be higher than when the open phase is at
ENGLISH

zero volts. The trip unit will also accurately meter Open

06134064
the phase-to-neutral voltage (VLN) injected on
the open phase and display a value greater than
zero. Motor

For circuit configuration 4 (Figure 106), the trip Contactor


unit has a return path through the transformer Fuse
and the injected voltage on the open phase will
Fuse
be zero. In this configuration the trip unit will
accurately meter zero volts on VLN. Fuse

To ensure the Micrologic trip system will perform


as expected regardless of system configuration
the user should limit the voltage unbalance
protection settings to 0–20%.
Figure 105: Circuit Configuration 3
Loss of Multiple Phases
06134165

Do not use either minimum voltage protection or


Load
voltage unbalance protection to determine the
loss of multiple phases.
• The internal voltage power supply requires
voltage of two phases to operate. (The
voltage power supply has an operating Fuse Fuse Fuse
range from 100 V to 690 V.)
• In circuit configurations 1 (Figure 103), 2
(Figure 104) and 3 (Figure 105), when
multiple phases are lost the trip unit will
measure the system voltage of the
remaining phase on all three phases. For Additional System
Metering Devices
example, if two phases are lost on a 480 V and Protection
three-phase delta system, the trip unit will Relays
meter 480 VLL on all three phases.

Figure 106: Circuit Configuration 4


Open
06134063

Fuse
Motor

Fuse Contactor

Fuse

92 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix E—Trip Unit Settings

Appendix E—Trip Unit Settings

ENGLISH
Enter setting values in settings tables. Table 17: Settings–Switches

Description Symbol Settings

Long-time pickup Ir

Long-time delay tr

Short-time pickup Isd

Short-time delay tsd

Ground-fault pickup Ig

Ground-fault delay tg

Table 18: Settings—Maintenance Menu

Submenu Description Line Item Trip Unit Setting

M2C/M6C contacts Alarm type S#

Setup S#

Micrologic setup Language

Date/Time

Breaker selection Standard

Circuit breaker

Type

Circuit breaker number

Neutral CT

VT ratio Primary

Secondary

System frequency

Metering setup System type

Current demand Interval

Power demand Window type

Interval

Power sign

Sign convention

Com setup Com parameter

Remote access

Remote control

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 93


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-05
Appendix E—Trip Unit Settings 07/2008

Table 19: Settings—Protection Menu


ENGLISH

Submenu Description Symbol Line Item Trip Unit Setting


Long-time pickup Ir
Long-time delay tr
Short-time pickup Isd
Short-time delay tsd
Instantaneous Ii
Idmtl Long-time pickup Idmtl Ir
Idmtl Long-time delay Idmtl tr
Idmtl Mode
Idmtl Short-time pickup Idmtl Isd
Idmtl Short-time delay Idmtl tsd
Idmtl Instantaneous Idmtl Ii
Mode
Ground-fault (6.0P trip unit) I Pickup
Pickup delay
Neutral current Ineutral
Mode
Pickup
Ground-fault alarm I alarm Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup %
Amperage protection Current unbalance Iunbal Pickup delay
Dropout %
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase A demand current Iamax Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase B demand current Ibmax Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase C demand current Icmax Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. neutral demand current Inmax Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Continued on next page

94 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


48049-137-05 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Appendix E—Trip Unit Settings

Table 19: Settings—Protection Menu (continued)

Submenu Description Symbol Line Item Trip Unit Setting

ENGLISH
Pickup
Pickup delay
Minimum (under) voltage Vmin
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Voltage protection Maximum (over) voltage Vmax
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Voltage unbalance Vunbal
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Reverse power rP
Dropout
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Maximum (over) frequency Fmax
Dropout
Other protection
Dropout delay
Pickup
Pickup delay
Minimum (under) frequency Fmin
Dropout
Dropout delay
Mode
Phase rotation —
Sequence
Mode
Pickup %
Load shedding I Load shedding I — Pickup delay %
Dropout %
Dropout delay
Mode
Pickup
Load shedding P Load shedding P — Pickup delay
Dropout
Dropout delay

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 95


48049-137-04 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Index

Index

ENGLISH
A maintenance 75 self-protection 24
protection 76 trip 24
Adjustable rating plug See See Rating plug
switches 75 Instantaneous protection
Adjustable switch settings 33, 46–47
Delay description 15
Adjustable switches. See Switches
ground-fault 15 pickup switch 15
Advanced protection
long-time 12 Ir. See Long-time protection pickup switch
checking values 52
short-time 14 Isd. See Short-time protection pickup switch
description 16
Down button 26
Advanced-protection indicator light 24 L
Alarm contacts. See M2C/M6C E Language setting 36
programmable contacts
Energy levels Load shedding. See Current load shedding,
Alarms
checking 55 voltage load shedding
description 19
menu 29 Long-time protection
history 57
Enter button 26 alarm 34
Amperage protection 31
Equipment ground-fault protection. See delay switch 12
checking 58
Ground-fault protection description 12
B External power supply 17 I2t delay 12
Idmtl delay
Battery F pickup switch 12
check status 51
Flowchart Loss of multiple phases 92
replacement 70
maintenance menu 73 LSI. See Trip unit, 5.0P
Buttons
metering menu 72 LSIG See Trip unit, 6.0P
down 26
protection menu 74
enter 26 M
Frequency
ground-fault test 50
alarm 34 M2C/M6C programmable contacts
maintenance menu 26
checking 56 menu description 30
metering menu 26
entering 40 menu setting 33
navigation 26
menu 29 M2C/M6Cprogrammable contacts
protection menu 26
kit description 22
test/reset 24 G Maintenance menu
up 26
Graphic display default settings 75
C flowchart 72 description 29
menus 27 flowchart 73
Circuit breaker information 38
navigation 26 setting 33
Communication module 9, 44
screen 25 Maintenance menu button 26
Communication setup menu 31
Ground-fault protection Maximum current alarm 34
Contact wear indicator
alarm 34 Maximum demand current protection 20
checking 57
delay switch 15 Maximum frequency protection 21
code setting 38
description 15 Maximum voltage protection 20
meter 38
pickup switch 15 Menus
Current demand 41
test function 50 alarm history 57
Current levels
amperage protection 31, 58
checking 52 H communication setup 31
display 25
History logs contact wear 57
menu 28
checking 56 current levels 28, 52
Current load shedding
description 29–30 current load shedding 32
alarm 19
energy levels 29, 55
checking 63 I frequency 56
description 22
I2t off 14 history logs 29–30
menu 32
I2t on 14 M2C/M6C programmable contacts 30
Current shedding. See Current load
Idmtl. See Long-time protection maintenance 29
shedding
Ig. See Ground-fault protection pickup switch metering 27
Current unbalance
Ii. See Instantaneous protection metering setup 30
alarm 34
In. See Sensor sizes Micrologic setup 17, 30, 113, 212
protection 20
Indicator lights operation counter 57
D advanced-protection 24 other protection 32, 62
ground-fault 24 power levels 28, 54
Date setting 37
overload 24 power load shedding 32, 63
Default settings
protection 31

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 96


48049-137-04 Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
07/2008 Index

trip history 56 alarm 34 pickup switch 14


voltage levels 28, 53 checking 63 Sign convention 43

English
voltage protection 32, 61 menu 32 Status

ENGLISH
Metering Primary injection testing 23 battery 51
accuracy 78 Product name 9 trip unit 51
range 78 Protection Switch cover
Metering menu advanced 16 illustration 9
button 26 alarms 19 opening slot 45
checking 52 amperage 58 Switches
description 27 current load shedding 32 adjusting 45
flowchart 72 current unbalance 20 description 9
Metering setup menu default settings 76 ground-fault delay 15
description 30 ground-fault 15 ground-fault pickup 15
setting 40 instantaneous 15 instantaneous pickup 15
Micrologic setup menu load shedding 22 long-time delay 12
description 17, 30, 113, 212 long-time 12 long-time pickup 12
setting 36 maximum demand current 20 short-time delay 14
Micrologic trip unit. See Trip unit maximum frequency 21 short-time pickup 14
Minimum demand current protection 20 maximum voltage 20 System type 41
Minimum frequency protection 21 minimum demand current 20
Minimum voltage protection 20 minimum frequency 21 T
Modbus com values 44 minimum voltage 20 Test 24
neutral 18 Test plug 49
N other 62 Test/reset button 24
Navigation buttons 26 phase rotation 22 Testing
Neutral protection 18 power load shedding 32 ground-fault trip function 50
reverse power 21 primary injection 23
O short-time 14 secondary injection 23
Operation 52 voltage 61 test kits 49
Operation counter voltage unbalance 20 trip unit 23
description 25 Protection designation 9 Thermal imaging 13
menu 57 Protection menu Time setting 37
Other protection button 26 Tr. See Long-time protection delay switch
checking 62 checking 58 Trip history 56
description 16 default settings 76 Trip indicator lights 24
Other protection menu 32 description 31 Trip indicators
Overcurrent. See Maximum current flowchart 74 check status 51
protection Ig 24
Overfrequency. See Maximum frequency
R Isd/Ii 24
protection Rating plug lights 24
Overheating trip indicator light 24 description 9, 13 Trip unit
Overvoltage. See Maximum voltage replacement 69 5.0P 10
protection Remote access 44 6.0P 11
Remote control 45 history 56
P Remotely readable measurements 79 replacement 64
Phase reversal Replacement reset 49
alarm 34 battery 70 settings
checking 62 rating plug 69 circuit breaker family 38
Phase rotation protection 22 trip unit 64 circuit breaker type 38
Pickup Reset button 49 contact wear code 38
ground-fault 15 Reset trip unit 49 date 37
instantaneous 15 Reverse power protection frequency 40
long-time 12 alarm 34 ground-fault protection 15
short-time 14 description 21 instantaneous protection 15
Pickup levels, setting 45, 48 RPmax. See Reverse power protection language 36
Plug, rating. See Rating plug long-time protection 12
Power demand 42
S recording tables 93
Power flow Secondary injection testing 23 short-time protection 14
power sign direction setup 39 Self-protection indicator light 24 standards 38
reactive power sign convention setup 43 Sensor plug 9 time 37
Power levels Short-time protection VT ratio 39
checking 54 alarm 34 setup 36
menu 28 delay switch 14 status check 51
Power load shedding description 14 testing 23

© 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved 97


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units 48049-137-04
Index 07/2008

verify operation 49
voltage supply architecture 91
ENGLISH

Trip unit settings


long-time protection 12
Tripping functions 9
Tsd. See Short-time protection delay switch

U
Undercurrent. See Minimum current
protection
Underfrequency. See Minimum frequency
protection
Undervoltage. See Minimum voltage
protection
Up button 26

V
Verify trip unit operation 49
Voltage levels
checking 53
menu 28
Voltage protection
alarm 34
checking 61
Voltage protection menu 32
Voltage supply architecture 91
Voltage transformer ratio 39
Voltage unbalance
alarm 34
protection 20
voltage architecture 92

Z
Zone-selective interlocking
description 23
installation 48
jumpers 48
wiring 49
ZSI. See Zone-selective interlocking

98 © 2000–2008 Schneider Electric All Rights Reserved


Unidades de disparo electrónico Micrologic®
5.0P y 6.0P
v PLogic-2002-AA y versiones posteriores

Boletín de instrucciones
48049-137-05
Conservar para uso futuro.
Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
07/2008

Categorías de peligros y Asegúrese de leer detenidamente estas instrucciones y realice una


símbolos especiales inspección visual del equipo para familiarizarse con él antes de instalarlo,
hacerlo funcionar o prestarle servicio de mantenimiento. Los siguientes
mensajes especiales pueden aparecer en este boletín o en el equipo para
advertirle sobre peligros potenciales o llamar su atención sobre cierta
información que clarifica o simplifica un procedimiento.
La adición de cualquiera de los dos símbolos a una etiqueta de seguridad
de “Peligro” o “Advertencia” indica que existe un peligro eléctrico que
causará lesiones si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para avisar sobre
peligros potenciales de lesiones. Respete todos los mensajes de seguridad
ESPAÑOL

con este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
causará la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede causar lesiones menores o moderadas.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta de seguridad,
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
causar daños a la propiedad.

NOTA: Proporciona información adicional para clarificar o simplificar un


procedimiento.

Observe que Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y


prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric
no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la
utilización de este material.

Aviso FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital clase A, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la
FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando se hace funcionar el
equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Es posible que el uso de este equipo en un área
residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario tendrá
que corregir las interferencias por cuenta propia.

100 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Contenido

SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL .................................................................................................................. 105

Introducción ............................................................................................ 105


Comunicaciones ..................................................................................... 105
Ajustes de potencia y de control ............................................................. 105
Ajustes de los selectores ........................................................................ 105
Unidad de disparo Micrologic 5.0P .................................................... 106
Unidad de disparo Micrologic 6.0P .................................................... 107
Protección LSIG ...................................................................................... 108
Protección de tiempo largo ................................................................ 108
Protección de tiempo corto ................................................................ 110
Protección instantánea ...................................................................... 111
Protección contra fallas a tierra del equipo ...............................................111

ESPAÑOL
Configuración de la unidad de disparo Micrologic .................................. 112
Alimentación de control ..................................................................... 112
Fuente de alimentación externa ........................................................ 113
Configuración Micrologic ......................................................................... 113
Protección avanzada .............................................................................. 114
Alarmas ............................................................................................. 115
Valores de protección de demanda de corriente y tensión mínima (baja)
y máxima (sobre) .............................................................................. 116
Protección de desequilibrio de corriente o tensión ............................ 117
Protección de potencia inversa (rPmáx) ........................................... 117
Protecciones de frecuencia máxima (sobre) y mínima (baja) ........... 117
Desconexión de carga (Desconex. reconex.) ................................... 118
Protección de rotación de fases ........................................................ 118
Accesorios de contactos programables M2C y M6C .............................. 119
Enclavamiento selectivo de zona ............................................................ 119
Medición .................................................................................................. 120
Prueba de la unidad de disparo .............................................................. 120
Contador de maniobras .......................................................................... 120
Luces indicadoras ................................................................................... 120
Luz indicadora de sobrecarga ........................................................... 120
Luces indicadoras de disparo ............................................................ 121
Botón de prueba/restablecimiento .......................................................... 121
Pantalla de visualización de gráficos ...................................................... 122
Indicador de desgaste de los contactos .................................................. 122

SECCIÓN 2: NAVEGACIÓN POR LA VISUALIZACIÓN DE GRÁFICOS............................................................................. 123

Visualización de gráficos ........................................................................ 123


Visualización de gráficos de barras y menús .......................................... 124
Menú de medición ............................................................................. 124
Menú de servicio de mantenimiento .................................................. 126
Menú de protección ........................................................................... 128

SECCIÓN 3: CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE DISPARO .......................................................................................... 130

Ajuste de los parámetros de la unidad de disparo .................................. 130


Contactos programables M2C/M6C .................................................. 130
Configuración de la unidad de disparo Micrologic ............................. 133
Configuración de las mediciones ...................................................... 137
Configuración del módulo de comunicación ...................................... 141
Ajuste de los selectores de configuración ............................................... 142
Ejemplos ................................................................................................. 144
Unidad de disparo Micrologic 5.0P .................................................... 144
Unidad de disparo Micrologic 6.0P .................................................... 144
Enclavamiento selectivo de zona (ZSI) ................................................... 145
Verificación del funcionamiento de la unidad de disparo ........................ 146
Restablecimiento de la unidad de disparo .............................................. 146

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 101


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Contenido 07/2008

Prueba de la función de disparo por falla a tierra del equipo .................. 147
Verificación del estado de la unidad de disparo ...................................... 148

SECCIÓN 4: FUNCIONAMIENTO .................................................................................................................. 149

Valores de medición ................................................................................ 149


Niveles de corriente ........................................................................... 149
Niveles de tensión ............................................................................. 150
Niveles de potencia ........................................................................... 151
Niveles de energía ............................................................................. 152
Frecuencia ......................................................................................... 153
Historial de la unidad de disparo ............................................................. 153
Historial de disparo ............................................................................ 153
ESPAÑOL

Historial de alarmas ........................................................................... 154


Contador de maniobras ..................................................................... 154
Desgaste de contactos ...................................................................... 154
Configuración de protección ................................................................... 155
Protección de corriente ...................................................................... 155
Protección de tensión ........................................................................ 158
Otro tipo de protección ...................................................................... 159
Desconexión de carga de la corriente ............................................... 160
Desconexión de carga de la alimentación ......................................... 160

SECCIÓN 5: SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE DISPARO................................................................................................. 161

Herramientas necesarias ........................................................................ 161


Preparación ............................................................................................. 161
Anotación de los ajustes de los selectores ........................................ 161
Desconexión del interruptor ............................................................... 161
Extracción de la cubierta de accesorios del interruptor ..................... 162
Desmontaje del calibrador ................................................................. 162
Desmontaje de la unidad de disparo ................................................. 162
Sustitución de la unidad de disparo ................................................................ 162
Instalación de la batería .................................................................... 162
Instalación de la unidad de disparo ................................................... 163
Colocación de la cubierta de accesorios del interruptor ......................... 165
Verificación de la instalación de la unidad de disparo ............................ 165
Pruebas de inyección secundaria ...................................................... 165
Pruebas de inyección primaria .......................................................... 165
Verificación del funcionamiento de los accesorios ............................ 165
Configuración de la unidad de disparo .................................................... 166
Re-energización del interruptor ............................................................... 166

SECCIÓN 6: SUSTITUCIÓN DEL CALIBRADOR AJUSTABLE........................................................................................... 167

Desmontaje del calibrador ...................................................................... 167


Instalación del nuevo calibrador .............................................................. 167

SECCIÓN 7: SUSTITUCIÓN DE LA PILA .................................................................................................................. 168

Desconexión del interruptor .................................................................... 168


Desmontaje de la cubierta de accesorios ............................................... 168
Desplazamiento del módulo de aguante ................................................. 168
Sustitución de la pila ............................................................................... 168
Colocación del módulo de aguante ......................................................... 169
Colocación de la cubierta de accesorios ................................................. 169
Re-energización del interruptor ............................................................... 169

APÉNDICE A: DIAGRAMAS DE FLUJO DE VISUALIZACIÓN DE GRÁFICOS......................................................................... 170

Diagrama de flujo del menú de mediciones ............................................ 170

102 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Contenido

Diagrama de flujo del menú de servicio de mantenimiento .................... 171


Diagrama de flujo del menú de protecciones .......................................... 172

APÉNDICE B: AJUSTES DE FÁBRICA Y TOLERANCIAS..................................................................................................... 173

Ajustes de fábrica ................................................................................... 173


Gama de medición y precisión ................................................................ 176

APÉNDICE C: ACCESO A LA RED/COM .................................................................................................................. 177

Valores de lectura remota ....................................................................... 177


Lista de registros ..................................................................................... 180

APÉNDICE D: ARQUITECTURA DE LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DE DISPARO............................. 189

ESPAÑOL
Protección de tensión mínima ................................................................. 189
Protección de desequilibrio de tensión ................................................... 190
Pérdida de fases múltiples ...................................................................... 190

APÉNDICE E: AJUSTES DE LA UNIDAD DE DISPARO ........................................................................................................ 191

Índice: .................................................................................................................. 194

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 103


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Contenido 07/2008
ESPAÑOL

104 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Sección 1—Información general

Introducción Figura 1: Unidad de disparo Micrologic

I
Las unidades de disparo Micrologic® A—Nombre del producto
B—Indicadores de disparo
proporcionan funciones de disparo ajustables a

06134748
H C—Compartimiento para pilas
los interruptores de disparo electrónico. El Micro
logic
5.0 P
D—Selectores ajustables
nombre del producto (A) especifica el tipo de A E—Cubierta de los selectores
protección provisto por la unidad de disparo. B F—Lengüeta de cierre hermético

ESPAÑOL
G—Calibradores ajustables
Micrologic 5.0P H—Botón de restablecimiento de la
C verificación del estado de las pilas e
Tipo de protección
indicadores de disparo
2—Protección básica IEC (LSO) F I—Conexión del bloque de terminales externo
3—Protección básica UL (LI) G
5—Protección selectiva (LSI)
6—Protección selectiva y protección contra alarm

time 8 12

fallas a tierra del equipo (LSIG) Ir


.7
long
.8 .9
.95
tr
(s)
2
1
4 16
20
.6 .98 24
.5 Ir
.5 1 at 6
.4 x In

Serie de la unidad de disparo


0—Indica la primera versión
Tipo de medición
Ninguna—Proporciona solamente protección
D E
A—Proporciona protección y mediciones
del ampérmetro
P—Proporciona protección y mediciones de potencia
H—Proporciona protección y mediciones
de armónicos

Las unidades de disparo Micrologic se pueden


actualizar en campo a una versión más reciente.
Consulte el catálogo de productos para obtener
información más detallada acerca de los
modelos de interruptores, tamaños de marcos,
valores nominales de interrupción, enchufes
sensores, calibradores y unidades de disparo
disponibles.

Comunicaciones Las unidades de disparo Micrologic se pueden comunicar con otros


dispositivos a través de Modbus mediante el módulo de comunicación del
interruptor (MCI). Para obtener información sobre el módulo de
comunicación, consulte el catálogo del producto y el boletín de datos del
producto no. 0613DB0702, sistema de comunicación Modbus®.

Ajustes de potencia y de control Ajuste las opciones de la unidad de disparo o verifique las mediciones del
sistema con la pantalla de visualización de gráficos y la terminal de
programación y ajustes. Consulte la sección 2 —Navegación por la
visualización de gráficos para obtener más información. También es posible
verificar las mediciones del sistema con el software System Manager
Software (SMS), versión 3.2 o posterior, o cualquier otro software de
gestión de sistemas de red.

Ajustes de los selectores Las funciones de disparo de LSI o LSIG se pueden ajustar en los selectores
ubicados en la parte frontal de la unidad de disparo. Las unidades de
disparo vienen de fábrica con el selector de activación de tiempo largo
ajustado en 1,0 y los otros selectores ajustados en su valor más bajo. Los
ajustes de protección avanzada vienen desactivados.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 105


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

Es posible realizar ajustes finos a los selectores a través de las teclas de


navegación, consulte la página 143.

Unidad de disparo Micrologic 5.0P La unidad de disparo Micrologic 5.0P proporciona protección selectiva (LSI)
y mediciones de potencia.

A. Pantalla de visualización de gráficos Figura 2: Unidad de disparo 5.0P


B. Botón del menú de protección*
R Q P
C. Botón del menú de protección*

06134749
D. Botón del menú de medición* Micrologic 5.0 P
O
E. Botón flecha abajo
ESPAÑOL

F. Botón flecha arriba


A 4260A
G. Botón de introducción de valores
N 1 2 3
H. Selector de activación de tiempo largo (Ir)
100
I. Selector de retardo de tiempo largo (tr)
t
J. Selector de activación de tiempo corto (Isd) Ir

06134751
50

K. Selector de retardo de tiempo corto (tsd)


B 0 tr
L. Selector de activación instantánea (Ii) C
M. Receptáculo para el enchufe de prueba D Isd
tsd
N. Luz indicadora de sobrecarga de activación
E Ii
de tiempo largo F 0 Ir Isd Ii I
O. Botón de restablecimiento de la verificación G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm N
del estado de las pilas y el LED indicador de H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir

disparo I Isd
short time
tsd Ii
instantaneous

3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
.3 .2
P. Luz indicadora de autoprotección y J 2.5
2
6
8 .2
.1 0
.1
4
3
12
15
1.5 10 2 2 off
x Ir on I t off x In
protección avanzada setting delay

K
Q. Luz indicadora de disparo de tiempo corto o M
L
instantáneo
R. Luz indicadora de disparo de tiempo largo

*Este botón incluye un LED que indica el menú activo.

106 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Unidad de disparo Micrologic 6.0P La unidad de disparo Micrologic 6.0P proporciona protección selectiva y de
falla a tierra del equipo (LSIG) (d 1200 A) así como mediciones de potencia.

A. Pantalla de visualización de gráficos Figura 3: Unidad de disparo 6.0P


B. Botón del menú de protección*
V U T S
C. Botón del menú de servicio de
mantenimiento*

06134750
Micrologic 6.0 P t
R Ir

06134751
D. Botón del menú de medición*
E. Botón flecha abajo tr
A 4260A
F. Botón flecha arriba
N 1 2 3 Isd
G. Botón de introducción de valores tsd

ESPAÑOL
H. Selector de activación de tiempo largo (Ir) 100
Ii
I. Selector de retardo de tiempo largo (tr) 50
0 Ir Isd Ii I

J. Selector de activación de tiempo corto (Isd)


B 0
K. Selector de retardo de tiempo corto (tsd)
C
L. Selector de activación instantánea (Ii) D t

06134752
M. Selector de activación de protección contra
fallas a tierra (Ig) E
I2t on
F
N. Selector de retardo de protección contra G Ir
long time
.8 tr 8
alarm Q Ig
I2t off
.7 .9 (s) 4 12
fallas a tierra (tg) H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20 tg
.4 1 .5 24

O. Receptáculo para el enchufe de prueba I x In


short time
@ 6 Ir

instantaneous
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
.3 .2
P. Botón de disparo por falla a tierra J 2.5
2
6
8 .2 .1
4
3
12
15
0 Ig I
1.5 10 .1 2 0 2 off

Q. Luz indicadora de sobrecarga de activación K x Ir


setting
on I t
delay
off x In
test
P
L Ig
D
E
F
tg
(s) . 4 .4 . 3
de tiempo largo M C G .3 .2
B
A J
H .2
.1 2 0
.1
O
R. Botón de restablecimiento de la verificación N ground fault
on I t off

del estado de las pilas y el LED indicador de


disparo
S. Luz indicadora de autoprotección y
protección avanzada
T. Luz indicadora de disparo por falla a tierra
U. Luz indicadora de disparo de tiempo corto o
instantáneo
V. Luz indicadora de disparo de tiempo largo

*Este botón incluye un LED que indica el menú activo.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 107


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

Protección LSIG

Protección de tiempo largo NOTA: Las unidades de disparo Micrologic son alimentadas desde el circuito
para proporcionar protección contra fallas en todo momento. Todas las demás
La protección de tiempo largo protege al funciones (módulos de visualización, medición, comunicación, etc.) requieren
equipo contra sobrecargas. una fuente de alimentación externa. Consulte la página 113 para obtener más
información.
• La protección de tiempo largo es una
función estándar en todas las unidades de Figura 4: Selectores de protección de tiempo largo
disparo. Unidad de disparo Micrologic 5.0P Unidad de disparo Micrologic 6.0P
• La activación de tiempo largo (Ir) (A) A B C A B C
establece el nivel máximo de la corriente
ESPAÑOL

06134753

06134754
long time long time
(en base a los valores nominales del Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm

enchufe sensor [In]) que llevará el .6


.5
.95 2
.98 1
16
20
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
interruptor continuamente. Si la corriente x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir

short time instantaneous short time instantaneous


excede este valor, se disparará el Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
interruptor una vez que alcanza el valor 2 8 .2
.1 0
.1 3 15 2 8 .2
.1 2 0
.1 3 15
1.5 10 2 2 off 1.5 10 2 off
del retardo de tiempo prefijado. La x Ir
setting
on I t
delay
off x In x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test

activación de tiempo largo (Ir) se puede Ig


D
E
F
tg
(s) .4 .4 .3
C G .3 .2
ajustar de 0,4 a 1,0 veces el valor nominal B H .2
.1 0
.1
A J 2
del enchufe sensor (In) del interruptor (D). D D ground fault
on I t off

• El retardo de tiempo largo (tr) (B) In 2000 A In 2000 A


establece el período durante el cual el
interruptor llevará una sobrecorriente por
debajo del nivel de la corriente de
activación instantánea o de tiempo corto
antes de dispararse. Se encuentran
disponibles dos opciones:
— Curva de retardo de tiempo largo I2t
estándar. Consulte la tabla 1 para
obtener los ajustes de retardo de
tiempo largo de I2t.
— Las curvas de retardo de tiempo largo
Idmtl (retardo mínimo de tiempo
inverso independiente) varían en su Tabla 1: Valores de retardo de tiempo largo de I2t de la
pendiente para mejorar la selectividad. unidad de disparo Micrologic

Opción Descripción Curva Ajuste1 Retardo de tiempo largo en segundos2

DT Tiempo independiente Constante tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
0,5
SIT Tiempo inverso estándar I t tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
3
VIT Gran tiempo inverso It tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
1
Tiempo extremadamente Ir = In x activación de tiempo largo. In = valor nominal del sensor.
EIT I2t
inverso Umbral de disparo entre 1,05 y 1,20 Ir.
2
Precisión del retardo +0/-20%.
Compatible con fusibles de alta 4 3
Cuando tsd se ajusta en 0,4 off, tr = 0,5 en lugar de 0,34.
HVF I t
tensión

• La luz indicadora de sobrecarga (C) se


ilumina cuando se ha excedido el valor de
umbral de activación de tiempo largo Ir.

108 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

• Es posible cambiar el valor del sensor In


en los interruptores de potencia
Masterpact®NT y NW sustituyendo el
enchufe sensor (D) ubicado debajo de la
unidad de disparo. Lea las instrucciones
incluidas con el accesorio de sustitución
del enchufe sensor para obtener
información adicional.
• La protección del neutro no está Tabla 2: Valores de retardo de tiempo largo de Idmtl de la unidad de
disponible al seleccionar la protección disparo Micrologic
Idmtl.
Opción Ajuste1 Retardo de tiempo largo en segundos Tolerancia

ESPAÑOL
• Las selecciones de Idmtl no utilizan la
misma opción de imagen térmica que la tr a 1,5 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
función de protección de tiempo largo I2t. tr a 6 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
La protección básica de tiempo largo y DT
tiempo extremadamente inverso de Idmtl tr a 7,2 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20%

son curvas I2t, cuyas opciones diferentes tr a 10 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20%
de imagen térmica resultan en
tr a 1,5 x Ir 1,9 3,8 7,6 15,2 30,4 45,5 60,7 75,8 91 +0/-30%
rendimientos diferentes del sistema. Para
las aplicaciones de soldadura se tr a 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
SIT
recomienda la utilización de protección tr a 7,2 x Ir 0,7 0,88 1,77 3,54 7,08 10,6 14,16 17,7 21,2 +0/-20%
básica de tiempo largo I2t para obtener el
tr a 10 x Ir 0,72 0,8 1,43 2,86 5,73 8,59 11,46 14,33 17,19 +0/-20%
rendimiento esperado del sistema.
tr a 1,5 x Ir 1,9 7,2 14,4 28,8 57,7 86,5 115,4 144,2 173,1 +0/-30%
• Las funciones de activación de tiempo
largo y retardo de tiempo largo están tr a 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
situadas en el calibrador ajustable de VIT
tr a 7,2 x Ir 0,7 0,81 1,63 3,26 6,52 9,8 13,1 16,34 19,61 +0/-20%
sustitución en campo. Para modificar los
ajustes en valores más apropiados para la tr a 10 x Ir 0,72 0,75 1,14 2,28 4,57 6,86 9,13 11,42 13,70 +0/-20%
aplicación, se encuentran disponibles tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 +0/-30%
varios tipos de calibradores. Consulte la
tr a 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
sección 6 “Sustitución del calibrador EIT
ajustable” para obtener información sobre tr a 7,2 x Ir 0,72 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 +0/-20%
cómo sustituirlo. tr a 10 x Ir 0,72 0,73 0,73 1,41 2,82 4,24 5,45 7,06 8,48 +0/-20%
• La protección de tiempo largo utiliza tr a 1,5 x Ir 164,5 329 658 1316 2632 3950 5265 6581 7900 +0/-30%
medición de rcm verdadera.
tr a 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
Imágenes térmicas proporcionan información HVF
tr a 7,2 x Ir 0,72 0,73 1,13 1,42 3,85 5,78 7,71 9,64 11,57 +0/-20%
sobre el estado continuo de elevación de la
temperatura del cableado, antes y después tr a 10 x Ir 0,72 0,72 0,73 0,73 1,02 1,53 2,04 2,56 3,07 +0/-20%
de dispararse el dispositivo. Esto permite al 1Ir= In x activación de tiempo largo. In = valor nominal del sensor. Umbral de disparo entre 1,05 y
interruptor responder a una serie de 1,20 Ir.
2
condiciones de sobrecarga que podrían Tolerancia = +0/-60%
3
Tolerancia = +0/-40%
provocar el sobrecalentamiento del
conductor, las cuales podrían pasar
desapercibidas si se restablece el circuito de
tiempo largo cada vez que la carga desciende
por debajo del ajuste de activación o después
de cada disparo.
NOTA: Cuando verifique los tiempos de
disparo, espere por lo menos 15 minutos
después de haberse disparado el interruptor y
antes de restablecerse para permitir que se
restablezca completamente en cero la
imagen térmica o utilice un equipo de pruebas
para inhibirla.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 109


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

Protección de tiempo corto Figura 5: Selectores de protección de tiempo corto


Unidad de disparo Micrologic 5.0P Unidad de disparo Micrologic 6.0P
Esta función protege al equipo contra

06134753

06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 8 .8 8
cortocircuitos. .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16 .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20

• La protección de tiempo corto es una función .4


x In
1 .5 24
@ 6 Ir
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir

short time instantaneous short time instantaneous


estándar en las unidades de disparo 5.0P y Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 . 4 .3
Ii
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
6.0P. 2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2
0 2 off 1.5 10 .1 2
0 2 off

• La activación de tiempo corto (Isd) (A) ajusta A


x Ir
setting
on I t
delay
off x In
A
x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
Ig tg
el nivel de la corriente (inferior al nivel de D
E
F (s) .4 .4 . 3
C G .3 .2
disparo instantáneo) en el que el interruptor B B B H .2
.1 0
.1
A J 2
on I t off
se disparará después de alcanzar el valor de ground fault
ESPAÑOL

retardo de tiempo preajustado. In 2000 A In 2000 A

• El retardo de tiempo corto (tsd) (B) ajusta el


período durante el cual el interruptor llevará
una sobrecorriente por encima del nivel de la Tabla 3: Valores de retardo de tiempo corto de la unidad
corriente de activación de tiempo corto antes de disparo Micrologic
de dispararse.
Ajuste Retardo de tiempo corto
• La opción I2t on/I2t off proporciona un criterio
2
selectivo mejorado mediante los dispositivos I t off (ms a 10 Ir) (segundos) 0 0,1 0,2 0,3 0,4
de protección de corriente descendente: 2
I t on (ms a 10 Ir) (segundos) – 0,1 0,2 0,3 0,4

— Cuando se selecciona I2t off, se tsd (disparo mín.) (milisegundos) 20 80 140 230 350
proporciona un retardo con tiempo fijo. tsd (disparo máx.) (milisegundos) 80 140 200 320 500
— Cuando se selecciona I2t on, se
proporciona una protección I2t de tiempo
inverso hasta un máximo de 10 veces Ir.
Para valores mayores que 10 veces el
valor de Ir, se proporciona un retardo de
tiempo fijo.
• Las corrientes intermitentes, en la gama de
disparo de tiempo corto con una duración
insuficiente para activar un disparo,
acumulan y acortan el retardo del disparo
adecuadamente.
• Es posible seleccionar un enclavamiento
selectivo de zona (ZSI) en la protección de
tiempo corto con los interruptores de
corriente ascendente o descendente. Al
ajustar en 0 tsd, se desactiva el
enclavamiento selectivo de zona.
• La protección de tiempo corto utiliza valores
de medición rcm verdaderos.
• La activación y el retardo de tiempo corto
pueden ser ajustados para proporcionar un
criterio selectivo con los interruptores de
corriente ascendente y descendente.
NOTA: Utilice I2t off con ZSI para obtener una
coordinación correcta. No se recomienda utilizar
I2t on con ZSI ya que, debido al retardo en el
dispositivo de corriente ascendente que recibe
la señal de restricción, es posible que se dispare
la unidad en un período más corto que el
indicado en la curva de disparo publicada.

110 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Protección instantánea Figura 6: Selectores de protección instantánea


Unidad de disparo Micrologic 5.0P Unidad de disparo Micrologic 6.0P
La protección instantánea protege al equipo

06134753

06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 8 .8 8
contra cortocircuitos sin retardo de tiempo .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16 .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16

intencional. .5
.4
x In
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir
.5
.4
x In
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir

short time instantaneous short time instantaneous


• La protección instantánea (Ii) (A) es una Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 . 3
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
función estándar en todas las unidades de 2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2
.1 2 0
.1 3 15
.1 2 0
disparo.
1.5
x Ir
10
on I t off
2
x In
off
A 1.5
x Ir
10
on I t off
2
x In
off
A
setting delay setting delay
test
Ig tg
• La protección instantánea se basa en los D
E
F (s) .4 . 4 .3
C G .3 .2
.2 .1
valores nominales del sensor (In) del B
A J
H
.1 2
0
on I t off
interruptor. ground fault

ESPAÑOL
• Se emite un comando de apertura del In 2000 A In 2000 A

interruptor tan pronto se excede la corriente


Tabla 4: Valores de protección instantánea de la unidad de
de umbral.
disparo Micrologic
• La protección instantánea utiliza los valores
de medición de la corriente pico. Ajuste Corriente de irrupción
• Cuando se ajusta en “off” el selector de Ii (= In x..) 2 3 4 6 8 10 12 15 off
protección instantánea, ésta queda
inhabilitada. Ii = protección instantánea. In = valor nominal del sensor. Precisión de activación ± 10%

Protección contra fallas a tierra del equipo Figura 7: Selectores de protección contra fallas a tierra
Unidad de disparo Micrologic 6.0P
La protección contra fallas a tierra del equipo
06134754

long time
Ir tr alarm
.8 8
protege a los conductores contra .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20
sobrecalentamiento y fallas de las corrientes de .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir

falla a tierra (d1 200 A). Isd


short time
tsd Ii
instantaneous

3
4
5 (s) . 4 .4 .3 6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12
• La protección contra fallas a tierra del equipo 2
1.5 10
8 .2
.1 2
0
.1 3
2
15
off
es una función estándar en las unidades de x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
Ig tg
disparo 6.0P. D
E
F (s)
.3
.4 .4 .3
.2
C G
.2 .1
• La activación de falla a tierra (Ig) (A) ajusta el B
A J
H

on
.1 2 0
I t off
nivel de la corriente de falla a tierra cuando se A ground fault

dispara el interruptor después de transcurrido In 2000 A


B
un retardo de tiempo predefinido.
• El retardo de falla a tierra (tg) (B) ajusta el Tabla 5: Valores de activación de falla a tierra de la unidad de
período durante el cual el interruptor llevará disparo Micrologic
una corriente de falla a tierra por encima del
Ig (= In x....) A B C D E F G H J
nivel de activación de la corriente de falla a
tierra antes de dispararse. In d 400 A 0.3 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
• Es posible utilizar un enclavamiento selectivo 400 A < In d 1 200 A 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
de zona (ZSI) en la protección contra fallas a
tierra del equipo con los interruptores de In > 1 200 A 500 A 640 A 720 A 800 A 880 A 960 A 1 040 A 1 120 A 1 200 A

corriente ascendente o descendente. Al In = valor nominal del sensor. Ig = activación de falla a tierra.
ajustar en 0 el retardo de falla a tierra (tg), se
desactiva el enclavamiento selectivo de zona.
• Las protecciones neutra y contra fallas a Tabla 6: Valores de retardo de falla a tierra de la unidad de disparo
tierra del equipo son independientes y Micrologic
pueden funcionar simultáneamente. Ajuste Retardo de falla a tierra
NOTA: Utilice I2t off con ZSI para obtener una 2
I t off (ms en In) (segundos) 0 0,1 0,2 0,3 0,4
coordinación correcta. No se recomienda utilizar
2
I2t on con ZSI ya que, debido al retardo en el I t on (ms en In) (segundos) – 0,1 0,2 0,3 0,4
dispositivo de corriente ascendente que recibela tg (disparo mín.) (milisegundos) 20 80 140 230 350
señal de restricción, es posible que se dispare la
tg (disparo máx.) (milisegundos) 80 140 200 320 500
unidad en un período más corto que el indicado
en la curva de disparo publicada.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 111


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

Configuración de la unidad de
disparo Micrologic

Alimentación de control La unidad de disparo P ha sido diseñada para usarse con una fuente de
alimentación externa de 24 Va (c.d.). La pantalla de cristal líquido grande
que usa la unidad de disparo P necesita demasiada corriente para ser
energizada por el flujo de corriente que pasa por el interruptor automático.
La unidad de disparo P tiene una fuente de alimentación de tensión del
circuito que energizará la unidad de disparo cuando hay aproximadamente
150 V~ (c.a.) o más entre las dos fases. La configuración estándar para las
sondas de tensión dentro del interruptor automático se encuentra en las
ESPAÑOL

conexiones en la parte inferior. Si el interruptor automático está abierto en


una aplicación de alimentación por la parte superior, no habrá tensión en la
parte inferior del interruptor y la unidad de disparo no estará energizada.
Las siguientes funciones estarán energizadas y disponibles aun cuando la
unidad de disparo no sea alimentada con una fuente externa:
• Protección contra fallas para las funciones LSIG. La unidad de disparo
P está completamente energizada por el circuito para protegerla contra
fallas.
• LED indicador de disparo (energizado por una batería integrada). La
función exclusiva de la batería es proporcionar una indicación por LED
cuando todas la demás fuentes de alimentación están desconectadas.
• El botón de disparo por falla a tierra funciona para pruebas de falla a
tierra cuando la unidad de disparo es energizada por la fuente de
alimentación de tensión del circuito. El botón de disparo por falla a tierra
también funciona cuando un equipo de pruebas de plenas funciones o
portátil está energizando la unidad de disparo.
Las siguientes funciones estarán energizadas y disponibles con
alimentación externa:
• Todas las funciones anteriores que están disponibles sin alimentación
externa.
• La pantalla de cristal líquido y la contraluz funcionan correctamente. La
intensidad de la contraluz no se puede controlar ni ajustar, y puede ser
diferente en cada unidad de disparo.
• Todas las funciones de medición, supervisión y registros cronológicos
de historial están disponibles.
• Las comunicaciones entre la unidad de disparo y los módulos de
contactos programables M2C y M6C son energizadas por una fuente de
alimentación de 24 Va (c.d.) en F1 y F2. El módulo M6C también
necesita una fuente de alimentación externa de 24 Va (c.d.).
• Los módulos de comunicaciones Modbus funcionan empleando una
fuente de alimentación independiente de 24 Va (c.d.) para el módulo de
comunicaciones del interruptor automático. Esta fuente de alimentación
independiente de 24 Va (c.d.) es necesaria para mantener el
aislamiento entre la unidad de disparo y el módulo de comunicaciones.
• El botón de disparo por falla a tierra también funciona cuando un equipo
de pruebas de plenas funciones o portátil está energizando la unidad de
disparo.

112 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Fuente de alimentación externa


La unidad de disparo se puede energizar con:
PRECAUCIÓN • una fuente de alimentación externa de 24 V (c.d.), recomendada.
• más de 150 V en las terminales inferiores del interruptor automático, en
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, dos fases.
DESTELLO POR ARQUEO O DAÑO AL
• más de 150 V en las terminales superiores del interruptor automático
EQUIPO
con opción de tensión externa.
La unidad de disparo y el módulo de
comunicaciones deberán utilizar fuentes de Tabla 7: Especificaciones de la fuente de alimentación
alimentación independientes.
Función Especificación

ESPAÑOL
El incumplimiento de esta instrucción Alimentación únicamente para la unidad de disparo 24 Va (c.d.), 50 mA
puede causar lesiones personales o daño al Aislamiento mínimo de entrada a salida 2 400 V
equipo. Salida (incluyendo una ondulación máx. del 1%) ±5%
Rigidez dieléctrica (entrada/salida) 3 kV rcm

Conexiones UC3
Conexiones F1 (-)
24 Va (c.d.)
F2 (+)

La fuente de alimentación se utiliza para:


visualizar gráficos en pantalla cuando el interruptor automático está abierto
y es alimentado por la parte superior.
conectar una alarma a una salida de relevador.
conservar la fecha y hora mientras el interruptor automático está abierto.

Configuración Micrologic Utilice el menú de servicio de mantenimiento presionando la llave para


tuercas.

Configuración de Micrologic Figura 8: Configuración Micrologic

Configurar
06133330

NOTA: Si la unidad de disparo está conectada a History Micrologic


una red de comunicación que proporciona la logs
sincronización de fecha y hora, no es posible Contacts Idioma Selecciona el idioma de las pantallas
configurar la fecha y hora desde la unidad de M2C / M6C
disparo. Micrologic Fecha/hora Configura la fecha y hora
setup
Consulte la página 133 para obtener las Metering Permite ingresar la información acerca del
Selección interruptor en el que está instalada la
setup interruptor
instrucciones paso a paso para configurar la unidad de disparo
Com.
unidad de disparo Micrologic. setup Signo Selecciona la dirección del signo de potencia
potencia para los menús de medición
Consulte la Sección 3 en la página 130 para
Transfo de Selecciona la razón de tensión, si no está
obtener otras instrucciones de configuración de tensión presente un transformador de tensión
la unidad de disparo. externo, seleccione 690:690
Frecuencia Selecciona la frecuencia del sistema
de red

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 113


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

Protección avanzada

Protección neutra

La protección neutra protege a los conductores


PRECAUCIÓN
del neutro contra el sobrecalentamiento. PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO.
• Es posible obtener una protección neutra Si se ajusta en 4P3D el selector de polo neutro de un interruptor de cuatro
con un dispositivo de tres polos si se utiliza polos, la corriente del neutro no deberá exceder la corriente nominal del
un transformador de corriente al neutro. interruptor.
— Ajuste el neutro con la terminal de Seleccione un transformador de corriente al neutro de tamaño adecuado
programación y ajustes de la unidad de para un interruptor de tres polos con protección neutra mayor (1,6N).
ESPAÑOL

disparo.
El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo.
— Ajustes posibles: OFF, N/2, N o 1.6N.
— Ajuste de fábrica: OFF.
— La protección neutra mayor (1,6N)
requiere un transformador de corriente al
neutro de mayor tamaño.

• Seleccione el tipo de sistema en el selector Figura 9: Selector de neutro de un interruptor de cuatro polos
de neutro de un interruptor de cuatro polos
(vea la figura 9). Ajustes de protección neutra para
un interruptor de cuatro polos
06134824

— Realice ajustes precisos a través de la 4D


4P
terminal de programación y ajustes de la Ajustes
unidad de disparo; sin embargo, disponibles a
seleccione el límite superior de ajuste Selector del través de la
interuptor terminal de
con el selector del interruptor.
programación y
— Ajuste de fábrica: 4P4D. ajustes

4P 3D Off, N/2, N

3P N/2 N/2

4P 4D N/2, N

• La protección neutra para conductores tiene Tabla 8: Tipo de protección para la unidad de disparo Micrologic
cuatro ajustes posibles:
Activación de Activación de Activación de
Instantánea
— Off—Desactivación de la protección tiempo largo tiempo corto falla a tierra
neutra.
Ajuste
— N/2—La capacidad del conductor neutro Unidad Unidad Unidad Unidad
de Neutra de Neutra de Neutra de Neutra
es la mitad de la de los conductores de
disparo disparo disparo disparo
línea.
— N—La capacidad del conductor neutro OFF Ir Ninguna Isd Ninguna Ii Ninguna Ig Ninguna
es la misma que la de los conductores de N/2 Ir 1/2 Ir Isd 1/2 Isd Ii Ii Ig Ig
línea.
N Ir Ir Isd Isd Ii Ii Ig Ig
— 1.6N—La capacidad del conductor
1.6N Ir 1,6 x Ir Isd 1,6 x Isd* Ii Ii Ig Ig
neutro es 1,6 veces la de los
conductores de línea (interruptores de *Limitado en 10 x In, según el límite de la gama.
tres polos solamente).

114 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Alarmas Tabla 9: Alarmas de la unidad de disparo

Alarma Menú Símbolo Alarma Disparo


Es posible activar o desactivar las alarmas con la
función de protección o desconexión de carga. Activación de tiempo largo Protección corriente Ir X X

• Cuando se activa o desactiva una alarma, Activación de tiempo corto Protección corriente Isd X X
ésta se registra en el archivo cronológico de Activación instantánea Protección corriente Ii X X
alarmas.
Corriente de falla a tierra Protección corriente I X X
• Para que una unidad de disparo active una
alarma, el nivel de activación y el retardo de Alarma de falla a tierra Protección corriente Al X X
tiempo deberán ser excedidos. Sin embargo, Desequilibrio de corriente Protección corriente Ideseq. X X
para que las protecciones LSIG y avanzada

ESPAÑOL
Demanda de corriente máxima, fase 1 Protección corriente I1 máx X X
programadas disparen el interruptor, la
unidad de disparo no activará la alarma hasta Demanda de corriente máxima, fase 2 Protección corriente I2 máx X X
que se dispare el interruptor. Por ejemplo, si Demanda de corriente máxima, fase 3 Protección corriente I3 máx X X
la activación de tiempo largo Ir de un relé
Demanda de corriente máxima neutra Protección corriente In máx X X
está programada, la unidad de disparo no
indicará una alarma cuando se encienda el Tensión mínima (baja tensión) Protección de tensión Umín X X
indicador de sobrecarga. La unidad de Tensión máxima (sobretensión) Protección de tensión Umáx X X
disparo activará la alarma sólo cuando la
sobrecarga de tiempo largo exceda el retardo Desequilibrio de tensión Protección de tensión Udeseq. X X
de tiempo y dispare el interruptor). Potencia inversa Otras proteccion. rPmáx X X
• Conecte las alarmas a una señal visual o Frecuencia mínima (baja frecuencia) Otras proteccion. Fmín X X
audible programando los contactos M2C o
Frecuencia máxima (sobrefrecuencia) Otras proteccion. Fmáx X X
M6C del módulo opcional cuando se utiliza
una fuente de alimentación externa de 24 Rotación de fases Otras proteccion. rot ) X –
V --- (cd) en la unidad de disparo. Desconex.
Desconexión de carga de corriente Desconex. reconex. I X –
• Visualice las alarmas en el: reconex. I

Desconexión de carga de Desconex. Desconex.


— menú de registros cronológicos históricos alimentación reconex. P reconex. P
X –
— software de gestión del sistema de la red
• Características de los contactos M2C/M6C:
— carga mínima de 100 mA/24 V --- (cd)
— capacidad de interrupción con un factor
de potencia de 0,7
240 V~ 5A
380 V~ 3A
24 V --- (cd) 1,8 A
48 V --- (cd) 1,5 A
125 V --- (cd) 0,4 A
250 V --- (cd) 0,15 A
• Cuando se activan varias alarmas, el tiempo
de respuesta/regeneración de la pantalla
será más lento.
Consulte el apéndice B para obtener la gama de
valores y los valores por omisión.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 115


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

Valores de protección de demanda de Figura 10: Curvas de protección – mínima y máxima


corriente y tensión mínima (baja) y
máxima (sobre) Protección máxima Protección mínima
t t

06134770
Proporciona los valores de activación y
desactivación de alarma, contactos o disparo C A
para los valores de corriente y tensión. (no A C
D B
existe un mínimo para la corriente). B D
• El valor de activación (A) se ajusta para
activar una alarma o disparo.
• El retardo de tiempo de activación (B) se 0 I/VLL 0 VLL
ESPAÑOL

ajusta para empezar a contar el tiempo


transcurrido una vez que ha pasado el valor
de activación.
• El valor de desactivación (C) se ajusta para
desactivar la alarma y/o el contacto.
• El retardo de tiempo de desactivación (D) se
ajusta para empezar a contar el tiempo
transcurrido una vez que ha pasado el valor
de desactivación.
• La protección de tensión (baja) mínima
(Umín) se activa cuando una tensión de línea
a línea es inferior al ajuste de tensión mín.
• La protección de tensión máxima (sobre)
(Umáx) se activa cuando una tensión de línea
a línea es superior al ajuste de tensión máx.
• Umín tiene un valor de desactivación t valor
de activación.
• Umáx tiene un valor de desactivación d valor
de activación.
• Si la protección de corriente o tensión
dispara el interruptor, no es posible
restablecerlo sino hasta que se corrija el
problema de corriente o tensión que causó
el disparo.
• El valor de la alarma de falla a tierra en las
unidades de disparo 5.0P y 6.0P se basa en
valores de rcm verdaderos de la corriente de
tierra.
• El valor de disparo de falla a tierra en la
unidad de disparo 6.0P se basa en un valor
de rcm verdadero de la corriente de tierra.
• No ajuste la protección de baja tensión por
debajo del 80%*.
*
Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del sistema.

116 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Protección de desequilibrio de corriente Figura 11: Protección de desequilibrio de corriente o tensión


o tensión
I

06134769
I +I +I U + U2 + U3
Esta protección se aplica a los valores de Imedia = 1 2 3 Umedia = 1
Δmax 3 3
Iavg
desequilibrio de tensiones y corrientes de tres
or
fases. Vavg
Ideseq. = |'máx| Udeseq. = |'máx|
• Los valores de desequilibrio se basan en los Imedia Umedia
0 I1 I2 I3
valores de rcm verdaderos de las corrientes
de tres fases.
• No ajuste el valor de Udeseq. en un valor
superior al 20%* .

ESPAÑOL
• No utilice la protección de desequilibrio de
tensión para determinar la pérdida de
múltiples fases*.
*
Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del sistema.

Protección de potencia inversa (rPmáx) Figura 12: Protección de potencia inversa

Este tipo de protección protege a alternadores t


06134771

contra la absorción total de la potencia real de


las tres fases ante la posible falla de un motor
A
accionador.
• La protección de potencia inversa aplica una B
curva de disparo en base al valor total de la
potencia real (A) de las tres fases.
• El retardo de tiempo (B) comienza a contar 0 P
el tiempo transcurrido si el valor total de la
potencia real de las tres fases no circula en
la dirección definida y si éste excede un
umbral de potencia inversa.
• La dirección de la potencia se define durante
la configuración de la unidad de disparo.

Protecciones de frecuencia máxima Figura 13: Curvas de frecuencia – mínima y máxima


(sobre) y mínima (baja)
Protección mínima Protección máxima
Proporciona valores de activación y t t
06133266

desactivación a la frecuencia.
A C
• El valor de activación (A) se ajusta para
C A
activar una alarma o disparo. B D
• El retardo de tiempo de activación (B) se D B
ajusta para empezar a contar el tiempo
transcurrido una vez que ha pasado el valor
de activación. 0 Fmin 0 Fmax

• El valor de desactivación (C) se ajusta para


desactivar la alarma y/o el contacto.
• El retardo de tiempo de desactivación (D) se
ajusta para empezar a contar el tiempo
transcurrido una vez que ha pasado el valor
de desactivación.
• Fmín tiene un valor de desactivación t valor
de activación.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 117


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

• Fmáx tiene un valor de desactivación d valor


de activación.
• Cuando la frecuencia del sistema se ajusta
en 400 Hz, la protección de frecuencia se
desactiva.

Desconexión de carga (Desconex. Figura 14: Desconexión de carga (Desconex. reconex.)


reconex.)
t t

06134771
Curva de
La desconexión de carga no dispara el protección
C de tiempo C
interruptor pero se puede utilizar para activar A A
largo
ESPAÑOL

una alarma conectada a un contacto M2C o D D


M6C (que controla las cargas de red no
prioritarias). B B
• La desconexión de carga se define con un
umbral y un retardo de tiempo. 0 I 0 P

A—Umbral de activación
B—Retardo de tiempo de activación
C—Umbral de desactivación
D—Retardo de tiempo de desactivación
• La desconexión de carga de la alimentación
depende de la dirección del flujo definida
durante la configuración de la unidad de
disparo.
• La desconexión de carga de la corriente está
conectada a los valores de retardo de
tiempo largo I2t o Idmtl.
• La desconexión de carga de corriente no
puede ser activada si se ajusta el calibrador
de tiempo largo en OFF.

Protección de rotación de fases Protege el circuito cuando se invierten dos de las tres fases.
• Si existe una falla en una de las fases, esta psrotección estará inactiva.
• Las opciones son 123 ó 132.
• Cuando la frecuencia del sistema se ajusta en 400 Hz, la protección de
rotación de fases se desactiva.
• No utilice la protección de rotación de fases para determinar la pérdida
de múltiples fases en los sistemas conectados en delta.

118 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Accesorios de contactos Figura 15: Diagramas de cableado de los contactos M2C/M6C


programables M2C y M6C M2C: alim. de 24 V (cd) M6C: fuente de alim. externa de 24 V (cd) necesaria
suministrada por la
unidad de disparo
Es posible activar una o dos alarmas con el

06133934
474

484
accesorio de contactos programables M2C o
M6C opcional. El accesorio de contactos M2C
proporciona dos contactos forma A con neutro
en común. El accesorio de contactos M6C
proporciona seis contactos forma C. Es posible
programar cada contacto para una condición de Características de los
alarma a través de la unidad de disparo. contactos programables V A
S1 S2 M2C/M6C

ESPAÑOL
La unidad de disparo necesita una fuente de
Carga mínima 24 V (cd) 100 mA
alimentación auxiliar de 24 V (cd), 5 W para
hacer funcionar cualquier combinación de 240 V~ 5A
accesorio de contactos M2C o M6C. 380 V~ 3A
NOTA: La unidad de disparo y los módulos de
Capacidad de ruptura con un factor 24 V (cd) 1,8 A
comunicación (MCI y MCC) deberán utilizar
471
de potencia (f.p.) de 0,7
48 V (cd) 1,5 A
fuentes de alimentación independientes. Los
accesorios de contactos M2C y M6C pueden 125 V (cd) 0,4 A
compartir la fuente de alimentación auxiliar de la 250 V (cd) 0,15A
unidad de disparo.

Enclavamiento selectivo de zona NOTA: Utilice I2t off con ZSI para obtener una coordinación correcta. No se
recomienda utilizar I2t on con ZSI ya que, debido al retardo en el dispositivo
de corriente ascendente que recibe la señal de restricción, es posible que
Es posible interbloquear la protección de tiempo
se dispare la unidad en un período más corto que el indicado en la curva de
corto y contra fallas a tierra para proporcionar
disparo publicada.
un enclavamiento selectivo de zona.
NOTA: Cuando se ajusta en 0 el retardo de tiempo corto (tsd) o retardo de
El cableado de control conecta varias unidades
falla a tierra (tg), se borrará (de la memoria) el criterio selectivo del
de disparo en la red de distribución y, en caso
interruptor.
de una falla, una unidad de disparo obedecerá
el tiempo de retardo ajustado sólo si recibe una
señal de una unidad de disparo de corriente
descendente.
Si la unidad de disparo no recibe una señal, el
disparo será instantáneo (sin retardo
intencional).
• La falla es restablecida instantáneamente
por el interruptor de corriente ascendente
más cercano.
• Los esfuerzos térmicos (I2t) en la red se ven
reducidos sin afectar la correcta
coordinación del retardo de tiempo de la
instalación.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 119


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

La figura 16 muestra los interruptores 1 y 2 con Figura 16: Enclavamiento selectivo de zona
enclavamiento selectivo de zona.
• Los interruptores 1 y 2 muestran la
detección de una falla en A. El interruptor 2

06133376
se dispara instantáneamente y ordena al
interruptor 1 que respete los tiempos de
retardo establecidos. Por consiguiente, el
interruptor 2 se dispara y restablece la falla.
El interruptor 1 no se dispara.
• El interruptor 1 muestra la detección de una 1 B
falla en B. El interruptor 1 se dispara
ESPAÑOL

instantáneamente puesto que no recibió una


señal del interruptor de corriente
descendente 2. El interruptor 1 se dispara y
restablece la falla. El interruptor 2 no se 2 A
dispara.

Medición La unidad de disparo Micrologic P proporciona medición continua de los


valores de la red. Los valores medidos pueden verificarse a través de la
pantalla de visualización de gráficos o el software de gestión del sistema de
la red.

Prueba de la unidad de disparo Las funciones LSIG de la unidad de disparo se prueban con inyección
primaria o secundaria. Realice pruebas a la unidad de disparo utilizando el
equipo de pruebas de plenas funciones o el equipo de pruebas portátil.
(Consulte la sección “Verificación de la instalación de la unidad de disparo”
en la página 165 para obtener más información.)

Contador de maniobras Se necesita un módulo de comunicación del interruptor para visualizar la


cantidad total de instancias en que se ha abierto el interruptor desde su
instalación inicial y desde el último restablecimiento así como la fecha/hora
de este último restablecimiento.

Luces indicadoras

Luz indicadora de sobrecarga Figura 17: Luz indicadora de sobrecarga


Unidad de disparo Micrologic 5.0P Unidad de disparo Micrologic 6.0P
La luz indicadora de sobrecarga (A) se ilumina
06134753

06134754

long time long time


Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir .8 tr 8
cuando se ha excedido el nivel de activación de .7 .9 (s) 4 12
A .7 .9 (s) 4 12
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.6 .95 2 16
A
tiempo largo (Ir). .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
.5
.4
x In
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir
short time instantaneous short time instantaneous
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off
1.5 10 .1 2 0 2 off
x Ir on I t off x In x Ir on I t off x In
setting delay setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 . 4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
ground fault

120 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 1—Información general

Luces indicadoras de disparo


PRECAUCIÓN
Una luz indicadora se iluminará cuando se
dispare el interruptor. Si la unidad de disparo PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
tiene una fuente de alimentación auxiliar Si después de un restablecimiento el interruptor permanece cerrado y la
conectada, la unidad mostrará información luz Ap permanece iluminada, abra el interruptor y póngase en contacto
acerca del disparo. con la oficina de ventas.
La luz indicadora permanecerá iluminada hasta El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo.
que se restablece al oprimir el botón de
restablecimiento (A). La causa del disparo
deberá corregirse antes de restablecer la luz Figura 18: Luces indicadoras de disparo
indicadora. B C D E A

ESPAÑOL
La luz indicadora de disparo Ir (B) se ilumina

06134251
Micrologic 6.0 P
cuando la activación de tiempo largo (Ir)
provoca el disparo del interruptor.
La luz indicadora de disparo Isd/Ii (C) se ilumina
cuando la activación de tiempo corto (lsd) o
activación instantánea (Ii) provoca el disparo del
interruptor.
La luz indicadora de disparo Ig (D) se ilumina
cuando la activación de falla a tierra (Ig) provoca
el disparo del interruptor. NOTA: Si las causas de disparo son varias, el LED de señalización de la
La luz indicadora de autoprotección/protección última causa será el único que permanecerá conectado.
avanzada Ap (E) se ilumina cuando las
funciones de protección avanzada ocasionan un
disparo, la unidad de disparo se sobrecalienta,
se rebasa el nivel máximo de protección
instantánea o se produce una falla en la fuente
de alimentación de la unidad de disparo.

Botón de Figura 19: Botón de restablecimiento


prueba/restablecimiento
06134251

Micrologic 6.0 P
A
El botón de prueba/restablecimiento (A) deberá
oprimirse después de un disparo para
restablecer la información de la falla en la
pantalla de gráficos y apagar la luz indicadora
de disparo.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 121


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 1—Información general 07/2008

Pantalla de visualización de Figura 20: Pantalla de visualización de gráficos


gráficos

06134749
Micrologic 5.0 P

La pantalla de visualización de gráficos (A)


muestra los ajustes e información acerca de la 4260A A
unidad de disparo. Los botones de navegación N 1 2 3
(B) se utilizan para mostrar y modificar
100
elementos en la pantalla. La visualización por
omisión muestra los niveles de corriente.
50

La unidad de disparo deberá estar energizada


para que funcione la pantalla de visualización 0
ESPAÑOL

de gráficos. La unidad de disparo está


energizada: B
• si el interruptor está conectado y tiene más
de 150 V de tensión de carga en dos fases
(el interruptor está cerrado o recibe
alimentación por la parte inferior).
• si el equipo de pruebas de plenas funciones
o portátil está conectado y energizado.
• si la fuente de alimentación externa de 24
V --- (cd) está conectada.
• si la derivación de tensión externa está
instalada y hay más de 150 V en dos fases.

Indicador de desgaste de los La unidad de disparo lleva un registro del desgaste de los contactos de un
contactos interruptor cuando se selecciona un interruptor de potencia Masterpact. Es
posible transferir este registro de desgaste de los contactos del interruptor
cuando se sustituye una unidad de disparo (se necesita una fuente de
alimentación externa para la unidad de disparo).

122 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos

Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos

Visualización de gráficos Figura 21: Visualización de gráficos

El visualizador de gráficos (A) funciona


4260A
solamente si la unidad de disparo está A
N 1 2 3
conectada a una fuente de alimentación externa
de 24 V --- (cd) o si hay 150 V en por lo menos 100

dos fases. La corriente (de un equipo de

ESPAÑOL
pruebas de inyección primaria o sistema 50

eléctrico) únicamente energizará las funciones


0
de protección LSIG pero no energizará el
visualizador.
B
Botones de navegación (B):

Botón del menú de medición: proporciona


acceso a los menús de medición
Botón del menú de servicio de
mantenimiento: proporciona acceso a los
menús de servicio de mantenimiento
Botón del menú de protección:
proporciona acceso a los menús de
protección
Botón flecha abajo: desplaza el cursor
hacia abajo o disminuye el valor de los
ajustes
Botón flecha arriba: desplaza el cursor
hacia arriba o aumenta el valor de los
ajustes
Botón de introducción de valores:
selecciona una opción de una lista o
ingresa los valores de los ajustes

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 123


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos 07/2008

Visualización de gráficos de Figura 22: Menús


barras y menús A B C D

06134267

06133330

06133331
06134792
La unidad de disparo Micrologic P incluye una 4260A Protección
visualización por omisión de gráficos de barras
I (A) Históricos corriente
de corrientes y tres menús diferentes los cuales N 1 2 3 Contactos Protección
U (V) M2C / M6C de tensión
se pueden acceder a través de los botones de 100 Configurar Otras
navegación: P (kW) Micrologic proteccion.
Configurar Desconex. I
A. Visualización de gráficos de barras: 50 E (kWh) medidas Reconex.
proporciona una visualización de gráficos de Configurar Desconex.
barras en tiempo real de las corrientes de F (Hz) Com. Reconex. P
ESPAÑOL

0
línea y mediciones de las corrientes de línea
y neutra, si es aplicable, (visualización por
omisión)
B. Menú de medición: proporciona acceso a los
valores de medición de corriente, tensión,
potencia, energía y frecuencia
C. Menú de servicio de mantenimiento: permite
al usuario cambiar la configuración de la
unidad de disparo y proporciona acceso a
los archivos cronológicos de historial
D. Menú de protección: permite realizar ajustes
precisos a las protecciones básica y
avanzada
Una vez que se cierra la cubierta de los
selectores, la unidad de disparo regresará a la
visualización (por omisión) de gráficos de barras
después de transcurridos 3 1/2 minutos sin
ingresar un valor. (si la cubierta de los
selectores está abierta, la visualización
permanecerá en la ventana seleccionada.) Si
desea visualizar otro menú, presione el botón
correspondiente. Aparecerá el menú en la
visualización y se encenderá el LED verde
debajo del botón del menú.

Menú de medición Figura 23: Menú de medición


06134267

Utilice el botón de medición para acceder a los A Desplaza el cursor hacia abajo
valores de medición de:
I (A)
Desplaza el cursor hacia arriba
A. Corriente U (V) B
B. Tensión P (kW) C Selecciona el elemento en
cuestión
C. Potencia
E (kWh) D Regresa a la pantalla anterior
D. Energía
E. Frecuencia F (Hz) E Regresa a la visualización
de gráficos de barras

124 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos

Corriente Figura 24: Niveles de corriente

06134267
I (A)
I (A)
instant.
U (V)
Visualiza las corrientes 1, 2, 3 y
I1, I2, I3, In
P (kW) neutro (según el tipo de red)
Visualiza y restablece los valores
E (kWh) Máx
máximos de la corriente
media
F (Hz)
Visualiza la demanda de corriente para
I1, I2, I3, In
1, 2, 3 y neutro (según el tipo de red)

ESPAÑOL
Máx Visualiza y restablece los valores
máximos de la demanda

Tensión Figura 25:


06134267
Niveles de tensión

(U) (V)
I (A) Visualiza las tensiones instantáneas de
eficaz fase a fase (U12, U23, U31) y de fase a neutro
U (V) tensiones instantáneas (U1n, U2n, U3n)
(3 fases, 4 hilos con TC al neutro)
P (kW)
E (kWh) media 3) Visualiza la media de las tensiones de
fase a fase

F (Hz) deseq. 3) Visualiza el desequilibrio de tensión de


fase a fase
Rotación Visualiza la secuencia de las fases
de fases

Potencia Figura 26: Niveles de potencia


06134267

P (kW)
I (A)
instant.
U (V) Visualiza la potencia activa total (P)
P, Q, S Visualiza la potencia reactiva total (Q)
P (kW) Visualiza la potencia aparente total (S)
Factor de
E (kWh) potencia
Visualiza el factor de potencia

F (Hz) media
Visualiza la demanda de potencia activa (P)
P, Q, S Visualiza la demanda de potencia reactiva (Q)
Visualiza la demanda de potencia aparente (S)

Máx Visualiza y restablece los valores máximos


de la demanda

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 125


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos 07/2008

Energía Figura 27: Niveles de energía

06134267
E (kWh)
I (A) Visualiza la potencia activa total (E.P.)
E total Visualiza la potencia reactiva total (E.Q.)
U (V) Visualiza la potencia aparente total (E.S.)

P (kW) E+ Visualiza la potencia activa total (E.P.) consumida


Visualiza la potencia reactiva total (E.Q.)
Consumida
consumida
E (kWh)
Visualiza la potencia activa total (E.P.) generada
E-
Generada Visualiza la potencia reactiva total (E.Q.)
F (Hz) generada
Reset
energías Restablece en cero todos los valores de energía
ESPAÑOL

Frecuencia Figura 28: Frecuencia


06134267

F Visualiza la frecuencia (F)


I (A)
U (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)

Menú de servicio de mantenimiento Figura 29: Menú de servicio de mantenimiento


06133330

Utilice el botón de servicio de mantenimiento A Desplaza el cursor hacia abajo


Históricos
para acceder a los menús correspondientes.
Contactos B Desplaza el cursor hacia arriba
A. Para acceder al archivo cronológico de M2C / M6C
historial Configurar C Selecciona el elemento
Micrologic en cuestión
B. Para configurar los contactos M2C/M6C Configurar D Regresa a la pantalla anterior
C. Para configurar la unidad de disparo medidas
Micrologic Configurar
Com. E Regresa a la visualización
D. Para configurar los parámetros de medición de gráficos de barras

E. Para configurar el módulo de comunicación

Archivos cronológicos de historial Figura 30: Archivos cronológicos de historial


06133330

Históricos
Históricos
Contactos Histórico Visualiza el registro cronológico de las
M2C / M6C defectos últimas diez fallas registradas
Configurar Histórico Visualiza el registro cronológico de las
Micrologic alarmas últimas diez alarmas activadas
Configurar Contador de Visualiza la cantidad de operaciones
medidas maniobras (aperturas o disparos)
Configurar
Com. Estado de Visualiza el estado de desgaste de
contactos los contactos del interruptor automático

126 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos

Contactos programables M2C/M6C Figura 31: Contactos programables M2C/M6C

Contactos

06133330
• Disponible solamente si están instalados los Históricos M2C / M6C
contactos M2C/M6C. Tipo de
Contactos
alarma
• Una alarma por contacto. M2C / M6C
Asigna una alarma de protección al
• Solamente se pueden seleccionar aquéllos Configurar S# contacto S#
Micrologic # es igual a 1 ó 2 para el contacto M2C
configurados como “alarma” o “disparo” en Configurar # es igual a partir de 1 a 6 para el
el menú de protección. medidas contacto M6C
Configurar Configurar
Com. Configura el modo para el contacto S#
S# # es igual a 1 ó 2 para el contacto M2C

ESPAÑOL
# es igual a partir de 1 a 6 para el
contacto M6C
Restablece los contactos después de
Reset
haberse activado una alarma

Configuración de Micrologic Figura 32: Configuración de Micrologic

Configurar
06133330

NOTA: Si la unidad de disparo está conectada a Micrologic


Históricos
una red de comunicación que proporciona la
sincronización de fecha y hora, no es posible Contactos Idioma Selección del idioma de visualización
M2C / M6C
configurar la fecha y hora desde la unidad de
Configurar
disparo. Micrologic
Fecha/hora Configura la fecha y hora

Configurar Selección
Ingresa información sobre el interruptor
medidas interruptor automático en el que se instaló la unidad
Configurar de disparo
Com. Signo Selecciona la dirección del signo de potencia
potencia para menús de medición

Transfo Selecciona la razón de tensión. Si no está


de tensión presente un transformador de tensión externo,
seleccione 690:690
Frecuencia Selecciona la frecuencia del sistema
de red

Configuración de mediciones Figura 33: Configuración de mediciones

Configurar
06133330

Históricos medidas

Contactos Tipo de Selecciona tipo de sistema de la red


M2C / M6C red

Configurar Cálculo Ajusta la demanda de corriente


Micrologic I media
Configurar Cálculo
medidas Ajusta la demanda de potencia
P media
Configurar
Com. Convención Selecciona la convención de signos
de signos

Configuración de comunicaciones Figura 34: Configuración del módulo de comunicaciones

Configurar
06133330

Com.
Históricos
Contactos Parámetros Configura el módulo de comunicación
com.
M2C / M6C
Configurar Regulación Determina el acceso a los ajustes de la unidad
Micrologic a distancia de disparo a través del módulo de comunicación
Configurar Determina si es posible conectar o desconectar
medidas Mando a
distancia el interruptor automático a través del
Configurar módulo de comunicación
Com.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 127


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos 07/2008

Menú de protección Figura 35: Menú de protección

06133331
Utilice el botón de protección para acceder a los Protección A Desplaza el cursor hacia abajo
menús. corriente
Protección Desplaza el cursor hacia arriba
A. Para visualizar y ajustar la protección de la de tensión B
corriente Otras Selecciona el elemento
proteccion. C en cuestión
B. Para visualizar y ajustar la protección de la
Desconex. I D
tensión Reconex. Regresa a la pantalla anterior
C. Para visualizar y ajustar otro tipo de Desconex. E
protección Reconex. P Regresa a la visualización
de gráficos de barras
D. Para configurar la desconexión de carga de
ESPAÑOL

la corriente
E. Para configurar la desconexión de carga de
la alimentación

Protección de corriente Figura 36: Protección de corriente

Protección
06133331

Protección corriente
corriente
Visualiza y proporciona un ajuste preciso a la
Protección I (A) protección I2t de tiempo largo, tiemp corto
de tensión e instantánea
Otras Visualiza y proporciona un ajuste preciso a la
proteccion. I dmtl (A) protección Idmtl de tiempo largo, tiemp corto
Desconex. I e instantánea
Reconex. Visualiza y proporciona un ajuste preciso
Desconex. I (A) a la protección de falla a tierra
Reconex. P (sólo a Micrologic 6.0P)

I neutro (A) Ajusta el neutro (Off, N, N/2, 1.6N)

I Alarm Ajusta los valores de alarma de falla a tierra

Ajusta los valores permitidos de desequilibrio


Ideseq. (%) de corriente

Ajusta el valor máximo de demanda de corriente


I1máx (A) en la fase 1
Ajusta el valor máximo de demanda de corriente
I2máx (A) en la fase 2

Ajusta el valor máximo de demanda de corriente


I3máx (A) en la fase 3
Ajusta el valor máximo de demanda de corriente
Inmáx (A) neutra

Protección de tensión Figura 37: Protección de la tensión

Protección
06133331

Protección de tensión
corriente
Protección Umín (V) Ajusta la protección mínima de (baja) tensión
de tensión
Otras
proteccion. Umáx (V) Ajusta la protección máxima de (sobre) tensión

Desconex. I
Ajusta la protección de desequilibrio de
Reconex. Udeseq. (%) la tensión
Desconex.
Reconex. P

128 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 2—Navegación por la visualización de gráficos

Otro tipo de protección Figura 38: Otro tipo de protección

Otras

06133331
Protección proteccion.
corriente
Protección rPmáx (W) Ajusta la protección de la potencia inversa
de tensión
Otras
proteccion. F mín (Hz) Ajusta la protección mínima de (baja) frecuencia

Desconex. I Ajusta la protección máxima de


Reconex. Fmáx (Hz) (sobre) frecuencia
Desconex.
Reconex. P Rotación
Ajusta la protección de inversión de fases
de fases

ESPAÑOL
Desconexión de carga de la corriente Figura 39: Desconexión de carga de la corriente

Ajusta los valores de desconexión de carga


06133331
Desconex.
Protección Reconex. I de la corriente (alarma solamente)
corriente
Protección
de tensión
Otras
proteccion.
Desconex. I
Reconex.
Desconex.
Reconex. P

Desconexión de carga de la alimentación Figura 40: Desconexión de carga de la alimentación

Ajusta los valores de desconexión de carga


06133331

Desconex.
Protección Reconex. P de la alimentación (alarma solamente)
corriente
Protección
de tensión
Otras
proteccion.
Desconex. I
Reconex.
Desconex.
Reconex. P

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 129


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

Ajuste de los parámetros de la Figura 41: Menú de servicio de mantenimiento


unidad de disparo

06133330
Históricos
5.0 P
ogic

06134825
Microl

NOTA: La cubierta de los selectores deberá Contactos


estar abierta para poder ajustar la unidad de M2C / M6C
B Configurar
disparo a través del menú de protección. Una
Micrologic
vez que se han configurado los ajustes,
ESPAÑOL

Configurar C
presione uno de los botones de menú para medidas
guardar los nuevos valores. Configurar
Com.
1. Abra la cubierta de los selectores (A).
2. Presione el botón de servicio de A
mantenimiento (B) para mostrar el menú de
servicio de mantenimiento (C).

Contactos programables M2C/M6C Figura 42: Configuración de los accesorios de contactos


programables M2C/M6C
Si está instalado el accesorio de contactos M2C

06133334
06133330
06133330

o M6C, utilice el menú “Contactos M2C/M6C” Contactos


Históricos Históricos
para configurar el tipo de alarma y modo de M2C / M6C
Contactos Contactos Tipo de
funcionamiento. El accesorio M2C tiene M2C / M6C M2C / M6C alarma
contactos S1 y S2. El accesorio M6C tiene Configurar Configurar
contactos S1, S2, S3, S4, S5 y S6. Micrologic Micrologic Configurar
Configurar Configurar
medidas medidas Reset
Configurar Configurar
Com. Com.

Abajo Intro

130 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

1. Ingrese el tipo de alarma para los contactos Figura 43: Configuración del tipo de alarma para los contactos
M2C/M6C en la memoria de la unidad de M2C/M6C
disparo. Las alarmas disponibles son:

06133336
06133334
Contactos Tipo S1 S1
Ir—Activación de tiempo largo
M2C / M6C de alarma
Ii—Activación instantánea Tipo de S1 Ii Isd
alarma
Isd—Activación de tiempo corto S2
Configurar
I —Corriente de falla a tierra
Reset
AI —Alarma de falla a tierra
Ideseq.—Desequilibrio de corriente

ESPAÑOL
Intro Intro Arriba/
Intro
I1máx—Sobrecorriente en la fase 1 Abajo

I2máx—Sobrecorriente en la fase 2 Intro

I3máx—Sobrecorriente en la fase 3 Salir

Inmáx—Sobrecorriente en el neutro

06133336
06133335

Tipo S2 S2
Umín—Tensión por debajo del ajuste de alarma
¿Desea
mínimo
guardar los S1 No IsdIsd
Umáx—Tensión por arriba del ajuste cambios? S2 utilizado
máximo
No
Udeseq.—Desequilibrio de tensión
Si
rPmáx—Potencia inversa
Arriba/
Fmín—Frecuencia por debajo del ajuste Abajo Abajo Intro
Abajo
mínimo
Intro Intro Intro
Fmáx—Frecuencia por arriba del ajuste
máximo Salir

rot. )—Rotación de fases


06133336
06133335

Tipo
Desconex. reconex. I—Desconexión de de alarma
carga de la corriente ¿Desea
guardar los S1
Desconex. reconex. P—Desconexión de cambios? S2
carga de la alimentación
No
No seleccionado—No se seleccionó ninguna
alarma Si

Abajo Salir

Intro

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 131


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

2. Configuración del modo de alarma para los Figura 44: Configuración del modo de alarma para los contactos
contactos M2C/M6C. Los modos de los M2C/M6C
contactos disponibles son:

06133337
06133334
Contactos Configurar S1 S1
Con enganche—Permanece M2C / M6C M2C/M6C Contacto Contacto
enganchado hasta que se restablece
Tipo de S1 Forzado a 1 Transitorio
Sin enganche—Se desactiva después de alarma
S2
solucionar la falla Configurar
Tiempo
Retardo de tiempo—Retardo asignado a Reset 1s
los contactos
El diagnóstico de problemas se puede
Arriba/
ESPAÑOL

realizar sólo bajo los siguientes modos: Intro Intro Intro


Abajo
Forzado a 0—Se bloquean los contactos Intro
en posición abierta

06133337
06133335
Forzado a 1—Se bloquean los contactos S1 S1 Configurar
en posición cerrada Contacto Contacto M2C/M6C
¿Desea
Transitorio Transitorio guardar los S1
Para las alarmas de tiempo corto,
cambios? S2
instantánea y de falla a tierra (SIG)
solamente: Tiempo Tiempo
No
1s 5s
— Cada instancia de alarma activará el relé
Si
y emitirá una señal de alarma que
continuará hasta que se presione el
Arriba/ Abajo Abajo
botón de prueba/restablecimiento de la Abajo
Abajo
unidad de disparo. Intro Intro Intro
Intro
— Este comportamiento “con enganche”
sucede independientemente si se usa o Salir
no el modo de contacto “con enganche”
o “sin enganche” durante la
S2 S2 S2 S2
configuración de la alarma.
Contacto Contacto Contacto Contacto
3. El botón de restablecimiento le permite
Forzado a 1 Transitorio Transitorio Transitorio
visualizar el estado de los relés y, a su vez,
restablecerlos.
Tiempo Tiempo Tiempo
NOTA: Seleccione Reset (restablecer) bajo
360s 360s 1s
el menú M2C/M6C para restablecer todas
las alarmas. El botón de
prueba/restablecimiento restablecerá la
Intro Arriba/ Arriba/
unidad de disparo para desactivar la alarma Abajo Abajo
Abajo
pero no restablecerá el contacto M2C/M6C.
Intro Intro Intro

Salir
06133334
06133337
06133335

Configurar Contactos
M2C/M6C M2C / M6C
¿Desea Tipo de
guardar los S1
alarma
cambios? S2
Configurar
Sólo modo Transitorio
No
Reset
Si

Abajo Salir Salir


Intro

132 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

Configuración de la unidad de Figura 45: Configuración de la unidad de disparo Micrologic


disparo Micrologic

06133330

06133330

06133338
Históricos Históricos Idioma
Utilice el menú “Configurar Micrologic” para
Contactos Contactos Fecha / hora
ajustar idioma, fecha y hora, información sobre M2C / M6C M2C / M6C
el interruptor, tipo de TC al neutro, razón del Configurar Configurar Selección
Micrologic Micrologic interruptor
transformador de tensión (Transfo de tensión) y
frecuencia de la red. Configurar Configurar Signo
medidas medidas potencia
Configurar Configurar Transfo
Com. Com. de tensión
Abajo Intro Frecuencia

ESPAÑOL
de red

1. Ajuste del idioma de visualización. Figura 46: Ajuste de idioma

06133339 Idioma Idioma


Fecha / hora Deutsch
English US
Selección
interruptor
English UK
Signo
potencia Español
Transfo Français
de tensión
Arriba/
Intro
Abajo
Intro

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 133


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

2. Ajuste de fecha y hora de la unidad de Figura 47: Configuración de fecha y hora


disparo.

06133339
Idioma Fecha Fecha Fecha
NOTA: Si la unidad de disparo está
conectada a una red de comunicación que Fecha / hora 25 / 01 / 2001 28
02 / 01 / 2001 02 / 2001
28 / 28
proporciona la sincronización de fecha y
Selección
hora, no es posible configurar la fecha y interruptor Hora Hora Hora
hora desde la unidad de disparo. (Si la
Signo
unidad de disparo no está conectada a la potencia 06:12:35 06:12:35 06:12:35
red de comunicación que proporciona la Transfo
sincronización de fecha y hora, éstas de tensión
tendrán que volver a ingresarse cada vez Intro Intro Arriba/ Arriba/
que haya una pérdida de alimentación.) Abajo Abajo
ESPAÑOL

Intro Intro
NOTA: El formato de fecha en inglés
americano es mes/día/año. En todos los
demás idiomas el formato de fecha es Fecha Fecha Fecha Fecha
día/mes/año.
2001
28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001
Después de utilizar el equipo de pruebas de
inyección secundaria, inhibición de Hora Hora Hora Hora
imágenes térmicas, pruebas de ZSI o
inhibición de fallas a tierra, tendrá que volver 18:12:35pm 18:12:35 06:12:35
19 11
19:12:35
a ajustar la hora si la unidad de disparo no
está conectada a una red de comunicación
que proporcione sincronización de fecha y Arriba/ Arriba/ Arriba/
Abajo
Abajo Abajo Abajo
hora.
Intro Intro Intro Intro
NOTA: Si la hora no es sincronizada por un
supervisor con el software de gestión del
sistema de la red, vuelva a ajustarla cada
Fecha Fecha
seis meses o más frecuentemente, si es 28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001
necesario.
Hora Hora

25
19:11:35 19:11:25

Arriba/
Salir
Abajo
Intro

134 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

3. Ingrese la información del interruptor en la Figura 48: Configuración de la información del interruptor
memoria de la unidad de disparo. Deberá
Selección

06133339
ingresar la siguiente información para Idioma Selección Selección
identificar correctamente el interruptor en la interruptor interruptor interruptor
Fecha / hora Norma Norma Norma
red de comunicación: ANSI ANSI UL
Norma—ANSI, UL, IEC o IEC/GB Selección Interruptor Interruptor Interruptor
interruptor Masterpact Masterpact Masterpact
Familia de interruptores—Masterpact (ANSI, Signo Tipo Tipo Tipo
UL, IEC o IEC/GB), Powerpact (UL o IEC) o potencia NW32H2 NW32H2 NW32H2
Compact NS (IEC) Transfo 0000 0000 0000
de tensión HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
Tipo de interruptor—Información ubicada en Arriba/
Intro Intro Abajo
la placa frontal del interruptor Abajo

ESPAÑOL
Intro Intro
Código de desgaste de los contactos del
interruptor–Solamente se modifica cuando
se sustituye una unidad de disparo existente Selección Selección Selección
con información sobre el desgaste de los interruptor interruptor interruptor
Norma Norma Norma
contactos
UL UL UL
NOTA: El medidor de desgaste del contacto Interruptor Interruptor Interruptor
está activo sólo cuando el tipo de interruptor Masterpact Masterpact Masterpact
Tipo Tipo Tipo
es Masterpact.
NW32H2 NW32H2 NW40H2
Siga estos pasos para conservar la 0000 0000 0000
HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
información del indicador de desgaste del
Arriba/ Arriba/
contacto cuando se sustituye una unidad de Abajo
Abajo
Abajo
disparo existente:
Intro Intro Intro
a. Lea el código en la unidad de disparo
que se va a sustituir (el código es un Selección Selección Selección Selección
número hexadecimal). interruptor interruptor interruptor interruptor
Norma Norma Norma Norma
b. Desmonte la unidad de disparo antigua e
UL UL UL UL
instale la nueva unidad en el interruptor. Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor
c. Ingrese el código de la unidad de disparo Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact
antigua en la unidad nueva. Tipo Tipo Tipo Tipo
NW40H2 NW40H2 NW40H2 NW40H2
0000 0000 1000 10 200
HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA

Abajo Arriba/ Arriba/


Abajo
Abajo Abajo
Intro Intro Intro Intro

Repita este
procedimiento para
06133335

Selección
interruptor Modifique el código de desgaste del
Norma ¿Desea contacto sólo cuando sustituya el
UL guardar los interruptor.
Interruptor cambios?
Masterpact
Tipo No
NW40H2
1234 Si
HLogic–2002AA

Salir Abajo

Intro

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 135


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

4. Seleccione el signo de la potencia. Figura 49: Configuración del signo de la potencia


Elija la convención de signos a utilizar para

06133335
06133339
las mediciones de potencia, energía y Idioma Signo Signo
desconexión de carga:
potencia potencia
Fecha / hora ¿Desea
— P+: Potencia absorbida del flujo P- P+ guardar los
Selección cambios?
ascendente al flujo descendente interruptor
(alimentación superior) Signo No
— P-: Potencia absorbida del flujo potencia
descendente al flujo ascendente Transfo Si
(alimentación inferior) de tensión
Intro Arriba/
Intro Abajo
ESPAÑOL

El valor por omisión es P+. Abajo


Intro Intro

Salir

5. Ingrese la razón del transformador de Figura 50: Configuración de la razón del transformador de tensión
tensión externo en la memoria de la unidad
06133339

de disparo. Si no está presente un Idioma Transfo Transfo Transfo


transformador de tensión externo, ajuste los de tensión de tensión de tensión
valores primario y secundario a 690 V~ (ca). Fecha / hora Primario Primario Primario
Se necesitará un transformador de tensión Selección 690V 690V 660V
externo cuando la tensión de alimentación interruptor Secundario Secundario Secundario
de la unidad de disparo exceda 690 V~ (ca). Signo 690V 690V
potencia 690V
Transfo
de tensión
Intro Intro Arriba/ Abajo
Abajo
Intro Intro
06133335

Transfo
de tensión
¿Desea
Primario
guardar los
660V cambios?
Secundario
No
690V
Si

Arriba/
Abajo Abajo

Intro Intro

Salir

136 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

6. Ingrese la frecuencia de la red en la Figura 51: Configuración de la frecuencia de la red


memoria de la unidad de disparo.

06133335
06133340
NOTA: Cuando se ajusta la frecuencia en Fecha / hora Frecuencia Frecuencia
400 Hz: Selección de red de red ¿Desea
interruptor guardar los
— El valor absoluto de la potencia reactiva 50-60Hz 50-60Hz
Signo cambios?
será el correcto, pero tendrá el signo potencia
incorrecto. No
Transfo
— El valor absoluto del factor de potencia de tensión
será el correcto, pero tendrá el signo Frecuencia Si
de red
incorrecto.
Intro Arriba/
— El valor de la frecuencia puede que no Intro Abajo

ESPAÑOL
Abajo
sea preciso. Intro Intro
— La protección de la frecuencia estará
inhabilitada. Salir

— La protección de rotación de fases estará


inhabilitada.

Configuración de las mediciones Figura 52: Configuración de mediciones


06133330

06133330
Utilice el menú “Configurar medidas” para Tipo de
Históricos Históricos red
ajustar los parámetros de medición de la Contactos Cálculo
Contactos
potencia y corriente de la red. M2C / M6C M2C / M6C I media
Configurar Configurar Cálculo
Micrologic Micrologic P media
Configurar Configurar Convención
medidas medidas de signos
Configurar Configurar
Com. Com.

Abajo Intro

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 137


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

1. Seleccione el tipo de red. Figura 53: Configuración del tipo de red


Están disponibles tres opciones de

06133335
06133311
medición: Tipo de red Tipo de Tipo de
red red
Cálculo ¿Desea
Corriente de
Tipo de red Neutro I media guardar los
fases 3) 4hilos 3) 3hilos cambios?
Cálculo 3 TC 3 TC
3 fases, 3 hilos, 3 TC Mediciones de I1, P media
No No
(utiliza 2 wattímetros) I2 e I3 Convención
de signos
3 fases, 4 hilos, 4 TC* Mediciones de I1, Si

(utiliza 3 wattímetros) I2, I3 e In

3 fases, 4 hilos, 3 TC Mediciones de I1, Arriba/


No Intro Intro Abajo
Abajo
ESPAÑOL

(utiliza 3 wattímetros) I2 e I3

*No utilice el tipo de 3 fases, 4 hilos, 4 TC salvo que el Intro Intro


neutro esté bien conectado a la unidad de disparo (la
conexión de tensión neutra debe realizarse en el Salir
exterior del interruptor de 3 polos). (Consulte el boletín
de instrucciones del TC al neutro).

NOTA: El ajuste del neutro en los interruptores


de 4 polos está limitado a los ajustes del
selector tipo neutro en el interruptor.
La medición In no está disponible para los
tipos de red de 3 fases, 4 hilos, 3 TC. Las
mediciones de tensión simple U1n, U2n y
U3n no están disponibles para los tipos de
red de 3 fases, 3 hilos, 3 TC.
Si desea obtener estas mediciones, y si la
red está conectada en estrella (4 hilos),
seleccione 3 fases, 4 hilos, 4 TC y conecte a
la terminal de tensión del neutro (Vn) en el
TC al neutro.

138 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

2. Ajuste el método y el intervalo de cálculo de Figura 54: Configuración de la demanda de corriente


la corriente.

06133311
Tipo de red Cálculo Cálculo Cálculo
El método de cálculo puede ser media I media I media I media
aritmética o modelo térmico. Cálculo Método de Método de
cálculo Método de
I media cálculo cálculo
El tipo de ventana viene ajustado de fábrica media modelo modelo
como ventana deslizante. Cálculo aritmética térmico térmico
P media Tipo ventana Tipo ventana Tipo ventana
La duración puede ajustarse entre 5 y 60 Convención deslizante deslizante deslizante
minutos en incrementos de 1 minuto. de signos
Duración Duración Duración
15 min 15 min 15 min
Arriba/ Abajo
Intro Intro Abajo Abajo

ESPAÑOL
Intro Intro

06133335
Cálculo Cálculo
I media I media
Método de Método de ¿Desea
cálculo cálculo guardar los
modelo modelo cambios?
térmico térmico
Tipo ventana Tipo ventana
No
fijo fijo
Duración Duración Si
25 min 25 min
Arriba/
Abajo Salir Abajo

Intro Intro

3. Configure el método de cálculo de la Figura 55: Configuración de la demanda de potencia


potencia y duración.
06133311

El método de cálculo puede ser media Tipo de red Cálculo Cálculo Cálculo
aritmética, modelo térmico o sinc. con
P media P media P media
Cálculo Método de Método de Método de
comunic. I media cálculo cálculo cálculo
media modelo modelo
NOTA: El método sinc. con comunic. está Cálculo aritmética térmico térmico
disponible sólo con la opción de P media Tipo ventana Tipo ventana Tipo ventana
comunicación. Esta función determina la Convención deslizante deslizante deslizante
de signos
demanda de potencia en base a una señal Duración Duración Duración
del módulo de comunicación. 15 min 15 min 15 min
Arriba/ Abajo
El tipo de ventana por omisión es Intro Intro
Abajo Abajo
“deslizante”. Intro Intro
La duración puede ajustarse entre 5 y 60
06133335

minutos en incrementos de 1 minuto. Cálculo Cálculo


P media P media
Método de Método de ¿Desea
cálculo cálculo guardar los
modelo modelo cambios?
térmico térmico
Tipo ventana Tipo ventana
No
fijo fijo
Duración Duración Si
25 min 25 min
Arriba/
Abajo Salir Abajo

Intro Intro

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 139


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

4. Selección de la convención de signos Figura 56: Configuración de la convención de signos


Elija la convención de signos que habrá de

06133335
06133311
utilizar para las mediciones de potencia Tipo de red Convención Convención
reactiva (VARS), energía reactiva (VARhrs) de signos de signos
Cálculo ¿Desea
y factor de potencia: guardar los
I media IEEE IEC
IEEE cambios?
Cálculo
P media
IEC Convención
No
de signos
IEEE alt Si

Arriba/
Intro Intro Abajo
ESPAÑOL

Abajo
Intro Intro

Salir

Convención de signos de IEEE


Potencia
reactiva

Cuadrante 2 Cuadrante 1
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs positivo (+) VARs positivo (+)
Avance de FP (+) Retraso de FP (-)
Sentido de potencia Sentido de potencia
inverso normal Potencia
activa
Cuadrante 3 Cuadrante 4
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs negativo (-) VARs negativo (-)
Retraso de FP (-) Avance de FP (+)

Convención de signos de IEC


Potencia
reactiva

Cuadrante 2 Cuadrante 1
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs positivo (+) VARs positivo (+)
Avance de FP (-) Retraso de FP (+)
Sentido de potencia Sentido de potencia
inverso normal Potencia
activa
Cuadrante 3 Cuadrante 4
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs negativo (-) VARs negativo (-)
Retraso de FP (-) Avance de FP (+)

Convención de signos de IEEE Alt


Potencia
reactiva
Cuadrante 2 Cuadrante 1
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs negativo (-) VARs negativo (-)
Avance de FP (+) Retraso de FP (-)
Sentido de potencia Sentido de potencia
inverso normal Potencia
activa
Cuadrante 3 Cuadrante 4
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs positivo (+) VARs positivo (+)
Retraso de FP (-) Avance de FP (+)

140 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

Configuración del módulo de Figura 57: Configuración del módulo de comunicación


comunicación

06133330

06133330

06133459
Históricos Históricos Paramétros
com.
Utilice el menú “Configurar Com.” para
Contactos Contactos Regulación
configurar el módulo de comunicación. M2C / M6C M2C / M6C a distancia
Configurar Configurar Mando
NOTA: No es posible ingresar los parámetros Micrologic Micrologic a distancia
de configuración de comunicación si no está Configurar Configurar
instalado un módulo de comunicación del medidas medidas
interruptor (MCI). Configurar Configurar
Com. Com.

Abajo Intro

ESPAÑOL
1. Ajuste los parámetros de comunicación. Los Figura 58: Configuración de los valores de com. de Modbus
valores por omisión son:
06133459
Dirección = 47 Paramétros Módulo Módulo Módulo
com. Modbus Modbus Modbus
Baud-rate (Velocidad en baudios) = 19,2k Regulación dirección dirección dirección
a distancia
Paridad = Par 6 6 4
Mando
a distancia Baud-rate Baud-rate Baud-rate
19.2k 19.2k 19.2k
Paridad Paridad Paridad
Par Par Par
Arriba/
Intro Intro Abajo
Abajo
Intro Intro

06133335
Módulo Módulo Módulo
Modbus Modbus Modbus
dirección dirección dirección ¿Desea
guardar los
4 4 4 cambios?
Baud-rate Baud-rate Baud-rate
19.2k 19.2k 19.2k No
Paridad Paridad Paridad
Si
Par Par Par
Arriba/ Arriba/
Abajo Abajo Abajo Abajo

Intro Intro Intro Intro

Salir

2. Acceso remoto. Figura 59: Configuración del acceso remoto


El acceso a distancia viene ajustada de
06133459

fábrica y no requiere ajustes adicionales. Paramétros Regulación


com. a distancia
NOTA: Es posible modificar el ajuste de Regulación Autorización
acceso a distancia para permitir la a distancia de acceso
modificación de los ajustes de protección a Mando No
a distancia
través de la red de comunicación. Póngase
en contacto con la oficina de ventas local Código
de acceso
para obtener información acerca de la
disponibilidad del software que se puede 0000
utilizar con esta opción. Intro

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 141


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

3. Ajuste el mando a distancia. Figura 60: Configuración del mando a distancia.


Manual: El interruptor no se puede abrir ni

06133335
06133459
cerrar a través del software de gestión del Paramétros Mando Mando
sistema de la red. com. a distancia a distancia
Regulación ¿Desea
Auto: El interruptor se puede abrir o cerrar a a distancia guardar los
Manual Auto cambios?
través del software de gestión del sistema Mando
de la red. a distancia
No
NOTA: Para que el interruptor pueda
Si
funcionar a distancia, deberá ajustarse el
MCI para que permita su apertura y/o cierre.
Arriba/
Además, el interruptor deberá tener Intro Intro Abajo
ESPAÑOL

Abajo
instaladas bobinas en derivación de Intro
Intro
comunicación y arnés de cables.
Salir

Ajuste de los selectores de


configuración PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
• Si se utilizan los selectores para ajustar los valores de la unidad de
disparo se anularán los ajustes realizados a través de la terminal de
programación y ajustes.
— Si modifica el ajuste de los selectores de protección contra
sobrecargas, de tiempo corto o instantánea, o bien de protección
neutra, en un interruptor de cuatro polos, se borrarán todos los
ajustes precisos realizados con anterioridad a través de la terminal de
programación y ajustes para estas protecciones.
— Si se cambia el ajuste del selector de protección contra fallas a tierra
se borrarán todos los ajustes precisos realizados a través de la
terminal de programación y ajustes para esta protección.
• Si se ha perdido el pasador de la cubierta ubicado en la parte posterior
de la cubierta protectora, comuníquese con la oficina de ventas para
obtener una cubierta de repuesto.
El incumplimiento se estas instrucciones puede causar daño al
equipo.

142 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

1. Abra la cubierta de los selectores (A). Figura 61: Ajuste de los selectores de configuración
2. Asegúrese de que el pasador de la cubierta
(B) se encuentre en la parte posterior de la 5.0 P ic 5.0
P
Micro
logic
5.0 P

06134755
ogic log

06134825
Microl Micro

cubierta protectora. Este pasador es

06134826
indispensable para bloquear los ajustes de D
la unidad de disparo cuando se han
configurado para disparar. F
3. Ajuste los selectores apropiados (C) en los A
valores deseados. La pantalla de
visualización (D) muestra la curva de ajustes
(E) apropiada. El valor ajustado se muestra

ESPAÑOL
en un recuadro en amperes o segundos. C
4. Realice ajustes precisos utilizando las teclas
de navegación (F) o a través del software de B
gestión del sistema de la red. Estos ajustes
precisos se almacenan en la memoria no Curva de disparo I2t E Curva de disparo E Curva de disparo por falla
Idmtl a tierra
E
volátil.

06134766

06134767
06134765

NOTA: Los ajustes precisos se pueden Idmtl (A) Idmtl (A) I (A)
realizar sólo a valores inferiores a los Trip Trip Trip
realizados con los selectores. Si se utilizan 1000 A Ir 1000 A Ir
los selectores para ajustar valores después 1.0 s tr 1.0 s tr 1200A Ig
de realizar ajustes precisos a través de la EIT Idmtl
terminal de programación y ajustes se 2000 A Isd 2000 A Isd
anulará el efecto de estos últimos. 0.2 s tsd 0.2 s tsd
0.5s tg
4000 A Ii 4000 A Ii
Los ajustes finos de los selectores se
realizan en los siguientes incrementos:
— Activación de tiempo largo = 1 A
Ejemplo
— Retardo de tiempo largo = 0,5 s
— Activación de tiempo corto = 10 A
06134768

— Retardo de tiempo corto = 0,1 s ic 5.0


P
I(A) I(A) I(A)
Micro
log
Trip Trip Trip
06134826

— Activación instantánea = 10 A
1000 A 1000 A 995 A
— Activación de falla a tierra = 1 A
1.0 s 1.0 s 1.0 s
— Retardo de falla a tierra = 0,1 s
2000 A 2000 A 2000 A
0.2 s 0.2 s 0.2 s
4000 A 4000 A 4000 A

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 143


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

5. Vuelva a colocar la cubierta de los Figura 62: Verificación de los ajustes de los selectores de
selectores. Utilice un sello de plomo (A), no configuración
provisto, para evitar vandalismo.
NOTA: Una vez que se cierra la cubierta, ya 5.0 P logic
5.0 P

06134756
logic

06134828
Micro Micro

no se pueden utilizar las teclas de


navegación para realizar modificaciones a
los ajustes de la unidad de disparo cuando
están ajustados en disparo.
6. Verifique los ajustes a través de la terminal A
de programación y ajustes (B) y la
visualización de gráficos o el software de
ESPAÑOL

gestión del sistema de la red.

Ejemplos

Unidad de disparo Micrologic 5.0P Figura 63: Ajuste de los niveles de activación
06134753

Ir
long time
tr alarm t
1. Ajuste de los selectores: .8 8
Ir A

06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
A—Activación de tiempo largo (Ir) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B—Retardo de tiempo largo (tr) B Isd
4
short time
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
instantaneous

6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
.2 .1
2 8 3 15
Isd C
C—Activación de tiempo corto (Isd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E
setting delay tsd D
D
D—Retardo de tiempo corto (tsd) Ii E
0 Ir Isd Ii I
E—Activación instantánea (Ii)
2. Realice ajustes precisos a través de la In 2000 A
terminal de programación y ajustes y de la
pantalla de visualización de gráficos o el
software de gestión del sistema de la red.

Unidad de disparo Micrologic 6.0P Figura 64: Ajuste de los niveles de activación
06134754

long time t
Ir .8 tr 8
alarm
Ir A
06134751

1. Ajuste de los selectores: .6


.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20
A—Activación de tiempo largo (Ir) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B Isd
short time
tsd
.4 .4 .3
Ii
instantaneous

B—Retardo de tiempo largo (tr) 2.5


3
4
5
6
(s)
.3 .2 4
6 8 10
12
2 8 .2 .1 3 15 Isd C
C—Activación de tiempo corto (Isd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E tsd D
setting delay
D Ig tg
.4 .4 .3
test

Ii E
D—Retardo de tiempo corto (tsd) C
D
E
F
G
(s)
.3 .2
B H .2 .1 0 Ir Isd Ii I
E—Activación instantánea (Ii) F A J
on
.1 2
I t
0
off
ground fault
G
F—Activación de falla a tierra (Ig) In 2000 A t
06134758

I2t on
G—Retardo de falla a tierra (tg)
Ig F
2. Realice ajustes precisos a través de la I2t off
terminal de programación y ajustes y de la
tg G
pantalla de visualización de gráficos o el
0 Ig I
software de gestión del sistema de la red.

144 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

Enclavamiento selectivo de zona Tabla 10: Combinaciones de ZSI


(ZSI)

Unidades de disparo USRC y USRCM de Federal Pioneer


Unidades de disparo Micrologic serie B de Square D

Relevador de falla a tierra GC-200 de Square D para


La tabla 10 muestra la cantidad de dispositivos
que pueden ser enclavados.

Relevador de falla a tierra GC-100 de Square D


Dispositivo de corriente

Unidades de disparo STR58 de Merlin Gerin


ascendente (recibe datos
de entrada del RIM)

Unidades de disparo Micrologic #.0x

ESPAÑOL
para protección del equipo

protección del equipo


Dispositivo de corriente
descendente (envía datos
de salida al RIM)

Unidades de disparo Micrologic #.0x 15 R R 15 15 R

Unidades de disparo Micrologic serie B


R 26 R R R 15
de Square D

Relevador de falla a tierra GC-100 de


R R 7 R R R
Square D para protección del equipo

Relevador de falla a tierra GC-200 de


15 R R 15 15 R
Square D para protección del equipo

Unidades de disparo STR58 de Merlin


15 R R 15 15 R
Gerin

Unidades de disparo STR58 de Merlin


15 R R 15 15 R
Gerin

Unidades de disparo USRC y USRCM


R 15 R R R 15
de Federal Pioneer

Módulo de falla a tierra suplementario


R 5 R R R R
de Square D para protección del equipo

R—Se requiere un módulo de RIM para restringir cualquier dispositivo.


Referencias numéricas—Cantidad máxima de interruptores de corriente ascedente que pueden
restringirse sin necesitar un módulo MIR.

Las terminales Z3, Z4 y Z5 del interruptor vienen Figura 65: Terminales en puente
de fábrica conectadas en puente para restringir
automáticamente las funciones de tiempo corto
y de falla a tierra. Retire los puentes cuando UC1
active el enclavamiento selectivo de zona. Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2
Conexiones auxiliares

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 145


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

Conecte los interruptores para enclavamiento Figura 66: Ejemplo de cableado de ZSI
selectivo de zona.
NOTA: Utilice I2t off con ZSI para obtener una UC1
coordinación correcta. No se recomienda utilizar Z5 M1
I2t on con ZSI, ya que debido al retardo en el Z3 Z4
dispositivo de corriente ascendente que recibe Z1 Z2 UC1
la señal de restricción, es posible que se dispare Conexiones Z5 M1
la unidad en un período más corto que el auxiliares 1
Z3 Z4
indicado en la curva de disparo publicada. Z1 Z2 UC1
Conexiones Z5 M1
Posición del auxiliares 2
Z3 Z4
ESPAÑOL

segundo
conector Descripción Z1 Z2
Z1 Señal de salida de ZSI Conexiones
Z2 Salida de ZSI auxiliares 3
Z3 Señal de entrada de ZSI
Z4 Señal de entrada de corto tiempo de ZSI
Z5 Señal de entrada de falla a tierra de ZSI

Verificación del funcionamiento Figura 67: Verificación del funcionamiento de la unidad de disparo
de la unidad de disparo
P 5.0 P
5.0 ogic
ogic Microl
06134825

Microl

06134086
Utilice un equipo de pruebas conectado al
receptáculo de enchufe de pruebas (A) de la
unidad de disparo para verificar el
funcionamiento de ésta. Lea las instrucciones
adjuntas con el equipo de pruebas para realizar
las pruebas de verificación. A
NOTA: Para verificar el funcionamiento del
interruptor y la unidad de disparo, realice
pruebas de inyección primaria (consulte la
sección “Verificación de la instalación de la
unidad de disparo” en la página 165 para
obtener más información).

Restablecimiento de la unidad de Figura 68: Restablecimiento de la unidad de disparo


disparo A
06134781

Micrologic 6.0P

Cuando se dispara el interruptor, el indicador de


falla permanecerá iluminado hasta que se
restablezca la unidad de disparo.
No haga funcionar el interruptor sin antes haber
determinado la causa del disparo. Si desea
obtener más información, consulte las
instrucciones de instalación del interruptor
incluidas con el envío.
Presione el botón de restablecimiento/prueba
(A) para restablecer la unidad después de un
disparo.

146 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 3—Configuración de la unidad de disparo

Prueba de la función de disparo


por falla a tierra del equipo

El inciso 230-95(c) del Código nacional eléctrico


de EUA (NEC) y la NOM-001 requiere pruebas
de los sistemas de protección contra fallas a
tierra cuando se instalan por primera vez.
Con la unidad de disparo desenergizada y el
interruptor cerrado, pruebe la función de disparo
por falla a tierra del equipo (en la unidad de
disparo Micrologic 6.0P).

ESPAÑOL
La unidad de disparo está energizada: Figura 69: Prueba de la función de disparo por falla a tierra del
equipo
• si el interruptor está conectado y tiene más
de 150 V ~ (ca) de tensión de carga en dos
fases (el interruptor está cerrado o recibe 06134784
Micro
logic
5.0 P

alimentación por la parte inferior).


• si el equipo de pruebas de plenas funciones
o portátil está conectado y energizado.
• si la fuente de alimentación externa de
24 V --- (cd) está conectada.
A
• si la derivación de tensión externa está
instalada y hay más de 150 V ~ (ca) en dos
fases.
Para obtener instrucciones sobre el cierre del
interruptor, consulte las instrucciones de
instalación correspondientes incluidas.
Para probar la función de disparo, presione el
botón de pruebas de falla a tierra (A). El
interruptor se disparará.
Si esto no sucede, póngase en contacto con la
oficina local de campo.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 147


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 3—Configuración de la unidad de disparo 07/2008

Verificación del estado de la


unidad de disparo

Revise los indicadores de pila y disparo de la


unidad de disparo.
1. Asegúrese de que la unidad de disparo esté
energizada. La unidad de disparo está
energizada:
— si el interruptor está conectado y tiene
más de 150 V ~ (ca) de tensión de carga
ESPAÑOL

en dos fases (el interruptor está cerrado


o recibe alimentación por la parte Figura 70: Verificación del estado de la unidad de disparo
inferior).
— si el equipo de pruebas de plenas B
A
funciones o portátil está conectado y 06134782
Micrologic 6.0P
energizado.
— si la fuente de alimentación externa de

06133380
Pila completamente
24 V --- (cd) está conectada. cargada
— si la derivación de tensión externa está
Pila media cargada
instalada y hay más de 150 V ~ (ca) en
dos fases.
Sustitución de la pila
2. Oprima el botón de prueba/restablecimiento
(A).
— Todos los indicadores de disparo (B) se
iluminarán
— Se mostrará el estado de la pila
— La lectura de la gráfica de barras de la
batería es válida después de haber
soltado el botón de restablecimiento.
3. Si el gráfico de barras muestra que es
necesario cambiar la batería, emplee el
número de catálogo S33593 Square D para
solicitar una batería de repuesto:
— batería de litio
— 1,2 AA; 3,6 V, 800 ma/h
Consulte la sección 7 ”Sustitución de la pila”
para obtener instrucciones al respecto.

148 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 4—Funcionamiento

Sección 4—Funcionamiento

Valores de medición Figura 71: Menú de medición

06134267
Utilice los menús de medición para supervisar la I (A)
corriente (I), tensión (U), potencia (P), energía
(E) y frecuencia (F) del interruptor. U (V)
NOTA: También es posible verificar a distancia P (kW)

ESPAÑOL
las mediciones del sistema con el System
E (kWh)
Manager Software (SMS) (versión 3.3 o
posterior) o cualquier otro software de gestión F (Hz)
de sistemas de red.

Niveles de corriente Figura 72: Verificación de los niveles de corriente


06134267

I1—Corriente instantánea en la fase 1 I (A) Iinst. Iinst.


I (A)
I2—Corriente instantánea en la fase 2 instant. I1 , I2 , I 3 , In
I1 = 0A
U (V)
I2 = 0A
I3—Corriente instantánea en la fase 3 media Máx
P (kW) I3 = 0A
In—Corriente instantánea en el neutro
In = 0A
I —Corriente instantánea en tierra
E (kWh)
I = 0A
I1máx—Corriente instantánea máxima en la F (Hz)
fase 1 Intro
Intro Intro Salir
I2máx—Corriente instantánea máxima en la
fase 2 Iinst. Imáx Iinst. I (A)
I3máx—Corriente instantánea máxima en la I1 , I2 , I 3 , In I1 , I2 , I 3 , In instant.
I1 = 301 A
fase 3
Máx I2 = 309 A Máx media
Inmáx—Corriente instantánea máxima en el I3 = 309 A
neutro In = 307 A
I máx—Corriente instantánea máxima en tierra I = 17 A

I1 —Demanda de corriente en la fase 1 Reset (- / +)


Intro
I2 —Demanda de corriente en la fase 2 Abajo (Para rest.) Salir Abajo

I3 —Demanda de corriente en la fase 3 Intro Salir Intro

In —Demanda de corriente en el neutro


Imedia Imedia Imedia Imáx
I1máx—Demanda de corriente máxima en la media
I1, I2, I3, In I1, I2, I3, In
fase 1 15 min 15 min
Máx Máx I1 = 357 A
I1 = 356 A
I2máx—Demanda de corriente máxima en la I2 = 148 A
fase 2 I2 = 148 A
I3 = 185 A
I3 = 159 A
I3máx—Demanda de corriente máxima en la In = 1A
In = 84 A
fase 3
Reset (- / +)
Inmáx—Demanda de corriente máxima en el Intro
Intro Salir Abajo
neutro (Para rest.)
Intro
Las mediciones máximas también pueden Salir
volverse a poner en cero.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 149


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 4—Funcionamiento 07/2008

Niveles de tensión Figura 73: Verificación de los niveles de tensión

06134267

06133858
U12—Tensión eficaz entre las fases 1 y 2 U (V) Uef.
I (A)
U23—Tensión eficaz entre las fases 2 y 3 eficaz U12 = 430 V
U (V)
media 3 Φ
U23 = 401 V
U31—Tensión eficaz entre las fases 3 y 1 U31 = 431 V
P (kW) deseq. 3Φ
U1n—Tensión eficaz entre la fase 1 y el neutro U1n = 245 V
E (kWh) Rotación
U2n = 242 V
U2n—Tensión eficaz entre la fase 2 y el neutro U3n = 242 V
de fases
U3n—Tensión eficaz entre la fase 3 y el neutro F (Hz)
Intro Intro Salir
ESPAÑOL

06133858
U (V) Umedia
eficaz 3)
media 3 Φ 421 V
deseq. 3Φ

Rotación
de fases

Abajo Salir

Intro
06133858

U (V) Udeseq.
eficaz 3)
media 3 Φ -4 %
deseq. 3Φ

Rotación
de fases

Abajo Salir

Intro
06133858

06133858

Rotación de
U (V) fases
U (V)
eficaz eficaz

media 3 Φ ') 1, 2, 3 media 3 Φ

deseq. 3Φ deseq. 3Φ

Rotación Rotación
de fases de fases

Abajo Salir Salir

Intro

150 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 4—Funcionamiento

Niveles de potencia Figura 74: Verificación de los niveles de potencia

06134267
P—Potencia activa instantánea P (kW) P inst. P inst.
I (A)
instant. P, Q, S P (kW)
Q—Potencia reactiva instantánea
U (V) media Factor de 0
S—Potencia aparente instantánea potencia Q (kvar)
P (kW) 0
Factor de potencia—Factor de potencia
instantánea E (kWh) S (kVA)
0
P—Demanda de potencia activa F (Hz)
Q—Demanda de potencia reactiva Intro Intro Intro Salir

ESPAÑOL
S—Demanda de potencia aparente
Pmáx—Demanda máxima de potencia activa P inst. Factor de
P, Q, S potencia
Qmáx—Demanda máxima de potencia reactiva
Factor de
Smáx—Demanda máxima de potencia aparente potencia -0.16
Las mediciones máximas también pueden
volverse a poner en cero. Retraso
(Ind.)
NOTA: Para asegurar mediciones fiables de la
potencia y el factor de potencia, deberá
configurarse el signo de la potencia, página 136, Abajo Salir
y la convención de signos, página 140. Intro Salir

P (kW) Pmedia P Pmedia


instant. P, Q, S media P, Q, S
P (kW)
media Máx 26 Máx
Q (kvar)
83
S (kVA)
87

Abajo Intro Salir Abajo

Intro Intro

Pmáx Pmedia
media P, Q, S
P (kW)
26 Máx
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Intro
(Para rest.) Salir

Salir Salir

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 151


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 4—Funcionamiento 07/2008

Niveles de energía Figura 75: Verificación de los niveles de energía

06134267
Energía activa total (P) E (kW) E total
I (A)
E total E. P (kWh)
Energía reactiva total (Q)
U (V) E+
0
Energía aparente total (S) Consumida E. Q (kvarh)
P (kW) 0
Energía activa, consumida (E.P.) E-
E (kWh) Generada E. S (kVAh)
Energía reactiva, consumida (E.Q.) Reset 0
F (Hz) energías
Energía activa, generada (E.P.)
Energía reactiva, generada (E.Q.) Intro Intro Salir
ESPAÑOL

Las mediciones de energía también se pueden


volver a poner en cero. E (kW) E+
E total Consumida
NOTA: Para asegurar mediciones fiables de la E. P (kWh)
E+ 0
energía, deberá configurarse el signo de la Consumida
potencia, página 136, y la convención de E-
E. Q (kvarh)
signos, página 140. Generada 0
Reset
energías

Abajo Salir

Intro

E (kW) E-
E total
Generada
E. P (kWh)
E+
Consumida 0

E- E. Q (kvarh)
Generada 0
Reset
energías

Abajo Salir

Intro

E (kW) Reset E total


E total energías Para E. P (kWh)
¿Puesta a aceptar 0
E+
Consumida cero de pulsar
energías? enter E. Q (kvarh)
E- 0
Generada
No E. S (kVAh)
Reset 0
energías Sí

Abajo Intro
Abajo Salir
(Para rest.)
Intro Intro

152 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 4—Funcionamiento

Frecuencia Figura 76: Verificación de la frecuencia

06134267
I (A) F (Hz)

U (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Intro Salir

ESPAÑOL
Historial de la unidad de disparo Figura 77: Menú de registros cronológicos de historial

06133467
06133330
Histórico
Utilice el menú de servicio de mantenimiento Históricos defectos
para repasar el historial de la unidad de disparo Contactos Histórico
almacenado en los registros cronológicos de M2C / M6C alarmas
historial. Configurar Contador de
Micrologic maniobras
Configurar Estado de
medidas contactos
Configurar
Com.

Intro

Historial de disparo Figura 78: Verificación del historial de disparo


06133467

La unidad de disparo almacena información Histórico Histórico Defecto Histórico


defectos defectos 20 / 05 / 00 defectos
acerca de la falla de LSIG que provocó los
Histórico 10:23:42
últimos diez disparos. Se almacena la siguiente alarmas Ii Ii
Ii 7200 A
información para cada una de las fallas: 20 / 05 / 00 20 / 05 / 00
Contador de I1 =
maniobras 7800 A
• Valores de corriente para Ir, Isd, Ii e Ig Ii I2 = 7800 A Ii
Estado de 28 / 04 / 00 I3 = 7800 A 28 / 04 / 00
• Punto de ajuste de activación para la tensión contactos
Umín In = 7800 A Umín
y otro tipo de protecciones
28 / 04 / 00 28 / 04 / 00
• Fecha
Intro Intro Intro Abajo
• Hora (hora, minutos y segundos)
NOTA: Los disparos provocados por el equipo Intro

de pruebas no se anotan en el registro


cronológico de historial. Defecto Histórico Defecto
28 / 04 / 00 defectos 28 / 04 / 00
12:03:33
Ii 7200A Ii U mín 100V
20 / 05 / 00
I1 = 7500 A
I2 = 7500 A Ii
I3 = 7500 A 28 / 04 / 00
In = 7500 A Umín
28 / 04 / 00

Intro Abajo Salir

Intro Salir

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 153


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 4—Funcionamiento 07/2008

Historial de alarmas Figura 79: Verificación del historial de alarmas

06133467

06133983
06133983
Histórico Disparo
La unidad de disparo registra las mediciones Histórico Histórico
defectos 20 / 05 / 00 alarmas
correspondientes a cada una de las diez últimas alarmas
Histórico Al 996A
alarmas activadas. Se almacena la siguiente alarmas Al Al
información para cada una de ellas: 20 / 05 / 00 20 / 05 / 00
Contador de
maniobras Al Al
• Indicación y valor del ajuste de alarma
Estado de 28 / 02 / 00 28 / 02 / 00
• Fecha contactos
Al Al
• Hora (hora, minutos y segundos) 26 / 02 / 00 26 / 02 / 00

Intro Intro Intro Abajo


ESPAÑOL

Intro

06133983
Disparo Disparo
Histórico
28 / 02 / 00 alarmas 26 / 02 / 00
Al 996A Al Al 996A
20 / 05 / 00
Al
28 / 02 / 00
Al
26 / 02 / 00

Intro Abajo Salir

Intro Salir

Contador de maniobras Figura 80: Verificación del contador de maniobras


06133467

Histórico Cantidad
Éste visualiza la cantidad máxima de
defectos total de
maniobras, disparos o aperturas del interruptor,
Histórico operaciones
desde la instalación del interruptor. Esta alarmas
cantidad la proporciona el módulo de Contador de 19
comunicación del interruptor (MCI). maniobras
Número de
Estado de
contactos maniobras
total

Intro Salir

Desgaste de contactos Figura 81: Verificación del desgaste de contactos


06133467

Aquí se indica el contacto con mayor desgaste. Histórico Estado de


Cuando el número llega a 100, se recomienda defectos contactos
realizar una inspección visual de los contactos. Histórico
alarmas
Esta función está disponible sólo en los
interruptores de potencia Masterpact® NT Contador de 63
maniobras
y NW. Estado de
contactos

Intro Salir

Salir

154 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 4—Funcionamiento

Configuración de protección Figura 82: Menú de protección

06133331
Protección
Utilice los menús de protección para verificar la corriente
configuración de protección de la corriente, Protección
de tensión
tensión, otras protecciones, desconexión de
Otras
carga de la corriente y desconexión de carga de proteccion.
la alimentación. Desconex. I
Reconex.
Consulte el apéndice B para obtener los valores
Desconex.
de configuración por omisión así como las Reconex. P
gamas de éstos.

ESPAÑOL
Protección de corriente Figura 83: Verificación de la protección de corriente

La pantalla “Cambiar la regulación Idmtl (A) por

06133471
06133474
06133331
I(A)” aparecerá sólo si los ajustes de tiempo Protección
corriente I (A) I(A) Idmtl (A)
largo, tiempo corto y/o instantánea se han ¿Cambiar la Disparo
Protección Idmtl (A) 1000 A
realizado con anterioridad en la pantalla del de tensión regulación
1.0 s
menú Idmtl (A). Si el usuario proporciona una Otras I (A) Idmtl (A) por
respuesta positiva (Sí), los ajustes de Idmtl(A) proteccion. I(A)? 2000 A
se perderán cuando se cambia de menú a la Desconex. I Ineutro (A) 0.2 s
Reconex. No 4000 A
pantalla de ajuste de I(A). Si no se ha realizado
Desconex. I Alarma
ningún ajuste en la pantalla de menú Idmtl(A), el Reconex. P Sí
menú pasa directamente a la pantalla de
ajuste I(A). Intro Ideseq. (%) Abajo Salir

La pantalla “Cambiar la regulación I(A) por I1 máx (A) Intro

Idmtl(A)” aparecerá sólo si los ajustes de tiempo


largo, tiempo corto y/o instantánea se han I2 máx (A)
realizado con anterioridad en la pantalla del (A)
I3 máx
menú I(A). Si el usuario proporciona una
respuesta positiva (Sí), los ajustes de I(A) se In máx (A)
perderán cuando se cambia de menú a la
pantalla de ajuste de ldmtl(A). Si no se ha Intro

realizado ningún ajuste en la pantalla de menú


06133472
06133474

Idmtl(A), el menú pasa directamente a la Idmtl(A)


I (A) I dmtl (A)
pantalla de ajuste I(A).
¿Cambiar la Disparo
NOTA: La protección neutra es inhabilitada si se Idmtl (A) regulación 1000 A
1.0 s
selecciona la protección de Idmtl. I (A) I(A) por EIT
Idmtl(A)? 2000 A
Ineutro (A) 0.2 s
No 4000 A
I Alarma Sí
Abajo Abajo Salir

Intro Intro

Continúa en la siguiente página

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 155


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 4—Funcionamiento 07/2008

Protección de corriente (continuación) Figura 83: Verificación de la protección de corriente (continuación)

06133473
06133474
I (A) I (A)
Disparo
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutro (A) 0.5s

I Alarma
ESPAÑOL

Intro Salir

NOTA: La selección del tipo de TC determina la

06133474
Ineutro (A)
protección Ineutro en el Menú de protección. I (A)
TC neutro
Tipo de TC Idmtl (A)
Interruptor
al neutro
Selección de protección externo
I (A)
Todos ninguno deshabilitada
Ineutro (A) Protección
OFF: sin protección de neutro

Cuatro polos interno N/2: media protección de neutro I Alarma OFF


N: protección total de neutro
Abajo Salir
OFF: sin protección de neutro
Intro
N/2: media protección de neutro
Tres polos externo
06133474

N: protección total de neutro I Alarma


I (A)
1.6N: protección de neutro más Alarma
grande
Idmtl (A)
Activación
I (A) 996A
1.0s
Ineutro (A) Desactiv.
996A
I Alarma 1.0s

Abajo Salir

Intro

Idmtl (A) I deseq. (%)


Off
I (A)
Activación
Ineutro (A) 60%
40.0s
I Alarma Desactiv.
60%
Ideseq. (%) 1.0s

Abajo Salir

Intro

Continúa en la siguiente página

156 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 4—Funcionamiento

Protección de corriente (continuación) Figura 83: Verificación de la protección de corriente (continuación)

I (A) I1 máx (A)


Off
Ineutro (A)
Activación
I Alarma 240A
1500s
Ideseq. (%) Desactiv.
240A
I1 máx (A) 15s

Salir

ESPAÑOL
Abajo

Intro

I2 máx (A)
Ineutro (A)
Off
I Alarma
Activación
240A
Ideseq. (%)
1500s
I1 máx (A) Desactiv.
240A
I2 máx (A) 15s

Abajo Salir

Intro

I3 máx (A)
I Alarma
Off
Ideseq. (%) Activación
I1 máx 240A
(A)
1500s
I2 máx (A) Desactiv.
240A
I3 máx (A) 15s

Abajo Salir

Intro

NOTA: Para ajustar Inmáx, el TC al neutro


Ideseq. (%) In máx (A)
deberá configurarse como externo o interno en
la configuración de Micrologic bajo el menú de Off
servicio de mantenimiento .
I1 máx (A)
Activación
I2 máx (A) 240A
1500s
I3 máx (A) Desactiv.
240A
In máx (A) 15s

Abajo Salir

Intro Salir

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 157


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 4—Funcionamiento 07/2008

Protección de tensión
Figura 84: Verificación de la protección de tensión

PRECAUCIÓN

06133476
06133331
Protección
(V) Umín (V)
corriente Umín
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO Off
Protección
de tensión Umáx (V)
Si se ajusta la protección de baja tensión Activación
Otras Udeseq. (%) 100V
(Umín) por debajo del 80% o el desequilibrio de proteccion.
5.00s
tensión (Udeseq.) por encima del 20% es Desconex. I Desactiv.
posible que no funcione correctamente la Reconex. 100V
unidad de disparo. Desconex.
Reconex. P
0.20s
El incumplimiento de esta instrucción
ESPAÑOL

Intro Intro Salir


puede causar daño al equipo.

Los ajustes de activación de la protección de


06133476 Umáx (V)
tensión son valores de fase a fase. Umín (V)
Off
Los valores de desequilibrio se basan en los Umáx (V)
valores de rcm verdaderos de las corrientes de Activación
tres fases. Udeseq. (%) 725V
5.00s
La alarma de baja tensión se desactiva al Desactiv.
perderse la segunda fase. 725V
0.20s
NOTA: No ajuste la protección de baja tensión
por debajo del 80%. No ajuste el valor de Abajo Salir
Udeseq. en un valor superior al 20%*.
Intro
06133476

Udeseq. (%)
Umín (V)
Off
Umáx (V) Activación
Udeseq. (%) 30%
40.0s
Desactiv.
30%
10.0s

Abajo Salir

Intro Salir

*
Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del sistema.

158 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 4—Funcionamiento

Otro tipo de protección Figura 85: Verificación de otro tipo de protección

06133484
06133331
Protección rPmáx (W) rPmáx (W)
corriente
Off
Protección F mín (Hz)
de tensión Activación
Otras F máx (Hz) 500kW
proteccion.
5.00s
Desconex. I Rotación Desactiv.
Reconex. de fases
500kW
Desconex.
Reconex. P
1.0s

Intro Intro Salir

ESPAÑOL
06133484
rPmáx (W) Fmín (Hz)
Off
F mín (Hz)
Activación
F máx (Hz) 45.0Hz
5.00s
Rotación Desactiv.
de fases
45.0Hz
1.00s

Abajo Salir

Intro
06133484

rPmáx (W) Fmáx (Hz)


Off
F mín (Hz)
Activación
F máx (Hz) 65.0Hz
5.00s
Rotación Desactiv.
de fases
65.0Hz
1.00s

Abajo Salir

Intro
06133484

Rotación
rPmáx (W) de fases
Off
F mín (Hz)
F máx (Hz) '): 1, 2, 3

Rotación
de fases

Abajo Salir

Intro Salir

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 159


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 4—Funcionamiento 07/2008

Desconexión de carga de la Figura 86: Verificación de la desconexión de carga de la corriente


corriente

06133331
Protección Desconex. I
corriente Reconex.
La desconexión de carga de la corriente puede
Protección Off
configurarse solamente para alarmas. No se
de tensión Activación
puede utilizar para disparar el interruptor.
Otras 100% Ir
proteccion.
80% tr
Desconex. I Desactiv.
Reconex. 100% Ir
Desconex.
Reconex. P
10s

Intro Salir
ESPAÑOL

Desconexión de carga de la Figura 87: Verificación de la desconexión de carga de la


alimentación 06133331 alimentación

Protección Desconex.P
La desconexión de carga de la alimentación Reconex.
corriente
puede configurarse solamente para alarmas. No Off
Protección
se puede utilizar para disparar el interruptor. de tensión
Activación
Otras
proteccion. 10.00MW
3600s
Desconex. I
Reconex. Desactiv.
Desconex. 10.00MW
Reconex. P 10s

Intro Salir

160 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 5—Sustitución de la unidad de disparo

Sección 5—Sustitución de la unidad de disparo

Según la definición del Código nacional


eléctrico de EUA (NEC), NOM-001-SEDE, PELIGRO
solamente personal especializado, familiarizado PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO
con la instalación y servicios de mantenimiento POR ARQUEO
de los interruptores de potencia, deberá sustituir
• El incumplimiento de estas instrucciones durante la instalación, la
la unidad de disparo.
prueba de disparo y las pruebas de inyección primaria podrá causar
Antes de sustituir la unidad de disparo, problemas a algunas o todas las funciones de protección.

ESPAÑOL
asegúrese de que el interruptor esté • Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
funcionando correctamente. Si no es posible prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte
determinar la condición de funcionamiento del la norma 70E de NFPA.
interruptor, deténgase aquí. Si desea obtener
• Según la definición del Código nacional eléctrico de EUA (NEC), NOM-
asistencia para evaluar la condición del
001-SEDE, solamente personal especializado, familiarizado con la
interruptor, comuníquese con el Centro de
instalación y servicios de mantenimiento de los interruptores de
asistencia técnica.
potencia, deberá sustituir/actualizar la unidad de disparo en campo.
Cerciórese de leer completamente esta • Antes de sustituir/actualizar la unidad de disparo, asegúrese de que el
información antes de iniciar el procedimiento de interruptor esté funcionando correctamente. Si no es posible determinar
sustitución. la condición de funcionamiento del interruptor, deténgase aquí. Si desea
NOTA: Si la unidad que va a sustituir es una obtener asistencia para evaluar la condición del interruptor,
unidad de disparo Micrologic 2.0, 3.0 o 5.0, comuníquese con el Centro de asistencia técnica.
solicite el bloque de conectores S33101 y un • Si el interruptor no funciona correctamente al completar la instalación de
arnés para cables para el interruptor o cuna, si la unidad de disparo, de inmediato ponga el interruptor fuera de servicio
fuese necesario. y llame al Centro de servicios en campo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a
conectarlo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes
de volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.

Herramientas necesarias • Desatornillador de par prefijado en 0,8 N•m (7 lbs-pulg) ± 10%


(desatornillador Lindstrom MAL500-2 o uno equivalente)
• Equipo de pruebas de amplias funciones Micrologic (número de pieza
S33595)

Preparación

Anotación de los ajustes de los Anote todos los ajustes de los selectores y de protección avanzada de la
selectores unidad de disparo ya que tendrá que utilizarlos posteriormente.

Desconexión del interruptor Desconecte el interruptor tal como se indica en el boletín de instrucciones
correspondiente incluido. El interruptor debe estar completamente aislado.
(En un interruptor removible, coloque el interruptor en la posición de
desconectado. En un interruptor fijo, todas las fuentes de tensión,
incluyendo la fuente auxiliar, deben ser desconectadas).

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 161


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 5—Sustitución de la unidad de disparo 07/2008

Extracción de la cubierta de accesorios Retire la cubierta de accesorios del interruptor como se indica en la sección
del interruptor “Instalación de accesorios” en el boletín de instrucciones correspondiente
incluido.

Desmontaje del calibrador Figure 88: Desmontaje del calibrador ajustable

Se necesita un desatornillador Phillips pequeño logic


5.0 P

06134831
5.0 5.0 Micro
logic logic

06134783
Micro

06134830
Micro

para desmontar el calibrador ajustable.


1. Abra la cubierta de los selectores (A).
2. Desatornille el tornillo de montaje (B) del
calibrador ajustable.
B C
ESPAÑOL

3. Retire el calibrador ajustable (C). Guárdelo


para instalarlo en la unidad de disparo de
repuesto. Ir

.6
.5
.7
long
.8 .9
time

.95
.98
tr
(s) 4
2
1
8 12
16
20
24
.5 @ 6 Ir
alarm

1
.4 x In

Desmontaje de la unidad de disparo Figura 89: Desmontaje de la unidad de disparo existente

1. Retire el bloque de conectores (A) de la A

06134079
parte superior de la unidad de disparo, si
06134078

gic 5.0
Microlo

está instalado. gic 5.0


Microlo

2. Afloje los dos tornillos (B) de la unidad de


disparo.
3. Deslice la unidad de disparo (C) hasta que
B
esté totalmente afuera. C

Sustitución de la unidad de disparo


Instalación de la batería Figura 90: Instalación de la batería

Si se está instalando una unidad de disparo A


nueva, primero instale la batería en la unidad.
06133375
LITHIUM BATTERY

Instale la cubierta con batería (A) en la unidad


3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN

de disparo, observe la polaridad correcta


marcada en el compartimiento de la batería.
NOTA: La cubierta del compartimiento de la batería y la batería vienen
debajo de la tapa de la caja de embalaje de la unidad de disparo.

Presione el botón de prueba/restablecimiento (A). Figura 91: Luces indicadoras


Las cuatro luces indicadoras (B) deberán
B A
iluminarse. Si no se iluminan, verifique la polaridad
de la batería y vuelva a realizar la prueba. Si las
06133245

Micrologic 6.0 A
luces indicadoras todavía no se iluminan al
presionar el botón de prueba/restablecimiento,
detenga la instalación y póngase en contacto con
la oficina local de ventas para solicitar servicio
autorizado de fábrica.

162 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 5—Sustitución de la unidad de disparo

Instalación de la unidad de disparo

1. Inspeccione visualmente las espigas del


conector y las superficies de la unidad de
disparo. Si encuentra algún daño, por ejemplo,
espigas desalineadas o contaminación,
detenga la instalación y póngase en contacto
con la oficina local de ventas y solicite servicio
autorizado de fábrica.
2. Inspeccione la base de montaje de la unidad Figura 92: Instalación de la unidad de disparo
de disparo en el interruptor. Retire los

ESPAÑOL
Interruptor de potencia Masterpact NW
residuos del área y asegúrese de que los
cables de los accesorios se hayan dirigido

06135453
correctamente hacia la unidad de disparo

06135452
que se está instalando. Si encuentra algún
daño o contaminación, detenga la
instalación y póngase en contacto con la
oficina local de ventas y solicite servicio
autorizado de fábrica. Micro
logic
5.0

3. En los interruptores de potencia Masterpact


NW solamente: Al realizar los pasos 4 a 6,
manualmente presione y sostenga en su
lugar el bloqueo (A) de la unidad de disparo.
4. Alinee el riel guía (B) situado en la parte
inferior de la unidad de disparo con la ranura
(C) del riel guía en la base de montaje de la
C
unidad de disparo en el interruptor y deslice
suavemente la unidad hacia adentro hasta A B
llegar al tope.
NOTA: Las bases de montaje de las unidades
de disparo para los interruptores de potencia
Masterpact NT y NW se han montado sobre
amortiguadores; por consiguiente, es posible
doblarlas ligeramente.

PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
Compruebe la instalación de la unidad de disparo y asegúrese de que esté
correctamente conectada y apoyada en su lugar.
El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo o
el disparo incorrecto del interruptor.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 163


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 5—Sustitución de la unidad de disparo 07/2008

5. Alinee la unidad de disparo de manera que el Figura 93: Instalación de la unidad de disparo
tornillo de montaje (A) esté alineado con el
inserto roscado superior y gire dos vueltas. A
6. Utilice un desatornillador de par prefijado

06134080
para apretar el tornillo inferior (B) a 0,8 N•m Debe estar
Microlo
gic 5.0

(7 lbs-pulg) ± 10%. La lengüeta de montaje apoyada


debe estar a ras con el separador de
montaje y el enchufe sensor. 0,8 N•m
7. Utilice un desatornillador de par prefijado [7 lbs-pulg]
para apretar el tornillo superior a 0,8 N•m
(7 lbs-pulg) ± 10%. La lengüeta de montaje B
ESPAÑOL

debe estar a ras con el separador de


montaje flexible.
NOTA: Cuando está cerrada, la parte frontal de
la cubierta de los selectores deberá estar a ras Debe estar a ras

con las superficies de la base de montaje. En C


caso de que las superficies no se encuentren a

06134081
ras, detenga la instalación y póngase en Microlo
gic 5.0

contacto con la oficina local de ventas y solicite


servicio autorizado de fábrica.
NOTA: Si está actualizando una unidad de
disparo Micrologic 2.0, 3.0 o 5.0, debe solicitar
el bloque de conectores por separado (número
de pieza S33101). Consulte las instrucciones
incluidas con el bloque de conectores al
instalarlo en el interruptor.
8. Instale el bloque de conectores (C) en la
parte superior de la unidad de disparo.
9. Instale el calibrador ajustable en la unidad Figura 94: Instalación del calibrador ajustable
de disparo.
a. Abra la cubierta de los selectores (A) de
la unidad nueva. logic
5.0 P
logic
5.0
06134832

06134833

Micro Micro

b. Realice una inspección visual del área de


montaje y retire cualquier material residual
y/o contaminante que llegase a encontrar. C
B
c. Suavemente empuje el calibrador
ajustable (B) hasta que encaje en la
nueva unidad de disparo.
d. Apriete el tornillo de montaje (C) del Ir

.6
.7
long
.8 .9
time

.95
.98
tr
(s) 4
2
1
8 12
16
20
24
.5 @ 6 Ir
alarm

.5 1

calibrador ajustable. El calibrador encajará


.4 x In

debidamente en su posición, hasta


encontrarse a ras con la parte frontal, a
medida que se aprieta el tornillo. A A
e. Restablezca los ajustes de la unidad de
disparo en los valores originales
anotados anteriormente o según los
resultados de los.
10. Restablezca los ajustes de los selectores y
de protección avanzada de la unidad de
disparo en los valores originales anotados
anteriormente o según los resultados de los
estudios de coordinación.
11. Cierre la cubierta de los selectores (A).

164 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 5—Sustitución de la unidad de disparo

Colocación de la cubierta de Vuelva a colocar la cubierta de accesorios del interruptor como se indica en
accesorios del interruptor la sección “Instalación de los accesorios” del boletín de instrucciones del
interruptor correspondiente incluido.

Verificación de la instalación de la
unidad de disparo

Pruebas de inyección secundaria Para la instalación en campo de una unidad de disparo es necesario
realizar pruebas de inyección secundaria con un equipo de pruebas de
amplias funciones. Esto garantizará el funcionamiento correcto de la unidad
de disparo recién instalada. Durante la prueba será necesario abrir y cerrar

ESPAÑOL
el interruptor. Siga los procedimientos detallados en los boletines de
instrucciones incluidos con el interruptor y el equipo de pruebas de amplias
funciones.
1. Asegúrese de que el interruptor esté aislado de todos los dispositivos de
corriente ascendente y corriente descendente.
2. Realice las pruebas de inyección secundaria de acuerdo con las
instrucciones del boletín incluido con el equipo de pruebas de amplias
funciones. Asegúrese de que todas las funciones aplicables de la
unidad de disparo funcionen correctamente.
3. Repita el paso 2 con el interruptor en la posición de abierto.
NOTA: No cierre el interruptor durante este paso aun cuando el equipo
de pruebas indique que deberá estar cerrado.
4. Si falla alguna de las pruebas, no ponga el interruptor en servicio y
comuníquese con la oficina local de ventas y solicite servicio autorizado
de fábrica.

Pruebas de inyección primaria Se recomienda realizar las pruebas de inyección primaria para garantizar
que todas las conexiones del sistema de disparo se han realizado
correctamente. Realice las pruebas de inyección primaria según las
instrucciones en la Guía de servicio de mantenimiento y pruebas de campo,
boletín no. 48049-900-xx, donde xx es 02 o más alto.

Verificación del funcionamiento de los 1. Accesorios instalados – Compruebe el funcionamiento apropiado de


accesorios todos los accesorios instalados. Consulte los boletines de instrucciones
correspondientes de los accesorios para conocer los procedimientos de
prueba.
2. Módulo de contactos programables – Si el interruptor tiene instalado un
módulo M2C o M6C, asegúrese de que éste esté funcionando
correctamente. Consulte los boletines de instrucciones
correspondientes de los accesorios para conocer los procedimientos de
las pruebas de funcionamiento.
3. Enclavamiento selectivo de zona – Si el interruptor es parte del sistema
de ZSI, siga los procedimientos de prueba para ZSI como se describe
en el equipo de pruebas de amplias funciones.
4. Comunicaciones – Si el interruptor viene con un módulo de
comunicación, compruebe que se haya restablecido la comunicación
con el supervisor.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 165


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 5—Sustitución de la unidad de disparo 07/2008

Configuración de la unidad de 1. Si se utiliza una fuente de alimentación auxiliar en la unidad de disparo


disparo Micrologic, vuelva a conectarla.
2. Vuelva a restablecer los ajustes de los selectores y de protección
avanzada de la unidad de disparo en los valores originales anotados al
comienzo de esta sección.

Re-energización del interruptor Vuelva a conectar el interruptor tal como se indica en el boletín de
instrucciones correspondiente incluido.
ESPAÑOL

166 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 6—Sustitución del calibrador ajustable

Sección 6—Sustitución del calibrador ajustable

NOTA: Para seleccionar el calibrador de


repuesto correcto, consulte el catálogo de PELIGRO
productos. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO
POR ARQUEO
NOTA: Retire el calibrador ajustable durante la
ejecución de las pruebas de rigidez dieléctrica. • Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
El calibrador ajustable debe estar instalado para prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte
realizar las mediciones de tensión. Si falta este la norma 70E de NFPA.

ESPAÑOL
calibrador, el interruptor regresará al valor • Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar
nominal por omisión de activación de tiempo servicio de mantenimiento a este equipo.
largo de 0,4 multiplicado por el tamaño del
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
sensor (ln) y a un retardo de tiempo largo del
instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a
ajuste anteriormente seleccionado antes de
conectarlo.
haber retirado el calibrador.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes
de volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.

Desmontaje del calibrador Figura 95: Desmontaje del calibrador ajustable

1. Desconecte el interruptor tal como se indica 5.0 P


logic

06134831
5.0 5.0 Micro
logic logic
en el boletín de instrucciones
06134783

Micro
06134830

Micro

correspondiente incluido.
2. Abra la cubierta de los selectores (A).
3. Anote los ajustes de los selectores en el
apéndice E (los ajustes de los selectores y B C
los de la pantalla de gráficos, si
correspondiera). alarm

long
time tr 8 12
(s) 4 16

4. Desatornille el tornillo de montaje (B) del


Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

calibrador. A
5. Retire el calibrador ajustable (C).

Instalación del nuevo calibrador Figura 96: Instalación del nuevo calibrador ajustable

1. Realice una inspección visual del área de


montaje y retire cualquier material residual ic 5.0
P
5.0
06134832

log logic
Micro
06134833

Micro

y/o contaminante que llegase a encontrar.


2. Suavemente empuje el calibrador ajustable
(A) hasta que encaje en la nueva unidad de B
disparo. A
3. Apriete el tornillo de montaje (B) del
calibrador ajustable.
4. Restablezca los ajustes de la unidad de
alarm

long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

disparo en los valores originales anotados


en el apéndice E o según los resultados de C
los estudios de coordinación.
5. Cierre la cubierta de los selectores (C).

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 167


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Sección 7—Sustitución de la pila 07/2008

Sección 7—Sustitución de la pila

Desconexión del interruptor PELIGRO


PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO
Desconecte el interruptor tal como se indica en
POR ARQUEO
el boletín de instrucciones correspondiente
incluido. • Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte
Desmontaje de la cubierta de la norma 70E de NFPA.
ESPAÑOL

accesorios • Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar


servicio de mantenimiento a este equipo.
Retire la cubierta de accesorios del interruptor • Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
como se indica en la sección “Instalación de instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a
accesorios” en el boletín de instrucciones conectarlo.
correspondiente incluido. • Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes
de volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.

Desplazamiento del módulo de Figura 97: Desplazamiento del módulo de aguante


aguante
06134083

NOTA: Interruptores automáticos NS1600b–


NS3200 y con marco R solamente.
Apriete los tornillos (A) sujetando el módulo (B).
Gire el módulo hacia un lado para tener acceso A
a la cubierta de la pila de la unidad de disparo.
No retire el conector del módulo de aguante.

Sustitución de la pila Figura 98: Extracción de la cubierta de la pila

1. Inserte la punta de un destornillador


06134857

pequeño en la muesca de la cubierta del


compartimiento de la pila y gírelo para sacar
06133372

la cubierta (A) de la unidad de disparo.


BATTERY
LITHIUM BATTERY
550/S
SL -- 550/S
SONNENSCHEIN
SONNENSCHEIN
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V

168 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Sección 7—Sustitución de la pila

2. Retire la pila (A). Figura 99: Sustitución de la pila


3. Coloque la nueva pila (B). Asegúrese de que
los polos estén en el sentido correcto.

06133374
06133373

LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
4. Vuelva a colocar la cubierta del

3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN

06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
compartimiento de la pila (C).
A B
C

Colocación del módulo de Figura 100: Colocación del módulo de aguante


aguante

ESPAÑOL
06124084
NOTA: Interruptores automáticos NS1600b–
NS3200 y con marco R solamente.
Vuelva a colocar el módulo de aguante (A).
Apriete los tornillos (B) sujetando el módulo.
B
0,6 N•m
[5 lbs-pulg]

Colocación de la cubierta de Vuelva a colocar la cubierta de accesorios del interruptor como se indica en
accesorios la sección “Instalación de los accesorios” del boletín de instrucciones del
interruptor correspondiente incluido.

Re-energización del interruptor Vuelva a conectar el interruptor tal como se indica en el boletín de
instrucciones correspondiente incluido.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 169


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice A—Diagramas de flujo de visualización de gráficos 07/2008

Apéndice A—Diagramas de flujo de visualización de gráficos

Diagrama de flujo del menú de


mediciones

I (A)

U (V)
ESPAÑOL

P (kW)

E (kWh)

F (Hz)

I (A) U (V) P (kW) E (kWh) F (Hz)

instant. eficaz instant. E total 60.0

I1, I2, I3, In U12 = 429 V P, Q, S E. P (kWh)


U23 = 430 V 155
I1= 356 A U31 = 399 V
P (kw) E. Q (kvarh)
I2= 147 A U1n = 246 V 27 513
I3= 158 A U2n = 241 V Q (kVAR) E. S (kVAh)
In= 0A U3n = 242 V 83 545
I = 212 A S (kVA)
media 3) E+
86 Consumida
Máx
419 V Factor de
potencia E. P (kWh)
I1 = 359 A 155
deseq. 3)
I2 = 153 A -0.29 E. Q (kvarh)
I3 = 188 A 514
In = 0A
-4% media
E-
I = 214 A Rotación Generada
P, Q, S
Reset (- / +) de fases
E. P (kWh)
P (kw) 0
media '): 1,3,2 25
E. Q (kvarh)
Q (kVAR) 0
I1, I2, I3, In
77
15 min S (kVA) Reset
83 energías
I1 = 351 A
I2 = 145 A ¿Puesta a cero
Máx de energías?
I3 = 156 A
In = 84 A No
P (kw)
26
Máx
Q (kVAR) Si
15 min 81
I1 = 357 A S (kVA)
I2 = 148 A 86
I3 = 155 A Reset (- / +)
In = 0A

Reset (- / +)

170 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice A—Diagramas de flujo de visualización de gráficos

Diagrama de flujo del menú de


servicio de mantenimiento
06133330

Históricos
Contactos
M2C / M6C
Configurar
Micrologic
Configurar
medidas
Configurar

ESPAÑOL
Com.

Contactos Configurar Configurar Configurar


Históricos Micrologic medidas Com.
M2C / M6C
Histórico Tipo de alarma Idioma Tipo de red Parámetros com
defectos

Ii S1 Deutsch Selecc. tipo Dirección


English US
fecha Selecc. tipo English UK Cálculo I media Baud rate
Ii 7200 A Español
I1 = S2 Français Método Paridad
0A
I2 = de cálculo
0A
I3 = 0A Fecha / hora Regulación a
Selecc. tipo distancia
In = 0A Tipo ventana
Repetir para todos Fecha Autorización
los contactos de acceso
Umín 02 / 01 / 2000 Duración
Configurar Hora Código de
Fecha Cálculo P media acceso
06:12:35
12:03:33 S1 Mando a
Umín 100 V distancia
Selección Método
Repetir para todos interruptor de cálculo
los históricos Selecc. modo
Histórico Norma Tipo ventana
alarmas S2

I interruptor Duración
Selecc. modo
fecha Repetir para todos tipo Convención
los contactos de signos
I 7200 A
I1 = 0 A Reset Número de
interruptor Selecc.
I2 = 0 A convención
I3 = 0 A de signos
S1
In = 0 A Signo potencia
S2

Umín Reset (- / +) Selecc. direcc.


de la corriente
Fecha
12:03:33 Transfo de
Umín 100 V tensión
Repetir para todos
los históricos Primario
Contador de
maniobras Secundario
Estado de
contactos Frecuencia
de red

Selecc. frecuencia

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 171


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice A—Diagramas de flujo de visualización de gráficos 07/2008

Diagrama de flujo del menú de


protecciones

Protección
corriente
Protección
de tensión
Otras
proteccion.
Desconex.
Reconex. I
Desconex.
P
ESPAÑOL

Reconex.

Protección Protección Otras Desconex. Desconex.


corriente de tensión proteccion. Reconex. I Reconex. P
I (A) Umín (V) rPmax (W) Modo Modo
(on/off) (on/off)
Modo (Disparo Modo (Disparo
Idmtl (A) Alarma/Off) Activación Activación
Alarma/Off)

I (A) Activación Activación Desactivación Desactivación

Ineutro (A) Desactivación Desactivación

Alarma Umáx (V) Fmín (Hz)


I
Modo (Disparo Modo (Disparo
Ideseq. (%) Alarma/Off) Alarma/Off)

I1máx (A) Activación Activación

Desactivación Desactivación
I2máx (A)

Udeseq.(%) Fmáx (Hz)


I3máx (A)
Modo (Disparo Modo (Disparo
Inmáx (A) Alarma/Off) Alarma/Off)

Activación Activación

Desactivación Desactivación

Rotación
de fases

Modo
(Alarma/Off)

Orden de fases

172 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice B—Ajustes de fábrica y tolerancias

Apéndice B—Ajustes de fábrica y tolerancias

Ajustes de fábrica
Tabla 11: Ajustes de fábrica—Selectores

Valor de fábrica Símbolo Valor de fábrica


Activación de tiempo largo Ir Máximo
Retardo de tiempo largo tr Mínimo
Activación de tiempo corto Isd Mínimo
Retardo de tiempo corto tsd Mínimo

ESPAÑOL
Activación de falla a tierra Ig Mínimo
Retardo de falla a tierra tg Mínimo
Instantáneo Ii Mínimo

Tabla 12: Ajustes de fábrica—Menú de servicio de mantenimiento

Submenú Valor de fábrica Elemento de línea Valor de fábrica Gama de ajustes


Contactos M2C/M6C Tipo de alarma S# No seleccionado No seleccionado, Isd, Ir, Ideseq. (Consulte la tabla 9)
Contacto de enganche, retardo de tiempo, contacto
Configurar S# Con enganche
sin enganche, forzado a 0, forzado 1
Configurar Micrologic Idioma English US Deutsch, English US, English UK, Español, Français
Fecha/hora
Selección interruptor Norma NA No def, ANSI, IEC, UL, IEC/GB
interruptor NA
tipo NA
Número de interruptor 0000 0000–FFFF
Signo de potencia P+ P+, P-
Transfo. de tensión Primario 690 000 a 690
Secundario 690 000 a 690
Frecuencia de red 50 a 60 Hz 50-60 Hz, 400 Hz
Configurar medidas Tipo de sistema 3) 4 hilos 4 TC 3) 4hilos 4TC, 3) 4hilos 3TC, 3) 3hilos 3TC
Cálculo I media Duración 15 min. 5 a 60 minutos
Cálculo P media Tipo ventana deslizante deslizante, fijo
Duración 15 min. 5 a 60 minutos
Convención de signos IEEE IEEE, IEEE alt, IEC
Configurar Com. Parámetros com.
Regulación a distancia No Sí, no
Mando a distancia Auto Auto, manual

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 173


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice B—Ajustes de fábrica y tolerancias 07/2008

Tabla 13: Ajustes de fábrica—Menú de protección

Elemento Gama de
Submenú Valor de fábrica Valor de fábrica Submenú Tolerancia
de línea ajustes
Activación de tiempo largo Ir Máximo ±10%
Retardo de tiempo largo tr Mínimo -20%, +0%
Activación de tiempo corto Isd Mínimo ±10%
Retardo de tiempo corto tsd Mínimo
Instantáneo Ii Mínimo ±10%
Falla de tierra (unidad de
I Sin protección
disparo 5.0P)
Modo Disparo Disparo
ESPAÑOL

In d 400 A: 30%–100% In
Configuración del
Falla de tierra (unidad de Activación 400 < In d 1200 A: 20%–100% In ±10%
I selector
disparo 6.0P) 1200 A < In: 500 A–1200 A
Configuración del
Retardo de activación 0.1 a 0.4s -20%, +0%
selector
Corriente neutra Ineutro Off Off, N/2, N, 1.6N
Modo Off Alarma, off
Activación 1200 A 20 x In–1200 A ±15%
Alarma de falla a tierra I alarma Retardo de activación 10.0 s 1.0–10.0 s -20%, +0%
Desactivación 1200 A 0.2 A–activación ±15%
Retardo de desactivación 1.0 s 1.0–10.0 s -20%, +0%
Modo Off Alarma, disparo, off
% de activación 60% 5–60% -10%, +0%
Retardo de activación 40 s 1–40 s -20%, +0%
Desequilibrio de corriente Ideseq.
Protección de % de activación:
% de desactivación 5%–% de activación -10%, +0%
corriente Ideseq.
Retardo de desactivación 10 s 10–360 s -20%, +0%
Modo Off Alarm, disparo, off
Activación In 0.2 x In– In ±6,6%
Demanda de corriente máx.
I1máx Retardo de activación 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
en la fase 1
Desactivación Activación: I1máx 0.2 x In–activación ±6,6%
Retardo de desactivación 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Modo Off Alarm, disparo, off
Activación In 0.2 x In–In ±6,6%
Demanda de corriente máx.
I2máx Retardo de activación 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
en la fase 2
Desactivación Activación: I2máx 0.2 x In–activación ±6,6%
Retardo de desactivación 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Modo Off Alarm, disparo, off
Activación In 0.2 x In–In ±6,6%
Demanda de corriente máx.
I3máx Retardo de activación 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
en la fase 3
Desactivación Activación: I3máx 0.2 x In–activación ±6,6%
Retardo de desactivación 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Modo Off Alarm, disparo, off
Activación In 0.2 x In–In ±6,6%
Demanda de corriente máx.
Inmáx Retardo de activación 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
en el neutro
Desactivación Activación: Inmáx 0.2 x In–activación ±6,6%
Retardo de desactivación 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Tabla continúa en la siguiente página

174 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice B—Ajustes de fábrica y tolerancias

Tabla 13: Ajustes de fábrica—Menú de protección (continuación)

Elemento Gama de
Submenú Valor de fábrica Valor de fábrica Submenú Tolerancia
de línea ajustes
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 100 V 100 V–activación de Umáx -5%, +0%
Tensión (baja) mínima Umín Retardo de activación 5s 1.2–5 s -0%, +20%
Desactivación Activación Umín Activación Umín–1200 A -5%, +0%
Retardo de desactivación 1.2 s 1.2–36 s -0%, +20%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 725 V Umín–1200 A -0%, +5%
Protección de
Tensión (sobre) máxima Umáx Retardo de activación 5s 1.2–5 s -0%, +20%

ESPAÑOL
tensión
Desactivación Activación Umáx 100–activación de Umáx -0%, +5%
Retardo de desactivación 1.2 s 1.2–36 s -0%, +20%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 20% 2–20%* -10%, +0%
Desequilibrio de tensión Udeseq. Retardo de activación 40 s 1–40 s -20%, +0%
Desactivación Activación Udeseq. 2%–activación de Udeseq. -10%, +0%
Retardo de desactivación 10 s 10–360 s -20%, +0%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 500 kW 5–500kW ± 2,5%
Potencia inversa rP Retardo de activación 20 s 0.2–20 s -0%, +20%
Desactivación Activación rP 5kW–activación de rP ± 2,5%
Retardo de desactivación 1s 1–360 s -0%, +20%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 45 Hz 45 Hz–Activación de Fmáx ± 0,5 Hz
Otras
Frecuencia (baja) mínima Fmín Retardo de activación 5s 0.2–5 s -0%, +20%
protecciones
Desactivación Activación Fmín Activación de Fmín–440 Hz ± 0,5 Hz
Retardo de desactivación 1s 1–36 s -0%, +20%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 65 Hz Activación de Fmín–440 Hz ± 0,5 Hz
Frecuencia (sobre) máxima Fmáx Retardo de activación 5s 0.2–5 s -0%, +20%
Desactivación Activación Fmáx 45 Hz–Activación de Fmáx ± 0,5 Hz
Retardo de desactivación 1s 1–36 s -0%, +20%
Sentido de
Sentido de rotación: fase 1, fase 2,
Rotación de Secuencia rotación: fase 1,
Rotación de fases — fase 3 o fase 1, fase 3, fase 2
fases fase 3, fase 2
Modo Off Off, alarma
Modo Off Off, on
% de activación 100% Ir 50% Ir–100% Ir ±6%
% de retardo de activación 80% tr 20–80% tr -20%, +0%
Desconexión I Desconexión I —
Activación de I de
30%–% de activación de I de
% de desactivación desconexión de ±6%
desconexión de carga
carga
Retardo de desactivación 10 s 10–600 s -20%, +0%
Modo Off Off, On
Activación 10,000 kW 200–10,000 kW ± 2,5%
Retardo de activación 3600 s 10–3600 s -20%, +0%
Desconexión P Desconexión P —
Activación de P de
100 kW–% de activación de P de
Desactivación desconexión de ± 2,5%
desconexión de carga
carga
Retardo de desactivación 10 s 10–3600 s -20%, +0%
*
No ajuste por encima del 20%

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 175


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice B—Ajustes de fábrica y tolerancias 07/2008

Gama de medición y precisión


Tabla 14: Gama de medición y precisión

Art. Descripción Símbolo Gama Tolerancia


Corriente instantánea en la fase 1 I1 0–32 kA ±1,5%
Corriente instantánea en la fase 2 I2 0–32 kA ±1,5%
Corriente instantánea en la fase 3 I3 0–32 kA ±1,5%
Corriente instantánea en el neutro In 0–32 kA ±1,5%
Corriente instantánea en tierra I 0–32 kA ±1,5%
Corriente instantánea
Corriente instantánea máx. en la fase 1 I1máx 0–32 kA ±1,5%
Corriente instantánea máx. en la fase 2 I2máx 0–32 kA ±1,5%
ESPAÑOL

Corriente instantánea máx. en la fase 3 I3máx 0–32 kA ±1,5%


Corriente instantánea máx. en el neutro Inmáx 0–32 kA ±1,5%
Corriente instantánea máx. en tierra I máx 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente en la fase 1 I1 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente en la fase 2 I2 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente en la fase 3 I3 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente en el neutro In 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente
Demanda de corriente máx. en la fase 1 I1máx 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente máx. en la fase 2 I2máx 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente máx. en la fase 3 I3máx 0–32 kA ±1,5%
Demanda de corriente máx. en el neutro Inmáx 0–32 kA ±1,5%
Tensión eficaz entre las fases 1 y 2 U12 0–1200 V ±0,5%
Tensión eficaz entre las fases 2 y 3 U23 0–1200 V ±0,5%
Tensión eficaz entre las fases 3 y 1 U31 0–1200 V ±0,5%
Tensión eficaz entre la fase 1 y el neutro V1n 0–1200 V ±0,5%
Tensión
Tensión eficaz entre la fase 2 y el neutro V2n 0–1200 V ±0,5%
Tensión eficaz entre la fase 3 y el neutro V3n 0–1200 V ±0,5%
Tensión promedio de fase a fase Umedia 3) 0–1200 V ±0,5%
Desequilibrio de tensión Udeseq.3) 0–100 V ±0,5%
Potencia activa instantánea P 0–32 MW ±2%
Potencia instantánea Potencia reactiva instantánea Q 0–32 Mvar ±2%
Potencia aparente instantánea S 0–32 MVA ±2%
Factor de potencia Factor de potencia PF -1–1 ±0,01%
Demanda de potencia activa P 0–32 MW ±2%
Demanda de potencia reactiva Q 0–32 Mvar ±2%
Demanda de potencia aparente S 0–32 MVA ±2%
Demanda de potencia
Demanda de potencia activa máx. desde el último restablecimiento Pmáx 0–32 MW ±2%
Demanda de potencia reactiva máx. desde el último restablecimiento Qmáx 0–32 Mvar ±2%
Demanda de potencia aparente máx. desde el último restablecimiento Smáx 0–32 MVA ±2%
Total de potencia activa E. P -1010–1010 Kwh ±2%
Total de energía Total de potencia reactiva E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Total de potencia aparente E. S -1010–1010 KVAh ±2%
Total de potencia activa consumida E. P -1010 –1010 Kwh ±2%
Energía consumida
Total de potencia reactiva consumida E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Total de potencia activa generada E. P -1010–1010 Kwh ±2%
Energía generada
Total de potencia reactiva generada E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Frecuencia Frecuencia del sistema F 45–440 Hz ±0,1 Hz

176 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice C—Acceso a la red/Com

Apéndice C—Acceso a la red/Com

Tabla 15: Valores de lectura remota


Valores de lectura remota
Art. Descripción Símbolo
Es posible acceder a distancia a la unidad de Corriente instantánea – 1 I1
disparo Micrologic a través de la opción de Corriente instantánea – 2 I2
comunicación utilizando el System Manager Corriente instantánea – 3 I3
Software (SMS) (versión 3.3 o posterior) o Corriente instantánea – N In
cualquier otro software de gestión de sistemas

ESPAÑOL
Corriente instantánea en tierra I
de red. Consulte el catálogo de productos para
Corriente instantánea media – 1 I1media
obtener más información sobre el software
Corriente instantánea media – 2 I2media
SMS.
Corriente instantánea media – 3 I3media
Corriente instantánea media – N Inmedia
Corriente instantánea media en tierra I media
Corriente instantánea máxima – 1 I1máx
Corriente instantánea máxima – 2 I2máx
Corriente Corriente instantánea máxima – 3 I3máx
Corriente instantánea máxima – N Inmáx
Corriente instantánea máxima en tierra I máx
Desequilibrio de corriente instantánea – 1 I1deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – 2 I2deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – 3 I3deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – N Indeseq.
Desequilibrio de corriente instantánea en tierra I deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – 1 I1deseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – 2 I2deseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – 3 I3deseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. – N Indeseq.máx
Desequilibrio de corriente instantánea máx. en tierra I deseq.max
Demanda de corriente – 1 I1
Demanda de corriente – 2 I2
Demanda de corriente – 3 I3
Demanda de corriente – N In
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento
I1máx
(reset) – 1
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento
I2máx
(reset) – 2
Demandas de
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento
corriente I3máx
(reset) – 3
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento
Inmáx
(reset) – N
Demanda de corriente recomendada para la fase 1
Demanda de corriente recomendada para la fase 2
Demanda de corriente recomendada para la fase 3
Demanda de corriente recomendada para el neutro
Estampado de hora de demanda de corriente máx.
Tabla continúa en la siguiente página

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 177


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice C—Acceso a la red/Com 07/2008

Tabla 15: Valores de lectura remota (continuación)

Art. Descripción Símbolo


Tensión instantánea entre las fases 1 y 2 Uinst U12
Tensión instantánea entre las fases 2 y 3 Uinst U23
Tensión instantánea entre las fases 3 y 1 Uinst U31
Tensión instantánea entre la fase 1 y el neutro Uinst U1n
Tensión instantánea entre la fase 2 y el neutro Uinst U3n
Tensión instantánea entre la fase 3 y el neutro Uinst U3n
Tensión media entre las fases 1 y 2 Umedia U12
Tensión media entre las fases 2 y 3 Umedia U23
Tensión media entre las fases 3 y 1 Umedia U31
ESPAÑOL

Tensión media entre la fase 1 y el neutro Umedia U1n


Tensión media entre la fase 2 y el neutro Umedia U2n
Tensión media entre la fase 3 y el neutro Umedia U3n
Tensión
Desequilibrio de tensión entre U12 y la media Udeseq. U12
Desequilibrio de tensión entre U23 y la media Udeseq. U23
Desequilibrio de tensión entre U31 y la media Udeseq. U31
Desequilibrio de tensión entre U1n y la media Udeseq. U1n
Desequilibrio de tensión entre U2n y la media Udeseq. U2n
Desequilibrio de tensión entre U3n y la media Udeseq. U3n
Desequilibrio de tensión máx. entre U12 y la media
Desequilibrio de tensión máx. entre U23 y la media
Desequilibrio de tensión máx. entre U31y la media
Desequilibrio de tensión máx. entre U1n y la media
Desequilibrio de tensión máx. entre U2n y la media
Desequilibrio de tensión máx. entre U3n y la media
Potencia
Potencia activa instantánea por fase P
activa
Demanda de potencia activa P
Demanda de potencia reactiva Q
Demanda de potencia aparente S
Demanda de potencia activa máx. desde el último restabl. (reset) Pmáx
Demanda de potencia reactiva máx. desde el último restabl.
Qmáx
Demanda de (reset)
potencia Demanda de potencia aparente máx. desde el último restabl.
Smáx
(reset)
Demanda de potencia activa máx. pronosticada
Demanda de potencia reactiva máx. pronosticada
Demanda de potencia aparente máx. pronosticada
Estampado de hora de demanda de potencia máx.
Energía activa total E
Energía Energía activa consumida
Energía activa generada
Valores de Tipo de falla
falla Valores de corriente interrumpida
Frecuencia Frecuencia del sistema F
Intervalo entre la última actualización de los valores de tiempo real
Fechas de y la tabla de corrientes
actualización Fecha de actualización de demandas de corriente, demanda de
potencia y energía
Historial de disparo
Historial Historial de alarmas
Historial de eventos
Tabla continúa en la siguiente página

178 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice C—Acceso a la red/Com

Tabla 15: Valores de lectura remota (continuación)

Art. Descripción Símbolo


Desgaste de contactos
Contador de maniobras desde el último restabl. (reset)
Contadores
Fecha/hora desde el último restabl, del contador de operaciones
Contador de maniobras total (vida útil)
Configuración de fecha y hora
Contraseña
Código de identificación de la unidad de disparo
Nombre de identificación de la unidad de disparo
Algoritmo para el cálculo de medición

ESPAÑOL
Convención de signos
Modo de medición de energía total
Factores de escala
Configuración
Intervalo de ventana para el cálculo de demanda de corriente
Indicación de calidad de la potencia
Modo de cálculo de demanda de potencia
Intervalo de ventana para el cálculo de demanda de potencia
Indicación de carga de la pila
Asignación de los contactos programables
Configuración de los contactos programables
Captura de la forma de onda
Corriente nominal del interruptor
Tipo de protección del neutro
Ajustes de protección de tiempo largo
Ajustes de protección de tiempo corto
Ajustes de protección instantánea
Protección Ajustes de protección contra fallas a tierra
Ajustes de protección de desequilibrio de corriente
Ajustes de la alarma de I
Ajustes de protección de la corriente máxima
Ajustes de protección de la tensión
Ajustes de las funciones de otro tipo de protección

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 179


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice C—Acceso a la red/Com 07/2008

Lista de registros Utilice el siguiente esquema de direcciones para acceder a los


registros disponibles.
Las cantidades figuran en orden alfabético de Módulo Nombre del módulo Ecuación
Gama de
acuerdo con el nombre de tema de SMS. direcciones
MCI Módulo de comunicación del interruptor — 1–47
NOTA: Se recomienda una velocidad de
exploración del sistema de 500 ms o mayor MCC Módulo de comunicación de la cuna MCI + 50 51–97
para disminuir los tiempos límite de Módulo de protección (interno a la
MP MCI + 100 101–147
unidad de disparo)
desconexión de las comunicaciones.
Módulo de medición (interno a la unidad
MM MCI + 200 201–247
de disparo)
ESPAÑOL

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
810D_LDPU Interruptor LDPU en curso 1 8862 MP Escala N/A
810DBrkrStatus Estado del interruptor 1 661 MCI Bit 0; ON = cerrado; OFF = abierto
Estado de la unidad de disparo del Bit 2; ON = disparado; OFF = no
810DBrkrTripStat 1 661 MCI
interruptor disparado
BCM_SN Número de serie del MCI 4 516 MCI Texto ASCII
Bit 8 = desconectado
BkrPos Posición del interruptor 1 661 MCC Bit 9 = conectado
Bit 10 = posición de prueba
CFVAB Tensión del factor de cresta – 1-2 1 1119 MM Ninguna Cientos
CFVAN Tensión del factor de cresta – 1-N 1 1122 MM Ninguna Cientos
CFVBC Tensión del factor de cresta – 2-3 1 1120 MM Ninguna Cientos
CFVBN Tensión del factor de cresta – 2-N 1 1123 MM Ninguna Cientos
CFVCA Tensión del factor de cresta – 3-N 1 1121 MM Ninguna Cientos
CFVCN Tensión del factor de cresta – 3-N 1 1124 MM Ninguna Cientos
2
DT_3Regs Fecha/hora del reloj del dispositivo 4 679 MCI Formato de fecha/hora de 3 registros
2
DTLastTrip Fecha y hora del último disparo 3 693 MCI Formato de fecha/hora de 3 registros
Fecha y hora de demanda de corriente 2
DTPkIAD 3 3005 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
pico – 1
Fecha y hora de demanda de corriente 2
DTPkIBD 3 3008 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
pico – 2
Fecha y hora de demanda de corriente 2
DTPkICD 3 3011 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
pico – 3
Fecha y hora de demanda de corriente 2
DTPkIND 3 3014 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
pico – N
Fecha y hora de demanda pico del 2
DTPkKFDA 3 3041 MM Ninguna Formato de fecha/hora de 3 registros
factor K – 1
Fecha y hora de demanda pico del 2
DTPkKFDB 3 3044 MM Ninguna Formato de fecha/hora de 3 registros
factor K – 2
Fecha y hora de demanda pico del 2
DTPkKFDC 3 3047 MM Ninguna Formato de fecha/hora de 3 registros
factor K – 3
Fecha y hora de demanda pico del 2
DTPkKFDN 3 3050 MM Ninguna Formato de fecha/hora de 3 registros
factor K – N
Fecha y hora de demanda pico de potencia 2
DTPkkVAD 3 3023 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
aparente
Tabla continúa en la siguiente página
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2
Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4
Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

180 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice C—Acceso a la red/Com

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
Fecha y hora de demanda pico de potencia 2
DTPkkVARD 3 3020 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
reactiva
Fecha y hora de demanda pico de potencia 2
DTPkkWD 3 3017 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
activa
Fecha y hora del último restablecimiento de 2
DTResetEnergy 3 3038 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
energías acumuladas
Fecha y hora del último restablecimiento de 2
DTResetMinMax 3 3032 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
Mín/Máx
Fecha y hora del último restablecimiento de 2
DTResetPkID 3 3026 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
demanda de corriente pico
Fecha y hora del último restablecimiento de 2

ESPAÑOL
DTResetPkkWD 3 3029 MM Formato de fecha/hora de 3 registros
demanda de potencia pico
EnableCloseBkr Cierre remoto activado 1 669 MCI Bit 2; ON = activado, OFF = no activado
EnableOpenBkr Apertura remota activada 1 669 MCI Bit 1; ON = activado; OFF = no activado
Bit 3; ON = automático (activado);
EnableRemCtrl Control remoto activado 1 669 MCI
OFF = manual (no activado)
fkVAA Potencia aparente del fundamental – 1 1 1084 MM kVA Escala E
fkVAB Potencia aparente del fundamental – 2 1 1085 MM kVA Escala E
fkVAC Potencia aparente del fundamental – 3 1 1086 MM kVA Escala E
fkVATtl Potencia aparente total del fundamental 1 1087 MM kVA Escala E
fVAngA Ángulo de tensión del fundamental – 1-2/1-N 1 1133 MM Grados Décimos
fVAngB Ángulo de tensión del fundamental – 2-3/2-N 1 1134 MM Grados Décimos
fVAngC Ángulo de tensión del fundamental – 3-1/3-N 1 1135 MM Grados Décimos
GFAlarmStatus Estado de la alarma de falla a tierra 1 8860 MP Bit 0; ON = activa; OFF = inactiva
Estado de la pre-alarma de la alarma de falla
GFPreAlarmStatus 1 8864 MP Bit 0; ON = activa; OFF = inactiva
a tierra
Hz Frecuencia 1 1054 MM Hz Escala F
IA Corriente – 1 1 1016 MM A Escala A - Corriente de fases
IA_PCT % de carga de la corriente – 1 1 8837 MP % Unidad
IAD Demandas de corriente – 1 1 2200 MM A Escala A
IAppA Corriente aparente – 1 1 1023 MM A Escala A
IAppB Corriente aparente – 2 1 1024 MM A Escala A
IAppC Corriente aparente – 3 1 1025 MM A Escala A
IAppN Corriente aparente – N 1 1026 MM A Escala B
IAvg Corriente media 1 1027 MM A Escala A - Corriente de fases
IB Corriente – 2 1 1017 MM A Escala A - Corriente de fases
IB_PCT % de carga de la corriente – 2 1 8838 MP % Unidad
IBD Demanda de corriente – 2 1 2201 MM A Escala A
IC Corriente – 3 1 1018 MM A Escala A - Corriente de fases
IC_PCT % de carga de la corriente – 3 1 8839 MP % Unidad
ICD Demandas de corriente – 3 1 2202 MM A Escala A
IDatPkKFD_A Demanda de corriente pico del factor K – 1 1 2270 MM A Escala A
IDatPkKFD_B Demanda de corriente pico del factor K – 2 1 2271 MM A Escala A
IDatPkKFD_C Demanda de corriente pico del factor K – 3 1 2272 MM A Escala A
IDatPkKFD_N Demanda de corriente pico del factor K – N 1 2273 MM A Escala B
IG Corriente – G 1 1021 MM A Escala C
Tabla continúa en la siguiente página
1Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3 Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 181


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice C—Acceso a la red/Com 07/2008

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
IG_PCT % de carga de la corriente – G 1 8841 MP % Unidad
IG_PCT_VIGI % de carga de la corriente – G (VIGI) 1 8842 MP % Cientos
IG_VIGI Corriente – G (VIGI) 1 8826 MP A Miles
IMax Corriente máxima actual 1 1020 MM A Escala A - Corriente de fases
ENTRADA Corriente – N 1 1019 MM A Escala B - Corriente neutra
IN_PCT % de carga de la corriente – N 1 8840 MP % Unidad
IND Demanda de corriente – N 1 2203 MM A Escala B
IUnbalA Desequilibrio de corriente – 1 1 1028 MM % Décimos
Estado de la alarma de desequilibrio de
IUnbalAlrm 1 8859 MP Bit 0; ON = activa; OFF = inactiva
ESPAÑOL

corriente
IUnbalB Desequilibrio de corriente – 2 1 1029 MM % Décimos
IUnbalC Desequilibrio de corriente – 3 1 1030 MM % Décimos
Estado de la pre-alarma de desequilibrio de
IUnbalPreAlrm 1 8863 MP Bit 0; ON = activa; OFF = inactiva
corriente
IUnbalW Peor desequilibrio de corriente 1 1032 MM % Décimos
KFDatPkID_A Demanda de corriente pico del factor K – 1 1 2254 MM Ninguna Décimos
KFDatPkID_B Demanda de corriente pico del factor K – 2 1 2255 MM Ninguna Décimos
KFDatPkID_C Demanda de corriente pico del factor K – 3 1 2256 MM Ninguna Décimos
KFDatPkID_N Demanda de corriente pico del factor K – N 1 2257 MM Ninguna Décimos
KFDN Demanda del factor K – N 1 2215 MM Ninguna Décimos
KFN Factor K – N 1 1118 MM Ninguna Décimos
kVAA Potencia aparente – 1 1 1042 MM kVA Escala E
kVAB Potencia aparente – 2 1 1043 MM kVA Escala E
kVAC Potencia aparente – 3 1 1044 MM kVA Escala E
kVAD Demanda de potencia aparente 1 2236 MM kVA Escala D
Demanda coincidente en kVA con la
kVAD_PkkVARD 1 2235 MM kVA Escala D
demanda pico en kVAR
Demanda coincidente en kVA con la
kVAD_PkkWD 1 2229 MM kVA Escala D
demanda pico en kW
kVAHr Energía aparente 4 2024 MM kVAH Unidad
kVARA Potencia reactiva – 1 1 1038 MM kVAR Escala E
kVARB Potencia reactiva – 2 1 1039 MM kVAR Escala E
kVARC Potencia reactiva – 3 1 1040 MM kVAR Escala E
kVARD Demanda de potencia reactiva 1 2230 MM kVAR Escala D
Demanda coincidente en kVAR con la
kVARD_PkkVAD 1 2241 MM kVAR Escala D
demanda pico en kVA
Demanda coincidente en kVAR con la
kVARD_PkkWD 1 2228 MM kVAR Escala D
demanda pico en kW
kVARHr Energía r eactiva 4 2004 MM kVARH Unidad
kVARHr_I Energía reactica dentro de la carga 4 2016 MM kVARH Unidad
kVARHr_O Energía reactica fuera de la carga 4 2020 MM kVARH Unidad
kVARTtl Potencia reactiva total 1 1041 MM kVAR Escala E
kVATtl Potencia aparente total 1 1045 MM kVA Escala E
kWA Potencia activa – 1 1 1034 MM kW Escala E
kWB Potencia activa – 2 1 1035 MM kW Escala E
Tabla continúa en la siguiente página
1
Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3
Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

182 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice C—Acceso a la red/Com

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
kWC Potencia activa – 3 1 1036 MM kW Escala E
kWD Demanda de potencia activa 1 2224 MM kW Escala D
Demanda coincidente en kW con la
kWD_PkkVAD 1 2240 MM kW Escala D
demanda pico en kVA
Demanda coincidente en kW con la
kWD_PkkVARD 1 2234 MM kW Escala D
demanda pico en kVAR
kWHr Energía activa 4 2000 MM kWH Unidad
kWHr_I Energía actica dentro de la carga 4 2008 MM kWH Unidad
kWHr_O Energía actica fuera de la carga 4 2012 MM kWH Unidad
kWTtl Potencia activa total 1 1037 MM kW Escala E

ESPAÑOL
LDPUValue Valor de activación de retardo largo 2 8756 MP A Unidad
Estado de la alarma de corriente de
LSCurrAlrm 1 8859 MP Bit 13; ON = activa; OFF = inactiva
desconexión de carga
Estado de la pre-alarma de corriente de
LSCurrPreAlrm 1 8863 MP Bit 13; ON = activa; OFF = inactiva
desconexión de carga
Estado de la alarma de potencia de
LSPwrAlrm 1 8859 MP Bit 14; ON = activa; OFF = inactiva
desconexión de carga
Estado de la pre-alarma de potencia de
LSPwrPreAlrm 1 8863 MP Bit 14; ON = activa; OFF = inactiva
desconexión de carga
Bit 0; ON = conectado; OFF =
M2C_M6CR1Status Estado del módulo de relé R1 1 8857 MP
desconectado
Bit 1; ON = conectado; OFF =
M2C_M6CR2Status Estado del módulo de relé R2 1 8857 MP
desconectado
Bit 2; ON = conectado; OFF =
M2C_M6CR3Status Estado del módulo de relé R3 1 8857 MP
desconectado
Bit 3; ON = conectado; OFF =
M2C_M6CR4Status Estado del módulo de relé R4 1 8857 MP
desconectado
Bit 4; ON = conectado; OFF =
M2C_M6CR5Status Estado del módulo de relé R5 1 8857 MP
desconectado
Bit 5; ON = conectado; OFF =
M2C_M6CR6Status Estado del módulo de relé R6 1 8857 MP
desconectado
MaxCFVAB Tensión máxima del factor de cresta – 1-2 1 1719 MM Ninguna Cientos
MaxCFVAN Tensión máxima del factor de cresta – 1-N 1 1722 MM Ninguna Cientos
MaxCFVBC Tensión máxima del factor de cresta – 2-3 1 1720 MM Ninguna Cientos
MaxCFVBN Tensión máxima del factor de cresta – 2-N 1 1723 MM Ninguna Cientos
MaxCFVCA Tensión máxima del factor de cresta – 3-N 1 1721 MM Ninguna Cientos
MaxCFVCN Tensión máxima del factor de cresta – 3-N 1 1724 MM Ninguna Cientos
MaxfkVAA Potencia aparente máx. del fundamental – 1 1 1684 MM kVA Escala E
MaxfkVAB Potencia aparente máx. del fundamental – 2 1 1685 MM kVA Escala E
MaxfkVAC Potencia aparente máx. del fundamental – 3 1 1686 MM kVA Escala E
Potencia aparente máxima total del
MaxfkVATtl 1 1687 MM kVA Escala E
fundamental
MaxfVMagAB Tensión máxima del fundamental – 1-2 1 1656 MM V Escala D
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagAN 1 1659 MM V Escala D
fundamental – 1-N
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagBC 1 1657 MM V Escala D
fundamental – 2-3
Tabla continúa en la siguiente página
1
Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3
Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 183


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice C—Acceso a la red/Com 07/2008

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagBN 1 1660 MM V Escala D
fundamental – 2-N
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagCA 1 1658 MM V Escala D
fundamental – 3-N
Magnitud de la tensión máxima del
MaxfVMagCN 1 1661 MM V Escala D
fundamental – 3-N
MaxHz Frecuencia máxima 1 1654 MM Hz Escala F
MaxIA Corriente máxima 1 1616 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIAppA Corriente aparente máxima – 1 1 1623 MM A Escala A
MaxIAppB Corriente máxima aparente – 2 1 1624 MM A Escala A
ESPAÑOL

MaxIAppC Corriente aparente máxima – 3 1 1625 MM A Escala A


MaxIAppN Corriente máxima aparente – N 1 1626 MM A Escala B
MaxIAvg Media de la corriente máxima 1 1627 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIB Corriente máxima – 2 1 1617 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIC Corriente máxima – 3 1 1618 MM A Escala A - Corriente de fases
MaxIG Corriente máxima – G 1 1621 MM A Escala C
MaxIG_VIGI Corriente máxima – G (VIGI) 1 8832 MP A Miles
MaxIN Corriente máxima – N 1 1619 MM A Escala B - Corriente neutra
MaxIUnbalA Desequilibrio de la corriente máxima – 1 1 1628 MM % Décimos
MaxIUnbalB Desequilibrio de la corriente máxima – 2 1 1629 MM % Décimos
MaxIUnbalC Desequilibrio de la corriente máxima –3 1 1630 MM % Décimos
MaxIUnbalW Peor desequilibrio de la corriente máx. 1 1632 MM % Décimos
MaxKFN Factor K máximo del neutro 1 1718 MM Ninguna Décimos
MaxkVAA Potencia aparente máxima – 1 1 1642 MM kVA Escala E
MaxkVAB Potencia aparente máxima – 2 1 1643 MM kVA Escala E
MaxkVAC Potencia aparente máxima – 3 1 1644 MM kVA Escala E
MaxkVARA Potencia reactiva máxima – 1 1 1638 MM kVAR Escala E
MaxkVARB Potencia reactiva máxima – 2 1 1639 MM kVAR Escala E
MaxkVARC Potencia reactiva máxima – 3 1 1640 MM kVAR Escala E
MaxkVARTtl Potencia reactiva máxima total 1 1641 MM kVAR Escala E
MaxkVATtl Potencia aparente máxima total 1 1645 MM kVA Escala E
MaxkWA Potencia activa máxima – 1 1 1634 MM kW Escala E
MaxkWB Potencia activa máxima – 2 1 1635 MM kW Escala E
MaxkWC Potencia activa máxima – 3 1 1636 MM kW Escala E
MaxkWTtl Potencia activa máxima total 1 1637 MM kW Escala E
3
MaxPFA Factor de la potencia máxima – 1 3 1646 MM Formato FP
MaxPFB Factor de la potencia máxima – 2 3 1647 MM Formato FP
3
3
MaxPFC Factor de la potencia máxima – 3 3 1648 MM Formato FP
3
MaxPFTtl Factor de la potencia máxima total 3 1649 MM Formato FP
MaxVAB Tensión máxima – 1-2 1 1600 MM V Escala D – Tensión
MaxVAN Tensión máxima – 1-N 1 1603 MM V Escala D – Tensión
MaxVBC Tensión máxima – 2-3 1 1601 MM V Escala D – Tensión
MaxVBN Tensión máxima – 2-N 1 1604 MM V Escala D – Tensión
MaxVCA Tensión máxima – 3-N 1 1602 MM V Escala D – Tensión
Tabla continúa en la siguiente página
1
Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3
Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

184 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice C—Acceso a la red/Com

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
MaxVCN Tensión máxima – 3-N 1 1605 MM V Escala D – Tensión
MaxVLLAvg Media de la tensión máxima de L-L 1 1606 MM V Escala D – Tensión
MaxVLNAvg Media de la tensión máxima de L-N 1 1607 MM V Escala D – Tensión
MaxVUnbalAB Desequilibrio de la tensión máxima – 1-2 1 1608 MM % Décimos
MaxVUnbalAN Desequilibrio de la tensión máxima – 1-N 1 1611 MM % Décimos
MaxVUnbalBC Desequilibrio de la tensión máxima – 2-2 1 1609 MM % Décimos
MaxVUnbalBN Desequilibrio de la tensión máxima – 2-N 1 1612 MM % Décimos
MaxVUnbalCA Desequilibrio de la tensión máxima – 3-N 1 1610 MM % Décimos
MaxVUnbalCN Desequilibrio de la tensión máxima – 3-N 1 1613 MM % Décimos

ESPAÑOL
MaxVUnbalLLW Desequilibrio de la peor tensión máx. de L-L 1 1614 MM % Décimos
MaxVUnbalLNW Desequilibrio de la peor tensión máx. de L-N 1 1615 MM % Décimos
MinCFVAB Tensión mínima del factor de cresta – 1-2 1 1419 MM Ninguna Cientos
MinCFVAN Tensión mínima del factor de cresta – 1-N 1 1422 MM Ninguna Cientos
MinCFVBC Tensión mínima del factor de cresta – 2-3 1 1420 MM Ninguna Cientos
MinCFVBN Tensión mínima del factor de cresta – 2-N 1 1423 MM Ninguna Cientos
MinCFVCA Tensión mínima del factor de cresta – 3-1 1 1421 MM Ninguna Cientos
MinCFVCN Tensión mínima del factor de cresta – 3-N 1 1424 MM Ninguna Cientos
MinfkVAA Potencia aparente mín. del fundamental – 1 1 1384 MM kVA Escala E
MinfkVAB Potencia aparente mín. del fundamental – 2 1 1385 MM kVA Escala E
MinfkVAC Potencia aparente mín.del fundamental – 3 1 1386 MM kVA Escala E
MinfkVATtl Potencia aparente mín. total del fundamental 1 1387 MM kVA Escala E
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagAB 1 1356 MM V Escala D
fundamental – 1-2
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagAN 1 1359 MM V Escala D
fundamental – 1-N
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagBC 1 1357 MM V Escala D
fundamental – 2-3
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagBN 1 1360 MM V Escala D
fundamental – 2-N
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagCA 1 1358 MM V Escala D
fundamental – 3-1
Magnitud de la tensión mínima del
MinfVMagCN 1 1361 MM V Escala D
fundamental – 3-N
MinHz Frecuencia mínima 1 1354 MM Hz Scale F
MinIA Corriente mínima – 1 1 1316 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIAppA Corriente aparente mínima – 1 1 1323 MM A Escala A
MinIAppB Corriente aparente mínima – 2 1 1324 MM A Escala A
MinIAppC Corriente aparente mínima – 3 1 1325 MM A Escala A
MinIAppN Corriente aparente mínima – N 1 1326 MM A Scale B
MinIAvg Media de la corriente mínima – 1 1 1327 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIB Corriente mínima – 2 1 1317 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIC Corriente mínima – 3 1 1318 MM A Escala A - Corriente de fases
MinIN Corriente mínima – N 1 1319 MM A Scale B - Corriente del neutro
MinIUnbalA Desequilibrio de la corriente mínima – 1 1 1328 MM % Décimos
MinIUnbalB Desequilibrio de la corriente mínima – 2 1 1329 MM % Décimos
Tabla continúa en la siguiente página
1
Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3
Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 185


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice C—Acceso a la red/Com 07/2008

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
MinIUnbalC Desequilibrio de la corriente mínima – 3 1 1330 MM % Décimos
MinIUnbalW Desequilibrio de la peor corriente mínima 1 1332 MM % Décimos
MinKFN Factor K mínimo – N 1 1418 MM Ninguna Décimos
MinkVAA Potencia aparente mínima – 1 1 1342 MM kVA Escala E
MinkVAB Potencia aparente mínima – 2 1 1343 MM kVA Escala E
MinkVAC Potencia aparente mínima – 3 1 1344 MM kVA Escala E
MinkVARA Potencia reactiva mínima – 1 1 1338 MM kVAR Escala E
MinkVARB Potencia reactiva mínima – 2 1 1339 MM kVAR Escala E
MinkVARC Potencia reactiva mínima – 3 1 1340 MM kVAR Escala E
ESPAÑOL

MinkVARTtl Potencia reactiva mínima total 1 1341 MM kVAR Escala E


MinkVATtl Potencia aparente mínima total 1 1345 MM kVA Escala E
MinkWA Potencia activa mínima – 1 1 1334 MM kW Escala E
MinkWB Potencia activa mínima – 2 1 1335 MM kW Escala E
MinkWC Potencia activa mínima – 3 1 1336 MM kW Escala E
MinkWTtl Potencia activa mínima total 1 1337 MM kW Escala E
MinPFA Factor de potencia mínimo – 1 3 1346 MM Formato FP
3
3
MinPFB Factor de potencia mínimo – 2 3 1347 MM Formato FP
3
MinPFC Factor de potencia mínimo – 3 3 1348 MM Formato FP
3
MinPFTtl Factor de potencia mínimo total 3 1349 MM Formato FP
MinVAB Tensión mínima – 1-2 1 1300 MM V Escala D - Tensión
MinVAN Tensión mínima – 1-N 1 1303 MM V Escala D - Tensión
MinVBC Tensión mínima – 2-3 1 1301 MM V Escala D - Tensión
MinVBN Tensión mínima – 2-N 1 1304 MM V Escala D - Tensión
MinVCA Tensión mínima – 3-1 1 1302 MM V Escala D - Tensión
MinVCN Tensión mínima – 3-N 1 1305 MM V Escala D - Tensión
MinVLLAvg Media de tensión mínima L-L 1 1306 MM V Escala D - Tensión
MinVLNAvg Media de tensión mínima L-N 1 1307 MM V Escala D - Tensión
MinVUnbalAB Desequilibrio de tensión mínima – 1-2 1 1308 MM % Décimos
MinVUnbalAN Desequilibrio de tensión mínima – 1-N 1 1311 MM % Décimos
MinVUnbalBC Desequilibrio de tensión mínima – 2-3 1 1309 MM % Décimos
MinVUnbalBN Desequilibrio de tensión mínima – 2-N 1 1312 MM % Décimos
MinVUnbalCA Desequilibrio de tensión mínima – 3-1 1 1310 MM % Décimos
MinVUnbalCN Desequilibrio de tensión mínima – 3-N 1 1313 MM % Décimos
MinVUnbalLLW Desequilibrio de la peor tensión mínima L-L 1 1314 MM % Décimos
MinVUnbalLNW Desequilibrio de la peor tensión mínima L-N 1 1315 MM % Décimos
NominalCurrent Corriente nominal del interruptor 1 8750 PM A Unidades
OverFreqAlrm Estado de la alarma de sobrefrecuencia 1 8859 PM Bit 11; ON = activa, OFF = inactiva
OverFreqPreAlrm Estado de la pre-alarma de sobrefrecuencia 1 8863 PM Bit 11; ON = activa, OFF = inactiva
OverIAAlrm Estado de la alarma de sobredemanda I1 1 8859 PM Bit 1; ON = activa, OFF = inactiva
OverIAPreAlrm Estado de la pre-alarma de sobredem. I1 1 8863 PM Bit 1; ON = activa, OFF = inactiva
OverIBAlrm Estado de la alarma de sobredemanda I2 1 8859 PM Bit 2; ON = activa, OFF = inactiva
OverIBPreAlrm Estado de la pre-alarma de sobredem. I2 1 8863 PM Bit 2; ON = activa, OFF = inactiva
OverICAlrm Estado de la alarma de sobredemanda I3 1 8859 PM Bit 3; ON = activa, OFF = inactiva
OverICPreAlrm Estado de la pre-alarma de sobredem. I3 1 8863 PM Bit 3; ON = activa, OFF = inactiva
Tabla continúa en la siguiente página
1
Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3
Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

186 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice C—Acceso a la red/Com

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
OverINAlrm Estado de la alarma de sobredemanda IN 1 8859 PM Bit 4; ON = activa, OFF = inactiva
OverINPreAlrm Estado de la pre-alarma de sobredem. IN 1 8863 PM Bit 4; ON = activa, OFF = inactiva
OverVoltAlrm Estado de la alarma de sobretensión 1 8859 PM Bit 6; ON = activa, OFF = inactiva
OverVoltPreAlrm Estado de la pre-alarma de sobretensión 1 8863 PM Bit 6; ON = activa, OFF = inactiva
PF_PkkVAD FP coincidente con la demanda pico en kVA 3 2239 MM Miles
PF_PkkVARD FP coincidente con la dem. pico en kVAR 3 2233 MM Miles
PF_PkkWD FP coincidente con la demanda pico en kW 3 2227 MM Miles
PFA Factor de potencia – 1 3 1046 MM Formato FP
3

PFB Factor de potencia – 2 3 1047 MM Formato FP


3

ESPAÑOL
PFC Factor de potencia – 3 3 1048 MM Formato FP
3

PFTtl Factor de potencia total 3 1049 MM Formato FP


3

PhaRotAlrm Estado de la alarma de rotación de fases 1 8859 PM Bit 12; ON = activa, OFF = inactiva
PkIAD Corriente de demanda pico – 1 1 2204 MM A Escala A
PkIBD Corriente de demanda pico – 2 1 2205 MM A Escala A
PkICD Corriente de demanda pico – 3 1 2206 MM A Escala A
PkIND Corriente de demanda pico – N 1 2207 MM A Escala A
PkKFDA Demanda pico del factor K – 1 1 2216 MM Ninguna Décimos
PkKFDB Demanda pico del factor K – 2 1 2217 MM Ninguna Décimos
PkKFDC Demanda pico del factor K – 3 1 2218 MM Ninguna Décimos
PkKFDN Demanda pico del factor K – N 1 2219 MM Ninguna Décimos
PkkVAD Demanda pico de potencia aparente 1 2237 MM kVA Escala A
PkkVARD Demanda pico de potencia reactiva 1 2231 MM kVAR Escala A
PkkWD Demanda pico de potencia activa 1 2225 MM kW Escala A
PredIAD Demanda de corriente pronosticada – 1 1 2208 MM A Escala A
PredIBD Demanda de corriente pronosticada – 2 1 2209 MM A Escala A
PredICD Demanda de corriente pronosticada – 3 1 2210 MM A Escala A
PredIND Demanda de corriente pronosticada – N 1 2211 MM A Escala A
PredKFDA Demanda del factor K pronosticada – 1 1 2220 MM Ninguna Décimos
PredKFDB Demanda del factor K pronosticada – 2 1 2221 MM Ninguna Décimos
PredKFDC Demanda del factor K pronosticada – 3 1 2222 MM Ninguna Décimos
PredKFDN Demanda del factor K pronosticada – N 1 2223 MM Ninguna Décimos
PredkVAD Demanda pronosticada en kVA 1 2238 MM kVA Escala A
PredkVARD Demanda pronosticada en kVAR 1 2232 MM kVAR Escala A
PredkWD Demanda pronosticada en kW 1 2226 MM kW Escala A
R1OpsCounter Contador de maniobras del relé 1 1 9081 PM Unidad
R2OpsCounter Contador de maniobras del relé 2 1 9082 PM Unidad
R3OpsCounter Contador de maniobras del relé 3 1 9083 PM Unidad
R4OpsCounter Contador de maniobras del relé 4 1 9084 PM Unidad
R5OpsCounter Contador de maniobras del relé 5 1 9085 PM Unidad
R6OpsCounter Contador de maniobras del relé 6 1 9086 PM Unidad
ReadyToClose Interruptor listo para cerrar 1 661 BCM Bit 5; ON = sí, OFF = no
RevPwrAlrm Estado de la alarma de potencia inversa 1 8859 PM Bit 9; ON = activa; OFF = inactiva
RevPwrPreAlrm Estado de la pre-alarma de potencia inversa 1 8863 PM Bit 9; ON = activa; OFF = inactiva
Tabla continúa en la siguiente página
1
Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3
Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 187


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice C—Acceso a la red/Com 07/2008

Nombre de tema Cant. de


Descripción del usuario Registro1 Módulo1 Unidad1 Escala1
de SMS registros 1
Tiempo para dispararse según el retardo de
TimeToTrip 2 8865 PM Décimos
tiempo largo
% de vida útil de la pila de la unidad de
TU_BATT_PCT 1 8843 PM % Unidades
disparo
TU_SN Número de serie de la unidad de disparo 4 8700 PM Texto ASCII
Estado de comunicación de la unidad de
TUCommStatus 1 552 BCM Bit 11; ON = no responde; OFF = OK
disparo
UnderFreqAlrm Estado de la alarma de baja frecuencia 1 8859 PM Bit 10; ON = activa; OFF = inactiva
UnderFreqPreAlrm Estado de la pre-alarma de baja frecuencia 1 8863 PM Bit 10; ON = activa; OFF = inactiva
UnderVoltAlrm Estado de la alarma baja tensión 1 8859 PM Bit 5; ON = activa; OFF = inactiva
ESPAÑOL

UnderVoltPreAlrm Estado de la pre-alarma baja tensión 1 8863 PM Bit 5; ON = activa; OFF = inactiva
VAB Tensión – 1-2 1 1000 MM V Escala D - Tensión
VAN Tensión – 1-N 1 1003 MM V Escala D - Tensión
VBC Tensión – 2-3 1 1001 MM V Escala D - Tensión
VBN Tensión – 2-N 1 1004 MM V Escala D - Tensión
VCA Tensión – 3-1 1 1002 MM V Escala D - Tensión
VCN Tensión – 3-N 1 1005 MM V Escala D - Tensión
VigiAlarm Estado de la alarma Vigi 1 8860 PM Bit 1; ON = activa; OFF = inactiva
VigiPreAlrm Estado de la pre-alarma Vigi 1 8864 PM Bit 1; ON = activa; OFF = inactiva
VLLAvg Media de tensión de L-L 1 1006 MM V Escala D - Tensión
VLNAvg Media de tensión de L-N 1 1007 MM V Escala D - Tensión
VUnbalAB Desequilibrio de tensión – 1-2 1 1008 MM % Décimos
Estado de la alarma de desequilibrio de
VUnbalAlrm 1 8859 PM Bit 7; ON = activa, OFF = inactiva
tensión
VUnbalAN Desequilibrio de tensión – 1-N 1 1011 MM % Décimos
VUnbalBC Desequilibrio de tensión – 2-3 1 1009 MM % Décimos
VUnbalBN Desequilibrio de tensión – 2-N 1 1012 MM % Décimos
VUnbalCA Desequilibrio de tensión – 3-1 1 1010 MM % Décimos
VUnbalCN Desequilibrio de tensión – 3-N 1 1013 MM % Décimos
VUnbalLLW Peor desequilibrio de tensión L-L 1 1014 MM % Décimos
VUnbalLNW Peor desequilibrio de tensión L-N 1 1015 MM % Décimos
Estado de la pre-alarma de desequilibrio de
VUnbalPreAlrm 1 8863 PM Bit 7; ON = activa, OFF = inactiva
tensión
1
Consulte la lista de registros de la unidad de disparo Micrologic correspondiente para obtener los registros que no figuran aquí y póngase en contacto con su
representante de ventas más cercano.
2
Formato de fecha/hora de 3 registros: registro 1: mes (byte – 1) = 1–12; día (byte – 2) = 1–31; registro 2: año (byte – 1) = 0–199 (agregue 1900 para determinar el
año actual); hora (byte – 2) = 0–23; registro 3: minutos (byte – 1) = 0–59; segundos (byte – 2) = 0–59
Nota: Bits 14 y 15 del registro de mes/día deberán enmascararse.
3
Formato del factor de potencia: –1 a –999 para los factores de potencia de retraso, 1000 para el factor de potencia de la unidad 1.000 y 1 a 999 para el factor de
potencia de avance.
4
Formato del módulo 10,000: registro secuencial de 1 a 4. Cada registro es un módulo 10,000 (gama = –9,999 a +9,999).
El resultado es [R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000^1] + R1. La gama es de cero a 9,999,999,999,999,999.

188 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice D—Arquitectura de la tensión de alimentación de la unidad de disparo

Apéndice D—Arquitectura de la tensión de alimentación de la unidad de


disparo

La unidad de disparo viene equipada con una


fuente de tensión de alimentación interna de PRECAUCIÓN
tres fases que aparece al sistema como una
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
carga de tres fases configurada en triángulo
(figura 101). Esta fuente de alimentación es en Si se ajusta la protección de baja tensión (Umín) por debajo del 80% o el
realidad una carga de tres fases e inyectará desequilibrio de tensión (Udeseq.) por encima del 20% es posible que no

ESPAÑOL
tensión a una fase abierta (figura 102). El funcione correctamente la unidad de disparo.
impacto de una carga de tres fases configurada
El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo.
en triángulo sobre las funciones de protección
basadas en la tensión es el siguiente:

Protección de tensión mínima Figura 101: Fuente de alimentación interna de tres fases, incorporada
06134076

La función de protección de (baja) tensión U1


Fuente de
mínima se base en la medición de tensión de U2 alimentación
fase a fase. de 3 fases
U3 incorporada
En la configuración 1 (figura 103), 2 (figura 104)
o 3 (figura 105), si un fusible se abre la unidad
de disparo inyectará tensión en la fase abierta. Cadena de
medición
Por lo tanto, la unidad de disparo medirá
exactamente la tensión que se inyecta en la VN
fase abierta. La medición de la tensión de fase a
fase (VLL) será mayor que la de la fase abierta
en cero volts. La unidad de disparo también Figura 102: Fase abierta en la fuente de alimentación de tres fases
medirá exactamente la tensión de fase a neutro
06134077

(VLN) inyectada en la fase abierta y mostrará un Fusible


U1
valor mayor que cero. Fuente de
U2 alimentación
Fusible
En la configuración de circuitos 4 (figura 106), la de 3 fases
U3 incorporada
unidad de disparo tiene una trayectoria de Fusible
retorno a través del transformador y la tensión
inyectada en la fase abierta será cero. En esta Cadena de
medición
configuración, la unidad de disparo medirá
exactamente cero volts en VLN. VN

Para asegurar que el sistema de disparo


Micrologic funcione como se espera, Figura 103: Configuración de circuitos 1
independientemente de la configuración del
sistema, el usuario deberá limitar la gama de Abierto
06134062

activación de baja tensión entre el 80% y 100% Fusible


de tensión nominal del sistema, fase a fase. Fusible Motor
Fusible

Contactor

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 189


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice D—Arquitectura de la tensión de alimentación de la unidad de disparo 07/2008

Protección de desequilibrio de Figura 104: Configuración de circuitos 2


tensión Abierto

06134064
La función de protección de desequilibrio de
tensión se base en la medición de tensión de Motor
fase a fase.
Contactor
En la configuración 1 (figura 103), 2 (figura 104) Fusible
o 3 (figura 105), si un fusible se abre la unidad
de disparo inyectará tensión en la fase abierta. Fusible
Por lo tanto, la unidad de disparo medirá Fusible
exactamente la tensión que se inyecta en la
ESPAÑOL

fase abierta.
La medición de la tensión de fase a fase (VLL)
será mayor que la de la fase abierta en cero
volts. La unidad de disparo también medirá
exactamente la tensión de fase a neutro (VLN) Figura 105: Configuración de circuitos 3
inyectada en la fase abierta y mostrará un valor
06134165

mayor que cero.


En la configuración de circuitos 4 (figura 106), la Carga
unidad de disparo tiene una trayectoria de
retorno a través del transformador y la tensión
inyectada en la fase abierta será cero. En esta
configuración, la unidad de disparo medirá
exactamente cero volts en VLN. Fusible Fusible Fusible

Para asegurar que el sistema de disparo


Micrologic funcione como se espera,
independientemente de la configuración del
sistema, el usuario deberá limitar los ajustes de
protección de desequilibrio de la tensión entre el
Dispositivos de
0 y 20%. medición del
sistema y relés de
protec. adicionales
Pérdida de fases múltiples

No utilice la protección de tensión mínima ni la


protección de desequilibrio de la tensión para
determinar la pérdida de fases múltiples. Figura 106: Configuración de circuitos 4

• La fuente de alimentación de tensión interna Abierto


requiere tensión de dos fases para su
06134063

funcionamiento. (la fuente de alimentación Fusible


de tensión tiene una gama de Motor
funcionamiento entre 100 V~(ca) y 690
V~(ca)]. Fusible Contactor

• En las configuraciones de circuitos 1 (figura


103), 2 (figura 104) y 3 (figura 105), cuando Fusible
se pierden fases múltiples, la unidad de
disparo medirá la tensión del sistema de la
fase restante en todas las tres fases. Por
ejemplo, si se pierden dos fases en un
sistema en delta de tres fases y 480 V~ (ca),
la unidad de disparo medirá VLL en las tres
fases.

190 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice E—Ajustes de la unidad de disparo

Apéndice E—Ajustes de la unidad de disparo

Anote los valores de ajustes en las tablas. Tabla 16: Ajustes—Selectores

Descripción Símbolo Ajuste

Activación de tiempo
Ir
largo

Retardo de tiempo
tr
largo

ESPAÑOL
Activación de tiempo
Isd
corto

Retardo de tiempo
tsd
corto

Activación de falla a
Ig
tierra

Retardo de falla a
tg
tierra

Tabla 17: Ajustes—Menú de servicio de mantenimiento

Ajuste de la unidad
Submenú Descripción Elemento de línea
de disparo

Contactos M2C/M6C Tipo de alarma S#

Configurar S#

Configurar Micrologic Idioma

Fecha/hora

Selección interruptor Norma

interruptor

tipo

Número de interruptor

Signo de potencia

Transfo. de tensión Primario

Secundario

Frecuencia de red

Configurar medidas Tipo de sistema

Cálculo I media Duración

Cálculo P media Tipo ventana

Duración

Convención de
signos

Configurar Com. Parámetros com.

Regulación a
distancia

Mando a distancia

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 191


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Apéndice E—Ajustes de la unidad de disparo 07/2008

Tabla 18: Ajustes—Menú de protección

Submenú Descripción Símbolo Elemento de línea Trip Unit Setting


Activación de tiempo largo Ir
Retardo de tiempo largo tr
Activación de tiempo corto Isd
Retardo de tiempo corto tsd
Instantáneo Ii
Activación de tiempo largo Idmtl Idmtl Ir
Retardo de tiempo largo Idmtl Idmtl tr
Modo Idmtl
ESPAÑOL

Activación de tiempo corto Idmtl Idmtl Isd


Retardo de tiempo corto Idmtl Idmtl tsd
Idmtl instantánea Idmtl Ii
Modo
Falla de tierra (unidad de disparo
I Activación
6.0P)
Retardo de activación
Corriente neutra Ineutro
Modo
Activación
Alarma de falla a tierra I alarma Retardo de activación
Desactivación
Retardo de desactivación
Modo
% de activación
Protección de corriente Desequilibrio de corriente Ideseq. Retardo de activación
% de desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx. en la
I1máx Retardo de activación
fase 1
Desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx. en la
I2máx Retardo de activación
fase 2
Desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx. en la
I3máx Retardo de activación
fase 3
Desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx. en el
Inmáx Retardo de activación
neutro
Desactivación
Retardo de desactivación
Tabla continúa en la siguiente página

192 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Apéndice E—Ajustes de la unidad de disparo

Tabla 18: Ajustes—Menú de protección (continuación)

Submenú Descripción Símbolo Elemento de línea Trip Unit Setting


Activación
Retardo de activación
Tensión (baja) mínima Umín
Desactivación
Retardo de desactivación
Activación
Retardo de activación
Protección de tensión Tensión (sobre) máxima Umáx
Desactivación
Retardo de desactivación
Activación

ESPAÑOL
Retardo de activación
Desequilibrio de tensión Udeseq.
Desactivación
Retardo de desactivación
Activación
Retardo de activación
Potencia inversa rP
Desactivación
Retardo de desactivación
Activación
Retardo de activación
Frecuencia (baja) mínima Fmáx
Desactivación
Otras protecciones
Retardo de desactivación
Activación
Retardo de activación
Frecuencia (sobre) máxima Fmín
Desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Rotación de fases —
Secuencia
Modo
% de activación
% de retardo de
Desconexión I Desconexión I —
activación
% de desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Activación
Desconexión P Desconexión P — Retardo de activación
Desactivación
Retardo de desactivación

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 193


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Índice

Índice
A Contactos programables M2C/M6C H
configuración 130
Acceso remoto 141 Historial de disparo 153
descripción del accesorio 119
Activación
menú 127 I
falla a tierra 111
Contador de maniobras
instantánea 111
descripción 120 I2t off 110
tiempo corto 110 I2t on 110
menú 154
tiempo largo 108 Idmtl. Consulte Protección de tiempo largo
Convención de signos 140
Ajuste de fecha 134 Ig. Consulte Selector de activación de
Cubierta de los selectores

ESPAÑOL
Ajuste de hora 134 protección contra fallas a tierra
ilustración 105
Ajustes de fábrica Ii. Consulte Protección instantánea
ranura de apertura 142
selectores 173 Imagen térmica 109
Ajustes de la unidad de disparo D In. Consulte Tamaños de sensor
protección de tiempo largo 108 Indicador de desgaste de los contactos
Demanda de corriente 139
Ajustes de los selectores de configuración configuración del código 135
Demanda de potencia 139
130, 143–144 medidor 135
Desconexión de carga de la alimentación
Alarma de la corriente máxima 131 verificación 154
alarma 131
Alarmas Indicadores de disparo
menú 129
descripción 115 Ig 121
verificación 160
historial 154 Isd/Ii 121
Desconexión de carga de la corriente 131,
Archivos cronológicos de historial luces 121
160
descripción 126–127 verificación de estado 148
alarma 115
verificación 153 Información sobre el interruptor 135
descripción 118
Arquitectura de la tensión de alimentación Inversión de fases
menú 129
189 alarma 131
verificación 160
verificación 159
B Desequilibrio de corriente
Ir. Consulte Selector de activación de tiempo
alarma 131
Baja corriente. Consulte Protección de largo
protección 117
corriente mínima Isd. Consulte Selector de activación de la
Desequilibrio de tensión
Baja frecuencia. Consulte Protección de protección de tiempo largo
alarma 131
frecuencia mínima
arquitectura de la tensión 190 L
Baja tensión. Consulte Protección de tensión
protección 117
mínima LSIG Consulte Unidad de disparo 6.0P
Designación de protección 105
Botón de introducción de valores 123 Luz indicadora
Diagrama de flujo
Botón de prueba/restablecimiento 121 autoprotección 121
menú de mediciones 170
Botón de restablecimiento 146 disparo 121
menú de protecciones 172
Botón del menú de servicio de falla a tierra 121
menú de servicio de mantenimiento 171
mantenimiento 123 protección avanzada 121
Botón flecha abajo 123 E sobrecarga 120
Botón flecha arriba 123 Luz indicadora de disparo por
Enchufe de pruebas 146
Botones sobrecalentamiento 121
Enchufe sensor 105
introducir valores 123
Enclavamiento selectivo de zona M
menú de medición 123
cableado 146
menú de protección 123 Mando a distancia 142
descripción 119
menú de servicio de mantenimiento 123 Medición
instalación 145
navegación 123 gama 176
puentes 145
prueba de falla a tierra 147 precisión 176
Estado
prueba/restablecimiento 121 Menú de configuración de comunicaciones
pila 148
unidad de disparo 148 127
C Menú de configuración de mediciones
Calibrador F configuración 137
descripción 105, 109 descripción 127
Frecuencia
sustitución 167 Menú de configuración de Micrologic
alarma 131
Calibrador ajustable Consulte calibrador configuración 133
configuración 137
Configuración de idioma 133 descripción 127
menú 126
Configuración de la razón del transformador Menú de mediciones
verificación 153
de tensión 136 botón 123
Funcionamiento 149
Contactos de alarma. Consulte Contactos descripción 124
Funciones de disparo 105
programables M2C/M6C diagrama de flujo 170

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 194


48049-137-05 Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
07/2008 Índice

verificación 149 P selector de retardo 110


Menú de otro tipo de protección 129 Protección de tiempo largo
Pérdida de fases múltiples 190
Menú de protección alarma 131
Pila
botón 123 descripción 108
sustitución 168
descripción 128 retardo I2t 108
verificación de estado 148
verificación 155 retardo Idmtl
Protección
Menú de protección de la tensión 128 selector de activación 108
alarmas 115
Menú de protecciones selector de retardo 108
avanzada 112
diagrama de flujo 172 Protección instantánea
corriente 155
Menú de servicio de mantenimiento descripción 111
corriente máxima neutra 116
configuración 130 selector de activación 111
demanda de corriente mínima 116
descripción 126 Protección neutra 114
desconexión de carga 118
diagrama de flujo 171 Pruebas
desconexión de carga de la alimentación
Menús equipo 146

ESPAÑOL
129
archivos cronológicos de historial 126– función de disparo por falla a tierra 147
desconexión de carga de la corriente
127 inyección primaria 120
129
configuración de comunicaciones 127 inyección secundaria 120
desequilibrio de corriente 117
configuración de mediciones 127 unidad de disparo 120
desequilibrio de tensión 117
configuración de Micrologic 127 Pruebas de inyección primaria 120
falla a tierra 111
contactos programables M2C/M6C 127 Pruebas de inyección secundaria 120
frecuencia máxima 117
contador de maniobras 154
frecuencia mínima 117 R
de red 153
instantánea 111
desconexión de carga de la alimentación Razón del transformador de tensión 136
neutra 114
129, 160 Repuesto
otro tipo 159
desconexión de carga de la corriente unidad de disparo 161
potencia inversa 117
129, 160 Restablecimiento de la unidad de disparo
rotación de fases 118
desgaste de contactos 154 146
tensión 158
historial de alarmas 154 Retardo
tensión máxima 116
historial de disparo 153 falla a tierra 111
tensión mínima 116
medición 124 tiempo corto 110
tiempo corto 110
niveles de corriente 125, 149 tiempo largo 108
tiempo largo 108
niveles de energía 126, 152 rPmáx Consulte Protección de potencia
Protección avanzada
niveles de potencia 125, 151 inversa
descripción 112
niveles de tensión 125, 150
verificación de valores 149 S
otro tipo de protección 129, 159
Protección contra fallas a tierra
protección 128 Selectores
alarma 131
protección de corriente 128, 155 activación de falla a tierra 111
descripción 111
protección de tensión 128, 158 activación de tiempo corto 110
función de prueba 147
servicio de mantenimiento 126 activación de tiempo largo 108
selector de activación 111
Módulo de comunicación 105, 141 activación instantánea 111
selector de retardo 111
Protección contra fallas a tierra del equipo ajuste 142
N retardo de falla a tierra 111
147
Niveles de activación, ajuste 142, 145 retardo de tiempo corto 110
Protección de corriente 128
Niveles de corriente retardo de tiempo largo 108
verificación 155
menú 125 Selectores ajustables. Consulte Selectores
Protección de demanda de corriente máxima
verificación 149 Sentido de potencia
116
visualización 122 configuración de la convención de signos
Protección de demanda de corriente mínima
Niveles de energía de la potencia reactiva 140
116
menú 126 configuración de la dirección del signo de
Protección de frecuencia máxima 117
verificación 152 potencia 136
Protección de frecuencia mínima 117
Niveles de potencia Sobrecorriente Consulte Protección de
Protección de la potencia inversa
menú 125 corriente máxima
alarma 131
verificación 151 Sobrefrecuencia Consulte Protección de
Protección de potencia inversa
Niveles de tensión frecuencia máxima
descripción 117
menú 125 Sobretensión. Consulte Protección de
Protección de rotación de fases 118
verificación 150 tensión máxima
Protección de tensión
Nombre del producto 105 Sustitución
alarma 131
verificación 158 calibrador 167
O pila 168
Protección de tensión máxima 116
Otro tipo de protección Protección de tensión mínima 116
descripción 112 T
Protección de tiempo corto
verificación 159 alarma 131 Tipo de red 138
descripción 110 Tr. Consulte Selector de retardo de la
selector de activación 110 protección de tiempo largo

© 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los 195


Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P 48049-137-05
Índice 07/2008

Tsd. Consulte Selector de retardo de la


protección de tiempo corto

U
Unidad de disparo
5.0P 106
6.0P 107
ajustes
código de desgaste de los contactos
135
familia de interruptores 135
fecha 134
frecuencia 137
hora 134
ESPAÑOL

idioma 133
normas 135
protección contra fallas a tierra 111
protección de tiempo corto 110
protección de tiempo largo 108
protección instantánea 111
tablas de registro 191
tipo de interruptor 135
arquitectura de la tensión de
alimentación 189
configuración 133
designación de serie 105
historial 153
pruebas 120
repuesto 161
restablecimiento 146
verificación de estado 148
verificación del funcionamiento 146

V
Valores de com. de MODBUS 141
Valores de lectura remota 177
Verificación del funcionamiento de la unidad
de disparo 146
Visualización de gráficos
diagrama de flujo 170
menús 124
navegación 123
pantalla 122

Z
ZSI. Consulte Enclavamiento selectivo de
zona

196 © 2000–2008 Schneider Electric Reservados todos los


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et
6.0P
v PLogic-2002-AA et ultérieures

Directives d'utilisation
48049-137-05
À conserver pour usage ultérieur.
Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
07/2008

Catégories de dangers et Lisez soigneusement ces directives et examinez l’appareillage afin de vous
symboles spéciaux familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son
entretien. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce
document ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels
ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou
simplifier une procédure.
L’ajout de l’un ou l’autre des symboles à une étiquette de sécurité
« Danger » ou « Avertissement » vous indique qu’un danger électrique
existe et qu’il pourra y avoir des blessures corporelles si les directives ne
sont pas suivies.
Ceci est le symbole d’une alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un
danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes
de sécurité accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle
de blessure ou de mort.

DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
FRANÇAIS

AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle


n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

ATTENTION
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une
situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
des dommages matériels.

REMARQUE : Fournit des renseignements complémentaires pour clarifier


ou simplifier une procédure.

Veuillez noter Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien
et la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume
aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de
l’utilisation de cette documentation.

Avis FCC Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites des
périphériques numériques de classe A, conformément au paragraphe 15 des
réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil
fonctionne dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise
et peut rayonner des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives fournies dans le manuel d’utilisation, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le
fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible
de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra
corriger ces interférences à ses propres frais.

198 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Table des matières

SECTION 1: GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................. 203


Introduction ............................................................................................. 203
Communications ..................................................................................... 203
Réglages de la puissance et des contrôles ............................................ 203
Réglages des commutateurs .................................................................. 203
Déclencheur Micrologic 5.0P ............................................................. 204
Déclencheur Micrologic 6.0P ............................................................. 205
Protection LSIG ....................................................................................... 206
Protection de longue durée ............................................................... 206
Protection de courte durée ................................................................ 208
Protection instantanée ....................................................................... 209
Protection des appareils contre les défauts à la terre ....................... 210
Configuration du déclencheur Micrologic ................................................ 211
Alimentation de contrôle .................................................................... 211
Alimentation externe .......................................................................... 212
Configuration du déclencheur Micrologic ................................................ 212
Protection évoluée .................................................................................. 213
Protection du neutre .......................................................................... 213
Alarmes ............................................................................................. 214
Valeurs minimales et maximales de la protection de courant moyen (de-
mande) et de la protection de tension ............................................... 215
Protection contre le déséquilibre de courant ou de tension .............. 216

FRANÇAIS
Protection contre l'inversion de puissance (rPmax) .......................... 216
Protection de fréquence minimale (sous) et maximale (sur) ............. 216
Délestage de charge (Délestage relestage) ...................................... 217
Protection du sens de rotation des phases ....................................... 217
Kits de contacts programmables M2C/M6C ........................................... 218
Interverrouillage sélectif de zone ............................................................ 218
Mesure .................................................................................................... 219
Essai du déclencheur .............................................................................. 219
Compteur de manœuvres ....................................................................... 219
Voyants ................................................................................................... 219
Voyant de surcharge ......................................................................... 219
Voyants de déclenchement ............................................................... 220
Bouton d’essai/de remise à zéro ............................................................. 220
Écran d’affichage graphique ................................................................... 221
Voyant d’usure des contacts ................................................................... 221

SECTION 2: NAVIGATION SUR L'AFFICHEUR GRAPHIQUE ........................................................................................... 222


Afficheur graphique ................................................................................. 222
Graphique à barres et menus ................................................................. 223
Menu Mesures ................................................................................... 223
Menu Entretien .................................................................................. 225
Menu Protections .............................................................................. 227

SECTION 3: CONFIGURATION DU DÉCLENCHEUR ......................................................................................................... 229


Configuration des paramètres du déclencheur ....................................... 229
Contacts programmables M2C/M6C ................................................. 229
Configuration du déclencheur Micrologic .......................................... 232
Configuration des mesures ............................................................... 236
Configuration du module de communication ..................................... 240
Affinement des réglages des commutateurs ........................................... 241
Exemples ................................................................................................ 243
Déclencheur Micrologic 5.0P ............................................................. 243
Déclencheur Micrologic 6.0P ............................................................. 243
Interverrouillage sélectif de zone (ZSI) ................................................... 244
Vérification du fonctionnement du déclencheur ...................................... 245

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 199


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Table des matières 07/2008

Réarmement du déclencheur .................................................................. 245


Vérification de la fonction de déclenchement de l'appareil sur défaut à la terre
................................................................................................................. 246
Vérification de l’état du déclencheur ....................................................... 247

SECTION 4: FONCTIONNEMENT .................................................................................................................. 248


Valeurs mesurées ................................................................................... 248
Niveaux des courants ........................................................................ 248
Niveaux des tensions ........................................................................ 249
Niveaux des puissances .................................................................... 250
Niveaux des énergies ........................................................................ 251
Fréquence ......................................................................................... 252
Historique du déclencheur ...................................................................... 252
Historiques défauts ............................................................................ 252
Historiques des alarmes .................................................................... 253
Compteur de manœuvres .................................................................. 253
Usure des contacts ............................................................................ 253
Configuration des protections ................................................................. 254
Protections en courant ....................................................................... 254
Protections en tension ....................................................................... 257
Autres protections .............................................................................. 258
Délestage de charge en courant ....................................................... 259
FRANÇAIS

Délestage de charge en puissance ................................................... 259

SECTION 5: REMPLACEMENT DU DÉCLENCHEUR ......................................................................................................... 260


Outils nécessaires ................................................................................... 260
Préparation .............................................................................................. 260
Noter les réglages des commutateurs ............................................... 260
Déconnexion du disjoncteur .............................................................. 260
Retrait du couvercle des accessoires du disjoncteur ........................ 261
Retrait de la fiche de valeur nominale. .............................................. 261
Retrait du déclencheur ...................................................................... 261
Remplacement du déclencheur .............................................................. 261
Installation de la pile .......................................................................... 261
Installation du déclencheur ................................................................ 262
Remise en place du couvercle des accessoires du disjoncteur .............. 263
Vérification de l’installation du déclencheur ............................................ 264
Essai d'injection secondaire .............................................................. 264
Essai d'injection primaire ................................................................... 264
Vérification du fonctionnement des accessoires ............................... 264
Configuration du déclencheur ................................................................. 264
Reconnexion du disjoncteur .................................................................... 264

SECTION 6: REMPLACEMENT DE LA FICHE DE LA VALEUR NOMINALE RÉGLABLE ................................................ 265


Retrait de la fiche de la valeur nominale ................................................. 265
Installation de la nouvelle fiche de la valeur nominale réglable .............. 265

SECTION 7: REMPLACEMENT DE LA PILE .................................................................................................................. 266


Déconnexion du disjoncteur .................................................................... 266
Déplacement du module de tenue .......................................................... 266
Remplacement de la pile ......................................................................... 266
Remise en place du module de tenue ..................................................... 267
Remise en place du couvercle des accessoires ..................................... 267
Reconnexion du disjoncteur .................................................................... 267

ANNEXE A: ORGANIGRAMMES DES AFFICHAGES GRAPHIQUES ............................................................................... 268


Organigramme du menu mesures .......................................................... 268

200 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Table des matières

Organigramme du menu entretien .......................................................... 269


Organigramme du menu Protections ...................................................... 270

ANNEXE B: RÉGLAGES PAR DÉFAUT ET TOLÉRANCES .............................................................................................. 271


Réglages par défaut ................................................................................ 271
Gamme des mesures et précision .......................................................... 274

ANNEXE C: ACCÈS RÉSEAU/COMMUNICATION ............................................................................................................. 275


Valeurs lisibles à distance ....................................................................... 275
Liste des registres ................................................................................... 278

ANNEXE D: ARCHITECTURE DE L'ALIMENTATION EN TENSION DU DÉCLENCHEUR .............................................. 286


Protection en tension minimale ............................................................... 286
Protection en déséquilibre de tension ..................................................... 287
Perte de plusieurs phases ...................................................................... 287

ANNEXE E: RÉGLAGES DU DÉCLENCHEUR .................................................................................................................. 288


Index : .................................................................................................................. 291

FRANÇAIS

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 201


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Table des matières 07/2008
FRANÇAIS

202 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Section 1—Généralités

Introduction Figure 1 : Déclencheur Micrologic

I
Les déclencheurs Micrologic® offrent des A—Nom du produit
B—Voyants de déclenchement
fonctions de déclenchement réglables pour les

06134748
H C—Logement de la pile
disjoncteurs à déclenchement électronique. Le Micro
logic
5.0 P
D—Commutateurs réglables
nom du produit (A) spécifie le niveau de A E—Couvercle des commutateurs
protection fourni par le déclencheur. B F—Languette de scellement
G—Fiche de la valeur nominale réglable
Micrologic 5.0P H—Bouton de remise à zéro des voyants
Type de protection C de vérification de l'état de la pile et de
déclenchement
2—Protection de base IEC (LSO)
3—Protection de base UL (LI)
F G I—Bornier pour raccordement externe
5—Protection sélective (LSI)
6—Protection sélective plus protection des alarm

appareils contre les défauts à la terre (LSIG) Ir


.7
long
time

.8 .9
tr
(s)
2
4
8 12
16
20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 1 at 6
.4 x In

Série du déclencheur
0—Indique la première version
Type de mesure

FRANÇAIS
Aucune—Ne fournit que la protection E
A—Fournit la protection plus les mesures de courant D
P—Fournit la protection plus les mesures de puissance
H—Fournit la protection plus les mesures
d’harmoniques

Les déclencheurs Micrologic sont remplaçables


sur place, pour permettre l’amélioration des
perfomances du déclencheur. Pour obtenir tous
les renseignements sur les modèles de
disjoncteurs, les capacités de châssis, les
valeurs nominales d'interruption, les fiches de
capteurs, les fiches de la valeur nominale et les
déclencheurs disponibles, consulter le
catalogue de produits.

Communications Les déclencheurs Micrologic peuvent communiquer avec d'autres


dispositifs par l'intermédiaire du protocole « Modbus » grâce à un module
de communication du disjoncteur (BCM). Pour plus de renseignements sur
le module de communication, voir le catalogue de produits et le bulletin de
d'information, 0613DB0702, du système de communication Modbus®.

Réglages de la puissance et des À l'aide de l'écran d'affichage graphique et du clavier du déclencheur, il est
contrôles possible de définir des options pour le déclencheur ou de vérifier les
mesures du système. Se reporter à la section 2 —Navigation sur l'afficheur
graphique pour de plus amples renseignements. Les mesures du système
peuvent être également vérifiées avec le logiciel System Manager Software
(SMS), version 3.2 ou ultérieures, ou tout autre logiciel de gestion de
systèmes en réseau.

Réglages des commutateurs Sur la face avant du déclencheur, il y a des commutateurs réglables permettant
de modifier les caractéristiques de déclenchement LSI ou LSIG du
déclencheur. Les déclencheurs sont expédiés avec le commutateur
d'enclenchement de longue durée réglé à 1.0 et tous les autres commutateurs
à leurs réglages les plus bas. Tous les réglages de protection évoluée sont
désactivés (off).

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 203


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Des ajustements méticuleux des commutateurs peuvent être effectués à


l’aide des touches de navigation, voir page 242.

Déclencheur Micrologic 5.0P Le déclencheur Micrologic 5.0P fournit une protection sélective (LSI) et la
mesure de la puissance.

A. Écran d'affichage graphique Figure 2 : Déclencheur Micrologic 5.0P


B. Touche d'accès au menu protection*
R Q P
C. Touche d'accès au menu d'entretien*

06134749
D. Touche d'accès au menu de mesure* Micrologic 5.0 P
O
E. Touche de défilement vers le bas
F. Touche de défilement vers le haut
A 4260A
G. Touche d'entrée des données (validation ou
N 1 2 3
sélection)
100
H. Commutateur d'enclenchement de longue
durée (Ir) t
Ir

06134751
50
I. Commutateur de retard de longue durée (tr)
J. Commutateur d'enclenchement de courte B 0 tr
durée (Isd) C
D Isd
K. Commutateur de retard de courte durée (tsd) tsd
FRANÇAIS

L. Commutateur d'enclenchement instantané E Ii


(Ii) F 0 Ir Isd Ii I
G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm N
M. Prise d'essai H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
N. Voyant de surcharge d'enclenchement de I Isd
short time
tsd Ii
instantaneous
4 .4 .4 .3 6 8 10
longue durée J 2.5
3 5
6
(s)
.3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 0 2 off
O. Bouton d’extinction des voyants de x Ir
setting
on
2
I t
delay
off x In

vérification de l'état de la pile et de K


déclenchement L M
P. Voyant d'auto-protection et de protection
évoluée
Q. Voyant de déclenchement court retard ou
instantané
R. Voyant de déclenchement long retard

*La touche inorpore une DÉL indiquant le menu actif.

204 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Déclencheur Micrologic 6.0P Le déclencheur Micrologic 6.0P fournit une protection sélective et une
protection d'appareils contre les défauts à la terre (d 1 200 A) (LSIG) et la
mesure de la puissance.

A. Écran d'affichage graphique Figure 3 : Déclencheur Micrologic 6.0P


B. Touche d'accès au menu protection*
V U T S
C. Touche d'accès au menu d'entretien*

06134750
D. Touche d'accès au menu de mesure* Micrologic 6.0 P t
R Ir

06134751
E. Touche de défilement vers le bas
F. Touche de défilement vers le haut tr
A 4260A
G. Touche d'entrée des données (validation ou
N 1 2 3 Isd
sélection) tsd
H. Commutateur d'enclenchement de longue 100
Ii
durée (Ir) 0 Ir Isd Ii I
50
I. Commutateur de retard de longue durée (tr)
J. Commutateur d'enclenchement de courte B 0

durée (Isd) C
t
D

06134752
K. Commutateur de retard de courte durée (tsd)
L. Commutateur d'enclenchement instantané E
I2t on
(Ii) F

FRANÇAIS
G Ir
long time
.8 tr 8
alarm Q Ig
M. Commutateur d'enclenchement de H .6
.5
.7 .9 (s) 4
.95 2
.98 1
12
16
20 tg
I2t off
protection contre les défauts à la terre (Ig) I
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir

short time instantaneous


Isd tsd Ii
.4 .4 .3
N. Commutateur de retard de protection contre 3
4
5 (s)
.3 .2
6 8 10

J 2.5
2
6
8 .2 .1
4
3
12
15
0 Ig I
les défauts à la terre (tg) 1.5 10 .1 2 0 2 off
K x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
P
O. Prise d'essai L Ig
D
E
F
tg
(s) . 4 .4 . 3
.3 .2
M C
B
G
H .2 .1
O
P. Bouton pousser-pour-déclencher de défaut à A J .1 2 0
N ground fault
on I t off

la terre
Q. Voyant de surcharge d'enclenchement de
longue durée
R. Bouton d’extiction des voyants de
vérification de l'état de la pile et de
déclenchement
S. Voyant d'auto-protection et de protection
évoluée
T. Voyant de déclenchement sur défaut à la
terre
U. Voyant de déclenchement court retard ou
instantané
V. Voyant de déclenchement long retard

*La touche incorpore une DÉL indiquant le menu actif.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 205


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Protection LSIG

Protection de longue durée REMARQUE : Les déclencheurs Micrologic sont alimentés par le circuit de
façon à toujours offrir une protection contre les défauts. Toutes les autres
La protection de longue durée protège les fonctions (affichage, mesurage, communications, etc.) exigent une
appareils contre les surcharges. alimentation externe. Voir la page 212 pour des informations supplémentaires.
• La protection de longue durée est une Figure 4 : Commutateurs de protection de longue durée
fonction standard sur tous les Déclencheur Micrologic 5.0P Déclencheur Micrologic 6.0P
déclencheurs.
A B C A B C
• L'enclenchement de longue durée (Ir) (A)

06134753

06134754
long time long time
défini le niveau maximum de courant (en Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm

fonction de la valeur nominale de la prise .6


.5
.95 2
.98 1
16
20
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
du capteur In) que le disjoncteur porte x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir

short time instantaneous short time instantaneous


continuellement. Si le courant dépasse Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
cette valeur, le disjoncteur se déclenche 2 8 .2
.1 2 0
.1 3 15 2 8 .2
.1 2 0
.1 3 15
1.5 10 2 off 1.5 10 2 off
après la temporisation prédéfinie. La x Ir
setting
on I t
delay
off x In x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test

valeur de l'enclenchement de longue Ig


D
E
F
tg
(s) . 4 . 4 .3
C G .3 .2
durée (Ir) est réglable à entre 0,4 à 1,0 B H .2
.1 0
.1
A J 2
fois la valeur nominale de la prise du D D ground fault
on I t off

capteur (In) (D). In 2000 A In 2000 A


FRANÇAIS

• Le retard de longue durée (tr) (B) définit la


durée pendant laquelle le disjoncteur
portera une surintensité en dessous du
niveau de courant d'enclenchement de
courte durée ou instantané avant de se
déclencher. Deux options sont
disponibles :
— Courbe de retard de longue durée I2t
standard. Voir le tableau 1 pour les
réglages de retard de longue durée
I2t.
— La pente des courbes de retard de
longue durée Idmtl (décalage inverse
minimum déterminé) varie pour Tableau 1 : Valeurs du retard de longue durée I2t du
renfoncer la sélectivité. déclencheur Micrologic

Option Description Courbe Réglage1 Retard de longue durée en secondes2

DT Durée déterminée Constante tr à 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
0,5
SIT Durée inverse standard I t tr à 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
3
VIT Durée inverse forte It tr à 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
2 1
EIT Durée inverse extrême I t Ir = In x enclenchement de longue durée. In = valeur nominale de la prise du capteur.
Seuil de déclenchement entre 1,05 et 1,20 Ir.
Compatible avec fusibles 2
Précision de la temporisation +0/-20 %.
HVF I4t
haute tension 3
Lorsque tsd est réglé à 0,4 désactivé (off), alors tr = 0,5 au lieu de 0,34.

• Le voyant de surcharge (C) indique que le


seuil de l'enclenchement de longue durée
Ir a été dépassé.
• Pour les disjoncteurs Masterpact® NT et
NW, la valeur du capteur (In) peut être
changée en remplaçant la prise de capteur
(D) située sous le déclencheur. Pour
obtenir des informations supplémentaires,
voir les directives jointes au kit de
remplacement de la prise du capteur.

206 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

• La protection du neutre n'est pas Tableau 2 : Valeurs du retard de longue durée Idmtl du déclencheur
disponible lorsque la protection Idmtl est Micrologic
sélectionnée.
Option Réglage1 Retard de longue durée en secondes Tolérance
• Les sélections Idmtl n'utilisent pas la
même caractéristique d'image thermique tr à 1,5 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
que la fonction de protection de longue tr à 6 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
durée I2t. La protection de longue durée DT
de base et la durée inverse forte (EIT) tr à 7,2 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20 %

Idmtl sont toutes les deux courbes I2t, tr à 10 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20 %
mais les différentes caractéristiques des
tr à 1,5 x Ir 1,9 3,8 7,6 15,2 30,4 45,5 60,7 75,8 91 +0/-30 %
images thermiques aboutissent à des
performances différentes du système. tr à 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
SIT
Pour les applications de soudage, il est tr à 7,2 x Ir 0,7 0,88 1,77 3,54 7,08 10,6 14,16 17,7 21,2 +0/-20 %
recommandé d'utiliser la protection de
tr à 10 x Ir 0,72 0,8 1,43 2,86 5,73 8,59 11,46 14,33 17,19 +0/-20 %
longue durée de base I2t afin d'assurer la
performance du système attendue. tr à 1,5 x Ir 1,9 7,2 14,4 28,8 57,7 86,5 115,4 144,2 173,1 +0/-30 %

• L’enclenchement de longue durée et le tr à 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %


retard de longue durée sont tous les deux VIT
tr à 7,2 x Ir 0,7 0,81 1,63 3,26 6,52 9,8 13,1 16,34 19,61 +0/-20 %
situés sur la fiche de la valeur nominale
réglable et remplaçable sur place. Pour tr à 10 x Ir 0,72 0,75 1,14 2,28 4,57 6,86 9,13 11,42 13,70 +0/-20 %
modifier les réglages en vue de cerner tr à 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 +0/-30 %
plus précisément l’application, des fiches

FRANÇAIS
tr à 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
de diverses valeurs nominales sont EIT
disponibles. Pour les directives de tr à 7,2 x Ir 0,72 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 +0/-20 %
remplacement de la fiche de la valeur tr à 10 x Ir 0,72 0,73 0,73 1,41 2,82 4,24 5,45 7,06 8,48 +0/-20 %
nominale, voir la section 6—
tr à 1,5 x Ir 164,5 329 658 1316 2632 3950 5265 6581 7900 +0/-30 %
Remplacement de la fiche de la valeur
nominale réglable. tr à 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20 %
HVF
• La protection de longue durée utilise une tr à 7,2 x Ir 0,72 0,73 1,13 1,42 3,85 5,78 7,71 9,64 11,57 +0/-20 %
mesure efficace vraie (RMS). tr à 10 x Ir 0,72 0,72 0,73 0,73 1,02 1,53 2,04 2,56 3,07 +0/-20 %
L’image thermique fournit en permanence 1Ir = In x enclenchement de longue durée. In = valeur nominale de la prise du capteur. Seuil de
l'état d'échauffement du câblage, avant et déclenchement entre 1,05 et 1,20 Ir.
2
après les déclenchements du dispositif. Cela Tolérance = +0/-60 %
3
Tolérance = +0/-40 %
permet au disjoncteur de répondre à une
suite de conditions de surcharge qui
pourraient entraîner la surchauffe des
conducteurs, mais qui resteraient
indétectables si le circuit de longue durée
était remis à zéro à chaque retour de la
charge en dessous du réglage de
l'enclenchement ou après chaque événement
de déclenchement.
REMARQUE : Lors de la vérification des
temps de déclenchement, attendre un
minimum de 15 minutes après le
déclenchement du disjoncteur avant de le
réarmer, pour permettre à l’image thermique
de se remettre complètement à zéro ou
utiliser une trousse d’essais pour inhiber
l’image thermique.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 207


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Protection de courte durée Figure 5 : Commutateurs de protection de courte durée


Déclencheur Micrologic 5.0P Déclencheur Micrologic 6.0P
La protection de courte durée protège les

06134753

06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 8 .8 8
appareils contre les courts-circuits. .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16 .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20

• La protection de courte durée est une .4


x In
1 .5 24
@ 6 Ir
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir

short time instantaneous short time instantaneous


fonction standard sur les déclencheurs 5.0P Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 . 4 .3
Ii
6 8 10
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
et 6.0P. 2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2
0 2 off 1.5 10 .1 2
0 2 off

• L’enclenchement de courte durée (Isd) (A) A


x Ir
setting
on I t
delay
off x In
A
x Ir
setting
on I t
delay
off x In
test
Ig tg
définit le niveau de courant (en dessous du D
E
F (s) .4 .4 . 3
C G .3 .2
niveau de déclenchement instantané) B B B H .2
.1 0
.1
A J 2
on I t off
auquel le disjoncteur se déclenchera après ground fault

la temporisation prédéfinie. In 2000 A In 2000 A

• Le retard de courte durée (tsd) (B) définit la


durée pendant laquelle le disjoncteur portera
une surintensité au-dessus du niveau de Tableau 3 : Valeurs du retard de courte durée du déclencheur
courant d'enclenchement de courte durée Micrologic
avant de se déclencher.
Réglage Retard de courte durée
• L’option I2t activé/I2t désactivé fournit une
2
sélectivité améliorée avec les dispositifs de I t désactivé (ms à 10 Ir)
0 0,1 0,2 0,3 0,4
(secondes)
protection en aval :
I2t activé (ms à 10 Ir) (secondes) – 0,1 0,2 0,3 0,4
FRANÇAIS

— Avec I2t désactivé sélectionné, une


temporisation fixe est fournie. tsd (déclenchement min.)
20 80 140 230 350
(millisecondes)
2
— Avec I t activé sélectionné, une
tsd (déclenchement max.)
protection à retard inverse I2t est fournie (millisecondes)
80 140 200 320 500
jusqu’à 10 x Ir. Au-dessus de 10 x Ir, une
temporisation fixe est fournie.
• Des courants intermittents dans la gamme
des déclenchements court retard qui ne
durent pas suffisamment longtemps pour
provoquer un déclenchement sont
accumulés et raccourcissent le retard de
déclenchement de façon adéquate.
• L’interverrouillage sélectif de zone (ZSI) peut
être utilisé avec la protection de courte durée
pour les disjoncteurs en amont ou en aval.
Le réglage de tsd à 0 désactive
l’interverrouillage sélectif de zone.
• La protection de courte durée utilise la
mesure efficace vraie (RMS).
• L'enclenchement et le retard de courte durée
peuvent être réglés pour fournir la sélectivité
avec des disjoncteurs en amont ou en aval.
REMARQUE : Utiliser la fonction I2t désactivé
avec ZSI pour une bonne coordination.
L'utilisation de la fonction I2t avec ZSI n'est pas
recommandée puisque le retard avec lequel le
dispositif en amont recevra un signal d'entrave
peut entraîner le déclenchement du déclencheur
en un temps plus court que la courbe de
déclenchement publiée.

208 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Protection instantanée Figure 6 : Commutateurs de protection instantanée


Déclencheur Micrologic 5.0P Déclencheur Micrologic 6.0P

06134753
La protection instantanée protège les appareils

06134754
long time long time
Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir .8 tr 8
.7 .9 (s) 4 12
contre les courts-circuits sans retard .6 .95 2 16 .6
.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
intentionnel. .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
short time instantaneous short time instantaneous

• La protection instantanée (Ii) (A) est une Isd

2.5
3
4
5
tsd
(s)
.3
.4 .4 .3
.2
Ii
6 8 10
Isd
3
4
5
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
6 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
fonction standard sur tous les déclencheurs. 2 8 .2
.1
.1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5
x Ir
10
on
2
0
I t off
2
x In
off
A 1.5
x Ir
10
on
.1 2 0
I t off
2
x In
off
A
• La protection instantanée est basée sur la setting delay

Ig
setting
tg
delay
test

. 4 .4 .3
valeur nominale de capteur (In) du C
D
E
F
G
(s)
.3 .2
.2 .1
disjoncteur. B
A J
H
.1 2
0
on I t off

• La commande d’ouverture du disjoncteur est


ground fault

In 2000 A In 2000 A
donnée aussitôt que le courant de seuil est
dépassé. Tableau 4 : Valuers de protection instantanée du déclencheur
• La protection instantanée utilise la mesure Micrologic
de courant de crête.
Réglage Courant d'interruption
• Quand le commutateur de protection
instantanée est mis hors tension (off), la Ii (= In x..) 2 3 4 6 8 10 12 15 off
protection instantanée est désactivée.
Ii = instantanée In = valeur nominale du capteur
Précision d'enclenchement ± 10 %

FRANÇAIS

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 209


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Protection des appareils contre les Figure 7 : Commutateurs de protection contre les défauts à la terre
défauts à la terre Déclencheur Micrologic 6.0P

06134754
long time
Ir tr alarm
.8 (s) 4
8
.7 .9 12
La protection des appareils contre les défauts à .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
la terre protège les conducteurs contre la .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir

surchauffe et les défauts en provenance de Isd


short time
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
instantaneous

6 8 10
3 5
.3 .2
courants de défaut à la terre (d1 200 A). 2.5
2
6
8 .2 .1
4
3
12
15
1.5 10 .1 2
0 2 off
x Ir on I t off x In
• La protection des appareils contre les
Ig
setting
tg
delay
test

.4 .4 .3
défauts à la terre est une fonction standard C
D
E
F
G
(s)
.3 .2
.2 .1
sur les déclencheurs 6.0P. B
A J
H
.1 2 0
on I t off

• L’enclenchement sur défaut à la terre (Ig) (A) A ground fault

In 2000 A
définit le niveau de courant de défaut à la B
terre auquel le disjoncteur se déclenche
après la temporisation prédéfinie. Tableau 5 : Valeurs d’enclenchement sur défaut à la terre du
• Le retard de défaut à la terre (tg) (B) définit déclencheur Micrologic
la durée pendant laquelle le disjoncteur Ig (= In x....) A B C D E F G H J
portera un courant de défaut à la terre au-
dessus du niveau de courant de défaut à la In d 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
terre avant de se déclencher. 400 A < In d 1 200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
• L’interverrouillage sélectif de zone (ZSI) peut In > 1 200 A 500 A 640 A 720 A 800 A 880 A 960 A 1 040 A 1 120 A 1 200 A
être utilisé avec la protection contre les
FRANÇAIS

In = valeur nominale du capteur. Ig = enclenchement sur défaut à la terre


défauts à la terre pour les disjoncteurs en
amont ou en aval. Le réglage du retard de
défaut à la terre (tg) à 0 désactive
Tableau 6 : Valeurs du retard sur défaut à la terre du déclencheur
l’interverrouillage sélectif de zone.
Micrologic
• La protection du neutre et la protection
d’appareil contre les défauts à la terre sont Réglage Retard de défaut à la terre
indépendantes et peuvent fonctionner en
I2t désactivé (ms à In) (secondes) 0 0,1 0,2 0,3 0,4
même temps.
I2t activé (ms à In) (secondes) – 0,1 0,2 0,3 0,4
REMARQUE : Utiliser la fonction I2t désactivé
avec ZSI pour une bonne coordination. tg (déclenchement min.) (millisecondes) 20 80 140 230 350
L'utilisation de la fonction I2t avec ZSI n'est pas tg (déclenchement max.) (millisecondes) 80 140 200 320 500
recommandée puisque le retard avec lequel le
dispositif en amont recevra un signal d'entrave
peut entraîner le déclenchement du déclencheur
en un temps plus court que la courbe de
déclenchement publiée.

210 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Configuration du déclencheur
Micrologic

Alimentation de contrôle Le déclencheur P est conçu pour être utilisé avec une alimentation externe
de 24 Vcc. Le grand afficheur LCD utilisé par le déclencheur P nécessite
trop de courant pour être alimenté par un courant venant du disjoncteur.
Le déclencheur P possède une alimentation de tension qui alimentera le
déclencheur lorsqu’il existe environ 150 Vca ou plus entre deux phases. La
configuration standard des sondes de tension à l’intérieur du disjoncteur se
trouve aux raccordements inférieurs. Si le disjoncteur est ouvert dans une
application alimenté par le haut, il n’y a pas de tension au bas du disjoncteur
et le déclencheur ne sera pas alimenté.
Les fonctions suivantes seront alimentées et fonctionnelles même si le
déclencheur n’est pas alimenté de façon externe :
• Protection contre les défauts pour les fonctions LSIG. Le déclencheur P
est totalement alimenté par le circuit pour assurer la protection contre
les défauts.
• Indication de déclenchement par un voyant DÉL (alimenté par une pile
embarquée). La seule fonction de la pile est de fournir une indication par
la DÉL si toute autre alimentation est coupée.

FRANÇAIS
• Le bouton de déclenchement (pousser-pour-déclencher) de défaut à la
terre simule un défaut à la terre quand le déclencheur est alimenté par
l’alimentation de tension du circuit. Le bouton de déclenchement par
défaut à la terre est également fonctionnel si une trousse d’essai
portative ou une trousse d’essai des fonctions complètes alimente le
déclencheur.
Les fonctions suivantes seront alimentées et fonctionnelles avec une
alimentation externe :
• Toutes les fonctions ci-dessus qui sont fonctionnelles sans alimentation
externe.
• L’afficheur LCD et le rétro-éclarage sont fonctionnels. L’intensité du
rétro-éclairage n’est pas contrôlé ou réglable et peut être différente d’un
déclencheur à un autre.
• Tous les journaux de mesure, de surveillance et historiques sont
fonctionnels.
• Les communications du déclencheur vers les modules de contact
programmables M2C et M6C sont alimentées par une alimentation de
24 Vcc à F1 et F2. Le M6C exige aussi une alimentation externe de
24 Vcc.
• Les communications Modbus sont fonctionnelles, utilisant une
alimentation séparée de 24 Vcc pour le module de communication du
disjoncteur. Cette alimentation séparée de 24 Vcc est requise pour
maintenir l’isolation entre le déclencheur et les communications.
• Le bouton de déclenchement de défaut à la terre est également
fonctionnel si une trousse d’essai portative ou une trousse d’essai des
fonctions complètes alimente le déclencheur.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 211


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Alimentation externe
Le déclencheur peut être alimenté par :
ATTENTION • Alimentation externe 24 Vcc (recommandée).
• Plus de 150 V sur les bornes inférieures du disjoncteur sur deux phases.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'ÉCLAIR
• Plus de 150 V sur les bornes supérieures du disjoncteur avec option de
D'ARC OU DE DOMMAGES MATÉRIELS
tension externe.
Le déclencheur et le module de communication
doivent utiliser des alimentations séparées. Tableau 7 : Caractéristiques de l'alimentation

Si cette directive n’est pas respectée, cela Fonction Spécifications


peut entraîner des blessures ou des Alimentation pour le déclencheur seul 24 Vcc, 50 mA
dommages matériels. Isolation minimale entrée-sortie 2400 V
Sortie (y compris l’ondulation max. de 1 %) ±5 %
Résistance diélectrique (entrée/sortie) 3 kV rms

Connexions UC3
Raccordements F1 (-)
24 Vcc
F2 (+)

L’alimentation est utilisée pour :


Écran d’affichage graphique lorsque le disjoncteur est ouvert et alimenté
FRANÇAIS

par le haut
Option de liaison d'une alarme à une sortie à relais
Pour maintenir la date et l'heure lorsque le disjoncteur est ouvert.

Configuration du déclencheur Utiliser le menu d’entretien en appuyant la touche en forme de clé plate à
Micrologic fourche.

Configuration du déclencheur Micrologic Figure 8 : Configuration du déclencheur Micrologic

Configurer
06133330

REMARQUE : Si le déclencheur est raccordé à Micrologic


un réseau de communication qui fournit la Historiques
synchronisation de la date et de l’heure, la date Contacts Langue Sélectionne la langue de l'affichage
et l’heure ne peuvent pas être réglées à partir du M2C / M6C
déclencheur. Configurer Date/heure Règle la date et l'heure
Micrologic
Se reporter à la page 232 pour les directives Configurer Sélection Entre des informations sur le disjoncteur dans
mesures disjoncteur lequel le déclencheur est installé
pas à pas pour configurer le déclencheur
Configurer
Micrologic. Com. Signe Sélectionne le sens du signe de la puissance
puissance pour les menus de mesures
Voir la Section 3 à la page 229 pour d’autres
Transfo Sélectionne le rapport de tension ; si aucun
directives de configuration du déclencheur. de U transformateur de tension externe n’est
présent, sélectionner 690:690
Fréquence Sélectionne la fréquence du système
réseau

212 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Protection évoluée

Protection du neutre

La protection du neutre protège les conducteurs


ATTENTION
du neutre contre la surchauffe. RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
• Pour un disjoncteur tripolaire, la protection Si le commutateur du pôle du neutre d'un disjoncteur quadripolaire est
du neutre est possible si un transformateur réglé sur 4P3D, le courant du neutre ne doit pas dépasser le courant
de courant de neutre est utilisé. nominal du disjoncteur.
— Régler le neutre à l'aide du clavier du Pour un disjoncteur tripolaire avec protection du neutre surdimensionnée
déclencheur. (1.6N), sélectionnez un transformateur de courant du neutre
— Réglages possibles : OFF, N/2, N, ou surdimensionné approprié.
1.6N. Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des
— Le réglage d’usine est OFF. dommages matériels.
— Une protection du neutre
surdimensionnée (1.6N) nécessite
l'emploi d'un transformateur de courant
du neutre surdimensionné approprié.

• Pour un disjoncteur quadripolaire, régler le Figure 9 : Sélecteur du neutre du disjoncteur quadripolaire

FRANÇAIS
type de système à l'aide du sélecteur du
neutre du disjoncteur (voir Figure 9). Réglages de la protection du
neutre pour un disjoncteur
06134824

— Effectuer les réglages fins à l'aide du 4D


quadripolaire
4P
clavier du déclencheur, le réglage du
sélecteur du disjoncteur fournissant la Réglage du
Sélecteur du
limite supérieure de réglage. clavier
disjoncteur
disponible
— Le réglage d’usine est 4P4D.
4P 3D Off, N/2, N

3P N/2 N/2

4P 4D N/2, N

• La protection du conducteur de neutre offre Tableau 8 : Type de conducteurs du déclencheur Micrologic


quatre réglages possibles suivant le type de
conducteur : Enclenchement
Enclenchement Enclenchement
Instantané sur défaut à la
de longue durée de courte durée
— Off—La protection du neutre est Réglage terre
désactivée.
Décl. Neutre Décl. Neutre Décl. Neutre Décl. Neutre
— N/2—La capacité des conducteurs du
neutre est la moitié de celle des OFF Ir Aucun Isd Aucun Ii Aucun Ig Aucun
conducteurs de ligne.
N/2 Ir 1/2 Ir Isd 1/2 Isd Ii Ii Ig Ig
— N—La capacité des conducteurs du
N Ir Ir Isd Isd Ii Ii Ig Ig
neutre est la même que celle des
conducteurs de ligne. 1.6N Ir 1,6 x Ir Isd 1,6 x Isd* Ii Ii Ig Ig

— 1.6N—La capacité des conducteurs du *Pour limiter la gamme, limité à 10 x In


neutre est 1,6 fois celle des conducteurs
de ligne. (Disjoncteur tripolaire
uniquement.)

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 213


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Alarmes Tableau 9 : Alarmes du déclencheur

Alarme Menu Symbole Alarme Décl.


Les alarmes peuvent être activées ou
désactivées pour la protection ou le délestage Enclenchement de longue durée Protections en courant Ir X X
de charge.
Enclenchement de courte durée Protections en courant Isd X X
• Si une condition d'alarme se produit, une Enclenchement instantané Protections en courant Ii X X
entrée est effectuée dans le journal des
alarmes. Courant de défaut à la terre Protections en courant I X X

• Pour qu'un déclencheur active une alarme, Alarme de défaut à la terre Protections en courant Al X X
le niveau d'enclenchement ainsi que la Déséquilibre de courant Protections en courant Idéséq. X X
temporisation choisie doivent être dépassés.
Courant moyen (demande)
En conséquence, pour la protection LSIG et maximum pour la phase 1
Protections en courant I1max X X
la protection avancée programmées pour
Courant moyen (demande)
déclencher le disjoncteur, le déclencheur maximum pour la phase 2
Protections en courant I2max X X
n'activera pas l'alarme tant que le disjoncteur
ne sera pas déclenché. (Par exemple, si un Courant moyen (demande)
Protections en courant I3max X X
maximum pour la phase 3
relais est programmé pour l'enclenchement
de longue durée Ir, le déclencheur ne Courant moyen (demande)
Protections en courant In max X X
maximum pour le neutre
signalera pas d'alarme quand le voyant de
surcharge de longue durée s'allume. Le Tension minimale (sous-tension) Protections en tension Umin X X
déclencheur n'activera l'alarme que lorsque Tension maximale (surtension) Protections en tension Umax X X
FRANÇAIS

la surcharge de longue durée dépassera la


Déséquilibre de tension Protections en tension Udéséq. X X
temporisation choisie et déclenchera le
disjoncteur.) Inversion de puissance Autres protections rPmax X X
• Relier les alarmes à un signal visuel ou Fréquence minimale (sous-
Autres protections Fmin X X
sonore en programmant les contacts d'un fréquence)
module optionnel M2C ou M6C, quand une Fréquence maximale
Autres protections Fmax X X
alimentation externe de 24 V est utilisée (surfréquence)
avec le déclencheur. Rotation
Sens de rotation des phases Autres protections X –
• Visualiser les alarmes : phases

Délestage
— Au menu des enregistrements Délestage de charge en courant Délestage relestage I
relestage I
X –
historiques
Délestage
— À l'aide du logiciel de gestion des Délestage de charge en puissance Délestage relestage P
relestage P
X –
systèmes en réseau
• Caractéristiques des contacts des
M2C/M6C :
— Charge minimale de 100 mA/24 V
— Pouvoir de coupure à un facteur de
puissance de 0,7
240 Vca 5A
380 Vca 3A
24 Vcc 1,8 A
48 Vcc 1,5 A
125 Vcc 0,4 A
250 Vcc 0,15 A
• Lorsque plusieurs alarmes se trouvent
activées, le temps de réponse/
rafraîchissement de l'écran est plus lent.
Voir l'annexe B pour les valeurs par défaut et les
valeurs de gammes.

214 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Valeurs minimales et maximales de la Figure 10 : Courbes de protection minimale/maximale


protection de courant moyen (demande)
et de la protection de tension Protection maximale Protection minimale
t t

06134770
Fournit des valeurs d'enclenchement et de
retombée de l'alarme, les contacts ou le C A
déclenchement pour des valeurs de courant et A C
D B
de tension. (Il n'y a pas de minimum pour le B D
courant.)
• La valeur d'enclenchement (A) est réglée
pour activer une alarme ou un 0 I/VLL 0 VLL
déclenchement.
• La temporisation d'enclenchement (B) est
réglée pour commencer la temporisation une
fois que la valeur d'enclenchement a été
dépassée.
• La valeur de retombée (C) est réglée pour
désactiver l'alarme ou le contact.
• La temporisation de retombée (D) est réglée
pour commencer la temporisation une fois

FRANÇAIS
que la valeur de retombée a été dépassée.
• La protection de sous tension (Umin) est
activée lorsqu'une tension entre phases se
trouve en dessous du réglage minimum de
tension.
• La protection de sur tension (Umax) est
activée lorsqu'une tension entre phases se
trouve au-dessus du réglage maximum de
tension.
• Umin a une valeur de retombée t valeur
d'enclenchement.
• Umax a une valeur de retombée d valeur
d'enclenchement.
• Si la protection du courant ou de la tension
déclenche le disjoncteur, ce dernier ne peut
pas être réarmé tant que le problème de
courant ou de tension ayant provoqué le
déclenchement ne soit corrigé.
• Une alarme de défaut à la terre sur les
déclencheurs 5.0P et 6.0P est basée sur la
valeur efficace vraie (RMS) du courant dans
la terre.
• Un déclenchement sur défaut à la terre sur
le déclencheur 6.0P est basée sur la valeur
efficace vraie (RMS) du courant dans la
terre.
• Ne pas régler la protection en sous-tension
en dessous de 80 %*.
* Pour avoir une explication du comportement de la protection du système, se reporter à l'annexe D

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 215


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Protection contre le déséquilibre de Figure 11 : Protection contre le déséquilibre de courant ou de


courant ou de tension tension

Cette protection s'applique à des valeurs non I

06134769
I +I +I U + U2 + U3
équilibrées pour les courants et tensions triphasés. Imoyen = 1 2 3 Umoyen = 1
Δmax 3 3
Imoyen
• Les valeurs de déséquilibre sont basées sur ou
les valeurs efficaces réelles des courants Umoyen Idéséq. = |'max| Udéséq. = |'max|
triphasés. Imoyen Umoyen
0 I1 I2 I3
• Ne pas régler Udéséq. au-dessus de 20 %*.
• Ne pas utiliser la protection contre le
déséquilibre de tension pour déterminer la
perte de phases multiples*.
*
Pour avoir une explication du comportement de la protection du système, se reporter à l'annexe D

Protection contre l'inversion de Figure 12 : Protection contre l'inversion de puissance


puissance (rPmax)
t
06134771

La protection contre l'inversion de puissance


protège les alternateurs contre l'absorption de la A
puissance réelle totale des trois phases en cas
FRANÇAIS

de panne d'un moteur d'entraînement. B


• La protection contre l'inversion de puissance
applique une courbe de déclenchement
basée sur la valeur totale de la puissance 0 P
réelle (A) des trois phases.
• La temporisation (B) démarre si la puissance
réelle totale des trois phases ne s'écoule pas
dans le sens défini et si elle dépasse le seuil
d'inversion de puissance.
• Le sens de la puissance est défini pendant la
configuration du déclencheur.

Protection de fréquence minimale Figure 13 : Courbes de protection de fréquence minimale/maximale


(sous) et maximale (sur)
Protection minimale Protection maximale

Fournit les valeurs d'enclenchement et de t t


06133266

retombée pour la fréquence.


A C
• La valeur d'enclenchement (A) est réglée pour C A
activer une alarme ou un déclenchement. B D
D B
• La temporisation d'enclenchement (B) est
réglée pour commencer la temporisation une
fois que la valeur d'enclenchement a été
0 Fmin 0 Fmax
dépassée.
• La valeur de retombée (C) est réglée pour
désactiver l'alarme ou le contact.
• La temporisation de retombée (D) est réglée
pour commencer la temporisation une fois que
la valeur de retombée a été dépassée.
• Fmin a une valeur de retombée t valeur
d'enclenchement.
• Fmax a une valeur de retombée d valeur
d'enclenchement.

216 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Lorsque la fréquence du système est réglée à 400


Hz, la protection de fréquence est désactivée.

Délestage de charge (Délestage Figure 14 : Délestage de charge (Délestage relestage)


relestage)
t t

06134771
Courbe de
Le délestage de charge ne déclenche pas le protection
C C
disjoncteur, mais peut être utilisé pour activer A
de longue
A
durée
une alarme reliée à un contact M2C ou M6C D D
(contrôle de charges de réseau non prioritaires).
B B
• Le délestage de charge est défini par un
seuil et une temporisation :
0 I 0 P
A—Seuil d'activation
B—Temporisation d'activation
C—Seuil de retombée
D—Temporisation de retombée
• Le délestage de charge en puissance
dépend du sens de l'écoulement établi
pendant la configuration du déclencheur.

FRANÇAIS
• Le délestage de charge en courant est
connecté aux valeurs de retard des
protections I2t ou Idmtl longue durée.
• Le délestage de charge en courant ne peut
pas être activé si un commutateur de valeur
nominale « arrêt de longue durée » est
installé.

Protection du sens de rotation des Protège le circuit lorsque deux des trois phases sont inversées.
phases • Si l'une des phases est défectueuse, cette protection est inactive.
• Les options sont 123 ou 132.
• Lorsque la fréquence du système est réglée à 400 Hz, la protection du sens
de rotation des phases est désactivée.
• Ne pas utiliser la protection du sens de rotation des phases pour déterminer
la perte de phases multiples dans des systèmes raccordés en triangle.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 217


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Kits de contacts programmables Figure 15 : Schémas de câblage de M2C/M6C


M2C/M6C M2C : alimentation de M6C : Alimentation externe de 24 Vcc exigée
24 Vcc fournie par le
déclencheur
Une ou plusiers alarmes peuvent être activées à

06133934
474

484
l'aide d'un kit de contacts programmables
optionnel M2C ou M6C. Le kit de contacts M2C
fournit deux contacts de type A avec neutre
commun. Le kit de contacts M6C fournit six
contacts de type C. Chaque contact peut être
programmé pour une condition d'alarme au Caractéristiques des modules de
V A
moyen du déclencheur. contacts programmables M2C et M6C
S1 S2

Une alimentation auxiliaire de 24 Vcc, 5W est Charge minimale 24 Vcc 100 mA

nécessaire pour le fonctionnement de chaque 240 Vca 5A


combinaison déclencheur/kit de contacts M2C
380 Vca 3A
ou M6C.
24 Vcc 1,8 A
REMARQUE : Le déclencheur et les modules Pouvoir de coupure au facteur de puissance

471
de communication (BCM et CCM) doivent (f.p.) de 0,7 48 Vcc 1,5 A

utiliser des alimentations séparées. Les kits de 125 Vcc 0,4 A


contacts M2C et M6C peuvent partager
l'alimentation auxiliaire du déclencheur. 250 Vcc 0,15 A
FRANÇAIS

Interverrouillage sélectif de zone REMARQUE : Utiliser la fonction I2t désactivé avec ZSI pour une bonne
coordination. L'utilisation de la fonction I2t avec ZSI n'est pas recommandée
puisque le retard avec lequel le dispositif en amont recevra un signal
Les protections de courte durée et contre les
d'entrave peut entraîner le déclenchement du déclencheur en un temps plus
défauts à la terre peuvent être interverrouillée
court que la courbe de déclenchement publiée.
pour fournir l’interverrouillage sélectif de zone.
REMARQUE : Le réglage d’un retard de courte durée (tsd) ou d’un retard
Un câblage de commande relie plusieurs
de défaut à la terre (tg) à la valeur 0, élimine la sélectivité pour ce
déclencheurs du réseau de distribution et, en
disjoncteur.
cas de défaut, un déclencheur n’obéit au temps
du retard établi que s’il reçoit un signal d’un
déclencheur en aval.
Si le déclencheur ne reçoit pas de signal, le
déclenchement est instantané (sans retard
intentionnel).
• Le défaut est isolé instantanément par le
disjoncteur en amont le plus proche.
• Les contraintes thermiques (I2t) du réseau
sont minimisées, sans avoir d’effet sur la
coordination de la temporisation de
l’installation.

218 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

La figure 16 montre l’interverrouillage sélectif de Figure 16 : Interverrouillage sélectif de zone


zone des disjoncteurs 1 et 2 .
• Un défaut en A est détecté par les
disjoncteurs 1 et 2. Le disjoncteur 2 se

06133376
déclenche instantanément et informe
également le disjoncteur 1 d’obéir aux temps
de retard établis. En conséquence, le
disjoncteur 2 se déclenche et isole le défaut.
Le disjoncteur 1 ne se déclenche pas.
• Un défaut en B est détecté par le disjoncteur 1 B
1. Le disjoncteur 1 se déclenche
instantanément puis qu’il n’a pas reçu de
signal de la part du disjoncteur 2 en aval. Le
disjoncteur 1 se déclenche et isole le défaut.
Le disjoncteur 2 ne se déclenche pas. 2 A

Mesure Le déclencheur Micrologic P fournit une mesure continue des valeurs du


système. Les valeurs mesurées peuvent être vérifiées à l'aide de l'écran
d'affichage graphique ou du logiciel de gestion des systèmes en réseau.

FRANÇAIS
Essai du déclencheur Les fonctions LSIG du déclencheur peuvent être vérifiées à l'aide d'un essai
d'injection primaire ou secondaire. Vérifier le déclencheur avec la trousse
d'essai des fonctions complètes ou la trousse d'essais portative. (Voir
«Vérification de l’installation du déclencheur» à la page 264 pour des
informations supplémentaires.)

Compteur de manœuvres Le module de communication du disjoncteur est nécessaire pour afficher le


nombre total d'ouvertures du disjoncteur depuis son installation initiale et
depuis son dernier réarmement et le jour/l'heure du dernier réarmement.

Voyants

Voyant de surcharge Figure 17 : Voyant de surcharge


Déclencheur Micrologic 5.0P Déclencheur Micrologic 6.0P
Le voyant de surcharge (A) s'allume lorsque le
06134753

06134754

long time long time


Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir .8 tr 8
niveau d'enclenchement de longue durée (Ir) a .7 .9 (s) 4 12
A .7 .9 (s) 4 12
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.6 .95 2 16
A
été dépassé. .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
.5
.4
x In
1
.98 1
.5
20
24
@ 6 Ir
short time instantaneous short time instantaneous
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 . 3 6 8 10
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off
1.5 10 .1 2 0 2 off
x Ir on I t off x In x Ir on I t off x In
setting delay setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 .4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
ground fault

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 219


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 1—Généralités 07/2008

Voyants de déclenchement
ATTENTION
Un voyant de déclenchement s'allume sur le
déclencheur lorsque le disjoncteur se RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
déclenche. Si le déclencheur possède une Si le disjoncteur reste fermé et le voyant Ap reste allumé après un
connexion d'alimentation auxiliaire, le réarmement, ouvrez le disjoncteur et contactez votre bureau des ventes.
déclencheur affiche les informations concernant
le déclenchement. Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des
dommages matériels.
Le voyant de déclenchement reste allumé
jusqu'à sa remise à zéro en appuyant sur le
bouton de remise à zéro (A). La cause du Figure 18 : Voyants de déclenchement
déclenchement doit être corrigée avant tout B C D E A
réarmement.

06134251
Micrologic 6.0 P
Le voyant de déclenchement Ir (B) s'allume
lorsque l'enclenchement de longue durée (Ir)
signale au disjoncteur de se déclencher.
Le voyant de déclenchement Isd/Ii (C) s'allume
lorsque l'enclenchement de courte durée (Isd)
ou l'enclenchement instantané (Ii) signale au
disjoncteur de se déclencher.
FRANÇAIS

Le voyant de déclenchement Ig (D) s'allume


lorsque l'enclenchement de défaut à la terre (Ig) REMARQUE : Dans les cas où des causes multiples peuvent aboutir à un
signale au disjoncteur de se déclencher. déclenchement, la DÉL signalant la dernière cause est la seule à rester
Le voyant d'auto-protection/de protection allumée.
évoluée Ap (E) s'allume lorsque les
caractéristiques de la protection évoluée
provoquent un déclenchement, le déclencheur
surchauffe, le niveau de forçage instantané est
dépassé ou lorsqu'une panne d'alimentation du
déclencheur se produit.

Bouton d’essai/de remise à zéro Figure 19 : Bouton de remise à zéro


06134251

Micrologic 6.0 P
Il faut appuyer sur le bouton d'essai/de remise à A
zéro (Test/Reset) (A) après un déclenchement
pour remettre à zéro l'information de défaut sur
l'affichage graphique et éteindre le voyant de
déclenchement.

220 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 1—Généralités

Écran d’affichage graphique Figure 20 : Écran d’affichage graphique

06134749
Micrologic 5.0 P
L'écran d'affichage graphique (A) donne les
réglages et les informations concernant le
déclencheur. Les touches de navigation (B) sont
utilisées pour afficher et modifier les indications
4260A A
N 1 2 3
de l'écran. L'affichage des niveaux des courants
est l'affichage par défaut. 100

L'écran d'affichage graphique fonctionne 50


seulement si le déclencheur est alimenté. Le
déclencheur est sous tension : 0

• si le disjoncteur est sous tension et a une


tension de charge de plus de 150 V sur deux B
phases (le disjoncteur est fermé ou alimenté
par ses bornes inférieures).
• si la trousse d'essais des fonctions complètes
ou portative est raccordée et sous tension.
• si l'alimentation externe de 24 V cc est
raccordée.
• si un dérivateur de tension externe est installé

FRANÇAIS
et si une tension de plus de 150 V est présente
sur deux phases.

Voyant d’usure des contacts Le déclencheur conserve la trace de l'usure des contacts du disjoncteur
lorsqu'un disjoncteur du type Masterpact est choisi. Le niveau de l'usure des
contacts du disjoncteur peut être transféré lors du remplacement du
déclencheur. (Une alimentation externe est nécessaire pour le
déclencheur.)

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 221


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique 07/2008

Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique

Afficheur graphique Figure 21 : Afficheur graphique

L'afficheur graphique (A) fonctionne si le


4260A
déclencheur est raccordé à une alimentation A
N 1 2 3
externe de 24 Vcc ou si la tension est de 150 V
sur au moins deux phases. Le courant (de 100

l'ensemble d'essais d'injection primaire ou du


système électrique) alimentera uniquement les 50

fonctions de protection LSIG mais pas


0
l'afficheur.
Touches de navigation (B) : B

Touche d'accès au menu « Mesures »—


Donne accès aux menus des mesures
Touche d'accès au menu « Entretien »—
Donne accès aux menus d'entretien
FRANÇAIS

Touche d'accès au menu « Protection »—


Donne accès aux menus de protection
Touche de défilement vers le bas—
Déplace le curseur vers le bas ou diminue
la valeur du réglage
Touche de défilement vers le haut—
Déplace le curseur vers le haut ou
augmente la valeur du réglage
Touche d'entrée (validation ou
sélection)—Sélectionne une option dans
une liste ou valide les valeurs réglées

222 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique

Graphique à barres et menus Figure 22 : Menus

A B C D
Le déclencheur Micrologic P possède un
affichage graphique à barres des courants par

06134267

06133330

06133331
06134792
4260A Protections
défaut et trois menus différents dont l'accès se I (A) Historiques en courant
fait à l'aide de boutons de navigation : N 1 2 3 Contacts Protections
U (V) M2C / M6C en tension
A. Graphique à barres—Fournit en temps réel 100 Configurer Autres
un affichage graphique à barres des P (kW) Micrologic protections
courants d'alimentation et de la mesure du Configurer Délestage I
50 E (kWh) mesures relestage
courant de ligne et du courant du neutre (le
Configurer Délestage
cas échéant) (affichage par défaut) 0 F (Hz) Com. relestage P
B. Menu Mesures—Donne accès aux valeurs
mesurées de courant (intensité), de la
tension, de la puissance, de l'énergie et de la
fréquence
C. Menu Entretien—Permet à l'utilisateur de
modifier la configuration du déclencheur et
donne accès aux journaux (enregistrements)
historiques
D. Menu Protections—Permet d'effectuer des

FRANÇAIS
réglages précis des protections de base et
évoluées
Lorsque le couvercle des commutateurs est
fermé, le déclencheur retourne au graphique à
barres (affichage par défaut) après 3 minutes et
demie sans entrée. (Si le couvercle des
commutateurs est ouvert, l'affichage reste à la
fenêtre sélectionnée.) Pour accéder à un autre
menu, appuyer sur la touche qui correspond au
menu désiré. Le menu apparaît sur l'afficheur et
la DÉL verte sous la touche du menu s'allume.

Menu Mesures Figure 23 : Menu Mesures


06134267

Utiliser la touche des mesures pour accéder aux A Déplace le curseur vers le bas
valeurs mesurées suivantes : I (A)
B Déplace le curseur vers le haut
A. Courant U (V)
B. Tension P (kW) C Sélectionne l'article encadré
C. Alimentation
D. Énergie
E (kWh) D Retourne à l'écran précédent

E. Fréquence F (Hz) E Retourne au graphique


de barres

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 223


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique 07/2008

Courant Figure 24 : Niveaux des courants

06134267
I (A)
I (A)
instant.
U (V)
Affiche le courant pour les phases 1, 2, 3
I1, I2, I3, In
P (kW) et le neutre (selon le type de réseau)
Affiche et rétablit les valeurs
E (kWh) Max.
maximales de courant
moyen
F (Hz)
Affiche le courant moyen (demande) pour
I1, I2, I3, In les phases 1, 2, 3 et le neutre (selon le type
de réseau)

Max. Affiche et rétablit les valeurs de


demande maximales

Tension Figure 25 : Niveaux des tensions


06134267

U (V)
I (A) Affiche la tension instantanée entre phases
instant. (U12, U23, U31) et les tensions instantanées
FRANÇAIS

U (V) phase-neutre (V1n, V2n, V3n)


(triphasé, 4 fils avec un TC du neutre)
P (kW) moyen 3) Affiche la moyenne des tensions entre phases
E (kWh)
déséq. 3) Affiche le déséquilibre de tension entre phases
F (Hz)
Rotation Affiche la séquence de rotation des phases
phases

Puissance Figure 26 : Niveaux des puissances


06134267

P (kW)
I (A)
instant.
U (V) Affiche la puissance active totale (P)
P, Q, S Affiche la puissance réactive totale (Q)
P (kW) Affiche la puissance apparante totale (S)
Facteur de
E (kWh) puissance
Affiche le facteur de puissance

F (Hz) moyen
Affiche la demande de puissance active (P)
P, Q, S Affiche la demande de puissance réactive (Q)
Affiche la demande de puissance apparante (S)

Max. Affiche et rétablit les valeurs de


demande maximales

224 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique

Énergie Figure 27 : Niveaux des énergies

06134267
E (kWh)
I (A) Affiche la puissance active totale (E. P.)
E totale Affiche la puissance réactive totale (E. Q.)
U (V) Affiche la puissance apparante totale (E. S.)
Affiche la puissance active totale (E. P.)
P (kW) E+
Consommée consommée
Affiche la puissance réactive totale (E. Q.)
E (kWh) consommée

E- Affiche la puissance active totale (E. P.) fournie


F (Hz) Fournie Affiche la puissance réactive totale (E. Q.) fournie
Reset
énergies Remet toutes les valeurs d'énergie à zéro.

Fréquence Figure 28 : Fréquence


06134267

F Affiche la fréquence (F)


I (A)
U (V)
P (kW)

FRANÇAIS
E (kWh)
F (Hz)

Menu Entretien Figure 29 : Menu Entretien

Utiliser la touche d’entretien pour accéder au


06133330

A Déplace le curseur vers le bas


menu Entretien. Historiques
Contacts B Déplace le curseur vers le haut
A. Pour accéder au journal historique M2C / M6C
B. Pour configurer les contacts M2C/M6C Configurer C Sélectionne l'article encadré
Micrologic
C. Pour configurer le déclencheur Micrologic Configurer D Retourne à l'écran précédent
D. Pour configurer les paramètres de mesure mesures
Configurer E
E. Pour configurer le module de communication Com. Retourne au graphique de
barres

Historiques Figure 30 : Historiques


06133330

Historiques
Historiques
Contacts Historiques Affiche le journal des dix derniers
défauts
M2C / M6C défauts enregistrés
Configurer Historiques Affiche le journal des dix dernieres
Micrologic alarmes
alarmes activées
Configurer Compteur de Affiche le nombre de manœuvres
mesures manœuvres
(ouvertures et déclenchements)
Configurer
Com. Usure des Affiche l'état d'usure des contacts du disjoncteur
contacts

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 225


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique 07/2008

Contacts programmables M2C/M6C Figure 31 : Configuration des contacts M2C/M6C


• Seulement disponibles si les contacts Contacts

06133330
M2C/M6C sont installés. Historiques M2C/M6C

• Une alarme par contact. Contacts Type


M2C / M6C d'alarme
• Peut sélectionner les contacts configurés en Affecte une alarme de protection à
Configurer
tant que «alarme» ou «trip» Micrologic
S# un contact S#
(déclenchement) au menu Protections. Configurer # est égal à 1 ou 2 pour un contact M2C
mesures # est égal à 1 à 6 pour un contact M6C

Configurer Configurer
Com.
S# Règle le mode pour le contact S#
# est égal à 1 ou 2 pour un contact M2C
# est égal à 1 à 6 pour un contact M6C

Reset Remet les contacts à zéro après une alarme

Configurer Micrologic Figure 32 : Configurer Micrologic

Configurer
06133330

REMARQUE : Si le déclencheur est raccordé à Micrologic


un réseau de communication qui fournit la Historiques
FRANÇAIS

synchronisation de la date et de l'heure, la Contacts Langue Sélectionne la langue de l'affichage


date/l’heure ne peuvent pas être réglées à partir M2C / M6C
du déclencheur. Configurer Date/heure Règle la date et l'heure
Micrologic
Configurer Sélection Entre les informations concernant le
mesures disjoncteur disjoncteur sur lequel le déclencheur
Configurer est installé
Com.
Signe Sélectionne le sens du signe de puissance
puissance pour les menus de mesures
Sélectionne le rapport de tension; en
Transfo de U
cas d'absence de transformateur de
tension externe, sélectionner 690:690
Fréquence Sélectionne la fréquence du système
réseau

Configurer mesures Figure 33 : Configurer mesures

Configurer
06133330

mesures
Historiques
Contacts Type de Sélectionne le type de réseau
réseau
M2C / M6C
Configurer Calcul Règle le courant moyen (demande)
Micrologic I moyen
Configurer Calcul
mesures Règle la demande de puissance
P moyen
Configurer
Com. Convention Sélectionne la convention de signe
de signe

226 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique

Configuration de la communication Figure 34 : Configuration du module de communication

Configurer

06133330
Com.
Historiques
Contacts Paramètre Règle le module de communication
com.
M2C / M6C
Configurer Réglage Détermine l'accès aux réglages du déclencheur
Micrologic à distance via le module de communication
Configurer Commande Détermine si le disjoncteur peut être mis sous
mesures à distance ou hors tension via le module de communication
Configurer
Com.

Menu Protections Figure 35 : Menu Protections

06133331
Utiliser la touche de protection pour accéder à Protections A Déplace le curseur vers le bas
ces menus. en courant
Protections Déplace le curseur vers le haut
A. Pour afficher et régler la protection en en tension B
courant Autres
protections C Sélectionne l'article encadré
B. Pour afficher et régler la protection en
Délestage I D
tension Retourne à l'écran précédent

FRANÇAIS
relestage
C. Pour afficher et régler toute autre protection Délestage E
relestage P Retourne au graphique de
D. Pour régler le délestage de charge pour le barres
courant
E. Pour régler le délestage de charge pour la
puissance

Protections en courant Figure 36 : Protections en courant

Protections
06133331

Protections en courant
en courant
Protections
en tension I (A) Affiche
2
at affine le réglage des protections
I t longue et courte durée et instantanée
Autres
protections
Délestage I I dmtl (A) Affiche at affine le réglage des protections
Idmtl longue et courte durée et instantanée
relestage
Délestage
relestage P I (A)
Affiche et affine le réglage de la protection
de défaut à la terre (Micrologic 6.0P seulement)

I neutre (A) Règle le courant du neutre (Off, N, N/2, 1.6N)

I Alarme Règle les valeurs de l'alarme de défaut à la terre

Idéséq. (%) Règle le déséquilibre de courant admissible

Règle la demande de courant max. de


I1max (A) la phase 1

Règle la demande de courant max. de


I2max (A) la phase 2

Règle la demande de courant max. de


I3max (A) la phase 3

Inmax (A) Règle la demande de courant max. pour


le neutre

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 227


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 2—Navigation sur l'afficheur graphique 07/2008

Protections en tension Figure 37 : Protections en tension

Protection

06133331
Protections en tension
en courant
Protections Règle la protection en tension minimale
en tension
Umin. (V) (soustension)
Autres Règle la protection en tension maximale
protections Umax (V) (surtension)
Délestage I
relestage Udéséq. (%) Règle la protection en tension déséquilibrée
Délestage
relestage P

Autres protections Figure 38 : Autres protections


06133331
Autres
Protections protections
en courant
Protections Règle la protection contre l'inversion
rPmax (W) de puissance
en tension
Autres Règle la protection minimale de fréquence
protections F min. (Hz) (sousfréquence)
Délestage I
FRANÇAIS

relestage Fmax (Hz) Règle la protection maximale de fréquence


(surfréquence)
Délestage
relestage P Rotation Règle la protection du sens de rotation
phases des phases

Délestage de charge en courant Figure 39 : Délestage de charge en courant

Règle les valeurs de délestage de charge


06133331

Délestage
Protections relestage I en courant (alarme seulement)
en courant
Protections
en tension
Autres
protections
Délestage I
relestage
Délestage
relestage P

Délestage de charge en puissance Figure 40 : Délestage de charge en puissance

Règle les valeurs de délestage de charge


06133331

Délestage
Protections relestage P en puissance (alarme seulement)
en courant
Protections
en tension
Autres
protections
Délestage I
relestage
Délestage
relestage P

228 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

Section 3—Configuration du déclencheur

Configuration des paramètres du Figure 41 : Menu Entretien


déclencheur

06133330
Historiques
5.0 P
ogic

06134825
Microl

REMARQUE : Les réglages du menu Contacts


Protections ne peuvent pas être effectués tant M2C / M6C
B Configurer
que le couvercle des commutateurs n'est pas
Micrologic
ouvert. Après avoir effectué les réglages, Configurer
appuyer sur l'un des boutons de menu pour C
mesures
enregistrer les nouvelles valeurs. Configurer
Com.
1. Ouvrir le couvercle des commutateurs (A).
2. Appuyer sur la touche d’entretien (B) pour A
afficher le menu Entretien (C).

Contacts programmables M2C/M6C Figure 42 : Configuration des kits de contacts M2C/M6C

06133334
06133330

06133330
Contacts

FRANÇAIS
Si un kit de contacts M2C ou M6C est installé, Historiques Historiques
utiliser le menu «Contacts M2C/M6C» pour M2C / M6C
Contacts Contacts Type
choisir le type d'alarme et le mode de M2C / M6C M2C / M6C d'alarme
fonctionnement. Le kit M2C est muni des Configurer Configurer
contacts S1 et S2. Le kit M6C comprend les Micrologic Micrologic Configurer
contacts S1, S2, S3, S4, S5 et S6. Configurer Configurer
mesures mesures Reset
Configurer Configurer
Com. Com.

Bas Entrée

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 229


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

1. Entrer le type d'alarme des contacts Figure 43 : Configuration du type d'alarme des contacts M2C/M6C
M2C/M6C dans la mémoire du déclencheur.

06133336
06133334
Les alarmes suivantes sont disponibles : Contacts Type S1 S1
M2C / M6C d'alarme
Ir—Enclenchement de longue durée
Type S1 Ii Isd
Ii—Enclenchement instantané d'alarme
S2
Isd—Enclenchement de courte durée Configurer

I —Courant de défaut à la terre Reset

AI —Alarme de défaut à la terre


Idéséq.—Déséquilibre de courant Entrée Entrée Haut/
Entrée
Bas
I1max—Surintensité en phase 1 Entrée
I2max—Surintensité en phase 2
Sortie
I3max—Surintensité en phase 3

06133336
06133335

Type S2 S2
Inmax—Surintensité du neutre
d'alarme
Voulez-vous
Umin—La tension est en-dessous du
enregistrer S1 Non IsdIsd
réglage minimum choisi les affecté
S2
Umax—La tension est au-dessus du réglage modifications?
FRANÇAIS

maximum choisi non

Udéséq.—Déséquilibre de tension oui

rPmax—Inversion de puissance Haut/


Bas Bas Entrée
Bas
Fmin—La fréquence est en dessous du
Entrée Entrée Entrée
réglage minimum choisi
Fmax—La fréquence est au-dessus du Sortie
réglage maximum choisi
06133336
06133335

Type
)rot—Sens de rotation des phases
d'alarme
Délestage I—Délestage de charge en Voulez-vous
enregistrer S1
courant
les S2
Délestage P—Délestage de charge en modifications?
puissance non

Non affecté—Aucune alarme sélectionnée oui

Bas Sortie

Entrée

230 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

2. Configurer le mode d'alarme des contacts Figure 44 : Configuration du mode d'alarme des contacts M2C/M6C
M2C/M6C. Modes disponibles pour les

06133337
06133334
contacts :
Contacts Configurer S1 S1
M2C / M6C M2C/M6C Contact Contact
Accrochage permanent—Reste activé
Type S1 Forcé à 1 Temporisation
jusqu'à la remise à zéro d'alarme
S2
Sans accrochage—Se déclenche après Configurer
Tempo
l'élimination du défaut
Reset 1s
Temporisation—Retard placé sur les
contacts
Entrée Entrée Entrée Haut/
Pour les besoins de dépannage seulement, Bas
les modes suivants sont disponibles :
Entrée
Forcé à 0—Les contacts sont bloqués

06133337
06133335
ouverts S1 S1 Configurer
Forcé à 1—Les contacts sont bloqués Contact Contact M2C/M6C
Voulez-vous
fermés Temporisation Temporisation enregistrer S1
les S2
Pour les alarmes de courte durée,
modifications?
instantanée ou sur défaut à la terre (alarme Tempo Tempo
non
SIG) uniquement : 1s 5s
oui

FRANÇAIS
— Chaque déclenchement d'alarme active
le relais, signale et continue à signaler
Haut/ Bas Bas
une alarme jusqu'à ce que le bouton Bas
Bas
d'alarme/remise à zéro (Test/Reset) du Entrée Entrée Entrée
Entrée
déclencheur soit enfoncé.
— Quelque soit le mode choisi durant la Sortie
configuration de l’alarme « accrochage »
ou « sans accrochage » des contacts, ce
S2 S2 S2 S2
comportement d’accrochage est présent.
Contact Contact Contact Contact
3. Remettre à zéro les états d'affichage des
Forcé à 1 Temporisation Temporisation Temporisation
relais et permettre leur réinitialisation.
REMARQUE : Sélectionner l’option Reset
Tempo Tempo Tempo
(Réinitialization) au menu Contacts M2C/M6C
360s 360s 1s
pour remettre toutes les alarmes à zéro. Le
bouton d'alarme/remise à zéro du déclencheur
réarme le déclencheur de sorte qu'il arrête
Entrée Haut/ Haut/
d'activer l'alarme, mais il ne retourne pas les Bas Bas
Bas
contacts M2C/M6C à leur position initiale.
Entrée Entrée Entrée

Sortie
06133334
06133337
06133335

Configurer Contacts
M2C/M6C M2C / M6C
Voulez-vous Type
enregistrer S1
d'alarme
les S2
modifications? Configurer Mode temporisation
non uniquement
Reset
oui

Bas Sortie Sortie

Entrée

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 231


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

Configuration du déclencheur Figure 45 : Configuration du déclencheur Micrologic


Micrologic

06133330

06133330

06133338
Historiques Historiques Langue
Utiliser le menu «Configurer Micrologic» pour
Contacts Contacts Date / heure
choisir la langue des affichages, la date et M2C / M6C M2C / M6C
l'heure, les informations sur le disjoncteur, le Configurer Configurer Sélection
Micrologic Micrologic disjoncteur
sens du signe de puissance, le rapport TT
(Transfo de U) et la fréquence du réseau. Configurer Configurer Signe
mesures mesures puissance
Configurer Configurer Transfo
Com. Com. de U
Bas Entrée Fréquence
réseau

1. Régler la langue de l'affichage. Figure 46 : Configuration de la langue


06133339
Langue Langue
Date / heure Deutsch
English US
Sélection
disjoncteur
English UK
Signe
FRANÇAIS

puissance Español
Transfo Français
de U
Haut/
Entrée
Bas
Entrée

232 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

2. Régler la date et l'heure du déclencheur. Figure 47 : Configuration de la date et l'heure


REMARQUE : Si le déclencheur est

06133339
Langue Date Date Date
raccordé à un réseau de communication qui
fournit la synchronisation de la date et de Date / heure 25 / 01 / 2001 28
02 / 01 / 2001 02 / 2001
28 / 28
l'heure, la date/l'heure ne peuvent pas être
Sélection
réglées à partir du déclencheur. Si le disjoncteur Heure Heure Heure
déclencheur n'est pas relié à un réseau de
Signe
communication qui assure la puissance 18:12:35 18:12:35 18:12:35
synchronisation de la date et de l'heure, la Transfo
date et l'heure devront être entrées de de U
nouveau après chaque mise hors tension du Entrée Entrée Haut/ Haut/
déclencheur. Bas Bas
Entrée Entrée
REMARQUE : Dans l’anglais utilisé aux
États-Unis, le format de la date est
mois/jour/année. Dans toutes les autres Date Date Date Date
langues, le format de la date est
2001
28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001
jour/mois/année.
Après l'emploi de la trousse d'essais pour Heure Heure Heure Heure
effectuer un essai d'injection secondaire,
d'inhibition de l’image thermique, des essais 18:12:35 18:12:35 18:12:35
18 11
19:12:35
ZSI ou du défaut de mise à la terre, le

FRANÇAIS
réglage de l'heure doit être refait si le
déclencheur n'est pas relié à un réseau de Haut/ Haut/ Haut/
Bas
Bas Bas Bas
communication assurant la synchronisation
de la date et de l'heure. Entrée Entrée Entrée Entrée

REMARQUE : Si l'heure n'est pas


synchronisée par un surveillant se servant
Date Date
du logiciel de gestion des systèmes en 28 / 02 / 2001 28 / 02 / 2001
réseau, régler l'heure tous les six mois ou
plus souvent si nécessaire. Heure Heure

25
19:11:35 19:11:25

Haut/
Sortie
Bas
Entrée

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 233


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

3. Entrer les informations du disjoncteur dans Figure 48 : Configuration des informations du disjoncteur
la mémoire du déclencheur. Les
Sélection

06133339
informations suivantes doivent être entrées Langue Sélection Sélection
pour identifier correctement le disjoncteur disjoncteur disjoncteur disjoncteur
Date / heure Norme Norme Norme
sur le réseau de communication : ANSI ANSI UL
Norme—ANSI, UL, IEC ou IEC/GB Sélection disjoncteur disjoncteur disjoncteur
disjoncteur Masterpact Masterpact Masterpact
Famille du disjoncteur—Masterpact (ANSI, Signe type type type
UL, IEC ou IEC/GB), Powerpact (UL ou IEC) puissance NW32H2 NW32H2 NW32H2
ou Compact NS (IEC) Transfo 0000 0000 0000
de U HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
Type de disjoncteur—Ces renseignement se Haut/
Entrée Entrée Bas
trouvent sur la plaque avant du disjoncteur Bas
Entrée Entrée
Code d'usure des contacts du disjoncteur–
N'est modifié qu'à l'occasion du
remplacement d'un déclencheur existant, Sélection Sélection Sélection
ayant l’option d'usure des contacts. disjoncteur disjoncteur disjoncteur
Norme Norme Norme
REMARQUE : Le dispositif de mesure de UL UL UL
l'usure des contacts n'est actif que pour un disjoncteur disjoncteur disjoncteur
disjoncteur de type Masterpact. Masterpact Masterpact Masterpact
type type type
Pour maintenir les informations d'indication NW32H2 NW32H2 NW40H2
FRANÇAIS

d'usure des contacts lors du remplacement 0000 0000 0000


HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
d'un déclencheur :
Haut/ Haut/
Bas
a. Lire le code sur le déclencheur à Bas Bas
remplacer. (Le code est un nombre Entrée Entrée Entrée
hexadécimal.)
b. Retirer l’ancien déclencheur et installer le Sélection Sélection Sélection Sélection
déclencheur neuf sur le disjoncteur. disjoncteur disjoncteur disjoncteur disjoncteur
Norme Norme Norme Norme
c. Entrer le code lu sur l'ancien UL UL UL UL
déclencheur, sur le déclencheur neuf. disjoncteur disjoncteur disjoncteur disjoncteur
Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact
type type type type
NW40H2 NW40H2 NW40H2 NW40H2
0000 0000 1000 10
200
HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA

Bas Haut/ Haut/


Bas
Bas Bas
Entrée Entrée Entrée Entrée

Répéter pour chaque


chiffre à régler.
06133335

Sélection
disjoncteur Ne modifier le code d’usure des contacts
Norme Voulez-vous qu'en cas de remplacement du disjoncteur.
UL enregistrer
disjoncteur les
Masterpact modifications?
type non
NW40H2
1234 oui
HLogic–2002AA

Sortie Bas

Entrée

234 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

4. Sélectionner le signe de la puissance. Figure 49 : Configuration du signe de la puissance


Choisir la convention du signe à utiliser pour

06133335
06133339
la mesure de la puissance, de l'énergie et du Langue Signe Signe
délestage-relestage :
puissance puissance
Date / heure Voulez-vous
— P+ : Puissance absorbée d'amont en P- P+ enregistrer
Sélection les
aval (alimentation par les bornes disjoncteur modifications?
supérieures) Signe non
— P- : Puissance absorbée d'aval en amont puissance
(alimentation par les bornes inférieures) Transfo oui
de U
La valeur par défaut est P+ Haut/
Entrée Entrée Bas
Bas
Entrée Entrée

Sortie

5. Entrer le rapport du transformateur de Figure 50 : Configuration du rapport du transformateur de tension


tension (Transfo de U) externe dans la
06133339

mémoire du déclencheur. En l'absence d'un Langue Transfo Transfo Transfo


tel transformateur, régler les deux valeurs de U de U de U
(primaire et secondaire) à 690 V. Date / heure Primaire Primaire Primaire

FRANÇAIS
Si la tension d'alimentation du déclencheur Sélection 690V 690V 660V
dépasse 690 V, un transformateur de disjoncteur Secondaire Secondaire
Secondaire
tension externe est requis. Signe 690V 690V 690V
puissance
Transfo
de U
Entrée Entrée Haut/ Bas
Bas
Entrée Entrée
06133335

Transfo
de U
Primaire Voulez-vous
enregistrer
660V les
Secondaire modifications?
690V non

oui

Haut/
Bas Bas

Entrée Entrée

Sortie

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 235


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

6. Entrer la fréquence du réseau dans la Figure 51 : Configuration de la fréquence du réseau


mémoire du déclencheur.

06133335
06133340
REMARQUE : Lorsque la fréquence du Date / heure Fréquence Fréquence
système est réglée à 400 Hz : Sélection réseau réseau Voulez-vous
disjoncteur enregistrer
— La valeur absolue de la puissance 50-60Hz 50-60Hz
Signe les
réactive sera correcte, mais son signe puissance modifications?
sera incorrect. non
Transfo
— La valeur absolue du facteur de de U
puissance sera correcte, mais son signe Fréquence oui
réseau
sera incorrect.
Entrée Haut/
— La valeur de la fréquence peut ne pas Entrée Bas
Bas
être précise. Entrée Entrée
— La protection en fréquence est
désactivée. Sortie

— La protection du sens de rotation des


phases est désactivée.

Configuration des mesures Figure 52 : Configuration des mesures


06133330

06133330
Utiliser le menu «Configurer mesures» pour Type de
FRANÇAIS

Historiques Historiques réseau


configurer les paramètres de mesure du courant Contacts Calcul
Contacts
et de la puissance du système. M2C / M6C M2C / M6C I moyen
Configurer Configurer Calcul
Micrologic Micrologic P moyen
Configurer Configurer Convention
mesures mesures de signe
Configurer Configurer
Com. Com.

Bas Entrée

236 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

1. Sélectionner le type de réseau. Figure 53 : Configuration du type de réseau


Trois options de mesure sont disponibles :

06133335
06133311
Type de Type de Type de
Courant de réseau réseau réseau
Type de réseau Neutre Voulez-vous
phase Calcul
I moyen. enregistrer
3) 4fils 3) 3fils les
Triphasé, 3 fils, 3 TC I1, I2 , et I3 Calcul
(utilise 2 wattmètres)
Non
mésurés
3 TC 3 TC modifications?
P moyen.
non
Triphasé, 4 fils, 4 TC* I1, I2 , I3 et In Convention
Oui de signe
(utilise 3 wattmètres) mésurés
oui
Triphasé, 4 fils, 3 TC I1, I2, et I3
Non
(utilise 3 wattmètres) mésurés Haut/
Entrée Entrée Bas
Bas
*Ne pas utiliser le type «triphasé, 4 fils, 4 TC» sauf si le
neutre est effectivement raccordé au dispositif de Entrée Entrée
déclenchement (la connexion de la tension du neutre
est externe au disjoncteur tripolaire). (Voir les directives
Sortie
d'installation du TC du neutre.)

REMARQUE : Dans le cas d'un disjoncteur


quadripolaire, la possibilité de régler le neutre
est limitée par le réglage du commutateur du
type de neutre du disjoncteur.
La mesure de In n'est pas disponible pour les

FRANÇAIS
réseaux de type «triphasé, 4 fils, 3 TC» et
les mesures de tension simple V1n, V2n et
V3n ne sont pas disponibles pour les réseaux
de type « triphasé, 3 fils, 3 TC».
Si ces mesures sont désirées et si le réseau
connecté est un système en étoile (à 4 fils),
sélectionner «triphasé, 4 fils, 4 TC» et
raccorder à la borne de tension du neutre
(Vn ) sur le TC du neutre.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 237


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

2. Régler la méthode de calcul de la demande Figure 54 : Configuration de la méthode de calcul du courant moyen
de courant (Calcul Imoyen.) et sa durée. (demande de courant)
La méthode de calcul peut être moyenne

06133311
Type de Calcul Calcul Calcul
arithmétique ou modèle thermique. réseau Imoyen. Imoyen. Imoyen.
Le type de fenêtre de durée est réglé à Calcul Méthode Méthode Méthode
I moyen. de calcul de calcul de calcul
l'usine comme fenêtre glissante. moyenne modèle modèle
Calcul arithm. thermique thermique
La durée peut être réglée de 5 à 60 minutes P moyen. Type fenêtre Type fenêtre Type fenêtre
en incréments d'une minute. Convention glissante glissante glissante
de signe
Durée Durée Durée
15 min 15 min 15 min
Haut/ Bas
Entrée Entrée Bas Bas
Entrée Entrée

06133335
Calcul Calcul
Imoyen. Imoyen.
Méthode Méthode Voulez-vous
de calcul de calcul enregistrer
modèle modèle les
thermique thermique modifications?
Type fenêtre Type fenêtre
non
FRANÇAIS

fixe fixe
Durée Durée oui
25 min 25 min
Haut/
Bas Sortie Bas

Entrée Entrée

3. Régler la méthode de calcul de la demande Figure 55 : Configuration de la méthode de calcul de la puissance


de puissance (Calcul Pmoyen.) et sa durée. moyenne
La méthode de calcul peut être moyenne
06133311

arithmétique, modèle thermique ou Type de Calcul Calcul Calcul


synchronisation par communication.
réseau Pmoyen. Pmoyen. Pmoyen.
Calcul Méthode Méthode Méthode
I moyen. de calcul de calcul de calcul
REMARQUE : La synchronisation par
moyenne modèle modèle
communication n'est disponible qu'avec Calcul arithm. thermique thermique
l'option de communication. La puissance P moyen. Type fenêtre Type fenêtre Type fenêtre
moyennée est determinée à partir d'un Convention glissante glissante glissante
de signe
signal synchronisé par le module de Durée Durée Durée
communication. 15 min 15 min 15 min
Haut/ Bas
Le type de fenêtre de durée par défaut est Entrée Entrée
Bas Bas
glissante. Entrée Entrée
La durée peut être réglée de 5 à 60 minutes
06133335

en incréments d'une minute. Calcul Calcul


Pmoyen. Pmoyen.
Méthode Méthode Voulez-vous
de calcul de calcul enregistrer
modèle modèle les
thermique thermique modifications?
Type fenêtre Type fenêtre
non
fixe fixe
Durée Durée oui
25 min 25 min
Haut/
Bas Sortie Bas

Entrée Entrée

238 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

4. Sélectionner la convention de signe. Figure 56 : Configuration de la convention de signe


Choisir la convention de signe à utiliser pour

06133335
06133311
la mesure de la puissance réactive (VARS), Type de Convention Convention
de l'énergie réactive (VARhrs) et du facteur réseau de signe de signe
Calcul Voulez-vous
de puissance : enregistrer
I moyen. IEEE IEC
IEEE les
Calcul
P moyen. modifications?
IEC Convention
non
de signe
IEEE alternate oui

Haut/
Entrée Entrée Bas
Bas
Entrée Entrée

Sortie

Convention de signe IEEE


Puissance
réactive

Quadrant 2 Quadrant 1
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR positifs (+) VAR positifs (+)
Déphasage av. FP (+) Déphasage arr. FP (-)

FRANÇAIS
Écoul. P inverse Écoul. P normal Puiss.
active
Quadrant 3 Quadrant 4
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR négatifs (-) VAR négatifs (-)
Déphasage arr. FP (-) Déphasage av. FP (+)

Convention de signe IEC


Puissance
réactive

Quadrant 2 Quadrant 1
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR positifs (+) VAR positifs (+)
Déphasage av. FP (-) Déphasage arr. FP (+)

Écoul. P inverse Écoul. P normal Puiss.


active
Quadrant 3 Quadrant 4
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR négatifs (-) VAR négatifs (-)
Déphasage arr. FP (-) Déphasage av. FP (+)

Convention de signe IEEE alternate


Puissance
réactive
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR négatifs (-) VAR négatifs (-)
Déphasage av. FP (+) Déphasage arr. FP (-)

Écoul. P inverse Écoul. P normal Puiss.


active
Quadrant 3 Quadrant 4
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR positifs (+) VAR positifs (+)
Déphasage arr. FP (-) Déphasage av. FP (+)

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 239


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

Configuration du module de Figure 57 : Configuration du module de communication


communication

06133330

06133330

06133459
Historiques Historiques Paramètre
com.
Utiliser le menu «Configurer Com.» pour Contacts Contacts Réglage
effectuer la configuration du module de M2C / M6C M2C / M6C à distance
communication. Configurer Configurer Commande
Micrologic Micrologic à distance
REMARQUE : Les paramètres de configuration Configurer Configurer
de la communication ne peuvent être entrés que mesures mesures
si un module de communication de disjoncteur Configurer Configurer
Com. Com.
(BCM) est installé.
Bas Entrée

1. Régler les paramètres de communication. Figure 58 : Configuration des valeurs de Com Modbus
Les valeurs par défaut sont les suivantes :
06133459
Adresse = 47 Paramètre Com Com Com
com. Modbus Modbus Modbus
Vitesse de communication (Baud-rate) = Réglage Adresse Adresse Adresse
19,2k à distance
6 6 4
Commande
Parité = paire à distance Baud-rate Baud-rate Baud-rate
19200 19200 19200
FRANÇAIS

Parité Parité Parité


Paire Paire Paire
Haut/
Entrée Entrée Bas
Bas
Entrée Entrée

06133335
Com Com Com
Modbus Modbus Modbus
Adresse Adresse Adresse Voulez-vous
enregistrer
4 4 4 les
Baud-rate Baud-rate Baud-rate modifications?
19200 19200 19200 non
Parité Parité Parité
oui
Paire Paire Paire
Haut/ Haut/
Bas Bas Bas Bas

Entrée Entrée Entrée Entrée

Sortie

2. Réglage à distance. Figure 59 : Vérification de l’accès à distance


L'accès à distance est confuguré à l'usine et
06133459

ne demande aucun réglage. Paramètre Réglage


com. à distance
REMARQUE : Le réglage de l'accès à Réglage Autorisation
distance peut être modifié pour permettre à distance d'accès
aux réglages de protection d'être modifiés au Commande Non
à distance
moyen du réseau de communication.
Contacter votre bureau de vente local Code
accès
concernant le logiciel disponible pour utiliser
cette particularité. 0000
Entrée

240 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

3. Régler la commande à distance. Figure 60 : Configuration de la commande à distance


Manuelle : Le disjoncteur ne peut pas être

06133335
06133459
ouvert ou fermé par l'intermédiaire du logiciel Paramètre Commande Commande
de gestion des systèmes en réseau. com. à distance à distance
Réglage Voulez-vous
Automatique : Le disjoncteur peut être à distance enregistrer
Manu Auto les
ouvert ou fermé par l'intermédiaire du logiciel Commande
à distance modifications?
de gestion des systèmes en réseau.
non
REMARQUE : Pour le fonctionnement à
oui
distance du disjoncteur, le BCM doit être
réglé de façon à permettre l'ouverture ou la
Haut/
fermeture, et le disjoncteur doit être muni de Entrée Entrée Bas
Bas
bobines shunt de communication avec leurs Entrée
Entrée
faisceaux de câbles installés.
Sortie

Affinement des réglages des


commutateurs ATTENTION
RISQUE DES DOMMAGES MATÉRIELS

FRANÇAIS
• L'emploi des commutateurs pour définir les valeurs du déclencheur
annule les réglages effectués à l'aide du clavier.
— La modification des réglages des commutateurs pour les surcharges
à temps court ou instantanées ou le changement du sélecteur de
protection du neutre sur un disjoncteur quadripolaire annule tous les
affinements des réglages précédemment effectués à l'aide du clavier
pour la protection contre les surcharges à temps court et instantanée.
— La modification du réglage des commutateurs pour le défaut de mise
à la terre annule tous les affinements des réglages effectués avec le
clavier pour la protection contre les défauts à la terre.
• Si l'ergot situé sur la face interne du couvercle des commutateurs
manque, contacter votre bureau de vente pour obtenir un couvercle de
rechange.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des
dommages matériels.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 241


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

1. Ouvrir le couvercle des commutateurs (A). Figure 61 : Affinement des réglages des commutateurs
2. Confirmer que l'ergot (B) du couvercle se
trouve bien sur la face interne du couvercle 5.0 P 5.0 P Micro
logic
5.0 P

06134755
ogic logic

06134825
Microl Micro

de protection. Cet ergot est nécessaire pour

06134826
verrouiller les réglages du déclencheur D
lorsqu'ils sont configurés pour le mode Trip
(Déclenchement). F
3. Régler les commutateurs (C) appropriés aux A
valeurs désirées. L'écran (D) affiche
automatiquement la courbe de réglage (E)
adéquate. La valeur réglée est affichée en
encadré en ampères et en secondes. C
4. Effectuer les réglages méticuleux à l'aide
des touches de navigation (F) ou du logiciel B
de gestion des systèmes en réseau. Tous
ces réglages sont stockés dans une Courbe de E Courbe de E Courbe de déclenchement
déclenchement I2t déclenchement Idmtl sur défaut à la terre E
mémoire non volatile.

06134766

06134767
06134765

REMARQUE : Les réglages méticuleux ne Idmtl (A) Idmtl (A) I (A)


peuvent être effectués que pour des valeurs Trip Trip Trip
inférieures à celles réglées avec les 1000 A Ir 1000 A Ir
commutateurs. L'emploi des commutateurs tr
FRANÇAIS

1.0 s tr 1.0 s 1200A Ig


pour régler les valeurs après avoir effectué EIT Idmtl
des réglages méticuleux à l'aide du clavier 2000 A Isd 2000 A Isd
annule les réglages au clavier. 0.2 s tsd 0.2 s tsd
0.5s tg
4000 A Ii 4000 A Ii
Les réglages méticuleux des commutateurs
se font par les incréments suivants :
— Enclenchement de longue durée = 1 A
Exemple
— Retard de longue durée = 0,5 s
— Enclenchement de courte durée = 10 A
06134768

— Retard de courte durée = 0,1 s ic 5.0


P
I(A) I(A) I(A)
Micro
log
Trip Trip Trip
06134826

— Enclenchement instantané = 10 A
1000 A 1000 A 995 A
— Enclenchement sur défaut à la
1.0 s 1.0 s 1.0 s
terre = 1 A
— Retard de défaut à la terre = 0,1 s 2000 A 2000 A 2000 A
0.2 s 0.2 s 0.2 s
4000 A 4000 A 4000 A

242 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

5. Replacer le couvercle des commutateurs. Figure 62 : Vérification des réglages des commutateurs
Utiliser un sceau (A), non fourni, pour
visualiser toute effraction, si nécessaire.
5.0 P 5.0 P
logic

06134756
logic

06134828
Micro Micro

REMARQUE : Lorsque le couvercle est


fermé, les touches de navigation ne peuvent
plus être employées pour ajuster les
réglages du déclencheur si elles sont
réglées pour le mode Trip (déclenchement).
A
6. Vérifier les réglages à l'aide du clavier (B) et
de l'afficheur graphique ou du logiciel de
gestion des systèmes en réseau.

Exemples

Déclencheur Micrologic 5.0P Figure 63 : Configuration des niveaux d'enclenchement


06134753

Ir
long time
tr alarm t
1. Régler les commutateurs : .8 8
Ir A

06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16

FRANÇAIS
.5 .98 1 20
A—Enclenchement de longue durée (Ir) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B—Retard de longue durée (tr) B Isd
4
short time
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
instantaneous

6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
.2 .1
2 8 3 15
Isd C
C—Enclenchement de courte durée (Isd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E
setting delay tsd D
D
D—Retard de courte durée (tsd) Ii E
0 Ir Isd Ii I
E—Enclenchement instantané (Ii)
2. Affiner le réglage à l'aide du clavier et de In 2000 A
l'écran d'affichage graphique ou du logiciel
de gestion des systèmes en réseau.

Déclencheur Micrologic 6.0P Figure 64 : Configuration des niveaux d'enclenchement


06134754

long time t
Ir .8 tr 8
alarm
Ir A
06134751

1. Régler les commutateurs : .6


.7 .9 (s) 4
.95 2
12
16
.5 .98 1 20
A—Enclenchement de longue durée (Ir) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B Isd
short time
tsd
. 4 .4 .3
Ii
instantaneous

B—Retard de longue durée (tr) 2.5


3
4
5
6
(s)
.3 .2 4
6 8 10
12
2 8 .2 .1 3 15 Isd C
C—Enclenchement de courte durée (Isd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E tsd D
setting delay
D Ig tg
.4 .4 .3
test

Ii E
D—Retard de courte durée (tsd) C
D
E
F
G
(s)
.3 .2
B H .2 .1 0 Ir Isd Ii I
E—Enclenchement instantané (Ii) F A J
on
.1 2
0
I t off
ground fault
G
F—Enclenchement sur défaut à la terre (Ig) In 2000 A t
06134758

I2t on
G—Retard de défaut à la terre (tg)
Ig F
2. Affiner le réglage à l'aide du clavier et de I2t off
l'écran d'affichage graphique ou du logiciel
tg G
de gestion des systèmes en réseau.
0 Ig I

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 243


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

Interverrouillage sélectif de zone Tableau 10 : Combinaisons ZSI


(ZSI)

Déclencheurs Federal Pioneer USRC et USRCM


Relais de défaut à la terre GC-100 de Square D

Relais de défaut à la terre GC-200 de Square D


Déclencheurs Micrologic série B de Square D
Le nombre d'appareils pouvant être Appareil en amont
interverrouillés est indiqué au tableau 10. (reçoit une entrée du RIM)

Déclencheurs Merlin Gerin STR58


pour la protection des appareils

pour la protection des appareils


Déclencheurs Micrologic no .0x
Appareil en aval
(envoie une sortie au RIM)

Déclencheurs Micrologic no .0x 15 R R 15 15 R

Déclencheurs Micrologic série B de


R 26 R R R 15
Square D
FRANÇAIS

Relais de défaut à la terre GC-100 de


Square D pour la protection des R R 7 R R R
appareils

Relais de défaut à la terre GC-200 de


Square D pour la protection des 15 R R 15 15 R
appareils

Déclencheurs Merlin Gerin STR58 15 R R 15 15 R

Déclencheurs Merlin Gerin STR53 15 R R 15 15 R

Déclencheurs Federal Pioneer USRC et


R 15 R R R 15
USRCM

Module de défaut à la terre


supplémentaire de Square D pour la R 5 R R R R
protection des appareils

R—Une module d'interface retardateur (RIM) est requis pour retarder n'importe quel appareil.
Références numériques—Le nombre maximum de disjoncteurs en amont qui peuvent être
retardés sans l'installation d'un module d’interface retardateur (RIM).

Les bornes des disjoncteurs sont expédiées Figure 65 : Bornes reliées par cavalier
avec les bornes Z3, Z4 et Z5 reliées par cavalier
pour produire une auto-entrave des fonctions de
courte durée et de défaut à la terre. Retirer les UC1
cavaliers lors de l'activation de l'interverrouillage Z5 M1
sélectif de zone. Z3 Z4
Z1 Z2
Connexions auxiliaires

244 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

Câbler les disjoncteurs pour l'interverrouillage Figure 66 : Exemple de câblage de ZSI


sélectif de zone.
REMARQUE : Utiliser la fonction I2t désactivé UC1
avec ZSI pour une bonne coordination. Z5 M1
L'utilisation de la fonction I2t avec ZSI n'est pas Z3 Z4
recommandée puisque le retard avec lequel le Z1 Z2 UC1
dispositif en amont recevra un signal d'entrave Connexions Z5 M1
peut entraîner le déclenchement du déclencheur auxiliaires 1
Z3 Z4
en un temps plus court que la courbe de Z1 Z2 UC1
déclenchement publiée. Position Connexions Z5 M1
connecteur auxiliaires 2
secondaire Description Z3 Z4
Z1 Signal de sortie ZSI Z1 Z2
Z2 Sortie ZSI Connexions
Z3 Signal d'entrée ZSI auxiliaires 3
Z4 Entrée de courte durée ZSI
Z5 Entrée de défaut à la terre ZSI

Vérification du fonctionnement Figure 67 : Vérification du fonctionnement du déclencheur


du déclencheur
P 5.0 P
5.0 ogic
ogic Microl
06134825

Microl

06134086

FRANÇAIS
Utiliser une trousse d’essais raccordée à la prise
d'essai (A) du déclencheur pour vérifier si le
déclencheur fonctionne comme il faut. Consulter
les directives fournies avec la trousse d'essai
pour effectuer les essais de vérification.
REMARQUE : Pour vérifier le fonctionnement A
du disjoncteur et du déclencheur, utiliser un
essai d'injection primaire. (Voir «Vérification de
l’installation du déclencheur» à la page 264 pour
des informations supplémentaires.)

Réarmement du déclencheur Figure 68 : Réarmement du déclencheur


A
06134781

Micrologic 6.0P
Lorsque le disjoncteur se déclenche, le voyant
de défaut reste allumé jusqu'au réarmement du
déclencheur.
Ne pas remettre le disjoncteur sous tension
sans avoir déterminé la cause du
déclenchement. Pour plus d'informations, se
reporter aux directives d'installation du
disjoncteur expédiées avec ce dernier.
Appuyer sur le bouton de remise à zéro/d'essai
(Test/Reset) (A) pour réarmer le déclencheur
après un déclenchement.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 245


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 3—Configuration du déclencheur 07/2008

Vérification de la fonction de
déclenchement de l'appareil sur
défaut à la terre
Figure 69 : Vérification de la fonction de déclenchement de l’appareil
Le paragraphe 230-95(c) du Code national de
sur défaut à la terre
l’électricité (NEC; É.-U.) requiert que tous les
systèmes de protection des appareils contre les
défauts à la terre soient vérifiés quand ils sont logic
5.0 P

06134784
Micro

installés la première fois.


Avec le déclencheur sous tension et le
disjoncteur fermé, vérifier la fonction de
déclenchement de l’appareil sur défaut à la terre
(déclencheur Micrologic 6.0P).
A
Le déclencheur est sous tension si :
• si le disjoncteur est sous tension et a une
tension de charge de plus de 150 V sur deux
phases (le disjoncteur est fermé ou alimenté
par ses bornes inférieures).
• si la trousse d'essais des fonctions
FRANÇAIS

complètes ou portative est raccordée et sous


tension.
• si l'alimentation externe de 24 V cc est
raccordée.
• si le dérivateur de tension externe est
installé et si une tension de plus de 150 V
est présente sur deux phases.
Pour obtenir les directives de fermeture du
disjoncteur, se reporter aux directives
d'installation expédiées avec le disjoncteur.
Pour essayer la fonction de déclenchement,
appuyer sur le bouton d'essai de défaut à la
terre (A). Le disjoncteur doit se déclencher.
Si le disjoncteur ne se déclenche pas, contacter
votre bureau de service local.

246 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 3—Configuration du déclencheur

Vérification de l’état du
déclencheur

Vérifier la pile du déclencheur et les voyants de


déclenchement.
1. S'assurer que le déclencheur est sous
tension. Le déclencheur est sous tension :
— si le disjoncteur est sous tension et a une
tension de charge de plus de 150 V sur
deux phases (le disjoncteur est fermé ou
alimenté par ses bornes inféreiures).
— si la trousse d'essais des fonctions Figure 70 : Vérification de l’état du déclencheur
complètes ou portative est raccordée et
sous tension. B
A
— si l'alimentation externe de 24 V cc est 06134782 Micrologic 6.0P

raccordée.

06133380
— si le dérivateur de tension externe est Pile chargée
installé et si une tension de plus de
150 V est présente sur deux phases.
Pile à moitié chargée

FRANÇAIS
2. Appuyer sur le bouton d’essai/de remise à
zéro (A). Remplacer la pile

— Tous les voyants de déclenchement (B)


s'allument
— L'état de la pile s'affiche
— Le relevé du graphique en barres de la
pile est valide après avoir relâché le
bouton de réarmement.
3. Si le graphique en barres de la pile indique
que la pile a besoin d’être remplacée, utiliser
le numéro de catalogue S33593 Square D :
— pile au lithium
— 1,2AA, 3,6 V, 800 ma/h
Pour les directives de remplacement de la pile,
voir le chapitre 7—Remplacement de la pile.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 247


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 4—Fonctionnement 07/2008

Section 4—Fonctionnement

Valeurs mesurées Figure 71 : Menu Mesures

06134267
Utiliser les menus de mesures pour surveiller le I (A)
courant (I), la tension (U), la puissance (P),
l'énergie (E) et la fréquence (F) du disjoncteur. U (V)
REMARQUE : Les caractéristiques du système P (kW)
peuvent être également vérifiées à distance E (kWh)
avec le logiciel System Manager Software
(SMS), version 3.3 ou ultérieures, ou autre F (Hz)
logiciel de gestion de systèmes en réseau.

Niveaux des courants Figure 72 : Vérification des niveaux des courants


06134267

I1—Courant instantané de la phase 1 I (A) Iinst. Iinst.


I (A)
I2—Courant instantané de la phase 2 instant. I1 , I2 , I3 , In
I1 = 0A
U (V)
FRANÇAIS

I3—Courant instantané de la phase 3 moyen Max. I2 = 0A


P (kW) I3 = 0A
In—Courant instantané du neutre
In = 0A
I —Courant instantané à la terre
E (kWh)
I = 0A
I1max—Courant instantané maximum de la F (Hz)
phase 1 Entrée
Entrée Entrée Sortie
I2max—Courant instantané maximum de la
phase 2 Iinst. Imax Iinst. I (A)
I3max—Courant instantané maximum de la I1 , I2 , I3 , I n I1 , I2 , I3 , In instant.
I1 = 301 A
phase 3
Max I2 = 309 A Max moyen
Inmax—Courant instantané maximum du neutre I3 = 309 A
I max—Courant instantané maximum à la terre In = 307 A
I = 17 A
I1 —Demande de courant de la phase 1
Reset (- / +)
I2 —Demande de courant de la phase 2
Entrée
Bas (Ràz) Sortie Bas
I3 —Demande de courant de la phase 3
Entrée Sortie Entrée
In —Demande de courant du neutre
I1max—Demande de courant max. de la Imoyen Imoyen Imoyen Imax
phase 1 moyen
I1, I2, I3, In I1, I2, I3, In
15 min 15 min
I2max—Demande de courant max. de la Max Max I1 = 357 A
I1 = 356 A
phase 2 I2 = 148 A
I2 = 148 A
I3max—Demande de courant max. de la I3 = 185 A
I3 = 159 A
phase 3 In = 1A
In = 84 A
Inmax—Demande de courant max. du neutre Reset (- / +)
Les mesures maximales peuvent être Entrée Entrée
Sortie Bas (Ràz)
également remises à zéro.
Entrée Sortie

248 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 4—Fonctionnement

Niveaux des tensions Figure 73 : Vérification des niveaux des tensions

06134267

06133858
U12—Tension instantanée entre les phases 1 U (V) U Inst.
I (A)
et 2 instant. U12 = 430 V
U23—Tension instantanée entre les phases 2 U (V)
moyen 3Φ
U23 = 401 V
U31 = 431 V
et 3 P (kW) déséq. 3Φ V1n = 245 V
U31—Tension instantanée entre les phases 3
E (kWh) Rotation
V2n = 242 V
et 1 V3n = 242 V
phases
V1n—Tension instantanée entre la phase 1 et le F (Hz)
neutre Entrée Entrée Sortie
V2n—Tension instantanée entre la phase 2 et le

06133858
neutre U (V) Umoyen
V3n—Tension instantanée entre la phase 3 et le instant. 3)
neutre 421 V
moyen 3Φ

déséq. 3Φ

Rotation
phases

FRANÇAIS
Bas Sortie

Entrée
06133858

U (V) Udéséq.
instant. 3)
moyen 3Φ -4 %
déséq. 3Φ

Rotation
phases

Bas Sortie

Entrée
06133858
06133858

Rotation phases
U (V) U (V)
instant. instant.

moyen 3Φ ') 1, 2, 3 moyen 3Φ

déséq. 3Φ déséq. 3Φ

Rotation Rotation
phases phases

Bas Sortie Sortie

Entrée

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 249


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 4—Fonctionnement 07/2008

Niveaux des puissances Figure 74 : Vérification des niveaux des puissances

06134267
P—Puissance active instantanée P (kW) Pinst. Pinst.
I (A)
instant. P, Q, S P (kW)
Q—Puissance réactive instantanée
U (V) moyen Facteur de 0
S—Puissance apparente instantanée puissance Q (kvar)
P (kW) 0
Facteur de puissance—Facteur de puissance
instantané E (kWh) S (kVA)
0
P— Demande de puissance active F (Hz)
Q—Demande de puissance réactive Entrée Entrée Entrée Sortie
S—Demande de puissance apparente
Pmax—Demande de puissance active Pinst. Facteur de
maximale P, Q, S puissance
Qmax—Demande de puissance réactive Facteur de
maximale puissance -0.16
Smax—Demande de puissance apparente Lag
maximale (Ind.)
Les mesures maximales peuvent être
FRANÇAIS

également remises à zéro. Bas Sortie


REMARQUE : Pour assurer des mesures Entrée Sortie
fiables de la puissance et du facteur de
puissance, «Signe puissance», page 235, et
«Convention de signe», page 239, doivent être P (kW) Pmoyen Pmoyen Pmoyen
réglés. instant. P, Q, S P (kW) P, Q, S
26
moyen Max Max
Q (kvar)
83
S (kVA)
87

Bas Entrée Sortie Bas

Entrée Entrée

Pmax Pmoyen
moyen P, Q, S
P (kW)
26 Max
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Entrée
(Ràz) Sortie

Sortie Sortie

250 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 4—Fonctionnement

Niveaux des énergies Figure 75 : Vérification des niveaux des énergies

06134267
Énergie active totale (P) E (kW) E totale
I (A)
E totale E. P (kWh)
Énergie réactive totale (Q)
U (V) E+
0
Énergie apparente totale (S) Consommée E. Q (kvarh)
P (kW) E- 0
Énergie active consommée (+) (E.P.) Fournie
E (kWh) Reset E. S (kVAh)
Énergie réactive consommée (+) (E.Q.) énergies 0
Énergie active fournie (-) (E.P.)
F (Hz)
Énergie réactive fournie (-) (E.Q.) Entrée Entrée Sortie

Les mesures d'energie peuvent être également


remises à zéro. E (kW) E+
E totale Consommée
REMARQUE : Pour assurer des mesures E. P (kWh)
fiables d'énergie, «Signe puissance», page 235, E+ 0
Consommée
et «Convention de signe», page 239, doivent E. Q (kvarh)
E-
être réglés. Fournie 0
Reset
énergies

FRANÇAIS
Bas Sortie

Entrée

E (kW) E - Fournie
E totale E. P (kWh)
0
E+
Consommée E. Q (kvarh)
E- 0
Fournie
Reset
énergies

Bas Sortie

Entrée

E (kW) Reset E totale


E totale énergies Pour E. P (kWh)
Voulez-vous confirmer 0
E+ remettre à appuyer
Consommée zéro les E. Q (kvarh)
sur
E- énergies ? entrée 0
Fournie
non E. S (kVAh)
Reset 0
énergies oui

Bas Entrée
Bas Sortie
(Ràz)
Entrée Entrée

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 251


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 4—Fonctionnement 07/2008

Fréquence Figure 76 : Vérification de la fréquence

06134267
I (A) F (Hz)

U (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Entrée Sortie

Historique du déclencheur Figure 77 : Menu Historiques

06133467
06133330
Historiques
Utiliser le menu Entretien pour consulter Historiques défauts
l'historique du déclencheur stocké dans les Contacts Historiques
journaux historiques. M2C / M6C alarmes
Configurer Compteur de
Micrologic manœuvres
Configurer Usure des
FRANÇAIS

mesures contacts
Configurer
Com.

Entrée

Historiques défauts Figure 78 : Vérification des Historiques de défauts


06133467

Le déclencheur stocke les informations sur le Historiques Historiques Défaut Historiques


défauts défauts 20 / 05 / 00 défauts
défaut LSIG ayant occasionné les dix derniers
Historiques 10:23:42
déclenchements. Pour chaque défaut, les alarmes Ii Ii
Ii 7200 A
renseignements suivants sont mis en mémoire : Compteur de 20 / 05 / 00 20 / 05 / 00
manœuvres I1 = 7800 A
• Les valeurs de courant de Ir, Isd, Ii et Ig Ii I2 = 7800 A Ii
Usure des 28 / 04 / 00 28 / 04 / 00
• Point de consigne d'enclenchement pour la contacts I3 = 7800 A
Umin In = 7800 A Umin
tension et les autres protections
28 / 04 / 00 28 / 04 / 00
• Date
Entrée Entrée Entrée Bas
• Heure (heure, minutes et secondes)
REMARQUE : Les déclenchements par suite de Entrée

l'utilisation d'une trousse d'essais ne sont pas


enregistrés dans le journal historique des Défaut Historiques Défaut
déclenchements. 28 / 04 / 00 défauts 28 / 04 / 00
12:03:33
Ii 7200A Ii U min 100V
20 / 05 / 00
I1 = 7500 A
I2 = 7500 A Ii
I3 = 7500 A 28 / 04 / 00
In = 7500 A Umin
28 / 04 / 00

Entrée Bas Sortie

Entrée Sortie

252 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 4—Fonctionnement

Historiques des alarmes Figure 79 : Vérification des Historiques des alarmes

06133983
06133467

06133983
Défaut
Le déclencheur enregistre les mesures pour Historiques Historiques Historiques
défauts alarmes 20 / 05 / 00 alarmes
chacune des dix dernières alarmes actionnées.
Historiques Al 996A
Pour chaque alarme, les renseignements alarmes Al Al
suivants sont mis en mémoire : 20 / 05 / 00 20 / 05 / 00
Compteur de
manœuvres Al Al
• Indication et valeur du réglage de l'alarme
Usure des 28 / 02 / 00 28 / 02 / 00
• Date contacts
Al Al
• Heure (heure, minutes et secondes) 26 / 02 / 00 26 / 02 / 00

Entrée Entrée Entrée Bas

Entrée

06133983
Défaut Défaut
Historiques
28 / 02 / 00 alarmes 26 / 02 / 00
Al 996A Al Al 996A
20 / 05 / 00
Al
28 / 02 / 00
Al

FRANÇAIS
26 / 02 / 00

Entrée Bas Sortie

Entrée Sortie

Compteur de manœuvres Figure 80 : Vérification du compteur de manœuvres


06133467

Historiques Nombre de
Ce menu affiche le nombre maximum de
défauts manœuvres
manœuvres (déclenchements ou ouvertures du
Historiques Total
disjoncteur) depuis l'installation du disjoncteur. alarmes
Le nombre est obtenu à partir du module de Compteur de 19
communication de disjoncteur (BCM). manœuvres
Depuis le
Usure des
contacts dernier reset
7

Entrée Sortie

Usure des contacts Figure 81 : Vérification de l'usure des contacts


06133467

Ce menu affiche le niveau de l'usure des Historiques Usure des


contacts pour le contact démontrant le plus défauts contacts
d'usure. Lorsque ce nombre atteint 100, il est Historiques
alarmes
recommandé de procéder à une inspection
visuelle des contacts. Cette fonction ne
Compteur de 63
manœuvres
fonctionne que sur les disjoncteurs Masterpact® Usure des
NT et NW. contacts

Entrée Sortie

Sortie

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 253


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 4—Fonctionnement 07/2008

Configuration des protections Figure 82 : Menu Protections

06133331
Protections
Utiliser les menus de protection pour vérifier la en courant
configuration des protections portant sur les Protections
en tension
courants, les tensions, les autres protections, le
Autres
délestage de charge en courant et le délestage protections
de charge en puissance. Délestage I
relestage
Consulter l'annexe B pour les réglages par
Délestage
défaut et les gammes de réglage. relestage P

Protections en courant Figure 83 : Vérification de protections en courant

L'écran «Remplacer les réglages Idmtl (A) par

06133471
06133331

06133474
I(A)» n'apparaît que si des ajustements de Protections
en courant I (A) I(A) Idmtl (A)
longue durée, de courte durée ou instantanés Remplacer Trip
Protections
ont été préalablement effectués à l'écran du en tension Idmtl (A) les réglages
1000 A
1.0 s
menu Idmtl (A). Si l'utilisateur répond Oui, les Autres Idmtl (A) par
protections
I (A)
réglages de Idmtl (A) seront perdus lorsque le I(A)? 2000 A
menu passe à l'écran d'ajustement de I (A). Si Délestage I Ineutre (A) 0.2 s
relestage non 4000 A
aucun ajustement n'a été effectué à l'écran du
Délestage I Alarme
relestage P
FRANÇAIS

menu Idmtl (A), le menu va directement à oui


l'écran d'ajustement de I (A).
Entrée Idéséq. (%) Bas Sortie
L'écran «Remplacer les réglages I (A) par Idmtl
(A)» n'apparaît que si des ajustements de I1 max (A) Entrée

longue durée, de courte durée ou instantanés


ont été préalablement effectués à l'écran du I2 max (A)
menu I (A). Si l'utilisateur répond Oui, les (A)
I3 max
réglages de I (A) seront perdus lorsque le menu
passe à l'écran d'ajustement de Idmtl (A). Si In max (A)
aucun ajustement n'a été effectué à l'écran du
menu Idmtl (A), le menu va directement à Entrée

l'écran d'ajustement de I (A).


06133474

06133472

REMARQUE : La protection du neutre est I (A) Idmtl(A) I dmtl (A)


désactivée si la protection Idmtl est Remplacer Trip
sélectionnée. Idmtl (A) les réglages 1000 A
1.0 s
I (A) I(A) par EIT
Idmtl(A)? 2000 A
Ineutre (A) 0.2 s
non 4000 A
I Alarme oui
Bas Bas Sortie

Entrée Entrée

Page suivante

254 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 4—Fonctionnement

Protections en courant (suite) Figure 83 : Vérification de protections en courant (suite)

06133473
06133474
I (A) I (A)
Trip
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutre (A) 0.5s

I Alarme
Entrée Sortie

REMARQUE : Le choix du type de TC définit la

06133474
Ineutre (A)
protection Ineutre du menu Protections. I (A)
Type de
Type de Idmtl (A) TC neutre
Disjoncteur TC du Choix des protections
neutre I (A) TC externe
Tous aucun TC désactivée Ineutre (A) Protection
OFF : pas de protection du I Alarme OFF

FRANÇAIS
neutre
Tétrapolaire TC interne
N/2 : neutre moitié protegé Bas Sortie

N : neutre plein protégé Entrée


OFF : pas de protection du
neutre
06133474
06133474

I Alarme
N/2 : neutre moitié protegé II (A)
(A)
Tripolaire TC externe Alarme
N : neutre plein protégé Idmtl
Idmtl (A)
(A)
Activation
1.6N : protection du neutre II (A)
surdimensionnée
(A) 996A
1.0s
neutre (A)
IIneutre (A) Retombée
996A
II Alarme
Alarme 1.0s

Bas Sortie

Entrée

Idmtl (A) I déséq. (%)


Off
I (A)
Activation
Ineutre (A) 60%
40.0s
I Alarme Retombée
60%
Idéséq. (%) 1.0s

Bas Sortie

Entrée

Page suivante

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 255


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 4—Fonctionnement 07/2008

Protections en courant (suite) Figure 83 : Vérification de protections en courant (suite)

I (A) I1 max (A)


Off
Ineutre (A)
Activation
I Alarme 240A
1500s
Idéséq. (%) Retombée
240A
I1 max (A) 15s

Bas Sortie

Entrée

I2 max (A)
Ineutre (A)
Off
I Alarme
Activation
240A
Idéséq. (%)
1500s
I1 max (A) Retombée
FRANÇAIS

240A
I2 max (A) 15s

Bas Sortie

Entrée

I3 max (A)
I Alarme
Off
I déséq. (%) Activation
I1 max 240A
(A)
1500s
I2 max (A) Retombée
240A
I3 max (A) 15s

Bas Sortie

Entrée

REMARQUE : Pour régler Inmax , le TC de


I déséq. (%) In max (A)
neutre doit être réglé à externe ou interne sous
la configuration de Micrologic dans le menu Off
Entretien .
I1 max (A)
Activation
I2 max (A) 240A
1500s
I3 max (A) Retombée
240A
In max (A) 15s

Bas Sortie

Entrée Sortie

256 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 4—Fonctionnement

Protections en tension

Figure 84 : Vérification des protections en tension


ATTENTION

06133476
06133331
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Protections
(V) Umin (V)
en courant Umin
Off
Le réglage de la protection contre la sous- Protections
en tension Umax (V)
tension (Umin) en dessous de 80 % ou contre Activation
le déséquilibre de tension (Udéséq.) au-dessus Autres Udéséq. (%) 100V
protections
de 20 % peut faire que le déclencheur ne 5.00s
Délestage I Retombée
fonctionne pas comme prévu. relestage 100V
Délestage
relestage P
Si cette précaution n’est pas respectée, 0.20s
cela peut entraîner des dommages
Entrée Entrée Sortie
matériels.

Les réglages de l'activation de la protection en


06133476

tension sont des valeurs entre phases. (V) Umax (V)


Umin
Off
Les valeurs de déséquilibre sont basées sur les Umax (V)
valeurs efficaces réelles des courants triphasés. Activation
Udéséq. (%) 725V

FRANÇAIS
L'alarme de sous-tension « retombe » à la perte 5.00s
de la deuxième phase. Retombée
725V
REMARQUE : Ne pas régler la protection en 0.20s
sous-tension en dessous de 80 %. Ne pas régler
Udéséq. au-dessus de 20 %*. Bas Sortie

Entrée
06133476

Udéséq. (%)
Umin (V)
Off
Umax (V)
Activation
Udéséq. (%) 30%
40.0s
Retombée
30%
10.0s

Bas Sortie

Entrée Sortie

*
Pour avoir une explication du comportement de la protection du système, se reporter à l'annexe D

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 257


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 4—Fonctionnement 07/2008

Autres protections Figure 85 : Vérification d'autres protections

06133484
06133331
Protections rPmax (W) rPmax (W)
en courant
Off
Protections F min (Hz)
en tension Activation
Autres F max (Hz) 500kW
protections
5.00s
Délestage I Rotation Retombée
relestage phases
500kW
Délestage
relestage P
1.0s

Entrée Entrée Sortie

06133484
rPmax (W) Fmin (Hz)
Off
F min (Hz)
Activation
F max (Hz) 45.0Hz
5.00s
Rotation Retombée
phases
45.0Hz
1.00s
FRANÇAIS

Bas Sortie

Entrée
06133484

rPmax (W) Fmax (Hz)


Off
F min (Hz)
Activation
F max (Hz) 65.0Hz
5.00s
Rotation Retombée
phases
65.0Hz
1.00s

Bas Sortie

Entrée
06133484

Rotation
rPmax (W) phases
Off
F min (Hz)
F max (Hz) '): 1, 2, 3

Phase
rotation

Bas Sortie

Entrée Sortie

258 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 4—Fonctionnement

Délestage de charge en courant Figure 86 : Vérification du délestage de charge en courant

06133331
Le délestage de charge en courant peut être Protections Délestage I
en courant relestage
configuré pour l'alarme seulement. Il ne peut
Protections Off
pas être utilisé pour déclencher le disjoncteur.
en tension Activation
Autres 100% Ir
protections
80% tr
Délestage I Retombée
relestage 100% Ir
Délestage
relestage P
10s

Entrée Sortie

Délestage de charge en puissance Figure 87 : Vérification du délestage de charge en puissance


06133331 Délestage
Le délestage de charge en puissance peut être Protections
relestage
P
en courant
configuré pour l'alarme seulement. Il ne peut
Protections Off
pas être utilisé pour déclencher le disjoncteur. en tension
Activation
Autres
protections 10.00MW
3600s
Délestage I

FRANÇAIS
relestage Retombée
Délestage 10.00MW
relestage P 10s

Entrée Sortie

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 259


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 5—Remplacement du déclencheur 07/2008

Section 5—Remplacement du déclencheur

Le remplacement du déclencheur doit être


effectué par des personnes qualifiées, selon la DANGER
définition du Code national de l'électricité RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
(É.-U.), qui sont familiarisées avec l'installation
• L'inobservation de ces directives d'installation, d'essai de
et l'entretien des disjoncteurs de puissance.
déclenchement et d'essai d'injection primaire peut aboutir à la
Avant de remplacer le déclencheur, s'assurer que défaillance de certaines fonctions de protection.
le disjoncteur est en bon état de fonctionnement. • Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et
Si la condition du disjoncteur n'est pas connue, ne observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
pas continuer. Pour obtenir de l'assistance
• Le remplacement ou la mise à niveau d'un déclencheur sur place doit
concernant l'évaluation de la condition du
être effectué par des personnes qualifiées, selon la définition du Code
disjoncteur, appeler l'assistance technique.
national de l'électricité (É.-U.), qui sont familiarisées avec l'installation et
Lire cette section en entier avant d'entamer la l'entretien des disjoncteurs de puissance.
procédure de remplacement. • Avant de remplacer ou de mettre à niveau un déclencheur, assurez-vous
REMARQUE : Si le déclencheur à remplacer est que le disjoncteur est en bon état de fonctionnement. Si la condition du
un Micrologic 2.0, 3.0 ou 5.0, commander un bloc disjoncteur n'est pas connue, ne pas continuer. Pour obtenir de
connecteur S33101 et un faisceau de câbles de l'assistance concernant l'évaluation du disjoncteur, appelez l'assistance
FRANÇAIS

disjoncteur ou de berceau si nécessaire. technique.


• Si le disjoncteur cesse de fonctionner correctement d'une manière
Le remplacement du déclencheur doit être quelconque après avoir terminé l'installation du déclencheur, arrêtez
effectué par des personnes qualifiées, selon la immédiatement d'utiliser le disjoncteur et appelez les services
définition du Code national de l'électricité d'intervention sur place.
(É.-U.), qui sont familiarisées avec l'installation • Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les
et l'entretien des disjoncteurs de puissance. directives expédiées avec le disjoncteur pour le débrancher et le
Avant de remplacer le déclencheur, s'assurer rebrancher.
que le disjoncteur est en bon état de • Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de
fonctionnement. Si la condition du disjoncteur remettre l'appareil sous tension.
n'est pas connue, ne pas continuer. Pour obtenir
de l'assistance concernant l'évaluation de la Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou
condition du disjoncteur, appeler l'assistance des blessures graves.
technique.
Lire cette section en entier avant d'entamer la
procédure de remplacement.
REMARQUE : Si le déclencheur à remplacer est
un Micrologic 3.0 ou 5.0, commander un bloc
connecteur S33101 et un faisceau de câbles de
disjoncteur ou de berceau si nécessaire.

Outils nécessaires • Tournevis dynamométrique micro-réglable, réglé à 0,8 N•m (7 lb-po) ±


10 % (tournevis dynamométrique Lindstrom MAL500-2 ou équivalent)
• Trousse d'essai des fonctions complètes Micrologic (no de pièce
S33595)

Préparation

Noter les réglages des commutateurs Noter tous les réglages des commutateurs et de protection évoluée du
déclencheur pour usage ultérieur.

Déconnexion du disjoncteur Débrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent. Le disjoncteur doit être complètement isolé. (Pour les

260 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 5—Remplacement du déclencheur

disjoncteurs débrochables, placer le disjoncteur en position Déconnecté.


Pour les disjoncteurs fixes, toutes les sources de tension, notamment une
alimentation auxiliaire, doivent être déconnectées.)

Retrait du couvercle des accessoires du Retirer le couvercle des accessoires du disjoncteur comme indiqué dans la
disjoncteur section « Installation des accessoires » des directives d’utilisation du
disjoncteur expédiées avec ce dernier.

Retrait de la fiche de valeur nominale. Figure 88 : Retrait de la fiche de valeur nominale réglable

4. Un petit tournevis cruciforme est nécessaire 5.0 P


logic

06134831
5.0 5.0 Micro
logic logic
pour retirer la fiche de valeur nominale

06134783
Micro

06134830
Micro

réglable.
1. Ouvrir le couvercle des commutateurs (A).
2. Dévisser la vis de montage (B) de la fiche de
valeur nominale réglable. B C
3. Retirer la fiche de valeur nominale
réglable (C). Ir
.7
long
.8 .9
time tr
(s) 4
2
8 12
16
20
alarm

.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

FRANÇAIS
Retrait du déclencheur Figure 89 : Retrait du déclencheur existant

1. Enlever le bloc connecteur (A) du dessus du A 06134079

déclencheur, si présent.
06134078

gic 5.0
Microlo

2. Desserrer les deux vis (B) du déclencheur. Microlo


gic 5.0

3. Extraire le déclencheur (D). La mettre de


côté pour l‘installer dans le déclencheur de
rechange.
B
C

Remplacement du déclencheur
Installation de la pile Figure 90 : Installation de la pile

Si un déclencheur neuf est installé, installer la A


pile du déclencheur.
06133375
LITHIUM BATTERY

Installer le logement de la pile avec la pile (A)


3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN

dans le déclencheur en respectant la bonne


polarité indiquée sur le compartiment de la pile.
REMARQUE : Le logement de la pile avec la pile se trouve sous le rabat
latéral de la boîte d'expédition du déclencheur.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 261


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 5—Remplacement du déclencheur 07/2008

Appuyer sur le bouton d’essai/de remise à zéro Figure 91 : Voyants lumineux


(A). Les quatre voyants lumineux (B) doivent
s’allumer. S’ils ne s’allument pas, vérifier la polarité B A
de la pile et réessayer. Si les voyants lumineux ne

06133245
Micrologic 6.0 A
s’allument toujours pas lorsqu’on appuie sur le
bouton d’essai/de remise à zéro, arrêter
l’installation et contacter le bureau de vente local
pour obtenir un service autorisé par l’usine.

Installation du déclencheur

1. Inspecter les broches du connecteur et


surfaces du déclencheur. En présence de
dommage, de broches non alignées ou de
contamination, arrêter l'installation et
contacter le bureau de vente local pour
obtenir un service autorisé par l'usine.
2. Inspecter la base de montage du Figure 92 : Installation du déclencheur
déclencheur sur le disjoncteur. Enlever tous
Disjoncteur Masterpact NW
débris pouvant s'y trouver et s'assurer que
tout le câblage des accessoires est
FRANÇAIS

correctement acheminé pour le déclencheur


06135453

06135452
à installer. En présence de dommage ou de
contamination, arrêter l'installation et
contacter le bureau de vente local pour
obtenir un service autorisé par l'usine.
3. Pour le disjoncteur Masterpact NW Micro
logic
5.0

uniquement : appuyer manuellement sur


l'interverrouillage (A) du déclencheur et le
maintenir en place pendant les points 4 à 6
ci-dessous.
4. Aligner le rail guide (B) sur le bas du
déclencheur avec la fente (C) de rail guide
sur la base de montage du déclencheur sur
C
le disjoncteur et faire glisser soigneusement
le déclencheur jusqu'à ce qu'il s'arrête. B
A
REMARQUE : Les bases de montage des
déclencheurs pour les disjoncteurs Masterpact
NT et NW sont montés sur amortisseur et
peuvent donc fléchir légèrement

ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Vérifiez l’installation du déclencheur afin de s’assurer que les
raccordements et la mise en place sont corrects.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des
dommages matériels ou le déclenchement inapproprié du
disjoncteur.

262 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 5—Remplacement du déclencheur

5. Aligner le déclencheur de sorte que la vis de Figure 93 : Installation du déclencheur


montage supérieure (A) s'aligne avec la
pièce encastrée filetée et visser la vis sur
deux tours complets. A
6. Utiliser un tournevis dynamométrique micro- Doit être bien en

06134080
réglable pour serrer la vis inférieure (B) au place Microlo
gic 5.0

couple de 0,8 N•m (7 lb-po) ± 10 %. L'arrière


du déclencheur doit être de niveau avec la
base de montage. 0,8 N•m
7. Utiliser un tournevis dynamométrique micro- [7 lb-po]

réglable pour serrer la vis supérieure au


couple de 0,8 N•m (7 lb-po) ± 10 %. L'onglet
de montage doit être de niveau avec B
l'espaceur de montage et la prise du
capteur. Doit être de
niveau
REMARQUE : La face avant du couvercle des
commutateurs doit être de niveau avec les C

06134081
surfaces de montage adjacentes. Si ces
surfaces ne sont pas de nveau, arrêter Microlo
gic 5.0

l'installation et contacter le bureau de vente


local pour obtenir un service autorisé par l'usine.

FRANÇAIS
REMARQUE : S'il s'agit d'une mise à jour à
partir d'un déclencheur de base Micrologic 2.0,
3.0 ou 5.0, le bloc connecteur doit être
commandé séparément (no de pièce S33101).
Consulter les directives expédiées avec le bloc
connecteur pour l'installation sur un disjoncteur.
8. Installer le bloc connecteur (C) sur le dessus
du déclencheur.
9. Installer la fiche de valeur nominale réglable Figure 94 : Installation de la fiche de valeur nominale réglable
sur le déclencheur.
a. Ouvrir le couvercle des commutateurs
(A) sur le déclencheur neuf. logic
5.0 P
logic
5.0
06134832

06134833

Micro Micro

b. Inspecter la zone de montage pour


s'assurer de l'absence de débris ou de
contamination.
B C
c. Enfoncer doucement la fiche de valeur
nominale réglable (B) dans le
déclencheur neuf.
d. Serrer la vis de montage (C) de la fiche Ir

.6
.7
long
.8 .9
time

.95
tr
(s) 4
2
1
8 12
16
20
24
alarm

.98 .5 @ 6 Ir

de valeur nominale réglable. La fiche se


.5 1
.4 x In

trouvera mise en place, de niveau avec


la face avant, par le serrage de la vis.
10. Remettre les réglages des commutateurs et A A
de protection évoluée du déclencheur aux
valeurs indiquées ci-dessus ou en fonction
des résultats des études de coordination.
11. Fermer le couvercle des commutateurs (A).

Remise en place du couvercle des Replacer le couvercle des accessoires du disjoncteur comme indiqué dans
accessoires du disjoncteur la section « Installation des accessoires » des directives d’utilisation du
disjoncteur expédiées avec ce dernier.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 263


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 5—Remplacement du déclencheur 07/2008

Vérification de l’installation du
déclencheur
Essai d'injection secondaire L'installation sur place d'un déclencheur nécessite un essai d'injection
secondaire à l'aide d'une trousse d'essai des fonctions complètes. Cela
assurera que le déclencheur nouvellement installé fonctionnera correctement.
L'essai impose d'ouvrir et de fermer le disjoncteur. Suivre les procédures
détaillées dans les directives d'utilisation expédiées avec le disjoncteur et la
trousse d'essai des fonctions complètes.
1. S'assurer que le disjoncteur est isolé de tous les dispositifs en amont et
en aval.
2. Exécuter un essai d'injection secondaire comme expliqué dans les
directives d'utilisation expédiées avec la trousse d'essai des fonctions
complètes. Vérifier si toutes les fonctions utilisables du déclencheur
fonctionnent correctement.
3. Répéter le point 2 avec le disjoncteur en position ouverte
REMARQUE : Ne pas fermer le disjoncteur pour ce point même si la
trousse d'essai indique que le disjoncteur doit être fermé pendant
l'essai.
4. Si certains essais échouent, ne pas mettre le disjoncteur en service et
contacter le bureau de vente local pour obtenir un service autorisé par
FRANÇAIS

l'usine.

Essai d'injection primaire L'essai d'injection primaire est recommandé pour s'assurer que toutes les
connexions du système de déclenchement ont été correctement effectuées.
Effectuer un essai d’injection primaire selon les directives du Guide d'essai
sur place et d'entretien, directives d’utilisation no 48049-900-xx, où xx est 02
ou plus haut.

Vérification du fonctionnement des 1. Accessoires installés – Valider le bon fonctionnement de tous les
accessoires accessoires installés. Consulter les directives d'utilisation
correspondantes pour les procédures d'essais de fonctionnement.
2. Module de contacts programmables – Si le disjoncteur est muni d'un
module de contacts programmables M2C ou M6C, valider son bon
fonctionnement. Se reporter aux directives d'utilisation des accessoires
correspondantes pour les procédures d'essais de fonctionnement.
3. Interverrouillage sélectif de zone – Si le disjoncteur fait partie d'un système
d'interverrouillage sélectif de zone (ZSI), suivre les procédures d'essai ZSI
précisées dans la trousse d'essai des fonctions complètes.
4. Communications – En présence de modules de communication, valider
que le disjoncteur a rétabli les communications avec le superviseur.

Configuration du déclencheur 1. Si une alimentation auxiliaire est utilisée pour le déclencheur Micrologic,
rebrancher l'alimentation auxiliaire.
2. Remettre les réglages des commutateurs et de protection evoluée du
déclencheur à leurs valeurs d’origine, telles qu'indiquées au début de
cette section.

Reconnexion du disjoncteur Rebrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent.

264 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 6—Remplacement de la fiche de la valeur nominale réglable

Section 6—Remplacement de la fiche de la valeur nominale réglable

REMARQUE : Pour sélectionner une fiche de la


valeur nominale de rechange correcte, consulter DANGER
le catalogue de produits. RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
REMARQUE : La fiche de la valeur nominale • Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et
réglable doit être retirée lors d'un essai de observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
rupture diélectrique. Elle doit être installée pour • L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être effectués que
mesurer la tension. Si la fiche est retirée, le par du personnel qualifié.
disjoncteur se règle par défaut à la valeur
• Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les
nominale d'enclenchement de longue durée de
directives expédiées avec le disjoncteur pour le débrancher et le
0,4 x calibre du capteur (In) et un retard de
rebrancher.
longue durée du réglage sélectionné avant le
retrait de la fiche de la valeur nominale. • Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre
l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.

FRANÇAIS
Retrait de la fiche de la valeur Figure 95 : Retrait de la fiche de la valeur nominale réglable
nominale
5.0 P
logic

06134831
5.0 5.0 Micro
logic logic
06134783

Micro
06134830
Micro

1. Débrancher le disjoncteur selon les


directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent.
2. Ouvrir le couvercle des commutateurs (A).
3. Noter tous les réglages du déclencheur dans B C
l’annexe E (réglages des commutateurs et
ceux effectués à l'aide de l'écran graphique, Ir
long
.8 .9
time tr
(s) 4
8 12
16
alarm

.7 2 20

le cas échéant).
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

A
4. Dévisser la vis de montage (B) de la fiche.
5. Retirer la fiche de la valeur nominale
réglable (C).

Installation de la nouvelle fiche Figure 96 : Installation de la nouvelle fiche de la valeur nominale


réglable
de la valeur nominale réglable

1. Inspecter la zone de montage pour s'assurer ic 5.0


P
5.0
06134832

log logic
Micro
06134833

Micro

de l'absence de débris ou de contamination.


2. Enfoncer doucement la fiche de valeur
nominale réglable (A) dans le déclencheur
neuf. B
A
3. Serrer la vis de montage (B) de la fiche de la
valeur nominale réglable.
4. Régler le déclencheur aux valeurs indiquées Ir
long
.8 .9
time tr
(s) 4
8 12
16
alarm

.7 2 20

dans l'annexe E ou en fonction des résultats


.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In

des études de coordination.


C
5. Fermer le couvercle (C) des commutateurs.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 265


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Section 7—Remplacement de la pile 07/2008

Section 7—Remplacement de la pile

Déconnexion du disjoncteur DANGER


RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC
Débrancher le disjoncteur selon les directives
d’utilisation du disjoncteur qui l’accompagnent. • Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et
observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
RETRAIT DU COUVERCLE DES • L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être effectués que
ACCESSOIRES par du personnel qualifié.
• Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les
Retirer le couvercle des accessoires du directives expédiées avec le disjoncteur pour le débrancher et le
disjoncteur comme indiqué dans la section rebrancher.
« Installer les accessoires » des directives
d’utilisation du disjoncteur expédiées avec ce • Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre
dernier. l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.
FRANÇAIS

Déplacement du module de tenue Figure 97 : Déplacement du module de tenue


06134083

REMARQUE : Disjoncteurs à châssis R et


NS1600–NS3200 uniquement.
Desserrer les vis (A) fixant le module de tenue
(B). Basculer le module sur le côté afin
d’accéder au couvercle de la pile du A
déclencheur. Ne pas retirer le connecteur du
module de tenue.

Remplacement de la pile Figure 98 : Retrait du couvercle de la pile

1. Insérer le bout d'un petit tournevis plat dans


06134857

l'encoche du couvercle du logement de la


pile et le faire pivoter pour dégager le
06133372

couvercle (A) de son logement.


BATTERY
LITHIUM BATTERY
550/S
SL -- 550/S
SONNENSCHEIN
SONNENSCHEIN
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V

266 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Section 7—Remplacement de la pile

2. Retirer la pile (A). Figure 99 : Remplacer la pile


3. Insérer une pile neuve (B). S'assurer que la
polarité est correcte.

06133374
06133373

LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
4. Replacer le couvercle (C) du logement de la

3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN

06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
pile.
A B
C

Remise en place du module de Figure 100 : Remettre en place le module de tenue


tenue

06124084
REMARQUE : Disjoncteurs à châssis R et
NS1600–NS3200 uniquement.
Remettre en place le module de tenue (A).
Serrer les vis (B) fixant le module.
B
0,6 N•m
[5 lb-po]

FRANÇAIS
Remise en place du couvercle des Replacer le couvercle des accessoires du disjoncteur comme indiqué dans
accessoires la section « Installer les accessoires » des directives d’utilisation du
disjoncteur expédiées avec ce dernier.

Reconnexion du disjoncteur Rebrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 267


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe A—Organigrammes des affichages graphiques 07/2008

Annexe A—Organigrammes des affichages graphiques

Organigramme du menu mesures

I (A)

U (V)

P (kW)

E (kWh)

F (Hz)

I (A) U (V) P (kW) E (kWh) F (Hz)

instant. instant. instant. E totale 60.0

I1, I2, I3, In U12 = 429 V P, Q, S E. P (kWh)


U23 = 430 V 155
I1= 356 A U31 = 399 V
P (kW) E. Q (kvarh)
FRANÇAIS

I2= 147 A V1n = 246 V 27 513


I3= 158 A V2n = 241 V Q (kVAR) E. S (kVAh)
In= 0A V3n = 242 V 83 545
I = 212 A S (kVA)
moyen 3) E+
86 Consommée
Max
419 V Facteur de
puissance E. P (kWh)
I1 = 359 A 155
déséq. 3)
I2 = 153 A -0.29 E. Q (kvarh)
I3 = 188 A 514
In = 0A
-4% moyen
E-
I = 214 A Rotation Fournie
P, Q, S
Reset (- / +) phases
E. P (kWh)
P (kW) 0
moyen '): 1,3,2 25
E. Q (kvarh)
Q (kVAR) 0
I1, I2, I3, In
77
15 min S (kVA) Reset
83 énergies
I1 = 351 A
I2 = 145 A Voulez-vous
Max remettre à zéro
I3 = 156 A les énergies ?
In = 84 A
P (kW) non
26
Max
Q (kVAR) oui
15 min 81
I1 = 357 A S (kVA)
I2 = 148 A 86
I3 = 155 A Reset (- / +)
In = 0A

Reset (- / +)

268 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe A—Organigrammes des affichages graphiques

Organigramme du menu entretien

06133330

Historiques
Contacts
M2C / M6C
Configurer
Micrologic
Configurer
mesures
Configurer
Com.

Contacts Configurer Configurer Configurer


Historiques Micrologic mesures Com.
M2C / M6C
Historique Type d’alarme Langue Type de Paramètre com
défauts réseau

Ii S1 Deutsch Choisir type Address


English US
date Choisir type English UK Calcul I moyen Baud rate
Ii 7200 A Español
I1 = S2 Français Méthode Parité
0A
I2 = de calcul
0A
I3 = 0A Date / heure Réglage à

FRANÇAIS
Choisir type distance
In = 0A Type fenêtre
Répéter pour tous Date Autorisation
les contacts d’accès
Umin 02 / 01 / 2000 Durée
Configurer Heure Code d’accès
Date 06:12:35 Calcul P moyen
12:03:33 am S1 Commande à
U min 100 V distance
Sélection Méthode
Répéter pour tous disjoncteur de calcul
les historiques Choisir mode
Historique Norme
alarmes S2 Type fenêtre

I disjoncteur Durée
Choisir mode
daté Répéter pour tous type Convention
les contacts de signe
I 7200 A
I1 = 0 A Reset Numéro du
disjoncteur Choisir
I2 = 0 A convention
I3 = 0 A de signe
S1
In = 0 A Signe puissance
S2

Umin Reset (- / +) Choisir sens


d’écoulement
daté
12:03:33 Transfo
Umin 100 V de U
Répéter pour tous
les historiques Primaire
Compteur de
manœuvres Secondaire
Usure des
contacts Fréquence
réseau

Choisir fréquence

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 269


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe A—Organigrammes des affichages graphiques 07/2008

Organigramme du menu
Protections

Protections
en courant
Protections
en tension
Autres
protections
Délestage
relestage I
Délestage
relestage P

Protecions Protecions Autres Délestage Délestage


en courant en tension protections relestage I relestage P
I (A) Umin (V) rPmax (W) Mode Mode
(on/off) (on/off)
Mode Mode
Idmtl (A) (trip/alarme/off) Activation Activation
(trip/alarme/off)

I (A) Activation Activation Retombée Retombée


FRANÇAIS

Ineutre (A) Retombée Retombée

Alarme Umax (V) Fmin (Hz)


I
Mode Mode
Idéséq. (%) (trip/alarme/off) (trip/alarme/off)

I1max (A) Activation Activation

Retombée Retombée
I2max (A)

Udéséq.(%) Fmax (Hz)


I3max (A)
Mode Mode
Inmax (A) (trip/alarme/off) (trip/alarme/off)

Activation Activation

Retombée Retombée

Rotation
phases

Mode
(alarme/off)

Séq. de phases

270 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe B—Réglages par défaut et tolérances

Annexe B—Réglages par défaut et tolérances

Réglages par défaut


Tableau 11 : Réglages par défaut—commutateurs

Description Symbole Valeur par défaut


Enclenchement de longue durée Ir Maximum
Retard de longue durée tr Minimum
Enclenchement de courte durée Isd Minimum
Retard de courte durée tsd Minimum
Enclenchement sur défaut à la terre Ig Minimum
Retard de défaut à la terre tg Minimum
Instantané Ii Minimum

Tableau 12 : Réglages par défaut—Menu Entretien

Sous-menu Description Article Valeur par défaut Gamme de réglage


Contacts M2C/M6C Type d'alarme S# Non affecté Non affecté, Isd, Ir, Idéséq. (Voir le tableau 9)
Accrochage Accrochage permanent, temporisation, sans
Configurer S#

FRANÇAIS
permanent accrochage, forcé à 0, forcé à 1
Configurer Micrologic Langue English US Deutsch, English US, English UK, Español, Français
Date/heure
Sélection disjoncteur Norme s/o Non def, ANSI, IEC, UL, IEC/GB
disjoncteur s/o
type s/o
Numéro du disjoncteur 0000 0000–FFFF
Signe puissance P+ P+, P-
Transfo de U Primaire 690 000–690
Secondaire 690 000–690
Fréquence réseau 50-60 Hz 50-60 Hz, 400 Hz
Configurer mesures Type de réseau 3) 4 fils 4 TC 3) 4fils 4TC, 3) 4fils 3TC, 3) 3fils 3TC
Calcul I moyen Durée 15 min. 5–60 min.
Calcul P moyen Type fenêtre glissante glissante, fixe
Durée 15 min. 5–60 min.
Convention de signe IEEE IEEE, IEEE alt, IEC
Configurer com. Paramètre com.
Réglage à distance Non oui, non
Commande à distance Auto Auto, manu

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 271


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe B—Réglages par défaut et tolérances 07/2008

Tableau 13 : Réglages par défaut—Menu Protections

Valeur par
Sous-menu Description Symbole Article Gamme de réglage Tolérance
défaut
Enclenchement de longue durée Ir Maximum ±10%
Retard de longue durée tr Minimum -20%, +0%
Enclenchement de courte durée Isd Minimum ±10%
Retard de courte durée tsd Minimum
Instantané Ii Minimum ±10%
Défaut à la terre (déclencheur
I Aucune protection
5.0P)
Mode Trip Trip
In d 400 A : 30%–100% In
Réglage des
Défaut à la terre (déclencheur Activation 400 < In d 1200 A : 20%–100% In ±10%
I commutateurs
6.0P) 1200 A < In : 500 A–1200 A
Réglage des
Retard d'activation 0.1–0.4 s -20%, +0%
commutateurs
Courant de neutre Ineutre Off Off, N/2, N, 1.6N
Mode Off Alarme, off
Activation 1200 A 20 x In–1200 A ±15%
Alarme de défaut à la terre I alarme Retard d'activation 10.0 s 1.0–10.0 s -20%, +0%
Retombée 1200 A 0.2 A–activation ±15%
FRANÇAIS

Retard de retombée 1.0 s 1.0–10.0 s -20%, +0%


Mode Off Alarme, trip, off
% d'activation 60% 5–60% -10%, +0%
Retard d'activation 40 s 1-40 s -20%, +0%
Déséquilibre de courant Idéséq.
% d'activation
Protections en courant % de retombée 5%–% d'activation -10%, +0%
Idéséq.
Retard de retombée 10 s 10-360 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max. de la
I1max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
phase 1
Retombée Activation I1max 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max. de la
I2max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
phase 2
Retombée Activation I2max 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max. de la
I3max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
phase 3
Retombée Activation I3max 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max. pour
In max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
le neutre
Retombée Activation Inmax 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Page suivante

272 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe B—Réglages par défaut et tolérances

Tableau 13 : Réglages par défaut—Menu Protections (suite)

Valeur par
Sous-menu Description Symbole Article Gamme de réglage Tolérance
défaut
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 100 V 100 V–activation Umax -5%, +0%
Tension minimale (sous-tension) Umin Retard d'activation 5s 1,2-5 s -0%, +20%
Retombée Activation Umin Activation Umin–1200 V -5%, +0%
Retard de retombée 1,2 s 1,2-36 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 725 V Umin–1200 A -0%, +5%
Tension maximale (surtension) Umax Retard d'activation 5s 1,2-5 s -0%, +20%
Protections en tension
Retombée Activation Umax 100 V–activation Umax -0%, +5%
Retard de retombée 1,2 s 1,2-36 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 20% 2–20%* -10%, +0%
Retard d'activation 40 s 1-40 s -20%, +0%
Déséquilibre de tension Udéséq.
Activation
Retombée 2%–activation Udéséq. -10%, +0%
Udéséq.
Retard de retombée 10 s 10-360 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off

FRANÇAIS
Activation 500 kW 5–500kW ± 2,5%
Inversion de puissance rP Retard d'activation 20 s 0,2-20 s -0%, +20%
Retombée Activation rP 5kW–activation rP ± 2,5%
Retard de retombée 1 s 1-360 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 45 Hz 45 Hz–activation Fmax ± 0,5 Hz
Fréquence minimale (sous-
Autres protections Fmin Retard d'activation 5s 0,2-5 s -0%, +20%
fréquence)
Retombée Activation Fmin Activation Fmin–440 Hz ± 0,5 Hz
Retard de retombée 1 s 1-36 s -0%, +20%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation 65 Hz Activation Fmin–440 Hz ± 0,5 Hz
Fréquence maximale
Fmax Retard d'activation 5s 0,2-5 s -0%, +20%
(surfréquence)
Retombée Activation Fmax 45 Hz–activation Fmax ± 0,5 Hz
Retard de retombée 1 s 1-36 s -0%, +20%
Sens de rotation: Sens de rotation: phase 1, phase
Sens de rotation des Séquence phase 1, phase 3, 2, phase 3 ou sens de rotation:
Sens de rotation des phases — phase 2 phase 1, phase 3, phase 2
phases
Mode Off Alarme, off
Mode Off Off, on
% d'activation 100% Ir 50% Ir–100% Ir ±6%
% de retard
80% tr 20–80% tr -20%, +0%
d'activation
Délestage relestage I Délestage relestage I —
Activation
30%–% d'activation délestage
% de retombée délestage ±6%
relestage I
relestage I
Retard de retombée 10 s 10-600 s -20%, +0%
Mode Off Off, on
Activation 10.000 kW 200–10,000 kW ± 2.5%
Retard d'activation 3600 s 10-3600 s -20%, +0%
Délestage relestage P Délestage relestage P —
Activation
100 kW–% d'activation délestage
Retombée délestage ± 2.5%
relestage P
relestage P
Retard de retombée 10 s 10-3600 s -20%, +0%
*
Ne pas regler au-dessus de 20%.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 273


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe B—Réglages par défaut et tolérances 07/2008

Gamme des mesures et précision


Table 14: Gamme des mesures et précision

Article Description Symbole Gamme Tolérance


Courant instantané de la phase 1 I1 0 à 32 kA ±1,5%
Courant instantané de la phase 2 I2 0 à 32 kA ±1,5%
Courant instantané de la phase 3 I3 0 à 32 kA ±1,5%
Courant instantané du neutre In 0 à 32 kA ±1,5%

Courant Courant instantané dans la terre I 0 à 32 kA ±1,5%


instantané Courant instantané max. de la phase 1 I1max 0 à 32 kA ±1,5%
Courant instantané max. de la phase 2 I2max 0 à 32 kA ±1,5%
Courant instantané max. de la phase 3 I3max 0 à 32 kA ±1,5%
Courant instantané max. du neutre Inmax 0 à 32 kA ±1,5%
Courant instantané max. dans la terre I max 0 à 32 kA ±1,5%
Demande de courant de la phase 1 I1 0 à 32 kA ±1,5%
Demande de courant de la phase 2 I2 0 à 32 kA ±1,5%
Demande de courant de la phase 3 I3 0 à 32 kA ±1,5%

Demande de Demande de courant du neutre In 0 à 32 kA ±1,5%


courant Demande de courant max. de la phase 1 I1max 0 à 32 kA ±1,5%
Demande de courant max. de la phase 2 I2max 0 à 32 kA ±1,5%
FRANÇAIS

Demande de courant max. de la phase 3 I3max 0 à 32 kA ±1,5%


Demande de courant max. du neutre Inmax 0 à 32 kA ±1,5%
Tension instantanée entre les phases 1 et 2 U12 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre les phases 2 et 3 U23 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre les phases 3 et 1 U31 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre la phase 1 et le neutre V1n 0 à 1200 V ±0,5%
Tension
Tension instantanée entre la phase 2 et le neutre V2n 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre la phase 3 et le neutre V3n 0 à 1200 V ±0,5%
Tension moyenne entre phases Umoyen 3) 0 à 1200 V ±0,5%
Déséquilibre de tension Udéséq. 3) 0 à 100 V ±0,5%
Puissance active instantanée P 0 à 32 MW ±2%
Puissance
Puissance réactive instantanée Q 0 à 32 Mvar ±2%
instantanée
Puissance apparente instantanée S 0 à 32 MVA ±2%
Facteur de
Facteur de puissance PF -1 à +1 ±0,01%
puissance
Demande de puissance active P 0 à 32 MW ±2%
Demande de puissance réactive Q 0 à 32 Mvar ±2%
Demande de puissance apparente S 0 à 32 MVA ±2%
Demande de
puissance Demande de puissance active max. depuis la dernière remise à zero Pmax 0 à 32 MW ±2%
Demande de puissance réactive max. depuis la dernière remise à zero Qmax 0 à 32 Mvar ±2%
Demande de puissance apparente max. depuis la dernière remise à
Smax 0 à 32 MVA ±2%
zero
10 10
Puissance active totale E. P -10 –10 Kwh ±2%
Total des
Puissance réactive totale E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
énergies
Puissance apparente totale E. S -1010–1010 KVAh ±2%

Énergie Puissance active totale consommée E. P -1010 –1010 Kwh ±2%


consommée Puissance réactive totale consommée E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Puissance active totale fournie E. P -1010–1010 Kwh ±2%
Énergie fournie
Puissance réactive totale fournie E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Fréquence Fréquence réseau F 45 à 440 Hz ± 0,1 Hz

274 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe C—Accès réseau/communication

Annexe C—Accès réseau/communication

Tableau 15 : Valeurs lisibles à distance


Valeurs lisibles à distance
Article Description Symbole
L'option de communication peut être utiliser Courant instantané de la phase 1 I1
pour accéder au déclencheur Micrologic à Courant instantané de la phase 2 I2
distance à l'aide du logiciel System Manager Courant instantané de la phase 3 I3
Software (SMS), version 3.3 ou ultérieures, ou Courant instantané du neutre In
autre logiciel de gestion de systèmes en réseau. Courant instantané dans la terre I
Pour plus d'informations sur le logiciel SMS, voir Courant instantané moyen de la phase 1 I1moy
le catalogue de produits. Courant instantané moyen de la phase 2 I2moy
Courant instantané moyen de la phase 3 I3moy
Courant instantané moyen du neutre Inmoy
Courant instantané moyen dans la terre I moy
Courant instantané max. de la phase 1 I1max
Courant instantané max. de la phase 2 I2max
Courant Courant instantané max. de la phase 3 I3max
Courant instantané max. du neutre Inmax
Courant instantané max. dans la terre I max

FRANÇAIS
Déséquilibre de courant instantané de la phase 1 I1déséq.
Déséquilibre de courant instantané de la phase 2 I2déséq.
Déséquilibre de courant instantané de la phase 3 I3déséq.
Déséquilibre de courant instantané du neutre Indéséq.
Déséquilibre de courant instantané dans la terre I déséq.
Déséquilibre de courant instantané max. de la phase 1 I1déséq. max
Déséquilibre de courant instantané max. de la phase 2 I2déséq. max.
Déséquilibre de courant instantané max. de la phase 3 I3déséq. max.
Déséquilibre de courant instantané max. du neutre Indéséq. max.
Déséquilibre de courant instantané max. dans la terre I déséq. max.
Demande de courant de la phase 1 I1
Demande de courant de la phase 2 I2
Demande de courant de la phase 3 I3
Demande de courant du neutre In
Demande de courant max. depuis la dernière Ràz de la phase 1 I1max
Demande de courant max. depuis la dernière Ràz de la phase 2 I2max
Demande de
Demande de courant max. depuis la dernière Ràz de la phase 3 I3max
courant
Demande de courant max. depuis la dernière Ràz du neutre Inmax
Demande de courant recommandée de la phase 1
Demande de courant recommandée de la phase 2
Demande de courant recommandée de la phase 3
Demande de courant recommandée du neutre
Chronotimbrage par horodateur de la demande de courant max.
Page suivante

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 275


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe C—Accès réseau/communication 07/2008

Tableau 15 : Valeurs lisibles à distance (suite)

Article Description Symbole


Tension instantanée entre les phases 1 et 2 U inst.U12
Tension instantanée entre les phases 2 et 3 U inst. U23
Tension instantanée entre les phases 3 et 1 U inst. U31
Tension instantanée entre la phase 1 et le neutre U inst. V1n
Tension instantanée entre la phase 2 et le neutre U inst. V2n
Tension instantanée entre la phase 3 et le neutre U inst. V3n
Tension moyenne entre les phases 1 et 2 U moy U12
Tension moyenne entre les phases 2 et 3 U moy U23
Tension moyenne entre les phases 3 et 1 U moy U31
Tension moyenne entre la phase 1 et le neutre U moy V1n
Tension moyenne entre la phase 2 et le neutre U moy V2n
Tension moyenne entre la phase 3 et le neutre U moy V3n
Tension
Déséquilibre de tension entre U12 et la moyenne U déséq. U12
Déséquilibre de tension entre U23 et la moyenne U déséq. U23
Déséquilibre de tension entre U31 et la moyenne U déséq. U31
Déséquilibre de tension entre V1n et la moyenne U déséq. V1n
Déséquilibre de tension entre V2n et la moyenne U déséq. V2n
Déséquilibre de tension entre V3n et la moyenne U déséq. V12
Déséquilibre de tension max. entre U12 et la moyenne
FRANÇAIS

Déséquilibre de tension max. entre U23 et la moyenne


Déséquilibre de tension max. entre U31 et la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre V1net la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre V2n et la moyenne
Déséquilibre de tension max. entre V3net la moyenne
Puissance
Puissance active instantanée par phase P
active
Demande de puissance active P
Demande de puissance réactive Q
Demande de puissance apparente S
Demande de puissance active max. depuis la dernière remise à
Pmax
zero
Demande de puissance réactive max. depuis la dernière remise
Qmax
Demande de à zero
puissance Demande de puissance apparente max. depuis la dernière
Smax
remise à zero
Demande de puissance active prévue
Demande de puissance réactive prévue
Demande de puissance apparente prévue
Chronotimbrage par horodateur de la demande de puissance
max.
Énergie active totale E
Énergie Énergie active consommée
Énergie active fournie
Valeurs des Type de défauts
défauts Valeurs des courants interrompus
Fréquence Fréquence réseau F
Intervalle entre la dernière mise à jour des valeurs en temps réel
Dates des et le tableau des courants
mises à jours Date de mise à jour des demandes de courant, de la demande
de puissance et de l'énergie
Historiques de défauts
Historique Historiques d'alarme
Historiques des évènements
Page suivante

276 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe C—Accès réseau/communication

Tableau 15 : Valeurs lisibles à distance (suite)

Article Description Symbole


Usure des contacts
Compteur de manœuvres depuis la dernière RAZ
Compteurs
Date/heure de la dernière RAZ du compteur de manœuvres
Total du compteur de manœuvres (durée de vie)
Configuration de la date et l'heure
Mot de passe
Code d'identification du déclencheur
Nom d'identification du déclencheur
Algorithme de calcul des mesures
Convention de signe
Mode de mesure de l'énergie totale
Facteurs de proportionnalité
Configuration
Intervalle des fenêtres de calcul du courant moyen
Indication de la qualité de l'alimentation
Mode de calcul de la puissance moyenne
Intervalle des fenêtres de calcul de la puissance moyenne
Indication de charge de la pile
Affectation des contacts programmables
Configuration des contacts programmables

FRANÇAIS
Capture de forme d'onde
Courant nominal du disjoncteur
Type de protection du neutre
Réglages de la protection de longue durée
Réglages de la protection de courte durée
Réglages de la protection instantanée
Protection Réglages de la protection contre les défauts à la terre
Réglages de la protection de déséquilibre de courant
Réglages de l'alarme I
Réglages de la protection en courant maximum
Réglages de la protection en tension
Réglages d'autres fonctions de protection

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 277


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe C—Accès réseau/communication 07/2008

Liste des registres Pour accéder aux registres disponibles, se servir du système d'adresses
suivant :
Les quantités sont indiquées en ordre Module Nom du module Équation Gamme d'adresse
alphabétique selon le nom de sujet SMS. BCM Module de communication de disjoncteur — 1–47
REMARQUE : Une vitesse de balayage de CCM Module de communication de berceau BCM + 50 51–97
système de 500 ms ou plus est recommandée PM Module de protection (interne au déclencheur) BCM +100 101–147
pour minimiser les problèmes d'arrêt de MM Module de mesure (interne au déclencheur) BCM +200 201–247
communication.

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
Valeur d'enclenchement de retard de longue
810D_LDPU 1 8862 PM Mise à l’échelle non disponible
durée du disjoncteur en cours
810DBrkrStatus État du disjoncteur 1 661 BCM Bit 0; ON = fermé; OFF = ouvert
Bit 2; ON = déclenché; OFF = pas
810DBrkrTripStat État du déclencheur du disjoncteur 1 661 BCM
déclenché
BCM_SN Numéro de série du BCM 4 516 BCM Texte ASCII
Bit 8 = déconnectée
BkrPos Position du disjoncteur 1 661 CCM Bit 9 = connectée
Bit 10 = position d'essai
CFVAB Facteur de crête–tension 1-2 1 1119 MM Pas d'unités Centièmes
FRANÇAIS

CFVAN Facteur de crête–tension 1-N 1 1122 MM Pas d'unités Centièmes


CFVBC Facteur de crête–tension 2-3 1 1120 MM Pas d'unités Centièmes
CFVBN Facteur de crête–tension 2-N 1 1123 MM Pas d'unités Centièmes
CFVCA Facteur de crête–tension 3-1 1 1121 MM Pas d'unités Centièmes
CFVCN Facteur de crête–tension 3-N 1 1124 MM Pas d'unités Centièmes
DT_3Regs Horloge date/heure de l'appareil 4 679 BCM Format date/heure de 3 registres
2
2
DTLastTrip Date/heure du dernièr déclenchement 3 693 BCM Format date/heure de 3 registres
2
DTPkIAD Date/heure, demande de courant crête 1 3 3005 MM Format date/heure de 3 registres
2
DTPkIBD Date/heure, demande de courant crête 2 3 3008 MM Format date/heure de 3 registres
2
DTPkICD Date/heure, demande de courant crête 3 3 3011 MM Format date/heure de 3 registres
2
DTPkIND Date/heure, demande de courant crête N 3 3014 MM Format date/heure de 3 registres
2
DTPkKFDA Date/heure, demande de facteur K crête 1 3 3041 MM Pas d'unités Format date/heure de 3 registres
2
DTPkKFDB Date/heure, demande de facteur K crête 2 3 3044 MM Pas d'unités Format date/heure de 3 registres
2
DTPkKFDC Date/heure, demande de facteur K crête 3 3 3047 MM Pas d'unités Format date/heure de 3 registres
2
DTPkKFDN Date/heure, demande de facteur K crête N 3 3050 MM Pas d'unités Format date/heure de 3 registres
Date/heure, demande de puissance apparante 2
DTPkkVAD 3 3023 MM Format date/heure de 3 registres
crête
DTPkkVARD Date/heure, demande de puissance réactive crête 3 3020 MM Format date/heure de 3 registres
2
2
DTPkkWD Date/heure, demande de puissance active crête 3 3017 MM Format date/heure de 3 registres
2
DTResetEnergy Date/heure, dernière Ràz, énergies cumulées 3 3038 MM Format date/heure de 3 registres
2
DTResetMinMax Date/heure, dernière Ràz, min./max. 3 3032 MM Format date/heure de 3 registres
Date/heure, dernière Ràz, demande de courant 2
DTResetPkID 3 3026 MM Format date/heure de 3 registres
crête
Date/heure, demande de puissance apparante 2
DTPkkVAD 3 3023 MM Format date/heure de 3 registres
crête
Date/heure, dernière Ràz, demande de 2
DTResetPkkWD 3 3029 MM Format date/heure de 3 registres
puissance crête
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4
Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

278 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe C—Accès réseau/communication

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
EnableCloseBkr Fermeture à distance activée 1 669 BCM Bit 2; ON = activé, OFF = desactivé
EnableOpenBkr Ouverture à distance activée 1 669 BCM Bit 1; ON = activé; OFF = desactivé
Bit 3; ON = auto (activé);
EnableRemCtrl Commande à distance activée 1 669 BCM
OFF = manuel (desactivé)
fkVAA Puissance apparente fondamentale 1 1 1084 MM kVA Échelle E
fkVAB Puissance apparente fondamentale 2 1 1085 MM kVA Échelle E
fkVAC Puissance apparente fondamentale 3 1 1086 MM kVA Échelle E
fkVATtl Puissance apparente fondamentale totale 1 1087 MM kVA Échelle E
fVAngA Tension fondamentale, angle 1-2/1-N 1 1133 MM Degrés Dixièmes
fVAngB Tension fondamentale, angle 2-3/2-N 1 1134 MM Degrés Dixièmes
fVAngC Tension fondamentale, angle 3-1/3-N 1 1135 MM Degrés Dixièmes
GFAlarmStatus État d'alarme de défaut à la terre 1 8860 PM Bit 0; ON = actif; OFF = inactif
GFPreAlarmStatus État pré-alarme d'alarme de défaut à la terre 1 8864 PM Bit 0; ON = actif; OFF = inactif
Hz Fréquence 1 1054 MM Hz Échelle F
IA Courant 1 1 1016 MM A Échelle A - Courant de phase
IA_PCT % de charge, courant 1 1 8837 PM % Unité
IAD Demande de courant 1 1 2200 MM A Échelle A
IAppA Courant apparent 1 1 1023 MM A Échelle A

FRANÇAIS
IAppB Courant apparent 2 1 1024 MM A Échelle A
IAppC Courant apparent 3 1 1025 MM A Échelle A
IAppN Courant apparent N 1 1026 MM A Échelle B
IAvg Courant moyen 1 1027 MM A Échelle A - Courant de phase
IB Courant 2 1 1017 MM A Échelle A - Courant de phase
IB_PCT % de charge, courant 2 1 8838 PM % Unité
IBD Demande de courant 2 1 2201 MM A Échelle A
IC Courant 3 1 1018 MM A Échelle A - Courant de phase
IC_PCT % de charge, courant 3 1 8839 PM % Unité
ICD Demande de courant 3 1 2202 MM A Échelle A
IDatPkKFD_A Demande de courant à dem. de facteur K crête 1 1 2270 MM A Échelle A
IDatPkKFD_B Demande de courant à dem. de facteur K crête 2 1 2271 MM A Échelle A
IDatPkKFD_C Demande de courant à dem. de facteur K crête 3 1 2272 MM A Échelle A
IDatPkKFD_N Demande de courant à dem. de facteur K crête N 1 2273 MM A Échelle B
IG Courant G (terre) 1 1021 MM A Échelle C
IG_PCT % de charge, courant G 1 8841 PM % Unité
IG_PCT_VIGI % de charge, courant G (VIGI) 1 8842 PM % Centièmes
IG_VIGI Courant G (VIGI) 1 8826 PM A Millièmes
IMax Courant max. présente 1 1020 MM A Échelle A - Courant de phase
IN Courant N 1 1019 MM A Échelle B - Courant de neutre
IN_PCT % de charge, courant N 1 8840 PM % Unité
IND Demande de courant N 1 2203 MM A Échelle B
IUnbalA Déséquilibre de courant 1 1 1028 MM % Dixièmes
IUnbalAlrm État de l'alarme de déséquilibre de courant 1 8859 PM Bit 0; ON = actif; OFF = inactif
IUnbalB Déséquilibre de courant 2 1 1029 MM % Dixièmes
IUnbalC Déséquilibre de courant 3 1 1030 MM % Dixièmes
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4
Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 279


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe C—Accès réseau/communication 07/2008

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
IUnbalPreAlrm État de la pre-alarme de déséquilibre de courant 1 8863 PM Bit 0; ON = actif, OFF = inactif
IUnbalW Déséquilibre de courant le plus mauvais 1 1032 MM % Dixièmes
KFDatPkID_A Dem. de facteur K à la dem. de courant crête 1 1 2254 MM Pas d'unités Dixièmes
KFDatPkID_B Dem. de facteur K à la dem. de courant crête 2 1 2255 MM Pas d'unités Dixièmes
KFDatPkID_C Dem. de facteur K à la dem. de courant crête 3 1 2256 MM Pas d'unités Dixièmes
KFDatPkID_N Dem. de facteur K à la dem. de courant crête N 1 2257 MM Pas d'unités Dixièmes
KFDN Demande de facteur K pour N 1 2215 MM Pas d'unités Dixièmes
KFN Facteur K pour N 1 1118 MM Pas d'unités Dixièmes
kVAA Puissance apparente 1 1 1042 MM kVA Échelle E
kVAB Puissance apparente 2 1 1043 MM kVA Échelle E
kVAC Puissance apparente 3 1 1044 MM kVA Échelle E
kVAD Demande de puissance apparente 1 2236 MM kVA Échelle D
kVAD_PkkVARD Dem. kVA coïncidente av./dem. kVAR crête 1 2235 MM kVA Échelle D
kVAD_PkkWD Dem. kVA coïncidente av./dem. kW crête 1 2229 MM kVA Échelle D
kVAHr Énergie apparante 4 2024 MM kVAH Unité
kVARA Puissance réactive 1 1 1038 MM kVAR Échelle E
kVARB Puissance réactive 2 1 1039 MM kVAR Échelle E
kVARC Puissance réactive 3 1 1040 MM kVAR Échelle E
FRANÇAIS

kVARD Demande de puissance réactive 1 2230 MM kVAR Échelle D


kVARD_PkkVAD Dem. kVAR coïncidente av./dem. kVA crête 1 2241 MM kVAR Échelle D
kVARD_PkkWD Dem. kVAR coïncidente av./dem. kW crête 1 2228 MM kVAR Échelle D
kVARHr Énergie réactive 4 2004 MM kVARH Unité
kVARHr_I Énergie réactive vers la charge 4 2016 MM kVARH Unité
kVARHr_O Énergie réactive de la charge 4 2020 MM kVARH Unité
kVARTtl Puissance réactive totale 1 1041 MM kVAR Échelle E
kVATtl Puissance apparente totale 1 1045 MM kVA Échelle E
kWA Puissance active 1 1 1034 MM kW Échelle E
kWB Puissance active 2 1 1035 MM kW Échelle E
kWC Puissance active 3 1 1036 MM kW Échelle E
kWD Demande de puissance active 1 2224 MM kW Échelle D
kWD_PkkVAD Dem. kW coïncidente av./dem. kVA crête 1 2240 MM kW Échelle D
kWD_PkkVARD Dem. kW coïncidente av./dem. kVAR crête 1 2234 MM kW Échelle D
kWHr Énergie active 4 2000 MM kWH Unité
kWHr_I Énergie active vers la charge 4 2008 MM kWH Unité
kWHr_O Énergie active de la charge 4 2012 MM kWH Unité
kWTtl Puissance active totale 1 1037 MM kW Échelle E
Valeur d'enclenchement de retard de longue
LDPUValue 2 8756 PM A Unité
durée
État de l'alarme de courant de délestage de
LSCurrAlrm 1 8859 PM Bit 13; ON = actif; OFF = inactif
charge
État de la pre-alarme de courant de délestage de
LSCurrPreAlrm 1 8863 PM Bit 13; ON = actif; OFF = inactif
charge
État de l'alarme de puissance de délestage de
LSPwrAlrm 1 8859 PM Bit 14; ON = actif; OFF = inactif
charge
État de la pre-alarme de puissance de délestage
LSPwrPreAlrm 1 8863 PM Bit 14; ON = actif; OFF = inactif
de charge
Page suivante
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

280 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe C—Accès réseau/communication

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
M2C_M6CR1Status État du module de relais R1 1 8857 PM Bit 0; ON = activé; OFF = désactivé
M2C_M6CR2Status État du module de relais R2 1 8857 PM Bit 1; ON = activé; OFF = désactivé
M2C_M6CR3Status État du module de relais R3 1 8857 PM Bit 2; ON = activé; OFF = désactivé
M2C_M6CR4Status État du module de relais R4 1 8857 PM Bit 3; ON = activé; OFF = désactivé
M2C_M6CR5Status État du module de relais R5 1 8857 PM Bit 4; ON = activé; OFF = désactivé
M2C_M6CR6Status État du module de relais R6 1 8857 PM Bit 5; ON = activé; OFF = désactivé
MaxCFVAB Facteur de crête max.–tension 1-2 1 1719 MM Pas d'unités Centièmes
MaxCFVAN Facteur de crête max.–tension 1-N 1 1722 MM Pas d'unités Centièmes
MaxCFVBC Facteur de crête max.–tension 2-3 1 1720 MM Pas d'unités Centièmes
MaxCFVBN Facteur de crête max.–tension 2-N 1 1723 MM Pas d'unités Centièmes
MaxCFVCA Facteur de crête max.–tension 3-1 1 1721 MM Pas d'unités Centièmes
MaxCFVCN Facteur de crête max.–tension 3-N 1 1724 MM Pas d'unités Centièmes
MaxfkVAA Puissance apparente fondamentale max. 1 1 1684 MM kVA Échelle E
MaxfkVAB Puissance apparente fondamentale max. 2 1 1685 MM kVA Échelle E
MaxfkVAC Puissance apparente fondamentale max. 3 1 1686 MM kVA Échelle E
MaxfkVATtl Puissance apparente fondamentale max. totale 1 1687 MM kVA Échelle E
MaxfVMagAB Ampleur de la tension max. 1-2 fondamentale 1 1656 MM U Échelle D
MaxfVMagAN Ampleur de la tension max. 1-N fondamentale 1 1659 MM U Échelle D

FRANÇAIS
MaxfVMagBC Ampleur de la tension max. 2-3 fondamentale 1 1657 MM U Échelle D
MaxfVMagBN Ampleur de la tension max. 2-N fondamentale 1 1660 MM U Échelle D
MaxfVMagCA Ampleur de la tension max. 3-1 fondamentale 1 1658 MM V Échelle D
MaxfVMagCN Ampleur de la tension max. 3-N fondamentale 1 1661 MM V Échelle D
MaxHz Fréquence max. 1 1654 MM Hz Échelle F
MaxIA Courant max. 1 1 1616 MM A Échelle A - Courant de phase
MaxIAppA Courant apparent max. 1 1 1623 MM A Échelle A
MaxIAppB Courant apparent max. 2 1 1624 MM A Échelle A
MaxIAppC Courant apparent max. 3 1 1625 MM A Échelle A
MaxIAppN Courant apparent max. N 1 1626 MM A Échelle B
MaxIAvg Courant moyen max. 1 1627 MM A Échelle A - Courant de phase
MaxIB Courant max. 2 1 1617 MM A Échelle A - Courant de phase
MaxIC Courant max. 3 1 1618 MM A Échelle A - Courant de phase
MaxIG Courant G (terre) max. 1 1621 MM A Échelle C
MaxIG_VIGI Courant G (VIGI) max. 1 8832 PM A Millièmes
MaxIN Courant N max. 1 1619 MM A Échelle B - Courant de neutre
MaxIUnbalA Déséquilibre de courant max. 1 1 1628 MM % Dixièmes
MaxIUnbalB Déséquilibre de courant max. 2 1 1629 MM % Dixièmes
MaxIUnbalC Déséquilibre de courant max. 3 1 1630 MM % Dixièmes
MaxIUnbalW Déséquilibre de courant max. le plus mauvais 1 1632 MM % Dixièmes
MaxKFN Facteur K max. neutre 1 1718 MM Pas d'unités Dixièmes
MaxkVAA Puissance apparente max. 1 1 1642 MM kVA Échelle E
MaxkVAB Puissance apparente max. 2 1 1643 MM kVA Échelle E
MaxkVAC Puissance apparente max. 3 1 1644 MM kVA Échelle E
MaxkVARA Puissance réactive max. 1 1 1638 MM kVAR Échelle E
MaxkVARB Puissance réactive max. 2 1 1639 MM kVAR Échelle E
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4
Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 281


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe C—Accès réseau/communication 07/2008

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
MaxkVARC Puissance réactive max. 3 1 1640 MM kVAR Échelle E
MaxkVARTtl Puissance réactive totale max. 1 1641 MM kVAR Échelle E
MaxkVATtl Puissance apparente totale max. 1 1645 MM kVA Échelle E
MaxkWA Puissance active max. 1 1 1634 MM kW Échelle E
MaxkWB Puissance active max. 2 1 1635 MM kW Échelle E
MaxkWC Puissance active max. 3 1 1636 MM kW Échelle E
MaxkWTtl Puissance active totale max. 1 1637 MM kW Échelle E
MaxPFA Facteur de puissance max. 1 3 1646 MM Format FP
3

MaxPFB Facteur de puissance max. 2 3 1647 MM Format FP


3

MaxPFC Facteur de puissance max. 3 3 1648 MM Format FP


3

MaxPFTtl Facteur de puissance total max. 3 1649 MM Format FP


3

MaxVAB Tension max. 1-2 1 1600 MM V Échelle D - tension


MaxVAN Tension max. 1-N 1 1603 MM V Échelle D - tension
MaxVBC Tension max. 2-3 1 1601 MM V Échelle D - tension
MaxVBN Tension max. 2-N 1 1604 MM V Échelle D - tension
MaxVCA Tension max. 3-1 1 1602 MM V Échelle D - tension
MaxVCN Tension max. 3-N 1 1605 MM V Échelle D - tension
MaxVLLAvg Moyenne de tension entre phases max. 1 1606 MM V Échelle D - tension
FRANÇAIS

MaxVLNAvg Moyenne de tension phase-neutre max. 1 1607 MM V Échelle D - tension


MaxVUnbalAB Déséquilibre max. de tension 1-2 1 1608 MM % Dixièmes
MaxVUnbalAN Déséquilibre max. de tension 1-N 1 1611 MM % Dixièmes
MaxVUnbalBC Déséquilibre max. de tension 2-3 1 1609 MM % Dixièmes
MaxVUnbalBN Déséquilibre max. de tension 2-N 1 1612 MM % Dixièmes
MaxVUnbalCA Déséquilibre max. de tension 3-1 1 1610 MM % Dixièmes
MaxVUnbalCN Déséquilibre max. de tension 3-N 1 1613 MM % Dixièmes
Déséquilibre max. de tension entre phases le
MaxVUnbalLLW 1 1614 MM % Dixièmes
plus mauvais
Déséquilibre max. de tension phase-neutre le
MaxVUnbalLNW 1 1615 MM % Dixièmes
plus mauvais
MinCFVAB Facteur de crête min.–tension 1-2 1 1419 MM Pas d'unités Centièmes
MinCFVAN Facteur de crête min.–tension 1-N 1 1422 MM Pas d'unités Centièmes
MinCFVBC Facteur de crête min.–tension 2-3 1 1420 MM Pas d'unités Centièmes
MinCFVBN Facteur de crête min.–tension 2-N 1 1423 MM Pas d'unités Centièmes
MinCFVCA Facteur de crête min.–tension 3-1 1 1421 MM Pas d'unités Centièmes
MinCFVCN Facteur de crête min.–tension 3-N 1 1424 MM Pas d'unités Centièmes
MinfkVAA Puissance apparente min. fondamentale 1 1 1384 MM kVA Échelle E
MinfkVAB Puissance apparente min. fondamentale 2 1 1385 MM kVA Échelle E
MinfkVAC Puissance apparente min. fondamentale 3 1 1386 MM kVA Échelle E
MinfkVATtl Puissance apparente fondamentale totale min. 1 1387 MM kVA Échelle E
MinfVMagAB Ampleur de la tension min. 1-2 fondamentale 1 1356 MM U Échelle D
MinfVMagAN Ampleur de la tension min. 1-N fondamentale 1 1359 MM V Échelle D
MinfVMagBC Ampleur de la tension min. 2-3 fondamentale 1 1357 MM V Échelle D
MinfVMagBN Ampleur de la tension min. 2-N fondamentale 1 1360 MM V Échelle D
MinfVMagCA Ampleur de la tension min. 3-1 fondamentale 1 1358 MM V Échelle D
MinfVMagCN Ampleur de la tension min. 3-N fondamentale 1 1361 MM V Échelle D
Page suivante
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

282 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe C—Accès réseau/communication

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
MinHz Fréquence min. 1 1354 MM Hz Échelle F
MinIA Courant min.1 1 1316 MM A Échelle A - Courant de phase
MinIAppA Courant apparent min. 1 1 1323 MM A Échelle A
MinIAppB Courant apparent min. 2 1 1324 MM A Échelle A
MinIAppC Courant apparent min. 3 1 1325 MM A Échelle A
MinIAppN Courant apparent min. N 1 1326 MM A Échelle B
MinIAvg Courant moyen min. 1 1327 MM A Échelle A - Courant de phase
MinIB Courant min. 2 1 1317 MM A Échelle A - Courant de phase
MinIC Courant min. 3 1 1318 MM A Échelle A - Courant de phase
MinIN Courant min. N 1 1319 MM A Échelle B - Courant de neutre
MinIUnbalA Déséquilibre de courant min. 1 1 1328 MM % Dixièmes
MinIUnbalB Déséquilibre de courant min. 2 1 1329 MM % Dixièmes
MinIUnbalC Déséquilibre de courant min. 3 1 1330 MM % Dixièmes
MinIUnbalW Déséquilibre de courant min. le plus mauvais 1 1332 MM % Dixièmes
MinKFN Facteur K min. pour N 1 1418 MM Pas d'unités Dixièmes
MinkVAA Puissance apparente min. 1 1 1342 MM kVA Échelle E
MinkVAB Puissance apparente min. 2 1 1343 MM kVA Échelle E
MinkVAC Puissance apparente min. 3 1 1344 MM kVA Échelle E

FRANÇAIS
MinkVARA Puissance réactive min. 1 1 1338 MM kVAR Échelle E
MinkVARB Puissance réactive min. 2 1 1339 MM kVAR Échelle E
MinkVARC Puissance réactive min. 3 1 1340 MM kVAR Échelle E
MinkVARTtl Puissance réactive totale min. 1 1341 MM kVAR Échelle E
MinkVATtl Puissance apparente totale min. 1 1345 MM kVA Échelle E
MinkWA Puissance active min. 1 1 1334 MM kW Échelle E
MinkWB Puissance active min. 2 1 1335 MM kW Échelle E
MinkWC Puissance active min. 3 1 1336 MM kW Échelle E
MinkWTtl Puissance active totale min. 1 1337 MM kW Échelle E
MinPFA Facteur de puissance min. 1 3 1346 MM Format FP
3

MinPFB Facteur de puissance min. 2 3 1347 MM Format FP


3
3
MinPFC Facteur de puissance min. 3 3 1348 MM Format FP
MinPFTtl Facteur de puissance total min. 3 1349 MM Format FP
3

MinVAB Tension min.1-2 1 1300 MM V Échelle D - tension


MinVAN Tension min. 1-N 1 1303 MM V Échelle D - tension
MinVBC Tension min. 2-3 1 1301 MM V Échelle D - tension
MinVBN Tension min. 2-N 1 1304 MM V Échelle D - tension
MinVCA Tension min. 3-1 1 1302 MM V Échelle D - tension
MinVCN Tension min. 3-N 1 1305 MM U Échelle D - tension
MinVLLAvg Moyenne de tension entre phases min. 1 1306 MM V Échelle D - tension
MinVLNAvg Moyenne de tension phase-neutre min. 1 1307 MM V Échelle D - tension
MinVUnbalAB Déséquilibre min. de tension 1-2 1 1308 MM % Dixièmes
MinVUnbalAN Déséquilibre min. de tension 1-N 1 1311 MM % Dixièmes
MinVUnbalBC Déséquilibre min. de tension 2-3 1 1309 MM % Dixièmes
MinVUnbalBN Déséquilibre min. de tension 2-N 1 1312 MM % Dixièmes
MinVUnbalCA Déséquilibre min. de tension 3-1 1 1310 MM % Dixièmes
Page suivante
1
Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2
Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4
Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 283


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe C—Accès réseau/communication 07/2008

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
MinVUnbalCN Déséquilibre min. de tension3-N 1 1313 MM % Dixièmes
Déséquilibre min. de tension entre phases le
MinVUnbalLLW 1 1314 MM % Dixièmes
plus mauvais
Déséquilibre min. de tension phase-neutre le
MinVUnbalLNW 1 1315 MM % Dixièmes
plus mauvais
Courant nominal Courant nominal du disjoncteur 1 8750 PM A Unité
OverFreqAlrm État de l'alarme de sur-fréquence 1 8859 PM Bit 11; ON = actif, OFF = inactif
OverFreqPreAlrm État de la pre-alarme de sur-fréquence 1 8863 PM Bit 11; ON = actif, OFF = inactif
OverIAAlrm État de l'alarme de demande de surintensité 1 1 8859 PM Bit 1; ON = actif, OFF = inactif
OverIAPreAlrm État de la pre-alarme de dem. de surintensité 1 1 8863 PM Bit 1; ON = actif, OFF = inactif
OverIBAlrm État de l'alarme de demande de surintensité 2 1 8859 PM Bit 2; ON = actif, OFF = inactif
OverIBPreAlrm État de la pre-alarme de dem. de surintensité 2 1 8863 PM Bit 2; ON = actif, OFF = inactif
OverICAlrm État de l'alarme de demande de surintensité 3 1 8859 PM Bit 3; ON = actif, OFF = inactif
OverICPreAlrm État de la pre-alarme de dem.de surintensité 3 1 8863 PM Bit 3; ON = actif, OFF = inactif
OverINAlrm État de l'alarme de demande de surintensité N 1 8859 PM Bit 4; ON = actif, OFF = inactif
OverINPreAlrm État de la pre-alarme de dem. de surintensité N 1 8863 PM Bit 4; ON = actif, OFF = inactif
OverVoltAlrm État de l'alarme de surtension 1 8859 PM Bit 6; ON = actif, OFF = inactif
OverVoltPreAlrm État de la pre-alarme de surtension 1 8863 PM Bit 6; ON = actif, OFF = inactif
PF_PkkVAD FP coïncidente av./dem. kVA crête 3 2239 MM Millièmes
FRANÇAIS

PF_PkkVARD FP coïncidente av./dem. kVAR crête 3 2233 MM Millièmes


PF_PkkWD FP coïncidente av./dem. kW crête 3 2227 MM Millièmes
PFA Facteur de puissance 1 3 1046 MM Format FP
3

PFB Facteur de puissance 2 3 1047 MM Format FP


3

PFC Facteur de puissance 3 3 1048 MM Format FP


3

PFTtl Facteur de puissance total 3 1049 MM Format FP


3

PhaRotAlrm État de l'alarme de sens de rotation des phases 1 8859 PM Bit 12; ON = actif, OFF = inactif
PkIAD Demande de courant crête 1 1 2204 MM A Échelle A
PkIBD Demande de courant crête 2 1 2205 MM A Échelle A
PkICD Demande de courant crête 3 1 2206 MM A Échelle A
PkIND Demande de courant crête N 1 2207 MM A Échelle A
PkKFDA Demande crête–facteur K 1 1 2216 MM Pas d'unités Dixièmes
PkKFDB Demande crête–facteur K 2 1 2217 MM Pas d'unités Dixièmes
PkKFDC Demande crête–facteur K 3 1 2218 MM Pas d'unités Dixièmes
PkKFDN Demande crête–facteur K, neutre 1 2219 MM Pas d'unités Dixièmes
PkkVAD Demande crête de puissance apparente 1 2237 MM kVA Échelle A
PkkVARD Demande crête de puissance réactive 1 2231 MM kVAR Échelle A
PkkWD Demande crête de puissance active 1 2225 MM kW Échelle A
PredIAD Demande prévue de courant 1 1 2208 MM A Échelle A
PredIBD Demande prévue de courant 2 1 2209 MM A Échelle A
PredICD Demande prévue de courant 3 1 2210 MM A Échelle A
PredIND Demande prévue de courant N 1 2211 MM A Échelle A
PredKFDA Demande prévue–facteur K 1 1 2220 MM Pas d'unités Dixièmes
PredKFDB Demande prévue–facteur K 2 1 2221 MM Pas d'unités Dixièmes
PredKFDC Demande prévue–facteur K 3 1 2222 MM Pas d'unités Dixièmes
PredKFDN Demande prévue–facteur K, neutre 1 2223 MM Pas d'unités Dixièmes
Page suivante
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3 Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

284 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe C—Accès réseau/communication

Nombre de
Nom de sujet Description pour l'utilisateur Registre1 Module1 Unités1 Échelle1
registres 1
PredkVAD Demande prévue kVA 1 2238 MM kVA Échelle A
PredkVARD Demande prévue kVAR 1 2232 MM kVAR Échelle A
PredkWD Demande prévue kW 1 2226 MM kW Échelle A
R1OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 1 1 9081 PM Unité
R2OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 2 1 9082 PM Unité
R3OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 3 1 9083 PM Unité
R4OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 4 1 9084 PM Unité
R5OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 5 1 9085 PM Unité
R6OpsCounter Compteur de manœuvres du relais 6 1 9086 PM Unité
ReadyToClose Disjoncteur prêt à fermer 1 661 BCM Bit 5; ON = oui, OFF = non
RevPwrAlrm État de l'alarme de puissance inverse 1 8859 PM Bit 9; ON = actif; OFF = inactif
RevPwrPreAlrm État de la pre-alarme de puissance inverse 1 8863 PM Bit 9; ON = actif; OFF = inactif
Temps restant jusqu'au déclenchement de
TimeToTrip 2 8865 PM Dixièmes
longue durée
TU_BATT_PCT % pile, déclencheur 1 8843 PM % Unité
TU_SN Numéro de série du déclencheur 4 8700 PM Texte ASCII
Bit 11; ON = ne répond pas;
TUCommStatus État des comm. interne du déclencheur 1 552 BCM
OFF = OK
UnderFreqAlrm État de l'alarme de sous-fréquence 1 8859 PM Bit 10; ON = actif; OFF = inactif

FRANÇAIS
UnderFreqPreAlrm État de la pre-alarme de sous-fréquence 1 8863 PM Bit 10; ON = actif; OFF = inactif
UnderVoltAlrm État de l'alarme de sous-tension 1 8859 PM Bit 5; ON = actif; OFF = inactif
UnderVoltPreAlrm État de la pre-alarme de sous-tension 1 8863 PM Bit 5; ON = actif; OFF = inactif
VAB Tension 1-2 1 1000 MM V Échelle D - tension
VAN Tension 1-N 1 1003 MM V Échelle D - tension
VBC Tension 2-3 1 1001 MM V Échelle D - tension
VBN Tension 2-N 1 1004 MM V Échelle D - tension
VCA Tension 3-1 1 1002 MM V Échelle D - tension
VCN Tension 3-N 1 1005 MM V Échelle D - tension
VigiAlarm État de l'alarme Vigi 1 8860 PM Bit 1; ON = actif; OFF = inactif
VigiPreAlrm État de la pre-alarme Vigi 1 8864 PM Bit 1; ON = actif; OFF = inactif
VLLAvg Tension entre phases moyenne 1 1006 MM V Échelle D - tension
VLNAvg Tension phase-neutre moyenne 1 1007 MM V Échelle D - tension
VUnbalAB Déséquilibre de tension 1-2 1 1008 MM % Dixièmes
VUnbalAlrm État de l'alarme de déséquilibre de tension 1 8859 PM Bit 7; ON = actif, OFF = inactif
VUnbalAN Déséquilibre de tension 1-N 1 1011 MM % Dixièmes
VUnbalBC Déséquilibre de tension 2-3 1 1009 MM % Dixièmes
VUnbalBN Déséquilibre de tension 2-N 1 1012 MM % Dixièmes
VUnbalCA Déséquilibre de tension 3-1 1 1010 MM % Dixièmes
VUnbalCN Déséquilibre de tension 3-N 1 1013 MM % Dixièmes
Déséquilibre de tension entre phases le plus
VUnbalLLW 1 1014 MM % Dixièmes
mauvais
Déséquilibre de tension phase-neutre le plus
VUnbalLNW 1 1015 MM % Dixièmes
mauvais
VUnbalPreAlrm État de la pre-alarme de déséquilibre de tension 1 8863 PM Bit 7; ON = actif, OFF = inactif
1 Pour les entrées des registres ne figurant pas sur la liste, se reporter à la liste des registres pour les appareils Micrologic. Contacter votre représentant des ventes local.
2Format date/heure de 3 registres :registre 1 : mois (octet 1) = 1 à 12; jour (octet 2) = 1 à 31; registre 2 : année (octet 1) = 0 à 199 (ajouter à 1900 pour déterminer
l'année en cours); heure (octet 2) = 0 à 23; registre 3 : minutes (octet 1) = 0 à 59; secondes (octet 2) = 0 à 59
Remarque : Les bits 14 et 15 du registre mois/jour doivent être masqués.
3
Format facteur de puissance : –1 à –999 pour les facteurs de puissance de déphasage arrière, 1000 pour le facteur de puissance unitaire 1,000, et 1 à 999 pour
les facteurs de puissance de déphasage avant.
4Format modulo 10 000 : registres séquentiels 1 à 4. Chaque registre est de modulo 10 000 (intervalle = –9 999 à +9 999).
Résultat est [R4*10 000^3 + R3*10 ,000^2 + R2*10 000^1] + R1. L'intervalle est de zéro à 9 999 999 999 999 999.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 285


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe D—Architecture de l'alimentation en tension du déclencheur 07/2008

Annexe D—Architecture de l'alimentation en tension du déclencheur

Le déclencheur possède une alimentation en


tension triphasée interne intégrée qui apparaît ATTENTION
au système comme une charge triphasée
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
configurée en triangle (Figure 101). Cette
alimentation est une charge triphasée par elle- Le réglage de la protection en sous-tension (Umin) en dessous de 80 % ou
même et elle injecte une tension sur une phase en déséquilibre de tension (Udéséq.) au-dessus de 20 % peut entraîner un
ouverte (Figure 102). L'impact d'une charge fonctionnement du déclencheur autre que celui prévu.
triphasée configurée en triangle sur des
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des
fonctions de protection à base de tension est le
suivant : dommages matériels.

Protection en tension minimale Figure 101 : Alimentation triphasée interne intégrée


06134076

La fonction de protection minimale en (sous) U1


Alimentation
tension est basée sur le mesure de tension U2 triphasée
entre phases. intégrée
U3
FRANÇAIS

Pour la configuration 1 (figure 103), 2 (figure


104) ou 3 (figure 105) du circuit, si un fusible
s'ouvre, le déclencheur injecte une tension sur Chaîne de
mesure
la phase ouverte. En conséquence, le
déclencheur mesurera avec précision la tension VN
injectée sur la phase ouverte. La mesure de la
tension entre phases (ULL) sera plus élevée que
lorsque la phase ouverte est à zéro volt. Le Figure 102 : Phase ouverte sur une alimentation triphasée
déclencheur mesurera également avec
06134077

précision la tension phase-neutre (VLN) injectée U1


Fusible
Alimentation
sur la phase ouverte et affichera une valeur U2
Fusible triphasée
supérieure à zéro. intégrée
U3
Fusible
Pour la configuration 4 (figure 106) du circuit, le
déclencheur a un chemin de retour via le
transformateur et la tension injectée sur la Chaîne de
mesure
phase ouverte sera de zéro. Dans cette
configuration, le déclencheur mesurera avec VN
précision zéro volt sur VLN.
Pour être sûr que le système de déclenchement Figure 103 : Configuration 1 du circuit
Micrologic fonctionne comme prévu quelle que
soit la configuration du système, l'utilisateur doit Ouverte
06134062

limiter la gamme d'enclenchement en sous- Fusible


tension entre 80 % et 100 % de la tension Fusible Moteur
nominale entre phases du système.
Fusible

Contacteur

286 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe D—Architecture de l'alimentation en tension du déclencheur

Protection en déséquilibre de Figure 104 : Configuration 2 du circuit


tension Ouverte

06134064
La fonction de protection en déséquilibre de
tension est basée sur le mesure de tension Moteur
entre phases.
Contacteur
Pour la configuration 1 (figure 103), 2 (figure Fusible
104) ou 3 (figure 105) du circuit, si un fusible
s'ouvre, le déclencheur injecte une tension sur Fusible
la phase ouverte. En conséquence, le Fusible
déclencheur mesurera avec précision la tension
injectée sur la phase ouverte.
La mesure de la tension entre phases (ULL) sera
plus élevée que lorsque la phase ouverte est à
zéro volt. Le déclencheur mesurera également
avec précision la tension phase-neutre (VLN) Figure 105 : Configuration 3 du circuit
injectée sur la phase ouverte et affichera une
06134165

valeur supérieure à zéro.


Pour la configuration 4 (figure 106) du circuit, le Charge
déclencheur a un chemin de retour via le

FRANÇAIS
transformateur et la tension injectée sur la
phase ouverte sera de zéro. Dans cette
configuration, le déclencheur mesurera avec
précision zéro volt sur VLN. Fusible Fusible Fusible

Pour être sûr que le système de déclenchement


Micrologic fonctionne comme prévu quelle que
soit la configuration du système, l'utilisateur doit
limiter les réglages de la protection en
déséquilibre de tension entre 0 et 20 %.
Appareils de
mesure et relais
de protection
Perte de plusieurs phases supplémentaires

Ne pas utiliser la protection en tension minimale


ni la protection en déséquilibre de tension pour
déterminer la perte de plusieurs phases.
Figure 106 : Configuration 4 du circuit
• L'alimentation de tension interne nécessite
la présence d’une tension sur deux phases Ouverte
pour fonctionner. (L'alimentation de tension
06134063

possède une gamme de fonctionnement de Fusible


100 V à 690 V.) Moteur
• Dans les configurations 1 (figure 103), 2
Fusible Contacteur
(figure 104) et 3 (figure 105) du circuit,
lorsque plusieurs phases sont perdues, le
déclencheur mesurera la tension du système Fusible
de la phase restante sur l'ensemble des trois
phases. Par exemple, si deux phases sont
perdues sur un système en triangle triphasé
de 480 V, le déclencheur mesurera 480 VLL
sur les trois phases.

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 287


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe E—Réglages du déclencheur 07/2008

Annexe E—Réglages du déclencheur

Entrer les valeurs des réglages dans les Tableau 16 : Réglages–commutateurs


tableaux de configuration.
Description Symbole Réglages

Enclenchement de
Ir
longue durée

Retard de longue
tr
durée

Enclenchement de
Isd
courte durée

Retard de courte
tsd
durée

Enclenchement sur
Ig
défaut à la terre

Retard de défaut à la
tg
terre
FRANÇAIS

Tableau 17 : Réglages—Menu Entretien

Réglage du
Sous-menu Description Article
déclencheur

Contacts M2C/M6C Type d'alarme S#

Configuration S#

Configurer Micrologic Langue

Date/heure

Sélection disjoncteur Norme

Disjoncteur

Type

Numéro du disjoncteur

Signe puissance

Transfo de U Primaire

Secondaire

Fréquence réseau

Configurer mesures Type de réseau

Calcul I moyen Durée

Calcul P moyen Type fenêtre

Durée

Convention de signes

Configurer com. Paramètre com.

Réglage à distance

Commande à
distance

288 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Annexe E—Réglages du déclencheur

Tableau 18 : Réglages—Menu Protections

Sous-menu Description Symbole Article Réglage du déclencheur


Enclenchement de longue durée Ir
Retard de longue durée tr
Enclenchement de courte durée Isd
Retard de courte durée tsd
Instantané Ii
Enclenchement de longue durée Idmtl Idmtl Ir
Retard de longue durée Idmtl Idmtl tr
Mode Idmtl
Enclenchement de courte durée Idmtl Idmtl Isd
Retard de courte durée Idmtl Idmtl tsd
Instantané Idmtl Idmtl Ii
Mode
Défaut à la terre (déclencheur 6.0P) I Activation
Retard d'activation
Courant de neutre Ineutre
Mode
Activation
Alarme de défaut à la terre I alarme Retard d'activation

FRANÇAIS
Retombée
Retard de retombée
Mode
% d'activation
Protections en courant Déséquilibre de courant Idéséq. Retard d'activation
% de retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Demande de courant max. phase 1 I1max Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Demande de courant max. phase 2 I2max Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Demande de courant max. phase 3 I3max Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Demande de courant max. du neutre In max Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Page suivante

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 289


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Annexe E—Réglages du déclencheur 07/2008

Tableau 18 : Réglages—Menu Protections (suite)

Sous-menu Description Symbole Article Réglage du déclencheur


Activation
Retard d'activation
Tension minimale (sous-tension) Umin
Retombée
Retard de retombée
Activation
Retard d'activation
Protections en tension Tension maximale (surtension) Umax
Retombée
Retard de retombée
Activation
Retard d'activation
Déséquilibre de tension Udéséq.
Retombée
Retard de retombée
Activation
Retard d'activation
Inversion de puissance rP
Retombée
Retard de retombée
Activation
Retard d'activation
FRANÇAIS

Fréquence maximale (surfréquence) Fmax


Retombée
Autres protections
Retard de retombée
Activation
Retard d'activation
Fréquence minimale (sous-fréquence) Fmin
Retombée
Retard de retombée
Mode
Sens de rotation des phases —
Séquence
Mode
% d'activation
Délestage relestage I Délestage relestage I — % de retard d'activation
% de retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Délestage relestage P Délestage relestage P — Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée

290 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Index

Index
A architecture de l'alimentation en tension F
286
Afficheur graphique Fiche de capteur 203
configuration 232
écran 221 Fiche de la valeur nominale
désignation de la série 203
menus 223 description 203, 207
historique 252
navigation 222 remplacement 265
réarmement 245
organigramme 268 Fiche de la valeur nominale réglable 203,
réglages
Affinement des réglages des commutateurs 207
code d’usure des contacts 234
243 Fonctionnement 248
date 233
Alarme de courant maximale 230 Fonctions de déclenchement 203
famille du disjoncteur 234
Alarmes Fréquence
fréquence 236
description 214 alarme 230
heure 233
historique 253 entrer 236
langue 232
Alimentation externe 212 menu 225
normes 234
Architecture de l'alimentation en tension 286 vérification 252
protection de courte durée 208
Autres protections
protection de longue durée 206 H
vérification 258
protection des appareils contre les
défauts à la terre 210 Historiques
B description 225
protection instantanée 209
Bouton 220 vérification 252
tableaux d'enregistrement 288

FRANÇAIS
d'essai de défaut à la terre 246 Transfo de U 235 Historiques de défauts 252
d’essai/de remise à zéro 220, 245
type de disjoncteur 234 I
C remplacement 260
vérification 219 I2t activé 208
Calcul I moyen 238 vérification de l'état 247 I2t désactivé 208
Calcul P moyen 238 vérifier le fonctionnement 245 Idmtl. Voir Protection de longue durée
Commande à distance 241 Déclencheur MICROLOGIC Voir Ig. Voir Commutateur d'enclenchement de
Commutateurs Déclencheur protection contre les défauts à la terre
description 203 Délestage de charge en courant Ii. Voir Protection instantanée
enclenchement de courte durée 208 alarme 214 Image thermique 207
enclenchement de longue durée 206 description 217 In. Voir Fiche du capteur
enclenchement instantané 209 menu 228 Indicateur d’usure des contacts
enclenchement sur défaut à la terre 210 vérification 259 dispositif de mesure 234
réglages 241 Délestage de charge en puissance réglage du code 234
retard de courte durée 208 alarme 230 vérification 253
retard de défaut à la terre 210 menu 228 Information du disjoncteur 234
retard de longue durée 206 vérification 259 Interverrouillage sélectif de zone 244
Commutateurs réglables 203, 229 Délestage en courant. Voir Délestage de câblage 245
Compteur de manœuvres charge en courant cavaliers 244
description 219 Déséquilibre de courant description 218
menu 253 alarme 230 installation 244
Contacts d'alarme. Voir Contacts protection 216 Inversion de phase
programmables M2C/M6C Déséquilibre de tension alarme 230
Contacts programmables alarme 230 vérification 258
description 226 architecture de tension 287 Ir. Voir Commutateur d'enclenchement de
Contacts programmables M2C/M6C protection 216 longue durée
description du kit 218 Désignation de la protection 203 Isd. Voir Commutateur d'enclenchement de
description du menu 226 courte durée
réglage du menu 229 E
Convention de signe 239 L
Enclenchement
Couvercle des commutateurs LSI. Voir Déclencheur, 5.0P
courte durée 208
fente d’ouverture 241 LSIG Voir Déclencheur 6.0P
défaut à la terre 210
illustration 203
instantané 209
M
D longue durée 206
Essai d'injection primaire 219 Menu Autres protections 228
Déclencheur Essai d'injection secondaire 219 Menu Configurer Com. 227
5.0P 204 État Menu Configurer mesures
6.0P 205 déclencheur 247 description 226
pile 247 réglage 236

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 291


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Index 07/2008

Menu Configurer Micrologic Niveaux des tensions Protection de tension maximale 215
description 226 menu 224 Protection de tension minimale 215
réglage 232 vérification 249 Protection des appareils contre les défauts à
Menu Entretien Nom du produit 203 la terre
description 225 description 210
organigramme 269 O Protection du neutre 213
réglage 229 Organigramme Protection du sens de rotation des phases
réglages par défaut 271 Menu entretien 269 217
Menu Mesures menu mesures 268 Protection évoluée
description 223 menu protections 270 vérification des valeurs 248
organigramme 268 Protection instantanée
touche 222 P commutateur d'enclenchement 209
vérification 248 Perte de plusieurs phases 287 description 209
Menu Protections Pile Protections en courant 227
description 227 remplacement 266 vérification 254
organigramme 270 vérification de l'état 247 Protections en tension
réglages par défaut 272 Prise d'essai 245 alarme 230
touche 222 Protection vérification 257
vérification 254 alarmes 214
Menu Protections en tension 228 autres 258 R
Menus courte durée 208 Rapport du transformateur de tension 235
autres protections 228, 258 défaut à la terre 210 Réarmement du déclencheur 245
compteur de manœuvres 253 délestage de charge 217 Réglage à distance 240
configurer Com. 227 délestage de charge en courant 228 Réglage de l'heure 233
configurer mesures 226 délestage de charge en puissance 228 Réglage de la date 233
FRANÇAIS

configurer Micrologic 226 déséquilibre de courant 216 Réglage des langues 232
contacts M2C/M6C 226 déséquilibre de tension 216 Réglages des commutateurs 242
contacts programmables M2C/M6C 226 en courant 254 Réglages du déclencheur
délestage de charge en courant 228, fréquence maximale 216 protection de longue durée 206
259 fréquence minimale 216 Réglages par défaut
délestage de charge en puissance 228, instantanée 209 commutateurs 271
259 inversion de puissance 216 entretien 271
entretien 225 longue durée 206 protection 272
fréquence 252 neutre 213 Remplacement
historiques 225 réglages par défaut 272 de la pile 266
historiques défauts 252 sens de rotation des phases 217 déclencheur 260
historiques des alarmes 253 tension 257 fiche de la valeur nominale 265
mesure 223 tension maximale 215 Retard
niveaux des courants 224, 248 tension minimale 215 courte durée 208
niveaux des énergies 225, 251 Protection contre l'inversion de puissance défaut à la terre 210
niveaux des puissances 224, 250 alarme 230 longue durée 206
niveaux des tensions 224, 249 description 216 rPmax. Voir Protection contre l'inversion de
protection 227 Protection contre les défauts à la terre puissance
protections en courant 227, 254 alarme 230
protections en tension 228, 257 commutateur d'enclenchement 210 S
usure des contacts 253 commutateur de retard 210 Sens de l’écoulement de la puissance
Mesure vérification de la fonction 246 configuration de la convention de signe
gamme 274 Protection d’appareils contre les défauts à la de la puissance réactive 239
précision 274 terre Voir Protection contre les défauts configuration du sens du signe de la
Mesures lisibles à distance 275 à la terre puissance 235
Module de communication 203, 240 Protection de courte durée Sous-fréquence. Voir Protection de
alarme 230 fréquence minimale
N commutateur d'enclenchement 208 Sous-intensité. Voir Valeur minimale de la
Niveaux d'enclenchement, réglage 241 commutateur de retard 208 protection de courant moyen
Niveaux des courants description 208 Sous-tension. Voir Protection de tension
affichage 221 Protection de fréquence maximale 216 minimale
menu 224 Protection de fréquence minimale 216 Surfréquence. Voir Protection de fréquence
vérification 248 Protection de longue durée maximale
Niveaux des énergies alarme 230 Surintensité. Voir Valeur maximale de la
menu 225 commutateur d'enclenchement 206 protection de courant moyen
vérification 251 commutateur de retard 206 Surtension. Voir Protection de tension
Niveaux des puissances description 206 maximale
menu 224 retard I2t 206
vérification 250 Retard Idmtl

292 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


48049-137-05 Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P
07/2008 Index

T
Touche
d’accès au menu d’entretien 222
d’entrée 222
défilement vers le bas 222
défilement vers le haut 222
Menu Entretien 222
Menu Mesures 222
Menu Protections 222
Touches de navigation 222
Tr. Voir Commutateur de retard de longue
durée
Tsd. Voir Commutateur de retard de courte
durée
Type de réseau 237

V
Valeur maximale de la protection de courant
moyen 215
Valeur minimale de la protection de courant
moyen 215
Valeurs de Com MODBUS 240
Vérification
d'injection primaire 219
FRANÇAIS

FRANÇAIS
d'injection secondaire 219
déclencheur 219
fonction de déclenchement sur défaut à
la terre 246
trousse d'essais 245
Vérification du fonctionnement du
déclencheur 245
Voyant d’auto-protection 220
Voyant de protection évoluée 220
Voyants
auto-protection 220
déclenchement 220
protection évoluée 220
surcharge 219
Voyants de déclenchement 220
allumer 220
défaut à la terre 220
Ig 220
Isd/Ii 220
vérification de l'état 247
Voyants de déclenchement de surchauffe
220
Z
zone 244
ZSI. Voir Interverrouillage sélectif de zone

© 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés 293


Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P 48049-137-05
Index 07/2008
FRANÇAIS

294 © 2000–2008 Schneider Electric Tous droits réservés


Micrologic® 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
Unidades de disparo electrónico Micrologic® 5.0P y 6.0P
Déclencheurs électroniques Micrologic® 5.0P et 6.0P

Square D® is a trademark or registered Square D® es una marca comercial o marca registrada Square D® est una marque commerciale ou marque
trademark of Schneider Electric. Other de Schneider Electric. Cualquier otra marca comercial déposée de Schneider Electric. Toutes autres marques
trademarks used herein are the property of their utilizada en este documento pertenece a sus commerciales utilisées dans ce document sont la
respective owners. respectivos propietarios. propriété de leurs propriétaires respectifs.

Electrical equipment should be installed, Solamente el personal especializado deberá instalar, Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
operated, serviced, and maintained only by hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
qualified personnel. No responsibility is assumed al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume électrique. Schneider Electric n’assume aucune
by Schneider Electric for any consequences responsabilidad alguna por las consecuencias responsabilité des conséquences éventuelles
arising out of the use of this material. emergentes de la utilización de este material. découlant de l’utilisation de cette documentation.

Importado en México por:


Schneider Electric USA Schneider Electric México, S.A. de C.V. Schneider Electric Canada
3700 Sixth St. SW Calz. J. Rojo Gómez 1121-A 19 Waterman Avenue
Cedar Rapids, IA 52404 USA Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. Toronto, Ontario M4B 1Y2
1-888-SquareD (1-888-778-2733) Tel. 55-5804-5000 1-800-565-6699
www.schneider-electric.us www.schneider-electric.com.mx www.schneider-electric.ca
48049-137-05 07/2008 48049-137-05 07/2008 48049-137-05 07/2008
ECN 725D Replaces 48049-137-05 10/2007 ECN 725D Reemplaza 48049-137-05 10/2007 ECN 725D Remplace 48049-137-05 10/2007
© 2000–2008 Schneider Electric © 2000–2008 Schneider Electric © 2000–2008 Schneider Electric
All Rights Reserved Reservados todos los derechos Tous droits réservés

Вам также может понравиться