Вы находитесь на странице: 1из 331

1.

MECANICĂ TEHNICĂ
ENGINEERING MECHANICS
TECHNISCHE MECHANICA
MÉCANIQUE TECHNIQUE
TEXHИЧECKAЯ MEXAHИKA

1.1 statică
statics
Statik f
statique f
статика f

1.2 cinematică
kinematics
Kinematik f
cinématique f
кинематика f

1.5 forţă
force
Kraft f
force f
сила f

1.3 dinamică
dynamics
Dynamik f 1.6 vector forţă
dynamique f force vector
динамика f Kraftvektor m
vecteur m de la force
вектор m силы

1.4 cinetică
1.7 solid (corp)
kinetics solid (body)
Kinetik f fester Korper m
cinétique f corps m solide
кинетика f
твёрдое тело n
5
(→ 1.6) freigemachten Korpers
1.8 punct de aplicare (A) diagramme m des forces du
point of application (A) corps libre
Angriffspunkt m силовая схема f свободного
point m d’application (A) тела
точка f прилоҗения (A)
(→ 1.6)

1.9 direcţie (KK)


line of action (KK)
Wirkungslinie f (KK)
ligne f d’action (KK)
Линия f действия (KK)
(→ 1.6) 1.15 corp liber
free body
1.10 modulul vectorului freigemachter m Kőrper
magnitude corps m libre
Betrag m свободное тело n
module m d’un vecteur (→ 1.14)
модуль m (вектора)
(→ 1.6) 1.16 reacţiunea reazemului (Fr)
support reaction (Fr)
1.11 sens Auflagerreaktion f (Fr)
sense réaction f d’appui (Fr)
Richtungssinn m опорная реакция f (Fr)
sens m (→ 1.14)
направление n
1.17 sistem de forţe
1.12 forţă de reacţiune, reacţiune force system
reactive force, reaction Kräftesystem n
Reaktionskraft f système m des forces
réaction f, force f de réaction система f
сила f реакции, реаклия

1.13 restricţie, legătură, condiţie


constraint 1.18 sistem de forţe concurente
Bindung f, Stützung f concurrent force system
liaison f zentrales Kräftesystem n
связъ f système m de forces concourantes
система f сходящихся сил

1.14 diagrama forţelor corpului


liber 1.19 sistem de forţe paralele
free-body diagram parallel force system
zeichnerische Darstellung f eines paralleles Kräftesystem n

6
système m de forces parallèles 1.24 poligonul forţelor
система f параллельных сил force polygon
Krafteck n
polygone m des forces
силовой многоугольник m,
многоугольник сил

1.20 compunerea forţelor


composition of forces
Zusammensetzen n von Kräften
composition f des forces
сложение n сил

1.25 poligon funicular


string [funicular] polygon
Seileck n
polygone m funiculaire
верёвочный многоугольник m

1.21 rezultantă (R)


resultant (R)
Resultierende f (R)
résultante f (R)
равнодействующая f (R)
(→ 1.20) 1.26 echilibrul forţelor
equilibrium of forces
1.22 paralelogramul forţelor Gleichgewicht n von Kräften
parallelogram of forces équilibre m des forces
Kräfteparallelogramm n равновесие n сил
parallélogramme m des forces
параллелограмм m сиа
(→ 1.20)

1.23 triunghiul forţelor


triangle of forces
Kraftdreieck n
triangle m des forces
силовой треугольник m,
треугольник сил

1.27 forţă de echilibrare (Fe)


equilibrant force (Fe)
Gleichgewichtskraft f (Fe)
force f équilibrée (Fe)
уравновешивающая сила f (Fe)
(→ 1.26)
7
1.28 descompunerea unei forţe
resolution of a force
Zerlegen n einer Kraft
décomposition f de la force
разложение m силы
1.34 braţul cuplului (a)
arm of a couple (a)
Abstand m der Kräfte (a)
bras m de levier du couple (a)
плечо n пары (a)
(→ 1.33)

1.35 momentul cuplului


1.29 componenta forţei (FK, FL) moment of a couple
component of force (FK, FL) (statisches) Moment n eine
Teilkraft f (FK, FL) Kräftepaares
composante f de la force (FK, FL) moment m d’un couple
ставляющая сила f (FK, FL) момент m пары
(→ 1.28) M = F ⋅a
(→ 1.33)
1.30 moment al forţei (M)
moment of force (M) 1.36 vector moment
(statisches) Moment n der Kraft moment vector
(M) Momentvektor m
moment m d’une force (M) moment-vecteur m
момент m силы (M) вектор m момента

1.37 teorema lui Varignon


Varignon’s theorem
1.31 braţul forţei (a) Momentensatz m
arm of a force (a) théorème m de Varignon
Hebelarm m (a) теорема f Варинъона
bras m d’une force (a) M( R )0 = ∑ M( Fi )0
плечо n силы (a)
(→ 1.30)

1.32 centrul momentului (O)


moment center (O)
Bezugspunkt m (O)
centre m du moment (O)
центр m момента (O)
(→ 1.30)
1.38 centru de gravitaţie (C)
1.33 cuplu
center of gravity (C)
couple
Schwerpunkt m (C)
Kräftepaar n
centre m de gravité (C)
couple m
центр m тяжести (C)
пара f сил

8
1.42 bară
bar, truss member
Stab m
barre f
стерженъ m терженъ
(→ 1.41)

1.43 articulaţie
1.39 centru de greutate al hinge
suprafeţei (S) Gelenk n
centroid of area (S) charnière f
Flächenschwerpunkt m (S) шарнир m
centre m de gravité d’aire (S) (→ 1.41)
центр m тяжести площади (S)
1.44 rolă
roller
Rolle f
rouleau m
каток m
(→ 1.41)

1.45 deplasare efectivă


virtual displacement (δSi)
virtuelle Verrückung f (δSi)
déplacement m virtuel (δSi)
1.40 ecuaţia de echilibru возможное перемещение n (δSi)
equation of equilibrium
Gleichgewichtsbedingung f
équation f d’équilibre
уравнение n равновесия

1.46 principiul deplasărilor efective


principle of virtual displacements
Prinzip n der virtuellen
Verrückungen
principe m des déplacements
virtuels
принцип m возможных
1.41 grindă plană перемщений
plane truss (→ 1.45)
ebenes Fachwerk n
ferme f plane
1.47 echilibru stabil
плоская ферма f
stable equilibrium
stabiles Gleichgewicht n
équilibre m stable
устойчивое равновесие n

9
1.48 echilibru instabil
unstable equilibrium
labiles Gleichgewicht n
équilibre m instable
неустойчивое равновесие n

1.53 timp
time
Zeit f
temps m
1.49 echilibru relativ
indifferent equilibrium время n
indifferentes Gleichgewicht n
équilibre m indifférent
безразличное равновесие n

1.54 diagramă spaţiu-timp


displacement-time diagram
Weg-Zeit-Diagramm n
1.50 mişcare (mecanică)
diagramme m distance-temps
motion
график “путъ–время”
Bewegung f
mouvement m (mécanique)
(механическое) движение n

1.55 viteză
velocity
Geschwindigkeit f
1.51 traiectorie
vitesse f
path
скоростъ f (точки)
Bahn f
trajectoire f ds
v =
траектория f, путь m dt

1.56 diagramă viteză-timp


velocity-time diagram
Geschwindigkeit-Zeit-Diagramm n
diagramme m vitesse-temps
график m “скоростъ–время”

1.52 deplasare, spaţiu (s)


displacement (s)
Weg m (s)
distance f (s)
путъ m, перемещение n (s)

10
1.57 acceleraţie 1.62 mişcare uniform accelerată
acceleration uniformly accelerated motion
Beschleunigung f gleichfőrmig beschleunigte
accélération f Bewegung f
ускорение n mouvement m uniformément-
dv accéléré
a= равномерное ускоренное
dt
движение n
1.58 mişcare rectilinie
rectilinear motion
geradlinige Bewegung f
mouvement m rectiligne
прямолинейное движение n

1.63 translaţie, mişcare de


translaţie
translational motion, translation
Translation f
1.59 mişcare curbilinie
mouvement m de translation
curvelinear motion
поступателъное движение n
krummlinige Bewegung f
mouvement m curviligne
криволинейное движение n

1.60 mişcare relativă


relative motion 1.64 rotaţie, mişcare de rotaţie
Relativbewegung f rotational motion, rotation
mouvement m relatif Rotation f
относителъное движение n mouvement m rotatif, rotation f
вращателъное движение n,
вращение n

1.61 mişcare uniformă


uniform motion
gleichfőrmige Bewegung f
mouvement m uniforme
равномерное движение n

1.65 deplasare unghiulară (φ)


angular displacement (φ)
Drehwinkel m (φ)
déplacement m angulaire, angle
m de rotation (φ)
угловое перемещение n , угол
m поворота (φ)
(→ 1.64)

11
1.66 viteză unghiulară 1.71 centrul vitezelor instantanee
angular velocity (O)
Winkelgeschwindigkeit f instantaneous velocity center (O)
vitesse f angulaire Geschwindigkeitspol m (O)
угловая скоростъ f centre m des vitesses
dϕ instantanées (O)
ω= мгновенный скоростей (O)
dt

1.67 acceleraţie unghiulară


angular acceleration
Winkelbeschleunigung f
accélération f angulaire
угловое ускорение n

α =
dt
1.68 acceleraţie tangenţială (at)
1.72 mişcare alternativă
tangential acceleration (at)
reciprocating motion
Tangentialbeschleunigung f,
hin- und hergehende Bewegung f
Bahnbeschleunigung (at)
mouvement m alternatif
accélération f tangentielle (at)
возвратно–поступателъное
тангенциалъное ускорение n
движение n
(at)

1.73 cădere liberă (a unui corp)


free fall (of a body)
1.69 acceleraţie normală (an) freier Fall m (des Kőrpers)
normal acceleration (an) chute f libre (de corps)
Normalbeschleunigung f (an) свободное падение n (тела)
accélération f normale (an)
нормалъное ускорение n (an)
(→ 1.68)

1.70 acceleraţie Coriolis (aC)


Coriolis acceleration (aC)
Coriolisbeschleunigung f (aC)
accélération f de Coriolis (aC)
кориолисово [переносное]
ускорение n (aC)

1.74 legea lui Newton


Newton’s law of motion
Newtonsches Grundgesetz m
loi f de Newton
закон m Нъютона

1.75 inerţie
inertia
Trägheit f
inertie f
инерция f, инертностъ f

12
t1
S = ∫ F (t )dt
t0

1.80 cantitate de mişcare


(linear) momentum
Bewegungsgrősse f, Impuls m
quantité f de mouvement
количество n движения
S = m⋅v

1.81 lucru mecanic


work
Arbeit f
travail m
работа f (силы)

1.76 masă (m)


mass (m)
Masse f (m)
masse f (m)
масса f (m)
(→ 1.75)

1.77 forţă de inerţie 1.82 lucru mecanic util (Wus)


inertia force useful work (Wus)
Trägheitskraft f Nutzarbeit f (Wus)
force f d’inertie travail m utile (Wus)
сила f инерции полезная работа f (Wus)
(→ 1.84)

1.83 lucru mecanic consumat


(Wexp)
expended work (Wexp)
aufgewandte Arbeit f (Wexp)
travail m dépensé (Wexp)
1.78 principiul d’Alembert затраченная работа f (Wexp)
d’Alembert’s principle (→ 1.84)
Prinzip n von d’Alembert
principe m d’Alembert 1.84 randament
принцип m Даламбера efficiency
Wirkungsgraad m
coefficient m d’efficacité,
rendement
козффициент m полезного
действия, кпд
Wus
η =
Wexp

1.79 impuls 1.85 putere


impulse power
Antrieb m, Impuls m Leistung f
impulsion f d’une force puissance f
импулъе m силы мощностъ f (силы)

13
F ⋅s
P =
t

1.86 energie
energy
Energie f
énergie f
знергия f 1.91 moment de inerţie (Im)
(→ 1.87, 1.88) (mass) moment of inertia (Im)
Massenträgheitsmoment n,
1.87 energie potenţială (Ep) Trägheitsmoment (Im)
potential energy (Ep) moment m d’inertie (Im)
potentielle Energie f (Ep) момент m инерции (Im)
énergie f potentielle (Ep)
потенциалъная энергия f (Ep)

1.92 rază de inerţie (de giraţie)


radius of gyration
1.88 energie cinetică (Ek) Trägheitsradius m
kinetic energy (Ek) rayon m de giration
kinetische Energie f (Ek) радиус m инерции
énergie f cinétique (Ek) Im
K0 =
кинетическая энергия f (Ek) m

1.93 forţă centrifugă (Fcf)


centrifugal force f (Fcf)
Fliehkraft f, Zentrifugalkraft (Fcf)
force centrifuge (Fcf)
центробежная сила f (Fcf)

1.89 principiul conservării energiei


principle of conservation
Energieerhaltungssatz m
loi f de conservation de l’énergie
эакон m сохранения энергии

1.90 moment de torsiune (T)


torque (T) 1.94 forţă centripetă (Fcp)
Drehmoment n (T) centripetal force (Fcp)
moment m de rotation (T) Zentripetalkraft f (Fcp)
вращающий момент m (T) force f centripéte (Fcp)
центростремителъная сила f
(Fcp)

14
zentraler Stoss m
choc m central
централъный удар m

1.99 şoc elastic


elastic impact
elasticher Stoss m
choc m élastique
абсолютно упругий удар m
1.95 şoc, impact
impact
Stoss m
choc m
удар m

1.100 şoc semielastic


semielastic impact
wirklicher Stoss m
choc m inélastique
не вполне упругий удар m

1.96 şoc direct


direct impact
gerader Stoss m
choc m direct
прямой удар m
1.101 coeficient de restituţie
coefficient of restitution
Stoss-Zahl m
coefficient m de restitution
коэффициент m восстановления
v2
e =
v1
1.97 şoc indirect (→ 1.100)
oblique impact
shiefer Stoss m 1.102 principiul conservării
choc m indirect momentului
косой удар m principle of the conservation of
linear momentum
Impulserhaltungssatz m
principe m de la conservation de
la quantité du mouvement
закон m сохранения количества
движения
∑ mi ⋅ v i = const .
1.98 şoc central
central impact 1.103 momentul momentului
moment of momentum
Impulsmoment n, Drehimpuls m,
Drall m
moment m des quantités de
mouvements
момент m количества движения

15
L0 = m ⋅ v ⋅ r harmonische Schwingung(en) f
oscillations f harmoniques
гармонические колебания n

1.108 amplitudine (x0)


amplitude (x0)
Amplitude f (x0)
amplitude f d’oscillations (x0)
амплитуда f колебаний (x0)
(→ 1.107)

1.104 mişcare oscilatorie, oscilaţie 1.109 viteză unghiulară (ω)


oscillatory motion, oscillation circular frequency (ω)
Schwingung f Kreisfrequenz f (ω)
mouvement m oscillatoire, fréquence f circulaire (ω)
oscillations f утловая частота f (ω)
колебателъное движение n, (→ 1.107)
колебания n
1.110 perioada oscilaţiei (T)
period (of vibration) (T)
Periodendauerf, Periode f,
Schwingungsdauer f (T)
période f d’oscillation (T)
период m колебаний (T)
(→ 1.107)

1.111 frecvenţă
frequency
1.105 sistem oscilator Frequenz f, Schwingungszahl f
oscillating system fréquence f d’oscillations
Schwingungssystem n частота f (колебаний)
système m oscillatoire 1
колебателъная система f
f =
T
(→ 1.104)
1.112 oscilaţii libere
1.106 vibraţie free vibration
vibration freie Schwingungen f
Vibration f, mechanische oscillations f libres
Schwingung(en) f свободные колебания n
vibration f
вибрация f

1.107 vibraţie armonică


harmonic vibration 1.113 frecvenţă proprie (fn)
natural frequency (fn)
Eigenkreisfrequenz f,
Kennkreisfrequenz (fn)
fréquence f propre (fn)
собоственная частота f (fn)
1 k
fn = ⋅
2π m
16
(→ 1.112) erzwungene Schwingungen f
oscillations f forcées
1.114 oscilaţii amortizate вынужденные колебания n
damped oscillation
gedämpfte Schwingungen f 1.119 forţă de excitaţie,
oscillations f décroissantes perturbatoare (Fex)
затухающие колебания n exciting [disturbing] force (Fex)
erregende Kraft f (Fex)
force f d’excitation
[perturbatrice] (Fex)
вынуждающая [возмущающая]
сила f (Fex)
(→ 1.117)

1.120 coeficient de amplificare


magnification factor,
transmissibility
Vergrősserungsfunktion f
coefficient m d’amplification
1.115 amortizare коэффициент m динамическото
damping усиления [динамичности]
Dämpfung f x0
β =
évanouissement m
затухание n
(F0 k )
(→ 1.114)

1.116 amortizor
damper
Dämpfer m
damper m
демпфер m
(→ 1.114)
1.117 increment logaritmic (δ)
logarithmic decrement (δ)
logarithmisches Dekrement n (δ)
décrément m logarithmique (δ)
логарифмический декремент m 1.121 rezonanţă
(колебаний) (δ) resonance
(→ 1.114) Resonanz f
résonance f
1.118 oscilaţii forţate резонанс m
forced oscillation (vibrations) f = fn
T = Tn

1.122 auto-oscilaţii
self-excited oscillation
selbsterregte Schwingungen f
auto-oscillations f
автоколебания n

17
1.123 frecare
friction
Reibung f
friction f, frottement m
трение n

1.129 frecare statică (a)


static friction (a)
Haftreibung f, Ruhereibung (a)
frottement m statique (a)
трение n покоя (a)
1.124 forţă de frecare (Ff)
friction force (Ff)
Reibungkraft f (Ff)
force f de frottement (Ff)
сила f трения (Ff)
(→ 1.123)

1.125 forţă normală (Fn)


1.130 frecare cinetică (b)
normal force (Fn)
kinetic friction (b)
Normalkraft f (Fn)
Bewegungsreibung f (b)
force f normale (Fn)
frottement m en mouvement (b)
нормалъная сила f (Fn)
трение n движения (b)
(→ 1.123)
(→ 1.129)
1.126 coeficient de frecare
1.131 frecare uscată
coefficient of friction
dry friction
Reibungszahl f
Festkőrperreibung f,
coefficient m de frottement
Trokenreibung
коеффициент m трения
frottement m sec
Ff
μ = трение n без смазочного
Fn материала
(→ 1.123)

1.127 unghi de frecare (φ)


angle of friction (φ)
Reibungswinkel m (φ)
angle m de frottement (φ)
угол m трения (φ)
tgϕ = μ

1.132 frecare fluidă


fluid friction

1.128 frecare de alunecare


sliding friction
Gleitreibung f
frottement m de glissement
трение n сколъжения

18
Flüssigkeitsreibung f 1.134 frecare de rostogolire
frottement m fluide rolling friction
жидкостное трение n Rollreibung f
frottement m de roulement
1.133 frecare semi-fluidă трение n качения
boundary friction
Mischreibung f
frottement m mixte
гранично трение n

19
2. REZISTENŢA MATERIALELOR
STRENGTH OF MATERIALS
FESTIGKEITSLEHRE
RÉSISTANCE DES MATÉRIAUX
СОПРОТИВЛЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ

2.1 sarcină (→ 2.3)


load
Last f 2.5 diagrama sarcinii repartizate,
charge f, effort m diagrama de sarcină
нагрузка f diagram of distributed load,load
diagram
Lastverlauf m, Belastungslinie f,
Belastungsprofil n
diagramme m de la charge,
épure f des efforts
зпюра f нагрузок
(→ 2.3)

2.6 deformaţie
deformation
Verformung f
déformation f
деформация f
2.2 sarcină concentrată
concentrated load
Einzelkraft f, Einzellast f
charge f concentrée [isolée]
сосредоточенная нагрузка f

2.3 sarcină uniform repartizată


distributed load
Streckenlast f 2.7 rupere
charge f distribué [uniforme] fracture, rupture
распредённая нагрузка f Bruch m
destruction f, rupture f
разрушение n

2.4 intensitatea sarcinii


repartizate (q) 2.8 rupere ductilă, plastică
intensity of distributed load (q) ductile fracture [rupture]
Lastintensität f (q) zahër Bruch m
intensité f de la charge (q) rupture f ductile
интенсивностъ f нагрузки (q) вязкое разрушение n

20
élasticité f
упругостъ f

2.13 deformaţie elastică


elastic deformation
elastische Verformung f
déformation f élastique
2.9 rupere fragilă упругая деформация f
brittle fracture [rupture] (→ 2.12)
spröder Bruch m
rupture f fragile 2.14 plasticitate, ductilitate
хрупкое разрушение n plasticity
Plastizität f
plasticité f, ductilité f
пластичностъ f

2.10 rezistenţă
strength
Festigkeit f
résistance f 2.15 deformaţie plastică
прочностъ f plastic deformation
plastische Verformung f
déformation f plastique
пластическая деформация f
(→ 2.14)

2.16 solicitare, încărcare, sarcină


2.11 rigiditate loading
rigidity, stiffness Beanspruchung f
Steifigkeit f chargement m
rigidité f нагружение n
жёсткостъ f (→ 2.17, 2.18)

2.17 solicitare statică


static load
statische Beanspruchung f
chargement m statique
статическое нагружение n

2.12 elasticitate
elasticity
Elastizität f

2.18 solicitare dinamică


dynamic loading
dynamische Beanspruchung f
chargement m dynamique
динамическое нагружение n

21
2.24 tensiune
tension
Zug m
tension f, traction f
растяжение n

2.19 efort, tensiune


(unit) stress
Spannung f
contrainte f, effort m
напряжение n
dF 2.25 tensiune de întindere
p = tensile stress
dA
Zugspannung f
contrainte f de traction
напряжение n растяжения,
растягивющее напряжение
F
σ =
ao
(→ 2.24)

2.26 elongaţie
elongation
Längenänderung f
2.20 secţiune transversală allongement m
cross section удлинение n
Querschnitt m Δl = l1 − lo
section f transversale (→ 2.24)
полеречное сечение n
(→ 2.19) 2.27 alungire relativă
normal [direct] strain, strain
2.21 aria secţiunii transversale (A) Dehnung f
cross-sectional area (A) allongement m relatif [unitaire]
Querschnittfläche f (A) относителъное удлинение n,
surface f de section transversale относителъная линейная
(A) деформация f
площадъ f поперечного сечения l −l
(A) ε = 1 o
lo
(→ 2.19)
(→ 2.24)
2.22 efort normal (σ)
normal [direct] stress (σ) 2.28 coeficientul Poisson de
Normalspannung f (σ) contracţie transversală
contrainte f normale (σ) Poissons’s ratio
нормалъное напряжение n (σ) Poisson-Zahl,
(→ 2.19) PoissonscheKonstante f [Zahl f]
rapport m [coefficient] de Poisson
[de contraction transversale]
2.23 efort tangenţial (τ)
коэффициент m Пуассона,
shear [tangential] stress (τ)
коэффициент поперечной
Schubspannung f (τ)
деформации
contrainte f tangentielle (τ)
l −l a − a1
касателъное напряжение n (τ) μ = 1 o : o
(→ 2.19) lo ao
(→ 2.24)

22
2.29 legea lui Hooke
Hooke’s law 2.34 rezistenţa la tracţiune (Su)
Hookesches Gesetz n tensile strength (Su)
loi f de Hooke Zugfestigkeit f (Su)
закон m Гука résistance f à la traction, limite f
Δl = k ⋅ F de rupture (Su)
предел m прочности при
растяжении (Su)
(→ 2.31)

2.35 limita de curgere la


compresiune (Sy)
lower yield point (Sy)
2.30 modul de elasticitate, untere Fliessgrenze f (Sy)
modulul Young limite f élastique [d’écoulement]
modulus of elasticity, Young’s (Sy)
modulus физический [нижний] предел m
Elastizitätsmodul m текучести (Sy)
coefficient m d’élasticité, module (→ 2.31)
m d’Young
модулъ m упругости 2.36 limita convenţională de
σ elasticitate (S0,2)
E = yield [proof] strength (S0,2)
ε
0,2-Dehngrenze f (S0,2)
limite f conventionnelle d’élasticité
2.31 diagrama efort-deformaţie (S0,2)
stress-strain diagram условный предел m текучести
Spannungs-Dehnungs-Diagramm
n
courbe f [diagramme m] de
tension-dilatation
диаграмма f “напряжение–
деформация”, диаграмма
напряжений

2.37 rezistenţa limită la rupere


breaking [rupture, fracture] point
Reissfestigkeit f
résistance f à la rupture
сопротивление n разрыву
F
S =
2.32 limita de proporţionalitate (Sp) A1
proportional limit (Sp)
Proportionalitätsgrenze f (Sp)
limite f de proportionnalité (Sp)
предел m пропорционалъности
(Sp)
(→ 2.31)

2.33 limita de elasticitate (Se)


2.38 alungire relativă
elastic limit (Se)
percentage reduction of area
Elastizitätgrenze f (Se)
Brucheinschnürung f
limite f élastique [d’élasticité] (Se)
striction f de rupture
предел m упругости
относителъное сужение n
(→ 2.31)
(поперечного сечения) после

23
разрывя
A − A1 2.44 forţă de forfecare (F)
ψ = o ⋅ 100%
Ao shear force [load] (F)
Scherkraft f (F)
(→ 2.37)
effort m de cisaillement (F)
сдвигающая сила f (F)
2.39 compresiune
(→ 2.43)
compression
Druck m
compression f 2.45 modul de forfecare, coeficient
сжатие n de elasticitate transversală
shear modulus, modulus of rigidity
Gleitmodul m, Schubmodul
coefficient m d’élasticité
transversale, module m de
cisaillement [d’élasticité
transversale]
модулъ m сдвига
2.40 deformaţie de compresiune τ
G =
compressive stress γ
Druckspannung f
contrainte f de compression 2.46 deformaţie de forfecare (γ)
напряжение n сжатия, shear(ing) strain (γ)
сжимающее напряжение Gleitung f (γ)
F déformation f de cisaillement,
σ =
Ao cisaillement m (relatif) (γ)
угловая деформация f,
2.41 rezistenţa la compresiune относителъный сдвиг m (γ)
compressive strength (→ 2.43)
Druckfestigkeit f
résistance f à la compression [à 2.47 torsiune
l’écrasement] torsion
предел m прочности при сжатии Torsion f
torsion f
2.42 forfecare кручение n
shear
Schub m
cisaillement m
сдвиг m
(→ 2.43)

2.43 forfecare simplă


pure shear
reiner Schub m 2.48 unghi de torsiune (ϕ)
angle of torsion [twist] (ϕ)
Drehwinkel m, Verdehungswinkel
(ϕ)
angle m de torsion (ϕ)
угол m закручивания (ϕ)
(→ 2.47)

2.49 încovoiere
bending
Biegung f
flexion f
cisaillement m pur изгиб m
чистый сдвиг m

24
сечения
I z = ∫ y 2dA
S

2.55 moment de inerţie polar


polar moment of inertia, polar
second moment of area
polares Trägheitsmoment n
2.50 moment de încovoiere (M) moment m d’inertie polaire de la
bending moment (M) section
Biegemoment n (M) полярный момент m инерции
moment m de flexion, moment сечения
fléchissant (M) I p = ∫ ρ 2dA
изгибающий момент m, момент S
при изгибе (M)
(→ 2.49)

2.51 curba de elasticitate


elastic [deflection] curve
elastische Linie f, Biegelinie
ligne f de flexion, ligne élastique
упругая линия f
(→ 2.49)

2.52 suprafaţă neutră, plan de 2.56 moment de inerţie centrifugal


origine product second moment of area,
neutral plane [surface] product of inertia
Neutrale Schicht f, Nullschicht, Zentrifugalmoment n
neutrale Fläche f, Null- Fläche moment m d’inertie centrifuge de
couche f neutre, plan m d’origine la section
нейтралъный слой m, центробежный m момент
нейтралъная плоскостъ f инерции сечения
(→ 2.49) I xz = ∫ xz dA
A
2.53 panta curbei de elasticitate (θ)
slope of the elastic curve (θ)
Neigung f der Biegelinie (θ)
angle m de rotation de la section
(θ)
угол m поворота сечения (θ)
(→ 2.49)

2.54 moment de inerţie axial


moment of inertia, second
moment of area 2.57 modul de rezistenţă axial
axiales Trägheitsmoment n section modulus
Widerstandsmoment n

moment m d’inertie axial de la


moment m de résistance par
section
rapport à une axe
осевой момент m инерции
25
осевой момент m сопротивления noyau m central de section
πd 3 ядро m сечения
Wz =
32
2.62 grindă
beam
2.58 modul de rezistenţă polar Träger m, Balken m
polar section modulus poutre f
Torsionwiderstandsmoment n балка f
moment m de résistance polaire
полярный момент m
сопротивления
πd 3
Wp =
16

2.63 grindă simplu rezemată


simply supported beam, simple
beam
auf zwei Stützen frei aufliegender
2.59 încovoiere oblică Balken m
skew bending poutre f à appui libre, poutre
schiefe Biegung f posée
flexion f oblique свободно опёртая балка f
косой изгиб m

2.60 sarcină excentrică


eccentric load
aussermittige Kraft f,
exzentrische Belastung f 2.64 reazem
charge f excentrique support
внецентренная нагрузка f Stütze f
appui m, support m
опора f
(→ 2.63)

2.65 deschidere
span
Stützweite f, Stützlänge f
portée f
пролёт m
2.61 centrul secţiunii (→ 2.63)
core of section
Kern m eines Querschnittes
2.66 grindă în consolă
cantilever beam
Kragträger m
poutre f cantilever [à console],
poutre à goussets, console f
консолъная балка f, консолъ f

26
2.67 încastrare
restrained [fixed] end
eingespanntes Ende n
encastrement m 2.72 grindă static nedeterminată
заделанный [защемлённый] statically undeterminate beam
конец m statisch unbestimmter Träger m
(→ 2.66) poutre f hyperstatique
[statiquement indéterminée]
2.68 grindă continuă статически неопределимая
continuous beam балка f
Durchlaufträger m
poutre f à travées multiples
многопролётная балка f

2.69 grindă încastrată


built-in [encastred] beam
zweiseitig eingespannter Träger m 2.73 diagrama de moment
poutre f encastrée moment diagram [curve]
балка f, заделанная с обоих Momentenkurve f, Momentenlinie f
концов courbe f [ligne] des moments
эпюра f моментов
a⋅b
Mmax = F ⋅
l

2.70 grindă de egală rezistenţă


beam of uniform strength
Balken m gleicher
Biegebeanspruchumg
poutre f d’égale résistance
балка f равного сопротивления

2.74 metoda efortului unitar


(Maxwell-Mohr)
unit-load [dummy-load, Maxwell-
Mohr] method, method of virtual
load
Mohrsches Verfahren n
méthode f de la force unitaire,
2.71 grindă static determinată méthode de (Maxwell-)Mohr
statically determinate beam метод m Мора
statisch bestimmter Träger m l M ⋅ M0
poutre f isostatique [statiquement δ = ∫ dx
déterminée] 0 E⋅I
статически определимая балка f

27
Biegeknicken n, Knickung f
flambage m
продолъный изгиб m

2.79 bară comprimată axial


column strut
Knickstab m, Stab m
barre f comprimée longitudinale
[axiale]
(продолъно сжатый) стерженъ m
(→ 2.78)

2.80 sarcină critică (la flambaj) (Fcr)


critical load, Euler (buckling) load
2.75 efort unitar (Fcr)
unit [dummy] load Knicklast f, kritische Last (Fcr)
fiktive Belastung f, ideelle Last f charge f critique (au flambage)
charge f unitaire (Fcr)
единичная нагрузка f критическая сила f (Fcr)
(→ 2.74) (→ 2.78)
2.76 înveliş
shell 2.81 rezistenţă la flambaj
Schale f buckling stress [strength],
enveloppe f critical stress
оболочка f Knickspannung f
contrainte f critique [au flambage]
критическое напряжение n
F
Scr = cr
A
(→ 2.78)

2.82 coeficient de flexibilitate


slenderness ratio
2.77 placă, membrană Schlankheitsgrad m
plate flexibilité f
Platte f гибкостъ f
plaque f, membrane f l
пластина f, мембрана f λ =
i
(→ 2.78)

2.83 strivire
bearing, crushing
Pressung f
écrasement m
2.78 flambaj смятие n
buckling

2.84 energie de deformare (U)


strain energy (U)
Formänderungsenergie f (U)

28
énergie f de déformation (U) напряжённое состояние n
энергия f деформации (U)
(→ 2.85, 2.86)

2.85 prima teoremă a lui


Castigliano
Castigliano’s first theorem
der erste Satz m von Castigliano
théorème m premier de
Castigliano
2.89 stare de tensiuni biaxială,
первая теорема f Кастилъяно plană
∂U two-dimensional (state of)
Pi =
∂δ i stress, biaxial [plane] stress
zweiachsinger [ebener]
Spannungszustand m

2.86 a doua teoremă a lui


Castigliano état m de contrainte à deux axes
Castigliano’s second theorem [dimensions], état plan de
der zweite Satz m von Castigliano contrainte
théorème m deuxième de двухосное [плоское]
Castigliano напряжённое состояние n
вторая теорема f Кастилъяно
∂U 2.90 stare de tensiuni triaxială,
= δi
∂Pi spaţială
(→ 2.85) three-dimensional (state of)
stress, tri-axial stress state
Dreiachsiger [räumlicher]
2.87 stare de tensiuni
Spannungszustand m
state of stress, stress state
état m de contrainte à trois axes
Spannungszustand m
[dimensions]
état m de contrainte
трёхосное [объёмное]
напряжённое состояние n
напряжённое состояние n

2.88 stare de tensiuni uniaxială 2.91 tensiune, efort principal (σ1, σ2)
uniaxial state of stress principal stress (σ1, σ2)
einachsiger [linearer] Hauptspannung f (σ1, σ2)
Spannungszustand m contrainte f principale
état m de contrainte à une axe (σ1, σ2)
одноосное [линейное] главное напряжение n (σ1, σ2)

29
Zugversuch m
essai m à la (de) traction
испытание n на растяжение

2.95 maşină pentru încercări la


tracţiune
direct stress testing machine
Zerreissmaschine f
machine f d’essais à la traction
машина f для испытаний на
растяжение
(→ 2.94)

2.92 axă principală (I-I, II-II) 2.96 probă, epruvetă


principal axis (I-I, II-II) tensile test specimen
Hauptachse f (I-I, II-II) Probestab m
axe m principal (I-I, II-II) échantillon m pour essais,
главная ось f (I-I, II-II) éprouvette f
(→ 2.91) оборазц m для испытаний,
испытательный образец
2.93 cercul Mohr (→ 2.94)
Mohr’s circle
Mohrscher Kreis m 2.97 tensiune admisibilă
circle m de Mohr allowable stress
круг m Мора zulässige Spannung f
[Beanspruchung f]
contrainte f admissible
допускаемое напряжение n
S
Sw = m
fs

2.98 coeficient de siguranţă (fs)


safety factor, factor of safety (fs)
Sicherheitszahl f (fs)
coefficient m de sécurité (fs)
запас m прочности (fs)
(→ 2.97)

2.99 tensiune de contact (Sc)


contact stress (Sc)
Kontaktspannung f (Sc)
2.94 încercare la tracţiune contrainte f de contact (Sc)
tensile [tension] test контактное напряжение n (Sc)

2.100 încercare la şocuri


impact test
Schlagversuch m
essai m au choc
30
испытание n на удар W ⋅ (H − h)
ak =
A
(→ 2.100, 2.103)

2.106 fluaj
creep
Kriechen n
fluage m
ползучесть f
l2 > l1 > l0

2.101 masina de incercare la


rezilienta
pendulum impact testing
machine
Pendelschlagwerk n
mouton-pendule m
маятниковый копёр m
(→ 2.100)

2.102 pendul
pendulum
Pendel n
pendule m
маятник m 2.107 limită de fluaj (Scr)
(→ 2.100) creep limit (Scr)
Zeitstandkriechgrenze f (Scr)
2.103 epruvetă de rezilienţă limite de fluage (Scr)
notched specimen предел m ползучести (Scr)
gekerbter Probestab m,
Kerbschlagprobe f
éprouvette f entaillée
надрезанный образец m

2.104 rezilienţă
notch 2.108 rezistenţă la rupere (Sr)
Kerbe f strength rupture (Sr)
entaille f
надрез m
(→ 2.103)

2.105 rezistenţă la şocuri, rezilienţă


impact strength, toughness
Kerbschlagzähigkeit f
résilience f, résistance f au choc
ударная вязкость f

31
Zeitstandfestigkeit f, [alternative]
Zeitbruchgrenze f (Sr) циклическое [периодическое]
charge f de rupture à temps, нагружение n
limite f d’endurance (Sr)
предел m длительной
прочности (Sr)

2.109 detensionare
stress relaxation
Relaxation f
relaxation f des contraintes
релаксация f наряжений
(→ 2.110)

2.110 curba de detensionare


relaxation curve 2.113 oboseală
Entspannungskurve f, fatigue
Relaxationskurve Ermüdung f
courbe f de relaxation des fatigue f
contraintes усталость f
кривая f релаксации наряжений (→ 2.112)

2.114 rezistenţă la oboseală


fatigue strength
Dauer(schwing)festigkeit f
résistance f aux efforts alternés
сопротивление n усталости

2.115 ruptură de oboseală


fatigue fracture
Dauerbruch m
2.111 ecruisare cassure f par fatigue
strain [work] hardening [d’endurance]
Kaltverfestigung f усталостный излом m
durcissement m (par écrouissage)
деформационноее упрочнение
n, наклёп m, нагартовка f

2.116 zona de ruptură


rupture area
Restbruchfläche f
cassure f à gros grains
долом m
(→ 2.115)

2.117 ciclul tensiunilor


stress cycle
Lastpiel n
2.112 solicitare oscilantă, ciclică alternance f des contraintes,
cyclic loading contrainte f périodiquement
periodisch wechselnde variable
Beanspruchung f цикл m напряжений
alternance f, charge f périodique [нагружения]
32
(→ 2.118)

2.123 coeficient de asimetrie


stress ratio
Spannungsverhältniss n
coefficient m d’asymétrie de
l’alternance
коеффициент m ассиметрии
цикла напряжений
2.118 amplitudinea tensiunii (Sa) S
stress amplitude (Sa) R = min
Smax
Spannungsausschlag m (Sa)
(→ 2.118)
amplitude f de la contrainte
oscillante [des contraintes
alternatives] (Sa) 2.124 ciclu de repetare a tensiunilor
амплитуда f напряжений цикла repeating-stress cycle
(Sa) Lastspiel n im Schwellbereich
condition f de charge répétée
отнулевой цикла m напряжений

2.119 tensiune maximă (Smax)


maximum stress (Smax)
Oberspannung f (Smax)
limite f supérieure d’effort (Smax)
максимальное n напряжение
2.125 ciclu de tensiuni alternative
цикла (Smax)
reversed [alternating] stress
(→ 2.118)
cycle
Lastspiel n im Wechselbereich
2.120 tensiune minimă (Smin) charge f alternative (périodique),
minimum stress (Smin) alternance f symétrique
Unterspannung f (Smin) знакопеременный цикла m
limite f inférieure d’effort (Smin) напряжений
минимальное напряжение n
цикла (Smin)
(→ 2.118)

2.121 tensiune medie


mean stress(Sm)
Mittelspannung f (Sm)
tension f moyenne (Sm)
среднее напряжение n цикла
(Sm)
(→ 2.118)
2.126 încercare la oboseală
2.122 domeniul tensiunilor (Sr) fatigue test
range of stress (Sr) Dauer(schwing)versuch m
Schwingbreite f des Spannung (Sr) essai m de fatigue
amplitude f crête à crête des испытание n на усталость
contraintes alternatives (Sr)
размах напряжение n цикла (Sr)
33
2.131 numarul de cicluri până la
rupere (N)
endurance, life to failure (N)
Grenzlastspielzahl f (N)
durabilité f de fatigue (N)
циклическая долговечность f (N)
(→ 2.127)

2.127 curba de oboseală 2.132 diagrama Smith a rezistenţei


S-N curve, SN-diagram, Wöhler la oboseală
curve mean stress diagram, Smith
Wöhler-Kurve f, Wöhler- diagram
schaubild n Dauerfestigkeitsschaubild n nach
courbe f de fatigue Smith
кривая f усталости diagramme m de résistance à la
fatigue, diagramme des
contraintes limites du cycle
диаграмма f предельиных
напряжений цикла

2.128 număr de cicluri (n)


number of (stress) cycles (n)
Lastspielzahl f (n)
nombre m d’alternance (n) 2.133 diagrama Haigh
текущее число n циклов Haigh diagram
нагружения Dauerfestigkeitsschaubild n nach
(→ 2.127) Haigh
diagramme m des amplitudes
2.129 rezistenţa limită la oboseală limites du cycle
(Sf) диаграмма f предельиных
endurance limit (Sf) амплитуд цикла
Wechselfestigkeit f (Sf)
limite f d’endurance, résistance f à
la fatigue, charge f limite de
fatigue (Sf)
предел m выносливости (Sf)
(→ 2.127)

2.130 rezistenţa la oboseală pentru


N cicluri (SN)
fatigue strength at specified
number of cycles (SN)
Zeitschwingfestigkeit f (SN)
2.134 distribuţia tensiunilor
limite f d’endurance bornée,
stress concentration
charge f limite de fatigue (SN)
Kerbwirkung f,
предел m ограниченной
Spannungskonzentration f
выносливости (SN)
concentration f des contraintes
(→ 2.127)
концентрация f напряжений

34
coefficient m effectif de la
concentration des contraintes
эффективный концентрации m
напряжений
S
kf = NO
SN

2.138 sensibilitatea la oboseală


2.135 coeficient teoretic de fatigue notch sensitivity
distribuţie a tensiunilor Kerbempffindlichkeitszahl f
theoretical stress concentration coefficient m de sensibilité de la
factor concentration des contraintes
Formzahl f, Formziffer f коэффициент m
coefficient m théorique de la чувствительности к
concentration des contraintes концентрации напряжений
теоретический коэффициент m k −1
q= f
концентрации напряжений kt − 1
S (→ 2.134, 2.135, 2.137)
kt = max
S
(→ 2.134) 2.139 factor de scală
size factor
2.136 amplificator al tensiunilor Grössenbeiwert m,
stress concentrator [raiser] Grössen(einfluss) factor m
Kerbe f coefficient m d’échelle
amplificateur m de tensions, коэффициент m влияния
entaille f, incision f абсолютных размеров
концентратор m напряжений, поперечного сечения,
надрез m масштабный коэффициент

2.140 solicitare arbitrară


2.137 coeficient de distribuţie a random loading
tensiunilor
regellose Beanspruchung f
stress concentrator factor,
charge f aléatoire
fatigue notch factor случайное нагружение n
Kerbwirkungszahl f

2.141 solicitare bloc


block loading
Blockbeanspruchung f
35
charge f au bloc
блочное нагружение n

2.146 duritate Rockwell


Rockwell hardness
Rockwellhärte f
dureté f Rockwell
2.142 bloc de sarcină
твёрдость f по Роквеллу
load block
Teilfolge f, Beanspruchungsblock m
bloc m de charge
блок m нагружения
(→ 2.141)

2.143 duritate
hardness
Härte f
dureté f
2.147 duritate Vickers
твёрдость f
Vickers hardness
(→ 2.141-2.148)
Vickershärte f
dureté f Vickers
2.144 durimetru
твёрдость f по Виккерсу
hardness tester
Härteprüfgerät n
duromètre m
твердомер m

2.148 duritate Shore


Shore hardness
Shore-Härte f
dureté f Shore
твёрдость f по Шору

2.145 duritate Brinell


Brinell hardness
Brinellhärte f
dureté f Brinell, dureté f à la bille
твёрдость f по Бринеллю

36
3. MATERIALE TEHNICE
ENGINEERING MATERIALS
TECHNISCHE MATERIALIEN
MATÉRIAUX TECHNIQUES
TEXHИЧECKИE MATEPИAЛЫ

3.1 element chimic 3.5 bor


chemical element n boron
chemisches Element n Bor n
Grundstoff m bore m
élément m (chimique), corps m бор
élémentaire [simple]
химический элемент
(→ 3.2 - 3.26)

3.2 aluminiu
aluminium
Aluminium n
aluminium m
алюминий 3.6 carbon
carbon
Kohlenstoff m
carbone m
углерод

3.3 stibiu, antimoniu


antimony
Antimon n
antimoine m
сурьма

3.7 crom
chromium
Chrom n
chrome m
хром

3.4 beriliu
beryllium
Beryllium n
beryllium m
бериллий

3.8 cobalt
cobalt
Kobalt m
cobalt m
кобальт
37
3.9 cupru
copper
Kupfer n 3.13 magneziu
cuivre m magnesium
медь Magnesium n
magnésium m
магний

3.10 hidrogen
hydrogen
Wasserstoff m
3.14 mangan
hydrogène m
manganese
водород
Mangan n
manganèse m
марганец

3.11 fier
3.15 molibden
iron
molybdenum
Eisen n
Molybdän n
fer m
molybdène m
железо
молибден

3.12 plumb 3.16 nichel


lead nickel
Blei n Nickel n
plomb m nickel m
свинец никель
38
3.17 azot, nitrogen 3.21 tantal
nitrogen tantalum
Stickstoff m Tantal n
azote m tantale m
азот тантал

3.18 oxigen
3.22 titan
oxygen
titanium
Sauerstoff m
Titan n
oxigène m
titane m
кислород
титан

3.19 siliciu
silicon 3.23 staniu
Silizium n tin
silicium m Zinn n
кремний étain m
олово

3.20 sulf
3.24 wolfram
sulphur
tungsten
Schwefel m
Wolfram m
soufre m
tungstène m
сера
вольфрам

39
простая кубическая рещетка

3.25 vanadiu
vanadium
Vanadin n, Vanadium n 3.30 reţea cubică cu feţe centrate
vanadium m face-centered cubic lattice
ванадий kubisch flächenzentriertes Gitter n
réseau m cubique à faces
centrées
гранецентрированная
кубическая рещетка

3.26 zinc
zinc
Zink n 3.31 reţea cubică cu volum centrat
zinc m face-centered cubic lattice
цинк kubisch raumzentriertes Gitter n
réseau m cubique centré
объемноцентрированная
кубическая рещетка

3.27 metal
metal
Metall n 3.32 reţea hexagonală
métal m hexagonal lattice
метал hexagonales Gitter n
(→ 3.2, 3.4, 3.7 - 3.9, 3.11, - réseau m hexagonal
3.13, 3.15, 3.16, 3.21 – 3.26) гексагональная рещетка

3.28 reţea cristalină


space [crystal] lattice
Kristallgitter n, Raumgitter
réseau m cristallin
кристаллическая рещетка
(→ 3.29 - 3.32)

3.29 reţea cubică simplă


simple cubic lattice
einfaches kubisches Gitter n
réseau m cubique primitif
40
3.33 defect de reţea
lattice defect, crystal
imperfection
Gitterfehler m, Gitterdefekt m,
Kristallbaufehler
défaut m [imperfection f] du
réseau cristallin
дефект кристаллической
рещетки
(→ 3.34 - 3.40)

3.34 defect punctiform


point defect 3.38 dislocaţie
Punktfehlstelle f dislocation
défaut m ponctuel Versetzung f
точечный дефект dislocation f
(→ 3.35 - 3.37) дислокация
(→ 3.39 - 3.40)
3.35 vacanţă
vacancy 3.39 dislocaţie liniară
Leerstelle f, Gitterleerstelle edge dislocation
vacance f Kantenversetzung f
вакасия dislocation f coin [en arête]
краевая дислокация

3.36 atom străin


substitutional defect [atom],
substitution
Substitutionsatom m 3.40 dislocaţie elicoidală
atome m d'impureté screw dislocation
атом примеси Schraubenversetzung f
dislocation f en hélice
винтовая дислокация

3.37 atom interstiţial


interstitial defect [atom],
interstitialcy 3.41 grăunte cristalin
Zwischengitteratom m, grain
Einlagerungsatom Korn n
atome m interstitiel grain m, granule m, cristallite f
межузельный атом зерно. кристалит
41
сплав
(→ 3.63, 3.107, 3.119, 3.123,
3.124, 3.127)

3.47 grad de aliere


alloy grade
Legierungsmarke f,
Legierungssorte f
nuance f d’alliage
3.42 limită intergranulară марка сплава
grain boundary SAE 1045 C45 XC48 CT45
Korngrenze f
limite f des grains, limite 3.48 compoziţie chimică
intergranulaire chemical composition
граница зерна chemische Zusammensetzung f
(→ 3.41) composition f chimique
химический состав
3.43 impuritate SAE 1045:
impurity 99,2 – 99,6 % Fe
Verunreinigung f 0,13 – 0,18 % C
impureté f 0,30 – 0,60 % Mn
загрязнение
(→ 3.41) 3.49 metal feros
ferrous metal
3.44 material ductil Eisenwerkstoff m
ductile material métal m ferrugineus [ferreux]
zäher Werkstoff m черный металл
matiére f terace (→ 3.63 - 3.107)
вязкий материал
3.50 alotropia fierului
allotrope of iron
allotropische Modifikation f des
Eisens
allotropie f du fer
аллотропия железа
(→ 3.51, 3.52)

3.51 fier alfa, fier α


alpha iron, α-iron
3.45 material fragil Alpha-Eisen n, α-Eisen n
brittle material fer-alpha
spröder Werkstoff m альфа- железо α- железо
matiére f fragile
хрупкий материал

3.52 fier gama, fier g


3.46 aliaj gamma iron, g-iron
alloy Gamma-Eisen n, g-Eisen n
Legierung f fer-gamma
alliage m гама- железо, g - железо
42
(→ 3.53)

3.57 austenită
austenite
Austenit m
austénite f
аустенит
(g = Fe + C)
(→ 3.53)

3.53 diagrama fier-carbon 3.58 ferită


iron-carbon diagram ferrite
Eisen-Kohlenstoff-Schaubild n Ferrit m
diagramme m fer-carbon ferrite f
Диаграма состояния железо- феррит
углерод (α = Fe + C)
(→ 3.53)

3.59 cementită
cementite
Zementit m
cémentite f
цементит
(Fe3C)
(→ 3.53)

3.60 perlită
pe(a)rlite
Perlit m
perlite f
перлит
(α = Fe + C) + Fe3C
(→ 3.53)

3.61 ledeburită
ledeburite
3.54 fază Ledeburit m
phase lédéburite f
Phase f ледебурит
phase f (g = Fe + C) + Fe3C
сложение n сил (→ 3.53)
фаза
3.62 martensită
3.55 soluţie lichidă fer-carbon martensite
liquid solution of carbon in iron Martensit m
flüssige Lösung f von Kohlenstoff martencite f
im Eisen мартенсит
solution f liquide fer-carbon α = Fe + C (HRC 50...65)
жидкий раствор
(→ 3.53) 3.63 oţel
Steel
3.56 soluţie solidă fier-carbon
solid solution of carbon in iron
feste Lösung f von Kohlenstoff im
Eisen
solution f solide fer-carbon
твердый раствор
43
Stahl m Windfrischstahl m
acier m acier m de convertissage
сталь конвертерная сталь

3.64 oţel -Siemens-Martin


open-hearth steel
Siemens-Martin-Stahl m
acier m Martin
мартеновская сталь

3.69 convertizor
converter furnace
Stahlwerkkonverter m, Konverter
convertisseur m
3.65 cuptor Siemens-Martin конвертер, конвертор
open-hearth furnace (→ 3.68)
Siemens-Martin-Ofen m
four m Siemens-Martin 3.70 oţel lichid
мартеновская печь rimming steel
(→ 3.64) unberuhigter Stahl m
acier m effervescent [mousseux]
3.66 oţel electric кипящая сталь
electric furnace steel
Elektrostahl m
acier m electrique
электросталь

3.71 retasură
pipe, shrinkage cavity
Lunker m
retassure f, cavité f de retrait
усадочная раковина
3.67 cuptor electric (→ 3.70, 3.72, 3.73)
electric furnace
Elektroofen m
3.72 oţel semicalmat
four m électrique
semi-killed steel
электропечь
halbberuhigter Stahl m
(→ 3.66)
acier m semi-calmé
полуспокойная сталь
3.68 oţel de convertizor
converter steel
44
acier m coulé [fondu, moulé]
сталь для отливок

3.73 oţel calmat


killed steel 3.78 oţel de construcţie
beruhigter Stahl m structural steel
acier m calmé Baustahl m
спокойная сталь acier m de construction
конструкционная сталь

3.74 dimensiunea granulei oţelului 3.79 oţel carbon


grain size of steel carbon steel
Korngrösse f von Stahl Kohlenstoffstahl m
grosseur f des grains d’acier acier m au carbone
зернистость стали углеродистая сталь

3.75 oţel fin-granulat


fine-grained steel
Feinkornstahl m
3.80 oţel cu conţinut scăzut de
acier m à grains fins
carbon
мелкозернистая стали
low-carbon steel
(→ 3.74)
niedriggekohlter Stahl m
3.76 oţel cu granulaţie grosieră
coarse-grained steel
Grobkornstahl m
acier m à gros grains
крупнозернистая стали
(→ 3.74)

3.77 oţel turnat


casting [cast] steel acier m au carbone doux
Stahlguss m низкоуглеродистая сталь

45
SAE 1015 (AISI C1015): молибденовая сталь
0,13 – 0,18 % C SAE 4024:
0,30 – 0,60 % Mn 0,20 – 0,25 % C
0,70 – 0,90 % Mn
0,20 – 0,30 % Mo
3.81 oţel cu conţinut mediu de
carbon 3.85 oţel aliat cu crom şi molibden
medium-carbon steel chromium-molybdenum steel
mittelgekohlter Stahl m Chrommolybdänstahl m
acier m à carbone moyen acier m au chrome-molybdène
среднеуглеродистая сталь хромомолибденовая сталь
SAE 1045 (AISI C1045): SAE 4730:
0,43 – 0,50 % C 0,28 – 0,33 % C
0,60 – 0,90 % Mn 0,40 – 0,60 % Mn
0,80 – 1,10 % Cr
0,15 – 0,25 % Mo

3.86 oţel aliat cu crom, nichel şi


molibden
nickel-chromium-molybdenum
steel
Nickelchrommolybdänstahl m
3.82 oţel cu conţinut ridicat de acier m au chrome-nickel-
carbon molybdène
high-carbon steel хромоникельмолибденовая
hochgekohlter Stahl m сталь
acier m à carbone élevé, SAE 4720:
acier à haut carbone 0,17 – 0,22 % C
высокоуглеродистая сталь 0,50 – 0,70 % Mn
SAE 1060 (AISI C1060): 0,90 – 1,20 % Ni
0,55 – 0,60 % C 0,35 – 0,55 % Cr
0,60 – 0,90 % Mn 0,15 – 0,25 % Mo

3.87 oţel inoxidabil cu crom,


stainless chromium steel
nichtrostender Chromstahl m
acier m au chrome inoxydable
нержавеющая хромистая сталь
SAE 51403:
0,15 % C
3.83 oţel aliat 1,00 % Mn
alloy steel 0,50 % Si
legierter Stahl m 11,5 – 13 % Cr
acier m allié
легированая сталь 3.88 oţel aliat cu crom şi vanadiu
chromium-vanadium steel
Chromvanadinstahl m
acier m au chrome-vanadium
хромованадиевая сталь
SAE 6120:
0,17 – 0,22 % C
0,70 – 0,90 % Mn
0,70 – 0,90 % Cr
0,10 % V
3.84 oţel aliat cu molibden
molybdenum steel 3.89 oţel aliat cu siliciu şi mangan
Molybdänstahl m silicon-manganese steel
acier m au molybdène Mangansiliziumstahl m
46
acier m au silicium-manganèse Manganstahl m
кремнемарганцевая сталь acier m à manganèse
SAE 9260: марганцовистая сталь
0,55 – 0,65 % C SAE 1345:
0,70 – 1,00 % Mn 0,43 – 0,48 % C
1,80 – 2,20 % Si 1,60 – 1,90 % Mn
0,20 – 0,35 % Si
3.90 oţel aliat cu crom şi nichel
rezistent la coroziune 3.95 oţel aliat cu nichel
corrosion resisting chromium- nickel steel
nickel steel Nickelstahl m
korrosionsbeständiger acier m au nickel
Chromnickelstahl m никелевая сталь
acier m au chrome-nickel SAE 2517:
inattaquable 0,15 – 0,20 % C
корозионностойкая сталь 0,45 – 0,60 % Mn
SAE 30303: 0,20 – 0,35 % Si
0,15 % C 4,75 – 5,25 % Ni
2,00 % Mn
1,00 % Si 3.96 oţel de automate
17 – 19 % Cr free cutting steel
8 – 10 % Ni Automatenstahl m
acier m de décolletage
3.91 oţel aliat cu crom pentru автоматная сталь
rulmenţi SAE 1114:
bearing chromium steel 0,10 – 0,16 % C
Wälzlagerstahl m 1,00 – 1,30 % Mn
acier m à rouleaux 0,08 – 0,13 % Si
подшипниковая сталь
SAE 51100: 3.97 oţel aliat cu crom şi nichel
0,95 – 1,10 % C nickel-chromium steel
0,25 – 0,45 % Mn Chromnickelstahl m
0,90 – 1,15 % Cr acier m au chrome-nickel
хромоникелевая сталь
3.92 oţel aliat cu nichel şi SAE 3110:
molibden 0,08 – 0,13 % C
nickel-molybdenum steel 0,45 – 0,60 % Mn
Nickelmolybdänstahl m 3,25 – 3,75 % Ni
acier m au nickel-molybdène 1,40 – 1,75 % Cr
никельмолибденовая сталь
SAE 4620: 3.98 oţel de scule
0,17 – 0,22 % C tool steel
0,45 – 0,65 % Mn Werkzeugstahl m
1,65 – 2,00 % Ni acier m à outils
0,20 – 0,30 % Mo инструментальная сталь
(→ 3.99, 3.102)
3.93 oţel aliat cu crom
chromium steel 3.99 oţel rapid
Chromstahl m high speed tool steel
acier m au chrome Schnellarbeitsstahl m
хромистая сталь
SAE 5015:
0,12 – 0,17 % C
0,30 – 0,50 % Mn
0,30 – 0,50 % Cr

3.94 oţel aliat cu mangan


manganese steel
47
acier m à coupe rapide AISI D3:
быстрорежущая сталь 2,25 % C
12 % Cr

3.100 oţel rapid cu molibden


molybdenum (type) high speed
tool steel
molybdänhaltiger
Schnellarbeitsstahl m
acier m au molybdène à coupe
rapide
3.104 oţel de scule rezistent la
молибденовая быстрорежущая
şocuri
сталь
shock resisting tool steel
AISI M1:
kaltzäher Werkzeugstahl m
0,80 % C
acier m très résilient à outillage
1,50 % W
ударостойкая
8,00 % Mo
инструментальная сталь
4,00 % Cr
AISI S2:
1,00 % V
0,50 % C
(→ 3.99)
1,00 % Si
0,50 % Mo
3.101 oţel rapid cu wolfram
tungsten type high speed tool
3.105 oţel de scule slab aliat
steel
special purpose tool steel
wolframhaltiger
niedriglegierter Werkzeugstahl m
Schnellarbeitsstahl m
acier m peu allié à outillage
acier m au tungstène à coupe
Низколегированая
rapide
инструментальная сталь
вольфрамовая быстрорежущая
AISI L6:
сталь
0,70 % C
AISI T1:
0,25 % Mo
0,75 % C
0,75 % Cr
18,00 % W
4,00 % Cr
3.106 oţel carbon de scule
1,00 % V
water hardening tool steel
(→ 3.99)
unlegierter Werkzeugstahl m
acier m à outil à carbone
3.102 oţel de scule rezistent la
углеродистая инструментальная
temperaturi înalte (refractar)
сталь
hot work tool steel
AISI W1:
Warmarbeitsstahl m
0,60 – 1,40% C
acier m résistant à la chaleur
pour bouterolles et étampes
3.107 fontă
теплостойкая сталь
cast iron
AISI H11:
Gusseisen n
0,35 % C
1,50 % Mo
5,00 % Cr
0,40 % V

3.103 oţel de scule rezistent la


temperaturi joase (criogenic)
cold work tool steel
Kaltarbeitsstahl m
acier m pour bouterolles et
étampes
нетеплостойкая сталь

48
fonte f (de fer)
чугун graues Gusseisen n
fonte f grise [graphitique]
серый чугун
3.108 fontă brută
pig iron
3.112 grafit
Roheisen n
graphite
fonte f de moulage
Graphit m
доменный чугун
graphite m
графит
(→ 3.111, 3.114, 3.116)

3.113 grafit lamelar


flake graphite
Lamellengraphit m
graphite m lamellaire
пластинчатый графит
(→ 3.111)

3.114 fontă maleabilă


3.109 furnal malleable cast iron
blast furnace Temperguss m
Hochofen m fonte f malléable, malléable f
haut fourneau m ковкий чугун
Доменная печь
(→ 3.108)

3.110 fontă albă


pig iron
weisses Gusseisen n
fonte f blanche
белый чугун
3.115 carbon recopt
temper carbon
Temperkohle f
carbone m de recuit
углерод отжига
(→ 3.114)

3.116 grafit nodular


nodular cast iron
3.111 fontă cenuşie Kugelgraphit-Gusseisen n
grey iron fonte f à haute résistance
[à graphite globulaire]
чугун с шаровидным графитом

49
3.117 grafit globular 3.121 metal alb
spherical graphite babbit, white metal
Kugelgraphit m Weissmetall n
graphite m globulaire régule m, babbit m
[sphéroïdal] баббит
шаровидный графит
(→ 3.116)

3.118 metal neferos


nonferrous metal
Nichteisenmetall n
métal m non ferreux
Цветной металл
(→ 3.119 - 3.121, 3.123, 3.124) 3.122 aliaj de aluminiu
aluminium alloy
3.119 bronz Aluminiumlegierung f
bronze alliage m d'aluminium
Bronze f алюминиевый сплав
bronze m (→ 3.123, 3.124)
бронза
SAE N64: 3.123 aliaj de aluminiu de turnare
78,50 – 81,50 % Cu aluminium casting alloy
9 – 11 % Sn Aluminiumgusslegierung f
9 – 11 % Pb alliage m d'aluminium de
0,05 – 0,25 % P fonderie [de moulage]
ASTM N3: литейный алюминиевый сплав
83 % Sn
9 % Sb
8 % Cu

3.124 aliaj de aluminiu de laminare


wrought aluminium alloy
Aluminiumknetlegierung f
alliage m d'aluminium de
3.120 alamă corroyage [de laminage, de
brass forge]
Messing n деформируемый алюминиевый
laiton m сплав
латунь SAE 4032:
SAE N40: 85,8 % Al
84 – 86 % Cu 12,2 % Si
4 – 6 % Sn 1,1 % Mg
4 – 6 % Pb 0,9 % Cu
4 – 6 % Zn

50
3.125 duraluminiu recouvrement m, revêtement m
duralumin покрытие
Duralumin n
duralumin m
дуралюмин
SAE 2024:
93,4 % Al
4,5 % Cu
1,5 % Mg
0,6 % Mn 3.130 metal de bază
basis metal
3.126 aliaj de magneziu Grundmetall n
magnesium alloy métal m de base
Magnesiumlegierung f Основной металл
alliage m de magnésium (→ 3.129)
магниевый сплав
Dow-metal C: 3.131 material plastic
88,9 % Mg plastic
9,0 % Al Kunststoff m
2,0 % Zn matière f plastique, plastique m
0,1 % Mn пластмасса
(→ 3.132, 3.140)
3.127 aliaj sinterizat
sintered alloy 3.132 termoplast
Sintermetall n thermoplast
métal m fritté Thermoplast m
Металлокерамический сплав thermoplaste m
термопласт
(→ 3.133 - 3.139)

3.133 policarbonat
polycarbonate
Polykarbonat n
polycarbonate m
3.128 aliaj (metalo-ceramic) dur поликарбонат
sintered hard alloy, cemented-
carbide composition
Sinterhartmetall n, Hartmetall
alliage m (métallocéramique) dur
спеченный твердый сплав
3.134 politetrafluoretilenă, PTFE,
teflon
polytetrafluorethylene, PTFE,
teflon
Polytetrafluoräthylen n
polytétrafluoréthylène m
политетрафторэтилен

3.129 acoperire
coating
Belag m
51
3.135 poliamidă реактопласт
polyamide
Polyamid n
polyamide m
полиамид

3.136 polietilenă
polyethylene
Polyäthylen n
polyéthylène m
полиэтилен 3.141 aminoplaste
carbamide plastic
Aminoplast m
aminoplaste m, plastique m de
carbamide
аминопласт
3.137 plexiglas, polimetacrilat de
metil
polymethylmethacrylate
Polymethacrylat n
3.142 fenoplaste
phenolic plastic
Phenoplast m
phénoplaste m
фенопласт

polyméthacrylate m de méthyle,
Plexiglas m
плексиглас

3.138 clorură de polivinil


polyvinylchloride 3.143 material fibro-compozit
Polyvinylchlorid n fibrous composite material
polyvinylchlorure m, chlorure de Faserverbundstoff m
polyvinyle tissu m non tissé
поливинилхлорид волокнистый композиционный
материал

3.144 fibră
3.139 polistiren fibre
Faser f
polystyrene
Polystyrol n fibre f
polystyr(ol) ène m волокно
полистирол
3.145 produs stratificat, laminat
laminate
Schichtstoff m
produit m stratifié
слоистый материал

3.140 plastic termorigid


thermosetting plastic
Duroplast m
matière f thermodurcissable
52
53
4. ORGANE DE MAŞINI
MACHINE ELEMENTS
MASCHINENELEMENTE
ÉLÉMENTS DE MACHINES
ДЕТАЛИ МАШИН

Termeni generali 4.4. asamblare fixă


General Terms fixed joint
Allgemeine Begriffe unbewegliche Verbindung f
Termes généraux assamblage m fixe
Oбщие термины неподвжное соединение

4.1. piesă, detaliu 4.5. asamblare demontabilă


part, detail detachable joint
Teil m lösbare Verbindung f
pièce f, détail m assamblage m démontable
деталъ разьемное соединение
(→4.2)

4.6. asamblare nedemontabilă


permanent joint
unlösbare Verbindung f
assamblage m non démontable
неразьемное соединение
(→4.2)

4.7 asamblare rezistentă


firm joint
feste Verbindung f
assamblage m résistant
прочное соединение
4.2. asamblare f
joint m
Verbindung f
assemblage m, joint m
соединение

4.8 asamblare rezistent etanşă


firm-and-impervious joint
feste und dichte Verbindung f
assamblage m résistant étanche
прочное соединение

4.3. asamblare mobilă


movable joint
bewegliche Verbindung f
asamblage m mobile
подвжное соединение
(→4.2)

54
4.9 asamblare cilindrică conicité f
cylindrical joint Конусность
zylindrische Verbindung f (→4.11)
assamblage m cylindrique D−d
цилиндричкское cоединение K =
l

4.15 con cu autofrânare


self-holding taper
selbsthemmender Kegel m
cone m d’autofreinage
самотормозящий конус

4.10 orificiu, gaură


hole, bore
Bohrung f, Loch n
orifice m, trou m
отверстие
(→4.9) 4.16 con Morse
Morse taper
4.11 asamblare conică Morsekegel m
conical joint ĉone m Morse
Kegelverbindung f конус Морзе
assamblage m conique
коническое соединение 4.17 con metric
metric taper
metrischer Kegel m
ĉone m métrique
метрический конус

Asamblări nituite
Riveted Joints
Nietverbindungen
Assemblages à rivets
Заклепочные соединение

4.12 unghiul conului (2α) 4.18 asamblare nituită


cone angle (2α) riveted joint
Kegelwinkel m (2α) Nietverbindung f
angle m du cone (2α) assamblage m à rivets, rivetage m
угол конуса (2α)
(→4.11) заклепочные соединение

4.13 unghiul de înclinare (α) 4.19 nit


taper angle (α) rivet
Neigungswinkel m (α) Niet m
angle de conicité (α) rivet m
угол уклона (α) Заклепка
(→4.11) (→4.18)

4.14 сonicitate 4.20 corpul nitului


taper rivet shank
Kegel m Nietschaft f
55
tige f du rivet
стерженъ заклепки
(→4.18)

4.21 capul nitului


primary head 4.27 nit tubular si cap plat
Setzkopf m flanged tubular rivet
tête f premiere Rohrniet m
закладная головка rivet m creux à tête plate
(→4.18) заклепка плоскои головкой,
пистон
4.22 cap înnecat
snap head
Schliesskopf m
tête f de fermeture
замыкающая головка

4.23 nit cu cap semirotund


4.28 nit tubular cu cap rotunjit
round [button] head rivet
round-flange tubular rivet
Halbrundniet m
Hohlniet m
rivet m à tête ronde
rivet m creux à tête ronde à
заклепка полукруглои головкой
bavure
пустотелая заклепка со
скругленной головкой

4.24 nit cu cap plat


cone head rivet
Kegelstumpfniet m
rivet m à tête plate 4.29 asamblare cu nit, asamblare
заклепка плоскои головкой nituită
lap (riveted) joint
Überlappungsnietung f
überlappte Nietung
rivure f à recouvrement
соединение виахлестку

4.25 nit cu cap semiînnecat


oval countersunk head rivet
Linsenniet m
rivet m à tête fraisee bombee
заклепка полупотайной головкой 4.30 asamblare nituită cap la cap
butt (rivered) joint
Laschennietung f
rivure f à couvre - joint
заклепочное соединение встык

4.26 nit exploziv


explosive rivet
Sprengniet m
rivet m explosé
взрывная заклепка
4.31 eclisă
cover plate
56
Lasche f dreireihige Nietverbindung f
couvre-joint m [Nietnaht f, Nietung f]
накладка rivure f à triple rangée
(→4.30) трехрядное
заклепочное соединение
4.32 asamblare nituita pe un rând
single – riveted joint 4.36 asamblare nituită simplă
einreihige Nietverbindung f single shear (riveted) joint
[Nietnaht f, Nietung f] einschnittige Nietverbindung f
rivure f à une rangée [Nietnaht f, Nietung f]
однорядное заклепочное rivure f à une coupe
соединение односрезное (заклепочное)
соединение

4.37 asamblare nituită dublă


4.33 asamblare nituită pe două double schear (riveted) joint
rânduri zweischnittige Nietverbindung f
double-riveted joint [Nietnaht f, Nietung f]
zweireihige Nietverbindung f rivure f à deux coupes
[Nietnaht f, Nietung f] двухсрезное (заклепочное)
rivure f à double rangée соединение
двухрядное заклепочное
соединение

4.38 asamblare nituită paralelă


parallel-row (riveted) joint
Kettennnietung f, parallele Nietung
rivure f en parallèle
рядовое (заклепочное)
4.34 pasul îmbinarii (p)
соединение
pitch of a joint (p)
Nietabstand m, Nietteilung f (p)
pas m des rivets (p)
шаг шва (p)

4.35 asamblare nituită pe trei


rânduri
triple-riveted joint
4.39 asamblare nituită în zig-zag
staggered (riveted) joint
Zickzacknietung f, versetzte
Nietung
rivure f en quinconce
шахматное (заклепочное)
соединение
57
Asamblări sudate
Welded Joints
Schweissverbindungen
Assemblages soudés
Сварные соединения

4.40 asamblare sudată


welded joint 4.45 sudură în colţ
Schweissverbindung f butt corner joint
assemblage m soudé, soudure f Eck- Stumpfstoss m
сварное соединение assemblage m d’angle en about
угловое соединение впритык
4.41 asamblare sudată cap la cap (de
înnădire)
butt welded joint
Stumpfstoss m
soudure f bord à bord
стыковое сварное соединение

4.46 cusătură sudată


weld
4.42 asamblare sudată prin suprapunere Schweissnaht f
lap welded joint soudure f
Überläppstoss m сварной шов
soudure f à clin
нахлесточное сварное 4.47 cusătură de sudură cap la cap
соединение butt weld
Stumpfnaht f
soudure f bout à bout
стыковой (сварной) шов

4.43 sudură în T
T-joint
T – Stoss m
assemblage m en T
тавровое соединение
4.48 cusătură de sudură în colţ
corner [fillet] weld

4.44 sudură în colţ


corner joint
Eckstoss m
assemblage m en angle Kehlnaht f
тавровое соединение soudure f d’angle
угловой (сварной) шов

58
4.49 sudură fără prelucrarea
capetelor
square-face weld
I-Naht f
soudure f sans chanfrein
бесскосный (сварной) шов 4.54 sudură în K
double-bevel groove weld
K-Naht f
soudure f à K
К-образный (сварной) шов

4.55 sudură în X
double- V weld
4.50 sudură cu prelucrarea capetelor
X-Naht f
bevel weld
soudure f à X
Gehrungsnaht f
Х-образный (сварной) шов
soudure f à chanfrein
(сварной) шов со скосом кромок

4.56 sudură în U
single- U weld
U-Naht f
soudure f à U
U -образный (сварной) шов

4.51 unghiul de prelucrare (şanfren)


(α)
bevel angle (α)
Öffnungswinkel m (α)
angle m du chanfrein (α)
4.57 sudură dublu U
угол разделки кромок (α)
double –U butt weld
Doppel –U-Naht f
4.52 cusătură de sudură în V
soudure f frontale à U-double
single –V weld
U –образный двухстороный
V-Naht f
стыковой (сварной)
soudure f à V
V-образный (сварной) шов

4.58 cusătură de sudură laterală


side lap [parallel filet] weld
4.53 sudură în V asimetrică Flankenkehlnaht f
single – bevel weld soudure f latérale
Halb –V – Naht f, HV-Naht фланговой (сварной) шов
soudure f à V asymétrique
V -образный несимметричный
(сварной) шов

59
4.59 cusătură de sudură frontală Lochnaht f
end lap [normal fillet] weld soudure f en bouchon
Stirnkehlnaht f пробочный (сварной)
soudure f frontale
лобовой (сварной) шов

4.60 cusătură sudură înclinată 4.65 asamblare brazată (lipitură


oblique lap weld tare)
Schiefnaht f soldered joint
soudure f inclinée Lötverbindung f
косой (сварной) шов joint m brasé
паяное соединение

4.61 cordon de sudură combinat


end-and-side lap weld
Stirn –und Flankenkehlnaht f
soudure f combinée
комбинированный (сварной) шов 4.66 asamblare lipită (lipitură
moale)
glued [adhesive] joint
Klebeverbindung f
assemblage m collé
клеевое соединение

4.62 sudură în găuri


slot lap weld
Langlochnaht f
soudure f à entaille
прорезной (сварной) шов

Asamblări filetate
Threaded Joints
Schraubenverbindungen
Assemblage par filet
4.63 sudură prin fuziune
Резъбовые соединения
transfusion weld
Durchschmelzungsnaht f
4.68 asamblare filetată
soudure f à fusion
threaded joint
проплавной шов

4.64 sudură dop


plug lap weld

60
Schraubenverbindung f 4.73 filet conic
assemblage m par filet taper thread
резъбовое соединение kegeliges Gewinde n
filet m conique
4.69 filet n коническая резъба
thread
Gevinde n
filet m
резъба
(→4.70-4.75)
4.74 filet pe dreapta
4.70 filet exterior right-hand thread
external thread Rechtsgewinde n
Aussengewinde n filet m à droite
filet m extérieur правая резъба
наружная резъба

4.75 filet pe stânga


left-hand thread
Linksgewinde n
filet m à gauche
левая резъба

4.71 filet interior


internal thread
Innengewinde n
filet m intérieur
внутренняя резъба 4.76 spira filetului
turn of thread
Gewindegang m
spire f de filet [de vis]
виток резъбы

4.77 pasul spirei (L)


lead of thread (L)
4.72 filet cilindric
Gewindesteigung f (L)
cylindrical thread
pas m du filet, course f de filetage
zylindrisches Gewinde n
(L)
ход резъбы (L)

4.78 filet cu mai multe începuturi


multiple-start thread
mehrgängiges Gewinde n
filet m multiple
filet m cylndrique многозаходная резъба
цилиндрическая резъба

61
ходовая резъба

4.79 pasul filetului (p)


pitch of thread (p)
Gewindesteilung f (p) 4.84 profilul filetului
pas m du filet (p) thread profile
шаг резъбы (p) Gewindeprofil n
profil m du filet
4.80 filet cu un început профилъ резъбы
single-start thread
eingängiges Gewinde n
f ilet m au pas unique
однозаходная (одноходная)
резъба

4.85 filet triunghiular


triangular thread, V-thread
Spitzgewinde n
4.81 filet cu două începuturi filet m triangulaire
double-start thread треуголъная резъба
zweigängiges Gewinde n
filet m à deux pas
двухзаходная резъба

4.86 diametrul exterior al filetului (d)


major diameter of thread (d)
Gewindeaussendurch-messer m (d)
4.82 filet de fixare diamètre m extérieur du filet (d)
fastener thread наружный диаметр резъбы (d)
Befestigungsgewinde n
filet m de fixation 4.87 diametrul interior al filetului (d1)
крепежная резъба minor diameter of thread (d1)
Gewindekerndurch-messer m ,
Kerndurch-messer (d1)
diamètre m intérieur du filet (d1)
внутренний диаметр резъбы (d1)

4.88 diametrul mediu al filetului (d2)


pitch diameter of thread (d2)
Gewindeflankendurch-messer m,
4.83 filet de mişcare Flankendurch-messer (d2)
translation (screw) thread diamètre m à flanc de filet (d2)
Bewegungsgewinde n средний диаметр резъбы (d2)
filet m du mouvement

62
4.89 înălţimea profilului de bază число ниток на дюйм (n)
(totală) (H)
depth of basic profile (H) 4.95 filet fin, filet cu pas fin
Gewindetiefe f (H) fine (pitch) thread
creux m du filet initial (H) Feingewinde n
высота исходного профиля (H) filet m fin
мелкая резъба
4.90 înălţimea de lucru a profilului
(utilă) (h)
depth of thread (h)
Gewindetragtiefe f (h)
creux m du filet (h)
раюочая высота профиля (h)

4.91 unghiul profilului (β) 4.96 filet pentru ţevi


angle of thread (β) pipe thread
Flankenwinkel m (β) Rohrgewinde n
angle m du filet (β) filet m au pas du gaz
угол профиля (β) трубная резъба

4.92 filet metric d ...mm, p ...mm


metric thread
metrisches Gewinde n
filet m métrique
метрическая резъба
(→4.85)

4.93 filet cu pas mare


coarse (pitch) thread
Regelgewinde n 4.97 filet Whitworth
filet m à long pas Whitworth thread
крупная резъба Whitworth-Gewinde n
filet m Whitworth
(дюймовая) резъба Витворта

4.94 paşi pe ţol (inch) (n) 4.98 filet trapezoidal


number of threads per inch (n) acme thread
Gang f auf 1 Zoll (n)

nombre m de filets par pouce (n)

63
Trapezgewinde n
filet m trapézoidal
трапецеидальная резъба

4.99 şurub
screw
4.104 şurub cu cap cilindric
Schraube f
cheese-head screw
vis f
Zylinderschraube f
винт
vis f à tête cylindrique
(→4.100 - 4.108, 4.117)
винт с цилиндрической
головкой
4.100 şurub cu cap hexagonal
hexagonal head screw
Sechskantschraube f
vis f à tête hexagonale
винт с шестигранной
головкой
4.105 şurub cu cap cilindric cu locaş
hexagonal
Hexagon – socket head screw
Zylinderschraube f mit
Innensechskant
vis f a six pans creuse
винт с шестигранным углублением
под ключ
4.101 şurub cu cap înnecat
countersunk-head screw
Senkschraube f
vis f à tête noyee
винт с потайной
головкой

4.106 şurub de blocare (ştift filetat)


set screw
Gewindestift m
vis f d‘ajustage
4.102 şurub cu cap semiînnecat устанавочный винт
oval-head screw
Linsensenkschraube f
vis f à tête semi-noyee
винт с полупотайной
головкой

4.107 prezon
stud, stud-bolt
Stiftschraube f
goujon m
4.103 şurub cu cap semirotund шпилька
round- head screw
Halbrundschraube f
vis f à tête bombée
винт с полкруглой
головкой

64
4.108 şurub cu cap inel
eye-bolt
Ringschraube f
vis f à ceil
рым-болт

4.113 asamblare cu şurub (bulon)


bolt joint
Durchsteckschraubenver-bindung f
4.109 piuliţă Assemblage m boulonné
nut болтовое соединение
Mutter f
écrou m
гайка
(→4.110 -4.112)

4.110 piuliţă hexagonală


hexagonal nut
Sechskantmutter f
écrou m hexagonal
шестигранная гайка 4.114 bulon
bolt
Durchsteckschraube f
boulon m
болт
(→ 4.113)

4.115 şaibă
washer
Unterlegscheibe f, Scheibe
4.111 piuliţă rotundă cu caneluri rondelle f
round nut шайба
(→ 4.113)
Rundmutter f
écrou m rond
круглая гайка 4.116 şurub de mişcare
translation [power] screw
Bewegungsschraube f, Spindel f
vis f de mouvement
ходовой винт

4.117 şurub cu bile


ball circulating screw
4.112 piuliţă crenelată
Kugelumlaufspindel f
castle nut
vis f à billes
Kronenmutter f
шариковой ходовой винт
écrou m à créneaux
корончатая гайка

65
шплинт

4.118 piuliţă cu recirculare a bilelor


4.123 şaibe de siguranţă
ball circulating nut
toothed [castle] washer
Kugellumlaufmutter f
Zahnscheibe f
Ecrou m à billes
Rondelle f découpée
шариковая гайка
стопорная многолапчатая шайба
(→ 4.117)

4.119 asigurarea asamblărilor filetate


locking
Sicherung f
blocage m, verrouillage m
стопорение

4.120 contrapiuliţă
locknut
Gegenmutter f
contre-écrou m 4.124 strângere
контргайка tightening
Anziehen n
serrage m
затяжка

4.121 inele elastice de siguranţă


(şaibe Grower)
spring lock washer
Federring m
rondelle f à ressort 4.125 moment de torsiune la
пружинная шайба strângere (Tt)
tightening torque (Tt)
Anziehmoment n, Anzugsmoment
(Tt)
Couple m de serrage
вращающий момент затяжки (Tt)
(→4.124)

Arbori şi osii
Shafts and Axles
Wellen und Achsen
4.122 cui spintecat (şplint) Arbres et axes
cotter pin Валы и оси
Splint m
goupille f fendie

66
4.126 arbore 4.133 arbore flexibil
arbore flexible shaft
arbre m
biegsame Welle f
вал
arbre m flexible
гибкий вал

4.134 arbore telescopic


telescope shaft
Telekopwelle f
arbre m télescopique
4.127 osie телескопический вал
axle
Achse f
axe m
ось

4.128 deget, bolţ


pin, collar pin
Bolzen m
doigt m 4.135 arbore plin
палец solid shaft
Vollwelle f
arbre m plein
сплошной вал
(→4.134)

4.129 arbore cotit 4.136 arbore tubular


crankshaft hollow shaft
Kurbelwelle f Hohlwelle f
vilebrequin m arbre m creux
полый вал
4.130 arbore cu genunchi (→4.134)
single – throw crankshaft
Einfach gekröpfte Kurbelwelle f 4.137 arbore cardanic
arbre m coudé cardan shaft
кривошипный вал Gelenkwelle f, Kardanwelle
arbre m à cardan
карданный (шарнирный) вал

4.131 arbore cu excentric


eccentric shaft
Exzenterwelle f
arbre m à excentrique 4.138 arbore în trepte
эксцентриковый вал stepped shaft
Absatzwelle f
arbre m à gradins
ступенчатый вал

67
4.139 arbore cu flanşă Zentrierstift m
flanged shaft goupille f de fixation
Flanschwelle f установочный штифт
arbre m à brides
фланцевый вал
4.145 ştift canelat
grooved straight pin
Kerbstift m
goupille f cannelee
насечной штифт

4.140 arbore pinion


pinion -shaft
Ritzelwelle f
arbre -pignon
Вал-шестерня 4.146 capăt de arbore, fus
(shaft) journal
Zapfen m
tourillon m, tourillon à collets
шейка (вала), цапфа

4.141 bolţ
pin
Stift m
goupille f
штифт
(→4.142, 4.143)
4.147 fus intermediar
4.142 bolţ cilindric neck journal
dowel pin Halszapfen m
Zylinderstift f tourillon m intermédiaire
goupille f cylindrique промежуточная шейка
цилиндрический штифт (→ 4.146)

4.148 fus axial


thrust journal
Spurzapfen m
tourillon m de butée
4.143 bolţ conic
пята
taper pin (→ 4.146)
Kegelstift m
goupille f conique
4.149 capăt de arbore
конический штифт
end journal
Stirnzapfen m
tourillon m fini
концевая шейка
(→ 4.146)
4.144 ştift de poziţionare (centrare)
alignment pin 4.150 fus conic
taper journal
Kegelzapfen m
tourillon m conique
коническая шейка

68
канавка, выточка
(→4.153)

4.156 rază de racordare


fillet
4.151 fus sferic Kehle f
spherical journal congé m
Kugelzapfen m гатель
tourillon m sphérique (→4.153)
шаровая цапфа
4.157 teşitură
chamfer
Fase f
chanfrein m
фаска
(→4.153)

4.158 suprafaţă frontală


4.152 fus cu gulere multiple face
collar journal Stirnflache f
Kammzapfen m about m
tourillon m cannelé торец
гребенчатая цапфа (→4.153)

4.159 inel de instalare


setting ring
Stellring m
bague f de calage
установочное кольцо

4.153 guler
collar
Bund m
bourrelet m
буртик
Asamblări prin pene şi canelură
Key and Spline Joints
Keil-Passfeder – und Keilwellen
verbindungen
Clavetages et cannelures
Шпоночные и шлицевые
соединения

4.154 umăr, treaptă 4.160 asamblări prin pană


shoulder key joint
Schulter f, Absatz m
épaulement m
заплечик, уступ
(→4.153)

4.155 degajare
groove
Nut f, Rille f
rainure f Passfederverbindung f,

69
Längskeilverbindung клиновая шпонка с головкой
assemblage m a clavette, clavetage
m
шпоночное соединене

4.161 pană
key
Passfeder f, Längskeil m 4.167 pană plată înclinată
clavette f flat key
шпонка Nasenflachkeil m
(→4.160) clavette f incline plate
клиновая шпонка на лыске
4.162 pană paralelă
straight sunk key, parallel key
Passfeder f
clavette f paralléle
призматическая шпонка

4.168 pană concavă


saddle key
Nasenhohlkeil m
clavette f évidée (creuse)
фрикционая шпонка
4.163 pană disc
Woodruff key
Scheibenfeder f
clavette f disque
сегментная шпонка

4.169 pană tangenţială


tangential key
Tangentkeil m
4.164 pană înaltă clavette f tangente
taper key тангенциальная шпонка
Längskeil m
clavette f inclinée
клиновая шпонка
(→ 4.165 - 4.168)

4.165 pană înclinată încastrată


taper sunk key
Einlegekeil m 4.170 canal de pană
clavette f inclinée encastrée keywey, keyseat
врезная клиновая шпонка Federnut f, Keilnut
rainure f de clavetage
шпоночный паз , шпоночная
канавка

4.166 pană înclinată cu călcâi


gib head taper key
Nasenkeil m
4.171 asamblare cu caneluri
clavette f incline à talon
spline joint

70
Keilwellenverbindung f Zahnwellenverbindung f mit
joint m à cannelures Kerbzahnprofil
шлицевое соединение cannelures f à flancs triangulaires
треугольное шлицевое
соединение

4.172 arbore cu caneluri 4.176 centrare pe diametru exterior


spline shaft major-diameter fit
Keilwellenverbindung f mit geraden Aussenzentrierung f
Flanken centrage m extérieur
сannelures f à flancs parallèles центрирование по наружному
преамобочное шлицевое диаметру
(→4.171)

4.173 asamblare cu caneluri


dreptunghiulare
straight spline joint
Keilwellenverbindung f mit geraden
Flanken
Cannelures f à flancs parallèles
преамобочное шлицевое 4.177 centrare pe diametru interior
minor- diameter fit
Innenzentrierung f
centrage m intérieur
центрирование по внутреннему
диаметру

4.174 asamblare prin caneluri cu


profil evolventic
involute spline joint
Zahnwellenverbindung f mit
Evolventenflanken 4.178 centrare pe flancuri
cannelures f à flancs en side-bearing fit
développante Flankenzentrierung f
эвольвентное шлицевое centrage m sur flancs
соединение центрирование по боковым
сторонам

4.175 asamblare prin caneluri 4.179 asamblare poligonală


triunghiulare polygon shaft joint
serrated joint Polygonwellenverbin-dung f
71
asemblage m à barre polygone 4.182 carcasă
многодуговое (профильное) hausing
соединение Gehause n, Korper m
corps m
корпус
(→ 4.181)

4.183 lagăr
bearing
Lager n
palier m
подшипник
4.180 inel elastic de siguranţă (→ 4.181)
retaining ring
Scherungsring m 4.184 capac
bague f d ‘ arrêt ressort сover
пружиное стопорное кольцо Deckel m
couvercle m
крышка
(→ 4.181)

4.185 corp de lagăr


solid hausing
Augenlager n
corps tout d´une pièce
неразъемный корпус

Lagăre şi rulmenţi
Supports und Bearings
Lagerungen und Lager
Appuis et paliers
Oпоры и подшипники

4.181 subansamblu lagăr


support
4.186 corp de lagăr demontabil
Lagerung f
split housing
appui m
geteiltes Gehäuse n
подшипниковый узел
corps m en plusieurs pièces
разъемный корпус

4.187 lagăr radial


radial bearing
Traglager n, Querlager
Radiallager
Palier m radial
радиальный подшипник

72
4.191 lagăr flanşă
flange bearing
Flanschlager n
palier m à flasque
фланцевый подшипник

4.188 lagăr cu autoreglare


self-alignning bearing
einstellbares Lager n
palier m à réglage automatique
самоустанавливающийся
подшипник 4.192 placa de bază
base plate
Sohlplatte f
plaque f d´ appui
опорная плита

4.189 lagăr axial


thrust bearing 4.193 lagăr suspendat
Hanger

Stutzlager n, Langslager Axiallager Hangelager n


palier de butée suspension f
упорный подшипник подвесная опора

4.190 lagăr radial -axial


radial and thrust bearing 4.194 suport lagăr
Trag-und Stutzlager n, Quer- und bearing base
Langslager, Radial-und Axiallager Lagerbock m
palier m radial de butée poteau m d´appui
радиально-упорный подшипник (опорная) стоика

73
4.195 consolă
bracket
Kragstutze f, Wandarm m
console f
кронштейн

4.201 cuzinet bimetal


bimetal shell
Verbundbuchse f, Verbundschale f
сoussinet m bimétal
биметаллический вкладыш

4.196 lagăr de alunecare


slinding (plain) bearing
Gleitlager n
palier m lisse
подшипник сколжения

4.202 strat antifricţiune


antifriction lining
Laufschicht f
couche f antifriction
антифрикционый слой

4.203 lagăr autolubrifiant


4.197 cuzinet de lagăr self-lubricating (oilless) bearing
bearing shell (liner) Selbstschmierrendes Lager n
palier m autolubrifiant
самосмазывающийся
подшипник

Lagerbuchse
coquille f de palier, coussinet 4.204 lagăr cu caneluri
Вкладыш подшипника collar thrust bearing
Kammlager n
4.199 canal de ungere palier m à cannelures
oil groove гребенчатый подшипник
Schmiernut f
rainure f de graissage
смазочная канавка
(→4. 198)

4.200 semicuzinet
split bearing shell, bearing half-
liner
Langerschale f 4.205 lagăr hidrodinamic
Demi-coussinet m hydrodynamic bearing
полувкладыш подшипника Hydrodynamisches Lager m
palier hydrodynamique

74
гидродинамический подшипник 4.211 lagăr hidrostatic
hydrostatic bearing
hydrostatisches Lager n
palier m hydrostatique
гидростатический подшипник

4.206 epura presiunii


pressure diagram
4.212 buzunar de ulei
Flachenpressungsverlauf m
oil pocket
Druckverlauf
Öltasche f, Lagertasche
diagramme m des pressions
poche f à huille
эпюра давления
маслягый карман
(→4.205)
4.213 interstiţiu de ulei
4.207 filmul de lubrifiant
oil clearance
oil film
Ölspalt m
Őlfilm m, Schmierfilm
jeu m pour l´huile
film m d´huile
Маслягый зазор
масляная пленка
(→4.205)
4.214 rulment, lagăr de rostogolire
antifriction bearing, rolling (-
4.208 filmul de lubrifiant portant
element) bearing
oil-film wedge
Keilsplalt m, Schmierkeil m Ölkeil
coin m d´huile
масляный клин
(→4.205)

4.209 lagăr radial cu zone portante


multiple (cu segmenţi)
segment shoe (tilting-pad) bearing
Segmentlager n
palier m à coussinet
сегментный подшипник
Wälzlager n
palier m a roulements
подшипник качения

4.215 inelul exterior


outer ring
Aussenring m
bague f extérieure
наружное кольцо
(→4.214)
4.210 segment cuzinet
bearing shoe, tilting pad 4.216 inelul interior
Gleitsegment n inner ring
coussinet m Innenring m
подушка bague f intérieure
(→4.209) внутрентнее кольцо

75
(→4.214)

4.217 colivie, separator


separator, cage
Käfig m
séparateur m 4.224 rolă butoi
сепаратор barrel-shaped roller
(→4.214) Tonnenrolle f
rouleau-tonneau m
4.218 corp de rulare бочкообразный ролик
rolling element
Walzkörper m
roulement m de pallier
тело качения
(→4.214)
4.225 rolă elicoidală
helical roller
4.219 cale de rulare
Federrolle f
race
Rouleau m en hélice
Laufbahn f, Walzbahn, Rollbahn
витой ролик
chemin m de roulement
дорожка качения
(→4.214)

4.220 bilă
ball
Kugel f 4.226 rolă ac
Bille f needle roller, needle
шарик Nadelrolle f
rouleau m aiguille, aiguille f
игольчатый ролик

4.221 rolă 4.227 rulment pe un rând


roller single-row bearing
Rolle f
rouleau m
ролик
(→4.222-4.226)

4.222 rolă cilindrică


einreihiges Walzlager n
cylindrical (plain, straight) roller
roulement m à une rangée
Zylinderrolle f
однорядный подшипник
rouleau m cylindrique
цилинрический ролик
4.228 rulment pe două rânduri
double-row bearing
zweireihiges Walzlager n

4.223 rolă conică


taper roller
Kegelrolle f
rouleau m conique
конический ролик roulement m à double rangée
76
двухрядный подшипник roulment m de butée à une
rangée de billes
4.229 rulment cu bile однорядный упорный
ball bearing шарикоподшипник
Kugellager n
roulement m à billes 4.234 rulment axial cu dublu efect
шариковой подшипник double-direction ball thrust
(→4.230, 4.233-4.235) bearing
zweiseitig wirkendes Axial -
Rillenkugellager n
roulment m de butée à double
rangée de billes
Двойной упорный
шарикоподшипник

4.230 rulment radial cu bile


annular ball bearing
Rillenkugellager n
roulement m radial à billes
радиальный шариковой
подшипник 4.235 rulment radial axial cu bile
angular-contract ball bearing
Schragkugell n
roulment m radial de butée à
billes
радиально-упорный
шарикоподшипник

4.231 disc de protecţie


shield
Deckscheibe f
rondelle f de protection
защитная шаиба 4.236 rulment radial cu role
(→4.230) roller bearing
Rollenlager n
4.232 rulment axial cu bile Roulment m à rouleaux
ball thrust bearing роликоподшипник
Axial-Rillenkugellager n (→4.237 - 4.240)
roulment m de butée à billes
упорный шарикоподшипник 4.237 rulment cu role cilindrice
(→4.233, 4.235) plain roller bearing
Zylinderrollenlager n
4.233 rulment axial cu simplu efect roulment m à rouleaux
single-direction ball thrust cylindriques
bearing цилиндрический
Einseitig wirkendes Axial - роликоподшипник
Rillenkugellager n

4.238 rulment cu role conice


tapered roller bearing
77
Kegelrollenlager n
roulment m à rouleaux coniques
конический роликоподшипник

4.239 rulment cu role ac 4.244 rulment cu prestrângere


needle roller bearing preloaded bearing
Nadellager n
roulement f à aiguilles vorgespanntes Lager n
игольчатый роликоподшипник roulement m à serrage
préliminaire
подшипник с предварительным
натягом

4.240 rulment oscilant cu role


spferical roller bearing
Tonnenlager n
Roulement m sphérique à
rouleaux 4.245 prestrângere
сферический роликоподшипник preloading (of antifriction
bearings)
Vorgespannung f
serrage m préliminaire
предварительный натяг
(→4.244)

4.246 bucşă distanţier


distance sleeve
Abstandshülse f
douille f d´ecartement
4.241 piuliţă de fixare распорная втулка
adapter sleeve (→4.240)
Spannhülse f
douille f de serrage 4.247 seria de mărimi (rulmenţi)
закрепительная втулка size series (of bearings)
(→4.240) Massreihe f (von Lagern)
série f (des roulements)
4.242 jocul radial (e) размерный ряд
radial clearance (e) (→4.248, 4.249)
Radialspiel (e)
jeu m radial (e) 4.248 şirul diametrelor (rulmenţi)
радиальный зазор diameter series (of bearings)
Diameterreihe f (von Lagern)
série f des diamètres
ряд диаметров

4.249 şirul de lăţimi (rulmenţi)


width series (of bearings)
4.243 joc axial (c) Breitenreihe f (von Lagern)
axial play (c) série f des largeurs (des
Axialspiel n (c) roulements)
jeu m axial (c) ряд ширин
осевая игра (c)

78
roulement) (C)
динамическая грузоподемность

4.250 seria extra uşoară


extra light series
extraleichte Reihe f
série f extra-légère
особо легкая серия

4.251 seria super uşoară


super light series
ganz leichte Reihe f
série f superlégère
свнрхлегкая серия
4.257 capacitatea portantă statică
4.252 seria uşoară static load rating (Co)
light series statische Tragzahl f (Co)
leichte Reihe f сapacité f statique (Co)
série f légère статнческая грузоподемность
легкая серия

4.253 seria medie


medium series
mittelschwere Reihe f
série f moyanne
средняя серия

4.254 seria grea


heavy series
schwere Reihe f 4.258 sarcina radială (Fr)
série f forte radial load (Fr)
тяжелая серия Radialbelastungskaft f (Fr)
charge f radiale (Fr)
4.255 capacitatea portantă радиальная нагрузка (Fr)
load rating of antifriction bearing

4.259 sarcina axială (Fa)


axial load (Fa)
Axialbelastungskraft f (Fa)
charge f axiale (Fa)
Tragfähigkeit f des Walzlagers осевая нагрузка (Fa)
capacité f de roulement (→4.258)
грузоподемность подшипника
4.260 sarcina echivalentă dinamică
4.256 capacitatea portantă dinamică equivalent radial load
(C) dynamisch equivalente
basic (dinamic) load rating Belastungskraft f
dynamische Tragzahl f (C) charge f équivalente radiale
capacité f dynamique ( de эевивалентная динамическая
79
нагрузка
P = (VXFr + YFa )K t
(→4.258, 4.261)

4.261 coeficient de rotaţie (V)


rotation factor (V)
Umlauffaktor m (V)
facteur m de rotation (V)
коеффициент вращения 4.267 sarcină circulară (pe inel)
(→4.260) circulation loading (of a ring)
Umfangsbelastung f (des Ringes)
charge f circulaire (de bague)
циркуляционное нагружение

4.262 factor radial (X)


radial factor (X) 4.268 sarcină oscilantă (pe inel)
Radialfaktor m (X) oscillation loading (of a ring)
Facteur m de charge radiale (X) Pendelbelastung f (des Ringes)
коеффициент радиальной charge f oscillatoire (de bague)
нагрузки колебательное нагружение

4.263 coeficientul sarcinii axiale (Y)


thrust factor (Y)
Axialfaktor m (Y)
facteur m de charge axiale (Y)
коеффициент осевой нагрузки
(→4.260)

4.264 coeficient de temperatură (Kt)


(►4.260)
temperature factor (Kt)
Temperaturfaktor m (Kt) Ghidaje
Facteur m de température Guideways
температурный коеффициент Geradfuhrüngen
Glissières
4.265 durabilitate nominală (L) Направлющие
rating life (of a bearing) (L)
Nominelle Lebensdauer f des 4.269 ghidaj (→4.270 , 4.271)
Wälzlagers) (L) guideway ,guide
Longévite f nominale (de Geradführung f, Langsfuhrüng
roulement) (L) Fuhrüng
номинальная долговечность glissière f, guidaje m, guide m
C m направлющая
L = 10 6 ( ) [rev ]
P
4.270 ghidaj de alunecare
4.266 sarcină locală (pe inel) sliding guideway
local loading (of a ring) Gleitführung f
Punktbelastung f (des Ringes) glissière f du glissement
charge f locale (de bague) направлющая скольжения
местное нагружение

80
Prismenführung, Dachführung V-
führung
guidage m en V
призматическая направлющая

4.271 ghidaj de rostogolire


linear –motion antifriction
bearing
Wälzführung f 4.276 ghidaj coadă de rândunică
glissière f de roulement dovetail guideway
направлющая качения Schwalbenschwanzführung f
glissière f en queue d´aronde
направлющая в форме
ласточкина хвоста

4.272 ghidaje închise


closed guideways
geschlossene Führungen f pl 4.277 ghidaj cilindric
glissières f pl fermees cylindrical guideway
закрытые направлющие Rundführung f
glissière f ronde
цилиндрическая направлющая

4.278 pană de reglare


4.273 ghidaje deschise taper gib
open guideways Einstellkeil n, Keilleiste f
offene Führungen f pl clavette f de réglage
glissières f pl ouvertes регулировочный клин
открытые направлющие

4.279 eclisă de strângere


4.274 ghidaj plan clamping strip
flat guideway Druckleiste f
Flachführungen f éclisse f de serrage
guidage m plan прижимная планка
плоская направлющая

4.275 ghidaj prismatic în V 4.280 ghidaj amovibil (aplicat)


V- guideway built-up guideway
Dreieckführung f, Anbauführung f
81
guide m amovible support m a rouleaux
накладная направлющая роликовая опора

4.286 bucşă de ghidare cu bile


4.281 ghidaj circular ball-bearing bushing
circular guideway Kugelbüchse f
rinfförmige Führung f douille f à billes
glissière f circulaire шариковая втулка
круговая направлющая

4.282 ghidaj hidrostatic Cuplaje şi ambreiaje


hydrostatic guideway Clutches and Couplings
hydrostatische Führung f Kupplungen
glissière f hydrostatique Assemblages et embrayages
гидростатическая направлющая Муфты

4.287 cuplaj permanent


permanent (shaft) coupling
nichtschaltbare Kupplung f
accouplement m
соединительная муфта
(→4.288-4.295, 4.298-4.301)
4.283 ghidaj cu bile
ball-bearing guideway 4.288 cuplaj permanent fix
Kugelführung f rigid (fixed) coupling
glissière f sur billes starre Kupplung f
шариковая направлющая accouplement m fixe
глухая муфта
(→4.289-4.291)

4.289 cuplaj manşon monobloc


sleeve coupling
Hulsenkupplung f
accouplement m à manchon
4.284 ghidaj cu role втулочная муфта
roller-bearing guideway
Rollenführung f
glissière f sur rouleaux
роликовая направлющая

4.290 cuplaj manşon (semicuple)


split muff coupling
Schalenkupplung f
4.285 tanchete cu role accouplement m à coquilles
linear-motion roller c продольно-свертная муфта
Rollenumlaufschuh m
82
accouplement m à noix
caoutchouteuse
муфта с резиновой звездочкой

4.296 stea de cauciuc


rubber spider
Gummizahnring m
4.291 cuplaj cu flanşe noix f caoutchouteuse
flange coupling резиновая звездочка
Flanschenkupplung f (→4.295)
accouplement m à plateaux
фланцевая муфта
4.297 cuplaj cu bandaj
rubber tyre coupling
Gummirefenkupplung f
accouplement m à entoile en
caoutchouc, flector m
муфта с резиновой оболочкой

4.292 cuplaje permanente mobile


flexible (compensating) coupling
Ausgleichskupplung f
accouplement m à extensible
подвижная муфта
(→4.293-4.295, 4.298-4.301)
4.298 cuplaj cu element elastic
4.293 cuplaj elastic armat
resilient-material coupling rubber annulus coupling
elastische Kupplung f Gummi-Metall-Kupplung f
accouplement m élastique accouplement m caoutchouteux-
упругая муфта métallique
(→4.294, 4.295, 4.298) резинометалическая муфта

4.294 cuplaj flexibil cu bucşe şi


bolţuri
pin-and-bushing flexible coupling
elastische Bolzenkupplung f
accouplement m à douille et
doigts 4.299 cuplaj dinţat
втулочно-пальцевая муфта gear coupling
Bogenzahnkupplung f
accouplement m à glissières
croissées
зубчатая муфта

4.295 cuplaj cu stea de cauciuc


rubber spider coupling

4.300 cuplaj cu craboţi


Oldham (slider) coupling
Kreuzscheibenkupplung f
accouplement m à glissières
Gummi-Zahnkupplung f
83
croissées 4.305 crabot
крестовая муфта jaw
Klaue f
crabot
торцевой кулачок
(→4.304)

4.301 cuplaj cardanic 4.306 cuplaj mobil dinţat


universal joint, Hooke´s coupling gear clutch
Kreuzgelenkkupplung f schaltbare Zahnkupplung f
accouplement m à cardan, embrayage m à denture
cardan m зубчатая сцепная муфта
шарнирная муфта

4.302 cuplaje intermitente 4.307 ambreiaj electromagnetic cu


(ambreiaje) pulbere
clutch magnetic particle clutch
schaltbare Kupplung f Magnetpulverkupplung f
embrayage m embrayage m magnétique à
сцепная муфта poudre métallique
(→4.304, 4.306, 4.307, 4.310, электромагнитная муфта
4.312, 4.317, 4.319, 4.320,
4.322, 4.325)

4.303 ambreiaj comandat


externally actuated clutch
fremdgeschaltete Kupplung f
embrayage m réglable
управляемая сцепная муфта 4.308 ambreiaj cu fricţiune
(→4.304, 4.306, 4.307, 4.310, friction clutch
4.312, 4.317) Reibungskupplung f
embrayage m à friction
фрикционная муфта
(→4.310, 4.312, 4.317)

4.309 ambreiaj disc (cu fricţiune)


disk clutch
Reibscheibenkupplung f
embrayage m à friction à disque
4.304 ambreiaj cu craboţi дисковая муфта
positive-contact clutch, jaw (→4.310, 4.312)
clutch
(schaltbare) Klauenkupplung f 4.310 ambreiaj (cu fricţiune) cu un
accouplement m à crabots disc
кулачковая муфта single-disk clutch
Einflächen(-Reibscheiben)
kupplung f
embrayage m à friction à seul
disque
однодисковая муфта

84
4.315 ambreiaj cu fricţiune
comandat hidraulic
4.311 disc de fricţiune oil- actuated friction clutch
friction disk hydraulische
Reibscheibe f, Lamelle f Reibscheibenkupplung f
disque m de friction embrayage m à friction à
Фрикционный диск commande hydraulique
(→4.310) гидравлическая фрикционная
муфта
4.312 ambreiaj (cu fricţiune) cu
discuri multiple
multiple-disk clutch
Veilflächen-
Reibscheibenkupplung, f
Lamellenkupplung
embrayage m à friction à
plusieurs disques 4.316 ambreiaj cu fricţiune
многодисковая фрикционная comandat electromagnetic
муфта electromagnetic friction clutch
electromagnetische
Reibscheibenkupplung f
embrayage m à friction à
commande éléctromagnetique
электромагнитная фрикционная
муфта

4.313 ambreiaj cu fricţiune


comandat cu pârghie
lever-actuated friction clutch
handschaltbare
Reibscheibenkupplung f
embrayage m à friction à levier
рычажная фрикционная муфта 4.317 ambreiaj cu suprafeţe de
fricţiune conice
cone clutch
Kegel(reibungs)kupplung f
embrayage m à cône
конусная муфта

4.314 ambreiaj cu fricţiune


comandat pneumatic
air- actuated friction clutch
pneumatische
Reibscheibenkupplung f
embrayage m à friction à 4.318 ambreiaj cu autocontrol
commande pneumatique self-acting clutch
пневматическая фрикционная selbstschaltende Kupplung f
муфта embrayage m autocontrôle
самоуправляемая сцепная

85
муфта муфта
(→ 4.319, 4.320, 4.322, 4.325)

4.319 cuplaj de siguranţă


safety (overload release) clutch
Sicherheitskupplung f
accouplement m de sécurité
предохранительная муфта
(→4.320, 4.322, 4.323) 4.324 cuplaj centrifugal
centrifugal clutch
4.320 cuplaj de siguranţă cu Fliehkörperkupplung f,
forfecare Fliehkraftkupplung
overload shearing clutch accouplement m centrifuge
Scherstiftkupplung f, центробежная муфта
Scherbolzenkupplung
accouplement m à goupille de
cisaillement
ломающая предохранительная
муфта

4.325 cuplaj de depăşire


overrunning clutch
Freilaufkupplung f,
Uberholkupplung,
4.321 ştift de forfecare Rollensperrkupplung
shear pin accouplement m de roue libre
Scherbolzen m, Scherstift m обгонная муфта
goupille f de cisaillement (→4.327, 4.330, 4.332)
срезной штифт
(→4.320)

4.322 cuplaj de siguranţă cu bile


ball-spring overload-release
clutch
Kugelrutschkupplung f
accouplement m de sécurité à 4.326 frână
billes brake
шариковая предохранительная Bremse f
муфта frein m
тормоз

4.327 frână cu saboţi


block brake
4.323 cuplaj de siguranţă cu craboţi
jaw-spring overload-release
clutch
Klauenrutschkupplung f
accouplement m de sécurité à
crabots
кулачковая предохранительная
86
Backenbremse f Arcuri
frein m à sabot Spring
колодочный тормоз Federn
Ressorts
4.328 tambur de frână Пружины
brake drum
Bremstrommel f 4.333 arc
tambour m de frein spring
тормозной барабан Feder f
(→4.327, 4.330) ressort
пружина
4.329 sabot de frână
brake blok 4.334 arc elicoidal
Bremsbacke f, Bremssklotz m helical spring
sabot m Schraubenfeder f
(тормозная) колодка Ressort m hélicoidal
(→4.327) пружина витая

4.330 frână cu bandă


band brake
Bandbremse f
frein m à bande (à ruban)
ленточный тормоз

4.335 spira arcului


spring coil (turn)
Federwindung f
spire f de resort
виток пружины

4.331 bandă de frânare


brake band
Bremsband n
bande f de frein
тормозная лента

4.332 frână pe con 4.336 arc elicoidal de extensie


cone brake cylindrical extension spring
Kegelbremse f zylindrische Zugfeder f
frein m à cône ressort m cylindrique de traction
конусный тормоз цилиндрическая пружина
растяжения

4.337 cârlig
hook end
Öse f
Griffe f

87
Зацеп

4.338 diametru mediu al arcului (D)


mean spring diameter (D)
mittlerer Windungsdurchmeser m
(D)
diamètre m moyen du ressort (D)
средний диаметр пружины

4.339 diametrul sârmei zylindrische Druckfeder f


wire diameter (d) resort m cylindrique
Drahtdurchmesser m (d) цилиндрическая пружина
diamètre m d´enroulement (d) сжатия
диаметр проволки
(→4.336) 4.343 spira finală
squared (closed) end turn
4340 indicele arcului c angelegte Endwindung f
spring index spire f fermée de ressort
Wickelverhälnis n поджатый виток
Indice m du ressort (→4.342)
Индекс пружины
4.344 arc de compresiune conic
D
c = conical spring
d Kegelfeder f
resort m conique à compression
4.341 rigiditatea arcului коническая пружина
spring rate
Federrate f
Rigidité f du ressort
Жесткость пружины
F
S =
f

4.345 arc cu spire cu secţiune


rotundă
spring of round wire
Feder f mit Kreisquershnitt
resort m à fil rond
пружина круглого сечения

4.346 arc cu spire cu secţiune


pătrată
spring of rectangular wire
Feder f mit Rechteckquerschnitt
resort m à fil rectangulaire
4.342 arc elicoidal de compresie пружина прямоугольного
cylindrical compression spring сечения

88
4.347 arc taler
Belleville spring
4.352 arc lamă
Tellerfeder f
leaf spring
Resort m de Belleville
Blattfeder f
тарелачная пружина
resort m a lame plate
плоская пружина

4.348 pachet de arcuri taler


set of Belleville springs
Tellersäule
paquet m des resorts de 4.353 arc cu foi
Belleville multiple-leaf spring
пакет тарельчатых пружин Mehrschicht (-Blatt)feder f
geschichtete Blattfeder
ressort m à lames superposées
рессора

3.349 arc cu inele


ring spring
Ringfeder f 4.354 arc bloc de cauciuc (butoi)
ressort m en anneau block spring
кольцевая пружина Gummiffeder f
ressort m en caoutchouc
блочная пружина

4.350 arc spiral


spiral spring
Spiralfeder f 4.355 arc bloc solicitat la
ressort m en spirale compresiune
спнральная пружина ruber-block compression spring
Gummidruckfeder f
ressort m à compression en
caoutchouc
блочная пружина сжатия

4.356 arc bloc solicitat la torsiune


rubber-block torsion spring
4.351 arc bară de torsiune Gummi-Drehscubfeder f
orsion bar spring ressort m de torsion en
Drehstabfeder f caoutchouc
barre f de torsion блочная пружина кручения
стержневая пружина кручения

89
Ungere
Lubrication
Schmierung
Lubrification
Смазывание
4.363 ungere centralizată
4.357 Ungere (lubrificare) centralized lubrication
lubrification Zentralschmierung f
Schmierung f Graissage m centrslisé
graissage m, lubrification f централизованное смазывание
смазывание (→4.366, 4.368)
(→4.358, 4.366, 4.368)
4.364 punct de ungere
4.358 ungere manuală lubrication point
manual lubrification Schmierstelle f
Handschmierung f point m à graisser
lubrification f manuelle смазочное точка
ручное смазывание (→4.366, 4.368)

4.365 ungere fără recuperare


total-loss lubrication
Durchlaufschmierung f
graissage m à huile perdue
проточное смазывание
4.359 ungător cu bilă
4.366 sistem de lubrificaţie fără
grease fitting
recuperare
Schmiernippel m
total-loss lubrication system
graisseur m à graisse
Durchlaufschmieanlage f
Пресс-масленка
systeme m de lubrification à huile
perdue
4.360 gresor de ungere manuală
проточная смазочная система
lubricating gun
Schmierpresse f
pistolet m à graisse
смазочный шприу

4.361 ungător cu pâlnie


grease cup
Staufferbuchse f
chapeau-graisseur m
колпачковая масленка
4.367 lubrificaţie cu recirculare
circulating lubrication
Umlaufschmierung f
graissage m à circulation
циркуляционная смазывание

4.368 sistem de lubrificaţie cu


recirculare
4.362 ungător pahar
circulating lubrication system
Oil cup
Umlaufschmieranlage f
Einschlag-Kugelöler m
système m de lubrification à
graisseeur m à huile
circulation
Пресс-масленка
циркуляционная смазочная
система

90
двухмагистральная смазочная
система

4.372 indicator de nivel ulei


(oil level) sight ga(u)ge
Ölschauglas n
Jauge f à huile
маслоуказатель

4.369 sistem de lubrificaţie cu o


singură magistrală
single-line lubrication system
Einleitungsschmieranlage f
système m de lubrification à une
conduite
одномагистральная смазочная
система
4.373 ungere prin picurare
drip-feed lubrication
Tropfschmierung f
lubrification f par gouttes
капельное смазывание

4.370 dozator de ulei


oil feeder
Dosiereinheit f, Verteiler m
douseur m d´huile
смазочный питатель

4.374 ungătorul prin picurare cu ac


needle-valve drip-feed oiler
Tropföler m
Graisseur m à aiguiile
игольчатая масленка
4.371 sistem de lubrificaţie cu două
magistrale
two-line lubrication system
Zweileitungsschmieranlage f

4.375 lubrificare cu fitil


wick lubrication
système m de lubrification à Dochtschmierung f
deux conduites lubrification f à meche
фитильное смазывание
91
4.376 ungător cu fitil
wick-feed oiler 4.381 inel de barbotare
splash ring, dipper
Ölschleuder(ring) m
bague f de projection d´huile
Брызговое кольцо
(→4.380)

4.382 inel de ungere


ring lubrication
Ringschmierung f
lubrification f à bague
смазывание кольцом
Dochtöler m
graisseur m à mèche
фитильная масленка

4.377 fitil
(oil) wick
Öldocht m
mèche f de graissage 4.383 ungere sub presiune
(смозочный) фитиль force-feed (pressure) lubrication
(→4.375) Druckumlaufschmierung f
lubrication t sous presion
4.378 ungere prin imersiune смазывание под давлением
bath (dip feed) lubrication
Tauchschmierung f
graissage m par immersion
смазывание погружением

4.384 pompa de ungere


4.379 baia de ulei lubrication pump
oil bath Schmierpumpe f
Ölbad n pompe f d´huile
bain m d´huile смозочный насос
масляная вана (→4.383)
(→4.378)
4.385 filtru de ulei
4.380 ungere prin barbotare oil strainer
splash lubrication Ölfilter n
Spritzschmierung f Filtre m d´huile
lubrication f par barbotage масляный фильтр
смазывание разбрызгиванием (→4.383)

92
4.386 distribuitor de ulei 4.393 material de ungere
oil distributor lubricant
Ölverteiler m Schmiermittel n, Schmierstiff m
distributeur m d´huile lubrifiant m
маслораспределитель смозочный материал
(→4.383) (→4.394, 4.395)

4.387 conducta de ulei 4.394 ulei de ungere


oiling pipe lubricating oil
Ölrohr n Schmieröl n
tube m de graissage huile f lubrifiante
смозочная трубка смозочное масло
(→4.383)

4.388 reglarea debitului de ulei


oil-feed adjustment
Einstellung f der Ölzuführung
réglage m de lubrification
регулировка подачи масла
(→4.383)

4.389 ceaţă de ulei


oil-mist lubrication 4.395 material plastic de ungere
Ölnebelschmierung f grease
lubrication f par brouillard Schmierfett n
d´huile Graisse f, lubrifiant m plastique
смазывание масляным туманом пластичный смозочный
материал

4.396 material solid de ungere


solid (dry) lubricant
4.390 pulverizor (de ulei) fester Schmierstoff m
oil atomizer, air-oil lubricator lubrifiant m a l´etat solide
Ölzerstauber m, Nebelöler m твердый смозочный материал
atomiseur m d´huile
Распылитель
(→4.389)

4.391 capul pulverizor n


lubricating nozzle
Schmiersprühdüse f
Injecteur m d´huile
смозочное сопло 4.397 etanşare
(→4.389) sealing
Abdichtung f
4.392 ceaţă de ulei étanchéité f
oil mist уплотнение, герметизация
Ölnebel m (→4.400, 4.401, 4.403, 4.405,
Brauillard m d´huile 4,409, 4.410)
масляный туман
93
4.398 etanşare
seal
Dichtung f
Garniture f d´étanchéité
Уплотнение
(→4.400, 4.401, 4.403, 4.405,
4.409)

4.399 etanşare fără contact


non-contact seal 4.404 etanşare cu contact
berührungsfreie Dichtung f contact seal
garniture f ouverte Beruhrungsdichtung f
garniture f fermée
4.400 etanşare cu caneluri контактное уплотнение
groove seal (→4.405, 4.406, 4.409)
Spaltdichtung f
4.405 inel de etanşare
sealing ring
Dichtring m

Joint m gorgé
щелевое уплотнение

4.401 etanşare labirint


labyrinth seal
Labyrinthdichtung f
joint-labyrinthe m
лабиринтное уплотнение bague f d´étanchéité
уплотнительное кольцо

4.406 manşetă de etanşare


lip-type (packing) seal
Manschette f
manchette f d´étanchéité
уплотнительная манжета

4.402 inel labirint


labyrinth ring
Labyrinthring m
bague f à labyrinthe
лабиринтное кольцо
(→4.401)

4.403 inel de reţinere lubrifiant


grease-retaining ring
4.407 manşeta cu casetă
Fetthaltering m
press-fit seal
bague f collectrice d´huile
Wellendichtring m
мазеудрживающее кольцо
presse-étoupe m
касетная манжета

94
bague f fendue
разрезное кольцо

4.408 manşetă armată


reinforced lip-type seal
versteifte Manschette f
manchette f renforcée
армированная манжета 4.410 garnitură de etanşare
(sealing) gasket
Flachdichtung f
joint m d´étanchéité
уплотнительная прокладка

4.409 segment
split ring
Federring m

95
5. TRANSMISII ŞI MECANISME
POWER TRANSMISSIONS AND MECHANISMS
GETRIEBE
TRANSMISSIONS ET MÈCHANISMES
ПЕРЕДАЧИ И МЕХАНИЗМЫ

Termeni generali
General Terms
Allgemeine Begriffe
Termes généraux
Общие терины

5.1 transmisie mecanică


mechanical drive
mechanischer Antrieb m
commande f, entraînement m 5.4 distanţa dintre axe
привод centre distance (a)
Achsabstand m (a)
entr’axe m (a)
межосевое расстояние
(→ 5.3)

5.5 arbore conducător


driving shaft
Antriebswelle f, treibende Welle
arbre m d’entraînement [de
commande]
ведущий вал
(→ 5.3)
5.2 schema cinematică
kinematic diagram 5.6 arbore condus
Getriebeplan n, driven shaft
Getriebeschema n, Antriebswelle f, getriebene
Antriebsschema Welle
schéma m cinématique Arbre m mené [commandé]
кинематическая скема ведомый вал
(→ 5.3)

5.7 raport de transmitere


velocity [speed] ratio
Űbersetzungsverhältnis n,
Űbersetzung f
rapport m de vitesses
передаточное отношение
n
i = 2
n1
(→ 5.3)
5.3 transmisie
(power) transmission 5.8 demultiplicator
Getriebe n underdrive [reducing]
Transmission f transmission
передача Getriebe n mit Űbersetzung ins
Langsame
96
démultiplicateur m boîte f de vitesses
понижающая передача коробка передач

5.12 şirul turaţiilor


series of speeds
Drehzahlreihe f
rangée f de vitesses
ряд частот вращения
n1; n2 ; n3 ...nmax

5.13 gama de reglare


range of speeds
5.9 multiplicator Rehzahlbereich m
overdrive [step-up] gamme f de vitesses
transmission диапазон частот вращения
Getriebe n mit Űbersetzung ins nmin ...nmax
Schnelle nmax
multiplicateur m R=
nmin
повышающая передача
5.14 variaţia continuă a turaţiilor
stepless speed variation
stufenlose Drehzahländerung f
réglage m de la vitesse
continue
бесступенчатое
регулирование частоты
вращения

5.10 reglare în trepte a turaţiei


stepped speed variation
Stufendrehzahländerung f
réglage m de la vitesse pas à
pas
ступенчатое регулирование
скорости

Transmisii prin frecare


Friction Gearings
Reibradgetriebe
Transmissions à friction
Фрикционные передачи

5.15 transmisie prin fricţiune


5.11 cutie de viteze friction gearing
transmission box Reib(rad)getriebe n,
Getriebekasten m Reibradtrieb m
transmission f à friction
фрикционная передача
(→ 5.16 – 5.20)

5.16 transmisie prin fricţiune


cilindrică
spur friction gearing
Reibradtrieb m mit
Zylinderscheiben
97
transmission f cylindrique à Aussenreibradgetriebe n
friction transmmission f à friction avec
цилиндрическая фрикционная contact extérieur
передача фрикционная передача
внещнего касания

5.17 transmisie prin fricţiune


conică
cone friction gearing 5.20 transmisie prin frecare cu
Reibradtrieb m Kegelscheiben, contact intern
Kegelreibradgetriebe n internal-contact friction gearing
transmission f conique à Innenreibradgetriebe n
friction transmmission f à friction avec
коническая фрикционная contact intérieur
передача фрикционная передача
внутреннего касания

5.18 transmisie prin frecare cu


discuri
frontal friction gearing 5.21 rolă de fricţiune
Reibradtrieb m mit Planrad, friction wheel [disk]
Planscheiben-Reibradgetriebe n Reidbrad n, Reibkörper m
transmission f avec axes roue f friction
perpendiculaires фрикционное колесо
лобовая фрикционная фрикционный ролик
передача

5.19 transmisie prin frecare cu 5.22 roată de frecare cu obadă


contact exterior netedă
external-contact friction flat-faced-rim friction wheel
gearing Gerade gedrehtes Reibrad n
98
roue f friction cylindrique variateur m à friction à cônes
фрикционное колесо с конусный фрикционный
гладким ободом вариатор
(→ 5.21)

5.23 obadă
rim
Kranz m
jante f
обод
(→ 5.21)

5.24 roată de fricţiune cu obadă


trapezoidală 5.28 variator cu discuri multiple
grooved frictio wheel de fricţiune
Reibrad n mit keilförmigen disk-type variable-speed
Rillen friction drive unit
roue f à talon Mehrscheiben-
фрикционное колесо с Regelreibgetriebe n
клинчатым ободом variateur m à friction à disques
(→ 5.21) дисковый фрикционный
вариатор
5.25 variator prin fricţiune
variable-speed friction drive
unit
stufenlos regelbares
Reibradgetriebe n,Reegel-
(rad)-getriebe, Reibradvariator
m
variateur m à friction
фрикционный вариатор
(→ 5.26 – 5.29)

5.26 variator cu discuri de 5.29 variator cu corpuri toroidale


fricţiune toroidal variable-speed friction
frontal variable-speed friction drive unit
drive unit Globoid-Regelreibgetriebe n
Planrad-Regelreibgetriebe n variateur m à friction à tore
variateur m à friction avec торовый фрикционный
axex perpendiculaires вариатор
лобовой фрикционный
вариатор

Transmisii prin curele


5.27 variator cu conuri de Belt Drives
fricţiune Riementriebe
cone variable-speed friction Transmissions par courroies
drive unit Ременные передачи
Kegelrad-Regelreibgetriebe n
99
5.30 transmisie prin curele (→ 5.31)
belt drive
Riementrieb m, Riemengetriebe 5.35 roată de curea
n pulley
transmissions f par courroie Riemenscheibe f
ременная передача poulie f
шкив
(→ 5.31, 5.45)

5.36 transmisie prin curea


încrucişată
crossed-belt drive
gekreuzter Riementrieb m
transmissions f par courroie
croisée
перекрестная ременная
передача

5.31 transmisie prin curele


deschisă
open-belt drive
offener Riementrieb m
transmissions f par courroie
ouverte
открытая ременная передача

5.37 transmisie prin curea cu axe


încrucişate
quarter-turn beit drive
halbgekreuzter Riementrieb m
transmissions f par courroie
semi-croisée
полуперекрестная ременная
передача

5.32 curea
belt
Riemen m
courroie f
(приводной) ремень
(→ 5.31) 5.38 transmisie cu curea în unghi
angular belt drive
5.33 ramura activă a curelei Winkelriementrieb m
driving side of belt
Lasttrum m
brin m menant de courroie
ведущая ветвь ремня
(→ 5.31)

5.34 ramura pasivă a curelei


slack side of belt
Leertrum m
brin m mené de courroie
ведомая ветвь ремня
100
transmissions f par courroie 5.43 unghiul de înfăşurare
d’angle arc of contact (α)
угловая ременная передача Umschlingungswinkel m (α)
angle m d’appui de courroie (α)
5.39 rolă de ghidare Угол обхвата (α)
guiding idler pulley (→ 5.42)
Leitrolle f
galet m de guidage 5.44 coeficientul de tracţiune
направляющий ролик pull factor
(→ 5.38) Durchzugsgrad m
coefficient m de traction
5.40 transmisie prin curea cu коэффициент тяги
întinzător S − S2
belt drive with a tensioner ϕ = 1
S1 + S 2
Spannrollentrieb m
(→ 5.42)
transmissions f par courroie en
tension
5.45 transmisie cu curea lată
ременная передача с
flat-belt drive
натяжным роликом
Flachriementrieb m
transmissions f par courroie
plate
плоскоременная передача

5.41 rolă de întindere 5.46 curea lată


Tensioner, tensioning idler flat-belt
pulley Flachriemen m
Spannrolle f courroie f plate
Galet m de tension плоский ремень
натяжной ролик (→ 5.45)
(→ 5.40)
5.47 obadă bombată
5.42 pretensionarea curelei crowned rim
belt tensioning ballige Riemenscheibe f
Riemenspannung f jante f bombé
tension f de courroie бомбированный обод
натяжение ремня (→ 5.45)

5.48 transmisia prin curele


trapezoidale
V-belt drive

101
Keilriementrieb m courroie f crantée
transmissions f par courroie зубчатый ремень
trapezoïdale
клинооременная передача

5.49 curea trapezoidală


V-belt, vee-belt drive
Keilriemen m
courroie f trapezoïdale
клиновой ремень

5.53 curea rotundă


round belt
Rundriemen m
courroie f ronde
круглый ремень

5.50 curea multitrapezoidală


multiple [banded-together] V-
belt
Verbundkeilriement m, Poly-V-
Riemen
courroie f polytrapézoïdale
поликлиновой ремень

5.54 curea din piele


leather belt
Lederriemen m
courroie f en cuir
5.51 variator cu curea кожаный ремень
trapezoidală
V-belt variable-speed drive unit 5.55 curea textilă
Breitkeilriemen-Variator m woven fabric belt
variateur m à courroie Geweberiemen m, Textilriemen
trapézoïdale courroie f tissée
клинооременный вариатор цельнотканый ремень

5.56 curea de cauciuc cu inserţie


rubber-impregnated belt
Gummi-Geweberiemen m
Textilriemen
courroie f imprégnée de
caoutchouc
прорезиненный ремень

5.57 îmbinarea curelei


5.52 curea dinţată belt joint
timing belt Riemenendverbindung f
Zahnriemen m jonction f de courroie
102
соединение ремня 5.61 lanţ de transmitere
(→ 5.58, 5.59) (power) transmission chain
Antriebskette f, Treibkette
5.58 îmbinare prin lipire chaîne f de transmission
cemented joint (приводная) цепь
Kittenverbindung f (→ 5.60)
Joint m collé
клеевое соединение 5.62 roată de lanţ
sprocket
Kettenrad n
pignon m à chaîne
(цепныая) звездочка
(→ 5.60)

5.63 lanţ articulat cu role


roller chain
Rollenkette f
5.59 îmbinare prin coasere chaîne f à rouleaux
laced joint роликовая цепь
Drahtverbindung f
jonction f par couture
сшивное соединение

Transmisii prin lanţ


Chain Drives
Kettentriebe 5.64 eclisa interioară
Transmissions par chaînes roller link plate
Цепные передачи Innenlasche f
maillon m intérieur
5.60 transmisia prin lanţ внутреннее звено
chain drive [transmission] (→ 5.63)
Kettentrieb m, Kettengetriebe
n 5.65 eclisa exterioară
transmission f par chaîne Pin-link plate
цепныая передача Aussenlasche f
Maillon m extérieur
внешнее звено
(→ 5.63)

5.66 bolţ
pin
Kettenbolzen m
pivot m
валик
(→ 5.63)

5.67 bucşă
bushing
Gelenkbuchse f
douille f
втулка
103
(→ 5.63) 5.73 lanţ pe mai multe rânduri
multiple-strand chain
5.68 rola lanţului Mehrfachkette f
chain roller chaîne f multiple
Kettenrolle f многорядная цепь
rouleau m de chaîne
ролик цепи
(→ 5.63)

5.69 pasul lanţului


pitch of chain (p)
Kettenteilung f (p)
pas m de chaîne (p)
шаг цепи (p)
(→ 5.63)

5.70 lanţ cu bucşe


bushing chain
Hülsenkette f
5.74 lanţ cu eclise îndoite
chaîne f tubulaire
ewart chain
втулочная цепь
Rotarykette f
chaîne f à maillons courbés
цепь с изогнутыми
пластинами

5.71 lanţ pe un singur rând


single-strand chain
Einfachkette f 5.75 eclisă îndoită
chaîne f simple bent plate
однорядная цепь Gekröpfte Lasche f
(→ 5.63, 5.70) maillons courbé
изогнутая пластина
5.72 lanţ pe două rânduri (→ 5.74)
double-strand chain
Zweifachkette f 5.76 lanţ cu eclise dinţate
chaîne f double silent [inverted-tooth] chain
двухрядная цепь

Zahnkette f
chaîne f dentée
зубчатая цепь
104
5.77 eclisa de ghidare Gallkete f
plate retainer chaîne f de traction articulée
Führungslasche f шарнирная тяговая цепь
plaque f de guidage
направлющая пластина
(→ 5.76)

5.78 lanţ cu eclise detaşabile


detachable chain
zerlegbare Gelenkkette f
chaîne f chain à crochets
крючковая цепь
Angrenaje
Gearings
Zahnradgetriebe
Engrenages
Зубчатые передачи

5.83 angrenaj
(toothed) gearing, gear set,
gear train
5.79 lanţ cu mufe Zahnradgetriebe n
bushing-stud chain engrenage m, transmission f
Stahlbolzenkette f par engrenages
chaîne f mouflée зубчатая передача
втулочно-штыревая цепь (→ 5.86, 5.91, 5.93, 5.94,
5.97)

5.80 lanţ de tracţiune


hoisting chain
Lastkette f
chaîne f de traction
тяговая цепь
(→ 5.81, 5.82)
5.84 roată dinţată
5.81 lanţ de tracţiune cu verigi
(toothed) gear
rotunde Zahnrad n
hoisting coil chain, straight-link
Roue f dentée
chain
зубчатое колесо
Rundstahlkette f (→ 5.83)
chaîne f dentée
круглозвенная тяговая цепь
5.85 pinion
pinion
Ritzel n, Kleinrad n
pignon m
шестерня
5.82 lanţ de tracţiune articulat (→ 5.83)
flat-link hoisting chain
105
5.86 angrenaj pinion cremalieră Geradstirnradgetriebe n
rack-and-pinion transmission engrenage m cylindrique à
[drive] denture droite
Zahnstangengetriebe n прямозубая цилиндрическая
Engrenage m à crémaillère передача
реечная (зубчатая)
цилиндрическая передача 5.90 angrenaj cu roţi dinţate cu
dinţi elicoidali
helical gearing helical-gear set
[train]
Schrägstirnradgetriebe n
engrenage m cylindrique à
denture hélicoïdale
косозубая (цилиндрическая)
передача

5.87 cremalieră
(gear) rack
Zahnstange f
crémaillère
зубчатая рейка
(→ 5.86) 5.91 angrenaj cu roţi conice
bevel gearing, bevel-gear set
5.88 pinion [train]
rack pinion Kegelradgetriebe n
Zahnstangenritzel n engrenage m conique
pignon m de la crémaillère коническая (зубчатая)
реечная шестерня передача
(→ 5.86)

5.89 angrenaj cu roţi cilindrice


cu dinţi drepţi
spur gearing [gear set, gear
train]

106
5.92 unghiul între axe Hypoidgetriebe n
shaft angle engrenage m hypoïde
Achsenwinkel m гипоидная (зубчатая)
angle m des axes передача
Межосевой угол (зубчатой
передачи) 5.95 roată hipoidă
(→ 5.91) hypoid gear
Hypoidrad n
5.93 angrenaj cilindric elicoidal roue f dentée hypoïde
crossed-axis helical gearing, гипоидное колесо
crossed helical-gear set [train] (→ 5.94)
Schraubradgetriebe n
engrenage m hélicoïdale 5.96 pinion hipoid
винтовая (зубчатая) передача hypoid pinion
Hypoid-Ritzel n
pignon m hypoïde
гипоидная шестерня
(→ 5.94)

5.97 angrenaj melcat


worm gearing [gear set]
Schneckengetriebe n
engrenage m à vis sans fin
червячная передача

5.94 angrenaj hipoid


hypoid gearing, hypoid-gear
set train]

5.98 transmisie cu angrenare


exterioară
external gearing [gear set]
engrenage m à extérieur
передача внешнего
зацепления

5.99 transmisie cu angrenare


interioară
internal gearing [gear set]
Innenzahnradgetriebe n

107
engrenage m à intérieur
передача внутреннего
зацепления

5.103 port- satelit


planet carrier, arm
Steg m
châssis m porte-satellite
водило
(→ 5.102, 5.107, 5.239)

5.104 roată solară


sun gear
5.100 roată dinţată cu dantură Mittenrad n, Sonnenrad
interioară roue f à soleil
internal [ring] gear солнечное колесо
Hohlrad n (→ 5.102, 5.239)
Roue f à denture extérieure
зубчатое колесо с 5.105 roată satelit
внутренними зубьями planet (gear)
(→ 5.99) Planetenrad n, Umlaufrad
roue f satellite
5.101 angrenaj Novikov сателлит
Novikoff’s gearing, Novikoff- (→ 5.102, 5.239)
Wildhaber’s gearing hypoid-
gear set train] 5.106 mecanism diferenţial
Wildhaber-Novikov-Getriebe n differential gear train
engrenage m de Novikov Differentialgetriebe n
передача Новикова engrenage m différentiel,
différentiel m
диффереециальный механизм
(→ 5.107, 5.108)

5.107 diferenţial cu roţi cilindrice


differential spur gear train

5.102 transmisie planetară


planetary [epicyclic] gear train
Stirnrad-Differentialgetriebe n
Planetengetriebe n,
différentiel m cylindrique
Umlaufrädergetriebe
цилиндрический
engrenage m planétaire
диффереециал
планетарная передача

108
5.108 diferenţial cu roţi conice 5.113 coroană dinţată
differential bevel gear train toothing
Kegelrad-Differentialgetriebe n Verzahnung f, Zahnkranz m
différentiel m conique couronne f dentée
конический диффереециал зубчатый венец

5.109 angrenaj armonic


harmonic drive
Wellenzahnradgetriebe n
engrenage m harmonique 5.114 dinte
волновая (зубчатая) передача tooth
Zahn m
dent f
зуб
(→ 5.113)

5.115 golul dintelui


tooth space
Lücke f
creux m de dent
впадина
(→ 5.113)

5.116 baza dintelui


root
5.110 roată flexibilă Zahngrund m
flexible gear [spline] Base f de dent
Flexibles Rad n основание зуба
roue f flexible (→ 5.113)
гибкое колесо
(→ 5.109) 5.117 suprafaţa golului
root surface
5.111 roată rigidă Zahngrundfläche f, Fussfläche
rigid gear, static [circular] surface f de pied
spline поверхность впадин
steifes Rad n (→ 5.113)
roue f rigide
жесткое колесо 5.118 capul dintelui
(→ 5.109) tooth tip
Zahnkrone f,
5.112 generator de unde, sommet m de dent
deformator вершина (зуба)
wave generator [former] (→ 5.113)
Wellengenerator m
générateur m d’ondes 5.119 suprafaţa capului dintelui
генератор волн tip surface
(→ 5.109) Kopffläche f
surface f de tête
109
поверхность вершин cercle m primitif
(→ 5.113) начальная окружность
(→ 5.125)
5.120 flancul dintelui
tooth flank [surface]
Zahnflanke f
flanc m de dent
боковоя поверхность
(→ 5.113)

5.121 suprafaţa de trecere


fillet
Fussausrundung f
arrondi m
переходная поверхность
(→ 5.113)

5.122 suprafaţa de divizare


reference [pitch] surface 5.128 cercul de bază
Teilfläche f base cicle
surface f primitive Grundkreis m
делительная поверхность cercle m de base
(→ 5.113) основная окружность
(→ 5.125)
5.123 capul dintelui
addendum flank, face of tooth 5.129 diametrul de bază
Zahnkopf m base-cicle diameter (db)
tête f de dent Grundkreisdurchmesser m (db)
(делительная) головка зуба diamètre m du cercle m de
(→ 5.113) base (db)
основной диаметр (db)
5.124 piciorul dintelui (→ 5.125)
dedendum flank, flank of tooth
Zahnfuss m 5.130 pasul de bază normal
pied f de dent base pitch
(делительная) ножка зуба Eingriffsteilung f
(→ 5.113) pas m primitif de denture
основной нормальный шаг
5.125 angrenaj evolventic
πd b1 πd b2
involute tooth system pb = =
Evolventenverzahnung f z1 z2
engrenage m à développante (→ 5.125)
de cercle
Эвольвентное (зубчатое) 5.131 linia de angrenare
зацепление line of action pressure line
(NN)
5.126 polul angrenării (O) Eingriffslinie f (NN)
pitch point (O) ligne f de pression (NN)
Wälzpunkt m (O) линия зацепления
pointe f de contact (O) (→ 5.125)
полюс зацепления
(→ 5.125) 5.132 unghiul de angrenare
pressure angle (αtw)
5.127 cercul de divizare Eingriffswinkel m (αtw)
(kinematic) pitch cicle angle m de pression (αtw)
Wälzkreis m угол зацепления

110
(→ 5.125) активный профиль
(→ 5.125)
5.133 lungimea liniei active de
angrenare 5.140 joc circular lateral
contact length circumferential backlash (c1)
Eingriffsstrecke f Eingriffsflankenspiel n (c1)
longueur f d’action jeu m latéral (c1)
длина активной линии окружной (боковой) зазор
зацеплений (→ 5.125)
pα = A1 A2
(→ 5.125) 5.141 cremaliera de referinţă
basic rack
5.134 coeficient grad de acoperire Bezugsprofil m
frontal profil m de crémaillère
transverse contact ratio исходная рейка
Profilüberdeckungsgrad m
coefficient m de
chevauchement
коэффициент торцового
перекрытия
p
ε = α
tb

5.135 cercul de cap


tip [addendum] cicle 5.142 unghiul de profil
Kopfkreis m standard pressure angle (α)
cercle m de tête Eingriffswinkel m (α)
окружность вершин angle m de pression (α)
(→ 5.125) угол профиля
(→ 5.141)
5.136 diametru de cap
tip diameter (da) 5.143 linia de divizare
Kopfkreisdurchmesser m (da) pitch line (OO)
diamètre m de tête (da) Profilmittellinie f (OO)
диаметр вершин ligne f de base(OO)
(→ 5.125) делительная прямая
(→ 5.141)
5.137 cercul de picior
root cicle 5.144 înălţimea dintelui
Fusskreis m depth of engagement, working
cecle m de pied depth (h)
окружность впадин gemeinsame Zahnhöhe f (h)
(→ 5.125) profondeur f d’engrenage (h)
глубина захода зубьев
5.138 diametrul de picior (→ 5.141)
root diameter (df)
Fusskreisdurchmesser m (df) 5.145 jocul radial
diamètre m de pied (df) bottom clearance (c)
диаметр впадин Kopfspiel n (c)
(→ 5.125) jeu m radial (c)
радиальный зазор
5.139 profilul activ al dintelui (→ 5.141)
active flank (B1B2)
Eingriffsprofil m (B1B2) 5.146 raza la varful filetului
profil m actif de dent (B1B2) fillet radius (p)
111
Fussrundung f (p)
rayon m de l’arrondi (p) 5.151 modulul normal al
радиус кривизины cremalierei
переходной кривой normal module of rack
(→ 5.141) Normalmodul m der
Zahnstange
5.147 secţiunea transversală a module m normal de
cremalierei crémaillère
transverse section of rack нормальный модуль
Stirnschnitt m durch p
Zahnstange mn = n [mm]
π
section f transversale de
crémaillère 5.152 pasul diametral
торцовое сечение (normal) diametral pitch
Diametralteilung f
pas m diamétral
питч, диаметральный шаг
π ⎡ 1 ⎤
DPn = ⎢ inch ⎥
pn ⎣ ⎦
25 ,4 ⎡ 1 ⎤
DPn = ⎢ mm ⎥
m ⎣ ⎦

5.153 roată dinţată cilindrică cu


dinţi drepţi
spur gear
Geradstirnrad n
5.148 secţiunea normală a
roue f dentée cylindrique à
cremalierei
denture droite
normal section of rack
прямозубое (цилиндрическое)
Normalschnitt m durch
зубчатое колесо
Zahnstange
section f normale de
crémaillère
нормальное сечение
(→ 5.1147)

5.149 pasul transversal al


cremalierei
transverse pitch of rack (pt)
Stirnteilung f der Zahnstange 5.154 roată dinţată cilindrică cu
(pt) dinţi elicoidali
pas m transversal de helical gear
crémaillère (pt) Schrägstirnrad n
торцовой шаг (pt) roue f dentée cylindrique à
(→ 5.147) denture helicoïdale
косозубое (цилиндрическое)
5.150 pasul normal al cremalierei зубчатое колесо
normal pitch of rack (pn)
Normalteilung f (der
Zahnstange (pn)
pas m normal de crémaillère
(pn)
нормальный шаг (pn)
(→ 5.147)

112
5.155 roată dinţată cu dantură în v trace f de dent
herringbone gear линия зуба
Pfeilzahnrad n (→ 5.156)
engrenage m à chevrons
шевронное (цилиндрическое) 5.160 unghiul de înclinare a
зубчатое колесо dintelui (β)
helix angle (β)
Schrägungswinkel m (β)
angle m d’hélice (β)
угол наклона (линии зуба) (β)
(→ 5.156)

5.161 cercul de divizare


reference [pitch] circle
Teilkreis m
cercle m primitif
длительная окружность
5.156 elementele şi parametrii (→ 5.156)
roţilor dinţate cu dantură
elicoidală 5.162 diametrul de divizare
elements of a helical gear reference [pitch] diameter
Bestimmungsgrössen f pl an Teilkreisdurchmesser m
Schrägstirnrad diamètre m du cercle primitif
éléments m pl de roue длительный диаметр
hélicoïdale d = m⋅ z
элементы и параметры (→ 5.156)
косозубого зубчатого колеса
5.163 pasul circular de divizare
transverse circular pitch
Stirnteilung f
pas m circonférentiel du
primitif
окружной длительный шаг
π ⋅d
pt =
z
(→ 5.156)

5.164 pasul de divizare normal


normal circular pitch
5.157 numărul de dinţi Normalteilung f
number of teeth (z) pas m normal du primitif
Zähnezahl f (z) нормальный длительный шаг
nombre m de dents (z) pn = pt ⋅ cos β
число зубьев
(→ 5.156)
(→ 5.156)
5.165 modulul normal
5.158 lăţimea danturii
normal module
face width (b)
Normalmodul m
Zahnbreite f (b)
module m normal
largeur f de denture (b)
нормальный модуль
ширина венца
p
(→ 5.156) mn = n
π
5.159 linia dintelui
tooth trace 5.166 pasul axial (px)
Flankenlinie f axial pitch (px)

113
Achsteilung f (px) Nullrad n
pas m axial (px) roue f normale
осевой шаг зубчатое колесо без
(→ 5.156) смещения

5.167 pas
lead of tooth helix
Steigungshöhe f
pas m de dent
ход (зуба)
p z = πd ⋅ ctgβ

5.168 înălţimea capului


addendum (ha)
Kopfhöhe f (ha)
hauteur f de saillie de dent (ha)
высота головки
(→ 5.156) 5.173 roată dinţată cu deplasare
de profil
5.169 înălţime picior X-gear
dedendum (hf) V-Rad n
Fusshöhe f (hf) roue f à denture corrigée
hauteur f du creux de dent (hf) зубчатое колесо со
высота ножки смещением
(→ 5.156)

5.170 subtăiere
tooth undercutting
Unterschneidung f (des
Zahnes)
amincissement m de racine de
dent
подрезание

5.174 deplasare (x ⋅ m)
addendum modification shift
(x ⋅ m)
Profilverschiebung f (x ⋅ m)
correction f (x ⋅ m)
смещение (x ⋅ m)
(→ 5.173)

5.175 coeficientul deplasării de


profil (x)
5.171 coeficientul, deplasarea de addendum modification
profil coefficient (x)
addendum modification, Profilverschiebungsfaktor m (x)
correction coéfficient m de correction (x)
Profilverschiebung f коэффициент смещения
correction f, déplacement m de (→ 5.173)
profil
смещение исходного контура 5.176 cota peste dinţi (W)
base tangent length (W)
5.172 roată dinţată zero deplasată Zahnweitenmass n (W)
X-zero gear longueur f de normale
114
commune (W) Zahn m mit Breitenballigkeit
длина общей нормали dent f bombée
бочкообразная модификация

5.181 modificarea capului dintelui


tip-relieved tooth
Zahn m mit Kopfrücknahme
modification f de saillie de dent
модификация (профиля)
головки

5.177 cota peste role


distance over pins (M)
Messgrösse f über Rollen (M)
longueur f sur galets (M)
размер по роликам
(→ 5.176)

5.178 grosimea dintelui pe coardă 5.182 adâncimea modificării


()
chordal thickness of tooth S (profilului) capului
Zahndickensehnenmass n (S) tip relief

épaisseur f de dent à corde (S)


Kopfrücknahme f
hauteur f de modification de
толщина по хорде saillie de dent
глубина модификации
(профиля) головки
(→ 5.181)

5.183 roată dinţată conică


bevel gear
Kegelrad n

5.179 înălţime până la coardă (ha )


chordal addendum (ha )
Messtiefe f (ha )
saillie f à corde (ha )
roue f [engrenage] conique
высота до хорды (ha )
коническое зубчатое колесо
(→ 5.178)
5.184 roată dinţată conică cu dinţi
5.180 modificare prin bombare drepţi
barrel-shaped tooth straight-tooth bevel gear
Geradverzahntes Kegelrad n,
Geradzahn-kegelrad
engrenage m conique à
denture droite
коническое зубчатое колесо с
прямыми зубьями
115
тангенциальными зубьями

5.188 dinte tangenţial


skew tooth
Schrägzahn m
dent f tangentielle
тангенциальный зуб
(→ 5.187)

5.189 unghiul de înclinare a


dintelui
()
offset angle β
Schrägungswinkel m (β )
angle m d’inclinaison de dent
(β )
Угол наклона линии зуба
5.185 dinte drept (→ 5.187)
straight tooth
Geradzahn m 5.190 roată dinţată conică cu
dent f droite dantură curbă
прямой зуб spiral bevel gear
(→ 5.184) Kreisbogen-Kegelrad n,
kreisbogenverzahntes Kegelrad
5.186 roată plan imaginară engrenage m conique à
crown wheel denture spirale
Planrad n коническое зубчатое колесо с
engrenage m plat круговой линией зубьев
плоское (зубчатое) колесо
(→ 5.184)

5.187 roată dinţată conică cu dinţi


tangenţiali
skew bevel gear

5.191 dinte curb


circular arc tooth
Kreisbogenzahn m
dent f spirale
круговой зуб
Schrägzahn-Kegelrad m, (→ 5.190)
schrägverzahntes Kegelrad
engrenage n conique à dents 5.192 elementele şi parametrii
tangentielles roţilor dinţate conice
коническое зубчатое колесо с elements of a bevel gear

116
Bestimmungsgrössen f pl an угол конуса впадин
Kegelrad (→ 5.192)
éléments m pl de roue conique
элементы и параметры 5.198 con de bază complementar
конического зубчатого колеса complementary cone
Ergänzungskegel m,
Rückenkegek
ĉone m de base
complémentaire
внешний дополнительный
конус
(→ 5.192)

5.199 con de divizare


reference cone
Teilkegel m
ĉone m primitif
делительный конус
(→ 5.192)

5.193 conul de vârf 5.200 unghiul conului de divizare


tip cone ()
pitch angle δ
Kopfkegel m Teilkegelwinkel m (δ )
cône m de tête angle m du ĉone primitif
конус вершин
(→ 5.192)
()
d’engrenage δ
угол делительного конуса (δ )
5.194 unghiul conului de vârf (→ 5.192)
( )
tip cone angle δ a
Kopfkegelwinkel m (δ a ) 5.201 plan de bază
bearing face
angle m de tête (δ a ) Bezugsebene f
угол конуса вершин (δ a )
plan m de base
базовая плоскость
(→ 5.192) (→ 5.192)

5.195 diametrul de vârf (dae) 5.202 lăţimea danturii


outside diameter (dae) width of face (b)
äusserer Kopfkreisdurchmesser Zahnbreite f (b)
m (dae) largeur f de denture (b)
diamètre m de tête (dae) ширина зубчатого венца
внешний диаметр вершин (→ 5.192)
(→ 5.192)
5.203 raza conului de divizare (Re)
5.196 conul de fund pitch cone radius (Re)
root cone äussere Spitzenentfernubg f
Fusskegel m (Re)
ĉone m de pied rayon m primitif du cône (Re)
конус впадин внешнее (делительное)
(→ 5.192) конусное росстояние
(→ 5.192)
5.197 unghiul de fund (δ f )
root cone angle (δf ) 5.204 distanţa de montaj (A)
mounting distance (A)
Fusskegelwinkel m (δ f )
Einbaumass n (A)
angle m de pied (δ f ) distance f de montage (A)
117
базовое росстояние архимедов червяк ZA
(→ 5.192)
5.209 melcul evolventic ZE
5.205 melc involute worm
worm Evolventenschnecke f, ZE-
Schnecke f Schnecke
vis f sans fin, vis tangente vis f sans fin en développante,
червяк vis tangente ZE
эвольвентный червяк ZE

5.206 melc cilindric


cylindrical worm
Zylinderscnecke f
vis f sans fin cylindrique
цилиндрический червяк 5.210 melc cu profil rectiliniu în
secţiune normală pe spiră
thread-convolute worm
Schnecke f mit trapezförmigem
Zahnprofil, ZN1-Schnecke
vis f tangente ZN1
червяк с преамолинейным
профилем витка ZN1
5.207 melc globoidal
globoidal [hour-glass] worm
Globoidschnecke f
vis f globique
глобоидный червяк

5.208 melc Arhimede ZA 5.211 melc cu profil rectiliniu în


Archimede’s worm secţiune normală pe gol
thread-space convolute worm
Schnecke f mit trapezförmigem
Lückenprofil, ZN2-Schnecke

Spiralschnecke f, ZA-Schnecke
vis f d’Archimède [tangente
ZA]
118
vis f tangente ZN2 eléments m pl de vis sans fin
червяк с преамолинейным cylindrique
профилем впадины ZN2 элементы и параметры
цилиндрического червяка
5.212 melc generat de un disc
toroidal
worm ground by toroidal wheel
ZT-Schnecke f
vis f tangente ZT
цилиндрический
образованованный тором
червяк ZT

5.215 diametrul de vârf


tip cylinder diameter (da)
Kopfkreisdurchmesser m (da)
diamètre m de tête (da)
диаметр вершин витков
5.213 melc generat cu sculă dublu (→ 5.214)
conică
worm ground by cone wheel 5.216 diametrul de divizare
ZT-Schnecke f pitch diameter (d)
vis f tangente ZT Teilkreisdurchmesser m (d)
цилиндрический diamètre m du cercle primitif (d)
образованованный конусном делительный диаметр
червяк (→ 5.214)

5.217 lungimea melcului (b1)


threaded length (b1)
Schneckenlänge f (b1)
longeur f filetée (b1)
длина нарезанной части
червяка (b1)
(→ 5.214)

5.218 pasul axial (p)


axial pitch (p)
Achsteilung f (p)
pas m axial (p)
(расчетный) шаг червяка (p)
(→ 5.214)

5.219 modulul axial


5.214 elementele şi parametrii axial module
melcului cilindric Achsmodul m
elements of a cylindrical worm module m axial
Bestimmungsgrössen f pl an (расчетный) модуль
Zylinderschnecke

119
p
m=
π

5.220 numărul de spire


number of threads
Zähnezahl f der Schnecke
nombre m de filets
число виткок

5.221 înălţimea spirei melcului (h) 5.226 suprafaţa frontală mediană


whole depth of thread (h) medium [central] plane of
Zahnhöhe f (h) worm-wheel rim
profondeur f du filet (h) Stirnmittelebene f
высота витка plan m moyen de roue
(→ 5.214) tangente
средняя (торцевая) плоскость
5.222 profilul spirei în secţiune (→ 5.225)
normală pe dinte
thread profile in normal section 5.227 curbura (suprafaţa
Zahnprofil m im Normalschnitt vârfurilor)
profil m normal de spire throat
профиль витка в нормальном Kehlfäche f
сечении витка creux m
(→ 5.214) Выемка (поверхность вершин
зубьев)
5.223 grosimea pe coarda spirei (→ 5.225)
(Sa1 )
chordal thickness of thread 5.228 diametrul de vârf median
(Sa1 ) (da)
throat diameter (da)
Zahndickensehnenmass m Kehldurchmesser m (da)
(Sa1 ) Diamètre m de creux (da)
( )
épaisseur f de vis à corde S a1 средний диаметр вершин (da)
(→ 5.225)
тольщина по хорде витка
(Sa1 ) 5.229 diametru de vârf maxim
(→ 5.214) outside diameter (of worm-
(
wheel rim) d am2 )
5.224 înălţimea capului dintelui
(ha1 ) Aussendurchmesser m (des
Schneckenrades) d am2( )
( )
chordal height of thread ha1
diamètre m extérieur de roue
( )
Messtiefe f ha1 (
tangente d am2 )
( )
hauteur f à corde ha1 Наибольший диаметр d am2 ( )
высота по хорде витка ha1 ( ) (→ 5.225)
(→ 5.214)
5.230 distanţa între axe la
5.225 roată melcată prelucrare (a)
worm wheel Centre distance in cutting (a)
Schneckenrad n Erzeugungsachsabstand m (a)
roue f à vis [tangente] entr’axe m en usinage (a)
червячное колесо делительное межосевое
расстояние в станочном
(→ 5.225)

120
réducteur m à pignons droits [à
engrenages cylindriques]
цилиндрический редуктор
(→5.232, 5.235)

5.234 reductor cu roţi conice


Reductoare right-angle (speed) reducer,
Speed Reducers right-angle reduction gear unit
Getriebeeinheiten SKegelrädergetriebe(einheit) n
Réducteurs (f)
Редукторы réducteur m à engrenages
coniques
5.231 reductor конический редуктор
(speed) reducer, reduction (→5.232)
gear unit
Getriebe(einheit) n (f) 5.235 Reductor în două trepte
réducteur m (de vitesse) two-stage (speed) reducer,
редуктор double-reduction gear unit
zweistufiges Getriebe n,
zweistufiges Getriebeeinheit f
réducteur m à train
двухступенчатый редуктор

5.232 reductor cu o traptă


single-stage (speed) reducer,
single-reduction unit
Einstufiges Getriebe n,
einstufige Getriebeeinheit f
réducteur m à simple train
одноступенчатый редуктор

5.236 reductor cilindro-conic


two-stage right-angle (speed)
reducer, double-reduction
right-angle reduction gear unit
Stirn-und
Kegelrädergetriebe(einheit) n
(f)
réducteur m à double train
d’engrenages coniques et
cylindriques
коническо- цилиндрический
редуктор

5.233 reductor cilindric 5.237 reductor melcat


parallel-shaft (speed) reducer, worm-gear speed reducer,
parallel-shaft reduction gear worm reduction unit
unit Schneckengetriebe(einheit) n (f)
Stirnrädergetriebe(einheit) n réducteur m à vis sans fin
(f) червячный редуктор
121
gear reduction unit

Wellenzahnradgetriebe(einheit)
n (f)
réducteur m d’ondes
5.238 reductor melcat şi roţi волновой редуктор
cilindrice
two-stage worm (speed) 5.241 moto-reductor
reducer, double-reduction gearmotor, geared motor
wormgear unit Getriebemotor m
Stirnräder-und motoréducteur m
Schneckengetriebe(einheit) n мотор -редуктор
(f)
réducteur m à vis sans fin
червячно- цилиндрический
редуктор

Mecanisme
Mechanisms
Getriebe
5.239 reductor planetar Mécanismes
epicyclic-gear-train (speed) Механизмы
reducer, planetary gear unit
Planetengetriebe(einheit) n (f), 5.242 mecanism
Umlaufgetriebe(einheit) mechanism
réducteur m planétaire Getriebe n, Mechanismus m
[epicycloïdal] mécanisme m
планетарный редуктор механизм
(→ 5.243. 5.244)

5.243 mecanism spaţial


spatial mechanism

5.240 reductor armonic


harmonic drive unit, wave form Raumgetriebe n, räumliches

122
Getriebe Schubgelenk n, Schiebepaar n
mécanisme m d’espace couple m de glissement
пространственный механизм поступательная пара
(→5.244)
5.244 mecanism plan
planar mechanism 5.251 cuplă sferică
Ebenes Getriebe n spheric pair
mécanisme m plan Kugelgelenk n, Kugelpaar n
плоский механизм charnière f universelle
сферическая пара
(→ 5. 243)

5.252 mecanism articulat


articulated mechanism
Drehgelenkgetriebe n
mécanisme m articulé
шарнирный механизм

5.245 element
link
Glied n
élément m
звено
(→ 5.243, 5.244)

5.246 element conducător


input [driving] link 5.253 mecanism manivelă-bielă-
Antriebsglied n balansier
élément m menant crank-and-rocker mechanism
ведущее звено Kurbelschwinge f
(→ 5.243, 5.244) mécanisme m levier-manivelle
кривошипно-коромысловый
5.247 element condus механизм
ouput [driven] link
Abtriebsglied n
élément m mené
ведомое звено
(→ 5.243, 5.244)

5.248 pereche cinematică


kinematic pair
Elementenpaar n
couple m cinématique
кинематическая пара
(→ 5.243, 5.244) 5.254 manivelă
crank
Kurbel f
5.249 cuplă de rotaţie manivelle f
turning pair, hinge кривошип
Drehgelenk m, Drehpaar n (→ 5.253, 5.257)
couple m de rotation, charnière
f 5.255 bielă
вращательная пара connecting rod
(→ 5.243, 5.244) Koppel f, Schubstange f,
Pleuelstange, Treibstange
5.250 cuplă de translaţie bielle f
rectilinear sliding pair шатун
123
(→ 5.253, 5.257) кулисный камень
(→ 5.259, 5.262, 5.263, 5.264)
5.256 levier oscilant
rocker 5.262 mecanism cu culisa glisantă
Schwinge f, Schwengel m sliding slotted link
levier m (oscillant) Kreuzschleife f
коромысло coulisse f progressive
(→5.253) поступательно-движущаяся
5.257 mecanism manivelă bielă кулиса
culisă
slider-crank mechanism
Schubkurbel(getriebe) f (n)
mécanisme m manivelle
кривошипно-ползунный
механизм

5.263 culisa rotativă


rotating slotted link
5.258 culisă, glisieră
umlaufender Schleifenhebel m
ram, slider, slide blok
coulisse f rotative
Gleitstein m
вращающаяся кулиса
crosse f, glissière f
ползун
(→ 5.257)

5.259 mecanism cu culisă


slotted link mechanism, linkage
with moving slide
Kurbelschleife f
mécanisme m à coulisse
кулисный механизм

5.264 culisă oscilantă


oscillating slotted link
schwingender Schleifenhebel m
coulisse f oscillante
качающаяся кулиса

5.260 culisă
slotted link, moving slide
Schleifenhebel m
coulisse f
кулиса
(→ 5.259, 5.262, 5.263, 5.264)

5.261 patră de culisă


slide blok 5.265 mecanism cu camă
Gleitstein m cam mechanism
coulisseau m, patin m Kurvengetriebe n
124
mécanisme m à came
кулачковый механизм

5.266 camă 5.271 cruce de Malta


cam mechanism Geneva wheel
Kurventräger m, kurve f Stern m des Malteserkreuzes
came f croix f de Malte
кулачок мальтийский крест
(→ 5.265) (→ 5.270)

5.267 tachet 5.272 mecanism clichet-roată de


follower clichet
Stössel m ratchet gearing
poussoir m Klinkenschaltwerk n
mécanisme m par rochet et
толкатель
(→ 5.265) cliquet, mécanisme
d’encliquetage
5.268 camă disc (radială) храповой механизм
radial [plate] cam
Kurvenscheibe f
came f plate
дисковый кулачок

5.269 camă tambur


drum [cylinder] cam 5.273 roata de clichet
Zylinderkurve f ratchet wheel
came f cylindrique Sperrad n
барабанный кулачок roue f à rochet
храповое колесо
(→ 5.272, 5.275, 5.277)

5.274 clichet
pawl, detent
5.270 mecanism Cruce de Malta Schaltklinke f
Geneva mechanism cliquet m
Malteserkreuzgetriebe n (храповая) собачка
système m à croix de Malte (→ 5.272, 5.275, 5.277)
мальтийский механизм

125
5.275 mecanism unisens cu roată Geschwindigkeitsplan m
de clichet plan m de vitesses
one-way ratchet gearing план скоростей механизма
einseitiges Klinkenschaltwerk n
5.279 planul acceleraţiilor
acceleration vector diagram
Beschleuningungsplan m

mécanisme m unilatéral par


rochet et cliquet
односторонний храповой plan m d’accélérations
механизм план ускорений механизма

5.276 balansier (port-clichet) 5.280 forţă circulantă (F1)


carrier motive force (F1)
Steg m Triebkraft f (F1)
chassis m porte-satellite force f mouvante (F1)
водило движущая сила (F1)
(→ 5.275, 5.277)

5.277 mecanism bilateral cu roată


de clichet
two-way ratchet gearing
zweiseitiges Klinkenschaltwerk
n
mécanisme m bilatéral par
rochet et cliquet
двухсторонний храповой
механизм
5.281 forţa de rezistenţă
resistance force (F2)
Twiderstandskraft f (F2)
force f résistance (F2)
сила сопротивления (F2)
(→ 5.280)

5.282 mişcare neuniformă (Δω )


5.278 planul vitezelor velocity fluctuation (Δω)
velocity vector diagram Ungleichförmigkeitsgrad m (Δω)
irrégularité f du mouvement
(Δω)
неравнотерность
(→ 5.280)

5.283 volant
flywheel
Schwungrad m
volant m
маховик
(→ 5.280)
126
127
6. ACŢIONAREA MAŞINILOR
MACHINE DRIVE
MASCHINENANTRIEB
COMMANDE DES MACHINES
ПРИВОД МАШИН

Maşini termice 6.4 căldură specifică


Heat Engines specific heat
Warmekraftmaschinen spezifische Wärme f
Machines tchermiques chaleur f spécifique
Тепловые двигатели удельная теплоёмкость f
T2 〉T1
6.1 căldură
Q
heat C = J / kg ⋅ K
Wärme f (T2 − T1) ⋅ m
chaleur f
теплота

6.5 transfer de căldură


transfer of heat, heat transmission
Wärmeübertragung f
échange m calorifique [de chaleur]
теплообмен m
6.2 cantitate de căldură (Q)
quantity of heat (Q)
Wärmemenge f (Q)
quantité f de chaleur (Q)
количество тепла (Q)
5
1.B.T .U . = C .H.U . =
9
0 ,25 kcal = 1,055 kj
6.3 temperatură (T) 6.6 convecţie
temperature (T) convection (of heat)
Temperatur f (T) Konvektion f
température f (T) échange m convectif de chaleur
температура f (T) конвективный теплообмен m

6.7 radiaţie (de căldură)


radiation
Strahlung f
échange m de chaleur
личистый теплообмен m
127
6.8 conducţie (termică)
conduction (of heat)
Wärmeleitung f
conductibilité f calorifique 6.12 izocoră
теплопроводность f isochore
Isochore f
isochore f
изохора f
(→6.11)

6.13 proces izobar


constant-pressure process
isobare Zustandsänderung f
processus m isobarique
6.9 conductivitate termică изобарический процесс m
thermal conductivity, heat transfer
coefficient
Wärmeleitzahl f
coefficient m d̀̀´échange de chaleur
коэффициент m теплообмена

6.14 izobară
constant-pressure line
Isobare f
isobare f
изобара f
(→6.13)

6.15 transformare izotermă


isothermic process
isoterm(isch)e Zustandsänderung f
transformation f isothermique
изотермический процесс m
Q 1
λ= ⋅ J / m2 ⋅ s ⋅ K
(t1 − t0 )A (T2 − T1 )
6.10 proces termodinamic
thermodynamic process
Zustandsänderung f
processus m thermodynamique
термодинамический процесс m
(→6.11, 6.13, 6.15, 6.17)
6.16 izotermă
isothermal line
6.11 transformare izocoră
Isotherme f
sovolumic process
isotherme f
isochore Zustandsänderung f
изотерма f
transformation f isochore
(→6.15)
изохорический процесс m
128
6.17 transformare adiabatică 6.22 vapori saturaţi, abur saturat
adiabatic process saturated vapo(u)r
adiabatische Zustandsänderung f Sattdampf m
transformation f adiabatique vapeur f saturée
адиабатический процесс m насыщенный пар m

6.23 generator de căldură


steam generating unit, (steam)
boiler
Dampfkessel m
groupe m de chaudières
котельный агрегат m

6.18 adiabată
adiabatic line
Adiabate f
adiabatique f
адиабата f
(→6.17)

6.19 ciclu Carnot


Carnot cycle
Carnotscher Kreisprozess m, 6.24 focar
Carnotprozess furnace
cycle m de Carnot Feuerung f
цикл m Карно boîte f à feu, foyer m
топка f

6.20 evaporare
evaporation
Verdampfung f
évaporation f, vaporisation f
испарение n 6.25 combustibil
fuel
Brennstoff ImI
combustible m carburant m
топливо n
(→6.24)

6.26 grătar mecanic


chain-grate stoker
Wanderrost m
grille f méchanique
движущаяся колосниковая
6.21 vapori, abur решётка f
vapo(u)r (→6.24)
Dampf m
vapeur f 6.27 cameră de combustie
пар m combustion chamber
(→6.20) Feuerraum m
129
chambre f de chauffe feed water
топочная камера f Speisewasser n
(→6.24) eau f d̀ alimentation
питательная вода f
6.28 gaze arse
flue gases
Rauchgase n
gaz m de gueulard
топочные газы m
(→6.24)

6.29 tub de apă


water tube
Siederohn n
tuyau m d̀ eau
кипятильная труба f

6.34 pompă de alimentare


feed pump
Speisepumpe f
pompe f d̀ alimentation
питательный насос m
(→6.33)

6.35 economizor
6.30 virolă de încălzire a vaporilor economizer
steam [water] drum Wasservorwärmer m
Trommel f économiseur m, enrichisseur m de
virole f de chaudière à vapeur puissance
барабан m (парогово котла) (водяной) экономайзер m
(→6.29) (→6.33)

6.31 încălzitor de vapori (abur) 6.36 reîncălzitor de aer


superheater air pre-heater
Überhitzer m Luftvorwärmer m
surchauffeur m de vapeur réchauffeur m d̀ air
пароперегреватель m воздухоподогреватель m
(→6.29) (→6.33)

6.32 tub de evacuare vapori 6.37 maşină termică


steam tube heat engine
Dampfrohr n Wärmekraftmaschine f
tuyau m de vapeur d̀ echappement machine f thermique
пароотводящая труба f тепловой двигатель m
(→6.29) (→6.38, 6.41, 6.55, 6.62)

6.33 alimentare cu apă 6.38 maşină cu vapori


130
steam engine appareil m en buses
Kolbendamphmaschine f сопловой аппарат m
machine f à vapeur
паровая машина f

6.39 turbină
turbine
Turbine f
6.44 ajutaj
turbine
nozzle
турвина f
Dϋse f
(→6.41, 6.47, 6.55)
tuyère f, buse f
сопло n
6.40 turbină de abur
(→6.43)
steam turbine
Dampfturbine
6.45 set de palete
turbine f à vapeur
set of blades, blade row
паровая турвина f
Schaufelkranz m
distributeur m d̀ aubes
6.41 turbină de acţiune
лопаточный аппарат m
impulse (type)turbina
(→6.43)
Gleichdruckturbine f
turbine f à action
6.46 paletă de rotor
активная турвина f
(turbine) blade [bucket]
laufschaufel f
aube f mobile
(турбинная) лопатка f

6.47 turbină cu reacţiune


reaction (type) turbine
6.42 rotor de turbină
impulse [rotor] wheel
Laufrad n
disque m de turbine
рабочее колесо n, диск m
(турвины)
(→6.41, 6.43)

6.43 set de ajutaje


set of nozzles
Dϋsenkranz m Überdruckturbine
131
turbine f à réaction condensat m
реактивная турвина f конденсат m
(→6.51)
6.48 tambur rotoric
rotor drum 6.55 motor cu turbină cu gaze
Trommelläufer m gas turbine plant
tambour m Gasturbinenanlage f
барабан m ротора moteur m à gaz à turbine
(→6.47) газотурбинный двигатель m

6.49 paletă directoare


guide blade
Leitschaufel f
aube f directrice
паправляющая лопатка f
(→6.47)

6.50 racord de evacuare


exhaust hood
Abdampfstutzen m 6.56 compresor axial
raccord m de sortie axial compressor
выпускной патрубок m Axialverdichter m, Axialkompressor
(→6.47) m
compresseur m axial
6.51 condensator (de aburi) осевой компрессор m
(vapor) condenser (→6.55)
Kondensator m
condenseur m 6.57 cameră de ardere
конденсатор m combustot, combustion chamber
Brennkammer f
chambre f de combustion
камера f горания
(→6.55)

6.58 injector
fuel nozzele
Einspritzdϋse f
injecteur m, brûleur m
форсунка f
(→6.55)
6.52 apă de răcire
6.59 turbină cu gaze
cooling water
gas turbine
Kühlwasser n
Gasturbine f
eau f réfrigérante
turbine f à gaz
охлаждающая вода f
газовая турбина f
(→6.51)
(→6.55)
6.53 tub condensator
6.60 turboreactor
condenser tube
turbojet
Kondensatorrohr n Kühlrohr
tube m de condenseur
конденсаторная трубка f
(→6.51)

6.54 condensat
condensate
Kondensat n Strahltriebwerk n
132
turboréactor m combustion f
турбореактивный двигатель m сгорание n
(→6.62)
6.61 ajutaj de reacţie
6.67 bloc motor (cu cilindri)
jet nozzle
cylinder block
Vortiebdüse f
Zilinderblock m
tuyère f à réaction
bloc m de cylindres
реактивное сопло n
блок m цилиндров
(→6.60)
(→6.62)
6.62 motor cu ardere internă
internal combustion engine
Verbrennungsmotor m
moteur m à combustion interne
двигатель m внутреннего сгорания

6.68 chiulasă
cylinder head
Zilinderkopf m
culasse f
головка f цилиндра
6.63 amestec aer - combustibil
air- mixture
Kraftstoff-Luftgemisch n
mélange m air-combustible
топливно-воздушная [рабощая,
горючая]смесь f
(→6.62)

6.64 supapă de admisie


inlet valve
Einlassventil n
soupape f d´admission
впускной клапан m
(→6.62)

6.65 supapă de evacuare


exaust valve
Auslassventil n
soupape f d´échappement
выпускной клапан m 6.69 arbore de distribuţie
(→6.62) camshaft
Steuerwelle f
6.66 (proces de) ardere arbre m de distribution
combustion распределительный вал m
Verbrennung f (→6.67, 6.68)
133
compression stroke
7.70 tachet Verdichtungstakt m
valve tappet temps m de compression
Stoss-Stange f такт m сжатия
possoir m de soupape
толкатель m (клапана)
(→6.68)

6.71 galerie de evacuare


exhaust manifold
Auspuffleitung f
tuyau m de sortie
выпускная труба f
(→6.68)

6.72 galerie de admisie


inlet manifold
Einlassleitung f 6.77 timp de detentă
tube m d´admission expansion strok
впускная туба f впускной клапан Arbeitstakt m
m temps m de détente
(→6.68) такт m расширения

6.73 carter
crankcase
Kurbelgehäuse n
carter m
картер m
(→6.68)

6.74 ciclu în patru timpi


four-stroke cycle
Viertaktvervahren n
cycle m à quatre temps
четырёхтакный цикл m
(→6.75-6.78)
6.78 timp de evacuare
6.75 timp de admisie exhaust stroke
intake [suction] stroke Ausschiebetakt m
Ladetakt m, Ansaugetakt temps m d´échappement
такт m выпуска

temps m d´admission
такт m впуска

6.76 timp de compresie 6.79 motor în doi timpi


134
two-stroke engine moteur m à carburateur
Zweitaktmotor m карбюраторный двигатель m
moteur m à deux temps
двухтактный двигьтель m 6.85 carburator
carburet(t)or
Vergaser m
carburateur m
карбюратор m

6.80 pompă de baleaj (purjare)


scavenge pump
Spülpumpe f
pompe f de balayage
породувочный насос mi
(→6.79) 6.86 jiclor de admisie (alimentare)
main jet, main metering orifice
6.81 fereastră de admisie Hauptdüse f
inlet port gicleur m d´alimentation
Einlass-Schlitz m топливный жиклёр m
lumière f d´admission (→6.85)
впускное окно n
(→6.79) 6.87 cameră plutitor (de nivel
constant)
6.82 purjare float chamber
scavenging Schwimmergehäuse n
Spülen n chambre f de flotteur
soufflage m, balayage m топливная камера f
продувка f (→6.85)

6.83 motor pe benzină 6.88 plutitor


petrol engine float
Benzinmotor m Schwimmer m
moteur m à essence flotteur m
бензиновый двигатель m поплавок m
(→6.84) (→6.85)

6.84 motor cu carburator 6.89 jiclor de aer (de compensare)


spark ignition [mixture] engine, main air bleed
Otto engine Luftkorrekturdüse f
gicleur m d´air de compensation
топливный жиклёр m
(→6.85)

6.90 clapetă de acceleraţie


air throttle
Drosselklappe f
papillon m, volet m de gaz
дроссельная заслонка f
(→6.85)
Vergaser(-Otto)motor m
135
6.91 difuzor diesel m
venturi throat, choke tube дизель m
Lufttrichter m
diffuseur m
диффузор m
(→6.85)

6.92 aprindere prin scânteie


spark ignition
Fremdzüdung f
allumage m par éticelle
искровое зажигание n

6.98 aprindere prin compresie


compression ignition
Selbstzüdung f
allumage m par compression
воспламенение от сжатия

6.99 injecţie de combustibil


fuel injection
Kraftstoffeinspritzung f
6.93 ruptor injection f de combustible
breaker вспрыскивание n топлива
Unterbrecher m (→6.97)
rupteur m
прерыватель m (зажигьния) 6.100 pompă de combustibil
(→6.92) fuel pump
Kraftstoff-Förderpumpe f
6.94 bobină de inducţie pompe f à combustible
ignition coil топлвный насос m
Zündspule f (→6.97)
bobine f d´allumage
катушка f зажигьния 6.101 injector
(→6.92) fuel injection nozzale, fuel injection
Einspritzdüse f
6.95 distribuitor (de scânteie) injecteur m
distributor Форсунка f
Verteiler m
distibuteur m
распределитель m Acţionare electrică
(→6.92) Electric Drive
Elektrischer Antrieb
6.96 bujie Commande electrique
spark plug Электропривод
Zündkerze f
bougie f 6.102 acţionare electrică
свеча f зажигьния electric drive
(→6.92)

6.97 motor diesel


diesel engine, compression-ignition
engine
Dieselmotor m

136
elektrischer Antrieb m elektromotorische Kraft f (E)
commande f ẻlectrique force f électromotrice (E)
электропривод m электродвижущая сила f (E)
(→6.106)
6.103 electricitate
electricity 6.109 curent (electric)
Elektrizität f (electric) current
électricité f (elektrischer) Strom m
электричество n courant m (électrique)
(электрическии) ток m
6.104 conductor
conductor 6.110 intensitatea curentului (I)
(elektrischer) Leiter m current strength (I)
conducteur m Stromstärke f (I)
πроводник m intensité f de courant (I)
сила f тока, ток m (I)

6.105 dielectric
dielectric, insulant
Nichtleiter m, Isolator m
isolateur m 6.111 ampermetru
изолятор m ammeter
(→6.104) Amperemeter n
ampéremétre m
6.106 circuit electric амперметр m
electric circuit (→6.110)
Stromkreis m
circuit m électrique 6.112 tensiune electrică
электрическая цепь f voltage (U)
(elektrische) Spannung f (U)
tension f électrique (U)
(электрическое) напряжение n (U)

6.107 sursă de energie electrică


source of electric power
Stromquelle f
source f de courant
источник m тока 6.113 voltmetru
(→6.106) voltmeter
Voltmeter n,Spannungsmesser m
6.108 tensiune electromotoare voltmètre m
electromotive force (E) вольтметр m
137
(→6.112)

6.114 rezistenţă electrică


(electric) resistance
(elektrischer) Widerstand m
résistance f électrique
(электрическое) сопротивление n 6.119 conexiune în paralel
U parallel connection
R= Parallelschaltung f
I connexion f en parallèle
параллельное соединение n
6.115 rezistivitate
specific resistance, resistivity
spezifischer (elektrischer)
Widerstand m
résistance f spécifique, résistivité f
уделное сопротивление n

6.120 element galvanic


electrochemical cell
galvanisches Element n
élément m galvanique
гальванический элемент m

6.116 circuit deschis


open circuit
offener Stromkreis m
circuit m ouvert
разомкиутая цепь f

6.121 electrolit
6.117 circuit închis electroliyte
closed circuit Electrolyt m
geschlossener Stromkreis m électroliyte m
circuit m bouclé электролит m
замкиутая цепь f (→6.120)

6.122 ion
ion
Ion n
ion m
ион m
(→6.120)

6.118 conexiune în serie 6.123 anod


series connection Pluspol m
Reihenschaltung f anode f
connexion f en série анод m
cпоследовательное соединение n (→6.1120)

138
6.124 catod
cathode
Minuspol m
cathode f
катод m
(→6.120)

6.125 baterie
battery rhéostat m
Batterie f реостат m
batterie f
батарея f 6.130 condensator
capacitor
Kondensator m
condensateur m
конденсато m

6.126 acumulator
storage cell, accumulator
Akkumulator m
accumulateur m
(электрический) аккумулято m

6.131 punte de rezistenţe


bridge network
Brückenschaltung f
pont m de résistances
элетриъеский мост m

6.127 capacitatea acumulatorului


charging the accumulator
Ladung f des Akkumulators
charge f d̀ accumulateur
заряд (ка) m (f) аккумулятора
(→6.126)

6.128 rezistor
resistor 6.132 magnet permanent
Festwiderstand m permanent magnet
rèsistance f Dauermagnet m
резистор m aimant m permanent
постоянный магнит m

6.129 reostat
rheostat
Schiebewiderstand m

139
6.133 câmp magnetic Permeabilität f (μ)
magnetic field perméabilité f absolute
Magnetfeld n magnétique (μ)
champ m magnétique абсолютная магнитная
магнитное поле n проницаемость f (μ)
(→6.132) (→6.138)

6.134 electromagnet 6.140 flux magnetic


electromagnet magnetic flux
Elektromagnet m magnetischer Fluss m
électro-aimant m flux m magnétique
электромагнит m магнитный поток m
Φ = B⋅A

6.141 magnetizare
magnetization
Magnetisierung f
magnétisation f
намагниъивание n

6.142 ciclu histerezis


hysteresis loop
Hysteresisschleife f
6.135 bobină boucle f d̉ hystérésis
coil петля f гистерезиса
Spule f
bobine f
катушка f
(→6.134)

6.136 miez
core
Kern m
noyau m
сердеъник m
(→6.134)

6.137 intensitate a câmpului 6.143 inducţie remanentă


magnetic residual induction
magnetic field strength (H) Remanenz (induktion) f
magnetische Feldstärke f (H) induction f rémanente
intensité f de champ magnétique остатоъная индукция f
(H) (→6.142)
напряжённость f магнитого поля
(H) 6.144 câmp coercitiv
coercitive electric field (intensity)
6.138 inducţie magnetică Koerzitivfeldstärke f
magnetic flux density force f coercitive
magnetic induction коэрцитивная сила f
magnetische Induktion f (→6.142)
[Flussdichte f]
магнетная индукция f 6.145 inducţie electromagnetică
B = μ ⋅H electromagnetic induction
elektromagnetsche Induktion f
6.139 permeabilitate magnetică induction f électromagnétique
absolută электромагнитная индукция f
absolute permeability (μ)

140
6.150 generator trifazat
three-phase generator
Drehstromgenerator m
générateur m triphasé
6.146 generator electric генератор m трёхфазного тока
electric generator
elektrischer Generator m,
Stromezeuger m
génératrice f électrique
электромашинный
(электрический) генератор m

6.151 stator
stator
Stator m, Ständer m
stator m
статор m
(→6.150)

6.152 rotor
rotor
Läufer
rotor m
ротор m
(→6.150)

6.153 înfăşurare
6.147 colector widing
collector Wicklung f
Kolektor m, Stromwender m, enroulement m
Kommutator m обмотка f
collecteur m (→6.150)
коллектор m
(→6.146) 6.154 curent trifazat
three-phase current
6.148 curent continuu Drehstrom m, Dreiphasen-
dirrect current wechselstrom m
Gleichstrom m courant n triphasé
courant m continu трёхфазный ток m
постоянный (электрический) ток
m

6.149 curent alternativ


Wechselstrom m
courant m alternatif
переменный (электрический)
ток m

141
6.155 putere elecrică подшипниковый щит m
electric poower (→6.162)
elektrische Leistung f
puissance f électrique 6.162 motor cu tălpi
электрическая мощность f foot-mounted (electric) motor

6.156 putere activă


active power Fussmotor m
Wirkleistung f électromoteur m à pieds
puissance f active электродвигатель m на лапках
активная мощность f
P = U ⋅ I ⋅ cos ϕ 6.163 motor cu flanşă
(→6.155) flange-mounted (electric) motor
Flanschmotor m
électromoteur m à bride
6.157 putere aparentă
фланцевый электродвигатель m
apparent power
Scheinleistung f
puissance f apparente
полная мощность f
Pap = UI
(→6.155)

6.158 factor de putere


poower factor
Leistungsfaktor m 6.164 motor de curent alternativ
coefficient m de puissance alternating current motor
коэффициент m мощност Wechselstommotor m
cos ϕ = P Pap électromoteur m à courant
alternatif
(→6.155) электродвигатель m
переменного тока
6.159 motor electric, electromotor (→6.165, 6.168, 6.176)
electric motor
Elektromotor m 6.165 motor asincron
électromoteur m induction motor
экектрический двигатель m, Asynchron motor m
электродвигателй electromoteur m asynchrone
(→6.162, 6.163) асинкронный электродвигатель m

6.160 carcasă motor


stator frame
Statorgehäuse n
corps m de stator
корпус m статора
(→6.162)

6.161 scut (capac)


end shield 6.166 montaj (conexiune) în stea
Lagerschild n starr connection
flacque m Sternschaltung f
142
-ouplage m en étoile 6.170 cuplu nominal (Mn)
соединение n звездой rated (-load) [full-load] torque
(Mn)
Nennmoment n (Mn)
couple m normal (Mn)
номинальный момент (Mn)
(→6.169)

6.171 cuplu de pornire (Mp)


starting torque (Mp)
6.167 montaj (conexiune) în triunghi Anlauf(dreh)moment n (Mp)
delta connection couple m de démarrage
Dreieckschaltung f пусковой момент m (Mp)
couplage m en triangle (→6.169)
соединение n треугольником
6.172 cuplu critic (Mmax)
breakdown torque (Mmax)
Kippmoment n (Mmax)
couple m de décrochage (Mmax)
опрокидывающий момент m
(Mmax)
(→6.169)

6.168 motor asincron cu colivie 6.173 alunecare


(rotor în scurtcircuit) (percentage) slip
squirrel-cage induction motor Schlupf m
Käfigankermotor m, glissement m
Kurzschlussläufermotor скольжение n
électromoteur m à cage n −n
S= 0 100%
короткозамкнутый n0
электродвигатель m
6.174 turaţie de sincronism (n0)
synchronous speed (n0)
Synchrondreizahl f (n0)
vitesse f synchrone (n0)
синкронная частога f вращения
(n0)
(→6.169)

6.175 motor cu comutarea polilor


6.169 caracteristică mecanică
multispeed motor
speed-torque characteristic
polumschaltbarer Motor m
Drehzahl-Drehmoment-Kennlinie f
électromoteur m à commutation
caractéristique f mécanique
des pôles
механическя характеристика f
электродвигатель m с
(электродвигателя)
переключением полюсов

6.176 motor sincron


synchronous motor
Synchronmotor m
électromoteur m synchrone
синхронный электродвигатель m

143
Ankerwicklung f
enroulement m d`induit
обмотка f якоря
(→6.180)

6.183 jug (magnetic)


(magnetic) yoke
Joch n
culasse f, joug m
6.177 înfăşurare de excitaţie ярмо n
field [excitation] winding (→6.180)
Erregerwicklung f
enroulement m d`excitation 6.184 piesă polară
обмотка f возбуждения pole shoe
(→6.176) Polschuh m
épanouissement m
6.178 inel colector полюсный наконечник m
slip ring (→6.180)
Schleifring m
anneau m collecteur 6.185 motor de curent continuu cu
контактное кольцо excitaţie separată
(→6.176) separately excited (direct current)
6.179 perie (colectoare) motor
brush fremderregter Gleichstrommotor
Bürste f m
balai m électromoteur m à courant
щётк f continu en excitation séparée
(→6.176, 6.180) (электро) двигатель m
(постоянного тока) с
6.180 motor de curent continuu независимым возбуждением
direct current motor
Gleichstrommotor m
électromoteur m à courant
continu
электродвигатель m постоянного
тока

6.186 motor de curent continuu cu


excitaţie derivaţie
(self-excited) shunt-wound motor

6.181 indus
armature
Anker m
armature f, induit m
якорь m
(→6.180) nebenshlussrregter
Gleichstrommotor m,
6.182 înfăşurarea indusului Nebenschlussmotor
armature winding électromoteur m shunt

144
(электро)двигатель m с
параллелным возбуждением,
шунтовой (электро)двигатель

6.187 motor de curent continuu cu


excitaţie serie
(self-excited) series wound
(direct-current) motor
reihenschlusserregter
Gleichstrommotor m,
Reihenschlussmotor
électromoteur m série
6.190 înfăşurare primară
(электро)двигатель m с
primary winding
последователным
Primärwicklung
возбуждением, сериесный
enroulement m primaire
(электро)двигатель
первичная обмотка f
(→6.189)

6.191 înfăşurare secundară


secundary winding
Secundärwicklung f
enroulement m secondaire
вторичная обмотка f
(→6.189)

6.192 raport de transformare (U1/U2)


transformation ratio (U1/U2)
Übersetzungsverhältnis n (U1/U2)
6.188 motor de curent continuu cu rapport m de transformation
exciteţie mixtă (U1/U2)
(self-excited) compound-wound коэффициент m трансформации
(direct-current) motor (U1/U2)
doppelschlusserregter (→6.189)
Gleichstrommotor m,
Doppelschlussmotor, 6.193 conductor izolat
Kompoundmotor (insulated)wire
électromoteur m compound (elektrische)Leitung f
(электро)двигатель m с fil m, conducteur m
смешанным возбуждением, (электрический) провд m
компаундный
(электро)двигатель

6.194 izolaţie (electrică)


insulation
Isolation f
isolation f
изоляция f
(→6.193)
6.189 transformator (electric)
(electric)transformer 6.195 cablu (electric)
Transformator m, Umspanner m (wiring) cable
transformateur m Kabel m
(электрический)трансформатор m câble m
145
(электрический) кабель m 6.200 întreruptor (întrerupător)
automat
circuit breaker
Selbstschalter m
disjoncteur m automatique
(автоматический) выключатель m

6.196 manta
sheath, jaket
Mantel m
gaine f,enveloppe f 6.201 zăvor, declanşor
оболочка f latch
(→6.195) Klinke f
loquet m
6.197 întreruptor (întrerupător) защёлка f
switch (→6.200)

6.202 contactor
contactor

Schalter m, Schaltgerät n
disjoncteur m Schaltschütz n, Schütz
выключатель m contacteur m
контактеур m
6.198 întreruptor (întrerupător) cu
pârghie 6.203 releu (electric)
knife switch relay
Messerschalter m Relais n
interrupteur m à couteaux relais m
рубильник m (элктрическое) реле n
(→6.204, 6.205)

6.204 releu electromagnetic


electromagnetic relay
elektromagnetisches Relais n
relais m électromagnétique
электромагнитное реле n

6.199 bornă (electrică)


terminal
Klemme f
borne f
вывод m
(→6.198)
146
6.205 releu termic 6.210 legare la pământ
thermal relay grounding, earthing
thermisches Relais n Erdung f
relais m thermique mise f à la terre
тепловое реле n заземление n

6.206 element de încălzire


heating element
Heizelement n
élément m chauffant
нагревательный элемент m
(→6.205)
6.211 străpungere electrică
6.207 bimetal breakdown
bimetal Durchschlag m
Bimetall n perforation f électrique
bimétal m пробой m
биметалл m (→6.210)
(→ 6.205)
6.212 scurtcircuit
6.208 siguranţă fuzibilă short circuit, fault
fuse Kurzschluss m
Schmeltzsicherung f court-circuit m
fusible m короткое замыкание n
плавкий предохранитель m

6.213 legare la nul


neutral grounding [earthing]
Nullung f, Nullpunkterdug f
mise f au neutre
зануление n
6.209 siguranţă fuzibilă tubulară
cartridge fuse
Sicherungspatrone f
fusible m tubulaire
трубчатый предохранитель m

6.214 conductor de nul


neutral conductor
Mittelpunktleiter m,
147
Nullpunktleiter effet m thermo- électrique
conducteur m neutre термоэлектрический эффект m
нулевой пробой m
(→6.213) 6.219 termocuplu
thermocouple
6.215 efect piezoelectric Thermoelement n, Thermopaar n
piezoelectric effect thermocouple m
Piezoeffekt m термопара f
effet m piézo-électrique
пьезоэлектрический эффект m

6.216 efect fotoelectric


photoelectric effect 6.220 joncţiune de măsură (caldă)
Photoeffekt m measuring junction
-effet m photo-électrique Mess-Stelle f (eines
фотоэлектрический эффект m, Thermopaares)
фотоэффект soudure f chaude
горяший спай m
(→6.219)

6.221 joncţiune de referinţă (rece)


reference junction
Vergleichsstelle f (eines
Thermopaares)
soudure f froide
6.217 celulă fotoelectrică холодный спай m
photocell, photoelectric cell (→6.219)
Photoelement n
photocellule f 6.222 emisie termoelectronică
фотоелемент m thermionic emission, Richardson
[Edison] effect
Glüemission f
émission f thermoélectronique
термоэлектронная эмиссия f

6.218 efect termoelectric


thermoelectric effect
thermoelektrischer Effeck m
6.223 tub electronic
electron tube
Elektronenrohr n
tube m électronique
электронная лампа f

148
6.229 traductor inductiv
inductive (displacement) pickup
inductiver Weggeber m
индуктивный датчик m
6.224 diodă (перемещения)
diode
Diode f
diode f
диод m
(→6.223)

6.225 trodă
triode
Triode f
triode f
триод m
(→6.223)
6.230 traductor capacitiv
6.226 grilă de comandă capacitive (displacement) pickup
control grid kapazitiver Weggeber m
Steuergitter n
grille f de commande
управляющая сетка f
(→6.223)
6.227 transductor
transducer, pickup
Geber m, Mess(wert)geber,
Sensor m
capteur m, transducteur m
датчик m, измеритеьный capteur m capacitif (de
преобразователь m déplacement)
(→6.228, 6.229, 6.239) ẻмкостный датчик m
(перемещения)
6.228 traductor tensometric rezistiv 6.231 semiconductor
(wire)strain ga(u)ge semiconductor
Dehnungsmess-Streifen m Halbleiter m
capteur m extensométrique semi-conducteur m
тенэодатчик m сопротивления полупроводник m

149
6.232 dispozitiv semiconductor
semiconductor device
Halbleiterbauelement n
dispositif m à semi-conducteur m 6.238 redresor
полупроводниковый прибор m rectifier
(→6.233, 6.237) Gleichrichter m, Stromrichter
redresseur m
6.233 tranzistor выпрямитель m (тока)
transistor
Transistor m
transistor m
транзистор m

6.234 emitor
emitter
Emitter m
emitter m 6.239 amplificator
эмиттер m amplifier
(→6.233) Verstärker m
amplificateur m
6.235 bază усилитель m
base
Basis f
u2 〉u1; I2 〉 I1
base f
база f
(→6.233)

6.236 colector
collector
Kollektor m
collector m
коллектор m
(→6.233)

6.237 tiristor
thyristor
Thyristor m
thyristor m
тиристор m
150
Acţionare hidraulică şi пневматический привод m,
pneumatică пневмопривод
Fluid Power Drive
Hydraulischer und 6.243 presiune
pneumatischer Antrieb pressure
Commande hydraulique et Druck m
pneumatique pression f
Гидравлический и давление n
пневматический привод 1psi = 6895 N / m2 = 6 ,9kPa
6.240 acţionare hidraulică şi
pneumatică
fluid power drive
hydraulischer und pneumatischer
Antrieb m [Trieb]
commande f hydraulique et
pneumatique
гидравлический и пневматический
привод m
(→6.241, 6.242)
6.244 presiune absolută
absolute pressure
6.241 acţionare hidraulică
absoluter Druck m
hydraulic power drive
pression f absolue
hydraulischer Antrieb m, Hydraulik-
абсолютное давление n
Antrieb
commande f hydraulique G
pabs = + ρ ⋅ g ⋅ h + patm
гидравлический привод m, A
гидропривод

6.242 acţionare pneumatică


pneumatic power drive
pneumatischer Antrieb m, 6.245 presiune atmosferică
Pneumatik- Antrieb atmospheric pressure (patm)
atmosphärischer Druck m (patm)
pression f atmosphérique (patm)
атмосферное давление n (patm)
(→6.244)

6.246 diferenţă (cădere) de presiune


differential pressure, pressure drop

commande f pneumatique

151
Druckunterschied m, Druckabfall m durchschnittliche
différence f de pression Strömungsgeschwindigkeit (vm)
разность f [перепад m] давление vitesse f moyenne d´écoulement
(vm)
h1 〈 h2 ; p1 〈 p2 средняя скорость f потока (vm)
Δp = p2 − p1 1 fpm = 0,3 m/min
(→6.249, 6.250)
6.247 manometru
pressure ga(ug), manometer 6.252 ecuaţie de continuitate
Manometer n continuity equation
manomètre m Kontinuitätsgleichung f
манометр m équation f de continuité
уравнение n неразрывности
A1vm1 = A2vm2 = A3vm3 = Q

6.248 curgere
flow
Strömung f
écoulement m
поток m
(→6.249, 6.250)
6.253 debit volumic (Q)
(volumetric) flow rate (Q)
6.249 curgere laminară
Volumenstrom m,
laminar [streamline] flo
Volumendurchfluss m (Q)
laminare Strömung f
consommation f (Q)
écoulement m laminaire
расход m (Q)
ламинарный поток m
1 gpm = 0,63 l/min
(→6.252)

6.254 teorema lui Bernoulli


Bernoulli´s law
Bernoullische Gleichung f
théorème m de Bernoulli
уравнение n Бернулли
6.250 curgere turbulentă p v2 p v2
h1 + 1 + m1 = h2 + 2 + m2
turbulent flow γ 2g γ 2g
turbulente Strömung f
écoulement m turbulent
турбулентный [вихревой] поток m

6.255 energie specifică


6.251 viteză medie de curgere (vm) head
mean velocity of flow (vm) Höhe f (von Flüssigkeitsäule)
152
charge f 6.260 acceleraţie gravitaţională
напор m free fall acceleration
p vm2 Fallbeschleunigung f
( h, , ) accélération f de pasanteur
γ 2g
ускорение n силы тяжести
1 ft = 0,3 m g = 9,81 m/ с2
(→6.254) (→6.254)

6.256 energie specifică de poziţie 6.261 vîscozitate


static head (h) viscosity
Lagenhöhe f, geodätische Höhe (h) Zähigkeit f, Viskosität f
hauteur f (h) viscosité f
высота f положения (h) вязкость f
(→6.254) dv
τ =η⋅
dy
6.257 energie specifică de presiune
p
( )
γ
p
pressure head ( )
γ
p
Drückhohe f ( )
γ
p
hauteur f représentative ( ) 6.262 vîscozitate absolută (η )
γ
absolute viscosity (η )
p
приведённая высота ( ) dynamische [absolute] Zähigkeit f
γ (η )
(→6.254) viscisité f dynamique (η )
динамическая вязкость f (η )
6.258 greutate specifică ( γ )
1 reyn = 6900 N. s/m2
specific gravity ( γ )
(Pa · s)
spezifisches Gewicht n ( γ ) (→6.261)
poids m spécifique ( γ )
удельный вес m ( γ ) 6.263 vîscozitate cinematică
3 3 kinematic viscosity
1 lbf/ft = 157 N/m kinematische Zähigkeit f
(→6.254) viscosité f cinématique
кинематическая вязкость f
v2 η
6.259 energie specifică cinetică ( m ) ν = 1ft 2 / s = 0 ,093 m2 / c
2g ρ
v2
velocity head ( m ) 6.264 densitate (ρ)
2g
density ( ρ )
v2
Geschwindigkeitshohe f ( m )
2g Dichte f ( ρ )

v2 densité f ( ρ )
pression f cinétique ( m )
2g полотность f ( ρ )
скоростной напор m, скоростная f 1 lb+ft3 = 16 kg/m3
v2 (→6.263)
высота ( m )
2g
6.265 rezistenţă hidraulică
(→6.254) hydraulic resistance
hydraulischer Widerstand m

153
pompe f hydraulique
обьёмный насос m
(→6.269)

6.271 motoare hidraulice


positive-displacement hydraulic
résistance f hydraulique motor
гидраулическое сопротивление n hydrostatische Motor m,
Verdrängermotor
6.266 cădere (pierdere) de presiune moteur m hydraulique
pressure loss (Δp) обьёмный гидромотор m
Druckverlust m (Δp) (→6.269)
perte f de pression (Δp)
6.272 conductă hidraulică
потеря f давления (Δp)
hydraulic [flow] line, line
(→6.267, 6.268)
Hydroleitung f
ligne f hydraulique
6.267 pierderi prin frecare
гидролиния f
friction losses
(→6.269)
Reibungsverluste m pl
pertes f pl par frottement 6.273 conductă de aspiraţie
потери f pl на трение [по длине] suction line
Δp = p1 – p2 Saugleitung f
(→6.265) ligne f aspirée
всасывающая гидролиния f
6.268 pierderi locale (→6.269, 6.278)
local losses
örtliche Druckverluste m pl 6.274 conductă de presiune (de lucru)
pertes f pl locales working (hydraulic) line
местные потери f pl Druckleitung f
Δp = p3 – p2 ligne f chargée
(→6.265) напорная гидролиния f
(→6.269, 6.278)
6.269 acţionare hidrostatică
hydrostatic power drive 6.275 conductă de refulare
hydrostatischer Antrieb m exhaust (hydraulic) line
commande f hydraulique Rücklaufleitung f
volumétrique ligne f vidangée
обьёмный гидропривод m сливная гидролиния f
(→6.269, 6.278)

6.276 conductă de drenare


drain line
Leckleitung f
ligne f drainée
дренджная гидролиния f
(→6.269, 6.278)

6.277 conductă (circuit) de comandă


pilot line
Steuerleitung f
ligne f hydraulique commandéé
гидролиния f управления
6.270 pompă volumică
6.278 acţionare hidrodinamică
positive-displacement pump
hydrodynamic power drive
hydrostatische Pumpe f,
hydrodynamischer Antrieb m
154
commande f hydrodynamique Pumpe f
гидродинамический привод m pompe f
насос m
6.279 pompă centrifugă
rotodynamic pump 6.283 debit (-ul pompei) (Q)
Strömungs-Arbeitsmaschine f pump capacity (Q)
pompe f dynamique Förderstrom m (Q)
динамический насос m débit m de la pompe (Q)
(→6.278) (обьёмная) подача f насоса (Q)
1gpm = 0,063 l/s
6.280 motor hidrodinamic (→6.282, 6.284)
rotodynamic hydraulic motor
Strömungs-Kraftmaschine f 6.284 motor hidraulic
moteur m hydraulique dynamique hydraulic motor
динамический гидромотор m Hydromotor m
(→6.278) moteur m hydraulique
гидромотор m

6.285 pompă cu debit constant


fixed displacement pump
6.281 circuit hidraulic Konstantpumpe f, Feste [nicht
hydraulic circuit regelbare] Pumpe
hydraulisches Schaltbild n pompe f à débit constant
circuit m hydraulique насос m с постоянной подачей
гидравлическая схема f Q = const.

6.286 motor (hidraulic) cu viteză


constantă
fixed displacement hydraulic motor
Konstantmotor m, Fester [nicht
regelbarer] Hydromotor m
moteur m hydraulique à vitesse
constante
нерегулируемый гидромотор m
n = const.

6.282 pompă 6.287 pompă cu debit reglabil


pump variable displacement pump
Verstelpumpe f, verstellbare
[regelbare] Pumpe

pompe f à débit variable


регулируемый насос m

155
Q = var. 6.293 pompă de vacuum (depresiune)
vacuum pump
6.288 motor (hidraulic) cu viteză Vakuumpumpe f
variabilă
variable displacement hydraulic
motor
verstellbarer [regelbarer]
Hydromotor m
moteur m hydraulique à vitesse
variable pompe f à dépression
регулируемый гидромотор m вакуум-насос m
+n = var.
6.294 ventilator
fan
Lüfter m
ventilateur m
вентилятор m

6.289 pompă- motor


pump-motor unit
Pump-Motor m
pompe f à moteur
насос-мотор m
6.295 pompă cu roţi dinţate (cu
angrenaje)
gear pump
Zahnradpumpe f
pompe f à engrenage
шестерённьй насос m
6.290 compresor (de aer)
(air) compressor
Verdichter m
compresseur m
компрессор m

6.296 motor cu roţi dinţate


gear-type hydraulic motor
Zahnradmotor m
moteur m à engrenage
6.291 aer comprimat шестерённьй гидромотор m
compressed air (→6.295)
Druckluft f
air m comprimé 6.297 pompă rotativă (cu lobi)
сжатый воздух m rotary-piston lobe type pump
6.292 motor pneumatic
pneumatic motor
pneumatischer Motor m
moteur m pneumatique
пневмомотор m

156
Kreiskolbenpumpe f
pompe f rotative
коловратный насос m

6.298 motor cu pistoane rotativ


rotary abutment motor
Kreiskolbenmotor m
moteur m Wankel [à pistons 6.303 motor (hidraulic) cu pistoane
rotatifs] axiale
коловратный гидромотор m axial-piston motor
(→6.297) Axialkolbenmotor m
moteur m hydraulique à piston axial
6.299 pompă cu şurub аксиально-поршневой гидромотор m
screw pump (→6.302)
Schraubenpumpe f
pompe-hélice f 6.304 pompă cu pistoane radiale
винтовой насос m radial-piston pump
Radialkolbenpumpe f
pompe f à piston radial
радиально-поршневой насос m

6.300 pompă (rotativă) cu palete


vane pump
Flügelzellenpumpe f,
Treibschieberpumpe
pompe f à palettes
пластин чатый насос m
6.305 motor (hidraulic) cu pistoane
radiale
radial-piston motor
Radialkolbenmotor m
moteur m hydraulique à piston
radial
радиально-поршневой мотор m
(→6.304)

6.306 cilindru hidraulic (motor cu


mişcare de translaţie)
hydraulic ciylinder
Hydrozylinder m
6.301 motor (hidraulic) cu palete
vane motor
Flügelzellenmotor m,
Treibschiebermotor
moteur m hydraulique à palettes
пластин чатый гидромотор m
(→6.300)

6.302 pompă cu pistoane axiale


axial-piston pump
Axialkolbenpumpe f
pompe f à piston axial
аксиально-поршневой насос m

157
cylindre m hydraulique 6.312 camera tijei (pistonului)
гидроцилиндр m rod end (of cylinder)
stangenseitiger Raum m
6.307 piston chambre m à tige
piston штоковая полост f
Kolben m (→6.310)
piston m
поршень m 6.313 cilindru hidraulic cu plunjer
(→6.306) plunger (ram) hydraulic cylinder
Plungerzylinder m
6.308 tijă cylindre m hydraulique à plongeur
piston rod плунжерный гидроцилиндр m
Kolbenstange f
tige f 6.314 plunjer
шток m plunger (ram)
(→6.306) Plunger m
plongeur m
6.309 cilindru hidraulic cu simplu efect плунжер m
single-acting hydraulic cylinder (→6.313)
einfachwirkender Hydrozylinder m
cylindre m hydraulique à simple
effet
гидроцилиндр m одностороннего
действия

6.315 cilindru hidraulic telescopic


telescoping hydraulic cylinder
Teleskopzylinder m
6.310 cilindru hidraulic cu dublu efect cylindre m hydraulique télescopique
double-acting hydraulic cylinder лелескопический гидроцилиндр m
doppeltwirkender Hydrozylinder m
cylindre m hydraulique à double
effet
гидроцилиндр m двойного
действия

6.316 cilindru hidraulic diferenţial


differential hydraulic cylinder
Differentialzylinder m

6.311 camera pistonului


head end (of cylinder)
bodenseitiger Raum m
chambre f à piston
поршневая полост f
(→6.310)

158
cylindre m hydraulique différentiel Drechflügelschwenkmotor m
дифференциальный гидроцилиндр moteur m hydraulique à palettes
m пластинчатый поворотный
гидродвигателй m
6.317 cilindru hidraulic de frînă
cushioned hydraulic cylinder
Hydrozylinder m mit Dämpfung
cylindre m hydraulique de frein
гидроцилиндр m с торможением

6.322 motor hidraulic oscilant cu


piston
piston-type limited rotary hydraulic
motor
Kolbenschwenkmotor m
moteur m hydraulique à piston
поршневой поворотный
6.318 cilindru hidraulic cu membrană гидродвигатель m
diaphragm-type hydraulic actuator
Membranzylinder m
cylindre m hydraulique en
membrane
мембранный гидроцилиндр m

6.323 transformator hidraulic


hydraulic transformer
Druckübersetzer m
transformateur m hydraulique
гидропреобразователь m

6.319 membrană
diaphragm
Membran n
membrane f diaphragme m
мембрана f
(→6.318)

6.320 motor hidraulic rotativ oscilant


limited rotary hydraulic motor 6.324 aparat hidraulic
Schwenkmotor m valve
moteur m hydraulique orientable Steuerventil n, Hydroventil
поворотный гидродвигателй m groupe m hydraulique
(→6.321, 6.322) гидроаппарат m
(→6.325, 6.327, 6.329)
6.321 motor hidraulic oscilant cu
paletă 6.325 distribuitor cu sertar
vane-type limited rotary hydraulic spool [slide] valve
motor Längsschieberventil n
159
tiroir m
зопотниковый гидроаппарат m

6.326 sertar
spool clapet m, soupape f
Schieberkolben m кпапанный гидроаппарат m,
piston-valve m клапан m
золотник m
(→6.325) 6.330 supapă de presiune
pressure control valve
6.327 distribuitor rotativ Druckventil n
rotary valve soupape f de pression
Drehschiebeventil n клапан m давления
distributeur m (→6.331-6.333)
кроновый гидроаппарат m
6.331 supapă de descărcare
6.328 robinet
cock
Drehschieber m, Hahn m
robinet m
кран m
(→6.327)

(pressure) relief valve


Druckbegrenzungsventil n
clapet m de refoulement
напорный клапан m

6.332 supapă de siguranţă (maximală)


safety valve
6.329 supapă
Sicherheitsventil n
seat valve
soupape f limiteur de pression
Sitzventil n
предохранительый клапан m

160
дроссель m

6.336 droselizare
throttling
Drosselung f
étranglement m
дросселирование n
(→6.335)
6.333 supapă de reducţie
6.337 fantă de droselizare
pressure reducing valve, pressure
orifice
regulator
Blendei f
Druckminderventil n
porte f de travail
soupape f de réduction
рабочее окно n
редукционный клапан m
(→6.335)
6.338 comandă distribuitor
directional control valve
Wegeventil n
tiroir m de distribution
направляющий распределитель m

6.334 supapă de sens


check valve

6.339 acumulator hidraulic


(hydraulic) accumulator
Hydrospeicher m,
Druckflüssigkeitsspeicher m
accumulateur m hydraulique
гидроаккумулятор m
Sperrventil n, Rückschlagventil (→6.340, 6.341)
clapet m antiretour
обратный клапан m 6.340 acumulator hidraulic de presiune
weighted (hydraulic) accumulator
6.335 drosel (rezistenţă hidraulică gewichtsbelasteter Hydrospeicher
variabilă) m, Gewichtsspeicher
throttle valve accumulateur m hydraulique de
Drossel f pression
soupape f d’ étranglement грузовой гидроаккумулятор m
161
tuyau m
трува f
(→6.342)

6.345 racord (fiting)


pipe fitting
Rohrformstück n, Fitting n
raccord m
фитинг m, соединительная часть f
(для трубопровода)
(→6.346-6.354)

6.346 racord pentru ţevi


pipe coupling
Muffe f
6.341 acumulator hidraulic cu resort raccord m de tubes
spring-loaded (hydraulic) (трубная) муфта f
accumulator
federbelasteter Hydrospeicher m,
Federspeicher
accumulateur m hydraulique à
ressort
пружинный гидроаккумулятор m
6.347 racord cu cot
elbow fitting
Winkelstück n
raccord m coudé
угольник m

6.342 rezervor hidraulic


6.348 racord cu trei căi (în T)
hydraulic reservoir
tee fitting
Hydraulikbehälter m,
T-Stück n
Flüssigkeitsehälter
raccord m à trois voies
réservoir m hydraulique
тройник m
гидробак m

6.349 racord în cruce


cross fitting
Kreuzstück n
raccord m en croix
6.343 conductă крест m
pipeline
Rohrleitung f
conduite f
трубопровод m
(→6.342)

6.344 ţeavă 6.350 dop cu filet


pipe plug fitting
Rohr n Stopfen m
162
bouchon m d’ obturation штуцерное (при)соединение
пробка f, заглушка f (тонкостенных труб) с
развальцовкой

6.356 piuliţă pentru racord


coupling nut
Überwurfmutter f
6.351 capac cu filet écrou m à raccord
cap fitting накидхая гайка
Kappe f (→6.355)
chapeau m
колпак m 6.357 racord filetat (ştuţ)
union nipple
Stutzen m
raccord m
штуцер m
(→6.355)
6.352 racord cu filet (niplu)
nipple 6.358 ţeavă evazată
Nippel m tube
raccord m fileté dünnwandiges Rohr n
ниппель m tube m
трубка f, (тонкостенная) труба f
(→6.355)

6.359 racord flexibil


hose
6.353 racord cu filet stânga-dreapta Schlauch m
schoulder nipple boyau m
Doppelnippel m шланг m
raccord m à double filetage
-двойной ниппель m

6.360 filtru
filter
Filter n, m
6.354 racord hexagonal filtre m
flange fitting, collar nut фильтр m
Muffe f mit Sechskant
écrou-raccord m
соедихительная гайка f

6.361 filtru cu lamele


edge filter
Spaltfilter n
6.355 racord de legătură
union fitting
Rohrverschraubung f

filtre m à tamis
raccord m de séparation щелевой фильтр m
163
6.362 filtru cu sită
strainer, woven filter
Siebfilter n, m
crépine f , filtre m à tamis
сетчатый фильтр m

6.366 clapă
key
Taste f
6.363 filtru celular touche f
depth filter клавиша f
Porenfilter n, m , Tieffilter
filtre m cellulaire
пористый фильтр m

6.367 comutator (întrerupător)


basculant
toggle switch
Tumblerschalter m
Organe de comandă tumbler m
Control Devices тумблер m
Steuerorgane
Organes des commandes
Органы управления

6.364 tablou (panou) de comandă


control panel
Bedientafel f 6.368 roată de mînă
tableu m de commande handwheel
панель f управления Handrad n
volant m
маховичок m

6.365 buton de comandă


push button
Druckknopf m 6.369 manetă (levier de comandă)
bouton m handle
кнопка f Steuerhebel m
levier m
164
рукоятка f pédale f
педаль f

6.370 scară (gradată)


dial
Teilring m
limbe m
лимб m 6.375 conectare (electrică)
(→6.369) switching on
Einschaltung f, Einschalten n
6.371 reper (index) connexion f électrique
index (электрическое) включение n
Zeiger m
indicateur m
указатель m
(→6.369)

6.372 buton rotativ


knob
Drehgriff m, Griffrad n, Griffknopf
m, Knopf
manette f de commande
поворотная ручка m, грибок m

6.376 deconectare (electrică)


switching out
Ausschaltung f, Ausschalten n
déconnexion f électrique
(электрическое) выключение n

6.373 manivelă
crank handle
Handkurbel f
poignée f de manivelle
кривошипная рукоятка f

6.377 cuplare (mecanică)


engagement
Einrücken n
connexion f mécanique
6.374 pedală
(механическое) включение n
treadle
Fusshebel m
165
démarrage m
пуск m

6.381 oprire (stop)


stop(pin)
Anhalten n
arrêt m
останов m

6.378 decuplare (mecanică)


disengagement
Ausrücken n, Auslösen n
déconnexion f mécanique
(механическое) выключение n

6.382 inversare
reverse, reversing

6.379 schimbare (turaţie)


shifting
Umschalten n
changement m
переключение n

Umsteuern n
reversement m
реверсирование n

6.383 reglaj (acord)


adjustment
Einstellung f
réglage m
регулирование n
6.380 pornire (start)
start(ing)
Anlassen n

166
7. INGINERIA TURNĂRII
FONDERY ENGINEERING
GIESSEREITECHNIK
FONDERIE
ЛИТЕЙНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
Forme şi formarea
Moulds and Maulding
Giessformen und Formherstellung
Formes et moulage
Формы и формовка
7.1 proces de turnare
castring (process) 7.9 modelul intreg
Giessen n, Guss m solid pattern
coulée f ungeteiltes Modell n
литьё modèle m fixe
неразъёмная модель
7.2 forma de turnare
mould
Giessform f, Form 7.10 modelul din două părţi
moule m split pattern
(литейная) форма geteiltes Modell m
modèle m en deux parties
7.3 miez în formă de turnare разъёмная модель
(mould) core
Kern m
noyau m (de fonderie) 7.11 planul de separaţie
(литейный) стержень parting plane
Trennungsflache f
7.4 piesă turnată Plan m de démontage
casting плоскость разъём
Guss-Stuck n
pièce f coulée, coulée f 7.12 culee, sisteme de alimentare
отливка la turnare
running (gating) system
7.5 inclinare la formare Anschnittsystem n Giess System
Draft, taper système m d’alimentation
Schrage f, Modellschrage coulees f
dépouille f литниковая система
формовочный уклон
7.13 sistem de turnare în planul de
7.6 bosaj separare
boss parting gate
Nabe f Anschnitt m an der Formteilung
Bossage m coulée f en square à talon
бобышка литниковая система по разъёму

7.7 nervură 7.14 sistem de turnare vertical


rib top gate
Rippe f Anschnitt m von oben
nervure f coulée f en chute directe
ребро верхняя литниковая система

7.8 model de turnare 7.15 sistem de turnare în ploaie


pattern Pencil (shower) gate
Modell n Ringsiebeinguss m
modèle m (de fonderie) coulée f en pluie
(литейная) модель дождевая литниковая система

167
7.16 sistem de turnare sifon Formsand
bottom gate sable m, sable de fonderie ( de
Anschnitt m von unten moulage)
coulée f en cornichon формовочная смесь
сифонная литниковая система
7.26 amestec regenerabil
resed (reconditioned) sand
7.17 turnare prin fantă aufbereiteter Sand m
slit (slot) gate sable m régénéré
Schlitzanschnitt m оборотная смесь
attaque f à fente
щелевой питатель 7.27 compactarea amestecului
formei
7.18 maselotă directă ramming
open feeder Aufstampfen n
offener Speiser m serrage m du moule
masselotte f directe набивка, уплотнение
открытая прибыль
7.28 bătător pneumatic
7.19 maselotă închisă pneumatic rammer
blind feeder Druckluftstampfer m
Blindspeiser m, fouloir m pneumatique
masselotte f borgne пневматическая трамбовка
закрытая прибыль
7.29 înţeparea găurilor de
7.20 răcitor intern ventilaţie
chill, densener punching the vent holes
Kühleisen n, Kühlkokille f Luftstechen n, Einstechen von
refroidisseur m interne Entlüftungskanalen
холодильник Tirage m d’air, tirage m de traus
d’air
7.21 sasiu, ramă (pentru turnare) накалывание вентиляционных
flask, moulding box отверстий
Formkasten m
châssis m (de moulage) 7.30 formare în solul turnătoriei
литейная опока floor moulding
Bodenformen n
moulage m au sol
7.22 uscarea formei формовка в почве
dry-sand mould
Trockenform f 7.31 formare cu şablon
moule m étuvé (a sec) strickling
сухая форма Schablonieren n
troussage m
7.23 formă permanentă формовка по шаблону
Permanent mould
Dauerform f 7.32 forme suprapuse
moule m permanent stack moulding
многократная форма Stepelformen n
gerbe des moules
7.24 cochilă metalică стопочная формовка
metal mould
Kokille f 7.33 formare mecanizată
moule m métallique, conquille f machine moulding
кокиль Maschinenformen n
moulage m à la machine
7.25 amestec de formare машинная формовка
moulding mixture (sand)
168
7.34 maşină de formare liegende Giessweise f
moulding machine coulée f horizontale
Formmaschine горизонтальная заливка
machine f à mouler
формовочная машина 7.43 turnare în culee verticală
vertical casting
Topire şi turnare Stehende Giessweise f
Melting and Pauring coulée f verticale
Schmelzen und Giessen вертикальная заливка
Fusion et coulée
Плавка и заливка 7.44 turnare pe transportor
pouring in a conveyor
7.35 topire Abgiessen n in der machanisieren
melting Formanlage
Schmelzen n coulée f par convoyeur
fusion f заливка на конвейере
плавка
7.45 transportor pentru turnare
7.36 cuptor electric foundry conveyor
electric arc furnace Mechanisierte Form-und
Lichtbogenofen m Giessanlage f
four m électrique à arc convoyeur m de fonderie
дуговая печь литейный конвейер

7.37 electrod de grafit 7.46 maşină pentru turnare sub


graphite electrode presiune
Kohleelektrode f die-casting machine
électrode f de graphite Druckgiessmaschine f
графитовый электрод machine f à coulée sous pression
машина для литья под
7.38 cuptor cu inducţie давлением
induction furnace
Induktions (schmelz) ofen m 7.47 maşină pentru turnare sub
four m (électrique) a induction presiune cu cameră rece
индукционная печь cold-chamber die -casting
Kaltkammer-Druckgiess-
7.39 creuzet maschine f
crucible machine f à coulée sous pression
Tiegel m a chambre froide
creuset m машина для литья под
тигель давлением с холодной камерой

7.40 inductor 7.48 desbaterea formei


induction coil knock-out, shake-out
Induktionsspule f Ausleeren n, Ausschlagen n
inducteur m décochage m
индуктор выбивка отливок

7.41 vagonet de turnare 7.49 maşină de dezbătut piese


ladle handler turnate
Giessgehange n knck-out machine
wagonnet m de coulée Ausleemaschine f
разливочная тележка décocheuse f , machine f de
décochage
7.42 turnare în culee orizontală выбивная литейная машина
horizontal casting

169
8. DEFORMARE PLASTICĂ
MECHANICAL WORKING
UMFORMTECHNIK
TRAVAIL PAR DEFORMATION
ОБРАБОТКА ДАВЛЕНИЕМ

Laminare
Rolling
Waizen
Laminage
Прокатка

prelucrare prin deformare 8.4 laminare transversală


8.1
plastică transverse rolling
mechanical working Querwalzen n
Umformen n, Umformtechnik f
aroinage m transversal
travail m par deformation n
поперечная прокатка f
обработка f давлением

8.5 laminare oblică


oblique rolling
Schrägwalzen n
8.2 laminare laminage m transversal à vis
rolling поперечно-винтовая прокатка f
Waizen n
laminage m
прокатка f
(→8.3-8.5)

8.3 laminare longitudinală


longitudinal rolling
Langswalzen n
laminage m longitudinal
продольная прокатка f
8.6 cilindru de laminare
roll
Walze f
cylindre m de laminage,calandre f
прокатный валок m
(→ 8.3)

8.7 laminor
8.6 rolling mill
Walzwerk n
170
laminoir m
прокатный стан

8.12 laminor pentru lingouri


primary mill
8.8 caja de laminare Blockwalzwerk n
(rolling mill) stand laminoir m à lingots
Walzgerust n обжимный стан m
cage f de laminoir
клеть f (прокатного стана)
(→ 8.7)

8.9 caja duo (caja cu doi cilindri)


two-high stand
Duo(walz)gerlist n
Cage f a deux cylindres,cage duo
клеть f дуо

8.13 lingou
ingot
Rohblock m
lingot m
слиток m
(-> 8.12)

8.14 lingou prelucrat


bloom, cog, cogged ingot
Vorblock m
8.10 caja trio (caja cu trei cilindri)
bloom m
three-high stand
блюм m, блум m
Trio(walz)gerust n
cage f à trois cylindres, cage trio
трёхвалковая клеть f, клеть трио

8.11 caja quatro (caja cu patru


cilindri)
four-high stand
8.15 semifabricat n
Quarto(walz)gerust n
slab
cage f \ quatre cylindres,cage quarto
Vorbramme f
четырёхвалковая клеть f, клеть
кварто brame f, slab m
сляб m

171
Kaliber n, Stich m
gravure f de laminoir
калибр m
(-► 8.18)

8.20 produs laminat


rolled stock
Walzgut n
8.16 cilindru de laminor produit m de laminage
billet mill прокат m
Knuppelwalzwerk n
laminoir m ébaucheur [à billettes]
заготовочный стан m

8.21 bara
bar
Stab m, Stange f
barre f
пруток m
8.17 lingou
billet
Knuppel m
billette f, ebauche f
заготовка f
(-> 8.16)

8.18 laminor de profilat


section [shape] (rolling) mill
Profilwalzwerk n
laminoir m à profiles [barres] 8.22 bară patrată
сортовой стан m square bar
Vierkantstab m, Vierkant-stange f
barre f carrée
квадратный пруток m
(-> 8.21)

8.23 bară hexagonală


hexagonal bar
Sechskantstab m, Sechskantstange
f
barre f hexagonale
шестигранный пруток m
(-> 8.21)
8.19 deschiderea (profilul) cilindrilor
(roll-)pass, roll opening 8.24 bară rotundă
172
round bar, rod
Rundstange f
barre f ronde 8.29 profil U
круглый пруток m channel
(-> 8.21) U-Profiln
profilé m en U
8.25 produs profilat швеллерный профиль m,
shaped section, structural швеллер m
shape
Formstahl m
profil m de forme
фасонный профиль rn
( -> 8.26 - 8.30)

8.26 profil cornier


angle iron [bar]
Winkelstahl m
acier m en L, profile m cornière
угловой (стальной) профиль
m,уголок m 8.30 profil Z
zee beam
Z-Profiln
profile m en Z
зетовый профиль m

8.27 profil dublu T


l-(beam)girder, joist
I-Tr'ager rn, I-Stahl m 8.31 laminor pentru ţevi
profile m en double T tube-rolling mill
двутавровый профиль m, Rohrwalzwerk n
двутавр laminoir m à tubes
трубопрокатный стан m

8.28 profil T 8.32 ţeavă fără sudură


tee beam [bar] , T-beam [bar] seamless pipe
T-Stahl m nahtloses Rohr n
acier m [profilé m] en T tube m sans soudure
тавровый профиль m, тавр m бесшовная труба f
173
(->8.3)
8.38 placă
plate
8.33 maşina de trefilat Grobblech n
drawing mill plateau m
Z i e h b an k f плита f
train m de trefilage
волочильный стан

8.39 tablă
sheet
8.34 filieră Blech n
drawing die tô1e f
Ziehstein m, Ziehring m лист m
filière f
волока f, фильера f (-> 8.33)

8.35 sarmă
wire
Draht m
Fil m
проволока f (-> 8.33)

8.36 colac (de sarmă) 8.40 fâşie (de tablă)


coil ' strip
Drahtbund m (breites) Band n
botte f (de fil) feuillard m
моток m, бунт m (-> 8.33) полоса f

8.37 laminor de tablă


sheet (rolling) mill
Blechwalzwerk n
laminoir m ả tộ1es
листовой [листопрокатный] стан
m

8.41 bandă (de tablă)


band
Band n
bande f
лента f

174
8.42 tăiere
cutting-off
Trennen n, Zerteilen n
tranchage m, trongonnage m
(от)резка f

Tafelschere f, Rahmenschere
cisaille f à guillotine
гильотинные ножницы pl

maşină de taiat cu fălci


8.47
(foarfece)
alligator shear
Hebelschere f, Alligator-schere
cisaille f a levier
рычажные [аллигаторные]
8.43 forfecare ножницы pi
shearing, cropping
Scherschneiden n, Abscheren n
cisaillage m, tranchage m à
cisaille
отрезка f на ножницах

8.48 tăiere prin poansonare


notching shear
Aushauschere f, Knabber-schere
cisaille f à poinconner
высечные ножницы pl

8.49 tăiere circulară (cu discuri)


rotary shear
kreismesserschere f, rotierende
schere
8.44 lamă, cuţit cisaille f circulaire (á disques)
blade, knife дисkoвые ножнищы pl
Schermesser n, Messer
lame f, couteau m
нож m (->8.43,8.46)

8.45 maşină de tăiat


sheashearing machine
Schere f
cisaille f
ножницы pl (->8.46 – 8.49)
8.50 cuţit circular
maşina de tăiat cu lame circular [rotary] cutter,
8.46
(ghilotină) circular knife
squaring [resquaring, gate, Kreismesser n, Rollenmesser
guillotine] shear couteau m circulaire
дисковый нож m

175
8.51 îndreptare, planare 8.56 taiere
Straightening
Richten n.
Dressage m., planage m.
Правка f.

chopping
Abhauen n
ébarbage m
Forjare отрубка f
Forging
Schmieden 8.57 percutor
Forgeage
smith's chisel
Ковка
Haueisen n
hache f de forge
кузнечный топор m (-> 8.56)
8.52 forjare
forging
8.58 aplatisare
Schmieden n
setting
Forgeage m
(axiales) Stauchen n
Ковка f
tassement m
осадка f

8.53 piesă forjată


Forged part, forging
Schmiedenstűck n
Pièce f forgée
Поковка f (->8.52)

8.54 matriţare 8.59 coeficient de apaltizare


Flat-die (smith) forging setting ratio
Freiformschmieden n Stauchverhaltnis n
Martelage m coefficient m de forgeage
свободная ковка У ковка f
K=A0/A1 (->8.58)
8.55 semimatriţă mobilă
flat die 8.60 refulare
Flachsattel m upsetting
panne f du marteau, percuteur m Anstauchen n
боёк m (-> 8.54) refoulement m

176
высадка f
8.63 poanson cu cap rotund
fuller
Kehleisen n
chasse f
раскатка f (-> 8.62)

8.64 rulare
rolling, gathering
Rollen n
galetage m
обкатка f

8.61 subţiere
drawing out
Recken n
hauban m
оттяжка f

8.65 sculă pentru rulare


rolling-impression die
Spitzsattel m
percuteur m d'ebavurage
вырезной боёк m (->8.64)

8.66 laminare pe dorn


ring rolling
8.62 gâtuire Auswalzen n
necking f laminage m
раскатка f
Einkehlen n
corroyage m
прожимка f

177
8.67 mandrină (dorn) Dorn m
mandrel poinçon m d'ajourage
Dorn m прошивень m (->8.69)
mandrin m
оправка f (-> 8.66) 8.71 deşeu
slug
8.68 laţire, aplatizare Abfall m
flattening, platin scrap m, déchets m pl
Breiten n "выдра" f, отходы m pl металла
ecrasement m, forgeage m (->8.69)
en largeur, aplatissement
разгонка f 8.72 lărgire (de găuri)
hole expansion
Erweitern n
expansion f
раздача f

8.69 perforare
piercing
Dornen n, Lochen n
ajourage m par l'emboutissage, 8.73 inel distanţier inferior
debouchage m, poinconnage m bottom spacing ring
прошивка f Unterleg(e)ring m
bague f d'assise
подкладное кольцо m
(->8.60, 8.72)

8.74 piesă intermediară


extension piece
Aufsatzstiick n
rallonge f
надставка f
(-> 8.72)

8.75 forjare in matrita


die [drop] forging
Gesenkschmieden n
8.70 poanson de perforat etampage m
piercing punch объёмная штамповка f

178
guide pin
Fiihrungsstift m
goujon m de guidage
направлЯющий штифт m

8.81 matriţă deschisă


open die
offenes Gesenk n
étampe f ouverte
открытый штамп m

8.82 bavură
flash, burr, fin
8.76 matriţă de forjat Grat m
forging die bavure f
Gesenk n облой m, заусенец m
matrice f (-> 8.81)
объёмный [ковочный] штамп m
(-> 8.75)
8.77 semimatriţă superioară 8.83 cordon de bavură
upper die, punch flash land
Obergesenk n Gratbahn f
étampe f superieure, poinçon m cordon m de bavure
верхняя половина f штампа, мостик m (облойной канавки)
пуансон m (->8.81)
(->8.75)
8.84 jgheab pentru bavură
8.78 semimatriţă inferioară flash gutter
lower [female] die Gratmagazin n
Untergesenk n logement m de bavure
étampe f inférieure, matrice f облойная [заусенечная] канавка f
нижняя половина f штампа, (->8.81)
матрица f (->8.75)

8.79 matriţă autoreglabilă 8.85 matriţă închisă


self-aligning die closed die
selbsteinstellendes Gesenk n geschlossenes Gesenk n
étampe f auto-ajustable étampe f fermée
самоустанавливающийся штамп m закрытый [безоблойный] штамп m

8.86 plan de închidere


counterlock
Fuhrung f
verrou m d'étampe
замок m штампа
8.80 coloane de ghidare (->8.85)
179
8.87 ciocan de putere
power hammer 8.90 ciocan cu portal
Schmiedehammer m arch hammer
marteau m Portaihammer m
штамповочный молот m marteau m à portail
арочный молот m

8.88 ciocan cu un montant


single-frame hammer 8.91 ciocan cu aburi
Einstanderhammer m steam hammer
arteau m à simple jambage Dampfhammer m
oдностоечный молот m marteau-pilon m à vapeur
паровой молот m
(-> 8.92, 8.96)

8.92 ciocan cu simplă acţiune


drop [single-acting] hammer
Fallhammer m
mouton m, marteau-pilon m (à
chute)
молот m простого действия,
падающий молот

8.93 berbec
ram (of hammer)
8.89 ciocan cu doi montanţi
Bär m
double-frame hammer
masse f du marteau [frappante]
Zweistanderhammer m
баба f (молота) (->8.92)
marteau m à double jambage
двухстоечный молот m
8.94 masă
anvil (block)
Schabotte f
chabotte f
шабот m
(-> 8.92)

8.95 placa port-matriţă


die holder, sow block, anvil cap,
bolster
Gesenkhalter m, Schabotte-Einsatz m
porte-matrice m, semelle f d'étampe
штамподержатель m, подштамповая
180
плита f [подушка f] (-► 8.92) 8.100 ciocan pneumatic
pneumatic [air] hammer d
8.96 ciocan cu dubla acţiune Lufthammer m
double-acting hammer marteau-pilon m pneumatique
Oberdruckhammer m пневматический молот m
marteau m à double effet
молот m двойного действия

8.97 distribuitor
valve box
Ventilkasten m
8.101 cilindru de lucru
bolte f de valve
золотниковая коробка f
working cylinder
(->8.92, 8.96)
Barzylinder m
cylindre m de commande
8.98 parghie de comutare
рабочий цилиндр m
trip rod
Schaltstange f
(->8.100)
tige f de commutation
8.102 cilindru de compresiune
тяга f переключения
compressor cylinder
(-> 8.96)
Verdrangerzylinder m
8.99 ciocan cu contragreutaţi cylindre m de compréssion
counterblow hammer компрессорный цилиндр m
(->8.100)
Gegenschlaghammer m
marteau-pilon m á contre-frappe
8.103 ciocan de forjare de mare viteză
бесшаботный молот m
high-energy-rate forging machine,
HERF-machine, high-velocity forming
machine, HVF-machine
Hochgeschwmdigkeitshammer m
marteau-pilon m à contrefrappe de
grande vitesse
высокоскоростной бесшаботный
молот m

181
8.107 roţi de antrenare
lifting roll
Heberolle f
galet m de levage
подъёмный ролик m
(->8.105)

8.108 ciocan cu antrenare prin fricţiune


belt lift hammer
Riemenfallhammer m
marteau m à friction à courroie
(фрикционный) молот m с
ремнём

8.104 cilindru de prsiune inaltă


high-pressure gas chamber
Hochdruckgaskammer f
cylindre m à haute pression
цилиндр m высокого давления
(->8.103)

8.105 ciocan cu tija cremaliera


board drop hammer
Brettfallhammer m
marteau m à planche 8.109 tambur de ridicare
(фрикционный) молот m с доской lifting drum
Hebetrommel f
tambour m de levage
подъёмный барабан m
(->8.108)

8.110 rolă de presiune


pressure roll
Druckrolle f
galet m de presseur
нажимной ролик m
(->8.108)

8.111 rezervor de aer comprimat


air receiver
Luftbehalter m, Windkessel m
reservoir m d'air
ресивер m
(->8.108)
8.106 tijă
8.112 matriţă-ciocan
board
hammer die
Brett n
Hammergesenk n
planche f
étampe f à marteau
доска f
молотовый штамп m
(->8.105)
182
8.113 partea de fixare a matriţei 8.119 cavitate
die shank fuller (impression)
Gesenkschwalbenschwanz m Reckgravur f
queue f d'étampe cannelure f d'étirage
протяжной ручей m
хвостовик m штампа
(->8.118)
(->8.112)
8.120 cavitate de tracţiune
8.114 cavitatea matriţei
edger (impression), roller
impression, die cavity
(impression)
Gravur f
Rollgravur f
gravure f de matrice
полость f штампа cannelure f de traction
(->8.112) подкатной ручей m
(->8.118)
8.115 partea frontala a matriţei
die parting plane, die face 8.121 cavitate concavă
Aufschlagflache f, Stossflache bender (impression)
face f de travail d'etampe Biegegravur f
cannelure f de cambrage
зеркало п штампа
(->8.112) гибочный ручей m
(->8.118)
8.116 pană (cala) de fixare
8.122 cavitate de degroşare
fastening gib
Spannkeil m blocking impression
coin m, cale f Vorschmiedegravur f
крепёжный клин m cannelure f ebaucheuse,
(-►8.112) предварительный [черновой]
8.117 adaos штамповочный ручей m
dowel (->8.118)
Haltestein m
clavette f 8.123 cavitate de finisare
сухарь m, шпонка f finish impression
(->8.112) Endgravur f
cannelure f de finissage
8.118 matriţă cu locaşuri multiple окончательный [чистовой]
multiple-impression press tool штамповочный ручей m
Mehrstufengesenk n (->8.118)
matrice f à gravures multiples
многоручьевой штамп m 8.124 cleşte de tras bare
tong [bar] hold
Zangenende n
queue f de barre
клещевина f
183
8.127 traversă fixă
stationary cross-rail
Zylinderquerhaupt n
traverse f fixée
неподвижная поперечина f
[траверса f]
(-> 8.126)

8.128 traversa mobilă


ram (of press)
8.125 presă de forjat
bewegliches Querhaupt n
forging press
traverse f mobile
Schmiedepresse f
подвижная поперечина f [траверса
presse f à forger
f]
kовочно-штамповочный пресс m
(->8.126)

8.129 cilindru de lucru


main cylinder
Presszylinder m
cylindre m de commande
рабочий [главный] гид-роциливдр
m
(->8.126)

8.130 cilindru de ridicare (revenire)


lift cylinder
Hebezylinder m
cylindre m de retour [de levage]
возвратный [подъёмный]
гидроцилиндр m
(->8.126)

staţie de pompare şi
8.131
acumulatoare
8.126 presă hidraulică pump-accumulator station
hydraulic press Druckwasseranlage f mit
hydraulische Presse f Akkumulator
presse f hydraulique bloc-pompes m pl d'accumulateurs
гидравлический пресс m насосно-аккумуляторная станция

8.133 rezervor
make-up tank

184
Fullbehalter m открытый одностоечный
bac m de remplissage вертикальный кривошипный
наполнительный бак m пресс m
(->8.131)

8.134 rezervor de aer


air cylinder
Luftzylinder m
bouteule f à air
воздушный баллон m
(->8.131)
8.135 rezervor de descărcare
discharge tank
Ablaufbehalter m
bac m de vidange
сливной бак m 8.139 culisou, berbec
(->8.131) ram, punch slide
8.136 presă mecanică Stossel m
mechanical press coulisseau m
mechanische Presse f ползун m
presse f mécanique (->8.138)
механический пресс m presă cu batiu deschis,
8.140
(->8.137,8.145,8.147) inclinabilă
8.137 presă cu manivelă open-back inclinable crank
press d neigbare Einstander-
Kurbel-presse f
presse f ouverte inclinable à
montant unique et à bielle
одностоечный наклоняемый
кривошипный

crank press
Kurbelpresse f
presse f à bielle
кривошипный пресс m
presă mecanică verticală cu 8.141 presă cu batiu închis
8.138
excentric, cu batiu deschis straight-sided [close-frame]
open-frame [C-frame, open-back] press
vertical crank press Zweistanderpresse f, Presse mit O-
Einst'ander-Kurbelpresse f mit C- Gestell
Gestell presse f fermée à double montant
presse f ouverte à montant двухстоечный закрытый
unique et à bielle пресс m

185
четырёхкривошипный пресс m

8.142 presă unipunctala (cu o singură


bielă)
single-point [single-crank] press
Einpunktpresse f
presse f a une bielle
однокривошигшый пресс m
8.145 presă cu excentric
eccentric press
Exzenterpresse f
presse f a excentrique
эксцентриковый пресс m

8.143 presă bipunctală (cu doua biele)


two-point [double-crank] press
Zweipunktpresse f
presse f a deux bielles
двухкривошипный пресс m

8.146 excentric
Excentric
Exzenter m
excentrique m
эксцентрик m
(-> 8.145)

8.147 presă cu genunchi


8.144 presă cvadripunctală (cu patru knuckle-joint press
biele) Kniehebelpresse f
four-point press presse f a genouillere [a ui bielle]
Vierpunktpresse f кривошипно-коленный пресс m
presse f a quatre bielles

186
8.148 presă cu dublu efect (dublă
acţiune)
double-action press
doppeltwirkende Presse f
presse f a double effet
пресс m двойного действия
8.151 disc de antrenare
driving disc
Antriebsscheibe f
disque m d'entrainement
ведущий [приводной]
диск m
(-> 8.150)

8.152 matriţă compusă


insert die
Einsatzgesenk n
etampe f compose
сборный штамп m

8.149 culisou auxiliar


additional slide
Hilfsschlitten m 8.153 extrudare
coulisseau m auxiliaire Insert
вспомогательный ползун m Einsatz m
(-> 8.148) insertion f de cannelure
8.150 presă cu şurub cu fricţiune ручьевая вставка f
percussion power press (->8.152)
Friktions-Spindelpresse f,
Reibspindelpresse 8.154 placă pană
presse f [marteau m] a friction a wedge strip
vis Keilplatte f
винтовой фрикционный молот m planche f a coin
[пресс m] клиновая планка f
187
(->8.152)
8.155 calibrare
sizing
Kalibrieren n
calibrage m
калибровка f
(->8.156)

8.156 stanţă de calibrare 8.161 sculă pt extruziune


sizing die [press-tool] extrusion die
Kalibriergesenk n Werkzeug n zum Fliesspressen
etampe f de calibrage etampe f d'extrusion
калибровочный штамп m штамп m выдавливания
(->8.160)

8.162 container
container
Pressbiichse f, Matrixe f
container m, recipient m
контейнер m
(->8.160)

8.157 îndreptare 8.163 poanson


Coming stem, ram
Pragen n Fliesspress-Stempel m
frappage m poincon m (rond)
чеканка f пресс-штемпель m, пуансон m
(->8.158) (->8.160)

8.158 ştanţă de îndreptare 8.164 extrudare inversă


coining die [press tool] indirect [backward] extrusion
Pragegesenk n Ruckwarts-Fliesspressen n
etampe f de frappage extrusion f indirecte
чеканочный штамп m обратное выдавливание n

8.159 extruziune
extrusion, extruding
Fliesspressen n
extrusion f, filage m
выдавливание n
(->8.160, 8.164)

8.160 extruziune directă 8.165 forjare rotativă


direct extrusion (rotary) swaging
Vorwarts-Fliesspressen n Rundkneten n
extrusion f directe, filage forgeage m rotatif
m direct ротационная ковка f
прямое выдавливание n

188
8.171 masină orizontală de forjat
horizontal forging [upset-
ting] machine, upsetter
Waagerecht-Stauchmaschine f
machine f a forger horizontale
горизонтально-ковочная машина
f

8.166 cajă
roll cage
Rollenkranz m
cage f
обойма f
(->8.165)

8.167 culisou
Backer
Stossel m
coulisseau m 8.172 culisou principal
ползун m header ram
(->8.165) Stauchschlitten m
coulisseau m central [principal]
8.168 valţuire
roll-forging главный [центральный,
высадочный] ползун m
Reckwalzen n, Schmiede-
Walzen
8.173 poanson
laminage m, cyljndrage m
heading tool
вальцовка f
Stossel m, Stempel m
(->8.169)
poincon m
пуансон m
8.169 valţ de forjare
(->8.171)
roll-forging machine, forging
rolls
8.174 culisou de fixare
Reckwalze f gripping slide
laminoir m a forger Klemmschlitten m
ковочные [штамповочные] coulisseau m de serrage
вальцы pl
зажимный ползун m
(->8.171)

8.175 semimatriţă fixă


stationary gripping die
feste Klemmbacke f
matrice f immobile
неподвижная матрица f
(->8.171)

8.176 semimatriţă mobilă


8.170 sculă de forjat movable gripping die
roll die bewegliche Klemmbacke f
Walzensegment n matrice f mobile
segment m d'e'tampe подвижная матрица f
штамповочный сектор m (->8.171)
(->8.169) 8.177 culisou lateral
189
side slide Gestelloberteil m
Seitenschlitten m plaque f de dessus
coulisseau m lateral верхняя плита f
боковой ползун m (->8.180)
(->8.171)
8.183 poanson
Ambutisare cu retinere Punch
Sheet Presswork Schneidstempel m
Blechumformung poincon m
Emboutissage en feuilles пуансон m
Листовая штампо (->8.180)

8.178 ambutisare cu reţinere 8.184 stanţă de decupare


sheet presswork die block
Blechumformung f Schneidring m, Schneidplatt e f
emboutissage m en feuilles matrice f (de decoupage)
листовая штамповка f матрица f
(->8.180)

8.185 placă inferioară


8.179 decupare
die lower shoe
Blanking
Gestellunterteil m
Ausschneiden n
plaque f [partie f] inferieure
decoupage m
нижняя плита f
вырезка f, вырубка f (->8.180)
(-> 8.180)
8.186 extractor
8.180 sculă pentru decupare
stripper
blanking die [press tool]
Abstreifer m
Schneidwerkzeug n
extracteur m, devltisseur m
outil m de de'coupage
съёмник m
вырезной [вырубной] штамп m
(->8.180)

8.187 decupare
stock lay-out
Aussschnitt-Anordnung f
decoupage m
раскрой m

8.181 coloană de ghidare


guide post, pillar
Fuhmngssaale f
colonne f de guidage
направляющая колонка f
(-> 8.180)

8.182 placă superioară


(die) upper shoe

190
8.188 deşeu 8.194 stanţă pentru crestare
scrap notching die [press tool]
Abfall m, Verschnitt m Ausklinkwerkzeug n
dechet m, chute f outil m de giignotage
отход m, обрезь f [d'encochage]
(->8.187) высечной штамп m

8.189 opritor
web
Steg m
arete f
перемычка f
(->8.187)

8.190 coeficient de utilizare a


materialului
stock utilization ratio
Stoffverschnittgrad m,
coefficient m d'utilisation de
materiau
коэффициент m использования
материала
8.195 perforare
8.191 poansonare (scrapless) piercing
punching Durchstechen n
Lochen n percage m (par poinconnage)
poinconnage m проколка f
пробивка f (->8.196)
(->8.192)
8.196 stanţă de perforat
8.192 sculă de poansonat piercing die [press tool]
punching die [press tool] Durchstechwerkzeug n
Lochwerkzeug n outil m de percage (par
outil m de poinconnage poinconnage)
пробивной штамп m проколочный штамп m

8.193 crestare
notching
Ausklinken n
8.197 decupare parţială
grignotage m, encochage m
lancing
высечка f
Einschneiden n
(->8.194)
decoupage m partiel
191
надрезка f
(->8.198

8.198 sculă pentru decupaje parţiale


lancing die [press tool]
Einschneidwerkzeug n
outil m pour decoupage partiel
надрезной штамп m

8.203 cuţit
shearing blade
Messer n
couteau m
knipblad n
разрубной нож m
8.199 tăiere (->8.202)
Parting
Abschneiden n 8.204 falţuire
tranchage m shaving
отрезка f
(->8.200)
Nachschneiden n
8.200 sculă pentru tăiere arasage m en matrice, net-
parting die [press tool] toyage m
Abschneidwerkzeug n зачистка f
outil m de tranchage (->8.205)
oтрезной штамп m
8.205 stanţă de fălţuit
shaving die [press tool]
Nachschneidwerkzeug n
outil m pour arasage en
matrice
зачистной штамп m

8.201 debavurare
trimming
Beschneiden n
rognage m, detourage m
обрезка f
(->8.202)
8.206 îndoire
8.202 stanţă de debavurat bending, forming
trimming die [press tool] Biegen n
Beschneidwerkzeug n pliage m
outil m de rognage гибка f
обрезной штамп m (->8.207)

192
8.207 matriţă de îndoit (->8.209)
forming die [press tool]
Biegegesenk n 8.211 traversă de presiune
outil m de pliage clamping slide
гибочный штамп m Oberwange f
traverse f de pression
прижимная траверса f
(->8.209)

8.212 şablon
template
Biegeschiene f, Blechschuh m
gabarit m
8.208 presă de îndoit
шаблон m
(->8.209)

8.213 cadru rotativ


swivelling frame
Schwenkwange f
traverse f a plier
поворотная [гибочная] траверса
f
(->8.209)

8.214 bordurare, bercluire


curling
press brake Rollen n
Gesenkbiegepresse f enroulage m
presse f de pliage завивка f
гибочный пресс m (->8.215)

8.209 maşină de îndoit tablă 8.215 ştanţă de bordurat (bercluit)


sheet bending machine curling die [press tool]
Schwenkbiegemaschine f Rollwerkzeug n
presse f de tolerie outil m d'enroulage
профилегибочная [листо- завивочный штамп m
гибочная] машина f

8.216 ambutisare adâncă


deep drawing
Tiefziehen n
ernboutissage m profound
8.210 traversă fixă глубокая вытяжка f
stationary frame (->8.217)
Unterwange f
traverse f immobile 8.217 sculă de ambutisare
неподвижная траверса f drawing die [press tool]
193
Ziehwerkzeug n
outil m d'emboutissage
вытяжной штамп m

8.218 placă de presiune


blankholder
8.223 bordurare exterioară
Niederhalter m, Blechhalter
outward flanging
plaque f de pression
Abkanten n
прижим m, складкодержатель m
bordage m exterieur
(->8.217)
наружная отбортовка f
8.219 aruncător (->8.224)
knockout, kicker
8.224 ştanţă pentru bordurare
Auswerfer m
exterioara
ejecteur m
outward flanging die [press tool]
выталкиватель m
Abkantwerkzeug n
(->8.217)
outil m a bordage
8.220 adâncire, ambutisare отбортовочный штамп m
ironing
Abstreck-Gleitziehen n
etirage-emboutissage m
вытяжка f с утонением
(->8.221)

8.221 stanţă de adâncit (ambutisat)


ironing die [press tool]
Werkzeug n zum Abstreck-
Gleitziehen
outil m d'etirage
протяжной штамп m
8.225 bordurare interioară
8.222 bordurare inward flanging
flanging Durchziehen n, Kragenziehen
Abkanten n, Bordeln n bordage m interieur
bordage m разбортовка f
отбортовка f (->8.226)
(->8.224, 8.226)

194
8.226 ştanţă pentru bordurare gonflage m
interioară раздача f, формовка f растяжением
inward flanging die [press tool ] (->8.231, 8.232)
Durchziehwerkzeug n
outil m a bordage interieur 8.231 ştanţă modulată pentru umflare
разбортовочный штамп m segmented [split] bulging
die [press tool]
Spreiz-Ausbauchwerkzeug n
outil m a segment de gonflage
сегментный раздаточный штамп m

8.227 îndoire pe calapod


stretch forming 8.232 ştanţă hidrostatica pentru
Streckziehen n umflare
pliage m par etirage hydrostatic bulging die
гибка f растяжением hydrostatisches Ausbauchwerkzeug
n
outil m de gonflage hydrostatique
гидростатический раздаточный
штамп m

8.228 calapod
stretch die, form block
Formklotz m
outil m a former par etirage
обтяжной пуансон m
(->8.227)

8.229 dispozitiv de strângere


gripping jaw
Spannzange f
pince f 8.233 poanson elastic (din cauciuc)
захват m (urethane) rubber punch
(->8.227) Gummistempel m
poinçon m elastique [en
8.230 umflare, lărgire caoutchouc]
bulging резиновый пуансон m
Weiten n, Ausbauchen n (->8.232)
195
8.234 reliefare, imprimare
embossing
Hohlpragen n
ciselage m, frappage m
рельефная формовка f, листовая
чеканка f
(->8.235)

8.235 ştanţă pentru reliefat/imprimat


embossing die [press tool]
8.238 profilare
Hohlpragewerkzeug n
roll forming
outil m a ciselage
Walzprofilieren n, Profilwalzen n
рельефно-формовочный штамп m
formage m, profilage m
профилировка f

8.239 rolă profilată


forming roll
8.236 ştanţă combinată de decupat
Biegewalze f, Profil-walze
compound die [press tool]
galet m de formage
Verbundwerkzeug n
профилировочный ролик m
outil m pour decoupage combine
(->8.238)
(комбинированный) штамп m
совмещённого действия
8.240 profilare pe rolă
roll bending
Walzbiegen n, Run den n
pliage m par galet
свёртка f

8.237 ştanţă succesivă


progressive die [press tool]
Folgeverbundwerkzeug n
outil m progressif
8.241 rulare
комбинированный) штамп m
roll seaming
последовательного действия
Einrollverschliessen n
roulage m
закатка f

196
Druckform f
mandrin m
патрон m
(->8.242)

8.245 nituire
riveting
Nieten n
rivetage m
8.242 fasonare
клёпка f
(metal) spinning
8.246 contrabuterola
Drucken n rivet bucker
fluo-tournage m Vorhalter m
ротационная вытяжка f, токарное maintien m
выдавливание n поддержка f
(->8.245)

8.247 buterolă
rivet set
Nietendopper m, Nietkopfsetzer m
bouterolle f
обжимка f
(->8.245)

8.248 suport
holder
8.243 ştanţă de fasonat Niederhalter m
spinning tool dispositif m de serrage
Drucken n прижим m
outil m de fluo-tournage (->8.245)
лавильник m
(->8.242) 8.249 maşină de nituit
riveting machine
8.244 mandrină de fasonat Nietmaschine f
spin chuck, form block machine f a rivetage, riveteuse f
клепальная машина f

197
9. SUDURĂ
WELDING
SCHWEISSEN
SOUDAGE
СВАРКА

9.1 sudură
welding
Schweisse n
soudage m
cварка f
(→9.2, 9.6)
9.7 piesă sudată
9.2 sudare prin topire weldment
fusion welding Schweiss(bau)teil m,
Schmelzschweissen n Schweisskonstruction f
soudage m par fusion pièce f soudée
cварка f плавлением cварная леталь f

9.3 baie de sudare


molten (weld) pool
Schmelzbad n, Schmelze f
bain m de fusion 9.8 poziţie de sudare
cварочная ваина f welding position
(→9.2) Schweissposition f
position f en soudage
9.4 metal de bază cварочное положение n
base metal
Grundmetall n
métal m de base
oсновной металл m
(→9.2)

9.5 metal de adaos


filler metal
Zusatzmetall n
métal m d’apport
присадочный металл m
(→9.2)
9.9 cordon de sudură
9.6 sudare sub/prin presiune bead
pressure welding Raupe f, Schweissraupe
Pressschweissen f bourrelet m
soudage m par pression валик m
cварка f давлением (→9.8)

198
9.10 poziţie normală (deasupra) caniveau m
flat position подрез m (зоны оплавления)
Normalposition f
position f de dessous
нижнее положение n
(→9.8)

9.11 poziţie verticală 9.18 sudură nepătrunsă, incompletă


vertical position incomplete [lack of] fusion
vertikale Position f mangelhaftes Durchschweissen n
Position f verticale pénétration f incomplète
вертикальное положение n непровар m
(→9.8)

9.12 poziţie orizontală


horizontal position
Horizontalposition f
position f horizontale
горизонтальное положение n
(→9.8)

9.13 poziţie de sus (deasupra) 9.19 incluziune de zgură


overhead position slag inclusion
Überkopfposition f Schlackeneinschluss m
position f de plafond inclusion f de scorie
потолочное положение n шлаковое включение n

9.14 teşirea marginilor (în vederea


sudării) 9.20 por gazos
edge preparation gas pore
Kantenvorbereitung f Gaspore f
chanfreinage m pour soudage pore m gazeux
pазделка f шва [кромок под сварку] газовая пора f

9.15 teşire rectilinie (şanfren rectiliniu)


beveled edge
Schrägkante f
chanfrein m rectiligne
(прямолинейный) скос m
(→9.14)

9.16 defect de sudare


welding defect
Schweissfehler m 9.21 testări nedistructive, defectoscopie
défaut m de soudage nondestructive testing
cваочный дефект m Zerstörungsfreie Prüfung f
(→9.17-9.20) défectoscopie f, essai m non desctructif
дефектскопия f, неразрушающее
9.17 subtăiere испытание n
undercut (→9.22, 9.31, 9.37, 9.39)
Einbrandkerbe f
199
9.22 detecţie cu raze X
X-ray testing [detection] 9.28 control cu ultrasunete
Röntgenstrahlungsprüfung f ultrasonic testing
contrôl m radiographique Ultraschallprüfung f
pентгеовская дефектскопиа f, contrôle m ultra-sonique
рентгенодефектоскопиа yльтразвуковая дефектоскопиа f
(→9.30)

9.29 defectoscop cu ultrasunete


ultrasonic flaw detector
Ultraschallprüfegerät n
défecteur m ultrasonique
ультразвуковой дефектоскопиа f

9.23 tub Roentgen


X-ray tube
Röntgenröhre f 9.30 sondă
tube m de oentgen [à rayons X] probe
pентгеовская трубка f Prüfkopf m
(→9.22) sonde f
искатель m, щуп m
9.24 radiaţie cu raze X
X-ray radiation 9.31 metoda ecoului
Röntgenstrahlung f puls-echo method
radiation f X Impuls-Echo-Verfharen n
pентгеовское излучение n contrôle m d’écho
(→9.22) зхо-метод m

9.25 piesă de controlat


part to be inspected
zu prüfendes Werkstück n
pièce f contrôlable
контролируемая [испытуемая] деталь
f
(→9.22)

9.26 ecran
screen
Abschirmung f
écran m
зкран m
(→9.22)

9.27 film roentgen


X-ray film
Filmfolie f
9.32 oscilator
film m à rayons X
oscillator
pентгеовская плёнка f
Oszillator m
(→9.22)
oscillateur m
200
генератор m злектрических
импульсов
(→9.31)

9.33 traductor piezoelectric


piezoelectric transducer
piezoelektrischer Ultraschallgeber m 9.40 agent de umectare
transducteur m piézoélectrique penetrant
пьезоэлектрический преобразователь Eindringmittel n
m fluide m pénétrant
(→9.31) проникающая жидкость f

9.34 tub catodic


electron-ray tube Sudare cu arc electric
Elektronenstrahlröhre f Arc Welding
tube m cathodique Lichtbogenschweissen
электронно-лучевая трубка f Soudage à l’arc
(→9.31) Дуговая сварка

9.35 semnal de intrare 9.41 sudare cu arc electric


input signal arc welding
Eingangssignal n Lichtbogenschweissen
signal m d’entrée soudage à l’arc
входной сигнал m дуговая сварка
(→9.31) (→9.42, 9.46)

9.36 semnal de eroare 9.42 sudare cu electrod de cărbune


flaw signal carbon arc welding
Fhlersignal n Kohle(lichtbogen)schweissen n
signal m d’erreur soudage m à l’arc sans fusion
сигнал m от дефекта d’électrode
(→9.31) (дуговая) сварка f (еплавящимся)
угольным электродом
9.37 metoda pulberilor magnetice
magnetic-particle method
Magnetpulververfahren n
méthode f à poudre magnétique
mагнитно-порошковый метод m

9.43 electrod de cărbune


9.38 pulbere magnetică
carbon rod
magnetic powder
Kohlestab m, Kohleelektrode f
Magnetpulver n
barre f de charbon
poudre f magnétique
угольный стержнь m
магнитный порошок m
(→9.42)
(→9.37)
9.44 arc electric
9.39 defectoscopie capilară
(electric) arc
penetrant inspection
Lichtbogen m, Bogen
Eindringverfahren n
arc m (électrique)
défectoscopie f capillaire
(электрическая) дуга f
капиллярная дефектоскопия f
201
(→9.42)

9.45 vergea de metal de adaos


filler rod
Schweisszusatzstab m
barre f à souder
присадочный пруток m

9.46 sudare cu arc electric prin topirea


electrodului
shielded-metal arc welding, stick
welding
Lichtbogenschweissen m mit umhüllter
Elektrode
9.51 miezul electrodului
soudage m à l’arc par fusion
core wire
d’électrode
Kerndraht m
дуговая сварка f (плавящимся)
âme f d’ électrode
покрытым электодом
электродный стержень m
(→9.50)

9.52 învelişul electrodului


(electrode) coating
Elektrodenumhüllung f, Umhüllung
enrobage m d’ électrode
покрытие n (электрода)
(→9.50)

9.53 electrod cu miez metalo-ceramic


flux cored electrode
Seelenelektrode f, Pulverdraht m
9.47 electrod électrode f à poudre
electrode порошковый электрод m
Stabelektrode f, Elektrode
électrode f
электрод m
(→9.46)

9.48 atmosferă gazoasă de protecţie


gas shield
Schutzgas n
atmosphère f gazeuse
газовая атмосфера f дуги

9.49 zgură
slag
Schlacke f
laitier m, scorie f 9.54 miezul electrodului
шлак m flux core
(→9.46) Pulverkern m
âme f d’ électrode
9.50 electrod învelit
covered [coated] electrode 9.55 sudare cu arc electric prin topirea
umhüllte Elektrode f electrodului sub protecţie gazoasă
électrode f à enrobage gas-metal arc welding, metal-inert gas
покрытый электрод m welding, GMA welding, MIG welding
Schutzgas (-Lichtbogen)- schweissen
202
n, SG-Schweissen
soudage m à l’arc par fusion
d’électrode sous protection gazeuse 9.59 electrod de wolfram
(дуговая) сварка f плавящимся (neconsumabil)
электродом в защитном газе (nonconsumable) tungsten electrode
(nichtabsschmelzende)
Wolframelektrode f
électrode f de tungstène
(неплавящийся) вольфрамовый
электрод m
(→9.58)

9.60 apă pentru răcire


cooling water
Kühlwasser n
eau f réfrigérante
oхлаждающая вода f
9.56 gaz protector (→9.58)
shielding gas
Schutzgas n 9.61 sudare sub flux
gaz m de protection submerged arc welding
защитный газ m Unterpulverschweissen n, UP-
(→9.55) Schweissen
soudage m sous flux
9.57 pistol de sudură cварка f под флюосом
welding gun
Schutzgasdüse f, Schweissbrenner m
chalumeau m soudeur
(сварочная) горелка f
(→9.55)

9.58 sudare cu arc electric prin topirea


electrodului de wolfram sub
protecţie gazoasă
gas tungsten arc welding, GTA welding

9.62 flux de sudare


welding flux
Schweisspulver n
flux m à souder
cварочный флюс m
(→9.61)

9.63 zgură solidificată


solified slag
feste Schlacke f
gaine f de scorie
зaтвердевший шлак m, шлаковая
корка f
Wolfram-schutzgasschweissen n,
(→9.61)
Wolfram-Inertgas-Schweissen, WIG-
Schweissen
9.64 sistem de alimentare pentru un
soudage m à l’arc par fusion
post de lucru
d’électrode tungstique sous protection
single-operator welding set
gazeuse
Einstellenschweissanlage f
(дуговая) сварка f вольфрамовым
système m d’alimentation à station
203
unique Wechselstrom-Lichtbogenschweissen n
oднопостовая система n питания soudage m à l’arc à courant alternatif
(дуговая) сварка f переменным током

9.69 transformator pentru sudare


welding transformer
Schweisstransformator m
transformateur m de soudage
cварочнй трансформатор m
(→9.68)
9.65 sistem de alimentare pentru mai 9.70 bobină reactivă pentru oprire
multe posturi de lucru reactor coil
multi-operator welding set Drossel f
Mehrstellenschweissanlage n Bobine f d’arrêt
système m d’alimentation à multiple дроссель m, реактивная катушка f
stations
многопостовая система n питания 9.71 sudare cu arc electric cu curent
continuu
dc arc welding
Gleichstromschweissen n

9.66 circuit de alimentare


feed bar
Stromschiene f
barre f d’amenée
токоподводящая шина f
(→9.65)

9.67 sursă de alimentare


power source, welding maschine
Schweissstromquelle f,
Schweissenergiequelle soudage m à l’arc à courant continu
source f d’alimentation d’arc (дуговая) сварка f постоянным током
источник m питания дуги 9.72 convertizor pentru sudare
(→9.68, 9.71) welding converter
Schweissumformer m
9.68 sudare cu arc electric cu curent convertisseur m de soudage
alternativ cварочнй преобразователь m
ac arc-welding (→9.71)

9.73 polaritate directă


straight [standard] polarity

204
Minuspolung f, normale Polung cеть f трёхфазного тока
polarité f directe
прямая полярность f 9.81 cablu flexibil
flexible cable
9.74 polaritate inversă Schweisskabel n
reverse polarity cable m souple
Pluspolung f, umgekehrte Polung гибкий кабель m
polarité f inversée (→9.76)
oбратная полярность f
9.82 mască de protecţie de mână
hand-held shield
Schutzschild m
écran m à main
(сварочный) щиток m
(→9.76)

9.83 îmbrăcăminte de protecţie


protective clothing
Arbeitsanzung m
9.75 sudare manuală
vêtement m de travail
manual welding
cпецодежда f
Handschweissen n
soudage m manuel
9.84 cască de protecţie
pучная сварка f
helmet
(→9.76)
Kopfhaube f
masque m de protection
9.76 post de sudare
маска-шлем m
welding station
Schweiss-Stelle f
9.85 maşină semi-automată de sudare
station f de soudage
sub flux
cварочный пост m
semi-automatic submerged arc welder
halbautomatisches (Unterpulver)
9.77 sudor
Schweissgerät n
welder
machine f semi-automatique pour
Schweisser m
soudage sous flux
soudeur m
полуавтомат m для (дуговой) сварк
cварщик m
под флюсом
(→9.76)
9.86 mecanism de alimentare cu fir
9.78 port-electrod
wire feeder, wire feed assembly
electrode holder
Drahtvorschubmechanismus m
Elektrodenhalter m
entraîneur m de fil
porte-électrode
механисм m подачи проволоки,
электрододержатель m
подающий механисм
(→9.76)
(→9.85)
9.79 bornă pentru împământare
9.87 bobină de fir
ground clamp
wire reel
Anschlussklemme f
Drahtspule f
borne f de terre
botte f de fil
зажим m заземления
моток m проволоки
(→9.76)
(→9.85)
9.80 priză de curent trifazic
9.88 cablu de transport
three-phase current mains
hose guide
Dreiphasennetz n
Hohlkabel n
réseau m de courant triphasé
205
tuyau m d’amenée aвтомат m для (дуговой) сварки под
шланговый провод m флюсом
(→9.85)
9.91 pâlnie pentru flux
9.89 sudare automată sub flux flux hopper
automatic submerged-arc welding Pulvertrichter m
automatisches Unterpulverschweissen trémie f pour flux
n бункер m флюсового аппарата
soudage m automatique sous flux (→9.90)
aвтоматическая сварка f под флюсом
(→9.90) 9.92 carucior de transport
travel carriage
9.90 maşină automată de sudare sub Fahrwerk n
flux bog(g)ie f
automatic submerged-arc welder тележка f, ходовая часть f
Schweisstraktor m (→9.90)
automate m de soudage à l’arc sous
flux

206
10. TRATAMENT TERMIC
HEAT TREATMENT
WARMEBEHANDLUNG
TRAITEMENT THERMIQUE
ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА

10.1 tratament termic lower critical temperature


heat treatment niedere Umwandlungstemperatur
Wärmebehandlung f f niederer Haltpunkt m
traitement m thermique température f critique de
термообработка dessous
нижняя критическая
10.2 încălzire температура
heating
Erwärmen n 10.9 interval de transformare
chauffage m transformation range
нагрев Umwandlungsbereich m
intervalle m de transformation
10.3 menţinere интервал превращений
soaking out, egalizing
Warmhalten n, Halten 10.10 omogenizare
temporisation f diffusion annealing
выдержка Diffusionsglühen n
recuit m de diffusion
10.4 timpul de menţinere диффузионный отжиг
soaking time
Haltedauer f 10.11 călire
temps m de temporisation annealing
время выдержки Glühen n
recuit m
10.5 răcire отжиг
cooling
Abkühlen n 10.12 călire izotermică
refroidissment m isothermal (cycle) annealing
охлаждение isothermisches Glühen n
recuit m isotherme
10.6 temperatură critică (punct) изотермический отжиг
critical temperature (point)
Umwandlungstemperatur f, 10.13 călire joasă
Haltpunkt m stress relieving
température f critique Spannungsarmglühen n
критическая температура, recuit m de détente
точка низкий отжиг

10.7 temperatură critică 10.14 normalizare


superioară normalizing
upper critical temperature Normalglühen n
obere Umwandlungstemperatur normalisation f
f oberer Haltpunkt m нормализация
température f critique de
dessus 10.15 călire
верхняя критическая hardening
температура Härten n
trempe f
10.8 temperatură critică inferioară закалка
207
10.16 răcire bruscă 10.25 îmbătrânire artificială
quenching artificial ageing
Abschrecken n künstliches Altern n,
refroidissment m brusque Warmauslagern n
резкое охлаждение vieillissement m artificiel
искусственное старение
10.17 revenire
tempering 10.26 tratament sub 0 grade
Anlassen n sub-zero (cold) treatment
revenu m Tiefküklen n
отпуск traitement m a froid (audessous
de zéro degré)
10.18 călire superficială обработка холодом,
surface hardening нискотемпературная
Obërflächenhärten n обработка
trempe f superficielle
поверхностная закалка 10.27 cementare
carburizing
10.19 călire prin inducţie Aufkohlen n, Einsetzen n
induction hardening cémentation f, carburation f
Induktionshärten n цементация, науглероживание
trempe f par induction
индукционная закалка 10.28 cementare lichidă (în săruri)
liquid carburizing
10.20 inductor Salzbadaufkohlung f
induction coil cémentation f liquide
Heizsule f, Heizschleife f жидкостная цементация
inducteur m
индуктор 10.29 cementare în gaz
gas carburizing
10.21 jet de apă Gasaufkohlung f
water spray cémentation f gazeuse
Wasserbrause f газовая цементация
jet m d’eau
водяной душ 10.30 mediu (agent) de cementare
carbonaceous medium
10.22 călire cu flacără Aufkohlungsmittel n
flame hardening agent m de cémentation
Flamm(en)härten n, карбюризатор
Brennhärten
trempe f au chalumeau 10.31 nitrurare
Закалка (с ногревом) газовым nitriding
пламенем Nitrieren n, Nitrierhärten n,
Aufsticken n
10.23 îmbătrânire nitruration f, azoturation f
ageing азотирование
Alterung f, Altern n
vieillissement m 10.32 cianurare
старение cyaniding
Zyanbadnitrieren n,
Zyanbadhärten n
10.24 îmbătrânire naturală cyanuration f
natural ageing цианирование
natürliches Altern n
vieillissement m naturel 10.33 carbonitrurare
естественное старение carbonitriding
208
Karbonitrieren n
carbonitruration f
нитроцементация 10.38 cuptor adânc
pit furnace
10.34 cromare Schachtofen m
chromizing four m à cuve
Diffusionsverchromen n, шахтная печь
Verchromen
chromisation f 10.39 cuptor cu acţiune continuă
(диффузное) хромирование (tunel)
continuous furnace
10.35 cuptor de tratament Durchlaufofen m, Tunnelofen
heat-treating furnace four m continu
Warme(behandlungs)ofen m печь непрерывного деиствия
four m de traitement
термическая (нагревательная) 10.40 cuptor cu împingător
печь pusher-type furnace
Stossofen m
10.36 cuptor cu acţiune four m chargé par pousseuse
discontinuă толкательная печь
batch furnace
Einsatzofen m
four m discontinu 10.41 cuptor cu transportor
печь периодического деиствия (bandă)
conveyor furnace
10.37 cuptor cu cameră Förderofen m
chamber furnace four m à bande
Kammerofen m конвейерная печь
four m à chambre
камерная печь

209
11. PRELUCRARE PRIN AŞCHIERE
MACHINING
SPANENDE FORMUNG
FAÇONNAGE PAR ENLÈVEMENT DE COPEAUX
ОБРОБОТКА РЕЗАНИЕМ

Proces de aşchiere
Cuttting Process 11.6 suprafaţă prelucrată
Zerspanvorgang machined surface
Processus de coupage Nebenschnittfläche f
Процес резания surface f usinée
обработанная поверхность
11.1 prelucrare prin aşchiere (→11.2)
machining
spanende Formung f 11.7 suprafaţă intermediară
façonnage m par enlève-ment des transient surface
copeaux Hauptschnittfläche f
обработка f резанием surface f à couper
поверхность резания
11.2 aşchiere (→11.2)
cutting
Zerspanen n 11.8 adaos de prelucrare
coupe f allowance for machining
резание Bearbeitungsaufmass n
Bearbeitungszugabe f , Aufmass,
Zugabe
surépaisseur f d’usinage
припуск
(→11.2)

11.9 aşchie
chip
Span m
copeau m
11.3 sculă aşchietoare стружка
cutting tool (→11.2)
Schneidwerzeug n
outil m coupant 11.10 degroşare
режущий инструмент rough(ing) cut
(→11.2) Scruppschnitt m
passe f d’ébauche
11.4 semifabricat черновой проход
workpiece
Werkstück n
pièce f à usiner
Изделие

11.5 suprafaţă de prelucrat


work surface
zu bearbeitende Fläche f 11.11 finisare
surface f à usiner finish(ing) cut
обрабатываемая поверхность Schlichtschnitt m
(→11.2) passe f de finissage
210
чистовой проход

11.12 tăiş
cutting edge
Schneide f
arête f de coupe
режущая кромка

11.18 faţă de degajare


face
Spanfläche f
face d’attaque [de coupe]
передняя поверхность
(→11.16)

11.19 faţă de aşezare


11.13 tăiş principal flank
major cutting edge Freifläche f
Hauptschneide f face f de dépouille
arête f de coupe principale задняя поверхность
главная режущая кромка
(→11.12, 11.16)

11.14 tăiş secundar


minor cutting edge
Nebenschneide f
arête f de coupe secondaire
[complémentaire]
вспомогатеуьная режущая
кромка
(→11.12, 11.16, 11.19)
11.20 faţă de aşezare principală
11.15 vârf major flank
nose, corner Hauptfreifläche f
Scneidenecke f face f de dépouille principale
bec m d’outil главная задняя поверхность
вершина режущей кромки (→11.19)
(→11.12, 11.16)
11.21 faţă de aşezare secundară
11.16 vârf rotunjit minor flank
rounded corner Nebenfreifläche f
Eckenrundung f face f de dépouille complémentaire
arrondi m de bec вспомагательная задняя
закругление вершины поверхность
(→11.19)
11.17 rază de vârf (rε)
corner radius 11.22 mişcare de aşchiere principală
Radius m der Eckenrundung primary [cutting] motion
rayon m d’arrondi de bec Schnittbewegung f
радиус закругления вершины mouvement m principal [de coupe]
(→11.16) главное движение
211
Schnittgeschwindigkeit(v)
vitesse f de coupe (v)
скорость (главного движения)
резания (v)
(→11.24)

11.26 viteză de avans (f)


feed speed (f)
Vorschubgeschwindigkeit (f)
vitesse f d’avance (f)
скорость (движения) подачи (f)
(→11.24)

11.27 unghiul direcţiei avansului (ϕ)


feed motion angle
Vorschubrichtungswinkel
angle m de direction d’avance
угол движения подачи
(→11.24)

11.28 viteză rezultantă de aşchiere


11.23 mişcare de avans (ve)
feed motion resultant cutting speed (ve)
Vorschubbewegung f Wirkgeschwindigkeit f (ve)
mouvement f d’avance vitesse f résultante de coupe (ve)
движение подачи скорость результирующего
(→11.22) движения резания (ve)
(→11.24)
11.24 plan efectiv de lucru (Pfe)
working plane (Pfe) 11.29 unghiul direcţiei rezultante de
Arbeitsfläche (Pfe) aşchiere (η)
plan m de travail (Pfe) resultant cutting speed angle
Wirkrichtungswinkel m
рабочая плоскость (Pfe)
angle m de direction resultante de
coupe
угол скорости резания
(→11.24)

11.30 avans
feed
Vorschub m
avance f
подача
(→11.31-11.35)

11.31 avans longitudinal


longitudinal feed
Längsvorschub m

11.25 viteză de aşchiere (v)


cutting speed (v)
212
avance f longitudinale
продоуьная подача

11.32 avans transversal


cross feed
Quervorschub m
avance f transversale
поперечная подача

11.36 avans pe cursă dublă


feed per double stroke
Doppelhubvorschub m
avance f par course double
подача на двойной ход
(→11.35)
11.33 avans pe rotaţie 11.37 adâncime de aşchiere (ap)
feed per revolution depth of cut, back engagement
Umdrehungsvorschub m Schnittiefe f
avance f par tour profondeur f de coupe
подача на оборот глубина резания
(→11.35)

11.38 unghi de degajare (γ)


rake
Spanwinkel m
angle m de dégagement [de
coupe]
передний угол
11.34 avans pe dinte (→11.39, 11.40)
feed per tooth
Zahnvorschub m 11.39 unghi de degajare pozitiv
avance f par dent positive rake
positiver Spanwinkel m
angle m de dégagement [de
coupe] positif
положительный передний угол

11.35 avans intermitent


intermittent feed
schrittweiser [ruckweiser]
11.40 unghi de degajare negativ (γ)
Vorschub m
negative rake
avance f intermittente
negativer Spanwinkel m
прерывистая подача
angle m de dégagement [de
213
coupe] négatif инструментальная основная
отрицательный передний угол плоскость
(→11.43)
11.45 plan convenţional de lucru (Pf)
assumed working plane
angenommene Arbeitsbene f
plan m de travail conventionnel
Предполагаемая рабочая
плоскость
(→11.43)

11.46 planul tăişului (PS)


tool cutting edge plane
Werkzeug-Schneidenebene f
plan m d’arête d’outil
плоскость резания
11.41 unghi de aşezare (α)
(→11.43)
clearance, relief [backoff] angle
Freiwinkel m
11.47 plan normal (Pb)
angle m de dépouille f
tool flank orthogonal plane
задний угол
Keilmessebene f, Werkzeug-
(→11.39, 11.40)
Orthogonalebene f
plan m orthogonal de face de
11.42 unghi de ascuţire (β)
dépouille
wedge angle
инструментальная секущая
Keilwinkel m
плоскость
angle m de tranchant [de taillant]
угол заострения
(→11.39, 11.40)

11.43 sistem de referinţă constructiv


al sculei
tool-in-hand system
Werkzeug-Bezugssystem n
système m d’outil en main
инструментальная система
коордонат

11.48 unghiurile constructive ale


sculei
tool angle
Werkzeugwinkel m
angle m de d’outil
угол режущей кромки
(→11.49, 11.59)

11.49 unghi de degajare normal (γ0)


tool orthogonal rake
Werkzeug-Orthogonal-Spanwinkel
11.44 plan de bază (Pr) m
tool reference plane angle m de coupe orthogonal
Werkzeug-Bezugsebene f d’outil
plan m de référence d’outil инструментальный главный
передний угол
214
11.55 planul posterior al sculei (Pp)
back plane
Rückebene f
plan m vers arrière d’outil
осевая плоскость

11.50 unghi de aşezare normal (α0)


tool orthogonal clearance
Werkzeug-Orthogonal-Freiwinkel
m
dépouille f orthogonal d’outil
инструментальный задний угол 11.56 unghi de degajare posterior
(→11.49) (γy)
back rake
11.51 unghi de vârf (ε) Rückspanwinkel m
tool included angle angle m de coupe vers arrière
Werkzeug-Eckenwinkel m d’outil
angle m de pointe осевой передний угол
угол при вершине
(→11.49)

11.52 unghi de atac principal (K)


tool cutting edge angle
Werkzeug-Einstellwinkel m
angle m de direction d’arête d’outil
инструментальный угол в плане
(→11.49)

11.53 unghi complementar de atac


(ψ)
tool lead [approach] angle 11.57 unghi de aşezare posterior (αy)
Werkzeug- back clearance
Einstellergänzungswinkel m Rückfreiwinkel m
angle m de direction dépouille f vers arrière d’outil
complémentaire d’outil осевой задний угол
угол дополнительный к (→11.56)
инструментальному главному
углу в плане 11.58 plan normal la tăişul real (Pn)
(→11.49) cutting edge normal plane
Schneiden-Normalebene f
11.54 unghi de înclinare a tăişului (λ)
tool cutting edge inclination
Werkzeug-Neigungswinkel m
angle m d’inclinaison d’arête d’outil
инструментальный угол наклона
кромки
(→11.49)
215
plan m normal d’arête plan m de référence en travail
нормальная секущая плоскость кинематическая основная
плоскость
11.59 unghi de degajare normal (γn) (→11.61)
tool normal rake
Werkzeug-Normal-Spanwinkel m 11.63 planul tăişului efectiv (Pse)
angle m de coupe normal d’outil working cutting edge plane
нормальный передний угол Wirk-Schneidenebene f
plan m d’arête en travail
кинематическая плоскость
резания
(→11.61)

11.64 plan normal efectiv al tăişului


(Pbe)
working orthogonal plane
Wirk-Ortthogonalebene f
plan m orthogonal en travail
кинематическая главная секущая
плоскость
(→11.61)

11.65 unghi de degajare ortogonal


11.60 unghi de aşezare normal (αn) efectiv (γ0e)
tool normal clearance working orthogonal rake
Werkzeug-Normal-Freiwinkel m Wirk- Orthogonal-Spanwinkel m
dépouille f normale d’outil angle m de coupe orthogonal en
нормальный задний угол travail
(→11.59) кинематический главный
передний угол
11.61 sistem de referinţă efectiv al
sculei
tool-in-use system

11.66 unghi de aşezare ortogonal


efectiv (α0e)
working orthogonal clearance
Wirk- Orthogonal-Freiwinkel m
Wirk-Bezugssystem n dépouille f orthogonale en travail
système m d’outil en travail кинематический главный задний
кинематическая система угол
коордонат (→11.65)

11.62 plan de bază efectiv (Pre) 11.67 unghi de atac efectiv (Ke)
working reference plane working cutting edge angle
Wirk-Bezugsbene f Werk-Einstellwinkel m
216
angle m de direction d’arête en
travail
угол в плане
(→11.65)

11.68 plan de forfecare


shear plane
Scherebene f
plan m de cisaillement
11.72 tăiş de depunere
плосость сдвига
built-up edge
Aufbauschneide f, Schneidenansatz
m
arête f „rapportée”
нарост

11.69 unghi de forfecare (ψ)


shear angle
Scherwinkel m
angle m de cisaillement 11.73 bavură
дополнительный к углу сдвига burr
(→11.68) Grat m
ébarbure f
11.70 contracţia aşchiei заусенец
chip contraction
Spanstauchung f
retrait m de copeau
усадка стружки

11.74 lichid de răcire-ungere


cutting fluid, coolant
Schneidflüssigkeit f

11.71 aşchie continuă


continous chip
Fliessspan m
copeaux m pl continus
сливная стружка fluide m de coupe
(смазочно)- охлаждающая
жидкость

217
11.75 forţă de aşchiere chanfrein m d’ usure (en dépouille)
cutting force фаска износа (задней
поверхности)

11.81 uzură pe faţa de degajare


wear crater
Kolk m
cavité f d’ usure
лунка износа

11.82 durabilitate
tool life
Standzeit f
Schnittkraft f durée f d’ outil
force f de coupe стойкость (инструиента)
сила резания

11.76 componenta tangenţială a Dispozitive de prindere


forţei de aşchiere Fixtures
tangential component of cutting Vorrichtungen
force Dispositifs
Hauptschnittkraft f Приспособление
composante f tangentielle de force
de coupe 11.83 dispozitiv de prindere
касательная составляющая силы
резания
(→11.75)

11.77 componenta axială a forţei de


aşchiere
axial component of cutting force
Axialschnittkraft f
composante f axiale de force de
coupe fixture
осевая составляющая силы Vorrichtung f
резания dispositif m (d’ablocaje)
(→11.75) (зажимное) приспособление

11.78 componenta radială a forţei de 11.84 cep fix de orientare-


aşchiere poziţionare
radial component of cutting force fixed support
Radialschnittkraft f feste Stütze f
composante f radiale de force de appui m fixe
coupe постоянная опора
радиальная составляющая силы
резания
(→11.75)

11.79 uzura sculei


tool wear
Werkzeugverschleiss m
usure f d’ outil
износ инструиента
11.85 cep reglabil de orientare-
11.80 uzură pe faţa de aşezare poziţionare
(flank)wear land adjustable support
Verschleissmarke f einstellbare Stütze f,
Stützschraube f
218
appui m réglable serraje m
регулируемая опора закрепление, зажим

11.86 prismă fixă de orientare- 11.90 mecanism de strîngere


poziţionare clamping device
V-block Spanneinrichtung f,
Aufnahmeprisma n Werkstückspanner m
prisme m en V dispositif m de serrage
установочная призма зажимное устройство
(→ 11.91, 11.93, 11.94, 11.96,
11.98)

11.91 mecanism de strîngere cu


şurub
screw clamp
Schraubspanner m
pince f à vis
винтовой зажим
11.87 bolţ de orientare-poziţionare
locating pin 11.92 şaibă secţionată
Aufnahmebolzen m slotted washer
doigt f de dégauchissage Vorsteskscheibe f
установочный палец rondelle f fendue
разрезная шаиба
(→ 11.91)

11.88 bolţ frezat (teşit) de


orientare-poziţionare
diamond pin
abgeflachter Bolzen m
doigt m diamantaire 11.93 mecanism de strîngere cu
срезанный палец pîrghie (bridă) rotativă
(→ 11.87) (pivotantă)
swinging clamp
11.89 strîngere Schwenkspannleiste f
clamping bride f pivotante de serrage
Spannen n, Aufspannen откидная зажимная планка

219
11.97 excentric
eccentric
Exzenter m
excentrique m
эксцентрик
(→ 11.96)

11.98 mecanism de strîngere cu


acţionare pneumatică
air-operated clamping device
pneumatische Spanneinrichtung f
dispositif m de serrage
pneumatique
пневматическое зажимное
11.94 mecanism de strîngere cu устройство
pîrghie (bridă)
strap clamp
Spanneisen n
bride f de serrage
прихват

11.95 şaibă sferică


spherical washer
Kugelscheibe f Automatizări
rondelle f sphérique Automation
сферическая шаиба Automatisieren
(→ 11.94)
Automatisation
11.96 mecanism de strîngere cu camă
Автоматизация
(excentric)
11.99 maşină-unealtă
eccentric clamp
machine tool (metal-cutting)
Spannexzenter m
Werkzeugmaschine f
pince f en excentrique
machine-outil f (travaillant par
эксцентриковый зажим
enlèvement de metal)
металорежущий станок

11.100 maşină-unealtă universală


universal machine (tool)
Universal-Werkzeugmaschine f

220
machine-outil f universelle 11.106 ciclu semi-automat
универсальный станок semi-automatic cycle
halbautomatischer Arbeitsablauf
11.101 maşină-unealtă specială m
special machine (tool) cycle m semi-automatique
Special-Werkzeugmaschine f полуавтоматичекий цикл
machine-outil f spéciale
специальный станок

11.107 descărcare manuală


11.102 maşină-unealtă hand [manual] unloading
semiautomată Handentladen n
semi-automatic machine (tool) déchargement m à la main
halbautomatische ручная разгрузка
Werkzeugmaschine f
machine-outil f semiautomatique
(станок) полуавтомат

11.103 încărcare
loading
Beschickung f, Beladen n, Laden
chargement m
загрузка
(→11.106,11.108)
11.108 maşină-unealtă automată
11.104 descărcare automatic machine (tool)
unloading automatische Werkzeugmaschine
Entladen n f
déchargement m machine-outil f automatique
разгрузка (станок) автомат
(→11.107,11.108)

11.105 încărcare manuală


hand [manual] loading
Handbeschickung f, Hand
(be)laden n
chargement m à la main
ручная загрузка

221
11.109 încărcare automată Werkstückvereinzler m,
automatic loading Werkstücksperre f
automatische Beschickung f, arrêt m
automatisches Laden n отсекатель
chargement m automatique (→11.112)
автоматичекая загрузка
(→11.108) 11.115 jgheab
chute
11.110 descărcare automată Rutsche f, Rinne f
automatic unloading auge f
automatisches Entladen n лоток
déchargement m automatique (→11.112)
автоматичекая разгрузка
(→11.108) 11.116 alimentator
feeder
11.111 încărcare-descărcare Speiservorrichtung f
automată alimentateur, n
automatic loading-unloading питателй
device (→11.112)
automatische Ladeeinrich-tung f
[Beschickungsein-richtung] 11.117 manipulator
mécanisme m de chargement- manipulator
déchargement automatique Manipulator m
механисм автоматичекой manipulateur m
загрузки -разгрузки манирулятор
(→11.108)

11.112 dispozitiv de încărcare din


buncăr
hopper-type loading device
Bunkerladeeinrichtung f
dispositif m de chargement a
trémie
бункерное загрузочное
устройство

11.118 braţ mecanic


arm
Arm m
bras m mécanique
рука
(→11.117)

11.119 dispozitiv de prindere


(apucare)
11.113 buncăr gripper
hopper, supply bin Greifer m
Bunker m pince f de manipulateur
trémie f захват (манирулятора), схват
бункер (→11.117)
(→11.112)
11.120 spaţiu de lucru
11.114 separator operating range
separator Arbeitsbereich m
zone f de travail
222
Зона обслуживания
(манирулятора), 11.126 comandă numerică
(→11.117) numerical control
numerische Steuerung f
11.121 linie automată de fabricaţie contrôle m numérique
transfer line числовое програмное
Transferstrasse f управление
chaìne f de fabrication
автоматичекая линия

11.122 transportor pas cu pas


(conveior pas cu pas)
step-by-step conveyor
Schrittförderer m 11.127 program de comandă NC
transporteur m pas à pas control program(me)
шаговой транспортер Steuerprogramm n
programme m de contrôle
управляющая програма
(→11.122)

11.128 bloc intrare date, bandă


perforată, disketă, CD, fişier
input medium, control tape
Informationsträger m
bande f de contrôle
программоноситель
(→11.122)

11.129 echipament de comandă


11.123 bară de avans
numerică CNC
transfer bar
program controller [control unit]
Förderstange f, Transfer-stange,
Programmsteuerung(ssy-
Taktstange
stem) f (n)
barre f d'avance
système m de contrôle
транспортная штанга
(→11.122) numérique
устроиство числового
программного управления
11.124 clichet de avans
(→11.122)
transfer finger
Förderklinke f
11.130 interfaţă
cliquet m d'avance
interface
собачка
(→11.122) Anpassteil m
interface f
интерфйс
11.125 prindere cu cârlige (cleme)
(→11.122)
clamp hook
Greiferzange f
11.131 servoacţionare
pínce f à grappin
servocontroller
грейферный захват
(→11.122) Starkstromteil m

223
systeme m asservi perforation f
элетроавтоматика запись перфолеиту,
(→11.126) перфорация
(→11.133)
11.132 axă comandată (numeric)
tape-controlled axis 11.137 perforator de bandă
gesteuerte [programmier- tape punch [perforator]
bare] Achse f Lochbandlocher m, Loch-
axe m de contrôle streifenstanzer m, Loch-
программируемая ось streifenlocher
(→11.126) perforateur m pour bande
леиточной перфоратор
11.133 codificare (numerică) (→11.136)
coding
Codieren n, Kodieren n 11.138 bandă perforată
codification f punched tape
кодирование Lochband n, Lochstreifen m
bande f perforée
перфолеита
(→11.136, 11.139)

11.139 bandă perforată cu opt piste


eight-track tape
Achtspur-Lochband n
bande f perforée à huit pistes
восьмидорожечная перфолеита

11.134 informaţie de intrare 11.140 pistă


input information (tape) track
Eingabeinformation f Spur f
information f d'entrée piste f
исходная информация (кодовая) дорожка
(→11.133) (→11.139)

11.135 cod alfanumeric 11.141 bit


alphanumeric code bit
alphanumerischer Code m d Bit n
[Kode] bit m
code m alphanumérique бит
буквено-цифровой код (→11.139)
(→11.133)
11.142 linie
11.136 perforaţie row
punching Zeile f
Lochung f, Stanzen n, ligne f
Stanzung f
224
строка magnetic tape
(→11.139) Magnetband n
bande f magnétique
11.143 bloc магнитная лента
block (→11.145)
Programmsatz m, Satz
cadre m 11.150 cititor de bandă (magnetică)
кадр magnetic-tape reader, read(ing)
(→11.139) head
Magnetbandabtaster m
11.144 cuvânt tête f magnétique de lecture
word магнитная (считывающая)
Wort n гловка
mot m
слово
(→11.139)

11.145 cititor de bandă perforată


(paper) tape reader
Lochstreifenabtaster m, Leser m
lecteur m de bande perforée
считывающее усиройство

11.151 sistem de comandă în buclă


deschisă
open-loop (control) system
offenes [rückführungsloses]
Steuerungssystem n
système m de contrôle en boucle
ouverte
разомкнутая система
11.146 sursă de lumină (управления)
light source
Lichtquelle f
source f de lumière
источник света
(→11.145)

11.147 fotodiodă
photodiode
Photodiode f
fotodiode f (m)
фотодиод 11.152 semnal de intrare
(→11.145) input signal
Eingabesignal n, Sollwertsignal
11.148 rolă de bandă signal m d'entrée
tape spool [reel] входной сигнал
Kassette f (→11.151, 11.153)
bobine f pour bande
кассета 11.153 sistem de comandă în buclă
(→11.145) închisă

11.149 bandă magnetică losed-loop (control) system

225
geschlossenes Steuerungssystem n amplificateur m hydraulique de
système m de contrôle en boucle fermée moment
зомкнутая система (управления) гидравлический усилитель
11.159servovalvă
servovalve
Steuerschieber m
servovalve f
следящий гидрораспределитель
(→11.157)
11.160 buclă de reacţie cu şurub
screw-type feed-back unit
Schraubenrückführung f
transmetteur m de réaction à vis
винтовое устройство обратной
11.154 buclă de reacţie în deplasare связи
feed-back [measuring] unit, (→11.157)
position transducer
Rückführungselement n, 11.161 inductosyn
Messwandler m, Istwertgeber m inductosyn, linear resolver
transmetteur m asservi de Inductosyn-Aufnehmer m
reaction inductosyn m
датчик обратной связи датчик типа « индуктосин »
(→11.153)

11.155 semnal de reacţie


feed-back signal
Rückführungssignal n, Istwert-
Signal
signal m de reaction
сигнал обратной связи
(→11.153)

11.156 bloc comparator


error detector
Soll-Istwert-Vergleicher m 11.162 scală liniară
comparateur m scale
сравнивающее устройство Mass-Stab m, Lineal n
(→11.153) échelle f linéaire
линейная шкала
11.157 motor pas cu pas (→11.161)
stepping motor
Schrittmotor m 11.163 cursor
moteur m pas à pas exciter scale
шаговой электродвигатель Reiter m
curseur m
11.158 amplificator hidraulic de ползунок
cuplu (→11.161)
hydraulic torque amplifier
hydraulischer Momentverstärker 11.164 comandă numerică de
m poziţionare (punct cu punct)
positioning (numerical) control
Punktsteuerung f
commande f numérique point à point
позиционное (числовое программное)
управление

226
Linearinterpolation f

11.165 comandă numerică pentru interpolation f linéaire


deplasare liniară линейная интерполяция
straight-cut numerical control
Streckensteuerung f 11.169 traiectorie programată
commande f numérique de desired path
déplacement linéaire Sollbahn f
прямоугольное (числовое trajectoire f préscrite
программное) управление заданная траектория
(→11.168, 11.171)

11.170 traiectorie reală (→11.168,


11.171)
actual path
Istbahn f
trajectoire f réelle
дейсвительная траектория

11.171 interpolare circulară f


circular interpolation
Kreisinterpolation f
interpolation f circulaire
11.166 comandă numerică de круговая интерполяция f
conturare
contouring (numerical) control
Bahnsteuerung f
commande f numérique de
contournage
контурное (числовое
программное) управление

11.172 conducere numerică cu


calculator CNC
computer numerical control CNC
freiprogrammierbare numerische
11.167 interpolare Steuerung f, CNC
interpolation commande f numérique
Interpolation f centralisée, CNC
interpolation f программруемое устройство п
интерполяция числового программного
(→11.167, 11.171) управления, программируемое
УЧПУ
11.168 interpolare liniară
linear interpolation
227
(→ 11.176)

11.178 dispozitiv pentru schimbat


scule
tool changer
Werkzeugwechsler m
dispositif m pour changement des
outils
устройство n для смены
инструментов
(→ 11.176)
Strunjire
11.173 introducere de date manuală Turning
manual data input Drehen
manuelle Dateneingabe f Tournage
Entrée f manuelle des données Точение
ручной ввод m данных
(информации)
(→ 11.172) 11.179 strunjire
turning
11.174 minicalculator m Drehen n
minicomputer tournage m
Kleinrechner m точение n, обтачивние n,
mini-ordinateur m обточка
мини-ЭВМ f
(→ 11.172)

11.175 afişaj
visual display
Bildschirm m
terminal m de visualisation
Дисплей m
(→ 11.172)
11.180 sculă aşchietoare cu un dinte
11.176 centru de prelucrare f single-point tool
machining centre Meissel m
Bearbeitungszentrum n outil m coupant
centre m d’usinage Резец m
многоцелевой станок m,
обрабатывающий центр m 11.181 cuţit de strung
lathe tool
Drehmeissel m
outil m de tour
токарный резец m
(→ 11.179 11.182)

11.182 partea activă a sculei


aşchietoare
tool point, (tool) cutting part
Schneidenkopf m

11.177 magazin de scule


tool magazine
Werkzeugmagazin n
magasin m d’outils m
mагазин m инструментов
228
tête f d’outil gerader Meissel m
режущая часть f (головка f) outil m droit
резца прямой резец

11.183 corpul sculei aşchietoare


tool shank 11.188 cuţit de strung cu sens de
Schaft f aşchiere pe stânga
corps m d’outil left-hand tool
Стержень m [хвостовик m] linker Meissel m
резца outil m à gauche
(→ 11.182) левый резец m
11.184 cuţit de strung (→ 11.187)
turning tool
Langdrehmeissel m 11.189 cuţit de strung cu sens de
outil m à charioter aşchiere pe dreapta
проходное резец m right-hand tool
rechter Meissel m
outil m à droit
правый резец m
(→ 11.187)

11.190 cuţit încovoiat


bent tool
gebogener Meissel m
outil m à renvoyé
oтогнутый резец m
11.185 strunjire frontală
facing
Stirndrehen n
saignée f
подрезка f

11.191 cuţit cotit


goose-neck tool
gekröpfter Meissel m
outil m coudé
изогнутый резец m

11.186 cuţit frontal


facing tool
Stirndrehmeissel m
Outil m à saigner
подрезной резец m
(→ 11.185)

11.187 cuţit drept


straight-shank tool

11.192 cuţite pentru canelat


offset tool
abgesetzter Meissel m
Outil m à cannelures
oттянутый резец m

229
11.196 cuţit cu plăcuţă CMS brazată
(lipită)
brazed-tip tool

11.193 cuţit profilat


form tool
Formmeissel m
Outil m à façonner
фасонный [профильный] резец
m
(→ 11.194, 11.195)

11.194 cuţit prismatic profilat


Meissel m mit aufgelöteter
flat form tool
Schneidplatte
prismatischer Form-meissel m
outil m à pastille en brasage
outil m prismatique à façonner
резец m с напаянной режущей
призматический фасонный
пластиной
резец m
11.197 plăcuţă aşchietoare
cutting tip
Schneidplatte f
pastille f
режущая пластина f
(→ 11.196)

11.198 sfărâmător de aşchii


chip breaker
Spanbrecher m
briseur m de copeau
стружколоматель m
11.195 cuţit disc profilat (→ 11.196)
circular form tool
runder Formmeissel m 11.199 canal pentru sfărâmarea
outil m circulaire à façonner aşchiilor
дисковый [круглый] фасонный groove-type chip breaker,
резец m chipbreaking groove
Spanbrechernut f
rainure f pour brisure de copeau
cтружколомная канвка f
(→ 11.196)

11.200 prag pentru sfărâmarea


aşchiilor
step-type chip breaker
Spanbrecherstufe f
bosse f pour brisure de copeau
cтружколомный порожек m
(→ 11.196)

11.201 cuţit cu plăcuţă fixată


mecanic
Clamped-tip tool
Klemmeissel m
230
Outil m à pastille de serrage накатник m
mécanique (→ 11.204)
pезец m c механически
закрепляемой (pежущей) 11.206 cuţit de retezat
платиной cut-off tool

Abstechmeissel m
Outil m à tronçonner
11.202 corp cuţit
oтрезной резец m
(tool) holder
Meisselhalter m
11.207 strung
porte-outil m
lathe
Державка fi
Drehmaschine f
(→ 11.201)
tour m
токарный станок m
11.203 plăcuţă aşchietoare
(→ 11.2089, 11.259, 11.266,
schimbabilă
11.269)
throw-away [replaceable,
indexable] insert
11.208 strung cu avans automat,
Wendeplatte f
strung de filetat
pastille f de serrage mécanique
engine lathe
механически закрепляемая
Spitzendrehmaschine f
(peжуая) пластина f
Universaldrehmaschine
(→ 11.201)
tour m à fileter
токарно-винторезный станок m
11.204 randalinare, strierea
suprafeţelor cilindrice
11.209 batiu
Knurling
bed
Kordeln n
Bett n
moletage m
bâti m
накатывание n (рифлений)
cтанина f
(→ 11.208)

11.210 papuşa fixă a maşinii unelte


headstock
Spindelstock m
poupée f avant
передняя бабка f
(→ 11.208)

11.211 arbore principal


spindle
11.205 randalină, sculă pentru Spindel f
striere broche f
knurling tool шпиндель m
Kordelwerkzeug n
molette f 11.212 pinolă
накатный инструмент m, tailstock
Reitstock m
231
contre- poupée f (→ 11.208)
задняя бабка f

11.213 arbore culisabil al pinolei (→ 11.208)


(tailstock) quill [ram]
Pinole f 11.218 sanie transversală
fourreau m coulissant cross slide
пиноль f Planschlitten m
(→ 11.208) chariot m transversal
поперечная каретка f
11.214 cutia de avansuri (→ 11.208)
feed box
Vorschubkasten m 11.219 sanie portcuţit turnantă
boîte f des avances compound (rest)
коробка f подач Schwenkteil m
(→ 11.208) chariot m orientable
поворотная часть f
11.215 sanie, cărucior (→ 11.208)
carriage
Werkzeugschlitten m, support m 11.220 sanie portcuţit
chariot m Compound rest [tool post] slide
cуппорт m Oberschlitten m
(→ 11.208) chariot m d’outil
верхние салазки pl, резцовая
11.216 sanie inferioară каретка f
(transversală) (→ 11.208)
saddle
Bettschlitten m 11.221 portcuţit
traînard m tool post
продольная карета f, нижние Werkzeughalter m
салазки pl porte-lame m
(→ 11.208) pезцедержатель m
(→ 11.208)
11.217 cutia căruciorului
apron 11.222 şurub conducător
Schlosskasten m lead screw
tablier m Leitspindel f
фартук m vis f mère

232
xодовой винт m 11.229 diametru maxim admis pe
strung (D=2h)
11.223 axul avansurilor wing over bed (D=2h)
feed shaft Grösster Drehdurchmesser m
Zugspindel f über dem Bett (D=2h)
barre f de chariotage diamètre m admis sur banc
xодовой валик m (D=2h)
(→ 11.208) наиболыший диаметр m
обработки над станиной (D=2h)
11.224 comanda avansurilor rapide
ale căruciorului 11.230 accesorii ale strungului
carriage rapide traverse drive lathe accesories
Supportschnellgangantrieb m Drehmaschine-Zubehör n
commande f d’avances vites de accessoires m pl de tour
chariot припадлежности f pl к
привод m ускоренного токарному станку
перемещения суппорта (→ 11.231, 11.233, 11.234,
(→ 11.208) 11.238, 11.240, 11.241, 11.245-
11.247, 11.249, 11.250, 11.257,
11.225 dulap electric 11.258)
electric cabinet
Elektroschrank m 11.231 vârf de centrare
armoire f électrique (lathe) centre [center]
злектрошкаф m, шкаф с Körnerspitze f, Spitze
злектрообо-рудованием pointe f (de tour)
(→ 11.208) (упорный) центр m

11.226 schimbător de viteze


speed selector lever
Drehzal – Schalthebel m
levier m de changement de
vitesses
pукоятка f переключения
скоростей 11.232 gaură de centrare
(→ 11.208) centre hole
Zentrierbohrung f
11.227 distanţa între vârfuri trou m de center
centre-to-centre distance, центровое отверстие n
distance between centres (L) (→ 11.231)
Spitzenweite f (L)
distance f entre pointes (L) 11.233 vârf de centrare rotativ
межцентровое расстояние (L) rotating [live] centre
umlaufende Spitze f
point f tournante
вращающийся центр m

11.228 înălţimea vârfului


centre height (h)
Spitzenhöhe f (h)
11.234 platou
hauteur f de pointes (h)
face plate
высота f центров
Planscheibe f
plateau m
233
планшайба f

11.235 opritor
stop bracket
Spannwinkel m
équerre f de butée
упорный угольник m
(→ 11.234)

11.239 falca universalului


Jaw
Backen m
mors m
(зажимный) кулачок m
(→ 11.238, 11.240)

11.240 mandrină cu patru fălci


four-jaw chuck
Vierbackenfutter n
11.236 contragreutate mandrin m à quatre mors
counterweight четырёхклачковый патрон m
Gegengewicht n
contrepoids m
противовес m
(→ 11.234)

11.237 mandrină de strângere-fixare


chuck
Futter n
mandrin m
патрон m
(→ 11.238, 11.240, 11.348,
11.349)

11.238 mandrină cu trei fălci,


universal
three-jaw chuck
Dreibackenfutter n 11.241 placă de antrenare
mandrin m à trois mors driver [dog] plate
трёхкулачковый патрон m Mitnehmerscheibe m
plateau m à doigt d’entraînement
поводковый патрон m

234
11.247 dorn extensibil
expanding mandrel
verstelbarer Dorn m
11.242 bolţ de antrenare mandrin m extensible
driving pin pазжимная [цанговая] оправка
Mitnehmerbolzen m f
doigt m d’entraînement
поводковый палец m
(→ 11.240)

11.243 inimă de antrenare, antrenor


(lathe) dog
Mitnehmerherz n
collier m
xомутик m
(→ 11.240)

11.244 dorn
mandrel, arbor
Dorn m
Mandrin m 11.248 bucşă elastică de strângere
oправка f collet
(→ 11.245 – 11.247) Spannbüchse f
mandrin m à pince
11.245 dorn cilindric цанга f
cylindrical mandrel (→ 11.247)
zylindrischer Dorn m
mandrin m cylindrique 11.249 antrenor frontal
цилиндрическя оправка f face driver

Stirnmitnehmer m
doigt m d’about d’entraînement
11.246 dorn conic торцовый поводок m
taper mandrel
Kegeldorn m
mandrin m conique
конусная (центровая) оправка f

235
Leitlineal n
glissière f (orientable)
11.250 dispozitiv de strunjit conic (регулируемая) линейка f
taper (turning) attachment (→ 11.250)
Kegeldrehlineal n
dispositif m à tourner conique 11.255 sanie transversală
конусная линейка f cross slide extension
(→ 11.250) Zugstange f
étriere m de liaison
11.251 bază (a dispozitivului de тяга f
strunjit conic) (→ 11.250)
base (of taper turning
attachment) 11.256 luneta, reazem
Kegelschlitten m rest
base f (de dispositif à tourner Setzstock m
conique) lunette f
oснование n (конусная люнет m
линейка) (→ 11.257, 11.258)
(→ 11.250)
11.257 lunetă fixă
11.252 patină, culisou steady rest
slider, sliding block
Gleitschuh m, Gleitstein m
coulisseau m guide
ползушка
(→ 11.250)

11.253 pivot
pivot
Zapfen m
pivot m
oсь f поворота
(→ 11.250) feststehender Setzstock m
lunette f fixe
11.254 lineal (riglă) de strunjit неподвижный люнет m
conic
slide bar
236
11.258 lunetă mobilă
follower rest
mitlaufender Setzstock m
lunette f mobile
подвижый люнет m

11.263 sanie (glisieră) de copiere


tracing slide
Nachformschlitten m
chariot m de copiage
11.259 strung cu scule multiple копировальный суппорт m
multi-tool lathe (→ 11.262)
Mehrmeisseldrehmaschine f,
Mehrschlittendrehmaschine 11.264 şablon
tour m à outils multiples template
многорезцовый токарный Schablone f
станок m gabarit m
копир m
(→ 11.262, 11.448, 11.450)

11.265 dispozitiv de copiere


tracer
Taster m
touche f (à gabarit)
(копирный) шуп m
(→ 11.262, 11.448, 11.450)
11.260 sanie anterioară
front slide
11.266 strung revolver
Vorderschlitten m
turret lathe
chariot m avant
Revolverdrehmaschine f
передний суппорт m
(→ 11.259)

11.261 sanie posterioară


rear slide
Hinterschlitten m
chariot m arrière tour m à revolver
задий суппорт m (токарно-) револьверный
(→ 11.259) станок m

11.262 strung pentru copiat


tracer [duplicating] lathe
Nachformdrehmaschine f 11.267 sanie cap revolver
tour m à copier turret slide
(гидо) копировальный Revolverkopfschlitten m
токарный станок m support m revolver
pевольверный суппорт m
(→ 11.266)

237
11.268 cap revolver Querbalkenschlitten m
turret chariot m vertical
Revolverkopf m вертикальный суппорт m
tourelle f (→ 11.269)
pевольверная головка f
(→ 11.266) 11.274 sanie portsculă laterală
side toolhead
Seitenschlitten m,
Seitensupport m
chariot m latéral
боковой суппорт m
(→ 11.269)

11.275 strung automat


automatic lathe
Drehautomat m
tour m automatique
токарный автомат m
(→ 11.277, 11.282, 11.285,
11.287)

11.269 maşină verticală de alezat şi 11.276 strung automat cu un ax


strunjit, strung carusel single-spindle automatic lathe
vertical boring and turning Einspindel-Drehautomat m
machine tour m automatique
Karusseldrehmaschine f, monobroche
Drehwerk n oдношпиндельный токарный
tour m vertical автомат m
(токарно-) карусельный (→ 11.277, 11.282)
станок m
11.277 strung automat de profilat şi
11.270 montant, coloană retezat, strung de filetat
Upright, column swiss (-type) stationary-
ständer m headstock automatic (screw
montant m machine)
cтойка f Formdreh – und Abstech-
(→ 11.269) automat m
tour m automatique à décolleter
11.271 masă rotativă фасонно-отрезной токарный
rotary table автомат m
Planscheibe f
table f circulaire pivotante 11.278 mecanism de avans al
круглый стол m, планшайба f barelor
(→ 11.269) bar advanced mechanism
11.272 traversă Stangenvorshubeinrichtung f
crossrail mécanisme m d’alimentation de
Querbalken m barre
traverse f мехнизм m подачи прутка
поперечина f, траверса f (→ 11.277)
(→ 11.269)
11.273 sanie portsculă verticală
vertical toolhead

238
11.279 mecanism de prindere-fixare headstock automatic (screw
a barelor machine)
bar clamping mechanism Lang- und Formdrehautomat m
Stangenspanneinrichtung f tour m automatique à tournage
mécanisme m de serrage de longitudinal
barre автомат m (фасонно-)
мехнизм m зажима прутка продольного точения
(→ 11.277)
11.283 suport vertical
11.280 bucşă (elastică) de strângere vertical slide
Spannzange f Senkrechtschlitten m
serre-barre m support m vertical
(зажимая) цанга f вертикальный суппорт m
(→ 11.277, 11.282) (→ 11.282)

11.281 sanie transversală 11.284 suport oscilant


cross slide rocker
Querschlitten m swingender Werkzeugträger m
support m transversal support m oscillant
поперечный суппорт m балансирный [качательный]
(→ 11.277) суппорт m
(→ 11.282)
11.282 strung automat de profilat şi
strunjit longitudinal
Swiss (-type) movable-

239
11.285 strung revolver automat
automatic turret lathe 11.289 sanie principală
Revolverdrehautomat m (longitudinală)
tour-revolver m automatique end [main] slide
токарно-револьверный автомат Langdrehschlitten m
m chariot m longitudinal
продольный суппорт m
(→ 11.287)

11.290 strung vertical semi-automat


multiax
multispindle vertical semi-
automatic machine
Senkrecht – Mehrspindel-
drehhalbautomat m
tour m vertical semi-
automatique multibroches
многошпиндельный
вертикальный токарный
11.286 arbore cu came
полуавтомат m
camshaft
Steuerwelle f
11.291 sanie portscule
arbre m à cames
tool-carrying head
pаспредлительный вал m
Werkzeugschlitten m
(→ 11.285)
chariot m port-outils
(инструментальный) суппорт m

11.287 strung automat multiax


orizontal
multispindle horizontal
automatic
Waagerechtmehrspindel-
drehautomat m
tour m automatique multibroche Alezare şi găurire
horizontal Boring and Drilling
многошпиндельный Bohren
горизонтальный токарный Alésage et perçage
автомат m Растачивание и сверление

11.288 tambur cu axe principale 11.292 alezare, strunjire interioară


spindle carrier boring
Spindelträger m, Ausdrehen n, Innendrehen
Spindeltrommel f alésage m
tambour m pour broches растачивание
шпиндельный блок m
(→ 11.287)
240
Keil m
clavette f
клин m
(→ 11.295)

11.297 cap alezor


boring head
Bohrkopf m
tête f d’alésage
pасточная головока f
11.293 cuţit pentru strunjire
interioară
boring tool
Bohrmeissel m, Bohrmesser n,
Ausdrehmeissel,
Innendrehmeissel
outil m d’alésage
расточный резец m
(→ 11.292, 11.294)
11.298 găurire
11.294 bară de alezat drilling
boring bar Bohren n
Bohrstange f perçage
barre f d’alésage cверление m
борштанга f, расточная
оправка f

11.295 alezor cu cuţite lamă 11.299 burghiu


single bit boring double cutter drill
zweischneidiges Bohrmesser n Bohrer m
outil m à lame plate foret m, mèche f
пластинчатый расточный резец cверло n
m (→ 11.298)

11.300 burghiu elicoidal


twist drill

11.296 pană
wedge
241
Spiralbohrer m Führungsfase f
foret m hélicoïdal listel m
cпиральное cверло n ленточка f
(→ 11.300)

11.301 corpul burghiului 11.309 miezul burghiului


body web, core
Schneidteil m
Corps m de foret
pабочая часть f

11.302 vârf principal al tăişului


cutting point
Spitze f
pointe m de foret Kern m, Seele f
pежущая часть f, головока f âme f
(→ 11.300) cтержень m

11.303 coadă conică (a burghiului) 11.310 suprafaţa de aşezare


taper shank land
Kegelschaft m Steg m
queue f conique surface f de dépouille
конический хвоствик m cпинка f
(→ 11.300) (→ 11.309)

11.304 coadă cilindrică (a 11.311 tăiş transversal


burghiului) chisel edge
straight shank Querschneide f
Zylinderschaft m arête f frontale
queue f cylindrique перемычка f, поперечная
цилиндрический хвоствик m кромка f
(→ 11.300) (→ 11.309)

11.305 antrenor 11.312 ascuţirea burghiului


tang drill grinding [sharpening]
Austreiblappen m, Lappen Bohreranschliff m
lanquette m affûtage m de foret
лапка f заточка f сверла
(→ 11.300) (→ 11.313 - 11.315)

11.306 gâtul burghiului 11.313 tăiş drept


neck flat point
Halls m Normalanschliff m
collet m pointe f plate
шейка f oдинарная [обыкновенная]
(→ 11.300) заточка f

11.307 canal de cuprindere şi


evacuare a aşchiilor
flute
Nut f
rainure f pour copeau
(стружечная) канавка f
(→ 11.300)

11.308 faţetă de ghidare 11.314 tăiş dublu (ascuţire dublu-


margin plan)
242
double-angle point
Doppelkegelmantelanschliff m 11.319 burghie late
pointe f à double angle flat drill
двойная заточка f Spitzbohrer m
foret m plat
перовое сверло n

11.315 supra-ascuţire tăiş


11.320 burghiu carotier
transversal
trepanning drill
web thinning
Hohlbohrer m, kernbohrer
Ausspitzung f der Querschneide
foret m à trépaner
mouchage m de mèche
кольцевое сверло n

подточка f перемычки 11.321 burghiu ¾


single-flute [gun] drill
11.316 burghiu cu plăcuţe din Einlippenbohrer m,
carbură metalică Kanonenbohrer
carbide-tipped drill foret m à seule rainure
hartmetallbestückter Bohrer m oднолезвийное сверло n
foret m à bout en carbure
cверло n оснащённое
твердосплавная пластина f

11.322 burghiu de centruire


centre drill
11.317 plăcuţă din carbură metalică Zentrierbohrer m
sinterizată foret m à centrer
sintered-carbide tip центровое сверло n
Hartmetallplatte f
bout m en carbure
твердосплавная пластина f
(→ 11.316)

11.318 burghiu etajat, burghiu în


11.323 lărgitor
trepte
core-drill
step drill
Spiralsenker m, Senker
Stufenbohrer m
foret m aléseur
foret m étagé
зенкер m
cтупенчатое сверло n

243
outil m à chambrage cylindrique
цилиндриеская зенковка f

11.328 adâncire conică


countersinking
Ansenken n
chambrage m conique
коническое зенкование n

11.324 lărgitor cu coadă


shank-type core drill
Schaftsenker m

foret m aléseur à queue


xвостовой зенкер m

11.325 lărgitoare cu alezaj 11.329 adâncitor conic


shell-type core drill countersink
Aufstecksenker m Spitzsenker m, Kegelsenker
outil m à chambrage conique
коническая зенковка f

11.330 lamare
spot facing
Plansenken n, Stirnsenken
foret m aléseur à trou lamage m
насадной зенкер m цекование n

11.326 adâncire
counterboring
Kopfsenken n, Aussenken,
Einsenken
chambrage m cylindrique
цилиндриеское зенкование n

11.331 lamare plană


spotfacer
Stirnsenker m
lamage m plan
цековка n

11.332 alezare
reaming
Reiben n
alésage m
pазвёртывание m
11.327 adâncitor
counterbore
Kopfsenker m
244
alésoir m à lames raportées
pазвёртка f со вставными
ножами

11.339 dinte demontabil


11.333 alezor inserted blade
reamer eingesetztes Messer n
Reibahle f lame f raportée
alésoir m вставной нож m
pазвёртка f (→ 11.338, 11.393)
(→ 11.332)
11.340 alezor cu alezaj
11.334 alezor de mână shell reamer
hand reamer Aufsteckreibahle f
Handreibahle m alésoir m à manchon
alésoir m à main насадная pазвёртка f
pучная развёртка f

11.335 alezor de maşină 11.341 maşină de găurit


machine reamer drilling machine
Maschinenreibahle f Bohrmaschine f
alésoir m à machine perceuse f
машинная развёртка f cверлильный станок m
(→ 11.342, 11.346)

11.342 maşină de găurit cu coloană


upright drilling machine [drill
press]
11.336 alezor reglabil Senkrechtbohrmaschine f
expansion reamer perceuse f à colonne
Spreizreibahle f Вертикально-cверлильный
alésoir m expansible станок m
pазжимная развёртка f

11.337 alezor conic


taper reamer
Kegelreibahle f
alésoir m conique
К11.338оничская развёртка f

11.338 alezor cu dinţi demontabili


inserted blade reamer
reibahle f mit eingesetzten
Messern
245
11.343 talpă, bază, fundament
base (of machine)
Grundplatte f
semelle f
oснование n фундаментная
плита f 11.349 mandrină cu schimbare
rapidă
11.344 masa maşinii quick-change drill
table Schnellwechselfutter n
Tisch m mandrin m rapide
table f быстроменный патрон m
cтол m
(→ 11.342, 11.346)

11.345 cap de găurit


drill head
Bohrkasten m, Bohrkopf m 11.350 reducţie
tête f de perçage adapter sleeve
cверлиьная головка f Reduzierhülse f
(→ 11.342, 11.346) manchon m de réduction
переходная втулка f
11.346 maşină de găurit radială
radial drilling machine

11.351 dispozitiv de ghidare


drill jig
Bohrvorrichtung f
guide-outil m
кондуктор m

Radialbohrmaschine f,
Schwenkbohrmaschine,
Auslegerbohrmaschine
perceuse f radiale
pадиально-сверлильный
станок m

11.347 braţ pivotant, traversă


(radial) arm 11.352 corpul dispozitivului
Ausleger m jig base
Bras m pivotant vorrichtungskörper
pукав m, траверса f corps m de guide-outil
(→ 11.346) корпус m кондуктора
(→ 11.351)
11.348 mandrină pentru găurire
drill chuck 11.353 bucşă de ghidare
Bohrfutter n drill jig bushing
mandrin m porte-foret Bohrbuchse f
cверлильный патрон m canon m de guidage
кондукторная втука f
(→ 11.351)
246
Fräswerk n
aléseuse f horizontale
горизонтально – расточный
станок m

11.354 bucşă de ghidare cu


strângere 11.360 montant anterior
press fit jig bushing head column
Festbohrbuchse f Bohrschlitten-Ständer m
canon m de guidage fixe montant m avant
постоянная кондукторная переднаяя стойка f
втука f (→ 11.359)
(→ 11.353)
11.361 reazem posterior cu lunetă
11.355 bucşă de ghidare cu umeri end support
head-type jig bushing Setzstock m, Lunettenständer m
Bohrbuchse f mit Bund montant m à lunette
Canon m de guidage à задняя стойка f
épaulement (→ 11.359)
кондукторная втука f с
буртиком 11.362 lunetă
(→ 11.353) end support bearing
(Spindel-) Gegenlager n
11.356 bucşă amovibilă lunette f
bucşă schimbabilă люнет m (расточного стаика)
renewable jig bushing
Steckbohrbuchse f 11.363 maşină de alezat de finisare,
canon m de guidage amovibile maşină de alezat de precizie
сменная кондукторная втука f precision boring machine
(→ 11.353) Feinbohrmaschine f,
Feinbohrwerk n
11.357 bucşă de ghidare principală aléseuse f de précision,
linear bushing aléseuse-finissseuse
Grundbuchse f oтделочно- рaсточный
canon m de guidage principal [aлмазно- рaсточный] станок
oсовная кондукторная втука f m
(→ 11.353)

11.358 maşină de alezat


boring machine
Waagerechtbohrmaschine f
aléseuse f
рaсточный станок m
(→ 11.359, 11.363)
11.359 maşină de alezat orizontală
horizontal bohring machine
(Waagerecht-) Bohr- und
11.364 maşină de alezat în
Fräsmachine f, Bohr- und
coordonate
247
jig boring machine
Leherbohrmaschine f 11.369 batiu
machine f à pointer, base unit
aléseuse/pointeuse f Betteinheit f
координатно- рaсточный base f
станок m подставка f
(→ 11.365)

Rabotare şi mortezare
Planing, Shaping and
Slotting
Hoblen und Stossen
Rabotage et mortaisage
Строгание и долбление

11.370 rabotare
planing
Hobeln n
11.365 centru de prelucrare
rabotage m
standard-unit-type [modular]
cтрогание n
machine tool
Baukastenmaschine f
machine-outil f en élément
standards
aгрегатный станок m

11.371 cuţit de raboteză


planing tool
Hobelmeissel m, Hobelwerkzeug
n
11.366 placă intermediară outil m à planer
adapter plate unit cтрогальный резец m
Anbaueinheit f (→ 11.370)
plaque f intermédiaire
переходная плита f 11.372 raboteză
(→ 11.365) planer
Hobelmaschine f,
11.367 cap de forţă Langhobelmaschine
power head raboteuse f
Werkzeugträgereinheit f продольно-строгальный станок
tête f de travail m
cиловая головока f
(→ 11.365)

11.368 unitatea portscule


spindle box unit
Spindeleinheit f
boîte f port-broche
шпиндельная горoбка f
(→ 11.365)
248
11.373 traversă 11.378 culisou
crossrail ram
Querbalken m Stössel m
fronton m coulisseau m
поперечина f, траверса f ползун m
(→ 11.372) (→ 11.377, 11.382)

11.374 sanie verticală 11.379 sanie portcuţit


crossrail head toolslide
Querbalkensupport m Werkzeugschiltten m
chariot m vertical chariot m porte-outil
вертикальный суппорт m pезцовые салазки pl
(→ 11.372) (→ 11.377)

11.375 sanie laterală 11.380 mortezare


side head slotting
Seitenschlitten m, Stossen n
Querhobelsupport m mortaisage m
chariot m latéral долбление n
боковой суппорт m
(→ 11.372)

11.376 rabotare
shaping
Kurzhoblen n
rabotage m sur étau-limeur
cтрогание n на поперечно-
строгальном стаике

11.381 cuţit de mortezat


11.377 şeping, maşină de rabotat slotting tool
orizontală Stossmeissel m, Stosswerkzeug
(horizontal) shaper n
Waagerechtstossmachine f, outil m de mortaissage
Kurzhobelmaschine, Kurzhobler m долбёжный резец m
étau-limeur m
поперечно-строгальный станок 11.382 morteză, maşină de mortezat
m Vertical shaper, slotting
machine, slotter

249
Stossmaschine f
mortaiseuse f
долбёжный станок m

Frezare
Milling
Fräsen
Fraisage 11.387 freză cilindrică cu dinţi drepţi
фрезерование plain milling cutter, slab mill
Walzenfräser m
11.383 frezare
milling
Fräsen n
fraisage m
фрезерование

fraise f rouleau
цилиндрическая фрезa f

11.388 freză cilindrică cu dinţi


înclinaţi (elicoidali)
helical tooth cutter
drallgenuteter Fräser n
fraise f rouleau à taille
hélicoïdale
цилиндрическая фрезa f с
11.384 freză винтовыми зубями
milling cutter, mill (→ 11.389, 11.390)
Fräser n
fraise f 11.389 freză cilindrică cu dinţi
фрезa f înclinaţi pe stânga
(→ 11.383) left-hand milling cutter
linksdrallnutiger Fräser m
11.385 frezare contra avansului, fraise f avec coupe à gauche
frezare convenţională левая фрезa f
up [conventional] milling
Gegenlauffräsen n
fraisage m en opposition
встречное фрезерование n

11.390 freză cilindrică cu dinţi


înclinaţi pe dreapta
right-hand milling cutter
rechtsdrallnutinger Fräser n
fraise f avec coupe à droit
правая фрезa f
11.386 frezare în sensul avansului
climb [down] milling
Gleichlauffräsen n
fraisage m en avalant
попутное фрезерование n

250
11.391 dinte frezat
milled tooth
gefräster [spitzer] Zahn m
dent f appointue
ocтоконечный зуб m

11.395 freză disc cu trei tăişuri, cu


11.392 dinte detalonat dinţi în zig-zag
form-relieved tooth staggered-tooth side milling
hinterdrehter Zahn m cutter
dent f à face en dépouille kreuzverzahnter Scheibenfräser n
затылованный зуб m fraise f à trois tailles à dentures
alternée
трёхсторонняя дисковая фрезa
f с разнонправленными
зубьями

11.393 freză cu dinţi demontabili


inserted-blade milling cutter
Messerkopf m, Fräser m mit
eigenstzten Messern
fraise f à lames rapportées
(сборная) фрезa f со
вставными ножами
11.396 freză disc cu două tăişuri
half-side milling cutter
Halbseiten-Scheibenfräser n
fraise f à deux tailles
двусторонняя дисковая фрезa f

11.394 freză disc cu trei tăişuri, cu


dinţi drepţi
side milling cutter
scheibenfräser n
fraise f à trois tailles
трёхсторонняя дисковая фрезa 11.397 freză disc pentru canale
f slot(ting) milling cutter
Nutenfräser m, Schlitzfräser
fraise f à rainurer
пазовая [прорезная] фрезa f

251
11.398 freză cilindro-frontală 11.403 freză unghiulară biconică
Schaftfräser m double-angle milling cutter
Fraise f en bout doppelseitiger Winklefräser m
концевая фрезa f fraise m conique à deux tailles
двухугловая фрезa f

11.399 freză pentru canelat


key-seat milling cutter
Langlochfräser m,
Keilnutenfräser
fraise f papillon
шпоночная фрезa f

11.404 freză convexă


convex milling cutter
konvexer Halbreisformfräser m
11.400 freză pentru canale T fraise f convexe
T-slot milling cutter вышуклая (полукруглая)
Schaftfräser m für T-Nuten фрезa f
fraise f pour rainures à T
фрезa f для T-образных пазов

11.405 freză concavă


concave milling cutter
11.401 canal T konkaver Halbreisformfräser m
T-slot fraise f concave
T-Nut f вогнутая (полукруглая) фрезa f
rainure f à T
T-образный паз m
(→ 11.400)

11.402 freză unghiulară conică


single-angle milling cutter
einseitiger Winklefräser m
fraise m conique à une taille
oдноугловая фрезa f

252
11.406 freză cilindro-frontală cu 11.409 unghiul de degajare
alezaj posterior (γp), (unghi de
shell mill degajare axial)
Walzen-Stirnfräser m axial rake (angle) (γp)
fraise f cylindrique à deux taille Rück-Spanwinkel m (γp)
à trou angle m de coupe vers arrière
насадная торцово- d’outil
цилиндрическая фрезa f oсевой передний угол m (γp)
(→ 11.408)

11.410 unghiul de atac (χ’)


face [end] cutting edge angle (χ’)
Einstellwinkel m an der
Nebenschneide (χ’)
angle m de direction auxiliare
d’outil (χ’)
11.407 freză frontală вспомогательный угол m в
face milling cutter плане (χ’)

11.411 unghiul de aşezare posterior


(αp)
axial relief angle (αp)
Freiwinkel m an der
Nebenschneide (αp)
dépouille f vers arrière d’outil
(αp)
oсевой задний угол (на
Stirnfräser m вспомогательoй режущей
fraise f à la surface кромке) (αp)
торцовая фрезa f [фрезерная (→ 11.408)
головка f]
11.412 unghiul de degajare lateral
11.408 unghiul complementar de (γx), unghiul de degajare
atac (ψ) radial
lead [peripherial cutting edge, radial rake (angle) (γx)
corner] angle (ψ) Seiten-Spanwinkel m (γx)
Einstellergänzungswinkel m (ψ) angle m de coupe latéral d’outil
angle m de direction (γx)
complémentaire d’outil боковой [поеречный] передний
угол m донолнительный к угол m (γx)
главному углу в плане (ψ)
11.413 unghiul de aşezare lateral
(αx), unghiul de aşezare
radial
radial [peripherial] relief (angle)
(αx)
Seiten-Freiwinkel m(αx)
dépouille f latéral d’outil (αx)
боковой [поеречный] задний
угол m (αx)

11.414 ferăstrău circular pentru


retezat, freză pentru retezat
slitting saw, slotting cutter
Nutenfräser m, Schlitzfräser
fraise f à trancher

253
прорезная [орезная] фреза f 11.419 maşină de frezat orizontal cu
consolă
horizontal-spindle knee-and-
column-type milling machine
Waagerecht (Konsol-)
Fräsmaschine f
fraiseuse f horizontale à console
горизонтальный консоло-
фрезерный станок m,
горизонтально- фрезерный
станок m

11.415 ferăstrău circular cu


segmenţi
segmental circular saw

11.420 consolă
Knee
Konsole f
console f
консоль f
Segment-Kreissäge f, (→ 11.419)
Segmentsägeblatt n
scie f circulaire à segments 11.421 suport pentru rigidizare
круглая сегментная пила f overarm
Gegenhalterarm m
11.416 segment support m de rigidité
segment xобот m
Zahnsegment n, Einzelsegment (→ 11.419)
segment m de scie
cегмент m 11.422 suport pentru ax (arbore)
(→ 11.415) arbor support, overboard
bearing
11.417 maşină unealtă pentru Gegenhalter m
frezat, freză support m d’arbre
milling machine кронштейн m, подвеска f,
Fräsmaschine f серьга f
fraiseuse f (→ 11.419)
фрезерный станок m
11.423 capul arborelui principal
11.418 maşină de frezat cu consolă spindle nose
knee-and-column type milling Spindelnase m, Spindelkopf m
machine nez m de broche
Konsolfräsmaschine f (передний) конец m шпинделя
fraiseuse f à console (→ 11.419)
консольно-фрезерный станок
m 11.424 freză orizontală universală
universal horizontal milling
machine
254
Universal-Konsolfräsmaschine f
fraiseuse f horizontale
universelle
yниверсальный горизонтально-
фрезерный станок m

11.428 freză-raboteză
bed-type milling machine
Bettfräsmaschine f
fraiseuse-raboteuse f
продольно- фрезерный станок m

11.425 masă pivotantă


swivelling table, rotary plate
Schwenktisch m
table f pivotante
поворотный стол m
(→ 11.424)

11.426 maşină de frezat vertical cu


consolă 11.429 dispozitiv port-freză vertical
vertical-spindle knee-and- stub [shell end mill] arbor
column-type milling machine,
vertical milling machine
Senkrecht-Konsolfräsmaschine f
fraiseuse f verticale à console
вертикальный консоло-
фрезерный станок m

Aufsteckdorn m
porte-fraise m en bout
коцевая фрезерная оправка f

11.430 element antrenor fixat pe


capătul arborelui principal
spindle nose key
Querfeder f
clavette f fixée sur le nez de la
broche
торцовая шпонка f
11.427 maşină de frezat universală, (→ 11.429)
freză universală
ram-type milling machine 11.431 şurub de prindere-fixare
Universal- (prin tragere) a frezelor, tijă
Werkzeugfräsmaschine f drawbar, draw-in bolt
fraiseuse f universelle Fräs(er)dornschraube f,
широко униврсальный Spannschraube
фрезерный станок m tige f
шомпол m
(→ 11.429)

255
11.432 dorn port-freză tip arbore 11.437 indexor, ştift
shaft-type arbor index pin
Fräs(er)dorn m Teilstift m
porte-fraise m centreur verrou m d’arrêt
центровая фрезерная оправка f защёка f (делительного диска)
(→ 11.435)

11.439 ştift de blocare


lock pin, index plate stop
Raststift m
pointeau m d’arrêt disque
фиксатор m
(→ 11.435)
11.433 distanţier, inel de reglare
spacing collar 11.440 indicator de sector
Zwischenring m sector arm
bague f de calage Schere f
установочное кольцо n fourchette f
(→ 11.432) ножка f сектора
(→ 11.435)
11.434 manşon de ghidare
bearing sleeve, bushing 11.441 divizare
Laufbuchse f indexing
manchon m de guidage Teilen n
букса f division f
(→ 11.432) деление n
(→ 11.442 – 11.444)
11.435 cap divizor
dividing [indes] head 11.442 divizare directă
Teilkopf m direct indexing
diviseur m, poupée f diviseuse direktes Teilen n
делительная головока f division f droite
непосредствнное деление n
11.436 platou divizor
index plate
Lochsheibe f
disque m à trou, plateau m du
diviseur
делительный диск m

11.443 divizare simplă


plain [simple] indexing
Einfachteilen
division f simple
простое деление n

256
11.444 divizare diferenţială
compound [differential] indexing
Ausgleichteilen n
division f différentielle
дифференциалньое деление n

11.448 maşină de gravat


engraving machine

11.445 liră cu roţi de schimb


change gears
Wechselräder n pl
roues f pl de rechange
cменные шестерни f pl

11.446 maşină de frezat longitudinal


de tip raboteză
planer-type milling machine
Langfräsmachine f
fraiseuse-raboteuse f à deux
montants
проольно-фрезерный станок m
(протального типа)

Graviermaschine f
machine f à graver
гравировально- фрезерный
станок m

11.449 pantograf
pantograph
Pantograph m
pantographe m
пантограф m
(→ 11.448)
11.447 freză circulară,
11.450 freză pentru copiat
freză carusel
duplicating milling machine
rotary-table milling machine
Nachformfräsmachine f
Rundtischfräsmachine f
fraiseuse f à copier
fraiseuse f circulaire
копировльно - фрезерный
карусельно- фрезерный станок
станок m
m

257
11.454 broşă de tragere
(pull) broach
(ziehendes) Räumenwerkzeug n
broche m de traction
протяжка n

11.455 broşare prin împingere


push broaching
Stossräumen n
brochage m en pousée
протягивание n
11.451 ferăstrău circular
sawing machine
Kreissägemaschine f
scie f circulaire
круглопильный [фрезерно-
отрезной] станок m

11.456 broşă de împingere


push broach
Stoss-Räumnadel f
broche m de pousée
прошивка f
(→ 11.455)
Broşarea
Broaching 11.457 broşarea suprafeţelor
Räumen interioare
Brochage internal broaching
Протягивание Innenräumen n
brochage m intériuer
11.452 broşarea внутреннее протягивание n
broaching
Räumen
brochage
протягивание n

11.453 broşare prin tragere


pull broching 11.458 broşă pentru suprafeţe
ziehendes Räumen n interioare
brochage f par traction internal broach
протягивание n (протяжкой Räumnadel f, Innen-
тянушего типа) Räumenwerkzeug n
broche m d’intérieur
внутренняя протяжка n
(→ 11.457)

11.459 broşarea suprafeţelor


exterioare
surface [external] broaching
Aussenräumen n
258
brochage m extérieur задняя направляющая часть f
наружное протягивание n (→ 11.460)

11.466 coada broşei


rear support
Endstück n
tourillon m d’appui
задняя опорная цапфа f
(→ 11.460)
11.460 broşă pentru prelucrarea
găurilor cilindrice 11.467 broşă plană
circular broach keyway broach
Rundräumnadel f Keilnutenräumnadel f
broche f ronde broche f plate
круглая протяжка n шпоночная протяжка n

11.468 broşă învelitoare


pot broach
11.461 partea de prindere Tubusräumwerkzeug n
pull end broche f enveloppante
Schaft m oхватываюощая протяжка n
entraîneur m
передняя замковая часть f
(→ 11.460)

11.462 partea de ghidare din faţă


front pilot
Einfürung f
guide m avant
передняя направляющая часть
f
11.469 maşină de broşat
(→ 11.460)
broaching machine
Räummaschine f
11.463 partea activă de degroşare
brocheuse f
cutting [roughing] part
протяжной станок m
Schneidenteil m
partie f taillé
11.470 maşină de broşat orizontală
pежущая часть f
horizontal broaching machine
(→ 11.460)
Waagerecht- Räummaschine f
brocheuse f horizontale
11.464 partea activă de finisare şi
горизонтльно-протяжной
calibrare
станок m
finishing [sizing] part
Kalibrierteil m
partie f calibrante
калибрющая часть f
(→ 11.460)

11.465 partea de ghidare


posterioară
rear pilot
11.471 soclu
Endführungsstück n
pedestal
guide m arrière
259
Sockel m, Kastenfuss m
socle m
tумба f
(→ 11.470)

11.472 batiu superior


top bed
Oberbett In
bâti m de dessus
вeрхняя станина f 11.477 piatră de rectificare
(→ 11.470) grinding wheel
Schleifscheibe f, Schleifkörper m
11.473 batiu inferior disque m à meuler, meule f
bottom bed шлифовальный круг m
Unterbett n (→ 11.476)
bâti m de dessous
нижняя станина f 11.478 configuraţia piatrei de
rectificare
11.474 motor hidraulic rectiliniu al grinding wheel shape
acţionării principale Randform f der Schleifscheibe
main cylinder configuration f de disque m à
Arbeitszylinder m meuler
cylindre m de commande форма f шлифовального круга
pабочий цилиндр m (→ 11.479 – 11.485)

11.475 maşină de broşat verticală 11.479


vertical broaching machine straight wheel
Senkrecht- Räummaschine f gerade Schleifsheibe f
brocheuse f verticale
вертикально-протяжной станок
m

11.480 disc abraziv plan cu degajare


recessed straight wheel

Rectificare
Grinding
Schleifen
gerade einseitig ausgesparte
Rectification
schleifsheibe f
Шлифование
meule f plate à embrèvement
плоский круг с выточкой
11.476 rectificare
grinding
11.481 bordură
Schleifen n
recess
rectification f, meulage m
Aussparung f
шлифование n
embrèvement m
выточка

260
(→ 11.480) grinding wheel specification
Schleifscheibencharakteristik f
11.482 disc abraziv inelar caractéristique f de meule
cylinder wheel характеристика
Schleifrig m шлифовального круга
meule f couronne
кольцевой круг

11.483 corp abraziv cilindric ceaşcă


straight cup wheel
gerade Topf(schleif)scheibe f,
gerader Schleitopf m
meule f à boisseau droit
чашечный цилиндрический
круг 11.487 abraziv
abrasive
Schleifmittel n
abrasif m
абразив

11.484 corp abraziv conic ceaşcă


flaring cup wheel
kegelige Topfl(schleif)scheibe f,
kegeliger Schleitopf m
meule f à boisseau conique
чашечный конический круг

11.488 electrocorund
aluminium oxide
Elektrokorund m
11.485 corp abraziv farfurie électrocorindon m
dish wheel электрокорунд
Teller(schleif)scheibe f Al2O3
meule f assiette
тарелчатый круг 11.489 carbură de siliciu
silicon carbide
Siliziumkarbid n
carbure m de silicium
карбид кремния
SiC

11.486 caracteristicile discului 11.490 nitrit cubic de bor, elbor


(corpului) abraziv (cubic) boron nitride, borazon
261
kubisches Bornitrid n maille f de tamis
nitride m cubique de bore ячаика сита
(кубический) нитрид бора. (→ 11.494)
эдьбор
BN 11.496 numărul sitei
sieve screen number
11.491 diamant Prüfsiebnummer f,
diamond Siebmaschenzahl f
Diamant n numéro m de tamis
diamant m номер сита
алмаз (→ 11.494)

11.492 granulaţie 11.497 duritatea (corpului abraziv)


grit (grain) size grade (of grinding wheel)
Korngrösse f, Körnung f Härte(grad) f(m) der
grosseur f du grain Schleifscheibe
зернистость dureté f (de meule)
твёдость (шлифовального
круга)

11.493 granulă 11.498 corp abraziv moale


grain soft grade wheel
Korn n weiche Scheibe f
grain m meule f douce
зерно мягкий круг
(→ 11.492) (→ 11.497)

11.499 corp abraziv dur


hard grade wheel
harte Scheibe f
meule f dure
твёрдый круг
(→ 11.497)

11.500 structura (corpului abraziv)


structure (of grinding wheel)
Gefüge n (der Schleifschiebe)
structure f (de meule)
11.494 sită структура (шлифовального
sieve screen круга)
Sieb n
tamis m
ситовая сетка

11.495 ochi de sită


screen opening
Siebmasche f
262
agglomérant m caoutchouteux
11.501 structură cu densitate mare вулканитовая связка
dense structure
dichtes Gefüge n
structure f dense
плотная структура
(→ 11.500)

11.502 structură deschisă


open structure
offenes Gefüge n
structure f ouverte
открытая структура
(→ 11.500)

11.503 liant 11.507 liant metalic


bond metal bond
Bindung f Metallbindung f
agglomérant m agglomérant m métallique
связка металлическая связка
(→ 11.497, 11.504 – 11.507)

11.504 liant ceramic


vitrified bond
keramische Bindung f
agglomérant m vitrifié
керамическая связка

11.508 corp de rectificare cu


segmente
segmental grinding wheel
Segment-Schleifscheibe f
meule f en segments
сегментный шлифовальный
круг
11.505 liant rezinoid
resinoid bond
Kunstharzbindung f
agglomérant m bakélite
бакелитовая связка

11.509 segment abraziv


grinding segment
Schleifsegment n
segment m de meule
шлифовальный сегмент
(→ 11.508)

11.510 rectificare cilindrică


cylindrical grinding
11.506 liant de cauciuc Aussenrundschleifen n
rubber bond rectification f circulaire
Gummibindung f круглое шлифование
263
11.511 rectificare interioară
internal grinding
Innenschleifen n
rectification f intérieure
внутреннее шлифование

11.514 disc conducător (de


antrenare)
regulating wheel
11.512 rectificare plană Regelscheibe f
surface grinding meule f principale
ведущий круг
(→ 11.513)

11.515 lamă de sprijin


work rest blade
Schiene f, Auflage f
couteau m d’appui
опорный нож
(→ 11.513)

Flachschleifen n 11.516 sabot suport


rectification f plane, surfaçage m supporting shoe
плоское шлифование Gleitschuh m
sabot m d’appui
11.513 rectificare fără centre опорный башмак
centerless [centreless] grinding (→ 11.513)
spitzenloses Schleifen n
rectification f sans centres 11.517 rectificare longitudinală
бесцентровое шлифование traverse grinding
Langschleifen n
rectification f en chariotage
продольное шлифование

264
11.522 limitator schimbător de sens
tripping dog
Umsteuerknagge m
butée f de renversement de
marche
ключающий упор
(→ 11.520)

11.523 maşină de rectificat fără


centre
11.518 rectificare de pătrundere centerless [centreless] grinding
plunge(-cut) grinding machine
Einstechsleifen n spitzenlose Schleifmaschine f
rectification f en plongée rectifieuse f sans pointes
врезное шлифование бесцентрошлифовальный
станок

11.519 maşină de rectificat


grinding machine, grinder 11.524 maşină de rectificat interior
Schleifmaschine f internal grinding machine
rectifieuse f Innenschleifmaschine f
шлифовальный станок rectifieuse f intérieure
(→ 11.520, 11.523, 11.524, внутришлифовальный станок
11.528, 11.532, 11.533, 11.535)

11.520 maşină de rectificat cilindric


(rotund)
cylindrical grinding machine
Aussenrundschleifmaschine f
rectifieuse f cilindrique
круглошлифовальный станок

11.525 păpuşa port piesă


workhead
Werkstückspindelkasten m,
Werkstückspindelstock m
poupée f porte-pièce
бабка изделия
11.521 păpuşa port disc abraziv (→ 11.524)
wheelhead
Schleifspindelstock m 11.526 arbore rectificare frontală
poupée f porte-meule face-grinding spindle
шлифовальная бабка Planschleifspindel f
(→ 11.520) broche f pour meule plate
торцешлифовальный шпиндеуь
265
(→ 11.524) electromagnet(ic) chuck
Elektromagnet-spannplatte f
11.527 maşină de rectificat plan table f de fixation à electro-
surface grinding machine aimants
Flachschleifmaschine f электромагнитная плита
rectifieuse f plane
плоскошлифовальный станок
(→ 11.528, 11.532)

11.528 maşină de rectificat plan,


masă dreptunghiulară şi
arbore orizontal 11.532 maşină de rectificat plan cu
reciprocating-table horizontal- masă rotativă şi arbore port
spindle surface grinding machine disc vertical
Langtisch- rotary table vertical-spindle
Waagerechtflachschleifmaschine f surface grinding machine
rectifieuse f plane à table Rundtisch-
rectangulaire et broche Senkrechtflachschleifmaschine f
horizontale rectifieuse plane à table
плоскошлифовальный станок с pivotante et broche verticale
преамоугольным столом и плоскошлифовальный станок с
горизонтальным шпиндеуь круглым столом и
вертикальным шпинделем

11.529 masă (platou) magnetică


magnetic chuck 11.533 maşină de ascuţit
Magnetspannplatte f tool-and-cutter grinding machine
table f de fixation magnétique Scharfschleifmaschine f,
магнитная плита Werkzeugschleifmaschine
(→ 11.528, 11.530, 11.531) affûteuse f
заточный станок
11.530 platou cu magneţi
permanenţi
permanent magnetic chuck
Permanentmagnet-spannplatte f

table f de fixation à aimants


permanents 11.534 rectificare cu bandă
плита c стоянными магнитами abrasive-belt grinding
Bandschleifen f
11.531 platou electromagnetic rectification f pour bande abrasive
266
ленточное шлифование (→11.538)
(→11.535)
11.541 garnitură
11.535 maşină de rectificat cu bandă gasket
abrasive-belt grinding machine Zwischenlage f
Bandschleifmaschine f garniture f
rectifieuse f à bande abrasive прокладка
ленточношлифовальный станок (→11.538)

11.542 contragreutate de echilibrare


balance weight
Ausgleichgewicht n,
Auswuchtgewicht
poids m d’équilibrage
балансировочный грузик
(→11.538, 11.543)
11.536 bandă abrazivă
abrasive belt 11.543 echilibrare
Schleifband n balancing
bande f abrasive Auswuchten n
щлифовальная лента équilibrage m
(→11.535) балансировка

11.537 rolă de contact


contact roll
Kontaktscheibe f, Kontaktrolle f
poulie f de contact
контактный ролик
(→11.535)

11.538 fixarea discului abraziv


mounting of grinding wheel
Aufspannen n [Aufnahme f] der 11.544 dezechilibru
Schleifscheibe unbalance, out-of-balance
fixation f de meule Unwucht f
крепление шлифовального balourd m
круга неуравновешенность дисбаланс
(→ 11.543)

11.545 dispozitiv de echilibrare


balancing stand
Auswuchtgerät n
banc m d’équilibrage
балансировочное
11.539 flanşă adaptoare приспособление
adapter (→ 11.543)
Aufnahmehülse f
douille f de réduction 11.546 mandrină de echilibrare
переходный фланец balancing arbor [mandrel]
(→11.538) Auswuchtdorn m
mandrin m d’équilibrage
11.540 flanşă de fixare балансировочная оправка
clamping [loose] flange (→ 11.543)
Spannflansch m
flasque f de fixation 11.547 ondulaţii
прижимный фланец chatter marks
267
Rattermarken f Abrichten n
broyage m dressage m, rectification f,
дробление, волнистость profilage m
правка (шлифовального круга
дуя восстановления профиля)

11.548 arsuri
burning
Brennspur f, Brandfleck m
brûlage m
прижог 11.553 instrument de îndreptare
dresser
Abrichtwerkzeug n, Abrichter m
dresseur m
правящий инструмент
(→ 11.550, 11.552, 11.555 –
11.557)

11.549 fisură de rectificare 11.554 instrument diamantat pentru


surface (grinding) crack indreptare
Schleifriss m diamond dresser
fissure f en rectification Diamantabrichter m
шлифовальная трещина dresseur m diamanté
(→ 11.548) алмазный правящий
инструмент
11.550 îndreptare, corijare (discului (→11.555, 11.556)
abraziv)
dressing 11.555 instrument cu monocristal
Abrichten n, Abziehen n diamantat
dressage m, rectification f single-point diamond dresser
правка (шлифовального круга) Einzeldiamantabrichter m,
Diamant-Einzelkornabrichter
dresseur m à seul diamant
однокристаьный алмазный
правщий инструмент

11.556 creion de indreptare cu


diamante multiple
multi-point diamond dresser
Vielkornaabrichter m,
11.551 granulă înfundată
dresseur m au diamant
dull grain
multipointes
verstumpftes Korn n
алмазно-металлический
grain m désaffûté
карандаш
затупленное зерно
(→ 11.550)

11.552 corijare (pentru restabilirea


profilului discului abraziv)
trueing
268
11.557 instrument de îndreptare cu бак для охлаждающей
moletă жидкости
star-type dresser (→ 11.560)
gezacktes Abrichträdchen n
dresseur m en étoile 11.562 pompă de ungere
правящий инструмент со coolant pump
звёздочками Kühlmittelpumpe f
pompe f de refroidissement
насос охлаждения
(→ 11.560)

11.563 separator magnetic


11.558 profilarea prin rulare cu magnetic separator
moletă Magnetabscheider m
crush forming séparateur m magnétique
Einrollprofilieren n магнитный сепаратор
profilage m par moletage (→ 11.560)
профилирование накатыванием
11.564 mâl abraziv
abrasive slurry
Schleifrückstände m
déblais m
шлам, шлифовальный ил
(→ 11.560)

Prelucrarea filetelor
Threading
Gewindebearbeitung
11.559 moletă de rulare
Filetage
crush (forming) roll
Обработка резьбы
Einrollrad n
molette f de profilage
11.565 filetare
накатный ролик
(→ 11.558) thread cutting
Gewindeschneiden n
filetage m
11.560 rectificare cu răcire-ungere
нарезание резьбы,
wet grinding
резьбонарезание
Nass-Schleifen n
meulage m en arrosant
шлифование с охлаждением

11.566 cuţit de filetare


single-point threading tool,
thread turning tool
Gewinde(dreh)meissel m
11.561 rezervor pentru lichid de outil m à fileter
răcire ungere резьбовой резец
coolant tank (→ 11.565)
Kühlmittelbehälter m
bac m pour liquide frigorifique
269
11.567 filieră 11.572 pieptene tangenţial
(screw) threading die tangential chaser
Tangential(-Gewinde)-
strehlbacken m
peigne m tangentiel
тангенциальная гребёнка

Schneideisen n
peigne m
плашка

11.568 antrenor pentru filiere


(hand) diestock
Schneideisenhalter m
filière f
клупп
11.573 falcă radială
radial chaser
Radial-Gewindestrehlbacken f
peigne m radial
радиальная (призматнческая)
гребёнка f
11.569 cap de filetare
thread-cutting head
Gewindeschneidkopf m
tête f à fileter
резьбонарезная головка
(→ 11.570, 11.572, 11.573,
11.588)

11.570 portfiliere cu autodeschidere


quick-opening [self-opening]
(thread-cutting) die (head)
Selbstöffnender 11.574 filetare prin frezare
[selbstauslösender] thread milling
Gewindeschneidkopf m für Gewindefräsen n
Aussengewinde filetage m par fraise
porte-filière m à déclenchment резьбофрезерование n
винторезная головка (→11.576-11.578)

11.575 freză pentru filetare


thread milling cutter
Gewindefräser m
fraise f à fileter
резьбовая фреза f
(→11.576-11.578)

11.576 freză disc pentru filetare


single-thread milling cutter
11.571 pieptene disc
scheibenförmiger Gewindefräser m
circular chaser
fraise-disque f à fileter
kreiserförmiger
дисковая фреза f
Gewindestrehlbacken m
peigne m disque
дисковая гребёнка
(→ 11.570)

270
вихревая резьбонарезная
головка f
(→11.578)

11.580 tarod
tap

Gewindebohrer m
taraud m
метчик m

11.577 freză-pieptene [cu profil 11.581 tarod manual [de mână]


multi-plu] pentru filetare hand tap
multiple-thread milling cutter Handgewindebohrer m
walzenförmiger Gewindefräser m taraud m à main
fraise f mère à fileter ручной метчик m
гребенчатая резьбовая фреза f

11.582 port-tarod
tap wrench
Windeisen n
11.578 filetare în vârtej tourne-à-gauche m
planetary thread milling (ручной) вороток m
Gewindescchlagfräsen n (mit (→11.581)
Ausseneingriff), Gewindeschälen n
filetage m par fraisage planétaire
вихревоее [охватьівающее] 11.583 tarod pentru degroşare
резьбофрезерование n taper tap
Vorschneider m
taraud m ébaucheur
черновой метчик m

11.584 con de atac al tarodului


(tap) chamfer
11.579 cap pentru filetare în vârtej Anschnitt m
planetary thread milling head partie f conique du taraud
Gewindeschälkopf m заборная часть f
tête f pour filetage par fraisage (→11.583, 11.585, 11.586)
planétaire
271
11.585 tarod intermediar 11.589 filetare prin rulare
plug tap [deformare plastică]
Mittelschneider m thread rolling
Gewindewalzen n, Gewinderollen n
filetage m par laminage
накатывание резьбы
(→11.591, 11.592)

11.590 rolă pentru rularea filetului


thread-rolling die
taraud m intermédiaire
Gewindewalzbacke f
средний метчик m
molette f simple
накатная плашка
11.586 tarod de finisare
(→11.591, 11.592)
bottoming tap
Fertigschneider m
11.591 bac plan pentru rularea
taraud m finisseur
filetului
чистовой метчик m
flat thread-rolling die
flache Gewindewalzbacke f
molette f simple à plate
плоская накатная плашка

11.587 tarod de maşină


machine tap

11.592 rolă cilindrică pentru rularea


filetului
circular thread-rolling die
Gewindewalzrolle f
molette f filetée
резьбонакатный ролик

Maschinengewindebohrer m
taraud m à machine
машинный метчик

11.588 cap de filetat


collapsible tap
selbsatuslösender
Gewindwschneidkopf m für
Innengewinde
tête f à tarauder 11.593 tarod fără canale [pentru
гайконарезная головка deformare plastică]
fluteless tap
Gewindefurcher m
taraud m pour filetage par
laminage
метчик-накатник

272
11.594 rectificarea filetului
thread grinding
Gewindeschleifen n
filetage m par meulage
Резьбошлифование
(→11.595, 11.596) 11.598 camă pentru detalonare
relieving cam
11.595 disc abraziv monoprofil Hinterschleifkurve f
single-rib grinding wheel came f à dépouille
einrillige Schleifscheibe f затыловочный кулачок
meule f à filet simple (→11.597)
однониточный шлифовальный
круг 11.599 riglă de compensare
lead compensator
Korrekturlineal n
règle f à compensation
Коректировочная линейка
(→11.597)
Prelucrarea roţilor dinţate
(Danturare)
Gear Making
11.596 disc abraziv multiprofil Zahnradherstellung
mlti-rib grinding wheel Production des angrenages
mehrrillige Schleifscheibe f Изготовление зубчатых
колёс

11.600 danturare
gear cutting
Verzahnen n
taillage m
Зубонарезание, нарезание
зубьев
(→11.601, 11.602)
meule f à filets multiples
многониточный шлифовальный 11.601 metoda copierii (cu
круг generatoare materializată)
(form-) copying method
11.597 maşină de rectificat filete Formverfahren n
thread-grinding machine, thread taillage m au gabarit
grinder метод копирования
Gewindeschleifmachine f
machine f à rectifier filetages
резьбошлифовальный станок

273
11.602 metoda generării (cu
generatoare cinematică)
(form-) generating method
Wälzverfahren n
taillage m par génération
метод обката

11.606 cuţit rotativ (zburător)


flyhob
Schlagmesser n, Drehzahn m,
Schlagformmeissel m,
Schlagzahn
fraise f à dent unique
однозубая фреза

11.603 freză disc modul


involute side milling cutter
scheibenförmiger
Zahnformfräser m
fraise-disque f au module
дисковая модульная фреза
11.607 maşină de danturat
gear hobbing machine
Wälzfräsmaschine f
machine f à tailler engrenages
par fraise
зубофрезерный станок

11.604 freză deget modul


involute end milling

11.608 montat anterior


front column
Hauptständer m, Fräskopfträger
m
colonne f frontale
Zahnform-Schaftfräser m, передняя стойка
Zahnform-fingerfräser (→11.607)
fraise-disque f au module
пальцевая модульная фреза 11.609 montant posterior
rear column
11.605 freză melc Gegenständer m
(gear) hob, gear hobbing cutter colonne f de derrière
Wälzfräser m задняя стойка
fraise f vis-mère (→11.607)
червячная (зуборезная) фреза
274
11.610 suport de frezare 11.615 lanţ cinematic
hob slide gear train
Frässchlichtten m Getriebezung m
support m à fraiser chaîne f cinématique
фрезерный суппорт кинематическая цепь
(→11.607) (→11.614)

11.611 cap port freză 11.616 lanţ cinematic de rulare


hob swivel head gear train of indexing and
Frässchlittenführungsbahn- generation motion
Drehteil m, schwenkbares Getriebezung m für Teil und
Frässupport m Wälzbewegung
tête f porte-fraise pivotante chaîne f cinématique de
фрезерная поворотная головка génération
(→11.607) кинематическая цепь деления-
обката
11.612 braţ suport
work support arm 11.617 lanţ cinematic al mişcării
Gegenhalter m principale
équerre f de montage gear train of primary motion
кронштейн (изделия) Getriebezung m für
(→11.607) Hauptbewegung
chaîne f cinématique de
comande principale
11.613 liră cu roţi de schimb кинематическая цепь главного
change gear train движения
Wechselradschere f (→11.614)
train m de roues dentées
(→11.607) 11.618 lanţ cinematic al avansului
vertical
11.614 schemă cinematică (a unei gear train of vertical feed
maşini de danturat) Getriebezung m für
kinematik diagram (of a hobbing Vorschubbewegung
machine) chaîne f cinématique d’avance
verticale
кинематическая цепь
вертикальной подачи
(→11.614)

11.619 lira de divizare


index change gears
Teilwechselräder n pl
lyre f de division
гитара деления
(→11.614)

11.620 lira de avans


feed change gears
Getriebe plan m (der Vorschubwechselräder n pl
Wälzfräsmaschine) lyre f d’avance
schéma m cinématique (de гитара подачи
machine à tailler engrenages par (→11.614)
fraise)
кинематическая схема 11.621 lira diferenţialului
(зубофрезерного станка) differential change gears
Differentialwechselräder n pl

275
lyre f de différentiel Shear-Speed-Schneidkopf m
гитара дифференциала tête f à tailler engrenages par
(→11.614) outil-pignion
зубодолбёжная головка
11.622 danturare (prelucrarea roţilor
dinţate) prin mortezare
gear shaping
Wälzstossen n
taillage m [rabotage m] par
outil-pignion
Зубодолбление

11.623 cuţit pentru mortezarea roţilor


dinţate
gear-shaper cutter 11.626 rularea roţilor dinţate
Schneidrad n [prelucrarea roţilor dinţate
outil-pignion m prin rulare]
(зуборезный) долбяк gear rolling
(→11.622) Zahnradwalzen n, Zahnradrollen
n
11.624 maşină de mortezat roţi taillage m par molettage
dinţate Зубонакатывание
gear shaping machine, gear
shaper

Wälzstossmaschine f
machine à tailler engrenages par 11.627 rolă pentru rularea roţilor
outil-pignion dinţate
зубодолбёжный станок gear roll
Zahnradwalzrolle f
11.625 cap pentru mortezarea molette f pour taillage
simultană a dinţilor зубчатый накатник
multiple-blade gear-cutting (→11.626)
head, shear-speed gear
276
11.628 rabotarea roţilor conice
bevel gear cutting by 11.632 maşină de danturat roţi
reciprocating tools conice cu dantură în arc de
Kegelradhobeln n, Wälzhobeln cerc
rabotage m de roues coniques spiral-bevel-gear cutting
зубострогание конических Spiralkegelrad-Veryahnmaschine f
колёс taillage m des engrenages
coniques à denture spirale
нарезание конических колёс с
круговыми зубьями
(→11.632)

11.633 cap de frezat [roţi conice cu


dantură în arc de cerc]
face-mill type cutter head
Messerkopf m
tête f de taillage en bout
торцовая резцовая головка
(→11.632)

11.634 şeveruirea roţilor dinţate


11.629 sculă pentru rabotarea roţilor
gear shaving
conice
Zahnradschaben n, Wälzschaben n
reciprocating gear cutting tool
rasage
Wälzhobelmeissel m
Шевингование
outil m de rabotage des
(→11.635)
engrenages
зубострогальный резец
11.635 maşină de şeveruit [roţi
(→11.628)
dinţate]
gear-shaving machine
11.630 cap port-sculă [birotativ
Zahnradschabmaschine f
universal]
machine f pour rasage
cradle
engrenages
Schwenkkopf m, Wälaykörper m
шевинговальный станок
tête f universelle birotative et
coulissante
Люлька
(→11.628, 11.632)

11.631 maşină de rabotat roţi


dinţate cu conice
straight-bevel-gear generator
Kegelradhobelmaschine f,
Wälzhobelmaschine

11.636 şever
gear-shaving cutter
Schabrad n
machine f à raboter engrenages
outil m pour rasage, couteau m
coniques
de shaving
зубострогальный станок для
Шевер
конических колёс

277
11.641 maşină pentru rectificarea
roţilor dinţate [de rectificat
roţi dinţate]
gear grinding machine, gear
grinder

11.637 rectificarea roţilor dinţate


gear grinding

Zahnradschleifen n Zafnradschleifmaschine f
rectification f des roues dentées machine f à rectifier engrenages
Зубошлифование зубошлифовальный станок

11.638 disc conjugat 11.642 honuirea roţilor dinţate


pitch disk block gear honing
Wälzbogen m, Wälazrolle f Zahnradhonen n
disque m conjugué hon(n)ing m des engrenages
обкатный диск (барабан) Зубохонингование
(→11.637)

11.639 bandă de oţel


steel band
Wälzband n
bnde f d’acier
обкатная лента
(→11.637)

11.640 corp abraziv în formă de


melc [melc abraziv]
helically profiled grinding wheel 11.643 hon pentru roţi dinţate
Schleifschnecke f gear hone
meule f profilée en forme de vis Honrad n
tangente honn m pour engrenages
абразивный червяк зубчатый шевер
(→11.642)
278
Finisare
Finishing
Feinbearbeitung
Finition
Отделочная обработка

11.644 finisare 11.649 dorn reglabil de lepuit


finishing adjustable lap
Feinbearbeitung f nachstellbarer Läppdorn m
Finition f rodoir m réglable
отделочная обработка регулируемый притир
(→11.645, 11.654, 11.661,
11.663, 11.665, 11.672)

11.645 lepuire
lapping
Läppen n
rodage m
притирка, доводка
11.650 inel de lepuit
ring lap
Läpphülse f
rodoir m annulaire
кольцевой притир

11.651 maşină de lepuit


11.646 sculă de lepuit lapping machine
lap Läppmaschine f
Läppwerkzeug n rodeuse f
rodoir m притирочный станок
Притир
(→11.645, 11.648, 11.649,
11.650)

11.647 pastă pentru lepuit (de


lepuit)
lapping compound
Läppmittel m
pâte f à roder
притирочная паста
(→11.645)

11.648 dorn fix de lepuit


solid lap
fester Läppdorn m
rodoir m à solide
цельный притир

279
11.652 dispozitiv de fixare a 11.657 dorn pentru dilater radială
semifabricatului radial expansion rod
workholder, retainer Radialzustellstange f
Werkstückhalter m arbre m d’expansion radial
monture f валик радиального
Сепаратор раздвигания
(→11.651) (→11.654)

11.653 platou de lepuit [al maşinii 11.658 corpul honului


de lepuit] stone holder
lapping plate Honleiste f, Steinhalter m
Läppscheibe f joue f de pierre abrasive pour
rodoir m plat honning
притирочный дискб, дисковый Колодка
притир (→11.654)
(→11.651)
11.659 bară de honuit
11.654 honuire (honing) stone
honing Honstein m
Ziehschleifen n, Lang(hub)honen pierre f abrasive (pour honning)
n, Honen (хонинговальный) брусок
(→11.654)

11.660 maşină de honuit


honing machine

fon(in)ing m
Хонингование Honmaschine f
machine f à honning
хонинговальный станок
11.655 cap [sculă] de honuit
honing tool 11.661 supranetezire
Honahle f, Honkopf m superfinishing
honn m, tête f à rodoir Feinziehschleifen n,
хон, хонинговальная головка Kurzhubhonen n
(→11.654)

11.656 corpul honului [sculei]


hone body
Honkörper m
corps m de honn
корпус хона
(→11.654)
280
superfinition f 11.667 rulare interioară cu rolă
суперфиниширование internal roll burnishing
Innenglattwalzen n
11.662 cap [sculă] de supranetezire lissage m interne par galet
superfinishing head Раскатывание
Feinziehschleifkopf m
tête f pour superfinition
суперфинишиная головка
(→11.661)

11.663 rulare [finisare prin


deformare plastică]
burnishing
Dornen n 11.668 rolă pentru rulare interioară
brunissage m internal roll burnisher
дорнование, выглаживающее Rolldorn m, Innenrollkopf m
прошивание galet m pour lissage interne
Раскатник
(→11.667)

11.669 lustruire
buffing, polishing
Polieren n, Schwabbeln n
polissage m
Полирование
(→11.670)

11.670 maşină de lustruit


buffing polishing machine
Poliermaschine f
11.664 dorn de rulare
burnisher
Dornwerkzeug n
brunissoir m
дорн , выглаживающая
прошивка
(→11.664)

11.665 rulare cu rolă


roll burnishing
Glattwalzen n, Prägepolieren n machine f à ploir
lissage m par galet полировальный станок
(отделочное) накатывание
11.671 disc [sculă] pentru lustruit
buffing wheel
Polierscheibe f,
Schwabbelscheibe
disque m à polir
полировальный круг
(→11.670)
11.666 rolă pentru rulare [pentru
deformare plastică] 11.672 lustruire în tobă [tobuire]
roll burnishing barrel finishing, tumbling
Glattwalzen n, Prägepolieren n Rommeln n, Druckpolieren n
lissage m par galet polissage m au tonneau
Накатник (отделочная) галтовка
(→11.665)
281
11.677 prelucrare electrochimică
electrical discharge machining
Elektroerodieren n,
Funkerodieren
usinage m électro-érosion
электроэрозионная обработка

11.673 tobă de lustruit


tumbling barrel
Rommelfas n
tambour m pour polissage
галтовочный барабан
(→11.672)

11.674 mediu de lustruire


tumbling media
Schleifkörper m pl, Schleifgut n
médium m de polisage
[nettoyage]
галтовочные тела 11.678 electrod sculă
(→11.672, 11.675) tool electrode
Werkzeugelektrode f
11.675 lustruire vibratorie électrode f d’outil
vibratory finishing электрод инструмент
Vibrationsgleischleifen n (→11.677)
Виброгалтовка
11.679 fluid dielectric
dielectrical fluid
nichtleitende Flüssigkeit f,
Arbeitsmedium n
fluide m diélectrique
рабочая жидкость
(→11.677)

11.680 generator de impulsuri


pulse generator
Impulsgenerator m
11.676 tobă vibratoare générateur m d’impulsions
vibratory barrel генератор импульсов
Rütteltrog m (→11.677)
goulotte f vibratoire
вибрационный жёлоб 11.681 prelucrare electrochimică
(→11.675) electrochemical machining
Elysieren n
Prelucrare electrică şi chimică usinage m électrochimie
Electrical and chemical электрохимическая обработка
machining
Abtragen
Usinage électrique et
chimique
Физико-химическая
обработка
282
Ultraschallbearbeitung f,
Schwingläppen n
usinage m ultra-sonique
ультразвуковая обработка

11.685 oscilator ultrasonic


audio oscillator
Schallgenerator m
générateur m ultra-sonique
звуковой генератор
(→11.684)

11.682 electrolit 11.686 vibrator magnetostrictiv


electrolyte fluid magnetostrictive vibrator
Elektrolyt n, leitende Flüssigkeit f Ultraschwinger m,
fluide m électrolytique magnetostriktiver Schallgeber m
элекролит, рабочая жидкость vibrateur m magnétostrictif
(→11.681) магнитострикционный
вибратор
11.683 prelucrare electrochimică (→11.684)
abrazivă
electrochemical grinding 11.687 suspensie abrazivă
Elysierschleifen n abrasive slurry
rectification f électrochimie Schleifmittelsuspension f,
электроабразивная обработка Läppmittelsuspension
suspension f abrasive
абразивная суспензия
(→11.684)

11.688 concentrator
ultrasonic tool
Rüssel m, Bohrrüssel
golfgeleider m, ultrageluidtoestel
n, ultrageluidapparaat n
концентратор, волновод
(→11.684)

11.689 prelucrare cu laser


11.684 prelucrare ultrasonică laser (beam) machining
ultrasonic machining Laser-Bearbeitung f
usinage m par laser
лазерная обработка

11.690 instalaţie de prelucrare cu


laser
laser beam machining unit

283
Laseranlage f, Lasermaschine f 11.696 lăcătuşerie
installation f pour usinage par benchwork
laser Schlosserei f
лазерная технологическая travail m de serrurier
установка слесарная обработка
(→11.705, 11.709, 11.726)

11.691 laser 11.697 menghină


laser, optical amplifier vice
Laser m Schraubstock m
laser m étau m
лазер, оптический квантовой Тиски
генератор
(→11.690)

11.692 sursă de pompaj


pumping source
Laserpumpquelle f
source f de pompage
источник накачки
(→11.690)

11.693 oglindă reflectorizantă


reflecting mirror
Reflektorspiegel m
miroir m réfléchissant 11.698 banc de lucru
(→11.690) bench
Werkbank f, Werkisch m
11.694 oglindă semireflectantă banc m à limer
partially reflecting mirror Верстак
teildurchlässiger Spiegel m (→11.697)
miroir m partiellement
réfléchissant 11.699 trasare
частично отражающее зеркало laying out
(→11.690) Anreissen n
traçage m
11.695 laser monocromatic Разметка
monochromatic coherent light
beam
monochromatischer kohärenter
Lichtstrahl m
rayon m lumineux
monochromatique cohérent
многохроматический световой
луч
(→11.690)

11.700 ac de trasat
Lăcătuşerie şi montare scriber
Bench and Assembly Work Anreissnadel f
Schlosserei und Montage pointe f à tracer
Travail de serrurier et Чертилка
d’assemblage (→11.699)
Слесарно-сборочные работы

284
11.701 ac de trasat cu suport paralel
cu talpă]
srface ga(u)ge
Anreissgerät n

11.706 daltă plată


flat chisel
trusquin m
Falchmeissel m
рейсмус
burin m
(слесарное) зубило
11.702 punctare
(→11.706)
punching
Ankörnen n
11.707 ferăstrău pentru metale
marquage m au pointeau
hacksaw
Кернение
Bügelsäge f
égoïne f
(ручная) ножовка

11.708 lama ferăstrăului


hacksaw blade
11.703 punctator
Bügelsägeblatt n
punch lame f d’ égoïne
Ankörner m ножовочное полотно
pointeau m (de traceur) (→11.707)
Керн
(→11.702)
11.709 pilire
filing
Feilen n
11.704 ciocan de punctare
limage m
bench hammer Опиливание
Schlosserhammer m
marteau m (de serrurieur)
(слесарный) молоток
(→11.702)

11.705 dăltuire
hand chipping
Scroten n
burinage m
(слесарная) рубка

11.710 pilă
file
Feile f

285
lime f lime f demi-ronde
Напильник полукруглый напильник
(→11.709, 11.711÷11.725)

11.711 pilă dreptunghiulară


blunt flat file
flachstumpfe Feile f
lime f en paille [d’allemagne, 11.717 tăietură
plate-obtuse] cut
плоский тупоносый напильник Hieb m

11.712 pilă dreptunghiulară ascuţită


taper flat file
flachspitze Feile f
lime f plate pointue
плоский остроносый напильник
taille f
насечка

11.718 tăietură superioară


11.713 pilă rotundă [principală]
round file overcut
Rundfeile f Grundhieb m, unterhieb
lime f ronde taille f première
круглый напильник основная насечка
(→11.717)

11.719 tăietură inferioară


[secundară]
11.714 pilă pătrată up cut
square file Oberhieb m
Vierkantfeile f taille f secodaire
lime f carée вспомагательная насечка
квадратный напильник (→11.717)

11.720 pilă batardă [grosieră]


coarse file
grobe Feile f
lime f bâtarde
11.715 pilă triunghiulară драчовый напильник
three-square [three cornered]
file
Dreikantfeile f
lime f triangulaire
трёхгранный напильник

11.721 pilă semifină


smooth file
Schlichtfeile f
11.716 pilă semirotundă
half-round file
Haldbrunfeile f
286
rotary file, burr
Rotierfeile f, Umlauffeille,
Turbofeile
lime f rotative
ротационный напильник
lime f douce
личной напильник 11.726 răzuire
scraping
11.722 pilă fină Schaben n
dead-smooth file grattage m
Doppelschlichtfeile f шабрение
lime f superfine
бархатный напильник

11.723 raşpel
rasp
Raspel f 11.727 răzuitor
râpe f scraper
Рашпиль Schaber m
grattoir m
Шабер
(→11.726)

11.728 montare
assembly
11.724 pilă ac [de ceasornicărie] Montage f
needle file assemblage m
Nadelfeile f сборка
lime f à aiguille
надфиль 11.729 cheie
wrench, spanner
Schraubenschlüssel m, Schlüssel
m
clef [clé] f à écrou
гаечный ключ

11.730 cheie fixă dublă


double-head wrench
Doppel(maul)schlüssel m
11.725 pilă rotativă tăiată [pentru clef [clé] f double ordinaire
maşină] двусторонный гаечный ключ

11.731 deschiderea cheii


wrench opening
Maul n
287
ouverture f de clef [clé] head screw
Зев abgebogener
(→11.730) Sechskantstiftschlüssel
clef [clé] f en tube courbé pour
11.732 cheie simplă vis à six pans
single-head open-end wrench торцовый изогнутый ключ
Einfachschraubenschlüssel m
clef [clé] f simple oridinaire
односторонный гаечный ключ

11.733 cheie inelară dublă


double-head box-wrench
Doppelaufsteckschlüssel n
clef [clé] f double fermée 11.737 cheie tubulară
двусторонный гаечный ключ с socket wrench
закрытым зевом Sechskantsteckschlüssel m
clef [clé] f à douille fermée
торцовый накидной ключ

11.734 cheie cu cap cârlig


hook spanner
Hakenschlüssel m
clef [clé] f à ergot [à crochet]
крючковый ключ

11.738 chieie reglabilă


adjustable wrench
verstellbarer Schlüssel m
11.735 cheie cu ştifturi clef [clé] f réglable [à molette]
pin-face wrench разаодной ключ
Stiftschlüssel m
clef [clé] f cornue
рожковый гаечный ключ

11.739 cheie dinamometrică


torque wrench
Grenz-Drehmoment(schrauben)schlüssel
m
clef [clé] f dynamométrique
предельный ключ
11.736 cheie tijă hexagonală
bent wrench for hexagon-socket
288
Elektrohandbohrmaschine f
perceuse f électrique
сверлильная электромашина

11.744 maşină pneumatică de găurit


pneumatic drill
Druckluftbohrmaschine f
perceuse f pneumatique
11.740 indicator de moment сверлильная пневмомашина
torque indicating wrench
Mess-Drehmoment-
(schrauben)schlüssel m
clef [clé] f dynamométrique
динамометрический ключ

11.745 cleşte cu fălci plate


flat-nose pliers
Flachzange f
pince f plate
плоскогубцы

11.741 şurubelniţă
screwdriver
Schraubenzieher m 11.746 cleşte cu fălci rotunde
tournevis m round-nose pliers
отвёртка Rundzange f
pince f ronde
круглогубцы

11.742 şurubelniţă electrică


power screwdriver
Schraubler m
tournevis m de mécanicien 11.747 cleşte pentru tăiat
винтовёрт cutting pliers, nippers
Beisszange f
pince f coupante
острогубцы, кусачки

11.743 maşină electrică de găurit


electric drill
289
Proces de producţie 11.752 ieşire
Production process Output
Fertigungprozess
Procédé de production
Производственный процесс

11.748 producţie unicat


job-lot production
Einzslfertigung f
production f unitaire
Ausstoss m
единичное производство
sortie f
Bыпуск
11.749 producţie de serie
serial production 11.753 timp de fabricaţie (T)
Serienfertigung f
output cycle time
production f en série
Taktzeit f
серийное производство
période f de sortie
такт выпуска
(→11.752)

11.754 ritm [al producţiei] (R)


output rate
Stundenleistung f
cadence f de sortie
ритм выпуска
(→11.751)

11.755 proces de fabricaţie


manufacturing process
Fertigungsablauf m
11.750 serie
procédé m technologique
lot
технологический процесс
Los n
série f
cерия
(→11.749)

11.751 producţie de masă


mass production
Massenfertigung f
production f en masse
массовое производство 11.756 operaţie (tehnologică)
(manufacturing) operation
Operation f
opération f (technologique)
технологическая операция
(→11.755)

11.757 semifabricat
blank
Rohteil m
ébauche f
Загатовка
(→11.755)

290
11.758 atelier 11.764 timp total de prelucrare al
workshop unei piese (t) [norma de timp]
Werkstatt f, Werksabteilung f, standard piece time
Betriebsabteilung
atelier m
цех

11.759 planul atelierului


workshop layout
Abteilungsplan m
plan m d’atelier
План(ировка) цеха

Zeitnorm f
temps m total par pièce
норма времени

11.765 timpul de prelucrare unitar


(t1)
time per piece
Stückzeit f
temps m alloué unitaire
штучное время
(→11.764)

11.766 timp de pregătire-încheiere


(t2)
11.760 hală (de producţie) setup time
bay Rüstzeit f
Hallenschiff n temps m de préparation
halle f подготовительно-
Пролёт заключительное время
(→11.759) (→11.764)

11.761 sector (de producţie) 11.767 timp operativ (t3)


workshop section base cycle time
Werkstattsabteilung f opèrative Zeit