№ 3
МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ
А.С. Белоусова
РИТМИКО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
РУССКОЙ, ИТАЛЬЯНСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ
ОКТАВЫ: К ПРОБЛЕМЕ «СТИХ И ЯЗЫК»
3
См., в частности: [Benaglia Sangiorgi, 1951; Waters, 1978; Vassalo, 1984; Ad-
disson, 2004; Schoina, 2008].
4
В работе «Строфика Пушкина» Томашевский предложил строить исследование
синтаксических пауз на границах строк строфы с опорой на пунктуацию [Томашев-
ский, 1958: 116 и далее]. Каждая пауза оценивалась отметкой: 0 — отсутствие паузы;
1 — пауза, соответствующая запятой; 2 — пауза, соответствующая двоеточию или
точке с запятой; 3 — пауза, соответствующая точке. Сумма отметок делилась на
возможный максимум (как если бы все стихи заканчивались точками), и результат
выражался в процентах.
5
В английском 5-стопном ямбе доминирующая длина строки равна 10 слогам,
в итальянском — 11, в русском — 10–11 (в соответствии с правилом альтернанса).
123
кол-во
1 2 3 4 5 6 7 8
строф
«Домик в Коломне» 39 27,4 41,0 24,8 56,4 39,3 44,4 31,6 94,9
«Аул Бастунджи» 79 32,9 59,1 38,4 57,8 42,2 46,0 34,6 99,6
«Поп» 44 31,8 39,4 30,3 50,8 34,1 53,8 40,9 98,5
«Андрей» 131 30,3 39,4 26,0 41,7 27,5 37,2 33,6 87,5
Поэмы Фета 136 38,7 66,4 33,6 71,6 33,6 71,8 47,6 100,0
«Аул Бастунджи»
Итальянская октава
Для итальянской октавы мы рассмотрели четырех авторов —
Луиджи Пульчи («Большой Моргант», 1483), Франческо Берни
(переработка «Влюбленного Роланда» Маттео Боярдо, = Orlando
innamorato rifatto..., 1530–1531, опубл. 1541), Людовико Ариосто («Не-
истовый Роланд», опубл. 1532) и Торквато Тассо («Освобожденный
Иерусалим», 1575). Как и в случае русской октавы, октава каждого из
итальянских авторов обладает собственной ритмико-синтаксической
индивидуальностью (табл. 2 и график 2).
125
кол-во строф 1 2 3 4 5 6 7 8
Pulci 86 34,1 48,1 44,6 56,2 38,8 56,6 44,6 94,2
Berni 80 27,3 65,0 39,0 73,0 40,3 55,0 36,4 97,0
Ariosto 80 15,7 54,7 17,7 77,7 25,7 53,7 28,0 95,0
Tasso 80 7,7 60,0 13,0 76,0 13,0 60,0 14,3 95,7
График 2
Итальянская октава
кол-во
1 2 3 4 5 6 7 8
строф
Tennant 80 17,2 43,3 26,7 59,4 22,8 56,7 35,0 98,9
Frere 80 31,3 38,0 34,7 48,0 37,3 47,0 33,7 87,7
Beppo 80 20,0 36,1 28,9 46,1 30,0 43,9 27,2 97,2
Don Juan 80 27,8 35,0 32,8 42,8 34,4 42,2 27,8 97,2
График 3
Список литературы
Акимова М., Болотов С. «Противъ ударенiй своего языка» (Размышления о
стихе «Божественной Комедии») (= ответ на 8-й пункт анкеты «Ученые
о Данте») // Дантовские чтения 2004. М., 2005.
Белоусова А.С. Метр и синтаксис в русской октаве (Пушкин, Лермонтов,
Тургенев, Фет) // STUDIA SLAVICA X: Сборник научных трудов молодых
филологов. Tallinn, 2011.
130
131