Вы находитесь на странице: 1из 5

3. Макеева С. О.

Речевой портрет в круге смежных понятий // Материалы


и тезисы докладов ежегодной международной конференции «Актуальные про-
блемы германистики, романистики и русистики». — 2014. — Ч. 3. — С. 79–85.
4. Набоков В. В. Защита Лужина. Берлин: Слово, 1930. 175 с.
5. Напцок М. Р. Русская литературная личность в условиях эмиграции:
языковой феномен Набокова [Электронный ресурс] // Вестник Адыгейско-
го государственного университета. – 2011. – № 2. – Режим доступа: https://
cyberleninka.ru/article/n/russkaya-literaturnaya-lichnost-v-usloviyah-emigratsii-
yazykovoy-fenomen-v-nabokova (дата обращения 05.03.2019).
6. Наумов В. В. Лингвистическая идентификация личности. М., 2007. 240 c.
7. Шильникова И. С. Когнитивное моделирование лингвокультурного
типажа «The Man of Property» (на материале цикла Д. Голсуорси): дис. …
кандидата филол. наук. Иркутск, 2010. 245 с.

УДК 81
КОНЦЕПЦИЯ В. ФОН ГУМБОЛЬДТА
И СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА

Доу Чуньяо,
соискатель факультета иностранных языков и регионоведения, Москов-
ский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва
Аннотация. В. Фон Гумбольдт – выдающийся основоположник теоре-
тического языкознания. Он открыл новый путь к исследованию языкозна-
ния – философии языка, разрабатываемой в русле человековедения. Данная
статья посвящена изучению концепции В. фон Гумбольдта и роли данной
концепции в развитии теории современной лингвистики.
Ключевые слова: В. Фон Гумбольдт, концепция, современная лингви-
стика, язык, культура.
Summary. W. von Humboldt is an outstanding founder of theoretical linguistics.
He opened a new path to the study of linguistics — the philosophy of language,
developed in line with human studies. This article deals with the study of the
concept of W. von Humboldt and the role of this concept in the development of the
theory of modern linguistics.
Key words: W. von Humboldt, concept, modern linguistics, language, culture.
Вильгельм фон Гумбольдт – великий мыслитель, философ, филолог,
историк, правовед, дипломат и государственный деятель, который оставил
нам богатое научное наследие, открыл новый путь к исследованию язы-
кознания – философии языка, разрабатываемой в русле человековедения. По
мысли В. фон Гумбольдта, язык представляет собой подлинный и действи-
тельный ключ к пониманию феномена человека и познанию мира. Учёный
особо выделяет идею значимости и тесной связи между феноменами «чело-
век», «язык» и «культура» для создания философской антропологии. В наши
дни многие ученые, вслед за ним, развивают его концепции и учения в своих
направлениях исследования [7; 8].
На наш взгляд, лингвокультурология – важный раздел современного
языкознания, который посвящен изучению связи между феноменами «чело-
век», «язык» и «культура». Лингвокультурология возникла на стыке куль-
245
турологии, лингвистики, человеческого фактора в языке и роли культуры
в формировании мышления и в языке. Язык – это механизм создания, раз-
вития, хранения и трансляции культуры [11; 14; 15; 16; 17]. Очевидно, что
работы В. Фон Гумбольдта составляют прочную базу лингвокультурологии.
В наше время концепции В. фон Гумбольдта играют важную роль в гума-
нитарных исследованиях. Учёный считал, что язык тесно связан с носителями
данного языка и его культурой; язык – это самый важный антропологический
фактор. Без языка человек не сможет думать, чувствовать и жить в этом мире
[18, с. 77]. По В. фон Гумбольдту, язык – это «народный дух» и «само бытие»
народа. Культура прежде всего проявляется в языке, который представляет
собой истинную реальность культуры и играет роль введение человека в куль-
туру. Язык – это память культуры о мироздании и себе самом [7; 8].
В. фон Гумбольдт установил антропологическую программу изучения
языка, в которой концепт «человек» занимает центральное и важное место:
1) Язык – это сила, которая делает человека человеком. 2) Язык представ-
ляет собой антропологический феномен, несущий на себе неизгладимый
«след» этого начала. 3) В ходе исследования для достижения адекватного из-
учения языка необходимо анализировать связи между языком и сознанием,
мышлением, культурой и духовной жизнью человека. 4) Язык – это подлин-
но антропологическая реальность. Язык является универсальной системой,
раскрывающей истину о человеке, о сознании и подсознании человека. 5)
Цель изучения языка должна заключаться в познании человечеством самого
себя и своего отношения к миру [7; 8; 13, с. 199].
В. фон Гумбольдт представил свой взгляд на природу человека, введя в фи-
лологию категорию духа. По его мнению, категория духа может передать суть
человека. Он считал, что язык является идеальным явлением и актом духа.
Этот акт включает подлинно творческое действие в каждом языке и глубоко
индивидуален. Связь между языком и духом состоит в том, что язык является
живым порождением и главнейшей деятельностью духа [7; 8; 13, с. 199].
С точки зрения В. Фон Гумбольдта, язык представляет собой напряжен-
ное живое целое антиномии, включая антиномию индивидуального и кол-
лективного, антиномию свободы и необходимости и антиномию постоянно-
го и преходящего. Для человека язык есть инстинкт интеллекта и разума,
творение человека и вместе с тем дар, доставшийся народам. В. Фон Гум-
больдт также выдвинул следующую формулировку: язык (дух) народа = его
дух (язык) [7; 8; 13, с. 200].
Понятия, представленные В. фон Гумбольдтом, «дух» и «дух народа» в
толковании Г. Штейнталя были превращены в «психику» носителей данного
языка. Надо особо обращать внимание на то, что язык – это миропонимание
народа и свойственный ему способ осмысления и разработки языковой и куль-
турно-языковой картин мира. «Тезис Гумбольдта о неразрывности понятия
языка и жизни осмысливается в современной лингвокультурологии, развива-
ющей идею о «живодействующей» связи языка и культуры» [13, с. 200].
По В. Фон Гумбольдту, различные языки являются различной картиной
мира. Потому, что в каждом языке способы акта интерпретации мира со-
вершенно разные. Каждый язык образует специальный и свойственный го-
ворящим на нём круг, разные языки – разные круги. Кроме того, мышление
246
носителей любого языка зависит от данного языка, так как язык – орган
мышления наций, и может оказывать регулирующее воздействие на поведе-
ние человека [13, с. 200].
Очевидно, что феномен «человек» занимает центральное и важное место
в концепции В. фон Гумбольдта. Человек занимает особо важное место во
Вселенной. По мнению В. Н. Телия, между миром и человеком в образно мо-
тивированных знаках языка проявляется изоморфизм [14, с. 67].
В современной лингвистике концепт «человек» есть ядро исследования.
Многие исследователи по-своему подходят к осмыслению данного концеп-
та: Ю. Д. Апресян, В. Г. Гак, А. И. Геляева и др. исследуют концепт «Че-
ловек» в языковой картине мира на материале разных языков и культур;
Н. Д. Арутюнова, В. Н. Телия, Г. Н. Скляревская и др. описывают концепт
сквозь призму метафоры; В. Н. Телия, В. П. Жуков, В. М. Мокиенко, А. В.
Артемова, Р. Х. Хайруллина и др. изучают концепт «Человек» во фразеоло-
гическом аспекте; также Е. М. Вольф, В. Н. Телия, Н. Д. Арутюнова и др.
рассматривают вопросы аксиологии; Е. С. Кубрякова, Т. И. Вендина и др.
анализируют феномен «Человек» и его отражение во внутренней форме
слова; Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Ю. Е. Прохоров и др. занимались кон-
цептом «человек» в этнопсихолингвистическом аспекте; Ю. Н. Караулов,
Ю. С. Степанов, В. В. Морковкин занимались проблемой «человек» — лек-
сикографированием концепта в словарях ассоциативного направления.
С точки зрения А. Н. Леонтьева, человек – это неотделимая часть приро-
ды, общества и культуры. Без общества и созданной человечеством культу-
ры, невозможно существовать человеку [12, с. 3], т.е. культура и язык делают
человека человеком. Н. Д. Арутюнова считает, что феномен человека только
осмысляют через естественные языки [2, с. 324]. В культуре, мы, вслед за В.
Н. Телия, считаем, что существуют материальная культура и духовная куль-
тура, при этом, духовная культура образуется в процессе движения человека
к самопознанию [15].
Действительно, основная идея философии второй половины XX века за-
ключается в том, что язык не только представляет собой средство выражения
каких-либо концепций и идей, но и есть средство познания мира и человека.
В российской лингвистике академик В. В. Виноградов первым обратился
к изучению проблемы человека. Он считает, что личность – это «...монада,
по-своему, единственно ей свойственным образом воспринимающая, отра-
жающая и создающая в себе мир» [6, с. 273].
В наши дни получило широкое распространение и утверждение такое
мнение: язык – это самый важный источник знаний о человеке; это средство
передавания знания и создания сознания человека [2, с. 325]. Язык, как зер-
кало, в котором отражается всё, что носители данного языка думают и зна-
ют о человеке. При этом, человек не только является объектом познания, но
и субъектом познания. В. З. Демьянков установил метод и способ изучения
концепта «человек», он считает, что человек – это система переработки ин-
формации, а при изучении поведения человек, надо анализировать внутрен-
нее состояние человека [9, с. 1].
В языковой картине мира человек обладает разными представлениями, в
том числе и о добре или зле. В наши дни популярно исследование репрезен-
247
тации основных органов и атрибутов – ума, зрения, обоняния, души и сердца.
Более того, внутренний мир человека субъективно уподобляется внешнему
миру. С точки зрения Ю. Д. Апресяна, язык характеризуется высокой антро-
поцентричностью. Большая часть словарного состава данного языка посвя-
щена человеку [1, с. 18].
Язык показывает то, что человек – единство физического модуса (внеш-
ность), внутреннего модуса (душа, сердце, дух, ум, чувства, сознание, эмо-
ции, характер) и его общественной сущности (общение, ценности, мораль и
т.д.). Л. Вайсгербер, развивая мысль В. Гумбольдта, считал, что язык зани-
мает промежуточное положение между миром и человеком. Язык – «сила»
духовного формирования и культурного творчества, которая формирует
представление человека об окружающем мире. Язык также является кар-
тиной национальной культуры народа [3; 4].
Тем самым, феномен «Человек» получает самое разное освещение и подхо-
ды к к его исследованию в лингвистике.
Таким образом, в данной статье мы рассмотрели концепции В. фон Гум-
больдта и тенденции их развития в современной лингвистике (лингвокуль-
турологии). В наше время существуют такие категориальные связки «язык
– дух», «язык – человек», «язык – культура», «язык – действительность» и их
более сложные комбинации.
А. Е. Кибрик выразил такое мнение: современная лингвистика — «по-
чему-лингвистика» и посвящена проблеме, чего достигает человек посред-
ством языка, например, какая связь между языком и культурой и как они
взаимодействуют, какую роль человек выполняет в языке и культуре, как
культура воплощается в языковых знаках и многому другому [10].
Чистая лингвистика уже не может дать нам ответы на эти вопросы. Для
получения ответа на эти вопросы нужно воспользоваться достижениями
ряда наук – философии, психологии, антропологии, лингвистики, культу-
рологии, социологии и др. По мнению А. Вежбицкой, «языкознание имеет
стратегическое значение для методологии общественных наук» [5, с. 263].
Язык – уже не просто система и орудие коммуникации, передачи и вы-
ражения мысли. Он еще представляет собой часть культуры и ее орудие. В
таких случаях, в том числе и в коммуникативных процессах, онтогенезе, фи-
логенезе, и в языке оформляется концептуальный образ мира, включающий
в себя «культурный фактор»; язык и культура взаимосвязаны.
Список использованных источников
1. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и
системная лексикография. М., 1995.
2. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. 2-е изд. М., 1999.
3. Вайсгербер Й. Л. Избранные труды по языкознанию. М., 1993.
4. Вайсгербер Й. Л. Родной язык и формирование духа. М., 1993.
5. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.
6. Виноградов В. В. Из истории слов. М., 1994.
7. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 400 с.
8. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 450 с.
9. Демьянков В. З. Морфологическая интерпретация текста и ее модели-
рование. М., 1994.
248
10. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкозна-
ния. М., МГУ, 1992.
11. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Лекци-
онный курс. М.: Гнозис, 2002. 284 с.
12. Леонтьев А. Н. Человек и культура. М. 1961. 114 с.
13. Постовалова В. И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации кон-
цепции Вильгельма фон Гумбольдта / Отв. ред. А. А. Леонтьев. Изд. 2-е, испр.
и доп. М.: ЛЕНАНД, 2014. 256 с.
14. Телия В. Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке
// Сущность, развитие и функции языка. М., 1987.
15. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и
лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
16. Телия В. Н. Объект лингвокультурологии между Сциллой лингвок-
реативной техники языка и Харибдой культуры (к проблеме частной эписте-
мологии лингвокультурологии). М., 2002.
17. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта: Наука,
2005. 184 с.
18. Humboldt W. Uber den Nationalcharakter der Sprachen. Darmstadt, 1963. S. 77.

УДК 82’04.81’373
ПЕРИФРАСТИЧЕСКИЕ СОЧЕТАНИЯ
ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ

Н. А. Дьякова,
кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии,
Институт иностранной филологии,
ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет
имени В. И. Вернадского», Симферополь
Аннотация. В статье рассматриваются структурно-семантические осо-
бенности перифрастических сочетаний и их употребление в поэтических
произведениях древнеанглийского языка, что и является целью данного ис-
следования. Анализ материала проводился сравнительно-сопоставительным
и контекстологическим методами и показал, что структура их трафаретна,
комплексы образованны по модели «существительное + существительное»,
при этом оба компонента в исходной форме — именительном падеже; вы-
деляется группа перифрастических сочетаний, которые строятся по модели
«прилагательное + существительное», а также «существительное + прича-
стие». Благодаря широкому использованию формульных перифрастических
сочетаний происходит органическое слияние разнородных элементов текста.
Ключевые слова: перифраза, формулы, кеннинг, перифрастическое сочетание.
Summary. The article deals with English periphrasal combinations which
functioned in poetic written records of the early period of the language development.
Specific features of phraseology in every separate language demand the necessity
to analyze original material, that’s why we investigate the phrases of OE written
records of original poetry. While studying the phraseology of early records we are to
single out the stable units from the text. For this purpose we used the comparative-
correlative method worked out by historical linguistics and the contextual method
249