Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
⚠ ОПАСНО!
Заводской номер
Год производства
⚠ ОПАСНО!
Осколки породы, отлетающие от перфоратора, хвостовика, породы и т. п. могут нанести оператору тяжелую и
даже смертельную травму. Во время работы используйте средства индивидуальной защиты.
Небрежное обращение с гидравлическим перфоратором создает риск аварии, тяжелой травмы и летального
исхода.
В случае утраты или повреждения настоящего Руководства, заказывайте новый экземпляр у компании Soosan
или ее торгового представителя.
При передаче оборудования новому владельцу, передавайте настоящее Руководство вместе с ним.
Общие сведения, касающиеся безопасности, описаны в разделе «Меры обеспечения безопасности», остальные
сведения содержатся на последующих страницах.
1. МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Большинство несчастных случаев происходят из-за несоблюдения основных правил работы, обслуживания и
ремонта или пренебрежения проведением осмотра перед началом работ. Множество аварийных ситуаций
можно избежать в случае обнаружения потенциально опасных состояний до того, как случится несчастный
случай. Перед началом работы с данным оборудованием, его обслуживания или ремонта прочитайте и
полностью уясните все меры обеспечения безопасности и предупредительные таблички на гидравлическом
перфораторе и в настоящем Руководстве. Если Вы этого не сделали, не управляйте оборудованием и не
производите его обслуживание или ремонт.
Общие правила техники безопасности перечислены в главе «Меры обеспечения безопасности», прочие
сведения, касающиеся безопасности, содержатся на последующих страницах.
Компания Soosan не в состоянии предугадать все возможные условия работы, осмотра и ремонта, которые
содержат потенциальную угрозу, следовательно, меры обеспечения безопасности не ограничиваются
предостережениями данного Руководства. В процессе работ по эксплуатации, осмотру, обслуживанию и
ремонту, не описанных в настоящем Руководстве, Вы должны самостоятельно принимать все
соответствующие ситуации меры безопасности.
ПРЕДИСЛОВИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Перед началом работы вместе с контролером участка узнайте обо всех ограничениях, мерах обеспечения
безопасности и рабочих процессах. Строго соблюдайте все полученные указания.
Носите шлем, специальную обувь и прочие средства индивидуальной защиты во время работы.
Используйте защитные очки, беруши, перчатки и проч., когда это необходимо.
Мы не берем на себя ответственность за несчастный случай или неисправность, вызванные
модификацией оборудования (включая демонтаж и ремонт) без получения разрешения от изготовителя,
равно как и связанный с этим ущерб, прямой или косвенный.
Во время работы нагреваются части перфоратора. Контакт с нагретой поврехностью может привести к
получению ожога или к несчастному случаю. Во время проверки или ремонта гидравлической системы,
замены масла или фильтра, а также проверки охлаждающей жидкости предварительно убедитесь в том,
что соответствующая часть оборудования имеет нормальную температуру.
Прежде чем приступать к работе, изучите топографические и географические условия рабочей площадки,
а также наличие на ней или вблизи нее дорог. Начинайте работу после того, как убедитесь в отсутствии
опасности.
Посторонним лицам вход на рабочую площадку запрещен.
Прежде чем приступать к бурению, убедиться в том, что оборудование зафиксировано неподвижно, и
вблизи него нет людей.
Во время бурения не перемещайте буровой станок, стрелу или податчик.
В случае попадания части тела между движущихся частей можно получить порезы или переломы. Будьте
очень осторожны.
Сообщайте начальнику смены о любой возникшей неполадке. Не эксплуатируйте оборудование до тех пор,
пока не завершится его ремонт.
Владелец оборудования обязан производить его регулярный осмотр для обеспечения безопасности работ.
Детали подвержены материальным изменениям, износу или ухудшению качества с течением времени.
Деталь, вышедшую из строя раньше установленного срока службы, необходимо немедленно
ремонтировать или менять.
Содержите рабочее место в порядке и чистоте.
Гидравлическая система обычно находится под давлением. Прежде чем залить гидравлическое масло в
систему или его из системы, а также прежде чем демонтировать какую-либо гидравлическую деталь,
необходимо заглушить двигатель и выпустить из гидравлической системы давление.
Не работайте с оборудованием, если Вы находитесь под влиянием медицинским препаратов или алкоголя.
Самоклеющаяся предупредительная надпись (D91172)
a) Используйте средства защиты органов слуха
b) Используйте средства защиты органов зрения
c) Используйте средства защиты органов дыхания
d) Прочитайте Руководство перед использованием
1 «Опасно» D91174 -
2 «Осторожно» D91172 -
3 «Спецификация» C51200 C55200
1 «Опасно» D91174 -
2 «Осторожно» D91172 -
2) Основные части
№ Наименование № Наименование
3) Технические условия
Наименование Ед. изм. Значение
Вес кг 210
Длина мм 920
Высота мм 325
Аккумулятор высокого
кгс/см² 47±3
давления
Давление газа в
аккумуляторе (при Аккумулятор низкого
кгс/см² 4±1
20°С) давления
Продувка -20~+40
Рабочая температура °с
Гидравлическое масло +40~+60
① Продувочная часть
Сжатый воздух выходит через конец штанги с хвостовиком и выдувает частицы породы, почвы и проч.
② Поворотный механизм
Поворотное усилие передается к буровому долоту от гидравлического мотора через муфту сцепления
вращения, хвостовик и штангу во время производства бурения.
③ Ударный механизм
Ударное усилие создается поршнем, совершающим возвратно-поступательные движения в цилиндре, и
клапаном. Для смягчения гидравлической пульсации на цилиндре установлено два гидроаккумулятора
(высокого давления и низкого давления). Динамическая энергия, вырабатывающаяся при возвратно-
поступательных движениях поршня, передается хвостовику, штанге и буровому долоту для бурения.
④ Смазочный контур
Поворотная часть и ударная часть смазываются маслом из смазочного контура, проникающим во все
необходимые отделы.
Поворотный механизм и хвостовик смазываются распылением масла, смазочный контур начинается от
контура централизованной смазки и протягивается до картера шестеренной передачи перфоратора.
Впрыскиваемое в корпус распределительного механизма смазочное масло проникает в зазоры бронзового
подшипника и достигает передней головки перфоратора.
Масло отводится наружу через зазор передней крышки.
⑤ Соединение шлангов
3. РАБОТА
⋆ УВЕДОМЛЕНИЕ
Если после монтажа гидравлической системы прошло достаточно много времени, дайте
гидравлическому маслу проциркулировать внутри системы для ее полной промывки после
соединения линий высокого давления и низкого давления.
Перед началом бурения проверьте давление газа в гидроаккумуляторах. При необходимости
зарядите аккумулятор азотом и только азотом.
1) Бурение
(1) Подготовка к бурению
① Осмотрите фитинги и шланги, убедитесь в отсутствии расслабления и повреждения.
② Убедитесь в достаточном объеме смазочного масла хвостовика.
③ Убедитесь в том, что рабочее масло в гидравлическом баке занимает более 2/3 его объема.
④ Осмотрите долото, муфту и резьбу штанги, убедитесь в отсутствии чрезмерного износа и трещин,
проведите следующее обслуживание:
ㄱ) Долото: долото с трещиной на кончике меняйте на новое. Долото с признаками износа необходимо
обточить, чтобы использовать далее.
ㄴ) Муфта: Меняйте треснутую или чрезмерно изношенную муфту на новую
ㄷ) Штанга: Не используйте погнутую штангу, штангу с забитым продувочным отверстием или стертой
резьбой. Перед соединением очистите резьбу муфты и хвостовика, нанесите на резьбу смазку, стойкую к
высоким давлениям и температурам.
(2) Устройство для подачи смазки
⋆ УВЕДОМЛЕНИЕ
Работа в течение длительного периода при недостатке смазки быстро выводит из строя
продувочную часть и поворотный механизм перфоратора.
Поддерживает достаточный расход смазки частей перфоратора (1-2 капли/сек)
2) Методика бурения
⋆ УВЕДОМЛЕНИЕ
Избегайте работы с полной ударной силой, если буровая штанга не находится напротив породы;
это позволит снизить риск разрыва диафрагмы гидроаккумулятора, уменьшить износ картера
продувочной части и кавитацию ударного устройства. Такой тип «бурения вхолостую» наиболее
критичен при бурении снизу вверх или прочистке скважин подкачивающим движением.
⋆ УВЕДОМЛЕНИЕ
⚠ ОПАСНО
Прежде чем работать рычагами, убедитесь в том, что по периметру бурового станка никого нет.
Следите за тем, чтобы другие работники не приближались к буровому станку во время бурения.
Заранее прекращайте бурение при необходимости упаковки глины или производства на месте
бурения других работ.
(1) Бурение
① Запустить мотор продувки и мотор вращения хвостовика.
② Затем с помощью рычагов ударения и подачи установить инструмент в месте бурения скважины и
приготовиться к ударению и подаче с низким давлением.
Если во время бурения долото уходит в сторону, прекратите подачу, отведите штангу и долото назад,
продолжите бурение с низким давлением.
После позиционирования постепенно увеличивайте давление ударения и подачи после того, как долото
пройдет слой мягкой почвы или глины. Совершайте возвратно-поступательные движения буровой
штангой до тех пор, пока не выдуется порода, забитая в отверстие долота.
③ Уменьшите величину давления подачи по достижении требуемой глубины.
④ Прекратите подачу, вращение и ударение.
Для отсоединения штанги производите легкие удары по забою, прекратите ударение после полного
отсоединения.
(2) Регулирование
Свойства пород меняются от скважины к скважине и от слоя к слою в процессе бурения. Следовательно, для
увеличения производительности, а также снижения риска порчи бурового инструмента необходимо
регулировать параметры работы в зависимости от свойств породы. Следуйте следующим указаниям:
① Давление ударения
Давление ударения необходимо регулировать в зависимости от свойств породы.
Для справки обращайтесь к нижеследующей таблице. В целом, используйте высокое давление на твердой
породе и бурении скважин большого диаметра и низкое давление на мягкой породе и бурении скважины
малого диаметра. Используйте низкое давление также при бурении глинистого прослоя или сыпучего слоя.
Рекомендуемые величины давления ударения
Для позиционирования долота Для мягкой породы Для твердой породы
② Давление подачи
Величина давления подачи также должна регулироваться в зависимости от свойств породы, размера буровой
штанги, давления ударения и диаметра долота. В целом, высокое давление подачи рекомендуется для твердых
пород и скважин с большим диаметром, низкое давление – для мягких пород и скважин с малым диаметром.
Рекомендуемые величины давления подачи (для шестигранной штанги 38 мм)
Для позиционирования долота Для мягкой породы Для твердой породы
* Если Вы используйте буровую штангу диаметром 38 мм, устанавливайте давление на 10 кгс/см² больше, чем
указано выше.
⋆ УВЕДОМЛЕНИЕ
Слишком высокая скорость вращения сокращает срок службы хвостовика, а также приводит к
неисправности перфоратора.
Штанга, мм
Ф32 (1 ¼“)
Ф38 (1 ½“)
Ф45 (1 ¾“)
4. РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
⚠ ОСТОРОЖНО
⚠ ОСТОРОЖНО
Дата производства
Емкость -
Дата производства
Емкость -
3 C91122 1 Адаптер
6 8301002 1 Манометр
⚠ ОПАСНО
Будьте чрезвычайно осторожны при хранении баллонов с азотом и обращении с ними, так как
данные баллоны относятся к сосудам под давлением.
Для заряжения аккумулятора используйте только азот (N2)
1 10 кгс.м 4 35 кгс.м
2 14 кгс.м 5 45 кгс.м
Если гидравлическое масло используется при температуре окружающей среды выше, чем указано в таблице,
свяжитесь с изготовителем для получения консультации.
② Загрязнение масла
Использование грязного гидравлического масла приводит к отказам перфоратора и базового оборудования, а
также повреждению частей. Обращайте особое внимание на степень чистоты масла. Загрязненное масло
необходимо немедленно менять. Во время замены масла тщательно промойте масляный бак, гидроцилиндры и
трубы. Во время очистки или замены масляного фильтра также обращайте внимание на состояние
гидравлического масла.
Замена масляного фильтра: после первых 50 часов работы, далее каждые 200 часов работы.
Замена гидравлического масла: каждые 1200 часов работы.
③ Температура и вязкость гидравлического масла
Следите за работой гидравлического перфоратора при рекомендованной температуре гидравлического масла.
Работа при более высоких температурах может повредить внутренние компоненты перфоратора и бурового
оборудования, привести к ухудшению эксплуатационных характеристик перфоратора.
④ Показатели загрязнения и ухудшения качества масла
◊ Общий анализ
Анализ Показатели Причины и последствия отклонения
Кислотное Менее 0,3 (мг Использование смазочного масла в течение длительного периода времени
число KOH/г) приводит к его окислению. По мере усиления окисления повышается
кислотное число масла. Окислительный процесс приводит к образованию
осадка в масле, неэффективной работе перфоратора, коррозии
металлических частей и преждевременному старению уплотнительных
элементов.
Содержание Менее 0,1 (%) Вода вызывает коррозию, износ и продольную деформацию. Содержание
воды воды на уровне 0,3% уже приводит к значительному образованию
ржавчины, а содержание воды в 0,5% или более наносит серьезный ущерб
оборудованию.
◊ Определение ухудшения качества масла по его цвету
(простой анализ по цвету ASTM – Американского общества по испытаниям материалов)
Почернение гидравлического масла приводит к невозможности нормальной работы перфоратора.
Использованное масло признается загрязненным, когда видна очевидная разница между цветом нового масла
и цветом использованного масла – использованное масло более чем на 2 оттенка темнее нового масла по шкале
ASTM.
GULF Gulfstone
MOBIL Almo
BP Energol RF-E
Например, могут быть использованы следующие масла с вязкостью в 15 сСт (при 40°С):
GULF Merit 15
ISO 46 ISO 56
с противозадирными присадками
№1 №2
ALBANIA
SHELL - RETINAX AM
GREASE 2
* Тем не менее, прежде чем разместить на хранение изделия из силиконового каучука, их следует обернуть в
виниловую пленку для защиты от влажности.
⚠ ОСТОРОЖНО
Гидравлический перфоратор содержит более мелкие части и может быть разобран и собран с легкостью. Тем
не менее, так как перфоратор относится к прецизионному гидравлическому устройству, от Вас требуется
знать, как обращаться с гидравлическими аккумуляторами и ударным механизмом. Подобные знания
приобретаются путем обучению обслуживанию или непосредственно под руководством инженера по ремонту
и техническому обслуживанию.
(1) Производительность насоса перфоратора
Обычно под производительностью насоса подразумевается объемная подача насоса, но нас в первую очередь
интересует фактическая производительность насоса под рабочим давлением. Поэтому объемная подача,
указанная в документах изготовителя, может оказаться ниже, чем практический диапазон подачи,
требующийся перфоратору.
Величина объемной подачи насоса должна превышать минимальную производительность насоса,
требующуюся перфоратору. Если объемная подача меньше, это может привести к неправильной работе
ударного механизма, снижению ударной динамической энергии или уменьшению количества ударов в
минуту. В таком случае насос следует заменить на насос с большей производительностью.
С другой стороны, если объемная подача насоса больше, чем рабочий диапазон перфоратора, это приведет к
перегреву, сокращению срока службы перфоратора и износу остальных гидравлических элементов. Слишком
большая объемная подача должна быть отрегулирована с помощью настройки перепускного клапана так,
чтобы соответствовать рабочему диапазону перфоратора.
⋆ УВЕДОМЛЕНИЕ
Контроль смазки Периодический Проследите через смотровое окно за тем, чтобы смазочное масло
контроль во время капало во время выхода продувочного воздуха. Нормальным
работы считается объем подачи в 120-180 капель масла в минуту.
Утечка масла Периодический Если масло протекает через шланговый фитинг, затяните его. Если
контроль во время масло продолжает протекать, замените фитинг на новый. Если
масло вытекает из перфоратора, найдите место утечки и замените
работы уплотнение. Проверьте уровень масла в гидробаке и убедитесь в
том, что уровень находится в требуемом диапазоне.
Если масло вытекает из перфоратора, в первую очередь необходимо обнаружить место утечки.
Пункт проверки Способы устранения неисправности
Периодичность Содержание
осмотра
Каждые 50 часов 1. Осмотреть внутреннюю часть картера шестеренной передачи после демонтажа
работы устройства продувки.
Скорость износа и степень повреждения перфоратора зависят от условий на рабочей площадке. Указанные
интервалы обслуживания приведены в справочных целях, они могут быть сокращены: производите осмотр и
обслуживание в соответствии с фактическими условиями эксплуатации.
6) УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Существует множество причин возникших неисправностей. Тем не менее, для Вашего удобства, наиболее
вероятные неисправности, их причины и способы устранения перечислены в таблице ниже.
Признаки Причины Способы устранения
Неработоспособность клапана
① К перфоратору
управления, неисправность в Свяжитесь с нашей станцией техобслуживания
подается масло под
гидравлическом контуре
давлением в
недостаточном объеме Недостаточный уровень
Долейте масло до нормального объема
гидравлического масла
Неисправен гидравлический
Свяжитесь с нашей станцией техобслуживания
насос
Недостаточный уровень
Долейте масло в гидравлический бак
рабочего масла
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
В спецификации деталей приводятся сведения о компонентах гидравлического перфоратора SP3/SP3 II / SP3
II-GOLD.
При заказе деталей заполняйте бланк заказа с указанием сведений, как в примере ниже.
a. Обозначение модели: SP-3
b. Серийный номер модели: SP3-0372
c. Код детали/Наименование детали: С51152 Shank bolt (Болт хвостовика)
d.Количество: 1
e. Имя и адрес заказчика:
23 - - -
Перфоратор в сборе
Перфоратор в сборе
31 -- -- --
2) SP3II-GOLD
№ Код Наименование Кол-во Прим.
детали
Поршень □ □ □
Цилиндр □ □ □
Трубка в сборе □ □ □
Зажимной патрон □ □ □
Поворотный механизм □ □ □
Гидравлический мотор □ □ □
Аккумулятор низкого
□ □ □
давления
Аккумулятор высокого
□ □ □
давления
Золотник клапана □ □ □
□ □ □
□ □ □
□ □ □
□ □ □
□ □ □
□ □ □
□ □ □
□ □ □
Заметки