Вы находитесь на странице: 1из 89

Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

(далее – Конвенция) гражданином Грузии Иване


Мерабишвили3 (Ivane Merabishvili) (далее – заяви-
тель) 20 ноября 2013 г.
2. Заявитель утверждал, что его задержание и
предварительное заключение под стражу с 21 мая
2013 г. по 17 февраля 2014 г. были незаконными и
БОЛЬШАЯ ПАЛАТА необоснованными, что 25 сентября 2013 г. по его
делу не была проведена судебная проверка закон-
Дело «Мерабишвили (Merabishvili) ности и обоснованности его заключения под стра-
против Грузии»1 жу и что ограничение его права на свободу при-
менялось для целей, отличных от тех, для которых
(Ж а лоба № 72508/13) оно было предназначено.
3.  Жалоба была передана в производство
Четвертой Секции Европейского Суда (пункт 1
ПОСТАНОВЛЕНИЕ2 правила 52 Регламента Суда). 24 мая 2016 г. Палата
этой Секции в следующем составе: Андраша
г. Страсбург, 28 ноября 2017 г. Шайо, Председателя, Винсента А. де Гаэтано,
Боштяна М. Зупанчича, Ноны Цоцория, Пауло
По делу «Мерабишвили против Грузии» Евро-
Пинто де Альбукерке, Эгидиюса Куриса и Юлии
пейский Суд по правам человека, заседая Большой
Моток, судей, а также при участии Мариалены
Палатой в составе:
Цирли, Секретаря Секции Суда, – объявила жало-
Гвидо Раймонди, Председателя Большой
бу приемлемой для рассмотрения по существу.
Палаты,
В Постановлении, вынесенном 14 июня 2016 г.,
Ангелики Нуссбергер,
Палата Европейского Суда установила, что по делу
Линос-Александра Сисилианоса,
не было допущено нарушения пункта 1 статьи 5
Анны Юдковской,
Конвенции и пункта 3 статьи 5 Конвенции в отно-
Роберта Спано,
шении первоначального решения о заключении
Ноны Цоцория,
заявителя под стражу до суда, но заключила, что по
Ишиль Каракаш,
делу было допущено нарушение пункта 3 статьи 5
Кристины Пардалос,
Конвенции ввиду отсутствия каких-либо основа-
Фариса Вехабовича
ний для принятия решения от 25 сентября 2013 г.,
Ксении Туркович,
отклоняющего просьбу заявителя об освобожде-
Йона Фридрика Кьёлбро,
нии из-под стражи. Палата Европейского Суда
Йонко Грозева,
пришла к выводу, что отсутствует необходимость
Жоржа Раварани,
рассматривать жалобу в соответствии с пунктом
Пере Пастора Вилановы,
4 статьи 5 Конвенции. Кроме того, она установила
Алёны Полачковой,
нарушение статьи 18 Конвенции во взаимосвязи с
Георгия А. Сергидеса,
пунктом 1 статьи 5 Конвенции.
Латифа Гусейнова, судей,
4. 14 сентября 2016 г. власти Грузии (далее
а также при участии Сёрена Пребенсена, заме-
также – власти государства-ответчика) в соответ-
стителя Секретаря Большой Палаты Суда,
ствии со статьей 43 Конвенции ходатайствовали о
рассмотрев дело в открытых слушаниях 8 марта
передаче дела на рассмотрение в Большую Палату
и 20 сентября 2017 г.,
Европейского Суда. 17 октября 2016 г. коллегия
вынес в последнюю указанную дату следующее
судей Большой Палаты Европейского Суда удовлет-
Постановление:
ворила это ходатайство.
5. Состав Большой Палаты Европейского Суда
ПРОЦЕДУРА был определен согласно положениям пунктов 4 и
5 статьи 26 Конвенции и правила 24 Регламента
1 .  Д е л о б ы л о и н и ц и и р о в а н о ж а л о - Суда. На заключительном совещании по делу
бой № 72508/13, поданной против Грузии в Евро- Фарис Вехабович, первый запасной судья, заме-
пейский Суд по правам человека (далее – Европей- нил Хелену Ядерблом, которая не смогла принять
ский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвен- участие в дальнейшем рассмотрении дела (пункт 3
ции о защите прав человека и основных свобод правила 24 Регламента Суда).
6.  Заявитель и власти Грузии представили
дополнительные письменные замечания по делу
Перевод с английского языка ООО «Развитие правовых си-
1

стем» / Под ред. Ю.Ю. Берестнева (примеч. редактора).


Настоящее Постановление вступило в силу 28 ноября 2018 г.
2 3
В некоторых источниках и средствах массовой информации
в соответствии с пунктом 1 статьи 44 Конвенции (примеч. ре- также упоминается как Вано Мерабишвили (примеч. редак-
дактора). тора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 15
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

(пункт 1 правила 59 Регламента Суда во взаимо- секретарь Коммунистической партии Грузии и


связи с пунктом 1 правила 71 Регламента Суда). бывший министр иностранных дел СССР, воз-
7. Открытое слушание дела состоялось во главлявший Грузию с 1992 года, действовавший в
Дворце прав человека в г. Страсбурге 8 марта это время Президент Грузии Эдуард Шеварднадзе
2017 г. (пункт 3 правила 59 Регламента Суда во ушел в отставку. В 2004 году состоялись новые
взаимосвязи с пунктом 1 правила 71 Регламента президентские и парламентские выборы. Они
Суда). были выиграны партией «Единое национальное
В заседании Европейского Суда приняли уча- движение», руководимой Михаилом Саакашвили,
стие: одним из главных действующих лиц «Революции
(a) со стороны властей Грузии: роз».
A. Барамидзе (А. Baramidze), первый замести- 10. Заявитель был активным участником тех
тель министра юстиции Грузии, консультант, событий, ближайшим соратником Саакашвили и
Б. Джамашвили (B. Dzamashvili), Уполномо- ведущей фигурой в партии «Единое национальное
ченный Республики Грузия при Европейском Суде, движение».
M. Билиходзе (M. Bilikhodze), начальник отдела 11. До 1 октября 2012 г., когда партия «Единое
судопроизводства, сотрудница Департамента го- национальное движение» проиграла парламент-
сударственного представительства в международ- ские выборы коалиции «Грузинская мечта» во
ных судах Министерства юстиции Грузии, главе с Бидзиной Иванишвили, заявитель являл-
Н. Чантуридзе (N. Tchanturidze), юрискон- ся членом Правительства Грузии: с 2005 по 2012
сульт отдела судопроизводства, сотрудница год он был министром внутренних дел Грузии, а с
Департамента государственного представитель- июля по октябрь 2012 года – премьер-министром
ства в международных судах Министерства юсти- Грузии.
ции Грузии, 12. 15 октября 2012 г., через две недели после
Р. Багашвили (R. Bagashvili), заместитель парламентских выборов, заявитель был избран
начальника следственной части, сотрудник Гене- генеральным секретарем партии «Единое нацио-
ральной прокуратуры Грузии, нальное движение», которая стала основной оппо-
E. Берадзе (E. Beradze), начальник департа- зиционной партией в Грузии.
мента международных отношений и европейской 13. Вскоре по окончании срока своих полно-
интеграции, сотрудница Министерства по испол- мочий, после президентских выборов 27 октября
нению наказаний, пробации и юридической помощи 2013 г., Саакашвили, который был Президентом
Грузии, консультанты; Грузии с 2004 года, покинул страну.
(b) со стороны заявителя:
П. Лич (P. Leach),
Дж. Сойер (J. Sawyer), адвокаты, B. ИНЦИДЕНТ В АЭРОПОРТУ
O. Кахидзе (O. Kakhidze), г. ТБИЛИСИ 30 НОЯБРЯ 2012 г.
Д. Какоишвили (D. Kakoishvili),
A. Ходжелани (A. Khojelani), консультанты. 14. В период с 1 ноября 2012 г. по 21 мая 2013 г.,
Европейский Суд з ас луша л выс тупления когда заявитель был задержан (см. § 26 настоящего
Сойер, Лича и Барамидзе, а также ответы Лича и Постановления), он совершил пять поездок за гра-
Барамидзе на вопросы судей. ницу, всегда возвращаясь в установленный срок.
15. Согласно информации, предоставленной
властями Грузии, 30 ноября 2012 г. заявитель попы-
ФАКТЫ тался пересечь границу в аэропорту г. Тбилиси по
поддельному паспорту.
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА 16. После проверки паспорта по официальной
электронной базе данных сотрудник погранич-
8. Заявитель родился в 1968 году и в настоящее
ной полиции обнаружил несоответствие между
время отбывает наказание в виде лишения свобо-
фотографией в паспорте, которая соответствовала
ды в г. Тбилиси.
внешности заявителя, и другими данными, вклю-
чая имя Левана Майсурадзе (Levan Maisuradze),
A. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ПРЕДШЕСТВУЮЩИЕ которые отличались от информации о заявителе в
ВОЗНИКНОВЕНИЮ СПОРА базе данных. Сотрудник полиции вернул паспорт
В НАСТОЯЩЕМ ДЕЛЕ личному помощнику заявителя с просьбой дать
разъяснения. Затем помощник заявителя принес
9. В 2003 году в Грузии после того, прошедшие из офиса еще один паспорт, выданный на насто-
там выборы воспринялись как сфальсифициро- ящее имя заявителя и совпадающий со всеми его
ванные, произошла так называемая «Революция личными данными. После проверки подлинности
роз». Она заключалась в 20 днях мирных про- паспорта заявителю было разрешено пересечь гра-
тестов, в результате которых бывший Первый ницу.

16 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

17. В тот же день пограничная полиция нача- 23. 20 мая 2013 г. два дела были объединены в
ла уголовное расследование этого инцидента. одно производство.
Старший сотрудник немедленно отправился в
аэропорт г. Тбилиси, чтобы опросить сотрудника,
2. Задержание заявителя
обнаружившего предположительно поддельный
и его заключение под стражу
паспорт. Согласно доказательствам, собранным
в ходе последовавшего расследования, во время
(a) Задержание
нахождения старшего сотрудника в аэропорту зая-
витель по мобильному телефону позвонил началь- 24. 21 мая 2013 г. заявитель и З.Ч. были вызва-
нику пограничной полиции. Ссылаясь на свой ны следователем при прокуратуре Западной Грузии
статус и давние личные связи в Министерстве вну- в г. Кутаиси, которая занималась объединенным
тренних дел, заявитель потребовал, чтобы инци- делом, на допрос в этот же день. В тот же день жена
дент не расследовался и чтобы сотрудника погра- заявителя уехала из Грузии.
ничной полиции не просили дать показания в свя- 25. Заявитель явился на допрос, который прохо-
зи с инцидентом. В соответствии с показаниями, дил 21 мая 2013 г., с 12.25 до 15.05.
данным позже следователям начальником погра- 26. Через 45 минут после допроса, в 15.50, зая-
ничной полиции, заявитель угрожал ему лично, витель был задержан следователем в соответствии
а также в отношении его карьеры и использовал с пунктом «е» части второй статьи 171 Уголовно-
нецензурные выражения во время их телефонного процессуального кодекса Грузии (см. § 144 насто-
разговора. ящего Постановления). Следователь указала, что
18. Во время допроса 1 и 7 декабря 2012 г. в свя- заявитель был задержан, поскольку существовали
зи с инцидентом заявитель отрицал, что предъяв- обоснованные подозрения в совершении престу-
лял паспорт на имя Левана Майсурадзе, и сказал, пления и риск возможного наказания, а также
что у него было только четыре паспорта, два обыч- заявитель мог попытаться скрыться. Эта возмож-
ных и два дипломатических, все выданные на его ность была подтверждена его попыткой пересечь
настоящее имя. границу по поддельному паспорту в 2012 году (см.
§§ 15–18 настоящего Постановления), а также
многочисленными поездками за границу, которые
C. УГОЛОВНОЕ ДЕЛО ПРОТИВ ЗАЯВИТЕЛЯ, свидетельствовали о том, что у него не возник-
КАСАВШЕЕСЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ нет трудностей с выездом из Грузии. Следователь
ПРОГРАММЫ ТРУДОУСТРОЙСТВА также отметила, что заявитель много лет занимал
И СОБСТВЕННОСТИ В СЕЛЕ КВАРИАТИ высокие посты в государстве и до сих пор является
влиятельным человеком. Таким образом, сущест-
вует опасность того, что он воспрепятствует рас-
1. Первоначальная стадия
следованию по делу.
производства по делу
27. Незадолго до этого, в 15.31, следователь так-
19. 13 декабря 2012 г. прокуратура Западной же задержала З.Ч.
Грузии в г. Кутаиси возбудила уголовное дело в 28. Позже в тот же день, в 21.50, заявителю
отношении заявителя и З.Ч., министра здравоохра- были предъявлены обвинения.
нения, труда и социальных дел в его правительстве 29. Первое обвинение состояло в том, что в
(который сразу после выборов в октябре 2012 года период между июлем и сентябрем 2012 года заяви-
был назначен губернатором Кахетии) за предпола- тель разработал, а З.Ч. и директор Агентства соци-
гаемые растрату и злоупотребление должностными ального обслуживания Грузии реализовали схему
полномочиями в отношении Государственной создания фиктивных рабочих мест в государствен-
программы трудоустройства, введенной в дейст- ном секторе для 21 837 человек, с помощью кото-
вие правительством заявителя в июле – сентябре рой этим лицам была незаконно выплачена общая
2012 года. сумма в размере 5 240 880 грузинских лари (на
20. В тот же день заявитель и З.Ч. явились в про- тот момент примерно 2 421 953 евро) из бюджет-
куратуру и были допрошены в качестве свидетелей. ных средств на проведение агитационной работы
21. 18 января 2013 г. прокуратура Аджарской в интересах партии «Единое национальное движе-
Автономной Республики возбудила отдельное уго- ние» в преддверии выборов в октябре 2012 года. По
ловное дело в отношении заявителя за предполага- утверждению властей, заявитель тем самым поку-
емое злоупотребление служебными полномочиями пал голоса избирателей в нарушение статьи 1641
в отношении частного дома в селе Квариати, нахо- Уголовного кодекса Грузии, незаконно присвоил
дящемся на курорте Южночерноморского побере- собственность в крупных размерах, действуя в
жья Грузии. составе организованной группы и с использова-
22. 13 февраля 2013 г. заявитель был допрошен нием своего служебного положения в нарушение
в качестве свидетеля в рамках этого отдельного пунктов «a» и «d» части второй и пункта «b» части
уголовного дела. третьей статьи 182 Уголовного кодекса Грузии, и

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 17
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

злоупотребил своим положением государственного теля под стражу до суда. Окружная прокуратура
должностного лица, занимая политический пост, указала преступления, в которых обвинялся зая-
в нарушение части второй статьи 332 Уголовного витель, перечислила свидетелей и другие доказа-
кодекса Грузии. тельства, подтверждающие обвинения. Она также
30.  Второе обвинение заключалось в том, утверждала, что существует риск того, что заяви-
что после 2009 года заявитель систематически тель скроется от правосудия и воспрепятствует
использовал дом в селе Квариати, который при- сбору доказательств и что эти риски не могут быть
надлежал обществу с ограниченной ответствен- предотвращены менее ограничительной мерой
ностью, деятельность которого расследовалась пресечения.
Министерством внутренних дел, для семейно- 34. По мнению прокуратуры, риск того, что
го отдыха, и что в 2011 и 2012 годах он произвел заявитель скроется от правосудия, подтверждал-
работы по этому дому на сумму 131 884,60 грузин- ся, во-первых, тем, что заявитель на протяжении
ских лари за счет средств Министерства внутрен- нескольких лет занимал высокие государствен-
них дел. Кроме того, 25 784,70 грузинских лари ные должности, установил многочисленные кон-
были потрачены на заработную плату сотрудников, такты за рубежом и в Грузии, что облегчило бы
обслуживавших дом, что причинило ущерб госу- его отъезд из страны. С 2009 года он пересекал
дарственному бюджету в общей сложности в раз- границу более 60 раз. Во-вторых, жена заявите-
мере 157 669,30 грузинских лари (на тот момент ля покинула страну 21 мая 2013 г., сразу же после
примерно 73 216 евро). По мнению органов про- того, как в г. Кутаиси заявителю была вручена
куратуры, заявитель тем самым нарушил непри- повестка о вызове к следователю для дачи пока-
косновенность собственности, используя свое слу- заний. В-третьих, в ходе обыска квартиры заяви-
жебное положение, в нарушение пункта «b» части теля 21 мая 2013 г. были обнаружены крупные
третьей статьи 160 Уголовного кодекса Грузии, суммы денег наличными. Разумно предположить,
незаконно присвоил собственность в крупном раз- что заявитель накопил эти деньги для того, чтобы
мере с использованием своего служебного положе- иметь возможность покинуть страну. В-четвертых,
ния в нарушение пунктов «a» и «d» части второй заявитель имел поддельный загранпаспорт, кото-
и пункта «b» части третьей статьи 182 Уголовного рый был ему выдан в то время, когда он еще являл-
кодекса Грузии и злоупотребил своим положени- ся министром внутренних дел. И наконец, также
ем государственного должностного лица, занимая необходимо было принять во внимание серьез-
политический пост, в нарушение части второй ность обвинений, предъявленных заявителю, и
статьи 332 Уголовного кодекса Грузии. суровость грозящего ему наказания.
31. В своих замечаниях власти Грузии перечис- 35. Со своей стороны, опасность воспрепятство-
лили свидетелей и указали иные доказательства, вания сбору доказательств подтверждалась тем,
на которых основывались два обвинения. Многие что заявитель занимал ряд высоких политических
из свидетелей, показания которых касались перво- постов, а также его грубой попыткой оказать дав-
го обвинения, были действующими или бывши- ление на начальника пограничной полиции во вре-
ми должностными лицами Агентства социально- мя инцидента 30 ноября 2012 г. (см. § 17 настояще-
го обслуживания Министерства труда, здоровья го Постановления).
и социальной защиты Грузии или других мини- 36. Прокуратура ходатайствовала перед судом,
стерств и ведомств, некоторые из них являлись чтобы сообвиняемому заявителя, З.Ч., также была
официальными лицами партии «Единое нацио- избрана мера пресечения в виде заключения под
нальное движение». Большинство свидетелей, стражу до суда.
показания которых касались второго обвинения, 37. Адвокаты заявителя возражали против хода-
были должностными лицами Министерства вну- тайств прокуратуры об избрании меры пресечения.
тренних дел в отставке. В своих письменных представлениях в Кутаисский
32. Тем временем сотрудники прокуратуры городской суд они утверждали, что, поскольку зая-
обыскали квартиру заявителя. Они обнаружили и витель являлся членом правительства, в соответ-
изъяли 29 000 грузинских лари (на тот момент ствии с законом только министр юстиции был впра-
примерно 13 812 евро), 33 100 долларов США и ве возбудить против него уголовное дело. Однако
54 200 евро наличными. он был задержан следователем окружной прокура-
туры Западной Грузии и обвинен прокурором из
того же ведомства. Следовательно, его задержание
(b) Заключение под стражу до суда
и возбужденное против него уголовное дело явля-
ются незаконными. Кроме того, его задержание
(i) Произв одс тв о в Кутаисском
проводилось в нарушение статьи 171 Уголовно-
городском суде
процессуального кодекса Грузии (см. § 144 настоя-
33.  22 мая 2013 г. окружная прокурату- щего Постановления). Предполагаемый риск того,
ра Западной Грузии ходатайствовала перед что он скроется от правосудия, не подтверждается
Кутаисским городским судом о заключении заяви- конкретными доказательствами и опровергается

18 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

его неоднократными явками в следственные орга- установил, что эти два риска не могут быть предот-
ны и его публичным обещанием сотрудничать с вращены принятием менее ограничительной меры
ними. Кроме того, он неоднократно выезжал из пресечения.
Грузии и ни разу не пытался скрыться, в том чис- 40. Суд назначил предварительное слушание
ле после начала расследования. В день задержания дела на 15 июля 2013 г.
он добровольно явился на допрос. Следовательно, 41. Заявитель был оставлен под стражей в тюрь-
отсутствует необходимость содержать его под стра- ме № 9 в г. Тбилиси.
жей без судебного ордера. Предполагаемый риск
воспрепятствования расследованию также кон-
(ii) Произв одс тв о в Апелляционном
кретно не подтверждался. Кроме того, расследова-
суде г. Кутаиси
ние продолжалось уже несколько месяцев, а каких-
либо сообщений о вмешательстве заявителя в него 42. Заявитель подал жалобу на это постанов-
не поступало. Адвокаты заявителя также предло- ление суда в Апелляционный суд г. Кутаиси. Он
жили суду принять во внимание большой вклад утверждал, что при надлежащем толковании соот-
заявителя в борьбу с преступностью и реформу ветствующих положений закона только министр
полиции в тот период, когда он занимал высокие юстиции обладает полномочием преследовать в
государственные должности. судебном порядке за преступления, совершенные
38. Кутаисский городской суд заслушал ходатай- любым лицом в качестве члена правительства, а
ство прокуратуры в открытом судебном заседании, не только тех лиц, кто является членом правитель-
состоявшемся в тот же день, 22 мая 2013 г. Обе сто- ства в момент возбуждения уголовного преследо-
роны изложили свои устные доводы. вания. Он также утверждал, что Кутаисский го-
39. По окончании заседания суд постановил родской суд совершил ошибку, не изучив подроб-
заключить заявителя под стражу до суда, но осво- но вопрос о законности его задержания, которое
бодить З.Ч. из-под стражи под залог. Суд кратко было проведено в нарушение статьи 171 Уголовно-
отметил, что согласно материалам дела серьез- процессуального кодекса Грузии, в частности,
ных процессуальных нарушений при задержании потому, что в день задержания он добровольно
заявителя или предъявлении ему обвинений допу- явился на допрос. Трудно также поверить в то, что
щено не было. В частности, в соответствии с поло- Кутаисский городской суд, который вынес поста-
жениями законодательства только действующие, новление по ходатайству прокуратуры всего лишь
а не бывшие члены правительства должны под- через три-четыре часа после того, как оно было
вергаться уголовному преследованию министром объявлено, действительно изучил доказательства,
юстиции, а не обычным прокурором. Далее суд которые, как утверждается, вызывают обоснован-
указал, что имеется достаточно информации, сви- ное подозрение в отношении заявителя. В мате-
детельствующей о наличии обоснованных подо- риалах дела отсутствуют факты или информация,
зрений в отношении заявителя и З.Ч. Кроме того, свидетельствующие о том, что он совершил вменя-
имеются и иные предпосылки для заключения емые ему преступления. Нижестоящий суд также
заявителя под стражу до суда, а также еще пред- ожидал, что заявитель опровергнет утверждаемые
стоит провести ряд следственных действий, и, как прокуратурой риски бегства от правосудия и вос-
следует из ходатайства прокуратуры, существует препятствования отправлению правосудия вместо
опасность того, что заявитель будет манипулиро- того, чтобы требовать от обвинения доказывания
вать доказательствами или оказывать давление этих рисков. Вывод суда о том, что заявитель ока-
на свидетелей. Это подтверждалось, в частности, зывал давление на свидетеля, противоречит пре-
тем, что он уже пытался оказать давление на сви- зумпции невиновности. Он никогда не звонил и
детеля, выступившего против него. Другим факто- не угрожал начальнику пограничной полиции.
ром, указывающим на такой риск, является то, что Кутаисский городской суд также проигнорировал
заявитель в течение многих лет занимал высокий тот факт, что за несколько месяцев до задержания
государственный пост и по-прежнему являлся вли- заявитель добровольно несколько раз являлся на
ятельной фигурой в некоторых кругах грузинского допросы. Ни этот суд, ни прокуратура не привели
общества, особенно с учетом того, что выдвинутые доказательств того, что он скроется за границей.
против него обвинения касались его деятельности С момента начала расследования он неоднократно
на государственной должности. Многие свидетели выезжал из Грузии. Довод о том, что он влиятель-
являлись его бывшими подчиненными или людь- ный человек в некоторых кругах и поэтому может
ми, находящимися под его профессиональным или оказывать воздействие на свидетелей, явно свиде-
личным влиянием. Суд также согласился с органа- тельствует о том, что он стал жертвой преследо-
ми прокуратуры в том, что существует риск того, вания по политическим мотивам. Его поведение
что заявитель может скрыться от правосудия. Это доказывает, что не существовало даже минималь-
подтверждается, в частности, предъявленными ного риска его бегства от правосудия, оказания
ему серьезными обвинениями и возможностью давления на свидетелей или уничтожения доказа-
вынесения ему строгого наказания. Наконец, суд тельств.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 19
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

43. 25 мая 2013 г. Апелляционный суд г. Ку- власти установили всех свидетелей и собрали дру-
таиси, рассмотрев жалобу в порядке письменного гие доказательства, более не существует опасности
производства, признал ее неприемлемой для рас- того, что он окажет давление на свидетелей, что
смотрения по существу. Данный суд отметил, что в любом случае не может иметь места вследствие
Кутаисский городской суд рассмотрел материалы того, что он уже не занимает высокие посты, как
дела и доказательства, представленные ему, про- ранее.
верил, соответствовали ли сбор доказательств 48. Обвинение утверждало, что высокий поли-
против заявителя и предъявление ему обвинения тический статус заявителя и его связи за рубежом,
Уголовно-процессуальному кодексу Грузии. При а также наличие у него двух дипломатических
вынесении решения о заключении заявителя под загранпаспортов и поддельного загранпаспорта
стражу Кутаисский городской суд принял во вни- облегчают ему выезд из Грузии. Возможно так-
мание его личность и риск воспрепятствования же, что у него были другие невыявленные загран-
производству по делу. Поскольку Кутаисский го- паспорта, что использовалось другими бывши-
родской суд уже рассмотрел все вопросы, поднятые ми должностными лицами для выезда из страны.
в жалобе, а также все важные вопросы, касающи- Таким образом, сдача паспорта не исключит угро-
еся законности заключения заявителя под стражу, зу его побега от правосудия. Риск его давления на
отсутствуют какие-либо основания для рассмотре- свидетелей также сохранялся. Заявитель уже сде-
ния жалобы. лал это 30 ноября 2012 г., когда более не занимал
официальную должность. Кроме того, свидетели
по-прежнему должны давать показания в ходе
3. Два перерыва в предварительном
судебного заседания, что согласно закону является
слушании дела
единственным способом сообщить их доказатель-
44.  2 июля 2013 г. обвинение, сославшись ственные сведения.
на необходимость проведения дополнительных 49. Кутаисский городской суд в тот же день рас-
следственных действий, ходатайствовало перед смотрел и отклонил ходатайство об освобождении
Кутаисским городским судом об объявлении пере- заявителя из-под стражи. Он вынес свое решение
рыва в предварительном слушании дела до 11 сен- в устной форме. Как свидетельствует аудиозапись
тября 2013 г. Кутаисский городской суд 5 июля заседания суда, судья без дальнейших объяснений
2013 г. частично удовлетворил ходатайство, отло- указал, что «ходатайство о прекращении предвари-
жив предварительное слушание до 23 августа тельного заключения должно быть отклонено».
2013 г.
45. 12 августа 2013 г. заявитель, ссылаясь на
5. Ходатайство заявителя об освобождении
значительный объем материалов дела и необходи-
из-под стражи от 7 октября 2013 г.
мость предоставить больше времени для подготов-
ки своей защиты, ходатайствовал о дополнитель- 50. Судебное разбирательство по делу заявителя
ном перерыве в предварительном слушании дела. началось 7 октября 2013 г., и он вновь стал доби-
Обвинение возражало против этого, указав, что ваться освобождения из-под стражи. Заявитель
заявитель пытается затянуть производство по делу указал, что до своего задержания он всегда добро-
и оставить меньше времени для рассмотрения дела вольно являлся в следственные органы, неодно-
по существу. 14 августа 2013 г. Кутаисский город- кратно говорил, что не намерен скрываться от
ской суд удовлетворил ходатайство в полном объ- правосудия, находясь за границей, вернулся даже
еме и назначил предварительное слушание дела на после возбуждения против него уголовного дела,
12 сентября 2013 г. являлся генеральным секретарем крупной полити-
ческой партии, имеет жену и двоих детей. Все эти
факторы доказывали, что не существовало какого-
4. Ходатайство заявителя об освобождении
либо реального риска того, что он скроется от пра-
из-под стражи на время предварительного
восудия, и не было риска, что он повлияет на сви-
слушания дела
детелей. Прокуратура уже допросила значительное
46. Предварительное слушание дела проходило количество свидетелей, и нет опасности того, что
12, 19 и 25 сентября 2013 г. эти свидетели изменят свои показания, поскольку
47. На заседании суда 25 сентября 2013 г. зая- в этом случае они могут понести уголовную ответ-
витель ходатайствовал об освобождении из-под ственность.
стражи. Заявитель указал, что он публично обещал 51. Кутаисский городской суд отклонил это хо-
сотрудничать со следствием, до задержания всегда датайство в своем письменном постановлении в
надлежащим образом являлся на допросы и что он тот же день. Он отметил, что заявитель не привел и
неоднократно бывал за границей и всегда возвра- не представил доказательств новых обстоятельств,
щался в установленные сроки. Он также предложил требующих пересмотра решения о его заключе-
сдать свой загранпаспорт. Далее заявитель утверж- нии под стражу до суда. В данном постановлении
дал, что, поскольку расследование уже завершено, суд рассмотрел все вопросы, поднятые в его хода-

20 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

тайстве. Тот факт, что судебное разбирательство Заявитель обжаловал этот приговор, но 11 августа
уже началось, не имеет отношения к обоснованию 2014 г. Апелляционный суд г. Тбилиси оставил его
содержания заявителя под стражей. без изменения. Кассационная жалоба заявителя в
52. Далее суд указал, что его постановление Верховный суд Грузии 27 февраля 2015 г. была при-
может быть обжаловано одновременно с оконча- знана неприемлемой для рассмотрения по суще-
тельным решением по существу уголовного дела. ству.
57. 24 июня 2013 г. прокуратура г. Тбилиси
предъявила заявителю обвинение в злоупотребле-
6. Обвинительный приговор, назначение
нии служебными полномочиями государствен-
наказания заявителю и его жалобы на них
ного должностного лица, занимающего политиче-
53. 17 февраля 2014 г. Кутаисский городской суд ский пост, в нарушение части второй статьи 332
признал заявителя виновным в подкупе избирате- Уголовного кодекса Грузии. Дело касалось дейст-
лей в нарушение статьи 1641 Уголовного кодекса вий заявителя в качестве министра внутренних
Грузии, в незаконном присвоении собственности дел Грузии в предполагаемом сокрытии убийства
в крупных размерах, действуя в составе органи- в 2006 году, в котором были замешаны высокопо-
зованной группы и с использованием своего слу- ставленные сотрудники Министерства внутренних
жебного положения в нарушение пунктов «a» и «d» дел Грузии и супруга заявителя (см. Постановление
части второй и пункта «b» части третьей статьи 182 Европейского Суда по делу «Енукидзе и Гиргвлиани
Уголовного кодекса, что касается мошеннической против Грузии» (Enukidze and Girgvliani v. Georgia)
схемы создания фиктивных рабочих мест (см. от 26 апреля 2011 г., жалоба № 25091/07, §§ 15–22).
§ 29 настоящего Постановления). Кутаисский го- Спустя два дня, 26 июня 2013 г., Тбилисский го-
родской суд также признал заявителя виновным в родской суд отклонил ходатайство обвинения о
нарушении неприкосновенности собственности заключении заявителя под стражу до суда в свя-
с использованием своего служебного положения зи с этим обвинением. Заявителя впоследствии
в нарушение пункта «b» части третьей статьи 160 дополнительно обвинили в подделке официаль-
Уголовного кодекса Грузии, в незаконном присво- ных документов в качестве должностного лица в
ении собственности в крупных размерах с исполь- нарушение статьи 341 Уголовного кодекса Грузии.
зованием своего служебного положения в нару- 20 октября 2014 г. Тбилисский городской суд вынес
шение пункта «d» части второй и пункта «b» части ему обвинительный приговор по обвинению в
третьей статьи 182 Уголовного кодекса Грузии, совершении двух преступлений, и 4 августа 2015 г.
что касается дома в селе Квариати (см. § 30 насто- Апелляционный суд г. Тбилиси оставил данный
ящего Постановления). Кутаисский городской суд приговор без изменения.
снял обвинения в злоупотреблении служебными 58. 28 июля 2014 г. Генеральная прокуратура
полномочиями согласно части второй статьи 332 Грузии предъявила заявителю обвинение в пре-
Уголовного кодекса как излишние. Он назначил вышении служебных полномочий вследствие при-
заявителю наказание в виде лишения свободы сро- менения насилия в нарушение пункта «b» части
ком на пять лет и запретил ему занимать государ- третьей статьи 333 Уголовного кодекса Грузии, что
ственные должности в течение полутора лет. касается его роли при планировании и контролиро-
54. Заявитель обжаловал этот приговор, но вании полицейского рейда на частную телерадио-
21 октября 2014 г. Апелляционный суд г. Кутаиси компанию «Имеди Медиа Холдинг» (Imedi Media
оставил его без изменения. Holding) 7 ноября 2007 г. и последующем отзыве
55. 18 июня 2015 г. Верховный суд Грузии при- лицензии этой компании на вещание (см. Решение
знал кассационную жалобу заявителя неприемле- Европейского Суда по делу «Ахвледиани и другие
мой для рассмотрения по существу. против Грузии» (Akhvlediani and Others v. Georgia)
от 9 апреля 2013 г., жалоба № 22026/10, §§ 6–8).
Дело, по-видимому, всё еще находится на рассмо-
D. ДРУГИЕ УГОЛОВНЫЕ ДЕЛА, трении Тбилисского городского суда.
ВОЗБУЖДЕННЫЕ В ОТНОШЕНИИ ЗАЯВИТЕЛЯ 59. 5 августа 2014 г. Генеральная прокуратура
Грузии предъявила заявителю обвинение в превы-
56. 28 мая 2013 г. Генеральная прокуратура шении служебных полномочий из-за применения
Грузии предъявила заявителю обвинение в пре- насилия в нарушение пункта «b» части третьей
вышении служебных полномочий вследствие при- статьи 333 Уголовного кодекса Грузии, что каса-
менения насилия в нарушение пункта «b» части ется того предположительного факта, что он при-
третьей статьи 333 Уголовного кодекса Грузии в казал высокопоставленным сотрудникам полиции
связи с его ролью в полицейской операции по раз- подвергнуть члена парламента жестокому обраще-
гону митинга 26 мая 2011 года. Тбилисский город- нию в ответ на оскорбительные публичные выска-
ской суд 30 мая 2013 г. заключил заявителя под зывания в адрес жены Саакашвили. Позже проку-
стражу по этому делу и 27 февраля 2014 г. признал ратура также предъявила заявителю обвинение в
его виновным по предъявленному ему обвинению. умышленном причинении этому лицу тяжких теле-

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 21
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

сных повреждений, совершенном совместно с дру- их выяснение одним из пунктов своих предвыбор-
гими лицами, в нарушение пункта «е» части пятой ных обещаний на выборах в октябре 2012 года.
статьи 117 Уголовного кодекса Грузии. 22 сентября Вскоре после этих выборов, в ноябре 2012 года,
2016 г. Тбилисский городской суд вынес заяви- расследование смерти Жвании было возобновлено
телю обвинительный приговор по обвинению в и, по-видимому, всё еще продолжается. Заявитель
совершении этих преступлений. 24 февраля 2017 г. был допрошен в качестве свидетеля в ходе возоб-
Апелляционный суд г. Тбилиси оставил данный новленного расследования 21 марта 2014 г. В ходе
приговор без изменения. слушаний дела в Большой Палате Европейского
Суда власти Грузии указали, что, хотя никто не
E. ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ВЫВОЗ ЗАЯВИТЕЛЯ спрашивал заявителя о смерти Жвании 14 дека-
ИЗ ТЮРЕМНОЙ КАМЕРЫ, В КОТОРОЙ бря 2013 г., к нему по-прежнему есть «огромные
ОН СОДЕРЖАЛСЯ, 14 ДЕКАБРЯ 2013 г. вопросы» в связи с этой смертью ввиду отсутствия
И РАССЛЕДОВАНИЕ ЭТОГО УТВЕРЖДЕНИЯ доверия к версии, которую он изложил в то время,
когда она случилась, о том, что это был несчастный
случай.
1. Доводы заявителя
62. По словам заявителя, он ответил О.П., что
60. 17 декабря 2013 г., во время судебного засе- нет смысла обвинять Саакашвили в коррупции.
дания по делу против него, которое транслирова- Что касается смерти Жвании, то ее расследование
лось в прямом эфире по телевидению, заявитель в 2005 году носило всеобъемлющий характер, и он
сказал, что примерно в 01.30 в предыдущую суб- не может предоставить дополнительной информа-
боту, 14 декабря 2013 г., его вывели из тюрем- ции в этой связи. О.П. затем пригрозил заявителю,
ной камеры, посадили в машину, голову закутали что, если он не будет сотрудничать, то условия его
курткой и вывезли из тюрьмы № 9 в г. Тбилиси, содержания ухудшатся, и он не сможет выйти из
где он содержался под стражей, в место, которое, тюрьмы «до тех пор, пока правительство [Ираклия
по его мнению, являлось зданием Департамента Гарибашвили (Irakli Garibashvili)] находится у
исполнения наказаний. Там его отвели в кабинет, власти». Гарибашвили стал премьер-министром
где, сняв куртку с головы, он увидел двух мужчин. Грузии 20 ноября 2013 г., сменив Иванишвили,
Первым был О.П., занимавший в это время долж- который стал премьер-министром 25 октября
ность генерального прокурора. Заявитель не был 2012 г. после парламентских выборов, выигранных
уверен в личности второго человека, так как этот политическим объединением «Грузинская мечта»
человек покинул офис вскоре после прибытия зая- (см. § 11 настоящего Постановления).
вителя, но предположил, что это был Д.Д., руково- 63. По словам заявителя, затем он был достав-
дитель Департамента исполнения наказаний. О.П., лен обратно в тюрьму № 9, прибыв в свою камеру
который был назначен генеральным прокурором около 02.30.
21 ноября 2013 г. и ушел в отставку 30 декабря 64. Заявитель далее сказал, что он может опи-
2013 г. в связи с утверждениями о наличии у него сать офис, где состоялась встреча, и опознать двух
судимости в Германии, просил заявителя предоста- мужчин, которые доставили его из тюрьмы № 9 в
вить информацию о смерти в 2005 году премьер- этот офис.
министра Зураба Жвания (Zurab Zhvania) и о бан- 65. В конце своего обращения заявитель ука-
ковских счетах уже бывшего Президента Грузии зал, что власти могут проверить его утверждения,
Саакашвили. Если бы он сделал это, ему было бы проверив записи с видеокамер наблюдения в тюрь-
разрешено покинуть Грузию с «деньгами, которые ме № 9. Он также просил изучить видеоматериа-
он накопил за время своего нахождения в должно- лы с дорожно-транспортных камер, расположен-
сти». ных вдоль дороги, по которой, как утверждается,
61. Жвания был одним из главных действую- ехал автомобиль, перевозивший его из тюрьмы в
щих лиц «Революции роз» (см. § 9 настоящего Департамент исполнения наказаний.
Постановления). Вскоре после этого, в 2004 году, 66. При производстве по делу в Большой Палате
он стал премьер-министром. В декабре 2004 года Европейского Суда заявитель сообщил, что снача-
заявитель был назначен министром внутренних ла он обсудил встречу с генеральным прокурором
дел в его правительстве. Жвания погиб в феврале со своими адвокатами, когда они посетили его в
2005 года. 3 февраля 2005 г. его труп был найден тюрьме два дня спустя, в понедельник 16 декабря
вместе с трупом Р.У., заместителя губернатора об- 2013 г. По его словам, он не мог раньше озвучить
ласти, в квартире в г. Тбилиси. Согласно официаль- свои обвинения, поскольку ему не разрешали при-
ной версии событий эти двое человек погибли слу- нимать посетителей в выходные дни и не предо-
чайно от отравления угарным газом, вызванного ставляли свободного доступа к телефону. Со своей
неисправной вентиляцией в газовом обогревателе. стороны, власти Грузии утверждали, что заявитель
Обстоятельства смерти Жвании до сих пор являют- мог звонить своим адвокатам или государственно-
ся предметом жарких дебатов в Грузии, и полити- му защитнику в любое время, в том числе в выход-
ческое объединение «Грузинская мечта» сделало ные дни и ночью.

22 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

2. Первоначальная реакция властей (a) Записи камер видеонаблюдения


на утверждения заявителя из тюрьмы № 9 и здания Департамента
исполнения наказаний
67. Утверждения заявителя вызвали публичную
реакцию со стороны нескольких высокопоставлен-
73. В тот же день, 20 декабря 2013 г., замести-
ных чиновников.
тель начальника Генеральной инспекции написал
68. В тот же день, 17 декабря 2013 г., премьер-
письмо заместителю начальника Департамента
министр сказал, что обвинения заявителю явля-
исполнения наказаний Министерства юсти-
ются попыткой дискредитации правительства и
ции, запросив предоставить копию видеозапи-
провокацией и что в связи с этим «вопросы долж-
сей с камер наблюдения в тюрьме № 9 и здания
ны быть скорее поставлены психологам и психиа-
Департамента исполнения наказаний за период
трам». В официальном заявлении, сделанном в тот
между 13 декабря 2013 г., с 24.00, до 14 декабря
же день, Генеральная прокуратура Грузии описала
2013 г., 12.00.
обвинения заявителя как «абсурдные и ложные» и
74. В своем ответе в тот же день заместитель
предположила, что заявитель тем самым манипу-
начальника Департамента исполнения наказаний
лирует общественным мнением и уголовным про-
указал, что данная просьба не может быть удовлет-
цессом по его делу.
ворена, поскольку видеозаписи с этих камер хра-
69. Со своей стороны, министр юстиции зая-
нились в течение всего лишь 24 часов, после чего
вила, что, хотя эти утверждения представляются
они автоматически удалялись.
«невероятными», к ним следует отнестись серьезно.
75. В рассматриваемый период, по-видимому,
70. На следующий день, 18 декабря 2013 г., пре-
не существовало каких-либо правил о времени, в
мьер-министр вновь охарактеризовал эти утверж-
течение которого должны были храниться видео-
дения как провокацию и заявил, что он не будет
записи. Такие правила были впервые введены
надлежащим образом относиться к призывам
в действие в мае 2015 года в ответ на критику
отстранить от должности министра по исполне-
Европейского комитета по предупреждению пыток
нию наказаний, пробации и юридической помо-
и бесчеловечного или унижающего достоинство
щи и генерального прокурора. Со своей сторо-
обращения и наказания в докладе о его посещении
ны, министр по исполнению наказаний указал,
Грузии в 2014 году.
что «заявителя не вывозили из тюрьмы» и что
76. Согласно информации, предоставленной
эти утверждения являются «абсолютной ложью».
Европейскому Суду властями Грузии, заявитель
Далее он уточнил, что касается видеозаписи каме-
знал об ограниченном времени, в течение которо-
ры наблюдения, на которую ссылался заявитель
го хранились видеоматериалы, и именно по этой
(см. § 65 настоящего Постановления), что «видео-
причине впервые озвучил свои утверждения о
материалы не могут быть получены, поскольку не
встрече с генеральным прокурором через три дня
было начато расследования по таким несерьезным
после того, как она состоялась.
вопросам». Вместе с тем он отметил, что в случае
77. Заявитель утверждал, что отснятый мате-
начала расследования следователи получат доступ
риал хранился более 24 часов. В поддержку этого
к видеоматериалам, которые в противном случае
довода он указал, что заместитель руководителя
никто не имеет права видеть.
Генеральной инспекции, по-видимому, не знал о
71. На следующий день, 19 декабря 2013 г.,
сроках, когда запрашивал материал (см. § 73 насто-
Народный защитник Грузии1 посетил заявителя в
ящего Постановления). Заявитель также пред-
тюрьме, чтобы обсудить его утверждения. После
ставил письменные показания Г.М., заместителя
встречи Народный защитник Грузии призвал про-
министра по исполнению наказаний, пробации и
вести расследование по этим утверждениям.
юридической помощи в период времени с 2010 и
по 2012 год, который занимался реформировани-
3. Проверка, осуществленная Генеральной ем системы видеонаблюдения в тюрьмах и создал
инспекцией Министерства по исполнению Департамент информационных технологий в ука-
наказаний, пробации и юридической занном министерстве в 2011 году. В соответствии
помощи Грузии (декабрь 2013 года – январь с этими показаниями записи с камер наблюдения
2014 года) хранились в течение месяца на серверах и резерв-
ных серверах в самом Департаменте исполнения
72. 20 декабря 2013 г. Генеральная инспекция
наказаний и. Они не могли быть удалены до исте-
Министерства по исполнению наказаний, пробации
чения этого срока без вмешательства извне.
и юридической помощи Грузии приступила к вну-
78. Согласно ответу Правительства Грузии на
триведомственной проверке утверждений заявите-
доклад Европейского комитета по предупрежде-
ля. В основном проверку проводили два инспектора.
нию пыток и бесчеловечного или унижающего до-
стоинство обращения и наказания о его посещении
Народный защитник Грузии – институт, аналогичный упол-
1

номоченному по правам человека, омбудсмену (примеч. ре- Грузии в 2014 году (CPT/Inf(2015)43) видеозаписи
дактора). с камер наблюдения хранились в течение 24 часов

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 23
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

в каждой тюрьме, оснащенной системой видео- тюрьме № 9 ранним утром дня предполагаемого
наблюдения, ограниченная продолжительность события, 14 декабря 2013 г., но не видели заявите-
хранения объясняется отсутствием надлежащего ля и не разговаривали с ним. Когда его спросили
технического оборудования. Отснятый материал о камерах наблюдения, начальник тюрьмы сказал,
дольше хранился в нескольких тюрьмах, где обору- что, если с ними были бы какие-то проблемы, то
дование для наблюдения и серверы были обновле- ему бы сказали об этом сотрудники тюрьмы, рабо-
ны незадолго до этого (там же, с. 17–18). тающие в технической службе, чего не произошло.
Он также уточнил, что его служебный автомобиль
был Toyota Land Cruiser Prado черного цвета, и он
(b) Иные меры, предпринятые в ходе проверки
сообщил регистрационный номер автомобиля.
79. 24 декабря 2013 г. начальник Генеральной 83. 3 января 2014 г. один из инспекторов озна-
инспекции попросил восемь частных компаний, комился с журналами движения транспортных
которым принадлежат объекты, оборудованные средств при въезде в тюрьму № 9 и выезде из нее.
камерами наблюдения, такие как автозаправочные Журналы не содержали каких-либо записей, указы-
станции, расположенные вдоль дороги, по кото- вающих на то, что заявитель был вывезен из тюрь-
рой предположительно ехал автомобиль, перево- мы ночью, о которой шла речь в разбирательстве.
зивший заявителя из тюрьмы № 9 в Департамент 84.  В тот же день начальник Генеральной
исполнения наказаний, предоставить видеозапи- инспекции попросил Министерство внутрен-
си за период времени между 12 ночи 13 декабря них дел предоставить видеозаписи с видеокамер
2013 г. и 12 часов дня 14 декабря 2013 г. Все, кро- вдоль дороги, по которой предположительно ехал
ме одной из этих компаний, которая ответила, что автомобиль, перевозивший заявителя из тюрь-
видеозаписи уже были удалены, выполнили прось- мы № 9 в Департамент исполнения наказаний в
бу, и видеозаписи были одновременно просмотре- течение периода с 12 часов пополудни 13 декабря
ны двумя инспекторами между 25 и 31 декабря 2013 г. и до 12 часов пополудни 14 декабря 2013 г.
2013 г. В их отчетах кратко, без указания более Видеозаписи с девяти дорожных камер за время
подробной информации, говорилось, что они не между 12 часами ночи 13 декабря 2013 г. и 6 часа-
увидели в записях ничего интересного. ми утра 14 декабря 2013 г. были представлены
80. 3 января 2014 г. один из инспекторов опро- 13 января 2014 г. и были изучены тремя инспекто-
сил заявителя, начальника и заместителя началь- рами в тот же день. В записях инспекторов кратко,
ника тюрьмы № 9. без указания более подробной информации, отме-
81. Заявитель пояснил, что его вывел из каме- чалось, что они не увидели чего-либо представляю-
ры начальник тюрьмы, который сказал ему, что с щего интерес.
ним хочет поговорить прокурор. Оказавшись во 85.  На следующий день, 4 января 2014 г.,
дворе тюрьмы, двое других мужчин, лица которых инспекторы опросили двух сотрудников тюрь-
он хорошо запомнил, посадили его в автомобиль мы, контролирующих передвижение заключен-
темного цвета, вероятно, Toyota Land Cruiser Prado ных в тюрьме № 9, сотрудника тюрьмы, которому
или Toyota Land Cruiser 200. Автомобилем управ- поручено конвоирование заключенных в крыле
лял третий человек, черты лица которого заяви- тюрьмы, где содержался заявителя, в камеры и из
тель не мог разобрать, потому что, как только он камер, все трое находились на дежурстве 13 дека-
оказался в автомобиле, ему закрыли лицо курткой. бря 2013 г., с 10.00, до 14 декабря 2013 г., 10.00. Все
Автомобиль ехал около 10 минут по главным доро- три офицера опровергли утверждения заявителя,
гам. Основываясь на направлении движения, зая- назвав их ложными, и сообщили, что, если он был
витель предположил, что его везут в Департамент бы выведен из своей камеры, они знали бы об этом
исполнения наказаний. Во время поездки один из и сделали бы о том запись в соответствующем жур-
мужчин в машине позвонил по мобильному теле- нале.
фону и сообщил кому-то, что они прибудут при- 86. 6 января 2014 г. один из инспекторов опро-
мерно через пять минут. Вскоре после этого тому сил двух сотрудников тюрьмы, ответственных за
же человеку позвонили и сказали, что они при- контролирование камер наблюдения в тюрьме № 9
будут через минуту. Заявитель отметил, что он не с экранов в технической службе тюрьмы и кото-
хочет подробно описывать офис, в который он был рые находились на дежурстве 13 декабря 2013 г.,
доставлен, но может его узнать. Он передал под- с 19.00, до 14 декабря 2013 г., 10.00. Они оба ска-
робно свой разговор с главой Департамента испол- зали, что в ту ночь не произошло ничего необыч-
нения наказаний Д.Д., отметив, что тот был сильно ного и что камеры работали должным образом.
пьян. Он не описал подробно свой последующий Оба сотрудника узнали об утверждениях заявите-
разговор с генеральным прокурором О.П., заявив, ля из средств массовой информации и назвали их
что он уже говорил об этом на слушании 17 дека- ложью. Они также сообщили, что в камере заяви-
бря 2013 г. теля была установлена видеокамера наблюдения,
82. Начальник тюрьмы и заместитель началь- которая позволяла им следить за всеми его пере-
ника тюрьмы утверждали, что они находились в движениями в камеру и из нее.

24 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

87. 9 января 2014 г. один из инспекторов озна- 29 609 грузинских лари (12 390 евро) и началь-
комился с журналами передвижения людей в тюрь- ник тюрьмы № 9), а также 18 692 грузинских
му № 9 и из нее. Журналы не содержали каких-либо лари (7 821 евро) получил Г.Г. Депутат парламен-
записей, указывавших на то, что ночью заявитель та предположил, что премии были выплачены в
был вывезен из тюрьмы, но было видно, что через качестве компенсации этим чиновникам за то,
два дня, 16 декабря 2013 г., к нему приходили три что они сохраняли в тайне встречу между заяви-
его адвоката. телем и генеральным прокурором. В ответ на эти
88. Ни О.П., ни Д.Д. опрошены не были, и в ходе обвинения Д.Д. пояснил, что размер премиальных
проверки им не предлагали дать объяснения по был таким высоким, поскольку все получившие их
поводу рассматриваемого события. лица работали в исключительно сложных условиях
89.  14 января 2014 г. один из инспекторов 24 часа в сутки. В свою очередь министр по испол-
составил рапорт, в котором указал, что проверка не нению наказаний, пробации и юридической помо-
подтвердила утверждений заявителя. В письме от щи отметил, что размер премиальных был лично
14 апреля 2014 г. Генеральная прокуратура Грузии утвержден Д.Д.
сообщила адвокату заявителя, по-видимому, в 94. На слушании дела в Большой Палате Евро-
ответ на его запрос о предоставлении информации пейского Суда власти Грузии отрицали нали-
от 6 марта 2014 г., что проверка была завершена. чие какой-либо связи между этими премиями и
утверждениями заявителя, подчеркивая, что пре-
мии получили должностные лица и других тюрем.
4. События после окончания проверки
Власти Грузии также отметили, что обычно такие
90. На следующий день после окончания про- премии выплачиваются в конце года государствен-
верки, 15 января 2014 г., Народный защитник ным служащим, особенно сотрудникам правоохра-
Грузии вновь призвал к полномасштабному рассле- нительных органов.
дованию утверждений заявителя (см. § 71 настоя- 95.  В интервью журналисту газеты 19 мая
щего Постановления). 2014 г. Л.М., советник Д.Д., сказала: «Даже ребенок
91. 17 января 2014 г. несколько неправитель- знает, что [заявитель] был доставлен из тюремной
ственных организаций также настоятельно призва- камеры с помощью Д.Д.». Позднее в тот же день в
ли власти провести всестороннее расследование телевизионном интервью она сообщила, что раз-
утверждений заявителя, выразив обеспокоенность, говаривала с должностными лицами Департамента
в частности, в связи с сохраняющейся неопреде- исполнения наказаний, которые подтвердили, что
ленностью в отношении записей с камер наблюде- Д.Д. поручил им спрятать запись с камеры наблю-
ния тюрьмы. дения, произведенную с раннего утра 14 декабря
92. В телевизионном интервью 11 февраля 2013 г. На следующий день, 20 мая 2014 г., Д.Д.
2014 г. премьер-министр Гарибашвили сказал, что уволил Л.М. с занимаемой ею должности. Через
утверждения заявителя были «абсурдными и сме- три дня, 23 мая 2014 г., он сам подал в отставку,
хотворными» и что ему очень понравился «ритори- по-видимому, в связи с дебатами, разгоревши-
ческий вопрос», заданный бывшим премьер-мини- мися после информации о премиях, выплачен-
стром Иванишвили в отношении этого сообще- ных в декабре 2013 года (см. § 93 настоящего
ния несколькими днями ранее, 8 февраля 2014 г.: Постановления).
«Итак, что произошло после того, как [О.П.] похи- 96. 17 июня 2016 г., в ходе слушания апелля-
тил [заявителя]? Что он тогда сделал с [ним], изна- ционного суда по не связанному с этим уголовно-
силовал его или что?». му делу, касающемуся операции 2006 года, в ходе
93. 10 мая 2014 г. депутат парламента от партии которой сотрудники сил специального назначения
«Единое национальное движение» представил доку- Министерства внутренних дел убили двух человек,
менты, свидетельствующие о том, что в декабре один из обвиняемых, Г.Ц., сообщил, что у него есть
2013 года 40 должностных лиц из Министерства информация о встрече заявителя с генеральным
по исполнению наказаний, пробации и юридиче- прокурором. В связи с этим делом, которое стало
ской помощи Грузии, среди которых были руково- известно как дело «Кортеби», были задержаны и
дитель Департамента исполнения наказаний Д.Д., обвинены несколько человек: (a) шесть офице-
его заместители, начальники нескольких тюрем ров, проводивших операцию, одним из которых
и Г.Г., руководитель сил специального назначения был И.М.; (b) заместитель начальника сил специ-
Министерства по исполнению наказаний, пробации ального назначения Г.Г. (который несколько лет
и юридической помощи Грузии, получили большие спустя, в декабре 2013 года, был назначен Д.Д.
премии: 17 756 грузинских лари (на тот момент руководителем сил специального назначения
эквивалент 7 430 евро) получил Д.Д., 38 128 гру- Министерства по исполнению наказаний, про-
зинских лари (15 954 евро) и 30 463 грузинских бации и юридической помощи Грузии, см. § 93
лари (евро 12 747) – его заместители, началь- настоящего Постановления); (с) И.П., бывший за-
ники тюрем получили от 18 259 грузинских меститель начальника Центрального департамента
лари (7 640 евро – начальник тюрьмы № 8 до криминальной полиции Министерства внутренних

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 25
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

дел Грузии; (d) вышеупомянутый Г.Ц., бывший за- массовой информации и что они являются ложны-
меститель начальника следственного отдела этого ми. Он также подтвердил, что лица, содержащиеся
департамента. под стражей до суда, имеют право звонить в аппа-
рат Народного защитника Грузии в любое время в
течение недели.
5. Расследование, проведенное
102. 1 июля 2016 г. следователи допросили двух
Генеральной прокуратурой Грузии
сотрудников тюрьмы, ответственных за контроли-
(июнь 2016 года – февраль 2017 года)
рование работы камер видеонаблюдения в тюрь-
97. После вынесения Постановления Палаты ме № 9. Они подтвердили показания, данные ими
Европейского Суда 14 июня 2016 г. (см. § 3 насто- в ходе внутриведомственной проверки (см. § 86
ящего Постановления) спикер и несколько депута- настоящего Постановления). Оба пояснили, что
тов Парламента Грузии призвали провести новое записи с камер наблюдения хранились в течение
расследование утверждений заявителя. Министр 24 часов, а затем автоматически удалялись. Только
юстиции Грузии выразила надежду, что органы в том случае, если в течение этого времени было
прокуратуры проведут расследование в связи с отмечено что-то необычное, соответствующие
выводами Палаты Европейского Суда, сделанны- кадры специально извлекаются и хранятся в тече-
ми в соответствии со статьей 18 Конвенции. Она ние месяца. Поскольку ничего подобного не про-
вновь сказала, что власти Грузии будут добиваться изошло в ранние часы 14 декабря 2013 г., кадры за
передачи дела на рассмотрение в Большую Палату этот период не были извлечены.
Европейского Суда. 103. 4 и 5 июля 2016 г. следователи допросили
98. 21 июня 2016 г. Генеральная прокуратура двух сотрудников тюрьмы, ответственных за кон-
Грузии начала уголовное расследование и поручи- тролирование передвижений заключенных в тюрь-
ла его производство двум следователям из своего ме № 9. Они тоже подтвердили показания, данные
следственного департамента. ими в ходе внутриведомственной проверки (см.
99. Заявитель был допрошен 24 июня 2016 г. § 85 настоящего Постановления).
Он повторил свои утверждения от 17 декабря 104. 5 июля 2016 г. один из следователей допро-
2013 г. и 3 января 2014 г. относительно его раз- сил сотрудника тюрьмы, которому было поручено
говора с Д.Д. и О.П. и автомобиля, в котором его конвоирование заключенных в крыле тюрьмы, где
отвезли на встречу с ними (см. §§ 60 и 81 настоя- содержался заявителя, в камеры и из камер. Он
щего Постановления). Что касается его вывоза из утверждал, что никто не входил в камеру заявителя
тюрьмы № 9, то он рассказал, что, когда началь- рано утром 14 декабря 2013 г.
ник тюрьмы вошел в камеру, чтобы вывести его, то 105. 12 июля 2016 г. один из следователей
начальника тюрьмы сопровождал его заместитель. допросил одного из инспекторов Генеральной
Заявитель также сообщил, что, хотя он не может инспекции Министерства по исполнению нака-
описать двух мужчин, которые затем посадили его заний, пробации и юридической помощи Грузии,
в машину, он может узнать их, в частности одно- которые проводили внутриведомственную провер-
го из них, у которого было запоминающееся лицо. ку. Этот инспектор рассказал о мерах, принятых им
Заявитель также назвал дороги, по которым пред- в ходе проверки. В ответ на вопрос о видеозаписи
положительно проезжал автомобиль. с камеры видеонаблюдения тюрьмы № 9 он рас-
100. 29 июня 2016 г. один из следователей сказал, что при проверке было выяснено, что эта
допросил начальника тюрьмы № 9. Начальник видеозапись хранится в течение 24 часов. Далее
тюрьмы утверждал, что заявителя не вывозили из он сообщил, что изучение видеозаписей с частных
камеры ни он, ни кто-либо еще. Он также сообщил, камер и камер дорожного движения не выявило
в частности, что лица, содержащиеся под стра- какой-либо значимой соответствующей информа-
жей до суда, имеют право на телефонный звонок ции. В частности, невозможно было определить
в аппарат Народного защитника Грузии в любое регистрационные номера транспортных средств,
время в течение недели, и что между 13 и 17 дека- снятых на камеру. Ни одного автомобиля, соответ-
бря 2013 г. заявитель не просил сделать такой зво- ствующего описанию заявителя, замечено не было.
нок. Далее начальник тюрьмы пояснил, что каме- 106. 26 июля 2016 г. один из следователей до-
ра видеонаблюдения была установлена в камере просил заместителя Д.Д., который рассказал, что
заявителя с его согласия для его собственной бе- кадры с камер видеонаблюдения хранятся в тече-
зопасности, но кадры с этой камеры, как и кадры ние 24 часов, и опроверг утверждения заявителя.
со всех других камер видеонаблюдения в тюрьме, Заместитель Д.Д. пояснил, что он работал в здании
хранятся в течение 24 часов. Департамента исполнения наказаний рано утром
101. На следующий день, 30 июня 2016 г., дру- 14 декабря 2013 г. в своем кабинете, который как
гой следователь допросил заместителя начальника раз находился напротив кабинета Д.Д., и что он не
тюрьмы № 9. Его показания были почти идентич- видел там заявителя или О.П.
ны показаниям начальника тюрьмы. Он сказал, 107. С 7 по 22 июля 2016 г. следователи про-
что узнал об утверждениях заявителя из средств смотрели кадры, полученные в ходе внутриведом-

26 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ственной проверки (см. §§ 79 и 84 настоящего заявителя из тюрьмы № 9 в Департамент исполне-


Постановления). В их отчетах без указания допол- ния наказаний, и, если прокуратура не примет это
нительных подробностей говорилось, что они не во внимание, то он может начать говорить об этом
увидели в этих кадрах ничего, что представляло бы публично. И.П. также подтвердил версию Г.Ц. о раз-
интерес для данного дела. говоре в зале суда 4 февраля 2015 г. (см. § 108 насто-
108. 2 августа 2016 г. следователи допроси- ящего Постановления). Кроме того, он утверждал,
ли Г.Ц. (см. § 96 настоящего Постановления) в что некий К.Т., с которым он находился вместе в
присутствии судьи. Он сообщил, в частности, что камере в тюрьме № 9, сказал ему, что видел, как зая-
4 февраля 2015 г., находясь в суде для участия в вителя выводили из его камеры 14 декабря 2013 г.
предварительном слушании по делу «Кортеби», он (см. § 112 настоящего Постановления). Однако К.Т.
слышал, как один из его сообвиняемых, Г.Г., быв- начал говорить об этом только после вынесения
ший заместитель руководителя сил специального Постановления Палаты Европейского Суда 14 июня
назначения Министерства внутренних дел и быв- 2016 г. (см. § 3 настоящего Постановления).
ший руководитель сил специального назначения 110. 9 августа 2016 г. один из следователей
Министерства по исполнению наказаний, проба- допросил Г.Г., а другой следователь – И.М. При
ции и юридической помощи Грузии (см. §§ 93 и этом Г.Г. опроверг утверждения Г.Ц. и И.П. о том,
96 настоящего Постановления), сказал, что он был что именно он перевозил заявителя. Его не спро-
одним из тех людей, которые перевозили заявителя сили о премиях, которые он получил в декабре
14 декабря 2013 г., и что по этой причине интере- 2013 года (см. § 93 настоящего Постановления).
сам властей не отвечало держать его под стражей в И.М. также отрицал, что он перевозил заявителя,
течение длительного периода. По словам Г.Ц., этот и указал, что он начал работать в Департаменте
разговор был записан на видеокамеру в зале суда и исполнения наказаний 16 декабря 2013 г., то есть
подслушан другим сообвиняемым, И.П. (см. §§ 96 и через два дня после предполагаемого инцидента.
109 настоящего Постановления). Г.Ц. также указал, 111. 9–11 августа 2016 г. следователи допро-
что примерно через месяц, в марте 2015 года, Г.Г. и сили еще пятерых сотрудников сил специального
другие сотрудники сил специального назначения, назначения, содержащихся под стражей по делу
обвиняемые по делу «Кортеби», в том числе И.М., «Кортеби» наряду с Г.Г., И.М., Г.Ц. и И.П. (см. § 96
были помещены в камеру в тюрьме № 9, прилега- настоящего Постановления). Все они настаива-
ющую к его камере. Затем Г.Ц. услышал, как Г.Г. ли на том, что узнали об утверждениях заявителя
рассказывал своим сокамерникам, что он и И.М. из средств массовой информации и что во время
перевозили заявителя 14 декабря 2013 г. и что их содержания в одной камере с Г.Г. он ничего не
было получено согласие властей освободить из-под говорил им о предполагаемом выводе заявителя из
стражи сотрудников сил специального назначения, своей камеры.
если они будут готовы дать показания против И.П. 112. 11 августа 2016 г. один из следователей
и других лиц, связанных с партией «Единое нацио- в присутствии судьи допросил К.Т., который с 13
нальное движение» в деле «Кортеби» (из материа- по 14 декабря 2013 г. содержался в камере в том
лов дела следует, что эти сотрудники, которым было же крыле тюрьмы, что и заявитель. К.Т., который
предъявлено обвинение в убийстве при отягчаю- ранее занимал различные руководящие долж-
щих обстоятельствах в соответствии со статьей 109 ности в Министерстве внутренних дел Грузии
Уголовного кодекса Грузии, были освобождены и Министерстве обороны Грузии, сказал, что
из-под стражи в августе 2015 года по личному пору- 14 декабря 2013 г. через щель между дверью каме-
чительству). Г.Ц. смог слышать весь разговор через ры и дверной рамой он видел, как начальник тюрь-
стену, когда они громко разговаривали. Г.Ц. так- мы выводил заявителя из его камеры. Он обсуждал
же сказал, что во время содержания в тюрьме № 9 это с И.П. (см. § 109 настоящего Постановления),
сотрудник тюрьмы сообщил ему о выводе заявителя с которым он позже содержался в одной камере,
из камеры. Когда его спросили, почему он не гово- но уже после вынесения Постановления Палаты
рил об этом раньше, Г.Ц. объяснил это недоверием Европейского Суда от 14 июня 2016 г. (см. § 3
к органам прокуратуры. Он также утверждал, что у настоящего Постановления). Когда его спроси-
него нет причин для того, чтобы искажать истину в ли, почему он не рассказал обо всем раньше, К.Т.
пользу заявителя, поскольку заявитель уволил его с ответил, что, наблюдая за реакцией на утвержде-
занимаемой должности и организовал его заключе- ния заявителя, он понял, что его выступление по
ние под стражу в связи с дракой. этому вопросу может иметь для него последствия,
109. 3 августа 2016 г. следователи допросили особенно в связи с тем, что он содержится в той же
И.П., на тот момент содержавшегося под стражей, тюрьме, в которой работают некоторые из предпо-
в присутствии судьи. И.П. пояснил, что незадолго лагаемых правонарушителей.
до своего задержания по делу «Кортеби» в феврале 113. На следующий день, 12 августа 2016 г., сле-
2015 года (см. § 96 настоящего Постановления) он дователи пошли в тюрьму № 9 и осмотрели камеру
встречался с Г.Г., который сказал ему, хотя и в завуа- К.Т. Согласно их рапорту было невозможно наблю-
лированных выражениях, что он и И.М. перевозили дать за коридором изнутри камеры с закрытой две-

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 27
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

рью. Дверь была полностью цела, и между дверью 118. 1 сентября 2016 г. один из следователей
и рамой не было зазора. Осмотр был записан на допросил на то время бывшего главу Департамента
видео одним из следователей. исполнения наказаний Д.Д. Он отрицал утвержде-
114. Спустя четыре дня, 16 августа 2016 г., про- ния заявителя и указал, что 13 декабря 2013 г. он
курор, надзирающий за следствием, решил прове- находился в г. Батуми и, вернувшись в г. Тбилиси
сти эксперимент в камере с участием К.Т. с целью поздно вечером, оставался в своем кабинете до
проверить, мог ли К.Т. наблюдать за коридором поздней ночи. По его словам, заявитель озвучил
изнутри камеры. К.Т. отказался принять участие свои утверждения через три дня после инцидента,
в эксперименте, заявив, что сначала хотел бы про- поскольку знал, что запись с камеры наблюдения
консультироваться со своим адвокатом. Один из хранилась только в течение 24 часов. Он также
следователей позвонил адвокату, но тот отказался сообщил, что его служебным автомобилем в соот-
встретиться с К.Т. На следующий день, 17 августа ветствующее время был Toyota Land Cruiser 200. Его
2016 г., К.Т. снова отказался от участия в экспе- не спрашивали о премиях, выплаченных в декабре
рименте в отсутствие своего адвоката. 18 августа 2013 года (см. § 93 настоящего Постановления).
2016 г. отчет об обследовании камеры был направ- 119. 2 сентября 2016 г. тот же следователь
лен в Национальное бюро судебно-медицинской допросил О.П., занимавшего во время рассматри-
экспертизы вместе с видеозаписью. Экспертам ваемого события должность генерального про-
было предложено, в частности, изучить вопрос о курора Грузии. Он назвал сообщения заявителя
том, существовал ли зазор между закрытой дверью ложными и политически мотивированными. Он
камеры и дверной рамой, и если да, то указать ее вообще не встречался с заявителем лично в здании
размер и точное местоположение. В заключении, Департамента исполнения наказаний. Рано утром
представленном 24 августа 2016 г., эксперты ука- 14 декабря 2013 г. он находился в своем кабинете.
зали, что такого зазора не было, поскольку дверь В соответствующее время не было необходимости
выступала на 30 миллиметров от своей рамы. задавать вопросы заявителю, и если бы возникла
Далее они отметили, что ввиду ширины двери и си- такая необходимость, его можно было бы допро-
стемы запирания ее было невозможно деформиро- сить по официальным каналам, а не таким обра-
вать без специальных инструментов. зом, как это описал заявитель. О.П. также сообщил,
115. Тем временем, 12 и 17 августа 2016 г., сле- что его служебным автомобилем в соответствую-
дователи допросили троих заключенных, которые щее время был Lexus LX 570.
в соответствующее время содержались в той же 120. 24 октября 2016 г. следователи допросили
камере, что и К.Т. Все трое сообщили, что узнали двух из трех инспекторов Генеральной инспекции
об утверждениях заявителя только из средств мас- Министерства по исполнению наказаний, про-
совой информации и что К.Т. не говорил с ними об бации и юридической помощи Грузии, которые
этом. Следователи также получили подтверждение изучали материалы видеонаблюдения в декабре
от Министерства по исполнению наказаний, про- 2013 года и январе 2014 года (см. §§ 79 и 84 настоя-
бации и юридической помощи Грузии, что никаких щего Постановления). Они утверждали, среди про-
работ не производилось в камере, где содержался чего, что не смогли определить регистрационные
К.Т. с 14 декабря 2013 г. и до времени, когда они ее номера транспортных средств и не видели тран-
исследовали. спортного средства, соответствующего описанию,
116. 4, 5, 10 и 11 августа и 2 и 3 сентября 2016 г. приведенному заявителем.
следователи также допросили девять сотрудников, 121. 8 ноября 2016 г. адвокат заявителя запро-
работавших в тюрьме № 9. Все, кроме одного из сил у Министерства по исполнению наказа-
них, дежурили рано утром 14 декабря 2013 г. Все ний, пробации и юридической помощи Грузии и
они сказали, что узнали об утверждениях заявите- Генеральной прокуратуры Грузии копию видеома-
ля только из средств массовой информации. Никто териала, полученного в ходе внутриведомственной
из них не видел начальника тюрьмы или замести- проверки. Он не получил ответа на данный запрос.
теля начальника тюрьмы в ту ночь в крыле, где 122. С 21 и по 23 января 2017 г. следователи
находится камера заявителя. просили четырех экспертов из Национального
117. 13 августа 2016 г. один из следователей бюро судебно-медицинской экспертизы проверить,
допросил Л.М. (см. §  95 настоящего Постановления). не был ли сфальсифицирован видеоматериал.
Она сообщила, что отношения между нею и ее быв- В своем заключении эксперты пришли к выводу,
шим начальником Д.Д. стали напряженными после что не было выявлено каких-либо следов редакти-
выплаченных в декабре 2013 года премий (см. § 93 рования материала. Они подтвердили это выводы
настоящего Постановления). Далее она сказала, во время допросов 10 и 11 февраля 2017 г.
что узнала об утверждениях заявителя только из 123. Следователями также были получены экс-
средств массовой информации и что ее заявления пертные заключения и показания сотрудников
в мае 2014 года были искажены и вырваны из кон- тюрьмы, подтверждающие, что записи в регист-
текста журналистами, которые брали у нее интер- рационных журналах тюрьмы от 13 и 14 декабря
вью. Она ничего не знала об инциденте. 2013 г. не были подделаны.

28 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

124. Следователями также была получена они должны решать, кому должно быть предъявле-
информация из системы документооборота проку- но обвинение. Далее он сказал, что действия пар-
ратуры, согласно которой 14 декабря 2013 г., при- тии «Единое национальное движение» «увеличили
мерно с 01.00 до 01.25, генеральный прокурор О.П. очереди в прокуратуре».
был зарегистрирован в системе и работал над офи- 128. Согласно письменным показаниям Г.Б.,
циальной перепиской. На слушаниях в Большой бывшего члена руководства партии «Единое нацио-
Палате Европейского Суда представители заяви- нальное движение», представленным заявителем,
теля оспорили подлинность данной информации. вскоре после парламентских выборов 2012 года,
Они также считали, что, даже если бы это соответ- 12 октября 2012 г., он встретился с Иванишвили
ствовало действительности, то это только доказы- наедине, чтобы обсудить переходный период вла-
вало, что О.П. находился в своем кабинете 14 дека- сти. Иванишвили, по-видимому, сказал ему, что
бря 2013 г. до 01.25, в то время как предполагаемая ключевые члены руководства партии «Единое на-
встреча с заявителем состоялась примерно через циональное движение» столкнутся с уголовным
20 или 30 минут. Поскольку здание Генеральной преследованием, если они не воздержатся от вызо-
прокуратуры Грузии находилось всего в несколь- вов новому правительству: «чем больше проблем
ких сотнях метров от здания Департамента испол- вы создадите, тем больше людей из вашей команды
нения наказаний, эти данные не опровергают отправится в тюрьму».
утверждения заявителя.
125. 11 февраля 2017 г. прокурор из Генеральной
2. Заявления иностранных правительств,
прокуратуры Грузии прекратил расследование по
международных организаций,
делу. В своем решении он подробно изложил свиде-
неправительственных организаций
тельские показания и иные доказательства, полу-
по поводу вышеуказанных дел
ченные в ходе следствия, и заключил, что 14 дека-
бря 2013 г. заявителя не выводили из его камеры. 129. В ноябре 2012 года эти уголовные пре-
следования вызвали озабоченность Генерального
секретаря НАТО, Председателя Европейской комис-
F. УГОЛОВНЫЕ ДЕЛА В ОТНОШЕНИИ сии, Верховного комиссара Европейского союза
ДРУГИХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ПАРТИИ «ЕДИНОЕ по внешней политике и политике безопасности и
НАЦИОНАЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ» Государственного секретаря Соединенных Штатов
Америки (далее – США). В декабре 2012 года груп-
126. После парламентских выборов в октябре па сенаторов США написала открытое письмо пре-
2012 года ряд бывших высокопоставленных го- мьер-министру Грузии с целью выразить свою
сударственных чиновников от партии «Единое озабоченность тем, что уголовные дела могут
национальное движение», включая Саакашвили, быть политически мотивированными. В феврале
Президента Грузии, занимавшего этот пост до 2013 года группа конгрессменов США сделала то
октября 2013 года, и несколько министров пра- же самое в письме Государственному секретарю
вительства были привлечены к уголовной ответ- США. Аналогичным образом поступили 23 члена
ственности, в том числе в рамках отдельных дел, в Европейского парламента в обращении в марте
связи с преступлениями, предположительно совер- 2013 года к премьер-министру Грузии, равно как и
шенными ими во время нахождения на государ- министры иностранных дел Польши и Швеции.
ственной службе. 130. В мае 2013 года Специальный пред-
ставитель по Южному Кавказу Парламентской
Ассамблеи Организации по безопасности и сотруд-
1. Заявления министров правительства,
ничеству в Европе выразил обеспокоенность по
являвшихся членами политического
поводу задержаний заявителя и З.Ч. Свою обеспо-
объединения «Грузинская мечта»,
коенность этим выразили и несколько сенаторов
в отношении вышеуказанных дел
США, лидеры «Европейской народной партии» и
127. На пресс-конференции 22 ноября 2012 г. Президент Эстонии.
лидер политического объединения «Грузинская 131. В докладе «Грузия в переходный пери-
мечта» и ставший с 25 октября 2012 г. премьером- од» («Georgia in Transition»), опубликованном
министр Грузии Иванишвили в ответ на вопрос о в сентябре 2013 года, Специальный советник
том, приведут ли недавние задержания несколь- Европейского союза по конституционной и судеб-
ких бывших высокопоставленных должностных но-правовой реформе и правам человека в Грузии
лиц к уголовному преследованию других лиц, в Томас Хаммарберг (Thomas Hammarberg), бывший
том числе президента Саакашвили, заявил, что Комиссар Совета Европы по правам человека, ука-
он не хочет, чтобы было произведено неопреде- зал следующее (с. 8–9, сноски опущены):
ленное количество задержаний, включая арест «Прокуратурой было начато расследование в отно-
Саакашвили. Иванишвили добавил, что он не вме- шении ряда должностных лиц предыдущей адми-
шивается в работу органов прокуратуры, и именно нистрации. Прокуроры допросили 6 156 чело-

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 29
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

век, большинство из которых были активными должность Президента Михаила Саакашвили и


членами партии, в качестве свидетелей в рамках коалиционного правительства политического объ-
расследований различных предполагаемых пре- единения “Грузинская мечта”. Ассамблея сожале-
ступлений, включая неправомерное использо- ет о том, что эта напряженность иногда омрачала
вание государственных средств и отмывание многие позитивные изменения, происходившие в
денег. Оппозиционная партия считает эти допро- демократической среде Грузии. Партия “Единое
сы политически мотивированным наступлением национальное движение” сообщала, что несколь-
на оппозицию. В настоящее время 35 бывшим ко тысяч ее активистов и сторонников регулярно
руководящим должностным лицам предъявлены подвергались допросам и запугиванию со сторо-
обвинения, 14 из них содержатся в предваритель- ны различных следственных органов (некоторые
ном заключении, 14 были освобождены из-под до 30 раз). Ряд крупных оппозиционных деятелей,
стражи под залог, один освобожден без ограничи- включая членов парламента, подвергся жестоким
тельных мер, один был помилован президентом нападениям. Следует отметить, что в течение
после осуждения и пять человек покинули страну. двух лет практически все руководители бывшей
Другим бывшим гражданским служащим также правящей партии были задержаны или явля-
были предъявлены обвинения или они были осуж- ются фигурантами уголовного преследования
дены в уголовном порядке. или расследования: бывший премьер-министр и
Генеральный секретарь партии “Единое нацио-
Один из тех, кому предъявили обвинение и кто нальное движение” [заявитель], бывший министр
содержался под стражей, это [заявитель], кото- обороны [А.Б.], бывший мэр г. Тбилиси и руково-
рый является не только бывшим премьер-мини- дитель предвыборной кампании партии “Единое
стром и бывшим министром внутренних дел, но национальное движение” [Г.У.] содержатся в
и Генеральным секретарем партии “Единое на- заключении (СИЗО). Судебные власти выдвинули
циональное движение” на момент задержания. обвинения против бывшего Президента Михаила
Партия “Единое национальное движение” после- Саакашвили и вынесли постановление о его заоч-
довательно и решительно оспаривает необходи- ном заключении под стражу, а также и сделали то
мость применения данной меры пресечения. Это же самое в отношении бывшего министра оборо-
дело вызвало глубокую озабоченность в связи с ны [Д.К.] и бывшего министра юстиции [З.А.]...
предстоящими президентскими выборами, по-
скольку один из главных организаторов оппози- 5. Ассамблея напоминает о своей обеспокоенно-
ции не смог внести свой вклад в кампанию… сти по поводу отправления правосудия и незави-
симости судебных органов в Грузии. В этой связи
Есть признаки того, что суды сейчас более неза- Ассамблея приветствует принятие всеобъемлю-
висимы, чем ранее, в отношении просьб прокуро- щего пакета реформ, который направлен на обе-
ров. Например, по делу, возбужденному против спечение подлинной независимости судебной
другого бывшего министра, был вынесен оправ- власти и подлинного состязательного правосудия.
дательный приговор, а по делу в отношении одно- Ассамблея приветствует первые признаки того,
го из ведущих политиков из партии “Единое на- что судебная система в настоящее время работает
циональное движение” в ходатайстве обвинения более независимо. Однако Ассамблея также отме-
об избрании меры пресечения в виде заключения чает, что разбирательство общественно значимых
под стражу было отказано…». судебных дел, в том числе в отношении бывших
132.  В докладе о визите в Грузию в январе 2014  го- членов правительства (некоторые из них являют-
ся ведущими членами оппозиции), выявило сохра-
да (CommDH(2014)9) Комиссар Совета Европы по няющуюся уязвимость и недостатки в системе
правам человека отметил в пунктах 33–36 отчета правосудия, которые необходимо устранить. (...)
об избирательном правосудии в отношении этих Следовательно, необходима дальнейшая реформа
уголовных дел и указал в пункте 41 следующее: судебной системы, в том числе органов прокура-
туры. В этой связи Ассамблея…
«Сохранение утверждений и другой информации,
свидетельствующих о недостатках уголовного 5.4)  приветствуя недавнее сокращение масшта-
расследования и судебного процесса в делах, свя- бов его использования, выражает обеспокоен-
занных с политическими оппонентами, вызывает ность по поводу продолжающегося широкого
озабоченность, поскольку это может поставить использования предварительного заключения в
под сомнение результат рассмотрения соответ- Грузии…
ствующих дел даже при наличии веских основа- 9. Ассамблея принимает к сведению многочис-
ний для предъявления обвинений и вынесения ленные изменения в местных органах власти
окончательных приговоров. Власти Грузии долж- в Грузии, произошедшие в результате ухода в
ны решить эти вопросы системно в интересах отставку или смены местных советников и город-
соблюдения гарантий справедливого судебного ских должностных лиц после смены власти на
разбирательства для всех лиц и укрепления дове- национальном уровне… Ассамблея… серьезно
рия общества к учреждениям, ответственным за обеспокоена заслуживающими доверия сообще-
соблюдение закона». ниями о том, что ряд этих изменений стал резуль-
татом неправомерного давления на местных акти-
133. В Резолюции 2015 года (2014), принятой 1 ок- вистов партии “Единое национальное движение”
тября 2014 г., Парламентская Ассамблея Совета Евро- со стороны сторонников правящей коалиции.
пы (далее также – Ассамблея) указала следующее: Ассамблея также обеспокоена сообщениями о
проявлениях насилия в кампании партии “Единое
«…2. В других отношениях плавной передаче вла- национальное движение”, предположительно со
сти сопутствовал поляризованный и антагонисти- стороны сторонников политического объедине-
ческий политический климат, особенно в период ния “Грузинская мечта”, а также сообщениями,
совместной деятельности занимавшего тогда что значительное количество оппозиционных

30 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

кандидатов на местных выборах, главным обра- расследования или возбуждения уголовного пре-
зом от партии “Единое национальное движение”, следования.
сняли свои кандидатуры, предположительно под
давлением властей…». 92. В подтверждение своей позиции власти Гру-
зии указали на то, что и министр обороны, и
134. В докладе Комитета о выполнении госу- министр юстиции спешно покинули страну на
дарствами – членами Совета Европы своих обя- следующий день после выборов, также это сдела-
зательств (документ Парламентской Ассамблеи ли несколько высокопоставленных должностных
лиц Министерства внутренних дел. В то время как
Совета Европы от 5 сентября 2014 г. № 13588), бывший министр обороны добровольно вернул-
который стал основой Резолюции, говорилось, сре- ся в Грузию, остальные лица всё еще находятся в
ди прочего (сноски опущены): бегах и в розыске по линии Интерпола.
«…60. Многие собеседники сообщали, что, по- 93. Существует некоторая путаница в отношении
видимому, сейчас отмечается меньше полити- количества бывших должностных лиц, затронутых
ческого вмешательства в работу судов и что этими расследованиями. До настоящего времени
судебная система становится всё более незави- 35 должностным лицам бывших органов власти
симой, в том числе в отношении судебного пре- были предъявлены обвинения в совершении уго-
следования, которое вызывало озабоченность в ловных правонарушений. Из них 14 содержатся
предыдущих докладах. Как представляется, это под стражей, 13 освобождены из-под стражи под
подтверждается судебными разбирательствами залог, один освобожден из-под стражи без огра-
в отношении бывших членов правительства, в ничительных мер, пятеро покинули страну, и трое
которых регулярно отказывают в требованиях осуждены в уголовном порядке, один из которых
об обвинениях. Сократилось количество слу- был помилован Президентом Саакашвили. Кроме
чаев избрания судами меры пресечения в виде того, были выдвинуты обвинения против значи-
досудебного содержания под стражей наряду с тельного числа бывших гражданских служащих.
отклонением ходатайств прокуратуры в этом
отношении. По данным властей, в первом полу- 94. Вызывают озабоченность обвинения в поли-
годии 2013 года по сравнению с аналогичным тике новых властей избирательного и политиче-
периодом прошлого года прокуратура направила ски мотивированного правосудия и реваншизма.
на 9% меньше ходатайств о назначении судами Кроме того, такая политика значительно усилива-
меры пресечения в виде досудебного содержания ет эмоции и напряженность и без того в полити-
под стражей, и только 46% ходатайств о при- чески напряженной ситуации, что не благоприят-
менении мер пресечения, таких как досудеб- ствует политической обстановке и демократиче-
ное содержание под стражей или освобождение скому развитию страны.
из-под стражи под залог, были удовлетворены 95. Самые громкие дела в отношении бывших
судами. Однако несмотря на эту положительную членов правительства из партии “Единое нацио-
тенденцию, применение досудебного содержа- нальное движение” – это дела в отношении быв-
ния под стражей по-прежнему весьма широко шего министра обороны [Б.А.], бывшего пре-
распространено в Грузии… мьер-министра и бывшего министра внутренних
90. После парламентских выборов 2012 года дел, Генерального секретаря партии “Единое на-
более 20 000 жалоб было подано в Генеральную циональное движение”, [заявителя] и бывшего
прокуратуру гражданами, утверждавшими, что мэра г. Тбилиси [Г.У.], которые были влиятель-
они стали жертвами злоупотреблений, совер- ными членами ближайшего окружения бывшего
шенных ранее действовавшими органами власти Президента Грузии Саакашвили…
или при их деятельности. Более 4 000 жалоб каса- 102. Мы хотели бы подчеркнуть, что не может
лось пыток и жестокого обращения в тюрьмах, быть безнаказанности за общеуголовные престу-
в то время как более 1 200 жалоб касалось нару- пления, в том числе, особенно за действия членов
шений имущественных прав, около 1 000 жалоб правительства и политиков как действующих, так
было подано в общей сложности на 322 прокурора и ранее занимавших государственные должности.
лицами, утверждавшими, что их заставили всту- Однако с учетом современного политического
пить в соглашения о признании вины. контекста важно, чтобы в уголовных делах, воз-
91. Власти объявили, что “восстановление право- буждаемых против бывших правительственных
судия” будет одним из их ключевых приоритетов, чиновников, избегалось бы любое ощущение
и подчеркнули, что бывшие должностные лица не политически мотивированного или реваншист-
останутся безнаказанными за совершенные ими в ского правосудия. В связи с этим властям следует
прошлом злоупотребления. В последующие меся- обеспечить транспарентность и полное соблюде-
цы несколько ведущих членов бывшей правящей ние властями Грузии своих обязательств по ста-
партии и должностных лиц министерств были тьям 5 и 6 Конвенции. Не должно осуществляться
задержаны по обвинению в преступлениях, совер- избирательное или политически мотивированное
шенных в период их нахождения на своих постах. правосудие, и оно должно рассматриваться как
Партия “Единое национальное движение” расце- недействительное…».
нила эти задержания как политическое преследо-
вание и реваншистское правосудие. Со своей сто- 135. В Резолюции № 2077(2015), принятой 1 ок-
роны, власти Грузии подчеркнули, что никакого тября 2015 г., Парламентская Ассамблея Совета
избирательного или политически мотивирован- Европы указала следующее:
ного правосудия нет и не будет, а эти люди обви- «…7. В ряде государств – участников Европейской
няются в совершении тяжких общеуголовных конвенции о защите прав человека и основных сво-
преступлений, в отношении которых у властей бод были отмечены следующие неправомочные
есть достаточные доказательства для проведения основания для досудебного содержания под стражей:

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 31
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

7.1) оказание давления на задержанных с целью ний. Другой вопрос – заявления государственных
заставить их признаться в совершении преступле- должностных лиц о текущих уголовных делах, сде-
ния или иным образом сотрудничать с обвинени-
ем, в том числе путем дачи показаний против тре- ланные таким образом, который подразумевал, что
тьего лица (например… по определенным делам они располагают некоторым контролем над орга-
лидеров оппозиции в Грузии, таких как [заяви- нами прокуратуры (см. пункт 7 рабочего резюме).
тель]); Государственные должностные лица также выска-
7.2) дискредитация или иным образом нейтра- зали свое мнение о виновности некоторых обви-
лизация политических конкурентов (например, няемых до того, как они были осуждены, поэтому
определенные дела лидеров партии “Единое на- возникает вопрос о презумпции невиновности (см.
циональное движение” в Грузии)… пункт 9 рабочего резюме). В докладе также выра-
11. Основные причины необоснованного приме- жается обеспокоенность в связи с тем, что суды в
нения досудебного содержания под стражей вклю- некоторых случаях не мотивируют свои постанов-
чают… ления о предварительном заключении под стражу
11.4) возможность “найти сговорчивый суд” со или об отклонении просьб об освобождении из-под
стороны обвинения, у которого может возник- стражи, а также из-за отсутствия в Уголовно-
нуть соблазн разработать различные стратегии процессуальном кодексе положений о периоди-
для обеспечения того, чтобы ходатайства о пред-
варительном заключении в определенных случаях
ческой проверке законности и обоснованности
решались судьей, который по различным причи- содержания под стражей до суда. Это способство-
нам, как ожидается, будет “сговорчивым” (напри- вало возникновению практики автоматического
мер, в Грузии, Российской Федерации и Турции); продления срока содержания под стражей до суда
11.5) возможность для обвинения обойти преду- до максимального установленного законом срока
смотренные законом сроки, установленные для в девять месяцев (см. пункт 11 рабочего резюме).
досудебного содержания под стражей, изменив
или развалив обвинительные заключения (напри-
мер, по делам [Г.У.] и [Б.А.] до вынесения поста- 3. Отказы экстрадировать в Грузию
новления Конституционного суда Грузии в сентя- бывших официальных лиц партии
бре 2015 года)…». «Единое национальное движение»
136. В результате опасения по поводу уголов- 138. Решением от 27 февраля 2014 г. (№ 58/
ных дел в отношении бывших правительственных EXT/2014) Апелляционный суд г. Экс-ан-Прованса
чинов из партии «Единое национальное движение» (Aix-en-Provence) отказал в экстрадиции в Грузию
в феврале 2013 года Бюро по демократическим Д.К., занимавшего должность министра обороны
институтам и правам человека Организации по Грузии с 2006 по 2008 год. Суд, в частности, поста-
безопасности и сотрудничеству в Европе назначи- новил, что судебное преследование Д.К. было
ло наблюдателей по 14 из этих дел, включая дело политически мотивированным. Апелляционный
в отношении заявителя. В своем докладе, опу- суд г. Экс-ан-Прованса обосновывал это заклю-
бликованном в декабре 2014 года, Бюро отмети- чение тем, что, хотя суд Грузии выдал ордера на
ло ряд недостатков в отношении данных 14 дел, задержание обоих лиц, Д.К. и его шурина, которо-
включая дело заявителя. Конкретные моменты в го разыскивали по аналогичным обвинениям, и
докладе, подчеркнутые заявителем, относились даже несмотря на то, что они были найдены вме-
к критике, изложенной в §§ 222–229 настоящего сте, когда Д.К. был задержан властями Франции,
Постановления, неспособности судов Грузии при- власти Грузии сначала добивались его экстради-
вести адекватные причины в отношении надеж- ции, в частности, упоминая о его политических
ности свидетелей и других доказательств против обязанностях в объявлении в розыск со стороны
него, убедительности выводов этих судов относи- Интерпола. Единственное различие между ними
тельно каждого из элементов состава преступле- состояло в том, что шурин Д.К. не участвовал в
ний, за которые он был осужден, например, каким политической деятельности.
образом он превысил свои полномочия, и качества 139. Решением от 9 апреля 2015 г. (№ 447/2015)
их мотивировок в отношении факторов, определя- Ареопаг Греции1 отказал в экстрадиции в Грузию
ющих его наказание. Д.А., бывшего начальника Департамента конститу-
137. В виде общих выводов в докладе также ционной безопасности Министерства внутренних
отмечалось, в пункте 6 рабочего резюме, что за- дел Грузии. Ареопаг решил, что имеются веские
конодательство Грузии в целом соответствует основания полагать, что существует опасность
международным стандартам и гарантирует право того, что в случае экстрадиции его положение ухуд-
на независимый суд. Вместе с тем есть некоторые шится из-за его политических убеждений и того,
аспекты, вызывающие обеспокоенность в этой свя-
зи, например практика перевода судей между суда- Так в Греции именуется высшая судебная инстанция в систе-
1

ми, распределение дел без применения полностью ме судов общей юрисдикции страны. Ареопаг выступает
главным образом в качестве кассационной инстанции, рас-
транспарентной процедуры и смена судей в ходе сматривая жалобы по вопросам права, а не факта, на поста-
текущих разбирательств без каких-либо объясне- новления нижестоящих судов (примеч. редактора).

32 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

что он занимал высокие должности в предыдущем щения будут использованы незаконные методы
для принуждения [Д.К.] давать показания против
правительстве, которое выступало против прави- Саакашвили».
тельства, действующего в настоящее время.
140. Решением от 21 марта 2016 г. (в соответ-
4. Уничтожение Интерполом информации
ствующий сборник судебных решений не вклю-
о Саакашвили и Д.К.
чено) Вестминстерский магистратский суд также
отказал в экстрадиции Д.К. в Грузию (см. § 138 142. В июле 2015 года Интерпол решил удалить
настоящего Постановления). Подробно рассмотрев из своих досье всю информацию, касающуюся
отчеты и другие свидетельства о политико-право- Саакашвили и Д.К. Интерпол сделал это на основе
вой ситуации в стране с 2012 года и уголовное про- двух рекомендаций Комиссии по контролю за досье
изводство против Д.К., главный магистрат сделал Интерпола, в соответствии с которыми политиче-
следующие выводы: ские элементы, связанные с делами Саакашвили и
«Исходя из вышеприведенных фактов… я не уве- Д.К., превалировали над общеуголовными элемен-
рен, что запрос об экстрадиции [Д.К.] преследует тами. Придя к такому выводу, комиссия заявила,
цель привлечения его к уголовной ответствен- что в случае возникновения сомнений она должна
ности или наказания за его политические убеж-
дения. Я знаю, что этот запрос, возможно, был
принять решение в интересах стороны, ходатай-
сделан в надлежащих целях. Могут существо- ствующей об исключении информации.
вать доказательства, чтобы поддержать один или
несколько обвинительных приговоров. Однако
это не является дóлжным критерием. В целом я II. СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ
считаю наиболее вероятным, что целью, стоящей ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ГРУЗИИ
за этим запросом, является желание преследовать
бывших политических деятелей партии “Единое 143. С 2010 года уголовное судопроизводство
национальное движение”. Возможно, это не един- осуществляется в соответствии с новым Уголовно-
ственная цель, но без учета этого фактора я не
считаю, что данный запрос был бы сделан и реа- процессуальным кодексом Грузии (далее – УПК
лизован таким образом, как это произошло. Грузии), который заменил предыдущий кодекс,
действовавший с 1998 года.
Что касается будущего рассмотрения, то я с боль-
шим уважением отношусь к судебной власти
Грузии. Я считаю, что судебная власть, скорее
всего, будет успешно противостоять давлению A. НОРМЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ
на нее со стороны администрации через проку- ПРОИЗВОДСТВО ЗАДЕРЖАНИЯ
роров. Однако учитывая, что произошло с други-
ми лицами, я убежден, что существует разумная 144. Согласно части первой статьи 171 УПК
вероятность, серьезная возможность того, что Грузии задержание должно быть основано на
свободы этого обвиняемого будут ограничены (в судебном ордере. В подпунктах «a»–«f» части вто-
частности, что он может быть заключен под стра-
жу) ввиду несостоятельного характера процес- рой статьи 171 УПК Грузии перечисляются ситу-
са уголовного преследования, мотивированного ации, когда задержание в порядке исключения
стремлением добиться осуждения политических может производиться без ордера. Единственным
деятелей партии “Единое национальное движе- значимым в этом случае является подпункт «e»,
ние” или желанием получить доказательства от согласно которому не требуется получать ордер,
[Д.К.], которые могут быть использованы против
старших бывших коллег…».
если существует риск того, что лицо скроется от
правосудия. Часть третья статьи 171 УПК Грузии
141. Суд описал доказательства, которые позво- устанавливает дополнительные требования в отно-
лили ему сделать вывод о том, что существует веро- шении задержания без ордера: задержание лица
ятность того, что Д.К. может быть заключен под без определения суда разрешается только в случае
стражу, чтобы заставить его давать показания про- обоснованного предположения, что лицом совер-
тив своих бывших соратников по партии «Единое шено преступление и невозможно предотвратить
национальное движение» в следующих выраже- опасность того, что оно скроется, его неявки в суд,
ниях: уничтожения имеющей значение для дела инфор-
«Я заслушал показания, в отношении которых не мации или совершения нового преступления с
могу быть уверен, но думаю, что они, вероятно, помощью иной, альтернативной меры, пропор-
достоверные, о том, что прокуратура оказыва- циональной обстоятельствам предположительно
ет давление на свидетелей, чтобы они вышли из
партии “Единое национальное движение” и (или)
совершенного преступления и личным данным
дали ложные показания... [Г.У.] дал показания, обвиняемого.
что бывший премьер-министр Гарибашвили, 145. Согласно части первой статьи 176 УПК
который передал мнение бывшего премьер-мини- Грузии немедленно после задержания должен быть
стра Иванишвили, сказал ему, что, если он помо- составлен соответствующий протокол. Если соста-
жет найти банковские счета Саакашвили, “это вить протокол немедленно при задержании по объ-
поможет облегчить ситуацию [Д.К.], а также, что
все обвинения против него будут сняты”. Тот же ективным причинам не представляется возмож-
свидетель предположил, что в случае их возвра- ным, он должен быть составлен при доставлении

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 33
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

задержанного в учреждение полиции или иной жил досудебное заседание по просьбе одной из сто-
правоохранительный орган. рон, как это допускается в соответствии с частью
третьей статьи 208 УПК Грузии.
150. В деле 2015 года, возбужденном другим
B. НОРМЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ руководителем партии «Единое национальное дви-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПОД СТРАЖУ ДО СУДА жение», Г.У., бывшим мэром г. Тбилиси (№ 3/2/646,
15 сентября 2015 г.), Конституционный суд Грузии
1. Основания для заключения
постановил, что, поскольку часть вторая статьи 205
под стражу до суда
УПК Грузии может быть прочитана как возмож-
146. В силу части второй статьи 198 УПК Грузии ность содержать кого-либо под стражей более
мера пресечения, которой в соответствии с частью девяти месяцев, если органы прокуратуры предъ-
первой статьи 199 УПК Грузии могут быть залог, явили дальнейшие обвинения в отношении него
соглашение о невыезде и надлежащем поведении, в отдельном деле с неоправданной задержкой, то
личное поручительство и заключение под стражу, это противоречит пункту 6 статьи 18 Конституции
может быть применена, если имеется обоснован- Грузии, согласно которой содержание под стражей
ное предположение о том, что обвиняемый скроет- не может длиться дольше девяти месяцев (см. § 148
ся от суда или не явится в суд, уничтожит доказа- настоящего Постановления).
тельства или совершит новое преступление. Часть
первая статьи 198 УПК Грузии предусматривает,
3. Судебная проверка законности
что обвиняемому не может быть назначено заклю-
и обоснованности содержания под стражей
чение под стражу или иная мера пресечения, если
другая, менее строгая мера пресечения не обеспе- 151. Согласно частям первой и восьмой ста-
чивает предотвращения уклонения обвиняемого тьи 206 УПК Грузии обвиняемый может на любой
от явки в суд, пресечения его дальнейшей преступ- стадии производства по делу, в том числе в ходе
ной деятельности. досудебного заседания, потребовать изменения или
147. Согласно части первой статьи 205 УПК отмены меры пресечения, которая была к нему при-
Грузии заключение под стражу как мера пресече- менена. Суд в течение 24 часов после предъявления
ния применяется только тогда, когда это является ходатайства должен его рассмотреть без проведения
единственным средством для предотвращения воз- устного слушания по делу, проверяя, поднимает ли
можности обвиняемого скрыться и воспрепятство- оно новые существенные вопросы. Если суд счита-
вать осуществлению правосудия, предотвращения ет, что это так, он должен рассмотреть ходатайство
возможности обвиняемого воспрепятствовать на устном слушании. Часть девятая статьи 206 УПК
сбору доказательств, предотвращения совершения Грузии устанавливает, что в таком производстве
обвиняемым нового преступления. бремя доказывания возложено на сторону обви-
нения. В соответствии с частью шестой статьи 206
УПК Грузии в определении суда по ходатайству
2. Максимальная продолжительность
должны быть изложены обстоятельства, на основа-
содержания под стражей до суда
нии которых суд считает необходимым применить,
148. Часть вторая статьи 205 УПК Грузии преду- изменить или отменить меру пресечения.
сматривает, как и пункт 6 статьи 18 Конституции 152. Подпункт «b» части четвертой статьи 219
Грузии, что продолжительность содержания под УПК Грузии предусматривает, что в ходе досудеб-
стражей не должна превышать девять месяцев. ного заседания суд должен рассмотреть вопрос о
Часть вторая статьи 205 УПК Грузии далее конкре- необходимости содержания обвиняемого под стра-
тизирует, что срок содержания обвиняемого под жей до суда независимо от того, добивался ли он
стражей исчисляется с момента его задержания, а освобождения, а затем каждые два месяца прове-
если оно не производилось, с момента исполнения рять вопрос о необходимости содержания обвиняе-
судебного определения об избрании данной меры мого под стражей.
пресечения до вынесения приговора судом первой
инстанции, рассматривающим дело по существу. C. ПОЛНОМОЧИЕ ПРОКУРАТУРЫ
Эта норма также предусматривает, что, если дан- ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ОБВИНЕНИЯ
ный срок истекает до вынесения приговора судом
первой инстанции, то обвиняемый подлежит осво- 153. Согласно части первой статьи 250 УПК
бождению из-под стражи. Грузии сторона обвинения вправе с согласия вы-
149. Часть третья статьи 205 УПК Грузии уста- шестоящего прокурора отказаться от обвинения
навливает, что срок содержания обвиняемого под или части обвинения или изменить обвинение на
стражей до досудебного заседания не должен пре- более мягкое. В случае отказа прокурора от обви-
вышать 60 дней с момента его задержания. По нения или части обвинения суд выносит опреде-
истечении этого срока обвиняемый подлежит осво- ление о прекращении уголовного преследования
бождению из-под стражи, если только суд не отло- по обвинению или части обвинения. В силу части

34 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

второй статьи 250 УПК Грузии сторона обвине- для аннулирования актов учреждений союза, в
ния пользуется правом отказаться от обвинения прошлом Европейского сообщества (см. пункт 1
или части обвинения или изменить обвинение на статьи 33 Договора о создании Европейского объ-
более мягкое до вынесения приговора в суде любой единения угля и стали 1951 года (Парижский дого-
инстанции. В части третьей статьи 250 УПК Грузии вор, 261 UNTS 140), как первоначально сформулиро-
указывается, что отклоненные стороной обвине- вано, так и позже переформулировано пунктом 13
ния обвинение или часть обвинения и доказатель- статьи H Договора об образовании Европейско-
ства, на которых они основывались, не могут быть го союза 1992 года (Маастрихтский договор,
повторно представлены суду в отношении того же 1  757  UNTS 3), а затем подпунктом «a» пункта  15 ста-
обвиняемого. тьи 4 Ниццкого договора 2001 года о внесении
поправок в Договор об образовании Европейского
союза, договоры об учреждении Европейских
III. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
сообществ и определенные связанные с ними акты
МЕЖДУНАРОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
(2701 UNTS 3); пункт 1 статьи 146 Договора об
учреждении Европейского сообщества по атомной
A. СОВЕТ ЕВРОПЫ энергии 1957 года (298 UNTS 167), как первона-
чально сформулировано и позже перенумеровано
154. Первоначальные проекты конвенции не в пункт 2 статьи 146 пунктом 13 статьи титула IV
содержали положения, соответствующего статье 18 Договора об образовании Европейского союза,
Конвенции. Такое положение впервые появилось в и позже вновь переформулировано пунктом 15
проекте, подготовленном Конференцией старших статьи 3 Ниццкого договора; пункт 1 статьи 173
должностных лиц в июне 1950 года (см.: Collected Договора об учреждении Европейского экономиче-
edition of the «Travaux Préparatoires» of the European ского сообщества 1957 года (Римский договор,
Convention on Human Rights, Martinus Nijhoff, vol. IV, 298 UNTS 11), как первоначально сформулировано
1977. Р. 190, 226 и 280). В своем докладе Комитету и затем переформулировано в пункте 2 статьи 173
министров конференция описала эту раннюю вер- пунктом 53 статьи G Договора об образовании
сию, пункт 2 статьи 13 ее проекта, как практиче- Европейского союза 1992 года, позже вновь пере-
ское применение теории «détournement de pouvoir», формулировано и перенумеровано как пункт 2
звучащей по-английски как «злоупотребление статьи 230 пунктом 34 статьи 2 Ниццкого догово-
властью» (там же, с. 258–259). 16 августа 1950 г. в ра; пункт 6 статьи K.7 (позже перенумеровано как
ходе первой части второй сессии Консультативной статья 35) Договора об образовании Европейского
ассамблеи, говоря о том, каким образом государ- союза, как переформулировано пунктом 11 статьи 1
ства могли бы ограничить права, закрепленные Амстердамского договора 1997 года, вносяще-
в Конвенции, делегат от Франции, П.-Г. Тейтджен го поправки в Договор об образовании Европей-
(P.-H. Teitgen), упомянул ограничения «légalité ского союза, Договор об учреждении Европейских
interne»1 и провел параллель со злоупотребления- сообществ и определенные связанные с ними
ми властью со стороны администрации во Фран- акты (2700 UNTS 161)). В настоящее время это
ции, отметив, что они могут быть отменены Госу- пункт 2 статьи 263 Консолидированной редакции
дарственным советом Франции 2 (см.: Collected Договора о функционировании Европейского сою-
edition of the «Travaux Préparatoires»3 of the European за (OJ 2016/C 202/01, с. 47).
Convention on Human Rights, Martinus Nijhoff, vol. V, 156. Согласно устоявшейся прецедентной прак-
1979. Р. 293). тике Суда Европейского союза акт становится не-
действительным ввиду злоупотребления властью,
если на основе объективных, актуальных и после-
B. ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ довательных доказательств становится ясно, что
он был принят исключительно или в основном для
155. Злоупотребление властью – устоявшее-
других целей, чем та, ради которой была предостав-
ся понятие в нормах права Европейского союза.
лена соответствующая власть (см. среди многих
С 1952 года оно является одним из оснований
прочих примеров Решение Суда Европейского сою-
за по делу «Компания “ФЕДЕСА” и другие» (FEDESA
Légalité interne (франц.) – внутренняя законность (примеч. ре-
1
and Others) от 13 ноября 1990 г., дело № C-331/88,
дактора). EU:C:1990:391, § 24, Решение Суда Европейского
Во Франции систему органов административной юстиции
2
союза по делу «Испания и Италия против Совета»
возглавляет орган, именуемый Государственный совет, кото- (Spain and Italy v. Council) от 16 апреля 2013 г.,
рый в судебном порядке рассматривает жалобы на действия
дела №№ C-274/11 и C-295/11, EU:C:2013:240,
и акты органов государственного управления и одновремен-
но выступает консультативным учреждением при правитель- § 33, а также Решение Суда Европейского союза
стве страны (примеч. редактора). по делу «Комиссия против Совета» (Commission
Travaux préparatoires (франц.) – материалы подготовительной
3 v. Council) от 4 декабря 2013 г., дело № C-111/10,
работы по разработке текста документа (примеч. редактора). EU:C:2013:785, § 80).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 35
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

C. ПРЕЦЕДЕНТНАЯ ПРАКТИКА рел вопрос о том, являлось ли это реальной целью


МЕЖАМЕРИКАНСКОГО СУДА решения властей. Он исходил из презумпции того,
ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА что власти действовали добросовестно, однако
Межамериканский суд отметил четыре резких
157. Статья 30, in fine, Американской конвенции публичных заявления Уго Чавеса, являвшегося тогда
о правах человека (1144 UNTS 123) предусматри- президентом страны, сделанные незадолго до при-
вает, что ограничения, которые «могут быть нало- нятия решений о непродлении лицензии, о том, что
жены на пользование или осуществление прав или эта телевизионная станция была враждебной пра-
свобод, признанных [в этой Конвенции], не могут вительству. Проанализировав эти заявления в со-
применяться иначе как… в соответствии с целью, вокупности, Межамериканский суд пришел к выво-
для которой были установлены такие ограниче- ду, что отказ в продлении лицензии на самом деле
ния». имел целью подавить критику правительства. Хотя
158. Межамериканский суд по правам человека Межамериканский суд не ссылался на статью 30
(далее – Межамериканский суд) постановил, что Американской конвенции о правах человека, он
это означает, что «цели, для которых было уста- постановил, что это было злоупотребление властью
новлено ограничение, [должны] быть легитимны- (см. Постановление Межамериканского суда по
ми, то есть они должны преследовать “причины делу «Граньер и другие («Телевизионная компания
общего интереса” и не отклоняться от “цели, для “Радио Каракас Телевизион”) против Венесуэлы»
которой (они) были установлены”», и что это тре- (Granier and Others (Radio Caracas Television) v. Ve-
бование является «телеологическим критерием… nezuela) (предварительные возражения, по суще-
установления контроль через отступление силы» ству дела и о компенсации и судебных расходах) от
(см. консультативное заключение № OC-6/86 22 июня 2015 г., Series C, № 293, §§ 184–199).
Межамериканского суда по вопросу о значении сло-
ва «законы» в статье 30 Американской конвенции D. ВОПРОС О СКРЫТОМ ХАРАКТЕРЕ
о правах человека (The Word «Laws» in Article 30 of ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ЗА ПОЛИТИЧЕСКИЕ
the American Convention on Human Rights) от 9 мая УБЕЖДЕНИЯ В ПРАВОВЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ
1986 г., Series A, № 6, § 18 (b)). ОБ ЭКСТРАДИЦИИ
159. Межамериканский суд также постановил,
что при проверке реальной цели мер, которые, как 161. Прочно устоявшееся правило в положениях
утверждается, составляют злоупотребление вла- об экстрадиции заключается в том, что в экстради-
стью, он может ссылаться на косвенные доказатель- ции должно быть отказано, если запрашивающее
ства, признаки и презумпции и на практике так и государство добивается экстрадиции какого-либо
действовал (см. Постановление Межамериканского лица за кажущееся обычным уголовное правона-
суда по делу «Ивчер Бронштейн против Перу» рушение с тем, чтобы привлечь его к ответствен-
(Ivcher Bronstein v. Peru) (по существу дела и о ности или наказать вследствие его политических
компенсации и судебных расходах) от 6 февраля убеждений.
2001 г., Series C, № 74, §§ 154–164, Постановление 162. Оно фигурирует во всех современных
Межамериканского суда по делу «Верховный суд многосторонних конвенциях и документах, каса-
(Кинтана Коэльо и другие) против Эквадора» ющихся экстрадиции (пункт 2 статьи 3 Евро-
(Supreme Court of Justice (Quintana Coello and пейской конвенции об экстрадиции 1957 года
Others) v. Ecuador) (предварительное возражение, (ETS № 24, 359 UNTS 273), статья 5 Европейской
по существу дела и о компенсации и судебных рас- конвенции о пресечении терроризма 1977 года
ходах) от 23 августа 2013 г., Series C, № 266, §§ 173– (ETS № 90, 1137 UNTS 93), пункт 6 статьи 6
177, а также Постановление Межамериканского Конвенции Организации Объединенных Наций о
суда по делу «Конституционный трибунал (Камба борьбе против незаконного оборота наркотиче-
Капос и другие) против Эквадора» (Constitutional ских средств и психотропных веществ 1988 года
Tribunal (Camba Campos and Others) v. Ecuador) (1582 UNTS 95), статья 15 Международной кон-
(предварительные возражения, по существу дела и венции о борьбе с финансированием террориз-
о компенсации и судебных расходах) от 28 августа ма 1999 года (2178 UNTS 197), пункт 14 статьи 16
2013 г., Series C, № 268, §§ 210–219). Конвенции Организации Объединенных Наций
160. В недавно рассмотренном деле, в котором против транснациональной организованной пре-
власти Венесуэлы отказались продлить лицензию ступности 2000 года (2225 UNTS 209), пункт 15
на вещание одному из старейших в стране и само- статьи 44 Конвенции Организации Объединенных
му популярному телевизионному каналу за крити- Наций против коррупции 2003 года (2349 UNTS
ку Правительства Венесуэлы, Межамериканский 41), декларативная часть 12 Рамочного решения
суд отметил, что в своих решениях власти указали Совета о европейском ордере на арест и процеду-
свою цель как обеспечение большего разнообразия ры явки с повинной между государствами-члена-
в контенте, доступному зрителям, которая была ми 2002 года (2002/584/ JHA, OJEC 2002/L 190.
законной. Затем Межамериканский суд рассмот- Р. 1–18), пункт «b» статьи 3 Типового договора об

36 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

экстрадиции Организации Объединенных Наций мочия не для той цели, для которой они были пре-
1990 года (UN Doc. A/RES/45/116), пункт 13(a)(i) доставлены. Понятие «злоупотребление властью»
Лондонской схемы экстрадиции в рамках Содру- основано на идее о том, что власти не свободны в
жества 1966 года с поправками, внесенными в выборе целей, которые они могут преследовать, и
2002 году). должны использовать свои полномочия только для
163. Данное правило было включено во мно- достижения целей, ради которых закон наделил
гие двусторонние договоры об экстрадиции (см., их этими полномочиями. Это означает две вещи:
например, пункт 4 статьи 7 Договора об экстради- во-первых, что власти должны действовать в обще-
ции между Данией и США 1972 года (952 UNTS 29), ственных интересах, и, во-вторых, что каждое из
пункт 2 статьи 4 Договора об экстрадиции между их полномочий должно использоваться только для
Германией и США 1978 года (1220 UNTS 269), конкретной цели или целей, для которых оно было
подпункт «а» пункта 1 статьи 3 Договора об экс- предоставлено.
традиции и взаимной правовой помощи по уго- 168. Согласно информации, имеющейся у Евро-
ловным делам между Турцией и США 1979 года пейского Суда, суды нескольких Высоких Догова-
(1273 UNTS 83), пункт «а» статьи 4 Договора об экс- ривающихся Государств принимают в качестве
традиции между Австралией и Италией 1985 года доказывания злоупотребления властью условия
(1598 UNTS 31), подпункт «b» пункта 1 статьи 3 оспариваемого решения, документы в материалах
Договора об экстрадиции между Австралией и дела, касающиеся принятия указанного решения,
Германией 1987 года (1586 UNTS 185), подпункт «b» документы, полученные в ходе судебной проверки
пункта 1 статьи 3 Договора между Австралией и законности и обоснованности решения, презумп-
Люксембургом 1987 года (1536 UNTS 31), пункт 3 ции фактов, и, в целом, контекстные доказатель-
статьи 4 Договора об экстрадиции между Кипром ства. Сталкиваясь с ситуацией, когда какой-либо
и США 1996 года (2927 UNTS...), пункт 4 статьи 4 орган преследует как санкционированную, так и
Договора об экстрадиции между Францией и США скрытую цель, они оценивают, какая из этих целей
1996 года (2179 UNTS 341), статья 3(b) Договора об является преобладающей. Если они считают, что
экстрадиции между Канадой и Италией 2005 года санкционированная цель была преобладающей,
(2859 UNTS 197), пункт «b» статьи 3 Договора они признают решение органа действительным.
об экстрадиции между Францией и Китайской Если, наоборот, они находят, что скрытая цель
Народной Республикой 2007 года (…UNTS…), была преобладающей, они отменяют решение как
пункт 7 статьи 3 Договора об экстрадиции между недействительное.
Белоруссией и Болгарией 2010 года (2849 UNTS...)).
164. Оно фигурирует также в законодательствах ПРАВО
многих государств об экстрадиции. Например,
во Франции оно изложено в части второй ста- I. ПРЕДЕЛЫ РАССМОТРЕНИЯ ДЕЛА БОЛЬШОЙ
тьи 696-4 Уголовно-процессуального кодекса, в ПАЛАТОЙ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
Соединенном Королевстве оно предусмотрено
в пункте «а» статьи 13 Закона об экстрадиции 169. Прежде всего Европейский Суд считает
2003 года, а в Греции – в пункте «с» статьи 438 важным выяснить пределы рассмотрения настоя-
Уголовно-процессуального кодекса. щего дела.
165. Почти во всех международных докумен- 170. Жалобы заявителя касались только его
тах стандартом, в соответствии с которым должна лишения свободы в период между его задержани-
быть доказана скрытая политическая цель, являют- ем 21 мая 2013 г. и его осуждением Кутаисским
ся «существенные основания полагать». городским судом 17 февраля 2014 г. по уголов-
ным обвинениям против него, относящимся к
IV. СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ государственной программе трудоустройства и
собственности в селе Квариати. Соответственно,
166. Злоупотребление властью, или détour- Европейский Суд не будет рассматривать вопрос
nement de pouvoir как оно называется во Франции и о том, было ли содержание заявителя под стражей
где оно возникло, является общеизвестным поня- после его осуждения совместимо с Конвенцией
тием в административном праве. Несмотря на раз- либо не противоречили ли ей другие уголовные
личия в формулировках, в настоящее время оно дела в отношении заявителя (см. §§ 56–59 настоя-
существует во многих правовых системах госу- щего Постановления).
дарств. Это один из способов, с помощью которого
решения административных органов могут быть II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ
поставлены под сомнение или, иными словами, ПУНКТА 1 СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ
одно из оснований, ввиду которого они могут быть
отменены. 171. Заявитель жаловался на то, что его задер-
167. Злоупотребление властью будет иметь жание и содержание под стражей были незакон-
место, когда орган власти использует свои полно- ными и необоснованными. Он ссылался при этом

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 37
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

на пункт 1 статьи 5 Конвенции, который в частях, без получения судебного ордера, хотя ни одно из
относящихся к делу, предусматривает следующее: исключений из этого требования не применялось
«Каждый имеет право на свободу и личную непри- в его случае. Обстоятельства его задержания сви-
косновенность. Никто не может быть лишен сво- детельствуют о том, что решение о его заключении
боды иначе как в следующих случаях и в порядке, под стражу было принято заранее и со скрытой
установленном законом…
целью и что вызов на допрос не являлся добросо-
(с) законное задержание или заключение под вестной попыткой заручиться его сотрудничеством
стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно в связи с этим делом. Однако несмотря на отсут-
предстало перед компетентным органом по обо-
снованному подозрению в совершении правона-
ствие какой-либо срочности, власти не обрати-
рушения или в случае, когда имеются достаточ- лись с просьбой о выдаче ордера. Кроме того, хотя
ные основания полагать, что необходимо пре- заявитель просил Кутаисский городской суд прове-
дотвратить совершение им правонарушения или рить законность его задержания, суд не выполнил
помешать ему скрыться после его совершения». подробной оценки этого факта.
175. Содержание под стражей до суда не отве-
чало требованию правовой определенности, так
A. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАЛАТЫ как при принятии решения о заключении заяви-
ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА теля под стражу Кутаисский городской суд не
установил срок его содержания под стражей. Хотя
172. Палата Европейского Суда не рассматрива-
Кутаисский городской суд вскользь упомянул
ла вопрос о законности задержания заявителя.
статью 205 УПК Грузии, второй пункт которой
173. Что касается досудебного содержания под
устанавливал максимальный срок содержания
стражей, то Палата Европейского Суда постанови-
под стражей до суда, он не указал, на какой срок
ла, что дело заявителя не может быть приравне-
было назначено заключение заявителя под стра-
но к делам, в которых задержанные содержались
жу. Поскольку максимальный девятимесячный
под стражей исключительно на том основании,
срок, возможно, мог быть рассчитан отдельно по
что обвинение представило против них обвини-
каждому обвинению, и в связи с тем, что заяви-
тельное заключение, и, таким образом, без чет-
телю были предъявлены несколько обвинений,
кой правовой основы и в течение потенциально
положение в его случае было особенно неопреде-
неограниченного периода времени. Хотя данная
ленным. Практика судов Грузии не устанавливать
проблема существовала в Грузии в период дейст-
сроки содержания под стражей до суда является
вия Уголовно-процессуального кодекса 1998 года,
нарушением требования правовой определенно-
это уже не относится к УПК Грузии 2010 года.
сти. Это не компенсируется возможностью после-
Отсутствие в решениях о заключениях заявите-
дующей проверки законности и обоснованности
ля под стражу указания на конкретный срок, что
решения о заключении под стражу, поскольку в
согласуется с судебной практикой в Грузии на тот
соответствии с законодательством Грузии план-
момент, не делало содержание под стражей неза-
ка для этого является слишком высокой: только в
конным в значении пункта 1 статьи 5 Конвенции,
тех случаях, когда после первоначального заклю-
поскольку часть вторая статьи 205 УПК Грузии
чения под стражу возникли «новые существенные
2010 года четко указывает, что содержание под
вопросы».
стражей до суда не может продолжаться более
176. Кроме того, заключение под стражу было
девяти месяцев, и этот срок заявитель мог легко
неоправданным, так как можно было приме-
понять с помощью своего адвоката. Кроме того, в
нить менее ограничительную меру пресечения.
соответствии со статьей 206 УПК Грузии 2010 года
Делая выбор в пользу заключения под стражу,
он мог в любой момент в течение этих девяти
Кутаисский городской суд по существу учитывал
месяцев ходатайствовать об освобождении из-под
серьезность предъявленных заявителю обвине-
стражи, поскольку основания для его содержания
ний, а не его личные обстоятельства, и не иссле-
под стражей до суда прекратились. Следовательно,
довал, не может ли менее строгая мера пресече-
нельзя утверждать, что он содержался под стражей
ния, например, залог или личное поручительство,
в течение потенциально неограниченного време-
в сочетании с мерами, ограничивающими возмож-
ни или каким-либо иным образом был поставлен в
ность покидать Грузию, обеспечить явку заявителя
положение правовой неопределенности.
в суд. Подлинная цель его заключения под стражу
состояла в том, чтобы исключить его из политиче-
B. ДОВОДЫ СТОРОН В БОЛЬШОЙ ПАЛАТЕ ской жизни. Скрытые мотивы для заключения под
ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА стражу стали проявляться, когда заявителя доста-
вили к генеральному прокурору 14 декабря 2013 г.,
требовали от него предоставить информацию и
1. Заявитель
угрожали ему. Этот инцидент свидетельствовал
174. Заявитель утверждал, что его задержание о том, что заключение под стражу было произ-
было незаконным, поскольку оно осуществлялось вольным.

38 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

2. Власти Грузии ба № 25702/94, § 141, ECHR 2001-VII). Заявитель


жаловался со ссылкой на пункт 1 статьи 5 Кон-
177. Власти Грузии считали, что задержа-
венции на предположительную незаконность сво-
ние заявителя полностью отвечало требованиям
его содержания под стражей. Хоть и не касаясь в
статьи 171 УПК Грузии, которая в свою очередь
своей мотивировке конкретно этого пункта жало-
соответствовала требованиям пункта 1 статьи 5
бы, Палата Европейского Суда признала в целом
Конвенции. Задержание было проведено без орде-
всю жалобу приемлемой для рассмотрения по
ра ввиду опасности того, что заявитель скроется от
существу. Таким образом, жалоба, касающаяся
правосудия. Решение о задержании не было при-
задержания заявителя, охватывается решением о
нято заранее, а было основано на событиях, после-
приемлемости жалобы для рассмотрения по суще-
довавших за вызовом в суд для дачи показаний:
ству. Это также подтверждается описанием фак-
отъезде его жены из Грузии и его реакции во вре-
тов дела Палатой Европейского Суда, касающихся
мя допроса на инкриминирующие доказательства,
задержания заявителя (см. § 18 Постановления
которые были ему предъявлены. Изучив материалы
Палаты Европейского Суда). Отсюда следует, что
дела, Кутаисский городской суд был удовлетворен
Большая Палата Европейского Суда может рас-
тем, что в ходе задержания не было допущено про-
сматривать жалобу о том, что задержание заяви-
цессуальных нарушений. Риск того, что заявитель
теля было осуществлено в нарушение пункта 1
скроется от правосудия, был дополнительно под-
статьи 5 Конвенции (см., mutatis mutandis, упо-
твержден инцидентом 30 ноября 2012 г. и засви-
минавшееся выше Постановление Большой
детельствован решением Кутаисского городского
Палаты Европейского Суда по делу «К. и Т. против
суда о заключении заявителя под стражу до суда.
Финляндии», § 145, Постановление Европейского
178. Задержание основывалось на том ра-
Суда по делу «Камасински против Австрии»
зумном подозрении, что заявитель совершил пре-
(Kamasinski v. Austria) от 19 декабря 1989 г.,
ступления, в которых он обвинялся. За несколько
§ 59, Series A, № 168, а также Постановление
месяцев до задержания органы прокуратуры полу-
Европейского Суда по делу «Скотт против Испании»
чили достаточные доказательства в поддержку
(Scott v. Spain) от 18 декабря 1996 г., § 59, Reports
этих обвинений. Кутаисский городской суд, реше-
of Judgments and Decisions 1996-VI).
ние которого было оставлено без изменения
Апелляционным судом г. Кутаиси, изучил оценку
доказательств стороной обвинения и согласился с 2. Общие принципы согласно подпункту «с»
тем, что имело место разумное подозрение. Цель пункта 1 статьи 5 Конвенции
задержания заявителя состояла лишь в том, чтобы
181. Пункт 1 статьи 5 Конвенции гарантирует
доставить его в компетентный юридический орган,
основополагающее право на свободу и неприкосно-
что было сделано на следующий день. Не было
венность, которое имеет первостепенное значение
представлено каких-либо доказательств того, что
в «демократическом обществе» (см. Постановление
власти имели в виду что-то еще.
Европейского Суда по делу «Де Вильде, Оомс и
179. Содержание заявителя под стражей было
Версип против Бельгии» (De Wilde, Ooms and Versyp
также законным и обоснованным. Прокуратура
v. Belgium) от 18 июня 1971 г., § 65, Series A, № 12,
поддержала свое ходатайство о заключении под
Постановление Европейского Суда по делу «Винтер-
стражу до суда достаточным количеством доказа-
верп против Нидерландов» (Winterwerp v. Nether-
тельств и аргументов, и Кутаисский городской суд
lands) от 24 октября 1979 г., § 37, Series A, № 33, а
установил, что менее строгая мера пресечения не
также Постановление Большой Палаты Европей-
предотвратила бы риск побега или воспрепятство-
ского Суда по делу «Ассанидзе против Грузии»
вания отправлению правосудия.
(Assanidze v. Georgia), жалоба № 71503/01, § 169,
ECHR 2004-II). В более общем плане статья 5 в со-
C. МНЕНИЕ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ вокупности со статьями 2–4 Конвенции занима-
ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ет первое место в ряду основных прав, защища-
ющих физическую неприкосновенность лично-
сти, поэтому она имеет первостепенное значение
1. Имела ли Большая Палата Европейского
(см. Постановление Большой Палаты Европейско-
Суда правомочие рассматривать жалобы,
го Суда по делу «Бузаджи против Республики
относящиеся к задержанию заявителя
Молдова» (Buzadji v. Republic of Moldova), жало-
180. «Дело», переданное в Большую Палату ба № 23755/071, § 84, ECHR 2016 (извлечения)).
Европейского Суда в соответствии со статьей 43 182. Как следует из формулировки пункта 1
Конвенции, является жалобой, как она была объ- статьи 5 Конвенции, которая должна толковаться
явлена приемлемой для рассмотрения по существу во взаимосвязи с его подпунктом «а» пункта 1 и
Палатой Европейского Суда (см. Постановление
Большой Палаты Европейского Суда по делу «К. и 1
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
Т. против Финляндии» (K. and T. v. Finland), жало- Специальный выпуск. 2017. № 5 (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 39
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

пунктом 3, которые образуют с ней единое целое, производиться «в порядке, установленном зако-
первая часть подпункта «с» пункта 1 статьи 5 раз- ном» (см. среди прочих примеров Постановление
решает лишение свободы только в связи с уголов- Европейского Суда по делу «Гуццарди против
ным преследованием (см. среди прочих примеров Италии» (Guzzardi v. Italy) от 6 ноября 1980 г.,
Постановление Европейского Суда по делу «Чулла § 102, Series A, № 39, Постановление Европейского
против Италии» (Ciulla v. Italy) от 22 февраля 1989, Суда по делу «Кеммаш против Франции (№ 3)»
§ 38, Series A, № 148, Постановление Европейского (Kemmache v. France) (№ 3) от 24 ноября 1994,
Суда по делу «Йечиус против Литвы» (Jėčius v. §§ 37 и 42, Series A, № 296-C, а также упоминавшее-
Lithuania), жалоба № 34578/97, § 50, ECHR 2000- ся выше Постановление Европейского Суда по делу
IX, а также Постановление Европейского Суда по «K.-F. против Германии», § 63). Эти два выражения,
делу «Швабе и M.G. против Германии» (Schwabe которые в определенной степени дублируют друг
and M.G. v. Germany), жалобы №№ 8080/08 и друга, касаются главным образом внутригосудар-
8577/08, § 72, ECHR 2011 (извлечения)). ственного права и устанавливают обязательство
183. Чтобы соответствовать этому положению, соблюдать его материально-правовые и процессу-
задержание или заключение под стражу должны альные нормы (см. среди прочих примеров упо-
отвечать трем условиям. минавшиеся выше Постановления Европейского
184. Во-первых, они должны основываться на Суда по делам «Винтерверп против Нидерландов»,
«разумном подозрении» в том, что соответствую- §§ 39 и 45, «Кеммаш против Франции (№ 3)»,
щее лицо совершило преступление. Это предпо- §§ 37 и 42, «K.-F. против Германии», § 63, и упоми-
лагает наличие фактов или информации, которые навшееся выше Постановление Большой Палаты
убедили бы объективного наблюдателя в том, что Европейского Суда по делу «Ассанидзе против
соответствующее лицо могло совершить преступле- Грузии», § 171). Однако этого недостаточно:
ние. То, что является «разумным», зависит от всех пункт 1 статьи 5 Конвенции также требует, чтобы
обстоятельств дела, но факты, которые вызывают внутригосударственное право было совместимым с
подозрение, необязательно должны быть такого принципом верховенства права. Это, в частности,
же уровня, как те, которые необходимы для дока- означает, что закон, допускающий лишение свобо-
зывания осуждения в уголовном порядке или даже ды, должен быть доступным, точным и предсказуе-
предъявления обвинения (см. среди прочих при- мым в его применении (см. среди прочих примеров
меров Постановление Европейского Суда по делу Постановление Европейского Суда по делу «Амуур
«Фокс, Кэмпбелл и Хартли против Соединенного против Франции» (Amuur v. France) от 25 июня
Королевства» (Fox, Campbell and Hartley v. United 1996 г., § 50, Reports 1996-III, упоминавшееся выше
Kingdom) от 30 августа 1990 г., § 32, Series A, № 182, Постановление Европейского Суда по делу «Йечиус
Постановление Большой Палаты Европейского против Литвы», § 56, Постановление Европейского
Суда по делу «Лабита против Италии» (Labita v. Суда по делу «Барановский против Польши»
Italy), жалоба № 26772/95, § 155, ECHR 2000-IV, (Baranowski v. Poland), жалоба № 28358/95,
а также Постановление Европейского Суда по § 52, ECHR 2000-III, а также Постановление
делу «О’Хара против Соединенного Королевства» Европейского Суда по делу «Какабадзе и другие
(O’Hara v. United Kingdom), жалоба № 37555/97, против Грузии» (Kakabadze and Others v. Georgia)
§§ 34 и 36, ECHR 2001-X). от 2 октября 2012 г., жалоба № 1484/07, §§ 62
185. Во-вторых, цель задержания или заключе- и 68). Это также означает, что задержание или
ния под стражу заключается в том, чтобы соответ- заключение под стражу должны быть совмести-
ствующее лицо предстало перед «компетентным мы с целью пункта 1 статьи 5 Конвенции, которая
органом» – это момент, который нужно учитывать заключается в предупреждении произвольного
независимо от того, была ли достигнута цель (см. лишения свободы (см. среди прочих примеров упо-
прочих примеров Постановление Европейского минавшиеся выше Постановления Европейского
Суда по делу «Броган и другие против Соединенного Суда по делам «Винтерверп против Нидерландов»,
Королевства» (Brogan and Others v. United King- § 39, «Йечиус против Литвы», § 56, «Барановский
dom) от 29 ноября 1988 г., §§ 52–53, Series A,  против Польши», § 51, упоминавшееся выше
№ 145-B, Постановление Европейского Суда по Постановление Большой Палаты Европейского
делу «Мюррей против Соединенного Королевства» Суда по делу «Ассанидзе против Грузии», § 171,
(Murray v. United Kingdom) от 28 октября 1994 г., а также упоминавшееся выше Постановление
§§ 67–68, Series A, № 300-A, а также Постановление Европейского Суда по делу «Какабадзе и другие про-
Европейского Суда по делу «K.-F. против Германии» тив Грузии», § 63). Это, в частности, предполагает,
(K.-F. v. Germany) от 27 ноября 1997 г., § 61, Reports что лишение свободы действительно соответствует
1997-VII). цели ограничения, допускаемого соответствующим
186. В-третьих, задержание или заключение подпунктом пункта 1 статьи 5 Конвенции (см. упо-
под стражу согласно подпункту «c» должны, как минавшееся выше Постановление Европейского
и любое лишение свободы в соответствии с пунк- Суда по делу «Винтерверп против Нидерландов»,
том 1 статьи 5 Конвенции, быть «законными» и § 39, Постановление Европейского Суда по делу

40 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

«Эшингдейн против Соединенного Королевства» цель, подлежит рассмотрению в соответствии со


(Ashingdane v. United Kingdom) от 28 мая 1985 г., статьей 18 Конвенции.
§ 44, Series A, № 93, а также Постановление 189. Остается установить, было ли задержание
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Саади «законным», и было ли оно проведено «в порядке,
против Соединенного Королевства» (Saadi v. United установленном законом».
Kingdom), жалоба № 13229/03, § 69, ECHR 2008). 190. Согласно части первой статьи 171 УПК
Грузии задержание должно, как правило, прово-
диться на основании судебного ордера. В части
3. Применение вышеизложенных
второй статьи 171 УПК Грузии перечислены ситу-
принципов в настоящем деле
ации, когда задержание в порядке исключения
может проводиться без ордера. Единственным
(a) Задержание заявителя
применимым в этом случае был пункт «е» части
187. Заявитель не утверждал в Европейском первой статьи 171 УПК Грузии, согласно которому
Суде, что его задержание не было основано на обо- получение ордера необязательно, если существует
снованном подозрении в совершении им престу- опасность того, что лицо скроется от правосудия. В
плений, в связи с которыми он был заключен под части третьей статьи 171 УПК Грузии содержится
стражу, и власти Грузии полностью указали инкри- еще одно требование: эта опасность не может быть
минирующие материалы, полученные властями до предотвращена с помощью применения альтерна-
задержания заявителя (см. §§ 29–31 и 174 настоя- тивной меры, соразмерной обстоятельствам совер-
щего Постановления). Ничто в этих материалах, шенного предполагаемого преступления и характе-
по-видимому, не ставит под сомнение обоснован- ристикам обвиняемого (см. §§ 26 и 144 настоящего
ность подозрения в отношении заявителя ни как Постановления). Стороны не согласились с тем,
вопрос факта, ни как вопрос уголовного права (см. существует ли такая опасность в деле заявителя, и
для сравнения Постановление Европейского Суда можно ли было ее предотвратить, не прибегая к его
по делу «Гусинский против Российской Федерации» заключению под стражу.
(Gusinskiy v. Russia), жалоба № 70276/01 1, § 55, 191. Хотя эти вопросы касаются применения
ECHR 2004-IV, и в качестве противоположного законодательства Грузии, Европейский Суд право-
примера см. Постановление Европейского Суда мочен рассматривать их. Как уже отмечалось, в тех
по делу «Луканов против Болгарии» (Lukanov v. случаях, когда в Конвенции содержится ссылка на
Bulgaria) от 20 марта 1997 г., §§ 42–45, Reports внутригосударственное право, как это делается в
1997-II, Постановление Европейского Суда по делу подпункте «с» пункта 1 статьи 5 Конвенции, несо-
«Канджов против Болгарии» (Kandzhov v. Bulgaria) блюдение данного права влечет за собой наруше-
от 6 ноября 2008 г., жалоба № 68294/01, §§ 57–61, ние Конвенции, а это означает, что Европейский
Постановление Европейского Суда по делу Суд может и должен проверить, было ли соблюдено
«Ильгар Маммадов против Азербайджана» (Ilgar указанное право (см. среди прочих примеров упо-
Mammadov v. Azerbaijan) от 22 мая 2014 г., жало- минавшееся выше Постановление Европейского
ба № 15172/13, §§ 90–99, а также Постановление Суда по делу «Винтерверп против Нидерландов»,
Европейского Суда по делу «Расул Джафаров про- § 46). Однако его полномочия в этом отноше-
тив Азербайджана» (Rasul Jafarov v. Azerbaijan) от нии изначально ограничены, поскольку даже в
17 марта 2016 г., жалоба № 69981/14, §§ 121–132). тех случаях, когда Конвенция ссылается на вну-
Не представляется также, что сами обвинения треннее право, толкование и применение тако-
были связаны с осуществлением прав заявителя, го права в первую очередь возлагаются на внут-
предусмотренных Конвенцией. ригосударственные власти (см. упоминавшиеся
188. Кроме того, ничто в материалах дела не выше Постановления Европейского Суда по делам
указывает на то, что во время задержания заяви- «Винтерверп против Нидерландов», § 46, «Кеммаш
теля не было намерения доставить его в компе- против Франции (№ 3)», § 37, «Луканов против
тентный юридический орган. Это произошло Болгарии», § 41).
на следующий день (см. §§ 33 и 38 настоящего 192. В протоколе задержания заявителя следо-
Постановления). Этого было достаточно, чтобы ватель отметила, что в 2012 году он пытался пере-
сделать его задержание совместимым с требова- сечь границу по поддельному паспорту, поэтому
нием о «цели» подпункта «с» пункта 1 статьи 5 была вероятность того, что он попытается поки-
Конвенции (см. для сравнения упоминавшееся нуть Грузию, а тот факт, что он много раз выезжал
выше Постановление Европейского Суда по делу из страны, свидетельствовал об отсутствии у него
«Гусинский против Российской Федерации», § 55). трудностей с выездом за границу (см. § 26 настоя-
Вопрос о том, преследовало ли задержание другую щего Постановления). Соответственно, на первый
вопрос она ответила прямо, а на второй – косвенно.
Европейский Суд не считает, что ее выводы о двух
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2005. № 2 (при-
1 моментах, которые не должны быть пересмотрены
меч. редактора). ретроспективно, были произвольными или сделан-

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 41
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ными явно в нарушение частей второй и третьей 2015 г., жалоба № 37311/083, §§ 43–45). Пункт 6
статьи 171 УПК Грузии. Хотя было бы желательно статьи 18 Конституции Грузии и часть вторая
более полное объяснение того, почему риск того, статьи 205 УПК Грузии ограничивают срок содер-
что заявитель скроется от правосудия, был доста- жания под стражей до суда девятью месяцами,
точно серьезным и не мог быть предотвращен но это не означает, что назначающий его суд дол-
иначе, чем заключением под стражу, не свидетель- жен указывать в решении срок. В части шестой
ствует о том, что степень конкретизации причин, статьи 206 УПК Грузии, в которой перечислены
изложенных в протоколе, явно не соответствовала элементы, которые должно содержать решение
требованиям законодательства Грузии. суда о заключении под стражу до суда, ничего не
193. Кроме того, при принятии на следующий говорится об обязательстве устанавливать срок
день решения о заключении заявителя под стра- содержания под стражей (см. §§ 148 и 151 настоя-
жу до суда Кутаисский городской суд также рас- щего Постановления).
смотрел, хотя и кратко, вопрос о законности его 198. Не существовало и отдельного требова-
задержания (см. § 39 настоящего Постановления), ния в силу пункта 1 статьи 5 Конвенции о том, что
и его решение было оставлено без изменения решения суда о заключении под стражу до суда
Апелляционным судом г. Кутаиси (см. § 43 настоя- должны устанавливать его продолжительность.
щего Постановления). Европейский Суд не может 199. Действительно, содержание под стражей в
с легкостью отходить от выводов внутригосудар- течение непредсказуемого периода из-за пробелов
ственных властей и судов относительно примене- в законодательстве является нарушением требова-
ния внутреннего законодательства. ния правовой определенности (см. упоминавшееся
194. С учетом вышеизложенного Европейский выше Постановление Европейского Суда по делу
Суд не находит нарушения пункта 1 статьи 5 «Барановский против Польши», § 56, Постановле-
Конвенции в отношении задержания заявителя. ние Европейского Суда по делу «Гиголашвили про-
тив Грузии» (Gigolashvili v. Georgia) от 8 июля
2008 г., жалоба № 18145/05, §§ 31 и 35, Постанов-
(b) Содержание заявителя под стражей до суда
ление Европейского Суда по делу «Елоев про-
195. Как уже было отмечено, заявитель не тив Украины» (Yeloyev v. Ukraine) от 6 ноября
утверждал в Европейском Суде, что его задержание 2008 г., жалоба № 17283/02, § 53, Постановление
и заключение под стражу до суда не были основаны Европейского Суда по делу «Соловей и Зозуля
на разумном подозрении. Он скорее поставил во- против Украины» (Solovey and Zozulya v. Ukraine)
прос о том, что Кутаисский городской суд не уста- от 27 ноября 2008 г., жалобы №№ 40774/02 и
новил срок его содержания под стражей до суда, и 4048/03, §§ 70–72, Постановление Европейского
утверждал, оно было необоснованным, поскольку Суда по делу «Рамишвили и Кохреидзе против
было назначено без надлежащего учета его личной Грузии» (Ramishvili and Kokhreidze v. Georgia) от
ситуации и в действительности преследовало дру- 27 января 2009 г., жалоба № 1704/06, §§ 106–
гую цель. 110, Постановление Европейского Суда по делу
196. Европейский Суд не считает, что любой из «Фельдман против Украины» (Feldman v. Ukraine)
этих аспектов ставит под сомнение совместимость от 8 апреля 2010 г., жалобы №№ 76556/01 и
содержания заявителя под стражей до суда с под- 38779/04, § 73, Постановление Европейского Суда
пунктом «c» пункта 1 статьи 5 Конвенции. по делу «Харченко против Украины» (Kharchenko v.
197. Тот факт, что Кутаисский городской суд не Ukraine) от 10 февраля 2011 г., жалоба № 40107/02,
установил срок содержания заявителя под стражей § 74, Постановление Европейского Суда по делу
до суда, не поднимает вопроса в контексте данной «Тимошенко против Украины» (Tymoshenko v.
нормы Конвенции. Этого не требовалось и соглас- Ukraine) 30 апреля 2013 г., жалоба № 49872/11,
но законодательству Грузии (см. в противополож- § 267, а также Постановление Европейского Суда
ность этому Постановление Европейского Суда по по делу «Гал против Украины» (Gal v. Ukraine) от
делу «Логвиненко против Российской Федерации» 16 апреля 2015 г., жалоба № 6759/11, § 36). Но
(Logvinenko v. Russia) от 17 июня 2010 г., жало- в данном случае дело обстояло иным образом.
ба № 4 4511/04 1 , §§ 37–38, Пос тановление Законодательство Грузии предусматривает чет-
Европейского Суда по делу «Федоренко против кую основу для содержания под стражей до суда и
Российской Федерации» (Fedorenko v. Russia) от ограничивает его продолжительность. В то же вре-
20 сентября 2011 г., жалоба № 39602/052, §§ 48–50 мя в трех своих постановлениях Европейский Суд
и 54–55, а также Постановление Европейского отметил, что, если внутригосударственный суд не
Суда по делу «Роман Петров против Российской устанавливает срок содержания под стражей до
Федерации» (Roman Petrov v. Russia) от 15 декабря суда, это порождает неопределенность, даже если
его максимальная продолжительность ясно ука-
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
1 зана во внутригосударственном законодательстве
2011. № 1 (примеч. редактора).
См.: там же. 2013. № 2 (примеч. редактора).
2
См.: там же. 2016. № 10 (примеч. редактора).
3

42 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

(см. Постановление Европейского Суда по делу правил, регулирующих его содержание под стра-
«Луценко против Украины» (Lutsenko v. Ukraine) жей до суда, или риск того, что оно будет продол-
от 3 июля 2012 г., жалоба № 6492/11, § 73, упо- жаться неопределенное время.
минавшееся выше Постановление Европейского 201. В настоящем деле заявитель был осуж-
Суда по делу «Гал против Украины», § 37, а так- ден 17 февраля 2014 г., через восемь месяцев и
же Постановление Европейского Суда по делу 27 дней после задержания (см. § 53 настоящего
«Клеутин против Украины» (Kleutin v. Ukraine) Постановления).
23 июня 2016 г., жалоба № 5911/05, § 105). Однако 202. Действительно, в 2015 году Конститу-
эти Постановления должны толковаться в контек- ционный суд Грузии постановил, что, поскольку
сте. Во всех трех упомянутых делах внутригосу- часть вторая статьи 205 УПК Грузии может быть
дарственные суды не указали даже минимально истолкована как позволяющая лицу содержаться
убедительных причин для назначения содержания под стражей до суда более девяти месяцев, если
под стражей до суда. Они аналогичны нескольким органы прокуратуры предъявили дополнительные
делам, в которых Европейский Суд установил нару- обвинения в отношении него в отдельном деле
шение пункта 1 статьи 5 Конвенции в связи с от- с неоправданной задержкой, это могло являться
сутствием каких-либо оснований для назначения нарушением пунктов 1 и 6 статьи 18 Конституции
содержания под стражей до суда и неустановле- Грузии (см. § 150 настоящего Постановления).
нием его продолжительности (см. Постановление Однако доводы, приведенные Конституционным
Европейского Суда по делу «Худоёров против судом, демонстрируют, что постановление суда
Российской Федерации» (Khudoyorov v. Russia), должно было предотвратить возможность органов
жалоба № 6847/02 1 , §§ 136–137, ECHR 2005-X прокуратуры предъявлять новые обвинения про-
(извлечения), Постановление Европейского Суда тив лица, уже содержащегося под стражей, с целью
по делу «Владимир Соловьев против Российской обосновать продление срока его содержания под
Федерации» (Vladimir Solovyev v. Russia) от стражей свыше девятимесячного периода.
24 мая 2007 г., жалоба № 2708/02 2 , §§ 95–98, 203. Тем не менее в случае заявителя такой
Постановление Европейского Суда по делу проблемы не возникало. Между его задержанием
«Губкин против Российской Федерации» (Gubkin v. 21 мая 2013 г. и осуждением 17 февраля 2014 г. ему
Russia) от 23 апреля 2009 г., жалоба № 36941/023, два раза предъявляли дополнительные обвинения.
§§ 111–114, Постановление Европейского Суда по Первый раз – 28 мая 2013 г., через шесть дней после
делу «Арутюнян против Российской Федерации» того, как он впервые был заключен под стражу до
(Arutyunyan v. Russia) от 10 января 2012 г., жало- суда (см. § 56 настоящего Постановления). Эти
ба № 48977/094, §§ 92–93, а также Постановление обвинения, хотя и привели к вынесению отдель-
Европейского Суда по делу «Плетменцев против ного решения от 30 мая 2013 г. Тбилисского город-
Российской Федерации» (Pletmentsev v. Russia) от ского суда по месту его содержания под стражей до
27 июня 2013 г., жалоба № 4157/04, § 43, с даль- суда (см. выше), не являлись основанием для его
нейшими ссылками). Таким образом, данные содержания под стражей более девяти месяцев, так
постановления не следует толковать как устанав- как он был осужден в рамках уголовного дела, рас-
ливающие требование в соответствии с пунктом 1 сматривавшегося менее чем через девять месяцев
статьи 5 Конвенции для внутригосударственных после его задержания. Второй раз ему предъяви-
судов указывать продолжительность содержания ли обвинение 24 июня 2013 г., через один месяц и
под стражей до суда в своих решениях, независимо пять дней после того, как он был впервые заключен
от того, как этот вопрос регулируется внутренним под стражу (см. § 57 настоящего Постановления).
законодательством. Всё, что требуется этим поло- Данные обвинения не стали основанием для содер-
жением Конвенции – определение правил, которые жания заявителя под стражей, поскольку Тби-
можно предвидеть при их применении. лисский городской суд отклонил ходатайство про-
200. Согласно части второй статьи 205 УПК куратуры по данному вопросу (см. выше). В связи
Грузии заявитель не мог содержаться под стра- с этими факторами и, в частности, сравнительно
жей более девяти месяцев в связи с предъявлен- коротким промежутком между предъявлением пер-
ными ему обвинениями (см. § 148 настоящего воначального и последующих обвинений трудно
Постановления). Следовательно, нельзя сказать, оценить последующие обвинения в качестве улов-
что существовала неопределенность в отношении ки со стороны органов прокуратуры с целью обой-
ти установленные законом правила ограничения
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
1 периода времени, в течение которого заявитель
2006. № 7 (примеч. редактора). может содержаться под стражей до суда.
См.: там же. 2007. № 12 (примеч. редактора).
2 204. Таким образом, учитывая, что предъявле-
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2011. № 4 (при-
3 ние новых обвинений в отдельном производстве,
меч. редактора). по-видимому, вносит неопределенность в при-
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
4 менение части второй статьи 205 УПК Грузии,
2012. № 9 (примеч. редактора). оно не нарушило интересы заявителя. В деле по

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 43
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

индивидуальной жалобе задача Европейского данной нормой Конвенции. Как уже отмечалось,
Суда состоит не в том, чтобы проверять внутри- вопрос о том, преследовало ли оно также другую
государственное право абстрактно, а в том, что- цель, должен быть рассмотрен в соответствии со
бы определить, привело ли оно тем способом, как статьей 18 Конвенции.
оно было применено к заявителю, к нарушению 207. Коротко говоря, содержание заявителя под
Конвенции (см. среди многих прочих примеров стражей до суда соответствовало законодательству
Постановление Европейского Суда по делу «Голдер Грузии, которое, как оно было применено к нему,
против Соединенного Королевства» (Golder было достаточно предсказуемым и не являлось
v. United Kingdom) от 21 февраля 1975 г., § 39, in произвольным.
fine, Series A, № 18, Постановление Европейского 208. Следовательно, по делу не было допущено
Суда по делу «Минелли против Швейцарии» нарушения пункта 1 статьи 5 Конвенции в отноше-
(Minelli v. Switzerland) от 25 марта 1983 г., § 35, нии содержания заявителя под стражей до суда.
Series A, № 62, а также Постановление Большой
Палаты Европейского Суда по делу «Николова III. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ
против Болгарии» (Nikolova v. Bulgaria), жало- ПУНКТА 3 СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ
ба № 31195/96, § 60, ECHR 1999-II).
205. Уделил ли Кутаисский городской суд доста- 209. Заявитель жаловался на то, что суды Грузии
точно внимания личной ситуации заявителя и в не привели надлежащих и достаточных оснований
целом, были ли причины, которые он привел для для его содержания под стражей до суда, ни когда
его заключения под стражу до суда, достаточны- они впервые назначили его, ни когда они позднее
ми, являются вопросами не в контексте пункта 1 проверяли его законность и обоснованность. При
статьи 5 Конвенции, а в контексте пункта 3 статьи 5 этом он ссылался на пункт 3 статьи 5 Конвенции,
Конвенции (см. Постановление Европейского Суда который предусматривает в части, относящейся к
по делу «Де Йонг, Балье и Ван ден Бринк против делу:
Нидерландов» (De Jong, Baljet and Van den Brink «Каждый задержанный или заключенный под
v. Netherlands) от 22 мая 1984 г., § 44, Series A, № 77, стражу в соответствии с подпунктом “с” пункта 1
Постановление Европейского Суда по делу «Ходор- настоящей статьи незамедлительно доставляется
к судье или к иному должностному лицу, наделен-
ковский против Российской Федерации» (Kho- ному, согласно закону, судебной властью, и име-
dorkovskiy v. Russia) от 31 мая 2011 г., жало- ет право на судебное разбирательство в течение
ба № 5829/04 1 , §§ 161 и 163, Постановление разумного срока или на освобождение до суда.
Европейского Суда по делу «Микиашвили против Освобождение может быть обусловлено предо-
Грузии» (Mikiashvili v. Georgia) от 9 октября 2012 г., ставлением гарантий явки в суд».
жалоба № 18996/06, § 94, упоминавшееся выше
Постановление Большой Палаты Европейского Суда
по делу «Бузаджи против Республики Молдова», A. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАЛАТЫ
§ 99, in fine, а также Постановление Европейского ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
Суда по делу «Вашченковс против Латвии» (Va-
ščenkovs v. Latvia) от 15 декабря 2016 г., жало- 210. Палата Европейского Суда отметила, что
ба № 30795/12, § 42). Этот вопрос будет подробно заявитель содержался под стражей до суда в общей
рассмотрен далее. С учетом прецедентов, упомяну- сложности восемь месяцев и 27 дней. Весь этот
тых § 199 настоящего Постановления, нельзя прий- период не может быть автоматически оправдан
ти к выводу, что доводы, приведенные Кутаисским причинами, указанными в первоначальных реше-
городским судом для заключения заявителя под ниях о его заключении под стражу. Таким образом,
стражу до суда, имели такие недостатки, что ста- необходимо проверить не только то, привели ли
вили под сомнение правомерность заключения суды соответствующие и достаточные основания
под стражу по смыслу пункта 1 статьи 5 Конвенции для заключения заявителя под стражу, но и то,
(см. в качестве противоположного примера упоми- сделали ли они это при отклонении ходатайства
навшиеся выше Постановления Европейского Суда заявителя об освобождении из-под стражи 25 сен-
по делам «Луценко против Украины», §§ 67–72, и тября 2013 г. В первоначальных решениях были
«Тимошенко против Украины», §§ 269–270). поддержаны обе причины, на которые ссылалось
206. Кроме того, доводы, указанные Кутаисским обвинение в пользу заключения заявителя под
городским судом, свидетельствуют о том, что стражу: риски того, что он скроется от правосу-
содержание заявителя под стражей до суда пре- дия и будет препятствовать производству по делу.
следовало цель, согласующуюся с подпунктом «с» Последний риск был обоснован ссылкой на высо-
пункта 1 статьи 5 Конвенции. Этого было доста- кую должность, ранее занимаемую заявителем, и
точно для того, чтобы сделать его совместимым с на его поведение во время инцидента 30 ноября
2012 г. Первый риск подтверждался наличием под-
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. № 3 (при-
1 дельного паспорта, поспешным отъездом его жены
меч. редактора). за границу в день, когда его вызвали на допрос, и

44 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

обнаружением крупных сумм наличных денег в Суда по делу «Азинас против Кипра» (Azinas v.
его квартире. Все эти основания были достаточно Cyprus), жалоба № 56679/00, § 32, ECHR 2004-
конкретными, поэтому не было необоснованным III, а также Постановление Большой Палаты
заключать заявителя под стражу до суда. Европейского Суда по делу «Муршич против Хор-
211. В отличие от этого, когда заявитель хода- ватии» (Muršić v. Croatia), жалоба № 7334/13 1,
тайствовал об освобождении из-под стражи 25 сен- § 69, ECHR 2016). Эта возможность предусмотрена
тября 2013 г., Кутаисский городской суд вместо правилом 55 Регламента Суда, согласно которому
того, чтобы тщательно проверить, было ли оправ- «Любое возражение против приемлемости жало-
дано его дальнейшее содержание под стражей, бы для рассмотрения по существу должно быть
отклонил его ходатайство одним предложением указано, насколько это позволяют характер воз-
без объяснения причин своего решения в нару- ражения и обстоятельства, в письменных или
шение соответствующих положений УПК Грузии устных замечаниях по вопросу о приемлемости
2010 года и пункта 3 статьи 5 Конвенции. жалобы для рассмотрения по существу, представ-
ленных Договаривающейся Стороной-ответчиком
в порядке, предусмотренном правилом 51, или в
B. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВОЗРАЖЕНИЕ зависимости от обстоятельств в порядке, пред-
ВЛАСТЕЙ ГРУЗИИ усмотренном правилом 54 [Регламента Суда]»
(см. упомянутое выше Постановление Большой
Палаты Европейского Суда по делу «К. и Т. против
1. Доводы сторон
Финляндии», § 145, Постановление Европейского
212. Власти Грузии указали, что заявитель не Суда по делу «N.C. против Италии» (N.C. v. Italy),
обжаловал решение Кутаисского городского суда жалоба № 24952/94, § 44, ECHR 2002-X, а также
от 25 сентября 2013 г. в следственной коллегии Постановление Большой Палаты Европейского
Апелляционного суда г. Кутаиси, как это преду- Суда по делу «Сейдович против Италии» (Sejdovic
смотрено статьей 207 УПК Грузии. Такое обжало- v. Italy), жалоба № 56581/00, § 41, ECHR 2006-II).
вание являлось адекватным и эффективным сред- Только исключительные обстоятельства, в
ством правовой защиты. В связи с этим власти частности то, что основания для возражения про-
Грузии предложили Большой Палате Европейского тив приемлемости жалобы для рассмотрения по
Суда объявить жалобу в этой части неприемлемой существу имели место или стали известны позд-
для рассмотрения по существу, отметив, что в силу нее, могут освободить государство-ответчика от
пункта 4 статьи 35, in fine, Конвенции Европейский обязательства изложить их в своих замечаниях в
Суд мог так поступить «на любой стадии разбира- соответствии с правилом 51 или 54 Регламента
тельства». Суда (см. упоминавшееся выше Постановление
213. В своих устных доводах от имени заявителя Европейского Суда по делу «N.C. против Италии»,
его представители утверждали, что в соответствии § 44, Постановление Большой Палаты Европейского
с УПК Грузии решения, принимаемые судом пер- Суда по делу «Моорен против Германии» (Mooren
вой инстанции в ходе досудебного заседания, не v. Germany) от 9 июля 2009 г., жалоба № 11364/03,
подлежат обжалованию. § 57, а также Постановление Большой Палаты
Европейского Суда по делу «Медведев и другие про-
тив Франции» (Medvedyev and Others v. France),
2. Мнение Большой Палаты
жалоба № 3394/03, § 69, ECHR 2010).
Европейского Суда
215. В своих замечаниях по поводу приемлемо-
214. В силу пункта 4 статьи 35, in fine, Конвен- сти жалобы для ее рассмотрения по существу, пред-
ции Европейский Суд может «на любой ста- ставленных в ходе производства по делу в Палате
дии разбирательства» отклонить жалобу, кото- Европейского Суда, власти Грузии не утверждали,
рую считает неприемлемой для рассмотрения что заявитель мог бы воспользоваться средством
по существу. Соответственно, Большая Палата правовой защиты согласно статье 207 УПК Грузии.
Европейского Суда может рассматривать, если Власти государства-ответчика не сообщили о том,
это уместно, вопросы, касающиеся приемлемости что существовали исключительные обстоятель-
жалобы для ее рассмотрения по существу. Если ства, которые освобождали бы их от обязанности
она сочтет, что жалоба или его часть должна была сделать это, и Большая Палата Европейского Суда
быть признана неприемлемой для рассмотрения не выявила таких обстоятельств. Следовательно,
по существу, она вправе даже на стадии рассмо- власти Грузии лишаются права заявлять это возра-
трения дела по существу, пересмотреть решение жение.
в этом отношении (см. среди прочих примеров 216. Отсюда следует, что данное возражение
Постановление Большой Палаты Европейского властей Грузии должно быть отклонено.
Суда по делу «Одьевр против Франции» (Odièvre
v. France), жалоба № 42326/98, § 22, ECHR 2003- 1
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
III, Постановление Большой Палаты Европейского Специальный выпуск. 2017. № 5 (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 45
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

C. СУЩЕСТВО ЖАЛОБЫ был задержан, и закончился 17 февраля 2014 г., ког-


да суд первой инстанции вынес ему обвинительный
1. Доводы сторон приговор (см. §§ 26 и 53 настоящего Постановления
и упоминавшееся выше Постановление Большой
217. Заявитель настаивал на том, что решение
Палаты Европейского Суда по делу «Бузаджи про-
заключить его под стражу до суда по сути было
тив Республики Молдова», § 85, с дальнейши-
мотивировано тяжестью предъявленных ему обви-
ми отсылками). Следовательно, он продолжался
нений и не учитывало его аргументы в пользу осво-
восемь месяцев и 27 дней.
бождения из-под стражи. Он предложил Большой
Палате Европейского Суда не придавать значения
конкретным доводам, выдвинутым обвинением в (b) Обоснованность этого периода времени
поддержку их утверждения о том, что он мог скрыть-
ся от правосудия, отметив, что ни Кутаисский город- (i) Общие принципы
ской суд, ни Апелляционный суд г. Кутаиси не упо-
222. Устойчивость разумного подозрения в том,
минали их в своих решениях. Он также указал, что
что задержанный совершил преступление, являет-
ему разрешали выезжать из Грузии шесть раз после
ся условием sine qua non1 правомерности продол-
инцидента 30 ноября 2012 г., и каждый раз он воз-
жения его содержания под стражей. Однако когда
вращался из поездки вовремя. Угроза того, что он
судебные органы страны изучают «незамедлитель-
будет препятствовать производству по делу, также
но» после задержания, следует ли заключить лицо
не была надлежащим образом доказана. Наконец,
под стражу до суда, этого подозрения больше недо-
суды не рассмотрели возможность применения аль-
статочно, и власти должны привести другие важные
тернативных мер пресечения, таких как залог или
и достаточные основания для оправдания содержа-
личное поручительство.
ния под стражей. Иными основаниями могут быть
218. Заявитель далее утверждал, что тот факт,
риск того, что лицо скроется от правосудия, угроза
что Кутаисский городской суд не мотивировал свое
оказания давления на свидетелей или манипулиро-
решение от 25 сентября 2013 г., являлся наруше-
вания доказательствами, опасность сговора, воз-
нием УПК Грузии и вызывал особенную проблему,
можность совершения новых преступлений или
поскольку на тот момент заявитель содержался под
нарушения общественного порядка и связанная
стражей уже четыре месяца.
с этим необходимость защиты задержанного (см.
219. Власти Грузии указали в своем ходатайстве
упоминавшееся выше Постановление Большой
следующее: для того, чтобы заявитель был заключен
Палаты Европейского Суда по делу «Бузаджи про-
под стражу до суда, обвинение выдвинуло ряд кон-
тив Республики Молдова», §§ 87–88 и 101–102, с
кретных доводов в поддержку своего утверждения о
дальнейшими ссылками). Существование этих
том, что существовала опасность того, что он скроет-
рисков должно быть надлежащим образом обо-
ся от правосудия или воспрепятствует производству
сновано властями, и мотивировки властей по
по делу. Кутаисский городской суд заслушал эти аргу-
данным вопросам не могут быть абстрактными,
менты в публичном судебном заседании, на котором
обобщенными и стереотипными (см. среди про-
заявитель имел возможность их прокомментиро-
чих примеров Постановление Европейского Суда
вать, и затем Кутаисский городской суд поддержал
по делу «Летелье против Франции» (Letellier v.
их, равно как и Апелляционный суд г. Кутаиси.
France) от 26 июня 1991 г., § 51, Series A, № 207,
220. Власти Грузии далее отметили, что, возра-
Постановление Европейского Суда по делу «Клоот
жая против ходатайства заявителя об освобожде-
против Бельгии» (Clooth v. Belgium) от 12 дека-
нии из-под стражи от 25 сентября 2013 г., обвине-
бря 1991 г., § 44, Series A, № 225, Постановление
ние аналогичным образом привело ряд конкретных
Европейского Суда по делу «Смирновы против
оснований. Эти доводы легли в основу решения
Российской Федерации» (Smirnovy v. Russia), жало-
Кутаисского городского суда об отклонении хода-
бы №№ 46133/99 и 48183/992, § 63, ECHR 2003-IX
тайства заявителя. Суд вынес свое решение по ито-
(извлечения), а также Постановление Европейского
гам полностью состязательного производства и при-
Суда по делу «Георгий Николаишвили против
нял во внимание все доводы, приведенные сторона-
Грузии» (Giorgi Nikolaishvili v. Georgia) от 13 января
ми в этом производстве. Вынесение постановления
2009 г., жалоба № 37048/04, §§ 73 и 76).
суда устно не нарушало положения УПК Грузии.
223. В частности, опасность бегства от правосу-
дия не может оцениваться только с учетом сурово-
2. Мнение Большой Палаты
сти возможного наказания, она должна быть оце-
Европейского Суда
нена со ссылкой на ряд других факторов, таких как
(a) Период времени, который должен
быть принят во внимание Sine qua non (лат.) – обязательное, непременное условие, то,
1

без чего нельзя обойтись (примеч. редактора).


221. Период, который следовало принять во См.: Путеводитель по прецедентной практике Европейского
2

внимание, начался 21 мая 2013 г., когда заявитель Суда по правам человека за 2002 год (примеч. редактора).

46 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

характер обвиняемого, его моральный облик, его а также упоминавшееся выше Постановление
активы, связи со страной и международные контак- Большой Палаты Европейского Суда «Бузаджи про-
ты (см. Постановление Европейского Суда по делу тив Республики Молдова», § 91).
«W. против Швейцарии» (W. v. Switzerland) от 26 ян-
варя 1993 г., § 33, Series A, № 254-A, упоминавше-
(ii) Применение вышеиз ложенных
еся выше Постановление Европейского Суда по
принципов в нас тоящем деле
делу «Смирновы против Российской Федерации»,
§ 60, а также упоминавшееся выше Постановление
(α) Первоначальное заключение заявителя
Большой Палаты Европейского Суда по делу
под стражу до суда
«Бузаджи против Республики Молдова», § 90).
Кроме того, из последнего предложения пункта 3 226. Причины, приведенные Кутаисским город-
статьи 5 Конвенции следует, что в тех случаях, ским судом для обоснования решения заключить
когда единственной остающейся причиной содер- заявителя под стражу до суда, опасность того, что
жания под стражей является опасение, что обви- он скроется от правосудия и окажет влияние на
няемый скроется от правосудия и таким образом свидетелей (см. § 39 настоящего Постановления),
избежит явки в суд, он должен быть освобож- были значимыми. Следует рассмотреть вопрос о
ден из-под стражи, если есть возможность зару- том, были ли они также достаточными.
читься гарантиями, которые обеспечат эту явку 227. Кутаисский городской суд не указал все
(см. Постановление Европейского Суда по делу аргументы, изложенные обвинением в отношении
«Вемхофф против Германии» (Wemhoff v. Germany) этих вопросов, особенно относительно угрозы того,
от 27 июня 1968, с. 25, § 15, Series A, № 7, упомя- что заявитель скроется от правосудия. Однако он
нутое выше Постановление Европейского Суда прямо сослался на процессуальные заявления сто-
по делу «Летелье против Франции», § 46, а также роны обвинения. Действуя таким образом, он дал
недавно вынесенное Постановление Европейского понять, что принял во внимание конкретные дово-
Суда по делу «Лукович против Сербии» (Luković v. ды, высказанные обвинением, и счел их достаточ-
Serbia) от 26 марта 2013 г., жалоба № 43808/07, ными для того, чтобы оправдать заключение заяви-
§ 54). теля под стражу до суда. Хотя более детальная моти-
224. Аналогичным образом доказывание нали- вировка была бы желательна, Европейский Суд
чия угрозы оказания давления на свидетелей не убежден, что этого было достаточно в обстоятель-
может быть основано на возможности назначе- ствах дела и что он может считаться с данными кон-
ния сурового наказания, а должно быть привяза- кретными позициями. Верно, что в силу пункта 3
но к конкретным фактам (см. среди прочих при- статьи 5 Конвенции в первую очередь внутригосу-
меров Постановление Европейского Суда по делу дарственные судебные органы должны изучать все
«Яжинский против Польши» (Jarzyński v. Poland) аргументы за или против заключения под стражу
от 4 октября 2005 г., жалоба № 15479/02, § 43, и указывать их в своих решениях (см. среди про-
Постановление Европейского Суда по делу «Коз- чих примеров Постановление Европейского Суда
ловский против Польши» (Kozłowski v. Poland) по делу «Летелье против Франции», § 35, упоми-
от 13 декабря 2005 г., жалоба № 31575/03, § 43, навшееся выше Постановление Большой Палаты
Постановление Европейского Суда по делу «Кжиш- Европейского Суда «Лабита против Италии», § 152,
тофяк против Польши» (Krzysztofiak v. Poland) Постановление Большой Палаты Европейского
от 20 апреля 2010 г., жалоба № 38018/07, § 48, а Суда по делу «Маккей против Соединенного
также Постановление Европейского Суда по делу Королевства» (McKay v. United Kingdom), жало-
«Сагхинадзе и другие против Грузии» (Saghinadze ба № 543/03, § 43, ECHR 2006-X § 43). В то же
and Others v. Georgia) от 27 мая 2010 г., жало- время отсутствует единый стандарт мотивировки
ба № 18768/05, § 137). этих вопросов, и ничто не препятствует судебным
225. По существу с учетом причин, указанных органам страны одобрить или инкорпорировать
в решениях внутригосударственных судебных путем ссылки конкретные позиции, упоминаемые
органов, относящихся к содержанию заявите- властями, добивающимися назначения содержа-
ля под стражей до суда, и доводов, приведенных ния под стражей до суда (см., mutatis mutandis,
заявителем в его ходатайствах об освобождении Постановление Европейского Суда по делу «Хелле
из-под стражи, или его жалоб Европейский Суд против Финляндии» (Helle v. Finland) от 19 декабря
призван решить, было ли допущено нарушение 1997 г., §§ 56–60, Reports 1997-VIII, и Постановление
пункта 3 статьи 5 Конвенции (см. среди прочих Европейского Суда по делу «Лэкэтуш и другие про-
примеров Постановление Европейского Суда по тив Румынии» (Lăcătuş and Others v. Romania) от
делу «Ноймайстер против Австрии» (Neumeister v. 13 ноября 2012 г., жалоба № 12694/04, § 100).
Austria) от 27 июня 1968  г., с.  37, §§  4–5, Series A,  №  8, 228. Существование опасности оказания заяви-
упоминавшиеся выше Постановления Евро- телем давления на свидетелей не было убедитель-
пейского Суда по делам «Вемхофф против Гер- но обосновано. Действительно, многие свидетели
мании», § 12, «Летелье против Франции», § 35, по делу против заявителя являлись его бывшими

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 47
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

подчиненными, и он обладал значительным влия- ницу, и что оставалась угроза оказания влияния
нием в некоторых группах грузинского общества на свидетелей, поскольку свидетели, хотя уже и
(см. § 31 настоящего Постановления). Однако дело допрошенные, должны были еще давать показания
было возбуждено более чем за пять месяцев до его на суде, что согласно закону являлось единствен-
задержания, и не утверждалось, что за это время ным способом представить доказательства. Со сто-
он пытался воздействовать на свидетелей по делу. роны заявителя новым аргументом, по-видимому,
Единственный конкретный случай, упоминавший- было то, что расследование по делу уже заверши-
ся в поддержку этого утверждения, предположи- лось (см. §§ 47 и 48 настоящего Постановления).
тельная попытка заявителя запугать начальника 232. Все эти доводы имели отношение к обо-
пограничной полиции 30 ноября 2012 г., даже снованию продолжения содержания заявителя под
допуская, что она имела место, что заявитель отри- стражей до суда, и ни один из них не был полно-
цал, произошел до того, как дело было возбуждено, стью безосновательным. Даже если многие из них
и не имел никакой связи с обвинениями, по кото- были идентичны приведенным четыре месяца
рым заявитель был заключен под стражу до суда. назад, все они требовали нового рассмотрения,
229. Риск того, что заявитель скроется от пра- поскольку по самой своей природе причины, кото-
восудия, был сформулирован в более конкретных рые первоначально оправдывают содержание под
выражениях. Обвинение ссылалось главным обра- стражей до суда, могут измениться с течением вре-
зом на обширные международные контакты заяви- мени (см. упоминавшееся выше Постановление
теля и его многочисленные поездки за границу. Европейского Суда по делу «Летелье против
Обвинение также указало, в частности, что супруга Франции», § 39, Постановление Европейского
заявителя уехала из Грузии сразу после того, как Суда по делу «I.A. против Франции» (I.A. v. France)
он был вызван на допрос 21 мая 2013 г., и что при от 23 сентября 1998 г., §§ 105 и 110, Reports 1998-
обыске его квартиры были обнаружены крупные VII, а также Постановление Большой Палаты
суммы наличных денег, которые он, возможно, Европейского Суда по делу «Кудла против Польши»
предварительно подготовил для того, чтобы облег- (Kudła v. Poland), жалоба № 30210/96, § 114, ECHR
чить свой отъезд из Грузии, что у него всё еще 2000-XI).
имелся поддельный паспорт (см. § 34 настоящего 233. Однако Кутаисский городской суд ниче-
Постановления). Эти факты, которые усугублялись го не указал ни по одному из этих пунктов (см.
тяжестью наказания, которое грозило заявите- § 49 настоящего Постановления). Не приведя
лю в случае признания его виновным, позволили каких-либо оснований для своего решения от
предположить, что сразу после того, как ему будут 25 сентября 2013 г., он не дал понять, почему
предъявлены обвинения, опасность его побега за он убежден в причинах, упомянутых обвинени-
границу можно было считать достаточно реаль- ем, и почему он установил, что они перевешива-
ной, и ее нельзя было предотвратить применением ют доводы, представленные заявителем. К зада-
менее ограничительной меры пресечения. че Европейского Суда не относится восполнять
230. Следовательно, Европейский Суд считает, это упущение (см. Постановление Европейского
что по делу не было допущено нарушения пункта 3 Суда по делу «Илийков против Болгарии» (Ilijkov
статьи 5 Конвенции в отношении первоначального v. Bulgaria) от 26 июля 2001, жалоба № 33977/96,
заключения заявителя под стражу до суда. § 86, Постановление Европейского Суда по делу
«Панченко против Российской Федерации»
(Panchenko v. Russia) от 8 февраля 2005 г., жало-
(β) Обоснование продления срока содержания
ба № 45100/98 1, § 105, а также упоминавшееся
заявителя под стражей до суда
выше Постановление Европейского Суда по делу
231. Первое ходатайство против содержания «Георгий Николаишвили против Грузии», § 77).
заявителя под стражей было подано 25 сентября 234. В своем последующем решении от 7 октя-
2013 г., через четыре месяца после того, как была бря 2013 г. Кутаисский городской суд кратко отме-
назначена эта мера пресечения. В своих престав- тил, что заявитель не указал на какие-либо новые
лениях в Кутаисский городской суд в этот день факты или доказательства, а лишь сослался на
защита заявителя и обвинение по существу при- основания, изложенные в первоначальном реше-
вели в разных выражениях доводы о риске того, нии о заключении заявителя под стражу до суда.
что заявитель скроется от правосудия, и опасности Таким образом, суд полностью игнорировал тече-
оказания влияния на свидетелей, которые защита ние времени и ясно дал понять, что именно зая-
заявителя и обвинение уже излагали 22 мая 2013 г. витель должен доказать, что его содержание под
Представляется, что единственные новые доводы стражей более не является оправданным (см. § 51
со стороны обвинения состояли в том, что заяви- настоящего Постановления). Однако в соответ-
тель мог иметь другие невыявленные поддельные ствии с пунктом 3 статьи 5 Конвенции обязанность
заграничные паспорта и что подобные загранич-
ные паспорта уже были использованы другими См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
1

бывшими чиновниками с целью выехать за гра- 2005. № 9 (примеч. редактора).

48 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

выяснять сохранение причин, оправдывающих 239. Доводы властей Грузии по поводу этой


дальнейшее содержание под стражей до суда, воз- части жалобы кратко изложены в § 220 настоящего
лагается на власти, а не на лицо, содержащееся под Постановления.
стражей (см. упоминавшееся выше Постановле- 240. Европейский Суд уже рассмотрел в кон-
ние Европейского Суда по делу «Илийков про- тексте пункта 3 статьи 5 Конвенции тот факт, что
тив Болгарии», § 85, и Постановление Большой Кутаисский городской суд не мотивировал свое
Палаты Европейского Суда по делу «Быков про- решение от 25 сентября 2013 г., отклонившее хо-
тив Российской Федерации» (Bykov v. Russia) от датайство заявителя об освобождении из-под стра-
10 марта 2009 г., жалоба № 4378/021, § 64, in fine). жи (см. § 233 настоящего Постановления). Он не
Как уже отмечалось, даже если такие причины и усматривает необходимости анализировать тот же
существуют при первоначальном заключении под вопрос и в контексте пункта 4 статьи 5 Конвенции
стражу, они могут изменяться с течением време- (см. Постановление Европейского Суда по делу
ни. Причины, выдвинутые Кутаисским городским «Ходорковский и Лебедев против Российской
судом 7 октября 2013 г., были недостаточны для Федерации» (Khodorkovskiy and Lebedev v. Russia)
обоснования продолжения содержания заявителя от 25 июля 2013 г., жалобы №№ 11082/06 и
под стражей. 13772/052, § 525).
235. Ввиду вышеизложенного Европейский
Суд заключает, что по крайней мере с 25 сентября V. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 18
2013 г. и далее содержание заявителя под стражей КОНВЕНЦИИ ВО ВЗАИМОСВЯЗИ С ПУНКТОМ 1
в нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции пере- СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ
стало быть обоснованным достаточными основа-
ниями. 241. В своей жалобе заявитель утверждал,
что цель уголовного дела в отношении него и его
IV. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ содержания под стражей до суда состояла в том,
ПУНКТА 4 СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ чтобы устранить его из политической жизни и не
допустить его участия в президентских выборах в
236. Заявитель также жаловался на то, что Грузии в октябре 2013 года.
решение Кутаисского городского суда от 25 сен- 242. В своих замечаниях, представленных в
тября 2013 г., отклоняющее его ходатайство об Палату Европейского Суда 19 декабря 2014 г. в
освобождении из-под стражи, было вынесено в ответ на комментарии властей Грузии, заявитель
устной форме и не содержало какой-либо мотиви- также отметил, что 14 декабря 2013 г. генеральный
ровки. При этом он ссылался на пункт 4 статьи 5 прокурор попытался использовать его содержание
Конвенции, который гласит: под стражей в качестве рычага давления, чтобы
«Каждый, кто лишен свободы в результате аре- заставить его предоставить информацию о банков-
ста или заключения под стражу, имеет право на ских счетах Саакашвили и смерти Жвании.
безотлагательное рассмотрение судом правомер- 243. Заявитель ссылался на статью 18 Конвен-
ности его заключения под стражу и на освобож-
дение, если его заключение под стражу признано
ции, которая гласит:
судом незаконным». «Ограничения, допускаемые в настоящей Кон-
венции в отношении указанных прав и свобод,
237. Палата Европейского Суда, отметив, что не должны применяться для иных целей, нежели
она изучила вопрос об отсутствии мотивировки те… для которых они были предусмотрены».
решения Кутаисского городского суда от 25 сен-
тября 2013 г. в соответствии с пунктом 3 статьи 5
Конвенции, решила, что отсутствует необходи- A. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАЛАТЫ
мость рассматривать тот же вопрос в соответствии ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
с пунктом 4 статьи 5 Конвенции.
244. Палата Европейского Суда не была убежде-
238. Заявитель указал, что 25 сентября 2013 г.
на в том, что уголовное дело в отношении заяви-
Кутаисский городской суд отклонил в устной фор-
теля и его содержание под стражей до суда были
ме его ходатайство об освобождении из-под стражи
направлены на то, чтобы исключить его из полити-
без объяснения причин своего решения, сделав тем
ческой жизни Грузии, отметив, что единственны-
самым его последующее содержание под стражей
ми доказательствами, приводимыми в поддержку
произвольным. Поскольку первоначальные риски
этого утверждения, были заявления от учрежде-
скрыться от правосудия и воспрепятствовать про-
ний, неправительственных организаций и обще-
изводству по делу, которые вообще не были надле-
ственных деятелей. Однако Палата Европейского
жащим образом обоснованы, неизбежно ослабля-
Суда была убеждена в действительности сообще-
лись с течением времени, то отсутствие каких-либо
ния заявителя о его ночной встрече с генераль-
мотивировок особенно вызывало вопросы.

См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.


1 2
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2015. № 1 (при-
2009. № 6 (примеч. редактора). меч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 49
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ным прокурором. Она сочла версию заявителя вила 55 Регламента Суда, потому что правило
об этом событии последовательной и подробной. шестимесячного срока, установленное в пункте 1
Палата Европейского Суда также отметила, что статьи 35 Конвенции, является правилом публич-
заявитель озвучил свои утверждения сразу после ной политики, которое Европейский Суд может
этой встречи, что его рассказ был частично под- и должен применять даже по собственной ини-
твержден официальным лицом, Л.М., которая циативе (см. Постановление Большой Палаты
была уволена вскоре после ее высказывания, что Европейского Суда по делу «Сабри Гюнеш против
власти не обеспечили доступ к записям с камер Турции» (Sabri Güneş v. Turkey) от 29 июня 2012 г.,
видеонаблюдения в тюрьме, которые могли бы жалоба № 27396/06, §§ 25–31, и Постановление
прояснить обстоятельства события, а также что Большой Палаты Европейского Суда по делу
власти не проверили надлежащим образом инци- «Блохин против Российской Федерации» (Blokhin
дент и не предоставили материалов его расследо- v. Russia), жалоба № 47152/061, §§ 102–103, ECHR
вания Генеральной инспекцией Министерства по 2016), и даже впервые в производстве по делу в
исполнению наказаний, пробации и юридической Большой Палате Европейского Суда после пере-
помощи Грузии. Палата Европейского Суда при- дачи ей дела (см. Постановление Большой Палаты
шла к выводу, что содержание заявителя под стра- Европейского Суда по делу «Свинаренко и Сляднев
жей использовалось не только в законных право- против Российской Федерации» (Svinarenko and
охранительных целях, а также для других: способ- Slyadnev v. Russia), жалобы №№ 32541/08 и
ствовать расследованию властей по факту смерти 43441/082, § 85, ECHR 2014 (извлечения)).
Жвании и предоставить им возможность узнать о 248. Следовательно, Большая Палата Европей-
банковских счетах Саакашвили. Соответственно, ского Суда вправе рассмотреть вопрос о том, было
Палата Европейского Суда пришла к выводу, что по ли соблюдено правило шестимесячного срока для
делу властями Грузии было допущено нарушение подачи жалобы.
статьи 18 Конвенции. 249. Тайная встреча с генеральным прокурором,
как утверждается, состоялась немногим более трех
недель спустя после подачи жалобы в Европейский
B. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВОЗРАЖЕНИЕ Суд (см. §§ 1 и 60 настоящего Постановления),
ВЛАСТЕЙ ГРУЗИИ поэтому утверждения в отношении нее не могли
фигурировать в жалобе. Они не были надлежащим
1. Доводы сторон образом представлены Европейскому Суду, пока
заявитель не подал свои комментарии в ответ на
245. Власти Грузии указали, что заявитель не
замечания властей Грузии в ходе разбирательства
представил свои утверждения о встрече с гене-
в Палате Европейского Суда 19 декабря 2014 г.
ральным прокурором в течение шести месяцев
Это произошло спустя более шести месяцев после
после предположительной встречи или даже в
предполагаемой встречи и более шести месяцев
течение шести месяцев после того, как его адво-
после того, как адвокат заявителя был проинфор-
кату сообщили, что расследование данного во-
мирован о том, что расследование по этому факту
проса Генеральной инспекцией Министерства по
Генеральной инспекции Министерства по испол-
исполнению наказаний, пробации и юридической
нению наказаний, пробации и юридической помо-
помощи Грузии было закрыто. По мнению властей
щи Грузии было завершено (см. § 89 настоящего
Грузии, тем самым заявитель не выполнил правило
Постановления). Если утверждения должны рас-
шестимесячного срока для подачи жалобы, уста-
сматриваться как отдельная часть жалобы, то они
новленное пунктом 1 статьи 35 Конвенции.
были выдвинуты несвоевременно.
246. Заявитель настаивал на том, что он подал
250. Однако Большая Палата Европейского
свою жалобу в отношении статьи 18 Конвенции
Суда не считает, что данные утверждения явля-
своевременно. Он также отметил, что предпола-
лись отдельной частью жалобы в соответствии со
гаемый инцидент произошел после того, как он
статьей 18 Конвенции. Они являются еще одним
подал свою жалобу в Европейский Суд, и указал,
аспектом или еще одним аргументом в поддержку
что довод властей Грузии неверен.
уже представленной части жалобы, а именно что
ограничение права заявителя на свободу было при-
менено в целях, не предусмотренных Конвенцией
2. Мнение Большой Палаты
(см., mutatis mutandis, Решение Европейского
Европейского Суда
Суда по делу «Греко-католический приход Сэмбата
247. Хотя власти Грузии не выдвигали вышеука- Бихор против Румынии» (Sâmbata Bihor Greek
занное возражение в своих замечаниях по прием- Catholic Parish v. Romania) от 25 мая 2004 г., жало-
лемости жалобы для ее рассмотрения по существу
при производстве по делу в Палате Европейского 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
Суда, не может иметь места лишение права пода- 2016. № 12 (примеч. редактора).
вать возражения, несмотря на требования пра- 2
См.: там же. 2014. № 11 (примеч. редактора).

50 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ба № 48107/99, Постановление Европейского Суда участия в политическом процессе крупного оппо-


по делу «Расмуссен против Польши» (Rasmussen v. зиционного политика. Роль статьи 18 Конвенции
Poland) от 28 апреля 2009 г., жалоба № 38886/05, заключается в предотвращении таких злоупотре-
§ 30, а также Постановление Европейского Суда по блений. На вопрос о том, каким образом должны
делу «Матлоом против Греции» (Mathloom v. Greece) быть оформлены жалобы в соответствии с этим
от 24 апреля 2012 г., жалоба № 48883/07, § 39, и положением Конвенции, Европейским Судом был
в качестве противоположного примера Решение дан непоследовательный ответ в его прецедентной
Европейского Суда по делу «Экимджиев против практике. Расхождения могут быть выявлены, в
Болгарии» (Ekimdjiev v. Bulgaria) от 3 марта 2005 г., частности, в отношении стандарта доказывания и
жалоба № 47092/99, Решение Европейского Суда видов доказательств, способных продемонстриро-
по делу «Корнеа против Румынии» (Cornea v. вать скрытую цель. Эти вопросы должны решаться
Romania) от 15 мая 2012 г., жалоба № 13755/03, гибким и реалистичным образом, например, тре-
§ 51, Постановление Европейского Суда по делу буя от заявителей возбуждения дела prima facie3, а
«Кырлангыч против Турции» (Kırlangıç v. Turkey) от затем перекладывать бремя доказывания на госу-
25 сентября 2012 г., жалоба № 30689/05, § 54, а так- дарство-ответчика, или принимая во внимание
же Постановление Большой Палаты Европейского более широкий контекст. В тех случаях, когда вла-
Суда по делу «Фабиан против Венгрии» (Fábián сти преследовали несколько целей, наличие даже
v. Hungary), жалоба № 78117/131, §§ 95–97, ECHR одной цели, не предусмотренной Конвенцией,
2017 (извлечения)). При рассмотрении жалобы является достаточным основанием для признания
Европейский Суд может принимать во внима- нарушения.
ние факты, которые являются последующими за 253. В деле заявителя были две линии доказа-
ней, но непосредственно связаны с теми факта- тельств, демонстрирующих скрытый смысл его
ми, которые охватываются ею (см. Постановление задержания и содержания под стражей до суда. С
Европейского Суда по делу «Стогмюллер про- одной стороны, имелись доказательства того, что
тив Австрии» (Stögmüller v. Austria) от 10 ноя- его вывезли из камеры 14 декабря 2013 г. и гене-
бря 1969, с. 41, § 7, Series A, № 9, Постановление ральный прокурор оказал на него давление с целью
Европейского Суда по делу «Матцнеттер про- получить от него информацию о смерти Жвании и
тив Австрии» (Matznetter v. Austria) от 10 ноября банковских счетах Саакашвили. С другой сторо-
1969 г., с. 31–32, § 5, Series A, № 10, а также позднее ны, весь контекст дела свидетельствует о том, что
вынесенное Постановление Европейского Суда по заявитель и другие члены его политической партии
делу «Хайлетдинов против Российской Федерации» стали мишенями для преследования по политиче-
(Khayletdinov v. Russia) от 12 января 2016 г., жало- ским причинам.
ба № 2763/132, § 82). 254. Версия событий 14 декабря 2013 г., изло-
251. Отсюда следует, что Большой Палате женная заявителем, по ряду причин представля-
Европейского Суда ничто не препятствует рассма- лась более правдоподобной, чем версия властей
тривать такие утверждения и что возражение вла- Грузии. Заявитель рассказал об этом событии сво-
стей Грузии должно быть отклонено. им адвокатам, а затем при первой же возможности
публично сообщил об этом. Его последующие све-
дения об инциденте были подробными и последо-
C. СУЩЕСТВО ЖАЛОБЫ вательными. Старшие должностные лица с самого
начала решительно опровергали его утверждения
1. Доводы сторон и выступали против надлежащего расследования
по ним. Оба расследования по данным утверждени-
(a) Заявитель ям были проведены должностными лицами, кото-
рые не были достаточно независимыми. Второе
252. Заявитель указал, что статья 18 Конвенции
расследование, проведенное Генеральной проку-
является ее основополагающей нормой. Ее цель
ратурой Грузии, была начато только после выне-
заключается в защите демократических ценностей,
сения Постановления Палатой Европейского Суда
которые, как следует из Преамбулы Конвенции и
по настоящему делу. Объяснение властей Грузии
прецедентной практики Европейского Суда, лежат
по поводу ограниченного количества времени, в
в основе всей Конвенции. Плюрализм, свободные
течение которого хранились записи с камер видео-
выборы и политические партии являются ключе-
наблюдения, было неубедительным. Видеозаписи
выми среди этих ценностей. Это особенно актуаль-
с камер наблюдения частных учреждений и дорож-
но в настоящем деле, когда уголовное преследова-
ных камер не были надлежащим образом изучены и
ние использовалось для того, чтобы не допустить
не были показаны адвокату заявителя, несмотря на
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
1 его настоятельные просьбы. Показания сотрудни-
Специальный выпуск. 2018. № 7 (примеч. редактора). 3
Prima facie (лат.) – судя по имеющимся данным, в порядке
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
2
опровержимой презумпции, первоначально, предположи-
2016. № 11 (примеч. редактора). тельно, кажущийся достоверным (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 51
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ков тюрем в ходе внутриведомственной проверки политически мотивированным, а Интерпол по


были очень краткими и стереотипными. Ни О.П., тому же основанию отозвал или отказался выдать
ни Д.Д., главные действующие лица инцидента, в два уведомления о розыске со стороны Интерпола;
ходе этой проверки не были опрошены. Также не (е) в отчете Организации по безопасности и сотруд-
была предпринята попытка доставить заявителя в ничеству в Европе о результатах судебного монито-
офис Д.Д. для того, чтобы проверить его утвержде- ринга был выявлен ряд недостатков в 14 уголов-
ние о том, что он может узнать этот офис. Странно, ных делах в отношении бывших официальных лиц
что в своих показаниях, данных в ходе уголовного партии «Единое национальное движение», в том
расследования, все сотрудники тюрьмы смогли, не числе в делах в отношении заявителя; (f) в мате-
ссылаясь на имеющиеся документы, вспомнить о риалах уголовного дела, фигурирующего в настоя-
своих передвижениях и действиях в конкретный щем деле в Европейском Суде, обвинение получило
день, имевших место двумя с половиной годами показания от 3 969 свидетелей, добилось и получи-
ранее, что ставит под сомнение их достоверность. ло разрешение вызвать их в судебное заседание с
Были опрошены трое заключенных, Г.Ц., И.П. и целью запугать их, затянуть рассмотрение дела и
К.Т., которые подтвердили рассказ заявителя и таким образом увеличить время содержания заяви-
которые не были дóлжным образом опровергнуты теля под стражей; (g) производство по этому делу
властями Грузии. Показания О.П. и Д.Д. во вре- велось в г. Кутаиси, несмотря на то, что заявитель и
мя второго расследования не вызывали доверия. его сообвиняемый, З.Ч., равно как и большинство
Не было предпринято каких-либо попыток прове- свидетелей проживают в г. Тбилиси; (h) несколько
рить утверждения заявителя путем проверки запи- тысяч активистов и сторонников партии «Единое
сей разговоров с мобильного телефона мужчин в национальное движение» сотрудники правоохра-
автомобиле, перевозивших его из тюрьмы № 9 в нительных органов неоднократно допрашивали
Департамент исполнения наказаний, или с помо- и запугивали, ряд членов партии «Единое нацио-
щью проведения опознания личности. Наконец, не нальное движение» подверглись нападению без
было предоставлено надлежащего объяснения зна- адекватного полицейского реагирования на инци-
чительных сумм премий, выплаченных различным денты, а многих официальных лиц партии «Единое
сотрудникам тюрем в декабре 2013 года. национальное движение» на местном уровне заста-
255. К фактам, свидетельствующим о том, что вили уйти в отставку, или они были уволены и при-
уголовное дело в отношении заявителя, было поли- влечены к уголовной ответственности.
тически мотивированным и имело целью исклю-
чить его из политической жизни в преддверии пре-
(b) Доводы властей Грузии
зидентских выборов 2013 года и позже, относятся
следующие: (a) вскоре после парламентских выбо- 256. Власти Грузии утверждали, что в пре-
ров 2012 года были возбуждены уголовные дела цедентной практике очень мало дел, в которых
в отношении многих бывших членов правитель- Европейский Суд рассматривал жалобы в соот-
ства из партии «Единое национальное движение» ветствии со статьей 18 Конвенции, поскольку вся
и иных бывших высокопоставленных чиновни- структура Конвенции основывается на предположе-
ков из партии «Единое национальное движение», нии о том, что власти Высоких Договаривающихся
что побудило правительства многие иностранных Сторон действуют добросовестно. Заявитель дол-
государств, международные организации, такие жен был убедительно продемонстрировать, что
как Парламентская Ассамблея Совета Европы и реальная цель властей отличалась от провозгла-
неправительственные организации, выразить оза- шенной ими цели. Простого подозрения, насколько
боченность по поводу возможных политических бы спорным оно не было, что вся правовая система
преследований; (b) руководство политического государства не обладала независимостью и исполь-
объединения «Грузинская мечта» публично призы- зовалась не по назначению, было недостаточно. В
вало к ликвидации партии «Единое национальное противном случае Европейский Суд должен был
движение», а премьер-министр в частном порядке бы признавать нарушение статьи 18 Конвенции в
угрожал одному политическому деятелю партии каждом случае, когда статус, положение, репута-
«Единое национальное движение» уголовными пре- ция заявителя и так далее вызывали бы подозрение
следованиями членам партии «Единое националь- в том, что ограничения его конвенционных прав
ное движение»; (с) в 2015 году Конституционный были допущены в скрытых политических целях.
суд Грузии выразил сожаление в связи с попытка- Иными словами, высокий политический статус не
ми оказать на него общественное давление в деле, предоставляет человеку иммунитета от судебного
возбужденном Г.У.; (d) в 2014 и 2015 годах суды преследования. Это было четко сформулировано в
во Франции, Греции и Соединенного Королевства прецедентной практике Европейского Суда по ста-
отказали в экстрадиции двух высокопоставленных тье 18 Конвенции.
бывших официальных лиц партии «Единое на- 257. Дела, в которых было установлено наруше-
циональное движение» в Грузию, установив, что ние статьи 18 Конвенции, можно разделить на две
уголовное преследование в отношении них было группы: в которых имелось прямое доказательство

52 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

скрытой цели и в которых, несмотря на отсутствие ловного правосудия, сочла доказательства по этим
такого доказательства, можно было обоснованно делам достаточными для оправдания уголовного
сделать вывод о наличии скрытой цели на основе преследования. Это свидетельствует о том, что
конкретных фактов дела. задержание заявителя и его заключение под стра-
258. По делам первой группы скрытая цель была жу предназначались лишь для того, чтобы доста-
прямо изложена в письменных документах: согла- вить его в компетентный юридический орган по
шении с властями или официальных решениях. обоснованному подозрению в совершении престу-
Доказательства такого рода не могут быть обосно- пления. Поскольку не было установлено наруше-
ванно опровергнуты или законно оспорены вла- ния пункта 1 статьи 5 Конвенции, как подтвержде-
стями государства-ответчика. Однако в настоящем но Палатой Европейского Суда, не было допущено
деле подобных доказательств представлено не было, и нарушения статьи 18 Конвенции. В действи-
поэтому оно не относится к данной категории. тельности это было единственное дело, в котором
259. По делам второй группы Европейский Суд Европейский Суд установил нарушение статьи 18
сделал обоснованные выводы относительно скры- Конвенции во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 5
той цели на основе совокупности фактов, которые Конвенции без того, чтобы сначала установить
не были оспорены сторонами и ясно продемонстри- нарушение последнего положения Конвенция,
ровали скрытую цель. Однако поскольку все факты раньше такая возможность существовала лишь
по рассматриваемому делу продолжают оспари- теоретически. Во всех предыдущих делах, если
ваться и власти Грузии обоснованно опровергли Европейский Суд не устанавливал нарушения этой
все утверждения заявителя, ни одно из которых не статьи 1, во взаимосвязи с которой указывалась
было основано на объективных доказательствах, статья 18 Конвенции, он либо не рассматривал
настоящее дело не относится и к этой категории. жалобу по существу в соответствии со статьей 18
Следовательно, отсутствовали основания для таких Конвенции, либо не устанавливал нарушения это-
выводов, как те, которые были сделаны Палатой го положения Конвенции. Рассматриваемое дело
Европейского Суда по настоящему делу. является единственным, в котором основополага-
260. Презумпцию добросовестности со сто- ющие факты продолжали оспариваться сторонами.
роны властей, хотя и опровергаемую теоретиче- 262. Доказательства, приведенные в обоснова-
ски, на практике трудно опровергнуть. Наличие ние утверждения заявителя о том, что его уголов-
нескольких целей также не смогло ее преодолеть. ное преследование было политически мотивирова-
Презумпция добросовестности может быть опро- но, состояли из мнений других лиц. Однако в силу
вергнута только с помощью неопровержимых прецедентной практики Европейского Суда подоб-
доказательств, представленных заявителем, и при ных мнений было недостаточно, чтобы доказать
их оценке Европейский Суд мог принять во внима- наличие скрытых целей.
ние только конкретные факты дела. Стандарт дока- 263. Кроме того, отсутствовали прямые или кос-
зывания в соответствии со статьей 18 Конвенции венные доказательства, подтверждающие доводы о
является очень высоким и может отличаться от том, что задержание заявителя использовалось для
стандартов, применяемых внутригосударственны- получения от него информации о смерти Жвании и
ми властями, и бремя доказывания остается воз- банковских счетах Саакашвили. Все факты, на кото-
ложенным на заявителе на протяжении всего раз- рые ссылался заявитель в поддержку этого утверж-
бирательства. Всё это было четко указано в преце- дения, скорее оспаривались, чем четко подтверж-
дентной практике Европейского Суда. дались, поэтому они не могут служить основанием
261. Уголовные дела в отношении заявителя для каких-либо выводов. Помимо заявления Л.М.
и других членов партии «Единое национальное в мае 2014 года, нет доказательств, подтверждаю-
движение» стали результатом более 20 000 обра- щих информацию о том, что заявитель был тайно
щений в органы прокуратуры, поданных после доставлен к генеральному прокурору. Это сообще-
выборов в октябре 2012 года людьми, которые ние, впервые озвученное через три дня после пред-
стали жертвами злоупотреблений властью во вре- полагаемого инцидента, не является доказатель-
мя правления партии «Единое национальное дви- ством его реальности. Оно было проверено дваж-
жение». Необходимость уважения и защиты прав ды, сначала в ходе проверки Генеральной инспек-
этих заявителей была подчеркнута Парламентской ции Министерства по исполнению наказаний,
Ассамблеей Совета Европы и Специальным совет- пробации и юридической помощи Грузии и вновь
ником Европейского союза по конституционной в ходе расследования, проведенного Генеральной
и судебно-правовой реформе и правам человека в прокуратурой Грузии. Многочисленные доказа-
Грузии. Международная группа советников про- тельства, собранные в ходе этих процедур, пока-
куратуры, созданная в 2014 году по инициати- зания свидетелей, видеозаписи и тюремные доку-
ве генерального прокурора Грузии для проверки
материалов громких дел, находившихся в произ-
водстве органов прокуратуры Грузии, состоявшая 1
Так в тексте оригинала Постановления. По-видимому, имеет-
из трех иностранных специалистов в области уго- ся в виду статья 5 Конвенции (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 53
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

менты свидетельствовали о том, что утверждения нарушена, только если конвенционное право,
заявителя являются ложными. которое было нарушено, подлежит ограничениям,
В ходе слушания в Большой Палате Европейского то есть является квалифицированным, а не абсо-
Суда власти Грузии далее сообщили, что, хотя ни- лютным. Комиссия по правам человека не устано-
кто не спрашивал заявителя относительно смерти вила какого-либо нарушения, решив, что полиция
Жвании 14 декабря 2013 г., всё еще был «огромный имела право действовать таким образом, как она
вопрос» к нему в отношении обстоятельств этой поступила, и что содержание под стражей не при-
смерти (см. § 61 настоящего Постановления). чинило ущерба позиции Каммы в деле об убийстве
(см. ibid., с. 10–12).
266. В более поздних делах Комиссия по правам
2. Мнение Большой Палаты
человека рассматривала такие жалобы в краткой
Европейского Суда
форме, отклоняя их как явно необоснованные или
по существу ввиду отсутствия доказательств (см.,
(a) Толкование и применение статьи 18
например, Решение Комиссии по правам человека
Конвенции в прецедентной практике
по делу «Х против Нидерландов» (X v. Netherlands)
бывшей Комиссии по правам человека
от 18 декабря 1973 г., жалоба № 5763/72, Сol-
и Европейского Суда
lection 45, с. 76 на с. 83–84, Решение Комиссии
264. Поскольку рассмотрение Европейским по правам человека по делу «Х и Y против Нидер-
Судом настоящего дела выявило необходимость ландов» (X and Y v. Netherlands) от 16 марта 1975 г.,
разъяснения его прецедентной практики по это- жалоба № 6202/73, DR 1, с. 66 на с. 71, доклад
му вопросу, то сначала Большая Палата проведет Комиссии по правам человека по делу «Хэндисайд
обзор существующей прецедентной практики. против Соединенного Королевства» (Handyside
v. United Kingdom) от 30 сентября 1975 г., жало-
ба № 5493/72, Series B, № 22, с. 52, §§ 174–175,
(i) Бывшая Комиссия
Решение Комиссии по правам человека по
по прав ам челов ека
делу «Макфили и другие против Соединенного
265. Бывшая Комиссия по правам человека, Королевства» (McFeeley and Others v. United
кратко сославшись на статью 18 Конвенции при Kingdom) от 15 мая 1980 г., жалоба № 8317/78,
рассмотрении жалобы в соответствии со ста- DR 20, с. 44 на с. 102, § 133, Решение Комиссии
тьей 10 Конвенции (см. Решение Комиссии по по правам человека по делу «Бозано против
правам человека по делу «Х против Австрии» (X Италии» (Bozano v. Italy) от 12 июля 1984 г., жало-
v. Austria) от 5 августа 1960 г., жалоба № 753/60, ба № 9991/82, DR 39, с. 147 на с. 157, а также
Yearbook 3, с. 310), а затем в контексте действи- Решение Комиссии по правам человека по делу
тельности отступлений от конвенционных обя- «Бозано против Швейцарии» (Bozano v. Switzerland)
зательств по статье 15 Конвенции (см. доклад от 12 июля 1984 г., жалоба № 9009/80, DR 39, с. 58
Комиссии по правам человека по делу «Де Бекер на с. 70).
против Бельгии» (De Becker v. Belgium) от 8 янва- 267. Статье 18 Конвенции было уделено боль-
ря 1960 г., жалоба № 214/56, Series B, № 2, с. 132– ше внимания в некоторых докладах Комиссии по
133, § 271, а также доклад Комиссии по правам правам человека. Например, в докладе Комиссии
человека по делу «Дания, Норвегия, Швеция и по правам человека по делу «Энгель и другие про-
Нидерланды против Греции» (Denmark, Norway, тив Нидерландов» (Engel and Others v. Netherlands)
Sweden and Netherlands v. Greece) от 5 ноября (от 19 июля 1974 г., жалоба № 5100/71 и четыре
1969 г., жалоба № 3321/67 и три другие, Yearbook других), Series B, № 20, с. 86, §§ 191–192) ею было
12, с. 112, § 225), впервые рассмотрела жалобу по установлено, что (а) выбор дисциплинарного, а
этой статье более подробно в докладе Комиссии не уголовного производства не был связан со ста-
по правам человека по делу «Камма против тьей 18 Конвенции, поскольку она не ограничи-
Нидерландов» (Kamma v. Netherlands) от 14 июля вала права в соответствии с Конвенцией, и что
1974 г., жалоба № 4771/71, Decisions and Reports 1, (b) наличие правомерной цели вмешательства
р. 4). Камма был взят под стражу по обвинению в государства в осуществление прав человека озна-
вымогательстве, и полиция использовала период чает, что никакая скрытая цель в соответствии
его содержания под стражей, чтобы допросить его со статьей 18 Конвенции не может быть названа.
по поводу предполагаемой причастности к убий- В докладе Комиссии по правам человека по делу
ству. Комиссия по правам человека установила два «Компания “Таймс Ньюспейперс Лтд.” и другие про-
момента, которые Европейский Суд уже подтвер- тив Соединенного Королевства» (Times Newspapers
дил (см. § 271 настоящего Постановления): (а) хотя Ltd. and Others v. United Kingdom) от 18 мая 1977 г.,
статья 18 Конвенции не может применяться само- жалоба № 6538/74, Series B, № 28, с. 77, §§ 263–
стоятельно, она может быть нарушена, даже если 265) в ответ на заявление о том, что побочный
отсутствует нарушение статьи, во взаимосвязи с эффект вмешательства государства в осуществле-
которой она применяется, и (b) она может быть ние прав человека может привести к нарушению

54 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

статьи 18 Конвенции, Комиссия по правам чело- § 118, ECHR 2000-VI, Постановление Большой
века заявила, что отсутствуют указания на то, что Палаты Европейского Суда по делу «Кипр против
власти преследовали какую-либо цель, отличную Турции» (Cyprus v. Turkey), жалоба № 25781/94,
от заявленной, которую они уже признали право- § 206, ECHR 2001-IV, Постановление Большой
мерной. Палаты Европейского Суда по делу «Партия “Рефах
партиси” (Партия благоденствия) и другие против
Турции» (Refah Partisi (the Welfare Party) and Others
(ii) Пос тановления Европейского Суда,
v. Turkey), жалоба № 41340/98 и три других, § 137,
вынесенные до 2004 года
ECHR 2003-II, а также Постановление Большой
268. До 2004 года Европейский Суд не устанав- Палаты Европейского Суда по делу «Тахсин Аджар
ливал отдельного нарушения статьи 18 Конвенции против Турции» (Tahsin Acar v. Turkey), жало-
или не приводил более чем очень кратких причин ба № 26307/95, § 247, ECHR 2004-III).
для своих выводов в отношении этой статьи. Во 269. Параллельно с этим в своем первом в
всех делах, которые он рассмотрел по существу и истории постановлении по существу дела и ряде
в которых была подана жалоба в соответствии со последующих дел Европейский Суд использовал
статьей 18 Конвенции, Европейский Суд прихо- статью 18 Конвенции в качестве вспомогательно-
дил к выводу, что либо отсутствует необходимость го толкования ограничительных положений иных
иметь дело с жалобой, или отклонял ее в порядке положений Конвенции или Протоколов к ней (см.
упрощенного производства со ссылкой на поста- Постановление Европейского Суда по делу «Лоулесс
новления по материально-правовым статьям, во против Ирландии (№ 3)» (Lawless v. Ireland) (№ 3)
взаимосвязи с которыми указывалась статья 18 от 1 июля 1961 г., с. 59, § 38, Series A, № 3 (о при-
Конвенции, часто потому, что стороны либо не менении статьи 15 Конвенции), упоминавшееся
приводили соответствующую аргументацию вооб- выше Постановление Европейского Суда по делу
ще или делали это с недостаточной конкретно- «Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии», § 93
стью (см. среди прочих примеров Постановление (о применении пункта 2 статьи 8 Конвенции), упо-
Европейского Суда по делу «Энгель и другие про- минавшееся выше Постановление Европейского
тив Нидерландов» (Engel and Others v. Nether- Суда по делу «Винтерверп против Нидерландов»,
lands) от 8 июня 1976 г., §§ 93 и 104, Series A, § 39 (о применении пункта 1 статьи 5 Конвен-
№ 22, Постановление Европейского Суда по делу ции), упоминавшееся выше Постановление
«Хэндисайд против Соединенного Королевства» Европейского Суда по делу «Гуццарди против
(Handyside v. United Kingdom) от 7 декабря Италии», § 102 (о применении пункта 1 статьи 5
1976 г., § 64, Series A, № 24, Постановление Евро- Конвенции), упоминавшееся выше Постановление
пейского Суда по делу «Газета “Санди Таймс” Европейского Суда по делу «Эшингдейн против
против Соединенного Королевства (№ 1)» (The Соединенного Королевства», § 44 (о применении
Sunday Times v. United Kingdom) (№ 1) от 26 апре- пункта 1 статьи 5 Конвенции), Постановление
ля 1979 г., § 75, Series A, № 30, Постановление Европейского Суда по делу «Лингенс против
Европейского Суда по делу «Спорронг и Лённрот Австрии» (Lingens v. Austria) от 8 июля 1986 г., § 36,
против Швеции» (Sporrong and Lönnroth v. Sweden) Series A, № 103 (о применении пункта 2 статьи 10
от 23 сентября 1982 г., § 76, Series A, № 52, упоми- Конвенции), Постановление Европейского Суда по
навшееся выше Постановление Европейского Суда делу «Гиллоу против Соединенного Королевства»
по делу «Де Йонг, Балье и Ван ден Бринк против (Gillow v. United Kingdom) от 24 ноября 1986 г., § 54,
Нидерландов», § 63, Постановление Европейского Series A, № 109 (о применении пункта 2 статьи 8
Суда по делу «Бозано против Франции» (Bozano v. Конвенции), Постановление Европейского Суда
France) от 18 декабря 1986 г., § 61, Series A, № 111, по делу «Уикс против Соединенного Королевства»
Постановление Европейского Суда по делу «Акди- (Weeks v. United Kingdom) от 2 марта 1987 г., § 42,
вар и другие против Турции» (Akdivar and Others Series A, № 114 (о применении пункта 1 статьи 5
v. Turkey) от 16 сентября 1996 г., § 99, Reports Конвенции), упоминавшееся выше Постанов-
1996-IV, упоминавшееся выше Постановление ление Европейского Суда по делу «Бейелер про-
Европейского Суда по делу «Луканов против тив Италии», § 111 (о применении статьи 1 Про-
Болгарии», § 49, Постановление Европейского токола № 1 к Конвенции), Постановление Боль-
Суда по делу «Объединенная коммунистическая шой Палаты Европейского Суда по делу «Кафкарис
партия Турции и другие против Турции» (United против Кипра» (Kafkar is v. Cypr us), жа ло-
Communist Party of Turkey and Others v. Turkey) от ба № 21906/04, § 117, ECHR 2008 (о применении
30 января 1998 г., § 62, Reports 1998-I, Постановле- пункта 1 статьи 5 Конвенции), Постановление
ние Большой Палаты Европейского Суда по делу Европейского Суда по делу «Кучерук против
«Бейелер против Италии» (Beyeler v. Italy), жало- Украины» (Kucheruk v. Ukraine) от 6  сентября 2007  г.,
ба № 33202/96, § 129, ECHR 2000-I, Постановление жалоба № 2570/04, § 177 (о применении пункта 1
Европейского Суда по делу «Тимурташ против статьи 5 Конвенции), а также Постановление
Турции» (Timurtaş v. Turkey), жалоба № 23531/94, Европейского Суда по делу «Объединенная маке-

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 55
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

донская организация “Илинден-ПИРИН” и дру- лись отрицать эту взаимосвязь (см. ibid., § 75).
гие против Болгарии (№ 2)» (United Macedonian Во-вторых, в рассматриваемом Постановлении
Organisation Ilinden-PIRIN and Others v. Bulgaria) неясно объяснялся подход в отношении случаев,
(№ 2) от 18 октября 2011 г., жалобы №№ 41561/07 как в этом деле, а также часто встречающиеся на
и 20972/08, § 83 (о применении пункта 2 статьи 11 практике, если существует множество целей, то
Конвенции)). есть, если ограничение преследовало обе цели:
установленную Конвенцией и скрытую. Он лишь
указал, что, поскольку право Гусинского на свободу
(iii) Пос тановления Европейского Суда,
было ограничено не только в целях, предусмотрен-
вынесенные с 2004 года
ных подпунктом «с» пункта 1 статьи 5 Конвенции,
270. Первым делом, в котором Европейский Суд но и по другим причинам, то было допущено нару-
рассмотрел жалобу в соответствии со статьей 18 шение статьи 18 Конвенции (см. ibid., §§ 77–78).
Конвенции более подробно и установил наруше- 273. Даже после вынесения упомянутого
ние этого положения Конвенции, было упоминав- Постановления Европейский Суд неоднократно
шееся выше Постановление Европейского Суда по отклонял или отказывался рассматривать жалобы в
делу «Гусинский против Российской Федерации» соответствии со статьей 18 Конвенции без указания
(§§ 73–78). Гусинский, состоятельный бизнес- подробных причин, как это было до 2004 года (см.
мен, владевший медиакомпанией, был обвинен и среди прочих примеров Постановление Большой
заключен под стражу с целью принудить его про- Палаты Европейского Суда по делу «Оджалан про-
дать свою компанию государственной компании. тив Турции» (Öcalan v. Turkey), жалоба № 46221/99,
271. В указанном Постановлении Европейский § 206, ECHR 2005-IV, Постановление Большой
Суд подтвердил две линии аргументации в соответ- Палаты Европейского Суда по делу «Сысоева и дру-
ствии со статьей 18 Конвенции, упоминавшиеся гие против Латвии» (Sisojeva and Others v. Latvia)
ранее только в решениях и докладах Комиссии по (об исключении жалобы из списка подлежащих рас-
правам человека и решениях Европейского Суда по смотрению дел), жалоба № 60654/00, § 129, ECHR
вопросу о приемлемости жалоб (см. упоминавшие- 2007-I, Постановление Европейского Суда по делу
ся выше Постановления Европейского Суда по делам «Немцов против Российской Федерации» (Nemtsov
«Камма против Нидерландов», с. 9, «Бозано против v. Russia) от 31 июля 2014 г., жалоба № 1774/111,
Франции», с. 141, «Бозано против Италии», с. 157, §§ 129–130, Постановление Европейского Суда
а также Решение Европейского Суда по делу «E.O. по делу «Навальный и Яшин против Российской
и V.P. против Словакии» (E.O. and V.P. v. Slovakia) Федерации» (Navalnyy and Yashin v. Russia) от 4 де-
от 16 сентября 2003 г., жалобы №№ 56193/00 и кабря 2014 г., жалоба № 76204/112, §§ 116–117,
57581/00, и Решение Европейского Суда по делу Постановление Европейского Суда по делу «Фрум-
«Оутс против Польши» (Oates v. Poland) от 11 мая кин против Российской Федерации» (Frumkin
2000 г., жалоба № 35036/97). Первая линия аргу- v. Russia), жалоба № 74568/123, §§ 172–173, ECHR
ментации состояла в том, что статья 18 Конвенции 2016 (извлечения), Постановление Европейского
может применяться только во взаимосвязи с другой Суда по делу «Каспаров против Российской
статьей Конвенции, но могла быть нарушена, даже Федерации» (Kasparov v. Russia) от 11 октября
если не было нарушения другой статьи в отдель- 2016 г., жалоба № 53659/07 4 , §§ 73–74, а так-
ности. Вторая линия заключалась в том, что нару- же Постановление Европейского Суда по делу
шение может иметь место только в том случае, если «Каспаров и другие против Российской Федерации
рассматриваемое по делу право является квалифи- (№ 2)» (Kasparov and Others v. Russia) (№ 2) от
цированным, то есть подлежащим ограничениям, 13 декабря 2016 г., жалоба № 51988/075, § 55).
допускаемым Конвенцией (см. упоминавшееся 274. Европейский Суд вернулся к более деталь-
выше Постановление Европейского Суда по делу ному анализу жалобы по статье 18 Конвенции
«Гусинский против Российской Федерации», § 73). в 2007 году, когда в своем Постановлении по
272. Однако Европейский Суд не прояснил два делу «Чеботари против Республики Молдова»
других важных момента. Во-первых, он не разъ- (Cebotari v. Moldova) (от 13 ноября 2007 г., жало-
яснил, какие доказательства потребуются для ба № 35615/06, §§ 49–53) он установил, что руко-
подтверждения того, что ограничение применя- водитель государственной компании был заклю-
лось для скрытой цели. В действительности в деле
«Гусинский против Российской Федерации» пря- 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
мое доказывание следовало из письменного согла- 2015. № 4 (примеч. редактора).
шения, одобренного министром правительства, 2
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
связывая снятие обвинений против Гусинского с 2015. № 1 (примеч. редактора).
продажей его компании, и из условий решения о 3
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
прекращении уголовного дела в отношении него, 2016. № 7 (примеч. редактора).
в котором говорилось об этом соглашении, кро- 4
См.: там же. 2017. № 4 (примеч. редактора).
ме того, власти Российской Федерации не пыта- 5
См.: там же. 2018. № 2 (примеч. редактора).

56 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

чен под стражу по сфабрикованным обвинениям, Российской Федерации в делах, связанных с компа-
чтобы оказать на него давление с целью воспре- нией «ЮКОС», хотя и являлись весомыми аргумен-
пятствовать частной компании, с которой он был тами, не были достаточными, поскольку доказа-
связан, добиваться рассмотрения своей жалобы тельства и доводы в этих судах могли отличаться
в Европейском Суде. Европейский Суд обосновал от тех, что исследовались в Европейском Суде, а
данный вывод тем фактом, что материалы дела не также поскольку в любом случае стандарт доказы-
могли предоставить разумных предположений о вания, применяемый Европейским Судом в делах
том, что Чеботари мог совершить преступление, по статье 18 Конвенции, очень высок и может
из-за которого он был взят под стражу, хотя на мне- отличаться от стандарта, применяемого на внутри-
ние Европейского Суда также оказал влияние кон- государственном уровне. Утверждение о том, что
текст дела (см. ibid., §§ 52–53). власти действовали недобросовестно на протяже-
275. Следующим Постановлением, в котором нии всего производства по уголовному делу, тре-
Европейский Суд детально проанализировал жало- бует «бесспорных и прямых доказательств», кото-
бу в соответствии со статьей 18 Конвенции, было рых, в отличие от дела «Гусинский против Россий-
упоминавшееся выше дело «Ходорковский против ской Федерации», представлено не было (см. ibid.,
Российской Федерации». Ходорковский, преуспева- § 260).
ющий предприниматель, который активно участ- 276. По имеющему отношение к вышеуказан-
вовал в политической жизни, жаловался на то, ному делу «ОАО “Нефтяная компания ʺЮКОСʺ”
что реальные цели уголовного дела в отношении против Российской Федерации» (OAO Neftyanaya
него и связанное с ним его содержание под стра- Kompaniya Yukos v. Russia) (Постановление
жей до суда заключались в том, чтобы устранить Европейского Суда от 20 сентября 2011 г., жало-
его из общественной жизни страны, что позво- ба № 14902/04 1, §§ 663–666), которое касалось
лит государству получить соответствующие акти- налогового дела, приведшего к ликвидации ком-
вы его компании, компании «ЮКОС», одной из пании «ЮКОС», Европейский Суд также установил
крупнейших производителей нефти в Российской нарушение статьи 18 Конвенции. Он вновь заявил,
Федерации (см. ibid., §§ 249 и 251). Европейский что данный вывод может быть основан лишь на
Суд не установил в этом деле нарушения статьи 18 «бесспорных и прямых доказательствах», пред-
Конвенции. Он начал с общего предположения ставленных заявителем (см. ibid., § 663). Со ссыл-
о том, что власти Высоких Договаривающихся кой на свои выводы в отношении материальных
Сторон действуют добросовестно, и отметил, что жалоб компании «ЮКОС» он решил, что власти
это может быть опровергнуто только в том случае, действовали правомерно в борьбе с уклонением
если заявители «со всей убедительностью проде- от уплаты налогов и что именно компания-заяви-
монстрируют, что подлинная цель органов власти тельница должна доказать, что при этом они пре-
не соответствовала провозглашенной цели (или как следовали ненадлежащую цель (см. ibid., § 664).
эту подлинную цель можно выявить, обратившись В Постановлении Европейского Суда по делу
к контексту акции государства)» (см. ibid., § 255). «Ходорковский против Российской Федерации»
В отношении данного утверждения Европейский Европейский Суд указал, что иные мнения о по-
Суд «применяет весьма строгий стандарт доказы- литических мотивах дела в отношении компа-
вания», а бремя доказывания возложено на заяви- нии «ЮКОС» не имеют особого доказательствен-
теля на протяжении всего производства по делу ного значения для целей статьи 18 Конвенции.
(см. ibid., § 256). Европейский Суд далее отметил, Поскольку не было представлено каких-либо дока-
что восприятия Ходорковского властями в качестве зательств недостатков в налоговом производстве,
серьезного политического оппонента и выгоды для Европейский Суд не смог сделать вывод о том, что
государственной компании в результате ликвида- власти Российской Федерации злоупотребили им,
ции компании «ЮКОС» было недостаточно, чтобы чтобы ликвидировать компанию «ЮКОС» и взять
установить нарушение статьи 18 Конвенции, по- под контроль ее активы (см. ibid., § 665).
скольку от уголовного преследования лица тако- 277. В течение следующих двух лет Европейский
го высокого статуса выигрывают его оппоненты, Суд рассматривал жалобы в соответствии со статьей
а потому обвинения против Ходорковского были 18 Конвенции по упомянутым выше делам «Луценко
подлинными (см. ibid., §§ 257–258). Мнения по- против Украины» и «Тимошенко против Украины».
литических институтов, неправительственных Ни в одном из них он не согласился с утверждения-
организаций или общественных деятелей о поли- ми о том, что все уголовные дела в отношении зая-
тической мотивированности дела Ходорковского вителей, бывших министров правительства и лиде-
не являлись доказательствами в юридическом ров оппозиционных партий, преследовали поли-
смысле (см. ibid., § 259). Решения судов, которые тические цели. Вместо этого он сосредоточил вни-
отказались выдать его сообщников Российской мание на конкретных аспектах этих дел (см. упо-
Федерации или отказали в предоставлении юри-
дической помощи, издали судебные запреты или 1
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. № 3 (при-
принимали решения о взыскании против властей меч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 57
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

минавшееся выше Постановления Европейского го должно перейти к властям государства-ответ-


Суда по делам «Луценко против Украины», §§ 104 чика (см. упоминавшееся выше Постановление
и 108, и «Тимошенко против Украины», § 298). В Европейского Суда по делу «Ходорковский и
Постановлении по делу «Луценко против Украины» Лебедев против Российской Федерации», §§ 899–
доводы следователя в ходатайстве о заключении 903). Европейский Суд не согласился с тем, что
Луценко под стражу до суда о том, что, общаясь всё уголовное дело в отношении заявителей пре-
со средствами массовой информации, заявитель следовало скрытую цель, и охарактеризовал это
пытался исказить общественное мнение, дискреди- утверждение как «огульное», противопоставив его
тировать органы прокуратуры и оказать влияние указанием на конкретные эпизоды в деле. Даже
на предстоящее судебное разбирательство, про- при наличии смешанного умысла в данном деле
демонстрировали Европейскому Суду, что содер- скрытая цель не является основополагающей или
жание под стражей преследовало мотив, не пред- решающей, поскольку указанное дело касалось
усмотренный подпунктом «с» пункта 1 статьи 5 серьезных обвинений, связанных с общеуголовны-
Конвенции: наказать Луценко за публичное оспа- ми преступлениями, не связанными с политиче-
ривание обвинения против него (см. упоминав- ской деятельностью, и имело «здравое ядро» (см.
шееся выше Постановление Европейского Суда по ibid., §§ 904–908).
делу «Луценко против Украины», §§ 26 и 108–109). 280. Совсем недавно по делу «Чанкотадзе против
В деле «Тимошенко против Украины» основания в Грузии» (Tchankotadze v. Georgia) (Постановление
ходатайстве обвинения о заключении Тимошенко Европейского Суда от 21 июня 2016 г., жало-
под стражу до суда и в соответствующем судебном ба № 15256/05, §§ 114–115) Европейский Суд
постановлении показали, что цель заключения установил, что публичных угроз о том, что заяви-
состояла в том, чтобы наказать ее за неуважение тель, высокопоставленный государственный слу-
к суду и предположительно нарушающее порядок жащий, будет «посажен в тюрьму», высказанных
поведение во время слушаний дела (см. упоми- Саакашвили, бывшим сначала кандидатом, а затем
навшееся выше Постановление Европейского Суда избранным президентом, было недостаточно, что-
по делу «Тимошенко против Украины», §§ 30, 31 и бы обнаружить скрытую цель его уголовного пре-
299). следования и связанного с ним содержания под
278. В обоих этих делах Европейский Суд, повто- стражей до суда, в отсутствие доказательств того,
ряя (см. §§ 106–107 и 294–295 соответственно) что органы прокуратуры или суда сами руковод-
вопрос о бремени доказывания заявителя, как ствовались политическими мотивами.
изложено в упомянутом выше Постановлении 281. По двум другим упоминавшимся выше
Европейского Суда по делу «Ходорковский про- делам, «Ильгар Маммадов против Азербайджана»
тив Российской Федерации» (§§ 255–256), но не и «Расул Джафаров против Азербайджана»,
требование, изложенное в нем о «бесспорных и Европейский Суд, вновь подчеркивая (см. §§ 137–
прямых доказательствах» (см. ibid., § 260, а также 138 и 153–154 соответственно) бремя доказыва-
§ 275 настоящего Постановления), обосновывал ния заявителя, как оно изложено в упомянутом
свои выводы о нарушении статьи 18 Конвенции выше Постановлении Европейского Суда по делу
на прямых письменных доказательствах скры- «Ходорковский против Российской Федерации»
той цели, как это было сделано в упоминавшем- (см. ibid., §§ 255–256), но не требование наличия
ся выше Постановлении Европейского Суда по «бесспорных и прямых доказательств» (см. ibid.,
делу «Гусинский против Российской Федерации». § 260, а также § 275 настоящего Постановления),
Вопрос о множественности целей не возник, так установил нарушение статьи 18 Конвенции, осно-
как в обоих делах Европейский Суд установил, вываясь на контекстуальных доказательствах
что не существовало веских оснований содер- скрытой цели. В указанных делах речь идет о содер-
жать заявителей под стражей (см. упоминавшиеся жании под стражей соответственно оппозиционно-
выше Постановления Европейского Суда по делам го политика и блогера, высказывающего критику
«Луценко против Украины», §§ 63–65 и 67–72, и в адрес правительства, и известного правозащит-
«Тимошенко против Украины», §§ 269–271). ника. По обоим делам Европейский Суд проана-
279. По упомянутому выше делу «Ходорков- лизировал фактические и юридические аспекты
ский и Лебедев против Российской Федерации» обвинения и заключил, что содержание под стра-
(§§ 897–909), которое касалось более позднего эта- жей в нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции не
па того же уголовного дела, как в упоминавшемся было основано на разумном подозрении (см. упо-
выше Постановлении Европейского Суда по делу минавшиеся выше Постановления Европейского
«Ходорковский против Российской Федерации», Суда по делам «Ильгар Маммадов против Азер-
Европейский Суд подтвердил подход к доказыва- байджана», §§ 93–101, и «Расул Джафаров против
нию, занятый им в предыдущем деле. Он не согла- Азербайджана», §§ 121–134). Самого по себе этого
сился с мнением заявителей о том, что, если они было недостаточно для того, чтобы признать нару-
предоставляют контекстуальные доказательства шение статьи 18 Конвенции, но доказательство
скрытой цели, то бремя доказывания обратно- скрытой цели – заставить замолчать или наказать

58 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

заявителя в первом случае за критику властей и шении ограничительных положений Конвенции,


распространение информации, которую они пыта- которые статья 18 Конвенции призвана допол-
лись скрыть, а во втором случае за правозащитную нить. Например, при рассмотрении вопроса о том,
деятельность заявителя, следовало из сопостав- является ли вмешательство в права, гарантиру-
ления отсутствия подозрительности с контексту- емые статьями 8–11 Конвенции, «необходимым
альными факторами. В первом случае это была в демократическом обществе» для достижения
тесная хронологическая корреляция между запи- правомерной цели, Европейский Суд всегда наста-
сями заявителя в блоге, публичным заявлением ивает на том, что его надзор не ограничивается
властей, осуждающим их, обвинениями и задер- установлением того, осуществили ли власти го-
жанием (см. упоминавшееся выше Постановление сударства-ответчика свои дискреционные полно-
Европейского Суда по делу «Ильгар Маммадов про- мочия разумно, тщательно и добросовестно (см.,
тив Азербайджана», §§ 141–143). Во втором случае например, упоминавшееся выше Постановление
речь шла о всё более жестких правилах регулиро- Европейского Суда по делу «Газета “Санди Таймс”
вания деятельности неправительственных орга- против Соединенного Королевства (№ 1)», § 59, а
низаций и их финансирования в Азербайджане, также Постановление Европейского Суда по делу
утверждения официальных лиц, а также пропра- «Олссон против Швеции (№ 1)» (Olsson v. Sweden)
вительственных средств массовой информации о (№ 1) от 24 марта 1988 г., § 68, Series A, № 130,
том, что такие активисты, как заявитель, выступа- Постановление Большой Палаты Европейского
ют как «пятая колонна», и одновременном заклю- Суда по делу «Перинчек против Швейцарии»
чении под стражу других активистов (см. упоми- (Perinçek v. Switzerland), жалоба № 27510/08 1,
навшееся выше Постановление Европейского Суда § 196(iii), ECHR 2015 (извлечения). По делам в со-
по делу «Расул Джафаров против Азербайджана», ответствии с пунктом 1 статьи 5 Конвенции добрая
§§ 156–162). воля властей также является только одним из эле-
ментов, доказывающим отсутствие произвола (см.
упоминавшееся выше Постановление Большой
(b) Необходимость уточнения
Палаты Европейского Суда по делу «Саади про-
прецедентной практики
тив Соединенного Королевства», §§ 69–74). Кроме
282. Приведенный выше обзор прецедентов по того, хотя «недобросовестность» и «скрытая цель»
статье 18 Конвенции показывает, что до сих пор в являются связанными понятиями, они необяза-
сравнительно редких делах Европейский Суд рас- тельно эквивалентны в каждом случае.
сматривал жалобы в соответствии с этим поло- 284. Кроме того, в делах по статье 18 Конвенции
жением Конвенции. Он начал с упоминавшегося подход Европейского Суда к доказыванию не был
выше Постановления Европейского Суда по делу полностью последовательным, поскольку некото-
«Ходорковский против Российской Федерации», с рые, но не все, из недавно вынесенных постановле-
общего предположения о том, что власти Высоких ний предусматривали наличие необходимых «бес-
Договаривающихся Сторон действуют добросо- спорных и прямых доказательств» скрытой цели
вестно, добавив, что это предположение может (см. §§ 278 и 281 настоящего Постановления).
быть опровергнуто, если заявитель убедительно 285. Наконец, и, пожалуй, самое главное, выше-
доказывает, что цель, ради которой власти огра- приведенный обзор прецедентной практики сви-
ничили его права, закрепленные в Конвенции или детельствует о том, что Европейский Суд до сих
Протоколах к ней, в действительности не та, кото- пор неясно отделил вопрос о том, как скрытая цель
рая ими указывалась, и она недопустима в соответ- может быть установлена, от вопроса, как ограни-
ствии с Конвенцией. Иными словами, тщательное чение, характеризуемое множественностью целей,
рассмотрение Европейского Суда в таких случаях должно быть проанализировано в соответствии со
фокусировалось на проблеме доказывания недо- статьей 18 Конвенции.
бросовестности в этом отношении. 286. Таким образом, необходимо, чтобы Евро-
283. Однако поскольку термины статьи 18 пейский Суд разъяснил эти аспекты и в более
Конвенции подчеркивают полноту целей, из-за общем плане подробно изложил подход к толкова-
которых права, закрепленные в Конвенции, могут нию и применению статьи 18 Конвенции.
быть ограничены, они («не должны применять-
ся для иных целей…»), как представляется, спо-
(c) Толкование и применение
собны обеспечить более объективную оценку
статьи 18 Конвенции
наличия или отсутствия скрытой цели и, следова-
тельно, злоупотребления властью («détournement 287. Как и статья 14 Конвенции, статья 18 Кон-
de pouvoir», как указано в Travaux Préparatoires венции не имеет самостоятельного значения (см.
Конвенции, см. § 154 настоящего Постановления). в отношении статьи 14 Конвенции, Постановление
Кроме того, подход, который фокусируется на
доказывании недобросовестности, не согласуется 1
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
с подходом, принятым Европейский Судом в отно- 2016. № 4 (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 59
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

Европейского Суда по делу «Маркс против Постановления Европейского Суда по делам


Бельгии» (Marckx v. Belgium) от 13 июня 1979 г., «Расмуссен против Польши», § 29, «Абдулазиз,
§ 32, Series A, № 31, Постановление Европейского Кабалес и Балкандали против Соединенного
Суда по делу «Ван дер Мюсселе против Бельгии» Королевства», § 71, «Тхлимменос против Греции»,
(Van der Mussele v. Belgium) от 23 ноября 1983 г., § 40, а также упоминавшееся выше Постановление
§ 43, Series A, № 70, Постановление Европейского Большой Палаты Европейского Суда «Константин
Суда по делу «Расмуссен против Дании» (Ras- Маркин против Российской Федерации», § 124).
mussen v. Denmark) от 28 ноября 1984 г., § 29, Поэтому, как и в отношении статьи 14 Конвенции,
Series A, № 87, Постановление Европейского Суда может быть установлено нарушение статьи 18
по делу «Абдулазиз, Кабалес и Балкандали против Конвенции, даже если нет нарушения статьи, во
Соединенного Королевства» (Abdulaziz, Cabales взаимосвязи с которой она применяется (см. упо-
and Balkandali v. United Kingdom) от 28 мая 1985 г., минавшиеся выше Постановления Европейского
§ 71, Series A, № 94, Постановление Большой Суда по делам «Камма против Нидерландов», с. 9,
Палаты Европейского Суда по делу «Тхлимменос «Гусинский против Российской Федерации», § 73,
против Греции» (Thlimmenos v. Greece), жало- а также «Чеботари против Республики Молдова»,
ба № 34369/97, § 40, ECHR 2000-IV, а также § 49).
Постановление Большой Палаты Европейского Суда 289. Наконец, осознавая, как уже подчеркива-
по делу «Константин Маркин против Российской лось, определенную непоследовательность в своих
Федерации» (Konstantin Markin v. Russia), жало- предыдущих постановлениях, касавшихся исполь-
ба № 30078/061, § 124, ECHR 2012 (извлечения). зования терминов «самостоятельный» и «автоном-
Она может применяться только во взаимосвязи ный» в этих контекстах, Европейский Суд восполь-
со статьей Конвенции или Протоколов к ней, в зуется возможностью, предлагаемой в настоящем
которых излагаются или ограничиваются права деле, согласовать формулировки, используемые
и свободы, которые Высокие Договаривающиеся в отношении статьи 18 Конвенции в связи со ста-
Стороны обязались гарантировать тем, кто нахо- тьей 14 Конвенции, как это было сделано выше.
дится под их юрисдикцией (см. упоминавши- 290. Из условий статьи 18 Конвенции следует,
еся выше Постановления Европейского Суда что нарушение может иметь место только в том слу-
по делам «Камма против Нидерландов», с. 9, чае, если рассматриваемое право или свобода отно-
«Гусинский против Российской Федерации», § 73, сятся к ограничениям, допускаемым Конвенцией
«Чеботари против Республики Молдова», § 49, (см. упоминавшиеся выше Постановления Евро-
«Ходорковский против Российской Федерации», пейского Суда по делам «Камма против Нидер-
§ 254, «ОАО “Нефтяная компания ʺЮКОСʺ” против ландов», с. 10, «Гусинский против Российской
Российской Федерации», § 663, «Луценко против Федерации», § 73, «Чеботари против Республики
Украины», § 105, «Тимошенко против Украины», Молдова», § 49, а также «ОАО “Нефтяная компания
§ 294, «Ильгар Маммадов против Азербайджана», ʺЮКОСʺ” против Российской Федерации», § 663).
§ 137, «Расул Джафаров против Азербайджана», 291. Сам по себе тот факт, что ограничение того
§ 153, «Чанкотадзе против Грузии», § 113, в кото- или иного права или той или иной свободы, закре-
рых была высказана та же идея, что статья 18 пленной в Конвенции, не отвечает всем требовани-
Конвенции «не играет автономной роли»). Данное ям положения, разрешающего их, необязательно
правило следует из его формулировки, которая поднимает вопрос согласно статье 18 Конвенции.
дополняет такие положения, как, например, второе Отдельное рассмотрение жалобы в соответствии с
предложение пункта 1 статьи 5 Конвенции и вто- этой статьей Конвенции будет оправдано только в
рые пункты статей 8–11 Конвенции, которые допу- том случае, если утверждение о том, что ограниче-
скают ограничение этих прав и свобод, и его места ние было применено в целях, не предусмотренных
в Конвенции в конце Раздела I, который содержит Конвенцией, представляется основополагающим
статьи, определяющие и ограничивающие эти пра- аспектом дела (см., mutatis mutandis, в отношении
ва и свободы. статьи 14 Конвенции Постановление Европейского
288. Однако статья 18 Конвенции не слу- Суда по делу «Эйри против Ирландии» (Airey v.
жит лишь для разъяснения сферы действия этих Ireland) от 9 октября 1979 г., § 30, Series A, № 32,
ограничительных положений. Она прямо запре- Постановление Европейского Суда по делу
щает Высоким Договаривающимся Сторонам «Даджен против Соединенного Королевства»
ограничивать права и свободы, закрепленные (Dudgeon v. United Kingdom) от 22 октября 1981 г.,
в Конвенции, для целей, не предусмотренных § 67, Series A, № 45, Постановление Большой
самой Конвенцией, и в этом смысле она являет- Палаты Европейского Суда по делу «Шассаньо и
ся автономной (см., mutatis mutandis, в отноше- другие против Франции» (Chassagnou and Others
нии статьи 14 Конвенции, упоминавшиеся выше v. France), жалоба № 25088/94 и две другие, § 89,
ECHR 1999-III, Постановление Европейского Суда
Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. № 6
1 по делу «Азиз против Кипра» (Aziz v. Cyprus), жало-
(примеч. редактора). ба № 69949/01, § 35, ECHR 2004-V, Постановление

60 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

Европейского Суда по делу «Тимишев против новление Большой Палаты Европейского Суда по
Российской Федерации» (Timishev v. Russia), жало- делу «А и В против Норвегии» (A and B v. Norway),
бы №№ 55762/00 и 55974/001, § 53, ECHR 2005- жалобы №№ 24130/11 и 29758/11, § 133, ECHR
XII, а также Постановление Большой Палаты 2016), и поскольку при использовании одних и тех
Европейского Суда по делу «Оршуш и другие про- же терминов ее различные положения, как прави-
тив Хорватии» (Oršuš and Others v. Croatia), жало- ло, должны иметь в виду одну и ту же концепцию
ба № 15766/03, § 144, ECHR 2010). (см. упоминавшееся выше Постановление Большой
Палаты Европейского Суда по делу «Перинчек про-
тив Швейцарии», §§ 134 и 146, с дальнейшими
(i) Множес тв еннос ть целей
ссылками), при толковании статьи 18 Конвенции
292. Право или свобода иногда ограничивает- Европейскому Суду, таким образом, необходимо
ся исключительно в целях, не предусмотренных учитывать его обычный подход к этим пунктам
Конвенцией. Однако в равной степени возможно, ограничения.
что ограничение применяется как для скрытой 294. Перечни правомерных целей, для дости-
цели, так и для цели, предписанной Конвенцией, жения которых статьи 8–11 Конвенции допуска-
иными словами, оно преследует множественность ют вмешательство в гарантируемые ими права,
целей. Вопрос в таких ситуациях заключается в являются исчерпывающими (см. упоминавшееся
том, всегда ли предписанная цель исключает скры- выше Постановление Европейского Суда по делу
тую цель, противоречит ли само наличие скры- «Голдер против Соединенного Королевства», § 44,
той цели статье 18 Конвенции или же существует а также Постановление Европейского Суда по
какой-либо промежуточный ответ. делу «Шнеерсоне и Кампанелла против Италии»
293. При оценке этого аспекта Европейский Суд (Šneersone and Kampanella v. Italy) от 12 июля
начнет с учета формулировки статьи 18 Конвенции 2011 г., жалоба № 14737/092, § 90, в отношении
и ее места в общей схеме Конвенции. Как уже пункта 2 статьи 8 Конвенции; Постановление
отмечалось, она дополняет положения, преду- Большой Палаты Европейского Суда по делу
сматривающие ограничения прав и свобод, закре- «S.A.S. против Франции» (S.A.S. v. France), жало-
пленных в Конвенции. Ее формулировка («не долж- ба № 43835/11, § 113, ECHR 2014 (извлечения),
ны применяться для иных целей, нежели те…») в отношении пункта 2 статьи 9 Конвенции; упо-
близко соответствует формулировке этих положе- минавшееся выше Постановление Европейского
ний (например, второго предложения пункта 1 Суда по делу «Газета “Санди Таймс” против
статьи 5 Конвенции: «иначе как в следующих слу- Соединенного Королевства (№ 1)», § 65, в отноше-
чаях»; пункта 2 статьи 8 Конвенции: «не допускает- нии пункта 2 статьи 10 Конвенции; Постановление
ся вмешательство… за исключением случаев, ког- Европейского Суда по делу «Сидиропулос и другие
да… необходимо в интересах…»; пункта 2 статьи 9 против Греции» (Sidiropoulos and Others v. Greece)
Конвенции: «подлежит лишь тем ограничениям, от 10 июля 1998 г., § 38, Reports 1998-IV, в отно-
которые… необходимы… в интересах»; а также шении пункта 2 статьи 11 Конвенции; см. так-
пункта 2 статьи 11 Конвенции: «никаким ограниче- же в целом в отношении статей 8–11 Конвенции
ниям, кроме тех, которые… необходимы… в инте- Постановление Большой Палаты Европейского
ресах…»). Сходство еще яснее в тексте Конвенции Суда по делу «Жданок против Латвии» (Ždanoka v.
на французском языке (статья 18 Конвенции: «que Latvia), жалоба № 58278/00, § 115(b), ECHR 2006-
dans le but»; пункт 1 статьи 5 Конвенции: «sauf dans IV, Постановление Большой Палаты Европейского
les cas suivants»; пункт 2 статьи 8 Конвенции: «Il ne Суда по делу «Йумак и Садак против Турции»
peut y avoir ingérence… que pour autant que»; пункт 2 (Yumak and Sadak v. Turkey), жалоба № 10226/03,
статьи 9 Конвенции: «d’autres restrictions que celle § 109(iii), ECHR 2008, Постановление Большой
qui»; пункт 2 статьи 11 Конвенции: «ne peut faire Палаты Европейского Суда по делу «Ситаропулос
l’objet d’autres restrictions que celles qui»). Поскольку и Гиакумопулос против Греции» (Sitaropoulos and
Конвенция должна толковаться таким образом, Giakoumopoulos v. Greece), жалоба № 42202/07,
чтобы способствовать гармонии между ее положе- § 64, ECHR 2012).
ниями (см. среди прочих примеров Постановление 295. Всё же в делах по этим положениям, а так-
Европейского Суда по делу «Класс и другие против же согласно статьям 1–3 Протокола № 1 к Конвен-
Германии» (Klass and Others v. Germany) от 6 сентя- ции или пунктам 3 и 4 статьи 2 Протокола № 4 к
бря 1978 г., § 68, Series A, № 28, Решение Большой Конвенции перед государством-ответчиком, как
Палаты Европейского Суда по делу «Стек и дру- правило, стоит сравнительно простая задача: убе-
гие против Соединенного Королевства» (Stec and дить Европейский Суд в том, что вмешательство
Others v. United Kingdom), жалобы №№ 65731/01 государства в осуществление прав человека пре-
и 65900/01, § 48, ECHR 2005-X, а также Поста- следовало правомерную цель, даже когда заяви-

См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.


1 2
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
2006. № 8 (примеч. редактора). 2016. № 1 (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 61
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

тели убедительно доказывают, что оно в действи- Австрии» (Vereinigung Bildender Künstler v. Austria)
тельности преследовало необозначенную скрытую от 25 января 2007 г., жалоба № 68354/01, § 31,
цель (см., например, Постановление Европейского Постановление Большой Палаты Европейского
Суда по делу «Вебер против Швейцарии» (Weber Суда по делу «Штолль против Швейцарии» (Stoll v.
v. Switzerland) от 22 мая 1990 г., §§ 44–45, Se- Switzerland), жалоба № 69698/01, §§ 54–55, ECHR
ries A, № 177, Постановление Европейского Суда по 2007-V, упоминавшиеся выше Постановления
делу «Компания “Информационсферейн Лентиа” Большой Палаты Европейского Суда по делам
и другие против Австрии» (Informationsverein «S.A.S. против Франции», §§ 118–120, «Перинчек
Lentia and Others v. Austria) от 24 ноября 1993 г., против Швейцарии», §§ 146–154). Дела, в кото-
§§ 31 и 33, Series A, № 276, Решение Европейского рых Европейский Суд установил нарушение
Суда по делу «Федерация профсоюзов работников статьи 18 Конвенции исключительно ввиду от-
морских нефтяных промыслов и другие против сутствия правомерной цели, встречаются еще
Норвегии» (Federation of Offshore Workers’ Trade реже (см. Постановление Европейского Суда по
Unions v. Norway), жалоба № 38190/97, ECHR 2002- делу «Хужин и другие против Российской Феде-
VI, а также упоминавшееся выше Постановление рации» (Khuzhin and Others v. Russia) от 23 октя-
Европейского Суда по делу «Объединенная маке- бря 2008 г., жалоба № 13470/02 3 , §§ 117–118,
донская организация “Илинден-ПИРИН” и другие Постановление Европейского Суда по делу «Нолан
против Болгарии (№ 2)», §§ 85–90). и К. против Российской Федерации» (Nolan and K.
296. Дел, в которых Европейский Суд выразил v. Russia) 12 февраля 2009 г., жалоба № 2512/044,
сомнения по поводу указанной цели без вынесе- §§ 73–74, Постановление Европейского Суда по
ния решения по этому вопросу (см., например, делу «P. и S. против Польши» (P. and S. v. Poland)
упоминавшееся выше Постановление Европей- от 30 октября 2012 г., жалоба № 57375/08, § 133,
ского Суда по делу «Канджов против Болгарии», а также Постановление Европейского Суда по
§ 73, Постановление Большой Палаты Евро- делу «Караянов против Македонии» (Karajanov v.
пейского Суда по делу «Тэнасе против Республики the former Yugoslav Republic of Macedonia) от 6
Молдова» (Tănase v. Moldova), жалоба № 7/08, апреля 2017 г., жалоба № 2229/15, §§ 75–77), хотя
§§ 164–170, ECHR 2010, Постановление Большой в недавно рассмотренном деле Большая Палата
Палаты Европейского Суда по делу «Баятян Европейского Суда установила отсутствие право-
против Армении» (Bayatyan v. Armenia), жало- мерной цели и всё же продолжила изучать, было
ба № 23459/031, § 117, ECHR 2011, а также Поста- ли необходимо вмешательство (см. Постановление
новление Европейского Суда по делу «Стамосе Большой Палаты Европейского Суда по делу
против Болгарии» (Stamose v. Bulgaria), жало- «Бака против Венгрии» (Baka v. Hungary), жало-
ба № 29713/05, § 32, ECHR 2012), оставили ба № 20261/125, §§ 156–157, ECHR 2016).
вопрос открытым (см., например, Постанов- 297. Европейский Суд действительно призна-
ление Европейского Суда по делу «Христианско- вал, что в большинстве случаев он рассматри-
демократическая народная партия против вает данный вопрос в упрощенном порядке (см.
Республики Молдова (№ 1)» (Christian Demo- упоминавшееся выше Постановление Большой
cratic People’s Party v. Moldova) (№ 1), жало- Палаты Европейского Суда по делу «S.A.S. про-
ба № 28793/02, § 54, ECHR 2006-II, Постановление тив Франции», § 114). Даже когда он исключает
Европейского Суда по делу «Хрис тианско- из анализа некоторые из указанных целей, если
демократическая народная партия против он признает, что вмешательство преследует хотя
Республики Молдова (№ 2)» (Christian Democratic бы одну из них, он не углубляется в этот вопрос и
People’s Party v. Moldova) (№ 2) от 2 февра- продолжает оценивать, было ли оно необходимо в
ля 2010 г., жалоба № 25196/04, § 19, а так- демократическом обществе для достижения этой
же Постановление Европейского Суда по делу цели (см., например, Постановление Европейского
«А лексеев против Российской Федерации» Суда по делу «Компании “Оупен Дор” и “Даблин
(Alekseyev v. Russia) от 21 октября 2010 г., жало- Уэлл Вумэн” против Ирландии» (Open Door and
ба № 4916/07 и две других2, § 69) или отклонил Dublin Well Woman v. Ireland) от 29 октября 1992 г.,
одну или несколько из указанных целей, мало, и §§ 61–63, Series A, № 246-A, упоминавшееся
они редко встречаются (см., например, упоминав- выше Постановление Европейского Суда по делу
шееся выше Постановление Европейского Суда «Сидиропулос и другие против Греции», §§ 39–47,
по делу «Сидиропулос и другие против Греции», Постановление Европейского Суда по делу «Никула
§§ 37–38, Постановление Европейского Суда по против Финляндии» (Nikula v. Finland), жало-
делу «Союз изобразительных искусств против
3
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2009. № 3 (при-
меч. редактора).
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
1

2016. № 5 (примеч. редактора). 4


См.: там же. 2010. № 1 (примеч. редактора).
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
2 5
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
2011. № 11 (примеч. редактора). Специальный выпуск. 2017. № 10 (примеч. редактора).

62 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ба № 31611/96, § 38, ECHR 2002-II, упоминавше- § 52, в отношении подпункта «a»; Постановление


еся выше Постановление Европейского Суда по Европейского Суда по делу «Гатт против Мальты»
делу «Союз изобразительных искусств против (Gatt v. Malta), жалоба № 28221/08, §§ 42 и 48,
Австрии», §§ 29 и 32–39, упоминавшееся выше ECHR 2010; Постановление Европейского Суда по
Постановление Большой Палаты Европейского делу «Остендорф против Германии» (Ostendorf v.
Суда по делу «Штолль против Швейцарии», §§ 56–62 Germany) от 7 марта 2013 г., жалоба № 15598/08,
и 101–162, Постановление Европейского Суда по § 97; упоминавшееся выше Постановление Евро-
делу «А.А. против Соединенного Королевства» пейского Суда по делу «Байсуев и Анзоров
(A.A. v. United Kingdom) от 20 сентября 2011 г., против Грузии», §§ 57–58, в отношении под-
жалоба № 8000/08, §§ 52–71, а также упоминав- пункта «b»; упоминавшееся выше Постановление
шееся выше Постановление Большой Палаты Евро- Европейского Суда по делу «Энгель и другие про-
пейского Суда по делу «Перинчек против Швей- тив Нидерландов», § 69, и постановления, упо-
царии», §§ 155–157 и 196–281). минаемые в § 185 настоящего Постановления
298. Перечень ситуаций, в которых пункт 1 в отношении подпункта «c»; Постановление
статьи 5 Конвенции допускает лишение свободы, Европейского Суда по делу «Буамар против
также является исчерпывающим (см. упоминав- Бельгии» (Bouamar v. Belgium) от 29 февраля
шееся выше Постановление Европейского Суда 1988 г., § 50, Series A, № 129, в отношении под-
по делу «Энгель и другие против Нидерландов», пункта «d»; упоминавшееся выше Постановление
§ 57, Постановление Европейского Суда по делу Европейского Суда по делу «Эшингдейн про-
«Ирландия против Соединенного Королевства» тив Соединенного Королевства», § 48, а так-
(Ireland v. United Kingdom) от 18 января 1978 г., же Постановление Европейского Суда по делу
§ 194, Series A, № 25, упоминавшееся выше Поста- «Энхорн против Швеции» (Enhorn v. Sweden),
новление Европейского Суда по делу «Винтер- жалоба № 56529/00, § 35, ECHR 2005-I, в отноше-
верп против Нидерландов», § 37, а также упо- нии подпункта «e»; Постановление Европейского
мянутое выше Постановление Большой Палаты Суда по делу «Чахал против Соединенного
Европейского Суда по делу «Саади против Соеди- Королевства» (Chahal v. United Kingdom) от
ненного Королевства», § 43), за исключением слу- 15 ноября 1996 г., § 112, Reports 1996-V, а также
чаев, когда оно применяется в контексте междуна- упоминавшееся выше Постановление Большой
родного вооруженного конфликта к заключению Палаты Европейского Суда по делу «Саади против
под стражу военнопленных или гражданских лиц, Соединенного Королевства», §§ 77 и 79, в отноше-
представляющих угрозу для безопасности (см. нии подпункта «f»). Европейский Суд обычно не
Постановление Большой Палаты Европейского отделяет его четко от других элементов, влияющих
Суда по делу «Хассан против Соединенного на совместимость содержания под стражей с пунк-
Королевства» (Hassan v. United Kingdom), жало- том 1 статьи 5 Конвенции.
ба № 29750/09, § 104, ECHR 2014). Если какой- 300. Кроме того, по такого рода делам, если
либо конкретный случай лишения свободы не Европейский Суд признает, что заключение под
относится к сфере действия какого-либо из подпун- стражу было осуществлено с целью, санкцио-
ктов этого положения Конвенции, как оно толкует- нированной одним подпунктом, то он обычно
ся Европейским Судом, то это не может быть сде- далее не проверяет, не преследовало ли оно так-
лано в порядке обращения к необходимости сба- же и другую цель (см., например, упоминавши-
лансировать интересы государства с интересами еся выше Постановления Европейского Суда по
задержанного лица (см. Постановление Большой делам «Винтерверп против Нидерландов», § 42,
Палаты Европейского Суда по делу «А. и другие in fine, «Броган и другие против Соединенного
против Соединенного Королевства» (A. and Others Королевства», § 53, а также «K.-F. против Гер-
v. United Kingdom), жалоба № 3455/05, § 171, ECHR мании», § 62). Кроме того, достаточно соблюдения
2009, а также Постановление Европейского Суда по одного подпункта, чтобы узаконить заключение
делу «Байсуев и Анзоров против Грузии» (Baisuev под стражу: когда государство-ответчик наста-
and Anzorov v. Georgia) от 18 декабря 2012 г., жало- ивает на применении нескольких подпунктов,
ба № 39804/04, § 60). Европейский Суд рассматривает каждое утверж-
299. Хотя только подпункты «c» и «d» ссылают- дение в индивидуальном порядке при том, что для
ся на «цель» видов лишения свободы, которые они акта заключения под стражу достаточно попадать
охватывают, из их формулировки и общей струк- под действие одного подпункта, чтобы быть совме-
туры пункта 1 статьи 5 Конвенции следует, что это стимым с пунктом 1 статьи 5 Конвенции (см.,
требование подразумевается во всех подпунктах например, упоминавшиеся выше Постановления
указанной статьи Конвенции. Хотя это относится Европейского Суда по делам «Энгель и другие
к вопросам, которые Европейский Суд проверяет против Нидерландов», §§ 67–69, «Чулла против
в каждом деле (см. Постановление Европейского Италии», §§ 35–40, «Гатт против Мальты», §§ 36
Суда по делу «Стоичков против Болгарии» (Stoichkov и 44–45, а также «Остендорф против Германии»,
v. Bulgaria) от 24 марта 2005 г., жалоба № 9808/02, §§ 48, 76 и 89).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 63
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

301. С другой стороны, если имеется какое-то 2015 г., жалоба № 68900/13 3, § 65), либо заяви-
явное нарушение, которое, как следует из контек- тель незаконно похищен и передан другому го-
ста, доказывает, что лишение свободы в основ- сударству (см. Постановление Европейского
ном предназначалось для скрытой цели, напри- Суда по делу «Искандаров против Российской
мер, когда заявители заключаются под стражу Федерации» (Iskandarov v. Russia) от 23 сентя-
по неясным или сфабрикованным обвинениям, бря 2010 г., жалоба № 17185/054, §§  109–115 и
чтобы предотвратить их участие в митингах или 148–151), или граждане другого государства под-
наказать за участие в них (см. Постановление вергаются неизбирательным задержаниями с
Европейского Суда по делу «Шимоволос про- целью депортации en masse5 в качестве меры воз-
тив Российской Федерации» (Shimovolos v. мездия (см. Постановление Большой Палаты
Russia) от 21 июня 2011 г., жалоба № 30194/091, Европейского Суда по делу «Грузия против
§§ 52–57, Постановление Европейского Суда Российской Федерации (№ I)» (Georgia v. Russia)
по делу «Хакобян и другие против Армении» (№ I), жалоба № 13255/076, §§ 185–186, ECHR 2014
(Hakobyan and Others v. Armenia) от 10 апреля (извлечения)), Европейский Суд устанавливает от-
2012 г., жалоба № 34320/04, § 123, упоминавше- сутствие законных оснований для лишения свобо-
еся выше Постановление Европейского Суда по ды и соответственно нарушение пункта 1 статьи 5
делу «Немцов против Российской Федерации», Конвенции.
§ 103, Постановление Европейского Суда по делу 302. Приведенный обзор показывает, что, хотя
«Гафгаз Маммадов против Азербайджана» (Gafgaz правомерные цели и основания, изложенные в
Mammadov v. Azerbaijan) от 15 октября 2015 г., ограничительных положениях Конвенции, явля-
жалоба № 60259/11, §§ 107–108, упоминавше- ются исчерпывающими, они также широко опре-
еся выше Постановление Европейского Суда по делены и были интерпретированы с определенной
делу «Каспаров против Российской Федерации», степенью гибкости. Основное внимание тщатель-
§§ 50–56, Постановление Европейского Суда по ного рассмотрения Европейского Суда было сосре-
делу «Гусейнли и другие против Азербайджана» доточено, скорее, на следующем и тесно связанном
(Huseynli and Others v. Azerbaijan) от 11 февраля вопросе: является ли ограничение необходимым
2016 г., жалобы № 67360/11 и две другие, §§ 146– или оправданным, то есть основанным на важных
147, а также Постановление Европейского Суда по и достаточных причинах и соразмерным достиже-
делу «Ибрагимов и другие против Азербайджана» нию целей или оснований, для которых оно раз-
(Ibrahimov and Others v. Azerbaijan) от 11 февраля решено? Эти цели и основания являются крите-
2016 г., жалоба № 69234/11 и две другие, §§ 126– риями, на основе которых измеряется необходи-
127), или власти манипулируют процедурами, что- мость или обоснование (см. упоминавшееся выше
бы продлить содержание под стражей для тех же Постановление Европейского Суда по делу «Газета
целей (см. упоминавшееся выше Постановление “Санди Таймс” против Соединенного Королевства
Европейского Суда по делу «Навальный и Яшин (№ 1)», § 59).
против Российской Федерации», §§ 92–95), или 303. Таким подходом к толкованию и примене-
чтобы отсрочить получение судебной санк- нию статьи 18 Конвенции в отношении ситуаций,
ции на содержание под стражей, как того тре- в которых ограничение преследует более чем одну
бует внутригосударственное законодательство цель, должен руководствоваться Европейский Суд.
(см. Постановление Европейского Суда по делу Некоторые из этих целей могут быть отнесены к
«Олексий Михайлович Захаркин против Украины» соответствующему положению об ограничении,
(Oleksiy Mykhaylovych Zakharkin v. Ukraine) от в то время как другие нет. В подобных ситуациях
24 июня 2010 г., жалоба № 1727/04, §§ 86–88), само по себе наличие цели, которая не попадает
или чтобы продолжать замаскированную экстра- под соответствующую ограничительную оговор-
дицию (см. упоминавшееся выше Постановление ку, не может привести к нарушению статьи 18
Европейского Суда по делу «Бозано против Конвенции. Существует значительная разница
Франции», §§ 59–60, Постановление Европейского между делами, когда предписанная цель была той,
Суда по делу «Новак против Украины» (Nowak v. которую действительно приводили в действие
Ukraine) от 31 марта 2011 г., жалоба № 60846/10, власти, хотя они и хотели получить какое-то дру-
§ 58, Постановление Европейского Суда по делу гое преимущество, и делами, когда предписанная
«Азимов против Российской Федерации» (Azimov v.
Russia) от 18 апреля 2013 г., жалоба № 67474/112, 3
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
§§ 163 и 165, а также Постановление Европейского 2015. № 6 (примеч. редактора).
Суда по делу «Эшонкулов против Российской См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
4

Федерации» (Eshonkulov v. Russia) от 15 января 2011. № 6 (примеч. редактора).


En masse (франц.) – массово, в массовом масштабе (примеч.
5

См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.


1
редактора).
2012. № 1 (примеч. редактора).
См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека.
6

См.: там же. 2014. № 3 (примеч. редактора).


2
2014. № 12 (примеч. редактора).

64 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

цель, хотя и присутствовала, но фактически явля- этого Европейский Суд будет учитывать характер
лась просто прикрытием, позволяющим властям и степень предосудительности предполагаемой
достичь посторонней цели, которая была основ- скрытой цели и учитывать, что Конвенция была
ным направлением их усилий. Постановка во- разработана для поддержания и поощрения идеа-
проса о том, что наличие какой-либо другой цели лов и ценностей демократического общества, осно-
само по себе противоречит статье 18 Конвенции, ванного на верховенстве права.
не оправдывает это фундаментальное различие и 308. В длящихся ситуациях нельзя исключать,
будет несовместимо с объектом и целью статьи 18 что оценка того, какая цель была преобладающей,
Конвенции, которая заключается в запреще- может со временем изменяться.
нии злоупотребления властью. Действительно,
это может означать, что каждый раз, когда
(ii) Вопросы доказыв ания
Европейский Суд исключает из рассмотрения цель
или основание, на которые ссылается государство- 309. Внимательное изучение Постановлений,
ответчик согласно материально-правовому поло- приводившихся в §§ 275, 276 и 279 в свете выше-
жению Конвенции, он должен установить наруше- приведенных разъяснений, показывает, что Ев-
ние статьи 18 Конвенции, поскольку доводы госу- ропейский Суд действительно имел в виду, когда
дарства-ответчика будут являться доказательством говорил о строгом стандарте доказывания в со-
того, что власти преследуют не только цель, кото- ответствии со статьей 18 Конвенции: по его мне-
рую Европейский Суд принимает в качестве право- нию, цель, предписанная Конвенцией, была неиз-
мерной, но и другую цель. менным прикрытием для скрытой цели. Но если
304. По той же причине вывод о том, что эти два момента четко различаются, то вопросы
ограничение преследует цель, предписанную в отношении доказывания становятся теми, как
Конвенцией, необязательно исключает и наруше- можно установить, была ли скрытая цель, и была
ние статьи 18 Конвенции. Более того, в противном ли она преобладающей.
случае это положение было бы лишено своего авто- 310. При этом Европейский Суд считает, что
номного характера. он может и должен придерживаться своего обыч-
305. Таким образом, Европейский Суд счита- ного подхода к доказыванию, а не специальных
ет, что ограничение может быть совместимо с правил (см. в качестве противоположного приме-
материально-правовым положением Конвенции, ра Постановления Европейского Суда, упомяну-
которое разрешает его, поскольку оно преследует тые в §§ 275 и 278, а также см. § 316 настоящего
цель, допустимую в соответствии с этим положе- Постановления).
нием, но всё же нарушает статью 18 Конвенции, 311. Первый аспект данного подхода, впер-
поскольку оно главным образом предназнача- вые изложенного в упоминавшемся выше Поста-
лось для другой цели, которая не предписана новлении Европейского Суда по делу «Ирлан-
Конвенцией, иными словами, если эта другая дия против Соединенного Королевства» (§§ 160–
цель была преобладающей. И наоборот, если 161) и недавно подтвержденного в упомянутых
предписанная цель является основной, ограниче- выше Постановлениях Европейского Суда по делам
ние не противоречит статье 18 Конвенции, даже «Кипр против Турции» (§§ 112–113 и 115) и «Грузия
если оно преследует другую цель. против Российской Федерации (№ I)» (§§ 93 и 95),
306. Эта интерпретация согласуется с практи- состоит в том, что по общему правилу бремя дока-
кой судов Договаривающихся Государств и Суда зывания не несет ни одна, ни другая сторона в деле,
Европейского союза (см. §§ 156 и 168 настояще- поскольку Европейский Суд исследует весь матери-
го Постановления), которую Европейский Суд ал, находящийся в его распоряжении, независимо
может принимать во внимание при толковании от его происхождения, и потому что он может при
Конвенции (см., mutatis mutandis, Постановление необходимости получить материал по собствен-
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Дэмир ной инициативе. Еще в своем Постановлении по
и Байкара против Турции» (Demir and Baykara делу «Артико против Италии» (Artico v. Italy) (от
v. Turkey), жалоба № 34503/97, §§ 76–77, ECHR 13 мая 1980 г., § 30, Series A, № 37) Европейский
2008, а также Постановление Большой Палаты Суд указал, что такова общая позиция не только в
Европейского Суда по делу «Опуз против Турции» межгосударственных делах, но и в делах, вытекаю-
(Opuz v. Turkey), жалоба № 33401/02, §§ 184–190, щих из индивидуальных жалоб. С тех пор он ссы-
ECHR 2009). Это особенно уместно в настоя- лался на такую концепцию бремени доказывания
щем деле, поскольку подготовительные работы в определенных конкретных контекстах. В ряде
к Конвенции ясно демонстрируют, что статья 18 случаев он признал, что строгое применение прин-
Конвенции должна была стать ее вариантом адми- ципа affirmanti incumbit probatio1, то есть что бремя
нистративно-правового понятия «злоупотребление доказывания в отношении того или иного утверж-
властью» (см. § 154 настоящего Постановления).
307. Какая цель преобладает в конкретном деле, 1
Affirmanti incumbit probation (лат.) – бремя доказывания ле-
зависит от всех его обстоятельств. При оценке жит на том, кто утверждает (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 65
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

дения лежит на той стороне, которая заявляет его, ба № 39630/09, § 152, ECHR 2012). Эта возмож-
не представляется возможным, особенно когда это ность, вероятно, будет иметь особое значение в
обосновано конкретными трудностями заявителей отношении утверждения о наличии скрытой цели.
в получении доказательств (см., например, упоми- 314. Второй аспект подхода Европейского
навшееся выше Постановление Европейского Суда Суда – это стандарт доказывания по делам, нахо-
по делу «Акдивар и другие против Турции», § 68, дящимся в его производстве, «вне разумно-
в отношении исчерпания внутригосударственных го сомнения». Вместе с тем данный стандарт не
средств правовой защиты, упоминавшееся выше дополняет собой стандарт доказывания, применя-
Постановление Большой Палаты Европейского емый в правовых системах государств. Во-первых,
Суда по делу «Бака против Венгрии», §§ 143, in fine, такие доказывания могут следовать из сосуще-
149, и приведенные в них примеры, упомянутые в ствования достаточно сильных, четких и согла-
отношении различных материально-правовых ста- сующихся выводов или аналогичных неопровер-
тей Конвенции, а также Постановление Большой жимых презумпций факта. Во-вторых, уровень
Палаты Европейского Суда по делу «J.K. и другие убеждения, необходимый для того, чтобы прий-
против Швеции» (J.K. and Others v. Sweden), жало- ти к выводу, неразрывно связан со спецификой
ба № 59166/12, §§ 91–98, ECHR 2016, в отношении фактов, характером сделанного утверждения
опасности жестокого обращения в стране назначе- и конвенционным правом, находящимся под
ния в случаях высылки в соответствии со статьей 3 угрозой нарушения. Европейский Суд неизмен-
Конвенции). но подчеркивал эти моменты (см. среди про-
312. Действительно, хотя он ссылается на дока- чих примеров Постановление Большой Палаты
зательства, которые стороны приводят самостоя- Европейского Суда по делу «Начова и другие про-
тельно, Европейский Суд регулярно по своей ини- тив Болгарии» (Nachova and Others v. Bulgaria),
циативе просит заявителей или государства-ответ- жалобы №№ 43577/98 и 43579/98, § 147, ECHR
чиков предоставить материал, который может 2005-VII, упоминавшиеся выше Постановления
подтвердить или опровергнуть утверждения, Большой Палаты Европейского Суда по делам
сделанные по рассматриваемому им делу. Если «Эль-Масри против Македонии», § 151, и «Хассан
государство-ответчик не выполняет эту просьбе, против Соединенного Королевства», § 48).
Европейский Суд не может заставить его выпол- 315. Третий аспект подхода Европейского
нить ее, но может, если оно дóлжным образом не Суда, также изложенный еще в упоминавшемся
объясняет свое непредоставление материалов или выше Постановлении Европейского Суда по делу
свой отказ, сделать соответствующие выводы (см. «Ирландия против Соединенного Королевства»
Постановление Большой Палаты Европейского (§ 210), состоит в том, что Европейский Суд
Суда по делу «Яновец и другие против Российской может оценивать не только допустимость и отно-
Федерации» (Janowiec and Others v. Russia), жало- симость, но и доказательную ценность каждого
бы №№ 55508/07 и 29520/091, § 202, ECHR 2013, представленного ему довода. В упомянутом выше
с дальнейшими отсылками). Он может также ком- Постановлении Большой Палаты Европейского
бинировать такие выводы с контекстуальными Суда по делу «Начова и другие против Болгарии»
факторами. Пункт 1 правила 44C Регламента Суда (§ 147) Европейский Суд далее разъяснил этот
предоставляет ему значительную свободу действий момент, отметив, что при оценке доказательств он
по данному вопросу. не связан формулами и принимает выводы, подкре-
313. Возможность Европейского Суда делать пленные свободной оценкой всех доказательств,
выводы из поведения государства-ответчика при включая такие выводы, которые могут вытекать
производстве по делу в Европейском Суде особен- из фактов и доводов сторон. Европейский Суд
но уместна в ситуациях, например, лиц, содер- указал, что он с пониманием относится к любым
жащихся под стражей, когда только государство- потенциальным доказательственным трудностям,
ответчик имеет доступ к информации, способной с которыми сталкивается та или иная сторона.
подтвердить или опровергнуть утверждения заяви- Европейский Суд последовательно придерживает-
теля (см. среди прочих примеров упоминавшееся ся этой позиции, применяя ее к жалобам по различ-
выше Постановление Европейского Суда по делу ным статьям Конвенции (см. упоминавшееся выше
«Тимурташ против Турции», § 66, Постановление Постановление Большой Палаты Европейского
Европейского Суда по делу «Акташ против Турции» Суда по делу «Бака против Венгрии», § 143, с даль-
(Aktaş v. Turkey), жалоба № 24351/94, § 272, ECHR нейшими отсылками).
2003-V (извлечения), а также Постановление 316. Следовательно, отсутствуют основания
Большой Палаты Европейского Суда по делу для Европейского Суда ограничивать себя прямым
«Эль-Масри против Македонии» (El-Masri v. the доказыванием в отношении жалоб по статье 18
former Yugoslav Republic of Macedonia), жало- Конвенции или применять специальный стандарт
доказывания этих утверждений.
 См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
1 317. Однако следует подчеркнуть, что косвен-
2014. № 7 (примеч. редактора). ные доказательства в данном контексте означают

66 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

информацию о первичных или контекстуальных не подвергаться уголовному преследованию (см.


фактах или последовательности событий, которые Постановление Европейского Суда по делу «I.J.L. и
могут служить основой для выводов о первичных другие против Соединенного Королевства» (I.J.L.
фактах (см. упоминавшиеся выше Постановления and Others v. United Kingdom), жалоба № 29522/95
Европейского Суда по делам «Ильгар Маммадов и две другие, § 101, ECHR 2000-IX, Постановление
против Азербайджана», § 142, и «Расул Джафаров Европейского Суда по делу «Пацурия против
против Азербайджана», § 158). Доклады или заяв- Грузии» (Patsuria v. Georgia) от 6 ноября 2007 г.,
ления международных наблюдателей, неправи- жалоба № 30779/04, § 42, Решение Европейского
тельственных организаций либо средств массовой Суда по делу «Мустафа (Абу Хамза) против
информации или решения внутригосударственных Соединенного Королевства» (Mustafa (Abu Hamza)
или международных судов часто принимаются во v. United Kingdom) от 18 января 2011 г., жало-
внимание, чтобы, в частности, прояснить факты ба № 31411/07, § 34, а также Постановление
или подтвердить выводы, сделанные Европейским Европейского Суда по делу «Международный
Судом (см. упоминавшееся выше Постановление банк торговли и развития АД и другие против
Европейского Суда по делу «Бака против Венгрии», Болгарии» (International Bank for Commerce and
§ 148). Development AD and Others v. Bulgaria) от 2 июня
2016 г., жалоба № 7031/05, § 129, равно как и,
mutatis mutandis, Постановление Европейского
(d) Применение вышеизложенных
Суда по делу «Артнер против Австрии» (Artner
принципов в настоящем деле
v. Austria) от 28 августа 1992 г., § 21, Series A,
318. Европейский Суд уже установил, что задер- № 242-A). Европейский Суд, следовательно, в
жание заявителя и его содержание под стражей основном рассмотрит цель, лежащую в основе
до суда были произведены с целью, предписан- содержания под стражей, назначенного Кутаис-
ной подпунктом «c» пункта 1 статьи 5 Конвенции ским городским судом 22 мая 2013 г. и продленно-
(см. §§ 188 и 206 настоящего Постановления). Не го 25 сентября и 7 октября 2013 г.
утверждалось, что эти меры представляли собой 321. Европейский Суд должен оценить, доста-
ограничение каких-либо других прав заявителя, точно ли фактов, которые, по словам заявителя,
предусмотренных Конвенцией. Отсюда следует, свидетельствовали о том, что заключение под стра-
что, даже если будет признано, что ограничение его жу было главным образом направлено на то, чтобы
права на свободу также преследовало цель, не пре- устранить его из политической жизни Грузии, в со-
дусмотренную подпунктом «с» пункта 1 статьи 5 вокупности или по отдельности, чтобы установить
Конвенции, будет установлено только нарушение это.
статьи 18 Конвенции, если эта другая цель являет- 322. Факторы, вытекающие из более широкого
ся преобладающей. политического контекста, в котором было возбуж-
319. Европейский Суд должен, соответственно, дено уголовное дело в отношении заявителя, не
определить, так ли это в отношении каждой из являются достаточными доказательствами в этом
двух целей, указанных заявителем. отношении.
323. Хотя уголовные преследования ряда быв-
ших министров и других высокопоставленных
(i) Утверждение о том, что задержание
официальных лиц из партии «Единое националь-
заявителя и его содержание под стражей
ное движение», члены которой не могли быть при-
означали, что его хотели устранить
влечены к ответственности, пока они находились у
из политической жизни
власти, могут навести на мысль о желании устра-
320. Учитывая контекст событий в Грузии меж- нить эту партию или причинить ей вред, они могут
ду 2012 и 2014 годами, время задержания и содер- равным образом выражать намерение бороться
жания заявителя под стражей до суда, характер с предполагаемыми нарушениями закона, имев-
преступлений, в совершении которых его обви- шими место при предыдущем правительстве. Сам
нили, очевидно, что есть некоторое подозрение в факт уголовного преследования политического
том, что за обвинениями был политический мотив, деятеля, даже во время избирательной кампании,
хотя сами обвинения не были открыто полити- не является автоматически нарушением его права
ческими. Это также правда, что, когда дело дохо- баллотироваться на должность (см. Постановление
дит до утверждения о скрытой цели уголовного Европейского Суда по делу «Успаскич против
преследования, трудно отделить содержание под Литвы» (Uspaskich v. Lithuania) от 20 декабря
стражей от уголовного преследования (см. упо- 2016 г., жалоба № 14737/08, §§ 90–100). Еще более
минавшиеся выше Постановления Европейского важно то, что эти уголовные преследования не
Суда по делам «Луценко против Украины», § 108, могут сами по себе привести к выводу, что суды,
«Тимошенко против Украины», § 298, а также которые рассматривали вопрос о том, будет или
«Чанкотадзе против Грузии», § 114). Однако в со- нет заявитель заключен под стражу до суда, руко-
ответствии с Конвенцией нет права как такового водствовались этой целью.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 67
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

324. То же самое касается и заявлений об уго- 2013 г., всего через восемь дней после этого реше-
ловных делах в отношении членов партии «Единое ния, Тбилисский городской суд также заключил
национальное движение», сделанных официаль- заявителя под стражу до суда в связи с отдельными
ными лицами правительства, сформированного обвинениями, выдвинутыми против него 28 мая
политическим объединением «Грузинская меч- 2013 г. (см. § 56 настоящего Постановления).
та» (см. § 127 настоящего Постановления, см. для 328. Действительно, четыре месяца спустя, во
сравнения упоминавшееся выше Постановление время досудебного заседания 25 сентября 2013 г.,
Европейского Суда по делу «Чанкотадзе против Кутаисский городской суд не сообщил о при-
Грузии», § 114). Такие заявления можно рассма- чинах своего решения об отклонении ходатай-
тривать только как доказательство скрытой цели ства заявителя об освобождении из-под стражи,
судебного решения, если есть доказательства и что он ненадлежащим образом рассмотрел его
того, что суды не были достаточно независимы от повторное ходатайство об освобождении из-под
органов исполнительной власти. В данном случае стражи 7 октября 2013 г. (см. §§ 49 и 51 насто-
подобных доказательств представлено не было. ящего Постановления). Однако эти недостатки,
Напротив, во многих делах, как представляется, хотя и несовместимые с требованиями пункта 3
в отношении бывших официальных лиц партии статьи 5 Конвенции (см. §§ 233 и 234 настоящего
«Единое национальное движение», включая дело Постановления), не являются сами по себе доказа-
в отношении сообвиняемого заявителя, З.Ч., суды тельствами политической цели, скрытой за реше-
отклонили ходатайства обвинения назначить ниями этого суда.
содержание под стражей до суда, и что по состоянию 329. Кратко говоря, хотя содержание заяви-
на сентябрь 2013 года 14 из 35 бывших высокопо- теля под стражей проходило на фоне ожесточен-
ставленных лиц из партии «Единое национальное ного политического антагонизма между партией
движение», которые были обвинены в совершении «Единое национальное движение» и политическим
преступлений, находились под стражей, а 14 дру- объединением «Грузинская мечта», различные
гих были освобождены из-под стражи под залог доводы, приведенные им, между которыми сущест-
(см. §§ 39, 131 и 134 настоящего Постановления). вует определенная степень дублирования, недоста-
Наконец, следует отметить, что Конституционный точны, чтобы доказать, что преобладающая цель
суд Грузии вынес постановление в пользу Г.У. (см. этого содержания под стражей состояла в том, что-
§ 150 настоящего Постановления). бы воспрепятствовать его участию в политической
325. То, как проводилось уголовное разбира- жизни Грузии, а не в том, чтобы обеспечить над-
тельство в отношении заявителя, также не рас- лежащее производство по уголовному делу в отно-
крывает преимущественно политическую цель его шении него.
содержания под стражей. 330. Кроме того, верно то, что суды Франции,
326. Большое количество свидетелей, которых Греции и Соединенного Королевства отклонили
обвинение хотело вызвать в суд, не чрезмерно затя- запросы властей Грузии о выдаче двух высоко-
нули судебный процесс и содержание заявителя поставленных бывших официальных лиц партии
под стражей. Судебный процесс начался 7 октября «Единое национальное движение» на том основа-
2013 г. и закончился осуждением заявителя четыре нии, в частности, что уголовные преследования
месяца и 11 дней спустя, 17 февраля 2014 г., не- против них были политически мотивированны-
посредственно перед истечением максимального ми (см. §§ 138–140 настоящего Постановления).
срока в девять месяцев, в течение которого он мог Тем не менее, как отмечалось в упоминавшемся
содержаться под стражей (см. §§ 50, 53 и 148 насто- выше Постановлении Европейского Суда по делу
ящего Постановления). При таких обстоятельствах «Ходорковский против Российской Федерации»
это вряд ли можно считать необоснованным сро- (§ 260), это необязательно определяет оценку
ком. Европейского Суда такого момента по двум при-
327. Заявитель настаивал на том, что судебное чинам. Во-первых, факты дел, рассмотренных
разбирательство, проходившее в г. Кутаиси, а не в этими судами, хотя и связаны с фактами дела в
г. Тбилиси, предполагало поиск органами проку- Европейском Суде, поскольку подобные дела так-
ратуры «удобного» суда, а значит, и скрытую цель. же касались утверждений в отношении других
Однако не вдаваясь в вопрос о том, соответствовало известных членов партии «Единое национальное
ли это уголовно-процессуальному законодатель- движение», не были одинаковыми. Во-вторых, суды
ству, который не затрагивался ни одной из сторон по делам об экстрадиции по существу оценивали
в их замечаниях, Европейский Суд не убежден, что будущий риск, в то время как Европейский Суд
это был поиск «удобного» суда по двум причинам. занимается прошлыми фактами, это подчеркивает
Во-первых, хотя он заключил заявителя под стражу их соответствующую оценку неубедительных кон-
до суда, Кутаисский городской суд вынес решение текстуальных доказательств.
об освобождении под залог его сообвиняемого, З.Ч., 331. Аналогичные доводы применимы и к реше-
который также был видным членом партии «Единое ниям Интерпола в отношении Саакашвили и Д.К.
национальное движение». Во-вторых, 30 мая (см. § 142 настоящего Постановления).

68 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

332. Ввиду вышеизложенного Европейский Суд венных элементов, которые подтверждают его


не считает установленным, что содержание заяви- утверждения.
теля под стражей в основном означало его устране- 336. Во-первых, есть некоторые доказательства
ние из политической жизни Грузии. того, что в соответствующее время власти оказыва-
ли давление на других высокопоставленных членов
партии «Единое национальное движение», чтобы
(ii) Утв ерж дение о том, что
они дали показания против своих бывших коллег
в декабре 2013 года влас ти пыта лись
(см. § 141 настоящего Постановления).
использ ов ать содержание з аявителя
337. Во-вторых, два свидетеля, допрошен-
под с тражей как рычаг д ля получения
ных в ходе следствия Генеральной прокуратурой
информации от него
Грузии, Г.Ц. и И.П., сообщили, что они несколько
раз слышали, как Г.Г., который в соответствую-
(α) Может ли это утверждение
щее время был руководителем сил специального
считаться доказанным
назначения Министерства по исполнению нака-
333. Утверждения заявителя о его тайном заний, пробации и юридической помощи Грузии,
вывозе из тюремной камеры 14 декабря 2013 г. говорил, что он был одним из тех, кто перевозил
были целиком оспорены властями Грузии. В таких заявителя на встречу с генеральным прокурором
случаях Европейский Суд неизбежно сталкивается (см. §§ 108 и 109 настоящего Постановления).
с теми же трудностями, что и суд первой инстан- Действительно, заявления Г.Ц. и И.П. являются
ции (см. упоминавшееся выше Постановление показаниями с чужих слов, и их надежность может
Европейского Суда по делу «Эль-Масри против быть поставлена под сомнение с учетом позиций
Македонии», § 151). Он внимательно относит- подчинения заявителю, которые они ранее занима-
ся к своей субсидиарной роли и признает, что он ли (см. § 96 настоящего Постановления). Однако в
должен проявлять осторожность, принимая на случае с Г.Ц. данный фактор был несколько ниве-
себя роль суда по первичному установлению фак- лирован тем обстоятельством, что заявитель уво-
тов. Тем не менее, когда он сталкивается с таки- лил его с занимаемой должности и стал причи-
ми утверждениями серьезного свойства, как те, ной его заключения под стражу (см. § 108, in fine,
которые были сделаны заявителем, который в настоящего Постановления). Кроме того, будучи
соответствующее время находился под стражей, рассмотрены на фоне того факта, что в декабре
Европейский Суд должен применять особенно тща- 2013 года Г.Г. были выплачены необычайно высо-
тельный контроль, даже если, как в настоящем слу- кие премиальные, видимо, на основании решения
чае, имели место внутренние расследования. При другого должностного лица, предположительно
этом Европейский Суд может учитывать качество сыгравшего главную роль в событиях 14 дека-
этих расследований и любые возможные недостат- бря 2013 г., заявления Д.Д. (см. § 93 настоящего
ки в процессе принятия решений (см. ibid., § 155). Постановления), Г.Ц. и И.П. не могут быть сразу
334. Первый момент, который необходимо под- исключены, даже если такие премиальные были
черкнуть – это то, что рассказ заявителя о том, как выплачены другим официальным лицам тюрем.
он был тайно вывезен из тюрьмы № 9 на встречу Власти, как представляется, не пытались проверить
с генеральным прокурором, был, как подчерки- эти заявления объективными средствами, напри-
валось Палатой Европейского Суда, подробным и мер, получив видеозапись досудебного слушания,
конкретным и оставался последовательным (см. в ходе которого Г.Г. говорил о своей роли в собы-
§§ 60–63, 81 и 99, и, mutatis mutandis, упоминав- тиях 14 декабря 2013 г., или доказательства тре-
шееся выше Постановление Европейского Суда по тьей стороны о местонахождении Г.Г. в ранние
делу «Эль-Масри против Македонии», § 156). Тот часы 14 декабря 2013 г. Вместо этого власти сосре-
факт, что заявитель озвучил свои утверждения доточили свои усилия на опросе Г.Г., И.М. (другой
только через три дня после указанной встречи, не сотрудник сил специального назначения, с кото-
ослабляет их достоверности. Даже если предпо- рым он действовал сообща), и их бывшие колле-
ложить, что он мог бы сделать это раньше, неуди- ги из сил специального назначения Министерства
вительно, что, находясь под стражей, он решил внутренних дел, с которыми они делили каме-
озвучить их таким образом, чтобы добиться мак- ру в тюрьме № 9 (см. §§ 110 и 111 настоящего
симальной огласки. Предположительная встреча Постановления). Тот факт, что во время таких
состоялась рано утром в субботу, и заявитель сооб- опросов они отрицали свою причастность, вряд ли
щил об этом на очередном публичном слушании по удивителен.
его делу, которое состоялось в следующий вторник. 338. Наконец, в мае 2014 года Л.М., старшее
335. Это правда, что нет никаких прямых дока- должностное лицо Департамента исполнения
зательств в поддержку его рассказа. Однако следу- наказаний, дважды сказала в интервью средствам
ет признать, что находящийся под стражей заяви- массовой информации, что заявитель был достав-
тель вряд ли был в положении представить такие лен на встречу с генеральным прокурором, и вско-
доказательства. Тем не менее есть несколько кос- ре после этого была уволена со своей должности

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 69
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

своим начальником, Д.Д., которого также непо- Постановления) и была проведена официальны-
средственно касались эти утверждения (см. § 95 ми лицами этого министерства. Вторая проверка
настоящего Постановления). Несмотря на то, что началась только после вынесения Постановления
она отказалась от своих слов при допросе в ходе Палатой Европейского Суда по настоящему делу
последующего уголовного расследования, она, и явно была связана с ходатайством властей
по-видимому, не представила достоверного объяс- Грузии о передаче дела на рассмотрение Большой
нения своих противоречий (см. § 117 настоящего Палаты Европейского Суда (см. § 97 настоящего
Постановления). Постановления). Действительно, она была завер-
339. Еще одним доказательством в поддержку шена всего за 25 дней до того, как Большая Палата
рассказа заявителя является утверждение К.Т., Европейского Суда провела свое слушание по делу
который в соответствующее время содержал- (см. §§ 7 и 125 настоящего Постановления), и мате-
ся в камере в крыле заявителя в тюрьме № 9 (см. риал, полученный в ходе указанного расследова-
§ 112 настоящего Постановления). Европейский ния, послужил основанием для представлений вла-
Суд, однако, не может полагаться на эту инфор- стей Грузии в Большую Палату Европейского Суда.
мацию. Ее надежность несколько ослаблена пре- 343. Помимо этих общих соображений, сущест-
дыдущей подчиненности К.Т. заявителю, а также вует ряд конкретных элементов, которые ставят
теми фактами, что осмотр, проведенный следова- под сомнение утверждения властей Грузии.
телями, показал, что тюремный коридор нельзя 344. Самое главное, есть несколько элемен-
было видеть из камеры К.Т., потому что в двери не тов, ставящих под сомнение утверждение властей
было щели, а также нежеланием К.Т. принимать Грузии о том, что записи с камер видеонаблюде-
участие в последующем эксперименте, который ния в тюрьме № 9 и здании Департамента испол-
должен был проверить эти слова, и противоречи- нения наказаний, которые могли бы неопровер-
выми утверждениями всех сокамерников К.Т. (см. жимо доказать или опровергнуть утверждения
§§ 113–115 настоящего Постановления). заявителя, были автоматически удалены через
340. С другой стороны, было несколько частей 24 часа. Министр по исполнению наказаний, про-
рассказа заявителя, которые поддавались про- бации и юридической помощи, по-видимому, не
верке объективными средствами. Однако эти знал этого, когда говорил о деле 18 декабря 2013 г.
направления не были изучены. Например, не было (см. § 70, in fine, настоящего Постановления).
предпринято никаких попыток проверить, мог Заместитель руководителя Генеральной инспекции
ли заявитель узнать Г.Г. или И.М., хотя оба они, Министерства по исполнению наказаний, проба-
как утверждали Г.Ц. и И.П., были среди тех лиц, ции и юридической помощи Грузии тоже не знал
кто перевозил его из тюрьмы № 9 в Департамент этого, когда он запросил данные записи двумя
исполнения наказаний, и заявитель указал, что днями позже, 20 декабря 2013 г. (см. § 73 настоя-
он смог бы опознать двух мужчин, которые его щего Постановления). Заместитель министра по
перевозили (см. §§ 81, 99, 108 и 109 настояще- исполнению наказаний, пробации и юридиче-
го Постановления). Кроме того, не было принято ской помощи, который отвечал за реформирова-
никаких мер, чтобы проверить записи мобильных ние системы видеонаблюдения в тюрьмах Грузии
телефонов Г.Г. и И.М. и данные вышки сотовой свя- два года назад, в 2011 году, утверждал, что записи
зи в ранние часы 14 декабря 2013 г., несмотря на хранились в течение месяца (см. § 77 настоящего
то, что у одного из мужчин, находившихся с ним Постановления). Действительно, поразительно,
в машине, состоялись два мобильных телефонных что записи видеонаблюдения в таком учреждении,
разговора (см. § 81 настоящего Постановления). подверженном насилию и несчастным случаям,
341. В то же время доказательства, представлен- как тюрьма, сохраняются в течение более корот-
ные властями Грузии в подтверждение их утверж- кого времени, чем записи видеокамер дорожного
дения о том, что заявителя не вывозили из его каме- движения, которые были всё еще доступны через
ры в тюрьме и не доставляли к генеральному проку- 20 дней после предполагаемого инцидента (см.
рору, не являются достаточно убедительными. § 84 настоящего Постановления).
342. Эти доказательства были собраны в ходе 345. Точный метод, используемый для изучения
проверки, проводившейся Генеральной инспек- записей частных камер видеонаблюдения и камер
цией Министерства по исполнению наказаний, дорожного движения, остается неясным, кроме
пробации и юридической помощи Грузии, и рас- того, записи не были предоставлены адвокату зая-
следования, проводившегося Генеральной проку- вителя, несмотря на его просьбы (см. §§ 79, 84, 107,
ратурой Грузии. Однако к выводам, сделанным в 120 и 121 настоящего Постановления).
ходе этих двух процедур, следует подходить с осто- 346. Нельзя придавать какой-либо значимой
рожностью. Первая проходила на фоне твердых и ценности показаниям заместителя Д.Д. и показа-
постоянных отрицаний утверждений заявителя ниям начальника и заместителя начальника тюрь-
премьер-министром и министром по исполнению мы № 9 и сотрудников этой тюрьмы (см. §§ 82, 85,
наказаний, пробации и юридической помощи 17 86, 100–104, 106 и 116 настоящего Постановления).
и 18 декабря 2013 г. (см. §§ 68 и 70 настоящего Во-первых, и люди, которые давали показания,

70 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

и инспекторы, и следователи, которые их брали, месяцев после того, как заявитель был заклю-
были подчиненными предполагаемых наруши- чен под стражу, власти пытались использовать
телей. Во-вторых, любое признание авторами его содержание под стражей в качестве средства
показаний своей причастности к тайному вывозу давления на него, чтобы он предоставил инфор-
заявителя из его камеры могло бы поставить под мацию о смерти Жвании или банковских счетах
сомнение их собственное поведение. Саакашвили. Таким образом, если рассматривать
347. То же самое касается показаний бывшего ограничение его права на свободу в целом, то
генерального прокурора, О.П., и бывшего руко- трудно рассматривать попытку использовать это
водителя Департамента исполнения наказаний, ограничение в качестве средства получения такой
Д.Д. (см. §§ 118 и 119 настоящего Постановления). информации в качестве его преобладающей цели.
Оба они явно имели весомые причины отрицать Однако в тех случаях, когда ограничение конвен-
утверждения заявителя. Достоверность их пока- ционного права становится, как и в данном слу-
заний ослабил тот факт, что они не давали их до чае, постоянной ситуацией с тем, чтобы оно не
второго расследования, начавшегося в сентябре противоречило статье 18 Конвенции, его главная
2016 года, почти через три года после событий, цель должна оставаться той, которая предписана
поскольку никаких показаний от них не было взя- Конвенцией на протяжении всего срока его дейст-
то во время первоначальной проверки (см. § 88 вия, и нельзя исключать, что первоначальная цель
настоящего Постановления). будет со временем заменяться другой целью (см.
348. Данные, доказывающие, что 14 декабря § 308 настоящего Постановления).
2013 г., между приблизительно 1.00 и 1.25, О.П. 352. Есть несколько элементов, которые приво-
вошел в систему документооборота прокурату- дят Европейский Суд к выводу, что в данном слу-
ры (см. выше, § 124 настоящего Постановления), чае это так. Прежде всего к тому времени, когда
предполагая, что они подлинные и подтвержда- на заявителя оказали давление, чтобы он предо-
ющие его присутствие в своем кабинете, а не в ставил информацию о смерти Жвании или бан-
здании Департамента исполнения наказаний, не ковских счетах Саакашвили, оснований для его
отменяют утверждения заявителя, учитывая, что, содержания под стражей стало меньше, что при-
как отмечалось, встреча между ним и О.П. продол- вело Европейский Суд к установлению нарушения
жалась от 20 до 30 минут после 1.25 и что расстоя- пункта 3 статьи 5 Конвенции в отношении пери-
ние между офисом О.П. и Департаментом исполне- ода с 25 сентября 2013 г. и далее, что произошло
ния наказаний было всего несколько сотен метров. незадолго до инцидента в декабре 2013 года (см.
349. Европейский Суд не может придать како- §§ 233–235 настоящего Постановления). Затем, в
го-либо значения отсутствию записей, свидетель- декабре 2013 года, Саакашвили, который с тех пор
ствующих о вывозе заявителя из его камеры и тюрь- стал фигурантом нескольких уголовных расследо-
мы № 9 в соответствующих тюремных журналах ваний, только что покинул Грузию после оконча-
(см. §§ 83, 87 и 123 настоящего Постановления). ния своего президентского срока (см. §§ 13 и 126
Ввиду скрытого характера предположительно настоящего Постановления). Со своей стороны,
состоявшейся операции, вряд ли можно ожидать, расследование смерти Жвании, которое было воз-
что она была зафиксирована в любом из этих обновлено в конце 2012 года, по-видимому, не
журналов (см., mutatis mutandis, Постановление добилось значительного прогресса (см. § 61 насто-
Европейского Суда по делу «Аль Нашири против ящего Постановления). Очевидно, что обе темы
Польши» (Al Nashiri v. Poland) от 24 июля 2014 г., имели для властей большое значение. Утверждение
жалоба № 28761/11, § 411, и Постановление властей Грузии в ходе слушания в Большой Палате
Европейского Суда по делу «Хусаин (Абу Зубайдах) Европейского Суда о том, что имелся еще «большой
против Польши» (Husayn (Abu Zubaydah) v. вопрос» к заявителю по поводу смерти Жвании,
Poland) 24 июля 2014 г., жалоба № 7511/13, § 411). является особенно показательным в этом отно-
350. Ввиду вышеизложенного Европейский Суд шении (см. § 61 настоящего Постановления). В то
считает, что он может сделать выводы из имею- же время органы прокуратуры имели право снять
щихся материалов и поведения властей, и считает, все обвинения с заявителя в любой момент без
что факт его тайного вывоза из тюремной камеры судебного контроля, в результате чего судам при-
является достаточно убедительным и, следователь- шлось бы прекратить уголовное дело в отношении
но, доказанным. него (см. § 153 настоящего Постановления) и тем
самым освободить его из-под стражи, как ему было
обещано генеральным прокурором О.П., если бы
(β) Можно ли считать желание властей
заявитель предоставил требуемую информацию.
получить информацию от заявителя
Значение, которое власти придавали этому во-
преобладающей целью ограничения
просу, также очевидно из того, как весь инцидент
его права на свободу
14 декабря 2013 г. развивался, и как позднее он
351. Отсутствуют какие-либо доказательства был прокомментирован и расследован. Заявителя
того, что до 14 декабря 2013 г., спустя почти семь тайно и явно незаконно в ходе секретной опера-

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 71
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ции, проведенной посреди ночи, доставили на 358. При производстве по делу в Большой


встречу с О.П., который был назначен на эту долж- Палате Европейского Суда заявителю было сооб-
ность за три недели до того (см. § 60 настоящего щено, что его требование в этой части остается в
Постановления). Первоначальная реакция властей том виде, как оно было первоначально представ-
на утверждения заявителя в этой связи заключа- лено, и заявитель не выразил намерения вносить в
лась в решительном отрицании (см. §§ 68 и 70 него изменения.
настоящего Постановления), а последующие про- 359. Власти Грузии указали, что требование зая-
верка и расследование, как уже отмечалось, харак- вителя было чрезмерным, и отметили, что в упоми-
теризовались рядом недостатков, из которых мож- навшемся выше Постановлении Европейского Суда
но сделать вывод о том, что власти стремились, по делу «Гусинский против Российской Федерации»
чтобы эта история осталась неизвестна. Итак, глав- (§ 84) Европейский Суд постановил, что установ-
ные действующие лица этой истории, О.П. и Н.Д., ление факта нарушения Конвенции представляет
не были опрошены в ходе проверки, а только в ходе собой достаточную справедливую компенсацию.
расследования в сентябре 2016 года, спустя почти 360. Европейский Суд считает, что заявитель,
три года после событий, и важнейшие доказатель- по-видимому, испытал определенный стресс и
ства по делу, записи с камер тюремного видеона- тревогу в результате нарушений пункта 3 статьи 5
блюдения, не были получены. Конвенции и статьи 18 Конвенции по своему делу.
353. Принимая во внимание все обстоятель- Вынося свое решение на основе принципа справед-
ства дела, Европейский Суд полагает, что во время ливости, Европейский Суд присуждает заявителю
содержания под стражей, которое должно рассма- 4 000 евро в качестве компенсации испытанных им
триваться как длящаяся ситуация, преобладающая стресса и тревоги.
цель ограничения свободы заявителя изменилась.
Если вначале это было расследование преступле-
ний на основе обоснованного подозрения, то поз- B. СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ И ИЗДЕРЖКИ
же она стала попыткой получить информацию о
смерти Жвании и банковских счетах Саакашвили,
1. При производстве по делу
как показал инцидент 14 декабря 2013 г.
в Палате Европейского Суда
361. При производстве по делу в Палате Евро-
(iii) Зак лючение
пейского Суда заявитель требовал присудить ему
354. Следовательно, властями Грузии было 39 390 долларов США в качестве возмещения
допущено нарушение статьи 18 Конвенции во вза- адвокатского вознаграждения Кахидзе за 202 часа
имосвязи с пунктом 1 статьи 5 Конвенции. работы по делу при ставке 195 долларов США в час,
4 350 фунтов стерлингов в качестве возмещения
VI. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ адвокатского вознаграждения Лича за 29 часов
работы по делу при ставке 150 фунтов стерлингов в
355. Статья 41 Конвенции гласит: час, а 720 долларов США и 90 фунтов стерлингов в
«Если Суд объявляет, что имело место нарушение качестве возмещения расходов по переводу и кан-
Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее целярских расходов, понесенных соответственно в
право Высокой Договаривающейся Стороны до- Грузии и Соединенном Королевстве. В поддержку
пускает возможность лишь частичного устране-
ния последствий этого нарушения, Суд, в случае
этого требования заявитель представил табели
необходимости, присуждает справедливую ком- учета отработанных Кахидзе и Личем часов и две
пенсацию потерпевшей стороне». описи административно-хозяйственных расходов.
362. Палата Европейского Суда отметила, что
A. УЩЕРБ не было представлено копий контрактов на юриди-
ческие услуги, счетов-фактур, расписок или любых
356. При производстве по делу в Палате Европей- других подтверждающих финансовых документов.
ского Суда заявитель требовал выплаты 15 000 евро Тем не менее Палата Европейского Суда сочла обо-
в качестве компенсации морального вреда. снованным присудить заявителю 8 000 евро в ка-
357. Палата Европейского Суда установила, что честве возмещения гонораров Кахидзе и Лича, но
заявитель испытывал страдания и разочарование в отклонила требование в отношении других рас-
связи с нарушениями пункта 3 статьи 5 Конвенции ходов, сославшись на отсутствие каких-либо под-
и статьи 18 Конвенции и что эти нарушения не тверждающих документов.
могут быть устранены исключительно на осно-
ве ее выводов о нарушении Конвенции. Проведя
2. Требования заявителя при производстве
свою оценку на основе принципа справедливости,
по делу в Большой Палате Европейского Суда
Палата Европейского Суда присудила заявителю
4 000 евро в качестве компенсации морального 363. После передачи дела в Большую Палату
вреда. Европейского Суда заявитель был уведомлен о том,

72 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

что его требование осталось таким, как оно было них Миддлсекским университетом. Заявитель
первоначально представлено, но он может изме- просил, чтобы деньги по всем этим пунктам были
нить его, чтобы учесть производство по делу в бы выплачены напрямую Европейскому центру
Большой Палате Европейского Суда. защиты прав человека.
364. Он добивался дополнительных выплат
в размере 4 251 доллара США в качестве возме-
3. Замечания властей Грузии
щения адвокатского вознаграждения Кахидзе за
в отношении требований заявителя
21,8 часа работы по делу при ставке 195 долларов
США в час и 10 050 фунтов стерлингов в качестве 366. Власти Грузии указали, что заявитель не
возмещения адвокатских вознаграждений Лича и представил каких-либо доказательств, таких как
Сойер из Европейского центра защиты прав чело- соглашение между ним и его представителями или
века (European Human Rights Advocacy Centre) при квитанции, подтверждающие, что он фактически
Миддлсекском университете за 67 часов работы оплатил или был юридически обязан выплатить
на письменной стадии производства по делу в им какие-либо адвокатские вознаграждения за их
Большой Палате Европейского Суда при ставке работу. То же самое относится и к расходам, поне-
150 фунтов стерлингов в час на каждого из них. сенным его представителями в связи с настоящим
В поддержку этого требования заявитель предста- делом. Это позволяет предположить, что по неко-
вил табели учета отработанных Кахидзе, Личем и торым из этих пунктов расходы должен был нести
Сойер часов по делу. В табеле учета отработанных Европейский центр защиты прав человека, и ничто
Кахидзе часов упоминалось соглашение, заклю- не доказывало, что заявитель был обязан возме-
ченное между его адвокатской фирмой BGI Legal щать их.
и заявителем, в соответствии с которым оплата 367. В отношении производства по делу в
адвокатского вознаграждения будет предметом Палате Европейского Суда власти Грузии отмети-
присуждения Европейского Суда, и отмечалось, ли, что отсутствовали доказательства того, что Лич
что Европейский центр защиты прав человека проделал какую-либо работу в связи с этим произ-
присоединился к адвокатской фирме BGI Legal водством. Что же касается Кахидзе, то его поча-
для работы по делу в декабре 2014 года. Однако совая ставка и количество часов, которые он, как
само соглашение представлено не было, равно утверждается, потратил на работу по этому делу,
как и соглашение между адвокатской фирмой были чрезмерными.
BGI Legal и Европейским центром защиты прав 368. Что касается производства по делу в
человека или заявителем и Европейским центром Большой Палате Европейского Суда, то власти
защиты прав человека. В табелях учета отрабо- Грузии высказали сомнение относительно необхо-
танных Личем и Сойер часов не делается никакой димости в услугах более чем одного представителя.
ссылки на порядок расчетов между ними и заяви- Власти Грузии также поставили под вопрос почасо-
телем. вые ставки, взимаемые представителями заявите-
365. Заявитель добивался дополнительно ля, и количество часов, которые, по их словам, они
15 375 фунтов стерлингов в качестве возмеще- потратили на работу по этому делу. Они далее ука-
ния адвокатского вознаграждения Личу и Сойер зали, что, поскольку доверенность, позволяющая
за соответственно 44 и 58 часов работы над под- Сойер представлять заявителя, была выдана толь-
готовкой к слушанию дела в Большой Палате ко 28 февраля 2017 г., вся работа, проделанная ею
Европейского Суда и за участие в нем при ставке до этой даты, не должна приниматься в расчет для
150 фунтов стерлингов в час на каждого из них. оплаты.
Заявитель также требовал выплатить 150 фунтов 369. В отношении слушания дела в Большой
стерлингов в качестве возмещения расходов за Палате Европейского Суда власти Грузии высказа-
пять часов канцелярской работы по делу, выпол- ли сомнение относительно необходимости в допол-
ненной сотрудником Европейского центра защи- нительных представителях, кроме Кахидзе. Власти
ты прав человека, 31,61 фунта стерлингов за рас- Грузии также указали, что время, затраченное
ходы на канцелярские принадлежности, а также Личем и Сойер на подготовку своих устных пред-
584,80 фунта стерлингов и 333 евро за дорож- ставлений Большой Палате Европейского Суда от
ные расходы и расходы на проживание Лича и имени заявителя, было несоразмерно ограничен-
Сойер в связи с их участием в слушании дела. В ной сложности дела. В любом случае эти представ-
обоснование этого требования заявитель предо- ления были во многом идентичны письменным
ставил табели учета рабочего времени Лича и представлениям, которые они сделали ранее от
Сойер, билеты на поезд и квитанции поездок на имени заявителя. Соответственно, власти Грузии
такси при их поездке в г. Страсбург, счета-фак- не согласились с большим количеством часов,
туры за проживание в г. Страсбурге за ночь до предположительно затраченных на подготовку уст-
слушания, квитанцию из ресторана за вечер до ных представлений, которое даже превышает ко-
слушания и счет-фактуру за шесть скоросшива- личество часов, заявленных в отношении письмен-
телей с арочным зажимом, приобретенных для ных представлений.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 73
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

4. Мнение Большой Палаты ба № 48205/99 и две другие, § 27, Постановление


Европейским Судом Европейского Суда по делу «Пшеничный против
Российской Федерации» (Pshenichnyy v. Russia)
370. Согласно устоявшейся прецедентной прак- от 14 февраля 2008 г., жалоба № 30422/03 1 ,
тике Европейского Суда заявитель имеет право на § 38, Постановление Европейского Суда по делу
возмещение судебных издержек и расходов лишь в «Сагателян против Армении» (Saghatelyan v.
той части, в которой было доказано, что они были Armenia) от 20 октября 2015 г., жалоба № 7984/06,
фактически понесены, необходимы и не превы- § 62, а также Постановление Европейского Суда
шали разумных пределов (см. в качестве недавне- по делу «Иванова и Черкезов против Болгарии»
го примера упоминавшееся выше Постановление (Ivanova and Cherkezov v. Bulgaria) от 21 апреля
Большой Палаты Европейского Суда по делу 2016 г., жалоба № 46577/15, § 89).
«Бузаджи против Республики Молдова», § 130). 372. В настоящем деле заявитель не предоста-
371. Расходы на адвокатское вознагражде- вил документов, свидетельствующих о том, что
ние представителя были фактически понесены, он заплатил или был юридически обязан запла-
если заявитель оплатил или должен оплатить тить адвокатское вознаграждение, взимаемое его
их (см. Постановление Европейского Суда по представителями из Грузии или Соединенного
делу «Людике, Белкасем и Коч против Германии» Королевства, либо оплатил расходы, понесен-
(Luedicke, Belkacem and Koç v. Germany) (при- ные ими, будь то при производстве по делу в
менение с татьи 50 Конв енции) от 10 мар- Палате Европейского Суда или в Большой Палате
та 1980 г., § 15, Series A, № 36, упоминавшее- Европейского Суда (см. упоминавшиеся выше
ся выше Постановление Европейского Суда по Постановление Европейского Суда по делам
делу «Артико против Италии», § 40, а также «Людике, Белкасем и Коч против Германии», § 15,
Постановление Европейского Суда по делу «Эйри и «Артико против Италии», § 40, упоминавшееся
против Ирландии» (Airey v. Ireland) (примене- выше Постановление Европейского Суда по делу
ние статьи 50 Конвенции) от 6 февраля 1981 г., «Эйри против Ирландии» (применение статьи 50
§ 13, Series A, № 41). Соответственно, расходы Конвенции), § 13, а также Постановление Евро-
на адвокатское вознаграждение представителя, пейского Суда по делу «Кэмпбелл и Косанс про-
который работал бесплатно, фактически не были тив Соединенного Королевства» (Campbell and
понесены (см. Постановление Европейского Суда Cosans v. United Kingdom) (применение статьи 50
по делу «Маккэнн и другие против Соединенного Конвенции) от 22 марта 1983 г., § 14 (a), Se-
Королевства» (McCann and Others v.  United Kingdom) ries A, № 60). В отсутствие таких документов Евро-
от 27 сентября 1995 г., § 221, Series A, № 324). пейский Суд не вправе оценить элементы, упомя-
Противоположная ситуация наблюдается в отно- нутые в предыдущем пункте. Следовательно, он не
шении адвокатского вознаграждения предста- находит оснований, чтобы признать, что заявлен-
вителя, который, не отказываясь от него, просто ные расходы и издержки были фактически понесе-
не предпринял никаких шагов для получения его ны заявителем.
или отложил его получение (см. Постановление 373. Отсюда следует, что настоящее требование
Европейского Суда по делу «Х. против должно быть отклонено.
Соединенного Королевства» (X v. United Kingdom)
(по вопросу о применении статьи 50 Конвенции)
от 18 октября 1982 г., § 24, Series A, № 55, а так- C. ПРОЦЕНТНАЯ СТАВКА
же Постановление Европейского Суда по делу ПРИ ПРОСРОЧКЕ ПЛАТЕЖЕЙ
«Пакелли против Германии» (Pakelli v. Germany),
374. Европейский Суд полагает, что процент-
25 апреля 1983 г., § 47, Series A, № 64). Расходы на
ная ставка при просрочке платежей должна опре-
адвокатское вознаграждение, подлежащее выплате
деляться исходя из предельной кредитной ставки
представителю по соглашению об условном воз-
Европейского центрального банка плюс три про-
награждении, фактически понесены только в том
цента.
случае, если это соглашение подлежит исполнению
в соответствующей юрисдикции (см. Постановле- На основании изложенного Большая Палата
ние Европейского Суда по делу «Даджен против Суда:
Соединенного Королевства» (Dudgeon v. United
1) отклонила единогласно возражение вла-
Kingdom) (применение статьи 50 Конвенции) от
стей Грузии в связи с неисчерпанием заявителем
24 февраля 1983 г., § 22, Series A, № 59, упоми-
внутригосударственных средств правовой защиты
навшееся выше Постановление Европейского
в отношении части жалобы по пункту 3 статьи 5
Суда по делу «Камасински против Австрии»,
Конвенции;
§ 115, Постановление Европейского Суда по делу
«Жентильом, Шаф-Бенхаджи и Зеруки про-
тив Франции» (Gentilhomme, Schaff-Benhadji См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека
1

and Zerouki v. France) от 14 мая 2002 г., жало- 2009. № 4 (примеч. редактора).

74 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

2) отклонила единогласно возражение властей щему Постановлению прилагаются следующие от-


Грузии по поводу несоблюдения заявителем шести- дельные мнения судей:
месячного срока подачи жалобы в Европейский (a) совместное совпадающее мнение судей Анны
Суд в отношении части жалобы по статье 18 Юдковской, Ноны Цоцория и Фариса Вехабовича;
Конвенции; (b) совпадающее мнение судьи Георгия А. Сер-
3) постановила единогласно, что по делу не гидеса;
было допущено нарушения пункта 1 статьи 5 (c) совместное частично особое мнение судей
Конвенции в отношении задержания заявителя; Гвидо Раймонди, Роберта Спано, Йона Фридрика
4) постановила единогласно, что по делу не Кьёльбро, Йонко Грозева, Жоржа Раварани, Пере
было допущено нарушения пункта 1 статьи 5 Пастора Вилановы, Алёны Полачковой и Латифа
Конвенции в отношении содержания заявителя Гусейнова.
под стражей до суда;
5) постановила единогласно, что по делу властя-
ми не было допущено нарушения пункта 3 статьи 5
Конвенции в отношении первоначального заклю-
чения заявителя под стражу; СОВМЕСТНОЕ СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ
6) постановила единогласно, что по делу вла- СУДЕЙ АННЫ ЮДКОВСКОЙ, НОНЫ ЦОЦОРИЯ
стями было допущено нарушение пункта 3 статьи 5 И ФАРИСА ВЕХАБОВИЧА
Конвенции, поскольку, по меньшей мере, с 25 сен-
тября 2013 г. и далее содержание заявителя под
стражей не было обосновано достаточными осно- «Лучше славная кончина,
ваниями; Чем позорное житье!»
7) постановила единогласно, что отсутствует Шота Руставели. Витязь в тигровой шкуре1
необходимость рассматривать жалобу в части,
касающейся пункта 4 статьи 5 Конвенции; «Храбрость нужна потому, что в политике на
8) постановила девятью голосами «за» при вось- карту поставлена не жизнь, но весь мир».
ми – «против», что по делу было допущено наруше- Ханна Арендт.2 Между прошлым и будущим
ние статьи 18 Конвенции, взятой во взаимосвязи с
пунктом 1 статьи 5 Конвенции;
9) постановила девятью голосами «за» при вось- I.  ВСТУПЛЕНИЕ
ми – «против», что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех 1. Мы одобряем вывод о нарушении статьи 18
месяцев выплатить заявителю 4 000 евро (четыре Конвенции в настоящем деле. Однако мы не
тысячи евро) плюс любые налоги, которые могут согласны с введением критерия «преобладающая
подлежать взысканию, с переводом этой суммы в цель» для толкования статьи 18 Конвенции или
валюту государства-ответчика по курсу, действую- с выводом о том, что содержание заявителя под
щему на день выплаты, в качестве компенсации стражей не было предназначено для того, чтобы
морального вреда; устранить его из политической жизни Грузии.
(b) с даты истечения указанного трехмесячного Настоящее дело предоставило Большой Палате
срока и до момента выплаты на эти суммы должны Европейского Суда уникальную возможность
начисляться простые проценты по ставке, равной разработать впервые в истории Европейского
предельной кредитной ставки Европейского цент- Суда комплексный и конструктивный подход
рального банка, действующей в период неуплаты, к единственному измерительному инструмен-
плюс три процента; ту демократии у нас – статье 18 Конвенции. На
10) отклонила единогласно оставшуюся часть наш взгляд, Большой Палате Европейского Суда
требований заявителя о справедливой компенсации. не удалось уделить должное внимание основным
угрозам для демократии, заложенным в злоупо-
Совершено на английском и французском язы- треблениях государственных органов в отноше-
ках, оглашено на публичном слушании дела во нии граждан.
Дворце прав человека в г. Страсбурге 28 ноября
2017 г.

Сёрен ПРЕБЕНСЕН Гвидо РАЙМОНДИ
Заместитель Секретаря Председатель
1
Перевод на английский язык Л. Коффина, публикация Н. Ал-
хазишвили, 2015 год.
Большой Палаты Большой Палаты
Суда Суда 2
Ханна Арендт (Hannah Arendt) родилась 14 октября 1906 г.,
Ганновер, Германская империя – умерла 4 декабря 1975 г.,
Нью-Йорк, США) – немецко-американский философ еврей-
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции ского происхождения, политический теоретик и историк, ос-
и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда к настоя- новоположница теории тоталитаризма (примеч. редактора).

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 75
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

II. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ которому8 «суды устраняют политического про-


тивника режима по каким-то заранее установ-
2. Настоящее дело вращается вокруг понятия ленным правилам» 9, или «судебный иск призван
политических процессов1. Однако всеобъемлющее оказывать влияние на распределение политической
обсуждение этой концепции в целом выходит за власти»10. Даже на этом фоне мы не хотим говорить
рамки настоящего мнения. Не существует едино- о том, что каждый судебный процесс с участием
го определения или типологии политических про- политически активного лица носит политический
цессов2. Хотя так называемые уничтожительные характер. Скорее, уничтожительные судебные про-
судебные процессы3 (то есть предвзятые судебные цессы, иллюстрацией которых является настоящее
процессы, направленные на ликвидацию полити- дело, носят политический характер, поскольку с
ческого противника) являются одной из основных их помощью добиваются в первую очередь устра-
категорий подобных дел, в существующей лите- нения политического противника11 или нанесения
ратуре по данному вопросу отмечается, что при- ему вреда (символически, морально и (или) физи-
равнивать все политические судебные процессы чески) посредством судебного разбирательства.
к этой категории было бы неверно 4. Некоторые Особое значение имеет использование судебных
указывают, что это понятие также охватывает оба процедур по политическим мотивам. Посредством
процесса в рамках верховенства права и вне его5. легитимации политическое правосудие «расши-
Кроме того, определенные политические про- ряет сферу политических действий» и служит
цессы могут «стать кристаллами для общества»6, «аутентификации» политических целей12.
помогая человечеству преодолеть всеохватыва- 4. Некоторые указывают, что «мы можем рас-
ющие трудности и распутать сложное наследие познать политические процессы, когда они перед
(например, Нюрнбергский процесс). В этом слу- глазами» 13. Однако выявление таких судебных
чае вряд ли можно утверждать, что такие судеб- процессов на практике остается весьма труднодо-
ные процессы несовместимы с верховенством стижимым делом14, поскольку власти располагают
права7. сложными методами формирования и демонстра-
3. В текущем контексте речь пойдет о класси- ции законной цели своих действий. Такие приме-
ческом, узком понимании политического право- ры хорошо известны на протяжении всей истории.
судия, во многом основанном на определении Даже в демократическом сообществе, привержен-
данного термина Отто Кирхгеймером, согласно ном ценностям свободы слова и открытых деба-
тов, как в исторических Афинах, общественное
недовольство было направлено в русло расплыв-
чатых обвинений в аморальном поведении и в
1
В этом мнении термины «политический процесс» и «полити- отрицании богов на суде над Сократом в 399 году
ческое правосудие» используются в качестве синонимов.
до нашей эры15. Следовательно, Европейский Суд в
2
Для обсуждения понятия и определения политического про- данном контексте имеет особую функцию: найти
цесса см.: Kirchheimer О. Political Justice: The Use of Legal
Procedure for Political Ends // Princeton Legacy Library (1961);
подходящий способ решения указанных дел. В про-
Shklar J.N. Legalism: Law, Morals, and Political Trials // Harvard
University Press (1986); Christenson R. A Political Theory of
Political Trials // 74 Journal of Criminal Law and Criminology 8
Здесь и далее текст выделен курсивом/полужирным шриф-
547 (1983) // http://scholarlycommons.law.northwestern.edu/ том авторами особых мнений (примеч. редактора).
cgi/viewcontent.cgi?article=6373&context=jclc; Posner E.A.
Political Trials in Domestic and International Law // Duke Law
9
См.: Kirchheimer O. Political Justice… Р. 6.
Journal/ Vol. 55 (2005); Meierhenrich J. and Pendas D.O. «The 10
См.: Op. cit. P. 49; см. также: Shklar J.N. Legalism: Law, Morals,
Justice of My Cause is Clear, but There’s Politics to Fear»: Political and Political Trials, р. 149: «В конце концов, что такое полити-
Trials in Theory and History // Meierhenrich Jens and Pendas ческий процесс? Это судебный процесс, в ходе которого сто-
Devin O. (eds.). Political Trials in Theory and History, Cambridge рона обвинения, обычно представляющая интересы находя-
University Press (2016). щегося у власти режима, которому оказывает содействие
сотрудничающая с ним судебная власть, пытается устра-
3
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in Theory
and History. Р. 48–50, 56–60; Shklar J.N. Legalism: Law, Morals, нить своих политических неприятелей. Обвинение проводит
and Political Trials. Р. 149. очень конкретную политику – уничтожение или, по крайней
мере, предание позору и дурной славе политического оппо-
4
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Ibid. Р. 4, 13, 15, 27. нента».
5
См.: Christenson R. А Political Theory of Political Trials. Р. 547, 11
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in Theory
551, 554. and History. Р. 56.
6
См.: Christenson R. Political Trials: Gordian Knots in the Law 12
См.: Kirchheimer О. Political Justice… Р. 6 and 419–420.
(second edition) // Transaction Publishers, New Brunswick, USA
(1999). Р. 5; Christenson R. What is a Political Trial? // Society.
13
См.: Christenson R. A Political Theory of Political Trials. Р. 548.
Vol. 23 (1986). Р. 26. 14
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in Theory
and History. Р. 3.
7
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in Theory
and History. Р. 13 and 25; Christenson R. A Political Theory of 15
См.: Ober J. The Trial of Socrates as a Political Trial: Explaining
Political Trials. Р. 573; Shklar J.N. Legalism: Law, Morals, and 399 BCE // Jens Meierhenrich and Devin O. Pendas (eds.) //
Political Trials. Р. 143–179. Political Trials in Theory and History. Р. 65–87.

76 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

тивном случае статья 18 Конвенции утратит свою 7. Политические процессы сами по себе не
полезность1. подразумевают нарушения правовых процедур7.
5. Чтобы выявить скрытые мотивы и понять Именно их стремление к политической цели, а не
запутанные политические процессы и их внутрипо- несправедливость таких судебных процессов дела-
литические измерения, Европейскому Суду следу- ет их цель политической8. Обвиняемые могут быть
ет рассмотреть широкий спектр факторов (см. для обвинены в нарушениях закона, но привлечены к
сравнения Постановления Европейского Суда по ответственности за их политический статус или
делам «Ильгар Маммадов против Азербайджана» политическую деятельность9. Хотя даже либераль-
(Ilgar Mammadov v. Azerbaijan) от 22 мая 2014 г., ные демократии не застрахованы от появления по-
жалоба № 15172/13, §§ 90–99, и «Расул Джафаров литических процессов10, шансы использования этих
против Азербайджана» (Rasul Jafarov v. Azerbaijan) процессов выше в странах, переживающих перио-
17 марта 2016 г., жалоба № 69981/14, §§ 156–162, ды политических преобразований.
см. также §§ 281 и 317 настоящего Постановления). 8. В этом контексте статья 18 Конвенции име-
Даже в тех случаях, когда есть основания полагать, ет особое значение в государствах, в которых от-
что имело место преступное деяние, необходимо сутствуют традиции мирной передачи власти или
проверить, используют ли власти свои возможно- эти традиции ограничены. Любая долгосрочная
сти со скрытыми мотивами для достижения сво- демократическая стабильность требует послуж-
их политических целей. Это объясняется тем, что ного списка ротации в должности и привержен-
такие намерения сами по себе неправомочны и ности ей11. Данный аспект особенно проблемати-
представляют собой посягательство на демократи- чен для новых демократий, большинство из кото-
ческие институты2. рых, спустя более двух десятилетий после распада
6. Вышеизложенная пропозиция особенно акту- Советского Союза, по-прежнему характеризуются
альна в настоящем деле. Его обстоятельства не своей почти неизменно сугубо хрупкой природой,
просто влияют на заявителя или демонстрируют с политическими структурами, губчатыми для впи-
элементы судебного фарса. Они характеризуют тывания антидемократических элементов12. Хотя
конкретную нацию, период и режим и демонстри- соответствующие законы страны могут отвечать
руют месть, которая считается «одним из самых стандартам Совета Европы и другим междуна-
древних и стойких политических мотивов»3. В рам- родным стандартам, их применение как исполни-
ках предвзятого судебного процесса ни один под- тельными, так и судебными органами зачастую не
судимый не является обычным заключенным4, и соответствует таким стандартам. В частности, это
«происходящее в залах суда не может быть отде- касается статьи 5 Конвенции «Право на свободу и
лено от социальной динамики – политической, личную неприкосновенность», которая относится к
культурной, иной – окружающей их»5. Таким обра- основным правам первой категории и имеет пер-
зом, дело следует рассматривать с учетом спе- востепенное значение в демократическом обще-
цифики исторических и политических процессов в стве (см. § 181 настоящего Постановления). Весьма
государстве-ответчике, в результате чего в центре вероятной перспективой в этих обстоятельствах
внимания оказались утверждения против бывшей является нестрогое толкование законодательства
правящей партии и желание привлечь ее к ответ- с целью оправдания содержания под стражей до
ственности6. суда13 или его использования на правонарушающих
основаниях14 для того, чтобы содержать политиче-
См.: Satzger H., Zimmermann F. and Eibach M. Does Art. 18 ECHR
1

grant protection against politically motivated criminal pro-


ceedings? (Part 2) – Prerequisites, questions of evidence and 7
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in Theory
scope of application // European Criminal Law Review (2014), and History. Р. 59.
vol. 4, № 3. 8
См.: Kirchheimer О. Political Justice. Р. 49.
Harris D., O’Boyle M., Bates E. and Buckley C. Law of the European
2

Convention on Human Rights (third edition). Oxford University


9
См.: Posner E.A. Political Trials in Domestic and International
Press (2014). Р. 858. Law. Р. 81.
10
См. также: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in
См.: Christenson R. Political Trials: Gordian Knots in the Law. Р. 4.
3
Theory and History. Р. 13, 25 and 51; см. также: Christenson R.
См.: Christenson R. A Political Theory of Political Trials. Р. 576.
4
A. Political Theory of Political Trials. Р. 547, 551, 554.
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in Theory
5 11
Issacharoff S. Fragile Democracies: Contested Power in the Era of
and History. Р. 33; Shklar J.N. Legalism: Law, Morals, and Constitutional Courts. Cambridge University Press (2015). Р. 134.
Political Trials. Р. 144. 12
Ibid. Р. 124.
См., например: «The Regime Should be Prosecuted»: The Name
6

of the Resolution to be considered in Parliament (на грузинском


13

Парламентская Ассамблея Совета Европы, Резолюция
языке) // http://radio1.ge/ge/news/view/96584.html; Interior № 2077(2015) о злоупотреблении досудебным заключением
Minister Says UNM Plans to Stir «Destabilization // http:// под стражу в государствах – участниках Европейской
конвенции о правах человека, пункт 6 // http://www.
civil.ge/eng/article.php?id=27112; Secret Service Investigates
assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML -EN.
Alleged Coup Plot After Phone Call Leak // http://www.tabula.
asp?fileid=22206&lang=en
ge/en/story/112491-secret-service-investigates-alleged-coup-
plot-after-phone-call-leak 14
Ibid., пункты 4 и 7.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 77
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ских оппонентов в заключении неопределенный дельные лица не должны становиться жертвами


срок. В этой связи необходимо сохранить статью 18 уголовной и судебной системы только по причи-
Конвенции в качестве эффективного и действенно- не их политически активного статуса. Статья 18
го механизма защиты в целях запрещения злоупо- Конвенции четко запрещает ограничение свобо-
требления политической властью и ограничения ды на недопустимых основаниях. Вместе с тем
применения конкретных ограничительных мер в это не исключает возможности возбуждения
ненадлежащих целях1. уголовного дела или назначения содержания
9. Уголовное право, возможно, имеет неогра- под стражей до суда (очевидно, когда совершено
ниченный потенциал для злоупотребления в отно- преступление и человек опасен для общества).
шении политических оппонентов, диссидентов и В качестве примера можно привести недавние
активистов. Как отметила Венецианская комиссия, случаи судебного преследования высокопостав-
такие преступления, как «злоупотребление служеб- ленных политических лидеров в Западной Европе
ным положением» и «злоупотребление властью», и Соединенных Штатах Америки. Следует отме-
представляют собой особенно проблемную катего- тить, что никто из этих лиц не был заключен под
рию, открытую для политического маневрирова- стражу.
ния2. Симптомом этого является тот факт, что во 11. Крайне важно, чтобы Европейский Суд, не
всех предыдущих делах по статье 18 Конвенции, колеблясь, рассматривал весьма чувствительные
в которых Европейским Судом было установлено политические контексты5. В противном случае это
нарушение, предъявлялось обвинение или состоя- поставит под угрозу демократию6 и может даже
лось осуждение за присвоение или растрату иму- рассматриваться в качестве возможного подтверж-
щества и (или) злоупотребление служебными пол- дения существования и признания политических
номочиями, которые использовались для преследо- преследований. Не имеет значения, обнаружива-
вания политических оппонентов, а не для устране- ются ли доказательства ненадлежащего мотива
ния подлинных угроз обществу3. (будь то политического или иного) на начальной
10. Политический статус лица не может быть или на более поздних стадиях дела, поскольку го-
охранной грамотой от уголовной ответственно- сударство может легко манипулировать ими. Такие
сти за общеуголовные преступления4. Однако от- дела становятся «отравленными», коль скоро выяв-
ляются «деструктивные» политические мотивы,
Совместное совпадающее мнение судей Юнгвирта, Нюс-
1
и это должно привести к неоспоримому выводу о
сбергер и Потоцкого, приложенное к Постановлению Евро-
пейского Суда по делу «Тимошенко против Украины» (Ty-
нарушении статьи 18 Конвенции. Как предупреж-
moshenko v. Ukraine) от 30 апреля 2013 г., жалоба № 49872/11. дал Альбер Камю: «Зло, существующее в мире, поч-
См.: доклад Европейской комиссии за демократию через
2 ти всегда результат невежества, и любая добрая
право (Венецианская комиссия) о взаимосвязи между по- воля может причинить столько же ущерба, что и
литической и уголовной ответственностью министров, злая, если только эта добрая воля недостаточно
принятый Венецианской комиссией на ее 94-м пленарном просвещена» (Камю Альбер. «Чума»).
заседании (Венеция, 8–9 марта 2013 г.), пункт 113 // 12.  Европейский Суд считается совестью
http://www.venice.coe.int/webforms/documents/default.
Европы7 и символом и практическим выражени-
aspx?pdffile=CDL-AD(2013)001-e; см. также: Парламент-
ская Ассамблея Совета Европы, Резолюция № 1950(2013) о ем стремления общества к эффективной демо-
разделении политической и уголовной ответственности // кратии, экономическому процветанию и само-
http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-en. реализации личности 8, обеспечивая тем самым
asp?fileid=20016&lang=en. В пункте 3.5 Резолюции подчер-
кивается, что «внутригосударственные положения, касаю- 5
Keller Н. and Heri С. Selective Criminal Proceedings and Article
щиеся “злоупотребления служебным положением”, должны
18 ECHR: The European Court of Human Rights’ Untapped
толковаться узко» и «на них следует ссылаться только в
Potential to Protect Democracy» // 36 (1-6) Human Rights Law
отношении политических деятелей в качестве крайней
Journal (2016). Р. 10, Satzger Н., Zimmermann F. and Eibach М.
меры, а уровень санкций должен быть соразмерен правона-
Does Art. 18 ECHR grant protection against politically motivated
рушению и не зависеть от политических соображений».
criminal proceedings? (Part 1) – Rethinking the interpretation of
Кроме того, Парламентская Ассамблея призывает законо-
Art. 18 ECHR against the background of new jurisprudence of the
дательные органы тех государств-членов, уголовное зако-
European Court of Human Rights // European Criminal Law
нодательство которых по-прежнему содержит широкие
Review (2014), vol. 4, № 2. Р. 112.
положения о злоупотреблении служебным положением,
«рассмотреть вопрос об отмене или переформулировании 6
См. выше совместное совпадающее мнение, приложенное к
таких положений с целью ограничения их сферы примене- упоминавшему вышу Постановлению Европейского Суда по
ния в соответствии с рекомендациями Венецианской ко- делу «Тимошенко против Украины».
миссии» (пункт 4.2). 7
Collected Edition of the «Travaux Préparatoires» of the European
См.: Posner E.A. Political Trials in Domestic and International
3
Convention on Human Rights // Martinus Nijhoff. The Hague
Law. Р. 81. (1975–1985). Vol. II. Р. 174. См., общим образом: The
Conscience of Europe: 50 Years of the European Court of Human
См. Постановление Европейского Суда по делу «Ходорков-
4
Rights, Third Millennium Publishing Limited (2010).
ский против Российской Федерации» (Khodorkovskiy v. Russia)
от 31 мая 2011 г., жалоба № 5829/04, § 258 (см.: Россий- 8
Выступление Люциуса Вильдхабера, бывшего Председателя
ская хроника Европейского Суда. 2012. № 3 (примеч. редак- Европейского Суда, на торжественном заседании Европей-
тора)). ского Суда по случаю открытия судебного года 19 янва-

78 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

укрепление демократии и верховенства права 1. защищать себя в соответствии с политической


тенденцией, которую оно представляет, против
Важность статьи 18 Конвенции была очевидной оппозиции, которую оно считает опасной, для
еще до присоединения к Конвенции посттотали- уничтожения основных свобод, за координацию и
тарных восточноевропейских и центральноев- обеспечение которых оно должно принять на себя
ропейских государств, поскольку высказывались ответственность, то это против общественного
опасения, что демократия может быть извраще- интереса, если оно вмешивается в осуществление
свобод».
на. Таким образом, эта статья была наделена вла-
стью, позволяющей «Европейскому Суду отсекать
недемократические почки из правовых систем III. НОВЫЙ ПОДХОД
государств-членов до того, как они смогут зацве-
сти и принести плоды, которые представляют 14. Настоящее дело выявило необходимость
собой более серьезную проблему»2. Эта опасность уточнения прецедентной практики по статье 18
актуальна и сегодня. Спустя несколько десяти- Конвенции (см. §§ 264–286 настоящего Поста-
летий после декоммунизации, падения тотали- новления). Задачей Европейского Суда является
таризма и широкого возникновения новых кон- содействие последовательной интерпретации этой
ституционных демократий, которые возродили статьи, включая разрешение ситуаций, характери-
период эйфории в Европе3, появились новые зна- зующихся множественностью целей, и сведение к
чительные риски для демократического будуще- минимуму опасности противоречивой прецедент-
го. Следующие слова, прозвучавшие при состав- ной практики. Перспективы достижения данных
лении Конвенции, сохраняют свое значение и в целей в свете предлагаемого решения представля-
наше время: ются туманными.
«Сегодня мы должны опасаться не захвата власти 15. Настоящее Постановление вводит «крите-
тоталитаризмом с помощью насилия, а того, рий преобладающей цели», которым должен руко-
что тоталитаризм попытается поставить себя водствоваться Европейский Суд при толковании
у власти псевдозаконными средствами»4. и применении статьи 18 Конвенции в отношении
ситуаций, в которых ограничение прав может
13. Как красноречиво отметил Пьер-Анри Тет-
иметь скрытые цели, помимо цели, разрешенной
жен в 1949 году5:
Конвенцией (множественность целей). Новый под-
«Законно и необходимо ставить пределы индиви- ход представляет собой позитивное явление лишь
дуальным свободам, иногда даже ограничивать в том смысле, что он не требует наличия «бес-
их, дабы предоставлять каждому возможность
мирного осуществления своей свободы и обеспечи- спорных и прямых доказательства» жалоб по ста-
вать поддержание нравственности общего бла- тье 18 Конвенции, хотя и одобряет возможность
госостояния, общего блага и общественной необ- учета косвенных доказательств (см. §§ 316–317
ходимости. Когда государство определяет, орга- настоящего Постановления). Данное дело также
низует, регулирует и ограничивает свободы по подтверждает устоявшуюся прецедентную прак-
таким причинам, оно лишь выполняет свой долг.
Это допустимо, это законно. тику, в соответствии с которой может иметь место
нарушение статьи 18 Конвенции, даже если нет
Но когда оно вмешивается, чтобы подавлять, нарушения статьи Конвенции, во взаимосвязи с
сдерживать и ограничивать эти свободы, на этот
раз по причинам, выдвинутым государством: которой она применяется (см. § 288 настоящего
Постановления).
ря 2007 г. // http://www.ECHR.coe.int/Documents/Speech_
16. Несмотря на то, что мы согласны с резуль-
20070119_Wildhaber_JY_ENG.pdf татами применения этого нового критерия, мы
считаем его весьма проблематичным. Наша глав-
Ibid; см. также выступление Жан-Поля Коста на тему «Имми-
1

грация и права человека в прецедентном праве Европейского ная озабоченность связана с тем, что он затмевает
Суда по правам человека» (г. Лондон, 23 марта 2009 г.) // основную цель статьи 18 Конвенции, а именно что
http://www.ECHR.coe.int/Documents/Speech_20090323_ не должно быть злоупотребления ограничениями,
Costa_London_ENG.pdf налагаемыми на права и свободы, изложенные в
См.: Keller Н. and Heri С. Selective Criminal Proceedings and
2
Конвенции. Например, даже тогда, когда задержа-
Article 18 ECHR… Р. 3. ние и содержание под стражей какого-либо лица
См.: Issacharoff S. Fragile Democracies… Р. 2 and 269.
3 преследуют скрытую цель, новый критерий позво-
Заявление Лодовико Бенвенути (Италия) на второй сессии
4 ляет такому случаю соответствовать статье 18
Консультативной ассамблеи Совета Европы // Collected Конвенции, если не доказано, что скрытая цель
Edition of the «Travaux Préparatoires» of the European Conven- была преобладающей причиной действий властей.
tion on Human Rights // Martinus Nijhoff. The Hague (1975– Практические последствия нового критерия остав-
1985). Vol. II. Р. 136.
ляют за государствами широкое усмотрение для
Заявление Пьер-Анри Тетжена (Франция) на первой сессии
5
осуществления незаконных ограничений, сочетая
Консультативной ассамблеи Совета Европы // Collected их с законными целями. Это приведет к снижению
Edition of the «Travaux Préparatoires» of the European
Convention on Human Rights // Martinus Nijhoff. The Hague значения остаточной защиты, предусмотренной в
(1975–1985). Vol. I. Р. 130. статье 18 Конвенции.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 79
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

17. Кроме того, суть критерия преобладаю- (№ I)» является тому подтверждением. Указанное
щей цели является двусмысленной. Неясно, какие дело касалось коллективной высылки грузин из
критерии Европейский Суд будет использо- Российской Федерации на основании их этниче-
вать для определения «преобладающей» цели ского или национального происхождения (в ка-
ограничения. Данный критерий также не помо- честве средства политического возмездия) и было
гает определять, как проводить различие между оставлено Европейским Судом без рассмотрения по
общеуголовными преступлениями и, например, статье 14 Конвенции (см. Постановление Большой
злоупотреблением уголовным правосудием в по- Палаты Европейского Суда по делу «Грузия против
литических целях. Подход к вопросу о том, «какая Российской Федерации (№ I)» (Georgia v. Russia)
цель является преобладающей в конкретном деле, (№ I), жалоба № 13255/07, §§ 220–221, ECHR 2014
зависит от всех его обстоятельств» (см. § 307 (извлечения)). По той же причине вывод боль-
настоящего Постановления), делает содержание шинства судей о том, что не следовало рассма-
критерия амбивалентным. Единственное конкрет- тривать статью 18 Конвенции, подвергся критике
ное указание на то, чтó настоящее Постановление со стороны меньшинства судей по упоминавшему
предусматривает в этом отношении, заключается выше делу «Грузия против Российской Федерации
в том, что в определенных ситуациях Европейский (№ I)» в Постановлении Европейского Суда по
Суд будет учитывать «характер и степень предосу- делу «Каспаров против Российской Федерации»
дительности» предположительно скрытой цели при (Kasparov v. Russia) от 11 октября 2016 г., жало-
оценке того, какая цель является преобладающей ба № 53659/073, в Постановлении Европейского
(см. ibid.), и будет иметь в виду, что Конвенция Суда по делу «Навальный против Российской
предназначена для поддержания и поощрения Федерации» (Navalnyy v. Russia) от 2 февраля
идеалов и ценностей демократического общества, 2017 г., жалоба № 29580/12 и четыре других 4, а
руководствующегося принципами верховенства также в Постановлении Европейского Суда по делу
права. В свете отсутствия системных знаний и «Каспаров и другие против Российской Федерации
эмпирических или описательных сведений о фено- (№ 2)» (Kasparov and Others v. Russia) (№ 2)
мене политических процессов1 возрастает необхо- 13 декабря 2016 г., жалоба № 51988/07.
димость разъяснения сути критерия. Отношение 19. Новый критерий также имеет сходство с
к ограничениям конвенционных прав по ненад- оспариваемым подходом в деле «Ходорковский и
лежащим политическим причинам (и здесь сно- Лебедев против Российской Федерации» (жало-
ва «уничтожительный» политический процесс бы № 11082/06 и 13772/05, 25 июля 2013 г.). Оба
является ярким примером) или с дискримина- подхода предполагают наличие хотя бы одной
ционными мотивами (поскольку эти два основа- цели, соответствующей Конвенции, в действиях
ния злоупотребления властью подрывают основы властей. В последнем Постановлении Европейский
системы Конвенции) по умолчанию как к преобла- Суд подчеркнул, что наличие «скрытой повестки
дающим целям немного смягчило бы неопределен- дня» недостаточно для установления нарушения
ности, связанные с новым критерием. статьи 18 Конвенции. Необходимо, чтобы была про-
18. Применение понятия «основополагающий демонстрирована пародия на правосудие (выше,
аспект дела» не будет способствовать определе- § 906). Если в деле имеется «здравое ядро», то
нию «преобладающей цели» (см. § 291 настояще- нарушение статьи 18 Конвенции будет трудно уста-
го Постановления). Практика Европейского Суда новить (выше, § 907) 5. Как полагает одно из веду-
богата примерами, когда несогласные судьи и юри- щих изданий по Конвенции, дело «Ходорковский
сты-ученые критиковали ее за то, что она упустила и Лебедев против Российской Федерации» подра-
из виду понятие «основополагающий аспект дела»2, зумевает, что «Европейский Суд готов согласиться
и дело «Грузия против Российской Федерации с тем, что государственное обвинение не может
быть полностью свободно от политической пове-
См.: Meierhenrich J. and Pendas D.O. Political Trials in Theory
1 стки дня, но что такое тлетворное влияние, если
and History. Р. 5 and 7. оно существует, должно иметь решающее значение
См., общим образом, частично особое мнение судьи Цоцо-
2 в вопросах, которое оно не имело бы, если основные
рия, приложенное к Постановлению Европейского Суда по намерения властей были бы законными, при этом
делу «Грузия против Российской Федерации (№ I)» (Georgia недостаточно, что дело в отношении заявителей
v. Russia) (№ I), жалоба № 13255/07, ECHR 2014 (извлече-
ния) (см.: Прецеденты Европейского Суда по правам чело- 3
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
века. 2014. № 12 (примеч. редактора)). См. также: Peco- 2017. № 4 (примеч. редактора).
rella Giulia. A missing piece in the European Court of Hu- 4
В настоящее время это дело находится на рассмотрении
man Rights’ judgment «Georgia v. Russia (I)» // https://
Большой Палаты.
aninter nationallawblog.wordpress.com/2014/10/27/
a-missing-piece-in-the-european-court-of-human-rights- 5
Оба уголовных дела в отношении Ходорковского считаются
judgment-georgia-v-russia-i/; а также особое мнение судьи Гю- примерами политических процессов. См., например: Sakwa
лумян, приложенное к Постановлению Европейского Суда Richard. The Trials of Khodorkovsky in Russia // Jens Meier-
по делу «Аксу против Турции» (Aksu v. Turkey), жало- henrich and Devin O. Pendas (eds.). Political Trials in Theory and
бы №№ 4149/04 и 41029/04, ECHR 2012. History. Р. 369–394.

80 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

имело “здравое ядро”». Новый критерий, даже с его 21. В свете всех вышеизложенных аргументов
смягченным стандартом доказывания и его общим введение критерия, который терпит сравнива-
подходом к тому, что преобладающая цель зависит ние законной цели с незаконной для того, чтобы
от всех обстоятельств дела и в длящихся ситуациях определить преобладающую цель властей, явля-
может меняться с течением времени (см. §§ 307– ется заметным шагом назад и не окажет помощь
308 настоящего Постановления), допускает и, воз- Европейскому Суду в разъяснении сути статьи 18
можно, принимает уголовные преследования со Конвенции.
скрытыми мотивами, в первую очередь уголов-
ные преследования с политической повесткой IV. КОНКРЕТНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
дня, в манере, подобной подходу со ссылкой на НАСТОЯЩЕГО ДЕЛА
«здравое ядро».
20. Европейский Суд имеет давнюю традицию 22. Ядром настоящего дела является отстра-
заимствования гипотез из других юрисдикций при нение заявителя, известного в Грузии политика,
разработке новых концепций. Настоящее дело не который является бывшим премьер-министром, и
является исключением. Постановление содержит в соответствующее время был Генеральным секре-
подробное освещение имеющих отношение к делу тарем партии «Единое национальное движение»,
международных и сравнительно-правовых матери- основной и крупнейшей оппозиционной партии и
алов (см. §§ 155–168 настоящего Постановления) бывшей правящей партии страны, от политической
относительно понятия «злоупотребление властью» жизни посредством его заключения под стражу.
и невыдачи по делам о политически мотивирован- 23. Благодаря различным высоким должно-
ных преступлениях. Хотя понятие «злоупотребле- стям, которые заявитель занимал в течение дли-
ние властью» (см. §§ 283, 303 и 306 настоящего тельного периода времени, а также его важного
Постановления) с готовностью воспринимается положения в правительстве, которое пришло к
Европейским Судом в его интерпретации статьи 18 власти после «Революции роз» и управляло стра-
Конвенции, подход в настоящем Постановлении к ной в течение девяти лет (см. §§ 9–12 настояще-
прецедентной практике в отношении экстрадиции го Постановления), его роль в новейшей истории
и практике Интерпола (статья 3 Устава Интерпола Грузии является значительной. Заявитель был
прямо запрещает вмешательство в дела полити- очень влиятельной и, что неудивительно, спорной
ческого характера, см. §§ 330–331 настоящего фигурой. Он представлял собой ценный актив его
Постановления) отличается. Можно утверждать, партии, особенно в условиях, когда практически
что рассмотрение судами страны и международных всё руководство партии «Единое национальное
организаций политических мотивов в запросах об движение» было затронуто мерами, осуществляе-
экстрадиции отличается от оценки Европейского мыми политическим объединением «Грузинская
Суда на основе статьи 18 Конвенции (см. § 330 мечта», а представители руководства партии были
настоящего Постановления). Данный аргумент, вынуждены бежать из Грузии или были заключены
однако, не является достаточным, чтобы заключить, в тюрьму. Вполне вероятно, что правительство вос-
что выводы органов, принимающих решение по пользовалось содержанием заявителя под стражей
запросам об экстрадиции, не имеют никакого отно- в целях достижения своей главной политической
шения к оценке на основании статьи 18 Конвенции, цели – уничтожить партию «Единое националь-
особенно ввиду тщательного и обширного анализа, ное движение»1. Тот факт, что его сообвиняемый
например, различных судов государств-членов всех З.Ч., несомненно, еще один видный член партии
обстоятельства дел об экстрадиции, связанных с «Единое национальное движение», и другие быв-
настоящим делом, с участием бывших высокопо- шие официальные лица партии «Единое нацио-
ставленных официальных лиц. Источники, свя- нальное движение» (см. §§ 324 и 327 настоящего
занные с экстрадицией, имеют важное значение, Постановления соответственно) были освобож-
поскольку они не предполагают невиновности дены под залог, не имеет значения для оценки
лица, которое подвергается политическим пресле- того, что власти преследовали политические цели,
дованиям. Это именно та ситуация «множествен- заключив заявителя под стражу. Его заключение
ности целей», с которой столкнулся Европейский под стражу имело особое символическое значение.
Суд в настоящем деле (см. §§ 292–308 настоящего 24. Основным аспектом данного дела являет-
Постановления). Ожидалось, что Европейский Суд ся анализ фактического контекста в соответствии
изучит все возможные варианты в этом отношении. со статьей 18 Конвенции. Постановление по делу
Недвусмысленный отказ от хорошо разработанных правильно определяет сферу предела рассмотре-
механизмов экстрадиции, которые помогли бы ния дела, отмечая, что утверждения относительно
Европейскому Суду установить наличие замаскиро- тайного вывоза заявителя из его тюремной камеры
ванного судебного преследования по политическим не составляют отдельной части жалобы по статье
мотивам, является достойным сожаления выбором, 18 Конвенции, а являются «еще одним аспектом
особенно в свете ограниченных руководящих ука-
заний по этому поводу. 1
См. сноску 1 на с. 83 настоящего номера.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 81
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

или еще одним аргументом в поддержку уже пред- ния в истинности всех предъявленных обвинений
ставленной части жалобы» (см. § 250 настояще- и обоснованности задержания заявителя и его про-
го Постановления). Иными словами, все факты должающегося содержания под стражей до суда.
по делу должны быть проанализированы в свете Большая Палата Европейского Суда также признает
жалобы заявителя о том, что целью уголовного (см. § 320 настоящего Постановления), что могло
дела против него и его содержания под стражей иметь место подозрение относительно политиче-
было исключить его из политической жизни и не ских мотивов, стоящих за обвинениями. В этой свя-
дать ему баллотироваться на президентских выбо- зи показательно, что в докладе Комитета по право-
рах в Грузии в октябре 2013 года (см. § 241 насто- вым вопросам и правам человека Парламентской
ящего Постановления). Следовательно, разные Ассамблеи Совета Европы, который привел к при-
пункты жалобы заявителя образуют нераздели- нятию Резолюции Ассамблеи № 2077(2015) о зло-
мое целое, и делить их на две части, как это пред- употреблении досудебным содержанием под стра-
лагается в Постановлении (см. § 319 настоящего жей в государствах – участниках Европейской кон-
Постановления), нелогично и искусственно. венции о защите прав человека и основных свобод,
25. Заявитель, как и заявители в некоторых дру- отмечено в отношении Грузии «поразительное
гих делах по статье 18 Конвенции, был осужден за количество отдельных примеров избирательно-
злоупотребление должностными полномочиями, го и предположительно неправомерного исполь-
что является одной из категорий преступлений, зования досудебного содержания под стражей в
уязвимых для политического злоупотребления, как отношении политических оппонентов» 2. В этой
упоминалось выше1. В настоящем Постановлении резолюции содержание заявителя под стражей кон-
скорее переоценивается тот факт, что задержание кретно упоминалось в качестве примера давления
заявителя и его содержание под стражей были осу- на заключенных с целью заставить их сознаться в
ществлены в целях, предусмотренных подпунк- совершении преступления или сотрудничать с го-
том «с» пункта 1 статьи 5 Конвенции, при понима- сударственным обвинением3 (см. § 135 настоящего
нии того, что дела в отношении него имели «здра- Постановления).
вое ядро» (см. § 318 настоящего Постановления; 27. После того, как Большая Палата Европей-
здесь опять вышеупомянутое обсуждение сходства ского Суда тщательно проанализировала имеющи-
между новым подходом и подходом, который при- еся в ее распоряжении материалы, она пришла к
менялся в деле «Ходорковский и Лебедев против выводу, что утверждения заявителя о его тайном
Российской Федерации», становится актуальным). вывозе из тюремной камеры 14 декабря 2013 г. для
Европейский Суд считает, что «разумное подо- встречи с генеральным прокурором были достаточ-
зрение» имеется до тех пор, пока власти могут но убедительными и доказанными (см. §§ 333–350
доказать, что у них имелась, по крайней мере, настоящего Постановления)4. Это означает, что
некоторая информация, связывающая заявите- сам государственный аппарат был задействован
ля с преступлением. В целом по делам о содержа- сначала для того, чтобы вывезти такого высо-
нии под стражей до суда прецедентная практика копоставленного заключенного из камеры, а
предусматривает очень низкий уровень проверки затем – чтобы скрыть этот случай.
(см., например, § 191 настоящего Постановления, в 28. Незаконный вывоз бывшего премьер-мини-
котором говорится, что полномочия Европейского стра из тюрьмы не является легкомысленным
Суда в отношении пункта 1 статьи 5 Конвенции поступком и не происходит без определенной при-
первоначально ограничены, и § 193 настояще- чины. Важнейшими аспектами дела были реак-
го Постановления, в котором указывается, что
Европейский Суд «не может с легкостью отходить Доклад Комитета по правовым вопросам и правам человека о
2

от выводов внутригосударственных властей и злоупотреблении досудебным заключением под стражу в го-


судов относительно применения внутреннего зако- сударствах – участниках Европейской конвенции по правам
нодательства»). человека от 7 сентября 2015 г., документ № 13863, § 72 //
26. Вывод об отсутствии нарушения пункта 1 http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-DocDetails-EN.
asp?FileID=21992&lang=EN
статьи 5 Конвенции означает, что заявитель не
застрахован от привлечения к уголовной ответ- Резолюция Парламентской Ассамблеи Совета Европы
3

№ 2077(2015), пункт 7.1.
ственности. В то время как проявления бездей-
ствия, отмеченные в Постановлении (см. §§ 192 Недавнее интервью с бывшим руководителем Департамента
4

по связям с общественностью Министерства по исполнению


и 227–228 настоящего Постановления), не могут
наказаний, пробации и юридической помощи Грузии также
привести к нарушению Конвенции по вышеуказан- подтверждает выводы Европейского Суда. Ираклий Корзая
ным причинам, у нас остаются серьезные сомне- заявил, что вывоз Мерабишвили из тюрьмы сотрудниками
Департамента исполнения наказаний, по меньшей мере, был
Европейский Суд в данном деле озабочен двумя уголовными
1
согласован с премьер-министром Гарибашвили и что власти
обвинениями, в связи с которыми заявителю было назначено вмешались в ход расследования и уничтожили доказатель-
досудебное содержание под стражей 22 мая 2013 г. и продле- ства. Эксклюзивное интервью (на грузинском языке) сред-
но 25 сентября и 7 октября 2013 г., см. §§ 170 и 320 настояще- ству массовой информации «Другие акценты» от 15 июля
го Постановления. 2017 г. см.: http://rustavi2.ge/en/video/26486?v=2

82 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ции властей на это событие (см. §§ 67–70 настоя- также свидетельствуют о том, что содержание под
щего Постановления) и, в частности, одобрение стражей было использовано чрезмерно против чле-
премьер-министром Гарибашвили заявления, нов и руководителей партии «Единое националь-
сделанного ранее бывшим премьер-министром ное движение», видимо, специально для того, что-
Иванишвили: «Итак, что произошло после того, как бы дискредитировать или иным образом нейтрали-
[О.П.] похитил [заявителя]? Что он тогда сделал с зовать политических оппонентов4. По словам пред-
[ним], изнасиловал его или что?» (см. § 92 насто- седателя Вестминстерского магистратского суда,
ящего Постановления). Большинство утвержде- который вынес решение против экстрадиции быв-
ний, сделанных в этом контексте, называли слова шего министра обороны Грузии из Соединенного
заявителя абсурдными, неправдивыми, лживыми, Королевства в Грузию в 2016 году: «Нынешняя
провокационными и смехотворными, было сказа- власть продемонстрировала… сильную заинтере-
но, что они не только не требуют расследования, сованность в уголовном преследовании бывших по-
но и требуют оценки психологами и психиатрами литических деятелей партии “Единое националь-
(см. § 68 настоящего Постановления). Разглашение ное движение”. Количество официальных лиц пар-
таких утверждений следует рассматривать как сви- тии “Единое национальное движение”, привлечен-
детельство существующих политических преду- ных к уголовной ответственности или заключен-
беждений, а именно что заявителю как представи- ных под стражу, было весьма значительным» (см.
телю ранее правящей партии нельзя доверять, по также §§ 140–141 настоящего Постановления). Дел
умолчанию его следует считать лжецом и, в целом, официальных лиц партии «Единое национальное
следует полностью оградить его не только от поли- движение», экстрадиция которых была отклоне-
тической жизнь, но и от доступа к государственной на государствами – членами Совета Европы, было
системе защиты. в переизбытке, помимо упомянутых в настоящем
29. Хорошо задокументировано то, что до и деле (см. §§ 138–139 настоящего Постановления).
после парламентских выборов 2012 года полити- Многие из этих официальных лиц уже получили
ческая ситуация в Грузии была поляризована и политическое убежище5.
раздроблена (см. среди прочих ссылок §§ 127–137 30.  Демократия и верховенство права не
и 329 настоящего Постановления)1. В стране была могут быть предписаны каким-либо текстом, но
атмосфера острого политического противостоя-
ния политического объединения «Грузинская меч- о положении в области прав человека в Грузии: обновлен-
та» и партии «Единое национальное движение». ная информация о реформах в области правосудия, терпи-
Ключевые фигуры объединения «Грузинская меч- мости и недискриминации, г. Страсбург, 12 января 2016 г.,
CommDH(2016)2, с. 3 // https://rm.coe.int/ref/CommDH(2016)2;
та» заявили о своем стремлении ликвидировать EU warns Georgia against Political Revenge on Former Officials //
партию «Единое национальное движение» как по- h t t p : / / w w w. r e u t e r s . c o m / a r t i c l e / u s - g e o r g i a - e u -
литическую силу2. Независимые источники, опи- idUSBRE8AP0U420121126; Международный доклад органи-
сывавшие политические события и уголовные дела зации «Хьюман райтс уотч» за 2014 год: Грузия // http://
против бывших официальных лиц правительства, в w w w. h r w. o r g / wo rl d - r e p o r t / 2 01 4 / c o u n t r y- c h a p t e r s /
georgia?page=1
том числе в отношении заявителя, указывали, что
они сталкивались с двойными стандартами и изби- 4
См. также упоминавшуюся выше Резолюцию Парламентской
рательным правосудием3. Имеющиеся материалы Ассамблеи Совета Европы № 2077(2015), пункт 7.2; Замеча-
ния о положении в области прав человека в Грузии, а также
доклад Комиссара Совета Европы по правам человека по ито-
См., например, Парламентская Ассамблея Совета Европы, Резо-
1
гам его визита в Грузию с 20 по 25 января 2014 г., с. 12–15.
люция № 2015(2014) о функционировании демократических См. также ссылку на дело Александра Нинуа, отмечающую,
институтов в Грузии // http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/ что на него оказывали давление, чтобы он дал показания про-
Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=21275&lang=EN; PACE Debates
тив Давита Кезерашвили, в докладе организации «Демократи-
on Georgia // http://www.civil.ge/eng/article.php?id=27697;
ческая инициатива Грузии»: Politically Biased Justice in Geor-
Polish MFA «Concerned over Possible Selective Justice in Georgia»
gia (2015). Р. 67–69 // http://gdi.ge/uploads/other/0/241.pdf;
// http://www.civil.ge/eng_old/article.php?id=27551
см. также доклад Комитета по правовым вопросам и правам
См. выше доклад о злоупотреблении досудебным заключени-
2
человека о злоупотреблении досудебным заключением под
ем под стражу в государствах-участниках, пункт 75; GEO PM: стражу в государствах – участниках Европейской конвенции
We Must Drive UNM out of Government Once and For All // по правам человека от 7 сентября 2015 г., документ № 13863,
http://www.tabula.ge/en/story/84242-geo-pm-we-must-drive- и упоминавшийся выше доклад Венецианской комиссии о
unm-out-of-government-once-and-for-all; Head of ISFED: взаимосвязи между политической и уголовной ответственно-
Tsulukiani’s Comment about Destroying UNM Unacceptable // стью министров.
http://www.tabula.ge/en/stor y/75721-head-of-isfed- 5
См. среди прочих примеров: Statement by the Office of the
tsulukianis-comment-about-destroying-unm-unacceptable
Chief Prosecutor in Connection with the Extradition of M.
Парламентская Ассамблея Совета Европы, Резолюция
3
Saakashvili and Z. Adeishvili // http://pog.gov.ge/eng/
№ 2015(2014) о функционировании демократических инсти- news?info_id=637; Prosecutor’s Office Explains the Reasons for
тутов в Грузии, пункт 10; доклад Комиссара по правам чело- Annulling Interpol Red Notice, International Search Warrant
века Совета Европы по итогам его визита в Грузию с 20 по against Z. Adeishvili and S. Kavtaradze // http://pog.gov.ge/
25 января 2014  г., г. 
Страсбург, 12 мая 2014  г., CommDH eng/news?info_id=674; Ex-official wanted in Georgia given
(2014)9, с. 3, 12–15 // https://rm.coe.int/16806db81a; см. так- asylum in EU // http://dfwatch.net/ex-official-wanted-in-
же Замечания Комиссара Совета Европы по правам человека georgia-given-asylum-in-eu-23468-23281

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 83
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

нуждаются в институциональных гарантиях 1 . чтобы утверждения об избирательном правосудии


Поляризованная и раздробленная политическая были рассмотрены на «системном уровне» (см.
жизнь подвержена высокому риску применения § 132 настоящего Постановления). Согласно недав-
возмездия против политических соперников. но опубликованному «Докладу о глобальной кон-
Шансы использования уголовного правосудия курентоспособности» ситуация с независимостью
для достижения этой цели высоки. Только хорошо судебной системы в стране еще больше ухудшилась
функционирующие демократии могут обеспечить в 2017 году5.
разделение политической и уголовной ответствен- 31. Описанные выше обстоятельства усиливают
ности2. Беспристрастность и независимость проку- определенность политического измерения дей-
роров и судов являются основной гарантией против ствий властей в отношении заявителя, особенно
злоупотребления властью3. Однако состояние си- ввиду расследования смерти бывшего премьер-
стемы уголовного правосудия Грузии на протяже- министра Зураба Жвании и предположительно
нии многих лет вызывает озабоченность. Несмотря секретных оффшорных банковских счетов быв-
на то, что был признан некоторый прогресс этой шего президента Михаила Саакашвили, в отноше-
системы, размывание общественного доверия, от- нии которых на заявителя оказывалось давление с
сутствие независимости судебных органов (в част- целью принудить его к сотрудничеству с властями.
ности, из-за такой практики, как перевод судей 32. Значение этих двух случаев для внутриполи-
из суда в суд и распределение дел между судьями тической ситуации Грузии можно резюмировать
в отсутствие полностью прозрачного порядка реа- следующим образом.
лизации этой процедуры и таким способом, кото-
рый оставляет простор для манипуляций и вме-
шательства), значительная роль политики в про- 1. Расследование по факту смерти бывшего
цессе возбуждения уголовного дела и выборочного премьер-министра Жвания
правосудия были названы в качестве основных
проблем, особенно в отношении политически чув- 33. Смерть Зураба Жвании, выдающейся фигу-
ствительных дел (см. также §§ 132–137 настоящего ры в грузинской политике, активно обсуждает-
Постановления)4. В этой связи слова Докладчика ся в Грузии уже более 10 лет (см. § 61 настоящего
Парламентской Ассамблеи Совета Европы в отно- Постановления). В ходе предвыборной кампании
шении содержания под стражей поучительны: и после прихода к власти политическое объеди-
«мне также были предоставлены конкретные нение «Грузинская мечта» заявило, что расследо-
примеры давления на судей [в Грузии], которые вание этого дела «входит в число его главных
отказывались назначать досудебное содержание приоритетов» 6. Возобновленное расследование
под стражей, и искать “удобных” судей, призван- было начато в 2012 году и, как полагают, актив-
ных обеспечить, чтобы ходатайства об избрании но набирает обороты, тем самым повышая ожи-
меры пресечения в виде заключения под стражу в дания в обществе. В этом контексте рвение О.П.7,
отношении бывших официальных лиц разрешались назначенного генеральным прокурором 21 ноября
судьями положительно для обвинения». Комиссар
Совета Европы по правам человека даже призвал,
Всемирный экономический форум, доклад о глобальной
5

конкурентоспособности за 2017–2018 годы, с. 125 // http://


См.: Issacharoff S. Fragile Democracies. Р. 1.
1
www3.weforum.org/docs/GCR2017-2018/05FullReport/TheGl
См. упоминавшийся выше доклад Венецианской комиссии о
2
obalCompetitivenessReport2017%E2%80%932018.pdf
взаимосвязи между политической и уголовной ответственно-
См.: Probe «Resumed» into PM Zhvania’s Death // http://www.
6
стью министров, пункт 105. civil.ge/eng/article.php?id=25487; Ivanishvili’s Incoming Govt’s
Ibid.
3
Program // http://www.civil.ge/eng/article.php?id=25384
Бюро Организации по безопасности и сотрудничеству в Ев-
4
Это не единственный случай, когда этот человек был в цен-
7

ропе по демократическим институтам и правам человека, до- тре внимания средств массовой информации. Он подал в от-
клад о мониторинге судебных процессов в Грузии, 2014 год, ставку в результате скандала по поводу судимостей, но до сих
пункты 51 и 63 // http://www.osce.org/odihr/130676?download= пор считается сохраняющим неформальную власть над пра-
true; см. также доклад организации «Международная амни- воохранительными органами (см. Chief Prosecutor Resigns //
стия» за 2016–2017 годы: состояние прав человека в мире, http://civil.ge/eng/article.php?id=26835; Targamadze: Finan-
выпущенный 22 февраля 2017 г. // https://www.amnesty.org/ cial Police is under ownership of Partskhaladze (на грузинском
en/documents/pol10/4800/2017/en/. В последнем докладе языке) // http://www.tabula.ge/ge/story/120353-targamadze-
отмечается: «12 января Комиссар Совета Европы по правам finansuri-policia-farcxaladzis-pirad-sakutrebashia. В 2017 году
человека сообщил, что суды склонны назначать заключение О.П. был также обвинен в физическом нападении на предсе-
под стражу или назначать наказание в виде лишения свобо- дателя Счетной палаты Грузии, см.: Georgia’s State Audit
ды членам партии “Единое национальное движение”, по Office Chairman Assaulted // http://www.civil.ge/eng/article.
сравнению с залогом и штрафом, назначаемым проправи- php?id=30099. Рассмотрение последнего дела властями так-
тельственным активистам по аналогичным делам». См. так- же являлось предметом критики, см.: Joint Statement of NGOs
же доклад Государственного департамента США о правах regarding Assault of Lasha Tordia, Auditor General of Georgia //
человека в Грузии 2016 года // https://www.state.gov/ https://idfi.ge/en/ngos_statement_on_attack_to_general_
documents/organization/265634.pdf auditor_lasha_tordia

84 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

2013 г., произвести прорыв1 в расследовании вну- озабоченность по поводу возможной политической


шает доверие. В те же сроки были задержаны два мотивации и отсутствия беспристрастности этих
телохранителя Жвания вместе с бывшим главным расследований6.
судебным патологоанатомом, который произво- 35. Согласно решению Вестминстерского маги-
дил вскрытие умершего премьер-министра2. Один стратского суда по делу об экстрадиции, упомяну-
из телохранителей, Х., был задержан в связи с не тому выше (см. § 141 настоящего Постановления),
связанным с этим делом 16 декабря 2013 г. (нака- обвинение было особенно заинтересовано в полу-
нуне заявитель озвучил утверждения о своем тай- чении информации о предположительных финан-
ном вывозе из тюремной камеры). Это немедлен- совых активах бывшего президента Грузии, и заяви-
но породило предположение о том, что это может тель не был единственным политиком, к которому
быть связано с ведущимся расследованием смерти искали подходы для получения такой информации.
Жвании. Премьер-министр Гарибашвили, ком- Кроме того, многие люди дали показания, что на
ментируя утверждения заявителя, среди прочего, них было оказано давление с целью получения
отметил, что Мерабишвили, видимо, «запанико- доказательств или добиться осуждения членов пар-
вал» после задержания Х.3. На сегодняшний день тии «Единое национальное движение» и особенно
возобновленное расследование не изменило перво- в случае Саакашвили7. Это означает, что необхо-
начального вывода о том, что смерть Жвании была димость получить подобные доказательства имела
вызвана отравлением угарным газом из-за непра- решающее значение для властей. Период оказания
вильно вентилируемого газового обогревателя4. давления на заявителя также представляется важ-
ным: Саакашвили завершил свой срок полномочий
в качестве президента Грузии в ноябре 2013 года
2. Дело бывшего президента Саакашвили
(см. § 13 настоящего Постановления), незадолго
34.  Бывший президент Грузии Саакашвили до вывоза заявителя из тюрьмы, и, таким образом,
является учредителем партии «Единое националь- Саакашвили больше не обладал неприкосновенно-
ное движение». После окончания срока его полно- стью.
мочий он проживал за пределами Грузии и был
лишен гражданства Грузии. Несмотря на это, он V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
по-прежнему считается лидером партии, хотя фор-
мально должность председателя партии вакантна. 36. «Всякий политический режим имеет своих
В отношении него было начато несколько рассле- врагов или в свое время создает их»8. «Никогда не
дований, среди прочего, относительно его личных было золотого века, когда правительство отказыва-
активов и смерти Жвании, и это привело к тому,
что его вызвали на допрос в марте 2014 года 5. См.: Georgia Files Criminal Charges Against Ex-President //
6

Многие международные наблюдатели выразили http://www.nytimes.com/2014/07/29/world/europe/georgia-


files-criminal-charges-against-ex-president.html; Prosecutors
1
См.: Kbilashvili: There is Progress in the Investigation of the Offer Saakashvili Questioning via Skype // http://www.civil.ge/
Death of Zurab Zhvania (на грузинском языке) // http://www. eng/article.php?id=27084; Georgia: EU concern at criminal
tabula.ge/ge/stor y/73052-kbilashvili-zurab-zhvanias- charges against former President Saakashvili // http://www.
gardacvalebis-saqmis-gamodziebashi-progresia finchannel.com/~finchannel/world/georgia/38859-georgia-eu-
concer n-at-cr iminal-charges-against-for mer-president-
См.: Ex-Chief Forensic Pathologist Arrested into Zhvania’s Case //
2
saakashvili; Georgian PM: Swedish, Lithuanian FMs are from
http://www.civil.ge/eng/article.php?id=27053; PM Comments «Club of Saakashvili’s Friends» // http://www.civil.ge/eng/
on Merabishvili’s Allegations // http://www.civil.ge/eng/ article.php?id=27565; Bildt: If PM Does Not Want To Listen To
article.php?id=26792; Prosecutor’s office detains Zhvania’s Best Friends of His Country, We Take Note // http://www.
bodyguard // http://www.tabula.ge/en/story/81293-prosecutors- tabula.ge/en/story/86622-bildt-if-pm-does-not-want-to-listen-
office-detains-zhvanias-bodyguard to-best-friends-of-his-country-we-take-note
3
См.: PM Comments on Merabishvili’s Allegations; Prison Minister
См.: Roland Akhalaia: There is pressure on us to give testimony
7
Denies Merabishvili’s Allegations as «Utterly False» // http://
against Saakashvili» (на грузинском языке) // http://netgazeti.
www.civil.ge/eng/article.php?id=26797
ge/news/30106/; Ex-Head of Security of Zurab Zhvania:
4
Бывший главный судебный патологоанатом был оправдан «They wanted to obtain testimony against Saakashvili, but I was
Верховным судом 3 декабря 2016 г. в отношении обвинения в against it» (на грузинском языке) // http://saqinform.ge/
служебной халатности (неправильная отчетность) за неизу- news/25300/zurab+Jvanias+dacvis+yofili+ufrosi%3A+%E2%
чение травм скончавшегося премьер-министра всесторонне. 80%9Czurab+Jvanias+orientaciis+shesaxeb+didi+xania+vico
В 2015 году двое телохранителей были признаны виновными di+da+misgan+sheTavazebac+mqonda...+undodaT+mishasTv
в пренебрежении служебными обязанностями (поскольку is+gadabraleba%2C+Tumca%2C+mis+winaaRmdeg+chveneb
они не следовали стандартному протоколу службы безопа- a+ar+miveci...%E2%80%9C.html; Erekle Kodua was promised
сности и оставили Жванию без охраны во время инцидента). reinstatement in the system of the Ministry of Internal Affairs in
См.: Jury Finds Late PM Zhvania’s Bodyguards Guilty of Neg- exchange for testimony against Saakashvili (на грузинском
lect // http://www.civil.ge/eng/article.php?id=28501; Expert языке) // http://www.fmabkhazia.com/news/3803-saakashvilis-
L.Ch. acquitted on Zhvania case in all three instances court // cinaaghmdeg-chvenebis-micemis-sanacvlod-erekle-koduas-
http://rustavi2.ge/en/news/62732 sistemashi-aghdgenas-sthavazobdnen.html; см. также сноску 3
на с. .
5
См.: Prosecutors Summon Saakashvili for Questioning // http://
www.civil.ge/eng/article.php?id=27059 См.: Kirchheimer О. Political Justice… Р. 3.
8

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 85
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

лось бы кого-то подвергать гонениям, хотя когда- в открытых политических дебатах, что поставит
то была надежда, что мы достигнем этой цели»1. под угрозу функционирование демократических
Действительно, настоящее дело не является ни институтов. Поэтому в тех случаях, когда нали-
первым, ни последним делом с деликатным поли- цо неправильное использование государствен-
тическим контекстом, особенно в рамках статьи 18 ного механизма в ненадлежащих политиче-
Конвенции. Сохраняя свою политически нейтраль- ских целях, Европейский Суд должен считать
ную позицию, Европейский Суд должен быть осо- его по умолчанию преобладающей целью и
бенно внимательным к делам с проявлением при- таким образом установить нарушение статьи 18
знаков политических репрессий. Безусловно, необ- Конвенции.
ходимо поддерживать хрупкий баланс, не упрощая 39. Возвращаясь к обстоятельствам настоя-
статью 18 Конвенции и сохраняя ее в качестве щего дела, тревожным фактом является тайный
эффективного механизма защиты. Но обращение к вывоз бывшего премьер-министра из тюрьмы для
нему не должно быть невозможным. встречи с генеральным прокурором рано утром
37. Введение критерия преобладающей цели с целью оказания на него давления по двум поли-
ослабит статью 18 Конвенции в качестве гарантии тически важным и чувствительным вопросам.
от необоснованного ограничения прав, предусмот- Власти Грузии прямо признали в ходе слушания
ренных Конвенцией. Этот расплывчато сформули- в Большой Палате Европейского Суда, что имелся
рованный новый стандарт не обеспечивает объ- еще «огромный вопрос» к заявителю, на который
ективных критериев для оценки ситуаций, связан- он должен ответить в отношении смерти Жвании
ных с множественностью целей, и предоставляет (см. §§ 61 и 352 настоящего Постановления).
властям широкие возможности для злоупотребле- Хронологическая корреляция между вывозом
ния системой уголовного правосудия для дости- заявителя из его тюремной камеры и событи-
жения политических целей, включая возможность ями вокруг двух чувствительных тем внутрен-
устранения политических оппонентов, маскируя ней политики самоочевидна. В ней раскрывается
их ненадлежащие программы более изощренным подлинная скрытая цель властей: извлечь выгоду
образом. Следовательно, это приведет к новой вол- из задержания заявителя, с одной стороны, полно-
не расхождений прецедентной практики, что осо- стью препятствуя ему в продолжении его полити-
бенно тревожно в такой чувствительной области ческой деятельности, а с другой стороны, также
конвенционной защиты. получая информацию о политически значимых
38. Заключение под стражу не может использо- расследованиях.
ваться как средство морального давления на обви- 40. Большая Палата Европейского Суда сама
няемого (см. Постановление Европейского Суда по признала в своей мотивировке настоящего
делу «Гусинский против Российской Федерации» Постановления, что содержание заявителя под
(Gusinskiy v. Russia), жалоба № 70276/012, §§ 74–77, стражей на более поздних стадиях имело целью
ECHR 2004-IV, и Постановление Европейского Суда получить от него информацию о смерти Жвании
по делу «Георгий Николаишвили против Грузии» и банковских счетах Саакашвили (две темы, кото-
(Giorgi Nikolaishvili v. Georgia) 13 января 2009 г., рые, по словам Европейского Суда, имели для
жалоба № 37048/04, §§ 57–58). Когда задержание властей большое значение, см. § 352 настоящего
и содержание под стражей, пусть даже законные, Постановления). Эти две цели, которые, будучи
превращаются властями в инструмент злоупотре- чуждыми для набора допустимых ограничений,
блений со скрытыми политическими (и в первую содержащихся в пункте 1 статьи 5 Конвенции,
очередь деструктивными) мотивами, с этим нельзя послужили основанием для установления наруше-
мириться. В противном случае это будет означать ния статьи 18 Конвенции в настоящем деле (см.
предоставление карт-бланша властям страны и § 354 настоящего Постановления), сами по себе
будет иметь «сдерживающий эффект» по отноше- носили явно политический характер. Все эти ясно
нию к демократии3. Это может также привести к различимые политические коннотации не остав-
сдерживанию широкой общественности от участия ляют места для каких-либо выводов, кроме того,
что преобладающая цель лишения Мерабишвили
См.: Shklar J.N. Legalism: Law, Morals, and Political Trials. Р. 150.
1 свободы должна была ослабить его влияние на по-
См.: Российская хроника Европейского Суда. 2005. № 2 (при-
2 литическую жизнь в Грузии в нарушение статьи 18
меч. редактора). Конвенции.
См., например, Постановление Европейского Суда по делу
3

«Навальный и Яшин против Российской Федерации» (Naval-


nyy and Yashin v. Russia) 4 декабря 2014 г., жалоба № 76204/11, СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ СУДЬИ
§ 74 (см.: Прецеденты Европейского Суда по правам челове- ГЕОРГИЯ А. СЕРГИДЕСА
ка. 2015. № 1 (примеч. редактора)), и Постановление Евро-
пейского Суда по делу «Фрумкин против Российской Федера- 1. Мое единственное несогласие с настоящим
ции» (Frumkin v. Russia), жалоба № 74568/12, § 141 ECHR
2016 (извлечения) (см.: Бюллетень Европейского Суда по Постановлением сосредотачивается на толкова-
правам человека. 2016. № 7 (примеч. редактора)). нии и применении статьи 18 Конвенции во взаи-

86 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

мосвязи с пунктом 1 статьи 5 Конвенции. Хотя вана как средство оказания психического давле-
ния на обвиняемого…
я пришел к такому же выводу, как и в настоящем
Постановлении, а именно что по делу было допу- 107. Соответственно, по делу было допущено
щено нарушение статьи 18 Конвенции во взаимо- нарушение статьи 18 Конвенции во взаимосвязи
с пунктом 1 статьи 5 Конвенции».
связи с пунктом 1 статьи 5 Конвенции, я не согла-
сен с тем, каким образом этот вывод был достигнут 4. Как я объясню далее, различие, проведенное
Европейским Судом. в настоящем Постановлении между ограничения-
ми в зависимости от того, была ли их преобладаю-
щая цель законной или незаконной, не поддержи-
I. ТОЛКОВАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 18 вается никакими методами толкования.
КОНВЕНЦИИ – МНОЖЕСТВЕННОСТЬ ЦЕЛЕЙ 5. Прежде всего следует сказать, что, как пре-
ОГРАНИЧЕНИЙ дусмотрено в статьях 19 и 32 Конвенции соответ-
ственно, Европейский Суд был создан, чтобы функ-
2. При всем уважении я не разделяю мнение о ционировать на постоянной основе в целях «обе-
том, что текст и цель статьи 18 Конвенции несут спечения соблюдения обязательств, принятых на
в себе интерпретации, которые могут различать себя Высокими Договаривающимися Сторонами
ограничения, цель которых преимущественно по настоящей Конвенции» и осуществления юрис-
законная, и другие ограничения, цель которых дикции по «всем вопросам, касающимся толкова-
незаконная, но не преимущественно, и наоборот. ния и применения положений Конвенции».
Иными словами, я не могу согласиться с мнением,
принятом в настоящем Постановлении (см. §§ 305,
307, 309, 318, 332 и 351–353), что критерий, под- A. ТЕКСТ И ХАРАКТЕР СТАТЬИ 18 КОНВЕНЦИИ
лежащий применению в отношении ограничений (ТЕКСТУАЛЬНОЕ ИЛИ БУКВАЛЬНОЕ
прав, предусмотренных в Конвенции, в насто- ТОЛКОВАНИЕ)
ящем деле в соответствии с пунктом 1 статьи 5
Конвенции должен быть основан на преоблада- 6. Толкование того или иного положения Кон-
нии их цели как законной над любой незаконной венции обычно начинается с текста соответствую-
целью. В этой связи следует отметить, что закон- щего положения и обычного значения его терми-
ность цели ограничений является одним из состав- нов. Неоднократно Европейский Суд использовал
ных элементов или компонентов их законности понятие «обычное значение» для разъяснения поло-
или правомерности. жений Конвенции (см., например, Постановление
3. При таком подходе я не поддерживаю кри- Европейского Суда по делу «Джонстон и другие
терий преобладающей цели, который допускает против Ирландии» (Johnston and Others v. Ireland)
наличие «множественности целей», одна из кото- от 18 декабря 1986 г., § 51, Series A, № 112, и
рых может быть незаконной, хотя и не доминирую- Постановление Европейского Суда по делу «Литгоу
щей, в рамках запретительной клаузулы статьи 18 и другие против Соединенного Королевства»
Конвенции. Скорее я поддерживаю линию рас- (Lithgow and Others v. United Kingdom) от 8 июля
суждений Постановления Палаты Европейского 1986 г., § 114, Series A, № 102).
Суда, принятого единогласно, которая не вдава- 7. Статья 18 Конвенции, озаглавленная «Пределы
лась в такое различие и формулировки, которым использования ограничений в отношении прав»,
уделило внимание настоящее Постановление. гласит следующее:
Соответствующие параграфы Постановления «Ограничения, допускаемые в настоящей Кон-
Палаты Европейского Суда, §§ 106–107, гласят сле- венции в отношении указанных прав и свобод, не
дующее: должны применяться для иных целей, нежели те,
для которых они были предусмотрены».
«106. Принимая во внимание вышеустановленные
факты, Европейский Суд не может не признать, 8. Формулировка вышеуказанного положения –
что содержание заявителя под стражей было «не должны применяться для иных целей, неже-
использовано не только с целью, чтобы он пред- ли те…» – составлена таким обязательным, про-
стал перед компетентным органом по обоснован- стым, ясным и недвусмысленным образом, чтобы
ному подозрению в злоупотреблении служебным не оставлять сомнений в обязательном характере
положением и иных правонарушениях, совершен-
ных на государственной службе, в которых он был
устанавливаемой нормы.
обвинен, но прокуратура также использовала в 9. Кроме того, фраза «нежели те, для которых
качестве дополнительной возможности получить они были предусмотрены», ссылаясь на ограниче-
рычаги влияния на несвязанное с его делом рас- ния, предусмотренные в Конвенции, не оставляет
следование смерти бывшего премьер-министра и сомнений в том, что указанные ограничения пред-
провести расследование финансовой деятельно- назначены для применения только в целях, преду-
сти бывшего главы государства, две цели, совер-
шенно не относящиеся к подпункту “с” вышеука- смотренных в Конвенции, а не в каких-либо иных
занного положения. Действительно, перспектива целях. Цели, установленные в Конвенции, являются
содержания под стражей не может быть использо- единственно законными, и они «образуют numerus

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 87
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

clausus1, поскольку охраняемое поведение и инте- чия, проводить различие не следует, «ubi lex non
ресы прав не могут быть ограничены ни для какой distinguit, nec nos distinguere debemus»4, здесь может
цели, кроме той, которая указана в соответству- быть особенно актуально и полезно. При всем ува-
ющем конкретном положении об ограничении»2. жении это правило, как представляется, было нару-
Статья 18 Конвенции призвана обеспечить защи- шено выводом, сделанным в Постановлении.
ту от злоупотребления властью. Как справедливо
указано в Постановлении (см. § 167 настоящего
Постановления), «имеет место злоупотребление B. ОБЪЕКТ И ЦЕЛЬ СТАТЬИ 18
властью, когда орган власти использует свои пол- КОНВЕНЦИИ (ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОЕ
номочия не для той цели, для которой они были ИЛИ ТЕЛЕОЛОГИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ)
предоставлены». Статья 18 Конвенции относится
к любому злоупотреблению властью и не ограни- 12. Далее рассмотрим статью 18 Конвенции
чивается злоупотреблением властью по ненадле- в контексте цели, для достижения которой это
жащим политическим соображениям или с дис- положение предназначено. Поскольку текст дан-
криминационными причинами, которые являются ной статьи ясен и однозначен, ее цель также ясна.
наиболее типичными примерами злоупотребления Затем я остановлюсь на целевом или телеологиче-
властью. ском5 толковании статьи 18 Конвенции, то есть на
10. Четкий и ясный текст статьи 18 Конвенции толковании, основанном на объекте и цели указан-
не оставляет никакого места для незаконных или ной статьи.
неправомерных ограничений, независимо от того, 13. Прежде всего нет сомнений в том, что ста-
являются ли их цели в бóльшей или мéньшей сте- тья 18 Конвенции была направлена на то, чтобы
пени преобладающими по значению над целями, охранять права человека, а не вредить им. Ее цель
предусмотренными ограничениями в Конвенции заключается в запрещении злоупотребления или
(то есть ограничениями с законной или право- злоупотребления властью и произвола и предот-
мерной целью). Кроме того, следует отметить, что вращении нарушений принципа добросовестности
нигде в статье 18 Конвенции или в любом другом со стороны национальных властей. Иными слова-
положении Конвенции не фигурируют прилага- ми, она призвана обеспечить, чтобы внутригосу-
тельные «преобладающий», «основной» или «глав- дарственные власти никогда и ни в коей мере не
ный», относящиеся к цели ограничения. Главный отступали от верховенства права и принципа демо-
принцип толкования состоит в том, что при чтении кратии при ограничении прав, гарантируемых
или толковании положения не следует добавлять Конвенцией. Учитывая весьма четкую связь между
слова, которых нет в самом тексте, особенно в тех Конвенцией и демократией, Европейский Суд в
случаях, когда его смысл абсолютно ясен3. своем Постановлении по делу «Партия «Рефах пар-
11. Наконец, правило толкования, а именно, тиси» (Партия благоденствия) и другие заявители
что в тех случаях, когда закон не проводит разли- против Турции» справедливо сделал следующее
замечание:
Numerus clausus (лат.) – ограничительное положение (при-
1

меч. редактора).
«Ввиду четкой связи между Конвенцией и демо-
кратией… никому не должно быть дозволено ссы-
См.: Gerhard van der Schyff. Limitation of Rights – A Study of the
2
латься на положения Конвенции для того, чтобы
European Convention and the South African Bill of Rights // Van ослабить или разрушить идеалы и ценности демо-
Der Schyff, Tilburg, 2005, р. 186, § 149. кратического общества»6.
См.: Bell J. and Sir Engle G. (eds). Cross Statutory Interpretation,
3

2nd edn., London, 1987. Р. 14; Wilson R. and Galpin B. (eds).


14. Презумпция добросовестности является
Maxwell on the Interpretation of Statutes, 11th edn., London, объективной концепцией, отражающей надлежа-
1962. Р. 3 et seq. Актуальными также являются следующие щий уровень поведения властей государств. Все
правовые максимы, касающиеся толкования, основанные на вышеупомянутые принципы верховенства права,
здравом смысле и не оставляющие сомнений по существу во- демократии и добросовестности пронизывают объ-
проса: «interpretatio cessat in claris» (толкование останавлива-
ется тогда, когда текст ясен), «quoties in verbis nulla est
ективную цель каждого положения Конвенции,
ambiguitas ibi nulla expositio contra verba fienda est» (когда в особенно ее статьи 18, которая конкретно касается
словах нет двусмысленности, тогда не должно быть никакого запрещения ненадлежащего использования и зло-
толкования, противоречащего словам, см.: Coke. On Littleton,
147 a; «verbis standum ubi nulli ambiguitas» (где нет двусмыс- См. 7 Coke’s Reports, 5.
4

ленности, слов следует придерживаться – Traynor’s Maxims,


612); «absoluta sententia expositione non indiget» (ясное значе- Слово «телеологический» происходит от греческого слова
5

«τέλος» (telos), что означает цель (см.: Brown Lesley (ed.). The
ние не требует объяснений, см.: 2 Justinian. Institutes, 533,
New Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles,
Emer De Vattel. Law of Nations, Bk. 2, § 263: «недопустимо тол-
vol. 2 (N-Z), Oxford, 1993. Р. 3239, «teleologia»).
ковать то, что не нуждается в толковании»); «expressio facit
cessare tacitum» (ясно выраженное устраняет то, что подразу- См. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по
6

мевается без слов», то есть не оставляет места произвольным делу «Партия “Рефах партиси” (Партия благоденствия) и дру-
толкованиям, см.: Coke. On Littleton, 210 a; Bennion F.A.R. гие против Турции» (Refah Partisi (the Welfare Party) and
Bennion on Statutory Interpretation: A Code, 5th edn, London, Others v. Turkey), жалоба № 41340/98 и три другие, § 99,
2008, section 389. Р. 1249–1250). ECHR 2003-II.

88 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

употребления властью. В этой связи считаю весь- 16. Raison d’être3 статьи 18 Конвенции состоит в
ма полезным сослаться на то, что сказал бывший обеспечении принципа правовой определенности.
председатель Верховного суда Израиля, профессор Как Европейский Суд уместно указал в деле «Газета
Аарон Барак об основополагающих конституцион- “Санди Таймс” против Соединенного Королевства
ных ценностях и целенаправленном толковании (№ 1)»:4
правового текста. То, что он говорит в следующем «…Норма не может считаться законом, если она
отрывке, касающемся обычного законодательства не сформулирована с достаточной точностью,
страны, может a fortiori1 применяться при толкова- чтобы позволить гражданину регулировать свое
поведение: он должен иметь возможность, при не-
нии статьи 18 Конвенции, которая была предназна- обходимости с соответствующей консультацией,
чена для поддержки и укрепления этих ценностей: предвидеть в степени, которая является разумной
«Толкователь любого правового текста должен в обстоятельствах, последствия, которые то или
интегрировать его в конституционную структу- иное его действие может повлечь за собой».
ру демократии и основополагающие ценности
системы. Эти ценности отражают демократиче- В настоящем деле допущение ограничения
ский характер Конституции, основные ценности в силу пункта 1 статьи 5 Конвенции о праве на
и устремления правовой системы, ее конститу- свободу и неприкосновенность личности в свете
ционное право. Они составляют ее кредо и окру- посторонней цели, которая не была доведена до
жающую среду каждой части законодательства.
Иногда эти ценности являются частью замысла заявителя, не позволит заявителю узнать истинные
автора текста (субъективная цель). Они всегда причины своего задержания, как предусмотрено
являются частью намерения разумного автора и в пункте 2 статьи 5 Конвенции, и надлежащим
системы (объективная цель). Они отражают пред- образом оспорить законность его заключения под
варительное понимание, с которым толкователь стражу, как это предусмотрено в пункте 4 статьи 5
подходит к своей работе. Они отражают пред-
посылки, лежащие в основе правовой системы. Конвенции. Вся формулировка и цель статьей 5
Данный подход играет центральную роль в тол- и 18 Конвенции базируются на идее о том, что
ковании конституций и статутов, однако он при- ограничения права на свободу и неприкосновен-
меняется к толкованию любого юридического ность личности должны быть законными. В том
текста. Исходя из различных презумпций цели, же духе статья 7 Резолюции № 2077(2015), приня-
мы исходим из того, что статут актуализирует
конституционную ценность. Конкретный законо- той 1 октября 2015 г. Парламентской Ассамблеей
дательный орган, желающий отойти от этой осно- Совета Европы (см. также § 135 настоящего Поста-
вополагающей системы, должен четко и недву- новления), осуждает правонарушающее содержа-
смысленно выразить это желание на языке стату- ние под стражей до суда.
та. Толкователь не должен предполагать, что тот 17. Европейский Суд справедливо замечает в
или иной текст стремится отойти от основопола-
гающих конституционных принципов. Напротив,
§ 307 настоящего Постановления, что «Конвенция
толковательная посылка, и она является объек- была разработана для поддержания и поощрения
тивной целью каждого текста, выраженной в пре- идеалов и ценностей демократического общества,
зумпциях объективной цели, заключается в том, основанного на верховенстве права». Однако он
что текст статута призван реализовать демокра- утверждает, что имеет это в виду при принятии
тию и основополагающие принципы системы, а критерия относительно того, какая цель, закон-
не отклоняться от них.
ная или незаконная, является преобладающей в
Таким образом, статут должен толковаться с уче- том или ином деле. На мой взгляд, при всем ува-
том институциональных принципов, правосудия жении верховенство права и ценности демокра-
и прав человека»2.
тического общества не могут быть сохранены, если
15. В отличие от толкования, которому следо- Европейский Суд признает злоупотребление вла-
вали в настоящем Постановлении, толкование, стью в какой-либо степени. Нельзя утверждать, что
которое я предлагаю, полностью согласуется с верховенство права сохраняется, если оно не всегда
целью статьи 18 Конвенции. Толкование, которое остается незыблемым по своей сути, а может быть
не учитывает цель статьи 18 Конвенции, а имен- нарушено и проникнуто актом злоупотребления
но, что верховенство права должно поддержи- властью. В настоящем Постановлении не объясне-
ваться во все времена и всеми органами власти, но, как можно примирить любое злоупотребление
может привести к неопределенности, непредсказу- властью со стороны властей с верховенством пра-
емости и, в конечном счете, к правовому хаосу и ва, принципом законности и ценностями демокра-
анархии. Верховенство права прямо упоминается тического общества? На мой взгляд, злоупотребле-
в Преамбуле Конвенции и имманентно присуще
всем ее статьям.
3
Raison d’être (франц.) – право на существование, смысл су-
ществования, разумное основание (примеч. редактора).
А fortiori (лат.) – с бóльшим основанием, с большей убеди-
1
4
См. Постановление Европейского Суда по делу «Газета “Сан-
тельной силой, тем более (примеч. редактора).
ди Таймс” против Соединенного Королевства (№ 1)» (The
См.: Barak Aharon. Purposive Interpretation in Law, translated
2
Sunday Times v. United Kingdom) (№ 1) от 26 апреля 1979 г.,
from Hebrew by Sari Bashi, Princeton and Oxford, 2005. Р. 256. § 49, Series A, № 30.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 89
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

ние властью не только подрывает демократию, но настоящем деле пункт 1 статьи 5 Конвенции, име-
и представляет для нее наибольшую угрозу ют именно эту цель: сохранить правило и не пре-
18. Не желая каким-либо образом преумень- давать его, поэтому ничего незаконного не должно
шить ее важное значение 1, укажу, что статья 18 быть позволено при введении подобных ограниче-
Конвенции является нормой ex abundandi cautela ний, что не имеет ничего общего с содержанием
(от избытка осторожности), которая намеревается правила или соответствующего права.
совершенно четко указать, что не должно быть зло- 20. Следовательно, никакое толкование ста-
употребления ограничениями прав и свобод, изло- тьи 18 Конвенции не было бы оправданным, если
женными в Разделе I Конвенции. Даже без этого бы это привело к изменению объема прав и огра-
данная цель ясна из положений, касающихся ука- ничений на них, как это предусмотрено в конкрет-
занных прав, в настоящем деле из пункта 1 статьи 5 ных положениях Раздела I Конвенции. Включение
Конвенции, которые сформулированы особенно статьи 18 Конвенции в Конвенцию доказывает,
ясно и содержат исчерпывающий перечень ограни- что составители Конвенции были очень обеспо-
чений, которые не оставляют возможности для не- коены тем, что без этого предписанные ограниче-
надлежащего использования или злоупотребления ния гарантированных прав в Конвенции приме-
властью либо для произвола. Кроме того, согласно нялись бы неправильно. Таким образом, в статье
прецедентной практике Европейского Суда основ- 18 Конвенции содержится общее предупрежде-
ной целью пункта 1 статьи 5 Конвенции является ние воздерживаться от злоупотребления властью.
предотвращение произвольного или необосно- Данную статью можно было бы рассматривать как
ванного лишения свободы (см. Постановление напоминание об опустошительном опыте Второй
Большой Палаты Европейского Суда по делу мировой войны, который побудил составителей
«Маккей против Соединенного Королевства» Конвенции усилить защиту прав отдельных лиц
(McKay v. United Kingdom), жалоба № 543/03, § 30, по отношению к государству, а также как напо-
ECHR 2006-X, Постановление Европейского Суда по минание о том, какова главная цель Конвенции.
делу «Витольд Литва против Польши» (Witold Litwa На мой взгляд, толкование статьи 18 Конвенции,
v. Poland), жалоба № 26629/95, § 78, ECHR 2000-III, которое допускает злоупотребление властью,
а также Постановление Европейского Суда по делу противоречило бы «цели Совета Европы», кото-
«Винтерверп против Нидерландов» (Winterwerp рая заключается в «достижении большего един-
v. Netherlands) от 24 октября 1979 г., § 37, Se- ства между его членами» «и что одним из средств
ries A, № 33). А.Х. Робертсон и Дж.Г. Меррилс2 сде- достижения этой цели являются защита и раз-
лали нижеследующее уместное замечание: витие прав человека и основных свобод» (см.
«…хотя в статье 18 Конвенции в каком-то смы- Преамбулу к Конвенции). Злоупотребление вла-
сле четко указывается лишь то, что уже подра- стью не только не будет способствовать сохране-
зумевается в Конвенции, она, безусловно, вносит нию и дальнейшему осуществлению прав челове-
ясность в жизненно важный вопрос ограничений ка и даже не приведет к снижению уровня защиты
и подкрепляет примат добросовестности в их при- таких прав, это скорее будет равносильно уничто-
менении. Как таковая она справедливо была опи-
сана как полезная часть Конвенции»3. жению самих прав. Это, конечно, было бы самым
серьезным регрессом, с которым могут столкнуть-
19. Согласно латинской максиме исключение ся права человека.
доказывает или поддерживает правило в отно- 21. Возможно, не случайно, что статья 18 Кон-
шении вещей, которые не исключаются, «exceptio венции находится в конце раздела I Конвенции,
probat regulam de rebus exceptio»4. Предусмотренные касающегося «прав и свобод». Она как норматив-
в Конвенции ограничения прав, которые образуют ный зонтик, покрывающий и защищающий все
исключения из прав, к которым они относятся, в ограниченные или оговоренные права и свободы
человека (то есть права и свободы, в отношении
См. о значении статьи 18 Конвенции: Keller H. and Heri С.
1 которых ограничения предусмотрены, и, следова-
Selective Criminal Proceedings and Article 18 of the European тельно, они не являются абсолютными) от злоупо-
Convention on Human Rights’ Untapped Potential to Protect требления властью, и в совокупности со статьей 1
Democracy, 36 (1-6) // Human Rights Law Journal (2016). Р. 1 Конвенции, касающейся «обязательства соблю-
et seq. дать права человека» (которая непосредственно
См.: Merrills J.G. and Robertson A.H. Human Rights in Europe – A
2
предшествует Разделу I Конвенции), статья 18
study of the European Convention on Human Rights, 4th edn., Конвенции может рассматриваться в качестве
Manchester, 2001. Р. 217.
пола и потолка храма Конвенции или кормой и
См.: Merrills J.G. and Robertson A.H. Op. cit.
3
носовой частью корабля Конвенции, охватыва-
См. 11, Coke’s Reports, 41. См. похожие максимы: «exceptio
4
ющей все положения в области прав человека,
quoque regulam declarant»: Bacon’s Aphorisms, 17, означающая, содержащиеся в Разделе I Конвенции. Как я уже
что исключение подтверждает правило. «Exceptio quae firmat говорил ранее, цель статьи 18 Конвенции состоит
legem, exponit legem», см.: 2 Bulstrode’s Reports 189, означаю-
щая, что исключение, которое подтверждает закон, разъяс- в том, чтобы укрепить, а не ослабить верховен-
няет его. ство права и другие основополагающие или базо-

90 П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б ОЛ Ь Ш О Й П А Л АТ Ы Е В Р О П Е Й С КО Г О С УД А №10 ( 2 2 ) 2 018
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

вые принципы, ценности и чаяния системы, такие «В силу Венской конвенции о праве междуна-
родных договоров от Европейского Суда требу-
как принцип демократии и принцип равенства. ется устанавливать обычное значение, которое
Статьи 17 и 18 Конвенции не только не оправды- следует придавать словам в их контексте и в све-
вают злоупотребления властью, но и обеспечивают те объекта и цели положения, из которого они
защиту от любых таких злоупотреблений. Можно взяты (см. упоминавшееся выше Постановление
было бы сравнить статьи 1, 17 и 18 с тремя стена- Европейского Суда по делу “Голдер против
Соединенного Королевства”, § 29, упоминавше-
ми или колоннами священного храма, Конвенции, еся выше Постановление Европейского Суда по
к которой толкователь должен подходить осторож- делу “Джонстон и другие против Соединенного
но и достойно, чтобы священный храм не рухнул, Королевства”, § 51, а также пункт 1 статьи 31
и сфера охвата Конвенции не стала предметом на- Венской конвенции). Европейскому Суду необ-
смешки. ходимо учитывать тот факт, что контекст этого
положения является договором об эффектив-
22. Кроме того, статья 18 Конвенции помеще- ной защите индивидуальных прав человека и
на сразу после статьи 17 Конвенции, озаглавлен- что Конвенцию следует рассматривать в целом
ной «Запрещение злоупотреблений правами». и толковать таким образом, чтобы способство-
Хотя ни текст статьи 18 Конвенции, ни статьи 17 вать ее внутренней согласованности и гармонии
Конвенции не используют слово «злоупотребле- между ее различными положениями (см. Решение
Большой Палаты Европейского Суда по делу
ние», статья 18 Конвенции по сути имеет дело с “Стек и другие против Соединенного Королевст-
запретом злоупотребления ограничениями, так ва” (Stec and Others v. United Kingdom), жало-
как статья 17 Конвенции касается запрещения бы №№ 65731/01 и 65900/01, § 48, ECHR 2005-X).
злоупотребления правами. Как уместно сказал Европейский Суд должен также учитывать любые
Герхард ван дер Шифф: соответствующие нормы и принципы между-
народного права, применимые в отношениях
«Статью 18 Конвенции можно также рассматри- между Договаривающимися Сторонами (см. упо-
вать как уточнение принципа, закрепленного в минавшееся выше Постановление Европейского
статье 17 Конвенции, согласно которому права не Суда по делу “Аль-Адсани против Соединенного
могут ограничиваться в бóльшей степени, чем это Королевства”, § 55, Постановление Большой
предусмотрено Конвенцией, поскольку последний Палаты Европейского Суда по делу “Авиакомпания
принцип применяется к законным целям, кото- ʺБосфорские авиалинииʺ против Ирландии”
рые могут преследоваться при ограничении прав. (Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim
Таким образом, Кристин Хенрард1 справедливо Şirketi v. Ireland), жалоба № 45036/98, § 150, ECHR
утверждает, что статья 18 Конвенции является 2005-VI, а также подпункт “c” пункта 3 статьи 31
инструментом обеспечения эффективной защиты Венской конвенции). Возможно обращение к
прав, как она стремится осуществлять контроль дополнительным средствам толкования, включая
над возможными целями, которые могут пресле- подготовительные работы к Конвенции, либо для
доваться при ограничении прав»2. подтверждения значения, определенного в соот-
23. При всем уважении, в отличие от толкова- ветствии с вышеуказанными мерами, либо для
ния, принятого в настоящем Постановлении, мое установления значения в тех ситуациях, когда в
противном случае оно было бы двусмысленным,
предлагаемое толкование статьи 18 Конвенции неясным или явно абсурдным или необоснован-
соответствует пунктам 1 и 2 статьи 31 Венской ным (статья 32 Венской конвенции)»3.
конвенции о праве международных договоров
24. Ни одно толкование статьи 18 Конвенции
1969 года (далее – Венская конвенция), на которую
не будет соответствовать понятию добросовестно-
Европейский Суд часто ссылается и которая гласит
сти, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 31
следующее:
Венской конвенции, если оно соглашается с тем,
«1. Договор должен толковаться добросовестно в
соответствии с обычным значением, которое сле-
что статья 18 Конвенции признает, что некоторые
дует придать терминам договора в их контексте, а злоупотребления властью являются или должны
также в свете объекта и целей договора. быть приемлемыми. Это очевидно, поскольку зло-
2. Для целей толкования договора контекст охва-
употребление властью несовместимо с понятием
тывает, кроме текста, включая преамбулу и при- добросовестности.
ложения…». 25. Толкование, которым я руководствуюсь,
следует принципу, на который Европейский Суд
По делу «Саади против Соединенного Коро-
часто ссылается, согласно которому Конвенцию
левства» Европейский Суд резюмировал свой
следует рассматривать в целом и толковать таким
обычный интерпретационный подход, основанный
образом, чтобы способствовать ее внутренней
на положениях Венской конвенции следующим
согласованности и гармонии между ее различны-
образом:
ми положениями (см., inter alia, Решение Большой
Палаты Европейского Суда по делу «Стек и дру-
См. ссылку: Henrard Kristin. Devising an Adequate System of
1
гие против Соединенного Королевства» (Stec and
Minority Protection: Individual Human Rights, Minority Rights
and the Right to Self-Determination, the Hague/Boston/London, Others v. United Kingdom), жалобы №№ 65731/01 и
2000. Р. 140. 3
См. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по
См.: Gerhard van der Schyff. Limitation of Rights – A Study of the
2
делу «Саади против Соединенного Королевства» (Saadi
European Convention and the South African Bill of Rights, loc. cit. v. United Kingdom), жалоба № 13229/03, § 62, ECHR 2008.

П Р Е Ц Е Д Е Н Т Ы Б О Л Ь Ш О Й П А Л А Т Ы Е В Р О П Е Й С К О Г О С У Д А № 1 0 ( 2 2 ) 2 0 1 8 91
Д ело « М ерабишвили ( M er a b i s hv i l i ) против Г рузии »

65900/01, § 48, ECHR 2005-X). Следующая правовая сказано выше в отношении текстуального толкова-
максима является также релевантной: interpretare ния статьи 18 Конвенции.
et concordare legis legibus est optimus interpretandi 29. Джейкобс, Уайт и Ови, ссылаясь на вышеука-
modus1, что означает «толковать и гармонизиро- занный подход толкования, которого придержива-
вать законы – лучший метод толкования». Но еще ется профессор Мерриллс, и особенно на принцип
до римлян Аристотель указывал на то, что пред- эффективности, указали на следующий важный
ложение должно иметь смысл и что слова в тексте момент:
следует толковать не изолированно, а в их контек- «Именно использование положений об объ-
сте, чтобы текст понимался как единое целое2. ектах и целях Венской конвенции в контексте
26. В отличие от предложенного мною варианта Европейской конвенции открыло двери для тако-
го подхода к толкованию Конвенции»6.
толкования, принятый в настоящем Постановлении
вариант толкования приведет к расширению огра- 30. Кроме того, согласно прецедентной практи-
ничений, предусмотренных в Конвенции, в резуль- ке Европейского Суда ограничительное толкование
тате чего Конвенция будет применяться не только к прав, гарантированных положениями Конвенции,
законным ограничениям, но и к смешению закон- не будет соответствовать цели и задаче этих положе-
ных и незаконных ограничений. Данное толкова- ний (см., например, Постановление Европейского
ние неизбежно приведет к ограничению сферы Суда по делу «Делькур против Бельгии» (Delcourt
охвата затрагиваемых прав и, следовательно, будет v. Belgium) от 17 января 1970, § 25, Series A, № 11,
препятствовать принципу, согласно которому пра- Постановление Большой Палаты Европейского
ва, закрепленные в Конвенции, должны толковать- Суда по делу «Перес против Франции» (Perez
ся широко, а любые ограничения – узко и строго. v. France), жалоба № 47287/99, § 64, ECHR 2004-I,
27. Со всем должным уважением толкова- а также Постановление Европейского Суда по делу
ние, принятое в настоящем Постановлении так- «Артико против Италии» (Artico v. Italy) от 13 мая
же противоречит основному принципу системы 1980 г., § 33, Series A, № 37)7.
Конвенции и публичному международному праву, Это объясняется тем, что принцип эффектив-
а именно, что любое ограничительное толкование ности, который заложен в Конвенции и лежит
норм в области прав человека противоречит прин- в основе всех ее положений, касающихся прав
ципу эффективности и не является частью между- человека, требует, чтобы данные положения тол-
народного права3. Профессор Мерриллс уместно ковались и применялись надлежащим образом и
комментирует, что «этот принцип [эффективно- практично и эффективно с тем, чтобы они соответ-
сти], ценность которого признается всеми шко- ствовали сфере охвата и цели Конвенции как дого-
лами толкования, занимает весьма значительное вора по правам человека без каких-либо отклоне-
место в постановлениях Европейского Суда»4. Он ний от его положений или сокращений их смысла.
также справедливо делает следующее замечание: Слова Кристин Генрард8, а именно, что статья 18
«В конце концов принцип эффективности это Конвенции является инструментом, обеспечива-
принцип толкования. Следует напомнить, что он ющим эффективную защиту прав, поскольку она
требует, чтобы