Вы находитесь на странице: 1из 17

Crime Words

1. To act on a tip-off
2. To tip
3. Break out of prison / Escape from prison
4. Be convicted of a crime/ Have you ever been convicted of a crime? 
Вы когда-нибудь были осуждены за совершение преступления?   ☰

5. To cordon off (an area or building) police cordoned off the riot area — полиция окружила
район беспорядков

6. Be fined for a crime Moreover, you've also been fined for the delay.


Более того, вас также оштрафовали за задержку.

7. Be found guilty of He was found guilty of theft. 


Он был признан виновным в краже.   ☰

She was found guilty of fraud. 


Её признали виновной в мошенничестве.   ☰

He was found guilty of perjury. 


Он был признан виновным в лжесвидетельстве.   ☰

He was found guilty of bank fraud. 


Он был признан виновным в банковском мошенничестве.   ☰

The newspaper was found guilty of libel. 


Газету признали виновной в клевете.   ☰

He was found guilty of disorderly conduct. 


Его признали виновным в нарушении общественного порядка.   ☰

Jones was found guilty of wounding with intent. 


Джонса признали виновным в умышленном нанесении телесных повреждений.   ☰

Campbell was found guilty of possessing heroin. 


Кэмпбелл был признан виновным в хранении героина.   ☰

8. Arson
The fire chief suspects arson.
Начальник пожарной охраны подозревает поджог. 

The evidence suggests arson as the cause of the fire.


Доказательства свидетельствуют о том, что причиной пожара был поджог.  

9. Get away with sth - выйти сухим из воды, действовать безнаказанно 


you won't get away with it — тебе это с рук не сойдёт 
You won't frame me and get away with it. *
Если ты свалишь вину на меня, то тебе это даром не пройдет.   ☰
10. To hold (smb/sth) up - to rob a person or a place using a weapon
11. A hold-up: a robbery There have been a series of holdups at local banks.
В местных банках произошла серия разбойных нападений.

12. To make off with sth They had assault weapons... they tried to make off with$800,000.
У них были штурмовые винтовки, они пытались сбежать с $800 тысячами.

13. From the till She was sacked after being caught pilfering from the till. 
Она была уволена после того, как была поймана на воровстве из кассы.   ☰

14. An inquiry into - an official investigation Parents have called for an independent inquiry
into the accident. 
Родители призвали к независимому расследованию этого несчастного случая. 

15. To let smb off (with a fine/caution) The judge let her off lightly with a short sentence. 
Благодаря судье она избежала заслуженного наказания, отделавшись коротким тюремным
заключением.   ☰

16. To be on the loose Sir, the public has a right to know there's a madman on the loose.
Сэр, но люди имеют право знать, что психопат на свободе.

17. To be on the run


18. To be on trial for (committing) a crime He was on trial for murder. 
Его судили за убийство.   ☰

Brady was on trial for assault. 


Брейди был привлечен к суду за нападение.  

19. To be in a court of low


20. To plead guilty (to the charges) She agreed to plead guilty to a lesser charge. 
Она согласилась признать себя виновной в менее серьёзном преступлении.   ☰

21. To be found guilty of


22. To be released from prison The court ordered his release from prison. 
Суд приказал освободить его из тюрьмы.   ☰

23. To rule out (the possibility of/that) sth a possibility that cannot be ruled out — возможность,
которую нельзя исключить

24. To be sentenced to (a number of years in prison) He was sentenced to one year's probation. 
Он был приговорён к одному году условно.   ☰

He was sentenced to life for the murder. 


Он был приговорён к пожизненному заключению за убийство.   ☰
25. To stand up (in court) We need something that'll stand up in court.
Нам нужно что-то, что примут в суде.

26. To testify against smb He agreed to testify against his drug dealer. 


Он согласился дать показания против своего поставщика наркотиков.  

27. To track down We are doing everything possible to track down the killer.
Мы делаем всё возможное, чтобы выследить убийцу. 

28. An alibi The police verified that she had an air-tight alibi.
Полиция подтвердила, что у неё железное алиби. 

29. An appeal She appealed the verdict.


Она обжаловала приговор. 

30. A brush with the law Ann had a close brush with the law. *


У Энн были неприятности с полицией.  

I know all about your brush with the law.


Я знаю все о твоих проблемах с законом.

31. A criminal record A criminal record will prejudice your chances of getting a job. 
Наличие судимостей уменьшит ваши шансы на получение работы.   ☰

32. A cache of sth Police found a cache of stolen cars in the woods. 
Полиция обнаружила в лесу тайник с угнанными автомобилями. 

33. To drop the charges against smb Police dropped the charges against him because of insufficient
evidence. 
Полиция сняла выдвинутые против него обвинения из-за недостаточности доказательств.   ☰

34. To fit a description Police said the car fits the description of the stolen vehicle. 
По словам полицейских, машина подходит под описание похищенного автомобиля.   ☰

35. To hand down a sentence The Committee is concerned that under the State party's Penal Code, the
courts have the authority to hand down a sentence of forced labour.
Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с Уголовным кодексом государства-участника суды
вправе выносить приговор в виде принудительного труда.

36. To handle smb’s defence The defendant may handle his own defence.


Ответчик вправе осуществлять свою собственную защиту.

37. A hardened criminal It's intolerable to allow hardened criminals to roam our streets. 
Недопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чем не бывало разгуливать по
улицам.

38. To abide by the law A number of those who gave an undertaking to abide by the law were set at
liberty.
Ряд лиц, давших обещание соблюдать закон, были отпущены на свободу.

39. A law-abiding citizen My father is a taxpayer and a law-abiding citizen.


Мой отец налогоплательщик и законопослушный гражданин.

40. Not a shred of evidence There is not a shred of evidence to support the theory. 
Нет ни малейших доказательств в поддержку этой теории.  

41. A menace to society That man's a menace to society. He should be locked away. 


Этот человек угроза для общества. Он должен быть изолирован.   ☰

42. To pass sentence The judge will pass sentence tomorrow after looking at all the reports. 
Судья вынесет приговор завтра, посмотрев все отчёты.   ☰

43. To place smb under arrest Eli, find Chalky and place him under arrest - for his own safety.
Элай, найди Чаки и возьми его под арест для его собственной безопасности.

44. A plain-clothes policeman plain-clothes policeman — переодетый полицейский 

45. To be in / taken into police custody A man is being held in police custody in connection with
the murder. 
В связи с убийством полицией был взят под стражу мужчина. 

46. To press charges against smb - to make an official accusation Will you press charges
against him?
Будете вы выдвигать против него обвинения?

47. A previous conviction for In the aftermath of the transfer, Lyn Director Morgan Andersen, who
had a previous conviction for forging official documents, was convicted of fraud and making false
accusations; he was given a one-year suspended jail sentence by an Oslo court.
После этого перехода Морган Андерсен, который имел предыдущую судимость за подделку
официальных документов, был признан виновным в мошенничестве и даче ложных обвинений и
был приговорён к одному году лишения свободы условно в суде Осло.

48. Protection money money that criminals take


from people in exchange for agreeing not to hurt them
or damage their property

49. To be quashed The decision was quashed by the House of Lords. 


Решение было аннулировано Палатой Лордов.   ☰

His conviction was quashed, but reinstated in 2001.


Его приговор был отменен, но в 2001 году вновь восстановлен.
50. To raid The police raided the night club.
Полиция устроила облаву в ночном клубе

51. To reach a verdict The jury reached a guilty verdict. 


Присяжные вынесли обвинительный приговор.   ☰

52. To be released on bail He was released on bail on condition that he did not go within half a mile
of his mother's address. 
Его отпустили под залог при условии, что он не будет подходить к месту проживания матери
ближе, чем на полмили. (около 800 м)   ☰

53. A spate of attacks In particular a spate of attacks against HNP personnel has cost the lives of five
officers in recent weeks.
В частности, в результате серии нападений на персонал ГНП в последние недели погибло пять ее
сотрудников.

54. To stand trial Gresham will stand trial for murder. 


Гришэм предстанет перед судом за убийство.   ☰

The accused was ordered to stand trial on a number of charges. 


Обвиняемый должен был предстать перед судом по ряду обвинений.   ☰

55. To trace whereabouts of smb According to reports, the higher courts are unable
to trace the whereabouts of disappeared persons, since they lack the power to search places of detention
controlled by the military.
Согласно сообщениям, вышестоящие суды не способны установить местонахождениеисчезнувших
лиц, поскольку они не располагают полномочиями досматривать места содержания под стражей,
контролируемые военными.

Words

1. Trait His sense of humour is one of his better traits.


Чувство юмора — его лучшая черта. 

2. Flaunting v. - to display She liked to flaunt her wealth by wearing furs and jewelry.
Она любила демонстрировать /выставлять на показ/ своё богатство, надевая меха и
драгоценности. 

The rich flaunted their wealth while the poor starved on the streets.
Богатые кичились своим богатством, в то время как бедные голодали на улицах.  

3. Seize The army seized the town.


Армия захватила город. 
Fear seized the prisoners.
Страх охватил /объял/ заключённых. 

4. Excerpt - the news excerpt Today's reading is excerpted from the Bible.
Сегодняшний отрывок для чтения взят из Библии. 

I've read only excerpts of Moby-Dick, never the whole book.


Я не читал "Моби Дика" целиком, только отрывки. 

5. An inquiry He got a quick reply to his inquiry.


Он получил быстрый ответ на свой запрос.  

6. Inmates Even in jail my fellow inmates treated me with kindness.


Даже в тюрьме мои сокамерники относились ко мне хорошо.  

More prisons are needed to house the growing number of inmates.


Необходимо больше тюрем для размещения растущего числа заключённых.  

7. Lenient Many people felt that the punishment was too lenient.
Многие сочли наказание слишком мягким. 

The judge considered the offender's youth and was lenient.


Судья учёл молодость подсудимого и был к нему снисходителен.  

8. Flee the country He was forced to flee the country. 


Он был вынужден бежать из страны.   ☰

Finally, in desperation, he tried to flee the country. 


Наконец, отчаявшись, он попытался бежать из страны.   ☰

9. Notorious The coach is notorious for his violent outbursts.


Тренер, известный своим буйным поведением. 

10. Clandestin ...I took a clandestine peek at the price tag on the diamond necklace....
...я украдкой взглянул на ценник на бриллиантовое колье....  

- тайный, скрытый; нелегальный, подпольный (об организации, литературе)


clandestine meeting — подпольное /нелегальное/ собрание
clandestine marriage — тайный брак
clandestine movement of capital — эк. скрытое движение капитала

11. Fierce The novel has provoked fierce debate in the US.
В США роман вызвал ожесточённые споры. 

He was killed in a fierce battle.


Он был убит в жестокой битве. 

She turned round, looking fierce.


Она обернулась, и на лице её была ярость. 

12. Foiled by a last minute


13. Itinerary We planned a detailed itinerary.
Мы спланировали подробный маршрут. 

I'll mail you a copy of my itinerary so you'll know where to reach me.
Я вышлю вам копию своего маршрута, так что вы будете знать, где меня найти.  

14. Anarchist
15. Paymaster
16. Militant activities
17. Sparked protests And now this display has sparked protests.
И эта выставка вызвала протесты.

18. Massacre The other team really massacred us on Saturday.


В субботу соперники нас просто уничтожили. 

he made a powerful speech and massacred his opponents — он произнёс сильную речь, сразив
своих противников наповал
The army massacred more than 150 unarmed civilians.
Военные зверски убили более ста пятидесяти безоружных мирных жителей.  

19. Prohibition Paradoxically, the prohibition of liquor caused an increase in alcoholism.


Как ни парадоксально, запрет на спиртное привёл к росту алкоголизма.  

20. Windfall - неожиданная удача; непредвиденный доход; наследство, которое как с неба
свалилось

Hitting the lottery jackpot was an incredible windfall for the recently laid-off worker.
Выигрыш джекпота лотереи оказался невероятной удачей для этого недавно уволенного
работника. 

21. Rivalry There's fierce rivalry for the job.


Существует жесткая конкуренция за получение работы. 

There's such rivalry among/between my three sons.


Между моими тремя сыновьями такое соперничество! 

22. Lured Malc wasn't mature enough to resist the lure of drink and drugs.
Малк оказался недостаточно зрелым, чтобы противостоять соблазну выпивки и наркотиков.  

Explorers were lured to the area by tales of a city of gold.


Рассказы о городе из золота заманили путешественников в эти земли.  

23. Bootlegger Milburn Morante as Jacques Lebeq, notorious bootlegger.


Милберн Моранте - Жак Лебек, известный контрабандист.

24. To hid They hid me from the police in their attic.


Они спрятали меня от полиции на чердаке.  

25. Knell of gangdom


26. Crib The baby was squalling in the crib.
В колыбельке кричал ребёнок. 

The baby looks content in her crib.


В своей кроватке ребенок выглядит довольным. 

27. Ransom The government refused to pay the ransom.


Правительство отказалось платить выкуп. 

There has still been no ransom demand.


Требований о выкупе пока что не было. 

28. Alleged It was alleged that the policeman had accepted bribes.
Утверждалось, что полицейский брал взятки. 

He alleged that he was the victim of a crime.


Он утверждал, что стал жертвой преступления. 

29. Indicted A grand jury is expected to indict him for murder.


Ожидается, что присяжные /жюри присяжных/ обвинят его в предумышленном убийстве.  

He was indicted for vehicular homicide in 1987.


В 1987 году ему было предъявлено обвинение в нарушении правил дорожного движения,
повлёкшем за собой смерть потерпевшего. 

30. Extortion He faces charges of kidnapping and extortion.


Ему предъявлены обвинения в похищении человека и вымогательстве.  

He was arrested and charged with extortion.


Его арестовали и предъявили обвинение в вымогательстве. 

31. Electrocuted to death


32. Contested They contested the outcome of the race.
Они оспорили итоги данного забега /заезда, гонки/. 

33. Enamored It is not difficult to see why he is enamoured of her.


Нетрудно догадаться, почему он без ума от нее. 

He isn't exactly enamoured with the idea.


Он не в восторге от этой идеи. 
34. Apprehended - предчувствовать, предвидеть, предполагать (недоброе); опасаться;
ждать (чего-л.) со страхом
to apprehend disagreeable surprises — опасаться неприятных неожиданностей
to apprehend a danger — предчувствовать опасность
to apprehend the aggravation of a malady — предполагать ухудшение в ходе болезни
to apprehend a change of weather — ожидать, что погода испортится
- арестовывать; задерживать
to apprehend a thief [a deserter] — задержать /схватить/ вора [дезертира]
Apprehend and carry him before a justice.
Задержите его и доставьте в суд. 

35. Patsy Patsy, look who's here.


Простофиля, посмотри, кто здесь.
Patsy, look at what you're doing.
Лопух, смотри, что ты делаешь.

36. Vigilante a person who tries in an unofficial way to prevent crime, or


to catch and punishsomeone who
has committed a crime, especially because they do
not think that official organizations, such as the police,
are controlling crime effectively. Vigilantes usually join together
to form groups.

37. Spawned
38. To be reckoned with he is to be reckoned with — с ним надо считаться 
rain is an eventuality to be reckoned with — надо считаться с возможностью дождя 
he is a doughty opponent and one to be reckoned with — это мощный противник, и с ним нужно
считаться 

39. Oppressive The situation was extremely tense; no one said a word, and the silence was
oppressive.
Ситуация была крайне напряжённая: никто не говорил ни слова, и тишина была гнетущей.  

The country is ruled by an oppressive regime.


Страна находится под властью деспотического режима. 

- жестокий, деспотический
oppressive rule — тирания
oppressive measures — репрессивные меры
oppressive system of taxation — жёсткая налоговая система
- гнетущий, угнетающий; тягостный
oppressive weather — душная, знойная погода
oppressive heat — томительная жара
oppressive feeling of guilt — гнетущее чувство вины
oppressive sorrows — тяжёлые переживания

40. Noncompliance I'm afraid this is noncompliance.


Боюсь, это невыполнение правил.
41. A wire tap Put a wire tap on his home phone.
Поставьте его телефон на прослушку.

42. Rang out Shots rang out, and I screamed in terror. 


Раздались выстрелы, и я закричала от ужаса.   ☰

A shot rang out and then there was silence. 


Раздался выстрел и затем тишина.   ☰

43. Recanted his confession All due respect, Maria, if we dropped charges every time
someone recanted his confession, our jails would be empty.
Извини, конечно, Мария, но если мы станем снимать обвинение каждый раз, когда кто-
нибудь откажется от своих показаний, у нас тюрьмы опустеют.

44. Wee hours Years ago, a Wisconsin housewife named Maureen Rowan was outside in the wee
hours with the family dog, Dodger.
Несколько лет назад, домохозяйка из Висконсина, Морин Рован гуляла в предрассветные часы со
своей собакой, Доджером.

45. Incumbent It is incumbent upon parents to control what their children watch on TV.
На родителей возложена обязанность контролировать то, что их дети смотрят по
телевизору. 

It is incumbent on them to pay their own debts.


Именно на них возлагается обязанность оплачивать свои долги. 

46. Haunt The tune haunted her all day long.


Эта мелодия целый день преследовала её. 

Fear of illness haunts her.


Страх болезни преследует её. 

47. Intrepid If it isn't the intrepid adventurer.


Вот и он бесстрашный искатель приключений.

48. Doggedly I remember how he continued to read so doggedly.


Помню, с каким упорством он продолжал читать.

49. Storied - legend


50. Abdomen She showed us a tiny tattoo on her abdomen, right next to her belly button.
Она показала нам крошечную татуировку на животе, совсем рядом с пупком.  

In the perfect insect the abdomen does not carry either the wings or the legs.
У настоящих насекомых на брюшке не могут располагаться ни крылья, ни ножки.  

51. Combat He was killed in combat.


Он был убит в бою. / Его убили в сражении. 

The drug helps combat infection.


Данный препарат помогает бороться с инфекцией. 

52. Swift My letter received a swift reply.


Моё письмо получило быстрый ответ. / На моё письмо ответили очень быстро.  

The race is to the swift.


Победа в гонке достаётся быстрейшему. 

53. Smuggling He was arrested for smuggling drugs into the country.
Он был арестован за контрабанду наркотиков в страну. 

For years he has been smuggling watches through customs.


Он годами провозил часы контрабандой через таможню. 

54. Perpetrator to convict a perpetrator — осудить преступника 

55. Firearms You will need a permit to carry a firearm.


Вам понадобится разрешение на ношение огнестрельного оружия.  

56. Impose I have no wish to impose on you.


Я не хочу тебе навязываться. 

The court can impose a fine.


Суд может наложить штраф. 

A special tax is imposed on very high incomes.


Специальный налог налагается на очень высокие доходы. 

57. Stiletto (knives)


58. Flick knives
59. Butterly knives
60. Nuisance It's a nuisance that there's no hot water.
Какая неприятность, что нет горячей воды! 

I don't wanna be no nuisance woman.


Не хочу быть занудой. 

What a nuisance! I've forgotten my ticket.


Какая неприятность! Я забыл свой билет. 

She was an intolerable little nuisance.


Она была невыносимой маленькой занудой. 

- досада, неприятность
what a nuisance! — какая досада!
it's a nuisance for /to/ me to have to do it — мне очень не хочется этим заниматься
nuisance raid [operation] — воен. беспокоящий налёт [-ие действия]
nuisance tax — налог, раздражающий налогоплательщиков и приносящий ничтожный доход
nuisance value — спец. индекс вредности
- нудный человек
nuisance of a man — нудный /неприятный/ человек
to make a nuisance of oneself, to make oneself a nuisance (to) — досаждать; надоедать, докучать
(кому-л.)
he is a perfect nuisance — он всем надоел до смерти
go away, Jack, you are a nuisance! — уходи, Джек, ты мне мешаешь!
what a nuisance that child is! — какой несносный ребёнок!, какое мучение с этим ребёнком!

61. Premises Security guards saw him off the premises.


Сотрудники охраны выпроводили его из помещения. 

The company leases part of the premises to smaller businesses.


Компания сдаёт часть помещений в аренду малому бизнесу. 

62. To nip in the bud — уничтожить в зародыше; пресекать в зародыше; подавить в зародыше 

63. Proceeds  вырученная сумма, выручка, доход


The proceeds of the concert will go to charity.
Выручка от концерта пойдёт на благотворительность.  

The proceeds of sale have been reinvested in land.


Доходы от продаж были снова вложены в приобретение земель.  

64. Steering group


65. Uncovering and dismantling
66. Undue - чрезмерный
he had an undue fondness for whisky — у него было чрезмерное пристрастие к виски
undue bending — спорт. чрезмерный наклон
undue influence — юр. злоупотребление влиянием
- неподходящий, несоответствующий
undue levity — неподобающее легкомыслие
undue behaviour — непристойное поведение
They were accused of exerting undue influence (=too much influence) on voters.
Их обвинили в оказании чрезмерного (т.е. слишком большого) влияния на избирателей.  

De Gaulle felt that America had undue influence in Europe.


Де Голлю казалось, что Америка обладает чрезмерным влиянием в Европе.  

67. Evasion - уклонение (от исполнения долга и т. п.)


- обход (закона и т. п.)
- воен.  выход из-под удара; уклонение от встречи с противником
- увёртка, уловка; отговорка; вымышленный предлог; уклончивый ответ

tax evasion — уклонение от уплаты налогов


He is in prison for tax evasion.
Он отбывает наказание / сидит в тюрьме за неуплату налогов. 

I'm tired of his lies and evasions.


Я устал от его лжи и увёрток. 

They came up with an evasion of the law to keep all the land for themselves.
Они придумали, как обойти закон, чтобы оставить всю эту землю себе.
68. Withhold I withheld payment until they had completed the work.
Я задержал оплату до тех пор, пока они не закончили работу.  

She has $20 withheld from her paycheck every week.


Каждую неделю у неё вычитают из зарплаты $20. 

69. Remit - прощать; отпускать (грехи)


- освобождать (от штрафа, налога и т. п.); снимать (наказание и т. п.)
- уменьшать (ответственность и т. п.)
- смягчать, ослаблять
- ослабляться, прекращаться
God will remit their sins.
Бог простит им их прегрешения. 

The pain has remitted.


Боль ослабла. 

The storm has remitted.


Шторм утих. 

70. Firmly She was firmly resolved to be a doctor


Она твёрдо решила стать врачом. 

The table was fixed firmly to the floor.


Стол был крепко привинчен к полу. 

71. Distort She felt he was distorting the facts.


Она чувствовала, что он искажает факты. 

The story was distorted by the press.


Эту историю исказили в прессе. 

72. Domestic help


73. Horticulture
74. Childminding - babysitters
75. Municipalities rural municipality — сельский муниципалитет; сельская коммуна 

76. Take joint action действовать сообща 

77. Captivated He was captivated by her beauty.


Он был пленен её красотой. 

The play has been captivating audiences for years.


Этот спектакль очаровывал публику много лет. 

78. Supernatural She doesn't believe in the supernatural.


Она не верит в сверхъестественное. 

She believes in ghosts, guardian angels, and other supernatural beings.


Она верит в духов, ангелов-хранителей, и других сверхъестественных существ.  

79. Unfathomable His behavior is completely unfathomable.


Его поведение совершенно непостижимо. 

His reaction was enigmatic, his actions unfathomable.


Его реакция была загадочной, его действия - непостижимыми. 

80. Paranormal
81. Abduction The forcible abduction and marriage of women is a felony.
Насильственное похищение женщины и женитьба на ней относится к тяжким
преступлениям. 

82. Vanish
The bird vanished from sight.
Птица исчезла /скрылась/ из виду. 

An entire civilization vanished.


Исчезла целая цивилизация. 

83. Burned to a crisp burn to a crisp — сжигать дотла; сжечь дотла 

84. Charred remains the charred remains of a body — обуглившиеся останки тела 

85. Seaside town


86. Put a strain
87. Meager Every morning he eats a meager breakfast of toast and coffee.
Каждое утро он съедает скудный завтрак, состоящий из кофе и кусочка поджаренного хлеба.  

He supplements his meager income by working on Saturdays.


Он дополняет свой скудный доход, работая по субботам. 

88. Leash A cat on a leash is sure to attract attention.


Кошка на поводке, несомненно, привлечёт всеобщее внимание.  

89. Implicate to be implicated in a crime [in a plot] — быть замешанным в преступлении [в


заговоре]
His business partner was implicated in the theft.
Его партнер по бизнесу был замешан в краже.  

A lot of people were implicated in the scandal.


В скандал было вовлечено множество людей. 

90. Abduction
91. Decal
92. Enrage People were enraged by the decision.
Люди были возмущены этим решением. 

His thoughtless behavior enraged us.


Его легкомысленное поведение привело нас в бешенство. 

93. Vanity plate - personalised car plate


94. Hogtied
95. Unnerving Seeing the police in there unnerved me.
Увидев там полицейских, я занервничал. 

He was unnerved by the way Sylvia kept staring at him.


Его нервировало то, что Сильвия не спускала с него глаз.  

96. Excrete
97. Open and shut nature of the case
98. Combustion combustion engine — двигатель внутреннего сгорания
Combustion may occur at high temperatures.
Горение может происходить при высоких температурах. 

99. To stump - разг.  ставить в тупик, озадачивать


- выбивать из игры (крикет)
- совершать поездки, выступая с речами; агитировать (особ. во время избирательной кампании)
- ковылять, тяжело ступать (тж. stump along, stump about)
This problem stumped her.
Эта проблема поставила её в тупик. 

100. To baffle The question baffled me completely.


Этот вопрос совершенно сбил меня с толку.  

It baffled me that they rejected our offer.


Меня сбило с толку то, что они отклонили наше предложение.  

101. Allegedly He allegedly came at Jim with a knife.


Как утверждают, он напал на Джима с ножом. 

The alleged thief was arrested.


Предполагаемый вор был арестован. 

He was allegedly confined in a narrow, dark room for two months.


Как утверждается, его два месяца продержали в тесном, тёмном помещении.  

102. Sinister There was something sinister about him.


В нём было что-то зловещее. 

- дурной; зловещий; мрачный


sinister face [glance] — мрачное лицо [-ый взгляд]
sinister beginning — начало, не предвещающее ничего хорошего
sinister symptoms — зловещие симптомы
- нечестный, тёмный
sinister character — тёмная личность
in a sinister manner — нечестным путём
- низкий, низменный, дурной
sinister influence — дурное влияние
sinister affections [interests] — низменные склонности [интересы]
sinister intentions [designs] — дурные /низкие/ намерения [замыслы]
articles written with a sinister purpose — злонамеренные статьи

103. Deceased Police are searching for relatives of the deceased.


Полицейские разыскивают родственников покойного. 

The property is part of the deceased's estate.


Эта собственность является частью имущества покойного.  

104. Exhumed Tracy Rivlin's body was never exhumed.


Тело Трейси Ривлин никогда не было эксгумировано.

105. Confronted We confronted him with the evidence.


Мы предъявили ему улики. 

- столкнуться
to be confronted by difficulties [prejudices, falsehood] — столкнуться с трудностями
[предрассудками, ложью]
- сталкивать (кого-л. с чем-л.)
- противостоять, смотреть в лицо (опасности, смерти и т. п.)
- конфронтировать, делать очную ставку
- предъявлять
the lawyer confronted the accused man with the forged check — юрист предъявил обвиняемому
подделанный чек

106. Ensue - следовать; являться результатом, вытекать, проистекать


silence ensued — последовало /воцарилось/ молчание
it does not ensue that ... — из этого не следует, что ...
a catastrophe must ensue — катастрофа неизбежна
what will ensue from this? — что из этого вытекает?
the evils that ensue from this misunderstanding — пагубные последствия этого недоразумения
Who knows what troubles may ensue from overpopulation?
Кто знает, какие проблемы может породить перенаселение?  

107. Gun down


108. Ordeal The ordeal taught her humility.
Это тяжёлое испытание научило её смирению. 

The wait was an ordeal for him.


Ожидание было для него тяжёлым испытанием / пыткой. 

109. Pavement
110. Baffled
The surface of the pavement soon became very uneven.
Поверхность тротуара вскоре стала очень неровной. 
The question baffled me completely.
Этот вопрос совершенно сбил меня с толку.  

It baffled me that they rejected our offer.


Меня сбило с толку то, что они отклонили наше предложение.  

Вы