Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
39
Schutz A. Collected Papers 1. The Problem of Social Reality. Kluwer Academic
Publishers, 1990. P. 10. 40
Там же. Р. 9.
54 Понятия и методы социологического исследования Теортические основы качественных методов 55
Система релевантности и избирательная активность ветра и прочих параметрах состояния атмосферы, которые даже нео!
сознания сознанно для себя отмечает землепашец и о существовании которых
может не подозревать горожанин, если, конечно, он не метеоролог.
Таким образом, интерес к объекту восприятия, связанный с на!
Этот пример показывает, как на первый взгляд банальная мысль,
личной целью, и система релевантности, которая отвечает за иден!
тификацию и опознание элементов социальной реальности, опреде! что люди по!разному воспринимают и понимают одни и те же слова
ляют избирательную активность сознания. В результате в каждом или друг друга, приобретает совсем нетривиальный характер, когда
объекте окружающего мира можно выделить индивидуальные и ти! ставится вопрос о том, почему это происходит и как можно достичь
пичные характеристики, которые находятся в «поле не подвержен! понимания, не оказываясь в положении героя Н. В. Гоголя, для кото!
ного сомнению предшествующего опыта». Избирательная активность рого «все, что он не видит сам», является ложью.
сознания проявляется в том, насколько далеко субъект хочет и мо! Общий тезис взаимных перспектив, или как возможно
жет проникнуть в это поле предшествующего опыта, где горизонты
понимание
типичности всегда открыты.
Замечание об «открытых горизонтах типичности» позволяют най! Где же могут совместиться их интересы, которые произведут вза!
ти одно из объяснений иллюзорности понимания другого. Если типи! имное сжатие «смысловых полей» для взаимопонимания? Кажется, что
зация образа происходит в поле биографического опыта, который в силу это никогда не произойдет. Однако понимание людьми друг друга в
индивидуальных различий раздвигает или сужает горизонты знаний, повседневной жизни все!таки происходит. Для этого нет иного пути,
определяющие размер этого поля, то степень типизации объекта и ин! как в процессе взаимодействия друг с другом заранее быть убежден!
терпретация его значений, которые содержат знания о нем, будет за! ным в том, что их представления о мире мало отличаются между собой.
висеть от объема этих знаний. Профессиональный социолог, в прин! Для того чтобы понять, откуда берутся такие убеждения, Шютц выдви!
ципе обладающий более широкими горизонтами знаний о социальной гает «общий тезис взаимных перспектив», представляющий естествен!
структуре общества, чем респондент, может понимать смысл сказан! ную установку повседневного мышления на создание типизирующих
ного ему респондентом совсем иначе. Задавая свои вопросы, он часто конструктов объектов, которые заменяют своеобразие объектов инди!
имеет в виду такие «вещи», которые его респондент попросту не видит видуального опыта каждого участника коммуникативного акта.
в своей среде, так как поле его типизации не содержит образцов для
идентификации. Вопрос о типах стратегии выживания в крестьянской Общий тезис взаимных перспектив содержит два
среде часто вызывает непонимание респондента, который с обидой постулата:
заявляет, что они «здесь не выживают, а живут и всегда жили. Пусть 1. Постулат взаимозаменяемости точек зрения. Шютц пишет: «Я
иногда лучше, а иной раз хуже, но жили, а не выживали». принимаю на веру — и предполагаю, что другой поступает так же, —
Здесь отчетливо видно несовпадение горизонтов знания и раз! что, если я поменяюсь с ним местами так, что его «здесь» станет моим,
ный жизненный опыт. Исследователь, стремящийся типизировать по! то я буду находиться в том же удалении от предметов и видеть их в той
ведения крестьян, «загнать» их поведение в определенные рамки клас! же степени типичности, как и он сам, более того, для меня будут дос!
сификации, видит и интерпретирует смысл поведения и речи в соот! тижимы те же вещи, что и для него (и наоборот)»41 .
ветствии со своей типизацией. Крестьянин, обладая своим жизненным 2. Постулат совпадения систем релевантностей. Этот постулат
опытом и исходя из него, просто не замечает и не осознает, что живет гласит: «До тех пор пока не доказано обратное, я верю и предпола!
по каким!то «стратегиям», или воспринимает их совсем в других обра! гаю, другой считает так же — что различия перспектив, порождае!
зах и понятиях, которые могут быть неизвестны исследователю. мые нашими уникальными биографическими ситуациями, не важны
Точно так же, если бы крестьянин спросил социолога: «Как у вас с точки зрения наших практических целей любого из нас. И что он,
там погода?», — подразумевая под этим чаще всего виды на урожай и,
получив ответ, подразумевающий оценку с точки зрения пляжного се!
зона, сделал бы неверные выводы о температуре, влажности, скорости 41
Там же. Р. 11–12.
56 Понятия и методы социологического исследования Теортические основы качественных методов 57
как и я, т. е. «мы» полагаем, что выбрали и интерпретировали актуаль! циальной группой («мы!группой»), если это имя или вещь достаточно
но и потенциально общие объекты и характеристики, тем же самым значима для группы.
или, по крайней мере, «эмпирически тем же самым», т. е. тем же са! Под социальным распределением знания Шютц понимал то, что
мым с точки зрения наших практических целей, образом»42 . запас наличного знания у каждого отдельного человека ограничен и
На первый взгляд этот общий тезис взаимозаменяемости перс! различается по степени ясности, отчетливости и точности. В процес!
пектив не открывает ничего нового. Мы достигаем взаимопонимания, се взаимодействия между людьми это учитывается также, как учиты!
когда стремимся и способны поставить себя на место другого, взгля! вается и то, что они должны знать одни и те же факты. В связи с этим
нуть на вещи его глазами и когда партнер по общению делает то же поднимается проблема «экспертов» и «дилетантов». Каждый человек
самое. Кроме того, мы допускаем, что, общаясь друг с другом, мы игра! одновременно выступает «экспертом» в одной узкой сфере деятельно!
ем в одну и ту же игру с правилами, которые известны нам обоим, и мы сти и «дилетантом» во всех остальных. В любой момент жизни налич!
согласились их выполнять. Тогда индивидуальные особенности ухо! ный запас знаний разграничен по степени ясности, отчетливости и
дят на второй план, а на первый выступает типизированная роль. На! точности. С помощью обыденного опыта человек определяет, в каких
пример, приходя в магазин, мы автоматически выступаем в роли «по! типичных ситуациях он должен обратиться к эксперту. Он как бы кон!
купателя», а партнер по коммуникации воспринимается как «прода! струирует тип эксперта, обладателя недостающего знания, причем эта
вец». Существующие типы этих ролей уже заранее предполагают, ка! типология распространяется на его систему релевантностей, на его
кие вопросы надо задавать, как себя вести при покупке товара и т. п. мотивы, определяющие особый тип поведения, черты личности.43 Этот
При этом индивидуальные особенности продавца не играют особой тезис объясняет, как в приведенном выше примере взаимодействия
роли, пока они не вступают в противоречие с предписанными ролью интервьюера и респондента достигается понимание: через первона!
действиями. Роль предписывает продавцу быть вежливым с покупате! чальное, обоим известное допущение о типе «заумного» ученого и типе
лем, и если он грубит или игнорирует клиента, тогда его индивидуаль! «простого» крестьянина.
ные особенности становятся предметом внимания. Можно представить механизм повседневной типизации как серию
вопросов, которые постоянно, но часто неосознанно задают себе участ!
Социальное происхождение и распределение знания ники коммуникации. Идентификация начинается с вопроса «кто он?», а
Кроме общего тезиса взаимных перспектив Шютц обращает заканчивается вопросом «какой он?», но взаимодействие предполагает
внимание еще на два аспекта, которые входят в объяснение меха! не только идентификацию, но и понимание. Зигмунт Бауман очень крат!
низма повседневной типизации: а) социальное происхождение зна! ко, но емко определил понимание: «Понять — знать, как поступать даль!
ния и б) социальное распределение знания. Социальное происхожде! ше»44 . Из этого следует вопрос!предположение о том, что будет делать
ние знания указывает на тот факт, что через личный опыт можно при! партнер дальше и что делать самому, причем в обоих случаях имеется,
обрести небольшую часть знания о мире. Большая часть знания пере! как правило, набор типичных ожиданий, который основатель этномето!
дается через родителей, учителей, знакомых, т. е. имеет социальное дологии Гарольд Гарфинкель называл «фоновыми ожиданиями»45 .
происхождение. Человека учат определять среду, строить типичные
конструкты согласно системе релевантностей, принятой данной соци! «Ôîíîâûå îæèäàíèÿ» è ýòíîìåòîäîëîãèÿ
альной группой. Это могут быть образы жизни, способы взаимодей! Ã. Ãàðôèíêåëÿ
ствия со средой, рекомендации по достижению типичных целей в ти! Л. Ионин, резюмируя результаты наблюдений и экспериментов
пичных условиях типичными средствами. Главным носителем знания Гарфинкеля, делает следующие выводы о понятии «фоновых ожиданий»:
является словарь языка и его повседневный синтаксис. Повседневность
говорит на языке имен, вещей и событий, где любое имя предполагает
43
типизацию в соответствии с системой релевантности определенной со! Schutz A. Collected Papers 1. The Problem of Social Reality. Kluwer Academic
Publishers, 1990. P. 13–14.
44
Бауман Зигмунт. Мыслить социологически. М., 1996. С. 98.
42
Там же. Р. 12. 45
Garfinkel H. Studies in Ethnomethodology. Blacwell, Oxford. 1990.
58 Понятия и методы социологического исследования Теортические основы качественных методов 59
1. «Фоновые ожидания» представляют собой «видимые, но не Гарфинкель предложил способ, с помощью которого можно про!
замечаемые», постоянно реализующиеся в ходе взаимодействия, но демонстрировать возможности и ограничения рефлексивности участ!
неосознаваемые описания членами общества структур взаимодей! ников взаимодействия, выявить их субъективизм, проявляющийся в
ствия, в которых они участвуют; «фоновых ожиданиях». Для этого надо нарушить «правила говорения»
2. Эти описания существуют в форме моральных правил, санкци! и действовать вопреки «фоновому ожиданию». Этот метод, который
онированных группой; получил название «гарфинкелинг», проявляет «фон», являющийся кон!
3. Описания, обусловленные целями взаимодействия (описания текстом разговора. Именно тесная связь «фоновых ожиданий» с «со!
«достаточны для практических целей»); циальными аффектами» является ключом к выявлению латентных
4. Функции «фоновых ожиданий» состоят: а) в стандартизации и ожиданий и стоящих за ними моделей социального поведения. Аффек!
категоризации всякого обыденного взаимодействия, б) в ориентации ты в виде удивления, раздражения, тревожности, страха, вербальной
и координации взаимодействия с другими членами группы, в) в обна! или невербальной агрессии играют для наблюдателя роль индикато!
ружении отклонений от нормального хода событий, г) в коррекции хода ров для фиксации нарушения «правил» социального взаимодействия.
взаимодействия и в осуществлении успешного (санкционированного)
поведения;
«Гарфинкелинг» и аномия
5. Тесная связь «фоновых ожиданий» с «социальными аффектами».46 «Гарфинкелинг» — это своеобразное искусственное создание у
«Фоновые ожидания» представляют собой основной механизм респондента состояния, близкого к аномии. Особенно видна эта ана!
стандартизации, который феноменология должна выявить и описать. логия с описанием состояния аномии при анализе причин самоубий!
Эти описания содержат типы социальных действий, системы типовых ства, которое мы можем найти у Э. Дюркгейма: «Никто не знает в точ!
идентификаций и интерпретаций действий различных партнеров по ности, что возможно, а что невозможно, что справедливо и что неспра!
общению, которые возникают в процессе коммуникации. Понимание ведливо; нельзя указать границы между законными и чрезмерными
людьми друг друга достигается с помощью «рефлексивности». Под реф! требованиями и надеждами»48 . Для Э. Дюркгейма «аномия» определя!
лексивностью понимается определенная способность к распознаванию ется «беспорядочной, неурегулированной человеческой деятельностью
не того, что говорит партнер по общению или какой предмет разговора и сопутствующими ей страданиями», это состояние общества с нару!
обсуждается, а как он это говорит. Распознается в первую очередь шением баланса экономики и культуры в социальных структурах, вне
«метод говорения», который представляет собой достаточно широкую зависимости от «положительного или отрицательного знака» преоб!
гамму контекста высказывания. Можно говорить метафорически, иро! разований. Именно нарушая баланс между культурами речевого об!
нично, иносказательно, нарративно, вопросительно или утвердитель! щения, делая поведение не регулируемым культурными нормами, «гар!
но, фальшиво, туманно, двусмысленно47 . финкелинг» заставляет «страдать» и делать попытки восстановить эту
В полевом исследовании рефлексивность позволяет пробиться к сбалансированность между нормами и ценностями.
смыслу сказанного, через различия в терминологии, оговорки, неточ! А. Б. Гофман считает, что Дюркгейм термином «аномия» обозна!
ности в формулировках, т. е. понять «что имелось в виду». Это похоже чал «состояние ценностно!нормативного вакуума, характерного для
на речевые традиции с определенными правилами, и если эти правила переходных и кризисных периодов и состояний в развитии обществ,
соблюдаются, то понимание возможно даже там, где внешне разговор когда старые нормы и ценности перестают действовать, а новые еще
выглядит бессмысленным. Рефлексия возникает, создается и поддер! не установились»49 . Мертон подходил к определению аномии с точки
живается в процессе социального взаимодействия, когда партнеры как зрения рассогласования между культурно предписанными стремлени!
бы постоянно неосознанно проводят своеобразный тренинг на тему: ями и социально!структурированными средствами их реализации. Гар!
«догадайся, что я имею в виду». финкелинг нарушает прежде всего самый распространенный из пяти
46
Ионин Л. Г. Понимающая социология. М.: Наука, 1979. С. 147. 48
Дюркгейм Э. Самоубийство: Социологический этюд. М., 1994. С. 238.
47
Garfinkel H. Studies in Ethnomethodology. Blacwell, Oxford, 1990. Р. 28–29. 49
Гофман А.Б. Семь лекций по истории социологии. М.: Мартис, 1995. С. 174.
60 Понятия и методы социологического исследования Теортические основы качественных методов 61
типов приспособления (конформность; инновацию; стабильность; ри! ствии с изменяющейся реальностью или точнее — с изменением вос!
туализм; ретретизм; мятеж) к ситуации рассогласования — конфор приятия исследователя под воздействием изменения в изучаемом
мность, которая представляет наиболее пассивный способ приспособ! объекте. Восприятие играет чрезвычайно важную роль в работе ис!
ления индивида к социальной среде. Этот тип приспособления нахо! следователя как участника коммуникации. Н. Луман сравнивал вос!
дится в прямой зависимости от степени стабильности общества и обо! приятие со шлюзами социальной системы, которые либо пропускают,
значает «соответствие и культурным ценностям и институционализи! либо отклоняют любое сообщение. В результате в процессе развития
рованным средствам»50 . коммуникации возникает определенная бифуркация, в смысле состо!
Этот метод заставляет респондента проявить и проговорить ла! яния неопределенности в отношении ее продолжения или прерывания.
тентные нормы поведения и выявляет ценности, которыми он руко! По Луману общество представляет собой «поток самовоспроизводя!
водствуется в своем поведении. Для эмпирической социологии воз! щихся информационных сообщений в системе, которая сама себя опи!
никает веер интерпретаций отказа от ответа в ситуации социологи! сывает и сама себя наблюдает»52 .
ческого опроса, который изначально не может полностью соответ! Чтобы эти «шлюзы» восприятия не прерывали и как можно мень!
ствовать «фоновым ожиданиям» интервьюера и респондента. Что оз! ше искажали поток информационных сообщений, необходимо отказать!
начают аффекты респондента? Может быть, его «не так спросили» ся от строгого детерминизма. Норман К. Дензин выделяет три базо!
или интервьюер нарушил «правила говорения», не понимает или де! вых предположения символического интеракционизма. «Во!первых,
лает вид, что не понимает, что респондент имеет в виду (тогда возни! социальная реальность — это социальный продукт чувств, знаний и
кает ситуация, где поведение интервьюера, который как бы «специ! понимания. Взаимодействие индивидов создает и определяет их соб!
ально прикидывается дурачком», выглядит оскорбительно), или он ственное значение ситуаций. Во!вторых, люди способны через само!
чувствует угрозу для себя от самого факта участия в опросе и т. п. рефлексию при