Вы находитесь на странице: 1из 56

Texto original en inglés:

biomass in gasifiers developed in this century, but these gasifiers are generally too big for home
Proponer una traducción mejor

¿Cómo funciona una estufa de Mochilero


Zen Stoves Alcohol Stove Accessories Miscellany Zen Estufas Cocina
alcohol Accesorios Miscelánea
Zen Backpacking Stove Home
Choosing the Right Stove
Stove Types
How Stoves Work
Templates

Alcohol Stoves
Solid Fuel Burners
Wood Stoves
Candle Stoves
Solar Stoves
Petrol Stoves
Canister Stoves
Flameless Stoves

Alcohol Stove Basics


How to use
Basic Construction
- Supplies Needed
- Templates
Stove Types

Construction Introduction
Step 1 - Jets
Step 2 - Fuel Port
- Step 2a - Open Jet Stove
- Step 2a - Hybrid Sideburner
- Step 2b - Pressurized Jet Stove
- Step 2c - Chimney stoves
- Step 2c - Low Pressure Sideburner
Step 3 - Trimming
Step 4 - Assembly
Step 5 - Final Touches
Build a Primer Pan
Advanced Techniques

Supplies for Stove Construction


Basic Materials
Trimming
Hole Making
Epoxies and Sealants
Stove Dress Up
Pressuring
Inner Wall Only
Pot Stand Only
Alcohol Wicks
Special Tools

Alcohol Stove Basics


zenstoves.net Open Flame Stoves
zenstoves.net Chimney Stoves
Contact: Póngase en contacto con:

How Backpacking Stoves Work ¿Cómo Mochilero Estufas de


trabajo
Ever wonder how a backpacking stove works? Alguna vez se preguntó cómo una mochila obras
estufa? Alcohol is a pretty easy fuel to burn and the basic point of the stove is simply to hold the
fuel and possibly adjust/control the heat output. El alcohol es un combustible muy fácil de grabar y
el punto básico de la cocina es simplemente para mantener el combustible y, posiblemente, ajustar o
controlar la producción de calor. On the other hand, liquid petroleum fuels are a bit more difficult to
handle. Por otra parte, los combustibles líquidos derivados del petróleo son un poco más difícil de
manejar. These fuels generally must be vaporized and metered with oxygen to burn optimally and
safely, which adds to the complexity of making and design. Estos combustibles en general, deben
ser vaporizados y medido con el oxígeno para quemar de forma óptima y segura, que se suma a la
complejidad de las decisiones y el diseño. How about gas, wood and even candle stoves? ¿Qué hay
de gas, la madera e incluso estufas vela? Just read on. Acabo de leer en.
Flame Chemistry Llama Química

Flame Color/Chemiluminescence Llama color / quimioluminiscencia

Hottest Part of Flame Parte más caliente de la llama

Dynamics of Various Stove Types Dinámica de varios tipos de estufa

Open Jet Alcohol Stove Jet Abrir alcohol Estufa

Pressurized Jet Alcohol Stove Chorro a presión alcohol Estufa

Open Flame Alcohol Stove Llamas alcohol Estufa

Open Vented/Chimney Alcohol Stove Abierto de ventilación / Chimenea Estufa de alcohol

Pressurized Petrol Stove Estufa a presión de gasolina

Canister Stove Frasco de la estufa

Wick Stove/Candle Mecha de la estufa / Velas

Wood Gas Stove Madera de la estufa de gas

Carbide Lamp La lámpara de carburo

Fundamentals behind Flames and Flame Structure Los fundamentos detrás de las llamas y la
estructura de llama

Laminar Flow vs. Turbulent Flow Flujo Laminar vs flujo turbulento

Laminar flow Cabinas de flujo laminar


Turbulent flow Flujo turbulento

Premixed vs. Diffusion Flames (non-premixed) Premezclado vs Difusión Llamas (no premezclado)

Flame Quenching Llama Temple

Jet Sizing Jet tamaño

Generator Tubes Generador de tubos

Flame Stabilization Llama la Estabilización

Recirculation Holding Recirculación de tenencia

Bluff Body Recirculation Cima del Consejo de recirculación

Sudden Expansion Súbita expansión

Opposed Jet Con la oposición de Jet

Swirl Remolino

Spacing of Multiple Jets Espaciamiento de los Jets de múltiples

Acoustic Field Coupling Conexión entre el campo acústico

Air Temperature Temperatura del aire

Flame Chemistry Llama Química


Flame chemistry is much more complex than one might think. Llama la química es mucho más
compleja de lo que uno podría pensar. There can be thousands of reactions occurring
simultaneously with some surprising end products created in the process of burning fuel. No puede
haber miles de reacciones que se producen al mismo tiempo que algunos productos finales
sorprendentes creadas en el proceso de quema de combustible. The following is a very basic
overview of what happens in a "generic" stove. La siguiente es una vista muy básica de lo que
sucede en un "genérico" estufa.
Most stoves require vaporization of fuel for it to burn. La mayoría de las estufas requieren la
vaporización del combustible para que se queme. Propane and butane fuel should already be
pressurized, but most multifuel stoves require priming and vaporization through either a generator
tube or heat sink. Propano y gas butano ya debe estar bajo presión, pero la mayoría de las estufas
multicombustible requieren de cebado y la vaporización ya sea a través de un tubo generador o el
disipador de calor. Pressurized fuel is generally shot through a jet and through a tube where it mixes
with oxygen before it hits a burner or diffusion plate. de combustible a presión es generalmente un
tiro en un avión y por medio de un tubo donde se mezcla con el oxígeno antes de que llegue un
quemador o placa de la difusión.
At 800-900°C larger hydrocarbons are depolymerised as CC-bonds are cleaved by the heat
(pyrolysis) to form carbon radicals. A 800-900 ° C mayor hidrocarburos son despolimerizada como
CC-enlaces se rompen por el calor (pirólisis) para formar radicales de carbono.
CCCC → CC• + •CC CCCC → CC • • + CC
At 1150°C ethylene (C 2 H 4 ) is striped of two of its hydrogen atoms (dehydrogenation), forming
acetylene. A las 11.50 ° C de etileno (C 2 H 4) se distribuyen en bandas de dos de sus átomos de
hidrógeno (deshidrogenación), la formación de acetileno.
H 2 C-CH 2 → HC≡CH + H 2 H 2 C-CH 2 → ≡ CH HC + H 2
Acetylene is further decomposed into carbon and hydrogen. El acetileno es más descompone en
carbono e hidrógeno.
HC≡CH → 2C + H 2 HC ≡ CH → 2C + H 2
Hydrogen molecules are broken down into hydrogen atoms by thermal dissociation. moléculas de
hidrógeno se descomponen en átomos de hidrógeno por la disociación térmica.
H 2 → H• + •H H 2 → • H + H •
Hydrogen atoms react with O2 to form water, which in turn releases energy that heats up
surrounding carbon atoms. Los átomos de hidrógeno reaccionan con O2 para formar agua, que a su
vez libera energía que calienta rodean los átomos de carbono.
4H• + O 2 → 2H 2 O + energy • 4H + O 2 → 2 H 2 O + energía
Heated carbon reacts with O 2 to form CO. climatizada de carbono reacciona con O 2 para formar
CO
2C + O 2 → 2CO + energy 2C + O 2 → 2CO + energía
With sufficient levels of heat (1000°C) and O 2 , CO will combine with oxygen to form CO 2 and
release a great deal of the fuel's heat potential. Con un nivel suficiente de calor (1000 ° C) y O 2,
CO se combina con el oxígeno para formar CO 2 y liberan una gran cantidad de calor de potencial
combustible.
2CO + O 2 → 2CO 2 + energy 2CO + O 2 → 2CO 2 + energía
If there is insufficient heat, O 2 , and/or disruption in the flame, you may get incomplete combustion
with incandesence of the carbon (yellow flame) and release of CO with/without soot. Si hay calor
suficiente, O 2, y / o la interrupción en la llama, puede obtener una combustión incompleta con
incandesence del carbón (llama amarilla) y la liberación de CO con / sin hollín. Note: fuels with
unsaturated hydrocarbons, branched species and aromatic compounds may need higher
temperatures to fully pyrolyse. Nota: Los combustibles de hidrocarburos no saturados, las especies
ramificados y compuestos aromáticos pueden necesitar temperaturas más altas de pirolisis
plenamente.

Flame Color/Chemiluminescence Llama color /


quimioluminiscencia
Incombustible elements that may be present in fuel can cause a myriad of colors when heated.
Incombustible elementos que pueden estar presentes en el combustible puede causar una gran
variedad de colores cuando se calienta. Besides this, the color of a flame is primarily dependent on
the air-fuel ratio. Además de esto, el color de la llama depende principalmente de la relación aire-
combustible. This air-fuel mixture is often referred to as lean if there is more oxygen than required
for complete combustion or rich if there isn't enough oxygen for complete combustion. Esta mezcla
aire-combustible se refiere a menudo como grasa, si hay más oxígeno de lo necesario para la
combustión completa o ricos, si no hay suficiente oxígeno para la combustión completa.
Color Color Chemical Química

Carmine Carmín Lithium Chloride Cloruro de litio

Red Roja Strontium Chloride El cloruro de estroncio

Calcium Chloride (a bleaching powder) El cloruro de calcio


Orange Naranja
(polvo blanqueador)

Sodium Chloride (table salt) Cloruro de sodio (sal de mesa)


Yellow Amarillo
or Sodium Carbonate o carbonato de sodio

Yellowish Green Verde


Borax Bórax
amarillento

Green Verde Copper Sulfate Sulfato de Cobre

Blue Azul Copper Chloride El cloruro de cobre

3 parts Potassium Sulfate 3 partes de sulfato de potasio


Violet Violeta 1 part Potassium Nitrate (saltpeter) 1 parte de nitrato de potasio
(salitre)

Purple Púrpura Potassium Chloride Cloruro de Potasio

Magnesium Sulfate (Epsom salts) Sulfato de magnesio (sales de


White Blanca
Epsom)

function obL(a){if(a[0]!="Elsewhere on the Web"){var uc=(a[0]=="Related Resources"||


a[0]=="Suggested Reading")?"18/19C":"18/19D";w("<div
class='obJB'><h5>"+a[0]+"</h5><p>");var i=1;while(a[i]){var
p=(a[i+1].charAt(0)=='/')?"http://"+gs+".about.com":"";
w(x2+p+a[i+1]+x1+' onClick="zT(this,\''+uc+'\')'+x1+q+a[i]+'</a>');i+=2;}w("</p>"+x6);}}
if(this.zLb&5){if(this.zIoa1){obL(zIoa1);}if(this.zIoa2){obL(zIoa2);}if(this.zIoa3)
{obL(zIoa3);}}The light from a hydrocarbon flame comes from the energy released by electrons
returning to a lower energy state after a higher energy state during combustion. La luz de una llama
de hidrocarburos proviene de la energía liberada por los electrones de regresar a un estado de
energía más bajo después de un estado de energía más altos durante la combustión. Dependant of
the amount of energy released, is the frequency of light and thus the color. Dependiendo de la
cantidad de energía liberada, es la frecuencia de la luz y por lo tanto el color. Low energy equals
low-frequency red light; medium-frequency equals medium-energy yellow, green and/or orange
light; high-energy equals blue or violet high-frequency light. de baja energía es igual de baja
frecuencia de la luz roja, de frecuencia media es igual a amarillo de energía media, verde y / o luz
de color naranja, de alta energía es igual a la luz de alta frecuencia de color azul o violeta. If you
have a wide range of energy levels, you end up with white light. Si usted tiene una amplia gama de
niveles de energía, usted termina con luz blanca.
Blue-violet due to excitement of large amounts of high-energy carbon and hydrogen
radicals in a lean flame. Azul-violeta, debido a la emoción de grandes cantidades de
carbono de alta energía y los radicales de hidrógeno en una llama magra.
Green due to C 2 molecules breaking free, and the high-temperature products can glow
red from the CO 2 and H 2 O produced during combustion if flame is a tad rich. Verde
debido a C 2 moléculas de última hora libre, y la temperatura de los productos de alto
brillo pueden rojo de las emisiones de CO 2 y H 2 O producido durante la combustión, si
la llama es un poco ricos.
Intense yellow results from incandesence of carbon particles in the flame. Resultados
intenso amarillo de incandesence de partículas de carbono en la llama. This is similar to
turning on a light bulb - you get light but the filament remains unburned. Esto es similar
a encender una bombilla de luz - se obtiene la luz, pero no quemado el filamento se
mantiene. If carbon in a yellow flame isn't burned in a different flame zone, the result is
usually carbon monoxide , soot and lost potential heat. Si el carbono en una llama
amarilla no se quema en una zona de fuego diferentes, el resultado suele ser el
monóxido de carbono , el hollín y la pérdida de calor potencial.
Black may be seen on the outer edge of a yellow flame in a very rich flame caused by
soot particles. Negro puede ser visto en el borde exterior de una llama amarilla en una
llama muy rica causada por las partículas de hollín.
White flame is from a flame with a mix of chemical reactions occurring simultaneously
with a blend of visible radiation energy that's spread out more evenly across the
spectrum. llama blanca es de una llama con una mezcla de reacciones químicas que
ocurren simultáneamente con una mezcla de energía de la radiación visible, que es hacia
fuera de manera más uniforme en todo el espectro.
If your stove is producing a yellow flame, you aren't producing as much heat as you could and may
need to make some adjustments, such as repressurizing your fuel, cleaning your stove, changing jet
size, adjusting pot height, or increasing ventilation to the stove. Si su estufa está produciendo una
llama amarilla, no se están produciendo tanto calor como el que podría y puede ser necesario hacer
algunos ajustes, como presurizar el combustible, la limpieza de su cocina, cambiar el tamaño del
avión, el ajuste de altura de la olla, o el incremento de la ventilación a la estufa. Yellow flames also
seem to correlate with increased carbon monoxide production. llamas amarillas también parecen
correlacionarse con el aumento de monóxido de carbono de producción.

Hottest Part of Flame Parte más caliente de la llama


A blue flame is hotter than a yellow flame but that's not the end of the story. Una llama azul es más
caliente que una llama amarilla, pero ese no es el final de la historia. The luminous part of a flame is
actually typically less than 1 La parte luminosa de la llama es en realidad lo general menos de un
mm thick and the hottest area of the flame is generally at the apex where heat is most concentrated.
mm de espesor y la zona más caliente de la llama es generalmente en el ápice donde el calor es más
concentrada.
If you hold a sparkler in the blue flame of a regular disposable butane lighter, your lighter will melt
before you ever get your sparkler lit. Si usted tiene una bengala en la llama azul de un encendedor
de butano regulares disponibles, su encendedor se derretirá antes de que usted obtener su bengala
encendida. If you hold the sparkler at the very tip of the yellow flame, you should be able to get it to
burn, since there is a better concentration of heat there. Si mantiene la bengala en la punta de la
llama amarilla, usted debería ser capaz de conseguir que se queme, ya que existe una mayor
concentración de calor allí. In other words, an acetylene torch burns hot and blue, but doesn't put
out as much heat aa red and yellow forest fire. En otras palabras, un soplete de acetileno
quemaduras caliente y azul, pero no apagó como aa mucho calor de los incendios forestales de color
rojo y amarillo. If you suspend a whale above a forest fire or in the torch, guess which will do a
better job of roasting it. Si se suspende una ballena por encima de un incendio forestal o en la
antorcha, supongo que hará un mejor trabajo de asarlo. Neither is recommended for barbeque.
Tampoco se recomienda para la barbacoa.

Dynamics of Various Stove Types Dinámica de varios tipos de


estufa
Open Jet Alcohol Stove Jet Abrir alcohol Estufa

An Open Jet Alcohol stove has an inner and outer fuel


chamber that are connected by weep holes on the
bottom of the inner chamber Una estufa de alcohol
abierta Jet tiene una cámara de combustible internos y
externos que están conectados por agujeros de drenaje
en la parte inferior de la cámara interior

First the inner chamber is lit En primer lugar la cámara


interior está iluminado
This heats up the stove and fuel, causing the fuel to
increase it's vapor pressure and boil Esto calienta la
estufa y el combustible, haciendo que el combustible
para aumentar su presión de vapor y hervir

As more fuel vaporizes, more is burned and the stove


heats up even more Como combustible se evapora más,
más se quema y la estufa se calienta aún más

Heating of the inner on outer walls helps heat up the


fuel in the outer chamber Calefacción del interior en las
paredes exteriores ayuda a calentar el combustible en la
cámara exterior
Vapor pressure builds up in the outer chamber La
presión de vapor se acumula en la cámara exterior

As the outer chamber's pressure builds up, pressurized


fuel is shot out the jets Como la presión de la cámara
exterior se acumula, el combustible presurizado es
disparado los chorros

These jets ignite from the center flame and heat from
the burning jets continues to heat up the stove,
continuing the cycle until extinguished or all fuel is
consumed. Estos chorros de encender la llama del
centro y el calor de los chorros de la quema continua
para calentar la estufa, continuando el ciclo hasta que el
combustible extinguido o todos los que se consume.

Vaporized fuel will continue to exit the center chamber


(ignited by the flames around it) unless your design
allows you to set your pot on the stove and seal off the
center chamber. los vapores de combustible continuará
para salir de la cámara central (encendido por las
llamas a su alrededor) a menos que su diseño le permite
establecer su olla en la estufa y sellar la cámara central.

Pressurized Jet Alcohol Stove Chorro a presión alcohol Estufa


A Pressurized Jet Alcohol stove needs to be sealed
by some means and generally needs a primer pan Un
chorro a presión estufa de alcohol debe ser sellado
por algunos medios y, en general las necesidades de
una cacerola imprimación

First the primer pan is lit En primer lugar la sartén


imprimación se enciende

This heats up the stove and fuel, causing the fuel to


increase it's vapor pressure and boil Esto calienta la
estufa y el combustible, haciendo que el combustible
para aumentar su presión de vapor y hervir
As more fuel vaporizes, the stove builds up pressure
Como se evapora más combustible, la estufa se
acumula la presión

As the pressure builds up, pressurized fuel is shot


out the jets Como la presión se acumula, la presión
de combustible se dispara a los aviones

These jets ignite from the primer flame Estos


chorros de encender la llama imprimación
The lit jets continue to heat up the stove, continuing
the cycle until extinguished or all fuel is consumed
Los chorros de luz seguirá a calentar la estufa,
continuando el ciclo hasta que el combustible
extinguido o se consume todos los

Open Flame Alcohol Stove Llamas alcohol Estufa

An Open Flame Alcohol stove can be very simple to


construct Una estufa de llama abierta alcohol puede ser
muy simple para construir

First the stove is lit En primer lugar la estufa está


encendida
This heats up the stove and fuel, causing the fuel to
increase it's vapor pressure and boil Esto calienta la
estufa y el combustible, haciendo que el combustible
para aumentar su presión de vapor y hervir

As more fuel vaporizes, the stove burns more fuel


Como se evapora más combustible, la estufa quema
más combustible

Open Vented/Chimney Alcohol Stove Abierto de ventilación /


Chimenea Estufa de alcohol

A Chimney Alcohol stove needs a center hole and


ventilation holes on the side of the stove Una estufa de
la chimenea del alcohol necesita un orificio central y
los orificios de ventilación en el lado de la estufa
First the stove is lit En primer lugar la estufa está
encendida

As the hot gasses from the burning fuel rise, fresh air is
drawn into the stove through the side vents Como los
gases calientes de la subida de la quema de
combustible, el aire fresco se introduce en la estufa a
través de los respiraderos laterales

This forced air created by the updraft feeds the fire


oxygen and increases the rate fuel is burned. Este aire a
presión creada por la corriente ascendente de oxígeno
alimenta el fuego y aumenta la tasa de combustible se
quema.

The amount of ventilation can be adjusted by covering


or partially covering the vents with a simmer adapter,
which will in turn limit the amount of fuel burned. El
importe de la ventilación puede ser ajustado por cubrir
o que cubre parcialmente los orificios con un adaptador
de cocinar a fuego lento, que a su vez limitar la
cantidad de combustible quemado.

Designing vent holes that create a swirling effect inside


the stove may also increase air-fuel mixture and
produce nice visual effects. El diseño de los orificios de
ventilación que crean un efecto remolino dentro de la
estufa también puede aumentar la mezcla aire-
combustible y producen un interesante efecto visual.
A second outer wall with lower ventilation holes may
help guide the flow of air and protect it from the wind.
Un segundo muro exterior con orificios de ventilación
inferior puede ayudar a guiar el flujo de aire y
protegerla del viento.

Pressurized Petrol Stove Estufa a presión de gasolina


A pressurize petrol burning stove must be
constantly fed fuel and may be fed fuel by
gravity (tank mounted higher than stove jet), via
a pressurized fuel tank (hand pump or self
pressurized via thermal feedback), or by a
capillary jet or electric pump. Una estufa de
gasolina presionar debe estar constantemente
alimentado de combustible y puede ser
alimentado de combustible por gravedad (el
tanque montado superior a chorro de cocina), a
través de un depósito de combustible a presión
(bomba de mano o por cuenta propia a presión a
través de retroalimentación térmica), o por un
chorro capilar o bomba eléctrica .

The first step for most backpacking petrol


stoves is to pump up your tank to pressurize
your fuel. El primer paso para la mayoría de las
estufas de mochila bomba de la gasolina es el
tanque para presurizar el combustible.

Open the flow valve a bit to allow fuel to flow


out of the tank and into the jet. Abra la válvula
de flujo un poco para permitir que el
combustible fluya hacia el exterior del tanque y
en el avión.
Allow a little fuel to spill onto the primer dish
or wick, then shut off your valve. Deje un poco
de combustible que se derrame sobre el plato de
imprimación o mecha, a continuación, cierre la
válvula.

If you are using kerosene, diesel or another oily


fuel, you may want to use alcohol or primer
paste to preheat your stove to decrease the
amount of soot. Si usted está usando queroseno,
gasoil u otro combustible grasa, es posible que
desee utilizar alcohol o pasta de imprimación
para precalentar el horno para reducir la
cantidad de hollín.

Light your stove and wait for it to heat up the


fuel line. Luz de la estufa y esperar a que se
caliente la línea de combustible.

As the fuel line heats up, the liquid fuel will


likewise heat up and begin to boil and vaporize.
Como la línea de combustible se calienta, el
combustible líquido también se calienta y
empieza a hervir y evaporar.
When the preheat fuel is just about out, turn on
your fuel valve. Cuando el combustible de
precalentamiento se trata sólo de fuera, a su vez
en su válvula de combustible. Vaporized fuel
will be forced out of the jet and into the flame
dispersion plate. los vapores de combustible
será forzada a abandonar el avión y en la placa
de la dispersión de la llama.

There are various designs for the dispersion


plate, each with the purpose of spreading out
the jet and stopping it from just going straight
up in the air. Hay varios diseños para la placa de
dispersión, cada uno con el propósito de
difundir el chorro y evitando que sólo va hacia
arriba en el aire.

The atomized fuel vapor is ignited by the


primer flame, or with a match. El vapor de
combustible atomizado se inflama con la llama
cartilla, o con un partido.
The fuel jet and burning fuel creates an updraft
that pulls in air from the ventilation holes just
above the jet. El chorro de combustible y la
quema de combustible crea una corriente
ascendente que tira en el aire de los orificios de
ventilación justo encima de la reacción.

The oxygen rich fuel heats up the fuel line


running over the flame, vaporizing more fuel.
El combustible rica en oxígeno se calienta la
tubería de combustible corriendo sobre la llama,
se vaporiza más combustible. The fuel line that
passes over the flame is often referred to as a
generator tube, primer tube, or a vaporizer tube.
La línea de combustible que pasa por encima de
la llama se refiere a menudo como un tubo del
generador, tubo de cartilla, o un tubo
vaporizador.

Once the stove gets going, it continues to feed


itself hot vaporized fuel mixed with cool
oxygen from the vent tubes. Una vez que la
estufa se pone en marcha, sigue a sí mismo de
alimentación de combustible vaporizado
caliente mezclado con oxígeno fresco de los
tubos de ventilación. If the fuel doesn't
completely vaporize, you will end up with
incomplete combustion, yellow flames and
possibly a clogged jet. Si el combustible no se
vaporizan por completo, puede acabar con la
combustión incompleta, las llamas amarillas y,
posiblemente, un avión de tapado.
Note - Some petrol stoves don't have a
vaporizer/generator tube and rely on the stove
to heat up enough to keep the incoming fuel
vaporizing near the jets. Nota - Algunas estufas
de gasolina no tienen un vaporizador / tubo del
generador y se basan en la estufa para calentar
lo suficiente como para mantener el
combustible entrante vaporización cerca de los
chorros. This is the case with most petrol stoves
that have a second valve near the jet, designed
for better fuel control and simmering. Este es el
caso con la mayoría de las estufas de gasolina
que tienen una segunda válvula, cerca de la jet,
diseñado para el control de combustible y cocer
a fuego lento.

Canister Stove Frasco de la estufa

Canister stoves generally have very simple designs.


Frasco de estufas suelen tener diseños muy simples.

First screw or otherwise lock your stove onto your


canister. En primer tornillo o de otro tipo de bloqueo de
la estufa en su bote.
Twist open the valve a bit. Twist abrir la válvula un
poco. Pressurized fuel vapors should shoot out of the jet.
los vapores de combustible a presión debe disparar fuera
del avión.

Once the pressurized fuel hits the dispersion plate, it


should spread out under it. Una vez que el combustible
presurizado golpea la placa de dispersión, que debería
extenderse a cabo en virtud del mismo.

Light your stove and the pressurized vapors should


easily ignite. Luz de la estufa y los vapores a presión
con facilidad, deben encenderse.
Cool air should be drawn in through the ventilation
holes by the updraft created from the fuel jet and
burning fuel. El aire frío debe ser elaborado a través de
los orificios de ventilación de la corriente ascendente
creado a partir de la inyección de combustible y la
quema de combustible. Air mixes with the fuel and
enhances efficient burning. Aire se mezcla con el
combustible y aumenta la quema eficiente.

Wick Stove/Candle Mecha de la estufa / Velas


Zone 1 (Non-Luminous Zone) - Fuel on the wick
evaporates. Zona 1 (no luminosa Zona) -
combustible se evapora en la mecha. There is
insufficient oxygen for fuel to burn. No hay suficiente
oxígeno para el combustible para quemar. Temperature
is about 600°C near the wick. La temperatura es de
unos 600 ° C cerca de la mecha.

Zone 2 (Blue Zone) - There is a surplus of oxygen


and the flame burns clean and blue. Zona 2 (Zona
Azul) - Hay un exceso de oxígeno y la llama se quema
limpio y azul. Temperature is around 800°C. La
temperatura es alrededor de 800 ° C. If you are using
solid fuel such as a candle, the heat from this zone
melts nearby solid fuel to allow for wicking. Si está
utilizando combustibles sólidos tales como velas, el
calor de esta zona se derrite de combustible cerca de
sólidos para permitir la mecha.

Zone 3 (Dark Zone) - Pyrolysis (cracking) of the fuel


begins due to the shortage of oxygen creating minute
carbon particles. Zona 3 (Zona Oscura) - La pirólisis
(craqueo) del combustible comienza debido a la
escasez de oxígeno la creación de partículas de
carbono minuto. The temperature is about 1,000°C. La
temperatura es de unos 1.000 ° C.

Zone 4 (Luminous Zone) - This area is bright yellow.


Zona 4 (Zona luminosa) - Esta zona es de color
amarillo brillante. There is still insufficient oxygen for
complete burning so pyrolysis continues and larger
carbon particles are produced. Todavía hay suficiente
oxígeno para la combustión completa, de modo
pirólisis continúa y las partículas más grandes de
carbono se producen. The temperature is around
1,200°C. La temperatura es de alrededor de 1.200 º C.

Zone 5 (Veil) - There is oxygen surplus in this non-


luminous zone and carbon particles burn faster and
more completely at the boundary between Zone 4 and
Zone 5. Zona 5 (Velo) - Hay un excedente de oxígeno
en esta zona no-luminosa y partículas de carbono
queme más rápido y más completo en el límite entre la
zona 4 y zona 5. The temperature is around 1,400°C.
La temperatura es de alrededor de 1.400 ° C. If a draft
lowers the temperature below 1,000°C, soot particles
cease burning and end up on your pot or in your lungs.
Si un proyecto de baja la temperatura por debajo de
1.000 ° C, las partículas de hollín dejan quemar y
terminan en el bote o en los pulmones.

Wood Gas Stove Madera de la estufa de gas

There are several designs for wood stoves and a


lot of theory and research going into producing
better stoves, engines and generators for the
future. Hay varios diseños para las estufas de
madera y una gran cantidad de teoría y la
investigación va a producir mejores estufas,
motores y generadores para el futuro. The
following is but one example of an inverted
downdraft gasifier by TB Reed and Ronal Larson .
Lo que sigue es sólo un ejemplo de un gasificador
de corriente descendente invertida por TB Reed y
Ronald Larson .

Primary Air Control - Rotating valve allows for


coarse and fine control of primary air. Primaria
de control de aire - Válvula giratoria permite
control grueso y fino de aire primario.

Grate - On the very bottom of the stove is a grate


that allows better distribution of in coming air
from the bottom of the stove. Rallar - En la parte
inferior de la estufa es una rejilla que permite una
mejor distribución de aire en llegar desde el fondo
de la estufa. Fuel is tightly packed on top of this
Image modified from: Imagen modificada a partir de:
grate and is lit on top of the fuel. El combustible
es apretada en la parte superior de la rejilla y se
A Wood-Gas Stove for Developing Countries -Una estufa
enciende en la parte superior del combustible.
de gas de madera para los países en desarrollo
TB Reed and Ronal Larson TB Reed y Larson Ronal Ungasified Zone - This is fuel that's still
unaffected by the heat produced above it.
Ungasified Zona - Este es el combustible que aún
está afectado por el calor producido por encima de
ella.

Flaming Pyrolysis Zone - Beginning at around


150°C, cellulose begins to breakdown forming
gasses and char. Flaming pirólisis Zona - A partir
de alrededor de 150 ° C, celulosa comienza a
detalle la formación de gases y carbón de leña. At
about 260°C the gasses begin to break into
individual atoms. A unos 260 ° C los gases
comienzan a entrar en átomos individuales. Some
of the hydrogen and carbon atoms are oxidized in
this zone by the oxygen drawn in from below,
while the remainder of the gasified wood ascends
through the stove. Algunos de los átomos de
hidrógeno y de carbono se oxidan en esta zona por
el oxígeno aspirado de abajo, mientras que el resto
de la madera gasificada asciende a través de la
estufa. These flames heat the wood in that zone
and perpetuates the cycle of pyrolysis and
combustion. Estas llamas al calor de la madera en
esa zona y perpetúa el ciclo de pirólisis y
combustión.

Charcoal Zone - Pyrolyesed fuel has taken the


form of charcoal which can be saved or allowed to
slowley burn. Carbón de leña Zona -
combustible Pyrolyesed ha tomado la forma de
carbón vegetal que se puede guardar o dejar que
siga slowley.

Pyrolysed Gas - Pyrolysed gas mixes with


secondary air to form a leaner fuel mixture and
combusts. Pirolizados Gas - Gas pirolizados se
mezcla con el aire secundario para formar una
mezcla de combustible más eficiente y arden. In
turn larger particles in this mixture are pyrolysed
and oxidized by the surrounding oxygen. A su vez
las partículas más grandes en esta mezcla son
pirolizados y se oxida con el oxígeno circundante.

Gas Wick "Flame Holder" - Draws heated fuel


and air up towards pot to optimizes draft and
stabilizes the flame position. Gas mecha "Llama
titular" - Llama la calefacción de combustible y
aire hacia olla al proyecto optimiza y estabiliza la
posición de llama. Unburned gases exiting the top
of the stove are oxidize by oxygen surrounding the
stove. Sin quemar gases que salen de la parte
superior de la estufa se oxidan por el oxígeno
alrededor de la estufa.

Carbide Lamp La lámpara de carburo


Most carbide lamps and acetylene
generators are made up of two major
sections the either crew or clamp together.
La mayoría de las lámparas de carburo y
generadores de acetileno se compone de
dos secciones principales de la tripulación
o bien la abrazadera juntas. The bottom
section holds carbide rocks and the upper
section holds water. La sección inferior
tiene piedras de carburo y la parte superior
contiene agua.

The Water Control Lever (or Valve


Control) is twisted to open the Water
Valve. La palanca de control de agua (o
válvula de control) se tuerce para abrir la
válvula de agua. Water flows into the
Carbide Chamber and reacts with the
carbide rocks there to create acetylene (C 2
H 2 ), lime (CaO - calcium oxide) and heat.
El agua fluye en la Cámara de carburo y
reacciona con las piedras de carburo de allí
para crear el acetileno (C 2 H 2), cal (CaO -
óxido de calcio) y el calor.

CaC 2 + H 2 O → C 2 H 2 + CaO + heat


CaC 2 + H 2 O → C 2 H 2 + CaO + calor

Water also reacts with the newly formed


lime to produce calcium hydroxide - a
pretty caustic byproduct of carbide lamps.
El agua también reacciona con el
hidróxido de calcio recién formada de cal
para producir - un subproducto muy
cáustica de las lámparas de carburo.

CaO + H 2 O → Ca(OH) 2 CaO + H 2 O


→ Ca (OH) 2

The creation of acetylene increases the


pressure inside the Carbide Chamber and
forces newly created gas through the Felt
(used to keep carbide rocks out of the Gas
Pipe), into the Gas Tube and out the
Burner Tip. La creación de los aumentos
de acetileno, la presión dentro de la
Cámara de carburo y las fuerzas de nueva
creación gas a través del fieltro (utilizado
para mantener piedras de carburo de la
tubería de gas), en el tubo de gas y la punta
del quemador.

The Striker Assembly (steel wheel and


flint) is used to ignite the acetylene
creating carbon dioxide, water, heat and a
bright white light. La Asamblea delantero
(ruedas de acero y piedra) se utiliza para
encender el acetileno la creación de
dióxido de carbono, agua, calor y una luz
blanca brillante.

2C 2 H 2 + 5O 2 → 4CO 2 + 2H 2 O + heat
2C 2 H 2 + 5O 2 → 4CO 2 + 2H 2 O +
calor

Fundamentals behind Flames and Flame Structure Los


fundamentos detrás de las llamas y la estructura de llama
The chemistry and physics behind the flames can get pretty complex and still isn't fully understood.
La química y la física detrás de las llamas puede ser bastante complejo y todavía no se entiende
completamente. Therefore, the following is only a very basic overview of some of the themes seen
in flames. Por lo tanto, el siguiente es sólo una visión muy básica de algunos de los temas vistos en
llamas.
Laminar Flow vs. Turbulent Flow Flujo Laminar vs flujo turbulento
Laminar flow - a fluid flow dominated by molecular viscosity in which transport of
heat, mass, and momentum transverse to the flow is by molecular conductivity, density,
and viscosity. El flujo laminar - un flujo de fluido dominado por la viscosidad
molecular en el que el transporte de calor, masa y momento transversal al flujo es la
conductividad molecular, densidad y viscosidad.
Turbulent flow - an irregular three-dimensional flow composed of eddies (Transport of
heat, mass, and momentum is several orders of magnitude greater than by molecular
conductivity, diffusivity, and viscosity.) El flujo turbulento - una de tres dimensiones
flujo irregular compuesto de remolinos (transporte de calor, masa y momento es varios
órdenes de magnitud mayor que por la conductividad molecular, la difusividad y
viscosidad).
Laminar flow is what you get when low velocity fuel vapors are released from a stove. El flujo
laminar es lo que obtienes cuando baja la velocidad de los vapores del combustible son liberados de
una estufa. As you increase the velocity of the fuel vapors, the fuel stream and therefore the flame
becomes longer. A medida que aumenta la velocidad de los vapores de combustible, el flujo de
combustible, por lo que la llama se vuelve más largo. The flame continues to increase in length as
velocity increase until turbulent mixing occurs. La llama sigue aumentando en longitud a medida
que aumenta la velocidad hasta que se produce la mezcla turbulenta. This first occurs at the tip of
the flame and progressively moves downward as velocity increases. Esto ocurre por primera vez en
la punta de la llama y progresivamente se mueve hacia abajo a medida que aumenta la velocidad. As
turbulence increases, so does the flame height and transition point between the laminar flow and
turbulent flow (breakpoint) until a stage is reached where further increases in velocity don't change
the flame height or breakpoint position. A medida que aumenta la turbulencia, también lo hace la
altura de la llama y el punto de transición entre el flujo laminar y flujo turbulento (punto de corte)
hasta que se alcanza una etapa donde aumenta aún más en la velocidad no cambia la altura de la
llama o la posición de punto de interrupción.
A phenomenon know as lift occurs in the turbulent area (possibly due to the entrainment of air at the
base of the jet) once a certain velocity is reached. A este fenómeno se conoce como la elevación se
produce en la zona turbulenta (posiblemente debido a la incorporación de aire en la base del chorro)
una vez que se alcanza cierta velocidad. As velocity increases, lift causes progression of the flame
further and further above the base of the jet until the flame reaches the point of blow-out . A medida
que aumenta la velocidad, levante causa la progresión de la llama más y más arriba de la base de la
reacción hasta que la llama llegue al punto del estallido. Lifting and blow-out can be seen in over-
primed pressurized alcohol stoves. De elevación y de soplado puede ser visto en más de-preparada
estufas a presión alcohol. The hotter the stove becomes the further and further the flames get from
the stove until they blow-out. Cuanto más caliente de la estufa se convierte en el más y más las
llamas obtener de la estufa hasta que reventón. The smaller the jet, the higher the velocity of the jet
stream and the greater the likelihood of lifting and blowout. El más pequeño es el avión, mayor será
la velocidad de la corriente en chorro y la mayor es la probabilidad de elevación y escape.
Increasing turbulence increases flame propagation in theory. El aumento de la turbulencia aumenta
la propagación de la llama en la teoría. But too much turbulence intensity causes propagation rates
to decrease and leads to flame extinguishment. Pero la intensidad de la turbulencia excesiva
provoca tasas de propagación para disminuir y conduce a la extinción de la llama.
Premixed vs. Diffusion Flames (non-premixed) Premezclado vs Difusión Llamas
(no premezclado)
A premixed flame is one where the fuel and oxidizer are mixed into a flammable mixture prior to
ignition. Una llama premezclada es uno donde se mezclan el combustible y oxidante en una mezcla
inflamable antes de la ignición. A good example of this is with an acetylene torch that requires both
oxygen and acetylene to be metered together and then ignited. Un buen ejemplo de esto es con un
soplete de acetileno que requiere oxígeno y acetileno para medirse entre sí y después calcinada.
A diffusion flame is a flame that comes straight out of a stove without mixing with any oxygen prior
to ignition. Una llama de difusión es una llama que viene directamente de una estufa sin mezclarse
con el oxígeno antes de la ignición. A good example of this is a candle, where molecules of broken
down paraffin particles diffuse into the flame zone and are oxidized by the oxygen surrounding the
flame. Un buen ejemplo de esto es una vela, donde las moléculas de parafina desglosados difusa
partículas en la zona de la llama y se oxidan por el oxígeno que rodea la llama.
In a partially premixed flame, some of the oxygen needed for combustion is mixed with the fuel
prior to ignition. En una llama de premezcla parcial, parte del oxígeno necesario para la combustión
se mezcla con el combustible antes de la ignición. Happens with Bunsen burners that have air inlet
hole at the base of the burners. Sucede con quemadores de Bunsen que han orificio de entrada de
aire en la base de los quemadores.
Laminar Laminar Turbulent Turbulento

Premixed Acetylene Torch set on low Antorcha de Acetylene Torch Soplete


Premezclado Acetileno conjunto bajo oxiacetilénico

Partially Premixed Open Vented/Chimney Alcohol Stoves Most Petrol Stoves La


Premezcla parcial Abierto de ventilación / Alcohol mayoría de Gasolina Estufas
Chimenea Estufas

Gasified Wood Stoves Estufas de madera


gasificada

Most Gas Stoves (unless turned up high)


La mayoría de las cocinas de gas (a menos
que se volvió muy alto)

Bunsen burner Mechero Bunsen


Diffusion Difusión Candles Velas Pressurized Alcohol Stoves El
alcohol a presión y Estufas
Wick Stoves (oil lamps, kerosene, etc)
Estufas mecha (lámparas de aceite, Fan Powered Wood Stoves
kerosene, etc) Madera ventilador accionado
Estufas
Wood Fire La leña

Open Flame Alcohol Stoves El alcohol


Abrir Llama Estufas

Low Pressure Sideburner Alcohol Stoves


La baja presión alcohol quemador lateral
Estufas

This is far from the end of the flame story. Esto está lejos de la final de la historia de la llama. The
flames from stoves often come in contact with the pot which impacts the flame in several ways. Las
llamas de las cocinas a menudo entran en contacto con el bote que afecta la llama de varias
maneras. First off, pots cause flame quenching (cooling of the flame) which can have very
detrimental affects to combustion. En primer lugar, ollas causa apagar la llama (enfriamiento de la
llama), que puede tener muy perjudicial afecta a la combustión. But collision with a pot may also
cause a lot of useful turbulence and often new areas of flame propagation. Pero la colisión con una
olla también puede causar una gran cantidad de turbulencia útiles y con frecuencia las nuevas áreas
de propagación de la llama. Turbulent fuel streams that may have been blown out from pressurized
stoves may ignite because of contact and reflected radiation from pots. turbulentos flujos de
combustible que puede haber sido apagada de las estufas a presión pueden encenderse por contacto
y refleja la radiación de las ollas.
From an email post from the Appalachian Trail Mailing List : Desde un mensaje de correo
electrónico de la lista de correo Camino Apalaches :

[at-l] Alcohol Stove Design Theory [-L] El alcohol Teoría del Diseño Cocina

* Subject: [at-l] Alcohol Stove Design Theory * Asunto: [a-l] El alcohol Teoría del
Diseño Cocina
* From: brian_a_robinson@hotmail.com (Brian Robinson) * De:
brian_a_robinson@hotmail.com (Brian Robinson)
* Date: Wed, 23 Oct 2002 14:41:09 -0700 * Fecha: Wed, 23 de octubre 2002 14:41:09
-0700

Aaron, Aarón,

I don't know how to say this gently, but in my opinion you've stated as fact several
things about alcohol stove design that are false. No sé cómo decir esto con cuidado,
pero en mi opinión usted ha declarado como hecho varias cosas sobre el diseño de la
estufa de alcohol que son falsas. Allow me to be specific. Permítanme que sea
específico.

You said: Usted ha dicho:


There is no question that a pressurized type of alcohol stove (like the photon
or brasslite) will achieve boil faster than an open type, because the pressure
causes the fuel to dump its BTUs faster, therefore heating the water more
quickly.

Sorry, but this is completely bogus. Lo siento, pero esto es completamente falso. A
bigger hole could more than make up for any pressure effect, even if higher pressure
increased flow rate, which it often doesn't. Un agujero más grande podría más que
compensar cualquier efecto de la presión, aunque mayor aumento de la presión del
caudal, que a menudo no lo hace. Fluid transport is a VERY complicated non-intuitive
science, and compressible fluids, like vaporized alcohol are even more complicated. el
transporte de líquidos es una ciencia muy complicada no intuitivo, y fluidos
compresibles, como el alcohol vaporizado son aún más complicadas. It turns out there
are two basic types of fluid flow, laminar and turbulent. Resulta que hay dos tipos
básicos de flujo de fluido, laminar y turbulento. Laminar flow is MUCH more efficient
at transferring fluid than turbulent flow is. El flujo laminar es mucho más eficiente en la
transferencia de líquido que el flujo turbulento. If you've ever watched a creek flowing
across a smooth granite surface, you've seen both. Si alguna vez has visto un arroyo que
fluye a través de una superficie de granito liso, que ha visto tanto. At first, the water is
clear, then white. Al principio, el agua es clara, y luego blanco. The clear water is
laminar flow. El agua clara es el flujo laminar. It moves faster than the turbulent white
water ahead of it, thus it is shallower. Se mueve más rápido que el agua turbulenta
blanco por delante, por lo que es más superficial. The turbulent white water ahead is
deeper because it's moving more slowly. El agua blanca turbulentos que se avecinan es
más profunda porque se está moviendo más lentamente. So it turns out that even for a
given hole size, flow rate is highly dependent upon whether the flow is laminar (fast) or
turbulent (slow.) Stoves like yours and soda-can stoves use small holes because they
create MORE turbulence. Así que resulta que incluso para un determinado tamaño del
agujero, el caudal depende en gran medida si el flujo es laminar (rápido) o turbulento
(slow.) Estufas como la suya y la de sosa puede utilizar estufas pequeños agujeros
porque crean más turbulencia. (I'll tell you why next.) But the flow rate is REDUCED,
not enhanced by this. (Te diré por qué viene.), Pero el caudal es reducido, no mayor de
este. A large-hole stove like the Cat Stove uses the one large hole because this is the best
way to achieve laminar flow. Una estufa de gran diámetro, como el gato Estufa utiliza el
agujero de un grande porque esta es la mejor manera de conseguir un flujo laminar.

If laminar flow is so great, why does a soda-can stove use small holes? Si el flujo
laminar es tan grande, ¿por qué uno de sosa puede utilizar la estufa pequeños agujeros?
It's because turbulent flow is very efficient at mixing the vaporized alcohol with oxygen.
Es porque el flujo turbulento es muy eficiente en la mezcla del alcohol vaporizado con
oxígeno. Fire requires fuel, oxygen and heat. El fuego requiere combustible, oxígeno y
calor. The turbulent flow of a soda-can stove ensures that all the alcohol burns very
close to the holes, ie under the pot. El flujo turbulento de un refresco-puede estufa
asegura que todo el alcohol quema muy cerca de los orificios, es decir, debajo de la olla.

Fire under the pot is where we want it right? Fuego bajo la olla es donde lo queremos
¿verdad? Well, sort of. Bueno, más o menos. We want the fire as close to the bottom of
the pot as possible. Queremos que el fuego tan cerca del fondo de la olla como sea
posible. With a soda-can stove, the fire's down low, so it's best to set the pot low, near
the burner. Con un refresco-puede estufa, el fuego de muy abajo, así que es mejor
establecer el bote bajo, cerca de la hornilla. However, this tends to block oxygen flow,
and the turbulent nature of the design doesn't help oxygen flow in from the surrounding
area. Sin embargo, esto tiende a bloquear el flujo de oxígeno, y la naturaleza turbulenta
del diseño no ayuda el flujo de oxígeno desde los alrededores. These stoves have a
pretty blue flame when they're uncovered, but it's often not as pretty under a pot and
windscreen. Estas estufas tienen una llama muy azul cuando está cubierto, pero a
menudo no es tan bonita en una olla y parabrisas.

The Cat Stove works much differently. El Gato estufa funciona de forma muy diferente.
It uses laminar flow, so the vaporized fuel easily and quickly flows from the stove up
toward the pot. Utiliza flujo laminar, por lo que el combustible vaporizado fácil y
rápidamente los flujos de la estufa hacia el bote. This creates a chimney effect which
draws large amounts of oxygen in the intake holes. Esto crea un efecto chimenea que
atrae grandes cantidades de oxígeno en los orificios de entrada. The problem with
laminar flow is that it's not very efficient at mixing the fuel with oxygen. El problema
con el flujo laminar es que no es muy eficiente en la mezcla del combustible con el
oxígeno. There's large amounts of both flowing up toward the pot, but until they mix
well, there's not much fire. Hay grandes cantidades de ambos hasta que fluye hacia el
bote, pero hasta que se mezcle bien, no hay mucho fuego. Fortunately, the pot itself
interrupts the flow, creating some turbulence. Afortunadamente, la propia olla
interrumpe el flujo, creando algunas turbulencias. This means that much of the fire is
automatically created right where we want it, on the bottom of the pot. Esto significa
que gran parte del fuego se crea automáticamente justo donde lo queremos, en el fondo
de la olla. This can be seen when the Cat Stove is in use. Esto se puede ver cuando la
estufa gato está en uso. If there's no pot, an inefficient cold yellow flame shoots about a
foot above the stove, but when the pot is in place, the flame turns blue (hotter and more
efficient) and stays under the pot. Si no hay olla, una ineficiente llama amarilla frío
brotes de un pie por encima de la estufa, pero cuando el bote esté en su lugar, la llama se
vuelve azul (más caliente y más eficiente) y se queda en la olla.

So which is better? Entonces, ¿cuál es mejor? It's not at all clear from the theory. No es
del todo claro de la teoría. Properly constructed, either works very well. Bien
construidos, o funciona muy bien. In my experience, the turbulent flow design is much
harder to get right. En mi experiencia, el diseño del flujo turbulento es mucho más
difícil hacerlo bien. The diameter and placement of the holes is critical. El diámetro y la
colocación de los agujeros es crítica. If the holes clog up with soot, performance suffers.
Si los agujeros de tapar por el hollín, el rendimiento se resiente. If the stove gets bent or
damaged, performance suffers. Si la estufa se dobla o se daña, el rendimiento se
resiente. If the pressure leaks out, performance suffers. Si las fugas de presión a cabo, el
rendimiento se resiente. It takes a good tinkerer to get a soda-can stove working really
well. Se necesita un chapista bueno conseguir un refresco-estufa puede trabajar muy
bien.

The Cat Stove is much more forgiving. La Cocina de gato es mucho más tolerante. Lots
of geometries work quite well. Muchos de geometrías funcionar bastante bien. As long
as the air flow stays laminar, it works. Mientras el flujo de aire laminar estancias,
funciona. This means more people can successfully make and use a Cat Stove. Esto
significa que más personas con éxito puede realizar y utilizar una estufa de gato.

You said: Usted ha dicho:


There is some trade off in efficiency. Hay una cierta compensación en la
eficiencia. Sgt Rock has shown that the open mouth designs use fuel more
frugally, albeit creating a significantly longer boil time. Sgt. Rock ha
demostrado que los diseños de la boca abierta el uso de combustibles más
frugal, si bien la creación de un hervor más tiempo de manera significativa.
Time is one thing we seem to have plenty of in the woods, and many people
don't care that they take longer. El tiempo es una cosa que parece tener
mucho en el bosque, y muchas personas no les importa que tomar más
tiempo. The open designs can also simmer better because of this slower
burn. Los diseños también pueden abrir fuego lento mejor, porque de esta
lenta quemadura. Time to achieve boiling is an elusive thing. Tiempo para
alcanzar la ebullición es una cosa difícil de alcanzar. I would like to again
caution you (and your wife), to not get too hung up on this particular
number. Me gustaría más que precaución (y su esposa), a no ser demasiado
colgado en este número en particular. Weight of the stove is a static number
that remains constant (assuming the scale is calibrated correctly). Peso de
la estufa es un número estático que se mantiene constante (suponiendo que
la escala está calibrada correctamente). I can say with confidence that the
Solo weighs 1.150 ounces. Puedo decir con confianza que el Solo pesa
1.150 oz. But boil time is affected by a plethora of factors including water
and air temp, stove temp, fuel temp, wind, type of pot used, construction and
position of windscreen and even lighting technique. Pero el tiempo de
ebullición se ve afectada por una gran cantidad de factores, incluyendo el
aire y temperatura del agua, temperatura del horno, la temperatura del
combustible, el viento, el tipo de recipiente utilizado, la construcción y la
posición e incluso de técnica de iluminación parabrisas. The type of pot and
lighting technique seem to be especially volatile. El tipo de olla y técnica de
iluminación parecen ser especialmente volátiles. Boil time can even be
significantly lowered by darkening the outside of a pot. Hervir el tiempo,
incluso puede reducirse significativamente llenando el exterior de una olla.
These factors explain the wide range of reported numbers. Estos factores
explican la amplia gama de cifras reportadas.
Aaron Aaron

For the record, all contests to date have shown the Cat Stove as the fastest to boil water.
Para el registro, todos los concursos hasta la fecha han demostrado la estufa del gato ya
que el agua hierva más rápido que. (But not by enough that anybody really cares.) Sgt.
(Pero no lo suficiente que nadie realmente le importa.) Sargento. Rock showed that it's
MORE fuel efficient than any commercial or home-made alcohol stove out there except
his own design, which takes about twice as long to boil water. Rock mostró que es más
eficiente que cualquier cantidad de alcohol comerciales o de fabricación casera cocina
por ahí, excepto su propio diseño, que tiene el doble de tiempo para hervir el agua. This
more than makes up for the weight penalty of the Cat Stove vs the soda-can stove. Esto,
más que compensa la pena de peso del gato frente a la estufa de sosa puede estufa.

Plans for the Cat Stove can be found at: Los planes para la estufa del gato se puede
encontrar en:
http://royrobinson.homestead.com http://royrobinson.homestead.com

Sorry for the soap-box sermon. Lo siento por el sermón de bañeras. Can you tell I'm an
engineer? ¿Puedes decir que soy un ingeniero?
Flyin' Brian Brian Flyin '

Flame Quenching Llama Temple


Flames and hot gasses generally lose heat if they come in contact with the cooler walls of the stove
or pot. Llamas y gases calientes en general, pierden calor si entran en contacto con las paredes más
frías de la estufa o en una olla. The surfaces act as a "third body" and drain energy from
recombination. Las superficies de actuar como un "tercer cuerpo" y pérdida de energía de la
recombinación. Solid surfaces also provide a means for breaking the chain of flame propagation.
Superficies sólidas también proporcionan un medio para romper la cadena de propagación de la
llama. Free radicals tend to diffuse toward the surfaces of these solid bodies where they can be
retained for longer periods and can recombine more easily than in the gas phase. Los radicales
libres tienden a migrar hacia la superficie de estos cuerpos sólidos en los que se pueden conservar
durante períodos más largos y pueden recombinarse con más facilidad que en la fase gaseosa.
Flame quenching increases as the surface to volume ratio of a combustion area increases. Llama
aumenta temple como la relación superficie-volumen de una zona de combustión aumenta. Since
the smaller the diameter of a cylinders becomes, the greater the proportion of surface area to
volume, a point is eventually met where a cylinder is too small for flame propagation at a given
ambient pressure. Desde el más pequeño es el diámetro de un cilindro, mayor es la proporción de
superficie a volumen, un punto es donde finalmente se reunió un cilindro es demasiado pequeño
para la propagación de la llama a una presión ambiente dado. This is referred to as quenching
distance . Esto se conoce como apagar a distancia. This is what stops flashback from occurring in
stoves. Esto es lo que deja de flashback que se produzcan en las estufas. Mesh, gauze, burner plates
and secondary burner jets are often used to prevent flashback in stoves. placas del acoplamiento,
gasas, quemador y chorros de secundaria del quemador se utilizan a menudo para evitar retroceso
en las estufas. This is why jets (most gas stoves) and spaces between burner plates (eg MSR
SimmerLite) for stoves are generally less than 2-3mm. Esta es la razón por aviones (la mayoría de
las estufas de gas) y los espacios entre las placas del quemador (por ejemplo, SimmerLite MSR)
para las estufas son generalmente menos de 2-3mm.
Flame quenching is an important factor in incomplete combustion and carbon monoxide production.
apagar la llama es un factor importante en la combustión incompleta y monóxido de carbono de
producción. In most cases, the less contact flames have with a pot, the greater the amount of
complete combustion. En la mayoría de los casos, las llamas tienen menos contacto con una olla,
mayor será la cantidad de combustión completa. Therefore, smaller diameter pots and positioning
pots higher above the flame source should aid in combustion. Por lo tanto, menor diámetro de las
ollas y ollas de posicionamiento más alto por encima de la fuente de la llama debería ayudar en la
combustión. Pot position can become complex as, complete combustion isn't the most important
aspect of stove performance. posición Pot puede llegar a ser tan complejo como la combustión
completa no es el aspecto más importante de la actuación de la estufa. Keeping a pot in contact with
the flames may actually transfer more heat into the pot that a more efficient combustion position.
Mantener una olla en contacto con las llamas en realidad puede transferir más calor en la olla de una
posición de combustión más eficiente. There are also questions about pot stability, wind protection
and integral aspects of the pot as part of the stove system itself (particularly with alcohol stoves).
También hay preguntas sobre la estabilidad de olla, protección contra el viento y los aspectos
integrales de la olla, como parte del sistema de cocina de sí mismo (sobre todo con las estufas de
alcohol).
Jet Sizing Jet tamaño
Most gas and petrol stove design incorporate a mixing tube that allows for mixing of oxygen with
vaporized fuel prior to ignition. La mayor parte del gas y el diseño de la estufa de gasolina
incorporan un tubo de mezcla que permite la mezcla de oxígeno con el combustible vaporizado
antes de la ignición. As a general rule, larger molecules need greater amounts of oxygen to burn
lean than smaller molecules. Como regla general, las moléculas más grandes necesitan mayores
cantidades de oxígeno para quemar la grasa que las pequeñas moléculas. Therefore, in stove designs
that use a mixing tube, alcohol needs the largest sized jet for optimal performance, followed in
descending size by propane and then butane, naphtha (white gas), kerosene and then diesel. Por lo
tanto, en los diseños de cocina que utilizan un tubo de mezcla, el alcohol las necesidades del mayor
avión de tamaño para un rendimiento óptimo, seguido de mayor a menor tamaño de propano y
butano, nafta (gasolina blanca), el kerosene y el diesel a continuación. See Jet Sizes for more
information on sizing. Ver Jet tamaños para obtener más información sobre el tamaño.
Approximate Range of Jet Sizes Used Rango aproximado de tamaños Jet usados
Alcohol Alcohol 0.51mm 0.51mm

Butane Butano 0.45mm 0.45mm

White Gas Blanco Gas 0.37mm 0.37mm

Kerosene Queroseno 0.28mm 0.28mm

For alcohol stoves that don't have a mixer tube, jet hole size can vary greatly. Para las estufas de
alcohol que no tienen un tubo mezclador, del tamaño de chorro hueco puede variar mucho. Smaller
jets require less pressure to function and produce smaller gas streams, while larger jets are more
forgiving to poor quality fuels such as isopropyl (diluted or pure). Pequeños aviones requieren
menos presión para funcionar y producir pequeñas corrientes de gas, mientras que los grandes
aviones son más tolerantes a los combustibles de mala calidad como isopropílico (diluido o puro).
Generator Tubes Generador de tubos
Most fuels must be vaporized and metered to burn in a camp stove. La mayoría de los combustibles
debe ser vaporizado y medido para quemar en una estufa de campamento. The larger the size of the
fuel molecule, the great the importance of vaporization for complete combustion. Cuanto mayor sea
el tamaño de la molécula de combustible, la grande es la importancia de vaporización para la
combustión completa. Larger hydrocarbons also require more preheating to vaporize. hidrocarburos
más grandes también requieren más de precalentamiento para vaporizar. Therefore, generator tubes
for butane (only necessary for cold environments or with remove fed canisters where fuel vapors
may condense) are smaller than those for white gas, which are smaller than one made for kerosene.
Por lo tanto, los tubos del generador de gas butano (sólo es necesario para ambientes fríos o
eliminar contenedores donde los vapores de combustible alimentada puede condensar) son más
pequeños que los de gasolina blanca, que son más pequeños que una hecha para el queroseno.
Expedition style stoves such as a MSR XGK have very large generator tubes designed for high
output as well as to vaporize heavy fuels in cold environments. estilo Expedición estufas como un
XGK MSR tienen tubos del generador de gran tamaño diseñado para alto rendimiento, así como
para vaporizar los combustibles pesados en ambientes fríos.
Many simple alcohol stoves work as a giant vaporizer tube. alcohol simple Muchas estufas de
trabajo como un tubo vaporizador gigante. Thermal feedback from the flames continue to reheat the
stove and perpetuate the vaporization of more fuel. retroalimentación térmica de las llamas siguen
calentar la estufa y perpetuar la vaporización de más combustible. In this case, it is important the
that materials used in stove construction are suitable for heat transfer (ie not excessive in mass and
good conductor of heat). En este caso, es importante que los materiales utilizados en la construcción
de la estufa son adecuados para la transferencia de calor (es decir, no excesivo de la masa y buen
conductor del calor). It may also be important to position the jets so that the stove itself is directly
exposed to the flames, as the lower the position of the flames, the greater the thermal feedback to
the stove. También puede ser importante a la posición de los jets de manera que la propia estufa está
directamente expuesta a las llamas, ya que la baja es la posición de las llamas, mayor será la
retroalimentación térmica de la estufa.
Flame Stabilization Llama la Estabilización
There are a few tricks to stabilizing a flame. Hay algunos trucos para la estabilización de una llama.
Recirculation Holding - This method is used to hold a high-speed premixed flame at a
certain point. Recirculación de retención - Este método se utiliza para mantener una
velocidad de llama premezclada de altura en un cierto punto. A dispersion plate in a
multifuel stove uses recirculation to hold the flame at that point and prevents the jet
from shooting straight up and colliding with whatever was directly above the stove at
that time. Una placa de dispersión en una estufa multicombustible utiliza la
recirculación para mantener la llama en ese momento y evita que el chorro de tiro hacia
arriba y que chocan con lo que estaba justo encima de la estufa en ese momento.

Buff Bodies Buff órganos


Bluff Body Recirculation - A body is placed in the jet stream creating a
region of low pressure behind it. Cima del Consejo de recirculación - Un
cuerpo se coloca en la corriente en chorro la creación de una región de baja
presión detrás de él. This draws fuel gasses into it in a recalculating flow
pattern and creates an anchored area for continual re-ignition of the flame,
sustaining combustion. Esto se basa en los gases de combustible en un
patrón de flujo de volver a calcular y crea un área de continua anclado el
reencendido de la llama, el mantenimiento de la combustión.
Sudden Expansion Súbita expansión
Sudden Expansion - This happens when a flow chamber suddenly expands
causing a circular vortex at the bas of the jet. Expansión súbita - Esto
ocurre cuando una cámara de flujo de repente se expande causando un
vórtice circular en el bajo del avión. This draws fuel gasses into it in a
recalculating flow pattern and creates an anchored area for continual re-
ignition of the flame, sustaining combustion. Esto se basa en los gases de
combustible en un patrón de flujo de volver a calcular y crea un área de
continua anclado el reencendido de la llama, el mantenimiento de la
combustión.

Opposed Jet Con la oposición de Jet


Opposed Jet - This uses an induced region of backflow from an opposed
jet. Con la oposición de Jet - Utiliza una región inducida de expulsión de
un chorro de oposición.
Swirl Remolino
Swirl - Either injected air or fuel is forced into a swirl motion resulting in centrifugal
force forcing the flow outwards in a spiraling motion. Remolino - Cualquiera de aire
inyectado o el combustible se introduce en un movimiento espiral que resulta en la
fuerza centrífuga hacia el exterior obligando al flujo en un movimiento en espiral. A low
pressure region is produced that draws gas flow back into the center. Una región de baja
presión se produce el flujo de gas que se basa de nuevo en el centro. This phenomenon
is known as vortex breakdown, and can take on several forms (bubble, spiral, double
helix, growing bubble form). Este fenómeno se conoce como ruptura del vórtice, y
puede tomar varias formas (de la burbuja, espiral, hélice doble, la creciente forma de
burbuja). A quarl (diverging section) placed immediately after the swirler, helps
maximize the effects of swirl. Un quarl (divergentes sección) inmediatamente después
del swirler, ayuda a maximizar los efectos de la turbulencia. This concept is used with
the Steel Cyclone . Este concepto se utiliza con el ciclón de acero . For backpacking
stove, Japanese Stovers seem to be the few experimenting with this idea (see I karos
295stove Blog and AVI movie ). Para mochileros estufa, tallos japoneses parecen ser los
pocos experimentar con esta idea (ver I Karos 295stove blog y película AVI ).
Spacing of Multiple Jets - In alcohol stoves that use more than one jet, spacing
becomes important. Espaciamiento de los Jets múltiples - En las estufas de alcohol
que utilizan más de un chorro, el espaciamiento se vuelve importante. If adequate space
is provided in relationship to the size of the jets, jets will be able to re-ignite adjacent
jets if blown out. Si un espacio adecuado en relación con el tamaño de los chorros,
chorros será capaz de volver a encender los jets adyacentes si apagada. The smaller the
jet, the closer they need to be to each other. Cuanto más pequeño es el avión, más se
necesitan el uno al otro. Colliding jets, such as those use in Don Johnston's Photon
Stove are another way of keeping jets ignited. El choque de aviones, como los utilizados
en Johnston Photon Don Estufa son otra forma de mantener los chorros se encienden.
Acoustic Field Coupling - A yellow flame coupled with an appropriate pulsating
frequency will convert to a more efficient blue flame. Acústica de Campo de
acoplamiento - Una llama amarilla, junto con una frecuencia de pulsaciones adecuadas
se convertirá en una llama azul más eficiente. This is only mentioned for educational
purposes and is probably not at all useful for backpacking stove science. Esto sólo se
menciona para los propósitos educativos y que probablemente no es del todo útiles para
la ciencia mochila estufa.
Air Temperature Temperatura del aire
The temperature of air being input into a system has some impact on the flame itself. La
temperatura de entrada de aire que en un sistema tiene algún impacto en la propia llama. The colder
the air is, the more it hinders the chemical reaction within each phase of the flame. Cuanto más frío
es el aire, más se dificulta la reacción química dentro de cada fase de la llama.
So why do racecars and jet aircraft strive to get cooler air? Así que ¿por qué los coches de carreras y
aviones se esfuerzan por obtener aire fresco? Colder air is denser and for turbine and internal
combustion engines the benefits of getting more oxygen forced into the system outweighs the loss
in temperature caused by cold air. el aire frío es más denso y para motores de combustión interna y
turbinas de los beneficios de obtener más oxígeno forzada en el sistema compensa la pérdida de la
temperatura causado por el aire frío. Stoves on the other hand should work better if incoming air is
preheated and shielded from the surrounding colder air around the stove. Estufas por el contrario
debería funcionar mejor si el aire entrante es precalentado y protegido del aire frío que rodea
alrededor de la estufa.

Please feel free to link to this site so that others can find it. Por favor, siéntase libre de enlazar a este
sitio para que otros puedan encontrarlo. It's easy to link to this site - simply copy the text below
onto your web page or see How to Link To Zen Stoves for other linking options. Es fácil de enlace a
esta página - simplemente copia el siguiente texto en su página web o vea Cómo vincular a las
estufas Zen para otras opciones de vinculación.
Zen Backpacking Stoves Mochilero Zen Estufas
Object 1

Page 1 Página 1
11
A WOOD-GAS STOVE FOR DEVELOPING COUNTRIES A-GAS ESTUFA DE MADERA
PARA LOS PAÍSES EN DESARROLLO
TB Reed and Ronal Larson TB Reed y Larson Ronal
The Biomass Energy Foundation, Golden, CO., USA La Fundación de Energía de la Biomasa,
Golden CO, EE.UU.
ABSTRACT RESUMEN
Through the millennia wood stoves for cooking have been notoriously inefficient and A través de
los milenios, las estufas de madera para cocinar han sido notoriamente ineficaces y
slow. lento. Electricity, gas or liquid fuels are preferred for cooking - when they can be obtained.
Electricidad, gas o combustibles líquidos son los preferidos para cocinar - cuando se puede obtener.
In En
the last few decades a number of improvements have been made in woodstoves , but still the las
pocas últimas décadas una serie de mejoras se han hecho en estufas de leña, pero sigue siendo el
improved wood stoves are difficult to control and manufacture and are often not accepted by the
madera de las estufas mejoradas son difíciles de controlar y de fabricación y no suelen ser aceptadas
por la
cook. cocinar.
Gasification of wood (or other biomass) offers the possibility of cleaner, better controlled La
gasificación de la madera (o de otro tipo de biomasa), ofrece la posibilidad de más limpio, mejor
controlado
gas cooking for developing countries. gas de cocina para los países en desarrollo. In this paper we
describe a wood-gas stove based on a En este trabajo se describe un gas estufa de leña sobre la
base de una
new, simplified wood gasifier. nuevo y simplificado gasificador de madera. It offers the advantages
of “cooking with gas” while using a wide Ofrece las ventajas de la "cocina de gas" durante el uso de
una amplia gama de
variety of biomass fuels. variedad de combustibles de la biomasa. Gas for the stove is generated
using the “inverted downdraft gasifier” Gas de la estufa se genera a través del "generador de gas de
tiro descendente invertida"
principle. principio. In one mode of operation it also produces 20-25% charcoal (dry basis). En un
modo de operación también produce carbón de leña 20 a 25% (base seca).
The stove operates using natural convection only. La estufa funciona con convección natural
solamente. It achieves clean “blue flame” Logra limpio "llama azul"
combustion using an “air wick” that optimizes draft and stabilizes the flame position. de
combustión con una "mecha de aire" que optimiza el proyecto y se estabiliza en la posición de
llama.
The emissions from the close coupled gasifier-burner are quite low and the stove can be Las
emisiones de la junta del generador de gas cerca del quemador son muy bajos y la estufa se puede
operated indoors. en interiores.
Keywords: inverted downdraft gasifier, domestic cooking stove, natural draft Palabras clave:
generador de gas de tiro descendente invertida, estufa de la cocina doméstica, de tiro natural
*Presented at the “Developments in Thermochemical Biomass Conversion” Conference, *
Presentado en la "Evolución de la biomasa de conversión termoquímica" Conferencia,
Banff, Canada, 20-24 May, 1996. Banff, Canadá, 20-24 de mayo de 1996.

Page 2 Página 2
22
A WOOD-GAS STOVE FOR DEVELOPING COUNTRIES A-GAS ESTUFA DE MADERA
PARA LOS PAÍSES EN DESARROLLO
TB Reed and Ronal Larson TB Reed y Larson Ronal
The Biomass Energy Foundation, Golden, CO., USA La Fundación de Energía de la Biomasa,
Golden CO, EE.UU.
1. 1. Introduction - Introducción -
1.1. 1.1. The Problem El problema de la
Since the beginning of civilization wood and biomass have been used for cooking. Desde el
comienzo de la civilización de la madera y la biomasa se han utilizado para cocinar. Over 2 Más de
2
billion people cook badly on inefficient wood stoves that waste wood, cause health problems and
millones de personas que cocinan en estufas de leña mal ineficientes que los residuos de madera,
causan problemas de salud y
destroy the forest. destruir el bosque. Electricity, gas or liquid fuels are preferred for cooking - when
they can be Electricidad, gas o combustibles líquidos son los preferidos para cocinar - cuando se
puede
obtained, but they depend on having a suitable infrastructure and are often not available in
obtenidos, sino que dependen de tener una infraestructura adecuada y con frecuencia no están
disponibles en
developing countries. los países en desarrollo.
In the last few decades, many improved wood stoves have been developed (the Chula, the En las
últimas décadas, muchas estufas de leña mejoradas se han desarrollado (el Chula, la
Hiko, the Maendeleo, the Kuni Mbili, etc.), but the new wood stoves are often more difficult to
Hiko, el Maendeleo, el Mbili Kuni, etc), pero las estufas de madera nueva a menudo son más
difíciles de
manufacture, often more heat goes to the stove than to the food, and they do not offer good
fabricación, a menudo más calor va a la cocina que a la comida, y no ofrecen una buena
control of cooking rate. control de la frecuencia de cocina. They are not always accepted by the
cooks for whom they are No siempre son aceptadas por los cocineros de los que son
developed.[1] desarrollados [1].
Because of the problems of wood cooking, people often cook over charcoal. Debido a los
problemas de la cocción de la madera, la gente suele cocinar con carbón. However, Sin embargo,
charcoal manufacture is very wasteful of energy and very polluting, so the problems of the wood
fabricación de carbón vegetal es un gran desperdicio de energía y muy contaminantes, por lo que
los problemas de la madera
stove are externalized but not solved. estufa se externalizan pero no resuelto.
1.2. 1.2. THE SOLUTION LA SOLUCIÓN
Gas is preferred for cooking wherever it is available. El gas es preferida para cocinar siempre que
esté disponible. Gas can be made from wood and El gas puede ser de madera y
biomass in gasifiers developed in this century, but these gasifiers are generally too big for home
gasificadores de biomasa en desarrollo en este siglo, pero estos gasificadores son generalmente
demasiado grandes para el hogar
use. uso. A downdraft stove for domestic cooking is now being manufactured in China.[2] Una
estufa de tiro descendente para la cocina doméstica está siendo fabricado en China. [2]
We have developed a new “inverted downdraft gasifier” stove shown in Fig. Hemos desarrollado
una nueva "corriente descendente gasificador invertida" estufa se muestra en la figura. 1. 1. It Es
operates using only natural convection. opera sólo con convección natural. The rate of gas
production and heating is controlled by La tasa de producción de gas y calefacción es controlada
por
the primary air supply to the gasifier. el suministro de aire principal al generador de gas. As an
option, the gasifier can make charcoal with a 20- Como opción, el generador de gas puede hacer
carbón con un 20 -
25% yield. 25% de rendimiento.
The wood-gas stove consists of an “inverted downdraft gasifier” (shown in Fig. 2) plus a La estufa
de leña, de gas consiste en un "generador de gas de tiro descendente invertida" (como se muestra en
la figura. 2) más un
burner to mix air and gas and burn cleanly (Fig. 3). quemador de mezcla de aire y gas y quema
limpiamente (Fig. 3). These sections are discussed below. Estas secciones se analizan a
continuación.
The stove has been started and operated indoors with no exhaust fans and no odor of La estufa ha
puesto en marcha y operación en interiores sin ventiladores y sin olor
burning wood. de leña. However, we believe that there is still much work to be done in optimizing
the Sin embargo, creemos que todavía hay mucho trabajo por hacer para optimizar el
stove for various fuels, adapting it to various cooking situations and developing other uses. estufa
para diversos combustibles, adaptándolo a las situaciones de cocción diferentes y el desarrollo de
otros usos. For Por
that reason we are publishing our preliminary results and hope that others will help adapt these esa
razón hemos decidido publicar los resultados preliminares y esperamos que los demás le ayudará a
adaptar estas
principles to improve world cooking and wood conservation. principios para mejorar la cocina del
mundo y la conservación de la madera.

Page 3 Página 3
33
Cooking Pan Cocina Pan
Insulation Aislamiento
Gas Wick Gas mecha
P y ro ly s is y P ro s mente es
G as G como
Secondary Secundaria
Air Aire
Charcoal Carbón vegetal
Zone Zona
Flaming Llameante
Pyrolysis Pirólisis
Zone Zona
Ungasified Wood Ungasified madera
Primary Primaria
Air Control De control de aire
15 CM 15 CM
G ra te G te ra
Fig. Fig. 1 - Wood-gas cooking stove showing lower gasifier section, upper burner section 1 -
madera-estufa de gas de cocina que muestra la sección inferior del generador de gas, la sección del
quemador superior
and pan heating y la bandeja de la calefacción
2. 2. CONSTRUCTION OF THE WOOD-GAS STOVE CONSTRUCCIÓN DE LA COCINA
DE GAS-MADERA
2.1. 2.1. The Inverted Downdraft Gasifier La corriente descendente invertido gasificador
Wood gasifiers can be classified as: Fixed bed (updraft and downdraft); and fluidized gasificadores
de madera se pueden clasificar como: lecho fijo (corrientes ascendentes y descendentes), y
fluidizado
bed. cama. Fluidized bed gasifiers Require high power input, and exact controls and are suitable
only cama gasificadores requieren alimentación, entrada de alta y exacta controles fluidizado y sólo
son adecuados
for large installations. para grandes instalaciones.
Updraft gasifiers produce large amounts of tar while consuming the charcoal residue and Deje estas
gasificadores producen grandes cantidades de alquitrán, mientras se consume el carbón de leña y
residuos
are not suitable for cooking. no son adecuados para cocinar.
Downdraft gasifiers in the 5-100 kW level were widely used in World War II for gasificadores de
tiro descendente en el nivel de 500 a 100 kW se utiliza ampliamente en la Segunda Guerra Mundial
para
operating vehicles and trucks because of the relatively low tar levels. operación de vehículos y
camiones debido a la relativamente bajos niveles de alquitrán. [3] In operation, air is [3] En la
operación, el aire es
drawn down through a bed of burning wood, consuming the volatiles. elaborado a través de un
lecho de leña, el consumo de las sustancias volátiles. The resulting gas then El gas resultante
passes over the resulting charcoal and is reduced to a low energy fuel gas. pasa por el carbón
resultante y se reduce a un gas combustible de baja energía. However, since hot Sin embargo, ya en
caliente
gases naturally rise, it is necessary to supply power to draw the gases DOWN through the gases de
origen natural, es necesario para suministrar energía a sacar los gases a través de la ABAJO
gasifier. generador de gas.
In 1985 we developed the “inverted downdraft gasifier” (also called “upside downdraft, En 1985 se
desarrolló la "corriente descendente gasificador invertida" (también llamado "tiro descendente al
revés,
or pyrolysing gasifier) operating on natural draft. o generador de gas pyrolysing) que operan sobre
el proyecto de naturales. The name comes from the fact that the fuel El nombre viene del hecho de
que el combustible
charge is lit ON THE TOP, and forms a layer of charcoal there; the flaming pyrolysis zone is de
carga se ilumina en la tapa, y forma una capa de carbón que, la zona de pirólisis de fuego es
below that; the unburned fuel is on the bottom of the pile, and primary air for pyrolytic por debajo
de ese, el combustible no quemado se encuentra en la parte inferior de la pila, y el aire primario
para pirolítico

Page 4 Página 4
44
gasification enters at the bottom and moves UP, forming gas in the flaming pyrolysis zone, as
gasificación entra en el fondo y se mueve hacia arriba, formando un gas en la zona de pirólisis de
fuego, como
shown in Fig. se muestra en la figura. 2. 2.
At that time we built a clean, efficient stove using a jet of compressed air to mix En ese tiempo se
construyó una, eficiente estufa limpia con un chorro de aire comprimido para mezclar
secondary air with the gas and a venturi burner to hold the flame. de aire secundario con el gas y
una grabadora de Venturi para mantener la llama. However, developing country Sin embargo, los
países en desarrollo
households typically do not have compressed air, so we began development of a natural draft, los
hogares no suelen tener el aire comprimido, por lo que comenzó a desarrollar un proyecto de
naturales,
close coupled cooking gasifier. de acoplamiento del generador de gas para cocinar. In 1991 we
described a cooking stove based on the inverted En 1991 se describió una cocina basada en la
invertida
downdraft gasifier with natural draft secondary air entering the gasifier above the charcoal zone.
gasificador de corriente descendente con las corrientes de aire secundario física que entre en el
generador de gas por encima de la zona del carbón de leña.
The combustion in this stove was relatively clean, but the poor air-gas mixing resulted in a La
combustión de esta estufa es relativamente limpio, pero el aire de mala mezcla de gas dio lugar a
una
unstable, partly yellow flame. , En parte amarilla llama inestable. The stove is marketed under the
name “GAS-I-FIRE”. La estufa se comercializa bajo el nombre "GAS-I-FIRE. [4] [4]
Pyrolysis Pirólisis
Gas Gas
Charcoal Carbón vegetal
Zone Zona
Flaming Llameante
Pyrolysis Pirólisis
Zone Zona
Ungasified Wood Ungasified madera
Primary Primaria
Air Control De control de aire
15 CM 15 CM
Grate Reja
Fig. Fig. 2 - Inverted downdraft gasifier made from “riser sleeve”, showing primary air inlet, 2 -
descendente invertido generador de gas a partir de "manga vertical", que muestra la entrada de aire
primario,
fuel zone, flaming pyrolysis zone and charcoal zone. zona de combustible, llamas zona de pirólisis
y la zona del carbón de leña.
The inverted downdraft gasifier is operated in batch mode, appropriate for cooking El gasificador
de tiro invertido invertido es operado en modo batch, apropiada para cocinar
meals. las comidas. (The gasifier can also be operated continuously by addition of an auger feed for
the fuel at (El generador de gas también puede funcionar de forma continua mediante la adición de
un sinfín de alimentación de combustible en
the bottom and an auger to remove charcoal at the top. la parte inferior y un sinfín de quitar el
carbón en la parte superior. However, this complicates construction.) Sin embargo, esto complica la
construcción.)
We have built several dozen gasifiers from tin cans, pails, stove pipes and “riser sleeves”. Hemos
construido varias decenas de gasificadores de latas, cubetas, tubos de la estufa y "mangas vertical".
We have operated gasifiers varying in size from 10 cm (4 in) to 25 cm (10 in) inside diameter.
Hemos operado gasificadores que varían en tamaño de 10 cm (4 pulgadas) a 25 cm (10 pulgadas) de
diámetro interior.
We have built several dozen burner combinations while looking for clean combustion from the
Hemos construido varias combinaciones docena de quemador mientras mira para la combustión
limpia del
burner. quemador.
The simplest gasifiers are made from 2 lb coffee cans using a “church key” can opener to La forma
más sencilla gasificadores están hechas de latas de café de dos libras con una "llave de la iglesia"
abridor de latas de
punch holes in the bottom. perforaciones en el fondo. Heat losses are high in can stoves, but they
are very simple to build. Las pérdidas de calor son altos en las estufas pueden, pero son muy
sencillas de construir.
We use metal shears for cutting the metal parts, and sheet metal screws for outside attachments
Usamos tijeras de metal para cortar las piezas de metal y tornillos de metal de hoja para los
accesorios fuera
and burner and pan supports. y el quemador y la bandeja de soportes.
“Riser sleeves” are particularly useful for construction of these stoves. "Mangas vertical" son
particularmente útiles para la construcción de estas estufas. They are made Están hechas
for use in casting molten iron and bronze, so are not affected by the temperatures involved in para
su uso en fundición de hierro fundido y bronce, así que no se ven afectados por las temperaturas que
participan en
gasification and combustion. la gasificación y la combustión. They are available in nominal 3 in to
6 in inside diameter in ½ in Están disponibles en tres nominales a las 6 de diámetro interior de ½
steps and in 6 to 10 in inside diameter in one inch steps. pasos y de 6 a 10 de diámetro interior en
pasos de pulgada. All stock sleeves are 30 cm (12 in) tall. Todas las mangas de valores son de 30 cm
(12 pulgadas) de altura.

Page 5 Página 5
55
As purchased, they are relatively soft and can be cut with saw or razor knife. Como comprar, que
son relativamente suaves y se puede cortar con una sierra o un cuchillo de afeitar. However, they
can Sin embargo, pueden
also be “rigidized” by application of amorphous silica. También se "rigidized" mediante la
aplicación de la sílice amorfa. They provide excellent insulation, and Ellos proporcionan un
excelente aislamiento, y
this is particularly important in small diameter gasifiers. esto es particularmente importante en los
pequeños gasificadores de diámetro. 15 cm OD, 12.5 cm ID sleeves 30 cm 15 cm de diámetro
exterior, 12,5 cm mangas ID 30 cm
tall capable of containing molten steel retail for about $3 in the US[Riser] We believe that our de
altura capaz de contener al por menor de acero fundido por alrededor de $ 3 en los EE.UU.
[vertical] Creemos que nuestra
stove can be built for under US$10 in the US or developing countries. estufa se puede construir por
menos de 10 dólares EE.UU. en los EE.UU. o los países en desarrollo.
A major advantage of the inverted downdraft gasifier is that the rate of gas production Una ventaja
importante del gasificador de corriente descendente invertido es que la tasa de producción de gas
depends on the amount of primary air admitted to the bottom. depende de la cantidad de aire
primario ingresados en la parte inferior. For this reason it is very important Por esta razón es muy
importante
to put a tight sealing valve on the bottom which permits a wide range of air adjustments. para poner
una válvula de sellado apretado en la parte inferior que permite una amplia gama de ajustes de aire.
A Un
simple valve made from 24 gauge sheet metal is shown in Fig. válvula simple hecho de chapa de
calibre 24 se muestra en la figura. 3. 3.
6 inch circle 6 pulgadas círculo
1 in circle Uno en el círculo
3/32 in holes, 3 / 32 en los agujeros,
5 1/2 in BC 5 1 / 2 en BC
5 in circle 5 en el círculo
1/2 in X 2 1/4 in tab 1 / 2 en 2 1 / 4 de la ficha X
Rivet Remache
19 .09 in holes 0.09 en 19 hoyos
Fig. Fig. 3. 3. Details of one type of air valve for coarse and fine control of primary air. Detalles de
un tipo de válvula de aire y multa de control grueso de aire primario.
We have also constructed very satisfactory stoves from tin cans with riser sleeve liners. También
hemos construido muy satisfactoria estufas de latas con elevador camisas manga.
Use of the outer can permits addition of simple handles to the gasifier and burner sections. El uso
del exterior puede además permisos de simples asas para el generador de gas y el quemador
secciones.
2.2. 2.2. The Wood-Gas Burner -El quemador de gas de madera
Many burner designs have been tested for the wood-gasifier. quemador Muchos diseños han sido
probados para el gasificador de madera. The simplest is a series of El más simple es una serie de
holes in the gasifier above the level of the charcoal (as discussed for the Hottenroth stove above).
agujeros en el generador de gas por encima del nivel del carbón de leña (según lo discutido para la
estufa Hottenroth arriba).
However, this does not give good mixing and complete combustion. Sin embargo, esto no da la
mezcla y completar una buena combustión. A better burner consists of a Un quemador mejor
consiste en una
second can mounted a distance of about 1 cm above the first can. puede segunda monta una
distancia de aproximadamente 1 cm por encima de la primera puede. Air enters through this annular
El aire entra a través de este anillo
ring and mixes with the gas and burns. anillo y se mezcla con el gas y quemaduras.
We have developed a “blue flame” burner (Fig. 4), using a “gas wick” to burn the gas in Hemos
desarrollado una "llama azul" quemador (fig. 4), utilizando una "mecha de gas" para quemar el gas
en
a very clean manner. una manera muy limpia. In order for the amount of combustion products to
have maximum draft, the Para que la cantidad de productos de la combustión han calado máximo, el
area must be adjusted. área debe ser ajustado. (Conventional gas stoves typically have a ring of fire
about 70-120 mm (Gas estufas convencionales suelen tener un anillo de fuego alrededor de 70-120
mm
in diameter and about 5 mm across the ring.) de diámetro y unos 5 mm de diámetro del anillo.)

Page 6 Página 6
66
2.3. 2.3. Wood-gas Stove Fuels Madera de gas Combustibles Estufa
We have successfully gasified 1-3 cm softwood chips, 1-2 X 10 cm hardwood sticks and 5 mm
Hemos logrado gasificado 1.3 cm de chips de madera de coníferas, de 1-2 x 10 cm palos de madera
y 5 mm
diameter canes from bushes. cañas de diámetro a partir de arbustos. The hard woods produce a
relatively dense charcoal; the softwoods Las maderas duras producir un carbón relativamente densa,
las coníferas
produce a lighter more friable charcoal. producir una más friable para encender carbón.
Insulation Aislamiento
Gas Wick Gas mecha
Secondary Secundaria
Air Gap Entrehierro
Fig. Fig. 4. 4. Annular burner for “blue flame” combustion of wood gas using a “gas wick” Anular
quemador para "llama azul", la combustión de gas de madera con una "mecha de gas"
Much of the tests made on the stove used 2 X 1 X ½ cm air dry (about 7% moisture in Gran parte de
las pruebas realizadas en la cocina usado 2 X 1 X ½ cm de aire seco (alrededor del 7% de humedad
en
Denver) Aspen chips in order to have reproducibility . Denver) chips de Aspen para tener
reproducibilidad. However, we find the stove operates at Sin embargo, nos encontramos con la
estufa funciona en
least as well on sticks standing vertically. al menos así se pega en posición vertical. Smaller fuel
particles do not permit sufficient air to Las partículas más pequeñas de combustible no permitir que
el aire suficiente para
pass through the bed, and so we have not had success gasifying 0.5 cm wood pellets or corn. pasar a
través de la cama, por lo que no han tenido éxito gasificación 0,5 cm de pellets de madera o de
maíz.
2.4. 2.4. Wood-Gas Stove Operation De madera funcionamiento de la estufa de gas
The gasifier is filled to within 2 cm of the top. El generador de gas se llena hasta dentro de 2 cm de
la parte superior. It is desirable to have the fire spread Es deseable contar con la propagación de
incendios
rapidly laterally across the surface to provide gas over the whole area, so an easily combustible
rápidamente lateralmente a través de la superficie para proveer de gas en toda la zona, por lo que
uno fácilmente combustibles
material, such as dry pine needles, fibers soaked in animal fat or vegetable grease or other
materiales, tales como agujas de pino secas, fibras empapado en grasa animal o grasa vegetal o de
otro tipo
“tinder” is placed on top. "Yesca" se coloca en la parte superior. The tinder is ignited in several
places with a match and allowed to burn La mecha se encendió en varios lugares con un partido y se
dejó de quemar
for a minute or so. por un minuto o menos. When a stable flame is established all around, the burner
is placed slowly on Cuando una llama estable se establece por todas partes, el quemador se pone
lentamente en
top of the gasifier to permit the inside surfaces to become hot. parte superior del generador de gas
para permitir que las superficies interiores al calentarse.
A continuous (smokeless) blue flame was established in 2 minutes and ran continuously Un
continuo (sin humo) llama azul se estableció en 2 minutos y corrió continuamente
for 37 minutes when it went out in Run # 5, p. durante 37 minutos cuando salió en la Serie # 5, p.
92, Book II. 92, Libro II. The weight of stove (plus the change El peso de la estufa (más el cambio
of weight of 1 liter of water in a pan, added at minute 11) is shown in Fig. de peso de 1 litro de agua
en una cacerola, agregó en el minuto 11) se muestra en la figura. 5. 5. It is seen that the Se ve que la
stove burned about 12 g/min with full primary air. estufa quema alrededor de 12 g / min con aire
primario completo. At 20 min primary air was turned to 20 % A los 20 min de aire primario se
convirtió el 20%
and the stove then burned at a rate of 4.5 g/min. y la estufa luego quemado en una proporción de 4,5
g / min. 155 g of charcoal remained at the end of the run. 155 g de carbón se mantuvo al final de la
carrera.

Page 7 Página 7
77
Fig. Fig. 5. 5. Typical inverted downdraft gasifier run, No. 5, p. Típica de corriente descendente
invertido ejecutar generador de gas, N º 5, p. 92, Book II, showing initial 92, libro II, que muestra
inicial
stable combustion at 12 g/min, pan on at 11 min, water boiling at 19 min, primary air turned to de
combustión estable en 12 g / min, el molde sobre a las 11 minutos, el agua hierve a los 19 min, de
aire primario se dirigió a
20% for simmering at 20 min, and a yield of 150 g charcoal. 20% para cocer a fuego lento en 20
minutos, y un rendimiento de 150 g de carbón vegetal.
2.5. 2.5. Wood-gas stove emissions Madera-emisión de gases de estufa
Wood-gas cooking has very low emissions and can be operated indoors with proper -Gas de cocina
de madera tiene muy bajo nivel de emisiones y pueden funcionar en entornos interiores con
adecuada
precautions once established. precauciones una vez establecido. However, if the fire is extinguished
for any reason the production Sin embargo, si el fuego se extingue por cualquier razón la
producción
of smoke and CO continues, so that it is important to be able to extinguish it completely or take de
humo y CO continúa, por lo que es importante para poder extinguirlo completamente o tomar
it outside. fuera de ella. The stove is difficult to extinguish and the bottom air valve must be AIR
TIGHT. La estufa es difícil de extinguir y la válvula de aire inferior debe ser herméticos. A Un
pan of water can then be placed on top of the gasifier and there will be no subsequent production
cacerola de agua puede ser colocado en la parte superior del generador de gas y no habrá
producción posterior
of smoke. de humo.
In a preliminary measurement we have measured the CO level 80 cm above the stove as En una
medida preliminar que han medido el nivel de CO de 80 cm por encima de la estufa
22 PPM. 22 PPM. The level in the room had no measurable rise. El nivel en la habitación no tenía
lugar mensurables. During gasification of wood, if the fire Durante la gasificación de la madera, si
el fuego
is extinguished the acrid tars in the wood make it unlikely that one would breathe too much CO. se
extingue los alquitranes acre de la madera, es poco probable que uno respira demasiado CO
However, after the wood is gasified the stove contains hot charcoal and so can be a major source
Sin embargo, después de que la madera se gasifica la estufa contiene carbón de leña caliente y así
puede ser una fuente importante
of CO. For this reason it is important to either continue to burn the charcoal or to cut off ALL de
CO Por esta razón es importante seguir ya sea para quemar el carbón de leña o cortar TODOS
air to the stove and preserve the charcoal as discussed below. aire a la estufa y preservar el carbón
de leña como veremos a continuación.
2.6. 2.6. Charcoal manufacture Fabricación de carbón vegetal
We find that in a typical run we have a charcoal yield of 10-15% (dry basis). Encontramos que en
un ensayo normal que tienen un rendimiento de carbón vegetal de 10-15% (base seca). If it is Si se
trata de
desired to keep the charcoal, it is important that it be possible to close off ALL air to the charcoal
desea mantener el carbón de leña, es importante que sea posible cerrar la entrada de aire ALL para
el carbón de leña
after the volatiles are consumed. después de los volátiles se consumen. The valve shown in Fig. La
válvula se muestra en la figura. 3 should be made of relatively stiff 3 deben ser de relativamente
rígido
metal to permit a tight closure. de metal para permitir un cierre hermético. The top of the gasifier is
closed with a pan over the top. La parte superior del generador de gas se cierra con una bandeja en
la parte superior. In En
00
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
00
55
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
Time - min Tiempo - min
Wt Fue Fué en peso
l Re l Re
ma ma
ining - g nando - g
Charcoal Carbón vegetal
remaining restantes
Primary air to aire primario para
20% 20%
Water on El agua en
Water Agua
boiling de ebullición
STOVE TEST 6-1-96 ESTUFA DE PRUEBA 6-1-96

Page 8 Página 8
88
addition it is useful to spray water on the top pan and the lower parts of the stove to cool it down
Además es útil para rociar agua sobre la bandeja superior y la inferior de la estufa para que se enfríe
to prevent continuing oxidation of the charcoal. para evitar la oxidación continua del carbón.
3. 3. STOVE TESTING COCINA DE PRUEBAS
Fuel consumption in most of the development runs on the stove were monitored by El consumo de
combustible en la mayoría del desarrollo se ejecuta en la cocina fueron supervisadas por
placing the stove, chimney-burner etc. on a digital balance and recording the weight every colocar
la estufa, quemadores, etc chimenea en una balanza digital y anotado el peso de cada
minute during the run. minuto durante la carrera. In this way it was possible to determine the rate of
consumption as a De esta manera fue posible determinar la tasa de consumo como
function of primary air setting. función de ajuste de aire primario. A typical chart is shown in Fig.
Un gráfico típico se muestra en la figura. 5. 5.
A mass-energy balance was made in a small gasifier connected to a flowmeter and an Un balance de
masa-energía se hizo en un generador de gas conectado a un pequeño medidor de caudal y un
integrating total flow (Singer) meter. la integración del flujo total (Cantante) metros. The flow was
fixed at 10 scfh from 3 to 30 minutes. El flujo se fijó en 10 scfh 3-30 minutos. The La
gas was burned in a 10-15 cm high diffusion flame above the gasifier. de gas se quema en una llama
de alta difusión de 10-15 cm por encima de la de gas. 135 g of aspen chips 135 g de virutas de
álamo
7.8% moisture produced 26.3 g of charcoal (yield =19.5%, 24.2% dry basis). 7.8% de humedad
producido 26,3 g de carbón vegetal (rendimiento = 19.5%, 24.2% en base seca). The total air flow
El flujo total de aire
was 160 g of air or 30.8 g O fue de 160 g de aire o 30,8 g de O
22
. . The mass and energy balances are then: Los balances de masa y energía son a continuación:
Chips + Water + Air Chips + Agua + Aire
Gas + Charcoal Gas + carbón
124.5 10.5 160 269 26.3 grams 124.5 10.5 160 269 26.3 gramos
2614 1957 657 kJ 2614 1957 657 kJ
The air/fuel ratio is 1.28. La relación aire / combustible es de 1.28. The air/fuel ratio for complete
combustion is 6.36, so the equivalence La relación aire / combustible para la combustión completa
es 6.36, por lo que la equivalencia
ratio (air consumed/air required for complete combustion) for this test is 0.20 (compared to .25
relación (aire consumido / aire necesario para la combustión completa) para esta prueba es de 0,20
(frente a 0,25
for equilibrium gasification of dry wood. para la gasificación de equilibrio de la madera seca. The
gas probably has a higher energy content than El gas, eso tiene un contenido energético mayor que
conventional gas because no air is required for char conversion. de gas convencional, ya que el aire
no se requiere para la conversión de caracteres. The hat gas energy content will El gas sombrero
contenido de energía
be particularly high because it contains the sensible heat and volatiles as well as the gas. ser
especialmente alta debido a que contiene el calor sensible y volátiles, así como el gas.
4. 4. PRELIMINARY MODELLING OF THE WOOD-GAS MODELADO PRELIMINAR
DE LA MADERA DE GAS
STOVE ESTUFA
A major advantage of the wood-gas stove is that the gasifier section is stratified and so Una ventaja
importante de la de gas estufa de leña es que la sección del generador de gas es estratificado y por lo
can be modeled using a simple one dimensional flow scheme. puede ser modelada con un simple
diagrama de flujo unidimensional. We modeled the conventional Se modeló la convencional
stratified downdraft gasifier (“open-top” gasifier, “topless gasifier”) and are using the same
gasificador de corriente descendente estratificada ("open-top" generador de gas, "generador de gas
en topless") y está utilizando el mismo
approach for the inverted downdraft gasifier. enfoque para el gasificador de corriente descendente
de arriba abajo. The following guidelines are useful for predicting Las siguientes pautas son útiles
para predecir
fuel consumption, burn time, stove power and stove size. el consumo de combustible, tiempo de
quemado, poder de la estufa y tamaño de la estufa.
Power: The heat content of the gas is 18kJ/g, so consumption of 4-10 g/m produces Energía: El
contenido de calor del gas es 18kJ / g, por lo que el consumo de 40-10 g / m produce
1.2-3.0 kWt . 1.2-3.0 kWt. (US Electric stoves usually have a 1.5 and a 2.5 kW burner.). (EE.UU.
Estufas eléctricas por lo general tienen un 1,5 y un quemador de 2,5 kW.). The production rate La
tasa de producción
is approximately proportional to cross sectional area. es aproximadamente proporcional al área
representativa. Larger cooking jobs will require larger cocinar puestos de trabajo más grandes
requerirán más grande
stoves. estufas.
Primary Air: The heat for pyrolysis is about 2,000 j/g. Primaria del aire: El calor de la pirólisis es
aproximadamente 2.000 j / g. Pyrolysis requires 2/3 g air/per g Pirólisis requiere 2.3 g de aire / por g
wood or 600 ml air/g wood. madera o 600 ml de aire / g de madera. 3 kWt requires 6 l air/min 3
kWt requiere l de aire 6 / min
Primary draft: The pyrolysis gas temperature is about 500 °C and so generates a draft of Primaria
proyecto: La temperatura del gas de pirólisis es de aproximadamente 500 ° C y así genera un
proyecto de
100 µm-water pressure 100 micras, la presión del agua
Secondary draft: The gas flow around the gas wick is quite complex and work is in Secundaria
proyecto: El flujo de gas alrededor de la mecha de gas es bastante complejo y se está trabajando en
progress on calculation of the gas and air flow avances en el cálculo de flujo de aire y gas

Page 9 Página 9
99
5. 5. Conclusions Conclusiones
The wood-gas stove has been started and operated indoors with no exhaust fans and no El gas estufa
de leña se ha iniciado y es operado en el interior, sin ventiladores y sin
odor of burning wood. el olor a madera quemada. However, we believe that there is still much work
to be done in Sin embargo, creemos que todavía hay mucho trabajo por hacer en
optimizing the stove for various fuels, determining the effect of moisture, adapting it to various la
estufa para diversos combustibles para determinar el efecto de la humedad, la adaptación de la
optimización para diferentes
cooking situations and developing other uses. cocinar las situaciones y el desarrollo de otros usos.
For that reason we are publishing our preliminary Por esa razón estamos publicando nuestra
preliminares
results here and hope that others will help adapt these principles to improve world cooking and
resultados aquí y esperamos que los demás le ayudará a adaptar estos principios para mejorar la
cocina y el mundo
wood conservation. la conservación de la madera.
6. 6. References Referencias
[Gao, 1992] Gao Xiansheng, “Biomass Domestic Cooking Gasifier Stove”, in “Advances in [Gao,
1992] Xiansheng Gao, "Cocina gasificador de biomasa doméstica Cocina", en "Los avances en la
Thermochemical Biomass Conversion” Conference, Interlaken, Switzerland, A. Bridgwater, Ed.,
Conversión termoquímica de biomasa "Conferencia de Interlaken, Suiza, Bridgwater A., ed.
1992. 1992.
[Handbook, 1987] Reed, TB and Das, A., “Handbook Of Biomass Downdraft Gasifier Engine
[Manual, 1987] Reed, la tuberculosis y el Das, A., "Manual de la corriente descendente del motor
gasificador de biomasa
Systems”, (SERI-1988) BEF Press, Golden, CO. . Sistemas ", (SERI-1988) Pulse BEF, Golden,
Colorado.
[Hottenroth, 1992] Hottenroth, F,“Gas-I-Fire Stove by ZMART STOVES”, ZZCorp., 10806
[Hottenroth, 1992] Hottenroth, M, "-I-Fuego Cocina de gas por estufas ZMART", ZZCorp., 10806
Kaylor Street, Los Alimitos, CA. Calle Kaylor, Alimitos Los Ángeles, CA. 90720. 90720.
[LaFontaine, 1991] La Fontaine, H. and Reed, TB, “An Inverted Downdraft Wood-Gas Stove
[LaFontaine, 1991], H. La Fontaine y Reed, la tuberculosis, "Una corriente descendente invertido-la
estufa de gas de madera
and Charcoal Producer”, in Energy from Biomass and Wastes XV, D. Klass, Ed., Washington, y
productor de carbón ", en Energía de la Biomasa y Residuos XV, D. Klass, Ed., Washington,
DC, DC,
[Riser, 1996] Kalmin 70 riser sleeves, obtained from United Western Supply Co., 4401 E 46 [Riser,
1996] Kalmin 70 mangas vertical, obtenida de Reino Western Supply Co., 4401 E 46
th ª
Ave., Denver CO 80216-3261. Ave., Denver CO 80216-3261.
[Wood Stove Refs] See for instance: [Estufa de leña Refs] Véase, por ejemplo:
[Kammen, DM] Kammen, DM, “Cookstoves for the Developing World”, Scientific [Kammen, DM]
Kammen, DM, "Cookstoves para el Mundo en Desarrollo", la Ciencia
American, July, 1995, p. American, julio, 1995, p. 72. 72.
WOODHEAT FOR COOKING (eds:K.Krishna Prasad and P.Verhaart), Indian Academy of
WOODHEAT para cocinar (eds: K. Krishna Prasad y P. Verhaart) Academia de la India, de
Sciences, 1983. Ciencias, 1983.
Many papers in Publications of Stockholm Envirnment Institue, SEI, Box 2142, S-103 14 Muchos
periódicos en las Publicaciones de Estocolmo Envirnment Institute, SEI, Caja 2142, S-103 14
Stockholm, Sweden Estocolmo, Suecia
Many Papers in “Boiling Point”, Intertechnology Development Group, (ITDG) Myson Muchos
papeles en "Punto de ebullición", Grupo de Desarrollo de Intertechnology, (ITDG) Myson
House, Railway Terrace, Rugby, CV21 3HT, UK. Casa, Terraza de tren, Rugby, CV21 3HT, Reino
Unido. (Tel 0788 560631) or the German (Tel. 560 631 0788) o el alemán
Assocation for Technical Cooperation (GATT). Asociación para la Cooperación Técnica (GATT).
Baldwin, Sam, “Biomass Stoves” Engineering Design, Development and Dissemination, Baldwin,
Sam ", y Estufas Mejoradas" Ingeniería de Diseño, Desarrollo y Difusión,
Volunteers in Technological Development (VITA), Arlington, VA. Voluntarios para el Desarrollo
Tecnológico (VITA), Arlington, VA. 1987. 1987.
[Barnes, F., 1994] Barnes, F. Openshaw, K., Smith, K. and van der Plas, R., “What [Barnes, F.,
1994] Barnes, F. Openshaw, K. Smith, K. y van der Plas, R., "¿Qué
Makes People Cook with Improved Biomass Stoves”, World Bank Technical Paper No. 242, Hace
que la gente cocina con Mejora y Estufas Mejoradas ", del Banco Mundial, Documento Técnico N º
242,
Energy Series, 1994. Serie de Energía, de 1994.
_addload(function(){_setupIW();_csi('en','es','http://www.woodgas.com/Woodgas
%2520stove.pdf');});

Object 2
Nuevas ideas para estufas a leña
Agradecemos a…
• Aprovecho Research Center, USA,
• Anna Pearce, Box Aid SSS, Inglaterra,
• Heifer Project Exchange,
• FAO,
• Jan Willem Dogger.
El ‘Lo-Trau’ – una cocina que quema las cáscaras de arroz.
La idea, originaria de Vietnam, ha sido desarrollada en Senegal por la FAO con financiación
holandesa. Hay muy poca información escrita sobre este horno. Sin embargo, estos diagramas dan
una buena idea del diseño, y podrían servir de modelo para que un herrero elabore la cocina. Cuesta
aproximadamente 5 para construir, tiene una altura de 30 cm, pesa 2.5 Kg, y quema cáscaras de
arroz con una llama limpia y casi sin humo. También puede quemar estiércol seco de cabra o
cáscaras de café. Para encender la cocina, se coloca papel arrugado o paja la base de la chimenea
antes de llenarla con cáscaras. La estufa es muy eficiente, consumiendo menos de 1.5 Kg de
cáscaras por hora mientras que provee abundante calor. La FAO está promoviendo su uso en Africa
Occidental. Si se adoptara, podría reducir la demanda de leña.
Los lectores interesados pueden ponerse en contacto con Jan Willem Dogger, a través de Paso a
Paso.

1
El Horno de Pan ‘Cohete’
Este horno fue diseñado por Larry Winiarski del Aprovecho Research Center. Se calienta
rápidamente, usa poca leña, no echa humo y hornea hasta 20 panes por vez.
El horno se hace con dos barriles vacíos de 55 galones. El barril interno se mantiene entero con la
excepción de tres puertas que se cortan en su parte delantera. El segundo barril se corta de tal
manera que envuelva al primero, dejando que el aire caliente suba por el espacio que queda entre
los dos. El horno funciona bien por el hecho de que la caja de fuego está bien aislada, el aire llega al
fuego ya pre-calentado y el calor de las llamas está en contacto con la base, los costados y la parte
superior del horno.
Horno Aislado de Pan
Para hacer este horno se necesita un barril vacío de 44 o 55 galones, elevado sobre soportes de
piedra, de tal manera que quede espacio por debajo para el fuego y un tubo para la chimenea. El
barril entero luego se cubre con una capa gruesa de barro o fibro-cemento, el cual le da un buen
aislamiento. Se instalan estantes dentro del barril para cocinar. La puerta se hace cortando el tercio
inferior de la tapa del barril, el cual es sujetado a la base del barril y unido al resto de la tapa con 3
bisagras.

El ‘Wonderbox Debe’ – una estufa solar con varios usos


Aparte de hacer uso del sol, esta cocina tiene la gran ventaja que si el sol se va o si hay que calentar
una comida por la tarde, no hay necesidad de encender un fuego. Se puede calentar sobre una vela
(candela) o un mechero de keroseno.
Tendrá que hacer algunos cojines aislantes para retener el calor mientras se cocina la comida. Se
pueden usar varios tipos de material – pedazos de poliestireno, trapos, pasto seco, astillas de
madera, esponja de goma o papel apuñascado. Se cose una cobertura de tela fuerte y se rellena con
el material aislante.
Necesitará una lata cuadrada – lo ideal es una lata vacía de keroseno (debe) con una abertura grande
y redonda. Si la lata no tiene una abertura la puede hacer usted mismo. Con un abridor o tijera corte
la tapa de la lata (1).
Corte por cada una de las esquinas de la lata dejando los últimos 3 o 4 cm sin cortar (2).
Suavemente doble hacia afuera los costados de la lata de tal manera que se asemejen a los pétalos
de una flor (3). Corte pedazos adicionales de lata en forma de esquineras (4) que con cierto traslapo
puedan ser insertados entre cada uno de los cuatro ‘pétalos’. Una los traslapos con tuercas o
remaches (5).

4
Para cocinar con el sol (6), ponga material aislante debajo de la base de la cocina ‘debe’. La olla
que utilice deberá tener una tapa negra o de vidrio. Corte la comida en trozos pequeños y déjela
cocinar por más tiempo de lo acostumbrado con una cocina convencional. Si el sol se va, envuelva
la olla con los cojines aislantes para mantener caliente la comida.

Para cocinar adentro de la casa o para recalentar comidas (7), ponga la cocina (la cual tiene una
abertura redonda en su base) sobre una pequeña fuente de calor. Esta puede ser una vela o un
mechero de keroseno sobre un plato metálico. Este provee a su vez una buena base para la cocina.
Cubra la parte superior de la cocina con los cojines aislantes.

This page was last updated on 06 December 2005

Вам также может понравиться