Вы находитесь на странице: 1из 78

RUSSIAN

CRANEX™ Novus e
Цифровой панорамный рентгеновский аппарат

Руководство пользователя

211521 вер. 3 (январь 2015 г.)


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08


Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
p r o ve
Ap D513257, 3
d
CRANEX Novus e Содержание

CRANEX™ Novus e
Цифровой панорамный рентгеновский аппарат

Руководство пользователя

Директива по медицинскому оборудованию


93/42/EEC

№ 211521 вер. 3 (январь 2015 г.)


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Исходным языком данного документа является английский 208898 rev 4


(2015-01). В случае расхождений между исходной версией и переводом
использовать текст на английском языке.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Произведено SOREDEX, PaloDEx Group Oy


Nahkelantie 160,
FI-04300 Tuusula, Finland (Финляндия)

Тел. + 358 (0)10 270 2000

www.soredex.com

Руководство пользователя 211521 iii

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Содержание CRANEX Novus e
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

CRANEX, DIGORA, SCANORA и MULTICONNECT являются зареги-


стрированными торговыми марками или торговыми марками компании
Soredex на территории Соединенных Штатов и/или других стран.

Компания Soredex прилагает все усилия для того, чтобы документация


Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

по продукции была точной и обновленной. Однако непрерывное совер-


шенствование нашей продукции может привести к наличию в ней изме-
нений, которые еще не отражены в документации. Исходя из этого, дан-
ный документ не следует рассматривать как исчерпывающее руковод-
ство, отражающее все текущие технические характеристики продукта.
Компания Soredex оставляет за собой право вносить в текст изменения
и дополнения без предварительного уведомления.

iv Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Содержание

Содержание
1. Введение ........................................................................................................... 1
1.1 Рентгеновский аппарат CRANEX™ Novus e............................................... 1
1.2 О данном руководстве................................................................................. 2
2. Описание аппарата........................................................................................... 3
2.1 Основные части............................................................................................ 3
2.2 Панели управления и кнопки....................................................................... 5
2.3 Принадлежности........................................................................................... 6
3. Использование аппарата................................................................................ 7
3.1 Подготовка аппарата.................................................................................... 7
3.2 Программы съемки..................................................................................... 12
3.3 Проведение съемки.................................................................................... 14
4. Работа с aппаратом без применения рентгеновского излучения.......... 34
5. Настройка aппарата....................................................................................... 35
5.1 Опции настройки........................................................................................ 35
5.2 Предварительный просмотр изображения (только для программного
обеспечения DIAGORA для Windows)...................................................... 39
6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей....... 41
6.1 Сообщения об ошибке и обозначения...................................................... 41
6.2 Уход и техническое обслуживание . ......................................................... 45
7. Контроль качества.......................................................................................... 48
8. Предупреждения и меры предосторожности............................................ 52
8.1 Общие предупреждения............................................................................ 52
8.2 Предостережения для пользователя/пациента....................................... 53
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

9. Утилизация....................................................................................................... 56
Приложение A. Техническая информация....................................................A-1
A.1 Технические характеристики....................................................................A-1
A.2 Размеры aппарата....................................................................................A-9
A.3 Символы на рентгеновском аппарате...................................................A-10
A.4 Декларация элекромагнитной совместимости (ЭМС) для
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

CRANEX Novus e (CRA-2)......................................................................A-12

Руководство пользователя 211521 v

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Содержание CRANEX Novus e
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

vi Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 1. Введение

1. Введение
1.1 Рентгеновский аппарат CRANEX™ Novus e
Цифровой панорамный рентгеновский аппарат
CRANEX Novus e (далее «Аппарат») предназна-
чен:
— для выполнения панорамных снимков
у взрослых пациентов;

— выполнения панорамных снимков у детей


(с уменьшенной шириной);

— выполнения снимков ВНЧС;

— выполнения снимков в интерпроксимальной


проекции (опционально, доступно не во всех
странах);

— выполнения секционных панорамных снимков,


позволяющих пользователю выбрать отобра-
жаемую область (опционально, доступно не
во всех странах).

Аппарат оснащен CCD-датчиком (ПЗС-матри-


цей) в качестве приемника изображения и пер-
сональным компьютером (ПК) с установленным
надлежащим (в соответствии с Директивой
по медицинскому оборудованию) графическим
программным обеспечением для стоматоло-
гии, таким как SCANORA™ или DIGORA™ для
Windows, предназначенным для получения
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

и ­обработки изображений.

Аппарат может использоваться в режиме одного


или нескольких пользователей.
В режиме одного пользователя Аппарат подклю-
чен к одному ПК.
В режиме нескольких пользователей (активи-
рована функция MULTICONNECT™ — множе-
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

ственное подключение). Аппарат подключается


в локальную сеть и поддерживает ­подключение
до восьми ПК. В режиме множественного
­подключения поддерживается одновременная
работа только с одним ПК.

Руководство пользователя 211521 1

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
1. Введение CRANEX Novus e

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Перед первым использованием Аппарата убеди-
тесь в том, что он настроен в соответствии с ва-
шими требованиями. См. раздел 5 «Настройка
аппарата».

Только для США


Внимание!
Согласно федеральным законам США продажа
данного прибора может осуществляться только
стоматологами или по заказу стоматологов или
других квалифицированных специалистов.

1.2 О данном руководстве


В данном руководстве описано использование
и настройка Аппарата.

Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструк-


ции перед тем, как приступить к эксплуатации
аппарата.

Перед началом использования аппарата


ознакомьтесь с предупреждениями и
мерами предосторожности, указанными
в разделе 8 «Предупреждения и меры
предосторожности», и убедитесь в их
соблюдении.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

2 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 2. Описание Аппарата

2. Описание аппарата
2.1 Основные части

6
y stop
nc
Emerge

Emerge

nc 7
y stop

1. Световая сигнализация воздействия рентгенов-


ского излучения.

2. Кнопка Аварийная остановка (Emergency


stop) — нажмите кнопку, чтобы выключить ап-
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

парат; поверните, чтобы вернуть выключатель


в исходное положение.

4 3. Выключатель экспозиции.

4. Выключатель питания (на задней стороне колонны).

5. Опорная стойка.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

6. Датчик.

7. Защитный кожух (защитный кожух + датчик =


поворотный блок).

8. ПК с установленным графическим программ-


ным обеспечением, соответствующим Директи-
ве по медицинскому оборудованию.

Руководство пользователя 211521 3

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
2. Описание Аппарата CRANEX Novus e

9. Зеркало для позиционирования пациента.

10. Аурикуло-инфраорбитальный лазер.

11. Срединно-сагитальный лазер.

12. Лазер фокальной области.

13. Опора для головы.

14. Ручки для пациента.


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

15. Подбородочный упор.


A. Опора подбородка и прикусный блок.
B. Опора подбородка и держатель губы.
C. Упор для губы.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

4 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 2. Описание Аппарата

2.2 Панели управления и кнопки

17
16
D

G H I J

16. Боковая панель управления.


А. Кнопка включения лазеров — включает и отключает лазеры, исполь-
зующиеся для позиционирования пациента.
В. Кнопки «вверх» и «вниз».
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

С. Кнопка возврата — приводит поворотный блок в положение к паци-


енту и от пациента.
17. Главная панель управления.
D. Программные кнопки — панорамный снимок взрослого пациента,
панорамный снимок ребенка, снимок ВНЧС, интерпроксимальная
проекция (опционально).
Е. Кнопки выбора напряжения в кВ.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

F. Параметры экспозиции.
G. Сервисная кнопка.
H. Кнопка выбора программы секционного панорамного снимка (опцио-
нально)
I. К
 нопка ввода имени пациента (доступна только при наличии функции
отображения имени пациента в графическом программном обеспечении).
J. Тестовый снимок.
K. Индикатор состояния аппарата.
Руководство пользователя 211521 5

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
2. Описание Аппарата CRANEX Novus e

2.3 Принадлежности

Опора для подбородка


Одноразовый чехол

Прикусный блок
Одноразовый чехол

Короткий стержень (62,5 мм)


Длинный стержень (72,5 мм)

Держатель губы
Одноразовый чехол
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Упор для губы


Одноразовый чехол
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

6 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

3. Использование аппарата
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Если Аппарат используется впервые или вы
обратились к нему в первый раз, убедитесь, что
он настроен в соответствии с вашими требовани-
ями. См. раздел 5 «Настройка аппарата».

3.1 Подготовка аппарата


Этапы подготовки, описанные ниже, необходимы
при использовании программного обеспечения
SCANORA и DIGORA для Windows. При использо-
вании другого графического программного обеспе-
чения для стоматологических исследований озна-
комьтесь с прилагаемой к нему документацией.

Программное обеспечение SCANORA


1. ПК: включите ПК, подключенный к аппарату.

2. ПК: откройте программу SCANORA и затем


откройте карту пациента.

3. Включите аппарат. Выключатель питания


­расположен на задней панели опорной стой-
ки, близко к ее основанию.
Загорится экран аппарата, и аппарат начнет
самотестирование (Запуск).

По завершении самотестирования рядом


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

с индикатором состояния аппарата на экране


появится знак вопроса (?). Это означает, что
перед выполнением снимка вам необходимо
зарезервировать аппарат.

Один пользователь
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Несколько пользователей

Руководство пользователя 211521 7

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

ПРИМЕЧАНИЕ
Появление символа (X) рядом с и
­ ндикатором
состояния аппарата обозначает отсутствие
подключения между аппаратом и ПК. См.
раздел 6 «Техническое обслуживание,
­

поиск и устранение неисправностей» для


получения подробной информации.

4. ПК: нажмите на изображение устройства для


резервирования aппарата и получения изо-
бражения.

ПРИМЕЧАНИЕ
Появление сообщения, указывающего, что
aппарат находится в работе, обозначает, что
он зарезервирован другим пользователем.
Подождите, пока aппарат не освободится.

ИНФОРМАЦИЯ
Состояние aппарата: доступен, готов или
занят — отображается в поле статуса внизу
экрана ПК.

5. При появлении индикатора состояния ЗЕЛЕ-


НОГО цвета и текстового сообщения — Со-
стояние: готов (Status ready). Аппарат готов
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

для выполнения снимка.

Один пользователь
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Несколько пользователей

8 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

6. Нажмите клавишу «Возврат» (Return) для


разворота поворотного блока в положение
для входа пациента.

В случае появления на экране кнопки «Имя


пациента» (Patient name) вы можете прове-
рить имя пациента, нажав кнопку один раз.
Откроется диалоговое окно, содержащее
информацию об имени пациента. Диалоговое
окно активно в течение 5 сек. и затем закро-
ется автоматически. Для того чтобы закрыть
окно раньше, еще раз нажмите на кнопку
«Имя пациента» (Patient name).
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 9

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

Программное обеспечение DIGORA для Windows


(недоступно в США)
1. ПК: включите ПК, подключенный к aппарату.

2. ПК: откройте программу DIGORA для


Windows и затем откройте карту пациента.

3. Включите aппарат. Выключатель питания


­расположен на задней панели опорной стой-
ки, близко к ее основанию.
Загорится экран aппарата, и aппарат начнет
самотестирование (Запуск).

Один пользователь
По завершении самотестирования цвет ин-
дикатора состояния aппарата изменится на
ЗЕЛЕНЫЙ и появится сообщение — Статус:
готов (Status ready). Аппарат готов к съемке.
Перейдите к шагу 6 для завершения подго-
товки aппарата.

Несколько пользователей
По завершении самотестирования рядом
с индикатором состояния aппарата на экране
появится знак вопроса (?). Это означает, что
перед выполнением снимка вам необходимо
зарезервировать aппарат.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

ПРИМЕЧАНИЕ
Появление символа (X) рядом с и
­ ндикатором
состояния aппарата обозначает отсутствие
подключения между Аппаратом и ПК. См.
раздел 6 «Техническое обслуживание,
поиск и устранение неисправностей» для
получения подробной информации.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

4. ПК: для резервирования aппарата нажмите


на значок Множественное подключение
(Multiconnect) ЗЕЛЕНОГО цвета, расположен-
ный в правом нижнем углу экрана ПК. Откро-
ется окно Подключение (Connect).

10 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

5. ПК: нажмите на кнопку Зарезервировать


устройство (Reserve the device) для резервиро-
вания aппарата.
Окно Подключение (Connect) исчезнет, а значок
Множественное подключение (Multiconnect)
ЗЕЛЕНОГО цвета начнет мигать. Это означает,
что вы зарезервировали aппарат, и в настоящее
время он готов к съемке.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если значок Множественное подключение
(Multiconnect) имеет ЖЕЛТЫЙ цвет, это означает,
что aппарат зарезервирован другим пользовате-
лем. Подождите, пока aппарат не освободится.
Если вы хотите узнать, кто зарезервировал aппа-
рат, наведите указатель мыши на значок Множе-
ственное подключение (Multiconnect) желтого
цвета. При этом появится сообщение с указани-
ем пользователя, зарезервировавшего aппарат.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если значок множественного подключения имеет
серый цвет, это означает, что aппарат выклю-
чен или находится в стадии запуска и не готов
к ­работе.
Включите aппарат и/или дождитесь, пока aппа-
рат будет готов к работе.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

6. Нажмите клавишу «Возврат» (Return) для


разворота поворотного блока в положение
для входа пациента.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 11

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

3.2 Программы съемки


Выбор программ съемки производится с по-
мощью главной панели управления. Перед
выполнением снимка рекомендуется уточнить
показания для его выполнения и исходя из этого
выбрать программу съемки.

Представлены размеры и расположение


областей исследования при использовании
различных программ съемки.

Области съемки в программах панорамной съемки взрослого


пациента и ребенка

L
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Области съемки в программе съемки ВНЧС


Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

12 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

Области съемки в программе съемки


в интерпроксимальной проекции

Отображаемая область программы секционного панорамного


1 5
снимка
2 (1...5) (опционально)4
3
1 5
2 4
3

L
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

ПРИМЕЧАНИЕ
Высота отображаемой области не изменяется,
показанная на рисунке разница служит
исключительно для иллюстративных целей.
1 5
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

2 4 Кнопки выбора отображаемой области на экране


3 секционного панорамного снимка.

Руководство пользователя 211521 13

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

3.3 Проведение съемки


Панорамные снимки взрослых, детей и секционные
1. Установите опору для подбородка на опор-
ный держатель.

2. Для пациентов с сохранными зубами прикре-


пите прикусный шаблон к валику, после этого
вставьте прикусный шаблон и валик в соот-
ветствующее отверстие опоры подбородка
в соответствии с прикусом пациента.

При нормальном прикусе вставьте валик


и прикусный шаблон в отверстие 2.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

При выступающем прикусе (наружный при-


кус) вставьте валик и прикусный шаблон
в отверстие 1.

При глубоком прикусе (внутренний прикус)


вставьте валик и прикусный шаблон в отвер-
стие 3.

14 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

При отсутствии у пациента зубов используйте


держатель губы и вставьте его в круглое от-
верстие на задней части опоры подбородка.

3. Установите соответствующий одноразовый


чехол на используемую опору для пациента.

4. Нажмите на кнопку соответствующей про-


граммы панорамной съемки, Взрослый
(Adult) для съемки взрослого пациента
и ­Ребенок (Child) для съемки ребенка. Цвет
кнопки изменится: это означает, что програм-
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

ма выбрана.
Взрослый Ребенок
(Adult) (Child)
Чтобы выбрать программу секционного па-
норамного снимка, нажмите «Программа
съемки взрослого пациента» (Adult program),
ɫɟɤɰɢɨɧɧɵɣ панорам. затем «Программа секционного панорамного
снимка» (Sectional Panoramic program).
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Увеличение снимков составляет 1,25.

Руководство пользователя 211521 15

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

5. Значение напряжения по умолчанию в кВ для


выбранной программы панорамной съемки
появится на экране.

Если вы считаете, что значение напряжения


(в кВ) по умолчанию не подходит для иссле-
дования данного пациента, выберите другое
значение напряжения (в кВ), исходя из разме­
ров пациента, возраста и ориентировочной
плотности костной ткани.

Для изменения значения напряжения в кВ


нажмите кнопку кВ (+) или (-).

Рекомендуемыми значениями являются:


— крупный взрослый пациент, 77 кВ;

— взрослый пациент, 73 кВ;

—п
 одросток или взрослый пациент не-
больших размеров, 70 кВ;

— ребенок, 63 или 66 кВ.

6. Если вам необходимо сделать секционный


панорамный снимок, нажимайте кнопки
выбора, относящиеся к соответствующим
областям, чтобы переключаться между
выбранной (зеленой) и не выбранной (серой)
областями снимка до тех пор, пока не будут
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

выбраны только те области, которые вам


нужны.

ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопка секционного панорамного снимка
активна, только если выбрана «Программа
съемки взрослого пациента» (Adult program)
и включена опция «Программа секционный
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

панорамного снимка» (Sect Panoramic


program).

Если необходимо выйти из режима


секционного панорамного снимка и вернуться
в главное меню, снова нажмите на кнопку
секционного панорамного снимка.

16 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

7. Попросите пациента снять очки, зубные проте-


зы, украшения, заколки для волос и булавки.
Наденьте пациента защитный свинцовый
фартук.

ПРИМЕЧАНИЕ
В случае беспокойства пациента вы можете
убедить его/ее в безопасности исследования
путем демонстрации работы aппарата перед
выполнением снимка. См. главу 4 «Работа
с aппаратом без рентгеновского излучения».

8. Нажимая клавиши Вверх/Вниз, отрегулируй-


те высоту опоры подбородка таким образом,
чтобы она находилась чуть выше уровня
подбородка пациента.

9. При сохранности у пациента зубов попроси-


те его шагнуть внутрь aппарата, держаться
за специально предназначенные захваты
для рук, установить подбородок на опору
для подбородка и слегка прикусить выемки
на прикусном шаблоне.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Перед использованием прикусного шабло-
на оцените состояние зубов пациента. Ис-
пользуйте держатель губы вместо данных
приспособлений при наличии вероятности
повреждения зубов или возникновения неу-
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

добств для пациента.

При отсутствии зубов у пациента попроси-


те его шагнуть внутрь aппарата, держаться
за специально предназначенные захваты для
рук и прижать губы к держателю губ.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 17

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

10. Нажмите на зеркало для того, чтобы его


открыть и видеть отражение пациента.

Лазеры для позиционирования пациента


включатся автоматически после открытия
зеркала или после нажатия кнопок Вверх/
Вниз. Они будут работать в течение двух
минут или до тех пор, пока не будет нажата
кнопка съемки.

Лазеры для позиционирования пациента


­также могут быть включены и выключены
с помощью кнопки Лазеры (Lights).

11. Наблюдайте отражение пациента в зеркале


и расположите срединно-сагиттальную
плоскость пациента таким образом,
чтобы она совпадала с лучом лазера
позиционирования срединно-сагиттальной
плоскости.
Убедитесь в том, что пациент смотрит прямо
перед собой, и его голова не повернута
и не наклонена.

12. Нажимая клавиши Вверх/Вниз, регулируй-


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

те наклон головы пациента до тех пор, пока


Франкфуртская плоскость пациента не со-
впадет с лучом горизонтального лазера или
не станет параллельной ему.

При необходимости используйте ручку пози-


ционирования лазера для регулировки высо-
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

ты луча.

ВНИМАНИЕ!
Нажатие клавиш Вверх/Вниз для регулиров-
ки наклона головы пациента предназначено
только для тонкой настройки, в противном
случае пациент может испытать боль или
дискомфорт.

18 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

13. Луч фокальной области показывает центр


фокальной области, фронтальная ширина
которой составляет 10 мм.

Убедитесь в том, что корни фронтальных


­резцов расположены в фокальной области
и на одном уровне по вертикали.

Если корни фронтальных резцов не находят-


ся на одном уровне по вертикали достигните
этого путем регулировки наклона головы
пациента.

Если корни фронтальных резцов находятся


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

на одном уровне по вертикали, но не в фо-


кальной области, необходимо репозицио-
нировать пациента путем смещения валика
и прикусного шаблона вперед и назад.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 19

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

14. Закройте височные упоры, передвинув рукоятку


височного упора вправо (A). Убедитесь в том,
что шея пациента вытянута и выпрямлена.

Отрегулируйте высоту лобной опоры в соответ-


ствии с уровнем лба или носа пациента (В).

Осторожно сместите вперед лобную ­опору


до соприкосновения со лбом или носом
­пациента (С).

15. Попросите пациента сомкнуть губы и прижать


язык к небу.

Закройте зеркало. Попросите пациента


смотреть на неподвижную точку в зеркале
и не двигаться во время съемки.
Время выполнения снимка составляет при-
близительно девять секунд.

16. Убедитесь в том, что индикатор статуса aппа-


рата имеет ЗЕЛЕНЫЙ цвет: это обозначает,
что aппарат готов к съемке. Если цвет инди-
катора не ЗЕЛЕНЫЙ, это означает, что время
резервирования aппарата могло истечь.
Снова выполните резервирование aппарата,
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

см. раздел 3.1 «Подготовка aппарата».

17. Убедитесь еще раз в том, что пациент не пе-


реместился и находится в правильном поло-
жении.

18. Отойдите от aппарата на расстояние не ме-


Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

нее двух метров и примите меры для защиты


от излучения. Убедитесь в том, что видите
и слышите пациента во время экспозиции.

20 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

19. Нажмите и удерживайте кнопку экспозиции


в течение всего интервала съемки. Экспо-
зиция начнется после того, как включится
свет на боковой панели aппарата, р­ аздастся
предупредительный звуковой сигнал,
и ­загорится световой сигнал радиационной
опасности на контрольной панели. Поворот-
ный блок совершит оборот вокруг головы
пациента, сделав снимок. После остановки
поворотного блока и предупреждающего
­сигнала снимок будет готов.

20. ПК: после завершения цикла съемки на экра-


не появится линейный индикатор хода вы-
полнения операции. Он отображает процесс
передачи изображения на компьютер.

21. Нажмите кнопку разблокировки (А) в верхней


части лобной опоры и после этого сместите
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

лобную опору в сторону от пациента (В).

Откройте височные упоры, передвинув руко-


ятку височного упора влево (С).

Осторожно выведите пациента из aппарата.


Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 21

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

22. Нажмите клавишу Возврат (Return), чтобы


привести aппарат в положение для входа
пациента.

ПРИМЕЧАНИЕ
После экспозиции на дисплее отобразится
таймер, указывающий время охлаждения из-
лучателя. Выполнение нового снимка невоз-
можно до тех пор, пока счетчик не достигнет
нуля, на экране снова не отобразится время
экспозиции и не загорится зеленый световой
индикатор готовности aппарата.

Съемка височно-нижнечелюстного сустава (ВНЧС)


1. Установите опору для губы на опорный держатель.
Используйте ближайший к зеркалу слот при ис-
следовании пациентов с большим черепом и слот,
наиболее удаленный от зеркала, при исследова-
нии пациентов с черепом небольших размеров.

2. Наденьте одноразовый чехол на опору для губы.


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

3. Нажмите кнопку ВНЧС для выбора програм-


мы съемки ВНЧС. Цвет кнопки изменится: это
означает, что программа выбрана.
Шаг увеличения для этой программы равен 1,25.

4. Значение напряжения по умолчанию в кВ для


выбранной программы панорамной съемки
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

появится на экране.

Если вы считаете, что значение напряжения


(в кВ) по умолчанию не подходит для иссле-
дования данного пациента, выберите другое
значение напряжения (в кВ), исходя из разме­
ров пациента, возраста и ориентировочной
плотности костной ткани.
22 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

Для изменения значения напряжения в кВ


нажмите кнопку кВ (+) или (-).
Рекомендуемыми значениями являются:

— крупный взрослый пациент, 77 кВ;

— взрослый пациент, 73 кВ;

—п
 одросток или взрослый пациент не-
больших размеров, 70 кВ;

— ребенок, 63 или 66 кВ.

5. Попросите пациента снять очки, зубные проте-


зы, украшения, заколки для волос и булавки.
Наденьте пациента защитный свинцовый
фартук.

ПРИМЕЧАНИЕ
В случае беспокойства пациента вы можете
убедить его/ее в безопасности исследования
путем демонстрации работы aппарата перед
выполнением снимка. См. главу 4 «Работа
с aппаратом без рентгеновского излучения».

6. Нажимая клавиши Вверх/Вниз, отрегулируй-


те высоту опоры для губы таким образом,
чтобы она находилась на уровне верхней
губы пациента.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

7. Попросите пациента шагнуть внутрь аппара-


та, держаться за захваты для рук и прижать
губы к опоре для губ.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 23

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

8. Нажмите на зеркало для того, чтобы его от-


крыть и видеть отражение пациента.

Лазеры для позиционирования пациента


включатся автоматически после открытия
зеркала или после нажатия кнопок Вверх/
Вниз. Они будут оставаться включенными
в течение двух минут.

Лазеры для позиционирования пациента


­также могут быть включены и выключены
с помощью кнопки Лазеры (Lights).

9. Наблюдайте отражение пациента в зеркале


и расположите срединно-сагиттальную
плоскость пациента таким образом, чтобы
она совпадала с лучом лазера позициониро-
вания срединно-сагиттальной плоскости.
Убедитесь в том, что пациент смотрит пря-
мо перед собой и его голова не повернута
и не наклонена.

10. Нажимая клавиши Вверх/Вниз, регулируй-


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

те наклон головы пациента до тех пор, пока


Франкфуртская плоскость пациента не со-
впадет с лучом горизонтального лазера или
не станет параллельной ему.

При необходимости используйте ручку пози-


ционирования лазера для регулировки высо-
ты луча.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

ВНИМАНИЕ!
Нажатие клавиш Вверх/Вниз для регулиров-
ки наклона головы пациента предназначено
только для тонкой настройки, в противном
случае пациент может испытать боль или
дискомфорт.

24 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

11. Закройте височные упоры, передвинув рукоятку


височного упора вправо (A). Убедитесь в том,
что шея пациента вытянута и выпрямлена.

Отрегулируйте высоту лобной опоры в соответ-


ствии с уровнем лба или носа пациента (В).

Осторожно сместите вперед лобную ­опору


до соприкосновения со лбом или носом
­пациента (С).

12. Закройте зеркало.

13. При выполнении снимка ВНЧС с закрытым


ртом попросите пациента сомкнуть задние
зубы, смотреть на неподвижную точку в зер-
кале и не двигаться во время экспозиции.

При выполнении снимка ВНЧС с о ­ ткрытым


ртом попросите пациента открыть рот,
смотреть на неподвижную точку в зеркале
и не двигаться во время экспозиции.

Время выполнения снимка составляет при-


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

близительно девять секунд.

14. Убедитесь в том, что индикатор статуса aппа-


рата имеет ЗЕЛЕНЫЙ цвет: это обозначает,
что aппарат готов к съемке. Если цвет инди-
катора не ЗЕЛЕНЫЙ, это означает, что время
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

резервирования aппарата могло истечь.


Снова выполните резервирование aппарата,
см. раздел 3.1 «Подготовка aппарата».

15. Убедитесь еще раз в том, что пациент не пере-


местился и находится в правильном положении.

Руководство пользователя 211521 25

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

16. Отойдите от aппарата на расстояние не ме-


нее двух метров и примите меры для защиты
от излучения. Убедитесь в том, что видите
и слышите пациента во время экспозиции.

17. Нажмите и удерживайте кнопку экспозиции


в течение всего интервала съемки. Экспозиция
начнется после того, как включится свет на бо-
ковой панели aппарата, раздастся предупреди-
тельный звуковой сигнал, и загорится световой
сигнал радиационной опасности на контроль-
ной панели. Поворотный блок совершит оборот
вокруг головы пациента, сделав снимок. После
остановки поворотного блока и предупреждаю-
щего сигнала снимок будет готов.

18. ПК: после завершения цикла съемки на экра-


не появится линейный индикатор хода вы-
полнения операции. Он отображает процесс
передачи изображения на компьютер.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

19. Если вы хотите сделать еще один снимок


проекции ВНЧС, нажмите клавишу Возврат
(Return), чтобы привести aппарат в положе-
ние для входа пациента, выполните позицио-
нирование пациента заново, а затем произве-
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

дите повторную съемку в порядке, изложен-


ном выше в шагах 13—17.

26 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

20. Нажмите кнопку разблокировки (А) в верхней


части лобной опоры и после этого сместите
лобную опору в сторону от пациента (В).

Откройте височные упоры, передвинув руко-


ятку височного упора влево (С).

Осторожно выведите пациента из aппарата.

21. Нажмите клавишу Возврат (Return), чтобы


привести aппарат в положение для входа
пациента.

ПРИМЕЧАНИЕ
После экспозиции на дисплее отобразится
таймер, указывающий время охлаждения из-
лучателя. Выполнение нового снимка невоз-
можно до тех пор, пока счетчик не достигнет
нуля, на экране снова не отобразится время
экспозиции и не загорится зеленый световой
индикатор готовности aппарата.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 27

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

Интерпроксимальная проекция (опционально)


1. Установите опору для подбородка на опор-
ный держатель.

2. Прикрепите прикусный шаблон к валику


и вставьте валик с прикусным шаблоном
в ­отверстие 4 опоры подбородка.

Важное замечание
При очень больших размерах пациента или
нетипичной анатомии черепа выполните
тестовую съемку (Т) и убедитесь в том, что
поворотный блок не касается головы или
плеч пациента при выполнении исследова-
ния. При соприкосновении поворотного блока
с головой или плечами пациента ­проверьте
позиционирование пациента и, если это
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

не помогает, переставьте валик и прикусный


шаблон вперед в отверстие 3 или 2.

3. Установите соответствующий одноразовый


чехол на используемую опору для пациента.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

4. Нажмите кнопку интерпроксимальной проекции


для выбора программы съемки в данной про-
екции. Цвет кнопки изменится: это означает, что
программа выбрана.
Шаг увеличения для этой программы равен 1,25.
28 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

5. Значение напряжения по умолчанию в кВ для


выбранной программы панорамной съемки
появится на экране.

Если вы считаете, что значение напряжения


(в кВ) по умолчанию не подходит для иссле-
дования данного пациента, выберите другое
значение напряжения из размеров пациен-
та, возраста и ориентировочной плотности
­костной ткани.

Для изменения значения напряжения в кВ


нажмите кнопку кВ (+) или (-).

Рекомендуемыми значениями являются:


— крупный взрослый пациент, 77 кВ;

— взрослый пациент, 73 кВ;

—п
 одросток или взрослый пациент не-
больших размеров, 70 кВ;

— ребенок, 63 или 66 кВ.

6. Попросите пациента снять очки, зубные проте-


зы, украшения, заколки для волос и булавки.
Наденьте пациента защитный свинцовый
фартук.

ПРИМЕЧАНИЕ
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

В случае беспокойства пациента вы можете


убедить его/ее в безопасности исследования
путем демонстрации работы аппарата перед
выполнением снимка. См. главу 4 «Работа
с aппаратом без рентгеновского излучения».

7. Нажимая клавиши Вверх/Вниз, отрегулируй-


Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

те высоту опоры подбородка таким образом,


чтобы она находилась чуть выше уровня
подбородка пациента.

Руководство пользователя 211521 29

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

8. При сохранности у пациента зубов попросите его


шагнуть внутрь aппарата, держаться за специаль-
но предназначенные захваты для рук, установить
подбородок на опору для подбородка и слегка
прикусить выемки на прикусном шаблоне.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Перед использованием прикусного шаблона
оцените состояние зубов пациента. Используйте
держатель губы вместо данных приспособлений
при наличии вероятности повреждения зубов
или возникновения неудобств для пациента.
При использовании держателя губы вам может
потребоваться дополнительный уплотнитель
между держателем губы и пациентом для удер-
жания головы пациента в правильной позиции
при выполнении снимка в интерпроксимальной
проекции.

9. Нажмите на зеркало для того, чтобы его от-


крыть и видеть отражение пациента.

Лазеры для позиционирования пациента вклю-


чатся автоматически после открытия зеркала
или после нажатия кнопок Вверх/Вниз. Они
будут работать в течение двух минут или до тех
пор, пока не будет нажата кнопка съемки.
Лазеры для позиционирования пациента также
могут быть включены и выключены с помощью
кнопки Лазеры (Lights).
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

10. Наблюдайте отражение пациента в зеркале


и расположите срединно-сагиттальную
плоскость пациента таким образом, чтобы
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

она совпадала с лучом лазера позициониро-


вания срединно-сагиттальной плоскости.
Убедитесь в том, что пациент смотрит пря-
мо перед собой и его голова не повернута
и не наклонена.

30 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

11. Нажимая клавиши Вверх/Вниз, регулируйте


наклон головы пациента до тех пор, пока пло-
скость прикуса пациента не совпадет с лучом
горизонтального лазера или не станет парал-
лельной ему.

При необходимости используйте ручку позицио-


нирования лазера для регулировки высоты луча.

ВНИМАНИЕ!
Нажатие клавиш Вверх/Вниз для регулировки
наклона головы пациента предназначено только
для тонкой настройки, в противном случае паци-
ент может испытать боль или дискомфорт.

12. Закройте височные упоры, передвинув рукоятку


височного упора вправо (A). Убедитесь в том,
что шея пациента вытянута и выпрямлена.

Отрегулируйте высоту лобной опоры в соответ-


ствии с уровнем лба или носа пациента (В).

Осторожно сместите вперед лобную ­опору


до соприкосновения со лбом или носом
­пациента (С).
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

13. Попросите пациента сомкнуть губы и прижать


язык к небу.

Закройте зеркало. Попросите пациента


Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

смотреть на неподвижную точку в зеркале


и не двигаться во время съемки.
Время выполнения снимка составляет при-
близительно девять секунд.

Руководство пользователя 211521 31

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
3. Процедура съемки CRANEX Novus e

14. Убедитесь в том, что индикатор статуса aппа-


рата имеет ЗЕЛЕНЫЙ цвет: это обозначает,
что aппарат готов к съемке. Если цвет инди-
катора не ЗЕЛЕНЫЙ, это означает, что время
резервирования aппарата могло истечь.
Снова выполните резервирование aппарата,
см. раздел 3.1 «Подготовка aппарата».

15. Убедитесь еще раз в том, что пациент не пере-


местился и находится в правильном положении.

16. Отойдите от aппарата на расстояние не ме-


нее двух метров и примите меры для защиты
от излучения. Убедитесь в том, что видите
и слышите пациента во время экспозиции.

17. Нажмите и удерживайте кнопку экспозиции


в течение всего интервала съемки. Экспозиция
начнется после того, как включится свет на бо-
ковой панели aппарата, раздастся предупреди-
тельный звуковой сигнал и загорится световой
сигнал радиационной опасности на контроль-
ной панели. Поворотный блок совершит оборот
вокруг головы пациента, сделав снимок. После
остановки поворотного блока и предупреждаю-
щего сигнала снимок будет готов.

18. ПК: после завершения цикла съемки на экра-


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

не появится линейный индикатор хода вы-


полнения операции. Он отображает процесс
передачи изображения на компьютер.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

32 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 3. Процедура съемки

19. Нажмите кнопку разблокировки (А) в верхней


части лобной опоры и после этого сместите
лобную опору в сторону от пациента (В).

Откройте височные упоры, передвинув руко-


ятку височного упора влево (С).

Осторожно выведите пациента из aппарата.

20. Нажмите клавишу Возврат (Return), чтобы


привести aппарат в положение для входа
пациента.

ПРИМЕЧАНИЕ
После экспозиции на дисплее отобразится
таймер, указывающий время охлаждения из-
лучателя. Выполнение нового снимка невоз-
можно до тех пор, пока счетчик не достигнет
нуля, на экране снова не отобразится время
экспозиции, и не загорится зеленый световой
индикатор готовности aппарата.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 33

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
4. Работа с Аппаратом без рентгеновского излучения CRANEX Novus e

4. Работа с aппаратом без применения


рентгеновского излучения
В некоторых случаях, например если пациент
нервничает или имеет необычные анатомиче-
ские особенности, желательно выполнить перед
съемкой рабочий цикл aппарата без рентгенов-
ского излучения.

Нажмите кнопку Тест (Т)


Кнопка изменит свой цвет, произойдет обнуление
значений кВ и мА
Теперь можно нажать выключатель экспозиции,
чтобы продемонстрировать работу aппарата без
рентгеновского излучения.

Нажмите кнопку T еще раз для возврата aппара-


та в нормальный режим съемки.

ПРИМЕЧАНИЕ
После выключения и включения aппарата он воз-
вращается в нормальный режим съемки.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

34 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 5. Настройка Аппарата

5. Настройка aппарата
Для настройки aппарата в соответствии с ваши-
ми требованиями доступны различные опции
настройки.

5.1 Опции настройки


1. ПК: откройте графическое программное
обеспечение для стоматологии, которое вы
используете

2. Выберите Опции (Options) и затем нажмите


Настройка Novus e (Novus e Setup).

3. Откроется окно Настройка Novus e Setup


(Novus e Setup).
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Поле Состояние (Status)


Устройство (Device) — указывается, подключен
ли аппарат к ПК. Версия (Version): показывает
версию программного обеспечения аппарата;
Серийный номер (Serial No): серийный номер
aппарата.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 35

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
5. Настройка Аппарата CRANEX Novus e

Поле Захват изображения (Image Capturing)


(только для программного обеспечения
DIAGORA для Windows).

Флажок Показать изображение для предва-


рительного просмотра (Show Image Preview),
см. раздел 5.2 «Предварительный просмотр
изображения».
Поле Обработка снимка (Image Processing)
(только для программного обеспечения DIGORA
для Windows).

Должен стоять флажок Фильтр шумов (Noise


Filtering). Использование фильтра шумов по-
зволяет получить сглаженное изображение при
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

применении низких доз излучения.


Должен стоять флажок Автоматическая кор-
рекция плотности (Automatic Density Adjust-
ment). Автоматическая коррекция плотности
позволяет выровнять значения оттенков серого.
Должен стоять флажок Фильтр резкости
(Sharpen Filtering). Установка этого флажка
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

позволяет задать значение резкости по умол-


чанию для всех новых изображений. Значение
по умолчанию может быть изменено при вводе
нового значения в поле редактирования Матри-
цы повышения резкости (Sharpen Matrix size).
Могут быть введены значения в диапазоне от 0
до 25. При производстве aппарата устанавлива-
ется значение, равное 7.

36 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 5. Настройка Аппарата

Поле Получить последний снимок (Retrieve


Last Image)
(Программное обеспечение DIAGORA для
Windows)

(Программное обеспечение SCANORA)

Если последний сделанный снимок не был пере-


дан на ПК из-за возникновения ошибок в локаль-
ной сети, ПК или программном обеспечении,
изображение может быть получено из памяти
aппарата.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Получить последний сделанный снимок возмож-
но только при отсутствии использования aппара-
та после последней съемки.
При выключении питания aппарата изображение
будет утеряно.
Для того чтобы извлечь последнее изображение,
выполните следующее.
1. Устраните неисправность в локальной сети
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

и затем повторно откройте карту пациента.


2. Последнее отсканированное изображение долж-
но быть передано в компьютер автоматически.
Если этого не произошло, поставьте флажок
в поле Получить последний снимок (Retrieve
Last Image) (программное обеспечение DIGORA
для Windows) или нажмите кнопку Получить
сейчас (Retrieve now) (программное обеспече-
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

ние SCANORA) для получения последнего чи-


таемого снимка, сделанного aппаратом.
3. Нажмите OK для закрытия окна Настройка
Novus e (Novus e Setup).
Последнее сделанное изображение появится
в карте пациента.

Руководство пользователя 211521 37

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
5. Настройка Аппарата CRANEX Novus e

Поле Серийный номер устройства (Device


Serial Number)

Установите флажок Добавить серийный


номер (Add serial number), и серийный номер
aппарата будет добавлен ко всем новым изо-
бражениям. Серийный номер отображается
в верхнем левом и в нижнем правом углах
изображения.

ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе опции Включить маркировку
изображений (Enable image marking) в DfW
(Общие настройки/Изображение/Маркиров-
ка изображений) не выбирайте опции «слева
вверху» или «справа внизу», так как текст мар-
кировки изображения появится сверху серий-
ного номера.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

38 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 5. Настройка Аппарата

5.2 Предварительный просмотр изображения (только


для программного обеспечения DIAGORA для Windows)
Опция предварительного просмотра изображе-
ния позволяет выполнить коррекцию изобра-
жения ПЕРЕД его сохранением. Корректировка
изображения может быть применена только
к открытому изображению или ко ВСЕМ последу-
ющим изображениям.

ВНИМАНИЕ!
После сохранения корректировок их отмена НЕ-
ВОЗМОЖНА. Если вы хотите отменить корректи-
ровки, используйте опцию получения оригиналь-
ного изображения Получить последний снимок
(Retrieve Last Image).

1. ПК: в окне Настройки Novus e (Novus e


Setup) установите флажок Показать изобра-
жение для предварительного просмотра
(Show Image Preview).

2. Сделайте снимок.

3. ПК: окно Предварительный просмотр изо-


бражения (Image Preview) появится автома-
тически.
Для активации корректировки изображения
установите флажки Коррекция плотности
(Density Adjustment) и Фильтр повышения
резкости (Sharpen filter). Функция Настрой-
ка качества изображения (Image Quality
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Controls) станет активна, и изображение мо-


жет быть скорректировано.

КОРРЕКТИРОВКА ТОЛЬКО ТЕКУЩЕГО ИЗО-


БРАЖЕНИЯ
Нажмите OK для применения настроек
ТОЛЬКО к изображению в окне предвари-
тельного просмотра.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 39

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
5. Настройка Аппарата CRANEX Novus e

КОРРЕКТИРОВКА ТЕКУЩЕГО И ВСЕХ ПО-


СЛЕДУЮЩИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Нажмите кнопку Редактировать установки
качества (Edit Quality Presets).
Появится окно Задать установки качества
изображений (Set Image Quality Presets). Ак-
тивируется кнопка-переключатель Получить
из окна предварительного просмотра (Get
from Preview window). Нажмите OK для при-
нятия внесенных вами изменений.
Произойдет обновление окна Предвари-
тельный просмотр снимка (Image Preview).
Нажмите OK для применения настроек
к ­текущему изображению и ко ВСЕМ последу-
ющим изображениям.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы хотите установить заводские на-
стройки по умолчанию, нажмите кнопку-пере-
ключатель Заводские настройки по умол-
чанию (Factory defaults).

Поле Маркировка (Marking)


Данные инструменты позволяют вам добав-
лять текстовые и числовые данные к изобра-
жению.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

40 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей

6. Техническое обслуживание, поиск


и устранение неисправностей
6.1 Сообщения об ошибке и обозначения
В случае неправильной эксплуатации aппарата
или в случае возникновения неисправностей
на дисплее aппарата отображаются диагностиче-
ские сообщения или символы ошибок.

Существует три группы сообщений об ошибке.


— Символы ошибок
Символ сбрасывается после устранения про-
блемы.

— H — ошибки пользователя.

— E (ошибка) — ошибки съемки, возникают


в процессе съемки.
Они появляются на экране для сообщений
об ошибке.
Для возвращения к основному экрану и уда-
ления сообщения об ошибке нажмите кнопку
со стрелкой.

ПРИМЕЧАНИЕ
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Если кнопка со стрелкой не появляется


на экране для сообщений об ошибке, дожди-
тесь, пока ошибка не будет удалена автома-
тически.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 41

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей CRANEX Novus e

Символы ошибок

ПРИЧИНА
1. Подключенный к aппарату ПК не включен.
2. Не открыто графическое программное обеспечение на ПК.
3. Кабель подключения ПК к aппарату отсоединен или поврежден.
4. Неправильно задан IP-адрес.

РЕШЕНИЕ
1. Включите ПК.
2. Откройте графическое программное обеспечение для стоматологии.
3. Восстановите подключение кабеля. Если он поврежден, обратитесь
в службу технической поддержки.
4. Выполните заново настройку IP-адреса.

ПРИЧИНА
Кнопка аварийной остановки (emergency stop) нажата и находится в положе-
нии «Остановка» (STOP).
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

РЕШЕНИЕ
Поверните и освободите кнопку аварийной остановки (emergency stop). После
этого символ ошибки сбрасывается.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

42 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей

Ошибки пользователя
H1
ПРИЧИНА
Кнопка экспозиции была отпущена во время съемки.

РЕШЕНИЕ
Сбросьте сообщение об ошибке и проверьте, достаточна ли экспозиция
на полученном снимке для решения диагностических задач. Если экспозиция
недостаточна, выполните новый снимок.
Если снимок снова получился неудачным при постоянном нажатии на кноп-
ку экспозиции, проверьте исправность выключателя экспозиции, выполнив
тестовую съемку без пациента. Если проблема не устраняется, обратитесь
в службу технической поддержки.

Ошибки системы
E4
ПРИЧИНА
Излучатель перегрелся или чрезмерно охлажден.

РЕШЕНИЕ
При достижении правильной рабочей температуры на излучателе сообщение
об ошибке автоматически сбрасывается. В нормальных условиях на восста-
новление правильной температуры излучателя потребуется около 30 минут.
Если сообщение об ошибке не исчезает по истечении достаточного периода
времени, обратитесь в службу технической поддержки.

E5
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

ПРИЧИНА
Напряжение питающей сети выходит за допустимые пределы.

РЕШЕНИЕ
Если сообщение об ошибке появляется снова, то это указывает на то,
что напряжение выходит за допустимые пределы. Сообщение об ошибке
сбрасывается автоматически после восстановления номинального уровня
напряжения. Если сообщение об ошибке появляется повторно или не
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

исчезает по ­истечении достаточного периода времени, обратитесь в службу


технической поддержки.

Руководство пользователя 211521 43

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей CRANEX Novus e

E16

ПРИЧИНА
Перегрев Z-двигателя.

РЕШЕНИЕ
Дождитесь охлаждения Z-двигателя, выполняющего подъем и опускание
aппарата. Сообщение об ошибке исчезнет автоматически при охлаждении
двигателя до надлежащего уровня. Если сообщение об ошибке появляется
повторно или не исчезает по истечении достаточного периода времени, обра-
титесь в службу технической поддержки.

E19
ПРИЧИНА
Выключатель экспозиции залипает при запуске aппарата.

РЕШЕНИЕ
Выключите питание Аппарата и убедитесь в отсутствии механического зали-
пания выключателя в положении включения экспозиции. Включите аппарат
повторно. Если сообщение появляется снова, обратитесь в службу техниче-
ской поддержки.

Exx (все другие ошибки группы Е, исключая E4, E5, E16 и E19).

РЕШЕНИЕ
Сбросьте сообщение об ошибке и попробуйте выполнить съемку без пациента.
Если снова появляется сообщение об ошибке, выключите aппарат, подождите
полминуты, а затем включите aппарат еще раз. Если сообщение об ошибке
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

появляется повторно, обратитесь в службу технической поддержки.


Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

44 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей

6.2 Уход и техническое обслуживание


Очистка и дезинфекция aппарата
Предупреждение
Перед выполнением очистки выключите aппарат.

Поверхности, с которыми контактирует пациент


Все поверхности и компоненты, с которыми
контактирует пациент, необходимо дезинфициро-
вать после каждого пациента. Для дезинфекции
стоматологического оборудования пользуйтесь
специально разработанным дезинфицирующим
средством. Дезинфицирующее средство должно
использоваться в соответствии с инструкциями
изготовителя.
Поверхности aппарата
Для очистки поверхности aппарата используйте
мягкую ткань и не агрессивные моющие/дезин-
фицирующие средства. НЕ используйте для
очистки aппарата абразивные моющие агенты
или полироли.

Зеркало для позиционирования


Зеркало для позиционирования изготовлено
из стекла. Для его очистки используйте мягкую
ткань, увлажненную не агрессивным моющим
средством. НЕ используйте для очистки этих
деталей абразивные моющие агенты или поли-
роли.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Сенсорная панель управления


В случае загрязнения панели управления очи-
стите ее при помощи гигроскопической ваты или
другой мягкой ткани.
Немедленно удаляйте капли жидкости с поверх-
ности панели управления. Длительный контакт
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

с жидкостью может вызвать обесцвечивание


панели или появление пятен.

Руководство пользователя 211521 45

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей CRANEX Novus e

Правильная эксплуатация aппарата


В случае отказа в работе какого-либо из элемен-
тов управления, дисплея или функций aппарата,
а также при нарушении их работы в порядке,
описанном в данном руководстве, выключите
aппарат, подождите 30 секунд и включите его
повторно. Если aппарат по-прежнему работает
неправильно, обратитесь за помощью к специа-
листу по техническому обслуживанию.

Если во время съемки слышен предупредитель-


ный звуковой сигнал, но световая сигнализация
радиационной опасности не включается, пре-
кратите эксплуатацию aппарата и обратитесь
за ­помощью к специалисту по техническому
обслуживанию.

Если во время съемки не подается предупреди-


тельный звуковой сигнал, прекратите эксплуата-
цию aппарата и обратитесь за помощью к специ-
алисту по техническому обслуживанию.

Еженедельно проверяйте исправность кабеля


питания (любые повреждения не допускаются),
а также корректность работы aппарата в соответ-
ствии с инструкциями, приведенными в данном
руководстве.
Убедитесь в том, что при нажатой кнопке ава-
рийной установки (emergency stop) невозможно
включить привод движения aппарата вверх/вниз.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

46 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 6. Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей

Ежегодное техническое обслуживание


Одни раз в год должна выполняться полная
проверка aппарата с привлечением специалиста
по техническому обслуживанию, наделенного со-
ответствующими полномочиями. Должны выпол-
няться следующие тесты и проверки:
— тест напряжения (кВ)/тока (мА);

— тест ориентации пучка рентгеновского излу-


чения;

— контроль подключения защитного заземле-


ния;

— контроль работоспособности устройств ла-


зерного позиционирования;

— контроль излучателя на отсутствие утечки


масла;

— проверка на отсутствие любых повреждений


провода питания;

— контроль надежности крепления всех кожу-


хов и механических деталей;

— проверка клапанов покрытий на предмет за-


грязнения пылью, проверка на наличие пыли
внутри aппарата.
Полное описание всех этих тестов и операций
контроля приводится в руководстве по техниче-
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

скому обслуживанию.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 47

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
7. Контроль качества CRANEX Novus e

7. Контроль качества

Дополнительный контроль качества (КК) сним-


ков может быть выполнен после инсталляции
и периодически для обеспечения стабильного ка-
чества получаемых снимков. Контроль качества
снимков может быть выполнен с применением
специальной программы контроля качества.

Для получения снимков, предназначенных для


контроля качества, вам потребуется дополни-
тельный Cu (медный) фильтр, цифровой тестер
(Prüfkörper) и муляж мяча и булавки, который
заказывается отдельно.

Существует несколько разновидностей медного


фильтра, различающиеся толщиной. Выберите
подходящий на основе национальных требова-
ний.

Аппарат предоставляет выбор между двумя про-


граммами контроля качества (КК1 и КК2):

— КК1 предназначена для использования с мед-


ным фильтром толщиной 0,8 мм (согласно
требованиям IEC61223-3-4);

— КК2 предназначена для использования с мед-


ным фильтром толщиной 1,8 мм.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

48 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 7. Контроль качества

Выполнение снимка для КК

1. ПК: подготовьте aппарат к выполнению


съемки.

2. Прикрепите муляж мяча и булавки к опоре


подбородка.
3. После этого прикрепите цифровой тестер
(Prüfkörper) к муляжу мяча и булавки.
4. Прикрепите дополнительный фильтр (мед-
ный фильтр) к центру защитного кожуха
излучателя таким образом, чтобы этикетка
фильтра была полностью на излучателе.
Фильтр имеет присоски.

Дополнительный фильтр

4. Коснитесь сервисной кнопки на главной па-


нели управления aппарата, чтобы открыть
настройки конфигурации.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

5. Выберите КК.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Руководство пользователя 211521 49

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
7. Контроль качества CRANEX Novus e

6. На экране появится программа КК. Пользо-


ватель может выбрать между двумя преду-
становленными программами для контроля
качества снимков:

КК 1 для использования с медным филь-


тром толщиной 0,8 мм;

КК 2 для использования с медным филь-
тром толщиной 1,8 мм.

7. Выберите программу КК.

8. Отойдите от aппарата на расстояние не ме-


нее двух метров и примите меры для защиты
от излучения.

9. Нажмите и удерживайте кнопку экспозиции


в течение всего интервала съемки. Экспо-
зиция начнется после того, как включится
свет на боковой панели aппарата, раздастся
предупредительный звуковой сигнал и заго-
рится световой сигнал радиационной опасно-
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

сти на контрольной панели. Поворотный блок


совершит оборот вокруг фантома и инстру-
мента для тестирования, сделав снимок.
После остановки поворотного блока и преду-
преждающего сигнала снимок будет готов.

10. ПК: после завершения цикла съемки на экра-


не появится линейный индикатор хода вы-
полнения операции. Он отображает процесс
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

передачи изображения на компьютер.

11. Нажмите клавишу Возврат (Return), чтобы


привести aппарат в положение для входа
пациента.

50 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 7. Контроль качества

12. ПК: визуально оцените результат с помо-


щью установленного графического про-
граммного обеспечения для стоматологии.
Оцениваемые признаки.
1. Область съемки; сглаженность краев
снимка. Необлучаемая область окружает
все изображение.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

2. Высококонтрастное разрешение; должно


быть заметно не менее 2,5 пары линий/мм.
3. Низкоконтрастное разрешение; мини-
мальный два отверстия с низкой контраст-
ностью должны быть различимы.

ПРИМЕЧАНИЕ
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Могут потребоваться некоторые регули-


ровки в использующихся по умолчанию
настройках графического программного
обеспечения при оценке изображений КК.
Запишите использованные вами настройки,
поскольку они могут использоваться в даль-
нейшем при последующем выполнении
процедуры контроля качества.

Руководство пользователя 211521 51

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
7. Контроль качества CRANEX Novus e

ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании медного фильтра 0,8 мм
разрешение линейных пар для аппарата
должно достигать 3,1 ЛП/мм или выше, все
четыре области низкого контрастного раз-
решения должны быть различимы. Разре-
шение линейных пар и низкого контраста,
фактически различимое на изображении,
зависит не только от возможностей аппа-
рата, но и от других компонентов системы,
например, от программного обеспечения
для стоматологической съемки и используе-
мого монитора.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

52 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
8. Предупреждения и меры предосторожности Cranex Novus e

8. Предупреждения и меры предосторожности


8.1 Общие предупреждения
• Аппарат необходимо использовать исключи-
тельно для стоматологических рентгеновских
исследований, описанных в данном руковод-
стве. Аппарат ЗАПРЕЩЕНО использовать для
получения каких-либо других рентгеновских
снимков.
Выполнять рентгеновские снимки, для которых
данный aппарат не предназначен, небезопасно.

• К использованию aппарата допускаются толь-


ко квалифицированные специалисты, имею-
щие опыт эксплуатации цифрового панорам-
ного рентгеновского аппарата.

• Если данный aппарат используется с при-


кладным ПО для обработки изображений,
­которое получено не от компании Soredex,
а от стороннего поставщика, то такое ПО
должно соответствовать всем местным за-
конам ­относительно медицинского инфор-
мационного ПО. К ним относятся, например,
Директива по медицинскому оборудованию
93/42/EEC и/или соответствующие требо-
вания Федерального управления по лекар-
ственным средствам, США (FDA).

• Не подключайте к данному aппарату како-


е-либо оборудование, кроме поставляемого
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

вместе с aппаратом или рекомендованного


компанией Soredex.

• Не разрешается вносить изменения в aппа-


рат или его компоненты без согласования
и ­получения соответствующих инструкций
от компании Soredex.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

• Аппарат нельзя использовать рядом с другим


оборудованием или размещать компоненты
оборудования друг над другом.

• Этот aппарат может создавать помехи для


работы другого оборудования и подвергаться
воздействию внешних помех, что обуслов-
лено характеристиками электромагнитной

52 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 8. Предупреждения и меры предосторожности

совместимости (ЭМС) отдельных устройств.


Дополнительную информацию см. в заявле-
нии об ЭМС (A4) в приложении A.

8.2 Предостережения для пользователя/пациента


• Аппарат может оказаться опасным как для
пользователя, так и для пациента, в случае пре-
небрежения правилами техники безопасности,
приведенными в данном руководстве, а также
в случае неправильной эксплуатации (исполь-
зование не по назначению, не в соответствии
с описанием в данном руководстве или из-за
недостаточных знаний пользователя).

• В связи с тем, что ограничения и правила


техники безопасности по работе с рентгенов-
ским излучением периодически меняются,
в обязанности пользователя aппарата входит
проверка и обеспечение выполнения всех
действующих норм техники безопасности.

• Решение о необходимости назначения рент-


геновской съемки принимает пользователь.

• Для получения желаемого уровня качества


изображения всегда используйте минимально
допустимую в данном случае дозу облучения.

• Обязательно используйте соответствующие


гигиенические чехлы на частях, с которыми
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

соприкасается пациент.

• Перед использованием прикусываемых


устройств для позиционирования всегда оце-
нивайте дентальный статус пациента.

• Не рекомендуется подвергать рентгеновско-


му облучению беременных женщин.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

• Если пациент пользуется кардиостимулято-


ром, то перед выполнением съемок ­следует
предварительно проконсультироваться
с ­изготовителем кардиостимулятора по поводу
возможного влияния рентгеновского аппарата
на работу прибора.

Руководство пользователя 211521 53

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
8. Предупреждения и меры предосторожности Cranex Novus e

• Во время рентгеновской съемки пользователь


должен находиться на расстоянии не менее
двух метров от aппарата И применять сред-
ства защиты от излучения.
Рекомендуется использовать подвижный
экран радиационной защиты.
Подвижный экран радиационной защиты
следует располагать таким образом, чтобы
пользователь, находящийся за этим экраном
(защищаемая область или контрольная зона),
мог видеть панель управления и пациента.
Экран радиационной защиты должен быть
достаточно большим, чтобы полностью защи-
тить пользователя от радиации. Защищаемая
область должна иметь следующие размеры:
ширина не менее 60 см, глубина 60 см и вы-
сота 200 см.
Экран радиационной защиты должен вклю-
чать в себя свинец толщиной не менее 0,5 мм
и должен соответствовать всем национальным
нормативам, касающимся защиты от излуче-
ния при использовании стоматологических/
медицинских устройств.


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

(79 дюймов)

Mин. 0,5 мм Pb
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

• Пользователь должен иметь возможность


видеть и слышать пациента во время экспо-
зиции.

54 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e 8. Предупреждения и меры предосторожности

• Во время съемки пользователь должен ви-


деть световой сигнал радиационной опас-
ности и/или слышать предупредительный
звуковой сигнал. Если пользователь не может
видеть световой сигнал радиационной опас-
ности или слышать предупредительный зву-
ковой сигнал, следует использовать отдель-
ное устройство со световым сигналом радиа-
ционной опасности. Обратитесь за помощью
в местную службу технической поддержки.

• После каждого пациента дезинфицируйте все


поверхности, с которыми может контактиро-
вать следующий пациент.

• Если работоспособность aппарата вызывает


сомнения, выключите питание и выпустите
пациента. Перед тем как продолжить экс-
плуатацию aппарата, убедитесь в том, что
он работает надлежащим образом. Если вы
не уверены, что aппарат работает правильно,
обратитесь за помощью в местную службу
технической поддержки.

• Если aппарат не будет использоваться


в ­течение длительного периода времени,
выключите его для предотвращения несанк-
ционированного использования aппарата
посторонними лицами.

• Не пользуйтесь aппаратом, если какие-либо


из крышек или деталей повреждены, тща-
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

тельно не закреплены или удалены. Обрати-


тесь к специалисту по техническому обслу-
живанию, который уполномочен компанией
Soredex, и поручите ему ремонт или замену
поврежденных, незакрепленных или недоста-
ющих крышек или деталей перед возобнов-
лением эксплуатации aппарата.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

• Нельзя одновременно касаться пациента


и электрического разъема/разъема сети
Ethernet.

• Не касайтесь aппарата и не работайте с ним,


если проводится обслуживание или если
крышки сняты по любой другой причине.

Руководство пользователя 211521 55

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
9. Утилизация CRANEX Novus e

9. Утилизация
В конце срока службы устройства, его запасных
и сменных частей, а также принадлежностей
обеспечьте их утилизацию/переработку в соот-
ветствии с требованиями всех местных, нацио-
нальных и международных нормативов по утили-
зации отходов.

Прибор, его запасные части, сменные детали


и принадлежности могут содержать компонен-
ты, изготовленные из материалов, вредных для
окружающей среды или опасных для здоровья
человека. Эти компоненты следует утилизиро-
вать в соответствии с местными, внутригосудар-
ственными и международными нормативами,
касающимися утилизации вредных для окружаю-
щей среды или опасных материалов.

Опасные материалы и компоненты, изготовлен-


ные из них, или содержащие эти материалы,
перечислены ниже.
СВИНЕЦ
Корпус излучателя, коллиматор, CCD-датчик,
печатные платы.

ТРАНСФОРМАТОРНОЕ МАСЛО
Находится внутри корпуса излучателя.

ЙОДИСТЫЙ ЦЕЗИЙ (CsI)


CCD-датчик.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Для получения более подробной информации


об этих компонентах свяжитесь с местным
представителем в вашем регионе.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

56 Руководство пользователя 211521

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

Приложение A. Техническая информация


A.1 Технические характеристики
Тип
CRA-2

Классификация
Совместим с
— IEC 60601-1
— IEC 60601-1-2
— IEC 60601-1-3
— IEC 60601-1-4
— IEC 60601-2-7
— IEC 60601-2-28
— IEC 60601-2-32
— UL 60601-1
Отвечает требованиям стандарта по использованию радиационных приборов
DHHS, 21CFR, подраздел J.
Безопасность согласно стандарту IEC 60601-1.
Защита от поражения электрическим током — класс 1.
Степень защиты: тип В, без использования электропроводящих соединений
на пациенте.
Защита от проникновения жидкостей — IP 20.
Методы дезинфекции:
— нежесткая мыльная вода (неабразивное воздействие);
— дезинфицирующий раствор на бесспиртовой основе для опоры для
подбородка;
— одноразовые пластиковые чехлы для прикусного шаблона, опоры
для подбородка и губной опоры.
Для применения в среде, в которой отсутствуют легковоспламеняющиеся
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

анестетики или чистящие средства.


Режим работы: непрерывная эксплуатация/повторно-кратковременная нагрузка.

Описание aппарата
Стоматологический панорамный рентгеновский аппарат с высокочастотным
импульсным генератором рентгеновского излучения. Аппарат предназначен
для панорамных съемок.
В качестве приемника изображения в aппарате используется CCD-датчик.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Генератор
РЕНТГЕНОВСКАЯ ТРУБКА
Toshiba D-052 SB или D-054 SB, либо CEI 105/5.

КОРПУС ИЗЛУЧАТЕЛЯ В СБОРЕ


THA-M-X (где X — это версия).

A-1

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Приложение A. Техническая информация CRANEX Novus e

ФОКУСНОЕ ПЯТНО
0,5 мм (IEC 60336/2005).

ТОЧНОСТЬ ФОКУСНОГО ПЯТНА


Точность составляет 10 мм от отметки на кожухе излучателя.

УГОЛ МИШЕНИ
5°.

МАТЕРИАЛ МИШЕНИ
Вольфрам.

НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ НА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКЕ С МАКСИ-


МАЛЬНЫМ ТОКОМ РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ
100 В~ 77 кВ при 8 мА.
120 В~ 77 кВ при 10 мА.
220—240 В~ 77 кВ при 10 мА.
Допустимое отклонение НАПРЯЖЕНИЯ НА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКЕ
± 4 кВ.

МАКСИМАЛЬНЫЙ ТОК НА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКЕ С МАКСИМАЛЬНЫМ


НАПРЯЖЕНИЕМ РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ
100 В~ 8 мА при 77 кВ.
120 В~ 10 мА при 77 кВ.
220—240 В~ 10 мА при 77 кВ.
Допустимое отклонение СИЛЫ ТОКА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ ± 1 мА.

НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ НА АНОДЕ И НОМИНАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕ-


СКАЯ МОЩНОСТЬ
100 В~ 616 Вт при 77 кВ, 8 мА, 9 с.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

120 В~ номинальные 770 Вт при 77 кВ, 10 мА, 9 с.


220—240 В~ номинальные 770 Вт при 77 кВ, 10 мА, 9 с.

ПЕРЕПАДЫ НАПРЯЖЕНИЯ НА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКЕ


100 В~ 63, 66, 70, 73 и 77 кВ.
120 В~ 63, 66, 70, 73 и 77 кВ.
220—240 В~ 63, 66, 70, 73 и 77 кВ.
Допустимое отклонение НАПРЯЖЕНИЯ РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ ± 4 мА.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

СИЛА ТОКА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ


100 В~ 8 мА.
120 В~ 10 мА.
220-240 В~ 10 мА.
Допустимое отклонение СИЛЫ ТОКА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ ± 1 мА.

A-2

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

ФИЛЬТРАЦИЯ
Собственная фильтрация не менее 0,6 мм Al при 50 кВ (IEC 60522/1999).
Дополнительная фильтрация не менее 2 мм Al.
Эквивалент затухания опоры пациента менее 0,2 мм Al.
Эквивалент затухания пластикового покрытия, приблизительно 0,25 мм Al.
Общая фильтрация не менее 2,6 мм Al при 77 кВ.

КАЧЕСТВО ЛУЧА
Слой половинного ослабления (HVL) более 2,77 мм Al при 73 кВ.

Точность DAP при отображении значений не менее 25 %.

ПЕРВИЧНОЕ ЗАЩИТНОЕ ЭКРАНИРОВАНИЕ


Не менее 0,5 мм Pb или эквивалентное.

ТЕМПЕРАТУРА ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ


+50 °C (120 °F) максимально.

ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ВКЛЮЧЕНИЯ


1:7 при максимальных технических данных (например: при 77 кВ, 10 мA, 9 с.
съемка потребует периода охлаждения 65 с.).

Требования к электрическому питанию


РАБОЧЕЕ СЕТЕВОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
100—120 В~ или 220—240 В~, 50/60 Гц

МОЩНОСТЬ ПИТАЮЩЕЙ СЕТИ


Режим ожидания: 26 Вт, максимум: 1100 Вт.

МАКСИМАЛЬНОЕ ПОЛНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ ЛИНИИ


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Максимальное кажущееся сопротивление питающей сети — 0,5 Ом.

МАКСИМАЛЬНЫЙ ТОК ЛИНЕЙНЫХ ПЛАВКИХ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ


100 - 120 В~ 16A.
220 - 240 В~ 10 A.

ОСНОВНОЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
T-10A-H-250V.
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

ЛИНЕЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (если требуется)


100—120 В~: утвержденного типа, не менее 16 А, 250 В переменного тока.
220—240 В~: утвержденного типа, не менее 10 А, 250 В переменного тока.

A-3

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Приложение A. Техническая информация CRANEX Novus e

ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ УТЕЧКИ НА ЗЕМЛЮ (если требуется)


100—120 В~: утвержденного типа, не менее 16 А, 250 В переменного тока.
220—240 В~: утвержденного типа, не менее 10 А, 250 В переменного тока.
Ток утечки для активирования размыкателя в соответствии с местными
нормативами.

Механические параметры
ПАНОРАМНАЯ СЪЕМКА
Расстояние от источника до фокусного слоя (SID): 500 мм (±10 мм).
Шаг увеличения: 1,25.
Фокусировка на расстоянии от кожи, минимум 154 мм.

МАССА
120 кг.

РАЗМЕРЫ
(В x Ш x Д): 2316 x 865 x 1085 мм.

ВЫСОТА ПОДБОРОДОЧНОГО УПОРА


950 - 1750 мм (± 10 мм).

Приемник цифрового изображения (CCD)


РАЗМЕР ПИКСЕЛЯ
96 микрон.

АКТИВНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ДАТЧИКА


147,5 x 6,1 мм.

Таймер
ВРЕМЯ ЭКСПОЗИЦИИ
Взрослый 9,0 с.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Ребенок 8,0 с.
Интерпроксимальная проекция 2,3+2,3 с.
ВНЧС 1,9+1,9 с.

Погрешность отображаемого времени экспозиции ± 15 %.



НОМИНАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЕДИНИЧНОЙ НАГРУЗКИ
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

100 В~ 77 кВ, 8 мА, 9 с, панорамная съемка.


120 В~ 77 кВ, 10 мА, 9 с, панорамная съемка.
220-240 В~ 77 кВ, 10 мА, 9 с, панорамная съемка.

ТАЙМЕР РЕЗЕРВНОГО КОПИРОВАНИЯ


15—17 с. (±15 %).

A-4

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

Показатели утечки радиации


ПАНОРАМНАЯ СЪЕМКА
100 В~: 4564 мА/ч, экспозиция с максимальными значениями параметров
(77 кВ, 8 мА, 9 с) при относительной продолжительности
включения 1:5.

120 В~: 4713 мА/ч, экспозиция с максимальными значениями параметров


(77 кВ, 10 мА, 9 с) при относительной продолжительности
включения 1:7.

220-240 В~: 4713 мА/ч, экспозиция с максимальными значениями параметров


(77 кВ, 10 мА, 9 с) при относительной продолжительности
включения 1:7.

База измерений
Высоковольтное напряжение (кВ) измеряется путем дифференциального мо-
ниторинга тока, протекающего через резистор обратной связи 450 МОм, 1 %,
подключенный между анодом рентгеновской трубки и общим проводом.
Ток (мА) измеряется путем мониторинга значения тока в обратной линии вы-
сокого напряжения, который равен току в рентгеновской трубке.

Коллиматор
ТИП
BLD-M-1.

ПЕРВИЧНЫЙ ЩЕЛЕВОЙ ИСТОЧНИК


Щелевой источник только для панорамной съемки взрослых пациен-
тов. При исследовании детей время съемки уменьшено для уменьше-
ния длины изображения.

РАЗМЕРЫ ПЕРВИЧНОГО ЩЕЛЕВОГО ИСТОЧНИКА


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

0,7—0,75 x 38 мм.

Двигатель привода по оси Z


ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ВКЛЮЧЕНИЯ
Промежуточное использование: 6,25 %, 25 с. ВКЛ., 400 с. ВЫКЛ.

Характеристики окружающей среды


ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Температура окружающей среды от +10 °C до +40 °C.


Относительная влажность 10—90 %, неконденсируемая.

ХРАНЕНИЕ/ТРАНСПОРТИРОВКА
Температура окружающей среды от –20 °C до +50 °C.
Относительная влажность 5—85 %, неконденсируемая.
Атмосферное давление 500—1080 мбар.

A-5

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Приложение A. Техническая информация CRANEX Novus e

Системные требования и соединения


— ПК и все подключаемые к системе внешние устройства должны отвечать
требованиям стандарта IEC 60950 (минимальные требования). Запреща-
ется подключать к системе устройства, которые не отвечают требованиям
стандарта IEC 60950, так как это может создать угрозу безопасности работы.

— ПК и другие внешние устройства должны подключаться в соответствии


с требованиями IEC 60601-1-1.

— Рентгеновский аппарат должен подключаться только к отдельному источ-


нику питания. ПК и другие внешние устройства НЕ должны подключаться
к тому же источнику питания, к которому подключен рентгеновский аппарат.

— Располагайте ПК и другие внешние устройства на расстоянии не менее


1,85 м (73 дюйма) от рентгеновского аппарата таким образом, чтобы паци-
ент не мог прикоснуться к ПК или другому устройству во время рентгенов-
ского облучения.

— Запрещается подключать ПК и другие внешние устройства через ка-


бель-удлинитель.

— Не разрешается использовать несколько кабелей-удлинителей.

— Не располагайте ПК в местах, где на него может пролиться жидкость.

— Выполняйте чистку ПК в соответствии с инструкциями изготовителя.

Безопасность рентгеновской системы согласно стандарту


IEC 60601-1-1
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

A-6

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

Характеристики охлаждения/нагрева корпуса рентгеновской


трубки в сборе

Диаграмма максимально допустимых параметров трубки


Toshiba D-052 SB
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

A-7

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Приложение A. Техническая информация CRANEX Novus e

Тепловые характеристики анода


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

A-8

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

A.2 Размеры aппарата

Standard
column leg
2315 mm (91.1”)

Short
column leg
2225 mm (87.6”)

Standard
column leg
950 - 1750 mm
(37.4 - 68.9”)

Short
column leg
860 - 1660 mm
(33.9 - 65.4”)

790 mm (31”)
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

150 mm (6”)

790 mm Exhibition
1085 mm (43”) (31”) stand
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

The height of the unit on the exhibition


stand is the same as the height of the
unit with the standard column leg
865 mm (34”) 2315 mm (91.1”)

A-9

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Приложение A. Техническая информация CRANEX Novus e

A.3 Символы на рентгеновском аппарате

Предупреждение о работе ионизирующего излу-


чения (желтая этикетка)

Опасное напряжение

ВКЛ. или включено

ВЫКЛ. или выключено

Выключатель экспозиции

Разъем RJ45 для сети Ethernet

Разъем для выключателя экспозиции


See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Разъем для внешнего светового индикатора экс-


позиции

Внимание, обратитесь к сопроводительной доку-


ментации
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Ознакомьтесь с инструкцией пользователя

Предупреждающий сигнал (желтая этикетка) об


опасности электростатических разрядов (ESD)

A-10

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

Заземлитель (функциональный)

Защитное заземление

Предупреждение о работе излучения лазера


(желтая этикетка)

Маркировка класса лазера


(лучи позиционирования
пациента)

Этот символ указывает на то, что остатки


электрического и электронного оборудования
не ­подлежат утилизации как неотсортированные
бытовые отходы и должны собираться отдельно.
Обратитесь к уполномоченному представителю
изготовителя за информацией относительно по-
рядка прекращения эксплуатации вашего обору-
дования.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

Оборудование типа B

Символ CE (0537)
Директива по медицинскому оборудованию
93/42/EEC
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

Символ ETL

Символ ГОСТ-Р

A-11

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Приложение A. Техническая информация CRANEX Novus e

A.4 Декларация элекромагнитной совместимости


(ЭМС) для CRANEX Novus e (CRA-2)
CRA-2

Указания и заявление изготовителя: электромагнитное излучение

Установка предназначена для использования в определенной электромагнитной обстановке.


Покупатель или пользователь установки должен обеспечить ее эксплуатацию в электромагнитной
обстановке, которая соответствует приведенным ниже условиям.
Тестирование Соответствие Электромагнитная среда: указания
излучений
Радиочастотное Группа 1 Радиочастотные сигналы используются в оборудовании
излучение только для выполнения внутренних функций. Поэтому
СИСПР 11 уровень радиоизлучения очень низок и возможность
возникновения помех в располагаемом рядом
с установкой электронном оборудовании маловероятна.
Радиочастотное Класс B Оборудование пригоден для использования во всех
излучение зданиях, включая жилые помещения, а также помещения,
СИСПР 11 непосредственно подключенные к низковольтной сети
питания коммунального назначения.
Гармонические Класс A
излучения
IEC 61000-3-2
Колебания напряжения Соответствует
/ мерцающее излучение
IEC 61000-3-3
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

A-12

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

CRA-2

Указания и заявление изготовителя: устойчивость к воздействию электромагнитных помех


Установка предназначена для использования в определенной электромагнитной обстановке.
Покупатель или пользователь установки должен обеспечить ее эксплуатацию в электромагнитной
обстановке, которая соответствует приведенным ниже условиям.
Тест на устойчивость Контрольный уровень Уровень соответствия Электромагнитная среда:
к электромагнитным по IEC 60601 указания
помехам
Устойчивость ±6 кВ контактный ±6 кВ контактный Полы должны быть
к электростатическим деревянные, бетонные или
разрядам (ESD) IEC ±8 кВ воздушный ±8 кВ воздушный из керамической плитки.
61000-4-2
Электрические ±2 кВ для линий ±2 кВ для линий Качество сетевого
быстрые электропитания электропитания электропитания должно
нестационарные/ ±1 кВ для линий ±1 кВ для линий быть такое же, как для
импульсные ввода/вывода ввода/вывода типовой коммерческой или
помехиIEC 61000-4-4 больничной среды.
Скачки напряжения ±1 кВ, помеха при ±1 кВ, помеха при Качество сетевого
IEC 61000-4-5 дифференциальном дифференциальном электропитания должно
включении включении быть такое же, как для
±2 кВ, помеха общего ±2 кВ, помеха общего типовой коммерческой или
вида вида больничной среды.
Понижение <5 % UT <5 % UT Качество сетевого
напряжения, (>95 % падение (>95 % падение электропитания должно
кратковременные напряжения UT) напряжения UT) быть такое же, как для
отключения в течение 0,5 цикл в течение 0,5 цикл типовой коммерческой или
и перепады больничной среды. Если
напряжения 40 % UT 40 % UT требуется непрерывная
в питающих линиях (60 % падение (60 % падение работа установки в условиях
IEC 61000-4-11 напряжения UT) напряжения UT) отключения сетевого
в течение 5 циклов в течение 5 циклов питания, то в этом случае
рекомендуется подключить
70 % UT 70 % UT установку к источнику
(30 % падение (30 % падение бесперебойного питания
напряжения UT) напряжения UT) или аккумуляторной
в течение 25 циклов в течение 25 циклов батарее.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

<5 % UT <5 % UT
(>95 % падение (>95 % падение
напряжения UT) напряжения UT)
в течение 5 с в течение 5 с
Магнитное поле 3 В/м 3 В/м Магнитное поле с частотой
с частотой питающей питающей сети должно
сети (50/60 Гц)IEC иметь значение уровня,
61000-4-8 характерное
для типовой коммерческой
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

или больничной среды.


ПРИМЕЧАНИЕ: UT — напряжение питающей сети переменного тока до испытания контрольным
уровнем.

A-13

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
Приложение A. Техническая информация CRANEX Novus e

CRA-2

Указания и заявление изготовителя: устойчивость к воздействию электромагнитных помех


Установка предназначена для использования в определенной электромагнитной обстановке.
Покупатель или пользователь установки должен обеспечить ее эксплуатацию в электромагнитной
обстановке, которая соответствует приведенным ниже условиям.
Тест на устойчи- Контрольный Уровень Электромагнитная среда: указания
вость к электромаг- уровень соответствия
нитным помехам по IEC 60601
Переносное и мобильное радиочастотное
коммуникационное оборудование можно исполь-
зовать не ближе рекомендуемого безопасного
расстояния от любого из компонентов установки,
включая кабели. Значение такого безопасного
расстояния может быть получено из соответ-
ствующего уравнения в зависимости от частоты
передающего прибора.

Кондуктивные В ср. кв. 3В Рекомендуемое безопасное расстояние.


РЧ помехи от 150 кГц
d = 1,2 √P
IEC 61000-1 до 80 МГц
4-6
d = 1,2 √P 80 МГц to 800 МГц

d = 2,3 √P 800 МГц to 2.5 ГГц


Излучаемые 3 В/м 3 В/м
где P — это максимальная выходная
РЧ помехи от 80 МГц
мощность передающего прибора в ваттах
IEC 61000-1 до 2,5 ГГц
(Вт), указанная изготовителем передающего
4-3
прибора, а d — рекомендуемое безопасное
расстояние в метрах (м). Уровень сигнала
от стационарных радиопередающих приборов,
как было определено в электрометрических
исслaедованияхa, должен быть меньше
нормируемого уровня в каждом диапазоне
частотb. Вблизи оборудования, отмеченного
следующим символом, могут возникать помехи:
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20

ПРИМЕЧАНИЕ 1: на частотах 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий диапазон частот.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: These guidelines may not apply in all situations: эти рекомендации действительны
не для всех ситуаций. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение
и отражение от строений, объектов и людей.
a
Теоретически и с достаточной точностью невозможно предсказать уровень сигнала от таких
стационарных передающих устройств, как базовые станции сотовых (беспроводных) телефонов
и переносной радиосвязи, станции любительского радиовещания в диапазоне AM и FM, а также
от телевизионного вещания. Для оценки электромагнитной среды в условиях радиоизлучения
необходимо принять во внимание электрометрические исследования. Если измеренный уровень
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

сигнала в месте эксплуатации установка превышает нормативное значение для радиоизлучения,


необходимо проверить качество работы установки. При обнаружении отклонений от нормальной
работы могут потребоваться дополнительные меры; можно, например, переориентировать установку
или перенести ее в другое место.
b
В диапазоне от 150 кГц до 80 МГц напряженность поля должна быть менее 3 В/м.

A-14

ved
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3
CRANEX Novus e Приложение A. Техническая информация

CRA-2

Рекомендуемые безопасные расстояния между переносными / мобильными устройствами


радиосвязи и установкой.
Установка предназначена для использования в электромагнитной обстановке с контролируемым
уровнем излучения РЧ-помех. Покупатель или пользователь установки может предупредить
возникновение электромагнитных помех, поддерживая минимально допустимое расстояние между
переносным/портативным оборудованием радиосвязи (передатчиками) и установкой в соответствии
с приведенными ниже рекомендациями с учетом максимальной выходной мощности связной
аппаратуры.
Максимальная Безопасное расстояние в зависимости от частоты передатчика (м)
выходная мощность
передатчика (ватты) от 150 кГц до 80 МГц от 80 МГц до 800 МГц от 80 МГц до 2,5 ГГц
d = 1,2 √P d = 1,2 √ P d = 2,3 √ P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Если максимальная выходная мощность передатчика не указана в приведенной выше таблице, реко-
мендуемое безопасное расстояние d в метрах (м) можно рассчитать при помощи уравнения в зависи-
мости от частоты передающего прибора, где P — это максимальная выходная мощность передатчика
в ваттах (Вт), указанная изготовителем.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: н  а частотах 80 МГц и 800 МГц применяется безопасное расстояние для более
высокого диапазона частот.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Э  ти рекомендации действительны не для всех ситуаций. На распространение
электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от строений,
объектов и людей.
See PDM system to determine the status of this document. Printed out: 2015-04-17 12:38:20
Copyright © 2015 by PaloDEx Group Oy. All rights reserved.

A-15

ve d
p r o
Reviewed: Savinen Antti Juhani 2015-03-12 11:34
Approved: Ukkonen Juha-Pekka 2015-03-13 13:08
Ap D513257, 3

Вам также может понравиться