Вы находитесь на странице: 1из 205

LO650 Общая пользовательская

настройка в SD
LO650

Release 46C 23.01.2002


LO650 Общая пользовательская настройка в SD

LO650
Общая
пользовательская
настройка в SD
© SAP AG 2001

„ Система R/3
„ Версия 4.6C
„ Сентябрь 2000
„ Номер материала 50041653
Copyright

Copyright 2001 SAP AG. Все права защищены.


Копирование и воспроизведение данного материала с
помощью любых средств и в любых целях, как полностью,
так и частично, а также перевод на другой язык без
предварительного разрешения SAP AG запрещены.
Информация, содержащаяся в данном материале, может
быть изменена или дополнена без предварительного
уведомления.

Все права защищены.

© SAP AG 2001

Торговые знаки:
„ Некоторые программные продукты, представляемые SAP AG и ее дистрибьютерами,
содержат компоненты ПО, являющиеся собственностью других поставщиков.
„ Microsoft®, WINDOWS®, NT®, EXCEL®, Word®, PowerPoint® and SQL Server® являются
зарегистрированными торговыми знаками корпорации Microsoft.
„ IBM®, DB2®, OS/2®, DB2/6000®, Parallel Sysplex®, MVS/ESA®, RS/6000®, AIX®, S/390®,
AS/400®, OS/390®, and OS/400® являются зарегистрированными торговыми знаками
корпорации IBM.
„ ORACLE® является зарегистрированным торговым знаком корпорации ORACLE .
„ INFORMIX®-OnLine for SAP and INFORMIX® Dynamic ServerTM являются
зарегистрированными торговыми знаками корпорации
Informix Software Incorporated.
„ UNIX®, X/Open®, OSF/1®, and Motif®являются зарегистрированными торговыми знаками
корпорации Open Group.
„ HTML, DHTML, XML, XHTML являются зарегистрированными торговыми знаками W3C®,
World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology.
„ JAVA® является зарегистрированным торговым знаком корпорации Sun Microsystems, Inc.
„ JAVASCRIPT® является зарегистрированным торговым знаком корпорации Sun
Microsystems, Inc., используемым по Netscape.
„ SAP, SAP Logo, R/2, RIVA, R/3, ABAP, SAP ArchiveLink, SAP Business Workflow, WebFlow,
SAP EarlyWatch, BAPI, SAPPHIRE, Management Cockpit, mySAP.com Logo and mySAP.com
являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками SAP AG в
Германии и в нескольких странах мира. Все другие продукты или торговые марки,
упомянутые в документации, являются торговыми знаками или зарегистрированными
торговыми знаками их владельцев.
Сбыт

Уровень 2 LO605 5 дней Уровень 3 LO605a 1,5 час.


Динамические
Продажа

LO610 2 дня
предлагаемые
продукты @
Отгрузка
LO605b 1,5 час.
LO611 3 дня Расширенное
Транспортировка предложение @
LO615 2 дня
LO650 3 дня
Фактурирование
LO150 5 дней Общая настройка
Процессы в системе функций в SD
LO620 3 дня
сбыта
Расчет цены в SD

LO640 3 дня
Внешняя торговля

LO645 2 дня
Управление
кредиторскими и
дебиторскими рисками
LO925 2 дня

Общие бизнес-
процессы в SD и MM
© SAP AG 2001
Предпосылки для участия

z LO150 Процессы в сбыте

z Минимум один из следующих курсов 3 уровня:


„ LO605 Продажа

„ LO610 Отгрузка

„ LO615 Фактурирование

© SAP AG 2001
Участники

z Слушатели:
„ члены проектной группы,
занимающиеся общей настройкой
компонента SD
z Продолжительность: 3 дня

© SAP AG 1999

Указания пользователю
„ Документация по обучению не может использоваться только в качестве программы
самообучения. Данные слайды также используются в этом курсе. В документации есть место
для собственных заметок.
„ По причине нехватки времени, возможно, не все упражнения будут выполнены в ходе
данного курса. В упражнениях есть примеры, которые рассматриваются в курсе. Примеры
являются полезным дополнением к курсу.
Обзор курса

Содержание

z Цели курса
z Цели обучения
z Содержание
z Обзорная диаграмма курса
z Основной бизнес-сценарий

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 1-1


Задачи курса

Этот курс сделает возможным выполнение:


z настройки нескольких общих функций SD,
чтобы соответствовать требованиям SAP-
системы

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 1-2


Курс: цели обучения

После завершения этого курса можно будет


выполнять следующие функции:
z определять для нескольких рынков сбыта
общую область данных;
z адаптировать управление копированием;
z конфигурировать управление текстом;

z реализовывать управление выходными


документами;
z создавать варианты просмотра для списков;
z объяснять опции для адаптации системы при
любом деблокировании;
z вносить изменения в интерфейс для
транзакций и в основные данные в сбыте.
© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 1-3


Содержание

Вступление

Раздел 1 Обзор курса Раздел 7 Списки


Раздел 2 Организационные Раздел 8 Расширения системы
cтруктуры SD
Раздел 9 Адаптирование
Раздел 3 Управление интерфейса
копированием
Раздел 10 Перенос данных
Раздел 4 Управление текстами
Раздел 11 Резюме
Раздел 5 Выходной документ
Раздел 6 Обработка выходных
документов

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 1-4


Обзорная диаграмма курса

СТ A Цель
РТ

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 1-5


Общий сценарий предприятия

z Проектная группа, ответственная за


реализацию компонента Сбыт сделала
попытку смоделировать хозяйственные
процессы, насколько это возможно,
используя стандартную систему.
z Однако в специальных областях существуют
некоторые потребности, для которых
необходимы общие для нескольких функций
параметры настройки.
z Как член проектной группы слушатель должен
изучить возможности общей настройки для
выполнения этих требований.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 1-6


Организационные структуры в Сбыт

Содержание:

z основные организационные элементы в


компоненте Сбыт
z определение организационных структур путем
объединения организационных элементов;
z общие основные данные;
z влияние организационной структуры на основные
данные и аналитические отчеты.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 2-1


Организационные структуры в SD: цели
обучения

Изучив этот раздел, слушатель сможет:


z описывать основные организационные
элементы в SD и их взаимоотношения;
z создавать организационные элементы и
использовать их для построения
организационных структур в R/3;
z минимизировать затраты на ввод и ведение
основных данных путем использования общих
основных данных;
z устанавливать параметры пользовательской
настройки, влияющие на использование
организационных элементов.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 2-2


Организационные структуры в системе SD:
обзорная диаграмма курса

СТ A Цель
РT

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 2-3


Организационные структуры в системе SD:
бизнес-сценарий

z Отображение структуры предприятия - это


решающий этап внедрения системы R/3.
z Перед созданием организационных структур SD
предварительно принимается решение о
требуемом объеме основных данных для
ведения.
z Поскольку это оказывает значительное влияние
на продуктивность эксплуатации, то вначале
необходимо проверить различные возможности
определения общих данных.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 2-4


Сбытовая организация

z Сбытовая организация:
„ отвечает за сбыт материалов и услуг;
„ отвечает за переговоры о продажах;
„ выполняет каждую организационно-экономическую
транзакцию.

© SAP AG 1999

„ Сбытовая организация - это та организационная единица логистики, которая подразделяет


предприятие в соответствии с требованиями системы сбыта.
„ Она представляет предприятие перед клиентами в правовом отношении и отвечает, например,
за продукцию. Сбытовая организация имеет свой адрес.
„ В сбытовой организации можно определять свои собственные основные данные. Поэтому
сбытовая организация может иметь собственные основные данные клиента или материала, а
также собственные условия и расчет цены.
„ Сбытовая организация является самым верхним уровнем суммирования (после
организационной единицы „мандант“) для статистики по сбыту и использует свою валюту
статистики.
„ В своей системе R/3 пользователь должен определить, по меньшей мере, одну сбытовую
организацию.
„ Сбытовая организация присваивается только одной балансовой единице.
„ Сбытовая организация служит критерием выбора для списков всех торговых документов, а
также для рабочего списка поставок и фактур.
„ Для каждой сбытовой организации пользователь на основе торговых документов и
документов фактуры может по-разному выбрать принтер для вывода на печать выходных
документов.

© SAP AG LO650 2-5


Каналы сбыта

z Канал сбыта - путь поступления товаров или услуг


к клиенту.
z К каналам сбыта относятся:
„ розничная торговля;
Сбытовая
организация
„ оптовая торговля;

Каналы сбыта
„ непосред- непосред-
оптовая
ственная розничная ственная
торговля торговля продажа
продажа.

Оптовые Розничные
продавцы продавцы

© SAP AG 1999

„ Канал сбыта обозначает путь, по которому реализуемые материалы или услуги поступают к
клиенту.
„ Канал сбыта можно присвоить одной или нескольким сбытовым организациям.
„ Каналу сбыта пользователь может присвоить один или несколько заводов.
„ В рамках канала сбыта пользователь может определить собственные основные данные для
клиента или материалов, а также собственные условия и расчет цены.
„ Пользователь может создать основные данные для представительского канала сбыта, а затем
использовать их в других каналах сбыта. Для этого необходимо дополнительно присвоить
модель канала сбыта другим каналам.
„ Для канала сбыта пользователь может установить собственные виды торговых документов.
„ Для канала сбыта можно определить отделы сбыта.
„ Для канала сбыта вводится весь торговый документ.
„ Позиции поставки могут относиться к разным каналам сбыта.
„ Все позиции фактуры относятся к одному каналу сбыта.
„ Канал сбыта может быть критерием выбора для создания списков.

© SAP AG LO650 2-6


Сектор

z Сектор представляет собой линию продуктов или


группу материалов или услуг

Сбытовая организация

Сектор Сектор
02 90
Мотоциклы Аксессуары

© SAP AG 2001

„ Сектор присваивается одной или нескольким сбытовым организациям.


„ Сектор присваивается одному или нескольким каналам сбыта.
„ Материал всегда относится только к одному сектору. Сектор вводится в основную запись
материала на экране сбыта 1.
„ В рамках сектора можно определить собственные основные данные для клиента, а также
собственные условия и расчет цены.
„ При помощи выбранного в качестве модели сектора возможно создание общих основных
данных клиентов и условий, которые затем будут действительными для нескольких секторов.
„ Для сектора можно определить отделы сбыта.
„ Для каждого вида торгового документа можно установить, чтобы все позиции документа
относились к одному и тому же сектору.
„ Позиции поставки или фактуры могут относиться к разным секторам.
„ Сектор может служить критерием выбора для списков торговых документов и для создания
рабочего списка поставок.
„ Для каждого сектора можно определить разные способы вывода на печать для торговых
документов.

© SAP AG LO650 2-7


Рынок сбыта

z Рынок сбыта представляет собой комбинацию:


„ сбытовой организации,
„ канала сбыта,
„ сектора (ориентированного на продукт).
z Рынок сбыта используется для аналитических отчетов
и для расчета цены.

Сбытовая Сбытовая
Сбытовая
организация 1 организация 2
организация

Канал сбыта Канал Канал Канал


сбыта 1 сбыта 2 сбыта 1

Сектор
Сектор 1 Сектор 2 Сектор 1 Сектор 1 Сектор 2

© SAP AG 1999

„ Рынок сбыта - это определенная комбинация определенной сбытовой организации, канала


сбыта и сектора.
„ В данных основных записей клиента имеются страницы (или ракурсы) со специальными для
рынка сбыта данными.
„ Торговые документы присваиваются рынку сбыта.
„ Примечание:
простая организационная структура часто имеет больше преимуществ, чем более сложная.
Например, пользователь может получить лучший обзор ведения основных данных или записи
заказа.

© SAP AG LO650 2-8


Необязательные организационные элементы в
системе SD

Рынок сбыта

Отдел Северный Южный


сбыта офис офис

Группа
001 002 003 004 005
сбыта

П родавец
Продавец Миллер Уайт Крамер Смит Джонс Браун Дуглас

© SAP AG 1999

„ Отдел сбыта:
y организационная единица, отвечающая за сбыт в рамках определенной географической
области;
y устанавливает контакты между компанией и региональным рынком;
y можно присвоить одному или нескольким рынкам сбыта;
y можно подразделить на несколько групп сбыта.
„ Группа сбыта:
y организационная единица, которая осуществляет торговую операцию и отвечает за нее на
предприятии;
y может быть присвоена одному или нескольким отделам сбыта.
„ Продавцы:
y группа сбыта состоит из одного или нескольких продавцов. В основных данных персонала
продавец присваивается своей группе сбыта или своему отделу сбыта.
„ Анализ в информационной системе сбыта можно выполнять для различных уровней
организационной структуры.

© SAP AG LO650 2-9


Общие основные данные: концепция

TA 1000 10 01
Основные записи
Клиент: 1171 Основные записи
клиента
Материал: M1 материала
Общие Общие
данные данные
1171 M1

1000 10 01 Данные 1000 10


Данные, канала
связанные TA 1000 12 01 сбыта
со сбытом Клиент: 1171 сбытовой
организации
Материал: M1

© SAP AG 1999

„ Общие основные данные минимизируют затраты при вводе и ведении данных.


„ Использование общих данных для нескольких рынков сбыта может быть задано в
пользовательской настройке.
„ На уровне “сбытовая организация/канал сбыта” пользователь может определить, какой канал
сбыта должен использоваться для доступа к записям условий, а какой - для доступа к
основным данным клиента и материала.
„ На уровне “сбытовая организация/сектор” пользователь может определить, какой сектор
должен использоваться для доступа к записям условий, а какой - к основным данным клиента.

© SAP AG LO650 2-10


Общие основные данные: пример

Определить общие каналы сбыта


СбОрг КаналСб КаналСб - Условия КаналСб - Kл./мат.
1000 10 10 10
1000 12 12 10

Определить общие секторы


СбОрг Сектор Сектор - Условия Сектор - Клиент
1000 01 01 01
1000 02 02 01

Общие Клиент Материал


данные

Данные 1000 1000


1000 12 02
сбыта
10 10 1000 12 01
1000 10 02
01
1000 10 01
Условия

© SAP AG 1999

„ В приведенном выше примере параметры пользовательской настройки выбраны так, чтобы


для основной записи клиента использовались данные рынка сбыта (1000, 10, 01), а для
основной записи материала - данные по сбыту (1000, 10) в качестве общих основных данных
для следующих рынков сбыта:
y 1000 10 01
y 1000 10 02
y 1000 12 01
y 1000 12 02
„ В приведенном выше примере записи условий не используются совместно потому, чтобы
можно было осуществлять дифференцированный расчет цены для каждой организационной
единицы.

© SAP AG LO650 2-11


Общие основные данные: лимиты

Ведение центральных
данных

Клиент Материал

Сбытовая организация 1000 Сбытовая организация 2000 Сбытовая организация 3000

1000 1000
1000 12 02
10 10 1000 12 01
1000 10 02
01
1000 10 01
Условия

© SAP AG 1999

„ Общие основные данные нельзя определить для всех сбытовых организаций.

© SAP AG LO650 2-12


Общие основные данные и ИСС

TA 1000 10 01
Общие Клиент: 1171
основные данные Инфо-структура
Материал: M1
Общие S003 Сбытовая
данные организация
1000 10 01 1171 M1 . . .
1000 12 01 1171 M1 . . .
....
Данные, ....
связанные TA 1000 12 01
со сбытом Клиент: 1171
Материал: M1

© SAP AG 1999

„ Специфические организационные данные из торговых документов, документов поставки и


фактуры передаются информационной системе сбыта (ИСС), даже если используются
функциональные возможности общих данных.
„ Это, с одной стороны, позволяет составлять подробные аналитические отчеты для всех
организационных структур, а с другой стороны, благодаря использованию общих основных
данных минимизируются затраты на ввод и ведение данных.

© SAP AG LO650 2-13


Торговые документы, общие для секторов

Торговый документ IMG: виды торговых документов

Вид торгового документа: TA


TA
1000 10 01
Позиция/сектор
Клиент: 1171

Поз. Мат. (Сектор) IMG: правила обновления ИСС

10 M1 01 Показатель Исх. таблица/поле


20 M2 02 Сектор MCVBAK-SPART
30 M3 03 или
MCVBAP-SPART

Сектор в заголовке торгового При использовании сектора в


документа и сектор на уровне качестве признака выделите
позиции могут отличаться, требуемое исходное поле для
если это допускается в обновления своей статистики
пользовательской настройке

© SAP AG 1999

„ Если сектор на уровне позиции должен предлагаться из основной записи материала, то в


пользовательской настройке вида торгового документа нужно выбрать поле
"Позиция/сектор".
„ Если пользователь выделит эту позицию, то система предложит сектор из основной записи
материала данной позиции. Если пользователь оставит это поле незаполненным, то данный
сектор в заголовке торгового документа будет действительным для всех позиций.
„ Влияние этой установки пользователь должен учитывать в правилах обновления для
информационной системы сбыта, определяя требуемое исходное поле для данного сектора.

© SAP AG LO650 2-14


Организационные структуры в компоненте SD:
резюме раздела

Теперь можно выполнять следующие функции:

z описывать основные организационные


элементы в SD и их отношения;
z создавать организационные элементы и
использовать их для построения
организационных структур в R/3;
z минимизировать затраты на ввод и ведение
основных данных путем использования общих
основных данных;
z устанавливать параметры пользовательской
настройки, влияющие на использование
организационных элементов.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 2-15


Данные упражнения

Пояснение символов в упражнениях и ответах


Упражнения

Ответы

Цели обучения курса

Бизнес-сценарий

Советы и подсказки

Обратите внимание

Данные в упражнениях
Для каждой группы созданы данные для следующих упражнений:

Замените на
## Номер своей группы (01, 02,.....,19,
20)

Вид данных Данные в учебной


системе
Сбытовая 1000
организация
Канал сбыта 12
Сектор 00
Завод 1000
Пункт отгрузки Z0##
Номер склада 010
Клиент 1 T-S50A##
Клиент 2 T-S50B##

© SAP AG LO650 2-16


Материал 1 T-AS1##
Материал 2 T-AS2##
Материал 3 T-AS3##
Материал 4 T-AS4##

© SAP AG LO650 2-17


Упражнения

Раздел: Организационные структуры в сбыте


Тема: Определение организационных структур

После выполнения этого упражнения можно будет:


• создавать организационные элементы и использовать их для
создания организационной структуры.

Для улучшения возможностей анализа в статистике сбыта


руководство решило подразделить сбытовую организацию 1000 еще
на один канал сбыта.
Поставлена задача - установить этот канал сбыта в SAP-системе.

1-1 Определите новый канал сбыта для группы упражнений в соответствии со


следующей таблицей, с обозначением „VTWEG Группа ##“:

Номер группы Канал сбыта Номер группы Канал сбыта


01 C1 11 D1
02 C2 12 D2
03 C3 13 D3
04 C4 14 D4
05 C5 15 D5
06 C6 16 D6
07 C7 17 D7
08 C8 18 D8
09 C9 19 D9
10 C0 20 D0

1-2 Присвойте свой новый канал сбыта сбытовой организации 1000.

© SAP AG LO650 2-18


1-3 Образуйте два новых рынка сбыта:
Сбытовая организация: 1000
Канал сбыта: см. таблицу
Секторы: 00 и 02

11-4 Ведите контировку поля деятельности для своих рынков сбыта путем
присвоения им правила 1 «Контировка поля деятельности из
сектора/завода».

© SAP AG LO650 2-19


Раздел: Организационные структуры в сбыте
Тема: Общие основные данные

После выполнения этого упражнения можно будет:


• определить общие основные данные.

Для минимизации затрат на ввод и ведение данных вновь созданный


рынок сбыта должен использовать данные рынка сбыта 1000,12, 00.
Нужно убедиться, что при настройке были учтены необходимые
предпосылки.

2-1 Определите для своего канала сбыта канал 12 в качестве общего канала
сбыта для условий и основных данных клиента и материала.

2-2 Теперь попытайтесь создать в новом рынке сбыта (1000,C# или D#,00)
стандартный заказ для следующего заказа на поставку.
ТЕЛЕФАКС
Клиент: T-S50A##
Номер заказа: ##-2-2
Требуемый срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS1## 10

2-2.1 Как реагирует система?

______________________________________________________

2-3 Все еще существует необходимость присвоения допустимых видов заказа


клиента своему рынку сбыта. Необходимо скопировать соглашения, уже
принятые для сбытовой организации 1000 и канала сбыта 10.
2-3.1 При настройке видов торговых документов выполните
конфигурацию так, чтобы параметры настройки канала сбыта 10
использовались для присвоения видов торговых документов
рынкам сбыта для каналов сбыта C# или D#.

© SAP AG LO650 2-20


2-4 Скопируйте схему калькуляции для рынка сбыта (1000,10,00) в свой
рынок сбыта (1000, C# или D#, 00).

2-5 Повторите упражнение из пункта 2.2.


2-5.1 Создайте новый заказ клиента.

2-5.2 Просмотрите запись условий для условия PR00 на экране


калькуляций.
Для какого канала сбыта была создана запись условий?

___________________________________________________

© SAP AG LO650 2-21


Организационные структуры в сбыте - Решения

Глава: Организационные структуры в сбыте


Тема: Определение организационных структур

1-1 Определите новый канал сбыта для упражнений в соответствии со следующей


таблицей, используя название "VTWEG Group ##":

Номер группы Канал сбыта Номер группы Канал сбыта


01 C1 11 D1
02 C2 12 D2
03 C3 13 D3
04 C4 14 D4
05 C5 15 D5
06 C6 16 D6
07 C7 17 D7
08 C8 18 D8
09 C9 19 D9
10 C0 20 D0

Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами →Просмотр ссылочного IMG SAP → Структура
предприятия → Определение → Сбыт →
Определение/Копирование/Удаление/Проверка канала сбыта
Выберите Определение канала сбыта.
Выберите Новые записи.
Введите данные для нового канала сбыта.
Выберите «Сохранить».

1-2 Присвойте свой новый канал сбыта сбытовой организации 1000.


Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP → Структура
предприятия → Присвоение → Сбыт → Присвоение канала сбыта
сбытовой организации
Выделите сбытовую организацию 1000 и выберите Присвоить.
Выделите новый канал сбыта и выберите Скопировать.
© SAP AG LO650 2-22
Выберите «Сохранить».

1-3 Настройте два новых рынка сбыта:

Сбытовая организация: 1000


Канал сбыта: см. таблицу
Секторы: 00 и 02

Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP → Структура
предприятия → Присвоение → Сбыт → Формирование рынка сбыта
Выделите сбытовую организацию 1000 и выберите Присвоить.
Выделите новый канал сбыта и выберите Скопировать.
Выделите новый канал сбыта и выберите Присвоить.
Выделите секторы 00 и 02 и выберите Скопировать.
Выберите «Сохранить».

1-4 Выполните ведение контировки по бизнес-сфере для своих рынков сбыта


путем присвоения им правила 1 «Контировка по бизнес-сфере из
завода/сектора».
Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP → Структура
предприятия → Присвоение → Сбыт → Контировка по бизнес-сфере →
Определение правил на каждый рынок сбыта
Найдите запись для сбытовой организации 1000 и вашего канала сбыта C#
или D#.
Введите правило 1 в оба рынка сбыта.
Выберите «Сохранить».

© SAP AG LO650 2-23


Глава: Организационные структуры в сбыте
Тема: Общие основные данные

2-1 Определите для своего канала сбыта канал 12 в качестве общего канала сбыта
для условий и основных данных клиентов и материалов.

Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP → Сбыт →
Основные данные → Определение общих каналов сбыта
Найдите запись для сбытовой организации 1000 и вашего канала сбыта C#
или D#.
Введите 12 в поля "КнСб Услов" и "КнСб Кл/Mт".
Выберите «Сохранить».

2-2 Создание стандартного заказа


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Заказ → Создать
Выберите вид заказа «Стандартный заказ» и введите данные для своего рынка
сбыта.
2-2.1 Как реагирует система?
Появляется сообщение об ошибке. В рынке сбыта 1000 (C# или D#) 00
вид заказа OR не определен.

2-3 Своему рынку сбыта нужно присвоить допустимые виды заказа клиента.
Необходимо скопировать существующие соглашения для сбытовой
организации 1000 и канала сбыта 10 в сбытовую организацию 1000 и ваш
канал сбыта.
2-3.1 В пользовательской настройке видов торговых документов выполните
конфигурацию так, чтобы параметры настройки для канала сбыта 10
использовались для присвоения видов торговых документов рынкам
сбыта для каналов сбыта C# или D#.

Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка
→ Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP→
Сбыт → Продажа → Торговые документы → Заголовок торгового
документа → Присвоение рынка сбыта видам торговых
документов

© SAP AG LO650 2-24


Выберите Объединение каналов сбыта.
Найдите запись для сбытовой организации 1000 и вашего канала сбыта
C# или D#.
Введите 10 в поле Ссылочный канал сбыта (КнСбтВТрДк).

2-4 Скопируйте схему калькуляции для рынка сбыта (1000,10,00) в свой рынок
сбыта (1000, C# или D#, 00).
Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP → Сбыт →
Основные функции → Расчет цены → Управление расчетом цены →
Определение и присвоение схем калькуляции
Выберите Определение схемы калькуляции.
Установите курсор на рынок сбыта (1000,10,00).
Выделите запись для схемы документов «А» и схемы клиента «1» и выберите
Скопировать как.
Перезапишите этот канал сбыта своим новым каналом сбыта и нажмите Enter.
Выберите Сохранить.

2-5 Повторите действия из пункта 2.2.


2-5.1 Создайте заказ клиента.
2-5.2 Для какого канала сбыта была создана запись условий?
Путь по меню:
Пометьте позицию и выберите Условия в позиции (Позиция условий).
На экране условий для позиции выделите строку PR00 и выберите
Запись условий (основных данных).
Запись условий создается для канала сбыта 12.

© SAP AG LO650 2-25


Управление копированием

Содержание:

z поток документов;
z cоздание документов со ссылкой;
z конфигурация управления копированием;
z создание потребностей и перенос данных.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 3-1


Управление копированием: цели обучения

Изучив этот раздел, слушатель сможет


выполнять следующие операции:
z анализировать поток документов;
z создавать торговый документ со ссылкой;
z использовать таблицы управления
копированием для соответствия особым
требованиям.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 3-2


Управление копированием: обзорная диаграмма
курса

СТ A Цель
РT

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 3-3


Управление копированием: бизнес-сценарий

z Хозяйственный процесс в компоненте SD


представлен посредством взаимосвязи
соответствующих документов.
z С помощью управления копированием можно
установить альтернативы и условия при
переносе данных из ссылочного в
последующий документ.
z При создании собственного вида документов
сбыта посредством присвоенного управления
копированием можно определить часть
требуемых функциональных возможностей.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 3-4


Поток документов

Предложение Заказ Поставка Счет-


фактура

Возвраты Поставка Кредито-


вое авизо
возвратов

Поток документов заказа

Предложение
Заказ
. Поставка
. . Счет-фактура
. Возвраты
. . Поставка возвращенного
материала
. . . Кредитовое авизо возврата
.
.
.
© SAP AG 1999

„ Бизнес-процесс выполняется в последовательности, которая записана в виде документа.


Данные из предыдущего документа переносятся в следующий. Эта цепочка процесса ведется
в потоке документов.
„ Поток документов обновляется для всего документа. Если в управлении копированием
установлен индикатор "Обновление потока документов", обновляются также отдельные
позиции.
„ Из документа можно переходить в просмотр документов.
„ Для каждого документа, приведенного в потоке, можно просмотреть следующие
дополнительные данные.
y Пример:
Заказ Статус поставки
Поставка Статус комплектования
Статус фактуры

© SAP AG LO650 3-5


Создание документа со ссылкой (1)

Документ сбыта: 1 Создание со ссылкой Документ сбыта: 1


Заказчик 1 Заказчик 1
Коммерческие данные Коммерческие данные
Торговый документ: 1
Поз. Мат. Кол-во Дата Цена Требуемый срок Поз. Мат. Кол-во Дата Цена
10 М1 40 01.10. 100,- поставки: X 10 М1 40 20.11. 100,-
20 M2 50 01.10. 100,- Т 20.11. 20 M2 50 20.11. 100,-
30 M3 100 01.10. 100,- X 30 M3 100 20.11. 100,-
50

Правила
копирования

© SAP AG 1999

„ Пользователь может создавать торговые документы со ссылкой на ранее созданные


документы.
„ При этом у него есть возможность задать для нового документа другую желательную дату
поставки по всем позициям.
„ В дополнение можно вызвать экран обзора для документа, на который сделана ссылка.
y Таким образом можно переносить отдельные позиции и частичные количества из
ссылочного документа в новый документ.

© SAP AG LO650 3-6


Создание документа со ссылкой (2)

Документ сбыта: 1 Создание со ссылкой Документ сбыта: 1


Заказчик 1 Заказчик 1
Коммерческие данные Коммерческие данные
Торговый документ: 1
Поз. Мат. Кол-во Дата Цена Поз. Мат. Кол-во Дата Цена
Требуемый срок
10 М1 40 01.10. 100,- X 10 М1 40 20.11. 100,-
поставки:
20 M2 50 01.10. 100,- Т 20.11. 20 M2 50 20.11. 100,-
30 M3 100 01.10. 100,- X 30 M3 100 20.11. 100,-
50

Правила
Документ сбыта 2 копирования
Заказчик 1
Коммерческие данные

Поз. Мат. Кол-во Дата Цена


10 М1 40 20.11. 100,-
20 M3 100 20.11. 100,-
50

© SAP AG 1999

„ Позиции и количества, выбранные на экране выбора, копируются в новый документ.


„ Перед копированием данных проводится проверка, выполнены ли определенные условия.
Примеры таких условий:
y указан ли в ссылочном и скопированном документе один и тот же
заказчик?
y была ли отклонена копируемая позиция?
y была ли уже сделана ссылка на копируемую позицию?
y истек ли срок действия ссылочного документа?
y примечание: неполные торговые документы копировать нельзя.
„ Пользователь может указать, какие данные должны копироваться, например данные
заголовка, данные партнера или условия.
„ Функция „Создание со ссылкой“ возможна как на первом экране транзакции, так и во время
ввода документа, так что пользователь может, например, объединять в заказе для одного
клиента несколько предложений.

© SAP AG LO650 3-7


Таблицы управления копированием: обзор

Допустимые
первичные и
Условия целевые Подпрограммы
копирования документы переноса
данных
Управление
копированием
фактур

Управление Управление
копированием Обновить
выбором
поставок поток
расчета
документов?
цены
Управление
копированием
фактур

Обновление Копировать
Влияние
количества/ партии
на
значения поставки?
статус
документа

© SAP AG 1999

„ Таблицы управления копированием - это важная часть пользовательской настройки системы


R/3.
y Эти таблицы управляют множеством функций, выполняемых при создании документа со
ссылкой на ссылочный документ.
„ Управление копированием используется для торговых документов, поставок и фактур.
y Управляющие таблицы имеются для всех уровней торгового документа.
y Например, при управлении копированием для торгового документа существуют три уровня:
- заголовок,
- позиция,
- партии поставки.

© SAP AG LO650 3-8


Условия копирования

Условия выполнены Выполнены


Проанализированы подпрограммы переноса
условия копирования данных заголовка
заголовка

Условия выполнены
Проанализированы Выполнены
условия копирования подпрограммы переноса
позиции данных позиции

Условия выполнены
Проанализированы Выполнены
подпрограммы переноса подпрограммы переноса
данных партии данных партии
поставки поставки

© SAP AG 1999

„ Перед переносом данных из исходного документа в принимающий документ необходимо


выполнить определенные условия.
„ Эти условия технически записаны в подпрограммах ABAB/4 и выбираются в таблицы
управления копированием по их идентификационному номеру.
„ Транзакцию VOFM можно использовать для создания пользовательских подпрограмм путем
копирования существующих подпрограмм, модифицируя их соответственно.
y Транзакцию VOFM можно найти, используя следующий путь по меню:
- Сбыт -> Расширение системы -> Подпрограммы -> Определить условия копирования
„ Подпрограммы переноса данных применяются только при выполнении условий копирования.

© SAP AG LO650 3-9


Управление копированием: уровень заголовка

Цель - вид Источник - вид


торгового документа торгового документа
Ввод источника/цели
СЗ Стандартный заказ ПР Предложение определяет, какой вид
документа может быть
скопирован

VBAK Условия 001 Заголовок/тот же клиент


051 Общие данные заголовка
копирования
VBKD 101 Ком. данные заголовка
Копирование
VBPA 001 Данные заголовка партнера разрешается только
для того же заказчика

Подпрограммы для
управления
перенесенными полями
Копировать номер позиции
при операции копирования
Полная ссылка
Требует полного
копирования в
целевой документ

© SAP AG 2001

„ В управлении копированием определяется, какие виды исходных документов могут


копироваться в какие виды целевых документов.
y При попытке создать документ сбыта со ссылкой на другой документ и при отсутствии
соответствующих видов документов сбыта в управлении копированием нельзя будет
создать документ со ссылкой.
„ Экран подробных данных для выбранной пары “вид целевого документа/вид исходного
документа” содержит следующие компоненты:
- условия копирования
- подпрограммы переноса данных
- соглашение о копировании номеров позиций в целевой документ
- описание “Полная ссылка”, (т. е. копируется исходный документ в
принимающий только полностью, а при попытке изменить объем заказа или удалить
позицию выдается сообщение).

© SAP AG LO650 3-10


Управление копированием: уровень позиции (1)

Вид приним. торг. документа Вид исходн. торг. документа

TA Стандартный заказ AG Предложение


Все настройки
Тип позиции Тип позиции связаны с позицией
по умолчанию
AGN Стандартная
позиция

Условия
VBAP 051 Общая позиция копирования 301 Причина позиции
для отклонения
VBKD 101 Полн. комм. данные поз. Связано с
правилом
001 Позиция партнера обработки в Кол-во/стоим. полож./отриц. +
VBPA
типе Копировать количество
FPLA 251 Условия позиции
Вид расчета цены A
Копировать партии поставки Режим копир. управляющей поз.
Подпрограмма X Обновить поток документов Копировать выбор
переноса продуктов
Инд. партии не копировать
данных плана
фактурирования Конфигурация
Вызвать новую структуру/натуральный рабат

© SAP AG 1999

„ В управлении копированием на уровне позиции для каждой пары “Вид принимающего


документа/Вид исходного документа“ установлено управление по каждому типу позиции.
„ Экран подробных данных для каждого типа позиции содержит следующие компоненты:
- условия копирования;
- подпрограммы переноса данных,
y а также другие важные сведения:
- количество/стоимость, положительно/отрицательно:
влияние операции копирования на выполненный объем позиции в исходном документе;
- копирование количества:
определяет, какое количество переносится в принимающий документ
(например, пробел= как можно лучшее количество = открытый объем заказа при виде
торгового документа ТА);
- вид расчета цены:
указывает, как обрабатываются данные расчета цены при операции копирования;
- обновление потока документов:
указывает, актуализирует ли система поток документов при операции копирования.

© SAP AG LO650 3-11


Управление копированием: уровень позиции (2)

Вид приним. торг. документа Вид исходн. торг. документа

TA Стандартный заказ AG Предложение

Тип позиции по умолчанию Тип позиции

TANN Бесплатная позиция AGNN Бесплатная позиция

VBAP 051 Общая позиция Услов. копир. 301 Поз. причины отклон.

VBKD 101 ПолнПозКомДанных

001 Позиция партнера Колич./стоим. полож./отриц.


+
VBPA

FPLA IMGIMG Без типа позиции по умолчанию:


251 Условия
Позиция торг. документа найден тип TAN

... ВидТД ТпПзМт Прм.ТпВшстПоз ЗнПоУм Спрвчн


TA NORM TAN TANN
Присвоить
виды позиций

© SAP AG 1999

„ При создании торговых документов со ссылкой действительны обычные правила выбора


типов позиции.
„ Если речь идет о типе позиции, установленном в исходном документе вручную, то для
активизации в принимающем документе соответствующего типа позиции нужно заполнить
поле "Тип позиции по умолчанию".

© SAP AG LO650 3-12


Обновление ссылочного статуса

Запрос Предложение Заказ

Заказчик: K1 Заказчик: K1 Заказчик: K1

Поз 10 Материал Кол. Поз 10 Материал Кол. Поз 10 Материал Кол.

M1 4 M1 3 M1 2

Статус: полная ссылка Статус: частичная


ссылка

Тип позиции: AFN


Тип позиции: AGN
Правило
выполнения: A Правило
выполнения: B

© SAP AG 1999

„ Пользователь может указать, когда заполнена позиция из ссылочного документа.


y Позиция выполнена, как только она была использована в качестве ссылки.
В вышеприведенном примере запрос копируется полностью, даже если в предложение была
скопирована только часть количества.
y Позиция выполнена только тогда, когда в последующий документ скопировано все
количество.
В приведенном выше примере на позицию предложения сделана лишь частичная ссылка.
Это означает, что из этой позиции можно вводить несколько заказов, пока количество не
будет полностью исчерпано.
„ Эти параметры можно выбрать для видов позиции в пользовательской настройке.
y Если позиция отклоняется, то в ссылочном документе она получает статус
„Ссылки нет/Выполнено“.

© SAP AG LO650 3-13


Управление копированием: резюме

После изучения этого раздела можно


выполнять следующие функции:

z анализировать поток документов,


z создавать документы со ссылкой,
z использовать таблицы управления
копированием для соответствия
особым требованиям.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 3-14


Управление копированием: упражнения

Раздел: Управление копированием


Тема: Торговый документ -- заголовок

После выполнения этого упражнения можно будет:


• при копировании «из торгового документа в торговый документ»
установить свои собственные требования на уровне заголовка.

На фирме всегда случается так, что, хотя предложение создано для


определенного клиента, сам заказ по этому предложению выдается
заказчику с другим номером клиента.
Проверьте SAP-систему и, при необходимости, настройте ее так,
чтобы можно было создавать заказы со ссылкой на предложение для
других клиентов.
Кроме этого, если речь идет о том же клиенте, то данные заказа на
поставку, зафиксированные в предложении, должны копироваться в
заказ.

1-1 Вначале проверьте создание заказов со ссылкой на предложение.

1-1.1 Создайте предложения вида «QT» на основе следующего запроса


клиента.
Это предложение должно быть действительным до конца следующего
месяца.

ТЕЛЕФАКС -- запрос
Клиент: T-S50A##
Исполнитель: г-н Миллер
Номер запроса: ##-1-1.1
Требуемый срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS3## 10
(Мотоцикл 1200 см3)

© SAP AG LO650 3-15


1-1.2 Назначьте цену нетто (PN00) по12000 евро за шт. и введите в данные
заказа на поставку фамилию исполнителя, составившего запрос.

1-1.3 Сохраните предложение и запишите его номер.

_______________________________________________________

1-1.4 Филиал Клиент 2 выдает заказ со ссылкой на предложение из пункта


1.1.1. упражнения. Используя вид заказа ZA##, попытайтесь создать
заказ со ссылкой на это предложение.

ТЕЛЕФАКС
Клиент: T-S50B##
Номер заказа: ##-1-1.4
Требуемый срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS3## 6

1-1.5 Как реагирует система?

_______________________________________________________

1-2 Установите в управлении копированием свой вид заказа ZA## так, чтобы
создание заказов со ссылкой на предложение было также разрешено для
других клиентов, а данные заказа на поставку копировались.

1-2.1 В управлении копированием из вида торгового документа QT в ZA##


присвойте своему виду заказа ZA## условия копирования 002.

1-2.2 Присвойте подпрограмму переноса данных 951 (созданных


референтом) для данных общего заголовка своему виду заказа. Это
означает, что копируется также дата заказа на поставку.

1-2.3 Теперь протестируйте новую конфигурацию для вида заказа ZA##


путем повторного выполнения операции 1.4.

© SAP AG LO650 3-16


1-2.4 Сохраните заказ и запишите его номер.
_____________________________________________________

________________________________________________________

1-2.5 Просмотрите свое ранее созданное предложение. Просмотрите статус в


данных заголовка и запишите ссылочный статус.

________________________________________________________

1-2.6 Клиент 1 дает заказ со ссылкой на это предложение из задания в


пункте 1.1.1 (номер заказа на поставку ##-1.1).

ТЕЛЕФАКС
Клиент: T-S50A##
Номер заказа: ##-1-2.6
Требуемый срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS3## 4

1-2.7 Создайте заказ и просмотрите данные заказа на поставку.

1-2.8 Сохраните заказ и запишите его номер.


_____________________________________________________

________________________________________________________

1-2.9 Просмотрите свое ранее созданное предложение. Просмотрите статус


в данных заголовка и запишите общий статус.

________________________________________________________

© SAP AG LO650 3-17


Раздел: Управление копированием
Тема: Торговый документ -- позиция

После выполнения этого упражнения можно будет:


• установить свои собственные требования на уровне заголовка при
копировании «из торгового документа в торговый документ».

Отделу маркетинга нужен вид торгового документа „Предложение-


образец“ для особых операций, который отдельные отделы сбыта
могли бы использовать в качестве образца для копирования при
создании предложения для определенных клиентов. Это сделает
процесс создания предложений более эффективным.

2-1 Создайте новый вид торгового документа “Предложение-образец группа ##",


который может использоваться в качестве образца для создания
предложений.

2-1.1 Создайте вид предложения ZQ##, скопировав вид предложения ZAG.

2-1.2 Создайте предложение-образец ZQ## для следующего материала.


Предложение-образец
Клиент: OTC-650
Город: Гамбург
Номер заказа: Предложение-образец ##
Действительно: до конца следующего
месяца
Требуемый срок поставки: Значение по
умолчанию
Материал Количество
T-AS3## 1
Специальная скидка: 30 % (KA00)

2.1.3 Сохраните предложение-образец и запишите номер предложения.

2-2 Клиент 1 относится к избранному кругу клиентов, которые должны получить


особое предложение, созданное на основе предложения-образца.

© SAP AG LO650 3-18


2-2.1 Создайте предложение вида QT со ссылкой на предложение-образец,
созданное в операции 2.1.3.

Предложение
Клиент: T-S50A##
Требуемый срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS3## 1

2-2.2 Проверьте на экране условий, правильно ли скопирована специальная


скидка из предложения-образца.
Сохраните предложение и запишите его номер.

_______________________________________________________

2-2.3 Просмотрите свое ранее созданное предложение-образец.


Просмотрите статус в данных заголовка и запишите общий и
ссылочный статусы.

______________________________________________________

2-3 Попытайтесь в виде заключительного теста создать заказ непосредственно со


ссылкой на предложение-образец. Возможно ли это?

_____________________________________________________________

© SAP AG LO650 3-19


Ответы

Раздел: Управление копированием


Тема: Торговый документ -- заголовок

1-1 Вначале проверьте создание заказов со ссылкой на предложение.

1-1.1 Создайте предложение.


Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Продажа → Предложение→ Создать.
Выберите вид предложения «QT» и введите свои данные.

1-1.2 Назначьте цену нетто (PN00) по12000 евро за шт. и введите в данные
заказа на поставку фамилию исполнителя, составившего запрос.

Путь по меню:
Пометьте позицию и выберите Условие позиции.
В нижней части экрана выберите Вставить строку.
После ввода соответствующих данных активизируйте условие, выбрав
Enter.
Вернитесь на основной экран.
В правой верхней части экрана выберите Просмотр заголовка
документа подробно.
Выберите закладку Данные заказа на поставку.
В поле Имя ведите данные работника клиента.
1.1.3 Сохраните предложение-образец и запишите номер предложения.

1-1.4 Создайте заказ.


Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Продажа → Заказ→ Создать.
Выберите вид заказа ZA## и введите данные рынка сбыта.
В заголовок заказа ведите Пользователь 2 с номером T-S50B## в
качестве заказчика.
Выберите: Торговый документ → Создать со ссылкой.
Выберите закладку Предложение.
Введите номер предложения или найдите свое предложение по номеру
заказа на поставку ##-1.1.1.
© SAP AG LO650 3-20
1-1.5 Выдается сообщение об ошибке. Заказчики не совпадают.

1-2 Установите в управлении копированием свой вид заказа ZA## так, чтобы
создание заказов со ссылкой на предложение было также разрешено для
других клиентов, а данные заказа на поставку копировались.

1-2.1 При копировании из QT в ZA## установите следующие условия


копирования 002.
Путь по меню:
Инструменты→ AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP → Сбыт
→ Продажа → Ведение управления копированием для торговых
документов.
Выберите Управление копированием: ТорговДокумент в
ТорговДокумент.
Выберите: Ракурс таблицы → Просмотр - Изменить.
Установите курсор на объекте ZA##, источник SP.
Выберите Подробно.
Запишите в поле «Условие копирования» подпрограмму 2.
Сохраните записи.

1-2.2 Установите подпрограмму переноса данных 951.


Путь по меню:
См. ответ на 1.2.1!
В поле данных общего заголовка (VBAK) введите подпрограмму 951.
Сохраните записи.

1-2.3 Теперь протестируйте новую конфигурацию для вида заказа ZA##


путем повторного выполнения операции 1.1.4.
Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Продажа → Заказ→ Создать.
Выберите вид заказа ZA## и введите данные рынка сбыта.
В заголовок заказа ведите Пользователь 2 с номером T-S50B## в
качестве заказчика.
Выберите: Торговый документ → Создать со ссылкой.
Выберите закладку Предложение.
Введите номер предложения или найдите свое предложение по номеру
заказа на поставку ##-1.1.1.
Выберите Список выбора.
Сократите количество до требуемого значения и выберите
Скопировать.
© SAP AG LO650 3-21
1-2.4 Сохраните заказ и запишите его номер.
1-2.5 Ссылочный статус: с частичной ссылкой.
Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Продажа → Предложение → Просмотр.
Выберите Просмотр заголовка документа подробно.
Выберите закладку Статус.

1-2.7 Имя закупщика взято из предложения.


1-2.8 Сохраните заказ и запишите его номер.
1-2.9 Общий статус: выполнено.
Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Продажа → Предложение → Просмотр.
Выберите Просмотр заголовка документа подробно.
Выберите закладку Статус.

© SAP AG LO650 3-22


Раздел: Управление копированием
Тема: Торговый документ -- позиция

2-1 Создайте новый вид торгового документа “Предложение-образец группа ##",


который может использоваться в качестве образца для создания предложений.

2-1.1 Создайте вид предложения ZQ##, скопировав вид предложения ZAG.


Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка
→ Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP →
Сбыт → Продажа → Торговые документы → Заголовок торгового
документа→ Определить виды торговых документов.
Выделите вид торгового документа ZAG.
Выберите Скопировать как.
В поле «Вид торгового документа» вместо записи ZAG введите запись
ZQ## и нажмите Enter.
На вопрос «Является ли этот ввод релевантным для управления
копированием» ответьте ДА.
Сохраните записи.

2-1.2 Создайте предложение-образец.


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Предложение → Создать.
Выберите вид предложения ZQ## и введите свои данные.
Специальная скидка.
Пометьте позицию и выберите Условия позиции.
В нижней части экрана выберите Вставить строку.
Введите вид условия KA00 и 30 в поле тарифа.
Вернитесь на основной экран.
2-1.3 Сохраните предложение-образец и запишите номер предложения.

© SAP AG LO650 3-23


2-2 Клиент 1 относится к избранному кругу клиентов, которые должны получить
особое предложение, созданное на основе предложения-образца.

2-2.1 Создайте документы со ссылкой.


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Предложение → Создать.
Выберите вид предложения QT и введите данные рынка сбыта.
В заголовке заказа ведите Пользователь 1 с номером T-S50А## в
качестве заказчика.
Выберите: Торговый документ → Создайте со ссылкой.
Выберите закладку Предложение.
Введите номер предложения-образца или найдите свое предложение-
образец по номеру заказа на поставку «Предложение-образец ##».
Выберите Скопировать.
2-2.2 Специальная скидка KA00 правильно скопирована в предложение.
2-2.3 Общий статус: открыть
Ссылочный статус: без ссылки
Путь по меню:
Выберите Просмотр заголовка документа подробно.
Выберите закладку Статус.

2-3 Копирование торгового документа ZQ## в TA не возможно (поскольку в


управлении копированием нет «целевой» записи: TA – Источник ZQ##).

© SAP AG LO650 3-24


Управление текстами

Содержание:

z виды текстов;
z тексты в обработке сбыта;
z конфигурация управления текстами;
z копирование и использование текста в качестве образца.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 4-1


Управление текстами: цели обучения

Изучив этот раздел, слушатель сможет:

z определить происхождение текстов в системе


Система Система R/3
z описать критерии, которые влияют на
определение текстов в компоненте Сбыт;
z определять и присваивать виды текстов в
пользовательской настройке;
z вручную обрабатывать тексты в документе
сбыта.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 4-2


Управление текстами: обзорная диаграмма
курса

СТ A Цель
РT

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 4-3


Управление текстами: бизнес-сценарий

z Тексты в системе Система R/3 в различных


объектах.
z При вводе заказа доступ к хранящимся текстам
осуществляется с помощью настраиваемой
логики и найденные тексты копируются в
документ. Можно также редактировать тексты
вручную или вводить новые.
z При конфигурировании системы, которая
должна соответствовать специфичным
требованиям клиента, может возникнуть
необходимость создания новых текстов и
включения их в обработку документов.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 4-4


Тексты

Централизованные
тексты
KMT

Клиент Тексты компонента Тексты компонен- Тексты для


Учет и отчетность та Сбыт контактных лиц

Текст заказа Текст документа


A
на поставку сбыта
Материал

KMT
KMT

Тексты
A
Материал клиент-материал
A A
клиента

Компания
М Тексты заголовка
Документ
Тексты позиций

© SAP AG 1999

„ Тексты хранятся в различных объектах системы версия системы SAP R/3 основных записях
клиента, материала, в инфозаписи клиент-материал и во всех документах.
„ В основной записи клиента содержатся централизованные тексты, тексты, специфичные для
компонентов Учет и отчетность, и Сбыт, а также тексты для контактных лиц. Для каждой из
этих областей пользователь может определить различные виды текстов.
y Примерами специфичных для сбыта текстов являются:
примечание к торговому документу, инструкция по отгрузке, примечание по маркетингу и
т.д.
„ Основная запись материала содержит текст заказа на поставку и текст документа сбыта.
„ В документах содержатся тексты на уровнях заголовка и позиции.
„ Тексты можно вводить на нескольких языках.

© SAP AG LO650 4-5


Использование текстов в бизнес-процессах

KMT Клиент Торговый документ 1 Торговый документ 2

Тексты компонента
Тексты заголовка Тексты заголовка
Сбыт

Внутренний текст Внутренний текст Внутренний текст


Текст торгового Текст торгового
документа Текст торгового
документа документа
Текст документа Текст документа
поставки поставки

Материал
Тексты позиций Тексты позиций

Текст торго- Текст торгового Текст торгового


вого документа
документа документа

© SAP AG 1999

„ Тексты можно хранить в основных данных и копировать их оттуда в документы сбыта.


„ Тексты из ссылочного документа (документа-образца) можно также копировать в другой
документ сбыта (например, из предложения в заказ или из заказа - в документ поставки).
„ Тексты можно копировать на языке, необходимом пользователю.
„ Пользователь может установить условия копирования текстов, например, должны ли они
копироваться из основной записи клиента или из предшествующего документа.
„ В торговый документ можно также скопировать стандартный текст (например,
рождественское поздравление).

© SAP AG LO650 4-6


Обзор системы управления текстами (торговый
документ)

Присвоение схемы текстов


Вид торг. документа TA Схема 01
Вид торг. документа KM Схема 04

Создать торговый
.
.
документ (TA) .

Заголовок торго-
вого документа Схема текстов (заголовок торг. документа) 01
Вид текста 0001 Текст заголовка формуляра
Позиция торгового
документа Вид текста 0002 Примечание к заголовку 1
.
.
.

Компания
М Последовательность доступа 1
Документ Текст не доступен
1. Текст 0001 из документа-образца
ен 2. Текст из основной записи клиента
о ст уп
ст
д .
Тек .
.
K
M
T

Текст.....
Клиент

© SAP AG 1999

„ Механизм определения текстов служит для автоматического создания текстов при создании
текстового объекта.
„ Для каждого текстового объекта (например, заголовка торгового документа или
централизованных текстов для клиента) можно определить различные схемы текстов.
„ Схемы текстов содержат все виды текстов текстового объекта, которые можно вести.
„ Каждый признак текстового объекта должен быть присвоен одной из определенных схем.
Таким образом, при создании основной записи клиента используется схема текстов, которая
была присвоена группе счетов этого клиента. Или же при вводе заказа клиента торговому
документу присваивается схема текстов, определенная для заголовка торгового документа.
„ В схеме текстов для документов можно сохранить последовательность доступа для каждого
вида текста. Эта последовательность содержит стратегию поиска, которая используется
системой для поиска соответствующего текста.
„ Кроме того, для каждого вида текста можно определить специфические элементы управления,
например, включение вида текста в журнал неполных данных.

© SAP AG LO650 4-7


Управление текстами (1): вид текста

Выбор Текстовый объект


Создать
вид текста Клиент Централизованные
тексты
Партнер по договору
Сбыт
Ведение
Инфо-запись Клиент/материал

Условия расчета Соглашения


цены Условия
ИД текста Описание
Торговый Заголовок
документ Позиция
0001 Внешнее примечание к
торговому документу Документ Заголовок
0002 Инструкция по отгрузке поставки Позиция
0003 Маркировка для отгрузки
0004 Примечания по маркетингу Документ Заголовок
.... фактуры Позиция

Операции Общие тексты

Транспортировка Заголовок

© SAP AG 1999

„ Вид текста создается для определенного текстового объекта.


„ В стандартной поставке SAP-системы предлагается множество различных видов текста.
Можно также создавать виды текста, специфичные для клиента.

© SAP AG LO650 4-8


Управление текстами (2): последовательность
доступа

Создать
последователь-
ность доступа

№ Текстовый ИД Партнер Источник языка: Условие


объект все язык партнера ориг.источник

1 VBBK 0001 x 1
2 KNVV 0001 AG AG
3 KNVV 0001 AG X

1. Текст из предшествующего документа,


если этот документ доступен.
2. Текст из основной записи заказчика,
если она доступна на языке заказчика.
3. Текст из основной записи заказчика на
языке сбытовой организации.

© SAP AG 1999

„ Последовательность доступа состоит из отдельных доступов. При помощи


последовательности доступа пользователь может определить стратегию поиска, в
соответствии с которой система автоматически определяет текст.
„ Каждый доступ содержит текстовый объект для указания источника для рассматриваемого
текста.
„ Для каждого доступа пользователь может также указать условия, ограничивающие поиск в
соответствии с
y определенными ролями партнера;
y определенными языками;
y любыми другими условиями, определяемыми пользователем.
„ Если пользователь устанавливает новую последовательность доступа или же изменяет
существующую, то для активации новой или измененной последовательности доступа
необходимо создать доступы.

© SAP AG LO650 4-9


Управление текстами (3): разрешенные
текстовые объекты

Разрешенные текстовые объекты


№ Текстовый ИД KNA1
Партнер Централизованные тексты клиентаУсловие
объект KNMT Текст для инфо-записи материала
1 клиента
VBBK 0001 x 1
KNVK Тексты партнера по договору (SD)
2 KNVV 0001 KNVV
AG AGклиента (SD)
Тексты
3 KONA Тексты соглашения
KNVV 0001 AG X
MATERIAL Тексты материала
Закупка/хранение на складе
MVKE Тексты материала (SD)
TEXT Стандартные тексты SAPscript
VBBK Тексты заголовка (SD)
VBBP Тексты позиции (SD)
VBKA Тексты SD CAS

© SAP AG 1999

„ В качестве источника текста для доступа каждый доступ содержит текстовый объект.

„ На слайде, приведенном выше, показаны текстовые объекты, которые могут быть


использованы в компоненте Сбыт.

© SAP AG LO650 4-10


Управление текстами (4): схема текстов

Создать
схему текстов
Текстовый объект
относится к
Компания
М
KMT

Документ
Клиент

ИД Обозначение Дубли- ИД Обозначение Дубли- Обяза- № После-


ровать ровать тельно доват.
доступа

0001 Внешнее примечание к 0001 Текст заголовка 1


торговому документу формуляра
0002 Инструкция по отгрузке 0002 Примечание заголовка 1 2
0003 Маркировка для отгрузки 0002 Примечание заголовка 2 3
0004 Примечания по маркетингу 0004 Примечание заголовка 3 4
0005 Конкурент 0005 Примечание заголовка 4 5
0006 Анализ потенциала 0001 Текст дополнения
..... формуляра 6
.....

© SAP AG 1999

„ Виды текстов включаются в схему текстов. Схемы текстов содержат все виды текстов,
которые могут вестись в текстовом объекте.
„ Атрибуты схемы текстов различны для текстового объекта для клиентов и текстового объекта
для документов.
y Пользователь может установить, должен ли текст копироваться или на него будет указана
ссылка.
y В схемах текстов для документов пользователь может также указать, должен ли текст
- быть обязательным (журнал неполных данных);
- определяться автоматически;
- отображаться в документе в текстовом поле.

© SAP AG LO650 4-11


Управление текстами (5): присвоение схем

Создать Текстовый объект


присвоение относится к
схемы текстов
Компания
М
KMT
KMT

Документ
Клиент

Вид торгового Схема текстов


документа

Станд. заказ TA 01 Заголовок торгового


Группа счетов Схема текстов документа
.....
0001 SP 01 Тексты клиента Тип позиции Схема текстов
0002 SH 01 Тексты клиента
....
Позиция TAN 01 Позиция торгового
документа
....
© SAP AG 1999

„ Затем каждому признаку текстового объекта должна быть присвоена одна из определенных
схем.
„ Таким образом, при создании основной записи клиента используется схема текстов, которая
была присвоена группе счетов этого клиента. При вводе заказа заголовку торгового
документа присваивается схема, присвоенная виду торгового документа, а позициям
документа - схема, присвоенная типу позиции.

© SAP AG LO650 4-12


Управление текстами (6): анализ

Анализ определения текста: основной ракурс X

Схема текстов 01 Позиция документа сбыта

4 Вид текста 0001 Текст документа сбыта Последовательность


доступа 0021
4 Вид текста 0002 Заметка к позиции Последовательность
доступа 0022
....
....
4 Вид текста 0006 Рабочая инструкция Последовательность
доступа запрещена

© SAP AG 1999

„ На экранах ведения торговых документов для определения текстов можно также использовать
функцию анализа.
y Путь по меню:
y Перейти к --> Заголовок (или Позиция) --> Тексты.
y Выберите Журнал.
„ Для настройки системы управления текстами из этой функции анализа можно перейти
непосредственно к руководству по внедрению.

© SAP AG LO650 4-13


Использование текстов в качестве ссылок

Схема текстов

Ссылка на текст 1
Торговый документ Копирование текста 2
Поставка

Результат

Торговый документ 1 Торговый документ 2

Текст 1: Операция Текст 1:


текст документа копирования текст документа
сбыта сбыта

Тексты
Текст
документа Ссылка на
сбыта текст
образца

© SAP AG 2001

„ Для каждого вида текста в схеме текстов можно определить, будет ли текст из исходного
документа копироваться (дублироваться) или он будет использован в качестве образца.
„ Использование текста в качестве ссылки приводит к следующим результатам:
y Пока текст в торговом документе 2 ссылается на текст торгового документа 1, его изменять
нельзя.
y Если текст в торговом документе 1 изменен, то текст в торговом документе 2 также
изменится.
y Если изменяется текст в торговом документе 2, то он автоматически дублируется. После
этого любые изменения текста в торговом документе 1 больше не будут влиять на текст в
торговом документе 2.

© SAP AG LO650 4-14


Копирование текстов

Схема текстов

Ссылка на текст 1
Торговый документ Копирование текста 2
Поставка

Результат

Торговый документ 1 Торговый документ 2

Текст 2: Операция Текст 2:


"Текст документа копирования "Текст документа
сбыта" сбыта"

Тексты
"Текст документа
сбыта"
"Текст документа
сбыта"

© SAP AG 1999

„ Для каждого вида текста в схеме текстов пользователь может установить, будет ли текст из
исходного документа копироваться (дублироваться) или он будет использован в качестве
образца (т.е. будет использована ссылка на этот документ-образец).
„ Процедура копирования текста имеет следующие особенности:
y скопированный текст можно изменять в документе;
y если текст в торговом документе 1 изменяется, то это никаким образом не влияет на текст в
торговом документе 2.
„ Копирование текстов требует больше памяти, чем использование ссылки из исходного
документа. Поэтому решение о копирование текста необходимо принимать только в случае
конкретной необходимости.

© SAP AG LO650 4-15


Исходный текст «Предшествующий документ» в
документе фактуры

Заказ Документ
фактуры
Заголовок VBBK; Заголовок
Позиция VBBP Позиция
Позиция VBBP Позиция

Вид фактуры XY
Исходящая
поставка IMG 9 Текст к поставке
IMG
Заголовок VBBK
...
Позиция VBBP ...
Позиция VBBP
...

© SAP AG 1999

„ Выбор источника текста для текстовых объектов VBBK (тексты заголовка документа сбыта) и
VBBP (тексты позиций документа сбыта) может осуществляться в конфигурации для вида
фактуры.
y Если "Текст к поставке" выключен, то соответствующие тексты берутся из заказа.
y Если "Текст к поставке" включен, то соответствующие тексты берутся из исходящей
поставки.

© SAP AG LO650 4-16


Управление текстами: резюме к разделу

Теперь слушатели могут:

z определить происхождение текстов в


компоненте Сбыт;
z описать критерии, которые влияют на
определение текстов в системе;
z определять и присваивать в
пользовательской настройке виды текстов;
z вручную обрабатывать тексты в документе
сбыта.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 4-17


Управление текстом - Упражнения

Глава: Управление текстом


Тема: Тексты в процессе сбыта

После выполнения этого упражнения вы сможете


• определять источники текстов в сбыте

Сотрудник отдела сбыта создал заказ и распечатал подтверждение


заказа. Он находит дополнительный текст об этом материале,
который он не вводил. Объясните, каким образом данный текст
оказался в документе, как системный администратор.

1-1 Найдите упомянутый заказ с номером заказа на поставку "##-1-2.6".

1-2 Просмотрите документ и проанализируйте происхождение текста о продаже


материала для позиции заказа.

1-3 Откуда взят текст о продаже материала (ключ объекта)?

___________________________________________________________

1-4 Просмотрите текст документа сбыта в основной записи материала T-AS3##.

© SAP AG LO650 4-18


Глава: Управление текстом
Тема: Конфигурация управления текстом

После выполнения этого упражнения вы сможете


• создавать и присваивать виды текста в пользовательской
настройке сбыта

Сотрудники из отдела сервисного обслуживания клиентов хотели бы


иметь возможность вводить в предложения специальный текст
заголовка предложения.
Поставлена задача - создать в системе R/3 соответствующий вид
текста.

2-1 Для своего заголовка торгового документа создайте новую схему текстов
«Группа текстов заголовка ##» с ид. (50 + ##, например, если ## = 01 → 51)
путем копирования схемы текстов 01 (используйте функции Копировать и
Вставить).

2-2 Скопируйте вид текста Y001, созданный ранее референтом, в новую схему
текстов.

2-2.1 Сначала создайте свою собственную последовательность доступа 90##


для вида текста Y001. Текст заголовка предложения должен
копироваться из ссылочного документа на всех доступных языках.

2-2.2 Теперь добавьте вид текста Y001 в свою схему текстов (50 + ##) и
присвойте свою последовательность доступа 90## виду текста.

2-3 Присвойте свою новую схему текстов для заголовка торгового документа
своему виду документа ZA## (прежнее присвоение: схема 01).

© SAP AG LO650 4-19


2-4 Проверьте действие нового присвоения.
2-4.1 Создайте предложение с видом QT для следующего запроса клиента.

ТЕЛЕФАКС -- запрос
Клиент: T-S50B##
Исполнитель: г-н Смит
Номер запроса: ##-2-4.1
Треб. срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS3## 1

2-4.2 Создайте новый текст заголовка предложения, например, "Пока есть


запас. Все заказы подлежат предварительной продаже".

2-4.3 Создайте заказ со своим видом ZA## со ссылкой на приведенное выше


предложение (номер заказа на поставку: ##-2-4.1).

2-4.4 Проверьте, что текст заголовка предложения скопирован в заказ.


При необходимости используйте при решении проблем функцию
анализа для поиска текстов.

2-4.5 Введите к ранее созданному заказу текст дополнительной позиции для


«этикеток» следующего содержания:

“Комиссия: Smith Motorcycle Centre”


2-4.6 Сохраните заказ и запишите номер документа.

____________________________________________________

© SAP AG LO650 4-20


Глава: Управление текстом
Тема: Ссылки на текст и дублирование текстов

После выполнения этого упражнения вы сможете


• использовать обработку текста в документах сбыта вручную

Цель - максимально автоматизированный поиск (ввод) текстов в


документах сбыта.
Однако иногда тексты в документах нужно дополнительно
обрабатывать вручную.

3-1 Создайте текстовый модуль со следующими данными:


Название текста ZTEXT ##
Ид. текста SDVD
Язык родной язык

Актуальная информация: для получения информации


прочитайте сообщение об испытаниях в последнем
номере журнала „Мотоциклы“.

3-2 Создайте предложение для следующего запроса клиента.

ТЕЛЕФАКС -- запрос
Клиент: T-S50B##
Исполнитель: г-н Смит
Номер запроса: ##-3-2
Треб. срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS3## 1

© SAP AG LO650 4-21


3-2.1 В конце текста документа сбыта для материала введите (вставьте) свой
ранее созданный текстовый модуль.

3-2.2 Для просмотра результата выведите на экран выходной документ


подтверждения предложения.

3-2.3 Сохраните предложение и запишите номер документа.


___________________________________________________

____________________________________________________

© SAP AG LO650 4-22


Управление текстом - ответы

Раздел: Управление текстом


Тема: Тексты в процессе сбыта

1-1 Поиск заказа.


Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Продажа → Заказ→ Просмотр.
Выберите средство поиска «A: торговые документы согласно номеру заказа
клиента».
В поле: ##-1-2.6 введите номер заказа на поставку.

1-2 В заказе просмотрите журнал определения текста.


Путь по меню:
Выберите для просмотра заказ.
Выделите позицию заказа 10.
Выберите Просмотр позиции подробно.
Выберите закладку Тексты.
Выберите журнал просмотра.

1-3 Текст документа сбыта материала взят из объекта VBBP, ID 0001 (тексты
позиции из предшествующих документов, тексты документа сбыта
материала).

1-4 Просмотрите текст документа сбыта в основной записи.


Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Основные данные → Продукты→ Материал →
Розничные товары → Просмотр.
Введите номер материала T-AS3## и нажмите Enter.
Выберите ракурс Текст документа сбыта.
Введите уровень предприятия:
сбытовая организация: 1000
канал сбыта: 12

© SAP AG LO650 4-23


Раздел: Управление текстом
Тема: Конфигурация управления текстом

2-1 Создайте новые схемы текстов.


Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного SAP → Сбыт→
Основные функции→ Управление текстами → Определить и присвоить
схемы текстов.
Выделите: Торговый документ/заголовок.
Выберите Схемы текстов
Для процедуры 01 выберите функцию Тексты в схеме.
Выберите функцию использования буфера «Пометка» путем удерживания
клавиши Ctrl и нажатия клавиши Y (курсор принимает вид креста).
Выделите все записи на экране, переместив курсор из ID через
последовательность.
Выберите функцию «Скопировать» путем нажатия С при удерживании
клавиши Ctrl.
Вернитесь к экрану «Ведение: схема текстов заголовка торгового документа».
Создайте запись для своей схемы ID (50 + ##) «Группа текстов заголовка ##».
Для своей схемы выберите функцию «Тексты в схеме».
Для того чтобы вставить скопированные записи в схему, выберите функцию
«Вставить» путем нажатия V при удерживании клавиши Ctrl.
Сохраните записи.

2-2 Запишите вид текста Y001, созданный референтом в предыдущей


демонстрации, в свою новую схему текстов.
Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр SAP-ссылки → Сбыт → Основные
функции → Управление текстом → Определить последовательность
доступа для определяющих текстов.
Выделите: Торговый документ/заголовок.

2-2.1 Создайте последовательность доступа 90##, Грп.##


Последовательность доступа:
Путь по меню:
Выберите Последовательность доступа.

© SAP AG LO650 4-24


Добавьте запись 90##, последовательность доступа Грп.## и
выберите «Enter».
Выберите для этой записи функцию Последовательность доступа.
Введите:
объект текста: VBBK;
ИД Y001;
язык: все;
условие: 1 (заголовок ссылочного документа).
Сохраните и сгенерируйте последовательность доступа.
Вернитесь к ведению: экран ведения текста.

2-2.2 Включите вид текста Y001 в собственную схему определения текста:


Путь по меню:
Выберите Схемы текстов.
Выберите для своей схемы функцию «Тексты в схеме».
Вставьте вид текста Y001.
В схеме присвойте виду текста Y001 свою последовательность доступа
90##.
Сохраните схему текстов.

2-3 Присвойте свою новую схему текстов для заголовка торгового документа
своему виду документа ZA## (прежнее присвоение: схема 01).
Путь по меню:
Инструменты → AcceleratedSAP → Пользовательская настройка →
Управление проектами → Просмотр ссылочного IMG SAP → Сбыт →
Основные функции → Управление текстом → Определение и присвоение
схем определения текста
Выделите: Торговый документ/заголовок.
Выберите Схемы текстов.
Выделите свою схему текстов (50 + ##).
Выберите функцию Присвоение схемы текстов.
Введите в поле «Вид торгового документа» свой вид документа ZA##.
Сохраните присвоение схемы текстов.

2-4 Проверьте действие нового присвоения.


2-4.1 Создайте предложение.
Путь по меню:
Логистика→ Сбыт → Продажа → Предложение → Создать.
Выберите вид предложения «QТ» и введите данные рынка сбыта.
© SAP AG LO650 4-25
2-4.2 Создайте текст заголовка предложения, например, «Пока есть запас».
Все заказы подлежат предварительной продаже.
Путь по меню:
Выберите Просмотр заголовка документа подробно.
Выберите закладку Тексты.
Просмотрите до конца список имеющихся видов текста заголовка.
Выделите вид текста заголовка предложения.
Выберите Создать.
Введите текст и сохраните его.

2-4.3 Создайте заказ со ссылкой на предложение.


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Заказ → Создать.
Выберите вид заказа ZA## и введите данные рынка сбыта.
Выберите Создать со ссылкой.
Выберите закладку Предложение.
Введите номер предложения или найдите свое предложение по номеру
заказа на поставку ##-2.4.1.
Выберите Скопировать.

2-4.4 Убедитесь в том, текст заголовка предложения скопирован в заказ.


Путь по меню:
Выберите Просмотр заголовка документа подробно.
Выберите закладку Тексты.
Выберите текст заголовка предложения.

2-4.5 Создайте дополнительный текст позиции:


Путь по меню:
Выделите позицию заказа 10.
Выберите Просмотр позиции подробно.
Выберите закладку Тексты.
Выберите текст «Этикетка».
Создайте новый текст и сохраните его.

2-4.6 Сохраните заказ и запишите номер документа.

© SAP AG LO650 4-26


Раздел: Управление текстом
Тема: Ссылки на текст и его удвоение

3-1 Создайте текстовый модуль.


Путь по меню:
Инструменты→ SAPscript → Стандартный текст.
Введите название текста своей группы и Ид. текста SDVD.
Выберите Создать.
Введите текст и сохраните его.

3-2 Создайте предложение.


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Предложение → Создать.

3-2.1 Включите текстовый модуль.


Путь по меню:
Выделите позицию заказа 10.
Выберите Просмотр позиции подробно.
Выберите закладку Тексты.
Выделите вид текста «Текст документа сбыта материалов».
В текстовое окно (пустое) включите минимум один символ. Это
блокирует текст.
Выберите Подробно.
Установите курсор в конец текста на пустую строку.
Выберите: Включить → Текст → Стандарт.
Введите свое название текста «ZTEXT» и активизируйте индикатор
«Текущая развертка».
Сохраните текст.

3-2.2 Просмотрите подтверждение предложение на экране.


Путь по меню:
Вернитесь на основной экран.
Выберите Перейти к → Заголовок → Выходные документы →
Просмотр перед печатью.

© SAP AG LO650 4-27


Выходные документы

Содержание:

z виды выходных документов,


z средства отправки,
z время отправки,
z выбор выходного документа.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 5-1


Выходные документы: цели обучения

Изучив этот раздел, слушатель сможет


выполнять следующие операции:

z описывать использование видов выходных


документов;
z настраивать средства отправки или печати
выходного документа;
z выбирать время создания выходного
документа;
z адаптировать выбор выходных документов к
специфическим требованиям клиентов.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 5-2


Выходные документы: обзорная диаграмма
курса

СТ A Цель
РT

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 5-3


Выходные документы: бизнес-сценарий

z Выходные документы в SAP-системе служат


для связи (особенно с клиентами).
z Индивидуально устанавливаемые требования
определяют, будет ли создаваться выходной
документ, кто его получатель, какое средство
отправки выбирается.
z Информация, влияющая на выбор выходных
документов, записана в основных данных в
форме записей условий.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 5-4


Виды выходных документов в SD

Накладная
Подтверждение LD00
Счет-фактура
заказа RD00
BA00
EDI

Документ фактуры

Подтверждение Счет-фактура
Документ поставки продаж за
предложения
AN00 наличные
RD03
Торговый документ

График Контакт
поставок по сбыту
LP00 MAIL Обработка KO00
кредита
KRML
© SAP AG 1999

„ Выходной документ - это вспомогательное средство связи, поддерживающее обмен


информацией между партнерами и системами.
„ Выходные документы можно отправлять из различных документов сбыта (например, таких
как предложение, заказ, поставка, счет-фактура).
„ Выбор выходных документов можно сделать зависимым от различных критериев. Для этого
используется техника условий.
„ Выходные документы различают по заголовкам и по позициям. Выходной документ
заголовка ссылается на весь документ, а выходной документ позиции может печататься по
позициям документа.

© SAP AG LO650 5-5


Средства отправки

Выходные
документы

Средства
Средства
отправки
отправки

Принтер Телекс Внешний SAPoffice EDI


Телефакс перенос

© SAP AG 1999

„ При помощи средства отправки пользователь определяет, как будет отправляться выходной
документ. Он, например, может договориться с клиентом, что подтверждение заказа будет
отправляться по EDI, или же по сети Интернет с предварительным уведомлением.
„ Обработкой выходного документа (т. е. отправкой информации) управляет соответствующая
программа обработки. Каждому виду выходного документа и средству отправки можно
присваивать программу с соответствующим формуляром.

© SAP AG LO650 5-6


Стратегия связи

Основная
запись клиента
только для среды передачи 5
"внешняя передача"
A
A A

Стратегия связи Адресные


данные
адрес
1 Вначале произв. поиск: эл. почты

2 затем: номер
факса

3 почтовый
затем:
адрес

© SAP AG 1999

„ Стратегия связи представляет последовательность видов связи.


„ Стратегия связи может использоваться для внешней передачи. Поиск осуществляется с
помощью последовательности предоставленных видов связи до тех пор, пока данные связи
требуемого адреса не будут найдены (взято из Центрального управления адресами).
„ Определите стратегию связи, которая используется в дополнительных данных для записи
условий выходного документа.

© SAP AG LO650 5-7


Время отправки выходных документов

Транзакция Создать
печати заказ

.............................. ..............................
.............................. ..............................
..............................
.............................. ..............................
..............................
..............................
..............................
..............................
.... ....
Телефакс .... ....
..............................
.... .... .... ....
. . . .. . . . . . . .. . . . .... ....
....
. . . .. . . .
....
....
. . . .. . . .
....
Принтер
.... ....

немедленно
(время: 4)
Явный запрос
(время: 3)

Планирование

..............................
..............................
С сеансом выборки
..............................
..............................
..............................
..............................
..............................
либо: при следующем прогоне
..............................
. ...
..............................
....
....
....
(время: 1)
. . . .. . . .
....
. . . .. . . .
. . . .. . . .
....
. . . .. . . .
либо: с указанием времени
....
....
....
....
(время: 2)

© SAP AG 1999

„ Пользователь может установить время отправки выходного документа.


Имеется следующее время отправки:
y отправляемый выходной документ выбирает периодически прогоняемая стандартная
программа (RSNAST00). При этом пользователь может установить, будет ли выходной
документ отправлен при следующем прогоне программы (время отправки 1) или же
указать конкретное время отправки (время отправки 2);
y существует специальная программа выбора для комбинаций торговых документов
(например, поставок и фактур). Она позволяет выбирать выходные документы в диалоговом
режиме или в режиме фоновой обработки (время отправки 3). Можно определять сроки в
фоновом режиме для обеспечения регулярной обработки (как и при времени отправки 1);
y выходной документ отправляется автоматически, как только он зарегистрирован
(время отправки 4).

© SAP AG LO650 5-8


Обзор выбора выходных документов

Схема

Подтверждение заказа
Торг. документ (TA) BA00
MAIL Сообщение
СбытовОрг: 1000
Канал сбыта: 12
Сектор: 00 Вид выходн. док.: BA00
Клиент: K1
Послед. доступа: 0003
Заголовок торг. док.
Выходные документы: Последовательность доступа: 0001
подтверждение заказа
BA00 1.СбытовОрг/КнлСбыта/Сектор/Клнт
..... 2.Сбытовая организация/Клиент

Записи условий для BA00

Партнер Записи нет


Среда
Время 1000 K1 .. .. .. ..

© SAP AG 1999

„ Выбор выходных документов (как и поиск текста, и расчет цены) осуществляется


посредством техники условий.
„ Техника условий для вида выходных документов содержит условия для этого вида. Если эти
условия соблюдены, то предлагается этот отдельный вид выходных документов.
„ В записи условий пользователь указывает средство отправки, время отправки и роль
партнера.
„ Выходной документ отправляется партнеру, имеющему соответствующее значение в
исходном объекте (например, заказе). Возможны также выходные документы, не зависимые
от партнера (например, этикетки).
„ На экране выходного документа в торговых документах пользователь может проверить выбор
выходного документа при помощи функции анализа. Это поможет ответить на вопрос, почему
определенный выходной документ был предложен по умолчанию или выбран?

© SAP AG LO650 5-9


Выбор выходного документа:
последовательность доступа

Создать
последоват. специально
доступа

Номер Кол-во Обозначение Условие Экскл. дост.


табл. усл.

1 6 Сб. орг./кнл. сб./сектор/клиент X


2 1 Сб. организ./номер клиента X
3 7 Вид заказа X

Общее
1. Доступна ли запись условий для
комбинации "рынок сбыта/клиент"?
2. Доступна ли запись условий для
комбинации сбытовая орг./клиент"?
3. Доступна ли запись условий для
комбинации "вид заказа"?

© SAP AG 1999

„ Последовательность доступа - это стратегия поиска, по которой система Система R/3


действительные записи условий для выходных документов.
„ В каждом доступе указана таблица условий, содержащая ключевые поля записей условий для
выходных документов.
„ Правило последовательности доступа следующее: "От максимально конкретного к общему".
„ Для создания новой последовательности доступа скопируйте подобную, уже имеющуюся
последовательность доступа и внесите в нее изменения.
„ Если пользователь определил свои последовательности доступа, то ключ должен начинаться с
букв Y или Z, поскольку данную область имен фирма SAP зарезервировала в стандартной
поставке.

© SAP AG LO650 5-10


Выбор выходного документа: анализ

Анализ условий выходных документов: схема XY X

Вид выходного документа Заметка

BA00 Подтверждение заказа 541 Выходной документ найден


BA00 Подтверждение заказа 569 Номер факса определен
BA01 Подтверждение заказа EDI 540 Выходной документ не найден
ESYM Предупреждения и инфо 502 Вых. док. игнорирован
KRML Обработка кредита 502 Вых. док. игнорирован
MAIL Внутренний вых. документ 540 Вых. док. не найден
RD03 Строка счета-фактуры - продажа 540 Вых. док. не найден
ZAAB Подтверждение архив. заказа 540 Вых. док. не найден
ZWWW Заказ сообщ. Internet 540 Вых. док не найден

© SAP AG 1999

„ В диалогах для документов сбыта имеется функция анализа для выбора выходных документов
(в функциях Создать и Изменить).
y Путь по меню:
y Дополнительная информация --> Выходные документы --> Заголовок (или позиция)-->
Обработать
y Выберите Перейти к --> Анализ выбора.

© SAP AG LO650 5-11


Выходные документы: резюме раздела

Теперь можно выполнять следующие функции:

z описывать использование видов выходных


документов;
z настраивать средства отправки или печати
выходного документа;
z выбирать время создания выходного
документа;
z адаптировать выбор выходных документов к
специфическим требованиям клиентов.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 5-12


Упражнения

Раздел: Выходные документы


Тема: Пользовательская настройка выбора
выходного документа

После выполнения этого упражнения можно будет:


• адаптировать выбор выходных документов к специфическим
требованиям клиентов.

Обычно компания распечатывает подтверждение выполнения заказа.


Клиенты часто хотят получить информацию по факсу.
Для этих клиентов при автоматическом определении средства
отправки должен определяться телефакс.

1-1 Установите, какая схема условий выходного документа присвоена заголовку


торгового документа для вида заказа ZA##.

__________________________________________________________

1-2 Клиент T-S50A## хочет, чтобы подтверждение о выполнении заказа было


отправлено по факсу.
1-2.1 Проверьте в конфигурации выбора выходного документа, позволяет ли
система R/3 записать это пожелание клиента в подходящей форме в
основные данные.

1-2.2 Текущие параметры настройки выбора выходного документа для вида


BA00 допускают определенные комбинации ключей. Какие это
комбинации?

1.)___________________________________________________

2.)___________________________________________________

3.)___________________________________________________

1-2.3 Создайте запись условия выходного документа клиента T-S50A## вида


BA00 для:
сбытовой организации: 1000
средства отправки: факс,
времени отправки: явный запрос

© SAP AG LO650 5-13


1-3 Создайте для следующего заказа на поставку заказ вида ZA##.
ТЕЛЕФАКС
Клиент: T-S50A##
Номер заказа: ##-1-3
Требуемый срок поставки: через неделю
Материал Количество
T-AS1## 10

1-3.1 Определите, получен ли требуемый результат при выборе выходного


документа.
При необходимости для решения проблем используйте функцию
анализа выбора выходного документа.

1-3.2 О какой проблеме сообщил анализ поиска?

____________________________________________________

1-3.3 Отмените ввод заказа!

1-4 Введите в основные записи клиента T-S50A## номер факса 123456789.


1-5 Повторите упражнение из пункта 1.3.

© SAP AG LO650 5-14


Выходные документы - ответы

Раздел: Выходные документы


Тема: Пользовательская настройка выбора
выходного документа

1-1 Схема условий выходного документа V1000 присвоена виду заказа


ZA#.
Путь по меню:
Просмотр ссылочного IMG SAP → Сбыт → Основные функции →
Управление выходными документами → Выбор выходного
документа → Выбор выходного документа с помощью техники
условий → Ведение выбора выходного документа → Присвоение
схемы выбора выходного документа.
Выберите «Присвоить заголовок торгового документа».
Установите курсор на записи ZA##.

1-2 Клиент T-S50A## хочет, чтобы подтверждение о выполнении заказа


было отправлено по факсу.

1-2.1 Проверьте в конфигурации выбора выходного документа,


позволяет ли система R/3 записать это пожелание клиента в
подходящей форме в основные данные.
Путь по меню:
Просмотр ссылочного IMG SAP → Сбыт → Основные
функции → Управление выходными документами → Выбор
выходного документа → Выбор выходного документа с
помощью техники условий → Ведение выбора выходного
документа для торговых документов → Ведение видов
выходных документов.
Выделите вид выходного документа BA00 и выберите подробно.
В качестве последовательности доступа записано Z001.
Вернитесь к обзорному дереву в управлении выходными документами.
Выберите: → Ведение последовательности доступа.
Выделите последовательность доступа Z001 и в обзорном дереве
выберите Доступы.

1-2.2 Текущие параметры настройки выбора выходного документа для


вида BA00 допускают определенные комбинации ключей. Какие
это комбинации?

© SAP AG LO650 5-15


1.) Сбытовая организация/канал сбыта/сектор/клиент
2.) Сбытовая организация/клиент
3.) Вид заказа.

1-2.3 Создайте запись условия выходного документа для вида BA00:


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Основные данные → Выходные
документы→ Торговые документы → Создать.
В поле «Вид выходного документа» выберите BA00.
Выберите комбинацию ключей: Сбытовая организация / Клиент.
Введите свои данные.

1-3 Создайте заказ вида ZA##.


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Заказ→ Создать.

1-3.1 Определите, получен ли требуемый результат при выборе


выходного документа.
При необходимости для решения проблем используйте функцию
анализа выбора выходного документа.
Путь по меню:
Choose: Extras → Output → Header → Edit
Выберите Перейти к → Анализ выбора.

1-3.2 Номер факса у партнера T-S50A## не удалось определить.

1-4 Введите номер факса в основные записи клиентов.


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Основные данные → Деловой партнер→
Клиент → Изменить → Сбыт.
Введите своего пользователя и данные рынка сбыта.
Пометьте закладку Адрес.
Заполните поле «Факс».

Сохраните записи.

© SAP AG LO650 5-16


Обработка выходных документов

Содержание:

z Адаптация форматов видов выходных документов


z Обработка собственных видов выходных
документов

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 6-1


Обработка выходных документов: цели
обучения

Изучив этот раздел, слушатель сможет


выполнять следующие операции:

z объяснять, как в SAP-системе обрабатываются


виды выходных документов;
z судить о сложности изменений формата
существующих видов выходных документов;
z назвать шаги, необходимые для интеграции
видов выходных документов, специфических
для клиента.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 6-2


Обработка выходных документов: обзорная
диаграмма курса

СТ A Цель
РT

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 6-3


Обработка выходных документов: бизнес-
сценарий

z Адаптация отдельных видов выходных


документов к специфическим требованиям
клиента - это составная часть многих проектов
внедрения.
z К этой адаптации относится вывод
дополнительных полей, логотипов и
штрихового кода, а также отображение других
текстов заголовка и позиций.
z Кроме того, может понадобиться интеграция
новых видов выходных документов.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 6-4


Сбор и подготовка данных

База данных

4711
4711

Документ 4711

Печать Телекс Эл. почта EDI


Телетекст внешняя
Телефакс внутренняя
(SAP MAIL)

© SAP AG 1999

„ Структура и данные документов, обрабатываемых в диалоговом режиме, определяются в базе


данных.
„ Чтобы отправить выходной документ, эти данные необходимо взять из базы данных и
отформатировать согласно средству отправки.

© SAP AG LO650 6-5


Данные печати

содержит
данные
База данных

Структуры
4711
4711 Программа

связи
обработки вызывает
(ABAP/4)

Фирма
М
М
Документ

Формуляр
(SAPscript)

определенный
формат

© SAP AG 1999

„ При выводе документа на печать сбор и форматирование данных разделены.


„ Управляющие данные, специфические для принтера, определены в формуляре SAPscript
независимо от программы вывода на печать.
„ Отформатированный таким образом выходной документ можно вывести на принтер или
другое устройство вывода.

© SAP AG LO650 6-6


Пример выходного документа BA00
(подтверждение заказа)

получает
данные
База данных

VBDPA (позиция)
VBDKA (загол.)
4711
4711 Программа
обработки вызывает
RVADOR01

Фирма М
М
Заказ
4711
Формуляр
RVORDER01

EXW

определенный
формат

© SAP AG 1999

„ Для документов печати доступны отдельные структуры связи:

VBDKA (Запрос ракурса заголовка документа, предложение, заказ)


VBDPA (Запрос ракурса позиции документа, предложение, заказ)

VBDKL (Накладная ракурса заголовка документа)


VBDPL (Накладная ракурса позиции документа)

VBDKR (Фактура ракурса заголовка документа)


VBDPR (Фактура ракурса позиции документа)

© SAP AG LO650 6-7


Новые поля для печати документа: случай 1

Простой случай

VBDPA (позиция)
VBDKA (загол.)
Программа В программе обработки поле
обработки известно
RVADOR01

Фирма М
M
Поле может Заказ
интегрироваться в 4711
формуляр в существующем VBDKA-
формате
INCO1_BEZ
Проект руководства EXW С завода
по печати ASAP

© SAP AG 1999

„ Более простые изменения без логики форматирования и без записи новых полей в структуру
связи могут осуществляться непосредственно в обработке формуляра при помощи SAPscript.
„ Они осуществляются как “чистая” адаптация формуляра, если выполнены следующие
условия:
y поле в структуре связи имеется;
y поля в формуляре НЕТ;
y поле может интегрироваться в формуляр в существующем форматировании.

© SAP AG LO650 6-8


Новые поля для печати документа: случай 2

Сложный
случай
В программе обработки поле
неизвестно
INCLUDE VBD... Программа
ZZ_новое_поле1 обработки Поэтому сначала оно должно
быть внесено и
заполнено в структурах связи

Фирма
М
М
Документ

Формуляр

© SAP AG 1999

„ Новые поля для вывода документа на печать записываются в следующие INCLUDES (т. е.
структуры, интегрированные в структуру связи):
y данные заголовка для документов заказа в VBDKAZ (содержатся в VBDKA);
y данные позиции для документов заказа в VBDPAZ (содержатся в VBDPA);
y данные заголовка для документов поставки в VBDKLZ (содержатся в VBDKL);
y данные позиции для документов поставки в VBDPLZ (содержатся в VBDPL);
y данные заголовка для документов фактуры в VBDKRZ (содержатся в VBDKR);
y данные позиции для документов фактуры в VBDPRZ (содержатся в VBDPR).
„ Теперь новое поле может обрабатываться в формуляре, как и в случае 1.
„ Иногда возникает необходимость доступа к программе обработки (например, если должны
считываться дополнительные данные).

© SAP AG LO650 6-9


Интеграция нового вида выходного документа

База данных
НОВЫЙ

Структуры
4711
4711 Программа

связи
обработки
(ABAP/4)

НОВЫЙ
НОВЫЙ
Формуляр
(SAPscript)
SAPscript
+ ABAP/4

© SAP AG 1999

„ Новые виды выходных документов, как правило, основаны на имеющихся видах документов.
„ Таким образом, при необходимости создания каких-либо данных документа можно
скопировать их из существующей структуры связи.
„ Сама работа начинается при записи программы обработки и соответствующего определения
формуляра.
„ Наступает момент, когда нужна помощь программиста ABAP/4 и знатока SAPscript.

© SAP AG LO650 6-10


Пример пользовательской этикетки материала
клиента ZMAT

База данных

VBDKL (Заголовок)
VBDPL (Позиция)
8123
8123
Программа
обработки,
например,
ZZLO650

Материал 08/15
Смит
498
Формуляр
4921 1172

Поставка 8123 ZZ_MAT_LABEL


Поз 10
Поз 20
...

© SAP AG 1999

„ Должна быть написана программа обработки (название из области названий клиента,


например, ZZLO650), которая основана на определенных раннее структурах связи (накладная
ракурса заголовка документа) и VBDPL (накладная ракурса позиции документа), и которая
собирает выданные данные и управляет печатью формуляра.
„ При настройке эта программа обработки вместе с соответствующим формуляром SAPscript, в
котором был запрограммирован требуемый формат (название, например, ZZ_MAT_LABEL),
присваивается виду выходного документа ZMAT.
„ Для того чтобы вид выходного документа ZMAT учитывался при выборе выходного
документа, он вначале должен быть включен в выбор выходного документа для поставок.

© SAP AG LO650 6-11


Обработка выходных документов: резюме

Теперь можно выполнять следующие функции:

z объяснять, как в SAP-системе


обрабатываются виды выходных
документов;
z судить о сложности изменений формата
существующих видов выходных документов;
z назвать шаги, необходимые для интеграции
видов выходных документов, специфических
для клиента.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 6-12


Упражнения

Раздел: Обработка выходных документов


Тема: Адаптация форматов видов выходных
документов

После выполнения этого упражнения можно будет:


• понимать процедуру обработки видов выходных документов в
системе R/3.

По пожеланию отдела обслуживания клиентов в рамках проекта


внедрения были осуществлены некоторые незначительные
изменения формата формуляра для подтверждения предложения и
заказа:
в торговых документах условия поставок (Инкотермс) должны
печататься вместе с обозначением.
Кроме того, текст заголовка предложения, введенный в рамках
создания предложения, должен выдаваться только в подтверждение
предложения. При создании заказа со ссылкой на это предложение
этот текст предложения не должен находиться в подтверждении
заказа.
Проверьте действие этих изменений.

1-1 Ведите поиск предложения с номером заказа на поставку ##-2.4.1 и выведите


на экран выходной документ для предложения.

1-1.1 Выведен ли текст заголовка предложения?

__________________________________________________
1-1.2 Выведено ли обозначение для Инкотермс?

__________________________________________________

1-2 Используйте поток документов, чтобы найти заказ, который был создан со
ссылкой на это предложение, и выведите на экран выходной документ
подтверждения.

1-2.1 Выведен ли текст заголовка предложения?

__________________________________________________

© SAP AG LO650 6-13


Раздел: Обработка выходных документов
Тема: Обработка собственных видов выходных
документов

После выполнения этого упражнения можно будет:


• ознакомиться с необходимыми шагами для интеграции видов
выходных документов, специфических для клиента.

Для оптимизации специфической обработки данных сбыта на


предприятии в системе R/3 была реализована специальная этикетка
материала (вид выходного документа ZMAT).
Новый вид текста позиции „Дополнительный текст этикетки“,
выведенного на этой этикетке, облегчит клиентам (посредникам)
идентификацию поставленных товаров и присвоение их своим
клиентам.

Коллеги-программисты сообщили, что программно-техническая реализация вида


выходного документа ZMAT закончена и готова к тестированию.

2-1 Проверьте, правильно ли установлен в пользовательской настройке вид


выходного документа ZMAT.

2-1.1 В какой схеме выходных документов записан ZMAT (должен ли


ZMAT быть выходным документом позиции для поставок)?

2-1.2 Какая последовательность доступа присвоена виду выходного


документа?

2-1.3 Какая программа обработки и какой формуляр присвоены?

2-2 Измените параметры настройки так, чтобы без затруднений обрабатывать вид
выходного документа ZMAT также и для вашего рынка сбыта Z0##.

2-2.1 Ведите параметры печати для своей области отгрузки Z0##.


Пункт отгрузки: Z0##
Устройство вывода: LP01
Суффикс1: ZMAT
Суффикс 2: MAT-LABEL

2-2.2 Создайте записи условий выходного документа клиента T-S50A## и


TS50B## для вида ZMAT:

© SAP AG LO650 6-14


сбытовая организация: 1000
средство отправки: принтер,
время: явный запрос.

2-3 Найдите заказ с номером на поставку ##-2.4.3 и создайте поставку для этого
заказа.

2-3.1 Убедитесь на экране выходного документа по позиции, что вид


выходного документа ZMAT найден и установлен.
Возникшие проблемы анализируйте при помощи функции анализа
поиска.

2-3.2 Сохраните поставку, если выбор выходного документа в порядке.


______________________________________________

2-3.3 Запустите печать этикетки.

2-3.4 Просмотрите созданные выходные документы в спуле.

© SAP AG LO650 6-15


Обработка выходных документов - ответы

Раздел: Обработка выходных документов


Тема: Адаптация форматов видов выходных
документов

1-1 Ведите поиск предложения с номером заказа на поставку ##-2.4.1 и выведите


на экран выходной документ для предложения.
Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Предложение → Просмотр.
Выберите средство поиска «А: торговые документы согласно номеру заказа
на поставку клиента».
В поле ##-2.4.1 введите номер заказа на поставку.
Из списка совпадений выберите документ.
Выберите: Торговый документ → Вывести выходной документ на.
Выберите Просмотр перед печатью.

1-1.1 Да, текст заголовка предложения был выведен.

1-1.2 Да, обозначение для Инкотермс было выведено.

1-2 Используйте поток документов, чтобы найти заказ, который был создан со
ссылкой на это предложение, и выведите его на экран.
Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Предложение → Просмотр.
Выберите Просмотр потока документов.
Отметьте номер заказа.
Выберите Просмотр потока документов.
Выберите ракурс Выходной документ заголовка.

1-2.1 Да, текст заголовка предложения больше не выводился.

© SAP AG LO650 6-16


Раздел: Обработка выходных документов
Тема: Обработка собственных видов выходных
документов

2-1 Проверьте, правильно ли установлен в пользовательской настройке вид


выходного документа ZMAT.
Путь по меню (общий):
Просмотр ссылочного IMG SAP → Оперативная логистика → Отгрузка
→ Основные функции отгрузки → Управление выходными документами
→ Выбор выходного документа → Ведение выбора выходного документа
для исходящих поставок

2-1.1 Вид выходного документа ZMAT включен в процедуру V20001.


Путь по меню (продолжение):
→ Ведение схемы условий выходного документа
Отметьте ввод V20001 и выберите Управляющие данные в обзорном
дереве.

2-1.2 Последовательность доступа присвоена виду выходного документа


ZMAT.
Путь по меню (продолжение):
→ Ведение видов выходных документов
Отметьте ввод ZMAT.
Выберите Подробно.

2-1.3 Какая программа обработки и какой формуляр присвоены?

Для средства 1: программа ZZLO650, формуляр ZZ_MAT_LABEL


Путь по меню (продолжение):
→ Ведение видов выходных документов
Отметьте ввод ZMAT и выберите Программы обработки в обзорном
дереве.

© SAP AG LO650 6-17


2-2 Измените параметры настройки так, чтобы без затруднений обрабатывать вид
выходного документа ZMAT также и для вашего рынка сбыта Z0##.

2-2.1 Ведите параметры печати для своей области отгрузки Z0##.


Путь по меню:
Просмотр ссылочного IMG SAP → Оперативная логистика →
Отгрузка → Основы → Управление выходными документами →
Определение параметров печати -- отгрузка
Выберите Отгрузка.
Выберите ZMAT.
Выберите Новые записи.
Введите свои данные и сохраните их.

2-2.2 Создайте записи условия выходного документа для вида ZMAT:


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Основные данные → Выходные
документы→ Отгрузка → Создать.
В поле «Вид выходного документа» выберите ZMAT.
Выберите комбинацию ключей: Сбытовая организация / Клиент.
Введите свои данные.

2-3 Найдите заказ с номером на поставку ##-2.4.3 и создайте поставку для этого
заказа.
Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Заказ → Просмотр.
Выберите средство поиска «A: торговые документы согласно номеру заказа
на поставку клиента».
В поле: ##-2.4.3 введите номер заказа на поставку.
Из списка совпадений выберите документ.

Логистика→ Сбыт → Отгрузка и перенос → Исходящая поставка →


Создать → Отдельный документ → Со ссылкой на заказ клиента
Поставьте дату выбора на конец следующей недели.

© SAP AG LO650 6-18


2-3.1 Убедитесь на экране выходного документа по позиции, что вид
выходного документа ZMAT найден и установлен.
Возникшие проблемы анализируйте при помощи функции анализа
поиска.
Путь по меню:
Выделите позицию поставки 10.
Выберите: Дополнительная информация → Выходной документ
поставки → Позиция.
Выберите: Перейти к → Анализ выбора.

2-3.3 Запустите печать этикетки.


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Отгрузка и транспортировка →
Коммуникация/Печать → Выходной документ исходящей
поставки
Введите на экране выбора:
вид выходного документа: ZMAT,
пункт отгрузки: Z0##,
поставка: вышеназванная поставка из пункта 2.3.2.
Выберите Выполнить.
Выделите список позиций поставки.
Выберите Обработка.

2-3.4 Просмотрите созданные выходные документы в спуле.


Путь по меню:
Система → Услуги → Управление выводом
Выберите Выполнить.
Выделите соответствующий запрос в спул.
Выберите Просмотр содержимого.

© SAP AG LO650 6-19


Списки

Содержание:

z Списки документов в SD
z Аналитические отчеты по документам
z Средство просмотра списков ABAP

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 7-1


Списки: цели обучения

Изучив этот раздел, слушатель сможет


выполнять следующие операции:

z использовать функции стандартных списков


в системе обработки документов сбыта;
z адаптировать функции списков при помощи
вариантов просмотра к требованиям
определенных групп пользователей;
z усовершенствовать объем просмотра этих
списков пользовательскими вариантами
просмотра.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 7-2


Списки: обзорная диаграмма курса

СТ A Цель
РT

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 7-3


Списки: бизнес-сценарий

z Для поиска и проверки документов сбыта в


системе имеются функции списков,
помогающие решать различные
организационно-экономические задачи.
z Эти списки можно адаптировать к особым
требованиям отдельных групп пользователей.
z Кроме того, при помощи пользовательских
вариантов просмотра осуществляется
дальнейшая персонализация.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 7-4


Обзор

Запрос

неполный действителен

Предложение

неполное действительно

Заказ

неполный без ссылки

не поставлен

Деловой партнер Материал

Поставка
без отпуска материала не фактурирован

Фактура

блокирование проводки
© SAP AG 1999

„ Информацию из системы сбыта можно разделить на четыре основные области:


„ cоединение торговых документов/основных данных с:
y хозяйственными операциями,
y просмотром всех операций, относящихся к основной записи;
„ просмотр всех транзакций с особым статусом, например:
y всех заказов, готовых к отгрузке,
y всех действительных на данный момент предложений;
„ просмотр потока документов, например, чтобы ответить на следующие вопросы:
y какие заказы вытекают из предложения;
y в какую поставку и какую фактуру введены специфические позиции заказа;
„ отчеты, например:
y блокированные для поставок заказы;
y документы в зависимости от статуса.

© SAP AG LO650 7-5


Соединение торговых документов/основных
данных

или

К1 M1

Заказ
Запрос Предложение
Заказ
Запрос Предложение
Заказ

© SAP AG 1999

„ Для всех документов сбыта имеется функция списка.


„ Эту функцию можно использовать для просмотра торговых документов для конкретного
клиента или материала.
Можно выбрать, нужно ли просмотреть все торговые документы или только открыть
некоторые из них.
„ Открытые торговые документы - это, например, запросы и предложения, на которые еще не
полностью сделаны ссылки, или же заказы, по которым необходимо выполнить поставку или
которые следует отфактурировать.
„ Используя дополнительные критерии выбора, пользователь может дополнительно ограничить
выбор данных, например, по каналу сбыта или виду документа и пр.
„ Структуру списка можно изменять при помощи настройки параметров системы.

© SAP AG LO650 7-6


Пример списков заказов

Экран
Заказчик: K1 выбора

Выбор

Заказчик: K1
Заказ № заказа Дата док-та Исполнитель ...

1241 12332-1 09.06.98 Берлиоз ...


1549 32к/1521 22.05.98 Гариссон ...
1600 98/0001 13.07.98 Пире ...
Отправить как Функции Печать
документ анализа
- Сортировка - Варианты просмотра
- Поиск - Документ обработки
- Включить - Поток документов
- Фильтр - Статус документа

© SAP AG 1999

„ При помощи поиска, сортировки и включения пользователь может обработать уже


выбранный данные. Т. е. при помощи функции поиска пользователь может дополнительно
ограничить имеющийся список.
„ Для каждого документа может просмотреть информацию о статусе (например, общий статус,
статус поставки, статус фактуры, полноту).
„ С помощью вариантов просмотра можно модифицировать формат списка.
„ Из списка можно вызвать соответствующий документ, который необходимо изменить.
„ Пользователь может вывести свои списки на печать или отправить их в SAPoffice в виде
документа.

© SAP AG LO650 7-7


Аналитические отчеты по документам:
пример

Отстающие заказы

Сбытовая организация: 1000


Группа сбыта: 10

Отстающие заказы
Заказ Клиент Заказ Материал
123 K5 30.000 20.12 Январь 30.000,- 123 M1 28.000 20.12
456 K1 10.000 28.12 123 M2 2.000 20.12
. . . Февраль 150.000,- . . .
. . . . . .
Март 170.000,-
Итого 420.000,-

© SAP AG 1999

„ Доступны следующие аналитические отчеты:


y неполные документы;
y блокированные для поставок заказы;
y отстающие заказы (просматриваются все заказы, по которым ожидаются поставки);
y документы согласно статусу (заказы с активным системным статусом или статусом,
определяемым пользователем).
„ Наряду со стандартными информационными функциями, имеется ИСС (информационная
система сбыта), разрешающая статистическое обновление данных документов.

© SAP AG LO650 7-8


Средство просмотра списков ABAP: создание
варианта просмотра
Если установлен пользовательский
параметр SD_VARIANT_MAINTAIN,
Определить вариант просмотр вариантов может быть
просмотра: заказы сохранен как общий для всех
пользователей (=A) или специфический
Стрк 1 Стрк 2 Стрк 3 для отдельного пользователя (=U)
Строка 1 Скрытые поля
Содерж. столбца Поз. Длина Итого Содержание столбца Длина

Номер заказа 1 13 Позиция (SD) 6


Дата документа 2 10 Номер парт. поставки 4
Вид торг. док. 3 4 Скрыть Ограничение 1
Торг. документ 4 5 Обозначение 40
Создано 5 8 Подтвержд. сумма 17
Заказчик 6 10 Номер заказа 20
Стоимость нетто 7 10 Партия 10
Валюта док. 8 5 Действителен с 10
Копир. Действителен до 10
Срок поставки 10
Для создания вариантов Блокиров. фактуры 2
просмотра с одной или Тариф 10
несколькими строками из
списка скрытых полей
можно копировать поля
© SAP AG 1999

„ Возможности работы с вариантами просмотра зависят от соответствующего списка.


y Все списки делают возможными следующие функции:
- - выбрать один из вариантов, поставленных стандартной системой фирмы SAP
- - изменить текущее представление списка.
y В списках, использующих исключительно стандартные варианты, поставленные фирмой
SAP, пользователь не может сохранить свои изменения текущего варианта просмотра. При
выборе вариантов просмотра предлагаются только стандартные варианты, поставленные
фирмой SAP.
y В некоторых списках пользователь может дополнительно сохранить в качестве
собственного тот вариант просмотра, который определил он сам.
- - пользовательские варианты просмотра должны начинаться буквой (A-Z);
- - варианты просмотра для всех пользователей (клиентские стандартные варианты
просмотра) должны начинаться символом „/“.
„ Документация для средства просмотра списков ABAP находится в библиотеке системы R/3 в
разделе CA - Общие для всех приложений компоненты“.

© SAP AG LO650 7-9


Списки: резюме раздела

Теперь можно выполнять следующие функции:

z использовать функции стандартных списков


в системе обработки документов сбыта;
z адаптировать функции списков при помощи
вариантов просмотра к требованиям
определенных групп пользователей;
z усовершенствовать объем просмотра этих
списков пользовательскими вариантами
просмотра.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 7-10


Списки - Упражнения

Раздел: Списки
Тема: Списки и средство просмотра списков ABAP

После выполнения этого упражнения можно будет:


• использовать функции стандартных списков в сбыте;
• уточнять объем просмотра этих списков посредством вариантов
просмотра.

Списки и анализ документов являются важным вспомогательным


средством работников отдела обслуживания клиентов для
организации своей повседневной работы и ответов на различные
вопросы.
При помощи средства просмотра списков ABAP многие
информационные функции можно адаптировать к индивидуальным
запросам отдельных пользователей.

1-1 Какие заказы выдал клиент T-S50A## с начала месяца?

1-1.1 Кто создал эти заказы в системе?


1-1.2 Просмотрите поле «Блокирование поставки».
1-1.3 Сколько заказов на материал T-AS3## выдал этот клиент?

1-2 Просмотрите все заказы на материал T-AS1##.

1-2.1 Просмотрите статус первого документа.

1-3 Пользователь хочет определить новый вариант просмотра для


представления списка заказов, поскольку для каждого заказа он хочет
сразу видеть поля Блокирование поставки и Блокирование фактуры.

1-3.1 Измените структуру списка на основе стандартного варианта


просмотра „Заказы“ так, чтобы просматривались поля
блокирования поставки и фактуры.
1-3.2 Сохраните свой вариант просмотра так, чтобы его можно было
выбрать только самому.
Введите имя LO650-##.
Выберите обозначение „Группа вариантов ##“.
1-3.3 Определите свой вновь созданный вариант просмотра в
качестве начального варианта.
© SAP AG LO650 7-11
Ответы

Раздел: Списки
Тема: Списки и средство просмотра списков ABAP

1-1 Какие заказы выдал клиент T-S50A## с начала месяца?


Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Информационная система →
Заказы → Список заказов клиентов.
В поле Заказчик введите клиента T-S50A## .
Выберите Enter.

1-1.2 Просмотрите поле «Блокирование поставки».


Путь по меню.
Выберите:
Настройка → Варианты просмотра → Актуальн...
Появился экран определений для вариантов просмотра.
В списке «Скрытые поля» выделите строку с полем «Блокирование
поставки».
Выберите кнопку «Показать выбранные поля» (стрелка влево).
Поле копируется на другую сторону.
Выберите Скопировать.

1-1.3 Сколько заказов на материал T-AS3## выдал этот клиент?


Путь по меню.
Выберите:
Настройка → Варианты просмотра → Выбрать.
Выделите варианты просмотра позиции заказа 1SAP.
Выделите столбец „Материал“.
Выберите операцию Установить фильтр.
В качестве значения фильтра введите T-AS3##.
Выберите Выполнить.

1-2 Просмотрите все заказы на материал T-AS1##.


Путь по меню:

© SAP AG LO650 7-12


Логистика → Сбыт → Продажа → Информационные системы →
Заказы → Список заказов клиента.
В поле Номер материала введите материал T-AS1## .
Выберите Enter.

1-2.1 Просмотрите статус первого документа.


Путь по меню:
Выделите первую строку таблицы.
Выберите Среда → Статус документа.

1-3 Пользователь хочет определить новый вариант просмотра для представления


списка заказов, поскольку для каждого заказа он хочет сразу видеть поля
Блокирование поставки и Блокирование фактуры.
1-3.1 Измените структуру списка на основе стандартного варианта
просмотра „Заказы“ так, чтобы просматривались поля блокирования
поставки и фактуры.
Путь по меню:
Логистика → Сбыт → Продажа → Информационная
система → Заказы → Список заказов клиента.
В поле Заказчик введите клиента T-S50A## .
Выберите Enter.
Выберите:
Настройка → Варианты просмотра → Актуальн...
Появился экран определений для вариантов просмотра.
В списке «Скрытые поля» выделите строку с полем «Блокирование
поставки».
В списке «Скрытые поля» выделите строку с полем «Блокирование
фактуры».
Выберите кнопку «Показать выбранные поля» (стрелка влево).
Поля копируются на правой стороне (выделенные поля).
Выберите Скопировать.

© SAP AG LO650 7-13


1-3.2 Сохраните пользовательские варианты просмотра.
Путь по меню.
Выберите:
Настройка → Варианты просмотра → Сохранить

1-3.3 Определите свой вновь созданный вариант просмотра в качестве


начального варианта.
Путь по меню.
Выберите:
Настройка → Варианты просмотра →
Администрирование
Отметьте начальный столбец вариантов в строке со своим вариантом
просмотра. Появится пометка проверки.
Выберите «Сохранить».

© SAP AG LO650 7-14


Модификации системы

Содержание

Основные модификации системы в компоненте


Сбыт
Элементы модификации системы
Расширение транзакций SAP

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 8-1


Модификации системы: цели обучения

Изучив этот раздел, слушатель сможет


выполнять следующие операции:

описать возможности для выполнения


модификаций системы, независимых от
смены версии, при настройке прикладного
компонента Сбыт;
объяснить основную идею, заложенную в
концепцию расширений системы SAP.

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 8-2


Модификации системы: обзорная диаграмма
курса

CT A Финиш
РT

© SAP AG 2001

© SAP AG LO650 8-3


Адаптация системы: бизнес-сценарий

Во многих проектах внедрения возникают


требования по расширению транзакций
системы R/3 применительно к транзакциям,
выходящим за рамки пользовательской
настройки.
Для этого в системе R/3 имеются интерфейсы,
позволяющие реализовать эти расширения
независимо от версии (т. е. без будущих
затрат на техобслуживание).

© SAP AG 1999

© SAP AG LO650 8-4


Обзор модификации системы

Стандартная
Расширение
поставка Опреде- клиента 1
системы R/3 ленные
интерфейсы!
Расширение
клиента 2

Расширение
клиента 3

Расширение
клиента ...

Модификация
клиента

© SAP AG 1999

При модификации системы для расширений клиента в первую очередь необходимо


использовать непосредственно SAP-интерфейсы.
Это позволит свести к минимуму необходимость переноса этих модификаций при каждой
смене версии системы (или вообще обойтись без каких-либо переносов).
Если модификации клиента осуществляются без использования этих интерфейсов, то
вероятней всего, при каждой смене версии системы понадобится и их дополнительное
ведение.

© SAP AG LO650 8-5


Элементы расширения системы

IMG
IMG
Сбыт

... + Транзакция: CMOD

Расширение системы "Управление проектами


...
SAP-расширений"

Включение новых полей (с техникой условий)

Включение новых полей (без техники условий)

Подпрограммы

Программы пользователя (User Exits)

Использование событий бизнес-операций

Business Add-In
© SAP AG 2001

Элементы расширения системы для сбыта объединены в руководстве по внедрению IMG,


путь по меню - Сбыт -> Адаптация системы.
Кроме этого в рамках концепции расширений существует транзакция CMOD (управление
проектами расширений SAP), позволяющая клиентам выполнять расширения элементов в
логике приложений, экранах и меню.

© SAP AG LO650 8-6


Включение новых полей с техникой условий

Структура INCLUDE ... Новые поля


Структурасвязи
связи

Каталог

Разрешенные
поля для
таблиц условий

Последователь-
Последователь-
ность
ность доступа
доступа

Материал
Материал Таблицы условий Условия
Рабат
Рабат клиента
клиента 1. Клиент/материал
2. Тип прейскуранта/валюта/материал
Цена
Цена 3. Тип прейскуранта/валюта/материал Иностранная
валюта
.. 4. Материал
..

© SAP AG 1999

SAP рекомендует, чтобы для модификаций системы использовалась техника условий., т.к.
некоторые функции в компоненте SD также используют эту технику.
Техника условий используется подкомпонентами расчета цены, управления выходными
документами, выбора счета, формирования списков, исключения и замещения, чтобы,
например, определить цену или выходной документ.
В каждом компоненте все разрешенные поля для доступа к записям условий объединены в
свои собственные структуры связи. Таким образом, структуры связи содержат все поля
данных, которые могут использоваться для доступа к таблице условий.
Для последовательности доступов в рамках различных приложений могут оцениваться только
те поля, которые содержатся в соответствующих структурах связи.
Во все релевантные структуры связи включены INCLUDES, посредством которых в эти
структуры могут добавляться новые поля данных. При смене версии системы они защищены
от перезаписи. Подробный контрольный список в руководстве по внедрению поясняет
последовательность действий. См. Создание новых полей (с использованием техники условий).

© SAP AG LO650 8-7


Включение новых полей без техники условий

Основные за- Основные за-


Данные писи клиента писи материала
документа
8123
8123

A
A A

Общая структура Общая структура Общая структура


с Include с Include с Include

Компания
М
Документ
новые Торговый Торговый
поля документ документ

© SAP AG 1999

Процедура добавления новых полей для распечатки документов рассматривалась в разделе


„Обработка выходных документов“.
Добавление полей основной записи клиента в торговом документе осуществляется в два
этапа:
1. Вначале с помощью INCLUDE-программы (KUAGVZ, KUWEVZ, KURGVZ и KUREVZ)
поле из таблицы основных записей клиента (KNA1 или KNVV) копируется в ракурс
заказчика, получателя материала или плательщика (KUAGV, KUWEV, KURGV или
KUREV). Поле переносится из основных данных в ракурс с помощью программы
пользователя (V05E....).
2. Из ракурса клиента (KUAGV, KUWEV, KURGV или KUREV) поле копируется в таблицу
заказов (VBAK, VBKD или VBAP). С помощью программы пользователя
(USEREXIT_MOVE_FIELD_TO_VBAK (_VBAP,_VBKD)) это поле обрабатывается в
программе MV45AFZZ.
Поля основных записей материалов копируются в торговый документ в два этапа:
1. Вначале посредством структуры-дополнения поле из таблицы основных записей
материалов (MARA, MARC или MVKE) копируется в ракурс материала (MAAPV или
MAEPV).
2. Затем из соответствующего ракурса материала это поле копируется в таблицу позиций
заказа (VBAP). С помощью программы пользователя
(USEREXIT_MOVE_FIELD_TO_VBAP) это поле обрабатывается в программе MV45AFZZ.

© SAP AG LO650 8-8


Резервные поля в основных записях клиентов и
материалов

Основные за-
писи клиентов Дополнительные
данные клиента
Заголовок заказа (центр.)

A
A A
Позиция заказа 1
Дополнительные
Основные запи- данные
Позиция заказа 2 си материалов клиента (SD)

Материал
Позиция заказа n Сбыт
Данные CбОрг 2

© SAP AG 2001

Резервные поля могут использоваться для всех функций и хранятся в основной записи
клиента. Их можно заполнить и использовать для специальных инсталляций.
Ведение