Вы находитесь на странице: 1из 8

Українська Греко-Католицька Парафія

Св. Йосифа Обручника


St. Joseph the Betrothed
Ukrainian Greek-Catholic Church
5000 N Cumberland, Chicago, IL 60656 www.stjosephukr.com stjosephucc@gmail.com
Office: 773-625-4805 Rectory: 773-625-4806 Fax: 773-887-5000

Fr. Volodymyr Kushnir Fr. Mykola Buryadnyk - Pastor Fr. Tom Glynn
о. Володимир Кушнір о. Микола Бурядник - Парох о. Тома Ґлин

"Голос Твій, Господи, знищив


царство аду,
і слово Твоєї власти піднесло How the faithful can foster ecu-
з гробу чотириденного. І
menism on the level of church
став Лазар прообразом
спасенним воскресення." culture

Майже кожний By Hieromonk Maximos Davies


тиждень Великого посту має
свої богослужбові особливості. When protesters in Bel-
Треба передовсім сказати про grade converged on the patriar-
суботи й неділі, кожна з яких chal headquarters of the Serbian
присвячена якійсь події з Orthodox Church in April 2007,
життя Церкви, Ісуса Христа, they were angry about proposed
його Пресвятої Матері або liturgical reforms. The reforms
святих. St. Mary of Egypt included an instruction to priests
І якраз шостий тиждень святої Марія Єгипетська to recite aloud some previously
40-ці відзначається тим, що silent prayers and to leave the
духовно готує нас до двох holy doors in the icon screen be-
великих і світлих подій з життя Ісуса Христа: tween the altar and the congregation open during the cele-
воскресення Лазаря, якому присвячена субота перед bration of the Eucharist. A photograph in a Serbian news-
Квітною неділею, і тріюмфальний в'їзд Христа Господа paper showed an activist holding an icon of St. Sava, the
до Єрусалима, який Церква празнує у Квітну неділю. most important national saint of the Serbian Orthodox
Тож погляньмо дещо ближче як на саму седмицю Church, in one hand. In the other she held a placard:
Квітної неділі, так і на святкування Лазаревої суботи та “Master: Do not turn us into Roman Catholics!”
її духовне значення. What brought that Serbian to put Sharpie to card-
У наших церковних книгах цей тиждень має board was not a dispute over doctrine, but instead a fear of
назву седмиці ваїй (себто пальмових гілок), квітної або the invasion of a culture perceived as alien. Upon closer
квітоносної. Головна тема богослужень цього тижня — questioning, the protester might have argued, “Catholics are
це завершення Великого посту, приготування вірних до heretics!” For many Orthodox Christians, however, such a
великого чуда воскресення праведного Лазаря і до claim is a secondary argument shoring up the main point,
тріюмфу Квітної неділі. which is that Roman Catholics and Orthodox are just dif-
У п'ятницю цього тижня властиво закінчується ferent. For many Orthodox, Rome’s alleged heresies are
Великий піст. Субота Лазаря вже поза постом святої 40 inevitable because of differences in outlook and traditions.
-ці. На цьому наголошують богослуження тижня. У Even if theological issues could be settled, that deep sense
п'ятницю на стихирах вечірні співаємо: "Довершивши of otherness would remain a serious obstacle to reunion.
корисну для душі 40-цю, дозволь нам, Чоловіколюбче, It is not clear that many Catholics think this way
Продовження на стор 2 Continued on page 3
No. 15 -1- April 10, 2011
зі стор 1
видіти і святу седмицю Твоїх страстей, щоб прославити каже: "Спаситель вирвав дочку Яїра з рук смерти,
в ній велич Твою і невисказане задля нас провидіння юнака з Наїну із зубів смерти, а Лазаря зі самого нутра
Твоє та однодушне заспівати: "Господи, слава Тобі". смерти". Ця подія становить кульмінацію Христового
У перших віках християнської віри монахи об'явлення за допомогою чудес. Тут Христос виступає
мали такий звичай, що на час Великого посту багато з як Пан життя і смерти, як Переможець смерти, як
них ішло поза монастир на самоту чи в пустиню, щоб всемогутній Бог. Відомий церковний письменник і
там у молитві й пості проводити час святої 40-ці. А в аскет о. М. Мешлер, розважаючи про велич цього чуда
п'ятницю перед суботою Лазаря вони знову повер­ і його дію на жидів, каже: "Це вже не був Ісус із
талися до своїх монастирів. Тому в четвер на каноні Назарета, ані могутній учитель, ані один з давніх
утрені Церква звертається до них: "Ви, що в пустинях і пророків, ані якийсь дух з другого світу, — це був Сам
печерах, зійдіться і прийдіть, щоб стрінути піснями Живий Бог. Одне його слово звенить через безодню
грядучого на осляті Господа слави" (Четверта пісня). вічности і знову приводить душу з кінця потойбічного
На великій вечірні перед Квітною неділею всі монахи, світу. Промінь блискавки проходить крізь темноту
зібравшись разом, уже радісно гробу і засвічує в мертвих
співали: "Сьогодні благодать костях іскру життя" (Життя
Святого Духа нас зібрала, і всі, ГНІХ у Розважаннях, т. II, с.
взявши хрест Твій, кличемо: 103-4). Це чудо є водночас
"Благословен, що йде в ім'я символом славного
Господнє, осанна во вишніх". Христового воскресення і
Головна особа церковних прообразом воскресення всіх
богослужб цієї седмиці — людей.
праведний Лазар. Богослужба Велич і слава цього
понеділка називає цей тиждень чуда були безпосередньою
присінком до суботи Лазаря: причиною Христового
"Відчинився присінок Лазаревого тріюмфального в'їзду до
воскресення, — сказано у восьмій Єрусалима у Квітну неділю.
пісні канону утрені, — бо йде Захоплений нарід вітав Христа
Христос, щоб зі сну воскресити не тільки як свого пророка, але
померлого й побороти життям і як свого Месію, свого Царя і
смерть". На восьмій пісні канона Господа.
утрені вівторка співаємо: "Радуйся, Укінці воскресення
Витаніє, вітчизно Лазаря, бо Лазаря прискорило муки і
Христос, прийшовши до тебе, смерть нашого Спасителя.
велике звершить воскресивши Багато людей увірували в
Лазаря". Христа та йшли за Ним, а це
У відправах цього тижня ВОСКРЕСЕННЯ ЛАЗАРЯ занепокоїло жидівську
Церква часто закликає вірних, щоб старшину, яка скликала раду.
добрими ділами гідно готувалися до зустрічі Христа: "Зібрали тоді первосвященики та фарисеї раду, —
"Несучи гілки добрих діл і пальмами чистоти, всі читаємо у святому Євангелії від Йоана, — і заговорили:
приготуймося на зустріч Христа, що надходить до "Що робити нам? Силу чудес отой чоловік робить!
Єрусалима, як Бога нашого" (Дев'ята пісня канону Якщо залишимо його так, то всі увірують у Нього...
утрені понеділка). "Злучивши любов з милосердям, Від того дня, отже, ухвалили вони Його
спішімось, вірні, щоб послати їх Христові на вмоління, вбити" (11, 47-48 і 53). "Тоді первосвященики ухвалили
щоб і нас воскресив із гробу прихованих похотей і Лазаря вбити" (12, 10).
наших" (Четверта пісня канону утрені четверга). Хай це величне й дивне чудо воскресення
Лазаря скріпить і нашу віру в Христове божество та
ЗНАЧЕННЯ ЧУДА ВОСКРЕСЕННЯ ЛАЗАРЯ наше власне воскресення. Той самий Христос, що
Ісус Христос здійснив багато чудес за час Свого воскресив чотириденного Лазаря, у свій час і нас
життя та жодне з них не було таке велике, як воскресить до щасливого й вічного життя. Він сам нас
воскресення Лазаря. запевняє: "Я — воскресення і життя. Хто в мене вірує,
Це чудо було для багатьох дуже переконливим той навіть і вмерши — житиме!" (Йо. 11, 25). ♦
доказом Христового божества. Один з Отців Церкви

No. 15 -2- April 10, 2011


to present a good case for its own ecclesial vision, it must
from page 1 live that vision, not merely argue it. A real key to ecumeni-
cal progress—the conversion of the other—begins with
about Orthodox Christians, however. Catholic attitudes conversion of the self.
likely reflect the casual assumptions typical of a dominant The notion that personal conversion lies at the heart
culture. In its recent document on the nature of the church, of the ecumenical enterprise is far from new. In its “Decree
the Congregation for the Doctrine of the Faith reasserted on Ecumenism,” the Second Vatican Council referred to
Catholic teaching that the Orthodox belong to real “change of heart” and “holiness of life” as “spiritual ecu-
churches, lacking only communion with Rome to be com- menism,” calling it “the soul of the whole ecumenical
plete. The external affairs spokesman for the Moscow Patri- movement.” In A Handbook of Spiritual Ecumenism, Car-
archate, Metropolitan Kyril of Smolensk, responded to the dinal Walter Kasper wrote, “only in the context of conver-
document by stating, “It helps us see how different we sion and renewal of mind can the wounded bonds of com-
really are.” Even when Rome tries to emphasize the close munion be healed.” This conversion, he continues, might
relationship between Orthodox and Catholics, its Eastern best be fostered within communities of faith: parishes,
dialogue partners take these statements as a sign of dis- prayer groups, religious houses, monasteries or youth or-
tance. ganizations, where the organic link between personal holi-
Are Catholics and Orthodox truly that different? ness and ecumenism might be taught and expressed in prac-
For half a century now the two sides have been referring to tical ways. Only at the grass roots can Catholics or Ortho-
each other officially as “sister churches.” A list of theologi- dox begin that long, slow process of reacquaintance without
cal sticking points looks relatively short, and the Catholic which the most optimistic pronouncements of ecumenical
understanding of papal supremacy is generally agreed to be dialogues will prove pointless.
the greatest difficulty. Old disputes over the filioque clause I belong to an Eastern Church united with Rome,
in the Nicene Creed (“the Holy Spirit proceeds from the and believe that fundamentally the Catholic and Orthodox
Father and the Son”) and the modern Roman dogmas of the visions are capable of communion with each other. But as
Immaculate Conception and Assumption, both about Mary, an Eastern Catholic, I can also speak with some authority
are usually agreed by ecumenical cognoscenti to be subspe- on the tensions that arise when we try to make that com-
cies of the problem of papal assertions. No one thinks this munion a tangible reality. With respect to those tensions,
division can be solved entirely on a theological level. There the Catholic side is overly optimistic. The toxic reaction
are political wounds to be healed as well, especially over Eastern Catholics (especially in Eastern Europe) often pro-
perceived proselytism by Catholics, most notably in the voke by their mere existence should alert our Roman broth-
case of the “Uniate” Eastern Catholic churches. ers and sisters to a widespread sense among the Orthodox
Such theological and political problems are the that the differences between us are too great to be papered
bread and butter of official ecumenical dialogues, but much over. Any attempt to do so may appear inauthentic and
more rarely discussed are the profound cultural differences even mendacious. Even when Orthodox leaders attempt to
of the kind the Serbian protester feared. I do not mean give voice to this unease in more moderate ways, they tend
“culture” in an ethnic sense, but as shorthand to describe a to provoke ecumenically minded Catholics to anxious per-
mode of being Christian, and such differences are most pro- plexity. A perfect example is the negative reaction that the
found on the level of ecclesial culture. Ecclesial cultures Ecumenical Patriarch, Bartholomew I of Constantinople,
develop distinct theological ideas, but these theological as- received at Georgetown University in 1997 when he said of
pects are not simply thought; they are also deeply felt at the Orthodox and Catholics: “The manner in which we exist
level of popular piety and practice. Questions of ecclesial has become ontologically different. Unless our ontological
culture tend to be underweighted in ecumenical dialogue. transfiguration and transformation toward one common
Perhaps this is not surprising, since finding a theoretical model of life is achieved, not only in form but also in sub-
common ground that is intellectually defensible may prove stance, unity and its accompanying realization become im-
easier in practice than helping hundreds of millions of the possible.”
faithful receive such a resolution. That protester in Belgrade would have agreed
Living What One Professes to Believe wholeheartedly with the underlying sense that Catholics
How can a church call on others to reunite with it and Orthodox are different in fundamental ways. It is un-
on the basis of practices and beliefs its own members treat derstandable that ecumenical theologians and ecclesiastical
with apparent contempt? The question cuts both ways, be- diplomats want to conduct ecumenism on the level of what
cause Orthodoxy’s vaunted freedom and principle of oiko- unites us, but unfortunately our differences remain. In heal-
nomia depend on the personal holiness of those managing ing these divisions, especially those that exist on the cul-
the household of faith. Where sanctity and justice are lack- tural level, theologians and diplomats can do only so much.
ing, the overshadowing chaos and venality may be all that We spiritual ecumenists, faithful Christians, must do the
Catholics or the Orthodox faithful will see. For either side rest.♦

No. 15 -3- April 10, 2011


Holy Chrismation became our personal Pente-
St. Mary of Egypt cost. We were anointed and sealed with the gift of the
Holy Spirit. I like to think of us as becoming potential
The Fifth Sunday of the Great Fast is dedicated spiritual powerhouses.
to the memory of one of our more famous Desert Moth- We share in the immortality of Christ as we ap-
ers - St Mary of Egypt.. proach the Holy Eucharist, the very Body and Blood of
The tropar of today’s Liturgy reads: “In you, O Jesus. We are divinized as we bring into ourselves His
mother Mary, was restored the likeness of God, for you life.
carried your cross and followed Christ. You taught by Through a frequent reception of the Sacrament of
your deeds how to spurn the body, for it passes away, Repentance (Confession) sin is forgiven, healing to the
and how to value the soul, for it is immortal. Wherefore, broken parts of our lives is given to us. Such a touch of
your soul is forever in happiness with the angels”. Christ’s forgiveness and healing is to be received fre-
Today’s icon on the bulletin shows St. Mary re- quently during the year. Thus the shattered, broken im-
ceiving the Holy Eucharist from St. Zozimus. Withered age of God within us is restored.
from the elements, emaciated and at the point of starva- Thomas Merton wrote in his book No Man is An
tion, she spent 47 years in total solitude in the deserts of Island: “Each one of us has some kind of vocation. We
Palestine. She is presented as an example of repentance. are all called by God to share in His life and in His king-
An example perhaps to wonder at and admire - but not dom. Each one of us is called to a special place in the
an example to imitate. Kingdom. If we find that place we will be happy. If we
The past Wednesday and Thursday her extraordi- do not find it we can never be completely happy. For
nary life is read as part of the Divine Office. I think we each one of us, there is only one thing necessary; to ful-
could call her life as an Olympic championship of prayer fill our destiny, according to God’s will, to be what God
and penance. wants us to be.”
She recounted to St. Zozimus: “for years I fed on God wants us to be like Him, to share in His
whatever and anything that can be found in the desert. love, glory and peace.
The sun scorched me, and then I froze. I fought many April, 16th, Lazarus Saturday: The somber qual-
terrible temptations. But the power of God guarded my ity of the Great Fast gives way on this day to a day of
sinful soul. I have incorruptible food from God, my joyful celebration in anticipation of the glorious Resur-
hope of salvation. I cover myself with the Word of God: rection Day. On this day white and gold vestments re-
“for not by bread alone will man live.” place dark red ones.
We all find this a difficult lesson in repentance. The troparion tells us: “O Christ, our God, when
There is something in the tropar that might be a lesson you raised Lazarus from the dead, before Your Passion,
for us: “in you the likeness of God was restored”. Now You confirmed the future resurrection of all. We too,
this is the “bottom line” of what the Great Fast is all like the children of old, carry before You symbols of
about. And this is the lesson of her life for us. We, like Your triumph and victory and cry out to You, the Con-
her, are all called to become living icons of God in our queror of Death: Hosanna in the highest! Blessed is He
life. Through self-examination, prayer and penance we Who comes in the name of the Lord!”
ask the Holy Spirit to restore us to that beauty to which Christ is the Conqueror of Death- He is the Con-
we are called. queror of our death! In the epistle for the day we are
Jesus came to earth to tell us: “You give me your promised by God: “I will never forsake you, nor shall I
time, and I will give you my eternity. You give me your abandon you”. Facing death, illness, and pain we can
weary body, and I will give you rest. You give me your say: “The Lord is my Helper, I shall not fear”.
sins, and I will give you forgiveness. You give me your The icon of this day is one of my favorites.
broken heart, and I will give you healing. You give me Lazarus is wrapped up like a mummy and stands before
your emptiness, and I will give you my fullness. You the black hole of death and the grave. Jesus stands regal
give me your humanity, and I will give you my divinity.” and majestic. The icon represents the moment the Jesus
We do not have to withdraw to a desert to have the shat- reaches out His hand and commands: Unbind him and
tered, broken image of God within us to be restored, We set him free!
have the help of the Holy Sacraments. Through Baptism And Jesus will say to each of us at our death : I
we were set free from the bondage of sin and made par- set you free! You are now unbound from the restraints
takers of the Divine nature of God. We were quite liter- and burdens of life- be free to walk in the Kingdom of
ally “clothed in Christ”. My Father! ♦

No. 15 -4- April 10, 2011


The Week Ahead: Цього Тижня:
Sunday, April 10th ~ Venerable Mary of Egypt April 12
Epistle: Hebrews 9:11-14 Gospel: Mark 10:32-45
8:00 am
+Steve Horodny – Elsie Presslak
For the sick and shut-ins of the parish
9:30 am
For the health and well being of Valentin – Natalie Alexander
For health of Marko
For the health of Yaroslav Shmyhelskyy-Son & Daughter
+Ivan Kosar – Ann Merza
+Ziemba Family – Irene Zaobidny
+Vasylyna - Maria
11:30 am
Blessings for Abby, Owen and Linus – MJ
+Orysia Swytnyk (2years) –Nadya Dubycky
+George Dubycky – Nadya Dubycky

Monday, April 11th ~ Bishop-Martyr Antipas


Readings: Isaiah 48:17-49:4 Genesis 27:1-41 Proverbs 19:16-25 Bishop Basil
6:30 pm Pasia
CANDLES FOR APRIL 2011
Tuesday, April 12th ~ Bishop Basil (Mission)
Readings: Isaiah 49:6-10 Genesis 31:3-16 Proverbs 21:3-21 Blessed Sacrament (Chapel & Church)
9:00am Service, Mission Homily Courage for all who struggle with the temptation of the flesh
6:30pm Service, Mission Homily
Memorial Candles
In loving memory of John G. and Anthony Deeds - (Deeds and Garrison
Wednesday, April 13th ~ Priest-Martyr Artemon Families)
Readings: Isaiah 58:1-11 Genesis 43:26-31 Proverbs 21:23-22:4 In loving memory of Irene Popowycz – (P. Popowycz and Family)
6:30 pm Liturgy of Presanctified Gifts Perpetual Oil Lamp
For the of Chris, Suzie & Joshua- MJ Special intention for Helen Charuk- Family
Lady of Hoshiw Shrine
Thursday, April 14th ~ Pope Martin In loving memory of Jerry Chlypniacz (wife Jean Chlypniacz)
* Available
Readings: Isaiah 65:8-16 Genesis 46:1-7 Proverbs 23:15-24:5
Mother of God Shrine
In loving memory of Mary and Gabriel Dackiw; Millie and Howard
Friday, April 15th ~ Apostles Aristarchus & Others Crowhurst; and Joseph Zubrycky
Readings: Isaiah 66:10-24 Genesis 49:33-50:26 Proverbs 31:8-31 (Lorraine Zubrycky)
6:30 pm Liturgy of Presanctified Gifts *Available
For the of Maria, Zenovia, Rostyslava, Irena & Family Iconostas Icon Vigil for April 2011
Christ the Teacher
Saturday, April 16th ~ Saturday of Lazurus *Available
Epistle: Hebrews 12:28-13:8 Gospel: John 11:1-45 *Available
Mother of God
9:00 am Divine Liturgy followed by Sorokousty Special intention for Christina Haddad
+Maria, +Ivan, +Halyna Ohonowskyj – Wasyl Ohonowskyj For the health of Zena and Andrea (Emily Dankewycz)
+Hryhorij, +Taras, +Ivan, +Stepan, +Maria, +Anna, +Kateryna St. Joseph the Betrothed
and +Olexa In loving memory of Steve Gawaluck – (Family)
* Available
St. Nicholas the Wonderworker
Sunday, April 17th ~ FLOWERY SUNDAY * Available
Epistle: Philippians 4:4-9 Gospel: John 12:1-18 * Available
8:00 am Our Lady of Protection
*In loving memory of Lubomyra Rudakewych – (Viktor and Maria
+Marge Evanchik – Marge Harnell
Prichtchevski)
+Julian and +Paraskewia Stefaniuk – Irena Dublan * Available
+Roman Dublan – Irena Dublan
+George Kuzma (11th Anniversary)-Children Sick List
9:30 am Please pray for the health and well-being of the following parishioners:
For the sick and the shut-ins of the parish • Eva Jawnyj • Delia Haluczak
For the victims of Japan • Olga Dackiw • Lucille Maryniw
11:30 am • Andrij Sawula
+John Lawrin – Family
• Russel Haluczak
Special intention for Karen Conti and Sally Basic – MJ
No. 15 -5- April 10, 2011
Parish News Парафіяльні Вісті
Ukrainian Catholic Appeal - SHARE 2011 Український Католицький Заклик 2011
The 2011 Ukrainian Catholic Appeal – SHARE, Розпочався Український Католицький Заклик під
"Feeding the flock: 50 years as Church" began назвою «Годуючи духовну паству
the weekend of March 13, 2011, the first Sunday протягом 50 років як Єпархія!».
of Lent. Please support our Eparchy. Просимо підтримати нашу Єпархію.
Pascha Food Sale Продаж Пасхальних Страв
We will be having a Pascha Food Sale on Sunday, Продаж Пасхальних Страв відбудеться
April 17th in the Parish Hall! в Квітну неділю, 17-го квітня в церковній залі!
Sviachene - Easter Brunch Свяченне
Keep May 1st open for our annual parish Sviachene. Ласкаво запрошуємо всіх парафіян на щорічне
Tickets can be purchased in the office, or in church. Свячене в неділю 1-го травня після другої
We welcome everybody to join us in this wonderful літургії. Квитки можна придбати в парафіяльній
parish tradition. канцелярії. Всіх запрошуємо на тадиційну трапезу.
Manna Cards Картки «Манна»
Do you want to contribute more money to St. Ви бажаєте ще більше підтримати фінансово
Jоseph Church but don’t know how? Let our Manna парафію Св.Йосифа, але не знаєте як це зробити?
program help you! Прийміть участь в нашій програмі Манна!
They are used just like cash. St Joseph purchases Картки Манна використовуються як готівкові
the cards for a small discount, you pay face value for гроші. Наша парафія отримує невеликий відсоток з
the card – you have just supported your church! кожної придбаної вами картки.
Pick up a list of Manna cards we carry from Gene Замовляйте картки Манна у Євгена Берези, або
Bereza or the office and start using Manna today! в парафіяльному офісі.
Lenten Mission Великопостна Місія
Long-time friend of St. Joseph Parish, Hieromonk Довголітний приятель нашої парафії, Ієромонах
Maximos Davies, will visit us this upcoming Tuesday, Максимос Дейвіз, відвідує нашу парафію. В цей
April 12th at 9:00am and 6:30pm for an English- вівторок 12-го квітня о 9:00 рано і 6:30 вечора
language Lenten retreat. Fr. Maximos is a monk at запрошуємо на англомовну місію. о. Максимос є
Holy Resurrection Monastery, in Valyermo, Califor- монах в монастирі Святого Воскресіння Румунської
nia. All are welcome to attend! ГКЦ в штаті Каліфорнія. Всіх запрошуємо до участі!
Spirit of St. Joseph Society Біблійні Навчання
Our monthly meeting will be held on Tuesday, April Запрошуємо Вас у подорож по сторінках Святого
19th at 11:30am in the church hall. Письма разом з отцем Миколою в українській
Bring your own lunch, мові, що відбуваються кожної середи після
beverages and cake will be provided. Літургії Ранішосвячених Дарів о год. 6:30 веч .
A Lenten movie will be shown. All are invited. Наступна наука відбудеться 6-го квітня.
Commemoration of the 25th Anniversary Кличемо Всіх Музикантів!
of the Nuclear Disaster at CHORNOBYL Новостворений ансамбль
The Chicago-Kyiv Sister Cities Committee will бандуристів і бандуристок
commemorate this tragedy in a program which high- запрошує до участі усіх, хто
lights response and recovery efforts. любить бандуру: чоловіків і
The formal speaking program will begin at 5:30 жінок, хлопців і дівчат!
p.m. on Thursday, April 28.with the event concluding Репет иції відб уваються
with a moment of silence and screening of the docu- кожного вівторка о 7:30
mentary film, "Block Four”. вечора у приміщенні "Самопомочі" на другому
This event will be at the G.A.R. Hall, Chicago поверсі. За детальнішою інформацією прошу
Cultural Center, 77 East Randolph Street, Chicago, IL. звертатися за телефоном (312)212-3736.
No. 15 -6- April 10, 2011
Lenten Liturgical Schedule
Paschal Schedule – 2011
Wednesdays and Fridays:
6:30 pm - Liturgy of Presanctified Gifts
Sundays: FLOWERY SUNDAY, APRIL 17TH
8:00 am - English/Ukrainian Blessed Pussywillows after each Liturgy
Normal Sunday schedule (8:00, 9:30, 11:30)
9:30 am – Ukrainian
HOLY MONDAY, TUESDAY & WEDNESDAY APRIL 18TH, 19TH & 20TH
11:30 am – English
6:30 pm Liturgy of Presanctified Gifts – Reconciliation
Saturdays: GREAT AND HOLY THURSDAY, APRIL 21ST
9:00 am - Divine Liturgy with Sorokusty 6:30 pm Matins of the Passion of our Lord (12 Gospels)

Великопостний Розклад GREAT FRIDAY, APRIL 22ND - STRICT FAST! NO MEAT & DAIRY
Середи і Пя'тниці: PRODUCTS
6:30 вечора - Літургія Ранішносвячених Дарів 11:00 am Vespers, Procession, Laying of Shroud in Grave
Неділі: 6:30 pm Jerusalem Matins
HOLY SATURDAY, APRIL 23RD
8:00 рано - по Англіськи/Українськи
2:00pm Vespers - Liturgy of St Basil the Great
9:30 рано - по Українськи Pascha Blessing (Easter foods): 4:00, 5:00 & 6:00 pm
11:30 рано - по Англіськи 11:00 pm Graveside Service, Procession & Pascal Matins
Суботи 12:00 am (midnight) Divine Liturgy and Food Blessing
9:00 рано - Літургія і Сорокусти PASCHA - EASTER, APRIL 24TH
8:00 am Divine Liturgy (Ukrainian/English)
Сповідь: Доступна підчас літургії в неділю або за 4:00 pm Paschal Vespers – “Hayivky” to follow outside
домовленістю EASTER MONDAY AND TUESDAY, APRIL 25TH & 26TH
Хрещення: Просимо повідомити пароха якщо народилася 9:00 am Divine Liturgy
дитина, щоб назначити дати для благословення на належних 6:30 pm Divine Liturgy
молитв, пов'язаних з обр'ядом хрещення. Зателефонуйте SUNDAY OF ST. THOMAS, MAY 1ST
священнику, щоб узгодити ці питання. 8:00 am Divine Liturgy
Вінчання: Просимо повідомити пароха, як найменше, за 9:30 am Bi-lingual Divine Liturgy
шість місяців до передбаченої дати, щоб мати достатьно часу 11:30 am Parish Easter Brunch (Sviachene)!
для підготовки до цього життєвого зобов'язання.
Відвідини хворих: Просимо повідомити пароха коли член
родини заходится у лікарні або хворіє вдома і потребує
відвідин . Великoдний Порядок - 2011
Похорон: Просимо зконтактуватися з канцелярією перед тим
як домовлятися з похоронним директором. Квітна Неділя, 17-го квітня
Reconciliation: Sundays during the Divine Liturgy and by ap- Роздача лози після кожної св. Літургії
pointment. Звичайний недільний порядок (8:00, 9:30 i 11:30)
Baptism and Confirmation: Please notify the pastor when a child ВЕЛ. ПОНЕДІЛОК, ВІВТОРОК І СЕРЕДА 18,19,20- ГО КВІТНЯ
is born so that dates for the proper prayers and blessings, other 6:30 веч. Літ. Ранішосвячених Дарів –Сповідь
than baptism, can be arranged. Call the pastor at 773-625-4805 to ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕР, 21-ГО КВІТНЯ
make arrangements. 6:30 веч. Утреня Страстей (12 страсних Євангелій)
Marriage: Please notify the pastor at least six months before the ВЕЛИКА П`ЯТНИЦЯ, 22-ГО КВІТНЯ - СТРОГИЙ ПІСТ!
anticipated date to allow for adequate preparation for this lifetime 11:00 рано Вечірня, обхід і виложення Плащаниці
commitment. 6:30 веч. Єрусалимська Утреня
Visiting the Sick and Shut-Ins: Please notify the pastor if a fam- ВЕЛИКА СУБОТА, 23-ГО КВІТНЯ
ily member is in the hospital or unable to attend services due to 2:00 поп. Вечірня з Літургією св. Василія Великого
illness and would like a visit. It is the responsibility of the immedi- Свячення Пасок о год. 4:00, 5:00, & 6:00
ate family to notify the pastor 11:00 веч. Надгробне, Процесія і Воскресна Утреня
Funerals: Please Contact the parish office before making arrange- 12:00 (північ) св. Літургія та Свяченя Пасок
ments with the funeral director. Великдень – Пасха 24-го квітня
8:00 рано св. Літургія (Укр, / Анг,)
Sunday Collections-April 3, 2011 4:00 п.п. Пасхальна Вечірня - Гаївки надворі після Вечірні
СВІТЛИЙ ПОНЕДІЛОК І ВІВТОРОК 25-ГО І 26-ГО КВІТНЯ
Sunday Mortgage Utilities Other 9:00 рано св. Літургія
$3,938.00 $520.00 $120.00 $51.00 6:30 рано св. Літургія
TOTAL $4,629.00 ТОМИНА НЕДІЛЯ, 1-ГО ТРАВНЯ
8:00 рано св. Літургія
Thank You! 9:30 рано Двомовна св. Літургія
11:30 рано Празник-Свячене!

No. 15 -7- April 10, 2011


VENETIAN
MONUMENT CO. CHICAGO'S LARGEST INDOOR DISPLAY
527 N. Western Ave.
Chicago, Illinois 60612 (312) 829-9622
Serving Ukrainians Since 1912
8:30 to 4:30 DAILY EXCEPT SUNDAY

St. Joe’s endorses AL for all the good work he does here!
SALES • SERVICE • INSTALLATION
RESIDENTIAL • COMMERCIAL

Air Conditioning – Heating – Hot Water Tanks


Call Al Lechowski at 708-453-4531
Over 25 years of Service
HANKEWYCH & ASSOCIATES, INC.
Accounting & Taxes
941
5000 N. Cumberland Ave., Chicago, IL 60656
773-772-6131 Tel. (773) 589-0077 Fax (773) 589-0523
773-772-2883 -
A & Zee Auto Repair
3525 N Harlem Ave, Chicago
MUZYKA & SON Check Engine Problems
FUNERAL HOME & CREMATION SERVICES All Mechanical & Electrical Repairs
Serving the Ukrainian Community Since 1915 Quality Body, Frame & Paint Work
5776 W. Lawrence Ave Chicago, IL 60630 Fair Prices – Free Estimates
773-545-3800 www.muzykafuneralhome.com Quick & Reliable Service
Basil Michael Muzyka – Owner & Funeral Director 773-283-9778
Please call for information on Advance Planning We speak English, Ukrainian,
Polish & Russian

SPACE AVAILABLE
CONTACT OFFICE FOR DETAILS
Nelson Funeral Home
847-823-5122
820 Talcott Road(at Cumberland) •
SPACE AVAILABLE Park Ridge
CONTACT OFFICE FOR DETAILS

No. 15 -8- April 10, 2011

Вам также может понравиться