Вы находитесь на странице: 1из 5

ISSN 0 2 0 4 -3 4 3 2

ЖИВАЯ СТАРИНА
Ж урнал о р у с с ко м ф ольклоре
и тр а д и ц и о н н о й культуре
ЖИВАЯ СТАРИНА
3(7)"95 Ж урна л о р у с с к о м ф ол ькл оре
и т р а д и ц и о н н о й кул ьтур е

Учредители: Министерство культуры Российской Федерации Основан в 1890 г.


и Государственный республиканский центр русского фольклора Возобновлен в 1994 г.

Главный редактор Н.И. Толстой


СОДЕРЖАНИЕ
Редколлегия: П А М Я Т Н Ы Е ДАТЫ . К 100-летию со дня рождения В .Я . Проппа
Л.Н. Виноградова Б.Н . Путилов (Санкт-Петербург). Перечитывая и передумывая П роппа.............2
В.М. Гацак А Н. Мартынова (Санкт-Петербург). Личный фонд В.Я. Проппа в рукописном
A. А. Горелов отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) Р А Н ...................... 7
B. Е. Гусев Автобиография В.Я. Проппа — Подготовка текста А.Н. Мартыновой.................... 9
М.А. Енговатова В.Я. Пропп. Речь на юбилее весной 1965 г. —Подготовка текста А.Н. Мартыновой--- 9
A. Из воспоминаний о В.Я. Проппе — Е. О. Путилова, В.И. Еремина,
С. Каргин (зам. главного редактора)
СЛО. Неклюдов Л.А. Иезуитова, М.П. Чередникова, Н.А. Бутипов, М. С. Бутинова,
A . Ф. Некрылова, А.Н. Мартынова............................................................. 10, 11, 13 15, 20
М.А. Некрасова B. Я. Пропп. Открытая лекция — Подготовка текста Л.М. Ивлевой (Санкт-Петербург)..!!
B. Я. Петрухин (уч. секр. редколлегии)
В.Я. Пропп. Из фотоальбома.................................................................. ...............18
Б.Н. Путилов
C. М. Толстая Н АСЛЕДИ Е В .Я . П РО П П А В М И РО В О Й НАУКЕ
А.В. Чернецов Э. Уорнер (Англия). Несколько замечаний о переводах
«Морфологии сказки» В.Я. Проппа на английский я зы к ................................... 23
Б* Кербелите (Литва). К секретам строения сказки ..............................................25
Ответственный секретарь С.П. Буткевич B. Цийлъ (Германия). Актуальна ли сегодня «структурная модель».
Научный редактор Е.Л. Чеканова волшебной сказки В.Я. П роппа?.............................................................................. 27
Зав. редакцией М .А Ковалева К. Сайто (Япония). В.Я. Пропп в Я пон ии.................................................................28
C. Ю . Неклюдов (Москва). В.Я. Пропп и «Морфология сказки»......................... 29
Макет и компьютерная верстка A . В. Рафаева (Москва)От «Морфологии сказки» к морфологии повествования.. 31
И. К. Дергуновой
Фотографы Д .А Пшеницын, Г.В. Родин ВЕРО ВА Н И Я И О БРЯ Д Ы
Л. Раденкович (Югославия). Дурной глаз в народных представлениях славян — 33
Л.Н. Барбарин «Свадьба в селе Подсереднее Белгородской области»— •
Адрес редакции: 119034 Подготовка к публикации В.Н. Медведевой (Москва)................................................... 36
Москва, Кропоткинский пер., 10
Тел. 246-8417, факс 246-3389 РУССКИ Й КЛА ССИ ЧЕСКИ Й Ф О Л ЬК Л О Р
Н .И . Толстой (Москва). Секрет К олобка............ ......................................................41
Журнал зарегистрирован в Министерстве И.А. Морозов (Москва). Новая версия скоморошины «Старец Игренище»
печати и информации Российской Феде­ из сборника Кирши Д анилова.................................................................................. 42
рации. Свидетельство № 01827 от 30 но­
ября 1992 г. Я З Ы Ч Е С Т В О В НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЕ
Н .И . Зубов (Украина). Научные фантомы славянского Олимпа..........................46
Журнал и зд а е т с я при финансовой под­ Т.А. Пушкина, В.Я. Петрухин (Москва). История бородатого бож ка................... 49
держ ке Российского гуманитарного науч­
ного фонда (п р оек т 95-06-31918) ВЫ СТА ВК И
О.В. Дьяконицына (Москва). Традиционное искусство Пинежья........................ 50
Подписано в печать 16.08.95. Формат 60x90 К Н И Ж Н О СТЬ И СУ Д ЬБЫ Ф О Л ЬКЛО РА
1/8. Печать офсетная. Бумага Гознак. Уел. Б .М . Соколов (Москва). «Баба Яга деревяна нога едет с каркарладилом
печ. л. 8,0. Тираж 3000 экз. Заказ 773
дратитися»: Слово в лубке как символ «письменной культуры»....................... 52
Отпечатано в ИП К "Московская правда":
123845, Москва, ул. 1905 года, 7 ЭК СП ЕД И Ц И И
Экспедиция в Судогодский район Владимирской области —
Рукописи не рецензируются и не возвра­ B. В. Запорожец (Москва).......................................................................................... 56
щаются. При перепечатке ссылка на жур­
нал обязательна О Б ЗО Р Ы , РЕ Ц ЕН ЗИ И
Л .Н . Виноградова (Москва). Человек в окружении потусторонних си л...............59
Журнал можно приобрести (оптом и в В.Г. Смолицкий (Москва). Труды рязанских фольклористов................................... 60
розницу) по адресу: Москва, Лаврушинс­
кий пер., 15. Государственный республи­ A. К. Байбурин (Санкт-Петербург). Издание материалов Этнографического
канский центр русского фольклора бюро кн. Тениш ева......................................................................................................... 60
Беседа Б.Н. Путилова с авторами -с оставителями книги «Быт великорусских
© «Живая Старина», 1995 крестьян-землепашцев»................................................................................................. 61
B. Я. Петрухин. Святилища и идолы языческих сдавян..................................... 62
Н а 1 с т р . обложки — С ветл ан а Первушина Н .Р. Тимонина (Москва). Новые книги по фольклору и этнографии...................63
из Карпогорского Д ом а народного тв о р ч е с­
т в а т к е т браное полотенце на корневом НАУЧНАЯ ХРОНИКА
тк ац к о м с т а н к е конца X IX века, привезен­ VII Международный Соловецкий форум —Н.& Дронникова, И Л Разумова (Архангельск).. 63
ном из деревни Городецк П инеж ского р а й ­
она Архангельской обл. 1993 г.
Конференция «Наследие В.Я. Проппа в современной науке» —
C. Б. Адоньева, Н.М. Герасимова ( Санкт-Петербург)....................................................64
46 Язычество в народной культуре
г С осле работы Е .Н . Аничкова «Я зы чест­ ствами появления на свет (в христианстве это
во и древняя Русь», изданной в Санкт-П етер­
Н.И. ЗУБОВ обстоятельство облагорожено мотивом непороч­
бурге в 1914 г., мало кто из исследователей ного зачатия; сам мотив известен уже в «Илли-
возвращался к текстологическому разбору древ­ аде» Гомера).
нерусских памятников, свидетельствующих о Важен еще один штрих: в другом месте
пережитках язычества в народе и о божествах памятника прямо сказано, что эллины поклоня­
дохристианского периода. В результате этого ются «Артемиде и Артемиду рекше роду и
сведения о славянских божествах сейчас ис­ рожаници» (древнерусское слово рекше в дан­
пользуются рекурсивно, т.е. готовыми, устояв­ ном случае имеет значение ‘иначе говоря, дру­
шимися, освященными авторитетами и тради­ гими словами, то есть ). В этом свете названия
цией блоками, переходящими из статьи в статью, род и рожаница (которые последовательно от­
из монографии в монографию, из энциклопедии
в энциклопедию.
Между тем возврат к анализу древнерус­
CMté&UCtCOtö носятся то к египетской «рожаничной» паре, то
к халдейской, то к эллинской, римской и славян­
ской) и предстают в том изначальном нарица­
ских первоисточников, их скрупулезное прочте­ тельном смысле, который, очевидно, и вклады­
ние позволяют иногда совершенно по-новому вали в них первые древнерусские составители
взглянуть на уже, казалось бы, решенные вопро­ документа: род — это тот, кто родился; рожани­
сы. Некоторым из них в рамках общей проблемы ца — это та, которая рождает.
достоверности существования того или иного ница ‘роженица, родившая’, род ‘тот, кто родил­ В более позднее время нарицательное на­
языческого божества у славян и посвящена ся; (ново)рожденный’. звание род на фоне других собственных имен
настоящая статья. В этой связи следует обратить внимание на языческих богов еще церковниками было переос­
П роблема Род а и рож ани ц. Научные то, что св. Григорий Богослов был тем церковным мыслено как имя собственное. С названием
трактовки Рода как языческого персонажа сво­ деятелем, который активно проповедовал необ­ рожаница этого не могло произойти, поскольку
дятся к двум основным точкам зрения: по одной ходимость введения праздника Рождества Хрис­ оно в памятниках изменяется по числам, чего не
из них, Род1 — это «мелкое» божество вроде това и именно при котором церковный собор 381 бывает в грамматике имени собственного. А
домового, семейный (родовой) божок; по второй года этот праздник установил, приурочив его к еще позже это представление о Роде вошло и в
— это один из верховных богов языческих 25 декабря — времени наиболее распространен­ научное обращение. Фактически же языческие
русичей, податель всякого жизненного начала. ных античных культов возрождающейся приро­ славяне особого бога по имени Род (или даже
Что касается рожаниц, то они традиционно ды. низшего демона под таким названием), скорее
рассматриваются как персонификация судьбы Протооригинал «Слова св. Григория...» как всего, не знали и почитать его не могли.
новорожденного (тип древнегреческих мойр или раз и посвящен развенчиванию античных куль­ Богиня Д и ва или М окош ь-д ева? Н азва­
южнославянских сужениц). тов богини-матери и бога-сына. Древнерусские ние Д и ваv которое уже встречалось в предыду­
Надо сказать, что как наиболее древние книжники в переводе «Слова св. Григория...» щем разделе, традиционно трактуется как обоз­
письменные памятники (X II в.), так и более празднование этих культов называют термином начение женской ипостаси к мужской фигуре
поздние, на первый взгляд, дают все основания род о почитание. Сам перевод начинается с при­ дива из цикла древнерусских воинских повес­
для таких взглядов. Действительно, судя по вязки к античным образцам и далее разоблачает тей. Это ведет к тому, что анализ сосредотачи­
всему, Род календари о был приурочен ко второ­ тех, «иже 6*Ьсатса жроуще матери б'ксовьсгки вается на названии див, а женская форма
му дню рождественских праздников — так афродигк богыни. короун'й. короуна же боудеть названия оказывается на периферии научного
называемому собору, или «пологу» Богороди­ и антихрисцА мати. и артемид*к. проклАгЬи. внимания, являясь как бы вторичной.
цы2. К. 9 сентября, следующему дню после диимисе’й . стегноражанию и недоношеныи по- Однако содержание воинских повестей и
празднования рождества Богородицы, была родъ. и бог мужеженъ < . .. > гкм же богомъ содержание церковно-поучительных докумен­
приурочена так называемая вторая рожаничная требоу кладоуть и творАть. и словеньскыи языкъ. тов довольно далеки друг от друга, а названия
трапеза, с празднованием которой активно бо­ виламъ. мокошьи. див^. пероуноу. хърсоу. ро- див и дива однозначно разделены границей
ролась церковь. Датированным началом этой доу. и рожаници...»5. между обоими циклами документов и нигде не
борьбы является знаменитое «Вопрошание К.и- Затем этот мотив развенчивания рожаницы обнаруживают более или менее определенной
риково», в котором содержится вопрос к епис­ и рода развивается и еще более усиливается: речь семантической общности. С другой стороны,
копу Нифонту (ИЗО— 1156 гг.) «А ж е се Роду идет о тех, которые почитают «...проклАтого же если обратиться к «Слову св. Григория...», где
и рожанице крають хлебы и сиры и мед?», на июирида. рожение. мати бо его ражающи название дива фиксируется в форме дательного
что следует ответ «Негде, рече, молвить: горе ижазисА. а того створиша богомъ... и и>т гкхъ падежа (а это вообще единственная фиксация
пьющим рожаници»3. К. X V — нач. X V I в. извыкоша древле халдеи, и начаша тр*кбы твори- названия в известных древнерусских памятни­
относится интересный рукописный коммента­ ти своима богома родоу и рожаници. по того ках), то можно предположить, что под этой
рий к Евангелию (условно названный « О вду- рожению. проклАтого. и сквьрнаго бога ихъ. формой надо понимать эпитет дева, очень умес­
новении духа в человека»), в котором Род июирида того же июирида скажеть книга лъжи- тный в памятнике, направленном против куль­
противопоставлен христианскому Богу: «Т о ти вая и сквьрньная. срачинскаго жьрца. моамеда. тов эллинистических богинь-дев, среди которых
не род седя на воздусе мечет на землю груды и и бохмита проклАтаго. яко нел'кпымъ проходомъ называются Артемида и Афродита. В другом
в том ражаются дети < . .. > Всем бо есть творец пройде. рожаясА. того ради и богомъ его нареко- месте документа об эллинах прямо сказано, что
бог, а не род»4. ша... иггтоуда же начаша елини. ставити трапе- «лаконьская трьбищная кровь, просашаемая ра­
Подобное цитирование древнерусских па­ зоу. родоу и рожаницамъ. таже егюптАне. таже нами то их епитемья. и тою мажють екатию.
мятников легко можно увеличить. Но есть римлАне. даже и до словенъ доиде. се же богиню, сию же дБоу творять. и мокошь что-
среди них один документ, который, несомнен­ словен'к начали трапезоу ставити родоу и рожа­ уть»8.
но, лег в основу всей «антирожаничной» серии; ницамъ...»6. Итак, определение дева в данном случае
ему соответствует византийский протоориги­ Важно обратить внимание и на тот факт, что непосредственно предваряет имя Мокошь. А
нал, принадлежащий св. Григорию Назианзину в перечне божеств памятник нарушает обычную несколькими периодами перед этим местом как
(Богослову). Это так называемое «Слово св. традицию, когда сначала перечисляются мужс­ раз и говорится, что славяне, подобно эллинам,
Григория, составленное в толковании о том, как кие божества, а затем женские (ср. порядок поклоняются тем же богам: «вилам, и мокошьи.
раньше язычники поклонялись идолам». П ро­ Перун, Х оре, Дажьбог, Стрибог, Симаргл, Мо- див'й. пероуноу. хърсоу. родоу. и рожаници».
чтение этого памятника позволяет утверждать, кошь в так называемом пантеоне князя Влади­ Что касается самой формы этого определе­
что слова род и рожаница обозначают не имена мира)7: в данном случае женское начало оказы­ ния с корневым звуком [и] вместо закономерно­
или названия каких-то особых персонажей, а вается выше мужского. го для русского языка [е] на месте буквы (т.е.
являются нарицательными названиями: рожа- Таким образом, «антирожаничная» установ­ наблюдается форма див'к, а не д'кв’й), то здесь
ка памятника совершенно очевидна: христианс­ надо учесть новгородское происхождение того
Н И К О Л А Й И В А Н О В И Ч З У Б О В , доктор фи­ кая Богородица и ее сын-Бог должны вытеснить списка «Слова св. Григория...», в котором форма
лологических наук; Одесский государственный уни­ прочих языческих «рожениц» и «родов» с их зафиксирована. Дело в том, что, как известно,
верситет, кафедра общего и славянского языкознания противоестественными и гадкими обстоятель­ новгородские диалекты знают переход звука,
Н.И . Зубов. Научные фантомы славянского Олимпа 47

обозначаемого буквой (ять), в звук [и]. рится, в частности, о небесных царях-покровите­ чески: реконструируется имя отца — Сварог, а
Раньше всего этот переход начался (он же и лях египтян — Гефесте и его сыне Гелиосе: р е т а место сына достается Дажьбогу как известному
более распространен сейчас) в положении меж­ 5е TeXsuxriv 'Н фаш тои 'ePcxaiXeuasv уже покровителю.
ду мягкими согласными, что, собственно говоря, 'Aiyu7n;icov о f\xbq абто 'HXioq 'гщерои;11. В С точки зрения предложенного подхода,
и соответствует анализируемой форме. Нельзя летописной вставке это место имеет такой вид: становится понятным тот факт, что Сварог
исключать и прямого киевского влияния на «по умрътвш же »0*еостовтЬего ж и Сварога упоминается в памятниках единственный раз: в
произношения слова дева как дива в русской наричить и царствова Епоптяномъ сынъ его реальном язычестве такого высшего бога, оче­
церковной традиции. дневное Солнце его ж наричють Дажьбог»12. видно, не было15.
Таким образом, видимо, первоначально в Надо сказать, что еще в прошлом веке Остается, однако, еще проблема бога С ва­
этом перечислении слово дива имело значение солярная атрибутика обоих персонажей и поиск рожича (он же якобы Радогост) у прибалтийс­
эпитета-определения по эллинскому образцу ее отражения в этимологии их имен отвлекли ких славян. Включение Радогоста в славянский
(т.е. совершенно независимо от того, была ли внимание исследователей от главного для древ­ пантеон и двуименность этого персонажа при­
Мокошь девой в исходных языческих представ­ нерусских книжников признака Сварога и Даж- нимается сейчас безоговорочно. Но еще не так
лениях) к имени славянской богини. Следова­ бога: в первую очередь здесь выступает функция давно высказывались серьезные сомнения от­
тельно, как можно довольно убедительно пред­ покровительства, царствования. Именно это важ­ носительно истинности существования Радо­
полагать, славяне в действительности не знали но в хронике Малалы для эллинских богов, и, госта в славянском язычестве. Эти взгляды не
богини с таким именем в кругу своих божеств. очевидно, именно этим признаком должен был были никем оспорены, не анализировались по
Это неплохо согласуется и с тем, что другие бы руководствоваться и тот древний книжник, их сути, а просто со временем подзабылись под
известные памятники, даже перечисляя тех же который искал древнерусские соответствия ан­ влиянием более авторитетных мнений.
Перуна, Хорса, Мокошь и других, нигде больше тичным персонажам. Дело в том, что в источниках Сварожич и
не называют женского мифологического персо­ Нам известен только один бог, который в Радогост никогда не отождествляются. Первое
нажа с таким названием (или именем). древнерусском предании о языческой мифологии известие здесь относится к началу X I века и
Был ли Д аж ьбог сыном С в ар о г а? В мог претендовать на эту роль — это Дажьбог, принадлежит немецкому хронисту Титмару,
современной славистике принято считать, что, которого «Слово о полку Игореве» (источник в который сообщает, что в земле славянского
как сказано в Ипатьевской летописи, бог по данном случае независимый) называет покрови­ племени редарей есть город Радогощ, в котором
имени Сварог имел сына по имени Дажьбог. телем русичей (точнее говоря, русичи в нем поклоняются главному богу Сварожичу. В конце
Э та генеалогия усиливается существованием в названы внуками Дажьбога). Исходя из этих того же века другой немецкий хронист, Адам
церковно-поучительных памятниках древнерус­ представлений, тот книжник, которому нужны Бременский, повествуя об этих же местах,
ского ритуального названия огня сварожич, были соответствия для вставок в хронику М ала­ называет в городе редарей Ретре главного бога
форма которого трактуется как отчество. О б ъ ­ лы, получил бы первую фигуру из двух необходи­ Радогоста (но ни о каком Сварожиче упомина­
единяются эти сведения солярной атрибутикой: мых. ния у него нет). Анализируя эти факты, А.
летописный Сварог отождествляется с эллинс­ Повод для имени второго персонажа могло Брюкнер считает, что Адам Бременский взял
ким Гефестом, то есть небесным огнем, а бы дать название ритуального огня сварожич, сведения из Титмара, но при этом грубо ошиб­
Дажбог — с Гелиосом, то есть солнцем. Кроме которое относительно часто встречается в древ­ ся: «сдвинул названия земли редарей, города
того, у западных славян известно одно из нерусских церковных поучениях против язычес­ Радогощ, божества Сварожича и получил племя
главных божеств по имени Сварожич, вторым тва. Заметим, что это название никогда не редарей, город Ретру (то же самое название в
именем которого принято считать имя Радогост, оказывается в ряду высших древнерусских сла­ другом написании!); имя божества, которому
в свете чего первое имя также расценивается как вянских божеств, а занимает место после персо­ поклонялись в городе Радогощ, выпало. А вслед
отчество. нажей низшей демонологии и живых объектов за Адамом Бременским эту ошибку повторили
Критическая оценка этой генеалогии появи­ среди перечислений природных объектов покло­ Гельмольд и другие. Так на славянский Олимп
лась еще в прошлом веке. Так, Д. Шеппинг нения (реки, источники, камни, деревья, огонь- было возведено мнимое божество Радогост...»16.
писал в свое время, что шаткость новой, освя­ сварожич): ср., например: «I в^рують в Перуна, На это несоответствие сведений двух хро­
щенной именами Соловьева и Срезневского i в Хорса, i в Мокошь, i в Сима, i ве Ръгла i въ нистов обратил внимание еще И .-А . Вагнер —
системы генеалогии славянских божеств оче­ вилы < . . . > i м н а т ь богынями, i покладывахуть один из первых издателей хроники Титмара.
видна, поскольку семейные связи возможны имъ теребы, i куры имъ р’кжють, i итнев’й Правда, он посчитал, что ошибся сам Титмар,
только при условии свободной индивидуальной м о л а т с а , зовуще его сварожичемъ»13. якобы перепутав имя идола Радогост и сделав
жизни богов, до которого славянская мифология Следовательно, составители известных сей­ из него название города17.
не успела развиться9. час поучений первоначально не мыслили эту Важно напомнить и то обстоятельство, что
Энергично оспаривал идентификацию Дажь- стихию огня в антропоморфном виде. Однако западнославянское божество по имени Сваро­
бога как Сварожича А . Брюкнер, настаивая на есть случаи, когда видно, что название сварожич жич называется и другими независимыми ис­
том, что название Сварожич — это уменьши­ из-за его формы все же может восприниматься точниками, например, в письме св. Бруно к
тельная форма самого имени Сварог, но ни в книжниками как имя собственное: «...но и нын*Ь императору Генриху И18. Подтверждают, ко­
коем случае не патроним10. по оукраинамъ м о л а т с а ему проклАтому богоу нечно же, наличие такого названия в языческой
Эта критика базируется в целом на общих Пероуну, Хорсу, Мокоши, виламъ < ...> в’йроують номенклатуре и древнерусские данные.
рассуждениях и потому выглядит недостаточ­ оупыремъ < . .. > и берегенАмъ < . .. > а дроузии А вот ономастические данные говорят как
ной. Если же обратиться к более детальному в'кроують в Сварожитьца и Артемида и Артеми- раз не в пользу существования божества по
анализу древнерусских сведений, то, пожалуй, дию < . . . > а инии къ кладеземъ приноса щ а имени Радогост. Среди славянских антропони­
эту аргументацию можно значительно усилить. м о л а т с а и в водоу мечють велеахоу (т.е. Веле- мов по «Славянскому именослову» М . Морош­
Проблема связана с тем, что Сварог-отец и ару. — Л е т . ) жертву пряносАще, а друзии под кина обнаруживается до 150 гнезд антропони­
Даждьбог как его сын называются единствен­ ишином и в пов'кгЪхъ скогкхъ МОЛАТСА. .. » 14 мов с корнем -рад. В процентном отношении
ный раз только в древнерусском летописании. Как видно из приведенных цитат, само это едва ли не наибольший объем имен, объеди­
Причем это место — не оригинальное, а перевод название остается практически в том же семан­ ненных по признаку общности корня.
известной византийской хроники Иоанна М а- тическом ряду, но к нему для вящей убедитель­ С другой стороны, там же можно увидеть
лалы, включенный в летопись. Таким образом, ности добавляются античные собственные име­ значительное множество антропонимов с кор­
названные летописью славянские божества суть на, поднимающие тем самым статус названия до невым элементом го ст- в начальной и конечной
вставка славянских книжников, сделанная для того же уровня имени собственного. При этом, позициях композитных имен. При такой час­
того, чтобы и славянство представить в мировом подчеркнем еще раз, важно, что сама форма тотности продуктивных антропонимических кор­
историческом контексте: ведь хорошо известно, названия сварожич со всей очевидностью совпа­ ней закономерно обнаруживаются и антропони­
что идеей общности своей истории и мировой дает с формой восточнославянских патронимов. мы типа Р ад огост и Гости рад19. В то же время
буквально пронизано все древнерусское летопи­ Таким образом, возвращаясь к проблеме вставок легко обратить внимание, что славяне не знали
сание (ср. приведенное выше «тем же богам в перевод хроники Малалы, можно предполагать, что изначально славянских так называемых теофор-
требу кладут и славянский язы к»). в названии сварожич книжник нашел бы важное ных имен, т.е. личных имен, которые включали
О ходе истории повествует и хроника Ма- для него указание на отцовские отношения. бы в себя теонимы, имена богов (в отличие,
лалы; в соответствующем месте хроники гово­ Дальнейшие выводы следуют почти автомати­ скажем, от древнегреческой и многих других
48 Н.И . Зубов. Научные фантомы славянского Олимпа

традиций). Признавая существование бога по / / Записки Московского Императорского археоло­


имени Радогост, следовало бы признать его гического института. Т . X V III. М ., 1912. С . 9 7 — 9 8
уникальность по этому признаку (да еще с (Д алее — Галъковский Н .).
5 Т а м же. С . 2 2 -23. Ср. наш перевод: «кто
полным совпадением по форме с антропони­
беснуется, принося жертвы матери беса богине
мом!). Афродите, Коруне (Коруна же является матерью
К тому же от славянских имен на -го с т антихриста) и Артемиде, рождению проклятой Ди-
закономерно возникают притяжательные по пер­ о ми сии из ягодицы [первоначально речь, несомнен­
воначальному значению топонимы типа Р а д о - но, шла о Дионисе, рожденном, как известно, из
гощь, Будогощъ, Волигощъ (т.е. город Радогос- З евсо ва бедра. — А в т . ] . И недоношеный плод
[почитают. — А в т .] и Гермафродита < . . . > Т ем же
та, Будогоста и т.д.). Такого рода топонимы как богам требу кладут и творят и славяне: вилам,
раз и отмечают средневековые источники на Мокоши-деве, Перуну, Х орсу — роду и рожани­
западнославянских территориях. Есть они и на ц е...».
Украине: Радогоща на Житомирщине и Радо- 6 Галъковский Н ., с. 24. Ср. наш перевод:
гоща на Черниговщине, М ала Радогоща и «...проклятого же Осирида [т.е. Осириса. — А в т .]
рождение. М ать же, рождая его, впала в безумие, и
Велика Радогоща в Хмельницкой области. С
потому его стали почитать как бога... А от тех
этой точки зрения, признавая Радогоста в обычай издревле переняли халдеи и начали требы
качестве божества, надо было бы указать на еще творить двум своим богам роду и рожанице после
одну его уникальную характеристику: это един­ рождения проклятого и скверного бога их Осирида.
ственное славянское божество, которому «при­ О том же Осириде повествует книга лживая и
надлежал» большой славянский город, метропо­ скверная сарацинского жреца их М охамеда и Бохми-
та проклятого, что он родился через нелепый
лия. Но как раз следов подобной теократии в [^неподобающий, непотребный. — А в т .] проход,
язычестве славян не наблюдается: славянские чего ради его и назвали богом... О ттуда же начали
города принадлежали князьям, людям, но бо­ еллины ставить трапезу роду и рожаницам, также
жествам — никогда. египтяне, также римляне, также и к славянам дошло:
Учитывая же весь комплекс соображений, так славяне стали ставить трапезу роду и рожани­
цам».
связанных с данным вопросом, следует, скорее
7 О б иерархической важности и каноничности
всего, согласиться, что в реальном язычестве порядка перечислений мифологических элементов в
славяне бога по имени Радогост не знали. древнерусских памятниках см.: Якобсон Р.О. Роль
Здесь, по всей видимости, действительно надо лингвистических показаний в сравнительной мифо­
искать ошибку средневековых западных хро­ логии / / V II Международный конгресс антрополо­
гических и этнографических наук. Август 1964 г.
нистов.
М осква. Т . 5. М .: Наука, 1970. С . 610.
Таким образом, и наблюдения над фактами, 8 Галъковский Н ., с. 23: «лаконская жертвенная
относящимися к западнославянскому кругу ми­ кровь, исцеживаемая ранами, то их эпитимия, и ею
фологических сведений, не могут дать доста­ умащивают богиню Гекату. Богиню же эту представ­
ляют девой. И М окошь почитают».
точно убедительных доказательств в пользу
9 Шеппинг Д.О. Наши письменные памятники
языческих представлений о родственных связях о языческих богах русской мифологии. Воронеж,
на славянском Олимпе. А это не позволяет 1889. С . 11— 12.
утвердительно ответить на поставленный во­ 10 Bruckner A. Osteuropáische Götternamen / /
Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung begründet
прос. Скорее всего, этот ответ в конечном счете
von A . Kuhn. Göttingen, 1922. T . 50. S. 195;
будет отрицательным. Brückner A. Mitologia polska. W arszawa, 1924. S.
Подводя общие итоги приведенных наблю­ 2 8 — 29.
дений и рассуждений, должно, на наш взгляд, 11 Летописец Переяславля-Суэдальского. М .,
1851. С . X X I I : «после смерти Гефеста над египтяна­
еще раз обратить внимание на то известное в
ми стал царствовать сын его дневное Солнце».
целом обстоятельство, что сведения о язычестве 12 Полное собрание русских летописей. Т . 2.
древних славян пришли к нам в обработке и Ипатьевская летопись. М : И зд-во Акад. наук,
интерпретации христианских авторов. В этих 1962. Стлб. 2 7 8 — 2 7 9 : «после смерти же Ф еосга,
условиях вопросы реального язычества не имели его называют и Сварогом, царствовал над египтяна­
ми сын его Солнце дневное, его же называют
особой значимости и ценности, поскольку руко­ Д аж ьб ог».
водствовались авторы совершенно другими кри­ п Тихонравов Н .С. Летописи русской литерату­
териями и ориентировались на уже освященные ры и древности. Т . 4. М ., 1862. С . 89 : «и веруют
в Перуна, и в Х орса, и в Мокошь, и в Сима, и в
столетиями христианства византийские образ­
Ргла [испорч. из Самаргл. — А в т .], и в вилы < . . . >
цы. В этом плане снятие византийско-древне­ и считают их богинями, и приносят им жертвы, и кур
русского напластования в понимании славян­ им режут, и огню молятся, называя его сварожичем».
ского язычества по-прежнему остается важней­ 14 Галъковский Н., с. 33— 34: «но и ныне по
шей задачей для тех славистов, которые стре­ окраинам молятся ему, проклятому богу Перуну,
Х орсу, Мокоши, вилам < . . . > веруют в упырей
мятся к более полному и более объективному < . . . > и берегинь < . . . > а иные, к колодцам принося
объяснению дохристианских религиозных пред­ [жертвования. — А в т .], молятся и в воду бросают,
ставлений наших предков. Если же при этом Велеару жертву принося, а другие под овином и в
языческий Олимп славян окажется беднее, чем сараях для скота молятся...».
15 Критический анализ теонимов Даж ьбог и
представлялось до сих пор, то все же останется Сварог по другим основаниям см.: Moszyński L.
удовлетворение от знания объективного поло­ D az(b )b o g b — rzekomy prasłowiański teonim / /
жения на нем. Slavia orientałis. X X X V III. 1989, № 3— 4. S. 2 85— 291;
ср. еще: Зубов M .I. Д ажбог, Сварог i вогонь-
сварожич / / A cta universitatis Szegediensis de Attila
Примечания Jó zsef nominatae. Dissertaciones slavicae. Sectio lingus-
tica. X X I I I . Szeged (в печати).
1Сведения об упоминаемых в статье языческих 16 Brückner A. Mitologia polska. W arszawa, 1924.
персонажах см. в кн.: Мифы народов мира. Т . 1-2. S. 27.
М.: Советская энциклопедия, 1987— 1988. Рис. 2.
17 Ditiunari episkopi merseburgensis Chronicon.
2 См. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. Norimbergae, 1807. P. 150.
М.: Наука, 1981. С. 444-445. 18 Monumenta Poloniae Historica. T . I. Lwów, Рис. 1. Идол из Черной Могилы
5 Там же. С. 446. 1864. P. 226. Рис. 2. — а) "Фрейр" из Р эл т н ге , Швеция;
4 Галъковский Н. Борьба христианства с остат­ 19 См .: Морошкин М .Я. Славянский именос­ б) идол из Лунда, Ш веция;
ками язычества в древней Руси. II. Древние слова и лов, или собрание славянских личных имен в в) идол из Исландии;
поучения, направленные против язычества в народе алфавитном порядке. С П б ., 1867. С . 63 и 162. г) "Тор" из Эйраланда, Исландия

Вам также может понравиться