Вы находитесь на странице: 1из 3

Говард Филлипс Лавкрафт

РЕКЛАМНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ В ГАЗЕТЕ «THE NEW YORK TIMES»


Внештатный ПИСАТЕЛЬ И РЕДАКТОР, желает найти регулярную и постоянно
оплачиваемую работу в любом ответственном предприятии, нуждающемся в
литературных услугах; имеет исключительно большой опыт в подготовке
правильного и легко читаемого текста по заданной тематике, а также в
решении самых сложных, запутанных и объёмных задач по переписыванию и
конструктивной доработке прозы и стихов; также рассмотрит ситуацию,
связанную с такой корректурой, которая требует быстрого и разборчивого
восприятия, орфографической точности, стилистической привередливости и
остро развитого чувства нюансов английского языка; хороший наборщик;
возраст 34 года, женат; в течение семи лет занимался всей прозой и стихами
ведущего американского оратора и редактора. Y 2292 Приложение к
«Times».
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА
Первая публикация: «The New York Times» (10 Августа, 1924): Раздел 10, стр.
6. Объявление было опубликовано в то время, когда ГФЛ и Соня пребывали в
плачевном финансовом состоянии в результате банкротства магазина
женских шляпок, который Соня открыла несколькими месяцами ранее.
Объявление ГФЛ было намного больше по размеру чем все остальные в
разделе, где оно появилось («Ищу должность – мужчина»). «Таймс» взимала
плату в размере 40 центов за слово, так что это объявление (99 слов) стоило
39,50 долларов – эквивалент месячной арендной платы за квартиру на
Клинтон-стрит, 169 в 1925-26 годах. Неизвестно, сколько откликов было на
это объявление; очевидно, не много.

РЕКЛАМНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ О РЕДАКТОРСКИХ УСЛУГАХ


РЕДАКЦИОННАЯ СЛУЖБА КРАФТОН предлагает экспертную помощь группы
высококвалифицированных и опытных специалистов по редактуре и
перепечатыванию рукописей любого рода, прозы или стихов, по разумным
ценам.
БЮРО также оснащено необычными средствами для всех форм
исследований, имеющих большое значение для международных
организаций. Его агенты могут подготовить специальные статьи на любую
приемлемую тему. Бюро располагает штатом талантливых переводчиков и
может предложить лучшие услуги в этой отрасли, охватывающие все важные
классические и современные языки, включая международный язык
Эсперанто. Бюро также готово проводить и курировать курсы домашнего
обучения или чтения книг по любому предмету, а также предоставить
квалифицированную конфиденциальную консультацию по решению личных
проблем.
ЗАЯВКИ и ВОПРОСЫ можно направлять любому из руководителей БЮРО:
Говард Ф. Лавкрафт,
Энджелл-стрит, 598, Провиденс, Род-Айленд
Джеймс Ф. Мортон, мл.,
138-я Вест-стрит, 211, Нью-Йорк
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА
Первая публикация: «L’ Alouette» 1, # 1 (Сентябрь, 1924): 132. Реклама
редакционной службы, созданной ГФЛ и Джеймсом Ф. Мортоном.
Неизвестно, когда и где впервые было опубликовано это объявление; данная
версия (из полупрофессионального журнала под редакцией Чарльза А.A.
Паркера) является единственной, что удалось найти. Вполне вероятно, что
объявление появилось раньше сентября 1924 года, так как ГФЛ покинул свой
дом на Энджелл-стрит, 598 и переехал в Бруклин в марте 1924-го. Также
неясно, было ли объявление написано Лавкрафтом, Мортоном или
совместно. Забавная ссылка на помощь в решении «личных проблем» может
отражать интерес Мортона к таким темам, как единый налог, расовые
предрассудки и гендерное равенство. Вряд ли это объявление принесло
какую-либо прибыль.

РЕКЛАМНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ В «WEIRD TALES»


Фрэнк Б. Лонг, младший
Говард Ф. Лавкрафт
Сервис критики и редактуры для авторов прозы и стихов; литературная
переработка любой степени сложности. Адрес: Фрэнк Б. Лонг, мл., 97-я Вест-
стрит, 230, Нью-Йорк.
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА
Первая публикация: Журнал «Weird Tales» 12, # 2 (август, 1928): 281.
Объявление, размещённое в «Weird Tales», призванное побудить
начинающих авторов в жанре хоррор воспользоваться услугами ГФЛ и Лонга
в качестве редакторов или писателей-призраков. Текст объявления,
вероятно, был написан Лавкрафтом, поскольку он цитирует идентичную
версию в письме к Лиллиан Д. Кларк (29-30 апреля, 1928; рукопись,
Библиотека Джона Хэя). ГФЛ объясняет в этом письме, как два писателя
разделят редакторскую работу: «Он [Лонг] будет работать с рукописями,
реконструируя их по современным технологиям, в то время как его
престарелый дедушка будет заниматься более консервативными делами и
разбираться с тонкостями окончательной формы – орфографией,
пунктуацией и так далее». К концу 1928 года, однако, ГФЛ отметил: «Белнап
и я не получили особой прибыли от нашей рекламы о редактуре» (ГФЛ –
Дональду Уондри, 23 ноября 1928 года; в книге «Тайны времени и духа»
[Сан-Франциско: «Night Shade», 2002], стр. 231). ГФЛ и Лонг совместно
редактировали сочинения Зелии Бишоп, но она была их клиентом ещё до
публикации этого объявления.

Источник текста:
H.P. Lovecraft
Collected Essays. Volume 5: Philosophy; Autobiography and Miscellany
Edited by S.T. Joshi
Hippocampus Press, 2006

Перевод: Алексей Черепанов


17.09.2021