Вы находитесь на странице: 1из 100

В. С. ГРИГОРЬЕВА, В. В.

ЗАЙЦЕВА,
И. Е. ИЛЬИНА, Е. К. ТЕПЛЯКОВА

ПРАКТИЧЕСКАЯ
ГРАММАТИКА
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Учебное электронное издание на компакт-диске

Тамбов
Издательство ФГБОУ ВПО «ТГТУ»
2014
Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение


высшего профессионального образования
«Тамбовский государственный технический университет»

В. С. Григорьева, В. В. Зайцева, И. Е. Ильина, Е. К. Теплякова

ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Утверждено Учёным советом университета
в качестве учебного пособия
для студентов высших учебных заведений всех специальностей

Учебное электронное издание комбинированного распространения

Тамбов
Издательство ФГБОУ ВПО «ТГТУ»
2014
1
УДК 811 (075.8)
ББК Ш13(нем)-43
Г83

Р е ц е н з е н т ы:
Кандидат педагогических наук,
доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО «ТГТУ»
О. Н. Морозова
Кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры русского
языка как иностранного ФГБОУ ВПО «ТГУ им. Г. Р. Державина»
Ж. И. Жеребцова

Григорьева, В. С.
Г83 Практическая грамматика немецкого языка [Электронный ре-
сурс] : учебное пособие для студентов высших учебных заведений
всех специальностей / В. С. Григорьева, В. В. Зайцева, И. Е. Ильина,
Е. К. Теплякова. – Тамбов : Изд-во ФГБОУ ВПО «ТГТУ», 2014. –
1 электрон. опт. диск (CD-ROM). – Системные требования : ПК не
ниже класса Pentium II ; CD-ROM-дисковод 34,5 Mb RAM ; Windows
95/98/XP ; мышь. – Загл. с экрана.
Предусматривает контроль степени усвоения грамматических умений
на базовом уровне владения немецким языком. Тесты, предусмотренные в
пособии, рекомендуются как для самостоятельной, так и для аудиторной
работы студентов и позволяют улучшить их знания по немецкому языку.
Предназначено для студентов высших учебных заведений всех специ-
альностей, а также для тех, кто самостоятельно изучает немецкий язык.
УДК 811 (075.8)
ББК Ш13(нем)-43

Все права на размножение и распространение в любой форме остаются


за разработчиком. Нелегальное копирование и использование данного продукта
запрещено.

© Федеральное государственное бюджетное


образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Тамбовский государственный технический
университет» (ФГБОУ ВПО «ТГТУ»), 2014
  2
ВВЕДЕНИЕ
Данное пособие содержит основные разделы морфологии немецкого
языка. В «Практической грамматике немецкого языка» представлены пра-
вила, сопровождающиеся таблицами, которые способствуют наилучшему
усвоению и закреплению грамматического материала некоторых основ-
ных и служебных частей речи – существительное, глагол, прилагательное,
артикль и др. Каждый раздел снабжается определённым количеством тес-
тов. Данное пособие может стать прекрасным помощником для студентов
со знаниями как начального, так и продвинутого уровня.

I. АРТИКЛЬ
Артикль бывает двух видов: определённый (der bestimmte Artikel) и
неопределённый (der unbestimmte Artikel). По определённому артиклю
можно определить род имени существительного:
der Mensch – имя сущ. мужского рода
die Frau – имя сущ. женского рода
das Kind – имя сущ. среднего рода
Неопределённый артикль в отличие от определённого ясно указывает
только на женский род, так как форма артикля мужского и женского рода
совпадает:
ein Mann – ein Fenster – eine Frau
По артиклю можно определить число имени существительного:
der Lehrer – учитель die Lehrer – учителя
das Fenster – окно die Fenster – окна
По артиклю можно определить падеж имени существительного, так
как артикль изменяется при склонении значительно больше, чем имя су-
ществительное.
Артикль выражает категорию определённости/неопределённости.
С его помощью в высказывании можно выделить новое (неизвестное) в
противоположность старому (известному).
Склонение определённого артикля

Единственное число Множественное


падеж муж. род ср. род жен. род число

Nominativ der das die die


Genitiv des des der der
Dativ dem dem der den
Akkusativ den das die die
3
Склонение неопределённого артикля

Единственное число Множественное


падеж муж. род ср. род жен. род число

Nominativ ein ein eine


Genitiv eines eines einer
Отсутствует
Dativ einem einem einer
Akkusativ einen ein eine

Употребление неопределённого артикля


Неопределённый артикль употребляется:
1. При первичном упоминании предмета:
Geben Sie mir bitte einen Bleistift.
Дайте мне, пожалуйста, карандаш (какой-нибудь, любой).
2. После глаголов haben, brauchen и после безличного оборота
es gibt:
Er hat ein interessantes Buch. (У него есть интересная книга.)
Zu diesem Thema gibt es einen guten Artikel. (На эту тему есть хоро-
шая статья.)
Ich brauche einen Bleistift. (Мне нужен карандаш.)
3. В именном сказуемом:
Leipzig ist eine schöne Stadt. (Лейпциг – красивый город.)
Das ist ein Heft. (Это тетрадь.)
4. В именном сказуемом, выраженном существительным и обозна-
чающем профессию, звание, принадлежность к партии, нации и тому по-
добное, если оно конкретизировано определением:
Sie ist eine fleißige Studentin. (Она прилежная студентка.)
5. При сравнении:
Er schwimmt wie ein Fisch. (Он плавает как рыба.)

Употребление определённого артикля


Определённый артикль употребляется:
1. Если предмет имеет обобщающее значение:
Das Flugzeug ist das schnellste Verkehrsmittel des 20. Jahrhunderts. (Са-
молёт – самое быстрое средство сообщения ХХ столетия.)
2. Если предмет конкретизирован:
а) повторным упоминанием:
Im Zimmer hängt ein Bild. Das Bild stellt eine Landschaft dar. (В комна-
те висит картина. На картине изображён ландшафт.);
4
б) ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собе-
седника или является для данной ситуации единственным в своём роде):
Machen Sie bitte die Tür zu! (Закройте, пожалуйста, дверь!)
Sie legt den Mantel ab. (Она снимает пальто.)
Der Dekan hält einen Vortrag. (Декан делает доклад.);
в) определением, выраженным существительным в родительном па-
деже или в дательном падеже с предлогом:
Die Hefte meiner Freundin liegen hier. (Тетради моей подруги лежат
здесь.)
Die Werke von L. Tolstoi sind weltbekannt. (Произведения Л. Толстого
всемирно известны.);
г) предложным определением:
Der Artikel über den Atombau ist interessant. (Статья о строении атома
интересна.);
д) определительным придаточным предложением:
Der Artikel, den der Professor N. veröffentlichen will, ist wichtig. (Ста-
тья, которую хочет опубликовать профессор Н., важная.);
е) инфинитивом в качестве определения:
Der Versuch, eine neue Legierung zu erhalten, ist uns nicht gelungen.
(Попытка получить новый сплав нам не удалась.);
ж) прилагательным в превосходной степени или порядковым числи-
тельным:
Der älteste Bruder war vierzehn Jahre alt. (Старшему брату было че-
тырнадцать лет.)
Heute ist der 20. September. (Сегодня двадцатое сентября.)
3. Если называемый предмет является единственным в своём роде.
Сюда относятся названия островов, стран света, планет, созвездий, времён
года, дней недели, месяцев, рек, озёр, гор, морей, океанов, пустынь:
der Himmel, die Sonne, die Erde, der Merkur, die Venus, der Herbst,
der Montag, der Juni, der Rhein, das Schwarze Meer, der Kaukasus,
der Peloponnes, die Sahara.
Die Sonne geht auf. (Солнце всходит.)
4. С названиями стран и городов женского и мужского рода, на-
пример:
Die Schweiz – Швейцария, die Mongolei – Монголия, der Iran – Иран,
der Irak – Ирак, der Libanon – Ливан, der Sudan – Судан.
5. С названиями стран и городов среднего рода и именами собст-
венными, если они конкретизированы согласуемым или несогласуемым
определением:
das heldenhafte Leningrad – героический Ленинград
das kapitalistische England – капиталистическая Англия
das Moskau von heute – Москва сегодня
der große Lomonossow – великий Ломоносов
5
6. С именами вещественными, если они конкретизированы:
Der Kaffee in der Tasse ist schon kalt. (Кофе в чашке уже остыл.)
Das Fleisch in der Suppe ist fett. (Мясо в супе жирное.)
7. С именами собственными, если они называют роли, пьесы:
Wer spielt heute den Hamlet? (Кто играет сегодня Гамлета?)
8. С названиями улиц, площадей, бульваров:
Der Alexanderplatz ist nicht weit von der Humboldt Universität. (Алек-
сандерплац находится недалеко от университета им. Гумбольдта.)
При указании адреса артикль не употребляется.
Sie wohnt Mühlenstraße 3. (Она живет Мюленштрассе 3.)
9. С именами собственными женского рода в косвенных падежах:
Die Rede der Dolores Ibarruri war flammend. (Речь Д. Ибаррури была
пламенной.)
10. С именами вещественными, если они употребляются с предлога-
ми, управляющими дательным и винительным падежом:
Unter dem Schnee liegt irgendein Gegenstand. (Под снегом лежит ка-
кой-то предмет.)
11. С именами отвлечёнными, если они конкретизированы определе-
нием в родительном падеже, обстоятельствами, определительными пред-
ложениями или всем контекстом:
Wir kämpfen für die Erhaltung des Friedens in der ganzen Weit. (Мы бо-
ремся за сохранение мира во всём мире.)

Отсутствие артикля перед существительными


Артикль отсутствует:
1. Если перед существительным стоит определение, выраженное
местоимением или количественным числительным:
Mein Buch liegt auf diesem Tisch. (Моя книга лежит на этом столе.)
Unsere Gruppe besteht aus zwölf Mann. (Наша группа состоит из две-
надцати человек.)
2. При существительном во множественном числе, если в единст-
венном числе данное существительное употреблено было бы с неопреде-
лённым артиклем, т.е. если речь идёт о неизвестных предметах.
Сравни:
Auf dem Tisch liegt ein Buch. На столе лежит книга.
Auf dem Tisch liegen Bücher. На столе лежат книги.
3. Если предикатив (именная часть сказуемого) выражен существи-
тельным, обозначающим профессию, звание, принадлежность к партии,
нации; время года, отрезок дня и т.п.:
Diese Frau ist Deutsche. (Эта женщина немка.)
Es ist Mittag. (Полдень.)
6
4. При обращении и при указании звания:
Kollege Schulz, helfen Sie mir bitte! (Коллега Шульц, помогите мне,
пожалуйста!)
Leutnant Schmidt studiert an der Militärakademie. (Лейтенант Шмидт
учится в военной академии.)
5. Если перед существительным употребляется определение в роди-
тельном падеже, выраженное именем собственным или вопросительным
местоимением:
Wessen Buch liegt hier? (Чья книга лежит здесь?)
Am Fenster saß Wilhelms Sohn. (У окна сидел сын Вильгельма.)
6. В словосочетаниях типа: Mitte März (середина марта), Anfang Jini
(конец июня), Ende April (начало апреля).
7. В некоторых устойчивых выражениях, пословицах и поговорках:
Schach spielen – играть в шахматы;
Klavier spielen – играть на рояле;
Fußball spielen – играть в футбол;
zu Hause – дома;
nach Hause – домой.
Morgenstunde hat Gold im Munde. – Утро вечера мудренее.
8. Перед названиями книг, статей, перед заголовками, в объявлениях:
Eintritt verboten. – Вход запрещён.
9. Перед именами собственными, названиями городов и стран сред-
него рода без определения:
Heinrich Heine wurde in Düsseldorf geboren. (Генрих Гейне родился в
Дюссельдорфе.)
10. Перед именами вещественными:
Im Süden Italiens fehlen Kohle und Eisen. (На юге Италии нет угля и
железа.)
Westafrika exportiert Kaffee, Erdnüsse, Mandeln usw. (Западная Африка
экспортирует кофе, земляные орехи, миндаль и т.д.)
Sie hat 2 kg Fleisch gekauft. Она купила 2 кг мяса.
Er hat eine Tasse Tee getrunken. Он выпил чашку чая.
11. Перед именами абстрактными:
Sie hören dem Lektor mit Interesse zu. (Они слушают преподавателя с
интересом.)
12. Часто после предлогов ohne, ab, außer, bei, nach, vor:
ohne Mantel – без пальто.

7
Тесты
Dieses Buch ist sehr interessant und schön. ... sind viele Bilder.
a) In Buch
b) Im Buch
c) In das Buch
d) in den Buch
Mein Freund Stephan wohnt in Dresden in ... Brüder-Grimm-Strasse.
a) der
b) die
c) das
d) den
Das ist ... Heft. Das Heft ist blau und sauber.
a) eine
b) eins
c) ein
d) einer
Da liegt ... Bleistift. Der Bleistift ist lang.
a) ein
b) einer
c) eine
d) eines
Das ist ... Mädchen. Das Mädchen heisst Irma.
a) eins
b) eine
c) ein
d) eines
Das ist ... Frau. Die Frau sitzt und schreibt.
a) eine
b) ein
c) einer
d) eines
Ich will jetzt Mathematik lernen und brauche ... Mathematikbuch.
a) ein
b) eine
c) einen
d) einer
Auf der Strasse sehe ich ... Hund. Er ist sehr gross.
a) ein
b) einen
c) eine
d) einer
8
Lars will trinken. Er geht ins Lebensmittelgeschäft und kauft dort … Limo.
a) eine Flasche
b) ein Flasche
c) einen Flasche
d) einer Flasche
Am Samstag gehen meine Eltern und ich ... .
a) im Theater
b) in Theater
c) ins Theater
d) in der Theater
Die Schüler haben zehn Minuten Pause und laufen lustig ... Schulhof.
a) auf den
b) auf der
c) auf dem
s) auf das
Der Winter ist da. Es schneit. Die Schneeflocken fallen und fallen ... .
a) in der Erde
b) auf der Erde
c) auf die Erde
d) in die Erde
Die Geschwister Martin und Inge gehen im September in die Schule. Ihre
Eltern kaufen ... Kindern viele Schulsachen.
a) dem
b) den
c) die
d) des
Ich muss mit ... Vater sprechen, ob ich jetzt spazierengehen darf.
a) der
b) dem
c) den
d) die
Nach ... Schule geht Peter nach Hause, erholt sich und macht dann die
Hausaufgaben.
a) der
b) die
c) des
d) dem

9
II. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

2.1. РОД ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


Имя существительное в немецком языке может быть мужского, жен-
ского и среднего рода (Maskulinum, Femininum, Neutrum).
Род имен существительных в немецком и русском языках может сов-
падать:
der Tisch (м.р.) стол (м.р.)
die Tafel (ж.р.) доска (ж.р.)
das Fenster (ср.р.) окно (ср.р.)
Часто род имен существительных не совпадает:
der Baum (м.р.) дерево (ср.р.)
die Stadt (ж.р.) город (м.р.)
das Buch (ср.р.) книга (ж.р.)
Несовпадение рода наблюдается и в некоторых словах, которые
в немецком и русском языках заимствованы из других языков, несмотря
на то, что эти слова имеют одно и то же значение и почти одну и ту же
форму:
das Institut (ср.р.) институт (м.р.)
die Fakultät (ж.р.) факультет (м.р.)
das Thema (ср.р.) тема (ж.р.)
Род существительных можно определить:
1. По артиклю, если имя существительное стоит в именительном
падеже единственного числа:
der Baum (дерево) der – артикль мужского рода
die Tür (дверь) die – артикль женского рода
das Wasser (вода) das – артикль среднего рода
2. По согласованию имени прилагательного или местоимения
с именем существительным:
ein grüner Baum dieser grüne Baum
зелёное дерево это зелёное дерево
eine weiße Tür diese weiße Tür
белая дверь эта белая дверь
ein warmes Wasser dieses warme Wasser
тёплая вода эта тёплая вода
3. По значению (см. ниже).
4. По форме, в основном по суффиксам (см. ниже).
В словарях мужской род обозначается буквой – m, женский – f, сред-
ний – n. Например:
Baum, m; Tür, f; Wasser, n.
10
К мужскому роду относятся:

По значению По форме

1. Слова, обозначающие 1. Большая часть существитель-


а) лиц мужского пола: ных, образованных от глагольных
основ:
der Mann – мужчина
а) путем изменения корневого
der Junge – мальчик
гласного:
der Held – герой
der Gang (от gehen) – ход, коридор
б) животных мужского пола:
б) без изменения корневого глас-
der Bär – медведь ного:
der Rabe – ворон der Lauf (от laufen) – бег
der Karpfen – карп НО! das Spiel – игра
НО! der Frosch – лягушка das Lied – песня
die Maus – мышь
die Gans – гусь 2. С немецкими суффиксами:
die Nachtigall – соловей -er, -ler, -ner, -e, -el, -ling, -en
die Drossel – дрозд der Lehrer – учитель
der Künstler – художник
2. Названия: der Redner – оратор
а) времена года, месяцев, дней der Junge – мальчик
недели, частей суток
der Flügel – крыло
der Winter – зима
der Lehrling – ученик
der März – март
der Garten – сад
der Montag – понедельник
der Tag – день
3. Заимствованные существитель-
НО! die Nacht – ночь ные с суффиксами:
б) ветров, осадков, небесных -ant, -ent, -är, -eur, -ier, -ist, -or, -at,
светил
-ismus, -ad, -graph, -log(e), -ar, -us,
der Passat – пассат
-nom, -et, -ot, -it, -soph
der Schnee – снег
der Aspirant – аспирант
der Stern – звезда
der Student – студент
НО! die Venus – Венера
der Sekretär – секретарь
die Bora – бора
der Ingenieur – инженер
в) стран света
der Pionier – пионер
der Norden – север
der Sozialist – социалист

11
Продолжение табл.

По значению По форме

г) гор, озер, рек der Doktor – доктор


der Ural – Урал der Kandidat – кандидат
der Baikal – Байкал der Mechanismus – механизм
der Nil – Нил der Kamerad – друг
НО! Названия ряда горных der Geograph – географ
массивов употребляются только der Philolog – филолог
во мн.ч. der Kommissar – комиссар
die Alpen – Альпы der Typus – тип
die Pyrenäen – Пиренеи der Agronom – агроном
die Ardennen – Арденны der Poet – поэт
die Chibinen – Хибины der Patriot – патриот
д) денежных единиц der Favorit – фаворит
der Rubel – рубль der Philosoph – философ
НО! die Kopeke – копейка
die Mark – марка 4. Четыре сущ. на -ее
die Krone – крона der Klee – клевер
е) минералов, камней, горных der Tee – чай
пород
der See – озеро
der Kies – гравий
der Kaffee – кофе
der Diamant – алмаз
der Quarz – кварц
НО! die Kreide – мел

К женскому роду относятся:


 

По значению По форме

1. Слова, обозначающие 1. С немецкими суффиксами:


а) лиц женского пола: -in, -ung, -heit, -keit, -schaft, -ei
die Frau – женщина die Lehrerin – учитель
die Mutter – мама die Wohnung – квартира
НО! das Mädchen – девочка die Kindheit – детство
б) животных женского пола: die Tapferkeit – храбрость
die Kuh – корова die Freundschaft – дружба
die Malerei – живопись
12
Продолжение табл.

По значению По форме
2. Названия: 2. Заимствованные существитель-
а) деревьев, цветов, ягод и пло- ные с суффиксами:
дов, фруктов, овощей: -ie, -ik, -ion, -tion, tät, -ur, -anz, -enz
die Tanne – ель die Melodie – мелодия
die Tulpe – тюльпан die Musik – музыка
die Kirsche – вишня die Union – союз
die Birne – груша die Operation – операция
die Nuß – орех die Fakultät – факультет
die Möhre – морковь die Kultur – культура
НО! der Apfel – яблоко die Ambulanz – амбулатория
der Pfirsich – персик die Differenz – разница
der Kohl – капуста
der Ahorn – клён 3. Существительные, образованные
das Vergißmeinnicht – незабудка от прилагательных и глаголов на -е:
б) немецких рек, иностранных die Frage – вопрос
рек на -а и -е: die Kälte – холод
die Wolga – Волга
die Elbe – Эльба 4. Субстантивированные числи-
в) кораблей и самолетов: тельные:
die TU-134 – ТУ-134 die Drei – три
die “Odessa” – «Одесса»

К среднему роду относятся:

По значению По форме

1. Названия детей и детёнышей: 1. С немецкими суффиксами:


das Kind – ребёнок -chen, -lein, -tum, -nis, -sal, -sel, -tel,
das Kalb – телёнок das Mädchen – девочка
2. Общие названия животных: das Fräulein – девушка
das Eigentum – собственность
das Huhn – курица
das Hindernis – препятствие
das Schaf das Schicksal – судьба
das Pferd das Rätsel – загадка
das Schwein das Drittel – треть
НО! der Reichtum – богатство
die Erlaubnis – разрешение
die Kenntnis – знание
13
Продолжение табл.

По значению По форме

2. Названия: 2. Заимствованные неодушевлённые


а) стран и городов, материков и существительные с суффиксами
островов, областей и провинций: -ent, -at, -um, -al, -il, -ma, -ett:
das Rußland – Россия das Dokument – документ
das Moskau – Москва das Dekanat – деканат
das Museum – музей
НО! die Schweiz – Швейцария
das Lineal – линейка
die Mongolei – Монголия
das Ventil – вентиль
die Türkei – Турция
das Drama – драма
die Normandie – Нормандия
das Ballett – балетт
die Moldau –Молдавия НО! der Zement – цемент
die Krim – Крым der Kontinent – континент
die Ukraine – Украина
der Iran – Иран 3. Существительные с приставкой
der Irak – Ирак ge- и суффиксом -e:
der Sudan – Судан das Gebirge – горы
б) металлов, сплавов, химических НО! der Geruch – запах
элементов: der Gesang – пение
das Blei – свинец der Geschmack – вкус
НО! der Stahl – сталь
der Schwefel – сера 4. Существительные, образованные
die Bronze – бронза от глаголов без изменений:
das Lesen – чтение
в) гостиниц, кинотеатров и кафе:
das Schreiben – письмо
das “Metropol” – «Метрополь»
5. Собирательные существитель-
3. Существительные с собира- ные с полусуффиксами -gut, -werk,
тельным значением: -zeug:
das Volk – народ das Wortgut – словарный состав
das Buschwerk – кустарник
4. Химико-медицинские термины: das Schreibzeug – письменный прибор
das Aspirin – аспирин
das Karbol – карбол 6. Названия технических устройств
с суффиксами -phon, -skop:
das Telephon – телефон
das Mikroskop – микроскоп

14
Род сложных имён существительных
Род сложных имён существительных зависит от рода основного (оп-
ределяемого) слова. Основное слово – это вторая составная часть сложно-
го слова; первая часть называется определяющим словом. Например:
die Tischlampe (настольная лампа)
der Tisch die Lampe
определяющее слово основное слово
(стол) (лампа)
Основным словом сложного имени существительного может быть
только имя существительное. В качестве определяющего слова выступают
различные части речи: имя существительное в единственном и во множе-
ственном числе (das Tonband – магнитофонная лента; die Bildergalerie –
картинная галерея); глагол (der Lesesaal – читальный зал); прилагательное
в краткой форме (die Großeltern – бабушка и дедушка); предлог (das
Nebenzimmer – соседняя комната).
Слова, входящие в состав сложного имени существительного, при-
соединяются друг к другу либо непосредственно, либо при помощи со-
единительных элементов -(e)s, -(e)n.
das Klassenzimmer – классная комната
der Eisbrecher – ледокол
der Friedenskämpfer – борец за мир
Род сложносокращённых слов также зависит от основного слова:
die U-Bahn = die Untergrundbahn – метро
В немецком языке некоторые слова сокращаются так, что остаётся
только какая-то часть слова – начало или конец. Например, вместо die
Universität (университет) – die Uni, вместо der Autobus (автобус) – der Bus.
Сокращённое таким способом слово сохраняет род полного слова (ср.: die
Universität – die Uni).

Род субстантивированных частей речи


Субстантивированные прилагательные, причастия и порядковые
числительные, обозначающие лицо мужского или женского пола, отно-
сятся к мужскому или среднему роду, а обозначающие отвлечённые поня-
тия – к среднему роду. Например:
der Alte die Alte das Alte
старик старуха старое
der Sprechende die Sprechende das Gesprochene
говорящий говорящее сказанное
der Zweite die Zweite das Zweite
второй вторая второе
15
Субстантивированный инфинитив, наречия, междометия, предлоги,
союзы, вопросительные слова относятся к среднему роду. Например:
das Lernen – учение
das Aber – но
das Wann – когда

Использование рода для различения омонимов


В немецком языке часто различают значение имён существительных-
омонимов при помощи рода. Например:
der Band – том das Band – лента
der See – озеро die See – море
das Steuer – руль die Steuer – налог

Тесты
... ist ein neutrales Land in Westeuropa.
a) Die Schweiz
b) Das Schweiz
c) Schweiz
d) Der Schweiz
... klare kräftige Rot ist eine Farbe voller Energie und Autorität, nicht zufällig
sind Verkehrszeichen und Lehrertinte rot.
a) Der
b) Die
c) Das
d) Eine
Fast ... Million Menschen demonstrierten bundesweit gegen
Ausländerfeindlichkeit und Gewalt.
a) ein
b) eine
c) einen
d) eins
Auf dem Tisch liegt … Buch.
a) das
b) der
c) die
d) eine
… Vater kommt heute spät.
a) Das
b) Der
c) Die
d) Eine
16
… Schwester spielt Klavier.
a) Das
b) Der
c) Die
d) Eine
… Mädchen und … Junge machen ihre Hausaufgaben zusammen.
a) Das, der
b) Die, der
c) Die, das
d) Der, das
… Herz schlug schnell in meiner Brust.
a) Das
b) Der
c) Die
d) Eine
Ich liebe dich, … schöne Dresden!
a) das
b) der
c) die
d) eine
… Bus verspätet sich.
a) Das
b) Der
c) Die
d) Eine
… Ereignis geschah zwischen Berlin und Potsdam.
a) Das
b) Der
c) Die
d) Eine
… Schnaps schmeckt ihm gut..
a) Das
b) Der
c) Die
d) Eine
... Meinung meiner Schwester interessierte mich damals nicht
a) Das
b) Der
c) Die
d) Ein
Mein Lieblingsmärchen ist «… gestiefelte Kater».
a) das
b) der
c) die
d) eine
17
… Eiche ist ein typischer Baum in unseren Wäldern.
a) Das
b) Der
c) Die
d) Ein

2.2. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


Для обозначения множественного числа имён существительных ис-
пользуются различные грамматические средства:
1. Артикль:
das Fenster – die Fenster окно – окна
2. Суффиксы: -e, -en, -er, -s:
der Monat – die Monate месяц – месяцы
die Frau – die Frauen женщина – женщины
das Bild – die Bilder картина – картины
das Auto – die Autos автомобиль – автомобили
3. Умлаут:
der Vater – die Väter отец – отцы
die Mutter – die Mütter мама – мамы
Очень часто множественное число имён существительных образует-
ся одновременно с помощью суффикса, артикля и умлаута:
das Buch – die Bücher книга – книги
Различают 5 типов образования множественного числа в зависимо-
сти от суффикса

I тип:

Суффикс -е

без умлаута с умлаутом

1. Большая часть имён существительных мужского рода:


a) der Berg – die Berge (гора) der der Hof – die Höfe (двор)
Abend – die Abende (вечер) der Kopf – die Köpfe (голова)
der Beruf – die Berufe (профессия) der Kampf – die Kämpfe (борьба)
der Erfolg – die Erfolge (успех) der Raum – die Räume (комната)
der Monat – die Monate (месяц) der Stuhl – die Stühle (стул)
der Arm – die Arme (рука) der Sohn – die Söhne (сын)
der Hund – die Hunde (собака)
der Punkt – die Punkte (точка)
der Tag – die Tage (день)
18
Продолжение табл.

Суффикс -е

без умлаута с умлаутом

б) заимствованные существительные
с суффиксами -ier, -eur, -al, -är, -an,
-or, -at, -it, -log, -ent:
der General – die Generale (генерал)
der Offizier – die Offiziere (офицер)

2. Многосложные существительные и некоторые односложные сущест-


вительные среднего рода:
а) das Beispiel – die Beispiele
das Heft – die Hefte (тетрадь)
das Bein – die Beine (нога)
das Ereignis – die Ereignisse (событие)
б) некоторые заимствованные суще-
ствительные неодушевлённые с суф-
фиксами -at, -al, -ent и др.
das Dekanat – die Dekanate (деканат)
das Lineal – die Lineale (линейка)

3. Группа односложных существительных женского рода (около 30)


die Bank – die Bänke (скамья)
die Wand – die Wände (стена)
die Frucht – die Früchte (фрукт)
die Nuß – die Nüsse (орех)
die Gans – die Gänse (гусь)
die Kuh – die Kühe (корова)
die Maus – die Mäuse (мышь)
die Kraft – die Kräfte (сила)
die Macht – die Mächte (власть)
die Stadt – die Städte (город)

19
II тип:

Суффикс -en без умлаута

1.
а) Большинство односложных существительных женского рода:
die Tür – die Türen (дверь)
б) все многосложные существительные женского рода, оканчивающие-
ся на -e, -el, -er:
die Blume – die Blumen (цветок)
die Tafel – die Tafeln (доска)
die Feder – die Federn (перо)
в) заимствованные существительные, оканчивающиеся на -ie, -tät, -tion,
-ik, -ur, -anz, -enz, -age:
die Melodie – die Melodien (мелодия)
die Fakultät – die Fakultäten (факультет)
die Reportage – die Reportagen (репортаж)

2. Небольшая группа существительных среднего рода:


а) das Ende – die Enden (конец)
das Interesse – die Interessen (интерес)
das Verb – die Verben (глагол)
б) заимствованные существительные среднего рода с суффиксами -um,
-ion, -a:
das Laboratorium – die Laboratorien (лаборатория)
das Thema – die Themen (тема)

3. Некоторые имена существительные мужского рода:


а) оканчивающиеся на -e:
der Knabe – die Knaben (мальчик)
б) cледующие существительные:
der Held – die Helden (герой)
der Bauer – die Bauern (крестьянин)
der Staat – die Staaten (государство)
в) с иностранными суффиксами -ent, -ant, -or, -nom, -graph, -soph, -ist,
-et, -at, -it, -log:
der Student – die Studenten (студент)
der Favorit – die Favoriten (фаворит)
20
III тип:

Суффикс -er

без умлаута с умлаутом

1. Большинство существительных среднего рода:


das Bild – die Bilder (картина) das Buch – die Bücher (книга)
das Kleid – die Kleider (платье) das Dach – die Dächer (крыша)
2. Некоторые существительные мужского рода:
der Mann – die Männer (мужчина)
der Rand – die Ränder (окраина)
der Wald – die Wälder (лес)
der Irrtum – die Irrtümer (ошибка)
der Reichtum – die Reichtümer (бо-
гатство)

IV тип:

Без суффикса

без умлаута с умлаутом

1. Все существительные мужского рода на -er, -el, -en:


der Lehrer – die Lehrer (учитель) der Bruder – die Brüder (брат)
der Onkel – die Onkel (дядя) der Apfel – die Äpfel (яблоко)
2. Все имена существительные среднего рода на -er, -el, -en, chen, -lein,
c приставкой ge- и суффиксом -e:
das Fenster – die Fenster (окно)
das Muster – die Muster (пример)
das Mädchen – die Mädchen (девочка)
das Gebäude – die Gebäude (здание)
3. Два имени существительных женского рода:
die Mutter – die Mütter (мама)
die Tochter – die Töchter (дочь)

21
V тип:

Суффикс -s

1. Существительные мужского и среднего рода, заимствованные из


французского и английского языков:
der Klub – die Klubs (клуб)
das Hotel – die Hotels (отель)
2. Фамилии, если речь идёт обо всей семье:
Wir gehen zu Müllers. Мы идём к Мюллерам.
3. Суффикс -s присоединяется к сложносокращённым словам:
der VEB – die VEBs (народное предприятие)

Существительные, оканчивающиеся на -nis, -us, удваивают -s во


множественном числе:
die Kenntnis – die Kenntnisse
der Krokus – die Krokusse

Имена существительные, употребляемые только в единственном


или только во множественном числе
Некоторые имена существительные употребляются только в единст-
венном или только во множественном числе.
Имена существительные, употребляемые только в единственном
числе, как правило, вещественные или отвлечённые:
das Gold – золото
die Liebe – любовь
Однако некоторые вещественные существительные могут употреб-
ляться и в единственном, и во множественном числе:
die Rübe – die Rüben – репа
die Kartoffel – die Kartoffeln – картофель
die Zwiebel – die Zwiebeln – лук
die Erbse – die Erbsen – горох
В научной литературе вещественные существительные употребляют-
ся и в форме множественного числа:
die Säuren – кислоты
die Betone – бетоны
Если перед называнием меры (существительным) стоит числитель-
ное, то название меры существительным среднего и мужского рода упот-
ребляется в форме единственного числа; женского рода – в форме множе-
ственного числа:
22
100% – hundert Prozent – 100 процентов
4 Stück – vier Stück – 4 куска
2 Flaschen Milch – 2 бутылки молока
3 Tonnen Kohle – 3 тонны угля
В немецком языке имеется ряд существительных, которые употреб-
ляются только во множественном числе:
die Ferien – каникулы
die Eltern – родители
die Leute – люди
Некоторые собирательные существительные могут употребляться и в
единственном, и во множественном числе:
die Familie – die Familien – семья
das Volk – die Völker – народ
Немецкие существительные, употребляемые только в единственном
или во множественном числе, не всегда совпадают с такими же существи-
тельными в русском языке:
das Tor – die Tore ворота
die Brille – die Brillen очки
die Tinte – die Tinten чернила
die Schere – die Scheren ножницы
die Waage – die Waagen весы
die Zange – die Zangen щипцы
die Uhr – die Uhren часы
die Hose – die Hosen брюки
der Schlitten – die Schlitten сани
Некоторые омонимичные существительные имеют разные окончания
во множественном числе в зависимости от значения:
die Bank – die Bänke (скамейки) – die Banken (банки)
die Mutter – die Mütter (матери) – die Muttern (гайки)
Сложные существительные с основным словом –mann, изменяют его
во множественном числе на leute:
der Fachmann – die Fachleute (специалист)

Образование множественного числа некоторых иностранных слов


Имена существительные мужского рода на -or имеют во множест-
венном числе различную форму в зависимости от ударения. Если ударе-
ние перемещается во множественном числе с корня на суффикс, то суще-
ствительное получает во множественном числе суффикс -en; если же уда-
рение не меняется, то существительное получает суффикс -e:
der Dóktor – die Doktóren – доктор
der Proféssor – die Professóren – профессор
der Diréktor – die Direkóren – директор
der Majór – die Majóre – майор
der Kórridor – die Kórridore – коридор
23
Имена существительные иностранного происхождения среднего рода
на -(i)um, -ion, -a образуют множественное число не по общим правилам:
они теряют свой словообразовательный суффикс и получают суффикс
множественного числа -en, который присоединяется непосредственно к
основе:
das Datum – die Daten – дата
das Museum – die Museen – музей
das Auditorium – die Auditorien – аудитория
das Drama – die Dramen – драма
Следующие слова получают во множественном числе суффикс -ien:
das Adverb – die Adverbien – наречие
das Partizip – die Partizipien – причастие
das Prinzip – die Prinzipien – принцип
das Material – die Materialien – материал
Имя существительное der Kasus (падеж) не имеет во множественном
числе никакого суффикса – die Kasus, а имя существительное das Komma
(запятая) имеет во множественном числе две формы – die Kommas и
die Kommata.

Тесты
Für den Frühlingsquark nimmst du 500 ... Magerquark, 3 Esslöffel Milch, eine
Tomate, Schnittlauch, Petersilie, Salz und Pfeffer.
a) Gramm
b) Gramms
c) Gramme
d) Grammen
Die … dieser Kinder arbeiten alle am Betrieb.
a) Muttern
b) Mütter
c) Mutter
d) Müttern
Unsere Wohnung hat vier … .
a) Fenstere
b) Fenstern
c) Fenster
d) Fensteren
Die meisten … der Europäischen Union haben die gemeinsame Währung.
a) Staate
b) Stätte
c) Staaten
d) Staatten
24
Früh in der Frische fischen … … .
a) Fische, Fischer
b) Fischer, Fischen
c) Fischer, Fische
d) Fische, Fischen
Ich mag es, wenn meine Mutter am Wochenende … bäckt.
a) Kuchen
b) Kuche
c) Küche
d) Küchen
Zehn … ziehen zehn Zentner Zement zum Zahnarzt zum Zementieren
zerbrochner … .
a) Ziegen, Zähne
b) Ziegen, Zähnen
c) Ziege, Zähnen
d) Ziege, Zahnen
In der Verkehrsstockung standen viele … und … .
a) Autos, Büsse
b) Auto, Busse
c) Autos, Busse
d) Auto, Bussen
Die … singen im Wald.
a) Vögel
b) Vogeln
c) Vögeln
d) Vogel
Mein Vater liest viel … .
a) Büchen
b) Buche
c) Bücher
d) Büchern
Kleine und groβe … liegen am Ufer des Flusses.
a) Dorfe
b) Dörfer
c) Dorfen
d) Dörfern
Alle meine … sind schmutzig.
a) Hosen
b) Hose
c) Höser
d) Hösern
25
«Weisst du, wo meine … liegen?» – fragte mein kleines Schwesterchen.
a) Spielzeuge
b) Spielzeugen
c) Spielzeuger
d) Spielzeug
Es ist Herbst. Die … fallen auf die Erde.
a) Blatten
b) Blätter
c) Blätte
d) Blätten
Zum Frühstück trinke ich gewöhnlich zwei … Kaffee mit Milch.
a) Tässer
b) Tasse
c) Tassen
d) Tasser
In seinem Zimmer standen zwei … , ein Bett und ein Schreibtisch mit zwei … .
a) Schränke, Stühlen
b) Schranken, Stuhlen
c) Schränken, Stühle
d) Schränke, Stuhle
Heute braucht jeder Betrieb viel … .
a) Computern
b) Computers
c) Computer
d) Competer

2.3. СКЛОНЕНИЕ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


Имя существительное в немецком языке изменяется по падежам. Па-
деж имени существительного выражается главным образом сопровож-
дающими имя существительное артиклями и местоимениями. В немецком
языке четыре падежа:
1) именительный (der Nominativ) – отвечает на вопросы: wer? (кто?)
was? (что?);
2) родительный (der Genitiv) – отвечает на вопросы: wessen? (чей?,
чья?, чье?, чьи?);
3) дательный (der Dativ) – отвечает на вопросы: wem? (кому?), wo
(где?);
4) винительный (der Akkusativ) – отвечает на вопросы: wen? (кого?),
was? (что?), wohin? (куда?).
В единственном числе различают сильное, слабое, женское и сме-
шанное склонение (die starke Deklination, die schwache Deklination,
die weibliche Deklination, die gemischte Deklination).
26
Типы склонений определяются по единственному числу. Во множе-
ственном числе все существительные склоняются по одному типу.
Схема окончаний имён существительных:

Склонение в единственном числе Склонение во


Падежи множественном
сильное слабое женское смешанное числе

Nominativ - - - - -
Genitiv -(e)s -(e)n - -ns -
Dativ - - (e)n - -n -(e)n
Akkusativ - - (e)n - -n -

Склонение имён существительных в единственном числе.


Сильное склонение имён существительных
Характерным признаком сильного склонения является окончание
-(е)s в родительном падеже единственного числа. К сильному склонению
относятся:
1) все существительные среднего рода (кроме das Негz – сердце)
2) большинство существительных мужского рода.
В Genitiv окончание -еs получают:
1) существительные, оканчивающиеся на -s, -ß, x, -sch, -tz, -z, -zt
(das Gras – des Grases; das Reflex – des Reflexes; der Arzt – des Arztes, der
Tisch – des Tisches);
2) большинство односложных существительных (der Mann –
des Mannes; das Kleid – des Kleides);
3) существительные, в основе которых имеется скопление соглас-
ных (der Wald – des Waldes, das Land – des Landes).
Только -s стоит всегда после -er, -el, -en, -em (der Lehrer – des Lehrers;
der Flügel – des Flüges; der Wagen – des Wagens; der Atem-des Atems).
Заимствованные существительные на -us, -os , -ismus не принимают
окончания в родительном падеже (der Rhytmus – des Rhytmus).

Падежи Мужской род Средний род

Nominativ der Tag das Mädchen


Genitiv des Tages des Mädchens
Dativ dem Tag dem Mädchen
Akkusativ den Tag das Mädchen

27
Слабое склонение существительных
Характерным признаком слабого склонения является окончание -еn
во всех падежах, кроме именительного.
К слабому склонению относятся только одушевлённые имена суще-
ствительные мужского рода:
1. С окончанием -е:
der Junge – мальчик der Kollege – коллега
der Löwe – лев der Affe – обезьяна
der Knabe – мальчик der Hase – заяц
der Neffe – племянник der Falke – сокол и т.п.
2. Некоторые односложные существительные (утратившие оконча-
ние -е):
der Held – герой der Narr – дурак
der Bär – медведь der Ochs – бык
der Fürst – князь der Prinz – принц
der Graf – граф der Spatz – воробей
der Herr – господин der Tor – дурак
der Hirt – пастух der Zar – царь
der Mensch – человек
3. Существительные – названия лиц – с иностранными ударными
суффиксами: -ent, -et, -ant, -at, -ist, -it, -graph (-graf), -soph, -log, -nom, -ot и др.:
der Student – студент der Fotograf – фотограф
der Aspirant – аспирант der Pianist – пианист
der Diplomat – дипломат der Favorit – фаворит
der Athlet – атлет der Patriot – патриот
Так же склоняются имена существительные
der Architekt – архитектор
der Kamerad – товарищ
4. Несколько неодушевлённых имён существительных иноязычного
происхождения, например:
der Planet – планета der Brilliant – бриллиант
der Komet – комета der Diamant – алмаз
der Automat – автомат der Foliant – фолиант
der Paragraph – параграф der Konsonant согласный

Падежи

Nominativ der Löwe der Held der Student


Genitiv des Löwen des Helden des Studenten
Dativ dem Löwen dem Helden dem Studenten
Akkusativ den Löwen den Helden den Studenten
28
Женское склонение имён существительных
К женскому склонению относятся все существительные женского
рода. Признаком этого склонения является отсутствие окончаний во всех
падежах.

Падежи

Nominativ die Frau die Tür


Genitiv der Frau der Tür
Dativ der Frau der Tür
Akkusativ die Frau die Tür

Смешанное склонение существительных


К этой группе относятся следующие существительные мужского ро-
да и одно существительное среднего рода:
der Buchstabe – буква der Funkle – искра
der Fels(en) – скала der Gedanke – мысль
der Fiede(n) – мир der Glaube – вера
der Haufe – куча der Schaden – вред
der Name – имя der Wille – воля
der Same – семя der Drache – дракон
das Herz – сердце
Эти существительные в родительном падеже имеют окончание -ens,
во всех остальных падежах, кроме именительного, окончание -n. Сущест-
вительное das Herz не имеет окончания -en в Akk.

Падежи Мужской род Средний род

Nominativ der Name das Herz


Genitiv des Namens des Herzens
Dativ dem Namen dem Herzen
Akkusativ den Namen das Herz

Склонение имён существительных во множественном числе


Во множественном числе все существительные склоняются одинако-
во. В дательном падеже они принимают окончание -n, за исключением
тех существительных, которые уже имеют -еn либо в основе, либо как
суффикс множественного числа, либо имеют суффикс множественного
числа -s.
29
Падежи

Nominativ die Tage die Autos die Arbeiter


Genitiv der Tage der Autos der Arbeiter
Dativ den Tagen den Autos den Arbeitern
Akkusativ die Tage die Autos die Arbeiter

Склонение имён собственных


Имена собственные принимают в родительном падеже -s;
Puschkins Werke – произведения Пушкина
das Klima Italiens – климат Италии
Если имя собственное, название города или страны употребляются с
определением и определённым артиклем, то в родительном падеже они не
принимают окончания -s:
die Straßen des neuen Berlin – улицы нового Берлина
die Bilder des jungen Holbein – картины молодого Гольбейна
Названия месяцев не принимают в родительном падеже окончания -s,
если перед ними стоит существительное Моnаt:
Während des Monats September – в течение сентября месяца.
Если имена собственные оканчиваются на -s, -ß, -sch, -tz, -x, -z, -ie,
то они, как правило, употребляются в дательном падеже с предлогом von
(или получают в родительном падеже окончание -еns): Hansens Bruder,
Schulzens Bücher:
die Werke von Karl Marx – произведения К. Маркса
die Museen von Paris – музеи Парижа
Если перед фамилией употребляется одно или несколько имён, то
склоняются только фамилии, например:
Johann Wolfgang Goethes Balladen – Баллады Иоганна Вольфганга
Гете
Если перед именем собственным употребляется нарицательное су-
ществительное с определённым артиклем, обозначающее родство, про-
фессию или звание, то имя собственное не склоняется:
Die Vorlesungen des Professors Petrov – лекции профессора Петрова
Или: Professor Petrovs Vorlesungen
П р и м е ч а н и е: Сочетания слов Аnfang (начало), Мitte (середина),
Еnde (конец) с названием месяцев употребляется без артикля в форме
именительного падежа, например: Anfang Juni, Mitte Mai.
30
Тесты
Die Gymnasisten geben ... ihre Hefte und sie korrigiert die Fehler.
a) die Lehrerin
b) der Lehrerin
c) den Lehrerinnen
d) die Lehrerinnen
Manfred und Jurgen sind sehr fleissige Schüler, sie lernen sehr gut und die
Schulsachen ... sind immer in Ordnung.
a) den Jungen
b) des Jungen
c) der Jungen
d) dem Jungen
Die Geographielehrerin hat die Landkarte an ... gehängt und uns über die Natur
unseres Landes sehr interessant erzählt.
a) der Wand
b) den Wand
c) die Wand
d) das Wand
Im Wohnzimmer rechts ... hängt das Photo meiner Eltern.
a) an die Wand
b) an der Wand
c) an das Wand
d) an den Wand
Der Computer steht in meinem Zimmer auf dem Tischlein ... .
a) in das Ecke
b) in der Ecke
c) in dem Ecke
d) in die Ecke
«Kinder, stellt schnell die Tassen auf ... Esstisch, wir trinken jetzt Tee mit Ku-
chen,» – ruft die Mutter.
a) dem
b) den
c) der
d) das
Beim Abschied vor der Haustür hat er Irene ... gegeben.
a) ein Kuss
b) einen Kuss
c) einem Kuss
d) eine Kuss
Die Indianer Nordamerikas haben mit Federn geschmückte Pfeifen als Zeichen
... und der Versöhnung geraucht.
a) des Frieden
b) der Frieden
c) dem Frieden
d) des Friedens
31
Im Schlosspark haben sie ... gemacht. Das war echt toll!
a) einen Picknick
b) das Picknick
c) ein Picknick
d) eine Picknick
Vor ... haben wir eine Klassenfahrt nach Berlin gemacht.
a) einem Jahr
b) ein Jahr
c) eines Jahres
d) Jahr
Die Radtour durch ... hat allen Spass gemacht. Es gab wenig Verkehr auf den
Strassen und man konnte gut Fahrrad fahren.
a) den Rheintal
b) das Rheintal
c) dem Rheintal
d) die Rheintal
Ich mag mein Zimmer. An ... hängen viele Sachen: Bilder, Poster und Masken.
a) die Wände
b) der Wände
c) den Wände
d) den Wänden
Während ... Klassenfahrt nach Berlin haben die Schüler viel über das moderne
Leben dieser Großstadt erfahren.
a) die
b) der
c) des
d) deren
Ich finde es o.k., im Haushalt mitzumachen. Außerdem hilft meine Mutter ... im
Büro und hat gar nicht so viel Zeit.
a) den Vater
b) des Vaters
c) dem Vater
d) der Vater
Die Schüler lernen die Regel über den Gebrauch des doppelten ... .
a) Konsonant
b) Konsonantes
c) Konsonantens
d) Konsonanten
Seit ... läuft dieser Film in allen Kinos Deutschlands.
a) einer Woche
b) eine Woche
c) einem Woche
d) eines Woche
32
III. ГЛАГОЛ
3.1. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ

3.1.1. Präsens
Образование Präsens
Формы Präsens слабых и сильных глаголов образуются от основы
глагола с помощью личных окончаний.
Личные окончания в Präsens:

Лицо Единственное число Множественное число

1. -e -(e)n
2. -(e)st -(e)t
3. -(e)t -(e)n

Глаголы с основой на -d, -t, -n, -m (-chn, -gn, -dn, -dm, -tm) имеют пе-
ред окончанием -st, -t гласную -е:
du arbeitest findest begegnest widmest
er arbeitet findet begegnet widmet
ihr arbeitet findet begegnet widmet
У глаголов с основой на -s, -ß, -z, -tz, -x во 2 лице ед.ч. выпадает -s
в личном окончании:
du reist, grüsst, übersetzt
Если инфинитив глагола оканчивается на -eln, основа глагола теряет
в 1 лице ед.ч. -e:
lächeln – ich lächle, klingeln – ich klingle
Сильные глаголы с корневой гласной -е (кроме: bewegen, gehen,
heben, genesen, stehen, weben) изменяют во 2 и 3 лице ед.ч. Präsens -е на -i:
ich spreche lese wir lesen sprechen
du sprichst liest ihr lest sprecht
er spricht liest sie lesen sprechen
П р и м е ч а н и е: глагол erlöschen изменяет корневую гласную на -i:
das Licht erlischt.
Сильные глаголы с корневыми гласными -a, -au, -o (кроме schaffen и
kommen) во 2 и 3 лице ед.ч. получают умлаут:
ich fahre, laufe wir fahren, laufen
du fährst, läufst ihr fahrt, lauft
er fährt, läuft sie fahren, laufen
Сильные глаголы, основа которых заканчивается на -t и изменяется
корневая гласная, в 3 лице ед.ч. не имеют окончания:
33
ich halte wir halten
du hältst ihr haltet
er hält sie halten
Отделяемые приставки в Präsens и Präteritum отделяются и ставятся
в конце предложения. Неотделяемые приставки (be-, ge-, er-, ver-, ent-,
emp-, miß-, zer-) не отделяются, и на них не падает ударение.
Die Schüler stehen am Anfang der Stunde auf.
Der Junge liest das Gedicht von Heine vor.
Возвратные глаголы спрягаются следующим образом:
ich wasche mich wir waschen uns
du wäschst dich ihr wascht euch
er wäscht sich sie waschen sich
Неправильные глаголы haben, sein, werden спрягаются следующим
образом:
ich habe bin werde
du hast bist wirst
er hat ist wird
wir haben sind werden
ihr habt seid werdet
sie haben sind werden

Употребление Präsens
Präsens служит для выражения:
1. Действия, которое совпадает с моментом речи (в узком смысле):
Der Lehrer erzählt über die Bedeutung des Präsens.
2. Повторяющегося действия и действия, которые происходят в не-
определённый промежуток времени (в широком смысле):
Sie arbeitet als Bibliothekarin; Im Winter schneit es oft.
3. Действия, которые имеют общий характер:
Die Woche hat sieben Tage. Die Linde ist ein Baum. Die Erde dreht sich
um die Sonne.
4. Действия в ближайшем будущем:
Morgen fahren wir nach Leningrad.
Bald beginnen unsere Ferien.
5. Действия в прошедшем времени для повышения оживлённости
речи:
«Vor seinem Löwengarten,
Das Kampfspiel zu erwarten,
Saß König Franz...
Und wie er winkt mit dem Finger,
34
Auf tut sich der weite Zwinger,
Und hinein mit bedächtigem Schritt
Ein Löwe tritt...» (Fr. Schiller)
6. В приказе:
Du stehst auf!
Du gehst an die Tafel!

Тесты
Anna und Otto ... noch sehr klein.
a) ist
b) seid
c) sind
d) bist
Monika ... 11 Jahre alt.
a) ist
b) bin
c) sind
d) bist
Anna, Peter und Inge antwort... prima.
a) -st
b) -en
c) -t
d) -e
Frau Fuchs arbeit... in der Schule. Sie ist Lehrerin.
a) -t
b) -en
c) -et
d) -e
Wir wiederhol... alle Vokabeln und schreib... dann ein Diktat.
a) -st
b) -t
c) -en
d) -e
Herr Kramer sagt: «Peter, du lern... nicht besonders gut».
a) -e
b) -st
c) -et
d) -en
Ich fahre am Samstag gern nach Moskau. Und wohin ... du am Samstag?
a) fahrt
b) fährt
c) fährst
d) fahren
35
Anna ... das Heft und schreibt sehr fleissig alle Übungen.
a) nimmt
b) nehmen
c) nehmt
d) nimm
Klaus ... immer sehr gut und schnell.
a) liest
b) lest
c) lesen
d) lies
Ich esse gern Brot und Butter, und meine Schwester ... sehr gern Schokolade.
a) essen
b) isst
c) esst
d) esse
Die Mutter fragt ihre Kinder: «Susanne, Ralf! Warum ... ihr die Suppe nicht?»
a) esst
b) essen
c) isst
d) esse
Am Samstag und am Sonntag ... Else keine Schule. Sie liest, geht im Park
spazieren, treibt Sport oder malt.
a) habt
b) hat
c) hast
d) habe
Im Sommer ... die Schüler Ferien, sie lernen nicht und machen keine
Hausaufgaben.
a) habt
b) haben
c) hat
d) habe
Viele Schüler unserer Klasse ... für die deutsche Sprache.
a) interessieren sich
b) interessieren euch
c) interessieren mich
d) interessieren uns
Am ersten September sagt die Lehrerin den ABC – Schülern: «Liebe Kinder,
die Zeit vergeht sehr schnell, ihr ... und geht bald schon in die Klasse 10.»
a) wachsen
b) wächst
c) wachst
d) wächsen
36
Das Wetter ist heute sehr schlecht, es schneit und es ist kalt, aber morgen ... es
schon viel wärmer.
a) wirst
b) werdet
c) wird
d) werde
Wir treffen ... heute Abend bei Julia.
a) uns
b) ihr
c) euch
d) sich
Welches Buch ... du mir?
a) empfiehlst
b) empfehlst
c) empfihlst
d) empfelst
Es ist schon spät. Aber Anna ... noch.
a) schlaft
b) schleft
c) schläft
d) schlieft

3.1.2. Präteritum

Образование Präteritum
Präteritum слабых и сильных глаголов образуется от 2-й основы гла-
гола (Präteritum) с помощью личных окончаний. Во 2 и 3 лице ед.ч. лич-
ное окончание отсутствует.
1. – -(e)n
2. -(e)st -(e)t
3. – -(e)n
Глаголы с основой на -d, -t, -n, -m (-chn, -gn, -fn, -dn, -dm, -tm) имеют
перед окончанием гласную е во 2 и 3 лице ед.ч. и 2 лице мн.ч.:
ich arbeitete wir arbeiteten
du arbeitetest ihr arbeitetet
er arbeitete sie arbeiteten

Употребление Präteritum
Präteritum выражает прошедшее время и употребляется в повество-
вании и описании.
Es war vor über 280 Jahren, als Peter 1. gleich nach dem Siege über die
Schweden den Grundstein zur neuen Stadt legte. Am rechten Ufer des Flusses
37
wurde die Peter-Pauls-Festung gebaut, die die Stadt vor Feinden beschützen
sollte. Peter 1. maß eine sehr große Bedeutung der neuen Stadt bei.

Тесты
Im September hat uns Oljas Vater viel Interessantes über Deutschland erzählt.
Er ... dort im Sommer zwei Wochen.
a) wart
b) war
c) ist
d) sind
Am Weihnachtsabend schmückten meine Eltern und ich den Tannenbaum,
mein kleines Schwesterchen Mascha ... auch mit.
a) helfte
b) half
c) hilft
d) geholfen
Im Frühling fuhr mein Bruder nach Deutschland und ... in Dresden vier
Monate. Er arbeitete dort.
a) verbringt
b) verbrach
c) verbrachte
d) verbringen
Frau Eckardt ... ihrem Sohn Michael 30 Mark und schickte ihn in den
Supermarkt Butter und Brot zu kaufen.
a) gabte
b) gebte
c) gab
d) gebt
Die Mathemathiklehrerin kam, die Stunde begann und die Schüler ... ihre
Hefte.
a) nahm
b) nehmten
c) nahmen
d) nehmt
Unsere Lehrer haben uns im Sommer drei Monate nicht gesehen. Im September
sagen sie alle: «Kinder, ihr ... so gross!»
a) werden
b) wurde
c) wurdet
d) werde
38
Katharine legte alle Schulsachen in die Schultasche und ... schnell in die
Schule.
a) gehte
b) gingte
c) ging
d) gegangen
Mein Vater ... sehr viel und lernte in der Schule immer sehr gut.
a) lies
b) las
c) leste
d) gelesen
Unsere Familie ... im Sommer mit dem Auto nach St. Petersburg und besuchte
dort unsere Verwandten.
a) fuhr
b) fahrte
c) fuhrte
d) gefahrt
Ich konnte mir das wunderschöne Kleid nicht kaufen, weil ich wenig Geld ... .
a) habe
b) hatte
c) gehabt
d) gehaben
Ich hatte Jochen lange nicht gesehen und wir ... über unser Leben in dieser Zeit.
a) unterhalten
b) unterhielten
c) unterhielten uns
d) unterhielten sich
Mein Vater ... in der Schule Deutsch sehr fleissig, jetzt kann er gut lesen und
sprechen und hilft mir oft.
a) lernte
b) gelernt
c) lerntet
d) lernen
Danach ging er ins Cafe und ... sehr viel, weil er grossen Hunger hatte.
a) esste
b) aßt
c) isst
d) aß
Den Mathematikunterricht ... Matthias ziemlich stressig, weil er immer Angst
vor den Klassenarbeiten hatte.
a) findete
b) fand
c) fandte
d) fund
39
Letztes Jahr ... die Zahl der Jugendlichen, die vor allem Sprachen und
Geschichte studieren wollten, um 7 Prozent.
a) steigt
b) stieg
c) steigte
d) stiegt
Wir waren im Stadtmuseum. Und am letzten Tag ... wir sogar mit einem Floss
die Isar hinab fahren.
a) darfen
b) durften
c) dürften
d) darften
Im vorigen Jahr ... sich Petra um eine Lehrstelle als Bürokauffrau.
a) bewerbte
b) bewarb
c) beworb
d) bewurb

3.1.3. Perfekt

Образование Perfekt
Perfekt образуется от Präsens вспомогательного глагола haben или
sein и Partizip II основного глагола. Первая часть указывает на лицо, число
и наклонение, вторая часть вегда неизменяемая и стоит на последнем мес-
те в предложении.
С вспомогательным глаголом haben спрягаются:
1. Все переходные глаголы:
Die Mutter hat einen Brief bekommen.
Ich habe dieses Buch gelesen.
2. Возвратные глаголы:
Ich habe mich zur Stunde verspätet.
3. Безличные глаголы:
Es hat gestern geschneit.
4. Модальные глаголы:
Er hat es gewollt.
Если модальный глагол употребляется в предложении с инфинити-
вом основного глагола, то употребляется старая форма причастия II, кото-
рая совпадает с инфинитивом:
Er hat es gewollt.
Er hat es nicht machen wollen.
Wir haben dich nicht besuchen können.
Wir haben dich nicht beleidigen wollen.
40
5. Многие непереходные глаголы, которые указывают на длитель-
ность действия или состояния:
Die Mutter hat am Fenster gesessen. Wir haben viel getanzt.
С вспомогательным глаголом sein спрягаются:
1. Все непереходные глаголы, которые обозначают смену места:
Der Vater ist nach Moskau gefahren. Du bist sehr schnell gelaufen.
2. Все непереходные глаголы, которые обозначают смену состояния:
Wir sind heute früh erwacht. Das Kind ist eingeschlafen.
3. Глаголы: sein, bleiben, werden, geschehen, folgen, begegnen,
gelingen, mißlingen, passieren.
Was ist passiert?
Der Junge ist heute zu Hause geblieben.
Sie ist draußen gewesen.

Употребление Perfekt
Perfekt выражает прошедшее время. Perfekt употребляется:
1. В разговоре и в коротких сообщениях:
Hast du den Text übersetzt? – Nein, ich habe die Übung geschrieben.
2. При подчёркивании действия в контексте, часто в начале, в сере-
дине или в конце повествования, например: In unserer Schule hat sich eine
kleine Touristengruppe gebildet, die gemeinsam unsere nähere Heimat
durchstreifen und kennen lernen möchte. So wurde der Arendsee an der
Altmarkt als Ziel unserer ersten Wochenendfahrt ausersehen.
3. Для выражения действия в прошлом, которое продолжается в на-
стоящем. Глагол, обозначающий это другое действие, стоит в Präsens:
Ich habe das Gedicht auswendig gelernt und kann es jetzt rezitieren.
4. Событие в будущем:
Morgen habe ich zu dieser Zeit schon die Prüfung bestanden.
Если в будущем совершаются два события, то через Perfekt обозна-
чается действие, происходящее сначала, а следующее за ним действие
обозначается через Präsens:
Wenn ich das Institut beendet habe, arbeite ich als Lehrerin.

Тесты
«Ralf, warum ... du heute so spät in die Schule gekommen?» – «Ach, Frau
Lehrerin, ich habe sehr lange auf den Bus gewartet.»
a) hast
b) bist
c) habst
d) habe
41
Wir haben alle in der Familie auf ein Telegramm von meinen Grosseltern lange
gewartet und ... es am Samstag endlich bekommen.
a) sind
b) seid
c) haben
d) ist
Tanja war in den Ferien eine Woche in Deutschland, alles ... ihr dort sehr gut
gefallen.
a) ist
b) hat
c) habt
d) sind
«Ingrid, kannst du mir bitte meinen Kuli geben – er ... auf den Fussboden
gefallen!» – «Bitte sehr, Frau Lehrerin!»
a) hat
b) ist
c) haben
d) sind
Ich ... heute früh aufgestanden und schnell in die Schule gegangen.
a) bin
b) habe
c) sein
d) sind
Die Touristen ... an der Kasse eine Stunde gestanden, um Karten in die
Tretjakow-Galerie zu kaufen.
a) sind
b) seid
c) haben
d) habe
Die Klassenleiterin lobt Paul seinen Eltern: «Ihr Sohn ... in diesem Jahr so
ordentlich und fleissig geworden. Es freut mich sehr.»
a) ist
b) hat
c) wird
d) werden
Wann ... du heute Morgen aufgestanden? Du schläfst noch halb!
a) bist
b) hast
c) ist
d) wirst
42
Mensch, Martin, wo ... du denn gewesen? Wir haben überall nach dir gesucht.
a) hast
b) bist
c) wirst
d) ist
Unsere Freundschaft ... viel intensiver geworden, seitdem wir uns nicht mehr in
der Schule sehen, sondern nur noch abends und am Wochenende.
a) ist
b) hat
c) muss
d) wird
Ich … meinen Freunden und Verwandten zum Neujahr … .
a) habe … gratulieren
b) habe … gratulierte
c) habe … gratuliert
d) habt … gratuliert
Die Gäste … die Ausstellung im vorigen Monat … .
a) haben … besucht
b) haben … besuchte
c) haben … besuchen
d) habt … gebesucht
Sie … dieses Gedicht auswendig … .
a) habe … gelernt
b) hat … gelernt
c) hatte … lernt
d) habe … lernte
Man … die Frage deutsch … .
a) hat … beantwortet
b) hat … begeantwortet
c) habe … beantwortet
d) haben … beantwortet
Ihr … diese Regel schon mehrmals … .
a) habt … wiederholt
b) haben … wiedergeholt
c) hat … wiederholt
d) habe … wiederholt
Mit 18 darf man Auto fahren lernen. Doch bevor man den Führerschein ...,
muss man zum Sehtest und zu einem Erste-Hilfe-Kurs.
a) gemacht hat
b) machte
c) machen wird
d) macht
43
Unsere Familie lebt in Moskau zwanzig Jahre. Einmal frage ich den Vater:
«Vati, und wo ... du in deinen Kinderjahren?»
a) gelebtest
b) lebst
c) hast … gelebt
d) leben
Frau Bibliothekarin fragt mich: «Nun, liebes Kind, gefiel dir dieses Buch? ... du
es wirklich gern?»
a) hast … gelesen
b) liest
c) lestest
d) lest

3.1.4. Plusquamperfekt
Образование Plusquamperfekt
Plusquamperfekt образуется от Präteritum вспомогательных глаголов
haben или sein и Partizip II основного глагола. Условия употребления
вспомогательных глаголов в Plusquamperfekt соответствуют условиям их
употребления в Perfekt:
Ich hatte gearbeitet. Er war fortgefahren.

Употребление Plusquamperfekt
Plusquamperfekt имеет преимушественно относительное временное
значение. Он используется для выражения предшествования в прошлом,
действие, которое происходит позже, обозначается через Präteritum:
Nachdem der Lehrer den Text gelesen hatte, erzählten wir ihn nach. Ich
hatte eine Puppe gekauft und schenkte sie meiner Nichte.

Тесты
In den kalten Wintertagen erinnerte sich Tina, wie schön und lustig sie die
heissen Sommerferien in Russland ... .
a) verbringt
b) verbracht hat
c) verbracht hatte
d) hatte verbracht
Man sagt, es regnete immer auf der Krim. Aber nachdem wir ... , wurde das
Wetter wunderschön.
a) kamen
b) gekommen sind
c) gekommen waren
d) gekommen hat
44
Nachdem ich alle Hausaufgaben gemacht hatte, ... ich spazieren.
a) gehe
b) gegangen war
c) ging
d) gehen werden
Nachdem alle Menschen ... , machte der Schaffner die Türen zu.
a) eingestiegen waren
b) eingestiegen wurden
c) eingestiegen sind
d) einsteigen haben
Ich erkannte meine Kusine nicht, weil sie so gross ... war.
a) werden
b) geworden
c) wurde
d) werde
Ich entdeckte für mich Alexander Puschkin, nachdem ich in der Kindheit seine
Märchen ... .
a) gelesen hatte
b) gelesten war
c) las
d) gelasen hatte
Nachdem Andreas die Schule ... , fand er eine Lehrstelle als Elektriker.
a) aufgegeben hatte
b) aufgab
c) aufgegeben wird
d) ausgibt
Die Party bei Jessica war echt ein Hammer, weil wir vorher alles gut ... .
a) vorbereiten
b) vorbereiteten
c) vorbereitet haben
d) vorbereitet hatten
Nachdem Bernd mit dem Sozialpädagogen ..., ging er zum Jugendamt.
a) sprach
b) sprechen wird
c) spricht
d) gesprochen hatte
Bevor Jörg ins Bett ..., packte er seinen Rucksack.
a) gegangen war
b) ging
c) geht
d) gehen wird
45
3.1.5. Futurum

Образование Futurum I и II
Futurum I образуется от Präsens вспомогательного глагола werden и
инфинитива основного глагола. Ифинитив стоит в конце предложeния:
ich werde arbeiten
du wirst arbeiten
er wird arbeiten
wir werden arbeiten
ihr werdet arbeiten
sie werden arbeiten
Futurum II образуется от вспомогательного глагола в Präsens и инфи-
нитива II основного глагола. Инфинитив II образуется от Partizip II основ-
ного глагола и инфинитива вспомогательного глагола.
Ich werde gearbeitet haben. In zwei Stunden wird der Zug in Moskau
angekommen sein.

Употребление Futurum I и II
1. Futurum I обозначает действие в будущем времени:
Ich werde mir diesen Film ansehen.
2. Futurum II обозначает предшествие в будущем и употребляется в
сочетании с Futurum I.
Wenn du mir gehalfen haben wirst, werde ich heute mit der Arbeit fertig
sein
3. Futurum I выражает приказ:
Jetzt wirst du das Zimmer in Ordnung bringen.
4. Futurum I и II употребляется часто в модальном значении для вы-
ражения предположения. При этом изменяется его временное значение.
Futurum I выражает предположение в настоящем времени. Futurum II вы-
ражает предположение в прошедшем времени. В предложении часто сто-
ит модальное слово wohl, например:
Er wird wohl krank sein. – Он, вероятно, болен.
Gestern abend wirst du wohl zu Hause gewesen sein. – Вчера вечером
ты, вероятно, была дома.
Futurum II обозначает также событие в будущем, которое происходит
до другого события в будущем. Futurum II обозначает предшествование в
будущем:
Wenn ich die Prüfungen abgelegt haben werde, werde ich ans Meer
fahren.
46
Тесты
... du in den Frühlingsferien aufs Land fahren oder hier in der Stadt bleiben?
a) wirst
b) wurdest
c) werdest
d) werden
Mein Bruder sagt: « ... , denn ich will gut lernen.»
a) Ich wird immer fleissig sein
b) Ich werde immer fleissig bin
c) Ich werde immer fleissig sein
d) Ich werde immer fleissig seid
Wo ist Futurum?
a) Die Schüler der 11. Klasse legen im Juni die Reifeprüfungen ab.
b) Die Schüler der 11. Klasse werden im Juni die Reifeprüfungen
ablegen.
c) Die Schüler der 11. Klasse haben im Juni die Reifeprüfungen abgelegt.
d) Die Schüler der 11. Klasse hatten im Juni die Reifeprüfungen
abgelegt.
Der Schuldirektor sagt den Jungen und Mädchen: «Nach der Schule ... ihr einen
Beruf erlernen, arbeiten oder weiter studieren, und ich wünsche euch alles
Gute!»
a) wird
b) werden
c) werdet
d) wurdet
Da ich jetzt schon müde bin, werde ich die Russischaufgabe morgen ... .
a) machen
b) gemacht
c) gemacht wurde
d) gemacht ist
... du nach Suhl mit dem Zug fahren oder mit dem Flugzeug fliegen?
a) wurdest
b) werdest
c) wirst
d) werde
Die Geometrielehrerin sagt uns: «Wenn ihr aufmerksam sein ... , versteht ihr
das Theorem sehr leicht.»
a) werdet
b) wirdet
c) wurdet
d) werde
47
Einige Schüler unserer neunten Klasse ... im nächsten Sommer auf dem Lande
arbeiten.
a) werden
b) wurden
c) gewurden
d) werde
Der Vater ist nach Bonn noch nicht abgefahren, er ... erst heute die Fahrkarte
kaufen.
a) geworden
b) wurde
c) wird
d) werden
Ich habe meinem Freund Olaf schon telegraphiert, dass ich morgen um acht
Uhr ankommen ... .
a) wird
b) werde
c) geworden
d) werden
Wohin ... ihr in den Osterferien fahren?
a) wird
b) werdet
c) habt
d) seid

3.2. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ


Модальные глаголы выражают не само действие, а отношение како-
го-либо лица к действию или состоянию, выраженному инфинитивом
смыслового глагола. К модальным глаголам относятся следующие:
müssen – необходимость что-либо сделать, быть должным
(объективно): Er muß Brot kaufen. Du mußt das Buch kaufen.
sollen – быть должным (по мнению кого-либо): Er soll den Brief
schicken.
können –
1) cпособность, умение что-то делать: Er kann Klavier spielen;
2) возможность: Ich kann heute die Bibliothek besuchen. Ich bin nach
dem Unterricht frei.
dürfen –
1) разрешение или запрет на что-то: Nach dem Klingelzeichen darf
man nicht das Auditorium ohne Erlaubnis betreten.
2) рекомендация: Du sollst das Buch kaufen.
wollen – проявление желания, воли, намерения: Er will es genau
wissen. Sie will Lehrerin werden.
48
mögen –
1) в Präteritum Konjunktiv выражение желания в вежливой форме:
Der Junge möchte spazierengehen;
2) любить что-либо съестное или абстрактное, любить кого-либо:
Ich mag Äpfel.

Три основные формы модальных глаголов


müssen – mußte – gemußt
sollen – sollte – gesollt
können – konnte – gekonnt
dürfen – durfte – gedurft
wollen – wollte – gewollt
mögen – mochte – gemocht

При спряжении в настоящем времени (Präsens) у всех модальных


глаголов, кроме sollen, в единственном числе изменяется корневая глас-
ная. В глаголе mögen происходит чередование согласных g – ch.

müssen sollen können dürfen wollen mögen

ich muss soll kann darf will mag möchte


du musst sollst kannst darfst willst magst möchtest
er muss soll kann darf will mag möchte
wir müssen sollen können dürfen wollen mögen möchten
ihr müsst sollt könnt dürft wollt mögt möchtet
sie müssen sollen können dürfen wollen mögen möchten
Sie müssen sollen können dürfen wollen mögen möchten

В предложении модальный глагол входит в состав составного гла-


гольного сказуемого, при этом в предложении с прямым порядком слов
модальный глагол ставится на второе место, а инфинитив смыслового
глагола – на последнее. Отрицание nicht ставится перед смысловым гла-
голом.

Ich muss diesen Artikel übersetzen. Я должен перевести


эту статью.

Ich möchte diesen Artikel nicht übersetzen. Мне не хотелось бы


переводить эту статью.
49
Тесты
Die Hausaufgabe ist heute sehr schwer, und Ingrid ... sie nicht machen.
a) ёkönnen
b) könnt
c) kann
d) kannst
Meine Schwester Vera ... Lehrerin werden und in der Schule arbeiten.
a) wollt
b) wollen
c) will
d) wollt
Alle Schüler aus unserer Klasse ... fleissig lernen.
a) will
b) willst
c) wollen
d) wollt
«Friedrich, ... du jetzt Hausaufgaben machen oder gehst du spazieren?» – fragt
die Oma.
a) willst
b) will
c) wollst
d) willst
Wir ... viel wissen und lernen viel und fleissig.
a) will
b) wollt
c) wollen
d) wolle
Jeder Schüler ... gut und fleissig lernen, nicht wahr?
a) müssen
b) müsst
c) muss
d) müss
Der Vater hat gesagt, Ralf ... zuerst alle Hausaufgaben richtig machen und dann
kann er schon in den Hof gehen und Fussball spielen.
a) sollt
b) sollen
c) soll
d) sollest
Frau Berg sagt Kurt: «Du hast die Hausaufgabe nicht ordentlich gemacht, du ...
immer akkurat sein, Junge!»
a) müsst
b) musst
c) muss
d) müss
50
Es ist heute sehr kalt und wir ... auf die Strasse ohne Mantel oder Jacke nicht
gehen.
a) darf
b) darfen
c) dürfen
d) dürft
Ich habe die Übung noch nicht geschrieben und darum ... nicht fernsehen oder
spielen.
a) dürfe
b) darfe
c) darf
d) dürft
In der Stunde hebt Wolfgang die Hand und fragt: «Herr Fix, ... bitte hinaus?»
a) kann ich
b) will ich
c) darf ich
d) muss ich
Diese Aufgabe ist gar nicht schwer und alle Schüler ... sie schnell machen.
a) mussen
b) können
c) dürfen
d) wollt
Schon in der Schule ... meine Schwester Russischlehrerin werden.
a) wollte
b) wolltete
c) wolltet
d) gewollt
Anna, entschuldige, bitte – ich ... gestern zu dir nicht kommen, denn ich habe
die Hausaufgaben nicht gemacht.
a) könnte
b) konnte
c) kannte
d) können
Am Alexanderplatz in Berlin haben wir einen Fussgänger gefragt, wo man hier
eine Tasse Kaffee trinken ... .
a) kann
b) kannt
c) könnt
d) können
Wir haben nicht gewusst, dass man in diesem kleinen Geschäft so schöne
Souveniers ... .
a) kaufen können
b) kaufen könnt
c) kaufen kann
d) kaufen kannst
51
Im Sommer ... meine Eltern und ich nach Petersburg fahren und seine Museen
besuchen.
a) möchte
b) möchten
c) möchtest
d) möchtet
Wir ... unseren Lehrern zum Lehrertag alles Gute wünschen.
a) möchtest
b) möchten
c) möchtet
d) möchte
Du ... dich beeilen, sonst verpasst du deinen Zug.
a) sollst
b) musst
c) kannst
d) darfst

3.3. КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА

Образование Passiv
Грамматическая категория залога содержит указание на направление
действия. В действительном залоге (Aktiv) подлежащее в Nominativ явля-
ется субъектом высказывания и носителем действия, действие исходит от
субъекта и может быть направлено на прямое дополнение в качестве объ-
екта, например:
Der Junge liest Мальчик читает интересную
ein interessantes Buch. книгу.
В страдательном залоге (Passiv) подлежащее является объектом на-
правленного на него действия, например:
Ein interessantes Buch wird von Интересная книга читается
der ganzen Familie gelesen. всей семьей.
Passiv является в немецком языке аналитической формой. Passiv об-
разуется от вспомогательного глагола werden в соответствующей времен-
ной форме и Partizip II основного глагола.
Präsens Der Schüler wird gefragt.
Präteritum Der Schüler wurde gefragt.
Perfekt Der Schüler ist gefragt worden.
Plusquamperfekt Der Schüler war gefragt worden.
Futurum I Der Schüler wird gefragt werden.
Infinitiv Passiv Der Schüler kann gefragt werden.
52
Так как в предложениях с пассивными конструкциями субъект явля-
ется целью действия, то Passiv могут образовывать только переходные
глаголы.
Ich schreibe den Brief. – Der Brief wird geschrieben.
Не образуют Passiv следующие глаголы:
besitzen – обладать erfahren – узнавать
bekommen – получать kennen – знать
enthalten – содержать в себе kosten – стоить
haben – иметь wissen – знать
interessieren – интересовать kennenlernen – знакомиться

Употребление Passiv
Существуют три вида пассивных конструкций:
двухчленный Passiv;
трёхчленный Passiv;
безличный Passiv.
Двухчленный Passiv состоит из двух членов: субъекта (цели дейст-
вия) и предиката (действия). Инициатор действия здесь не называется:
Viele Schulen werden in Rußland gebaut.
Der Aufsatz wird morgen geschrieben.
Такая конструкция широко употребительна в научных статьях и книгах.
Трёхчленный Passiv состоит из трёх членов: субъекта (цели дейст-
вия), предиката (действия) и предложного объекта (носителя действия).
Предложный объект состоит из предлога von и объекта в дательном паде-
же или из предлога durch и объекта в винительном падеже. Предлог von
употребляется, если носитель действия является активно действующей
силой, т.е., как правило, живым существом, например, коллективом лиц.
Предлог durch употребляется, если в качестве носителя действия высту-
пают предметы или абстрактные понятия, которые являются средством
или причиной действия, например: Dieses Haus wird von einem berühmten
Architekten gebaut. Das Flugzeug wird durch einen Motor in Bewegung
gesetzt.
Безличный Passiv называется одночленным, так как в этой конструк-
ции не указаны ни субъект, ни объект. Он выражает длительный процесс.
Безличный Passiv образуется как от переходных, так и от непереходных
глаголов, выражающих сферу человеческой деятельности: diskutieren,
sprechen, fragen, lachen, streiken, marschieren, helfen, denken, warten и др.
В качестве формального синтаксического подлежащего выступает
безличное местоимение es , которое опускается при обратном порядке слов:
Es wird getanzt.
Hier wird getanzt.
53
Безличный Passiv является безличным по форме, по значению он
сходен с неопределённо-личными предложениями с man. Cравните:
Man hilft ihm.
Ihm wird geholfen.

Конструкция «sein + Partizip II» (пассив состояния)


Особым явлением в немецком языке выступает конструкция sein +
+ Partizip II от переходных глаголов. Пассив состояния обозначает субъ-
ект, который выступает как результат предшествующего основного дей-
ствия и чаще всего не указывает на действующее лицо. Поэтому эта кон-
струкция называется пассивом состояния или безличным пассивом. Срав-
ните:
Passiv: Das Haus wird gebaut. Дом строится.
Das Fenster wird geschlossen. Окно закрывается.
Stativ : Das Haus ist gebaut. Дом построен.
Das Fenster ist geschlossen. Окно закрыто.
Пассив состояния образуется от глагола sein в соответствующей вре-
менной форме и Partizip II основного глагола. Пассив состояния возможен
во всех временных формах, но наиболее часто встречаются три из них:
Präsens, Präteritum и Futurum. Глагол при этом переводится кратким стра-
дательным причастием прошедшего времени; в Präteritum и Futurum крат-
кое страдательное причастие сочетается с глаголом быть соответственно
в прошедшем или будущем времени. Например:
Die Arbeit ist schon beendet. Работа уже закончена.
Am Montag war die Arbeit В понедельник работа уже была
bereits beendet. закончена.
Die Arbeit wird in zwei Tagen Работа непременно будет закончена
unbedingt beendet sein. через два дня.

Перевод Passiv на русский язык


Пассивные конструкции могут переводиться на русский язык раз-
личными способами:
глаголами с суффиксом -ся:
Das Haus wird gebaut. – Дом строится;
русскими краткими причастиями со связкой «быть»:
Der Saal wurde mit Blumen geschmückt. – Зал был украшен цветами;
неопределённо-личными предложениями:
Die Zeitungen werden überall gelesen. – Газеты читают везде;
безличными предложениями:
Der Text soll übersetzt werden. – Текст надо перевести;
54
предложениями с объектом в винительном падеже:
Das Feld wird von den Kolchosarbeitern bearbeitet. – Колхозники обра-
батывают поле.
Временные формы состояния переводятся на русский язык причас-
тиями со связкой или без связки «быть»:
Das Buch ist gelesen. – Книга прочитана.
Das Buch war gelesen. – Книга была прочитана.

Тесты
Der berühmte Komponist Franz Schubert ... im XVIII. Jahrhundert geboren
a) wird
b) werde
c) wurde
d) geworden
Die Werke der grossen deutschen Klassiker Johann Wolfgang von Goethe,
Heinrich Heine und Friedrich Schiller werden in viele Sprachen der Welt ... .
a) übersetzen
b) übersetzt
c) übersetzte
d) geübersetzt
Ich habe vergessen, wann der Kölner Dom ... .
a) gebaut hat
b) gebaut worden
c) gebaut wurde
d) gebaut ist
In der Bewerbung muss man schreiben, wann und wo man ... .
a) geboren werdet
b) geboren wurde
c) geboren wird
d) geboren bist
Das weltbekannte Drama «Faust» wurde 1808 – 1831 ... geschrieben.
a) der grosse Goethe
b) vom grossen Goethe
c) mit grossem Goethe
d) durch grossen Goethe
Ich interessiere mich, ... die Oper «Don Carlos» komponiert wurde.
a) wer
b) durch wem
c) von wem
d) was
55
Wo ist Passiv?
a) Mein Vater wurde Gelehrte, weil ihm in der Schule Mathematik und
Physik leicht fielen.
b) Von meinem Vater wurden in der Schule Mathematik und Physik
fleissig gelernt.
c) Mein Vater hat in der Schule Mathematik und Physik fleissig gelernt.
d) Mein Vater lernte in der Schule Mathematik und Physik fleissig
Wo ist Passiv?
a) Das Reichstagsgebäude hat man restauriert und jetzt wird es von
vielen Touristen viel fotografiert.
b) Das Wetter wurde gestern warm, aber heute wird es wieder kalt.
c) Im Sommer war mein Onkel Boris in Deutschland, bald wird er wieder
in die Bundesrepublik fliegen.
d) Heute schreiben wir ein Diktat.
Diese wichtige Frage ... in der Klassenversammlung von allen Schülern
besprochen werden.
a) muss
b) hat
c) ist
d) sind
Wenn wir von deutschen Sportlern sprechen, so ... dabei Boris Becker, Steffi
Graf und Franz Beckenbauer genannt werden.
a) sind
b) haben
c) können
d) kann
Wo ist Infinitiv Passiv? Der russische Zar Peter der Erste stand 1703 an der
Newa und sagte: … .
a) «Hier wird eine Stadt gegründet!»
b) «Hier ist eine Stadt gegründet worden!»
c) «Hier wird eine Stadt gegründet werden!»
d) «Hier muss eine Stadt gegründet werden!»
Im Jahre 1712 ... .
a) hat S.-Petersburg zur Hauptstadt Russlands ernannt.
b) ist S.-Petersburg zur Hauptstadt Russlands ernannt worden.
c) wird S.-Petersburg zur Hauptstadt Russlands ernannt werden.
d) hatte S.-Petersburg zur Hauptstadt Russlands ernennen.
Wo ist Infinitiv Passiv?
a) Die Flugtickets müssen wir heute kaufen.
b) Die Flugtickets werden von uns heute gekauft.
c) Die Flugtickets müssen von uns heute gekauft werden.
d) Die Flugtickets kaufen wir heute.
56
Der Geschichtelehrer fragt in der Stunde Kinder, wer ... ?
a) wurde Sankt Petersburg gegründet
b) hat Sankt Petersburg gegründet
c) ist Sankt Petersburg gegründet
d) wird Sankt Petersburg gegründet
Zu Weihnachten ... .
a) wird zu uns meine Grosseltern aus Jaroslawl kommen
b) werden kommen zu uns meine Grosseltern aus Jaroslawl
c) werden meine Grosseltern zu uns aus Jaroslawl kommen
d) kommen meine Grosseltern zu uns aus Jaroslawl werden
Wenn der Auflauf für mehr als vier Personen ..., muss man natürlich größere
Mengen nehmen und den Auflauf länger im Ofen backen.
a) macht
b) machen wird
c) gemacht werden
d) gemacht wird
Damit man keinen Stress mit der Schule kriegt, muss der Tag richtig ... .
a) organisiert hat
b) organisiert haben
c) organisiert ist
d) organisiert werden
Heute hatten wir zwei Tests, in der Pause mussten noch die Hausaufgaben für
Biologie ... , gegessen habe ich gar nichts.
a) gemacht haben
b) machen
c) machen werden
d) gemacht werden
Dieses schöne Fachwerkhaus ist voriges Jahr ... .
a) durch meinen Vater renoviert worden
b) von meinem Vater renoviert werden
c) von meinem Vater gerenoviert worden
d) von meinem Vater renoviert worden
Alle Schüler, die in diese Schule gehen, ... den Klassensprechern in den
Schulalltag einbezogen.
a) haben von
b) sind mit
c) müssen von
d) werden von
Wir wollten so schnell wie möglich nach Hause. Aber der Verkehr auf der
Autobahn ... einen Unfall behindert.
a) wurde durch
b) wurde von
c) wurde mit
d) wurde an
57
3.4. КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ

3.4.1. Imperativ
Imperativ (повелительное наклонение) представляет собой воле-
изъявление в языковой форме. Он имеет 4 формы: форма 2-го лица ед.ч.,
2-го лица мн.ч., вежливая форма, и форма 1-го лица мн.ч. Формы повели-
тельного наклонения образуются от основы глагола в Präsens.

Imperativ:

Singular Plural

2. Person 2. Person Höflichkeitsform 1. Person

lerne Lernt Lernen Sie! Lernen wir!


komm Kommt Kommen Sie! Kommen wir!
nimm Nehmt Nehmen Sie! Nehmen wir!
fahr(e) Fahrt Fahren Sie! Fahren wir!
setz(e) dich setzt euch Setzen Sie sich! Setzen wir uns!
steh(e) auf steht auf Stehen Sie auf! Stehen wir auf!
sei Seid Seien Sie! Seien wir!
werde Werdet Werden Sie! Werden wir!
habe Habt Haben Sie! Haben wir!

Во 2-м лице ед.ч. глагол может иметь окончание -е: schreib(e), fаhr(e),
mach(e). Слабые глаголы часто имеют окончание -e. Окончание -e обяза-
тельно для глаголов, которые заканчиваются на: el, er, d, t, n, m (chn, fn,
dn, dm, tm):
versammle, melde, arbeite, zeichne, öffne.
Сильные глаголы чаще употребляются без окончания -е: bleib, komm,
bring. Но сильные глаголы с корневой гласной -а часто имеют окончание -е:
fahre, trage, но: laß.
Сильные глаголы меняют корневую гласную -e на -i, не имеют окон-
чания -e: gib, nimm, sieh.
В отличие от Präsens сильные глаголы с корневыми гласными a, o, u,
au не получают умлаута: fahre, lauf.
Глагол sein образует Imperativ от корня Infinitiv. Эта форма Imperativ
употребляется при обращении к лицу, с которым говорящий общается на
«ты». Личные местоимения при этом не используются.
58
Форма 2-го лица мн.ч. повелительного наклонения образуется от
корня Präsens с помощью окончания -t. Она совпадает с формой 2-го лица
мн.ч. Präsens. Личное местоимение не употребляется: lernt, kommt, fahrt,
schreibt. Эта форма императива употребляется при обращении к двум или
нескольким лицам, с которыми говорящий общается на «ты».
Вежливая форма Imperativ совпадает с 3-м лицом мн.ч. Präsens
Indikativ. В этом случае используется личное местоимение, оно стоит по-
сле глагола. Lesen Sie! Kommen Sie! Lernen Sie! Эта форма употребляется
при обращении к одному или нескольким лицам на «Вы».
У глаголов с отделяемыми приставками приставка в императиве ста-
вится в конце предложения. Steh um acht Uhr auf! Schreiben Sie den Text ab!
Для выражения побуждения к совместному действию используется
1-е лицо мн.ч. Imperativ оно совпадает с 1-м лицом мн.ч. Indikativ. Но ме-
стоимение «wir» стоит после глагола. Schreiben wir! Stehen wir auf!
Синонимом этой форме является конструкция с модальным глаголом
wollen: wollen + Infinitiv. Wollen wir gehen!

Тесты
Peter hat kein Klebeband. Kerstin, hast du eins? ...
a) Ihm gib es!
b) Gib ihm es!
c) Gib es ihm!
d) Es gib ihm!
Anna, Paul, die Strassen sind glatt. ... vorsichtig!
a) Fahren Sie
b) Fahrt
c) Fahren
d) Fahre
Du schreibst mit Fehlern. ... ohne Fehler!
a) Schreibe
b) Schreiben Sie
c) Schreibt
d) Schreiben wir
Ihr singt falsch. ... richtig!
a) Singe
b) Singen Sie
c) Singt
d) Singen wir
Sie verlassen uns schon! ... uns nicht!
a) Verlass
b) Verlassen Sie
c) Verlasst
d) Verlassen wir
59
Ihr sprecht miteinander russisch. ... miteinander deutsch!
a) Sprich
b) Sprechen Sie
c) Sprecht
d) Sprechen wir
Was hältst du? ... bitte, auch meine Aktentasche.
a) Halt
b) Halten Sie
c) Haltet
d) Halten wir
Du liest schlecht. ... den Text noch einmal.
a) Lese
b) Lesen Sie
c) Lies
d) Lesen wir
Tragt ihr Bücher? ... auch diese Bücher.
a) Trage
b) Tragen Sie
c) Tragt
d) Tragen wir
Ihr sprecht miteinander russisch. ... miteinander deutsch!
a) Sprich
b) Sprechen Sie
c) Sprecht
d) Sprechen wir
Wir versammeln uns heute schon. ... sich morgen.
a) Versammle
b) Versammeln Sie
c) Versammelt
d) Versammeln wir
Ihr steht spät auf. ... früh auf!
a) Stehe
b) Stehen Sie
c) Steht
d) Stehen wir
Sie setzen sich gewöhnlich an diesen Tisch. ... auch jetzt an diesen Tisch.
a) Setze dich
b) Setzen Sie sich
c) Setzt euch
d) Setzen wir uns
Warum nimmst du das Buch nicht mit? ... es!
a) Nimm
b) Nehmen Sie
c) Nehmt
d) Nehmen wir
60
Wir übersetzen den Text 5. ... auch den Text 6.
a) Übersetze
b) Übersetzen Sie
c) Übersetzt
d) Übersetzen wir
Du antwortest ungenau. ... genau!
a) Antworte
b) Antworten Sie
c) Antwortet
d) Antworten wir
Sie leiten keinen Zirkel. ... bitte, diesen Sprachzirkel.
a) Leite
b) Leiten Sie
c) Leitet
d) Leiten wir

3.4.2. Konjunktiv
Konjunktiv (сослагательное наклонение) имеет много модальных зна-
чений, он может выражать требование, желание, возможность, предполо-
жение, сомнение, нереальность. В немецком языке имеются 5 временных
форм конъюнктива: Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I
(Futurum II не встречается в Konjunktiv) и две дополнительные формы:
Konditionalis I и II).
Präsens Konjunktiv слабых и сильных глаголов образуется от основы
Präsens Indikativ с помощью суффикса -е и личного окончания в индика-
тиве. Основа глагола в Präsens не изменяется, поэтому глаголы во 2-м и
3-м лице ед.ч. не получают умлаута.
Präsens
Ich mach -e trag -e les -e
du mach -e -st trag -e -st les -e -st
er mach -e trag -e les -e
wir mach -e -n trag -e -n les -e -n
ihr mach -e -t trag -e -t les -e -t
sie mach -e -n trag -e -n les -e -n
Вспомогательные глаголы образуют Präsens Konjunktiv следующим
образом:
ich sei habe werde
du seiest habest werdest
er sei habe werde
wir seien haben werden
ihr seiet habet werdet
wir seien haben werden
61
Модальные глаголы не изменяют корневую гласную:
ich solle müsse wolle möge könne
du sollest müssest wollest mögest konnest
er solle müsse wolle möge könne
wir sollen müssen wollen mögen können
ihr sollet müsset wollet möget könnet
sie sollen müssen wollen mögen können
ich dürfe wisse
du dürfest wissest
er dürfe wisse
wir dürfen wissen
ihr dürfet wisset
sie dürfen wissen
Präteritum Konjunktiv образуется от основы Präteritum Indikativ при
помощи суффикса -е. Личные окончания такие же, как и в Präteritum
Indikativ.
Форма Präteritum Konjunktiv совпадает с формой Präteritum Indikativ.
ich antwort -e wir antwort -e -n
du antwort -e -st ihr antwort -e -t
er antwort -e sie antwort -e -n
Сильные глаголы с корневыми гласными a, o, u получают в
Präteritum Konjunktiv умлаут:
ich käme trüge flöge
du kämest trügest flögest
er käme trüge flöge
wir kämen trügen flögen
ihr kämet trüget flöget
sie kämen trügen flögen
Глаголы особой группы слабых глаголов образуют Präsens
Konjunktiv согласно правилам. В Präteritum пишется вместо гласной -ä
чаще всего -е. Только глагол denken имеет гласную ä.

Präteritum
ich nennte kennte dächte
du nenntest kenntest dächtest
er nennte kennte dächte
wir nennten kennten dächten
ihr nenntet kenntet dächtet
sie nennten kennten dächten
62
Претерито-презентные глаголы, кроме wollen и sollen, получают в
Präteritum умлаут:
Ich könnte, dürfte, müßte, möchte, sollte, wüßte, wollte.
Вспомогательные глаголы в Präteritum выглядят так: hätte, wäre,
würde.

Сложные временные формы


Perfekt, Plusquamperfekt Konjunktiv образуются от соответствующего
вспомогательного глагола в Konjunktiv и Partizip II основного глагола:
Perfekt
ich habe geschrieben sei gekommen
du habest geschrieben seiest gekommen
er habe geschrieben sei gekommen
wir haben geschrieben seien gekommen
ihr habet geschrieben seiet gekommen
sie haben geschrieben seien gekommen
Plusquamperfekt
ich hätte geschrieben wäre gekommen
du hättest geschrieben wärest gekommen
er hätte geschrieben wäre gekommen
wir hätten geschrieben wären gekommen
ihr hättet geschrieben wäret gekommen
sie hätten geschrieben wären gekommen
Futurum I образуется от Präsens Konjunktiv вспомогательного глаго-
ла werden и Infinitiv I основного глагола:
ich werde arbeiten wir werden arbeiten
du werdest аrbeiten ihr werdet arbeiten
er werde arbeiten sie werden arbeiten
Konditionalis I образуется от вспомогательного глагола werden в
Präteritum Konjunktiv и Infinitiv I основного глагола:
ich würde fragen wir würden fragen
du würdest fragen ihr würdet fragen
er würde fragen sie würden fragen
Konditionalis II образуется от вспомогательного глагола werden в
Präteritum Konjunktiv и Infinitiv II основного глагола:
ich würde gefragt haben, gegangen sein
du würdest gefragt haben, gegangen sein
er würde gefragt haben, gegangen sein
wir würden gefragt haben, gegangen sein
ihr würdet gefragt haben, gegangen sein
sie würden gefragt haben, gegangen sein
63
В современной грамматике немецкого языка различают Konjunktiv I
и Konjunktiv II, или презентные и претериальные формы, которые указы-
вают на различные модальные значения.
Презентные формы Претеритальные формы
Konjunktiv: Konjunktiv:
Präsens Präteritum
Perfekt Plusquamperfekt
Futurum I Konditionalis I
Konditionalis II

Значения Konjunktiv
Принято различать следующие основные значения Konjunktiv:
1. Выражение желания:
Es lebe der Frieden! – Да здравствует мир!
Wenn ich jetzt Ferien hätte! – Были бы у меня сейчас каникулы!
2. Потенциальная возможность:
Er wäre gestern gekommen, wenn er freie Zeit hätte. – Он бы вчера
пришёл, если бы у него было время.
3. Повелительный, или конъюнктив указания:
Man nehme drei Löffel Arznei am Tage ein. – Следует принимать три
ложки лекарства в день.
4. Конъюнктив в прямой речи:
Er sagte, er habe das Вuch mitgebracht. – Он сказал, что он принёс книгу.

Временные значения временных форм Konjunktiv


Временные формы конъюнктива употребляются абсолютно и отно-
сительно. Некоторые формы конъюнктива предполагают только относи-
тельное употребление. Таковыми являются Perfekt и Futurum I.
При абсолютном употреблении настоящее и будущее время выража-
ется через Präsens, Präteritum, Konditionalis I, прошедшее – через
Plusquamperfekt и Konditionalis II.
При относительном употреблении одновременность обозначается
через Präsens, Präteritum, неодновременность – через Perfekt и
Plusquamperfekt, относительность в будущем – через Futurum I и
Konditionalis I.

Употребление Konjunktiv в самостоятельном предложении


В самостоятельном предложении из презентных форм конъюнктива
употребляется только Präsens, Perfekt и Plusquamperfekt вообще не встре-
чаются.
64
Präsens Konjunktiv служит:
1) Для выражения реального желания, чаще всего в лозунгах:
Es lebe die Freundschaft zwischen den Völikern der Erde! – Да здравст-
вует дружба между народами Земли!
Часто выступает в качестве пожелания с модальным глаголом mögen
в Präsens Konjunktiv:
Möge dein Wunsch in. Erfüllung gehen! – Пусть исполнится твоё же-
лание!
Такие предложения переводятся на русский язык предложениями с
«да» или «пусть».
2) Для выражения приказа третьему лицу (Imperativ Konjunktiv)
Er komme ins Dekanat. – Пусть он придёт в деканат.
Er möge kommen. – Пусть он придёт.
3) Для выражения требования, смягчённого приказа в предписаниях,
рецептах и т.д.; употребляется обычно с неопределённо-личным место-
именим man:
Man wiederhole diese grammatische Regel. – Следует повторить это
грамматическое правило.
Man prüfe die Ergebnisse des Experiments! – Следует проверить ре-
зультаты эксперимента!
Необходимо переводить Präsens Konjunktiv в таких предложениях
словами «нужно, следует что-то сделать».
4) Для выражения предположения при решении задач
Der Winkel ABC sei 50° gleich. – Пусть угол ABC равен 50°.
Koste es, was es wolle, ich muss heute diese Arbeit beenden. – Чего бы
это ни стоило, я должен сегодня закончить эту работу.
5) Глагол sein в Präsens Konjunktiv употребляется в связи с Partizip II
некоторых глаголов (erwähnen, betonen, hervorheben, unterstreichen и др.)
часто в научной речи.
Es sei betont, daß der Kampf für den Frieden zur wichtigen historischen
Aufgabe geworden ist. – Следует подчеркнуть, что борьба за мир стала
важной государственной задачей.

На русский язык такие сочетания переводятся сочетаниями «следует


подчеркнуть, сказать» и т.п.
1) Претериальные формы конъюнктива употребляются в самостоя-
тельных предложениях для выражения нереального желания и различных
предположений нереальной возможности. В таких предложениях
Präteritum Konjunktiv употребляют для выражения настоящего и будущего
времени, Plusquamperfekt для выражения прошедшего времени.
Wenn ich dieses Buch jetzt hätte! – Если бы у меня была сейчас эта
книга!
Wenn ich dieses Buch schon damals gelesen hätte! – Если бы я тогда
уже прочитал эту книгу!
65
Нереальные предложения имеют форму придаточного предложения с
союзом wenn или бессоюзную форму с финитным глаголом в начале:
Hätte ich jetzt dieses Buch!
Hätte ich dieses Buch schon damals gelesen!
2) В самостоятельных предложениях, которые получают нереаль-
ную возможность или условие, для выражения настоящего или будущего
Präteritum или Konditionalis l, для выражения прошлого Plusquamperfekt и
реже Konditionalis II.
Настоящее время:
Du könntest zu mir kommen. – Ты бы мог ко мне придти.
Du würdest bestimmt zu mir kommen. – Ты конечно бы ко мне пришел.
Прошедшее время:
Du hättest gestern zu mir kommen können. – Ты мог бы вчера ко мне
придти.
3) Претеритальные формы конъюнктива употребляются для выра-
жения просьбы.
Ich würde Sie bitten, mir zu helfen. – Я попросил бы Вас мне помочь.
Würden Sie so nett sein, mir ein Glas Tee zu geben. – Будьте любезны,
дать мне стакан чая.
Könnten Sie nicht sagen, wie ich zum Bahnhof gehen kann. – Не могли
Вы мне сказать, как пройти к вокзалу.
4) В особых случаях образуются так называемые утвердительные
конструкции.
Das wäre alles. – Это всё.
Das wäre erledigt! – Вот и всё сделано!
Da wäre ich an meinem Ziel! – Вот я и у цели!

Употребление Konjunktiv в придаточных предложениях


В придаточных предложениях довольно часто употребляется
Konjunktiv. В большинстве типов придаточных, в которых встречается
Konjunktiv, он получает значение, которое для него также характерно и в
самостоятельном предложении: он выражает нереальность в широком
смысле. Здесь употребляются следующие временные формы: Präteritum и
Konditionalis I для настоящего и будущего времени и Plusquamperfekt,
Konditionalis II для выражения прошлого времени. Употребление времён
главным образом абсолютно.
Wenn ich Zeit hätte, ginge ich ins Theater. Настоящее или
Hätte ich Zeit, würde ich ins Theater gehen. будущее время
Wenn ich gestern Zeit gehabt hätte, wäre Прошедшее время
ich ins Theater gegangen.
Wenn ich gestern Zeit gehabt hätte, würde
ich ins Theater gegangen sein.
66
В придаточных предложениях употребляют Präteritum и Plusquamperfekt
Konjunktiv. В главных предложениях встречаются Konditionalis I и II.
В настоящем и будущем времени встречается Konditionalis I в главном
предложении.
Условные придаточные предложения могут употребляться без союза
«wenn», тогда это предложение начинается с глагола, например:
Hätte ich Zeit, so würde ich ins Theater gehen.
Hätte ich Zeit gehabt, so wäre ich ins Theater gegangen.
Konjunktiv может употребляться в нереальных условных предложе-
ниях, в нереальных уступительных предложениях, в нереальных или от-
рицательных предложениях следствиях, в отрицательных модальных
предложениях, в сравнительных предложениях.

Употребление Konjunktiv в косвенной речи и в вопросах


Konjunktiv служит для обозначения чужой речи. Временные формы
косвенной речи употребляются в косвенной речи относительно, поэтому
Präsens и Präteritum обозначают одновременнось, Perfekt и Plusquamperfekt –
предшествование, Futurum и Konditionalis I – послешествование. Преиму-
щественно используются презентные временные формы (Präsens, Perfekt,
Futurum I).
Одновременность
Er sagte, er arbeite an diesem Thema.
Er sagte, daß er an diesem Thema arbeite.
Предшествование
Er sagte, er habe an diesem Thema gearbeitet.
Er sagte, daß er an diesem Thema gearbeitet habe.
Послешествование
Er sagte, er werde an diesem Thema arbeiten.
Er sagte, daß er an diesem Thema arbeiten werde.
Презентные формы употребляются только тогда, когда соостветст-
вующие презентные временные формы конъюнктива не совпадают с теми
же самыми формами в Indikativ:
Er sagte, sie hätten viele Bücher.
Er sagte, sie würden die Gemäldegalerie besuchen.
Konjunktiv может использоваться также в косвенных вопросах, в
косвенных просьбах и в косвенных приказах. Употребление временных
форм следует тому же правилу, как и в предложениях с непрямой речью.
Косвенный вопрос сопровождается либо союзом «ob», либо вопроситель-
ным местоимением, либо вопросительным наречием.
67
Одновременность
Der Lehrer fragte, ob alle Schüler da seien.
Der Lehrer fragte, wer heute fehle.
Предшествование
Der Lehrer fragte, ob die Schüler die Hausaufgaben gemacht hätten.
Der Lehrer fragte, wer die Hausaufgaben nicht gemacht habe.
Послешествование
Der Lehrer fragte, ob die Schüler einen Spaziergang unternehmen würden.
Der Lehrer fragte, wer das Gedicht votragen werde.
В косвенной речи используются описательные конструкции с мо-
дальными глаголами mögen и sollen. Модальный глагол mögen в Präsens и
Präteritum Konjunktiv служит для выражения косвенной просьбы, модаль-
ный глагол sollen в Präsens Konjunktiv оформляет косвенный приказ.
Die Schüler baten den Lehrer, er möge die grammatische Regel noch
einmal erklären.
Der Lehrer sagte, Michael solle die Kontrollarbeit noch einmal schreiben.

Тесты
Wenn ich Zeit ... , käme ich mit.
a) habe
b) hatte
c) hätte
d) hat
Hanna erzählt, das Wetter in Norddeutschland ... sehr wechselhaft.
a) sein
b) sei
c) hat
d) werde
Dieter kam zu spät zum Unterricht und erklärte, er... den Bus verpasst.
a) hat
b) habe
c) hätte
d) ist
Birgit sagt der Verkäuferin: «Ich ... gern eine weisse Bluse mit breitem
Kragen.»
a) müsste
b) hätte
c) wäre
d) sind
68
Man ... 1/2 Kilo Kohl und 2–3 Kartoffeln für diese Kohlsuppe.
a) nehme
b) nimm
c) nehmt
d) nehmen
Ach, wir ... heute so gerne Schi laufen, wenn das Wetter schön ist.
a) hätten
b) wären
c) würden
d) waren
Ich ... im vorigen Sommer als Tourist nach Österreich gefahren, wenn ich
genug Geld gehabt hätte.
a) würde
b) hätte
c) wäre
d) hatte
Wenn ich keine Hausaufgaben ... , ... ich eine Party machen.
a) hatte, kann
b) hätte, könnte
c) hätte, werde
d) habe, könne
Eric hat nur einen alten Porsche, er ... aber gern einen Ferrari fahren.
a) will
b) würde
c) werde
d) darf
Kommst du mit ins Kino? – Nee, ich ... gerne kommen, aber ich muss für den
Mathematiktest lernen.
a) kann
b) werde
c) würde
d) soll
Hat dir das Austauschprogramm gefallen? Was ... du anders machen?
a) hättest
b) würdest
c) wärest
d) hast
Ella muss ihrem Bruder Nachhilfe in Latein geben. Sie ... aber gern mehr Zeit
für sich.
a) hätte
b) würde
c) habe
d) hat
69
Wenn ich das Calvin-Klein-Model ...!
a) bin
b) wäre
c) war
d) sein
Tut mir leid. Ich bin sehr in Eile. Wenn ich mehr Zeit ... , ... ich dir helfen.
a) habe, würde
b) hätte, würde
c) hatte, würde
d) hatte, werde
Jan, wenn du auch .... ... ich mich sehr freuen.
a) kommst mit, würde
b) mitkommst, wurde
c) mitkommen könntest, würde
d) mitkamst, würde
Es wäre toll, wenn die Schule um zehn Uhr ... .
a) beginnt
b) beginnen würde
c) begonnen wäre
d) begann
Gestern habe ich meinen Bus verpasst. Wenn ich rechtzeitig von zu Hause ...,
wäre ich pünktlich in der Schule gewesen.
a) losgehen würde
b) losging
c) losgehe
d) losgegangen wäre
Johanna ist enttäuscht und traurig, aber sie tut so, als ... .
a) nichts passiert wäre
b) wäre nichts passiert
c) nichts wäre passiert
d) wäre passiert nichts
Hast du wieder gearbeitet? An deiner Stelle ... ich mir gestern frei ... .
a) würde ... nehmen
b) habe ... genommen
c) hätte ... genommen
d) wäre ... genommen
Wenn ich Lehrer wäre, ... ich mehr Verständnis für die Probleme der Schüler.
a) habe
b) hatte
c) haben
d) hätte
70
Wenn Vera auf ihre Mutter ... , wäre ihr gestern nichts passiert.
a) hörte
b) hören würde
c) gehört hätte
d) gehört hat

3.5. ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Общая характеристика глагола


Глагол обозначает действие, состояние или процесс, например: Das
Mädchen schreibt. Der Junge schläft. Es regnet.
Глагол спрягается: изменяется по лицам и числам, временам, накло-
нениям, имеет залог. Спрягаемые формы глагола называют личными
формами или финитными формами. Кроме личных форм, глагол имеет
две начальные формы или инфинитивные формы. Это инфинитив и при-
частие (I и II). Глагол также имеет три основные формы: инфинитив, пре-
теритум и причастие II, например: malen-malte-gemalt; rufen-rief-gerufen.
Глагол можно классифицировать с семантической, морфологической
и синтаксической позиций.

Семантическая классификация глагола


По значению различают следующие группы глаголов:
1) Глаголы, обозначающие процесс, действие и состояние и высту-
пающие в предложении в роли сказуемого, являются полнозначными.
2) Глаголы, употребляемые в предложении только в качестве со-
ставной части сказуемого или связки и не имеющие собственного семан-
тического значения, называются вспомогательными глаголами (haben,
sein, werden). Вспомогательные глаголы могут также употребляться в са-
мостоятельном значении.
3) Глаголы, обозначающие отношение субъекта предложения к дей-
ствию, а также отношение говорящего к реальности высказывания, назы-
ваются модальными глаголами.
Основные значения модальных глаголов:
können –
1) cпособность, умение что-то делать: Er kann Klavier spielen;
2) возможность: Ich kann heute die Bibliothek besuchen. Ich bin nach
dem Unterricht frei.
dürfen – разрешение или запрет на что-то: Nach dem Klingelzeichen
darf man nicht das Auditorium ohne Erlaubnis betreten.
müssen –
1) необходимость что-либо сделать, принуждение к чему-либо:
Er muß Brot kaufen;
2) требование: Du mußt das Buch kaufen.
71
sollen –
1) долженствование, поручение, выполнение чего-либо по воле ко-
го-то: Er soll den Brief schicken;
2) рекомендация: Du sollst das Buch kaufen.
wollen – проявление желания, воли, намерения: Er will es genau
wissen. Sie will Lehrerin werden.
mögen –
1) в претеритуме конъюнктива выражение желания в вежливой
форме: Der Junge möchte spazieren gehen;
2) любить что-либо съестное или абстрактное: Ich mag Äpfel.

Морфологическая классификация глагола


По образованию основных форм и видов спряжения среди глаголов
различают следующие группы:
слабые глаголы;
сильные глаголы;
особые группы слабых глаголов;
глаголы претерито-презентные;
неправильные глаголы.
Основным признаком слабых глаголов является образование прете-
ритума и причастия II при помощи суффикса -(e)te und -(e)t: tanzen, tanzte,
getanzt.
К особым группам слабых глаголов принадлежат 7 глаголов: kennen –
kannte – gekannt; nennen – nannte – genannt; brennen – brannte – gebrannt;
rennen – rannte – gerannt; senden – sandte (sendete) – gesandt (gesendet);
wenden – wandte (wendete) – gewandt (gewendet); denken – dachte – gedacht.
Сильные глаголы имеют в основных формах изменение гласной.
В претеритуме отсутствует суффикс, а причастие II имеет суффикс -en.
Изменение гласной называется чередованием. Различают 7 рядов чередо-
вания.
1 ряд:
a) ei – ie – ie steigen – stieg – gestiegen.
Корневая гласная во 2 и 3 основных формах долгая.
b) ei – i – i schreiten – schritt – geschritten
Корневая гласная во 2 и 3 основных формах короткая.

2 ряд:
a) e – o – o heben – hob – gehoben
ie – o – o fliegen – flog – geflogen
ä–o–o gären – gor – gegoren
ö–o–o schwören – schwor – geschworen
ü–o–o betrügen – betrog – betrogen
Корневая гласная во 2 и 3 основных формах долгая.
72
b) ie – o – o schließen – schloß – geschlossen
e–o–o schmelzen – schmolz – geschmolzen
Корневая гласная во 2 и 3 основных формах короткая.

3 ряд:
a) i – a – u binden – band – gebunden
b) i – a – o beginnen – begann – begonnen

4 ряд:
a) e – a – o befehlen – befahl – befohlen
ä–a–o gebären – gebar – geboren
Корневая гласная долгая.
b) e – a – o sprechen – sprach – gesprochen
o–a–o kommen – kam – gekommen
Корневая гласная в 1 и 3 основных формах короткая, во 2 форме
долгая.
c) e – a – o helfen – half – geholfen
Корневая гласная короткая.

5 ряд:
a) e – a – e sehen – sah – gesehen
i–a–e bitten – bat – gebeten
Корневая гласная во 2 и 3 основных формах долгая.
b) e – a – e essen – aß – gegessen
Корневая гласная во 2 основной форме долгая, в 3 короткая.

6 ряд:
a–u–a tragen – trug – getragen
schaffen – schuf – geschaffen

7 ряд:
a – l(ie) – a blasen – blies – geblasen
fangen – fing – gefangen
o – ie – o stoßen – stieß – gestoßen
u – ie – u rufen – rief –gerufen
au- ie – u laufen – lief – gelaufen
ei – ie – ei heißen – hieß – geheißen

Некоторые сильные глаголы при образовании основных форм харак-


теризуются чередованием корневого согласного:
leiden – litt – gelitten
schneiden – schnitt – geschnitten
ziehen – zog – gezogen
73
Глаголы претерито-презентные называются так потому, что они
имеют в презенс старую форму претеритума сильного глагола. К ним
принадлежат модальные глаголы и глагол wissen:
wissen – wußte – gewußt
können – konnte – gekonnt
dürfen – durfte – gedurft
mögen – mochte – gemocht
wollen – wollte – gewollt
sollen – sollte – gesollt
müssen – mußte – gemußt
Неправильные глаголы указывают на нетрадиционность их формо-
образования. К ним относятся глаголы:
sein – war – gewesen
haben – hatte – gehabt
werden – wurde – geworden
tun – tat – getan
gehen – ging – gegangen
stehen – stand – gestanden
В немецком языке имеются также глаголы, которые могут быть как
сильными, так и слабыми. При этом они могут иметь различные значения.
Употребляемыми глаголами этой группы являются:
bleichen – bleichte – gebleicht – белить
erbleichen – erblich – erblichen – бледнеть
bewegen – bewegte – bewegt – двигать, шевелиться
bewegen – bewog – bewogen – побудить
erschrecken – erschreckte – erschreckt – испугать
erschrecken – erschrak – erschrocken – испугаться
hängen – hängte – gehängt – вешать
hängen – hing – gehangen – висеть
löschen – löschte – gelöscht – гасить
erlöschen – erlosch – erloschen – гаснуть
schaffen – schuf – geschaffen – творить, создавать
schaffen – schaffte – geschafft – сделать, справиться
(ab)wiegen – wog(ab) – (ab)gewogen – взвешивать, весить
wiegen – wiegte – gewiegt – качать
schleifen – schleifte – geschleift – тащить
schleifen – schliff – geschliffen – шлифовать

Синтаксическая классификация глагола


С точки зрения синтаксиса глагол, несомненно, можно класифициро-
вать: 1) относительно субъекта; 2) относительно объекта.
74
По отношению к субъекту все глаголы подразделяются на: а) личные
глаголы; б) неличные глаголы.
Личные глаголы связаны с понятием субъекта действующего лица.
Субъект может встречаться во всех трёх лицах, например: ich lese, du liest,
der Junge liest.
Неличные глаголы употребляются только в 3 лице единственного
числа с местоимением es. К неличным глаголам принадлежат: 1) глаголы,
обозначающие явления природы, например: es regnet, es dämmert, es
schneit, es hagelt; 2) глаголы, обозначающие чувства, например: es fröstelt
mich, es schläfert mich, es hungert mich, es graut mir, es bangt mir; 3) личные
глаголы в неличном употреблении, например: Es fehlt mir an der Zeit; es
geht mir gut.
По отношению к объекту глаголы подразделяются на: а) субъектные
глаголы; в) объектные глаголы.
Субъектные глаголы не требуют объекта. Они обозначают действие
или состояние, например: ich springe, er schläft, das Mädchen steht auf.
Объектные глаголы требуют объекта, так как эти глаголы обознача-
ют действие, которое направлено на объект:
Ich lese ein Buch. Der Mann wartet auf den Zug;
Der Junge interessiert sich für Physik.
Объектные глаголы, которые имеют объект в аккузативе, называются
переходными. Все остальные объектные и субъектные глаголы называют-
ся непереходными.
Некоторые глаголы могут быть как переходными, так и непереход-
ными по их значению:
beginnen (vi) – начинаться
beginnen (vt) – начинать
erschrecken (vi) – испугаться
erschrecken (vt) – испугать
fahren (vi) – ехать
fahren (vt) – везти
heilen (vi) – заживать
heilen (vt) – лечить
kochen (vi) – кипеть
kochen (vt) – варить
schmelzen (vi) – таять
schmelzen (vt) – плавить, топить
П р и м е ч а н и е: глаголы с приставкой be- всегда переходные. Гла-
голы с возвратным местоимением sich всегда непереходные.
75
Тесты
Wir haben gestern unsere Freundin besucht.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Sie hat eine Zweizimmerwohnung.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Martha wird nаch Moskau fahren.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Ihr Sohn hat das Institut beendet.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Er wurde Ingenieur.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Er ist jetzt zu Hause.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Er ist eben aus der Bibliothek gekommen.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Er hat eine Familie.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Er hat eine Tochter.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Seine Tochter ist auch da.
Sie wird bald spazieren gehen.
a) самостоятельный
b) вспомогательный
Die ganze Nacht regnete es.
a) личный
b) неличный
Am Arendsee geht es uns gut.
a) личный
b) неличный
Die Touristen gehen zur Bootausleihstation.
a) личный
b) неличный
76
Dort leiht man Boote aus.
a) личный
b) неличный
Auf der Wiese duftete es nach Blumen.
a) личный
b) неличный
Es schläferte mich nach dem Mittagessen.
a) личный
b) неличный
Meine Mutter fährt gewöhnlich im Sommer aufs Land.
a) субъектный
b) объектный
Mein Bruder interessiert sich für Literatur.
a) субъектный
b) объектный
Wir besprechen unsere Pläne für den Sommer.
a) субъектный
b) объектный
Mein Freund sitzt am Fenster.
a) субъектный
b) объектный
Wir näherten uns dem Wald.
a) субъектный
b) объектный

3.5.1. Причастие

Образование причастий
В немецком языке существует два типа причастий: Partizip I и
Partizip II.
Причастие I от всех глаголов образуется одинаково: суффикс -(e)nd и
основа глагола в Präsens: les-end, schreib-end, ruf-end, sitz-end.
В предложении Partizip I может выступать как в качестве определе-
ния, так и в функции обстоятельства образа действия.
Если Partizip I выступает в качестве определения, то он употребляет-
ся в полной, склоняемой форме и переводится на русский язык действи-
тельным причастием настоящего времени с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ, -ящ.
Der antwortende Student stand am Tisch. – Отвечающий студент стоял
у стола.
Если Partizip I выступает в функции обстоятельства образа действия,
то он употребляется в краткой, неизменяемой форме и переводится на
русский язык деепричастием несовершенного вида с суффиксами -а, -я.
Er antwortete stehend am Tisch. – Он отвечал, стоя у стола.
77
Partizip II от слабых глаголов образуется с помощью приставки ge- и
суффикса -(e)t: ge-mach-t, ge-brach-t, ge-аrbeit-et.
Следующие группы глаголов образуют Partizip II без приставки ge- :
1) все глаголы с неотделяемыми приставками:
beantwortet, bekommen, verstanden;
2) глаголы с безударным корневым слогом:
regiert, passiert,analysiert, rasiert;
3) сложные глаголы с неотделяемыми приставками с ударением на
корневой слог:
vollendet, vollbracht;
Приставка ge- ставится между отделяемой приставкой и основой гла-
гола:
abgefragt, vorgelesen.
Сильные глаголы образуют Partizip II с помощью приставки ge- и
суффикса -en. Корневая гласная изменяется (geworfen, gegangen, gelesen).
Partizip II употребляется:
а) Как определение. В этом случае Partizip II стоит перед существи-
тельным в полной, изменяемой форме, т.е. склоняется и переводится на
русский язык страдательным причастием прошедшего времени в полной
форме с суффиксами -анн, -янн, -енн, -т.
Alle gelesenen Briefe legt sie in die Schublade. – Все прочитанные
письма она кладёт в ящик письменного стола.
б) Как изменяемая часть составного сказуемого. В этом случае
Partizip II стоит в краткой, неизменяемой форме в сочетании с глаголом-
связкой sein и переводится на русский язык страдательным причастием
прошедшего времени в краткой форме.
Die Arbeit ist erfüllt. – Работа выполнена.
в) Partizip II служит также для образования Perfekt и Plusquamperfekt
Aktiv и всех временных форм Passiv.
Er hat das Buch mit Interesse gelesen. – Он прочёл книгу с интересом.

Тесты
Wir wollten zum Abendbrot etwas kaufen, aber es war zu spät und wir standen
vor dem ... Laden.
a) geschliessendem
b) schlossene
c) geschlossenen
d) schlossenen
Deutsch ist für meine Schwester ein ... Fach, ihre Noten darin sind selten gut.
a) schwergefallenes
b) schwerfallendes
c) schwerfallenes
d) schwerfallener
78
1901 hat Conrad Röntgen den Nobelpreis für Untersuchung der ... Strahlen
erhalten.
a) entdeckten
b) entdeckenden
c) entdecken
d) geentdeckte
Der deutsche Chemiker Karl Bosch erhielt 1931 den Nobelpreis für ...
künstliche Darstellung vom Ammoniak.
a) durchführende
b) durchgeführte
c) durchführte
d) gedurchführte
Der Frankfurter Arzt H. Hoffmann malte oft für seine Kinder Bilder. Für diese
... Bilder erfand er dann Geschichten und schrieb sie alle auf.
a) malenden
b) gemalten
c) malenen
d) gemalt
Im VIII. Jahrhundert ... , wurde Erfurt im XVI. Jahrhundert zum Zentrum des
deutschen Humanismus.
a) entstehen
b) entstanden
c) entstehend
d) entstand
Mit Kindern ... , erinnert sich Inge oft an ihre eigene Kindheit.
a) spielend
b) gespielt
c) spielen
d) gespielen
Zwei Reisetaschen und einen grossen Koffer ... , fuhren wir mit dem Taxi zum
Bahnhof.
a) gepackt
b) packend
c) packen
d) packt
Die Tragödie «Faust» wurde von J.W. Goethe in den Jahren 1808 – 1831 ... .
a) geschreiben
b) geschrieben
c) geschreibt
d) geschriebt
79
Unser Lehrer hat heute ... : «Kinder, wir schreiben am Mittwoch eine
Kontrollarbeit.»
a) sagt
b) gesagt
c) gesagen
d) sagen
Der Mathematiklehrer Herr Braun sagt: «Setz‘ dich, Irma. Du hast heute gut ... .»
a) zählt
b) gezählt
c) zählen
d) gezählen
Der Maler hat alle Blumen auf dem Bilde sehr bunt ... .
a) gebemalt
b) begemalt
c) bemalt
d) bemalen
Der Deutschlehrer Herr Fix sagt: «Ihr alle habt prima ... . Es freut mich.»
a) gearbeit
b) arbeitet
c) gearbeitet
d) arbeiten
Hast du im Wald in den Sommerferien Pilze und Beeren ... ?
a) gesammelt
b) sammelte
c) sammeltete
d) sammeln
Wo ist aber mein Deutschbuch? Ich habe es am Morgen auf den Tisch ... .
a) legte
b) gelegt
c) legtet
d) legen
Jutta hat das Gedicht «Mailied» von Johann Wolfgang Goethe lange gelernt
und in der Literaturstunde sehr gut ... .
a) aufsagt
b) aufgesagt
c) sagte auf
d) geaufsagt
Unser Lehrer Herr Fix ist böse: «Klaus, du hast heute Klassendienst. Das
Klassenzimmer ist aber nicht in Ordnung! Warum hast du die Tafel nicht ... ?»
a) abgewischt
b) geabgewischt
c) abwischte
d) wischt ab
80
Natascha und Katja haben die Sommerferien lustig und interessant verbracht.
Die Mädchen haben gebadet, im Walde Pilze und Beeren gesucht und viel ... .
a) gelest
b) lasen
c) gelesen
d) lesen
In der Turnstunde haben wir heute Basketball gespielt und auch ... .
a) gespringt
b) gesprungen
c) gesprangen
d) gesprungt

3.5.2. Инфинитив
В немецком языке инфинитив, зависящий от другого слова, употреб-
ляется с частицей zu или без неё. Зависимый инфинитив вместе с пояс-
няющими его словами образует инфинитивную группу, в которой инфи-
нитив стоит на последнем месте. Инфинитивная группа обычно выделяет-
ся запятой.
Er beschloß, das Studium in diesem Jahr zu beginnen. – Он решил на-
чать учебу в этом году.
Частица zu перед инфинитивом не ставится:
1) После модальных глаголов и глагола lassen.
Mein ältester Sohn kann gut Мой старший сын умеет (может)
Schlittschuh laufen. хорошо кататься на коньках.
Der Lehrer ließ den Schüler das Учитель велел ученику (послал
Wörterbuch aus der Bibliothek ученика) принести из библиотеки
holen. словарь.
2) После глаголов движения, например: fahren, gehen, laufen, а также
глаголов schicken, bleiben, heißen и некоторых других.
Nach dem Mittagessen laufen die После обеда дети бегут купаться.
Kinder baden.
Die Mutter schickt ihre Tochter Мать посылает свою дочь купить
Brot holen. хлеб (за хлебом).
В остальных случаях перед инфинитивом ставится частица zu.
Например:
Die Schüler beginnen den Text zu Ученики начинают переводить
übersetzen. текст.
У глаголов с отделяемымы приставками частица zu располагается
между отделяемой приставкой и основой глагола, написание при этом
сохраняется слитное.
81
Meine Freundin vergaß mich Моя подруга забыла мне
anzurufen. позвонить.
Die Studenten hoffen alle Prüfungen Студенты надеются сдать все
bis Ende Juni abzulegen. экзамены до конца июня.
Составное глагольное сказуемое может быть распространено инфи-
нитивным оборотом. В немецком языке есть три инфинитивных оборота:
um ... zu, (an)statt... zu и ohne... zu. Инфинитивные обороты с um...zu, (an)
statt... zu, ohne ... zu переводятся на русский язык следующим образом:
um ... zu «(для того) чтобы»
Die Arbeiter führen ein neues Arbeitsverfahren ein, um mehr Stahl zu
bekommen. – Рабочие вводят новый метод труда (для того), чтобы полу-
чить больше стали.
(an)statt ... zu «вместо того чтобы»
Anstatt zu spielen, lies jetzt lieber. – Вместо того чтобы играть, лучше
теперь почитай.
ohne … zu – «не» + деепричастие
Er arbeitete viel, ohne zu klagen. – Он работал много, не жалуясь.
Инфинитивные обороты могут стоять в начале и в конце предложения.

Тесты
Mein Vater hat in der Schule sehr gut gelernt. Ich will auch gut und fleissig ... .
a) zu lernen
b) lerne
c) lernen
d) gelernt
Hast du Petersburg noch nicht gesehen? Oh, ich rate dir, die Denkmäler dieser
Stadt ... .
a) zu besichtigen
b) besichtigen
c) besichtigt
d) gebesichtigt
Die Kinder freuen sich immer über Ferien, weil sie da keine Schule ... .
a) zu haben
b) nicht haben
c) haben
d) zu nicht haben
Für die Touristen ist es natürlich wichtig, mehr Informationen über den
Ferienort ... , stimmt das?
a) um zu bekommen
b) zu bekommen
c) bezukommen
d) bekommen zu
82
Kannst du mir ... , was Interessantes es in München gibt?
a) sagen
b) zu sagen
c) um zu sagen
d) damit zu sagen
Ich weiss noch nicht, ob wir im Sommer die Möglichkeit haben, an die See ... .
a) fahren
b) gefahren
c) zu fahren
d) zu gefahren
Ich erinnere mich oft, wie ich im vorigen Sommer in Rostock zur Nordsee ...
ging.
a) zu baden
b) baden
c) um baden
d) zu gebaden
Am Wochenende gehe ich sehr gerne in die Disco ... .
a) tanzen
b) zu tanzen
c) zu getanzt bin
d) zu getanzt hat
In diesem Sommer können wir uns endlich irgendwo im Süden ... .
a) erholen
b) erzuholen
c) zu erholen
d) geerholt
Meine Tante hat geschrieben, dass sie uns besucht, und wir freuen uns, sie bald
sehen ... .
a) können
b) zu können
c) gekönnt
d) gekönnen
Ich versuche meistens im Unterricht ... .
a) gut aufpassen
b) gut zu aufpassen
c) gut aufzupassen
d) zu gut aufpassen
Man liest historische Romane gewöhnlich, ... , wie die Menschen früher gelebt
haben.
a) um zu erfahren besser
b) um besser erzufahren
c) um besser zu erfahren
d) um besser erfahren
83
... , muss Monika heute um 9 Uhr schon ins Bett gehen.
a) Um sich gut auszuschlafen
b) Um zu gut sich ausschlafen
c) Um gut sich auszuschlafen
d) Um gut sich ausschlafen
«Wozu bist du nach Leipzig im Frühling gefahren?» …
a) «Damit die berühmte Messe besuchen».
b) «Weil die berühmte Messe besuchen».
c) «Um die berühmte Messe zu besuchen».
d) «Damit die berühmte Messe zu besuchen».
Wozu haben die Eltern Rolf 5 € gegeben? …
a) Um er sich ein Eis kauft.
b) Um er sich ein Eis zu kauft.
c) Damit er sich ein Eis kauft.
d) Damit er sich ein Eis zu kaufen.
d) weil

IV. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ


Имя прилагательное – часть речи, обозначающая признак, качество,
свойство предмета. В немецком языке различают два разряда прилага-
тельных:
а) качественные:
das neue Fahrrad – новый велосипед
der warme Mantel – тёплое пальто
б) относительные:
das elektrische Licht – электрический свет
die goldene Halskette – золотая цепочка
Аттрибутивным словосочетаниям с именами прилагательными в
русском языке нередко соответствуют в немецком сложные существи-
тельные, например:
бурый уголь die Braunkohle
деловые контакты die Geschäftskontakte
вычислительный центр das Rechenzentrum
плавательный бассейн die Schwimmhalle
Немецким именам прилагательным свойственны две грамматические
формы: полная и краткая.
В полной, изменяемой форме прилагательное выступает в предложе-
нии в качестве определения имени существительного и согласуется с ним
в роде, числе и падеже:
mein alter Freund (м.р., ед.ч.) мой старый друг
kein altes Haus (ср.р., ед.ч.) нестарый дом
eine alte Geschichte (ж.р., ед.ч.) старая история
alte Probleme (мн.ч.) старые проблемы
84
Имя прилагательное в краткой, неизменяемой форме является в
предложении, как правило, предикативом (т.е. именной частью сказуемо-
го) или, реже, предикативным определением:
Der Abend ist schön. Вечер прекрасен (прекрасный).
Das Mädchen ist schön. Девочка прекрасна (красивая).
Die Natur ist schön. Природа прекрасна (прекрасная).
Die Lieder sind schön. Песни прекрасны (прекрасные).
Ich trinke meinen Tee sehr heiß. Я пью чай очень горячим.
Die Frau sieht nervös aus. Женщина выглядит нервозной

4.1. СКЛОНЕНИЕ ИМЁН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


Особенностью немецкого языка является наличие двух типов скло-
нения имён прилагательных: слабого (или именного) и сильного (или
местоименного). Кроме этого, выделяется ещё один тип склонения, соче-
тающий в себе слабые и сильные окончания. Его называют смешанным
склонением.
I. Для слабого типа склонения имён прилагательных показательно
окончание -en во всех падежных формах единственного и множественно-
го числа, за исключением именительного падежа единственного числа
всех трёх родов и винительного падежа среднего и женского рода единст-
венного числа:

Множественное
Падеж Мужской род Средний род Женский род
число

Nominativ -e -e -e -en
Genittiv -en -en -en -en
Dativ -en -en -en -en
Akkusativ -en -e -e -en

Прилагательные склоняются по слабому типу:


1) после определённого артикля der, die, das, die (мн.ч.);
2) после следующих местоимений:
dieser, dieses, diese, diese (мн.ч.) – этот, это, эта, эти;
jener, jenes, jene, jene (мн.ч.) – тот, то, та, те;
jeder, jedes, jede – каждый (-ое, -ая);
alle (мн.ч.) – все;
mancher, manches, manche, manche (мн.ч.) – некоторый (-ое, -ая), не-
которые;
solcher, solches, solche, solche(мн.ч.) – такой (-ое, -ая), такие;
welcher, welches, welche, welche (мн.ч.) – какой (-ое, -ая), какие;
85
derjenige, dasjenige, diejenige, diejenigen (мн.ч.) – тот (то, та) самый
(-ое, -ая), те самые;
derselbe, dasselbe, dieselbe, dieselben (мн.ч.) – тот (то, та) самый
(-ое, -ая), те самые;
beide – оба;
sämtliche – все.
II. Окончания прилагательных при склонении по сильному типу
совпадают с соответствующими окончаниями определённого артикля как
в единственном, так и во множественном числе, за исключением роди-
тельного падежа единственного числа мужского и среднего рода:

Единственное число Множественное


Падеж
мужской род средний род женский род число

Nominativ -er -es -e -e


Genitiv -en -en -er -er
Dativ -em -em -er -en
Akkusativ -en -es -e -e

По сильному типу склоняются прилагательные в случае отсутствия


артикля или заменяющего его местоимения. Окончания сильного типа
склонения получают во множественном числе прилагательные также по-
сле слов: andere, einige, etliche, folgende, mehrere, verschiedene, viele,
wenige, а также после количественных числительных, например: viele alte
Bücher, das Ergebnis einiger wichtiger Treffen, drei kleine Jungen.
III. Неопределённый артикль ein, а также отрицательное местоиме-
ние kein и притяжательные местоимения (mein, unser и др.) не имеют
окончания в именительном падеже единственного числа мужского и
среднего рода и в винительном падеже единственного числа среднего ро-
да – имя прилагательное в этих случаях получает окончания сильного ти-
па склонения, во всех остальных – слабого:

Падеж Мужской род Средний род Женский род

Nominativ ein (kein, mein) ein (kein, mein) eine (keine, meine)
kluger Mann kluges Kind kluge Frau
Genitiv eines(keines, meines) eines (keines, meines) einer (keiner,
klugen Mannes klugen Kindes meiner) klugen Frau
Dativ einem (keinem, einem (keinem, einer (keiner,
meinem) klugen Mann meinem) klugen Kind meiner) klugen Frau
Akkusativ einen (keinen, ein (kein, mein) eine (keine, meine)
meinen) klugen Mann kluges Kind kluge Frau
86
Во множественном числе после отрицательного местоимения kein и
притяжательных местоимений имена прилагательные склоняются по сла-
бому типу. Поскольку неопределённый артикль во множественном числе
отсутствует, имя прилагательное в этом случае получает окончания силь-
ного типа склонения.
IV. Не склоняются в немецком языке:
1) прилагательные lila, prima, rosa
ein lila Pullover – лиловый пуловер
eine prima Idee – превосходная идея
eine rosa Bluse – розовая блузка
2) прилагательные, образованные от названий городов посредством
суффикса -er (пишутся всегда с прписной буквы):
die Dresdener Straßen – дрезденские улицы
die Berliner S-Bahn – берлинская городская железная дорога
der Hamburger Hafen – гамбургский порт
3) прилагательные, образованные от количественных числительных
посредством суффикса -er и обозначающие отрезок времени:
die 40-er (vierziger) Jahre – сороковые годы

Субстантивированные прилагательные
Прилагательные легко субстантивируются, т.е. переходят с помощью
артикля в разряд существительных: der Fremde (чужак), die Bekannte (зна-
комая), das Gute (добро).
Субстантивированные прилагательные мужского и женского рода
обозначают какое-либо лицо, субстантивированные прилагательные сред-
него рода обозначают абстрактные понятия.
Мужской род: der Alte (старик), der Neue (новенький),
der Schöne (красавец)
Женский род: die Alte (старуха), die Neue (новенькая),
die Schöne (красавица)
Средний род: das Alte (старое), das Neue (новое),
das Schöne (прекрасное)
Субстантивированные прилагательные изменяются в соответствии с
общими правилами склонения имён прилагательных:

Падеж Единственное число Множественное число

Nominativ der Kranke ein Kranker die Kranken Kranke


Genitiv des Kranken eines Kranken der Kranken Kranker
Dativ dem Kranken einem Kranken den Kranken Kranken
Akkusativ den Kranken einen Kranken die Kranken Kranke

87
После местоимений etwas, nichts, viel, wenig, manch субстантивиро-
ванные прилагательные имеют формы сильного склонения, после alles,
manches, vieles, einiges – слабого, например:
etwas Neues – alles Schöne.

Тесты
... Heinrich Heine hat viele lyrische Gedichte geschrieben.
a) Der grosser deutscher Dichter
b) Ein grosse deutsche Dichter
c) Der grosse deutsche Dichter
d) Ein grosse deutschen Dichter
Am Morgen wasche ich mich gewönlich mit ... Wasser, und du?
a) warmes
b) warmem
c) dem warmen
d) warme
Ich empfehle dir, die «Drei Musketiere» in der Bibliothek zu nehmen. Ich habe
dieses ... Buch zweimal gelesen.
a) interessantes
b) interessant
c) interessante
d) interessanter
«Kurt, wir haben kein Brot zu Hause. Laufe bitte schnell in den Laden und
kaufe ... Brot!» – sagt die Mutter.
a) eine frische
b) frisches
c) das frische
d) ein frisches
Dein ... Kleid sieht sehr schön aus, es gefällt mir sehr! Es ist auch nicht teuer.
a) neuer
b) das neue
c) neues
d) neue
Mein alter Grossvater trägt im kalten Winter sehr gern ... Pullover.
a) ein warmer
b) einen warmer
c) einen warmen
d) ein warmen
In unsere Klasse ist eine neue Schülerin gekommen, ... Mädchen heisst Anna.
a) das neue
b) das neues
c) eine neue
d) eines neues
88
Die Lehrer in der Schule loben oft Hans-Dieter. Er lernt sehr gut und die
Schulsachen dieses ... Jungen sind immer in bester Ordnung.
a) fleissiges
b) fleissigen
c) fleissiger
d) fleissige
Die Touristen aus Deutschland, Österreich und aus der Schweiz besichtigen
sehr gern die ... Städte Susdal, Rostow, Jaroslawl und andere.
a) alte
b) alter
c) alten
d) altes
Am Sonntag gibt es gleich zwei ... Vorstellungen im Münchner Theater für Kinder.
a) interessante
b) interessanten
c) interessanter
d) interessant
Unser ... Biologielehrer ist immer sehr freundlich und hilfsbereit.
a) neue
b) neuer
c) neuen
d) neues
Liest du gern Comics? – Nein, ich lese ... Abenteuerromane.
a) gerner
b) lieber
c) besser
d) guter
Der Junge mit dem ... Fahrrad ist aus meiner Klasse.
a) rote
b) rotem
c) rotes
d) roten
Sandra wohnt mit ihren Eltern, ihrer Schwester und ihrem ... Terrier Bonni in
Ottobrunn bei München.
a) schwarze
b) schwarzen
c) schwarzem
d) schwarzer
Die jungen Leute wollen ihr ... Leben selbst bestimmen und nicht von den
Eltern herumkommandiert werden.
a) eigene
b) eigenen
c) eigener
d) eigenes
89
Heute ist ein ... Frühlingstag. Man vergisst den Winter und freut sich auf den
Sommer.
a) natürlicher
b) herrlicher
c) lieber
d) besser

4.2. CТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ИМЁН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


Имена прилагательные имеют три степени сравнения – положитель-
ную (der Positiv), сравнительную (der Komparativ) и превосходную (der
Superlativ).
Положительная степень является основной, т.е. исходной для обра-
зования двух других. Положительная степень обозначает при сравнении
двух величин равенство или неравенство (при наличии отрицания nicht).
Если после прилагательного в положительной степени следует сравнение,
то используются союзы ebenso … wie, so … wie:
Diese Antwort ist ebenso falsch wie – Этот ответ такой же
die erste. неправильный, как и первый.
Deine Tasche ist nicht so schwer wie – Твоя сумка не такая тяжёлая,
meine. как моя.
Сравнительная степень образуется при помощи суффикса -er: klein-
er, schön-er, laut-er. Сравнительная степень показывает, что данный при-
знак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем
другому. Если после прилагательного в сравнительной степени следует
сравнение, то употребляется союз als:
Deine Aufgabe ist leichter als meine. – Твоя задача легче, чем моя.
Превосходная степень образуется при помощи суффикса -(e)st и
имеет две формы:
• склоняемую форму с определённым артиклем и личным оконча-
нием: der klein-st-e, die schön-st-e, das laut-est-e;
• несклоняемую форму с суффиксом en и частицей am: am klein-st-en,
am schön-st-en, am laut-est-en.

Превосходная степень показывает, что данный признак присущ како-


му-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими:
Er ist der beste Schüler in der Klasse. – Он самый хороший ученик
в классе.
При образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения
большинство односложных прилагательных с корневыми гласными -a, -o,
-u принимают умлаут: jung – jünger – am jüngsten; alt – älter – am ältesten.
90
Исключение составляют прилагательные: blond, falsch, schlank, rasch,
klar, voll, froh, rot, например:
klar – klarer – am klarsten
froh – froher – am frohsten,
а также прилагательные с суффиксами -er, -el, -en, -bar, -sam, -ig, -lich,
-haft, -e, например: munter, offen, dunkel, dankbar, langsam, mutig, saatlich,
boshaft, gerade.
Прилагательные с основой на -d, -t, -s, -ß, -z, -sch образуют превос-
ходную степень при помощи суффикса в полной форме -est:
kurz – kürzer – am kürzesten
süß – süßer – am süßesten
bunt – bunter – am buntesten
Некоторые прилагательные имеют неправильные формы степеней
сравнения:
gut – besser – am besten
hoch – höher – am höchsten
nah – näher – am nächsten
gern – lieber – am liebsten
bald – eher – am ehesten
viel – mehr – am meisten
Степени сравнения прилагательных могут употребляться:
1) в полной форме (с окончанием) в качестве определения:
Das ist ein billiges Kleid. – Это дешёвое платье.
Sie kauft das billigere Kleid. – Она покупает более дешёвое платье.
Sie wählte das billigste Kleid aus. – Она выбрала самое дешёвое платье.
2) в краткой форме (без окончания) в качестве именной части ска-
зуемого:
Mein Kleid ist schön. – Моё платье красивое.
Dein Kleid ist schöner. – Tвоё платье красивее.
Ihr Kleid ist das schönste (am schönsten) – Её платье самое красивое.

Тесты
Mein Freund Siegfried ist ... als ich und lernt sehr gut.
a) fleissige
b) der fleissigste
c) fleissiger
d) am fleissigsten
Alle Schüler aus unserer Klasse sind gut in Deutsch, ... ist aber Mischa
Iwanow.
a) der gutste
b) der beste
c) guter
d) güter
91
Monika Schmidt geht in den Kindergarten, sie ist vier Jahre alt und ist ... in der
Gruppe.
a) kleine
b) kleiner
c) die kleinste
d) kleinne
Der Fluss Wolga in Russland ist ... als die Elbe in Deutschland.
a) länger
b) langer
c) am längsten
d) am langsten
Ich sehe heute abend nicht gern fern, ich lese ... ein Buch oder gehe spazieren.
a) gerner
b) schöner
c) lieber
d) gern
Unsere Russischlehrerin lobt uns: «Nun, ihr habt in der Stunde gut gearbeitet,
Tanja hat aber ... geübt.»
a) am gutesten
b) am besten
c) die beste
d) die gute
Hannelore hat Schokolade und Limo sehr gern, aber ... isst sie Torten und trinkt
Kakao.
a) am schönsten
b) am besten
c) am liebsten
d) schön
Die Hausaufgabe in Mathematik war schwer, aber ... Schüler haben alles richtig
gerechnet.
a) die meisten
b) die vielsten
c) am mesten
d) die vilsten
Der Fernsehturm in Berlin ist hoch, aber der Fernsehturm in Moskau ist ... .
a) hocher
b) hoher
c) höher
d) höcher
... Weihnachtsmarkt in Deutschland ist der Nürnberger Christkindlmarkt.
a) Der bekannteste
b) Der bekanntester
c) Der bekanntesten
d) Ein bekanntester
92
Bis zu 140 Tonnen wiegt ... Säugetier der Welt, das in den Weltmeeren zu
Hause ist, der Blauwal.
a) am grössten
b) das grösste
c) das grössere
d) ein grösstes
Chemie finde ich nicht so gut. Biologie ist viel ... .
a) guter
b) besser
c) lieber
d) mehr
Die modernen Autos sind ... .
a) sicherer als die alten
b) sicherer wie die alten
c) am sichersten als die alten
d) sicher als die alten
Früher haben nur wenige Schüler Japanisch als dritte Fremdsprache gewählt.
Heute werden es immer ... .
a) viele
b) mehr
c) mehrer
d) vieler
Moritz lernt oft nachts, weil er sich dann ... konzentrieren kann.
a) besser
b) lieber
c) grösser
d) gern

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Пособие позволило проверить и проконтролировать знания в области
грамматики немецкого языка, а именно, морфологической части. При
этом студенты могли опираться на сведения по грамматике, приведённые
в начале каждого раздела. Полученные знания и навыки помогут грамма-
тически правильно и корректно оформлять свою речь на немецком языке,
а также переводить профессиональные тексты, поскольку умение пра-
вильно определить грамматическую форму позволяет сделать адекватный
перевод. Надеемся, что приобретённые навыки внесут определённый
вклад в практику освоения иностранного языка.
93
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Практическая грамматика с лабораторными упражнениями и
тестовыми заданиями. Раздел I. Морфология : учебное пособие для сту-
дентов неязыковых факультетов / В. С. Григорьева [и др.]. – Тамбов :
Изд-во ТГТУ, 2002. – 144 с.
2. Овчинникова, А. В. Тесты по немецкому языку / А. В. Овчинни-
кова, А. Ф. Овчинников. – Москва : Изд-во «Лист», 2000. – 160 с.
3. Зверлова, О. Ю. Немецкий язык: 30 тестов по грамматике /
О. Ю. Зверлова. – Москва : Изд-во «Март», 2000. – 140 с.

  94
ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………. 3
I. АРТИКЛЬ ……………………………………………………………. 3
II. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ………………………………………. 10
2.1. Род имён существительных ……………………………………. 10
2.2. Множественное число имён существительных ………………. 18
2.3. Склонение имён существительных …………………………… 26
III. ГЛАГОЛ ……………………………………………………………… 33
3.1. Категория времени ……………………………………………... 33
3.1.1. Präsens. Образование Präsens .…………………………... 33
3.1.2. Präteritum. Образование Präteritum .…………………….. 37
3.1.3. Perfekt. Образование Perfekt .…………………………… 40
3.1.4. Plusquamperfekt. Образование Plusquamperfekt .………. 44
3.1.5. Futurum. Образование Futurum I и II …………………… 46
3.2. Модальные глаголы …………………………………………….. 48
3.3. Категория залога. Образование Passiv ………………………… 52
3.4. Категория наклонения ………………………………………….. 58
3.4.1. Imperativ ………………………………………………….. 58
3.4.2. Konjunktiv ……………………………………………….. 61
3.5. Основные формы глагола ………………………………………. 71
3.5.1. Причастие ………………………………………………... 77
3.5.2. Инфинитив ……………………………………………….. 81
IV. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ …………………………………………. 84
4.1. Склонение имён прилагательных ……………………………… 85
4.2. Степени сравнения имён прилагательных …………………….. 90
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………….. 93
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ……………………………………………….. 94

95
Учебное электронное издание

ГРИГОРЬЕВА Валентина Сергеевна


ЗАЙЦЕВА Валентина Викторовна
ИЛЬИНА Ирина Евгеньевна
ТЕПЛЯКОВА Елена Константиновна

ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Учебное пособие

Редактор И. В. К а л и с т р а т о в а
Инженер по компьютерному макетированию М. Н. Р ы ж к о в а

Подписано к изданию 23.06.2014.


Заказ № 312
Издательско-полиграфический центр ФГБОУ ВПО «ТГТУ»
392000, Тамбов, ул. Советская, 106, к. 14.
Тел./факс (4752) 63-81-08, 63-81-33. E-mail: izdatelstvo@admin.tstu.ru
  96
97
98