ru
Классический
психоанализ
и художественная
литература
Санкт-Петербург
Москва • Харьков • Минск
2002
Классический психоанализ
и художественная литература
Серия «Хрестоматия по психологии»
Составление и общая редакция В. М. Лейбина
Главный редактор Е. Строганова
Заведующий психологической редакцией Л. Винокуров
Зам. зав. психологической редакцией И. Карпова
Художник обложки С. Маликова
Корректоры М. Одинокова,, Н. Романова
Верстка А. Борин
ISBN 5-318-00262-5
I
8 Психоаналитическое видение художественной литературы
ВалерийЛейбин,
действительный член Академии педагогических
и социальных наук,
главный научный сотрудник
Института системного анализа РАН
Раздел I
Зарубежная
психоаналитическая
мысль
16 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Зигмунд Фрейд
Бред и сны в «Градиве» В. Иенсена1
Мы всего лишь намеревались с помощью определенных анали
тических методов исследовать два или три сновидения, встро
енных в повествование «Градивы». Как же случилось, что мы
позволили себе увлечься разбором всей истории и исследова
нием психических процессов у обоих главных героев? Что ж,
это не лишняя, а необходимая предварительная работа. Если
мы хотим понять действительные сновидения реальных людей,
нам необходимо тщательно вникнуть в их характер и судьбу, в
их переживания не только накануне сновидения, но и полу
чить соответствующие сведения об их отдаленном прошлом.
Я думаю даже, что мы все еще не готовы обратиться к нашей
собственной задаче и должны еще некоторое время задержать
ся на художественном вымысле, продолжая предварительную
работу.
Конечно, наш читатель с недоумением заметил, что до сих
пор мы обсуждали все психические проявления и поступки Нор-
берта Ханольда и Цое Бертганг так, словно они были не творе
нием художника, а реальными индивидами, словно чувства ху
дожника — совершенно прозрачный, не преломляющий или за-
мутняющий посредник. Наш образ действий должен казаться
тем удивительней, что художник категорически отказывается
от реалистического описания, называя свою повесть «фантас
тическим происшествием». Но мы находим все его описания
настолько верно отражающими действительность, что не всту
пим в противоречие, если назовем «Градиву» не фантастиче
ским произведением, а психиатрическим этюдом. Только в двух
местах художник пользуется дозволенной ему свободой, чтобы
создать условия, которые, по видимости, не имеют корней на
почве реальных закономерностей. В первый раз, позволяя моло
дому археологу найти подлинный античный рельеф, который
не только в особенностях постановки ноги, но и во всех дета
лях облика и осанки настолько следует гораздо позже живущей
1
Фрагмент работы 3. Фрейда «Бред и сны в "Градиве" В. Иенсена» (1907).
Текст дан по изданию: Фрейд 3. Художник и фантазирование. — М., 1995. —
С. 153-162.
3. Фрейд. Бред и сны в «Градиве» В. Иенсена 17
1
На самом деле случай Н. X. должен определяться как истерический, а не па
раноидальный бред. Признаки паранойи здесь не наблюдаются.
2 0 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
См. важные работы Е. Блейлера «Affektivitat, Suggestibilitat, Paranoja» и
К. Г. Юнга «Diagnostischen Assoziatinsstudien» (обе — Zurich, 1906). (Автор
вправе сегодня — 1912 г. — отказаться от этой реплики. Пробужденное им
«психоаналитическое движение» с тех пор широко распространилось и все
еще находится на подъеме.)
2
См.: Freud S. Samml. kleiner Schrift. Z. Neurosenlehre 1893-1906 (Ges. Werke.
Bd. 1).
3
См.: Freud S. Bruchstiick einer Hysterie-Analyse. 1905 (Ges. Werke. Bd. V).
* См.: Breuer und Freud. Studien iiber Hysterie. 1895 (Ges. Werke. Bd. 1).
28 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Sante de Sanctis. Die Traume. 1901.
3. Фрейд. Бред и сны в «Градиве» В. Иенсена 29
Freud S. Uber die Berechtigung von der Neurasthenic einen bestimmten Komplex
als «Angstneurose» abzutrennen. 1985 (Ges. Werke, Bd. 1). Ср.: «Traumdeu-
tung». 1. Aufl. S. 344 (8. Aufl., S. 398).
Зак. № 679
34 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Зигмунд Фрейд
Мотив выбора ларца1
I
Две сцены из Шекспира, одна веселая, а другая трагическая,
стали для меня недавно поводом для постановки и решения
одной небольшой проблемы.
Веселая сцена — это выбор женихами одного из трех ларцов
в пьесе «Венецианский купец». Красивая и умная Порция свя
зана волей отца: лишь тот из трех претендентов должен стать
ее мужем, кто из трех предложенных ему ларцов выберет пра
вильный. Ларцы сделаны из разных металлов: золота, серебра
и свинца; правильным является тот ларец, в котором спрятан
портрет девушки. Двое претендентов ушли ни с чем, они вы
брали золотой и серебряный ларцы. Третий, Бассанио, остано
вил свой выбор на ларце из свинца; он и получает невесту, чья
благосклонность принадлежала ему еще до испытания судьбы.
Каждый жених мотивировал свой выбор в речи, восхваляющей
предпочитаемый металл и умаляющий достоинства двух дру-
1
Статья 3. Фрейда «Мотив выбора ларца» (1913), текст дан по изданию:
Фрейд 3. Художник и фантазирование. — М., 1995. — С. 212-217.
36 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
«Деяния римлян» {ит.). — Примеч. перев.
2
Brandes G. William Shakespeare. 1896.
3
Stucken Ed. Astralmythen. Leipzig, 1907. S. 655.
4
Rank O. Der Mythus von der Geburt des Helden. 1909. S. 8ff.
3. Фрейд. Мотив выбора ларца 37
1
Указанием на это соответствие я обязан доктору О. Ранку.
.
3. Фрейд. Мотив выбора ларца 39
1
В переводе Шлегеля этот намек совсем утерян, более того, он передает про
тивоположный смысл: «Dein schlihctes Wesen spricht beredt michin» («Твое
простодушие красноречиво обращается ко мне»).
2
В работе Штекеля «Язык пространства» (1911) немота также приводится в
числе символов смерти.
40 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
См. там же.
3. Фрейд. Мотив выбора ларца 4 1
II
Оставим на некоторое время в стороне проблему, как соотнес
ти данное толкование с нашим мифом, и обратимся к ученым-
мифологам за разъяснением роли и происхождения богинь
судьбы1.
1
В дальнейшем используется материал из словаря греческой и римской ми
фологии Рошера.
42 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Зигмунд Фрейд
Некоторые типы характеров
из психоаналитической практики1
При психоаналитическом лечении невротика интерес врача
направлен на его характер далеко не в первую очередь. Гораз
до раньше ему хотелось бы знать, что означают его симптомы,
какие движения влечений скрываются за ними и ими удовле
творяются, а также через какие остановки проходит таинст
венный путь от инстинктивных желаний к этим симптомам.
Впрочем, техника, которой врач обязан руководствоваться,
скоро вынуждает его направить любознательность и на другие
объекты. Он замечает, что его исследованию угрожают разно
го рода препятствия, выставленные против него больным, и он
вправе причислить их к его характеру. Тут-то последний впер
вые заявляет претензии на интерес со стороны врача.
Не всегда усилиям врача сопротивляются те черты харак
тера, которые больной признает у себя или которые приписыва
ют ему близкие. Часто оказывается, что особенности больного,
присущие ему, видимо, только в умеренной степени, неимовер
но увеличиваются; или же у него проявляются установки, не
обнаруживающие себя в других условиях. Последующие стра
ницы будут посвящены описанию и поискам истоков некото
рых удивительных черт характера.
I. Исключения
Нетрудно увидеть, что перед психоаналитической практикой
постоянно стоит задача побудить больного отказаться от по
лучения насущного и непосредственного удовольствия. Он не
должен вообще отказываться от удовольствия; этого, видимо,
нельзя требовать ни от одного человека, и даже религия вы
нуждена свое требование отречься от земных утех подкреп
лять обещанием предоставить взамен несравненно более вы-
1
Работа 3. Фрейда, опубликованная в 1916г. Текст дан по изданию: Фрейд 3.
Художник и фантазирование. — М., 1995. — С. 238-250.
48 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
.
3. Фрейд. Некоторые типы характеров 53
1
DarmstetterJ. Macbet. Edition classque. Paris, 1887. P. LXXV.
2
Как, например, в предложении, которое Ричард III делает Анне у катафалка
убитого им короля.
60 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Ср.: Dramstetter. Там же.
3. Фрейд. Некоторые типы характеров 61
.
62 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Обоснование темы инцеста в «Росмерсхольме» было уже проделано анало
гичными средствами в весьма содержательной книге О. Ранк «Das Inzest-
motiv in Dichteung und Sage» («Мотив инцеста в поэзии и саге») (1912).
3. Фрейд. Некоторые типы характеров 69
Зигмунд Фрейд
Достоевский и отцеубийство1
Многогранную личность Достоевского можно рассматривать
с четырех сторон: как писателя, как невротика, как мыслителя-
этика и как грешника. Как же разобраться в этой невольно
смущающей нас сложности?
Наименее спорен он как писатель, место его в одном ряду
с Шекспиром. «Братья Карамазовы» — величайший роман из
всех, когда-либо написанных, а «Легенда о Великом Инквизи
торе» — одно из высочайших достижений мировой литерату
ры, переоценить которое невозможно. К сожалению, перед про
блемой писательского творчества психоанализ должен сло
жить оружие.
1
Работа 3. Фрейда, опубликованная в 1928 г. Текст дан по изданию: Лейбин В. М-
Русскость Фрейда. - М., 1994. - С. 66-79.
3. Фрейд. Достоевский и отцеубийство 71
1
См. дискуссию об этом — Стефан Цвейг: он не останавливался перед прегра
дами мещанской морали, и никому точно не известно, насколько он в своей
жизни преступил границы права, в какой степени преступные инстинкты его
героев воплотились у него самого в действие («Три мастера», 1920). О тесной
связи между образами Достоевского и его собственными переживаниями см.
замечания Рене Фюлоп-Миллера во введении к «Достоевскому за рулеткой»,
1925, замечания, основанные на показаниях Николая Страхова.
3. Фрейд. Достоевский и отцеубийство 73
1
Ср. ст. Рене Фюлоп-Миллера. Особый интерес вызывает сообщение, что в
детстве писателя произошло «нечто ужасное, незабываемое и мучительное»,
на что указывают первые признаки его недуга (Суворин в статье в «Новом вре
мени», 1881, на основании цитаты во введении к «Достоевскому за рулеткой»,
XLV). Далее, Орест Миллер в «Автобиографических произведениях Досто
евского»: «О болезни Федора Михайловича имеются данные, относящиеся к
его ранней юности и связующие его болезнь с трагическим случаем в семей
ной жизни родителей Достоевского. Но несмотря на то, что это было мне уст
но сообщено человеком, весьма близким к Федору Михайловичу, я не могу
решиться повторить сообщенное мне подробно и точно, так как я не имею
никакого подтверждения этого слуха». Биографы и исследователи неврозов
не могут быть благодарны за эту излишнюю тактичность.
76 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Большинство указаний, среди них и самого Достоевского, напротив,
утверждают, что болезнь приняла определенный эпилептический характер
лишь во время сибирской каторги. К сожалению, имеются основания не до
верять автобиографическим высказываниям невротиков. Опыт показывает,
что их воспоминания склонны к фальсификации, направленной на то, что
бы разорвать неприятную причинную связь. Но все же кажется довольно
определенным, что пребывание в сибирской тюрьме существенно изменило
и состояние болезни Достоевского.
3. Фрейд. Достоевский и отцеубийство 77
1
Лучшие сведения о сущности и содержании своих припадков дает сам Досто
евский, когда сообщает своему другу Страхову, что его раздражительность и
депрессия после эпилептического припадка объясняются тем, что он сам себе
представляется преступником и не в силах освободиться от чувства, что он
взял на себя неизвестную ему самому вину, совершил великий грех, его угне
тающий. В таких самообвинениях психоанализ усматривает частичное при
знание «психической реальности» и пытается довести эту неизвестную вину
до сознания.
82 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
«Главное — это сама игра, — писал он в одном из своих писем. — Клянусь вам,
дело совсем не в жадности, хотя я, конечно, прежде всего нуждаюсь в день
гах».
3. Фрейд. Достоевский и отцеубийство 85
1
Всегда он оставался у игорного стола, пока не проигрывал всего, пока не был
полностью уничтожен. Только тогда зло это осуществлялось полностью, де
мон покидал его душу и предоставлял место творческому гению.
86 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Альфред Адлер
Достоевский'
Глубоко под землей, на рудниках Сибири, надеется спеть свою
песню о вечной гармонии Дмитрий Карамазов. Без вины ви
новатый отцеубийца несет свой крест и находит исцеление в
уравновешивающей гармонии.
«...Меня многие считают идиотом», — говорит в присущей
ему любезной, улыбчивой манере князь Мышкин. При этом он
умел истолковать любой завиток буквы, прямо выражал соб
ственные затаенные мысли и мгновенно разгадывал задние мыс
ли другого! Вряд ли можно придумать большее противоречие.
«Тварь ли я дрожащая или право имею?» — в течение дол
гих месяцев размышляет Раскольников, задумав переступить
границы, установленные ему его прежней жизнью, его чувством
общности и его жизненным опытом. И здесь тоже мы снова
1
Статья появилась в 1918 г. Текст дается по изданию: Адлер А. Практика и тео
рия индивидуальной психологии. — М, 1995. — С. 267-281.
А. Адлер. Достоевский 89
Вильгельм Райх
Пер Понт1
Дух психоанализа производил впечатление величия и мощи и
самым вопиющим образом противоречил обычному человече
скому мышлению. Ты думаешь, что способен в соответствии со
свободной волей определять характер своих действий? Вовсе
нет! Твои сознательные действия — всего лишь капля на по
верхности моря неосознанных процессов, о которых ты ниче-
1
Фрагмент раздела III работы В. Райха «Функция оргазма» (1927). По всей
видимости, «Пер Гюнт» написан в 1920 г. Текст дан по изданию: Райх В. Функ
ция оргазма. - СПб.; М., 1997. - С. 37-42.
1 00 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Об отношении аналитической
психологии к произведениям
художественной литературы1
Задача говорить об отношении аналитической психологии к
произведениям художественной литературы представляется
мне, несмотря на трудность, желанным случаем прояснить свою
1
Доклад, прочитанный в Обществе по изучению немецкого языка и литера
туры в Цюрихе, май 1922. Опубликован в Wissen undLeben XV (Zurich, Sep
tember 1922) [Ges. Werke XV]. Текст дан по изданию: Юнг К. Г. Проблемы
души нашего времени. — М., 1994. — С. 37-60.
К. Г. Юнг. Об отношении аналитической психологии... 1 07
1
Способ выражения (франц.). — Примеч. перев.
110 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Красное словцо (франц.). — Примеч. перев.
112 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Как уже было сказано, вопрос этот весьма тонок. Я его под
нимаю только для того, чтобы не ограничивать своей типоло
гической классификацией возможное значение художествен
ного произведения даже тогда, когда, по-видимому, само оно не
может ни высказывать, ни быть чем-либо иным кроме того, чем
оно является и что говорит на самом деле. Однако уже не раз
бывало так, что неожиданно для себя мы заново открывали
прежде известного нам писателя. Происходило это тогда, когда
развитие нашего сознания взбиралось на более высокую сте
пень и с ее высоты обнаруживалось, что старый писатель гово
рит нам нечто новое. Это новое уже присутствовало в его про
изведении, но являлось скрытым символом, прочесть который
дано нам только теперь благодаря обновлению духа времени.
Нужны были другие, новые глаза, потому что старые могли в нем
видеть только то, что они привыкли видеть. Подобный опыт
должен, конечно, настроить нас на осторожность, так как он под
тверждает воззрение, изложенное мною ранее. Символическое
же произведение в такой тонкости не нуждается, оно возвеща
ет нам своим языком: «Я имею намерение сказать больше, чем
говорю на самом деле; я имею в виду нечто такое, что больше
меня самого». Здесь мы можем предполагать символ, даже если
нам не удается найти удовлетворительную отгадку. Символ
остается постоянным укором нашему мышлению и нашему чув
ству. На этом покоится, вероятно, и тот факт, что символиче
ское произведение больше нас возбуждает, так сказать, глубже
в нас вбуравливается, а поэтому редко позволяет получить чи
сто эстетическое наслаждение, тогда как произведение не явно
символическое гораздо более четко обращается к эстетическо
му ощущению, потому что оно дает нам возможность созерцать
гармонию завершенности.
Однако следует спросить, какой вклад может внести анали
тическая психология в разрешение основной проблемы худо
жественного творчества, в раскрытие тайны творческого начала.
Ведь все, о чем мы до сих пор говорили, — не больше как пси
хологическая феноменология. Но поскольку «в тайники при
роды не проникает ни один сотворенный дух», не будем также
и мы ожидать от нашей психологии невозможного, а именно
удовлетворительного объяснения великой тайны жизни, кото-
К. Г. Юнг. Об отношении аналитической психологии... 123
1
В стадии зарождения, возникновения (лат.). - Примеч. перев.
К. Г. Юнг. Об отношении аналитической психологии... 125
1
Понижение умственного уровня (франц.). — Примеч. перев.
2
Низшие отделы функций (франц.). — Примеч. перев.
126 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Мистическая причастность (франц.). - Примеч. перев.
К. Г. Юнг. Об отношении аналитической психологии... 129
дает в нас голос более могучий, чем наш собственный. Тот, кто
разговаривает первообразами, говорит тысячью голосами; он
постигает, преодолевает и вместе с тем возводит обозначаемое
им из единичного и преходящего до сферы вечно сущего, он воз
вышает личную судьбу до судьбы человечества. Этим он осво
бождает также и в нас все те вспомогательные силы, которые
всегда позволяли человечеству избавляться от опасности и пе
режидать даже самую долгую ночь.
Вот в чем тайна художественного воздействия. Творческий
процесс, насколько мы вообще имеем возможность за ним про
следить, заключается в бессознательном оживлении архетипа
и его же развитии и оформлении до завершенного произведе
ния. Оформление элементарного образа в определенной степе
ни является переводом на язык современности, благодаря чему
каждый становится способным, так сказать, заново найти под
ход к глубочайшим источникам жизни, которые иначе были бы
потеряны. В этом состоит социальная значимость искусства:
оно всегда трудится над воспитанием духа времени, переводя
наверх те образы, которых последнему наиболее недостает. То
ска художника, возникшая из-за неудовлетворенности совре
менностью, исчезает, как только она достигает в бессознатель
ном того первообраза, который способен самым действенным
образом компенсировать несовершенство и однобокость духа
времени. Этот образ захватывается ею, и, по мере того как она
достает его из самой глубины бессознательного и приближает
к сознанию, он также изменяет свой вид, пока не станет доступ
ным пониманию современного человека. Характер художест
венного произведения позволяет нам, в свою очередь, сделать
вывод о характере века, в котором оно возникло. Что означают
реализм и натурализм для своего века? Что означает романти
ка? Что означает эллинизм? Все это направления искусства,
которые выносят на свет то, что было наиболее необходимо
соответствовавшей тому времени духовной атмосфере. Худож
ник в качестве воспитателя своего века — об этом можно было
бы говорить очень долго.
Народы и времена, так же как и отдельные индивиды, обла
дают соответствующими им духовными направлениями, или
установками. Уже само слово установка обнаруживает обяза-
5 Зак. № 679
130 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Эрих Фромм
«Процесс» Франца Кафки1
«Процесс» Франца Кафки — выдающийся пример произведе
ния, написанного на языке символов. Как и во многих снови
дениях, здесь представлены события, каждое из которых само
по себе конкретно и реалистично, но общая картина при этом
1
Фрагмент работы Э. Фромма «Забытый язык» (1951). Текст дается по изда
нию: Фромм Э. Душа человека. - М., 1992. - С. 292-298.
Э. Фромм. «Процесс» Франца Кафки 131
1
Здесь и далее цит. по: Кафка Ф. Избранное. — М., 1989. — С. 25-150.
132 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Ср. описание установки на получение в книге: Fromm E. Man for Himself.
N. У!, 1947.
Э. Фромм. *Процесс» Франца Кафки 133
реннего голоса. Вместо того чтобы помочь себе так, как только
он мог себе помочь, поняв истину и попробовав измениться, он
искал помощи там, откуда ее не могло быть, — помощи извне
от других: от знающих адвокатов, от женщин, пользуясь их «свя
зями»: он доказывает свою невиновность и пытается заглушить
внутренний голос, подсказывающий ему, что он виновен.
Если бы он не был настолько морально незрелым, он, может
быть, и смог бы найти выход. Но ему был ведом лишь один вид
законов этики: сильная власть с ее единственным требованием:
«Подчинись!» Ему было присуще лишь «авторитарное созна
ние», для которого величайшая добродетель — послушание и
величайшее преступление — непокорность. Вряд ли К. подозре
вал о существовании другого типа сознания — гуманистиче
ского, истинно человеческого, которое есть наш собственный
внутренний голос, зовущий нас вернуться к самим себе1.
В романе оба типа сознания представлены в символах: гу
манистическое сознание представлено в образе инспектора и
позднее — священника; авторитарное сознание — это суд, су
дьи, помощники судей, жулики-адвокаты и все прочие, связан
ные с этим делом. Трагическая ошибка К. состояла в том, что,
слыша голос своего истинно человеческого сознания, он при
нимал его за голос авторитарного сознания и защищался от об
виняющих его представителей авторитаризма, отчасти подчи
няясь, отчасти бунтуя, в то время как ему нужно было бороть
ся за себя, за свою человеческую сущность.
«Суд» здесь — это деспотизм, коррупция и грязь; судебная
процедура не опирается ни на разум, ни на справедливость. Сим
вол этой коррупции — «своды законов», которыми пользовались
в суде. Это были старые потрепанные книги (их показывала К.
жена одного из служителей суда), с загнутыми страницами, «пе
реплет на одной из них был почти полностью переломлен, и обе
половинки держались на ниточке. "Какая тут везде грязь!" —
сказал К., покачав головой, и женщине пришлось смахнуть
пыль фартуком хотя бы сверху, прежде чем К. мог взяться за
книгу».
1
Ср. главу о гуманистическом и авторитарном типах сознания в книге: Fromm E.
Man for Himself. N. Y., 1947.
Э.Фромм. «Процесс Франца Кафки 135
Даниэл Ранкур-Лаферьер
«Крейцерова соната».
Клейнианский анализ толстовского
неприятия секса1
Позвольте мне начать свой доклад с нескольких слов благодар
ности нашему спонсору в Санкт-Петербурге, Восточно-Евро
пейскому институту психоанализа. В особенности я хотел бы
выразить свою признательность директору института д-ру Ми
хаилу Решетникову, который помог организовать Междуна
родную конференцию, посвященную литературе и психоло
гии. Кроме того, мне хотелось бы, чтобы здесь прозвучало имя
покойного Сергея Матвеевича Черкасова, лекции и энергич
ная организаторская деятельность которого способствовали
второму рождению психоанализа в Санкт-Петербурге. Имен
но Сергей Матвеевич придал вашему институту культуроло
гическую направленность и ратовал за идею интердисципли
нарного психоанализа.
Как гласит программа, тема нашей конференции — «Лите
ратура и психология». Какое интересное и сложное сопостав
ление! Возможности взаимного влияния между этими обшир
ными областями неисчерпаемы. С одной стороны, литературное
произведение может стать объектом психологического иссле
дования, с другой стороны, психология может быть описана в
литературе. Достаточно вспомнить знаменитую набоковскую
1
Доклад на пленарном заседании 15-й Международной конференции «Пси
хоанализ, литература, искусство», Санкт-Петербург, 4 июня 1998 г. Текст дан
по: Психоаналитический вестник. — 1999. — №1 (7). — С. 162-176.
142 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
Иоланд Нейфельд
Достоевский'
Психоаналитический очерк
под редакцией проф. 3. Фрейда
В 1921 г. исполнилось сто лет со дня рождения Достоевского.
Дочь писателя Любовь Достоевская издала к этому юбилею
свои воспоминания о знаменитом отце2. Для психоаналитика
они не имеют большого значения, так как Любовь Достоевская
все свойства и особенности Достоевского объясняет тем, что он
происходил из литовской семьи, следовательно, в его жилах тек
ла норманнская кровь. Это натянутое объяснение отцовского
характера совершенно неудовлетворительно, даже нелепо вви
ду продолжительности времени; тем не менее книга имеет боль
шую заслугу, так как выясняет семейные отношения писателя.
1
Работа опубликована в 1923 г. Текст дан по изданию: Зигмунд Фрейд, пси
хоанализ и русская мысль. — М, 1994. — С. 52-88.
2
Достоевский в изображении его дочери Л. Достоевской. — Мюнхен, 1920.
Русский перевод вышел в издании Госиздата.
И. Нейфельд. Достоевский 163
1
Инфантилизм — бессознательное проявление у взрослого признаков дет
ской сексуальности. — Примеч. перев.
И. Нейфелъд. Достоевский 167
1
Амбивалентность — двойственность, противоположность.
2
Травма — повреждение.
168 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Фобия — боязнь.
2
Инцест — кровосмешение. Инцестуозным влечением психоаналитики назы
вают комплекс Эдипа.
И. Нейфельд. Достоевский 1 69
1 ч
Шок — первое повреждение.
1 70 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Вытеснением ( Verdrdngung) психоаналитики называют аффект, не пережи
тый нами до конца вследствие внешних условий или моральных убеждений
и вытесненный цензурой сознания в бессознательное. Вытесненный аффект,
или просто вытеснение, стремясь к проявлению, вызывает истерические симп
томы.
2
Сублимация (Sublimierung) — изменение направления аффекта. Вытеснен
ный аффект (а психоанализ считает первоначальными сексуальные аффек
ты) может быть изжит в иной (не сексуальной) области. — Примеч. перев.
1 72 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Паранойя (paranioa) — комбинаторное помешательство.
2
Libido — сексуальное желание.
3
Психоанализ считает, что причина перверзий — возвращение к проявлени
ям детской сексуальности — регрессия.
1 74 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
Страсть к боли и жестокости. Активная альголагния — садизм, пассивная —
мазохизм. — Примеч. перев.
И. Нейфельд. Достоевский 183
1
Анальный эротизм — сексуально окрашенный интерес к процессу дефекации
(испражнения) и его органам (anus — задний проход) и получение опреде
ленного сексуального наслаждения от этих процессов. — Примеч. перев.
И. Нейфелъд. Достоевский 197
1
Нарциссизм — отношение к себе самому как к объекту сексуальной любви
(автоэротизм), проявление сексуальности детей в самом раннем возрасте до
возникновения инцестуозной любви. — Примеч. перев.
И. Нейфельд. Достоевский 199
1
Употреблено в значении эксгибиционизма. Эксгибиционизм — сексуальная
страсть к показыванию и подсматриванию половых органов и процессов, свя
занных с ними. — Примеч. перев.
200 Раздел I. Зарубежная психоаналитическая мысль
1
По Каплану, выражение «наброситься на старую» имеет бессознательный
инцестуозный смысл. См.: Трагический герой и преступник. — Примеч. авт.
И. Нейфельд. Достоевский 207
Отечественная
психоаналитическая
мысль
Николай Осипов
«Записки сумасшедшего»,
незаконченное произведение
Л. Н. Толстого
(к вопросу об эмоции боязни)1
Жизнь и произведения Льва Николаевича Толстого представ
ляют собою неиссякаемый рог изобилия психологического и
патопсихологического материала. В произведениях Льва Ни
колаевича мы имеем не только фактический психологический
и патопсихологический материал, но материал, подвергнутый
гениальной художественной и, смело можно сказать, научной
обработке.
Сегодня я хочу остановить ваше внимание на незакончен
ном отрывке «Записок сумасшедшего», помещенном в III томе
посмертно изданных произведений Льва Николаевича.
Как известно, в конце 70-х гг. Л. Н. пережил душевный кри
зис, закончившийся «Толстовским учением». Бирюков говорит
по этому поводу: «1876 год можно считать началом кризиса
только в узком, эпизодическом смысле. Можно сказать и ина
че. Кризис начался со дня его сознательной жизни: и то и дру
гое будет верно». Нельзя не согласиться с этим мнением авто
ритетного биографа Л. Н. Толстого. В настоящую минуту я
очень далек от мысли разбирать такую сложную тему, как ду
шевный кризис Льва Николаевича. Мне хотелось бы только ука
зать на то новое, что дают нам «Записки сумасшедшего» в этом
направлении. В своей «Исповеди» Л. Н. считает докритический
период периодом сумасшествия, а послекритический — перио
дом здоровья. Бирюков также находит, что острый период кри
зиса завершился «просветлением». Прямо противоположный
этому взгляд мы встречаем в «Записках сумасшедшего»: Л. Н.
считает докритический период здоровьем, кризис — душевною
болезнью.
1
Статья впервые была опубликована в журнале «Психотерапия» (1913). Текст
дан по изданию: Психоаналитические и философские этюды. — М., 2000. —
С. 317-334.
Н. Осипов. *3аписки сумасшедшего» 219
***
В современной психологии нет согласия в понимании тер
мина «эмоция». Одни авторы разумеют под этим термином одно,
другие — другое. К тому же сплошь и рядом бывает и так, что
сам автор не дает себе ясного отчета, что следует понимать под
Н. Осипов. «Записки сумасшедшего» 229
Николай Осипов
Страшное у Гоголя и Достоевского1
Моя тема «Страшное у Гоголя и Достоевского» чрезвычайно
обширна. Для одного доклада она должна быть значительно
ограничена. Я ограничиваю ее, во-первых, тем, что буду иметь
в виду только первые произведения Гоголя и Достоевского; во-
вторых, из этих первых произведений позволю себе остано
вить ваше более или менее пристальное внимание только на
некоторых; в-третьих, я вперед отказываюсь исчерпать про
блему страха во всей ее полноте.
В нескольких крайне интересных исследованиях А. Л. Бем
с полной очевидностью устанавливает большое влияние Гого
ля на произведения Достоевского, а потому я считаю себя впра
ве в семинаре по изучению Достоевского говорить о Гоголе.
1
Доклад, прочитанный на семинаре при Русском народном университете в
Праге в феврале 1927 г. Текст дан по изданию: Осипов Н. Е. Психоаналити
ческие и философские этюды. — М., 2000. — С. 527-551.
238 Раздел II. Отечественная психоаналитическая мысль