Вы находитесь на странице: 1из 152

Устройство защиты и управления Relion®

Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке
и конфигурированию
Обозначение документа: 1MRK 511 355-URU
Разработано: Декабрь 2015
Редакция: - Версия
продукта: 2.1

© Copyright 2015 ABB. Все права защищены.


Авторское право
Воспроизведение содержания данного документа полностью или частично
или его копирование без письменного разрешения компании ABB, а также
передача третьим лицам и использование не по назначению запрещается.
Программные и аппаратные средства, описанные в этом документе,
предоставляются по лицензии и могут использоваться и разглашаться только
в соответствии с условиями указанной лицензии.
Настоящее изделие содержит программное обеспечение, разработанное
компанией OpenSSL Project для использования в инструментальном пакете
OpenSSL. (http://www.openssl.org/)

Настоящее изделие содержит криптографическое программное обеспечение,


которое написали/разработали IEC Young (eay@cryptsoft.com) и Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).

Торговые марки
ABB и Relion — зарегистрированные товарные знаки ABB Group. Все другие
фабричные марки и наименования изделий, упомянутые в этом документе,
могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих владельцев.

Гарантия
С условиями гарантии можно ознакомиться в ближайшем
представительстве АВВ.
Ограничение ответственности
Данные, примеры и схемы, содержащиеся в данном руководстве, приведены
только для описания концепции или изделия и не должны рассматриваться как
заявление об обеспечении гарантированных свойств. Все лица, ответственные за
использование оборудования, описываемого в данном руководстве, должны быть
полностью уверены в том, что каждое применение по назначению является
приемлемым и соответствующим, включая соответствие всем применимым
требованиям по обеспечению безопасности и другим эксплуатационным
требованиям. В особенности любые риски в применениях, в которых отказ
системы и/или изделия может создать риск повреждения собственности или
травмирования персонала (включая, но не ограничиваясь травмами или смертью
людей), целиком и полностью относятся к зоне ответственности лица или
предприятия, применяющего данное оборудование; при этом настоящим
указывается, что ответственные лица должны обеспечить принятие всех мер,
направленных на исключение или смягчение таких рисков.

Данный документ прошел тщательную проверку ABB, но при этом нельзя


полностью исключить возможность расхождений. В случае обнаружения
каких-либо ошибок просим сообщить о них производителю. За
исключением явно выраженных контрактных обязательств, ни при каких
обстоятельствах корпорация ABB не принимает ответственности и
обязательств за любые убытки или повреждения, ставшие результатом
использования данного руководства или применения оборудования.
Соответствие
Настоящее изделие соответствует директиве Совета Европейского сообщества о
сближении законов государств-членов в отношении электромагнитной
совместимости (директива по ЭМС 2004/108/EC) и касающихся
электрооборудования для использования в определенных пределах напряжения
(директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EC). Это соответствие
является результатом испытаний, проводимых корпорацией ABB согласно
стандарту на изделия EN 60255-26, касающегося директивы по ЭМС, и
стандартам на изделия EN 60255-1 и EN 60255-27, касающимся директивы по
низковольтному оборудованию. Изделие разработано в соответствии с
международными стандартами серии IEC 60255.
Содержание

Содержание

Раздел 1 Введение............................................................................................ 5
Руководство .......................................................................................... 5
Пользователи данного руководства ................................................. 5
Документация на изделие .................................................................. 6
Комплект документации к изделию ............................................. 6
История изменений документа .................................................... 8
Связанная документация .............................................................. 8
Символы и соглашения в документах .............................................. 9
Символы .......................................................................................... 9
Соглашения по документации.....................................................10
Функции устройств серии 670 .....................................................11
Сопоставление 1 и 2 изданий стандарта IEC61850 ................19

Раздел 2 Набор средств проектирования .......................................... 27


Введение .............................................................................................. 27
Процесс разработки IED.................................................................... 29

Раздел 3 Процесс разработки .................................................................. 33


Последовательность разработки .....................................................33

Раздел 4 Создание проекта ....................................................................... 37


Проекты PCM600 ................................................................................ 37
Установка пакетов связи ................................................................... 37
Настройка технического ключа ........................................................38
Настройка связи между PCM600 и IED ...........................................41
Управление проектами в PCM600 ...................................................46
Построение структуры станции ........................................................48
Соглашения об именах IEC 61850 для идентификации IED..50
Изменение версии SCL устройства IED ....................................51
Вставка IED.......................................................................................... 52
Настройка IP-адреса устройства IED в проекте .......................61

Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и


управления .................................................................................... 63
Создание прикладной конфигурации в ACT ..................................63
Обзор............................................................................................... 63
Функциональные блоки ................................................................ 65
Сигналы и управление сигналами..............................................67
Параметры выполнения функционального блока ...................67
Параметры конфигурации ........................................................... 70

Серия 670, версия 2.1 МЭК 1


Руководство по настройке и конфигурированию
Содержание

Соединения и переменные ......................................................... 71


Каналы аппаратных средств....................................................... 71
Проверка ........................................................................................ 72
Настройка параметров конфигурации и настройки в PST ..........74
Соединение сигналов в SMT ............................................................ 75

Раздел 6 Разработка местного ИЧМ...................................................... 79


Разработка светодидов и функциональных клавиш ....................79
Процесс разработки местного ИЧМ ..........................................79
Режимы работы светодиодов .....................................................85
Разработка однолинейной схемы....................................................90
Описание концепции представления и формирования
схем в редакторе графического дисплея .................................90
Поддерживаемые обозначения однолинейной схемы ...........95
Разработка конфигурации секции............................................ 101
События и индикация ...................................................................... 105

Раздел 7 Разработка связи по протоколу IEC 61850 ................... 107


Интерфейс IEC 61850 в IED и инструментальных средствах ... 107
Представление функции для IEC 61850 в PCM600 .............. 107
Интерфейс IEC 61850 в IED...................................................... 107
Обмен данными GOOSE ...................................................... 108
Типы файлов описания конфигурации станции .................... 109
Процедура разработки IEC 61850 ................................................. 110
Справочная документация по протоколу IEC 61850 и
предварительные условия ........................................................ 110
Последовательность для разработки протокола IEC 61850111
Экспорт файлов SCL из PCM600................................................... 112
Экспорт файлов SCD ................................................................. 112
Экспорт файлов ICD или CID ................................................... 113
Разработка вертикальной и горизонтальной связи в IET600.... 114
Импорт файлов SCL в проект PCM600......................................... 116
Импорт файлов SCD .................................................................. 116
Импорт файлов ICD или CID .................................................... 118
Запись конфигурации связи в устройство IED ............................ 120

Раздел 8 Разработка связи по протоколу IEC 60870-5-103 ...... 121


Разработка в PCM600 ..................................................................... 121
Настройки последовательной связи для интерфейса
RS485 и оптического порта ....................................................... 121

Раздел 9 Разработка связи по протоколу DNP3 ............................ 125


Информация для пользователя о конфигурации сигналов ...... 125
Добавление групп уставок .............................................................. 126
Конфигурирование сигналов протокола DNP3 ........................... 127

2 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
Содержание

Настройка параметров сигналов DNP3 ....................................... 130


Конфигурирование класса DNP3 ............................................. 131

Раздел 10 Глоссарий ..................................................................................... 133


Глоссарий ......................................................................................... 133

Серия 670, версия 2.1 МЭК 3


Руководство по настройке и конфигурированию
4
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

Раздел 1 Введение

1.1 Руководство

Руководство по настройке и конфигурированию содержит указания по


проектированию устройств IED с использованием различных утилит,
предусмотренных в программном обеспечении PCM600. Руководство
содержит указания по настройке программного обеспечения PCM600 и
встраиванию устройств IED в структуру проекта. В руководстве также
даются рекомендации по последовательности инженерной проработки
функций защиты и управления, функций местного ИЧМ, а также инженерной
проработки связи для IEC 60870-5-103, IEC 61850 и DNP3.

1.2 Пользователи данного руководства

Это руководство адресовано системным инженерам и конструкторам,


участвующим в разработке проекта, а также специалистам по монтажу и вводу в
эксплуатацию, использующим технические данные при проектировании,
монтаже, вводе в эксплуатацию и при обычной эксплуатации устройства.

Системный инженер должен иметь хорошие знания в области систем,


оборудования и функций защиты и/или управления, а также в области
конфигурирования функциональной логики устройств IED. Персонал,
занимающийся установкой и вводом в эксплуатацию, должен иметь
базовый уровень знаний в области работы с электронным оборудованием.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 5


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

1.3 Документация на изделие

1.3.1 Комплект документации к изделию

Техническое обслуживание

Вывод из эксплуатацииДемонтажиутилизация
Ввод в эксплуатацию

Эксплуатация
Разработка

Монтаж
Руководство по настройке
и конфигурированию
Руководство по монтажу
Руководство по вводу в
эксплуатацию Руководство
эксплуатации

Руководство по применению

Техническое руководство

Руководство по протоколу связи

Руководство по развертыванию
средств кибербезопасности

IEC 07000220-4-en. vsd

Рис. 1: Назначение руководств при использовании изделия в течение


жизненного цикла
Руководство по настройке и конфигурированию содержит указания по
проектированию устройств IED с использованием различных утилит,
предусмотренных в программном обеспечении PCM600. Руководство
содержит указания по настройке программного обеспечения PCM600 и
встраиванию устройств IED в структуру проекта. В руководстве также
даются рекомендации по последовательности инженерной проработки
функций защиты и управления, функций местного ИЧМ, а также инженерной
проработки связи для IEC 60870-5-103, IEC 61850 и DNP3.

Руководство по монтажу содержит указания по монтажу устройства IED. В


руководстве описаны последовательности операций механического и
электрического монтажа. Главы расположены в хронологическом порядке,
в котором должны устанавливаться устройства IED.

6 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

В руководстве по вводу в эксплуатацию содержатся указания по запуску в работу


устройства IED. Руководство может также использоваться системными
инженерами и персоналом, выполняющим техническое обслуживание, на этапе
тестирования. В руководстве описаны процедуры проверки внешних цепей и
подачи питания на устройство IED, процедуры проверки уставок и
конфигурации, а также контроль уставок посредством подачи сигналов во
вторичные цепи. В руководстве описан процесс проверки устройства IED на
неработающей подстанции. Последовательность глав соответствует порядку
ввода в эксплуатацию устройства IED. Соответствующие процедуры могут также
использоваться при уходе и техническом обслуживании.

Руководство по эксплуатации содержит указания по эксплуатации устройства


IED после того, как оно было запущено в работу. В руководстве приведены
указания по контролю, управлению и настройке устройства IED. В
руководстве также описывается, как идентифицировать нарушения в работе и
как просматривать рассчитанные и измеренные данные энергосети, чтобы
определить причину неисправности.
В руководстве по применению содержатся описания способов применения и
указания по настройке, распределенные по функциям. Сведения,
приведенные в руководстве, помогут определить, когда и для какой цели
можно применять ту или иную типичную функцию защиты. Это руководство
можно также использовать при расчете уставок.
В техническом руководстве приведены описания способов применения и
функциональных возможностей, а также перечислены функциональные
блоки, логические схемы, входные и выходные сигналы, уставки и
технические характеристики, распределенные по функциям. Руководство
можно использовать в качестве технического справочника на стадии
проектирования, монтажа, ввода в эксплуатацию и обычного использования.
В руководстве по протоколам связи описываются протоколы связи,
поддерживаемые устройством IED. Особое внимание в руководстве
уделяется вариантам внедрения для конкретных поставщиков.
В списке точек данных содержится описание внешнего вида и свойств
точек данных конкретного IED. Руководство следует использовать вместе с
соответствующим описанием протокола связи.
В руководстве по кибербезопасности описывается процесс обеспечения
кибербезопасности при связи с устройством IED. Описаны и распределены по
функциям вопросы сертификации, авторизации с ролевым управлением
доступом и проектировании изделия с учетом событий, связанных с
кибербезопасностью. Руководство можно использовать в качестве
технического справочника на стадии проектирования, монтажа, ввода в
эксплуатацию и обычного использования.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 7


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

1.3.2 История изменений документа


Версия документа/дата Содержание изменения
-/Декабрь 2015 г. Первый перевод документа — к изделию
1MRK 511 355-UEN.

1.3.3 Связанная документация


Документация, касающаяся REB670 Идентификационный номер
Руководство по применению 1MRK 505 337-UEN
Руководство по вводу в эксплуатацию 1MRK 505 339-UEN

Руководство по изделию 1MRK 505 340-BEN

Техническое руководство 1MRK 505 338-UEN


Сертификат типовых испытаний 1MRK 505 340-TEN

Документация, касающаяся REС670 Идентификационный номер


Руководство по применению 1MRK 511 358-UEN

Руководство по вводу в эксплуатацию 1MRK 511 360-UEN


Руководство по изделию 1MRK 511 361-BEN

Техническое руководство 1MRK 511 359-UEN

Сертификат типовых испытаний 1MRK 511 361-TEN

Документация, касающаяся RED670 Идентификационный номер


Руководство по применению 1MRK 505 343-UEN

Руководство по вводу в эксплуатацию 1MRK 505 345-UEN

Руководство по изделию 1MRK 505 346-BEN


Техническое руководство 1MRK 505 344-UEN

Сертификат типовых испытаний 1MRK 505 346-TEN

Документация, касающаяся REG670 Идентификационный номер


Руководство по применению 1MRK 502 065-UEN
Руководство по вводу в эксплуатацию 1MRK 502 067-UEN

Руководство по изделию 1MRK 502 068-BEN

Техническое руководство 1MRK 502 066-UEN


Сертификат типовых испытаний 1MRK 502 068-TEN

8 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

Документация, касающаяся REL670 Идентификационный номер


Руководство по применению 1MRK 506 353-UEN

Руководство по вводу в эксплуатацию 1MRK 506 355-UEN

Руководство по изделию 1MRK 506 356-BEN


Техническое руководство 1MRK 506 354-UEN

Сертификат типовых испытаний 1MRK 506 356-TEN

Документация, касающаяся REТ670 Идентификационный номер


Руководство по применению 1MRK 504 152-UEN
Руководство по вводу в эксплуатацию 1MRK 504 154-UEN

Руководство по изделию 1MRK 504 155-BEN

Техническое руководство 1MRK 504 153-UEN


Сертификат типовых испытаний 1MRK 504 155-TEN

Руководства по изделиям серии 670 Идентификационный номер


Руководство оператора 1MRK 500 123-UEN
Руководство по настройке и 1MRK 511 355-UEN
конфигурированию
Руководство по монтажу 1MRK 514 024-UEN
Руководство по протоколу связи IEC 1MRK 511 351-UEN
60870-5-103
Руководство по протоколу связи IEC 61850, 1MRK 511 349-UEN
издание 1
Руководство по протоколу связи IEC 61850, 1MRK 511 350-UEN
издание 2

Руководство по протоколу связи LON 1MRK 511 352-UEN


Руководство по протоколу связи SPA 1MRK 511 353-UEN

Руководство по принадлежностям 1MRK 514 012-BEN


Руководство по обеспечению 1MRK 511 356-UEN
кибербезопасности
Соединительные и установочные компоненты 1MRK 513 003-BEN

Проверочная система COMBITEST 1MRK 512 001-BEN

1.4 Символы и соглашения в документах

1.4.1 Символы

Этот предупредительный значок указывает на важную


информацию или предупреждение, связанное с материалом,
обсуждаемым в тексте. Он может указывать на риск

Серия 670, версия 2.1 МЭК 9


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

повреждения программного обеспечения или оборудования/


собственности.

Информационный знак привлекает внимание читателя к


важным фактам и условиям.

Под этим значком приводятся рекомендации, например, о


разработке проекта или использовании определенной функции.

Хотя предупреждения об опасности относятся к травмам персонала, следует


понимать, что эксплуатация поврежденного оборудования в определенных
условиях влечет за собой ухудшение характеристик процесса и может
привести к увечью или летальному исходу. Необходимо, чтобы пользователь
строго соблюдал требования всех предупреждений и предостережений.

1.4.2 Соглашения по документации


• Применяемые в этом руководстве сокращения и акронимы
расшифровываются в глоссарии. В глоссарии также
содержатся определения важных терминов.
• Перемещение курсора в структуре меню местного ИЧМ показано с
помощью символов кнопок.
Например, для перемещения между опциями используйте и .
• Перемещения по меню ИЧМ показаны полужирным шрифтом.
Например, выберите Главное меню/Уставки.
• Сообщения местного ИЧМ показаны шрифтом Courier.
Например, чтобы сохранить изменения в энергонезависимой памяти,
выберите Да и нажмите .
• Для названий параметров используется курсив.
Например, функцию можно разрешить и запретить с помощью уставки
Тип операции.
• Символ каждого функционального блока показывает предусмотренный
входной/выходной сигнал.
• Символ ^ перед именем входного или выходного сигнала означает,
что имя сигнала можно задать по своему усмотрению с помощью
программы PCM600.
• Символ * после имени входного или выходного сигнала означает,
что для получения правильной конфигурации приложения при его
настройке сигнал должен быть подключен к другому
функциональному блоку.
• Логические схемы описывают взаимодействие сигналов в
функциональном блоке; границы обозначены пунктирной линией.

10 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

• Сигналы в рамках с затененной областью на правой стороне


отображают сигналы уставок параметров, которые могут
задаваться только с помощью PST или местного ИЧМ.
• Если путь прохождения внутреннего сигнала невозможно отобразить
непрерывной линией, к имени сигнала добавляется суффикс «-int», по
которому можно определить все места прохождения этого сигнала.
• Пути прохождения сигналов, выходящие за пределы логической
схемы и продолжающиеся на другой схеме, обозначены суффиксом
«-cont».

1.4.3 Функции устройств серии 670


Таблица 1: Основные функции защиты
МЭК 61850 или название ANSI Описание
функционального блока
Дифференциальная защита
BBP3PH4B 87B Дифференциальная защита шин, 2 зоны, три фазы / 4 присоединения
Пакет, содержащий функции BUTPTRC_B1-BUTPTRC_B4, BCZTPDIF, BZNTPDIF_A,
BZNTPDIF_B, BZITGGIO, BUTSM4
BBP3PH8B 87B Дифференциальная защита шин, 2 зоны, три фазы / 8 присоединений
Пакет, содержащий функции BUTPTRC_B1-BUTPTRC_B8, BCZTPDIF, BZNTPDIF_A,
BZNTPDIF_B, BZITGGIO, BUTSM8
BBP1PH12B 87B Дифференциальная защита шин, 2 зоны, одна фаза / 12 присоединений
Пакет, содержащий функции BUSPTRC_B1-BUSPTRC_B12, BCZSPDIF, BZNSPDIF_A,
BZNSPDIF_B, BZISGGIO, BUSSM12
BBP1PH24B 87B Дифференциальная защита шин, 2 зоны, одна фаза / 24 присоединения
Пакет, содержащий функции BUSPTRC_B1-BUSPTRC_B24, BCZSPDIF, BZNSPDIF_A,
BZNSPDIF_B, BZISGGIO, BUSSM24
BDCGAPC 87B Состояние первичных переключающих объектов для выбора зоны защиты шинной сборки

T2WPDIF 87T Дифференциальная защита двухобмоточного трансформатора

T3WPDIF 87T Дифференциальная защита трехобмоточного трансформатора


HZPDIF 87 Однофазная высокоимпедансная дифференциальная защита

GENPDIF 87G Дифференциальная защита генератора

REFPDIF 87N Низкоимпедансная дифференциальная защита от замыканий на землю


L3CPDIF 87L Дифференциальная защита линии, 3 комплекта трансформаторов тока (ТТ), 23 конца линии

L6CPDIF 87L Дифференциальная защита линии, 6 комплектов ТТ, 35 концов линии


LT3CPDIF 87LT Дифференциальная защита линии, 3 комплекта ТТ, с трансформаторами в зоне защиты, 23
конца линии
LT6CPDIF 87LT Дифференциальная защита линии, 6 комплектов ТТ, с трансформаторами в зоне защиты, 35
концов линии

LDLPSCH 87L Функция координации функций дифференциальной защиты линии


LDRGFC 11REL Логика дополнительного обеспечения безопасности для дифференциальной защиты

Защита по импедансу

ZMQAPDIS, ZMQPDIS 21 Зона дистанционной защиты, полигональная характеристика


ZDRDIR 21D Орган направленности дистанционной защиты c полигональными характеристиками

Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 11


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

МЭК 61850 или название ANSI Описание


функционального блока
ZMCPDIS, ZMCAPDIS 21 Зона измерения дистанционной защиты, полигональная характеристика для линий с
продольной компенсацией
ZDSRDIR 21D Орган направленности дистанционной защиты, полигональные характеристики, с учетом
продольной компенсации

FDPSPDIS 21 Выбор фаз, полигональная характеристика с фиксированным углом


ZMHPDIS 21 Полносхемная дистанционная защита, круговая характеристика
ZMMPDIS, ZMMAPDIS 21 Полносхемная дистанционная защита, полигональная характеристика для замыканий на
землю

ZDMRDIR 21D Орган направленности дистанционной защиты для круговой характеристики


ZDARDIR Функция направленности дополнительной дистанционной защиты при замыканиях на землю

ZSMGAPC Логика контроля дистанционной защиты с круговой характеристикой

FMPSPDIS 21 Выявление поврежденной фазы с отстройкой от режима нагрузки


ZMRPDIS, ZMRAPDIS 21 Зона дистанционной защиты с полигональной характеристикой и отдельными уставками

FRPSPDIS 21 Выбор фаз, полигональная характеристика с устанавливаемым углом


ZMFPDIS 21 Высокоскоростная дистанционная защита

ZMFCPDIS 21 Высокоскоростная дистанционная защита для линий с продольной компенсацией

ZMCAPDIS Дополнительная зона измерения дистанционной защиты, полигональная характеристика


ZMRPSB 68 Обнаружение качания мощности

PSLPSCH Логика обнаружения качаний мощности

PSPPPAM 78 Защита от проскальзывания полюсов/несинхронизированная защита


OOSPPAM 78 Функция несинхронизированной защиты

ZCVPSOF Логика автоматики при включении на повреждение на базе измерения напряжения и тока
LEXPDIS 40 Потеря возбуждения

PPLPHIZ Логика предпочтения выбора фазы


ROTIPHIZ 64R Чувствительная защита ротора от замыканий на землю, основанная на наложении
напряжения
STTIPHIZ 64S 100-% защита статора от замыкания на землю, основанная на наложении напряжения

ZGVPDIS 21 Защита по минимальному импедансу для генераторов и трансформаторов

Таблица 2: Функции резервной защиты


МЭК 61850 или название ANSI Описание
функционального блока
Токовая защита
PHPIOC 50 Максимальная фазная токовая защита без выдержки времени

OC4PTOC 51_67 Четырехступенчатая максимальная фазная токовая защита


PH4SPTOC 51 Четырехступенчатая максимальная токовая защита, однофазное исполнение

EFPIOC 50N Максимальная токовая защита нулевой последовательности без выдержки времени
EF4PTOC 51N_67 Четырехступенчатая максимальная токовая защита нулевой последовательности
N
NS4PTOC 46I2 Четырехступенчатая направленная максимальная токовая защита, обратная
последовательность фаз

Продолжение таблицы

12 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

МЭК 61850 или название ANSI Описание


функционального блока
SDEPSDE 67N Чувствительная направленная максимальная токовая защита нулевой последовательности и
защита по мощности
LCPTTR 26 Защита от тепловой перегрузки с одной постоянной времени, градусы Цельсия

LFPTTR 26 Защита от тепловой перегрузки с одной постоянной времени, градусы Фаренгейта


TRPTTR 49 Защита от тепловой перегрузки с двумя постоянными времени

CCRBRF 50BF Резервирование отказа выключателя

CCSRBRF 50BF Устройство резервирования отказа выключателя, однофазная версия


STBPTOC 50STB Защита ошиновки

CCPDSC 52PD Защита от рассогласования полюсов

GUPPDUP 37 Направленная защита от понижения мощности


GOPPDOP 32 Направленная защита от повышения мощности

BRCPTOC 46 Контроль обрыва проводов


CBPGAPC Защита батареи конденсаторов
NS2PTOC 46I2 Максимальная токовая защита обратной последовательности для машин, с выдержкой
времени

AEGPVOC 50AE Защита синхронного генератора от ошибочного включения


VRPVOC 51V Максимальная токовая защита с ограничением по напряжению

GSPTTR 49S Защита статора от перегрузки

GRPTTR 49R Защита ротора от перегрузки


Защита по напряжению

UV2PTUV 27 Двухступенчатая защита от понижения напряжения


OV2PTOV 59 Двухступенчатая защита от повышения напряжения

ROV2PTOV 59N Двухступенчатая защита от повышения напряжения нулевой последовательности

OEXPVPH 24 Защита от перевозбуждения


VDCPTOV 60 Дифференциальная защита по напряжению

STEFPHIZ 59THD 100-% защита статора при замыкании на землю, на базе 3-й гармоники

LOVPTUV 27 Контроль потери напряжения


PAPGAPC 27 Защита радиального фидера

Защита по частоте
SAPTUF 81 Защита от понижения частоты

SAPTOF 81 Защита от повышения частоты

SAPFRC 81 Защита по скорости изменения частоты


FTAQFVR 81A Защита по частоте с накоплением времени

Многоцелевая защита

CVGAPC Защита широкого назначения по току и напряжению

Серия 670, версия 2.1 МЭК 13


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

Таблица 3: Функции управления и контроля


МЭК 61850 или название ANSI Описание
функционального блока
Управление

SESRSYN 25 Контроль синхронизма, проверка наличия напряжения и синхронизация


SMBRREC 79 Автоматическое повторное включение
TR1ATCC 90 Автоматическое регулирование напряжения для переключателя отводов, управление одним
устройством
TR8ATCC 90 Автоматическое регулирование напряжения для переключателя отводов, параллельное
управление
TCMYLTC 84 Контроль и управление переключателем отводов, 6 двоичных входов

TCLYLTC 84 Контроль и управление переключателем отводов, 32 двоичных входа


SLGAPC Логический поворотный переключатель для выбора функции и представления местного ИЧМ

VSGAPC Мини-переключатель выбора

DPGAPC Функции типовой связи для двухточечной индикации


SPC8GAPC Типовое управление 8 однопозиционными сигналами

AUTOBITS AutomationBits, командная функция для DNP3.0


SINGLECMD Одиночная команда, 16 сигналов
Блок командных функций для LON и SPA
VCTRSEND Горизонтальная связь по технологии GOOSE для VCTR

GOOSEVCTRRCV Горизонтальная связь по технологии GOOSE для VCTR


I103CMD Функциональные команды для протокола МЭК 60870-5-103

I103GENCMD Функциональные команды, типовые для протокола МЭК 60870-5-103

I103POSCMD Команды устройства для положения и выбора для протокола МЭК60870-5-103


I103IEDCMD Команды устройства для протокола МЭК 60870-5-103

I103USRCMD Функциональные команды пользователя, определяемые для протокола МЭК 60870-5-103

Аппаратное управление и блокировка


SCILO 3 Логический узел для взаимоблокировки

BB_ES 3 Блокировка для шинного заземляющего переключателя


A1A2_BS 3 Блокировка выключателя секции шин

A1A2_DC 3 Блокировка разъединителя секции шин

ABC_BC 3 Блокировка присоединения шинного соединителя


BH_CONN 3 Блокировка для диаметра полуторного автоматического выключателя

BH_LINE_A 3 Блокировка для диаметра полуторного автоматического выключателя

BH_LINE_B 3 Блокировка для диаметра полуторного автоматического выключателя


DB_BUS_A 3 Блокировка для присоединения двойного автоматического выключателя

DB_BUS_B 3 Блокировка для присоединения двойного автоматического выключателя


DB_LINE 3 Блокировка для присоединения двойного автоматического выключателя

ABC_LINE 3 Блокировка для присоединения линии

AB_TRAFO 3 Блокировка для ячейки трансформатора


SCSWI Контроллер переключения

SXCBR Автоматический выключатель

Продолжение таблицы

14 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

МЭК 61850 или название ANSI Описание


функционального блока
SXSWI Контроллер переключения

RESIN1 Вход резервирования 1

RESIN2 Вход резервирования 2


POS_EVAL Оценка индикации положения

QCRSV Резервирование присоединения


QCBAY Управление аппаратурой
Функция управления состоянием переключателя местного/дистанционного управления

LOCREM Управление положениями переключателя местного/дистанционного управления


LOCREMCTRL Управление местным ИЧМ для PSTO
Функция управления внутренним переключателем местного/дистанционного управления
Контроль вторичных систем

CCSSPVC 87 Контроль токовых цепей

FUFSPVC Контроль отказа предохранителя


VDSPVC 60 Контроль отказа предохранителя на основе разности напряжений

Логика
SMPPTRC 94 Логика отключения

TMAGAPC Логика матрицы отключения

ALMCALH Логика для групповой аварийной сигнализации


WRNCALH Логика для группового предупреждения

INDCALH Логика для групповой индикации

AND Конфигурируемые логические блоки, И


OR Конфигурируемые логические блоки, ИЛИ

INV Конфигурируемые логические блоки, инвертор


PULSETIMER Конфигурируемые логические блоки, импульсный таймер

GATE Конфигурируемые логические блоки, управляемый логический элемент

TIMERSET Конфигурируемые логические блоки, таймер


XOR Конфигурируемые логические блоки, исключающее ИЛИ

LLD Конфигурируемые логические блоки, LLD

SRMEMORY Конфигурируемые логические блоки, установка-сброс с памятью


RSMEMORY Конфигурируемые логические блоки, сброс-установка с памятью

ANDQT Конфигурируемые логические блоки Q/T, ANDQT


ORQT Конфигурируемые логические блоки Q/T, ORQT

INVERTERQT Конфигурируемые логические блоки Q/T, INVERTERQT

XORQT Конфигурируемые логические блоки Q/T, XORQT


SRMEMORYQT Конфигурируемая логика Q/T, установка-сброс с памятью

RSMEMORYQT Конфигурируемая логика Q/T, сброс-установка с памятью

TIMERSETQT Конфигурируемая логика Q/T, настраиваемый таймер


PULSETIMERQT Конфигурируемая логика Q/T, импульсный таймер

INVALIDQT Конфигурируемая логика Q/T, INVALIDQT


INDCOMBSPQT Конфигурируемая логика Q/T, объединение одиночных сигналов индикации

Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 15


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

МЭК 61850 или название ANSI Описание


функционального блока
INDEXTSPQT Конфигурируемая логика Q/T, блок извлечения одиночных сигналов индикации

FXDSIGN Функциональный блок фиксированных сигналов

B16I Преобразование 16-битовой логической переменной в целую переменную


BTIGAPC Преобразование 16-битовой логической переменной в целую переменную с реализацией
логического узла

IB16 Преобразование целой переменной в 16-битовую логическую переменную


ITBGAPC Преобразование целой переменной в 16-битовую логическую переменную с реализацией
логического узла
TIGAPC Таймер с задержкой включения и интегрированием сигнала

TEIGAPC Интегратор истекшего времени с трансгрессией пределов и контролем переполнения


Мониторинг
CVMMXN, CMMXU, Измерения
VMMXU, CMSQI
VMSQI, VNMMXU

AISVBAS Функциональный блок для представления сервисного значения вторичных аналоговых входов
SSIMG 63 Контроль газовой среды

SSIML 71 Контроль жидкой среды


SSCBR Контроль состояния автоматического выключателя
EVENT Функция событий
Функция, позволяющая посылать сообщения о событиях для LON и SPA
DRPRDRE, A1RADR- Отчет об аварийных процессах
A4RADR, B1RBDR-
B6RBDR
SPGAPC Функции типовой связи для одноточечной индикации

SP16GAPC Функции типовой связи для одноточечной индикации, 16 входов

MVGAPC Функции типовой связи для измеренного значения


BINSTATREP Отчет о состоянии логического сигнала

RANGE_XP Блок расширения измеренных значений


LMBRFLO Определитель места повреждения

I103MEAS Измеряемые величины для протокола МЭК 60870-5-103

I103MEASUSR Пользовательские сигналы измеряемых величин для протокола МЭК 60870-5-103


I103AR Состояние функции АПВ для протокола МЭК 60870-5-103

I103EF Состояние функции замыкания на землю для протокола МЭК 60870-5-103

I103FLTPROT Состояние функции защиты от замыкания для протокола МЭК 60870-5-103


I103IED Состояние устройства для протокола МЭК 60870-5-103

I103SUPERV Состояние контроля для протокола МЭК 60870-5-103


I103USRDEF Состояние пользовательских сигналов для протокола МЭК 60870-5-103

L4UFCNT Счетчик событий с контролем предельных значений

Измерение электроэнергии
PCFCNT Логика счетчика импульсов

Продолжение таблицы

16 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

МЭК 61850 или название ANSI Описание


функционального блока
ETPMMTR Функция вычисления энергии и контроля потребления

Защита системы и управление

SMAIHPAC Многоцелевой фильтр

Таблица 4: Функции станционной связи


МЭК 61850 или название ANSI Описание
функционального блока
Станционная связь

SPA Протокол связи SPA

ADE Протокол связи LON


PROTOCOL Выбор режима работы — SPA или МЭК 60870-5-103 для SLM

CHSERRS485 Модуль DNP3.0 для протоколов связи TCP/IP и EIA-485


DNPFREC Записи неисправностей DNP3.0 для протоколов связи TCP/IP и EIA-485

МЭК61850-8-1 Функция настройки параметров для МЭК 61850

GOOSEINTLKRCV Горизонтальная связь через GOOSE для осуществления блокировки


GOOSEBINRCV Прием двоичных сигналов GOOSE

GOOSEDPRCV Функциональный блок GOOSE для приема двухточечного значения

GOOSEINTRCV Функциональный блок GOOSE для приема целого значения


GOOSEMVRCV Функциональный блок GOOSE для приема значения измеренной величины

GOOSESPRCV Функциональный блок GOOSE для приема одноточечного значения


GOOSEVCTRCONF Конфигурирование функции VCTR для передачи и приема сигналов GOOSE

VCTRSEND Горизонтальная связь по технологии GOOSE для VCTR

GOOSEVCTRRCV Горизонтальная связь по технологии GOOSE для VCTR


MULTICMDRCV, Множественная команда и передача
MULTICMDSND
FRONT, LANABI, Конфигурация Ethernet линий связи
LANAB, LANCDI,
LANCD
MU1_4I_4U MU2_4I_4U Связь по технологической шине МЭК 61850-9-2
MU3_4I_4U MU4_4I_4U
MU5_4I_4U MU6_4I_4U
PRP Конфигурация двухканального драйвера

Схемы связи
ZCPSCH 85 Логика схемы связи для дистанционной или максимальной токовой защиты

ZC1PPSCH 85 Логика схемы пофазной связи для дистанционной защиты


ZCRWPSCH 85 Логика, учитывающая реверс тока, и логика отключения конца со слабым питанием для
дистанционной защиты
ZC1WPSCH 85 Логика, учитывающая реверс тока, и логика отключения конца со слабым питанием для
пофазной связи

ZCLCPSCH Логика местного ускорения

ECPSCH 85 Логика схем связи для ТЗНП


Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 17


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

МЭК 61850 или название ANSI Описание


функционального блока
ECRWPSCH 85 Логика, учитывающая реверс тока, и логика отключения конца со слабым питанием для ТЗНП

Телеотключение

LAPPGAPC 37_55 Защита от снижения активной мощности и снижения коэффициента мощности


COUVGAPC 59_27 Компенсированная защита от понижения и повышения напряжения

SCCVPTOC 51 Защита от внезапного изменения колебаний тока

LCCRPTRC 94 Логика приема сигнала


LCNSPTOV 47 Максимальная защита по напряжению обратной последовательности

LCZSPTOV 59N Максимальная защита по напряжению нулевой последовательности


LCNSPTOC 46 Максимальная токовая защита обратной последовательности

LCZSPTOC 51N Максимальная токовая защита нулевой последовательности

LCP3PTOC 51 Трехфазная максимальная токовая защита


LCP3PTUC 37 Трехфазная минимальная токовая защита

Таблица 5: Базовые функции устройства


МЭК 61850 или Описание
название
функционального блока
INTERRSIG Самоконтроль со списком внутренних событий
SELFSUPEVLST Самоконтроль со списком внутренних событий

TIMESYNCHGEN Модуль синхронизации времени


SYNCHBIN, Cинхронизация времени
SYNCHCAN,
SYNCHCMPPS,
SYNCHLON,
SYNCHPPH,
SYNCHPPS,
SYNCHSNTP,
SYNCHSPA,
SYNCHCMPPS
TIMEZONE Cинхронизация времени
DSTBEGIN, Модуль синхронизации времени GPS
DSTENABLE, DSTEND
IRIG-B Cинхронизация времени

SETGRPS Число групп уставок

ACTVGRP Группы уставок параметров


TESTMODE Функциональные возможности режима тестирования

CHNGLCK Функция блокировки изменения

SMBI Матрица сигналов для двоичных входов


SMBO Матрица сигналов для двоичных выходов

SMMI Матрица сигналов для миллиамперных входов


SMAI1 - SMAI20 Матрица сигналов для аналоговых входов

3PHSUM Трехфазный блок суммирования

ATHSTAT Состояние авторизации


Продолжение таблицы

18 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

МЭК 61850 или Описание


название
функционального блока
ATHCHCK Проверка полномочий

AUTHMAN Управление полномочиями

FTPACCS Доступ по протоколу FTP с паролем


SPACOMMMAP Отображение протокола связи по шине SPA

SPATD Дата и время через протокол SPA

DOSFRNT Отказ обслуживания, управление частотой кадров для порта, расположенного на передней панели
DOSLANAB Отказ обслуживания, управление частотой кадров для OEM-порта AB

DOSLANCD Отказ обслуживания, управление частотой кадров для OEM-порта CD


DOSSCKT Отказ обслуживания, управление скоростью передачи

GBASVAL Глобальные базовые значения уставок

PRIMVAL Первичные значения системы


ALTMS Контроль контрольных часов

ALTIM Управление временем

ALTRK Отслеживание обслуживания


ACTIVLOG Параметры регистрации активности

FSTACCS Доступ к средствам обслуживания на местах по протоколу SPA с использованием связи Ethernet
PCMACCS Протокол конфигурирования устройства

SECALARM Компонент для отображения событий безопасности на таких протоколах, как DNP3 и МЭК103

DNPGEN Типовой протокол связи DNP3.0


DNPGENTCP Типовой протокол TCP связи DNP3.0

CHSEROPT Модуль DNP3.0 для протоколов TCP/IP и EIA-485

MSTSER Модуль DNP3.0 для протокола последовательной связи


OPTICAL103 Волоконно-оптическая последовательная связь МЭК 60870-5-103

RS485103 Последовательная связь МЭК 60870-5-103 для RS485


МЭК61850-8-1 Функция настройки параметров для МЭК 61850

HORZCOMM Сетевые переменные через LON

LONSPA Протокол связи SPA


LEDGEN Общая индикаторная часть устройства для местного ИЧМ

1.4.4 Сопоставление 1 и 2 изданий стандарта IEC61850


Таблица 6: Сопоставление 1 и 2 изданий стандарта IEC61850
Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания
блока
AEGPVOC AEGGAPC AEGPVOC
AGSAL SECLLN0 AGSAL
AGSAL
ALMCALH ALMCALH

ALTIM ALTIM
Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 19


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания


блока
ALTMS ALTMS

ALTRK ALTRK

BCZSPDIF BCZSPDIF BCZSPDIF


BCZTPDIF BCZTPDIF BCZTPDIF

BDCGAPC SWSGGIO BDCGAPC

BRCPTOC BRCPTOC BRCPTOC


BTIGAPC B16IFCVI BTIGAPC
BUSPTRC_B1 BBSPLLN0 LLN0
BUSPTRC BUSPTRC
BUSPTRC_B2 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B3 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B4 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B5 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B6 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B7 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B8 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B9 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B10 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B11 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B12 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B13 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B14 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B15 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B16 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B17 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B18 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B19 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B20 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B21 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B22 BUSPTRC BUSPTRC

BUSPTRC_B23 BUSPTRC BUSPTRC


BUSPTRC_B24 BUSPTRC BUSPTRC
BUTPTRC_B1 BBTPLLN0 LLN0
BUTPTRC BUTPTRC
BUTPTRC_B2 BUTPTRC BUTPTRC

BUTPTRC_B3 BUTPTRC BUTPTRC

BUTPTRC_B4 BUTPTRC BUTPTRC


BUTPTRC_B5 BUTPTRC BUTPTRC

BUTPTRC_B6 BUTPTRC BUTPTRC

BUTPTRC_B7 BUTPTRC BUTPTRC


Продолжение таблицы

20 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания


блока
BUTPTRC_B8 BUTPTRC BUTPTRC
BZNSPDIF_A BZNSPDIF BZNSGAPC
BZNSPDIF
BZNSPDIF_B BZNSPDIF BZNSGAPC
BZNSPDIF
BZNTPDIF_A BZNTPDIF BZNTGAPC
BZNTPDIF
BZNTPDIF_B BZNTPDIF BZNTGAPC
BZNTPDIF
CBPGAPC CBPLLN0 LLN0
CBPMMXU CBPPTRC
CBPPTRC HOLPTOV
HOLPTOV HPH1PTOV
HPH1PTOV PH3PTOC
PH3PTOC PH3PTUC
PH3PTUC RP3PDOP
RP3PDOP

CCPDSC CCRPLD CCPDSC

CCRBRF CCRBRF CCRBRF


CCSRBRF CCSRBRF CCSRBRF

CCSSPVC CCSRDIF CCSSPVC

CMMXU CMMXU CMMXU


CMSQI CMSQI CMSQI
COUVGAPC COUVLLN0 LLN0
COUVPTOV COUVPTOV
COUVPTUV COUVPTUV
CVGAPC GF2LLN0 LLN0
GF2MMXN GF2MMXN
GF2PHAR GF2PHAR
GF2PTOV GF2PTOV
GF2PTUC GF2PTUC
GF2PTUV GF2PTUV
GF2PVOC GF2PVOC
PH1PTRC PH1PTRC
CVMMXN CVMMXN CVMMXN

DPGAPC DPGGIO DPGAPC


DRPRDRE DRPRDRE DRPRDRE

ECPSCH ECPSCH ECPSCH

ECRWPSCH ECRWPSCH ECRWPSCH


EF4PTOC EF4LLN0 LLN0
EF4PTRC EF4PTRC
EF4RDIR EF4RDIR
GEN4PHAR GEN4PHAR
PH1PTOC PH1PTOC

EFPIOC EFPIOC EFPIOC

ETPMMTR ETPMMTR ETPMMTR


FDPSPDIS FDPSPDIS FDPSPDIS

FMPSPDIS FMPSPDIS FMPSPDIS


Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 21


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания


блока
FRPSPDIS FPSRPDIS FPSRPDIS

FTAQFVR FTAQFVR FTAQFVR

FUFSPVC SDDRFUF FUFSPVC


GENPDIF GENPDIF LLN0
GENGAPC
GENPDIF
GENPHAR
GENPTRC
GOPPDOP GOPPDOP LLN0
GOPPDOP
PH1PTRC
GRPTTR GRPTTR LLN0
GRPTTR
GRPTUC
GSPTTR GSPTTR GSPTTR
GUPPDUP GUPPDUP LLN0
GUPPDUP
PH1PTRC
HZPDIF HZPDIF HZPDIF

INDCALCH INDCALH

ITBGAPC IB16FCVB ITBGAPC


L3CPDIF L3CPDIF LLN0
L3CGAPC
L3CPDIF
L3CPHAR
L3CPTRC

L4UFCNT L4UFCNT L4UFCNT


L6CPDIF L6CPDIF LLN0
L6CGAPC
L6CPDIF
L6CPHAR
L6CPTRC
LAPPGAPC LAPPLLN0 LLN0
LAPPPDUP LAPPPDUP
LAPPPUPF LAPPPUPF

LCCRPTRC LCCRPTRC LCCRPTRC


LCNSPTOC LCNSPTOC LCNSPTOC

LCNSPTOV LCNSPTOV LCNSPTOV

LCP3PTOC LCP3PTOC LCP3PTOC


LCP3PTUC LCP3PTUC LCP3PTUC

LCPTTR LCPTTR LCPTTR

LCZSPTOC LCZSPTOC LCZSPTOC


LCZSPTOV LCZSPTOV LCZSPTOV

LD0LLN0 LLN0 LLN0


LDLPSCH LDLPDIF LDLPSCH

LDRGFC STSGGIO LDRGFC

Продолжение таблицы

22 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания


блока
LEXPDIS LEXPDIS LLN0
LEXPDIS
LEXPTRC
LFPTTR LFPTTR LFPTTR

LMBRFLO LMBRFLO LMBRFLO


LOVPTUV LOVPTUV LOVPTUV

LPHD LPHD LPHD


LT3CPDIF LT3CPDIF LLN0
LT3CGAPC
LT3CPDIF
LT3CPHAR
LT3CPTRC
LT6CPDIF LT6CPDIF LLN0
LT6CGAPC
LT6CPDIF
LT6CPHAR
LT6CPTRC

MVGAPC MVGGIO MVGAPC


NS2PTOC NS2LLN0 LLN0
NS2PTOC NS2PTOC
NS2PTRC NS2PTRC
NS4PTOC EF4LLN0 LLN0
EF4PTRC EF4PTRC
EF4RDIR EF4RDIR
GEN4PHAR PH1PTOC
PH1PTOC
OC4PTOC OC4LLN0 LLN0
GEN4PHAR GEN4PHAR
PH3PTOC PH3PTOC
PH3PTRC PH3PTRC
OEXPVPH OEXPVPH OEXPVPH
OOSPPAM OOSPPAM LLN0
OOSPPAM
OOSPTRC
OV2PTOV GEN2LLN0 LLN0
OV2PTOV OV2PTOV
PH1PTRC PH1PTRC
PAPGAPC PAPGAPC PAPGAPC

PCFCNT PCGGIO PCFCNT


PH4SPTOC OCNDLLN0 LLN0
GEN4PHAR GEN4PHAR
PH1BPTOC PH1BPTOC
PH1PTRC PH1PTRC
PHPIOC PHPIOC PHPIOC
PRPSTATUS RCHLCCH RCHLCCH
SCHLCCH
PSLPSCH ZMRPSL PSLPSCH
PSPPPAM PSPPPAM LLN0
PSPPPAM
PSPPTRC

Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 23


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания


блока
QCBAY QCBAY LLN0

QCRSV QCRSV QCRSV

REFPDIF REFPDIF REFPDIF


ROTIPHIZ ROTIPHIZ LLN0
ROTIPHIZ
ROTIPTRC
ROV2PTOV GEN2LLN0 LLN0
PH1PTRC PH1PTRC
ROV2PTOV ROV2PTOV

SAPFRC SAPFRC SAPFRC


SAPTOF SAPTOF SAPTOF

SAPTUF SAPTUF SAPTUF


SCCVPTOC SCCVPTOC SCCVPTOC

SCILO SCILO SCILO

SCSWI SCSWI SCSWI


SDEPSDE SDEPSDE LLN0
SDEPSDE
SDEPTOC
SDEPTOV
SDEPTRC
SESRSYN RSY1LLN0 LLN0
AUT1RSYN AUT1RSYN
MAN1RSYN MAN1RSYN
SYNRSYN SYNRSYN

SINGLELCCH SCHLCCH
SLGAPC SLGGIO SLGAPC

SMBRREC SMBRREC SMBRREC


SMPPTRC SMPPTRC SMPPTRC

SP16GAPC SP16GGIO SP16GAPC

SPC8GAPC SPC8GGIO SPC8GAPC


SPGAPC SPGGIO SPGAPC

SSCBR SSCBR SSCBR

SSIMG SSIMG SSIMG


SSIML SSIML SSIML

STBPTOC STBPTOC STBPTOC


STEFPHIZ STEFPHIZ STEFPHIZ

STTIPHIZ STTIPHIZ STTIPHIZ

SXCBR SXCBR SXCBR


SXSWI SXSWI SXSWI
T2WPDIF T2WPDIF LLN0
T2WGAPC
T2WPDIF
T2WPHAR
T2WPTRC

Продолжение таблицы

24 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 1
Введение

Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания


блока
T3WPDIF T3WPDIF LLN0
T3WGAPC
T3WPDIF
T3WPHAR
T3WPTRC
TCLYLTC TCLYLTC TCLYLTC

TCMYLTC TCMYLTC TCMYLTC


TEIGAPC TEIGGIO TEIGAPC

TMAGAPC TMAGGIO TMAGAPC

TR1ATCC TR1ATCC TR1ATCC


TR8ATCC TR8ATCC TR8ATCC

TRPTTR TRPTTR TRPTTR


UV2PTUV GEN2LLN0 LLN0
PH1PTRC PH1PTRC
UV2PTUV UV2PTUV
VDCPTOV VDCPTOV VDCPTOV

VDSPVC VDRFUF VDSPVC


VMMXU VMMXU VMMXU

VMSQI VMSQI VMSQI

VNMMXU VNMMXU VNMMXU


VRPVOC VRLLN0 LLN0
PH1PTRC PH1PTRC
PH1PTUV PH1PTUV
VRPVOC VRPVOC

VSGAPC VSGGIO VSGAPC

WRNCALH WRNCALH
ZC1PPSCH ZPCPSCH ZPCPSCH

ZC1WPSCH ZPCWPSCH ZPCWPSCH


ZCLCPSCH ZCLCPLAL LLN0
ZCLCPSCH

ZCPSCH ZCPSCH ZCPSCH

ZCRWPSCH ZCRWPSCH ZCRWPSCH


ZCVPSOF ZCVPSOF ZCVPSOF
ZGVPDIS ZGVLLN0 LLN0
PH1PTRC PH1PTRC
ZGVPDIS ZGVPDIS
ZGVPTUV ZGVPTUV

ZMCAPDIS ZMCAPDIS ZMCAPDIS


ZMCPDIS ZMCPDIS ZMCPDIS
ZMFCPDIS ZMFCLLN0 LLN0
PSFPDIS PSFPDIS
ZMFPDIS ZMFPDIS
ZMFPDIS ZMFLLN0 LLN0
PSFPDIS PSFPDIS
ZMFPDIS ZMFPDIS

Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 25


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 1 1MRK 511 355-URU
Введение

Название функционального Логические узлы 1 издания Логические узлы 2 издания


блока
ZMHPDIS ZMHPDIS ZMHPDIS

ZMMAPDIS ZMMAPDIS ZMMAPDIS

ZMMPDIS ZMMPDIS ZMMPDIS


ZMQAPDIS ZMQAPDIS ZMQAPDIS

ZMQPDIS ZMQPDIS ZMQPDIS

ZMRAPDIS ZMRAPDIS ZMRAPDIS


ZMRPDIS ZMRPDIS ZMRPDIS

ZMRPSB ZMRPSB ZMRPSB


ZSMGAPC ZSMGAPC ZSMGAPC

26 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 2
Набор средств проектирования

Раздел 2 Набор средств проектирования

2.1 Введение

Общая структура системы контроля и управления для электрических


подстанций показана на рисунке 2. В нее входит несколько устройств IED
различного назначения.

По соображениям производительности не следует использовать


свыше 40 устройств IED серии 670 в одном проекте PCM600.
Более крупные проекты можно разделить на несколько проектов
PCM600.

Систему можно разделить на три основных части, а именно:


• устройства IED уровня секции;
• станционная связь;
• устройства IED уровня станции.

PCM600
АСУ NCC-GW (набор Уровень
инструмен-
(станция-IED1) (станция-IED2) тальных станции
средств)

Шина станции
Станционная
связь

Устройство Устройство Устройство Устройство Уровень


секции IED 1 секции IED 2 секции n-1 секции n секции

0024_=IEC08000101=1=ru=
Original.vsd

Рис. 2: Структура системы контроля и управления для подстанции

Каждая из этих трех частей требует специального проектирования и


конфигурирования. Для того чтобы в полном объеме выполнить все
необходимые для устройств IED уровня секции работы по проектированию и
конфигурированию, используется PCM600.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 27


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 2 Набор средств 1MRK 511 355-URU
проектирования

Для каждого типа и каждой версии устройства IED предусмотрен


собственный модуль пакета связи, используемый в PCM600.
PCM600 осуществляет обмен данными с устройствами IED секции через
соединение Ethernet. Это соединение позволяет записывать и считывать все
данные конфигурации, необходимые для надлежащей работы устройства
IED. В устройствах IED предусмотрены интерфейсы связи для протоколов и
носителей, которые используются для станционной связи. Файлы связи IEC
61850 для устройства IED секции или для всей станции можно
экспортировать из PCM600 в инструментальные средства проектирования
станции для проектирования станционной связи между устройствами IED
секции и устройствами IED станции.
Персональный компьютер с PCM600 можно соединить с любым устройством
IED серии 670 на станции с помощью соединения Ethernet.
Соединение Ethernet впоследствии также можно использовать для сервиса и
технического обслуживания. Соединение также используется для обработки
записей о нарушениях в работе в формате COMTRADE из устройств
защиты IED с помощью протоколов передачи файлов IEC 61850 или FTP.
Современные устройства IED разрабатываются на основе концепции
стандарта IEC 61850. Это требуется главным образом для организации
функций, представленных аналогичным логическим узлом в стандарте IEC
61850. Соответствие между моделью данных логического узла в устройстве
IED, структура и правила для которой приведены в части 7 стандарта IEC
61850, и функциональными блоками в конфигурации устройства IED описано
в руководстве по протоколу связи IEC 61850.
Такая же основанная на стандарте IEC 61850 концепция используется для
протокола DNP3. Сигналы, которые используются или выдаются
функциональным блоком, автоматически формируются и становятся
доступными для станционной связи. Эта концепция позволяет
исключительно эффективно проектировать средства обработки сигналов с
меньшими затратами.
Разработка средств поддержки протоколов связи — это отдельная
задача, которая должна решаться в дополнение к разработке функций
защиты и управления.
PCM600 можно использовать для различных целей на протяжении
жизненного цикла устройства IED. Для решения различных задач
предусмотрен набор специальных инструментальных средств.
Задачи можно сгруппировать следующим образом:
• разработка изделия IED;
• разработка средств связи устройства IED согласно протоколу;
• контроль системы IED;
• диагностика изделия IED.

28 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 2
Набор средств проектирования

В этом руководстве подразумевается, что для поддержки изделия серии 670


используется программное обеспечение PCM600 версии 2.0.

2.2 Процесс разработки IED

PCM600 используется для решения различных задач в процессе разработки


устройства IED. См. рисунок 3:
• Управление разработкой IED
• Размещение устройств IED секции в структуре подстанции
посредством определения уровней напряжения и секций
ниже подстанции. Проект PCM600 может содержать только
одну подстанцию.
• Конфигурирование функций IED (например, функций защиты
и управления и функций местного ИЧМ) с помощью редактора
прикладной конфигурации.
• Конфигурирование параметров и значений настроек для
устройства IED и для технологических функций — с помощью
программы задания уставок.
• Вычерчивание однолинейных схем и формирование связей с
динамическими технологическими величинами — с помощью
редактора графического дисплея. Однолинейные схемы
отображаются на местном ИЧМ устройства IED секции.
• Конфигурирование соединений между функциональными
блоками прикладной конфигурации и входами и выходами
физических аппаратных средств — с помощью инструмента
матрицы сигналов или редактора прикладной конфигурации.
• Разработка средств связи.
• Для разработки станционной связи по протоколу IEC 61850 можно
использовать либо отдельное инструментальное средство IET600,
либо встроенное в PCM600 инструментальное средство
конфигурирования IEC 61850. PCM600 взаимодействует с IET600
посредством импорта и экспорта файлов SCL. Встроенное
инструментальное средство можно использовать для небольших
проектов, в состав которых входят только устройства IED
корпорации ABB. Для разработки связи между устройствами IED
корпорации ABB и устройствами сторонних производителей
рекомендуется использовать IET600.
• Обработка принятых сообщений GOOSEвыполняется с
помощью инструмента матрицы сигналов.
• Разработка связи по протоколу DNP3 — с помощью утилиты связи.
• Управление регистрацией нарушений в работе.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 29


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 2 Набор средств 1MRK 511 355-URU
проектирования

• Формирование обзоров имеющихся записей (о нарушениях в


работе) во всех подсоединенных устройствах защиты IED — с
помощью утилиты обработки нарушений в работе.
• Считывание файлов записей (в формате COMTRADE) из устройств
защиты IED вручную — с помощью утилиты обработки нарушений
в работе или в автоматическом режиме с использованием
планировщика PCM600.
• Управление файлами записей — с помощью утилиты обработки
нарушений в работе.
• Создание обзорных отчетов по содержимому файла записей для
быстрого анализа — с помощью утилиты обработки нарушений в
работе.
• Управление обслуживанием.
• Контроль выбранных сигналов устройства IED при вводе в
эксплуатацию или при выполнении сервисных процедур — с
помощью средства контроля сигналов.
• Формирование списка всех имеющихся внутренних событий
устройства IED — с помощью инструментального средства
просмотра событий.
• Формирование списка всех ожидающих очереди на обработку
событий процесса по мере того, как они сохраняются во внутреннем
списке событий, представляющих собой нарушения в работе
устройства IED, — с помощью инструментального средства
просмотра событий.

30 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 2 Набор средств
проектирования

Управление разработкой IED


HWT PST

Проект ACT
SMT GDE

Управление связью

CMT SMT ICE

Управление регистрацией вмешательств оператора в работу

DRH

Управление обслуживанием

MON EVT

PCM600
0026_=IEC08000100=2=ru
=Original.vsd

Рис. 3: Организация PCM600 в различных задачах управления

Дополнительные функции для управления проектом и правами пользователей:


• Управление пользователями PCM600.
• Управление правами, профилями и паролями пользователей для
использования различных инструментальных средств и операций
в этих средствах.
• Определение разрешенных операций для профилей пользователей
с целью использования инструментальных средств в PCM600.
• Управление пользователями IED.
• Управление правами, профилями и паролями пользователей для
считывания и записи файлов устройства IED. Более подробная
информация приведена в руководстве по развертыванию
средств кибербезопасности.
• Определение разрешенных операций для профилей пользователей
с целью использования функции считывания и записи.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 31


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 2 Набор средств 1MRK 511 355-URU
проектирования

После завершения разработки устройства IED результаты следует записать в


устройство IED. И наоборот, часть технической информации можно
прочесть из устройства IED для использования в различных целях.
Соединение между физическим устройством IED и PCM600 устанавливается
с помощью канала связи Ethernet через передний или задний порт устройства
IED.

IP-адреса разных портов не должны принадлежать к одной


подсети.

32 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 3
Процесс разработки

Раздел 3 Процесс разработки

3.1 Последовательность разработки

Начало

Создание структуры станции и вставка

Проект объектов IED

Дополнительный, может использоваться для


добавления дополнительных аппаратных
HWT модулей

Сохранение работы,
Конфигурирование функций IED
выполненной между ACT/SMT
различными этапами

Параметризация
PST

Создание однолинейной схемы для


местного ИЧМ
GDE

Поддерживаемые IEC61850
протоколы
Экспорт файлов SCL, файлов
CID Уровня IED и т.п. в
IEC 61850 Экспорт
PCM600
Конфигурирование
системы
Разработка системы обмена Импорт файлов SCL в IET600 и
информацией разработка системы обмена
CMT IET600 информацией. Экспорт обновленных
файлов SCL из IET600

Импорт файлов SCL, файлов


Импорт CID Уровня IED и т.п. в PCM600

Соединение сигналов в
SMT системе GOOSE

Запись конфигурации в IED


ЗАПИСЬ В ЗАПИСЬ В Запись конфигурации в IED
IED IED

Конец Конец
=IEC08000122=4=ru=Original.vsd

Рис. 4: Последовательность разработки IED

Описанная на рисунке 4 последовательность основывается на практическом


опыте и взаимозависимостях этапов. В зависимости от информации,
имеющейся при запуске проекта, может быть реализована и иная

Серия 670, версия 2.1 МЭК 33


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 3 Процесс 1MRK 511 355-URU
разработки

последовательность. Это означает, что для завершения проекта может


потребоваться несколько итераций.
• Создание проекта PCM600
•Структура станции должна соответствовать структуре подстанции.

По соображениям производительности не
используйте свыше 40 устройств IED серии 670 в
одном проекте PCM600. Более крупные проекты
можно разделить на несколько проектов PCM600.

• Вставьте устройство IED в структуру станции. Это можно сделать


различными способами: посредством вставки устройства IED в
интерактивном режиме, когда конфигурация считывается из
физического устройства IED; посредством вставки устройства IED
в автономном режиме; посредством импорта файла *.pcmi;
посредством выбора шаблона устройства IED из библиотеки
шаблонов (*.pcmt).
• Переименуйте объекты IED в PCM600 в соответствии с
определениями проекта.
• Задайте технический ключ IEC61850 (или используйте заданный
по умолчанию из PCM600).
• Конфигурирование прикладных задач ACT
• Настройте функцию защиты или управления, например, для
приложения трансформатора, в соответствии с требованиями.
• Сохраните конфигурацию, созданную с помощью редактора ACT,
чтобы обеспечить доступ к интерфейсам и сигналам другим
инструментальным средствам разработки в PCM600, например,
программе PST.
• Настройка параметров и конфигурирование PST
• Проверьте параметры конфигурации физического устройства
IED для каналов связи, коэффициенты трансформации CT и VT
трансформаторного модуля, например.
• Проверьте и при необходимости настройте, например,
следующие уставки:
• параметры представления для местного ИЧМ;
• уставки для функций защиты или управления;
• количество групп уставок.
• Конфигурирование однолинейной схемы GDE
• Создайте однолинейную схему.
• При необходимости добавьте измерения.
• Свяжите динамические элементы с созданными в редакторе ACT
функциями, например, объект автоматического выключателя с
функцией переключения.
• Разработка местного ИЧМ

34 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 3
Процесс разработки

• Добавьте и спроектируйте функциональные блоки для групп элементов


местного ИЧМ с помощью редактора ACT и инструмента
SMT.
• Определите режим работы светодиодов с помощью программы PST.
• Сконфигурируйте светодиоды с помощью редактора ACT
и инструмента SMT.
• Реализация протокола связи
• Этапы разработки зависят от протокола.
• Используйте утилиту связи (CMT) для реализации протокола DNP3.
• Используйте инструментальное средство конфигурирования станции
IET600 или инструментальное средство конфигурирования IEC 61850
приложения PCM600 для реализации протокола IEC 61850.
• Другие протоколы (LON, SPA, IEC103) описаны в руководстве
по применению.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 35


Руководство по настройке и конфигурированию
36
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

Раздел 4 Создание проекта

4.1 Проекты PCM600

Типовой проект в PCM600 содержит структуру станции, в том числе один


или несколько объектов IED. Каждый объект IED содержит технические
данные, созданные или измененные с использованием различных
инструментальных средств PCM600.
С помощью PCM600 можно создавать несколько проектов и управлять
несколькими проектами, но активными несколько проектов одновременно
быть не могут.

4.2 Установка пакетов связи

Пакет связи содержит полное описание сигналов данных устройства IED,


параметры и адреса протокола для конкретного типа и конкретной версии
устройства IED. Несколькими типами устройств IED можно управлять в
одном проекте PCM600, поэтому соответствующий пакет связи должен быть
установлен на персональном компьютере. Управление пакетами связи и
обновлениями пакетов связи осуществляется в диспетчере обновлений.

Пакет связи можно установить только после


установки приложения PCM600.

Приложение PCM600 версии 2.6 или более новой необходимо


использовать с версией 2.0 устройства IED серии 670. С
PCM600 2.6 и версией 2.0 устройства IED серии 670
необходимо использовать пакет связи версии 3.0.

Пакет связи для конкретного типа и конкретной версии устройства IED


разделяется на две части. Базовый модуль пакета связи устройства IED
является общим для всех устройств IED серии 670. Для каждого типа
устройства IED предусмотрены отдельные специальные модули IED.

Установка пакета связи IED


Пакет связи записан на компакт-диске, который поставляется с устройством
IED. Руководства пользователя для всех устройств IED серии 670 имеются в
отдельном установочном пакете Relion 670 v.2.0 series User Documentation

Серия 670, версия 2.1 МЭК 37


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

(Документация пользователя для серии Relion 670 версии 2.1). Этот пакет
следует установить, чтобы получить доступ к руководствам для конкретного
типа устройства IED в PCM600.
Процедура

1. Перед началом установки пакета связи IED закройте PCM600.


2. Установите базовый пакет связи для серии 670.
3. Выберите и установите необходимые модули IED.
4. Установите документацию.

Установка пакета связи версии 670 2.1.5 (или более старой)


поверх пакета связи 670 3.0 приводит к повреждению
установленного пакета связи 670. В этом случае удалите все
пакеты связи (начиная с самой старой версии), а затем заново
установите пакет связи 670 3.0. Поскольку пакеты связи
используются параллельно, пакет связи 670 3.0 в фоновом
режиме устанавливает пакеты связи 670 2.1.6 и 670 2.1.5.

4.3 Настройка технического ключа

Как для физического устройства IED, так и для объекта IED в PCM600
предусмотрен технический ключ. Технический ключ используется, чтобы
предотвратить загрузку конфигурации в несоответствующее устройство IED.
Технические ключи в устройстве IED и в PCM600 должны совпадать. В
противном случае загрузка конфигурации невозможна. Каждое устройство
IED в проекте PCM600 должно иметь уникальный технический ключ.
Поэтому невозможно задать один и тот же технический ключ для нескольких
устройств IED в одном проекте PCM600.

Настройки технических ключей описаны в разделе


«Соглашения об именах для IEC 61850».

Свойство технического ключа в PCM600 соответствует


атрибуту имени IED в файлах SCL. Избегайте изменения
атрибута имени IED вне PCM600, поскольку при импорте
файлов SCL возможна потеря данных в PCM600.

Когда используется PCM600 для записи в IED, важно, чтобы в


местном ИЧМ не был выбран пункт меню, в котором можно

38 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

выполнять настройки. В каждый момент времени разрешена


только одна активная транзакция из местного ИЧМ или PCM600.

В процессе записи конфигурации в устройство IED PCM600 проверяет


соответствие технических ключей объекта IED в PCM600 и физического
устройства IED, если они предусмотрены. Для возможности обмена данными
между IED и PCM600 технические ключи должны совпадать. Пользователи
могут прочесть технический ключ из IED и обновить его в PCM600 или
записать технический ключ PCM600 в IED. Пользователь также может
определить собственный технический ключ. Сообщение об ошибке, которое
отображается в случае несовпадения технических ключей PCM600 и IED,
показано на рисунке 5.

IEC09000378-2-en.vsd

Рис. 5: Сообщение об ошибке в случае несоответствия технических ключей


PCM600 и IED

Убедитесь в том, что объект IED в PCM600 и физическое


устройство IED имеют одинаковый IP-адрес, который
предусмотрен для связи в концепции технического ключа.

Технический ключ для объекта IED в PCM600 также можно


изменить в окне Object properties (Свойства объекта).

1. Выберите IED на вкладке Plant Structure(Структура станции).


2. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите пункт Set Technical
Key(Настроить технический ключ), см. рисунок 6.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 39


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

IEC09000667-3-en.vsd

Рис. 6: PCM600: меню настройки технического ключа на уровне


IED

Открывается диалоговое окно с информацией о концепции технического


ключа.
3. Нажмите кнопку ОК в диалоговом окне.
Технический ключ считывается из IED, и открывается окно редактора
технического ключа, см. рисунок 7.

IEC09000380-2-en.vsd

Рис. 7: PCM600: редактор технического ключа

В диалоговом окне Technical Key Editor (Редактор технического


ключа) можно выбрать следующие варианты:

40 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

• использование технического ключа из IED;


• использование технического ключа, определенного для объекта IED
в PCM600;
• настройка пользовательского технического ключа, который
заменяет технические ключи в физическом устройстве IED и
в объекте IED в PCM600.

Максимальная длина технического ключа составляет 25


символов для редакции 1 и 55 символов для редакции 2.

4. Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить выбор.


Невозможно задать пользовательское имя или выбрать вариант Technical
key in IED (Технический ключ в IED), если такое значение уже задано
для другого объекта IED в проекте PCM600. В этом случае открывается
диалоговое окно.

4.4 Настройка связи между PCM600 и IED

Обмен данными между IED и PCM600 не зависит от протокола связи,


который используется на подстанции или в NCC.
Обмен данными всегда осуществляется в среде Ethernet с использованием
протокола TCP/IP.
На передней панели каждого устройства IED имеется разъем RJ-45
интерфейса Ethernet. Разъем Ethernet, расположенный на передней панели,
должен использоваться для связи с PCM600.
Когда используется протокол станции, основанный на Ethernet, для связи
PCM600 можно использовать тот же порт Ethernet и IP-адрес.
Имеется два базовых варианта подключения PCM600 к IED.

• Прямой канал связи «точка-точка» между PCM600 и передним портом


IED. Передний порт можно рассматривать как порт для обслуживания.
• Непрямая связь через локальную сеть станции или из удаленного
местоположения через сеть.

В обоих случаях, чтобы обеспечить связь, необходимо сконфигурировать


физическое соединение и IP-адрес.
В обоих случаях используются одинаковые процедуры связи.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 41


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

1. При необходимости задайте IP-адрес для устройств IED.


2. Настройте персональный компьютер или рабочую станцию для
непосредственной связи («точка-точка») или выполните
следующее действие.
3. Подсоедините персональный компьютер или рабочую станцию к
локальной/глобальной сети.
4. Настройте IP-адреса в проекте PCM600 для каждого устройства IED
в соответствии с IP-адресами физических устройств IED.

Настройка IP-адресов
IP-адрес и соответствующую маску следует задавать через местный ИЧМ
для каждого доступного интерфейса Ethernet в IED. Для каждого интерфейса
Ethernet на заводе-изготовителе задается используемый по умолчанию IP-
адрес, когда отгружается устройство IED. Адрес не задается, когда
устанавливается дополнительный интерфейс Ethernet или в случае замены
интерфейса.
• Для переднего порта IED по умолчанию используется IP-адрес 10.1.150.3
и соответствующая маска подсети 255.255.255.0, которые можно задать
из меню местного ИЧМГлавное меню/Конфигурация/Связь/
Конфигурация Ethernet/FRONT:1 (ПЕРЕДНИЙ:1).

Настройка персонального компьютера или рабочей станции


для доступа «точка-точка» к переднему порту устройств IED
Для соединения двух физических интерфейсов Ethernet без концентратора,
маршрутизатора, моста или коммутатора требуется специальный кабель. Провода
сигналов Tx и Rx должны перекрещиваться в кабеле, чтобы соединить вывод Tx
с выводом Rx на другой стороне и наоборот. Эти кабели называются
кроссоверными. Максимальная длина составляет 2 м. Тип разъема: RJ-45.

IED
RJ-45
PCM600

Tx Tx
Rx Rx
IEC09000096-2-en.vsd

Рис. 8: Связь «точка-точка» между IED и PCM600 через нуль-модемный


кабель
Следующее описание представляет собой пример для стандартного
персонального компьютера с операционной системой Microsoft Windows. Для
примера взят ноутбук с одним интерфейсом Ethernet.

Для изменения настроек связи персонального компьютера


требуются права администратора. Некоторые персональные

42 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

компьютеры могут автоматически обнаруживать сигналы Tx


из IED, которые поступают на вывод Tx персонального
компьютера. Поэтому можно использовать прямой
(стандартный) кабель Ethernet.

1. Выберите пункт «Найти программы и файлы» в меню «Пуск»


операционной системы Windows.

IEC13000057-1-en.vsd

Рис. 9: Выберите: «Найти программы и файлы»

2. Введите: «Просмотр сетевых подключений» и щелкните


значок «Просмотр сетевых подключений» .

Серия 670, версия 2.1 МЭК 43


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

IEC13000058-1-en.vsd

Рис. 10: Щелкните «Просмотр сетевых подключений»


3. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите пункт «Свойства».

IEC13000059-1-en.vsd

Рис. 11: Щелкните правой кнопкой мыши «Подключение по


локальной сети» и выберите пункт «Свойства»
4. Выберите протокол TCP/IPv4 из списка настроенных компонентов,
которые используются этим соединением, и нажмите «Свойства».

44 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

IEC13000060-1-en.vsd

Рис. 12: Выберите протокол TCP/IPv4 и откройте диалоговое окно


«Свойства»
5. Выберите вариант «Использовать следующий IP-адрес» и задайте
значения параметров «IP-адрес» и «Маска подсети» , если используется
передний порт, и если для значения «IP-адрес» не задано автоматическое
получение устройством IED, см. рисунок 13. IP-адрес должен отличаться
от IP-адреса, выбранного для IED.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 45


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

IEC13000062-1-en.vsd

Рис. 13: Выберите: «Использовать следующий IP-адрес»


6. Используйте команду ping , чтобы проверить возможность соединения с
IED.
7. Закройте все открытые окна и запустите приложение PCM600.

Настройка персонального компьютера для доступа к IED по сети


Эта задача зависит от используемой локальной/глобальной сети.

Чтобы эта настройка работала, персональный компьютер и


устройство IED должны входить в состав одной сети.

4.5 Управление проектами в PCM600

Имеется возможность выполнять следующие операции:


• открытие существующих проектов;
• импорт проектов;
• создание новых проектов;
• экспорт проектов;
• удаление проектов;

46 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

• переименование проектов;
• копирование и вставка проектов;
• перенос проектов из одной версии продукта в другую.

В текущей версии PCM можно открывать проекты,


созданные в предыдущих версиях, но не наоборот.

Для файла экспортированного проекта используется расширение *.pcmp. Эти


файлы используются только для экспорта и импорта проектов в приложениях
PCM600.

Создание нового проекта


Процедура
1. Выберите File (Файл) и Open/Manage Project ... (Открытие/Управление
проектом...), чтобы просмотреть проекты, которые в данный момент
имеются в базах данных PCMDataBases.
2. Откройте Projects on my computer(Проекты на данном компьютере).
3. Щелкните значок New Project(Новый проект). Чтобы создать новый
проект, открытые проекты и инструментальные средства объекта
должны быть закрыты.
4. Открывается окно New Project (Новый проект), см. рисунок 14.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 47


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

en05000609.vsd

Рис. 14: PCM600: Окно создания нового проекта

5. Введите имя и, при желании, описание проекта и нажмите


кнопку Create(Создать).
6. PCM600 создает новый проект, который в отображается в списке
Projects on my computer(Проекты на данном компьютере).

4.6 Построение структуры станции

Структура станции используется, чтобы определить каждое устройство IED на


его месте в архитектуре подстанции. Предусмотрено изображение подстанции и
секций подстанции с привязкой к географическому местоположению.
Организационная структура для устройств IED может отличаться от
структуры первичного оборудования на подстанции. В PCM600 для
идентификации IED можно создать 5-уровневую иерархическую структуру.
Создайте структуру станции в соответствии с требованиями проекта. В
PCM600 предусмотрено пять уровней для построения иерархической
структуры от центра до устройств IED в секции.
Предусмотрены следующие уровни:

48 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

1. Project (Проект) = Имя проекта


2. Substation (Подстанция) = Имя подстанции
3. Voltage Level (Уровень напряжения) = определяет, к какому типу
электросети или части подстанции принадлежит устройство IED
4. Bay (Секция) = Секция в пределах уровня напряжения
5. IED = выбор устройства IED, которое используется в секции. В
секции может быть несколько устройств IED, например, одно
устройство управления IED и два устройства защиты IED.

IEC09000710-2-en.vsd

Рис. 15: PCM600: создание структуры станции

После того как создана структура станции, для каждого уровня следует задать
используемое в электросети имя/идентификатор. Чтобы создать структуру
станции, щелкните правой кнопкой мыши и выберите элементы в
контекстном меню. После вставки переименуйте уровень с помощью
команды Rename (Переименовать) или окна Object Properties(Свойства
объекта). На рисунке 15 показан запуск проекта с двумя устройствами IED,
которые размещены, но еще не переименованы.

Структура станции соответствует полной электросети,


включая необходимые устройства IED.

Процедура создания структуры станции:


• Щелкните правой кнопкой мыши структуру станции и выберите пункт
New (Создать) и Create from Template ...(Создать по шаблону...) или
выполните следующее действие.
• Щелкните правой кнопкой мыши структуру станции и выберите пункт
New (Создать), Общее и выберите один из элементов IED Group (Группа
IED) или Substation (Подстанция).
• Щелкните View (Просмотр) в строке меню и выберите пункт Object Types
(Типы объектов). Выберите необходимые элементы и перетащите их в
структуру станции. Закройте окно, если оно не закрылось автоматически.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 49


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

4.6.1 Соглашения об именах IEC 61850 для идентификации


IED
Этот раздел касается только случая использования стандарта IEC 61850 для
связи по шине станции. Согласно стандарту IEC 61850–6 (пункт 8.4)
модель SCL допускает два вида обозначения проекта в свойствах объекта.
• Технический ключ используется на технических чертежах и для
идентификации сигналов. Технический ключ используется в SCL для
ссылок на другие объекты. Имейте в виду, что имя представляет собой
относительное обозначение в пределах иерархии объектов.
Максимальная длина технического ключа составляет 25 символов для
редакции 1 и 55 символов для редакции 2.
• Ориентированное на пользователя текстовое обозначение содержится в
описании атрибута. Атрибуты не могут содержать символы возврата
каретки, перевода строки или табуляции. Семантика описания также
должна быть относительной в иерархии объекта.

В PCM600 поддерживаются эти два возможных варианта. Два возможных


обозначения сигнала предусмотрены для объекта в свойствах объекта для
всех иерархических уровней, начиная со станции как наивысшего уровня.
Технический ключ автоматически формируется с использованием правил и
спецификаций типа стандарта IEC 61346, а расширенные определения для
подстанций создаются техническим комитетом. Технический ключ отображается
в окне Object Properties (Свойства объекта) в параметре SCL Technical Key
(Технический ключ SCL) или Technical Key(Технический ключ).

• Уровень станции предварительно определяется строкой AA1, где 1 —


это индекс.
• Уровень напряжения предварительно определяется строкой J1, где 1 —
это индекс.
• Уровень секции предварительно определяется строкой Q01, где 01 — это
индекс.
• IED предварительно определяется строкой A1, где 1 — это индекс.

Предварительно определенное полное имя пути для технического ключа IED


выглядит следующим образом: AA1J1Q01A1.
Для всех практических целей проектирования (в процессе разработки IED и
61850) пользователь должен применять используемый по умолчанию
технический ключ SCL. Однако можно, например, исходя из политики
компании по присвоению имен, переименовать технический ключ SCL для
уровней станции, напряжения, секции и IED с использованием окна Object
properties (Свойства объекта), как показано на рисунке 16.

50 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

• Уровень станции переименован в DMSTAT.


• Уровень напряжения переименован в C1.
• Уровень секции переименован в Q1.
• IED переименовано в SB1.

Измененное полное имя пути для технического ключа IED


выглядит следующим образом: DMSTATC1Q1SB1.

IEC13000277-1-en.vsd

Рис. 16: PCM600: концепция обозначения сигналов IEC 61850

4.6.2 Изменение версии SCL устройства IED


Пользователь может изменить версию SCL устройства IED в PCM600 с
редакции 1 протокола IEC61850 на редакцию 2 и наоборот. Также можно
преобразовать файл .pcmi из редакции 1 в редакцию 2 и наоборот.

Невозможно использовать устройства IED обеих редакций (1 и 2)


в одном проекте PCM600. Поэтому можно изменить версию SCL,
только если проект содержит одно устройство IED.

1. Разрешите изменение версии SCL в PCM600.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 51


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

1.1. Выберите пункт Tools/Options... (Сервис/Параметры...).


1.2. В Options/IEC 61850 Configuration (Параметры/Конфигурация
IEC 61850) откройте вкладку Miscellaneous (Прочее).
1.3. Установите флажок Allow changing SCL version of an IED
configuration (Разрешить изменение версии SCL конфигурации
IED).
1.4. Нажмите кнопку ОК, чтобы выйти.
2. В проекте, который не содержит устройств IED, щелкните правой
кнопкой мыши секцию и выберите пункт Import... (Импорт...), чтобы
вставить IED из файла .pcmi.
3. Щелкните правой кнопкой мыши IED и выберите пункт Change SCL
Version (Изменить версию SCL) и IEC61850 Edition 1 (IEC61850
Редакция 1) или IEC61850 Edition 2 (IEC61850 Редакция 2).
Открывается диалоговое окно Change SCL Version (Изменение версии
SCL).
4. Нажмите кнопку Да , чтобы подтвердить изменение редакции.
Открывается диалоговое окно Changing SCL Version (Изменение
версии SCL), и отображается ход выполнения преобразования. По
завершении преобразования открывается диалоговое окно Change SCL
Version (Изменение версии SCL).
5. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно.
6. Щелкните правой кнопкой мыши IED и выберите пункт Export...
(Экспорт...), чтобы сохраните преобразованную конфигурацию IED в
файле .pcmi.

4.7 Вставка IED

В контекстном меню или в представлении Object Types (Типы объектов)


отображаются имеющиеся устройства IED серии 670, которые можно
вставить в структуру станции на уровне секции в соответствии с
установленным пакетом связи.
На уровне секции в структуре станции можно:

• Вставить IED в режимах Offline mode (Автономный режим) или Online


mode(Интерактивный режим):
• Интерактивный режим. Когда устройство IED уже подсоединено к
PCM600 и связь установлена, PCM600 может читать конфигурацию
непосредственно из физического устройства IED. Это удобно, когда
используется специальное заказное устройство IED. На заводе-
изготовителе в IED записывается заказанная конфигурация, доступ
которой возможен из PCM600. Тип корпуса, используемая версия
оверлея для местного ИЧМ и сведения о платах ввода-вывода,

52 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

входящих в состав устройства IED, считываются непосредственно из


IED.
• Автономный режим. Когда физическое устройство IED отсутствует
или не подсоединено к PCM600, этапы разработки выполняются без
синхронизации с IED. Автономную конфигурацию в PCM600
можно впоследствии синхронизировать с физическим устройством
IED посредством подключения IED к PCM600.

Зеленый флажок (как показано на рисунке 17) указывает,


что установлена связь между объектом IED в PCM и
физическим устройством IED.

IEC09000361-2-en.vsd

Рис. 17: Структура станции с устройством IED, дающим отклик на


запрос при проверке связи
• Доступен импорт шаблона IED из библиотеки шаблонов (файл *.pcmt).
• Можно выполнить импорт предварительно
сконфигурированного устройства IED (файл *.pcmi).

Вставка IED в интерактивном режиме

Узел Ed2 невозможно вставить в проект Ed1 и наоборот.

Процедура

1. Щелкните правой кнопкой мыши секцию и выберите пункт New


(Создать) и Transmission IEDs(Устройства IED передачи).
2. Выберите тип IED для вставки.

Также можно перетащить IED из окна Object Types (Типы


объектов) на уровень секции.

3. Выберите режим Online Configuration (Интерактивное


конфигурирование), см. рисунок 18.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 53


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

IEC09000711-2-en.vsd

Рис. 18: PCM600: мастер выбора режима конфигурирования

4. Выберите протокол связи устройства IED, см. рисунок 19.

IEC09000712-2-en.vsd

Рис. 19: PCM600: мастер выбора протокола связи

5. Выберите порт и введите IP-адрес для конфигурирования


физического устройства IED, см. рисунок 20.

IEC09000713-2-en.vsd

Рис. 20: PCM600: порт связи и IP-адрес

54 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

6. Убедитесь в том, что устройство IED, IP-адрес которого был введен,


обнаружено в интерактивном режиме приложением PCM600, см. рисунок
17.

Пользователь не может считывать данные из устройства IED


или продолжать работу, если IED не находится в
интерактивном режиме или если введен неверный IP-адрес.

7. Нажмите кнопку Scan (Сканировать), чтобы просмотреть/прочитать


значения IED Type (Тип IED) и IED Version (Версия IED) из работающего
в интерактивном режиме устройства IED, см. рисунок 21.

IEC09000714-2-en.vsd

Рис. 21: PCM600: определение версии IED


Версию IED можно впоследствии изменить в представлении Plant
Structure (Структура станции), щелкнув правой кнопкой мыши IED и
выбрав пункт Change SCL Version (Изменить версию SCL), если в
структуре станции имеется только одно устройство IED.
8. Нажмите кнопку Next (Далее), чтобы открыть окно Housing Selection
Page(Страница выбора корпуса). Определяются и отображаются сведения о
типе корпуса и дисплея устройства IED, как показано на рисунке 22

Серия 670, версия 2.1 МЭК 55


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

IEC09000742-2-en.vsd

Рис. 22: PCM600: определение типа корпуса и дисплея устройства


IED
9. (IP-адрес)В диалоговом окне Setup Complete Page (Страница завершения
настройки) отображается следующая сводная информация об устройстве
IED: IED Type(Тип IED), IED Version(Версия IED), IP Address (IP-адрес) и
Order Number(Номер заказа), см. рисунок 23. Можно нажать кнопку
Отмена , чтобы отменить вставку, или нажать кнопку Finish(Готово),
чтобы подтвердить конфигурацию и выполнить вставку.

IEC09000715-3-en.vsd

Рис. 23: PCM600: мастер завершения настройки IED

На странице завершения настройки невозможно вернуться


назад, чтобы внести изменения. Если обнаружена ошибка,
вставку следует отменить и снова вставить IED.

По завершении конфигурирования в интерактивном режиме


рекомендуется прочитать конфигурацию из IED, чтобы
убедиться в том, что данные конфигурации объекта IED в
PCM600 и физического устройства IED совпадают.

56 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

Вставка IED в автономном режиме


Автономный режим имеет преимущество перед интерактивным режимом,
поскольку подготовку конфигурирования можно начать, даже когда
устройство IED недоступно. Настройка IED в автономном режиме
выполняется практически так же, как и в интерактивном режиме. Однако в
автономном режиме не требуется вводить правильный IP-адрес в диалоговом
окне выбора порта связи и IP-адреса.
Номер версии следует выбрать в раскрывающемся меню, как показано на
рисунке 24

IEC09000741-3-en.vsd

Рис. 24: PCM600: выбор версии IED

IEC09000716-2-en.vsd

Рис. 25: PCM600: выбор кода заказа IED

Вставка IED из библиотеки шаблонов


Устройство IED из структуры станции можно экспортировать в виде шаблона
(*.pcmt). Пользователь может создать библиотеку шаблонов, содержащую все
экспортированные шаблоны IED. Можно вставить устройство IED из
библиотеки шаблонов, чтобы создать новое IED в структуре станции.
Введите IP-адрес и имя, которые соответствуют физическому устройству
IED, после импорта шаблона IED.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 57


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

Шаблон IED можно вставить, только если в структуре станции


выбрана секция.

Процедура вставки шаблона IED


1. Щелкните правой кнопкой мыши секцию в структуре станции.
2. Выберите пункт New (Создать) и Create from Template ... (Создать по
шаблону...), чтобы открыть окно Create New Object from Template
(Создание нового объекта по шаблону), см. рисунок 26.

IEC09000717-2-en.vsd

Рис. 26: PCM600: выбор IED из библиотеки шаблонов

3. Выберите IED из списка имеющихся устройств IED.


4. Щелкните значок в правом столбце списка имеющихся шаблонов, чтобы
открыть окно Template Properties(Свойства шаблона). Проверьте
информацию шаблона, см.рисунок 27, и нажмите кнопку Close (Закрыть),
чтобы закрыть окно.

58 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

IEC09000718-2-en.vsd

Рис. 27: PCM600: свойства шаблона IED

5. Нажмите кнопку Delete Template (Удалить шаблон), чтобы удалить


шаблон, нажмите кнопку Import Template (Импорт шаблона),
чтобы импортировать шаблон из окна выбора, или нажмите кнопку
Create (Создать), чтобы вставить выбранное устройство IED в
секцию, см. рисунок 26.

Можно вставить несколько устройств IED из окна Create


New Object from Template (Создать новый объект по
шаблону). Окно выбора остается открытым, пока не будет
нажата кнопка Close(Закрыть).

Вставка предварительно подготовленной конфигурации


Предварительные конфигурации в PCM600 имеются в виде файлов *.pcmi,
которые содержат всю информацию, относящуюся к объекту IED в PCM600.
Предварительно подготовленная конфигурация связана с конкретной
конфигурацией аппаратных средств.
Три варианта вставки предварительно подготовленной конфигурации:

Серия 670, версия 2.1 МЭК 59


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

• Используйте предварительно подготовленную конфигурацию,


заказанную вместе с IED.
• Создайте собственную конфигурацию, экспортируйте ее в виде файла
*.pcmi и используйте, чтобы сконфигурировать другие устройства IED.
• Используйте предварительно подготовленную конфигурацию с DVD-
диска Connpack DVD.

Процедура вставки предварительно подготовленной


конфигурации

Поскольку шаблоны Ed1 и Ed 2 несовместимы, преобразуйте


шаблон Ed1 в Ed2 перед вставкой.

1. Щелкните правой кнопкой мыши секцию и выберите пункт Import ...


(Импорт...), чтобы выбрать файл конфигурации IED (*.pcmi), см. рисунок
28.

IEC13000233-1-en.vsd

Рис. 28: Импорт IED из контекстного меню

2. Импортируйте файл *.pcmi из уровня секции в структуре станции.


3. Нажмите кнопку ОК , чтобы вставить новый объект IED, в структуру
станции.
4. Измените конфигурацию согласно требуемому варианту применения.
5. Запишите конфигурацию в IED.

Используемые по умолчанию заказанные конфигурации не


заблокированы. Можно применять любые имеющиеся
используемые по умолчанию конфигурации для определенного
типа изделия в качестве основы для создания собственной
конфигурации. Единственное требование заключается в том,
что должны быть в наличии все необходимые аппаратные и
программные средства.

Вставленному IED в структуре станции можно присвоить


определенное пользователем имя. Можно использовать только

60 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 4
Создание проекта

символы a – z, A – Z, 0 – 9 и «_». Не используйте пробел в именах


IED.

4.7.1 Настройка IP-адреса устройства IED в проекте


Предусмотрено два метода настройки IP-адреса объекта IED в PCM600.
Объект IED в PCM600 должен иметь такие же значения IP-адреса и маски
подсети, как и передний или задний порт физического устройства IED, к
которому подсоединен персональный компьютер. IP-адреса переднего и
заднего портов физических устройств IED невозможно задать из PCM600.
Для этой цели можно использовать только местный ИЧМ.
• В первом окне мастера при включении нового IED в проект, см. рисунок 29.

IEC09000713-2-en.vsd

Рис. 29: Метод 1: IP-адрес через первое окно мастера

• С помощью свойства IP address (IP-адрес) устройства IED в окне


Object Properties (Свойства объекта), см. рисунок 30.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 61


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 4 1MRK 511 355-URU
Создание проекта

IEC08000121-3-en.vsd

Рис. 30: Метод 2: IP-адрес через окно Object Properties (Свойства


объекта) устройства IED

Процедура
1. Выберите устройство IED для ввода IP-адреса.
2. Откройте окно Object Properties (Свойства объекта).
3. Поместите курсор в строку IP address (IP-адрес) и введите IP-адрес.

Выбор метода зависит от момента, в который станет доступным IP-адрес.

62 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

Раздел 5 Инженерная проработка функций


защиты и управления

5.1 Создание прикладной конфигурации в ACT

5.1.1 Обзор
Редактор ACT используется, чтобы создать прикладную конфигурацию
для устройства IED. Прикладная конфигурация создается с
использованием функциональных блоков.
Функциональные блоки предназначены для различных функций, например,
таких как:
• блоки предварительной обработки;
• функции управления;
• функции защиты;
• функции контроля;
• связь.

Подробные сведения о функциональных блоках приведены


в техническом руководстве и руководстве по применению.

Двоичные входы SMBI и двоичные выходы SMBO по-


прежнему доступны для серии 670 в PCM600, но пользователь
уже не обязан их применять. Пользователь может соединять
входы и выходы функциональных блоков непосредственно с
каналами аппаратных средств.

Некоторые функциональные блоки отображаются как логические узлы


согласно стандарту IEC 61850. Другие функциональные блоки не
отображаются как логические узлы, например:
• логические вентили;
• таймеры;

Серия 670, версия 2.1 МЭК 63


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и 1MRK 511 355-URU
управления

AFL

2
AFL

LN

AFL

LN

Рис. 31: Примеры функциональных блоков с контролем и командами и без


этих возможностей

1. Функциональные блоки без связи.


2 Функциональные блоки только со связью.

3 Функциональные блоки с контролем и командами.


AFL: AFL функционального блока.
LN: логический узел для AFL функционального блока.

Базовые функции общего назначения редактора прикладной конфигурации


ACT:

• Организация конфигурации приложения.


• Организация конфигурации приложения в виде логических частей
(MainApplication).
• Организация MainApplication в виде страниц.

• Функции для программирования прикладной конфигурации:


• Вставка функциональных блоков, создание соединений и
переменных.
• Включение каналов ввода-вывода аппаратных средств
непосредственно в прикладную конфигурацию.
• Настройка видимости функциональных блоков и сигналов в
инструменте SMT и программе PST.
64 Серия 670, версия 2.1 МЭК
Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

Инструмент SMT не поддерживает сигналы


целочисленного типа или групповые сигналы. Поэтому,
даже если эти типы сигналов настроены как видимые
для инструмента SMT, они не отображаются
в SMT.

• Документирование прикладной конфигурации, например,


чтобы вывести распечатки.
• Интерактивная проверка прикладной конфигурации.
• Сохранение прикладных конфигураций в виде шаблонов в
библиотеке приложения для повторного использования в других
устройствах IED.
• Проверка прикладной конфигурации по запросу в процессе
конфигурирования и во время записи прикладной конфигурации в
IED.

Инструкции по выполнению различных задач в PCM600


приведены в интерактивной справочной системе PCM600.

5.1.2 Функциональные блоки


• Функциональные блоки — это основные элементы прикладной
конфигурации. Они разработаны для различных функций и объединены в
группы. Различные типы функциональных блоков показаны в
представлении Object Types (Типы объектов). На рисунке 32 приведен
обзор основных частей функциональных блоков.
• Набор определяемых пользователем имен для функциональных блоков и
сигналов помечен синим текстом.

Сигналы с определяемыми пользователем именами,


которые созданы в редакторе ACT, отображаются в
программе PST, только если конфигурация IED записана в
IED и считана обратно в PCM600. В противном случае в
программе PST отображается только используемое по
умолчанию имя.

При создании определяемых пользователем имен для


сигналов и функциональных блоков используйте только
символы a – z, A – Z, 0 – 9 и «_», поскольку другие символы
могут не отображаться должным образом в местном ИЧМ.
Также избегайте использования символа пробела.

• Задайте тип именования IEC и/или ANSI.


• Заблокируйте функциональные блоки.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 65


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и 1MRK 511 355-URU
управления

• Задайте видимость для порядка выполнения, времени цикла и


номера экземпляра.
• Управляйте сигналами, чтобы, например, их скрыть, отобразить
и переупорядочить.
• Инвертируйте логические входы и выходы.

Обязательные сигналы должны быть подсоединены.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

13 14 15 16 17

10 11 12 IEC08000258.vsd

Рис. 32: ACT: обзор функционального блока

1 Соединение (соединения).
2 Определенное пользователем имя функционального блока.
3 Функциональный блок, выбранный (красный).
4 Обязательный сигнал (обозначается красным треугольником, если не подсоединен).
5 Имя функционального блока.
6 Функциональный блок, заблокированный (красный).
7 Символ ANSI.
8 Инвертированный выход.
9 Аппаратные средства, двоичный выходной канал.
10 Аппаратные средства, аналоговый входной канал.
11 Определенное пользователем имя сигнала.
12 Аппаратные средства, двоичный входной канал.
13 Порядок выполнения.
14 Время цикла.
15 Номер экземпляра.
16 Инвертированный вход.
17 Примечание с описанием сигнала.

66 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

5.1.3 Сигналы и управление сигналами


В функциональном блоке имеется набор входных и выходных сигналов.

Функциональный блок может содержать больше сигналов, чем требуется в


данной части приложения. Сигнал, который не используется в определенном
приложении, можно скрыть на представлении функционального блока в
редакторе ACT. Не обязательно подсоединять все входы и выходы
функционального блока. Неподсоединенным сигналам всегда соответствует
значение, используемое по умолчанию. Чтобы просмотреть значение,
используемое по умолчанию, наведите на сигнал указатель мыши.
Сигналы располагаются на обеих сторонах выше и ниже центра. Если
имеется промежуток, переместите некоторые сигналы вверх или вниз, чтобы
улучшить визуальное представление и маршруты соединений.
В зависимости от логической схемы может потребоваться инвертировать
логические входные и выходные сигналы. Редактор ACT поддерживает
добавление логической схемы инвертирования для двоичного сигнала.

Входные сигналы функциональных блоков связующей логики


можно инвертировать, только если функциональный блок
связующей логики с меньшим значением порядка выполнения
доступен в том же времени цикла. Аналогично, выходной сигнал
можно инвертировать, только если функциональный блок
связующей логики с большим значением порядка выполнения
доступен в том же времени цикла. Для блоков связующей логики
в одном времени цикла можно инвертировать до двух входных
сигналов и до двух выходных сигналов.

Даже если ток подается в устройство IED и IED подсоединено


к PCM600 в интерактивном режиме, в редакторе
ACTотображается нулевое значение сигнала.

Для всех необязательных входных сигналов имеются используемые по


умолчанию значения, которые применяются, если сигналы не подсоединены.

5.1.4 Параметры выполнения функционального блока


Три параметра выполнения функционального блока влияют на выполнение
функционального блока в прикладной конфигурации.
• Порядок выполнения.
• Время цикла.
• Номер экземпляра.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 67


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и 1MRK 511 355-URU
управления

Каждый раз, когда выбирается новый функциональный блок, должны быть


выбраны эти параметры. В фиксированном режиме пользователь выбирает
параметры из раскрывающегося списка в редакторе ACT. В автоматическом
режиме наиболее подходящий экземпляр выбирается автоматически. В
зависимости от типа функционального блока не все три параметра доступны
для выбора. Для времени цикла может быть предварительно задано одно
значение. Номер экземпляра соответствует значению счетчика для общего
допустимого количества функциональных блоков данного типа,
используемых в прикладной конфигурации.
Сочетания параметров Execution Order (Порядок выполнения) и Instance
Number (Номер экземпляра) предварительно определены для изделия. Пару
можно выбрать из списка. На рисунке 33 показан пример раскрывающегося
списка.

IEC09000720-2-en.vsd

Рис. 33: ACT: параметры организации функционального блока

Знак минус перед значением времени цикла, например –200 мс,


указывает, что управление приложением осуществляется по
времени. В противном случае управление приложением
выполняется на основании аналоговых данных. Для
управляемых аналоговыми данными приложений требуются
значения отсчетов из аналоговых входных модулей (если
физический модуль неисправен, приложения не выполняются).
Управляемые по времени приложения выполняются
периодически независимо от состояния обработки аналоговых
сигналов.

Для параметра Cycle Time (Время цикла) можно выбрать значение 1, 3, 8 или
100 мс. В зависимости от типа функционального блока и изделия серии 670
для выбора могут быть предложены только один, два или все три варианта.

Для блока 3PHSUM, если он используется, должно быть задано


такое же время цикла, как и для блока SMAI.

68 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

Сочетание параметров Execution Order(Порядок выполнения) и Instance


Number (Номер экземпляра) предварительно определяется корпорацией ABB.
Преимущественно для базовых логических функциональных блоков,
например для блоков AND(И) и OR(ИЛИ), набор возможных сочетаний
включает в себя полный диапазон значений порядка выполнения. Таким
образом можно выбрать сочетание, которое соответствует необходимому в
данной части приложения диапазону порядка выполнения.
Организация прикладной конфигурации в зависимости от
времени цикла и порядка выполнения
Для выполнения приложения в изделиях серии 670 предусмотрено три класса
времени, см. рисунок 34.

Время [мс]
0 5 10 15 20 25 30 90 95 100 105 110 115 595 600 605

Обозначения:
Время цикла 3 мс Время цикла 8 мс Время цикла 100 мс
0100_=IEC09000737=1=ru=
Original.vsd

Рис. 34: ACT: возможные значения времени цикла MainApplication

Циклы с меньшим временем выполняются первыми.

Функциональные блоки в последовательности выполнения


должны располагаться в порядке возрастания значения
времени цикла и/или порядка выполнения. См. рисунок 35.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 69


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и 1MRK 511 355-URU
управления

IEC09000615-2-en.vsd

Рис. 35: Время цикла и порядок выполнения

Тип функционального блока можно определить так, чтобы он допускал


использование одного или нескольких значений времени цикла. Для
экземпляра функционального блока можно задать только одно
значение времени цикла.

Последовательность выполнения

Порядок выполнения Порядок выполнения Порядок выполнения


группа 1 группа 2 группа 3
IEC08000271.vsd

Рис. 36: ACT: концепция последовательности порядка выполнения

В схематическом примере конфигурации MainApplication, изображенном на


рисунке 36, порядок выполнения основного функционального блока в группе
2 определяет значения порядка выполнения в группах 1 и 3. Функциональные
блоки предварительной логики в группе 1 должны иметь меньший порядок
выполнения по сравнению с блоками группы 2. Функциональные блоки в
группе 3 должны иметь больший порядок выполнения по сравнению с
основным функциональным блоком группы 2.

5.1.5 Параметры конфигурации

70 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

5.1.6 Соединения и переменные


Соединения представляют собой связи или «каналы» между выходами
и входами функциональных блоков.
Правила и методы, применимые для соединений:

• Проведите линию между двумя сигналами посредством перетаскивания


мышью.
• Свяжите два сигнала с помощью переменных.

Поиск и замену имен переменных можно выполнять в редакторе


ACT.

Проверка соединения
Соединение возможно только между двумя сигналами, которые относятся к
одному типу данных, см. рисунок 37.

IEC08000304-2-en.vsd

Рис. 37: ACT: предупреждающее сообщение в случае несоответствия


соединяемых сигналов

5.1.7 Каналы аппаратных средств


Каналы аппаратных средств можно подсоединять только к входу или выходу
функционального блока. Соединение аппаратных средств можно
устанавливать в редакторе ACT или инструменте SMT. Когда подсоединен
канал аппаратных средств, в редакторе ACT отображается графическое
обозначение, см. рисунок 38. Соединение также обозначается крестообразной

Серия 670, версия 2.1 МЭК 71


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и 1MRK 511 355-URU
управления

меткой в инструменте SMT. Каналы аппаратных средств всегда


отображаются в инструменте SMT.
Поддерживаются следующие каналы аппаратных средств:

• двоичные входные каналы;


• двоичные выходные каналы;
• аналоговые входные каналы;

Входной канал аппаратных средств может использоваться так часто, как


требуется. Двоичный выходной канал аппаратных средств выбирается из
списка имеющихся каналов, когда запрашивается новый канал. В
результате предотвращается повторное использование двоичного
выходного канала аппаратных средств. Например, см. рисунок 38.

IEC09000723-2-en.vsd

Рис. 38: ACT: каналы сигналов аппаратных средств

5.1.8 Проверка
Прикладная конфигурация проверяется на наличие ошибок,
которые обусловлены нарушением правил и ограничений,
определенных для конфигурации MainApplication, на трех уровнях.
• Во время создания логической схемы посредством создания соединения
или размещения функционального блока.
• По требованию посредством запуска проверки.
• Во время записи прикладной конфигурации в IED.

72 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

Проверка при создании прикладной конфигурации


Проверка выполняется при создании прикладной конфигурации, например:

• Соединение между двумя входными или двумя выходными сигналами


невозможно.
• Соединение между двумя различными типами данных
невозможно, например, двоичный выход и аналоговый вход.

Проверка по требованию
Чтобы проверить допустимость прикладной конфигурации, щелкните значок
Validate Configuration (Проверка конфигурации) на панели инструментов.
Редактор ACT проверяет прикладную конфигурацию на предмет формальной
правильности. Обнаруженные проблемы классифицируются следующим
образом:
• Предупреждения, помечаются желтым значком предупреждения.
• Пример: переменная связана с выходным сигналом, который
не подсоединен.
• Пример: пользователь, соединяет выход функции с более высоким
порядком выполнения с входами функции с более низким
порядком выполнения.
• Ошибки, помечаются красным кружком с перекрестием.
• Пример: обязательный входной сигнал не подсоединен.

Предупреждения не препятствуют записи в IED. Ошибки должны быть


устранены перед записью прикладной конфигурации в IED. Можно
сохранить прикладную конфигурацию с ошибками и закрыть редактор ACT,
но запись в IED невозможна, см. рисунок 39.
Данные проблемы отображаются на представлении Output (Результаты) на
вкладке Application Configuration(Прикладная конфигурация). Дважды
щелкните строку ошибки или предупреждения, что выполнить переход
MainApplication>Страница>Область с обнаруженными проблемами.

IEC09000614-3-en.vsd

Рис. 39: ACT: проверка по требованию

Серия 670, версия 2.1 МЭК 73


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и 1MRK 511 355-URU
управления

Проверка при записи в IED


При записи прикладной конфигурации в IED выполняется автоматическая
проверка, такая же как и выполняемая по запросу пользователя. При
обнаружении ошибок запись прекращается.

5.2 Настройка параметров конфигурации и


настройки в PST

Параметры конфигурации и настройки можно изменить либо из местного


ИЧМ, либо из программы PST в PCM600.

Следует отметить, что некоторые параметры отображаются


только в программе PST, а некоторые — только в местном ИЧМ.

В общем случае при записи из PCM600 в IED, когда параметры


изменены в программе PST, перезаписываются любые
параметры, измененные в местном ИЧМ.

Из программы PST возможен экспорт в форматах XRIO и CSV.

Все переменные, которые отображаются в списке параметров, можно


разделить на две группы:
• параметры конфигурации;
• параметры настройки.

Параметр конфигурации
Параметр конфигурации задает режим работы прикладной функции или
устройства IED. Предусмотрены базовые конфигурации, которые обычно
конфигурируются только один раз, а затем окончательно устанавливаются.
Устройство IED настраивает собственную конфигурацию при запуске
согласно заданным значениям параметров конфигурации.

Параметр настройки
Параметр настройки (коротко — только «уставка»/«настройка») может
быть изменен в IED во время выполнения.

74 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

Группа уставок
Практически все уставки, которые используются устройством IED для
прикладных функций защиты, объединяются в группу уставок. Можно
сконфигурировать до шести групп уставок с различными значениями.
Устройство IED поддерживает выбор группы уставок во время выполнения.

Организация параметров IED


Древовидная структура параметров отображается в структуре станции при
разворачивании дерева уставок. Для каждой функции параметры
объединяются в базовую и расширенную группы. Расширенные уставки
используются для оптимизации приложения.

В общем случае во время записи и базовые, и


расширенные уставки записываются в IED.

5.3 Соединение сигналов в SMT

Инструмент SMT используется для создания перекрестных ссылок, см. рисунок


40:
• между физическими сигналами ввода-вывода и
функциональными блоками;
• для разработки GOOSE;

Серия 670, версия 2.1 МЭК 75


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 5 Инженерная проработка функций защиты и 1MRK 511 355-URU
управления

Двоичный
BIM
вход
FBs
IOM BI

Светодиоды
LEDs
ИЧМ
FBs

BOM
Двоичный
выход IOM BO

Аналоговый
TRM SMAI
вход

Входные
Входные IEC 61850 Goose_Bin
блоки сигналы Intl_AP
GOOSE GOOSE

Интерфейсы FB матрицы
аппаратных средств сигналов
ввода-вывода (направление Y)
(направление X)
0131_=IEC09000709=1=r
u=Original.vsd

Рис. 40: SMT: принципы работы

Двоичный входной канал можно соединить с одним или несколькими


входами функциональных блоков, см. рисунок 41. Если двоичный входной
канал соединяется с несколькими различными функциональными блоками в

76 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 5
Инженерная проработка функций защиты и управления

редакторе ACT, соединение отображается как связующая логика в инструменте


SMT.

Двоичный выходной канал может быть активирован только с одного выхода


функционального блока. Если он должен быть активирован с нескольких
выходов функциональных блоков, следует использовать связующую логику.
Связующая логика означает вставку логического вентиля (блоки OR (ИЛИ) и
AND (И)) между функциональными блоками и двоичным выходным каналом.
Это можно выполнить в инструменте SMT.

Соединения, созданные в инструменте SMT, автоматически


отображаются в редакторе ACT. Соединения, созданные в
редакторе ACT, автоматически отображаются в инструменте
SMT.

Чтобы обеспечить лучший обзор, каналы аппаратных средств


можно объединить в группу и свернуть в инструменте SMT.

IEC09000721-1-en.vsd

Рис. 41: SMT: соединение между двоичными входными каналами и


двоичными входными сигналами

В зависимости от возможностей IED, инструмент SMT имеет отдельную


таблицу для каждого возможного сочетания.
Возможные таблицы:
• Binary Inputs (Двоичные входы);
• Binary Outputs (Двоичные выходы);
• Analog Inputs (Аналоговые входы);
• Functions (Функции);
• GOOSE Receive (Прием GOOSE).

Серия 670, версия 2.1 МЭК 77


Руководство по настройке и конфигурированию
78
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

Раздел 6 Разработка местного ИЧМ

6.1 Разработка светодидов и функциональных


клавиш

6.1.1 Процесс разработки местного ИЧМ


На рисунке 42 показаны различные этапы процесса разработки местного ИЧМ
и последовательность их выполнения.

Местный ИЧМ

ACT / SMT
Выберите
функциональные блоки
ИЧМ и выполните их
конфигурацию

СОХРАНЕНИЕ

PST
Настройте
функциональные
клавиши и светодиоды

СОХРАНЕНИЕ

GDE / ACT
Создание однолинейной
схемы

СОХРАНЕНИЕ

КОНЕЦ
0137_=IEC09000622=1=ru
=Original.vsd

Рис. 42: Местный ИЧМ: блок-схема процесса разработки

Серия 670, версия 2.1 МЭК 79


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

• Редактор прикладной конфигурации с возможной помощью


инструмента матрицы сигналов.
• Чтобы использовать функциональные клавиши и светодиоды в
местном ИЧМ, следует вставить соответствующие специальные
функциональные блоки для этих групп рабочих элементов.
• Функциональные блоки для светодиодов структурируются в виде
отдельных блоков для каждого светодиода, но индексируются для
идентификации группы, например GRP1_LED3 (индикатор LED 3 в
виртуальной группе светодиодов 1).
• Функциональные блоки для местного ИЧМ отображаются
по умолчанию в программе задания уставок.
• Используйте редактор прикладной конфигурации, чтобы соединить
двоичные входные сигналы прикладных функций с
функциональными блоками светодиодов.
• Программа задания уставок.
• Режим работы функциональных клавиш и светодиодов
определяется в программе задания уставок.
• Текстовые метки, представленные на ЖК-дисплее, для клавиш
местного ИЧМ и светодиодов.
• Редактор графического дисплея с помощью редактора
прикладной конфигурации, например,
• для создания однолинейной схемы части первичного процесса;
• для создания динамических связей для аппаратуры;
• для создания динамических связей для измерений.

Редактор прикладной конфигурации и функциональные


блоки местного ИЧМ

Более подробная информация о функциональных блоках


приведена в техническом руководстве.

В местном ИЧМ имеется набор специальных функциональных блоков


для использования в редакторе прикладной конфигурации:
• LHMICTRL;
• FNKEYMD1 ... FNKEYMD5;
• LEDGEN;
• GRP1_LED1 ... GRP1_LED15;
• GRP2_LED1 ... GRP2_LED15;
• GRP3_LED1 ... GRP3_LED15.

Функциональные блоки для светодиодов структурируются в виде


функциональных блоков для каждого светодиода. Они могут быть
размещены рядом с логической схемой, где информация для каждого
светодиода создается в редакторе прикладной конфигурации.

80 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

На рисунке 43 показаны базовый местный ИЧМ и группы рабочих элементов.


Имеется 15 светодиодов с соответствующими текстовыми элементами на
ЖК-дисплее [A]. Для управления ими служат клавиши [a] и [b].
Другая группа представляет собой пять функциональных клавиш с
соответствующими устройствами IEDи текстовыми элементами на ЖК-
дисплее [B].

B A

LCD

Basic key area

a b
IEC13000289-1-en.vsd

Рис. 43: Местный ИЧМ: размещение рабочих элементов местного ИЧМ

Функциональный блок LEDGEN

Серия 670, версия 2.1 МЭК 81


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

• Обрабатывает внешний сигнал подтверждения как источник


для подтверждения сигналов светодиодов.
• Формирует дополнительный импульс общего назначения, когда
сигналы светодиодов подтверждены оператором.
• Формирует импульс, когда выдается новый сигнал светодиода. Он может
использоваться для запуска звукового аварийного сигнала.
• Обрабатывает таймеры tReset и tMax для режима работы светодиода
LatchedReset-S.

Функциональные блоки GRP1_LED1 ... GRP3_LED15


• 15 светодиодов справа от ЖК-дисплея могут в общей сложности
отображать 45 аварийных сигналов, предупреждений или других
сигналов для оператора. Они объединены в три группы: 1, 2 и 3.
• Каждая группа сигналов соответствует одному функциональному блоку.
• Каждый светодиод светится одним из трех цветов: красным, желтым или
зеленым.
• Организация мигания, подтверждения и выбора группы
осуществляется непосредственно между функциональными блоками и
базовыми клавишами местного ИЧМ: многофункциональная клавиша
[a] для переключения между тремя группами или клавиша «Сброс» [b]
для подтверждения или сброса светодиодов.
• Для светодиодов требуется только программирование сигналов.
• Режим работы светодиодов определяется в программе задания уставок.

Функциональные блоки FNKEYMD1 ... 5


• Для каждой функциональной клавиши предусмотрен отдельный
функциональный блок FNKEYMD.
• Пять функциональных клавиш на левой стороне ЖК-дисплея [B] можно
использовать для обработки запросов.
• Функциональный блок обрабатывает сигнал для светодиода клавиши,
как входной сигнал.
• Сигнал светодиода клавиши не зависит от функции клавиши и должен
быть запрограммирован для обработки запросов.
• При нажатии клавиши функциональный блок обрабатывает команды
операторов как выходной сигнал.
• Функции активируются, когда клавиша нажата первый раз.
Соответствующие текстовые элементы для клавиш отображаются на
левой стороне ЖК-дисплея. Функция не выполняется. Поэтому первое
нажатие используется только для активации представления.
• Следующее нажатие клавиши обрабатывается как активация функции, и
устанавливается выходной сигнал функционального блока.
• Режим работы функциональной клавиши определяется в программе
задания уставок (импульсный, переключение).

82 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

Программа задания уставок и конфигурирование


функционального блока
Режим работы функциональных клавиш и светодиодов должен быть определен
для каждой клавиши и каждого светодиода в программе задания уставок.

Функциональная клавиша может работать в следующих режимах:


• Импульсный сигнал.
• При каждом нажатии формируется импульс заданной длительности.
• Длительность импульса можно задать в программе задания уставок.
• По умолчанию длительность импульса составляет 200 мс.
• Сигнал переключения.
• Каждое нажатие изменяет состояние сигнала: Выкл.-Вкл.-
Выкл.-Вкл.-Выкл....
• После включения питания или сброса по умолчанию
используется положение Выкл.
• Клавиша быстрого вызова меню.
• При нажатии клавиши, сконфигурированной для этой цели, панель
функциональных клавиш перестает отображаться на экране и
местный ИЧМ открывается непосредственно в заданном меню.

IEC09000656-1-en.vsd

Рис. 44: Местный ИЧМ: режим работы функциональной клавиши

Для светодиодов предусмотрены несколько различных режимов работы, см.


рисунок 45:
• Общие определения.
• Каждый светодиод может светиться одним из трех цветов:
красным, желтым или зеленым.
• В каждый момент времени возможно свечение только одним цветом.
• Приоритет для свечения и цвет связаны между собой.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 83


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

• Приоритет 1 = красный.
• Приоритет 2 = желтый.
• Приоритет 3 = зеленый.
• Когда одновременно включены красный и желтый
цвета, светодиод светится красным цветом.
• Подтверждение оператора для сигналов светодиода выполняется
для всех трех сигналов (красного, желтого, зеленого) светодиода.
• Сброс светодиодов также работает для всех трех сигналов
светодиодов.

• Follow-S
• Свечение светодиода соответствует состоянию сигнала. Светодиод
светится постоянно (S).
• Follow-F
• Свечение светодиода соответствует состоянию сигнала. Светодиод
мигает (F).
• LatchedAck-F-S
• Светодиод фиксирует изменение сигнала Выкл.-Вкл. и мигает (F),
пока не будет получено подтверждение.
• Если сигнал по-прежнему находится в состоянии Вкл. в момент
подтверждения, светодиод переходит в режим постоянного свечения
(S).
• Если состояние сигнала уже изменилось на Выкл. до момента
подтверждения, светодиод гаснет.
• LatchedAck-S-F
• Соответствует режиму LatchedAck-F-S, но светодиод начинает
работу с постоянного свечения и мигает после подтверждения.
• LatchedColl-S
• Светодиод постоянно светится во всех случаях.
• Светодиод фиксирует изменение сигнала Выкл.-Вкл., пока не будет
получено подтверждение от оператора.
• Светодиод продолжает постоянно светится, если в момент сброса
сигнал по-прежнему находится в состоянии Вкл.
• Светодиод гаснет только после того, как сигнал перейдет в состояние
Выкл. И будет сброшен оператором посредством операции «Сброс».
• LatchedReset-S
• Этот режим применяется для всех светодиодов, которые
используются для индикации нарушений в работе. Светодиоды
остаются в последнем состоянии после прекращения нарушений в
работе, пока они не будут сброшены через определенное время.
• Настройки таймеров задаются в программе задания уставок в
функциональном блоке LEDGEN.

84 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

IEC09000657-1-en.vsd

Рис. 45: Местный ИЧМ: режим работы светодиодов

6.1.2 Режимы работы светодиодов


С помощью параметра SequenceType для каждого светодиода выбирается
один из шести различных режимов:
• Follow-S;
• Follow-F;
• LatchedAck-F-S;
• LatchedAck-S-F;
• LatchedColl-S;
• LatchedReset-S.

Режим работы светодиода Follow-S


R
Y
G

R
Y
G
Свечение => = Горит постоянно = Мигает
IEC08000395.vsd

Рис. 46: Местный ИЧМ: режим работы светодиода Follow-S


В режиме Follow-S для индикации используется непрерывное свечение
светодиода. Он светится при двоичном сигнале Вкл. и гаснет при двоичном
сигнале Выкл. Подробная информация приведена на рисунке 46.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 85


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

Режим работы светодиода Follow-F


R
Y
G

R
Y
G
Свечение => = Горит постоянно = Мигает
IEC08000396.vsd

Рис. 47: Местный ИЧМ: режим работы светодиода Follow-F


В режиме Follow-F светодиод начинает мигать при получении постоянного
двоичного сигнала Вкл. В остальное время он не светится. См. рисунок 47.
Этот режим можно использовать для индикации перемещения переключателя
отводов или катушки Петерсена.
Режим работы светодиода LatchedAck-F-S
R
Сигнал
Y
G

R
Светодиод

Y
G

Ack
Свечение => = Горит постоянно = Мигает
IEC08000397.vsd

Рис. 48: Местный ИЧМ: режим работы светодиода LatchedAck-F-S / Base

Режим LatchedAck-F-S используется для индикации неподтвержденных


аварийных сигналов или предупреждений. При получении двоичного сигнала
Вкл. (непрерывного или импульсного) светодиод начинает мигать. Если в
момент подтверждения сигнал по-прежнему находится в состоянии Вкл.,
светодиод начинает светится непрерывно. Если в этот момент сигнал
находится в состоянии Выкл., светодиод гаснет (для этого цвета). Подробная
информация приведена на рисунке 48.

86 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

R
Y
G

R
Y
G

Ack
Свечение => = Горит постоянно = Мигает
IEC08000398.vsd

Рис. 49: Местный ИЧМ: режим работы светодиода LatchedAck-F-S Ack


Prio / 1
У каждого светодиода имеется один двоичный вход для каждого цвета:
красного, желтого и зеленого. Эти цвета изображают высокий, средний и
низкий приоритет соответственно. Каждый приоритет также применяется для
представления состояния (подтверждено или не подтверждено) каждого
цвета. За исключением сигналов Выкл., представление состояния более
высокого приоритета всегда переопределяет представление любого состояния
более низкого приоритета.

Эти два принципа поясняются на рисунке 49 и рисунке 50.

R
Y

л
и

а
н
г
G

R
Y ди
од
ве
то

G
С

Ack
Свечение => = Горит постоянно = Мигает
IEC08000399.vsd

Рис. 50: Местный ИЧМ: режим работы светодиода LatchedAck-F-S Prio /


2

Режим работы светодиода LatchedAck-S-F


Режим работы LatchedAck-S-F аналогичен режиму LatchedAck-F-S. Однако при
получении двоичного сигнала Вкл. светодиод начинает непрерывно светится.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 87


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

Если в момент подтверждения сигнал по-прежнему находится в состоянии


Вкл., светодиод начинает мигать.

Режим работы светодиода LatchedColl-S

Сигнал
R
Y

Светодиод
R
Y
G

Сброс светодиода
Свечение => = Горит постоянно = Мигает IEC08000402.vsd

Рис. 51: Местный ИЧМ: режим работы светодиода LatchedColl-S

Светодиод, работающий в режиме LatchedColl-S, начинает непрерывно


светится при получении двоичного сигнала Вкл.. Он продолжает светится,
даже если сигнал немедленно переходит в состояние Выкл. (импульс). После
подтверждения светодиод гаснет, если подсоединенный сигнал по-прежнему
остается в состоянии Вкл. Подробная информация приведена на рисунке 51.

88 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

Режим работы светодиода LatchedReset-S

S1

S2

S3

S4

tMax
tRestart
Автома-
тический
сброс
Сброс
вручную

S1LED

S2LED

S3LED

S4LED
Свечение => = Горит постоянно = Мигает
IEC08000400.vsd

Рис. 52: Местный ИЧМ: режим работы светодиода LatchedReset-S

Режим LatchedReset-S разработан для многосигнального контроля нарушений


в работе. По этой причине в общем функциональном блоке светодиодной
индикации (LEDGEN) предусмотрены два параметра: tRestart и tMax. Оба
относятся к таймерам, которые используются для определения завершения
промежутка времени, когда были зафиксированы нарушения в работе.
Этот промежуток начинается, когда на светодиод поступает двоичный сигнал
Вкл.. Светодиод начинает постоянно светится. Когда все сигналы,
относящиеся к работающим в этом режиме светодиодам, находятся в
состоянии Выкл., запускается таймер tRestart. Этот таймер является общим
для всех светодиодов. Когда он завершает отсчет времени, завершается
промежуток времени, когда были зафиксированы нарушения в работе.
Второй таймер tMax запускается, когда светится светодиод. Если никакие
действия не выполняются до завершения отсчета времени таймером tMax,
запускается таймер tRestart. Это означает, что временной промежуток
нарушений в работе с течением времени завершился, даже если сигнал долгое
время остается в состоянии Вкл.. См. рисунок 52.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 89


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

S1

S2

S3

S4

tMax
tRestart
Автома-
тический
сброс
Сброс
вручную

S1LED

S2LED

S3LED

S4LED
Свечение => = Горит постоянно = Мигает
IEC08000401.vsd

Рис. 53: Местный ИЧМ: режим работы светодиода LatchedReset-S / 2

6.2 Разработка однолинейной схемы

На представлении однолинейной схемы фазовые углы


отображаются в радианах, но на других представлениях в
местном ИЧМ — в градусах.

6.2.1 Описание концепции представления и формирования


схем в редакторе графического дисплея
Дополнительная концептуальная информация об использовании
редактора GDE приведена на рисунке 54:
• различные окна редактора GDE;
• компоновки сетки дисплея ИЧМ;
• вычерчивание линий (формирование связи).

90 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

IEC08000123-2-en.vsd

Рис. 54: GDE: изображение экрана с активным редактором GDE

1. Окно библиотеки обозначений.


2. Страницы окна дисплея ИЧМ.
3. Окно дисплея ИЧМ устройства IED.

Процедура
1. Запустите GDE, чтобы открыть представление редактора.
2. В редакторе GDE предусмотрено фиксированное окно
библиотеки обозначений в левой части дисплея.
3. Представление не содержит информации, если отсутствуют страницы для
IED.

Окно дисплея и порядок следования

Важно надлежащим образом связать страницу дисплея ИЧМ и


соответствующую секцию, которая представлена
однолинейной схемой на этой странице ИЧМ.

Правила обработки страниц ИЧМ:

Серия 670, версия 2.1 МЭК 91


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

• Для одной секции можно создать несколько однолинейных схем.


• IED поддерживает одну секцию.
• Порядок следования страниц ИЧМ в редакторе графического дисплея
— слева направо.
• Измерения и однолинейная схема могут отображаться на странице в
любом возможном порядке и местоположении.
• Все обозначенные объекты, например аппаратура, текст и измерение,
на странице ИЧМ должны быть связаны с надлежащим
функциональным блоком в прикладной конфигурации, чтобы
представлять надлежащие технологические величины.

Библиотека обозначений
Окно библиотеки обозначений содержит несколько панелей, на которых
размещены чертежные обозначения или элементы для создания
однолинейной схемы, измерений и текстов на странице. Щелкните строку
имени выбранного элемента, чтобы открыть панель.
Обозначения в библиотеке отображаются либо по стандарту ANSI, либо
по стандарту IEC. Стандарт выбирается в раскрывающемся поле списка,
расположенном в верхней части окна дисплея.
При изменении стандарта библиотеки редактор GDE закрывает окна
библиотеки, изменяет обозначения согласно выбранному новому стандарту и
обновляет однолинейную схему в окне дисплея.
Выберите различные панели и содержащиеся на них обозначения, чтобы
ознакомиться с имеющимися обозначениями.
Измерения (измеряемые величины) выводятся на экран в одном интуитивно
понятном формате. Выберите формат и перетащите его в графическую
область с помощью мыши. Используйте свойства объекта для настройки.

Специальные обозначения для динамического текста


На панели текста в библиотеке обозначений содержится набор специальных
обозначений для представления текста, который зависит от состояния
переменных. Набор из трех обозначений может использоваться либо для
одноразрядной информации, либо для списка из максимум 32 различных
входов. Соответствующие функциональные блоки в редакторе ACT имеют
тип xxxGGIO.
• Обозначение Dynamic Text (Динамический текст) или кнопка Indication
(Индикация) используются, когда позиция подлежит контролю на
однолинейной схеме, рисунок 55.
• Обозначение Select Button (Кнопка выбора) используется, когда
функции должны управляться из однолинейной схемы.

92 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

IEC08000127.vsd

Рис. 55: GDE: обозначения динамического текста

Стандарт (IEC или ANSI) для обозначений и размер шрифта для текстовых
элементов можно изменить с помощью двух селекторных переключателей,
расположенных в верхней части окна страницы.

Выбор компоновки сетки дисплея ИЧМ и шрифта текста


Сетка на странице изменяется с представления условных обозначений на
представление текста, когда выбирается текстовый объект, и наоборот.
Для представления текста можно использовать два размера шрифта:
• символы UniCode (6 x 12 пикселов);
• символы UniCode (13 x 14 пикселов).

Общий размер представленной области белого цвета (страница) соответствует


видимой части дисплея местного ИЧМ без заголовка и нижней строки.

На видимом дисплее для однолинейной схемы предусмотрена сетка 13 x 8


(столбцы x строки). Каждое обозначение (размер 24 x 24 пиксела),
включенное посредством перетаскивания мышью, должно быть помещено в
ячейку сетки. Имя объекта аппаратуры можно разместить с любой из четырех
сторон обозначения. Имя представляет собой часть объекта аппаратуры.

Обработка текста
Когда выбран текст, отображается сетка 45 x 15 (столбцы x строки). Одна
ячейка сетки предназначена для размещения одного символа. Текстовый
элемент должен быть размещен в позиции сетки. Имя сигнала можно
изменить либо двойным щелчком кнопки мыши, либо в окне свойств.
Единицы измерения и масштабирование для сигнала можно изменить только
в окне свойств.
Выберите и переключите Show Texts using the IED Fonts (Отображать текст с
использованием шрифтов IED), чтобы просмотреть изображение, которое
впоследствии будет отображаться на реальном дисплее ИЧМ.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 93


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

Создание связей посредством вычерчивания линий


Ширина линии должна соответствовать ширине линии, используемой для
обозначений. Стандартный размер: 2. Выберите ширину линии в поле
выбора, которое находится в верхней области над страницей. Линия, которая
не соединяется с обозначением, может иметь любую ширину в диапазоне 1–5.
Но для вычерчивания требуются простые точки соединений.
Процедура вычерчивания линий, когда размещены обозначения
аппаратуры, показана на рисунке 56.
1. Разместите обозначения аппаратуры или трансформатора, перетащив их
с помощью мыши в ячейку сетки.
2. Разместите обозначения соединений, перетащив их с помощью мыши
в ячейку сетки.
3. Щелкните значок Link (Связь), чтобы разрешить непосредственное
вычерчивание линий.
4. Поместите указатель мыши на центр точки соединения (отображаются в
двух кружках в конечных точках линии), чтобы начертить линию.
5. Щелчок запускает вычерчивание линии, после чего следует
переместить указатель мыши в конечную точку соединения. Затем
следует снова установить указатель мыши по центру и щелкнуть, чтобы
разместить линию
6. Вычертите все необходимые элементы линий.
7. Щелкните Select (Выбор) в строке меню, чтобы завершить
вычерчивание линий.

Значок вычерчивания линий

начальная точка конечная точка

0157_=IEC05000598=2=ru=Original.vsd

Рис. 56: GDE: вычерчивание линий

94 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

6.2.2 Поддерживаемые обозначения однолинейной схемы


sandravi: TEC condition inserted, 2009-11-24
Таблица 7: Поддерживаемые обозначения
Категория Имя обозначения IEC Определения Определения Тип
обозначения обозначения функциональ
IEC ANSI Y32.2/ ного блока
IEEE 315
Соединения Точка присоединения

Соединения Точка присоединения шины

Соединения Окончание фидера

Соединения Заземление

Соединения Нейтральная точка звезды

Измеритель Трансформатор тока


ные
трансформ
аторы
Измеритель Двухобмоточный трансформатор
ные напряжения
трансформ
аторы

Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 95


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

Категория Имя обозначения IEC Определения Определения Тип


обозначения обозначения функциональ
IEC ANSI Y32.2/ ного блока
IEEE 315
Измеряемы Измеряемая величина CMMXU
е величины

SMBRREC

TRPTTR
VMMXU

CMSQI
VMSQI

VNMMXU

TCMYLTC
PCFCNT

SSCBR

SSIML
SSIMG

L4UFCNT
HZPDIF

GENPDIF

T2WPDIF
T3WPDIF

MVGAPC

SESRSYN
LCPTTR

LFPTTR
LMBRFLO

OEXPVPH

L4UFCNT
SXSWI

CVMMXN

TEIGAPC
SXCBR

CBPGAPC
VDCPTOV

ETPMMTR

GRPTTR
Продолжение таблицы

96 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

Категория Имя обозначения IEC Определения Определения Тип


обозначения обозначения функциональ
IEC ANSI Y32.2/ ного блока
IEEE 315
GSPTTR

LT6CPDIF

L6CPDIF
LT3CPDIF

L3CPDIF

TCLYLTC
BZNSPDIF

BZNTPDIF
Прочие Конденсатор

Прочие Разрядник для защиты от


перенапряжений

Прочие Реактор

Прочие Электродвигатель

Прочие Генератор

Прочие Катушка

Прочие Плавкий предохранитель

Прочие Резистор

Прочие Обмотка возбуждения

Прочие Выпрямитель

Прочие Заземляющий трансформатор

Силовые Трансформатор двухобмоточный


трансформ
аторы
Силовые Трансформатор трехобмоточный
трансформ
аторы
Силовые Автотрансформатор
трансформ
аторы

Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 97


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

Категория Имя обозначения IEC Определения Определения Тип


обозначения обозначения функциональ
IEC ANSI Y32.2/ ного блока
IEEE 315
Распредели Разъединитель, 00 = среднее SCSWI,
тельное положение VSGAPC
устройство
Разъединитель, 01 = разомкнут

Разъединитель, 10 = замкнут

Разъединитель, 11 =
неопределенное положение

Распредели Разъединитель, только SCSWI,


тельное индикация, 00 = среднее DPGAPC,
устройство положение SXSWI,
VSGAPC

Разъединитель, только
индикация, 01 = разомкнут

Разъединитель, только
индикация, 10 = замкнут

Разъединитель, только
индикация, 11 = неопределенное
положение
Распредели Разъединитель с приводом от SCSWI,
тельное двигателя, 00 = среднее VSGAPC
устройство положение
Разъединитель с приводом от
двигателя, 01 = разомкнут

Разъединитель с приводом от
двигателя, 10 = замкнут

Разъединитель с приводом от
двигателя, 11 = неопределенное
положение
Распредели Автоматический выключатель, 00 SCSWI,
тельное = среднее положение VSGAPC
устройство
Автоматический выключатель, 01
= разомкнут

Автоматический выключатель, 10
= замкнут

Автоматический выключатель, 11
= неопределенное положение

Продолжение таблицы

98 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

Категория Имя обозначения IEC Определения Определения Тип


обозначения обозначения функциональ
IEC ANSI Y32.2/ ного блока
IEEE 315
Распредели Автоматический выключатель, SCSWI,
тельное только индикация, 00 = среднее DPGAPC,
устройство положение SXCBR,
VSGAPC

Автоматический выключатель,
только индикация, 01 = разомкнут

Автоматический выключатель,
только индикация, 10 = замкнут

Автоматический выключатель,
только индикация, 11 =
неопределенное положение
Распредели Автоматический выключатель на SXSWI,
тельное тележке, 00 = среднее положение SXCBR
устройство
Автоматический выключатель на
тележке, 01 = разомкнут

Автоматический выключатель на
тележке, 10 = замкнут

Автоматический выключатель на
тележке, 11 = неопределенное
положение
Распредели Разъединитель 2, 00 = среднее SCSWI,
тельное положение VSGAPC
устройство
Разъединитель 2, 01 = разомкнут

Разъединитель 2, 10 = замкнут

Разъединитель 2, 11 =
неопределенное положение

Распредели Разъединитель 2, только SCSWI,


тельное индикация, 00 = среднее DPGAPC,
устройство положение SXSWI,
VSGAPC

Разъединитель 2, только
индикация, 01 = разомкнут

Разъединитель 2, только
индикация, 10 = замкнут

Разъединитель 2, только
индикация, 11 = неопределенное
положение

Продолжение таблицы

Серия 670, версия 2.1 МЭК 99


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

Категория Имя обозначения IEC Определения Определения Тип


обозначения обозначения функциональ
IEC ANSI Y32.2/ ного блока
IEEE 315
Распредели Автоматический выключатель 2, SCSWI,
тельное 00 = среднее положение VSGAPC
устройство
Автоматический выключатель 2,
01 = разомкнут

Автоматический выключатель 2,
10 = замкнут

Автоматический выключатель 2,
11 = неопределенное положение

Распредели Автоматический выключатель 2, SCSWI,


тельное только индикация, 00 = среднее DPGAPC,
устройство положение SXCBR,
VSGAPC

Автоматический выключатель 2,
только индикация, 01 = разомкнут

Автоматический выключатель 2,
только индикация, 10 = замкнут

Автоматический выключатель 2,
только индикация, 11 =
неопределенное положение
Распредели Автоматический выключатель- SCSWI,
тельное разъединитель, 00 = среднее VSGAPC
устройство положение

Автоматический выключатель-
разъединитель, 01 = разомкнут
Автоматический выключатель-
разъединитель, 10 = замкнут
Автоматический выключатель-
разъединитель, 11 =
неопределенное положение
Распредели Автоматический выключатель- SCSWI,
тельное разъединитель, только SXCBR,
устройство индикация, 00 = среднее VSGAPC
положение

Автоматический выключатель-
разъединитель, только
индикация, 01 = разомкнут
Автоматический выключатель-
разъединитель, только
индикация, 10 = замкнут
Автоматический выключатель-
разъединитель, только
индикация, 11 = неопределенное
положение

Тексты Статический текст

Тексты Динамический текст VSGAPC

Продолжение таблицы

100 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

Категория Имя обозначения IEC Определения Определения Тип


обозначения обозначения функциональ
IEC ANSI Y32.2/ ного блока
IEEE 315
Тексты Кнопка выбора, 00 = среднее VSGAPC
положение

Кнопка выбора, 01 = разомкнута

Кнопка выбора, 10 = замкнута

Кнопка выбора, 11 =
неопределенное положение

Тексты Кнопка индикации, 00 = среднее VSGAPC


положение

Кнопка индикации, 01 =
разомкнута

Кнопка индикации, 10 = замкнута

Кнопка индикации, 11 =
неопределенное положение

Тексты Динамический текст (32 входа) SLGAPC

Тексты Кнопка выбора (32 входа), 00 = SLGAPC


среднее положение

Кнопка выбора (32 входа), 01 =


разомкнута

Кнопка выбора (32 входа), 10 =


замкнута

Кнопка выбора (32 входа), 11 =


неопределенное положение

Тексты Кнопка индикации (32 входа), 00 = SLGAPC


среднее положение

Кнопка индикации (32 входа), 01 =


разомкнута

Кнопка индикации (32 входа), 10 =


замкнута

Кнопка индикации (32 входа), 11 =


неопределенное положение

6.2.3 Разработка конфигурации секции


Страница с однолинейной схемой и измерениями содержит активные реальные
объекты. Значения объекта обновляются устройством IED периодически
(измерение) или в случае события. Обозначения, размещенные на странице ИЧМ,
должны быть связаны с соответствующим функциональным блоком в

Серия 670, версия 2.1 МЭК 101


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

прикладной конфигурации, осуществляющим защиту объекта,


представленного обозначением на странице ИЧМ, или управление таким
объектом.

Создание законченной страницы дисплея ИЧМ


Процедура:
1. Создайте эскиз однолинейной схемы.
2. Разместите в ячейках сетки аппаратуру, трансформатор и
другие обозначения, необходимые для однолинейной схемы.
3. Добавьте необходимые точки соединения.
4. Соедините обозначения аппаратуры с элементами линий.
5. Разместите текстовые обозначения на севере, востоке, юге или западе.
Используйте для этого окно свойств объекта.
6. Если требуется, разместите измерения.
7. Отредактируйте имя, единицы измерения и количество десятичных знаков.
8. Выберите каждый объект с динамической связью и создайте связь
с соответствующим технологическим объектом, см. рисунок 57.
9. Убедитесь в том, что выбран надлежащий функциональный блок.
Функциональные блоки одного типа могут иметь различные
номера экземпляров.
10. Убедитесь в том, что созданы все связи.
11. Сохраните законченный рисунок.
12. Повторите действия для всех страниц, если их несколько.
13. Запишите конфигурацию дисплея в IED из редактора GDE.

IEC09000666-2-en.vsd

Рис. 57: GDE: создание динамической связи с объектом

Создание связей с технологическими объектами


Для того чтобы технологический объект мог быть описан в IED, он должен быть
задан в прикладной конфигурации и сконфигурирован с использованием

102 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

соответствующих параметров в программе PST, а также для него должны


быть созданы связи для отображения в ИЧМ.
Для выполнения описанных действий требуются три инструментальных
средства:
• Редактор ACT, чтобы запрограммировать прикладной
функциональный блок для аппаратуры и/или измерений.
• Программа PST для корректировки уставок и/или параметров
конфигурации прикладного функционального блока.
• Редактор GDE, чтобы создать связь для обновления выбранного
атрибута данных в ИЧМ прикладного функционального блока.

Для получения необходимой информации используются следующие


функциональные блоки:
• Контроллер переключения (типа CSWI) для аппаратуры.
• Все сконфигурированные функциональные блоки с измерениями
(типа MMXU) для измерений.
• Блок VSGAPC для одноразрядной индикации для динамических
текстовых обозначений.
• Блок SLGAPC для 32-разрядной индикации для динамических текстовых
обозначений.

Процедура
1. Правой кнопкой мыши щелкните обозначение аппаратуры и выберите
пункт Select Input Signal(Выбрать входной сигнал). Открывается список
разработанных прикладных функциональных блоков для управления
переключением, см. рисунок 58.
2. Выберите прикладной функциональный блок для управления
переключением, который соответствует выбранной аппаратуре.
3. Правой кнопкой мыши щелкните обозначение измерения и выберите
пункт Select Input Signal(Выбрать входной сигнал). Открывается список
разработанных прикладных функциональных блоков для измерений.
4. Выберите прикладной функциональный блок для измерения,
который соответствует выбранному обозначению.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 103


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 6 Разработка 1MRK 511 355-URU
местного ИЧМ

IEC08000125.vsd

Рис. 58: GDE: выбор входного сигнала

Номер заказа в окне выбора технологических объектов соответствует номеру,


заданному в дереве программы PST и в прикладном функциональном блоке в
редакторе ACT.
Отображаются только та аппаратура и те измерения, которые
сконфигурированы в программе прикладной конфигурации.

en05000611.vsd

Рис. 59: GDE: окна свойств объекта для вставки текста

104 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 6
Разработка местного ИЧМ

На экране однолинейной схемы с помощью полей


динамического текста могут отображаться различные
значения. Следует помнить, что по умолчанию эти значения
отображаются в единицах СИ (например, активная мощность
отображается в Вт). Измените параметр Scale Factor
(Масштабный коэффициент) в свойствах объекта (см. рисунок
60), чтобы отображать значения в более удобочитаемых
единицах измерения (например, в МВт). Убедитесь в том, что в
поле Unit Text (Текст единиц измерения) записаны надлежащие
единицы измерения.

Поскольку функция выдает углы в радианах, следует


использовать масштабный коэффициент 180/π = 57,3,
чтобы отображать угол в градусах.

IEC10000174.vsd

Рис. 60: GDE: окно свойств объекта для изменения единиц измерения

6.3 События и индикация

Чтобы заносить события IED в список событий местного ИЧМ и индикацию


на светодиодах Исправен, Start (Пуск) и Trip (Отключение), следует
разработать отчет об аварийных процессах.

Подробные сведения о подфункциях отчета об аварийных


процессах приведены в техническом руководстве.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 105


Руководство по настройке и конфигурированию
106
1MRK 511 355-URU Раздел 7
Разработка связи по протоколу IEC 61850

Раздел 7 Разработка связи по протоколу IEC


61850

7.1 Интерфейс IEC 61850 в IED и инструментальных


средствах

Более подробная информация о реализации стандартов IEC


61850 в устройствах IED приведена в руководстве по протоколу
связи IEC 61850.

7.1.1 Представление функции для IEC 61850 в PCM600


Функциональные блоки IED разработаны с учетом требований и преимуществ
стандарта IEC 61850. Это означает, что существует строгое соответствие между
функциональными блоками и типами логических узлов. Это соответствие
автоматически обрабатывается инструментальными средствами PCM600.

Согласно концепции устройства IED, данные по стандарту 61850 для каждой


функции, реализованной в редакторе ACT, создаются автоматически. Это
означает, что пользователь не должен обрабатывать какую-либо информацию
экземпляра для функций, относящуюся к стандарту IEC 61850.

7.1.2 Интерфейс IEC 61850 в IED


На рисунке 61 приведена общая схема концепции логического узла IEC 61850 в
IED.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 107


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 7 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 61850

FBs
GOOSEFB
LN GOOSEReceive GOOSE

OSE
GO
GOOSE

61850
LN
Send

GOOSE
FB GOOSE
AFL
FB

C
E
I
LN

FB
AFL

AF
FB LN
-

FB
AFL

LN

0267_=IEC0800036
4=1=ru=Original.vsd

Рис. 61: IEC 61850: схема интерфейса связи

В стандарте IEC 61850 описана концепция идентификации всех возможных


для функции сигналов связи посредством логического узла как указателя
места размещения. Вся возможная для функции информация сигналов
управления и контроля имеется в логическом узле.
Когда функциональный блок реализуется в ACT, приложение PCM600
автоматически формирует соответствующие данные логического узла. На
рисунке 61 это проиллюстрировано посредством разделения
функциональных блоков на две части. Верхняя часть — это отображаемый в
ACT функциональный блок, а нижняя часть — это данные логического узла
для функционального блока.

7.1.2.1 Обмен данными GOOSE


Протокол IEC 61850 поддерживает метод непосредственного обмена
данными между двумя или более устройствами IED. Этот метод описывается
в стандарте IEC 61850–7–2 (пункт 15). Концепция основывается на групповой
передаче через Ethernet. Получатель информации обнаруживает телеграмму
по адресу источника, а затем считывает и обрабатывает ее. Телеграммы
передаются в многоадресном режиме и не подтверждаются получателем.

108 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 7
Разработка связи по протоколу IEC 61850

Подсеть IEC 61850

Отпра
Отпра
Отправка

вка
вка

Прием
Прием

Прием
Прием

Прием
Прием
Набор Набор Набор
данных данных данных

LN LN LN
LN LN
LN
LN LN LN
LN
LN LN LN LN LN

IED 1 IED 2 IED 3


en05000830.vsd

Рис. 62: IEC 61850: принцип горизонтальной связи

На рисунке 62 приведен пример с тремя устройствами IED, которые


обмениваются данными друг с другом.
Момент передачи сообщения GOOSE определяется посредством
конфигурирования набора данных с заданным вариантом запуска и
блока управления GOOSE (GoCB). Этот процесс разработки
осуществляется в инструментальном средстве конфигурирования
станции IET600. Задача предусматривает конфигурирование списков с
сигналом, значением и качеством (атрибуты данных), которые входят в
состав набора данных сообщения GOOSE.
В противоположном направлении стандарт определяет IED только как
приемник сообщения GOOSE. Порядок обработки входных сигналов GOOSE
должен определяться в прикладной конфигурации IED. Файл SCD,
сформированный инструментальным средством IET600 (или любым другим
инструментальным средством конфигурирования станции), содержит эти
наборы данных GOOSE в виде входных данных. Входные данные должны
подсоединяться к функциональному блоку приема GOOSE (GOOSEBINRCV
и GOOSEINTLKRCV) в инструменте SMT.

7.1.3 Типы файлов описания конфигурации станции


Стандарт IEC 61850 определяет типы файлов SCL в последовательности
разработки. Эти файлы имеют различные определения, которые поясняются в
стандарте IEC 61850–6. Три из этих типов файлов используются в процессе
разработки для устройства IED.
• ICD = Описание возможностей IED (IED Capability Description)

Серия 670, версия 2.1 МЭК 109


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 7 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 61850

В экспортированном файле .icd для устройства IED


всегда используется имя TEMPLATE.

• Описание возможностей устройства IED в логических узлах и


соответствующие данные. Например, не включается информация о
конфигурации связи.
• Устройство IED уже расширено посредством используемых по
умолчанию наборов данных. Они предварительно определяются
корпорацией ABB. Для изменения или дополнительных наборов
данных, например, должно использоваться инструментальное
средство конфигурирования станции IET600.
• SCD = Описание конфигурации станции (Station Configuration Description)
• Включается полное описание конфигурации всех устройств IED
станции и полная разработка технологических сигналов и
структуры связи. Сюда входят все необходимые наборы данных и
все блоки управления.
• CID = Описание сконфигурированного IED (Configured IED Description)
• Файл CID содержит информацию, необходимую для
конфигурирования одного конкретного устройства IED.

Во время считывания конфигурации из работающего в


интерактивном режиме устройства IED не поддерживается
считывание конфигурации связи по протоколу IEC 61850.

7.2 Процедура разработки IEC 61850

7.2.1 Справочная документация по протоколу IEC 61850 и


предварительные условия
Чтобы разрабатывать интерфейс протокола IEC 61850 для устройства IED,
требуются следующие справочные руководства или соответствующие знания.

• Знания в области процесса разработки IEC 61850, описанного в стандарте


IEC 61850.
• Документы о соответствии IEC 61850 для разрабатываемого IED.
• Техническое справочное руководство с описанием функциональных
блоков, определенных как логические узлы.
• Список объектов данных IEC 61850 для изделий серии 670.

110 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 7
Разработка связи по протоколу IEC 61850

7.2.2 Последовательность для разработки протокола IEC


61850
Стандарт IEC 61850 определяет законченную часть, необходимую для
передачи информации на подстанции. Она может быть разделена на следующие
части:

•Описание части подстанции, включая использованные логические узлы.


•Описание устройств IED с соответствующими логическими узлами.
• Описание сети связи.
• Описание процесса разработки.

Более подробные сведения приведены в стандартах IEC 61850. В следующем


описании предполагается, что в качестве инструмента конфигурирования
системы используется приложение PCM600 вместе с инструментальным
средством IET600.
Краткая форма типовой последовательности приведена на рисунке 63
(законченная станция экспортируется в файл SCD).
1. Экспортируйте файлы SCL из PCM600. На рисунке 63 это файл
SCD. Можно экспортировать и другие типы файлов SCL.
2. Сконфигурируйте горизонтальную и вертикальную связь в
инструментальном средстве конфигурирования станции IET600.
3. Импортируйте файлы SCL в проект PCM600. На рисунке 63
это обновленный файл SCD.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 111


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 7 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 61850

IET600 (2)
Ø создание проекта
Ø импорт файла SCD
Файл SCD Ø конфигурирование Файл SCD
наборов данных
Ø конфигурирование CB
отчетов
Ø конфигурирование
GOOSE CB
Ø экспорт файла SCD

PCM600 (1) PCM600 (3)

Ø импорт файла SCD


Ø выполнение разработки IED
Ø связь входных данных GOOSE
Ø экспорт файла SCD
Ø Запись в IED

IED 1 IED 2 IED n-1 IED n

IEC11000264.vsd

Рис. 63: IEC 61850: последовательность процедуры разработки средств


передачи сигналов

7.3 Экспорт файлов SCL из PCM600

Предварительное условие заключается в том, что все устройства IED проекта


должны быть разработаны в PCM600. Следует выбрать и сконфигурировать
интерфейс аппаратных средств, например порт связи. Используемые адреса
интерфейса должны быть заданы согласно протоколу и определениям проекта.
Порт станционной связи должен быть активирован в устройстве IED, в котором
для параметра Operation (Режим) IEC61850-8-1 выбран вариант Вкл.

7.3.1 Экспорт файлов SCD


Процедура экспорта файла SCD из PCM600:
1. Выберите станцию на вкладке Plant Structure (Структура станции),
см. рисунок 64.

112 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 7
Разработка связи по протоколу IEC 61850

IEC08000415-2-en.vsd

Рис. 64: IEC 61850: этап 1 экспорта файла SCD

2. Правой кнопкой мыши щелкните станцию и выберите пункт Export ...


(Экспорт...).
3. В стандартном меню Windows выберите папку для сохранения файла и
задайте для него имя.
4. Открывается окно SCL Export Options (Параметры экспорта SCL), см.
рисунок 65.

IEC09000627-2-en.vsd

Рис. 65: IEC 61850: окно SCL Export Options (Параметры экспорта SCL)

5. Выберите Export Private Sections (Экспорт частных участков) и нажмите


кнопку Export (Экспорт), чтобы экспортировать частные участки в файл
SCD. В окне хода выполнения отображается текущий экспорт станции.

7.3.2 Экспорт файлов ICD или CID


Процедура выбора типа экспорта в случае выбора устройства IED в структуре
станции:

1. Правой кнопкой мыши щелкните IED в структуре станции и выберите


пункт Export (Экспорт), чтобы открыть окно Export (Экспорт).
2. Выберите тип файла для экспорта в раскрывающемся списке Save as
type (Тип файла).

Серия 670, версия 2.1 МЭК 113


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 7 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 61850

• *.cid (Configured IED Description — Описание сконфигурированного


IED) для структуры IEC 61850, как требуется для IED во время
выполнения.
• *.icd (IED Capability Description — Описание возможностей IED)
для структуры IEC 61850, см. рисунок 66.

IEC08000416-2-en.vsd

Рис. 66: IEC 61850: выбор типа файла для экспорта IED

3. Открывается окно SCL Export Options (Параметры экспорта SCL).


4. Установите флажок Export Private Sections(Экспорт частных участков),
Export As SCL Template (Экспорт в виде шаблона SCL) или Include Goose
Sending IEDs (Включить устройства IED передачи Goose) и нажмите
кнопку Export(Экспорт), см. рисунок 67. Следует отметить, что флажки в
окне SCL Export Options (Параметры экспорта SCL), показанном на
рисунке 67, доступны только при экспорте файла ICD.

IEC08000418-2-en.vsd

Рис. 67: IEC 61850: параметры экспорта файла IED

7.4 Разработка вертикальной и горизонтальной


связи в IET600

Для разработки IEC 61850 вместе приложением PCM600 должна


использоваться отдельная утилита конфигурирования системы. В случае
приложения PCM600 версии 2.3 или более ранней рекомендуется использовать
утилиту CCT600. В случае приложения PCM600 версии 2.4 или более поздней
рекомендуется использовать утилиту IET600, которая также входит в состав
установочного пакета PCM600 Engineering Pro. В случае приложения PCM600

114 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 7
Разработка связи по протоколу IEC 61850

версии 2.5 или более поздней значительный объем проектных работ,


описанных ниже, можно выполнить непосредственно в PCM.
Процедура разработки системы обмена информацией для станции с
использованием утилиты IET600:
1. Создайте проект в утилите IET600.
2. Импортируйте файл SCD, экспортированный из приложения PCM600.

Все наборы данных, блоки управления отчетами и блоки


управления GOOSE должны быть расположены в LD0/
LLN0. Исходя из возможностей устройства IED,
ограничивается максимальное количество используемых
наборов данных, количество элементов в наборе данных
и количество блоков управления отчетами.

3. Добавьте и/или заново сконфигурируйте используемые по умолчанию


наборы данных. Сконфигурированное устройство IED серии 670
содержит ряд предварительно определенных наборов данных, но можно
добавить дополнительные наборы данных и/или заново
сконфигурировать используемые по умолчанию наборы данных в
соответствии с требованиями.

Следует отметить, что наборы данных, включаемые в


отчеты, должны содержать только данные,
предназначенные для использования клиентами, например,
для обработки событий.

4. Сконфигурируйте блоки управления отчетами для каждого набора


данных, используемого для вертикальной связи. Предварительно
сконфигурированное устройство IED серии 670 содержит ряд
предварительно определенных блоков управления отчетами, но можно
добавить дополнительные блоки управления и/или заново
сконфигурировать используемые по умолчанию блоки управления в
соответствии с требованиями.

Можно сконфигурировать до восьми клиентов отчетов.

5. Соедините блоки управления отчетами с клиентами вертикальной связи


IED. Блоки управления отчетами соединяются с клиентами вертикальной
связи в файле SCD для предварительно сконфигурированного устройства
IED серии 670. Перед подсоединением блоков управления отчетами к
клиентам проверьте каждый клиент IED и задайте для них подсеть.
6. Создайте набор данных сообщения GOOSE для передающего устройства
IED. Определите содержимое набора данных в соответствии с
требованиями.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 115


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 7 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 61850

Набор данных для GOOSE может содержать сигналы на


уровне атрибутов данных или на уровне FCDA. Он также
называется структурированным GOOSE.

Следует отметить, что запрещено повторное включение


одних и тех же данных в набор данных GOOSE. Набор
данных для GOOSE не может быть пустым.

7. Создайте блок управления GOOSE и соедините его с набором данных


сообщения GOOSE. Проверьте параметры для блока управления GOOSE
и при необходимости обновите их.
8. Соедините блок управления GOOSE с клиентскими устройствами IED,
предназначенными для GOOSE.
9. Экспортируйте обновленный файл SCD.

Дополнительная информация о разработке вертикальной и


горизонтальной станционной связи приведена в руководстве
пользователя IET600.

7.5 Импорт файлов SCL в проект PCM600

Инструментальное средство разработки IED должно быть способно


импортировать файл SCD или ICD, чтобы получать разработанные
расширения для связи, например, для различных устройств IED.

7.5.1 Импорт файлов SCD


Процедура импорта файла SCD в PCM600:

1. Выберите станцию на вкладке Plant Structure (Структура станции).


2. Правой кнопкой мыши щелкните станцию и выберите пункт Import ...
(Импорт...).
3. В стандартном меню Windows выберите файл для импорта и запустите
считывание.
4. Открывается окно SCL Import Options (Параметры импорта SCL), в
котором задается порядок обработки файла при импорте, см. рисунок 68.

116 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 7
Разработка связи по протоколу IEC 61850

IEC09000631-2-en.vsd

Рис. 68: IEC 61850: импорт файла SCD

4.1. Установите флажок Ignore Substation Section (Игнорировать участок


подстанции), чтобы не импортировать часть «SSD-файл» из файла
SCD.
4.2. Выберите вариант Don't import IEDs of unknown type (Не
импортировать устройства IED неизвестного типа), чтобы защитить
имеющиеся устройства IED, если файл SCD не соответствует
исходной конфигурации в PCM600.
4.3. Выберите вариант Replace unknown ... (Заменить неизвестные...),
когда известно, что файл содержит необходимые дополнительные
устройства IED. Устройство IED типа Generic IEC 61850 IED
(Типовое устройство IED IEC 61850) используется для
интеграции устройств IED этого вида в структуру станции и т. д.
4.4. Установите флажок Ignore PCM Object Type (Игнорировать тип
объекта PCM), чтобы обновить объект (объекты) IED в PCM600
согласно типу (типам) IED в файле SCD независимо от соответствия
типов IED в файле SCD и объектов IED в PM600. (Может
использоваться, когда в файл SCD включены устройства IED
стороннего разработчика. Например, в текущий проект включена
отправка сообщений GOOSE в устройства IED корпорации ABB.)
4.5. Нажмите кнопку Import (Импорт) по завершении определения
файла. В окне хода выполнения отображается процедура импорта.
5. Соедините передающие устройства IED с принимающими
функциональными блоками в инструменте SMT.
5.1. Соедините сигналы, отправляемые сервером, с функциональными
блоками интерфейса приема GOOSE (GOOSEBINRCV и
GOOSEINTLKRCV) на стороне клиента.

Если клиент определен для приема GOOSE, как минимум


один кросс в инструменте SMT должен поддерживать
запись конфигурации в IED.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 117


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 7 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 61850

Для параметра Operation (Режим) блоков GOOSEBINRCV


и GOOSEINTLKRCV выберите вариант Вкл в программе
PST, чтобы включить связь GOOSE.

6. Запишите конфигурацию в IED, см. рисунок 69.

Следует отметить, технические данные записываются в IED,


когда выполняется общая операция Write to IED (Запись в
IED).

Рис. 69: Общее меню записи

7.5.2 Импорт файлов ICD или CID


Процедура импорта полного файла ICD или файла CID:

118 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 7
Разработка связи по протоколу IEC 61850

1. Выберите имеющееся устройство IED для импорта файлов IEC 61850.


2. Выберите тип файла IEC 61850 для импорта в раскрывающемся списке
Files of type (Тип файлов) (ICD или CID).
3. Открывается меню SCL Import Option (Параметры импорта SCL), в
котором задается порядок обработки файла при импорте, см. рисунок 70.
3.1. Если установить флажок Ignore Substation Section
(Игнорировать участок подстанции), часть «SSD-файл» из
файла SCD не будет импортирована.
3.2. Вариант Don't import ... (Не импортировать...) обеспечивает
защиту имеющихся устройств IED, если файл SCD не
соответствует исходной конфигурации в PCM600.

Этот вариант обычно рекомендуется выбирать для


защиты имеющегося устройства IED.

3.3. Вариант Replace unknown ... (Заменить неизвестные...) можно


использовать, когда известно, что файл содержит необходимые
дополнительные устройства IED. Устройство IED типа Generic IEC
61850 IED (Типовое устройство IED IEC 61850) используется для
интеграции устройств IED этого вида, например, в структуру
станции.
3.4. Установите флажок Ignore PCM Object Type (Игнорировать тип
объекта PCM), чтобы обновить объект (объекты) IED в PCM600
согласно типу (типам) IED в файле SCD независимо от
соответствия типов IED в файле SCD и объектов IED в PM600.
3.5. Нажмите кнопку Import (Импорт) по завершении определения
файла. В окне хода выполнения отображается процедура импорта.
4.

IEC09000631-2-en.vsd

Рис. 70: IEC 61850: параметры импорта SCL

Серия 670, версия 2.1 МЭК 119


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 7 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 61850

7.6 Запись конфигурации связи в устройство IED

Связь IEC зависит от надлежащей конфигурации во всех устройствах IED,


которые обмениваются данными по протоколу IEC 61850. Конфигурацию
связи невозможно прочитать из IED в PCM600.
Однако можно изменить конфигурацию в одном устройстве IED, не
затрагивая разработанные средства связи. Например, когда изменяется
конфигурация редактора прикладной конфигурации, но не устанавливаются и
не удаляются функции, которые представляют логический узел.
Когда измененная конфигурация записана в IED, пользователю
выдается запрос на обновление конфигурации связи.
1. Нажмите кнопку Да в окне Update Communication (Обновление системы
связи), чтобы обновить относящуюся к связи часть конфигурации в IED.
2. Нажмите кнопку Нет в окне Update Communication (Обновление
системы связи), чтобы сохранить относящуюся к связи часть
конфигурации в IED. Остальные части конфигурации будут обновлены.

Если относящаяся к связи часть конфигурации осталась без


изменений, нажмите кнопку Нет в окне Update
Communication (Обновление системы связи).

IEC09000729-2-en.vsd

Рис. 71: Обновление конфигурации связи в устройстве IED в


соответствии с конфигурацией, созданной в PCM600

120 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 8
Разработка связи по протоколу IEC 60870-5-103

Раздел 8 Разработка связи по протоколу IEC


60870-5-103

8.1 Разработка в PCM600

Редактор прикладной конфигурации (ACT) и программа задания уставок (PST)


в PCM600 используются для конфигурирования связи по протоколу IEC
60870-5-103.

1. Добавьте необходимые функциональные блоки IEC 60870-5-103 в


прикладную конфигурацию в редакторе прикладной конфигурации.
2. Соедините выходы требуемой функции защиты и контроля в прикладной
конфигурации со входами соответствующего функционального блока IEC
60870-5-103.
3. В программе задания уставок задайте тип функции и, если требуется,
информационный номер для каждого экземпляра функционального блока
IEC 60870-5-103.
4. В программе задания уставок задайте общие настройки связи для IEC
60870-5-103 и параметры синхронизации по времени.

Более подробная информация о реализации протокола IEC 60870-5-103 в


изделиях серии 670 приведена в руководстве по соответствующему протоколу
связи.

8.1.1 Настройки последовательной связи для интерфейса


RS485 и оптического порта
Общие настройки
Протоколы SPA, DNP и IEC 60870-5-103 можно сконфигурировать для работы
через оптический последовательный порт SLM, тогда как протоколы DNP и IEC
60870-5-103 позволяют работать только через порт RS485. В любое время для
заданного физического порта можно активировать один протокол.

В ИЧМ для конфигурирования протокола IEC 60870-5-103 используются две


различные области.
1. Параметры протокола IEC 60870-5-103 для определенного порта
конфигурируются в меню:
Главное меню/Конфигурация/Связь/Связь на подстанции/
IEC6870-5-103/

Серия 670, версия 2.1 МЭК 121


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 8 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу IEC 60870-5-103

• <селектор конфигурации>
• SlaveAddress
• BaudRate
• RevPolarity (только оптический канал)
• CycMeasRepTime
• MasterTimeDomain
• TimeSyncMode
• EvalTimeAccuracy
• EventRepMode
• CmdMode
<селектор конфигурации>:
• OPTICAL103:1 для оптического последовательного канала в SLM;
• RS485103:1 для порта RS485.
2. Протокол для активации в физическом порту выбирается в меню:
Главное меню/Конфигурация/Связь/Связь на подстанции/Port
configuration (Конфигурация порта)/
• Порт RS485
• RS485PROT:1 (Выкл, DNP, IEC103)
• Оптический последовательный порт SLM
• PROTOCOL:1 (Выкл, DNP, IEC103, SPA)

GUID-CD4EB23C-65E7-4ED5-AFB1-A9D5E9EE7CA8 V3 EN

Рис. 72: Настройки для связи по протоколу IEC 60870-5-103

Для связи по протоколу IEC 60870-5-103 предусмотрены следующие общие


настройки:
• SlaveAddress и BaudRate: настройки для номера ведомого и скорости
передачи данных.

122 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 8
Разработка связи по протоколу IEC 60870-5-103

Для номера ведомого можно задать любое значение в диапазоне 1–254.


Можно задать скорость передачи данных 9600 бит/с или 19200 бит/с.
• RevPolarity: настройка для инвертирования светового
сигнала. Стандартная настройка IEC 60870-5-103: Вкл.
• CycMeasRepTime: более подробная информация приведена в описании
функционального блока I103MEAS.
• EventRepMode: определяет режим оповещения о событиях. Буфер
событий рассчитан на 1000 событий.

Режим оповещения о событиях


Если выбран вариант SeqOfEvent, информация о всех событиях GI и
спонтанных событиях выдается в том порядке, в каком их формирует
BSW. Последнее поступившее значение выдается последним. Все данные
GI от отдельного блока поступают из того же цикла.
Если выбран вариант HiPriSpont, информация о спонтанных событиях выдается
раньше, чем информация о событии GI. Чтобы старые данные GI не выдавались
после нового спонтанного события, отложенное событие GI изменяется так,
чтобы оно содержало такое же значение, как и спонтанное событие. В результате
для набора данных GI отсутствует корреляция по времени.

К настройкам для таких параметров связи, как номер ведомого и скорость


передачи, можно обратиться в следующем меню местного ИЧМ: Главное
меню/Конфигурация/Связь /Station configuration (Конфигурация
станции) /SPA/SPA:1. Далее следует выбрать протокол.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 123


Руководство по настройке и конфигурированию
124
1MRK 511 355-URU Раздел 9
Разработка связи по протоколу DNP3

Раздел 9 Разработка связи по протоколу DNP3

9.1 Информация для пользователя о конфигурации


сигналов

Для использования утилиты CMT требуются базовые знания о


протоколе DNP3 и используемых определениях. Информация о
реализации протокола DNP3 в устройстве IED приведена в
руководстве по соответствующему протоколу.

Утилита CMT входит в состав приложения PCM600 и позволяет


конфигурировать сигналы, которые используются для связи с клиентскими и
ведущими устройствами по протоколам DNP3.

В левом окне утилиты CMT все имеющиеся сигналы из прикладной


конфигурации сгруппированы в контейнеры, которые предварительно
выбираются как типы сигналов.

В правом окне утилиты CMT находятся контейнеры, которые выбираются


посредством вкладок. Каждый контейнер представляет один канал связи.
Количество возможных каналов связи зависит от типа устройства IED. В
устройстве IED в качестве канала связи используется TCP/IP. Возможно
туннелирование протокола DNP3 через TCP/IP. Последовательная связь через
интерфейс RS485 или оптический канал поддерживается. .

Чтобы перемещать все сигналы или набор отдельных сигналов между окнами,
используйте расположенные между окнами значки направления.

Типы сигналов DNP3, индекс и используемые по умолчанию настройки для


классов предварительно определяются в утилите CMT. Скорректируйте
конфигурацию сигналов в соответствии с определениями проекта. Тип сигнала
невозможно изменить, поскольку для внутренних сигналов используется
фиксированная настройка.
Если достаточно используемых по умолчанию значений конфигурации, задача
завершается, когда все сигналы перемещены в соответствии с требованиями
проекта.
С помощью кнопки Save (Сохранить) сигналы запоминаются для относящейся
к связи части IED в соответствии с выбранными по умолчанию настройками.

Только для аналоговых измерений отображаются дополнительные параметры


конфигурации для масштабирования сигналов в представлении протокола

Серия 670, версия 2.1 МЭК 125


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 9 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу DNP3

DNP3. Это можно выполнить, когда выбрано представление Configuration Table


View (Представление таблицы конфигурации).

В конце конфигурацию сигналов для различных каналов DNP3 можно


просмотреть в отчете, который формируется по требованию, а также по
типам сигналов.

9.2 Добавление групп уставок

Чтобы отобразить для ведущего устройства DNP используемую группу


уставок, можно выполнить следующую процедуру.
В данном примере используются только группы уставок 1 и 2. На входы
ведущего устройства DNP поступают два двоичных сигнала: первый
устанавливается, если используется группа уставок 1, второй — если группа 2.

1. Сконфигурируйте блоки ACTVGRP (базовые функции IED) и SP16GAPC


(контроль) с помощью редактора прикладной конфигурации (ACT).

IEC11000423-2-en.vsd

Рис. 73: Редактор прикладной конфигурации

Чтобы упростить распознавание сигналов для активной


группы уставок, используются имена, определяемые
пользователем.

2. Откройте утилиту связи (CMT). Выберите для параметра Signal Type (Тип
сигнала) вариант Binary Input Object (Объект двоичного входа) и
выберите соединение ведущего устройства, для которого требуется
представить значения.

126 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 9
Разработка связи по протоколу DNP3

IEC11000424-2-en.vsd

Рис. 74: Утилита связи


3. Выберите сигналы и переместите их в список сигналов DNP ведущего
устройства. В этом случае DNP указывает на ноль и один из объектов
двоичного входа используется для указания активной группы уставок.

IEC11000425-2-en.vsd

Рис. 75: Выбор сигналов в списке сигналов DNP

9.3 Конфигурирование сигналов протокола DNP3

1. Сохраните текущую конфигурацию проекта в PCM600, чтобы все


сигналы отображались в утилите CMT.

Серия 670, версия 2.1 МЭК 127


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 9 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу DNP3

IEC10000172.vsd

Рис. 76: Соединение каналов аппаратных средств непосредственно с


функциональными блоками

IEC10000173.vsd

Рис. 77: CMT: каналы аппаратных средств, отображаемые в утилите


связи
2. Правой кнопкой мыши щелкните IED в структуре станции и выберите
пункт Communication Management (Управление связью), чтобы
запустить утилиту связи.
3. Выберите протокол DNP3 в новом окне и нажмите кнопку ОК. На
рисунке 78 показана структура двух окон контейнера, которые
открываются после выбора протокола DNP3.
• В правом окне отображаются вкладки для возможных каналов связи.
• Левое окно содержит раскрывающееся меню для выбора сигнала и
кнопки для перемещения сигнала, см. рисунок 78.

128 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 9
Разработка связи по протоколу DNP3

IEC09000722-2-en.vsd

Рис. 78: CMT: структура окна контейнера в случае выбора протокола


DNP3

Процедура перемещения сигналов:

1. Выберите один или несколько сигналов.


• Щелчком в списке сигналов выберите один сигнал.
• Нажмите клавишу Shift или Ctrl и щелкните несколько
сигналов, чтобы выбрать набор сигналов.
• Щелкните правой кнопкой мыши в списке сигналов и в
контекстном меню выберите пункт Select All (Выбрать все) или
нажмите клавиши Ctrl+A, чтобы выбрать все сигналы.
2. Нажмите кнопку с синей стрелкой, чтобы вставить выбранные сигналы в
конфигурацию.
3. Нажмите кнопку с двойной зеленой стрелкой, чтобы вставить все
сигналы в конфигурацию, см. рисунок 79.

IEC08000361.vsd

Рис. 79: CMT: кнопки перемещения


4. Щелкните раскрывающийся список Signal Type: (Тип сигнала:), чтобы
выбрать другие типы сигналов для этого канала.
5. Повторите действия, чтобы переместить сигналы для всех типов
сигналов и сохраните результат выбора.

Изменения содержимого в контейнере DNP3 помечаются


звездочкой в конце имени, см. рисунок 80. Звездочка указывает,

Серия 670, версия 2.1 МЭК 129


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 9 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу DNP3

что изменения в контейнере должны быть сохранены перед


выходом из утилиты CMT.

IEC08000339-2-en.vsd

Рис. 80: CMT: маркер для обозначения изменений в контейнере

9.4 Настройка параметров сигналов DNP3

Для каждого сигнала вне зависимости от его типа можно задать два параметра:

• Индекс сигнала.
• Класс конфигурации.

Процедура настройки индекса сигнала:

1. Щелкните две внутренних стрелки, чтобы отсортировать сигналы в


другой последовательности индексов, или выберите в контекстном меню
пункт Set Index ... (Задать индекс...), чтобы переместить один сигнал или
набор сигналов в другой массив, см. рисунок 81.

IEC08000336-2-en.vsd

Рис. 81: CMT: контекстное меню в окне DNP3


2. В окне выбора отображается количество выбранных сигналов, см. рисунок
82.

130 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 9
Разработка связи по протоколу DNP3

IEC08000363-2-en.vsd

Рис. 82: CMT: меню настройки индекса


3. Задайте значение Starting index (Начальный индекс) для этой группы и
нажмите кнопку ОК.

Процедура настройки класса конфигурации:

1. Щелкните поле класса сигнала, чтобы изменить класс конфигурации.


2. Открывается окно Select Class (Выбор класса).
3. Выберите вариант в соответствии с определениями в проекте и нажмите
кнопку ОК, чтобы закрыть окно и получить новую конфигурацию, см.
рисунок 83.

IEC08000338-2-en.vsd

Рис. 83: CMT: окно выбора класса

9.4.1 Конфигурирование класса DNP3


В DNP3 пользователь классифицирует сигналы и указывает те сигналы,
которые не относятся к какому-либо классу. В утилите CMT предварительно
определена используемая по умолчанию организация классов по типам
сигналов. На ведущей станции классы могут последовательно опрашиваться
согласно требованиям в проекте. Также возможно формирование
незапрашиваемых отчетов.
Измените организацию классов отдельно для каждого сигнала.

Процедура

Серия 670, версия 2.1 МЭК 131


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 9 1MRK 511 355-URU
Разработка связи по протоколу DNP3

1. Щелкните поле Class (Класс) сигнала. Открывается новое окно Select Class
(Выбор класса), в котором пользователь может классифицировать сигналы.
2. Выберите для класса сигнала вариант Нет или 0 ... 3 в соответствии с
требованиями проекта.
3. Нажмите кнопку ОК, чтобы задать классификацию сигналов.
4. Запишите в устройство IED.

132 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 10
Глоссарий

Раздел 10 Глоссарий

10.1 Глоссарий

AC Переменный ток
ACC Текущий канал
ACT Редактор прикладной конфигурации в
программном обеспечении PCM600
A/D-преобразователь Аналого-цифровой преобразователь, АЦП
ADBS Амплитудный контроль мертвой зоны
ADM Модуль аналого-цифрового преобразования с
временной синхронизацией
AI Аналоговый вход
ANSI Американский национальный институт
стандартов
AR Автоматическое повторное включение
ASCT Вспомогательный суммирующий
трансформатор тока
ASD Адаптивное обнаружение сигналов
ASDU Блок обработки данных приложения
AWG Американский стандарт на сортамент
проволоки
BBP Защита системы шин
BFOC/2,5 Волоконно-оптический байонетный разъем
BFP Резервирование отказа выключателя
BI Двоичный вход
BIM Двоичный входной модуль
BOM Двоичный выходной модуль
BOS Состояние двоичных выходов
BR Внешнее двухпозиционное реле
BS Британские стандарты
BSR Функция передачи двоичных сигналов,
приемные блоки

Серия 670, версия 2.1 МЭК 133


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 10 1MRK 511 355-URU
Глоссарий

BST Функция передачи двоичных сигналов,


передающие блоки
C37.94 Протокол IEEE/ANSI, используемый при
передаче двоичных сигналов между
устройствами IED
CAN Сеть контроллеров. Стандарт ISO (ISO 11898)
для последовательной связи
CB Автоматический выключатель
CBM Модуль комбинированной объединительной
платы
CCITT Международный консультативный комитет
по телеграфии и телефонии. Спонсируемая
ООН организация стандартов в рамках
Международного телекоммуникационного
союза.
CCM Модуль несущей частоты CAN
CCVT Трансформатор напряжения с емкостной
связью
Класс C Класс защиты с помощью трансформаторов
тока по IEEE/ ANSI
CMPPS Миллионы импульсов в секунду
CMT Утилита связи в программном обеспечении
PCM600
CO-цикл Цикл замыкание-размыкание
Codirectional Способ передачи G.703 по симметричной
(сонаправленный) линии. Использует две витые пары, что делает
возможной передачу информации в обоих
направлениях.
COM Команда
COMTRADE Универсальный стандартный формат обмена
динамическими данными для регистратора
анормальных режимов по IEEE/ANSI
C37.111, 1999 / IEC60255-24
Contra-directional Способ передачи G.703 по симметричной
(противонаправленный) линии. Использует четыре витые пары, две из
которых используются для передачи данных в
обоих направлениях, а две пары – для
передачи сигналов синхронизации.
COT Причина передачи
CPU Центральный процессор
CR Прием сигналов телеускорения

134 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 10
Глоссарий

CRC Контроль при помощи циклического


избыточного кода
CROB Выходной блок реле управления
CS Передача сигналов телеускорения
CT Трансформатор тока
CU Блок связи
CVT или CCVT Емкостный трансформатор напряжения
DAR Автоматическое повторное включение с
задержкой
DARPA Агентство перспективных исследовательских
проектов Министерства обороны (в США –
разработчик протокола TCP/IP, и т.д.)
DBDL Обесточенная линия, обесточенная шина
DBLL Линия под напряжением, обесточенная шина,
DC Постоянный ток
DFC Управление потоком данных
DFT Дискретное преобразование Фурье, ДПФ
DHCP Протокол динамического конфигурирования
хост-машины
DIP-переключатель Микропереключатель, смонтированный на
печатной плате
DI Цифровой вход
DLLB Шина под напряжением, обесточенная линия
DNP Протокол распределенной сети по стандарту
IEEE 1815-2012
DR Регистратор анормальных режимов
DRAM Динамическая оперативная память
DRH Обработчик аварийных сообщений
DSP Процессор цифровых сигналов
DTT Схема прямого дистанционного отключения
EHV-сеть Сеть сверхвысокого напряжения
EIA Ассоциация электронной промышленности
EMC (ЭМС) Электромагнитная совместимость
EMF Электродвижущая сила
EMI Электромагнитные помехи
EnFP Защита мертвой зоны

Серия 670, версия 2.1 МЭК 135


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 10 1MRK 511 355-URU
Глоссарий

EPA Архитектура, обеспечивающая повышенные


характеристики
ESD Электростатический разряд
F-SMA Тип волоконно-оптического разъема
FAN Номер неисправности
FCB Бит управления обменом данными, бит счета
кадров
FOX 20 Модульная 20-канальная
телекоммуникационная система для речи,
данных и сигналов защиты
FOX 512/515 Мультиплексор доступа
FOX 6Plus Компактный мультиплексор с временным
разделением для передачи до семи
дуплексных каналов цифровых данных по
волоконным световодам
FUN Тип функции
G.703 Электрическое и функциональное описание
цифровых линий, используемых местными
телефонными компаниями. Сигнал может
передаваться по симметричным и
несимметричным линиям.
GCM Интерфейсный модуль связи с несущей
частотой приемного модуля GPS
GDE Редактор графического дисплея в
программном обеспечении PCM600
GI Общая команда запроса
GIS Распределительное устройство с элегазовой
изоляцией
GOOSE Типовое объектно-ориентированное событие
подстанции
GPS Глобальная система навигации и определения
положения
GSAL Типовое защитное применение
GSM Модуль синхронизации времени GPS
GTM Модуль формирования синхросигналов GPS
HDLC-протокол Высокоуровневое управление линией
передачи данных, протокол на основе
стандарта HDLC
HFBR-соединитель Соединитель пластиковых волоконных
световодов

136 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 10
Глоссарий

HMI Интерфейс человек-машина, ИЧМ


HSAR Быстродействующее автоматическое
повторное включение
HV Высоковольтный
HVDC Постоянный ток высокого напряжения
ICT Утилита монтажа и ввода в эксплуатацию для
защиты, основанной на введении
наложенного напряжения, в программном
обеспечении REG670.
IDBS Интегрирующий контроль мертвой зоны
IEC Международный электротехнический
комитет
IEC 60044-6 Стандарт IEC, Измерительные
трансформаторы – часть 6: Требования к
защитным трансформаторам тока для
переходных режимов
IEC 60870-5-103 Стандарт связи для оборудования защиты.
Последовательный протокол прямой связи по
принципу ведущий/ведомый
IEC 61850 Стандарт связи для автоматизации
подстанции
IEC 61850-8-1 Стандартный протокол связи
IEEE Институт инженеров по электротехнике и
электронике
IEEE 802.12 Стандарт сетевого протокола, который
обеспечивает скорость передачи 100 Mбит/с
по витой паре или волоконно-оптическому
кабелю
IEEE P1386.1 Стандарт карты PCI Mezzanine (PMC) для
модулей локальной шины. См. стандарт CMC
(IEEE P1386, другое название – Common
mezzanine card) для механики и спецификации
PCI от PCI SIG (Special Interest Group) для
ЭДС.
IEEE 1686 Стандарт на характеристики
кибербезопасности интеллектуальных
электронных устройств (IED) подстанций
IED Интеллектуальное электронное устройство
I-GIS Интеллектуальная коммутационная
аппаратура с газовой изоляцией
IOM Двоичный входной/выходной модуль

Серия 670, версия 2.1 МЭК 137


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 10 1MRK 511 355-URU
Глоссарий

Пример Когда одна и та же функция встречается в


нескольких местах в устройстве IED, об этих
случаях говорится как о примерах этой
функции. Один пример функции идентичен
другому того же рода, но имеет другой номер
в пользовательских интерфейсах устройства
IED. Слово "пример" иногда определяется как
единица информации, которая представляет
некоторый тип. Таким же образом пример
функции в устройстве IED представляет тип
функции.
IP 1. Интернет-протокол Уровень сетевой
иерархии для набора протоколов TCP/IP,
широко применяется в сетях Ethernet. IP – это
высокоэффективный протокол коммутации
пакетов без установления соединения. Он
обеспечивает маршрутизацию,
фрагментацию и повторную сборку пакета на
всем уровне системы передачи данных.
2. Защита от проникновения по стандарту IEC
60529
IP 20 Защита от проникновения по стандарту IEC
60529, уровень 20
IP 40 Защита от проникновения по стандарту IEC
60529, уровень 40
IP 54 Защита от проникновения по стандарту IEC
60529, уровень 54
IRF Внутренний сигнал отказа
IRIG-B: Временной код межполигонной группы по
измерительной аппаратуре, формат B,
стандарт 200
ITU Международный союз электросвязи
LAN Локальная сеть
LIB 520 Высоковольтный программный модуль
ЖК-дисплей Жидкокристаллический дисплей, ЖК-
дисплей
LDCM Линейный дифференциальный модуль связи
LDD Локальное устройство обнаружения
Светодиод Светоизлучающий диод
LNT Сетевая утилита локальной операционной
сети
LON Локальная операционная сеть

138 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 10
Глоссарий

MCB Миниатюрный автоматический выключатель


MCM Модуль несущей частоты Mezzanine
MIM Миллиамперный модуль
MPM Главный процессорный модуль
MVAL Измеренное значение
MVB Многофункциональная транспортная шина.
Стандартизованная последовательная шина,
первоначально разработанная для
использования в поездах.
NCC Национальный центр управления
NOF Число повреждений в энергосистеме
NUM Числовой модуль
OCO-цикл Цикл размыкание-замыкание-размыкание
OCP Максимальная токовая защита
OEM Оптический Ethernet-модуль
OLTC Переключатель ответвлений под нагрузкой
OTEV Регистрация данных аварийных процессов,
запущенная событием, отличным от пуска/
срабатывания
OV Повышенное напряжение
Overreach (расширение зоны Термин, используемый для описания
защиты) поведения реле в условиях короткого
замыкания. Например, дистанционное реле
расширяет зону защиты, когда полное
сопротивление, испытываемое им, меньше
кажущегося сопротивления короткому
замыканию в точке равновесия, т.е. на
установленном пределе зоны защиты.
Реле “видит” короткое замыкание, но,
возможно, оно не должно было его увидеть.
PCI Межкомпонентное соединение
периферийных компонентов, локальная шина
данных
PCM Импульсно-кодовая модуляция
PCM600 Администратор защиты и управления IED
PC-MIP Стандарт карты Mezzanine
PMC Стандарт карты PCI Mezzanine
POR Допустимое расширение зоны защиты

Серия 670, версия 2.1 МЭК 139


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 10 1MRK 511 355-URU
Глоссарий

POTT Дистанционное отключение при допустимом


расширении зоны защиты
Технологическая шина Шина или локальная сеть (LAN),
используемая на уровне процесса, т.е. в
непосредственной близости от измеряемых и/
или контролируемых компонентов
PSM Модуль питания
PST Программа задания уставок в программном
обеспечении PCM600
PT-отношение Коэффициент трансформатора напряжения
PUTT Дистанционное отключение при допустимом
сокращении зоны защиты
RASC Реле проверки синхронизма COMBIFLEX
RCA Угол релейной характеристики
RISC Компьютер с сокращенным набором команд
RMS-значение Среднеквадратичное значение
RS422 Симметричный последовательный интерфейс
для передачи цифровых данных в
непосредственных соединениях
RS485 Последовательный канал связи согласно
стандарту EIA RS485
RTC Часы реального времени
RTU Дистанционный терминал
SA Автоматизация подстанции
SBO Выбрать перед срабатыванием
SC Выключатель или кнопка для замыкания
SCL Определение места короткого замыкания
SCS Система управления станцией
SCADA Диспетчерское управление и сбор данных
SCT Утилита конфигурирования системы
согласно стандарту IEC 61850
SDU Сервисный блок данных
SLM Модуль последовательной связи.
SMA-соединитель Субминиатюрный резьбовой соединитель
версии A с постоянным сопротивлением.
SMT Утилита сигнальной матрицы в программном
обеспечении PCM600
SMS Система мониторинга станции

140 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 10
Глоссарий

SNTP Простой сетевой протокол времени –


используется для синхронизации компьютера
с локальными сетями. Это снижает
требование к наличию точных аппаратных
часов в каждой встроенной в сети системе.
Вместо этого каждый встроенный узел можно
синхронизировать с удаленным
синхронизирующим сигналом, обеспечивая
требуемую точность.
SOF Состояние неисправности
SPA Прием защиты Стрёмберга (Strömberg
Protection Acquisition (SPA)),
последовательный протокол связи ведущий/
ведомый для непосредственной связи
SRY Переключатель для состояния готовности
автоматического выключателя (CB)
ST Выключатель или кнопка для отключения
Точка звезды Нейтраль, нейтральная точка трансформатора
или генератора
SVC Статическая компенсация реактивной
мощности
TC Катушка отключения
TCS Контроль схемы отключения
TCP Протокол управления передачей. Наиболее
распространенный протокол транспортного
уровня, используемый в сетях Интернет и
Ethernet.
TCP/IP Протокол управления передачей с
использованием интернет-протокола.
Фактически стандартные протоколы Ethernet,
включенные в 4.2BSD Unix. Протокол TCP/IP
был разработан управлением DARPA для
работы в Интернете и включает протоколы и
сетевого, и транспортного уровня. В то время
как TCP и IP определяют два протокола на
определенных уровнях, TCP/IP часто
используется для обозначения всего набора
протоколов Министерства обороны США на
этой базе, включая Telnet, FTP, UDP и RDP.
TEF Функция защиты от замыкания с задержкой
времени
TM Передача данных аварийных процессов

Серия 670, версия 2.1 МЭК 141


Руководство по настройке и конфигурированию
Раздел 10 1MRK 511 355-URU
Глоссарий

TNC-соединитель Threaded Neill Concelman, резьбовая версия


соединителя BNC с постоянным
сопротивлением
TP Отключение (зарегистрированная
неисправность)
TPZ, TPY, TPX, TPS Класс трансформаторов тока согласно IEC
TRM Трансформаторный модуль Этот модуль
преобразует значения тока и напряжения,
полученные от процесса, в уровни, пригодные
для дальнейшей обработки сигналов.
TYP Идентификация типа
UMT Утилита управления пользователями
Underreach (сокращение Термин, используемый для описания
зоны защиты) поведения реле в условиях короткого
замыкания. Например, дистанционное реле
сокращает зону защиты, когда полное
сопротивление, испытываемое им, больше
кажущегося сопротивления короткому
замыканию в точке равновесия, т.е. на
установленном пределе зоны защиты. Реле
не “видит” короткого замыкания, но,
возможно, оно должно было его увидеть. См.
также Overreach (расширение зоны защиты).
UTC Всемирное координированное время.
Согласованная шкала времени,
поддерживаемая Международным бюро мер и
весов (BIPM), которая составляет основу
согласованной передачи стандартных
сигналов частот и времени. UTC получают из
Международного атомного времени (TAI)
прибавлением целого числа “секунд
координации” для синхронизации с
Универсальным временем 1 (UT1), при этом
учитывается эксцентриситет земной орбиты,
наклон оси вращения (23,5 градуса), но
показывается неравномерное вращение
Земли, на котором основывается UT1.
Всемирное координированное время
использует 24-часовую шкалу времени и
григорианский календарь. Оно используется
для навигации самолетов и кораблей, где его
иногда называют военным термином
"зулусское время". "Зулу" в фонетическом
алфавите заменяет букву "Z", которая, в свою
очередь, обозначает нулевую долготу.

142 Серия 670, версия 2.1 МЭК


Руководство по настройке и конфигурированию
1MRK 511 355-URU Раздел 10
Глоссарий

UV Пониженное напряжение
WEI Логика отключения конца со слабым
питанием
VT Трансформатор напряжения
X.21 Цифровой сигнализирующий интерфейс,
используемый в основном для
телекоммуникационного оборудования
3IO Трехкратный ток нулевой
последовательности.Часто называют
остаточным током или током замыкания на
землю
3UO Трехкратное напряжение нулевой
последовательности. Часто называется
"остаточным напряжением" или
"напряжением в нейтральной точке"

Серия 670, версия 2.1 МЭК 143


Руководство по настройке и конфигурированию
144
145
Контактная информация

ABB AB

1MRK 511 355-URU © Copyright 2015 ABB. Все права защищены.


Substation Automation Products SE-
721 59 Västerås, Sweden (Швеция)
Телефон +46 (0) 21 32 50 00 Факс
+46 (0) 21 14 69 18
www.abb.com/substationautomation