Вы находитесь на странице: 1из 3

Курс испанского языка в песнях https://speakasap.

com

Colores en el viento
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Me ves ignorante y salvaje me ves – ты меня видишь (ver)


Y conoces mil lugares ignorante – невежественный
Quizás tengas razón salvaje – дикий
¿Por qué? Si es así conoces – ты знаешь (conocer)
¿Soy salvaje para ti? mil – тысяча
¿No puedes abrir más tu lugares – места (el lugar)
corazón? quizás tengas razón – возможно, ты прав (tener razón)
Corazón ¿Por qué? – Почему?
si es así – если это так (ser)
¿Soy salvaje para ti? – Я для тебя дикая? (ser)
¿No puedes abrir más tu corazón? – Ты не можешь открыть твое
сердце больше? (poder)

Te crees que es tuyo todo lo que te crees – ты воображаешь (creerse)


pisas es tuyo – это твое (ser)
Te adueñas de la tierra que tú todo lo que pisas – все, на что ты наступаешь (pisar)
ves te adueñas – ты захватываешь (adueñarse)
Mas cada árbol, roca, y criatura de la tierra – землю
Tiene vida, tiene alma, es un ser que tú ves – которую ты видишь (ver)
mas – но ведь
cada – каждый
árbol – дерево (el árbol)
roca – камень, скала (la roca)
criatura – существо (la criatura)
tiene vida – имеет жизнь (tener)
alma – душа (el alma)
es un ser – это живое существо (ser)

Parece que no existen más parece que – кажется, что (parecer)


personas no existen – не существуют (existir)
Que aquéllas que son igual que más – больше
tú personas – люди (la persona)
Si sigues las pisadas de un que aquéllas – как те
extraño que son igual que tú – которые такие же, как и ты (ser)
Verás cosas que jamás soñaste si sigues – если будешь следовать (seguir)
ver las pisadas – шаги
extraño – чужеземец
verás – ты увидишь (ver)
cosas – вещи (la cosa)
que jamás – которые никогда не
soñaste ver – мечтал увидеть (soñar)

Colores en el viento Стр. 1

Данные материалы запрещается изменять, преобразовывать или брать за основу. Вы можете их копировать, распространять и передавать другим лицам
в некоммерческих целях при условии обязательного указания автора (Елена Шипилова) и источника https://speakasap.com
Курс испанского языка в песнях https://speakasap.com

¿Has oído al lobo aullarle a la has oído al lobo – ты слышал волка (oír)
luna azul? aullarle a la luna – когда он воет на луну
¿O has visto a un lince sonreír? azul – синий
¿Has cantado con la voz de las o – или
montañas? has visto a un lince sonreír – видел, как улыбается рысь (ver)
¿Y colores en el viento descubrir? has cantado – пел (cantar)
¿Y colores en el viento descubrir? con – с
la voz – голос
las montañas – горы
colores – цвета
en el viento – в ветре
descubrir – обнаружить

Corramos por las sendas de los corramos – побежали! (correr)


bosques por las sendas – по тропинкам
Probemos de los frutos su sabor de los bosques – лесов
Descubre la riqueza a tu alcance probemos – попробуем! (probar)
Sin pensar un instante en su fruto – плод, фрукт (el fruto)
valor sabor – вкус (el sabor)
de los frutos su sabor – вкус плодов, фруктов
descubre – открой, познай (descubrir)
la riqueza – богатство
a tu alcance – в твоей досягаемости
sin pensar en su valor – не думая о его цене
un instante – мгновение

Los ríos y la lluvia, mis hermanos los ríos – реки


Amigos somos todos, ya lo ves la lluvia – дождь
Estamos entre todos muy unidos mis hermanos – мои братья
En un ciclo sin final que eterno amigos somos todos – мы все друзья (ser)
es ya lo ves – ты это уже видишь (ver)
estamos entre todos muy unidos – между собой мы очень
сплоченные (estar)
en un ciclo – в круговороте
sin final – без конца
que eterno es – который бесконечен (ser)

Colores en el viento Стр. 2

Данные материалы запрещается изменять, преобразовывать или брать за основу. Вы можете их копировать, распространять и передавать другим лицам
в некоммерческих целях при условии обязательного указания автора (Елена Шипилова) и источника https://speakasap.com
Курс испанского языка в песнях https://speakasap.com

¿Cuán alto el árbol crecerá? cuán – насколько


Si lo cortas hoy, nunca lo sabrás alto – высокий
Y no oirás al lobo aullarle a la crecerá – вырастет (crecer)
luna azul si lo cortas – если ты его срубишь (cortar)
No importa el color de nuestra hoy – сегодня
piel nunca lo sabrás – никогда этого не узнаешь (saber)
Y uniremos nuestra voz con las no oirás – не услышишь (oír)
montañas no importa – не имеет значения (importar)
Y colores en el viento descubrir el color – цвет
nuestra piel – наша кожа
uniremos – присоединим (unir)
nuestra voz – наш голос
con – с

Si no entiendes que hay aquí si no entiendes – если ты не понимаешь (entender)


Sólo es tierra para ti que hay aquí – что здесь есть (haber)
Sin colores en el viento descubrir. sólo – только, всего лишь
es tierra para ti – для тебя это земля (ser)
sin – без

Colores en el viento Стр. 3

Данные материалы запрещается изменять, преобразовывать или брать за основу. Вы можете их копировать, распространять и передавать другим лицам
в некоммерческих целях при условии обязательного указания автора (Елена Шипилова) и источника https://speakasap.com