Вы находитесь на странице: 1из 220

HyPerformance

TM

Машина
плазменной резки HPR260
TM

Ручное управление газом


Инструкция по эксплуатации
804940 – Редакция 3
HyPerformance Plasma
HPR260
Ручное управление газом

Инструкция по эксплуатации

(P/N 804940)

Редакция3 – Май 2006

Hypertherm, Inc.
Hanover, NH USA
www.hypertherm.com

©Copyright 2006 Hypertherm, Inc.


All Rights Reserved

Hypertherm, HyPerformance, HyDefinition, LongLife and CommandTHC are trademarks of Hypertherm, Inc.
and may be registered in the United States and/or other countries
Hypertherm, Inc. France (Representative office)
Etna Road, P.O. Box 5010 15 Impasse des Rosiers
Hanover, NH 03755 USA 95610 Eragny, France
603-643-3441 Tel (Main Office) 00 800 3324 9737 Tel
603-643-5352 Fax (All Departments) 00 800 4973 7329 Fax
info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service) Hypertherm S.r.l.
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) Via Torino 2
800-737-2978 Tel (Customer Service) 20123 Milano, Italia
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email) 39 02 725 46 312 Tel
39 02 725 46 400 Fax
Hypertherm Automation 39 02 725 46 314 (Technical Service)
5 Technology Drive, Suite 300
West Lebanon, NH 03784 USA Hypertherm Europe B.V.
603-298-7970 Tel Vaartveld 9
603-298-7977 Fax 4704 SE Roosendaal, Nederland
31 165 596907 Tel
Hypertherm Plasmatechnik, GmbH 31 165 596901 Fax
Technologiepark Hanau 31 165 596908 Tel (Marketing)
Rodenbacher Chaussee 6 31 165 596900 Tel (Technical Service)
D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 00 800 49 73 7843 Tel (Technical Service)
49 6181 58 2100 Tel
49 6181 58 2134 Fax Japan (Representative office)
49 6181 58 2123 (Technical Service) 1952-14 Yata-Natsumegi
Mishima City, Shizuoka Pref.
Hypertherm (S) Pte Ltd. 411-0801 Japan
No. 19 Kaki Bukit Road 2 81 0 559 75 7387
K.B. Warehouse Complex Tel81 0 559 75 7376 Fax
Singapore 417847, Republic of Singapore
65 6 841 2489 Tel HYPERTHERM BRASIL LTDA.
65 6 841 2490 Fax Rua Jati, 33
65 6 841 2489 (Technical Service) CEP 07180-140 Cumbica
Guarulhos, SP – Brasil
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. 55 11 6482 1087 Tel
Unit 1308-09, Careri Building 55 11 6482 0591 Fax
432 West Huai Hai Road
Shanghai, 200052
PR China
86-21 5258 3330/1 Tel
86-21 5258 3332 Fax

Hypertherm
Branch of Hypertherm, UK, UC
PO Box 244Wigan, Lancashire, England WN8 7WU
00 800 3324 9737 Tel
00 800 4973 7329 Fax
00 800 4973 7843 (Technical Service)
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ
использование ими
ВВЕДЕНИЕ электростимуляторов и
Оборудование компании Hypertherm, слуховых аппаратов. • Наличие калибровочных и
помеченное маркировкой CE, создается измерительных приборов.
в соответствии со стандартом EN50199. • Восприимчивость другого
Для обеспечения электромагнитной присутствующего оборудования.
совместимости, данное оборудование Пользователь должен
должно устанавливаться и
убедиться, что это
использоваться в строгом соответствии
с инструкциями, изложенными далее. оборудование может работать
совместно с лазерным резаком.
Ограничений, налагаемых стандартом • При этом могут потребоваться
EN50199, может оказаться недостаточно дополнительные меры защиты.
для полного устранения помех для • Время суток, в которое будут
работы близкорасположенного или проводится резка или другие
высокочувствительного оборудования. В
операции
таких случаях, для дальнейшего
устранения помех могут потребоваться
Размеры принимаемой во внимание
дополнительные мероприятия.
окружающей зоны будут зависеть от
конструкции здания и другой
Плазменное оборудование
хозяйственной деятельности, которая в
сконструировано для работы
нем проводится. Эти размеры могут
исключительно в промышленных
простираться и за пределы помещения.
условиях.

УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МЕТОДЫ УМЕНЬШЕНИЯ ИЗЛУЧЕНИЯ
На пользователя возлагается
ответственность за установку и
Подающая электросеть
использование плазменного
оборудования в строгом соответствии с Режущее оборудование должно быть
инструкциями производителя. В случае подсоединено к электросети согласно
обнаружения нарушений в работе, рекомендациям производителя. В
вызванных электромагнитным случае появления помех, возможно,
излучением, то пользователь будет придется принять дополнительные
отвечать за разрешение проблемы при меры предосторожности, такие как
технической помощи производителя. В фильтрация напряжения в электросети.
некоторых случаях, способы устранения Следует предусмотреть применение
могут быть очень простыми, например защищенного силового кабеля в экране
заземление электрических цепей из металлического или эквивалентного
режущего устройства (см. раздел проводника для подключения
"Заземление изделий"). В других стационарно устанавливаемого
случаях, может потребоваться оборудования. Экран должен быть
изготовление электромагнитного экрана электрически непрерывен по всей длине
и соответствующих входных фильтров, кабеля. Этот экран должен быть
закрывающих источник питания и подсоединен к питающей электросети
рабочую зону. В любом случае, таким образом, чтобы обеспечить
электромагнитные помехи должны быть хороший электрический контакт между
уменьшены до таких пределов, которые изоляционной трубкой и ограждением
не вызывают беспокойства. (корпусом) блока питания резака.

ОЦЕНКА ЗОНЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ Обслуживание оборудования для


(ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ИЗЛУЧЕНИЙ) резки.
Перед установкой оборудования Оборудование для резки должно
пользователь должен оценить регулярно обслуживаться в
потенциальные проблемы, которые соответствии с рекомендациями
могут быть вызваны электромагнитным производителя. При работе режущего
излучением в окружающем оборудования, все входные и
пространстве. Необходимо учитывать служебные двери должны быть закрыты
следующие моменты: и соответствующим образом
• Наличие сверху, снизу и около закреплены. Не в коем случае нельзя
модифицировать оборудование для
режущего оборудования других
резки, за исключением тех изменений и
кабелей питания, управления, доводок, которые описаны в
сигнальных и телефонных инструкциях производителя. В частности,
проводов. межэлектродные зазоры дуги зажигания
• Присутствие радио- и и устройства стабилизации должны
телеприемников и настраиваться и обслуживаться
передатчиков. согласно рекомендациям производителя.
• Расположение компьютера и
другого управляющего Кабели режущего устройства.
оборудования. Подводящие кабели режущего
• Оборудования, необходимого устройства должны быть как можно
для безопасности, например более короткими и располагаться как
можно ближе друг к другу, на уровне
охранные системы или другое близком к уровню пола.
промышленное оборудование.
• Здоровье окружающего
персонала, например
Плазменные системы Hypertherm I
электромагнитного излучения в соответствующего увеличения риска
некоторых, хотя и не во всех, случаях. В повреждений или безопасности
Эквипотенциальные соединения. случае заземления детали, необходимо персонала. Например, разрешение
применять дополнительные меры установки параллельных обратных
Особое внимание должно уделяться предосторожности для предотвращения цепей режущего инструмента может
электрическому соединению всех попадания пользователя под повредить работу цепей заземления
металлических компонентов самой напряжение или повреждения другого другого оборудования. Дополнительные
режущей установки и электрооборудования. В тех случаях, инструкции описаны в Правилах
близкорасположенных элементов. когда это возможно, заземление устройств электроустановок (ПУЭ) TC26
Однако, соединение металлических обрабатываемого изделия должно (раздел 94) и ПУЭ TC26/108A/CD
элементов конструкции с обрабатываем осуществляться путем прямого Welding Equipment Installation and Use
изделием увеличивает риск получения соединения с заземляющей шиной, (Установка и эксплуатация дугового
оператором электрошока, если он однако в тех странах, где прямое сварочного оборудования).
коснется одновременно этих соединение запрещено, электрический
компонентов и электрода. Оператор контакт должен осуществляться через
должен быть изолирован от таких Экранирование и защита.
соответствующую емкость, выбираемую
присоединенных элементов. в соответствии с национальными Выборочные экранирование и защита
нормами. других кабелей и оборудования,
Заземление изделий. находящихся в непосредственной
Замечание. Цепи режущего близости, могут уменьшить проблемы,
Если обрабатываемое изделие не связанные с электромагнитными
заземлено из соображений оборудования могут быть, а могут, из
соображений безопасности, и не быть помехами. В особых случаях, можно
безопасности, либо вследствие ее рассмотреть вопрос о сооружении
размеров и положения (например, при заземлены. Изменение правил
заземления могут производиться только экрана вокруг всего аппарата
резке корпуса судна или строительных плазменной резки
металлоконструкций), то такое специалистом имеющим
заземление может уменьшить величину соответствующий допуск, из тех лиц,
которые компетентны в вопросах оценки
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
технологические процессы, формулировки, или их
ВНИМАНИЕ комбинации не разработаны или не подразумевают
Для замены частей оборудования Hypertherm разработку компанией Hypertherm, она будет защищать
рекомендуются оригинальные запчасти компании или разбираться, за ее
Hypertherm. Hypertherm оставляет за собой право
отказа в гарантийном обслуживании при поломках, собственный счет, любой иск или судебное
вызванных использованием неоригинальных запчастей. разбирательство, направленные против Вас, в котором
содержатся обвинения в том, что использование
ВНИМАНИЕ продукции компании Hypertherm, в одиночку, и не в
Пользователь отвечает за безопасную эксплуатацию составе любого другого продукта, не поставляемого
Продукции. Компания Hypertherm не принимает и не компанией Hypertherm, нарушает какой-либо патент
может принимать на себя никаких обязательств или любой третьей стороны. Как только Вам станет
гарантий, относящихся к безопасной эксплуатации известно о каких-либо действиях, или угрозы действий,
Продукции в Ваших условиях. в связи с такими предполагаемыми нарушениями, Вы
должны незамедлительно известить об этом компанию
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Hypertherm, чьи обязательства по патентной защите
будут обусловлены исключительным контролем
Компания "Hypertherm, Inc." гарантирует, устранение
компании Hypertherm за защитой от обвинения, а также
дефектов Продукции, вызванных некачественными
содействием и помощью в этом обвиняемой стороны.
материалами или сборкой, если Hypertherm будет
уведомлена о наличии таких дефектов в
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
• блоке питания в течении 2 (двух) лет от момента
доставки, за исключением блоков питания серии G3, Ни при каких условиях компания Hypertherm не
для которых данный срок составляет 3 (три года); принимает на себя ответственности перед любым лицом
• плазменном резаке и подводящих проводах в или организацией в нанесении случайного, косвенного,
течении 1 (одного) года с момента доставки непрямого ущерба, а также ущерба, связанного с
Эта гарантия не распространяется на любую Продукцию, применением штрафов или других наказаний (включая,
которая была неправильно установлена, но не ограничиваясь упущенной выгодой) вне
модифицирована или повреждена любым другим зависимости от того, что такая ответственность основана
способом. Hypertherm, по своему собственному выбору, на нарушении условий контракта, гражданской
бесплатно отремонтирует, заменит, или настроит любую ответственности, объективной ответственности,
дефектную Продукцию, на которую распространяется нарушения гарантийных обязательств, противоречия с
данная гарантия, при том, что эта Продукция будет основополагающей целью, либо во всех других случаях,
возвращена, с получением предварительного даже если компания была предупреждена о возможности
разрешения (в котором не будет отказано без такого ущерба.
существенных причин), на место производстводственной
деятельности компании Hypertherm в Гановере, штат РАЗМЕР ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Нью-Гемпшир (Hanover, NH), в США, или в Ни при каких условиях ответственность компании
уполномоченные ремонтные мастерские компании Hypertherm, в не зависимости от того, что такая
Hypertherm, при том что вся стоимость страховки и ответственность основана на нарушении условий
доставки будет заранее оплачена потребителем. контракта, гражданской ответственности, объективной
Hypertherm не будет отвечать ни за какие ремонты, ответственности, нарушении гарантийных обязательств,
замену или настройку Продукции, имеющей данную противоречия с основополагающей целью, либо во всех
гарантию, за исключением той Продукции, которая других случаях, при любом судебном обращении или
попадает под действие этого абзаца или с разбирательстве, возникшем из-за, или связанного с
предварительным письменным согласием компании эксплуатацией Продукции, не может превысить общую
Hypertherm. Вышеизложенные гарантийный стоимость, уплаченную за Продукцию, которая была
обязательства являются исключающими и заменяют причиной таких претензий.
все другие гарантиии, в т.ч. особые,
подразумеваемые, предусмотренные законом, или СТРАХОВАНИЕ
иные другие, относящиеся к Продукции компании, Во всяком случае, Вы будете иметь и поддерживать
или к результатам, полученным с ее помощью, и ко страховку в таких количествах и таких типов, а также
всем подразумеваемым гарантиям или условиям, такого объема, которые будут достаточны и
относящимся к качеству или товарному виду, или соответсвоать целям защиты и избежания ущерба для
годности для определенных целей, или против компании Hypertherm в случае событий любого рода от
контрафактных нарушений. Вышеизложенное будет результатов действий, возникающих вследствие
представлять единственное и исключительное эксплуатации Продукции.
правовое основание в случае любого нарушения
компанией Hypertherm данных гарантийных НАЦИОНАЛЬНЫЕ И МЕСТНЫЕ ЗАКОНЫ
обязательств. Дистрибьюторы и ОЕМ-поставщики могут
Национальные и местные законы, регулирующие
предлагать другие или дополнительные гарантии, но они
производство работ на механических и электрических
не уполномочены давать никакие дополнительные
установках имеют большую силу чем любые иные
гарантии, или представлять что-либо, от имени компании
инструкции, содержащиеся в данном руководстве. Ни
Hypertherm.
при каких обстоятельствах компания Hypertherm не
принимает на себя ответственности за нанесение вреда
ГАРАНТИЯ ПАТЕНТНОЙ ЗАЩИТЫ жизни и здоровью персонала или ущерба собственности,
За исключением тех случаев, когда продукция вызванных любым нарушением законов или
изготовлена не самой компанией Hypertherm, или неудовлетворительными условиями работы.
другими лицами в строгом соответствии со
техническими характеристиками компании Hypertherm, а
также за исключением случаев, когда конструкция,

II Плазменные системы Hypertherm


ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ПЕРЕДАЧА ПРАВ основных производственных фондов
Вы можете передать любые права, остающиеся у Вас в заинтересованному преемнику, который согласится
силу настоящих обязательств, только в связи с связать себя положения и условия настоящих
продажей всего, или почти всего вашего имущества или Гарантийных обязательств.

Содержание
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ.................................................................................................... I
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ................................................................................................................ II
Общие положения ............................................................................................................................... II
Гарантия патентной защиты............................................................................................................... II
Ограничение ответственности ........................................................................................................... II
Размер ответственности..................................................................................................................... II
Страхование ........................................................................................................................................ II
Национальные и местные законы...................................................................................................... II
Передача прав ..................................................................................................................................... II

Раздел 1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................................................... 1-1


Уделяйте внимание информации о безопасности ....................................................................................... 1-2
Следуйте инструкциям по технике безопасности ......................................................................................... 1-2
Плазменная резка может стать причиной пожара или взрыва! .................................................................. 1-2
Удар электрическим током смертельно опасен............................................................................................ 1-3
В процессе резки могут выделяться ядовитые газы .................................................................................... 1-3
Плазменная дуга может привести к ранениям и ожогам ............................................................................. 1-4
Лучи от дуги могут обжечь глаза и кожу ........................................................................................................ 1-4
Защитное заземление ..................................................................................................................................... 1-4
Безопасность оборудования для работы со сжатым газом......................................................................... 1-5
При разрушении газовый баллон может взорваться! .................................................................................. 1-5
Шум может нарушить слух!............................................................................................................................. 1-5
Кардиостимуляторы и слуховые аппараты ................................................................................................... 1-5
Плазменная дуга может повредить замерзшие трубы!................................................................................ 1-5
Список источников с дополнительной информацией по безопасности ..................................................... 1-5
Предупреждающие таблички.......................................................................................................................... 1-6

Раздел 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................ 2-1


Описание системы........................................................................................................................................... 2-2
Общие положения ............................................................................................................................ 2-3
Источник питания ............................................................................................................................. 2-3
Панель зажигания ............................................................................................................................ 2-3
Панель подачи газа.......................................................................................................................... 2-3
Модуль отсечных клапанов ............................................................................................................. 2-3
Горелка.............................................................................................................................................. 2-3
Устройство CommandTHC ............................................................................................................... 2-3
Технические характеристики .......................................................................................................................... 2-4
Требования к системе подачи газа................................................................................................. 2-4
Питание ............................................................................................................................................. 2-5
Панель зажигания – 078172 ............................................................................................................ 2-6
Панель подачи газа – 078170.......................................................................................................... 2-8
Модуль отсечных клапанов – 129816 ............................................................................................. 2-9
Горелка – 128818............................................................................................................................ 2-10

Раздел 3 УСТАНОВКА................................................................................................................................ 3-1


Проверки при получении ................................................................................................................................. 3-3
Подача рекламаций ......................................................................................................................................... 3-3
Требования к установке .................................................................................................................................. 3-3
Уровень шума................................................................................................................................................... 3-3
Расположение компонентов системы ............................................................................................................ 3-3
Технические характеристики горелки............................................................................................. 3-3
Требования к установке .................................................................................................................................. 3-4

Плазменные системы Hypertherm III


СОДЕРЖАНИЕ
Компоненты системы .......................................................................................................................3-5
Кабели и шланги ...............................................................................................................................3-5
Шланги подачи газа..........................................................................................................................3-5
Обеспечиваемый заказчиком кабель питания...............................................................................3-5

Требования к заземлению системы ...............................................................................................................3-6


Рекомендуемое расположение кабеля заземления .....................................................................................3-6
Источник питания .............................................................................................................................3-6
Заземление оборудования ..............................................................................................................3-6
Заземление рабочего стола ............................................................................................................3-7
Расположение источника питания ..................................................................................................3-9
Установка панели зажигания.........................................................................................................3-10
Расположение панели подачи газа...............................................................................................3-12
Установка модуля отсечных клапанов .........................................................................................3-13
Провода от источника питания до панели зажигания ................................................................................3-14
Провод пилотной дуги ....................................................................................................................3-14
Провод отрицательного полюса....................................................................................................3-14
Кабель управления зажиганием....................................................................................................3-16
Шланги системы охлаждения панели зажигания ........................................................................3-17
Кабели от источника питания к панели подачи газа...................................................................................3-18
Кабель управления.........................................................................................................................3-18
Кабель питания...............................................................................................................................3-18
Соединения между панелью подачи газа и модулем отсечных клапанов ...............................................3-20
Кабели и газовые шланги ..............................................................................................................3-20
Кабель между панелью подачи газа и модулем отсечных клапанов ........................................3-20
Кабель модуля отсечных клапанов...............................................................................................3-20
Кабель между источником питания и интерфейсом ЧПУ ..........................................................................3-22
Дополнительный мультисистемный кабель интерфейса ЧПУ...................................................3-22
Примечания к расположению кабеля интерфейса ЧПУ .............................................................3-23
Примеры выходных цепей .............................................................................................................3-24
Примеры входных цепей................................................................................................................3-25
Дистанционный выключатель.......................................................................................................................3-26
Комплект подводки горелки ..........................................................................................................................3-27
Рабочий провод..............................................................................................................................................3-28
Соединения горелки ......................................................................................................................................3-29
Подсоединение горелки к подводкам горелки .............................................................................3-29
Подсоединение горелки к быстрорассоединяемому разъему ...................................................3-31
Монтаж и выравнивание горелки .................................................................................................................3-32
Требования к устройству подъема горелки.................................................................................................3-32
Требования к источнику питания..................................................................................................................3-33
Общие положения ..........................................................................................................................3-33
Выключатель размыкания линии ..................................................................................................3-33
Кабель питания...............................................................................................................................3-33
Подключение питания ...................................................................................................................................3-34
Требования к охлаждающей жидкости горелки ..........................................................................................3-35
Требования к чистоте воды...........................................................................................................................3-35
Заполнение источника питания охлаждающей жидкостью........................................................................3-36
Требования к газу ..........................................................................................................................................3-37
Настройка регуляторов подачи .....................................................................................................3-37
Регуляторы подачи газа ................................................................................................................................3-38
Трубопроводы подачи газа ...........................................................................................................................3-39
Подключение к системе подачи газа ............................................................................................3-39
Шланги подачи газа .......................................................................................................................................3-40

Раздел 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................................................................4-1


Ежедневные проверки перед запуском..........................................................................................................4-2
Проверка плазмотрона.....................................................................................................................4-2
Органы управления и индикаторы .................................................................................................................4-3
Общая информация .........................................................................................................................4-3
Главный выключатель питания .......................................................................................................4-3
Индикаторы питания ........................................................................................................................4-3
Работа с панелью управления газом в ручном режиме...............................................................................4-4
IV Плазменные системы Hypertherm
СОДЕРЖАНИЕ
Выбор заменяемых элементов....................................................................................................................... 4-5
Мягкая (низкоуглеродистая) сталь.................................................................................................. 4-5
Нержавеющая стал .......................................................................................................................... 4-6
Алюминий.......................................................................................................................................... 4-6

Установка расходуемых элементов горелки ................................................................................................. 4-7


Параметры резки ............................................................................................................................................. 4-8
Резка фасок ...................................................................................................................................... 4-8
Маркировка ....................................................................................................................................... 4-8
Заменяемые элементы для резки в зеркальном отражении........................................................ 4-8
Заменяемые элементы для резки фасок ....................................................................................... 4-8
Номинальная компенсация ширины реза ...................................................................................... 4-9
Замена расходных элементов ...................................................................................................................... 4-31
Снятие заменяемых деталей ........................................................................................................ 4-31
Проверка заменяемых деталей .................................................................................................... 4-32
Проверка плазмотрона .................................................................................................................. 4-33
Проверка глубины лунки электрода ............................................................................................. 4-34
Замена водяной трубки горелки ................................................................................................................... 4-35
Общие неисправности при резке ................................................................................................................. 4-36
Способы оптимизации качества резки......................................................................................................... 4-37
Стол и горелка ................................................................................................................................ 4-37
Советы по настройке плазмотрона............................................................................................... 4-37
Продление срока службы заменяемых элементов ..................................................................... 4-37
Дополнительные факторы, влияющие на качество резки.......................................................... 4-38
Дополнительные улучшения ......................................................................................................... 4-39

Раздел 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ........................................................................................... 5-1


Введение .......................................................................................................................................................... 5-2
Плановое техническое обслуживание ........................................................................................................... 5-2
Описание системы........................................................................................................................................... 5-3
Контрольные и сигнальные кабели ................................................................................................ 5-3
Последовательность операций ...................................................................................................................... 5-4
Блок-схема печатной платы............................................................................................................................ 5-5
Коды ошибок .................................................................................................................................................... 5-6
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 1, всего листов: 8)......................... 5-7
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 2, всего листов: 8)......................... 5-8
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 3, всего листов: 8)......................... 5-9
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 4, всего листов: 8)....................... 5-10
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 5, всего листов: 8)....................... 5-11
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 6, всего листов: 8)....................... 5-12
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 7, всего листов: 8)....................... 5-13
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 8, всего листов: 8)....................... 5-14
Состояния блока питания ............................................................................................................................. 5-15
Функционирование системы плазмотрона с перерывом в работе насоса ............................................... 5-16
Функционирование блока ЧПУ с перерывом в работе насоса .................................................................. 5-17
Начальные проверки ..................................................................................................................................... 5-18
Электрические измерения ............................................................................................................................ 5-19
Обслуживание системы хладагента блока питания ................................................................................... 5-20
Опорожнение системы хладагента............................................................................................... 5-20
Фильтр системы хладагента ......................................................................................................................... 5-21
Замена фильтра ............................................................................................................................. 5-21
Процедура тестирования потока хладагента.............................................................................................. 5-22
Тестирование реле потока ............................................................................................................ 5-23
Процедура тестирования утечки газа .......................................................................................................... 5-24
Плата управления РСВ3 блока питания...................................................................................................... 5-25
Плата распределения питания РСВ2 блока питания ................................................................................. 5-26
Схема запуска РСВ1...................................................................................................................................... 5-27
Функционирование ......................................................................................................................... 5-27
Схема запуска (функциональная схема)...................................................................................... 5-27
Поиск и устранение неисправностей в схеме запуска................................................................ 5-27
Уровни тока пилотной дуги ............................................................................................................ 5-29
Плата управления РСВ2 панели управления газом................................................................................... 5-30
Плазменные системы Hypertherm V
СОДЕРЖАНИЕ
Плата распределения питания РСВ1 панели управления газом ..............................................................5-31
Панель управления газом, плата привода клапана на переменном токе РСВ3......................................5-32
Процедура тестирования модуля прерывателя .........................................................................................5-33

Тест для обнаружения потери фазы............................................................................................................5-35


Тестирование подводки горелки...................................................................................................................5-36
Профилактическое техническое обслуживание..........................................................................................5-37

Раздел 6 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ ................................................................................................................6-1


Блок питания ....................................................................................................................................................6-2
Панель зажигания ............................................................................................................................................6-7
Панель подачи газа (стр. 1 из 2).....................................................................................................................6-8
Панель подачи газа (стр. 2 из 2).....................................................................................................................6-9
Клапан отсечки.................................................................................................................................................6-9
Плазмотрон HyPerformance ..........................................................................................................................6-10
Плазмотрон (горелка) в комплекте ...............................................................................................6-10
Подводка плазмотрона (горелки)..................................................................................................6-10
Комплект заменяемых деталей – 228027 ....................................................................................................6-11
Заменяемые элементы для зеркальной резки............................................................................................6-12
Рекомендуемый набор запасных деталей...................................................................................................6-13

Раздел 7 СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ..............................................................................................................7-1


Введение...........................................................................................................................................................7-1
Функции дискретного выхода..........................................................................................................................7-5

Приложение А ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ....................a-1


Приложение B УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
БЕНЗОТРИЗОЛА/ПРОПИЛЕНГЛИКОЛЯ .......................................................................b-1
Условия безопасности при использовании бензотризола/пропиленгликоля
Пункт 1 – Идентификация химического вещества и компании-изготовителя ............................................b-2
Пункт 2 – Состав и информация об ингридиентах........................................................................................b-2
Пункт 3 – Идентификация опасности .............................................................................................................b-2
Пункт 4 – Первая помощь ...............................................................................................................................b-3
Пункт 5 – Правила противопожарной безопасности.....................................................................................b-3
Пункт 6 – Меры по устранению последствий ................................................................................................b-3
Пункт 7 – Правила хранения и обращения....................................................................................................b-3
Пункт 8 – Контроль воздействия/защита персонала ....................................................................................b-4
Пункт 9 – Физические и химические свойства...............................................................................................b-4
Пункт 10 – Стабильность и химическая активность .....................................................................................b-4
Пункт 11 – Сведения о токсичности ...............................................................................................................b-4
Пункт 12 – Экологическая информация.........................................................................................................b-5
Пункт 13 – Правила утилизации .....................................................................................................................b-5
Пункт 14 – Информация по транспортировке ...............................................................................................b-5
Пункт 15 – Регулятивная информация...........................................................................................................b-5
Пункт 16 – Прочая информация .....................................................................................................................b-5
Температура замерзания раствора пропиленгликоля .................................................................................b-6

Приложение C РЕЗКА ФАСОК ..................................................................................................................c-1


Определения, используемые при резке фасок ............................................................................................ С-2
Параметры резки ............................................................................................................................................ С-2
Подсоединения горелки ................................................................................................................................. С-6
Подсоединить комплект подводки горелки к разъему быстрого соединения............................ С-6
Перечень деталей........................................................................................................................................... С-8
Заменяемые элементы ................................................................................................................... С-8
Выбор детали................................................................................................................................... С-9

VI Плазменные системы Hypertherm


СОДЕРЖАНИЕ

Раздел 1

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

В данном разделе:

Уделяйте внимание информации о безопасности ....................................................................................... 1-2


Следуйте инструкциям по технике безопасности ......................................................................................... 1-2
Плазменная резка может стать причиной пожара или взрыва! .................................................................. 1-2
Удар электрическим током смертельно опасен............................................................................................ 1-3
В процессе резки могут выделяться ядовитые газы .................................................................................... 1-3
Плазменная дуга может привести к ранениям и ожогам ............................................................................. 1-4
Лучи от дуги могут обжечь глаза и кожу ........................................................................................................ 1-4
Защитное заземление ..................................................................................................................................... 1-4
Безопасность оборудования для работы со сжатым газом......................................................................... 1-5
При разрушении газовый баллон может взорваться! .................................................................................. 1-5
Шум может нарушить слух!............................................................................................................................. 1-5
Кардиостимуляторы и слуховые аппараты ................................................................................................... 1-5
Плазменная дуга может повредить замерзшие трубы!................................................................................ 1-5
Список источников с дополнительной информацией по безопасности ..................................................... 1-5
Предупреждающие таблички.......................................................................................................................... 1-6

Плазменные системы Hypertherm VII


ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

УДЕЛЯЙТЕ ВНИМАНИЕ
• Поддерживайте аппарат в должных рабочих
ИНФОРМАЦИИ условиях. Недозволенные модификации могут
О БЕЗОПАСНОСТИ повлиять на безопасность работы и срок службы
аппарата.
Предупреждающий знак, показанный в данном
разделе, используется для обозначения
возможных опасностей. Если Вы заметите DANGER WARNING CAUTION
предупреждающий знак в данном руководстве или (Опасно) (Тревога) (Внимание)
на аппарате, примите во внимание возможность Сигнальные слова DANGER или WARNING
нанесения вреда жизни и здоровью и следуйте используются вместе с предупреждающими
соответствующим инструкциям, чтобы избежать знаками. DANGER указывает на наиболее
опасности. серьезные опасности.
• Предупреждающие наклейки DANGER или
WARNING расположены рядом с опасными местами
СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ на аппарате.
ПО ТЕХНИКЕ • В данном руководстве, предупреждающие
БЕЗОПАСНОСТИ сообщения WARNING предваряют соответствующие
Внимательно ознакомьтесь со всеми мерами, инструкции, которым надо строго следовать, чтобы
исключить угрозы здоровью и жизни.
обеспечивающими безопасную работу,
• В данном руководстве предупреждающие
описанными в данной инструкции и сообщения CAUTION предваряют соответствующие
предупреждающими наклейки на Вашем аппарате. инструкции, которым надо следовать, чтобы
• Поддерживайте предупреждающие наклейки в избежать поломки оборудования.
хорошем состоянии. Немедленно заменяйте
утерянные или испорченные наклейки.
• Изучите как управлять аппаратом и как правильно
использовать органы управления. Не позволяйте
никому работать с ним без инструктажа.

ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ


ПОЖАРА ИЛИ ВЗРЫВА

Противопожарная безопасность WARNING (ВНИМАНИЕ)


• Перед любыми работами по резке необходимо Взрывоопасно!
убедиться в безопасности рабочей площадки.
Огнетушитель должен всегда быть под рукой.
Смесь аргона с водородом и метан
• Необходимо убрать все воспламеняющиеся Водород и метан – это легковоспламеняющиеся
материалы на расстояние не менее 10 метров от газы, представляющие угрозу взрыва. Нельзя
места проведения резки. подносить пламя к баллонам и каналам
• Перед началом работы или перед
наполненным смесями метана или водорода. При
соприкосновением с воспламеняющимися
материалами, горячие металлические предметы
использовании плазмы из метана или аргонно-
должны быть охлаждены либо с помощью жидкости, водородной смеси, источники пламени и искр
либо просто на воздухе. должны быть удалены от горелки.
• Ни в коем случае нельзя резать емкости, в которых
могут содержаться воспламеняющиеся материалы. WARNING (ВНИМАНИЕ)
Такие емкости должны быть прежде опорожнены и
соответствующим образом очищены.
• Перед резкой необходимо проветрить помещение от Детонация водорода при резке алюминия
потенциально огнеопасных веществ.
• При использовании для плазменной резки • При подводной резке алюминия или в случае
присутсвия воды снизу алюминиевой детали,
кислорода необходимо обеспечить вытяжную
вентиляцию. свободный водород может накопиться под изделием
и взорваться во время операций резки.
• Для устранения возможности взрыва водорода,
Взрывобезопасность необходимо установить вытяжной коллектор на
• Запрещается использовать плазменное уровне поверхности воды. Подробности установки
оборудование в присутствии взрывоопасной пыли такого коллектора описаны в разделе Приложения
или газов. данного руководства.
• Запрещается резка баллонов, труб и других
емкостей, находящихся под давлением.
• Запрещается резка емкостей, в которых
содержались горючие материалы.
1-2 Плазменные системы Hypertherm
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СМЕРТЕЛЬНО ОПАСЕН

Прикосновение к находящимся под напряжением • Установку и заземление данного оборудования


предметам представляет смертельную опасность и необходимо производить в строгом соответствии с
опасность серьезных ожогов. положениями данного руководства, национальными
• Работающая плазменная система замыкает и местными законами и правилами.
электрическую цепь между горелкой и изделием. • Силовой кабель должен регулярно проверяться на
Само изделие и все, что находится с ним в контакте, предмет повреждения или растрескивания
являются частями этой электрической цепи. оболочки. Поврежденный кабель должен быть
• Ни в коем случае нельзя касаться корпуса горелки, немедленно заменен. Оголенные провода
изделия или поверхности водяного стола во время смертельно опасны!
работы плазменной системы. • Любые сносившиеся или поврежденные
подводящие провода подлежат проверке и замене.
• Во время резки не поднимайте ни саму деталь, ни
Предохранение от удара электрическим обрезки от нее. Во время процесса резки изделие
током должно оставаться на месте, или на рабочем столе
Во время резки во всех плазменных системах с подсоединенным кабелем.
Hypertherm используется высокое напряжение • Перед проверкой, очисткой или заменой частей
(обычно от 200 до 400 вольт постоянного тока). горелки электропитание должно быть выключено
или физически отсоединено от блока питания.
При работе с этими устройствами необходимо
• Запрещено обходить или замыкать блокировки
соблюдать следующие меры предосторожности: систем безопасности.
• Используйте изолирующие перчатки и ботинки.Тело
• Перед любым снятием блока питания или крышек
и одежда должны быть сухими.
кожуха устройства подача электричества должна
• При использовании системы нельзя стоять, сидеть быть отключена. После отключения необходимо
или лежать на мокрых предметах (а также нельзя их подождать 5 минут, чтобы все емкости успели
касаться). разрядится.
• Используйте изоляционные коврики или покрывала, • Запрещена работа с плазменным устройством, если
которые должны быть достаточно большими для хотя бы одна крышка кожуха блока питания не
изоляции Вас от рабочего места и поверхности закреплена на своем месте. Открытые проводники
пола. блока питания представляют собой серьезную
• Особую осторожность необходимо проявлять при угрозу электробезопасности. Перед подключением
работе в сырых помещениях или вблизи них. любых кабелей прежде всего необходимо
• Выключатель питания (с правильно выбранными установить соответствующее заземление.
предохранителями) должен находится в • Все плазменные устройства Hypertherm
непосредственной близости от источника питания. В предназначены для работы только со специальными
опасной ситуации это позволит оператору быстро горелками Hypertherm. Нельзя использовать другие
отключить питание. плазмотроны, которые могут перегреться и
• При использовании охлаждающего водяного стола, представлять угрозу безопасности.
необходимо убедиться, что он правильно заземлен.

В ПРОЦЕССЕ РЕЗКИ МОГУТ ВЫДЕЛЯТСЯ ЯДОВИТЫЕ ГАЗЫ

В процессе резки могут выделятся ядовитые газы, • свинец, кадмий или бериллий. В таких случаях
которые интенсивно поглощают кислород и могут необходимо организовывать хорошую вентиляцию
вызвать отравление или смерть. рабочего места и использовать респираторы с
• Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места подачей чистого воздуха. Покрытия и любые
или используйте разрешенные респираторы с металлы, содержащие эти элементы, могут при
подачей воздуха. резке выделять токсичные газы.
• Не производите резку в местах проведения • Ни в коем случае не разрешатся резка контейнеров,
обезжиривания, очистки или распыления. Под в которых могут находится токсичные вещества - их
действием ультрафиолетового излучения пары необходимо предварительно опорожнить и очистить
некоторых хлорированных растворителей соответствующим образом.
разлагаются с образованием фосгенного газа. • При сварке и резке с использованием данной
• Не производите резку металлов, содержащих продукции выделяются дымы и газы, которые, как
токсичные вещества или с покрытием из таких считается в штате Калифорния, вызывают
веществ, как цинк (гальванизированных), врожденные болезни и иногда даже заболевания
раком.

Плазменные системы Hypertherm 1-3


ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ПЛАЗМЕННАЯ ДУГА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К РАНЕНИЯМ И ОЖОГАМ

Горелки включаются мгновенно Плазменная дуга мгновенно образует разрез в перчатках


Плазменная дуга образуется немедленно и на коже
после нажатия на выключатель горелки.. • Держитесь на расстоянии от сопла горели.
• Не держите металл около рабочей дорожки резака.
• Никогда не направляйте горелку на себя и на других.

ИЗЛУЧЕННИЯ ОТ ДУГИ МОГУТ ОБЖЕЧЬ ГЛАЗА И КОЖУ

Защита глаз. Плазменная дуги испускает мощные Защита кожи. Для защиты от ожогов,
потоки видимых и невидимых (ультрафиолетовых и вызываемых ультрафиолетовым светом, искрами
инфракрасных) лучей, способных вызвать ожог глаз и горячим металлом, нужно использовать
и кожи. защитную одежду.
• Защита глаз должна осуществляться согласно • Рукавицы с нарукавниками, защитные ботинки и
соответствующим национальным и местным законам шлем.
и правилам. • Огнезащитную одежду, закрывающую все места,
• Защитные очки (обычные или закрытые, а также подвергающиеся излучению.
сварочный щиток) должны быть снабжены защитными • Брюки без отворотов для предотвращения
стеклами, обеспечивающими защиту от попадания искр и окалины.
ультрафиолетовых и инфракрасных лучей, • До начала резки необходимо удалить из карманов
испускаемых плазменной дугой. все огнеопасные предметы, такие как зажигалки и
спички.
Степень затененности стекол
Сила тока в дуге AWS (США) ISO 4850 Рабочее место для резки. Для уменьшения
менее 100 А №8 № 11 отражения и передачи ультрафиолетовых лучей,
100–200 А № 10 № 11–12 необходимо подготовить рабочее место:
200–400 А № 12 №13 • Для уменьшения отражения, стены и другие
более 400 А № 14 № 14 поверхности выкрашиваются в темные цвета.
• • Для защиты другого персонала от пламени и
вспышек, используются защитные экраны или
барьеры.
• Другой персонал должен быть предупрежден не
смотреть на дугу. Можно использовать плакаты
или надписи.

ЗАЩИТНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ

Рабочий кабель. Рабочий кабель должен Подключение к электросети.


быть соединен надежным контактом "металл-к- • Убедитесь, что заземляющий провод кабеля питания
металлу" с обрабатываем изделием или подсоединен к контакту "земля" в соединительном
рабочим столом. Нельзя подсоединять этот разъеме.
кабель к тому куску заготовки, который будет • Если установка плазменной системы включает в себя
отрезан и упадет. подсоединения кабеля питания к блоку питания, то
необходимо убедиться в правильном подсоединении
заземляющего провода в кабеле питания.
Рабочий стол. Рабочий стол должен быть • Заземляющий провод в кабеле питания надевают на
заземлен согласно соответствующим болт первым, а сверху него помещают остальные
национальным или местным правилам. провода заземления. Затем предохранительную гайку
крепко затягивают.
• Во избежание чрезмерного перегрева все
электрические соединения должны быть надежно
затянуты.
1-4 Плазменные системы Hypertherm
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

БЕЗОПАСНОСТЬ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПРИ РАЗРУШЕНИИ


РАБОТЫ СО СЖАТЫМ ГАЗОМ ГАЗОВЫЙ БАЛЛОН МОЖЕТ
• Запрещается смазывать баллонные клапаны и ВЗОРВАТЬСЯ
редукторы маслом или густой смазкой. В газовом баллоне содержится газ под высоким
• Должны использоваться только специальные давлением. При разрушении баллона, он может
газовые баллоны, редукторы, шланги и арматура,
предназначенные для данного конкретного
взорваться.
применения. • Работа и содержание баллонов со сжатым газом
определяется в национальных и местных нормах и
• Все основное и вспомогательное оборудование для
правилах.
работы со сжатым газом должно сохраняться в
хороших условиях. • Запрещено использовать баллоны, которые
расположены не вертикально и не закреплены.
• Все газовые шланги должны быть помечены
наклейками и соответствующими цветами для • В баллоне, который используется или подсоединен к
облегчения идентификации типа газа в каждом оборудованию, защитный колпачок должен
шланге. Соответствующая информация имеется в располагаться рядом с клапаном.
национальных и местных нормах и правилах. • Не в коем случае недопустим контакт между
баллоном и плазменной дугой.
• Запрещается подвергать баллон воздействию
перегрева, искр, окалины и открытого огня.
• Запрещено использовать молотки, гаечные ключи
или другие инструменты чтобы открыть
заклинивший клапан баллона.

ШУМ МОЖЕТ НАРУШИТЬ КАРДИОСТИМУЛЯТОРЫ И


СЛУХ СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ
Длительное пребывание в зоне шума Магнитные поля, возникающие
от режущего или обрабатывающего при работе сильноточного
инструмента может привести к нарушению слуха. оборудования, могут повлиять на работу
• При работе с плазменным оборудованием кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. Тем,
необходимо использовать специальные кто использует подобные устройства,
рекомендованные наушники. необходимо проконсультироваться с врачом,
• Работающие поблизости должны быть перед появлением в местах, где производятся
предупреждены об опасности шума. работы, связанные с по плазменной дуговой
резкой.
Способы уменьшения опасного воздействия
магнитного поля:
• Располагать рабочий кабель и подводной кабель
ПЛАЗМЕННАЯ ДУГА горелки с одной и той же стороны, как можно
МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ дальше от туловища.
• Прокладывать кабель горелки как можно ближе к
ЗАМЕРЗШИЕ ТРУБЫ рабочему кабелю.
Замерзшие трубы могут • Рабочий кабель и подводной кабель горели нельзя
повредиться или взорваться, если их обворачивать вокруг туловища или подвешивать
попробовать отогревать плазменной горелкой. на него.
• Необходимо располагаться как можно дальше от
блока питания.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Плазменные системы Hypertherm 1-5


ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Предупреждающая табличка
Данная предупреждающая табличка прикрепляется к некоторым блокам питания. Очень важно, чтобы
операторы и обслуживающий персонал были ознакомлены со значениями предупреждающих символов.
Перевод надписей на предупреждающей табличке.

(Верхняя часть) ВНИМАНИЕ


Обезопасьте себя и окружающих. Прочтите и усвойте данную информацию.
• Перед обслуживанием отключать питание
• Перед разборкой горелки отключать питание.
• Описание горелок приводится в руководстве по эксплуатации.
• Машину плазменной резки следует подключать к электросети с указанными параметрами.
• Машина плазменной резки представляет потенциальную опасность для оператора и лиц, находящихся в
рабочей зоне.

(Нижняя часть)

Пары и газы могут быть опасны для здоровья.


Электрический удар смертельно опасен Не вдыхать пары и газы
• Не касаться элементов, находящихся под Обеспечить вытяжку из области действия дуги
напряжением или из рабочей зоны и помещения вообще.
• Все панели и крышки перед включением Если вентиляция недостаточна, надевайте
должны быть на месте перед подключением соответствующий респиратор.
к сети. ВНИМАНИЕ!! Данное изделие при использовании
• Изолируйте себя от обрабатываемой детали для резки или сварки является источником паров
и земли с помощью соответствующих или газов, которые, как считается в штате
перчаток, обуви и одежды Калифорния, вызывают врожденные болезни и
• Содержите перчатки, обувь, одежду и данное иногда даже заболевания раком.
оборудование в сухом состоянии. Нагрев, брызки и искры могут вызвать
возгорание и ожоги.
Не производить резку возле взрывоопасных
материалов.
При разрезке баллонов, находящихся под
Не разрезать контейнеры, в которых
давлением, может произойти взрыв.
хранились взрывоопасные материалы.
Не иметь при себе никаких
легковоспламеняющихся предметов
Излучение дуги может повредить глаза и вызвать наподобие спичек или зажигалки.
ожоги кожи. Пользуйтесь соответствующей защитой. Пилотная дуга может вызывать ожоги
При нажатом выключателе не приближаться
самому к соплу горелки и не позолять это
Шум от машины вреден для органов слуха. делать другим.
Одевайте соответствующие наушники. Надевать соответствующие защитные
НЕ УДАЛЯТЬ ДАННУЮ ТАБЛИЧКУ приспособления для глаз и туловища.

1-6 Плазменные системы Hypertherm


ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

1. Искры от резака могут вызвать


Предупреждающие таблички взрыв или пожар.
Предупреждающие таблички показанного ниже типа прикрепляются 1.1 Держите воспламеняющиеся
к некоторым источникам питания. Важно, чтобы операторы и вещества подальше от места
обслуживающий техники понимали значение этих предупреждений, резки.
так как это описано далее. Нумерация в тексте соответствует 1.2 Держите огнетушитель
нумерации в клеточках на табличке. поблизости и назначьте
человека, который будет его
применять.
1.3 Не производите резку никаких
закрытых емкостей.
2. Плазменная дуга может привести
к ранениям и ожогам.
2.1 Выключите питание перед
разборкой горелки.
2.2 Не держите материал вблизи
линии разреза.
2.3 Используйте одежду, полностью
защищающую тело.
3. Удар электрическим током от
горелки или проводки
смертельно опасен! Защититесь
от удара электрическим током.
3.1 Используйте изолирующие
перчатки. Не одевайте сырые
или испорченные перчатки.
3.2 Изолируйте сами себя от
рабочего изделия и земли.
3.3 Отключите вилку питания или
выключите подачу напряжения
перед началом работы с
аппаратом.
4. Вдыхание газов, выделяющихся
при резке, может быть опасно
для Вашего здоровья.
4.1 Держите голову подальше от
пламени.
4.2 Используйте принудительную
вентиляцию или местную
вытяжку для удаления дыма.
4.3 Используйте вентилятор для
удаления дыма.
5. Лучи от дуги могут обжечь глаза
и поранить кожу.
5.1 Надевайте каску и защитные
очки. Используйте наушники
воротники с пуговицами.
Используйте сварочный щиток с
правильно подобранными
защитными стеклами.
Используйте одежду, полностью
защищающую тело.
6. Пройдите инструктаж и
прочитайте инструкции перед
тем как работать с аппаратом
или производить резку.
7. Не удалять и не закрашивайте
предупреждающие таблички.

Плазменные системы Hypertherm 1-7


Раздел 2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

В данном разделе:

Описание системы........................................................................................................................................... 2-2


Общие положения ............................................................................................................................ 2-3
Источник питания ............................................................................................................................. 2-3
Панель зажигания ............................................................................................................................ 2-3
Панель подачи газа.......................................................................................................................... 2-3
Модуль отсечных клапанов ............................................................................................................. 2-3
Горелка.............................................................................................................................................. 2-3
Устройство CommandTHC ............................................................................................................... 2-3
Технические характеристики .......................................................................................................................... 2-4
Требования к системе подачи газа................................................................................................. 2-4
Питание ............................................................................................................................................. 2-5
Панель зажигания – 078172 ............................................................................................................ 2-6
Панель подачи газа – 078170.......................................................................................................... 2-8
Модуль отсечных клапанов – 129816 ............................................................................................. 2-9
Горелка – 128818............................................................................................................................ 2-10

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 2-1


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Описание системы
Общие положения
Высокоэффективная система плазменной резки HyPerformance разработана для резки
низкоуглеродистой стали, нержавеющей стали и алюминия в широком диапазоне толщин.

Источник питания
Питание осуществляется от источника постоянного тока 150 В, 260 А. В нем имеется схема,
обеспечивающая зажигание плазмотрона (горелки), теплообменник и насос для охлаждения горелки.
Источник питания оснащен последовательным интерфейсом для связи с контроллером ЧПУ.

Панель зажигания
В Панели зажигания используется разрядник. Панель зажигания преобразует поступающее от источника
питания управляющее напряжение 120 В перем. в высокочастотные импульсы высокого напряжения (9–
10 кВ), которые пробивают искровой промежуток между электродами горелки. Высокочастотные
импульсы высокого напряжения уходят в проводник катода и в проводник вспомогательной дуги.

Панель управления подачей газа


Выключатель питания на панели управления подачей газа является главным выключателем питания
системы. Когда он находится в положении ON (I), на все компоненты может подаваться питание. Панель
подачи газа управляет выбором и расходом всех подаваемых газов. В панель подачи газа входят
сервоклапаны, электромагнитные клапаны, обратные клапаны и реле давления. На панели подачи газа
также имеется управляемые компьютером панель реле и панель управления.

Модуль отсечных клапанов


Модуль отсечных клапанов состоит из 5 электромагнитных клапанов, блока коллектора и жгута проводов
с разъемом. Модуль соединяется с подвижной горелкой, панелью зажигания и панелью подачи газа.

Горелка
Ожидаемая толщина бесшлакового резания горелки составляет 32 мм ((1,25 дюйма) для резки по
технологии HyDefinition. Толщина прожига составляет 32 мм (1,25 дюйма) для мягкой стали и
нержавеющей стали и 25 мм (1 дюйм) для алюминия. Максимальная толщина резания (начиная от края)
составляет 64 мм (2,5 дюйма) для мягкой стали и нержавеющей стали и 50 мм (2 дюйма) для алюминия.

Устройство CommandTHC
Конфигурация, установка и эксплуатация устройства управления высотой горелки CommandTHC
описаны в руководстве по эксплуатации (802780).

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 2-3


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики
Требования к системе подачи газа
Качество газа и давление газа

Давление +/-
Качество Класс* Расход
10%

Чистота 99,5% 827 кПа / 8,3 бар 4250 л/ч 150


О2 Кислород G
чистый, сухой, не содержащий масла 120 psi куб.фут/м

Чистота 99,99% 827 кПа / 8,3 бар 9910 л/ч 350


N2 Азот E
чистый, сухой, не содержащий масла 120 psi куб.фут/м

827 кПа / 8,3 бар 9910 л/ч 350


Воздух Чистый, сухой, не содержащий масла K
120 psi куб.фут/м

Н35 Чистота 99,995% Ar=A 827 кПа / 8,3 бар 4250 л/ч 150
Аргон-водород (Н35=65% аргон, 35% водород) H2=A 120 psi куб.фут/м

F5 Чистота 99,98% N2=E 827 кПа / 8,3 бар 4250 л/ч 150
Азот-водород (F5=95% азот, 5% водород) H2=A 120 psi куб.фут/м

*Данную информацию можно найти в Справочнике по сжатым газам (Handbook of Compressed Gases), 3-
е издание, Ассоциация сжатых газов, Van Nostrand Reinhold.

Мягкая сталь Нержавеющая сталь Алюминий

Типы газов Плазма Экран Плазма Экран Плазма Экран


Резка от 30 до 45 А O2 O2 N2 и F5 N2 Воздух Воздух
Резка 80 А O2 Воздух F5 N2
Резка 130 А O2 Воздух N2 и H35 N2 H35 и Воздух N2 и Воздух
Резка 200 А O2 Воздух N2 и H35 N2 N2 и H35 N2
Резка 260 А O2 Воздух N2 и H35 N2 и Воздух N2 и H35 N2 и Воздух

2-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Источник питания
Общие характеристики
Максимальное напряжение холостого хода (U0) 311 В пост.
Максимальный выходной ток (I2) 260 А
Выходное напряжение (U2) 50-175 В пост.
Коэффициент рабочего цикла (Х) 100% при 45,5 кВт, 40°С (104° F)

Источник питания работает в диапазоне температур от -


Окружающая температура рабочего цикла
10°С до +40°С (от +14° до 104° F)

cos ϕ 0,98 при выходном токе 260 А пост.


Охлаждение Принудительная подача воздуха (класс F)
Изоляция Класс Н

Номер Перем. Соответствие Мощность кВт (+/-


Число фаз Частота (Гц) Ток (I1)
детали напряжение (U1) требованиям 10%) (U1 x I1 х 1,73)
078187 200/208 3 50/60 149/144 CSA 51,5/51,8
078202 220 3 50/60 136 CSA 51,8
078188 240 3 60 124 CSA 51,5
078192 380 3 50/60 84 CSA 51,9
078186 400 3 50/60 75 CE/GOST-R 51,9
078189 440 3 50/60 68 CSA 51,8
078190 480 3 60 62 CSA 51,5
078191 600 3 60 50 CSA 51,9

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 2-5


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Панель зажигания - 078172


• Панель зажигания может устанавливаться непосредственно на источнике питания (LHF -
локальная) или удаленно на мостике между столами для резки (RHF - дистанционная).
Подробности см. в разделе Установка.
• Максимальная длина кабеля от панели зажигания до устройства подъема горелки составляет 20 м
(65 футов). Необходимо оставить пространство доступа для снятия верхней крышки для
технического обслуживания.
• Панель зажигания может устанавливаться горизонтально или вертикально.

2-6 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Установка варианта LHF (локальная)

Установка варианта RHF (дистанционная)

Установка на столе

Горизонтальная установка

Вертикальная установка

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 2-7


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Панель подачи газа – 078170


• Максимальная длина кабеля для подачи питания к газовой Панели составляет 75 м (250 футов).
• Максимальная длина кабеля от Панели подачи газа до модуля отсечных клапанов составляет 20 м
(65 футов).
• Панель подачи газа располагается на верхней части источника питания или вблизи модуля СNС
на столе для резки. Необходимо предусмотреть пространство доступа для открывания верхней
части для технического обслуживания.

2-8 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модуль отсечных клапанов – 129816


• Максимальная длина кабеля от модуля отсечных клапанов до устройства подъема горелки
составляет 1,8 м (6 футов).
• Модуль отсечных клапанов устанавливается на каретке горелки или на большем столе. Он может
также устанавливаться на малом столе при помощи кронштейна непосредственно над мостиком.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 2-9


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Горелка – 128818
• Внешний диаметр монтажной втулки горелки составляет 50,8 мм (2,0 дюйма).

2-10 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Раздел 3

УСТАНОВКА

В данном разделе:

Проверки при получении ................................................................................................................................. 3-3


Подача рекламаций ......................................................................................................................................... 3-3
Требования к установке .................................................................................................................................. 3-3
Уровень шума................................................................................................................................................... 3-3
Расположение компонентов системы ............................................................................................................ 3-3
Технические характеристики горелки............................................................................................. 3-3
Требования к установке .................................................................................................................................. 3-4
Компоненты системы ....................................................................................................................... 3-5
Кабели и шланги............................................................................................................................... 3-5
Шланги подачи газа.......................................................................................................................... 3-5
Обеспечиваемый заказчиком кабель питания............................................................................... 3-5
Требования к заземлению системы ............................................................................................................... 3-6
Рекомендуемое расположение кабеля заземления..................................................................................... 3-6
Источник питания ............................................................................................................................. 3-6
Заземление оборудования .............................................................................................................. 3-6
Заземление рабочего стола ............................................................................................................ 3-7
Расположение источника питания .................................................................................................. 3-9
Установка панели зажигания......................................................................................................... 3-10
Расположение панели подачи газа............................................................................................... 3-12
Установка модуля отсечных клапанов ......................................................................................... 3-13
Провода от источника питания до панели зажигания ................................................................................ 3-14
Провод пилотной дуги.................................................................................................................... 3-14
Провод отрицательного полюса ................................................................................................... 3-14
Кабель управления зажиганием ................................................................................................... 3-16
Шланги системы охлаждения панели зажигания ........................................................................ 3-17
Кабели от источника питания к панели подачи газа .................................................................................. 3-18
Кабель управления ........................................................................................................................ 3-18
Кабель питания............................................................................................................................... 3-18
Соединения между панелью подачи газа и модулем отсечных клапанов ............................................... 3-20
Кабели и газовые шланги .............................................................................................................. 3-20
Кабель между панелью подачи газа и модулем отсечных клапанов ........................................ 3-20
Кабель модуля отсечных клапанов .............................................................................................. 3-20
Кабель между источником питания и интерфейсом ЧПУ .......................................................................... 3-22
Дополнительный мультисистемный кабель интерфейса ЧПУ................................................... 3-22
Примечания к расположению кабеля интерфейса ЧПУ ............................................................. 3-23
Примеры выходных цепей............................................................................................................. 3-24
Примеры входных цепей ............................................................................................................... 3-25
Дистанционный выключатель....................................................................................................................... 3-26
Комплект подводки горелки .......................................................................................................................... 3-27
Рабочий провод ............................................................................................................................................. 3-28

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-1


УСТАНОВКА

Соединения горелки ......................................................................................................................................3-29


Подсоединение горелки к подводкам горелки .............................................................................3-29
Подсоединение горелки к быстрорассоединяемому разъему ...................................................3-31
Монтаж и выравнивание горелки .................................................................................................................3-32
Требования к устройству подъема горелки.................................................................................................3-32
Требования к источнику питания..................................................................................................................3-33
Общие положения ..........................................................................................................................3-33
Выключатель размыкания линии ..................................................................................................3-33
Кабель питания...............................................................................................................................3-33
Подключение питания ...................................................................................................................................3-34
Требования к охлаждающей жидкости горелки ..........................................................................................3-35
Требования к чистоте воды...........................................................................................................................3-35
Заполнение источника питания охлаждающей жидкостью........................................................................3-36
Требования к газу ..........................................................................................................................................3-37
Настройка регуляторов подачи .....................................................................................................3-37
Регуляторы подачи газа ................................................................................................................................3-38
Трубопроводы подачи газа ...........................................................................................................................3-39
Подключение к системе подачи газа ............................................................................................3-39
Шланги подачи газа .......................................................................................................................................3-40

3-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Проверки при получении


• Необходимо убедиться в получении всех указанных в заказе деталей. При отсутствии каких-либо
позиций следует обратиться к поставщику.
• Проверить компоненты системы на отсутствие механических повреждений, которые могли
появиться в результате транспортировки. При обращении в случае рекламаций необходимо
указывать номер модели и серийный номер, располагающийся на задней панели источника
питания.

Подача рекламаций
Рекламации на повреждения при транспортировке – если устройство было повреждено при
транспортировке, необходимо подать рекламацию в транспортную фирму. По запросу компания
Hyperterm может выслать накладную. Если необходима дополнительная помощь, необходимо
обратиться в Службу работы с заказчиками, адрес которой указан в начале руководства, или к
сертифицированному дилеру компании Hyperterm.

Требования к установке
Установка и обслуживания систем электроснабжения и водо- и газоснабжения должны
удовлетворять требованиям национальных и региональных стандартов на эти системы. Эти
работы должны выполняться квалифицированными лицензированными специалистами.

С техническими вопросами следует обращаться в ближайший Центр технического обслуживания


компании Hyperterm (адреса указаны в начале руководства) или к сертифицированному дилеру
компании Hyperterm.

Уровень шума
В данной установке могут превышаться допустимые уровни шума, устанавливаемые национальными
или региональными стандартами. При резке и при прокалывании следует пользоваться средствами для
защиты органов слуха. См. также пункт Защита от слуха в разделе Безопасность данного руководства.

Данные были получены при резке мягкой стали толщиной 12,7 мм (0,5 дюйма) током 260 А с
использованием О2/воздуха, 3 дюйма над поверхностью воды. Уровни шума на расстоянии 914,4 мм (36
дюймов) от торца горелки и на расстоянии 330,2 мм (13 дюймов) над дугой были следующими: 120,7 дБС
(Макс. уровень), и 98,6 дБА (Lav5).

Расположение компонентов системы


• Перед выполнением электрических, газовых и промежуточных соединений необходимо
установить все компоненты системы на свои места. Рекомендуемое расположение компонентов
указано на схеме в данном разделе.
• Заземлить все компоненты системы. Подробности указаны в разделе Требования к заземлению
системы.
• Чтобы не допустить утечек в системе, соединители для газа и воды следует затянуть
следующими моментами затяжки:

Моменты затяжки

Размер шланга для газа


кгс-см фунто-дюймы фунто-футы
или воды
До 10 мм (3/8 дюйма) 8,6–9,8 75–85 6,25–7
12 мм (1/2 дюйма) 41,5–55 360–480 30–40

• Для предотвращения падения источника питания не следует размещать его на наклонной


плоскости с углом наклона более 10°.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-3


УСТАНОВКА

Требования к установке

3-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Компоненты системы
А Источник питания

В Панель зажигания

С Панель подачи газа

D Модуль отсечных клапанов

Е Горелка

Кабели и шланги
1 Провод вспомогательной дуги

2 Отрицательный провод

3 Кабель управления зажиганием

4 Шланги охлаждения панели зажигания

5 Кабель управления подачей газа

6 Кабель питания подачи газа

7 Шланги и провода между панелью подачей газа и модулем отсечных клапанов

8 Кабель интерфейса ЧПУ

9 Дополнительный кабель интерфейса ЧПУ для систем с несколькими источниками питания

10 Комплект подводки горелки

11 Рабочий провод

Шланги подачи газа


12 Кислород

13 Азот

14 Воздух

15 H35 или F5

Обеспечиваемый заказчиком кабель питания


16 Кабель основного питания

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-5


УСТАНОВКА

Требования к заземлению системы


Для обеспечения безопасности и для подавления электромагнитных помех (EMI) систему плазменной
резки необходимо заземлять.

• Безопасность. Вся система – источник питания, корпуса оборудования, рабочий стол – должны
заземляться для защиты оборудования и оператора от поражения электрическим током.
Подключение защитного заземления (PE) должно производиться квалифицированным электриком
в соответствии с национальными и региональными правилами.
• Подавление помех предписывается национальными и региональными стандартами, система
заземления используется также для подавления электромагнитных помех. Ниже приведены
указания по расположению системы плазменной резки для минимизации электромагнитных помех.
См. также раздел Электромагнитная совместимость в данном руководстве.

Рекомендуемое расположение кабеля заземления


Источник питания
Подключить источник питания к клемме защитного заземления, воспользовавшись проводом с
соответствующим цветовым кодом с соответствующим сечением. Это защитное заземление
соединяется с рабочим заземлением через размыкающий выключатель. Более подробная информация
о силовом кабеле и о размыкающем выключателе приведена в разделе Установка.

Заземление оборудования
Все модульное оборудование, получающее питание от установки плазменной резки, также должно
подключаться к системе заземления источника питания – или путем соединения с клеммой защитного
заземления на источнике питания или путем прямого соединения с проводом заземления оборудования.
Каждый модуль должен иметь только одно соединение с заземлением, чтобы избежать образования
контуров заземления и паразитных токов. Если корпуса заземляются на рабочий стол, рабочий стол
должен заземляться на источник питания.

Эффективность заземления с целью снижения электромагнитных помех существенно зависит от


конфигурации установки. На Рис.1 и 2 изображены две возможные конфигурации.

Панель зажигания должна устанавливаться вблизи рабочего стола, а при удаленной установке она
должна заземляться напрямую. Локально установленная панель зажигания (установка на источнике
питания) заземляется непосредственно на источник питания. Другие модули должны устанавливаться
вблизи источника питания и заземляться непосредственно на него (Рис.1).

Все модули могут также устанавливаться вблизи рабочего стола и заземляться непосредственно на него
(Рис.2). Не следует заземлять удаленно расположенную панель зажигания непосредственно на источник
питания.

Заказчик должен обеспечить все провода, необходимые для заземления оборудования. Провода
заземления любой указанной заказчиком длины (деталь №047058) могут быть заказаны у компании
Hyperterm. Провода могут также быть куплены на месте (минимальные требования – провода 8 AWG UL
Тип MTW) или другие провода, указываемые национальными или региональными стандартами.

При подаче питания не от источника питания следует проконсультироваться у изготовителя


относительно правильного заземления оборудования.

3-6 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Заземление рабочего стола


Если для снижения электромагнитных помех вблизи рабочего стола устанавливается дополнительный
заземляющий стержень, он должен быть соединен непосредственно с защитным заземлением системы,
подключен к рабочему заземлению или к "массе", при условии, что требования к сопротивлению между
заземляющим стержнем и рабочим заземлением отвечают национальным и региональным стандартам.
Дополнительный заземляющий стержень должен располагаться не далее 6 м (20 футов) от рабочего
стола и устанавливаться в соответствии с требованиями местных или региональных стандартов.

Если какие-либо модули заземляются на рабочий стол, рабочий стол должен заземляться на источник
питания, или же конфигурация должна быть изменена, чтобы соответствовать национальным или
региональным стандартам.

В разрыв провода между заземляющим стержнем рабочего стола и защитным заземлением должна
быть включена дроссельная катушка с ферритовым сердечником с таким числом витков, которое
обеспечивает развязку защитного заземления (при 60 Гц) от электромагнитных помех (частота выше 150
кГц). Чем больше витков, тем лучше развязка. Подходящая дроссельная катушка может быть
изготовлена путем намотки 10 витков или более провода заземления на магнитный сердечник номер
77109-А7, на сердечник номер 59-77011101 или на другой аналогичный ферритовый сердечник.
Дроссельная катушка должна располагаться как можно ближе к источнику питания установки
плазменной резки.

Источник питания Панель


установки плазменной зажигания
резки
Дроссельная
катушка
с ферритовым
сердечником
Заземление
провода питания

Рабочий стол

Панель
подачи газа

Другое оборуд-ие, Дополнительный


получающее заземляющий стержень
питание от
источника
питания
установки
плазменной резки

Рис.1 Рекомендуемая конфигурация подключения заземления

Примечание: конфигурация может варьироваться для каждой установки и может потребоваться другая
схема заземления.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-7


УСТАНОВКА

Другое оборуд-ние,
получающее
питание от
источника питания
установки
плазменной
резки

Панель подачи
газа

Источник питания
установки плазменной Панель
резки зажигания

Дроссельная катушка
с ферритовым
сердечником
Заземление
провода питания

Рабочий стол

Дополнительный
заземляющий стержень

Рис.2 Альтернативная конфигурация подключения заземления

Указано предпочтительное расположение проводов для данной конфигурации, но допускается


последовательное подключение заземлений газовой Панели и другого оборудования к Панели
заземления. Панель заземления НЕ должна последовательно подключаться к другим компонентам
рабочего стола.

3-8 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

А Расположение источника питания

ОПАСНО
ИМЕЕТСЯ ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Перед перемещением или установкой источника питания необходимо отсоединить все


электрические разъемы. Следует осторожно обращаться с устройством для
транспортировки, чтобы не получить травму и не повредить оборудование.

Источник питания может перемещаться вилочным подъемником, но вилки должны быть достаточной
длины, чтобы проходить по длине под всем основанием. При подъеме следует соблюдать осторожность,
чтобы не повредить нижнюю часть источника питания.

• Расположить источник питания в чистом месте без повышенной влажности, с надлежащей


вентиляцией. С боков и задней части источника питания должно иметься достаточное
пространство для доступа при техническом обслуживании.
• Воздух системы охлаждения затягивается через переднюю панель и выталкивается через
заднюю стенку устройства вентилятором охлаждения. Не следует размещать каких-либо
фильтрующих устройств перед местом впуска воздуха, которые могли бы уменьшить
эффективность охлаждения; это также ведет к ПРЕКРАЩЕНИЮ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-9


УСТАНОВКА

В Установка Панели зажигания

• При сборке дистанционной конфигурации (RHF) установить панель зажигания на платформе


(мостике).
• При сборке конфигурации с местным расположением (LHF) установить панель зажигания на
источнике питания.
• Обеспечить необходимое пространство для возможности снятия верхней крышки для
технического обслуживания.

Заземление панели зажигания

3-10 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Горизонтальная дистанционная установка (RHF)

Вертикальная дистанционная установка (RHF)

Местная установка (LHF)

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-11


УСТАНОВКА

С Расположение панели подачи газа

• Расположить панель подачи газа вблизи стола для резки. Обеспечить необходимое
пространство для снятия верхней и правой боковой крышек для технического обслуживания.
Максимальная длина кабеля между источником питания и панелью подачи газа составляет
75 м (250 футов). Максимальная длина кабелей и шлангов между панелью подачи газа и
модулем отсечных клапанов составляет 20 м (65 футов).

Предпочтительная ориентация Заземление панели подачи газа


панели подачи газа

3-12 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

D Установка модуля отсечных клапанов


• Установить узел клапана отсечки возле устройства подъемника горелки. Максимальная
длина газовых шлангов между клапаном отсечки и горелкой составляет 1,8 м (6 футов).

Заземление модуля отсечных клапанов

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-13


УСТАНОВКА

Подача питания к проводам панели зажигания


1 Провод пилотной дуги

Панель зажигания Панель входов/выходов

Деталь № Длина Деталь № Длина


123683* 1.5 м (5 фут) 123823 20 м (65 фут)
123820 3 м (10 фут) 123735 25 м (82 фут)
123821 4.5 м (15 фут) 123668 35 м (115 фут)
123666 7.5 м (25 фут) 123669 45 м (150 фут)
123822 10 м (35 фут) 123824 60 м (200 фут)
123667 15 м (50 фут) 123825 75 м (250 фут)

2 Отрицательный провод
Панель зажигания Источник питания

Деталь № Длина Деталь № Длина


123829* 1.5 м (5 фут) 123819 20 м (65 фут)
123816 3 м (10 фут) 123775 25 м (82 фут)
123817 4.5 м (15 фут) 123776 35 м (115 фут)
123773 7.5 м (25 фут) 123777 45 м (150 фут)
123818 10 м (35 фут) 123771 60 м (200 фут)
123774 15 м (50 фут) 123772 75 м (250 фут)

*Кабели с номерами 123683 и 123829 используются в таких системах, в которых панель зажигания устанавливается на
источнике питания

Провод
Пилотной дуги

Отрицательный провод

3-14 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Рабочий провод
Отрицательный провод Провод пилотной дуги

Провод пилотной дуги

Отрицательный провод

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-15


УСТАНОВКА

3 Кабель управления зажиганием

ПЕРЕЧЕНЬ КАБЕЛЕЙ – от источника питания


к Панели зажигания
Со стороны источника Со стороны Панели
Деталь № Длина Деталь № Длина
питания зажигания
123865 2.1 м (7 фут) 123836 20 м (65 фут) Вх./ Вх./ Назначен
Конт. Наименование Конт.
123419 3 м (10 фут) 123736 25 м (82 фут) Вых. Вых. ие
123834 4.5 м (15 фут) 123672 35 м (115 фут) 1 120 В ~ подача 1
123670 7.5 м (25 фут) 123673 45 м (150 фут) 2 120 В ~ возврат 2
123835 10 м (35 фут) 123837 60 м (200 фут) 3 Заземление 3
123671 15 м (50 фут) 123838 75 м (250 фут) 4 Не соединено 4

*Кабель номер 123865 используется в таких системах, в которых панель зажигания устанавливается на источнике
питания

3-16 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

4 Шланги системы охлаждения панели зажигания

Деталь № Длина Деталь № Длина


228031* 1.1 м (3.8 фут) 128984 20 м (65 фут)
028652 3 м (10 фут) 128078 25 м (82 фут)
028440 4.5 м (15 фут) 028896 35 м (115 фут)
028441 7.5 м (25 фут) 028445 45 м (150 фут)
123173 10 м (35 фут) 028637 60 м (200 фут)
028442 15 м (50 фут) 128985 75 м (250 фут)

*Комплект шлангов номер 228031 используется в таких системах, в которых панель зажигания
устанавливается на источнике питания

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-17


УСТАНОВКА

Кабели от источника питания к панели подачи газа


5 Кабель управления

Деталь № Длина Деталь № Длина


123844 1.5 м (5 фут) 123841 20 м (65 фут)
123784 3 м (10 фут) 123737 25 м (82 фут)
123839 4.5 м (15 фут) 123738 35 м (115 фут)
123691 7.5 м (25 фут) 123739 45 м (150 фут)
123840 10 м (35 фут) 123842 60 м (200 фут)
123711 15 м (50 фут) 123843 75 м (250 фут)

ПЕРЕЧЕНЬ КАБЕЛЕЙ – от источника питания к Панели подачи газа


Со стороны источника питания Со стороны Панели подачи газа
Конт. Вх./Вых. Описание Конт. Вх./Вых. Описание
1 не используется 1
6 не используется 6
2 Вход/Выход CANL 2 Вход/Выход последовательное соединение CAN
7 Вход/Выход CANH 7 Вход/Выход последовательное соединение CAN
3 заземление CAN 3 Базовое заземление CAN
9 не используется 9 не используется
8 не используется 8
4 не используется 4
5 не используется 5

6 Кабель питания

ПЕРЕЧЕНЬ КАБЕЛЕЙ – от источника питания


к Панели подачи газа
Со стороны источника Со стороны Панели
Деталь № Длина Деталь № Длина
питания подачи газа
123845 1.5 м (5 фут) 123848 20 м (65 фут) Вх./ Вх./ Назначен
Конт. Описание Конт.
123785 3 м (10 фут) 123740 25 м (82 фут) Вых. Вых. ие
123846 4.5 м (15 фут) 123676 35 м (115 фут) 1 120 В ~ фаза 1
123674 7.5 м (25 фут) 123677 45 м (150 фут) 2 120 В ~ ноль 2
123847 10 м (35 фут) 123849 60 м (200 фут) 3 Заземление 3
123675 15 м (50 фут) 123850 75 м (250 фут) 4 Не используется 4
5 Не используется 5
6 24 В ~ фаза 6
7 24 В ~ ноль 7

3-18 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Гнездо Штекер

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-19


УСТАНОВКА

Соединения между панелью подачи газа и модулем отсечных


клапанов
7 Комплект кабелей и газовых шлангов
Деталь № Длина
128989 3 м (10 фут)
128990 4.5 м (15 фут)
128782 7.5 м (25 фут)
128967 10 м (35 фут)
128786 15 м (50 фут)
128991 20 м (65 фут)

Гнезда к модулю отсечных клапанов Штекеры к панели подачи газа

Кабель между панелью подачи газа и модулем отсечных клапанов


ПЕРЕЧЕНЬ КАБЕЛЕЙ – от панели подачи газа к кабелям отсечных клапанов
Сторона панели подачи газа Сторона модуля отсечных клапанов
Конт. № Наименование Конт. №
1 120 В перем. фаза – предварительный поток защитного газа 1
2 120 В перем. ноль – предварительный поток защитного газа 2
3 120 В перем. фаза – защитный газ, поток резки 3
4 120 В перем. ноль – защитный газ, поток резки 4
5 120 В перем. фаза – предварительный поток плазмообразующего газа 5
6 120 В перем. ноль – предварительный поток плазмообразующего газа 6
7 120 В перем. фаза – плазмообразующий газ, поток для резки 7
8 120 В перем. ноль – плазмообразующий газ, поток для резки 8
9 120 В перем. фаза – плазма, вентиляция 9
10 120 В перем. ноль – плазма, вентиляция 10
11 Заземление 11

Кабель модуля отсечных клапанов


ПЕРЕЧЕНЬ КАБЕЛЕЙ
Назначение Сторона В Цвет Сторона А
Предварительный поток S Красный/Черный 1
Защитный газ P Красный 2
Поток для резки S Красный/Черный 3
Защитный газ C Красный 4
Предварительный поток P Красный/Черный 5
Плазмообразующий газ P Красный 6
Поток для резки P Красный/Черный 7
Плазмообразующий газ C Красный 8
Вентиляция V Красный/Черный 9
V Красный 10
Заземление 11
Заземление 12
Заземление Зеленый/Желтый
Заземление 13
Заземление 14

Сторона В Сторона А (штекер/штыри)

3-20 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-21


УСТАНОВКА

8 Кабель от источника питания к интерфейсу ЧПУ


Деталь № Длина Деталь № Длина
123210 3 м (10 фут) 123741 25 м (82 фут)
123211 4.5 м (15 фут) 123742 35 м (115 фут)
123022 7.5 м (25 фут) 123220 45 м (150 фут)
123314 10 м (35 фут) 123852 60 м (200 фут)
123023 15 м (50 фут) 123853 75 м (250 фут)
123851 20 м (65 фут)

9 Дополнительный кабель интерфейса ЧПУ для систем с несколькими


источниками питания (информацию по установке см. на схемах)

Источник питания ЧПУ


Вход/ Вход/
Цвет пров. Конт. № Название сигнала Функция Прим.
Выход Выход
Черный 1 Вход Rx- Последовательный RS 422, приемник Выход
Красный 20 Вход Rx+ Последовательный RS 422, приемник Выход
Черный 2 Выход Tx- Последовательный RS 422, передатчик Вход
Зеленый 21 Выход Tx+ Последовательный RS 422, передатчик Вход
Черный 3 Заземление RS-422 Последовательный RS 422, заземление
Синий 22 Нет Не используется
Сообщает ЧПУ, что передача дуги
Черный 4 Выход Движение 1 Е (-) произошла, и что нужно начинать Вход
Желтый 23 Выход Движение 1 С (+) перемещение машины по истечении времени Вход
задержки ЧПУ для выполнения прожига
Черный 5 Выход Ошибка Е (-) Вход
Сообщает ЧПУ о появлении ошибки 2и3
Коричневый 24 Выход Ошибка С (+) Вход
Черный 6 Выход Ошибка уклона вниз Е (-) Сообщает ЧПУ о появлении ошибки уклона
Вход 2
Оранжевый 25 Выход Ошибка уклона вниз С (+) вниз
Красный 7 Выход Не готов Е (-) Сообщает ЧПУ о том, что система плазмы не
Вход 2
Белый 26 Выход Не готов С (+) готова для зажигания дуги
Сообщает ЧПУ, что передача дуги
Красный 8 Выход Движение 2 Е (-) произошла, и что нужно начинать Вход
2
Зеленый 27 Выход Движение 2 С (+) перемещение машины по истечении времени Вход
задержки ЧПУ для выполнения прожига
Сообщает ЧПУ, что передача дуги
Красный 9 Выход Движение 3 Е (-) произошла, и что нужно начинать Вход
2и3
Синий 28 Выход Движение 3 С (+) перемещение машины по истечении времени Вход
задержки ЧПУ для выполнения прожига
Сообщает ЧПУ, что передача дуги
Красный 10 Выход Движение 4 Е (-) произошла, и что нужно начинать Вход
2и3
Желтый 29 Выход Движение 4 С (+) перемещение машины по истечении времени Вход
задержки ЧПУ для выполнения прожига
Красный 11 Нет Не используется
Коричневый 30 Нет Не используется
ЧПУ сообщает системе плазмы о достижении
края и о том, что следует уменьшить ток
Красный 12 Вход Угол – Выход
резки (ток резки выбирается ЧПУ или по 1
Оранжевый 31 Вход Угол + Выход
умолчанию выбирается равным 50% от тока
резки)
ЧПУ сообщает системе плазмы о
Зеленый 13 Вход Прожиг –
поддержании подачи экранирующего Выход 1
Белый 32 Вход Прожиг +
защитного газа пока ЧПУ не выдаст сигнал
Не задействовано без устройства Command
THC. Сигналы, необходимые для Command
Зеленый 14 Вход Удержание –
THC, чтобы обеспечить подачу защитного Выход 1
Синий 33 Вход Удержание +
газа во время HIS (определения начальной
высоты).
Зеленый 15 Вход Пуск – Выход
ЧПУ инициирует плазменную дугу. 1
Желтый 34 Вход Пуск + Выход
Зеленый 16 Нет Не используется
Коричневый 35 Нет Не используется
Зеленый 17 Нет Не используется
Оранжевый 36 Масса питания Заземление
Белый 18 Масса питания Заземление
4
Черный 37 ЧПУ +24 В пост. 24 В пост. (макс. 200 мА). См. примечание.
19 ЧПУ +24 В пост. Не подключено

3-22 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Примечания к расположению интерфейсного кабеля ЧПУ

Примечание 1: Входы оптически развязаны. Для них требуется 24 В пост. или замыкание сухими
контактами. Срок службы внешних реле может быть увеличен путем добавления
конденсатора из металлизированного полиэфира (0,022 мкФ или более), подключаемого
параллельно контактам реле.
Примечание 2: Выходы оптически развязаны, транзисторы с отрытыми коллекторами. Максимальное
напряжение 24 В пост. при 10 мА.
Примечание 3: Перемещение машины может задаваться и может использоваться конфигурация с
несколькими машинами.
Примечание 4: Напряжение +24 В пост. На ЧПУ обеспечивает подачу 24 В пост. При токе 200 мА макс.
Чтобы использовать питание 24 В необходимо установить перемычку на J304.

Внимание: Кабель ЧПУ должен иметь экран по всей окружности и разъемы с


металлическим корпусом на каждом конце. Экран должен соединяться с
металлическими корпусами на каждом конце, чтобы обеспечить надлежащее
заземление и хорошее экранирование.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-23


УСТАНОВКА

Примеры выходных цепей

1. Логический интерфейс, возбуждается высоким уровнем сигнала

HPR

ЧПУ/ПЛК

(дополнительно)

Высокий импеданс (≤10 мА)

2. Логический интерфейс, возбуждается высоким уровнем сигнала

(дополнительно)

HPR ЧПУ/ПЛК

Высокий импеданс (≤10 мА)

3. Релейный интерфейс

ЧПУ
Установить ЧПУ
перемычку
108056 HPR

ЧПУ/ПЛК

Входы замыкания контактов


большой силы тока (~ или
пост.)

Внешнее реле 24 В пост.,


катушка малой мощности
≤10 мА или ≥2400 Ом
Заземление
на источник питания

4. Не использовать эту конфигурацию, иначе гарантия теряет свою силу.

HPR Какое-либо напряжение

3-24 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Примеры входных цепей

1. Релейный интерфейс

Примечание: срок службы внешних реле может быть


увеличен путем добавления
конденсатора из металлизированного
полиэфира (0,022 мкФ или более),
подключаемого параллельно контактам
реле.

Выход от
ЧПУ/ПЛК
HPR

Внешнее реле
(переменного или постоянного тока)

Заземление на источник питания

2. Интерфейс с оптопарой

ЧПУ/ПЛК
HPR

Оптопара с транзисторным выходом

Заземление на источник питания

3. Интерфейс с выходом через усилитель

ЧПУ/ПЛК

HPR

Привод, возбуждаемый Заземление на


высоким уровнем сигнала источник питания Заземление на
источник питания

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-25


УСТАНОВКА

Дистанционный выключатель
(обеспечивается заказчиком)

ОПАСНО
ИМЕЕТСЯ ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Перед выполнением технического обслуживания необходимо отключить электроэнергию.


Другие инструкции по технике безопасности содержатся в разделе Безопасность.

1. Расположение блока контактов 2 (ТВ2) на источнике питания.

Расположение
2. Отсоединить провод от контакта 1 и подсоединить его к контакту 2.

3. Подключить провода дистанционного выключателя к контактам 1 и 2, как изображено.

Примечание: следует использовать переключатель, реле


или полупроводниковое реле, пригодное
для работы от 24 В при 100 мА. Должен
использоваться переключатель с постоянно
замыкаемыми контактами, а не с
кратковременно замыкаемыми контактами.

Примечание: для обеспечения функционирования удаленного выключателя выключатель питания на


Панели подачи газа должен быть в положении ON.

3-26 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

10 Комплект подводки горелки


Деталь № Длина
128986 2 м (6 фут)
128935 3 м (10 фут)
128934 4.5 м (15 фут)
128784 7.5 м (25 фут)
128987 10 м (35 фут)
128785 15 м (50 фут)
128988 20 м (65 фут)

Вентиляция газа плазмы

Внимание:
Выступающий конец шланга газа плазмы не должен быть находиться в зоне искр,
которые образуются при прожигании, чтобы избежать непреднамеренного
воспламенения и возможного повреждения трубопроводов горелки.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-27


УСТАНОВКА

11 Рабочий провод

Рабочий стол Источник питания

Деталь № Длина Деталь № Длина


123816 3 м (10 фут) 123775 25 м (82 фут)
123817 4.5 м (15 фут) 123776 35 м (115 фут)
123773 7.5 м (25 фут) 123777 45 м (150 фут)
123818 10 м (35 фут) 123771 60 м (200 фут)
123774 15 м (50 фут) 123772 75 м (250 фут)
123819 20 м (65 фут)

Рабочий провод

Рабочий провод

Нижняя рама или рабочий стол (типовой вариант)

3-28 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Соединения горелки
Подсоединить горелку к комплекту подводки горелки

1. Размотать первые 2 м подводки на плоской поверхности.

2. Удерживая горелку при помощи ключа (104269), снять с нее монтажную втулку.

3. Отвести назад оплетку и стянуть втулку, чтобы она была поверх трубок. Совместить горелку с
трубками комплекта трубок. Трубки не должны перекручиваться. Их следует обмотать лентой,
чтобы не допустить перекручивания.
Втулка

Оплетка

4. Подсоединить к горелке шланг подвода хладагента IN (зеленый)

Шланг подвода хладагента IN

5. Подсоединить шланг пилотной дуги.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-29


УСТАНОВКА

6. Подсоединить шланг вентиляции плазмы

7. Подсоединить шланг возврата охлаждающей жидкости (красный).

8. Подсоединить шланг газа плазмы.

9. Подсоединить шланг защитного газа.

10. Передвинуть втулку, расположив ее поверх соединений и накрутить ее на корпус горелки.

11. Передвинуть на место оплетку. Проверить, чтобы шланги газа плазмы, защитного газа и
вентиляции проходили через отверстие в оплетке. Ослабить хомут на оплетке, сдвинуть оплетку и
затянуть хомут на втулке.

3-30 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Подсоединение горелки к быстрорассоединяемому разъему

Нанести тонкий слой силиконовой смазки на резьбу


быстрорассоединяемого разъема, чтобы
Нанести на каждое уплотнительное кольцо облегчить подсоединение горелки
тонкий слой силиконовой смазки

Корпус горелки Приемная часть быстрорассоединяемого соединителя горелки

Примечание по установке
Совместить корпус горелки с трубками горелки и закрепить путем
закручивания до упора. Следует проверить, чтобы не было зазора между
корпусом горелки и уплотнительным кольцом на части с трубками.
Соединение шлангов горелки с панелью зажигания см. выше в разделе
Панель зажигания.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-31


УСТАНОВКА

Монтаж и выравнивание горелки


Монтаж горелки

Установка
1. Установить горелку (с
присоединенными шлангами) в
кронштейн крепления горелки.
2. Расположить горелку под кронштейном
Верхняя втулка горелки крепления таким образом, чтобы
кронштейн располагался вокруг нижней
части втулки горелки, но не касался
Кронштейн крепления
Нижняя втулка горелки горелки (обеспечивается
быстродействующего соединителя.
заказчиком) 3. Затянуть винты крепления.

Примечание: кронштейн должен


Быстрорассоединяемый располагаться на втулке горелки
соединитель как можно ниже, чтобы свести к
минимуму вибрацию конца
горелки.

Выравнивание горелки
Для совмещения горелки с деталью под прямым углом необходимо воспользоваться слесарным уголком.
См. рисунок выше.

Установка заменяемых деталей в горелку описана в разделе 4, в главе Установка заменяемых деталей.

Требования к устройству подъема горелки


Для системы требуется высококачественный подъемник горелки с двигателем с достаточным запасом
хода, чтобы перекрывать всю толщину резки. Подъемник должен обеспечивать вертикальное
перемещение на расстояние 203 мм (8 дюймов). Устройство должно быть способно поддерживать
постоянную скорость 5080 мм/мин (200 дюймов/мин) и иметь принудительное торможение. Не подходят
устройства, имеющие дрейф в точке останова.

3-32 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Требования к источнику питания


Общие положения
Все выключатели, плавкие предохранители и кабели питания
обеспечиваются заказчиком и должны выбираться в соответствии с
действующими национальными или региональными стандартами. Установка
должна производиться квалифицированным электриком. Для подачи
питания следует использовать отдельный размыкатель линии питания.

Номинальный Рекомендуемое сечение кабеля при


Рекомендуемый
входной ток максимальной длине 15 м (50 футов)
Входное Число номинал
при выходной
напряжение фаз плавкого
мощности
предохранителя Для 60°С Для 90°С
45,5 кВт
200/208 В ~ 3 149/144 А 175 А Нет данных 67,5 мм2 (2/0 AWG)
220 В ~ 3 136 А 175 А Нет данных 67,5 мм2 (2/0 AWG)
240 В ~ 3 124 А 150 А 107,2 мм2 (4/0 AWG) 53,5 мм2 (1/0 AWG)
380 В ~ 3 79 А 90 А 42,4 мм2 (1 AWG) 26,7 мм2 (3 AWG)
400 В ~ 3 75 А 90 А 42,4 мм2 (1 AWG) 26,7 мм2 (3 AWG)
440 В ~ 3 68 А 80 А 42,4 мм2 (1 AWG) 21,2 мм2 (4 AWG)
480 В ~ 3 62 А 70 А 33,6 мм2 (2 AWG) 21,2 мм2 (4 AWG)
600 В ~ 3 50 А 60 А 26,7 мм2 (3 AWG) 13,3 мм2 (6 AWG)

Примечание: рекомендации по проводам AWG взяты из таблицы 310-16 Национального


электротехнического справочника (США).

Выключатель размыкания линии


Выключатель размыкания линии служит в качестве устройства выключения
подачи питания. Для облегчения доступа оператора выключатель
устанавливается вблизи источника питания.

Установка должна производиться квалифицированным электриком в


соответствии с действующими национальными или региональными стандартами.

Выключатель должен:
• при установке в положение "OFF" отключать электротехническое
оборудования и размыкать все токопроводящие проводники
• иметь положения "OFF" и "ON" с четкой маркировкой "О" (ВЫКЛ) и "I" (ВКЛ)
• иметь внешний рычаг для фиксации в положении "ВЫКЛ"
• иметь механическое устройство для аварийного останова
• иметь плавкие предохранители соответствующего номинала (см. таблицу выше)

Кабель питания
Сечение проводов зависит от расстояния до щита питания. Сечения проводов, указанные в
вышеприведенной таблице. взяты из Национального электротехнического справочника 1990, таблица
310-16 (США). В качестве входного силового кабеля следует использовать 4-проводный кабель типа SO
с допустимой температурой проводников 60°С (140° F). Установка должна производиться
квалифицированным электриком.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-33


УСТАНОВКА

Подключение питания

ОПАСНО
ИМЕЕТСЯ ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Перед подключением кабеля питания выключатель размыкания линии должен быть
установлен в положение OFF. В США следует воспользоваться принципом «запереться/не
впускать» до завершения установки. В других странах необходимо следовать национальным
или региональным правилам.

1. Вставить кабель питания через манжету для снятия натяжения на задней стенке источника питания.

2. Подсоединить провод защитного заземления (PE) к клемме GROUND ТВ1, как изображено на
рисунке.

3. Подсоединить провода питания к клеммам ТВ1, как изображено на рисунке.

4. Проверить, чтобы выключатель размыкания линии находился в положении OFF до


завершения установки системы.

5. Подсоединить провода кабеля питания к выключателю размыкания линии в соответствии с


национальными или региональными правилами.

Цвета проводов для Северной Америки Цвета проводов для Европы


U=черный U=черный
V=белый V=синий
W=красный W=коричневый
(РЕ) защитное заземление = (РЕ) защитное заземление =
зеленый/желтый зеленый/желтый

Выключатель-
разъединитель
сети

Кабель питания

3-34 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Требования к охлаждающей жидкости горелки


Источник питания поставляется без охлаждающей жидкости в баке. Компания Hyperterm рекомендует
смесь из 30% пропиленгликоля, 69,9% деионизированной воды, и 0,1% бензотриазола. Эта смесь не
замерзает до температуры -12°С (+10°F) и содержит ингибитор коррозии для защиты медных
поверхностей контура охлаждения. Смесь может поставляться в емкостях по 1 галлону (3,8 л), код
заказа 028872. При заказе 100% пропиленгликоля следует указать код заказа 028873.

Внимание: При рабочей температуре более низкой, чем указано выше, необходимо увеличить
процентное содержание пропиленгликоля. Невыполнение этого может привести к
растрескиванию головки горелки, шлангов и другим повреждениям системы
охлаждения горелки в результате замерзания.

Для определения точного соотношения в растворе полипропиленгликоля и воды см. Приложение,


Перечень материалов и указания по безопасности.

Необходимо соблюдать нижеприведенные указания. Указания по безопасному обращению и хранению


полипропиленгликоля и бензотриазола приведены в Приложении, Перечне материалов и указания по
безопасности.

ОСТОРОЖНО
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ МОЖЕТ ОКАЗЫВАТЬ РАЗДРАЖАЮЩЕЕ
ДЕЙСТВИЕ НА КОЖУ И НА ГЛАЗА И ПРИВОДИТЬ К СМЕРТИ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ
ТРАВМАМ В СЛУЧАЕ ЕЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ
Полипропиленгликоль и бензотриазол могут оказывать раздражающее действие на кожу и на
глаза и приводить к смерти или тяжелым травмам в случае их проглатывания. В случае
проглатывания следует выпить как можно большее количество воды и немедленно обратиться к
врачу. Не следует вызывать рвоту.

В охлаждающем растворе всегда следует использовать пропиленгликоль. Не следует


Внимание: использовать вместо пропиленгликоля автомобильный антифриз. Антифриз содержит
ингибиторы коррозии, которые могут повредить систему охлаждения горелки.

В охлаждающем растворе всегда следует использовать очищенную воду, чтобы не


допустить повреждения насоса и коррозию системы охлаждения горелки.

Требования к чистоте воды


Важно, чтобы в охлаждающей жидкости было низкое содержание углекислого кальция, чтобы избежать
снижения эффективности горелки или системы охлаждения.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-35


УСТАНОВКА

Заполнение источника питания охлаждающей жидкостью


В систему заливается 11,4-15,1 л (от 3 до 4 галлонов) хладагента, в зависимости от длины трубок
горелки и наличия в системе локальной или дистанционной панели зажигания.

1 Залить охлаждающую жидкость в источник 2 Нажать и удерживать кнопку выбора расхода


питания до заполнения бака. (8) и нажать выключатель питания на
Панели подачи газа. При нажатой кнопке (8)
насос будет работать непрерывно.

3 На дисплей будет отображаться текущая 4 Долить хладагент в источник питания до


величина расхода. Когда расход будет заполнения бака и установить на место
постоянным и превысит величину 0,6 крышку заливного патрубка.
галлона в минуту, следует отпустить кнопку.
Дисплей снова покажет величину расхода.
Насос будет продолжать работать.

3-36 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Требования к газу
Заказчик должен приобрести все газовые регуляторы и регуляторы подачи газа системы. Следует
использовать высококачественные 2-ступенчатые регуляторы давления, располагающиеся на
расстоянии не более 3 м (10 футов) от Панели подачи газа. Рекомендации по регуляторам газа
приведены в этом разделе. Характеристики газа и величины расхода см. в разделе 2.

При подаче газа под давлением, отличающемся от указанного в разделе 2, может


ухудшиться качество резки, увеличиться расход расходных материалов и могут
возникнуть проблемы с эксплуатацией.
Внимание:
Если газ имеет недостаточную чистоту (или слишком высокую чистоту в случае с
метаном), или если имеются утечки в подающих шлангах или соединителях, тогда:
• Может сократиться скорость резки
• Может ухудшиться качество резки
• Может уменьшиться толщина резки
• Может сократиться срок службы деталей

Настройка регуляторов подачи


1. Проверить, чтобы питание было выключено (OFF).
Установить все регуляторы давления газа
на 8 бар (120 фунтов/дюйм2).
2. Включить питание (ON).

3. После окончания цикла продувки установить переключатель


на Панели подачи газа в положение SET PREFLOW
(Установить предварительный поток).

4. При подаче газа отрегулировать регулятор подачи на давление


экранирующего газа 8 бар (120 фунтов/дюйм2).

5. Вернуть переключатель (7) в рабочее положение (по центру).

6. Установить переключатель (7) в положение расхода для резки (правое положение).

7. При подаче газа отрегулировать регулятор подачи на давление газа плазмы


8 бар (120 фунтов/дюйм2).

8. Вернуть переключатель (7) в рабочее положение.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-37


УСТАНОВКА

Регуляторы подачи газа


Низкокачественные регуляторы подачи газа не обеспечивают постоянного давления подачи, что может
привести к снижению качества резки и проблемам с эксплуатацией системы. Следует использовать
высококачественные 1-ступенчатые регуляторы подачи газа, чтобы поддерживать постоянное давление
подачи, если используется сжиженный газ или подключение к общему газопроводу. Для обеспечения
равномерной подачи газа из газовых баллонов высокого давления следует использовать
высококачественные 2-ступенчатые регуляторы подачи газа.

Ниже перечислены высококачественные регуляторы газа, которые соответствуют требованиям


АССОЦИАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СЖАТОГО ГАЗА (США) и могут быть заказаны через Hypertherm.
В других странах выберайте газовые регуляторы, соответствующие национальным или местным
требованиям.

2-ступенчатый регулятор 1-ступенчатый регулятор

№ детали Наименование Кол-во


128544 Набор: кислород, 2-ступенчатый* 1
128545 Набор: инертный газ, 2-ступенчатый 1
128546 Набор: водород (Н5, Н35 и метан), 2-ступенчатый 1
128547 Набор: воздух, 2-ступенчатый 1
Набор: 1-ступенчатый (для использования с жидким азотом
128548 1
или кислородом)
022037 Кислород, 2-ступенчатый 1
022038 Инертный газ, 2-ступенчатый 1
022039 Водород/метан, 2-ступенчатый 3
022040 Воздух, 2-ступенчатый 1
022041 Регулятор в линии, 1-ступенчатый 1

*В наборы входят соответствующие фитинги

3-38 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


УСТАНОВКА

Трубопроводы подачи газа


Для подачи всех газов могут использоваться жесткие медные трубки или гибкие шланги. Не следует
использовать стальные или алюминиевые трубки. После установки следует создать давление во всей
системе и проверить ее на наличие утечек.
Рекомендованный диаметр шлангов составляет 9,5 мм (3/8 дюйма) при длине <23 м (75 футов) и 12,5 мм
(1/2 дюйма) при длине >23 м (75 футов).

Для систем с гибкими шлангами при подаче воздуха, азота или смеси аргон-водород необходимо
использовать шланги, предназначенные для инертных газов.

Внимание: При монтаже панели подачи газа следует убедиться в том, что все шланги,
соединители шлангов и фитинги пригодны для работы с кислородом, смесью
аргон-водород и метаном. Установка должна производиться в соответствии с
региональными или национальными правилами.

Примечание: при использовании кислорода в газе плазмы к панели подачи газа должен также
подаваться воздух, чтобы обеспечить требуемую смесь для получения защитного газа и
газа резки.

ОСТОРОЖНО
ПРИ РЕЗКЕ С КИСЛОРОДОМ ИМЕЕТСЯ ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ВЗРЫВА

При использовании кислорода в газе плазмы имеется опасность возгорания вследствие


повышенного содержания кислорода в окружающем пространстве. В качестве
предупредительной меры компания Hyperterm рекомендует при использовании кислородной
резки устанавливать внешнюю систему вентиляции.
Необходима установка предохранительных затворов (если только они имеются для данных
газов и давлений), чтобы не допустить распространения пламени в подаваемом газе.

Подключение к системе подачи газа


Подключить шланги подачи газа к Панели подачи газа. Перед подачей газа необходимо продуть трубки
горелки.

Фитинг Размер
5/8–18, правосторонний,
N2
внутренний, (инертный газ) "В"

Воздух 9/16–18, JIC, #6

9/16–18, левосторонний,
Н35/Н5
(топливный газ) "В"
9/16–18, правосторонний,
O2
(кислород) "В"

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 3-39


УСТАНОВКА

Шланги подачи газа


12 Шланг для кислорода

Деталь № Длина Деталь № Длина


024607 3 м (10 фут) 024738 25 м (82 фут)
024204 4.5 м (15 фут) 024450 35 м (115 фут)
024205 7.5 м (25 фут) 024159 45 м (150 фут)
02476 10 м (35 фут) 024333 60 м (200 фут)
024155 15 м (50 фут) 024762 75 м (250 фут)
024761 20 м (65 фут)

13 Шланг для азота

Деталь № Длина Деталь № Длина


024210 3 м (10 фут) 024739 25 м (82 фут)
024203 4.5 м (15 фут) 024451 35 м (115 фут)
024134 7.5 м (25 фут) 024120 45 м (150 фут)
024211 10 м (35 фут) 024124 60 м (200 фут)
024112 15 м (50 фут) 024764 75 м (250 фут)
024763 20 м (65 фут)

14 Шланг для воздуха

Деталь № Длина Деталь № Длина


024671 3 м (10 фут) 024740 25 м (82 фут)
024658 4.5 м (15 фут) 024744 35 м (115 фут)
024659 7.5 м (25 фут) 024678 45 м (150 фут)
024765 10 м (35 фут) 024680 60 м (200 фут)
024660 15 м (50 фут) 024767 75 м (250 фут)
024766 20 м (65 фут)

15 Шланг для Н35 или F5

Деталь № Длина Деталь № Длина


024768 3 м (10 фут) 024741 25 м (82 фут)
024655 4.5 м (15 фут) 024742 35 м (115 фут)
024384 7.5 м (25 фут) 024743 45 м (150 фут)
024769 10 м (35 фут) 024771 60 м (200 фут)
024656 15 м (50 фут) 024772 75 м (250 фут)
024770 20 м (65 фут)

3-40 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Раздел 4

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

В данном разделе:

Ежедневные проверки перед запуском ......................................................................................................... 4-2


Проверка плазмотрона .................................................................................................................... 4-2
Органы управления и индикаторы ................................................................................................................. 4-3
Общая информация ......................................................................................................................... 4-3
Главный выключатель питания....................................................................................................... 4-3
Индикаторы питания ........................................................................................................................ 4-3
Работа с панелью управления газом в ручном режиме............................................................................... 4-4
Выбор заменяемых элементов....................................................................................................................... 4-5
Мягкая (низкоуглеродистая) сталь.................................................................................................. 4-5
Нержавеющая стал .......................................................................................................................... 4-6
Алюминий.......................................................................................................................................... 4-6
Установка расходуемых элементов горелки ................................................................................................. 4-7
Параметры резки ............................................................................................................................................. 4-8
Резка фасок ...................................................................................................................................... 4-8
Маркировка ....................................................................................................................................... 4-8
Заменяемые элементы для резки в зеркальном отражении........................................................ 4-8
Заменяемые элементы для резки фасок ....................................................................................... 4-8
Номинальная компенсация ширины реза ...................................................................................... 4-9
Замена расходных элементов ...................................................................................................................... 4-31
Снятие заменяемых деталей ........................................................................................................ 4-31
Проверка заменяемых деталей .................................................................................................... 4-32
Проверка плазмотрона .................................................................................................................. 4-33
Проверка глубины лунки электрода ............................................................................................. 4-34
Замена водяной трубки горелки ................................................................................................................... 4-35
Общие неисправности при резке ................................................................................................................. 4-36
Способы оптимизации качества резки......................................................................................................... 4-37
Стол и горелка ................................................................................................................................ 4-37
Советы по настройке плазмотрона............................................................................................... 4-37
Продление срока службы заменяемых элементов ..................................................................... 4-37
Дополнительные факторы, влияющие на качество резки.......................................................... 4-38
Дополнительные улучшения ......................................................................................................... 4-39

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-1


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Ежедневные проверки перед запуском


Перед запуском убедитесь, что оборудование для резки и одежда оператора соответствуют правилам
безопасности, приведенным в соответствующем разделе данного руководства.

Проверка плазмотрона

ВНИМАНИЕ

Перед работой с данным оборудованием требуется внимательно прочесть Правила


безопасности. Прежде чем производить нижеперечисленные действия, выключите автомат
питания.

1. Выключить главный автомат питания.


2. Снять с плазмотрона заменяемые элементы и проверить на предмет износа и повреждений. После
снятия заменяемые детали всегда размещаете на чистой, сухой, не замасленной поверхности.
Грязные детали могут вызывать неправильную работу плазмотрона.
• Подробные описания и таблицы проверки деталей см. далее в главе Замена расходных
элементов в данном разделе.
• Чтобы правильно выбрать заменяемые детали для конкретного вида работ см. главу
Параметры резки.
3. Заменить расходные элементы. См. главу Замена расходных элементов далее в данном разделе.
4. Убедиться, что плазмотрон перпендикулярен обрабатываемой поверхности.

Защитный Экран Внутренний Сопло Завихряющее Электрод Токо- Плазмотрон


колпачок защитный (газораспре- проводящее (Горелка)
колпачок делительное) кольцо
кольцо

4-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Органы управления и индикаторы


Общая информация
Главный выключатель питания системы плазменной резки HyPerformance
расположен на панели управления газом. На блоке питания выключателя
питания нет. Управление всеми функциями системы сосредоточены на газовой
панели. Коды ошибок отображаются на светодиодном дисплее над
регулятором тока.

Главный выключатель питания

Положение ВКЛ (I)


Переменное напряжение поступает на
управляющий трансформатор и питание
включается.

Положение ВЫКЛ (О)


Прекращается подача переменного напряжения на
управляющий трансформатор и питание выключается.

Индикаторы питания

Зеленый индикатор переменного напряжения.


Сигнализирует о том, что выключатель питания
находится в положении ВКЛ (I).

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-3


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Работа с панелью управления газом в ручном режиме


«Номер позиции» соответствует номерам на лицевой панели устройства управления газом.

3-разрядный дисплей

Номер позиции

1. Включить питание
2. 2. Следовать приведенным далее инструкциям, используя настройки, указанные в главе Параметры
резки.

№ позиции Действие
1 Выбрать плазмообразующий газ
2 Выбрать защитный газ
Перевести переключатель (7) в положение SET ПРЕДВ. ПОТОК (Установить
3, 4, 7 предварительный поток). Установить предварительный поток плазмы (3).
Установить предварительный поток защитного газа (4)
Перевести переключатель (7) в положение RUN (Работа). Установить поток
5, 6, 7 плазмообразующего газа при резке (5). Установить поток защитного газа при резке
(6)
7 Перевести переключатель (7) в положение RUN (Работа).
Перевести переключатель (8) в положение SET AMPS (Настройка силы тока).
Установить силу тока посредством регулятора, расположенного над
8
переключателем (8). Во время работы переключатель (8) может находиться в
любом положении.
Система подготовлена к резке.

Примечание: Для справки имеется 3-разрядный дисплей. Во время резки отображаемое в процессе
установки значение силы тока может отличаться на ±2 А от силы тока при резке.

4-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Выбор заменяемых элементов


Мягкая (низкоуглеродистая) сталь

Защитный Экран Внутренний Сопло Завихряющее Электрод


колпачок защитный (газораспре-
колпачок делительное)
кольцо

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-5


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Нержавеющая сталь
Защитный Экран Внутренний Сопло Завихряющее Электрод
колпачок защитный (газораспре-
колпачок делительное)
кольцо

Алюминий
Защитный Экран Внутренний Сопло Завихряющее Электрод
колпачок защитный (газораспре-
колпачок делительное)
кольцо

4-6 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Установка расходуемых элементов горелки

1 Нанести на все уплотнительные кольца тонкий слой 2 Очистить токоведущее кольцо


силиконовой смазки хлопчатобумажной салфеткой,
смоченной водой или 3% раствором
перекиси водорода

Не допускать излишней затяжки деталей. Затягивать только до посадки на место.

3 Установить электрод 4 Вставить завихряющее 5 Установить сопло с завихряющим


(газораспределительное) кольцо кольцом.

6 Установить 7 Установить экран 8 Установить защитный


внутренний колпачок
защитный
колпачок

№ детали инструмента
104119

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-7


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Параметры резки
В приведенных ниже таблицах параметров резки содержатся данные о заменяемых деталях, скоростях
резки, настройках плазмотрона и выборе газов, необходимых для каждого вида работ.
Данные, приведенные в таблицах параметров резки, рекомендуются для получения высокого качества
реза с минимальным количеством отходов. Вследствие различий в установках, а также сочетании
материалов, для получения искомых результатов могут потребоваться регулировки.

Резка фасок
Параметры для резки фасок приведены в Приложении С к данному руководству.

Маркировка
Для маркировки могут использоваться любые из заменяемых элементов. Качество маркировки зависит
от выбранных настроек резки, типа и толщины материала. Иногда, например, в случае очень малой
толщины материала, нанесение маркировки невозможно. В случае, если толщина материала менее 1,5
мм, возможно получение низкого качества маркировки или сквозные прожиги.

Заменяемые элементы для резки в зеркальном отражении


См раздел Перечень деталей, в котором приведены их номера.

Заменяемые элементы для резки фасок


Номера деталей приведены в Приложении С к данному руководству.

4-8 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Номинальная компенсация ширины реза


Значения: Значения толщины в нижеследующей таблице приведены для справки. Вследствие различий
в установках, а также сочетании материалов, реально получаемые результаты могут отличаться от
табличных.

Метрические величины

Толщина (мм)
Процесс 1.5 3 6 10 12 20 25 32 38
MS
260A O2-Воздух 2.54 2.79 3.43 3.81 4.32 4.45
200A O2-Воздух 2.18 2.26 2.95
130AO2-Воздух 1.803 1.8032 2.108 2.642 3.429
80 A O2-Воздух 1.372 1.727 1.905
30A O2-O2 1.346 1.448
SS
260A N2-Воздух 2.54 3.08 3.30
260A H35-N2 3.81 4.06 4.32
200A N2-N2 2.16 2.29 2.92
200A H35-N2 3.68 3.81 3.94
130AH35-N2 2.718 2.769 2.896
130AN2-N2 1.829 1.879 2.413
80A F5-N2 1.194
45A F5-N2 0.584 0.381 0.533
45A N2-N2 0.483 0.229 0.152
AL
260A N2-Воздух 3.05 3.05 3.30
260A H35-N2 2.79 3.30 3.56
200A N2-N2 2.03 2.58 3.01
200A H35-N2 2.67 2.92 3.30
130AH35-N2 2.718 2.769 2.896
130A Воздух-Воздух 2.083 2.083 2.184
45A Воздух-Воздух 1.067 1.092 1.245

Английская система мер

Толщина (дюймов)
Процесс 0.060" 0.135" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2"
MS
260A O2-Воздух 0.1700 0.170 0.135 0.170 0.170 0.175
200A O2-Воздух 0.086 0.089 0.116
130AO2-Воздух 0.071 0.10 0.083 0.104 0.135
80 A O2-Воздух 0.054 0.068 0.075
30A O2-O2 0.053 0.057
SS
260A N2-Воздух 0.100 0.120 0.130
260A H35-N2 0.150 0.160 0.170
200A N2-N2 0.085 0.090 0.115
200A H35-N2 0.145 0.150 0.155
130AH35-N2 0.107 0.109 0.114
130AN2-N2 0.072 0.074 0.095
80A F5-N2 0.047
45A F5-N2 0.023 0.015 0.021
45A N2-N2 0.019 0.009 0.006
AL
260A N2-Воздух 0.120 0.120 0.130
260A H35-N2 0.110 0.130 0.140
200A N2-N2 0.080 0.090 0.105
200A H35-N2 0.105 0.115 0.130
130AH35-N2 0.107 0.109 0.114
130A Воздух-Воздух 0.082 0.082 0.086
45A Воздух-Воздух 0.042 0.043 0.049

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-9


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Низкоуглеродистая сталь O2 Воздух
O2 – Плазма / O2 – Защитный Предв. поток 0/0 46/97
30 А – Ток резки Поток резки 22/46 0/0
Примечание: Для использования данного процесса должен быть подключен воздух. Применяется в
качестве газа предварительного потока.

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/m мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
0.5 114 5355 0.1
0.8 115 4225 0.2
15 15 1 116 1.3 3615 2.3
1.2 117 2865 0.3
1.5 119 2210
O2 O2 80 92 180
2 120 1490
35 0.4
2.5 122 1325
5 3* 123 1.5 1160 2.7 0.5
75 4* 125 905 0.7
6* 128 665 1.0

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/m дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
.018 215
114 0.1
.024 200
.030 115 170 0.2
15 15 0.050 0.090
.036 116 155
.048 117 110 0.3
O2 O2 80 92 .060 119 85 180
.075 120 60
35 0.4
.105 122 50
5 .135* 123 0.060 40 0.110 0.5
75 3/16* 30 0.7
128
1/4* 25 1.0

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 105

Для данных толщин рекомендуется полный прожиг.

4-10 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Низкоуглеродистая сталь O2 Воздух
O2 – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 0/0 76/161
80 А – Ток резки Поток резки 22/48 41/87

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
2 112 9810
0.1
2.5 115 2.5 7980 3.8 150
3 117 6145
30 0.2
4 120 4300
O2 Воздух 50 30 72 6 123 3045 4.0 200 0.3
10 127 2.0 1810 0.5
12 130 1410 0.7
5.0
15 15 133 1030 250 0.8
20 135 2.5 545 6.3 0.9

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
.075 112 400
0.1
.105 115 0.100 290 0.150 150
.135 117 180
30 0.2
3/16 120 155
O2 Воздух 50 30 72 1/4 123 110 0.160 200 0.3
3/8 127 0.080 75 0.5
1/2 130 50 0.7
0.200
15 5/8 133 37 250 0.8
3/4 135 0.100 25 0.100 0.9

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 130

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-11


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Низкоуглеродистая сталь O2 Воздух
O2 – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 0/0 102/215
130 А – Ток резки Поток резки 33/70 45/96

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
3 124 2.5 6505 5.0 0.1
35 4 126 5550 0.2
2.8 5.6
6 127 4035
40 0.3
10 130 3.0 2680 6.0 200
12 132 3.3 2200 6.6 0.5
O2 Воздух 35 80
15 135 1665 0.7
3.8
28 20 138 1050 7.6 1
25 141 4.0 550 190 1.8
65
32 160 375
4.5 Не исп.
38 167 255

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
.135 124 0.100 240 0.200 0.1
35 3/16 126 190 0.2
0.110 0.220
1/4 127 150
40 0.3
3/8 130 0.120 110 0.240 200
1/2 132 0.130 80 0.260 0.5
O2 Воздух 35 80
5/8 135 60 0.7
0.150
28 3/4 138 45 0.300 1
1 141 0.160 20 190 1.8
65
1-1/4 160 15
0.180 Не исп.
1-1/2 167 10

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 130

4-12 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Низкоуглеродистая сталь O2 Воздух
O2 – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 0/0 128/270
200 А – Ток резки Поток резки 39/82 48/101

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
6 124 5250 0.2
10 126 3.3 3460 6.6 0.3
12 128 3060 0.5
15 131 2275 0.6
4.1 8.2
O2 Воздух 24 65 69 28 20 133 1575 200 0.8
25 143 1165 1.0
32 145 750 НЕ ИСП.
5.1 10.2
38 152 510 НЕ ИСП.
50 163 255 НЕ ИСП.

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
3/16 124 230 0.2
1/4 124 200 0.2
0.130 0.260
3/8 126 140 0.3
1/2 128 115 0.5
5/8 131 80 0.6
O2 Воздух 24 65 69 28 0.160 0.320 200
3/4 133 65 0.8
1 143 45 1.0
1-1/4 145 30 НЕ ИСП.
0.200 0.400
1-1/2 152 20 НЕ ИСП.
2 163 10 НЕ ИСП.

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 130

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-13


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Низкоуглеродистая сталь O2 Воздух
O2 – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 0/0 130/275
260 А – Ток резки Поток резки 42/88 104/220

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
6 150 6500
0.3
70 70 10 150 2.8 4440 8.5 300
12 150 3850 0.4
15 155 3130 0.5
75 20 159 2170 0.6
3.6 9.0 250
22 166 1930 0.7
25 171 1685 0.8
O2 Воздух 24 75
28 170 1445 0.9
75 32 172 1135 9.5 200 1.0
38 174 895 1.2
80
44 185 4.8 580
50 188 405
НЕ ИСП.
58 193 290
64 202 195

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
1/4 150 250
0.3
70 70 3/8 150 0.110 180 0.330 300
1/2 150 145 0.4
5/8 155 115 0.5
75 3/4 159 90 0.6
0.140 0.350 250
7/8 166 75 0.7
1 171 65 0.8
O2 Воздух 24 75
1-1/8 170 55 0.9
75 1-1/4 172 45 0.380 200 1.0
1-1/2 174 35 1.2
80
1-3/4 185 0.190 22
2 188 15
НЕ ИСП.
2-1/4 193 12
2-1/2 202 8

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 135

4-14 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь N2
N2 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 24/51
45 А – Ток резки Поток резки 75/179

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
0.8 6380 0.0
1 94 5880 0.1
1.2 5380
1.5 95 4630
N2 N2 35 5 55 60 2.5 3.8 150 0.2
2 97 3935
2.5 101 3270
3 2550
103 0.3
4.0 1580

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
.036 240 0.0
94
.048 210 0.1
.060 95 180
N2 N2 35 5 55 60 0.100 0.150 150
.075 97 160 0.2
.105 101 120
.135 103 75 0.3

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 85

Примечание: В результате данного процесса получается более темная кромка реза, чем при
параметрах 45A,F5/N2 для нержавеющей стали.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-15


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь F5 N2
F5 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 43/91
45 А – Ток резки Поток резки 8/17 65/138

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
0.8 6570
1 5740
99
1.2 4905
0.2
1.5 3890
60 2.5 150
F5 N2 35 25 55 2 101 3175 3.8
2.5 102 2510
3 103 2010
0.3
4 104 1435
15 6 110 2.0 845 190 0.5

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
.036 240
.048 99 190
.060 150 0.2
60 0.100 150
.075 100 130
F5 N2 35 25 55 0.150
.105 102 90
.135 104 65 0.3
3/16 108 45 0.4
15 0.080 190
1/4 110 30 0.5

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 85

Примечание: В результате данного процесса получается более яркая кромка реза, чем при параметрах
45A, N2/N2 для нержавеющей стали.

4-16 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь F5 N2
F5 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 67/142
80 А – Ток резки Поток резки 31/65 55/116

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
4 108 3.0 2180 4.5 0.2
F5 N2 35 30 60 45 6 112 2.5 1225 3.8 150 0.3
10 120 3.0 560 4.5 0.5

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
.135 108 0.120 105 0.180 0.2
3/16 110 0.110 60 0.170
F5 N2 35 30 60 45 150 0.3
1/4 112 0.100 45 0.150
3/8 120 0.120 25 0.180 0.5

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 95

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-17


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь N2
N2 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 97/205
130 А – Ток резки Поток резки 79/168

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
6 153 1960 0.3
3.0 6.0
10 156 1300 200 0.5
N2 N2 20 65 70 30 12 162 3.5 900 7.0 0.8
15 167 3.8 670
НЕ ИСП.
20 176 4.3 305

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
1/4 153 75 0.3
0.120 0.240
3/8 156 55 200 0.5
N2 N2 20 65 70 30 1/2 162 0.140 30 0.280 0.8
5/8 167 0.150 25
НЕ ИСП.
3/4 176 0.170 15

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 140

Примечание: При данных параметрах получается более грубая, темная кромка реза с большим
количеством окалины и меньшим изменением угла резки, чем при параметрах 130A,
H35/N2.

4-18 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь H35 N2
H35 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 76/160
130 А – Ток резки Поток резки 26/54 68/144

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
60 10 154 980 0.3
45 12 158 820 0.5
7.7 170
H35 N2 20 40 70 15 162 4.5 580 0.8
30
20 165 360 1.3
20 25 172 260 НЕ ИСП.

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
60 3/8 154 40 0.3
45 1/2 158 30 0.5
0.310 170
H35 N2 20 40 70 5/8 162 0.180 20 0.8
30
3/4 165 15 1.3
20 1 172 10 НЕ ИСП.

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 130

Примечание: При данных параметрах получается более плавная, блестящая кромка реза с меньшим
количеством окалины и большим изменением угла резки, чем при параметрах 130A, N2/N2.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-19


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь H35 N2
H35 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 116/245
200 А – Ток резки Поток резки 30/63 104/220

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
10 175 9.0 1620 9.0 0.5
12 170 1450 0.6
H35 N2 21 65 82 75 100
15 173 7.5 1200 7.5 0.7
20 177 820 0.8

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
3/8 175 0.350 65 0.350 0.5
1/2 170 55 0.6
H35 N2 21 65 82 75 100
5/8 173 0.300 45 0.300 0.7
3/4 177 35 0.8

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 140

4-20 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь N2
N2 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 111/235
200 А – Ток резки Поток резки 137/290

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
10 160 2700 0.5
12 161 2400 0.6
N2 N2 21 65 82 65 3.8 7.6 200
15 163 1800 0.8
20 167 1000 1

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
3/8 160 110 0.5
1/2 161 90 0.6
N2 N2 21 65 82 65 0.150 0.300 200
5/8 163 65 0.8
3/4 167 45 1

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 140

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-21


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь H35 N2
H35 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 127/270
260 А – Ток резки Поток резки 40/84 122/260

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
10 185 11 1870 12.5 0.3
100
12 173 9 1710 0.4
15 171 1465 0.5
20 175 1085 9 0.6
120
H35 N2 11 75 80 88 25 180 785 0.7
32 185 7.5 630 1.0
38 186 510
44 189 390 НЕ ИСП.
50 200 270

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
3/8 185 0.450 75 0.450 0.4
100
1/2 173 0.350 65 0.350 0.3
5/8 171 55 0.5
3/4 175 45 0.6
0.360 120
H35 N2 11 75 80 88 1 180 30 0.7
1-1/4 185 0.300 25 1.0
1-1/2 186 20
1-3/4 189 15 НЕ ИСП.
2 200 10

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 120

4-22 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь N2 Воздух
N2 – Плазма /Воздух – Защитный Предв. поток 127/270 0/0
260 А – Ток резки Поток резки 54/114 116/245

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
6 160 6375
0.3
10 157 3440
12 161 2960 0.4
15 163 2520 7.5 200 0.5
20 164 1590 0.6
N2 Воздух 11 75 75 82 3.8
25 168 1300 0.8
32 171 875 1.0
38 179 515
44 190 365 НЕ ИСП.
50 195 180

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
1/4 160 240
0.3
3/8 157 140
1/2 161 110 0.4
5/8 163 95 0.300 200 0.5
3/4 164 70 0.6
N2 Воздух 11 75 75 82 0.150
1 168 50 0.8
1-1/4 171 35 1.0
1-1/2 179 20
1-3/4 190 14 НЕ ИСП.
2 200 6

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 120

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-23


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Алюминий Воздух
Воздух – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 45/95
45 А – Ток резки Поток резки 78/165

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
1.2 130 5670
1.5 115 4420
0.2
60 2 113 2.5 4000 3.8
Воздух Воздух 35 25 55 2.5 110 3665 150
3 107 3225
4 102 1.8 2575 2.7 0.3
40
6 117 3.0 1690 4.5 0.6

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
.048 130 220
.060 115 170
0.100 0.150 0.2
60 .075 113 160
0.070
Воздух Воздух 35 25 55 .105 110 140 150
.135 102 110 0.110 0.3
3/16 114 90 0.4
40 0.120 0.180
1/4 117 60 0.6

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 15 2.5 0.100 6350 250 85

4-24 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Алюминий Воздух
Воздух – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 73/154
130 А – Ток резки Поток резки 78/165

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
6 153 2.8 2370 5.6 0.2
10 154 1465 0.3
3.0 6.0
12 156 1225 200 0.5
Воздух Воздух 20 40 70 30
15 158 3.3 1050 6.6 0.8
20 162 3.5 725 7.0 1.3
25 172 4.0 525 НЕ ИСП.

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
1/4 153 0.110 90 0.220 0.2
3/8 154 60 0.3
0.120 0.240
1/2 156 45 200 0.5
Воздух Воздух 20 40 40 30
5/8 158 0.130 40 0.260 0.8
3/4 162 0.140 30 0.280 1.3
1 172 0.160 20 НЕ ИСП.

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 120

Примечание: При данных параметрах получается более грубая кромка реза с большими средними
углами, чем при процессе 130А, Н35, N2.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-25


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Алюминий H35 N2
H35 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 76/160
130 А – Ток резки Поток резки 26/54 68/144

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
60 10 158 5.0 1615 16.5 130 0.3
45 12 156 1455 0.5
H35 N2 20 40 70 15 156 1305 7.7 170 0.8
30 4.5
20 157 940 1.3
20 25 176 540 НЕ ИСП.

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
60 3/8 158 0.200 65 0.260 130 0.3
45 1/2 156 55 0.5
H35 N2 20 40 70 5/8 156 50 0.310 170 0.3
30 0.180
3/4 157 40 1.3
20 1 176 20 НЕ ИСП.

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 130

Примечание: При данных параметрах получается более плавная кромка реза с меньшими средними
углами, чем при процессе 130А, Воздух/Воздух

4-26 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Алюминий H35 N2
H35 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 113/240
200 А – Ток резки Поток резки 34/72 90/190

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
10 152 4400 0.3
12 150 3800 0.4
H35 N2 21 65 70 65 0.4 9.0 140
15 150 3000 0.5
20 159 1450 0.6

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
3/8 152 180 0.3
1/2 150 140 0.4
H35 N2 21 65 70 65 0.250 0.350 140
5/8 150 110 0.5
3/4 159 70 0.6

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 140

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-27


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Алюминий N2
N2 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 113/240
200 А – Ток резки Поток резки 135/287

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
10 158 4750 0.4
12 158 3500 0.5
N2 N2 21 65 70 65 6.40 9.0 140
15 166 2350 0.6
20 165 1000 0.8

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
3/8 158 200 0.4
1/2 158 120 0.5
N2 N2 21 65 70 65 0.5 0.350 140
5/8 166 80 0.6
3/4 165 50 0.8

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 140

4-28 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Алюминий H35 N2
H35 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 127/270
260 А – Ток резки Поток резки 33/70 118/250

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
6 170 11.0 7200 11.0 11.0 0.2
10 170 10.0 6120 10.0 10.0 10.0
12 162 5160 0.5
15 163 3720 8.5 110 0.6
20 166 2230 0.6
H35 N2 11 75 70 85
25 174 1930 11.0 150 0.8
7.6
32 175 1510
38 176 1150
НЕ ИСП.
44 183 670
50 190 390

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
1/4 170 0.450 280 0.450 100 0.4
3/8 170 0.400 250 0.400 400 0.4
1/2 162 190 0.5
5/8 163 130 0.330 110 0.6
3/4 166 90 0.6
H35 N2 11 75 70 85
1 174 75 0.450 150 0.8
0.300
1-1/4 175 60
1-1/2 176 45
НЕ ИСП.
1-3/4 183 25
2 190 14

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 120

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-29


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Алюминий N2 Воздух
N2 – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 125/265 0/0
260 А – Ток резки Поток резки 50/105 113/240

Метрические величины
Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
мм Вольт мм мм/мин мм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
6 172 7900 0.2
6.4 9.0 140
10 171 4930 0.4
12 164 4290 0.5
15 165 3330 8.0 200
0.6
20 171 1940
N2 Воздух 11 75 70 82
25 177 1440 11.0 260 0.8
4.0
32 191 940
38 195 520
НЕ ИСП.
44 202 320
50 205 215

Английская система мер


Расстояние
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Толщина Напряжение Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки материала дуги резки
поверхност прожига на прожиг
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
дюйм Вольт дюйм мм/мин дюйм секунд
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) %
1/4 172 300 0.2
0.250 0.350 140
3/8 171 200 0.4
1/2 164 160 0.5
5/8 165 120 0.320 200
0.6
3/4 171 80
N2 Воздух 11 75 70 82
1 177 55 0.420 260 0.8
0.160
1-1/4 191 40
1-1/2 195 20
НЕ ИСП.
1-3/4 202 12
2 205 8

Маркировка
Расстояние от
Значения Значения потока Напряжение
Выбранные газы Сила тока горелки до Скорость маркировки
предв.потока резки дуги
поверхности
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит-
Ампер мм дюйм мм/мин дюйм/мин Вольт
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6)
N2 N2 10 10 10 10 18 2.5 0.100 6350 250 120

4-30 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Замена расходных элементов

ВНИМАНИЕ

Конструкция системы предусматривает переход в холостой режим при снятии защитного


колпачка. Тем не менее, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАМЕНЯТЬ РАСХОДНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ХОЛОСТОМ
РЕЖИМЕ. Обязательно отключайте источник питания прежде ,чем производить проверку или
замену деталей. При замене элементов используйте рукавицы. Горелка может быть горячей.

Снятие заменяемых деталей


Ежедневно перед началом резки проверяйте заменяемые элементы на предмет износа. Перед снятием
деталей переместите горелку, поднятую на максимальную высоту, к краю стола для резки, чтобы не
допустить падения заменяемых деталей в воду водяного стола.

1 Выключить питание системы 4 Снять сопло и 5 Снять электрод


завихряющее
2 Снять защитный 3 Снять внутренний кольцо
колпачок и экран защитный колпачок

№ детали инструмента
104119

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-31


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Проверка заменяемых деталей

Деталь Проверить на предмет Действие


Колпачок

Эрозия, отсутствие материала Заменить колпачок

Трещины Заменить колпачок

Прожиги Заменить колпачок

Сопло
Эрозия, отсутствие материала Заменить сопло*

Засорение отверстия Заменить сопло*

Центральное 1 Должно быть круглым Заменить сопло, если отверстие не круглое*


отверстие
2 Признаки искрения Заменить сопло*

Уплотнительные 1 Повреждения Заменить сопло*


кольца
2 Смазка Если поверхность сухая, нанести токнкий слой
силиконовой смазки

Завихряющее
кольцо
Повреждения Заменить завихряющее кольцо

Грязь, опилки Очистить и проверить на предмет повреждений

Отверстия для газа Засорение отверстий Заменить завихряющее кольцо

Уплотнительные 1 Повреждения Заменить завихряющее кольцо


кольца
2 Смазка Если поверхность сухая, нанести токнкий слой
силиконовой смазки

Электрод

Центральная Износ См. главу «Проверка глубины лунки электрода»


поверхность в данном разделе

Уплотнительные 1 Повреждения Заменить электрод*


кольца
2 Смазка Если поверхность сухая, нанести токнкий слой
силиконовой смазки

*Примечание: Всегда заменяйте сопло и электрод в комплекте.

4-32 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Проверка плазмотрона

Штепсельные разъемы

Водяная Защитный
трубка Вентиляция газ
плазмы

Пилотная
дуга

Токоведущее
кольцо
Газ плазмы Вход охлажд. Возврат охлажд.
жидкости жидкости

Проверить Обратить внимание на Действие

Все поверхности Грязь или опилки Очистить поверхности

Эрозия, отсутствие материала Заменить плазмотрон

Трещины Заменить плазмотрон

Внутренний прогар или следы Заменить плазмотрон


от дуги

Токоведущее кольцо Грязь или опилки Очистить

Ямки или отсутствие Заменить плазмотрон


материала
Резьба Износ или повреждения Заменить плазмотрон

Штепсельные разъемы Повреждение Заменить плазмотрон

1. Повреждения Заменить уплотнительное кольцо


Уплотнительные кольца
2. Смазка Нанести тонкий слой силиконовой
смазки в случае отсутствия

Внешние уплотнительные кольца 1 Повреждения Заменить уплотнительное кольцо

2 Смазка Нанести тонкий слой силиконовой


смазки в случае отсутствия
Водяная трубка 1 Герметичность Затянуть или заменить трубку*

2 Ямки или отсутствие Заменить трубку*.


материала

*Примечание: См. главу «Замена водяной трубки горелки» в данном разделе.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-33


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Проверка глубины лунки электрода

Прибор для измерения глубины лунки электрода (004630)

Деталь Обратить внимание на Действие

Электрод

Центральная Износ Заменить электрод, если лунка глубже 1 мм


поверхность (0,04 дюйма)*.

*Примечание: Всегда заменяйте сопло и электрод в комплекте.

4-34 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Замена водяной трубки горелки

ВНИМАНИЕ

Конструкция системы предусматривает переход в холостой режим при снятии защитного


колпачка. Тем не менее, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАМЕНЯТЬ РАСХОДНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ХОЛОСТОМ
РЕЖИМЕ. Обязательно отключайте источник питания прежде ,чем производить проверку или
замену деталей. При замене элементов используйте рукавицы. Горелка может быть горячей.

Примечание: При правильной установке может показаться, что трубка подачи воды слабо закреплена.
Однако, люфт при покачивании из стороны в сторону исчезает после установки электрода.

1 Выключить питание системы

2 Удалить с горелки заменяемые элементы. См. главу «Замена расходных элементов» в данном разделе.

3 Снять водяную трубку 4 Установить новую водяную 5 Заменить расходные


трубку элементы. См. главу
«Замена расходных
элементов» в данном
разделе.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-35


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Общие неисправности при резке


• Пилотная дуга плазмотрона инициируется, но не передается. Возможные причины:
1. Плохой контакт рабочего провода на столе для резки.
2. Сбой системы. См. раздел 5.
3. Слишком большое расстояние от горелки до детали.

• Обрабатываемая деталь проходится не насквозь, наблюдается чрезмерное искрение сверху.


Возможные причины:
1. Слишком низкое значение тока (проверить информацию о параметрах резки))
2. Слишком высокое значение скорости резки (проверить информацию о параметрах резки)
3. Износ деталей плазмотрона (См. главу «Замена расходных элементов»)
4. Слишком большая толщина разрезаемого металла.

• Неровности, окалина на нижней поверхности реза. Возможные причины.


1. Неверно выбрана скорость резки. См информацию главы «Параметры резки».
2. Слишком мал ток дуги. См информацию главы «Параметры резки».
3. Износ деталей плазмотрона (См. главу «Замена расходных элементов»)

• Резка производится не под прямым углом. Возможные причины:


1. Неправильное направление перемещения машины. Сторона резки с высоким качеством
находится справа по ходу движения горелки.
2. Неверное расстояние от детали до горелки. См информацию главы «Параметры резки».
3. Неверно выбрана скорость резки. См информацию главы «Параметры резки».
4. Неверно задан ток резки. См информацию главы «Параметры резки».
5. Повреждение заменяемых элементов. (См. главу «Замена расходных элементов»)

• Малый срок жизни заменяемых элементов. Возможные причины:


1. Ток, напряжение дуги, скорость перемещения, задержка движения, мощность потока газов или
исходная высота горелки установлены не в соответствии с данными, приведенными в главе
«Параметры резки».
2. Попытка резки сильно намагниченного металлического листа, например, армимрованного листа
с высоким содержанием никеля. Очень сложно добиться длительного срока эксплуатации
заменяемых деталей при резки намагниченных или легко намагничивающихся листов.
3. Начало и окончание резки за пределами листа. Для повышения срока эксплуатации
заменяемых элементов все резы должны начинаться и закаечиваться на поверхности
листа.

4-36 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Способы оптимизации качества резки


Несколько советов и способов, позволяющих добиться прямоугольности, приямизны, плавности резка и
отсутствия зазубрин.

Стол и горелка
• Для правильной установки горелки относительно поверхности детали
используйте угольник.
• Горелка будет двигаться более плавно, если очистить, проверить и
«отрегулировать» рельсы и систему привода стола для резки. Нестабильное
движение машины может приводить к регулярной зигзагообразной форме
линии реза.
• Горелка не должна касаться поверхности детали в процессе резки. Вследствие
контакта могут быть повреждены защитный колпачок и сопло, а также
пострадает поверхность реза.

Советы по настройке плазмотрона


Строго соблюдайте все процедуры ежедневных предстартовых проверок, описанные в данном разделе.

Перед резкой продуйте магистрали подачи газа.

Продление срока службы заменяемых элементов


Система управления процессом LongLife®, разработанная компанией Hypertherm, увеличивает значения
давления газа и силы тока при старте и уменьшает по окончании каждого реза, минимизируя
разрушение поверхности сердечника электрода. Для работы системы LongLife требуется, чтобы каждый
рез начинался и заканчивался над поверхностью листа.

• Ни в коем случае не включать плазмотрон в воздух


– Допускается начало резки на таком расстоянии от края листа, чтобы дуга не была направлена в
воздух.
– Для начала с прожига используйте высоту прожига, составляющую 1,5–2 высоты горелки от
детали. См. Параметры резки.

• Во избежание прорыва дуги (ошибки снижения мощности), каждый рез должен заканчиваться, пока
дуга передается на деталь.
– При резке отделяемых деталей, которые должны отрываться после реза, обращайте внимание,
чтобы дуга останавливалась строго на краю детали. В этом случае уменьшение мощности будет
произведено корректно.

• В случае прорыва дуги попробуйте принять один или несколько из следующих способов:
– Уменьшить скорость на заключительной стадии резки
– Остановить дугу до полного вырезания детали, чтобы произошло завершение резки во время
снижения мощности.
– Программируйте траекторию таким образом, чтобы снижение мощности приходилось на отходы.
Примечание: По возможности используйте «резку по цепочке», чтобы траектория резки
переходила от одной детали к другой без выключения и включения дуги. Однако,
не позволяйте траектории выходить за пределы листа и входить обратно.
Помните, что резка по цепочке большой продолжительности приводит к износу
электрода.
Примечание: При некоторых условиях бывает трудно добиться реализации всех преимуществ
системы LongLife.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-37


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Дополнительные факторы, влияющие на качество резки

Угол резки
При резке четырех сторон допустимым считается угол не более 4°.
Примечание: Наиболее близким к прямому получается угол среза с правой стороны по ходу движения
горелки.
Примечание: Чтобы определить, чем вызваны проблемы при резке, неисправностью плазменной
системы или привода, произведите пробную резку и измерьте угол с каждой стороны.
Затем поверните горелку в держателе на 90° и повторите процесс. Если значения углов
остались прежними, значит неисправна система привода.

Если проблема с углами среза, вызванная «механическими причинами», устранена (См. таблицу с
советами на предыдущех страницах), проверьте расстояние от горелки до обрабатываемой поверхности,
особенно если все углы срезов либо положительные, либо отрицательные.
• Если с верхней кромки детали удаляется больше материала, чем с нижней, получается
положительный угол среза.
• Отрицательный угол образуется, если большее количество материала удаляется с нижней кромки
реза.

Проблема Причина Меры по устранению


Горелка расположена Увеличить напряжение дуги,
Отрицательный угол среза
слишком низко чтобы поднять горелку
Рез под 90°
Положительный угол среза Горелка расположена Уменьшить напряжение дуги,
слишком высоко чтобы опустить горелку

Окалина
Если дуга распространяется вперед по ходу движения горелки, а скорость резки невелика, образуется
«низкоскоростная» окалина. Она представляет собой тяжелые, пенообразные отложения на нижней
кромке реза, которые легко удаляются. Для уменьшения окалины требуется увеличить скорость.

Если скорость резки слишком высока, и дуга распространяется назад по ходу движения горелки,
образуется «высокоскоростная» окалина. Она представляет собой тонкую протяженную бороздку из
твердого металла, прикрепленную очень близко к резу. Она приваривается к нижней кромке реза и
удалять ее очень трудно. Для уменьшения окалины, обусловленной высокой скоростью:
• Уменьшить скорость резки
• Уменьшить напряжение дуги, чтобы сократить расстояние от горелки до детали.
• Увеличить содержание О2 в защитном газе, чтобы увеличить диапазон скоростей, при которых резка
производитсяы без образования окалины. (Применение в качестве защитного газ смеси газов
возможно только в системах HyDefenition и HT4400).
Примечания: Окалина чаще образуется на теплой или горячей поверхности металла, нежели на
холодной. Например, при перой резки из последовательности образуется меньше
всего окалины. По мере прогрева разрезаемого листа на последующих срезах
окалины образуется больше.
Окалина чаще образуется при резке низкоуглеродистой стали, чем нержавеющей
или алюминия.
При неправильном выборе или повреждении заменяемых деталей, образуется
прерывистая, более хаотичная окалина.

4-38 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Прямолинейность поверхности реза

Обычно поверхность среза при плазменной резке имеет небольшую вогнутость.

Поверхность среза может быть более вогнутой или выпуклой. При правильном выборе
высоты горелки поверхность среза практически прямолинейна.

Выраженная вогнутая поверхность образуется, если расстояние от горелки до детали


слишком мало. Требуется увеличить напряжение дуги, чтобы поднять горелку и выровнять
поверхность среза.

Выпуклая поверхность среза получается, если расстояние от горелки до детали слишком


велико или ток резки слишком высок. Прежде всего требуется понизить напряжение дуги,
затем уменьшить ток резки. Если имеется перекрытите между различными токами резки для
данной толщины, можно попробовать использование деталей, рассчитанных на более низкий
ток.

Дополнительные улучшения
Часть из подобных улучшений дает побочные эффекты.

Гладкость поверхности реза (заключительная обработка поверхности)


• (Только для систем HyDefenition и HT4400). На низкоуглеродистой стали при более высокой
концентрации азота в защитной смеси O2-N2 может получаться более гладкая поверхность реза.
Побочный эффект: при этом образуется больше окалины.
• (Только для систем HyDefenition и HT4400). На низкоуглеродистой стали при более высокой
концентрации кислорода в защитной смеси O2-N2 можно достичь более высокой скорости резки.
Побочный эффект: при этом поверхность реза становится более грубой.

Прожиг
Задержка на прожиг должна быть достаточно длительной, чтобы дуга прожгла материал до начала
движения горелки, но не настолько, чтобы дуга «скиталась» в поисках края большого отверстия.

При прожиге макимальной толщины образовавшееся в процессе кольцо из окалины может стать
достаточно высоким, чтобы прийти в контакт с горелкой, когда та начнет двигаться после завершения
прожига.
• «Прожиг на лету», т.е. во время движения горелки позволяет устранить вибрацию горелки,
возникающую вследствие ее контакта с кольцом из окалины.
• В некоторых системах Hypertherm во время задержки прожига автоматически увеличивается
давление защитного газа.
• Если с помощью приведенных выше шагов решить проблему не удалось, следует увеличить
значение настройки давления защитного газа, что должно помочь сдувать расплавленный металл во
время прожига.
Побочный эффект: При этом надежность запуска уменьшается.

Как увеличить скорость резки


• Увеличить расстояние от горелки до детали.
Побочный эффект: При этом увеличится отрицательный угол резки

Примечание: Горелка не должна касаться детали во время прожига или резки.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 4-39


Раздел 5

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В данном разделе:

Введение .......................................................................................................................................................... 5-2


Плановое техническое обслуживание ........................................................................................................... 5-2
Описание системы........................................................................................................................................... 5-3
Контрольные и сигнальные кабели ................................................................................................ 5-3
Последовательность операций ...................................................................................................................... 5-4
Блок-схема печатной платы............................................................................................................................ 5-5
Коды ошибок .................................................................................................................................................... 5-6
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 1, всего листов: 8)......................... 5-7
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 2, всего листов: 8)......................... 5-8
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 3, всего листов: 8)......................... 5-9
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 4, всего листов: 8)....................... 5-10
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 5, всего листов: 8)....................... 5-11
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 6, всего листов: 8)....................... 5-12
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 7, всего листов: 8)....................... 5-13
Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 8, всего листов: 8)....................... 5-14
Состояния блока питания ............................................................................................................................. 5-15
Функционирование системы плазмотрона с перерывом в работе насоса ............................................... 5-16
Функционирование блока ЧПУ с перерывом в работе насоса .................................................................. 5-17
Начальные проверки ..................................................................................................................................... 5-18
Электрические измерения ............................................................................................................................ 5-19
Обслуживание системы хладагента блока питания ................................................................................... 5-20
Опорожнение системы хладагента............................................................................................... 5-20
Фильтр системы хладагента ......................................................................................................................... 5-21
Замена фильтра ............................................................................................................................. 5-21
Процедура тестирования потока хладагента.............................................................................................. 5-22
Тестирование реле потока ............................................................................................................ 5-23
Процедура тестирования утечки газа .......................................................................................................... 5-24
Плата управления РСВ3 блока питания...................................................................................................... 5-25
Плата распределения питания РСВ2 блока питания ................................................................................. 5-26
Схема запуска РСВ1...................................................................................................................................... 5-27
Функционирование ......................................................................................................................... 5-27
Схема запуска (функциональная схема)...................................................................................... 5-27
Поиск и устранение неисправностей в схеме запуска................................................................ 5-27
Уровни тока пилотной дуги ............................................................................................................ 5-29
Плата управления РСВ2 панели управления газом................................................................................... 5-30
Плата распределения питания РСВ1 панели управления газом.............................................................. 5-31
Панель управления газом, плата привода клапана на переменном токе РСВ3...................................... 5-32
Процедура тестирования модуля прерывателя ......................................................................................... 5-33
Тест для обнаружения потери фазы............................................................................................................ 5-35
Тестирование подводки горелки .................................................................................................................. 5-36
Профилактическое техническое обслуживание ......................................................................................... 5-37

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-1


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Введение
Компания «Hypertherm» исходит из допущения, что обслуживающий персонал, выполняющий
диагностику в целях обнаружения и устранения неисправностей, имеет достаточно высокий
уровень квалификации по обслуживанию электроники, и опыт работы с высоковольтным
электромеханическим оборудованием. Компания допускает также, что персонал владеет
техническими приёмами локализации неисправностей для их устранения

В дополнение к тому, что персонал, выполняющий техническое обслуживание, должен быть


высококвалифицированным в техническом отношении, он должен выполнять все
диагностические операции с учетом требований безопасности. Указания по мерам
предосторожности при выполнении работ и форматам предупреждений приведены в разделе
«Безопасность».

ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Соблюдайте предельную осторожность при работе вблизи модулей прерывателя. На


больших голубых конденсаторах накапливается высокое напряжение. Даже если
электропитание отключено, опасные напряжения существуют на выводах конденсаторов, на
прерывателе и на теплоотводах. Попытка разрядить какой-либо конденсатор отвёрткой или
другим инструментом может привести к взрыву, имущественному ущербу или телесному
повреждению. Подождите, по меньшей мере, 5 минут после выключения электропитания
прежде, чем прикасаться к прерывателю или к конденсаторам.

Плановое техническое обслуживание


Для получения полного списка рекомендаций по плановому техническому обслуживанию см. «График
профилактического технического обслуживания », расположенный в конце этого раздела. С любыми
вопросами, касающимися графика или процедур технического обслуживания, обращайтесь в отдел
Технических Служб, которые перечислены впереди данного руководства.

5-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Описание системы
Контрольные и сигнальные кабели

Силовой кабель: Обеспечивает подачу


напряжения ~120 В на панель управления газом.

Сигнальный кабель: Обеспечивает передачу


сигналов процесса и состояния между блоком
питания и панелью управления газом.

Силовой кабель: Обеспечивает подачу напряжения


~120 В на консоль зажигания и питание схем
управления для комплекта отсечных клапанов.

Силовой кабель: Обеспечивает подачу напряжения


~120 В на консоль зажигания и питание схем
управления для комплекта отсечных клапанов.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-3


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Последовательность операций
1. Включение электропитания – система проверяет, чтобы при включении электропитания все эти
сигналы были выключены.
Сигнал «Поток хладагента» выключен
Сигнал «Ток прерывателя» выключен
Сигнал «Передача» выключен
Сигнал «Потеря фазы» выключен
Сигнал «Перегрев прерывателя 1» выключен
Сигнал «Перегрев магнитных элементов» выключен
Сигнал «Перегрев хладагента» выключен
Сигнал «Запуск плазмотрона» выключен

2. Продувка – Воздух или азот продувается через горелку в течение 20 секунд


Поток хладагента включён
Контактор замыкается, и прерыватель выполняет тестирование прерывателя и датчика тока
Запуск плазмотрона выключен
Контактор размыкается, когда заканчивается цикл продувки

3. Холостой ход
Давление газа в норме
Поток хладагента включён
Ток прерывателя выключен
Напряжение в линии в норме

4. Предварительный поток – поток газа в течение 2 секунд

5. Пилотная дуга – электрический ток между электродом и соплом


Прерыватель, главный контактор и реле пилотной дуги включены
Высокочастотное напряжение присутствует
Датчик тока прерывателя = ток пилотной дуги

6. Передача – Ток пилотной дуги воспринимается датчиком на рабочем проводе

7. Постепенное увеличение – Ток прерывателя возрастает до установленного значения, и расход


газа включается на режим резки
Поток хладагента включён
Давление газа в норме
Сигнал «Потеря фазы» включен
Напряжение сети в норме

8. Установившееся состояние – нормальные эксплуатационные параметры


Поток хладагента включён
Давление газа в норме
Сигнал «Потеря фазы» включен
Сигнал «Перегрев прерывателя 1» выключен
Сигнал «Перегрев магнитных элементов» выключен
Сигнал «Перегрев хладагента» выключен

9. Постепенное уменьшение – Ток и расход газа уменьшаются после того, как команда на пуск
плазмотрона была снята.
Поток режущего газа выключен

10. Автовыключение – заключительный поток газа в течение 10 секунд


Главные контакторы выключены
Прерыватели выключены

5-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Блок-схема печатной платы

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-5


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Коды ошибок
Коды ошибок системы плазменной резки HyPerformance
Коды ошибок показываются на 3-разрядном светодиодном дисплее на панели управления газом.

5-6 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 1, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
No error
0 Система готова к работе Нет надобности
(Нет ошибки)
1. Убедитесь в том, что фильтры хладагента
Pump over pressure Выходное давление
находятся в хорошем состоянии.
18 (Чрезмерное насоса превысило 13,79
2. Убедитесь в том, что нет препятствий в системе
давление насоса) бар (200 psi*)
хладагента.
1. Убедитесь в том, что заменяемые детали
находятся в хорошем состоянии.
2. Проверьте правильность установок
предварительного потока и потока для резки.
3. Выполните тест на утечку.
Не обнаружен ток от 4. Проверьте искру в искровом зазоре.
No pilot arc прерывателя при 5. Осмотрите CON1 и реле пилотной дуги на
20
(Нет пилотной дуги) зажигании и перед 1- чрезмерный износ.
секундным таймаутом 6. Выполните тест потока газа (см. раздел
Техническое обслуживание).
7. Выполните тест подводки горелки (см. раздел
Техническое обслуживание).
8. Выполните тест схемы запуска (см. раздел
Техническое обслуживание).
1. Проверьте правильность высоты прожигания
Не обнаружен ток в
отверстия.
рабочем проводе через
No arc transfer 2. Проверьте правильность установок
21 500 мс после того, как ток
(Нет перехода дуги) предварительного потока и потока для резки.
пилотной дуги
3. Осмотрите рабочий провод на наличие
установился.
повреждений и ослабленных соединений.
1. Убедитесь в том, что расходуемые части
находятся в хорошем состоянии.
2. Проверьте правильность установок
Потерян ток от предварительного потока и потока для резки.
Lost current
24 прерывателя после 3. Проверьте время задержки для прожигания
(Потерян ток)
перехода. отверстия.
4. Убедитесь в том, что дуга не потеряла контакт с
листом во время резки (вырезка отверстия,
резка скрапа и пр.).
1. Убедитесь в том, что заменяемые детали
находятся в хорошем состоянии.
2. Проверьте правильность установок расхода
газа для резки.
3. Проверьте время задержки для прожигания
отверстия.
Lost transfer После перехода потерян
26 4. Убедитесь в том, что дуга не потеряла контакт с
(Потерян переход) сигнал перехода.
листом во время резки (вырезка отверстия,
резка скрапа и пр.).
5. Осмотрите рабочую подводку на наличие
повреждений и ослабленных соединений.
6. Опробуйте присоединение рабочей подводки
непосредственно к пластине.
1. Проверьте напряжение между фазами на блоке
питания.
2. Отключите подачу питания к блоку питания,
снимите кожух на контакторе и осмотрите
контакты на чрезмерный износ.
Дисбаланс фаз на
3. Осмотрите силовой кабель, контактор и ввод к
Lost phase прерывателе после того,
27 прерывателю на наличие ослабленных
(Потеряна фаза) как включился контактор,
соединений.
или во время резки.
4. Осмотрите предохранители потерянной фазы
на плате распределения питания. Замените
плату, если предохранители перегорели.
5. Выполните тест на потерю фазы (см. раздел
Техническое обслуживание).

* psi – сокр. от pound on square inch – фунт на квадратный дюйм

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-7


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 2, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
1. Убедитесь в том, что кабель № 5 (подача
питания к контрольному кабелю панели
управления газом) не повреждён и правильно
присоединён к плате РСВ3 и к задней стороне
панели управления газом.
2. Убедитесь в том, что кабель № 6 (подвод
питания к силовому кабелю консоли газа) не
Gas system error повреждён и правильно присоединён внутри
Auto Gas Only блока питания и к задней стороне пульта
Возникло повреждение в
30 (Ошибка газовой управления газом.
газовой системе.
системы 3. Убедитесь в том, что светодиоды D1 (+5 В) и D2
Только Auto Gas) (+3,3 В) светятся на плате РСВ2 внутри панели
управления газом. Эти светодиоды показывают
наличие питания на плате РСВ2.
4. Если напряжение есть на платах РСВ2 и РСВ3,
и оба кабеля панели управления газом
исправны, значит плата РСВ2 или РСВ3
повреждена. Используйте тестер CAN, чтобы
проверить, какая плата нуждается в замене.
1. Если для того, чтобы подать на HPR сигнал
запуска, используется механическое реле, то это
реле либо «дребезжит», когда активировано, либо
контакты повреждены. Замените реле.
Сигнал запуска был
2. Осмотрите интерфейсный кабель на наличие
Start lost принят и затем потерян
31 повреждений, дефектных обжимных контактов
(Потерян запуск) до того, как дуга
или плохих электрических соединений.
установилась.
3. Если интерфейсный кабель исправен, а реле не
возбуждает вход запуска, значит, блок ЧПУ
сбрасывает сигнал запуска до того, как
устанавливается устойчивое состояние дуги
1. Осмотрите интерфейсный кабель на наличие
повреждений. Провода удержания могут быть
закорочены внутри.
Сигнал удержания был 2. Блок ЧПУ поддерживает этот вход, он может
Hold timeout
32 активным дольше, чем 60 ожидать завершения ввода HIS от другой
(Таймаут удержания)
секунд. горелки.
3. Если интерфейсный кабель ЧПУ исправен, и
это – одногорелочная система, то замените
плату РСВ3.
Precharge time-out
Auto Gas Only Это – предупреждение о возможном препятствии
Консоль выбора не
(Таймаут потоку газа в подводках. Убедитесь в том, что нет
33 смогла зарядить линии
предварительной препятствий в шлангах плазменного и защитного
до нужного значения.
зарядки газов.
Только Auto Gas)
Давление плазменного
1. Проверьте давление подачи газа и объём газа,
газа ниже нижнего
оставшегося в питающих резервуарах.
предела в 0,34 бар (5 psi)
Low plasma gas 2. Проверьте установки регулятора газа на панели
– предварительный поток
pressure управления газом. См. таблицу режимов резки.
44 3,45 бар (50 psi) –
(Низкое давление 3. Просмотрите установки регуляторов подачи
режущий поток (резка)
плазменного газа) газа (Раздел Установка).
0,34 бар (5 psi) –
4. Выполните процедуру теста на утечку (Раздел
режущий поток
Техническое Обслуживание).
(разметка)
1. Проверьте установки давления подачи газа.
2. Сверьте установки регулятора газа на панели
управления газом с таблицей режимов резки.
High plasma gas Давление плазменного 3. Просмотрите установки регуляторов подачи
pressure газа выше верхнего газа (Раздел Установка).
45
(Высокое давление предела в 7,58 бар (110 4. Электромагнит на отсечном клапане не открывает
плазменного газа) psi). его. Проверьте подачу питания на клапаны,
отсоедините шланги подачи плазменного и
защитного газов существующего отсечного
клапана. Если давление уменьшается, значит,

5-8 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
клапан не функционирует или нет питания на
клапане.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-9


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 3, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
1. Проверьте напряжение входной линии.
Напряжение должно быть в пределах ±10% от
номинального (~120 В).
2. Проверьте предохранители на плате РСВ2.
3. Проверьте напряжение ~120 В на вилке J2.4,
Напряжение в линии штырьки 3 и 4, на плате РСВ2.
близко или меньше, чем 4. Проверьте напряжение на розетке J2.4 на плате
РСВ2. Должно быть приблизительно = 1,65 В
Low line voltage нижний предел в ~102 В
между штырьками 1 и 2.
46 (Низкое напряжение в (~120 В – 15%).
5. Если напряжение на J2.4, штырьки 3 и 4,
линии) Нормальный нижний больше, чем ~108 В, а напряжение на J2
предел для работы равен меньше, чем 1,485 В, замените плату РСВ2.
~108 В (~120 В – 10%). 6. Если напряжение на J2.4, штырьки 3 и 4, больше, чем
~108 В, а напряжение на J2 также больше, чем
1,485 В, проверьте напряжение на J3.201 на РСВ3.
Оно должно быть равно значению напряжения на J2.
Если значения напряжения одинаковые, и провода
проходят тест на целостность, замените плату РСВ3.
1. Проверьте напряжение входной линии.
Напряжение должно быть в пределах ±10% от
номинального (~120 В).
2. Проверьте предохранители на плате РСВ2.
3. Проверьте напряжение ~120 В на вилке J2.4,
Напряжение в линии штырьки 3 и 4, на плате РСВ2.
близко или больше, чем 4. Проверьте напряжение на розетке J2.4 на плате
верхний предел в ~138 В РСВ2. Должно быть приблизительно =1,65 В
High line voltage
(~120 В + 15%). между штырьками 1 и 2.
47 (Высокое напряжение
Нормальный верхний 5. Если напряжение на J2.4, штырьки 3 и 4, меньше,
в линии) чем ~132 В, а напряжение на J2 больше, чем 1,815 В,
предел для эксплуатации
равен ~132 В (~120 В + замените плату РСВ2.
10%). 6. Если напряжение на J2.4, штырьки 3 и 4, меньше,
чем ~132 В, а напряжение на J2 меньше, чем 1,815 В,
проверьте напряжение на J3.201 на РСВ3. Оно
должно быть равно значению напряжения на J2.
Если значения напряжения одинаковые, и провода
проходят тест на целостность, замените плату РСВ3.
1. Убедитесь в том, что кабель № 5 (подвод питания к
контрольному кабелю панели управления газом) не
повреждён и правильно присоединён к плате РСВ3 и
к задней стороне панели управления газом.
2. Убедитесь в том, что кабель № 6 (подвод питания к
силовому кабелю панели управления газом) не
повреждён и правильно присоединён внутри блока
питания и к задней стороне панели управления
Неисправность возникла
CAN error газом.
48 в коммуникациях между
(Ошибка CAN) 3. Убедитесь в том, что светодиоды D1 (+5 В) и D2
блоком питания и газа. (+3,3 В) светятся на плате РСВ2 внутри панели
управления газом. Эти светодиоды показывают
наличие питания на плате РСВ2.
4. Если питание присутствует на платах РСВ2 и
РСВ3, и оба кабеля панели управления газом
исправны, значит плата РСВ2 или РСВ3
повреждена. Используйте тестер CAN, чтобы
проверить, какая плата нуждается в замене.
1. Остановите или очистите программу резки. Сигнал
запуска плазмотрона на плазмотроне не был
сброшен после последней резки.
2. Убедитесь в том, что интерфейсный кабель ЧПУ
Start signal is on at не повреждён.
3. Отделите интерфейсный кабель ЧПУ от платы
power-up Вход сигнала запуска
РСВ3 и посмотрите, разомкнута ли цепь между
50 (Сигнал запуска плазмотрона активен во
штырьками 15 и 34.
включается при время включения питания 4. Если цепь замкнута, значит либо ЧПУ выдаёт
включении питания) сигнал на запуск плазмотрона, либо интерфейсный
кабель ЧПУ повреждён.
5. Если цепь разомкнута, и светодиод LEDN300J
светится при интерфейсном кабеле ЧПУ,
отделённом от платы РСВ3, замените плату РСВ3.

5-10 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-11


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 4, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
1. Проверьте давление подачи газа и убедитесь,
что в Вашем источнике газоснабжения остаётся
достаточный объём газа.
Low shield pressure 2. Сверьте установки регулятора газа на панели
Давление защитного газа
53 (Низкое давление управления газом с таблицей режимов резки.
ниже нижнего предела в 2.
защитного газа) 3. Просмотрите установки регуляторов подачи
газа (Раздел Установка).
4. Выполните процедуру теста на утечку (Раздел
Техническое обслуживание).
1. Проверьте установки регулятора подачи газа.
Просмотрите установки регуляторов подачи
газа (Раздел Установка).
2. Сверьте установки давления на панели
управления газом с таблицей режимов резки.
High shield pressure Давление защитного газа
3. Электромагнит на отсечном клапане не
54 (Высокое давление выше верхнего предела в
открывает его. Проверьте питание на клапанах,
защитного газа) 7,58 бар (110 psi).
отсоедините шланги подачи плазменного и
защитного газов существующего отсечного
клапана. Если давления уменьшаются, значит,
клапан не функционирует или нет питания на
клапане.
Входное давление
MV1 inlet pressure
электроприводного 1. Убедитесь в том, что датчик давления газа Р1
Auto Gas Only
вентиля 1 меньше, чем находится между 50 psi и 140 psi. Увеличьте или
55 (Входное давление на
3,45 бар (50 psi) или уменьшите входное давление газа, чтобы
вентиле MV1
больше, чем 9,65 бар исправить проблему.
Только Auto Gas)
(140 psi).
Входное давление
MV2 inlet pressure
электроприводного 1. Убедитесь в том, что датчик давления газа Р2
Auto Gas Only
вентиля 2 меньше, чем находится между 50 psi и 140 psi. Увеличьте или
56 (Входное давление на
3,45 бар (50 psi) или уменьшите входное давление газа, чтобы
вентиле MV2
больше, чем 9,65 бар исправить проблему.
Только Auto Gas)
(140 psi).
Cut gas 1 pressure Выходное давление
1. Убедитесь в том, что датчик давления газа Р3
Auto Gas Only режущего газа 1 меньше,
находится между 50 psi и 140 psi. Увеличьте или
57 (Давление режущего чем 3,45 бар (50 psi) или
уменьшите входное давление газа, чтобы
газа 1 больше, чем 9,65 бар
исправить проблему.
Только Auto Gas) (140 psi).
Cut gas 2 pressure Выходное давление
1. Убедитесь в том, что датчик давления газа Р4
Auto Gas Only режущего газа 2 меньше,
находится между 50 psi и 140 psi. Увеличьте или
58 (Давление режущего чем 3,45 бар (50 psi) или
уменьшите входное давление газа, чтобы
газа 2 больше, чем 9,65 бар
исправить проблему.
Только Auto Gas) (140 psi).
1. Убедитесь в том, что нужные заменяемые
Расход хладагента
Low coolant flow детали правильно установлены.
меньше, чем
60 (Низкий расход 2. Выполните процедуру теста расхода хладагента
требующийся 2,3 л/мин
хладагента) в разделе Техническое обслуживание этого
(0,6 г/мин).
руководства.
Плата управления пульта
No plasma gas type
управления газом не 1. Замените плату управления на панели
61 (Нет типа
получает сигналов от управления газом.
плазменного газа)
ручки селектора газа.
Плата управления пульта
No shield gas type управления газом не
1. Замените плату управления на панели
62 (Нет типа защитного получает сигналов от
управления газом.
газа) ручки селектора
защитного газа.

5-12 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 5, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
1. Убедитесь в том, что оба вентилятора
прерывателя работают нормально.
Вращающиеся лопасти должны быть трудно
различимы.
2. Выдуйте пыль из системы, особенно с
вентиляторов и теплоотвода прерывателя.
3. Убедитесь в том, что напряжение на задней
Chopper over temp стороне J3.201, штырьки 2 и 10 на РСВ3, ≤2,9 В.
65 (Перегрев Прерыватель перегрет. 4. Если напряжение низкое, то проверьте
прерывателя) исправность проводки между датчиком
температуры прерывателя и J3.201, штырьки 9
и 10.
5. Если проводка исправна и ошибка перегрева не
исчезает через 30 минут, замените прерыватель.
6. Если напряжение выше, чем 2,9 В и светодиод
перегрева не гаснет через 30 минут, замените
плату РСВ3.
1. Убедитесь в том, что большой вентилятор
работает нормально. Вращающиеся лопасти
должны быть трудно различимы.
2. Сдуйте пыль с системы, особенно с
вентиляторов и большого силового
трансформатора.
3. Убедитесь в том, что напряжение на задней
Magnetics over temp стороне J3.201, штырьки 2 и 8, ≤ 3,2 В.
Силовой трансформатор
67 (Перегрев магнитных 4. Если напряжение низкое, то проверьте проводку
перегрет.
элементов) между датчиком температуры трансформатора
и J3.201, штырьки 7 и 8. Поищите короткие
замыкания на провода или на землю.
5. Если проводка исправна, трансформатор
перегрелся.
6. Если напряжение выше, чем 3,2 В, и ошибка
перегрева не исчезает через 30 минут,
замените плату РСВ3.
1. Убедитесь в том, что все четыре вентилятора в
теплообменнике хладагента работают.
2. Выдуйте пыль из системы, особенно из
теплообменника.
3. Убедитесь в том, что напряжение на задней
стороне J3.201, штырьки 2 и 6, ≤ 2,8 В.
4. Если напряжение низкое, то проверьте проводку
Coolant over temp Хладагент горелки
71 между датчиком температуры хладагента и
(Перегрев хладагента) перегрет.
J3.201, штырьки 5 и 6, на отсутствие коротких
замыканий на провода или на землю.
5. Если проводка исправна, хладагент перегрелся,
дайте системе постоять 30 минут, чтобы остыть.
6. Если напряжение выше, чем 2,8 В пост. тока, и
ошибка перегрева не исчезает через 30 минут,
замените плату РСВ3.
Automatic gas, control
board over temp
Auto Gas Only Температура платы 1. Убедитесь в том, что воздушный поток на
72 (Перегрев платы управления превысила панели управления газом ничем не встречает
управления, 90°С (194°F). препятствий.
автоматика газа
Только Auto Gas)
1. Если это – новая система, следуйте процедуре
запуска.
Сигнал расхода 2. Убедитесь в том, что фильтр хладагента в
No coolant flow
хладагента потерян или хорошем состоянии.
93 (Нет потока
никогда не был 3. Выполните процедуру теста расхода хладагента
хладагента)
удовлетворён. (Раздел Техническое обслуживание).
4. Убедитесь в том, что блок ЧПУ выдаёт сигнал на
запуск плазмотона в течение, по меньшей мере,

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-13


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10 секунд, чтобы дать возможность насосу,
остановленному на таймаут, включиться снова.

5-14 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 6, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
Chopper 1 over temp at 1. Убедитесь в том, что на датчике температуры для
power-up Прерыватель 1 прерывателя нет перемычки или что провода к
99 (Перегрев показывает перегрев при температурному реле не закорочены в жгуте.
прерывателя 1 при включении питания. 2. Если нет перемычки, значит, прерыватель перегрет, и
включении питания) требуется время, чтобы остыть дл 83°С (181,4°F).
Chopper 2 over temp at DIP-переключатель № 1 1. Для 130-амперных систем убедитесь в том, что DIP-
power-up не в нужном положении. переключатель № 1 находится в положении OFF
100 (Перегрев Он находится в (Выключен).
прерывателя 2 при положении OFF 2. Для 260-амперных систем повторите шаги 1 и 2 в коде
включении питания) (Выключен). ошибки 99.
Magnetics over temp at 1. Убедитесь в том, что на датчике температуры
power-up Главный трансформатор трансформатора нет перемычки или что провода к
датчику температуры не закорочены в жгуте.
101 (Перегрев магнитных показывает перегрев при 2. Если этого нет, значит главный трансформатор
элементов при включении питания. перегрелся, и требуется время, чтобы он остыл до
включении питания) 150°С (302°F).
Output current at Не обнаруживается ток или
1. Убедитесь в том, что правильны электрические
power-up сверхток во время
102 присоединения к датчику тока прерывателя (CS1) и к
(Выходной ток при тестирования прерывателя J3.200 на плате РСВ3.
включении питания) при включении питания.
Transfer at initialization Система обнаружила ток в 1. Убедитесь в том, что электрические присоединения к
датчикам тока CS1 и CS3 правильны и не повреждены.
108 (Переход при рабочем подводе во время 2. Замените плату РСВ3, если присоединения
инициализации) включения питания. правильны и не повреждены.
Сигнал «Расход
Coolant flow at power- хладагента в норме»
up действует во время 1. Либо датчик расхода хладагента был шунтирован,
109 либо реле расхода неисправно.
(Поток хладагента при включения питания и до
включении питания) того, как активируется
двигатель насоса.
Coolant over temp at 1. Убедитесь в том, что на датчике температуры
power-up Показывается перегрев хладагента нет перемычки или что провода к датчику
не закорочены в жгуте.
111 (Перегрев хладагента хладагента при 2. Если этого нет, значит температура хладагента выше
при включении включении питания. заданного значения, и требуется время, чтобы
питания) охладить его до 70°С (158°F).
1. Убедитесь в том, что кабель № 5 (подача питания к
контрольному кабелю панели управления газом) не
повреждён и правильно присоединён к плате РСВ3 и к
задней стороне панели управления газом.
2. Убедитесь в том, что кабель № 6 (подача питания к
силовому кабелю панели управления газом) не
повреждён и правильно присоединён внутри блока
питания и к задней стороне панели управления газом.
3а. (Панель управления газом Manual). Убедитесь в том, что
Watchdog interlock Возникла неисправность светодиоды D1 (+5 В) и D2 (+3,3 В) светятся на плате
РСВ2 внутри панели управления газом. Эти светодиоды
116 (Блокировка схемой в системе коммуникации показывают наличие питания на плате РСВ2.
безопасности) CAN. 3b. (Панель управления газом Auto Gas). Убедитесь в
том, что светодиоды D17 (+5 В пост. тока) и D18 (+3,3
В пост. тока) светятся на плате РСВ2 внутри пульта
управления газом. Эти светодиоды показывают
наличие питания на плате РСВ2.
4. Если питание на платах РСВ2 и РСВ3 имеется, и оба
кабеля пульта управления газом исправны, значит
платы РСВ2 и РСВ3 неисправны. Используйте тестер
CAN, чтобы проверить, какая панель нуждается в
замене.
Электроприводной 1. Убедитесь в том, что светодиод D17 или D18 светится
MV 1 error
вентиль 1 не на плате РСВ электропривода вентиля в консоли
Auto Gas Only
123 переместился в нужное выбора. Если светится только один из них, замените
(Ошибка вентиля MV1 электроприводной вентиль. Если они оба не светятся,
положение в течение 20
Только Auto Gas) замените плату РСВ3.
секунд.
Электроприводной 1. Убедитесь в том, что светодиод D19 или D20 светится
MV 2 error
вентиль 2 не на плате РСВ электропривода вентиля в консоли
Auto Gas Only
124 переместился в нужное выбора. Если светится только один из них, замените
(Ошибка вентиля MV2 электроприводной вентиль. Если они оба не светятся,
положение в течение 20
Только Auto Gas) замените плату РСВ3.
секунд.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-15


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5-16 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 7, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
1. Убедитесь в том, что номера деталей плат РСВ2 и
РСВ3 правильны.
2. Убедитесь в том, что кабель № 5 (подвод питания
к контрольному кабелю панели управления газом)
не повреждён и правильно присоединён к плате
РСВ3 и к задней стороне панели управления
газом.
Панель управления 3. Убедитесь в том, что кабель № 6 (подвод питания
Unknown gas console подачей питания не к силовому кабелю панели управления газом) не
type распознаёт панель повреждён и правильно присоединён внутри блока
133 (Неизвестный тип управления газом, питания и к задней стороне панели управления
панели управления которая установлена, или газом.
газом) не приняла сообщение 4. Убедитесь в том, что светодиоды D1 (+5 В) и D2
CAN. (+3,3 В) светятся на плате РСВ2 внутри панели
управления газом. Эти светодиоды показывают
наличие питания на плате РСВ2.
5. Если питание присутствует на платах РСВ2 и
РСВ3, и оба кабеля панели управления газом
исправны, значит плата РСВ2 или РСВ3
повреждена. Используйте тестер CAN, чтобы
проверить, какая плата нуждается в замене.
1. Убедитесь в том, что проводка между датчиком
тока CS1 и платой РСВ3 правильна и не
повреждена.
2. Измерьте напряжения на выводах датчика тока.
а) Между красным и чёрным = +15 В, между
зелёным и чёрным = -15 В, между белым и
чёрным = 0 В на холостом ходу и изменяется
вместе с током на выходе (4 В = 100 А).
b) Снимите, если возможно, показания
напряжения на датчике тока во время пробной
Chopper 1 overcurrent Ток обратной связи резки. Отношение составляет 4 В = 100 А.
134 (Чрезмерный ток прерывателя 1 превысил с) Если напряжение датчика тока равно
прерывателя 1) 160 А. приблизительно 6,4 В или больше на холостом
ходу, замените датчик тока.
3. Удалите соединитель J9.1 из прерывателя и
убедитесь в том, что светодиод LED1 погас.
а) Если светодиод LED1 погас при удалённом
соединителе, тогда снова присоедините J9.1 и
попытайтесь зажечь горелку. Если
прерыватель всё ещё входит в режим
чрезмерного тока, замените прерыватель.
b) Если прерыватель не входит в режим
чрезмерного тока, замените плату РСВ3.
1. Убедитесь в том, что проводка между датчиком
тока CS1 и платой РСВ3 правильна и не
повреждена.
2. Измерьте напряжения на выводах датчика тока.
а) Между красным и чёрным = +15 В, между
зелёным и чёрным = -15 В, между белым и
чёрным = 0 В на холостом ходу и изменяется
вместе с током на выходе (4 В = 100 А).
Chopper 2 overcurrent b) Снимите, если возможно, показания
(HPR260 power напряжения на датчике тока во время пробной
supplies) Ток обратной связи резки. Отношение составляет 4 В = 100 А.
138 (Чрезмерный ток прерывателя 2 превысил с) Если напряжение датчика тока равно
прерывателя 2 160 А. приблизительно 6,4 В или больше на холостом
(Блоки питания ходу, замените датчик тока.
HPR260)) 3. Удалите соединитель J9.1 из прерывателя и
убедитесь в том, что светодиод LED1 погас.
а) Если светодиод LED1 погас при удалённом
соединителе, тогда снова присоедините J9.1 и
попытайтесь зажечь горелку. Если
прерыватель всё ещё входит в режим
чрезмерного тока, замените прерыватель.
b) Если прерыватель не входит в режим
чрезмерного тока, замените плату РСВ3.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-17


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки (Лист 8, всего листов: 8)


Номер
кода Название Описание Способ устранения
ошибки
Это – предупреждение о возможном препятствии
Purge time-out error Цикл продувки не
потоку газа в подводках газа. Убедитесь в том, что
139 (Ошибка таймаута завершён в течение 3
нет препятствий в шлангах плазменного и
продувки) минут.
защитного газов.
Pressure transducer 1
error
Неисправный датчик или
Auto Gas Only
140 плата управления «Auto 1. Замените датчик и/или плату управления.
(Ошибка датчика
Gas».
давления 1
Только Auto Gas)
Pressure transducer 2
error
Неисправный датчик или
Auto Gas Only
141 плата управления «Auto 1. Замените датчик и/или плату управления.
(Ошибка датчика
Gas».
давления 2
Только Auto Gas)
Pressure transducer 3
error
Неисправный датчик или
Auto Gas Only
142 плата управления «Auto 1. Замените датчик и/или плату управления.
(Ошибка датчика
Gas».
давления 3
Только Auto Gas)
Pressure transducer 4
error
Неисправный датчик или
Auto Gas Only
143 плата управления «Auto 1. Замените датчик и/или панель управления.
(Ошибка датчика
Gas».
давления 4
Только Auto Gas)
Internal flash error
Manual Gas Only Проблема передачи
(Ошибка внутреннего данных к флеш-чипу на
144 1. Замените плату управления.
флеш-чипа плате управления панели
Только Manual Gas управления газом.
(Ручной газ))
Internal flash error
Manual Gas Only Проблема передачи
(Ошибка внутреннего данных к флеш-чипу на
145 1. Замените плату управления.
флеш-чипа панели управления
Только Manual Gas пульта управления газом.
(Ручной газ))
Программа обнаружила
Software fail
151 неправильное состояние 1. Замените плату управления блока питания.
(Сбой программы)
или условие
Проблема передачи
Internal flash error
данных к флеш-чипу на
152 (Ошибка внутреннего 1. Замените плату управления.
панели управления блока
флеш-чипа
питания.
PS EEPROM error Память EEPROM на
153 (Ошибка EEPROM* панели управления блока 1. Замените плату управления.
блока питания) питания не работает.

*EEPROM - сокр. от electrically erasable programmable read-only memory - электронно-


перепрограммируемая постоянная память, электрически-стираемое программируемое ПЗУ

5-18 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Состояния блока питания


Установите переключатель 8 на панели управления газом в положение Status (Состояние), чтобы
просмотреть номера ID (идентификационные номера).

ID Название
00 Idle (Холостой ход)
02 Purge (Продувка)
03 Idle 2 (Холостой ход 2)
04 Preflow (Предварительный поток)
05 Pilot arc (Пилотная дуга)
06 Transfer (Переход)
07 Ramp-up (Постепенное увеличение)
08 Steady state (Установившееся состояние)
09 Ramp-down (Постепенное уменьшение)
10 Final ramp-down (Заключительное постепенное уменьшение)
11 Auto off (Автовыключение)
12 Test cutflow (Пробный расход газа при резке)
14 Shutdown (Отключение)
15 Reset (Возврат в исходное состояние)
16 Maintenance (Техническое обслуживание)
20 Test preflow (Пробный ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ поток газа)
22 Manual pump control (Ручное управление насосом)
23 Inlet leak check (Контроль утечки на входе)
24 System leak check (Контроль утечки в системе)

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-19


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Функционирование системы плазмотрона с перерывом в работе насоса

Включение
питания на Цикл продувки начинается,
блоке сигнал NOT READY FOR
питания HPR START активен

Таймер продувки выполнил Вывод


свою работу ошибки в
действии

Сигнал
PLASMA START
активен Да

Нет

Система находится в
состоянии IDLE, ожидая
сигнала START, сигнал NOT
READY FOR START не активен

Сигнал START
Если со времени снят
последнего запуска
прошло 30 минут,
выключить насос

Зажечь
горелку
Сигнал и начать резку
Нет START

Да Да

Если насос остановлен на


таймаут, включить сигнал Удовлетворён ли
NOT READY FOR START и датчик расхода
включить насос

Нет
START – ЗАПУСК
NOT READY FOR START – НЕ ГОТОВ К ЗАПУСКУ
IDLE – ХОЛОСТОЙ ХОД
PLASMA START – ЗАПУСК ПЛАЗМОТРОНА

5-20 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Функционирование блока ЧПУ с перерывом в работе насоса

Послать сигналы
Пользователь PASMA START и
нажимает HOLD на все
кнопку START системы
на ЧПУ плазмотрона

Активен ли сигнал
Снять сигналы NOT READY FOR START
START и HOLD на какой-либо системе
Да
плазмотрона
Нет

Подать сигнал
START и снять
сигнал HOLD

Завершить
цикл резки

START – ЗАПУСК
PASMA START – ЗАПУСК ПЛАЗМОТРОНА
HOLD – УДЕРЖАНИЕ
NOT READY FOR START – НЕ ГОТОВ К ЗАПУСКУ

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-21


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Начальные проверки
Перед поиском и устранением неисправностей выполните визуальную проверку и убедитесь в том, что
на блоке питания, на трансформаторе и на плате распределения питания имеются соответствующие
напряжения.

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ: Всегда соблюдайте осторожность при


обслуживании блока питания, когда он подключён к электросети, а его крышки сняты. Внутри блока
электропитания существуют опасные напряжения, которые могут послужить причиной травмы или
смерти.

1. Отключите питающую линию посредством перевода главного выключателя-разъёдинителя в


положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО).

2. Снимите верхнюю панель блока питания и две боковые панели.

3. Осмотрите внутренние компоненты блока питания на предмет изменения цвета на печатных платах
или других видимых повреждений. Если компонент или модуль явно дефектный, демонтируйте и
замените его перед выполнением какого-либо тестирования. Обратитесь к разделу «Перечень
деталей», чтобы идентифицировать детали и номера деталей.

4. Если видимых повреждений нет, присоедините питающую линию к блоку питания и включите
главный выключатель-разъединитель.

5. Измерьте напряжения между выводами W, V и U панели ТВ1, расположенные на правой стороне


блока питания. См. рисунок на следующей странице. Обратитесь также к монтажной схеме
электропроводки в Разделе 7, если потребуется. Напряжение между любыми двумя из трёх выводов
должно быть равно напряжению электропитания. Если имеется проблема в этом пункте,
отсоедините питающую линию и проверьте соединения, силовой кабель и предохранители в
выключателе-разъединителе. Исправьте или замените любой дефектный компонент.

5-22 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Электрические измерения

ВНИМАНИЕ

После того, как выключатель-разъединитель переведён в положение ON (ВКЛЮЧЁН), на


контакторе имеется напряжение электропитания, даже если автоматический выключатель
на блоке питания выключен. Соблюдайте предельную осторожность при измерении
первичного напряжения в этих зонах. Напряжения, которые присутствуют на блоке зажимов
и на контакторах, могут послужить причиной травмы или смерти.

Примечание: Проверяйте линии в следующем порядке:


Напряжение между U и V
Напряжение между U и W
Напряжение между V и W.
Проверяйте также напряжение между линией и землёй. Если напряжение на одной линии
на 10 или более процентов выше, чем на двух других, поставьте эту ветвь на U.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-23


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Обслуживание системы хладагента блока питания


Опорожнение системы хладагента

1 Выключите электропитание и снимите с насоса обратный шланг хладагента (красная лента) и


поместите его в резервуар ёмкостью в 20 литров (5 галлонов).

2 Нажмите и удерживайте ручку выбора тока (8) и переведите выключатель питания в положение
ON (ВКЛЮЧЁН). Насос будет работать непрерывно, пока ручка (8) нажата.

3 Дайте насосу работать до тех пор, пока не прекратится истечение хладагента, и немедленно
отпустите ручку выбора тока (8).

5-24 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внимание:
Хладагент будет вытекать из фильтра, когда его корпус снимается. Слейте хладагент
перед обслуживанием фильтра.

Фильтр системы хладагента


Замена фильтра

1. Выключите всё электропитание системы.

2. Снимите корпус.

3. Выньте и выбросьте фильтрующий элемент.

4. Установите новый фильтрующий элемент 027664.

5. Установите корпус на место.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-25


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Процедура тестирования потока хладагента


Плата управления (РСВ3) получает сигнал в виде напряжения от реле потока, который зависит от
расхода хладагента (л/мин или кг/мин). Напряжение в =0,67 В от реле потока соответствует расходу
хладагента 2,3 л/мин (0,6 г/мин). Плата РСВ3 позволит системе работать, если сигнал будет равен =0,67
В или больше. Если панель управления газом показывает ошибку потока хладагента (код 093), то
понадобится систему выключить и затем включить снова, и понадобится выполнить следующий тест,
чтобы определить, имеется ли проблема с потоком хладагента или с реле потока.

1. Выключите электропитание. Снимите обратный шланг хладагента (голубой шланг с красной лентой)
с коллектора в блоке питания и поместите его в резервуар ёмкостью в 20 литров (5 галлонов).

2. Включите электропитание. Нажмите и удерживайте ручку выбора тока (8) и дайте хладагенту
вытекать в течение 60 секунд. Отпустите ручку (8) и затем выключите электропитание.

3. Измерьте количество хладагента в резервуаре. Оно должно быть около 4 литров (1 галлон). Если его
имеется меньше, чем 4 литра (1 галлон), то может находиться препятствие в системе циркуляции
хладагента или может иметься проблема с насосом. Общий расход хладагента упадёт, когда
обратный шланг будет присоединён, и это приблизит расход к заданному значению.

4. Если расход хладагента составляет 3,0 л/мин (0,7 г/мин) или выше, проверьте сигнал в виде
напряжения от реле потока.

5-26 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Тестирование реле потока

5. Присоедините снова обратный шланг к насосу и включите электропитание. Нажмите и удерживайте


ручку выбора тока (8).

6. Замерьте напряжение между ТР210 и ТР206.


ТР206 является общим на плате РСВ3. ТР210 подаёт отфильтрованное напряжение от реле потока,
уменьшенное в масштабе на 67%. Напряжение в =0,45 В (=0,67 В на реле потока) соответствует
расходу хладагента в 2,3 л/мин (0,6 г/мин). Если показание напряжения на ТР210 ниже, чем =0,45 В,
а расход хладагента равен или выше 3,0 л/мин (1 г/мин), то замените реле потока.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-27


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Процедура тестирования утечки газа


Система имеет два автоматических режима тестирования утечки. Режим тестирования утечки
активируется переключением селекторного переключателя защитного газа (2) в положение TEST (ТЕСТ)
и затем переводом переключателя RUN/SET (РАБОТА/НАСТРОЙКА) (7) либо в положение SET
PREFLOW (НАСТРОИТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОТОК), либо в положение SET CUTFLOW
(НАСТРОИТЬ ПОТОК ДЛЯ РЕЗКИ), чтобы начать тест на утечку.
Режим 1 теста на утечку – С переключателем 7 в положении SET PREFLOW (НАСТРОИТЬ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОТОК).
Впускные клапаны внутри панели управления газом будут закрыты, а отсечные клапаны будут открыты,
чтобы дать возможность какому-либо уловленному газу выйти. Через 20 секунд все отсечные клапаны
будут закрыты. В этот момент не должно быть давления в газовых линиях между панелью управления
газом и отсечным клапаном, и дисплеи давления должны показывать нуль.
Этот тест предназначен для того, чтобы идентифицировать проблему с каким-либо впускным питающим
клапаном, который не закрывается должным образом в панели управления газом. В таком случае будет
образовываться давление на отсечном клапане, и оно будет показываться на панели управления газом.
Этим тестом осуществляется также проверка на утечки в подающих линиях.
Режим 2 теста на утечку – Переключатель 7 в положении SET CUTFLOW (НАСТРОИТЬ ПОТОК ДЛЯ
РЕЗКИ).
Впускные клапаны будут открыты и создадут давление в газовых линиях между отсечным клапаном и
пультом управления газом. Через 20 секунд все впускные клапаны закрываются. Показываемые
давления должны оставаться постоянными.
Этот тест предназначен для того, чтобы идентифицировать утечку между пультом управления газом и
запорным клапаном.

Тест 1 на утечку
1. Включите электропитание на HPR260.
2. После начальной продувки газа переключите селекторный переключатель защитного газа (2) на
TEST (ТЕСТ).
3. Выберите на переключателе 7 SET PREFLOW (НАСТРОИТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОТОК).
Отсечной клапан открывается и отсасывает газ между панелью управления газом и горелкой.
Впускные клапаны в панели управления газом останутся закрытыми.
4. Отсечной клапан закроется через 20 секунд.
5. Закройте клапаны подачи газа.
6. Наблюдайте за дисплеями давления и за манометрами на подаче газа в течение 20 минут.
Показания дисплеев давления должны оставаться на нуле или близко к нулю в то время, как
давления на впуске остаются постоянными.
7. Если показания на каком-либо дисплее давления увеличиваются, значит, один или более впускных
клапанов в пульте управления не закрываются должным образом.
8. Если показания какого-либо манометра на подаче газа уменьшаются, но на панели управления
газом давление не показывается, значит, имеется утечка в подающих шлангах между пультом
управления газом и отсечным клапаном.

Тест 2 на утечку
1. После выполнения теста на утечку 1 откройте снова клапаны подачи газа и передвиньте
переключатель 7 в положение SET CUTFLOW (НАСТРОИТЬ ПОТОК ДЛЯ РЕЗКИ). Впускные клапаны
в панели управления газом будут открыты в течение 20 секунд, а затем закроются, в то время, как
отсечной клапан остаётся закрытым. Это задерживает давление в пространстве между пультом
управления газом и запорным клапаном.
2. Закройте клапаны подачи газа.
3. Наблюдайте за дисплеями давления на панели управления газом и за манометрами на подаче газа
в течение 20 минут. Показания дисплеев давления и манометров на подаче газа должны оставаться
постоянными.
4. Если показания какого-либо дисплея давления уменьшаются, значит, имеется утечка в газовой
линии между пультом управления газом и запорным клапаном.
5. Если показания манометра на подаче газа уменьшаются, значит, имеется утечка в подающих
шлангах между запорным клапаном и пультом управления газом.

5-28 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Плата управления РСВ3 блока питания


Перечень светодиодов на плате Перечень программно-аппаратных
управления РС средств на плате управления РСВ3
Светодиод Сигнал Примечания Позиция Номер детали
D100 +5 В U104 081107 EVEN
(Чётный)
D101 +3,3 U105 081107 ODD
(Нечётный)
D113 CAN TX Постоянное
мигание
D114 CAN RX Постоянное
мигание

Примечание: прочие варианты установки DIP-переключателейприведены на электрических схемах.

Перечень светодиодов LEDN300 на плате Перечень светодиодов LEDN301 на панели


управления РС управления РС
LEDN Выход Вход Примечания LEDN Выход Вход Примечания
Движение Высоковольтный
LEDN1 LEDN1
машины трансформатор HV

Разблокирование
LEDN2 Ошибка LEDN2 электродвигателя
насоса
Ошибка
LEDN3 постепенного LEDN3 Контактор
уменьшения
LEDN4 Не готов Не используются LEDN4 Реле пилотной дуги
Разрешение
LEDN5 LEDN5 Запасной
плавного пуска
Разрешение
LEDN6 LEDN6 Выбор броска тока
пилотной дуги
LEDN7 Ток угла LEDN7 Не присоединён
LEDN8 Прожиготверстия LEDN8 Не присоединён
LEDN9 Удержание LEDN9 Не присоединён
LEDN10 Пуск плазмотрона LEDN10 Потеря фазы

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-29


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Плата распределения питания РСВ2 блока питания

Перечень светодиодов платы распределения питания

Светодиод Выход Цвет


D1 Контактор Красный
D2 Реле пилотной дуги Красный
D3 ~120 В (переключаемый) Зелёный
D5 Высокочастотное зажигание Красный
D7 Выбор броска тока Красный
D12 ~24 В (переключаемый) Зелёный
D23 ~240 В (переключаемый) Зелёный
D25 +24 В Красный
D26 Электродвигатель насоса Зелёный
D31 +5 В Красный
D32 -15 В Красный
D33 +15 В Красный
D35 ~24 В Зелёный

5-30 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Схема запуска РСВ1


Функционирование
Схема запуска представляет собой быстродействующий переключатель, который быстро переводит ток
пилотной дуги с провода пилотной дуги на рабочий провод. Схема запуска выполняет две функции:

1. Она позволяет начальному току пилотной дуги протекать по проводу пилотной дуги быстро, с малым
импедансом.

2. После того, как начальный ток пилотной дуги установился, схема запуска вводит импеданс в провод
пилотной дуги, чтобы способствовать переходу дуги на заготовку. См. схему внизу.

Схема запуска (функциональная схема)

Блок питания плазмы

Прерыватель
Дроссель

Силовой
резистор
Конд-ры
Схема ALEL Дуга резки
управления Диод
Цепь запуска Пилотная
дуга

Поиск и устранение неисправностей в схеме запуска

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ: Всегда соблюдайте осторожность при


обслуживании блока питания, когда он включён в сеть и крышки сняты. Внутри блока
питания существуют опасные напряжения, которые могут послужить причиной травмы или
смерти.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-31


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Светодиод D2 должен всегда светиться.

Светодиод D1 загорается, как только зажигается горелка, и он гаснет,


как только дуга переходит на заготовку. Если переход дуги происходит
немедленно, то светодиод не будет светиться.

Если на горелке дуги нет или дуга не переходит, то:

1. Выключите полностью питание всей системы.

2. Снимите провода с контактов Н8 (WORK (РАБОЧИЙ)) и Н9


(NOZZLE (СОПЛО)) на плате.

3. Проверьте сопротивление в 5,5 кОм между контактами Н8 и D50 (–).


Если значение сопротивления не соответствует норме, замените
плату.
Примечание. Значение сопротивления может быть несколько повышенным по сравнению с
правильным значением вследствие ёмкости цепи.

4. Проверьте сопротивление в 15 кОм между контактами С1 и Н8.


• Рабочий провод не должен иметь никаких порезов или изломов. Проверьте сопротивление в 1
Ом или меньше. Присоединение рабочего провода к столу резки должно быть чистым и должно
иметь хороший контакт со столом.
• Убедитесь в том, что светодиод D2 светится. Если он не светится, то плата может нуждаться в
замене или плата может не получать питание.
• Зажгите горелку на воздухе и убедитесь в том, что светодиод D1 светится. Если он не светится,
а пилотная дуга установилась, то плата может нуждаться в замене.
• Проверьте сопротивление в 1 Ом на концах резистора R3.

5-32 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Уровни тока пилотной дуги


Уровень тока пилотной дуги будет изменяться в зависимости от выбранного процесса и уровня тока дуги.
См. таблицу внизу.

Ток пилотной дуги

Плазменный газ 30 A 45 A 70 A 80 A 130 A 200 A 260 A


O2 20 20 20 20 30 40 40
N2 20 20 25 25 35 40 40
H35 20 20 25 25 35 40 40
F5 20 20 25 25 35 40 40
Воздух 20 20 25 25 35 40 40

Ток перехода дуги

Плазменный газ 30А 45А 70А 80А 130А 200А 260А


O2 10 10 10 10 15 20 20
N2 10 10 10 10 15 20 20
H35 10 10 10 10 15 20 20
F5 10 10 10 10 15 20 20
Воздух 10 10 10 10 15 20 20

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-33


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Плата управления РСВ2 панели управления газом

Перечень программно-аппаратных средств на плате управления РСВ2


Поз. Номер детали
U104 081109 EVEN (Чётный)
U105 081109 ODD (Нечётный)

Перечень светодиодов LEDN300 на плате Перечень светодиодов LEDN301 на панели


управления РС управления РС
Светодиод
Название сигнала Цвет Светодиод Название сигнала Цвет
LEDN
Предварительный поток
LEDN1 Красный D1 +5 В Зелёный
плазмы, левая цифра
Предварительный поток
LEDN2 Красный D2 +3,3 В Зелёный
плазмы, правая цифра
Режущий поток плазмы,
LEDN3 Красный D4 Ошибка хладагента Жёлтый
левая цифра
Режущий поток плазмы,
LEDN4 Красный D6 Ошибка давления Жёлтый
правая цифра
Предварительный поток
LEDN5 Красный D8 CAN- TX Зелёный
защитного газа, левая цифра
Предварительный поток
LEDN6 Красный D9 CAN- RX Зелёный
защитного газа, правая цифра
Режущий поток защитного
LEDN7 Красный D10 Ошибка напряжения Жёлтый
газа, левая цифра
Режущий поток защитного
LEDN8 Красный D11 Ошибка температуры Жёлтый
газа, правая цифра
LEDN9 Ток, левая цифра Красный
LEDN10 Ток, средняя цифра Красный
LEDN11 Ток, правая цифра Красный

5-34 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Плата распределения питания РСВ1 панели управления газом

Светодиод Название сигнала Цвет


D1 ~120 В (переключаемый) Зелёный
D7 +5 В Красный
D9 +24 В Красный

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-35


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Панель управления газом, плата привода клапана на переменном


токе РСВ3

Светодиод Название сигнала Цвет Светодиод Название сигнала Цвет


D1 SV1 Красный D11 SV11 Красный
D2 SV2 Красный D12 SV12 Красный
D3 SV3 Красный D13 SV13 Красный
D4 SV4 Красный D14 SV14 Красный
D5 SV5 Красный D15 SV15 Красный
D6 SV6 Красный D16 SV16 Красный
D7 SV7 Красный D17 SV17 Красный
D8 SV8 Красный D18 SV18 Красный
D9 SV9 Красный D19 SV19 Красный
D10 SV10 Красный D20 SV20 Красный

5-36 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Процедура тестирования модуля прерывателя

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. Соблюдайте предельную осторожность при


работе вблизи модулей прерывателей. Большой электролитический конденсатор (или
конденсаторы) в голубой оболочке накапливает большие количества энергии в виде
электрического напряжения. Даже если питание выключено, существуют опасные
напряжения на выводах конденсатора, на прерывателе и на теплоотводах диодов. Никогда
не разряжайте никакой конденсатор отвёрткой или другим инструментом, так как
результатом этого будет взрыв, имущественный ущерб и/или телесное повреждение.

Примечание: Измеряйте напряжения цифровым мультиметром


(ЦВМ – цифровой вольтметр), способным сохранять в
памяти минимальные и максимальные значения.

1. Выключите полностью питание всей системы. Отсоедините два


вывода (цвета проводов: красный и красный с чёрным) на линейном
фильтре (FLTR1) в консоли зажигания. Это обесточит
высоковольтный трансформатор (Т1).

2. Выньте большой плавкий предохранитель F3 (левая сторона блока


питания). Проверьте, нет ли обрыва в предохранителе.
Примечание: Плавкий предохранитель на 150 А присоединён к
положительному проводу. Отсоединение плавкого
предохранителя не предотвращает присутствие
напряжения постоянного тока на электроде.

3. Присоедините положительный провод вольтметра к положительной клемме входного выпрямителя,


а отрицательный провод – к отрицательной клемме входного выпрямителя. См. рисунок на
следующей странице. Обратите внимание на то, что на рисунке фактические точки присоединения
закрыты опорным кронштейном конденсатора.

4. Включите подачу питания к системе и запустите систему. После того, как была дана команда START
(ЗАПУСК), замерьте напряжение. Напряжение на входе прерывателя в точках, описанных на шаге 3,
должно быть около +311 В. Если входное напряжение в норме, а соответствующий плавкий
предохранитель (F3), замените модуль прерывателя. Если входное напряжение +311 В отсутствует,
проверьте подвод трёхфазного тока к прерывателю. Проверьте также контакты главного контактора
(CON1), соединения и связанную с ним проводку. Исправьте или замените любые дефектные
компоненты. Для того чтобы проверить подачу напряжения переменного тока на прерыватель,
выполните опять такой же самый тест при помощи вольтметра, переключённого в режим работы на
переменном токе. Проверьте напряжение между зажимами А – В, В – С и А – С. Напряжение должно
быть ~220В.

5. Если напряжение, полученное из шага 4 составляет +311 В, а плавкий предохранитель (F3) не


перегорел, проверьте выходное напряжение прерывателя (или прерывателей).
СН1:
• Приложите положительный провод вольтметра к точке (+) WORK (РАБОЧИЙ) модуля
прерывателя (провод № 39), а отрицательный провод – к точке (-) TORCH (ГОРЕЛКА) (провод №
38). См. рисунок на следующей странице.
• Включите систему и подайте команду START (ЗАПУСК). После того, как была подана команда
START (ЗАПУСК), замерьте напряжение. Если выходное напряжение в этих точках больше, чем
311 В, то прерыватель может быть в порядке. Если напряжение ниже, чем 311 В, замените
прерыватель.
• Если напряжение равно 311 В, установите обратно плавкий предохранитель (F3) и замерьте
напряжение, как описано выше. Низкое напряжение, полученное по этому способу, означает либо
внешнее короткое замыкание, либо дефектный прерыватель.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-37


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Убедитесь в том, что код ошибки это - 020 (не воспринят датчиком ток пилотной дуги), и замените
прерыватель.

5-38 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

6. Если прерыватель не выдаёт напряжение +311 В, убедитесь в том, что светодиоды LED2 и D2
светятся. Если они погашены, убедитесь в том, что напряжение 120 В поступает на JP9.6, штырьки 1
и 2, на прерывателе. Если нет напряжения 120 В, осмотрите проводку к плате распределения
питания. Исправьте или замените любые дефектные компоненты. Убедитесь также в том, что
светодиод LED1 загорается, когда даётся команда START (ЗАПУСК). Если светодиод LED1 не
загорается, когда даётся команда START (ЗАПУСК), то тогда убедитесь в том, что J9.1 правильно
установлен на прерыватель. Осмотрите проводку от J9.1 к плате управления. Замените плату
управления, если проводка и соединения в порядке.

7. Если прерыватель всё ещё не выдает напряжение +311 В после выполнения этих указаний,
замените прерыватель.

Входной мост(вход 3-фазы ~)

Входной
выпрямитель

Светодиод 1

Светодиод 2

D2

Модуль прерывателя – вид спереди

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-39


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Тест для обнаружения потери фазы


1. Выключите полностью питание всей системы и снимите крышку с CON1.

2. Проверьте состояние трёх контактов на чрезмерный износ. Если один или более из контактов
изношены чрезмерно, замените CON1 и повторно запустите систему. Если сигнал ошибки
сохраняется, выполните следующие шаги.

Нормально Чрезмерный износ

3. Проверьте плавкие предохранители F5,


F6 и F7 на плате распределения питания
(РСВ2). Если какой-либо из этих
предохранителей перегорел, замените
плату РСВ2.

4. Выньте J2.8 из платы РСВ2 и установите перемычку между штырьками 1 и 2 на разъёме кабеля.

a. Выполните пробный рез. Если ошибка потери фазы продолжается, проверьте проводку между J2.8 на
плате РСВ2 и J3.302 на плате РСВ3 посредством проверки целостности соединений между
- J2.8, штырёк 1, и J3.302, штырёк 14,
- J2/8, штырёк 2, и J3.302, штырёк 15.
b. Если проводка в порядке, замените плату РСВ3. Если какая-либо проводка повреждена,
исправьте или замените повреждённые провода.
c. Если ошибка потери фазы исчезает в то время, когда перемычка находится на J2.8, сделайте
ещё один рез и замерьте напряжение между фазами на плавких предохранителях F5, F6 и F7.
Напряжение должно составлять ~220 В +/-15%. Если одно из трёх значений напряжения меньше,
чем ~187 В, проверьте контакты в контакторе и проверьте, нет ли ослабленных соединений
между компонентами цепи «кабель питания – контактор – силовой трансформатор –
прерыватель».

5-40 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ: Всегда соблюдайте осторожность при


обслуживании блока питания, когда он включён в электросеть, а его крышки сняты. Внутри
блока электропитания существуют опасные напряжения, которые могут послужить
причиной телесного повреждения или смерти.

Тестирование подводки горелки


1. Выключите полностью питание
всей системы.

2. Найдите узел схемы запуска в


сборе.

3. Установите временную проволочную перемычку между Н8 (WORK (РАБОЧИЙ)) и Н9 (NOZZLE


(СОПЛО)) на плате схемы запуска РСВ1.

4. Найдите реле пилотной дуги (CR1) и снимите пылезащитную крышку. Обеспечьте, чтобы второй
человек замыкал контакт.

5. Замерьте значение сопротивления в омах между соплом и платой. Значение должно быть меньше,
чем 3 Ом. Результат измерения, превышающий 3 Ом, указывает на дефектное соединение между
горелкой и консолью зажигания или между консолью зажигания и блоком питания.

6. Убедитесь в том, что провод пилотной дуги в подводке горелки не повреждён. Если он повреждён,
замените подводку. Если он не повреждён, замените головку горелки.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-41


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Профилактическое техническое обслуживание


Введение
Сокращение срока службы заменяемых деталей является одним из первых указаний на то, что в
системе плазмотрона что-то не в порядке. Сокращённый срок службы деталей увеличивает
эксплуатационные расходы двумя путями: оператор вынужден использовать больше электродов и сопел
для того, чтобы порезать такое же самое количество металла, и процесс резки должна более часто
останавливаться, чтобы заменять изнашивающиеся детали.

Надлежащее техническое обслуживание часто устраняет проблемы, которые сокращают срок службы
заменяемых деталей. Поскольку затраты на рабочую силу и накладные расходы составляют до 80% от
стоимости резки, то повышение производительности может разительно уменьшить затраты на резку.

Протокол профилактического технического обслуживания


Нижеследующий протокол охватывает основные элементы всех систем плазмотронов «HyPerformance»
компании «Hypertherm».

Если осмотр наводит на мысль, что компонент изношен и может потребовать замены, а Вы хотели бы
получить подтверждение своего решения, свяжитесь, пожалуйста, с Отделом Технических Служб
компании «Hypertherm».

Блок питания

ВНИМАНИ
УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ УБИТЬ

Перед снятием крышки блока питания выключите полностью электропитание и


установите выключатель-разъединитель в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕН). В
США используйте процедуру «lock-out» и «tag-out» («блокировка» и
«разрешающая бирка») до тех пор, пока сервис или техническое обслуживание
не будет завершено.В других странах соблюдайте местные или национальные
процедуры техники безопасности.

1. При выключенной подаче питания на блок питания снимите все боковые панели. Используйте
сжатый воздух, чтобы выдуть любые накопления пыли и мелких частиц.

2. Осмотрите жгуты проводок и соединения для обнаружения износа, повреждений и ослабленных


соединений. Если Вы увидите какое-либо изменение цвета, которое может указывать на перегрев,
свяжитесь с Технической Службой компании Hypertherm.

3. Осмотрите главный контактор для обнаружения чрезмерной коррозии контактов, определяющейся


по почерневшей, грубой поверхности на каком-либо из контактов. Если существует такое состояние,
рекомендуется замена.

4. Осмотрите реле пилотной дуги (CR1) для обнаружения чрезмерного чрезмерной коррозии контактов,
определяющейся по почерневшей, грубой поверхности. Замените, если необходимо.

5-42 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Система охлаждения

5. Осмотрите фильтрующий элемент системы циркуляции хладагента на задней стороне блока


питания. Если фильтрующий элемент имеет коричневатый цвет, замените его. За справками о
номерах деталей обратитесь к «Перечню Деталей» в данном руководстве.

6. Выполните тестирование потока хладагента, которое описано в данном руководстве, а затем


проверьте на утечку хладагента. Основные места, которые следует осмотреть, следующие:

A. Задняя сторона блока питания;


B. На консоли зажигания; и
C. На основном корпусе горелки.
Проверьте также бак хладагента на наличие грязи и мелких частиц. Убедитесь в том, что
используется соответствующий хладагент компании «Hypertherm». Соответствующий хладагент
компании «Hypertherm» (028872) представляет собой красную жидкость.

Основной корпус горелки


7. Убедитесь в том, что водяная трубка – прямая и не имеет следов коррозии на конце.

8. Осмотрите токоведущее кольцо внутри основного корпуса горелки. Оно должно быть гладким и не
поражённым коррозией. Если коррозии не наблюдается, то очистите токоведущее кольцо чистым
хлопчатобумажным тампоном и пероксидом водорода. Не используйте спирт. Следы коррозии на
токоведущем кольце обычно указывает на ненадлежащее техническое обслуживание (т.е.
отсутствие регулярной очистки).

9. Очистите все резьбы на переднем конце головки горелки пероксидом водорода и


хлопчатобумажным тампоном, ершиком для чистки трубок или чистой ветошью. Не используйте
спирт. Повреждения на резьбе обычно являются результатом невыполнения своевременной очистки
резьбовых соединений на горелке и защитном колпачке, что позволило грязи и мелким частицам
накапливаться.

10. Осмотрите изолятор горелки на отсутствие трещин. Замените горелку, если Вы обнаружите
трещины.

11. Осмотрите все уплотнительные кольца на корпусе горелки и на заменяемых деталях. Обеспечьте,
чтобы на эти уплотнительные кольца было наложено правильно подобранное количество смазки –
тонкий слой. Если смазки слишком много, то она может препятствовать потокам газа.

12. Проконтролируйте, чтобы защитный или экранирующий колпачок был надёжно затянут на основном
корпусе горелки.

13. Осмотрите на износ все шланговые фитинги на задней стороне горелки. Повреждение резьбы на
фитингах может указывать, что происходила чрезмерная затяжка.

14. Проверьте, чтобы все соединения между горелкой и подводками горелки были плотными, но не
перетянутыми. См. спецификации моментов затяжки в разделе «Установка» данного руководства.

Газовые потоки
15. Проверьте каждую газовую линию от источника газоснабжения следующим образом.

A. Выньте и заглушите входной газовый фитинг на панели управления газом.


B. Создайте давление в газовой линии до 8,3 бар (120 psi).
C. Закройте вентиль подачи газа на источнике газа. Наблюдайте за падением давления. Если в
качестве линии подачи газа используется шланг, то может быть падение давления от 0,3 до 0,5
бар (от 5 до 7 psi) вследствие растяжения шланга.
D. Повторите для каждой линии от источника газоснабжения. Если какое-либо давление
продолжает падать, найдите утечку внутри системы.
Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-43
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5-44 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

16. Если давления в газовых линиях сохраняются стабильными, выполните тестирование системы на
утечку газа, как указано в данном руководстве.

17. Проверьте шланги на наличие препятствий потоку следующим образом:

A. Проверьте все шланги, чтобы убедиться, что они не имеют петель, узлов или резких изгибов,
которые могут препятствовать потоку газа.
B. Если в таблице параметров резки используется система power track, чтобы поддерживать
подводки от блока питания к панели управления газом или к горелке, проверьте положение
подводок в power track, чтобы подводки не перекручивались или чтобы в них не образовывались
петли или узлы, могущие быть причинами возможных препятствий потоку.

Соединения кабелей
18. Все кабели должны быть проверены на истирание или на необычный износ. Если наружная
изоляция была порезана или повреждена иным образом, замените кабель.

Консоль зажигания
19. Откройте крышку и используйте сжатый воздух, чтобы выдуть все отложения пыли и мелких частиц.
Если присутствует влага, просушите внутренность консоли и постарайтесь идентифицировать
источник влаги.

20. Осмотрите узел искрового зазора в сборе. Убедитесь в том, что присоединения проводки к узлу
искрового зазора надёжно закреплены. Проконтролируйте, чтобы дверки консоли были закрыты
должным образом.

21. Осмотрите подводки горелки. Убедитесь в том, что они плотно прикреплены к наружной поверхности
консоли зажигания.

Заземление системы
22. Убедитесь в том, что все компоненты системы индивидуально и надежно заземлены на, как описано
в разделах «Установка» и «Заземление» данного руководства.

A. Все металлические кожухи, такие как кожух блока питания, кожух консоли зажигания и кожух
панели управления газом, должны быть присоединены индивидуально к точке заземления. Эти
присоединения должны быть выполнены с помощью проволоки сечением в 10 мм2 (№ 8 AWG)
(США) или проволоки эквивалентного размера

23. Проверьте присоединение рабочей подводки (+), особенно там, где рабочая подводка (+)
присоединяется к столу резки. Это место должно быть хорошо зачищено, потому что плохое
соединение может служить причиной проблем передачи дуги.

24. Заполните рабочий лист Профилактического Технического Обслуживания, приведенный на


следующей странице, для ссылки в будущем.

*AWG – сокр. от American Wire Gauge System – американская система оценки проводов (стандарты на
диаметр проводов)

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-45


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Образец графика профилактического технического обслуживания

Ежедневно
• Проверьте соответствие входного давления газа.
• Проверьте соответствие параметров расхода газа.
• Осмотрите горелку и замените расходуемые детали, которые нуждаются в этом.

Еженедельно
Неделя Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сент. Окт. Ноябрь Дек.
1
2
3
4
5

• Очистите блок питания сжатым воздухом, сухим и не содержащим масел, или с помощью пылесоса.
• Убедитесь в том, что охлаждающие вентиляторы работают должным образом.
• Очистите резьбы горелки и токоведущее кольцо.
• Проверьте соответствующий уровень хладагента.

Два раза в год


Год 1-е обслуживание 2-е обслуживание

• Заменяйте сервисные детали согласно Графику Замены Сервисных Деталей.

Ежегодно
Год

• Заменяйте сервисные детали согласно Графику Замены Сервисных Деталей.

*Сервисные детали – детали, которые подлежат замене при сервисном обслуживании

5-46 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Контрольный лист протокола профилактического технического


обслуживания
Заказчик: ________________________________ Система Hypertherm: _______________________
Местонахождение:_________________________ Серийный номер системы:___________________
Контакт: _________________________________ Число часов действия дуги: __________________
Дата: ____________________________________ (если система оборудована счётчиком часов)

Замечания P – Выполнено NP – Отсутствует в системе

Блок питания Газовые потоки (прод.)


1. Осмотреть на наличие мелких частиц 16. Выполнить тестирование утечки газа
и выдуть их A. Падение давление кислорода на
2. Осмотреть жгуты проводок _______psi за 10 минут (______ бар)
3. Осмотреть главный контактор B. Падение давление азота на _______
4. Осмотреть реле пилотной дуги psi за 10 минут (______ бар)
17. Проверить на наличие препятствий в
Система хладагента шланге
5. Осмотреть фильтрующий элемент A. Шланги электроприводных
6. Выполнить тестирование потока вентилей
хладагента B. От панели управления газом к
А. Поток хладагента проверен при электроприводному вентилю
расходе в ______галлонов в минуту C. От отсечного клапана к корпусу
(________ л/мин) горелки
D. Заедание шлангов в power track
Основной корпус горелки
Кабельные соединения
7. Осмотреть водяную трубку
8. Осмотреть токоведущее кольцо 18. Осмотреть кабели
9. Очистить резьбы на переднем торце A. Командный ТНС (управления
горелки высотой горелки)
10. Осмотреть изолятор горелки Vespel B. Кабель управления от отсечного
11. Осмотреть горелку и заменяемые клапана к панели управления газом
уплотнительные кольца C. От консоли зажигания и панели
12. Проверить правильную посадку управления газом к блоку питания
защитного или экранирующего
колпачка Консоль зажигания
13. Осмотреть шланговые фитинги 19. Осмотреть на наличие влаги, пыли и
14. Осмотреть присоединения подводки мелких частиц
к горелке 20. Осмотреть подсборочный узел
искрового зазора
Газовые потоки 21. Осмотреть подводки горелки
15. Осмотреть прокладку труб от
источника газа Заземление системы
А. Кислород 22. Осмотреть соответствующее
B. Азот заземление компонентов системы
C. Воздух 23. Осмотреть присоединение подводки
D. Азот-водород от стола резки к заготовке (+)
E. Аргон-водород
F. Осмотреть систему фильтра
сжатого воздуха

Общие замечания и рекомендации


________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

Профилактическое обслуживание выполнил: ____________ Дата: ___________________


Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-47
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5-42 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

График замены сервисных деталей HPR260

Срок по графику Компонент Номер детали Кол.


6 месяцев или 300 Фильтрующий элемент хладагента 027664 1
часов действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Ремонтный комплект горелки 128879 1
Быстросъёмный комплект 128880 1

1 год или 600 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Главный контактор 003217 1
Основной корпус горелки 128879 1
Реле пилотной дуги 003149 1

1,5 года или 900 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Ремонтный комплект горелки 128979 1
Быстросъёмный комплект 128880 1

2 года или 1500 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Главный контактор 003217 1
Основной корпус горелки 220162 1
Реле пилотной дуги 003149 1
Насос хладагента 031138 1
Подводки горелки Зависит от системы 1

2,5 года или 1500 Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


часов действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Ремонтный комплект горелки 128979 1
Быстросъёмный комплект 128880 1

3 года или 1800 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Главный контактор 003217 1
Основной корпус горелки 220162 1
Реле пилотной дуги 003149 1
Отсечной клапан в сборе 129816 1
Охлаждающий вентилятор 127039 4
Охлаждающий вентилятор 027079 3
Подузел регулятора 129993 1

3,5 года или 2100 Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


часов действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Ремонтный комплект горелки 128979 1
Быстросъёмный комплект 128880 1

4 года или 2400 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Главный контактор 003217 1
Основной корпус горелки 220162 1
Реле пилотной дуги 003149 1
Насос хладагента 031138 1
Подводки горелки Зависит от системы 1
Двигатель насоса хладагента 031113 1

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 5-43


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

График замены сервисных деталей HPR260

Срок по графику Компонент Номер детали Кол.


4,5 года или 2700 Фильтрующий элемент хладагента 027664 1
часов действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Ремонтный комплект горелки 128979 1
Быстросъёмный комплект 128880 1

5 лет или 3000 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Главный контактор 003217 1
Основной корпус горелки 220162 1
Реле пилотной дуги 003149 1
Высоковольтный трансформатор 129854 1
Плата распределения питания 041802 1
Подводка пилотной дуги Зависит от системы 1
Газовые подводки Зависит от системы 1

5,5 лет или 3300 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Ремонтный комплект горелки 128979 1
Быстросъёмный комплект 128880 1

6,0 лет или 3600 часов Фильтрующий элемент хладагента 027664 1


действия дуги Раствор хладагента 70/30 028872 4
Главный контактор 003217 1
Основной корпус горелки 220162 1
Реле пилотной дуги 003149 1
Насос хладагента 031138 1
Подводки горелки Зависит от системы 1
Подузел регулятора 129993 1
Отсечной клапан в сборе 129816 1
Охлаждающий вентилятор 127039 4
Охлаждающий вентилятор 027079 3

6,5 лет или 3900 часов


Повторите график, начиная от 6 месяцев или 300 часов действия дуги
действия дуги

5-44 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Раздел 6

ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

В данном разделе:

Блок питания .................................................................................................................................................... 6-2


Панель зажигания ............................................................................................................................................ 6-7
Панель подачи газа (стр. 1 из 2)..................................................................................................................... 6-8
Панель подачи газа (стр. 2 из 2)..................................................................................................................... 6-9
Клапан отсечки................................................................................................................................................. 6-9
Плазмотрон HyPerformance .......................................................................................................................... 6-10
Плазмотрон (горелка) в комплекте ............................................................................................... 6-10
Подводка плазмотрона (горелки).................................................................................................. 6-10
Комплект заменяемых деталей – 228027.................................................................................................... 6-11
Заменяемые элементы для зеркальной резки............................................................................................ 6-12
Рекомендуемый набор запасных деталей .................................................................................................. 6-13

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 6-1


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Блок питания

Поз. № детали Описание Указатель Колво


1 078187 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 200/208 В
078202 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 220 В
078188 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 240 В
078192 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 380 В
078186 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 400 В
078190 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 480 В
078189 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 440 В
078191 Блок питания плазменной установки HyPerformance: 600 В
2 129633 Зеленая лампа питания в комплекте 1
3 075630 Винты для листового металла 1

6-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Блок питания

Поз. № детали Описание Указатель Кол-во


1 027634 Корпус фильтра 1
027664 Фильтрующий элемент 1
2 127014 Крышка: резервуар хладагента 1
3 229034* Фильтр ЭМП: 80А, 50/60 Гц 1
4 129792 Прерыватель в сборе CH1, CH2 2
5 127039 Вентилятор 6”: 230 куб.ф/мин, 115 В, 50/60 Гц 4
6 027079 Вентилятор 10”: 450-550 куб.ф/мин, 120 В, 50/60 Гц 3

* только для блока питания 400 В

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 6-3


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Блок питания

Поз. № детали Описание Указатель Колво


1 003149 Реле: пилотная дуга, ~120 В CR1 1
2 041837 Плата: вход/выход 1
3 003139 Контактор CON1 1
4 129791 Схема запуска в сборе PCB1 1
5 109004 Датчик тока: датчик Холла 100 А, 4 В 2
6 108263 Предохранитель плавкий 150 А, 250 В F3 1

6-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Блок питания

Поз. № детали Описание Указатель Кол-во


1 008551* Предохранитель плавкий 7,5 А, 600 В F1, F2 2
008709** Предохранитель плавкий 20 А, 500 В F1, F2 2
2 041909 Плата управления PCB3 1
3 041802 Плата распределения питания PCB2 1
4 027926 Фильтр в сборе: Резьба ½”, низкий профиль 1
5 129793 Переключатель потока в комплекте FLS 1
6 229066 Теплообменник в комплекте 1
127091 Вентилятор: теплообменник 1
7 129786 Управляющий трансформатор: 200/208 В, 50/60 Гц 1
229117 Управляющий трансформатор: 220 В, 50/60 Гц 1
129966 Управляющий трансформатор: 240 В, 50/60 Гц 1
129787 Управляющий трансформатор: 380 В, 50/60 Гц 1
229013 Управляющий трансформатор: 440 В, 50/60 Гц 1
129967 Управляющий трансформатор: 480 В, 50/60 Гц 1
129989 Управляющий трансформатор: 600 В, 50/60 Гц 1

* Для блоков питания 380, 400, 440, 480 и 600 В.


** Для блоков питания 200/208, 220 и 240 В.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 6-5


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Блок питания

Поз. № детали Описание Указатель Кол-во


1 006132 Обратный клапан: резьба ¼”, 200 psi 1
2 006075 Обратный клапан: внутр. резьба ¼” 1
3 006046 Электромагнитный клапан в сборе: 3/8”, 240 В 1
4 031113 Двигатель: 1/3 л.с., 240 В, 50/60 Гц 1
5 031138 Насос: 80 галлонов/мин, 200 psi 1
6 031115 Хомут 1
7 006099 Дренажный вентиль: резьба ¼ “ 1

6-6 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Панель зажигания

Поз. № детали Описание Указатель Кол-во


1 078172 Панель зажигания
2 129831 Катушка в сборе T2 1
3 041817 Высоковольтнаявысокочастнотная плата зажигания 1
4 129854 Трансформатор T1 1

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 6-7


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Панель подачи газа (стр. 1 из 2)

Поз. № детали Описание Указатель Кол-во


1 078170 Панель управления газом
2 041805 Плата распределения питания 1
3 041822 Плата привода клапана 1
4 005263 Датчик давления 4
5 006109 Электромагниный клапан 14
006112 Возвратная катушка соленоида
6 005262 Выключатель питания с подсветкой 1

6-8 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Панель подачи газа (стр. 2 из 2)

Поз. № детали Описание Указатель Кол-во


1 041912 Плата управления PCB2 1
2 129992 Регулятор в сборе с коленчатым патрубком PR1, PR3, PR4 3
3 129993 Регулятор в сборе с коленчатым патрубком и PR2 1
тройником

Клапан отсечки
Поз. № детали Описание Указатель Кол-во
129816 Клапан отсечки в сборе V16-V19 1
1 006109 Электромагниный клапан 5
006112 Возвратная катушка соленоида 5
2 123748 Кабель клапана отсечки 1

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 6-9


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Плазмотрон HyPerformance
Плазмотрон (горелка) в комплекте

Поз. № детали Описание


1 128818 Плазмотрон (горелка) в комплекте
2 220162 Быстросъемная горелка
3 220340 Водяная трубка
4 220163 Быстросъемное гнездо
5 220232 Монтажная втулка горелки в сборе
6 104269 2-х дюймовый гаечный ключ
128879 Комплект горелки: штепсельные вилки,
уплотнительные кольца, водяная трубка и
128880 прокладка
Быстросъемный комплект: уплотнитльное кольцо и
разъем.

Номера деталей для резки фасок приведены в Приложении С данного руководства.

Подводка плазмотрона (горелки)

№ детали Описание
128986 2 м (6 фут.)
128935 3 м (10 фут.)
128934 4,5 м (15 фут.)
128784 7,5 м (25 фут.)
128987 10 м (35 фут.)
128785 15 м (50фут.)
128988 20 м (65 фут.)

6-10 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Комплект заменяемых деталей – 228027


(включен также набор HPR130, номер 128878)
Примечание: Для различных вариантов использования см. Выбор заменяемых элементов или
Параметры резки

№ детали Описание Кол-во


220307 Электрод 4
220342 Завихряющее (газораспределительное) кольцо 2
220343 Сопло 2
220344 Защитный колпачек сопла 1
220345 Экран 2
220346 Сопло 1
220347 Защитный колпачек сопла 1
220352 Электрод 3
220353 Завихряющее (газораспределительное) кольцо 1
220354 Сопло 3
220355 Защитный колпачек сопла 1
220356 Экран 2
220398 Экранирующий защитный колпачек с контактом IHS* 1
220405 Завихряющее (газораспределительное) кольцо 2
220406 Сопло 4
220407 Экран 1
220433 Защитный колпачек сопла 1
220435 Электрод 3
220436 Завихряющее (газораспределительное) кольцо 1
220439 Сопло 3
220440 Экран 2
128878 Стартовый набор заменяемых деталей для HPR 1
004630 Измерительный прибор для электрода 1
026009 Уплотнительное кольцо: 0,208”x0,70” 5
027012 Смазка: силикон, тюбик 2 унции 1
044028 Уплотнительное кольцо: 2,364”x0,70” 2
104119 Инструмент для снятия/замены расходуемых деталей 1
220173 Экранирующий защитный колпачек с контактом IHS* 1
220176 Защитный колпачек сопла 2
220179 Завихряющее (газораспределительное) кольцо 1
220180 Завихряющее (газораспределительное) кольцо 1
220181 Электрод 3
220182 Сопло 3
220183 Экран 2
220187 Электрод 3
220188 Сопло 3
220189 Экран 2
220192 Электрод 2
220193 Сопло 2
220194 Экран 1
220197 Сопло 2
220198 Экран 1
220201 Сопло 2
220202 Экран 1
220304 Защитный колпачек сопла 1
220307 Электрод 2
220308 Электрод 2
220313 Защитный колпачек сопла 1
220337 Сопло 2
220338 Экран 1
220339 Электрод 2
220340 Водяная трубка с уплотнительным кольцом 1

* - IHS – датчик начальной высоты

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 6-11


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Заменяемые элементы для зеркальной резки


Низкоуглеродистая сталь

Защитный Экран Внутренний Сопло Завихряющее Электрод


колпачок защитный (газораспре-
колпачок делительное)
кольцо

6-12 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

Рекомендуемый набор запасных деталей


Блок питания
№ детали Описание Указатель Кол-во
129633 Зеленая лампочка питания 1
027634 Корпус фильтра 1
027664 Фильтрующий элемент 1
129792 Прерыватель CH1 1
127039 Вентилятор 6" :230 к.ф./м, ~115 В 50-60 Гц 1
027079 Вентилятор 10":450-550 к.ф./м, ~120 В 50-60 Гц 1
003149 Реле пилотной дуги, ~120 В CR1 1
041837 Плата: вх/вых 1
003139 Контактор CON1 1
109004 Схема запуска в сборе 1
129791 Датчик тока: датчик Холла 100 А, 4 В PCB1 1
108263 Предохранитель плавкий 150 А, 250 В F3 1
008551* Предохранитель плавкий: 7.5 А, 600 В F1, F2 2
041808 Плата управления PCB3 1
041802 Плата распределения питания PCB2 1
129793 Переключатель потока FLS 1
027185 Вентилятор теплообменника: 4" 1
006075 Обратный клапан: внутр. резьба ¼” 1
129995 Электромагнитный клапан в сборе CLTSOL 1
129994 Насос: 70 галлонов/мин, 200 psi 1
031113 Двигатель: 1/3 л.с., 240 В, 50/60 Гц 1

* Блоки питания на 400, 480 и 600 В.

Панель зажигания
№ детали Описание Указатель Кол-во
041817 Плата высокочастотная высоковольтная 1
129854 Трансформатор T1 1

Панель подачи газа


№ детали Описание Указатель Кол-во
041805 Плата распределения питания PCB1 1
041822 Плата привода клапана PCB3 1
005263 Датчик давления PT1-PT3 1
006109 Электромагнитный клапан SV1-SV14 2
005262 Выключатель питания с подсветкой SW1 1

Клапан отсечки
№ детали Описание Указатель Кол-во
006109 Электромагнитный клапан V16-V19 1

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 6-13


Раздел 7

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ

Введение
В данном разделе приведены схемы соединений системы. При определении пути прохождения сигнала
или сопоставления с данными из разделов Перечень деталей или Поиск и устранение неисправностей
следует знать принцип организации схем.

• Номера листов приведены в правом нижнем углу.


• Постраничная ссылка производится следующим образом:

Исходное соединение Ячейка ссылки на источник Требуемый лист Требуемые координаты

Лист источника Координаты источника Ячейка ссылки на источник Требуемые координаты

Координаты назначения и источника задаются буквами от A до D по оси Y и цифрами от 1 до 4 по оси Х.


При сопоставлении данных координат, определяется исходный или требуемый блоки (примерно как в
дорожном атласе).

Обозначения на схемах соединений


Обозначения на схемах соединений и их расшифровка приведены в данном разделе до самих схем.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 7-1


Аккумулятор Плавкий предохранитель

7-2
Колпачок, поляризованный Зажим заземления Гнездо

Колпачок, неполяризованный Заземление, шасси Реле, катушка


СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ

Колпачок, проходной Заземление, земля Реле, нормально замкнутое

Автоматический выключатель Полевой тразист. с из.затв. Реле, нормально размокнутое

Коаксиальный экран Индуктор Реле твердотельное, переменного тока

Датчик тока Светодиод Реле твердотельное, постоянного тока

Датчик тока Лампочка Реле твердотельное, сухое

Переменный Резистор
Источник постоянного напряжения

Диод Контакт Кремниевый управляемый вентиль

Блокировка дверки Штекер Экран

Вентилятор Транзистор PNP Шунт

Проходная LC-цепь Потенциометр Искровой зазор

Кнопочный выключатель,
Фильтр переменного тока Переключатель потока
нормально замкнутый

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Переключатель уровня, Линия задержки закрыта
Нормально замкнутыйц ЧПУ/Выкл

Переключатель давоения, Трансформатор


Нормально замкнутыйц
Элекрод
Переключатель давоения,
Трансформатор,
Нормально разомкнутыйц
с воздушным сердечником

Переключатель 1-порлюсный,
1-контактный Сопло
Обмотка трансформатора
Переключатель 1-порлюсный,
2-контактный
Тиристор
Переключатель 1-порлюсный, Экран
1-контатктный, Центр- выкл.
Источник переменного
напряжения
Термовыключатель,
норамльно замкнутый

Электромагнитный клапан Горелка


Термовыключатель,
Нормально разомкнутый

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Электромагнитный клапан
Клеммная колодка
Горелка HyDefinition
Диод Зенера
Линия задержки закрыта
ЧПУ/Выкл

Линия задержки открыта


ЧПУ/Выкл

Линия задержки открыта


ЧПУ/Вкл
СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ

7-3
СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ

7-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ

Функции дискретного выхода

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 7-5


Примечания:

1. При односистемном варианте установки микропереключатели (S100) и блок перемычек


(J303) установить так же, как показано для устройства 1. Перемычки J106 и J107 должны
быть замкнуты.

2. Для многосистемных вариантов установки см. рисунок.


Перемычки J106 и J107 остаются разомкнутыми на всех системах заисключением самой
последней, где они должны находиться в замкнутом положении.
Согласующие резисторы (120 Ом) или перемычки должны быть установлены на ЧПУ для
каждой сигнальной пары RS-422 RX и ТХ.

3. Используйте настройки только первых четырех микропереключателей. Они те же, что и


для платы управления 041808.
Примечания:

1. При односистемном варианте установить микропереключатели (S100), блок перемычек (J303), Перемычки J106
и J107 установить так же, как показано.
Белый провод на ТВ 2 переключить с поз. 3 на поз. 2. Соединить поставляемый пользователем кабель
устройства дистанционного включения последовательно с источником питания и выключателем питания панели
управления газом. Соединить один контакт кабеля устройства удаленного включения с поз.2 на ТВ2, а другой
контакт – к поз. 3.
Схему соединений см. на стр.3.
Нажать выключатель питания панели управления газом и перевести его в замкнутое положение (положение
ВКЛ).

2. Для многосистемных вариантов выполнить вышеуказанные инструкции, установить перемычки как показано на
схеме для мультисистемного интерфейса.

3. У ЧПУ должен иметься некоммутируемый вход/выход для каждой системы через функцию дистанционного
включения/выключения. Контакт должен быть рассчитан на 24 В, 0,5 А.
Примечания:

1. При односистемном варианте установить


микропереключатели серийного идентификатора (S100),
блок перемычек (J303), перемычки J106 и J107
установить так же, как показано.
2. Для двухсистемного варианта продублировать второй
блок питания и устройство управления высото (ТНС) так
же, как для односистемного, установить серийный
идентификатор, как показано для второй системы.
3. Для трехсистемного варианта выполнить
вышеуказанные инструкции, установить серийный
идентификатор как показано на схеме для третьей
системы.
4. Для четырехсистемного варианта выполнить
вышеуказанные инструкции, установить серийный
идентификатор как показано на схеме для четвертой
системы.
5. Все интерфейсные кабели машины (блок питания - ЧПУ),
используемые в последовательном соединении между
ЧПУ и блоком питания должны иметь совместный
общий контакт с ЧПУ.
6. У ЧПУ должен иметься некоммутируемый вход/выход
для каждого устройства управления высотой горелки
Приложение А

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

I. Включение питания
a. Процессор запускается в микропроцессорном режиме и начинает выполнять коды команд из
внешней флэш-памяти.
b. Частичная инициализация процессора цифровой обработки сигналов (DSP).
c. Подсчет контрольных сумм внешней флэш-памяти и внутренней флэш-памяти DSP.
– Если контрольная сумма не сходится, производится копирование кодов из внешней флэш-
памяти во внутреннюю.
d. Переключение на внутреннюю флэш-память и инициализация запуска.

II. Инициализация
e. Полная инициализация процессора DSP.
f. Чтение данных памяти EEPROM для предыдущей точки установки.

III. Главный цикл


g. Проверка последовательных сообщений от внутреннего УАПП (универсальный асинхронный
приемо-передатчик)
– При получении действительного сообщения производится анализ и выполняются действия.
h. Проверка последовательных сообщений от внешнего УАПП
– При получении действительного сообщения производится анализ и выполняются действия.
i. Проверка сообщений по шине CAN (асинхронная последовательная коммуникационная шина)
– При поступлении сообщения CAN производится анализ и выполняются действия.
j. Проверка наличия ошибки состояния каждые 10 миллисекунд.
k. Обновление данных, поступающих от панели управления газом (например, давление) каждые
250 мс.
l. Обновление контура управления прерывателем каждые 26 мс.
m. При появлении ошибки предпринимаются соответствующие действия
n. Обновление аналоговых входов.
o. Приизменении текущих настроек обновление данных в EEPROM
p. При изменении состава газов на входе выполняется цикл прочистки.
q. Описания состояния машины
(Перечисленные ниже номера не соответсвуют действительным номерам состояний.)

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации a-1


ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

1. Холостой режим
• Выходы отключены
• Настройки прерывателя = 0
• 6-секундная задержка инициализации прочих процессов.
• После задержки ожидание сигнального кода CAN от панели управления газом
• После получения сигнальных кодов CAN посылка CAN-кода сброса на панель управления
газом и переход в состояние Продувки.

Проверка ошибок
• Убедиться, что сигнал Пуск выключен (050).
• Убедиться в наличии потока хладагента при включении питания (109).
• Убедиться в отсутствии тока прерыватля (102).
• При отсутствии сигнального кода CAN после 6-секундной задержки выдается сообщение
«UNKNOWN GAS CONSOLE» (Неизвестная панель управления газом) (133).

2. Продувка
• Включение насоса охлаждающей жидкости или двигателя.
• Панель управления газом в течение 12 секунд пропускает потоки газов предварительной
интенсивности.
• По окончании цикла предварительного потока проверяется поток хладагента.
• Панель управления газом в течение 12 секунд пропускает потоки газов для резки.
• Перед переходом в состояние «Холостой режим 2» проверяется, что сигнал Запуска
плазмы выключен.

Проверка ошибок
• Если интенсивность потока хладагента менее 1,1 л/мин (0,3 гал/мин) (093), выключить
систему.
• Если интенсивность потока хладагента менее 2,2 л/мин (0,6 гал/мин) (060), продолжить
перекачку хладагента до тех пор пока интенсивность потока не будет более 2,2 л/мин, в
это время систему не запускать.

3. Холостой режим 2
• При активации сигнала запуска панель управления газом переходит в состоянии
предварительного потока, контактор и контроллер плавного включения включаются и
система переходит в состояние предварительной интенсивности.
• Если панель управления газом или последовательный интерфейс запрашивают
изменение состояния, предпринимается действие.
• Если прошло более чем 10 секунд с момента сигнала запуска, выключить контактор и
контроллер плавного включения.

Проверка ошибок
• Убедиться в наличии потока хладагента при включении питания (093).
• Убедиться в отсутствии тока прерыватля (102).
• Убедиться, что все значения температур ниже предельно допустимых.

4. Предварительный поток_IHS (Определение начальной высоты).


• Настройка прерывателя = ток пилотной дуги.
• Дождаться завершения предварительного потока (2 секунды по таймеру контактора, в
других случаях 0,5 с) и выключения сигнала HOLD (Удержание).

Проверка ошибок
• Убедиться в наличии потока хладагента при включении питания (093).
• Проверить напряжение сети (повышенное/пониженное) (047/046)
• Проверить на перегрев хладагент (071)
• Проверить на перегрев прерыватель (065)
• Проверить на перегрев трансформатор (0671).

5. Пилотная дуга
• Включить контроллер пилотной дуги и реле пилотной дуги
• Выдача импульса ВЧ после задержки 50 мс, чтобы позволить замкнуться реле пилотной дуги
• Если ток прерывателя = ½ тока пилотной дуги, выключить ВЧ и перейте к состянию Передача.

a-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

• Если после 10 импульсов ВЧ нет тока в прерывателе, перейти в сотояние


Автоматического выключения с кодом ошибки (020), «Отсутствие пилотной дуги»

Проверка ошибок:
• Ошибки не проверяются вследствие высокочастотного шума.

6. Передача
• Если ток рабочего провода больше справочного значения тока передачи, перейти в
состояние Плавного повышения с выключением контроллера и реле пиллотной дуги.
• Если передача не происходит спустя 500 мс, перейти в состояние Автоматического
выключения с кодом ошибки (021) «Нет передачи дуги».
• Если ток прерывателя менее ½ от установленного значения, произвести включение ВЧ.

Проверка ошибок:
• Ошибки не проверяются вследствие высокочастотного шума.

7. Плавное повышение
• Если вход Pierce complete (Прожиг завершен) выключен, переключить газы на поток резки.
• Плавно увеличить ток в соответствии с таблицами.
• Если ток прерывателя равен или больше установленного значения, перейти в Устойчивое
состояние.

Проверка ошибок
• Проверить наличие потока хладагента при включении питания (093) .
• Проверить напряжение сети (повышенное/пониженное) (047/046).
• Проверить на перегрев хладагент (071).
• Проверить на перегрев прерыватель (065).
• Проверить на перегрев трансформатор (067).

8. Устойчивое состояние
• Если вход Pierce complete (Прожиг завершен) выключен, переключить газы на поток резки.
• Если активирован вход углового тока , переключиться на значение тока для резки углов.
• Если вход сигнала запуска выключен, перейти в состояние Плавного понижения.

Проверка ошибок
• Проверить на потерю фазы (027).
• Проверить наличие потока хладагента при включении питания (093) .
• Проверить напряжение сети (повышенное/пониженное) (047/046).
• Проверить на перегрев хладагент (071).
• Проверить на перегрев прерыватель (065).
• Проверить на перегрев трансформатор (067).
• Если ток прерывателя менее ½ от установленного значения, выдать ошибку потери тока (024).
• Если ток рабочего провода менее ½ от установленного значения, выдать ошибку потери
передачи (026).

9. Плавное понижение
• Выполнение плавного понижения в соответствии с табличными значениями.
• Перевод панели управления газом в состояние Холостого режимаили Плавного
понижения в соответствии с таблицами.
• При достижении конечной величины тока перейти в состоянии Окончательного плавного
понижения.

Проверка ошибок
• Проверить наличие потока хладагента при включении питания (093) .

10. Окончательное плавное понижение


• Установовчные значения прерывателя = 0.

Проверка ошибок
• Проверить наличие потока хладагента при включении питания (093) .

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации a-3


ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

11. Автоматическое выключение.


• Выключение реле пилотной дуги, контроллера пилотной дуги, ВЧ и выходов движения
машины.
• На 10 секунд включение газов на предварительной интенсивности потока.
• При появлении ошибки включить выход ошибки Плавного понижения ЧПУ.
• Запуск на 10 секнд таймеров завершающего потока и контактора.
• При отсутствии сигнала на запуск перейти в состояние Холостого режима 2.

12. Выключение.
• Перевод панелиуправления газом в состоянии Выключено
• Выключение всех выходов.
• Включение ошибки выхода ЧПУ.
• Значения параметров прерывателя = 0.
• Ожидание запроса на перезапуск.

13. Перезапуск
• Перезапуск контроллера CAN.
• Инициализация таймеров.
• Переход в состояние Холостой режим.

14. Тестовый поток резки


• Панель управления газом включает подачу газов потока резки.
• Ожидание запроса на переход в состояние Холостого режима или Тестового
предварительного потока.

Проверка ошибок
• Проверить наличие потока хладагента при включении питания (093).
• Проверить отсутствие сигнала на запуск.

15. Тестовый предварительный поток


• Панель управления газом включает подачу газов предварительного потока.
• Ожидание запроса на переход в состояние Холостого режима или Тестового потока резки.

Проверка ошибок
• Проверить наличие потока хладагента при включении питания (093).
• Проверить отсутствие сигнала на запуск.

a-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Приложение В

УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ


БЕНЗОТРИЗОЛА/ПРОПИЛЕНГЛИКОЛЯ

В данном разделе:

Условия безопасности при использовании бензотризола/пропиленгликоля


Пункт 1 – Идентификация химического вещества и компании-изготовителя ............................................ b-2
Пункт 2 – Состав и информация об ингридиентах ....................................................................................... b-2
Пункт 3 – Идентификация опасности............................................................................................................. b-2
Пункт 4 – Первая помощь ............................................................................................................................... b-3
Пункт 5 – Правила противопожарной безопасности .................................................................................... b-3
Пункт 6 – Меры по устранению последствий ................................................................................................ b-3
Пункт 7 – Правила хранения и обращения.................................................................................................... b-3
Пункт 8 – Контроль воздействия/защита персонала .................................................................................... b-4
Пункт 9 – Физические и химические свойства............................................................................................... b-4
Пункт 10 – Стабильность и химическая активность ..................................................................................... b-4
Пункт 11 – Сведения о токсичности ............................................................................................................... b-4
Пункт 12 – Экологическая информация......................................................................................................... b-5
Пункт 13 – Правила утилизации ..................................................................................................................... b-5
Пункт 14 – Информация по транспортировке ............................................................................................... b-5
Пункт 15 – Регулятивная информация .......................................................................................................... b-5
Пункт 16 – Прочая информация ..................................................................................................................... b-5
Температура замерзания раствора пропиленгликоля ................................................................................. b-6

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации 1


СПЕЦИФИКАЦИЯ
ПО УСЛОВИЯМ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАТЕРИАЛА

ПУНКТ 1 – ИДЕНТИФИКАЦИЯ ХИМИЧЕСКОГО ВЕЩЕСТВА И КОМПАНИИ-


ИЗГОТОВИТЕЛЯ
НАИМЕНОВАНИЕ ВЕЩЕСТВА Хладагент плазмотрона Hypertherm

Дата
09-02-2004 ТЕЛЕФОНЫ СЛУЖБ БЫСТРОГО РЕАГИРОВАНИЯ
последней редакции

ДАТА ВЫПУСКА 03-10-2005

ДИСТРИБЬЮТОР Hypertherm Inc. Транспортировка: (800)424-9300*


*В случае разлива, утечки, загорания или происшествий
АДРЕС, УЛИЦА Etna Road при транспортировке
ГОРОД, ШТАТ, ZIP-КОД Hanover, N.H. 03755 Информация о продукте: (603) 643-3441

ПУНКТ 2 – СОСТАВ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНГРИДИЕНТАХ

ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ ДОЗЫ


ОПАСНЫЙ %К
№ CAS ФАКТОР
КОМПОНЕНТ ВЕСУ OSHA PEL ACSIG TLV
УСТОЙЧИВОСТИ
Бензотриазол 95-14-7 <1.0 Нет данных Нет данных R22,36/37/38
Пропиленгликоль 57-55-6 <50.0 Нет данных Нет данных R36/37/38

ПУНКТ 3 – ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОПАСНОСТИ

Вызывает раздражение глаз


ОПИСАНИЕ
Может быть опасным при проглатывании
ОПАСНОСТИ
Может вызывать раздражение кожи

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ
ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ЗДОРОВЬЕ
Смертельная доза LD 50 при приеме внутрь для бензотриазола
ПРИЕМ ВНУТРЬ ...........................
составляет 560 мг/кг.
ИНГАЛЯЦИЯ .............................. Испарения вредны для здоровья
КОНТАКТ С ГЛАЗАМИ .............. Вызывает раздражение глаз
КОНТАКТ С КОЖЕЙ .................. Может вызывать раздражение кожи.

b-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


MSDS ВЕЩЕСТВО Хладагент плазмотрона Hypertherm КОД СТРАНИЦА 2 ИЗ 4

ПУНКТ 4 – ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ

Следить, чтобы не осведомленные не брали в рот. Дать несколько


ПРИЕМ ВНУТРЬ стаканов воды. Если самопроизвольной рвоты не произошло – вызвать
рвоту принудительно. Обеспечить свежий воздух. Обратиться к врачу.
При ингаляции прежде всего удалить от источника воздействия.
ИНГАЛЯЦИЯ
Восстановить дыхание. Сохранять спокойствие. Обратиться к врачу.
Немедленно промыть глаза чистой порточной водой. Снять
КОНТАКТ С ГЛАЗАМИ контатктные линзы, если таковые имеются. Продолжать промывание
водой в течение как миниму 15 минут. Обратиться к врачу.
Вымыть водой с мылом. Если раздражение развивается или не
КОНТАКТ С КОЖЕЙ
прекращается – обратиться к врачу.
ЗАМЕЧАНИЯ ДЛЯ Симптоматическое лечение по усмотрению врача в зависимости от
МЕДПЕРСОНАЛА показаний.

ПУНКТ 5 – ПРАВИЛА ПРОТИВОПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ТЕМПЕРАТУРА ПРЕДЕЛЫ
Нет до закмпания Не установлены
ВОСПЛАМЕНЕНИЯ/СПОСОБ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ
ВЕЩЕСТВО ДЛЯ БОРЬБЫ С Вещество находится в виде водного раствора. Используйте двуокись
ВОЗГОРАНИЕМ углерода, порошковый огнетушитель, пену.
Следует использовать полную защитную экипировку, включая
ОСОБЫЕ СПОСОБЫ изолирующие противогазы. При наличии опасных условий продукты
ПОЖАРОТУШЕНИЯ распада могут представлять опасность для здоровья. Симптомы могут
проявляться не сразу. Обратитесь к врачу.
ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ И
Водяной раствор.
ВЗРЫВА

ПУНКТ 6 – МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ ПОСЛЕДСТВИЙ

Небольшие проливы: вытереть ветошью и поместить в закрытый


контейнер для отходов.
В СЛУЧАЕ ПРОЛИВА Существенные проливы: Направить пролив с помощью сточной
канавки или запруды. Собрать в герметичную тару насосом или
высушить абсорбентом. Поместить в закрытый контейнер для отходов.

ПУНКТ 7 – ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ

Держать емкость в вертикальном положении. Избегать вздыхания,


взбалтывания. Избегать попадания на кожу, одежду и в глаза. Не
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ
вдыхать испарения. НЕ ПРИНИМАТЬ ВНУТРЬ. Проливы немедленно
устарнять.
Хранить в сухом прохладном месте. Не допускать замерзания.
ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
Держать емкомсти плотно закрытыми.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации b-3


MSDS ВЕЩЕСТВО Хладагент плазмотрона Hypertherm КОД СТРАНИЦА 3 ИЗ 4

ПУНКТ 8 – КОНТРОЛЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ/ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА

ПРАВИЛА ГИГИЕНЫ Общепринятые правила хорошей гигиены.


Хорошая общая вентиляция. Место для промывки глаз в
ИНЖЕНЕРНОЕ
непосредственной близости.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
M.E.L./O.E.S. Nil. UK HSE EH: 40 Не перечислено

СРЕДСТВА ПЕРСОНАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ


Х РЕСПИРАТОР При работе в условиях испарений
Х ОЧКИ / МАСКА Рекомендуется
ФАРТУК
Х ПЕРЧАТКИ Реколмендуется: допускается ПВХ, неопреновые, нитриловые.
ОБУВЬ

ПУНКТ 9 – ФИЗИЧЕСКИЕ И ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА

Прозрачная розовато- ТЕМПЕРАТУРА


ВИД 100 °С
красная жидкость КИПЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРА
ЗАПАХ Нет Не установлена
ЗАМЕРЗАНИЯ
ДАВЛЕНИЕ
PH КОНЦЕНТРАТА 5,5 – 7,0 Не применяется
НАСЫЩЕННОГО ПАРА
ПЛОТНОСТЬ
УДЕЛЬНЫЙ ВЕС 1.0 Не применяется
НАСЫЩЕННОГО ПАРА
РАСТВОРИМОСТЬ В ТЕПЛОТА
Полная Не определялась
ВОДЕ ПАРООБРАЗОВАНИЯ

ПУНКТ 10 – СТАБИЛЬНОСТЬ И ХИМИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ

ХИМИЧЕСКАЯ СТАБИЛЬНОСТЬ СТАБИЛЬНО Х НЕСТАБИЛЬНО


НЕБЛАГОПРИЯТНЫЕ УСЛОВИЯ Нет
НЕСОВМЕСТИМОСТЬ Не известна
ОПАСНЫЕ ПРОДУКТЫ
При пожаре: двуокись углерода, окись углерода, оксиды азота.
РАСПАДА
МОЖЕТ
ПОЛИМЕРИЗАЦИЯ НЕ НАБЛЮДАЕТСЯ Х
НАБЛЮДАТЬСЯ
НЕБЛАГОПРИЯТНЫЕ УСЛОВИЯ Нет

ПУНКТ 11 – СВЕДЕНИЯ О ТОКСИЧНОСТИ

КАНЦЕРОГЕННОСТЬ
ДАННОЕ ВЕЩЕСТВО СОДЕРЖИТ ИЗВЕСТНЫЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ КАНЦЕРОГЕН
ДАННОЕ ВЕЩЕСТВО НЕ СОДЕРЖИТ НИКАКИХ ИЗВЕСТНЫЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХЙ
Х КАНЦЕРОГЕНОВ В СООТВЕТСТВИИ С ГОДОВЫМ ОТЧЕТОМ NTP ПО КАНЦЕРОГЕНАМ И OSHA 29
CFR 1910 Z.

ПРОЧИЕ ВОЗДЕЙСТИЯ
ОСТРЫЕ Не определены
ХРОНИЧЕСКИЕ Не определены

b-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


MSDS ВЕЩЕСТВО Хладагент плазмотрона Hypertherm КОД СТРАНИЦА 4 ИЗ 4

ПУНКТ 12 – ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

СПОСОБНОСТЬ К
ПОДВЕРЖЕННАЯ СПОСОБНОСТЬ НЕ БИОРАЗЛАГАЕМОЕ
БИОРАЗЛОЖЕНИЮ
ЗНАЧЕНИЯ BOD, COD Не установлено
Данные для 100% бензотриазола: синежаберный солнечник (96 ч. Tlm):
ЭКОТОКСИЧНОСТЬ 28 мг/л; водоросли (96 ч, ЕС50): 15,4 мг/л; дафнии (48 ч, ЕС50): 141,6
мг/л

ПУНКТ 13 – ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ

Отработанное вещество должно утилизироваться в соответствии с


СПОСОБ УТИЛИЗАЦИИ
местными нормами и требованиями.
КЛАССИФИКАЦИЯ RCRA
(ЗАКОН О ВОССТАНОВЛЕНИИ Не опасно
И ОХРАНЕ РЕСУРСОВ США)
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ОТХОДОВ ДА Х КОД 2-HDPE НЕТ

ПУНКТ 14 – ИНФОРМАЦИЯ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ

КЛАССИФИКАЦИЯ DOT ОПАСНОЕ НЕ ОПАСНОЕ Х


ОПИСАНИЕ Нет описания

ПУНКТ 15 – РЕГУЛЯТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

РЕГУЛЯТИВНЫЙ СТАТУС: бензотриазол


1. Маркировка Раздражающее вещество
2. Фактор устойчивости R36/37/38, 22
3. S-фактор S24/25, 26
4. Номер EI NECS Не перечислено
5. Классификация ЕС, прил.1 Нет
6. WGK Германии –

ПУНКТ 16 – ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ

КЛАССИФИКАЦИЯ NFPA
1 СИНИЙ ОПАСНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
0 КРАСНЫЙ ПОЖАРООПАСНО
0 ЖЕЛТЫЙ РЕАКЦИОННАЯ СПОСОБНОСТЬ
– БЕЛЫЙ СПЕЦИФИЦЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ

Информация, содержащаяся в данных MSDS, касается только специфических веществ и не


распространяется на все процессы или варианты использования, включающие другие материалы.
Информация основана на данных, представляющихся действительными. Вещество предназначено для
использования указанным и предсказуемым способом. Поскольку мы не можем контролировать вопросы
применения и обращения, компания Hypertherm Inc. не несет ответственности и не распространяет
действие своей гарантии на вопросы, связанные с использованием данной информации.

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации b-5


Температура замерзания раствора пропиленгликоля

b-6 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Приложение C

РЕЗКА ФАСОК

В данном разделе:

Определения, используемые при резке фасок............................................................................................ С-2


Параметры резки ............................................................................................................................................ С-2
Подсоединения горелки ................................................................................................................................. С-6
Подсоединить комплект подводки горелки к разъему быстрого соединения............................ С-6
Перечень деталей........................................................................................................................................... С-8
Заменяемые элементы ................................................................................................................... С-8
Выбор детали .................................................................................................................................. С-9

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации с-1


РЕЗКА ФАСОК

Определения, используемые при резке фасок


Угол фаски Угол между осевой линией горелки и перпендикуляром к поверхности детали.
Если горелка перпендикулярна детали, угол фаски равен 0. Максимальный угол
фаски равен 45°.
Номинальная Толщина обрабатываемой детали (по вертикали).
толщина
Эквивалентная Длина срезаемой кромки или расстояние, проходимое дугой через материал при
толщина резке. Эквивалентная толщина равна номинальной толщине, деленной на косинус
угла фаски. Значения эквивалентной толщины приведены в параметрах резки.
Зазор Расстояние по вертикали от самой нижней точки горелки до поверхности детали.
Расстояние от Динейное расстояние от центра отверстия горелки до повенрхности
горелки до детали обрабатываемой детали. Диапазон расстояний горелка-деталь перечислен в
параметрах резки. Наименьшим является значение для резки под прямым углом
(угол фаски равен 0). Наибольшим является значение для угла фаски 45° с
зазором 3 мм.
Напряжение дуги Значение напряжения дуги зависит от угла фаски и настройки всей системы резки.
Значение напряжения дуги для различных систем могут отличаться, даже если
материал имеет одинаковую толщину. В параметрах резки фасок значения
напряжения дуги не приведены.

Осевая линия горелки

Угол фаски

Расстояние
от горелки
до детали

Зазор

Номинальная
толщина

Эквивалентная толщина

Параметры резки
Значения высоты начального прожига, а также время задержки на прожиг, приведенные в таблицах,
справедливы для резки под прямым углом. Если указано «не применяется», это означает, что толщина
материала находится за пределами значений, которые могут прожигаться. Материал такой толщины
может разрезаться только от края.

с-2 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


РЕЗКА ФАСОК

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Низкоуглеродистая сталь O2 Воздух
O2 – Плазма / Воздух – Защитный Предв. поток 0/0 130/275
260 А – Ток резки Поток резки 42/88 104/220

Примечания: Угол фаски находится в пределах от 0 до 45°. При использовании заменяемых деталей
для резки фасок должна использоваться водяная трубка № 220571 .

Метрические величины
Расстояние
Эквивален
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Минимальн тная Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки ый зазор толщина резки
поверхност прожига на прожиг
материала
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) мм мм мм мм/мин мм
%
секунд
6 6500
0.3
70 70 10 2.8–7,6 4440 8.5 300
12 3850 0.4
15 3130 0.5
75 20 2170 0.6
3.6–7,6 9.0 250
22 1930 0.7
25 1685 0.8
O2 Воздух 24 75 2,0
28 1445 0.9
75 32 1135 9.5 200 1.0
38 895 1.2
80
44 4.8–7,6 580
50 405
НЕ ИСП.
58 290
64 195

Английская система мер


Расстояние
Эквивален
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Минимальн тная Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки ый зазор толщина резки
поверхност прожига на прожиг
материала
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) дюйм дюйм дюйм мм/мин дюйм
%
секунд
1/4 250
0.3
70 70 3/8 0.110–0.300 180 0.330 300
1/2 145 0.4
5/8 115 0.5
75 3/4 90 0.6
0.140–0.300 0.350 250
7/8 75 0.7
1.0 65 0.8
O2 Воздух 24 75 0,080
1-1/8 55 0.9
75 1-1/4 45 0.380 200 1.0
1-1/2 35 1.2
80
1-3/4 0.190–0.300 22
2 15
НЕ ИСП.
2-1/4 12
2-1/2 8

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации с-3


РЕЗКА ФАСОК

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь H35 N2
H35 – Плазма / N2 – Защитный Предв. поток 0/0 127/270
260 А – Ток резки Поток резки 40/84 122/260

Примечания: Угол фаски находится в пределах от 0 до 45°. При использовании заменяемых деталей
для резки фасок должна использоваться водяная трубка № 220571 .

Метрические величины
Расстояние
Эквивален
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Минимальн тная Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки ый зазор толщина резки
поверхност прожига на прожиг
материала
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) мм мм мм мм/мин мм
%
секунд
10 11 1870 12.5 0.3
100
12 9–10 1710 0.4
15 1465 0.5
20 1085 9 0.6
120
H35 N2 11 75 80 88 2,0 25 785 0.7
32 7.5–10 630 1.0
38 510
44 390 НЕ ИСП.
50 270

Английская система мер


Расстояние
Эквивален
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Минимальн тная Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки ый зазор толщина резки
поверхност прожига на прожиг
материала
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) Дюйм дюйм дюйм мм/мин дюйм
%
секунд
3/8 0.450 75 0.450 0.4
100
1/2 0.350–0.400 65 0.350 0.3
5/8 55 0.5
3/4 45 0.6
0.360 120
H35 N2 11 75 80 88 0,080 1.0 30 0.7
1-1/4 0.300–0,400 25 1.0
1-1/2 20
1-3/4 15 НЕ ИСП.
2 10

с-4 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


РЕЗКА ФАСОК

Мощность потока - л/мин куб.ф./ч.


Нержавеющая сталь N2 Воздух
N2 – Плазма /Воздух – Защитный Предв. поток 127/270 0/0
260 А – Ток резки Поток резки 54/114 116/245

Примечания: Угол фаски находится в пределах от 0 до 45°. При использовании заменяемых деталей
для резки фасок должна использоваться водяная трубка № 220571

Метрические величины
Расстояние
Эквивален
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Минимальн тная Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки ый зазор толщина резки
поверхност прожига на прожиг
материала
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) мм мм мм мм/мин мм
%
секунд
6 6375
0.3
10 3440
12 2960 0.4
15 2520 7.5 200 0.5
20 1590 0.6
N2 Воздух 11 75 75 82 2,0 3.8–10.0
25 1300 0.8
32 875 1.0
38 515
44 365 НЕ ИСП.
50 180

Английская система мер


Расстояние
Эквивален
от горелки Высота Время
Значения Значения потока Минимальн тная Скорость
Выбранные газы до начального задержки
предв.потока резки ый зазор толщина резки
поверхност прожига на прожиг
материала
и
Плазма Защит- Плазма Защит- Плазма Защит- Коэфф.
(1) ный (2) (3) ный (4) (5) ный (6) Дюйм дюйм дюйм мм/мин дюйм
%
секунд
1/4 240
0.3
3/8 140
1/2 110 0.4
5/8 95 0.300 200 0.5
3/4 70 0.6
N2 Воздух 11 75 75 82 0,080 0.150–0.400
1.0 50 0.8
1-1/4 35 1.0
1-1/2 20
1-3/4 14 НЕ ИСП.
2 6

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации с-5


РЕЗКА ФАСОК

Подсоединения горелки
Подсоединить комплект подводки горелки к разъему быстрого соединения

1. Размотать первые 2 метра подводки на плоской поверхности.

2. Удерживая горелку, снять монтажную втулку с разъема быстрого соединения.

3. Стянуть монтажную втулку с контактов и совместить быстросъемные фитинги горелки с


шлангами комплекта подводки. Разъемы помечены цветом. Шланги не должны быть перекручены.
Они соединены лентой друг с другом, чтобы не допустить скручивания. Не удалять ленту с
шлангов.

4. Подсоединить шланг подвода охлаждающей жидкости.

5. Подсоединить провод пилотной дуги (желтый).

с-6 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


РЕЗКА ФАСОК

6. Пождсоединить вентиляционный шланг плазмы (Белый)

Примечание:
При выполнении соединений
шагов 6 следует нажимать для
подключения к фитингам.
Чтобы подключить шланг,
нужно вставить его фитинг в
7 Подсоединить шланг возврата охлаждающей жидкости соответствующийу разъем до
(Красный). упора.

Разъем – Втулка

8. Подсоединить шланг плазмообразующего газа (Черный) Для отсоединения фитинга,


нужно тянуть в разные стороны
разъем-втулку и вытянуть
фитинг шланга.

9. Подсоединить шланг защитного газа (Синий).

10. Натянуть монтажную втулку на соединения и прикрутить к быстросъемному разъему.

11. Протянуть внутрь втулки спиральную оплетку примерно на 50 мм (2 дюйма) . Между изоляцией
провода и спиральной оплетклй будет зазор. Оплетка и спираль на месте не зажимаются.

Спиральная оплетка
Изоляция

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации с-7


РЕЗКА ФАСОК

Перечень деталей
Заменяемые элементы

Мягкая (низкоуглеродистая) сталь

Защитный Экран Внутренний Сопло Завихряющее Электрод Водяная


колпачок защитный (газораспре- трубка
колпачок делительное)
кольцо

Нержавеющая сталь

Защитный Экран Внутренний Сопло Завихряющее Электрод Водяная


колпачок защитный (газораспре- трубка
колпачок делительное)
кольцо

с-8 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


РЕЗКА ФАСОК

Выбор детали
Примечание: Для резки фасок могут использоваться стандартные заменяемые элементы.

При использовании заменяемых элементов, предназначеных для резки фасок, на горелку HPR должна
быть установлена водяная трубка 220571/

Водяная трубка 220571

Горелка 220162
Используется для всех видов применения.

Стандартный разъем Разъем быстрого соединения


быстрого соединения 220163 для резки фасок 220573

Втулка горелки, Втулка горелки, Короткая монтажная втулка


увеличенная (220516) стандартная (220232 ) (включена в 220573)

Подводка со стандартными
фитингами и газовыми Подводка с фиксирующимися
шлангами длиной 1,83 М (6 фитингами и газовыми
футов) шлангами длиной 1,83 М (6
См. таблицу 1 на См таблицу 2 на
ИЛИ футов)
следующей странице Подводка со стандартными следующей странице
ИЛИ
фитингами и газовыми Подводка с фиксирующимися
шлангами длиной длиной 2,5 фитингами и газовыми
М (8,16 футов) шлангами длиной длиной 2,5
М (8,16 футов)

Длина
подводки газа

К клапану отсечки

Фиксирующийся разъем
быстрого соединения .

К панели RHF

Общая длина
подводки

Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации с-9


РЕЗКА ФАСОК

1. Подводка для использования со стандартным быстросъемным разъемом (220163).


Все подводки должны иметь стандартные фитинги, идентичные шлангам, перечисленным в
разделе Установка данного руководства. Отличие заключается в том, что длина газовых шлангов
увеличена до 2,5 м.

№ детали Общая длина Длина газовой подводки


128986 1.83 м (6 футов) 1.83 м (6 футов)
128935 3.05 м (10 футов) 1.83 м (6 футов)
128934 4.5 м (15 футов) 1.83 м (6 футов)
128784 7.5 м (25 футов) 1.83 м (6 футов)
128987 10 м (35 футов) 1.83 м (6 футов)
128785 15 м (50 футов) 1.83 м (6 футов)
128988 20 м (65 футов) 1.83 м (6 футов)
228040* 4.5 м (15 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228043* 7.5 м (25 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228065* 10 м (35 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228045* 15 м (50 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228066* 20 м (65 футов) 2.5 м (8.17 футов)

2. Подводка для использования быстросъемным разъемом для резки фасок с короткой


втулкой (220573).
Все газовые подводги оборудованы фитингами с фиксацией и могут использоваться только с
деталью 220573.

№ детали Общая длина Длина газовой подводки


228075 1.83 м (6 футов) .83 м (6 футов)
228076 3.05 м (10 футов) .83 м (6 футов)
228079 4.5 м (15 футов) .83 м (6 футов)
228081 7.5 м (25 футов) .83 м (6 футов)
228083 10 м (35 футов) .83 м (6 футов)
228086 15 м (50 футов) .83 м (6 футов)
228088 20 м (65 футов) .83 м (6 футов)
228077* 3.05 м (10 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228061* 4.5 м (15 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228062* 7.5 м (25 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228084* 10 м (35 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228063* 15 м (50 футов) 2.5 м (8.17 футов)
228089* 20 м (65 футов) 2.5 м (8.17 футов)

*При использовании данных элементов срок эксплуатации щаменяемых деталей сокращается

с-10 Машина плазменной резки HPR260 Инструкция по эксплуатации


Измененная страница Описание IM804940 Ред. 1–3
5/15/06

Редакция 2 не печаталась. Печатались руководства 1 и 3 редакций.


Изменения в таблице «Требования к чистоте газу и давлению» - добавлена информация по сорту.
2.4
Изменено значение максимальной интенсивности потока для азота и воздуха с 7080 л/ч на 9910 л/ч.
Изменена таблица – добавлены номера деталей, блоки питания 220 и 380 В, а также общие
2.5
требования.
Изменено значение максимальной длины кабеля от источника питания к панели управления газом с
2.8 и 3.12 46 на 75 м. Изменена максимальная кабеля от панели управления газом до клапана отсечки с 15 на
20 м.
Добавлена звездочка (*) к номерам деталей 123683, 123829, а ткаже примечание, указывающее что
3.14
данные детали предназначены для панели зажигания, установленной на источнике питания.
Добавлена звездочка (*) к номеру детали 123685, 123829, а ткаже примечание, указывающее что
3.16 данная деталь предназначена для панели зажигания, установленной на источнике питания.
Добавлен кабель 123419, 3 м (10 футов).
3.17 Изменен цвет выходов панели зажигания – красный цвет пменяли местами с зеленым.
3.22 Изменена таблица с номерами деталей кабелей: добавлены кабели дополнительной длины.
В примечание 1 добавлена фраза: "Срок эксплуатации внешнего реле можно увеличить, установив
3.23 и 3.25 параллельно его контактам метало-полиэфирный конденсатор 0,022 мкФ 100 В и более» Изменена
схема – показано дополнительное реле.
Добавлено предупреждение: "Во избежание возгорания и повреждения подводки плазмотрона,
3.27 конец вентиляционного шланга плазмы следует держать на удалении от искр, вызываемых
прожигом.
3.28 Удалена деталь № 123829, 1.5 м (5 футов).
В Шаг 2 добавлено использование гаечного ключа. Удалены ссылки на пластиковый изолятор в
3.29 и 3.30
шагах 4–10. Изолятор более не используется.
3.32 Изменена схемиа плазмотрона м примечания по установки горелки HPR.
3.33 В таблицу добавлены блоки питания 220 и 380 В.
Удалено предупреждение о повреждениях насоса хладагента, если он перкачивает только воду.
3.36 и 5.20
При правильной эксплуатации новый насо пригоден и для перекачки чистой воды.
3.40 В таблицы добавлены дополнительные длины шлангов..
4.2, 4.5, 4.6 и Изменено наименование «Экранирующий колпачок» на «Защитный колпачок» и «Защитный
6.12 колпачок» на «Внутренний защитный колпачок»
В схему добавлено описание 3-разрядный дисплей и примечание, говорящее что данный дисплей
4.4
используется для справки.
4.8 Добавленеа информация о фасках, ссылающаяся на Приложение C.
Исправлены данные для нердавеющей стали - 200A N2-N2, 12 мм (2.88 – 2.29) and Алюминия 200A
4.9
N2-N2 12 мм (2.29 – 2.58) 20 мм (2.67 – 3.01).
Изменены коды ошибок. Все коды ошиюок теперь включены во все руководства HPR. Отмечены
5.1, 5.7–5.14
коды, специфические для ручного управления газом и автоматического.
5.19 Исправление. Провод заземления был на схеме показан неправилдьно.
Изменены размеры рисунков, чтобы вписать текст рядом с микропереключателями в правом
5.25
нижнем углу платы. Изменен номер детали встроенного ПО с 081094 на 081107.
5.26 и 5.35 Изменена схема платы 041802.
5.30 Изменен номер детали встроенного ПО с 081093 на 081109.
5.41 Изменена информация о соединении кабелей (18).
Добавлены блоки питания 220 и 380 В (6.5) Измен номер детали для пункта 2 (плата управления) с
6.2 и 6.5
041808 на 041909.
Удален пункт номер 5 (024751 изолирующая втулка). Добавлен гаечный ключ (пункт номер 6).
6.10
Добавлено примечание относительно содержания информации по фаскам в Приложении С.
6.11 Изменен номер комплекта заменяемых деталей с 128878 на 228027и перечень деталей.
Раздел 7 Номер схемы 013361 перемещен в Приложение C. Все листы.
Добавлено Приложение C. В него включена вся информация по заменяемым деталям для резки
Прилож. C
фасок
Измененная страница Описание IM804940 Ред. 0–1
8/05/05

Изменения Шага 5, показан новый разъем пилотной дуги. Добавлен текст к Шагу номер 5.
3.29
«Затягивать только рукой».
Изменен рекомендуемый размер кабеля для 200/208V, рассчитанный на 90° C. Было (2 AWG) стало
3.33 (2/0 AWG). Изменен рекомендуемый размер кабеля для 240В, рассчитанный на 60 и 90°. Было (4
AWG), стало (4/0 AWG). 90° C было (1 AWG), теперь (1/0 AWG)
4.10–4.30 Изменены все параметры для маркировки..
5.7–7.12
В таблицы по устранению неисправностей добавлены метрические единицы, где это было
(Общие
необходимо.
сведения))
Описание кода ошибки номер 102 было изменено с "Сигнал тока прерывателя активен после
5.11 включения питания» на на "В процессе тестирования прерывателя во время включения обнаружено
отсутствие или превышение тока»
5.19 Из заголовка удалено "и фильтр». В системе охлаждения фильтр отсутствует.
5.39 и 5.40 Изменена нумерация листа проверок. Она должна идти от номера 4 до номера 6.
6.2 В описание детали № 078187 добавлено «/208».
6.5 В описание детали № 129786 добавлено «/208».

Вам также может понравиться