Вы находитесь на странице: 1из 91

ERE 120 09.

05-

R
Руководство по эксплуатации

50466121
04.08
Предисловие Предисловие
Для безопасной эксплуатации подъёмно-транспортного средства требуются Для безопасной эксплуатации подъёмно-транспортного средства требуются
знания, которые содержатся в предлагаемой ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ. знания, которые содержатся в предлагаемой ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ.
Информация представлена в краткой, наглядной форме. Главы упорядочены Информация представлена в краткой, наглядной форме. Главы упорядочены
по латинским буквам. Каждая глава начинается со страницы 1. Обозначение по латинским буквам. Каждая глава начинается со страницы 1. Обозначение
страницы состоит из буквы главы и номера страницы. страницы состоит из буквы главы и номера страницы.
Пример: страница В 2 является второй страницей в главе В. Пример: страница В 2 является второй страницей в главе В.

В этой инструкции по эксплуатации документируются различные варианты В этой инструкции по эксплуатации документируются различные варианты
машины. При эксплуатации и при проведении технического обслуживания машины. При эксплуатации и при проведении технического обслуживания
необходимо пользоваться описанием, соответствующим типу подъемно- необходимо пользоваться описанием, соответствующим типу подъемно-
транспортного средства. транспортного средства.

Указания по технике безопасности и важные пояснения обозначаются Указания по технике безопасности и важные пояснения обозначаются
следующими знаками: следующими знаками:

F Указания по технике безопасности, которые необходимо выполнять для


предотвращения опасных для людей ситуаций. F Указания по технике безопасности, которые необходимо выполнять для
предотвращения опасных для людей ситуаций.

M Указания, которые необходимо выполнять для предотвращения материального


ущерба.
M Указания, которые необходимо выполнять для предотвращения материального
ущерба.

Z Указания и пояснения.
Z Указания и пояснения.

t Обозначение серийной комплектации. t Обозначение серийной комплектации.


o Обозначение дополнительной комплектации. o Обозначение дополнительной комплектации.

Наши устройства постоянно модернизируются. Пожалуйста, относитесь с Наши устройства постоянно модернизируются. Пожалуйста, относитесь с
пониманием к тому, что мы оставляем за собой право на изменения в форме, в пониманием к тому, что мы оставляем за собой право на изменения в форме, в
оснащении и в техническом содержании. По этой причине содержание данной оснащении и в техническом содержании. По этой причине содержание данной
инструкции по эксплуатации не может быть основанием для предъявления инструкции по эксплуатации не может быть основанием для предъявления
претензий в отношении определённых характеристик устройства. претензий в отношении определённых характеристик устройства.

Авторское право Авторское право

Авторское право на настоящую инструкцию по эксплуатации сохраняется за Авторское право на настоящую инструкцию по эксплуатации сохраняется за
JUNGHEINRICH AG. JUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35 Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - Германия 22047 Hamburg - Германия

Телефон: +49 (0) 40/6948-0 Телефон: +49 (0) 40/6948-0


0108.RUS

0108.RUS

www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com
0108.RUS

0108.RUS
Содержание Содержание
A Применение в соответствии с назначением A Применение в соответствии с назначением

B Описание подъемно-транспортного средства B Описание подъемно-транспортного средства

1 Назначение ........................................................................................ B 1 1 Назначение ........................................................................................ B 1


2 Узлы подъемно-транспортного средства ........................................ B 2 2 Узлы подъемно-транспортного средства ........................................ B 2
3 Технические данные ......................................................................... B 3 3 Технические данные ......................................................................... B 3
3.1 Рабочие характеристики ................................................................... B 3 3.1 Рабочие характеристики ................................................................... B 3
3.2 Габариты ............................................................................................ B 3 3.2 Габариты ............................................................................................ B 3
3.3 Европейские нормы ........................................................................... B 7 3.3 Европейские нормы ........................................................................... B 7
3.4 Условия применения ......................................................................... B 7 3.4 Условия применения ......................................................................... B 7
4 Места маркировки и заводские таблички ........................................ B 8 4 Места маркировки и заводские таблички ........................................ B 8
4.1 Заводская табличка подъемно-транспортного средства ............... B 9 4.1 Заводская табличка подъемно-транспортного средства ............... B 9

C Транспортировка и первый ввод в эксплуатацию C Транспортировка и первый ввод в эксплуатацию

1 Погрузка с помощью крана ............................................................... C 1 1 Погрузка с помощью крана ............................................................... C 1


2 Первый ввод в эксплуатацию ........................................................... C 1 2 Первый ввод в эксплуатацию ........................................................... C 1
3 Удаление транспортной блокировки ................................................ C 2 3 Удаление транспортной блокировки ................................................ C 2
4 Передвижение подъемно-транспортного средства с отключенным 4 Передвижение подъемно-транспортного средства с отключенным
двигателем ......................................................................................... C 3 двигателем ......................................................................................... C 3
5 Закрепление подъемно-транспортного средства при 5 Закрепление подъемно-транспортного средства при
транспортировке ................................................................................ C 4 транспортировке ................................................................................ C 4

D Аккумулятор - обслуживание, зарядка, замена D Аккумулятор - обслуживание, зарядка, замена

1 Положения о безопасности при обращении с кислотными 1 Положения о безопасности при обращении с кислотными
аккумуляторами ................................................................................. D 1 аккумуляторами ................................................................................. D 1
2 Типы аккумулятора ............................................................................ D 2 2 Типы аккумулятора ............................................................................ D 2
3 Открывание аккумуляторного отсека .............................................. D 2 3 Открывание аккумуляторного отсека .............................................. D 2
3.1 Стандартное исполнение ................................................................. D 2 3.1 Стандартное исполнение ................................................................. D 2
4 Зарядка аккумулятора ....................................................................... D 3 4 Зарядка аккумулятора ....................................................................... D 3
4.1 Зарядка аккумулятора стационарным зарядным прибором .......... D 3 4.1 Зарядка аккумулятора стационарным зарядным прибором .......... D 3
5 Установка и вынимание аккумулятора ............................................ D 4 5 Установка и вынимание аккумулятора ............................................ D 4
5.1 Замена аккумулятора с направлением вверх (t) .......................... D 4 5.1 Замена аккумулятора с направлением вверх (t) .......................... D 4
5.2 Извлечение аккумулятора в сторону (o) ........................................ D 5 5.2 Извлечение аккумулятора в сторону (o) ........................................ D 5
6 Индикатор разрядки аккумулятора (t) ........................................... D 6 6 Индикатор разрядки аккумулятора (t) ........................................... D 6
0408.RUS

0408.RUS

I1 I1
E Эксплуатация подъемно-транспортного средства E Эксплуатация подъемно-транспортного средства

1 Правила техники безопасности при эксплуатации подъемно- 1 Правила техники безопасности при эксплуатации подъемно-
транспортного средства .................................................................... E 1 транспортного средства .................................................................... E 1
2 Описание элементов управления и индикации .............................. E 2 2 Описание элементов управления и индикации .............................. E 2
3 Ввод подъемно-транспортного средства в эксплуатацию ............. E 6 3 Ввод подъемно-транспортного средства в эксплуатацию ............. E 6
3.1 Включение подъемно-транспортного средства .............................. E 6 3.1 Включение подъемно-транспортного средства .............................. E 6
4 Работа на подъемно-транспортном средстве ................................ E 7 4 Работа на подъемно-транспортном средстве ................................ E 7
4.1 Правила техники безопасности при вождении подъемно- 4.1 Правила техники безопасности при вождении подъемно-
транспортного средства .................................................................... E 7 транспортного средства .................................................................... E 7
4.2 Движение, управление, торможение ............................................... E 8 4.2 Движение, управление, торможение ............................................... E 8
4.3 Подъем и опускание груза ................................................................ E 11 4.3 Подъем и опускание груза ................................................................ E 11
4.4 Парковка подъемно-транспортного средства ................................. E 12 4.4 Парковка подъемно-транспортного средства ................................. E 12
5 Клавиатура управления (CANCODE) (o) ........................................ E 13 5 Клавиатура управления (CANCODE) (o) ........................................ E 13
5.1 Кодовый замок ................................................................................... E 13 5.1 Кодовый замок ................................................................................... E 13
5.2 Программы движения ....................................................................... E 15 5.2 Программы движения ....................................................................... E 15
5.3 Параметры ......................................................................................... E 15 5.3 Параметры ......................................................................................... E 15
5.4 Задание параметров ......................................................................... E 16 5.4 Задание параметров ......................................................................... E 16
5.5 Параметры движения ........................................................................ E 20 5.5 Параметры движения ........................................................................ E 20
6 Блок индикации (CANDIS) (o) .......................................................... E 23 6 Блок индикации (CANDIS) (o) .......................................................... E 23
6.1 Функция контроля за разрядом аккумулятора ................................ E 24 6.1 Функция контроля за разрядом аккумулятора ................................ E 24
6.2 Индикация рабочих часов ................................................................. E 24 6.2 Индикация рабочих часов ................................................................. E 24
6.3 Тест включения ................................................................................. E 24 6.3 Тест включения ................................................................................. E 24
7 Неисправности и способы их устранения ....................................... E 25 7 Неисправности и способы их устранения ....................................... E 25

0408.RUS

0408.RUS
I2 I2
F Техническое обслуживание подъемно-транспортного средства F Техническое обслуживание подъемно-транспортного средства

1 Производственная безопасность и защита окружающей среды ... F 1 1 Производственная безопасность и защита окружающей среды ... F 1
2 Правила техники безопасности при проведении технического 2 Правила техники безопасности при проведении технического
обслуживания .................................................................................... F 1 обслуживания .................................................................................... F 1
3 Профилактическое обслуживание и технический осмотр ............. F 3 3 Профилактическое обслуживание и технический осмотр ............. F 3
4 Список профилактических работ .................................................... F 4 4 Список профилактических работ .................................................... F 4
5 План технического обслуживания .................................................... F 6 5 План технического обслуживания .................................................... F 6
5.1 Эксплуатационные средства ............................................................ F 7 5.1 Эксплуатационные средства ............................................................ F 7
6 Описание видов профилактического и технического 6 Описание видов профилактического и технического
обслуживания .................................................................................... F 8 обслуживания .................................................................................... F 8
6.1 Подготовить подъемно-транспортное средство для проведения 6.1 Подготовить подъемно-транспортное средство для проведения
профилактического и технического обслуживания ........................ F 8 профилактического и технического обслуживания ........................ F 8
6.2 Открывание крышки аккумуляторного отсека ................................. F 8 6.2 Открывание крышки аккумуляторного отсека ................................. F 8
6.3 Открывание передней крышки ......................................................... F 8 6.3 Открывание передней крышки ......................................................... F 8
6.4 Замена ведущего колеса .................................................................. F 9 6.4 Замена ведущего колеса .................................................................. F 9
6.5 Проверка уровня масла в гидравлической системе ....................... F 9 6.5 Проверка уровня масла в гидравлической системе ....................... F 9
6.6 Проверка электрических предохранителей .................................... F 10 6.6 Проверка электрических предохранителей .................................... F 10
6.7 Новый ввод в эксплуатацию ............................................................. F 11 6.7 Новый ввод в эксплуатацию ............................................................. F 11
7 Вывод подъемно-транспортного средства из эксплуатации ......... F 11 7 Вывод подъемно-транспортного средства из эксплуатации ......... F 11
7.1 Мероприятия по выводу подъемно-транспортного средства из 7.1 Мероприятия по выводу подъемно-транспортного средства из
эксплуатации ..................................................................................... F 11 эксплуатации ..................................................................................... F 11
7.2 Мероприятия, проводимые во время хранения .............................. F 11 7.2 Мероприятия, проводимые во время хранения .............................. F 11
7.3 Ввод в эксплуатацию после хранения ............................................. F 12 7.3 Ввод в эксплуатацию после хранения ............................................. F 12
8 Проверка безопасности по истечению времени и после 8 Проверка безопасности по истечению времени и после
чрезвычайных происшествий (D: проверка на безопасность чрезвычайных происшествий (D: проверка на безопасность
согласно предписанию BGV D27) .................................................... F 12 согласно предписанию BGV D27) .................................................... F 12
0408.RUS

0408.RUS

I3 I3
I4
0408.RUS

I4

0408.RUS
Приложение Приложение

Инструкция по эксплуатации тягового Инструкция по эксплуатации тягового


аккумулятора JH аккумулятора JH
Z Настоящая инструкция по эксплуатации применима только для типов
аккумуляторов, имеющих марку Jungheinrich. Если необходимо использовать
Z Настоящая инструкция по эксплуатации применима только для типов
аккумуляторов, имеющих марку Jungheinrich. Если необходимо использовать
другие марки аккумуляторов, то следует обратиться к инструкции по другие марки аккумуляторов, то следует обратиться к инструкции по
эксплуатации изготовителя. эксплуатации изготовителя.
0506.RUS

0506.RUS

1 1
2
0506.RUS

0506.RUS
A Применение в соответствии с A Применение в соответствии с
назначением назначением
Z «Директива о применении подъемно-транспортных средств в соответствии с
назначением и надлежащим образом» (VDMA) входит в объем поставки Z «Директива о применении подъемно-транспортных средств в соответствии с
назначением и надлежащим образом» (VDMA) входит в объем поставки
данного изделия. Данная директива является частью настоящего Руководства данного изделия. Данная директива является частью настоящего Руководства
по эксплуатации и подлежит неукоснительному соблюдению. по эксплуатации и подлежит неукоснительному соблюдению.
Внутригосударственные предписания действуют без ограничений. Внутригосударственные предписания действуют без ограничений.
Описываемое в настоящем Руководстве по эксплуатации транспортное Описываемое в настоящем Руководстве по эксплуатации транспортное
средство представляет собой подъемно-транспортное средство, пригодное для средство представляет собой подъемно-транспортное средство, пригодное для
поднятия и перевозки груза. поднятия и перевозки груза.
Настоящее устройство подлежит применению, эксплуатации и обслуживанию в Настоящее устройство подлежит применению, эксплуатации и обслуживанию в
соответствии с указаниями данного Руководства по эксплуатации. Иное соответствии с указаниями данного Руководства по эксплуатации. Иное
применение является использованием не по назначению и может причинить применение является использованием не по назначению и может причинить
вред жизни и здоровью людей, повлечь повреждение подъемно-транспортного вред жизни и здоровью людей, повлечь повреждение подъемно-транспортного
средства или иных материальных ценностей. В первую очередь, следует средства или иных материальных ценностей. В первую очередь, следует
избегать перегрузки подъемно-транспортного средства вследствие чрезмерно избегать перегрузки подъемно-транспортного средства вследствие чрезмерно
тяжелых или односторонне размещенных грузов. Касательно максимально тяжелых или односторонне размещенных грузов. Касательно максимально
допустимого груза обязательную силу имеют информация на фирменной допустимого груза обязательную силу имеют информация на фирменной
табличке на корпусе подъемно-транспортного средства или в диаграмме табличке на корпусе подъемно-транспортного средства или в диаграмме
нагрузки. Подъемно-транспортное средство не подлежит использованию в нагрузки. Подъемно-транспортное средство не подлежит использованию в
пожароопасных и взрывоопасных зонах, а также в зонах, вызывающих пожароопасных и взрывоопасных зонах, а также в зонах, вызывающих
коррозию и с высоким содержанием частиц пыли. коррозию и с высоким содержанием частиц пыли.
Обязанности эксплуатационников: в соответствии с настоящим Обязанности эксплуатационников: в соответствии с настоящим
Руководством по эксплуатации, под эксплуатационником понимается любое Руководством по эксплуатации, под эксплуатационником понимается любое
физическое или юридическое лицо, которое само использует подъемно- физическое или юридическое лицо, которое само использует подъемно-
транспортное средство или которое дало поручение на его использование. В транспортное средство или которое дало поручение на его использование. В
особых случаях (например, лизинг или сдача в аренду), эксплуатационником особых случаях (например, лизинг или сдача в аренду), эксплуатационником
является лицо, которое согласно существующим контрактным является лицо, которое согласно существующим контрактным
договоренностям между собственником и пользователем подъемно- договоренностям между собственником и пользователем подъемно-
транспортного средства должно исполнять указанные обязанности по транспортного средства должно исполнять указанные обязанности по
эксплуатации подъемно-транспортного средства. эксплуатации подъемно-транспортного средства.
Эксплуатационник обязан обеспечивать использование подъемно- Эксплуатационник обязан обеспечивать использование подъемно-
транспортного средства в соответствии с назначением и предотвращать любые транспортного средства в соответствии с назначением и предотвращать любые
опасности для жизни и здоровья пользователя, а также третьих лиц. В опасности для жизни и здоровья пользователя, а также третьих лиц. В
дополнение к вышесказанному следует обращать внимание на соблюдение дополнение к вышесказанному следует обращать внимание на соблюдение
предписаний по предотвращению травматизма, прочих правил техники предписаний по предотвращению травматизма, прочих правил техники
безопасности, а также указаний по эксплуатации, обслуживанию и ремонту безопасности, а также указаний по эксплуатации, обслуживанию и ремонту
подъемно-транспортных средств. Эксплуатационник обязан позаботиться о подъемно-транспортных средств. Эксплуатационник обязан позаботиться о
том, чтобы все пользователи прочитали данное Руководство по эксплуатации и том, чтобы все пользователи прочитали данное Руководство по эксплуатации и
уяснили для себя его содержание. уяснили для себя его содержание.

M Несоблюдение данного Руководства по эксплуатации влечет потерю права на


гарантийное обслуживание с нашей стороны. Данное положение M Несоблюдение данного Руководства по эксплуатации влечет потерю права на
гарантийное обслуживание с нашей стороны. Данное положение
распространяется и на случаи, когда клиенты или третьи лица, без получения распространяется и на случаи, когда клиенты или третьи лица, без получения
на это согласия службы сервисного обслуживания изготовителя, на это согласия службы сервисного обслуживания изготовителя,
ненадлежащим образом проводят работы с подъемно-транспортным ненадлежащим образом проводят работы с подъемно-транспортным
средством. средством.
Присоединение дополнительных принадлежностей: присоединение, а Присоединение дополнительных принадлежностей: присоединение, а
также монтаж дополнительных устройств, влияющих на функции подъемно- также монтаж дополнительных устройств, влияющих на функции подъемно-
транспортного средства или дополняющих такие функции, допускается только транспортного средства или дополняющих такие функции, допускается только
с письменного согласия изготовителя. При необходимости следует получить с письменного согласия изготовителя. При необходимости следует получить
0505.RUS

0505.RUS

разрешение местных органов власти. разрешение местных органов власти.


Тем не менее, согласие соответствующего органа не заменяет разрешение Тем не менее, согласие соответствующего органа не заменяет разрешение
изготовителя. изготовителя.

A1 A1
A2
0505.RUS

A2

0505.RUS
B Описание подъемно-транспортного B Описание подъемно-транспортного
средства средства
1 Назначение 1 Назначение

Подъемно-транспортное средство представляет собой электрическую тележку Подъемно-транспортное средство представляет собой электрическую тележку
с откидной площадкой для оператора, управлением от рукояти и защитными с откидной площадкой для оператора, управлением от рукояти и защитными
опорами. опорами.
Неподвижная платформа для оператора может быть установлена по желанию Неподвижная платформа для оператора может быть установлена по желанию
заказчика. заказчика.
Подъемно-транспортное средство предназначено для передвижения на Подъемно-транспортное средство предназначено для передвижения на
ровных поверхностях для подъема и транспортировки грузов. На подъемно- ровных поверхностях для подъема и транспортировки грузов. На подъемно-
транспортное средство могут грузиться поддоны с открытой поверхностью или транспортное средство могут грузиться поддоны с открытой поверхностью или
с поперечными перекладинами, при этом поддоны могут находиться за с поперечными перекладинами, при этом поддоны могут находиться за
пределами зоны грузовых колес или тележек. Номинальная грузоподъемность пределами зоны грузовых колес или тележек. Номинальная грузоподъемность
указана в заводской табличке или табличке грузоподъемности (Qmax). указана в заводской табличке или табличке грузоподъемности (Qmax).
0505.RUS

0505.RUS

B1 B1
2 Узлы подъемно-транспортного средства 2 Узлы подъемно-транспортного средства
3, 6 3, 6

2 2

1 4, 5 1 4, 5
7 7

12 12

11 11

10 10

8 9 8 8 9 8

13 13

14 14

Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование


1 t Переключатель движения 8 t Опорное колесо 1 t Переключатель движения 8 t Опорное колесо
2 t Рукоять 9 t Ведущее колесо 2 t Рукоять 9 t Ведущее колесо
3 o Блок индикации 10 t Откидная площадка оператора 3 o Блок индикации 10 t Откидная площадка оператора
(CANDIS) (CANDIS)
4 t Пусковой замок 11 t Защита от ударов 4 t Пусковой замок 11 t Защита от ударов
5 o Клавиатура управления 12 t Боковая защита 5 o Клавиатура управления 12 t Боковая защита
(CANCODE) (CANCODE)
6 t Индикатор разрядки 13 o Неподвижная платформа для 6 t Индикатор разрядки 13 o Неподвижная платформа для
аккумулятора оператора аккумулятора оператора
0505.RUS

0505.RUS
7 t Аккумуляторный штекер 14 o Включающий пол 7 t Аккумуляторный штекер 14 o Включающий пол
t = Серийное оснащение o = Дополнительное оснащение t = Серийное оснащение o = Дополнительное оснащение

B2 B2
3 Технические данные 3 Технические данные

Z Технические данные указаны в соответствии с директивой VDI 2198 (Союз


немецких инженеров).
Z Технические данные указаны в соответствии с директивой VDI 2198 (Союз
немецких инженеров).
Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений и Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений и
дополнений. дополнений.

3.1 Рабочие характеристики 3.1 Рабочие характеристики

Наименование Наименование
Q Грузоподъемность 2.000 кг Q Грузоподъемность 2.000 кг
c Расстояние до центра тяжести груза 600 мм c Расстояние до центра тяжести груза 600 мм
Скорость движения при операторе, идущем 4,5 км/ Скорость движения при операторе, идущем 4,5 км/
рядом с тележкой (внешнее управление), с рядом с тележкой (внешнее управление), с
грузом/без груза грузом/без груза
Скорость движения при управлении с площадки 7,5 / 8,5 км/ Скорость движения при управлении с площадки 7,5 / 8,5 км/
оператора, с грузом/без груза оператора, с грузом/без груза
Время подъема, с грузом/без груза 2/2 сек Время подъема, с грузом/без груза 2/2 сек
Скорость опускания, с грузом/без груза 2,2 / 2,9 сек Скорость опускания, с грузом/без груза 2,2 / 2,9 сек
Макс. способность преодолевать подъем 8,0 / 16,0 % Макс. способность преодолевать подъем 8,0 / 16,0 %
(свыше 5 мин.) с грузом/без груза (свыше 5 мин.) с грузом/без груза

3.2 Габариты 3.2 Габариты

Наименование Наименование
h14 Высота рукояти в положении движения, мин/ 1130 / 1450 мм h14 Высота рукояти в положении движения, мин/ 1130 / 1450 мм
макс макс
h13 Высота опущенных грузовых вил 85 мм h13 Высота опущенных грузовых вил 85 мм
h3 Подъем 122 мм h3 Подъем 122 мм
b1 Габаритная ширина 700 мм b1 Габаритная ширина 700 мм
b5 Внешнее расстояние между клыками вил 532 / 672 мм b5 Внешнее расстояние между клыками вил 532 / 672 мм
e Ширина клыка вил 162 мм e Ширина клыка вил 162 мм
a Безопасный интервал 200 мм a Безопасный интервал 200 мм
Собственный вес: см. заводскую табличку, подъемно- Собственный вес: см. заводскую табличку, подъемно-
транспортное устройство транспортное устройство
0505.RUS

0505.RUS

B3 B3
Габаритный чертеж откидной площадкой для оператора Габаритный чертеж откидной площадкой для оператора

h14 h14
1006 1006
c c
850 850
Q Q
h3 h3

s m2 s m2
h13 y 461 h13 y 461
l2 l2
l1 l1
l l

b12 b5 500 b b12 b5 500 b


b b
b11 3 1 b11 3 1

e e

x W x W
a a
a/2 l6 a/2 a/2 l6 a/2
As t As t

0505.RUS

0505.RUS
B4 B4
Габаритный чертеж неподвижной площадкой для оператора Габаритный чертеж неподвижной площадкой для оператора
0505.RUS

0505.RUS

B5 B5
Длина, включая спинку вил I2 = 754 мм (водитель идет рядом с тележкой Длина, включая спинку вил I2 = 754 мм (водитель идет рядом с тележкой
(внешнее управление)) (внешнее управление))
Данные в мм Данные в мм

l I 1 3) y1)3) x 1) I6 b12 Wa1)2)3) Ast2)3) l I 1 3) y1)3) x 1) I6 b12 Wa1)2)3) Ast2)3)


1000 1754 1326 * 759 1000 800 1537 1978 1000 1754 1326 * 759 1000 800 1537 1978
1150 1904 1476 * 909 1200 800 1687 2178 1150 1904 1476 * 909 1200 800 1687 2178
1200 1954 1526 * 959 1200 800 1737 2178 1200 1954 1526 * 959 1200 800 1737 2178
1400 2154 1726 * 1159 1400 700 1937 2378 1400 2154 1726 * 1159 1400 700 1937 2378
1600 2354 1926 ** 1359 1600 1200 2137 2578 1600 2354 1926 ** 1359 1600 1200 2137 2578
1950 2704 1902 ** 1335 2000 800 2113 2978 1950 2704 1902 ** 1335 2000 800 2113 2978
2150 2904 2102 ** 1535 2100 700 2313 3078 2150 2904 2102 ** 1535 2100 700 2313 3078
2400 3154 2352 ** 1785 2400 1200 2563 3378 2400 3154 2352 ** 1785 2400 1200 2563 3378

l1 = l2 + l l1 = l2 + l

* y = l1 - 242 мм - 186 мм * y = l1 - 242 мм - 186 мм

** y = l1 - 242 мм - 560 мм ** y = l1 - 242 мм - 560 мм


Ast = Wa + l6 - x + a (поддон вдоль вил) Ast = Wa + l6 - x + a (поддон вдоль вил)

1) 1)
грузовое приспособление поднято; если грузовое приспособление опущено: грузовое приспособление поднято; если грузовое приспособление опущено:
+55 мм +55 мм
2) 2)
при управлении оператором, стоящим на площадке: +462 мм при управлении оператором, стоящим на площадке: +462 мм
3) версия акк. XL; при длинной версии акк. (l2 = 682 мм): -72 мм 3) версия акк. XL; при длинной версии акк. (l2 = 682 мм): -72 мм
0505.RUS

0505.RUS
B6 B6
3.3 Европейские нормы 3.3 Европейские нормы

Постоянный уровень шума: 68 дБ(A) Постоянный уровень шума: 68 дБ(A)

согласно норме EN 12053 в соответствии с ISO согласно норме EN 12053 в соответствии с ISO
4871. 4871.

Z Постоянный уровень шума является значением, усредненным в соответствии с


положениями норм, и относится к уровню шума во время езды, поднятия груза
Z Постоянный уровень шума является значением, усредненным в соответствии с
положениями норм, и относится к уровню шума во время езды, поднятия груза
и холостого хода. Уровень шума измеряется возле уха водителя. и холостого хода. Уровень шума измеряется возле уха водителя.

Вибрация: 0,67 м/сек2 Вибрация: 0,67 м/сек2

согласно директиве EN 13059. согласно директиве EN 13059.

Z Согласно нормативу под ускорением колебаний, воздействующих на водителя


в рабочем положении, понимается линейно интегрированное, усредненное
Z Согласно нормативу под ускорением колебаний, воздействующих на водителя
в рабочем положении, понимается линейно интегрированное, усредненное
ускорение в вертикальной плоскости. Оно определяется при переезде через ускорение в вертикальной плоскости. Оно определяется при переезде через
барьеры на постоянной скорости. барьеры на постоянной скорости.

Электромагнитная совместимость (ЭМС) Электромагнитная совместимость (ЭМС)

Изготовитель подтверждает соблюдение Изготовитель подтверждает соблюдение


предельных значений по электромагнитному предельных значений по электромагнитному
паразитному излучению и степени паразитному излучению и степени
помехоустойчивости, проведение проверки на помехоустойчивости, проведение проверки на
разрядку статического электричества согласно разрядку статического электричества согласно
EN12895 и названным в данной норме указаниям. EN12895 и названным в данной норме указаниям.

Z Изменения электрических или электронных компонентов и их расположения


могут производиться только после получения письменного согласия
Z Изменения электрических или электронных компонентов и их расположения
могут производиться только после получения письменного согласия
изготовителя. изготовителя.

3.4 Условия применения 3.4 Условия применения

Температура воздуха Температура воздуха


- во время работы от -10°C до 40°C - во время работы от -10°C до 40°C

Z Для постоянного использования при крайних перепадах температуры и


влажности воздуха подъемно-транспортные средства должны иметь
Z Для постоянного использования при крайних перепадах температуры и
влажности воздуха подъемно-транспортные средства должны иметь
специальное оснащение и соответствующий допуск. специальное оснащение и соответствующий допуск.
0505.RUS

0505.RUS

B7 B7
4 Места маркировки и заводские таблички 4 Места маркировки и заводские таблички

15 15
17 17

16 16
18 18

19 19

Поз. Наименование Поз. Наименование


15 Заводская табличка подъемно-транспортного средства 15 Заводская табличка подъемно-транспортного средства
16 Номинальная грузоподъемность 16 Номинальная грузоподъемность
17 Место крепления крановых строп 17 Место крепления крановых строп
18 Заводская табличка аккумулятора 18 Заводская табличка аккумулятора
19 Знак проведения проверки на соответствие нормам по предотвращению 19 Знак проведения проверки на соответствие нормам по предотвращению
травматизма травматизма

Z Заводская табличка подъемно-транспортного средства (15) видна при


поднятом грузовом приспособлении.
Z Заводская табличка подъемно-транспортного средства (15) видна при
поднятом грузовом приспособлении.

Заводская табличка аккумулятора (18) находится на аккумуляторе (см. гл. D). Заводская табличка аккумулятора (18) находится на аккумуляторе (см. гл. D).
0505.RUS

0505.RUS
B8 B8
4.1 Заводская табличка подъемно-транспортного средства 4.1 Заводская табличка подъемно-транспортного средства
20 31 20 31

21 30 21 30

22 29 22 29

23 28 23 28

24 27 24 27

26 26

25 25

Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование


20 Тип 26 Изготовитель 20 Тип 26 Изготовитель
21 Серийный номер 27 Вес аккумулятора мин./макс. в 21 Серийный номер 27 Вес аккумулятора мин./макс. в
кг кг
22 Номинальная грузоподъемность 28 Мощность привода в кВт 22 Номинальная грузоподъемность 28 Мощность привода в кВт
в кг в кг
23 Аккумулятор: напряжение, В 29 Расстояние до центра тяжести 23 Аккумулятор: напряжение, В 29 Расстояние до центра тяжести
груза в мм груза в мм
24 Вес без аккумулятора в кг 30 Год выпуска 24 Вес без аккумулятора в кг 30 Год выпуска
25 Логотип изготовителя 31 Вариант исполнения 25 Логотип изготовителя 31 Вариант исполнения

Z При вопросах о подъемно-транспортном средстве или о заказе запасных


частей просьба указывать серийный номер (21).
Z При вопросах о подъемно-транспортном средстве или о заказе запасных
частей просьба указывать серийный номер (21).
0505.RUS

0505.RUS

B9 B9
B 10
0505.RUS

B 10

0505.RUS
C Транспортировка и первый ввод в C Транспортировка и первый ввод в
эксплуатацию эксплуатацию
1 Погрузка с помощью крана 1 Погрузка с помощью крана

F Для погрузки
подъемные
использовать
механизмы с F Для погрузки
подъемные
использовать
механизмы с
достаточной грузоподъемностью 1 1 1 достаточной грузоподъемностью 1 1 1
(вес подъемно-транспортного (вес подъемно-транспортного
средства указан в фирменной средства указан в фирменной
табличке; см. главу В). табличке; см. главу В).

Z Для погрузки подъемно-


транспортного средства с помощью
Z Для погрузки подъемно-
транспортного средства с помощью
крана на раме и грузовых вилах крана на раме и грузовых вилах
предусмотрены места крепления (1). предусмотрены места крепления (1).

– Надежно запарковать подъемно- – Надежно запарковать подъемно-


транспортное средство (см. главу транспортное средство (см. главу
Е), Е),
– Закрепить крановую оснастку в – Закрепить крановую оснастку в
местах крепления (1). местах крепления (1).

M Закрепить крановые крюки в местах для их крепления так, чтобы они не


сорвались или во время подъема не повредили навесные приспособления на
M Закрепить крановые крюки в местах для их крепления так, чтобы они не
сорвались или во время подъема не повредили навесные приспособления на
подъемно-транспортном средстве. подъемно-транспортном средстве.
2 Первый ввод в эксплуатацию 2 Первый ввод в эксплуатацию

M Подъемно-транспортное средство должно потреблять только аккумуляторный


ток! Выпрямленный переменный ток может повредить электронные узлы.
M Подъемно-транспортное средство должно потреблять только аккумуляторный
ток! Выпрямленный переменный ток может повредить электронные узлы.
Кабельные подсоединения к аккумулятору (волочащийся кабель) должны быть Кабельные подсоединения к аккумулятору (волочащийся кабель) должны быть
короче 6 метров. короче 6 метров.

Чтобы подготовить подъемно-транспортное средство после поставки или Чтобы подготовить подъемно-транспортное средство после поставки или
транспортировки к эксплуатации, необходимо осуществить следующие транспортировки к эксплуатации, необходимо осуществить следующие
действия: действия:

– проверить оборудование на комплектность, а также состояние оборудования, – проверить оборудование на комплектность, а также состояние оборудования,
– при необходимости вставить аккумулятор, при этом следует избегать – при необходимости вставить аккумулятор, при этом следует избегать
повреждения кабелей аккумуляторов, повреждения кабелей аккумуляторов,
– произвести зарядку аккумулятора (см. главу D), – произвести зарядку аккумулятора (см. главу D),
– при необходимости проверить настройку комбинированного блока на – при необходимости проверить настройку комбинированного блока на
соответствие значений типу аккумулятора (см. главу D). соответствие значений типу аккумулятора (см. главу D).
0606.RUS

0606.RUS

C1 C1
3 Удаление транспортной блокировки 3 Удаление транспортной блокировки

В области передней крышки находится табличка предохранителя для В области передней крышки находится табличка предохранителя для
транспортировки (2), который необходимо удалить после установки транспортировки (2), который необходимо удалить после установки
аккумулятора. аккумулятора.
– Откинуть вниз площадку оператора, – Откинуть вниз площадку оператора,
– открыть переднюю крышку (см. главу F), – открыть переднюю крышку (см. главу F),
– удалить накладку кабельного соединения (3), ослабить гайку и удалить – удалить накладку кабельного соединения (3), ослабить гайку и удалить
транспортный предохранитель, транспортный предохранитель,
– транспортный предохранитель следует сохранить на подъемно- – транспортный предохранитель следует сохранить на подъемно-
транспортном средстве для транспортировок подъемно-транспортного транспортном средстве для транспортировок подъемно-транспортного
средства без аккумулятора, средства без аккумулятора,

Z Транспортный предохранитель служит для


транспортного средства без массы аккумулятора.
торможения подъемно-
Z Транспортный предохранитель служит для
транспортного средства без массы аккумулятора.
торможения подъемно-

3 3

2 2

– согласно предписаниям ввести подъемно-транспортное средство в – согласно предписаниям ввести подъемно-транспортное средство в
эксплуатацию (см. главу Е). эксплуатацию (см. главу Е).

Z В результате простоя подъемно-транспортного средства может произойти


Z В результате простоя подъемно-транспортного средства может произойти
0606.RUS

0606.RUS
сдавливание и деформация рабочей поверхности колес. Через некоторое сдавливание и деформация рабочей поверхности колес. Через некоторое
время езды данные сдавленные и деформированные места в шинах время езды данные сдавленные и деформированные места в шинах
восстанавливают первоначальную форму. восстанавливают первоначальную форму.

C2 C2
4 Передвижение подъемно-транспортного средства с отключенным 4 Передвижение подъемно-транспортного средства с отключенным
двигателем двигателем

F Данный режим работы запрещается, если подъемно-транспортное средство


находится на спуске или подъеме.
F Данный режим работы запрещается, если подъемно-транспортное средство
находится на спуске или подъеме.

При необходимости передвижения подъемно-транспортного средства после При необходимости передвижения подъемно-транспортного средства после
появления какого-либо сбоя, влияющего на функцию движения, следует появления какого-либо сбоя, влияющего на функцию движения, следует
произвести следующие действия: произвести следующие действия:

– переключить пусковой замок в положение «Выкл.» и вытащить ключ, – переключить пусковой замок в положение «Выкл.» и вытащить ключ,
– вытащить аккумуляторный штекер, – вытащить аккумуляторный штекер,
– принять меры против произвольного качения подъемно-транспортного – принять меры против произвольного качения подъемно-транспортного
средства, средства,
– открыть переднюю крышку и отложить ее в сторону (см. главу F), – открыть переднюю крышку и отложить ее в сторону (см. главу F),
– Поднять анкерную пластину (4), завернув до упора два винта М5. – Поднять анкерную пластину (4), завернув до упора два винта М5.
– Теперь подъемно-транспортное средство можно перемещать. – Теперь подъемно-транспортное средство можно перемещать.

F После перемещения машины к месту назначения нужно снова удалить винты.


Таким образом восстанавливается действие тормоза. F После перемещения машины к месту назначения нужно снова удалить винты.
Таким образом восстанавливается действие тормоза.

4 4
0606.RUS

0606.RUS

C3 C3
5 Закрепление подъемно-транспортного средства при транспортировке 5 Закрепление подъемно-транспортного средства при транспортировке

Во время транспортировки на грузовом автомобиле или прицепе подъемно- Во время транспортировки на грузовом автомобиле или прицепе подъемно-
транспортное средство должно быть надлежащим образом закреплено с транспортное средство должно быть надлежащим образом закреплено с
помощью тросов. Грузовой автомобиль и прицеп должны быть оснащены помощью тросов. Грузовой автомобиль и прицеп должны быть оснащены
кольцами для крепления тросов. Боковая защита, а также откидная площадка кольцами для крепления тросов. Боковая защита, а также откидная площадка
для оператора должны быть закрыты или подняты вверх так, чтобы они не для оператора должны быть закрыты или подняты вверх так, чтобы они не
выступали за пределы контура подъемно-транспортного средства. выступали за пределы контура подъемно-транспортного средства.

– Для крепления подъемно-транспортного средства зацепить крюки натяжного – Для крепления подъемно-транспортного средства зацепить крюки натяжного
ремня (6) в точках крепления (5) и закрепить его на крепежных кольцах, ремня (6) в точках крепления (5) и закрепить его на крепежных кольцах,
– затянуть натяжной ремень, используя для этого натяжное устройство (7). – затянуть натяжной ремень, используя для этого натяжное устройство (7).
Повторить эту процедуру с обеих сторон подъемно-транспортного средства. Повторить эту процедуру с обеих сторон подъемно-транспортного средства.

Погрузка осуществляется в соответствии с директивами VDI 2700 и VDI 2703 Погрузка осуществляется в соответствии с директивами VDI 2700 и VDI 2703
специально подготовленным для этого и квалифицированным персоналом. специально подготовленным для этого и квалифицированным персоналом.
Правильное измерение и осуществление мер безопасности при погрузке Правильное измерение и осуществление мер безопасности при погрузке
необходимо определять в каждом конкретном случае. необходимо определять в каждом конкретном случае.

5 5

6 6

7 7
0606.RUS

0606.RUS
C4 C4
D Аккумулятор - обслуживание, зарядка, D Аккумулятор - обслуживание, зарядка,
замена замена
1 Положения о безопасности при обращении с кислотными аккумуляторами 1 Положения о безопасности при обращении с кислотными аккумуляторами

Перед проведением любых работ с аккумуляторами подъемно-транспортное Перед проведением любых работ с аккумуляторами подъемно-транспортное
средство необходимо надежно запарковать (см. главу Е). средство необходимо надежно запарковать (см. главу Е).

Обслуживающий персонал: зарядка, обслуживание и замена аккумуляторов Обслуживающий персонал: зарядка, обслуживание и замена аккумуляторов
могут проводиться только специально подготовленным для этого персоналом. могут проводиться только специально подготовленным для этого персоналом.
При проведении таких работ следует соблюдать Руководство по эксплуатации При проведении таких работ следует соблюдать Руководство по эксплуатации
и предписания изготовителя аккумулятора и зарядной станции. и предписания изготовителя аккумулятора и зарядной станции.

Меры по защите от пожара: при обращении с аккумуляторами запрещается Меры по защите от пожара: при обращении с аккумуляторами запрещается
курение и использование открытого огня. В зоне запаркованного для зарядки курение и использование открытого огня. В зоне запаркованного для зарядки
аккумуляторов подъемно-транспортного средства в радиусе, как минимум, 2 аккумуляторов подъемно-транспортного средства в радиусе, как минимум, 2
метров не допускается нахождение горючих веществ и искрящихся приборов и метров не допускается нахождение горючих веществ и искрящихся приборов и
устройств. Помещение должно вентилироваться. Необходимо наличие средств устройств. Помещение должно вентилироваться. Необходимо наличие средств
пожаротушения. пожаротушения.

Обслуживание аккумулятора: крышки аккумуляторных элементов должны Обслуживание аккумулятора: крышки аккумуляторных элементов должны
быть сухими и чистыми. Клеммы и наконечники кабелей должны быть чистыми, быть сухими и чистыми. Клеммы и наконечники кабелей должны быть чистыми,
слегка смазаны жиром для клемм аккумулятора и крепко привинчены. слегка смазаны жиром для клемм аккумулятора и крепко привинчены.
Аккумуляторы с неизолированными полюсами должны быть прикрыты Аккумуляторы с неизолированными полюсами должны быть прикрыты
нескользящей изолирующей настилкой. нескользящей изолирующей настилкой.

Утилизация аккумулятора: утилизация аккумулятора допускается только при Утилизация аккумулятора: утилизация аккумулятора допускается только при
учете и выполнении внутригосударственных положений об охране окружающей учете и выполнении внутригосударственных положений об охране окружающей
среды или законодательства об утилизации отходов. Следует неукоснительно среды или законодательства об утилизации отходов. Следует неукоснительно
соблюдать указания изготовителя по утилизации. соблюдать указания изготовителя по утилизации.

M Перед закрытием крышки аккумуляторного отсека необходимо удостовериться


в том, что аккумуляторный кабель не может быть поврежден.
M Перед закрытием крышки аккумуляторного отсека необходимо удостовериться
в том, что аккумуляторный кабель не может быть поврежден.

F В аккумуляторах находится электролит, являющийся ядовитой и едкой


жидкостью. По этой причине при всех работах с аккумуляторами следует носить F В аккумуляторах находится электролит, являющийся ядовитой и едкой
жидкостью. По этой причине при всех работах с аккумуляторами следует носить
защитную одежду и средства для защиты глаз. Избегать контакта с защитную одежду и средства для защиты глаз. Избегать контакта с
электролитом. электролитом.
Если, несмотря на меры предосторожности, на одежду, кожу или в глаза попала Если, несмотря на меры предосторожности, на одежду, кожу или в глаза попала
аккумуляторный электролит, то пораженные участки следует незамедлительно аккумуляторный электролит, то пораженные участки следует незамедлительно
и обильно промыть чистой водой, при соприкосновении аккумуляторного и обильно промыть чистой водой, при соприкосновении аккумуляторного
электролита с кожей или попадании его в глаза следует, кроме этого, электролита с кожей или попадании его в глаза следует, кроме этого,
обратиться к врачу. Пролитый аккумуляторный электролит подлежит обратиться к врачу. Пролитый аккумуляторный электролит подлежит
немедленной нейтрализации. немедленной нейтрализации.

M Допускается использование только аккумуляторов с закрытой аккумуляторной


ванной.
M Допускается использование только аккумуляторов с закрытой аккумуляторной
ванной.

F Вес и размеры аккумулятора имеют большое значение для безопасности


эксплуатации подъемно-транспортного средства. Замена типа аккумулятора F Вес и размеры аккумулятора имеют большое значение для безопасности
эксплуатации подъемно-транспортного средства. Замена типа аккумулятора
допускается только с согласия изготовителя. допускается только с согласия изготовителя.
0408.RUS

0408.RUS

D1 D1
2 Типы аккумулятора 2 Типы аккумулятора

Типы аккумуляторов соответствуют европейской норме EN 60254-2. Типы аккумуляторов соответствуют европейской норме EN 60254-2.
В нижеследующей таблице с указанием емкости приведены предусмотренные В нижеследующей таблице с указанием емкости приведены предусмотренные
комбинации: комбинации:

Тип аккумулятора Аккумуляторный Вес Аккумуляторный Вес Тип аккумулятора Аккумуляторный Вес Аккумуляторный Вес
отсек отсек отсек отсек
прибл. 227 мм прибл. 299 мм прибл. 227 мм прибл. 299 мм
аккумулятор 24 В 3EPzS 230 А/ч 210 кг 3 EPzS 345 А/ч 290 кг аккумулятор 24 В 3EPzS 230 А/ч 210 кг 3 EPzS 345 А/ч 290 кг
аккумулятор 24 В 2EPzS 250 А/ч 210 кг 3 EPzS 375 А/ч 290 кг аккумулятор 24 В 2EPzS 250 А/ч 210 кг 3 EPzS 375 А/ч 290 кг
(повышенной (повышенной
мощности) мощности)

Вес аккумулятора указывается на фирменной табличке аккумулятора. Вес аккумулятора указывается на фирменной табличке аккумулятора.

В зависимости от типа аккумулятора, к применению допускаются как В зависимости от типа аккумулятора, к применению допускаются как
аккумуляторы повышенной мощности, так и необслуживаемые. аккумуляторы повышенной мощности, так и необслуживаемые.

F При замене/установке аккумулятора следует обратить внимание на прочную


посадку аккумулятора в аккумуляторном отсеке подъемно-транспортного F При замене/установке аккумулятора следует обратить внимание на прочную
посадку аккумулятора в аккумуляторном отсеке подъемно-транспортного
средства. средства.

3 Открывание аккумуляторного отсека 3 Открывание аккумуляторного отсека

F Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е)


F Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е)

3.1 Стандартное исполнение 3.1 Стандартное исполнение

– Вытащить аккумуляторный штекер (3), – Вытащить аккумуляторный штекер (3),


– используя захватное углубление (2) поднять и откинуть крышку – используя захватное углубление (2) поднять и откинуть крышку
аккумуляторного отсека (2). аккумуляторного отсека (2).

1 1
2 2

3 3
0408.RUS

0408.RUS
D2 D2
4 Зарядка аккумулятора 4 Зарядка аккумулятора

M Для зарядки аккумулятора подъемно-транспортное средство должно


находиться в закрытом, хорошо вентилируемом помещении. Во время
M Для зарядки аккумулятора подъемно-транспортное средство должно
находиться в закрытом, хорошо вентилируемом помещении. Во время
процесса зарядки поверхности аккумуляторных элементов должны быть процесса зарядки поверхности аккумуляторных элементов должны быть
свободны, что необходимо для обеспечения достаточной вентиляции. свободны, что необходимо для обеспечения достаточной вентиляции.
Запрещается класть на аккумулятор металлические предметы. Перед началом Запрещается класть на аккумулятор металлические предметы. Перед началом
процесса зарядки проверить все кабели и штекерные соединения на видимые процесса зарядки проверить все кабели и штекерные соединения на видимые
повреждения. повреждения.
Положения по технике безопасности, изданные изготовителем аккумулятора и Положения по технике безопасности, изданные изготовителем аккумулятора и
зарядной станции, подлежат безусловному соблюдению. зарядной станции, подлежат безусловному соблюдению.

4.1 Зарядка аккумулятора стационарным зарядным прибором 4.1 Зарядка аккумулятора стационарным зарядным прибором

– Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3), – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3),
– соединить аккумуляторный штекер (4) с зарядным кабелем стационарного – соединить аккумуляторный штекер (4) с зарядным кабелем стационарного
зарядного прибора (5) и включить зарядный прибор. зарядного прибора (5) и включить зарядный прибор.

4 4
5 5
0408.RUS

0408.RUS

D3 D3
5 Установка и вынимание аккумулятора 5 Установка и вынимание аккумулятора

5.1 Замена аккумулятора с направлением вверх (t) 5.1 Замена аккумулятора с направлением вверх (t)

F Подъемно-транспортное средство должно находиться в горизонтальном


положении. Во избежание короткого замыкания аккумуляторы с оголенными F Подъемно-транспортное средство должно находиться в горизонтальном
положении. Во избежание короткого замыкания аккумуляторы с оголенными
полюсами или соединителями следует накрыть резиновой настилкой. полюсами или соединителями следует накрыть резиновой настилкой.
Аккумуляторный штекер и аккумуляторные кабели следует расположить таким Аккумуляторный штекер и аккумуляторные кабели следует расположить таким
образом, чтобы во время вынимания аккумулятора они не цеплялись за образом, чтобы во время вынимания аккумулятора они не цеплялись за
подъемно-транспортное средство. подъемно-транспортное средство.

Z При транспортировке аккумулятора с помощью крана следует обратить


внимание на достаточную грузоподъемность (см. вес батареи на заводской
Z При транспортировке аккумулятора с помощью крана следует обратить
внимание на достаточную грузоподъемность (см. вес батареи на заводской
табличке аккумулятора, находящейся на его ванне). Крановые приспособления табличке аккумулятора, находящейся на его ванне). Крановые приспособления
должны обеспечивать вертикальную тягу. Крановые крюки ни в коем случае должны обеспечивать вертикальную тягу. Крановые крюки ни в коем случае
должны падать на аккумуляторные элементы. должны падать на аккумуляторные элементы.
– Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3), – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3),
– вытащить аккумуляторный штекер (3), – вытащить аккумуляторный штекер (3),
– ослабить винт (6) аккумуляторного фиксатора и вытащить фиксатор (7), – ослабить винт (6) аккумуляторного фиксатора и вытащить фиксатор (7),
– закрепить крановые приспособления на проушинах (8), – закрепить крановые приспособления на проушинах (8),
– движением вверх вытащить аккумулятор из поддона. – движением вверх вытащить аккумулятор из поддона.

6 7 8 6 7 8

M Установка аккумулятора происходит в обратном порядке; при этом следует


соблюдать правильное расположение и подключение аккумулятора.
M Установка аккумулятора происходит в обратном порядке; при этом следует
соблюдать правильное расположение и подключение аккумулятора.

– После установки аккумулятора проверить все кабельные и штекерные – После установки аккумулятора проверить все кабельные и штекерные
соединения на видимые повреждения. соединения на видимые повреждения.

F Осторожно и медленно закрыть крышку аккумуляторного отсека.


F Осторожно и медленно закрыть крышку аккумуляторного отсека.
0408.RUS

0408.RUS
Не протягиваться за предметами между крышкой аккумуляторного отсека и Не протягиваться за предметами между крышкой аккумуляторного отсека и
рамой. рамой.

D4 D4
5.2 Извлечение аккумулятора в сторону (o) 5.2 Извлечение аккумулятора в сторону (o)

F Подъемно-транспортное средство должно


находиться в горизонтальном положении. 9
F Подъемно-транспортное средство должно
находиться в горизонтальном положении. 9
Во избежание короткого замыкания Во избежание короткого замыкания
аккумуляторы с оголенными полюсами или аккумуляторы с оголенными полюсами или
соединителями следует накрыть резиновой соединителями следует накрыть резиновой
настилкой. Аккумуляторный штекер и настилкой. Аккумуляторный штекер и
аккумуляторные кабели следует аккумуляторные кабели следует
расположить таким образом, чтобы во расположить таким образом, чтобы во
время вынимания аккумулятора они не время вынимания аккумулятора они не
цеплялись за подъемно-транспортное цеплялись за подъемно-транспортное
средство. средство.

Извлечение аккумулятора Извлечение аккумулятора

– Открыть аккумуляторный отсек (см. – Открыть аккумуляторный отсек (см.


раздел 3), раздел 3),
– вытащить аккумуляторный штекер (3), – вытащить аккумуляторный штекер (3),
– Откинуть фиксатор аккумулятора (9) до – Откинуть фиксатор аккумулятора (9) до
упора. упора.
– Вытащить аккумулятор в сторону. – Вытащить аккумулятор в сторону.
Установка аккумулятора Установка аккумулятора

M Установка аккумулятора происходит в


обратном порядке; при этом следует
M Установка аккумулятора происходит в
обратном порядке; при этом следует
соблюдать правильное расположение и соблюдать правильное расположение и
подключение аккумулятора. подключение аккумулятора.
9 9
– После установки аккумулятора проверить – После установки аккумулятора проверить
все кабельные и штекерные соединения все кабельные и штекерные соединения
на видимые повреждения. на видимые повреждения.

F Осторожно и медленно закрыть крышку


аккумуляторного отсека. F Осторожно и медленно закрыть крышку
аккумуляторного отсека.
Не протягиваться за предметами между Не протягиваться за предметами между
крышкой аккумуляторного отсека и рамой. крышкой аккумуляторного отсека и рамой.
0408.RUS

0408.RUS

D5 D5
6 Индикатор разрядки аккумулятора (t) 6 Индикатор разрядки аккумулятора (t)

После включения подъемно-транспортного После включения подъемно-транспортного


средства пусковым переключателем или средства пусковым переключателем или
системой CANCODE появляется индикация о системой CANCODE появляется индикация о
состоянии заряда аккумулятора. состоянии заряда аккумулятора.

10 10

Цвета световой сигнализации СИД (10) сообщают о следующих видах Цвета световой сигнализации СИД (10) сообщают о следующих видах
состояния: состояния:

Цвет СИД Значение Цвет СИД Значение


зелен. Остаточная емкость станд. аккумулятора 40 - 100 % зелен. Остаточная емкость станд. аккумулятора 40 - 100 %
Остаточная емкость необсл. аккумулятора 60 - 100 % Остаточная емкость необсл. аккумулятора 60 - 100 %
оранж. Остаточная емкость станд. аккумулятора 30 - 40 % оранж. Остаточная емкость станд. аккумулятора 30 - 40 %
Остаточная емкость необсл. аккумулятора 50 - 60 % Остаточная емкость необсл. аккумулятора 50 - 60 %
зел./оранж. Остаточная емкость станд. аккумулятора 20 - 30 % зел./оранж. Остаточная емкость станд. аккумулятора 20 - 30 %
мигает 1 Гц Остаточная емкость необсл. аккумулятора 40 - 50 % мигает 1 Гц Остаточная емкость необсл. аккумулятора 40 - 50 %
красн. Остаточная емкость станд. аккумулятора 0 - 20 % красн. Остаточная емкость станд. аккумулятора 0 - 20 %
Остаточная емкость необсл. аккумулятора 0 - 40 % Остаточная емкость необсл. аккумулятора 0 - 40 %

Z При красном свете СИД подъем груза не возможен. Функция подъема груза
активируется снова только, после того как подключенный аккумулятор
Z При красном свете СИД подъем груза не возможен. Функция подъема груза
активируется снова только, после того как подключенный аккумулятор
зарядится, как минимум, на 70 %. зарядится, как минимум, на 70 %.

Если при включении подъемно-транспортного средства уровень заряда Если при включении подъемно-транспортного средства уровень заряда
составляет, как минимум, 70% от уровня полностью заряженного аккумулятора, составляет, как минимум, 70% от уровня полностью заряженного аккумулятора,
то индикация возвращается в значение 100%. В зависимости от состояния то индикация возвращается в значение 100%. В зависимости от состояния
заряда показываемое на индикации значение уменьшается 10-процентными заряда показываемое на индикации значение уменьшается 10-процентными
шагами. В течение 3 минут показываемое на индикации значение заряда шагами. В течение 3 минут показываемое на индикации значение заряда
уменьшается, максимально, на 10%. уменьшается, максимально, на 10%.

Во время работы значение индикации уровня заряда не может снова Во время работы значение индикации уровня заряда не может снова
повыситься повыситься
При задании типа аккумулятора индикация уровня заряда возвращается к При задании типа аккумулятора индикация уровня заряда возвращается к
100%. 100%.

Если СИД мигает красным цветом, а подъемно-транспортное средство не Если СИД мигает красным цветом, а подъемно-транспортное средство не
готово к работе, следует обратиться в сервисную службу изготовителя. готово к работе, следует обратиться в сервисную службу изготовителя.
0408.RUS

0408.RUS
Красный мигающий сигнал является кодом сбоя в системе управления Красный мигающий сигнал является кодом сбоя в системе управления
подъемно-транспортного средства. Последовательность мигающих сигналов подъемно-транспортного средства. Последовательность мигающих сигналов
указывает на вид сбоя. указывает на вид сбоя.

D6 D6
E Эксплуатация подъемно-транспортного E Эксплуатация подъемно-транспортного
средства средства
1 Правила техники безопасности при эксплуатации подъемно- 1 Правила техники безопасности при эксплуатации подъемно-
транспортного средства транспортного средства

Водительские права: подъемно-транспортное средство могут Водительские права: подъемно-транспортное средство могут
эксплуатировать только годные для этого лица, прошедшие подготовку по эксплуатировать только годные для этого лица, прошедшие подготовку по
управлению подъемно-транспортным средством и доказавшие управлению подъемно-транспортным средством и доказавшие
эксплуатационнику или его уполномоченному свои навыки в вождении эксплуатационнику или его уполномоченному свои навыки в вождении
подъемно-транспортного средства, работе с грузами и получившие от него подъемно-транспортного средства, работе с грузами и получившие от него
однозначное поручение по вождению подъемно-транспортного средства. однозначное поручение по вождению подъемно-транспортного средства.
Права, обязанности и правила поведения водителя: водитель должен быть Права, обязанности и правила поведения водителя: водитель должен быть
проинформирован о своих правах и обязанностях, пройти инструктаж по проинформирован о своих правах и обязанностях, пройти инструктаж по
эксплуатации подъемно-транспортного средства, а также ознакомиться с эксплуатации подъемно-транспортного средства, а также ознакомиться с
содержанием данного Руководства по эксплуатации. Ему должны быть содержанием данного Руководства по эксплуатации. Ему должны быть
предоставлены необходимые права. При работе на подъемно-транспортных предоставлены необходимые права. При работе на подъемно-транспортных
средствах с внешним управлением необходимо носить рабочую защитную средствах с внешним управлением необходимо носить рабочую защитную
обувь. обувь.
Запрет использования подъемно-транспортного средства посторонними Запрет использования подъемно-транспортного средства посторонними
лицами: во время эксплуатации подъемно-транспортного средства водитель лицами: во время эксплуатации подъемно-транспортного средства водитель
несет за него ответственность. Он обязан запрещать посторонним лицам несет за него ответственность. Он обязан запрещать посторонним лицам
водить или управлять подъемно-транспортным средством. Запрещается водить или управлять подъемно-транспортным средством. Запрещается
перевозить или поднимать людей. перевозить или поднимать людей.
Повреждения и дефекты: о повреждениях и иных дефектах подъемно- Повреждения и дефекты: о повреждениях и иных дефектах подъемно-
транспортного средства или навесного оборудования надлежит транспортного средства или навесного оборудования надлежит
незамедлительно сообщать контролирующему персоналу. Подъемно- незамедлительно сообщать контролирующему персоналу. Подъемно-
транспортные средства, ненадежные в эксплуатации (например, вследствие транспортные средства, ненадежные в эксплуатации (например, вследствие
изношенных колес или неисправных тормозов), до проведения надлежащего изношенных колес или неисправных тормозов), до проведения надлежащего
ремонта использовать не разрешается. ремонта использовать не разрешается.
Ремонтные работы: водителю, не получившему специальную подготовку и Ремонтные работы: водителю, не получившему специальную подготовку и
соответствующее разрешение, проведение ремонтных работ и внесение соответствующее разрешение, проведение ремонтных работ и внесение
изменений в конструкцию подъемно-транспортного средства запрещается. изменений в конструкцию подъемно-транспортного средства запрещается.
Водителю категорически запрещается отключать или переставлять защитные Водителю категорически запрещается отключать или переставлять защитные
устройства и выключатели. устройства и выключатели.
Опасная зона: под опасной зоной понимается зона, в которой люди Опасная зона: под опасной зоной понимается зона, в которой люди
подвергаются опасности вследствие перемещения подъемно-транспортного подвергаются опасности вследствие перемещения подъемно-транспортного
средства, его грузозахватных устройств (например, клыков вил или навесных средства, его грузозахватных устройств (например, клыков вил или навесных
приборов) или грузов. Такая зона включает в себя также сектор, в который приборов) или грузов. Такая зона включает в себя также сектор, в который
может упасть или докатиться падающий груз или падающее рабочее может упасть или докатиться падающий груз или падающее рабочее
приспособление. приспособление.

F Нахождение в опасной зоне посторонних лиц не допускается. В случае


опасности для людей необходимо своевременно дать предупредительный F Нахождение в опасной зоне посторонних лиц не допускается. В случае
опасности для людей необходимо своевременно дать предупредительный
сигнал. Если, несмотря на требование, посторонние лица не покидают опасную сигнал. Если, несмотря на требование, посторонние лица не покидают опасную
зону, подъемно-транспортное средство следует незамедлительно остановить. зону, подъемно-транспортное средство следует незамедлительно остановить.
Защитные устройства и предупредительные таблички: описываемые в Защитные устройства и предупредительные таблички: описываемые в
0505.RUS

0505.RUS

данном Руководстве по эксплуатации защитные устройства, данном Руководстве по эксплуатации защитные устройства,
предупредительные таблички и предупредительные указания подлежат предупредительные таблички и предупредительные указания подлежат
неукоснительному соблюдению. неукоснительному соблюдению.

E1 E1
2 Описание элементов управления и индикации 2 Описание элементов управления и индикации

Поз. Элемент управления или Назначение и функционирование аппарата Поз. Элемент управления или Назначение и функционирование аппарата
индикации индикации
1 Откидная площадка для t Во время внешнего управления подъемно- 1 Откидная площадка для t Во время внешнего управления подъемно-
оператора транспортным средством: оператора транспортным средством:
– площадка в поднятом положении - – площадка в поднятом положении -
скорость движения при внешнем управлении скорость движения при внешнем управлении
ограничивается до макс. 4,5 км/ч. ограничивается до макс. 4,5 км/ч.
во время непосредственного рулевого во время непосредственного рулевого
управления оператором площадка оператора управления оператором площадка оператора
выполняет функцию блокировки хода: выполняет функцию блокировки хода:
– площадка оператора в опущенном положении, – площадка оператора в опущенном положении,
оператор не стоит на площадке - оператор не стоит на площадке -
функция движения заблокирована. функция движения заблокирована.
– Площадка для оператора находится в – Площадка для оператора находится в
опущенном положении, и оператор стоит на опущенном положении, и оператор стоит на
площадке (оба ограждения должны быть площадке (оба ограждения должны быть
полностью открыты или закрыты): полностью открыты или закрыты):
движение подъемно-транспортного средства движение подъемно-транспортного средства
разрешено разрешено
2 Боковая защита t Незакрытая боковая защита при опущенной 2 Боковая защита t Незакрытая боковая защита при опущенной
площадке, на которой находится оператор: площадке, на которой находится оператор:
скорость движения ограничена макс. 6 км/ч скорость движения ограничена макс. 6 км/ч
3 Кнопка защиты от t Во время внешнего управления подъемно- 3 Кнопка защиты от t Во время внешнего управления подъемно-
столкновения транспортным средством: столкновения транспортным средством:
функция обеспечения безопасности подъемно- функция обеспечения безопасности подъемно-
транспортного средства – при включении кнопки транспортного средства – при включении кнопки
подъемно-транспортное средство движется в подъемно-транспортное средство движется в
течении прибл. 5 сек. в направлении движения течении прибл. 5 сек. в направлении движения
(R) и затем отключается до тех пор, пока (R) и затем отключается до тех пор, пока
регулятор движения не будет на короткое время регулятор движения не будет на короткое время
поставлен в нейтральное положение. поставлен в нейтральное положение.
При управлении оператором, стоящим на При управлении оператором, стоящим на
площадке: площадке:
без функции без функции
4 Регулятор движения t регулировка направления и скорости движения 4 Регулятор движения t регулировка направления и скорости движения
(см. раздел 4.2). (см. раздел 4.2).
5 Рукоять t Поворотная рукоять: 5 Рукоять t Поворотная рукоять:
Управление и торможение: Управление и торможение:
наклон в диапазоне торможения (В) (см. стр. Е9): наклон в диапазоне торможения (В) (см. стр. Е9):
механическое торможение подъемно- механическое торможение подъемно-
транспортного средства, транспортного средства,
наклон в диапазоне движения (F) (см. стр. Е9): наклон в диапазоне движения (F) (см. стр. Е9):
механический тормоз отпускается, подъемно- механический тормоз отпускается, подъемно-
транспортное средство готово к движению транспортное средство готово к движению
6 Кнопка предупредительного t Предупредительный сигнал 6 Кнопка предупредительного t Предупредительный сигнал
сигнала (звуковой сигнал) сигнала (звуковой сигнал)
7 Кнопка «Опускание» t Опускание грузовых вил 7 Кнопка «Опускание» t Опускание грузовых вил
8 Кнопка «Подъем» t Подъем грузовых вил 8 Кнопка «Подъем» t Подъем грузовых вил
9 Индикатор разрядки t состояние заряда аккумулятора 9 Индикатор разрядки t состояние заряда аккумулятора
аккумулятора аккумулятора
10 Блок индикации (CANDIS) o Индикация рабочих часов, 10 Блок индикации (CANDIS) o Индикация рабочих часов,
индикация заряда аккумулятора, индикация заряда аккумулятора,
показывает остаточный заряд аккумулятора и показывает остаточный заряд аккумулятора и
количество часов, отработанных подъемно- количество часов, отработанных подъемно-
0505.RUS

0505.RUS
транспортным средством. транспортным средством.
t = серийное оснащение o = дополнительное оснащение t = серийное оснащение o = дополнительное оснащение

E2 E2
9, 10 9, 10

4 13 13
R 4 R
3 3

11, 12 11, 12

2 2
V 5 V 5

1 1

6 6 6 6

7 8 8 7 7 8 8 7

14 14

15 15

16 16
0505.RUS

0505.RUS

E3 E3
Поз. Элемент управления или Назначение и функционирование аппарата Поз. Элемент управления или Назначение и функционирование аппарата
индикации индикации
11 Пусковой замок t Включение и выключение управляющего 11 Пусковой замок t Включение и выключение управляющего
тока. Вынимание ключа предотвращает тока. Вынимание ключа предотвращает
включение подъемно-транспортного включение подъемно-транспортного
средства посторонними лицами. средства посторонними лицами.
12 Клавиатура управления o Настройка кодов 12 Клавиатура управления o Настройка кодов
(CANCODE) Разрешение программы движения (CANCODE) Разрешение программы движения
13 Аккумуляторный штекер t Прерывание электрической цепи, 13 Аккумуляторный штекер t Прерывание электрической цепи,
(аварийный выключатель) выключение всех электрических функций и (аварийный выключатель) выключение всех электрических функций и
принудительное торможение подъемно- принудительное торможение подъемно-
транспортного средства транспортного средства
14 Неподвижные боковые опоры o Управление осуществляется только 14 Неподвижные боковые опоры o Управление осуществляется только
(исполнение «Неподвижная оператором, стоящим на площадке (исполнение «Неподвижная оператором, стоящим на площадке
платформа для оператора) платформа для оператора)
15 Включающий пол o – Включающий пол нажат: 15 Включающий пол o – Включающий пол нажат:
(при нажатии включает все движение тележки и все прочие функции (при нажатии включает все движение тележки и все прочие функции
функции подъемно- активированы. функции подъемно- активированы.
транспортного средства) – Включающий пол не нажат: транспортного средства) – Включающий пол не нажат:
подъемно-транспортное средство катится подъемно-транспортное средство катится
по инерции до полного останова. по инерции до полного останова.
t = серийное оснащение o = дополнительное оснащение t = серийное оснащение o = дополнительное оснащение

0505.RUS

0505.RUS
E4 E4
9, 10 9, 10

4 13 13
R 4 R
3 3

11, 12 11, 12

2 2
V 5 V 5

1 1

6 6 6 6

7 8 8 7 7 8 8 7

14 14

15 15

16 16
0505.RUS

0505.RUS

E5 E5
3 Ввод подъемно-транспортного средства в эксплуатацию 3 Ввод подъемно-транспортного средства в эксплуатацию

F Перед вводом подъемно-транспортного средства в эксплуатацию, перед


началом работы и подъемом груза водитель должен убедиться, что в опасной F Перед вводом подъемно-транспортного средства в эксплуатацию, перед
началом работы и подъемом груза водитель должен убедиться, что в опасной
зоне нет посторонних лиц. зоне нет посторонних лиц.

Проверка и действия, предпринимаемые каждый день перед началом Проверка и действия, предпринимаемые каждый день перед началом
работы работы

– Внешним осмотром проверить все подъемно-транспортное средство (в – Внешним осмотром проверить все подъемно-транспортное средство (в
особенности, колеса и грузозахватных устройствах) на наличие явных особенности, колеса и грузозахватных устройствах) на наличие явных
повреждений. повреждений.
– Внешним осмотром проверить крепление аккумуляторов и подключение – Внешним осмотром проверить крепление аккумуляторов и подключение
кабелей. кабелей.

3.1 Включение подъемно-транспортного средства 3.1 Включение подъемно-транспортного средства

– Проверить, вставлен ли аккумуляторный штекер (1), – Проверить, вставлен ли аккумуляторный штекер (1),
– вставить ключ в переключающий замок (11) и повернуть его вправо до упора – вставить ключ в переключающий замок (11) и повернуть его вправо до упора
в положение „I“; в системе управления CANCODE (12) (o) ввести в положение „I“; в системе управления CANCODE (12) (o) ввести
включающий код (см. раздел 5). включающий код (см. раздел 5).
– нажав на кнопку предупредительного сигнала (6) проверить его – нажав на кнопку предупредительного сигнала (6) проверить его
функционирование. функционирование.
Подъемно-транспортное средство готово теперь к работе. Подъемно-транспортное средство готово теперь к работе.

o Индикация разрядки аккумулятора (9) и блок индикации CANDIS (10) o Индикация разрядки аккумулятора (9) и блок индикации CANDIS (10)
показывают актуальный заряд аккумулятора. показывают актуальный заряд аккумулятора.
– Проверить функцию торможения рукояти подъемно-транспортного средства – Проверить функцию торможения рукояти подъемно-транспортного средства
(5) (см. раздел 4.2). (5) (см. раздел 4.2).

9, 10 9, 10

5 5

11, 12 11, 12
6 6
13 13
0505.RUS

0505.RUS
E6 E6
4 Работа на подъемно-транспортном средстве 4 Работа на подъемно-транспортном средстве

4.1 Правила техники безопасности при вождении подъемно-транспортного 4.1 Правила техники безопасности при вождении подъемно-транспортного
средства средства

Проезжие пути и рабочие зоны: проезд подъемно-транспортного средства Проезжие пути и рабочие зоны: проезд подъемно-транспортного средства
разрешается только по установленным для этого путям. Посторонним лицам разрешается только по установленным для этого путям. Посторонним лицам
доступ в рабочие зоны не разрешен. Груз подлежит хранению только в доступ в рабочие зоны не разрешен. Груз подлежит хранению только в
специально отведенных для этого местах. специально отведенных для этого местах.
Поведение водителя во время езды: водитель должен регулировать Поведение водителя во время езды: водитель должен регулировать
скорость движения подъемно-транспортного средства, исходя из условий скорость движения подъемно-транспортного средства, исходя из условий
местности. В частности, скорость движения подъемно-транспортного средства местности. В частности, скорость движения подъемно-транспортного средства
должна быть уменьшена на поворотах, возле и в узких проходах, при проезде должна быть уменьшена на поворотах, возле и в узких проходах, при проезде
через качающиеся двери, в местах с плохим обзором. Водитель обязан через качающиеся двери, в местах с плохим обзором. Водитель обязан
соблюдать надлежащую тормозную дистанцию к транспортным средствам, соблюдать надлежащую тормозную дистанцию к транспортным средствам,
находящимся впереди него, и постоянно контролировать управляемое им находящимся впереди него, и постоянно контролировать управляемое им
подъемно-транспортное средство. Запрещаются внезапные остановки (кроме подъемно-транспортное средство. Запрещаются внезапные остановки (кроме
случаев опасности), резкие повороты, обгон в опасных местах, а также местах случаев опасности), резкие повороты, обгон в опасных местах, а также местах
с плохим обзором. Запрещается высовываться и протягиваться из зоны работы с плохим обзором. Запрещается высовываться и протягиваться из зоны работы
и управления. и управления.
Условия видимости во время езды: водитель обязан смотреть в Условия видимости во время езды: водитель обязан смотреть в
направление движения и иметь достаточный обзор лежащего перед ним пути. направление движения и иметь достаточный обзор лежащего перед ним пути.
При перевозке груза, загораживающего обзор, подъемно-транспортное При перевозке груза, загораживающего обзор, подъемно-транспортное
средство должно двигаться, расположив груз сзади. Если это оказывается средство должно двигаться, расположив груз сзади. Если это оказывается
невозможным, то перед подъемно-погрузочным средством должен идти второй невозможным, то перед подъемно-погрузочным средством должен идти второй
работник и предупреждать других о приближении груза. работник и предупреждать других о приближении груза.
Движение на подъемах и спусках: движение на подъемах и спусках Движение на подъемах и спусках: движение на подъемах и спусках
допускается только, если они обозначены в качестве проездных путей, допускается только, если они обозначены в качестве проездных путей,
находятся в чистом и нескользком состоянии, а техническая спецификация находятся в чистом и нескользком состоянии, а техническая спецификация
подъемно-транспортного средства гарантирует безопасный проезд по ним. При подъемно-транспортного средства гарантирует безопасный проезд по ним. При
этом груз должен быть постоянно обращен к подъему. Разворот, езда этом груз должен быть постоянно обращен к подъему. Разворот, езда
наискосок, а также парковка подъемно-транспортного средства на подъемах наискосок, а также парковка подъемно-транспортного средства на подъемах
или спусках запрещены. На спусках подъемно-транспортное средство должно или спусках запрещены. На спусках подъемно-транспортное средство должно
двигаться с уменьшенной скоростью и при постоянной готовности к двигаться с уменьшенной скоростью и при постоянной готовности к
торможению. торможению.
Доступ к лифтам и грузовым платформам: подъемно-транспортное Доступ к лифтам и грузовым платформам: подъемно-транспортное
средство может заезжать в лифты и на грузовые платформы только, если средство может заезжать в лифты и на грузовые платформы только, если
лифты и платформы имеют достаточную грузоподъемность, по своей лифты и платформы имеют достаточную грузоподъемность, по своей
конструкции пригодны для въезда подъемно-транспортных средств и конструкции пригодны для въезда подъемно-транспортных средств и
эксплуатационник дал разрешение на заезд подъемно-транспортных средств. эксплуатационник дал разрешение на заезд подъемно-транспортных средств.
Эти факторы следует проверить перед использованием таких устройств Эти факторы следует проверить перед использованием таких устройств
подъемно-транспортным средством. Подъемно-транспортное средство должно подъемно-транспортным средством. Подъемно-транспортное средство должно
заезжать в лифт грузом вперед и занять такую позицию, при которой касание заезжать в лифт грузом вперед и занять такую позицию, при которой касание
стен шахты лифта исключается. стен шахты лифта исключается.
Лица, которые также едут в лифте, могут заходить в него, после того как Лица, которые также едут в лифте, могут заходить в него, после того как
подъемно-транспортное средство было надежно поставлено. Кроме этого, они подъемно-транспортное средство было надежно поставлено. Кроме этого, они
должны также первыми выходить из лифта. должны также первыми выходить из лифта.
Свойства транспортируемого груза: разрешается только транспортировка Свойства транспортируемого груза: разрешается только транспортировка
0505.RUS

0505.RUS

грузов, закрепленных согласно предписаниям. Не разрешается грузов, закрепленных согласно предписаниям. Не разрешается
транспортировать грузы, штабель которых выше окончания вилочной каретки транспортировать грузы, штабель которых выше окончания вилочной каретки
или защитной решетки грузов. или защитной решетки грузов.

E7 E7
4.2 Движение, управление, торможение 4.2 Движение, управление, торможение

F Во время движения и управления, в особенности за пределами контура


подъемно-транспортного средства, требуется повышенная осторожность. Во F Во время движения и управления, в особенности за пределами контура
подъемно-транспортного средства, требуется повышенная осторожность. Во
время внешнего управления соблюдать достаточную дистанцию к подъемно- время внешнего управления соблюдать достаточную дистанцию к подъемно-
транспортному средству. транспортному средству.
Аварийное выключение Аварийное выключение
– Вытащить аккумуляторный штекер (13). Все электрические функции – Вытащить аккумуляторный штекер (13). Все электрические функции
отключаются. отключаются.
Аварийный останов Аварийный останов
При выпускании рукояти тележки (5) из рук происходит принудительное При выпускании рукояти тележки (5) из рук происходит принудительное
торможение (аварийный останов) – рукоять движется самостоятельно в торможение (аварийный останов) – рукоять движется самостоятельно в
верхнее положение торможения (В). верхнее положение торможения (В).

F При слишком медленном движении рукояти в положение торможения


необходимо устранить причину. Если требуется – заменить возвратную F При слишком медленном движении рукояти в положение торможения
необходимо устранить причину. Если требуется – заменить возвратную
пружину! пружину!
Движение Движение
Существуют два вида рабочего движения тележки: Существуют два вида рабочего движения тележки:
тележка с откидной платформой и поворотной рукоятью. тележка с откидной платформой и поворотной рукоятью.

F При поднятии площадки оператора руки не должны попадать между площадкой


и поверхностью подъемно-транспортного средства. F При поднятии площадки оператора руки не должны попадать между площадкой
и поверхностью подъемно-транспортного средства.
– Во время внешнего управления подъемно-транспортным средством: – Во время внешнего управления подъемно-транспортным средством:
повернуть боковую защиту внутрь, поднять площадку оператора (1). повернуть боковую защиту внутрь, поднять площадку оператора (1).
подъемно-транспортное средство может двигаться только с ограниченной подъемно-транспортное средство может двигаться только с ограниченной
скоростью. скоростью.
– При управлении оператором, стоящим на площадке: повернуть боковую – При управлении оператором, стоящим на площадке: повернуть боковую
защиту наружу, опустить площадку оператора (1). Подъемно-транспортное защиту наружу, опустить площадку оператора (1). Подъемно-транспортное
средство может теперь двигаться с максимальной скоростью. средство может теперь двигаться с максимальной скоростью.
Общая информация: Общая информация:
– наклонить рукоять (5) в диапазон движения (F), – наклонить рукоять (5) в диапазон движения (F),
– повернуть регулятор движения (4) в желаемое направление движения (V) или – повернуть регулятор движения (4) в желаемое направление движения (V) или
(R). (R).

Z Функция движения блокируется, если водитель не находится на площадке


оператора, а боковые защитные ограждения не повернуты наружу. Z Функция движения блокируется, если водитель не находится на площадке
оператора, а боковые защитные ограждения не повернуты наружу.
Если оператор находится на платформе, а боковые защитные ограждения не Если оператор находится на платформе, а боковые защитные ограждения не
открыты, тележка может передвигаться только с уменьшенной скоростью. открыты, тележка может передвигаться только с уменьшенной скоростью.
Если оператор находится на платформе и при этом открыто только одно Если оператор находится на платформе и при этом открыто только одно
боковое защитное ограждение, функция движения деактивирована. боковое защитное ограждение, функция движения деактивирована.
o Подъемно-транспортное средство с неподвижной платформой для оператора: o Подъемно-транспортное средство с неподвижной платформой для оператора:
– встать на площадку для оператора (16), – встать на площадку для оператора (16),
– наклонить рукоять (5) в диапазон движения (F), – наклонить рукоять (5) в диапазон движения (F),
– повернуть регулятор движения (4) в желаемое направление движения (V) или – повернуть регулятор движения (4) в желаемое направление движения (V) или
(R). (R).

F Движение подъемно-транспортного средства разрешается только при


закрытых и надлежащим образом зафиксированных дверях и крышках. При F Движение подъемно-транспортного средства разрешается только при
закрытых и надлежащим образом зафиксированных дверях и крышках. При
перемещении тележки через качающиеся двери и т.п. необходимо обращать перемещении тележки через качающиеся двери и т.п. необходимо обращать
внимание на то, чтобы створы дверей не включили кнопку предохранения от внимание на то, чтобы створы дверей не включили кнопку предохранения от
0505.RUS

0505.RUS
столкновений (3). столкновений (3).
– Включить подъемно-транспортное средство (см. раздел 3). – Включить подъемно-транспортное средство (см. раздел 3).

E8 E8
B B

13 13
F F
5 5
R R

B B

R R
2 2

V V
0 0

1 V 1 V
3 4 3 4

5 5

14 14
15 15
0505.RUS

0505.RUS

E9 E9
Управление Управление

F В узких поворотах оператор выступает за внешние контуры тележки.


F В узких поворотах оператор выступает за внешние контуры тележки.
– Для управления рукоять (5) следует поворачивать вправо или влево. – Для управления рукоять (5) следует поворачивать вправо или влево.
Торможение Торможение

F Характер торможения подъемно-транспортного средства зависит в


значительной степени от качества проезжей части. Во время езды водитель F Характер торможения подъемно-транспортного средства зависит в
значительной степени от качества проезжей части. Во время езды водитель
должен учитывать это обстоятельство. должен учитывать это обстоятельство.

Торможение подъемно-транспортного средства осуществляется двумя Торможение подъемно-транспортного средства осуществляется двумя
способами: способами:

– за счет обратного тока, – за счет обратного тока,


– рабочим тормозом. – рабочим тормозом.

Торможение с помощью тормоза обратного тока: Торможение с помощью тормоза обратного тока:

– во время движения переключить регулятор движения (8) на движение в – во время движения переключить регулятор движения (8) на движение в
обратном направлении. обратном направлении.
Подъемно-транспортное средство тормозится обратным током до начала Подъемно-транспортное средство тормозится обратным током до начала
движения в обратном направлении. движения в обратном направлении.

Z Тормозящее усилие зависит от положения регулятора движения.


Z Тормозящее усилие зависит от положения регулятора движения.

Торможение с помощью рабочего тормоза: Торможение с помощью рабочего тормоза:

– поставить рукоять (5) в одно из положений для торможения (В). – поставить рукоять (5) в одно из положений для торможения (В).
Тяговый двигатель тормозится генераторным способом (торможение за счет Тяговый двигатель тормозится генераторным способом (торможение за счет
двигателя). двигателя).
В стоящем подъемно-транспортном средстве срабатывает магнитный тормоз. В стоящем подъемно-транспортном средстве срабатывает магнитный тормоз.

Z При выпускании рукояти из рук она перемещается в верхний диапазон


торможения (В).
Z При выпускании рукояти из рук она перемещается в верхний диапазон
торможения (В).

0505.RUS

0505.RUS
E 10 E 10
4.3 Подъем и опускание груза 4.3 Подъем и опускание груза

M До подъема груза,
подъемно-транспортного
водитель
средства
M До подъема груза,
подъемно-транспортного
водитель
средства
обязан удостовериться в обязан удостовериться в
надлежащем размещении груза на надлежащем размещении груза на
поддоне и в том, что вес груза не поддоне и в том, что вес груза не
превышает разрешенную превышает разрешенную
грузоподъемность подъемно- грузоподъемность подъемно-
транспортного средства. транспортного средства.
Размещение длинномерного груза Размещение длинномерного груза
поперек подъемного устройства не поперек подъемного устройства не
допускается. допускается.

– Полностью завезти грузозахватное – Полностью завезти грузозахватное


устройство под груз. 7 8 8 7 устройство под груз. 7 8 8 7

Z Чтобы активировать функции


подъем/опускание, оператор должен находиться на откинутой платформе
Z Чтобы активировать функции
подъем/опускание, оператор должен находиться на откинутой платформе
(данное правило действует и для подъемно-транспортных средств с (данное правило действует и для подъемно-транспортных средств с
«неподвижной платформой»). «неподвижной платформой»).

Z Скорость подъема/опускания преднастроены.


Z Скорость подъема/опускания преднастроены.

Подъем Подъем

– Нажать на кнопку «Подъем» (8) и держать ее нажатой до достижения – Нажать на кнопку «Подъем» (8) и держать ее нажатой до достижения
необходимой высоты. необходимой высоты.

M При достижении конечного


незамедлительно отпустить.
упора грузозахватного устройства, кнопку
M При достижении конечного
незамедлительно отпустить.
упора грузозахватного устройства, кнопку

Опускание Опускание

– Нажать на кнопку «Опускание» (7). – Нажать на кнопку «Опускание» (7).


0505.RUS

0505.RUS

E 11 E 11
4.4 Парковка подъемно-транспортного средства 4.4 Парковка подъемно-транспортного средства

При оставлении подъемно-транспортного средства водитель должен надежно При оставлении подъемно-транспортного средства водитель должен надежно
запарковать его, даже если водитель будет отсутствовать недолгое время. запарковать его, даже если водитель будет отсутствовать недолгое время.

– Запрещается парковать подъемно-транспортное средство на склонах. – Запрещается парковать подъемно-транспортное средство на склонах.
– полностью опустить грузовые вилы, – полностью опустить грузовые вилы,
– переключить пусковой замок (11) в положение «0» и вытащить ключ, – переключить пусковой замок (11) в положение «0» и вытащить ключ,
– если тележка оснащена системой CANCODE (6), нажать клавишу o, – если тележка оснащена системой CANCODE (6), нажать клавишу o,
– вытащить аккумуляторный штекер (13), – вытащить аккумуляторный штекер (13),
– убрать откидывающиеся боковые опоры (если имеются). – убрать откидывающиеся боковые опоры (если имеются).

F При поднимании откидной площадки для оператора (если подъемно-


транспортное средство оснащено ей) руки не должны находиться между F При поднимании откидной площадки для оператора (если подъемно-
транспортное средство оснащено ей) руки не должны находиться между
площадкой и стенкой подъемно-транспортного средства. площадкой и стенкой подъемно-транспортного средства.
– Ухватиться за один из скошенных углов откидной платформы (если имеется) – Ухватиться за один из скошенных углов откидной платформы (если имеется)
и поднять ее вверх. и поднять ее вверх.

11,12 11,12

13 13

0505.RUS

0505.RUS
E 12 E 12
5 Клавиатура управления (CANCODE) (o) 5 Клавиатура управления (CANCODE) (o)

Клавиатура управления состоит из 10 Клавиатура управления состоит из 10


цифровых кнопок, кнопки Set и кнопки o. цифровых кнопок, кнопки Set и кнопки o.
Активирование программ движения Активирование программ движения
показывается посредством кнопок 1, 2, 3 показывается посредством кнопок 1, 2, 3
зелеными светодиодами. зелеными светодиодами.
1 2 3 1 2 3
Кнопка o показывает свечением красного/ Кнопка o показывает свечением красного/
зеленого светодиода (или СИД) рабочее 4 5 6 зеленого светодиода (или СИД) рабочее 4 5 6
состояние. состояние.
7 8 9 7 8 9
Кнопка выполняет следующие функции: Кнопка выполняет следующие функции:
Set 0 Set 0
– функция кодового замка (ввод подъемно- – функция кодового замка (ввод подъемно-
транспортного средства в эксплуатацию), транспортного средства в эксплуатацию),
– выбор программы движения, – выбор программы движения,
– установка параметров движения и – установка параметров движения и
аккумуляторов, только в комбинации с аккумуляторов, только в комбинации с
блоком индикации (CANDIS (o)). блоком индикации (CANDIS (o)).
Кнопка o имеет высший приоритет и возвращает подъемно-транспортное Кнопка o имеет высший приоритет и возвращает подъемно-транспортное
средство из любого статуса в основной статус без изменения установленных средство из любого статуса в основной статус без изменения установленных
параметров. параметров.

5.1 Кодовый замок 5.1 Кодовый замок

После введения правильного кода подъемно-транспортное средство готово к После введения правильного кода подъемно-транспортное средство готово к
работе. Каждое подъемно-транспортное средство, каждый водитель, а также работе. Каждое подъемно-транспортное средство, каждый водитель, а также
группа водителей могут получить индивидуальный код. группа водителей могут получить индивидуальный код.

Z Во время поставки подъемно-транспортного средства


(заводская настройка: 2-5-8-0) маркирован наклейкой.
код управления
Z Во время поставки подъемно-транспортного средства
(заводская настройка: 2-5-8-0) маркирован наклейкой.
код управления

M При первом вводе в эксплуатацию базовый код и код управления следует


изменить (см. раздел 5.4)!
M При первом вводе в эксплуатацию базовый код и код управления следует
изменить (см. раздел 5.4)!
0505.RUS

0505.RUS

E 13 E 13
Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию

После того как аккумуляторный штекер вставлен, СИД (16) светиться красным После того как аккумуляторный штекер вставлен, СИД (16) светиться красным
светом. светом.

После введения правильного кода управления (заводская настройка: 2-5-8-0) После введения правильного кода управления (заводская настройка: 2-5-8-0)
светодиод (16) начинает светиться зеленым цветом. светодиод (16) начинает светиться зеленым цветом.

При введении неправильного кода светодиод (16) в течение двух секунд мигает При введении неправильного кода светодиод (16) в течение двух секунд мигает
красным цветом. После этого возможно повторное введение кода. красным цветом. После этого возможно повторное введение кода.

Z В режиме управления кнопка Set (17) никаких функций не выполняет.


Z В режиме управления кнопка Set (17) никаких функций не выполняет.

Выключение подъемно- Выключение подъемно-


18 19 20 18 19 20
транспортного средства транспортного средства

Подъемно-транспортное средство Подъемно-транспортное средство


выключается нажатием кнопки o- (21). выключается нажатием кнопки o- (21).
1 2 3 1 2 3
Z Выключение может производиться
автоматически по истечению заданного 4 5 6 Z Выключение может производиться
автоматически по истечению заданного 4 5 6
времени. Для этого должен быть времени. Для этого должен быть
7 8 9 7 8 9
установлен соответствующий параметр установлен соответствующий параметр
кодового замка (см. раздел 5.4). Set 0 21 кодового замка (см. раздел 5.4). Set 0 21
17 17

16 16

0505.RUS

0505.RUS
E 14 E 14
5.2 Программы движения 5.2 Программы движения

Нажатием цифровых кнопок 1, 2, и 3 можно выбрать три программы движения. Нажатием цифровых кнопок 1, 2, и 3 можно выбрать три программы движения.
Активированная программа указывается зелеными светодиодами (18), (19), Активированная программа указывается зелеными светодиодами (18), (19),
(20) на соответствующих кнопках. (20) на соответствующих кнопках.

Z Программы движения отличаются друг от друга максимально возможной


скоростью движения, силой ускорения и торможения.
Z Программы движения отличаются друг от друга максимально возможной
скоростью движения, силой ускорения и торможения.

Заводская настройка программ движения: Заводская настройка программ движения:

– Программа 1: плавный ход, – Программа 1: плавный ход,


– Программа 2: обычный режим работы (задается при включении тележки), – Программа 2: обычный режим работы (задается при включении тележки),
– Программа 3: высокомощный режим работы. – Программа 3: высокомощный режим работы.

Z Программы движения могут быть настроены в зависимости от индивидуальных


потребностей (см. раздел 5.5).
Z Программы движения могут быть настроены в зависимости от индивидуальных
потребностей (см. раздел 5.5).

5.3 Параметры 5.3 Параметры

Клавиатура управления обеспечивает в режиме программирования настройку Клавиатура управления обеспечивает в режиме программирования настройку
функций кодового замка и настройку программ движения. Дополнительно функций кодового замка и настройку программ движения. Дополнительно
можно задавать параметры аккумулятора. можно задавать параметры аккумулятора.

Z В подъемно-транспортных средствах без блока индикации (CANDIS (o))


возможна только настройка параметров кодового замка.
Z В подъемно-транспортных средствах без блока индикации (CANDIS (o))
возможна только настройка параметров кодового замка.

Группы параметров Группы параметров

Номер параметра состоит из трех цифр. Первая позиция обозначает группу Номер параметра состоит из трех цифр. Первая позиция обозначает группу
параметров согласно таблице № 1. Вторая и третья позиция предназначены параметров согласно таблице № 1. Вторая и третья позиция предназначены
для непрерывной нумерации от 00 до 99. для непрерывной нумерации от 00 до 99.

№ Группа параметров № Группа параметров


0xx настройка кодового замка 0xx настройка кодового замка
(коды, утверждение программ движения, автоматическое выключение и (коды, утверждение программ движения, автоматическое выключение и
т.п.) т.п.)
1xx Параметры движения программы движения 1 1xx Параметры движения программы движения 1
(ускорение, торможение по инерции качения, скорость и т.д) (ускорение, торможение по инерции качения, скорость и т.д)
2xx Параметры движения программы движения 2 2xx Параметры движения программы движения 2
(ускорение, торможение по инерции качения, скорость и т.д) (ускорение, торможение по инерции качения, скорость и т.д)
3xx Параметры движения программы движения 3 3xx Параметры движения программы движения 3
(ускорение, торможение по инерции качения, скорость и т.д) (ускорение, торможение по инерции качения, скорость и т.д)
4xx Параметры, независимые от параметров движения 4xx Параметры, независимые от параметров движения
0505.RUS

0505.RUS

E 15 E 15
5.4 Задание параметров 5.4 Задание параметров

Для изменения параметров подъемно-транспортного средства следует ввести Для изменения параметров подъемно-транспортного средства следует ввести
базовый код. базовый код.

Z Заводская настройка базового кода 7-2-9-5.


Z Заводская настройка базового кода 7-2-9-5.

M При первом вводе в эксплуатацию базовый код следует изменить (см. раздел
5.1).
M При первом вводе в эксплуатацию базовый код следует изменить (см. раздел
5.1).

F Указания по мерам безопасности для работы с подъемно-транспортным


средством, оснащенным блоком индикации (CANDIS (o)):
F Указания по мерам безопасности для работы с подъемно-транспортным
средством, оснащенным блоком индикации (CANDIS (o)):
– настройку параметров следует производить крайне осторожно, настройка – настройку параметров следует производить крайне осторожно, настройка
должна осуществляться квалифицированным для этой работы лицом. В должна осуществляться квалифицированным для этой работы лицом. В
случае сомнения следует обратиться в сервисную службу изготовителя. случае сомнения следует обратиться в сервисную службу изготовителя.
– Проведение настройки необходимо контролировать на основании индикации – Проведение настройки необходимо контролировать на основании индикации
СИД блока индикации (CANDIS (o)). В случае сомнения процесс настройки СИД блока индикации (CANDIS (o)). В случае сомнения процесс настройки
необходимо прервать нажатием кнопки (21) o. необходимо прервать нажатием кнопки (21) o.
– Так как изменение параметров изменяет характер движения подъемно- – Так как изменение параметров изменяет характер движения подъемно-
транспортного средства, то после каждого изменения параметров транспортного средства, то после каждого изменения параметров
необходимо осуществлять пробную поездку на отведенном для этого необходимо осуществлять пробную поездку на отведенном для этого
участке. участке.

Введение базового кода: Введение базового кода:

– нажать на кнопку o, – нажать на кнопку o,


– ввести базовый код. – ввести базовый код.

Блок индикации СИД (16) СИД (18) СИД (19) СИД (20) Блок индикации СИД (16) СИД (18) СИД (19) СИД (20)
(CANDIS) кнопка o кнопка 1 кнопка 2 кнопка 3 (CANDIS) кнопка o кнопка 1 кнопка 2 кнопка 3
рабочие часы зелен. выкл выкл выкл рабочие часы зелен. выкл выкл выкл
284.0 мигающий
сигнал
284.0 мигающий
сигнал

Параметры кодового замка Параметры кодового замка

Процесс настройки для подъемно-транспортных средств без блока индикации Процесс настройки для подъемно-транспортных средств без блока индикации
(CANDIS (o)): (CANDIS (o)):
– подтвердить ввод трехзначного номера параметра кнопкой Set (17), – подтвердить ввод трехзначного номера параметра кнопкой Set (17),
– ввести или изменить настраиваемое значение согласно списку параметров и – ввести или изменить настраиваемое значение согласно списку параметров и
подтвердить кнопкой Set (17). подтвердить кнопкой Set (17).

Z При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (16) кнопки


(21) o. После повторного введения номера параметра настраиваемое
Z При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (16) кнопки
(21) o. После повторного введения номера параметра настраиваемое
значение может быть введено или изменено. значение может быть введено или изменено.
Для ввода следующих параметров операцию следует повторить. Для Для ввода следующих параметров операцию следует повторить. Для
завершения ввода параметров нажать кнопку o (21). завершения ввода параметров нажать кнопку o (21).
0505.RUS

0505.RUS
E 16 E 16
Процесс настройки для подъемно-транспортных средств, оснащенных блоком Процесс настройки для подъемно-транспортных средств, оснащенных блоком
индикации, и без блока индикации (CANDIS (o)): индикации, и без блока индикации (CANDIS (o)):
– подтвердить ввод трехзначного номера параметра кнопкой Set (17), – подтвердить ввод трехзначного номера параметра кнопкой Set (17),
– Блок индикации (CANDIS (o)) по прежнему показывает рабочие часы. Если – Блок индикации (CANDIS (o)) по прежнему показывает рабочие часы. Если
индикация изменяется, то процесс настройки следует окончить нажатием индикация изменяется, то процесс настройки следует окончить нажатием
кнопки (21) o, после чего начать процесс заново. кнопки (21) o, после чего начать процесс заново.
– ввести или изменить настраиваемое значение согласно списку параметров и – ввести или изменить настраиваемое значение согласно списку параметров и
подтвердить кнопкой Set (17). подтвердить кнопкой Set (17).

Z При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (16) кнопки


(21) o. После повторного введения номера параметра настраиваемое
Z При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (16) кнопки
(21) o. После повторного введения номера параметра настраиваемое
значение может быть введено или изменено. значение может быть введено или изменено.

Для ввода следующих параметров операцию следует повторить. Для Для ввода следующих параметров операцию следует повторить. Для
завершения ввода параметров нажать кнопку o (21). завершения ввода параметров нажать кнопку o (21).

Следующие параметры могут быть заданы: Следующие параметры могут быть заданы:

Список параметров кодового замка Список параметров кодового замка

№ Функция Диапазон Стандартное Примечания № Функция Диапазон Стандартное Примечания


задаваемое задаваемое рабочий процесс задаваемое задаваемое рабочий процесс
значение значение значение значение
Кодовый замок Кодовый замок
000 Изменение базового 0000 - 9999 7295 (СИД 18 мигает) 000 Изменение базового 0000 - 9999 7295 (СИД 18 мигает)
кода или введение кода или введение
Длина базового кода 00000 - 99999 действующего Длина базового кода 00000 - 99999 действующего
(4-6-значное число) или кода (4-6-значное число) или кода
задает также и длину 000000 - 999999 задает также и длину 000000 - 999999
кода управления (4-6- подтвердить (Set) кода управления (4-6- подтвердить (Set)
значное число). Если значное число). Если
коды управления (СИД 19 мигает) коды управления (СИД 19 мигает)
запрограммированы, введение запрограммированы, введение
то возможно задать нового кода то возможно задать нового кода
новый код только новый код только
одинаковой с данными одинаковой с данными
подтвердить (Set) подтвердить (Set)
кодами длины. Если кодами длины. Если
необходимо изменить (СИД 20 мигает) необходимо изменить (СИД 20 мигает)
длину кода, то перед повторить новый длину кода, то перед повторить новый
этим необходимо код этим необходимо код
стереть все коды стереть все коды
управления. управления.
подтвердить (Set) подтвердить (Set)
001 Добавить код 0000 - 9999 2580 (СИД 19 мигает) 001 Добавить код 0000 - 9999 2580 (СИД 19 мигает)
управления (макс. 600) или введение кода управления (макс. 600) или введение кода
00000 - 99999 00000 - 99999
или подтвердить (Set) или подтвердить (Set)
000000 - 999999 (СИД 20 мигает) 000000 - 999999 (СИД 20 мигает)
повторить повторить
введение кода введение кода
0505.RUS

0505.RUS

подтвердить (Set) подтвердить (Set)

E 17 E 17
№ Функция Диапазон Стандартное Примечания № Функция Диапазон Стандартное Примечания
задаваемое задаваемое рабочий процесс задаваемое задаваемое рабочий процесс
значение значение значение значение
Кодовый замок Кодовый замок
002 Изменение кода 0000 - 9999 (СИД 18 мигает) 002 Изменение кода 0000 - 9999 (СИД 18 мигает)
управления или введение управления или введение
00000 - 99999 действующего 00000 - 99999 действующего
кода кода
или или
000000 - 999999 000000 - 999999
подтвердить (Set) подтвердить (Set)

(СИД 19 мигает) (СИД 19 мигает)


введение введение
нового кода нового кода

подтвердить (Set) подтвердить (Set)

(СИД 20 мигает) (СИД 20 мигает)


повторить повторить
введение кода введение кода

подтвердить подтвердить
003 Стирание кода 0000 - 9999 (СИД 19 мигает) 003 Стирание кода 0000 - 9999 (СИД 19 мигает)
управления или введение кода управления или введение кода
00000 - 99999 00000 - 99999
или подтвердить (Set) или подтвердить (Set)
000000 - 999999 000000 - 999999
(СИД 20 мигает) (СИД 20 мигает)
повторить повторить
введение кода введение кода

подтвердить (Set) подтвердить (Set)


004 Стирание памяти 3265 3265 = стереть 004 Стирание памяти 3265 3265 = стереть
кодов кодов
(стирает все коды иное значение = не (стирает все коды иное значение = не
управления) стереть управления) стереть
010 Автоматическое 00 - 31 00 00 = отсутствие 010 Автоматическое 00 - 31 00 00 = отсутствие
выключение отключения выключение отключения

от 01 до 30 = от 01 до 30 =
время отключения время отключения
в минутах в минутах

31 = выключение 31 = выключение
через 10 секунд через 10 секунд

СИД 18-20 находятся в полях кнопок 1-3 (см. раздел 5.2). СИД 18-20 находятся в полях кнопок 1-3 (см. раздел 5.2).
0505.RUS

0505.RUS
E 18 E 18
№ Функция Диапазон Стандартное Примечания № Функция Диапазон Стандартное Примечания
задаваемое задаваемое рабочий процесс задаваемое задаваемое рабочий процесс
значение значение значение значение
Кодовый замок Кодовый замок
020 Пусковая программа 1-3 2 Программа 020 Пусковая программа 1-3 2 Программа
движения **) движения, движения **) движения,
задаваемая задаваемая
заранее заранее
1 = 1 (плавный ход) 1 = 1 (плавный ход)
2=2 2=2
3=3 3=3
021 Программа движения 1 0 или 1 1 0 = программа 021 Программа движения 1 0 или 1 1 0 = программа
разрешение движения разрешение движения
не активирована не активирована

1 = программа 1 = программа
движения движения
разрешена разрешена
022 Программа движения 2 0 или 1 1 0 = программа 022 Программа движения 2 0 или 1 1 0 = программа
разрешение движения не разрешение движения не
разрешена разрешена

1 = программа 1 = программа
движения движения
разрешена разрешена
023 Программа движения 3 0 или 1 1 0 = программа 023 Программа движения 3 0 или 1 1 0 = программа
разрешение движения не разрешение движения не
разрешена разрешена

1 = программа 1 = программа
движения движения
разрешена разрешена
030 Индикация количества 030 Индикация количества
используемых кодов используемых кодов
управления *) управления *)

*) только в сочетании с блоком индикации (CANDIS (o)) *) только в сочетании с блоком индикации (CANDIS (o))

**) При включении пусковая программа определяет активную программу **) При включении пусковая программа определяет активную программу
движения. движения.

Сообщения о сбоях, выводимые на клавиатуру управления Сообщения о сбоях, выводимые на клавиатуру управления
Красный мигающий светодиод (16) указывает на следующие виды сбоев: Красный мигающий светодиод (16) указывает на следующие виды сбоев:

– новый базовый код является кодом управления, – новый базовый код является кодом управления,
– новый код управления является базовым кодом, – новый код управления является базовым кодом,
– изменяемый код не существует, – изменяемый код не существует,
– код управления должен быть заменен другим, уже существующим кодом – код управления должен быть заменен другим, уже существующим кодом
управления, управления,
0505.RUS

0505.RUS

– стираемый код не существует, – стираемый код не существует,


– память кодов заполнена, – память кодов заполнена,

E 19 E 19
5.5 Параметры движения 5.5 Параметры движения

Z В подъемно-транспортных средствах без блока индикации (CANDIS (o))


настройка параметров движения осуществляется только сервисной службой
Z В подъемно-транспортных средствах без блока индикации (CANDIS (o))
настройка параметров движения осуществляется только сервисной службой
изготовителя. изготовителя.
В нижеследующем примере описывается настройка параметра ускорения в В нижеследующем примере описывается настройка параметра ускорения в
программе движения 1 (параметр 101). программе движения 1 (параметр 101).
Пример для настройки параметра ускорения Пример для настройки параметра ускорения

Блок индикации (CANDIS) СИД (16) СИД (18) СИД (19) СИД (20) Блок индикации (CANDIS) СИД (16) СИД (18) СИД (19) СИД (20)
кнопкаo кнопка 1 кнопка 2 кнопка 3 кнопкаo кнопка 1 кнопка 2 кнопка 3
актуальное зелен. выкл выкл выкл актуальное зелен. выкл выкл выкл
значение 101 6 мигающий значение 101 6 мигающий
сигнал сигнал
измененное зелен. выкл выкл выкл измененное зелен. выкл выкл выкл
значение 101 8 мигающий значение 101 8 мигающий
сигнал сигнал
номер настраиваемое номер настраиваемое
параметра значение параметра значение
параметра параметра

– подтвердить ввод трехзначного номера параметра (101) кнопкой Set (17), – подтвердить ввод трехзначного номера параметра (101) кнопкой Set (17),
– проверить индикацию СИД блока индикации (CANDIS (o)) (индикация номера – проверить индикацию СИД блока индикации (CANDIS (o)) (индикация номера
параметра и актуального значения параметра). параметра и актуального значения параметра).

Z Если в течение 5 секунд ввода данных не происходит, то индикация


возвращается в режим показа рабочих часов.
Z Если в течение 5 секунд ввода данных не происходит, то индикация
возвращается в режим показа рабочих часов.

F Если вместо ожидаемого появляется другой номер параметра, необходимо


подождать, пока индикация не начнет показывать рабочие часы. F Если вместо ожидаемого появляется другой номер параметра, необходимо
подождать, пока индикация не начнет показывать рабочие часы.
– Ввести или изменить значение параметра согласно списку параметров. – Ввести или изменить значение параметра согласно списку параметров.
– проверить индикацию СИД блока индикации (CANDIS (o)), подтвердить – проверить индикацию СИД блока индикации (CANDIS (o)), подтвердить
кнопкой Set (17), кнопкой Set (17),
– СИД (16) кнопки (21) o на короткое время начинает светиться постоянным – СИД (16) кнопки (21) o на короткое время начинает светиться постоянным
светом, а через 2 секунды снова начинает мигать. светом, а через 2 секунды снова начинает мигать.

Z При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (16) кнопки


(21) o. После повторного введения номера параметра настраиваемое
Z При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (16) кнопки
(21) o. После повторного введения номера параметра настраиваемое
значение может быть введено или изменено. значение может быть введено или изменено.
Для ввода других параметров данную последовательность действий следует Для ввода других параметров данную последовательность действий следует
повторять, как только начинает мигать СИД (16) кнопки (21) o. Для завершения повторять, как только начинает мигать СИД (16) кнопки (21) o. Для завершения
ввода параметров нажать кнопку o (21). ввода параметров нажать кнопку o (21).

Z Во время ввода параметров функция движения подъемно-транспортного


средства отключена. Если в режиме программирования необходимо проверить
Z Во время ввода параметров функция движения подъемно-транспортного
средства отключена. Если в режиме программирования необходимо проверить
настраиваемое значение, следует осуществить следующие действия: настраиваемое значение, следует осуществить следующие действия:
– после ввода значения параметра вызвать измененную программу движения – после ввода значения параметра вызвать измененную программу движения
и подтвердить кнопкой Set (17), и подтвердить кнопкой Set (17),
– подъемно-транспортное средство находится в режиме движения и может – подъемно-транспортное средство находится в режиме движения и может
0505.RUS

0505.RUS
быть проверено, быть проверено,
– для продолжения настройки снова нажать на кнопку Set (17). – для продолжения настройки снова нажать на кнопку Set (17).

E 20 E 20
Следующие параметры могут быть заданы: Следующие параметры могут быть заданы:

Программы движения (скорости движения и ускорение без груза) Программы движения (скорости движения и ускорение без груза)

№ Функция Диапазон Стандартное Примечания № Функция Диапазон Стандартное Примечания


задаваемое задаваемое задаваемое задаваемое
значение значение значение значение
Программа движения 1 Программа движения 1
101 Ускорение 0-9 4 101 Ускорение 0-9 4
(0,13 - 1,88 м/с2) 0,67 м/с2) (0,13 - 1,88 м/с2) 0,67 м/с2)
102 Торможение по инерции 0-9 7 102 Торможение по инерции 0-9 7
качения (0,11 - 1,79 м/с/2) (1,41 м/с2) качения (0,11 - 1,79 м/с/2) (1,41 м/с2)
104 Максимальная скорость 0-9 3 в зависимости от 104 Максимальная скорость 0-9 3 в зависимости от
в сторону привода через (4,5 - 9 км/ч) (6 км/ч) переключателя в сторону привода через (4,5 - 9 км/ч) (6 км/ч) переключателя
регулятор движения движения регулятор движения движения
108 Максимальная скорость 0-9 3 в зависимости от 108 Максимальная скорость 0-9 3 в зависимости от
в сторону расположения (4,5 - 9 км/ч) (6 км/ч) переключателя в сторону расположения (4,5 - 9 км/ч) (6 км/ч) переключателя
вил через регулятор движения вил через регулятор движения
движения движения

№ Функция Диапазон Стандартное Примечания № Функция Диапазон Стандартное Примечания


задаваемое задаваемое задаваемое задаваемое
значение значение значение значение
Программа движения 2 Программа движения 2
201 Ускорение 0-9 6 201 Ускорение 0-9 6
(0,13 - 1,88 м/с) (1,08 м/с) (0,13 - 1,88 м/с) (1,08 м/с)
202 Торможение по инерции 0-9 8 202 Торможение по инерции 0-9 8
качения (0,11 - 1,79 м/с) (1,61 м/с) качения (0,11 - 1,79 м/с) (1,61 м/с)
204 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от 204 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от
в сторону рукояти через (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя в сторону рукояти через (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя
регулятор движения движения регулятор движения движения
208 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от 208 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от
в сторону расположения (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя в сторону расположения (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя
вил через регулятор движения вил через регулятор движения
движения движения
0505.RUS

0505.RUS

E 21 E 21
№ Функция Диапазон Стандартное Примечания № Функция Диапазон Стандартное Примечания
задаваемое задаваемое задаваемое задаваемое
значение значение значение значение
Программа движения 3 Программа движения 3
301 Ускорение 0-9 8 301 Ускорение 0-9 8
(0,13 - 1,88 м/с2) (1,62 м/с2) (0,13 - 1,88 м/с2) (1,62 м/с2)
302 Торможение по инерции 0-9 9 302 Торможение по инерции 0-9 9
качения (0,11 - 1,79 м/с2) 1,79 м/с2) качения (0,11 - 1,79 м/с2) 1,79 м/с2)
304 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от 304 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от
в сторону рукояти через (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя в сторону рукояти через (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя
регулятор движения движения регулятор движения движения
308 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от 308 Максимальная скорость 0-9 8 в зависимости от
в сторону расположения (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя в сторону расположения (4,5 - 9 км/ч) (8,5 км/ч) переключателя
вил через регулятор движения вил через регулятор движения
движения движения

Параметр аккумулятора Параметр аккумулятора

Z В подъемно-транспортных средствах без блока индикации (CANDIS (o))


настройка параметров аккумулятора осуществляется только сервисной
Z В подъемно-транспортных средствах без блока индикации (CANDIS (o))
настройка параметров аккумулятора осуществляется только сервисной
службой изготовителя. службой изготовителя.

Настройка осуществляется в том же порядке, как и для параметров движения. Настройка осуществляется в том же порядке, как и для параметров движения.

Следующие параметры могут быть заданы: Следующие параметры могут быть заданы:

№ Функция Диапазон Стандартное Примечания № Функция Диапазон Стандартное Примечания


задаваемое задаваемое задаваемое задаваемое
значение значение значение значение
Параметр аккумулятора Параметр аккумулятора
411 Тип аккумулятора 0-2 0 0 = обычный 411 Тип аккумулятора 0-2 0 0 = обычный
(нормальный/ (заливной) (нормальный/ (заливной)
повышенной повышенной
мощности/сухой) 1 = повышенной мощности/сухой) 1 = повышенной
мощности мощности
(заливной) (заливной)

2 = сухой 2 = сухой
(необслуживаемый) (необслуживаемый)
412 Функция контроля за 0/1 1 412 Функция контроля за 0/1 1
разрядкой разрядкой

В диапазоне значений 0/1: 0 = выкл. 1 = вкл. В диапазоне значений 0/1: 0 = выкл. 1 = вкл.
0505.RUS

0505.RUS
E 22 E 22
6 Блок индикации (CANDIS) (o) 6 Блок индикации (CANDIS) (o)

Блок индикации показывает: Блок индикации показывает:


23 23
– остаточный заряд аккумулятора – остаточный заряд аккумулятора
(полоски светодиода (23)), (полоски светодиода (23)),
– рабочие часы 24 – рабочие часы 24
(индикация светодиода (25)). 22 (индикация светодиода (25)). 22

Дополнительно выводятся Дополнительно выводятся


служебные сообщения электронных 25 служебные сообщения электронных 25
узлов и изменения в значениях узлов и изменения в значениях
параметров. параметров.

Индикация разрядки аккумулятора Индикация разрядки аккумулятора

Установленный тип аккумулятора определяет и границы включения для Установленный тип аккумулятора определяет и границы включения для
дополнительной индикации (22) «Предупреждение» и (24) «Стоп». дополнительной индикации (22) «Предупреждение» и (24) «Стоп».

Количество Состояние Заливной аккумулятор Необслуживаемый Количество Состояние Заливной аккумулятор Необслуживаемый
Полоски заряда аккумулятор Полоски заряда аккумулятор
СИД (желт.) СИД (красн.) СИД (желт.) СИД (красн.) СИД (желт.) СИД (красн.) СИД (желт.) СИД (красн.)
Внимание Стоп Внимание Стоп Внимание Стоп Внимание Стоп
10 90,1- 100% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл. 10 90,1- 100% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
9 80,1 - 90% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл. 9 80,1 - 90% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
8 70,1 - 80% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл. 8 70,1 - 80% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
7 60,1 - 70% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл. 7 60,1 - 70% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
6 50,1 - 60% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл. 6 50,1 - 60% Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
5 40,1 - 50% Выкл. Выкл. Вкл. Выкл. 5 40,1 - 50% Выкл. Выкл. Вкл. Выкл.
4 30,1 - 40% Выкл. Выкл. Вкл. Вкл. 4 30,1 - 40% Выкл. Выкл. Вкл. Вкл.
3 20,1 - 30% Вкл. Выкл. Вкл. Вкл. 3 20,1 - 30% Вкл. Выкл. Вкл. Вкл.
2 10,1 - 20% Вкл. Вкл. Вкл. Вкл. 2 10,1 - 20% Вкл. Вкл. Вкл. Вкл.
Падение заряда ниже 20% в заливных аккумуляторах и 40% в Падение заряда ниже 20% в заливных аккумуляторах и 40% в
необслуживаемых аккумуляторах необходимо избегать. необслуживаемых аккумуляторах необходимо избегать.
0505.RUS

0505.RUS

E 23 E 23
6.1 Функция контроля за разрядом аккумулятора 6.1 Функция контроля за разрядом аккумулятора

При достижении предела разряда (включение СИД «Стоп») с активированной При достижении предела разряда (включение СИД «Стоп») с активированной
функцией разряда аккумулятора происходит отключение подъема. Движение функцией разряда аккумулятора происходит отключение подъема. Движение
подъемно-транспортного средства и опускание груза возможны. Остаточная подъемно-транспортного средства и опускание груза возможны. Остаточная
емкость заливных аккумуляторов составляет 20%, необслуживаемых емкость заливных аккумуляторов составляет 20%, необслуживаемых
аккумуляторов – 40%. При достижении 30% заряда в заливных и 50% заряда в аккумуляторов – 40%. При достижении 30% заряда в заливных и 50% заряда в
необслуживаемых аккумуляторах их следует снова зарядить (в качестве необслуживаемых аккумуляторах их следует снова зарядить (в качестве
предупреждения нажинает светиться желтый СИД). предупреждения нажинает светиться желтый СИД).
6.2 Индикация рабочих часов 6.2 Индикация рабочих часов

Диапазон индикации: от 0,0 до 99999,0 часов. Учитывается время движения Диапазон индикации: от 0,0 до 99999,0 часов. Учитывается время движения
подъемно-транспортного средства и функций подъема. Индикация выделяется подъемно-транспортного средства и функций подъема. Индикация выделяется
фоном. фоном.

Z При использовании необслуживаемых аккумуляторов в индикации рабочих


часов (25) появляется символ «Т».
Z При использовании необслуживаемых аккумуляторов в индикации рабочих
часов (25) появляется символ «Т».
Сообщения о сбоях Сообщения о сбоях
Индикация рабочих часов используется также и для сообщений о сбоях. Индикация рабочих часов используется также и для сообщений о сбоях.
Индикация о сбоях состоит из двух сообщений: первое состоит из буквы «С» Индикация о сбоях состоит из двух сообщений: первое состоит из буквы «С»
(англ. Component) и трехзначного номера узла, второе - из буквы «Е» (англ. (англ. Component) и трехзначного номера узла, второе - из буквы «Е» (англ.
Error) и трехзначного номером сбоя. Эти два сообщения появляются Error) и трехзначного номером сбоя. Эти два сообщения появляются
попеременно. попеременно.
При возникновении нескольких сбоев одновременно, сообщения о них При возникновении нескольких сбоев одновременно, сообщения о них
показываются друг за другом. Сообщения об сбоях выводятся на индикацию до показываются друг за другом. Сообщения об сбоях выводятся на индикацию до
их устранения (всегда в комбинации Сххх/Ехх) Сообщения о сбоях появляются их устранения (всегда в комбинации Сххх/Ехх) Сообщения о сбоях появляются
вместо индикации рабочих часов. Большинство сбоев ведут к включению вместо индикации рабочих часов. Большинство сбоев ведут к включению
аварийного останова Индикация сбоев сохраняется до отключения цепи тока аварийного останова Индикация сбоев сохраняется до отключения цепи тока
управления (пусковой замок). управления (пусковой замок).
При отсутствии CANDIS коды сбоев сообщаются миганием светового диода в При отсутствии CANDIS коды сбоев сообщаются миганием светового диода в
индикации разрядки аккумулятора. индикации разрядки аккумулятора.

Z Детальные описания узлов с кодами сбоев имеются у сервисной службы


изготовителя.
Z Детальные описания узлов с кодами сбоев имеются у сервисной службы
изготовителя.
Индикация при изменении параметров (программы движения) Индикация при изменении параметров (программы движения)
В сочетании с клавиатурой управления (CANCODE (o)) (25) индикация СИД В сочетании с клавиатурой управления (CANCODE (o)) (25) индикация СИД
(25) служит для сообщения значений настраиваемых параметров. Первые три (25) служит для сообщения значений настраиваемых параметров. Первые три
поля индикации показывают номер параметра, последние три поля – значение поля индикации показывают номер параметра, последние три поля – значение
параметра. параметра.

Z Настраиваемые значения группы параметров 0ХХ (кодовый замок) на


индикацию не выводятся.
Z Настраиваемые значения группы параметров 0ХХ (кодовый замок) на
индикацию не выводятся.

6.3 Тест включения 6.3 Тест включения

После включения подъемно-транспортного средства появляются сообщения: После включения подъемно-транспортного средства появляются сообщения:
– версия программного обеспечения для прибора индикации (кратковременное – версия программного обеспечения для прибора индикации (кратковременное
сообщение), сообщение),
0505.RUS

0505.RUS
– рабочие часы, – рабочие часы,
– уровень разрядки аккумулятора. – уровень разрядки аккумулятора.

E 24 E 24
7 Неисправности и способы их устранения 7 Неисправности и способы их устранения

Настоящая глава поможет пользователю при самостоятельном поиске и Настоящая глава поможет пользователю при самостоятельном поиске и
устранении простых сбоев или неисправностей, возникших вследствие устранении простых сбоев или неисправностей, возникших вследствие
неправильной эксплуатации подъемно-транспортного средства. При неправильной эксплуатации подъемно-транспортного средства. При
установлении сбоев и неисправностей следует выполнять действия в установлении сбоев и неисправностей следует выполнять действия в
последовательности, указанной в таблице. последовательности, указанной в таблице.

Сбой Возможная причина Способы устранения Сбой Возможная причина Способы устранения
Подъемно- – Аккумуляторный – Проверить аккумуляторный штекер, Подъемно- – Аккумуляторный – Проверить аккумуляторный штекер,
транспортно штекер, не вставлен если необходимо, вставить его транспортно штекер, не вставлен если необходимо, вставить его
е средство е средство
не едет не едет
– Пусковой замок в – Поставить пусковой замок в – Пусковой замок в – Поставить пусковой замок в
положении «0» положение „I“ положении «0» положение „I“
– Неправильный код в – Проверить код – Неправильный код в – Проверить код
системе CANCODE системе CANCODE
– Заряд аккумулятора – Проверить заряд аккумулятора, при – Заряд аккумулятора – Проверить заряд аккумулятора, при
слишком мал необходимости, зарядить слишком мал необходимости, зарядить
– Предохранитель – Проверить предохранители F1, F15 и – Предохранитель – Проверить предохранители F1, F15 и
неисправен 6F1 неисправен 6F1
– Подъемно- – Прерывание процесса зарядки – Подъемно- – Прерывание процесса зарядки
транспортное транспортное
средство находится в средство находится в
режиме заряда режиме заряда
аккумулятора аккумулятора
Подъем – Уровень заряда – Зарядить аккумулятор Подъем – Уровень заряда – Зарядить аккумулятор
груза менее 20 / 40% груза менее 20 / 40%
невозможен – Подъемно- – Провести все мероприятия, указанные невозможен – Подъемно- – Провести все мероприятия, указанные
транспортное в разделе «Подъемно-транспортное транспортное в разделе «Подъемно-транспортное
средство не готово к средство не едет» средство не готово к средство не едет»
работе работе
– Уровень масла в – Проверить уровня масла в – Уровень масла в – Проверить уровня масла в
гидравлической гидравлической системе гидравлической гидравлической системе
системе слишком системе слишком
низкий низкий

Z В случае если сбой или неисправность не были устранены с помощью


«Способов устранения», просьба обратиться в сервисную службу
Z В случае если сбой или неисправность не были устранены с помощью
«Способов устранения», просьба обратиться в сервисную службу
изготовителя, так как дальнейшие мероприятия по устранению неисправностей изготовителя, так как дальнейшие мероприятия по устранению неисправностей
могут быть проведены только специально обученным и квалифицированным могут быть проведены только специально обученным и квалифицированным
персоналом службы сервисного обслуживания. персоналом службы сервисного обслуживания.
0505.RUS

0505.RUS

E 25 E 25
E 26
0505.RUS

E 26

0505.RUS
F Техническое обслуживание подъемно- F Техническое обслуживание подъемно-
транспортного средства транспортного средства
1 Производственная безопасность и защита окружающей среды 1 Производственная безопасность и защита окружающей среды

Указанные в настоящей главе проверки и виды профилактического Указанные в настоящей главе проверки и виды профилактического
обслуживания должны проводиться в соответствии со сроками, указанными в обслуживания должны проводиться в соответствии со сроками, указанными в
списках профилактических работ. списках профилактических работ.

F Запрещается проведение каких бы то ни было изменений в конструкции


подъемно-транспортного средства – в особенности в защитных устройствах. F Запрещается проведение каких бы то ни было изменений в конструкции
подъемно-транспортного средства – в особенности в защитных устройствах.
Категорически запрещается изменение рабочей скорости подъемно- Категорически запрещается изменение рабочей скорости подъемно-
транспортного средства. транспортного средства.

M Через наш контроль качества проходят только оригинальные запасные части.


Для обеспечения безопасной и надежной работы необходимо применять только M Через наш контроль качества проходят только оригинальные запасные части.
Для обеспечения безопасной и надежной работы необходимо применять только
запасные части изготовителя подъемно-транспортного средства. Старые части запасные части изготовителя подъемно-транспортного средства. Старые части
и замененное оборудование подлежат надлежащей утилизации в соответствии и замененное оборудование подлежат надлежащей утилизации в соответствии
с действующими положениями о защите окружающей среды. При замене масла с действующими положениями о защите окружающей среды. При замене масла
вам окажет содействие отдел снабжения машинным маслом сервисной службы вам окажет содействие отдел снабжения машинным маслом сервисной службы
изготовителя. изготовителя.
После проведения проверок и профилактических работ следует провести После проведения проверок и профилактических работ следует провести
мероприятия, указанные в разделе «Новый ввод в эксплуатацию» (см. главу F). мероприятия, указанные в разделе «Новый ввод в эксплуатацию» (см. главу F).
2 Правила техники безопасности при проведении технического 2 Правила техники безопасности при проведении технического
обслуживания обслуживания

Лица, допущенные к проведению технического обслуживания: Лица, допущенные к проведению технического обслуживания:
профилактическое обслуживание и ремонтные работы подъемно-транспортных профилактическое обслуживание и ремонтные работы подъемно-транспортных
средств может проводить только квалифицированный персонал изготовителя. средств может проводить только квалифицированный персонал изготовителя.
Для этих целей организация сервисного обслуживания изготовителя Для этих целей организация сервисного обслуживания изготовителя
располагает обученными техническими специалистами, работающими на располагает обученными техническими специалистами, работающими на
выезде. В этой связи мы рекомендуем заключение договора на проведение выезде. В этой связи мы рекомендуем заключение договора на проведение
профилактических работ с отделением сервисного обслуживания, отвечающего профилактических работ с отделением сервисного обслуживания, отвечающего
за ваш регион. за ваш регион.
Поднятие и постановка подъемно-транспортного средства на блоки: для Поднятие и постановка подъемно-транспортного средства на блоки: для
подъема подъемно-транспортного средства погрузочные приспособления могут подъема подъемно-транспортного средства погрузочные приспособления могут
крепиться только в предназначенных для этой цели местах. При постановке крепиться только в предназначенных для этой цели местах. При постановке
подъемно-транспортного средства на блоки использовать соответствующие подъемно-транспортного средства на блоки использовать соответствующие
средства (клинья, деревянные блоки), чтобы исключить его соскальзывание средства (клинья, деревянные блоки), чтобы исключить его соскальзывание
или опрокидывание. Работы под приподнятыми грузовыми вилама можно или опрокидывание. Работы под приподнятыми грузовыми вилама можно
проводить, только если они поддерживаются достаточно крепкой цепью. проводить, только если они поддерживаются достаточно крепкой цепью.
Очистные работы: не разрешается чистить подъемно-транспортное средство Очистные работы: не разрешается чистить подъемно-транспортное средство
горючими жидкостями. Перед началом очистных работ принять все меры горючими жидкостями. Перед началом очистных работ принять все меры
предосторожности, исключающие возможность искрения (например, предосторожности, исключающие возможность искрения (например,
вследствие короткого замыкания). На подъемно-транспортных средствах, вследствие короткого замыкания). На подъемно-транспортных средствах,
работающих на аккумуляторах, необходимо вытащить аккумуляторный штекер. работающих на аккумуляторах, необходимо вытащить аккумуляторный штекер.
Электрические и электронные узлы очищаются слабым всасывающим или Электрические и электронные узлы очищаются слабым всасывающим или
обдувающим потоком воздуха и непроводящей электричество, антистатической обдувающим потоком воздуха и непроводящей электричество, антистатической
кисточкой. кисточкой.

M В случае, если подъемно-транспортное средство чистится водой или с


помощью высоконапорного моющего аппарата, все электрические и M В случае, если подъемно-транспортное средство чистится водой или с
помощью высоконапорного моющего аппарата, все электрические и
электронные узлы должны быть тщательно прикрыты, так как влажность может электронные узлы должны быть тщательно прикрыты, так как влажность может
привести к возникновению неисправностей. Чистка струей пара не допускается. привести к возникновению неисправностей. Чистка струей пара не допускается.
После очистных работ следует провести мероприятия, указанные в разделе После очистных работ следует провести мероприятия, указанные в разделе
0307.RUS

0307.RUS

«Новый ввод в эксплуатацию». «Новый ввод в эксплуатацию».

F1 F1
Работы с электрическим оборудованием: работы с электрическим Работы с электрическим оборудованием: работы с электрическим
оборудованием могут проводить только прошедшие электротехническую оборудованием могут проводить только прошедшие электротехническую
подготовку специалисты. Перед началом работ они обязаны принять все подготовку специалисты. Перед началом работ они обязаны принять все
необходимые меры для предотвращения несчастных случаев, связанных с необходимые меры для предотвращения несчастных случаев, связанных с
электрооборудованием. Подъемно-транспортные средства, работающие на электрооборудованием. Подъемно-транспортные средства, работающие на
аккумуляторах, должны быть дополнительно обесточены выниманием аккумуляторах, должны быть дополнительно обесточены выниманием
аккумуляторного штекера. аккумуляторного штекера.

Сварочные работы: перед проведением сварочных работ во избежание Сварочные работы: перед проведением сварочных работ во избежание
повреждений электрического и электронного оборудования требуется его повреждений электрического и электронного оборудования требуется его
демонтаж с подъемно-транспортного средства. демонтаж с подъемно-транспортного средства.

Настроенные значения: при проведении ремонтных работ, а также при замене Настроенные значения: при проведении ремонтных работ, а также при замене
гидравлических / электрических / электронных узлов необходимо соблюдать гидравлических / электрических / электронных узлов необходимо соблюдать
значения, установленные на данном подъемно-транспортном средстве. значения, установленные на данном подъемно-транспортном средстве.

Колеса: качество колесных шин влияет на устойчивость и поведение подъемно- Колеса: качество колесных шин влияет на устойчивость и поведение подъемно-
транспортного средства во время езды. При замене шин, установленных на транспортного средства во время езды. При замене шин, установленных на
заводе изготовителя, применять исключительно оригинальные запасные части заводе изготовителя, применять исключительно оригинальные запасные части
изготовителя, так как в противном случае соответствие фактических значений изготовителя, так как в противном случае соответствие фактических значений
данным, указанным в типовой номенклатуре, не может быть гарантировано. данным, указанным в типовой номенклатуре, не может быть гарантировано.
При замене колес или шин избегать наклонного положения подъемно- При замене колес или шин избегать наклонного положения подъемно-
транспортного средства (например, смену колес производить слева и справа транспортного средства (например, смену колес производить слева и справа
всегда одновременно). всегда одновременно).

Цепи подъемных приспособлений: при отсутствии смазки цепи подъемных Цепи подъемных приспособлений: при отсутствии смазки цепи подъемных
приспособлений подвергаются быстрому износу. Интервалы смазки, указанные приспособлений подвергаются быстрому износу. Интервалы смазки, указанные
в списке профилактических работ, действуют для обычных условий в списке профилактических работ, действуют для обычных условий
эксплуатации. При неблагоприятных эксплуатационных условиях (пыль, эксплуатации. При неблагоприятных эксплуатационных условиях (пыль,
температура) необходима более частая смазка. Предписанный цепной температура) необходима более частая смазка. Предписанный цепной
аэрозоль следует применять согласно инструкции. Нанесение жира на аэрозоль следует применять согласно инструкции. Нанесение жира на
внешнюю поверхность не обеспечивает достаточной смазки цепей. внешнюю поверхность не обеспечивает достаточной смазки цепей.

Шланги в гидравлической системе: через шесть лет использования шланги Шланги в гидравлической системе: через шесть лет использования шланги
подлежат замене. При замене гидравлических узлов необходимо заменить и подлежат замене. При замене гидравлических узлов необходимо заменить и
шланги в данной гидравлической системе. шланги в данной гидравлической системе.

0307.RUS

0307.RUS
F2 F2
3 Профилактическое обслуживание и технический осмотр 3 Профилактическое обслуживание и технический осмотр

Основательное и квалифицированное профилактическое обслуживание Основательное и квалифицированное профилактическое обслуживание


является важнейшей предпосылкой для надежной эксплуатации подъемно- является важнейшей предпосылкой для надежной эксплуатации подъемно-
транспортного средства. Пренебрежение регулярным профилактическим транспортного средства. Пренебрежение регулярным профилактическим
обслуживанием может повлечь отказ в работе подъемно-транспортного обслуживанием может повлечь отказ в работе подъемно-транспортного
средства и, помимо этого, создает опасность для жизни и здоровья людей и средства и, помимо этого, создает опасность для жизни и здоровья людей и
функционирования предприятия. функционирования предприятия.

M Общие условия применения напольных подъемно-транспортных средств


оказывают существенное влияние на изнашивание компонентов, требующих
M Общие условия применения напольных подъемно-транспортных средств
оказывают существенное влияние на изнашивание компонентов, требующих
технического обслуживания. технического обслуживания.
Мы рекомендуем поручить специалисту-консультанту фирмы Jungheinrich на Мы рекомендуем поручить специалисту-консультанту фирмы Jungheinrich на
месте провести анализ условий применения и разработать на его основе месте провести анализ условий применения и разработать на его основе
согласуемые интервалы технического обслуживания для того, чтобы согласуемые интервалы технического обслуживания для того, чтобы
предотвратить в достаточной мере повреждениявследствие износа. предотвратить в достаточной мере повреждениявследствие износа.
Указанные интервалы профилактического обслуживания относятся к Указанные интервалы профилактического обслуживания относятся к
односменному режиму работы и нормальным эксплуатационным условиям. односменному режиму работы и нормальным эксплуатационным условиям.
При неблагоприятных условиях эксплуатации, как например, сильной При неблагоприятных условиях эксплуатации, как например, сильной
запыленности, больших перепадах температуры или при режиме работы в запыленности, больших перепадах температуры или при режиме работы в
несколько смен, интервалы между проведением профилактического несколько смен, интервалы между проведением профилактического
обслуживания соответственно сокращаются. обслуживания соответственно сокращаются.

Нижеследующий список профилактических работ описывает подлежащие Нижеследующий список профилактических работ описывает подлежащие
проведению мероприятия и время их проведения. В качестве интервалов проведению мероприятия и время их проведения. В качестве интервалов
обслуживания определены: обслуживания определены:

W = каждые 50 рабочих часов, однако не менее одного раза в неделю. W = каждые 50 рабочих часов, однако не менее одного раза в неделю.
A = каждые 500 рабочих часов A = каждые 500 рабочих часов
B = каждые 1000 рабочих часов, но не менее 1 раза в год B = каждые 1000 рабочих часов, но не менее 1 раза в год
C = каждые 2000 рабочих часов, но не менее 1 раза в год C = каждые 2000 рабочих часов, но не менее 1 раза в год

Z Обслуживание в рамках интервала W проводится эксплуатационником (т.е.


лицом или организацией, эксплуатирующими подъемно-транспортное
Z Обслуживание в рамках интервала W проводится эксплуатационником (т.е.
лицом или организацией, эксплуатирующими подъемно-транспортное
средство). средство).
Во время фазы обкатки - прибл. через 100 часов эксплуатации - подъемно- Во время фазы обкатки - прибл. через 100 часов эксплуатации - подъемно-
транспортного средства, или после ремонтных работ эксплуатирующее лицо транспортного средства, или после ремонтных работ эксплуатирующее лицо
должно обеспечить проверку колесных гаек, соответственно. должно обеспечить проверку колесных гаек, соответственно.
0307.RUS

0307.RUS

F3 F3
4 Список профилактических работ 4 Список профилактических работ

Интервалы профилактического обслуживания Интервалы профилактического обслуживания


Стандартное = t W A B C Стандартное = t W A B C
Для холодильных установок = k Для холодильных установок = k
Рама/ 1.1 Проверить все несущие элементы на повреждения t Рама/ 1.1 Проверить все несущие элементы на повреждения t
Конструкция: 1.2 Проверить винтовые соединения t Конструкция: 1.2 Проверить винтовые соединения t
1.3 Проверить стойку для водителя на t 1.3 Проверить стойку для водителя на t
функционирование и наличие повреждений функционирование и наличие повреждений
Привод: 2.1 Проверить коробку передач на наличие шумов и t Привод: 2.1 Проверить коробку передач на наличие шумов и t
утечек утечек
2.2 Проверка уровня трансмиссионного масла t 2.2 Проверка уровня трансмиссионного масла t
2.3 Сменить трансмиссионное масло k t 2.3 Сменить трансмиссионное масло k t
Колеса: 3.1 Проверить на износ и повреждения t Колеса: 3.1 Проверить на износ и повреждения t
3.2 Проверить опоры и крепления k t 3.2 Проверить опоры и крепления k t
Управление: 4.1 Проверить мертвый ход рулевого управления t Управление: 4.1 Проверить мертвый ход рулевого управления t
Тормозная 5.1 Проверить функционирование и настройку k t Тормозная 5.1 Проверить функционирование и настройку k t
система: 5.2 Проверить газовый амортизатор на возвратное t система: 5.2 Проверить газовый амортизатор на возвратное t
действие, герметичность и наличие повреждения. действие, герметичность и наличие повреждения.
5.3 Проверить износ накладок тормозных колодок t 5.3 Проверить износ накладок тормозных колодок t
5.4 Проконтролировать тормозной механизм, при k t 5.4 Проконтролировать тормозной механизм, при k t
необходимости отрегулировать и смазать жиром необходимости отрегулировать и смазать жиром
Гидравл. 6.1 Проверить функционирование k t Гидравл. 6.1 Проверить функционирование k t
оборудование: 6.2 Проверить места соединений и подключений на k t оборудование: 6.2 Проверить места соединений и подключений на k t
герметичность и наличие повреждений герметичность и наличие повреждений
6.3 Проверить гидравлические цилиндры на k t 6.3 Проверить гидравлические цилиндры на k t
герметичность, наличие повреждений и крепление герметичность, наличие повреждений и крепление
6.4 Проверить уровень масла k t 6.4 Проверить уровень масла k t
6.5 Заменить масло в гидравлической системе и k t 6.5 Заменить масло в гидравлической системе и k t
фильтровальный патрон фильтровальный патрон
6.6 Проверить функционирование клапанов k t 6.6 Проверить функционирование клапанов k t
ограничения давления ограничения давления
Электрическое 7.1 Проверить функционирование t Электрическое 7.1 Проверить функционирование t
оборудование: 7.2 Проверить кабели на прочность подключения и t оборудование: 7.2 Проверить кабели на прочность подключения и t
наличие повреждений наличие повреждений
7.3 Проверить правильность параметров t 7.3 Проверить правильность параметров t
предохранителей предохранителей
7.4 Проверить крепление и функционирование t 7.4 Проверить крепление и функционирование t
переключателей и переключающих упоров переключателей и переключающих упоров
7.5 Проверить контакторы и реле и, при необходимости, t 7.5 Проверить контакторы и реле и, при необходимости, t
заменить изнашивающиеся части заменить изнашивающиеся части
7.6 Проверить функционирование предохранительных k t 7.6 Проверить функционирование предохранительных k t
устройств и защитных приспособлений устройств и защитных приспособлений
Электрические 8.1 Проверить износ угольных щеток t Электрические 8.1 Проверить износ угольных щеток t
двигатели: 8.2 Проверить крепление двигателей t двигатели: 8.2 Проверить крепление двигателей t
8.3 Прочистить пылесосом корпус двигателя, проверить k t 8.3 Прочистить пылесосом корпус двигателя, проверить k t
износ коллектора износ коллектора
0307.RUS

0307.RUS
F4 F4
Интервалы профилактического обслуживания Интервалы профилактического обслуживания
Стандартное = t W A B C Стандартное = t W A B C
Для холодильных установок = k Для холодильных установок = k
Аккумулятор: 9.1 Проверить плотность и уровень электролита, а t Аккумулятор: 9.1 Проверить плотность и уровень электролита, а t
также напряжение аккумуляторных элементов также напряжение аккумуляторных элементов
9.2 Проверить крепление соединительных клемм и t 9.2 Проверить крепление соединительных клемм и t
смазать из смазкой для винтов клемм смазать из смазкой для винтов клемм
9.3 Очистить соединения аккумуляторного штекера и t 9.3 Очистить соединения аккумуляторного штекера и t
проверить их крепление проверить их крепление
9.4 Проверить кабели аккумулятора на повреждения и t 9.4 Проверить кабели аккумулятора на повреждения и t
при необходимости заменить при необходимости заменить
Подъемное 10.1 Проверить функционирование, износ и настройку t Подъемное 10.1 Проверить функционирование, износ и настройку t
устройство: 10.2 Внешний осмотр опорных катков, ползунов и t устройство: 10.2 Внешний осмотр опорных катков, ползунов и t
конечных ограничителей конечных ограничителей
10.3 Проверить износ клыков вил и вилочной каретки, а t 10.3 Проверить износ клыков вил и вилочной каретки, а t
также наличие повреждений также наличие повреждений
Смазка: 11.1 Смазать подъемно-транспортное средство t Смазка: 11.1 Смазать подъемно-транспортное средство t
согласно плану профилактического обслуживания согласно плану профилактического обслуживания
Измерения 12.1 Проверить заземление на массу у электрического t Измерения 12.1 Проверить заземление на массу у электрического t
общего оборудования общего оборудования
характера: 12.2 Проверить скорость движения и тормозной путь t характера: 12.2 Проверить скорость движения и тормозной путь t
12.3 Проверить скорость подъема и опускания t 12.3 Проверить скорость подъема и опускания t
12.4 Проверить защитные приспособления и t 12.4 Проверить защитные приспособления и t
выключатели выключатели
Демонстрация 13.1 Пробная поездка с номинальной нагрузкой t Демонстрация 13.1 Пробная поездка с номинальной нагрузкой t
подъемно- 13.2 После проведения профилактического t подъемно- 13.2 После проведения профилактического t
транспортного обслуживания продемонстрировать подъемно- транспортного обслуживания продемонстрировать подъемно-
средства: транспортное средство уполномоченному лицу средства: транспортное средство уполномоченному лицу
0307.RUS

0307.RUS

F5 F5
5 План технического обслуживания 5 План технического обслуживания

1) 1)
A+C A A+C A
0,7l 0,7l
E E

E E
E E

B B
0,55 l 0,55 l

g поверхности скольжения 1) состав смеси для использования в g поверхности скольжения 1) состав смеси для использования в
s смазочный ниппель холодильных установках 1: 1 s смазочный ниппель холодильных установках 1: 1
патрубок для залива масла в 2) 1,25 л - 1,3 л, в зависимости от исполнения патрубок для залива масла в 2) 1,25 л - 1,3 л, в зависимости от исполнения
гидравлическую систему коробки передач (всегда до нижней кромки гидравлическую систему коробки передач (всегда до нижней кромки
b патрубки для заливки заливного патрубка) b патрубки для заливки заливного патрубка)
трансмиссионного масла трансмиссионного масла
a резьбовая пробка для слива a резьбовая пробка для слива
трансмиссионного масла трансмиссионного масла
0307.RUS

0307.RUS
для использования в для использования в
холодильных установках холодильных установках

F6 F6
5.1 Эксплуатационные средства 5.1 Эксплуатационные средства

Обращение с эксплуатационными средствами: обращение с Обращение с эксплуатационными средствами: обращение с


эксплуатационными средствами (т.е. расходные вещества, как например, эксплуатационными средствами (т.е. расходные вещества, как например,
масло, жиры и т.п.) должно осуществляться в соответствии с их назначением и масло, жиры и т.п.) должно осуществляться в соответствии с их назначением и
предписаниями изготовителя. предписаниями изготовителя.

Z Ненадлежащее обращение влечет опасность для здоровья и жизни людей, а


также окружающей среды. Эксплуатационные средства следует хранить только
Z Ненадлежащее обращение влечет опасность для здоровья и жизни людей, а
также окружающей среды. Эксплуатационные средства следует хранить только
в резервуарах установленного образца. Они могут быть горючими веществами, в резервуарах установленного образца. Они могут быть горючими веществами,
и поэтому не допускается их контакт с горячими элементами или источником и поэтому не допускается их контакт с горячими элементами или источником
открытого огня. открытого огня.

При заливе эксплуатационных средств использовать только чистые При заливе эксплуатационных средств использовать только чистые
резервуары и емкости. Запрещается смешивание эксплуатационных средств резервуары и емкости. Запрещается смешивание эксплуатационных средств
различного качества. Данное положение не действует только в тех случаях, различного качества. Данное положение не действует только в тех случаях,
когда смешивание таких веществ однозначно предписывается данным когда смешивание таких веществ однозначно предписывается данным
Руководством по эксплуатации. Руководством по эксплуатации.

Рекомендуется избегать разливания данных средств. Разлитую жидкость Рекомендуется избегать разливания данных средств. Разлитую жидкость
необходимо незамедлительно собрать с помощью соответствующего вяжущего необходимо незамедлительно собрать с помощью соответствующего вяжущего
вещества, а образовавшуюся смесь эксплуатационного средства и вяжущего вещества, а образовавшуюся смесь эксплуатационного средства и вяжущего
вещества надлежит утилизировать согласно предписаниям. вещества надлежит утилизировать согласно предписаниям.

Код Номер Объем Наименование Применение Код Номер Объем Наименование Применение
заказа заказа заказа заказа
A 50 449 669 5,0 л H-LP 46, DIN 51524 гидравлическая A 50 449 669 5,0 л H-LP 46, DIN 51524 гидравлическая
система система
В 50 380 904 5,0 л Fuchs Titan Gear коробка передач В 50 380 904 5,0 л Fuchs Titan Gear коробка передач
HSY 75W-90 HSY 75W-90
C 29 200 810 5,0 л H-LP 10, DIN 51524 гидравлическая C 29 200 810 5,0 л H-LP 10, DIN 51524 гидравлическая
система система
E 29 202 050 1,0 кг консистентная смазка E 29 202 050 1,0 кг консистентная смазка
смазка, Polylub GA смазка, Polylub GA
352P 352P

Нормативные параметры жиров Нормативные параметры жиров

Код Вид Температура Проникновение Класс Температура Код Вид Температура Проникновение Класс Температура
омыления каплепадения при 25 °C NLG1 использования омыления каплепадения при 25 °C NLG1 использования
°C °С °C °С
E литий >220 280-310 2 -35 / +120 E литий >220 280-310 2 -35 / +120
0307.RUS

0307.RUS

F7 F7
6 Описание видов профилактического и технического обслуживания 6 Описание видов профилактического и технического обслуживания

6.1 Подготовить подъемно-транспортное средство для проведения 6.1 Подготовить подъемно-транспортное средство для проведения
профилактического и технического обслуживания профилактического и технического обслуживания

Для предотвращения несчастных случаев при проведении профилактического Для предотвращения несчастных случаев при проведении профилактического
и технического обслуживания следует выполнить все необходимые требования и технического обслуживания следует выполнить все необходимые требования
техники безопасности. Следующие предпосылки должны быть выполнены: техники безопасности. Следующие предпосылки должны быть выполнены:
– надежно запарковать транспортное – надежно запарковать транспортное
средство (см. главу Е), средство (см. главу Е),
1 1
Z открыть крышку аккумуляторного
отсека (см. главу D), Z открыть крышку аккумуляторного
отсека (см. главу D),
– вытащить аккумуляторный штекер – вытащить аккумуляторный штекер
(1) и тем самым исключить (1) и тем самым исключить
возможность непроизвольного возможность непроизвольного
пуска подъемно-транспортного пуска подъемно-транспортного
средства, средства,
– при работах под приподнятым – при работах под приподнятым
подъемно-транспортным средством подъемно-транспортным средством
его надлежит закрепить так, чтобы его надлежит закрепить так, чтобы
исключить любое его опускание, исключить любое его опускание,
опрокидывание или опрокидывание или
соскальзывание. соскальзывание.

F При поднятии
транспортного средства
подъемно-
следует F При поднятии
транспортного средства
подъемно-
следует
также соблюдать предписания главы также соблюдать предписания главы
«Транспортировка и первый ввод в «Транспортировка и первый ввод в
эксплуатацию» (см. главу С). эксплуатацию» (см. главу С).
6.2 Открывание крышки 4 6.2 Открывание крышки 4
аккумуляторного отсека аккумуляторного отсека

См. главу D. См. главу D.


5 5
6.3 Открывание передней крышки 6.3 Открывание передней крышки

Подъемно-транспортные средства с 2 Подъемно-транспортные средства с 2


откидной площадкой для оператора: 3 откидной площадкой для оператора: 3
– откинуть вниз площадку для – откинуть вниз площадку для
оператора (5). оператора (5).
Общая информация: Общая информация:
– отпереть замок крышки (2) с – отпереть замок крышки (2) с
помощью шестигранного ключа 1 помощью шестигранного ключа 1
(размер ключа 8), (размер ключа 8),
– вывинтить винты (3), 2 – вывинтить винты (3), 2
– вынуть крышку (4) и поставить ее 1 – вынуть крышку (4) и поставить ее 1
рядом с подъемно-транспортным рядом с подъемно-транспортным
средством. 2 средством. 2

По окончанию работ закрыть крышку По окончанию работ закрыть крышку


(4). (4).
0307.RUS

0307.RUS
F8 F8
6.4 Замена ведущего колеса 6.4 Замена ведущего колеса

Z Ведущее колесо могут заменять только уполномоченные сотрудники сервисной


службы.
Z Ведущее колесо могут заменять только уполномоченные сотрудники сервисной
службы.

6.5 Проверка уровня масла в гидравлической системе 6.5 Проверка уровня масла в гидравлической системе

– Подготовить подъемно- – Подготовить подъемно-


транспортное средство для транспортное средство для
проведения профилактического и проведения профилактического и
технического обслуживания технического обслуживания
(см. раздел 6.1), (см. раздел 6.1),
– открыть переднюю крышку – открыть переднюю крышку
(см. раздел 6.2), (см. раздел 6.2),
– проверить уровень масла в баке max – проверить уровень масла в баке max

гидравлической системы (7). min


гидравлической системы (7). min

Z Z
На баке гидравлической системы 6 На баке гидравлической системы 6
нанесены отметки (6). При 7 нанесены отметки (6). При 7
опущенных грузовых вилах уровень опущенных грузовых вилах уровень
масла должен находиться между масла должен находиться между
отметками „max“ „min“. отметками „max“ „min“.
При необходимости долить до отметки „max“ масла соответствующей При необходимости долить до отметки „max“ масла соответствующей
спецификации (Спецификация масла для гидравлической системы, см. в спецификации (Спецификация масла для гидравлической системы, см. в
разделе 5). разделе 5).
0307.RUS

0307.RUS

F9 F9
6.6 Проверка электрических предохранителей 6.6 Проверка электрических предохранителей

– Подготовить подъемно-транспортное средство для проведения – Подготовить подъемно-транспортное средство для проведения
профилактического и технического обслуживания (см. раздел 6.1), профилактического и технического обслуживания (см. раздел 6.1),
– удалить переднюю заслонку (см. раздел 6.3), – удалить переднюю заслонку (см. раздел 6.3),
– согласно таблице проверить правильность параметров всех – согласно таблице проверить правильность параметров всех
предохранителей, при необходимости заменить. предохранителей, при необходимости заменить.

8 8

9 9

10 10

Поз. Наименование Защита Значение Поз. Наименование Защита Значение


8 F15 тяговый двигатель/двигатель системы 200 A 8 F15 тяговый двигатель/двигатель системы 200 A
подъема подъема
9 F1 Общая управляемая защита 10 A 9 F1 Общая управляемая защита 10 A
10 6F1 Индикатор заряда аккумулятора 2A 10 6F1 Индикатор заряда аккумулятора 2A
0307.RUS

0307.RUS
F 10 F 10
6.7 Новый ввод в эксплуатацию 6.7 Новый ввод в эксплуатацию

После чистки или проведения работ по техническому обслуживанию новый После чистки или проведения работ по техническому обслуживанию новый
ввод в эксплуатацию допускается только после проведения следующих ввод в эксплуатацию допускается только после проведения следующих
мероприятий: мероприятий:
– проверить функционирование звукового сигнала, – проверить функционирование звукового сигнала,
– проверить функционирование главного выключателя, – проверить функционирование главного выключателя,
– проверить функционирование тормоза, – проверить функционирование тормоза,
– Смазать подъемно-транспортное средство согласно плану – Смазать подъемно-транспортное средство согласно плану
профилактического обслуживания. профилактического обслуживания.

7 Вывод подъемно-транспортного средства из эксплуатации 7 Вывод подъемно-транспортного средства из эксплуатации

Если - например, по производственным причинам - эксплуатация подъемно- Если - например, по производственным причинам - эксплуатация подъемно-
транспортное средства приостанавливается на более чем 2 месяца, то оно транспортное средства приостанавливается на более чем 2 месяца, то оно
должно быть поставлено на хранение в незамерзающее сухое помещение. должно быть поставлено на хранение в незамерзающее сухое помещение.
Перед, во время и после вывода подъемно-транспортного средства из Перед, во время и после вывода подъемно-транспортного средства из
эксплуатации следует провести нижеизложенные мероприятия. эксплуатации следует провести нижеизложенные мероприятия.

M Во время хранения подъемно-транспортное средство должно быть поставлено


на блоки так, чтобы колеса не касались пола. Только таким образом M Во время хранения подъемно-транспортное средство должно быть поставлено
на блоки так, чтобы колеса не касались пола. Только таким образом
гарантируется, что колеса и колесные подшипники не будут повреждены. гарантируется, что колеса и колесные подшипники не будут повреждены.
Если подъемно-транспортное средство будет поставлено на хранение более Если подъемно-транспортное средство будет поставлено на хранение более
чем на 6 месяцев, то дальнейшие мероприятия должны быть согласованы со чем на 6 месяцев, то дальнейшие мероприятия должны быть согласованы со
службой сервисного технического обслуживания изготовителя. службой сервисного технического обслуживания изготовителя.

7.1 Мероприятия по выводу подъемно-транспортного средства из 7.1 Мероприятия по выводу подъемно-транспортного средства из
эксплуатации эксплуатации

– Произвести основательную чистку подъемно-транспортного средства, – Произвести основательную чистку подъемно-транспортного средства,
– проверить тормозную систему, – проверить тормозную систему,
– проверить уровень масла в гидравлической системе, при необходимости – проверить уровень масла в гидравлической системе, при необходимости
долить масла (см. главу F), долить масла (см. главу F),
– все неокрашенные механические узлы смазать тонким слоем масла или – все неокрашенные механические узлы смазать тонким слоем масла или
жира, жира,
– в соответствии с планом профилактических работ провести смазку – в соответствии с планом профилактических работ провести смазку
подъемно-транспортного средства (см. главу F), подъемно-транспортного средства (см. главу F),
– произвести зарядку аккумулятора (см. главу D), – произвести зарядку аккумулятора (см. главу D),
– отсоединить аккумулятор, очистить его и смазать винты контактов – отсоединить аккумулятор, очистить его и смазать винты контактов
электродной смазкой. электродной смазкой.

Z В дополнение к данным положениям соблюдать указания изготовителя


аккумуляторов. Z В дополнение к данным положениям соблюдать указания изготовителя
аккумуляторов.
– Обработать все оголенные электрические контакты соответствующим – Обработать все оголенные электрические контакты соответствующим
контактным аэрозолем. контактным аэрозолем.

7.2 Мероприятия, проводимые во время хранения 7.2 Мероприятия, проводимые во время хранения

Каждые два месяца: Каждые два месяца:


– произвести зарядку аккумулятора (см. главу D), – произвести зарядку аккумулятора (см. главу D),

M Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:


регулярная зарядка аккумулятора необходима, так как в ходе саморазряда M Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:
регулярная зарядка аккумулятора необходима, так как в ходе саморазряда
0307.RUS

0307.RUS

аккумулятора уровень заряда может упасть ниже минимально допустимого аккумулятора уровень заряда может упасть ниже минимально допустимого
значения, а возникающая вследствие этого сульфатизация разрушает значения, а возникающая вследствие этого сульфатизация разрушает
аккумулятор. аккумулятор.

F 11 F 11
7.3 Ввод в эксплуатацию после хранения 7.3 Ввод в эксплуатацию после хранения

– Произвести основательную чистку подъемно-транспортного средства, – Произвести основательную чистку подъемно-транспортного средства,
– в соответствии с планом профилактических работ провести смазку подъемно- – в соответствии с планом профилактических работ провести смазку подъемно-
транспортного средства (см. главу F), транспортного средства (см. главу F),
– очистить аккумулятор, смазать электродной смазкой винты контактов и – очистить аккумулятор, смазать электродной смазкой винты контактов и
подсоединить аккумулятор, подсоединить аккумулятор,
– произвести зарядку аккумулятора (см. главу D), – произвести зарядку аккумулятора (см. главу D),
– проверить масло коробки передач на наличие конденсата, при – проверить масло коробки передач на наличие конденсата, при
необходимости заменить масло, необходимости заменить масло,
– проверить масло гидравлической системы на наличие конденсата, при – проверить масло гидравлической системы на наличие конденсата, при
необходимости заменить масло, необходимости заменить масло,
– ввести подъемно-транспортное средство в эксплуатацию (см. главу Е). – ввести подъемно-транспортное средство в эксплуатацию (см. главу Е).

Z Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:


при проблемах с включением электрического оборудования оголенные
Z Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:
при проблемах с включением электрического оборудования оголенные
контакты следует обработать контактным аэрозолем и удалить слой окиси, контакты следует обработать контактным аэрозолем и удалить слой окиси,
возможно присутствующий на контактах элементов управления, включив и возможно присутствующий на контактах элементов управления, включив и
выключив их несколько раз. выключив их несколько раз.

F Сразу после ввода в эксплуатацию произвести несколько пробных торможений


подъемно-транспортного средства. F Сразу после ввода в эксплуатацию произвести несколько пробных торможений
подъемно-транспортного средства.

8 Проверка безопасности по истечению времени и после чрезвычайных 8 Проверка безопасности по истечению времени и после чрезвычайных
происшествий происшествий
(D: проверка на безопасность согласно предписанию BGV D27) (D: проверка на безопасность согласно предписанию BGV D27)

Как минимум один раз в год, а также после чрезвычайных происшествий Как минимум один раз в год, а также после чрезвычайных происшествий
подъемно-транспортное средство подлежит проверке, проводимой особенно подъемно-транспортное средство подлежит проверке, проводимой особенно
квалифицированным для этого лицом. Данное лицо обязано представить свое квалифицированным для этого лицом. Данное лицо обязано представить свое
заключение и оценку в независимости от производственных и экономических заключение и оценку в независимости от производственных и экономических
обстоятельств, исходя только из критериев безопасности. Данное лицо должно обстоятельств, исходя только из критериев безопасности. Данное лицо должно
предъявить доказательства, подтверждающие его достаточные знания и опыт, предъявить доказательства, подтверждающие его достаточные знания и опыт,
необходимые, чтобы оценить состояние подъемно-транспортного средства и необходимые, чтобы оценить состояние подъемно-транспортного средства и
действенность защитных приспособлений в соответствии с правилами техники действенность защитных приспособлений в соответствии с правилами техники
и принципами проверки подъемно-транспортных средств. и принципами проверки подъемно-транспортных средств.
При проведении проверки должна быть осуществлена полная инспекция При проведении проверки должна быть осуществлена полная инспекция
технического состояния подъемно-транспортного средства с точки зрения технического состояния подъемно-транспортного средства с точки зрения
соблюдения норм техники безопасности. Помимо этого подъемно- соблюдения норм техники безопасности. Помимо этого подъемно-
транспортное средство должно быть подвергнуто обстоятельному осмотру на транспортное средство должно быть подвергнуто обстоятельному осмотру на
наличие повреждений, которые могли быть причинены вследствие наличие повреждений, которые могли быть причинены вследствие
ненадлежащего применения. О проведении проверки составляется протокол. ненадлежащего применения. О проведении проверки составляется протокол.
Результаты проверки подлежат хранению, как минимум, до проведения второй Результаты проверки подлежат хранению, как минимум, до проведения второй
проверки, следующей за данной проверкой. проверки, следующей за данной проверкой.
Эксплуатационник обеспечивает незамедлительное устранение выявленных Эксплуатационник обеспечивает незамедлительное устранение выявленных
дефектов. дефектов.

Z Для проведения таких проверок у изготовителя имеется специальная


техническая служба, в которой работают подготовленные сотрудники. После
Z Для проведения таких проверок у изготовителя имеется специальная
техническая служба, в которой работают подготовленные сотрудники. После
проведения проверки подъемно-транспортное средство снабжается проведения проверки подъемно-транспортное средство снабжается
0307.RUS

0307.RUS
специальным знаком. На этом знаке указывается месяц и год следующей специальным знаком. На этом знаке указывается месяц и год следующей
проверки. проверки.

F 12 F 12
Инструкция по применению Инструкция по применению
Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Содержание Содержание
1 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich 1 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Свинцовый аккумулятор с элементами на основе панцирных Свинцовый аккумулятор с элементами на основе панцирных

пластин EPzS и EPzB............................................................................2-6 пластин EPzS и EPzB............................................................................2-6

Фирменная табличка тягового аккумулятора фирмы Фирменная табличка тягового аккумулятора фирмы

Jungheinrich..........................................................................................7 Jungheinrich..........................................................................................7

Инструкция по применению Инструкция по применению


Система доливки воды Aquamatic/BFS III ...........................................8-12 Система доливки воды Aquamatic/BFS III ...........................................8-12

Инструкция по применению Инструкция по применению


Циркуляция электролита (EUW) ..........................................................13-14 Циркуляция электролита (EUW) ..........................................................13-14
Очистка аккумуляторов/ очистка тяговых аккумуляторов Очистка аккумуляторов/ очистка тяговых аккумуляторов
транспортных средств...........................................................................15-16 транспортных средств...........................................................................15-16

2 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich 2 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich


Свинцовый аккумулятор с закрытыми элементами на основе Свинцовый аккумулятор с закрытыми элементами на основе
панцирных пластин EPzV и EPzV-BS ..................................................17-21 панцирных пластин EPzV и EPzV-BS ..................................................17-21
Фирменная табличка тягового аккумулятора фирмы Фирменная табличка тягового аккумулятора фирмы

Jungheinrich..........................................................................................21 Jungheinrich..........................................................................................21
0506.RUS

0506.RUS

1 1
1 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich 1 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich

Свинцовый аккумулятор с элементами на основе панцирных пластин EPzS и Свинцовый аккумулятор с элементами на основе панцирных пластин EPzS и
EPzB EPzB

Номинальные характеристики Номинальные характеристики


1. Номинальная емкость C5: смотри фирменную табличку 1. Номинальная емкость C5: смотри фирменную табличку
2. Номинальное напряжение: 2,0 В x число элементов 2. Номинальное напряжение: 2,0 В x число элементов
3. Ток разрядки: C5/5 ч 3. Ток разрядки: C5/5 ч
4. Номинальная плотность электролита* 4. Номинальная плотность электролита*
- модель EPzS: 1,29 кг/л - модель EPzS: 1,29 кг/л
- модель EPzB: 1,29 кг/л - модель EPzB: 1,29 кг/л
- модель для поездного освещения:см. фирменную табличку - модель для поездного освещения:см. фирменную табличку
5. Номинальная температура: 30 градусов Цельсия 5. Номинальная температура: 30 градусов Цельсия
6. Номинальный уровень электролита:до отметки уровня электролита „макс.“ 6. Номинальный уровень электролита:до отметки уровня электролита „макс.“
* Достигается в течение первых 10 циклов. * Достигается в течение первых 10 циклов.

• Соблюдать инструкцию по применению и поместить её на видном месте у • Соблюдать инструкцию по применению и поместить её на видном месте у
места зарядки! места зарядки!
• Проводить работы на аккумуляторах только после инструктажа у • Проводить работы на аккумуляторах только после инструктажа у
квалифицированного персонала! квалифицированного персонала!
• При проведении работ на аккумуляторах носить защитные очки и • При проведении работ на аккумуляторах носить защитные очки и
защитную одежду! защитную одежду!
• Соблюдать правила техники безопасности, а также нормы стандартов DIN • Соблюдать правила техники безопасности, а также нормы стандартов DIN
EN 50272-3, DIN 50110-1. EN 50272-3, DIN 50110-1.
Курить воспрещается! Курить воспрещается!
• Никакого открытого огня, элементов накала или искр вблизи аккумулятора, • Никакого открытого огня, элементов накала или искр вблизи аккумулятора,
поскольку существует опасность взрыва и возникновения пожара! поскольку существует опасность взрыва и возникновения пожара!
• Брызги от кислоты, попавшие в глаза или на кожу, промыть или смыть • Брызги от кислоты, попавшие в глаза или на кожу, промыть или смыть
большим количеством чистой воды. Затем незамедлительно обратиться к большим количеством чистой воды. Затем незамедлительно обратиться к
врачу. врачу.
• Загрязненную кислотой одежду промыть в воде. • Загрязненную кислотой одежду промыть в воде.
• Избегать опасности возникновения взрыва, пожара и коротких замыканий! • Избегать опасности возникновения взрыва, пожара и коротких замыканий!

•Электролит - очень едкая жидкость! •Электролит - очень едкая жидкость!

•Не переворачивать аккумулятор! •Не переворачивать аккумулятор!


• Применять только разрешенные устройства подъема и транспортировки, • Применять только разрешенные устройства подъема и транспортировки,
например грузоподъемные устройства, согласно VDI 3616. Подъемные например грузоподъемные устройства, согласно VDI 3616. Подъемные
крюки не должны вызывать повреждения элементов, межэлементных крюки не должны вызывать повреждения элементов, межэлементных
соединителей или соединительных кабелей. соединителей или соединительных кабелей.
•Опасное электрическое напряжение! •Опасное электрическое напряжение!
• Внимание! Металлические части элементов аккумуляторов всегда • Внимание! Металлические части элементов аккумуляторов всегда
находятся под напряжением, поэтому не кладите посторонние предметы находятся под напряжением, поэтому не кладите посторонние предметы
0506.RUS

0506.RUS
или инструменты на аккумулятор. или инструменты на аккумулятор.

2 2
В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с
использованием неоригинальных запасных частей, самовольном использованием неоригинальных запасных частей, самовольном
вмешательстве, применении присадок к электролиту (непроверенных средств вмешательстве, применении присадок к электролиту (непроверенных средств
улучшения) предоставление гарантии прекращается. улучшения) предоставление гарантии прекращается.
Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по
обеспечению соответствующего типа защиты согласно I и (см. обеспечению соответствующего типа защиты согласно I и (см.
соответствующий сертификат). соответствующий сертификат).
1. Ввод в эксплуатацию заполненных и заряженных аккумуляторов (для 1. Ввод в эксплуатацию заполненных и заряженных аккумуляторов (для
ввода в эксплуатацию незаполненного аккумулятора см. специальную ввода в эксплуатацию незаполненного аккумулятора см. специальную
инструкцию). инструкцию).
Следует проверить аккумулятор на предмет безупречного механического Следует проверить аккумулятор на предмет безупречного механического
состояния. состояния.
Концевые выводы аккумулятора следует подсоединять с обеспечением Концевые выводы аккумулятора следует подсоединять с обеспечением
надежности контакта и соблюдением правильной полярности, в противном надежности контакта и соблюдением правильной полярности, в противном
случае аккумулятор, транспортное средство или зарядное устройство могут случае аккумулятор, транспортное средство или зарядное устройство могут
повредиться. повредиться.
Моменты затяжки для полюсных болтов концевых выводов и для Моменты затяжки для полюсных болтов концевых выводов и для
соединителей: соединителей:

Сталь Сталь
M 10 23 ± 1 Нм M 10 23 ± 1 Нм
Следует проверить уровень электролита. Он должен находиться с запасом Следует проверить уровень электролита. Он должен находиться с запасом
выше защиты от выплескивания или верхнего края сепаратора. выше защиты от выплескивания или верхнего края сепаратора.
Аккумулятор следует дозарядить согласно п. 2.2. Аккумулятор следует дозарядить согласно п. 2.2.
Электролит следует долить дистиллированной водой до номинального уровня. Электролит следует долить дистиллированной водой до номинального уровня.
2. Эксплуатация 2. Эксплуатация
При эксплуатации тяговых аккумуляторов транспортных средств действует При эксплуатации тяговых аккумуляторов транспортных средств действует
стандарт DIN EN 50272-3 «Тяговые аккумуляторы для транспортных средств с стандарт DIN EN 50272-3 «Тяговые аккумуляторы для транспортных средств с
электрическим приводом» электрическим приводом»
2.1 Разрядка 2.1 Разрядка
Нельзя закрывать или перекрывать вентиляционные отверстия. Нельзя закрывать или перекрывать вентиляционные отверстия.
Подключение и отключение электрических соединителей (например, штекеров) Подключение и отключение электрических соединителей (например, штекеров)
можно выполнять только в обесточенном состоянии. можно выполнять только в обесточенном состоянии.
Для обеспечения оптимального срока службы следует избегать при Для обеспечения оптимального срока службы следует избегать при
эксплуатации разрядок, превышающих 80% от номинальной емкости (глубокая эксплуатации разрядок, превышающих 80% от номинальной емкости (глубокая
разрядка). разрядка).
Этому соответствует минимальная плотность электролита 1,13 кг/л в конце Этому соответствует минимальная плотность электролита 1,13 кг/л в конце
процесса разрядки. Разряженные аккумуляторы следует немедленно зарядить процесса разрядки. Разряженные аккумуляторы следует немедленно зарядить
и оставлять их в разряженном состоянии не допускается. Это же требование и оставлять их в разряженном состоянии не допускается. Это же требование
распространяется на частично разряженные аккумуляторы. распространяется на частично разряженные аккумуляторы.
2.2 Зарядка 2.2 Зарядка
Зарядку допускается проводить только постоянным током. Допустимы все Зарядку допускается проводить только постоянным током. Допустимы все
способы зарядки в соответствии со стандартами DIN 41773 и DIN 41774. способы зарядки в соответствии со стандартами DIN 41773 и DIN 41774.
Подключение выполнять только к предназначенному для аккумулятора Подключение выполнять только к предназначенному для аккумулятора
зарядному устройству, допустимуму для размеров аккумулятора, с целью зарядному устройству, допустимуму для размеров аккумулятора, с целью
исключения перегрузки электрических линий и контактов, недопустимого исключения перегрузки электрических линий и контактов, недопустимого
газообразования и вытекания электролита из элементов. газообразования и вытекания электролита из элементов.
В зоне газообразования нельзя превышать предельные величины тока в В зоне газообразования нельзя превышать предельные величины тока в
0506.RUS

0506.RUS

соответствии со стандартом DIN EN 50272-3. Если зарядное устройство было соответствии со стандартом DIN EN 50272-3. Если зарядное устройство было
приобретено отдельно от аккумулятора, то целесообразно проверить его приобретено отдельно от аккумулятора, то целесообразно проверить его
пригодность в сервисной службе изготовителя. пригодность в сервисной службе изготовителя.

3 3
В процессе зарядки следует позаботиться о безупречной вытяжке газа, В процессе зарядки следует позаботиться о безупречной вытяжке газа,
выделяющегося при зарядке. Крышки батарейных ящиков или крышки отсеков выделяющегося при зарядке. Крышки батарейных ящиков или крышки отсеков
для установки аккумуляторов следует открыть или удалить. Пробки остаются для установки аккумуляторов следует открыть или удалить. Пробки остаются
на элементах или остаются закрытыми на элементах или остаются закрытыми

Аккумулятор следует подключать к выключенному зарядному устройству с Аккумулятор следует подключать к выключенному зарядному устройству с
соблюдением полярности (плюс к плюсу, а минус к минус). Затем следует соблюдением полярности (плюс к плюсу, а минус к минус). Затем следует
включить зарядное устройство. При зарядке температура электролита включить зарядное устройство. При зарядке температура электролита
повышается прибл. на 10 К. Поэтому зарядку следует начинать только, если повышается прибл. на 10 К. Поэтому зарядку следует начинать только, если
температура электролита лежит ниже 45 градусов Цельсия. Температура температура электролита лежит ниже 45 градусов Цельсия. Температура
электролита аккумуляторов перед зарядкой должна составлять минимум +10 электролита аккумуляторов перед зарядкой должна составлять минимум +10
градусов Цельсия, т.к. иначе не достигается надлежащий заряд. градусов Цельсия, т.к. иначе не достигается надлежащий заряд.

Зарядка считается законченной, если плотность электролита и напряжение Зарядка считается законченной, если плотность электролита и напряжение
аккумулятора остаются постоянными в течение 2 часов. Специальные указания аккумулятора остаются постоянными в течение 2 часов. Специальные указания
по эксплуатации аккумуляторов в опасных зонах: изделия являются по эксплуатации аккумуляторов в опасных зонах: изделия являются
аккумуляторами, которые применяются в соответствии со стандартами EN 50 аккумуляторами, которые применяются в соответствии со стандартами EN 50
014, DIN VDE 0170/0171 Ex I в опасных по газу зонах или согласно Ex II во 014, DIN VDE 0170/0171 Ex I в опасных по газу зонах или согласно Ex II во
взрывоопасных зонах. Крышки контейнеров во время процесса зарядки и взрывоопасных зонах. Крышки контейнеров во время процесса зарядки и
последующего выделения газов следует приподнимать или открывать последующего выделения газов следует приподнимать или открывать
настолько, чтобы образующаяся взрывоопасная газовая смесь теряла при настолько, чтобы образующаяся взрывоопасная газовая смесь теряла при
достаточной вентиляции способность к воспламенению. Контейнер для достаточной вентиляции способность к воспламенению. Контейнер для
аккумуляторов с защитными конвертами пластин допускается укладывать или аккумуляторов с защитными конвертами пластин допускается укладывать или
закрывать не ранее чем через полчаса после окончания зарядки. закрывать не ранее чем через полчаса после окончания зарядки.

2.3 Выравнивающий заряд 2.3 Выравнивающий заряд

Выравнивающие заряды служат для обеспечения срока службы и сохранения Выравнивающие заряды служат для обеспечения срока службы и сохранения
емкости аккумулятора. Они требуются после глубокой разрядки, после емкости аккумулятора. Они требуются после глубокой разрядки, после
повторного недостаточного заряда и заряда в соответствии с IU- повторного недостаточного заряда и заряда в соответствии с IU-
характеристикой. Выравнивающие заряды следует проводить по окончании характеристикой. Выравнивающие заряды следует проводить по окончании
нормальной зарядки. Ток зарядки может составлять макс. 5 A/100 Ач нормальной зарядки. Ток зарядки может составлять макс. 5 A/100 Ач
номинальной емкости (окончание зарядки смотрите в п. 2.2). номинальной емкости (окончание зарядки смотрите в п. 2.2).

Учитывать температуру! Учитывать температуру!


2.4 Температура 2.4 Температура

Температура электролита 30 градусов Цельсия считается номинальной Температура электролита 30 градусов Цельсия считается номинальной
температурой. Более высокие температуры сокращают срок службы, более температурой. Более высокие температуры сокращают срок службы, более
низкие температуры снижают располагаемую емкость. 55 градусов Цельсия низкие температуры снижают располагаемую емкость. 55 градусов Цельсия
является предельной температурой и не допускается в качестве является предельной температурой и не допускается в качестве
эксплуатационной температуры. эксплуатационной температуры.

2.5 Электролит 2.5 Электролит


Номинальная плотность электролита относится к 30 градусов Цельсия и Номинальная плотность электролита относится к 30 градусов Цельсия и
уровню электролита в полном заряженном состоянии. Более высокие уровню электролита в полном заряженном состоянии. Более высокие
температуры уменьшают, более низкие температуры повышают плотность температуры уменьшают, более низкие температуры повышают плотность
электролита. Соответствующий корректирующий коэффициент составляет ± электролита. Соответствующий корректирующий коэффициент составляет ±
0,0007 кг/л на K, например плотность электролита 1,28 кг/л при 45 градусов 0,0007 кг/л на K, например плотность электролита 1,28 кг/л при 45 градусов
Цельсия соответствует плотности 1,29 кг/л при 30 градусах Цельсия. Цельсия соответствует плотности 1,29 кг/л при 30 градусах Цельсия.
Электролит должен отвечать требованиям по чистоте в соответствии со Электролит должен отвечать требованиям по чистоте в соответствии со
0506.RUS

0506.RUS
стандартом DIN 43530, Часть 2. стандартом DIN 43530, Часть 2.

4 4
3. Техническое обслуживание 3. Техническое обслуживание

3.1 Ежедневное 3.1 Ежедневное

Заряжать аккумулятор после каждой разрядки. В конце процесса зарядки Заряжать аккумулятор после каждой разрядки. В конце процесса зарядки
следует проверять уровень электролита. В случае необходимости в конце следует проверять уровень электролита. В случае необходимости в конце
зарядки добавить очищенную воду до номинального уровня. Высота уровня зарядки добавить очищенную воду до номинального уровня. Высота уровня
электролита не должна опускаться ниже защиты от выплескивания или электролита не должна опускаться ниже защиты от выплескивания или
верхнего края сепараторов, или отметки уровня электролита "мин". верхнего края сепараторов, или отметки уровня электролита "мин".

3.2 Еженедельно 3.2 Еженедельно

Визуальный контроль после повторной зарядки на предмет наличия Визуальный контроль после повторной зарядки на предмет наличия
загрязнений или механических повреждений. При регулярной зарядке загрязнений или механических повреждений. При регулярной зарядке
характеристической кривой IU следует выполнять выравнивающий заряд (см. характеристической кривой IU следует выполнять выравнивающий заряд (см.
пункт 2.3). пункт 2.3).

3.3 Ежемесячно 3.3 Ежемесячно


При окончании процесса зарядки следует измерить и записать напряжения всех При окончании процесса зарядки следует измерить и записать напряжения всех
элементов или аккумуляторных моноблоков. После окончания зарядки элементов или аккумуляторных моноблоков. После окончания зарядки
измерить и записать плотность электролита и его температуру для всех измерить и записать плотность электролита и его температуру для всех
элементов. элементов.

Если обнаружены значительные изменения в сравнении с предыдущими Если обнаружены значительные изменения в сравнении с предыдущими
измерениями или различия между элементами или моноблоками, то следует измерениями или различия между элементами или моноблоками, то следует
обратиться в сервисную службу для проведения дальнейших проверок или обратиться в сервисную службу для проведения дальнейших проверок или
ремонта. ремонта.

3.4 Ежегодно 3.4 Ежегодно

Согласно стандарту DIN VDE 0117 по мере необхоимости, но не реже одного Согласно стандарту DIN VDE 0117 по мере необхоимости, но не реже одного
раза в год, следует проверять силами специалиста-электрика сопротивление раза в год, следует проверять силами специалиста-электрика сопротивление
изоляции транспортного средства и аккумулятора . изоляции транспортного средства и аккумулятора .

Проверку сопротивления изоляции аккумулятора следует проводить в Проверку сопротивления изоляции аккумулятора следует проводить в
соответствии со стандартом DIN EN 60 254-1. соответствии со стандартом DIN EN 60 254-1.

Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно DIN Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно DIN
EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на один вольт номинального EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на один вольт номинального
напряжения. напряжения.

Для аккумуляторов с номинальным напряжением до 20 В минимальное Для аккумуляторов с номинальным напряжением до 20 В минимальное
значение составляет 1000 Ω. значение составляет 1000 Ω.

4. Уход 4. Уход

Аккумулятор следует всегда содержать в чистом и сухом состоянии с целью Аккумулятор следует всегда содержать в чистом и сухом состоянии с целью
исключения токов утечки. Очистка проводится в соответствии бюллетенем исключения токов утечки. Очистка проводится в соответствии бюллетенем
ZVEI "Очистка тяговых аккумуляторов транспортных средств". ZVEI "Очистка тяговых аккумуляторов транспортных средств".

Жидкость из аккумуляторного ящика следует отсасывать и утилизировать Жидкость из аккумуляторного ящика следует отсасывать и утилизировать
предписываемым способом. Повреждения изоляции ящика после очистки предписываемым способом. Повреждения изоляции ящика после очистки
следует ремонтировать с целью обеспечения параметров изоляции в следует ремонтировать с целью обеспечения параметров изоляции в
соответствии со стандартом DIN EN 50272-3 и исключения коррозии ящика. соответствии со стандартом DIN EN 50272-3 и исключения коррозии ящика.
0506.RUS

0506.RUS

Если требуется демонтаж элементов, для этого целесообразно обратиться в Если требуется демонтаж элементов, для этого целесообразно обратиться в
сервисную службу. сервисную службу.

5 5
5. Хранение 5. Хранение

Если аккумуляторы на длительное время выводятся из эксплуатации, то они Если аккумуляторы на длительное время выводятся из эксплуатации, то они
должны храниться полностью заряженными в сухом, незамерзающем должны храниться полностью заряженными в сухом, незамерзающем
помещении. помещении.
Для обеспечения готовности к эксплуатации аккумулятора можно выбрать Для обеспечения готовности к эксплуатации аккумулятора можно выбрать
следующие процедуры зарядки: следующие процедуры зарядки:

1. ежемесячный выравнивающий заряд согласно пункту 2.3. 1. ежемесячный выравнивающий заряд согласно пункту 2.3.

2. Подзарядки при напряжении заряда, равном 2,23 В x число элементов. Время 2. Подзарядки при напряжении заряда, равном 2,23 В x число элементов. Время
хранения следует учитывать в продолжительности срока службы. хранения следует учитывать в продолжительности срока службы.

6. Неисправности 6. Неисправности

Если возникнут неисправности на аккумуляторе или в зарядном устройстве, Если возникнут неисправности на аккумуляторе или в зарядном устройстве,
следует незамедлительно обратиться в сервисную службу, Данные измерений следует незамедлительно обратиться в сервисную службу, Данные измерений
в соответствии с п. 3.3. упрощают поиск и устранение неисправностей. в соответствии с п. 3.3. упрощают поиск и устранение неисправностей.

Договор сервисного обслуживания с нашей фирмой облегчает своевременное Договор сервисного обслуживания с нашей фирмой облегчает своевременное
обнаружение неисправностей. обнаружение неисправностей.

Отработанные аккумуляторы являются специальными, Отработанные аккумуляторы являются специальными,


подлежащими контролю отходами при утилизации. подлежащими контролю отходами при утилизации.

Настоящие аккумуляторные батареи, отмеченные символом Настоящие аккумуляторные батареи, отмеченные символом
вторичного использования и перечеркнутым контейнером для вторичного использования и перечеркнутым контейнером для
мусора, нельзя добавлять в бытовые отходы. мусора, нельзя добавлять в бытовые отходы.

Способ возврата и утилизации следует согласно § 8 документа Способ возврата и утилизации следует согласно § 8 документа
BattV согласовать с изготовителем. BattV согласовать с изготовителем.

Фирма оставляет за собой право на технические изменения. Фирма оставляет за собой право на технические изменения.

0506.RUS

0506.RUS
6 6
7. Фирменная табличка, тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich 7. Фирменная табличка, тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich

1 2 1 2

2/3 Typ
Type
Baujahr
Year of manufacture 6 2/3 Typ
Type
Baujahr
Year of manufacture 6
4 Serien-Nr.
Serial-Nr.
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
5 4 Serien-Nr.
Serial-Nr.
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
5
10 Nennspannung
Nominal Voltage
5
Kapazität
Capacity
6

5
11 10 Nennspannung
Nominal Voltage
5
Kapazität
Capacity
6

5
11
12
7
Zellenzahl
Number of Cells
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
8
13 12
7
Zellenzahl
Number of Cells
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
8
13

9 9

7 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Hersteller
Manufacturer 7 Hersteller
Manufacturer

Pb Pb 1 Pb Pb 1
8 8
9 9
14 14

Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование


1 Логотип 8 Символ вторичного использования 1 Логотип 8 Символ вторичного использования
2 Обозначение аккумулятора 9 Контейнер для мусора / 2 Обозначение аккумулятора 9 Контейнер для мусора /
характеристики материала характеристики материала
3 Тип аккумулятора 10 Номинальное напряжение 3 Тип аккумулятора 10 Номинальное напряжение
аккумулятора аккумулятора
4 Номер аккумулятора 11 Номинальная емкость 4 Номер аккумулятора 11 Номинальная емкость
аккумулятора аккумулятора
5 Ном. поставщика 12 Количество элементов 5 Ном. поставщика 12 Количество элементов
аккумулятора аккумулятора
6 Дата поставки 13 Вес аккумулятора 6 Дата поставки 13 Вес аккумулятора
7 Логотип изготовителя аккумулятора 14 Указания по безопасности и 7 Логотип изготовителя аккумулятора 14 Указания по безопасности и
предупреждения предупреждения

* Маркировка CE только для аккумуляторов с номинальным напряжением * Маркировка CE только для аккумуляторов с номинальным напряжением
свыше 75 вольт. свыше 75 вольт.
0506.RUS

0506.RUS

7 7
Система доливки воды Aquamatic/BFS III для тягового аккумулятора Система доливки воды Aquamatic/BFS III для тягового аккумулятора
фирмы Jungheinrich с элементами на основе панцирных пластин EPzS и фирмы Jungheinrich с элементами на основе панцирных пластин EPzS и
EPzB EPzB

Назначение пробок Aquamatic в инструкции по применению Назначение пробок Aquamatic в инструкции по применению
Серия элементов* Тип пробки Aquamatic(длина) Серия элементов* Тип пробки Aquamatic(длина)
EPzS EPzB Frцtek (желтая) BFS (черная) EPzS EPzB Frцtek (желтая) BFS (черная)
2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 50,5 мм 51,0 мм 2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 50,5 мм 51,0 мм
2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 50,5 мм 51,0 мм 2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 50,5 мм 51,0 мм
– 2/ 84 – 12/ 504 50,5 мм 51,0 мм – 2/ 84 – 12/ 504 50,5 мм 51,0 мм
– 2/110 – 12/ 660 50,5 мм 51,0 мм – 2/110 – 12/ 660 50,5 мм 51,0 мм
– 2/130 – 12/ 780 50,5 мм 51,0 мм – 2/130 – 12/ 780 50,5 мм 51,0 мм
– 2/150 – 12/ 900 50,5 мм 51,0 мм – 2/150 – 12/ 900 50,5 мм 51,0 мм
– 2/172 – 12/1032 50,5 мм 51,0 мм – 2/172 – 12/1032 50,5 мм 51,0 мм
– 2/200 – 12/1200 56,0 мм 56,0 мм – 2/200 – 12/1200 56,0 мм 56,0 мм
– 2/216 – 12/1296 56,0 мм 56,0 мм – 2/216 – 12/1296 56,0 мм 56,0 мм
2/180 – 10/900 – 61,0 мм 61,0 мм 2/180 – 10/900 – 61,0 мм 61,0 мм
2/210 – 10/1050 – 61,0 мм 61,0 мм 2/210 – 10/1050 – 61,0 мм 61,0 мм
2/230 – 10/1150 – 61,0 мм 61,0 мм 2/230 – 10/1150 – 61,0 мм 61,0 мм
2/250 – 10/1250 – 61,0 мм 61,0 мм 2/250 – 10/1250 – 61,0 мм 61,0 мм
2/280 – 10/1400 – 72,0 мм 66,0 мм 2/280 – 10/1400 – 72,0 мм 66,0 мм
2/310 – 10/1550 – 72,0 мм 66,0 мм 2/310 – 10/1550 – 72,0 мм 66,0 мм

* Серия элементов включает элементы с двумя и до десяти (двенадцати) * Серия элементов включает элементы с двумя и до десяти (двенадцати)
положительными пластинами, например для колонки EPzS -> 2/120 – 10/600. положительными пластинами, например для колонки EPzS -> 2/120 – 10/600.

Здесь речь идет об элементах с положительной пластиной 60 Ач. Здесь речь идет об элементах с положительной пластиной 60 Ач.
Обозначение типа элемента выглядит, например, так - 2 EPzS 120. Обозначение типа элемента выглядит, например, так - 2 EPzS 120.
Длина

Длина
Длина

Длина
Ход

Ход
Ход

Ход
Пробка Aquamatic с Пробка Aquamatic BFS III с Пробка Aquamatic с Пробка Aquamatic BFS III с
отверстием для отверстием для отверстием для отверстием для

В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с
использованием неоригинальных запасных частей, самовольном использованием неоригинальных запасных частей, самовольном
вмешательстве, применении присадок к электролиту (непроверенных средств вмешательстве, применении присадок к электролиту (непроверенных средств
улучшения) предоставление гарантии прекращается. улучшения) предоставление гарантии прекращается.

Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по
обеспечению соответствующего типа защиты согласно I и (см. обеспечению соответствующего типа защиты согласно I и (см.
0506.RUS

0506.RUS
соответствующий сертификат). соответствующий сертификат).

8 8
Схематическое изображение Схематическое изображение

Установка системы Установка системы


доливки воды доливки воды
1. Емкость для воды 1. Емкость для воды
подпитки подпитки
2. Реле уровня 2. Реле уровня
3. Точка отвода с шаровым 3. Точка отвода с шаровым
краном краном
4. Точка отвода с магнитным 4. Точка отвода с магнитным

минимум 3 м

минимум 3 м
клапаном клапаном
5. Зарядное устройство 5. Зарядное устройство
6. Самозапирающаяся муфта 6. Самозапирающаяся муфта
7. Самозапирающийся 7. Самозапирающийся
ниппель ниппель
8. Ионообменный патрон с 8. Ионообменный патрон с
измерителем измерителем
проводимости и проводимости и
магнитным клапаном магнитным клапаном
9. Подключение сырой воды 9. Подключение сырой воды
10. Провод цепи заряда 10. Провод цепи заряда

1. Конструктивное исполнение 1. Конструктивное исполнение


Системы доливки воды в аккумуляторы Aquamatic/BFS используются для Системы доливки воды в аккумуляторы Aquamatic/BFS используются для
автоматической регулировки номинального уровня электролита. Для отвода автоматической регулировки номинального уровня электролита. Для отвода
образующихся в процессе зарядки газов предусмотрены соответствующие образующихся в процессе зарядки газов предусмотрены соответствующие
вентиляционные отверстия. Система пробок наряду с оптическим индикатором вентиляционные отверстия. Система пробок наряду с оптическим индикатором
уровня заполнения имеет также диагностические отверстия для измерения уровня заполнения имеет также диагностические отверстия для измерения
температуры и плотности электролита. Все аккумуляторные элементы серий температуры и плотности электролита. Все аккумуляторные элементы серий
EPzS; EPzB могут оснащаться системой заполнения Aquamatic/BFS. При EPzS; EPzB могут оснащаться системой заполнения Aquamatic/BFS. При
помощи шланговых подсоединений отдельных пробок Aquamatic/BFS помощи шланговых подсоединений отдельных пробок Aquamatic/BFS
становится возможной доливка воды через центральную замковую становится возможной доливка воды через центральную замковую
соединительную муфту. соединительную муфту.
2. Применение 2. Применение
Система доливки воды в аккумуляторы Aquamatic/BFS применяется для Система доливки воды в аккумуляторы Aquamatic/BFS применяется для
тяговых аккумуляторов напольных подъемно-транспортных средств. Для тяговых аккумуляторов напольных подъемно-транспортных средств. Для
подачи воды система доливки воды снабжена центральной замковой подачи воды система доливки воды снабжена центральной замковой
соединительной муфтой. Это подсоединение, а также система шлангов соединительной муфтой. Это подсоединение, а также система шлангов
отдельных пробок выполнены на основе мягкого поливинилхлоридного шланга. отдельных пробок выполнены на основе мягкого поливинилхлоридного шланга.
Концы шлангов надеваются на соответствующие соединительные шланговые Концы шлангов надеваются на соответствующие соединительные шланговые
наконечники T- или< - образных элементов. наконечники T- или< - образных элементов.
3. Функции 3. Функции
Расположенный в пробке клапан в комбинации с поплавком и механизмом тяг Расположенный в пробке клапан в комбинации с поплавком и механизмом тяг
поплавка управляет процессом доливки в зависимости от необходимого поплавка управляет процессом доливки в зависимости от необходимого
количества воды. В системе Aquamatic возникающее давление воды на клапана количества воды. В системе Aquamatic возникающее давление воды на клапана
обеспечивает перекрытие подвода воды и надежное запирание клапана. В обеспечивает перекрытие подвода воды и надежное запирание клапана. В
системе BFS с помощью поплавка и поплавкового механизма тяг, системы системе BFS с помощью поплавка и поплавкового механизма тяг, системы
0506.RUS

0506.RUS

рычагов при достижении максимального уровня заполнения клапан рычагов при достижении максимального уровня заполнения клапан
закрывается с пятикратным усилением выталкивающей силы и, таким образом, закрывается с пятикратным усилением выталкивающей силы и, таким образом,
подача воды надежно прекращается . подача воды надежно прекращается .

9 9
4. Заполнение (ручное/автоматическое) 4. Заполнение (ручное/автоматическое)

Заполнение аккумуляторов водой для аккумуляторов следует выполнять по Заполнение аккумуляторов водой для аккумуляторов следует выполнять по
возможности незадолго до окончания зарядки аккумулятора, этим возможности незадолго до окончания зарядки аккумулятора, этим
обеспечивается перемешивание долитого количества воды с электролитом. обеспечивается перемешивание долитого количества воды с электролитом.
При нормальной эксплуатации следует, как правило, выполнять доливку воды При нормальной эксплуатации следует, как правило, выполнять доливку воды
один раз в неделю. один раз в неделю.

5. Давление подключения 5. Давление подключения


Установки доливки воды следует эксплуатировать в таких условиях, чтобы Установки доливки воды следует эксплуатировать в таких условиях, чтобы
давление в трубопроводе воды находилось в пределах диапазона от 0,3 бар до давление в трубопроводе воды находилось в пределах диапазона от 0,3 бар до
1,8 бар. Система Aquamatic имеет рабочий диапазон давлений от 0,3 бар до 0,6 1,8 бар. Система Aquamatic имеет рабочий диапазон давлений от 0,3 бар до 0,6
бар. Система BFS имеет рабочий диапазон давлений от 0,3 бар до 1,8 бар. бар. Система BFS имеет рабочий диапазон давлений от 0,3 бар до 1,8 бар.
Отклонения от диапазона давлений отрицательно влияют на надежность Отклонения от диапазона давлений отрицательно влияют на надежность
работы систем. Такой широкий диапазон давлений допускает три режима работы систем. Такой широкий диапазон давлений допускает три режима
доливок. доливок.

5.1 Подача воды самотеком 5.1 Подача воды самотеком

В зависимости от типа системы доливки воды следует устанавливать высоту В зависимости от типа системы доливки воды следует устанавливать высоту
емкости для подпитки. Система Aquamatic имеет высоту установки от 3 м до 6 емкости для подпитки. Система Aquamatic имеет высоту установки от 3 м до 6
м, система BFS - высоту установки от 3 м до 18 м над поверхностью м, система BFS - высоту установки от 3 м до 18 м над поверхностью
аккумулятора. аккумулятора.

5.2 Подача воды под давлением 5.2 Подача воды под давлением

Настройка редукционного клапана системы Aquamatic - от 0,3 бар до 0,6 бар. Настройка редукционного клапана системы Aquamatic - от 0,3 бар до 0,6 бар.
Системы BFS - от 0,3 бар до 1,8 бар. Системы BFS - от 0,3 бар до 1,8 бар.

5.3 Передвижное устройство доливки воды (ServiceMobil) 5.3 Передвижное устройство доливки воды (ServiceMobil)

Погружной насос, расположенный в подпиточной емкости ServiceMobil'я, Погружной насос, расположенный в подпиточной емкости ServiceMobil'я,
создает необходимое давление заполнения. Между опорной плоскостью создает необходимое давление заполнения. Между опорной плоскостью
ServiceMobil'я и опорной поверхностью аккумулятора не должно быть разницы ServiceMobil'я и опорной поверхностью аккумулятора не должно быть разницы
по высоте. по высоте.

6. Продолжительность заполнения 6. Продолжительность заполнения

Продолжительность заполнения аккумулятора зависит от условий Продолжительность заполнения аккумулятора зависит от условий
эксплуатации батареи, окружающей температуры и режима заполнения или эксплуатации батареи, окружающей температуры и режима заполнения или
давления заполнения. Продолжительность заполнения составляет прибл. от давления заполнения. Продолжительность заполнения составляет прибл. от
0,5 до 4 минут. Подвод воды после окончания доливки при ручном заполнении 0,5 до 4 минут. Подвод воды после окончания доливки при ручном заполнении
следует отсоединить от аккумулятора. следует отсоединить от аккумулятора.

7. Качество воды 7. Качество воды


Для заполнения аккумулятора допускается использовать воду для доливок, Для заполнения аккумулятора допускается использовать воду для доливок,
которая соответствует по качеству требованиям стандарта DIN 43530, Часть 4. которая соответствует по качеству требованиям стандарта DIN 43530, Часть 4.
Установка доливки воды (подпиточная емкость, трубопроводы, клапаны и т.п.) Установка доливки воды (подпиточная емкость, трубопроводы, клапаны и т.п.)
не должна содержать никаких загрязнений, которые могли бы отрицательно не должна содержать никаких загрязнений, которые могли бы отрицательно
сказаться на функциональной надежности пробок Aquamatic/BFS. Из сказаться на функциональной надежности пробок Aquamatic/BFS. Из
соображений безопасности рекомендуется в главном питающем трубопроводе соображений безопасности рекомендуется в главном питающем трубопроводе
аккумулятора установить фильтрующий элемент (опция) с размером ячейки от аккумулятора установить фильтрующий элемент (опция) с размером ячейки от
100 до 300 микрон. 100 до 300 микрон.
0506.RUS

0506.RUS
10 10
8. Система шлангов аккумулятора 8. Система шлангов аккумулятора

Систему шлангов отдельных пробок следует прокладывать вдоль Систему шлангов отдельных пробок следует прокладывать вдоль
существующей схемы электрических соединений. Изменения производить существующей схемы электрических соединений. Изменения производить
нельзя. нельзя.

9. Рабочая температура 9. Рабочая температура

Предельная температура при эксплуатации тягового аккумулятора определена Предельная температура при эксплуатации тягового аккумулятора определена
величиной 55 градусов Цельсия. Превышение данной температуры ведет к величиной 55 градусов Цельсия. Превышение данной температуры ведет к
повреждению аккумулятора. Система доливки аккумулятора может повреждению аккумулятора. Система доливки аккумулятора может
эксплуатироваться в диапазоне температур от > 0 градусов Цельсия до макс. эксплуатироваться в диапазоне температур от > 0 градусов Цельсия до макс.
55 градусов Цельсия. 55 градусов Цельсия.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Аккумуляторы с автоматической системой доливки воды могут Аккумуляторы с автоматической системой доливки воды могут
храниться только в помещениях с температурами > 0 градусов Цельсия храниться только в помещениях с температурами > 0 градусов Цельсия
(иначе существует опасность замерзания системы). (иначе существует опасность замерзания системы).
9.1 Диагностическое отверстие 9.1 Диагностическое отверстие
Для обеспечения беспроблемного измерения плотности кислоты и ее Для обеспечения беспроблемного измерения плотности кислоты и ее
температуры системы доливки воды имеют диагностическое отверстие температуры системы доливки воды имеют диагностическое отверстие
диаметром 6,5 мм в пробке Aquamatic и диаметром 7,5 мм в пробке BFS. диаметром 6,5 мм в пробке Aquamatic и диаметром 7,5 мм в пробке BFS.
9.2 Поплавок 9.2 Поплавок

В зависимости от конструкции элементов и типа применяются различные В зависимости от конструкции элементов и типа применяются различные
поплавки. поплавки.

9.3 Очистка 9.3 Очистка

Очистку системы пробок следует проводить исключительно водой. Не Очистку системы пробок следует проводить исключительно водой. Не
допускается соприкосновение никаких деталей пробок с веществами, допускается соприкосновение никаких деталей пробок с веществами,
содержащими растворители, или мылами. содержащими растворители, или мылами.

10. Комплектующие 10. Комплектующие

10.1 Индикатор расхода 10.1 Индикатор расхода

Для контроля процесса доливки можно со стороны аккумулятора в линию Для контроля процесса доливки можно со стороны аккумулятора в линию
подвода воды установить индикатор расхода. В процессе заполнения колесико подвода воды установить индикатор расхода. В процессе заполнения колесико
с лопастями вращается протекающей водой. После окончания процесса с лопастями вращается протекающей водой. После окончания процесса
доливки колесико останавливается, что указывает на окончание процесса доливки колесико останавливается, что указывает на окончание процесса
заполнения. (идент. ном.: 50219542). заполнения. (идент. ном.: 50219542).

10.2 Извлекатель пробок 10.2 Извлекатель пробок

При демонтаже пробок можно применять предназначенный только для этой При демонтаже пробок можно применять предназначенный только для этой
цели специальный инструмент (извлекатель пробок). Для исключения цели специальный инструмент (извлекатель пробок). Для исключения
повреждений на системе пробок извлечение пробок с помощью рычага следует повреждений на системе пробок извлечение пробок с помощью рычага следует
проводить с особой тщательностью. проводить с особой тщательностью.
0506.RUS

0506.RUS

11 11
10.2.1 Инструмент для зажимного кольца 10.2.1 Инструмент для зажимного кольца

С помощью инструмента для зажимного кольца с целью повышения усилия С помощью инструмента для зажимного кольца с целью повышения усилия
прижатия шланговой системы можно надевать или опять снимать зажимное прижатия шланговой системы можно надевать или опять снимать зажимное
кольцо на шланговый ниппель пробки. кольцо на шланговый ниппель пробки.
10.3 Фильтрующий элемент 10.3 Фильтрующий элемент

В подводящем трубопроводе питания аккумулятора водой из соображений В подводящем трубопроводе питания аккумулятора водой из соображений
безопасности можно устанавливать фильтрующий элемент (идент. ном.: безопасности можно устанавливать фильтрующий элемент (идент. ном.:
50307282). Данный фильтрующий элемент имеет макс. размер ячеек от 100 до 50307282). Данный фильтрующий элемент имеет макс. размер ячеек от 100 до
300 микрон и выполнен как рукавный фильтр. 300 микрон и выполнен как рукавный фильтр.
10.4 Самозапирающаяся муфта 10.4 Самозапирающаяся муфта

Подача воды в системы доливки воды (Aquamatic/BFS) осуществляется через Подача воды в системы доливки воды (Aquamatic/BFS) осуществляется через
центральный питающий трубопровод. Он соединяется с помощью центральный питающий трубопровод. Он соединяется с помощью
самозапирающейся муфтовой системы с системой подпитки водой на месте самозапирающейся муфтовой системы с системой подпитки водой на месте
зарядки аккумулятора. Со стороны аккумулятора установлен зарядки аккумулятора. Со стороны аккумулятора установлен
самозапирающийся ниппель (идент. ном.: 50219538). Со стороны подачи воды самозапирающийся ниппель (идент. ном.: 50219538). Со стороны подачи воды
заказчику следует предусмотреть самозапирающуюся муфту (можно получить заказчику следует предусмотреть самозапирающуюся муфту (можно получить
под идент. ном.: 50219537). под идент. ном.: 50219537).

11. Функциональные характеристики 11. Функциональные характеристики

PS - давление автоматического закрытия системы Aquamatic > 1,2 бар PS - давление автоматического закрытия системы Aquamatic > 1,2 бар

система BFS - нет система BFS - нет

D - расход при открытом клапане при создании давления D - расход при открытом клапане при создании давления
0,1 бар - 350 мл/мин 0,1 бар - 350 мл/мин
D1 - макс. допустимая интенсивность утечек закрытого клапана при создании D1 - макс. допустимая интенсивность утечек закрытого клапана при создании
давления 0,1 бар - 2 мл/мин давления 0,1 бар - 2 мл/мин
T - допустимый диапазон температур 0 градусов Цельсия T - допустимый диапазон температур 0 градусов Цельсия
до макс. 65 градусов Цельсия до макс. 65 градусов Цельсия
Pa - диапазон рабочего давления от 0,3 до 0,6 бар - для системы Aquamatic Pa - диапазон рабочего давления от 0,3 до 0,6 бар - для системы Aquamatic
диапазон рабочего давления от 0,3 до 1,8 бар - для системы BFS диапазон рабочего давления от 0,3 до 1,8 бар - для системы BFS
0506.RUS

0506.RUS
12 12
Циркуляция электролита (EUW) Циркуляция электролита (EUW)
Необходимое дополнительное оборудование Необходимое дополнительное оборудование

Аккумулятор: Аккумулятор:

Для каждого элемента аккумулятора трубочка подачи воздуха, а также Для каждого элемента аккумулятора трубочка подачи воздуха, а также
соответствующая система шлангов и системы соединений. соответствующая система шлангов и системы соединений.

Зарядный выпрямитель: Зарядный выпрямитель:

Встроенный в зарядный выпрямитель насосный модуль с контролем давления Встроенный в зарядный выпрямитель насосный модуль с контролем давления
для переключения коэффициента заряда с номинального значения 1,20 на для переключения коэффициента заряда с номинального значения 1,20 на
величину от 1,05 до 1,07; шланговая система и система соединения. величину от 1,05 до 1,07; шланговая система и система соединения.

Принцип действия: Принцип действия:

С момента начала зарядки аккумулятора в каждый элемент через трубочку С момента начала зарядки аккумулятора в каждый элемент через трубочку
подачи воздуха подводится очищенный от пыли воздух. Циркуляция подачи воздуха подводится очищенный от пыли воздух. Циркуляция
электролита выполняется с помощью "жидкостного насоса циркуляции" по электролита выполняется с помощью "жидкостного насоса циркуляции" по
принципу системы "газ-лифт". Таким образом, перед началом процесса зарядки принципу системы "газ-лифт". Таким образом, перед началом процесса зарядки
устанавливается равномерная величина плотности электролита по всей длине устанавливается равномерная величина плотности электролита по всей длине
электродов. электродов.
Конструкция: Конструкция:

Встроенный в зарядный выпрямитель электроприводной насос с вибрирующим Встроенный в зарядный выпрямитель электроприводной насос с вибрирующим
якорем производит необходимый сжатый воздух, который подается через якорем производит необходимый сжатый воздух, который подается через
систему шлангов к элементам аккумулятора. Через Т-образые соединительный систему шлангов к элементам аккумулятора. Через Т-образые соединительный
элементы воздух направляется в трубочки подвода воздуха аккумуляторных элементы воздух направляется в трубочки подвода воздуха аккумуляторных
элементов. Предназначенная специально для системы EUW штекерная элементов. Предназначенная специально для системы EUW штекерная
система подключения к зарядному устройству позволяет одновременно система подключения к зарядному устройству позволяет одновременно
выполнить надежное электрическое и пневматическое подсоединения. выполнить надежное электрическое и пневматическое подсоединения.
Подсоединение линии воздуха может выполняться также через отдельную Подсоединение линии воздуха может выполняться также через отдельную
систему соединения. систему соединения.

Насос: Насос:

В зависимости от количества элементов блока аккумуляторов используется В зависимости от количества элементов блока аккумуляторов используется
производительности насоса 800; 1000; 1500 л/ч. Кроме замены воздушного производительности насоса 800; 1000; 1500 л/ч. Кроме замены воздушного
фильтра (в зависимости от степени загрязнения 2-3 раза в год) насосы не фильтра (в зависимости от степени загрязнения 2-3 раза в год) насосы не
требуют обслуживания. При необходимости, например при непонятном требуют обслуживания. При необходимости, например при непонятном
срабатывании реле давления, следует проверить фильтры и, если срабатывании реле давления, следует проверить фильтры и, если
необходимо, заменить вату в фильтре. Насос активируется в начале процесса необходимо, заменить вату в фильтре. Насос активируется в начале процесса
зарядки аккумулятора и работает с перерывами до окончания зарядки. зарядки аккумулятора и работает с перерывами до окончания зарядки.
Подключение аккумулятора: Подключение аккумулятора:
На насосном модуле располагаются два шланговых подсоединения с На насосном модуле располагаются два шланговых подсоединения с
внутренним диаметром 6 мм. Подсоединения объединяются с помощью Y- внутренним диаметром 6 мм. Подсоединения объединяются с помощью Y-
образного шлангового соединительного элемента в один шланг с внутренним образного шлангового соединительного элемента в один шланг с внутренним
диаметром 9 мм. Этот шланг идет вместе с проводами зарядной цепи из диаметром 9 мм. Этот шланг идет вместе с проводами зарядной цепи из
зарядного выпрямителя до зарядного штекера. Через встроенные в штекер зарядного выпрямителя до зарядного штекера. Через встроенные в штекер
соединительные втулки системы EUW воздух подается дальше к аккумулятору. соединительные втулки системы EUW воздух подается дальше к аккумулятору.
При прокладке линии следует тщательно следить, чтобы штанг не При прокладке линии следует тщательно следить, чтобы штанг не
0506.RUS

0506.RUS

переламывался. переламывался.

13 13
Модуль контроля давления: Модуль контроля давления:

Насос системы EUW активируется с начала процесса зарядки. С помощью Насос системы EUW активируется с начала процесса зарядки. С помощью
модуля контроля давления контролируется повышение давления во время модуля контроля давления контролируется повышение давления во время
начала зарядки. Модуль обеспечивает наличие необходимого давления начала зарядки. Модуль обеспечивает наличие необходимого давления
воздуха при зарядке с использованием системы циркуляции EUW. воздуха при зарядке с использованием системы циркуляции EUW.
Возможные неисправности, как например Возможные неисправности, как например

• разъем по линии воздуха аккумулятора не соединен с модулем циркуляции • разъем по линии воздуха аккумулятора не соединен с модулем циркуляции
(при отдельном подсоединении) или имеется дефект; (при отдельном подсоединении) или имеется дефект;
• негерметичность или дефект шланговых соединений на аккумуляторе; • негерметичность или дефект шланговых соединений на аккумуляторе;
• загрязнение всасывающего фильтра, подается оптический сигнал о • загрязнение всасывающего фильтра, подается оптический сигнал о
неисправности. неисправности.
Внимание! Внимание!
Если установленная система EUW не используется или используется Если установленная система EUW не используется или используется
нерегулярно, или аккумулятор подвергается повышенным колебаниям нерегулярно, или аккумулятор подвергается повышенным колебаниям
температуры, то это может привести к обратному вытеканию электролита в температуры, то это может привести к обратному вытеканию электролита в
шланговую систему. В этих случаях следует предусмотреть линию подачи шланговую систему. В этих случаях следует предусмотреть линию подачи
воздуха с отдельной системой соединения. воздуха с отдельной системой соединения.

– самозапирающаяся муфта со стороны аккумулятора, – самозапирающаяся муфта со стороны аккумулятора,


– проходная муфта со стороны подвода воздуха. – проходная муфта со стороны подвода воздуха.

Схематическое изображение монтажа системы циркуляции EUW на Схематическое изображение монтажа системы циркуляции EUW на
аккумуляторе, а также подачи воздуха через зарядный выпрямитель. аккумуляторе, а также подачи воздуха через зарядный выпрямитель.
0506.RUS

0506.RUS
14 14
Очистка аккумуляторов (извлечение из бюллетеня ZVEI – Очистка тяговых Очистка аккумуляторов (извлечение из бюллетеня ZVEI – Очистка тяговых
аккумуляторов транспортных средств) аккумуляторов транспортных средств)
Чистота аккумулятора настоятельно требуется не только из-за внешнего вида, Чистота аккумулятора настоятельно требуется не только из-за внешнего вида,
но в большей степени для исключения несчастных случаев и материального но в большей степени для исключения несчастных случаев и материального
ущерба, а также предотвращения сокращения срока службы и состояния ущерба, а также предотвращения сокращения срока службы и состояния
готовности к работе аккумуляторных батарей. готовности к работе аккумуляторных батарей.
Очистка аккумуляторов и ящиков для них требуется для сохранения Очистка аккумуляторов и ящиков для них требуется для сохранения
необходимых изоляционных свойств элементов относительно друг друга, по необходимых изоляционных свойств элементов относительно друг друга, по
отношению к земле и к посторонним токопроводящим частям. Кроме того, этим отношению к земле и к посторонним токопроводящим частям. Кроме того, этим
исключаются повреждения из-за коррозии и токов утечки. исключаются повреждения из-за коррозии и токов утечки.
Сопротивление изоляции тяговых аккумуляторов согласно стандарту DIN EN Сопротивление изоляции тяговых аккумуляторов согласно стандарту DIN EN
50272-3 минимально должно составлять 50 Ω на каждый вольт номинального 50272-3 минимально должно составлять 50 Ω на каждый вольт номинального
напряжения. Для аккумуляторов напольных подъемно-транспортных средств с напряжения. Для аккумуляторов напольных подъемно-транспортных средств с
электрическим приводом согласно стандарту DIN EN 50272-1 сопротивление электрическим приводом согласно стандарту DIN EN 50272-1 сопротивление
изоляции должно быть не менее 1000 Ω. изоляции должно быть не менее 1000 Ω.
Аккумулятор является электрическим оборудованием с выведенными наружу Аккумулятор является электрическим оборудованием с выведенными наружу
подсоединениями, которые имеют защиту от прикосновения в виде подсоединениями, которые имеют защиту от прикосновения в виде
изолирующих крышек. изолирующих крышек.
Однако данные элементы нельзя отождествлять с электрической изоляцией, Однако данные элементы нельзя отождествлять с электрической изоляцией,
т.к. между полюсами и подсоединениями, которые выведены через т.к. между полюсами и подсоединениями, которые выведены через
неэлектропроводную пластмассовую крышку, существует напряжение. неэлектропроводную пластмассовую крышку, существует напряжение.
В соответствии с местом эксплуатации и продолжительностью использования В соответствии с местом эксплуатации и продолжительностью использования
нельзя исключить отложения пыли на аккумуляторе. Незначительное нельзя исключить отложения пыли на аккумуляторе. Незначительное
количество выходящих наружу частиц электролита во время зарядки, количество выходящих наружу частиц электролита во время зарядки,
напряжением превышающим напряжение газовыделения, образует на напряжением превышающим напряжение газовыделения, образует на
элементах или крышке блока большей или меньшей степени элементах или крышке блока большей или меньшей степени
слабопроводящий слой. По этому слою протекают так называемые токи утечки. слабопроводящий слой. По этому слою протекают так называемые токи утечки.
Следствием является повышенный или различный саморазряд отдельных Следствием является повышенный или различный саморазряд отдельных
элементов или блочных аккумуляторных батарей. элементов или блочных аккумуляторных батарей.
Данное явление является одной из причин, из-за которой водители Данное явление является одной из причин, из-за которой водители
электрических транспортных средств жалуются на недостаточную емкость электрических транспортных средств жалуются на недостаточную емкость
аккумулятора после простоя в выходные дни. аккумулятора после простоя в выходные дни.
Если текут повышенные токи утечки, нельзя исключить электрические искры, Если текут повышенные токи утечки, нельзя исключить электрические искры,
которые могут привести к взрыву выделяющегося из пробок или клапанов которые могут привести к взрыву выделяющегося из пробок или клапанов
элементов газа зарядки (гремучего газа). элементов газа зарядки (гремучего газа).
Таким образом, очистка аккумуляторов необходима не только для обеспечения Таким образом, очистка аккумуляторов необходима не только для обеспечения
высокой степени готовности к работе, но является важной составляющей высокой степени готовности к работе, но является важной составляющей
частью в соблюдении правил техники безопасности. частью в соблюдении правил техники безопасности.
Очистка тяговых аккумуляторов транспортных средств Очистка тяговых аккумуляторов транспортных средств
• Следует обращать внимание на указания на опасности инструкции по • Следует обращать внимание на указания на опасности инструкции по
применению тяговых аккумуляторов транспортных средств. применению тяговых аккумуляторов транспортных средств.
• Для очистки демонтировать аккумулятор из транспортного средства. • Для очистки демонтировать аккумулятор из транспортного средства.
• Место установки для очистки должно выбираться таким образом, чтобы • Место установки для очистки должно выбираться таким образом, чтобы
образующаяся при этом содержащая электролит промывочная вода образующаяся при этом содержащая электролит промывочная вода
отводилась в подходящую для этих целей установку для очистки сточных отводилась в подходящую для этих целей установку для очистки сточных
вод. При утилизации отработанного электролита или соответствующей вод. При утилизации отработанного электролита или соответствующей
промывочной воды следует соблюдать предписания по охране труда и промывочной воды следует соблюдать предписания по охране труда и
0506.RUS

0506.RUS

правила техники безопасности, а также правовые предписания по водному правила техники безопасности, а также правовые предписания по водному
надзору и отходам. надзору и отходам.

15 15
• Следует носить защитные очки и защитную одежду. • Следует носить защитные очки и защитную одежду.
• Нельзя снимать или открывать пробки элементов, а следует держать • Нельзя снимать или открывать пробки элементов, а следует держать
элементы закрытыми. Следует соблюдать предписания по очистке элементы закрытыми. Следует соблюдать предписания по очистке
изготовителя. изготовителя.
• Пластмассовые детали аккумулятора, особенно банки элементов, • Пластмассовые детали аккумулятора, особенно банки элементов,
допускается очищать только водой или увлажненными водой тряпками без допускается очищать только водой или увлажненными водой тряпками без
моющих добавок. моющих добавок.
• После очистки следует просушить поверхность аккумулятора с • После очистки следует просушить поверхность аккумулятора с
использованием подходящих средств, например сжатым воздухом или использованием подходящих средств, например сжатым воздухом или
тряпками. тряпками.
• Жидкость, которая попала в аккумуляторный ящик, следует отсосать и • Жидкость, которая попала в аккумуляторный ящик, следует отсосать и
утилизировать с соблюдением ранее приведенных предписаний утилизировать с соблюдением ранее приведенных предписаний
(подробности см. в проекте DIN EN 50272-3, или в бюллетени ZVEI: „Меры (подробности см. в проекте DIN EN 50272-3, или в бюллетени ZVEI: „Меры
предосторожности при обращении с электролитом для свинцовых предосторожности при обращении с электролитом для свинцовых
аккумуляторов“). аккумуляторов“).
Тяговые аккумуляторы транспортных средств можно также чистить с помощью Тяговые аккумуляторы транспортных средств можно также чистить с помощью
устройств очистки под высоким давлением. При этом следует дополнительно устройств очистки под высоким давлением. При этом следует дополнительно
соблюдать инструкцию по применению очистителя высокого давления. соблюдать инструкцию по применению очистителя высокого давления.
Для исключения в процессе очистки повреждений на пластмассовых деталях, Для исключения в процессе очистки повреждений на пластмассовых деталях,
таких как крышки элементов, изоляция межэлементных соединителей и пробки таких как крышки элементов, изоляция межэлементных соединителей и пробки
следует соблюдать следующие пункты. следует соблюдать следующие пункты.

• Межэлементные соединители должны быть надежно затянуты или прочно • Межэлементные соединители должны быть надежно затянуты или прочно
установлены. установлены.
• Пробки элементов должны быть установлены, т.е. закрыты. • Пробки элементов должны быть установлены, т.е. закрыты.
• Нельзя применять никаких моющих добавок. • Нельзя применять никаких моющих добавок.
• Максимальная допустимая температура, устанавливаемая на устройстве • Максимальная допустимая температура, устанавливаемая на устройстве
очистки составляет: 140° C. Этим, как правило, обеспечивается на очистки составляет: 140° C. Этим, как правило, обеспечивается на
расстоянии 30 см от выходного сопла температура не выше 60° C. расстоянии 30 см от выходного сопла температура не выше 60° C.
• Расстояние выходного сопла струйного очистителя до поверхности • Расстояние выходного сопла струйного очистителя до поверхности
аккумулятора не должно быть меньшим 30 см. аккумулятора не должно быть меньшим 30 см.
• Максимальное рабочее давление должно составлять 50 бар. • Максимальное рабочее давление должно составлять 50 бар.
• Струю на аккумуляторы следует подавать по всей поверхности для • Струю на аккумуляторы следует подавать по всей поверхности для
исключения локального перегрева. исключения локального перегрева.
• Не направлять струю более 3 сек в одну точку. После очистки следует • Не направлять струю более 3 сек в одну точку. После очистки следует
просушить поверхность аккумулятора с использованием подходящих просушить поверхность аккумулятора с использованием подходящих
средств, например сжатым воздухом или тряпками. средств, например сжатым воздухом или тряпками.
• Не допускается применение устройств сушки горячим воздухом с открытым • Не допускается применение устройств сушки горячим воздухом с открытым
пламенем или нитями накала. пламенем или нитями накала.
• Температура поверхности аккумулятора не должна превышать • Температура поверхности аккумулятора не должна превышать
максимальной величины 60° C. максимальной величины 60° C.
• Жидкость, которая попала в аккумуляторный ящик, следует отсосать и • Жидкость, которая попала в аккумуляторный ящик, следует отсосать и
утилизировать с соблюдением ранее приведенных предписаний. утилизировать с соблюдением ранее приведенных предписаний.
(подробности см. в проекте DIN EN 50272-3, или бюллетени ZVEI: „Меры (подробности см. в проекте DIN EN 50272-3, или бюллетени ZVEI: „Меры
предосторожности при обращении с электролитом для свинцовых предосторожности при обращении с электролитом для свинцовых
аккумуляторов“). аккумуляторов“).
0506.RUS

0506.RUS
16 16
2 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich 2 Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich

Свинцовые аккумуляторы с закрытыми элементами на основе Свинцовые аккумуляторы с закрытыми элементами на основе
панцирных пластин EPzV и EPzV-BS панцирных пластин EPzV и EPzV-BS

Номинальные характеристики Номинальные характеристики


1. Номинальная емкость C5: смотри фирменную табличку 1. Номинальная емкость C5: смотри фирменную табличку
2. Номинальное напряжение: 2,0 В x число элементов 2. Номинальное напряжение: 2,0 В x число элементов
3. Ток разрядки: C5/5 ч 3. Ток разрядки: C5/5 ч
4. Номинальная температура: 30 градусов Цельсия 4. Номинальная температура: 30 градусов Цельсия
EPzV-аккумуляторы являются закрытыми аккумуляторами с неподвижным EPzV-аккумуляторы являются закрытыми аккумуляторами с неподвижным
электролитом, у которых в течение всего срока годности доливка воды не электролитом, у которых в течение всего срока годности доливка воды не
допускается. В качестве пробок применяются предохранительные клапаны, допускается. В качестве пробок применяются предохранительные клапаны,
которые при открытии разрушаются. которые при открытии разрушаются.
Во время использования к закрытым аккумуляторам выставляются такие же Во время использования к закрытым аккумуляторам выставляются такие же
требования по технике безопасности, как и для аккумуляторов с жидким требования по технике безопасности, как и для аккумуляторов с жидким
электролитом в отношении исключения электрического удара, взрыва электролитом в отношении исключения электрического удара, взрыва
электролитического зарядного газа, а также в случае разрушения банки электролитического зарядного газа, а также в случае разрушения банки
элемента по исключению опасности, связанной с едким электролитом. элемента по исключению опасности, связанной с едким электролитом.
• Соблюдать инструкцию по применению и поместить её на видном месте у • Соблюдать инструкцию по применению и поместить её на видном месте у
места зарядки! места зарядки!
• Проводить работы на аккумуляторах только после инструктажа у • Проводить работы на аккумуляторах только после инструктажа у
квалифицированного персонала! квалифицированного персонала!
• При проведении работ на аккумуляторах носить защитные очки и • При проведении работ на аккумуляторах носить защитные очки и
защитную одежду! защитную одежду!
• Соблюдать правила техники безопасности, а также нормы стандартов DIN • Соблюдать правила техники безопасности, а также нормы стандартов DIN
EN 50272-3, DIN 50110-1! EN 50272-3, DIN 50110-1!
Курить воспрещается! Курить воспрещается!
• Никакого открытого огня, элементов накала или искр вблизи аккумулятора, • Никакого открытого огня, элементов накала или искр вблизи аккумулятора,
поскольку существует опасность взрыва и возникновения пожара! поскольку существует опасность взрыва и возникновения пожара!
• Брызги от кислоты, попавшие в глаза или на кожу, смывать большим • Брызги от кислоты, попавшие в глаза или на кожу, смывать большим
количеством чистой воды. Затем незамедлительно обратиться к врачу. количеством чистой воды. Затем незамедлительно обратиться к врачу.
• Загрязненную кислотой одежду промыть в воде. • Загрязненную кислотой одежду промыть в воде.

• Избегать опасности возникновения взрыва, пожара и коротких замыканий! • Избегать опасности возникновения взрыва, пожара и коротких замыканий!

•Электролит - очень едкая жидкость! •Электролит - очень едкая жидкость!


• При нормальной эксплуатации контакт с электролитом исключен. При • При нормальной эксплуатации контакт с электролитом исключен. При
разрушении корпуса освободившийся связанный электролит такой же разрушении корпуса освободившийся связанный электролит такой же
едкий, как и жидкий. едкий, как и жидкий.
•Не переворачивать аккумулятор! •Не переворачивать аккумулятор!
• Применять только разрешенные устройства подъема и транспортировки, • Применять только разрешенные устройства подъема и транспортировки,
например грузоподъемные устройства, согласно VDI 3616. Подъемные например грузоподъемные устройства, согласно VDI 3616. Подъемные
крюки не должны вызывать повреждения элементов, межэлементных крюки не должны вызывать повреждения элементов, межэлементных
соединителей или соединительных кабелей. соединителей или соединительных кабелей.
•Опасное электрическое напряжение! •Опасное электрическое напряжение!
• Внимание! Металлические части элементов аккумуляторов всегда • Внимание! Металлические части элементов аккумуляторов всегда
находятся под напряжением, поэтому не кладите посторонние предметы находятся под напряжением, поэтому не кладите посторонние предметы
0506.RUS

0506.RUS

или инструменты на аккумулятор. или инструменты на аккумулятор.

17 17
В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с
использованием неоригинальных запасных частей и самовольном использованием неоригинальных запасных частей и самовольном
вмешательстве предоставление гарантии прекращается. вмешательстве предоставление гарантии прекращается.
Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по
обеспечению соответствующего типа защиты согласно I и (см. обеспечению соответствующего типа защиты согласно I и (см.
соответствующий сертификат). соответствующий сертификат).
1. Ввод в эксплуатацию 1. Ввод в эксплуатацию
Следует проверить аккумулятор на предмет безупречного механического Следует проверить аккумулятор на предмет безупречного механического
состояния. состояния.
Концевые выводы аккумулятора следует подсоединять с обеспечением Концевые выводы аккумулятора следует подсоединять с обеспечением
надежности контакта и соблюдением правильной полярности. надежности контакта и соблюдением правильной полярности.
В противном случае аккумулятор, транспортное средство или зарядное В противном случае аккумулятор, транспортное средство или зарядное
устройство могут повредиться. устройство могут повредиться.
Аккумулятор следует дозарядить согласно п. 2.2. Аккумулятор следует дозарядить согласно п. 2.2.
Моменты затяжки для полюсных болтов концевых выводов и для Моменты затяжки для полюсных болтов концевых выводов и для
межэлементных соединителей: межэлементных соединителей:

Сталь Сталь
M 10 23 ± 1 Нм M 10 23 ± 1 Нм

2. Эксплуатация 2. Эксплуатация
При эксплуатации тяговых аккумуляторов транспортных средств действует При эксплуатации тяговых аккумуляторов транспортных средств действует
стандарт DIN EN 50272-3 «Тяговые аккумуляторы для электрических стандарт DIN EN 50272-3 «Тяговые аккумуляторы для электрических
транспортных средств» транспортных средств»
2.1 Разрядка 2.1 Разрядка
Нельзя закрывать или перекрывать вентиляционные отверстия. Нельзя закрывать или перекрывать вентиляционные отверстия.
Размыкание или замыкание электрических соединений (например, штекеров) Размыкание или замыкание электрических соединений (например, штекеров)
можно выполнять только в обесточенном состоянии. можно выполнять только в обесточенном состоянии.
Для обеспечения оптимального срока службы следует избегать разрядок, Для обеспечения оптимального срока службы следует избегать разрядок,
превышающих 60% от номинальной емкости. превышающих 60% от номинальной емкости.
Разрядки, превышающие 80% номинальной емкости, являются глубокими Разрядки, превышающие 80% номинальной емкости, являются глубокими
разрядками и являются недопустимыми. Они значительно сокращают разрядками и являются недопустимыми. Они значительно сокращают
полезный срок службы аккумулятора. Для определения состояния разрядки полезный срок службы аккумулятора. Для определения состояния разрядки
следует использовать только разрешенные изготовителем аккумулятора следует использовать только разрешенные изготовителем аккумулятора
индикаторы состояния разрядки. индикаторы состояния разрядки.
Разряженные аккумуляторы следует немедленно зарядить и оставлять их в Разряженные аккумуляторы следует немедленно зарядить и оставлять их в
таком состоянии не допускается. Это же требование распространяется на таком состоянии не допускается. Это же требование распространяется на
частично разряженные аккумуляторы. частично разряженные аккумуляторы.
2.2 Зарядка 2.2 Зарядка
Зарядку допускается проводить только постоянным током. Способы зарядки Зарядку допускается проводить только постоянным током. Способы зарядки
согласно стандартам DIN 41773 и DIN 41774 следует использовать только в согласно стандартам DIN 41773 и DIN 41774 следует использовать только в
допустимых изготовителем модификациях. Поэтому следует применять только допустимых изготовителем модификациях. Поэтому следует применять только
разрешенные изготовителем аккумулятора зарядные устройства. Подключение разрешенные изготовителем аккумулятора зарядные устройства. Подключение
выполнять только к приспособленному для этого зарядному устройству, выполнять только к приспособленному для этого зарядному устройству,
допустимого для размеров аккумулятора, с целью исключения перегрузки допустимого для размеров аккумулятора, с целью исключения перегрузки
электрических линий и контактов, недопустимого газообразования. электрических линий и контактов, недопустимого газообразования.
0506.RUS

0506.RUS
18 18
EPzV-аккумуляторы являются слабо выделяющими газ, однако не являются не EPzV-аккумуляторы являются слабо выделяющими газ, однако не являются не
образующими газ. образующими газ.
В процессе зарядки следует позаботиться о безупречной вытяжке газа, В процессе зарядки следует позаботиться о безупречной вытяжке газа,
выделяющегося при зарядке. Крышку батарейного ящика или крышки отсеков выделяющегося при зарядке. Крышку батарейного ящика или крышки отсеков
для установки аккумуляторов следует открыть или удалить. для установки аккумуляторов следует открыть или удалить.
Аккумулятор следует подключать к выключенному зарядному устройству с Аккумулятор следует подключать к выключенному зарядному устройству с
соблюдением полярности (плюс к плюсу, а минус к минус). Затем следует соблюдением полярности (плюс к плюсу, а минус к минус). Затем следует
включить зарядное устройство. включить зарядное устройство.
При зарядке температура в батарее повышается прибл. на 10 К. Поэтому При зарядке температура в батарее повышается прибл. на 10 К. Поэтому
зарядку следует начинать только, если температура лежит ниже 35 градусов зарядку следует начинать только, если температура лежит ниже 35 градусов
Цельсия. Температура перед зарядкой должна составлять минимум 15 Цельсия. Температура перед зарядкой должна составлять минимум 15
градусов Цельсия, т.к. иначе не достигается надлежащий заряд. Если градусов Цельсия, т.к. иначе не достигается надлежащий заряд. Если
температуры постоянно превышают 40 градусов Цельсия или ниже 15 градусов температуры постоянно превышают 40 градусов Цельсия или ниже 15 градусов
Цельсия, то требуется регулирование постоянного напряжения устройства Цельсия, то требуется регулирование постоянного напряжения устройства
зарядки в зависимости от температуры. зарядки в зависимости от температуры.
При этом следует использовать поправочный коэффициент согласно стандарту При этом следует использовать поправочный коэффициент согласно стандарту
DIN EN 50272-1 (проект) со значением -0,005 В/элемент на K. DIN EN 50272-1 (проект) со значением -0,005 В/элемент на K.
Специальные указания по эксплуатации аккумуляторов в опасных зонах: Специальные указания по эксплуатации аккумуляторов в опасных зонах:
Изделия являются аккумуляторами, которые применяются в соответствии со Изделия являются аккумуляторами, которые применяются в соответствии со
стандартами EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I в опасных по газу зонах или стандартами EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I в опасных по газу зонах или
согласно Ex II во взрывоопасных зонах. Следует учитывать предупреждающие согласно Ex II во взрывоопасных зонах. Следует учитывать предупреждающие
указания на аккумуляторе. указания на аккумуляторе.
2.3 Выравнивающий заряд 2.3 Выравнивающий заряд
Выравнивающие заряды служат для обеспечения полезного срока службы и Выравнивающие заряды служат для обеспечения полезного срока службы и
сохранения емкости аккумулятора. Выравнивающие заряды следует проводить сохранения емкости аккумулятора. Выравнивающие заряды следует проводить
по окончании нормальной зарядки. по окончании нормальной зарядки.
Они требуются после глубокой разрядки и после повторного недостаточного Они требуются после глубокой разрядки и после повторного недостаточного
заряда. Для выравнивающих зарядов следует также применять только заряда. Для выравнивающих зарядов следует также применять только
разрешенные изготовителем аккумулятора зарядные устройства. разрешенные изготовителем аккумулятора зарядные устройства.
Учитывать температуру! Учитывать температуру!
2.4 Температура 2.4 Температура
Температура аккумулятора 30 градусов Цельсия считается номинальной Температура аккумулятора 30 градусов Цельсия считается номинальной
температурой. Более высокие температуры сокращают срок службы, более температурой. Более высокие температуры сокращают срок службы, более
низкие температуры снижают располагаемую емкость. низкие температуры снижают располагаемую емкость.
45 градусов Цельсия является предельной температурой и не допускается в 45 градусов Цельсия является предельной температурой и не допускается в
качестве эксплуатационной температуры. качестве эксплуатационной температуры.
2.5 Электролит 2.5 Электролит
Электролитом служит серная кислота, связанная в гель. Плотность Электролитом служит серная кислота, связанная в гель. Плотность
электролита не поддается измерению. электролита не поддается измерению.
3. Техническое обслуживание 3. Техническое обслуживание
Не доливать никакой воды! Не доливать никакой воды!
0506.RUS

0506.RUS

3.1 Ежедневно 3.1 Ежедневно


Заряжать аккумулятор после каждой разрядки. Заряжать аккумулятор после каждой разрядки.

19 19
3.2 Еженедельно 3.2 Еженедельно
Визуальный контроль на предмет загрязнений и наличия механических Визуальный контроль на предмет загрязнений и наличия механических
повреждений. повреждений.
3.3 Ежеквартально 3.3 Ежеквартально
После полной зарядки и выдержки минимум 5 часов следует измерить и После полной зарядки и выдержки минимум 5 часов следует измерить и
записать: записать:
• полное напряжение • полное напряжение
• напряжения отдельных элементов • напряжения отдельных элементов
Если обнаружены значительные изменения в сравнении с предыдущими Если обнаружены значительные изменения в сравнении с предыдущими
измерениями или различия между элементами или моноблоками, то следует измерениями или различия между элементами или моноблоками, то следует
обратиться в сервисную службу для проведения дальнейших проверок или обратиться в сервисную службу для проведения дальнейших проверок или
ремонта. ремонта.
3.4 Ежегодно 3.4 Ежегодно
Согласно стандарту DIN VDE 0117 по мере необходимости, но не реже одного Согласно стандарту DIN VDE 0117 по мере необходимости, но не реже одного
раза в год, следует проверять силами специалиста-электрика сопротивление раза в год, следует проверять силами специалиста-электрика сопротивление
изоляции транспортного средства и аккумулятора . изоляции транспортного средства и аккумулятора .
Проверку сопротивления изоляции аккумулятора следует проводить в Проверку сопротивления изоляции аккумулятора следует проводить в
соответствии со стандартом DIN 43539, Часть 1. соответствии со стандартом DIN 43539, Часть 1.
Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно DIN Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно DIN
EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на один вольт номинального EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на один вольт номинального
напряжения. напряжения.
Для аккумуляторов с номинальным напряжением до 20 В минимальное Для аккумуляторов с номинальным напряжением до 20 В минимальное
значение составляет 1000 Ω. значение составляет 1000 Ω.
4. Уход 4. Уход
Аккумулятор следует всегда содержать в чистом и сухом состоянии с целью Аккумулятор следует всегда содержать в чистом и сухом состоянии с целью
исключения токов утечки. Очистка проводится в соответствии с бюллетенем исключения токов утечки. Очистка проводится в соответствии с бюллетенем
ZVEI "Очистка аккумуляторов". ZVEI "Очистка аккумуляторов".
Жидкость из аккумуляторного ящика следует отсасывать и утилизировать Жидкость из аккумуляторного ящика следует отсасывать и утилизировать
предписываемым способом. предписываемым способом.
Повреждения изоляции ящика после очистки следует ремонтировать с целью Повреждения изоляции ящика после очистки следует ремонтировать с целью
обеспечения параметров изоляции в соответствии со стандартом DIN EN обеспечения параметров изоляции в соответствии со стандартом DIN EN
50272-3 и исключения коррозии ящика. Если требуется демонтаж элементов, 50272-3 и исключения коррозии ящика. Если требуется демонтаж элементов,
для этого целесообразно обратиться в сервисную службу. для этого целесообразно обратиться в сервисную службу.
5. Хранение 5. Хранение
Если аккумуляторы на длительное время выводятся из эксплуатации, то они Если аккумуляторы на длительное время выводятся из эксплуатации, то они
должны храниться полностью заряженными в сухом, незамерзающем должны храниться полностью заряженными в сухом, незамерзающем
помещении. помещении.
Для обеспечения готовности к эксплуатации аккумулятора можно выбрать Для обеспечения готовности к эксплуатации аккумулятора можно выбрать
следующие процедуры зарядки: следующие процедуры зарядки:
1. Ежеквартально полная зарядка по пункту 2.2. При подключенном 1. Ежеквартально полная зарядка по пункту 2.2. При подключенном
потребителе, например, контрольно-измерительных приборах, полная зарядка потребителе, например, контрольно-измерительных приборах, полная зарядка
может быть необходима уже через 14 дней. может быть необходима уже через 14 дней.
2. Подзарядки при напряжении заряда, равном 2,25 В x число элементов. 2. Подзарядки при напряжении заряда, равном 2,25 В x число элементов.
0506.RUS

0506.RUS
Время хранения следует учитывать в продолжительности полезного срока Время хранения следует учитывать в продолжительности полезного срока
службы. службы.

20 20
6. Неисправности 6. Неисправности

Если возникнут неисправности на аккумуляторе или в зарядном устройстве, Если возникнут неисправности на аккумуляторе или в зарядном устройстве,
следует незамедлительно обратиться в сервисную службу Данные измерений следует незамедлительно обратиться в сервисную службу Данные измерений
в соответствии с п. 3.3 упрощают поиск и устранение неисправностей. в соответствии с п. 3.3 упрощают поиск и устранение неисправностей.

Договор сервисного обслуживания с нашей фирмой облегчает своевременное Договор сервисного обслуживания с нашей фирмой облегчает своевременное
обнаружение неисправностей. обнаружение неисправностей.
Отработанные аккумуляторы являются специальными, Отработанные аккумуляторы являются специальными,
подлежащими контролю отходами при утилизации. подлежащими контролю отходами при утилизации.

Настоящие аккумуляторные батареи, отмеченные символом Настоящие аккумуляторные батареи, отмеченные символом
вторичного использования и перечеркнутым контейнером для вторичного использования и перечеркнутым контейнером для
мусора, нельзя добавлять в бытовые отходы. мусора, нельзя добавлять в бытовые отходы.

Способ возврата и утилизации следует согласно § 8 документа Способ возврата и утилизации следует согласно § 8 документа
BattV согласовать с изготовителем. BattV согласовать с изготовителем.
Фирма оставляет за собой право на технические изменения. Фирма оставляет за собой право на технические изменения.

7. Фирменная табличка, тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich 7. Фирменная табличка, тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich

1 2 1 2

2/3 Typ
Type
Baujahr
Year of manufacture 6 2/3 Typ
Type
Baujahr
Year of manufacture 6
4 Serien-Nr.
Serial-Nr.
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
5 4 Serien-Nr.
Serial-Nr.
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
5
10 Nennspannung
Nominal Voltage
5
Kapazität
Capacity
6

5
11 10 Nennspannung
Nominal Voltage
5
Kapazität
Capacity
6

5
11
12
7
Zellenzahl
Number of Cells
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
8
13 12
7
Zellenzahl
Number of Cells
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
8
13

9 9

7 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Hersteller
Manufacturer 7 Hersteller
Manufacturer

Pb Pb 1 Pb Pb 1
8 8
9 9
14 14

Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование Поз. Наименование


1 Логотип 8 Символ вторичного использования 1 Логотип 8 Символ вторичного использования
2 Обозначение аккумулятора 9 Контейнер для мусора / 2 Обозначение аккумулятора 9 Контейнер для мусора /
характеристики материала характеристики материала
3 Тип аккумулятора 10 Номинальное напряжение 3 Тип аккумулятора 10 Номинальное напряжение
аккумулятора аккумулятора
4 Номер аккумулятора 11 Номинальная емкость 4 Номер аккумулятора 11 Номинальная емкость
аккумулятора аккумулятора
5 Ном. поставщика 12 Количество элементов 5 Ном. поставщика 12 Количество элементов
аккумулятора аккумулятора
6 Дата поставки 13 Вес аккумулятора 6 Дата поставки 13 Вес аккумулятора
7 Логотип изготовителя аккумулятора 14 Указания по безопасности и 7 Логотип изготовителя аккумулятора 14 Указания по безопасности и
предупреждения предупреждения

* Маркировка CE только для аккумуляторов с номинальным напряжением * Маркировка CE только для аккумуляторов с номинальным напряжением
0506.RUS

0506.RUS

свыше 75 вольт. свыше 75 вольт.

21 21
22
0506.RUS

22

0506.RUS