Вы находитесь на странице: 1из 670

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

СЕРИЯ
БИБЛИОТЕКА РУССКОЙ ПЕДАГОГИКИ

С. И. СОБОЛЕВСКИЙ

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ
ЯЗЫК

УЧЕБНИК
ДЛЯ
ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ

Допущено учебно-методическим объединением


ВУЗов Российской Федерации по педагогическому
образованию Министерства общего и профессио-
нального образования Российской Федерации в
качестве учебного пособия для студентов высших
и средних специальных учебных заведений

Издательство
«АЛЕТЕЙЯ»

ГАЛЕТЕЙЯІ
VЖТМТ—У

Издательско-тортовый дом
«ЛЕТНИЙ САД»

Санкт-Петербург
ББК Ш145.1 — 93 рус. 32 УДК
807.5(075.8)

Редакционный совет серии


«Библиотека русской педагогики»:
Г. А. Бардовский, В. А. Бардовский, Л. А. Вербицкая,
А. А. Корольков, О. Л. Абышко, И. А. Савкин,
М. В. Захарченко

Учебник древнегреческого языка выдающегося русского педагога и


ученого С. И. Соболевского содержит все необходимые разделы
грамматики (фонетику, морфологию и синтаксис), а также сборник
упражнений в переводах с соответствующими словарями и тексты
греческих авторов. Правила греческой грамматики изложены в тех же
выражениях и сопоставлены с правилами «Грамматики латинского
языка». Изданный впервые в 1948 г., учебник С. И, Соболевского до сих
пор является лучшим учебным пособием для приступающих к изучению
древнегреческого языка. Под термином «грамматика греческого языка»
в данном случае разумеется грамматика аттической прозы
классического периода, т. е. Ѵ-ІѴ веков до н. э.
Настоящее фототипическое переиздание знаменитого учебника
рекомендовано для студентов высших и средних специальных учебных
заведений.

І8ВЫ 5-89329-136-0
9785893291360 © Издательство «Алетейя» (г. СПб) — худо-
жественное оформление, подготовка текста, 1999
г.
© «Летний сад» (г. СПб) — художественное
оформление, подготовка текста, 1999 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящее руководство предназначается главным образом для лиц, приступающих к


изучению древне-греческого языка в высших учебных заведениях. Ввиду этого, хотя оно и
содержит все необходимые разделы грамматики (фонетику, морфологию и синтаксис), в
каждом из этих разделов дается с достаточной полнотой лишь тот материал, который
предписывается нашими программами. К грамматике присоединен сборник упражнений в
переводах (как е греческого языка на русский, так и е русского на греческий) с
соответствующими словарями, что является практической частью руководства. В конце
книги приложен ряд текстов ив греческих авторов.
По своим размерам данный учебник может показаться слишком объемистым для
начинающих, но это целиком зависит от сложности древне-греческой грамматики,
особенно же морфологии. Изложить этот материал короче значило бы пожертвовать чем-
нибудь необходимым, т. е. поступить в ущерб делу.
Исходя из общепризнанного педагогического правила, что теорию полезнее всего
иэучать на примерах, я даю в морфологии много парадигм склонений и спряжений, а в
синтаксисе—много примеров, которые всегда переводятся и часто комментируются. Все
эти примеры взяты из авторов (и, притом, почти исключительно классического периода) и
сопровождены точными указаниями на источники. Нет, разумеется, надобности в
заучивании всех примеров наизусть, но чрезвычайно полезно, чтобы учащийся прочел и
продумал если не все, то, по крайней мере, большую их часть.
Правила греческой грамматики изложены, насколько это было возможно, в тех же
выражениях, к которым я прибегал для изложения соответствующих правил в моей
«Грамматике латинского языка» (Москва, 1938). В разделе синтаксиса я считал полезным
сопоставлять греческие правила с соответствующими латинскими и русскими, а потому
всюду, где это было возможно, под цифрой § поставлена цифра соответствующего § моей
латинской грамматики. От лингвистического объяснения форм мне пришлось отказаться,
как от приёма, методически совершенно неуместного в руководстве подобного типа;
исключение сделано лишь для форм наиболее простых, где небольшой и лёгкий
комментарий лингвистического характера действительно может помочь усвоению.
В практической части руководства помещены упражнения только на морфологию:
синтаксический материал даётся в них лишь попутно. Здесь, как и в первой части моей
«Латинской хрестоматии», явления синтаксические — конечно, наиболее основные —
должны изучаться уже в самом начале прохождения морфологии. Для удобства учащихся
этот основной синтаксический материал я изложил отдельно под заглавием «Важнейшие
синтаксические правила». На них постоянно даются ссылки в примечаниях к
упражнениям. Изредка приходилось вводить в упражнения и такие синтаксические
явления, которые не вошли в перечень «важнейших правил», и в подобных случаях даются
ссылки на соответствующие §§ самой грамматики. Вообще же я стремился к тому, чтобы
не вводить в упражнения таких явлений, которые учащимся еще не знакомы.
По поводу моей «Грамматики латинского языка» некоторые преподаватели указывали
мне, что столь раннее введение материала из авторов повышает трудность учебника. С
этим мнением я никак соглаоиться не могу. Я убежден, что и при самой небольшой

1* 3
помощи со стороны преподавателя учащиеся вполне справятся со всеми фразами из
авторов, тем более, что эти фразы подобраны и размещены со строгим учетом их труд-
ности. Тем не менее в данном курсе я решил, ради опыта, дать материал более близкий к
русскому способу выражения, т. е. искусственные фразы, и даже там, где фраза взята из
греческого автора, старался переделать её на русский лад. Всё же в упражнениях на
глаголы второго спряжения и на глаголы неправильные (§§ 102—166) я брал фразы
преимущественно из авторов. К этому своему принципу я вернусь и в подготовляемом
мною к печати полном сборнике упражнений для переводов с греческого языка на
русский.
Некоторые преподаватели выражали пожелание, чтобы в числе упражнений были уже е
самого начала и «связные» статьи. Я и к этому пожеланию не могу отнестись
сочувственно, — как потому, что ни у одного греческого автора нельзя найти отрывка,
доступного по языку начинающим, так и потому, что невозможно и самому сочинить
статью, которая была бы и доступна учащимся на этой стадии, и, в то же время, сколько-
нибудь заслуживала названия «статьи». Нельзя же, в самом деле, называть «статьями»
тексты, подобные следующему: «Аттика — страна Греции. Аттика имеет берега. Жители
берегов и островов были моряками. Известна смелость моряков Греции» и т. д. (Учебник
латинского языка Крихацкого, стр. 16). Тем не менее я и здесь решил пойти на некоторые
уступки и поместил небольшое количество статей, отчасти даже из авторов, но с
некоторыми изменениями, иногда значительными. Эти статьи я поместии, конечно, не в
начале курса, а в конце первого раздела и во втором разделе. Пометка перед статьей
«после (такого-то) №» означает, что данная статья содержит грамматический материал,
который известен учащимся, проделавшим указанное количество упражнений, и потому
доступный им лишь после этого №.
Из неправильных глаголов некоторые полезно изучить еще до знакомства с глаголами
второго спряжения, т. е. уже в первом году прохождения курса грамматики.
Указатель составлен Марией Евгениевной Грабарь-Па с се к, которой и выражаю
искреннюю благодарность.
Приношу глубокую благодарность Иосифу Ханановичу Дворецкому за его труды по
редактированию и корректуре книги.

О, Соболевский

4
Греческий язык
(Историческая справка)

Греческий язык есть тот язык, на котором говорили и говорят греки. В древности этот
народ называл себя эллинами, а свой язык — эллинским. Мы называем этот народ
греками, как называли его древние римляне.
История застает греков уже разделенными на несколько племен, говоривших на равных
наречиях или диалектах. Сами древние греки в историческую эпоху делили себя на три
главных племени: эолийцев, дорийцев и ионийцев.
В древнейшие времена, о которых сохранили воспоминание Гомеровские поэмы, не
было такого деления всего греческого народа на эолийцев, дорийцев и ионийцев; не было
даже какого-либо общего имени для всего народа, подобно позднейшему — «эллины».
Упоминаемые у Гомера эллины были маленьким племенем в юго-восточной части
Фессалии, над которым царствовал Ахилл; греки же, как целый народ, называются в
поэмах Гомера разными именами: ахейцы, аргивяне, данайцы.
Диалекты, на которых говорили эолийцы, дорийцы и ионийцы, обозначаются
названиями:, «эолический», «дорический», «ионический». Из ионического диалекта
развился аттический, на котором говорили жители Аттики и её главного города, Афин.
Такое традиционное деление греческого языка на диалекты в настоящее время
лингвистами подвергается критике, и предлагаются другие, более точные, группировки их.
Однако полное согласие относительно группировки диалектов в науке до сих пор не
достигнуто.
Аттический диалект есть наиболее обработанная форма греческого языка. По этой
причине, а особенно потому, что на этом диалекте написано огромное большинство
дошедших до нас произведений древней греческой литературы, аттический диалект эпохи
процветания аттической литературы, т. е. V—IV веков до н. э., изучается нами
преимущественно перед другими диалектами и считается основанием греческой
грамматики, тогда как остальные диалекты рассматриваются в учебниках греческой
грамматики лишь по сравнению с аттическим. Аттический диалект в течение V—-IV веков
испытал некоторые изменения,'вследствие чего его иногда делят на древний, средний и
новый аттичеекий.
Экономическое, политическое и литературное преобладание Афин было причиной
того, что аттический диалект постепенно вытеснил все другие; но вследствие этого он и
сам несколько изменился и утратил свою чистоту, приняв в себя некоторые элементы из
других диалектов. Так образовался постепенно язык, на котором стали говорить все греки
и который

поэтому получил название «обще’го» (хоіѵ^). Временем его зарождения можно считать
приблизительно III век до н. э. «Общий» язык греков также постепенно менялся, и
приблизительно к VI веку н. а. настолько изменился и стал отличаться от древне-
греческого языка, что в этой стадии своего развития получил в науке название
«византийского» или «средневекового греческого» языка; этот последний в свою очередь,
при дальнейшем изменении, развился в тот язык, на котором говорят современные нам
греки и который называется «ново-греческим».
От указанных сейчас диалектов, существовавших в живом употреблении, в устах
народа, надо отличать искусственные диалекты, употреблявшиеся лишь в литературе,
особенно в поэзии, и представлявшие собою смешение какого-либо живого диалекта о
элементами или другого диалекта, или того же самого, но более старой эпохи.
Менее искусственным является язык прозаической литературы, в особенности
аттической (а также аттической комедии, хотя она и написана стихами), однако и этот
язык есть все-таки литературный, не вполне тождественный с языком, па котором
говорило население Аттики того времени, особенно простой народ.
При таком огромном различии греческого языка разных эпох, племен и литературных
жанров, само собою разумеется, что необходимо изучать особенности каждой
разновидности отдельно, и что поэтому не может быть грамматики, общей для всех их.
Поэтому установился обычай в руководствах по элементарной грамматике греческого
языка излагать грамматику аттической прозы периода высшего ее процветания, т. е. так
называемого «классического» периода (V—-IV веков до и. э.), потому что сами греки
позднейших времен считали этот период своего языка наиболее «совершенным»; все же
остальные явления греческого языка, т. е. особенности всякого рода диалектов, как
естественных, так и искусственных, а равно и особенности языка «общего», принято или
совсем опускать, или излагать лишь по сравнению с соответствующими явлениями языка
аттической прозы. Иногда составляются особые, специальные руководства по грамматике
диалектов, как всех вместе, так и каждого в отдельности; имеются даже монографии по
языку отдельных писателей. Языки византийский и ново-греческий рассматриваются как
языки совершенно отличные от древне-греческого, и при изложении грамматики древне-
греческого языка совеем в расчет не принимаются; по ним составляются особые
грамматические руководства.
Итак, под термином «грамматика греческого языка» в настоящем руководстве
разумеется грамматика аттической прозы классического периода, т. е. V—IV веков до н. э.
ФОНЕТИКА

Учение о звуках и их обозначениях:


буквах и знаках
§ 1. Греческий алфавит состоит из следующих 24 букв:
Прописные Строчные Название Произношение

А ОС аХсра ёльфа [а] (краткое или долгое)


В р Р^Та бета [б]
Г г уссцца гбмма И
Д 8 8ёХта дельта И
Е е 1 фсХбѵ э псилбн [е] (всегда краткое)
2 к дзета [Дз]
Н ■?;та эта [е] (всегда долгое)
Ѳ & ■&ѵ)та тёта [т]
1 1 І&та ибта Г и] (краткое или долгое)
К X хатстга кёлпа [к]
Л К Хар.р8а лямбда [л] (принято произносить как
латинское 1)
м И рб ми [м]
V ѵб ни м
N
В с $1 кси [КС]
0 о 3 ціхрбѵ 0 микрби [о] (всегда краткое)
п 7Г лі пи И
р р рй ро Ср]
2 ст? ст(ура сйгма И
т т таб тау М
т 0 3 фіХбѵ и псилбн [и] французское или [и]
немецкое (долгое или
краткое)
ф <? 91 фи [Ф1
X X Хь хи м
т ф фі пси [нс]
о 0) ш рёуа о мёга [о] (всегда долгое)

§ 2. С прописных (больших) букв пишутся собственные имена (в том числе названия


народов и месяцев) и произведённые от них имена прилагательные: ‘ЕХХй? (Греция),
*ЕХХт]ѵіх6? (греческий)

§ 3. Кроме простых гласных звуков, есть еще сложные гласные звуки, выражаемые на

7
письме сочетанием двух гласных букв; такое сочетание, произносимое односложно,
называется «двугласная», или адифтонг» 108 (ЗСфбоууо? «двугласная»). Дифтонги делятся
на собственные и несобственные.
§ 4. Собственные дифтонги состоят из сочетания краткого гласного с і или ѵ, причем
получается новый звук, составляющий один слог:
аі произносится как [ай]: байно;
еі произносится как [эй]: N51X05 Нэйлос;
оі произносится как [ой]: оіѵо? бйнос;
ѵі произносится почти как [юй]: рлйх мюйя (ю = й);
аѵ произносится как [ау] (с неслоговым у): ГХаихо5 Глбукос; еѵ произносится
как [эу] (с кратким у): Зеиро дбуро;
оѵ произносится как [у]: Мойса М$са.
К дифтонгам относятся также сочетания долгих і) и шеи:
т)и произносится как [эу] (с кратким у): т)3?оѵ буксон;
<оѵ произносится как [оу] (с кратким у): ыйтб? оутбе109.
§ 6. Несобственные дифтонги состоят из сочетания долгого гласного (а, у, <в) о і,
причем буква і подписывается под этими буквами, если они строчные, или пишется рядом
с ними, если они прописные; поэтому такая йота называется «йота подписанная» (іоіа
зиЪзсгірѣшп): <у, р, ср, или «йота приписанная» (іоіа айзегірішп): Аі, Ні, ііі. Такая йота не
произносится; о:5ы •'АіВсо [Адо], Йтооѵ мНітоѵѵ [бтун], ф8р ’0і8р [одб].
§ 6. Для сигмы в строчном письме употребляются два знака: <г в начале и в середине
слова, $ в конце слова: поэтому вбѵ, ^ааѵ, но тебѵод.
Буква а никогда не произносится как русское в (в отличие от латинского з).
§ 7. Буква у произносится перед у, х, х, 5 как[н]: йууеХо? [Ангелов], аухіХт) [анкАле],
Хбу/т) [ибнхе], БріуС [сфинкс].
и
§ 8. Буква і выражает всегда гласный звук [и], а не согласный Гіі: Іатрб? [иатрбс].
§ 9. Буква и произносится как французское [и] или немецкое [іі]; в русском языке нет
звука, вполне ему соответствующего.
В древнейшем алфавите употреблялась еще буква Г (дигамма, т. е. — по своей форме
— двойная гамма). Ею обозначался звук, средний между русскими в я и, т. е. близкий к
английскому ѵ (§ шв).
§ 10. Кроме букв, в греческом письме имеются еще два знака для придыханий
(врігіѣлз), а именно:
а) знак густого придыхания (врігіѣиз аврег) ['], который произносится как латинское
или немецкое [Ь]: "Ех-тор [Несѣог];
б) знак тонкого придыхания (врігйия Іепів) [’], который не произносится вовсе:
’АкбХЛыѵ [Апбллон].
§ 11. Каждая гласная, с которой начинается слово, имеет знак придыхания, — или
густого, или тонкого. Если зто простая гласная или несобственный дифтонг, и притом
строчная, то знак придыхания ставится над этой буквой; если же она прописная, то знак
придыхания ставится рядом с ее верхней частью, слева от нее: аѵ^р, ’АЦр; ыЦ, ’ІМт;. Если

108 В обыденной речи часто смешиваются слова «звук» и «буква». Поэтому, когда
говорят о звуке гласном или согласном, по большей части говорят: «гласная», «согласная»,
прибавляя или подразумевая при этом слово «буква». Но буква есть только письменный
знак для выражения звука, а потому не может быть ни гласной, ни согласной, ни долгой,
пи краткой, а таковыми могут быть только звуки. Правильным, научным термином был бы
такой: «буква, означающая гласный (краткий, долгий) или согласный звук». Лишь ради
краткости и по отарой традиции мы употребляем в грамматике выражения: «гласная
(краткая, долгая)», «согласная», причем слово «буква» обыкновенно подразумевается.
109в русском языке нет звука у краткое (не составляющее слога), и потому при
транскрипции ѵ в греческих дифтонгах он передается через в: ГХабхо? «Главк».
8
это дифтонг собственный, то знак придыхания ставится над второй его гласной: еір^ѵт;,
ЕІр^ѵ?).
§ 12. Буква р, с которой начинается слово, имеет знак густого придыхания: ^тыр,
е
Рт]тыр. Если в середине слова стоят два р рядом, то над первым из них ставится знак
тонкого придыхания, над вторым же — знак густого придыхания, или же знак придыхания
не ставится ни над тем, ни над другим: Пиррол или Пбррор. Знаки придыхания над р не
произносятся.
§ 13. В греческом письме ставятся также знаки для ударений (ассепѣиз). Этих знаков
три:
а) знак острого ударения (ассепѣиа асйѣиа) [']: 5ёХта [дёльта];
б) знак облеченного ударения (ассепідм сігситйехив) [-]: [бёта];
в) знак тяжелого (ИЛИ тупого) ударения (ассепіия §гаѵіа) [*]; он етавится вместо
острого ударения в связной речи на последнем слоге влова, после которого нет знака
препинания: ёр.б? тас-Цр [эмбс натёр].
§ 14. В древнем греческом произношении эти ударения различались; но мы этой
разницы воспроизвести не можем и потому все слоги с ударением произносим одинаково.
§ 16. Знак ударения ставится над буквой. Если над той же буквой (в начале слова) стоит
еще знак придыхания, то знак острого (а также тяжелого) ударения ставится рядом с ним с
правой стороны: <5су«, а впак облеченного ударения — над ним: о&Хоѵ. Если начальная
буква — прописная, то оба знака ставятся в том же порядке, рядом с ее верхней частью и
слева от нее: "Ауы, гАЯХоѵ. Если ударение стоит на собственном дифтонге, то знак
ударения ставится над второй его гласной: ро&та, |лоб<п]С, О1о<;, ОНоо.
§ 16. В греческом письме употребляются еще «точки разделения» (рипсѣа Діаегёвеов),
которые ставятся над і или и в знак того, что эти буквы не составляют дифтонга с
предыдущей гласной, а должны быть произнесены отдельно от нее: ЙЪ; [бис], абы [айо].
§ 17. Знаки препинания употребляются следующие:
а) точка и занятая, как в русском письме;
б) кблон, пишущийся в виде точки над строкою и по значению соответствующий
точке с запятою и двоеточию в русском письме: ёсткера 3)Ѵ‘ тбте 1)Х&еѵ аууеХос «был
вечер; тогда пришел гонец»;
в) вопросительный знак, пишущийся в виде точки с запятою; т(?; «кто
§ 18. Согласные звуки делятся:
1. по органам речи, которые преимущественно участвуют в их произношении, — на
губные, гортанные и зубные;
2. по характеру звучания — на немые или мгновенные (которые не могут быть
произнесены без помощи какого-нибудь гласного звука) и звучные или длительные
(которые могут произноситься и без помощи гласного). Немые звуки подразделяются, в
свою очередь, на глухие, звонкие и придыхательные.
Вее это деление может быть представлено в виде следующей таблицы:

Немые (іпиіае)
Глухие Звонкие Придыхательные
(ѣепиев) (тебіае) (аарігаіае)

Губные (ІаЬіаІез) 7Г Р 9

9
Гортанные (^иШгаІез) X Т X
Зубные (йеиѣаіеэ) т 8 б

К звучным или длительным (солЛіпиае) принадлежат плавные (Ііфійае): Л, р, и


носовые (пазаіез): р, ѵ (и у перед гортанными), а также дыхательный (врігапз): ст.
§ 19. Звуки, выражаемые буквами С, Ф, называются двойными согласными, потому что
С = Вст, % = хст, ф = то.
§ 20. Гласные звуки могут быть краткими или долгими; долгий звук произносится
приблизительно вдвое дольше краткого. На письме краткость звука выражается знаком [“],
долгота знаком [“], поставленными над гласной буквой: а, а; если гласная может быть
произнесена как кратко, так и долго, то над ней ставится внак[*]: 1 Буквы г;, со и все
дифтонги (как собственные, так и несобственные) выражают всегда долгий звук. Буквы с и
о выражают всегда краткий звук. Буквы а, с, и выражают иногда краткий, иногда долгий
звук (и потому называются обоюдными гласными). Так как русский язык не различает
краткости и долготы звуков, то нам приходится произносить и краткие и долгие гласные
одинаково.
§ 21. Слоги бывают краткими или долгими.
§ 22. І.^Слог бывает краток, если он содержит краткий гласный звук (г, о, а, I, б), за
которым следует гласный или один согласный; таковы, например, все слоги в словах:
фіХбсто^о^, баѵйто^, Йтеро^, йкб, іѵб- схіста.
§ 23. 2. Слог бывает долог:
а) по природе, если он содержит долгий гласный звук (т), ш, а, I, 0) или дифтонг;
таковы, например, все слоги в словах: ^рсос, Ааф, $3<о, хріѵсо, ореі?, ЗоѵХебеі, ат)р;
б) по положению, если за кратким гласным звуком следуют два или три согласных, в
том числе и звуки, выраженные двойными согласными К, 5, ф, например, предпоследний
слог в словах: ріуюто?, ЗДУрбс;, бру^,
бфоѵ, тр&те&с.
§ 24. Гласный, происшедший из слияния двух гласных (§§ 30, 31), всегда долог,
например, Йхшѵ (а) из агхсом, ^бЗюѵ (о) ив 1/ЫЗіоѵ.
§ 26. Немая с плавной (тиіа ошп Ііфіісіа), находясь после краткой гласной, не всегда
делает слог долгим; например, первый слог в слове хбхХо? может быть и кратким и
долгим.
§ 26; При делении слова на слоги (напрймер, при переносе части слова на другую
строку) соблюдаются следующие правила: 1) согласная между двумя гласными относится
к следующему слогу: &-усл, <рб-ро>, тср6-8о-то<;; 2) если между двумя гласными есть
несколько согласных, то к следующему слогу относятся те из них, с которых может
начинаться греческое слово: 6-атб-оѵ, ё-сгЭт)?, а-кХоё?, тб-ято», ѵи-хт6<;, Гх&б<;,хё-
х(Л7)-ха, б-уЗо-о?, [лб-рѵ7)-раі, 4-атроѵ; 3) сложные слова делятся на свои составные
части: ёѵ-иуб), ёх-Хбш, ярост-^Ерсо.

10
Важнейшие законы о звуках
Встреча гласных
§ 27. Если внутри слова один гласный звук следует непосредственно за другим
гласным, или если одно слово кончается гласным звуком/ а' следующее за ним без паузы
начинается гласным, то такое явление производит неудобопроизносимое и неприятное для
слуха сочетание звуков, которое называется зиянием (Ьіаѣиз), например, З^бфеѵ у Гомера
(Одиссея 4, 226).
§ 28. Аттический диалект избегал такого стечения гласных разными способами.
§ 29. Средствами для устранения зияния служат: слияние гласных (против зияния
внутри слова), элизия, красно и приставное ѵ (против зияния, образуемого конечным
гласным одного слова и начальным гласным следующего).
§ 30. Слияние гласных состоит в том, что два гласных звука, находящиеся рядом
внутри слова, сливаются в один долгий звук, — простой или дифтонг. Например, аа
сливается в %, га сливается в т), оа сливается в а.
§ 31. Слияние гласных звуков внутри слова можно представить в следующей таблице:
а 4- а = а е 4- а = Ч о 4- а =
а+е=а г 4- с = ЕГ о 4- е =оѵ
а + і) = « е 4- г, = ч о 4- д =
«+і е 4- 1 = еі о 4-1 =оі
« + в=? е + еі = ы о 4- еі =
а 4- 7) = ? е + 7) = 71 о 4- 7) «=
а+о=о Е 4- о =00 о 4- о =ои
а 4- ы = <і> Е 4- и = <В о 4- ы = »
« 4- оі = <р Е 4- 01 = 01 О 4- 05 =
а + а = <о е 4- Ф = <» о 4- ф =
а 4-ои= а> е 4- оо = ои о 4- оо =
оо
§ 82. Элизия (еіівіо «выдавливание») состоит в том, что конечный гласный звук слова
пропускается, т. е, совсем не произносится, перед начальным гласным звуком следующего
слова. Элизии подвергается лишь краткий конечный гласный, чаще всего у предлогов и
союзов. Перед начальным гласным с густым придыхаписм глухой согласный в конце
элидированного слова переходит в придыхательный (§ 18), т. е. х переходит в %, те—в <р,
т—в О. Знаком элизии служит апострбф, имеющий вид знака тонкого придыхания: Ы
<хотф = Ы аотф «на нем», і<р’ Ёаитф = етсі, еаитф «на себе», аХХ’ йореѵ = аХХа
«но пойдем»,
обЙ’ обта; обт’ бхеіѵо; = обте обто^ обте бхеіѵо; «ни этот ни тот», оо§’ еіс = ооЗе «ни
один», бт’ ^Х&Е = бте ?|Хг>е «когда он пришел».
§ 33. Красне (хра<т^ «смешение») состоит в том, что конечный гласный звук слова
сливается с начальным гласным следующего слова, так что два слова соединяются в одно.
Красне происходит большей частью (но не всегда) по законам слияния гласных внутри
слова (§§ 30, 31). Слог, образующийся вследствие красиса, долог. Красне чаще всего бы -
вает при члене (6, тб, оі, аі, т<1), предлоге тгрб «пред» и союзе хаі «и». Знаком красиса
служит коронйе (хорыѵо; «закругленная линия»), имеющий вид знака тонкого
придыхания: нкуаМ. — та ауаМ «благо», тобѵора == то бѵора «имя», аѵ^р = б аѵ^р «муж»,
Оре; = оі йѵЗре; «мужи», 7ѵроб8отаѵ = тероёЗостаѵ «они предали», хфта = хаі еіта «и
потом».
§ 34. Приставное ѵ присоединяется к конечным гласным «и і некоторых падежных и

11
глагольных форм перед начальным гласным следующего слова или перед значительной
паузой речи, т. е. на письме перед сильным знаком препинания: теасгіѵ ’АЗ^ѵаІоі;, но
теааі тоц ’АЭ^таІоі? ♦всем афинянам»; «тф^оиочу ‘Абруако;, но сфСошг тоб; ’Аб^ѵаІоѵ;
«они спасают афинян»; &иовеѵ ’А^УИСООС, но &гысге той; ААрусФоо; «он спас афинян».
§ 85. Не только у греков, ио и у других народов есть стремление избегать зияния: так,
латинские поэты тщательно избегают его. Зияние неприятно и для вашего слуха,
например, в фразе: «и у Иова и у Ильи». Мы также применяем слияние гласных внутри
слова, например, вместо «Авраам» говорим «Абрам», вместо «Алексеевна» —
«Алексевиа», вместо «Николаевна» — «Николавна». Применяем мы и элизию, например,
вместо «Марья Ивановна» говорим «Марь Ивановна»; возможен у нас и красне, например,
в старо-славянском языке из «не есть» произошло «несть».
§ 36. Однако слияние, красне и элизия применяются не всегда.
Встреча согласных
§ 37. 1. Если внутри слова один из гортанных звуков (х, у, у) или губных (я, р, <р)
находится перед одним из зубных (т, 8, О) (§ 18), то первый звук по степени звучности (а
не по органу речи) уподобляется второму, а именно: если второй звук “глухой (т), то и
первый становится глухим (х, л); если второй звук-звопкий (8), то и первый становится
звонким (у, р); если второй звук- придыхательяый (а), то и первый становится
придыхательным (у, р). Это уподобление немых согласных внутри слова можно
представить в следующей таблице:

Гортанный + зубной Губной + зубной

х+Т1 Я+ТІ
у + т > = хт Р + т 5 = пт
Х+ * 1 <р + т )
х+8 1 те + 3
у + 8 і = у8 р + 8 } = рЗ
Х+ 8 1 ?+8)
х+а> те 4* •& 1
т + а | = уа р + а > = ра
у + а) ?4-а)
Например: ХЁу-со, Хех-тб?, б-Хбу-а^ѵ; 8бу-ораі, 8б-8ех-т«; бхты, 8у8аор —
Хе(я-а>, і-Хеі<р-8ч)ѵ; рХаР-т;, рб-рХостс-таі, ё-рхйр-а-ф»; ур4<р-ь>, уб-уратг-таі.
Такое же уподобление есть в латинском языке: Іед-о, Іес-іив; всгіЪ-о, всгір-іив (см.
мою Грамматику латинского языка, § 282); в русском языке сочетание «друг твой»
произносится «др^ктвой»; сочетание «обтирать» произносится «оптирать»; «к дому»
произносится «гдому»; из первоначального «къ-де» получилось «где» (вместо «кде»).
§ 38. 2. Гортанные (х, у, у) с о образуют сочетание ха, которое выражается па письме
буквой С, а губные (я, р, р) с с образуют сочетание па, которое выражается на письме
буквой ф: аіу-е?, а(? (= а(иа); йру-ш, йр&о (= йрхаы). — "Арар-е?, "Арафіѵ (= "Арапам);
урЗр-ю, урафы (= урапам).
Такое же явление есть в латинском языке: Іец-ін, Іех (=1еса); в русском языке
«рабский» произносится «рапский».
§ 39. Гортанные (х, у, у) с р образуют сочетание ур. Губные (я, р, ?) с р образуют
сочетание рр, Зубные (т, 8, а) с р образуют сочетание ар: 8і<Ьх-ь>, 8е-8(шу-ра:; 8Ёу-ораі,
8б-8еу-раі. — ВХір-т), рб-рХар-раі; урір-а>, уС-урар-рсм. — Пе(а-со, лЁ-яеіч-раі; хоріб-ѵ],
хе-хбріа-раі.
Так же В латинском языке: вит-тив из вир-тия.
§ 40. 3. Зубные (т, 8, а) перед зубными переходят в а; тхіа-св, я4-теів-таі, Ё-пеіо-З-ір;
о18-а, оіа-ба; а^бт-со, аѵиа-тбч.
Так оке в латинском языке: еЗ-о, ея-іів; сІаиЗ-о, сіаия-ігпт; в русском языке: «ед-а»,
«ес-ть»; «плет-у», «плес-тн»,

12
§41. Зубные (т, 8, О) перед а и х выпадают: ХарпЁЗ-ер, ХаркА; (из Хар- л«8-р), Харяй-
а:ѵ (из ХарлаЗ-лѵ); яеІЯ-ь>, теіаы (из теі&-оы), яб-жсха (из гее-тша-ха).
Так же в латинском языке: ІаиЗ-ея, Іаив (из1аиЗ-в); в старо-славянском языке: «вед-
ети», «веси» (из «вед-си»); в русском языке зубные выпадают перед плавными: «вед-у»,
«вел» (из «вѳд-л»); «у-вяд-ать», «у-вянуть» (из «у-вяд-нуть»).
§ 42. 4. Дыхательный звук в перед а выпадает: уЁѵкчіѵ (из уеѵео-<лѵ); Ёаораі (из ба-
аораі).
Так же в отаро-славянском языке: «еси» (из «ес-си»).
§ 43. Звук а между гласными выпадает: убѵои? (из уеѵеос, а уеѵео? из уеѵеа-05); Хбр
(ИЗ Хиеаі, а Хиеаі ИЗ Хи-е-ааі).
В тех (нередких) случаях, где а находится между гласными, он или не первоначальный
(как убѵеаіѵ из уеѵеааіѵ), или же сохранился под влиянием аналогичных форм с а, в
которых а не подлежит выпадению (как Хбаш, ЁХоаа под влиянием урйфсй (= урал-аы),
Еурафа (= ёурал-аа).
§ 44. Звук а в начале слова перед гласным переходит в густое придыхание: ?лораі (из
отлораі), Й8о; (из аеЗо?).
В тех случаях, где а находится в начале слова перед гласным, он не первоначальный.
§ 45. Звук а перед зубными звуками остается без изменения: іа-тіѵ, еиуеѵба- тата;. Но,
если перед а находится еще согласный, то о выпадает: лефбХахОг (из лечрѵХах-в&Е, где
а выпал, а х перед придыхательным 8- перешел в придыхательный х: § 37).
§ 46. 5. Звук ѵ перед зубными звуками (т, 8, 8) остается без изменения; перед
гортанными (х, у, х) изображается посредством у (§ 7); перед губными (л, 0, ?) переходит в
р; перед плавными (X, р) и перед р переходит в эти звуки (X, р, р): лб-іраѵ-таі (от корня
<раѵ), і-фіѵ-бщѵ, лб-<рау-ха; <5!;ир-раі;
аѵХ-Хбуш (из стѵѵ-Хеуо); аор-р&о (из аѵѵ-реш).
§ 47. 8. Звуки ѵт, ѵ&, выпадают перед а, причем предшествующий этим сочетаниям
гласный звук удлиняется, а именпо: 5 удлиняется в а, е — в еі, о — в оѵ. Таким образом,
из группы звуков аѵта получается аа, из ЕѴТО (еѵ8а, еѵ&а) — еиг, из омта — оса: у(уа« из
уіуаѵт?, тів-еіс ИЗ ті-Зеѵт?, 68об« ИЗ 68оѵт?, уіроѵаіѵ из уероѵтоіѵ, Ваітеіаа ИЗ
6атгеѵ8аа, леіаораі из леі&аораі.
§48. 7. Глухой немой звук в конце первой составной части сложного слова переходит в
соответствующий придыхательный, еоли вторая составная часть слова имеет в начале
гласный звук с густым придыханием, т. е. х переходит в х> « — в <р, т — в & (§ 18):
Зех-'брбро? (первая часть — Збха, вторая часть произведена от ^рбра, причем в 86ха альфа
элидпровапа, а х перешло в х), аф-(атг)рі (из 8сл6 + Иатѵ;рі), ха-О-Іат^рі (из хатй +
І'ат7)рі).
На этом же звуковом законе основан переход глухого согласного в придыхатель ный в
конце элидированного слова перед начальным гласным с густым придыханием (§ 32) и
употребление формы аду вместо обх перед словом, начинающимся с гласного звука с
густым придыханием (§ 53).
§ 49. 8. В некоторых случаях не допускается, чтобы два непосредственно следующие
один за другим слога того же слова начинались каждый с придыхательного согласного:
а) при удвоении (§ 489) место первого придыхательного заступает соответствующий
глухой: хшР“°> ХЕ-х<Ьрѵ)-ха (вместо хе‘Хшрг)'Ха); фбораі, лб-фи-ха (вместо Іре-фи-ха);
тЬ-бт/р: от основы 87) (вместо Оі-Этррі);
§ 50. б) Во 2-м лице единственного числа повелительного наклонения слабого аориста
страдательного -залога второй $ обращается в т: (вместо
Сй>8т)-8і).

Конечные звуки
§ 51. Греческие слова могут оканчиваться только на гласные и двугласные звуки, а из
согласных только на ѵ, р, <; (5, ф).
§ 52. Единственные исключения представляют частицы ойх, ой/ «не» и ех «из».
§ 53. Отрицание ой «не» имеет три формы: об, оіх, ой/: об ставится перед согласными,
обх—'Перед гласными с тонким придыханием, об/—перед гласными с густым
придыханием: об Лёуы «не говорю», о их еітоѵ «не сказал», ойу «не приятно» (§48).
13
§ 54. Предлог ёх «из» имеет две формы: ёх, Ц; ёх ставится перед согласными, ё^-перед
гласными: ёх тт)? оіхіа?, но ёС оЕх(а<; «из дома».
§ 55. Форма обты? «так» ставится перед гласными, обты-перед согласными: обты?
ауаОб? «так хорош», обты хах6<; «так дурен».

Правила об ударении

§ 56. 1. Острое (и тяжелое) ударение может стоять как на кратком, так и на долгом
слоге.
§ 57. 2. Облеченное ударение может стоять только на слоге долгом по природе (§23а).
§ 58. 3. Острое ударение может стоять только на одном из трех последних слогов.
§ 59. 4. Облеченное ударение может стоять только на одном из двух последних слогов.
§ 60. 5. Острое ударение может стоять на третьем от конца слоге лишь тогда, когда
последний слог краток: "Ор)ро<;, ёуіЗма.
§ 61. 6. Облеченное ударение может стоять на втором от конца слоге (т. е. на
предпоследнем слоге) лишь тогда, когда последний слог краток: 8ыроѵ, роиста.
Из этих правил следует:
§ 62. 7. Острое ударение не может стоять на третьем от конца слоге, если последний
слог долог. Поэтому если в слове, имеющем последний слог краткий, он становится
долгим (например, в склонении), то острое ударение с третьего от конца слога переходит
на второй: ё/іЗѵа (именительный падеж) «змея», но ёх^ѵт)? (родительный падеж) «змеи».
§ 63. 8. Облеченное ударение не может стоять на предпоследнем слоге, если последний
слог долог. Поэтому, если в слове, имеющем последний слог краткий, он становится
долгим (например, в склонении), то облеченное ударение на предпоследнем слоге
обращается в острое: роиста (именительный падеж) «муза», но робстѵ)? (родительный
падеж) «музы».
§ 64. 9. Наоборот, острое ударение не может стоять на предпоследнем слоге, если он
долог по природе, в то время как последний слог краток. В этом случае на предпоследнем
слоге должно стоять облеченное ударение. Поэтому, если последний долгий слог слова
становится кратким (например, в склонении), то острое ударение на предпоследнем слоге
заменяется облеченным: тЛ^рыѵ (именительный наделе) «несчастный», но тХт)роѵ
(звательный падеж) «о, несчастный».
§ 65. 10. Если в слове, имеющем облеченное ударение на предпоследнем слоге, к
последнему слогу прибавляется еще краткий слог (при склонении или спряжении), так что
предпоследний слог становится в такой форме третьим от конца, то облеченное ударение
заменяется острым: ай(ла (именительный падеж) «тело», но страто; (родительный падеж)
«тела»; (второе лицо единственного числа повелительного наклонения) «спасай», но
сядете (второе лицо множественного числа повелительного наклонения) «спасайте».
§ 66. 11. Слог, происшедший от слияния гласных (§30, 31), имеет ударение лишь в том
случае, если один из слившихся гласных имел ударение до слияния.
§ 67. 12. Такой слог получает острое ударение, если второй из слившихся слогов имел
ударение: ёсттб? из ёсттаах; «стоящий», ив ёаѵ «если».
§ 68. 13. Такой слог получает облеченное ударение, если первый из слившихся слогов
имел ударение: тір&ѵте? из тіраоѵта; «почитающие»; -пра из тірае: «почитает»; /рисой
из /риотоо «золотого».
§ 69. 14. При элизии (§ 32) предлоги и союзы с ударением на последнем слоге совсем

14
теряют свое ударение, а во всех других частях речи ударение переносится с последнего
слога на предпоследний в виде острого: ётг* абтф = Ё7ГІ абтф «на нем»; обЗ’ ёЗиѵартр =
об8ё «я даже не
мог»; Зеіѵ’ ёпоі-уш; = 8еіѵй ётоітрта^ «ты совершил страшное дело»; ётст’ 9;<таѵ — ёпта
^<таѵ «их было семеро». Поэтому ЙХХ’ = йХХо или ЙХХа «другое», 4ХХ’= іХХсі «но».
§ 70. 16. При красное (§33) ударение первого слова исчезает, а ударение второго слова,
если оно было на первом слоге его, переходит в облеченное или остается острым на
основании общих правил (§§ 63, 64): тіуаба = та ауаба «добро»; тіХХа — та ЛХХа
«остальное»; тобруо» = тб ёруоѵ «дело»; теробруос = крё ёруои «для дела»; хоб = хаі об «и
не».
§ 71. 16. На основании ударения слова имеют в грамматике следующие названия:
а) охуіопоп (і^бтоѵоѵ), если последний слог слова имеет острое ударение: «честь»,
обраѵбч «небо», «зверь»;
б) рвгохуѣопоп (тгаро^отоѵоѵ), если предпоследний слог имеет острое ударение:
Хрбѵа; «время», оіхіа «дом»;
в) ргорагохУЬопоп (яротгаро^бтоѵоѵ), если третий слог от конца имеет острое
ударение: тратила «стол»;
г) регіврбтепоп (теріатсЛреѵоѵ), если последний слог имеет облеченное ударение:
хаХй? «прекрасно», ойЗарой «нигде», ей «хорошо»;
д) ргоретіярбтепоп (кротгеріатгырігѵоѵ), если предпоследний слог имеет облеченное
ударение: ашра «тело».
Слово, не имеющее ударения на последнем слоге, называется также ЬагуЪопоп
(рарѵтоѵоѵ).
§ 72. 17. Как сказано в § 13, во всяком охуЬопоп острое ударение меняется на тяжелое
в связной речи, если оно не отделено от следующего за ним слова знаком препинания:
стіу?; ѵёср тір^ѵ <рёркі «молчание делает честь молодому человеку». Перед всяким
знаком препинания острое ударение сохраняется.
§ 73. Вопросительное местоимение тг[<; «кто», т( «что» всегда сохраняет острое
ударение: -гі Хёукіс; «что ты говоришь?»

15
§ 74- Греческое ударение по своим свойствам не похоже на русское:
а) оно состояло в том, что слог с ударением произносился более высокой нотой, чем
слог без ударения, тогда как по-русски слог с ударением произносится несколько сильнее
(но не выше), чем слог без ударения. На этом свойстве греческого ударепия и основаны
названия: «острое» и «тяжелое»: «острое» ударение означает более высокую ноту,
«тяжелое» ударение — более низкую ноту (но все-таки более высокую, чем в слоге без
ударения). Слог с облеченным ударением произносился так, что на первой его части было
повышение голоса большее, чем на второй: ойра = оббра. Знак облеченного ѵдарения
представляет собою соединение знаков острого и тяжелого ударения из округления этого
знака и произошел обычный знак [~].
б) Греческое ударение может быть только на трех последних слогах, тогда как русское
может быть и дальше от конца: на 4-м, на 5-м и даже па 6-м слоге от конца:
«слёдовательно», «дёятѳльнейший», «деятельнейшего».

Слова без ударения


1. Проклитики

§ 75. Есть 10 мелких односложных слов, которые так тесно примыкают в


произношении к следующему за ними слову, что не имеют собственного ударения. Они
называются йѣопа (йтоѵа), т. е. «не имеющие ударения», или ргосИѣісае (тсрохХітіхаІ), т.
е. «наклоняющиеся вперед» (к следующему слову). Слова эти — следующие:
а) формы члена: 6, ■?], оі, аі (§95): 6 аѵ7)р «муж», ■}) уиѵг; «женщина», оі йѵЗре?
«мужи», «Е уоѵаисе? «женщины»;
б) предлоги: ёѵ «в» (чем) (на вопрое «где»), еЕ? (ё?) «в» (что) (на вопрос «куда»), ёх
или ё^ «ив»: ёѵ ту; оі-ма. «в доме», еі? т^ѵ оЫаѵ «в дом», ёх т9)? оЕхЕа? «из дома»;
в) частицы: еі «если», со? «как» (употребляющееся также как предлог «к»): еі Хёуеі?
«если ты говоришь», <Ь? ёуб «как я», ы; ёрё «ко мне»;
г) отрицание ой (ойх, ой/): ой Хёуеі «он не говорит», ойх оТ8а «я не знаю», ойх ^ттоѵ
«не меньше».
§ 76. В русском языке также есть проклитики, например, союзы: «и», «а», «но» и др.;
предлоги: «на», «во», «из» и др.: «и люди» (произносится как одно слово с одпим
ударением), «на столе», «от меня».

2. Энклитики

§ 77. Наоборот, некоторые односложные и двусложные слова так тесно примыкают к


предшествующему слову, что по б. ч. теряют свое ударение. Такие слова называются
епсіііісае (ёухХтхаЕ), т.е. «наклоняющиеся назад» (к предшествующему слову). Слова эти
— следующие:
а) неопределенное местоимение: ті? «кто-нибудь», т'і «что-нибудь» во всех формах
(§413);
б) личные местоимения в формах: цои «меня» (родительный падеж), рх>Е «мне», рё
«меня» (винительный падеж), аоё «тебя» (родительный падеж), сто( «тебе», сё «тебя»
(винительный падеж) (§ 371);
в) настоящее время изъявительного наклонения от глаголов: еЦлС «я есмь» и «я
говорю» во всех двусложных формах (§§ 855—858);
г) неопределенные наречия (§422): той «где-нибудь», яо( «куда-нибудь»,
«откуда-нибудь», тес&е «как-нибудь», «когда-нибудь»; 110

110 Эти наречия можно запомнить в таком порядке:


2 С. И. Соболевский 16
д) частицы: уі «по крайней мере», ті «и», то( «по истине», тгы «еще», (хбр «именно»,
ѵбѵ «итак»).
§ 78. Энклитика, примыкая к предшествующему слову, теряет свое ударение, кроме
того случая, когда двусложная энклитика следует за словом, имеющим острое ударение на
предпоследнем слоге (рагохуѣопоп): йсѵЗрес тіѵе; «некоторые мужи».
§ 79. Относительно ударения предшествующего энклитике слова соблюдаются
следующие правила:
а) Слова с оетрым ударением на последнем слоге (охуѣопа) сохраняют острое
ударение (т. е. острое ударение не заменяется тяжелым): сгосрбс тц «какой-то мудрец»,
оо<ро( теѵе<; «какие-то мудрецы»;
б) слова с оетрым ударением на предпоследнем слоге (рагохуѣопа) и слова с
облеченным ударением на последнем слоге (регіяротепа) сохраняют ударение без
изменения: оіх(а та; «некоторый дом», Лѵ8ре; таѵа; «некоторые мужи», хоЛй? рраіѵ «он
говорит прекрасно»;
в) слова с оетрым ударением на третьем от конца слоге (рторагохуѣопа) и слова с
облеченным ударением на предпоследнем слоге (ргорегіяротепа) получают еще острое
ударение на последнем слоге: ЪЭрщлб? та; «некоторый человек», аѵбрсотсоі тие?
«некоторые люди», 8йр6ѵ та «некоторый дар», Зйріі таш «некоторые дары»;
г) Если перед энклитикой стоит проклитика или другая энклитика, то с последующей
энклитики ударение переходит па них: йѵ тт те$х<р «в некотором месте», сі -гі? [ло( хоте
«если кто говорит мне когда-нибудь». Здесь ударение с хот« перешло иа <рѵ)оі, ударение
с перешло на роі, с роі на те?, с ті? па еі.
д) Энклитика 4«ті(ѵ) «есть» имеет ударение йоте(ѵ) и сохраняет его, если это слово
употреблено в значении «существует» или «можно», или если оно стоит после слов: ойх
«не», еі «если», хаі «и», а также в сочетаниях: тоит’ «то есть», &7Х «ио есть».
§ 80. В русском языке также есть энклитики, например, частицы: «ли», «же», «бы»; они
настолько примыкают к слову, поело которого поставлены, что могут даже терять свой
гласный звук и обращаться в формы: «ль», «яс», «б»: «тебб-ли», «тебё-ль»; «ёели-же»,
«ёсли-ж»; «ёсли-бы», «бел и-б». Но далее существительные могут становиться
энклитиками: «пб-полю», «на-берег», «нбд-гору», «вд-время», «ты-брат», «ты-братѳц». —
В латинском языке также имеются энклитики: частицы дие, ѵе, по (вопросительное).

ті, ті, хо&ёѵ,


ПК, х&?, хот4.
1
7
МОРФОЛОГИЯ

Склонение имен существительных


и прилагательных
§ 81. Слова, имеющие флексию, состоят ив основы и окончания; основа в
существенных чертах своих неизменна, а окончание есть элемент подвижной, который
присоединяется к основе для обозначения различных отношений.
§ 82. В греческом склонении различаются:
а) Три рода (^ешів): мужской (тавсиііпит), женский (Іетітпит), средний (пеиѣгит).
б) Три числа (тітегив): единственное (вт^иіатів), множественное (ріигаіів) и
двойственное (сіиаІів). Двойственное число употреблялось для обозначения двух
предметов. В историческую эпоху греческого языка двойственное число употреблялось
редко и могло заменяться множественным числом.
Двойственное число было и в отаро-славянском языке; остатки его сохранились и в
русском языке, а именно, окончание а в словах: «два (человека)», «оба (человека)». В
латинском языке остатком его было окончание о в словах: био, ашЪо.
в) Пять падежей (сазив): именительный (потіпаѣіѵив), родительный (депеѣіѵиз),
дательный (баііѵив), винительный (ассиѳаНѵив), звательный (ѵосаѣіѵив).
§ 83. Двойственное число имеет лишь две падежных формы, — одну для
именительного, винительного и звательного, другую для родительного и дательного.
§ 84. Во множественном числе звательный падеж имеет одинаковую форму с
именительным.
§ 86. В единственном числе звательный падеж имеет в одних случаях форму,
одинаковую с именительным, в других — отличную от него.
§ 86. Винительный падеж слов среднего рода имеет одинаковую форму с
именительным падежом во всех числах; во множественном числе оба эти падежа имеют
окончание -а. То же в латинском и в русском явнке: рота, щелега; «дела», «времена».
§ 87. Падежи именительный и звательный называются прямыми падежами (савйв гесіі),
а остальные — косвенными (савйв оЫідш).
§ 88. Род имени существительного узнается по значению и по окончанию.
1. По значению. Кроме общего правила, что названия лиц мужского пола суть
тазсиііпа, а названия лиц женского пола — &тіпіпа, надо заметить еще следующее:
а) названия рек — мужского рода: 6 Ебфрятр? (Евфрата, б Пурт^ «Тигр», б ’А.у.Ерыѵ
«Ахерон»;
б) названия деревьев, стран, островов и большей части городов — женского рода: 8рЗ«
«дуб», АЕуоя-га; «Египет», 'ЕШ: «Эллад» («Греция»),

2* 18
А7|Хо<: «Дело», Кбріѵ&о? «Коринф», ВариХйѵ «Вавилон».
§ 89. Но мужского рода названия городов во множественном числе на оі: оі ДеХфоі
«Дельфы», и некоторые другие; среднего рода названия городов в единственном числе на
оѵ: то "іХіоѵ «Илион», и во множественном числе на а: -та Лебхтра «Левитры». Большая
часть существительных отвлеченных, т. е. таких, которые означают состояние, действие,
свойство, - ясеневого рода: 4Ы?
«надежда», ч а!8й? «стыд», Аѵахйрц®? «отступление!».
2. Как узнается род по окончанию, будет сказано при каждом склонении.
§ 90. В греческом языке три склонения. Они различаются между собою по конечному
звуку основы: в первом склонении конечный звук основы есть а, во втором склонении —-
о, в третьем склонении — согласный звук, а из главных звуков—і, ѵ, двугласный (и в
очень немногих основах— о и со). Но основа часто бывает неясна вследствие того, что
конечный гласный звук основы сливается с гласным флексии или основа изменяется но
какой-либо другой причине. Поэтому на практике удобнее определять принадлежность
слова к тому или иному склонению на основании окончания его именительного надела
Окончания зти указаны при каждом склонении.

Правила об ударении, касающиеся всех склонений


§ 91. а) Ударение остается без изменения во всех падежах на том слоге, на котором оно
стоит в именительном падеже единств, числа, насколько это позволяют общие законы об
ударениях: ЙѵОратгсх; «человек» (имен, и.), но бсѵОрйтои (род. п.) (§ 62); лоХт)<;
«гражданин» (имен, п.), но лоХітк (зват. п.) (§64); стара «тело» (имен, и.), но стйрато?
(род. п.) (§ 65).
§ 92. б) Но, если в какой-либо падежной форме ударение должно подвинуться к концу
слова, то оно подвигается лишь настолько, насколько это безусловно необходимо:
(имен, п.), аѵОрытсоу (род.
п.): ударение подвинулось лишь на один слог (а не на два).
§ 98. в) Родительные и дательные падежи всех чисел, если их последний слог долог и
находится под ударением, имеют на ѳтом слоге облеченное ударение: которой — род. п.
един: ч. от тотарб? «река»; тірр — дат. п. един. ч. от «р^ «честь»; ртр&ѵ — род. и. множ. ч.
от ртр «месяц»; тоХоьѵ — род. и дат. п. двойств, ч. от лоб? «нога».
Член
§ 94. В греческом языке есть особое слово — «член», которое ставится при
существительном (а иногда и при других частях речи) для указания на то, что такое
существительное обозначает определенный, так или иначе известный предмет: 6 йѵ&рета;
«человек» (не какой-нибудь, а известный, или выше упомянутый, или всякий). В
латинском и русском языке такого члена нет (и потому его нельзя перевести на эти языки),
но в немецком, французском, английском, итальянском и других языках член имеется и
употребляется приблизительно в таком же смысле, как в греческом языке: ііет, йіе, <іав
(по-немецки), 1е, Іа (по-французски).
§ 95. Член Уклоняется так:

Единственное число

19
Средний
Мужской род Женский род
РОД

Имен. п. 6 тб
Род. п. ТОО той
Дат. п. тф тф
Вин. п. тбѵ т^ѵ тб

Множественное число

Им. п. 01 аі т<4
Род. и. тшѵ 'Г&Ѵ тйѵ
Дат. п. ТОІ? тай; ТОІС
Вин. и. тоб? ТІ? ТЙ

Двойственное число

Им. Вин. п. ты ты (т<і) тб


Род. Дат. п. тосѵ тоіѵ (таёѵ) тоьѵ

§ 96. Формы двойственного числа ясеневого рода ті, таіѵ почти не употребляются и
заменяются формами мужского рода тб, тоіѵ.
§ 97. При звательном падеже член не ставится, а потому член не имеет формы
звательного падежа. Часто прибавляемая к звательному падежу чаотица & есть
междометие, а не форма члена.

I. 1-е склонение
§ 98. 1. К 1-му склонению относятся имена ясеневого рода и (немногие) мужского
рода, основа которых оканчивается на а. Эта а при известных обстоятельствах переходит в
г;. Имена женского рода оканчиваются в именительном падеже единств, числа на а, а, г};
имена мужского рода оканчиваются в именительном падеже единств, числа на На а и
а§ именительный надеж единств, числа оканчивается тогда, когда перед этими
окончаниями находится гласная (е, і) или р. Если же перед окончанием находится какая-
либо другая согласная, то именит, падеж единств, числа имен женского рода имеет
окончание или а, а именит, падеж единств, числа имен мужского рода имеет окончание
■/)<;.
§ 99. 2. Если именительный падеж единств, числа оканчивается на букву ч, то она
остается во всех падежах единств, числа.
§ 100. 3. Если именительный падеж единств, числа оканчивается на а, то альфа
остается во всех падежах единств, числа после гласной или р (такая а называется „аІрЬа
ритицг1 «альфа чистая»); поело других согласных & переходит в г; в родительном и
дательном падежах единств, числа („аІрЬа ітритиш“ «альфа нечистая»).

20
§ 101. 4. Во множественном и двойственном числе все слова 1-го склонения имеют
одинаковые окончания.
§ 102. 5. В родительном падеже множ, числа все слова 1-го склонения имеют
облеченное ударение на последнем слоге.
§ 103. 6. В родительном и дательном падежах всех чисел слова 1-го склонения с
ударением на последнем слоге (охуѣопа) имеют ударение облеченное (т. е. становятся
регіеротепа) (§ 93), а в именительном и винительном падежах всех чисел такие слова
имеют острое ударение (т. е. остаются охуѣопа).
§ 104. 7. В именительном и винительном падежах единств, числа а чистая долга (за
немногими исключениями), а нечистая кратка.
§ 105. 8. Окончание в 1-м склонении долго.
§ 106. 9. Окончание аі в именительном падеже множ, числа кратко.
§ 107. 10. Слова мужского рода на а$ в звательном падеже единств, числа имеют а;
слова на имеют к], но слова на тпд§ и названия народов на ?}$ имеют а. Слово Зеатт6тт)<;
«господин» имеет в зват. пад. З&ятота (с перенесением ударения па 3-й слог от конца).
§ 108. 11. 1-е склонение греческое соответствует латинским 1-му и 5-му склонениям и
русскому склонению слов типа «рыба».
.Все возможные типы слов 1-го склонения по отношению к окончаниям и Ударениям
даны в следующих образцах:

21
1. Гешіпіпа

§ 109. а) На а рогат

Ратохуѣопоп Рагохуѣопоп
Охуѣопоп с кратким пред- с долгим пред- Ргорагохуѣопоп Ргоретіаротепоп
последним слогом последним слогом

8іп§. Кот. г; •Э-еа богиня ■^рера день /йра страна (ЗаохХеіа царица скраіра шар
беи. тц? ■беа? богини дня Прерву уйра? страны [ЗааіХгіа? царицы ертіра? шара
Раѣ. т^ Асе. Э-еа богине дню т;р&раѵ /сора стране роетЛаа царице ортіра шару
ТТ]Ѵ Ѵос. 9еосѵ богиню день ХЙраѵ страну рааіХеіаѵ царицу ертёраѵ шар
(й) 8-еа богиня 7]рёра день уйра страна рхогХеш царица ортёра шар

Ріпг. Кот. аі &еае богини ■^рерае дни Х&рае страны (ЗООТХЕИО. царицы ортёраі шары
беп. тшѵ &ЕЙѴ бОГИНЬ т,р.грыѵ дней уоір&ѵ стран РасіХеійлі цариц артерым шаров
Раѣ. таё? •9-гаё? богиням црёраі? дням ХЙраі? странам раогХеіаі? царицам артіраі? шарам
Асе. та? 9еа? богинь ■9- тіріра? дни уйро? страны РаспХейс? цариц ортіроі? шары
Ѵос. (й) ехС богини Тір^раі дни уйрсо. страны раоіХгьаі царицы ортёраі шары

Впаі. Кош. Ѵос. Асе. тй> ■Эва (две) т)р^ра (два) дня Х«ра (две) страны 0аоіХей(две) царицы, артСра (два) шара
богини, (двух) (двух) цариц спраіраіѵ (двух)
Оеп. Юаі. тоіѵ богинь Эеаіѵ (двух) дней, хбраіѵ (двух) стран, РасіХеіаіѵ (двух)
(двух) богинь, (двум) дням (двум) странам 'цариц, (двум) царицам шаров, (двум)
(двум) шарам
богиням
§ 110. б) На а ітрпгпт

Рагохуѣопоп Ргораіохуѣопоп Ргорегівротепоп

8іп§. Кот. •?] корню рі^аѵ корень рі^а роиста муза


Оеп. -гір; Раѣ. тр корень робот); музы
Асе. т?)ѵ Ѵос. (й>) ЗоХатта море ЗаХатп)? моря роистр музе
рО корень корня рі^Т) ЗаХаттт; морю (ЬіХаттаѵ море ройсгаѵ музу
ЗаХатта море роиста муза

Ріиг. Кот. аі Сгеп. рі^аі корни •йоХаттаі моря роѵааі музы


тйѵ Раѣ. тай; рьСйѵ корней йаХатт&ѵ морей роиайѵ муз
Асе. ТОЙ; рССоо? корням ЗаХосттац морям робегаи; музам
Ѵос. (<Ь) р(Ссь; корни йаХаттй; моря роботъ; муз
рс^аі корни ййХаттаі моря робота музы

(два) корня ЗаХ&тта (два) моря


1>иа1. Кот. Ѵос. Асе. т«Ь №.аѵѵ (двух) корней, (двум) ЗаЖттаіѵ (двух) морей, (двум) морям
Осп. Юаѣ. той)
корням

роііса (две) музы,


(двух) муз
[лоиааіѵ (двух) муз,
(двум) музам
в)
Ратохуѣопоп Рагохуѣопоп
с кратким пред- Охуѣопоп с долгим пред-
последним слогом последним слогом

8іп§. Кот. •?) а8еХфр сестре а^еХф^ѵ сестру ^сЬѵт] пояс


Степ, -лк Раѣ. і8екфг| сестра т&Хѵт) искусство пояса
Асе. тт)ѵ •&Хугу; искусства поясу
Ѵос. (6) ТЕ^ѴТ] искусству те/утр искусство С<Ьѵ7)Ѵ пояс
айеХфт] сестра <х8еХф^с сестры •ѵе/уті искусство С<ВѴ7] ПОЯС

Ріиг. Кот. ал Степ, тйѵ Раѣ. сестер а&Хфосі сестры ^йѵаі пояса
тай; Асе. тоЬ; Ѵос. (6) '&Хуаа искусства -ѵеууыѵ искусств поясов
аХеХфоа сестры а&кф&ѵ сестер -сѣуухи; искусствам т^уа? искусства <(ыѵаі? поясам
а&Хфай; сестрам аХеХфаг; т^ѵаі искусства пояса Сыѵах
пояса
'йдѵа Ікіаі. Кош. Ѵос. Асе. тш (два) искусства Сбѵа (два) пояса
т^хѵаіѵ (двух) искусств, (двух) поясов, (двум) поясам
Оеп. Ваі. тоіѵ (двум) искусствам

ьэ а&Хфа (две) сестры,


ст (двух) сестер
48еХфаіѵ (двух) сестер,
(двум) сестрам
ьо
о
2. Мансиііпа
§ 112- а) На а;

Рагохуѣопоп РагохуЬопоп
с кратким пред- е долгим пред-
последним слогом последним слогом

ѵеаѵис; юноша Аіѵейс; Эней


ѵеаѵіоо юноши Аіѵеіои Энея
ѵеаѵіа юноше Аіѵеіа Энею
■ѵеаѵіа юношу Аіѵеіаѵ Энея
ѵ ѵеаѵіа юноша Аіѵгіа Эней

Ріит. N0111. оі ѵеаѵіа,’. ЮНОШИ


Степ, т&ѵ ѵеаѵиоѵ юношей
Баѣ. той; ѴЕаѵЕаі; юношам
Асе. той; ѵеаѵіа; юношей
Ѵос. (й) ѵеаѵисі юноши
Юоаі. Кош. Ѵос. Асе. тй <3еп. І)аі. тоіѵ
ѵеаѵіа (два) ЮНОШИ, (двух) юношей ѵгаѵіаіѵ (двух)
юношей, (двум) юношам
§ 113. б) На т)5

Ратохуѣопоп Ратохуѣопа
Охуѣопоп с кратким пред- с долгим предпоследним слогом
последним слогом

8і§ц. Кош. 6 7ГО17]Т^5 поет то 56x7)5 стрелок атратійтт)? воин ’АтреіЗт)? Атрид
бгеп. той тоетой поэта то^бтои стрелка (ттратиЬтои воина ’АтреіХоо Атрида
Оаѣ. тй ТСОС7)Тр поэту то^бтр стрелку атратиотт) воину ’Атрейр Атриду
Асе. тбѵ 7гоіт)Т7}ѵ поэта то56тт)ѵ стрелка атратіа>т7}ѵ воина ’Атреі8т;ѵ Атрида
Ѵос. (й) ганита поэт тойота стрелок сгтраті&та воин ’АтреЕХт) Атрид

Ріиг. Кот. оі Стен, 7гоіт)таЕ поэты то^бтаі стрелки атратиотаь воины ’АтреіЗаі Атриды
тбѵ Раѣ. той; 7ГО17)ТЙ поэтов то^отйѵ стрелков отратіытйѵ воинов ’АтреіЗйѵ Атридов
Асе. Т0І5 Ѵ поэтам топоток; стрелкам атратійтак; воинам ’АтрЕі&хк; Атридам
Ѵос. (Й) 7ТО17]таі< поэтов тоЁртои; стрелков отратійтба; воинов ’АтреЖк; Атридов
; поэты то^бтаі стрелки втратіытаі воины ’АтреіЗаі Атриды
ТО17)ТІХ5
7тоіт)таі
Юнаі. Кот. Ѵос. 7И>іт)та (два) поэта, то^бта (два) стрелка, ’Атрейй (два) Атрида,
Асе. ты Оеп. Т>а,і. (двух) поэтов тоидтейѵ (двух) стрелков атратішта (два) воина, (двух) Атридов
тоіѵ (двух) поэтов, (двум) •то^бтаіѵ (двух) стрел- (двух) воинов ’АтргЙасѵ (двух) Атри-
поэтам ков, (двум) стрелкам стратібтаіѵ (двух) вои- дов, (двум) Атридам
нов, (двум) воинам
1-е слитное склонение
§ 114. К 1-му слитному склонению относятся (немногие) имена женского и мужского
рода, основа которых оканчивается на аа и еа. В них происходит слия ние гласных (§§ 30,
31): аа сливается В а, ааі В аі, аа> в о, еа в т] (по В асо. ріиг. еа? сливается в «$), еаі в аі,
сои в ос. Получившаяся от слияния гласная долга и имеет облеченное ударение (§ 68).
Так, из рѵаа получается рѵа, из уіа. — ут), из 'Еррйі<; — 'Ер[Л7)<;.
§ Иб.

8іпр. Иош. рѵа мина у?) земля


(Зеп.
рѵй; земли
МИНЫ ‘Ерр^? Гермес ‘Еррой Гермеса *Еррй
Рак
рѵй мине ТЙ земле Гермесу ’Ерртр Гермеса ‘Вррц Гермес
Асе. рѵаѵ мину землю у
Ѵоо. роі мина т} земля

Ріиг. N010.
Сел.
раь мины "ЕрраТ гермы (изображения Гермеса)
Бак
рйѵ мин ‘Еррйѵ гермов
Асо.
рай; минам 'Еррай; гермам
Ѵоо
ра? мины 'Еррас гермы
.
раі мины 'Ерраё гермы

Биаі. N001. ра (две) мины


Ѵос. Асе.
Оеп. Баѣ. раіѵ (двух)
мин, (двум)
минам

И. 2-е склонение
§ 116. 1. Ко 2-му склонению относятся имена мужского, среднего и (немногие)
женского рода, основа которых оканчивается на о. Имена мужского и женского рода
оканчиваются в именительном падеже единств, числа на о$; имена среднего рода
оканчиваются в именительном падеже единств, числа на оѵ.
§ 117. 2. Имена мужского и женского рода склоняются одинаково. § 118. 3. Имена
среднего рода отличаются в склонении от имен мужского и женского рода лить тем, что
в именительном и звательном падежах единств, числа оканчиваются на оѵ, а в
именительном, звательном и винительном падежах множ, числа оканчиваются на а (§86).
§ 119. 4. Окончание оі в именительном падеже множ, числа кратко. § 120. 2-е
склонение греческое соответствует латинскому 2-му склонению и русскому склонению
слов типа «сад», «дело».
Все возможные типы слов 2-го склонения по отношению к окончаниям и ударениям
даны в следующих образцах:

28
§ 121. 1. Мавсиііпа

Охуѣопоп Ратохуѣопоп Ргорагохуіопоп Ргорепзротепоп

аѵ-Э-рытог; человек В06Х05 раб


8ш§. Кот. 6 <1ВеХф6<; брат
фьХо? друг фіХои аѵв-рйкоѵ человека аѵ-Э- ВобХоѵ раба
Степ, той аВгХфоо брата аЗеХфй
друга ф[Х<р другу рйжр человеку йѵ- 8обХ<а рабу
І)аѣ. тф брату йЗеХфбѵ брата
фіХоѵ друга фіХе друг Э'рсйтго'ѵ человека аѵ-Э- ВойХоѵ раба
Асе. -Лѵ Ѵос. (й) аЗеХфе брат
рожг человек ВойХе раб

аВеХфоЕ братья ВооХоі рабы


Инг. Кот. оі (Зеп. тыѵ фіХоі друзья фіХшѵ аѵ-Э-рсотоі люди
аВеХфйѵ братьев ВойХыѵ рабов
Раѣ. той; друзей ф(Хоі? друзьям аѵ&рйкиѵ людей . аѵѲ-
оВеХфой; братьям ЗоііХои; рабам
Асе. тоіе ф(Хоѵ? друзей ф(Хоі рйтоі? людям аѵ&рйкоис;
аВеХфой; братьев ЗооХоѵ; рабов
Ѵос. (й) друзья людей &ѵ&рштсоь люди ЗоѵХоь рабы
аВеХфоС братья

а&Хры (два) брата, $Хш (два) друга, аѵ&рыкы (два) человека, 8обХы (два) раба,
І)цаІ. Мош. Ѵое. Асе. т&
(двух) братьев (двух) друзей (двух) человек (двух) рабов
і8еХіроТѵ(двух)братьев ?!Хоіѵ (двух) друзей, аѵОрытоіѵ(двух)человек, ЗобХоіѵ (двух)
Оеп. Юаѣ. тоіѵ , (двум) братьям (двум) друзьям (двум) человекам рабов, (двум) рабам

§ 122. 2. Гешіпіпа
§ 121. 1. Мавсиііпа

тгар'&ёѵск; девушка уіраѵа; журавль ѵ^соф остров


8іп§. Кот. 0805 дорога оЗоѵ тгарВеѵои девушки уераѵоо журавля ѵ^оои острова
Степ. т5)с и т. д. дороги и т.Д. И Т.Д. и Т.Д. И Т.Д.
§ 123. 3. №еиіга

Охуѣопоп Ратохуѣопоп Ргорагохуіопоп Ргорегівропіепоп

тетербѵ N001. то крыло тетерой тёхѵоѵ дитя техѵоо ДИТЯТИ Эеатроѵ театр Зйроѵ дар
крыла вен. той ■йеатроѵ Зйрои дара
тстерй ЛяЬ. тй крылу тетербѵ техѵср ДИТЯТИ техѵоѵ ДИТЯ театра Неостра Зйрф дару
крыло Асе. то техѵоѵ дитя театру Зйроѵ дар
тетербѵ Ѵос. (й) крыло ■Эбатроѵ театр Зйроѵ дар
Эеатроѵ театр

Ріит. Кот. та тетера крылья техѵа дети ©ёатра Зыоа дары


Сте то тетерйѵ крыльев техѵыѵ детей театры Зйрыѵ даров
п.
Раѣ. ѵ
то тетерой; крыльям техѵоц детям Зйрощ дарам
Асе. й;
та тетера крылья тетера техѵа детей Зйра дары
Ѵос. (й) крылья техѵа дети Зйра дары
■Э-еатра театры ■Э- •Оеатра театры
еатрмѵ театров Фелтроп; театрам

1>па1. Кош. Ѵос. Асе. т<Ь Степ. тетера (два) крыла тёхѵш (двое) детей, (двоих) Явітре 8ыры (два) дара
детей тёхѵоьѵ (двоих) детей, (два)
Иаѣ. пйѵ тетероіѵ (двух) крыльев, (двум) (двоим) детям театра 8йроіѵ (двух) даров,
крыльям (двум) дарам
®аітроіѵ(двух)театров, (двум)
театрам
III. Прилагательные 2-го и 1-го склонений
§ 134. 1. Кроме имен существительных, ко второму и первому склонениям относятся
имена прилагательные, имеющие в мужском роде окончание о§, в женском роде а или т), в
среднем роде оѵ. В мужском и среднем роде они склоняются по второму склонению, в
женском роде — по первому.
§ 125. 2. В латинском языке им соответствуют прилагательные типа Ьопив, Ъопа,
Ъопиш; в русском языке — прилагательные типа «добр, добра, добро».
§ 126. 3. В женском роде прилагательные оканчиваются на «, если окончанию
предшествуют е, і, р; в остальных случаях они оканчиваются на V). Поэтому ѵео<;
«молодой» — женский род ѵба; «достойный»—женский
род <Ща; 8(хаіо<; «справедливый» — женский род 8іха(а; рахро? «длинный» — женский
род рахра. Но ауа&о? «хороший» — женский род ауа^; со<ро<; «мудрый» — женский род
ао<р^; <р(Хо<; «милый» — женский род ср(Хт); аѵбры- таѵос «человеческий» — женский
род аѵЭ-рсоти',?); хоисро? «легкий» — женский рОД ХобфТ).
§ 127. 4. Прилагательные склоняются так же, как существительные с теми же
окончаниями. Но в именительном и родительном падежах множ, числа женского рода
ударение находится на том слоге, на котором оно находится в этих же формах мужского
рода: имен. над. множ, числа женского рода Зіхаіоа (как в Зіхаіоі муж. р.) (а не Зьхаіаі, как
должно было бы быть); род. над. множ, числа женского рода 8іха(шѵ (как в біхакоѵ муж.
р.) (а не Зіхаійѵ, как должно было бы быть).
§ 128. 5. Некоторые прилагательные не имеют особой формы для женского рода, а
форма мужского рода служит и формой женского рода. Такими прилагательными двух
окончаний бывают главным образом прилагательные сложные: мужской и женский род
харто-фбро?, средний род харко-фброѵ «плодо-носный» (сложено ив слов харкб? «плод» и
фбро «несу»); мужской и женский род а-тото?, средний род й-тосгтоѵ «неверный»
(сложено из отрицательной приставки і «не» и слова тсгг6<; «верный»). Но и некоторые
несложные прилагательные бывают двух окончаний: мужской и женский род ур^аірор,
средний род хрт)спроѵ «полезный». § 129.
Мавсиітит Еегціпіпшп Неиѣгшп
8ін§. Мот. рахрб? ДЛИННЫЙ рахра длинная рахрбѵ длинное
Сен. рахрои рахра;; рахрои
Баѣ. рахрф рахра рахрф
Асе. рахрбѵ рахраѵ рахрбѵ
Ѵос. рахрб рахра рахрбѵ

Ріит. N01x1. рахроЕ рахраі рахра


Пеп. рахр&ѵ рахреоѵ рахр&ѵ
Ьаѣ. рахроі? рахраі^ рахроц
Асе. рахрой; рахра<; рахрос
Ѵос. рахроЕ рахраі рахра
Виаі. N001. Ѵос. Асо. рахры цахра (іахркЬ
Осп. Вак. Ііахроіѵ (іахраГѵ рахроіѵ
§ 130.

Мавсиішиш Еепіштшп Ыеиѣгит

8іп§. Кош, ѵео? МОЛОДОЙ ѵёа молодая ѵ^оѵ молодое


Степ. ѴЕОО ѵй? ѵеои
Баѣ. Ѵ&(й ѵ&х Ѵ^Ср
Асе. ѴЕОѴ ѵ&сѵ ѵ^оѵ
Ѵос. ѵ^е ѵеа ѵ^оѵ

Ріиг. Йот. ѴЕОІ ѵеаі ѵеа


Степ. Ѵ&ВѴ ѵ&оѵ ѵесоѵ
Раѣ. ѵйоьс ѵеас; ѵ&л<;
Асе. ѵеои5 ѵіа
Ѵос. ѴЕОІ Ѵ&'Л ѵеа

Оиаі. Кот,Ѵос. ѵео) ѵіа ѴІШ


Асо,
Осп. І)аі. ѵеоьѵ ѵеоаѵ ѴІОІѴ

§ 131.

Маесиііпит Еетіптит Кецігит

8іп§. Кот. ЗСхаю? справед- ЗіхаСа справед- Зьхаіоѵ справед-


ЛИВЫЙ ливая ливоо
Оеп. Зіхаіои Зіхайё<; ЗіхаСои
Баѣ. З'.хаіы Зіхаіа Зі.ха(о>
Асе. Віхаюѵ Зіхаіаѵ Зіхаюѵ
Ѵос. Зіхаіе ЗіхаЙс Зіхаіоѵ

Ріиг. N0111. Зіхаюі Зіхаіаь ЗЕхаій


Сіеп. Зіхаіоѵ Зіхаіыѵ Зіхаіоіѵ
Юаѣ. ЗіхаЬк; Зіхаіаі? ЗіхаСои;
Асо. Зьхаьои? ЗьхаЙа; ЗСхаис
Ѵос. Зіхаюі йхаіаі Зіхаіа

ОиаІ. Кот.Ѵоо. 8іхай Зіхайо


Асо,
<3еп. &іха(оіѵ Віхаіаіѵ Зіхаіоіѵ
Оаі.
32
§ 130.

33
§ 132.

Маасиітиш Ретіпшшп Кеиѣгит

8іп§. Кот. Лѵаухаіос необхо- аѵаухаіа необхо- Аѵаухаіоѵ необхо-


ДИМЫЙ димая димое
Сеп. аѵаухаіоо аѵаухай< аѵаухаіоѵ
Баѣ. йѵаухаіф аѵаухаіа аѵаухаііо
Асе. аѵаухаіоѵ аѵаухайѵ аѵаухаТоѵ
Ѵос. аѵаухале Аѵаухай Аѵаухаіоѵ

Ріиг. Кош. аѵаухаіоі аѵаухаіаі аѵаухаіа


Пеп. йѵаухакоѵ аѵаухаіоѵ аѵаухаіееѵ
Баѣ. сіѵаухаіоц; Аѵаухаіаі? аѵаухаіоі?
Асе. аѵаухаСслх; аѵаухаЙ? Аѵаухаіа
Ѵос. аѵаухаіоі Аѵаухаіаі Аѵаухаіа

1>иа1. Лот. Ѵос. йуауха!» Аѵаухай Аѵаухайо


Аоо.
Оси. Х>аі. Аѵаухаіоіѵ Аѵаухаіаіѵ іѵаухаіоіѵ
§ 133.

Мазсиііпшп Ретіптит Кеиѣгит

8іп§. Кот. АуаФб? хороший


АуаЗА) хорошая ауаб-бѵ хорошее
Пеп. АуаЗоѵ
ауа^Эт;? ауа&ой
Паѣ. Ауа^ф
АуаЗ?) АуатЦѵ Ауа-Э-ф Ауа&бѵ
Асе. ауа-Збѵ
Ѵос. ауа&ѵ; АуаОбѵ
Ауабі

Ріиг. Кот. Ауа&а ауа&йѵ


Сен. Ауа-Эо! ауаб-йѵ Ауа&аі
Ауа&оі?
Паѣ. ауаЗоц ауабоб; Ауа^йѵ АуаЭ-аі;
Ауа&а
Асе. АуаЗоі Ауа&а? Ауа&аі
Ѵос. АуаЗ-а

Ауа&А Ауа&а Ауа&<5


Юиаі. Кот. Ѵоо.
Асо. Сеп. Юаѣ. Ауа&оіѵ йу«8аіѵ АуаОоІѵ
§ 134.

Мавсиііпит Еетштит Ксиѣгит

<рІХоѵ
8шг. йот. <р&.оі; милый <р(Хт) милая милое
(теп. срЕХоо <рІХѵ)<; фЕХоо
Баѣ. <р(Хф Ф&П <р(Х<|>
Асе. фі'Хоѵ <р(Хт)ѵ <р(Хоѵ
Ѵос. <р(Хе сріХ'о <р(Хоѵ

Ріиг. Ыот. сріХоі. <ріХаі сріХа


Оеп. <рІХозѵ фіХсйѵ фіХыѵ
Баѣ. ср(Хоі<; ф(Хаи; срЕХ<и<;
Асе. сріХои? срЕХой; <р(Ха
Ѵос. сріХоі фЕХаі гріХа

Оиаі. Кот. Ѵоо. Асо. фіХсо ф(Ха фЕХсо


<3еп. Юаі. фЕХоіѵ фЕХагѵ фЕХосѵ

§ 136.

■Мавсиііпит Еетіпіпит Кеиѣгит

8іп§. N0)31. АуЭрсЬтуо? аѵОрЫТгЕѵТ) аѵЗ-рсЬліѵоѵ


человеческий человеческая человеческое
бгеп. аѵй'ротЕѵоѵ йѵ&рткіѵт)? <іѵ'&р<оп(ѵои
Баѣ. бсѵ&ртлЕѵф <Ь&рС07гЕѵ?) аѵ&рожЬчр
Асе. аѵ&рттиѵоѵ <Іѵ&рй)7гЕѵ7 аѵ&рсогаѵоѵ
Ѵос. аѵО-рсо7гіѵе )Ѵ
<Ь&рйжЕѵ7) аѵ&рЖтѵоѵ

Ріиг. N0131. аѵ&ратіѵоі (Ь&р&тѵаі аѵ&р<Ьтѵа


бгеп. гіѵЗ- аѵ&рьтЕчтѵ йѵ&ртлЕѵшѵ
Раѣ. рсолЕѵшѵ
аѵ&рылЕѵоі? бсѵ&рьтЕѵаіі; <Ь&р<тл;Еѵои;
Асе. (іѵ&ромКѵоѵс ауйротЕуаг; а'^ротіѵа
Ѵос. аѵЭ-рсітѵоі АѵЗ'рбтѵаі гЬ&рбтѵа

Юиаі. Кот. Ѵоо. Асо. іѵЯроітгЕѵл <Ы>рюл:Еѵа АѵЙрытгЕѵы


Ѳеп. Раѣ. АѵЯрсолЕѵоіѵ йѵ&рсопЕѵаіѵ Лѵ'&ролЕѵоіѵ

34
§ 136.
Мазсиііпит Еетіпіпит №еиѣгит

8іп§. Кош. хоигро? легкий хойфТ) легкая хои<роѵ легкое


Степ. хобфоѵ ХойфТ;? хойірои
Баѣ. хойфф хоѵсру) хоберф
Асе. хоифоѵ Хой<р7)Ѵ хойероѵ
Ѵос. хоѵфе ХобфТ) хоисроѵ

Ріиг. Кот. ХОСфОІ хоиераь хоисра


Оеп. ХОЙФЫМ хойерыѵ хой<рыѵ
Раѣ. хобероь? хоікраі? хой<роі4
-А.сс> хобвроо? хойероа; хойера
Ѵос. хоѵ<роь хойероа хоѵсра

Виаі. N001. Ѵос. Асо. хобфіо хойера ХобфСй


Оеп. Раѣ. ходфоіѵ хойфаьѵ ХОііфОЬѴ

§ 137. Так же, как прилагательные, склоняются причастия, оканчивающиеся на о?, т),
оѵ: паівЕПЙреѵо?, паі8еѵор.дѵ7), пасЗеобреѵоѵ «воспитываемый», «воспитываемая»,
«воспитываемое».

2-е слитное склонение


§ 138. 1. Ко второму слитному склонению относятся (немногие) существительные
мужского и среднего рода и прилагательные в мужском и среднем роде, основа которых
оканчивается на оо и ео. В них происходит слияние гласных (§§ 30, 31): 1) оо и со
сливаются в оо; 2) о и е перед долгими гласными или дифтонгами поглощаются ими. В
женском роде эти прилагательные склоняются по первому слитному склонению (§§ 114,
115), причем ей после сир сливается в а, после других согласных — в т]. В именительном
над. един. ч. слова мужского и женского рода оканчиваются на оо?, слова среднего рода
— на оѵѵ.
§ 139. 2. Существительные несложные и прилагательные имеют во всех падежах
ударение облеченное на последнем слоге.
§ 140. 3. Сложные существительные и сложные прилагательные сохраняют ударение
во всех формах на том слоге, на котором оно стоит в именительном падеже един, ч.: тері-
пХоо?, перС-иХои.
§ И1. 4. Получившийся от слияния гласный звук долог (§ 30); только в сложных
прилагательных оі кратко: еб-ѵоі; в этих же прилагательных именительный и
винительный падежи ср. рода множ. ч. остаются иеслитными: вб-ѵоа.
§ 142. (Формы в скобках не употребляются.)

3* 35
§ 136.
8іпо. N010. 6 (яХбо?) лХой? плавание той тд (дотдоѵ) дотойѵ кость той
Оеп. (пХбои) яХой плавания тф (датдоѵ) датой кости тф (датдф)
Паѣ. (яХбф) яХф плаванию тдѵ датф кости то (датеам) датойѵ
Асе. (яХбоѵ) яХоѵѵ плавание КОСТЬ
Нит. N001. оі (пХбоі) яХоі плавания т«ѵ тй (дотда) дата КОСТИ тйм
бел. (яХйоѵ) яХйѵ плаваний тоі? (дат&оѵ) датйѵ КОСТѲЙ тоТ?
Раѣ. (яХбоі?) яХоі? плаваниям той? (датдоі?) датой; КОСТЯМ та
Асе. (яХбои?) яХой? плавания (датда) дата КОСТИ

3* 36
92
»олрз іиіолрэ •ооу •жі
Ьіолрэ •ПѲ0 •тох
ЛСМДЭ -іпи
»олрз талдз
лаол$э •ооу *^а
<Ьл$}э аолрэ ’ПѲЭ •шо^і
ѳоиноооод'еігр ЛПОЛрэ № ^ннноігмооотр 5пол<)Э •Яшд

шпцпѳд шпппішіѳд—шпшрюв'вэд
•9Я §
•ооу ч«а
ябпЛйу (уздрЛс)у) 5дойаЛ<Зу •ПѲ0 ■шок
5»гіпАс)у (5>ю?с)пЛ6у) (ЭпоусИЛЛр) ііодпЛб» -дан
ЬіисіаЛс!» (5і»^аЛс)у) (5іо?доЛсЬр) мзгіпЛсіір
лгойоЛду (л<о?йаЛс)і) (лго^пАсІу)
іясіоЛб^ (иозгіпАдр) хдаЛЛр (юздлЛдм) іосІпЛбу (юзгіпЛ^к)
люгіаАііу (л2^аЛ<)р) лаогіаЛбр (лозсЗрАЛр) фсЗпАйр •ооу •^а
ЛсіпЛ&р (і^доЛгір) 5$скіАс))р (6?даЛс)») аоігіЛ&р (ао^аЛд») •пѳо
(5х?дсіЛс)») ИѴВИСІрОСІѲО ООіШ(Ідэ(Іэо лпоб ^ніівсідэйээ 5аой
юйпЛгір (^гіпЛдір) -аЛдзр (лозйаЛЛр) -аЛгі^ ■шок ‘Зщд
(ЬозсЗрЛду)

шпшшшѳд іагщпѳ^ шпптрюб'вд


•ея §
•ооу •»«а
•иоо •ток
ЬюопдХ (Ью^оодХ) юолсЭХ (жзопдХ) іпооадХ ■■ІПН
ЬіюошЭХ (Ьію^шпгіХ) (Ьпо^оадХ) 5100ПЙХ (ію^оайХ)
лстоадХ (лс^опдХ) лстоабХ (лгазоадХ) яоадХ (лзог.гіХ)
іяопсІХ (1»зррс)Х) іооасіХ (юзоддХ)
лкопйХ (лю^оабХ) ЙоойХ лпоопйХ (лоэордХ) •о
(іЬ^олдХ) 5йопдХ фоаіХ (ЛуопдХ) долгах (ао^оадХ) оу
(5ю^оадХ) ѲОХОІГОЕ 0ОЛОІГОЕ •?
лдоопдХ (лозодйХ) ЬдооагіХ (ЬозорбХ) ®а
іпмюгое ^оадХ (ю^осігіХ) •по
Й

шпиштшѳ$ гаш^пѳ^ шптпрювігрі

’Ш §
•лун» (юдуи») 5дохи? (5ао$>хадр) •ооу
ііо^адр (5109x11»)
•ПОЙ
5»уи» (5»рх“?) 5і»Х“? летхи? (лст9хм?)
•шок '“И
(Эторумір) лтоуи» (?$>Х“?) 1°ХШ?
(лстдуи^) ію^иу (іюрх31?) (109x115)
лЦуи» (лі^хадр) Йуи» лпоуаю (лодуив) 6x115 •о
(Идуня) ьйун.-» (Ылдуи») (69x115) аоуи» (009x115) ооіооііи оу
цолооЙп ■р
В'вЛООЙП иуи» ((19x115) лпохи? (Л094ЗІ») Ьдохм? та
(509x115) ■П
ОЙ
ппшпігаіэд таіи^пѳ^І шпшрюв'вэд
■т §
2-е аттическое склонение
§ 147. 1. Ко второму аттическому склонению относятся (немногие) существительные
мужского (и женского) рода и прилагательные двух окончании во всех родах, основа
которых оканчивается на ео», а именительный падеж един. ч. оканчивается в словах
мужского и женского рода па еы<;, а в словах среднего рода — на еыѵ. Окончания всех
падежей этого склонения имеют ш вместо о и ои и <р вместо оі нормального второго
склонения. Но именительный и винительный надежи множ, числа среднего рода
прилагательных оканчиваются на а (а не на со). § 148. 2. Ударение во всех падежах острое
и остается на том слоге, на котором оно находится в именительном падеже един, числа.
Есо считается за один слог по отношению к ударению.
§ 149.
ѵеб
Яш#. Йот. Ѵос. 6 ? храм МеѵіХео>4 Менелай
Сеп. тоѵ ѴЕ храма МеѵВесо Менелая
Ваі. тф ѵеб храму Мсѵ&еср Менелаю
Асе. ѵем храм Менелая
ѵ
Нит. Кот. Ѵос. ОІ ѵеб храмы
Осп. гйѵ ѵеб храмов
Ваі. той; ѵе храмам
Аос. той? Л;
ѴЕ храмы
ОХ;
§ 150.
Мавсиііпит—Ретіпіпшп Кеиігшп
Яіпд. Кот. Вет? МИЛОСТИВЫЙ, -ая Всшѵ милостивое
Осп. Вею
Ваі.
Асе. І'Хешѵ

РЬт. №>т. Веер Век


Осп. Веюѵ
Ваі. Ве<р?
Асе. Вею? Веа

IV. 3-е склонение


§ 151. 3-е склонение существенно отличается от 1-го и 2-го склонений: в то время как к
1-му и 2-му склонениям относятся слова о основой на гласную, к 3-му склонению
относятся слова с основами на все согласные и на гласные і и ѵ (немногие на о и <а) и на
дифтонги ей (ао, оц). Оно соответствует латинским 3-му и 4-му склонениям и русскому
склонению слов с основой на согласную и на главную и типа: «имя», «мать», «небо»,
«кость».
§ 152. Так как основа в именительном падеже единств, числа является по б. ч. в
измененном виде, а основы крайне разнообразны, то для определения основы слова этого
склонения нужно знать, кроме именительного падежа, еще какой-нибудь косвенный
падеж; поэтому в словарях принято указывать родительный падеж един. ч. слов этого
склонения (как и в латинском языке).
§ 153. К 3-му склонению относятся имена всех трех родов.
§ 154. Падежные окончания 3-го склонения следующие:

37
Виаііз
8іа§и1атів Р Іитаіів Маво. - Рет, -
Хеибг.
Маво.
Мазо. - Рет. Ыеиіг. - Рет. Кѳиіг.

<;или основа (в
Хот ЧИСТОМ или основа (в чистом е<; а е
. измененном или измененном
виде) без виде) без флек-
флексии сии-
беп. 0$ о? й)Ѵ соѵ ОІѴ
Оаі. і і <п(ѵ) <п( ОІѴ
Асе. а или ѵ как потіцаѣіѵив а? аѵ) е
Ѵос чистая основа или как потіпаѣіѵив е? а Е
. как поттаѣіѵив

§ 155. 1. Именительный падеж един. ч. слов мужского и женского рода образуется


двояко:
а) сигматически, т. е. посредством присоединения § к основе: ябХк; из пбХі + 5
«городе;
б) не-сигдштчески, т. е. без §, но о растяжением краткого гласного звука в конце
основы, причем е растягивается в ц, о — в ш: б глщт^ при' основе яоіцеѵ «пастух»; 6
^уецйѵ при основе ^уероѵ «предводитель». Если же основа имеет в конечном слоге
долгий гласный звук, то именительный падеж представляет чистую основу: б «убѵ при
основе ауиѵ «состязание»; & "ЕХХ^ѵ при основе бХХт;ѵ «эллин (грек)».
§ 156. Сигматический именительный падеж имеют основы на согласные гортанные (х,
у, %), губные (я, р, <р), зубные (т, 8, а), на гласные (і, и, со) и двугласные (ей, ар, ор).
Не-сигматический именительный падеж имеют основы на ѵ, ѵт, р, о, о.
§ 157. 2. Звательный падеж един. ч. слов мужского и женского рода или одинаков с
именительным пад.: б — <Ь «пастух»,
или представляет чистую основу, насколько это позволяет закон о звуках в конце слова (§
5І): 6 Ырсоѵ — & Ыроѵ «бог» (основа Заіроѵ); т; тебХі? — & лбХі «городе (основа тоХі).
§ 158. 3. Именительный, винительный и звательный падежи един. ч. слов среднего
рода представляют чистую основу без флексии, насколько это позволяет закон о звуках в
конце слова (§ 51); тб с&ца «тело» (основа о-ицат); тб уаХа «молоко» (основа уаХахт);
%ар(еѵ «приятное» (основа /аріеѵт). Так как на т и х олово оканчиваться не может, то в
приведенных сейчас основах т и хт отпали йри образовании именительного падежа.
§ 159. Ударение в родительном и дательном падежах односложных слов переносится
на последний слог (вопреки правилу § 91), н притом, если этот слог долог, то ударение
ставится облеченное: 4 (Цр «вверь», той &т]р6<;, тф тшѵ Ат]рйѵ, той; &ѵ)рсті, тоіѵ
4И)роьѵ. Подобный перенос ударения в склонении на конечный слог свойствен и
русскому языку: «оврбго, «оврйга», но «врбг», «врагА», стбл», «столб» и т. д.
§ 160. В слове 6 тгасс «дитя» ударение переносится на последний слог в родительном и
дательном пад. един. ч. и в дательном над. множ, ч., но в родительном пад. множ. ч. и в
родительном и дательном пад. двойств, числа не переносится: той паіЗбі;, тф паі8(, той;
паісті; но тсоѵ па(<5соѵ, тоіѵ па(8оіѵ. — Такое же ударение в словах: тйѵ йтыѵ, той; <Ы,
тойѵ Фтоіѵ (§293) и каѵтозѵ, пасть (§319).

38
§ 161. В односложных причастиях ударение не переносится: стта? «ставший», Ней
«положивший», 8об<; «давший» (§ 837), — род. п. един. ч. отдуто;, З^ѵто?, Збѵто?, дат. п.
един. ч. сттйѵть, Збѵті, Збѵті и т. д.
§ 162. Основы 3-го склонения разделяются, как сказано в § 151, на:
1. Согласные основы: а) плавные (на Кир), б) гортанные (нах, у, х), в) губные (на п, р,
<р), г) зубные (на т, 8, Э-, ѵ, ѵт).
2. Гласные основы: а) на і, и, б) на двугласные, в) на о, «о.
3. Сигматические основы: на $.

1. Согласные основы

а) Плавные основы

§ 163. Основа на К находится лишь в слове 6 ЙХ-<;, той аХ-о; «соль».


§ 164. В словах с основою на р именительный падеж един. ч. образуется не-
сигматически, с растяжением гласного звука основы: 6 ЭДтар (основа р^тор) «оратор»; 6
аЩр (основа аі&ер) «эфир»; но в слове б храт-^р «чаша» — основа хратт;?: здесь
конечный гласный основы (ч) долог, и потому именительный падеж представляет собой
чистую основу.
§ 165. Именительный падеж единств, числа может оканчиваться на “Р> ЧР> ар-
§ 166. Слова с плавной основой — преимущественно мужского рода, но среди них есть
также слова женского и среднего родов.
§ 167. Звательный падеж единственного числа в словах Ьагуіопа представляет собой
чистую основу; в словах охуіопа он сходен о именительным.
§ 168.

Віпр;. Иода. 6 ^7|ТЫр оратор храт^р чаша


Оеп. той р^тор-о; оратора хратт]р-о<; чаши
Баѣ. тф ^тор-ь оратору хратчр-і чаше
Асо. тбѵ рт;тор-а оратора храт^р-а чашу
Ѵос. (й) р?)ТОр оратор хратг)р чаша

39
Рінг. Пот. Ѵос. оі рѵ)тор-г? ораторы ргдбр- храт^р-ес чаши
Пеп. т&ѵ аѵ ораторов ^тор-оі(ѵ) храттдр-ыѵ чаш хратѵ)р-
Баѣ. тое? ораторам [Цтор-ас сп(ѵ) чашам
Асе. ТОѴр ораторов хркт^р-а<; чаши
ВиаІУГот. Ѵос. Асе.
т<Ь ^тор-е (два) оратора, храт^р-е (две) чаши
(двух)ораторов (>т;тор-
Сеп. Ваі. тоіѵ оьѵ (двух) ораторов, храт^р-оіѵ (двух) чаш,
(двум) ораторам (двум) чашам
§169.
8ш§. Пот. 6 аУЦр эфир то еар весна
Пеп. той аі&ёр-05 эфира той ёар-о? (7)р-о^) весны
Баѣ. тф аіО^р-і эфиру тер ёар-і (чр-і) весне
Асе. тоѵ аіО^р-а эфир то &р весну
Ѵос. (&) аІО^р эфир (й) &хр весна

б) —в) Гортанные и губные основы

§ 170. В словах с основою на гортанные (х, у, х) и губные (тс, р, ф) звуки


именительный падеж един. ч. образуется сигматически. При этом гортанные звуки
соединяются с §в губные с § — в ф (§38). Так, б фбХа| «сторож» образовалось из
фиХах+<;, «коза» — из аіу+с, б бѵи^ «ноготь»—из бчих+?; 6 убф «коршун»—из уотс+5. б
"Араф «араб»—ив ’Арар-Н, хкт^Хсф «верхняя балка»—из ха.тт)Хі<р+<- То же
происходит и в дат. п. множ, ч.: фбХа& = фиХах+от, "Арафі = ’Ара|3+<п.
§ 171. Именительный падеж един. ч. может оканчиваться на 5 или ф. § 172. Слова с
гортанными и губными основами могут быть мужского и женского рода.
§ 173. Звательный падеж един. ч. одинаков с именительным. § 174.

8іпи. Пощ. Ѵос. 6 фбХа^ сторож ■7) аЦ коза


Сеп. той фбХах-о; сторожа тф т^; аіу-б? козы
Баѣ. <риХах-і сторожу тоѵ тр аіу-і козе
Лес. фбХаи-а сторожа т4)ѵ аіу-а козу

Инг. Кот. Ѵос. оі фбХах-е^ сторожб тйѵ


Сеп. фиХйх-соѵ сторожей то% а', аіу-в; ковы тыѵ «Іу-йѵ
Паѣ. фбХа^і(ѵ) сторожам тобс коз таі? ай((ѵ) козам тос;
Асе. фбХах-й? сторожей а1у-а<; ков
Впаі. Кот. Ѵоо. Асо. тД аіу-е (две) козы,
т& <рі5Хах-е (два) сторожа, (двух) коз
Сеп. Ра».
(двух) сторожей Тоіѵ аіу-оіѵ (двух) КОЗ,
тоіѵ фиХеіх-саѵ (двух) (двум)
сторожей, (двум) сторожам козам

40
§ 175.
6 бѵо? ноготь, коготь той бѵѵх-о?
8іп&. Хош. Ѵос. ■у; оДту^ труба ногтя, когтя Тф бѵох-ь ногтю, когтю
Оеп. тр? <л&тауу-о? трубы
ТОѴ бѵиХ'“ ноготь, коготь
Раѣ. тр от&дауу-Х трубе
Асе. т9)ѵ стаХтсіуу-а трубу

Нит. N0111. Ѵос. аі оѣсХтиуу-е? трубы тйѵ оі бѵих-е? ногти, когти т&ѵ
Реп. ааЛтгіуу-иѵ труб таі? бѵ^х-шѵ ногтей, когтей тоь?
Баѣ. оаХяіу5і(ѵ) трубам гас ЙѵиВДѵ) ногтям, когтям той?
Асе. ааЛтуу-а? трубы бѵих-й? НОГТИ, когти

Виаі. Ыош.Ѵоо. Асе. тЛ с4Х?иуу-е тоіѵ т<5> бѵѵх-Е (два) ногтя, когтя тоіѵ
Сев. ЮаЬ. саХтгіуу-оіѵ бѵбх-оіѵ (двух) ногтей, когтей,
(двум) ногтям, когтям

§ 176.
§ 175.

8іод. Хот. Ѵое. р $р(5 ВОЛОВ


бен. тр? тріу-о? волоса (§ 49 а)
Раѣ. тр тріхч волосу
Асе. т^ѵ тр(/-а волос

Инг. Хот. Ѵое. а! тр<х-е? волосы


Реп. ТЙѴ ТрІХ’ЙѴ волос
Раѣ. таі? Арі^(ѵ) волосам
Асе. та? тр(х*«? ВОЛОСЫ

Виа]. Хот. Ѵос. Асе. ты тр(х-е (два) волоса


Оса. Юаі. тоіѵ тріх-оГѵ (двух) волос, (двум) волосам

§ 177.
г) Зубные основы

аа) Основы на т, 8, А

§ 178. В словах с основою на зубные звуки (т, 8, А) мужского и женского рода


именительный падеж един. ч. образуется сигматически. Перед а" зубные звуки исчезают
бесследно (§ 41). Так, Хартса? «факел» образовалось из Х«ртса8+?, ёаА^? «одежда»—из
ЁаА>)т-|-?, хбрй? «шлем»—из хорѵА-Ь?. То же происходит и в дат. п. множ, ч.: Хартсааі —
ХартсаЗ+аі, ЁстА^т = ёсг1И]т+<я, хбрѵог = хорѵА+сгі.
§ 179. Именительный падеж един. ч. может оканчиваться на 5 с предыдущей гласной
(а?, і?> и?, «?, ■»]?).
§ 180. Винительный падеж един. ч. в словах па ц и ѵ? Ьагуіопа (т. е.имеющих ударение
не на последнем слоге) оканчивается на іѵ и ѵѵ, а в словах на ц и о? охуѣопа оканчивается
на 16а (16а), йба.
§ 181. Звательный падеж един. ч. в словах на і? иногда оканчивается ла і, иногда
одинаков с именительным над., как и в других словах с основою на зубные звуки.
§ 182.

8іп§. Нот. Ѵос. Хартса? факел аотс(? ЩИТ


беп. ХартсЙЗ- факела ЖттсІЗ- щита
Раѣ. ЛІ о?
ХартсаЗ-ь факелу о?
аотс(8-і щиту
Асе. ХартсіЗ-а факел 4сттс(8- щит
ос
І&ТТСІЗ
Нит. Кот. Ѵос. аі Харя48-г? факелы -Е? щиты
беп. шѵ факелов іслІВ-аѵ щитов
Паѣ. Хартс4<н(ѵ) факелам аатсіоі(ѵ щитам
Асе. Харлшо-ос факелы )
4атс(3-а? щиты

Юиаі. Кот. Ѵоо. Асо. ты Харяі8-е (два) факела ітѵі8-е (два) щита
□еп. Пас. ТОІѴ Х«ргоі§-оіѵ (двух) факелов, &сп18-оіѵ (двух)
(двум) факелам (двум) щитам
§ 183.
•?) ѵб^ ночь
8іпе. Кош. Ѵос. г) ЁоЦ? одежда о тсоб? нога той ТТ) ? ѵихт-
беи. 1% ЫНуг-о? одежды тр тсоЗ-6? ноги тй 6? ночи
Баѣ. ЁоАтуг-Т одежде ТГ|Ѵ тсоЗ-І ноге тіѵ ту) ѵохт-ь ночи
Асе. ісйНуг-а одежду тс68-а ногу ті)ѵѵйхт-Х ночь
аі ѵбхт-е? ночи
Ииг. Кот. Ѵос. а.1 ёААѵут-е? одежды ОІ ТСЙЗ-Е? ноги тйѵ ѵохт-йѵ
беп. тйѵ ёаА^т-ыѵ одежд таі? тйѵ тсоЗ-йѵ ног ночей тсаі?ѵм($
Раѣ, ЁаЦ<Л(ѵ) одеждам тоц тсоаі(м) ногам (ѵ) ночам
Асе. ё<тА5уг-а? одежды тоб?тс63-а? ноги т<ё? ѵбхт-а?ночи
т<и<гі}г)-ѵ-е (две) тЛтс68-е (две) т<Ь ѵбхт-е (две)
1>иа1. Кот. Ѵоо. одежды ноги то(ѵ тго8-оіѵ ночи тоіѵ ѵихт-
Асо. Оед. ВаЬ. тоіѵ ЬЦг-оіѵ( двух) (двух) пог, (двум) оіѵ (двух) ночей,
одежд, (двум) одеждам погам (двум) лотам

42
8іп§. Кот. 4; ,'Арте[х% Артемида
Реп. тт)<; ’АртЕ[о.8-о; Артемиды
Баѣ. ту) ’Арт^(лі8-і Артемиде
Асе. ті)ѵ "Ар-гери-ѵ Артемиду
Ѵос. (<Ь) "Артери Артемида
§ 185.

8іид. N010. брѵь; птица хбро; шлем


Реп. -л); брѵй-о$ птицы хброб-о? шлема
Раѣ. -П) бруь&ч птице хбри&ч шлему
Асе. брѵГ-ѵ птицу хбріЗ-ѵ шлем
Ѵос. (&) 8рѵі, птица хбри, хори; шлем
брѵй;
Ииг. Кот. Ѵос. аі брѵіб'-е^ птицы хбриб-а; шлемы
Реп. тйѵ 6рѵ№- птиц хорбО-соѵ шлемов
Раѣ. тай; шѵ
8рѵ«ті(ѵ птицам хбріюі(ѵ) шлемам
Асе. тА<; )брѵіб- птиц хбриФ-ас шлемы
Юиаі. Ыот. Ѵоо. Аос. ал;
брѵіЭ-е две') птицы, хбриЭ-е (два) шлема
тй>
двух) птиц
(Зеп. Юаі. тоГѵ 6рѵЮ-оіѵ 'двух) птиц, хорй-Э-оьѵ (двух) шлемов,
двум) двум) шлѳмам
птицам
§ 186.

д, таи? дитя (§160)


8іпц. Кот. ё Реп. той, тт)<; тао.8-6; ДИТЯТИ
Раѣ. Асо. тф, ту; таі8-і ДИТЯТИ
Ѵос. тіѵ, т4)ѵ тахйЗ-а ДИТЯ
(&) кай дитя

Ріит. Кот. Ѵос. оі, аі каі8-е? дети


Риаі. Кот. Ѵос. Асе. тсЬ
Реп. тйѵ каіЗ-ьіѵ детей
7гаі8-е
Раѣ. Асо. той;, таи; каить(ѵ) детям той?! тіе
(двое) детей,
кай8-а<; детей
(двоих) детей Реп.
Раѣ.
тоіѵ тса18-оіѵ (двоих)
детей, (двоим) детям

§ 187. В словах среднего рода с основою на зубной звук т именительный падеж един. ч.
(а также винительный и звательный) представляет чистую основу без флексии, насколько
это позволяет закон о звуках в конце слова (§§ 61,168). Так как, на основании этого закона,
зубной звук в конце основы отпадает в именительном, винительном и звательном падежах
един, ч., то ати падежи оканчиваются на слог р.а, который во всех почти основах этого
типа предшествует коночному зубному т.
§ 188. В дательном падеже множ. ч. это т перед в также выпадает бесследно (§ 41).

43
§ 189.

8іп§.$Гопі.Ѵос.Асс. ті ойца тело Страткона войско


Сеп. тоо а<Ь (лат-о? тела сттратебріат-ос войска
Баѣ. тф <т<Ьр.ат-Т телу атратЕІр.ат-Х войску

Инг. N0111. Ѵос. Асе. та стФр.ат-а тела <та>ріат- атратебр.ат-а войска


Степ. тйѵ соѵ тел аыр.асгь(ѵ) атратеор.ат-б)ѵ войск
Баѣ. тоц телам <ттратебр.а<п(ѵ) войскам
Пааі. йот. Ѵоо. Асе. т<Ь Оеп.
Юаі. а<Ьр.ат-Е (два) тела атратебрат-е (два) войска
<ГЬ>(ЛСІІТ-ОІѴ (двух) атратеоркіт-оіѵ (двух) войск,
тоіѵ тел, (двум) телам (двум) войскам

бб) Основы на ѵ

§ 190. В словах с основою на ѵ мужского и женского рода именительный падеж един. ч.


образуется не-сигматически, причем гласный звук основы, находящийся перед ѵ,
растягивается: е переходит в ц, о —- в ш. Так, 6 лоіцѵр «пастух» имеет основу ТОІЦЕѴ, 6 уеьтоѵ
«сосед» имеет основу уеітоѵ.
§ 191. Лишь в немногих словах с основою на ѵ, перед которым находится і, именительный
падеж един. ч. образуется сигматически: 6 8еХ<рй; образовалось из 8еХ<рьѵ+?.
§ 192. Именительный падеж един. ч. может оканчиваться на аѵ, 7]Ѵ, ыѵ, щ.
§ 193. Звательный падеж един. ч. в словах Ъагуѣопа представляет чистую основу, в словах
охуіопа он одинаков с именительным.
§ 194. В собственных именах ’Ауар^ілѵоѵ, -оѵо<;, ’АлбХХілѵ, -ыѵо<; и ПоавіЗ&ѵ, -Дѵо?
в звательном падеже ы сокращается в о, и ударение переносится на третий слог от конца:
’Ауіріеііѵоѵ, "АпоХХоѵ, ПбаеіЗоѵ.
§ 195. В дательном падеже множ. ч. ѵ перед <п выпадает. § 196.
7СОір.7)
8іп&. Кот. 6 Ѵ пастух месяц
Степ. той 7ТОІ|ІЕѴ- пастуха р.7)Ѵ- месяца
Баѣ. тф 0І;
7Ѵ01ЦЕ пастуху 6с месяцу
Асе. тіѵ Ѵ-1
■лгоіріѵ- пастуха [лтр-а месяц
Ѵоо. (&) а
ТОІ[ЛТ) пастух (Ф месяц
Ѵ
7тоі(А^ѵ
Ріит. Кот. Ѵос. 0& -е<; пастухи [ф-Ё? месяцы
Степ. Т( ТОІЦ^Ѵ- пастухов р.7)Ѵ- месяцев
Баѣ. ОѴ
той й)Ѵ
ТОІ[А&Іі пастухам &Ѵ
И>1<п( месяцам
Асе. ;той (ѵ)
тоіреѵ-а? пастухов ѵ)
рл)ѵ- месяцы
< а<;
І)иа1, йот.Ѵос.Асо. тб лоір(ѵ-е (два) пастуха, (два) месяца
(двух) пастухов
иеп. пат. тоь ТТОЦЛІ (двух) (Л7)Ѵ- (двух) месяцев,
(двум) (двум) месяцам
пастухам

44
§ 197.

8іпе. N001. 6 уЕІТСОѴ сосед іуйѵ состязание


веп. той уеітоѵ-о; соседа ауйѵ- состязания
Раѣ. тф усІтоѵ-Г соседу о^
ау&ѵ-ь состязанию
Асе. т8ѵ уеітоѵ-а соседа іуДѵ-а состязание
Ѵос. (&) уестоѵ сосед йусоѵ состязание
йуйѵ-
Ріит. Кош. Ѵос. оі уеітоѵ-г? соседи а; состязания
Оеп. тсо уеітбѵ- соседей аусоѵ-ыѵ состязаний
Оаѣ. ѵ
той; юѵ
уеітоаі(ѵ соседям 4уйі<п(ѵ) состязаниям
Асе. тоо )
уЕІтоѵ- соседей АуЛѵ- состязания
р а? й;
ІІцаІ.КТжі. Ѵоо.Асс. тй уеітоѵ-е два) соседа, іуйѵ-г (два) состязания
двух) соседей
СІеп. Раѣ. ТОІ уеітбѵ- двух) соседей, іуйѵ- (двух)
двум) соседям (двум)

вв) Основы на ѵт

§ 198. В словах с основою на оѵт мужского рода именительный падеж един. ч. образуется
не-сигматически, причем т отпадает, а о растягивается в со. Так, 6 убрыѵ «старик» имеет
основу уероѵт.
§ 199. Лишь в слове 6 о8обс «зуб» именительный падеж един. ч. образован сигматически
из о8оѵт-|-<;, причем о растянуто в оѵ (§ 47).
§ 200. В словах с основою на аѵт мужского рода именительный падеж един. ч. образуется
сигматически, причем ѵт выпадает перед ?, а а растягивается в а. Так, 6 уіуа<; «гигант» имеет
основу уіуаѵт (§ 47).
§ 201. Именительный падеж един. ч. может оканчиваться на соѵ, а?, (ой?)-
§ 202. Звательный падеж един. ч. в словах Ьатуіопа представляет чистую основу, т. е.
оканчивается на оѵ (от слов на а>ѵ) и на аѵ (от слов на оо;), так как конечное т отпадает:
уброѵ, уіуосѵ; в словах охуіопа он одинаков с именительным.
§ 203. В дательном падеже множ. ч. ѵт перед оі выпадает, причем о растягивается в оѵ, а а
растягивается в а: уіроіия, уіуааі.
§ 204.

8іп§. Йот. 6 уарссѵ старик уіуа? гигант іѵЗрій; статуя


Степ. той уеромт-о; старика уіуаѵт-о; гиганта аѵ8ріаѵт-о; статуи
Баѣ. тф уброѵт-і старику уіуаѵт-і гиганту &ѵ8рійѵт-і статуе
Асе. т8ѵ уероѵт-а старика уіуаѵт-а гиганта аѵ8рі4ѵт-а статую
Ѵос. (&) уброѵ старик уіуаѵ гигант бсѵ8ріа^ статуя
аѵ8ріаѵт-е<; статуи
Ріит. Кот. Ѵос. оі у^роѵт-Е? старики уіуаѵт-е? гиганты аѵ8ріаѵт-охѵ статуй
Степ. тсоѵ уербѵт-соѵ стариков уіуіѵт-ссѵ гигантов <хѵ8ріаоч(ѵ)
Оаѣ- той; уброиоь(ѵ) старикам у(уа<н(ѵ) гигантам статуям іѵЗріаѵт-»;
Асе. той? угроѵт-оо; стариков уіуаѵт-»; гигантов статуи

46
1>иа1. Кош. Ѵоо. уброѵт-е у+хѵт-е АѵЗрійѵт-е (две)
Асо. тй> старика, (два) гиганта, статуи
стариков (двух) гигантов
уіу&ѵт- АѵЗрКІѴ'Г-ОІѴ
Сен. Оаѣ. тоТѵ
(двух) статуй,
>вух) стариков, оіѵ (Двух)гигантов,
(двум) статуям
Двум) старикам (Двум) гигантам

2. Гласные основы
а) Основы на ц ѵ
аа) Основы на і
§ 206. В словах с основою на і мужского и женского рода именительный падеж един. ч.
образуется сигматически. Так, ■?) 716X15 «город» образовалось из 710X1+5.
§ 206. Конечный гласный основы і остается только в именительном винительном и
звательном падежах един, ч.: ■?] 716X1-5, ѵ))ѵ гсбХі-ѵ, & гсбХі.’ § 207. В остальных
падежах основа оканчивается на е, причем в дательном падеже един. ч. е +1 сливается в
дифтонг ві, в именительном падеже множ. ч. е + Е5 сливается в еі?, и в именительном,
звательном и винительном падежах двойств, ч. е + е сливается в еі (§§ 30,31). § 208.
Именительный падеж един. ч. оканчивается на 15. § 209. Звательный падеж един. ч.
представляет чистую основу, но иногда бывает одинаков с именительным.
§ 210. .В родительном падеже един. ч. вместо окончания 05 употребляется 6)5, причем
е« по отношению к ударению считается за один слог (§ 148): тт)5 тг6Хесо5 с ударением на
3-м слоге от конца.
§ 211. Также и в родительном падеже множ. ч. есо по отношению к ударению считается
за один слог: тЛм кбХеоѵ с ударением на 3-м слоге от конца.
§ 212. Винительный падеж един. ч. имеет окончание ѵ: ттр 776X1-ѵ. § 213.
Винительный падеж множ. ч. одинаков с именительным падежом множ, ч.: аі 7г6Хеі5, т«5
тт6Хеі5.
§ 214. Все слова на 15 — Ъатуіопа. § 215.

8іп§. Кот. лбХі-5 город ЗбѵарХ-5 сила


Сеп. Т7)5 7Г6ХЕ- города 8ОѴ(І(ЛЕ-605 силы
Баѣ. ІТІ 6>5
7г6Хеі городу Зиѵ<1(ЛЕі силе
Асе. ТѴ]Ѵ 7гбХі-ѵ город 86ѵар.і-ѵ силу
Ѵос. (<Ь) тгбХі город ЗбѵарІ сила

Ииг. Кот. Ѵос. Асе. аі, тА; 7гбХгі5 города ЗОѴЙС(ХЕ15 силы
Оеп. ТЙѴ 7гбХе- городов Зиѵйср.е-а)ѵ сил
Баѣ. таі5 б)ѵ
тоХе-аІ(ѵ) городам 8иѵ(і|ле-аі(ѵ) силам
1>иа1. Ыот. Ѵоо. ТЙ) 7г6Хеѵ Йва) города 8иѵ<і|леі С(вѳ) силы
Аос. Сел. Саі. тоіѵ тоХб-оіѵ
Зѵѵа{*Аоіѵ (Двух)
(двух) сил,
АО городов,
(двум) (двум) силам
городам
бб) Основы на и

§ 216. В словах с основою на и мужского и женского рода имени тельный падеж един. ч.
образуется сигматически. Так, б ІхМ; «рыба»- образовалось из Іх^ѵ+с.
§ 217. Конечный гласный основы ѵ в некоторых словах сохраняется во всех падежах.
§ 218. В других словах и остается только в именительном, винительном и звательном
падежах един, ч., а в остальных падежах основа оканчивается на е с теми же слияниями с -+■
і в сі и с 4- е в еі, как в основах на і. Такие слова склоняются как ттбХк;.
§ 219. В винительном падеже множ. ч. слов, сохраняющих и во всех падежах,
употребляется окончание
§ 220. Единственное слово среднего рода с основой на о — тб Жато «города —в
именительном, звательном и винительном падежах един. ч. представляет чистую основу без
флексии. В остальных падежах основа его также оканчивается на в, причем е+і и е + е
сливаются в еі, а е + а сливается в т; (§§ 30, 31).
§ 221.
8ін§. Кот. 7г(тй-с сосна
Оеп. 6 Р ы^а
тѵ)<; тКтй-о<; сосны той Іх&и-о; рыбы о, 7) со-; СВИНЬЯ
Лаѣ. ту; літй-і сосне той, огй-6<;
тф Сх^’^ рыбе
СВИНЬИ
Асе. т$]ѵ тгітй-ѵ сосну тбѵ іх^б-ѵ рыбу тф, туі ОѴ-1
свинье тіѵ, ТІ)Ѵ
Ѵос. (й) літѵ сосна (й) ІхЗ-ѵ Рыба оо-ѵ свинью (Й) со
свинья
оі, аі, СТО-Е;
аі л1тй-е<; сосны тйѵ о! рыбы свиньи тйѵ сто-йѵ
Ріиг. Кот. Ѵос. Оеп.
татй-ыѵ сосен тай; тйѵ Іх^в-соѵ рыб той; свиней той;, тай;
Лаѣ.
7і1тй-аі(ѵ) соснам Іх^и-сті(ѵ) рыбам аб-аЦѵ)
СВИН
Асе.
та; тгітѵ? сосны той? Іхб'б? рыб ЬЯМ той;, та; сто;
свиней
ть> ®5-е (две)
Юиаі. Кот. Ѵоо. тй кІтй-Е (две) сосны свиньи,
Аоо. тоіѵ ттб-оіѵ (двух) т<Ь 1/&б-е(две) рыбы, (двух)
сосен, , . дау*) рыб ТОІѴ ІХ- свиней
Оеп. Юаѣ. (двум) ТО-ОІѴ (двух) рыб, ТОІѴ <й-оіѵ
соснам (двум) рыбам (двух)
§ 222. свиней,
<
8іп§. Кот. 0 лбХехб-; топор тсііхН ЛОКОТЬ
Степ. ТОО 7геХф<Е- топора 7с^хе- локтя
Лаѣ. тф <л;
кеХбхві топору <«>5 локтю
Асе. тйѵ лёХвхй-ѵ топор к^хб-ѵ ЛОКОТЬ
Ѵоо. (й) ЛЕХЕХО топор «7)Хб локоть

47
теХ&гЕк; топоры
Ріиг. Иот. Ѵос. Асе. оі, той; Сен. гсекбхе-тѵ топоров кгі/еі; локти
тсоѵ 7ѴЕХЁХЕ-(Н(Ѵ) локтей
Баб. той; топорам 7г7|хе-оі(ѵ) локтям
7геХіхеі (два) топора
Оиаі. Кот. Ѵоо. Асо. т<і> бел. ІЭаі. теХехі- тс^Хе1 (два) локтя
тоіѵ оіѵ(двух)топоров, 7П)х^-оіѵ (двух)
(двум) топорам локтей, (двум) локтям
§ 223.

Зіпдиіагів Ріигаііз

Кот. Ѵос. Асо. ті йсттй город та Атт-»} города


(геп. той йстте-ы; города т&ѵ ЙСТТЕ-СОѴ городов
Ваѣ. тф йсттеі городу той; Йате-аі(ѵ) городам
Риаіів

Кот. Ѵоо. Асо. та йатеі (два) города


бел. Баі. тоіѵ аат&іѵ (двух) городов, (двум) городам

б) Основы на двугласные
аа) Основы на си

§ 224. Все слова с основою на ей мужского рода и охуѣопа. § 225. Именительный падеж
един. ч. образуется сигматически. Так, 6 Ьигеб^ <®садник» образовалось из Ьптки-]-;.
§ 226. Конечный дифтонг основы ео остается только в именительном и звательном
падежах един. ч. и в дательном падеже множ, ч.: 6 Ьсттеб-;, & Ьпгео, тоі; Ьптей-оф).
§ 227. В остальных падежах основа оканчивается на с, причем в дательном падеже един.
ч. е +1 сливается в дифтонг еі, в именительном падеже множ. ч. е + &; сливается в еі?, но в
именительном, звательном и винительном падежах двойств, ч. е + Е не сливается.
§ 228. Именительный падеж един. ч. оканчивается на е&;.
§ 229. Звательный падеж един. ч. представляет чистую основу и бывает регівротепоп:
ЕѴ.
§ 230. В родительном падеже един. ч. вместо окончания о; употребляется ш;.
§ 231. В винительном падеже един. ч. вместо окончания а употребляется а.
§ 232. Также и в винительном падеже множ. ч. вместо окончания &; употребляется 6^.
§ 233. Именительный падеж множ. ч. кроме окончания ей; имеет (в более старом языке)
также окончание у)?.

48
§ 234. В словах, в которых перед ей находится гласный ввук, может происходить слияние
также в родительном и винительном падежах един, и множ. ч.: і Пеіраіей; «Пирей» (гавань
при Афинах), & ’Еретріей; «житель Эретрии».
§ 235.

Зіпд. Нош. б Ьпгей-? всадник Пеіраий-? Пирей


Оеп. той Ьтб-со? всадника Пеіраій? Пирея
Раѣ. тф І7Г7ГЕІ всаднику Песрасеі Пирею
Асе. тоѵ Ьпгй-а всадника Пеіраіа Пирей
Ѵос. (Й) Ітоей всадник Пеіраіео Пирей

Ріиг, Хот. Ѵос. оі І7Ѵ7гж всадники ’Еретрш? эретрийцы


Оеп. ТЙ І7Г7гб- всадников ’Еретрійѵ эретрийцев
Ѵ
Раѣ. тоц ШѴІютео-аі(ѵ) всадникам Еретріво-ацѵ) эретряйцам
Асе. той Іптсѣ- всадников Еретріа? эретрийцев
?
Юиаі. Кот. Ѵоо. Асе. &;
Ітжі-е дв
всадника,
тй Г а)
Іяп^-оіѵ дв всадников
Осп. Ваѣ. тоьѵ ( Дв всадников,
дв всадникам
ум
бб) Основы на оѵ

§ 236. Сюда принадлежит лишь слово б, роѵ? «бык», «корова». Именительный падеж
един. ч. образован сигматически: роо-Н.
§ 237. Конечный дифтонг основы оѵ остается в именительном, звательном и винительном
падежах един. ч. и в дательном и винительном падежах множ. ч.
| 238. В остальных падежах основа оканчивается на о, причем о не сливается с гласными
падежных окончаний.
§ 239.
Зіп^піагів Иигаііз Риаіів

тй рб-с (два) быка


Хот. 6 Роб-? бык той оі рб-е? быки тоТѵ ро-оТѵ (двух
Степ. (Зо-6? быка тф тйѵ ро-йѵ быков
быков тоіѵ (Зо-оТѵ
Раѣ. ро-І быку тоѵ той; рои-сгі(ѵ) быкам
(двум) быкам р<5-к
Асе. рой-ѵ быка (&) той? Рои-? быков
(Й) рб-е? быки (Двух) быков (<5) рб-а
Ѵос. роѵ бык
(два) быка
в) Основы
на о* ш
аа) Основы на о

§ 240. Сюда принадлежит слово тсеі&й «убеждение» и несколько других. Основа —


теі&о.
4:9
4 С. И. Соболевский
§ 241. Конечный гласный основы о сливается с гласными падежных окончаний: о + о =
оо, о + і = 01> о + « = <*> (§§ 30, 31),
§ 242. Сюда же принадлежит слово •/) айыр «стыд». Хотя основа его — «ІЗост, но
конечное ст между гласными выпадает (§ 43), и тогда происходят те же слияния, как в
теь&б.
§ 243. Ударение в винительном падеже един. ч. ттеійй — острое, аі8й — облеченное.
§ 244. Множественного и двойственного числа эти слова не имеют.
§ 245.
8іпд. Мош. •?) теіЗй убеждение а$й<; (а186[ст]- стыд
Сел. Ваѣ. (пеьйб-о?) кеі&оис убеждения Оі;) айоо? стыда
тр (теійб-і) таіОоь убеждению (а!86[ст]-і) аі&к стыду
Асе. трѵ (теі&б-а) теіОй убеждение КЕІЗОТ (а186[ст]-а) аІЗй стыд
Ѵос. (й) убеждение а$й? стыд1

§ 246. В слове &о? «утренняя заря» винительный падеж един. ч. образуется по этому
склонению, а родительный и дательный — по 2-му аттическому (§§ 147—160): Мот. р &*;, 0еп.
тр? Іы, Баѣ. тр ё<л, Асе. бы.

бб) Основы на ш

§ 247. Сюда принадлежит слово 6 ррм; «герой» и несколько других. Основа рр<о.
§ 248. Конечный гласный основы <о вливается с гласными падежных окончаний: ы + і = и>,
ы + а = сс.
§ 249.

8т§п1агів Ріигаіів
Мот. Ѵос. 6 ррсо-? герой тоѵ ррст>-о; <й ^ро-е? герои
Степ. героя тф (^ры-1) рры герою тшѵ ррй-озѵ героев
Юйк. тіѵ ^р<и-«, ^ро героя тоі? ^ры-сть(ѵ) героям
Асе. ТОІЛ; т^рю-ар,^рсо? героев

Юиаіія

Кош. Ѵос. Асе. ^рей-в (два) героя, (двух) героев


Оеп. Юа*. ѵііѵ ^ры-оіѵ (двух) героев, (двум) героям
3. Сигматические основы
§ 250. Сюда принадлежат существительные среднего рода с основою на ест.
§ 251. Именительный, звательный и винительный падежи един. ч. представляют чистую
основу, но с изменением ест в ост: ті уеѵо; «род», основа уеѵест.
§ 252. Такое чередование звуков ено бывает и в других случаях; оно есть и в русском языке:
«везу» — «воз», «несу» — «ношу».
§ 253. Этому склонению соответствует в латинском языке склонение таких слов, как делив,
основа денет (из делен); в русском языке «небо», основа «небес».
§ 254. Конечное ст основы между двумя гласными выпадает (§43), и тогда происходит
слияние с с гласными падежных окончаний: е + о = оо, е 4- і = еі, е + а = т;, е + <о = о>, е + е =
еі, е + оі = оі (§§ 30, 31).
§ 255. В дательном падеже множ. ч. из ест + сті получается есті. § 256.
50
8іпд. Кош. Ѵос. Асе. тб уеѵо; род тсіуо; стена, стену
Степ. той (уеѵе[ст]о<;) у^ѵои; рода теЕхогх; стены тгЕ/еі
Баі. тф (■|4ѵе[ст]і) у^ѵеі роду стене
Инг. Кош. Ѵос. Асе. та
бел. (і4ѵе[ст]а) роды теЕх'б стены
(уеѵе[ст]оѵ) уеѵйѵ родов тгіхйѵ стен
тйѵ (у4ѵе[ст]сті) у^ѵесті(ѵ) родам теЕхесті(ѵ) стенам
Виаі. №ш. Ѵоо. Асе. ты Сеп. (уіѵе[а]с) уіѵгі(два) рода те(/гі (две) стены
Юа». (усѵі[а]оіѵ) уеѵоіѵ (Двух) ТЕІХОТѴ (двух) стен,
родов,
(двум) родам і (двум) стенам
тоіѵ

8іпд. Кот. Ѵос. Асе. тб


бел. той
Юаѣ. тф ріуеЭо? величина, величину величины реуШі величине
§ 257. Сюда же принадлежат собственные имена на ѵ)? составные, содержащие во второй
части сложения по б. ч. основы выше упомянутых существительных: уеѵест, стЗеѵест, хратест
и др.
§ 258. Именительный падеж един. ч. этих имен представляет чистую основу с растяжением с
в У]: -у^ѵт(<;, -ст&еѵт)<;, -хр&гт;<; и др., например, Діо- у&т]? «Диоген», Дѵ]р.О'ст34ѵ7)5
«Демосфен», 2а>-хр<ітѵ)<; «Сократ».
§ 259. Они склоняются подобно упомянутым выше существительным среднего рода на о? с
такими же слияниями.
§ 260. Звательный падеж представляет чистую основу на ест без растяжения, и ударение в
нем переносится на 3-ий слог от конца.
1
Употребляются только формы, не заключенные в скобки; формы, заключенные в скобки,
приведены лишь для указания, как образовались употребляемые формы.

4* 51
§ 261. В винительном падеже, кроме правильного окончания т), есть и окончание ?)ѵ 3
возникшее по аналогии с окончанием винительного падежа собственных имен 1-го
склонения на і)?, как ’АтреЕЗѵ)? (§ 113).
§ 262.

Асе. (тіѵ) Діоуеѵѵ), Дюубѵтдѵ Диогена Ѵос.


Кош. (6) Дюубѵт;? Диоген Оеп. (той)
(й>) ДібуеѵЕ? Диоген
Діоубѵои; Диогена Раѣ. (тф) Діоуёѵеі
Диогену
§ 263. К числу таких собственных имен относятся имена на -хХт);, содержащие во
второй чаети сложения основу хХеест слова то ХХЕО? «слава», например, Пер1-хХ%
«Перикл», ’Іеро-хХ^? «Гиерокл» (первая часть сложения есть основа слова Іербс
«святой», так что ’Іеро-хХті? вполне соответствует русскому имени «Свято-слав»).
§ 264. Склонение их отличается от склонения предыдущих имен тем, что е в слоге ХХЕ
сливается со следующим гласным в именительном, звательном и дательном падежах, а в
винительном падеже еа сливается в а (а не в т;).
§ 266. х^охп, 6 (ПеріхХб^?) ПеріхХ^ Перикл
Степ, той (ПеріхХее[а]-о<; ПвріхХбоѵ? Перикла
Оаѣ. тф (ПеріхХеЕ[о]-і) ПеріхХЕі Периклу
Асе. тбѵ (ПеріхХее[ст]-а) ПерьхХеа Перикла
Ѵос. (&) (ПерЬсХее?) ПербхХеь? Перикл
§ 266. К сигматическим основам принадлежат также 4 слова среднего рода,
оканчивающиеся в именительном падеже един. ч. на а? с основою также на а?: тб убра?
«почетный дар», тб хбра; «рог», тб хрба? «мясо», тб ут)ра< «старость».
§ 267. В них конечное ст основы между двумя гласными выпадает (§43), и тогда
происходит слияние а с гласными падежных окончаний: а + а = а, а + о = ш, 3+ы — <в (§§
30, 31). В дательном падеже един. ч. а +1 сливается в а (вместо аі).
§ 268. В дательном падеже множ. ч. из аст + т получается астг. § 269.
хрба?
8іп§, Кот. Ѵос. Асе. тЬ хера? рог, крыло войска
Степ, той мясо хбрато?, хера; рога хбрато,
Раѣ. тф (хреа[ст]ос) хреа? мяса хбрф рогу
Нит. Кот. Ѵос. Асе. та
хбрата, хера рога
Степ. (хрёа[о]а) хрба
куски мяса херотоіѵ рогов
тйѵ (хрЕа[а]й>ѵ) хреыѵ
хбрасті(ѵ) рогам
кусков мяса (хр&[ст]сті)
хрбасті(ѵ) кускам мяса
РиаІ. Кот. Ѵос. Аоо. т<Ь Оеп.
Юаѣ. Хорате, хбра (два) рога
хератоіѵ, херфѵ (двух)
тоТѵ рогов, (двум) рогам
В2
V. Неправильности 3-го склонения
§ 270. Слова 6 теат^р «отец», р^пдр «мать», ^ѵу4тк}р «дочь», -?] уа- атѵ)р «живот»
имеют две основы: патер, ртугер, &иуатер, уаатер и театр, р^тр, Эоуатр, уаатр.
§ 271. Родительный и дательный падежи един. ч. образуются от второй основы,
причем ударение ставится ла падежном окончании.
§ 272. Дательный падеж множ. ч. образуется также от второй основы, причем между
основой и падежным окончанием от. вставляется а, на котором ставится ударение.
§ 273. Остальные падежи образуются от первой основы, причем в именительном падеже
един. ч. происходит растяжение е в ту
§ 274. Ударение в этих падежах ставится на е.
§ 27Б. Звательный падеж представляет чистую основу на ер, и ударение в нем ставится .на
первом от начала слоге.
§ 276. Так же склоняется Дтдр^тт;? «Деметра», но от краткой основы образуется также
и винит, падеж, и ударение во всех падежах ставится на первом от начала слоге.
§ 277.

Вт». Кот. 6 тх.тг}р отец •?] рт)тт)р мать т% Ту Зг)у4тт)р дочь тту;
Беп. той театр-6; отца ртутр-6; матери тр Зоуатр-6; дочери ту)
Баѣ. тф театр-і отцу р.т]тр-Е матери Т7)ѵ Оиуатр-і дочери тТуѵ
Асо. тоѵ театір-а отца ртутбр-а мать &ѵуатір-а дочь (<Ь)
Ѵос. (<Ь) театер отец (А) р^тер мать Эііуатер ДОЧЬ

Инг. Кот. Ѵос. оі театбр-е; отцы тйѵ аі ртутбр-е; матери тыѵ


йен. театер-ыѵ отцов тоц рт}т6р-соѵ матерей таі; аі Аѵуатбр-е; дочери тыѵ
Баѣ. театр-ааі(ѵ) отцам ріутр-ат(ѵ) &иуат6р-иѵ дочерей таі;
матерям Зоуатр-а<я(ѵ) дочерям
Асе. той; театбр-а; отцов та; рѵутер-а; матерей та; доуатбр-а; дочерей
Вцаі. Нот. Ѵос.
Асе. тй> теат^р-е ті» рт)тір-е тА Ясуатф-е
(два) отца, (двух) (две) матери, (двух) (две) дочери, (двух)
Сеп. Юаѣ. отцов тоТѵ хат^р-оіѵ матерей тоТѵ ріуЫр-оіѵ дочерей тоіѵ Циуа-гір-
(двух) отцов, (двум) (двух) матерей, (двум) оіѵ (двух) дочерей,
отцам матерям (двум) дочерям
§ 278.
Віп^- Кот. уоагтТур живот
Беп. т^; уаатр-6; живота
Баѣ. ЧІ уаатр-1 животу
Асе. т^ѵ уаотбр-а живот
Ѵос (&) Дт)р^т>)р Деметра
. Дг)рт)-гр-с< Деметры
Инг. Кот. аі уаатбр-е; животы
Д^ртугрч Деметре
Д^рт]тр-а Деметру
Д^ртутер Деметра
63
Бен. тфѵ уаатбр-соѵ животов
Баѣ. тац уасгтр-асп(ѵ) животам
Асе. та; уаатбр-а; животы

64
§ 279. Слово 6 ашт^р, той аыт'7)ро? «спаситель», склоняющееся как 6 храт^р (| 168),
имеет звательный падеж (&) тйтер.
§ 280. Слово 6 іот^р, той йттбро? «звезда», склоняющееся как 6 аЩр (§ 169), имеет
дательный падеж множ. ч. тоц асттраті(ѵ).

Отдельные слова 3-го склонения,


отступающие в склонении от нормы

§ 281. 1. ‘О аѵѵ;р «мужчина», «муж», «человек» склоняется как 6 тостер (§277); только между ѵ и р
вставляется 8 (как по-русски «ндрав» вместо «нрав»):

8іп§и1агів Ріигаіів Риаіів

Кот. 6 аѵ^р о! <й»8р-е? Кот. Ѵос. Асе. т& Й»8р-е


Реп. тоо аѵЗр-6? тйѵ сЬ8р-йѵ (Зек. Ваі. тоТѵ аѵ§р-оіѵ
Раѣ. тф аѵ8р-( тоц йѵ8р-а-от(»)
Асе. тбѵ аѵ8р-а той? Йѵ8р-а;
Ѵос. (й) 5ѵер (Й) &ѵ8р-е?

§ 282. 2. ‘О ’АтоХХыѵ «Аполлон» имеет особенность в вин. и зват. пад.:

Кот. 6 ’АігбХХшѵ
Реп. той ’АкбХХоѵ-о?
Раѣ. тф ’АтсбХХтѵ-!,
Асе. то» ’АкбХХоѵ-а или ’АгебХХсо
Ѵос. (й) "АтоХХоѵ (§ 194)

§ 283. 3. *0 "Арт); «Арес» склоняется так:

Кот. 6 "Арт)?
Реп. тоб "Арг-ы?
Раѣ. тф "Аргі.
Асе. тіѵ "Арт)
Ѵос. (й) ‘'Аре?
§ 285. б. ‘Н •уѵѵг) «женщина», «жена» имеет основу уоѵаіх во всех падежах, кроме
именительного един, ч., причом ударение в родительном и дательном падежах всех чисел
§ 284. 4. Тб убѵо «колено» во всех падежах, кроме именительного, звательного и
винительного един, ч., имеет основу уоѵат:

Эіп^иіагів . Ріигаіів

Кот. Ѵос. Асе. тб убѵи та убѵат-а


Осп. той убѵат-о; ты» уо»йт-ыѵ
Раѣ. тф убмат-і то% убѵася(ѵ)

64
переносится на падежное окончание:

64
8іп|рі1атІ8 Ріигаіія Оиаіів
Ыот Мот. Ѵос. Аос. -<Ь
. •/) уоЦ аі уиѵайх-Ес уѵѵаТх-е
Сте тѵу; уоѵаіх-о; тйѵ уиѵаіх-ыѵ Оеп. Юаі. тоіѵ уиѵаіх-оі»
п.
Оаѣ тд уоѵаіх-Е тай; уоѵаі^((ѵ)
.Асе. т?)ѵ уѵѵаіх-а т4? уоѵаіх-оц
Ѵос (<Ь) уоѵаі (чистая основа с (6) уоѵаос-а;
. отпадением х)

§ 286. 6. Тб 86 ро «копье» (как тб убѵо) во всех падежах, кроме именительного, звательного и


винительного един, ч., имеет основу борат:
Віпдиіатів Иигаііз

Кот. Ѵос. Асе. то 86ри та 8брат-а


веп. той 86рат-о? тйѵ 8орат-ыѵ
Оаѣ. ты 86рат-і тоц 8бра<я(ѵ)

§ 287. 7. 'О 2еб? «Зевс» во всех падежах, кроме именительного и звательного, имеет
основу 8і:

Кот. 6 Хги-;
Йен. той Ді-6?
Баѣ. тф Ді-І
Асе. тбѵ ДЕ-а
Ѵос. (&) Хеи

§ 288. 8. *О пли г; хбыѵ «собака» во всех падежах, кроме именительного и звательного един, ч., имеет
основу хйѵ:
Зтдиіагів Ріигаіія

Ыот. б ХЙЫѴ оі хбѵ-5?


Пеп. той хиѵ-6< тйѵ хиѵ-йѵ
Оаі. ТЫ хоѵч той; хіхгі(ѵ)
Асе. тіѵ хйѵ-а той<; хйѵ-оч
Ѵос. (ы) хиоѵ (&) хбѵ-е;

§ 289. 9. *О рартш; «свидетель» во всех падежах, кроме именительного и звательного един. ч. и


дательного над. множ, ч., имеет основу рартѵр:

Йіпдиіагіа Ріигаіів

55
Кот. Ѵос. 6 рарто; оі рартир-е^ тйу
Оеп. тоо (лартор-о<; рартбр-ыѵ
Баѣ. Тф (ліртор-і то% рарто-сп(ѵ)
Асе. тбѵ рартор-а тоо<; рартир-а?

56
§ 390. 10. *Н ѵай? «корабль» склоняется так:
йіпрііагіз Ріигаііз Пиаіів

Кот. ■$) ѵаб? аі


Пеп. Т7)? Ѵ6С&? т&ѵ ѵе&ѵ Оеп. Юаѣ. тоТѵ
Паѣ. тр ѴТ)І Т7)Ѵ таТ? ѵаіитЕ(ѵ) ѵгоіѵ
Асе. ѵ«йѵ та? ѵаис

§ 291. 11. 'Н оі? «овца» склоняется так:


8іп§и1агів Ріпгаіів

Кош. оТ-? «1 оі-е?


Пеп. Т7)? ОІ-6? тйѵ ОІ-ЫѴ
Паѣ. ту] оІ-Е таТ? о’.-гі(ѵ)
Асе. Г?)Ѵ ОІ-Ѵ т&? оі-?

§ 292. 12. Тб бѵар «сон», «сновидение» во всех падежах, кроме именительного, звательного и
винительного един, ч., имеет основу бѵеірат:

Ѳіп^иіатіз Ріигаііз

Кот. Ѵос. Асе. тб бѵар той


та бѵеірат-а
Пеп. 6ѵеЕрат-о? тф тйѵ 6ѵеір4т-шѵ
Лаѣ. 6ѵе(рат-і той; бѵеірат(ѵ)
§ 298. 13. та об; «ухо» во всех падежах, кроме именительного, звательного и винительного един, ч.,
имеет основу сот. В родительном падеже множ. ч. и в родительном и дательном падежах двойств, ч.
ударение не переходит на падежное окончание, как в б тай? (§§ 160, 186):

8іп§и1агІ8 Ріигаііз БиаИз

Кот. Ѵоо. Асе. тй йт-в Пеп.


Кот. Ѵос. Асе. тб об? той та <Ьт-а ТЙѴ
Элѣ. тоіѵ йт-
Пеп. <Ьт-6? Тф Йт-соѵ тое?
осѵ
Паѣ. &т-( <і>ог((ѵ)
§ 294. 14. ‘Н Пѵб^ «Пникс» (место народных собраний в Афинах) во всех падежах,
кроме именительного и звательного един, ч., имеет основу тгохѵ:
т)]
Кот. 1) Пѵб? Асе. Ѵ П6хѵ-а
Пеп. т^? Пихѵ-6? Ѵоо. (&) ПѵбС
Паѣ. тр Пихѵ-І

§ 296. 16. ‘О ПосеіШѵ «Посейдон» имеет особенность в винительном н звательном


пад.:
Кош. 6 ПоагеіЗйѵ той Поа«8йѵ-о<; тф
(Зеп. ПоаеіЗйѵ-і тбѵ ПоаеіЗйѵ-а или
Раѣ. ПоаеіЗй (й) ІКтеіВоѵ (§194)
Асе. § 296. 16. 'О ярЕсгреѵт^<; «посланник» в единственном числе склоня-
Ѵос. ется но 1-му склонению, как 6 лоізуНй (§113), а множественное число
берется от слова б пр&тріх; «старец» и склоняется по 3-му склонению,
как оі 7гг)хеи; (§ 222):
Зіп^иіагіа Ріигаііе

Кош. 6 яреореѵт^; оі тгретре^


Сен. той ярео(3еѵтой тйѵ яр&т8с-йіѵ
Баѣ. тф тсреа|3еитр той; 7ср&г[3е-сгі(ѵ)
Асе. тбѵ 7гресгреі)Т7)ѵ той? тгр&рец
Ѵос. (Ф) креарЕот^ (&) крбавеи;
§ 297. 17. Тб б&ор «вода» (как тб убѵи и тб Зоре) во всех падежах, кроме именительного, звательного
и винительного един, ч., имеет основу оЗат:
Зтдиіатів Иитаііз

Кот. Ѵос. Асе. тб бЗшр та бЗат-а


беп. той б8ат-о$ тйѵ й8ат-ыѵ
Баѣ. тф б8атч тоТ$ б8ааі.(ѵ)
§ 298. 18. 'О шб? «сын» склоняется или по 2-му склонению, как 6 ІЗеХфбі; (§121), или по 3-му:
8ш§и1агів Иигаііз Биаііз
N0111. Ѵоо.
Кот. 6 «16? оі ѵіоі ИЛИ иксе; Аоо.
Оеп. той иіой ИЛИ иііо? тйѵ иійѵ или оі&аѵ тй икі
Оаа. Баѣ. тоіѵ
Баѣ. тф оіф ИЛИ иіеі той; иіой; ИЛИ иксгі(ѵ) иЫоіѵ
Асе. тбѵ иібѵ той? иіоб? ИЛИ ѵкй;
Ѵос. (Ф) ѴЙ
§ 299. 19. 'Н уе(р «рука» имеет в дательном падеже множ. ч. и в родительном и дательном падеже
двойств, ч. основу хер:
8т§и1агіа Иигаііз Биаііе

Лот. хФ аі Хе’>Р"е? Лот. Асе. т& ѵйр-е


Сеп. хеір-А; тйѵ х®1Р*йѵ иеп. Рай. тоіѵ хеР‘°^ѵ
Баѣ. тр Х«Р'( тай; х«р-аІ(ѵ)
Асе. трѵ ХЕір-а тоь; Х^Р’*?

57
Род имен существительных 3-го склонения

§ 300. Род имен существительных 3-го склонения во многих случаях нельзя определить по
окончанию (как можно определить в латинском языке) 111, так как нередко существительные с
одним и тем же окончанием бывают разных родов. Можно дать лишь некоторые правила, а
именно:
§ 301. 1. Мужского рода — существительные со следующими окончаниями: еб?
(§§224—236), 7]р, <ор (|§ 164—169), аѵ, т]ѵ, ыѵ с род. п. на шѵсх; (§§ 190—197), а? с род.
н. на существительные с род. п. на ѵто; (§§ 198-204).
§ 302. 2. Женского рода — существительные со следующими окончаниями: тур с род.
п. па тутор, «р с род. п. на «Зое (| 182), со, с род. и. на оор (§§ 240—245), ббльшая часть
имен на ір (§§ 178—182, 205—215). § 303. 3. Среднего рода — существительные со
следующими окончаниями: « (§§ 187—189), о? (§§ 250—256), ас 0 РОД' п. на или <§§ 266
—269).
§ 304. 4. Слова на и ф не бывают среднего рода.

VI. Прилагательные 3-го склонения


§ 305. Прилагательные, склоняющиеся в мужском и среднем роде по 3-му склонению,
могут быть трех, двух и одного окончания.

1. Прилагательные 3-х окончаний


§ 306. Прилагательные 3-х окончаний могут иметь основы на и, ѵ, ѵт.

а) Прилагательные с основою на о

§ 307. В мужском и среднем роде они склоняются по образцу существительных,


упомянутых в § 218 (как 6 теХехир или 6 тсууир), т. е. имеют основу на и только в
именительном, винительном и звательном падежах, а в остальных падежах имеют основу
на е со слияниями е + івеіие + е в «. Но в родительном падеже един. ч. эти
прилагательные оканчиваются на ос.
§ 308. Именительный падеж един. ч. мужского рода образуется сигматически: уХихб-
р, именительный, винительный и звательный падежи един. ч. среднего рода
представляют чистую основу без флексии: уХихб. § 309. Почти все они — охукона
(кроме ^цюср «половинный» и ОуХѵр «женский»),
§ 310. Именительный падеж един. ч. женского рода образуется посредством суффикса
іа от основы на е, причем е сливается с і суффикса в дифтонг еі: уХѵхе-Н<х= уХохеіа.
Эта форма склоняется правильно по 1-му склонению (как у астра: §109).

111 Поэтому слова 3-го склонения надо заучивать с членом.


58
Мазсиііпит Еетіпіпит Иеиѣгит

8іпд. Иош. уХѵхб-с сладкий уХохеіа сладкая уХихй сладкое


Пеп. уХѵхе-о? уХихеІш; уХихё-о?
Раі. уХохеі уХохе^і уХихеі
Асе. уХохб-ѵ уХихеіаѵ уХихй
Ѵос. уХихй уХихеіа уХѵхй

Ріиг. Иош. Ѵос. уХохей; уХѵхеіаі уХихі-а


Пеп. уХихб-оіѵ уХихеійѵ уХцхб-ОІѴ
Раѣ. уХохб-<эт(ѵ) уХихейхк; уХихе-сгі(ѵ)
Асе. уХѵхей; уХихейь; уХихб-а

Пиаі. N0111. Ѵос. Асе. уХихеі уХихгіа уХѵадТ


Сел. Юаі. •уХѵх^-оіѵ уХѵхеІаіѵ уХихІ-оіѵ

б) Прилагательные с основою на ѵ

§ 312. Именительный падеж един, ч. мужского рода образуется сигматически (как в


слове б 8еХ<р(?: §191), причем гласный звук основы, находящийся перед ѵ,
растягивается: & переходит в а: рбХоь; образовалось из (леХаѵ+<;.
§ 313. Именительный, винительный и звательный падежи един. ч. среднего рода
представляют чистую основу без флексии: (ібХаѵ.
§ 314. Именительный падеж един. ч. женского рода образуется посредством суффикса
іа от основы на аѵ, причем из аѵ + іа получается аіѵа: реХаѵ + іа = ріХаіѵа. Эта форма
склоняется правильно по 1-му склонению (как ОаХатта: §110).
§ 316.

Мавсиііпит Гепйшпит Ыеи^гит

ріХаѵ
Віпд. Кош. ріХас черный ріХаіѵа черная
(Іеп. ріХаѵ-о^ ргХа(ѵ7]<; рёХаѵ-о?
Паѣ. игХаѵ-і (ісХаіѵт) рбХаѵ-і
Асе. ріХаѵ-а рібХаіѵаѵ реХаѵ
Ѵос. рібХаѵ рбХаіѵй [іеХаѵ

Ріиг. Иот. Ѵос. ріХаѵ-е? |іеХаіѵаі ріХаѵ-а


Пеп. (іеХ4ѵ-ыѵ [леХаіѵыѵ р^Хаѵ-ыѵ
Юаѣ. ріХасЯ(ѵ) (хеХаЬаі? ріХокгі(ѵ)
Асе. (ібХаѵ-ас реХаІѵа? рйХаѵ-а
І)иа1. Лот. Ѵоо.
|л4Хаѵ-г (деХаІѵа |4Хаѵ-с
Асо. Оѳп. Юаі. (ІЕХІЧ-ОІѴ (ісХаЬаіѵ (іеХіѵ-оіѵ
в) Прилагательные с основою на ѵт

§ 316. Именительный падеж един. ч. мужского рода образуется в одних случаях


сигматически (как в слове б у(уа<;: § 204), причем ѵт выпадает перед д, а Ъ.
растягивается в а, е растягивается в еі; в других случаях — не-сигматически, причем о
растягивается в ш (как в слове & убрсоѵ: § 204). Так, ка<; образовалось из тахѵт-|-<;,
7.аріе'-? из ХаРіеѵт+5> Ьаоѵ из Ьсоѵт, причем конечное -г отпало.
§ 317. Именительный, винительный и звательный падежи един. ч. среднего рода
представляют чистую основу без флексии, причем конечное т отпадает: каѵ из каѵт,
уаріеѵ из хаР^чт, ёхбѵ из ёхоѵт.
§ 318. Именительный падеж един. ч. женского рода образуется посредством суффикса
іа от основы на ѵт, причем из аѵт 4- іа получается аста, из оѵт+іа получается о оста:
каѵт+іа = каста, ёхоѵт+іа = бхоѵста. От Харки; женский род /аріестста. Эти формы
склоняются правильно по 1-му склонению (как т) цоиста и ѵ; МХатта: § 110).
§ 319.

Мазсиііпшп Еетіпіпит ЯеиЪгит

ка<; весь каѵ все


8іп§. Кот. Сев. каста вся к<і<я]С
каѵт-б? каѵт-і каѵт-6<; каѵт-
Баѣ. Асе. кйстр кастаѵ
каѵх-а ( каѵ

Ииг. Кот. кастаі


Бе кастй
п. к4ѵт-е<; тоЬт-ыѵ ѵ каѵт-а каѵт-соѵ
Ба (§ 160) кйста касті(ѵ)
ѣ. кааі(ѵ) кіѵт-аі; к; кііѵта
§ 320.

Маасиііппт Ретіпіпит Кеиѣгит

8іп§. Кот. Пеп.


ХарСеѵ
Б уарСеи; приятный Харіестста приятная
аѣ приятное
ХарСеѵт-о<; Харібстстт]?
Харіеѵ-г-о?
. уаріеѵт-і Харкѵт-а Харібстстр Харіестстаѵ
уар(еѵт-і Харіеѵ
А Харіеѵ Харіестста
Харкѵ
се
. Харіестст
Ниг. Кот. Ѵос. ХарСеѵт-еі; харібѵт- аі /аріеѵт-а ХарАѵт-
Пеп. Харіестст
шу Харкаі(ѵ) /аріеѵт- соѵ Хар(гаі(ѵ)
Баѣ. &ѵ
ас; Харіеѵт-а
Асе.
Харібстст
аи;
Юиаі. Кот. Ѵос. Асе. Харіеѵт-е Харібѵт- Харкѵт-е ХаріЬт-
уарііааа Х«рі6оааіѵ оіѵ
Оеп. Эаѣ. оіѵ
§ 321.

Мавсиііпит Ветіптит Леиѣгшп

8іп§. Кош. ёхыѵ добровольный ехоиса добровольная ёхбѵ добровольное


Пеп Ьсбѵт-ос Ёхо6сн)<; Ёхбѵт-о?
Раѣ. ёхбѵт-Т Ёхобоу) ёхбѵт-і
Асе ёхбѵт-а ехоисйсѵ ёхбѵ
.
Нш". Кот. ёхбѵг-а; ЁхоСсаі Ехбѵт-а
Пеп Ёхбѵт-еіѵ ехоиойѵ ЫбѵТ-СйѴ
.Баѣ. ёхоисгі(ѵ) іхойааі? ЁХоб<я(ѵ)
Асе. ёхбѵт-а^ ёхобаа- ёхоѵт-а
Сюда же относятся очень многие причастия глаголов, склонение которых будет приведено ниже (§
609).

2. Прилагательные 2-х окончаний

§ 322. В прилагательных 2-х окончаний форма женского рода одинакова с формою


мужского рода.
§ 323. Прилагательные 2-х окончаний могут иметь основы на оѵ и «§.

а) Прилагательные о основою на оѵ

§ 324. Эти прилагательные склоняются в мужсісом и женском роде по образцу слова 6


уеітшѵ (§197); в среднем роде так же, но с особенностями, свойственными
существительным среднего рода.
§ 325. Именительный падеж един. ч. мужского и женского рода образуется не-
сигматически, причем о растягивается ѣ ш (как в 6 уекоѵ: § 197). Так, ейЗа({лыѵ
«счастливый» имеет основу ео&праѵ,
§ 326. Звательный падеж един. ч. мужского и женского рода и именительный,
винительный и звательный падежи един. ч. среднего рода представляют чистую основу
без флексии, причем ударение переносится в трехсложных словах на 3-й слог от конца:
ебЗаіроѵ.
§ 327.

Мазсиііпшп — Ретіпіішт Леиѣгпт

8іпе. Лот. ейЗкіраѵ счастливый, -ая ебЗаіроѵ счастливое


Пеп. еб8а([лоѵ-о<; ей&хЕроѵ-п;
Баѣ. ей§аір.оѵ-Х ейЗа(роѵ-Х
Асе, ебВДроѵ-а еб&хціоѵ
Ѵоо. ЕоЗаіроѵ еб8аір.оѵ

61
Мавсиііпит — Вещішпит Хеиѣгит

Пит. Иот.Ѵос. ЕІЗа([іоѵ-е<; еб8аір.оѵ-а


Пеп. е68аі[і6ѵ-<і>ѵ еіЗаі.р.6ѵ-сйѵ
Баѣ. ЕйЗаір.оог(ѵ) Еб8аі(хосгі(ѵ)
Асе. вй8а(р.оѵ-а<; еі8аіцоѵ-а

Виаі. №эт. Ѵос. Асе. вй5а(роѵ-е ей8а1раѵ-е


Сеп. Эаѣ. сй8аф6ѵ-0'л еіЗаірбѵ-оіѵ
§ 328.

Мавсиітит — Ретіпіпит Хеиѣгит

8іп§. Хот. скЬфрыѵ благоразумный, -ая ойерроѵ благоразумное


Пеп. егйсрроѵ-о<; а6<рроѵ-о<;
Раѣ. спЬ<рроѵ-ь скЬ^роѵ-і
Асе. скі<рроѵ-а ст&срроѵ
Ѵос. <гй<рроѵ ОХОфрОѴ

Них. Хот. Ѵос. епЬфроѵ-Е? а<Ь<рроѵ-а


Пеп. от<рр6ѵ-оіѵ СТ<й(рр6ѵ-СйѴ
Паѣ. асЬ<рро<п(ѵ) а6<рро<п(ѵ)
Асе. сг<Ьфроѵ-а<; ст6<рроѵ-а
Юиаі. N0111. Ѵос.
Аос. ай<рроѵ-е ашфроѵ-е
(Зеп. Паѣ. «йфрбѵ-ОІѴ аыррбѵ-оіѵ

б) Прилагательные с основою на

§ 329. Эти прилагательные имеют ту же основу, что и существительные среднего рода


на о?, как тб у^ѵо<; (§§ 250—265), и склоняются подобно им,
§ 330. Конечное а основы между двумя гласными выпадает (§43), и тогда происходит
слияние е с гласными падежных окончаний: г + о = оѵ, Е + і = гі, Е + « — ■*)> е + со = со,
Е + е = еі, е + оі = оі.

§ 331. Именительный падеж един. ч. мужского и женского рода образуется


посредством растяжения конечного в основы в т). Так, Ебуеѵѵ]? «благородный» имеет
основу виуеѵесг.
§ 332. Звательный падеж един. ч. мужского и женского рода и именительный, винительный и
звательный падежи един. ч. среднего рода представляют чистую основу без флексии: ві>уеѵ&;.
§ 333. В дательном падеже множ. ч. из ео-|-аі получается вот.
§ 334. Винительный падеж множ, ч, мужского и женского рода одинаков с
именительным множ. ч.

62
Мавсиііпит — Еетіпіпшп Пеиѣгат

8іп§. N0111. гоугѵг^ благородный, -ая ейуеѵёі; благородное


Степ. (ейуеѵё[с]о<;) ебуеѵой? (ебуеѵё[а]о<;) еѵуеѵоб?
Лаѣ. (ейуеѵё[сг]і) ебуеѵЕС (ебуеѵё[<т]Т) ебуеѵеі
Асе. (ебуеѵё[о]а) еѵуеѵт) гоуеѵа;
Ѵос. ейуЕѵёі; ейуеѵё?
(ейуеѵё[с]а) ейуеѵт]
Инг. Кот. Ѵос. Асе. (гиугѵё[а]е<;) ебуеѵей;
(ейуеѵё[<г]о5ѵ) гйуеѵйѵ
Сеп. (б6уе«ё[<г]соу) ебуеѵйѵ
(Еоугѵё[с>]т)
Паѣ. (ейуеѵё[а]<я) еъуеѵЁаі(ѵ)
ейуеѵёсп(ѵ)
1>иа1. Кот. Ѵос. Асе. (ейуеѵ4[а]е) гйусѴеТ (ейуЕ«ё[я]е) ейуеѵй
Ѳеп. Ла». (ейуеѵ^[а]оіѵ) ейуеѵоТѵ (ейуЫ[фсѵ) ейусѵоіѵ
§ 336. Сюда же принадлежит слово трі-^р^ «триера» (корабль с тремя рядами весел), —
прилагательное (с подразумеваемым ѵас$ «корабль»), обратившееся в существительное. Оно имеет в
родительном падеже множ. ч. ударение на 2-м слоге от конца.
§ 337.

Зіпрііагів Ріитаііз Оиаііз


Иот. у; трщрг^ триэра тт}? <4 трі^рец тйѵ тед трЦреі
Кош. Ѵос. Асе.
веп. тріерой? тріераѵ таі§ тоГѵ
Оеп. ВаЬ.
тр^роіѵ
Паѣ. трі^реь трі^реаі(ѵ)
Асе. Т?)Ѵ Трі7)р7] трі^рек;
Ѵос. (й) трп)ре<; (со) трі^рец
§ 338. У прилагательных на окончание іа сливается в а (а не в ^), как ПяріхШ (§ 265).
У прилагательных на и окончание іа сливается то в а, то в й: ейхЛеѵ)? «славный» —
ебхАей, «здоровый» — буй и 6у«), ейфо^с
«способный» - еОфий и

3. Прилагательные 1-го окончания


§ 339. Прилагательные 1-го окончания имеют одну форму для всех трех родов. Основы
их различны. Они склоняются как существительные с такими же основами. Таковы,
например, лёѵт)?, татут-ос «бедный» (склоняется как ЁоЭт^: §183), йрпа^, йртгау-о;
«хищный» (как 6 <рбХа5: §174), <5стахи;, Зсяа'іВ-о; «бездетный» (как 6 тта%: § 186).
§ 340.

8іп§и1агів Ріигаіів Риаііз


Кот. Ѵос. лёѵт]? бедный 7ѵёѵ7)т-е<;
веп. лёѵ>)т-о§ пеЦт-соѵ N01», Ѵос.
Асо. пёѵ^т-е
Баѣ. Аос. лёѵт)Т-с тгёѵт)сп(ѵ) ПЕѴ^Т-ОІѴ
7гёѵ7)т-а веп. Раѣ.
7ггѵГ;Т-а<;
Неправильные прилагательные

§ 841. Сюда принадлежат прилагательные (хеуа<; «большой» и тоХй;


«многочисленный». Неправильность склонения их состоит в том, что падежные формы их
образуются от разных основ, а именно: ріуа^ имеет основы [хеуа и (хеуаХо, а лоХб? —
основы тгоХо и тоХХо; от основ [хеуа и •яоХо образуются именительный и винительный
падежи един. ч. мужского и среднего рода по 3-му склонению, и от (хеуаХо и тсоХХо —
остальные формы по 2-му склонению в мужском и среднем роде и по 1-му склонению в
женском.

§ 842.

Мавсиітшп Геттіпит Нёиѣгит

[хеу<4Хѵ]
8іп§. Нош. ріуа? большой большая (хеуа большое
(Іеп. (хеуАХоо (хеуіХ7)5 [хеуаХои
Паѣ. (хеуаХф (хеуаХп {хеу^Хср
Асе. ріуаѵ [хеуйХ^ѵ [хеуа
Ѵос. цеуаХе [хеуаХѵ] (Х^уа

Ріиг. Нот. Ѵос. (хеуаХоі (хеу^Хаі (хеу<4Ха


Пеп. (хеуаХыѵ (хеуйХоѵ (хеуаХыѵ
Раѣ. (хеуаХок; (хеуѣсХаі.; [хеуаХок;
Асе. {хеуаХоо? [хеугісХой; [хеуаХа

Рпаі. йот. Ѵоо. Асо. ріуаксі ІіеуаХа (хеуіХы


(Зеп. РаѢ. [иуЛХоіѵ [хеу^Хаіѵ [хеуаХоіѵ

§ 343.

Мавсиііпит Уетіптит Неиѣгит

8іп§. Нот. тоХб; 7ГОХХ7) 7ГОХ6


многочисленный многочисленная многочисленное
Пеп. тсоХХоб 7тоХХпс тоХХоо
Яяоо

Паѣ. поХХф тоХХф


Асе. тсоХбѵ тгоХи

Ріиг. Нот. тоХХоі лоХХкі 7гоХХа


Пеп. 7ГОХХ&Ѵ тоХХйѵ ігоХХ&ѵ
Паѣ. тсоХХоіі; тоХХац коХХой;
Асо. тоХХобі; 7гоХХа<; 7ГОХХ4

ПиаІ. Йот. Асо. ТГОХХй) лоХХа ТГОХХЫ


(Зеп. Раѣ. 7ѴОХХОІѴ тоХХаіѵ тгоХХоіѵ
Степени сравнения прилагательных
А. Обыкновенная форма

§ 344. 1. От огромного большинства прилагательных степени сравнения (§га<1и8


сотрагаѣіопів) образуются посредством прибавления к основе мужского рода
в сравнительной степени (втайне сотрагаѣіѵиз) — суффикса -теро?, -тера, -тероѵ,
в превосходной степени (ртЛиз вирегіаііѵия) — суффикса -тага;, -татт), -татоѵ.
§ 345. Основа у прилагательных 2-го склонения оканчивается в мужском роде на о (§
116), у прилагательных 3-го склонения, относящихся сюда, на ѵ (§§ 307-311), аѵ (§§ 312
—315), ет (§§ 329-338). Это — прилагательные на 05, и?, а?, 7)с.
§ 346.

Положительная Сравнительная Превосходная


степень степень степень

хоо<ро5 легкий ХООфО хоофб-теро?, хоо<рб-тато5,


-тёра, -тероѵ -тітт), -татоѵ
уХѵхб? сладкий уХохо уХохб-терос, уХохб-тато?,
-тёра, -тероѵ -тат7), -татоѵ
реХа? черный реХаѵ реХаѵ-теро<;, реХаѵ-тато?,
-тёра, -тероѵ -татт], -татоѵ
ейуеѵт)5 благородный ейуеѵес ейуеѵёсг-теро?, ейуеѵёа-тато5,
г -тёра, -тероѵ -т<іт7], -татоѵ
§ 347. В прилагательных на о? суффиксы сравнительной и превосходной степени присоединяются к
основе мужского рода или без удлинения основного гласного о, или с удлинением о в «.
§ 348. а) Без удлинения о, если предшествующий ему слог долог по природе (§23 а)
или по положению (§236), т. е. если за кратким гласным звуком следуют два или три
согласных, в том числе немой с плавным (§25), или двойной согласный (^, ф):

Положительная ст. Сравнительная ст. Превосходная ст.

хой<ро5 легкий хоифб-теро? хооф6-тато5


7ГОѴ7)рб5 дурной тѵоѵ7)р6-теро5 7гоѵт)р6-тато<;
Хегстб? тонкий Хетгто-теро? Хетсто-тато5
ёѵ8о^05 славный ёѵЗо^б-теро? ёѵ8о^6-тато5
тохрбс горький 7«хр6-теро5 тахрб-татос

5 С. И. Соболевский 65
§ 849. б) С удлинением о в <о, если предшествующий ему слог краток:

Положительная ст. Сравнительная ст. Превосходная ст.

сго<рб<; мудрый стофб-теро? стофб-тато?


й^іо? достойный й^іб-теро? й^і6-тато<;
ёхйр6$ крепкий ёхорй>-теро<; ёхор<Ь-тато?

§ 360. Предпоследний слог прилагательного, заключающий в себе один ив гласных а, і, и,


краток, если за этим гласным следует один согласный или прямо окончание о?: та&аѵб;
«убедительный», тоХе[хіхб<; «воинственный», б%брб<; «крепкий», й^ю? «достойный».

§ 351. Исключаются из этого правила: а) простые прилагательные йѵіарбі; «неприятный»


и Ьхйрб^ «сильный»; б) сложные прилагательные на -тір.оі;, -б-орю?, -хіѵ8йѵо<;, например:
ёѵ-пріо? «почитаемый», терб-Эѵро? «готовый», «ревностный», ёт-хЬ8йѵ<х «опасный». В
степенях сравнения этих прилагательных о не удлиняется.

§ 362. От прилагательных 3-го склонения на ыѵ (§§ 324—328) степени сравнения


образуются посредством прибавления к основе -оѵ в сравнительной степени — суффикса
-еатеро?, -еатёра, -ёатером, в превосходной степени — суффикса -ёатато;, -еататт;, -ёататоѵ.

Положительная ст. Основа Сравнительная ст. Превосходная Ст.

е68аІ|л<оѵ счастливый еб8аі(лоѵ еб8аір,оѵ-ёсгтеро<; еб8аьр.оѵ-ёотато<;


§ 353. «бедный» имеет сравнительную степень леѵёст-тероі;,
превосходную степень 7геѵ&т-таго<;.
§ 854. Харкі? «приятный» — хаРІЕа"ТЕР°?> хаР^<т"та'Г0?-
§ 355. ФІХо<; «милый» — фіХ-теро<;, фіХ-тато?.

Б. Более редкая форма

§ 356. Другим суффиксом сравнительной степени служит -Іыѵ для мужского и женского
рода, -іоѵ для среднего рода, суффиксом превосходной степени -ктто?, -ютоѵ. Эти суффиксы
присоединяются не к основе прилагательного, но непосредственно к корню его. Это
образование встречается в очень небольшом числе прилагательных, но таких, которые
употребляются очень часто.
§ 357. В некоторых случаях і суффикса «оѵ соединяется с конечным согласным звуком
корня и образует с ним новое сочетание звуков (С, тт).

66
§ 358.

Положительная ст. Основа Сравнительная ст. Превосходная ст.

1. х<хХб<; прекрасный хаХХ-о хаХХ-йоѵ, хаХХ-юѵ ХІХХ-ІСТОІ;


2. т)8й(; приятный 4)8-іюѵ, 4)8-юѵ 4)8-«тто<;
3. тауб? скорый ТЙ/-0 Мттсоѵ, Оаттоѵ тйу-іато?
4. рёуж; большой [іеу-а [іе^соѵ, [лес^оѵ ріу-іато?
5. аісгурб; позорный аіау-ро акгу-коѵ, аісгу-іоѵ оЛау-іато;
6. ёу&рб? враждебный ёу&-ро ёу9-(соѵ, ёу&-іоѵ ёуЭ-іатос
7. ^8105 легкий ^8ю ^ог-го?
В. Недостаточные степени сравнения

а) Недостаточные, которые пополняют друг друга

§ 359. Формы разных основ с близким значением пополняют друг друга (как в русском
языке «хороший» — «лучший», в латинском Ьопиз — шеііог — орѣішиз). Сравнительная и
превосходная степень этих прилагательных по б. ч. образуется посредством суффиксов -ісеѵ,
-ісгто?.

Положительная ст. Сравнительная ст. Превосходная ст.


1. ауа&бс хороший архЬыѵ, йреіѵоѵ
РеХтІыѵ, рёХтіоѵ йрісгто;
хреіттмѵ, хреГттоѵ рёХтіато; хратісгто?
2. хахб? дурной хахСйіѵ, хахіоѵ хахіато?
уЕ(рсаѵ, угіроѵ уеірюто?
•і^ттсоѵ, ^ттоѵ (^хктга — наречие «менее всего»)
3. рйхрб? маленький рХхротеро? рХхротатор
(леіыѵ, реіоѵ
4. 6Х(уо? немногий 6ХІу!.сгтоі;
ёХйттыѵ, ёХаттоѵ ёХйуісгга;
5. -оХо? многий тсХекоѵ, ТТХЕОѴ пХемглх;

б) Недостаточные, которые не имеют пополняющих форм § 360.

Положительная ст. Сравнительная ст. Превосходная от.


1. — батеро? йогтаго?
болео поздний последний
2. — — ёоуато?
крайний
3. (бггёр над) ояёртерог; иттёртато;
находящийся выше самый высокий
4. (про пред) 7ѵр6теро<; тгр&тоі;
первый (из двух) первый (из многих)

67
§ 361. Превосходная степень может употребляться в двух: смыслах: 1) в смысле
наивысшей степени свойства (§гайиа вирегіаѣіѵиа в собственном смысле); 2) в смысле очень
высокой степени свойства (§гайив еіаѣіѵиа): 6 реХтиглх; тсаѵтоѵ т&ѵ 7іоХітйѵ «самый
лучший из всех граждан», 7гоХСтѵ)<; рбХтитто; «очень хороший гражданин».
§ 362. Формы превосходной степени склоняются по 2-му и 1-му склонениям (как
аѵ&рмтаѵор: §136): хоосрбтато?, -татт;, -татоѵ. Формы сравнительной степени на -теро?,
-тера, -тероѵ склоняются по 2-му и 1-му склонениям (как ЗЕхаіо^: §131): хоигрбтерор, -тера,
-тероѵ; формы сравнительной степени на -коѵ и -ыѵ склоняются по 3-му склонению (как
еоЗаЕрыѵ и <яо<рро>ѵ: §§ 327, 328).
§ 363. Отличие в склонении прилагательных в сравнительной степени на -іыѵ и -<оѵ от
склонения прилагательных в положительной степени на -сіѵ состоит в том, что в
сравнительной степени винительный падеж един. ч. мужского и женского рода и
именительный, звательный и винительный падежи множ. ч. среднего рода могут
оканчиваться не только на оѵа, но и на «а, а именительный, звательный и винительный
падежи множ. ч. мужского и женского рода могут оканчиваться не только на оѵа; и оѵ»;, но и
на оо<;.
§ 364.

Маѳсиіпшш — Еешпипшп Жиѣгшп

8іп§. Кош. реХ-сшѵ лучший, лучшая рЕХтСоѵ лучшее


Пеп. РеХ-гЕоѵ-ск; РеХтЕоѵ-о<;
Раѣ. РеХтЕоѵ-і реХтЕоѵ-Х
Асе. РеХтЕоѵ-а или реХтЕы рЁХтіоѵ
Ѵос. рёХтюѵ рбХтіоѵ

Ріиг. N0111. Ѵос. РеХтЕоѵ-е$ или реХтЕоо? РеХтЕоѵ-а ИЛИ реХтЕа


Пеп. (ЗеХтібѵ-соѵ РеХтібѵ-шѵ
Раѣ. реХтЕоогТ(ѵ) реХтЕопі(ѵ)
Асе. РеХтіоѵ-а^ ИЛИ реХтЕоіх; РеХтЕоѵ-а или реХтЕы

Оиаі. Мот. Ѵос. Асе. (ЗеХтіоѵ-е РеХт(оѵ-е


Оеп. Эаѣ. РеХті4ѵ-оіѵ (ЗеХпбѵ-оіѵ
§ 363.

МаБсиІіпит — Ветіпіпит Кеиѣгит

8іп§. N0111. (леЕ&оѵ больший, большая (леТ^оѵ большее


Пеп. р.е(^оѵ-о^ (леЕ^оѵ-о?
Раѣ. р.еЕСоѵ-л [леЕ^оѵ-л
Асе. (леЕ&>ѵ-а или (леЕ&с рлел^оѵ
Ѵос. [лел^оѵ ріеі^оѵ

68
Мавсиііпит — Реттіпшп Кеиѣгпт

Инг. Кош. Ѵос.


Степ. или реіфѵ-
Раѣ. рхЕ^оѵ-а; или (леі^бѵ-оѵ соѵ [хе^от(ѵ)
Асе. р.е(&хл(ѵ) (хе^оѵ-й; или р.еІ?оѵ-а ИЛИ
І)иа1. Йот. Ѵос. Асе.
вел. Ра».
ргі^бѵ-оіѵ цеі^Аѵ-оіѵ
Наречия от прилагательных
§ 367. Кроме наречий с указанным обычным окончанием иногда употребляется в смысле
§ 366. Наречия, произведенные от прилагательных, имеют окончание ы?. Для
образования наречия от прилагательного надо окончание родительного падежа множ. ч.
мужского рода мѵ переменить на «5:

Прилагательное Род. п. множ. ч. Наречие

ао<рсо
аофбі; мудрый СТОфЙѴ <; мудро
ЗЬмао? справедливый Зіхаішѵ Зіхака? справедливо
атѵХой; простой акХсоѵ оЬгХса просто
та/о? скорый тауёыѵ ;
та/ёы<; скоро
Саф-/)? ясный аафсбѵ ясно
асЬфркоѵ разумный (КОфрбѵШУ спофроѵа^ разумно
паи; весь таіѵтаіѵ тахѵт<о всячески
ХарЕещ приятный Харіёѵтшѵ Харіёѵтах приятно

наречия вин. падеж един. ч. (реже вин. падеж множ, ч.) среднего рода прилагательного;
наиболее употребительны следующие: лоХб при орав, и прев, степени, например: тоХй
(ІЕІ&СѴ «гораздо бб линий», коХи ріуіотй; «наибольший»; та/6 «скоро», тсаѵта «совсем».
Сюда же относится ей «хорошо», наречие к іуаОб? «хороший», образовавшееся из ёб,
среднего рода прилагательного ёй; (употребляющегося только в поэзии).
§ 368. В смысле сравнительной степени наречия употребляется винительный падеж
един. ч. среднего рода прилагательного в сравнительной степени, а в смысле
превосходной степени наречия — вин. падеж множ. ч. среднего рода прилагательного в
превосходной степени:

Положительная ст. Сравнительная ст. Превосходная ст.

оофел стофбтер
; мудро оѵ аофсітата
мудрее мудрее всего, очень мудро
'гах^ы скоро Яаттоѵ тосх^та
? скорее скорее всего, очень скоро
Положительная ст. Сравнительная ст. Превосходная ст.

саср&с ясно ствкр^атЕроѵ ааф^сттата


яснее яснее всего, очень ясно
омфрбѵы? разумно сйхрроѵ&ггероѵ «усофроѵ&гиста
разумнее разумнее всего, очень разумно
Харііѵтах; приятно /«рі&гтероѵ /аріетта™
приятнее приятнее всего, очень приятно
ей хорошо йреіѵоѵ йріата
лучше лучше всего, очень хорошо
раХа очень раХХоѵ раХіата
больше, скорее больше всего, скорее всего
хахы<; дурно ^ттоѵ /хіата
менее, хуже менее всего, совсем нет

§ 369. Наречия места на «, как йѵм «высоко», хато «низко», тсбрра «далеко», имеют
степени сравнения на тіры и тітсо: коррытброз, торры- таты. Наречие ёуубр «близко»
имеет ёууитёрю и ёуубтероѵ, Ёууитгісто и ёуубтата.
§ 370. Значение наречий места имеют некоторые слова, произведенные посредством
суффиксов: і, &і, ы(у) на вопрос «где»; 8е, <те (Се) на вопрос «куда»; &еѵ на вопрос
«откуда»:
оЬи-і дома, О?Х«8Е ДОМОЙ, оіхоб-еѵ из дому (от оіхо? «дом») ІХХо-ді в другом месте,
йХХо-ее в другое место, &ХХо-&еѵ из другого места (от Ш? «другой»)
’А9^п)-<л(ѵ) в Афинах, ’АЗ-^ѵа-^е в Афины, АЦѵур&еѵ из Афин (от ’А&траі
«Афины»),

МЕСТОИМЕНИЯ (Ргопотіпа)
I. Личные местоимения (Ргопотіпа регвоиаііа)

Первое лицо Второе лицо

8іп§. Кош. я ей ты
беи. ёр,об, р.оѵ меня стой тебя
Баѣ. ёр.о(, р,о( мне аоС тебе
Асе. Ёрг, ре меня оё тебя

Р1ш. Кот. 7)р.ЕІ? мы бр.е% вы


(теп. 7)Р&Ѵ нас ѵр&ѵ вас
Оай- нам брлѵ вам
Асе. ^р.ас нас йра? вас
§ 372. Формы ёрло, ёроі, ёрё никогда не употребляются как энклитики; напротив, формы
роб, ро(, ре всегда употребляются как энклитики; ооб, сгоС, сё могут быть и не быть
энклитиками (§ 77 б).
§ 373. Формы ёроѵ, ёроі, ёрё и формы ооѵ, оті, аё с ударением (не как энклитики) ставятся:
а) тогда, когда на местоимении лежит логическое ударение, например сгё Леу« «тебя разумею
я»; б) после предлогов, например: рет’ ёрои «со мною», Ы оё «против тебя».
§ 374. Местоимением 3-го лица служит в косвенных падежах место- имение абтбс (§ 377
б), соответствующее энклитическим формам меето- имения 1-го и 2-го лица.
§ 376. Именительный падеж местоимений всех лиц ставится главным образом тогда,
когда на нем лежит логическое ударение; для 3-го лица в этом случае берется
указательное местоимение. Обыкновенно же подлежащее в именительном падеже, если
оно есть личное местоимение, совсем не выражается.

II. Местоимение айт6$, айт^, аѵто


§ 876. Местоимение айго?, айт/|, абтб склоняется так же, как прилагательное охуѣопоп
на б?, т], 6ѵ (іуаЗбс: §133), эа исключением того, что именительный и винительный
падежи един. ч. среднего рода оканчиваются на о, как член то.
§ 377. Это местоимение имеет следующие значения:
а) «сам» во всех падежах: айтб? б кат-г;р «сам отец»;
б) в косвенных падежах: «его», «ему» и т. д, (§374);
в) с предшествующим членом во всех падежах: «тот же (самый)»; 6 аотё? іЦр «тот же
(самый) человек».
§ 378. При склонении 6 айтб? формы члена, начинающиеся с г и оканчивающиеся на
гласный звук, могут соединяться о формами от аотбс посредством красиса (§ 33): таѵтоо = той
айтоо, табтй — тф абтф, таита = та айта; именительный и винительный падежи един. ч.
среднего рода чаще оканчиваются на оѵ: табтбѵ или табтб = ті абтб. Формы тайт^ и таѵта,
получающиеся при этом, нельзя смешивать с формами табтр и табта от ойтос (§ 395), от
которых они отличаются ударением и знаком корониса.

III. Возвратные местоимения (Ргопопііпа геДехіѵа)


§ 379. Возвратные меотоимения произошли путем сложения основы личного меотоимения
с айтб?: ёр-аѵтбѵ «меня самого», ае-аотбѵ «тебя самого», ё-аѵтбѵ «его самого» (ё—древняя
форма личного местоимения 3-го лица). По значению своему, возвратные местоимения могут
иметь только косвенные падежи, и притом в 1-м и 2-м лицах только мужской и женский род.
§ 380.

1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо

8ш§. Оеп, ёраотой, -г$ стеаѵтой, еаитоб, -7^


меня самого, тебя самого, его самого,
самой, себя самой, себя ее самой, себя
Юаѣ. ёраѵтф, -р сгеаитф, -р сгеацтбѵ, ёаитф, -р, или: оі
Асе. ёраѵтбѵ, -фѵ ёаитбѵ, -фѵ, -б

Ріиг. Оеп. абтйѵ бр&ѵ абтйѵ ёаитйѵ или


нас самих, себя вас самих, себя оерйѵ абтйѵ их
самих, себя
Лаѣ. т;ріѵ абтоц, -ай; бріѵ оАтоц, -аіе ёаитой;, -ай; или
сгфСаіѵ абтос;,
Асе. •^роа; абтоб;, бра; абтоб;, -ац -а;, -& или
ёаѵтобф,
стфа<; абтоб?,

§ 381. Формы 2-го и 3-го лица могут подвергаться слиянию: ааитоѵ и т. Д., абтоб и т.
д.
§ 382. В противоположность русскому возвратному местоимению «себя», которое
употребляется одинаково для всех лиц, греческие возвратные местоимения
употребляются каждое лили, для одного лица, а именно: ёраѵтои и т. д. при указании на
подлежащее 1-го лица, аеаитое и т. д. при указании на подлежащее 2-го лица, ёастои и т.
д. при указании на подлежащее 3-го лица. Таким образом: афС® браитбѵ «я спасаю
себя»; аф&ц сгеаѵтбѵ «ты спасаешь себя»; оы^еі ёаитбѵ, -тр «он, она спасает себя»;
сгфСореѵ ѵ;ра; абтоб; «мы спасаем себя», афСете бра; абтоб; «вы спасаете себя»,
сгфІ»оіхяѵ баитоб;, -<і<; «они спасают себя».

IV. Притяжательные местоимения (Ргопотіпа ровкеввіѵа)

§ 383. Притяжательные местоимения происходят от основы личных местоимений:


брбс, ёрф, ёрбѵ «мой, моя, мое»; об?, оф, обѵ «твой, твоя, твое»; ■^рётеро;, Бретёра,
7)рётероѵ «наш, наша, наше»; брётеро;, бретёра, брётероѵ «ваш, ваша, ваше».
Склоняются они как прилагательные трех окончаний 2-го и 1-го склонения: ёрб? и об?
по образцу ауаЗё; (§ 133), ^рётеро; и брётеро; по образцу 8(хаю; (§ 131).
§ 384. В значении притяжательного местоимения 3-го лица употребляется
родительный падеж абтоо «его», абт?і<; «ее», абтйѵ «их» (§ 377 б), а также указательных
местоимений (§ 391—397) (как по-латыни е)из, еогат, еатит, и по-русски «его», «ее»,
«их»).
§ 385. Точно так же и родительный падеж личных местоимений 1-го и 2-го лица
употребляется в значении притяжательного местоимения 1-го и 2-го лица.
§ 386. 'О ёро; ф(Хо<; и 6 9ІХ0? рои «мой Друг»; ѵ) ^рвтбра рфттде И р^тт)р 7]рыѵ
«наша мать»; аі йЗеХ<раі аитйѵ «их сестры».
§ 387. Если притяжательное местоимение указывает на принадлежность предмета
подлежащему данной фразы (что по-русски выражается местоимением «свой» для всех лиц),
то употребляется в един. ч. родительный падеж возвратного местоимения соответствующего
лица, а во множ. ч. т)рЕтеро<; и бретЕро? с абтйѵ или без него, а для 3-го лица йитйѵ. Таким
образом: о-фі^ы тЬѵ бралиой (-т^) сріХоѵ «я спасаю своего друга»; афі^ец тіѵ «геаѵтой (-і^с)
<р(Хоѵ «ты спасаешь своего друга»; яфСеі тіѵ іаѵтоѵ (-^?) <р(Хоѵ «он (она) спасает своего
друга»; стф^ореѵ тбѵ ^{хбтероѵ (айтйм) <рІХ.оѵ «мы спасаем своего друга»; стфСе-ге тот
бцбтероѵ(абтбѵ) <р(Хоѵ «вы спасаете евоего друга»; офСоіхн тіѵ баѵтйѵ <р(Хоѵ «они
спасают своего друга».

V. Взаимное местоимение (Ргопошсп гесіргосит)

§ 388. Прилагательное ІХХо?, ЙХХід, йХХо «другой, другая, другое» склоняется как аѵ-
6?.
§ 389. Посредством удвоения его основы образуется взаимное местоимение с основой
аХХ-т]Хо, которое, по своему значению, не может употребляться ни в единственном числе,
ни в именительном падеже. Такое же удвоение в русском «друг друга» и в латинском аііив
аііцт. Склоняется это слово по 2-му и 1-му склонению.
§ 390.

Ріиг. Оеп. (ІХХ^Хюѵдругдруга


Раѣ. «сХХ^Хоіс, аХХгДаіс, ^ХХ^Хоц друг другу
Асо. ііХХ^Хоос, аХХт|Ха<;, ШтДа друг друга

Пиаі. Оеп. Юаѣ. ЛЩХоіѵ, іХХт)Хаіѵ, «іХХ^Хоіѵ друг Друга, друг


Асе. другу «іХЦХш, 4ХХ^Ха, АХХ^Х® друг друга

VI. Указательные местоимения (Ргопотіпа


(Іетопзігайѵа)

§ 391. Указательные местоимения — следующие;


1. б8«, ^8Е, т68е «этот, эта, это»;
2. о5то<;, абтт;, тоото «этот, эта, это»;
3. бхеіѵос, Ахеіѵѵ), бхесѵо «тот, та, то».
§ 392. 1. "ОЗе состоит из члена 6 и энклитической частицы 86 и поэтому склоняется как
член с присоединением к его формам частицы 86. Так как 86 есть энклитика, то формы члена,
не имеющие ударения (6, т), оі, ой), получают здесь острое ударение, а в формах члена с
долгим гласным и е острым ударением (той» тт)ѵ, тб) оно не меняется на облеченное (§79 а,
г).

78
§ 893.

Мавсиіішіт Ветіптит Неиѣтшп

8ІП8. Нот.
Сгед. бЗе ЭТОТ
Оаѣ. тои8е г>8е эта т^оЗе тбЗе это тоиЗе
Асе. ТЙ8б тбѵЗе тр8е т^ѵЗе тй8г т68е
Нит. Нот. аІ'Зг ТЙѴЗЕ
Нед. ОГ8Е тйѵЗе тоіЗе тйѵЗг
таіаЗе
Ьаѣ. тогаЗе тобаЗе тосвЗе таЗе
Асе. тааЗе

ІЭиаІ. Кот. тй8е тй8е г(58е


Асе, бон. Паѣ. тоіѵЗе тоТѵВе тоіѵ8е

§ 394. 2. Формы от обто? имеют в начале густое придыхание или т там, где их
имеют те же формы члена. В верном слоге оо находится в тех формах, в которых
второй слог содержит один из звуков о (т. е. буквы о, о, ои, оі); в остальных формах в
первом слоге находится от. Во втором слоге имеются те же гласные звуки, что и в
соответствующих формах члена.
§ 396.

Мавсиітит Ветіпшит Неиѣгшд

8ід§. Нот.
Сен. обта; этот абтт; эта тоито это
Баѣ. тобтои табтг;; табгр тобтои тобтео
Асе. тобтм тойтоѵ табтѵ;ѵ тоито

РІиг. Иот. абтаі


Сед. ойтоі тобтоѵ тобтеоѵ таита тобтеоѵ
Раѣ. тобтоі? табтаі; тобтои;
Асе. тобтои; табта; таита
Виаі. Нот. Асе. тобш
(Зец, Ваі. тобто тобтоіѵ ТОб'СОіѴ
тойтоіѵ

§ 396. Наречие от б& есть йЗе «так», наречие от обто? есть обтоі или обто? «так».
§ 397. 3. ’Ехгьѵо?, ёхеЬт), Ьсеіѵо «тот, та, то» склоняется как аитб; (а по ударению
подобно хоо<ро<;: § 136).

7
4
§ 898. При существительных, соединенных о этими указательными местоимениями,
всегда ставится член, и притом непосредственно перед существительным: обто? 6 іѵѵір или
6 <Мр обто? «этот человек»; ёхеЕѵѵ) ■?) ^ра или т) т]ріра ёхеіѵѵ) «тот день»; ^8Е кбХи; или
•?; тсбХц ^8е «этот город».
§ 399. К числу указательных местоимений принадлежат также слова: тбсю? «столь
великий» (ѣапѣив), тоіос «такой» (== такого свойства) (іаііз), ■п)Х(хо$ «такого возраста».
Они сами редко употребляются, но чаще употребляются произведенные от них слова:
а) посредством сложения их с энклитической частицей 8^ (как в б8е):
тосбс8е, тосбѵЗе «столь великий»; тоібсЗе, тоіаЗе, тоібѵЗе «такой»
(= такого свойства); ТТ)ХІХ6(Т8Е, т^Хіх^Зе, тт)Хіх6ѵ8в «такого возраста», «столь великий»,
«столь важный»;
б) посредством сложения их е обто<;, причем начальное т в формах от обто<; отпадает:
тоооёта;, тоаабтт], того Ото ѵ или тостойто «столь великий»; тоюйто^, тоисй-п}, тоіойтоѵ
или тоюито «такой» (== такого свойства); ттдХі- хоото?, т7)Хіхаитт), т^Хіхоё-тоѵ или
■пдХіхоѵто «такого возраста», «столь великий», «столь важный».
§ 400. Тоаос8е, тоикгЗе, тт)Хіхбсг8е склоняются как прилагательные охуіюпа 2-го и 1-го
склонения (по образцу ауаЗА;: § 133, и рххрбі;: §129), е присоединением 8г.
§ 401. ТосгоОто^, тоюитос, пдХосоита; склоняются так:

Мавсиіітіт Гетіаіпит Непігшп


тоааитѵ; столь 'ѵостойто(ѵ) столь
8іп§. Кот. тоаоито; столь велика велико
великий я е
Пеп. тоаобтоѵ тостаб-гт]? тоаобтоѵ
І)аі. тосгобтф тогтабту} тостобтф
Асе. тоаоитоѵ тосаѵтт]ѵ тоаоито(ѵ)
тооаита СТОЛЬ
Ріиг. Мот. тоаоитоі, столь тоогаитаі столь многи
многие многие е
Пеп. тосгабтоѵ тоаобтеоѵ тоаобтыѵ
Паѣ, тоаобток; тоаабтак; тосгобтоц
Асе. тоаойоіх; тосгабтас тосгасота
ѴП. Относительные местоимения (РгопотШа теіайѵа)

§ 402. Относительные местоимения — следующие:


1. б?, і}, б «который, которая, которое»; «кто, что»;
2. бстер, ^тер, бтгер «который, -ая, -оѳ именно»; «кто, что именно»;
3. бсггц, б ті «(всякий) кто, (все) что».

76
§ 403. Все они употребляются как в смысле существительных местоимений «кто», в
среднем роде «что», так и в-смысле прилагательных местоимений «который, -ая, -ое».
§ 404.

Мавсиііппт Еетішпит Кеиѣгит

8ШЙ. Кот. б? который, кто которая, кто б которое, что


Степ. 00 К об
Баѣ. Ф Ъ Ф
Асе. бѵ ^ѵ б

Ріііг. N001. о! а? &


Оеп. &ѵ &ѵ &ѵ
Баѣ. оі? аі? ОІ?
Асе. об? &

Юпаі. Мот. Асе. & & &


<3еп. Раѣ. оіѵ ОІѴ оТѵ

§ 405. "О? склоняется по 2-му и 1-му склонению как прилагательное охуѣопоп, по


образцу (§133); только в именительном и винительном
падеже един. ч. среднего рода б (а не бѵ).
§ 406. "Остер состоит из б? и энклитической частицы (§ 77 д) и поэтому склоняется как
б? с присоединением к его формам частицы тер. Так как тгйр есть энклитика, то в формах от
б? с долгим гласным и с острым ударением оно не меняется на облеченное: оітер, а(тер,
Аттер.
§ 407. Склонение бет? приведено в § 416.
§ 408. Наречие от б? есть <і? — проклитика (§ 75 в).
§ 409. К числу относительных местоимений принадлежат также слова: бою? «сколь
великий» (диапіиа), оіо? «какой» (= какого свойства) (диаіів), ^Х(хо? «какого возраста»,
«сколь великий», «сколь важный». Они склоняются как прилагательные ФІЛОС (§ 134) и
іѵаухаГо- (| 132).

VIII. Вопросительное и неопределенное местоимения


(Ргопотеп тѣегго^аііѵшп еѣ шйейпііит)

§ 410. Вопросительное и неопределенное местоимения выражаются одним и тем же


словом, но различаются ударением. Вопросительное местоимеще имеет ударение, и притом
всегда острое (а не тяжелое), на основном слоге: -гЕ? «кто», «который, -ая», т( «что»,
«которое», тЕѵо? «кого». 76
Неопределенное местоимение есть энклитика во всех формах (§ 77 а), кроме &ѵта, и,
если должно иметь ударение, то имеет его на последнем слоге: тіѵо; «кого-нибудь».
§ 411. Точно так же в латинском и русском языке одно и то же слово дшя «кто» служит
местоимением вопросительным и неопределенным: диів Іиіѣ? «кто был?» и ві діііз іиіѣ
«если кто был».
§ 412, Оба они употребляются как в смысле существительных местоимений «кто», в
среднем роде «что», — «кто-нибудь», в среднем роде «что- нибудь», так и в смысле
прилагательных местоимений «который, -ая, -ое», — «какой-нибудь», «какая-нибудь»,
«какое-нибудь».
§ 413.

Вопросительное Неопределенное

Мавсиііпит — Мазсиіітпп —
Ыеибпип Кеиѣгііт
Гетіпшит Гетіпіішт

8іп§. Кош. тб; кто, ті что, тб; кто-нибудь, ті что-нибудь,


который которое какой-нибудь какое-нибудь
Сен. тіѵо<; или тоѵ т(ѵо$ ИЛИ той ТІМО? ИЛИ тюб? ИЛИ ТОО
Баѣ. тіѵі или тф ТІѴІ ИЛИ тф ТІѴІ ИЛИ тф тіѵі или тф
Асе. т[ѵа ті тіѵа ТІ

Нпг. Кот. т(ѵа; тіѵа тіѵй тіѵа ИЛИ <2тта


Сеп. ТІѴСОѴ ТІѴЮѴ ТІѴ&Ѵ ТІѴЙѴ
Баѣ. тбл(ѵ) тбл(ѵ) тіаі(ѵ) тіѵа; тіаі(ѵ)
Асе. т(ѵ®; тіѵа тіѵа или Ітта

Виаі. Мот. Асе. тЬе тіѵе ТІѴІ ТІѴІ


Оеп. Баі. ТІѴОІѴ тіѵоіѵ шоіѵ •пѵоТѵ

§ 414. В косвенном вопросе (§ 1249), наряду с вопросительным тіс, употребляется


косвенно-вопросительное ботц, т)ті<;, б ті «кто», «что», «который, -ая, -ое», состоящее из
относительного б? и неопределенного ті?. Оно же употребляется и в значении
относительного местоимения (§ 402) «(всякий) кто», «(все) что». Склоняются оба слова.
Так как тЬ; во всех формах есть энклитика, то в формах от б? с долгим гласным и с
острым ударением оно не меняется на облеченное: -І)тіс; а в формах от о облеченным уда -
рением оно остается на третьем слоге от конца: (фтіѵі.) ^тт, б&ѵтсѵиѵ, оіотигі, на
основании § 79 б,

77
§ 416.

Мазсиіітіт Ретіпіпит Кеиѣгпт


8іпя. Кот.
Оеп
. богц кто, который б ті что, которое
Паѣ бтои кто, которая бтои
. бтф бѵтіѵа ^атіѵо; $тіѵі і^ѵтіѵа бтф б ТІ
Ріит. Кот.
оітіуес мѵтіѵыѵ или аНтіѵе; &тта
Оеп
бтиѵ бтои; ИЛИ йѵтіѵсоѵ или бтюѵ йѵтіѵаѵ ИЛИ бтаѵ
.
оіатиті(ѵ) аіатіт(ѵ) буоц ИЛИ оіотісп(ѵ)
Оаѣ
о&тѵсц асттіѵа; атт«
.
Асе.
§ 416. Средний род о ті пишется в два слова, или даже после 8 ставится запятая (б, ті),
в отличие от союва бті «что»,
§ 417. К числу вопросительных местоимений принадлежат также слова: тгбоо? «сколь
великий» (диапѣиз), косо; «какой» (— какого свойства) (диаіів), тарЬих; «сколь
великий».
§ 418. К числу косвенно-вопросительных местоимений принадлежат также слова:
опбот; «сколь великий», бтанос «какой» (= какого свойства), «сколь великий». Они же
употребляются и в значении относительных местоимений: бкбстоі; и бт<)Х(хо<; «как ни
велик», «каков бы ни» (по величине), блоГо; «каков бы ни» (по свойству).
§ 419. Все они склоняются как прилагательные 2-го и 1-го склонения (по образцу
«ріЛос;: 1134, И аѵаухаіо;: §132).

IX. Соотносительные местоимения и наречия

§ 420. Соотносительными местоимениями и наречиями называются слова,


находящиеся во взаимном отношении между собою по значению (а отчасти даже и по
форме), так что одно из них содержит вопрос, а остальные заключают в себе
местоименные понятия, отвечающие на этот вопрос. Слова эти по своему
грамматическому значению могут быть существительными, прилагательными и
наречийми, а по своему логическому значению могут быть вопросительными,
неопределенными, указательными и относительными. Так, например, на вопрос: «какого
хочешь ты хлеба?» могут быть даны следующие ответы, выраженные местоименными
прилагательными: 1) «какого-нибудь» (неопределенное); 2) «этого» (указательное); За)
«(того,) который лежит на столе» (относительное частное); 36) «(всякого,) какого ни
дашь» (относительное общее). Или на вопрос: «куда ты пойдешь?» могут быть даны
следующие ответы, выраженные местоименными наречиями: 1) «куда-нибудь»
(неопределенное); 2) «сюда» (указательное); За) «(туда,) куда мне велел мой бра»
(относительное частное); 36) «(всюду,) куда ни поведешь» (относительное общее).

78
§ 421. Соотносительные местоименные существительные и прилагательные

Вопросительные в Относительные
прямом и косвенном Неопределенные Указательные
вопросе частные общие и косвенно-
вопросительные
кто? ті? кто-нибудь б8е, оЗто? этот
65 который, кто бстеер бтоп? (всякий,) который,
СХЕІѴОС ТОТ
который именно, (всякий,) кто,
кто именно какой бы ни, кто бы
ни, кто?

тготеро? кто из двух ? етеро? один из двух блбтеро? КТО бы НИ ив


двух, кто из двух?

лотом; СКОЛЬ того? какой-нибудь бттотом; сколь ни вели-


тоабсгЗе, тоотйто; столь 6005, бтохпгер сколь
величины кий, сколь великий ?
великий? лотом. великий великий, бсгог. сколь
сколь многие ? тосгойтоі столь многие, многие, бтсбтои сколько бы НИ,
сколько? столько сколько сколько?

ЛО1О5 какой-нибудь, ТОЮСТ&, ТОІОѴТО5 6x0105 какой бы ни,


лоіо? какой? 0І05 какой, какого
какого-нибудь .такой, какого бы свойства
какого свойства? свойства
свойства такого свойства ни, какой?
тт)Хіх6<т8е,
705X1x05 6705X1x05 сколь великий
-05X1x00705 такого Т]ХЕХО5 какого возраста,
сколь великий?
возраста, сколь великий, сколь
столь великий, столь важный
важный
§ 432. Соотносительные местоименные наречия

Вопросительные Относительные
Неопределенные
в прямом и Указательные
(энклитики) общие и косвенно-
косвенном вопросе частные
вопросительные

той где? той где-нибудь ёѵбайе, ёѵтай&а здесь, об, где бтои где бы ни, где?
ёхяй там,
абтой там

тсб&Еѵ откуда? то§ёѵ откуда-нибудь б&еѵ.ёѵ&еѵ бяб&еѵ откуда бы ни,


ёѵ-ЭёѵЗе, ёѵтейЭ-еѵ отсюда, откуда
ёхеі&еѵ Оттуда, откуда?
айтбЗ-Еѵ оттуда

тоі куда? тоЕ куда-нибудь оі, ёѵ-&а куда бтоі куда бы ни, куда ?
гѵ-9-аЗе, ёѵтай>а сюда, схеме
туда, аб-йхге туда
бтоте когда бы ни,
кбтг когда? та-ге когда-нибудь тбте тогда бте когда
когда?

Т7)ѵ>.ха8е,
тп}ѵЬса в какое тт)тосаота в это трАхл когда бятрЕха когда бы ни, в
время дня? время дня какое время дня?

то>с как? тгсо; как-нибудь обта>(?) так как бтал; как бы ни, как ?
я-д куда-нибудь, где- оку] куда, где, как бы
•ку куда? где? как? т^Зе, тайтд сюда, здесь, так Й куда, где, как
нибудь, как-нибудь ни, куда? где? как?
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (^ппегаііа)
§ 423. Греческие числительные, как латинские и русские, употребляются в значении
прилагательных и наречий. Числительные прилагательные разделяются на
количественные (сагйіпаііа) и порядковые (огсііпаііа). Числительные количественные и
порядковые с их числовыми значениями и знаками и числительные наречия суть следу-
ющие:
§ 424.

Зна- Зна Числительные


Количественные Порядковые
чение к наречия

ттрйто<, -7), -оѵ


1 а' еі?, ріа, ёѵ один первы ала 2; однажды
й
0' Зоо два Зебтеро^, -а, -оѵ ЗЕ? дважды
2 второй
3 г' трей;, тріа ТрІТО?, -7), -оѵ трЕ<?
4 3' тёттарк;, тёттара гетрах^
тётарто<;
5 Е' ТСЕѴТЁ ТСЕрТСТО^ тсеѵтахи;
6 ёхтсх; ё&іхі?
7 ёгста ё^Зора; ёлтісхі?
8 -/)' ОХТ(0 буЗоо? бхтахі?
9 у гѵѵёа ёѵато<; ёѵіхі?
Зека Зскато^ Зеках і?
10
с
11 ьа' ёѵЗеха ёѵЗёхатос; ёѵЗехгіЕхк;
12 ЗбЗеха ЗсоЗёхато? ЗыЗвхоіхі?
13 іу' греи; (трЕа) хаі Зёха трЕто; хаі Зёхато?
14 іЗ' тёттаре,; (тёттара) тётарто^хаі Зёхато<;
хаі Зёха
15 ЬЕ' лёѵте хаі Зёха пёрктое; хаі Зёхато?
16 и/ ёххаЕЗеха ёхто^ хаі Зёхато?
17 ІС ёлт<і хаі Зёха ёрЗоро? хаі Зёхато<;
18 17)' 6хт<Ь хаі Зёха ЙуЗоос; хаі Зёхато<;
19 іУ ёѵѵёа хаі Зёха ёѵато? хаі Зёхато?
20 х' е^хості(ѵ) еіхостто<; еЕхоаахі?

30 X' тріахоѵта тріахоато? тріахоѵтгісхі?


40 и' теттарахоѵта теттарахосттбі; ТЕТ'гарахоѵтах^
/ ЛЕѴТ7]ХО<Ттб.;
50 V пеѵтт)хоѵта
60
70 %
о' ё^хоѵта ё|33ор^хоѵта
ё^хоато?
ёр8орт]хо<гг6<;
80 тс' ЗуЗо^хоѵта оу3от]хоат6<;
90 ёѵеѵт)хостт6і;
100
чр' ёѵеѵ^хоѵта
ёхатбѵ ёхатоатбі; ёхатоѵтіЬа?

б ■ С. И. Соболевский ■ ®1
Зна- Зна Числительные
Количественные Порядковые
чение к наречия

200 ст' Зіахбспоі, -аі, -а Зіахоаіоатб? Зіахосіахи;


300 тріахбахоі, -аі, -а тріахоаюотбс трюхоспахц
400 о' тетрахбсп.01, -аі, -а тетрахостюатб?
600 <?' ттеѵтахбаіоі, -аі, -а 7геѵтахо(тіоат6<;
600 Цахбаіоі, -аі, -а 4^ахостіоат6^
700 ф' Ьгтахбспоі, -аі, -а Ьгтахоатоатб?
800 со' бхтахбаюі, -аі, -а охтахостюатб?
900 х ёѵахбаюі, -аі, -а іѵахоаіоатбс;
^(Хіоі, -аі, -а уіХіоатб? /іЛіахі?
1000

2 000 ,р ЗіаХ&іоі, -аі, -а 8ісгхіХіоатб<;


3 000 /Г тріа/ІХіоі, -аі, -а
10 000 Л [хѵрюі, -аі, -а ршріоатб? [іиріахі?
11000 /а [лбрюі хаі ^ІХіоі
20 000 Л Зісгрібріоі, -аі, -а 8іар.иріо<тт6<; Зіо-рлиріАхи;
100 000 ,Р Зехахіарібріоі, -аі, -а 8ехахістр.иріосгтб<
;
§ 426. Так как древним грекам были неизвестны цифры, то в качестве знаков для
чисел они употребляли буквы со значками (черточка справа верхнего конца буквы для
чисел 1—900, черточка слева нижнего конца буквы для тысяч). Для трех чисел
употреблялись буквы старинные, уже не употреблявшиеся в аттическом алфавите V века
в качестве букв: (стигма) = 6, у (коппа) — 90 и (сампи) = 900. С 1000 алфавит начи-
нается снова: таким образом, = 2344, уа^Х&' = 1939. С 10000 счет
ведется по мириадам (§ 436): а одна мириада = 10000, 0 две мириады = = 20 000 и т. д.

§ 426. Из числительных количественных склоняются еі?, Збо, трей;, т&гтарЕс;


названия сотен, начиная с Зіахбстюі, и тысяч склоняются как прилагательные 2-го и 1-го
склонения ргорагохуѣона; названия чисел от Б до 199 не склоняются. Порядковые
числительные все склоняются как прилагательные 2-го и 1-го склонений.
§ 427.

Маас. Ееш. №иѣг.

8іпе.
Коги. еЬ; рі(а ёѵ Риаі. Кот. Асе. Збо
Сте іѵб? ціа? Степ. Раѣ. Зиоіѵ
Баѣ.п. Ы
Асе. 4ѵа
р.1а
р.(аѵ «Vы
§ 428.

Маас. — Рет. Кеиіг. Маас. — Нет. Меиіг.

Ріит. Нош. трец тр(а тіттаред ■тіттара

82
Ѳеп. ТріЙѴ триЬѵ теттйриѵ теттбірсоѵ
Раѣ. триті(ѵ) трісті(м) т^гтараі(ѵ) тйтараі(ѵ)
Асе. трец тр(а т&ггкрад тёттара

§ 429. Как еід, склоняются оіЗгід (= ой8е еід) и р.Ѵ]8е[< (== цт]3і еі?) «пикте»:

Маас. Реш. Кеиѣг.

Віп§. Кош. ойЗерІа никакая ойЗеѵ ничто, никакое


Пеп. ой8ад никто, никакой оѵЗеріад оиЗеѵбд
Баѣ. ооЗеѵбд ойЗерлос обЗеѵІ
Асе. обЗеѵІ оШѵа обЗерІаѵ ойЗіѵ

§ 480. Числа с 8 и 9 выражаются также посредством вычитания 2 и 1 на следующего


десятка с помощью причастия от глагола 8&> «недостаю», при котором ставится
родительный падеж 8иоІѵ и Ьбд (или [лисе): ётѵ) 8ѵоіѵ Збоѵта еіхоаі буквально: «20 лет,
которым недостает двух» = 18 лет; хеѵт^хоѵта рйч В&иааі трі^реі? «60 триер без двух» «
48 триер. Подобным образом и в латинском языке выражаются числа с 8 и 9: Дио-йе-
ѵізтЬі = 18.
§ 431. В сложных числах количественных или меньшие ставятся впереди ббльших, или
бблыпие ставятся впереди меньших; в первом случае соединение чисел посредством хаі
необходимо, во втором случае хаі может и не быть: ябѵте хаі ТЕГтарОхоѵта хаі тріахбакн
ИЛИ тріахбаіоі (хаі) твттар4хоѵта (хаі) ябѵте = 345. И та и другая постановка бывает и в
порядковых числительных, только хаі необходимо и при второй постановке: ябрлгтод хаі
сіхоатбд или еіхоатбд хаі пфггтод = 25-й.
§ 432. В сложных порядковых числах вое числительные ставятся порядковые, как и
по-латыни (по-русски - только последнее): яфлтод хаі еіхоатбд хаі трпюсошоатбс «триста
двадцать пятый».
§ 483. 21-й, 31-й, 41-й и т. д. выражается через еід хаі ЕІхоатбд, еТ$ хаі тріахоатбд, сі?
хаі теттарахоатбд (а не хрДта; хаі еЫоатбд и т. д.). Так же и в ла тинском языке: ішив еі
ѵісевішив.
§ 434. К числительным можно отнести также йрмрю «об», которое склоняется, как
Збо: йриры, аруоьѵ. Наряду о ним употребляется в том же еначении 4р.<рбтероь, -«і, -а,
которое склоняется как прилагательное 2-го и 1-го склонения ргоратохуѣопоп.
§ 436. От числительных произведены некоторые существительные: (род. п. |хоѵ43-о<;)
«единица», ■?) три? «тройка», тетрад «четверка» (отсюда слово «тетрадь»), V8ех4?
«десятка», «десяток», «тысяча», 4; рирйс
«мириада»»10000. Поэтому треі? рср«48е? = 30000.

ГЛАГОЛ (ѴегЬшп)
§ 436. Греческий глагол имеет:
а) три числа (нитей): единственное, множественное и двойственное;
б) три залога (ренета): действительный или актив (§епиз асѣіѵиш), общий или
средний (§епиз шейіит) и страдательный или пассив (§еппв раевіѵшп) 112;

112 В греческой грамматике при делении на залоги принимается во внимание форма


глагола, в русской — значение глагола; поэтому греческий актив обнимает все глаголы,
оканчивающиеся в 1-м лице един, числа настоящего времени изъявительного наклонения
на ~а> и -рі, и соответствует всем русским залогам, кроме страдательного; греческий
общий залог обнимает часть глаголов, оканчивающихся на -р», и соответствует также
всем русским залогам, кроме страдательного; греческий пассив обнимает также часть
глаголов, оканчивающихся на -реи, и соответствует русскому страдательному залогу (а
83
в) четыре наклонения (тойі): изъявительное или индикатив (тоіиз пкіісаѣіѵив),
сослагательное или конъюнктив (тойиз сопртсйуив), желательное или оптатив (паоскіа
оріайѵие), повелительное или императив (шойив ітрегаѣіѵив);
г) семь времен (ѣетрбга): четыре главных времени и три исторических времени, а
именно:
главные времена: 1) настоящее (ргаевем),
2—3) будущее I и III (Ьіѣииші I. III),
4) перфект (рейесѣит);
исторические времена: 1) имперфект (ітрейесіит),
2) аорист (аогівѣив),
3) плюсквамперфект (ріиздиатрейесѣиш);
д) три отглагольных имени: инфинитив, обыкновенно называемый неопределенным
наклонением (тойиз іпіішѣіѵла), причастие (рагѣісірішп) и отглагольное прилагательное
(айіесѣіѵит ѵегЪаІе).

I. Залоги
§ 437. По значению глаголы, принадлежащие к §епиз асііѵит и ^еши тйшт,
разделяются на переходные (ѵегЪа ѣгапвгйѵа), означающие действие, переходящее на
другой предмет, который выражается винительным падежом, например: <ріХ& тбѵ
тсатера «я люблю отца», кер! тоХХой тсоюСраі тбѵ театра «я высоко ценю отца», и
непереходные (ѵегЬа іпѣгапвіѣіѵа), не могущие иметь при себе винительного падежа и
означающие действие или состояние, не переходящее на другой предмет, например:
трё'/ы «я бегу», рйхораі «я сражаюсь». В русской грамматике переходные глаголы
называются действительными, непереходные — средними, возвратными, взаимными.
§ 438. Форму пассива имеют только глаголы переходные (как в латинском и русском
языке); однако иногда и глаголы непереходные могут иметь форму пассива (как по-
русски «угрожать» (кому) — глагол непереходный, но от него употребляется и пассивное
причастие «угрожаемый»), например: лгатебсо с дательным падежом «верю» (кому) —
глагол непереходный, но от него употребляется и пассив тотебораі «мне верят».

иногда и другим).

84
§ 439. Средний залог по значению своему одинаков с действительным, но отличается
от него тем, что выражает действие подлежащего, имеющее то или другое отношение к
нему самому, так что подлежащее подразумевается при нем в виде дополнения, по б. ч. в
дательном падеже, реже в винительном, например: действ, залог тгорі^ш «доставляю»
(кому- нибудь другому), средний залог порі^ораі «доставляю себе»; действ, залог бтгМ&о
«вооружаю» (кого-нибудь другого), средний валог «во
оружаю себя», «вооружаюсь». По форме же средний валог одинаков со страдательным во
всех временах, кроме будущего и аориста.
Средний залог образуется не от всех глаголов действ, залога.
§ 440. Некоторые глаголы не имеют активной формы, а лишь медиальную или
пассивную при значении активном (переходном или непереходном), например: З^орои
(тесНшп) «принимаю», Збѵяраі (разеіѵшп) «могу». Такие глаголы называются
отложительными (ѵегЬа йеропепйа). В латинском и русском языке есть аналогичные
глаголы, например: тойот «умираю», по-русски: «нравлюсь», «смеюсь», «боюсь»,
«надеюсь». По-гречески отложительные глаголы бывают двух видов: отложительные-
медиальные (йеропепѣіа шейіа) и отложительные-пассивные (йеропепйа раввіѵа); первые
имеют аорист в медиальной форме, вторые имеют аорист (и иногда будущее) в пассивной
форме. Так, Второй имеет аорист медиальный и потому есть йеропепа тейіпт, а Збѵаркі
имеет аорист
пассивный и потому есть йеропепв раавіѵлт.
§ 441. Формы глагола, изменяющиеся по лицам (іпйісайѵив, соп- Іипсйѵиа, орѣайѵив,
ітрегайѵиа), называются общим именем ѵетЬпт Ншѣит. Глагольные имена называются
ѵегЬит тііпйшп.

II. Наклонения

§ 442. А. Индикатив соответствует русскому изъявительному наклонению.


§ 443. Б. Для конъюнктива в русском языке нет соответствующей формы; в некоторых
случаях (в главных предложениях, что бывает довольно редко) он переводится будущим
временем, например: Ісореѵ «пойдем», повелительным наклонением, например: |й|
ттаітрук «не делай»; в других случаях (в придаточных предложениях, в которых он по
большей части употребляется) он переводится русским условным и изъявительным
наклонением.
§ 444. В. Для оптатива в русском языке также нет соответствующей формы в главных
предложениях он служит для выражения желания и переводится оборотом «о если бы» с
прошедшим временем (т. е. «о если» с условным наклонением); в соединении с частицею
Йѵ он служит для выражения возможности и переводится условным наклонением или
описанием «могу» с неопределенной формой (как латинский сопіипсйѵив роѣепйаііз). В
придаточных предложениях оптатив бев частицы переводится условным и
изъявительным наклонением; в соединении с частицею йѵ он переводится так же, как в
главных предложениях.

86
§ 445. Г. Императив соответствует русскому повелительному наклонению (во 2-м
лице) или сложным оборотам, например, «пусть» с будущим и т. п. (в 3-м лице).
III. Времена

А. В изъявительном наклонении семь времен.


§ 446, Настоящее время соответствует русскому настоящему.
§ 447. Имперфект соответствует русскому прошедшему длительного (несовершенного)
вида и латинскому ішрегГесѣит.
§ 448. Аорист соответствует по б. ч. русскому прошедшему недлительного
(совершенного) вида и латинскому регіесѣит Ьіаѣогісит и отчасти рігшриатрегіесіит,
§ 449. Будущее (первое) соответствует русскому будущему длительного
(несовершенного) или недлительного (совершенного) вида и латинскому іиіпгат I.
| 460. Перфект соответствует латинскому регіесѣит ргаезепз (или Іо^ісит) и означает
состояние, последовавшее за действием как его результат и существующее в настоящее
время (§§ 729-—732 латинской грамматики). В русском языке нет для перфекта вполне
соответствующей формы; по б. ч. перфект действ, валога переводится прошедшим
недлительного вида (иногда с прибавлением слов: «уже», «теперь», «в настоящее время»
и т. п.); перфект страд, залога переводится причастием прошедшего времени
недлительного вида с подразумеваемой формой настоящего времени глагола «быть».
Например: рег&сЬшп равзіѵі тетрбіта: (от тітршегхы «раню») значит: «он (есть) ранен».
§ 451. Плюсквамперфект соответствует латинскому плюсквамперфекту лишь того
типа, который означает состояние, последовавшее за действием как его результат и
существовавшее в упоминаемое прошедшее время (§§ 743—748 латинской грамматики).
В русском языке нет для плюсквамперфекта вполне соответствующей формы; по б. ч.
плюсквамперфект действ, залога переводится прошедшим недлительного вида (иногда с
прибавлением слов: «уже», «тогда», «в то время» и т. п.); плюсквамперфект страд, валога
переводится причастием прошедшего времени недлительного вида в полной или
усеченной форме с глаголом «был». Например: ріиз^иатрегіесѣит равзіѵі Ыгроуго (от
тітрйегхь) «раню») значит: «он был раненым (тогда)».
§ 452. Будущее (третье) соответствует латинскому Ыигит II лишь того типа, который
означает будущее состояние, являющееся следствием будущего действия, ему
предшествующего (§ 763 латинской грамматики). В русском языке нет для будущего
третьего соответствующей формы; по б. ч. переводится оно в страдательном залоге (в
активе оно не имеет особой формы) причастием прошедшего времени недлительного
вцда в полной или усеченной форме с глаголом «буду». Например: Іи- ѣитит III развіѵі
тетрбаетаі (от тітрбохи «раню») значит: «он будет раненым (тогда)».
§ 453. Б. Сослагательное наклонение имеет три времени: настоящее, аорист и перфект
(редко употребляемый). Разница между ргаевепв сопріпсііѵі и аогівѣш соп]шісйѵі только
видовая (а не временн&я): ргаевепв соп]ішсйѵі выражает действие длительного вида,
аогівѣив сопіипсѣіѵі — действие недлительного вида. Например: Іѵа тоиЗцет (ргаевепв
сощ.) значит: «чтобы мы делали», ?ѵа (аогівіив сопр)
значит: «чтобы мы сделали».
§ 464. В. Желательное наклонение имеет пять времен: настоящее, аорист, перфект
(редко употребляемый), будущее I будущее Ш (крайне редкая форма). Разница между
ргаевепв оріаѣіѵі и аогівѣив орѣаѣіѵі в одних случаях видовая, в других временная.
Например: Ьа тоиТцеѵ (ргаевепв орѣ.) значит: «чтобы мы делали», Ьа ттоі^таірет
(аогівіив орі.) значит: «чтобы мы сделали». Желательное наклонение в будущем

86
употребляется лишь в некоторых видах придаточных предложений, заменяя собою
изъявительное наклонение будущего.
§ 465. Г. Повелительное наклонение имеет два времени: настоящее и аорист (и редко
перфект в среднем залоге). Разница между ргаевепв ітрегаѣіѵі и аогівіив ігарегайѵі
только видовая (а не временн&я): ргаевепв ітрегагіѵі выражает действие длительного
вида, аогівіив ітрегаѣіѵі— действие недлительного вида. Например: кок: (ргаевепв ітрет.)
значит: «делай», коьѵроѵ (аогівѣив ітрет.) значит: «сделай».

IV. Отглагольные имена

§ 456. А. Инфинитив соответствует по б. ч. русской неопределенной форме, но часто в


некоторых оборотах переводится изъявительным наклонением. Инфинитив имеет пять
времен: настоящее, аорист, перфект, будущее I, будущее ІП. Разница между ргаевепв
іпіішѣіѵі и аопвѣив іпііпіѣіѵі в одних случаях видовая, в других временная. Например:
кокіѵ (ргаевепв іпі.) значит «делать», коіроаі (аогівіив іпі.) — «сделать». Инфинитив в
обоих будущих употребляется лишь в некоторых оборотах, имеющих смысл придаточных
предложений, и заменяет собою изъявительное наклонение будущего. Инфинитив в
перфекте сохраняет значение состояния, свойственное изъявительному наклонению
перфекта.
§ 457. Б. Причастие соответствует русскому причастию и деепричастию. Оно имеет
пять времен: настоящее, аорист, перфект, будущее I, будущее III. Разница между
рагіісірішп ргаевѳпѣіз и ратѣісіріпт аогівѣі и видовая и временная. Например: кошѵ
(рагЬісіріит ргаев.) значит «делающий», «делавший», «делая», (рагіасірішп аог.) —
«сделавший», «вделав». Причастие в обоих будущих (подобно латинскому ратіісіріит
іиѣигі асѣіѵі) означает намерение делать или сделать что- либо: коітриѵ (рагЬісірішп йіѣ.
I) значит: «который будет делать», «который сделав», «намереваясь делать»,
«намереваясь сделать». Причастие в перфекте сохраняет значение состояния,
свойственное изъявительному наклонению перфекта.
§ 458. В. Отглагольные прилагательные. Их два: одно оканчивается на тб? и означает
возможность действия, другое оканчивается на
т&>? и означает долженствование действия (как латинское раіѣісіріиш іиѣиті развіѵі).
Оба они имеют пассивное значение. Например: тоі7;т6<; могущий быть сделанным»,
«долженствующий быть сделанным».
§ 459. Употребление наклонений (особенно сослагательного и желательного) очень
разнообразно в разных видах предложений (особенно придаточных), и они переводятся
совершенно различно. Подробнее о них оказано в синтаксисе; здесь указаны лишь
некоторые случаи их употребления и некоторые способы их перевода.

V. Основы

§ 460. Глагольные формы образуются от равных основ, которые называются


временными основами. Временные основы — следующие: основа настоящего, основа
будущего, основа аориста и основа перфекта. Та часть глагола, от которой можно
произвести все временные основы его, называется глагольной основой (или просто
основой).
§ 461. Иногда для одного и того же времени имеются две различные временные
основы, из которых одна образована посредством присоединения согласного суффикса к
глагольной основе, а другая образована без такого суффикса (такой суффикс называется
«характер времени»). Форма, произведенная от основы с суффиксом, называется слабым
(или первым) временем (ѣетрив ргіпиіт): так, Х^-ли-ха есть слабый (или первый) перфект

87
от глагольной основы Хи (ргаевепв ішіісаѣіѵі Хбш «развязываю»); х есть характер
слабого перфекта, а Хе-Хи-х есть основа слабого перфекта.
Форма же, произведенная от глагольной основы без согласного суффикса, называется
сильным (или вторым) временем (ѣетрив весипіит): так, уі-ураір-а есть СИЛЬНЫЙ (ИЛИ
второй) перфект от глагольной основы ураф (ргаевепв іпйісаііѵі ура<рш «пишу»), а уе-
ура<р есть основа сильного перфекта. Подобным образом в немецком языке ісЬ. вепк-іе
(от вепкеп «погружать») есть слабая форма, іск вапк (от віпкен «погружаться») —
сильная форма.
§ 462. Формы отдельных времен образуются посредством соединения временной
основы с известными окончаниями. По способу, которым эти окончания соединяются с
основой настоящего времени и сильного аориста, мы различаем два главных спряжения:
§ 463. а) В первом, очень обычном, обе эти основы соединяются с окончаниями
посредством гласного звука, который называется соединительным гласным: Хб-е-те «вы
развязываете», где Хи есть основа настоящего времени глагола Хб<о, те есть окончание
2-го лица множ, числа, е есть соединительный гласный. Подобным образом в русском
«да-е-те» да есть основа настоящего времени глагола «даю», те есть окончание 2-го лица
множ, числа, е есть соединительный гласный. Также в латинском ѣе§-і-іе і есть
соединительный гласный. Так как 1-е лицо един. ч. настоящего времени действительного
залога в этом спряжении оканчивается на <в (Хб-о>), то первое спряжение называется
спряжением на со, а глаголы, относящиеся к нему, называются глаголами на ы.
§ 464. б) Во втором спряжении, гораздо более редком, но более древнем, большая
часть форм от основ настоящего времени и сильного аориста образуется без
соединительного гласного: «вы есте», где еа
есть основа настоящего времени глагола еЕрі, те есть окончание 2-го лица множ, числа.
Подобным образом в старославянском «ес-те» ее есть основа настоящего времени глагола
«есмь», те есть окончание 2-го лица множ, числа. Также в латинском ез-іів ея есть
основа, йз — окончание. Так как 1-е лицо един. ч. настоящего времени действительного
залога в этом спряжении оканчивается на рц. (е(-р(), то второе спряжение называется
спряжением на рі, а глаголы, относящиеся к нему, называются глаголами на рі.
§ 465. Формы от остальных временных основ общи обоим спряжениям.
§ 466. Соединительным гласным перед р, ѵ, і служит звук о (о или о>), перед а, т —
звук е (е или ?}); в сослагательном наклонении этот звук долог (7), <о), в остальных
формах краток (е, о): Хѵ-7]-те, Хб-сл-реѵ (соп- Іипсііѵиз ргаезепѣіа), Хй-е-те, Хб-о-реѵ
(ішіісаііѵиз ргаевепѣіз).
§ 467. Желательное наклонение имеет особый признак наклонения, именно і (в
некоторых формах ид); оно соединяется с предшествующим гласным (о, а, е) в дифтонг
(оі, аі, еі).

VI. Окончания

§ 468. Окончания собственных глагольных форм (изъявительного, сослагательного,


желательного, повелительного наклонений) называются личными окончаниями. Они
бывают двух родов: а) личные окончания изъявительного, сослагательного и
желательного наклонений, б) личные окончания повелительного наклонения. Личные
окончания форм 1-го рода делятся также на две группы: первая группа окончаний
употребляется в изъявительном наклонении всех главных времен (ргаезепз, іп- ѣиппп,
регіесіит: §436) и в сослагательном наклонении всех времен; вторая группа окончаний
употребляется в изъявительном наклонении всех исторических времен (ітрегіесѣит,

88
аогівѣив, ріивфіатрегіесѣшп: § 436) и в желательном наклонении всех времен. Окончания
первой группы называются окончаниями главных времен, окончания второй группы
называются окончаниями исторических времен.
§ 469. Но древнейшие окончания очень сильно изменились в формах от разных основ
(особенно 1-го спряжения), и поэтому надо изучать их при изучении форм каждой основы
отдельно. Из окончаний действительного залога только окончание 1-го лица множ, числа
рем и окончание 2-го лица множ, числа те (а также окончания двойств, числа)
сохранились во всех временах и наклонениях. Окончания форм среднего залога сохра-
нились в неизмененном виде в Місаѣіѵиз рёгіесѣі и ріизднатрегіесй тейіі.
§ 470. Изъявительное наклонение исторических времен отличается от изъявительного
наклонения главных времен не только окончаниями,

89
ио также прибавлением в начале формы элемента, называемого
приращением (аидтепѣшп). Оно находится только в
изъявительном наклонении; в остальных наклонениях
исторических времен его нет.
Приращение
§ 471. Приращение бывает слоговое и временнбе.
§ 472. а) Слоговое приращение (аидтепѣит куІІаЬісит) СОСТОИТ ИЗ слога е, ставящегося
перед основой глаголов, начинающихся с согласного звука: Хб« «я развязываю»,
ітрегіссѣшп ё-лооѵ «я развязывал», аогізѣиз асѣ. ё-Хѵотс «я развязал», аогізѣиз равз. Ё-
Хб5^ѵ «я был развязан».
§ 473. В глаголах, начинающихся с р, ЭТОТ звук после е удваивается: рЬгты «я
броеаю», ітрегіееѣшп ёррттоѵ «я бросал», аогізѣиз асѣ. ёррьфа «я бросил», аогізѣиз равз.
ёрр(<р7)ѵ «я был брошен».
§ 474. б) Временнбе приращение (аидтепѣит ѣешрогаіе) применяется в глаголах,
начинающихся с гласного. Оно состоит в том, что начальный краткий гласный глагола
обращается в долгий; долгие начальные гласные (у, со, т, 0) остаются без изменения. В
дифтонгах также а, е, о удлиняются (но еі и ей могут не удлиняться). Изменяются гласные
так:
§476.

90
а. удлиняется в т): <5суы «веду», ітрегіееѣшп „ тр «я вел»
ёХк(С® «надеюсь», и т)Хп^оѵ «я надеялся»

о „ и: 6ѵеі81^о «браню», „ <ОѴЕІ8І^ОѴ «Я бранил»


Iй и „ I: Іхетебш «молю», „ Іхётеѵоѵ «я молил»
аі іі „ й: брр^со «оскорбляю», „ о^ріСоѵ «я оскорблял»
9 „ р: аірсо «поднимаю», „ $роѵ «я поднимал» $Ьоѵ «я
оі 3 у;: ф8оо «пою», „ пел» фхтіроѵ «я жалел»
3
<р: оіхгір© «жалею», „ т)о: 7)б|аѵоѵ «я увеличивал»
1
3 аѵ^аѵсо «увеличиваю», „ 7) (еі): $ха^оѵ (и еКха^оѵ) «я
3 ЕЫС^СО «предполагаю», „ предполагал»
7]бріохоѵ (и ебригхоѵ) «я
еѵ 7]о (ЕО): еорЕтмо «нахожу», „ находи®»

§ 476. Глаголы, сложенные с предлогами, имеют приращение после предлога: еЬ-


фёро» «вношу», ітрегіесѣшп еісг-ёсрероѵ «я вносил»; Ак-еХабѵю «отгоняю»,
ітрегіесѣит Атг-^Хаоѵоѵ «я отгонял»; теросг-ауо «привожу», ітрегіесѣшп кроа-^уоѵ «я
приводил».
Перед слоговым приращением предлоги являются в той форме, в какой они вообще
бывают перед начальным гласным, не имеющим густого придыхания; следовательно, (а
не ёх: §64), ёѵ, сбѵ в этом своем нормальном виде (а не в измененном ёу, ёр, сир, аоХ:
§46); в предлогах, оканчивающихся на гласный звук, он элидируется, за исключением
тсЕрё И герб:

91
§ 477.
ёх-раХХы «выбрасываю», і[л- ітрегіесѣит ё^-ёраХХоѵ «я выбрасывал» „ёѵ-
р4хХсо «вбрасываю», ёу-уёы ёраХХоѵ «я вбрасывал»
«вливаю», „ ёѵ-ёхеоѵ «я вливал»
отзр-тср^ттсо «содействую», оиХ- „ аѵѵ-ётсраттоѵ «я содействовал»
Хёуы «собираю», спз-^аы «живу ,, сгиѵ-ёХеуоѵ «я собирал»
вместе», ёга-ріХХсо „ стѵѵ-ё&аѵ «я жил вместе»
«набрасываю», ато-|3<&ХХсй „ ётс-ёраХХоѵ «я набрасывал»
«отбрасываю», тері-раХХы „ йтс-ё{ЗаХХоѵ «я отбрасывал»
«бросаю кругом», тсро-раХХм „ тсері-ёраХХоѵ «я бросал кругом»
«бросаю вперед», „ тсро-ёраХХоѵ (или кробраХХоѵ:
§33) «я бросал вперед»

Удвоение

§ 478. Всем формам основы перфекта (регіесѣит, ріивдиатрегіесѣит, іиѣигит III)


свойственно удвоение (гесіиріісаѣіо).
§ 479. В глаголах, начинающихся одним простым согласным звуком, за исключением
р, или группой «немая с плавной» (тиѣа сила. Кцшйа) (§ 18), т. е. немой звук с X, р, ѵ, р,
удвоение состоит в том, что начальный согласный звук се ставится перед основой: Хбш
«развязываю», регіесѣит Хё-Хиха «я развязал»; ур<1<ры «пишу», регіесѣит уё-урафа «я
написал»; 7гХт)тты «ударяю», регіесѣит тсё-тсХѵ)уа «я ударил».
§ 480. Если начальный согласный есть придыхательный (<р, у, Э), то в удвоении он
заменяется соответствующим глухим (тс, х, т) (§49 а): Х«орёй> «ИДУ»> регіесѣит
хе-/.<ірт)ха «я пошел»; фоѵеіхо «убиваю», регіесѣит тсе-фбѵеиха «я убил»; Обсо
«приношу жертву», регіесѣит тё-^иха «я принес жертву».
В остальных случаях удвоение образуется одинаково с приращением, а именно:
§ 481. а) В глаголах, начинающихся двумя или тремя согласными (кроме группы
«немая с плавной»), двойным согласным (С, ф) или р, удвоение состоит ив одного е;
стте<раѵ6о «увенчиваю», регіесѣит ё-а-ге<р«- ѵыха «я увенчал»; хт(&о «основываю»,
регіесѣит раввіѵі ё-хтттаі «(город) основан»; ^еѵбо «угощаю», регіесѣит ё-?ёѵсоха «я
угостил»; фебЗоріаі «лгу», регіесѣит тесііі ё'феіхграі «я солгал»; рЕтстсо «бросаю»,
регіесѣит Й-рркра «я бросил».
§ 482. Глагол хтаораі «приобретаю», хотя начинается с двух немых, имеет удвоение с
согласным: регіесѣит хё-хтѵ;р.аі «я приобрел», «имею». Наоборот, глаголы
начинающиеся группою уѵ (немая о плавной), имеют в удвоении одно е: уѵсорЕй»
«показываю», регіесѣит ё-уѵыріха «я показал».
§ 483. б) В глаголах, начинающихся гласным звуком, удвоение состоит в удлинении
этого гласного по тем же законам, по каким он удлиняется при временнбм приращений:
іусо «веду», регіесѣит «я повел»; 6р96ы «ставлю прямо», регіесШпі йр^®ха «я поставил
прямо»; акё® «требую», регіесѣиш ^прса «я потребовал»; м<рвХё® «приношу пользу»,
регіескшп ®<рёХт|ха «я принес пользу».
§ 484. В глаголах, сложенных с предлогами, удвоение, как и приращение, ставится
между предлогом и основным глаголом: тсро-Е^-йу® «раньше вывожу», регіесѣшп тгро-
е5-т)ха <<я раньше вывел»; сти-атратебо «вместе иду походом», регіесѣит отѵ-Еатріітеѵха

92
«я вместе шел походом»; атс-аітё® «требую обратно», регГесѣит огс-^т^ха «я
потребовал обратно».
§ 485. Иивдпатрегіесѣит имеет перед удвоением еще приращение, которое впрочем
выражается лишь в том случае, когда удвоение состоит ив согласного звука с е; в
остальных случаях приращение не выражается: регіесѣшп Хё-Хѵха, рідр. ё-Хе-Хбхсіѵ «я
был развязавшим»; регіесѣпт ё-ате<раѵ®ха, рідр. ё-атефаѵбхвіѵ «я был увенчавшим»;
регіесгит ирЭ-соха, рідр. ыр&бхеіѵ «я был поставившим прямо»; регіесіит йсл-^ттдха,
рідр. іте-трт^хеіѵ «я был потребовавшим обратно».
§ 486. Удвоение, как бы оно ни было выражено, сохраняется во всех формах,
образованных от основы перфекта, тогда как приращение бывает только в
изъявительном наклонении: іпсіісаѣіѵив регіесѣі Хё-Хиха, іп- ЯтЫѵиз регіесѣі Хе-
Хѵхёѵаі, рагѣісіріит регіесѣі Хе-Хих6<;, іиішгшп III Хе-Хбаор.»..

Ударение глагола

§ 487. Основное правило об ударении глагола: ударение в ѵегЬшп Япіѣпт, т. е. в


изъявительном, сослагательном, желательном и повелительном наклонениях,
отодвигается насколько возможно дальше от конца слова. Конечный аі по отношению к
ударению краток (также и в инфинитиве); только в желательном наклонении аі и оі
считаются дблгими: лаіЗеб® «воспитываю», ішрегаѣіѵие ргаевепѣів ЛО(8ЕѴЕ, ітрегіесіит
ётагі- 8еиоѵ, ітрегаѣіѵив аогівіі те<ііі тахЙЕіхтаі, но орѣаѣіѵив аогівѣі асііѵі лаіЗе&гаі,
орѣаѣіѵив ргаевепіів асЬіѵі тахіЗебоі.
§ 488. Этот закон действует и в сложных глаголах: в них ударение переносится на
приставку, если это позволяет количество последнего слога: простой глагол Хов
(ішрегаѣіѵив ргаевепѣіз), но сложные: ёх-Хѵв, (Ьтб-Хие; 5ѴЕ, но йт-куе; ОХ&(ІБѴ
(сопріпсѣіѵтів аогівѣі от ё/®), но тахрй- сг/ирЕѵ; оттоіто (орѣаііѵив аогівѣі от ёяораі), но
ёя(-стоіто.
§ 489. Однако ударение в сложных глаголах не отодвигается за приращение или
удвоение: ^уоѵ (ітрегіесіит от &у®), атг-т)уом; (р ег“ Іесѣпт от ак-^а; (ітрегіесішп от ЕІрі),
тгар-^ѵ; &г/оѵ (аогівѣнв от ёу®), тар-ёст/оѵ; ^хоѵ (ішрсгіесѣит от ^х®), ха^-^хоѵ; еіхоѵ
(ішрегіесѣшп ОТ ЕІХ®), бтѴ-ЕІХОѴ.
Исключения ив основного правила будут указаны в соответствующих местах.

Первое спряжение или спряжение на ы


§ 490. Основы глаголов 1-го спряжения делятся по конечному звуку своему на:
1. Основы гласные (ѵетЪа рига «чистые глаголы»), именно:
а) основы на і, и (аі, еі, аѵ, ей, ои);
б) основы на а, е, о (ѵегЪа сопѣгасѣа «слитные глаголы»);
2. Основы согласные (ѵегЬа ішрйга «нечистые глаголы»), именно:
а) основы немые (ѵегЬа тиіа);
б) основы плавные (ѵегЬа Іідиісіа).

93
А. Гласные основы
I. Ргаввепв и ітрегіесіит глаголов чистых

1. Ргаевепв и ітрегіесѣит асѣіѵі и тейіі (раввіѵі)


глаголов чистых неслитных
§ 491. Основа настоящего (§ 460) получится, если отбросить « в форме 1-го лица един,
числа: Хи-со «развязываю», основа настоящего ХО; тахіЗей-со «воспитываю», основа
настоящего каіЗеи.
§ 492. От основы настоящего образуются все формы настоящего и имперфекта обоих
залогов.
§ 493. Соединительный гласный (§§ 463, 466) в тех случаях, где он является в чистом
виде (т. е. не слит с гласным звуком личного окончания), есть о (перед р, ѵ) и е (перед в,
т); в сослагательном наклонении — <л и щ. В желательном наклонении признак
наклонения і сливается с соединительным гласным о в дифтонг оі (§467).
§ 494. Ргаевепв в действительном и общем (страдательном) залогах имеет 4
наклонения (изъявительное, сослагательное, желательное, повелительное), инфинитив и
причастие.
§ 496. Ішрегіесѣит в действительном и общем (страдательном) залогах имеет только
изъявительное наклонение.

94
§ 496. Ргаевепв іпбісаііѵі и ргаевепв соп]ипсѣіѵі в действительном и общем
(страдательном) залогах имеют личные окончания главных времен (§ 468). В
единственном числе и в 3-м лице множ, числа действ, залога окончания слились с
соединительным гласным, и только в 1-м и 2-м лицах множ, числа и во 2-м и 3-м лицах
двойств, числа они являются в чистом виде (1-го лица двойственное число не имеет
нигде).
§ 497. Ргаевепв оріаѣіѵі в действительном и общем (страдательном) залогах имеет
окончания исторических времен, но в 1-м лице един. ч. действ, залога — окончание
главных времен; в 3-м лице един. ч. действ, залога нет личного окончания.
§ 498. Ргаевепв ітретаііѵі в действительном залоге во 2-м лице един. ч. не имеет
личного окончания; е есть соединительный гласный.
§ 499. Ргаевепв шйпіііѵі в действительном залоге имеет окончание еіѵ, которое
образовалось ив слияния древнего окончания сѵ с соединительным гласным е (в + еѵ =
еіѵ).
§ 500. Причастие действительного залога склоняется в мужском и среднем роде ио
3-му склонению и имеет основу оѵт, по образцу (§ 321), но с другим ударением; в
женском роде по 1-му склонению ргораюхуЬопа с а ітрипип, по образцу ѵ) ЗаХатта (§
ПО) ИЛИ ёхоиаа (§ 321).
§ 501. Ішрегіесѣит в действительном и общем (страдательном) залогах имеет
личные окончания исторических времен; в 3-м лице един. ч. действ, залога не имеет
личного окончания; е есть соедини тельный гласный.
§ 502. Древние личные окончания гораздо лучше сохранились в ргаевепв и
ітрегіесѣпт общего (страдательного) залога, чем в ргаевепв и ітретіесѣшп
действительного залога. Только в древних окончаниях 2-го лица един. ч. стал и сто,
перед которыми находился соединительный гласный е, между двумя гласными а
выпало (§ 43), после чего еаі и т)аі слились в 7), а во в оо. Так получились формы: Хбр
(2-е л. един. ч. изъявит, накл.) из Хб-е-ош; Хбу; (2-ѳ л. един. ч. сослагат. накл.) из Хб-т;-
стаі; Хиоо (2-е л. един. ч. повелит, накл.) из Хб-е-ао; бХбои (2-е л. един. ч. имперфекта)
из і-Хб-е-оо; Хбою (2-е л. един. ч. желат. накл.) из Хб-оі-сто.
§ 503. Форма 2-го л. един. ч. настоящего времени иэъявит. накл. общего
(страдательного) залога вместо окончания и может иметь также окончание еі: Хбеі. В
формах о&і «ты думаешь» (от о'о|гаі), {ЗобХеі «ты хочешь» (от робХо- раі), 86ЕІ «ТЫ
нуждаешься» (от Збораі) и бфеі «ты увидишь» (Ьіѣигиш) (от бфораі) употребляется
только окончание еі (а не я).
§ 504. Причастие общего (страдательного) залога склоняется как прилагательное 3-х
окончаний 2-го и 1-го склонения (по образцу аѵЗ-рсоліѵо^: § 135).
§ 505.

Личные окончания настоящего времени и имперфекта


действ, эалога с соединительными гласными

Іп- Соп- ІШ- Іт-


Орѣаѣіѵиа
Дісаѣіѵив Іипсііѵиа регаѣіѵив регіесѣит

8ілд. 1 <0 <а 01-[11


2 ей; 7К 01-5 Е о-ѵ
3 еі 71 01 &-Т(й с-С Б
е-те
О1-
РІиг. 1 о»р.еѵ сс-реѵ (ё-
(ХЕѴ
2 Е-ТЕ тохтаѵ
ОЬ-Т€
3 оіхп(ѵ) шл(ѵ) )113 о-|иѵ е-
ОІЕ-Ѵ
те О-ѵ
Риаі. 2 Е-ТОѴ 7)-Т0Ѵ оі-тоѵ е-тоѵ
Е-ТОѴ
3 с-тоѵ 7)-ТОѴ ОІ-Т7)Ѵ с*тоѵ
Окончание инфинитива еіѵ, окончание причастия соѵ, ооста, аѵ. § 506.

Личные окончания настоящего времени и имперфекта общего


(страдательного) залога о соединительными гласными
Іп- Соп- Іт-
ОрШіѵие Іт- ретаѣіѵие
йісаѣіѵиз Ішюѣіѵие регіесѣит
8іпд.
1 о)-(хаі оС-р)ѵ
о-раі ои
2 7) (е1) е- 7) 01“0 6-[Л7)Ѵ
3 таь 7)-таі оь-то ои е-то
РІиг. 6-р.еЗа 6-р.еЗа
ы-р.еЗа о(-реЗа
1
е-аЗе о- 7)-аЗе оі-аЗе е-<тЗе е-стЗе
2
ѵтаі ш-ѵтаі оі-ѵто 6-аЗсоѵ (^- О-ѴТО
3
аЗозааѵ)1
Виа]. 2 е-аЗоѵ ■»)<гЗоѵ оі-аЗоѵ е-оЗоѵ
е-аЗоѵ
3 Е-аЭ-оѵ Ч-а&оѵ о(.сЗт]ѵ і-абшѵ
Окончание инфинитива е-стЗаі, окончание причастия 6-р.Еѵо?, о-|л6ѵѵ], 6-р.еѵоѵ.
N13. Окончания |л®» ааі> таі> ѵтац во всех формах всех спряжений (иа редкими
исключениями) считаются краткими по отношению к ударению.

113 Формы на тюсаѵ и аЗшваѵ в классический период (V—IV вв. до н. в.) не


употребляются; только с Ш в. до и. в. они встречаются часто.
96
§ 607. Образец спряжения глагола чисто?

Ас
РгГ
Основа
ХЗ
Іпсіісаѣіѵив Соп]'ипсѣіѵив Орѣаѣіѵиз

8ш$. (еівх) Хб-оі-ил2 (о


Хи-со я развявываю
1 (Ьа) Хб-сл1 (чтобы) я
если бы) я
развязывал
развязывал (еіОе)
(Сѵа) Хб-ук
Хй-еіс ты развязываешь Хб-оі-с
2

3 Хб-е>. ((ѵа) Хб-у; (еіЭе) Хи-оі


он (она, оно) развязывает
Ріпг.
Хб-о-рхѵ мы развязываем ((ѵа) Хб-со-р.еѵ (еіЭ-е) Хб-оі-реѵ
1

2 Хи-е-те вы развязываете (Ьа) Хб-ѵ)-те (е(Эх) Хи-оі-те

3 Хб- они развязывают (Іѵа) Хб-ы-аі(ѵ) (еі-Эе) Хб-оіе-ѵ


оиаЦѵ)

Оиаі. 2 Хй-е-тоѵ (Іѵа) Хи-т,-тоѵ (Іѵа) Хй- (еСЗе) Хй-оі-тоу


вы (двое) развязываете Хи-е-
3 тоѵ ц-тоѵ (еЮе) Хи-оі-тхр
они (двое) развязывают

ІшрегіесѢит

8іпд.
ё-Хи-о-'і я развязывал, -а, -о
1
ё-Хи-е< ты развязывал, -а, -о
2
ё-Хи-е(ѵ) он (она, оно) развязывал, -а, -о
3
Ріиг. ё-Хб-о-реѵ мы раввязывалн ё-
1
Хб-е-те вы развязывали ё-Хи-о-
2
3 ѵ они развязывали

ІЗиаІ.
2 і-Хй-с-том вы (двое) развязывали і-Хи-
3 ё-тг)ѵ они (двое) развязывали

97
неслитного в ргаѳвепв и ітрегіесѣи.т

ѵшп

вепв
Ітрегаѣіѵив Іпііпіѣіѵив Рагѣіоіріиш

Хб-сіѵ развязывать, что я Хб-ыѵ (цеп. Хб-о-ѵт-о;)


развязываю развязывающий, развязывая

Хѵ-е8 развязывай Хб-оіюа (цеп. Хо-обсп)^)


развязывающая, развязывая
Хо-б-то пусть он (она, Хй-о-ѵ4 (цеп. Хб-о-ѵт-о?)
оно) развязывает развязывающее, развязывая

Хб-е-те развязывайте
Хѵ-б-'ѵтсоѵ пусть они
развязывают
Хб-е-тоѵ вы (двое)
развязывайте
Хѵ4-то>ѵ пусть они
(двое)
развязывают

1
Прибавлен союз Ьа «чтобы» для облегчения перевода конъюнктива.
• Прибавлен союз еібе «о если бы» для облегчения перевода оптатива.
• Ударение в 3-оложной форме: ка18еѵ-е «воспитывай».
• Ударение в 3-сложной форме: тпхіВебоѵ «воспитывающее».

7 С. И. Соболевский

98
Ргае
Основа Хй
Іпйісаѣіѵиэ Мегііищ

8т8. 1 Хб-о-рои Мей.: я развязываю себе Равз.: меня развязывают


Мей.: ты развязываешь себе
2 Хб-7) (Хб-еі) Равз.: тебя развязывают
Мей.: он (она, оно) развязывает себе
Хб-е-таі Разе.: его (ее) развязывают
0

РІиг. 1 Хи-б-ряОа Мей.: мы развязываем себе Разе.: нас развязывают


Мей.: вы развязываете себе Разе.: вас развязывают
2 Хб-е-а&е
Мей.: они развязывают себе Разе.: их развязывают
3 Хб-о-ѵгаі

Оиаі. 2 Хб-е-аЯоѵ Мей.: вы (двое) развязываете себе Раве.: вас


(двоих) развязывают
3 Діі-Е-а4к>ѵ Мей.: они (двое) развязывают себе Раве.; их
(двоих) развязывают
§ 508.

Ішрегаѣіѵиз

8ш@. 2 Хб-ои Мей.: развявывай себе


Равз.: будь развязываем
3 Хи-е-а&ы Мей.: пусть он (она, оно) развязывает себе Разе.:
пусть его (ее) развязывают

РІиг, 2 Хб-е-сг5е
Мей.: развязывайте себе
3 Хо-б-аОсоѵ Равз.: будьте развязываемы : Мей.: пусть они
развязывают себе Разе.: пусть их развязывают
Юиаі. 2 Хб-е-аЯоѵ Мей.: вы (двое) развязывайте себе Раза.: вы (двое)
будьте развязываемы Мей.; пусть они (двое)
3 Хи-Е-а-Зыѵ развязывают себе Раев.: пусть их (двоих)
развязывают

ІПІІПІѢІѴИВ
.„ Г Мей.: развязывать себе, что я развязываю себе о-е-а аі | ра88Л быть
развязываемым, что меня развязывают

Рагѣісіріит
Хи-6-реѵо<, Хо-о- (Мей.: развязывающий, -ая, -ее себе, развязывая себе ріѵц, Хо-б-реѵоѵ
| Разз.: развязываемый, -ая, -ое, будучи развязываем

99
Раяяіѵиш
вепв

Сопіипсѣіѵия Орѣаѣіѵиз

(Ьа) Хб-|М.: (чтобы) я развязывал себе о- (е(б-е) Хи- Г М.: (о если бы) я развязывал себе
[лаі(Р.: (чтобы) меня развязывали о(-р.7)ѵ (Р.:(о если бы) меня развязывали
(Іѵа) Хб-р (еі&е) Хб-оі-о

(глх) Хб-^-таі (еІЯе) Хб-оі-то

(іѵа) Хи-й>-ре&а (е(-&е) Хѵ-о(-(іе&а

(іѵа) Хб-т)-ст9-е (еЮ-е) Хб-оь-о&е

(Іѵа) Хб-«-ѵтаі (вІЯе) Хб-оі-ѵто

(Іѵа) Хі-7)-а&оѵ (е№е) Хі-оі-а-Зоѵ


(іѵа) кй-ггаОоѵ (е№е) Хи-оЕ-а8ч)Ѵ

ІтреНесіпт. Іпйісаѣіѵпв

Г Мей.: я развязывал (-а, -о) себе [ Равз.: меня


1 Е-Хи-6-р.ѵ)ѵ развязывали
[ Мей.: ты развязывал (-а, -о) себе [ Равз.: тебя
ё-Хб-ои развязывали
2
[ Мей.: он (она, оно) развязывал (-а, -о) себе [ Разз.: его
3 ё-Хб-е-то (ее) развязывали

Ріиг. 1 е-Хи-б-ре&а [ Мей.: мы развязывали себе [ Равз.: нас развязывали


2 е-Хб-е-сгЗ-е
[ Мей.: вы развязывали себе [ Разе.: вас развязывали
[ Мей.: они развязывали себе г Разе.: их развязывали
3 ё-Хб-о-ѵто

Она]. 2 4-Хб-е-а-Зоѵ Г Мей.: вы (двое) развязывали себе _ Рвав.: вас (двоих)


развязывали
Г Мей.: они (двое) развязывали себе [ Раав.: их (двоих)
3 ё-Хи4-аЯт)Ѵ развязывали

100
§ 509.
Образец склонения причастия настоящего времени действительного залога
Маасиііпит ЗГетттит Кеиѣгит

8іпе. Мот. Ѵос. Хб-юѵ Хбоооа Хи-о-ѵ


Сен. Хб-о-ѵт-о? Хооѵсг7)<; Хб-о-ѵт-ск;
Баѣ. Хб-о-ѵг-і Хиобагр Хб-о-ѵт-і
Асе. Хб-о-ѵт-а Хбоіхгаѵ Хо-о-ѵ

Ріиг. Кот. Ѵос. Хб-О-ѴТ-Е? Хбоисгаі Хб-о-ѵт-а


Сеп. Хо-6-ѵт-«ѵ Хиоиег&ѵ Хи-6-ѵт-шѵ
Баѣ. Хб-оиоі(ѵ) Хообаан; Хбоѵаі(ѵ)
Асе. Хб-о-ѵг-а? Хиобсгёй; Хб-о-ѵт-а

Биа!. Хот. Ѵос. Асо. Хи-о-ѵт-е Хиобаа Хб-о-ѵг-е


&еп. Лак. Хи-6-ѵт-оіѵ Хиобааіѵ Хѵ-6-ѵт-оіѵ

2. Ргаеаепв и ітрегіесѣит асѣіѵі и тесііі (раавіѵі) глаголов чистых слитных

§ 510. В глаголах, у которых основа настоящего оканчивается на а, е, о (§ 490, 1, б),


конечный гласный основы во всех формах настоящего § 517. Образец спряжения глагола
чистого слитного
Асіі
Ргае
Основа тіра
Іпйісаѣіѵиа Соп]ипсѣіѵив

8іп§. 1 (•пц&о) тцхЛ (Еѵа) (тір.йы) 'гір.й


я почитаю (чтобы) я почитал
2 (Иѵа) (тцх'&пс) ті(х$<;
(тцкіеи;)
3
(тіц4гі) ті(ха (іѵа) (ТІ|ЛІІ7)) тір.а

Ріиг. 1 (■приіоцеѵ) ТІ[ЛЙ|ХЕѴ (- (іѵа) (ті|л4о(іеѵ) тірйр.еѵ ((ѵа)


2 щлйете) ті[лате (ті[ліІ7]-ге) тір.ате (Еѵа)
3 (тцл4оуаі(ѵ)) тірйаі(ѵ) (ті(лошаі(м)) 'гір.охп(ѵ)

Оиаі. 2 (тцлаетоѵ) тщатоѵ (Іѵа) (тцкі^тоѵ) ті[латоѵ (Іѵа) (ті|


3 (ті[х4етоѵ) ті[іатоѵ ЛсЬ]тоѵ) тцлатоѵ

10
1
и имперфекта сливается со следующим гласным, и такие глаголы называются поэтому
глаголами слитными (ѵегЬа сопігасѣа). Слияние происходит по законам, указанным в §§30, 31,
а именно:
§ 511. а) а с и, у сливается в а; с р и еі сливается в а; с о, со, ои сливается в ы; с оі сливается
в ср.
§ 512. б) е поглощается долгим звуком; с с е сливается в «; в с о сливается в ои.
§ 513. в) о с и, о, ои сливается в ои; с т), си сливается в со; с дифтонгами
на і (щ, еі, оі) сливается в 01.
§ 514.а к — <х е+ 0+ е = ои
а + т) = а к + 73=7] 0 4~* 7) —
а 4- Еі = о: Е 4* ЕІ. ™ еь о + еіСО
= оі
а+ 71 ==? Е Л 0 +■ 73 =
а ■+■ о = со е-Ь о = аи о 4- о 01
= ои
а 4" ы = со Е 61 = 6) о + со =
а 4* ои = © Е ои = ои о 4~ со ои =
а •+• оі = ср Е -|- 01 = 01 0 + 01 = ои
01в ойѵ (§ 499).
§ 515. В инфинитиве і — ЕІѴ сливается в аѵ (без с подписной), 6 — иѵ сливается
§ 516. Желательное наклонение действ, залога в един. ч. имеет признак ид (а не і) (§ 467) и
окончание 1-го лица ѵ (а не рс).

с основою на а в ргаевепв и ітрегіесііипі1


ѵит

вепа

Орѣаізіѵив Ітрегаѣіѵпв ІПІІПІѢІѴ11В

(Е(6Е) (ті[лао(т)ѵ) -прытр (тіщЫѵ) тіраѵ


(о если бы) я почитал почитать
(гірле) тіра почитай
(еКбе) (тщаоЬк) -прыт]?
(Е(ЭЕ) (тіраоЬ)) тірфт} (•пра^тсо) тіратсо

(еСбе) (тірйоіргѵ) тірфреѵ Рагѣіоіріпш


(еі&е) (тцлаоіте) тірфте (-пргіссйѵ) Тірбѵ
(ЕХЭЕ) (•прАоиѵ) тірйеѵ (тір&те) -страте почитающий (•прйоияа)
(■прабѵтиѵ) -ирыѵтсоѵ тірбста почитающая
(еЙ)<) (тіріоітоѵ) ті^йтоѵ (тцціетоѵ) -пцатоѵ (тір<4оѵ) тірбѵ
(с№е) (■праоі'Пр) (тщейшѵ) ‘ПрШ'МѴ почитающее
тцхфтт]ѵ
Оеп. тірбѵто<;, -прбсл^,
тірбѵтос
1
Употребляются только те формы (слитные), которые не заключены в скобки; формы,
заключенные в скобки, приведены лишь для уяснения, хан возникли слитные формы. Это
замечание относится и к следующим таблицам.
Ітрегіесѣиш. Іпсіісаѣіѵив

Віп($ (ітІ[лаоѵ) &т(р.о)ѵ я почитал (Нц«<;)


.1
ёт([ха?
2
3 (Ы|ХОЕ) ёт((ла

Ріиг.
1 (Ітіцііоцсѵ) ётірхо(ЛЕѴ (ітцліете) ётір.ате
2 (ітціаоѵ) етірмѵ
3
Виаі.
2 (ітіц&тоѵ) ^ГЦЛЙТОѴ (ётірлІТТр)
3 4ті[^ТТ)Ѵ

§ 518.
Обравец склонения причастия настоящего времени действительного залога

Мавсиіішііп Репшшшт Кеиѣгит

8іпд. Кот. Ѵос. ТІ[16)Ѵ тгрлхта ТЬ[ШѴ


Оеп. Тір.ЙѴТ-0^ ТІ[і6сП]е ТЬ[ШѴТ-О$
Раѣ. тір.Лѵт-с ті|ісЬат) Тфй)ѴТ-Ь
Асе. т^ыѵт-а ті|лбсгаѵ ТЕ [163 V

Ріиг. N0111. Ѵос. ТірЛОѴТ-Е^ ть[коагаь гі[ійѵт-а


Оеп. Тір.(ЬѵТ-й>Ѵ ті|шае>ѵ ТІ|Л<ОѴТ-СйѴ
Баѣ. ті(і&аі(ѵ) ті(хоісгаі.5 тірлхн(ѵ)
Асе. ті[лйѵт-а<; тіріеіа-а^ тіршѵт-а

І)иа1. N0111. Ѵоо. Асо, тцшѵт-е тір.6да тці&ѵг-е


Оеп. Паѣ. ТІ(Л<ІѴТ-ОІѴ тіцбааіѵ ТЦЛСйѴТ-ОІѴ

102
§ 519. Месііит (тіриіеабоѵ) Раяяіѵит
•пцаабоѵ
(тціа&іЗтаѵ) тцхііа&йіѵ
Виаі. 2 3Ргаевепв

Іпйісаѣіѵив § Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив


8іп§. 1 , , . (Мей.: я назначаю себе (Іѵа) (п^аы^ш) тірйераі (еі-бе) (ті|хао(цт]ѵ) тір.фр.тр
(наказаНие) Мей.: (чтобы) я назначал себе Мей.: (о если бы) я назначал себе
тірмраі раза . меня почитают
2 Равз.: (чтобы) я был почитаем Равз.: (о если бы) я был почитаем
(-п[л<4п)
3 (ті(і&таі) тірлтаі (Гѵа) (,п|иі'п) тір4 (еКЗе) (ті[лаою) тір.фо
(Сѵа) (ті(лат|таі) тірятаі (еі&е) (-приіоіто) тір.фто

(Іѵа) (тща6[ле&а) тір.й>р&Эа (Еѵа) (- (еі&е) (тцхаоСргба) 'п.р.фреЯа (еІ&е)


Ріиг. 1 2 (ті^абрхеа) ті|ха)|ле-&а п^лЛеа-Ѳ-е) тір.ойт- П[х4т)о3в) тірдатЯе (Сѵа) (•п.ціюѵтаі) ті| ('П[к4оіаЗе) -пр.фсг$е (еХбе) (тірихоіѵто)
3 З'е (тірихоѵтаі) тцхйѵтаі хйѵтаі ті[ій>ѵто
І)иа1. 2 (■ПЦІЕПЗОѴ) ті(лаа&оѵ (•пціеоЗом) (Ѵѵа) ("П^хі^а-Зоѵ) тцлааЗоѵ (Гѵа) (еѢ8г) (•приіоіаЗоѵ) ті(ійгт-Эоѵ
3 •П[іаа3оѵ (п^тісЗоѵ) -п(ла<уЭоѵ (е№е) (тцхао(аЗтр) "гцлфа&тгр,

______________ІП.ІІПІѢІѴЦ8___________________

ЗІП^. 1 (ётчла<5[пр) ётірхор.т)ѵ (-П(лаеа-9аі) тіцааЭаі


Ітретаѣіѵив Мей.: назначать себе Раза.:
Мей.: я назначал себе
Равв.: я был почитаем быть почитаемым
8ІП§. 2 (тцдіои) 'щіа>
2 (4пц<іоѵ) ётір.й
Мей.: назначай себе
3 (ітцхіето) Ітіцато
Равв.: будь почитаем ___________Рагѣісіріит________________
3 (тцлабабы) тіркхст&ы (тцла6|леѵо<;) -П{хй(лсѵос
Ріиг. 1 (4-П!ха<5[іеЗа) ёті[Л<й[Л&Э«
Ріиг. 2 (■п|«Ыбе) тіраоЭе (- 2 (4ті[ласоЭг) ётірлса&Е Мей.: назначающий себе
3 пра&іЗюѵ) прАаЭхоѵ 3 (іпркіоѵто) етірхйѵто Равз.: почитаемый
(ті[хаоріѵт)) тірл)ріѵ>з
І)ш1. 2 (4тірлхаЗоѵ) ітірйа&оч (тцлабіхеѵоѵ) прх&рхѵоѵ
3 (ітцха^аЗтуѵ) &пціі'г&і)Ѵ
Ітрегіесѣит Іпйісаѣіѵив
§ 620. Образец спряжения глагола чистого слитного

Асіі
Ргае
Основа хоа(хс
ІпЛсаііѵиа Соп]ипсѣіѵив

8іп$. 1 (хооц&о) Х(ХТ[Ш (Сѵа) (хооц&о) хоарш


я украшаю (чтобы) я украшал
2 (хооц&ц) хоаріеі; (іѵа) (ховц^пс) хоанЖ
3 (хосгц^сі) хострхі (Іѵа) (хоаці-п) ХОСТ|
(хоац&>[л ((ѵа) ЛЙ
Х0СГ(Ш(ХС
Ріиг. 1 гѵ) хоерюйреѵ (хоар^ы^ісѵ) Ѵ
2 (хоар&те) хосрхітс (Сѵа) (хоац^те) хоар^те
3 (ХОО|
ЛІОѴОІ (Ѵ))
хоаройаі(ѵ) (Іѵа) хоа,
(хоа(іішаі(ѵ)) (хьхп(ѵ)
(хоор&тоѵ (Іѵа)
Вп&І. 2 хооцеітоѵ хоартоѵ
) (хоацЬ)ТОѵ) хоац^тоѵ
3 (хоаріхтоѵ хоа|иТтоѵ (Ьа) (хоа|іі>)тоѵ)
)

Ітрейесіит. Іпйісаѣіѵив
Віпд.
(Ьсбаіісоѵ) Ьсбацоиѵ я украшал
1 (Ьсбацсе;) Ьсбархи;
2 (Ьсбоцсс) Ьсбареі
3
Ріаг.
(іхоар&циѵ) іхост|юй(хеѵ
1 (Ьсооц&те) 2хоа|хсхте (іхбоцеоѵ)
2 іх&грюиѵ
3
Г>ил (Ьсоаіх&тоѵ) іхоареітоѵ
1. 2 3 (Ьсоорсітідѵ) іхоа|ісГп)ѵ

104
е основою на е в ргаевенз и ітрегіесЬнпі

ѵиш
веив
Оріаѣіѵиз Ішрегаііѵнв Іпііпіііѵиз
(еІ5е) (хоа|лео1г;ѵ) хо<т|
(хоар^еіѵ) хоареіѵ
лоІ7)ѵ
украшат
(о если бы) я украшал
(еі&е) (хоореоЬк) хосгроЦ? (хіарк) хбареі украшай ь
(е№е) (хоаихоЦ) хояроі7] (хоаребіш) хоацеіта
(сЙе) (хоар^оірсѵ)
хояроіреѵ (еІбг) (хоаріоіте) (хоар&те) хоаресте Рагіісіріиш
хояроіте (хоарсбѵтаѵ) (хоар&оѵ) хоар&ѵ
(еі&е) (хоар&НЕѵ) хосгробѵтшѵ украшающий (хоар&иаа)
хосгроіЕѴ хосгроІкга украшающая
(е(3е) (хоаціоі-гоѵ) (хоаргёточ) хоореітоѵ
ховроТтоѵ (е№е) (хоарг^таѵ) хоареСтоѵ (хооріоѵ) хосроѵѵ
(хоореоітчѵ) хоацоіт^ѵ украшающее
Оеп. хояроѵѵто?, хоя-
робоі}?, хоаройѵтсх;

§ 521.
Образец склонения причастия настоящего времени действительного залога

Мавсиііпит Естіптит Кеиѣгат

хосгройѵ
8шд. Кош. Ѵос. (хоар^ыѵ) хоярйѵ хооробаа хоаробѵт-
Степ. (хоаріоѵг-ос) хоаройѵт-о? хоаробот],; о?
Оаѣ. (хоаріоѵтч) хоароиѵт-і хостробат) хосрооѵт-Х
Асе. (хоар^оѵ-г-а) хоаройѵт-а хоаробааѵ хоогройѵ
(хоар&ѵг-е?) хосрооѵт-Е? хоаройсгаі хоарооѵт-а
Нит. Кош. Ѵос. (хоаребѵ-г-оѵ) хостробѵт- хояроисгй ХОСГробѵ
Осп. ыѵ (хоаріоиаі(ѵ)) ѵ Т-СйѴ
Оай. хоаройп(ѵ) (хоер&ѵг-а?) хоегробста хо<тройи(ѵ
Асе. хоаройѵт-х$ и; ) хоароиѵт-
ГИюІ.Кот.Ѵоо.А (хоаріоѵт-с) хоаройѵт-в хоаробай; хоа(хо0ѵт-е
(хоареіѵт-оіѵ) хоаробѵт- хоацо^оа хо<фойѵт*
ос. хоаробааіѵ
Оеп. Ва4. оіѵ оіѵ
Ме<1іш Раяяіѵшп
§ 522. п
Ргаевепв

Іпйісаѣіѵив Соп.іипсііѵив Оріаѣіѵив

8іп§. 1 (ховц&рихі) хоср.ойр.аі (Гѵа) (хоа(і&а|іаі) хоаршрш


Мей.: я украшаю себе (голову) Мей.: (чтобы) я украшал себе
(еКЗе) (хоа^хеоі[2.7)ѵ) Х0СТ[1о([Л7|Ѵ
Раве.: меня украшают Равв.: (чтобы) я был украшаем
Мей.: (о если бы) я украшал себе
Равв.: (о если бы) я был украшаем
2 (хоаріу, -&і) Хоер.?), -еі (іѵа) (хоо^п) хоаруі (еіЗе) (хоаною) хосгр.оіо
3 (хоа[ЛЕетаі) хо<т[хеТтаі (Ьа) (хоац4і)таі) хоарітаі (еИЗе) (хоаріоиго) хо<т[хоТто

РІит. 1 (хо<т(хе6^сОа) хоар.об[хе3а (?ѵа) (хосрхбрх-Э-а) хоар.а>р.еЗа (еіЗе) (хос[лсоС(ле&а) хоа'р.оь[ле&а


2 (хосгріга&е) хостріеісг-Э'Е (Іѵа) (хоа[лЬ)а-&е) ХОСГ(Л5]<Т&€ (еіЯе) (хос^оіа&с) хост^.оТст-9-е
3 (хос^оѵтаі) хо<Т{Лобѵтоа (?ѵа) (хоа[л&>ѵтаі) х<хт[ЛЙѴта.І (еГЭ-е) (хоа[л4оіѵ-го) хоо-шйѵто

ОиаІ. 2 (хоа[А&в&оѵ) хоаргіа&оѵ (Сма) (хосгріт(а5сѵ) хоа[і55а&оѵ (Е№Е) (хоаріоіа-&оѵ) хоскоіа&оѵ


а
3 (хост[х&а-&оѵ) хоа[ігТаОоѵ (Сѵа) (хоа^^аОоѵ) хосц^а&оу (е№е) (хо<?|лео[з4Ьрг) хоорлІо-Э^ѵ

о
•м
40
Й
Св
Р-4
§ 523. Образец спряжения глагола чистого слитного

Асіі
Ргае
Основа рюЭо
ІпЛсаііѵиз Сопіипсііѵив

[ЛісЗы я отдаю (?ѵа) (рио&бы) ротЗй


8ІП8-1 ([ХІСЙбйі)
внаймы (чтобы) я отдавал внаймы

2 (рисФ&ц) рісгОоц (Кѵа) ([іівЗбдс) ріаЗоц

3 (рЦбЗ&і) рюОоі ((ѵа) (ціаМт)) рііаЗоі

Нот. 1 (ціа36о|лгѵ) р.іаЗойреѵ ((хіаМете) (Іѵа) (ривЗ&оркѵ) рііаЗйрхѵ (Іѵа)


2 рктЗооте (рио36т)ТЕ) [литОйте (Сѵа)
3 ((ііаЗбоѵаі(ѵ)) ріаЗойаі(ѵ) (рцаЗбсвоф)) ріктЗбхтЦѵ)

І>иаІ. 2 (рлаЯбетом) (ме&ойтоѵ (Іѵа) ([хіа&бт)-гоѵ) риаЗатоѵ (Іѵа)


3 (щаЗбетоѵ) (хю&ойтоѵ (риаЗб^тоѵ) |ио&йтоѵ

Ітрегіесѣит. Іпйісаѣіѵиз
8іп$>.
1 (^ілСаЭооѵ) ерііа&оиѵ я отдавал внаймы
(ёріавоес) ерСа&ОІК
2 (ёріІаЗое) ерісЗоо
3
Ріиг.
1 (ёріа&боріеѵ) ЁрштЗойріеѵ (ёриов&те) ЁриаЗоотЕ
2 (ёр(аЗооѵ) ЁрЬтЗоиѵ
3

Виаі. 2
3 (ёривЗбетоѵ) ёрцаЗойтоѵ (ёріаЗоётчѵ) ёриа&оиттр

110
с основою на о в ргаевепв и ітрегіескит ѵит

вепа
Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив ІпНпіЬіѵиз

([маЯоо(т)ѵ) ((мст^бесѵ) ригОойѵ


рктЯо^ѵ отдавать внаймы
(о если бы) я отдавал
внаймы (еЗДе) (ціаЯооіт;?) ([лІаЯое) [ЛІ<Т&ОО
отдавай внаймы
(е(9е) (улаЯооЬ]) ріа&о(т) (|іісНта) рмт&обти

(е'Ое) Рагѣісіріиш
((ліаЯбочіеѵ)рла&оір.еѵ (цкг&бете) р.ит&ойте ((па&бсйѵ) рит&ыѵ
(еК&е) (цюЯбоіте) рюЯоіте (ЦІОЯОЙѴТІВѴ) рла- отдающий внаймы
(еіОе) ([ліаЭ-6о№ѵ) Э'обѵтсоѵ ((лю&боита) ріст&оіхга
рктЯоіеѵ отдающая внаймы
(ЕІЗЕ) ([хіаОбоітоѵ) (Ліа-
ЗоТточ (ЕІЗЕ) (риаб'Оо(тг)ѵ) (ціа&бетоѵ) (хіа&ойтоѵ ([ліа&боѵ) р,иг9ойѵ
[іівЯо(п)ѵ ([иайоітйіѵ) [ЛіаОобтоѵ отдающее внаймы

§ 524.
Образец склонения причастия настоящего времени действительного залога

Мазсиііпит Уетіпіпит Кеиѣгит


рлстО-оиу
8ш§- Кот. Ѵос. (ріа&ббіѵ) ріхг9йѵ ригЭооаа | [ЛістОюоѵт
Оеп. (рістО-боѵт-о^) рктОоиѵт-о; и.аЭ-о6<г% -о?
Юаѣ. (щоФ6оѵг-і) р.іо$ойѵт-ь ріа&обат) рлст&оиѵт-і
Асе. (рю96оѵт-а) р.кт&оиѵг-а щст&оистаѵ ріег&оиѵ
р.іСТ'Эойѵт
Инг. Кот. Ѵос. (ріа&боѵт-е;) рхсгОоиѵт-е^ рюЭюостаі -а
Сгеп. (ріа&обѵт-біѵ) [ліа&обѵт-шѵ рю&оиа-йѵ (ист&обѵт-
Баѣ. (р«т&6оікті(ѵ)) ріаОойаі(ѵ) ріа&обоаі? йіѵ (ЛІСТ-
Асе. (ритЭ-боѵт-а?) рлоФойѵт'бй; що&обоа<; &ООСГІ(Ѵ)
Ццаі. N0111. Ѵоо. (ііа-8-обаа ціа&оѵѵт-е
([іш^боѵт-е) [ма&ойѵг-е ім<гі>ойѵт-
Аоо. (Зеп. Раѣ. (щадобѵт-оіѵ) рлаОоиѵт-оіУ [ца&ойяаіѵ оіѵ

111
§ 525.
МеЛіит Разяіѵит
Ргаевепв
Іпсіісаѣіѵив Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив
8іп§. 1 (рла-Эбори.) [иог&оирли (еІ-9-е) ((хіа-&оо!(Л7)ѵ) р.ісг&о[р.7|Ѵ
(Іѵа) ([Ліа-Ѳ-осорихі) |ліст&й[лаі
Мей.: я нанимаю себе Меі.: (чтобы) я нанимал себе Ме<1.: (о если бы) я нанимал себе
Равв.: меня нанимают Равв.: (чтобы) я был нанимаем Равв.: (о если бы) я был нанимаем
2 (Іѵа) ([наМп) [наЭоь
3
(р.іаЗ-6'п) {ІИГЯОІ (еІ&е) (рш&бою) [хкт&оіо
(|лш8-6стаа) (лит-&оёта'. (Іѵа) ((хіа-Э-6т)таі) рлаЗйтаі (еі&е) (рха-Эбоѵго) райка-Го

Рінт. 1 ([мо*о6[«:&а) (лит-Э-об^хе-Э-а (Іѵа) (ціаЯо6[деЭ-а) (Ліа&йр.е&а (Іѵа) (еІ-9-е) (|хіаЯооі(2гЭ-а) р.га&оЕ[ЛЕ&а (гІ-
2 (іхигіЬ5еа8е) іліа^оио-Э-е ([іиг&боѵтаі) (рла&6т)а-&е) р.ыт&йсГ'Э'е (Іѵа) (|ысг- Э-е) ((ліа&боіа-Эе) [литЭ-ойгЭе (еІЗе)
3 {хю-Зойѵ-гаі 8бй>ѵтаі) ригЭ-йѵтаі ([ЛЮ&6ОІѴТО) [хитЭоіѵто

((ХіаЗбеа&оѵ) (ііаЯойаЯоѵ (рла&беа&оѵ) (іѵа) ((хьа&бчаЭ-оѵ) (хіа-&йа-&оѵ (е№е) (р.і<г-&6оіа®оѵ) (ішЭоісгЭоѵ (еКЭе)
ІИіаЬ 2 3 рла&ойсгЗоѵ (іѵа) ([Ліа-&бт)а8<іѵ) ріаО-йа&оѵ ((Хі<гЯооІаЭт)ѵ) (ііаЯо(<гЭт)Ѵ

Іпііпіѣіѵив
Ітрегаѣіѵив Ітрегіесѣит Іпйісаѣіѵив
(ш<т-Обг<гі>аі) р.іа-Э-оиа-9-аі
8ін§. ((ліаОбои) ііит&оё 8ІП§. 1 (б|лі(і&о6р.7)м) ё|хкт&обрт)ѵ
2 Мей.: нанимать себе Раза.: быть нанимаемым
Мей.: нанимай себе Мей.: я нанимал себе
Рагѣісіріит.
Равв.: будь нанимаем Раза.: я был нанимаем (ё|
([ЛИГ&обч&Со)
(^.іа5-оорхѵо<;) р.юЗ-0Ѵ[ЛЕѴ0<; } 2
3 хіаОбоо) ё(хкт3х)б
3 Х«Т&о6<Т&Ы (ёрла-Екбгто) ёрнс-боито
Мей.: нанимающий себе
Рінт. ([на&ОЕС&е) рло&оиаЗ-е ([хіа-
Равв.: нанимаемый
([ліаЯооріѵт])
2 рлоФоирёѵт)
^оёа&соѵ) [ХИТ'&обст&<ВѴ
([ма-Эо6{ігѵоѵ) рлст-йоіірьЕѴОѴ Ріит. 1 (ё[ліаЗоб(ле-Э-а) ер-отЭ-обре-Э-а
3 2 (ёрис&бес&е) ёрісг&ойа'&Е
Юшіі. 2 ([НоЗбеаЯоѵ) [АіаЭ-ойа&оѵ 3 (ёциг&боѵто) г[Лі<т&оиѵто
3 (рла&обаф<л>ѵ) р.іа-Эо6а&й>ѵ
1>иа1. 2 (^рдст-^беаЭ-оѵ) ё(іийкиі<т-&оѵ
3
Особенности в слиянии чистых глаголов

§ 626. а) В следующих глаголах на сш> в слитных формах получается ѵ) и 7) вместо


нормальных а и$: «живу», теіѵсіы «голодаю», 8и|л&о «чув
ствую жажду», <дал° ответ» (об оракуле), /раораі (отложительный глагол) «пользуюсь».
Ргаевепв іп<3. и сон).: і/о, ^ыреѵ, ^е, ^йаі(ѵ). Іпі:
Ішр.: $).
Ітрі.: ё&оѵ, ё^<;, ё^т;, ёСтрге, ё^ыѵ.
Ргаевепв іЫ. и сопр: /р&рлі, ХРІІ> ХР’)'* 1*1, ХР^І1®^01» ХР’І0^6» ХР^ѵтоц. Іпі.:
хр^обаі.
Ітрі: ёхрЖ[А7Р> ^ХР“> ^ХР^Т0» ёхреорх&а, ёхр7)<т5е, ёхр&ѵто.
§ 627. б) В двусложных глаголах на е« слияние происходит лишь в тех формах, в
которых от слияния получается еі; в остальных формах не происходит слияние: кХёю
«плыву», тсѵёы «дышу», ѵёо» «плыву», рёы «теку», /ёсо «лью», Зеораі (отложительный)
«нуждаюсь».
Ргаевепв іші.: пХёго, гсХей;, ПХЕІ, кХёорсѵ, тгХеіте, 7гХёои<п(ѵ).
Ргаевепв сопр: тсХёхо, 7гХёт)<;, кХёт;... Ргаевепв орі.: •лХёоірл, тсХёоі?, 7гХёоі
Іпі.: тсХеіѵ. Рагіісірішп: этХесоѵ, тсХёоікта, тсХёоѵ.
Ітрі.: ётгХеоѵ, ёкХек;, ёпХеі, ёкХёоряу, ё^Хвсте, ётгХеоѵ.
Ргаевепв іпй.: Зёораі, Зёеі, Зеітаі, Зебре&а, ЗЕЙТВЕ, Зёоѵтаі.
Ргаевепв сопр: Зёыр.аі, Зёу), Зётргаі.. . Ргаевепв орѣ.: ЗеоСрлцу, Зёою, Зёоіто . . .
Іпі.: Зеіст&аі. Рагѣісіріпт: Зе6р.еѵо<;, -•»), -оѵ.
Ітрі.: ёЗебрр, ёЗёоѵ, ёЗегго, ёЗЕбрхОа, ЕЗВІСГОЕ, ёЗёоѵго.
§ 528. в) В глаголе оНорлі (отложительном) «думаю» происходит слияние в 1-м лице
един. ч. настоящего и имперфекта: о(ор.«і и оіраі, ф6|17]Ѵ И <ІЛЭ(Л7]Ѵ.

II. Еиіитит асііѵі и те<1іі чистых глаголов

§ 529. 1. Основа будущего образуется посредством присоединения а, как характера


времени, к глагольной основе.
§ 530. 2. Если основа настоящего оканчивается на долгий гласный, то глагольная
основа одинакова с нею.

Основа настоящего и основа


Глагол Основа будущего
глагольная

Хи-со развязываю Лѵ Хост


7г«іЗеб-о> воспитываю тгаіЗеѵ паіЗеос
Ш
§ 531 3. Если основа настоящего оканчивается на краткий гласный, то глагольная
основа имеет соответствующий долгий гласный, а именно: а после е, і, р, ро удлиняется
в а, в остальных случаях в е удлиняется в ѵ;; о удлиняется в м.

Основа Основа Основа


Глагол
наст. глаг. будущего

•беа-о-ра: (отлож.) смотрю 8-еа Эеа ■9еаа


Іа-о-раі (отлож.) врачую, лечу й Іа Іасг
&7)ра-м охочусь 9ч)р« 1И)ра 9ч]раа
<Ьсроа-о-раі (отлож.) слушаю ахрой ахроа йхроаа
Роа-м кричу Роа Рот; Ро^а
тіра-м почитаю тірт; тір.т]а
хоарі-м украшаю хосгре хоарл; хоар^сг
ркгЗб-м отдаю внаймы рлсг9о ріаЭ-м риг&ма

§ 638. 4. Спряжение будущего вполне настоящего одинаково со спряжением


глаголов неолитных; к основе соответствующие будущего присоединяются
окончания о соединительными гласными.

§ 533. б. Будущее не имеет сослагательного и повелительного наклонений.

§ 534, 6. Еиѣиппп тейіі не имеет пассивного значения, за исключением единичных


случаев (§ 918).

§ 535. 7. Многие активные глаголы имеют будущее медиальное с активным


значением (|§916, 917).

§ 536. 8. Оріаііѵпз (иѣигі и іпйоіѣіѵпв ілѣигі употребляются только в придаточных


предложениях.

§ 537. 9. Еиѣигиш переводится русским будущим как длительного, так и


недлительного вида.

§ 538. Практическое правило. Для образования Ыитшп іпвісаѣіѵі асѣіѵі от ртаевепя


іпвісайѵі асѣіѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание ам заменить
окончанием аом, если перед асе находится е, ц р, ро, и окончанием 7]ом в других
случаях; б) окончание ем заменить окончанием ѵдяо; в) окончание ом заменить
окончанием мам; г) в остальных случаях заменить окончание м окончанием <тм.

112
539. Образец спряжения будущего времени глаголов чистых.
Глагол
Хйю. Асііѵит
Основ
а
будущ Ітіісаѣіѵиз ОрЬабіѵиз Іпііпікіѵиз
его
8іп§. 1 Хисг-и я буду раз- Хѵо-еіѵ что я буду развя-
вязывать, я раз- (бті) Хоа-оі-рі (что) зывать, что я развяжу
вяжу я буду развязывать, Рагѣісіріаш
(что) я развяжу (бті) Хѵсг-соѵ кто будет развя-
Хиа-ещ Хѵсг-оі-? и т. д., зывать, кто развяжет
2
И т. д., как в как в ргаезепз Хш-оілта
ргаезепз Хосг-оѵ114

§ 540.

М е <1 і и ш

ІпДісаѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Іпііпіііѵиз

8іп§. 1 Хисг-о-раі я буду (бті) Хй<г-оГр.7)ѵ


Хѵ<т-е-<т&аі что я буду
развязывать се (что) я буду раз-
развязывать себе, что я
бе, я развяжу вязывать себе,
развяжу себе
себе (что) я развяжу
себе (бті) Хо<т-оі-о
Хи<т-р (Хеа-еі) И Т.Д., как в
Ратѣісіріищ
И т. д., как в ргаезепз
2 Хѵа-6-реѵо^ кто будет раз-
ргаезепз
вязывать себе, кто раз-
вяжет себе
Хйсг-о-ріѵт) Хйо-б-ркѵоѵ
§ 541.

Ргаезепз іпйісаііѵі Уиѣигит іпйісаііѵі

•9-еа-о-р.аі смотрю &еа-о-о-раі


Іа-о-раі врачую, лечу іа-ст-о-раі
■9т)ра-ы охочусь &тдраа-ш, •8-г;раа-о-раі
ахроа-о-раі слушаю ахроа<т-о-р«і
(Зоа^о кричу 00^-о-раі (§§ 535, 916)
тіра-ы почитаю тір^а-ы, тіртр'-о-раі
хосгрЕ-о украшаю хоср7)а-ы, хоагр^сг-о-раі
ріа&б-ы оздаю внаймы ріаЭсіа-<в, ріа-&йа-6-раі

114 Ударение в трехсложной форме: яшМомь— Причастие будущего склоняется как


причастие настоящего (§ 609).
8 С. И. Соболевский на
Ш, Аогізіиз I асйѵі и тейіі чистых глаголов

§ 542. 1. Основа слабого (или первого) аориста (§461) образуется посредством


присоединения а-а, как характера времени, к глагольной основе. Как получается
глагольная основа, сказано в §§ 530, 531.
§ 543. 2. Таким образом, основа аориста от Хо<и есть Хѵаа, от тгаіМы — тааЦоаа,
ОТ Аеаораі — Оеаста, от іаор.аі — іааа, От йррасо — Фррааа, от ахроаораі — ахроааа, от
— {Зорай, ОТ -ті(лаа> — -пррай, ОТ хоаресі — хоацраа, от рла-йосо — цитЗ-охга.
§ 544. 3. Формы аориста образуются от его основы посредством присоединения к ней
непосредственно (без соединительного гласного) личных и других окончаний каждой
формы.
§ 545. 4. Аорист в изъявительном наклонении, как историческое время, имеет в
начале приращение (§§ 470—477).
§ 546. б. Аорист в изъявительном и желательном наклонениях имеет личные
окончания исторических времен (§ 468), в сослагательном наклонении — окончания
главных времен (§ 468).
§ 547. 6. Желательное наклонение аориста имеет признак наклонения і; она сливается
с конечным гласным основы а в дифтонг аі (§ 467). § 548. 7. Аогізіиа шейіі никогда не
имеет пассивного значения.
§ 549. 8. Аорист только в изъявительном наклонении и иногда (но не всегда) в
желательном наклонении, в инфинитиве и в причастии имеет значение прошедшего
времени недлительного вида; в остальных формах, — всегда в сослагательном и
повелительном наклонениях, иногда в желательном наклонении, в инфинитиве и в
причастии аорист переводится различными формами недлительного вида (§§443, 444,
459); этим они отличаются от соответствующих форм настоящего времени, имеющих
значение длительного вида.

§ 550. Личные окончания аориста действ, залога с основою его

Іпйіса- Соп)иис- Ішрета-


Орѣаііѵиз ІиНдібіѵиз
ѣіѵив ѣіѵив ѢІѴ118

8іщ?. аа СГОС- аЫ даи~рл сгаі-с ИЛИ


ааі
1 аеіа; да» или
І;
2 аоѵ
ФЕ-(ѵ) ар СГЕІЕ(Ѵ)
3 О-І'Тй)
Инг. Рагбісіріиш
ао-реѵ
1 ар-те
ааі-цеѵ ааі-тг ааіе-ѵ
2 стсс-те аа)-ач(ѵ) ИЛИ аеіаѵ сга-те дай; а«аа
3 аа-ѵ (Га-ѵтоѵ сга-ѵ
ОцаІ. ат)-тоѵ
ста- та ѵ ааі-тоѵ ага-тоѵ
2 даМяр ааС-тгр ега-тоѵ
3

114
§ 651. Личные окончания аориста среднего залога с основою его 115

Іп4іса- Соп] ипс- Ітрсга-


Орбаѣіѵив Іпіілібіѵив
ѣіѵиз біѵиз біѵиз

8іпд <т<і-р;ѵ СГОСС-|Л7| оа-аВш


.1 <то> Ѵ ста?.
СТ))
2 на-то ааі-о аш-то
сг7)"Та^
3
Нит <та-реВа ааі-реЗ-а
.1 Рагбіоіріині
(Та-а-Зз аа- <77]-аВе ааг-ст&е іта-аЯе <та-
2 ѵто ааі-ѵто сга-реѵо^
сгы-ѵтаі <т&а>ѵ
3 да-иёѵ7] отс-
Виаі. аа-<т-&07 аа-оЭоѵ ак-
<57)-а>оѵ ош-а&оѵ ріеѵоѵ
2 ааі-аЗ'/)Ѵ аОыѵ
3

§ 552. Практическое правило. Для образования аогівіиз пиіісаѣіѵі аоѣіѵі от ртаезепз


шАісаііѵі асЫѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание асе заменить
окончанием асга, если перед оса находится е, і, р, ро, и окончанием т)сга в других
случаях; б) окончание есо заменить окончанием трта; в) окончание оы заменить
окончанием акта; г) в остальных случаях заменить окончание и окончанием ста; д)
впереди полученной формы поставить приращение (слоговое или временное).

115 Как видно из таблиц, в нескольких формах аориста характером времени служит не
<та, а а, именно: а) в сослагательном наклонении обоих залогов, где к а присоединяются
личные окончания сослагательного наклонения настоящего времени с соединительными
гласными; б) во 2-м лице един. ч. повелительного наклонения действ, залога; в) в формах
желательного наклонения действ, залога на еіас, ае, есаѵ; г) в инфинитиве действ, залога
и во 2-м лице един. ч. повелительного наклонения среднего залога. — Но во 2-м лице
един. ч. изъявительного наклонения среднего залога произошло из первоначального аа-
оо, где а между ано выпало, а а + о слилось в и. — В 3-м лице един. ч. изъяв, пакл.
действ, залога оз произошло также из «а-

11В
Основа Асѣі

аориста
ХЦаа Іпйісаѣіѵив Сопіипсііѵиз Орѣаѣіѵив

8іпц. 1 (еі&е) Хй-оаі-рі (о если


Е-Хй-оа бы) я развязал (ЕГ&Е)
фа) Хй-сы (чтобы) я
я развязал ё-Хи-
2 развязал фа) Хб-ору Хи-оаі-і;
оа-у
или Хб-стеф116 117
3 фа) Хб-оу) (ЕІ&Е) Хб-ааі118
ё-Хѵ-аф)
или Хб-асф)1

(ЕГ9Е) Хб-сгаь-цеѵ
Инг. 1 Ё-Хб-аа-реѵ фа) Хб-оти-реѵ фа)
(е’і&г) Хб-ааі-ТЕ (еіЭе)
2 Ё-Хб-аа-ТЕ Хи-сгу-те
Хб-оаіЕ-ѵ
3 Е-Хо-сга-ѵ фа) Хб-агы-сп(ѵ)
или Хб-оЕіаѵ1

ВиьІ. 2 ё-Хб-аа-тоѵ (іѵа) Хі5-оТ|-тоѵ (ейе) Хб-ааі-тоѵ (ЕЙЕ)


3 4-Хи-«4-тт;ѵ (і'ѵа) Хб-аіу-тоѵ Хи*аа(-'п;ѵ
§ 553. Образец спряжения аориста
§ 554.
М еДІ

Іпйісаііѵие Сопіипсѣіѵиз Орѣаііѵиз

Вш8.1 Ё-Хй-са-р.т)ѵ фа) Хо-стсо-ріаі (е&Э-е) Хй-сга(-р.7]ѵ


я развязал себе (чтобы) я развя- (о если бы) я раз-
зал себе вязал себе
2 Ё-Хб-асо фа) Хб-гір (еІ&е) Хбі-стаі-о
3 Ё-Хб-оа-то фа) Хб-оту-таі (гі-9-е) Хб-саі-то

РІ11Г. 1 е-Хи-сга-ре&а фа) Хи-ааб-иеб-а (ЕІ-0-Е) Хи-стафе-Эа


2 Ё-Хб-аа-ст&Е фа) Хб-ату-а^Е (еіОх) Хб-ааь-стЗ-Е
3 Ё-Хб-аа-ѵто фа) Хб-аы-ѵтаі (ЕГ9>Е) Хб-оаі-ѵто

Виаі. 2 4-Хб-аа-сЯоѵ (?ѵа) Хи-су-а-Э-оѵ (еЙе) Хи-ааі-аОоѵ


3 г-Хи-оті-а&ѵр фа) Хѵ-от)-а-&оѵ (еШе) ли-ааі-афѵ

1161 Формы желательного накл. типа Хбоеіа;, Хбавіе, Хйаеіаѵ гораздо более употре-
бительны в аттическом наречии, чем Хбсгаі?, Хбааі, Хбааіеѵ.
117 Три формы на ааі (3-е л. един. ч. орб. аог. асЬ., іпі. аог. асѣ. и 2-е л. ппрѳг.
118аог. вжі.) различаются, насколько возможно, ударением, а именно: в орб. аі считается
долгим, а в ші. и ішрег. кратким, причем в ішр. ударение в трехсложных формах
отодвигается на 3-й слог от конца: орі. Хиааі, лаіЗсиааі; Ы. Хѵааі, пва&йааі; ітр. Хйааі,
паІЗеоааі.
116
слабого (I) глаголов чистых: глагол Хом

ѵит
Ітрегаііѵиз Іпііпіѣіѵиз Рагѣісіріиш

Хи-<таіг
Хо-о®; развязавший
развязать, что я
Хй-соѵ119 развяжи Хо-ааоа развязавшая Хѵ-аа-ѵ120
развязал
развязавшее
Хо-<та-тш Сеп. Хо-ста-ѵт-о^, Хо-ааат)?,
Хб-<та-ѵт-о<;

Хи-ста-те
Хо-аа-ѵтй)ѵ

7.6-аа-тоѵ
Хи-аа-тыѵ

ит
Ітретаѣіѵиз ІпНпіѣіѵии Рагѣісіріиш

Хо-оа-реѵо^ развязавший себе Хо-


Хо-оа-аЯаі оа-|хёѵ7) развязавшая себе Хи-аос-
развязать себе, что ретоѵ развязавшее себе
я развязал себе
Ло-ааі2 развяжи себе
Хо-ста-а^ы

Хб-<та-а$е Хо-сга-
о&ыѵ
Хб-аа-аЭоѵ
Хо-са-аОыѵ

119 Ударение в трехсложной форме: техйеѵаоѵ; она отличается ударением от рагііс.


іиі. асі. пеиігі паіЗейооѵ.
120 Ударение в трехсложной форме: ткхіЗеѵааѵ.
117
§ 555.

Ргаезепз ішіісаііѵі Аогізіиз іпсІісаЬіѵі

О-гй-о-раі смотрю ё-8-еа-аа-рг(ѵ


Ій-о-роа врачую, лечу сос-аа-р/У
і>7]ра-ы охочусь ё-й^ра-са, ё-і)7)рй-с>а-р.7)ѵ
ахроа-о-рді слушаю трхроа-аа-р-^у
Рой-0) кричу ё-рбтрай
тіра-ы почитаю ё-тірѵраа, ё-тір)-с>а-рт)ѵ
ХОО’|ЛЕ- украшаю ё-хбср^-ста, ё-хоар)-<то'-|
ріаЭб-ы отдаю внаймы ё-ріаЗю-сй, ё-ритЗоз-аа-р^ч

§ 556. Образец склонения причастия аориста I действительного залога

Мазсиіілит Ретііііпипі Кеиѣгит

8пцр Кош.
Ѵос. Хб-айс; (§ 204: у(уа<;) Хб-сасгй Хо-сгй-ѵ
Сгеп. Хб-<га-ѵт-о<; Хо-сгао7]<; Хб-сга-ѵт-оі;
Лаѣ. Хб-аа-ѵт-і Хи-стасгд Хб-сга-ѵт-і
Асе. Хб-аа-ѵт-й Хб-сгасгйѵ Хо-са-ѵ

Ріиг. Кот. Ѵос. Хб-аа-ѵт-е^ Хб-вгаааі Хб-аа-ѵт-а


Сет Хо-аа-ѵт-шѵ Хи-сгаайѵ Хо-аа-ѵт-оѵ
Ваѣ. Хб-стаот(ѵ) Хи-сгаашс; Хб-аасті(ѵ)
Асе. Хб-аа-ѵт-й; Хо-стйста? Хб-а-а-ѵт-а
Оиа1,№>т. Ѵос.
Асе. Хй-са-'ѵт-е Хб-айаа Хб-аа-ѵт-Е
бел. Раѣ. Хи-ай-ѵт-оіѵ Хѵ-сйааіѵ Хи-ай-ѵт-оіѵ

ГУ. Аогізіиз I развМ чистых глаголов

§ 557. 1. Основа слабого (или первого) пассивного аориста (§ 461) образуется


посредством присоединения Ят), как характера времени и залога, к глагольной основе. Как
получается глагольная основа, сказано в §§ 530, 531.
§ 558. 2. Таким образом,, основа пассивного аориста от Хош есть Хойт), ОТ тааЗебо —
тааЗеоЭт], от Эейораі — •Э-еа&т), от іаориі — ій$Ь], от -О^расо — ЗтдраЪ], от Роао) —
ро7]Ят], от тірасс — тср^т), от хострём — хострт)^, от рКТ&бы —■ ріегЗЫгИ).
§ 559. 3. Формы пассивного аориста образуются от его основы посредством
присоединения к ней непосредственно (без соединительного гласного) личных и других
окончаний каждой формы.
§ 560. 4. Перед і и ѵт конечный слог основы сокращается в бе. § 561. 5. Пассивный
аорист в изъявительном наклонении, как историческое время, имеет в начале приращение
(§§ 470—477),
§ 562. 6. Пассивный аорист во всех формах имеет активные окончания, — в
изъявительном и желательном наклонениях личные окончания исторических времен (§

118
468), в сослагательном наклонении — окончания главных времен (§468).
§ 563. 7. В сослагательном наклонении т; в бт; сливается со следующими гласными, и
оно спрягается как ртаез. соп]'. слитного глагола па Е®.
§ 564. 8. Желательное наклонение имеет признак наклонения іт) и і; конечный гласный
основы е в бе (§ 560) сливается с і в дифтонг ЕІ (образуя беіТ) и бві).
§ 565. 9. В повелительном наклонении древнее окончание 2-го лица един. ч. бі
обращается в тс по причине предшествующего б (§50),
§ 566, 10. Инфинитив на ѵаі есть рторегіародаепоа. Причастие муж, рода на 6ЕІС,
образованное сигматически из беѵт-Н (§§ 200, 316), — охуЬопои. При этом ѵт выпадает, а
е растягивается в еі.
§ 567. 11. Временное значение форм пассивного аориста такое же, как в аористе
активном и медиальном (§ 549), но всегда пассивное, кроме Веропепѣіа разеіѵі: (§ 440), и
глаголов, указанных в §§ 919, 920, у которых пассивный аорист имеет среднее или
возвратное значение.
§ 568.
Личные окончания пассивного аориста с основою его

Іпйіса- Сопіипс? Орбабіѵиз Ітреіа- ІпНшѣіѵив


ѣіѵив ѢІѴИ8 ѣіѵив
8ін§. бт)-ѵаі
1 бед бгітрѵ
2 6-7)-4 беіт;-? бт)-тс
3 ■Этг; Ні беіѵ) $7]-ТШ
Ріиг. беі-реѵ или беітрреѵ Рагѣісіріит
1 бтрреѵ б®-рвѵ б'ЕС-ТЕ ИЛИ 6Е(Т)-
2 6>]-ТЕ Зт;-те ТЕ беіЕ-ѵ или 6ЕІТ)- бі)-те 6ЕІ<;
3 бѵрааѵ •Эед-ш(ѵ) <Т«Ѵ 84-ѵтаѵ ОеТса бе-Ѵ
Юиаі.
Я?)--гоѵ &ЕІ-ТОѴ ИЛИ 4кЬ)-ТОѴ й-7)-Т0Ѵ
2 -Э-7)-ТО\І ■8-ч-тоѵ или Феі^>Г!]ѵ От)-Т<»Ѵ
3
§ 569. Практическое правило. Для образования аогізігав I інйіса- йѵі раззіѵі от ргаезепз
ішіісаѣіѵі асбіѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание а® заменить
окончанием «бтдѵ, если перед а® находится г, і, р, и окончанием ^бт;ѵ в других случаях;
б) окончание е® заменить окончанием 7;бѵ)ѵ; в) окончание о® заменить окончанием
®9т]ѵ; г) в остальных случаях заменить окончание ® окончанием От)ѵ; д) впереди
полученной формы поставить приращение (слоговое или временное).

119
§ 570. Образец спряжения слабого (I) пассивного аориста глаголов чистых: глагол Косо
Основ
а
аорист Іпйісаѣіѵин Сопіипсііѵин Оріаѣіѵиз Ішретаѣіѵив ІпНпіѣіѵив
а
пассивно

8інд. 1 ё-хй-3т]-ѵ я был (Сѵа) Хй-&&


Хо-&т)-ѵ« быть
развязан (чтобы) (сіЭ-е) Хи-ЗеЦ-ѵ (0 если бы) я был
развязанным
2 ё-Хб-Э^-д я был развязан развязан (е№е) Хи-Эйѵ;-?
(Сѵа) Хѵ-Зр? (Сѵ«) Хб-Эт)-ті будь
3 ё-Х^-Эт) (ЕК>Е) Хи-ЭкЬ}
Хо-5уі развязан
Хо-Э^-ты
(ейХе) Хи-&еі-р.Еѵ или Хо-Э-еіт]-
Них. 1 ё-Хб-Эт7-р.еѵ (іѵа) Хи-Зй-цеу
р.еѵ 122
Ратѣісіріит

(ЕІЭ-Е) Хо-і>еЁ-те или Хі>-Э-еЬ]-те Хи-Э-Ео; развя


2 ё-Хи~&т]-те (Іѵа) Хи-&7]-те
(еС&е) Х.ѵ-9-еіе-ѵ или Хо~Э-гіт;-
Хб-9т]-те
3 ё-Хй-&7)-(7аѵ (?ѵа) Хо-&ы-<ті(ѵ) Хи-&е-ѵтыѵ занный
сгаѵ Хо-Э-еюа
Хи~&ё-ѵ
(й&е) Хо-Зеі-тоѵ или Хи-&е1і)-тоѵ
Юиаі. 2 ё-Хб~&7)-Т0Ѵ (Гѵа) Хи-Оті-тоѵ (Й&Е) Хо-8еі-тт)Ѵ или Хи-&еі7)- Хб-Зв-точ
3 і-Хи-&т>--п]ѵ (Ьа) Хѵ-О^-тоѵ Хи-4Ц-та>ѵ
тт)ѵ

121 Глагол Хйы представляет отступление от нормы в том отношении, что гласный звук его глагольной основы Хй сокращается в Хй
в аог. равв., регі. асѣ., рей. шей. (раза.).
122* Формы желательного нам. типа Хи-&гіреѵ, ХиЗеГге, ХиОеісѵ, Хи&еітоѵ, Хѵ&е(т7;ѵ гораздо более употребительны в
аттическом наречии, чем ХОЗЕСТЦЛЕУ, ХиОгіт)тс, Хи-ЭЕЬщаѵ, ХиЯе^тоу, Хо&еі^тг)ѵ.
§ 571.

Ргаезепз іпсіісаѣіѵі асііѵі (шейіі) Аогізѣиз іпйісаѣіѵі равзіѵі

Зеа-о-раі смотрю Ё-9-еа-&т]-ѵ


іа-о-(іаі врачую, лечу
$т)ра-<й охочусь
Роа^ш кричу Ё-ро^-&ѵ)-ѵ
тіра-<о почитаю
хоа|лё-м украшаю І-Х0СГ[Л7)-Э7)-Ѵ
[Аіс&б-со отдаю внаймы Ё-рлегЭш-Э-^-у
§ 572. Образец склонения причастия слабого (I) пассивного аориста

Мазсиііпит Ретіпшиш Кеиѣгит

Хи-Э-ЕІ? Хи- Хи-Э-еіаа ХѴ-ЗЁ-Ѵ


8ше. Кот. Ѵос.
ХО-&Ё-ѴТ-
Степ. 6Ё-ѵт-о<; Хи- Хи-Э-еІспде
О?
Паѣ. 5е-ѵт-і Хі>- Хи-&еСсгу|
Хи-ЭЁ-ѵт-і
Асе. ЗЁ-ѵт-а Хи-Зейгау ХО-ЭЁ-У

Ріиг. Кот. Ѵос. Хи-бе-ѵт-е? Хи-9-еістаі Хо-М-ѵг-а


Пеп. Хи-Эі-ѵг-ыѵ Хи-З-ект&ѵ ХЪ-ЭЁ-УТ-ОѴ
Баѣ. Хи-&Еі<эт(ѵ) Хч-Э-еСааи; ХО-&ЕЬОЬ(Ѵ)
Асе. Хо-ЯЁ-ѵт-а? Хи-^еісгас Хи-ОЁ-ѵт-а
Биа! N001. Ѵос. Асе. Хи-Оё-ѵт-в Хи- Хи-Май Хи-Мѵт-е Хи-
вен. Баі. &ё-ѵт-оіѵ Хи-МааіУ ОЁ-ѵт-оіѵ

V. Гніпгшп I развМ чистых глаголов

§ 573. 1. Основа слабого (или первого) пассивного будущего (§461) образуется


посредством присоединения а, как характера времени, к основе пассивного аориста, т. е.
посредством присоединения Э^<т к глагольной основе. Как получается глагольная
основа, сказано в §§ 530,531. § 574. 2. Таким образом, основа пассивного будущего от
Хоо есть Хй&7]сг, от этаіЗебы — 7гаі8еи&7)сг, от 0-еаор.аі — ЯеаЗтдсг, от Іаорді — ОТ
Зт]раы — &7)ра$И]<т, от ^оао — Рот)От]а, от ті|хаш — тір.7)&7)ст, от иоарісе — хоа-
р.7)9т)а, от рла&бю — рла&шЭтрт.
§ 575. 3. Формы пассивного будущего образуются от его основы посредством
присоединения к ней соединительных гласных о и е и окончаний медиального будущего
(§540).
§ 576. 4. Спряжение пассивного будущего одинаково со спряжением медиального
будущего (§ 540).
§ 577. 5. Пассивное будущее, как и всякое будущее, не имеет сослагательного и
повелительного наклонений.

121
§ 678. 6. Пассивное будущее, как и пассивный аорист, всегда имеет пассивное
значение, кроме немногих йеропепѣіа раззіѵа (§ 440), и немногих глаголов, указанных в
§§ 919, 920, у которых нассивное будущее имеет среднее или возвратное значение.
§ 579. 7. Орѣаѣіѵиз іиіиті раззіѵі и іпйшѣіѵив іиѣигі раззіѵі употребляются только в
придаточных предложениях, как орѣаѣіѵиз и іпііпій- ѵиз іиѣигі асѣіѵі и тесііі (§ 536).
§ 580, 8. Пассивное будущее переводится русским будущим страдательного залога,
как длительного, так и недлительного вида.
§ 581. Личные окончания пассивного будущего с основою его

Іпсіісаѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Іпііиіѣіѵиз

8іп§. 1 б^-а-о-раі бтрс-р бтр<Т-01-р.Ѵ)Ѵ б'/рсг-Е-обш


2 (бтро-Еі) бтрог-оі-о
3 Этрст-г-таі бтра-оі-то

Ріит. 1 бр-с-6-р.еба бтро-оі-реба


Рагѣісіріит
2 бтрст-Е-обЕ бтрсг-оі-сгбе б^-
3 б^-с-о-утаі СТ-ОІ-УТО б7)-<т-6-р.еѵо<;
б^-а-о-ріут) бт)-
сг-6-р.еѵоѵ
Очаі. 2 Н^-а-е-аОоѵ ^-п-оі-айоѵ
3 &7)-сг-е-<т&оѵ бд-а-оІ-аНт)Ѵ
§ 582. Практическое правило. Для образования ѣиѣигит I іпйі- саѣіѵі раззіѵі от
ртаеаепа ішіісаѣіѵі асѣіѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание око
заменить окончанием абтртораі, если перед асо находится е, і, р, и окончанием ^б^аораі
в других случаях; б) окончание ео> заменить окончанием рб^аораі; в) окончание ого
заменить окончанием гоб^аораі; г) в остальных случаях заменить окончание ы
окончанием брсораі.
§ 583. Образец спряжения слабого (I) пассивного будущего глаголов чистых
Глагол
Хііш. Ітіісаѣіѵив Орѣаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз
Основа
пасс.
8іп§. 1 Хй-бтрст-о-щхі я (бті) Хй-бтр<т-о(-р)ѵ Хй-бѴрсг-е-обш что
буду развязан (что) я буду раз- я буду развязан
вязан (бті) Хо-б^|-С-
2 Хй-бтрст-р (Хй-б^-сг- 01-0 Рагѣісіріит
Еі) и т. д„ как в іиѣ. Хо-бтрст-б-реѵоі;
И Т.Д., теііі кто
как в ѣиѣ. тесііі
будет развязан
(§552)
Хо-бтрсг-о-ряѵт]
Хй-бтро-б-реѵоѵ

122
§ 684.

Рнѣигит I
Ргаезепз іпсіісаѣіѵі асѣіѵі
іпПісаѣіѵі развіѵі
(шесііі)

9еа-о-р.аі смотрю &га-0"Г)-с--о-[лос!,


Іа- іа-о-р,аі врачую, лечу Э4)-а-о-[лал •&-Т] ра-&7)-а-о-р.иі
охочусь Рот]~Э7)-ст-о-|ха(.
роа-(о кричу ті,рі7)-&тг)-<т-о-[іаі
-т» [іа- почитаю хоарт; -гЦ-а-о- рас
со
хоар.Е-6) украшаю ріСТ&й>-гЦ-СГ-О-
ЦіаВ-О- отдаю внаймы раі
й)

VI. Регіесіит I асііѵі ЧИСТЫХ глаголов

§ 685. 1. Основа слабого (ИЛИ первого) активного перфекта (§§460, 461) образуется
посредством удвоения глагольной основы (§§ 478-—436) и присоединения к ней х, как
характера времени. Как получается глагольная основа, сказано в §§ 530, 531.
§ 586. 2. Таким образом, основа активного перфекта от Хосс есть ХЕ-ХОХ123, ОТ
тааЗебсо — та-тоіЗеох, от ■9т)расо —> те-9т)рах, от (Зоасо — [Зе- |Зо7)Х, от тірасл —
те-тір)х, от хосгргсо — хе-хо<трт)х, от рлайосо — ре-рю&ыи.
§ 587. 3. Удвоение сохраняется во всех формах, образованных от основы перфекта
(§486).
§ 588. 4. О значении перфекта сказано в §450.
§ 589. 5. Іпсіісаѣіѵтів ретѣесѣі асѣіѵі имеет одинаковые по наружному виду
окончания с пміісаѣіѵив аогіеѣі I асѣіѵі; только в 3-м лице множ, числа и в 3-м лице
двойств, числа перфект, как время главное, имеет окончания главных времен.
§ 590. 6. Сопіипсѣіѵиз и орѣаѣіѵлв регѣесѣі асѣіѵі имеют окончания
соответствующих форм настоящего, но употребляются крайне редко 124, а ітретаѣіѵле
совсем не употребляется.
§ 591. 7. Іпііпіѣіѵиз регіесѣі асѣіѵі оканчивается на Ёѵаі (всегда рагохуѣопоп), а
рагѣісіріит на сЗ? (всегда охуѣопоп), іла,

123 0 краткости и в перфекте глагола Хй<о сказано в подстрочном примечании к §


670.
124* По б. ч. они описываются посредством оощипсйтив и орѣаѣіѵтіз глагола вір.1 «я
есмь» и причастия активного перфекта соответствующего глагола: АеХих&с &,
ХеХихш? еідѵ.

123
§ 592.
Личные окончания перфекта
действ, залога с основою его

Іпсіісаііѵив Іпііпіііѵиз Рагѣісіріит

8іп^.
ха хеѵаь
1 хо'к; хіна
ха-і;
2 хо<;
хе(ѵ)
3
Ріиг.
ха-рхѵ
1
ха-ТЕ
2
ха-егі
3

Рші. 2
3
ха-тоѵ

§ 593. Практическое правило. Для образования ретіесѣит ішііса- ѣіѵі асѣіѵі от


рхаезепе ішіісаѣіѵі асѣіѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание асо
заменить окончанием аха, если перед ао находится е, і, р, и окончанием 7)ха в других
случаях; б) окончание еы заменить окончанием т;ха; в) окончание о« заменить
окончанием ыха; г) в остальных случаях заменить окончание ы окончанием ха; д)
впереди полученной формы поставить удвоение (слоговое или временное).

§ 594.
Образец спряжения перфекта слабого (I)
действ, залога глаголов чистых

Глагол Хѵо.
Основа пер Іпйісаііѵиа Іпііпіѣіѵиз Ратѣісіріпт
фекта ХеМх
8іп§. 1 Хе-Хйх-а Хе-Хйх-еѵаі быть Хе-Хйх-й<; (уже)
я (уже) развязал развязавшим, развязавший
2 Хе-Хох-а-<; Хе- что я (уже)
3 Хе-Хох-оіа (уже)
Хих-е(у) развязал развязавшая
Ріиг. 1 Хе-Хбх-а-реѵ Хе-Хох-6? (уже)
2 Хе-Хбх-а-те развязавшее
3 Хе-Хбх-а<л(ѵ) Оеп. Хе-Хох-бто?
Хе-Хих-иІа?
І)иа1. 2 Хе-Хбх-а-тоѵ Хе-Хох-бто,;
3 Хе-Хбх-а-тоѵ

124
Ргаезепз іпіісаѣіѵі РегёесЬит іпсіісаѣіѵі

&7]ра-о> охочусь те-ЕЦрах-а


Роа-ы кричу рг-р6т)и-а
тіра-ы почитаю тЕ-тірт;х-а
хостре-оі украшаю ХЕ-хоар^х-а
рістЗб-ы отдаю внаймы ре-ріа-Зых-а

§ 596. Образец склонения причастия перфекта I действ, залога

Мазсиііпит Еетіпіпит Неиѣгит

8іп§. Кот. Ѵос. Хе-Хох-6<; Хе-Хих-иіа Хе-Хих-б?


Сеп. Хе-Хох-бт-ос; Хе-Хѵх-оСа<; Хе-Хих-бт-а;
Лаѣ. Хе-Хих-бг-і Хе-Хих-иих Хе-Хох-бт-і
Асе. Хе-Хѵх-бт-а Хе-Хѵх-иіаѵ Хе-Хих-6<;

Ріиг. Яот. Ѵос. Хе-Хох-бт-е? Хе-Хох-иіаі Хе-Хѵх-бт-а


Пеп. Хе-Хѵх-6т-<оѵ ХЕ-ХѴХ-ОІ&Ѵ Хе-Хох-бт-ыѵ
Лаѣ. Хг-Хох-бсті(ѵ) Хе-Хих-иіаи; Хе-Хих-баі(ѵ)
Асе. Хе-Хих-бт-аі; Хе-Хих-иіа<; Хе-Хих-бг-а

Виаі. N0111. Ѵоо, Асо. Хе-Хих-бт-е Хе-Хих-и& Хе-Хих-6т-в


Сев. Раѣ. Хе-Хих-6т-оіѵ Хе-Хѵх-ѵІасѵ Хс-Хих-бт-оіѵ
ѴП. РІішдпатрегІесЬіш I асііѵі чистых глаголов
§ 597. 1. Основа слабого (или первого) активного плюсквамперфекта (§461) образуется
посредством присоединения е и еі к основе перфекта, т. е. посредством присоединения х-е
и х-еі к глагольной основе с удвоением. Как получается глагольная основа, сказано в §§
530, 531.
§ 598. 2. Таким образом, основа активного плюсквамперфекта от Хоы есть Хе-Хйх-е
или Хе-Хох-еі, от каіЗебсо — 7ге-тасіЗеі>х-е или іге-тгаіЗеох-еі, ОТ — те-9т)рах-е или те-
З^рах-еі, от роасо — ре-роѵ)х-г ИЛИ рг-роѵ)х-еі,
от тірао — тЕ-тір^х-е или те-тіррееі, от хострёш — хЕ-хоарт;х-е или хе- хоар)х-еі, от
рістЗбсо — ре-ріаЗых-е ИЛИ ре-рісЗых-Еі.
§ 599. 3. Подобно имперфекту, плюсквамперфект имеет только изъявительное
наклонение и, как историческое время, имеет окончания исторических времен и
приращение перед удвоением в виде е, когда удвоение состоит из согласного звука; в
остальных случаях приращение не выражается (§ 485).
§ 600. 4. О значении плюсквамперфекта сказано в §451.
§ 601. 5. В болей древний период аттического наречия к основе перфекта о удвоением
присоединялось е, в более поздний период — еі. Но в 3-м лице множ. ч. всегда
присоединялось е.
§ 602. 6. Личные окончания плюсквамперфекта в более древний период были: для 1-го
лица един. ч. а, для 2-го -а;, для 3-го -е. Эти окончания сливались с предшествующим е и
образовывали окончания: для 1-го лица един. ч. т;, для 2-го -т(;, для 3-го -еі.
§ 603. 7. Личные окончания плюсквамперфекта в более поздний период были: для 1-го

125
лица един. ч. ѵ, для 2-го <;, для 3-го пе было окончания. Эти окончания с
предшествующим еі образовывали окончания: для 1-го лица един. ч. еіѵ, для 2-го -ей;, для
3-го -еі.
§ 604. Так получилось два ряда личных окончаний плюсквамперфекта, — более
древних и более поздних.
Личные окончания плюсквамперфекта действ, залога с основою его

Более древние Более поздние

8іп§. 1 Х-7) Х-ЕІѴ


2 к-»]? Х-Е!^
3 Х-ЕЬ Х-ЕІ

Ріиг. 1 Х-Е-у.ЕѴ Х-ЕІ-рХ'Ѵ


2 Х-Е-ТЕ Х-ЕІ-ТЕ
3 Х-Е-СТОСѴ х-Е-стаѵ

Биаі. 2 Х-Е-ТОѴ Х-ЕЬ-ТОѴ


3 х-е-тт)ѵ х-е(-тт]ѵ

§ 605. Практическое правило. Для образования ріиядиатрегіес- іит іп<іісаі.іѵі асѣіѵі от


ргаевепв іпйісаѣіѵі асѣіѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание осы
заменить окончанием акт) или ахеіѵ, если перед аы находится е, і, р, и окончанием т]хѵ)
или ѵ;хеіѵ в других случаях; б) окончание еы заменить окончанием ^Х7] или тфсеіѵ; в)
окончание оы заменить окончанием ыхт) или ыхеіѵ; г) в остальных случаях заменить
окончание ы окончанием хт] или хеіѵ; д) впереди полученной формы поставить удвоение
(слоговое или временное) и перед слоговым удвоением поставить приращение е.
§ 606. Образец спряжения плюсквамперфекта слабого (I) действ, залога глаголов
чистых
Глагол Хоы.
Основа плюсквам-
перфекта ХеАѵкЕ Іпсіісаііѵиз
или ХеАѵхгі

Более древние формы Более поздние формы ё-Ае-Аох-т) ё-


8іп§. 1 Ае-Аѵх-еі-ѵ
я был (уже) развязавшим, я (уже) развязал ё-Ае-Абх-тр?
2 ё-Ае-Аѵх-еі-<;
3 ё-Ае-Абх-еі ё-Ае-Хбх-еі

126
Глагол >.иы.
Основа плюсквам-
перфекта ХеЛОхе ІпДісаѣіѵиз
или ХеХѵхи

Нит. 1 Ё-ХЕ-Х6Х-Е-|ГЕѴ ё-ХЕ-Хбх-ЕЬ-рвч Ё-ХЕ-


2 ё-Хе-Хии-е-тг ХОХ-ЕЬ-ТЕ
3 Е-ХЕ-Хбх-Е-ааѵ ё-ХЕ-Хох-е-сгаѵ

ПиаІ. 2 ё-Хе-Хйх-е-тоѵ ё-ле-Хих-сі-тоѵ


3 4-Хе-Хох-ё-тт)Ч ё-Хе-лих-е!-тт]ѵ
§ 607.

Ртаевевз івйісаѣіѵі Ріиздиатретіес-Ьиш іпсИсаііѵі

9т;ра-
ст роа- ё-тЕ-Зт;рах-7)( ё-те~Эч]р«х-«ѵ ё-Ве~рот;х-7},
ы тір.а- І-рЕ-Рсгфс-Еіѵ Ё-ТЕ-ТЦЛ^Х-Ѵ), Е-ТЕ-
ст охочусь кричу ТІ[Л^Х-ЕЬѴ
хострё- почитаю украшаю Е-ХЕ-Х0СГрт)Х-7), ё-ХЕ-ХОС[Л^Х-ЕІѴ ё-
ст отдаю внаймы рв-р.иГ'&Фх-т), Е-^Б-рхсгЭ-йх-гіѵ
рлегЗ- ѴШ. Гиіигшп ехасЬпп (Ш) асііѵі чистых глаголов
§ 608. Будущее третье действ, залога, редко употребляемое, образуется посредством
описания, состоящего из іиіигиш глагола еірі «я есмь» и причастия перфекта
соответствующего глагола: ХеАихйд Йаораі «я буду развязавшим» (§ 452).

IX. РегГесішп тсДіі (равзіѵі) чистых глаголов

§ 609. 1. Основа медиального (пассивного) перфекта образуется посредством удвоения


глагольной основы (§§478—486). Как получается глагольная основа, сказано в §§630, 531.
§ 610. 2. Таким образом, основа медиального (пассивного) перфекта от Хост есть Хе-
Х5, ОТ теаіЗебст — та-тсаіЗеи, от Зваоркі —те-Э-еа, от Іаорим — іа, отЗт)раст —те-Э^ра,
от (Зоаст —ре-рот;, оттіраст —те-тір.7), отхо<т[лест — хе-хоарт), от рлаЗост — ре-рлаЭ-
ы.
§ 611. 3. Формы медиального (пассивного) перфекта образуются от его основы
посредством присоединения к ней без соединительного гласного личных и других
окончаний каждой формы.
§ 612. 4. Так как перфект есть время главное (§ 436 г), то он имеет в изъявительном
наклонении личные окончания главных времен среднего залога. В перфекте сохранились в
неизмененном виде древнейшие личные окончания главных времен среднего залога (§
469).
§ 613. 5. Удвоение сохраняется во всех формах перфекта (§ 486),
§ 614. 6. Соп]ипсѣіѵиз и орШіѵиз регіесѣі тесііі (раззіѵі) описываются посредством
сопіипсѣіѵиз и орѣаѣіѵиз глагола еірі «я есмь» и причастил медиального (пассивного)
перфекта соответствующего глагола (подобно латинским образованиям, составленным из
форм глагола вит и ратѣісі- ріит регіесѣі раззіѵі: огпаѣиз зіт, евзет). Ітрегаѣіѵив
употребляется только от нескольких глаголов, у которых регіесіит имеет значение
настоящего. От остальных глаголов употребляется только 3-е лицо един, числа: Хе-Аб-

127
о&м «пусть он будет развязанным».
§ 615. 7. Іпііпіѣіѵиз и рагѣісіріит всегда имеют ударение на предпоследнем слоге, так
что іпйпіѣіѵив имеет ударение рагохуѣопоп, если его предпоследний слог краток (что в
чистых глаголах очень редко), и ргорегівротепоп, если его предпоследний слог долог (что
в чистых глаголах бывает почти всегда), а рагѣісіріит имеет всегда ударение ратоху-
ѣопоп.
§ 616. 8. Медиальный (пассивный) перфект имеет значение как среднего, так и
страдательного залога, подобно настоящему медиальному (пассивному). О временном
значении перфекта сказано в § 450.
§ 617. Личные окончания
медиального (пассивного) перфекта

Іпйісаѣіѵив Ітрегаѣіѵив Іпііпіѣіѵиз Рагѣісіріит

8іп^. р^ѵоі;
ст-9-аі
1 (хаі
2 оси той 00
3 р.еѵоѵ
о&ш
Инг. цеЭ-а
1
СГ&Е
2 ст&е аб-
3 ѵтаі
мѵ
Виаі. сгЗоѵ оЯоѵ
23 аЯоѵ вЯмѵ
N3- Окончания раі, <таі, таі, ѵтаі, ст-Заі во всех формах всех спряжений (за редкими
исключениями) считаются краткими по отношению к ударению (§ 506).
§ 618. Практическое правило. Для образования регіесѣит ішіі- саѣіѵі тейіі (раззіѵі) от
ргаевепз ішіісаѣіѵі асѣіѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание аы
заменить окончанием «цаі, если перед аш находится е, і, р, и окончанием тдіаі в других
случаях; б) окончание есо заменить окончанием тщаі; в) окончание ом заменить
окончанием мраі; г) в остальных случаях заменить окончание м окончанием раі; д)
впереди полученной формы поставить удвоение (слоговое или временное).

128
Глагол Хиы.
Основа пер- Іпііісаѣіѵиз Оопіипсѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз
фекта ХЕХО
8іп§. 1 Хв-ХЗ-раі (Кѵа) Хе-Хй-рбѵсх; & (ЕІ&Е) Хе-Хй-рбѵо? е'т)ѵ Хе-Хй-аЗш
МеІ.: я (уже) развязал Мей.: (чтобы) я (уже) Ме<1.: (о если бы) я Месі.: быть развязав-
себе развязал себе (уже) развязал себе шим себе, что я (уже)
Равз.: я развязан Равз.: (чтобы) я был Раза.: (о если бы) я был развязал себе
(уже) развязан (сѵа) (уже) развязан (еіЭ-е) ХЕ- Раза.: быть (уже) раз-
Хе-Хо-ааі Хе-Хи-р.еѵо^ (Кѵа) Хе- ХО-|ЛЕѴОІ; ЕІТ); (е№е) Хе- вязанным, что я (уже)
2
3 Хе-Хо-таі Хи-|леѵо<; Хо-ряѵо<; е^т) развязан

Инг. 1 (Кѵа) Хс-Хѵ-рбѵоі й[іеѵ (ЕГЭ-Е) ХЕ-ХО-[ЛЕѴОІ ЕІ[ХЕѴ


Рагѣісіріиш
2 Хе-Хіі-[х&Эа (Іѵа) Хе-Хи-рбѵоі 7)те (ЕІЭГ) ХЕ-ХО-[ЛЕѴОІ-ЕІТЕ
Хе-Хй-рбѵо<;
3 Хе-Хо-аОе Хе-Хо-ѵтаі (Кѵа) Хе-Хи-(теѵоі &сп(ѵ) (ЕС9Е) Хг-Хо-ріѵоі ЕІЕѴ
Ме<1.: развязавший
Боаі. 2 (іѵа) ХЕ-ХѴ-(А^ѴО> (Гѵа) Хе-Хи- (еІЯс) Хе-Хѵ-^ѵсо ЕІТОѴ (е&е) Хе- себе
3 Х^-Хи-аВоѵ Хі-Хи-а&оѵ [^ѵй> ^тоѵ Хи-^ѵсо еѴт7)ѵ Разз.: развязанный
Хе-Хи-ріѵр
§ 620. Хе-Хи-рІѵоѵ
§ 619. Образец спряжения медиального (пассивного) перфекта глаголов чистых
С.
И.
Со
бо
ле
вс
ки
й
Ргаѳвепв іпвіоаііѵі асііѵі Регіесіиш іпйісаііѵі теНіі
(тейіі) (раввіѵі)

&еа-о-рип. смотрю те-&ёа-рлсі


Еа-о-рлі врачую, лечу йі-рль
йрра-ы охочусь те-9^р5.-р.аі
[Зоа-ы кричу рЕ-{36^-р.аі
-ѵір.а-05 почитаю ТЕ-тір.р-р.аі
хострб-ш украшаю ХЕ-х6ар.т}-раі
рмгЭб-о отдаю внаймы ре-ріст-9-ы-р.аі
X. Ріиздиатрегіѳсішп тесііі (раязіѵі) ЧИСТЫХ глаголов

§ 621. 1. Основа медиального (пассивного) плюсквамперфекта одинакова с основой


медиального (пассивного) перфекта.
§ 622. 2. Подобно имперфекту, медиальный (пассивный) плюсквамперфект имеет
только изъявительное наклонение и, как историческое время, имеет окончания
исторических времен и приращение перед удвоением в виде е, когда удвоение состоит ив
согласного звука; в остальных случаях приращение не выражается (§ 485). В медиальном
(пассивном) плюсквамперфекте сохранились в неизмененном виде древнейшие личные
окончания исторических времен среднего залога (§ 469).
§ 623. 3. Формы медиального (пассивного) плюсквамперфекта образуются от основы
перфекта посредством присоединения к ней без соединительного гласного личных
окончаний исторических времен.
§ 624. 4. Медиальный (пассивный) плюсквамперфект имеет значение как среднего, так
и страдательного залога, подобно медиальному (пассивному) перфекту. О временном
значении плюсквамперфекта сказано в

§ 626. Личные окончания


медиального (пассивного) плюсквамперфекта

Іпйісаѣіѵиз

8ш.§. 1 II Нит. 1 ие&а а- Юиаі.


2 оо 2 Э-е 2 с-Ооѵ
3 то II 3 ѵто 3 аОт)Ѵ

§ 626. Практическое правило. Для образования ріизсріапгретіес- іліт тесііі (раввіѵі) от


ргаезепв іпйісаѣіѵі асѣіѵі глаголов чистых (в 1-м лице един, ч.) надо: а) окончание ам
заменить окончанием арѵ, если перед аы находится е, і, р, и окончанием в других случаях;
б) окончание еш заменить окончанием г]рѵ; в) окончание оы заменить окончанием шрѵ; г)
в остальных случаях заменить окончание ы окончанием рѵ; д) впереди полученной формы
поставить удвоение (слоговое или временное) и перед слоговым удвоением поставить
приращение г.
§ 627. Образец спряжения медиального (пассивного) плюсквамперфекта глаголов
чистых. Глагол Хим
Основа плюсквам-
перфекта ХеХй Іпйісаѣіѵиз

Мей.: я был (уже) развязавшим себе, я (уже)


8ш§. 1 ё-Хе-Хи-рѵ развязал себе
Раза.: я был (уже) развязан
2 ё-Хё-Хи-оо
3 ё-Хё-Хи-то

130
Основа плюсквам- Основа плюсквам-
перфекта ХеХй Іпсіісаѣіѵиз перфекта ХеХй Іпсіісаііѵиз

Пит. 1 ё-Хе-Хи-ре&а
2 ё-Хё-Хи-а&г ё-Хё-
Оиаі. 2 ё-Хё-Хѵ-аОоѵ
3 Хи-ѵто
3 ё-Хе-Хб-яФ^ѵ
§ 628.

Ргаезепз іпйісаѣіѵі асѣіѵі Ріиздиатрегіесѣит іпй. тейіі


(тейіі) (раззіѵі)

йеа-0-р.а!, смотрю ё-те~9еа-рідѵ


іа-о-р.аі врачую, лечу
Эт]ра-<о охочусь ё-те-Э'тдра-ртдѵ
роа-щ кричу ё-ре-{3о7)-рѵ]ѵ
тіиа-со почитаю ё-те-т!.рг)-!гг)ѵ
хоарё-ы украшаю ё-хе-хоарѵ)-рѵ)ѵ
щст&б-ы отдаю внаймы ё-ре-ріа&ы-рѵ]ѵ
XI. Гпіигшп ехасішп (III) развіѵі чистых глаголов
§ 629. Основа пассивного будущего третьего образуется посредством присоединения а,
как характера времени, к основе медиального (пассивного) перфекта, т. е. посредством
присоединения а к глагольной основе с удвоением. О глагольной основе сказано в §§ 530,
531.
§ 630. Таким образом, основа будущего третьего от Хим есть ХеХйя, от тахівебы — ле-
тиа&ѵя, от — те-^рая, от роаш — {к-(3от;я, от ТІЦЙШ — те-тщ^а, от
хоарёся — хе-хоярця, ОТ рла&йа> — (ле-рлабсва.
§ 631. Формы будущего третьего образуются от его основы посредством присоединения
к ней соединительных гласных о и с и окончаний медиального будущего (§ 540).
§ 632. Спряжение будущего третьего одинаково со спряжением медиального будущего
(§ 540).
§ 633. Будущее третье, как и всякое будущее, не имеет сослагательного и
повелительного наклонений. Вообще в литературе встречается почти только
изъявительное наклонение от него, и то редко.
§ 634. Будущее третье всегда имеет пассивное значение (§ 452).
§ 635. Образец спряжения будущего третьего пассивного глаголов чистых. Глагол Хоы
Основа будущего III Основа будущего III
Іпбісаііѵиа ІпйісаЬіѵив
ХЕХОЯ ХеХйа

8ш&. 1 Хе-Хия-о-раі я буду Ріиг. 1 Хе-Хѵя-6-реЯа


развязанным 2 Хе-Хѵя-е-ябе
2 Хг-Хбя-р (Хе-дйя-еі) 3 Хе-Хйя-о-ѵтаі
3 Хв-Хбя-Е-таі 1>иа1. 2 Хе-Хбя-в-ядоѵ
3 Хе-Хѵя-е-я9оѵ

Б. Согласные основы
§ 636. Глаголы нечистые, т. е. глаголы, основа которых оканчивается на согласный звук
(§490), отличаются от глаголов чистых:
§ 637. а) тем, что от некоторых из нечистых глаголов образуются как слабые, так и
сильные времена (§ 461), тогда как от чистых глаголов образуются только слабые времена;

9* 131
§ 638. б) тем, что у некоторых из нечистых глаголов основа настоящего (в ртаезепз и
ітретіесігат) расширена в сравнении с основой глагольной или прибавлением согласного
звука (например: тбтс-т-ы, основа настоящего токт, основа глагольная ток), или
удлинением коренного гласного (например: <реёу-о, основа настоящего срезу, основа
глагольная <роу);
§ 639. в) тем, что в некоторых временах (сильных) происходит изменение коренного
гласного (например: хХек-т-о>, в основе настоящего коренной звук е, в аористе е-хХап-уѵ
этот коренной звук изменяется в а, а в перфекте хе-хХо<р-а он изменяется в о). Подобным
образом, в латинском языке настоящее а§о имеет коренной звук а, а перфект ё§і имеет
коренной звук е. То же в немецком языке: ісЬ. зіпке, іск вапк, девшікеп; в английском
языке: I віпк, I вапк, зппк.
§ 640. На основании отношения основы настоящего к основе глагольной правильные
глаголы на со с основами, оканчивающимися на согласный звук, делятся на следующие 4
класса125:
§ 641. 1-й класс — глаголы, у которых основа настоящего одинакова с основой
глагольной. Почти все глаголы, относящиеся к этому классу, суть ѵегЬа тиіа (§ 490, 2, а), т.
е. у них основа оканчивается на немой эвук: Хеу-ы «говорю», йру-м «властвуя».
§ 642. 2-й класс — глаголы, у которых основа настоящего образуется посредством
удлинения гласного звука основы глагольной. Вее глаголы, относящиеся к этому классу,
суть ѵегЪа шиѣа:
тшЭ-6) убеждаю, глагольная основа тсІ$, <ре6у-сй
бегу, „ „ <риу,
трф-сй тру, „ „ трір,
тух-со плавлю, „ „ тах.
§ 643. 3-й класс — глаголы, у которых основа настоящего образуется посредством
присоединения звука т к основе глагольной. Все глаголы, относящиеся к этому классу,
суть ѵегЪа щиѣа, а именно, их глагольная основа оканчивается на один из губных звуков
(к, (3, <р). А так как перед т всякий губной звук переходит в те (§ 37), то все глаголы,
относящиеся к этому классу, оканчиваются в 1-м лице един. ч. настоящего времени на
тстсо:

125 Есть еще 4 класса неправильных глаголов на и, которые будут рассмотрены дальше.
132
хбпт-м рублю, глагольная основа хоя,
рХа~т- врежу, „ »
ы
хрѵпт- скрываю „ „РХар,
О-алт- хороню, „ „
ы таф.
§ 644. 4-й класс — глаголы, у которых основа настоящего образуется посредством
присоединения звука і к основе глагольной. Глаголы, относящиеся к этому классу, могут
быть ѵегЪа шпѣа и ѵегЬа Іідиііа, а именно, их глагольная основа оканчивается на один из
звуков гортанных, зубных, плавных и на носовой звук (ѵ). При этом ь, обращаясь в
согласный звук, подобный латинскому 3, и соединяясь с конечным согласным звуком
основы, дает с ним следующие сочетания:
§ 645. а) Гортанный (х, у, ■%) +1 = тт (в древнем аттическом наречии ста): фоХ4тт-ы
(фуХіот-а) сторожу (из фуХах-ио) \ глаг. основа фиХах,
татт-ш (таот-ы) ставлю в строй (из тау-ко)1, глаг. основа тау, тарітт-ы (тараот-
ы) привожу в смятение (из тарау-ю)1, глаг. основа тарау.
Таким образом, глаголы, относящиеся к этому отделу 4-го класса, оканчиваются на ттсо
(ото).
§ 646. б) Зубной (8) +1 =
еХтС-о надеюсь (из іХтаХ-іы)1, глагольная оенова ІХкіЗ.
Таким образом, глаголы, относящиеся к этому отделу 4-го класса, оканчиваются на
§ 647. в) Плавный (X) + і = XX:
РаХХ-о бросаю (из раХ-ю)1, глагольная основа раХ, ауугХХ-й) возвещаю (ив
аууеХ-ю), глагольная основа ауугХ.
Таким образом, глаголы, относящиеся к атому отделу 4-го класса, оканчиваются на
ХХо.
§ 648. г) Когда глагольная основа оканчивается на аѵ, еѵ, ар, ер, то ив соединения их с і
образуются сочетания: аіѵ, еіѵ, аір, еір. Если же глагольная основа оканчивается на Тѵ, УѴ,
то из соединения их с і обра-
зуются сочетания: Тѵ, уѵ:
фаіѵ- показываю (из фаѵ-ю), глагольная основ фаѵ,
ы
ХТЕІѴ- убиваю (из хтеѵ-ю), 33 а а хтеѵ,
О
а?р-м поднимаю (из ар-іы), 3» ар,
ф4>е( уничтожаю (из ф5ер-ио), Ф&ер,
р-о
хрсѵ- сужу (из хріѵ-ю), 33 хрьѵ,
ю
ар,уѵ- отражаю (из арйѵ-ю), 33 оцхйѵ.
оТаким образом, глаголы, относящиеся к этому отдел 4-го класса,
оканчиваются на а(ѵо, е(ѵо, аЕро, еЕро, іѵо, бѵо. у
1
Надо произнести: [филікьё, т4гьё, таріхьё, эльпидьё, ббльЗ л т, д.]

іза
§ 649. Исключения, а) Некоторые глаголы, оканчивающиеся на тты (асы), имеют основу
зубную:
пХатт-ы (пХіаа-ы) изображаю, глаг. основа хХат.
б) Некоторые глаголы, оканчивающиеся на имеют основу гортанную (они почти все
обозначают звук):
оі(л6і;-ь> охаю, плачу, глаг. основа оіцыу,
стону, „ „ атеѵау,
храі(-й> кричу, „ „ храу,
ааХп(^-<о трублю, „ „ ааХтпуу.
§ 650. По форме настоящего времени глаголов 3-го и 4-го класса можно, на основании
указанных правил, определить лишь в общем группу согласных, к которой принадлежит
конечный звук глагольной основы, а именно:
а) глаголы на тсты имеют основу губную,
б) глаголы на тты (сгстсо) имеют основу гортанную,
в) глаголы на имеют основу зубную (8).
Но нельзя определить, на какой именно из губных или гортанных звуков оканчивается
она; однако и такого общего определения характера основы достаточно для образования
времен, кроме ничтожного числа сильных времен, которые приводятся в грамматике
отдельно для каждого глагола, имеющего то или другое сильное время (подобно тому, как
в латинской грамматике для каждого глагола 3-го спряжения приводятся его перфект и
супин).

I. Ргаевепя и ітрегіесіши асііѵі и тедіі (раввіѵі) глаголов с основою


на согласный звук (глаголов нечистых)

§ 651. Ргаевепв и ітрегіесіит асѣіѵі и тесііі (раввіѵі) глаголов нечистых спрягаются так
же, как соответствующие формы глаголов чистых неслитных (§§ 491—509).

134
§ 652. Образец спряжения глагола с основою на согласный звук в ргаезепз и ітрегіесѣит

Асііѵшп

Ргаезенв
Основа
7горі^
Іийісаѣіѵиз Сопіипсѣіѵтів Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵив Іиііпіѣіѵив

8іп§. 1 корЕ^-и (іла) 7ТОр(^-Сд (еі&е) корі^-оі-рл 7горіС-еіѵ доставлять


я доставляю (чтобы) я доставлял (о если бы) я доста-
ВЛЯЗІ
2 (іѵа) торі^-Т)? (іма) (ЕЗД-Е) ітор[^-оі-<; тторіС-Е
лорі^-у) (еі&е) кор(^-оі доставляй
3
тгоріС"Е-тсй Рагѣісіріит

Ріиг. 1 торіС'О-р-гѵ (Іѵа) 7ГОр[^-Ы-рЕѴ (ЕЭД-Е) лоріС-01-р.Еѵ тсорі^-оѵ


2 7ѵор(^-е-тг (іѵа) коріС-Ѵ)-те (Ьа.) (ЕІЭ-Е) ТОрІІ^-ОІ-ТЕ доставляющий
3 7горіС_оисл(ѵ) торі^-со-аі(ѵ) (ЕІЭ-Е) тсорі^-оіе-ѵ 7ѵоріС-е-те
тгорі^-оиса
7СОрі^-6-ѴТ<ОѴ
доставляющая
Юиаі. 2 порі^-е-тоѵ (Еѵа) тор^-іц-тоѵ (ЕІЙЕ) лорі^-оі-тоѵ •ГСОрІѴЕ-'ГОѴ тсорі^-о-ѵ
3 яор(^-е-тоѵ (Ьа) лорі((-7]-тоѵ (ЕСЗВ) торі^-оі-т^ѵ таэрь^-тиѵ доставляющее

Ішретіесѣит. ІпАісаѣіѵиз

8іп§. 1 ё-кбріХ-о-ѵ я доставлял Ріиг. 1 Е-7СОр(^“О-|ЛЕѴ 1 Оиаі. 2 4-тсорі^-с-тг.ѵ


2 Ё-ТГОріХ-Е-5 2 Е-ЛОріС-Е-ТЕ 3 &-7ТОрі^-г-Т7]Ѵ
3 Ё-тторі^-е(ѵ) 3 Ё-ябріС-О-Ѵ
Основа Ргаевеив
7ГОрі^
Іпйісаѣіѵив Соп]'ипсѣіѵив Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив
8іп§.
1 тор(^-о-[лаі (сѵа) тгорЕ^-ы-[лаі (СІВЕ) 7ѴОрі^-о(-[ЛТ]Ѵ
Мей.; я доставляю себе Мей.: (чтобы) я до- Мей.: (о если бы) я
Раев.: меня доставляют доставлял себе
ставлял себе
Равв.: (чтобы) меня Равз.: (о если бы) меня
торі^-7) (торі^-еі)
доставляли (іѵа) тгорі^-т) доставляли (ЕІВ-Е) торь^-оі-о кор 1^-01)
2
Мей.: доставляй себе
Равв.: будь доставляем
3 тгорі^-Е-таі (іѵос) тор^-7)-таі (еіВе) торі^-оі-то торіХ-г-агко
РІиг.
торі^-б-рх&а (*ма) тсорі^-<Ь-(хеЭіх (еі-Э-е) 7горі^-о[-р.Е&а
1
•гсорі^-е-о&Е (іѵа) 7Ѵорі^-7)-стВ-е (есВ-е) тгорі^-оі-сг&е 7горі^-е-<т&е
2
3 торі^-о-ѵтаі (Іѵа) корі^-ы-чтаі (еі&е) тгоріі^-оі-ѵто торь^-Е-а-Э-ыѵ
1>иа1 георі^-е-а-Зоѵ (йа) 7горі^-7)-а&оѵ (еЙе) тсорС^-оі-а&оч лорі^-г-аОоѵ
. 23 тторі^-е-аЗ-оч (іѵа) торі^-7)-а-&оѵ (еІ-Ѳ-е) 7ТОрь^-о(-сг-Э‘7]Ѵ тѵорі^-ё-а-&шѵ
§ 653. Месііит Развіѵшп

Ішретіесіит Іпйісаѣіѵив Іпііпіѣіѵиз


8іп§. , у, Г Мей.: я доставлял себе о [ Мей.: доставлять себе
1 Е-ТОР^-0-(17]Ѵ рав8 . меня доставляли корьС-е-сйтаі
г
< -п е>
[ газа.: быть доставляемым
2 Ё-тгорі^-ои
3 Ё-7ГОрІ^-Е-ТО

РІиг. е-торі^-6-р.еЭа
1 Ё-корі^-е-оЭ-е Рагѣісіріипі
2 Ё-тгорЕ^-о-ѵто
торі^ 6 реѵо? | Мей.: доставляющий, -ая, -ее У , ‘ '
3
Оиа!. ^-кор(^-с-стЗоѵ | Раев.: доставляемый, -ая, -ое
2 &-7ГОрі^-^-стЗт]Ѵ 7ГОрІ^-О-р.ЕѴОѴ ( Л
’ 9

3
II. Еиіигит асііѵі и тейіі глаголов с основою на согласный звук

1. ѴегЪа тиіа
§ 664. ОТ глаголов, у которых основа настоящего оканчивается на немой звук,
будущее образуется посредством присоединения а с соответствующими
соединительными гласными и окончаниями к основе настоящего или к основе
глагольной, а именно; в глаголах 1-го и 2-го классов а с соответствующими окончаниями
присоединяется к основе настоящего, а в глаголах 3-го и 4 (а), 4 (б) классов — к основе
глагольной. Как и в склонении, ст соединяется с предшествующим гортанным звуком в 5
(§ 38), с губным звуком в ф (§ 38), а зубной звук перед а выпадает бесследно (§41).
§ 656. Спряжение будущего глаголов немых во всех формах одинаково со спряжением
будущего глаголов чистых (§§629—641).
§ 656.

Ргаезепв Риѣигнт
Хёую говорю (I кл.) Хё^ю я буду говорить, я скажу
властвую (I) ар^ю, йр^ораь
убеждаю (II) тгегаю, кеіаораі
«ребую бегу (II) «ребЕ,ораі (§535, 916)
тру (II) тріфю
т/)ХЫ плавлю (И)
ХО7Г-ТШ рублю (III) хофы
рЛак-тю врежу (III) (ЗХ«4ф<і>
хрбк-тю скрываю (III) хрбфю
ЯІІ7Г-ТЮ хороню (III) бафо
фоХкттю сторожу (IV а) фѵХаЕю, фоХіЦораі
ТіІТТЮ ставлю в строй (IV а) тіі-ю
таратт-и привожу в смятение (IV а) тараню, тар^ораь
аѵауха^-ю заставляю (IV б) аѵаухиаы
<ткёѵ8-ю совершаю возлияние (I) сятеіаю (§ 47), отгеіаораі
кХатт-ы изображаю (§ 649) пХасгсо
оір<Ь^-ю охаю, плачу (§ 649) оірй^ораі (§ 535, 916)
<тгеѵа^-со стенаю (§649)

Кнѣптит аѴіісит

§ 667. От глаголов на і&>, трехсложных или многосложных, будущее образуется


посредством присоединения ае. к глагольной основе их (на іЗ); при этом 3 перед а
выпадает (§ 41); а, оказавшись между двумя гласными (і-с-е), тоже выпадает (§ 43), а е
сливается со следующим за ним соединительным гласным, как в ртаезепз глаголов
чистых слитных на ею (§| 610, 612, 514,520,521,522):
хорі^-ы приношу, основа хоріЗ, Іиіигит (хор’.З-стё-ю, хорі-оё-ы, хорі-ё-<в) хорій.

137
§ 668. Спряжение такого будущего (Іиѣигшп аѣѣісиш) во всех формах одинаково со
спряжением настоящего глаголов на Іа (§§620, 521, 522).

2. ѴегЬа Іідиііа

§ 669. От глаголов, у которых основа настоящего оканчивается на плавный (X, р) или


носовой (р, ѵ) звук, будущее образуется посредством присоединения го- к глагольной
основе их; при этом а, оказавшись между двумя гласными (е-о-соединительный
гласный), выпадает (§ 43), а е сливается с соединительным гласным, как в ргаезепз
глаголов чистых слитных на Іа (§§ 510, 512, 514, 520, 521, 522):
рЛХХ-м бросаю, основа раХ, йіѣигшп асѣіѵі (раХ-ёа-о), р&Х-ё-і») [ЗкХй, іиѣигиш
тесііі (раХ-ео-о-рю.!, РаХ-ё-о-раі) (ЗаХоСркк.
§ 660. Спряжение такого будущего (іиѣигшп сопѣгасѣит) во всех формах одинаково
со спряжением настоящего глаголов на ёш (§§ 520—522).
§ 661.

Ртаезепз ІГиѣигит
р«ХХ-о> бросаю (IV в) (раХ-ё-со) раХй, РаХооріаі
«ууёХХ-а> возвещаю (IV в) (ауугХ-ё-о) ЛууеХй
фКІѴ-Сй показываю (IV г) (сраѵ-ё-ы) сраѵы, сраѵоираі
(а~о)хте(ѵ- убиваю (IV г) (іжохтеѵ-ё-й)) атгохтгѵй
ы
аір-ы поднимаю (IV г) (ар-ё-ы) арй
(§іа)<рлЫр уничтожаю (IV г) (Зіаф&ер-ё-ы) 8іа<р8-ерй
-со
Хріѵ-О) сужу (IV г) (хріѵ-ё-<й) ХрІѴй)
ОфЛ)Ѵ-й> отражаю (IV г) (ар.ѵѵ-ё-со) ар.йѵй, &р.йѵоѵ|лаі
р,ёѵ-ы остаюсь (реѵ-ё-о) реѵй
ѵёц-» делю (ѵЕрі-ё-<й) ѵгрй
§ 662. Практическое правило. Для образования іиѣигшп іп<іі- саѣіѵі асѣіѵі от
ртаезепз іпсіісаѣіѵі асѣіѵі глаголов нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а) окончания хсо, уа, уа, тты (аоа) заменить окончанием
б) окончания теи, <рм, кто заменить окончанием фо>;
в) окончания 8ш, &а, 0±>2 заменить окончанием со;
г) окончание І&о заменить окончанием ко;
д) окончания ро, ѵа, р« заменить окончаниями рй, ѵй, рй;
е) окончание аХХы заменить окончанием аХй;
ж) окончание ёХХсо заменить окончанием еХй;
з) окончание аіѵи заменить окончанием «ѵ&;
и) окончание им заменить окончанием &ѵй;
к) окончание Іѵа заменить окончанием іѵй;
л) окончание бѵш заменить окончанием оѵй;
м) окончание а(р<о заменить окончанием арй;
в) окончание е(ро> заменить окончанием ерй.

138
Образцы спряжения будущего времени глаголов нечистых

§ 663. 1. Глагол роХітты сторожу, сохраняю, роХоёттор.аі (шей.) остерегаюсь,


роХатторкі (разя.) меня стерегут. Основа роХах.
Асііѵшп

Іпйісаѣіѵиз Орѣаѣіѵив ІпНпіѣіѵиз

8іп§. роХа^-а (бті) риХа^-оі-рл (что) рѵХ«!;-еіѵ


1 я буду сторожить, я я буду сторожить, что я буду сторожить,
сохраню (что) я сохраню (бті) что я сохраню
риХД-оі-с; и т. д., как в
2 роХі^-еы; ргае- зепз Хѵоір.і
и т. д., как в ргае-
Ратѣісіріит
вепз Хбы
роХа^-ыѵ
кто будет сторожить,
кто сохранит рѵХсЦ-
оисга рѵХ<Ц-оѵ.
Склоняется, как Хй-

Мейішп

Іпйісаѣіѵиз Орѣаѣіѵив Іпііпіѣіѵнв

8іп§,
1 риХЛ^-о-раі (бті) риХа^-о(-ррѵ риХа^-Е-сг&аі
я буду остере- (что) я буду осте- что я буду остере-
гаться регаться гаться
2 риХа?-р (риХгіс^-Еі) (бті) роХа^-оі-о
и т. д., как в ргае- и т. д., как в ртае-
вепз Хбораі зепз Хооіррѵ
Рагѣісіріит
рѵХа^-6-реѵор
кто будет остере-
гаться риХ«^-о-(л^ѵр
риХаД-6-реѵоѵ

139
§ 664. 2. Глагол тсёртоэ посылаю, (рета) теркорса (шей.) посылаю (для себя) за кем-
нибудь, приглашаю к себе, яірлораі (разе.) меня посылают. Основа тертг.

Асііѵшп

Іпсіісаііѵиз ОрѣаЪіѵив Іпііпіѣіѵиз

8іпр. яірф-ь> тсірф-еіѵ


1 я буду посылать, я (бті) тгерф-оь-рі что я буду посылать,
пошлю (что) я буду посы- что я пошлю
лать, (что) я пошлю
2 яірф-еі? (8ті) тсерф-оі-і;
и т. д., как в ргае- и т. д., как в ргае-
вепв Хбсо вепв Хбоірь Ратѣісіріит
тгерф-ыѵ
кто будет посылать,
кто пошлет терф-
оистк тгірф-оѵ

Медішп

Іікіісаѣіѵив Оріаѣіѵив Іпііпіѣіѵив

8іп^. (ретофнрф-о-раі (бті) (рета)керф-о(- (ретк)лёрф-е-аЭаі


1 я буду приглашать, рт]ѵ (что) я буду что я буду пригла-
я приглашу приглашать, (что) я шать, что я приглашу
приглашу
(рета) тгбрфр (керфеі) (бті) (рета)керф-оь-о и
2 и т. д., как в ргае- т. д., как в ргае-
вепв Хбораі вепв Лѵо1рт)ѵ Рагѣісіріиш
(рета)пЕрф-о-реѵоі; кто
будет приглашать,
кто пригласит
(рета)тгерф-о-реѵ7) (рЕ-
та)терф-б-реѵоѵ

140
§ 665. 3. Глагол хорЕС» приношу, хорі^ораі (шеек) приношу себе, получаю, хорі^ораі (разе.) меня приносят. Основа хорх8.
Асііѵит

Іпйісаѣіѵив Орѣаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз

8іп§. (хорі-ё-со) хором я буду приносить, (бті) (хорі-Е-оС-рѵ) хорюсрѵ (что) (хорь-ё-гіѵ) хоріеёѵ что я буду приносить, что я
1 я принесу я буду приносить, (что) я принесу
принесу
2 (хорі-ё-Еі?) хорівй; (бті) (хорі-Е-о(-т]<;) хорюЕр? и т.
и т. д. как в ргаезепз (хосгрёы) д. как в ргаезепз (хоореоірѵ) Рагѣісіріиш
хоарй хосгроЕрѵ (хорі-ё-ыѵ) хоримѵ кто будет приносить, кто
принесет
(хорі-ё-оиста) хорюёсга
(хорі-ё-оѵ) хорюиѵ.
Склоняется, как (хострёым) хоарйѵ, (хоо-
рёоосга) хоаройаа, (хоарёоѵ) хоароиѵ
МеЛіппі

Іпйісаѣіѵпз Орѣаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз

8т§. (бті) (хорі-Е-о(-рт)ѵ) хоріоЕррѵ (хорі-ё-е-стЭш) хоріЕІсг-Зас что я буду при-


1 (хорі-ё-о-раі) хорюёраі я буду (что) я буду приносить себе, (что) я носить себе, что я принесу себе
приносить себе, я принесу себе принесу себе (бті) (хорі-ё-оі-о)
2 (хорі-ё-р, ё-еі) хорьр, -её и т. хоріоёо и т. д., как в ргаезепз
д., как в ртаезепв (хоареоЕррѵ) хоароЕррѵ
(хоарёораі.) хоороёраі Рагѣісіріиш
(хорі-е-б-реѵо?) хорюбрЕѵо? КТО будет При-
носить себе, кто принесет себе (хорі-е-о-рёѵр)
хорюѵрёѵт) (Х0рС-Е-б-рЕѴ0ѵ) ХОріОѵрЕѴОѴ
§ 666. 4. Глагол фхіѵа показываю, (атсо)<ріхіѵоріхі (шей.) показываю (высказываю) свое (мнение), «раіѵораі (раза.) меня показывают.
Основа <раѵ.
Асйѵшп

Іпйісаѣіѵпз Орѣаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз

(<ра'лё-ы) <раѵ& я буду пока- (бті) (<рои-е-о1-7]у) <раѵоЬ)ѵ (что) (фам-ё-еіѵ) гркѵеіѵ что я буду показывать, что я
8іп§. 1
зывать, я покажу я буду показывать, (что) я покажу

2 (<раѵ-г-Е^) фжѵеь? и т. д., как в (бті) (<росѵ-е-о(-т]<;) <раѵоіт]<;


ртаезепз (хосгрёсо) хосгры ит. д, как в ргаевепз Рагѣісіріит
(хобрЕО17]ѵ) Х0ар017]Ѵ
(^аѵ-ё-шѵ) <раѵйѵ кто будет показывать, кто
покажет
(фаѵ-ё-ои<та) <раѵоі»а
(<раѵ-ё-оѵ) сраѵойѵ
Склоняется, как (хосгрёшѵ) хос-рйѵ, (хоо-
рёоиса) хоороиста, (хосгрёоѵ) хооробѵ
Мейіит

Іпсііеаѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз


(оаго-<раѵ-ё-о-раі)
8іп§. 1 (<ито)<раѵойраі (бті) (а-ло-сраѵ-г-оі-ртр) (Йзго)- (итго-Фам-ё-з-аЭаі.) (а7йо)шаѵгіа&оі что я буду
я буду высказывать свое <раѵоірт)ѵ (что) я буду вы- высказывать свое (мнение), что я выскажу
(мнение), я выскажу свое сказывать свое(мнение),(что) я свое (мнение)
(мнение) выскажу свое (мнение)
2 (атго-сраѵ-ё-у), -ё-еі) (атго)фаѵт), (бті) (а7то-<раѵ-ё-оі-о) (атго)
-еі и т. д., как в ргаевепз «раѵоіо и т. д., как в ртаезепз Рагѣісіріит
(хосгрёораі) хоороираі (хосгргоірѵ]ѵ) хостроір-цѵ (<Х7іо-<раѵ-Е-6-реѵо?) (атто)фаѵобргѵа; кто
будет высказывать свое (мнение), кто
выскажет свое (мнение)
(йто-фаѵ-Е-о-рёѵп) (а7то)<раѵоирёѵт) (<І7го-
<раѵ~е-6-|хеѵоѵ) («7го)<раѵоб|хеѵоѵ
III. Аогізіиа I асііѵі и шейіі глаголов с основою на согласный звук

1. ѴегЪа шиѣа

§ 667. От глаголов, у которых основа настоящего оканчивается на немой звук, аорист


слабый (I) образуется посредством присоединения со. е соответствующими окончаниями,
без соединительного гласного, к основе настоящего пли к основе глагольной, а именно: в
глаголах 1-го и 2-го классов аа с соответствующими окончаниями присоединяется к
основе настоящего, а в глаголах 3-го и 4 (а), 4 (б) классов —• к основе глагольной. Как и в
склонении, в соединяется с предшествующим гортанным звуком в Е, (§ 38), с губным
звуком в ф (§ 38), а зубной звук перед а выпадает бесследно (§ 41); сочетание ѵ со
следующим зубным звуком выпадает перед а с удлинением гласного звука основы (§ 47).
§ 668. Спряжение слабого (I) аориста глаголов немых во всех формах одинаково со
спряжением аориста слабого (I) глаголов чистых (§§ 542—666).
§ 669.

Ргаевепв Аогівіиз I

Хёуы говорю (Ікл.) е-Хе^а я еказал


Йру» властвую (I) ^р^а, 7)р?арт;у
кеі&ы убеждаю (II) ё-тгеьаа
трі(ко тру (II) ё-трьфа
т^хы плавлю (II) 2-ТГ&Х.
х6~ТЫ рублю (III) г-хофа
(ЗХатст врежу (III) ё-^Хафа
ы
хротсты скрываю (III) ё-хрофа
бахты хороню (III) ё-9афа
«роХатт сторожу (IV а) ё-фбХа&х, е-фоХа^ар.т]ѵ
ы
татты ставлю в строй (IV а) ё-та^а.
таратта» привожу в смятение (IV а) ё-тара^а
хорь^ы приношу (IV б) ё-хбріаа, ё-хорісар^ѵ
аѵаухк^ заставляю (IV б) ^ѵсіухааа
ы
сптёѵЗы совершаю возлияние (I) ё-отсеюа, ё-отсеюоіртдѵ (§ 47)
кХатты изображаю (§ 649) ё-кХааа
оІрхЬ^ы охаю, плачу (§649) ыры^а
стону (§ 649) ё-атёѵа^а
сгаХті^ трублю (§649) ё-<тАХту^а
ы

2, ѴегЪа Іідиійа

§ 670. От глаголов, у которых основа настоящего оканчивается на плавный (Л, р) или


носовой (р, ѵ) звук, аорист слабый (I) образуется посредством присоединения а
(происшедшего из первоначального ста) к гла-
І43
гольной основе их без соединительного гласного; при атом гласный звук основы,
находящийся перед X, р, р, ѵ, удлиняется, а именно: а после і и р удлиняется в а, в других
случаях — в 7); е удлиняется в гі; ь удлиняется в I; й удлиняется в и.
§ 671. Спряжение такого аориста глаголов плавных во всех формах одинаково со
спряжением аориста слабого (I) чистых глаголов; только окончания аориста, приведенные
в §§ 650 и 551, присоединяются без начального а, т. е. не па, оа<;, аг и т. д., но а, ад, е и т.
д.
§ 672.

Ртаевепв Аогівѣив

стфаХХ-со сваливаю (IV в) Е-ст<рт)Х-а


ріаіѵ-ы оскверняю (IV г) ё-ріаѵ-а
лераіѵ-ы оканчиваю (IV г) е-тераѵ-а
<ра(ѵ-ы показываю (IV г) ё-<рт)ѵ-а, (а7г)е-<рт)ѵ-<і-рѵ)ѵ
аууеХХ-ы возвещаю (IV в) ■5)ууЕіХ-а
(ало)хте(ѵ- убиваю (IV г) (ал:)е-хтЕіѵ-а
ы
хаЯа(р-ы очищаю (IV г) е-хос&ур-а
(8іа)<р6е1р уничтожаю (IV г) (§і)Е-<р9'Еір-а

аІр-ы поднимаю (IV г) 3)р-а
хріѵ-со сужу (IV г) ё-хрсѵ-а, (атг)Е-хрКѵ-сі-р.7)ѵ
іроѵ-ы отражаю (IV г) ^роѵ-а, уроѵ-і-ртр
(Л8Ѵ-Ы остаюсь ё-реіѵ-а
делю ё-ѵеьр-а, е-ѴЕір-і-рт)ѵ

§ 673. Практическое правило. Для образования аогіаіив I іпсііса- ііѵі асѣіѵі от ртаевепв
іисіісаѣіѵі асѣіѵі глаголов нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а) окончания хы, ум, у_ы, тты (стам) заменить окончанием ^а;
б) окончания лы, (Зы, <ры, лты заменить окончанием фа;
в) окончания &ы, і^ы126 ваменить окончанием ста;
г) окончание 4ХХы заменить окончанием т;Ха;
д) окончания іаЬы и раЕѵы заменить окончаниями іаѵа и раѵа;
е) окончание аЬы в других случаях заменить окончанием т)ѵа;
ж) окончание аіры заменить окончанием т)ра;
з) окончание еХХы заменить окончанием еіХа;
и) окончания еры, ЕѴЫ, еры, е(ѵы, еСры заменить окончаниями еіра, еіѵа, гіра;
к) окончание іѵы заменить окончанием іѵа;
л) окончание иѵы заменить окончанием йѵа;
м) впередиІшіісаѣіѵіів
каждой полученнойОопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив (слоговое Ішрегаѣіѵи
формы поставить приращение или
8іп§. временное).
1 ё-фбХа^-а я сохранил (іѵа) <роХа^-о> (ЕІ&С) <рѵХа.5-аі-рл
(чтобы) я сохра (о если бы) я со-
Е-фбХа^-а-?
§ 674. 1. Глагол срѵХатта сторожу, нил <роХатто|хкі (шей.)
и т. д., сохраняю, остерегаюсь,
хранил (ЕС-Э-Е) фоХскторш (раза.)
9 какстерегут.
меня в аог. ёХѵаа (іѵа)
Основа <роХак. сриХа^-аі-і;
и т. д.,Асііѵшп
как в аог. ИЛИ фоХа^-еіа? <рбХаД-оѵ
Хосгсо и т. д., как в аог. сохрани и
Хбстсарл как в аог. Х

126 Также и в глаголах на Но в глаголах, приведенных в § 6496, надо окончание


заменить окончанием ?а.
144
145
§ 675. 2. Глагол тгёркы посылаю, (рста)таёртораі (шей.) посылаю (для себя) за кем-нибудь, приглашаю к себе, тгёртораі (раза.) меня
посылают. Основа керк.
Асііѵит

Іпйісаѣіѵиз Соп)ипсѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Ітрегаііѵиз ІпНпіѣіѵиз

8іп^, б-лерф-а (ьѵа) кёрф-со (ЕЭДЕ) тсёрф-аі-рі (о


кёрф-аі
1 я послал (чтобы) я послал если бы) я послал
послать, что я послал
(БІ&Е) лёрф-аі-5 или
ё-лерф-а-; и т. д., как (іѵа) кёрф-р; и т. д., кёрф-еіа; и т. д., как в
2 в аот. ёХиста как в аог. Хосты аог. Хбстаірі терф-оѵ (акб)тер- фоѵ Рагѣісіріит
пошли и т. д., как тгёрф-ой;
в аог. Хостоѵ пославший, послав
кёрф-аста
кёрф-аѵ.
Склоняется, как
Хоста;

Мебіпш

Іпсіісаѣіѵиз Сопіипсѣі.ѵив Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз


8іпЕ. (рет)е-тарф-а-рт]ѵ (іѵа) (рета)терф-ы- (рета)кёрф-а-а&аі
1 я пригласил раі (еіл>е) (рета)керф- а(- пригласить, что я
(чтобы) я при- рт)ѵ (о если бы) я пригласил
гласил пригласил
2 (рет)е-кёрф-со (іѵа) (рета)терф-у) и (еі&г) (рета)терф- (рЕта)терфаі
и т. д., как в аог. т. д., как в аог. аі-о и т. д., как в пригласи и т. д.,
ёХостартдѵ Хосты раі аог. Хоааіртр как в аог. Хостаі Рагѣісіріит
(рЕта)терф-а-реѵо;
пригласивший, при
гласив (рЕта)та:рф-й-
рёѵ?) (рЕта)тгерф-а-ріеѵоѵ
о § 676. 3. Глагол хорі&в приношу, хорі^ораь (теД.) приношу себе, получаю, хорі&раі (раза.) меня прппосят. Основа хоріЗ.
Асйѵпт

Іпйісаѣіѵиз Соп]ипсѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵиз Інііпіѣіѵиз

8іп&. е-хбрі-сга ('та) хорі-с-ы (ЕГ&Е) хорі-ош-рі


(о если бы) я при- хорі-саі принести, что я принес
1 я принес (чтобы) я принес
нес
2 е-х6рх-<та-<; (ьѵа) хорь-сг-эд; (ЕЬЭ-Е) хорЕ-стаі-^ хбрл-сгоѵ принеси
и т. д., как в и т. д., как в аог. или хорх-сг-еий; и и т. д., как в Рагѣісіріиш
аог. ёХиста Ібсгш т. д., как в аог. аог. Хѵооѵ хорі-отй; принесший, принеся
Хбстаірл хорі-ааоа
корі-<таѵ.
Склоняется, как Хссга-

Мейіит
Іпйісаѣіѵиз Сопінпсѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵиз ІПІІП.ІѢІѴИ8

8іп§. Е-хорл-па- р.7] V (Еѵа) хорі-а-ы-ра>. (ЕІЭЕ) хорі-ош-ртрі хорі-аа-сйаі принести себе, что я
1 я принес себе (чтобы) я принес (о если бы) я принес себе
себе принес себе (ЕІ&Е)
2 Е-хор[-сгы (іѵа) хорі-п-у) хорь-стаі-о и т. д., как хбрь-паі
и т. д., как в и т. д., как в аог. в аог. Хѵоаірф принеси себе и Рагѣісіріит
аог. еХиаарф Хиоыраі т. д., как в аог. хорь--та-ргѵос принесший себе,
Хсааь принеся себе
хорь-оа-рЕѵр
хорл-аа-рсѵоѵ
§ 677. 4, Глагол <раЬы показываю, (йло)фасѵоцаі (шей.) показываю (высказываю) свое (мнение), фаіѵораі (раза.) меня показывают. Основа
<росѵ.
Аейѵшп

Іпйісаѣіѵив Сопіипсііѵиз Оріаііѵнв Ітрегаііѵиз ІПІІПІѢІѴП8

8іп§. М-фт)ѵ-а (еГЭ-е) фрѵ-аі-рі Фрѵ-аі показать, что я пока


1 я показал (иіа) ®тр-со (чтобы) (о еслибы) я пока- зал
я показал зал ф7)Ѵ-0Ѵ ,
ё-ф7)Ѵ-Й-<; (іѵа) ф^ѵ-р? (еі-9е) ф^ѵ-аі-^ или (атго)ф7]ѵоѵ
2 и т. д., как в и т. д., как в покажи Рагѣісіріит
ф^ѵ-еюй;
аог. ёЛосга аог. Лбстш и т. д., как в аог. и т. д,, как в аог. Ф^ѵ-й; показавший, показав
Л&уаірл Лосгоѵ фтр-асуа
Фрм-йѵ.
Склоняется, как Лбсга;
Мебішп

Ішіісаѣіѵиз Оопіипсѣіѵіів Орѣаѣіѵпз Ітрегаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз


(?ѵос)(ати>)ф7)ѵ-сй-
8іп§. (ал)е-ф7]ѵ-а-[Л7)ѵ цаі (е$>е) (ояо)фрѵ-аі- (<Ыо)ф-г]ѵ-а-<уЭаі высказать
1 я высказал свое (чтобы) я выска- рт)ѵ (о если бы) я свое (мнение), что я высказал
(мнение) зал свое (мнение) высказал свое свое (мнение)
(мнение) (еЙ-е)
2 (ак)Е-ФТ|Ѵ-«> (іѵа) (атсо)ф7]Ѵ-7) (ало)фрѵ-аі-о (ато)фрѵ-оа
и т. д., как в и т. д., как в и т. д., как в выскажи свое Рагѣісіріиш
аог, ёХиаир.7)ѵ аог. Лосты рк!, аог. Листаіррѵ (мнение) и т. д.,
(ако)ф7]ѵ-а-[іЕѵо<; высказав
как в аог. Лоска
ший свое (мнение), высказав
свое (мнение)
(а7го)ф?]ѵ-а-[леѵ7)
(Й7со)<р7)ѵ-й-[леѵоѵ
§ 678. 5. Глагол аіры поднимаю, аГрораі (тей.) беру на себя, аКрораі (рава.) меня поднимают. Основа ар (из аер).
Асііѵшп

Іпсіісаѣіѵиз Сопіипсііѵив Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив Іпйпіѣіѵиз

8іп8-1 ?Ір-а я поднял (Ьа) ар-ы (чтобы) я (еі'&г) ар-аі-щ (о если


ар-аі поднять, что я поднял
поднял (іѵа) Яр-да и бы) я поднял (еЙ-е)
2 ^р-а-С и т. д., как в т. д., как в аог. &р-аі-? или Зср-еда? и
аог. ёХиста Хіістм т. д., как в аог. Ір-ОѴ ПОДНИМИ
и т. д., как в аог. Рагѣісіріиш
Хбстаірл
Хисгоѵ Йр-О? ПОДНЯВШИЙ, подняв
ар-аста
&р-аѵ.
Склоняется, как Хоста?

Мейішп
ІпЛсаѣіѵив Сопіипсѣіѵив Оріаѣіѵив Ітретаѣіѵив Іпііпіѣіѵиз

8іп§. ■^р-а-р.7]ѵ (Іѵа) ар-ы-рихі (еИЭ-е) ар-аі-рт)ѵ ар-а-обш взять на себя, что
1 я взял на себя (чтобы) я взял на (о если бы) я взял я взял на себя
себя на себя
2 Т)Р-Ы (сѵа) йр-т) (еЬ&е) &р-аі-о и т. д., &р-аі
и т. д., как в И т. д!, как В аог. как в аог. возьми на себя Рагѣісіріит
аог. Хбооцаі Хоааірт)ѵ и т. д., как в аог. ар-а-реѵо? взявший на себя,
еХиста(іѵ)ѵ Хѵстаі взяв на себя
ар-а-реѵт)
<ір-ос-(іеѵоѵ
IV. Аогізіиз I раяяіѵі глаголов с основою на согласный звук

1. ѴегЬа шиѣа

§ 679. От глаголов, у которых основа настоящего оканчивается на немой звук, слабый


(I) пассивный аорист в изъявительном наклонении образуется посредством присоединения
8т) с соответствующими окончаниями, без соединительного гласного, к основе настоящего
или к основе глагольной, а именно: в глаголах 1-го и 2-го классов с соответствующими
окончаниями присоединяется к основе настоящего, а в глаголах 3-го и 4 (а), 4 (б) классов
— к основе глагольной. При этом гортанный звук в конце основы перед 9- переходит в х
(§ 37), губной звук в конце основы перед 9 переходит в <р (§ 37), зубной звук в конце
основы перед переходит в <т (§40).
§ 680. От некоторых (немногих) глаголов, у которых основа глагольная оканчивается
на гортанный или губной звук, образуется сильный (II) пассивный аорист (§ 481); от таких
глаголов слабый (I) пассивный аорист не образуется (за редкими исключениями).
§ 681. Спряжение слабого (I) пассивного аориста глаголов немых во всех формах
одинаково со спряжением слабого (I) пассивного аориста глаголов чистых (§§657—572).
§ 682.

Ргаевепз асѣіѵі Аогівѣиз I развіѵі

Хёуы говорю (Ікл.) ё-Хёх~9ѵ)-ѵ


«РХ<О властвую (I) ^РХ-Эч)-ѵ
тсеійы убеждаю (II)
трфю тру (II) ё-тріср-Зщ-ѵ
рХаттт врежу (III) ё-рХа<р-&т)-ѵ
ш
хрйтгт скрываю (III) ё-хр6<р-3т)-ѵ
ы
«роХйт сторожу (IV а) ё-сроХ^х-Э-^-ѵ
та
таттсо ставлю в строй (IV а) ё-т«х-&г]-ѵ
таратт привожу в смятение (IV а) ё-тераХ"9"1)'ѵ
ы
хор(і/о приношу (IV б) ё-хор.(<т-&7)-ѵ
аѵаухощы заставляю (IV б) тіѵа-ухісг-Э-^-ѵ
ттХатт изображаю (§649) ё-7гХаа-т}"г]-ѵ
ы
2. VегЬа Іісціісіа

§ 683. От глаголов, у которых основа глагольная оканчивается на плавный (X, р) или


носовой (ѵ) звук, слабый (I) пассивный аорист образуется посредством присоединения с
соответствующими окончаниями, без соединительного гласного, к основе глагольной. При
этом плавный звук в конце основы перед 6- остается без изменения.

150
§ 684. От некоторых (немногих) глаголов, у которых глагольная основа оканчивается на
плавный или носовой звук, образуется сильный (II) пассивный аорист (§ 461); от таких
глаголов слабый (I) пассивный аорист не образуется (за редкими исключениями).
§ 685. Спряжение слабого (I) пассивного аориста глаголов плавных во всех формах
одинаково со спряжением слабого (I) пассивного аориста глаголов чистых (§§557—572).

Ргаезепз асііѵі Аогізіиз I раззіѵі

(хіаіѵш оскверняю (IV г) ё-(иаѵ-ІИ)-


тераіѵы оканчиваю (IV г) ѵ
ё-тѵераѵ-Эгрѵ
показываю
сраіѵсо показываю (IV(IV
г) г) Ё-<раѵ-6т)-ѵ
аууёХХ» возвещаю (IV в) 7)ууёХ-Эи]-ѵ
хабаірсо очищаю (IV г) ё-ха&ар-Эт)-ѵ
аіро»
аіро поднимаю (IV г) (іѵ
поднимаю 7]р-&7)-Ѵ
аЕстуочсс позорю (IV г) Йстубѵ-От)-ѵ

§ 687. Практическое правило. Для образования аогізіиз I ішііса- ѣіѵі раззіѵі от ргаезепз
іпхіісаѣіѵі асііѵі глаголов нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а) окончания хы, уы, усо, тто (осты) заменить окончанием уЯт)ѵ;
б) окончания кы, ры, фы, яты заменить окончанием <р8т)ѵ;
в) окончания 8ы, і^со заменить окончанием ст5т]ѵ;
г) окончание аіѵы заменить окончанием аѵЭ-тр;
д) окончание стары заменить окончанием ар^цѵ;
е) окончание ёХХы заменить окончанием ёХ$ѵ)ѵ;
ж) окончание еіры заменить окончанием ёрЭ-тр;
з) окончание йѵы заменить окончанием бѵбідѵ;
и) впереди каждой полученной формы поставить приращение (слоговое или
временное).

151
Образцы спряжения аориста слабого (I) пассивного глаголов нечистых

§ 688. 1. Глагол фиХаттсо сторожу, сохраняю, фиХйттораі (шей.) остерегаюсь, фѵХйттораі (раза.) меня стерегут, сохраняют. Основа
фиХах

Іпйісаѣіѵиз Соп]ипсѣіѵив Орѣаѣіѵпз Ітрегаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз


8іи$. ё-<риХ<іх-&7)-ѵ (Іѵа) фоХах-Яй (е!9е) фиХах‘9еіт)-ѵ фиХах-9і)-ѵаі быть со-
1 я был сохранен (чтобы) я был (о если бы) я был храненным, что я был
сохранен сохранен сохранен
і-фиХ«х-9т}-с (Ьа) фиХаХ'^Ж и т. д., (е!6е) фѵХах*$с^)*С
2 и. т. д., как в как в аог. Хоб'й и т. д., как в аог. фѵХах-9т)--п, будь Рагѣісіріит
аог. іХб9т;ѵ Хи9гіт)ѵ сохранен и т. д.,
фоХах-б'еі? сохранен
как в аог. Хб^ті
ный фиХах*&еісга
фиХах-$ёѵ.
Склоняется, как ХиМ?

§ 689. 2. Глагол тсёрлы посылаю, (рета) пёркораі (теі.) посылаю (для себя) за кем-нибудь, приглашаю к себе, лёрлораі (разе.) меня
посылают. Основа тсртс.

Іпйісаѣіѵиз Сопіипсѣіѵиэ Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз


8ш&. ё-к€р.ф-!Ь)-ѵ я был (іѵа) терф-9ы (чтобы) (еС9е) 7герф-9еіѵ)-ѵ КЕрф-гН)-ѵаі быть по-
1 послан я был послан (Сѵа) (о если бы) я был сланным, что я был
торф-Э-эд; и т. д., как послан послан
ё-7герф-&7)-<; в аог. Хо9й (еІ9е) 7герф-9«Ь)-<; и тсёрф~Эт)-т(. будь
2 и т. д., как в аог. т. д., как в аог. послан и т. д., как
ёХбЯт]ѵ Хо9сіт)ѵ в аог. ХбгИцті Рагѣісіріит тсерф-
Яец посланныіі тсерф-Э-
еТсга •яерф-^ёѵ.
Склоняется, как ХоЯес?
§ 690. 3. Глагол хорі&> приношу, хорі^ораі (шей.) приношу себе, получаю, хорДораі (равз.) меня приносят. Основа хор.і8.

ІпЯісаѣіѵив Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив Ішрегаѣіѵив Іпііпіѣіѵив


8іп&. Ё-хорХсг-8т)-ѵ (іѵа) хор.іа-&й (еь&е) хорх<т-&еЬ)- хорлст-&р-уаі
1 я был принесен (чтобы) я был ѵ (о если бы) я быть принесенным,
принесен (іѵа) был принесен что я был принесен
г-хорхсг-9-/)-<; и т. хор.ит-Ор? и т. д., (еГЭ-с) хорло'-&еі7]-
2 хорХст-Этрті будь Рагіісіріиш
д., как в аог. как в аог. Хи&й <; и т. д., как в
ЁХ&Ьр аог. ХиЭ-ы^у принесен и т. д., хор-іо-Э-еі?
как в аог. Хб&рті принесенный хорю-
Яеюа хоріа-ЭЁѵ.
Склоняется, как Хи&еи;

§ 691. 4. Глагол <раіѵа> показываю, (ато)фаіѵо(хаі (те<1.) показываю (высказываю) свое (мнение), фаьѵораі (равв.) меня
показывают. Основа <раѵ.

Іпйісаѣіѵив Сопіипсііѵив Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив ІпНпіѣіѵив


8іп§.
1 ё-фаѵ-9т]-ѵ я был (іѵа) фау-Эй (еІОе) фаѵ-&еЬ]-ѵ <раѵ-3і)-ѵи. быть по-
показан (чтобы) я был (о если бы) я был казанным, что я был
показан показан (еі-9-е) <раѵ- показан
2 ё-<раѵ-гЬ)-<; и т. д., (іѵа) <раѵ~Э7)5 и т. &еЬ]% и т. д., как в фіѵ-Этд-ті будь по-
как в аог. д., как в аог. ХиЗй аог. ХѵЭ-еіт)ѵ казан и т. д., как в
ЁХб5т)ѵ аог. Хи&тг;ті
Рагѣісіріит
фаѵ~9гц показанный
фау-9-есаа фаѵ-ЭЁѵ.
Склоняется, какХиМ;
§ 692. 5. Глагол аі'ры поднимаю, аі'рораі (шей.) беру на себя, аірорж (раза.) меня поднимают. Основа ар (из аер).

Іпйісаѣіѵпз Соп]ипсѣіѵи8 Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵиз Іпіішѣіѵиз

8іп§. 5)р-9т)-ѵ (ьѵа) ар-Э-ш (еК&г) ар-9еЬ)-ѵ (о ар-Э^-ѵаі


1 я был поднят (чтобы) я был если бы) я был быть поднятым, что
поднят (іѵа) ар-Э^ поднят (еі'-бе) ар- я был поднят
^р-9т)-<; и т. д., как в аог. &ЕІ7]-5 и т. д., как в
2 ар-&т]-ті
и т. д., как в аог. АѵВ'Л аог. Хо&гітр будь поднят и т.
ёЛб9т]ѵ
д., как в аог. Лѵ-
Э-^ті
Рагѣісіріиш
ар-Э-еб; поднятый ар-9-
еісга ар-Эёѵ. Склоняется
как
Ргаеаепв асбіѵі Гиѣигит. I раввіѵі

1. ѴегЬа щиѣа 1. ѴегЪа іпиіа


Хе-уо) говорю(Ікл.)
говорю (Ікл.) Хех-З’^-ст-о-р.аі
там&со убеждаю(II)
убеждаю (II) тру теіст-Э4)-ст-о-(лаі
ТріВси Тру (II)
(П) врежу (III) тріф-ІЦ-в-о-раі
рХалты врежу (III) хри~тм скрываю (III) рХосф-ІЦ-ст-о-|лаі
татао ставлю в строй (IV а) тарАттсо хриф-Э^-о-о-ржі
привожу в смятение (IVа) хорДы приношу -тах-тЦ-ст-0-р.аі
(IV б) аѵауха&о заставляю (IV б) кХссттш т«рах-‘Э'Ѵ)-с-
изображаю (§649) о*[Ші хорлст-тЦ-
ст-о-раі
«ѵаухаст-б^-ст-о-раі
кХ«ст-Э^-ст-о-раі

2. ѴегЬа Ііоиііа 2. ѴегЪа Іі^иійа


§ 603. От глаголов с основою на согласный звук (как ѵегЬа шиіа, так и ѵегЬа
Іісріісіа) слабое (I) пассивное будущее образуется посредством присоединения к основе
слабого (I) пассивного аориста (на 9-т)) характера времени ст, соединительных гласных
о и е и окончаний медиального будущего.
§ 694. Спряжение слабого (I) пассивного будущего глаголов с основою на согласный
звук во всех формах одинаково со спряжением слабого (I) пассивного будущего
глаголов чистых (§§573—584).
§ 695.
рла(«о оскверняю (IV г) кераіѵы оканчиваю рихѵ-Ѳ^-ст-о-раі
(IV г) фаСѵш показываю (IV г) іууШы тгераѵ-іЦ-ст-о-реи
возвещаю (IV в) ха&аіры очищаю (IV г) фаѵ-ІЦ-аг-о-р.аі
§ 696. Практическое правило. Для &ууеХ-ЗЦ-ст-о-раі
ха&ар-Ц-сг-о-раі ар-
«Іры поднимаю (IV г) аістхбѵш Ѳст)-ст-о-р.аі
позорю (IV г) аіо^иѵ-&^-о’-о-р,аь
образования ІиЬигит I іпсііса- ѣіѵі развіѵі от ргаевепз ішіісаѣіѵі асѣіѵі глаголов
нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а) окончания хо, уы, /со, тты (стстсо) заменить окончанием хб^аораі;
б) окончания хы, ре>, фи, хты заменить окончанием фтМрорац
в) окончания 8«, бы, заменить окончанием стбТрорм;
г) окончание аЬы заменить окончанием ауЗНророі;
д) окончание а(ры заменить окончанием арбтрораі;
е) окончание еХХы заменить окончанием еХІИроркг,
ж) окончание е(ро заменить окончанием ерб^стораі;
з) окончание иѵы заменить окончанием иѵіЦсторкі.
ся
о

Образцы спряжения слабого (I) пассивного будущего глаголов нечистых


§ 697. 1. Глагол тертш посылаю, (ртта)кбрторті (шей.) посылаю (для себя) за кем-нибудь, приглашаю к себе, кёртораі (раза.) меня
посылают. Основа терт.

Іпйісаѣіѵиз Орѣаѣіѵпз ІпНпіѣіѵиз Рагѣісіріиш

8іп§. 1 (бті) терт-&7)-а-оі-ртѵ (что) тер.ф-Эр-в'-е-с&аі что я терф-&7}-а-6-ртѵо? кто


терт-9-грт-о-ртл я буду
я буду послан (бті) терф-іЦ- буду послан будет послан
2 послан
о-оі-о 7гер.ф~Эт]-<т-о-[лё:ѵ7]
тер<р-9т)-а-р (тецф-Эр-сг-
те[Лф-&7)-сг-6-р.Еѵоѵ
Еі)
и т. д., как в іиѣ.
и т. д., как в Іиѣ.
Хи&7}аоір.ѵ)ѵ

§ 698. 2. Глагол а?рт поднимаю, аірорті (те<1.) беру на себя, аірорті (раза.) меня поднимают. Основа ар (из аер).

Ішіісаѣіѵив Орѣаѣіѵпз Іпііпіѣіѵиз Ркгѣісіріиш

8іп&. 1 ар-Йр-о'-г-абш что я буду ар-Э-р-ст-б-ртмо' кто бу


ар-Этрт-о-рті я буду (бті) ар-9р-ст-о(-р.рѵ (что) я
поднят дет поднят
поднят буду поднят
2
ар-Эр-а-р (ар-Эр-ст-еі) и т. (бті) ар-Эр-сг-оі-о и т. д., как ар-Эр-ог-о-ртѵр ар-бр-а-6-
д., как в іиі. в іиѣ. р.еѵоѵ
ХиЭрсгораі ХиЭраоіррѵ
VI. РегЕесіит I асііѵі глаголов с основою на согласный звук

1. ѴегЬа тиѣа

§ 699. От глаголов, у которых глагольная основа оканчивается на гортанный или


губной звук (т. е, от глаголов на хы, уи, тты (сгахо), тт>, ры, фо, ~-«) слабый (I)
активный перфект не образуется.
§ 700. От некоторых (немногих) глаголов, у которых глагольная основа оканчивается
на гортанный или губной звук, образуется сильный (П) перфект (§ 461); от остальных
глаголов с этими основами не образуется ни слабый, ни сильный перфект.
§ 701. От глаголов, у которых глагольная основа оканчивается на зубной звук (8),
именно от глаголов 4-го класса на &■>, слабый перфект образуется посредством
присоединения х с соответствующими окончаниями, без соединительного гласного, к
глагольной основе с удвоением (§§ 478—486). При этом зубной звук в конце основы
перед х выпадает (§«)■
§ 702. Из глаголов других классов слабый перфект образуется только от тсеЕ&ы
«убеждаю» (2-го класса) посредством присоединения х к основе настоящего с
удвоением.
§ 703. Спряжение слабого активного перфекта глаголов немых во всех формах
одинаково со спряжением слабого активного перфекта глаголов чистых (§§586—596).
§ 704.

Ргаевепз асѣіѵі Регіесѣиш I асѣіѵі

приношу (IV б) хе-хбрл-ха


оттоиВосС» стараюсь (IV б) е-отгобЗа-ха
брь^ы ограничиваю (IV б) Арь-ха
тсеСЭ-ы убеждаю (II) кб-КЕі-ха

2. ѴегЬа Іідиійа

§ 705. От глаголов, у которых глагольная основа оканчивается на плавный звук (X, р),
именно от глаголов 4-го класса на «ХХм, еХХ«, аіроз, е(р«, очень редко образуется
активный перфект (как слабый, так и сильный).
§ 706. В тех плавных глаголах, от которых образуется слабый активный перфект, он
образуется посредством присоединения х с соответствующими окончаниями, без
соединительного гласного, к глагольной основе с удвоением. При атом в односложных
основах на еХ и ер основное е переходит в а.

157
§ 707. Спряжение слабою активного перфекта глаголов плавных во всех формах
одинаково со спряжением слабого активного перфекта глаголов чистых (§§ 585—596).
§ 708. от глаголов, у которых глагольная основа оканчивается на ѵ, именно от глаголов
4-го класса на абло, еіѵи>, Іѵы, слабый активный перфект или совсем не образуется, или
образуется неправильно.
§ 709.

Ртаевепз асѣіѵі Ретіесіит I асѣіѵі


аууёХ
Хы возвещаю (IV в) 7]ууеХ-ха
аіры поднимаю (IV г) 9)р-ха
атёХХ посылаю (IV в) ё-атаХ-ха
со
алеіро сею (IV г) ё-алар-ха
(8іа)<рОе(ро) уничтожаю (IV д) (8і)ё-фЭ-ар-ха

§ 710. Практическое правило. Для образования ретіесѣит I іпсіісайѵі асйѵі от ртаевепв


іпсіісаѣіѵі асбіѵі глаголов нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а) окончание заменить окончанием ха;
б) окончание Хсо заменить окончанием ха (с соблюдением §706);
в) окончания аірсо и еірсо заменить окончаниями арха и ерха (с соблюдением § 706);
г) впереди полученной формы поставить удвоение (слоговое или временное).

§ 711. Образец спряжения перфекта слабого (I) действ, залога глаголов нечистых
Глагол хорі^сс приношу, хорі^ораі (те<1.) приношу себе, получаю, хор(^ораі (равз.)
меня приносят. Основа хоріЗ.

Іпйісаѣіѵив ІпНпіѣіѵиз Рагѣісіріит

8іп§. хе-хбри-х-а я (уже) хе-хоры-х-ёѵаі быть


ХЕ-хори-х-Фг; (уже)
1 принес принесшим, что я принесший
(уже) принес
хе-хбрі-х-а? и т. д., как хе-хорі-х-иьа хе-хоріл-
2 в реті. ХёХѵха х-6<;. Склоняется, как
ХеХихах;

158
VII. НизчиатрегГеейт I асііѵі
глаголов с основою на согласный звук

§ 712. От глаголов с основою на согласный звук (как ѵегЬа тиіа, так и ѵегЬа Іі^иічіа)
слабый (I) активный плюсквамперфект образуется посредством присоединения е и еі с
соответствующими окончаниями (§ 602) к основе слабого (I) активного перфекта (на х),
т. е. посредством присоединения х-е и х-еі с соответствующими окончаниями к
удвоенной глагольной основе с приращением Е, когда удвоение состоит из согласного
звука (§485).
§ 713. Спряжение слабого (I) активного плюсквамперфекта глаголов нечистых во всех
формах одинаково со спряжением слабого (I) активного плюсквамперфекта глаголов
чистых (|§ 597—607).
§ 714. От глаголов, указанных в §§ 699 и 700, не образуется и слабый (I) активный
плюсквамперфект.
§ 715.

Ртаевепв асііѵі РІивдиатрегіесЬит I асііѵі

1. ѴегЬа тиѣа хорЕ^ы


приношу (IV б)
оттооЗа&о стараюсь (IV б) брІСм 1. ѴегЬа тиіа ё-хе-хорі-х-ѵ),
ограничиваю (IV б) ё-хе-хорЕ-х-еіѵ ё-отсоѵ&Ь-х-ѵ), ё-
7ГЕІ&6) убеждаю (II) отсооЗа-х-Еіѵ (ЬрЕ-Х-Т), йрЕ-х-гіѵ ё-
2. ѴегЬа Іідиіііа аууёХХо ле-хеЬх-ѵ), ё-тге-тееЕ-х-віѵ
возвещаю (IV в) а7ры поднимаю 2. ѴегЬа Іідиіба рууёХ-х-г],
(IV г) ^уубХ-х-еіѵ ^р-х-р, рр-х-еіѵ ё-отЛХ-
атёХХш посылаю (ІѴ в) х-т), ё-атаХ-х-гіѵ ё-отсар-х-т), ё-
оттеЕрш сею (IV г) стпар-х-Еіѵ (§{)е-ф^ар-х-7), (3'.)Е-
(&а)ірЭеЕра уничтожаю (IV г) р5ар-х-Е(.ѵ

§ 716. Практическое правило. Для образования ріивдиатрегіес- ѣит I іпсіісаѣіѵі асѣіѵі


от ргаезепа іпіісаѣіѵі аоЬіѵі глаголов нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а) окончание заменить окончанием хѵ; или хесѵ;
б) окончание Хы заменить окончанием хч или хеіѵ (с соблюдением § 706);
в) окончания аСры и е(рш заменить окончаниями архт; или археіѵ и ёрхр или брхеіѵ
(с соблюдением § 706);
г) впереди полученной формы поставить удвоение (слоговое или временное) и перед
слоговым удвоением поставить приращение е.

159
Образец спряжения плюсквамперфекта слабого (I) действ,
валога глаголов нечистых

§ 717. Глагол хорі&о приношу, хорі^ораі (тесі.) приношу себе, получаю, хор&ораі
(разз.) меня приносят. Основа хоріЗ.

Іпіісаѣіѵиз

Более древние формы Более поздние формы


8іп§. 1 ё-хе-хорі-х-Ѵ) ё-хе-хорі-х-еі-ѵ
я был (уже) принесшим, я (уже) принес
2 ё-ХЕ-хорі-х-7)-<; ё-хе-хорі-х-еі-;
и т. д., как в рІивдиатрегГ. и т. д., как в ріиздиатрегі. ёХеХбхт;
ёХеХбхеіѵ

VIII. Гиіигит ехасіпт (Ш) асііѵі глаголов с


основою на согласный звук
§ 718. Будущее третье действ, залога, редко употребляемое, образуется от глаголов а
основою на согласный звук так же, как от чистых глаголов, посредством описания,
состоящего из Гиіигшп глагола еірі «я есмь» и причастия перфекта соответствующего
глагола: хехоріхіх; &юраі «я буду прииесшим» (§ 452).

IX. Регіесіпш теіііі (равзіѵі) глаголов с основою на согласный звук

1. ѴетЬа шиіа
§ 719. От глаголов, у которых основа настоящего оканчивается на немой звук,
медиальный (пассивный) перфект образуется посредством присоединения, без всякого
суффикса и соединительного гласного, окончаний медиального (пассивного) перфекта
(§ 617) к удвоенной основе настоящего или к удвоенной основе глагольной, а именно: в
глаголах 1-го и 2-го классов окончания медиального (пассивного) перфекта при-
соединяются к удвоенной основе настоящего, а в глаголах 3-го и 4 (а), 4 (б) классов — к
удвоенной основе глагольной.
§ 720. При соединении конечного согласного звука основы с начальным согласным
звуком окончания происходят следующие изменения на основании звуковых законов:
Р- образуют сочетание ур (§39).
х) с
а) Гортанные (х, у, сг т 5 (§38). „ „ хт
л я <т (§37).
Я Я „ Х^(§45).
» с&
Я образуют сочетание рр (§ 39). »
р „а»
б) Губные (тс, 0, <р) » Ф (§38).
я л т „ св-
» » (§ 37).
я я
» „ <Р&(§45).
Я 9і

160
в) Зубные (т, 8, $•) с р образуют сочетание <тр. (§39). „ ,, перед а и
<т9- выпадают (§41).
„ „ст образуют сочетание сгт (§ 40).

§ 721. Окончания, начинающиеся е ѵт (3-е лицо множ. ч. перфекта ѵтаь и 3-е лицо
множ. ч. плюсквамперфекта ѵто), не могут соединяться с конечным согласным основы, и
потому эти формы описываются посредством причастия перфекта соответствующего
глагола с формой от глагола еір.і «я есмь» (еіот(ѵ) «суть» для перфекта и ѵртѵ «были» для
плюсквамперфекта).
§ 722. В нескольких односложных основах на ЕЯ и е<р основное г переходит в а.
§ 723. Спряжение медиального (пассивного) перфекта глаголов немых во всех формах
одинаково со спряжением медиального (пассивного) перфекта глаголов чистых (§§ 609—
620).
§ 724.

Ргаезепз асѣіѵі Регіесіит тесііі (раззіѵі)

Хеуы говорю (Ікл.) ХЕ-Хеу-рихі


Зіыхы преследую (I) 8е-8іыу-р.<хі
властвую, начинаю (I) 9)РТ-(іаь
ЛЕІ&е убеждаю (II) -лх-теит-цоа
ь
тріры тру (П) тг-трір.-цаі
ХеЬко оставляю (II) ХЁ-Хеір.-раі
рХалтс врежу (III) (56-|ЗХар.-[хои
охрбктш скрываю (III) ХЕ-хрѵр.-цаі
хороню (III) те-^ар.-раі
сриХат сторожу (IV а) яе-фбХау-рш
то
тбетто) ставлю в строй (IV а) тё-гау-раі
тарбстт привожу в смятение (IV а) те-гарау-р-ох
со
ХО|ЛІ^О) приношу (IV б) хг-хорха-рал
йѵаухаСсо заставляю (IV б) 7)\іаухаа-р.аі
яХіттш изображаю (§ 649) •те-пХаст-раі.
- поворачиваю (I) те-трар,-раі
гр&гсо
тресры кормлю (I) те-3-рар.-раі
сттрі<р вращаю (I) 8-сгграрі-раі
«
2. VетЬа Іі^иійа

§ 726. От глаголов, у которых глагольная основа оканчивается на плавный (X, р) или


носовой (ѵ) звук, медиальный (пассивный) перфект образуется посредством
присоединения, без всякого суффикса и соединительного гласного, окончаний медиального
(пассивного) перфекта (§ 617) к удвоенной основе глагольной.

11 С. И. Соболевский
161
§ 726. При соединении конечного согласного звука основы с начальным
согласным звуком окончания Іи р перед р,с, т остаются без изменения; ѵ перед р
переходит в а, так что из группы ѵр получается ар (редко ѵр переходит в рр, см. §46); ѵ
перед т остается без изменения (§46); формы с окончаниями аал и со от основ на ѵ не
употребляются. В группах ХаЭ-, раЯ, ѵа& выпадает а, так что из них получаются группы
ХЭ-, рб, ѵб' (§ 45).
§ 727. В односложных основах на еХ иіер основное г переходит в а, как в активном
перфекте (§706).
§ 728. Спряжение медиального (пассивного) перфекта глаголов плавных во всех формах
одинаково со спряжением медиального (пассивного) перфекта глаголов чистых (§§ 609—
620).
§ 729.

Ртаевепв асѣіѵі Ретіесіпт тейіі (раввіѵі)


а<раХХ
ы сваливаю (IV в) б-а<раХ-раі
(ІууіХХ возвещаю (IV в) ^ууеХ-раі
ь»
аіры поднимаю (IV г) іІр-раі
хадаСр очищаю (IV г) хс-хабар-раі
ш
ріа(ѵ< оскверняю (IV г) рс-ріаа-раі
тераіѵю оканчиваю (IV г) ПЕ-хёраа-раі
сраіѵ показываю (IV г) тсё-<раа-раі
атіХХ посылаю (IV в) ё-атаХ-раі
отаір сею (IV г) ё-ахар-раі
ш
(діа)<р$«р<о уничтожаю (IV г) (8і)ё-<р9ар-раі

§ 730. Практическое правило. Для образования регіесіит тіі- саѣіѵі тесііі (раввіѵі) от
ртаевепв іпвісаііѵі асѣіѵі глаголов нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а)окончания хм, уы, /ы, тты (ааы) заменить окончанием урок;
б)окончания кы, <ро>, кты заменить окончанием рр«;
в)окончания Зсо, Оы, & заменить окончанием арен;
г)окончание ХХы заменить окончанием Храі (с соблюдением § 727);
д)окончание а(ро> заменить окончанием арраі;
е)окончание еірад (в 3-сложных и многосложных глаголах) заменить окончанием
ерраі;
ж) окончание еіры (в 2-сложных глаголах) заменить окончанием арраі; в) окончание
аЬь> заменить окончанием аараі;
и) впереди полученной формы доставить удвоение (слоговое или временное).
Образцы спряжения медиального (пассивного)
Іпйісаііѵив Сопіппсѣіѵпвперфекта глаголов нечистых
Оріаѣіѵив § 731. 1. Глагол «риХітти сторожу,
ІпйпіСіѵив
сохраняю, «роХАттораі (тей.) остерегаюсь, фиХйтторяі (разе.) меня (ЕІ&Е) та-фиХау-ріѵо? сІ7)ѵ
Біпд-1 та-фбХау-раі (Ьа) 7И-ерѵХ«у-ріѵос & 7ге-фоХах~^аі
Мей.: (о если бы) я (уже) Мей.: быть остерегшим-
Мей.: я (уже) остерегся Мей.: (чтобы) я (уже) остерегся
Раев.: я сохранен остерегся ся, что я (уже) остерегся
Раве. :(о если бы) я был Равз.: быть сохранен-
Рзвв.: (чтобы) я был сохранен
сохранен (!ѵа) та-фиХау- ным, что л сохранен
(сі&с) тсе-фоХау-рЬлх;
2 тсе-фоХаЕ,аі. рЬю; & (Сѵа) тге-фоХау- еЬ;,; (ЕХЗ-Е) 7Г€-фиХау-
3 тте-фііХах-таі ріѵа; р Ратіісіріиш
р1ѵо<; сЬ)
(Сѵа) пс-фѵХау-|ЛІѵоі (сбЭх)тсс-фіДау-ріѵоі те-фЛау-[хеѵо'
Ріит. 1 тгс-фоХАу-ре&а те-фійа^- а>рхѵ (Іѵа) тгЕ-фиХау- Мей.: остерегшийся
сірхѵ (Е№Е) ке-фіДау-ріѵоі
2 ЭЕ ріѵоі ^ТЕ (Сѵа)7гс-фоХау-
еТтг ( !5 ) тге-фііХау-рЬюі Раве.: сохраненный яс-
3 ЛЕ-фѵХау-р^ѵоі сіаі(ѵ) (іЬоі &аі(м)
Е Е

1>иа1. ЕІСѴ фѵХау-р^ѵ?) кс-фоХау-


(Гѵа) ?«-<риХау-[Ыѵш ^тоѵ (сЮс) яс-фиХау-рЪы «Ітоѵ ріѵоѵ
2 кс-фйХах*^°ѵ та-ірйХах-Ооѵ (Ьа) ге»-^иХау-[Ыха ^тоѵ (с18с) га-іриХаі'-ріх» гГгцѵ
3 стерегут, сохраняют. Основа «риХдсх.
§ 733. 2. Глагол тЛу.™ посылаю, ([лгта)пір.тор.аі (шей.) посылаю (для себя) за кем-нибудь, приглашаю к себе, которой, (раза.) меня
посылают. Основа яіря.

ІпйісаЬіѵив Сопіипсѣіѵиз ОрЬаѣіѵив Іпііпіѣіѵив


(Іѵа) та-тгср-ріѵск; & (СІЭЕ)7СЕ-7ГСр-рІѴОС ТСЕ-7ГІр.ф-Зо.’.
Віп^. лі-7і«|Л-р.аі (вместо тЛ- сЬ}Ѵ Равз.: быть
1 ясрр-раі) Равз.: (чтобы) я был
Равз.: (о если бы) я был посланным,
Раев.: я послан тгб- послан
послан (сЗДе) тгЕ-яср- что я послан
ттер.фаі (Ьа) пс-7гср.-р1ѵо( (Іѵа) Рагбісіріит
ріѵо? еСт(<; (с№с) ЛЕ-яср-
2 п6-7герл-таі 7ГЕ-7гс|і-ріѵси; •р р4ѵо; ЕЬ) тге-7гер-р1ѵо;
РІПГ. (Іѵа) ЯЕ-тгер-ріѵоі йрсѵ Равз.: посланный
7ге-7г4р.-рх-Э-а (СІ&Е) ТГЕ-ЯЕр-рІѵОІ ЕІрсѵ
12 (Ьа) лЕ-кср-рІѵоі ■Ьте
яІ-ЛСрф-ЭЕ 7ГЕ-пер.-[і^ѵоі. (СГЭЕ) кс-кЕргріѵоі СІТЕ (С!8Е) ЯЕ-7СЕр-рІѵ7) яЕ-ЛЕр-
(Еѵа) 7гс-7Г€|Л-ріѵад.
3 еіоі(ѵ) яе-тпр-ріѵоі ЕІЕѴ ріѵоѵ
&аі(ѵ)
М.2 (Сѵа) та-пі(Л-(ліха Йтоѵ (Іѵа) («(ОД та-яср-р/ѵы ЕІТОѴ
3 7Г^-7ГСр.ф-ЯоѴ га-жр-р^жй ^тоѵ (Е№«) яе-пр-рі'лі ЕІТТ;Ѵ
§ 733. 3. Глагол хорі&о приношу, хор^ораі (тей.) приношу себе, получаю, хоріі^ораі (рмз.) меня ________________приносят. Основа
хоріЗ.______________________________________* ______________

Іпйісаііѵив Сопіипсііѵив Оріаііѵив ІпГіпіііѵив


8іп(». хс-хорІст-Эаі
хс-хбріа-раі (Іѵа) хс-хормт-ріѵо? & (ЛЭт) хе-хоркт-ріѵа; сЬ;ѵ
1 Мей. .-быть
Мей.: я (уже) получил Мей.: (чтобы) я (уже) Мей.: (о если бы) я (уже)
получившим, что я
Равз.: я принесен получил получил
(уже) получил Раве.:
Раве.: (чтобы) я был Раев.: (о если бы) я был
быть принесенным, что
прииесен (Сѵа) хг-хори- принесен
я принесен
2 ХЕ-хбрі-сгаі рбѵо? (еі&с) хе-хорит-рбѵск;
3 хе-хбркт-таі (Ьа) хЕ-хоріа-рбѵа; (Е№Е) хе-хорит-рбѵо^ ЕЬ) Рагѣісіріитп
(Іѵа) хж-хорісг-рбѵоі
Ріиг. 1 <Ьрсѵ (Сѵа) ХЕ-хоркт- (ЕЕ&Е) хЕ-хорит-рёѵоі сіргѵ ХЕ-хорѵа-рсѵо;
2 хе-хоріа-ре9а хе-хбрит-Э-Е рбѵоі $)те (Іѵа) хЕ-хорю- (ЕІ&Е) хе-хорхт-рбѵоі еіте Мей.: получивший
3 ХЕ-хоріа-реѵоі еіаі(ѵ) рбѵоі 2юг(ѵ) (еПк) хе-хорит-ріѵоі еіеѵ Равз.: принесенный
І>иаІ. хс-х<ірда~Ѳоѵ (Еѵа) ^тоѵ (гС&е) хж-хорл<у-рхѵсо сітоѵ хе-хориг-рбѵ»)
2 (Гѵа) ^точ (сХОе) хг-хор.іа-р1ѵа> «Хтцѵ хе-хорю-ріѵоѵ
3
§ 734. 4. Глагол ІууіМм возвещаю, объявляю, аууіХХораі (шей.) объявляю ОТ себя, аууЁХХораі (равв.) обо мне объявляют. Основа
ауугХ.

Іпйісаѣіѵив Оопіипсііѵив Орѣаѣіѵив Іпііпікіѵиз


8т^. I ^ууеХ-раі (Ьа) ^уусХ-рбѵос й Мей.: (еСЭе) ^ууеХ-рбѵо? сЬр 7)у~|4Х-&«[ Мей.: быть
Мей.: я (уже) объявил от (чтобы) я (уже) объявил Мей.: (о если бы) я (уже) объявившим от себя,
себя от себя Раев.: (чтобы) объявил от себя Раев.: (о
что я (уже) объявил от
Раев.: обо мне (уже) обо мне было (уже) если бы) обо мне было
себя Равв.: быть
объявлено объявлено (уже) объявлено (сбЗс)
тіууеХ-рсѵсх; ЕЦ<; (еС^е) объявленным, что обо
2 (Ьос) ^ууеХ-рбѵо<; (ѵѵа) 7)ууеХ-р^ѵо; еЪц мне (уже) объявлено
■^ууеХ-аас
3 ^уусХ-таі 7]уугк-рЁѵо<;
Рагіісі ріи ш
Ріиг. 1 (Ьа) 7]ууеХ-рсѵоі йреѵ (Ьа) 7]уусХ-рсѵоі ЕІрвѵ
(Е№І) 7]'["утХ-ргѵс; Мей.: объя-
2 7)ууіХ-ргЭа ■^ууеХ-Зт •оуі'гХ-ріѵсн. ^те (Ьнх) (еГ&е) ^уусХ-рбѵоі ЕІТЕ вивший от себя
3 •^ууеХ-рбѵоі ЕІСІ(Ѵ) тіууеХ-рбѵоі Лаі(ѵ) (сГЯс) т;у[хХ-рЁѵоі ЕІЕѴ Равз.: объявленный
1>иа1. (сі&с) «Ітоѵ
ЧууеХ-р^ѵт)
(Гѵа) йтоѵ
23 (Сѵа) ^тоѵ (гКЗе) <С-тэ}*
§ 735. 5. Глагол аСрш поднимаю, аСрорді (тей.) беру на себя, аСроцаі (раза.) меня поднимают. Основа ар ~ (из охр).

Іпйісаііѵиз Сопіипсѣіѵив ОрѣаЬіѵиз ІпІіпіЬіѵиз


8іп^. 1 т^р-раі (Сѵа) -г)р-ріѵо<; <Ь •5)р~3аі Мей.: быть взяв-
Мей.: я (уже) взял на Мей.: (чтобы) я (уже) шим на себя, что я (уже)
(еЗДе) т)р-[л^ѵо5 еЬ)ѵ
себя веял на себя взял на себя
Мей.: (о если бы) я (уже)
Равз.: я (уже) поднят Раев.: (чтобы) я был Разе.: быть (уже) подня-
взял на себя Равв.: (о если
тым, что я (уже) поднят
(уже) поднят бы) я был (уже) поднят
■5)р-ааі
2 (Ьа) 7|р-ріѵо<; (еЙк) 7)р-р.еѵо<; еііф;
3 ^р-таі (Сѵа) т)р-[іЬо<; $ (еІЭ-е) 7)р-раѵо; еі?) Рагѣісіріит
РІТ1Г. $)р-[ХЕ$а (Сѵа) т)р-ріѵоі <Ь[ісѵ (еПк) т)р-реѵо4 еіріеѵ і)Р-рлѵо?
12 ^р-$« (Гѵа) ѵ)р-ріѵоі ^тс (еК&е) 7)р-ріѵоі. еіте Мей.: взявший на себя
3 ■?;р-ріѵоі еіаі(ѵ) (Іѵа) 7)р-ріѵоі (ЬаЦѵ) (ЕС&Е) ■гір-рхѵоі еіеѵ Раза.: поднятый
І)иа1. І)Р-#ОѴ (Іѵа) 4)р-рЬш $тот (Е&<) Т]р-р^ѴОі СІТОѴ 7)р-р^т)
23 (Іѵа) ^тоѵ (сі&е) ^р-ц^ѵоь Е?тт;ѵ

§ 736. 6. Глагол сраСѵсс показываю, (ако)<раІѵор.аі (шей.) высказываю свое (мнение), <раіѵор.аі (раза.) меня
показывают. Основа <уаѵ.

ІпйісаѣіѵПв Сопіипсѣіѵиз Орѣабіѵиз ІпНпіііѵия


8іпд.
(Сѵа) (іко)кс-<раа-рйѵо? & (еМх) (ако)ке-сраа-р1ѵо<;
1 (атго)к^-ірссо-рлі (аяо)те-<раѵ-В-аі
Мей.: (чтобы) я (уже) ЕІТ)Ѵ Мей.: (о если бы) я был
Мей.: я (уже) выска- Мей..-быть высказавшим
высказал свое (мнение)
зал свое (мнение) (уже) высказавшим свое свое (мнение), что я (уже)
Раев.: (чтобы) я был (уже)
Раза.: я (уже) показан (мнение) Раза.: (о если бы) я высказал свое (мнение)
показан
был (уже) показан (ЕІ&Е) Равз.: быть(уже)показан-
нет (ако)ке-<расг-рхѵо5 ЕХТ)!; ным, что я (уже) показан
(Іѵа) (іко)кс-!ро«т-р^ѵо<;
2 (атсо)пё-<раѵ-таі (Е(6Е) (ако)ке-<раа-|ліѵ<х; с(т;
(Сѵа) (йяо)та-фС«г-рЬюс
3 Рагіісіріиш
Ріиг. (ало)пе-<рйа-{іада (Ьа) (&то)пс-фшт-рЬш &(ІЕѴ (Е(&€)(йло)пЕ-<раа-рЁѵоі (атсо)пЕ-<раа-ріЁѵо; Мей.:
1 (іко)я4-фаѵ-Яе (Сѵа) (4яо)яс-ф«в-рЬюі ^те еіржѵ (Е(ЗЕ) (<Ьго)пЕ-<раа- высказавший свое (мне-
2 (ако) ке-<раа-[ісѵоі (іѵа) (атсо)тсс-фаст-|ліѵоі [2Ёѵоі еітс (сСЭс) (ако)ке- ние) Разз.: показанный
3 сіаі(ѵ) &п(ѵ) <ра<т-ріѵоі еіеѵ
(ако)ке-ірао:-р1ѵ7) (атсо)пе-
Юиаі. (ако) кк- фаѵ-&о ѵ {?■«) (іпо)ісс-фав-іііѵы Ятоѵ (с(3е) (іко)та:-фа<т-р4ѵш гітоѵ
23 (апо)л^- фаУ-Фоѵ (Гѵа) (аяо)тп:-раа-ріѵоі ^тоѵ (і!В<) (ако)пг- раа-іхіѵо еГт^ѵ <рас7-ріеѵо'і
§ 737. 7. Глагол (8і«)<р&с(ро уничтожаю, (8их)<рМрораі (равв.) меня уничтожают. Основа <р$ср (§ 727).

Іпйісаѣіѵив Сопіппсѣіѵнв Оріаѣіѵив Іпёіпіѣіѵив


(еб9х)(8і)с-<р.&ар-рёѵо<;
Зіпд. 1 (8і)ё-<р-бар-раі (Іѵа) (Зі)с-<рЭар-рёѵо5 & (8<.)с-<рйар-йаі
Разе.: (о если бы) я был
Раве.: я уничтожен Раве.: (чтобы) я был Равз.: быть уничтожен-
уничтожен
уничтожен (Ьа) (8і)е-ф8-ар- ным, что я уничтожен
2 (Зі)ё-рЗ-ар-ааі рёѵо<; (Сѵа) (§і)с-<р$ар- (Е($С) (8і)с-ф&ар-
3 (8і)ё-<р&ар-таі рёѵо5 рёѵо^ЕКт(<; (ЕСОХ) (8і)с-
(Сѵа) (Зі)е-ф-Э-ар-рёѵоі (<рЭ-ар-рёѵо<;
ЕІ&Е) ЕЬ)
(8і)с-<р&ар-рёѵоі Рагѣісіріит
Ріит. 1 (8і)Е-<рйар-ре^а шрсѵ (Ьа) (Зі)і-срЭ-ар-рёѵоі ЕІреѵ (сі&е) (Зі)Е-фЪ«р-
2 (8і)ё-ф&ар-&Е ^тс (Еѵа) (8і)е-ф8«р-рёѵоі [іёѵоі ЕІТЕ (сГЭ-е) (8і)е-фЭ- (8і)е-<р&ар-рёѵсх;
3 (8і)е-ср5-ар-рёѵоі еигі(ѵ) Лоі(ѵ) ар-(іёмоі еіеѵ Разе.: уничтоженный
(Зі)с-ф&ар-р.ёѵт)
Г>ия1. (Зі)і-^&яр-Эоѵ (Іѵа) (8і)с-фОар-ріѵы 9)тоѵ (сІ®-») (8і)с-ф*ар-рёѵ<о сітоѵ (8і)е-фЭ<хр-|хёѵоѵ
23 (5і)і-ф-&ар-Яоѵ (Ьа) (8і)с-рвар-ріѵы-?)тоѵ (і№с) (іі)с-<р#ар-ріѵ<о »Гп]ѵ
§ 738. 8. Глагол -грё<ры кормлю, воспитываю, трё<рораі (шей.) кормлю для себя, воспитываю для себя, трёерораі (равз.) меня
кормят, меня воспитывают. Основа трс<р (§ 722).

Іпйісаѣіѵив Сопіипсііѵив Оріаѣіѵиз Іпііпіііѵиз


ТЕ-&раф-&аі
8іп|>. тё-9-рар-раі (еІЭ-с) те-&рар-рёѵо<; еіт)ѵ Мей.: быть
1 Мей.: я (уже) воспитал (Гѵа) ТЕ-Э-рар-рёѵо,; й Мей.: (о если бы) я (уже) воспитавшим для. себя,
для себя Мей.: (чтобы) я (уже) в о спитая для себя Разе.: что я (уже) воспитал для
Равв.: я воспитан воспитал для себя Раза.: (о если бы) я был себя Равв.: быть
(чтобы) я был воспитан воспитан воспитанным, что я
тё-3-рафаі ((ѵа) те-&рар-рёѵо<; (ЕГЗЕ) тс-^рар-рёѵос; сіт)<;
воспитан
2 тё-Э-ратс-тса (Ьа) те-Э-рар-рё-ѵо^ (сІ-Э-с) те~&рар-рёѵо? сЬ;
Рагѣісіріит
Ріит. 1 те-З-рар-реЭ-и тё-5-раф-Э- (Ьа) тЕ-&рар-рёѵоі йреѵ (ЕІ&С) тс-Э-рар-рёѵоі сірсѵ те-Э-рар-рёѵог;
2 е (Гѵа) тс-Э-рар-рёѵоі ^тс (СГЭЕ) ТЕ-Э-рар-рёѵоі сітс
Мей.: воспитавший для
3 ТЕ-Э-рар-рёѵоі ЕІа[(ѵ) (іѵа) -ГЕ-&рар-рёѵоі йхл(ѵ) (сбЭт) те-Зрар-рёѵоі ЕІЕѴ себя Равз.: воспитанный
Оие.1. (еі&с) тс-&рос{і-|^ѵы сітоѵ
ті~&ра<р~&оѵ (Ьа) ТЕ-Эра|х-(иѵйі ^тоѵ
(сТ-В-е) тс-Фрарі-р^ѵсо
тс-$рар-рёѵт, те-Э-рар-
2 ті-В-ра^Эоѵ (Гѵа) тс-Врар.*ріѵса ^тоѵ
3 еУт7)ѵ рёѵоѵ
X. Нивциапірегіееіипі тсчііі (раязіѵі)
глаголов с основою на согласный звук

§ 739. От глаголов с основою на согласный звук (как ѵегЬа зпиіа, так и ѵегЪа Іідлісіа)
медиальный (пассивный) плюсквамперфект образуется посредством присоединения
личных окончаний медиального (пассивного) плюсквамперфекта (§ 625) к удвоенной
основе настоящего в глаголах 1-го и 2-го классов и к удвоенной основе глагольной в
глаголах 3-го и 4-го классов, без всякого суффикса и соединительного гласного, с теми же
изменениями конечного согласного звука основы, как в медиальном (пассивном) перфекте
(§§ 720, 726), и с переходом основного е в а в некоторых глаголах (§§722, 727).

§ 740. Перед удвоением ставится приращение в виде е, когда удвоение состоит из


согласного звука; в остальных случаях приращение не выражается (§ 622).

§ 741. Спряжение медиального (пассивного) плюсквамперфекта глаголов с основою на


согласный звук во всех формах одинаково со спряжением медиального (пассивного)
плюсквамперфекта глаголов чистых (§§621-628).

§ 742.

Ргаевепв асііѵі
Ріиздпапірегіесѣипі те<Ш (раввіѵі)

1. ѴегЪа щиѣа 1. ѴегЪа шиіа


Хёуы говорю (I кл.) ё-Хе-Хёу-ру)ѵ
ЗкЬха преследую (I) ё-Зе-ЗиЬу-рзѵ
&РХ“ властвую, начинаю (I) ^ру-рт)Ѵ
тсеЕбсо убеждаю (II) ё-7ге-теЕо--рт)ѵ
тріры тру (II) ё-те-трЕр-рѵ)ѵ
ХеСтси оставляю (II) ё-Хе-ХеЕр-рт]ѵ
(ЗХіЬгай врежу (III) Е-рЕ-(ЗХ<Ір-р)Ѵ
хрйтто скрываю (III) ё-хе-хр6р-р7)ѵ
&атст<і) хороню (III) ё-те-Э-ар-ртр
фоХатты сторожу (IV а) Ё-ке-фиХАу-рт)ѵ
татты ставлю в строй (IV а) ё-тг-т<ху-рт)ѵ
тараттсо привожу в смятение (ІѴа) ё-те-таросу-р^ѵ
хорЕ&с приношу (IV в) ё-хе-хорЕст-р^ѵ
аѵаухоЕ заставляю (IV б) 7)ѵауяа<7-рг;ѵ
Е/о
кХйтты изображаю (§649) ё-тге-лХ4а-рт)ѵ
тргтаа поворачиваю (I) ё-те-трар-р7)ѵ
ТрёфЫ кормлю (I) ё-те-Э-рІр-ртр
атрефм вращаю (I) ё-ттроЕр-ртр

167
Ріиздиатрегіесѣит тесііі
Ргаезепз асѣіѵі
(раззі ѵі)

2. ѴегЬа Іідиісіа 2. ѴегЬа Іідиісіа


афаХХо сваливаю (IV в) ё-<т<раХ-рг)ѵ
аууёХХ возвещаю (IV в) 7)ууёХ-рр
ш
аІра» поднимаю (IV г)
ха&а(р< очищаю (IV г) ё-хе-хх&(4р-р)ѵ
й
раЕѵю оскверняю (IV г) ё-р.е-расг-р]ѵ
яераіѵю оканчиваю (IV г) ё-тсе-кера<і-р)ѵ
<ра(ѵ<о показываю (IV г) ё-тге-сраа-р)ѵ
сгтёХХ посылаю (IV в) І-атаХ-рр
ы
ате[рсй сею (IV г) ё-атаір-рг)ѵ
(йіа)ср^еірм уничтожаю (IV г) (8і)е-<р&ар-р)ѵ

§ 743. Практическое правило. Для образования ріиздиатрегіес- Ьит іпсіісаѣіѵі тейіі


(раззіѵі) от ртаезепз іпйісайѵі асііѵі глаголов нечистых (в 1-м лице един, ч.) надо:
а) окончания хсо, усо, уа, тты (ааы) заменить окончанием урр;
б) окончания кы, (Зсо, <ра,'лтш заменить окончанием ррр/;
в) окончания 8<о, бы, заменить окончанием аруѵ;
г) окончаний ХХы заменить окончанием Хр;ѵ с (соблюдением § 727);
д) окончание аіро заменить окончанием <4рр)ѵ;
е) окончание е!р&> (в 3-сложных и многосложных глаголах) заменить окончанием
ёрр;ѵ;
ж) окончание еірсо (в 2-сложных глаголах) заменить окончанием арр^ѵ;
з) окончание а(ѵы заменить окончанием <1ар)ѵ;
и) впереди полученной формы поставить удвоение (слоговое или временное) и перед
слоговым удвоением поставить приращение е.

Обраэцы спряжения медиального (пассивного)


плюсквамперфекта глаголов нечистых

§ 744. 1. Глагол іроХсіттм сторожу, сохраняю, «роХа-гторкі (шей.) остерегаюсь,


<роХгісттор,аі (разя.) меня стерегут, сохраняют. Основа <роХах.

Іпйіоаѣіѵиз

Меі.: я был (уже) остерегшимся, был на-


8іп§. 1 ё-те-(рѵХау-р;ѵ стороже
Равз.: я был (уже) сохраненным
2 ё-те-срѵХа^о
3 ё-тге-србХах-то

168
Іпйісаііѵив

Ріиг.
Ё-тге-фцХау- реЗа
1
2 Ё-тге-фбХах-Зв
3 тсе-гріДку-рЁѵоі §721)
ВиаІ. ^ааѵ (
ё-тее-фЛау-еоѵ
32 і-те-<рѵХ4х-&т)ѵ

§ 745. 2. Глагол тертем посылаю, (рета) тгЁрлораі (шей.) посылаю (для себя) за кем-
нибудь, приглашаю к себе, яЁртсораі (равз.) меня посылают. Основа ТГЕЦТС.

ІпДісаііѵив

8іпд. Ё-ке-лбр-руѵ (вместо Ё-те-лбрр-рэ]ѵ)


1 Равв.: я был (уже) посланным
2 Ё-те-гсерфо
- 3 е-тсЁ-кертс-то
Нит.
Ё-яе-ттбр-реЗа
1
2 Ё-тге-яерф-Зе
3 7йЕ-ХЕи-иіѵоі (§721)
ВиаІ. Ё-7ІЁ-7ГЕ|Л<Р-Ооѵ
23 Ё-ЯЕ-7ГЁ[Х<р-8-7)Ѵ

§ 746. 3. Глагол хорі^ы приношу, хорі^ораі (шей.) приношу себе, получаю, хор^ораі (равв.)
меня приносят. Основа хбріЗ.

Іпсіісаііѵив

8Іі1Д. 1 Ё-ХЕ-хор^-ртдѵ Мей.: я был (уже) получившим Равв.: я был


| (уже) принесенным
2 е-хе-хбр'.-оо
3 Ё-хе-хбрит-то
е-хе-хор(<т-
Ріиг. 1
рЕЗа
2 Ё-ХЕ-хбрю-Зе
3 хе-хоріа-рбѵоі ^стаѵ (§721)
ВиаІ. 2 ё-хе-хбрш-3-оѵ
3 і-хе-хоріа-^ѵ

§ 747. 4. Глагол <ісууг?Аь> возвещаю, объявляю, аууеЛХо^аі (шей.) объявляю от себя,


аууШсщаі (равв.) обо мне объявляют. Основа аууеХ.

169
Іпйісаѣіѵиз

8іпё. 1 Мей.: я был (уже) объявившим от себя Раза.: обо мне


т.уугХ-р.тр было (уже) объявлено
2 ■^УУЕХ-
3 ОГО
^ууеХ-то
РІиг. •і)уу^Х-
1 (лгЗа
2 ■йууеХ-Зе
3 ^ууеХ-ріѵоі ^сгаѵ (§721)
Виаі. •і)ууе1-
23 5оѵ

§ 748. б. Глагол аЕрш поднимаю, алрораі (тей.) беру на себя, аірораі (разе.) меня
поднимают. Основа ар (из аер).

Іпйісаѣіѵив

8т§. 1
„_ | Мей.: я был (уже) взявшим на себя
2 ’1Р‘АѴ 1 ра8а>: я был (уже) поднятым ^р-сто
3 ^р-то

Нит. 1
2
3 ■$)р-реЗа ^р-Зе •?)р-ріѵоі ^ааѵ (§ 721)
Виаі. Хр-Зоѵ
2 ■бр-Зцѵ
3
6. Глагол <ра(ѵы показываю, (ако)<ра(ѵораі (тей.) высказываю
§ 749. (не), <ра(ѵораі (раза.) меня показывают. Основа <раѵ.
свое

Іпйісаѣіѵиз

8ш$. 1 Мей.: я был (уже) высказавшим свое


(атг)Е-7ге-<раа-р]ѵ (мнение)
2 Равз.: я был (уже) показанным нет
3 (ал)е-7гѣ-<раѵ-то

РІиг.
1
(атг)е-7ге-<раа-р.е&а (йя)е-7гі-фаѵ-&5 (<І7го)7ге-<раа-ріѵоі ^ааѵ (§721)
2
3
Виаі, 2
3 (<4ге)е-пі- іраѵ-Зоѵ (ая)е-яг-

170
§ 750. 7. Глагол (8іа)<рОе(рш уничтожаю, (8(.а)<рЗе(рор.аі (раза.) меня уничтожают.
Основа <рЗер (§ 722).

Іпйісабіѵиз

8іп§. 1 (&.)е-<рЗ<ір-(Л7)ѵ Разе.: я был (уже) уничтоженным


2 (8і)е-<рЗар-со
3 (8і)е-<рЗар-то

Ріыг. 1 (8(.)е-срЗар-р.еЗа
2 (8і)6-<р3ар-3е
3 (8і)е-рЗ-ар-ряѵоі (§ 721)

Виаі. 2 (8і)^-<рВар-Яоѵ
3 (Зі)е-фМр-Врѵ

§ 751. 8. Глагол тресрсо кормлю, воспитываю, тресрораі (те<1.) кормлю для себя,
воспитываю для себя, трёсрораі (равз.) меня кормят, меня воспитывают. Основа Треер (§
722).

Іпйісаѣіѵиз

8іп§. > л, [ Мей.: я был (уже) воспитавшим для себя


5
1 в рар.-|Л7)ѵ | Равз.: я был (уже) воспитанным
2 і-тв-Э-рафо
3 ^-т^-3ра7ѵ-то
Ріиг.
Ё-те-Э'рар.-р.Е&а
1
2 ё-т-е-Э-раф-Зе
3 ТЕ-3-рар.-ріѵоі 1)<таѵ (§ 721)
Виаі. 6-тб-Фра<р~&оѵ
23 4-те~8'р<4ш-&7)ѵ
XI. Гліигиш ѳхасіит (ІП) раззіѵі глаголов с основою на согласный звук

§ 752. Будущее третье страд, залога, редко употребляемое, образуется от глаголов с


основою на согласный звук так же, как от чистых глаголов, посредством присоединения к
основе медиального (пассивного) перфекта (т. ѳ. к удвоенной основе настоящего в глаголах
1-го и 2-го классов и к удвоенной основе глагольной в глаголах 3-го и 4-гр классов)
характера времени ст, соединительных гласных о и е и окончаний медиального будущего.
§ 753. Перед а конечный согласный звук основы подвергается таким же изменениям,
как в медиальном (пассивном) перфекте перед с (§ 720), т. е. гортанные с о образуют
сочетание 5, губные с с образуют сочетание ф, а зубные перед а выпадают.

§ 754. Спряжение будущего третьего глаголов с основою па согласный звук во всех


формах одинаково со спряжением будущего третьего чистых глаголов (§§ 629-635)-
§ 755.
Ргаевепв асііѵі Гиіигиш III раввіѵі

говорю (I) Хе-ХЦ-о-раі


оставляю (II) Хе-Хе(ф-о-р«ь
171
татты ставлю в строй (IV а) ТЕ’Та^-о-ріаі
Оаятш хороню (Ш) те-Оаф-о-рса
поворачиваю (I) те-тр4ф-о-раі (§ 722)

§ 756. Образец спряжения будущего третьего пассивного глаголов


нечистых

Іпйісаііѵиз

8іп§. 1 те-та^-о-цаі я буду поставленным в строй те-т45-д


2 (те-т«5-«)
и т. д., как в іиѣ. III ХеХбаораі

Сильные времена (іетрога зесипйа)

§ 757. Кроме слабых или первых времен (ѣетрота ргіша), есть еще сильные или вторые
времена (іетрога весшіііа: § 461), отличающиеся от первых тем, что в них глагольные
формы образуются от основы без суффикса.
§ 758. Сильные времена имеются только для следующих форм: 1) аорист активный и
аорист медиальный, 2) аорист пассивный и будущее пассивное, 3) перфект активный и
плюсквамперфект активный.
§ 759. Сильные времена образуются лишь от некоторых (очень немногих из числа
правильных) глаголов; по б. ч. глаголы, имеющие слабое время, не имеют
соответствующего сильного, и наоборот; лишь очень немногие глаголы имеют и слабое и
сильное время, и притом иногда с разницей в значении.
§ 760. Сильные времена производятся от немых глаголов всех классов (очень редко от
плавных глаголов), иногда с изменением гласного основы (§ 639), и от глаголов
неправильных.

XII. АогШиз II асііѵі и шейіі

§ 761. Аорист сильный (II) действительного и общего залогов образуется посредством


присоединения к глагольной основе — в изъявительном наклонении окончаний
имперфекта, в остальных формах — окон

172
чаний соответствующих форм настоящего времени
действительного и общего залогов, с соединительными
гласными о и е, как в имперфекте и настоящем.
§ 762. Но четыре формы аориста П отличаются от соответствующих форм настоящего
ударением, а именно: в действительном залоге инфинитив имеет облеченное ударение на
последнем слоге, причастие имеет острое ударение на последнем слоге; в общем залоге 2-е
лицо императива имеет облеченное ударение на последнем слоге, инфинитив имеет острое
ударение на предпоследнем слоге.
§ 763. Так, от глагола Хеігав оставляю (II кл.), осн. Хот,

Іпііиіѣіѵив Рагѣісіріиш

ХеЬгсоѵ, Хеотоосга,
Ргаев. асѣ. ХеЬгеіѵ
Хеотоѵ ХотхЬѵ, Хотооаа,
Аог. II асѣ. Хотеьѵ
Хотбѵ

Ітрегаѣіѵив ІпНпіѣіѵиз

Ргаез. тесі. Хеітгоо ХеотестО-аі


Аог. II тесі. Хотоо Хотеаг&аі

§ 764. Наиболее употребительные в аттической прозе глаголы, от которых образуется


сильный (II) аорист действ, и общего залогов, суть следующие (из числа правильных):

Ргаевепз іпй. Глагольная основа Аогівѣиз II

(ама)храХбг кричу храу, храу (аѵ)е-храу-о-ѵ


Хеілбз оставляю ХОТ ё-Хот-о-ѵ
сребуа бегу <риу ё-срѵу-о-ѵ
ТІХТСО рождаю ТЕХ ё-тех-о-ѵ
тгеторш лечу 7СТ ё-7СТ-6-р.7)Ѵ
(ЗаХХсо бросаю (ЗаХ ё-раХ-о-ѵ
трекоріаі поворачи- трвтс, трате ё-тратс-6-рѵ)ѵ я повер-
ваюсь нулся
ауа> веду ау 3)у-ау-о-ѵ (с удвоением
основы)

173
Образцы спряжения аориста сильного (II) действительного и общего залога
§ 765. 1. Глагол Хеіжо оставляю, Леі7го|хаі (те<1.) оставляю после себя. Основа Хиг.
Асѣіѵит

Іпйісаѣіѵиз Сопіипсѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵиэ Іпііпіѣіѵиз


8іп§. (ЕІ-ЗЕ) ХІ7г-оі-р.і (о если ХОТ-ЕІѴ оставить, что я
ѣ'-Хиг-о-ѵ (сѵа) ХІ7Г-Ш
1 оставил
я оставил (чтобы) я оставил бы) я оставил (ЕІЯЕ) Х(Л-
ё-Х(.7г-Е-<; (сѵа) ХІ7г-7)-<; ОІ-<; ХІ7С-Е (ОСТО-ХІЯЕ)
2
оставь Рагѣісіріит
3 ё-Хі7Г-Е(ѵ) (іѵа) Хітг-7) (ЕІЯЕ) ХІ7Г-ОІ Хі7Ѵ-Ё-Т<0
Хіл-соѵ оставивший,
Ріиг. оставив
ё-Хіл-0-р.еѵ (іѵа) Х[7г-со-(ЛЕѵ (ЕІ&Е) ХІ7Г-ОІ-р.ЕѴ
1 Хітг-ойста Хіл-оѵ
2 ё-ХІ7Г-Е-ТЕ (іѵа) Хі7Г-7)-ТЕ (ЕІ&Е) Х(7Г-ОІ-ТЕ Хі7Г-Е-ТЕ
3 ё-Хіл-о-ѵ (іѵа) ХІ7:-<о-<л(ѵ) (ЕСЗЕ) ХІ7Г-ОІЕ-Ѵ Хі7Г-О-ѴТ6)Ѵ Оеп. Хі7г-о-ѵт-о<
Хѵп-оѵа7)<;
Оиаі. ё-ХІп-е-тоѵ (Ьа) Х(к-т|-тоѵ (е(Яе) Хіп-оі-тоѵ Хік-е-тоѵ Хот-о-ѵт-о^
23 і-Хі-п-і-ттр (?ѵа) ХІ7г-ѵ)-тоѵ (еЮе) Хіге-оі-ті)ѵ Хі7г-е-тсоѵ

§ 766. Медіит

ІпНісаѣіѵиз Соп]'ипсѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз


8іп{г. (Сѵа) Х(к-со-р.аі (ЕГЭ-Е) Хітг-о(-р.7)ѵ (о
Ё-Хі7г-6-р.т)ѵ я ос- (чтобы) я оставил после если бы) я оставил после Хот-6-а-Э-ал оставить
1 тавил после себя после себя, что я
себя себя
Ё-Хік-ои ((ѵа) Х(7г-7) (еі&е) Хітс-оі-о Хі7г-об (апо-Хітгой) оставил после себя
2
оставь после себя
3 Ё-Хі7Г-Е-ТО (іѵа) Хі7ѵ-ѵ]-таі (ЕИЗ-Е) ХІК-ОІ-ТО Хиг-Ё-а&со
Рагѣісіріит
Ріиг.
Ё-Хі7Г-О-р.Е&а (іѵа) Хі7г-<о-[ЛЕ&а (ЕК&Е) Хі7г-о(-р.Еба Хітс-6-р.Еѵоі; оставив-
1
2 Ё-ХІ7Г-Е-Ст>Е (іѵа) Х'іл-^-а^Е (ЕІЭ-Е) Хіп-оі-а^е ХІ7Г-Е-СТ&Е ший после себя,
3 Ё-ХІ7Г-О-ѴТО (?ѵа) Хітс-ш-ѵтаі (ЕГЭ-Е) ХІТС-ОІ-ѴТО Хі7г-Ё-а&соѵ оставив после себя
Хі7Г-О-р.ЕѴГ)
Виаі. ЬХІК-Е-О^ОѴ (Іѵа) Хіл:-7)-а&оѵ (еЗДе) ХІ7т-оі-а-&оѵ Хігс-Е-а&оѵ Хітс-6-р.еѵоѵ
32 (Гѵа) Хі7г-7]-оЯоѵ (сСОс) Хт-оІ-а&7)ѵ ХіТГ-^-аг>Сі)Ѵ
§ 767. 2. Глагол йуы веду, ауораі (тей.) веду к себе. Основа ау, основа аориста II іу-ау.
Асііѵшп

Іпйісаѣіѵиз Соп]'ипсѣіѵіі8 Орѣаііѵиз Ішрегаѣіѵиз ІпНпіѣіѵиз


8іп§.
(Сѵа) ау-ау-со (ЕІ&Е) ау-ау-оі-рі (о ау-ау-еіѵ привести,
1 что я привел
^у-ау-о-ѵ (чтобы) я привел если бы) я привел (ЕІ-
2 я привел (іѵа) ау-ау-р-? (Гѵа) ЭЕ) бсу-ау-оі-р (ЕІ-9-Е) іу-ау-Е приведи ау- Рагѣісіріит
3 ^у-ау-е-р ^у-ау-е(ѵ) ау-ау-р ау-ау-оі ау-6-тсо
ау-ау-соѵ приведший
Инг.
7)у-ау-О-[ІЕѴ (іѵа) ау-ау-ш-рЕѴ (ес-Эр) ау-ау-оі-реѵ приведя
1 (ЕГЭ-Е) ау-ау-оі-ТЕ (Е&Э-
^у-ау-е-тс ■і]у-ау- (Еѵа) ау-ау-р-тв (Кѵа) ау-ау-е-ТЕ ау-ау-оиста ау-ау-оѵ
2
о-ѵ ау-ау-со-аі(ѵ) Е) ау-ау-оіе-ѵ ау-ау-6-ѵтсйѵ Оеп. ау-ау-б-ѵт-ор
3
1>иа1. (Іѵа) а-у-іу-і]-тоѵ
■^у-ау-Е-тоѵ (еЗДе) ау-ау-оь-тоѵ ау-ау-е-тоѵ ау-ау-
2
7]у-ау-ё-Т7)Ѵ (Еѵа) іу-йу-р-тоѵ ау-ау^*Тй)ѵ оѵсг^с; ау-
3 (ЕЙН) ау-ау-о(-тт]Ѵ
ау-6-ѵт-ос
§ 768. Мейішп

Іпйісаѣіѵиз Соп]’ппсѣіѵиз Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив Іпііпіѣіѵив


8іп& (Еѵа) ау-ау-а>-[іаі что (ЕІ-ЭЕ) ау-ау-оі-ц.рѵ (о ес-
ру-ау-6-ррѵ я ау-ау-е-ст-Э-аі приве-
.1 привел к себе бы я привел к себе ли бы) я привел к себе сти к себе, что я
ру-ау-ои (Гѵа) ау-ау-р (еі&е) ау-ау-оі-о привел к себе
2
ау-ау-ой приведи
7]у-ау-Е-ТО (Ьа) ау-ау-р-таі (ЕІЭЕ) ау-ау-оі-то
3 к себе ау-ау-Е-с&бі
Нит.
ру-ау-6-р.еЯа (Кѵа) ау-ау-со-ре&а (ей9-е) ау-ау-оі-реЗ-а (ЕС- Рагѣісіріит
1
ру-ау-е-ст-9-е ру- (?ѵа) ау-ау-р-аЗ-е (іѵа.) Э-Е) ау-ау-оі-а&е (сйЭ-с) ау-ау-Е-с-Эе ау-ау- ау-ау-б-реѵор при-
2
ау-о-ѵто ау-ау-ш-ѵтаі ау-ау-оі-ѵто Е-а-Эыѵ ведший к себе,
3
Еиаі. 2 •^у-Іу-Е-О^ОѴ (Ьа) ау-ау-р-аВоѵ (еГОе) іу-ау-оі-а-Ооѵ ау-іу-Е-а&оѵ приведя к себе ау-ау-о-
3 ■^у-ау-ё-а-Э^ѵ (Еѵа) ау-ау-р-а-Ооѵ (Е№Е) іу-ау-оІ-а-В-рѵ ау-ау-ё-а®<і>ѵ [і^ѵт] ау-ау-6-рі.Бѵоѵ
XIII. Аогівіиз Н раззіѵі

§ 769. Сильный (II) пассивный аорист в изъявительном наклонении образуется


посредством присоединения тд с соответствующими окончаниями, без соединительного
гласного, к основе глагольной.
§ 770. Сильный (II) пассивный аорист образуется от немногих глаголов с
гортанными и губными основами и от нескольких плавных.
§ 771. Гласный звук основы сильного (II) пассивного аориста краток, кроме глагола
пХтдтть» «бью», в аористе которого долгий гласный звук основы настоящего (-д)
сохраняется, но в аористе сложных с ним глаголов г/.-тсХг^тоца: и хата-пХ^ттор«і
«пугаюсь» гласный звук основы краток (а).
§ 772. Основное е переходит в аористе в а (как в перфекте немых и плавных
глаголов, см. §§ 706, 722, 727), кроме глагола ХЁуы «собираю».
§ 773. Спряжение сильного (II) пассивного аориста во всех формах одинаково со
спряжением слабого (I) пассивного аориста глаголов чистых (только нет О) (§§ 667—
572).
§ 774. Вследствие отсутствия 8- в характере времени, во 2-м лице един. ч.
повелительного наклонения сильного (II) пассивного аориста древнее окончание
сохраняется (а не переходит в ті, как в слабом (I) пассивном аористе).
§ 775. Наиболее употребительные в аттической прозе глаголы, от которых
образуется сильный (II) пассивный аорист, суть следующие (из числа правильных):

Ргаеаепв іпй. Глагольная Аогівѣив II


основа раза.

(ЗХактсо врежу (III) рх«р Ё-0Ха|3-7)-у


<Т7]7гор
аі гнию (II) сая Е-СГаЯ"7]-Ѵ
трет» поворачиваю (I) трея ё-трая-тд-ѵ
рітеты бросаю (III) ёр-рйр-тд-ѵ
егхатет» копаю (III) СГХЙФ е-аха<р-т)-ѵ

(ТТрЁфЬ) вращаю (I) атрер ё-атра<р-т)-ѵ


аХХаттс меняю (IV) «ХХау 7)ХХау-7]-ѵ
о
7ѵлуа> душу (П) тлу ё-ЯѴІу-7}-Ѵ
: собираю (I) Хеу (аѵѵ)е-Хеу--о-ѵ
<тиХ)Хе

176
Глагольная Аогізбиз II
Ргаевепз іпсі. основа раза.

трірео "ФУ (П) Трір е-трі|3-7)-ѵ


хХётттб) краду (Ш) хХетт ё-хХатг-трѵ
ибкты бью (III) ХОТТ

ура<рб> пишу (I) ур&р г-ура9-7)-ѵ


Эатгто хороню (Ш) та<р ё-т&р-ѵрѵ
трёфео кормлю,
воспитываю (I)
треф ё-тра<р-т]-ѵ
стфатты убиваю (IV) спросу ё-шрау-трѵ
«Хёхео плету (I) «Лех ё-тгХах*Т)-ѵ

лХт)тты бью (IV) «Хау ё-яХ^у-^-ѵ


(ёх) (хата)гсХ^ттораі пугаюсь (IV) лХау (ё 5) (хат)е-7тХау-
ѵрѵ
сгср^ХА сваливаю (IV) отраХ ё-сяр«Х-ті]-ѵ
со
атёХХи посылаю (IV) аТеХ ё-атаХ-7]-ѵ

ахеСрео сею (IV) оттер ё-оттар-^-ѵ


(Зіос)<рч
о уничтожаю (IV) ффер (Зі)е-<р&ар-т;-ѵ
Ыр<
Зе рео Деру (I) Зер ё-3ар-ѵ)-ѵ
хХІѵы наклоняю (IV) хХіѵ ё-хХьѵ-^-ѵ

фаЬораі являюсь (IV) фаѵ ё-сраѵ-трѵ


[лаьѵо[л безумствую (IV) ё-|1&Ѵ-7)-Ѵ
раѵ
аь

§ 776. От глаголов АХХаттю, рхётеш, (аиХ)(ёх)Хеуы, хХёхсо, ріхтш, тр(ры, трёкш,


хХ(«о, ц>а(ѵй>, образуется также и слабый (I) пассивный аорист: ^ХХіх^ѵ, ІДХіф&^ѵ,
(яоѵ)(і5)еХіх^ііѴ, Ъй^х^ѵ, 4рріфФі)Ѵ, 4тр(<рЭ-т;ѵ, ітріірЭ-^ѵ, 4хХЦ>^ѵ, І0ѵ®к)ѵ. От
одних глаголов употребительнее одна форма, от других другая.

12 С. И. Соболевский
Образцы спряжения аориста сильного (II) страдательного залога
§ 777. 1. Глагол фаЬы показываю, <ра(ѵор.аі (равз.) меня показывают, я являюсь. Основа <раѵ.

Іпйісаѣіѵиз Соп]ипсѣіѵіі8 Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив Іпііпіѣіѵив

8іп§. (еІ&е) фаѵ-еЬ)-ѵ (о


е-<раѵ-7)-ѵ я явился (Іѵа) сраѵ-Л (чтобы) фаѵ-7)-ѵаі явиться, что я
I если бы) я явился
я явился явился
2 е-сраѵ-т)-<; (Гѵа) сраѵ-й; и т. д., (еГ-Э-е) фаѵ-еЬ)-<; и
т. д., как в аог. Хоб- фаѵ-т)~Э-і явись
и т. д., как в аог. как в аог. Хо&й
еі^ѵ и т. д., как в аог. Рагѣісіріит фаѵ-е(<;
ёХй5-ѵ)ѵ Хоб-^ті явившийся,
явившись
фаѵ-ейта фаѵ-еѵ.
Склоняется, как Хѵ&ек

§ 778. 2. Глагол тр&рсй кормлю, воспитываю , трефорлп (равз.) меня кормят, меня воспитывают.
Основа треф (§ 772).

ІпсІіса'Ьіѵив Сопіинсѣіѵиз Орѣаѣіѵив Ішрегаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз

8іп{г.
1 е-тра<р-т)-ѵ я был (Еѵа) траф-й (чтобы) (гі-Э-е) тросф-еЬ)-ѵ траф-т)-ча1 быть воспи-
воспитан я был воспитан (о если бы) я был танным, что я был
(Еѵа) траф-й? и т. д., воспитан (еіЗ-е) воспитан
2 ё-тра<р-7)-е и т. д., как в аог. Хо&й траф-еіѵ)-? и т. д., траф-т)-Э-і будь
как в аог. ЁХо- как в аог. ХиЭ-еітр воспитан и т. д.,
Этр как в аог. Хоботе
Рагѣісіріит траф-
еі? воспитанный траф-
ейга траф-еѵ.
Склоняется, как ХоЭ-еі;
XIV. Гиіигиш II разѳіѵі

§ 779. Сильное (II) пассивное будущее образуется посредством присоединения к


основе сильного (II) пассивного аориста (на ?)) характера времени о, соединительных
гласных о и е и окончаний медиального будущего.
Спряжение сильного (II) пассивного будущего во всех формах одинаково со
спряжением слабого (I) пассивного будущего глаголов чистых (только пет •9) (§§ 673—
584).

§ 780. Наиболее употребительные в аттической прозе глаголы, от которых образуется


сильное (II) пассивное будущее, суть те же, которые приведены в § 775.

Аотівѣиз II раза. Гиѣитит II раза.

ё-рХа(3-т)-у рХсф-7]-сг-о-и.аі
атраср-^-ст-о-ркі.
(ап)т]ХХау-7)-ѵ (І7г)аХХау-^-сг-о-раі
ё-яѵіу-т)-ѵ 7ту-Т]-<т-о-|хаі
(стоѵ)е-Хёу-т]-у (<тѵХ)Хеу-^-<т-о-|лаі.
ё-тр(|3-7)-ѵ трі(М)-а-о-р.аі
ё-хбтѵ-трѵ хотН)-сг-о-р.аі
ё-пХт)у-И]-у 7гХ7)у-^-ст-°-раі
ё-асраХ-ѵрѵ с<раХ-’г]-ст-о-раі
ё-атіХ-7)-ѵ сгтаХ-^-а-о-раі
(З^е-фОіср-трѵ (Зіа)<р$ар-^-а-о-раі
ё-іраѵ-7)-ѵ фау-^-ст-о-рои
И т. д.

12* 179
Образцы спряжения будущего сильного (II) страдательного залога
§ 781. 1. Глагол асрітта убиваю, ст<раттор.аі (раза.) меня убивают. Основа а«рау.

Іпйісаѣіѵиз Орѣаѣіѵиз ІПІІПІІІѴН8 Рагѣісіріпт

8інд. 1 <т<р«у-^-сг-о-[лаі (б-п) <тфау-г)-с-о(-рт|ѵ ст<рау-^-а-е-а®«і <7<рау-7}-сг-6-(хеѵо5


я буду убит (что) я буду убит (бті) что я буду убит кто будет убит осрау-
2 сфау-7)-с-оі-о 7}-а-о-ріѵ7) асрау-ѵ)-о-6-
(<т(рау-7)-<т-еі) и т. д., как в інѣ. р.Еѵоѵ
и т. д., как в іиѣ. ХоЭ-
^отраі

§ 782. 2. Глагол <раЬы показываю, «раіѵорас (разя.) меня показывают, я являюсь. Основа <раѵ.

Іпсіісаѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Іпііпіѣіѵиз Рагѣісіріиш

8іп§. 1 (бті) <раѵ-Т|-сг-оі-|Л7)ѵ <раѵ-7)-ст-е-о^аі <раѵ-7)-сг-6-р.ЕѴ0і;


срау-^-п-о-росі (что) Я ЯВЛЮСЬ (бті) что я явлюсь КТО ЯВИТСЯ фаѵ-7)-
2 Я явлюсь срам-^-а-ѵ) СрйѴ-ТрСТ-01-0 а-о-|іЕѴ7} фаѵ-7)-а*6-
(^аѵ-^)-а-еі) и т. д., как в йіѣ. р.Еѵоѵ
и т. д., как в іиѣ. Хі>$Ь)СГОір.7)Ѵ
Хо&7рО|ХО(.'.
XV. Регіесіит II асііѵі

§ 783. Сильный (II) активный перфект образуется посредством присоединения к


удвоенной основе настоящего или к удвоенной основе глагольной окончаний слабого (I)
активного перфекта, но без х (и, к, с и т. д., см. § 692), а именно: в глаголах 1-го и 2-го
классов окончания активного перфекта присоединяются к удвоенной основе настоящего, а
в глаголах 3-го и 4-го классов — к удвоенной основе глагольной.

§ 784. Сильный (II) активный перфект образуется от немногих глаголов с гортанными и


губными основами и от нескольких глаголов е основами зубными и плавными.

§ 785. Гласный звук основы (настоящего в І и II классах, глагольной в III и IV классах)


не изменяется; только Е переходит в о, а еі переходит в оі.

§ 786. Конечный согласный звук основы, гортанный (х, у) или губной (тг, р), переходит
в соответствующий придыхательный (гортанный — в х, губной — в ф). Только в
односложных основах, которые в перфекте имеют долгий гласный звук или дифтонг,
конечный согласный звук основы остается без изменения. Так, хурбтты «объявляю через
глашатая» (основа хт]рйх) — перфект хг-хурОу-а: здесь х перешло в х потому, что основа
— двусложная; но Хеікы «оставляю» (основа Хм») — перфект Х^-Хоік-и: здесь п не
перешло в гр потому, что основа — односложная; «і здесь перешло в оі; хХетсты «краду»
(основа хХех), — перфект хе-хХо<р-а: здесь л перешло в <р потому, что в основе —
краткий гласный звук с; € перешло в о.

§ 787. Спряжение сильного (II) активного перфекта во всех формах одинаково со


спряжением слабого активного перфекта глаголов чистых (только нет х).

§ 788. Наиболее употребительные в аттической прозе глаголы, от которых образуется


сильный (II) активный перфект, суть следующие (из числа правильных):

Глагольная Регіесѣшп II
Ртаевепз іп<1.
основа асі.

краттсо делаю (IV кл.) 7ѵрау ке-тсрау-а


фріТТС дрожу (IV) фріХ кг-фріх-а.
храСоі кричу (IV) храу х^-храу-к
аурторіа гнию (II) стах
ураерсо пишу (I) ураф уе-ураф-а
ахахты копаю (III) ахаср М-ахаф-а
рСтсты бросаю (III) ёр-рХф-<х

18
1
Глаголь Рейесіит II
Ргаевепз іпі.
ная основа асі.

фсбусо бегу (II) фбу лё-феоу-а


сгтрёфо вращаю (I) сгтргф г-отроф-а
трёфсо кормлю, воспитываю (I) треф тё-троф-а
ХЕЬТСО оставляю (II) Хстс Хё-Хоіл-а
тіттсо ставлю в строй (IV) тау тё-тау-а
(ЗХ&ГПй врежу (III) Рла^ рв-рХаф-а
Луы веду (I) ау $х-«
хблто бью (III) ХОК хё-хоф-а
хХёлты краду (III) хХел хё-хХоф-а
лё|ЛЛЫ посылаю (I) гсерл кё-корф-а
трёпо поворачиваю (I) трек тё-тро<р-а
іХХаттб) меняю (IV) аХХау ^ХХах-а
Зи&да преследую (I) 8ІЙХ 8Е-8(«Х"а
х^ротты объявляю через глашатая (IV) Х7|рйх хе-хтфйу-а
«роХатта стерегу (IV) фѵХах КЕ-фбХау-а
леііко убеждаю (II) лі& лё-лойі-а доверяю
(іяо)хте(ѵш убиваю (IV) хтеѵ (ал)ё-х-ѵоѵ-а
фаіѵоцаі являюсь (IV) фаѵ яё-ф^ѵ-а
ра1ѵо|хаі безумствую (IV) [лаѵ [іё-р)ѵ-а

Образец спряжения перфекта сильного (II)


действ, залога

§ 789. Глагол лёртсо посылаю. Основа лер.тс.

Іпйісаііѵиз Іпііпіѣіѵиз Рагѣісіріит

8іп§.
1 хё-лорф-а я (уже) ле-лорф-ёѵаі быть пе-лорф-ыг; (уже)
послал пославшим, что я пославший
(уже) послал
2 лё-лорф-а? ле-лорф-ѵ& ле-тгорф-
и т. д., как в рей, бф
ХёХиха Склоняется, как
ХеХихох;
XVI. Ріиа^иатрегіесішп II асііѵі

§ 790. Сильный (II) активный плюсквамперфект. образуется посредством


присоединения Е и еі о соответствующими окончаниями (§ 602—604) к основе сильного
(II) активного перфекта, т. е. посредством присоединения е и еі с соответствующими
окончаниями к удвоенной основе настоящего (в глаголах 1-го и 2-го классов) или к
удвоенной основе глагольной (в глаголах 3-го и 4-го классов), с теми же изменениями ее,
как в сильном (II) активном перфекте, и посредством присоединения приращения е, когда
удвоение состоит из согласного звука (§485).

182
§ 791. Спряжение сильного (II) активного плюсквамперфекта во всех формах
одинаково со спряжением слабого (I) активного плюсквамперфекта глаголов чистых
(только нет х).

§ 792. Наиболее употребительные в аттической прозе глаголы, от которых образуется


сильный (II) активный плюсквамперфект, суть те же, которые приведены в § 788.

РегІ. II асѣ. РІивдиатрегІ. II асѣ.

ё-тге-лрау-т), ё-те-крау-гіѵ ё-
тгё-тсрау-а 7гё- те-фр(х-ѵ), ё-ле-<рр[х-еіѵ ё-хе-
<рріх-а хё-храу- храу-7], ё-хв-храу-еіѵ ё-
а ё-ахаср-а ёр- сгхасру, ё-схаср-еіѵ ёр-р(<р-7),
рйр-а (атс)ё- ёр-р(<р-еіѵ (<ЬС)Е-ХТ6Ѵ-7),
хтоѵ-а (ап)е-хтбѵ-еіѵ
и т. д.

Образец спряжения плюсквамперфекта сильного (II)


действ, залога
§ 793. Глагол тсёроо посылаю. Основа перг.

Іпйісаѣіѵиз

Более древние формы ё-те- Более поздние формы ё-те-гсб


8іп§. 1 7с6р.<р-7) рр-Еі-ѵ
я был (уже) пославшим, я уже послал ё-7ге-7ѵбр<р-ѵ)-<;
2 ё-то-к6и<р-еі-<;
и т. д., как в ріивдиатрегі. и т. д., как в ріивдиащрегі.
ёХеХбхр ёХЕХбхеьѵ
XVII. Отглагольные прилагательные (аіЦесѣіѵа ѵегЬаІіа)

§ 794. Отглагольные прилагательные (§ 436) образуются посредством присоединения к


основе настоящего или к основе глагольной окончаний то-?, ТѴ), тб-ѵ И окончаний тёо-^,
тг-а, тё-оѵ, а именно: в глаголах нечистых 1-го и 2-го классов зга окончания
присоединяются к основе настоящего, а в глаголах чистых и глаголах нечистых 3-го и 4-го
классов эти окончания присоединяются к основе глагольной.

§ 795. В глаголах чистых, если основа настоящего оканчивается на краткий гласный


звук, то глагольная основа имеет соответствующий долгий (как при образовании будущего
активного и других времен), а именно: « после е, і, р, ро удлиняется в а, в остальных
случаях в 7); е удлиняется в т, о удлиняется в о.

§ 796. В глаголах нечистых всех классов конечный согласный звук основы перед т
изменяется, как и в других случаях, а именно: гортанные звуки (х, у, х) образуют с т
сочетание хт (§ 37); губные с т (тс, 0, ф) образуют сочетание тст (§37); зубные (т, 8, ■&) с т
образуют сочетание ат (§ 40), плавные (X, р) и носовой (ѵ) остаются без изменения,

18
3
§ 797. В односложных основах на еХ и ер основное е переходит в а, как в регіесіпт
тесііі (раззіѵі) (§ 727).

§ 798. Отглагольные прилагательные склоняются как другие прилагательные 3


окончаний 2-го и 1-го склонения.

§ 799.

Отглаг, Отглаг.
Ргаевепв іпй. Основа
прнл. на тб? прил. на тёо?

Чистые глаголы
тсяіЗеби воспитываю яаьЗец тсаіЗеи-тб^ тсаі§еи-тёо<;
Хб<о развязываю Ли Хб-то? Хѵ-тёоі;
•8т]ра< охочусь ■Эі]ра, 9т]ра 8тдра-т6<; 9т)ра-теос
л)
тіраш почитаю тіра, тіртд Т1р7)-тб $ Тір7)-ТЕО<;
хоараы украшаю хоаре, хоарѵ) хостр7)- хоарт)-тёо?
ріст&х отдаю внаймы ріа-Эо, ріаЗ'и тб<;
ріаЗхо-тб? ригйы-тёо?
э
Нечистые глаголы
Хёуы говорю (I) Хеу Хех-тбг; Хех-тёог;
убеждаю (II) ТСЕ'.З, ТСіЗ' тсеіа-тб? ТСЕИГ-ТЕО?
ХрбтсТ скрываю (III) хриф хритс-тб< хритс-тео?
Сй
Затсто хороню (III) Шф Затс-тб? &атс-тёог;
таттсо ставлю в строй (IV) та у тах-тб; тах-тёо?
ііууёХ возвещаю (IV) аууеХ ауугЛ-тбі; аууЕХ-теоі;
Лы
ат)ра(ѵ даю знак (IV) ат;раѵ ат]раѵ-тб<; а7}раѵ-тёо?
ы
ф9с(р< уничтожаю (IV) фЯер фФар-тб? <рЯар-ТЕО<;
о
аіры поднимаю (IV) ар <ір-тб« Ір-ТЕО?
удивляюсь (IV) Заира? Заираа-тб<; ■Эаѵраа-тёос
§ 800. Отглагольное прилагательное на то? имеет значение или причастия прошедшего
времени страд, залога, или возможности: ХЕХТ6? (от Лёуы «выбираю») значит:
«выбранный», Хехтб? (от Хёуы «говорю») значит: «могущий быть сказанным». Суффикс
то-? родствен по происхождению латинскому ѣи-з, русскому «т-ый»: {ас-іи-в, «би-т-ый».

§ 801. Отглагольное прилагательное на тёо? имеет значение долженствования


(соответствует по значению латинскому герундиву): Хех- тбо? «(тот,) который должен
быть сказан».

Дополнительные замечания о спряжении глаголов на ы


1. Отступления от нормы в образовании приращения и удвоения
§ 802. Некоторые глаголы, начинающиеся с е, имеют в приращении и удвоении Еі (а не т])
(из числа правильных глаголов)1:

Глагол Ітрегіесѣит. Аогівѣиз РеНесіит

184
приучаю ЕГЭТ^ОѴ еКОкга сКОіха, ЕІО-іаросі
ёХхы тащу еІХхоѵ
ёруа^ораі работаю ЕІруа^6р.7)ѵ ЕІруааар.т) еХруасгр-аі
ёа-пал) угощаю еіат(<еѵ ѵекгКаасс
ё4о дозволяю еКсоѵ есааа
ёлораі следую ЕЬ7г6р.'<)Ѵ
имею гІ%оѵ

§ 803. Некоторые глаголы, начинающиеся с гласного звука, имеют при-


ращение и удвоение слоговое (е):
шЗ&й толкаю, ітр/. ас». рехі. теЛ.
ыѵёораі покупаю, ішр». 4-шѵобр)ѵ, рей. і-йѵ»)|иа.
§ 804. Некоторые глаголы, начинающиеся с гласного звука, имеют и слоговое и
временное приращение и удвоение:
6раь> вижу, ішрЬ ао». ё-ырыѵ, рей. ас». 4-йраха;
(аѵ)оіуаі отворяю, ітрі. ао». (іѵ)Ь<руоѵ, аог. ас». (аѵ)Ьф5«, вот. равв. (іѵ)е- рей. равв. <рураі.

§ 805. Некоторые глаголы, начинающиеся с плавного звука, имеют еі вместо удвоения:


(аоХ)Хёу«> собираю, рей. ас». (ооѵ)еЕ-Хоха, рей. равв. (аиѵ)Е(-Хеураі; (8іа)Хёуораі разговариваю,
рей. (Зі)ЕІ-Хеур.аі.

1
Можно запомнить эти глаголы в таком порядке:
’ЕруЛ^оцаі, іаті&о,
"ЕХхсо, Іуы, ёпораі, ЬЫ.

§ 806. В некоторых глаголах бывает так называемое аттическое удвоение, которое


состоит в том, что начальный гласный звук со следующим согласным ставится впереди
глагола, а начальный {основной) гласный звук глагола удлиняется:
іЬсобш слышу, рей. ас*, ах-^хоа, рісц». асѣ. т;х-7)х<5т], -еіѵ;
(Ц)Л4уХМ уличаю, рей. рааз. (Ц)еХ-т;Хеура1, ріяр. равз.
бритт»* рою, рей, ас*, др-шрй/а, рей. равз. ір-брѵуцац рідр. ас*. <!>р-ь>рй)% -еіѵ;
бугіріо бужу, рей. ас*. бур-^уора бодрствую, рідр. бур-чубрт;, -еіѵ.

§ 807. Некоторые глаголы, сложенные с предлогами, считаются за простые, и потому


приращение в них ставится перед предлогом:
(хаб)еб8а сплю, ітрі. 4-хіЯео8оѵ;
(ха>)й^* сажаю, сажусь, ітрі. б-хаді^оѵ, аог. 1-х4>кга;
(хадХС°раі сажусь, сижу, ітр*. і.хабе^бр>)ѵ я сел, я сидел; (4ѵ)аѵпбораі сопротивляюсь,
ітрі. ^ѵаѵпобр^ѵ, аог. ^ѵаѵпіЫЬіѵ.

§ 808. Некоторые сложные глаголы имеют двойное приращение и удвоение:


приращению и удвоению подвергается и предлог и самый глагол:
(4ѵ)ідо|лаі терплю, ітр(. (т;ѵ)еіх8рг>)ѵ, аог. (^ѵ)сад6р->)ѵ;
(Ьг-<хѵ)срб4<і> восстановляю, ітрТ. (4п-і]ѵ)йрбоѵѵ, аог. (іте-^ѵ)ырбй)оа, рей. (бя-г,ѵ)-
бр&юха;
(4ѵ)оуХ*<а надоедаю, ітрі. (^ѵ)«хХоѵѵ, аог. рей. (^ѵ)4хХі)ха.

§ 809. В сложных глаголах, которые без приставки (как простые) не употребляются,


различаются два случая:

18
5
а) Если первая составная часть есть предлог, то приращение и удвоение обыкновенно
бывают после предлога, внутри слова:
(іло)Хоу&|ші защищаюсь (глагола Хоугораі нет), аог. (<Ы)еХоут;в<4[пр>, рей. (<хяо)-
ХсХбу>)|ші;
(Ы)орх&> ложно клянусь (глагола брхіы нет), аог. (іт)6рхт)аа, рей. (Ы)<ірхт)ха;
(4у)хырі4^ь> прославляю, ітрі. (бѵ)ехыр.1а^оѵ, рей. (іу)хсха>рбхха;
(хат)т;уор*й> обвиняю, ітрі. (хат)ру6роѵѵ;
(их)оттб<й подозреваю, ітрТ. (біг)іілтеиоѵ;
(І7п)і7)8еб<>> занимаюсь, ітрі. (бгс)ет^8»иоѵ, аог. (Ьг)ет^8еи<іа;
(апо)Хай*> наслаждаюсь, пользуюсь, ітрі (ап)*Хаѵоѵ, аог. (ак)*Хаі)а<х, рей.
(атто)ХАаиха;
(і^>та^<а исследую, аог. (Ц)^таоа, рей. (Ц)^гаха.

§ 810. б) Если первая составная часть не есть предлог, то приращение и удвоение


ставятся в начале слова; только приставка еб «благо» обыкновенно остается без
изменения:
(8ов)тох&а я несчастлив, ітрЕ і-Зѵотихоѵѵ, рей. 8е-8иатбхѵ;ха;
(сб)тих^ш Я счастлив, ішрі. т)6тбхооѵ и еѵтбхооѵ, рой. цбтбх^ха и ебтйх'иха;
(4)®1>р&а унываю, ІшрІ. т(&ироиѵ, рей. Ч^бц7)ха;
(оІхо)Зоріь» строю, ішрі. фхоЗброоѵ, рей. фхо36рт;ха;
(ебХругйм благодетельствую, ішр*. ебсруЬоѵѵ и еб^рубтоиѵ, рей. гберуі-прса и
сбчру^ха.
2. Отступления от нормы в образовании форм

Отступления от нормы в образовании времен некоторых чистых глаголов

§ 811. Некоторые чистые глаголы с кратким конечным гласным основы настоящего


сохраняют его кратким во всех глагольных формах. При этом, после основы вставляется а,
если ва основой следует характер времени или окончание, начинающиеся с р., т, Э-.

Пример: спгаа тащу

Асѣіѵит Месііипі Раввіѵит

Гик сттсасяй стпааоцаі ата«т-іН)<гор.аі


Аог. ёсгпааа (іпі. <жа<таі) ёотгастсір) ѵ
Рей. ёаяаха ёстаа-рш
Р1ЧР. еот&хт), -еіѵ ёатаіст-и'пѵ
Афеск етасг-тб?
ѵегЪаІе вгтаха-т&к;

Ретіесіищ и ріивдиащрегіеоіит тесііі (раявіѵі)

8ііщ. 1 &ттас<т-|іосі ёоташ-|лт)ѵ


2 ёала-сгаі &нта-сто
3 ёсттсасг-таі. &ягао-то

Ріиг. 1 еатгсса-ЦЕАи ёсттсасг-ре&а


186
2 ёстос-сг&г ё'отѵа-стАе
3 ёспѵаа-ріѵоі ЕЫ(Ѵ) ёатахст-рёѵоі ^ааѵ

§ 812. Это отступление от нормы объясняется тем, что первоначально основа таких
глаголов оканчивалась на а (ала?), так что они не были глаголами чистыми. Поэтому в иих
гласный звук основы, при образовании времен, сохранял овою краткость, как в других
глаголах с основой на согласный звук. Это древнее а сохранилось в тех формах, в которых
за основой следовал характер времени или окончание, начинающиеся с р, т, Э; в других
случаях (перед о, х) это в выпало, как оно выпало между гласными в формах настоящего и
имперфекта. Таким образом, ргаея окаы образовалось из таа-а: <г выпало между двумя
гласными (§ 43); ПіЬ. аяаааі образовалось из апаа-аоэ: а выпало перед а (§ 42); потойже
причине аот. ётааа образовался из ?сяаа-аа, 2-е лицо един. ч. рей. хае<1. (равз.) ёапаааі
образовалось ИЗ ёатоит-вск, 2-е ЛИЦО ѲДИН. Ч. рщр. Шей. (разе.) Іакаво образовалось из
Ь'апая-оо, 2-ѳ лицо мнояс. ч. рей. и рщр. ше<1. (разе.) 8вла«Йе образовалось из ёвкаа-аЭг,
рей. аоК Фаттаха образовалось из &зяаа-ха: а выпало перед х (как 3 выпало перед х в
хгхбщ-ха). Но совершенно правильпо образованы формы, в которых за а следуют ц, т, Э: в
них в только кажется вставленным, — именно потому, что его нет в позже образовавшейся
форме настоящего тіи>.

§ 813. Глаголы, относящиеся сюда, суть следующие:

Ргаезепз Основа Гнѣ. асѣ.тей. Аог. асѣ. Аог. ра

ё-
уеХбко смеюсь уеХасг уеХа-<т-о-раі ё-уёХа-а-а уеХасг~Э
оттай тащу стоит атса-а-й) ё-отта-аа ё-оттіа-Э
архёы имею архес архе-сг-со ^рхе-аа
достаточно сил
ТЕХЕТО теХесг теХсо (из теХё-а- ё-теХе-аа Е-ТЕХЕЯ-
оканчиваю
айёорат стыжусь аі8ест ы
айё-сг-о-раі рЗёст-Э
сержусь а/Зха 4^3ё-а-о-|іаі

18
7
§ 814. Некоторые чистые глаголы в одних временах имеют краткий конечный гласный звук основы, а в других, по общему правилу,
удлиненный:

Ргаезепз Еиѣитит Лот. асѣ. Аог. разя. Регѣ. асѣ. Реті. разе.

&ъсо приношу жертву ■Э-йстсо ёаКкта етйЭтдѵ тё&йха. ТЕ&йр.«1.


Аиш развязываю Хйстсо еЛйста ЁАоЭтдѵ ХеХйха ХёХйр.аі
Зѵы погружаю ако-Зиы Зовы ёЗйста ёЗоЭ^ѵ ЗёЗйха 8ё8йр.а'.
раздеваю ЁѴ-8ѴЫ одеваю
хатос-Збсо топлю

Зе» связываю 8т)<ты ёЗт)сга. Е§ёіИ)ѵ ЗёЗеха ЗёЗераі


етс-аіѵ&о хвалю ёп- Е7Г- ё7т-7)ѵёЭт)ѵ Етг-уіѵеха Е7Г-7]ѴТГ)р,аі
тѵар-аіѵеы советую аіѵёстор.о'.і
тгар-оиѵеспо 7)ѴЕСТа
то-р-^ѵЕсга 7Гар-7)ѴЕ&Ѵ)Ѵ тсар-Ѵ|ѴЕха 7ПХр-7)ѴУ^іа(,
§ 815. У некоторых глаголов на «ю и глагольная основа оканчивается на дифтонги ао и ей; все времена, кроме настоящего и имперфекта,
образуются от основы с дифтонгом, а в настоящем и имперфекте ѵ выпадает:
Аотівѣпв Аотівѣпв Регіесѣпт Регіесѣит
гтаевепв Основа Виѣитиіп асѣ. раза. асѣ. равв.

хам1, хаіы жгу хаи хаиао ёхаиаос ЬсаііОдѵ хЬсаиха хёхаѵраі


хХаса1, хХако пл&чу хХао хХаёсораі ехХаиса хЬ<Хаѵраі.
ѵ&с® плыву ѵеи ѵейаорлі ёѵеоа’а ѴЕѴЕѴХа
«Х&е2 плыву лХеи пХсшора!. йгХеиаа хеяХеиха
7ГѴ&02 дышу •гсѵеи тгѵейоо раі ёпѵеша кётсѵеиха
1
В глаголах х&а и -Мш а. с следующим гласным не сливается.
2
См. § 627.

§ 816. В некоторых чистых глаголах с долгим гласным звуком основы вставляется а в аог. раза., регі. раза, и отглагольном прилагательном
(как в глаголах о сигматической основой, см. § 813):
Аог. асѣ. и Регі. тей. Ай)есѣ.
Ргаезепз. Основа Виѣитпт шей. Аог. разя. Регѣ. асѣ. (раза.) ѵегЬ.

Храораі пользуюсь Хрд (§526) Хрдсораі ехрдшхрр іхрдо&дѵ


хехрдраі Хртртк
Храм даю ответ Хрд (§526) ХР^по) Еурдста ехр/рЭтр
(об оракуле)
ахойсе слышу ахои ахоіхгораі. ^хоиаа •фсо&т&дѵ ахдхоа (§ 806) ахоиатбі;
ХХЕ(« (ХХДШ) запираю ХХЕЬ хХЕіоча ёхХеига ЕХХЕІСТ-Э- хехХеіраі хХеигтбі;
хеХебш приказываю ХЕХЕО ИЕХебаш ехеХетта. ДѴ ХЕѴСГ-
ЕХЕ хехеХеиха хехеХеипраі хеХеиатб^
ЭДѴ
Ргаезепз Основа Рпѣитит Дог. асѣ.и теі. Дог. раза. Регѣ. асѣ. Регѣ. разе.

Екоріаі следую <т(е)тс, етг ёфораі &Тп6[17)Ѵ


тЕхтсо рождаю т(е)х теории ётехоѵ тётоха
•ГССКТСЙ падаю л(е)т, тсе<т, 7ТШ теаоира!,, 2-е л. гяЕаоѵ 7гг7гтсоха
теаеТ И т. д.,
как хорюйраі
[ЗаХХо> бросаю Р<хХ, рХтд |ЗаХй, -гі? ёраХоѵ рёрХ7]ха рёрХт)раі
хаХёш зову хаке, хХт) хаХы, -есс ёхаХсаа ёхХ^бт^Ѵ хёхХтдха хёхХ7]раі
хХіѵш наклоняю хХГ(ѵ) ХХІѴЙ, -еГ? ёхХйѵа ёхХс9т)ѵ хёхХЕха хёхХіраі
И
ЁхХІѴ7
ХрЬѴОІ сужу хрГ(ѵ) хрХѵш, -еі? схріѵа ]Ѵ
ЕХрКЦѵ хЬсрІха ХЕХрір.а!.
ало-хрсѵо| отвечаю ало-хрІѵо5|хаі а7Б-ЕхрІѵар.т}ѵ атго-
аф&о спасаю ста, стмасо ёаысга ё<яотЪ)ѵ стестсйха стёсшсгра!.
И аёасораі
теЕѵсо натягиваю теѵ, та ТЕѴСО ётеіѵа ЁтагЬ]Ѵ тетаха тітарха
§ 817. Отдельные глаголы, представляющие особенности в образовании времен

Дог. га7то(л7р спрягается так:


спгоіто (ёт-с7гоіто), іщрегаѣ. сткой (ётгі-апоо), іпі. <ттеа-&«і (ети-оттеаФоа,), рагѣіс. атгбреѵо^ (еті-стсбреѵси;).

1
9
1
Образцы спряжения отло-
Іпйісаѣіѵиз Соп]’ипсбіѵиз
I. Веропепз
Глагол аітіаораг. обвиняю.
Ргаевепз аіп&рм. я обвиняю
(іма) аітибраі (чтобы) я
и т. д., как іп<1. ті[лйр.аі
обвинял, как сои].
тіцйраі

7)ті6рт)ѵ я обвинял,
Ітрегіесіит
как ітрі ёп[х<ірт]ѵ

Уиѣигит шей. акіаоораі я буду обвинять,


обвиню, как Хборш

Аогізѣив тей. $тй«и1р)ѵ я обвинил, как


ёХіхгар7)ѵ (Іѵа) аітіасгсораі (чтобы) я
обвинил, как Хостсораі

Рег1ес1;иіп
Іітіараі я (уже) обвинил,
как ХёХѵраі

Ріив^иатрегіесіит Яіааріѵ я был (уже) обвинив


шим,
как сХеХиртр

Аогізіив раза. ^тіа&^ѵ я был обвинен, (І'ѵа) аітіа&Л (чтобы) я


как ёХб&тдѵ был обвинен, как
Хо&Л

Еиіигитп равз. аітіа-бг;<тораі я буду обвинен,


как ХійИ)аораі

§ 818.

192
жительных глаголов (§ 440)
теДішп.
Основа аітіа, аітіа

Орѣаѣіѵив Ішрегаѣіѵив ІпНпіѣіѵиз Рагѣісіріит

(еі'&е) акіфр)ѵ (о атй обвиняй, аІтіааОаі обвинять, аітібреѵоі; обвиня-


как ітр. тір.й как іпі. тср-ааО-аі
если бы) я об- ющий, -ня, как ратѣ.
винял, как орѣ. тір.сЬ(хеѵо<;

(бті) аітіастоіру аІтіааесгОаі что я акюао [лечо? кто бу-


(что) я буду об- буду обвинять, дет обвинять, кто
винять, (что) я что я обвиню, как обвинит, как
обвиню, как Хбстесг-Э-аі Хост6(іеѵо;
Хѵ<тоІ[хѵ)ѵ
(еі&е)
аітіаоаі обвита, аІткітастО-аі обви астіастареѵо? обви-
а1тіа<та[р.7)ѵ (о
как Хоагаі
если бы) я 1 нить, как нивший, -ив, как
обвинил, ікак ХйсгааЭ-аі Хоста [ЛЕѴО?
Хиатаір)?

Т;тіаа9-аі быть об- 7)тіа(х6ѵо? (уже)


винившим, как обвинивший, -ив,
ХеХбаОаі как ХеХор-бѵо^

(еі'Ое) аітіаОеЕт^ѵ аітіаОтіті будь аітіаО^ѵаі быть об-


атаОеи; обвинен
(о если бы) я был обвинен, как виненным, как
ный, как ХиЗеіт;
обвинен, как ХбО7)ті ХоО^ѵаі
Хо&еітр
аІтіатЬ]а'6|іеѵо<; кто
(оті) аІ-гіа8т)а-о[| аі-гіа-9-т)стеа,9аі что
будет обвинен,
Л7)ѵ (что) я буду я буду обвинен,
как ХиЭ-
обвинен, как как ХиО^сгеаОаі
7]сг6рЕѵо<;
ХиОѵ)сго(р.7]ѵ 1

18 С. И. Соболевский 193
Іпйісаѣіѵиз Сопіип.сѣіѵиз
П. Веропепз
Ртаевепв ёѵаѵтіоорш я противлюсь Глагол
((ѵа)ёѵаѵибороа
ёѵаѵтійраі противлюсь.
(чтобы) я
и т. д., как іпй. [ікт&оораь противился, как сои).
р.і<г9йр.аі

Ітретіесѣшп ^ѵаѵ-побрр я противился,


как ішрЕ ёр.і<т9оі5р]ѵ

Упѣпнцп тей. ёѵаѵтійаораі я буду проти-


виться, я воспротивлюсь, как
Хшораі

Аогівѣтіз равв. •^ѵаѵтш&т]ѵ я воспротивился, (!ѵа) ёѵкѵтісоЯй (чтобы)


как ЁХи9т)ѵ
я воспротивился, как
Хи^й

Регіеоіит
^ѵаѵтіараі я (уже) воспроти
вился,
как ХёХираі

РІивдиатрегІесѣит т]ѵам-п.ыр.ѵ)ѵ я был (уже) вос-


противившимся,
как ёХеХбр^ѵ

§ 819.

194
разкіѵшп
Основа ёѵаѵтю и ёѵаѵтіы

Орѣаѣіѵиз Ітрегаѣіѵив ІПІІПІѢІѴИЗ Рагѣісіріит

(еі&е) ёѵаѵтюіррѵ ёѵаѵтюй противься, ёѵаѵтюйреѵоі; про-


ёѵаѵтіоѵоВаі про
(о если бы) я про- как ітр. рю-Э-ой тивящийся,
тивиться, как іпі.
тивился, какорѣ. -ЯСЬ, как рагЬ.
рістВоѵстВаі
рісг&оір.рѵ ркт-Э-оо- ргѵос;

(бті)
ёѵаѵтаЬо’еоВаі что я ёѵаѵтіисгбреѵоі; кто
еѵ«ѵтіысгоіц7]ѵ
буду противить- будет противить-
(что) я буду про-
ся, что я воспро- ся, кто воспроти-
тивиться, (что) я
тивлюсь, как вится, как Хѵа-
воспротивлюсь,
ХбаесгЭш брг- ѵо<;
как Хоаоіррѵ

(ес-Э-е) ёѵаѵтси5-
ёѵаѵтісі-Э7)ті вос- ёѵаѵтій>В7)ѵаі вос- ёѵаѵтіюЯей воспро-
е(т;ѵ (о если бы)
противься, как противиться, как тивившийся,
я воспротивился,
Хи&рті ХѵВт)ѵаі -ись, как ХоМ?
как Хѵб-еірѵ

^)ѵаѵтісорёмо<;
^ѵаѵтійсВаі быть (уже)
воспротивив- воспротивив
шимся, как шийся, как
ХеХбсВаі ХеХо-
рёѵо<;

Второе спряжение или спряжение на щ


§ 820. Глаголы на рл разделяются на два класса:
1) на такие глаголы, в которых окончания настоящего, имперфекта и аориста II в бблыпей
части форм присоединяются прямо к основе: 8іЗо-р.еѵ «мы даем»;
2) па такие, в которых между глагольной основой и окончаниями в настоящем и имперфекте
вставляется суффикс ѵо: ЗЕСХ-ѴО-Р-ЕѴ «мы показываем».

13* 195
Первый класс глаголов на рі
§ 821. К глаголам на ці I класса принадлежит лишь небольшое число глаголов. Отличие их от
глаголов на о касается лишь трех времен: ртае- вепз, ітрегіесѣиіп и аогіэѣиэ П.
§ 822. Почти все глаголы на рл I класса суть ѵегЪа рига, т. е. имеют глагольную основу,
оканчивающуюся на гласный звук, именно на е, о, а. § 823. Некоторые из глаголов этого класса
имеют в ртаезепз и ішрег- іесѣит удвоение, состоящее в том, что начальный согласный звук с і
ставится перед основой: так, от основы 8о ртаезепз ЗС-Зсо-рі; от основы ртаезепз ті-9т)-рі
(придыхательный 5- в удвоении заменен соответствующим глухим т: §§49, 480); от основы ё (из
ае: §44) ртаезепз (ив <ті-(П]-р.і); от основы ста. ртаезепз ?-(ттт)-рл (из § 44; такое же
удвоение в лат. ві-зѣо).
§ 824. Только эти четыре глагола: т[&т)р.і «кладу», іт;р.і «посылаю», ЗІЗсорі «даю»,
«ставлю», имеют полное спряжение в ртаезепз, ішрет-
Іесѣит и аотівѣив II.
§ 82Б. Спряжение глаголов на рі I класса отличается от спряжения глаголов на ш отчасти
окончаниями форм, отчасти тем, что в большинстве форм настоящего, имперфекта и аориста II
действительного и общего залогов окончания присоединяются к основе беэ соединительного
гласного (§ 464): тО-е-реѵ «мы кладем», ЗіЗо-реѵ «мы даем», Іата-уху «ми ставим» (от основ
настоящего: ті&е, ЗіЗо, істта).
§ 826. Ртаезепз іпй. асѣ. имеет следующие особые окончания: 8іп§. 1 -рі: т($7)-рл, ЭД&о-рц
йгтѵррі;
8іп^. 3 -аі(ѵ): ті-9т)-аі, ЗіЗйі-сл, (отѵ)-<ті;
Ріит. 3 -асп(ѵ): ті-З+ат, І-ааі (из Её-асті), ЗіЗб-аат, іат-ааі (из Істтй-ааі). § 827. 3-е лицо множ,
числа ітрС и аот. II іп<1. асѣ., имеет окончание оаѵ: ітрѣ. ё-3(8о-<таѵ «они давали», аот. ё-Зо-
стаѵ «они дали».
§ 828. Ртаезепз соп]. асѣ. и тейіі (раззіѵі) и аот. II соп]. асѣ. и тейіі имеют соединительные
гласные и т] (как в глаголах на ы), которые сливаются е гласными основы: ё + ы = й, ё + т) = і), е
+ р = р; 6 + со = &, 6 + 7) = й, 6 + т)==ф; « + ш = ы, а + 7) = т), 4 + р = р. Таким образом, здесь
слияние о + р, а + р, а + р отличается от слияния соот ветствующих звуков в формах слитных
глаголов на « (§ 614),
§ 829. Признак наклонения в един. ч. орѣаѣіѵиз ртаез. асѣ. и орѣаѣі- ѵиз аот. асѣ. — ір, во
множ, и двойств, число —і, іе или (реже) ір; в орѣаѣіѵиз ртаез. тесііі (раззіѵі) и орѣаѣіѵиз аот.
те+і — і (§ 467). В этом
признаке наклонения і сливается с предшествующим гласным основы (Е, о, а) в дифтонг (ЕІ, ос,
«і), как и в желательном наклонении глаголов на ш (§ 467).
§ 830. 2-е лицо един. ч. в ітрегаѣіѵиз ргаез. асѣ. оканчивается на Оі (как в аог. раза, глаголов
на со) или на г (как в ргаез. асѣ. глаголов на со): <р«-Яс «говори» (от «говорю», основа <ра); е
сливается с гласным основы: Е + е = еі, о -1- Е = он, а Ц- е = ■») (в слитных глаголах на со а е
сливается в а): тіОеі «клади» из тсОе-е (от «кладу», основа тіОе); ЗіЗоо
«давай» из ЗіЗо-е (от 3(8сорі «даю», основа ЗіЗо); (сттт; «ставь» из істт«-е (от іатѵ)рл «ставлю»,
основа істта). — 2-е лицо един. ч. в ітретаѣіѵиз аог. асѣ. оканчивается на Яі или на <: сггтр-Э-с
«стань» (от (стгцрл, основа аориста ста); Ое-<; «положи» (от основа аориста ■Э-е); 86-<;
«дай» (от ЗіЗыри,
основа аориста 8о).
§ 831. Іпішіѣіѵиз ргаев. асѣ. и іпѣпііѣіѵив аог. асѣ. имеют окончание ѵаі, перед которым в
ргаезепз находится краткий гласный с острым ударением (е, о, а), а в аог. — долгий с
облеченным ударением (еі, оо, ?)).
§ 832. Рагѣісіріит ргаез. асѣ. и рагѣісіріит аог. асѣ. образуются посредством присоединения к
основе суффикса ѵт с окончанием с, в мужском роде. В получающихся сочетаниях еѵт;, оѵт;,
«ѵт;, ѵт выпадает, а гласный звук удлиняется (как в существительных и прилагательных 3-го

196
склонения с основой ѵт: § 47, 200, 316). Так образуются в именительном падеже един. ч. муж.
рода окончания ей;, ои;, «;; именительный и винительный падеж един. ч. среднего рода
представляет чистую основу, причем т отпадает (§ 61), так что получаются окончания ёѵ, 6ѵ, аѵ;
в именительном падеже един. ч. женского рода окончания — есст«, ойста, ада.
§ 833. В ргаезепз, ітрегѣесѣит и аогізѣиз II шесііі окончания глагольных форм те же, что в
соответствующих формах глаголов на о. Но окончание 2-го лица един. ч. стаі (в ргаезепз іп<1.) и
сто (в ргаезепз ітрегаѣіѵі и в ітрегѣесѣит) остаются в этом, первоначальном, виде, без выпадения
сигмы между двумя гласными (§43): тіОе-стаі, (в-стаі, 3(8о-стаі, (стта-стаі; ТІ&Е-СТО, іе-сто, 3(3о-
сто, Сстта-ао; ётЮе-сто, (е-сто, ё8(8о-сто, (стта-сто. —Во 2-м лице един. ч. ргаезепз соп]. и аог.
соп]. первоначальные Ь;стаі, бтдстаі, ат)стаі, после выпадения сигмы и слияния гласных,
обращаются в т), ф, р, (§ 828). — Во 2-м лице един. ч. аог. II іпсі. и во 2-м лице един. ч. аог. П
ітрет. первоначальные есто и ооо, после выпадения сигмы и слияния гласных, обращаются в оо, а
первоначальное «сто обращается в ы: ё&ои, ё8оѵ, ягрію; ОоС, Зой, кріи; но от Ь]рі во 2-м лице
един. ч. аог. II іп<і. сто сохраняется: еі-сто, а во 2-м лице един. ч. аог. II ітрет. первоначальное
ЕСТО также обращается в ост: об. — Во 2-м лице един. ч. ргаезепз орѣ. и аог. II орѣ.
первоначальные еісто, оісто, аісто, после выпадения сигмы, обращаются в ЕЮ, ою, «ю.
§ 834. Конечный гласный звук основы в един. ч. изъявительного наклонения настоящего,
имперфекта и аориста II действ, валога удлиняется: е и « переходят в т), о—вы: тСЯц-ри, Ь)-рі,
8і8<о-ри, істтт)-рп; ётіІЬрѵ, істтѵ)-ѵ (об ёЗІЗои-ѵ и Іеі-ѵ см. § 8396); ёстпд-ѵ (об ёЭтрса, т;ха,
ёЗсоха см. § 840); но во множ. ч. и в двойств, ч. действ, залога гласный основы остается кратким:
тіОе-ріеѵ и т. д. В общем залоге ргаезепз и ітрегѣесѣит во всех формах имеют гласный звук
основы краткий: т(Ое-р.аі и т. д.
§ 835. Личные окончания настоящего, имперфекта и аориста II
Інйісаѣіѵив ргаев. действ,Оопіннсѣіѵиз Орѣаѣіѵив
залога глаголов на рі I класса Ітрегаѣ

8ін§. 1 о
рі 7К> Ф? 1-7)Ѵ
2
1-7)?
7і> Ф Э-і, е (при слиян
3
<н(ѵ) 1-7) ОСН. €1, 00, 7))
Ииг. 1 СО-рІЕѴ ь-рхѵ
р.ЕѴ
2 7]-ТЕ, (О-ТЕ 1-ТЕ
ТЕ асті(ѵ)
3 СйСл(ѵ) ІЕ-Ѵ ТЕ ѵтсоѵ
7]-Т0Ѵ, (О-
1>иа1. 2 3 тоѵ тоѵ ТОѴ 1)-ТОѴ, с-тоѵ тоѵ тсоѵ
1-Т7)Ѵ
Окончи іние инфинитива ѵаі, СО-ТОѴ ек об?, ад.
окончание причас тия в муж роде

§ 836
Личные окончания настоящего, имперфекта и аориста общего залога глаг
класса

Іп<іісаѣіѵи.8 ртаез. Сопіипсѣіѵиз Орѣаѣіѵив Ітрегаѣ

8іп§. 1 со-р.аі
рль сгаі Ь-Р1Ѵ 1-0
2 Ѣ9
таі і-то
3 7]-таі, о-таі (ТО стВій
Ріит. 1 ы-реба і-ре&а
рг&а обе
2 7)-<тЭ-е, ы-абе і-сгб-е
ѵтаі
3 со-ѵтаі і-ѵто
обе (іЭ-ыѵ
7)-а&аѵ, ы-
Г>иа1. 2 а9-оѵ адоѵ т)-айоѵ, і-а&оѵ оЯоѵ
197 а&оѵ і-<г4И)ѵ
3 сй-ойоѵ
198
§ 837. Образцы спряжения глаголов на рл I класса: ртаезепз, ітрегіесѣит, аогіеѣиз II.
Глаголы: тйтдри. кладу (основа настоящего ТІ5Е, основа глагольная 5-г); Іт;рі посылаю (основа настоящего Іе, основа
глагольная е); даю (основа настоящего 8іЗо. основа глагольная 8о);
йттт]рл ставлю (основа настоящего іота, основа глагольная <тта).

Асііѵпт
Ртаезепз

Іпа. 8іп§. 1 кладу і-т)-рл посылаю 8і-8ы-рл даю і-атт)-рі ставлю


2 8(-8ы-<; и-ат7)-(;
3 -г(-5т]-сп(ѵ) І-т]-<ті(ѵ) 8(-§со-с-і(ѵ)

Ріиг. 1 т[-5е-ргѵ І-е-рхѵ 81-Зо-реѵ с-(Тта-(1Е7


2 ті-5г-те І-е-те 8і-8о-те с-стта-тЕ
3 ті-5е-осп(ѵ) і-оап.(ѵ) Зі-Зб-асгі(ѵ) І-атааі(ѵ)

Сиаі. 2 ТІ-ЭЕ-ТОѴ І-е-тоѵ 8(-8о-тоѵ І-ата-тоѵ


3 т(-Эг-тоѵ І-е-тоѵ 81-8о-тоѵ Г-ата-тоѵ

Соп]. Віп^. 1 (Іѵа) ТІ-5& (Іѵа) і-ы (Іѵа) 8і.-8й (Іѵа) 1-атй
(чтобы) я клал (чтобы) я посылал (чтобы) я давал (чтобы) я ставил
2 (іѵа) ті-5^і; (Іѵа) 1-да (Іѵа) §і-8ы<; (Іѵа) і-атрі;
3 (Іѵа) -П.-Э7) (Іѵа) і-р (Іѵа) 8і-8й (Іѵа) і-сттр

Ріиг. 1 (Іѵа) -ГІ-5Й-[ЛЕѴ (Іѵа) і-й-реѵ (Іѵа) 8і-8й-р.еѵ (Іѵа) і-сггш-рігѵ


2 (Іѵа) ТІ-ЭТ)-ТЕ (Іѵа) 1-7)-ТЕ (Іѵа) 8і-8сЗ-тг (Іѵа) і-атѵ)-ТЕ (Іѵа) і-
3 (іѵа) ті-5й-аі(ѵ) (Іѵа) і-й-аі(ѵ) (Іѵа) Зі'-Хй-аг(ѵ) аты-сгі(ѵ)

Эиаі. 2 (Іѵа) п-&5)-тоѵ (Іѵа) і-і)--гоѵ (Іѵа) 8і-8й-тоѵ (Іѵа) 1-ат^-тоѵ


3 (Іѵа) тг-57)-тоѵ (Ьа) 1-7)-тоѵ (Іѵа) 8і-8й-тоѵ (Іѵа) 1-атч-тоѵ
Орѣ. 8ш^. 1 (ЕЕ&Е) ті-&еЬ)-ѵ (ЕІ&Е) 1-е[ѵ;-ѵ (ЕЕ&Е) ЗЬ-8ОЕТ)“Ѵ (ЕЕЭ-Е) і-<ттаіт)-ѵ
(о если бы) я клал (о если бы) я посылал (о если бы) я давал (о если бы) я ставил
2 (еЮ-е) -гі-&еІ7)-с (ЕІЭЕ) Е-ЕЕІ)-; (ЕІФЕ) 8і-8о(т)-е (ЕЕ&Е) Е-отаЕт)-<;
3 (ЕІ&Е) ТІ-&ЕІ7) (ЕІЭ-Е) Е-ЕЕТ) (ЕІЭЕ) 81-80(7) (ЕГЭЕ) І-сггаЬ)

Ріпг. 1 (ЕЕ&Е) (ЕГЭЕ) 1-еі-|леѵ (Е№Е) 8І-8ОІ-[ХЕѴ (ЕЕЭЕ) Е-отаі-ріхѵ


2 (е!3-е) ТІ-ЭЕІ-ТЕ (еК&е) Е-ЕТ-ТЕ (ЕЕЭ-Е) ЗІ-ВОТ-ТЕ (ЕІ&Е) і-отаі-тг
3 (ЕЕ&Е) ті-&ЕІе-ѵ (Е№Е) і-еіе-ѵ (ЕЕЭ-Е) 8І-8<ЙЕ-Ѵ (ЕЕ-Э-Е) 1-атаіе-ѵ

ЭшЪ 2 (еГЗе) •п-ЗеТ-тоу (ЕЕОЕ) 1-ЕГ-ТОѴ (ЕІ&Е) 8і-8оі-тоѵ (еІЗе) 1-атаТ-тоѵ


3 (е№е) ТІ-&ЕС-П)Ѵ (е№с) і-е(-тт]ѵ (сІОс) 8і-8оЕ-тт]Ѵ (еГЯг) і-атаі-тт}ѵ

Іщр. 8іпд. 2 Т(-&ЕІ клади 1-еі посылай 8(-8оі> давай I Отт) ставь
ті-Эе-тсй І-Е-ТЫ Зі-Зо-ты 1-ста-ты
3
Нит. 2 ТІ-Э-Е-ТЕ Е-Е-ТЕ 8Е-8о-те І-ата-тЕ
3 ТІ-&6-ѴТОЭѴ [-І-ѴТ61Ѵ Зі-86-ѵтыѵ Е-стта-ѵтсоу

ВшІ. 2 тЕ-Э-е-тоѵ Ѵ-с-тоѵ 8(-8о-тоѵ С-ата-тоѵ


3 ті-Оі-тшѵ 8і-86-т<аѵ 1-ата-ть>ѵ

<
Іпі. ■п-Ф^-ѵаі класть і-Е-ѵаі посылать Зі-86-ѵаі давать і-ота-ѵаі ставить
Рагѣ. ТІ-ЭЕІС (8й1- -^-ѵто<;) І-еЬ; (§еп. -е-ѵтск;) 8і-8ой<; (§еп. -о-ѵто?) і-атаг; (^еп. -а-ѵто?)
кладущий, кладя посылающий, посылая дающий, давая ставящий, ставя
ті-Э-Еіоа (§еп. -Е(<П]?) І-сГста (деп. -вСат]?) 8і-8ойста (^еп. -оѵсг7)і;) . і-сггаса (§еп. -асгт]с)
ТІ-ЧИ-Ѵ (деп. -6-ѵто?) 1-^-ѵ (§еп. -6-ѵто<;) 8і-86-ѵ (2еп- *о*ѵто<;) і-ста-ѵ (§еп. -а-ѵто<;)
Ітрегіесѣит

Віп^. 1 ё-гІ-Зт)-ѵ я клал і-еі-ѵ я посылал ё-8Е-8ои-ѵ я давал *-<ттт)-ѵ я ставил


2 ё-тЕ-Зеі-? * ё-Зі-Зои-? 1-<7Т7)-С
і-еі-5 1-СТТ7)
3 ё-ті-Зеі Е-еі ё-8Е-8ои

Инг. 1 Е--гі-&е-ріеѵ Г-е-рхѵ ё-Зі-8о-р.Еѵ Е-ата-(іеѵ


2 ё-ті-Э-е-те !-Е-ТС ё-3(-Зо-ТЕ і-стта-тв
3 ё-гІ-Э-Е-отху С-Е-стаѵ ё-8(-8о-ааѵ Е-стта-стаѵ
Онаі. 2 І-ТІ-ЗЕ-ТОѴ І-С-ТОѴ ё-81-8о--точ ■і-ата-тоѵ
3 і-ті-Зё-тцѵ І-4-ТІ)Ѵ ё-81-86-тг)у 1-<зта-тгр>

Аогізіпв П

ё-&ѵ}х-а я
Іпй. 8ш§. 1 ?}х-а я послал ё-8<ох-а я дал ё-отт)-ѵ я стал
положил
2 ё-Зт]Х-а<; ?)х-а<; ё-Зых-оа; ё-ОТ7]-5
^Х-Е(Ѵ) Е-ЗМХ-Е(Ѵ) ё-сгтт]
3 ё-Зт)х-Е(ѵ)

Инг. 1 ё~&Е-[1ЕѴ ЕІ-|ЛЕѴ ё-Зо-[ХЕѴ ё-атт)-(леѵ


2 ё-З-Е-те ЕІ-ТЕ ё-Зо-ТЕ ё-0Т7)-ТЕ
3 ё-&Е-<таѵ еі-сгаѵ ё-За-стаѵ ё-атт}-стаѵ

Цші. 2 ё-Ое.тоѵ ЕТТОУ Ё-8О-ТОѴ К-атт)-тоѵ


3 ё-&ё-т^ѵ ЕІ-ттрѵ і-86-Т))ѵ ё-<К7)-Т7)Ѵ
Соп]. 8іп§. 1 (іѵа) йм (Ьа) & (а<р-й) (іѵа) 8й (оото-ЗсЗ) (Іѵа) сто (аѵа-ато) (чтобы)
(чтобы) я положил (чтобы) я послал (от- (чтобы) я дал (отдал) я стал (встал)
пустил)
2 (Ьа) && (Ьа) й; (Еѵа) 8<р; ипсѣіѵиз (Ы) отд;
и т. д., как в соп] ргаевепѣів

Орі. 8іп§. 1
(еійс) ЙЕЬ]-Ѵ (ЕЕЙЕ) ЕГТ)-Ѵ (ЕІЙЕ) 8ОЬ)-Ѵ (ЕІЙЕ) ота(т)-ѵ
(о если бы) я положил (о если бы) я послал (о если бы) я дал (ЕІЙЕ) (о если бы) я стал (ЕІ&Е)
(еІйе) йеЬ)-<; (еІйе) еЬ)-<; 8О&7)-<; ,аѣіѵті8 сттаіт;-?
и т. д., как в орі ргаевепѣів

Ішр. 8іп§, 2 й6-$ (тсро-йе^) ё-<; (&<р-а;) 86-<; (<х7г6-3о<;) стт(-йі (аѵа-отдйі) стань
положи (предложи) пошли (отпусти) дай (отдай) (встань)
3 ЙЕ-ТО Е-ТЫ 86-то от-^-то

Инг. 2 ЙЕ-ТЕ ?-те 36-ТЕ СГТ7]-ТЕ


3 ЙЕ-ѴТОѴ Е-ѴТСйѴ 86-ѵтоѵ ота-ѵтсоѵ

І)иа1. 2 •Эё-тоѵ ё-ТОѴ 36-тоѵ сггі)-тоѵ


3 йё-тыѵ ё-ТЫѴ 36-тыѵ <ГТЁ)-ТЫѴ

Іпі.
еі-ѵаі (аф-Еіѵаі) послать Зоо-ѵаі (ако-Зооѵкі) стт^-ѵаі (аѵа-сгт^ѵаі)
йеі-ѵаі (яро-ЙЕіѵаі) (отпустить) дать (отдать) стать (встать)
положить (предложить)
Рагѣ.
&еіс, (кро-ЙЕ^) Зоб? (остсо-Зоб^) <тта<; (аѵа-сгта<;)
положивший (предло еЬ; (<Ьр-еС<) давший (отдавший), ставший (вставший),
живший), -ив пославший (отпу -ав -ав
ЙЕіаа стивший), -ав (-ив) еіаа Зоиаа отасга
йе-ѵ (§еп. йе-ѵтоі;): § 161 е-ѵ (§еп. ё-ѵто?) 86-ѵ (&еп. 86-ѵто?) сгта-ѵ (деп. сгта-ѵтос)
Ртаевепв
§ 838. Месііиш Раявіѵиш
Іпй. 8іп§. 1 ті-Э-е-рла (шей.) і-е-р<хі (шей.) атсо-Зі-Зо-раі (шей.) і-ата-раі (шей.) стано-
кладу себе спешу продаю влюсь, ставлю себе
2 ТІ-9-Е-СПХІ с-е-сгаі ало-ЗЕ-Зо-ааі с-сгта-саі
3 ті-9-е-таі Е-е-таі ато-8і-3о-таі К-сгта-таі

Ріиі. 1 -п-Зв-реба Е-е-реЗа оото-Зі-Хб-р.В'9-а Е-сгта-ре-Э-а


2 ті-й-Е-сгЭ-е і-Е-аЭ-е а7ГО-§1-Зо-СТт>Е І-сгта-а&Е
3 ті-Эв-мтаі (-Е-ѵтаі атто-ЗЕ-Зо-ѵтаі ь-ата-ѵтаі.
Виа]. 2 ті-Ве-а-Э-оѵ і-с-иВоѵ атго-ЗІ-Бо-а&оѵ Е-ата-а-Ооѵ
тх-Ве-иВоѵ Е-е-аЭоѵ ітсо-ЗС-Зо-аВоѵ Е-ата-а-Вом
3

Соп]. 8іп§. (сѵа) ті-Зй-раі (чтобы) я (Іѵа) ало-Зі-Зй-раі


1 (Іѵа) Е-й-раі (чтобы) (Іѵа) Е-сттй-раі (чтобы) я
клал себе (чтобы) я продавал
я спешил становился, (чтобы) я
(Іѵа) ако-Зі-Зм (Іѵя) ставил себе (Іѵа) Е-атр
(іѵа) ті-$7) (іѵа) ті-Э^- (Ьа) Е-р (іѵа) Е-5)-таі
2 таі ако-Зі-Зй-таі (Іѵа) Е-атт]-таі
3
Ріиг. 1 (іѵа) ті-бы-рЕ&а (Іѵа) і-со-рЕ-ба (Іѵа) ако-8і-8а>-рЕ&а (Іѵа) і-сгтш-р.Е'&а
2 (Іѵа) ТІ-З^-СТ&Е (іѵа) Е-^-аЗе (Іѵа) агео-Зі-Зй-аЭЕ (Іѵа) 1-СТ7)-СТЭЕ
3 (Іѵа) ті-Эй-ѵтаі (Іѵа) Е-ы-ѵтаі (Іѵа) ато-Зі-Зй-ѵтаі (Іѵа) Е-атсо-ѵтаі
ВиаІ. 2 (Ьа) ті-&^-а&оѵ (Іѵа) і-$)-а&оѵ (Іѵа) ітсо-Зі-Зй-аВоѵ (Іѵа) і-аті)-а5кіѵ
3 (іѵа) ті~&і)-<х5оѵ (Іѵа) 1-^-аВоѵ (Сѵа) ако-^і-85-а-Эюѵ (?ѵа) 1-ат7)-о^оѵ
Орѣ. Віпд. 1
(еІЭ-е)ті-&еС-|Х7)ѵ(о (ЕІЗЕ) 1-еЕ-р.рѵ (о если (еК&е) Атсо-8і-8оЕ-
если бы) я клал себе бы) я спешил р.т)ѵ (ЕС&Е) і-атаЕ-ртдѵ (о если
2 (о если бы) я про- бы) я становился, (о если
3 (еІЯе) ТІ-ЗЕТ-О (ЕГЭЕ) (Е№Е) Е-ЕІ-О (Е№Е) І-ЕІ- давал (ЕКЗЕ) апо-Зі-Зоі- бы) я ставил себе (ЕІЭЕ) і-
ті-Зеі-то ТО о (ЕІЗЕ) ато-8і-8оі-то стаі-о (е”&е) Е-атаЕ-то
(Е?ЗЕ) бото-Зі-Зоі-
РІпг. 1 (ЕКЗЕ) ■п.-З-ЕЕ-цеЗа (ЕКЯЕ) 1-ЕІ-;хЕ&а ЦЕЭ-а (вГЭ-е) (ЫО-ЗІ- (Е”ЗЕ) Е-сггаЕ-рхЗа
2 (еК&е) ТІ-ЗЕІ-СГ&Е (ЕГ9Е) 1-ЕІ-ГТЗЕ (ЕГ&Е) ЗОС-СТ-Э-Е (ЕЕЗЕ) «ЫО- (еІ&е) Е-<ттаі-<т&е
3 (ЕЕЗЕ) ТІ-ЗЕЬ-ѴТО Е-еТ-ѵто ЗІ-ЗОІ-ѴТО (е”3е) Е-сттса-ѵто
Рва!. 2 (ЛЙЕ) ті-Ѳ-еі-аЭ-оѵ (сіЗе) 4да>-8і-8оі-аЗоѵ (еТЗе) 1-атаі-вЗоѵ
3 (еГ&с) тс-Йсі-а-Этр (е№е) 1-еі-аЗоѵ (е№с) (ЕГЭЕ) а7го-8і-Зо(- (ЕГЗЕ) 1-ата(-аЙ7)ѵ
а&т)Ѵ

Ідір, 8іп(х. 2 тЕ-Зе-сто с-е-ао спеши апо-8(-8о-сго Е-сгта-сго становись,


клади себе продавай ставь себе
3 ті-Эб-аЗи Е-б-сгЗы ако-Зі-Зб-сгЗсд Е-<гга-стЗы
Ипг. 2 ТІ-ЗЕ-СЗЕ Е-Е-ОЗЕ ОТО-ЗЕ-ЗО-СТЗЕ Е-сгта-с&г
3 ТІ-Зг-аЗсОѴ Е-б-сгЗй)ѵ бото-8і-36-а3ыѵ Е-сгта-оЗшѵ

БиаІ. 2 •гі-Зе-а&оѵ 1-е-аЗоѵ атго-ЗЕ-Зо-сЗ-оѵ Ѵ-ата-аВоѵ


3 •п-ЕН-о&соѵ Е-ё-аЗшѵ апо-Зі-86-аЗыѵ 1-апх-<тЗыѵ

Іпі. тС-Зе-оЗш С-Е-<тЗаі спешить ако-8Е-Зо-аЗаі Е-сгг«-сгЗаі стано


класть себе продавать виться, ставить себе

Рагѣ. І-б-рЕѵо? спешащий, бсто-Зі-Зб-ргѵо:; Е-ата-реѵог; становя


ті-&б-|ЛЕѵо<; кладущий спеша продающий, прода щийся, ставящий себе,
себе, кладя себе
вая становясь, ставя себе Е-
1-Е-рбѵ7) ЙС7ГО-8і-Зо-[лбѵ7] ота-реут)
ТІ-ЗЁ-Ц6Ѵ7) ті-Зб-ргѵоѵ Е-б-(ХЕѴОѴ
<Ьто-8і-36-р.ЕѴОѴ 1-ата-р.Еѵоѵ
Ітреііесѣит

ё-ті-ЭЁ-[Х7)ѵ я клал
8ш^. 1 себе с-ё-[іт]ѵ я спешил а7г-Е-8і-86-р.т)ѵ я прода- і-<гта-р.7)ѵ я становился,
вал я ставил себе
2 ё-ті-Э-Е-оо І-Е-ао ал-в-Зі-Зо-со Е-стта-сго
3 ё-гі-Э-в-то і-е-то атг-в-Зі-Зо-то ь-стта-то

Инг. 1 ё-гі-Эё-р&Э'а 1-ё-р.Е&<х ате-г-Зь-Зб-рвЭ-а і-ста-р.Е'Э-а


2 Ё-ТЧ-Э-Е-СГЭ-Е К-Е-СТЭ-Б агс-Е-Зі-Зо-срЭ-е К-СГГК-СТ&Е
3 ё-т[-&Е-ѵто Е-е-ѵто а-гс-Е-Зі-Зо-ѵто і-ата-ѵто

ІНіаІ. 2 ё-ті-Ое-аОоѵ і-с-а&оѵ атг-€-§(-Зо-оЯоѵ Е-<гта-а5оѵ


3 1-ё-аОтр (іг:-€>§і-86-а’-Э'Т)Ѵ 1-атгіс-а-&7)ѵ

Месііит. Аотівѣив II

Іпй. ё~5ё-рр я положил себе ві-ртдѵ я поспешил атс-е-36-рт)ѵ я продал ё-7гріа-р.7р я купил
8іп§. 12 ё-Э-ои еі-ао ал-ё-Зои ё-7ср[ы
ЕІ-ТО агс-Е-Зо-то ё-тсріа-то
3 Е-ЭЕ-ТО

Пит. 1 б-гН-рЕгИх ві-реВ-а ап-Е-Зо-рЕ&а ё-7гріа-реВ-а


2 ё-Э-Е-сг-Э-е ЕІ-а-Э-в атг-ё-Зо-сгЭ-Е ё-тгріа-стЭ-е
3 Е-Э-Е-МТО ЕІ'ѴТО ак-ё-Зо-ѵто Е-тсрСа-ѵто

СиаЬ 2 ё-Ое-аЯоѵ ЕТ-П-&ОѴ Й0Г-^-Бо-<тЯОѴ ё-лрІа-П'&оѵ


ё-&ё*аЗт]Ѵ ЕІ'-а-&г|ѵ атг-е-Зб-а&трі ё-прі(і-а!Ъ]ѵ
3
Сои]. 8іц§. 1 (?ѵа) &й-р.аі (тгро-З-ыра.) (?ѵа) <Ь-|лаі (аф-й[іаі) (іѵа) атго-Зй-рш (чтобы) (іѵа) тгріоі-раі (чтобы) Я
(чтобы) Я ПОЛОЖИЛ (чтобы) я поспешил, я продал купил
себе, (чтобы) я пред- (чтобы) я отпустил от
ложил себя
2 (М Э-р (М й (Гѵа) ато-Зф іпсѣіѵпв (ёѵа) тгрЕу)
ит. д., как в сопр ргаевепѣіз
Орѣ. 8іп§. 1 (еіЗ-е) тЫ-[А7)ѵ (о если (ЕІЗЕ) ЕС-(ЛТ]Ѵ (о если бы) (еГЭ'е)а7то-8оі-р.т)ѵ(о (еК-Э-е) 7гріа[-(хѵ)ѵ (о
бы) я положил себе я поспешил если бы) я продал если бы) я купил
(ЕГЭЕ) (кро-Э-Еіо) (ЕТЗЕ) еі-о (4<р-еіо) и т. д., (ЕГ&Е) ако-8оТ~о (ЕѴЭ-Е) тгріаі-о
2 как в орѣ аѣіѵиз ргаевепѣіз

Ітр. 8т§. 2 &ои (кро-Эой, ато-Эси) об (аф-ой) поспеши (от- атго-Зои продай 7гріы купи
положи себе (предложи, пусти от себя)
отложи)
3 ■бе-а-бы ё-аЗсе атго-Зб-пЗы 7гріа-оЗы

Них. 2 •ЭЕ-а&е (7гр6-&«і5х) ё-сгЗе (йф-гс&е) атто-Зо-аЗе 7гріа-а&Е


3 •ЭЕ-СТЭ-ОІѴ ё-стЗшѵ атго-Зо-стЗыѵ 7гріа-сЗыѵ
Юиаі. 2 8б-а-&оѵ Ё-а-Э-оѵ апб-Зо-а&оѵ тгрСа-а&оѵ
3 •Ѳ^-а4коѵ йото-86-аЗыѵ 7сріі-аЗ<оѵ

ІЛІ. сото-Зб-аЗ-аі продать кріа-аг&аі купить


•бе-а-Эш (яро-беа-Эш) по-
ложить себе (предло- ё-а&аі (аф-га&аі) поспе-
жить шить (отпустить от себя)
Рагѣ. оото-86-реѵо<;
©І-[ХЕѴО<; положивший, ё-рЕѵо? поспешивший, 7гріа-р.Еѵо<; купивший,
продавший,
-ив себе -ив -ив
-ав
&е-|леѵ7) Е-рёѵѵ) 7Гріа-|1ЕѴ7)
ако-Зо-реѵт] атго-86-
ЗЁ-ріеѵоѵ ё-(хеѵоѵ 7Сріа-р.ЕѴОѴ
р.еѵоѵ
Примеча ния к таблицам образцов

§ 839. Некоторые формы глаголов на рі образуются но первому спряжению, а именно:


а) Формы повелительного накл. тІВ-еі, (еі образованы как хбареі, ЗЕЗоѵ — как
рЕстОоо.
б) Формы имперфекта ё-ѵЕЯеі,;, ётЕ8гі; (ей;, (еі образованы как ёхбстрек;, ёхбареі;
но 1-е лицо имперфекта (еіѵ образовано уже по аналогии со 2-м и 3-м лицом; ёЗЕЗооѵ,
ёЗЕЗош;, ёЗЕЗоѵ образованы как ёрЕа-8оиѵ, ёрЕсгЭ-сах;, ёрЕоЭои.
§ 840. В един. ч. аог. іші. асѣ. только от (ат7)р образуется сильный аорист — &гп)ѵ,
ёатт)?, ёсттт;; а от тЕЭт)рі, Ь)рі, ЗЕЗсері формы б&трса, ^ха, ёЗыха не могут быть
названы формами сильного аориста, но представляют особые образована.
§ 841. Глагол (аттдхі не имеет форм аориста II общего залога; поэтому для образца
аориста II общего залога от глаголов с основою на а взят аорист ётгріа[Л7]ѵ (от которого
ргаезепз не употребляется).
§ 842. В дополнние к тому, что сказано в §§ 488, 489 об ударении в сложных глаголах,
надо ваметить следующее. Во 2-м лице един. ч. повелительного накл. аориста II общего
залога (Э-об, ой, Зоо) ударение переносится на приставку, если она состоит из двух
слогов: ітсб-Э-оо, алб-Зоо; но, если она состоит из одного слога, то ударение не
переходит на нее: яро-Ооо, а<р-об. В сослагательном накл. и в инфинитиве аориста II
действит. и общего залогов ударение не переносится на приставку: аср-&, <х7го-3со, аѵа-
ат<б; 7Сро-&&раі, а<р-йраі, Ато-ЗДрас; 7гро~9еіѵац аср- еіѵаі, ало-Зойѵаі, <ёѵа-<гп)ѵаі;
кро-Эёа^аі, іф-баВ-аі, ^тго-Зба-Заи
§ 843. В соп]'., орѣ., ппрег., іпі аориста ёкриіртр ударение отодвигается насколько
возможно дальше от конца слова, согласно основному правилу об ударении глагола (§
487), в противоположность соответствующим формам глаголов -гЕ8т)рі, Ь;рі, ЗЕЗсорі:
тсрЕсораі, крЕаіо, тсрЕы, тсрЕааЭш (но: бтоЗ&раі, АлоЗоіо, кроной, ікоЗбаО-аі).

Остальные времена глаголов на рі I класса

§ 844. Остальные времена глаголов на рі I класса образуются так же, как от глаголов
на о; только в глаголах на рі конечный гласный звук основы в одних формах бывает
долог (іиѣ. асѣ. и щей., регѣ. асѣ.), в других краток (регі шей.-раза. — от ЗЕЗсорі —, аог.
разе., іиѣ. равз., афесѣіѵиш ѵегЬаІе).

207
§ 845.

Ртаевепв ГиЬ. аоі. и твд. Рѳгі. аоѣ.

■ЕЦса я положу тё&'ф'.а я (уже) положил


Я^аоріаі я положу себе
■?)аш я пошлю тгро-^аораі і<р-еіха я (уже) отпустил
я покину

ЗІ-Зы-ра я дам З^Зшха я (уже) дал


Лло-Зйаории я продам
Уоп)-(м <ггі)о<і) я поставлю йггтрса я стою
<ггі)оораі я поставлю себе

§ 846. Глагол 6тп)[д, кроме аог. II, имеет еще аог. I асііѵі и тесііі: ё-<т]-<та, ё-сгт7)-о'а-
р.7]ѵ, и іпѣ. III асііѵі, образованное посредством присоединения характера времени а с
личными окончаниями к основе перфекта іатгрі:«я буду стоять».
§ 847. Одни формы от йгпдо1 имеют значение переходное (активное и пассивное),
другие — непереходное, а именно:
Переходное значение:

208
РетІ., рЦр.,
Ргаезепа Ниіигит Аогівѣиз іиѣ. III

АсЬ. &ГП)[ХІ <ТТГ)<ТШ йтт^аа


я ставлю я поставлю я поставил
Мей. Ьттащхі о-Г7)Сор.аі ёот7]<т4рр
я ставлю я поставлю себе я поставил себе
себе
Равв. Ссттарлі отаО^аорихі ёсга&И)?
меня ставят я буду поставлен я был поставлен

Непереходное значение:
Исгтарді атг]со[хаі &ГГГ)Ѵ &гп)ха я стою
я я стану я стал еІ(ТТ7)Х7), -ш я
становлюсь стоял

я буду стоять

Таким образом, некоторые формы употребляются в разных значениях: Ьтащхі (в 3


значениях), <ггг)сгощхі (в 2 значениях), &гп)сгаѵ (в 2 значениях: как 3-ѳ лицо множ. ч.
от &т;а« и как 3-е лицо множ. ч. от &гпр).
§ 848. Так как реті. Ьтпрмс имеет вначение настоящего времени «стою», то от него
образуется также сопу, орѣ. и ітрег.

14 С. И. Соболевский 209
РегЛ шей. (раза.) Аог. раза. РиѢ. раза. Ай]еоЬ. ѵѳгЪ.

ЫОтр я был положен Оет6<; положенный


(тб&ещаі разе, я положен) Оетеоѵ должно
•гей7)аораі я буду положен
положить
ар-еі&тр я был отпущен
ігро-еіцаі ше<1. я (уже) &<р-ето<; отпущенный
а<р-сОт]ао(іаі я буду
покинул должно отпу-
отпущен
стить
8ё8о[іаі раза, я (уже) дай я был дан 8&8-
^аор.аі я буду дан 7гр6-3ото5 преданный
8от&ѵ должно дать
Ьслад-ф я был поставлен
ота&^аоцаі я буду о-тат^оѵ должно поста-
поставлен вить

§ 849. На ряду с правильными формами слабого (I) перфекта ёстт7]ха часто


встречаются некоторые отдельные формы сильного (II) перфекта, в которых окончания
присоединены непосредственно к удвоенной основе ё-сгта, — совершенно так, как в
соответствующих формах настоящего окончания присоединены к основе настоящего 1-
ага. Таким образом, в спряжении перфекта употребляются то формы с каппой, то формы
бев каппы, как видно из следующей таблицы (формы менее употребительные заключены в
скобки):
Регіесішп

Соп-
Іпіі- саѣіѵив Іипсѣіѵив Ор- іаѣіѵив Іт- ретаѣіѵив Іп- ііпіѣіѵив
с і*
8йщ. 1 ?стѵ)ха еатѵ)Хй)
ёат/)хоірл сота-ѵаь
2 бз-т^ха? ЕСГТ^ХТ)^ ёсгп)хе (Ёотфсёѵаі)
(ёота-3-і)
3 ёат>]хе(ѵ) Ёстѵ^хр ІСГТ7)ХЁт< Рагѣі-
0 («гпі-тсо) сіріиш
Ріиг, 1 ёсгтйр.еѵ
ёогта-р.еѵ (Ёат^хо^еѵ) Г і<тты<; |
(&ггг]харіеѵ ёат7)хй?
2 ) ёата-те 1 (еттЛсга)
(ЁдЦхате) ёсттй<ті(ѵ) 1 Ёат7)хѵіа
3
ёсгтааі(ѵ) (ЕСТТ^ХОХТІ( 1 (Ёотб?) |
(іат^хасп(ѵ) Ѵ)) еаТ7)хб<;.
Биаі. 2 ёата-тоѵ Оел.Ёатшто;,
(Ёат^хагоѵ) еотсЬсп]?,
3 еопкстх;
&гта-тоѵ
естт7]хото<;,
(Ёат^хатоѵ)
1сгт7]хо(а<;,
Ріизциатр егГесіиш Ёстт7)х6то<;
Ріиг. 3 ёсгта-оаѵ
(еіат^хеааѵ)

14 С. И. Соболевский 210
§ 850. Подобно перфекту ёстпрса, перфекты тёОѵт)ха «я умер» (от атѵо- Зѵ^стхш
«умираю»: § 301, 12) и 8е8оіха «я боюсь» (ргаевевз в проэе не употребляется) имеют, на
ряду с формами слабого перфекта, также формы сильного перфекта, которые образуются
посредством присоединения личных окончаний перфекта прямо к их глагольным основам
с удвоением: те-Оѵа и 8е-8і. Так получаются следующие формы:

Регіесіит

211
§ 852. Регіесіпт

Соп- Ор- Ішрега- Іп-


Інсіі- саѣіѵиз ііпіѣіѵив
Іипсѣіѵив ѣаѣіѵив Ѣіѵив
8іп§. те&ѵѵ)ха теЭ"Ѵ7)ХШ ■ѵе(ЬаЬ)ѵ тгОѵтрсеѵаі
1 те-Эчаѵаі
2
3 -ге^ѵт)хе('?) теИѵатм
ТЕгЬарЕѴ Ратѣі-
Ріиг.
1 Гте- оіріиш
Зѵт)хасті(ѵ) теОѵт]ха^, -ийх, -6?
3 (те-Зѵасті(ѵ) те&ѵесік;, -оста,-6?.
РІш^аатрегСесішп Степ. теОѵт)х6та;,
-о(а<;, -6то$;
8іп.§. теОѵЕЙта;, -ост?)?,
ётегЬт)Хеі 1 1 I
3 -Лто<;
Ріиг. іт&Ьастаѵ | | |
3От Вйоіха употребляются все формы перфекта и плюсквамперфекта; на ряду с ними от
868іа употребляются следующие:

Регі. іпй. З^Зіа, 8ё8іб(ѵ), Зйіреѵ, 8і8іте, 8е8(асті(ѵ)


Регі. ішр. Зё8і&і
Регі. іпі. ЗеВібѵаі
РеіЕ рагѣіс. 8Е8ІД; (§ел. ВеЗібтоі;), ЗЕЗПЛХ ,
Ріцр. ШЗістаѵ

§ 851. К числу сильных перфектов, в которых формы образуются посредством


присоединения личных окончаний перфекта прямо к их глагольным основам, относится
перфект о!8а, имеющий значение настоящего «знаю». Он не имеет удвоения; формы его
образуются от разных основ: о(8, е(8, Е18Е, 18.

14* 212
§ 852. Регіесіпт

ІШІІ- Сои- Ітрета- Іп-


Ор- ѣаѣіѵиз
саѣіѵив Іипсѣіѵиз ѣіѵив Нпіѣіѵиз
8іп§. (ес-Э-е)
оІЗ-а я (іѵа) еЕЗы ЕІЗ-ёѵоа
1 ЕІ8ЕІ7)Ѵ (еіЭ-
2 8наю оТст- (Сѵа) гіЗу)? е) ЕІЗЕІ7)<; (еі- йг-Эг
Яа оІЗ-е(ѵ) (іѵа) еіЗт) 9-г) ЕІЗЕІТ; йт-тсо Рагіісіріиш
3
Ріит. (Е'ІЗ-Е) е18-ы<;
1 іа-р-еѵ іа- (іѵа) еі8й(леѵ ЕІЗеірвѵ ’іст-те еІЗ-цйх Е(8-
2 те (іѵа) еІЗт^ТЕ (ЕІ'О’Е) ЕІЗЕЁТЕ ЕО-- 6$.
3 Еа-ааі(ѵ) (Ьа) еІЗйаі(ѵ) (ЕГЭ-Е) Т61Ѵ беи.
Х>иа (Іѵа) е135)- (ЕѴ&Е)
Ія-тоѵ гоѵ (Гѵа) еІЗеітоѵ Іа-іа» вІЗбто^,
1. 2 (а-тоѵ с13і)тоѵ (еІЯе) Е! іа-іы» ЕІЗѴІСЦ,
3 8Е(Т7)Ѵ ЕІ86ТО<;
Ріивдиатрегіесіит
8іп§. ИЛ
ян И ЙЗ-ві-ѵ я знал
12 $8-7]- 99 ЙЗ-ЕІ-5
3 ^-еі-(ѵ) 99 ЙЗ-ЕІ
Ріит. й<Т- ИЛ
И Й8-в-(іеѵ
13 р.ЕѴ
•^С-ТЕ ЙЗ-Е-ТЁ
93
3 Й<таѵ 39 ЙЗ-е-ааѵ
Биаі.Йсг-тоѵ
23•Йа-
Риіигит тгр/

8іп§.1 еілор.аі я буду знать, узнйю


и т. д.

14* 213
Ь9
Перечень глаголов на рл первого класса
§ 853. Кроме приведенных выше глаголов тСЗцрл, Ь)рі, ЗіЗшрі, Ьггт]рі, сюда относятся еще следующие:

Ргаевепв Основа Еиѣ. асѣ. и те Аог. раза, и іиѣ. Регі. асѣ. Регі. тей.
<1. Аог. асѣ. и тей. равз. (равв.)
<л>ѵѵ)ста
1. 6-ѵ(-ѵт)-рі прино- оѵа
шу пользу, іѵЬараі <Ьѵ^рт)ѵ,
(шей.) получаю -СТО іпі.
пользу ёѵтрораі бѵсюЭ-аі
2. (ёр)кІ-р-хХ7)-рі хХтр теХа кХ^сгео ёхХт)аа ё7ѵХ^егЙі)ѵ хёгсХтрса лёхХтдараі
наполняю кХ?)<т9^сгораі

3. (ёр)к(-р-прт)-ці тгрт), тера термам Йхртрт ёхр^айтдѵ 7гёхрг)ораі


зажигаю, жгу
іуа іуістораі 7)У<4сГ-^7)Ѵ
4. Луа-раі (йеропепв
разе.) удивляюсь
5иѵ7[, Зоѵа Зиѵѵ]сгораь 8е8бѵг)раі
5. Зиѵа-раі (йеро
пепв разе.) могу
ёкісгг»), ёкіата ётсіат^вораі 7]7ГІСГТ7]&7]
6. ёл[ата-раі (йеро-
Ѵ
пепв раза.) знаю
хрер.7], хрера хрер-^аораі
7. хрёра-раі (йеро
пепв) вишу
Эти глаголы, как имеющие глагольную основу на а, спрягаются по образцу йгп)рі.
8. Сюда же относится недостаточный аорист ёкріартіѵ, к которому настоящим служит
<Ьѵеор.аі. Спряжение его приведено в § 838,
§ 854. В глаголах &уар.аі, Збѵараі, вкіатараі, хрёрараі, оѵёѵараь ударение отодвигается
к началу слова в соп]. и орѣ., и в окончании ао выбрасывается сигма также во 2-м лице
един. ч. повелительного накл. и имперфекта, как в аористах ёЯер.7)ѵ, ё§бр]ѵ, ёл:рі<ір.7)ѵ:
сопр Збѵсораі, ётгісгтоцаі; орѣ. хрёраіо, іуаіто, Збѵаіто, іяісттеато; ітретаѣ. ёкіато (из
ётотаао); ітрі. ^таато, ё86ѵа>. Также в сопр и орѣ. аористов Ёярійр.7)ѵ и <Ьѵ7)рт]ѵ
ударение отодвигается к началу: сопр кріараі; орѣ. тсрёаіто, бѵаю, бѵаіто.
§ 855. 9. Фт)-рС говорю. Основа <рт], фа. Другая форма фа-ох<а.

Ргаезепз Ьпрегіесішп
Іпйіса- Ооп]ипо Орѣа- Ішрега-
ѣіѵив - ѣіѵиз ѢІѴН8 Іпйісаѣіѵиа
8іп§. <рт]-р( ѣіѵиз <ра
<рсо Ь]-ѵ ё-ф7)-Ѵ ё-фт)-
1 <ра-ік оФа (в-ф7]-<;)
фТ)- ФЖ <ра
2 ФЙ фа-то М-фТ)
3 стЕ(ѵ) Ь}-
Ріит. фаГ-реѵ
фа-реѵ <рй-реѵ фаі-те ё-фа-реѵ
1 Ф?]-те А фа-
Ф«-тё <р<хіЕ- ге сра- ё-фа-ТЕ
2 фаа((ѵ) фйаі(ѵ) ѵтыѵ ё-фа-стаѵ
3 ѵ
Биаі. 2 іра-тбѵ ф^-ТОѴ фаі-тоѵ Ф&-ТОѴ ё-<ра-тоѵ
3 ®а-т6ѵ грт)-тоѵ Ф&-шѵ 4-ф<ё-т^ѵ
Іпі. сра-ѵаі. Рагѣ, фастхсоѵ. Енѣ. ф^-сяо. Аог. ё-фірса.
§ 856. Формы іп<і. ртаев., кроме <р^ (сртр;), суть энклитики (§ 77 г) и потому имеют
ударение на последнем слоге. ІпарТ и іпі. ф&т имеют значение также и аориста.
§ 857. Ю. Еірё я есмь. Основа ёст, ст.

Ргаезепз Ьпрегіееішп
Іпйіса- Сои]ипс- Орѣа- Ішрега- Іпсіісаѣіѵиз
ѣіѵив ѣіѵиз ѣіѵиз ѣіѵиз
8іп§. а
еі-иі Е17)-Ѵ
1
2 а ёст-
тЕ(ѵ)
еЬ)-?
ЕѴТ;
Со-6'!, ёст-
то ^стЗ-а •?)ѵ
3
Ріит.
ёст-цёѵ й-рву еі-реѵ ёст-те ёст- ■?)-р.ЕѴ
1 9)-тг 9)-те, Фр-те
ёст-тё ЕІ-ТЕ ТОѴ.ЙУТО
2 еЫ(ѵ) йсті(ѵ) еіе-ѵ ѵ 9)-ааѵ .
3
Юиаі. 2 ёа-тбѵ 7|-тоѵ еТ-тоѵ Йа-тоѵ ^а-тоѵ
3 4<х-т<5ѵ $)-ТОѴ еі-т^у Іо-тыѵ
Іпі еіѵаі. Рагѣ. <йѵ, ойста, Йѵ; §еп. Йѵт-ос, обст7]<, йѵт-о?.

213
Гніигиш

Іпйісаѣіѵиз Орѣаѣіѵиз Іпііпіііѵив Ратіісіріит


8ід^. 1 ёет-о-раі ёо--01-р.7)Ѵ ёа-к-яОаі ёа-б-рхуа;
2 іагц, &Г81 еа-оі-о ё<т- ЕСГ-О-рІѴ»)
3 &-таі оі-то ёа-6-реѵоѵ

Ріиг. 1 Ё<т-6-ре$а ёсг-оі-ріеЗ-а


2 ёа-е-стЭ-е ёст-оі-сЗ-е
3 ёсг-о-ѵтаі &-01-ѴТО
Юиаі.
2 ёа-е-аЭоѵ Еа-оі-ФЭоѵ
3 ёс-е-аЭоѵ іс-о(-в-Эт]ѵ
§ 858. Формы ш<1. ргаев., кроме сі, суть энклитики, если они употреблены в значении
связки (| 77 г). Об ёоті см. § 79 д.
§ 859. В сложных с ЕІЦІ глаголах ударение переносится на приставку, насколько это
дозволяют общие правила об ударении. Но ударение остается там, где его имеет простой
глагол, в следующих формах (например, от кёр-еірі «присутствую»):
а) в ішрГ.: геар-^(ѵ) и т. д., вследствие приращения (5 489);
б) в сопу: яар-ы и т. д.;
в) в орб. ргаез.: явр-еіреѵ, яар-еіте, тсар-сісѵ;
г) в іпі. н раіі. ргаен.: тахр-еіѵаі, тгар-<іѵ, пар-обоа, тгар-бѵ;
д) в 3-м лице един. ч. Іиі.: лар-Ьтаі, так как эта форма получилась из яар-ёсгтаі.
Но: п4р-И[и, кйр-еі, Ыр-еаті(ѵ), Ыр-еарсѵ, пйр-еатс, л4р-сі<п(ѵ); лйр-іаЭі, яйр-
еате.
§ 860. 11. ВД нужно, должно.
Формы глагола е(рц, именно: ейд, еіѵаі, бѵ, т^ѵ, сливаются с конечным 7]
несклоняемого существительного хр^ «нужда» (при котором подразумевается &тт(), так
что образуются следующие формы:
Іпі. хр^), соп]. ХРЙ. °РѢ- ХРе^> ХРІ)ѵаі> Рагѣ- ХР^ѵ, ішрі. ХРЧѴ И *ХР^- § 881. 12. ЕІ-рл
я пойду. Основа еі, I.

Ргаезепз Ітрегіесіит
Іпйіса- Соп]ипо- Орѣа-
Ітрегаііѵиз Іпйісаѣіѵиз
ѣіѵив ѢІѴТ18 ііѵиз
8іи§.
1
еТ-иі Х-со
1-0і.-(ЛІ, і- Ъ-а, -Й-Еіѵ
о(т)-ѵ
2 еі І-Зч ЙеіегЗа, Й-ЕЩ
3 еІ- 1-01 І)-еі(ѵ), іи
<я(ѵ)
К-со-
Инг. 1 Е-|хеѵ 1-оі-реѵ ^-Неѵ
реѵ
2 І-ТЕ 1-оі-те ч-те
С-куте 1-ОІЕ-Ѵ
3 І- Йа- 1-6-ѵтшѵД- ^-сгаѵ, $еааѵ
аоі(ѵ) сп(ѵ) томгаѵ
БиаІ. С-тоѵ 1-7]- , І-оі-тоѵ І.-гоѵ $-ТОУ
2.
3 1-тоѵ ТОѴ
І-ц-тоѵ 1-0І-Т»]Ѵ С-тмѵ Нч*
Іпі. 1-ёѵаі. Рагѣ. 1-«ѵ, 1-оІюа, і-6ѵ; $еп. 1-бѵт-а;, Іоб<п)<;, 1-6ѵт-о§. Аф‘. ѵетЪаІе Нёоѵ
или кт/гёоѵ (&тт() должно идти.
§ 862. Ргаевепв в іпЛ. имеет всегда значение будущего (вместо неупотребительного в
прозе ёХебстораі: § 908, 2), в іпі, рагЬ. и орк — зна чение настоящего или будущего. В
смысле настоящего «иду» употребляется гр^ораі (§ 908, 2).

214
§ 863. В сложных с еГщ глаголах ударение переносится на приставку, насколько это
дозволяют общие правила об ударении. Но удареніе остается там, где его имеет простой
глагол, в следующих формах (например, от йте-ещі «уйду»):
а) в ішрі: «л-йа и т. д., вследствие приращения (§ 489);
б) в іпк и рагі.: &я-(Ька, ак-;6ѵ.
Но; &Т-Е1, йтг-еіаі(ѵ), йтс-іреу, йк-ьте, йл-і&і, &ти-т.
§ 864. Некоторые формы от глаголов еіщ, еТрі, оТЗа (особенно в сложных с ними
глаголах) одинаковы или похожи; так, ?<т9г есть ітрегаі. от еІрХ и от о!8а; & есть сопу
ргаев. от еірі, а & сопу аог. от тахреьрл == лар+еТрі И 7тар4-Е?рі.
§ 866. 13. гНр.аі сижу. Основа ^аг.
В прозе употребляется сложный х49-т]|лаі. По форме это — регі. шей. (раза.), а по
значению — настоящее.

Ргаевепв Іщрегіесѣит Ітрега- ІпНпіѢіѵив


іпй. ІІѴП8
8іп{у
1 иосЭ-тура!, ё-ха!Ц-р]ѵ, ха8^-рт)ѵ ё- х&Этуао ха>^-ст8аі
2 ха8-т)-стаі х&Ьуао, ха&тусто ё- хаЭ-уа-Э-
3 ха-Э-тутаі. хі&Иу'го, ха&7)-то, со
хаб^ст-то Раг- ѣісірішп
Ріиг. ХІ$7)-
1 хаЭ--7]-а-- Ё-хос9т]-ре9-а,ха^-ре^а ё- ха9"і)-(леѵо<;
<тЭ’€
2 9-е хаб- ха&туабе, ха9т)-0л>е ё- хаІЬурёѵу) ха-
хачНусгЭ-
3
туѵтаі хйбод-ѵто, ха9т)-ѵто ыѵ Ц-ріеѵоѵ
І)иаІ. хіЭ-7]-аЯоѵ УхйНтг)-аЭоѵ, хаЭй- «иЪув-Эоѵ
2 хаЭ-'с- Ф&оѵ ха&-/)-
3 с&оѵ 1-хаЭт]-аЭ7)ѵ, ха&й-вЭту сбыѵ
§ 866. Редко встречаются формы сопу й орк: сопу — хаФшрау хаЭ^таі, хаФбрс&а,
хабыѵтаі; орк — ха©оСцт)Ѵ (или ха^)|лт;ѵ), хаЭоТто (или хаІ>п то). Вместо Щк от
х&>т)ца; употребляется ічк от ха^ор.» — хаШобраі.
§ 867. 14. Кеьраі лежу. Основа хеі.
По форме это — регкщеб. (раза.), а по значению — настоящее,
Ргаевепв Ітрег- Ітрега- Уиѣигит
ІпііпгЬіѵиз
іпб. іесѣит ѣіѵив ІП(1.

8іп§. 1 ХЕі-(лаі ё-хеЕ-ртр ё- ХЕі-адаі


хеЕ-ег-о-
2 ХЕІ-ОШ ХЕі-ао раі
ХЕІ-СТО
3 хЕі-тас Й-хеі-то ХЕС-СГ-ЕЬ, -у)
хеі-ст&й) Рагйсіріит хеС-а-Е-тон
Ріиг, 1 хеі-це&а ё-хеЕ-р&ба ё- хеЕ-реѵог;
ХЕі-<г-6-ре8а
2 хеь-оФ-е хЕі-а&е ё- хеі-рёѵт) ХЕІ-СГ-Е-<Т&е
ХЕі-ѵтаь хеЕ-реѵоѵ
3 ХЕІ-ѴТО хеТ-оФ-е
хгі-а&сйѵ
хеЕ-а-о-ѵтаі

215
Ргаезепз Ітрег- Ітрега- Рибигит
Іпііпіѣіѵиз іп<1.
іпй. іесѣит ѣіѵиз
Юиаі. 2 хеі-а&оѵ ё-т-а&оѵ хеі-а-Эоѵ хеІ-а-е-аЭ-оѵ
3 хеі-аЯоѵ ё-хгі-а-&т;ѵ хеІ-аЭыѵ ХЕІ-а-е-а-Эоѵ
§ 868. Из форм сослагательного накл. встречаются следующие: 3-ѳлицо един,
ч. хіЦ-таі, 2-е лицо множ. ч. хёт^Зе, 3-е лицо множ. ч. хёшѵтса. Из форм желатель ного
накл.: 3-е лицо един. ч. хёогго, 3-е лицо множ. ч. хёоіѵго.
§ 869. Кеіраі и сложные с ним глаголы, как йтсб-хе^аі «лежу в основании» (йпрег.
бябхеюо, іпі. блохеіаЯаі), заменяют собою неупотребительное регі. раза, от тівчрі н
сложных с ним: 6 тСЭ-етаі «закон издается», 6 ѵбро? хеітаі «закон издан»; бпоті-бетаС ті
«что-нибудь кладется в основание», блб-хсітаі -и «что-нибудь положено в основание»; (еб,
хахй?) М-хеіраі «нахожусь в (хорошем, дурном) положении».

Сильные аористы без соединительного гласного

§ 870. От некоторых глаголов на со (и нескольких на ры) образуется сильный (II)


аорист без соединительного гласного, который спрягается по образцу &го)ѵ. Как &т)ѵ
имеет непереходное значение и служит аористом не к асѣіѵит Іо-пцк, а к теЛит (сгтарьаі, и
ему соответствует медиальное будущее ст^аоріаі и активный перфект Івгцкл (§847), так
бывает и у этих глаголов.
§ 871. Основы их оканчиваются на а -- а, т] — а, т) — е, со — о, й — б.
Аотівіи
Ргаевепв Основа Риѣигит Регіесѣит
з
еЬто- <І7с- (Ыо- Й7ю-
Осн. наа-а ЗіЗрЛохсо1 8ра, бра
еЗраѵ бр&горяь Й8раха
убегаю
Оон. на 7)-а раЬсо® иду ?•>), ф- ёрт;ѵ Р^аодлаь ріртрса
фЭ^ѵсо’преду бт], фЭа ёфЭт)ѵ ф4ѵ]сго|лаі
- преждаю
Атго- (Ьго- сЬс-йо-
Осн. наі)-е ар?), стРе
сгР^ѵѵоріаі пр^сторюсь ртрса
^со теку
гасну $ѵт), рое іррб>]ѵ ёррбт)ха
Х«Ерсо* раду- Харт),х< Ах<*рт)ѵ Хаір^стсо хе/ар^ха
юсь хре
Осн. на со - о іХІсгхоріаі8 АХсо, &іХсоѵ аХсЬаоряі ііХсоха
меня берут аХо
(Рібсо)^со рісо, рю &р(соѵ РісЬаоріаі РкрЕсоха

уѵсо, уѵо ёуѵсоѵ уѵсосгоріаі ёуѵсоха


уіуѵсостхсо’
Осн. наб-б узнаю бборихі Й, 8й ёйѵ 8ѵсгор.аь 8іЙха
погружаюсь
фйораі проис- срѵ, фб ёфОѵ фиаорді тсбфйха
хожу

216
Іпсіісаѣіѵив Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив Ішретаѣіѵив Іпііпіѣіѵив Рагѣісіріиш
8іп§. 0&
ё07]Ѵ 0аіт)ѵ
1 Образцы спряжения0аЬ]5
0ЙС без соединительногоРт)ѵаі
сильного (II) аориста07]3і
ё0т)с гласного Р^ Вааа
2 0аЦя убежал. Основа 0^Тй>
§ 872. ё0т) РЙ 1. Аорист ато-ёЗраѵ Зра, Зра. раѵ.
3
РІШ.
0Ы(ІЕѴ Сеп. 0аѵто5
1 Іпсіісаѣіѵиз
^07]]1Е4 Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив
раіреѵ 0аьте Ітретаѣіѵиз Іпііпіііѵиз Тагѣісіріиш
01X07)5
0^ге Р^те
2 ё0т]те
0аТеѵ
ё07]оаѵ Р&аг(ѵ) Раѵтыѵ ало-Зраѵас ріѵтос
8іп^. 1 3 атс-ёЗраѵ алр-8ра[т)ѵ
нет
2
Х)иа1. «то-ёЗроо;
І07)ТОѴ ало-8 р<5 ахо-Зра^
07)тоѵ ахо-8раЬ)<; атто-
Раі-соѵ Ра(тг)ѵ 07)ТО4 ало-Зрас;
32 атс-ёЗра
ір-г;Т7)Ѵ ахо-Зрср
07)704 ЗраЬ} 07)ты4 ахо-3 раса ахо-Зраѵ.
3 Степ. ахо-8раѵто<;
Инг. 1 «то-ёЗраріеѵ а7оо-3расп]<; ахо-8
2 «7о-ёЗ росте ахо-Зрйрсеѵ ахо- ахо-Зрасреѵ ахо-8 ріѵто? (как Іатсь;, Іатааа,
3 опо-ёЗрааосѵ Зрате ахо-8 рйаі(ѵ) раіте оЬоо-Зркіеѵ іатаѵ)
Пиаі. 2 іге-ёЗратоѵ <хтто-8ратоѵ <іто-3раітоѵ йпо-
3 4тс-Е&раТ7]Ѵ &тго-8ратоѵ ЗраІт^ѵ
§ 874. 3. Аорист а7г-Ест07)ѵ я погас. Основа <т0т), 70Е.
Іпйісаѣіѵив Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив Ішретаѣіѵив Іпііпіѣіѵиз Рагѣісіріиш
8іп& ,
а7Г-ет07]ѵ атсо-а реІ7]ѵ
.1 атсо-арй ато- ато-а0ЕІ7]<; <І7г6-стр7]Зі атео-сгр^уаь
а7г-ё<т07)5 оско-арЕіі; а7:о-
2 с07)(; ако-сгріі ато-а0Е[7] алго-ар^тсй
ак-естрт) <т0ЕІа-а ато-стРеѵ.
3
Инг. Степ. апо-
ал-еа07]р.ЕѴ апо-а0йр,ЕѴ атго-а[ІЕІр.ЕѴ а0^ѵто; аП0-
1 атсо-арЕІтс
ал-ктр^те а7ѵ- <хто-а07)те а7ѵ6-сгр7]те <тРЕІ07)5
2
3 е<т07)спхѵ ал:о-ар<й<п(ѵ) а7го-ареіеѵ <дто-аР^ѵтй>ѵ аж>-
ІЭцаІ. а0Е4то5 (как
<4к-6арт;тоѵ ато-а^тоѵ Іпб-007)704 4ло-
2 іпо-аЗеітоѵ іто-ареіттр
3
4к-еоР^тт)ѵ ітто-аріі'гоѵ а07)7ыѵ ѵі&ЕІ?, тіЗеіаа,
§ 876. 4. Аорист ёуѵыѵ я узнал. Основа уѵы, уѵо.

Іпйісаііѵтів Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵиз Ішрегаѣіѵив Іпііпіѣіѵив Рагѣісіріиш


8іп§. уѵо(т)
1 ѵ
ёуѵыѵ уѵыѵаі
2 уѵоЬ]
ёуѵоі? ёуѵы уѵы уѵсж; уѵф (; уѵйбг уѵбты умой; уѵойаа уѵбѵ.
3 Оеп.
Инг.
1 ёуѵеіреѵ уѵбѵто?,
ёуѵште уѵйцеѵ уѵйте уѴОіріЕѴ уѵобат),;,
2 ёуѵсеааѵ уѵйаі(ѵ) уѵоіте УѴОЬЕѴ уѵйте уѵбѵтыѵ
3 умбѵкк;
ІЭиаІ. (как 8і8о6^,
уѵйтоѵ
2 Йуѵштоѵ
уѵйтоѵ
•рюѵтоѵ уѴОІТ7)Ѵ •рйітоѵ уѵсотшѵ
8і8ойста,
3
ЗіЗбѵ)

§ 876. 5. Аорист я погрузился. Основа Зй, 8й.

Іпйісаііѵив Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив Ішрегаііѵив ІпііпіѢіѵив Рагѣісіріи.т


8ін§. Зиы нет 86?
1 ёЗйѵ ё8й^ Зйбг
с8й 8иты
Зйѵск Зона
2 8йа Зйѵ.
3
Ріиг. еЗйрЕѵ Зйшрвѵ бгеп. Зиѵтог;,
1 ІЗйте 8йѵ)те 86СТ7]5,
8йсосп(ѵ) Зйте 8йѵто<;
2 еЗйааѵ
Зіѵтсоѵ
3
Виаі. ЙЙТОѴ 8І)7)ТОѴ
2 іЗйт^ѵ 86г)тоѵ
8йтоѵ ЗДтшѵ
3
§ 876. 4. Аорист ёуѵыѵ я узнал. Основа уѵы, уѵо.
Образцы склонения причастий аориста без соединительного
гласного

§ 877. 1. Причастие хата-ра? сошедший

Мавсиііпит Репншпит Кеиѣгит

8іп§. N001. хата-(Ва^ хата-раста хата-раѵ


йен. хата-раѵт-о? хата-расг/]^ хата-раѵт-оі;
Баѣ. хата-р<4ѵт-Г хата-растр хата-раѵт-Е
Асе. хата-раѵт-а хата-раогаѵ хата-раѵ

РІиг. Йот. хата-р<4ѵт-е<; хата-растаі хата-раѵт-а


Стел. хата-раѵт-сеѵ хата-растйѵ хата-р<хѵт-соѵ
Баѣ. х«та-(3ас7(ѵ) хата-раааі? хата-рааТ(ѵ)
Асе. хата-р^т-й; хата-расгаг; хоста-р<іѵт-а
Сиаі. N0111.
хата-рйѵт-е хата-р<4аа хата-Р«ѵт-с
Асо.
Оеп. Раѣ. хата-ріѵт-оіѵ хата-раааіѵ хата-раѵт-оіѵ

§ 878. 2. Причастие йло-среЬ; погасший


МавсиПпит В’етіпіпит Пеиѣтит

8іпс. Кош. &ЯО-сфЕк <Ьго-агрейта іло-<грбѵ


Пеп. іто-аріѵТ'О<; ато-стреісгр<; <іло-аРеѵт-о<;
Баѣ. ит-а^іѵт-1 ало-стре(<тр іло-ореѵт-і
Асе. ало-ор^ѵт-а ало-аргістаѵ ало-сгреѵ

Нит, Кош. «7го-<тр4ѵг-е<; ало-ареістаі оотО’<треѵт-а


Сеп. ато-сгрЕѴт-йіѵ ало-стр?юйѵ ало-о-р^т-ссѵ
Баѣ. <Ьго-<треі<н(ѵ) ало-ереЕстаи; (Ыо-<треіаі(ѵ)
Асо. іло-арёѵт-ас; ало-стреіегей; ало-ареѵт-а

І)иа1. N010. Асе. Атга-аР^ѵт-е Лпо-ареСаа йло-ар^ѵт-е


Сен. Баб. ігго-вріѵт-оіѵ <іло-аре1ааіѵ іло-ар^ѵт-оіѵ

220
Мазсиііппт Ретіпішіпі Неиѣгит

8іпг. Пот. уѵо&; уѵоѵога уѵбѵ


Пеп. ■уѵбѵг-ос уѵоіі<П)<; уѵбѵ-г-о^
Паѣ. уѵбѵт-і уѵобау] уѵбѵт-Х
Асо. уѵоѵт-а уѵоисгаѵ уѵбѵ

Нит. Пот. уѵбѵт-а; уѵо&гоа уѵбѵт-а


Пеп. уѴОѴТ-йІѴ уѵоіхгыѵ уѵбѵг-ссѵ
Баѣ. уѵоисі(ѵ) уѵобошс уѵойаі(ѵ)
Асе. уѵбѵт-а? уѵобасо; уѵбѵт-а
Виаі. Иот. уѵбѵг-е уѵойоа уѵбѵт-е
Осп. Асо.
Эаѣ, уѵбѵг-оіѵ уѵобоаіѵ уѵбѵѵ-оіѵ

§ 880. 4. Причастие погрузившийся

Мазсиііпшп Ретіпіпит Неиѣгпт

8іпе. Нот. 8й<га 8иѵ


Пеп. §йѵт-05 8&н|<; 1 §ЙѴТ-О?
Раѣ. 86ѴТ-І 8бар 8бѵт-і
Асо. 8бѵт-а 8йсаѵ Зиѵ

Ріиг. Пот. 8иѵт-е<; Зиааі 8бѵг-а


Пеп. Збѵт-ссѵ 8иашѵ Хбѵг-шѵ
Раѣ. 8йсгі(ѵ) 8йсгаи; Зиаь(ѵ)
Асе. Збѵт-а? 8йаа<; Збѵт-а

Юилі. Пот. Аоо. Зііѵт-г 86оа 8бѵт-е


Осп. Ваі. Збѵг-оіѵ Збааіѵ Збѵт-оіѵ
Второй класс глаголов на ці

§ 881. К глаголам на рк II класса принадлежат те, в которых между глагольной


основой и окончаниями в настоящем и имперфекте вставляется суффикс ѵи, если
глагольная основа оканчивается на согласный звук, и суффикс ѵч?о, если она
оканчивается на гласный звук: ЗЕіх-ѵи-рл «показываю», хрера-ѵѵи-рл «вешаю».
§ 882. Глаголы на р.і II класса суть отчасти ѵегЪа рига, т. е. имеют глагольную основу
на гласный звук (а, е, со), отчасти ѵегЪа ітрита, т. е. имеют глагольную основу на
согласный звук (у, X, р).
§ 883. Глаголы на рі II класса лишь по спряжению настоящего и имперфекта
относятся к глаголам второго спряжения. Остальные времена у них, —- аотівѣиз I (асѣ.,
теН., разе.), Іиѣ. (асѣ., шей., раза.), регі. (асѣ., тей., раза.), образуются совершенно так же,
как в глаголах на со, от глагольной основы. Аориста сильного (II) они не имеют (кроме
гл. ст0іѵ- ѵираі «гасну», от которого аог. II ёст^ѵ).
§ 884. Даже из форм настоящего не только сослагательное наклонение, но и
желательное наклонение образуются всегда, как в глаголах на со; а иногда и некоторые
другие формы настоящего и имперфекта действ, залога образуются как в глаголах на со.
§ 886. Конечный гласный звук основы настоящего (о) в един. ч. изъявительного
наклонения настоящего и имперфекта действ, залога удлиняется (в й); но во множ, и в
двойств, ч. действ, залога гласный звук основы остается кратким: ЗеЬс-ѵй-рі (1-е л. един.
ч. наст, вр.), но 8е(х-ѵй-реѵ (1-е л. множ. ч. наст. вр.). В общем залоге ртаезепв и
ітретІесѣит во всех формах имеют гласный звук основы краткий: Мх-ѵб-раі и т. д.
§ 886. 2-е лицо един. ч. в пцретаѣіѵиз ртаез. асѣ. оканчивается на е, которое сливается
о гласным основы в ѵ: Зеіхѵй «показывай» из ЗЕІХѴОС.
§ 887. Іпіітѣіѵив ртаез. асѣ. имеет окончание ѵаі, перед которым находится краткий
гласный с острым ударением (и): Зеіхѵоѵаі «показывать» (как в ті&еѵаі, ЗіЗоѵаі,
Істаѵаі).
§ 888. Ратѣіоіріит ртаез. асѣ. образуется посредством присоединения к основе
суффикса ѵт с окончанием с в мужском роде. В полученном сочетании йѵт? ѵт
выпадает, а гласный звук удлиняется (как в существительных 3-го склонения с основой
ѵт: § 47). ^Так образуется в именительном падеже един. ч. муж. рода окончание 6?;
именительный и винительный падеж един. ч. среднего рода представляет чистую основу,
причем т отпадает (§ 51), так что получается окончание 6ѵ; в именительном падеже
един. ч. женского рода окончание — иста.
§ 889. В ртаезепв и ітретІесѣит тейіі окончания глагольных форм — те же, что в
соответствующих формах глаголов на <о. Но окончания 2-го лица един. ч. стаі (в
ртаезепв іпй.) и сто (в ртаезепв ітретаѣіѵі и в ітретѣес- ѣит) остаются в этом,
первоначальном, виде, без выпадения сигмы между двумя гласными (§43): ЗеЬсѵи-стаі,
Зеіхѵи-сто, ЁЗЕІХѴС-СГО.
§ 890. Образец спряжения глаголов на рл II класса. Глагол БЕІХѴОЦІ показываю. Основа настоящего ЗЕІХ-ѴѴ, ЗЕІХ-ѴО; основа
глагольная 5еіх.

Асііѵшп

Ргаевепв Ішрегіесѣит

Іпіісаѣіѵив Сопіипсѣіѵив Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив Іпйісаѣіѵив

8іп§. ЗеЬс-ѵѵ-рь показы


1 (Еѵа) ЗЕІХ-ѴІІ-СО (что- (ЕЭД-Е) 8ЕІХ-Ѵ6-ОІ-[АІ ё-8е(х-ѵй-ѵ я показы-
ваю (О если бы) я пока- вал
бы) я показывал (С'ж)
зывал (ЕІОЕ) Зеіх-ѵй-
Зеіх-ѵй-^
2 8еи<-ѵі-у](; оі-і; Зеіх-ѵй показывай ё-БеІх-ѵй-с
3 Зеіх-ѵй-аг(ѵ) (Иѵа) Беис-ѵб-р (еКЗ-е) Зеіх-ѵб-оі Беіх-ѵи-тм с-Бгіх-ѵй

Ріиг.
Бесх-ѵй-реѵ (іѵа) Бгіх-ѵи-ш-цеѵ (еі&е) 8ЕІХ-Ѵ6-ОІ-ЦЕѴ ё-8е(х-ѵй-р.еѵ
1
Беіх-ѵй-те (Сѵа) Зсік-ѵй-7)-те (ЕЕ&Е) 8Е(Х-Ѵ6-ОІ-ТЕ БеЕх-мй-те Ё-8ЕІХ-ѴѴ-ТЕ
2
3 Беіх-ѵй-ааі(ѵ) (сѵа) Беіх-ѵб-<л)аі(ѵ) (ЕЭД-Е) 8ЕІХ-Ѵ6-ОІЕ-Ѵ Беіх-ѵй-ѵтаѵ е-Беіх-ѵй-стаѵ
1>иа1.
2 8еЕх-ѵй-тоѵ (Гѵа) 8еіх-ѵй-и;-тоѵ (е№) 8ых-ѵй-оі-тоѵ 8с(к-ѵй-тоѵ Ё-8еІх-ѵй-тоѵ
3 8еЕх->л5-тоѵ (Іѵа) &іх-ѵ6-7)-т'оѵ (ЕЕОС) &іх-ѵй-о[-тт]ѵ 8ЕІХ-Ѵ6-ТШѴ і-8еіх-ѵб-т>)ѵ

Іпііпіѣіѵив: Беіх-ѵѵ-ѵас показывать


Ратѣісіріиш: Зеіх-ѵй-с показывающий, показывая, ^еп. Зеіх-ѵб-ѵт-о<;
Зеіх-ѵіхта, §еп. ЗЕІХ-Ѵ&П)?
8еіх-ѵѵ-ѵ, §еп. 8ЕІХ-Ѵ6-ѴТ-С<. Склоняется, как 86$, Зйста, Зйѵ (§ 880). Еиѣигит:
(спрягается, как (риХа^ш). Аогівѣив: ё-Зсі^а (спрягается, как ^рбХос^а).
РеНесѣит: Бе-Бе^-а (спрягается, как те-<рйХа^-а). Рірср: ^-БЕ-БЕ^-Т), -ЕІѴ (спрягается, как
60 Е-пЕ-фѵХах-7), -ЕІѴ)
§ 801. Мескит Раззіѵит
Ртаевепв ІтреНесѣит
Іпйісаѣіѵив Соп4ппсѣі.ѵи.8 Орѣаѣіѵив Ітрегаѣіѵив Іп.йісаѣіѵи.8
8іп§. (Еѵ«) Зеіх-ѵб-со-раі (ЕЕЭЕ) ЗЕіх-ѵи-о(-
1 8вЬс-ѵи-раі МЫ.: (чтобы) я пока- р.7)Ѵ МЫ.: (о если бы) Е-8віх-ѵи-р.7)ѵ
Мей.: показываю зывая (высказывая) я показывал (выска- Мей.: я показывал
(высказываю) свое свое (мнение) Раве.: зывал) свое (мнение) (высказывал) свое
(мнение) Раэз.: меня