Вы находитесь на странице: 1из 207

Lingua Book

Lingua Book

Киев, 2020
УДК - 811.111’36(072)
Б53

Бессонов, Алексей. Рубан, Мария


Б53 Lingua Book /Алексей Бессонов, Марина Рубан – К.: «Агенция «IPIO»,
2020. – 208с.

ISBN 978-617-7754-04-5

Вы долго изучали английский в школе и вузе, но до сих пор теряетесь, когда


приходится применить свои знания на практике? Вы посетили несколько
курсов изучения английского языка, но так и не смогли преодолеть языко-
вой барьер? Тогда ежедневник «Lingua Book» для вас.
Уделяя изучению английского языка всего несколько минут в день, вы осво-
ите самые популярные слова и фразы.
Ежедневник «Lingua Book» - уникальный. День за днем вы будете изучать
фразы и мини-диалоги по актуальным темам, уделяя занятиям минимум вре-
мени. В ежедневнике есть полезные советы относительно эффективного
изучения английского языка. Советами делятся специалисты-полиглоты,
учителя английского языка. А также люди, которые по личному опыту знают
как изучение иностранного языка превратить в увлекательное и интерес-
ное занятие.

УДК - 811.111’36(072)

Все права защищены. Никакая часть данной


книги не может быть воспроизведена в ка-
кой бы то ни было форме без письменного
разрешения владельцев авторских прав.

ISBN 978-617-7754-04-5 © Издательство «Агенция «IPIO»


О ежедневнике
Друзья!
Если вы давно хотите выучить английский, но постоянно откладываете эту
цель из-за нехватки времени, то Lingua Book — именно то, что вам нужно.
С помощью этого необычного ежедневника ваша мечта наконец исполнит-
ся!

Lingua Book – незаменимый инструмент для всех, кто хочет знать англий-
ский на базовом уровне, а также вспомнить, систематизировать и усовер-
шенствовать свои уже имеющиеся знания. Главное его преимущество - вы
учите язык незаметно для себя, не выделяя для этого специального времени.
вам достаточно уделить всего несколько минут в день, во время ежедневно-
го планирования, чтобы ознакомиться с 5-ю новыми фразами или мини-ди-
алогами.

Вас ждут 26 самых популярных тем для общения с носителями языка, 650
готовых фраз, незаменимых для повседневной коммуникации, а также самых
часто используемых речевых шаблонов, которые вы сможете использовать в
любой ситуации. Для погружения в каждую тему вам отводится неделя. Фра-
зы расположены таким образом, чтобы соблюдался принцип повторения, и
вы запоминали их естественным образом, без особых усилий.

Итак, уделяя английскому всего несколько минут в день, через полгода ва-
шего словарного запаса будет достаточно, чтобы общаться на любую тему
на базовом уровне и уверенно чувствовать себя во время любой зарубеж-
ной поездки.
Также, каждая неделя будет начинаться для вас с вдохновляющей цитаты,
интересного факта об иностранном языке, и полезного совета, о том, как
правильно учить английский, или любой другой язык.

В этом году английский станет вашим!


Month 1
Week 1

Topic of the week/Тема недели


Meeting people/Знакомство
Quote of the week/Цитата недели

Done is better than perfect


Сделанное – лучше идеального

Fact of the week/Факт недели


80% людей в мире, использующих английский для повседневного общения,
НЕ являются носителями языка.

Advice of the week/Совет недели


Не существует людей неспособных к изучению иностранных языков.
Если вы освоили родной язык – это означает, что у вас есть все воз-
можности для изучения любого другого языка.

Поэтому будьте твердо уверены, что в каждом из нас от рождения зало-


жены способности к изучению иностранных языков.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Hello, my name is Nastya –
. . . . . . . . . .
Здравствуйте, меня зовут Настя . . . . . . . . . .
And what is your name? – А как вас зовут? . . . . . . . . . .
Could you repeat it, please? – . . . . . . . . . .
Повторите, пожалуйста . . . . . . . . . .
Nice to meet you – Приятно познакомиться . . . . . . . . . .
Nice to meet you too – Мне тоже . . . . . . . . . .
приятно познакомиться
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
Where are you from? – Откуда вы?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I’m from Ukraine. And you? –
Я из Украины. А вы? . . . . . . . . . .
Where do you live? – Где вы живете? . . . . . . . . . .
I’m from Odessa, but now I live in Kyiv – . . . . . . . . . .
Я из Одессы, но сейчас я живу в Киеве . . . . . . . . . .
I live/study/work here – . . . . . . . . . .
Я живу/учусь/работаю здесь . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
How old are you? – Сколько вам лет?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I’m 25 (years old). And you? – Мне 25. А вам?
. . . . . . . . . .
Can I have your phone number? – Можете
дать мне ваш номер телефона? . . . . . . . . . .
Are you on Facebook/Viber/Skype. . .? – Вы . . . . . . . . . .
есть в Фейсбуке/Вайбере/Скайпе. . .? . . . . . . . . . .
What’s your username? – Какое у вас имя . . . . . . . . . .
пользователя?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

Thursday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
How are you? – Как дела? . . . . . . . . . .
Fine, thanks. And you? – Хорошо, спасибо. . . . . . . . . . .
А у вас?
. . . . . . . . . .
How do you like it here? – Вам здесь
нравится? . . . . . . . . . .
I really like it here/I don’t like it here –
. . . . . . . . . .
Мне здесь очень нравится/мне здесь не . . . . . . . . . .
нравится
. . . . . . . . . .
It’s fine/not bad/ok – Здесь нормально/не-
плохо/ок . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
I’m a foreigner – Я иностранец
. . . . . . . . . .
I’m a tourist – Я турист
. . . . . . . . . .
I’m here on business – Я здесь по делам
. . . . . . . . . .
I’m here on holiday – Я здесь в отпуске . . . . . . . . . .
I like the weather/nature/people/food here . . . . . . . . . .
– Здесь мне нравится погода/природа/люди/
еда . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
Introduction
bit.ly/linguabook1

Sunday
Ссылка на QR code
[ i: ]
bit.ly/linguabook2
Month 1
Week 2

Topic of the week/Тема недели


Social English/Повседневное общение
Quote of the week/Цитата недели

If you fall asleep now, you will dream.


If you study now, you will live your dream —
Если ты сейчас уснешь, тебе приснится сон.
Но если ты будешь сейчас учиться, твои сны станут явью

Fact of the week/Факт недели


“I am.” – самое короткое полноценное предложение в английском языке.

Advice of the week/Совет недели


Желательно заниматься иностранным языком ежедневно.
Если совсем мало времени, то выделите хотя бы 5-10 минут в день.
Даже короткие, но регулярные занятия лучше, чем по 2-3 часа
от случая к случаю.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Excuse me – Извините меня
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Can you help me, please? – Не могли бы вы
мне помочь? . . . . . . . . . .
Excuse me, where can I buy the tickets? – . . . . . . . . . .
Извините, где я могу купить билеты? . . . . . . . . . .
Please say that again – Пожалуйста, повто- . . . . . . . . . .
рите
. . . . . . . . . .
Could you speak more slowly, please? – Вы
не могли бы говорить немного медленнее? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
Do you speak English? – Вы говоритe
. . . . . . . . . .
по-английски? . . . . . . . . . .
It’s my first time in your country – Это мой . . . . . . . . . .
первый раз в вашей стране. . . . . . . . . . .
What’s your native language? – Какой . . . . . . . . . .
ваш родной язык?
. . . . . . . . . .
Sorry, I don’t understand – Извините, я
не понимаю . . . . . . . . . .
Can you repeat that, please? – Повторите, . . . . . . . . . .
пожалуйста . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
I have a reservation for 3 nights – У меня
. . . . . . . . . .
забронирован номер на трое суток . . . . . . . . . .
I need a single/double room – Мне нужен . . . . . . . . . .
одноместный/двухместный номер . . . . . . . . . .
What is the price per night? – Какая цена . . . . . . . . . .
за ночь?
. . . . . . . . . .
Can I have my key, please? – Можно мне
мой ключ, пожалуйста?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Where is the lift? – Где лифт?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
What is your first name? – Ваше имя?
. . . . . . . . . .
What’s your second/last name? – Ваша . . . . . . . . . .
фамилия?
. . . . . . . . . .
How do you spell it? – Как это пишется?
. . . . . . . . . .
What’s your address? – Ваш адрес?
. . . . . . . . . .
Can you sign here, please? – Распишитесь
здесь, пожалуйста.
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
I’d like to check in – Я бы хотел заселиться
. . . . . . . . . .
в номер . . . . . . . . . .
When is checkout? – Когда освобождение . . . . . . . . . .
номера? . . . . . . . . . .
Can I see the room? – Могу я посмотреть . . . . . . . . . .
номер?
. . . . . . . . . .
How much is that? – Сколько это стоит?
. . . . . . . . . .
Is breakfast included? – Завтрак включен?
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ u: ]
bit.ly/linguabook3

Sunday
Ссылка на QR code
[ a: ]
bit.ly/linguabook4
Month 1
Week 3

Topic of the week/Тема недели


In the café/restaurant/В кафе/ресторане
Quote of the week/Цитата недели

The limits of my language mean the limits of my world.


Ludwig Wittgenstein
Границы моего языка - это границы моего мира.
Людвиг Вигтештейн

Fact of the week/Факт недели


Самое часто употребляемое слово в английском языке - артикль “the”.
Самое распространённое существительное - “time”,
а прилагательное - “good”.

Advice of the week/Совет недели


Память – это три составляющих: запоминание, хранение
и воспроизведение. Чтобы между первым и третьим пунктом иностран-
ные слова не забывались, их нужно обязательно повторять.
Самая эффективная схема повторения:
1-е повторение – сразу после запоминания
2-е повторение – в течение суток
3-е повторение – через неделю
4-е повторение – через месяц
. . . . . . . . . .
Monday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
At the coffee shop – В кофейне
. . . . . . . . . .
– What would you like? – Что бы вам . . . . . . . . . .
хотелось?
– An espresso, please – Эспрессо, пожалуй- . . . . . . . . . .
ста
. . . . . . . . . .
– Single or double? – Одинарный или . . . . . . . . . .
двойной?
– Double, with sugar/without sugar – Двой- . . . . . . . . . .
ной, c сахаром/без сахара
. . . . . . . . . .
– Can I help you? – Я могу вам помочь? . . . . . . . . . .
– One cappuccino, please – Один капучино,
пожалуйста . . . . . . . . . .
– Regular or large? – Обычный или боль- . . . . . . . . . .
шой? . . . . . . . . . .
– Regular – обычный
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
–To have here or take away? – Вам
здесь или с собой? . . . . . . . . . .
– To take away – С собой . . . . . . . . . .
– Anything else? – Что-нибудь еще? . . . . . . . . . .
– No, thanks – Нет, спасибо
. . . . . . . . . .
– How much is that? – Сколько это стоит?
. . . . . . . . . .
– That’s 2 euros – 2 евро
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

Wednesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
I’m ready to order/I’d like to order – Я . . . . . . . . . .
готов сделать заказ
. . . . . . . . . .
I’d like… – Я бы хотел…
. . . . . . . . . .
Could I have the bill? – Можно попросить
счет?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Can I pay by credit card? – Могу я оплатить
картой? . . . . . . . . . .
Excuse me, I think there’s a mistake in the . . . . . . . . . .
check – Извините, мне кажется, в чеке . . . . . . . . . .
ошибка
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
I’m hungry. I want/I’d like to eat something
. . . . . . . . . .
– Я проголодался. Я бы хотел что-то пере- . . . . . . . . . .
кусить
. . . . . . . . . .
I’m thirsty. I want/I’d like to drink . . . . . . . . . .
something – Я хочу пить. Я бы хотел
что-то попить . . . . . . . . . .
What do you recommend? – Что бы ты . . . . . . . . . .
посоветовал? . . . . . . . . . .
The same for me, please – Мне то же са- . . . . . . . . . .
мое, пожалуйста
. . . . . . . . . .
I’ll take this – Я возьму вот это
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
May I have a glass of water? – Можно мне
стакан воды? . . . . . . . . . .
What do you have for dessert? – Что у вас . . . . . . . . . .
есть на десерт? . . . . . . . . . .
Where can I wash my hands? – Где я могу . . . . . . . . . .
помыть руки?
. . . . . . . . . .
When does the restaurant open/close? . . . . . . . . . .
Когда открывается/закрывается ресторан?
. . . . . . . . . .
Excuse me, where is the restroom? –
Извините, где туалет? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ ɔ: ]
bit.ly/linguabook5

Sunday
Ссылка на QR code
[ ɜ: ]
bit.ly/linguabook6
Month 1
Week 4

Topic of the week/Тема недели


Shopping/Покупки
Quote of the week/Цитата недели

Success doesn’t come to you…You go to it.


Marva Collins
Успех не приходит к вам... Вы идете к нему.
Марва Коллинс

Fact of the week/Факт недели


Каждые два часа в английском языке появляется новое слово.

Advice of the week/Совет недели


Когда вы изучаете грамматику, нужно делать акцент не на самом
правиле, а на примерах. Грамматику читаем, разбираемся, и заучиваем
2-3 примера, которые иллюстрируют грамматическое правило. Таким
образом, вы не просто будете знать теорию, а сможете
употребить ее в разговорной речи на автомате.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
– Can I help you? – Я могу вам помочь? . . . . . . . . . .
– No, thanks. I’m just looking – Нет, спасибо. . . . . . . . . . .
Я просто смотрю
. . . . . . . . . .
I like this – Мне нравится вот это
. . . . . . . . . .
Can I try it on? – Можно это примерить? . . . . . . . . . .
Can I exchange this? – Могу я обменять? . . . . . . . . . .
That’s all, thanks – Это все, спасибо . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
What size is this shirt? – Какого размера . . . . . . . . . .
эта рубашка? . . . . . . . . . .
It’s not my size. I need one size bigger/ . . . . . . . . . .
smaller – Это не мой размер. Мне нужно
на один размер больше/меньше
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I need small/medium/large/X-large size –
Мне нужен размер S/M/L/XL . . . . . . . . . .
Where can I try it on? – Где я могу это . . . . . . . . . .
примерить? . . . . . . . . . .
The changing/fitting rooms are over there – . . . . . . . . . .
Примерочные вон там
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
I’m looking for… – Я ищу…
. . . . . . . . . .
Please show me this dress – Пожалуйста, . . . . . . . . . .
покажите мне это платье
. . . . . . . . . .
Do you have this dress in different colour? –
У вас есть платье в другом цвете? . . . . . . . . . .
I’ll take this – Я беру это . . . . . . . . . .
I’d like to return this dress – Я бы хотела
. . . . . . . . . .
вернуть это платье . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Excuse me, where is the nearest market? –
. . . . . . . . . .
Извините, где ближайший рынок? . . . . . . . . . .
Please give me… – Пожалуйста, дайте . . . . . . . . . .
мне… . . . . . . . . . .
How much is it? – Сколько это стоит? . . . . . . . . . .
Here you are. Thank you very much – . . . . . . . . . .
Вот держите, спасибо большое
. . . . . . . . . .
Keep the change – Сдачи не надо
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
When does the shop open/close? –
. . . . . . . . . .
Когда открывается/закрывается магазин . . . . . . . . . .
Is this handmade? – Это ручная работа? . . . . . . . . . .
I need something for a present – . . . . . . . . . .
Мне нужно что-то на подарок . . . . . . . . . .
Could I have a receipt? – Можно мне чек? . . . . . . . . . .
I’d like to exchange it – Я бы хотел обме- . . . . . . . . . .
нять это
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[i]
bit.ly/linguabook7

Sunday
Ссылка на QR code
[ʊ]
bit.ly/linguabook8
Month 2
Week 1
Topic of the week/Тема недели
In the city/В городе
Quote of the week/Цитата недели

Logic will get you from A to B. Imagination will get you anywhere.
Albert Einstein
Логика доставит вас из точки А в точку Б.
Воображение приведет вас куда угодно.
Альберт Эйнштейн

Fact of the week/Факт недели


Считается, для того, чтобы язык жил и успешно развивался, необходимо,
чтобы на нем говорило не менее миллиона человек.
Таких языков в мире всего 250.

Advice of the week/Совет недели


По исследованиям лингвистов, 350-400 самых распространенных слов
достаточно для бытового общения в любом языке. Важно не количество
слов, а то, как вы умеете их комбинировать в рамках своего словарного
запаса. Поэтому в первую очередь, учите самую частотную лексику и
применяйте ее на практике.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
I need to get to Royal Hotel. How far is it?
. . . . . . . . . .
– Мне нужно добраться до отеля Royal. . . . . . . . . . .
Как далеко он отсюда?
. . . . . . . . . .
Excuse me, where is the nearest bus stop/ . . . . . . . . . .
underground station? – Извините, где
ближайшая автобусная остановка/станция . . . . . . . . . .
метро?
. . . . . . . . . .
How can I get to the nearest bank? – . . . . . . . . . .
Как добраться до ближайшего банка?
. . . . . . . . . .
Excuse me, I’m lost. Can you help me,
please? – Извините, я заблудился. Вы не . . . . . . . . . .
могли бы мне помочь? . . . . . . . . . .
What’s the name of this street? – Как на- . . . . . . . . . .
зывается эта улица?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
What way should I take? – В каком направ- . . . . . . . . . .
лении мне идти/ехать? . . . . . . . . . .
Go straight ahead – Идите прямо . . . . . . . . . .
Turn left/right – Поверните налево/напра- . . . . . . . . . .
во . . . . . . . . . .
Go back – Вернитесь назад . . . . . . . . . .
The first turn on your right. Then ask again . . . . . . . . . .
– Первый поворот справа. Затем cпросите
снова . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Does this bus go to. . . .? – Этот автобус
. . . . . . . . . .
идет к. . .? . . . . . . . . . .
Which bus do I take to get to…? – На каком . . . . . . . . . .
автобусе я могу добраться в…? . . . . . . . . . .
It’s better to take a taxi – Лучше взять такси . . . . . . . . . .
Should I go by bus or by underground? – . . . . . . . . . .
Мне лучше поехать автобусом или на ме-
тро? . . . . . . . . . .
What is the fare to…? – Сколько стоит . . . . . . . . . .
проезд? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Is this the right way to the National
. . . . . . . . . .
Gallery? – Это правильная дорога в Нацио- . . . . . . . . . .
нальную галерею?
. . . . . . . . . .
I’m looking for this address – Я ищу этот . . . . . . . . . .
адрес
. . . . . . . . . .
Is this far from here? – Это далеко отсюда?
. . . . . . . . . .
Where can I buy a bus ticket/travel card?
– Где я могу купить билет на автобус/про- . . . . . . . . . .
ездной . . . . . . . . . .
One ticket to. . . , please – Один билет до… , . . . . . . . . . .
пожалуйста
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
What is the next bus stop? – Какая следу-
. . . . . . . . . .
ющая остановка? . . . . . . . . . .
Where should I get off? – Где мне выхо- . . . . . . . . . .
дить? . . . . . . . . . .
Could you tell me where I should get off – . . . . . . . . . .
Не могли бы вы подсказать где мне нужно
выходить? . . . . . . . . . .
Are you getting off now/at the next metro . . . . . . . . . .
station? – Вы выходите сейчас/на следую- . . . . . . . . . .
щей остановке метро?
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ʌ]
bit.ly/linguabook9

Sunday
Ссылка на QR code
[ɒ]
bit.ly/linguabook10
Month 2
Week 2

Topic of the week/Тема недели


Travelling by car/Путешествие на машине
Quote of the week/Цитата недели

Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.


Steve Jobs
Ваше время ограничено, поэтому не тратьте его
на проживание чужой жизни.
Стив Джобс

Fact of the week/Факт недели


Самая сложная скороговорка в английском языке –
«The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick»
Что означает: «Шестая овца шестого больного шейха больна».
Попробуйте произнести.

Advice of the week/Совет недели


Ошибки − наши лучшие друзья. Не стесняйтесь делать их в своей речи.
Свобода речи должна быть в приоритете перед правильностью.
Используйте любую возможность общения на иностранном языке: разго-
ворные клубы, социальные сети, чаты, форумы…
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Can I park my car here? – Я могу здесь при-
. . . . . . . . . .
парковаться? . . . . . . . . . .
Where can I park my car? – Где я могу при- . . . . . . . . . .
парковаться? . . . . . . . . . .
Where is the nearest petrol station . . . . . . . . . .
(Br)/gas station (Am)? – Где ближайшая авто-
заправочная станция? . . . . . . . . . .
Is there a car park (Br)/parking lot (Am) near . . . . . . . . . .
here? – Здесь есть парковка поблизости? . . . . . . . . . .
Where can I rent a car? – Где я могу взять . . . . . . . . . .
машину напрокат?
. . . . . . . . . .
Br - британский английский Am - американский английский
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
I’d like to rent a car – Я бы хотел взять . . . . . . . . . .
машину напрокат . . . . . . . . . .
– For how many days? – На сколько . . . . . . . . . .
дней?
– For 3 days/one week – На три дня/на
. . . . . . . . . .
неделю . . . . . . . . . .
How much is it per day? – Сколько сто- . . . . . . . . . .
ит один день проката? . . . . . . . . . .
What is the daily/weekly rate? – Какая . . . . . . . . . .
оплата в день/неделю?
. . . . . . . . . .
– May I see your driver’s license? –
Могу я посмотреть ваше водительское . . . . . . . . . .
удостоверение? . . . . . . . . . .
–Yes, sure – Да, конечно
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
– What time should I return the car? – Когда
. . . . . . . . . .
мне нужно вернуть машину? . . . . . . . . . .
– You need to return the car tomorrow by
12 a.m. – Вы должны вернуть машину завтра . . . . . . . . . .
до 12 часов . . . . . . . . . .
The tank is full – Бак полный . . . . . . . . . .
You need to refill it before returning the car . . . . . . . . . .
– Вы должны заправить машину перед тем, . . . . . . . . . .
как ее возвращать
. . . . . . . . . .
Does the car have air-conditioning? – В
машине есть кондиционер? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
I’m out of petrol (Br)/gas (Am) – У меня
. . . . . . . . . .
закончился бензин . . . . . . . . . .
Full tank, please – Полный бак, пожалуйста . . . . . . . . . .
How much does it cost? – Сколько это . . . . . . . . . .
стоит? . . . . . . . . . .
Wash my car, please – Помойте машину, . . . . . . . . . .
пожалуйста
. . . . . . . . . .
Can you change the oil, please? – Замените,
пожалуйста, масло . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Am I on the right way to…? – Я на правиль-
. . . . . . . . . .
ном пути в…? . . . . . . . . . .
At what speed can I drive here? – . . . . . . . . . .
С какой скоростью можно здесь ехать? . . . . . . . . . .
Please show me… (on the map) – Пожалуй- . . . . . . . . . .
ста, покажите мне … (на карте)
. . . . . . . . . .
How can I get to…? – Как доехать до…
. . . . . . . . . .
Where is the nearest service station? – Где
ближайшая станция техобслуживания? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ə]
bit.ly/linguabook11

Sunday
Ссылка на QR code
[e]
bit.ly/linguabook12
Month 2
Week 3

Topic of the week/Тема недели


In a taxi/В такси
Quote of the week/Цитата недели

Do what you can, with what you have, where you are.
Theodore Roosevelt
Делай, что можешь, с тем что имеешь, там где ты есть.
Теодор Рузвельт

Fact of the week/Факт недели


Предложение «The quick brown fox jumps over the lazy dog»
(Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку) интересно
тем, что в нем встречаются все буквы английского алфавита. Именно
поэтому оно используется для демонстрации различных шрифтов.

Advice of the week/Совет недели


Context is the king! Учите не отдельные слова, а готовые фразы, чтобы
сразу использовать эти речевые шаблоны в разговоре. Учим слова
только в контексте!
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
I’m in a hurry – Я спешу
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Could you call me a taxi, please? –
Вызовите мне, пожалуйста, такси . . . . . . . . . .
I’d like a taxi, please – Я бы хотел такси . . . . . . . . . .
I’m at the Royal Hotel – Я в отеле Royal . . . . . . . . . .
I need to go to the Lincoln airport – Мне
. . . . . . . . . .
нужно в аэропорт Линкольн . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
Could you give me the number for taxi . . . . . . . . . .
service? – Не могли бы вы мне дать номер . . . . . . . . . .
такси?
. . . . . . . . . .
Can I get a taxi to the Opera theatre? –
Можно мне такси в оперный театр?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Here’s the address – Вот адрес
. . . . . . . . . .
How much will it cost? – Сколько это
будет стоить? . . . . . . . . . .
Can I pay by credit card/in cash? – . . . . . . . . . .
Я могу оплатить кредитной карточкой/ . . . . . . . . . .
наличными?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
What’s your destination? – Какой
. . . . . . . . . .
ваш пункт назначения? . . . . . . . . . .
Can you take me to the airport, please? – . . . . . . . . . .
Можете отвезти меня в аэропорт? . . . . . . . . . .
How long will it take? – Сколько времени . . . . . . . . . .
это займет?
. . . . . . . . . .
Keep the change – Сдачи не надо
. . . . . . . . . .
Thank you for the ride – Спасибо за поезд-
ку . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Please wait for me – Пожалуйста,
. . . . . . . . . .
подождите меня . . . . . . . . . .
I’ll be back in 5 minutes – Я вернусь через . . . . . . . . . .
пять минут . . . . . . . . . .
– How long will it take to get to the airport? . . . . . . . . . .
– За сколько мы доберемся до аэропорта?
– About 20 minutes – Около 20 минут . . . . . . . . . .
Can you open/close the window, please? . . . . . . . . . .
– Вы можете открыть/закрыть окно, пожа- . . . . . . . . . .
луйста
. . . . . . . . . .
It’s very close – Это совсем близко
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
The car is on its way – Машина уже в пути
. . . . . . . . . .
Sorry, there are no available cars at the
moment – Извините, сейчас нет свободных . . . . . . . . . .
машин . . . . . . . . . .
Can you give me a ride? – Вы можете . . . . . . . . . .
меня подвезти?
. . . . . . . . . .
We are in a traffic jam – Мы в пробке
. . . . . . . . . .
It’s better to walk from here – Отсюда
лучше пройтись пешком . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[æ]
bit.ly/linguabook13

Sunday
Ссылка на QR code
[m]
bit.ly/linguabook14
Month 2
Week 4

Topic of the week/Тема недели


Sightseeing/Достопримечательности
Quote of the week/Цитата недели

Some people dream of success, while others wake up and work hard at it.
Mark Zuckerberg
Некоторые люди мечтают об успехе, в то время как другие просыпа-
ются и упорно работают над ним.
Марк Цукерберг

Fact of the week/Факт недели


1,5 миллиарда людей в мире говорят на английском, а ещѐ
2 миллиарда его изучают.

Advice of the week/Совет недели


Сделайте иностранный язык частью своей повседневной жизни.
Переставьте интерфейс телефона,
навигатор в машине на английский язык.
Пишите список покупок, составляйте план дня,
делайте заметки на изучаемом языке.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Could you recommend any interesting
. . . . . . . . . .
places to visit? – Вы можете порекомендо- . . . . . . . . . .
вать какие-то интересные места?
. . . . . . . . . .
Where can I go for sightseeing? – Где мож- . . . . . . . . . .
но посмотреть достопримечательности?
Can you recommend an interesting tour? –
. . . . . . . . . .
Вы можете порекомендовать какой-нибудь . . . . . . . . . .
интересный тур?
. . . . . . . . . .
What time does this tour start? – Когда
начинается этот тур? . . . . . . . . . .
What time will we come back? –В котором . . . . . . . . . .
часу мы вернемся? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
What a lovely view! – Какой прекрасный . . . . . . . . . .
вид! . . . . . . . . . .
Can we visit the museum? – Мы можем . . . . . . . . . .
посетить музей?
. . . . . . . . . .
What time does this museum open/close?
Когда открывается/закрывается этот музей? . . . . . . . . . .
How much is the entrance fee? – Сколько . . . . . . . . . .
стоит вход? . . . . . . . . . .
The entrance is free – Вход свободный . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
What else is there to do here? – Чем еще
. . . . . . . . . .
можно тут заняться? . . . . . . . . . .
Let’s go sightseeing – Идем смотреть до- . . . . . . . . . .
стопримечательности . . . . . . . . . .
I’d like to see the old part of town – Я бы . . . . . . . . . .
хотел осмотреть старую часть города
. . . . . . . . . .
Can you recommend me a good guidebook?
– Порекомендуйте мне хороший путеводи- . . . . . . . . . .
тель . . . . . . . . . .
Is there any interesting city tour? – Есть ли . . . . . . . . . .
какой-нибудь интересный тур по городу?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Is there an excursion bureau near here? –
. . . . . . . . . .
Есть ли здесь поблизости экскурсионное . . . . . . . . . .
бюро?
. . . . . . . . . .
Where is it? – Где это? . . . . . . . . . .
How far is it from the hotel? – Как далеко . . . . . . . . . .
это от отеля?
. . . . . . . . . .
I’m sure you’ll love it! – Я уверен, вам это
понравится! . . . . . . . . . .
Do you know where the Opera house is? – . . . . . . . . . .
Вы знаете, где находится оперный театр? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Can I have two tickets, please? –
. . . . . . . . . .
Можно мне два билета, пожалуйста? . . . . . . . . . .
This is such a beautiful place! – Это такое . . . . . . . . . .
красивое место! . . . . . . . . . .
Could you take a picture of us? – Вы може- . . . . . . . . . .
те нас сфотографировать?
. . . . . . . . . .
Write down the address, please – Запишите,
пожалуйста, адрес . . . . . . . . . .
Does this bus go to the city center? – Этот . . . . . . . . . .
автобус идет в центр города? . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[n]
bit.ly/linguabook15

Sunday
Ссылка на QR code
[ŋ]
bit.ly/linguabook16
Month 3
Week 1

Topic of the week/Тема недели


At the airport/В аэропорту
Quote of the week/Цитата недели

If you concentrate on what you have, you will always end up having more.
If you focus on what you don’t have, you will never, ever have enough.
Oprah Winfrey
Если вы концентрируетесь на том, что у вас есть, вы всегда будете
в конечном итоге иметь еще больше. Если вы сосредотачиваетесь на
том, чего у вас нет, у вас никогда не будет достаточно этого.
Опра Уинфри

Fact of the week/Факт недели


Две книги, которые переведены на наибольшее число языков, это Библия
и «Дон Кихот» Мигеля Сервантеса.

Advice of the week/Совет недели


Создайте вокруг себя языковую среду, не покидая своего привычного
окружения: смотрите фильмы, читайте книги, слушайте песни на
английском языке. Если позволяет уровень, делайте поисковые запросы
в интернете на английском языке.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
I’d like to buy a plane ticket – Я бы хотел
. . . . . . . . . .
купить билет на самолет . . . . . . . . . .
How much is the ticket to Munich? – . . . . . . . . . .
Сколько стоит билет в Мюнхен? . . . . . . . . . .
I need a single ticket (Br)/one way ticket . . . . . . . . . .
(Am) – Мне нужен билет в один конец
. . . . . . . . . .
I need a return ticket (Br)/a round trip ticket
(Am) – Мне нужен билет туда и обратно . . . . . . . . . .
Is there any discount? – Есть какие-то . . . . . . . . . .
скидки? . . . . . . . . . .
Br - британский английский Am - американский английский
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
When is the next flight to Madrid? – Когда
. . . . . . . . . .
следующий рейс в Мадрид? . . . . . . . . . .
I have an e-ticket – У меня электронный . . . . . . . . . .
билет . . . . . . . . . .
How long is the flight?/What is the . . . . . . . . . .
duration of flight? – Какая продолжитель-
ность полета? . . . . . . . . . .
Is that a non-stop or connecting flight? – . . . . . . . . . .
Это прямой или стыковочный рейс? . . . . . . . . . .
What time do I have to check in? – Когда . . . . . . . . . .
мне нужно зарегистрироваться?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Where is the luggage registration?
. . . . . . . . . .
(Am. - baggage) – Где регистрация багажа? . . . . . . . . . .
I have only hand luggage – У меня только . . . . . . . . . .
ручная кладь . . . . . . . . . .
May I take this bag with me? – Я могу взять . . . . . . . . . .
эту сумку с собой?
. . . . . . . . . .
How much should I pay for the excess
luggage? – Сколько я должен заплатить за . . . . . . . . . .
избыточный вес багажа? . . . . . . . . . .
Excuse me, where can I get a luggage cart? . . . . . . . . . .
– Извините, где можно взять тележку для
багажа? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
When does the plane arrive in Vienna? –
. . . . . . . . . .
Когда самолет прибывает в Вену? . . . . . . . . . .
Where and when is the check-in? – Где и . . . . . . . . . .
когда регистрация? . . . . . . . . . .
Where is the gate for the flight B 456? – Где . . . . . . . . . .
выход на посадку для рейса В 456?
. . . . . . . . . .
Where is the terminal A? – Где терминал А?
. . . . . . . . . .
Please show me how to get there as quickly
as possible – Пожалуйста, покажите мне как . . . . . . . . . .
попасть туда как можно быстрее . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Here is my ticket/passport/luggage/hand
. . . . . . . . . .
luggage – Вот мой билет/паспорт/багаж/ . . . . . . . . . .
ручная кладь
. . . . . . . . . .
Have they already announced the check-in? . . . . . . . . . .
– Уже объявили регистрацию?
. . . . . . . . . .
Has the boarding started yet? – Посадка
уже началась? . . . . . . . . . .
Can you tell me where the WC/restroom . . . . . . . . . .
(Am) is? – Не подскажете, где здесь туалет? . . . . . . . . . .
Excuse me, where is duty free shop? – Изви- . . . . . . . . . .
ните, где тут дьюти фри?
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[h]
bit.ly/linguabook17

Sunday
Ссылка на QR code
[l]
bit.ly/linguabook18
Month 3
Week 2

Topic of the week/Тема недели


On board/На борту самолета
Quote of the week/Цитата недели

Obstacles are those frightful things you see when you


take your eyes off your goal.
Henry Ford
Препятствия – это такие пугающие вещи, которые вы видите, когда
отводите взгляд от своей цели.
Генри Форд

Fact of the week/Факт недели


Искусственный язык международного общения эсперанто был создан
врачом из Варшавы Л. Заменгофом в 1887 году.

Advice of the week/Совет недели


Даже самые занятые люди при желании могут найти время для
обучения. Например, по пути на работу, во время утренних пробежек, не
отрываясь от домашних дел можно надеть наушники и слушать диалоги
или подкасты на иностранном языке.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
I’m sorry, I think you’re in my seat – Изви-
. . . . . . . . . .
ните, мне кажется, вы (сидите) на моем месте . . . . . . . . . .
What seat do you have in boarding pass? – . . . . . . . . . .
Какое место у вас в посадочном талоне? . . . . . . . . . .
Sorry, it’s my mistake – Извините, это . . . . . . . . . .
моя ошибка
. . . . . . . . . .
No problem – Нет проблем
. . . . . . . . . .
I can switch places with you – Я могу поме-
няться с вами местами . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
Would you please change seats with me? – . . . . . . . . . .
Вы не могли бы поменяться со мной места- . . . . . . . . . .
ми?
. . . . . . . . . .
I would like to seat with my daughter – Я бы
хотел сесть рядом с дочерью
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Can you help me to put this bag in the
overhead compartment? – Вы не могли бы . . . . . . . . . .
помочь мне положить сумку на багажную . . . . . . . . . .
полку?
. . . . . . . . . .
Can I have a pillow/a blanket/headphones?
– Дайте, пожалуйста, подушку/одеяло/науш- . . . . . . . . . .
ники . . . . . . . . . .
I’d like some water/tea, please – Я бы . . . . . . . . . .
хотел воды/чай, пожалуйста
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Please help me to fasten my seat belts – По-
. . . . . . . . . .
жалуйста, помогите мне пристегнуть ремень . . . . . . . . . .
безопасности.
. . . . . . . . . .
Please bring mу. . . – Пожалуйста, принесите . . . . . . . . . .
мне. . .
. . . some napkins – салфетки . . . . . . . . . .
. . . a glass of juice – стакан сока
. . . red wine – красного вина
. . . . . . . . . .
. . . an air-sickness pill – таблетку от тошноты . . . . . . . . . .
I’m not well – Я плохо себя чувствую . . . . . . . . . .
I feel sick – Меня тошнит . . . . . . . . . .
I’m late for my connecting flight – . . . . . . . . . .
Я опаздываю на стыковочный рейс . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
There was a flight delay, so now I’m late for
. . . . . . . . . .
my connecting flight – Была задержка рейса, . . . . . . . . . .
поэтому сейчас я опаздываю на свой стыко-
вочный рейс . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Is it possible to notify the gate agents on
my connecting flight? – Можно ли сообщить . . . . . . . . . .
работникам аэропорта про мой стыковоч-
ный рейс?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I’d like to cancel/confirm my reservation –
Я хотел бы отменить/подтвердить бронь . . . . . . . . . .
I’d like to change my reservation – Я хотел . . . . . . . . . .
бы внести изменения в свою бронь . . . . . . . . . .
When is the next flight to Milan? – Когда . . . . . . . . . .
ближайший рейс в Милан?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Are there any discounts for children? – Есть
ли какие-то скидки для детей? . . . . . . . . . .
Where do I need to change a plane? – Где
. . . . . . . . . .
мне нужно пересесть? . . . . . . . . . .
What is the flight number? – Какой номер . . . . . . . . . .
рейса? . . . . . . . . . .
Where can I book a ticket? – Где я могу за- . . . . . . . . . .
бронировать билет?
. . . . . . . . . .
I prefer a window seat/an aisle [aɪl] seat –
Я предпочитаю место у окна/прохода . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[r]
bit.ly/linguabook19

Sunday
Ссылка на QR code
[w]
bit.ly/linguabook20
Month 3
Week 3

Topic of the week/Тема недели


Passport control/Паспортный контроль
Quote of the week/Цитата недели

Patience is a key element of success.


Bill Gates
Терпение является ключевым элементом успеха.
Билл Гейтс

Fact of the week/Факт недели


В соответствии с Книгой рекордов Гиннеса самым длинным в мире па-
линдромом (слово, которое читается слева направо и справа налево оди-
наково) является слово на финском языке «SAIPPUAKIVIKAUPPIAS».
Что означает продавец мыла.

Advice of the week/Совет недели


Недублированные фильмы - отличный способ отрабатывать красивое
произношение и тренировать восприятие на слух. Поэтому регулярно
смотрите фильмы на английском, повторяйте фразы за актерами
и добивайтесь максимального сходства.
. . . . . . . . . .
Monday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Where is passport control? – Где
находится паспортный контроль? . . . . . . . . . .
Which way to customs? – Как пройти на . . . . . . . . . .
таможню? . . . . . . . . . .
Could I see your passport, please? – Могу . . . . . . . . . .
я посмотреть ваш паспорт?
. . . . . . . . . .
– Show me your visa – Покажите мне вашу
визу
. . . . . . . . . .
– Here you are – Вот, пожалуйста . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
What is the purpose of your visit? –
. . . . . . . . . .
Какая цель вашего визита? . . . . . . . . . .
– Are you a tourist or on business? – Вы . . . . . . . . . .
турист или приехали по делам? . . . . . . . . . .
– I’m a tourist/I’m on business – Я турист/
приехал по делам . . . . . . . . . .
I’m visiting relatives – Я навещаю род-
. . . . . . . . . .
ственников . . . . . . . . . .
I’m going to Berlin to visit my parents – Я . . . . . . . . . .
лечу (еду) в Берлин навестить родителей . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
What’s your final destination? – Ваш конеч-
. . . . . . . . . .
ный пункт назначения? . . . . . . . . . .
What country are you from? – Из какой вы . . . . . . . . . .
страны? . . . . . . . . . .
I’m a citizen of Ukraine – Я гражданин Укра- . . . . . . . . . .
ины
. . . . . . . . . .
– How long are you planning to stay here? –
Как долго вы планируете оставаться здесь? . . . . . . . . . .
– For 5 days/a week/a month/a year – На 5 . . . . . . . . . .
дней/неделю/месяц/год
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
– Where are you going to stay? – Где вы
планируете остановиться? . . . . . . . . . .
– In a hotel/ in a rented flat (Br)/apartment . . . . . . . . . .
(Am) – В отеле/в съемной квартире
. . . . . . . . . .
Can I see your hotel reservation? – Могу я
увидеть вашу бронь отеля? . . . . . . . . . .
– Have you been to Italy before? – Вы . . . . . . . . . .
были в Италии до этого? . . . . . . . . . .
– No, never/Yes, once – Нет, никогда/Да,
один раз . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
How much money do you have for your stay?
– Сколько у вас денег для пребывания здесь? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Please put your finger on the scanner – По-
жалуйста, приложите палец к сканеру . . . . . . . . . .
You need to fill in this immigration form . . . . . . . . . .
– Вам нужно заполнить иммиграционную . . . . . . . . . .
форму
. . . . . . . . . .
Please help me with this form – Помогите
мне, пожалуйста, с этой формой . . . . . . . . . .
Enjoy your stay! – Приятного пребывания! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[j]
bit.ly/linguabook21

Sunday
Ссылка на QR code
[b]
bit.ly/linguabook22
Month 3
Week 4

Topic of the week/Тема недели


At the customs/На таможне
Quote of the week/Цитата недели

You don’t love someone because he’s perfect.


You love him in spite of the fact that he is not.
Jodi Picoult
Вы любите кого-то не потому, что он идеален.
Вы любите его несмотря на то, что это не так.
Джоди Пиколт

Fact of the week/Факт недели


Слово «мама» начинается с буквы «м» в большинстве языков мира.

Advice of the week/Совет недели


Чтение и письмо расширяют словарный запас, помогают быстрее
и свободнее формулировать мысли. Читайте интересную для вас лите-
ратуру, статьи и старайтесь как можно больше писать.
Полезно вести дневник на английском.
Это помогает грамотно и красиво формулировать свои мысли.
Даже написание коротких SMS – тоже хорошая практика.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
May I see your boarding pass, please? –
. . . . . . . . . .
Могу я посмотреть ваш посадочный талон? . . . . . . . . . .
Is this your suitcase? – Это ваш чемодан? . . . . . . . . . .
Please open your bag – Пожалуйста, пока- . . . . . . . . . .
жите вашу сумку . . . . . . . . . .
– Do you have anything to declare? – У вас . . . . . . . . . .
есть что-нибудь, что нужно задеклариро-
вать? . . . . . . . . . .
– No, nothing/Yes, I have some items to . . . . . . . . . .
declare Нет, ничего/Да, у меня есть вещи,
которые нужно задекларировать . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
You need to put your carry-on bags here –
Вам нужно положить ручную кладь сюда . . . . . . . . . .
You need to take your laptop out of the bag . . . . . . . . . .
– Вам нужно вынуть ноутбук из сумки . . . . . . . . . .
Do you have any metals? – У вас есть . . . . . . . . . .
какие-то металлические предметы?
. . . . . . . . . .
I think your belt set off the metal detector. . . . . . . . . . .
Take it off, please – Я думаю, детектор среа-
гировал на ваш ремень. Снимите его, пожа- . . . . . . . . . .
луйста . . . . . . . . . .
Put your bags on the conveyor belt – . . . . . . . . . .
Положите ваши сумки на конвейерную
ленту . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Put your personal belongings into plastic
container – Положите свои личные вещи в . . . . . . . . . .
пластиковый контейнер . . . . . . . . . .
Go through the metal detector – Пройдите . . . . . . . . . .
через металлический детектор
. . . . . . . . . .
Please spread out your arms – Пожалуйста,
расставьте руки . . . . . . . . . .
Do you have any food/medicine/alcohol? – У . . . . . . . . . .
вас есть с собой какие-нибудь продукты пи- . . . . . . . . . .
тания/лекарства/алкоголь
. . . . . . . . . .
These are for presents – Это на подарки
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
This is not allowed – Это не разрешено
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
You must dump all food and beverages – Вы
должны выбросить всю еду и напитки . . . . . . . . . .
You’ll have to pay duty on that – Вы долж- . . . . . . . . . .
ны заплатить пошлину на это . . . . . . . . . .
How much do I need to pay? – Сколько . . . . . . . . . .
мне нужно заплатить?
. . . . . . . . . .
I have the import license – У меня есть
лицензия на ввоз . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Sharp items are prohibited in carry-on bags
. . . . . . . . . .
– В ручной клади запрещено провозить . . . . . . . . . .
острые предметы
. . . . . . . . . .
Please remove this from your hand luggage . . . . . . . . . .
– Пожалуйста, уберите это из своей ручной
клади . . . . . . . . . .
May I go now? – Теперь я могу идти? . . . . . . . . . .
Everything is ок – Все в порядке . . . . . . . . . .
Have a nice trip! – Приятного путешествия! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[d]
bit.ly/linguabook23

Sunday
Ссылка на QR code
[ dʒ ]
bit.ly/linguabook24
Month 4
Week 1

Topic of the week/Тема Недели


Money/Деньги
Quote of the week/Цитата недели

If you do what you’ve always done, you’ll get what you’ve always gotten.
Tony Robbins
Если вы делаете то, что делали всегда, вы получите такой же результат.
Тони Роббинс

Fact of the week/Факт недели


Амперсанд (знак &) – символ, который обозначает союз «и» раньше
был полноценной буквой английского алфавита.

Advice of the week/Совет недели


Когда читаете на английском языке — не нужно переводить все подряд,
а только ключевые слова и фразы. Выбирайте темы, которые вам
было бы интересно почитать и на родном языке.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Excuse me, where is the nearest ATM/cash
. . . . . . . . . .
machine? – Извините, где ближайший бан- . . . . . . . . . .
комат?
. . . . . . . . . .
Is there any ATM/cash machine around . . . . . . . . . .
here? – Есть ли здесь поблизости банкомат?
. . . . . . . . . .
Where is the nearest exchange office? – Где
ближайший обмен валют? . . . . . . . . . .
I’m looking for a currency exchange – Я ищу . . . . . . . . . .
пункт обмена валют . . . . . . . . . .
When does the bank open/close? – Когда . . . . . . . . . .
открывается/закрывается банк?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
– How much is this bag? – Сколько стоит
. . . . . . . . . .
эта сумка? . . . . . . . . . .
– It’s thirty five euro – 35 евро
. . . . . . . . . .
Can I pay by credit card? – Я могу распла- . . . . . . . . . .
титься кредитной карточкой?
. . . . . . . . . .
Do you take credit cards? – Вы принимаете
кредитные карточки? . . . . . . . . . .
I’ll pay in cash – Я расплачусь наличными . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
– Can I have a receipt, please? – Можно мне
. . . . . . . . . .
чек, пожалуйста? . . . . . . . . . .
– Here’s your receipt and your change – Ваш
чек и ваша сдача . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Give me the change in small notes, please
– Пожалуйста, дайте мне сдачу мелкими . . . . . . . . . .
купюрами
. . . . . . . . . .
Could you break/change 50 euros, please? – . . . . . . . . . .
Можно разменять 50 евро?
. . . . . . . . . .
What is the exchange rate for dollar/euro? –
Какой курс доллара/евро? . . . . . . . . . .
I’d like to exchange two hundred dollars for . . . . . . . . . .
euros – Я бы хотел обменять 200 долларов . . . . . . . . . .
на евро
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
I’d like bigger/smaller notes, please – Мне,
. . . . . . . . . .
пожалуйста, купюры покрупнее/помельче . . . . . . . . . .
I want to receive/send money transfer – Я . . . . . . . . . .
хочу получить/отправить денежный пере- . . . . . . . . . .
вод
. . . . . . . . . .
What is the commission fee? – Какая ко-
миссия? . . . . . . . . . .
What is the maximum amount? – Какая . . . . . . . . . .
максимальная сумма? . . . . . . . . . .
Here is my passport – Вот мой паспорт . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
The bank will be closed in half an hour –
. . . . . . . . . .
Банк закрывается через полчаса . . . . . . . . . .
I’d like to open an account – Я бы хотел . . . . . . . . . .
открыть счет . . . . . . . . . .
I’d like to withdraw some cash – Я бы хотел . . . . . . . . . .
снять наличные
. . . . . . . . . .
I’d like to deposit money in my account –
Я бы хотел положить деньги на счет . . . . . . . . . .
Where should I sign? – Где мне поставить . . . . . . . . . .
подпись? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[g]
bit.ly/linguabook25

Sunday
Ссылка на QR code
[v]
bit.ly/linguabook26
Month 4
Week 2

Topic of the week/Тема недели


At the pharmacy/В аптеке
Quote of the week/Цитата недели

You are what you read.


Oscar Wild
То, что вы собой представляете, определяется тем, что вы читаете.
Оскар Уайлд

Fact of the week/Факт недели


В Организации Объединенных Наций шесть официальных языков:
английский, французский, арабский, китайский, испанский и русский.

Advice of the week/Совет недели


Изучение иностранного языка – не только умственный, но и физический
процесс. Поэтому проговаривайте ВСЛУХ несколько раз все новые слова
и фразы, которые вам встречаются.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Where is the nearest pharmacy? – Где тут
. . . . . . . . . .
ближайшая аптека? . . . . . . . . . .
Please give me something for a headache/a . . . . . . . . . .
cough/a cold – Пожалуйста, дайте мне что-то . . . . . . . . . .
от головной боли/кашля/простуды
. . . . . . . . . .
I need some pain killer/sleeping pills – Мне
нужно обезболивающее/снотворное . . . . . . . . . .
– What symptoms do you have? – Какие у . . . . . . . . . .
вас симптомы? . . . . . . . . . .
– I have a headache and a cough – У меня
головная боль и кашель. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
– Do you have a temperature? – У вас есть
температура? . . . . . . . . . .
– No, I don’t think so – Нет, не думаю . . . . . . . . . .
– Are you allergic to any drugs? – У вас есть . . . . . . . . . .
аллергия на какие-нибудь медикаменты?
– Yes, I’m allergic to penicillin – Да, у меня . . . . . . . . . .
аллергия на пенициллин. . . . . . . . . . .
– How many do I need to take? – Сколько . . . . . . . . . .
мне нужно принимать?
– Two pills every four hours – Две таблетки
. . . . . . . . . .
каждые четыре часа . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Here’s my prescription – Вот мой рецепт
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
This is a prescription medicine – Этот пре-
парат продается только по рецепту . . . . . . . . . .
Sorry, we don’t have this medicine – . . . . . . . . . .
Извините, у нас нет этого лекарства . . . . . . . . . .
Do you have an analogue? – У вас есть . . . . . . . . . .
аналог?
. . . . . . . . . .
I need some cheap medicine for a sore
throat – Мне нужно какое-нибудь дешевое . . . . . . . . . .
лекарство от боли в горле . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
How should I take this medicine? – Как при-
. . . . . . . . . .
нимать это лекарство? . . . . . . . . . .
– Should I take it before or after meal? – Его . . . . . . . . . .
нужно принимать перед едой или после? . . . . . . . . . .
– It doesn’t matter – Это не имеет значения
. . . . . . . . . .
It doesn’t have any side-effects – У него нет
никаких побочных эффектов
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
You could try this ointment – Вы можете
попробовать эту мазь . . . . . . . . . .
Apply it twice a day – in the morning and in . . . . . . . . . .
the evening – Наносите ее дважды в день – . . . . . . . . . .
утром и вечером
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Drink plenty of fluids – Пейте побольше
. . . . . . . . . .
жидкости . . . . . . . . . .
How long should I take it? – Как долго мне . . . . . . . . . .
нужно это принимать? . . . . . . . . . .
I think you should see a doctor – Думаю, . . . . . . . . . .
вам следует проконсультироваться с врачом
. . . . . . . . . .
This will make you feel better – Это вам
поможет . . . . . . . . . .
Get well soon! – Выздоравливайте! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ð]
bit.ly/linguabook27

Sunday
Ссылка на QR code
[z]
bit.ly/linguabook28
Month 4
Week 3

Topic of the week/Тема недели


Medical aid/Медицинская помощь
Quote of the week/Цитата недели

Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs.
Farrah Gray
Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймет
вас, чтобы воплощать свои.
Фаррах Грей

Fact of the week/Факт недели


Самое длинное английское слово без гласных — rhythms (ритмы).

Advice of the week/Совет недели


Иностранный язык подобен ледяной горке, на которую можно только
забежать. Поэтому если пропало желание или мотивация,
не забрасывайте учебу, а просто смените вид деятельности:
посмотрите фильмы на изучаемом языке, послушайте
аудиокнигу или песни...
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I need to see a doctor – Мне нужно к врачу
. . . . . . . . . .
Please call a doctor/an ambulance – Пожа-
луйста, вызовите врача/скорую помощь . . . . . . . . . .
I feel bad/sick – Мне плохо . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Take me to the nearest hospital – Отвезите
меня в ближайшую больницу . . . . . . . . . .
I want to make an appointment with the . . . . . . . . . .
doctor – Я бы хотел записаться к врачу . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
Take a seat – Присаживайтесь . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
What’s wrong? – Что случилось?
. . . . . . . . . .
I’ve hurt my leg/finger – Я травмировал
ногу/палец . . . . . . . . . .
I have sprained my arm – Я растянул руку . . . . . . . . . .
I feel dizzy – У меня кружится голова . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Strip to the waist – Раздевайтесь до пояса
. . . . . . . . . .
Open your mouth, please – Откройте рот,
пожалуйста . . . . . . . . . .
Take a deep breath. Hold the breath – Сде-
. . . . . . . . . .
лайте глубокий вдох. Задержите дыхание . . . . . . . . . .
Raise your arms – Поднимите руки . . . . . . . . . .
Bend your leg – Согните ногу . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Where does it hurt? – Где болит?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I should send you to the hospital – Я дол-
жен отправить вас в больницу . . . . . . . . . .
I’ll give you an injection – Я сделаю вам . . . . . . . . . .
укол . . . . . . . . . .
You need to have a blood test – Вам нужно . . . . . . . . . .
сдать анализ крови
. . . . . . . . . .
Your leg is broken. We need to put it in a
plaster – Ваша нога сломана. Нужно нало- . . . . . . . . . .
жить вам гипс . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
I’m going to take your blood pressure/pulse
. . . . . . . . . .
– Я измерю ваше давление/пульс . . . . . . . . . .
Your blood pressure is low/normal/high – У . . . . . . . . . .
вас низкое/нормальное/высокое давление . . . . . . . . . .
I’m allergic to antibiotics – У меня аллер- . . . . . . . . . .
гия на антибиотики
. . . . . . . . . .
Are you taking any medication? – Вы при-
нимаете какие-то препараты? . . . . . . . . . .
Do you have medical insurance? – У вас . . . . . . . . . .
есть медицинская страховка? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ʒ]
bit.ly/linguabook29

Sunday
Ссылка на QR code
[p]
bit.ly/linguabook30
Month 4
Week 4

Topic of the week/Тема недели


Emergency situations/Чрезвычайные ситуации
Quote of the week/Цитата недели

Seek first to understand, then to be understood.


Stephen Covey
Стремитесь сначала понять, а уже потом - быть понятым.
Стивен Кови

Fact of the week/Факт недели


Для успешного освоения трудной в произношении русской фразы
«Я люблю вас» англичане используют мнемонику «Yellow-blue bus».

Advice of the week/Совет недели


Найдите обучающий видеокурс на английском языке, который связан с
вашим хобби. Таким образом, смотреть становится не только полезно,
но и интересно. В первых уроках вам, скорее всего, будет попадаться
много новых слов, к которым вы быстро привыкнете.
И с каждым новым уроком смотреть будет все легче, придет понимание,
а вместе с ним и удовольствие!
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Please help! – Пожалуйста, помогите!
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Look out!/Watch out! – Осторожно!
. . . . . . . . . .
Be careful! – Будь осторожным!
. . . . . . . . . .
Call the police/an ambulance/fire brigade! –
Вызовите полицию/скорую помощь/пожар- . . . . . . . . . .
ную бригаду! . . . . . . . . . .
Please hurry! – Пожалуйста, поторопитесь! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
Fire! – Пожар!
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
There was an accident! – Произошел не-
счастный случай! . . . . . . . . . .
We had a car crash – Мы попали в автомо- . . . . . . . . . .
бильную аварию . . . . . . . . . .
I’m injured – Я получил травму . . . . . . . . . .
Officer, can you help me? – Офицер, вы . . . . . . . . . .
можете мне помочь? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
My wallet/passport was stolen – У меня
. . . . . . . . . .
украли кошелек/паспорт . . . . . . . . . .
I’ve lost my passport/plane ticket – Я поте- . . . . . . . . . .
рял паспорт/билет на самолет . . . . . . . . . .
My bag is missing – У меня потерялась . . . . . . . . . .
сумка
. . . . . . . . . .
My luggage hasn’t arrived – Мой багаж не
прибыл . . . . . . . . . .
I missed the train/plane – Я опоздал на . . . . . . . . . .
поезд/самолет . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
I can’t find my keys/passport/phone – Я не
. . . . . . . . . .
могу найти свои ключи/паспорт/телефон . . . . . . . . . .
Calm down! – Успокойся! . . . . . . . . . .
Don’t worry! – Не переживай! . . . . . . . . . .
Are you ок? – Вы в порядке? . . . . . . . . . .
Is everything all right? – Все в порядке?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Do you have your travel/medical insurance?
. . . . . . . . . .
– У вас есть туристическая/медицинская . . . . . . . . . .
страховка?
. . . . . . . . . .
Who should we inform about the incident? – . . . . . . . . . .
Кому мы должны сообщить про инцидент?
. . . . . . . . . .
Are you hurt? – Вы травмированы?
. . . . . . . . . .
When did it happen? – Когда это случилось?
. . . . . . . . . .
How can we contact you? – Как мы можем
с вами связаться? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[t]
bit.ly/linguabook31

Sunday
Ссылка на QR code
[ tʃ ]
bit.ly/linguabook32
Month 5
Week 1

Topic of the week/Тема недели


Everyday expressions/Повседневные выражения
Quote of the week/Цитата недели

Inspiration exists, but it has to find you working.


Pablo Picasso
Вдохновение существует, но оно приходит во время работы.
Пабло Пикассо

Fact of the week/Факт недели


Самое многозначное слово в английском языке — set. Оно имеет 44
основных значения для глагола, 17 значений для существительного, 7 зна-
чений для прилагательного и ещё несколько сотен различных вариантов.
Так что при переводе этого слова нужно быть особенно внимательным.

Advice of the week/Совет недели


Не бойтесь говорить. Начинайте говорить с первых минут обучения.
Не ждите момента, что когда вы выучите много слов и правил, то вдруг
сразу заговорите. Используйте любую возможность. Общайтесь с препо-
давателем, с незнакомыми в стране изучаемого языка,
заказывайте еду, спрашивайте дорогу...
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Opening conversation – Начало разговора
. . . . . . . . . .
Hi, fancy seeing you here! How are you? –
. . . . . . . . . .
Привет, рад тебя видеть здесь! Как ты? . . . . . . . . . .
Hi! It’s great to see you again! – Привет, . . . . . . . . . .
здорово тебя снова видеть!
. . . . . . . . . .
Hi, how are you doing? – Привет, как пожи- . . . . . . . . . .
ваешь?
. . . . . . . . . .
I haven’t seen you for ages. How are things?
– Я сто лет тебя не видел. Как дела? . . . . . . . . . .
I haven’t seen you since Christmas. How are . . . . . . . . . .
you doing? – Я не видел тебя с Рождества. . . . . . . . . . .
Как дела?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
Talking about work/studie –
. . . . . . . . . .
Разговор о работе/учебе . . . . . . . . . .
Are you still working for Data Art? – Ты все . . . . . . . . . .
еще работаешь на Data Art? . . . . . . . . . .
Are you still with MBM? – Ты все еще в . . . . . . . . . .
MBM?
. . . . . . . . . .
How’s business? – Как бизнес?
. . . . . . . . . .
How’s it going at the university? – Как дела
в университете? . . . . . . . . . .
So how are your studies going? – Ну что, как . . . . . . . . . .
учеба? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Responding to good news –
. . . . . . . . . .
Отвечаем на хорошие новости . . . . . . . . . .
That’s great! – Это отлично! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
That’s wonderful! – Это прекрасно!
. . . . . . . . . .
Awesome! – Потрясающе!
. . . . . . . . . .
Fantastic! – Замечательно! . . . . . . . . . .
Congratulations! – Поздравляю! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Responding to disappointing news – . . . . . . . . . .
Отвечаем на неприятные новости . . . . . . . . . .
I’m really sorry to hear that – Мне очень . . . . . . . . . .
жаль это слышать
. . . . . . . . . .
Well I hope everything will be alright – . . . . . . . . . .
Я надеюсь, все будет в порядке
. . . . . . . . . .
Will you manage ok? – Ты справишься?
. . . . . . . . . .
I just can’t believe it – Я не могу в это
поверить . . . . . . . . . .
That’s terrible! – Это ужасно
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Saying compliments – Говорим комплименты
. . . . . . . . . .
You look great! – Отлично выглядите!
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I really like your new hairstyle – Мне очень
нравится твоя новая прическа . . . . . . . . . .
I really love those shoes! Where did you get . . . . . . . . . .
them? – Мне очень нравятся эти туфли! Где . . . . . . . . . .
ты их купила?
. . . . . . . . . .
You are in great shape! – Ты в отличной
форме! . . . . . . . . . .
Those glasses really suit you! – Эти очки . . . . . . . . . .
тебе очень идут! . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[k]
bit.ly/linguabook33

Sunday
Ссылка на QR code
[f]
bit.ly/linguabook34
Month 5
Week 2

Topic of the week/Тема недели


Occupation/Деятельность
Quote of the week/Цитата недели

Remember that the happiest people are not those getting more,
but those giving more.
Jackson Brown, Jr.
Помните, самые счастливые люди - не те, кто получают больше,
а те, которые отдают больше.
Джексон Браун-младший

Fact of the week/Факт недели


Большинство английских слов начинается с буквы «S».

Advice of the week/Совет недели


Старайтесь слушать иностранную речь в любое свободное время. Таким
образом, вы привыкаете к новым звукам, сочетаниям звуков, словам,
фразам. Слушайте утром до выхода на работу или учебу, в пути, дома,
когда занимаетесь домашними делами. Также можно слушать фоном.
То есть не обязательно вслушиваться в то, что говорят. И даже такое
прослушивание дает огромный эффект.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
What do you do? – Чем вы занимаетесь?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
What do you do for a living? – Чем вы зани-
маетесь (чем вы зарабатываете на жизнь)? . . . . . . . . . .
What’s your job? – Кем вы работаете? . . . . . . . . . .
What is your profession? – Кто вы по про- . . . . . . . . . .
фессии? . . . . . . . . . .
Where do you work? – Где вы работаете? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
I’m a programmer – Я программист
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I’m a freelance photographer – Я фотограф
фрилансер . . . . . . . . . .
I work as a journalist – Я работаю журнали- . . . . . . . . . .
стом . . . . . . . . . .
I work in publishing/in sales – Я работаю в . . . . . . . . . .
издательском бизнесе/в сфере продаж
. . . . . . . . . .
I work with computers – Я работаю с ком-
пьютером . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
I’m a housewife – Я домохозяйка
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I stay at home and look after children –
Я сижу дома и присматриваю за детьми . . . . . . . . . .
I’m not working at the moment – . . . . . . . . . .
Сейчас я не работаю . . . . . . . . . .
I work for myself – Я работаю на себя . . . . . . . . . .
I have my own business – У меня свой . . . . . . . . . .
бизнес
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
I work in an office – Я работаю в офисе
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I work from home – Я работаю из дома
. . . . . . . . . .
I’m retired –Я на пенсии
. . . . . . . . . .
I’m a student of Law University – Я студент
юридического университета . . . . . . . . . .
I’m in my third year – Я на третьем курсе
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
I’m studying economics – Я изучаю эконо-
. . . . . . . . . .
мику . . . . . . . . . .
I work for a big IT company – Я работаю на . . . . . . . . . .
крупную IT компанию . . . . . . . . . .
I’m looking for a part-time/full-time job – Я . . . . . . . . . .
ищу работу на неполную занятость/полный
рабочий день . . . . . . . . . .
I’ve just started at Global UA – Я только . . . . . . . . . .
начал работать в Global UA . . . . . . . . . .
I’m doing an internship – Я сейчас на ста- . . . . . . . . . .
жировке
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[θ]
bit.ly/linguabook35

Sunday
Ссылка на QR code
[s]
bit.ly/linguabook36
Month 5
Week 3

Topic of the week/Тема недели


Free time. Hobbies/Свободное время. Хобби
Quote of the week/Цитата недели

Don’t let someone else’s opinion of you become your reality.


Les Brown
Мнение других людей о вас не должно стать вашей реальностью.
Лес Браун

Fact of the week/Факт недели


80% всей мировой информации хранится на английском языке.
Больше половины технических и научных изданий в мире выходят
на английском языке.

Advice of the week/Совет недели


Используйте технику маленького ребенка. Комментируйте вслух на
английском все свои действия в течение дня. С помощью этого простого
упражнения вы значительно увеличите свой словарный запас и сделаете
свою речь более свободной.
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
How do you spend your free time? – Как ты
. . . . . . . . . .
проводишь свободное время? . . . . . . . . . .
What do you like doing at your spare time? . . . . . . . . . .
– Что ты любишь делать в свободное вре- . . . . . . . . . .
мя?
. . . . . . . . . .
How do you usually relax? – Как ты обычно
отдыхаешь? . . . . . . . . . .
What are your hobbies? – Какие у тебя ув- . . . . . . . . . .
лечения? . . . . . . . . . .
Are you keen on sports? – Ты увлекаешься . . . . . . . . . .
спортом?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
I love travelling – Я люблю путешествовать
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I go to the gym twice/three times a week –
Я хожу в тренажерный зал два/три раза в . . . . . . . . . .
неделю . . . . . . . . . .
My hobby is photography – Мое хобби – . . . . . . . . . .
фотография
. . . . . . . . . .
I really enjoy painting – Мне очень нравится
рисовать . . . . . . . . . .
I’m keen on dancing – Я увлекаюсь танцами . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
– Do you like going to parties? – Тебе нра-
. . . . . . . . . .
вится ходить на вечеринки? . . . . . . . . . .
– Not really. I prefer staying at home and
watching some good movie – Не очень. . . . . . . . . . .
Я предпочитаю остаться дома и смотреть . . . . . . . . . .
какой-нибудь хороший фильм
. . . . . . . . . .
I prefer relaxing with friends in a restaurant
– Я предпочитаю отдыхать с друзьями в
. . . . . . . . . .
ресторане . . . . . . . . . .
I enjoy going to the cinema every weekend – . . . . . . . . . .
Мне нравится ходить в кино каждые выход- . . . . . . . . . .
ные
. . . . . . . . . .
I’m a big fan of water sports – Я большой
поклонник водных видов спорта . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
What kind of music do you like? – Какую
музыку вы любите?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
I like different styles – Мне нравятся раз-
ные стили . . . . . . . . . .
– Do you play any musical instrument? – . . . . . . . . . .
Вы играете на каком-нибудь музыкальном . . . . . . . . . .
инструменте?
– Yes, I can play the guitar – Да, я умею . . . . . . . . . .
играть на гитаре . . . . . . . . . .
Do you play billiard/poker? – Вы играете в . . . . . . . . . .
бильярд/покер?
. . . . . . . . . .
Please teach me how to play – Пожалуйста,
научите меня играть . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Let’s go to the cinema tonight –
. . . . . . . . . .
Давай сходим в кино сегодня вечером . . . . . . . . . .
Have you seen this film before? – Ты раньше . . . . . . . . . .
видел этот фильм? . . . . . . . . . .
I’ve seen this film twice – Я видел этот . . . . . . . . . .
фильм дважды
. . . . . . . . . .
What kind of films do you enjoy watching? –
Какие фильмы ты любишь смотреть? . . . . . . . . . .
I’m sure you’ll love it! – Я уверен, тебе по- . . . . . . . . . .
нравится! . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ʃ]
bit.ly/linguabook37

Sunday
Ссылка на QR code
[ iə ]
bit.ly/linguabook38
Month 5
Week 4

Topic of the week/Тема недели


Family and relationships/Семья и отношения
Quote of the week/Цитата недели

I never met a bitter person who was thankful. Or a thankful


person who was bitter.
Nick Vujicic
Я никогда не встречал страдающего человека, который бы испытывал
благодарность. Или благодарного человека, который
бы испытывал страдание.
Ник Вуйчич

Fact of the week/Факт недели


Самый короткий алфавит в мире у туземцев острова Бугенвиль - всего
11 букв. На втором месте Гавайский алфавит - 12 букв.
Самый длинный алфавит в мире - камбоджийский. В нем 74 буквы.

Advice of the week/Совет недели


Вы можете погрузиться в языковую среду дома путем просмотра филь-
мов, прослушивания подкастов и музыки, чтения на изучаемом языке...
Все, что вам нужно, — это интернет-соединение.
Олли Ричардс, полиглот, знает 8 языков
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
– Did you come on holiday with your family?
. . . . . . . . . .
– Вы приехали в отпуск со своей семьей? . . . . . . . . . .
– Yes, I came with my wife and children –
Да, я приехал с женой и детьми . . . . . . . . . .
– How old are your children? – Сколько лет . . . . . . . . . .
вашим детям? . . . . . . . . . .
– My daughter is 9, and my son is 5 years old
– Моей дочери девять, а сыну пять . . . . . . . . . .
What are their names? – Как их зовут? . . . . . . . . . .
–Kristina and Michael – Кристина и Майкл . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
This is my husband, Pavel – Это мой муж
. . . . . . . . . .
Павел . . . . . . . . . .
Let me introduce my sister Irina – Давайте . . . . . . . . . .
я вас познакомлю со своей сестрой Ириной . . . . . . . . . .
Have you met my brother Chris? – Вы . . . . . . . . . .
знакомы с моим братом Крисом?
. . . . . . . . . .
Are you married? – Вы женаты/замужем?
I’m married/single/divorced – Я в браке/не . . . . . . . . . .
женат (не замужем)/разведен . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Do you come from a big family? – Вы из
. . . . . . . . . .
большой семьи? . . . . . . . . . .
– Where do your parents live?– Где живут . . . . . . . . . .
ваши родители? . . . . . . . . . .
– They live in a small town not far from the
capital city – Они живут в маленьком . . . . . . . . . .
городе недалеко от столицы
. . . . . . . . . .
– How often do you see your parents? – Как . . . . . . . . . .
часто вы видитесь со своими родителями?
– Not very often, but we meet in Skype . . . . . . . . . .
every weekend – Не очень часто, но встреча- . . . . . . . . . .
емся в Скайпе каждые выходные
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
– Do you have any relatives in the USA? –
. . . . . . . . . .
У вас есть родственники в США? . . . . . . . . . .
– Yes, my aunt and uncle live there – Да,
там живут мои тетя и дядя . . . . . . . . . .
– Do you get on with your mother-in-law? – . . . . . . . . . .
Вы хорошо ладите со своей тещей (свекро- . . . . . . . . . .
вью)?
– Sure, she is a very nice person and we . . . . . . . . . .
have a lot in common – Конечно, она очень . . . . . . . . . .
хороший человек и у нас с ней много
общего . . . . . . . . . .
– I look like my Mom – Я похожа на маму . . . . . . . . . .
– We both have blue eyes and fair hair – Мы . . . . . . . . . .
обе голубоглазые и у нас светлые волосы
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
What do your parents do? – Чем занимаются
ваши родители? . . . . . . . . . .
– What does your father do? – Чем занима- . . . . . . . . . .
ется ваш отец? . . . . . . . . . .
– He’s a dentist – Он стоматолог
. . . . . . . . . .
– Do you have kids? – У вас есть дети?
– No, we don’t have kids yet. We just got . . . . . . . . . .
married a month ago – Нет, у нас еще нет де- . . . . . . . . . .
тей. Мы поженились только месяц назад
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ ʊə ]
bit.ly/linguabook39

Sunday
Ссылка на QR code
[ ai ]
bit.ly/linguabook40
Month 6
Week 1

Topic of the week/Тема недели


Invitation/Приглашение
Quote of the week/Цитата недели

Sometimes a dream almost whispers… it never shouts. Very hard to hear.


So you have to, every day of your lives, be ready to hear
what whispers in your ear.
Steven Spielberg
Иногда мечта говорит с нами почти шепотом. Она никогда не кричит.
Ее трудно услышать. Поэтому будьте готовы каждый день своей жизни
слушать, что она вам нашептывает.
Стивен Спилберг

Fact of the week/Факт недели


В китайском языке иероглиф, обозначающий «трудность или неприят-
ность», изображается как две женщины под одной крышей.

Advice of the week/Совет недели


Мой любимый вид деятельности в изучении языка — общение с людьми!
И получается, что это довольно удобно, потому что это и есть причина,
по которой мы учим языки, правильно?
Мы учим язык, чтобы использовать его. А так как язык — это умение,
лучший способ совершенствовать его — использовать его.
Рэнди Хант, полиглот, знает 6 языков
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Are you free tonight? – Вы свободны
. . . . . . . . . .
сегодня вечером? . . . . . . . . . .
What are you doing tomorrow? – . . . . . . . . . .
Что вы делаете завтра? . . . . . . . . . .
How about going for a walk? – . . . . . . . . . .
Как насчет прогулки?
. . . . . . . . . .
Let’s have a cup of coffee – Давайте
выпьем кофе . . . . . . . . . .
I’d like to invite you to my Birthday party . . . . . . . . . .
– Я бы хотел пригласить вас на свой день . . . . . . . . . .
рождения
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Would you like to have dinner with me? –
Не хотели бы вы со мной поужинать? . . . . . . . . . .
Do you want to join me? – Хочешь ко мне . . . . . . . . . .
присоединиться? . . . . . . . . . .
Where can we meet? – Где мы можем . . . . . . . . . .
встретиться?
. . . . . . . . . .
When can we meet? – Когда мы можем
встретиться?
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Is 5 p.m. convenient for you? – В пять вечера
вам удобно? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
I’ll be really glad to see you – Я буду очень
. . . . . . . . . .
рад вас видеть . . . . . . . . . .
Yes, with pleasure! – Да, с удовольствием! . . . . . . . . . .
Sounds great! – Звучит отлично! . . . . . . . . . .
Good idea! – Хорошая идея! . . . . . . . . . .
Come in, please – Входите, пожалуйста
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Thanks for your invitation – Спасибо
. . . . . . . . . .
за приглашение . . . . . . . . . .
Thank you for your hospitality – Спасибо . . . . . . . . . .
за гостеприимство . . . . . . . . . .
Thank you, but I have some plans for . . . . . . . . . .
tomorrow – Спасибо, но у меня есть кое-
какие планы на завтра . . . . . . . . . .
No, thank you – Нет, спасибо . . . . . . . . . .
Sorry, I can’t – Извините, я не могу . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
I’ll be busy tonigh – Сегодня вечером
. . . . . . . . . .
я буду занята . . . . . . . . . .
Maybe another time – Может быть, в . . . . . . . . . .
другой раз . . . . . . . . . .
I’d love to join you – С удовольствием к . . . . . . . . . .
вам присоединюсь
. . . . . . . . . .
Can we meet a bit earlier/later? – Мы можем
встретиться немного раньше/позже? . . . . . . . . . .
Make yourself at home! – Чувствуйте . . . . . . . . . .
себя как дома! . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ ɔi ]
bit.ly/linguabook41

Sunday
Ссылка на QR code
[ əʊ ]
bit.ly/linguabook42
Month 6
Week 2
Topic of the week/Тема недели
Congratulations and Best wishes/
Поздравления и пожелания
Quote of the week/Цитата недели

Wisdom is the daughter of experience.


Leonardo da Winci
Мудрость – дочь опыта.
Леонардо да Винчи

Fact of the week/Факт недели


Европейские медики установили, что изучение иностранного языка в
преклонном возрасте улучшает память и замедляет процесс старения.
Изучение иностранных языков может омолодить мозг на 15-16 лет.

Advice of the week/Совет недели


Я люблю слушать подкасты, интервью, аудиокниги или даже музыку
на изучаемом языке, когда гуляю или веду машину. Это позволяет мне
эффективно использовать время, и у меня не возникает ощущения, что я
прилагаю какие-то особенные усилия.
Сэм Жандро, полиглот, знает 6 языков
. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
Happy holiday! – С праздником!
. . . . . . . . . .
Happy anniversary! – С юбилеем!
. . . . . . . . . .
Merry Christmas! – С Рождеством! . . . . . . . . . .
Happy New Year! – С Новым годом! . . . . . . . . . .
My congratulations to you! – Мои . . . . . . . . . .
поздравления! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday . . . . . . . . . .
All the best in the New Year! – Всего наи-
. . . . . . . . . .
лучшего в Новом году! . . . . . . . . . .
I wish you good health – Желаю вам креп- . . . . . . . . . .
кого здоровья . . . . . . . . . .
I wish you every success – Желаю вам . . . . . . . . . .
успехов во всем
. . . . . . . . . .
I wish you happiness – Желаю вам счастья
. . . . . . . . . .
May all your dreams come true! – Пусть
. . . . . . . . . .
сбудутся все ваши мечты!
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Have a good time! – Приятного
. . . . . . . . . .
времяпровождения! . . . . . . . . . .
Good luck! – Удачи! . . . . . . . . . .
Same to you – И вам того же . . . . . . . . . .
Have a nice trip! – Приятной поездки! . . . . . . . . . .
Say hello to your wife/husband –
. . . . . . . . . .
Передавайте привет вашей жене/ . . . . . . . . . .
вашему мужу
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
Congratulations on your promotion! –
. . . . . . . . . .
Поздравляю с повышением! . . . . . . . . . .
You deserve it! – Ты заслуживаешь это! . . . . . . . . . .
That was excellent. Congratulations! – . . . . . . . . . .
Это было превосходно. Поздравляю! . . . . . . . . . .
Congratulations on your graduation! . . . . . . . . . .
Поздравляю с окончанием учебы!
. . . . . . . . . .
Wish you a happy married life –
Желаю счастливой семейной жизни . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Responses – Ответы
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thanks a lot – Большое спасибо
. . . . . . . . . .
Thank you so much – Большое спасибо
. . . . . . . . . .
It’s very kind/nice of you – Это очень
мило с вашей стороны . . . . . . . . . .
Thanks for your support – Спасибо за . . . . . . . . . .
поддержку . . . . . . . . . .
Thanks for your kind words – Спасибо за . . . . . . . . . .
добрые слова
. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ eə ]
bit.ly/linguabook43

Sunday
Ссылка на QR code
[ aʊ ]
bit.ly/linguabook44
Month 6
Week 3

Topic of the week/Тема недели


Requests/Просьбы
Quote of the week/Цитата недели

Being entirely honest with oneself is a good exercise.


Sigmund Freud
Быть полностью честным с собой – хорошее упражнение.
Зигмунд Фрейд

Fact of the week/Факт недели


Самое ёмкое слово на Земле, занесенное в книгу рекордов Гиннеса –
«мамихлапинатана», что означает «глядеть друг на друга в надежде,
что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но
не решаются делать». Это слово из фуэгийского диалекта испанского
языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили.

Advice of the week/Совет недели


Делайте как минимум двести ошибок в день. Я хочу использовать этот
язык, с ошибками или без них.
Бэнни Льюис, полиглот, знает 11 языков
. . . . . . . . . .

Monday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
May I come in? – Могу я войти? . . . . . . . . . .
May I sit here? – Могу я здесь присесть? . . . . . . . . . .
Can I ask you a favour? – Могу я попро- . . . . . . . . . .
сить вас об одолжении?
. . . . . . . . . .
Can I ask you something? – Могу я спро- . . . . . . . . . .
сить у вас кое-что?
. . . . . . . . . .
Do you mind if I join you? – Вы не против,
если я к вам присоединюсь? . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Wait for me, please – Подождите меня,
пожалуйста . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Will you give me your card? – Вы мне дади-
те свою визитку? . . . . . . . . . .
Call me after 6 p.m. , please – Позвоните . . . . . . . . . .
мне после шести вечера, пожалуйста . . . . . . . . . .
Please show me my way on the map – Пожа- . . . . . . . . . .
луйста, покажите мне дорогу на карте
. . . . . . . . . .
Take me to this address, please – Отвезите
меня по этому адресу, пожалуйста . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
Show me this bag, please – Покажите мне
. . . . . . . . . .
эту сумку, пожалуйста . . . . . . . . . .
Can we sit at this table? – Мы можем сесть . . . . . . . . . .
за этим столиком? . . . . . . . . . .
The menu, please – Меню, пожалуйста . . . . . . . . . .
Please bring us another beer – Пожалуйста, . . . . . . . . . .
принесите нам еще одно пиво
. . . . . . . . . .
Can you bring me ketchup, please? – При-
несите, пожалуйста, кетчуп . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
– Do you mind if I open the window? – Вы
. . . . . . . . . .
не против, если я открою окно? . . . . . . . . . .
– Not at all – Нет, не против
. . . . . . . . . .
– Can I ask you to close the door? – Могу . . . . . . . . . .
я попросить вас закрыть дверь?
– Sure – Конечно . . . . . . . . . .
– Could I ask you to take me home? – Я . . . . . . . . . .
могу попросить отвезти меня домой? . . . . . . . . . .
– No problem – Без проблем
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
Responses – Ответы
. . . . . . . . . .
Yes, of course – Да, конечно
. . . . . . . . . .
Sure. Just a moment – Конечно. Секундочку . . . . . . . . . .
I’ll be glad to help you – Я буду рад вам . . . . . . . . . .
помочь . . . . . . . . . .
I’m sorry, I can’t – Извините, я не могу . . . . . . . . . .
I’m sorry, but I’m in a hurry – Извините, . . . . . . . . . .
я спешу
. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка на QR code
[ ei ]
bit.ly/linguabook45

Sunday
Ссылка на QR code
Assimilation of /t/ and /p/
bit.ly/linguabook46
Month 6
Week 4

Topic of the week/Тема недели


Feelings and emotions/Чувства и эмоции
Quote of the week/Цитата недели

The great aim of education is not knowledge but action.


Herbert Spencer
Великая цель образования — не знания, а действия.
Герберт Спенсер

Fact of the week/Факт недели


Согласно исследованиям лингвистов 350-400 слов достаточно для того,
чтобы охватить 90% лексики на бытовом уровне в любом языке.

Advice of the week/Совет недели


Чем раньше вы начнете говорить — пусть с ошибками, пусть медленно
— тем быстрее вы обретете твердую уверенность в языке.

Бенни Льюис, полиглот, знает 11 языков


. . . . . . . . . .
Monday . . . . . . . . . .
How are you feeling? – Как ты себя чувству-
. . . . . . . . . .
ешь? . . . . . . . . . .
What’s the matter? – Что случилось? . . . . . . . . . .
Are you оk? – Ты в порядке? . . . . . . . . . .
I’m very/a bit tired – Я очень/немного устал . . . . . . . . . .
Why don’t we have a rest? Let’s have a seat
. . . . . . . . . .
Почему бы нам не отдохнуть? Давай прися- . . . . . . . . . .
дем
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Tuesday .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
I’m bored – Мне скучно
. . . . . . . . . .
I’m very happy right now – Я сейчас очень
счастлив . . . . . . . . . .
I’m really upset about this situation – Я . . . . . . . . . .
очень расстроен из-за этой ситуации . . . . . . . . . .
I’m really sorry about all this – Мне очень . . . . . . . . . .
жаль
. . . . . . . . . .
He made me (very) angry – Он меня (очень)
разозлил
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Wednesday . . . . . . . . . .
I’m worried about my exam – Я
. . . . . . . . . .
беспокоюсь по поводу экзамена . . . . . . . . . .
I feel terrible because of this headache – . . . . . . . . . .
Я себя чувствую ужасно из-за головной . . . . . . . . . .
боли
. . . . . . . . . .
This weather makes me feel a little bit down
– Из-за этой погоды я себя чувствую . . . . . . . . . .
немного подавленным . . . . . . . . . .
My Mom is afraid of spiders – Моя мама . . . . . . . . . .
боится пауков
. . . . . . . . . .
I am so annoyed by his stupid questions! –
Он меня раздражает своими глупыми во- . . . . . . . . . .
просами! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Thursday . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
We were pleasantly surprised when she
finally showed up – Мы были приятно удив- . . . . . . . . . .
лены, когда она все-таки пришла . . . . . . . . . .
I’m so glad to see you again! – Я так рад . . . . . . . . . .
видеть тебя снова!
. . . . . . . . . .
I can’t believe it! – Я не могу в это пове-
рить! . . . . . . . . . .
I’m so grateful for your help! – Я так благо- . . . . . . . . . .
дарен за вашу помощь! . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Friday . . . . . . . . . .
I’m on cloud nine – Я на седьмом небе
. . . . . . . . . .
от счастья . . . . . . . . . .
I was disappointed by this trip – Я была . . . . . . . . . .
разочарована этой поездкой . . . . . . . . . .
I’m completely relaxed when I’m at home – . . . . . . . . . .
Я абсолютно расслаблена, когда нахожусь
дома . . . . . . . . . .
You look a bit tense. Did you have a bad . . . . . . . . . .
day at work? – Ты выглядишь немного напря- . . . . . . . . . .
женным. Был трудный день на работе?
. . . . . . . . . .
I’m in a good mood today – Я сегодня в
хорошем настроении . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Task for the weekend/
Задание на выходные

Saturday
Ссылка по QR code
Linking /r/
bit.ly/linguabook47

Sunday
Ссылка на QR code
bit.ly/linguabook48
Авторы издательства IPIO ― это уже состоявшиеся
эксперты, которые делятся с миром своим опытом и
знаниями через книги.

Каждый читатель ― это близкий нам по духу


человек и единомышленник, который стремится к
развитию и личностному росту.

Как издательство с более чем 8-летним


опытом, мы готовы оказывать качественную консуль-
тацию начинающим авторам и сотрудничать
с опытными писателями, которые уже создали свою книгу.

Также издательство IPIO может красиво упаковать, грамотно отредактировать


и правильно прорекламировать книгу так, что шансы на бестселлер
станут близки к 100%!

Мы делимся с миром и нашими читателями


лучшим!

Присоединяйтесь к нам
https://ipio-books.com/services/
Ольга Иванова ― управляющий партнер и
идейный вдохновитель издательства мотивационных книг
IPIO, в прошлом директор по маркетингу розничной
книготорговой сети Читай Город, директор по маркетингу
издательства ЭКСМО Украина. Более 15 лет опыта в
книжном бизнесе.
История издательства IPIO началась в 2011 году. Основа-
ли его Ольга Иванова и эксперт №1 в системном разви-
тии личности и бизнеса Ицхак Пинтосевич. Мы издаем
максимально полезные и значимые книги. Выбираем
трендовые темы, которые дают ответы читателям на их
запросы сегодня и сейчас. Цель IPIO ― создание по-
лезного, обучающего и мотивирующего контента для
взрослых и детей.

Отличительная особенность издательства — это то, что


мы создаем книги сами, работаем с лучшими экспер-
тами СНГ, иллюстраторами и дизайнерами. Все
наши книги — бестселлеры! Они отличаются
стильными яркими обложками, современной
версткой и дизайном! У нас организована
дистрибуция по всей стране, так что читатель
имеет возможность приобрести наши
книги в самом удобном для него месте,
как в живом магазине, так и в Интернете!
Мы оказываем услуги и работаем как
с начинающими авторами, так и с
выдающими экспертами рынка.

Также IPIO активно развивает


направление детской нон-
фикшн литературы. Серия
“Видатні особистості. Біографічні
нариси для дітей” ― это захваты-
вающие биографии известных
ученых, бизнесменов, артистов,
спортсменов, политиков и
общественных деятелей, которые
изменили мир. Они сформировали
современную культуру и вдохновили
миллионы людей на личные достижения.

Серия “Видатні українці” о людях родом из


Украины, которыми гордится вся страна.
Которые прославили Украину далеко за
ее пределами.

Больше наших книг


на сайте
ipio-books.com
Издание для досуга

Алексей Бессонов, Марина Рубан

Lingua Book
Руководитель проекта О. Иванова
Корректор О. Добряков
Обложка Ю. Эльсалех
Верстка Ю. Эльсалех

Подписано к печати 16.03.2020. Формат 70.100/16


Печать офсетная. Бумага книжная
Усл. печ. л. 13. Гарнитура Calibri

Тираж 1000. Заказ

Издательство ООО «Агенция «IPIO»


01042, г. Киев, ул. Академика Филатова, 10-А, оф. 2/47
Свидетельство субъекта издательского дела ДК 5142
www.ipio-books.com

Напечатано в ЧП «Юнисофт»
61036, г. Харьков, ул. Морозова, 13 б
www.unisoft.ua
Свидетельство ДК No5747 от 06.11.2017 г.