Представление о времени реализуется на уровне морфологических,
лексических и грамматических средств выражения [Глазунова, О. И. Способы и средства выражения времени в предложно-падежной системе русского языка / О. И. Глазунова // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. История, филология. - 2018. - Т. 17, N 2 - С. 28-38.] «Временные и пространственные понятия не имеют одинаковой сочетаемости» [Нессет, Т. Пространство во времени: асимметрия предлога "в" в пространственных и временных конструкциях / Т. Нессет, А. Б. Макарова // Язык и мысль: современная когнитивная лингвистика : [сб. науч. ст.] / РАН, Ин-т языкознания ; Московский гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Центр когнитив. исслед. - М., 2015. - С. 388-410. науч.зал] Время в русском и китайском языке «Видо-временная система русского глагола состоит из пяти форм. В английском их значительно больше, в китайском — почти столько же, сколько в русском. Русскому глаголу также свойственна почти полная симметричность видо-временных категорий; она нарушается только отсутствием формы настоящего времени у глаголов совершенного вида. Напротив, китайские глагольные формы производят впечатление хаотичности, их трудно свести в систему». [С. Е. Яхонтов. Вид и время русского глагола в сравнении с английским и китайским // Русский глагол в сопоставительном освещении /Отв.ред.С. П. Лопушанская. Саратов,1984.С. 33–4] https://www.orient.spbu.ru/books/k-90-letiyu-Yahontova/index.html#321