Вы находитесь на странице: 1из 4

- a fin de que с целью, чтоб

- con objeto de que с целью, чтоб

- a condicion de que с условием, если

- con tal de que с условием, если

- en funcion de в зависимости от

- a medida que по мере того, как

- a pesar de que несмотря на то, что

- dado que в случае, если / ввиду того, что

- debido a que ввиду того, что

- de modo / manera que так, что(б)

- asi que как только / поэтому

- en cuanto que только что / как только

- luego que только что / как только / чуть (едва)

- puesto que так как

- ya que так как

- tal cual так как

- tan pronto como как только / только что

- una vez que как только / только что

- a su vez в свою очередь

- a la vez одновременно

- a la vez que в то время как

- una y otra vez снова и снова

- antes que прежде чем

- antes de nada прежде всего

- mientras que в то время как / пока

- mientras tanto тем временем

- a menos que если не

- a no ser que если не

- por mas que сколько бы не

- si bien даже если

- aun cuando даже если

- siempre que если только

- entre tanto между тем


- menos mal тем лучше

- al menos по крайней мере

- y encima ко всему прочему

- en lugar de вместо того, чтобы

- en cambio напротив, зато

- tu sabras тебе виднее

- ya veras увидишь

- poco probable / apenas вряд ли

- por lo visto скорее всего

- a partir de hoy начиная с сегодняшнего дня

- supuesto que конечно

- en el acto мгновенно

- en esto в этот момент

- sin mas без лишних слов

- fue entonces cuando именно тогда

- en el primer lugar в первую очередь

- por su parte в свою очередь

- de echo на самом деле

- puramente на самом деле

- en efecto действительно

- el echo es que суть в том, что

- evidente / obvio очевидно

- por ahora пока что

- o con lo que sea что угодно

- o sea то есть

- cuando de lo que se trata es когда речь идет о том. чтобы

- para como в довершении всего

- en cierta manera в какой-то степени

- a medida que по мере того, как

- como si словно

- por casualidad случайно

- en cuanto a что касается

- con respeto a что касается

- por lo que se на сколько я знаю


- en cuanto sepa на сколько я знаю

- aun / todavia / hasta ahora ещё не

- en todo eso обо всем

- sin embargo несомненно

- no es indiscutible сомнительно

- es preciso que нужно

- e aqui вот

- al cabo de через

- excepto / menos / a salvo кроме

- sin falta обязательно

- tras спустя

- yo que tu я бы на твоем месте

- por suerte к счастью

- por desgracia / lamentablemente к сожалению

- en vano зря

- en breve вкратце

- estar para venir / a punto de llegar почти уже приехать

- enseguida сейчас же

- ¿ en que ? разве ?

- ni siquiera даже

- a proposito кстати

- por cierto кстати

- de pasada кстати говоря / мимоходом

- por ultimo напоследок

- ni mucho menos / nada de eso ничего подобного

- eso es relativo / sujetivo это не вполне так, это относительно

- no se por donde empezar не знаю с чего и начать

- he perdido el hilo de я пропустил, о чем речь?

- y eso que и это при том, что

- por poco чуть не ( в Presente, в значении Past)

- ya se sabe ясное дело

- al fondo на заднем плане

- ¡ lo que me faltaba ! ещё чего не хватало!

- ¡ menuda faena ! ничего себе ситуация!


- naturalmente естественно

- algo saldra что-то да случится

- sin el menor problema без малейшей проблемы

- en mucho tiempo в течении длительного времени

- a todas horas в любое время

- de dia al dia изо дня в день

- en un principio по началу

- asombrosamente удивительно

- y asi por el estilo и тому подобное

- por las buenas по-хорошему

- hacer la suya делать по-своему

- por no decir если не сказать

- por consiguiente следовательно