Вы находитесь на странице: 1из 6

FAR SRS Allmänna villkor för redovisningstjänster

(version 2008.1)
följer av god yrkessed och Standard för
1 Allmänt redovisningskonsulter, Reko.
Dessa allmänna villkor gäller Uppdrag
avseende redovisningstjänster som Uppdragsgivaren ansvarar för att beslut
Redovisningsbyrån alt. Revisionsbyrån fattas på underlag av tillräcklig omfattning
(Uppdragstagaren) åtar sig att utföra för och kvalitet samt att verksamheten bedrivs
Uppdragsgivaren i enlighet med ett särskilt i enlighet med gällande lagar och
Uppdragsbrev. Nedanstående villkor och bestämmelser.
Uppdragsbrev, med bilagor eller skriftliga Uppdragsgivaren ska på begäran av
tillägg eller referenser, utgör tillsammans Uppdragstagaren utan dröjsmål
Uppdragsavtalet mellan Uppdragstagaren tillhandahålla sådan komplett och korrekt
och Uppdragsgivaren. information som behövs för Uppdragets
Uppdragstagaren kan träffa ramavtal med genomförande. Om Uppdragsgivaren eller
Uppdragsgivaren varav framgår att alla tredje man som Uppdragsgivaren anvisat
framtida Uppdrag avseende dröjer med att tillhandahålla information
redovisningstjänster ska omfattas av dessa och material eller inte vidtar åtgärder som
allmänna villkor. Vid eventuell konflikt krävs för Uppdragets utförande, kan detta
mellan å ena sidan dessa allmänna villkor orsaka förseningar och merkostnader.
och annan dokumentation som utgör en del Uppdragstagaren ansvarar inte för sådana
av Uppdragsavtalet och å andra sidan förseningar och merkostnader, vare sig det
Uppdragsbrevet, ska Uppdragsbrevet ha rör sig om ökade arvodeskostnader eller
företräde. andra kostnader.
Om inte Uppdragsgivaren och
2 Uppdragets omfattning och Uppdragstagaren särskilt kommit överens
utförande om något annat i Uppdragsavtalet, baseras
2.1 Uppdragsbrev Uppdraget på den information och det
material som Uppdragsgivaren
Uppdragets närmare omfattning och tillhandahåller. När Uppdraget genomförs,
inriktning regleras i Uppdragsbrev, som utgår Uppdragstagaren från att
ska bekräftas skriftligen av informationen och materialet är korrekt
Uppdragsgivaren. och fullständigt, vilket innebär att
2.2 Behovsbekräftelse Uppdragstagaren inte självständigt
Uppdragsgivaren ansvarar för att verifierar den information och det material
Uppdragets omfattning och inriktning som lämnats. Uppdragstagaren ansvarar
enligt Uppdragsavtalet bedömts tillgodose inte för slutsatser eller rekommendationer
Uppdragsgivarens behov på ett rimligt sätt. baserade på felaktig eller bristfällig
information från Uppdragsgivaren eller av
2.3 Ändring och tillägg tredje man som Uppdragsgivaren anvisat.
Ändringar eller tillägg till befintligt Om det finns uppenbara skäl för
Uppdragsavtal är giltiga endast om de Uppdragstagaren att anta att den
bekräftats skriftligen av båda Parter. information som man fått är felaktig eller
bristfällig, ska Uppdragsgivaren skyndsamt
3 Parternas åtaganden informeras om detta. Under Uppdragets
Uppdragstagaren ska utföra Uppdraget utförande ska Uppdragsgivaren se till att
med sådan skicklighet och omsorg som Uppdragstagaren utan dröjsmål får löpande
information om eventuella förändringar i en snabb kommentar om ett komplicerat
förutsättningarna för Uppdraget. problem där Uppdragstagaren inte har
För att Uppdragstagaren ska kunna tillgång till fullständig och korrekt
genomföra Uppdraget inom de uppsatta information, blir Uppdragstagaren inte
tidsramarna eller i övrigt inom rimlig tid ansvarig förrän svaret eller kommentaren
och med bibehållen kvalitet, ska bekräftats skriftligen.
Uppdragsgivaren säkerställa att Utkast till dokument som Uppdragstagaren
Uppdragsgivarens personal finns tillhandahåller Uppdragsgivaren under
tillgänglig för att ge Uppdragstagaren den hand utgör inte Uppdragstagarens slutliga
assistans som Uppdragstagaren rimligen ställningstagande, och Uppdragsgivaren
kan begära. kan därför aldrig förlita sig på eller agera
Uppdragstagaren åtar sig att efter skriftliga eller avstå från att agera med stöd av
anvisningar från Uppdragsgivaren följa de sådana utkast.
säkerhetsföreskrifter som gäller för Om uppdraget omfattar upprättande av
användningen av Uppdragsgivarens bokslutsberättelse, är denna avsedd endast
datautrustning eller tillgången till för Uppdragsgivaren och Uppdragstagaren
datanätverk. har inget ansvar för skada som uppstår i
samband med att berättelsen utnyttjas av
4 Behandling av personuppgifter annan.
Uppdragsgivaren svarar för att
personuppgifter behandlas i enlighet med 6 Uppdragstagarens bemanning
gällande lagstiftning. Uppdragstagaren ska 6.1 Egen personal
följa Uppdragsgivarens skriftliga
Uppdragstagaren åtar sig att bemanna
instruktioner för behandling av
Uppdraget med personal på ett sådant sätt
personuppgifter och beakta
att åtagandet enligt punkt 3 uppfylls. Om
bestämmelserna i personuppgiftslagen
Parterna i Uppdragsbrevet eller något annat
(1998:204) när sådana uppgifter behandlas.
dokument i Uppdragsavtalet har kommit
5 Avrapportering och överens om vilka medarbetare som ska
ansvarsbegränsningar ingå i Uppdraget – utan någon särskild
begränsning av rätten att byta ut personal –
Om uppdraget innefattar leverans av
får Uppdragstagaren byta ut medarbetare
dokument ska följande gälla. om detta inte negativt påverkar
Uppdragstagaren fullgör sitt Uppdrag
Uppdragstagarens åtagande enligt punkt 3
genom att leverera slutdokument (lagrade eller ökar kostnaderna för
såväl fysiskt på papper som i elektronisk
Uppdragsgivaren eller medför att eventuell
form) till Uppdragsgivaren. Dokumenten
tidsplan i något väsentligt hänseende
kan omfatta råd och rekommendationer i
rubbas.
rapporter, mötesanteckningar,
korrespondens samt handlingar upprättade 6.2 Underkonsulter
på Uppdragsgivarens begäran, såsom Om Uppdragsbrevet inte särskilt reglerar
förslag till bokslut och årsredovisning. Uppdragstagarens rätt och möjlighet att
Under Uppdragets utförande och på anlita underkonsulter, kan
begäran av Uppdragsgivaren kan Uppdragstagaren, om man bedömer det
Uppdragstagaren komma att muntligen nödvändigt, anlita underkonsulter förutsatt
(vid telefonsamtal eller vid möten) och mer att dessa uppfyller Uppdragstagarens
informellt lämna svar på direkta frågor åtagande enligt punkt 3.
eller i övrigt lämna kommentarer. Eftersom
detta kan innebära ett snabbt svar på eller
7 Rekrytering ansöknings- och registreringsavgifter,
Parterna förbinder sig att under Uppdraget utlägg för resor, kost och logi. Därutöver
och sex (6) månader efter det att det kan Uppdragstagaren debitera för
upphört inte – vare sig direkt eller indirekt sekreterartjänster, fotokopiering, utskrifter,
genom någon annan – anställa, försöka fax, bud, porto etc.
anställa eller på något annat sätt binda upp Uppdragsgivaren ska betala
någon personal hos respektive Part som Uppdragstagaren den mervärdesskatt eller
varit involverad i Uppdraget. annan skatt, som utgår i anledning av
Uppdraget.
8 Arvode, utlägg, m.m.
8.1 Allmänt 9 Fakturering och
Om inte något annat särskilt avtalats i betalningsvillkor
Uppdragsbrevet ska nedanstående gälla för Om inte något annat särskilt avtalats i
arvode, utlägg och kostnader, Uppdragsbrevet ska nedanstående gälla.
tillkommande skatter och avgifter, m.m. Uppdragstagaren fakturerar
Uppdragsgivaren löpande baserat på det
8.2 Beräkning av arvode arbete som utförts och de utlägg som
Arvodet för Uppdraget kommer att gjorts. Uppdragstagaren kan alternativt
debiteras enligt de beräkningsgrunder som fakturera Uppdragsgivaren a conto baserat
anges i Uppdragsbrevet. Om sådana på uppskattat arvode för Uppdraget.
beräkningsgrunder saknas kommer Uppdragsgivaren ska betala senast tio (10)
Uppdragstagaren att debitera skäligt dagar från fakturadatum. Vid försenad
arvode och då beakta tidsåtgång, betalning debiteras dröjsmålsränta enligt
komplexitet i Uppdraget, behovet av räntelagen (1975:635).
specialistkunskap, användning av teknik
Om Uppdragsgivaren inte betalar en
och strukturkapital samt om Uppdraget
fordran i rätt tid har Uppdragstagaren rätt
varit så brådskande att arbetet behövt
att omedelbart avbryta Uppdraget till dess
utföras efter ordinarie arbetstid, på helger
den utestående fordran är till fullo betald,
och under semesterperioder.
och Uppdragstagaren är då fri från ansvar
Uppdragstagaren ska underrätta för en försening eller någon annan skada
Uppdragsgivaren skriftligen så snart det är som kan bli följden av avbrottet.
uppenbart att det beräknade arvodet Uppdragstagaren har rätt att säga upp
kommer att överskridas. Uppdragsgivaren Uppdragsavtalet enligt punkt 11 om
har att senast inom tio (10) arbetsdagar Uppdragsgivaren efter mer än trettio (30)
efter underrättelsen meddela dagar efter förfallodagen ännu inte betalat.
Uppdragstagaren om man har några Motsvarande gäller om Uppdragsgivaren
invändningar. inte i tid betalar för något annat uppdrag
som Uppdragstagaren utfört.
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter
Om inte något annat särskilt avtalats i 10 Sekretess
Uppdragsbrevet har Uppdragstagaren rätt Respektive Part förbinder sig att inte röja
att för löpande Uppdrag göra sådana konfidentiell information om Uppdraget
prisjusteringar som kan hänföras till för utomstående, inte heller information
allmänna prisjusteringar hos om den andra Partens verksamhet och
Uppdragstagaren. angelägenheter utan den andra Partens
Utöver arvode har Uppdragstagaren rätt till skriftliga samtycke, om detta inte är
ersättning för utlägg och kostnader i nödvändigt för Uppdragets utförande.
samband med Uppdraget såsom
Med konfidentiell information avses varje 11.3 Uppsägning – obestånd m.m.
råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig En Part får genom ett skriftligt meddelande
form, av teknisk, ekonomisk eller säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar
kommersiell art som utväxlats mellan verkan om den andra Parten inte kan betala
Parterna under Uppdraget eller som någon sina skulder eller har konkursförvaltare,
av Parterna på något annat sätt får företagsrekonstruktör eller likvidator
kännedom om med anledning av utsedd eller om det finns skäl att anta att
Uppdraget, med undantag för sådana råd något sådant kommer att inträffa.
och upplysningar som
11.4 Uppsägning – arvode
– är allmänt kända eller kommer till
allmän kännedom på något annat sätt Vid uppsägning av Uppdragsavtalet ska
än genom brott mot sekretessåtagande Uppdragsgivaren till Uppdragstagaren
ovan, eller betala arvode, utlägg och andra kostnader
enligt punkt 8 som Uppdragstagaren enligt
– en Part tagit emot från tredje man som Uppdragsavtalet är berättigad till fram till
inte är bunden av sekretessåtagandet uppsägningstidpunkten. Om uppsägningen
ovan, eller inte görs enligt punkt 11.2 eller 11.3 eller
– en Part måste lämna enligt lag eller till om den görs av Uppdragsgivaren och inte
följd av yrkesmässig skyldighet eller grundar sig på ett väsentligt avtalsbrott
för att rätta sig efter en myndighets från Uppdragstagarens sida, ska
beslut. Uppdragsgivaren även ersätta
Uppdragstagaren för andra rimliga
Dessutom har Parterna rätt att yppa kostnader som uppstått i samband med
konfidentiell information uppsägningen av Uppdragsavtalet. Till
– till sina försäkringsbolag eller juridiska sådana kostnader räknas bl.a. kostnader för
rådgivare, eller underkonsultavtal, särskilda investeringar
som föranleds av Uppdraget och särskilda
– i samband med ett rättsligt förfarande i
avvecklingskostnader till följd av att
den mån det krävs för att Parterna ska
Uppdragsavtalet upphört i förtid.
kunna ta tillvara sina rättmätiga
Uppdragstagaren ska vidta skäliga åtgärder
intressen.
för att så långt möjligt begränsa sådana
11 Giltighetstid och uppsägning kostnader.
11.1 Uppdragsavtalets giltighetstid 12 Ansvar
Uppdragsavtalet börjar gälla från den dag 12.1 Force majeure
som anges i Uppdragsbrevet eller från den
Uppdragstagaren är inte ansvarig för en
dag Uppdraget påbörjas om något
skada som beror på svensk eller utländsk
startdatum inte anges i Uppdragsbrevet.
lag eller myndighetsåtgärd, krigshändelse,
Uppdragsavtalet gäller fram till dess
strejk, blockad, bojkott, lockout eller
Uppdraget avslutats.
någon annan liknande omständighet. Ifråga
11.2 Uppsägning – avtalsbrott om strejk, blockad, bojkott och lockout
En Part får genom ett skriftligt meddelande gäller förbehållet även om
säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar Uppdragstagaren själv är föremål för eller
verkan om den andra Parten bryter mot vidtar en sådan konfliktåtgärd.
villkoren enligt Uppdragsavtalet och 12.2 Lagändringar m.m.
avvikelsen är av väsentlig betydelse.
Uppdragstagaren genomför Uppdraget i
enlighet med de regler som gäller under
avtalstiden och utifrån förståelsen av
tillämplig författningstolkning, domslut (1962:381) om allmän försäkring som
och gällande regler vid den tidpunkt som gällde när Uppdragsavtalet träffades.
Uppdraget eller en del av Uppdraget Begränsningen gäller dock inte då det visas
genomförs. Uppdragstagaren har inget att Uppdragstagaren förorsakat skadan
ansvar för följderna av genom uppsåt eller grov vårdslöshet.
författningsändringar eller omtolkningar
som görs efter det datum som 12.6 Reklamation
Uppdragstagaren avrapporterat Uppdraget Uppdragsgivaren ska utan dröjsmål
eller en relevant del av Uppdraget. skriftligen till Uppdragstagaren reklamera
sådana fel eller brister i utförandet av
12.3 Tredjemansanspråk Uppdraget eller en del av Uppdraget som
Om inte något annat avtalats i Uppdragsgivaren upptäcker eller bort
Uppdragsbrevet är resultatet av Uppdraget upptäcka. Reklamationen ska innehålla
avsett att endast användas av tydliga uppgifter om felets eller bristens art
Uppdragsgivaren, och därför accepterar och omfattning. Efter en reklamation eller
Uppdragstagaren inte något ansvar anmärkning ska Uppdragstagaren beredas
gentemot tredje man eller någon tillfälle att inom skälig tid avhjälpa fel eller
utomstående som till äventyrs försöker brist – om så är möjligt – innan
utnyttja, dra fördel av eller förlita sig på Uppdragsgivaren kräver ersättning.
det arbete som Uppdragstagaren utfört i Uppdragsgivarens rätt till skadestånd eller
Uppdraget. Uppdragstagaren ska hållas annan gottgörelse är förverkad om
skadeslös av Uppdragsgivaren för varje reklamationen inte görs inom skälig tid.
form av krav på ersättning som tredje man
För att skadeståndskrav ska kunna göras
riktar mot Uppdragstagaren – innefattande
gällande mot Uppdragstagaren, ska
Uppdragstagarens egna kostnader på grund
Uppdragsgivaren först göra en reklamation
av tredjemanskrav – till följd av att
och därefter framställa skadeståndskraven
Uppdragsgivaren gjort resultatet av
skriftligen senast inom tolv (12) månader
Uppdraget tillgängligt för tredje man.
efter reklamationen.
Uppdragsgivaren blir dock inte ansvarig
för tredjemanskrav om det kan visas att 13 Uppdragsdokumentation –
Uppdragstagaren uppsåtligen har handlat Meddelande – Elektronisk
felaktigt eller förfarit grovt vårdslöst.
kommunikation
12.4 Begränsning av ansvar
13.1 Uppdragsdokumentation
Skador i andra fall än de som avses i 12.1
och 12.2 ska Uppdragstagaren ersätta Uppdragstagaren behåller
endast om Uppdragstagaren förfarit uppdragsdokumentationen i minst tio (10)
oaktsamt. Uppdragstagaren är inte i något år efter avslutat Uppdrag.
fall ansvarig för bortfall av produktion, 13.2 Meddelande
utebliven vinst eller någon annan indirekt
Reklamationer, uppsägningar och andra
skada eller följdskada av något som helst
meddelanden avseende Uppdragsavtalets
slag.
tillämpning samt adressändringar ska
12.5 Maximalt ersättningsbelopp översändas genom bud eller
Uppdragstagarens ansvar för alla skador, rekommenderat brev, e-post eller telefax
förluster, kostnader och utgifter i till Parternas senast angivna adress.
Uppdraget är begränsat till det högsta av Meddelanden ska anses ha kommit
antingen två (2) gånger betalat arvode för mottagaren tillhanda
Uppdraget enligt Uppdragsavtalet eller tio – om lämnat med bud: vid
(10) gånger det prisbasbelopp enligt lagen överlämnandet till mottagaren,
– om avsänt med rekommenderat brev: accepterar dessa risker och godkänner
tre (3) arbetsdagar efter avlämnandet elektronisk kommunikation dem emellan.
för postbefordran,
14 Fullständigt avtal, partiell
– om avsänt med e-post: vid avsändandet
om mottagandet behörigen bekräftats,
ogiltighet
och Uppdragsavtalet utgör hela
överenskommelsen mellan Parterna
– om avsänt med telefax: vid rörande Uppdraget. Det ersätter och
avsändandet om mottagandet behörigen upphäver varje tidigare förslag,
bekräftats. korrespondens, överenskommelse eller
13.3 Elektronisk kommunikation annan kommunikation, skriftlig som
muntlig.
Elektronisk överföring av information
mellan Parterna kan inte garanteras vara Om någon bestämmelse i Uppdragsbrevet
säker eller fri från virus eller fel, och konstateras ogiltig ska detta inte innebära
följaktligen kan sådan information att dessa Allmänna villkor eller
obehörigen fångas upp, förvanskas, Uppdragsavtalet i sin helhet är ogiltiga. I
förloras, förstöras, försenas eller komma den mån ogiltigheten påverkar en Parts
fram i ofullständigt skick eller skadas på rättigheter eller skyldigheter, ska istället
något annat sätt eller vara riskabel att skälig jämkning ske.
använda av någon annan anledning.
Parterna är medvetna om att system och
15 Tillämplig lag
rutiner inte kan garantera att överföringar Svensk lag, med undantag för dess
inte kommer att utsättas för risker, men lagvalsregler, ska tillämpas på Uppdraget.
båda Parter samtycker till att använda 16 Tvister
kommersiellt rimliga metoder för
Tvister i anledning av Uppdraget ska
viruskontroll eller sekretess innan
avgöras av allmän domstol.
information skickas elektroniskt. Parterna

Вам также может понравиться