1) создатель сообщения (коммуникатор); 2) реципиент (получатель сообщения); 3) предмет коммуникации и отображающее его сообщение; 4) средства коммуникации (код, применяемый для передачи сообщения в знаково-символической форме, и канал, по которому передается закодированное сообщение от коммуникатора реципиенту); 5) результат коммуникации (изменение в поведении или во внутреннем состоянии получателя, которое происходит вследствие приема сообщения); 6) шум (искажения в процессе коммуникации, препятствующие достижению заданного результата).
2. Субъекты межкультурной коммуникации:
1) мировые регионы (например, культуры севера и Юга); 2) мировые субрегионы (культуры северной и Латинской Америки); 3) национальные и этнические культуры (например, белорусская, польская, китайская); 4) социальные группы (демографические, религиозные, профессиональные и т. д.); 5) индивиды.
3. Уровни межкультурной коммуникации:
1) Глобально-цивилизационный уровень включает взаимодействие цивилизаций, культуры которых объединяет тот или иной признак (или признаки). например, это взаимодействие между европейской и латиноамериканской цивилизациями. 2) Региональный – возникает в результате длительной коммуникации между народами в пределах определенной историко-географической зоны. 3) Межгосударственный/межнациональный – существует между государствами и народами. 4) Внутригосударственный/межнациональный (межэтнический) – происходит внутри государственных образований между этническими общностями. 5) Субъектно-личностный – коммуникация между индивидами, относящимися к разным культурам.
4. В зависимости от сочетания различных способов, приемов и стилей
общения принято выделять три основных вида межкультурной коммуникации: вербальную, невербальную и паравербальную.
5. Невербальная коммуникация – это взаимодействие между субъектами
культуры без использования устной и письменной речи (передача информации или влияние друг на друга осуществляется через образы, интонации, жесты, мимику, пантомимику, изменение мизансцены общения). сферу невербальной коммуникации составляют все неязыковые сигналы, посылаемые человеком и имеющие коммуникативное значение. В процессе коммуникации произнесенное слово никогда не является нейтральным. смысл высказывания может меняться в зависимости от того, какая интонация, ритм, тембр, фразовые и логические ударения были использованы для его передачи. Все эти звуковые элементы передачи инфор- мации получили название паралингвистических средств. исследователи выделяют акустические средства, сопровождающие, дополняющие и замещающие звуки речи: темп, высота, громкость, скорость, тембр, ритмичность, паузы, интонация, вздохи, стоны, покашливание и др.
6. Виды невербальной коммуникации:
1) Кинесика (термин происходит от понятия «кин» – мельчайшая единица движения) – представляет собой совокупность жестов, поз, телодвижений, используемых при коммуникации в качестве дополнительных выразительных средств общения. 2) Окулесика (от лат. оculus – глаз) – тип невербальной коммуникации, при которой доминирующее значение имеет исследование движения глаз или контакт глаз в процессе коммуникации. с помощью глаз можно выразить богатую гамму человеческих чувств и эмоций. например, визуальный контакт может обозначать начало разговора, в процессе беседы он является знаком внимания, поддержки или, напротив, прекращения общения. 3) Такесика – отрасль невербальной коммуникации, занимающаяся изучением жестов-прикосновений. Такесика базируется на двух основных элементах – физическом контакте и расположении тела в пространстве. Физический контакт в виде прикосновений, поглаживаний, поцелуев, похлопываний является важным средством взаимодействия между людьми. Жесты свидетельствуют об интенсивности переживаний, о качестве и направленности отношений, о культурной и групповой принадлежности. Как утверждают результаты исследований различных культур, в одних из них прикосновение очень распространено, а в других оно совсем отсутствует. Культуры, принадлежащие к первому типу, получили название контактных, а ко второму – дистантных. 4) Сенсорика – тип невербальной коммуникации, основывающийся на чувственном восприятии представителей других культур. наряду со всеми другими сторонами невербальной коммуникации отношение к партнеру формируется на основе ощущений органов чувств человека. В зависимости от того, как мы чувствуем запахи, ощущаем вкус, воспринимаем цветовые и звуковые сочетания, ощущаем тепло тела собеседника, мы строим наше общение с этим собеседником. 5) Проксемика – невербальная коммуникация пространственных отношений. Данный термин был введен американским психологом Э. Холлом для анализа закономерностей пространственной организации коммуникации, а также влияния территорий, расстояний и дистанций между людьми на характер межличностного общения. специальные исследования показали, что они существенно отличаются в разных культурах и являются довольно значимыми для коммуникации.
7. Формы межкультурной коммуникации:
1) аккультурация; 2) ассимиляция; 3) интеграция.
8. Ассимиляция – форма межкультурной коммуникации, при которой одна
из вступающих во взаимодействие культур теряет самостоятельность, а ее носители – национальную (этническую), культурную идентичность. В историческом плане культурная ассимиляция является следствием завоевания, последующих смешанных браков и целенаправленного «растворения» завоеванной культуры в пространстве титульной, доминирующей культуры определенного этноса или социальной группы. 9. Исследователи выделили различные модели аккультурации, а критерием для их выделения послужила реакция группы, культуры, на которые оказывали воздействие другие культуры, социальные общности. Первая модель – принятие (полное замещение старого культурного паттерна новым). Вторая – адаптация (частичное изменение традиционного паттерна под вли- янием иной культуры). Третья модель – реакция (полное отторжение «чужих» культурных паттернов и стремление сохранить традиционные паттерны в неизменном состоянии). В 1954 г. был издан второй «Меморандум», в котором указывалось, что аккультурация может быть не только односторонней, но и дву- и многосторонней.
В настоящее время аккультурация понимается в двух значениях:
1) Как форма взаимодействия между культурами, в результате которой они испытывают определенные изменения. 2) Как результат (последствия) адаптации одной культуры к другой. Чаще всего речь идет об адаптации мигрантов как носителей одной культуры к условиям и моделям других («чужих») культур.
10. Интеграция – форма межкультурной коммуникации, при которой
вступающие в коммуникацию культуры создают совместное ценностно- культурное, политическое и экономическое образование, пространство, сохраняя при этом национально-культурную идентичность. Примером может служить Европейский союз.
Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. – 2010.