Вы находитесь на странице: 1из 1

Встреча Рима и Греции.

Рождение литературы Рима – 2021 - рассылка

I. Встреча Рима и Греции


1. Напомню, в древнейшие времена римляне презирали искусства и философию. Но вот в III в до
н.э. Рим выходит на мировую арену, завоевывает эллинистические страны: Грецию, Египет,
Сирию.
После походов Александра Македонского в этих странах жили греки, и культура этих стран
была неизмеримо выше римской. Побежденные греки презирают римлян, считают их грубыми и
невежественными варварами. Римляне понимают: они не могут победить только силой оружия.
Энний: «Тот, кто победил, не победитель, если его побед не признают побежденные». Нужно
доказать право римлян на власть: то, что у римлян более высокий дух, более совершенные
законы, что они доблестны, политическое устройство Рима совершенно.
Но как доказать? Нужно написать книги, рассказывающие о героической истории Рима, о
римских законах, римской доблести. Но эти книги греки не прочтут: греки никогда не учили
иностранные языки. Значит, нужно писать по-гречески. И вот патриции, презиравшие греков,
начинают изучать греческий язык, поэзию, философию. Посылают детей в греческие школы,
нанимают учителей – греков (рабов и вольноотпущенников).
Гораций: «Плененная Греция пленила дикого победителя».

2. Многие римляне увидели себя варварами, их потрясла утонченная культура греков. Они
перенимали греческие обычаи, стиль жизни. Писали друг другу письма по-гречески (латынь тогда
была неразвита, не приспособлена для передачи тонких мыслей и чувств).
- Резко изменился внешний вид города: римляне стали очень заботиться о красоте домов,
украшали город храмами и статуями; каждый полководец жаждал, чтоб в его честь воздвигали
триумфальную арку;
- возникло повальное увлечение театром;
- теперь стали очень ценить хорошую кухню: бочонок сельдей стоил дороже 2 быков. –
Поваренные книги писались как настоящие поэмы (Эний описывал аромат супа, доходящий до
носа Юпитера);
- когда-то была однообразная одежда, теперь каждый год – новая мода (особенно у женщин). –
Разнообразие косметики и украшений. - Сама жизнь стала более легкой и изысканной.

II. Рождение римской литературы


1. Итак, римляне приобщаются к греческому языку, поэзии, философии. Но идет и встречный
процесс: греки, жившие в Риме, переводят греческие книги на латынь. Первой переводят Одиссею
Так возникает лит-ра на латин языке: сначала переводы, -- потом подражания (Невий – подражая
Гомеру – эпос «Пуническая война»), -- потом оригинальные тексты.

2. Греческая литература была тем образцом, на который римляне ориентировались. Они осознают
себя восхищенными учениками – и соперниками греков. Они не создают новые жанры, но
работают в тех же, стремясь превзойти своих учителей.
Они создают как бы параллельную лит-ру. У греков был эпос, ни создали свой эпос. У
греков лирика, они создали свою. У греков ораторское искусство, римляне создают свое.
При этом римскую лит-ру создавали не только собственно уроженцы Рима, но и жители
провинций: Африки, Сирии, Палестины. Т.е. римская литература развивалась, впитывая все
лучшее, что было в традициях народов, вошедших в государство.
Интересно, что первым римским поэтом стал грек Ливий Андроник: военнопленный – раб –
вольноотпущеник. Он первый стал писать книги на латыни. - Характерно имя: его греческое имя
Андроник; когда был отпущен, получил – по римскому обычаю – имя своего бывшего хозяина
Ливий.
– Постепенно римское гражданство стали получать все жители, в какой области огромной
страны они бы не жили. – Римская лит-ра возникала как всемирная, мировая лит-ра.

Вам также может понравиться