Вы находитесь на странице: 1из 23

Общество "Знание" Украинской ССР

В помощь лектору

Л.И.ЛЕБАНДОВСКИЙ,
кандидат филологических наук

ЛЕСКОВ И УКРАИНА

Киев ig ei
давАндоьский л.и.
Лесков и Украина. -К .: общество "Знание" Украинской ССР, 1981,
16 с . /Б помощь л ектору/.

Дается обзор основных фактов жизни и творчества выдающего


ся русского писателя второй половины XIX века, поборника брат­
ской дружбы русского и украинского народов Н.С.Лескова.
Большое внимание уделено переводам произведений классика
русской литературы на украинский язык и изучению его творчества
на Украине.
Рассчитана на лекторов, пропагандистов, широкий круг чи­
тателей. **

Общество "Знание"
Украинской ССР, 1981
ХХУ1 съезд КПСС указал на необходимость усиления идеологи­
ческой работы, направленной на всестороннее воспитание человека,
преданного делу коммунизма. Наряду со многими идейно-политичес­
кими факторами, вместе с многонациональной советской литературой
в комплексном подходе к делу воспитания большую роль призвана
сыграть и русская классическая литература. Среди немеркнущих
имен выдающихся творцов ее одно из почетных мест занимает Имя
Николая Семеновича Лескова /1 8 3 1 -1 8 9 5 /- "Как художник слова, -
писал М.Горький, - Н.С.Лесков вполне достоин встать рядом с таки­
ми творцами литературы русской, каковы л.Толстой, Гоголь, Турге­
нев, Гончаров... Различие Лескова с великанами литературы нашей
только в том, что они писали пластически, слова у них - точно
глина, из которой они богоподобно лепили фигуры и образы людей,
живые до обмана... Лесков - токе волшебник слова, но он писал
не пластически, а рассказывал и в этом искусстве не имел равного
себе" *' . И действительно: и по тематике, и по жанровым формам,
и по манере повествования /в большинстве случаев - с к а з / Лесков
- оригинальный, самобытный русский писатель. За 35 лет литератур­
ной деятельности он создал немало замечательных, поистине талант­
ливых художественных сочинений.
Наиболее известны такие его произведения,как "Левша",
"Очарованный странник", "Тупейный художник", "Человек на ч а са х ",
"Леди Макбет Мценского у е зд а ", "Печерекие антики", "Чертовы кук­
лы" , "Заячий'ремиз" и другие. В них писатель нарисовал страшные
картины дореформенной и пореформенной жизни, показал забитость
и страдания трудового народа, произвол помещиков, корыстолюбие
духовенства, бюрократизм административно-чиновничьего аппарата
самодержавной России.
Освещая малоизвестные стороны русской действительности и
создавая разнообразные типы людей различных социальных слоев и
профессий, Лесков значительно расширил идейно-тематические гори­
зонты литературы критического реализма. Поэтому он был прав,
когда писал незадолго до смерти: "Я оставил след своей жизни,
1 / Горький М. Собрание сочинений в 30-и т . - М.: ГИХЛ, 1953.
Т .24, С. 235-236.
1-за к а з 785

3
если и не совсем такой, какой мог, то все-таки и не в се , мне вве­
ренное, зарыл бесследно. Кое-как "я чувства добрые в народе про­
буждал" .
Думается, что отнюдь не случайно произведения Лескова уже
переведены бсшее чем на 50 языков ш р а . Поистине сбываются слева
К.Федина, который еще в 1957 году писал: "Сейчас Лесков выходит
все более заметно на мировую трибуну перед читательской массой:
его переводят в Европе, им начинают зачитываться па других конти­
нентах. Мне кажется, после славы Чехова, облетевшей все страны
мира, следующий русский классик XIX века, которого ожидает едва
ли не повсеместное посмертное признание, будет .Лесков, конечно, с
поправкой на чрезвычайную трудность передачи его изощренного сти­
ля на другие языки" .
Перед лектором стоит серьезная задача: на фоне общей харак­
теристики довольно сложного жизненного и творческого пути писате­
ля показать его связи с Украиной. Лекцию рекомендуем строить по тако­
му плану:
I / Краткая биография писателя. Киевские годы жизни. Начало
литературной деятельности.
2 / Обращение к украинской тематике.
3 / Изучение и популяризация творчества Лескова на Украине.
Н.С.Лесков родился 16 февраля 1831 года в с.Горохово Орлов­
ской губернии. Его отец выходец из среды духовенства, служил в
Орле чиновником, женился на дворянке и незадолго до смерти стал
потомственным дворянином. В 1839 году, выйдя в отставку, приобрел
небольшой хуторок Панино в Кроцском уездв и начал заниматься
сельским хозяйств m i . Там будущий писатель познакомился о жизнью
трудового народа. После смерти отца Лесков в 1847 году оставил
занятия в гимназии и поступил не службу в Орловскую палату угодов
а ого суда. В Орле юный Лесков сходится с украинским фольклористом
* аткографом А.В.Марковичем, отбывавшим там ссылку за участие в
Кирилло-Мефодиевсксм обществе. Маркович, как позже вспоминал Лес­
ков, был веселым человеком, любил петь песни, вести разговор! на

1 / Лесков А. -йзнь Николая Лескова. -М .: ГИХЛ, 1954, с. 587-


2 / Фадин К. Писатель, искусство, время. -М .: Советский писатель,
1957, с. 469.

4
литературные т е ш , рассказывать о Киеве, Украине. Именно Маркович,
по признанию самого Лескова, привил ему лю6 ое.ь к литературе.
Через некоторое время Лесков оставляет службу в Орле и
переезжает в Киев. Впоследствии, уже будучи известным писателем,
он , заметил: "Меня б литературе считают "орловцем", но в
Орле я только родился и провел мои детские годы, а затем в 1849
году переехал в Киев" . Зтот город был выбран Лесковым не слу­
чайно - там жил его дядя по матери, профессор медицинского фа­
культета Киевского университета С.П.Алферьев. Переехав к нему,
Лесков стад служить в рекрутском присутствии казенной палаты. Киев,
по его словам, сильно отличался от Орла своим великолепием, архи­
тектурой, памятниками старины.
Разъезжая по служебным делам, Лесков внимательно присмат­
ривается к жизни и быту украинского народа, его культуре, изучает
украинский язык. На Украине сформировалось мировоззрение Лескова.
Этому способствовали частые встречи в доме дяди с профессорами и
студентами университета. Писатель особо выделяет профессора сельс­
кого хозяйства Якубовского, под дружеским руководством которого
он "продолжал свое образование". Из киевских ученых, не связанных
с университетом, юный Лесков был близко, знаком с Д.П.Еу-
равеким, автором известной в свое время книги "Статистическое опи­
сание Киевской (Губернии" /С п б ., 1852/, высоко оцененной II. Г. Черны­
шевским. КуравскиЙ прославился и тем, что на свои скудные средст­
ва выкупал из неволи крепостных, что особенно восхищало в;.ого Лес­
кова.

В октябре 1357 года в жизни Лескова происходят значитель­


ные перемены. После окончания Крымской войны он, по его словам,
"заразившись модною ересью", оставляет службу в Киеве и устраи-
гнется в только что образованную в Пензенской губернии торговую
компанию. Этой нелегкой частной практикой Лесков, как вспоминал
он впоследствии, надеялся достать "честные" средства для существо'
вания и независимости от прихоти начальства и неожиданностей.
I / Лесков Н.С. Собрание сочинений в l i -и т .-М .: ГйХЛ, 1958, Т .7 ,
с . К',4.

5
Однако ни средств, ни независимости Лескову так и не удалось по­
лучить. Червез два с половиной года дела компании пришли в упадок, •
и Лесков в апреле I860 года уезжает в Одессу, а затем в мае воз­
вращается в Киев. Это решение было вызвано, очевидно, тем, что
там проживали его родственники: дядя С.п.Алферьев, три брата: Алек­
сей, Михаил и Василий. К тому же в это время в Киев собиралась пе­
реехать мать Лескова с его младшей сестрой Ольгой, вторая сестра
Наталия находилась недалеко от КиеЕа в Ржшцевском монастыре.
Возвратившись в Киев, Лесков, очевидно, рассчитывал окон­
чательно поселиться там. Том более, что он уже был женат и имел
двоих детей. С первых же дней он начинает искать какую-либо служ­
бу, но это оказывается делом нелегким. В течение четырех с поло­
виной месяцев Лесков не имеет определенных занятий. Это дало ему
возможность посещать "приватные лекции" некоторых профессоров уни­
верситета, которые устраивались в большой аудитории анатомическо­
го театра университета три раза в неделю.
В Киеве Лесков часто посещает книжные магазины и сталки­
вается с фактами продажи книг по завышенным ценам. Возмущенный
этим, Он пишет небольшую статью, которая 21 июня I860 года появ­
ляется в "Санкт-Петербургских ведомостях". Это и была первая пе­
чатная статья Лескова. Думается, что именно после публикации этой
статьи редактор-издатель А.П.Вальтер предложил Лескову сотрудни­
чать в только что образованной в Киеве еженедельной газете "Со­
временная медицина". В Ш 29 он выступил с доьолыю пространной
статьей "Заметка о зданиях". Основной темой се явилась критика
санитарных неудобств построенного здания присутственных мест. Но
в этой статье говорилось и о том, что вообще в Киеве почти на
всех новостройках гигиенические условия не соблюдаются. "Они при­
носятся, - пишет Лесков, - в жертву ненужной роскоши карнизов,
лестниц и паркетов, а слабая плоть человека, который будет по­
стоянно или временно жить иод этими карнизами, не почтена ника- '
ким вниманием". В заключение Лесков отмечает, что отсутствие здра­
вых понятий о гигиене "имеет прямое отношение к чрезвычайно боль­
шой цифре безвременных могил в России" . До конца I860 года еще
полтора десятка его статей появилось не только в киевской газете
"Современная медицина", но и в петербургском журнале "Указатель

I/ Современная медицина, i860, IS 24.

6
экономический". Это такие статьи, как "О рабочем кл ассе", "Нес­
колько слов о врачах рекрутских присутствий", "Несколько слов о
полицейских врачах в России", "Полицейские врачи в России", "Нес­
колько слов об ищущих коммерческих мест в Р оссии", "Заметка о необ­
ходимости постройки в Киеве бань не только по берегу Днепра" и
другие.
> . Б этих статьях речь шла о необходимости улучшения жизни
рабочих и врачей, о трудностях устройства на работу, о безнаказан­
ности чиновшков-взяточников, о небрежном отношении к санитарии и
гигиене. Первые статьи Лескова представляют несомненный интерес
еще и потому, что помогают еыяснить идейные воззрения писателя
на заре его литературной деятельности. Начинающий писатель уже
тогда призывал равняться на Гоголя и Щедрина и "отвыкать от мысли,
что предметом литературы должно быть что-нибудь особенное, а не
т о , что всегда перед глазами и от чего мы все страдаем, прямо или
косвенно" .
Как свидетельствуют обнаруженные нами в Киеве архивные ма­
териалы, одна из статей Лескова "Несколько слов о полицейских вра­
чах в России" привлекла внимание № ш стеретва внутренних дел, пос­
ле чего он был уволен с о службы в канцелярии киевского'Генерал-
губернатора, не прослужив там даже двух с половиной месяцев. Киев­
ские власти решилй избавиться от слишком беспокойного корреспон­
дента.
Редакции "Современной медицины" не было разрешено печатать
полемическую статью Лескова "Последнее,слово г . д-ру Аскоченскому",
т .к .1 в пей он заявил, что питает "полное уважение" к революционно-
демократическому журналу "Искра". Так у Лескова начался конфликт
с представителями царской администрации, длившийся, как это вгдно
из биографии-писателя, до посл едах дней его жизни. <
В Киеве Лесковым была написана и первая книга /в соавторст­
ве с В.Бецем/- "История прогресса в английском гигиеническом за­
конодательстве". Она вышла в мае 1361 года /б е з подписи автора/ в
виде отдельного приложения к газете "Современная медицина".
В Киеве Лесков жил до конца января 1851 года. Впоследствии,
передавая 6 "Детских годах" киевские впечатления»
I / Современная медицина, I860, № 33.
2 -за к а з 785 г : , •*

7'
он писал, что город этот в течение десяти лет был
его "житейской школой".
Позже Лесков говорил о своей привычке к "киевским карти­
нам", которые он вводил во многие произведения.
Выехав в начале 1861 года в Петербург и став корреспондей
том московской газеты "Русская р е^ ь", Лесков не порывает связи с
Украиной, часто приезжает в Киев, посещает могилу Т.Г.Шевченко в
Каневе. А в своих статьях и художественных произведениях в той
или иной связи упоминает о многих украинских писателях. Особый
интерес Лесков проявлял к выдающемуся украинскому филоссх1>У и пи­
сателю ХУШ.етолетия Г.С,Сковороде. Есть прямое свидетельство то­
г о , что Лесков читал произведения Сковороды. Это - сделанные им
выписки из "Сочинений Г.С.Сковороды", вышедших в Харькове в 1894
году под редакцией Д.И.Багалея. Наряду с цитатами из произведений
Сковороды Лесков занес в свою записную книжку также выписки из
обширной вступительной статьи Д.И.Багалея.
Как видно из той же записной книжки Лескова, в 1894 году,
он с карандашом в труках знакомится и со статьей Ф.Зеленогорского
"Философия Г.С.Сковороды, украинского философа ХУШ' столетия", ко­
торая была опубликована в 'майской книжке журнала "Вопросы филосо­
фии и психологии". Многие цитаты из произведений Г.С,Сковороды
Лесков ввел в свое самое значительное произведение, написанное
на украинском материале - повесть "Заячий ремиз". В этой же повес­
ти Лесков называет Сковороду "вечнопамятннм".
Во многих статьях и художественных произведениях Лескова
часто упоминаются имена Г.Квитки-Основьяненко, И.Котляревского- и
Марко Бовчок. Но больше всего Лесков любил Т.Г.Шевченко. Ему по­
счастливилось быть лично знакомым с гениальным сыном Украины.
Приехав в конце января 1861 года в Петербург, он сразу жв
посещает украинского поэта, передает ему поклон от земляков, в е - 1
дет с ним-задушевные беседы. Вместе с Некрасовым, Салтыковым-Щед­
риным, Достоевским, братьями Курочкиными и другими писателями
Лесков принимает участие в его похоронах. После смерти украинско­
го поэта он пишет проникновенную статью "Последняя встреча и пос­
ледняя разлука с Шевченко". Статья была напечатана 9 марта 1661
года в московской газете "Русская р е ч ь ". Высказав чувства глубо­
кой скорби по поводу смерти поэта, Лесков говорит в этой статье

8
об общеславянском значении творчества Т.Г.Шевченко, которое "из­
вестно всякому’, кто любил родное славянское слово и был доступен
к ч<?'му-нибудь высокому, изящному..." И дальше: "Из девяти напут­
ствий, сказанных над могилой поэта, шесть были произнесены на.ма­
лороссийском языке. Из остальных трех речей две были произнесены
по-русски и одна по-польски, как бы в значение общего горя славян,
пришедших отдать последний долг.малороссийскому поэту-страдальцу".
Заканчивается статья словами, которые свидетельствуют о том, как
благосклонно относился Лесков к новым процессам становления и рос­
та украинской культуры: "У малороссийского народа, слава богу,
есть теперь своя литература, есть свои ораторы, свои историки, но
теперь нет у нее такого лирика, каков был покойный Тарас Григорье­
вич Шевченко, справедливо названный в одной из сказанных над его
гробом речей "батьком р и н о г о слова". Как видим, общей оценкой
значения творчества Т.Г.Шевченко, признанием за родным поэту украин-
ским языком права быть--литературным, уважительным отношением к
украинской литературе Лесков приближался к оценке взглядов,четко .
выраженных в статье Н.Добролюбова "Кобзарь" Тараса Шевченко" и
й.Чернышевского."Новые периодические издания".
<
В память о Шевченко Лесков написал статьи: "Нечто вроде ком-
г*ентарий к: сказаниям В.Аокоченского о Т.Г.Шевченко", "Официаль­
ное буффонство", "Вечная память на короткий ср о к ", "Забыта ли "Та­
расова могила"?" ! .
Переходя к характеристике художественных произведений Лес­
кова,. лектор отмечает, что писатель приступил к их созданию после
выезда из Киева в Петербург. Любишми жанрами Лескова были расска- ’
зы к повести, рсноЕанные на достоверных жизненных фактах, Это осо­
бенно сближав!: Лескова с Тургеневым и Чеховым. Первое произведе­
ние писателя, - рассказ "Погасшее дело" /впоследствии: "З асуха"/
из жизни орловских крестьян был опубликован в 1862 году в мартов- _
ской книге журнала "Век". Затем были написаны произведения "Раз­
бойник", "Язвительный", "Шлтие одной бабы", для которых характер­
ны антикрепостническая направленность, сочувствие угнетенной на­
родной массе, реалистическое изображение деревни. Иначе говоря,
Лесков, вступая в литературу, и в публицистических статьях, и в
ранних художественных произведениях заявил о себе как о писателе
демократического направления. Но Лесков был сложным, глубоко прсь

9
тиворечивым художником. Ошибочно полагая, что только такие писа­
тели, как он, пришедшие в литературу "снизу" и ничем не связан­
ные с о столичной интеллигенцией, могут лучше других выразить под
линиие интересы народа, Лесков стремился занять особенную и,
как ему казалось, независимую позицию. Он выступал и
против революционных демократов, и против либералов и консерва­
торов, которые, по его мнению, совершенно не знали жизни наро­
да. Лесков пытался найти независимый от борющихся
лагерей "третий путь", что находило свое выражение
как в его публицистических статьях, так и в художест­
венных произведениях. Впоследствии это привело к тому, что про­
тив Лескова выступили представители революционно-демократической
критики /д.П исарев, В.Зайцев/, а затем и критики-народники Н.Ми-
хайловский, А.Скабичевский, А.Богданович.
Однако страстное изобличение Лесковым пережитков крепостни­
чества, произвола эксплуататоров, чиновничьей бюрократии, поли­
цейского разгула и церковного мракобесия послужило причиной пре­
следования его со стороны официальных властей, церкви и царской
цензуры.
Идейные колебания Лескова ярко проявились и в первом его
романе "Некуда" /1 8 6 4 /. Лектору следует хорошо разобраться в том,
что некоторые критики - современники писателя стремились поставит}
роман "Некуда" в один ряд с такими антинигилистическими произве-
д е т я м й , как "Царево" Б.Клюшникоьа и "Взбаламученное море" А.Пи­
сем ского, в которых "шестидесятники" рисуется только "черной
красной". Автор романа "Некуда" исходил ив т о го ,
что в революционном движении участвовали представители са­
мых разных слоев общества, поэтому он изображает "нигилистов" не
только в отрицательном плане: среди них он видит и настоящих,
благородных, идеальных людей. Тем не менее, стараясь показать
беспочвенность стремлений революционной молодежи, Лесков предста­
вил даже своих положительных героев заблуждающимися и беспомощ-
ными.
Очевидно и з-за этих с явным сочувствием показанных образов
"нигилистов" роман "Некуда" был подвергнут усиленной цензуре.
В обстановке ожесточенной общественно-литературной борьбы
1860-х годов такая позиция Лескова многими осуждалась. "Дошло до

10
того, - писал Горький, - что известный критик Писарев спрашивал,'
в своей статье: "Найдется ли хоть один честный писатель, который
согласится работать в одном журнале с Лесковым?". Ото было почти
убийство. Тогда Лесков, ожесточенный до бешенства наскоро напи­
сал большой и во всех отношениях скверный роман "На ножах". В
атом романе нигилисты изображались еще хул:о * чем в "Некуда" -
д с смешного мрачно, неумно, б е сси л ь н о ..." .
Роман "На поясах" /1870-1871/ Лесков напечатал,в "Русском
вестнике". Правда, и в этом,худшем,произведении Лескова есть не­
которые удачные бытовые сцены, связанные с жизнью русского наро­
да, показаны отдельные реалистические образы, к которым следует
отнести прежде всего положительно оцененный М.Горьким образ ниги­
листки Анны Скоковой.
Таким образом,даже в этот период Лесков по своим
убеждениям оставался демократом. В середине 1870-х годов насту­
пил кризис в мировоззрении Лескова, вызвавший у него потребность
критически оглянуться на пройденный путь, по-новому определить
свое отношение к окружающей действительности.
Во время раздумий о дальнейшем пути у Лескова, очевидно,
появляется потребность поискать "душевного исцеления" в воспоми­
наниях о юности, прошедшей в основном на Украине. Этим скорее
всего и объясняется обращение его именно в эти годы к украинской
теме. В 1874 году Лесков создает повесть "Блуждающие огоньки.
Автобиография Праотцева" /впоследствии названная им "Детские го­
ды. Из воспоминаний Меркула Праотцева"/. В образе главного героя
этой повести Меркула Праотцева много автобиографического. Это
особенно заметно в|той части повести, где изображается приезд
Меркула в Киев. Используя прием знакомства главного героя с горо­
дом, Лесков мастерски рисует замечательные пейзажные картины Кие­
ва, показывает его исторические памятники, говорит об открытии .
древних фресок в Софийском соборе и т .п .
С биографией Лескова тесно связано и заявление Праотцева
о том, что в душе его горит "огонь жизни" и что его "влечет нео­
долимо желание служить искусству". С такими же намерениями, как

1 / Горький М. Собрание сочинений, т . 24, с . 230.

11
известно, уезжал из Киева в начале 1861 года и Лесков.
Однако "Детские годы" - не автобиография. Это прежде все­
го художественное произведение, к центре которого - положитель- .
ный герой Меркул Праотцев. Этим образом как бы открывалась после­
дующая галерея положительных персонажей Лескова. Меркул Праотцев
- это прбдтеча лесковских праведников.
Повестью "Детские года" Лесков как бы вплотную подошел к
более глубокой разработке украинской те ш в таких произведениях,
как "Некрещеный поп" /1 8 7 7 /) "Архиерейские объезда" /1 8 7 9 /) "Пе­
черские антики"/ 1883/, "Старинные психопаты" /1 8 8 5 /, "Фигура"
/1 8 8 9 /, "Административная грация" /1 8 9 3 /, "Заячий ремиз" /1 8 9 4 /.
Правда, еще в ранних произведениях, написанных в 18б0-е
годы /"Язвительный", "ййтие одной бабы", "Островитяне" и других^
встречаются отдельные упоминания об Украине, восхищенные отзывы
о красотах ее природы. Что касается образов украинцев, то в рома­
не "Некуда" видим только несколько окарикатуренные образы Бари-
лочки и Пархоменко. Однако уже в "Соборянах" /1 8 7 2 / появляется
колоритный образ украинца-дьяка Ахиллы Десницына, живо напоминаю­
щий украинских казаков из "Тараса Бульбы". После этого в "Детских ’
годах" /1 8 7 5 / Лесков показывает уже два полно очерченных образа
украинцев: учителя-старика Альтанского и его дочери Христа. Но в
"Детских годах" действие только частично происходит на Украине.
В произведениях же, созданных после этой повести,события уже цели­
ком происходят на Украине. Б этих произведениях главными действую­
щими лицами выступают украинцы, а также представители других на­
циональностей, живущие на Украине. Таким образом, Лесков после
Гоголя первым в широком масштабе обратился к украинской тематике.
Знаменательно, что писать произведения на основе украинских впечат­
лений Лесков начинает в средине 1870-х годов, то есть тогда, ког­
да самодержавие снова после 1860-х годов стадо прибегать к репрес­
сивным мерам по отношению к украинской литературе. А т о , что в
названных произведениях наряду с русскими людьми изображались
украинцы, а вместе с русским использовался язык украинский,не
могло не сыграть положительной роли в укреплении дружественных
связей между русским и украинским народами.
Еце при жизни Лескова его произведения начали переводить
на украинский язык. Так, в 1883 году, сразу после появления в жур-

12
нале "Киевская старина", мемуарная повесть "Печерские антики"
была переведена на украинский язык и опубликована в галицком
журнале "зор я ". Этим переводом "Печерских антиков" было положено
начало переводам произведений Лескова на иные языки. Впоследствии,
в 1890-х годах там же, на Западной Украине, были осуществле­
ны переводы рассказа Лескова "На краю света" и "Сказания о Фе-
доре-христианине".
Следовательно, если не брать во внимание нескольких перево­
дов второстепенных произведений Лескова, напечатанных в газетах,
то можно считать, что в дореволюционное время появилось лишь три
значительных перевода на украинские сочинеййя этого писателя.
Совершенно иную картину видим после Октябрьской революции,
когда массовыми тиражами стали выходить на Украине переводы со­
чинений многих русских писателей. Только в первые годы Совет­
ской власти на украинский язык было переведено больше произведе­
ний русских писателей, чем за все дореволюционное время. Но осо­
бый размах переводческое дело на Украине приобрело в 1920-х
годах. В 1929 году в Харькове издаются "Вибран! творй" Лескова
в переводе С.Васильченко и Н.Зерова. В этот однотомник вошли
произведения, написанные Лесковым на основании украинских впе­
чатлений: "Заячий p e t m " , "Старовишн психопати", "Печерськ!
антики", "Остання зустр !ч i остання розлука з Шевченком", "Чи
забута "Тарасова могила'1? ".
Произведения Лескова на украинский язык переводил также
писатель и переводчик А.Кундзич. "Вибран! твори" Лескова в пере­
воде А.Кундзича были изданы Гослитиздатом Украины в I 950 году.
В издание вошло 9 произведений, из которых одно - "Остання зуст-.
р!ч i остання розлука з Шевченком" - было перепечатано из "Виб­
рации TEopiB" I 929 года. Кроме известных уже "Заячого рем1за" й .
"Печерських антик i s " , которые ранее были переведены также С.Ва-* ,
сильченко, А.Кундзич сделал ряд нсвых переводов: "Ледi Макбет ,
Мценоького пов 1ту", "Л 1вша", "Зал 1зна вол я", "Штопальник", "Ту,-
пейний художник", "Людина на в а р т!п. К тому же Гослитиздат Украи­
ны выпустил отдельными- книжками переведенные А.Кундзичем сочи­
нения "Л 1вша" /1 9 5 1 /, "Тупейний художник", "Лед! Макбет Мценсь-
кого повi ту" /1 9 5 2 /.
Е отличие от: переводческой манеры С.Васильченко А.Кундзич
делает дословный перевод, придерживаясь точной передачи словес­
но-речевого образа. 4
Переводя сочинения Лескова, Кундзич максимум внимания уде­
ляет верному воспроизведению образов персонажей, хорошо понимая,
что в созданном образе отражается мировоззрение писателя, его
восприятие жизни. Это позволило правильно передать идейное содер­
жание произведений и художественное своеобразие писателя.
В переводах А.Кундзича, как и в переводах G.Васильченко,
нет искаженных образов персонажей. Это достигнуто в основном
благодаря правильной передаче поступков и действий персонажей,
а также особенностей их внешности.
Со времени выхода в свет упомянутых переводов произведений
Лескова на украинский язык црошло уже три десятка лет. Естествен­
но, что они стали библиографической редкостью. Появилась, таким
образом, настоятельная необходимость издать новый сборник украин­
ских переводов сочинений этого превосходного мастера художествен­
ного слова. Думается, что в' дальнейшей работе над новыми перево­
дами произведений Лескова на украинский язык переводчики должны i
макоимум усилий направить це только на верную передачу идейного
содержания, но и на отображение своеобразного языкового стиля
Лескова, так как писатель зачастую ориентировался не только на
литературные нормы, но и на диалектное разнообразие русского и
украинского языков.
До революции появлялись лишь единичные рецензии на расска­
зы "Запечатленный ангел" /"Одесский вестник", 1873, № 8 8 /, "Фи-,
гура" /"Одесский вестник", 1839, К? 2 5 3 /, "Аскалонский злодей"
/"Киевлянин", 1889, № 5 8 /.
Совершенно, иную картину видим после Великого Октября.В 1923 году
А.М.Горький публикует к. трехтомному изданию избранных сочинений '
Лескова вступительную статью "Н .С.Лесков". На Украине к исследо­
ванию творчества этого самобытного писателя приступает А.И.Белец­
кий. Как свидетельствует его переписка тех лет с одним из сотруд­
ников издательства "Сеятель", создаваемый им очерк "Н.С.Лесков.
Личность, творчество" должен был выйти в серии руководств по
изучению творчества русских писателей XIX века для школ 2-й ст у ­
пени, рабфаков и других средних учебных заведений. Однако руко­
пись этого пособия осталась ненапечатанной. Правда, в 1966 году,
уже после смерти академика А.И.Белецкого, один из разделов,
озаглавленный "Рассказы и очерки Н.С. Лескова" , был опубликован в
1У томе собрания трудов ученого . Б этом разделе изложены инте­
ресные наблюдения над тематикой, композицией, системой образов,
художественными особенностями и языком многих произведений "малого
жанра" писателя.
Б это же время к творчеству Лескова проявляет интерес про­
фессор Одесского университета Б.В.Варнеке. В 1921 году он публи­
кует в сборнике "Посев" статью "Рассеянный лесков", в которой
рассматриваются некоторые произведения писателя, не появившиеся1
в печати /"О кшгодрательном бесе" и другие/.
Б 1927 году в "Записках 1сторико-ф 1 долог i4Horo Б1дд1лу УАН"
была опубликована статья С.Рзйсера "Лесков та укра!нська культу­
р а", в которой впервые был поставлен вопрос об отношении русско­
го писателя к украинской, а также к некоторым другим славянским
культурам. Естественно, в настоящее время не со всем, что изло­
жено в названной статье, можно согласиться. Так, в статье неточ­
но указаны годы /1849-1 8 6 1 / пребывания Лескова в Киеве. В действи­
тельности Лесков жил там не 12, а только около 10 лет /1849-1857.
1660-1861/. Но щщ всем том остается весьмз актуальной сама по­
становка С.Рейсером вопроса о необходимости детального изучения
украинской темы в творчестве Н.С.Лескова, а также об Исследова­
нии своеобразного и богатогб различными стилевым оттенками поэ­
тического языка писателя. Очевидно, что и в настоящее время ис­
следований об особенностях языка художественных произведений Лес- •
нова еще яено недостаточно 2/ .
К этой-статье близко примыкает написанное специально для
"Вибраних твор1в" / 1929/ предисловие профессора П.Филиповича
"УкраТнський елемент в ТЕОрах Лескова". Рассматривая жизненный -
и творческий путь Лескова, автор предисловия детально оетанавли-

I / См.: Б1лецький 0. 31брання праць: У 5-И т . - К .: Паукова


думка, 1566, т . 4.
2 / На Украине исследованием языка сочинений Лескова занимался
только И.С.Антошин /Антошин Н.С. О языке Лескова - Hayncsf
записки Ужгородського ун -ту, 1959, т .3 7 .

•5
вается на тех причинах, в силу которых бшш отобраны для перево­
да на украинский язык произведения "Заячий ремиз", "Старинные
психопаты", "Печерские антики" и две статьи о Т.Г.Шевченко.
. Прослеживая взаимосвязи Лескова с украинской литературой,
П.ФиляпоВич делает вывод о том, что некоторые произведения /"С та ­
ринные психопаты", "Некрещеный поп", "Печерские антики" и другие/
являются как бы недостающим ее звеном. Вместе с тем П.Филипович
обоснованно относит повесть "Заячий ремиз" к тем произведениям,
которые "в основ I мають серйозну думку г жарт! в дивим стилем мас-
кують прихований протест проти бюрократичного самодурства само-
дсряа вногб ладу " .
В Марте 1945 года отмечалось 50-летие со дня смерти Леско-'
ва. На страницах "Литературней газеты" и газет "Красная звезда"
"Московский большевик", "Комсомольская правда" выступили со
статьями о русском писателе такие известные литературоведы, как
Л.Тимофеев, С.Дурылин, Л.Гроссман, В.Гебель и другие, Несмотря
па трудное, военное время Лесков не был забыт и на Украине. В
украинской республиканской печати были помещены статьи А.Белец­
к ого, Л.Дорошенко, И.Грузчанского и друга*. Таким образом, после
перерыва, связанного с войной, на Украине было возобновлено изу­
чение творчества Лескова. С тех пор е периодической печати и во
многих научных сборниках время от времени появляются статьи, по­
священные Н.С.Лескову. Содержательные исследования жизненного
и творческого пути этого оригинального писателя, классика рус­
ской литературы в послевоенное время написаны В.Капустиным
/К и е в /, Н.Антоыинмм /Ужгород/, Г.Самариным /К ировоград/, О.Ан-
tyдановой /Х арьков/, Т.Сальниковой /Л ьвов/ и другими учеными,
Н.С.Лесков любил Украину, был настоящим другом украинского
трудозого народа и его культуры. Сто отношение Лескова к Украине,
писал академик А.И.Белецкий, - один из примеров его стремления
к идеалу такого общественного порядка, при котором, по словам t
писателя, народа "один с другим свыкались бы, а не развивались".
ЛИТЕРАТУРА

К.Маркс и Р .Энгельс об искусстве. - М.: Искусство, 1976,


т . I, 2.
Б.И.Ленин о литературе и искусстве. - М.: Художественная
литература, 1976.
Материалы ХХУ1 оъезда Коммунистической партии Советского
Союза. ~М.: Политиздат, 1981.
Материалы ХХУ1 съезда Коммунистической партии Украины.
- К .: Политиздат Украины, 1981.
Горький М. Н.С.Лесков. - В к н .: М.Горький. Собрание сочи­
нений: В SO-и т . - М.: Г Ш , 1953, т . 24.
Ьидуэцкая И.П, Николай Семенович Лесков, - М.: "Знание",
.1979.
Горячкина М.С. Сатира Лескова. - М.: Изд-во АН СССР, 1963
Другов Б.М. Н,С.Лесков. - М.: Гослитиздат, 1961.
Столярова И.Б. Е поисках идеала /Творчество Н.С.Лескова/
- Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.
Троицкий В.В. Лесков - художник. -М .: Наука, 1974.
Чуднова Я.Г. Лесков в Петербурге / с фоторепродукциями/,
- Л .: Лениздат. 1975-
Левко,Иванович ЛЕБАЩЮБСКИй

ЛЕСКОВ И УКРАИНА .

Ответственный за выпусн ст.референт Н.М.Белоног


Научный редактор кандидат филологических наук Т.П.Маевская
Заведующий редакцией Н.Я.Прохоренко
Редактор Л.И.Козленко
Младшие редакторы Е.Я.Агинская, Н.И.Гриценко
Художественный редактор В.Т.Одинец
Корректор Т.И.Котляр
Подписано в печать X i 0 5 i i . вд Формат 60 х 84 I /I 6
г \\ '.] ' ■— . : , "
Бумага газетная. Печать офсетная, Уч.-изд. я. 1,0.

Тира* 800. Заказ *Я5 ~~ Цена 5 коп.

Общество "Знание" Украинской ССР.


252005, 'Киев - 5 , Красноармейская 57/3

РДЭНТП
252030, Киев - 30, бульвар Шевченко, 16.
г

Вам также может понравиться