Наташа — дочь Скороходова. Дерзка, своевольна, хотела жить по-своему. Связала свою жизнь с
непорядочным человеком. В трудную минуту прибежала к отцу. Отдала ему внебрачную дочку.
Из второстепенных персонажей повести, близких Скороходову трагизмом
своих судеб, особенно тщательно обрисованы его постояльцы Черепахин и Кривой.
Еще более трагична судьба другого постояльца Скороходова — писаря
полицейского участка Ежова, понадломили и озлобили этого человека, превратили
его в нелюдима и пьяницу. С конфликта Кривого с семьей Скороходова и начинается
повествование в «Человеке из ресторана». Случайно подслушав «крамольные речи»
Колюшки Скороходова, Кривой, в ответ на требование освободить комнату, запугивает
семью официанта своим «положением» в полиции, угрожает доносом и арестом.
Иначе складывается судьба сослуживца Скороходова — официанта
Икоркина. Он организует союз официантов для защиты их прав, смело вступается за
несправедливо обиженных товарищей, призывает их отстаивать свои интересы. «Мы
сами должны. Кому до нас дело? — поучает он Скороходова и других официантов.— А
если сидеть, только и будешь, что по шеям получать». (III, 210) Узнав, что сын
Скороходова арестован, Икоркин как может ободряет и поддерживает его, добивается
восстановления на прежней работе.
В повести в полной мере проявился талант Шмелева передавать речь людей из
народа. Литературный язык, церковная лексика и профессиональные термины сочетаются у
Скороходова с грамматически неправильными, но необыкновенно точными и яркими образами:
"жизнь напоказ"; "ударяя себя по самолюбию"; "труд мозга"; "томление напало"; "сильно учиться
к экзамену"; "пришли в достаточные градусы". Встречаются в речи рассказчика пословицы и
поговорки. Этот опыт создания сказа писатель использовал в романе "Няня из Москвы", а его
мастерство воссоздания народной речи получило дальнейшее развитие в "Солнце мертвых" и
особенно в "Лете Господнем" и "Богомолье".
3) «исповедь обнажённого сердца» и своеобразие повествовательной формы;
Ни в каком другом из своих прежних произведений Шмелев не достиг такой художественной
выразительности в изображении противоречий жизни, не показал так глубоко и ярко драматизм
судьбы, сложность и противоречивость социального сознания и духовных исканий простого
человека, как сделал он это в повести «Человек из ресторана». «Исповедью обнаженного и ра-
неного сердца»' назвал И. А. Ильин шмелевское произведение.
Как и другие произведения, автор адресовал эту повесть прежде всего народному читателю. «Не
для категории высшей писал я эту вещь,— сообщал он Горькому.— Широкая масса, если бы прочла
ее, м [ожет] б[ыть], что-нибудь получила. Хоть одно теплое слово хотелось сказать за эту массу и для
нее»2.
Одна из примечательных особенностей этой повести состоит в том, что Шмелев первым из
русских писателей избрал в качестве главного героя представителя «холопской», по нормам
тогдашней морали, профессии. «По яркости контрастов,— признавался писатель,— показалось мне
интересным взять за персонаж официанта при большом ресторане и преломить через призму его
мысли и чувства бегущую жизнь времени, поскольку она его цепляла»3.
Перед нами раскрывается во всей ее сложности драматическая «одиссея» официанта
фешенебельного столичного ресторана Якова Софроновича Скороходова, вынужденного изо дня
в день, говоря его языком, «потрафлять» капризам спесивых посетителей, безропотно сносить их
высокомерие и пьяный кураж. «Лакей — он весь в услугу должен обратиться, и так, что в нем уж
ничего сверх этого на виду не остается... Ну и измотают, конечно, так, что по ногам-то ровно цепами
молотили. Наутро едва поднимаешься» (III, 99),—так передает герой повести свои впечатления от
службы в ресторане.
Повествуя о нелегкой судьбе официанта, писатель стремился при этом к широким
социальным обобщениям. «За жизнь я взял ресторан и за служителей жизни — лакея,— писал он
Горькому.— Хотелось выявить слугу человеческого, который по своей специфической деятельности
как бы в фокусе представляет всю массу слуг на разных путях жизни... Может быть, словами и
переживаниями Скороходова я хоть отчасти передал думы и переживания людей его лагеря, слуг
жизни, его правдой — их правду»4. Герой повести — характерный тип задавленного жизненными
обстоятельствами и воспитанного в трепете перед «сильными мира сего» «маленького человека»,
наделенного от природы отзывчивым сердцем, незаурядным умом и обостренным чувством
справедливости.
Почти все женские образы романа объединены и связаны между собой не кровным
родством, но родством духовным и теми страданиями, которые женщинам приходится
переносить в жизни. Поражает та покорность и обречённость, с которой героини эти страдания
принимают -- как должное, как нечто самой собой разумеющееся. Ничто не может избавить их
от страданий, никто не может их защитить -- и они принимают свои страдания с мученической
улыбкой
https://studbooks.net/1310798/literatura/obrazy_krestovyh_sestyor
https://moluch.ru/conf/phil/archive/138/8333/
4) литературные традиции и новаторство.
https://cyberleninka.ru/article/n/povest-a-m-remizova-krestovye-sestry-v-aspekte-ideyno-
hudozhestvennogo-svoeobraziya-tvorchestva-pisatelya-i-literaturnyh-traditsiy
По словам Алексея Михайловича, это произведение — единственное «по огорчению
против мира». Тяжелый жизненный кризис, явившийся поводом для создания повести, помог
писателю вновь переосмыслить образ «маленького человека», приравняв к нему писателя,
переосмыслить литературные каноны (например, связать одной судьбой Петербург и Москву), дать
свою оценку философским идеям своих современников-писа-телей (в частности, Достоевского и
Хлебникова), дать понять читателю и своим собратьям по перу что литература нуждается в
обновлении, прежде всего, языка.
Кроме того, автор прочувствовал веяния времени, показав на примере образа своего
двойника (Маракулина), как на подопытной мыши, что «человек человеку бревно». Если примешься
доказывать что-то, то рискуешь обезуметь, выдумывая по ночам способы улучшения мира. А если в
тебя верует кто, как в Бога — не надейся, не поможет, только если рублей этак двадцать пять
подкинет. Поэтому терпи, пока есть силы, и даром время не теряй: хворостинок побольше натаскай
для костра. И перерождайся!
В выборе названия для своей повести и соотношении его к содержанию можно также
проследить тень ремизовской игры, призванной запутать читателя и заставить его размышлять,
обращаться к истокам своей культуры. Так, понятие «крестовые братья, сестры» предполагает, как
правило, обмен крестами. Данный обычай, когда обмениваются крестами и вешают их на дерево,
характерен для ру-сальской (троицкой) недели, символизируя замену индивидуальности человека
[8].
Таким образом, автор изобличает в повести отчуждение и отчаяние, которое нарастает в
послепетровской России. Поиски смысла жизни заканчиваются для человека трагедией. Изменения
невозможны, а значит, скорой катастрофы не избежать.
Как мы помним, смерть героя происходит на Троицкой неделе, ранее, под Рождество,
Маракулин теряет крестильный крест (его украли вместе с кошельком). А после поездки в Москву к
Плотникову Петр Алексеевич сокрушался о том, что не зашел на кладбище к родителям.
Таким образом, автор через название повести связывает воедино судьбу героя с судьбами
героинь. И его смерть можно трактовать как возмездие за оскорбление усопших, или как нарушение
обряда обмена крестами на Троицу (вследствие пропажи крестика).