Вы находитесь на странице: 1из 11

. '4л!

лш

J'r L

i ncanto
I
de luxe
i
— * - :

к
{
m
i

IV A
Г
I
6666
ooo

\fl
* * *
i

м skW I
i
1
}
,
«
TYPE SUP021 YBDR *

\
-XrProxima
эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе
\ Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
Кофемашина предназначена для использования внутри помещений
*
0Saeco ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Опасность!

Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические части 6. Не направляйте пар или кипяток на тело. Не касайтесь нагреваемых
машины никогда не должны контактировать с водой: опасность короткого поверхностей, таких как подставка для чашек с подогревом. Пользуйтесь
замыкания. Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог! рукоятками и держателями, предназначенными для этих целей.
Не направляйте пар или струю воды на тело. Более того, следует обращать
особое внимание при прикосновении к трубкам вывода и подставке для 7. Прежде чем проводить очистку от накипи, убедитесь, что машина
подогрева чашек: опасность ожога! выключена и все ее части остыли. Не погружайте машину в воду.
Машина должна использоваться исключительно для тех целей, для которых
8. Если машина не будет использоваться длительный период времени,
она предназначена. Не вносите в машину никаких технических изменений.
выключите ее из розетки. Храните машину в сухом месте, недоступном
Машина может использоваться только взрослыми, после ознакомления с
для детей.
настоящим руководством.
9. В случае повреждения машины немедленно выключите и обесточьте ее.
1. Не касайтесь частей машины, находящихся под напряжением. Они могут Никогда не используйте поврежденную машину. Машина должна
вызвать удар током, нанести серьезные повреждения, вплоть до ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.
летального исхода. Автоматические кофемашины подключаются к сети
переменного тока. Напряжение сети должно соответствовать
напряжению, указанному в наклейке на корпусе машины.
Подключение к сети
2. Не используйте машину, если поврежден кабель питания.
Поврежденные кабель и вилка должны быть немедленно заменены А: Короткий шнур электропитания уменьшает риск несчастного случая.
специалистом. Не располагайте кабель над углами или острыми краями,
горячими поверхностями и оберегайте его от контакта с горючими В: При необходимости можно использовать удлинитель.
жидкостями. Не тяните за кабель для того, чтобы передвинуть машину. С: Если вы используете удлинитель:
Не вынимайте вилку из розетки, дергая за кабель, и не касайтесь их
влажными руками. 1. Его следует проверить на соответствие условиям эксплуатации.
Сечение провода удлинителя должно быть не менее 1мм 2 .
3. Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.
2. Удлинитель должен иметь вилку с заземлением.
4. Установите машину в безопасном месте, где никто не сможет уронить
3. Никогда не используйте поврежденный электрический шнур.
и повредить ее. Возможна утечка из машины горячей воды или пара.

5. Не используйте машину вне помещения. Во избежании деформации


корпуса не устанавливайте машину вблизи горячих поверхностей
и открытого огня.

ОБШАЯ ИНФОРМАЦИЯ eSaeco


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение питания См. наклейку на корпусе


Эта полностью автоматическая кофемашина позволяет готовить кофе-эспрессо.
Не пользуйтесь машиной, если полностью не ознакомились с данной Потребляемая мощность См. наклейку на корпусе
инструкцией.
Размеры (Ш*В*Г*) (мм) 285x375x400
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственность за ущерб, причиненный в результате: Материал корпуса металл
• неправильного использования машины
• ремонта машины, выполненного неавторизованным персоналом Масса (кг) 11
использования составных частей и компонентов, кроме поставляемых
производителем. Длина шнура питания (мм) 1200

Контрольная панель фронтальная


Указанные выше причины освобождают поставщика от гарантийных обязательств.
Контейнер воды (л) 2 - съемный

ОБОЗНАЧЕНИЯ Параметры электропитания см. наклейку на корпусе


Этот знак отмечает особенно важные для безопасности

A пользователя инструкции и рекомендации.

ВНИМАНИЕ! Не соблюдение инструкций может привести к


серьезным повреждениям, ожогам, либо к поломке машины.
Контейнер зерен кофе (г)

Давление помпы (бар)

Бойлер
300

15

Нержавеющая сталь

Кофемолка Керамика
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Все изменения в конструкции и дизайне связаны с улучшением качества и Регулировка количества
потребительских характеристик изделия. кофе на порцию 6-10 гр.

Устройства безопасности Предохранительный клапан


Защитный термостат

Изделие соответствует требованиям директивы ЕС 89/336/ЕЕС по ЭМС


®Saeco ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

В случае опасности Опасности


Немедленно отключите кофемашину. - Кофемашиной не должны пользоваться дети и не изучившие данную инструкцию
Кофемашина может быть использована только взрослые.
- внутри помещений - Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.
Если оставляете машину без присмотра - выключайте ее из сети.
- для приготовления кофе, горячей воды, молочной пены или подогрева напитков с
помощью пара - Не храните упаковочные материалы в зоне, доступной для детей.
- взрослыми пользователями, изучившими данную инструкцию. - Не направляйте трубку пара/кипятка на себя или других - опасность ожога!
- Не помещайте никакие объекты, кроме предусмотренных производителем,
Никогда не используйте кофемашину внутрь машины.
для целей, не указанных в этой инструкции.
- Не трогайте и не пытайтесь выключать шнур питания из розетки мокрыми руками.
Никогда не используйте продукты, не указанные в инструкции по эксплуатации.
- Внимание: будьте аккуратны при возможном контакте с кипятком, паром, трубкой
После заполнения контейнеров, убедитесь, что все крышки контейнеров закрыты.
пара/кипятка, горячими поверхностями - опасность ожога!
Заполняйте контейнер для воды только свежей холодной водой: горячая вода и/или
другие жидкости могут повредить кофемашину. Не используйте газированную воду. Рекомендации
Степень помола можно регулировать только в процессе помола. - В случае выхода машины из строя сразу выключите ее из сети.
Перед тем, как открыть кофемолку, выключите машину. - Кофемашина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.
Не помещайте зерна кофе или растворимый кофе в отверстие для молотого кофе.
- Не используйте кофемашину с поврежденным шнуром питания!
Подключение питания Опасность электрического удара!
Подключайте машину только к соответствующему электрическому питанию.
- Выключите и обесточьте машину перед открыванием сервисной дверцы!
Характеристики питания должны соответствовать характеристикам,
указанным на корпусе машины. Очистка
Установка - Перед очисткой обязательно выключите машину и дождитесь полного остывания.
• Расположите машину на ровной поверхности. Не помещайте машину на горячие - Не допускайте попадания брызг воды на машину и не погружайте ее в воду.
поверхности, либо рядом с открытым огнем! - Не сушите машину и ее части с помощью нагревательных приборов
- Обеспечьте расстояние не менее 10 см от стен и электрических или газовых приборов. или в микроволновой печи.

- Не допускайте понижения температуры в помещении ниже 0°С - машина может выйти Запасные части
из строя. Для гарантированной безопасности, используйте только оригинальные
- Вилка электрического шнура должна быть доступна в любое время. запасные части и принадлежности .
- Электрический шнур не должен быть поврежден, соприкасаться с горячими Утилизация
поверхностями, должен иметь вилку с защитным заземлением. - Упаковочный материал может быть использован вторично.
- Не допускайте провисания шнура - опасность падения человека или машины. - Кофемашина: отключите машину от сети питания, закрепите шнур в специально
- Не используйте шнур питания для переноски кофемашины и не тяните за шнур для предусмотренном на машине месте.
передвижения кофемашины. - Отправьте машину в службу послепродажной поддержки или в специализированный
центр утилизации отходов.

eSaec o
Крышка контейнера зерен кофе Контейнер зерен кофе
Ручка настройки
качества помола
Подставка для чашек с подогревом Крышка контейнера для воды

Отверстие для
_
приготовления из
молотого кофе
4
*
¥>~f- Контейнер
для воды

Панель управления
— в ша
ЛНа,

XX
0000
ооо
* • вйшэ С; I Ручка регулировки
подачи пара/кипятка
Кисточка для очистки
Л
Ключ устройства
Сервисная дверца
/устройство приготовления
-Т приготовления

SBS -о: 5м L
Основной выключатель

Диспенсер кофе J Трубка подачи


Полоска для определения
жесткости воды
Мерная ложечка для
молотого кофе
пара/кипятка
Лоток для капель L
срешеткой 3

Поплавок наполнения лотка


/
и
Держатель фильтра Фильтр «Aqua Prima»

для капель
4А О
Контейнер
Ж/к дисплей
Вращающаяся подставка
использованного кофе
Устройство приготовления Средний эспрессо большой эспрессо
\» v / -а-
Маленький эспрессо
оооо I
режим молотого кофе
«Esc» - выйти/отменить

L- Кнопка приготовления кипятка


« /ч. » - вверх

«Мепи/ОК» - режим программирования


войти/подтвердить
А 99;
О
Кнопка очистки от накипи
«v *. вниз
о®
о
О
л

УСТАНОВКА/АРЕНАЖ 7
Информацию по использованию фильтра «AQUA PRIMA» см. на стр. 12.
I

li,
XL

Ь
I
I

Насыпьте зерна кофе. Установите фильтр для Заполните контейнер для Подключите машину к сети Включите основной
воды (см. стр. 12). воды свежей холодной электропитания. выключатель.
водой.
J
•;
17

П
0 о-
Оо

°0«
t
3?

о
о

!
I

•о

8>
V

Установите емкость под Необходимо провести Откройте ручку Дождитесь приготовления Дренаж системы
трубку пара/кипятка. дренаж системы. Нажмите регулировки подачи ровной струи воды. завершен.
кнопку приготовления пара/кипятка.
кипятка.
Обязательно проводите дренаж при первом
Г-
-I
J г=&!

включении перед началом работы и каждый


раз, если машина долго не использовалась.
В

А так же, если во время работы закончилась


°о'

вода, либо при появлении на дисплее


i

надписи «VENTILATE».
\

Закройте ручку. Заберите емкость. Нажмите повторно кнопку


приготовления кипятка.
Машина готова к приготовлению.

в 1Л
SJ
о
о
п
НАСТРОЙКИ

*
1> Настройку степени помола можно производить только
качества

во время работы кофемолки.


помола

1
1
||

Для улучшения вкуса эспрессо, используйте специальный кофе для


Настройка

.*1

эспрессо. Не используйте старый кофе.


к
Jt

Рекомендуется хранить кофе в прохладном месте, в герметичной


упаковке.
После изменения настроек качества помола, вкус кофе изменится
Вы можете изменить сте­ через 1 -2 порции.
Кофе готовится слишком Кофе готовится слишком
пень помола ручкой регу­ медленно - настройте на быстро - настройте на
лировки качества помола, более крупный помол. более мелкий помол.
нажав и повернув ручку.
Вы можете настроить количество кофе на порцию на каждую кнопку приготовления кофе, Вы можете настроить диспенсер кофе по глубине, нажав кнопку.
(см. Программирование)
количества кофе на

«I
Г'Ь
диспенсера кофе
о О- li
-
ю2-ч
О о- II
§й
Настройка

Настройка
порцию

О о»
6°’
о°'
°о

°о
о
г?

I,
••

\
Маленький эспрессо. Средний эспрессо. Большой эспрессо. Установите чашку под диспесер кофе и настройте его по глубине.
Крепость и время приготовления могут быть изменены индивидуально вне зависимости
от общих настроек кофемашины.
Для того, чтобы

Ц
Настройка объема
настроить объем

«)

сЗ=®«1
порции, установите

порции

тя
SBS
чашку под диспенсер
кофе. Нажмите и
удерживайте кнопку
приготовления нажатой.

\1
Более слабый кофе. Соответствует настоящим Более крепкий кофе, Отпустите кнопку после приготовления достаточного
настройкам кофемашины. количества - значение запомнено.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
@Saeco®
на лоток для капель!
Знимание: горячая вода и пар могут вызвать ожоги! Направляйте трубку пара/кипятка
A I
ООО
ООО

2 SMRLL COFFEES
' 1 SMALL COFFEE

1
ti
SELECT PRODUCT
REPOT FOP USE
9 6 QJ
D О ОA
4 1

Ж
6 9 »
oooo J Li
1 -cf)6-> « 5
ooo
л •м
_ м

Дважды для двух. Заберите чашку (чашки)


Установите чашку (чашки) Нажмите на одну из кнопок после приготовления.
Убедитесь в готовности приготовления: 1 раз для
кофемашины. под диспенсер кофе и
настройте его по высоте. одной порции.

1 SHALL COFFEE
PREGROUND COFFEE
6
<boe>A
vr • Pgr' ft
— r a:

I - 000
Нажмите кнопку для
.
Насыпьте одну мерную
Il fc
Нажмите одну из кнопок Заберите чашку после
приготовления.
Установите чашку под ложечку. Не засыпайте приготовления только один
диспенсер кофе и выбора приготовления из раз.
молотого кофе. больше одной ложки.
настройте его по высоте.

SELECT PRODUCT

f.
HOT MATER REFLDY FOR USE
HOT UATER
REflDY FOP USE 6* * £
6 i- oooo
ЙГ
*-
*
!rfb I OOOO tsottr1f i OO
и
OO v;
I . *»

Заберите емкость. Нажмите повторно кнопку приго­


Начните приготовление, товления кипятка для перехода
Установите емкость под Переведите машину в режим
повернув ручку пара/кипятка. машины в нормальный режим.
трубку пара/кипятка. приготовления кипятка.
Завершите приготовление.

ПАР/К АПУЧИ НО @Saeco.


Ж Внимание: горячая вода и пар могут вызвать ожоги! Направляйте трубку пара/кипятка на лоток для капель!
vw ГУУ
!

г

Наполните чашку на 1/3


I
тI
Установите емкость под
' Г'-М
*

Дождитесь приготовления Погрузите насадку в


т>

Откройте ручку
# ВА

холодным молоком. трубку пара/кипятка.

_
Откройте ручку пара/кипятка
и слейте остатки воды.
гуу
ровной струи пара, закройте
ручку. Заберите емкость.
молоко. пара/кипятка.

ir.
V
STEAM

6 * » *. •
OOOO I
ООО
А м /
ч*
'

шввнншмНН
Машина начнет
приготовление пара.
Взбейте молоко, вращая
чашку по кругу. Г Заберите чашку. Протрите
насадку влажной тканью.
Переложите пену на
эспрессо или приготовьте
Закройте ручку. зспрессо в эту же чашку.

ГУУ

m
STEAM SELECT PRODUCT
READY FOR USE

CL
n ''
c <A!A
m
1

i /L~L
. 4j

'I
Откройте ручку пара/ки­ Погрузите насадку в Вращайте емкость для Закройте ручку. Заберите емкость.
пятка и слейте остатки во­ подогреваемую жидкость. равномерного нагрева. Протрите насадку.
ды. Закройте ручку. Откройте ручку
0Saeco. ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ
Внимание! Никогда не используйте средства, содержащие уксус.Используйте так же при уменьшении объема порции. Во время процесса очистки от накипи
A любое бытовое, не токсичное средство для очистки от накипи, предназначенное
для кофемашин. Проводить очистку от накипи необходимо каждые 3-4 месяца, а
машина должна быть подключена к сети электропитания. Проводите очистку
только когда кофемашина и все ее части полностью остыли

DESCALING MACHINE IS DESCFL1NB


REPLY FOR USE
6 &
OOOO
•» ®-

j
. J
6
OOOO
OOO-
& •«
Q
» A и * /

При загорании, удерживай- Достаньте фильтр, Наполните контейнер для Установите большую Откройте ручку Машина начнет процесс
те кнопку нажатой в тече­ воды раствором средства емкость под трубку пара пара/кипятка. очистки от накипи.
ние 5 секунд. для очистки от накипи. кипятка.



r-Tii .


• .

L
RINSE MACHINE RINSE НвСНI
FILL 144’ERTflMf
I PRESS KEY

6 4 Ф- 6 » • «-
I OOOO OOOO
S£-g&F,N,acD \
ooo
“ и
A 11 \\ °9«o MACHINE IS RINSING

111

После завершения Промойте контейнер для воды и заполните его свежей Выберите режим Откройте ручку После завершения цикла
очистки, закроите ручку. водой. промывки. югулировки. промывки, закройте ручку.
Заберите емкость.

"

г*™*!I ff; 1
Помните, если

A процесс очистки от

1
Ф DESCfL. INTERRUPTED
X
EPFTY UATERTANK накипи был прерван,
2 6 £ V ®- необходимо закончить
3 I цикл после включения, либо
&
c= MACHIhE IS DESCALING
OPEN KNC8

Цикл очистки от накипи


1 -991У %—J LI-99ÿV
Нажмите кнопку. Промойте контейнер для , оооо
промыть контейнер для воды и
внутренний контур воды-
После очистки от накипи
установите фильтр на место.
может быть сокращен. воды и заполните его
Закройте ручку. свежей водой. oocg^
Нажмите кнопку
подтверждения цикла

УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
промывки.
eSaeco
A При появлении упоминания, необходимо заменить фильтр. A Перед очисткой от накипи достаньте фильтр из контейнера для воды.

G
>.

Достаньте фильтр и
держатель фильтра.
Установите текущий месяц.
Установите держатель
фильтра.
Проверьте правильность
расположения держателя и
фильтра.
ИШ Опустите фильтр в пустой
контейнер для воды.
Установите фильтр на
место.

*
HOT MATFR

.4
READY FOR USE
% 6 » 4 *-
A OOOO

Нажмите на фильтр до
предела.
Достаньте держатель
фильтра.
Заполните контейнер
свежей холодной водой.
Установите емкость под
трубку пара/кипятка.
.
V
-- 1
ЛЭОО-
- о
A

9
<*

w
Di

Включите машину. , ОООО


О?99
ШГ
bjsm

I
Ж \
Ж
»
оооо
ТЕЙТ ILTER

& Ф а-
* Нажмите
При
машины
на кнопку
использовании
приготовления кипятка.
без фильтра,
необходимо чаще
проводить очистку от

II
г 1 1
L
ООО
“ и А
накипи

Откройте ручку подачи Слейте все воду. Наполните контейнер См. «Программирование». Машина готова к
пара/кипятка. Закройте ручку. свежей водой. Выберите «0N» для активации приготовлению.
фильтра обнулите счетчик воды.

Е>®
О
Ф
п

ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


я

Is Е>

Че сушите машину и/или ее части, Не п о г р у ж а й т е м а ш и н у в воду и не м о й т е ее ч а с т и


используя нагревательные приборы. в посудомоечное машине.
Л-f!
:!
р

'~Я


Корпус

V
©

I
I

Отключите кофемашину. Промойте под струей чуть Снимите лоток для капель Снимите контейнер Отвинтите «панарелло»
теплой воды контейнер для и промойте под струей чуть использованного кофе и (насадку на трубку
воды и фильтр. теплой воды. промойте его под струей воды. пара/кипятка) и промойте ее.
8?
с
of
I
§1
°о'

приготовления
Е>
ir

Устройство
Н

1*
1? § ?
III

f '
х
if

4
7-
0D
I
о-
>
о

Используйте кисточку для Снимите диспенсер кофе и Откройте сервисную дверцу.


очистки отверстия для промойте его под струей воды. Снимите лоток для капель и кон­
молотого кофе. тейнер использованного кофе.
ё
м

Я
щ
Lit
9
•"
ь

Нажмите кнопку PUSH на Отвинтите ситечко с Установите ситечко на место. Промойте устройство приготов­ Установите контейнер и
устройстве приготовления помощью ключа и ления, высушите его и устано­ лоток на место. Закройте
и снимите его. промойте. вите на место. При установке не сервисную дверцу.
нажимайте PUSH.

О
ft)

п
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
программирования

bgS»
i*fO*g;p
о«яо .
-I

О0* 5!
5
ючО»1
Начало

if.

/°§:
«о о
2*

0§О>'
Ш о*-
ISs ;°я

о о?
о-
р jg

ь
<

*
(
\
iii
Нажмите «ESC» для выхода

1« в
Нажмите «ОК» для
Не


Нажмите «MENU» для входа
13 < §е

в режим программирования. из меню без сохранения. сохранения/подтверждения


-
»

j
измененных настроек.
энергосбережения

ц,о °0' §i

«- i

о *

Ц
ill

Q§°«'
51
*
f

§
II
м
1 "ж
Режим

-о О

•О О»
ю О*'
Ск


v-ot
03

I
I


ю

г
)

\
'
Для входа в данный пункт, Машина перешла в режим Нажмите кнопку «ОК» для
нажмите кнопку «ОК». энергосбережения. перехода машины в
нормальный режим.
диспенсера кофе
Режим промывки

OS S” 1
q§§:«

о* *1
8
!i
III
11
Q з ш®

I
I
*

о-
О

о-
§
3
II

•о °
2

If

о
оо

•о
§

О

*

\
На новых кофемашинах эта функция активирована. Для входа в данный пункт, Для отключения функции Нажмите «ОК» для
нажмите кнопку «ОК». выберите «OFF». сохранения изменений
настройки.
__
0Saeco, ПРОГРАММИРОВАНИЕ

Вы можете выбрать итальянский, немецкий,


португальский, испанский, английский, французский,
;
LANGUAGE
HATER НАЯХГ Т.

II T.. II
тirlsl
Ж

п польский, шведский или голландский язык. На заводе


обычно устанавливается язык той страны, куда
продается эта кофемашина.
6660
ШЫ5 M
Для входа в данный пункт,
j- '
Выберите удобный язык. Нажмите «ОК» для
"
нажмите кнопку «ОК». сохранения изменений
настройки.

i -и*
Жесткость водопроводной воды в различных регионах г"* "
_ HATER HHKDNESS
HATERTILTER гигп
S Wi
разная. Поэтому Вы можете настроить кофемашину на фК jltr 6
I жесткость, соответствующую вашему региону в пределах Т!ч*
OOOO
w 9 a-

I от 1 до 4.
111Г
°@°
а/ 4 и

Кофемашина на заводе настроена на жесткость воды Опустите полоску в воду на Для входа в данный пункт, Установите измеренное значе­
соответствующую 3 квадратам. Вы можете изменить 1 секунду. нажмите кнопку «ОК». ние (2 квадрата= 2 жесткость)
настройку в соответствии с жесткостью воды в вашем Прочитайте результат и нажмите «ОК» для сохране­
регионе. через одну минуту. ния изменений настройки.

HTTEPFILTER HFTIERFILTER HHTERF1LTER


Функция позволяет активировать фильтр «AQUA PRIMA*. C3JP -FA-PT? ON RESET

& При установке нового фильтра необходимо обнулить 6 в- &


** я 6 w «-
оооо
? f

I счетчик воды, нажатием кнопки «RESET*. оооо оооо


\
I ?ро 999 I

Функция позволяет точно определить время замены Для входа в данный пункт, Для включения функции Нажмите «ОК» ря
фильтра. нажмите кнопку «ОК». выберите «0N». сохранения изменений
настройки.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ
@Saeco

1
ж

5
Функция позволяет Вам включать подогрев подставки
для чашек
Of HEATER
TEMPERATURE

4>
ОООО
9 * *-
.

6660
v- 1
6660
С

Для входа в данный пункт, Для включения подогрева Нажмите «ОК» для сохранения
нажмите кнопку «ОК». выберите «0N». изменений настройки.

1
1

и TBVBVmjRE
AROMA SMALL COFFEE
TEMPERATURE
MEDIUM
I!
• J

а1 Функция позволяет точно установить температуру 6 » 4 »- 6 6


с
приготовления кофе. Вы можете выбрать: «LOW/ÿÿÿÿÿÿ»
ОООО ОООО оооо
- «MEDIUM/ÿÿÿÿÿÿÿ» - «HIGH/ÿÿÿÿÿÿÿ».
1яя !?я?_ьл?%Лкй1д1
Для входа в данный пункт, Выберите нужную Нажмите «ОК» для
нажмите кнопку «ОК». температуру. сохранения изменений
настройки.

X S
5 AROMA Sf*LL COFFEE «я
ARfMA COFFEE
AROMA SmuL COFFEE
NORMAL
•gfismj.
STRONG
сср-ее

Функция позволяет изменять крепость приготовления


6 6 &
маленького эспрессо, уменьшая, либо увеличивая * *
оооо *-
оооо
®-

ОООО
! жЛШъЖ
количество кофе на порцию.

Для входа в данный пункт, Выберите нужную крепость Нажмите «ОК»» для
нажмите кнопку «ОК». кофе. сохранения изменений
настройки.
eSaeco ПРОГРАММИРОВАНИЕ

s
-
flRCnfl COFFEE HRIWR COFFEE
AR0H& COFFEE seem. STROHQ
AROr* LARQE COFFEE
функция позволяет изменять крепость приготовления 6 6 4 6 6 6
6 6 4 *
среднего эспрессо, уменьшая, либо увеличивая
оооо оооо оооо

количество кофе на порцию.

л*Л л9
Для входа в данный пункт,
нажмите кнопку «ОК».
Выберите нужную крепость
кофе.
Нажмите «ОК» для сохранения
изменений настройки.

* S HROriH LflRQE COFFEE «• AWJKH LflRQE COFFEE LflRBE COFFEE

f!
(ШЯ.
PRE8REHIW3
Функция позволяет изменять крепость приготовления 6 6». 6 6 6 6 6 4
большого эспрессо, уменьшая, либо увеличивая
количество кофе на порцию. оооо ОООО
*-
оооо
999' оо ои
Для входа в данный пункт, Выберите нужную крепость Нажмите «ОК» для сохранения
нажмите кнопку «ОК». кофе. изменений настройки.

Щ BREN МВ
Г PREBREHINS PRC BREUIN
При включенном режиме кофе смачивается перед он
II приготовлением. Функция обеспечивает крепость и
TOTAL COFFEES
6 6 4-: 6 6 4
I аромат, замедляя приготовление. Вы можете выбрать
6 6 4
оооо ГГ ОООО оооо
С
I О
-
«ON», «OFF», либо «LONG» длительное смачивание.
999
Для входа в данный пункт,
I ,99
Для включения режима
1 ж*Нажмите «ОК» для
нажмите кнопку «ОК». выберите «ON». сохранения изменений
настройки.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ 0Saeco »

Ё
- - -
ГОШ. COFFEES ТОШ. COFFEE8 TOTAL COFFEES

*
Ж
: Счетчик показывает полное количество порций,
приготовленное кофемашиной. Счетчик не может
'яч.

6 4 4 6 4 4
2
Я 6 6 4
-
|
быть изменен. ОООО ОООО 1 OOOG
•ООО* /
LV ffO-
Для входа в данный пункт, Машина покажет
* м •ООО'
» м

Нажмите «ESC» для выхода в


нажмите кнопку «ОК». количество главное меню.
приготовленных порций.

- - -
TIM* бТАКЖУ fTAH0§Y
CLOCK
Q.
Функция позволяет автоматически переводить машину AFTER 3J00 AFTER •19
i в режим энергосбережения после длительного простоя. 6 6 6 6 4 4 6 6 4
Функция отключается при активации функции «Часы». ОООО оооо оооо
*
о*
и
о
V
О'
и
Выберите время от 15 минут до 3 часов с интервалов в 15 Для входа в данный пункт, Выберите время для
минут. Нажмите «ОК» для
нажмите кнопку «ОК». установки режима сохранения изменений
энергосбережения. настройки.

Г;

II При активировании функции, кофемашина будет


проводить очистку внутренних компонентов от налета
кофейных масел для избежания прогорклого вкуса кофе.
•ГНММ§ CYCLE
FACTORY SETTINGS

6 4 4»-
•ТЮТИ» CYCLE

6 4 4
- -
FILL МАТВГШ*

if Промывка не может быть прервана.


Не выключайте машину во время промывки
oooo ОООО / oooo
6 6 4

•ooo>
* 9
*
Запускайте функцию при полном контейнере воды. Перед Для входа в данный пункт, Машина начнет промывку. После завершения
запуском установите большую (не менее 1л) емкость под нажмите кнопку «ОК». помывки, на дисплее
диспенсер кофе.
появится надпись:
0Saeco, ПРОГРАММИРОВАНИЕ

CLOCK CLOCK TIME CLOCK Tift


RINSING CYCLE OK-'OFF Т1ГС
При активировании функции машина будет:
$ 6 £
2

гг
- выводить часы на дисплей
- включаться и выключаться в запрограммированное
6
оооо
9 V «-
оооо
V V «-

I
*
оооо
время. I
099 I

f;=.;

Для входа в данный пункт, Войдите в данный Установите часы и нажмите


нажмите кнопку «ОК». подпункт, для установки «ОК». Установите минуты и
точного времени. нажмите «ОК».

Войдите в данный При выборе «0N» часы При выборе «OFF» часы НЕ Войдите в данный под­ Установите время
подпункт, для установки выводятся на дисплей. выводятся на дисплей. пункт, для программирова­ включения и нажмите «ОК»


часов на дисплей. ния времени включе­ для сохранения.
ния/выключения.

'

If L ' ill L ' '

и
6666 И бббо И бббо И бббб Н бббб
сяо__
Установите время Войдите в данный подпункт,
fca*?
Для включения функции
,
Для выключения функции
I 059,
При отключении функции
выключения и нажмите для активирования функции выберите «0N». выберите «0FF». «Часы», активируется функция
«ОК» для сохранения. включения/выключения в «ENERGYSAVING/Режим
заданное время. энергосбережения».

ПРОГРАММИРОВАНИЕ
@Saeco

FACTORY SETTINGS FACTORY SETTINGS FACTORY SETTINGS


EhCPGY SPUING NO YES
Функция позволяет восстановить заводские
6я4»-
*6 + * * 6 »-

2 оооо
настройки пунктов меню. При этом прежние *-
настройки будут утеряны. ОООО ОООО 6

- -3-.

Выберите «YES» для Нажмите «ОК» для


восстановления заводских подтверждения выбора.
установок.
€>Saeco® СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
Сообщения помогают вам правильно пользоваться кофемашиной.

Нажмите «MENU/OK» RINSING


WARNING UP ... Идет нагрев. Подождите...
ENERGY SAUING

Установите новый фильтр и активируйте его


REFLACE WA-E*F!LTEP
DCSCflLIWa
READY FOR USE Проведите очистку от накипи. READY FOR USE (см. «Программирование»).

FILL HATERTfMk
Заполните контейнер свежей холодной водой.

Заполните контейнер зерен кофе и повторите


COFFEE BEH-ÿ EWTY приготовление.

Опустошите контейнер использованного кофе. ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ФИЛЬТРА


DREGDRAlCR FULL
«AQUA PRIMA»

Важное замечание: 1. Храните фильтр в прохладном и защищенном от света места при


снимайте контейнер использованного кофе только при включенной температуре от +5 С до + 40С.
кофемашине. Контейнер должен быть установлен на место не ранее,
чем через 5 секунд. 2. Не используйте фильтр при температуре выше +60С.

Установите на место устройство 3. Если кофемашина не использовалась в течение 3 дней, промойте фильтр
6REUJN1T MISSING приготовления. под водой.
4. Если кфемашина не использовалась более 20 дней,
Установите на место контейнер замените фильтр на новый.
CRKDBPHER mss и» использованного кофе и лоток для капель.
5. Хранить открытый фильтр необходимо в пакете в холодильнике, но не в
морозилке.
CLOSE DOOR: Закройте сервисную дверцу.
6. Перед использованием фильтра, опустите его в контейнер для воды
на 30 минут.
Установите емкость под трубку пара/кипятка и
UCMT1LATC 7. Фильтр без упаковки не хранить на открытом воздухе.
проведите дренаж системы, (см. стр. 7),
8. Фильтр необходимо заменить через 90 дней после установки,
либо после 60 литров воды.
DRL-WJNIT BLOCKED
Свяжитесь с авторизованным сервисным
центром.
GRINDER BLOCKED
4n

22 0Saeco
Проблема Причина Рекомендация Проблема Причина Рекомендация

Нет индикации Машина не соединена Включите машину основным Кофе долго Установлен мелкий помол Настройте на более
с электрической сетью. выключателем. готовится, кофе не грубый помол
Проверьте подключение к сети
готовится.

Кофе не достаточно Чашки холодные. Подогрейте чашки перед


горячий. приготовлением.

При выборе режима


Установлена низкая
температура
приготовления кофе.

Не засыпан молотый
Установите температуру
приготовления кофе.

Засыпьте молотый кофе и повторите


т !
и/или
«молотый кофе» кофе. приготовление. и ручка регулировки SBS поверните ручку
машина готовит воду повернута вправо. регулировки SBS влево.

Не готовится пар и Забита трубка Прочистите трубку с помощью


кипяток пара/кипятка. тонкой иглы.

W7J- ®Г
Л
Перед очисткой, выключите
/1\ кофемашину и закройте ручку
пара/кипятка

Машина долго греется, Образование накипи. Проведите очистку от накипи.


уменьшаются объемы
порции.

Не устанавливается Кофемашина была выклю¬ Закройте дверцу и включите машину;


устройство чена во время выполне¬ во время теста устройство будет
приготовления. ния цикла приготовления. правильно установлено.