Вы находитесь на странице: 1из 148

2-698-885-12(1)

Использование
видеокамеры
Handycam с жестким 12
диском
Подготовка к
эксплуатации 15

Easy
Handycam 28
Руководство по Запись/
Handycam воспроизведение 33
Использование элементов
меню настройки Setup 51

DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ Монтаж изображений 74

SR60E/SR70E/SR80E Перезапись, печать 79

Работа с использованием
компьютера 86

Поиск и устранение
неисправностей 113
Дополнительная
информация 131
Глоссарий,
Алфавитный указатель 142

© 2006 Sony Corporation


Прочтите перед началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
Руководстве и сохраните его для ЕВРОПЕ
дальнейшего использования.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ частотах могут влиять на изображение и звук,
воспроизводимые данной видеокамерой.
Во избежание пожара или
поражения электрическим током Данное изделие прошло испытания и
не допускайте попадания аппарата соответствует ограничениям, установленным
под дождь или во влажные места. в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утилизaция
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
электрического и
Несоблюдение этого требования электронного
может привести к возгоранию или оборудования
получению телесных (директива
повреждений. применяется в странах
Tолъко для модели DCR-SR40E/ Eвpоcоюзa и других
SR60E/SR80E европейских странах,
где действуют
системы раздельного
сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его
Дата изготовления изделия. упаковке обозначает, что данное
Вы можете узнать дату изготовления устройство нельзя утилизировать вместе
изделия, взглянув на обозначене “P/D:”, с прочими бытовыми отходами. Eго
которое находится на зтикетке со штрих
кодом картонной коробки.
следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
оборудования. Heпpaвильнaя
утилизация данного изделия может
P/D:XX XXXX привести к потенциально негативному
1 2 влиянию на окружающую среду и
здоровье людей, поэтому для
1. Месяц изготовления предотвращения подобных последствий
2. Год изготовления необходимо выполнять специальные
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, требования по утилизации этого
H-7, I-8, J-9. изделия. Пepepaботкa данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения
более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
2
Вспомогательные принадлежности: • Во избежание повреждения
Пульт дистанционного управления жесткого диска и потери записанных
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) изображений не допускайте
следующего, когда горит индикатор
Уведомление на переключателе POWER (стр. 20)
Если статическое электричество или или индикатор ACCESS (стр. 29, 31,
электромагнитные силы приводят к сбою в 33):
передаче данных, перезапустите – Отсоединение батарейного блока
приложение или отключите и снова или адаптера переменного тока от
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
видеокамеры.
– Механический удар или сотрясение
видеокамеры.
Примечания по • Перед подключением видеокамеры к
эксплуатации другому устройству с помощью
кабеля USB и т.д. убедитесь, что
К настоящей видеокамере штекер вставляется правильной
прилагается два руководства стороной. Если с силой вставить
по эксплуатации. штекер неправильной стороной,
Для получения информации о работе с можно повредить контакты. Также
видеокамерой см. “Руководство по это может привести к неисправности
эксплуатации” и “Руководство по видеокамеры.
Handycam” (PDF/данное • Отключите адаптер переменного
Руководство). тока от устройства Handycam Station,
удерживая как видеокамеру, так и
Использование видеокамеры штекер постоянного тока.
• Не держите видеокамеру за указанные
• Поместите переключатель POWER
ниже детали. в положение OFF (CHG) при
установке видеокамеры на
устройство Handycam Station или
отсоединении ее от него.

Примечания по меню
настройки, экрану ЖКД и
Экран ЖКД Батарея объективу
• Элемент настройки, выделенный
• Видеокамера не является
серым цветом, недоступен при
пылезащищенной или
текущих настройках записи или
водонепроницаемой. См. раздел
воспроизведения.
“Уход и меры предосторожности”
• Экран ЖКД производится с
(стр. 137).
применением высокоточной
технологии, поэтому более 99,99%
пикселов являются
функциональными. Однако на
экране могут постоянно
отображаться маленькие черные
и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Это не
является неисправностью.
3
• Телевизионные программы,
кинофильмы, видеокассеты и другие
материалы могут быть защищены
авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве. Эту
Черная точка видеокамеру нельзя использовать
Белая, красная, синяя для перезаписи программы,
или зеленая точка защищенной авторским правом.

• Воздействие прямого солнечного Совместимость изображений


света на экран ЖКД или объектив в • Невозможно воспроизводить
течение длительного времени может фильмы и фотографии, записанные
привести к их неисправности. Будьте на другой видеокамере. Невозможно
внимательны, когда оставляете также воспроизводить изображения,
камеру вблизи окна или вне записанные с помощью другой
помещения. видеокамеры DCR-SR30E/SR40E/
• Не наводите видеокамеру на солнце. SR50E/SR60E/SR70E/SR80E.
Это может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку Данное Руководстве
солнца только в условиях низкой • Изображения экрана ЖКД,
освещенности, например в сумерках. используемые в данном Руководстве,
получены с помощью цифровой
Запись фотокамеры, поэтому они могут
• Прежде чем начать запись, внешне отличаться от реальных
проверьте работу функции записи и аналогов.
убедитесь, что изображение и звук • Конструкция и технические
записываются нормально. характеристики видеокамеры и
• Содержимое записанного материала принадлежностей могут изменяться
нельзя восстановить, если запись или без предварительного уведомления.
воспроизведение невозможны по • Рисунки, используемые в данном
причине неисправности Руководстве, выполнены на основе
видеокамеры. модели DCR-SR80E.
• В разных странах/регионах • Экранные дисплеи с сообщениями на
используются разные системы языке той или иной страны
цветного телевидения. Для используются для иллюстрации
просмотра записей на экране рабочего процесса. Если
телевизора необходимо необходимо, измените язык
использовать телевизор системы экранного дисплея перед
PAL. использованием видеокамеры
(стр. 71).

4
Об объективе Carl Zeiss
Видеокамера оборудована
объективом Carl Zeiss,
разработанным совместно компанией
Carl Zeiss (Германия) и корпорацией
Sony Corporation, что обеспечивает
высочайшее качество изображения.
Он основан на системе измерения
MTF* для видеокамер и обеспечивает
уровень качества, привычный для
объективов Carl Zeiss.
* MTF означает Modulation Transfer
Function. Числовое значение
указывает, какое количество света
от объекта попадает на объектив.

5
Примечания по использованию
видеокамеры Handycam с жестким диском
Сохраняйте все записанные • Батарейный блок или адаптер
изображения переменного тока следует отсоединять
только после выключения переключателя
• В случае повреждения данных POWER.
изображений сохраните все записанные
изображения. Рекомендуется сохранять Рабочие температуры
изображения на DVD с помощью
компьютера (стр. 93, 107). Кроме того, их • Когда температура видеокамеры
можно сохранить с использованием становится слишком высокой или
видеомагнитофона или устройства для слишком низкой, запись или
записи DVD (стр. 79). воспроизведение на ней могут оказаться
невозможными (это необходимо для
• Рекомендуется периодически сохранять
защиты видеокамеры). В этом случае на
данные изображений после записи.
экране ЖКД появится сообщение
(стр. 127).
Избегайте сотрясения или
вибрации видеокамеры Подключение видеокамеры к
• Жесткий диск видеокамеры может не компьютеру
распознаваться, а запись или
• Не форматируйте жесткий диск
воспроизведение могут оказаться
видеокамеры с помощью компьютера.
невозможными.
Диск может не работать должным
• Не допускайте сотрясений, особенно во образом.
время записи и воспроизведения. После
записи не подвергайте видеокамеру
ударам или сотрясениям, когда горит
Использование видеокамеры в
индикатор ACCESS. горной местности
• При использовании плечевого ремня (не • Не включайте видеокамеру в условиях
входит в комплект), будьте осторожны, пониженного давления, на высоте более
чтобы не разбить камеру. 3000 метров над уровнем моря. При этом
может быть поврежден жесткий диск
Датчик падения видеокамеры.
• Для защиты жесткого диска от короткого
замыкания вследствие удара при падении Утилизация и передача
в видеокамере предусмотрена функция • Во время выполнения операции
датчика падения (стр. 65). При попадании [ФОРМАТ HDD] (стр. 65) или
жидкости, а также в условиях нулевой форматирования видеокамеры данные с
гравитации шум блокировки защиты жесткого диска могут удаляться не
видеокамеры также может записываться. полностью. При передаче данных с
Если датчик падения начнет постоянно видеокамеры рекомендуется
распознавать падение, запись/ воспользоваться функцией [ОЧИСТИТЬ
воспроизведение могут быть HDD] (стр. 65), чтобы усложнить процесс
остановлены. восстановления ваших данных. Кроме
того, при утилизации видеокамеры
Батарейный блок и адаптер рекомендуется разбить корпус
видеокамеры. Это поможет
переменного тока предотвратить восстановление данных на
• Когда горит индикатор ACCESS, не жестком диске видеокамеры.
допускайте следующее. Это может
привести к неисправностям.
– Снятие батарейного блока
– Отсоединение адаптера переменного
тока (во время зарядки с помощью
адаптера переменного тока)

6
Если невозможно записать/
воспроизвести изображения,
выполните операцию [ФОРМАТ
HDD]
• При длительной повторной записи и
удалении изображений возникает
фрагментация диска. Изображения не
удается сохранить/записать. В этом случае
сохраните изображения и выполните
операцию [ФОРМАТ HDD] (стр. 65).
Фрагментация 1 Глоссарий (стр. 142)

7
Содержание

Прочтите перед началом работы.......................................................... 2


Примечания по использованию видеокамеры Handycam с жестким
диском...................................................................................................... 6

Использование видеокамеры Handycam с


жестким диском
Возможности при работе с видеокамерой Handycam с жестким
диском.................................................................................................... 12
Использование видеокамеры Handycam с жестким диском ........... 14

Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: Проверка комплекта поставки................................................ 15
Шаг 2: Зарядка батарейного блока .................................................... 16
Шаг 3: Включение питания и правильное положение видеокамеры
в руках ................................................................................................... 20
Шаг 4: Регулировка экрана ЖКД ........................................................ 22
Шаг 5: Использование сенсорной панели .......................................... 23
Шаг 6: Установка даты и времени ...................................................... 24
Шаг 7: Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) записываемого
изображения (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) ............................ 26

Easy Handycam - использование видеокамеры с


автоматическими настройками
Использование режима Easy Handycam ........................................... 28
Простая запись ..................................................................................... 29
Простое воспроизведение ................................................................... 31

Запись/воспроизведение

Запись .................................................................................................... 33
Воспроизведение.................................................................................. 34
Поиск необходимых изображений по дате (индекс даты) ....... 35

8
Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.п. ...........36
Запись
Использование трансфокации
Запись в темноте (NightShot plus)
Настройка экспозиции для съемки объектов с задней подсветкой
(BACK LIGHT)
Фокусировка на объекте съемки, смещенном относительно центра
Фиксация экспозиции для выбранного объекта
Добавление специальных эффектов
Запись в зеркальном режиме
Использование штатива
Присоединение плечевого ремня
Воспроизведение
Последовательное воспроизведение фотографий (показ слайдов)
Использование функции увеличения при воспроизведении
Запись/воспроизведение
Проверка оставшегося заряда батареи
Проверка наличия свободного места на жестком диске
Отключение звукового сигнала подтверждения операции
Возврат установок к значениям по умолчанию (сброс)
Названия и функции других деталей
Просмотр/удаление последнего эпизода
(просмотр/удаление при просмотре) ...................................................40
Индикаторы, отображаемые во время записи/
воспроизведения...................................................................................41
Пульт дистанционного управления (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)....................................................................................................44
Воспроизведение изображения на экране телевизора ....................45
Сохранение изображений ....................................................................47
Удаление изображений ........................................................................48

Использование элементов меню настройки Setup


Использование элементов меню настройки Setup ............................51
Элементы меню настройки ..................................................................53
УСТ КАМЕРЫ ..................................................................................55
Установки для настройки видеокамеры на определенные условия
записи (ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНС БЕЛ/STEADYSHOT и т.д.)
УСТ ФОТО.......................................................................................61
Установки для фотографий
(ЗАПУСК/КАЧ.СНИМКА/РАЗМ СНИМК и т.п.)
ПРИЛ.ИЗОБР. ................................................................................63
Специальные эффекты для изображений или дополнительные
функции при записи/воспроизведении
(ЭФФЕКТ ИЗОБР/ЦИФР ЭФФЕКТ и т.п.)
9
УСТАН.HDD.................................................................................... 65
Настройки для жесткого диска
(ФОРМАТ HDD/ДАННЫЕ О HDD и т.п.)
СТАНД НАБОР............................................................................... 66
Установки, используемые при записи на диск, или другие основные
установки (РЕЖИМ ЗАПИСИ/УСТ ЭКР LCD/СКОР USB и т.д.)
ВРЕМЯ/LANGU. ............................................................................. 71
(УСТАН ЧАСОВ/УСТАН ЗОНЫ/LANGUAGE и т.п.)
Настройка персонального меню ......................................................... 72

Монтаж изображений
Создание списка воспроизведения .................................................... 74
Воспроизведение списка воспроизведения ...................................... 76
Установка защиты изображений (Защита) ........................................ 77

Перезапись, печать
Перезапись на видеомагнитофон или устройства DVD ................... 79
Запись изображений с телевизора, видеомагнитофона или
устройства DVD (DCR-SR60E/SR80E) ................................................ 81
Печать записанных фотографий
(PictBridge совместимый принтер) ...................................................... 83
Использование разъемов для подключения внешних устройств.... 85

Работа с использованием компьютера


Возможности видеокамеры, подключенной к компьютеру ............. 86
Системные требования ........................................................................ 87
Установка программного обеспечения............................................... 90
Создание диска DVD одним нажатием .............................................. 93
Копирование изображений на компьютер ......................................... 98
Просмотр скопированных изображений на компьютере................ 103
Редактирование изображений .......................................................... 105
Создание DVD с выбранными изображениями ............................... 107
Сохранение изображений, входящих в список воспроизведения,
на диск DVD ........................................................................................ 110
Удаление данных изображений с компьютера ............................... 112

10
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей ................................................113
Предупреждающие индикаторы и сообщения .................................126

Дополнительная информация
Использование видеокамеры за границей .......................................131
Файлы на жестком диске видеокамеры/структура папок ..............133
О батарейном блоке “InfoLITHIUM” ..................................................135
Уход и меры предосторожности........................................................137

Глоссарий, Алфавитный указатель


Глоссарий.............................................................................................142
Алфавитный указатель ......................................................................144

11
Использование видеокамеры Handycam с жестким диском

Возможности при работе с видеокамерой


Handycam с жестким диском
Можно записывать изображения на жесткий диск видеокамеры. видеокамеры
Handycam с жестким диском обладает большими возможностями, чем кассетная
или DVD-видеокамера.

“Запись и просмотр”: четкость, простота и удобство


Запись многочасового материала на
жесткий диск (стр. 29, 33)
Когда для изображения установлено высокое
качество ([HQ]), на жесткий диск можно
записать сюжет продолжительностью более
семи часов*. Все записанные изображения
сохраняются в свободной области на жестком
диске. Вы не рискуете по ошибке записать
изображения поверх любимых изображений.
Кроме того, не требуется перемотка фильма,
можно начать запись в любой удобный
момент.
* При использовании DCR-SR70E/SR80E можно
выполнять запись в течение более чем 14 часов.
Если изменить качество видеозаписи, можно
увеличить продолжительность возможной
записи.

Чтобы быстро найти нужный


эпизод, можно воспользоваться
экраном VISUAL INDEX (стр. 31, 34).
Экран VISUAL INDEX позволяет быстро
просмотреть записанные изображения. Для
этого достаточно просто прикоснуться к
интересующему эпизоду.
Кроме того, с помощью индекса даты
возможен поиск необходимой сцены по дате.

Просмотр на телевизоре или


сохранение на видеомагнитофоне
или устройстве DVD (стр. 45, 79)
Можно подсоединить видеокамеру
Handycam напрямую к телевизору, чтобы
воспроизвести записанные изображения.
Кроме того, их можно сохранить на
видеомагнитофоне или устройстве DVD.

12
Подключение видеокамеры Handycam с
жестким диском к компьютеру

Использование видеокамеры Handycam с жестким диском


Требуется прилагаемое программное
обеспечение “ImageMixer for HDD
Camcorder”.

Запись DVD одним нажатием


(стр. 93)
Записанное изображение можно сохранить
на диске DVD нажатием одной кнопки.
Изображения, не сохраненные на DVD с
помощью функции One Touch DVD Burn,
могут сохраняться автоматически.
• При сохранении записанного изображения на
диск DVD его качество сохраняется.

Редактирование изображений и
создание DVD с выбранными
изображениями (стр. 105, 107)
Можно копировать изображения на компьютер.
Кроме того, можно редактировать изображения и
создавать DVD с выбранными изображениями.
• При копировании с компьютера, редактировании или
сохранении на диск DVD качество записанного
изображения сохраняется.

13
Использование видеокамеры Handycam с
жестким диском
Изображения записываются на внутренний жесткий диск. После заполнения диска
запись других изображений становится невозможной. Рекомендуется
периодически сохранять данные изображений, а затем удалять ненужные
изображения с жесткого диска видеокамеры.
• После удаления изображений можно снова записывать новые изображения в свободную
область на жестком диске.

Подготовка (стр. 15)

Запись (стр. 29, 33)

Просмотр на видеокамере Handycam с


жестким диском
• Просмотр на экране ЖКД (стр. 31, 34)
• Просмотр на телевизоре (стр. 45)

Сохранение
Сохранение записанных изображений на DVD и т.п.
• Сохранение изображений на DVD с помощью
компьютера (стр. 93, 107).
• Копирование изображений на компьютер (стр. 98).
• Перезапись на видеомагнитофоне или устройстве записи
DVD (стр. 79).

Удаление изображений
После сохранения на компьютере изображения
рекомендуется удалить. После удаления
изображений можно снова записывать новые
изображения в свободную область на жестком
диске.
• Выбор нужного изображения и его удаление (стр. 48).
• Удаление всех изображений ([ФОРМАТ HDD], стр. 65).

14
Подготовка к эксплуатации

Шаг 1: Проверка комплекта поставки


Убедитесь, что в комплект поставки Беспроводной пульт дистанционного
видеокамеры входят следующие управления (1) (стр. 44) (DCR-SR50E/
принадлежности. SR60E/SR70E/SR80E)
Цифра в скобках указывает
количество поставляемых изделий.

Подготовка к эксплуатации
Адаптер переменного тока (1) (стр. 16)
Литиевая батарея типа “таблетка” уже
установлена.

Перезаряжаемый батарейный блок


NP-FP50 (1) (стр. 18)

Кабель питания (1) (стр. 16)

Крышка объектива (1) (стр. 20)


(DCR-SR30E/SR40E)

Handycam Station (1) (стр. 16)

Прикрепление крышки объектива


Пропустите ремень для захвата через
кольцо крышки объектива.

Соединительный кабель A/V (1)


(стр. 45, 79, 81)

Кабель USB (1) (стр. 83, 85, 95)

CD-ROM (1) (стр. 86)


– “ImageMixer for HDD Camcorder”
(программное обеспечение)
– “Руководство по Handycam” (PDF/
данное Руководство)

“Руководство по эксплуатации” (1)

21-штырьковый адаптер (1) (стр. 46)


Только для моделей со знаком CE на нижней
стороне.
15
Шаг 2: Зарядка батарейного блока

После установки батарейного блока


“InfoLITHIUM” (серии P) (стр. 135) в 2 Установите переключатель
видеокамеру его можно зарядить. POWER в положение OFF (CHG),
• Данная видеокамера не поддерживает
передвинув его в направлении
батарейный блок NP-FP30. (Номер модели
см. на обратной стороне батарейного стрелки (Установка по
блока.) Приложение чрезмерных усилий умолчанию).
при установке батарейного блока может
привести к неисправности видеокамеры,
например ухудшению работы батарейного
блока или сложности его извлечения.

Переключатель POWER
Индикатор CHG

3 Подключите адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
на Handycam Station. Убедитесь,
Штекер DC
Батарейный Гнездо что метка v на штекере
блок DC IN постоянного тока находится
Кабель сверху.
питания
Гнездо DC IN
Адаптер
К электрической переменного тока
розетке

1 Передвиньте батарейный блок в


направлении стрелки до
щелчка.
4 Подсоедините адаптер
переменного тока к сетевой
розетке с помощью кабеля
питания.

16
Зарядка батарейного блока
5 Надежно вставьте видеокамеру только с помощью адаптера
в устройство Handycam Station. переменного тока
Убедитесь, что видеокамера Установите переключатель POWER в
вставлена в устройство до конца. положение OFF (CHG), затем
подсоедините адаптер переменного

Подготовка к эксплуатации
тока непосредственно к гнезду DC IN
видеокамеры.
Индикатор CHG
Переключатель
POWER
Гнездо DC IN

Штекер DC
Загорится индикатор CHG Откройте крышку
(зарядка) и начнется зарядка. гнезда Батарейный
блок
Индикатор CHG (зарядка)
погаснет, когда батарея будет
полностью заряжена. Кабель
• Перед установкой видеокамеры в питания
устройство Handycam Station закройте
крышку гнезда DC IN. Адаптер
К электрической переменного тока
розетке

Снятие батарейного блока


Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG). Сдвиньте
кнопку фиксатора батарейного блока
BATT и снимите батарейный блок.

Кнопка фиксатора
батареи BATT

• Перед извлечением батарейного блока


убедитесь, что соответствующие
индикаторы переключателя POWER не
горят (стр. 20).

17
Отсоедините видеокамеру от Время записи
устройства Handycam Station Приблизительное время при
Выключите питание, затем использовании полностью
отключите видеокамеру от Handycam заряженного батарейного блока
Station, придерживая оба устройства. (в минутах).

DCR-SR30E/SR40E
Время Номинальное
Батарейный
непрерывной время
блок
записи записи*
NP-FP50
125 65
(прилагается)
NP-FP60 190 100
NP-FP70 265 145
NP-FP71 315 170
NP-FP90 475 260
Хранение батарейного блока
Если батарейный блок не DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
предполагается использовать в
Время Номинальное
течение длительного времени, Батарейный
непрерывной время
полностью разрядите его (стр. 135). блок
записи записи*

Использование внешнего NP-FP50 100 55


(прилагается) 110 60
источника питания
Выполните те же соединения, что и 155 85
NP-FP60 170 90
при зарядке батарейного блока. В этом
случае батарейный блок не 215 115
NP-FP70
разрядится. 235 125
255 140
Время зарядки (полная NP-FP71 280 150
зарядка)
385 210
Приблизительное время полной NP-FP90 415 225
зарядки полностью разряженного
батарейного блока (в минутах). * Номинальное время записи - это время
записи при многократном пуске/остановке
Батарейный блок Время зарядки
записи, включении/выключении питания и
NP-FP50 использовании функции трансфокации.
125
(прилагается) • Указанные значения времени изменяются
при съемке в следующих условиях (если
NP-FP60 135 для параметра [РЕЖИМ ЗАПИСИ]
NP-FP70 155 установлено значение [HQ]).
– Верхнее значение: при включенной
NP-FP71 170 подсветке ЖКД.
NP-FP90 220 – Нижнее значение: при выключенной
подсветке ЖКД.

18
Время воспроизведения • Если к гнезду DC IN видеокамеры или
Handycam Station подключен адаптер
Приблизительное время при переменного тока, питание от
использовании полностью батарейного блока подаваться не будет,
заряженного батарейного блока даже если кабель питания не включен в
(в минутах). электрическую розетку.
• При установке видеоподсветки
DCR-SR30E/SR40E

Подготовка к эксплуатации
(приобретается дополнительно)
рекомендуется использовать батарейный
Время блок NP-FP70, NP-FP71 или NP-FP90.
Батарейный блок
воспроизведения
NP-FP50 Время зарядки/записи/
140 воспроизведения
(прилагается)
• Значения времени для видеокамеры,
NP-FP60 210 измеренные при температуре 25°C.
NP-FP70 295 (рекомендуемая температура: 10-30°C.)
• При использовании видеокамеры в
NP-FP71 350 холодных условиях время записи и
NP-FP90 525 воспроизведения сокращается.
• Время записи и воспроизведения
сокращается в зависимости от условий, в
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E которых используется видеокамера.
Время
Батарейный блок Адаптер переменного тока
воспроизведения*
• Подключайте адаптер переменного тока в
NP-FP50 ближайшую электрическую розетку.
120
(прилагается) Немедленно отсоедините адаптер
переменного тока из розетки, если
NP-FP60 185
возникнет какая-либо неисправность при
NP-FP70 255 работе с видеокамерой.
• При использовании адаптера переменного
NP-FP71 300
тока не размещайте его в узких
NP-FP90 455 пространствах, например, между стеной и
мебелью.
* При включенной подсветке ЖКД. • Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
постоянного тока адаптера переменного
Батарейный блок
тока или контактов батарейного блока с
• Перед заменой батарейного блока металлическими предметами. Это может
установите переключатель POWER в привести к неполадкам.
положениеOFF (CHG).
• Ниже перечислены случаи, когда ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
индикатор CHG (зарядка) мигает во время
• Если видеокамера подсоединена к
зарядки или информация о состоянии
электрической розетке с помощью
батареи BATTERY INFO (стр. 38)
адаптера переменного тока, питание от
отображается неправильно.
электросети подается даже при
– Батарейный блок установлен выключенной камере.
неправильно.
– Батарейный блок поврежден.
– Батарейный блок полностью разряжен
(только для информации о состоянии
батареи - BATTERY INFO).

19
Шаг 3: Включение питания и правильное
положение видеокамеры в руках
Для записи переместите Для переключения режима
переключатель POWER так, чтобы питания во время записи
загорелся соответствующий перемещайте переключатель
индикатор. POWER в направлении стрелки,
При первом использовании пока не загорится требуемый
переключателя открывается экран индикатор.
[УСТАН ЧАСОВ] (стр. 24).
(Фильм): запись видеофильмов
Переключатель POWER (Фото): съемка фотографий
(PLAY/EDIT): воспроизведение
Крышка изображений на видеокамере или
объектива* монтаж/удаление изображений

* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E • При установке переключателя POWER в


положение (Фильм) или (Фото)
открывается крышка объектива (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
1 Снимите крышку объектива, • После установки даты и времени ([УСТАН
нажав выступы на обеих ЧАСОВ], стр. 24) при следующем
включении питания видеокамеры на
сторонах крышки. Потяните экране ЖКД в течение нескольких секунд
вниз за шнурок крышки будут отображаться текущая дата и время.
объектива до тех пор, пока он не
встретит сопротивление ремня
для захвата (DCR-SR30E/SR40E). 3 Правильно держите
видеокамеру.

2 Для включения питания


переместите переключатель
POWER в направлении стрелки
при нажатой зеленой кнопке в
центре переключателя.

Зеленая
кнопка

20
4 Закрепите ремень для захвата.

Подготовка к эксплуатации
Отключение питания
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Верните крышку объектива на место
после отключения питания (DCR-
SR30E/SR40E).

• Заводскими установками предусмотрено


автоматическое выключение питания,
если видеокамера не используется в
течение примерно пяти минут, что
позволяет экономить энергию батареи
([АВТОВЫКЛ], стр. 70).

21
Шаг 4: Регулировка экрана ЖКД

Экран ЖКД Отключение подсветки экрана


ЖКД для экономии заряда
Откройте экран ЖКД, установив его батареи (DCR-SR50E/SR60E/
под углом 90 градусов к видеокамере SR70E/SR80E)
(1), затем поверните экран на нужный Нажмите и несколько секунд
угол для записи или воспроизведения удерживайте нажатой кнопку DISP/
(2). BATT INFO до появления символа
.
2 180 DISP/BATT INFO
Эта настройка удобна при
градусов использовании видеокамеры в
(макс.)
условиях яркого освещения или при
необходимости экономить энергию
батареи. Эта установка не влияет на
качество записываемого
изображения. Для отмены настройки
нажмите кнопку DISP/BATT INFO и
удерживайте ее нажатой до
исчезновения символа .
2 90 1 Под углом 90
градусов • Порядок настройки яркости экрана ЖКД
градусов к см. в разделах [УСТ ЭКР LCD] -
(макс.) видеокамере [ЯРКОСТЬ LCD] (стр. 67).

• Следите за тем, чтобы случайно не нажать


кнопки на панели ЖКД при открытии или
регулировке экрана ЖКД.
• Если открыть экран ЖКД на 90°
относительно корпуса видеокамеры, а
затем развернуть экран на 180° в сторону
объектива, ЖКД можно закрыть экраном
наружу. Такой вариант подходит для
режима воспроизведения.

22
Шаг 5: Использование сенсорной панели
С помощью сенсорной панели можно
воспроизводить записанные
Изменение настроек языка
изображения (стр. 31, 34) или изменять Можно изменять режим отображения
параметры (стр. 51). на экране, чтобы сообщения
Нажимайте кнопки, отображаемые на отображались на выбранном языке.
экране. Выберите язык сообщений на экране

Подготовка к эксплуатации
в разделе [LANGUAGE] меню
ВРЕМЯ/LANGU. (стр. 71).
Придерживайте пальцем панель
ЖКД с обратной стороны. Затем
нажимайте кнопки, отображаемые
на экране.
Нажмите кнопку на экране ЖКД.

DISP/BATT INFO

• Аналогичным образом действуйте при


нажатии кнопок на панели ЖКД.
• Следите за тем, чтобы случайно не нажать
кнопки на панели ЖКД при использовании
сенсорной панели.
• Если кнопки на сенсорной панели
работают неправильно, отрегулируйте
экран ЖКД (КАЛИБРОВКА) (стр. 138).

Скрытие экранных
индикаторов
Нажмите кнопку DISP/BATT INFO,
чтобы отключить или включить
экранные индикаторы (например,
счетчик и т.д.).

23
Шаг 6: Установка даты и времени

При первом использовании


видеокамеры выполните установку 3 Выберите [УСТАН ЧАСОВ] с
даты и времени. Если дата и время не помощью кнопок / , затем
установлены, экран [УСТАН ЧАСОВ]
нажмите .
отображается при каждом включении
видеокамеры или при каждом
перемещении переключателя
POWER вниз.
4 Выберите требуемый
географический регион с
• Если видеокамера не использовалась
около 3 месяцев, встроенная помощью кнопок / , затем
аккумуляторная батарея разрядится, а нажмите .
установки даты и времени могут быть
удалены из памяти. В этом случае зарядите УСТАН ЧАСОВ

аккумуляторную батарею и затем снова ЧАС. ПОЯС1 GMT +0.0


Лис с абон , Л ондон

установите дату и время (стр. 139). ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ ВЫКЛ


ДАТА
2006 Г 1M 1Д 0 00

Переключатель OK
POWER

5 При необходимости установите


для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ]
значение [ВКЛ] с помощью
кнопок / , затем нажмите
.

При первой установке часов


перейдите сразу к шагу 4.
6 Установите значение параметра
[Г] (год) с помощью кнопок /
, затем нажмите .
1 Нажмите t [SETUP]. УСТАН ЧАСОВ

ЧАС. ПОЯС1 GMT +0.0


60мин Лис с а бон , Л ондон

ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ ВЫКЛ


ДАТА
2006 Г 1M 1Д 0 00
УСТ КАМЕРЫ OK
ПРОГР А/ЭКСП
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ЭКСПОЗИЦИЯ
OK

• Можно установить любой год вплоть


до 2079.

2 Выберите (ВРЕМЯ/LANGU.)
с помощью кнопок
затем нажмите .
/ ,
7 Установите [М] (месяц),
[Д] (день), часы и минуты, затем
60мин нажмите .
ВЫВОД ИЗОБР.
SETUP НАЗАД
АВТОВЫКЛ Часы начинают работать.
УСТАН ЧАСОВ
УСТАН ЗОНЫ
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
LANGUAGE OK

24
• См. стр. 132 для получения информации по
теме “Разница во времени в различных
регионах мира”.
• Дата и время записи не отображаются во
время записи, но автоматически
записываются на жесткий диск и
отображаются при воспроизведении

Подготовка к эксплуатации
([КОД ДАННЫХ], стр. 68).

25
Шаг 7: Выбор форматного соотношения (16:9
или 4:3) записываемого изображения (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
При записи в широкоэкранном
режиме 16:9 можно получить 2 Выберите необходимое
широкоугольные изображения с форматное соотношение
высоким разрешением.
экрана, несколько раз нажав
• Для просмотра изображений на кнопку WIDE SELECT.
широкоэкранном телевизоре 16:9
рекомендуется выполнять запись в (Широкоугольный) 4:3
широкоэкранном режиме 16:9.
Переключатель
POWER

• В следующих случаях изменить


форматное соотношение экрана
невозможно:
– во время записи фильмов;
– если переключатель [ЦИФР
ЭФФЕКТ] установлен в положение
[СТАР КИНО] (стр. 63).
WIDE SELECT
• Разница углов обзора в режимах 16:9
(широкоэкранный) и 4:3 зависит от
Фильмы положения трансфокации.

1 Переместите переключатель Воспроизведение


POWER в направлении стрелки, изображений после
чтобы загорелся индикатор подключения видеокамеры к
(Фильм). телевизору
Установите для параметра [ТИП
ЭКРАНА] значение [16:9] или [4:3] в
зависимости от модели телевизора
(16:9/4:3) (стр. 45).
• При просмотре изображений в формате
16:9 (широкоэкранный), если для
параметра [ТИП ЭКРАНА] установлено
значение [4:3], изображения могут
получиться грубыми в зависимости от
объектов.

26
Фотографии

1 Передвигайте переключатель
POWER, пока не загорится

Подготовка к эксплуатации
индикатор (Фото).
Форматное соотношение
изображения изменится на 4:3.

2 Для выбора нужной установки


несколько раз нажмите кнопку
WIDE SELECT.

• Размер фотографии составляет [ 0,7M]


( ) в режиме 16:9 (широкоэкранный).
[Максимальный размер составляет 1,0M
( ) в режиме 4:3.
• Количество записываемых неподвижных
изображений - 9999.

27
Easy Handycam - использование видеокамеры с автоматическими
настройками

Использование режима Easy Handycam


Режим Easy Handycam предназначен для
Кнопка
автоматической настройки практически EASY
всех параметров с помощью одного
нажатия кнопки EASY. Поскольку
становятся доступными только основные
функции, а размер шрифта на экране
увеличивается для облегчения просмотра,
управлять камерой без труда могут даже
начинающие пользователи.

Параметры видеокамеры в режиме Easy Handycam


Нажмите [SETUP] для отображения доступных элементов меню настройки.
Дополнительную информацию по настройке см. на стр. 52.
60мин ОЖИДАН
EASY EASY
Нажмите LAN-
GUAGE

ОЗВУЧ. УСТАН ФОРМАТ


SETUP МЕНЮ ЧАСОВ HDD

• Почти для всех элементов меню настройки автоматически установлены значения.


• не отображается в режиме Easy Handycam.
• Для настройки таких параметров, как фокусировка вручную и добавление специальных
эффектов, выйдите из режима Easy Handycam.

Кнопки, недоступные в режиме Easy Handycam


Следующие кнопки и функции недоступны, так как они настраиваются
автоматически. При попытке выполнить недоступную операцию отображается
сообщение [Недопустимо в режиме Easy Handycam].
• BACK LIGHT (стр. 36)
• Нажать и удерживать кнопку DISP/BATT INFO (стр. 22)
• Рычаг привода трансфокатора/кнопки трансфокации (во время воспроизведения)

Теперь попробуйте выполнить запись стр. 29

Перед началом работы завершите подготовительные действия, описанные в шагах


с 1 по 7 (стр. 15 - 26).

28
Простая запись
Переместите переключатель
POWER в направлении стрелки,
нажимая зеленую кнопку только в
том случае, когда переключатель
POWER находится в положении
OFF (CHG).

Запись фильмов
Съемка фотографий
Индикатор ACCESS
Индикатор ACCESS горит или

Easy Handycam - использование видеокамеры с автоматическими настройками


ACCESS мигает при записи данных
изображений на жесткий диск
видеокамеры.

Фильмы

1 Перемещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока


не загорится индикатор (Фильм).

2 Нажмите кнопку EASY.


На экране ЖКД появится индикация [Запуск режима Easy Handycam.], затем
.
60мин ОЖИДАН
Запуск режима EASY
Easy Handycam.
SETUP

3 Нажмите кнопку START/STOP B (или C).


60мин ОЖИДАН 60мин ЗАПИСЬ 00:01:00
EASY EASY

SETUP SETUP

[ОЖИДАН] [ЗАПИСЬ]

Чтобы остановить запись, нажмите кнопку START/STOP еще раз.


• Для параметра [РЕЖИМ ЗАПИСИ] установлено значение [HQ] (значение по
умолчанию) (стр. 66).
• Максимальное время непрерывной записи составляет приблизительно 13 часов.

Запись следующих фильмов


Выполните шаг 3.
29
Фотографии

1 Перемещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока


не загорится индикатор (Фото).

2 Нажмите кнопку EASY.


На экране ЖКД появится индикация [Запуск режима Easy Handycam.], затем
.

60мин 112
Запуск режима EASY
Easy Handycam.
SETUP

3 Слегка нажмите кнопку PHOTO D для настройки фокусировки A, затем


полностью нажмите эту кнопку B.

Звуковой Звук срабат-


сигнал ывания затвора
мин 112 мин
EASY EASY

SETUP SETUP

Мигает bГорит

Будет слышен звук срабатывания затвора. Если индикация исчезла, значит,


изображение было записано.
• Для параметра [ КАЧ.СНИМКА] установлено значение [ВЫСОКОЕ] (значение по
умолчанию) (стр. 62).

Съемка следующих фотографий


Выполните шаг 3.

Отмена режима Easy Handycam


Нажмите EASY еще раз. На экране ЖКД исчезнет индикация .

30
Простое воспроизведение
Переключатель Переместите переключатель
POWER POWER в направлении стрелки,
нажимая зеленую кнопку только в
том случае, когда переключатель
POWER находится в положении
OFF (CHG).

Воспроизведение изображений

Индикатор ACCESS
Индикатор ACCESS горит или

Easy Handycam - использование видеокамеры с автоматическими настройками


ACCESS мигает при чтении данных
изображений с жесткого диска
видеокамеры.

1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не


загорится индикатор (PLAY/EDIT).
На экране ЖКД отобразится экран VISUAL INDEX.

2 Нажмите кнопку EASY.


На экране ЖКД появится индикация [Запуск режима Easy Handycam.], затем
.

60мин ДАТА РЕД.


Дата записи Последний записанный/
EASY 21 12 2006 12:34:01
воспроизведенный
Предыдущие 6 фильм помечается
изображений знаком i. При
Следующие 6 нажатии i фильм
изображений воспроизводится с того
SETUP места, где он был
остановлен ранее.
Вкладка Вкладка Вкладка (Список
(Фильм) (Фото) воспроизведения)
(стр. 76)

31
3 Начните воспроизведение.
Фильмы
Нажмите вкладку (Фильм), затем миниатюрное изображение
фильма, который требуется воспроизвести.

60мин 100/112
01:12:34 Воспроизведение
EASY или пауза при нажатии
Начало эпизода/
предыдущий эпизод Следующий эпизод
001-0001 Дата и время
Остановка записи
(переход на экран
SETUP
Назад/вперед
VISUAL INDEX)

По окончании воспроизведения выбранного фильма вновь выводится экран


VISUAL INDEX.
• Нажмите / во время паузы для медленного воспроизведения фильма.
• Нажмите [SETUP] t [ГРОМКОСТЬ], затем отрегулируйте громкость с помощью
/ .

Фотографии
Нажмите вкладку (Фото), затем миниатюрное изображение
фотографии, которую требуется открыть.

мин 100/112
EASY Кнопка показа
слайдов (стр. 37)

Дата и время
записи
Переход на экран SETUP
VISUAL INDEX
Предыдущий/следующий

• Переход на экран VISUAL INDEX может занять некоторое время.


• Нажмите [РЕД.] на экране VISUAL INDEX, если требуется удалить изображения. См. раздел
“Удаление изображений” на стр. 48.

Отмена режима Easy Handycam


Нажмите EASY еще раз. На экране ЖКД исчезнет индикация .

32
Запись/воспроизведение

Запись
Рычаг привода трансфокатора
PHOTO
Крышка объектива*
Открывается в Переключатель POWER
зависимости от
положения
переключателя START/STOP A
POWER.
Индикатор ACCESS

START/STOP B * DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E

1 Перемещайте переключатель Нажимайте


POWER в направлении стрелки, зеленую кнопку
пока не загорится нужный только в том

Запись/воспроизведение
индикатор. случае, если
переключатель
POWER находится
в положении OFF
(CHG).

2 Начните запись.
Фильмы Фотографии
Нажмите кнопку START/STOP A Слегка нажмите кнопку PHOTO для
(или B). настройки фокусировки A, затем
полностью нажмите кнопку B.
60мин ЗАПИСЬ 00:01:00

Звуковой Щелчок
сигнал 60мин FINE 123
затвора
P-MENU
START/
STOP

[ОЖИДАН] b [ЗАПИСЬ] P-MENU

Чтобы остановить запись, нажмите Мигает b Горит


кнопку START/STOP еще раз.
Будет слышен звук срабатывания
затвора. Если индикация исчезла,
значит, изображение записано.

• Если после окончания записи индикатор ACCESS горит или мигает, это означает, что данные
все еще продолжают записываться на жесткий диск. Предохраняйте видеокамеру от ударов
и вибрации, а также не отсоединяйте батарейный блок или адаптер переменного тока.
• Невозможно записывать фильмы и фотографии одновременно.
• Максимальное время непрерывной записи составляет приблизительно 13 часов.
• Если размер файла данных фильма превышает 2 ГБ, следующий файл создается
автоматически.
• Информацию о качестве фильмов см. в разделе [РЕЖИМ ЗАПИСИ] (стр. 66), а информацию
о качестве фотографий см. в разделе [ РАЗМ СНИМК] (стр. 62).
33
Воспроизведение

1 Передвигайте переключатель POWER, пока не загорится индикатор


(PLAY/EDIT).
На экране ЖКД открывается экран VISUAL INDEX.
60мин ДАТА РЕД.
Последний записанный/
Дата записи 21 12 2006 12:34:01 воспроизведенный
фильм помечается
Предыдущие 6 знаком i. Нажав i,
изображений можно также начать
Следующие 6 воспроизведение
изображений фильма с того места, где
P-MENU оно было остановлено
ранее.
Вкладка Вкладка Вкладка (Список
(Фильм) (Фото) воспроизведения) (стр. 76)
• Передвигая рычаг привода трансфокатора, можно отрегулировать количество
одновременно отображаемых изображений на экране VISUAL INDEX с 6 до 12 и более.
• Нажмите [ ОТОБРАЗИТЬ] в СТАНД НАБОР, чтобы установить количество
миниатюрных изображений, отображающихся на экране VISUAL INDEX (стр. 69)
• Если нажать и удерживать / , можно быстро просмотреть список миниатюрных
изображений.

2 Начните воспроизведение.
Фильмы Фотографии
Нажмите вкладку (Фильм), Нажмите вкладку (Фото), затем
затем фильм, который требуется фотографию, которую требуется
воспроизвести. воспроизвести.
Начало эпи- Переключение Следую
зода/предыду- режимов восп- щий Кнопка показа слайдов (стр. 37)
щий эпизод роизведения и паузы эпизод

001-1000 101-0001
P-MENU P-MENU

Остановка (переход в Перемотка


экран VISUAL INDEX) назад/вперед Переход в экран Предыдущий/
По окончании воспроизведения выбранного VISUAL INDEX следующий
фильма вновь выводится экран VISUAL INDEX.

• Для медленного воспроизведения фильма • Индикатор ACCESS горит или мигает при
во время паузы нажмите / . чтении данных изображений с жесткого
• При однократном нажатии / диска видеокамеры.
скорость перемотки назад/вперед Регулировка громкости
увеличивается приблизительно в пять раз,
при двукратном нажатии - приблизительно
Нажмите кнопку t [ГРОМКОСТЬ],
в 10 раз, при трехкратном нажатии - затем выполните регулировку с помощью
приблизительно в 30 раз, при кнопок / .
четырехкратном нажатии - • Если не удается найти параметр [ГРОМКОСТЬ]
приблизительно в 60 раз. в , нажмите [SETUP] (стр. 51).

34
Поиск необходимых
изображений по дате 4 Нажмите кнопку предыдущей/
(индекс даты) следующей даты, чтобы
выбрать дату искомого
Можно эффективно выполнять поиск изображения.
необходимых изображений по дате.
60мин
21ДАТА
12 2006 12:34
1 Передвигайте переключатель 1 5 2006 КНЦ
5 5 2006
POWER, пока не загорится 10 6 2006
15 6 2006
индикатор (PLAY/EDIT). 20
25
7
7
2006
2006
30 8 2006
1 9 2006 OK
На экране ЖКД открывается экран P-MENU
VISUAL INDEX.

Запись/воспроизведение
60мин ДАТА РЕД.

21 12 2006 12:34:01
5 Нажимайте , пока не будет
выделена выбранная дата
нужного изображения.

P-MENU
На экране VISUAL INDEX
отобразятся изображения для
выбранной даты.

2 Чтобы выполнить поиск


фильмов, нажмите вкладку
(Фильм). Чтобы выполнить
поиск фотографий, нажмите
вкладку (Фото).

3 Нажмите [ДАТА].
На экране отобразятся даты записи
фотографий.
Возврат к экрану
VISUAL INDEX

60мин
21ДАТА
12 2006 12:34
1 5 2006 КНЦ
5 5 2006
10 6 2006
15 6 2006
20 7 2006
25 7 2006
30 8 2006
1 9 2006 OK
P-MENU

Кнопка предыдущей/
следующей даты

35
Функции, используемые для записи/
воспроизведения и т.п.
• Для четкой фокусировки минимальное
расстояние между видеокамерой и
объектом составляет приблизительно 1 см
для режима “широкоугольный” и
приблизительно 80 см для режима
“телефото”.
• Можно установить параметр
[ЦИФР.УВЕЛИЧ] (стр. 60), если
необходимо увеличить уровень
трансфокации, превышающий указанное
ниже значение:
(оптическая трансфокация)
DCR-SR30E/SR40E 20 ×
DCR-SR50E/SR60E/
12 ×
SR70E/SR80E

Запись в темноте
(NightShot plus)....................... 2
Установите переключатель
NIGHTSHOT PLUS 2 в положение
ON. (Отобразится и
[“NIGHTSHOT PLUS”]).
• Для записи более яркого изображения
используйте функцию Super NightShot plus
(стр. 59). Для записи более яркого
изображения при слабом освещении
Запись используйте функцию Color Slow Shutter
(стр. 59).
Использование трансфокации • В функциях NightShot plus и Super
NightShot plus используется инфракрасное
.............................................. 16 излучение. Поэтому не закрывайте
Слегка передвиньте рычаг привода излучатель инфракрасных лучей 3
трансфокатора 1 для медленной пальцами или другими предметами.
трансфокации. Передвиньте его • Снимите конверсионный объектив
дальше для ускоренной трансфокации. (приобретается дополнительно).
• Если автоматическая фокусировка
Панорамные затруднена, настройте фокус вручную
изображения: ([ФОКУСИРОВКА], стр. 57).
(Широкоугольный) • Не используйте эти функции в хорошо
освещенных местах. Это может привести
Изображение к неполадкам.
крупным планом:
(Телефото) Настройка экспозиции для
съемки объектов с задней
• При работе с рычагом привода подсветкой (BACK LIGHT) .... 4
трансфокатора 1 не отпускайте его
Для настройки экспозиции объектов с
резко. В противном случае может
записаться звук перемещения рычага. задней подсветкой нажмите кнопку
• Скорость трансфокации нельзя изменить
BACK LIGHT 4, чтобы появилась
с помощью кнопок трансфокации 6, индикация .. Для отключения
расположенных вдоль экрана ЖКД. функции подсветки нажмите кнопку
BACK LIGHT еще раз.
36
Запись в зеркальном режиме
.................................................. qs
Откройте экран ЖКД qs под углом 90
градусов к видеокамере (1), затем
поверните его на 180 градусов к
объективу (2).

• На экране ЖКД появится зеркальное

Запись/воспроизведение
изображение объекта съемки, однако
записанное изображение будет
нормальным.

Использование штатива ...... qg


Подсоедините штатив (приобретается
дополнительно: длина винта должна
быть меньше 5,5 мм) к гнезду для
штатива qg с помощью винта для
штатива.

Присоединение плечевого
ремня ....................................... 0
Прикрепите плечевой ремень
(приобретается дополнительно) к
крючку для плечевого ремня на
видеокамере.

Воспроизведение
Фокусировка на объекте
съемки, смещенном Последовательное
относительно центра ........... 5 воспроизведение
См. [ТОЧЕЧН ФОКУС] на стр. 57. фотографий (показ слайдов)
.................................................. 5
Фиксация экспозиции для Нажмите на экране просмотра
выбранного объекта ............ 5 фотографий (стр. 34).
См. [ТОЧЕЧН.ЭКСП] на стр. 56. Показ слайдов начинается с
выбранного изображения.
Добавление специальных Нажмите для остановки показа
эффектов................................ 5 слайдов. Для возобновления показа
слайдов нажмите еще раз.
См. ПРИЛ.ИЗОБР. на стр. 63.

37
• Нажмите для включения режима
непрерывного показа слайдов. Значение Запись/воспроизведение
по умолчанию: [ВКЛ] (непрерывное
воспроизведение). Проверка оставшегося заряда
• Во время показа слайдов управлять батареи .................................... qf
увеличением при воспроизведении Установите переключатель POWER в
невозможно. положение OFF (CHG) и нажмите
DISP/BATT INFO qf. Если нажать эту
Использование функции кнопку один раз, BATTERY INFO
увеличения при отображается на экране в течение
воспроизведении.............. 16 приблизительно семи секунд. Если
Можно выбрать коэффициент нажать и некоторое время удерживать
увеличения исходного изображения эту кнопку, BATTERY INFO
приблизительно от 1,1 до 5. отображается в течение
Степень увеличения можно настроить приблизительно 20 с.
с помощью рычага привода
трансфокатора 1 или кнопок
трансфокации 6, расположенных Оставшийся
вдоль экрана ЖКД. заряд батареи
(прибл.)
1 Воспроизведите изображение,
которое необходимо увеличить. Возможная
2 Увеличьте изображение с продолжительн
помощью T (Телефото). ость записи
На экране ЖКД отображается (прибл.)
рамка.
Проверка наличия свободного
3 Прикоснитесь к фрагменту
изображения, который должен
места на жестком диске ....... 5
отображаться в центре экрана См. [ДАННЫЕ О HDD] на стр. 65.
ЖКД. • Во время записи отображается оставшееся
время записи/количество изображений.
4 Отрегулируйте степень
увеличения с помощью W Отключение звукового
(Широкоугольный)/T (Телефото). сигнала подтверждения
Для отмены нажмите [КНЦ]. операции.................................. 5
• Скорость трансфокации нельзя изменить См. [ОЗВУЧ.МЕНЮ] на стр. 70.
с помощью кнопок трансфокации 6,
расположенных вдоль экрана ЖКД. Возврат установок к
значениям по умолчанию
(сброс)...................................... qa
Нажмите кнопку RESET qa для
возврата всех установок, включая дату
и время, к значениям по умолчанию.
(Для элементов меню, настроенных
пользователем в персональном меню,
возврат установок к значениям по
умолчанию не выполняется.)

38
Названия и функции других
деталей
7 Встроенный стереомикрофон
Если подсоединен внешний микрофон
(приобретается дополнительно), он
имеет приоритет над встроенным
микрофоном (DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E).
8 Датчик дистанционного
управления (DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E)
Для управления видеокамерой
направьте пульт дистанционного
управления на датчик дистанционного
управления (стр. 44).

Запись/воспроизведение
9 Индикатор записи (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E)
Во время записи индикатор записи горит
красным цветом (стр. 70).
Индикатор мигает, когда оставшаяся
емкость батареи или жесткого диска
видеокамеры подходит к концу.
qd Динамик
Через динамик выводится звук во время
воспроизведения.
• Информацию о настройке громкости
см. на стр. 34.

39
Просмотр/удаление последнего эпизода
(просмотр/удаление при просмотре)
Можно просматривать последние
записанные фильмы/фотографии.
Удаление последнего
Просмотренные изображения можно эпизода (удаление при
также удалять. просмотре)

Если просмотренный эпизод не нужен,


Проверка последнего его можно сразу же удалить.
эпизода (просмотр)
1 Во время просмотра нажмите
1 Передвигайте переключатель .
POWER вниз, пока не загорится
60мин 100/112
индикатор (Фильм) или ОБЗОР

(Фото), затем нажмите . Удалить?

Начнется воспроизведение ДА НЕТ

последнего эпизода.

Фильм 60мин 112/112


ОБЗОР 01:12:34

2 Нажмите [ДА].
101-0001 • Восстановить удаленный эпизод
00:00:20
невозможно.
Нажмите для отображения указанных
ниже функциональных клавиш.
: возврат в начало • Последнее записанное изображение
просматриваемого фильма. можно удалить после удаления при
просмотре.
/ : регулировка громкости. • В режиме просмотра можно удалить
только последнее записанное
Фотография 60мин 30/30 изображение. Для удаления необходимого
ОБЗОР
изображения см. стр. 48.
• При удалении записанных изображений в
режиме просмотра защищенные
101-0001
изображения удалить невозможно.
• При удалении фотографий, снятых в
непрерывном режиме (стр. 61), все
изображения удаляются одновременно
Возврат в режим записи (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
Нажмите .
• Информация о камере (дата записи,
условия и т.д.) не отображается.
• При просмотре фотографий, снятых в
непрерывном режиме (стр. 61), можно
перемещаться между изображениями с
помощью / (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E).

40
Индикаторы, отображаемые во время
записи/воспроизведения
Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки.
Индикаторы не записываются.
Запись фильмов Запись фотографий

60мин ЗАПИСЬ 00:01:00 60мин FINE 112


[60мин]

P-MENU P-MENU

1 Оставшийся заряд батареи (прибл.) 8 Размер изображения (62)


(38) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
2 Режим записи (HQ / SP / LP) (66) SR80E)

Запись/воспроизведение
3 Состояние записи ([ОЖИДАН] 9 Качество ([FINE] / [STD]) (62)
(ожидание) / [ЗАПИСЬ] (запись)) q; Количество записываемых
4 Счетчик (часы: минуты: секунды) фотографий

5 Оставшееся время записи фильмов


6 Кнопка просмотра (40)
7 Кнопка персонального меню (51)

Просмотр фильмов Просмотр фотографий

60мин 100/112 60мин 1/12


01:01:00

101-0001 102-0001
P-MENU P-MENU

qa Режим воспроизведения qh Количество воспроизведенных


qs Количество воспроизведенных фотографий/общее количество
фильмов/общее количество записанных фотографий
записанных фильмов qj Папки/файлы записи (133)
qd Кнопка “Предыдущее/ qk Кнопки “Предыдущее/
Следующее” (32, 34) Следующее” (32, 34)
qf Папки/файлы записи (133) ql Кнопка показа слайдов (37)
qg Кнопки управления w; Кнопка VISUAL INDEX (32, 34)
видеоизображением (32, 34)

41
Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки.
Индикаторы на экране В правом верхнем углу
ЖКД Индикатор Значение
БЕЛЫЙ ЧЕРН.
ФЕЙДЕР ФЕЙДЕР
Следующие индикаторы НАЛО- ШТОРКИ
Фейдер (63)
отображаются при съемке или ЖЕНИЕ

воспроизведении, либо когда можно Подсветка панели ЖКД


изменить элементы меню. отключена (22)
В левом Вверху в В правом Датчик падения
верхнем углу центре верхнем углу отключен (65)
Датчик падения (65)
60мин ОЖИДАН 00:01:00
[60мин]

НАЛО-
ЖЕНИЕ
В центре экрана
Индикатор Значение
NightShot plus (36)
P-MENU
Super NightShot plus (59)
В нижней В центре экрана Color Slow Shutter (59)
части экрана
Подключение PictBridge
(83)
В левом верхнем углу E
Предупреждение (126)
Индикатор Значение
Запись по таймеру
самозапуска (59) В нижней части экрана
Непрерывная Индикатор Значение
фотосъемка/съемка с Эффект изображения (64)
экспозиционной
вилкой (61) Цифровой эффект (63)
9 Ручная фокусировка (57)
Вспышка (58)
ПРОГР А/ЭКСП (55)
Низкий
ИСХ.УР.МИКР. (67) . Подсветка (36)
n Баланс белого (56)
Вверху в центре ВЫБОР Ш/ФОРМ (26)
Стабилизатор
Индикатор Значение изображения SteadyShot
Повтор показа слайдов отключен (61)
(37) Универсальный точечный
экспозамер (56)/
экспозиция (56)

42
КОД ДАННЫХ во время
записи
Дата и время записи автоматически
записываются на диск. Они не
отображаются при записи. Однако во
время воспроизведения их можно
отобразить с помощью параметра
[КОД ДАННЫХ] (стр. 68).

Запись/воспроизведение

43
Пульт дистанционного управления (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Перед использованием пульта 1 DATA CODE (стр. 68)
дистанционного управления удалите При нажатии данной кнопки во время
изоляционную вкладку. воспроизведения отображается дата и
время или данные о настройке камеры
Изоляционная во время записи изображений (стр. 68).
вкладка
2 PHOTO (стр. 30, 33)
При нажатии этой кнопки изображение,
отображаемое на экране, будет записано
как фотография.
3 SCAN/SLOW (стр. 32, 34)
4 . > (Предыдущее/
следующее) (стр. 32, 34)
5 PLAY (стр. 32, 34)
6 STOP (стр. 32, 34)
7 DISPLAY (стр. 23)
8 Передатчик
9 START/STOP (стр. 29, 33)
q; Кнопки привода трансфокатора
(стр. 36, 38)
qa PAUSE (стр. 32, 34)
qs VISUAL INDEX (стр. 31, 34)
При нажатии этой кнопки во время
воспроизведения открывается экран
VISUAL INDEX.
qd b / B / v / V / ENTER
При нажатии любой кнопки на экране
ЖКД появляется оранжевая рамка.
Выберите требуемую кнопку или
элемент с помощью кнопок b / B / v / V,
затем нажмите ENTER для ввода.
• Для управления видеокамерой направьте
пульт дистанционного управления на
датчик дистанционного управления
(стр. 39).
• Если в течение определенного времени с
пульта дистанционного управления не
была подана ни одна команда, оранжевая
рамка исчезает. При повторном нажатии
любой из кнопок b / B / v / V или кнопки
ENTER рамка появляется в том же
положении, что и в последний раз.
• О замене батареи см. стр. 140.

44
Воспроизведение изображения на экране
телевизора
Подсоедините видеокамеру к входному гнезду телевизора или видеомагнитофона
с помощью соединительного кабеля A/V 1 или соединительного кабеля A/V со
штекером S VIDEO 2. Для выполнения этой операции подсоедините видеокамеру
к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока
(стр. 16). Дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к подключаемым устройствам.
• Для просмотра записанных изображений на компьютере см. стр. 86.

Гнездо
A/V (Белый) (Красный)
(Желтый)
IN

Запись/воспроизведение
S VIDEO VIDEO AUDIO

Видеомагнитофон
или телевизор

: прохождение сигнала

1 Соединительный кабель A/V • На экран телевизора можно вывести


(прилагается) счетчик, установив для параметра
Handycam Station и видеокамера имеют [ВЫВОД ИЗОБР.] значение [В.ВЫХ /
гнезда A/V (стр. 85). Подключите LCD] (стр. 70).
соединительный кабель A/V к Handycam • Не подключайте соединительный кабель
Station или видеокамере в соответствии A/V одновременно к видеокамере и
с инструкциями по установке. устройству Handycam Station.
Изображение может быть искажено.
2 Соединительный кабель A/V со
штекером S VIDEO Если к телевизору подключен
(приобретается дополнительно) видеомагнитофон
При подключении к гнезду S VIDEO
другого устройства с помощью Подсоедините видеокамеру к
соединительного кабеля A/V со линейному входу LINE IN
штекером S VIDEO (приобретается видеомагнитофона. Установите
дополнительно) возможно селектор входного сигнала на
воспроизведение изображений с более
высоким качеством, чем при
видеомагнитофоне в положение LINE
использовании обычного кабеля A/V. (VIDEO 1, VIDEO 2 и т.п.), если на
Подключите белый и красный штекеры видеомагнитофоне имеется данный
(левый/правый звуковой канал) и селектор.
штекер S VIDEO (канал S VIDEO)
соединительного кабеля A/V со
штекером S VIDEO (приобретается
дополнительно). Подключать желтый
штекер не требуется. Звук выводиться
не будет, если подсоединен только
кабель S VIDEO.

45
Настройка форматного Если используется телевизор
соотношения в соответствии с монофонического типа (т.е.
форматом подключенного телевизор, оборудованный
телевизора (16:9/4:3) (DCR- только одним входным
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) аудиогнездом)
Измените настройку в соответствии с Подсоедините желтый штекер
форматным соотношением экрана соединительного кабеля A/V к
телевизора, на котором планируется входному видеогнезду, а белый (левый
просмотр изображений. канал) или красный (правый канал)
штекер - к входному аудиогнезду на
1 Передвигайте переключатель телевизоре или видеомагнитофоне.
POWER, пока не загорится
индикатор (PLAY/EDIT).
Если в телевизоре/
2 Нажмите t [SETUP] t видеомагнитофоне
СТАНД НАБОР t [ТИП установлен 21-штырьковый
ЭКРАНА] t [16:9] или [4:3] t .
разъем (EUROCONNECTOR)
• При установке для параметра [ТИП
ЭКРАНА] значения [4:3] возможно Используйте 21-штырьковый адаптер,
снижение качества изображения. Кроме прилагаемый к видеокамере (только
того, при переключении между для моделей со знаком CE на нижней
форматным соотношением записанного стороне). Данный адаптер
изображения 16:9 (широкоэкранный) и 4:3 предназначен исключительно для
возможно дрожание изображения. вывода.
• На некоторых телевизорах формата 4:3
неподвижное изображение, записанное в Телевизор/
режиме 4:3, возможно, не будет видеомагнитофон
отображаться во весь экран. Это не
является неисправностью.

• При воспроизведении изображения,


записанного в форматном соотношении
16:9 (широкоэкранный), на телевизоре
формата 4:3, не совместимом с сигналом
16:9, для параметра [ТИП ЭКРАНА]
необходимо установить значение [4:3].

46
Сохранение изображений

Записанные изображения сохраняются на внутренний жесткий диск видеокамеры.


Из-за наличия определенных ограничений внутреннего жесткого диска убедитесь,
что изображения сохраняются на внешний носитель.
Можно сохранять изображения, записанные с помощью данной видеокамеры, как
описано ниже.

Сохранение изображений на DVD с помощью компьютера


Благодаря использованию программного обеспечения, записанного на
прилагаемом диске CD-ROM, сохраняется качество записанного изображения,
даже если изображение сохранено на диске DVD.

Создание дисков DVD


одним нажатием См. раздел
“Создание диска

Запись/воспроизведение
Можно просто сохранять
изображения, записанные с DVD одним
помощью видеокамеры, нажатием” на стр. 93.
непосредственно на диски DVD.

См. раздел “Монтаж


Создание дисков DVD с
изображений” на
нужными изображениями
стр. 105 и “Создание
Можно сохранять изображения,
дисков DVD с
скопированные на компьютер,
на диске DVD. Можно также выбранными
редактировать изображения. изображениями” на
стр. 107.

Сохранение изображений с помощью подключения


видеокамеры к другому видеомагнитофону или
устройствам записи DVD
Можно сохранять изображения, записанные с помощью видеокамеры, при
подключении к другому видеомагнитофону или устройствам записи DVD.

Перезапись на видеомагнитофон См. раздел


или устройства записи DVD “Перезапись на
Можно сохранять изображения, видеомагнитофон или
записанные с помощью
видеокамеры, при подключении устройства записи
видеокамеры к видеомагнитофону или DVD” на стр. 79.
устройствам записи DVD.

47
Удаление изображений

С помощью удаления изображений на


видеокамере можно освободить место 2 Выберите вкладку (Фильм)
на жестком диске. или (Фото), где находится
• Можно проверить наличие свободного
изображение, которое
места на жестком диске видеокамеры в
меню [ДАННЫЕ О HDD] (стр. 65). требуется удалить, затем
• Защищенные изображения невозможно нажмите кнопку [РЕД.].
удалить. Чтобы удалить изображения,
60мин
необходимо отменить защиту (стр. 77).
21РЕД.
12 2006 12:34
• Важные данные необходимо сохранять
КНЦ
(стр. 47). УДА- УДАЛ.
ЛИТЬ ДАТУ
• Не удаляйте с компьютера данные 1/2
изображений, находящиеся на жестком УДАЛ. ЗАЩИТА
диске видеокамеры. ВСЕ
P-MENU

Удаление требуемых • При нажатии [РЕД.] в режиме Easy


изображений Handycam на экране отображаются
только функции [УДАЛИТЬ], [УДАЛ.
ВСЕ] и [УДАЛ. ДАТУ] (стр. 31).

1 Передвигайте переключатель 3 Нажмите [УДАЛИТЬ].


POWER, пока не загорится
индикатор (PLAY/EDIT).
4 Выберите удаляемое
На экране ЖКД открывается экран изображение.
VISUAL INDEX.
Выбранное изображение
60мин ДАТА РЕД. отмечается знаком .
21 12 2006 12:34:01
УДАЛИТЬ ДАТА КНЦ
Нажмите и удерж.ПРОСМОТР

P-MENU

OK

• Для проверки выбора


(предварительный просмотр) нажмите
фильм на экране ЖКД и удерживайте
его нажатым. Нажмите для
возврата к предыдущему экрану.
Кнопки экрана предварительного
просмотра имеют те же функции, что
и кнопки экрана просмотра (стр. 40).
• Можно выбрать одновременно
несколько изображений.

48
Удаление изображений
5 Нажмите t [ДА].
по дате
• Восстановить удаленное изображение
невозможно. Можно одновременно удалить
фильмы или фотографии по дате.

• При удалении исходного фильма,


внесенного в список воспроизведения
(стр. 74), этот фильм удаляется также и из
1 Передвигайте переключатель
списка воспроизведения. POWER, пока не загорится
индикатор (PLAY/EDIT).
Одновременное удаление с
На экране ЖКД открывается экран
диска всех фильмов или
VISUAL INDEX.
изображений

Запись/воспроизведение
1 Чтобы удалить фильм, выберите 60мин ДАТА РЕД.

21 12 2006 12:34:01
вкладку (Фильм), чтобы
удалить фотографию, выберите
вкладку (Фото) на экране
VISUAL INDEX.
2 Нажмите [РЕД.] t [УДАЛ. ВСЕ] P-MENU
t [ДА] t [ДА].

• Защищенные изображения невозможно


удалить (стр. 77).
• Чтобы восстановить все место для записи
2 Чтобы удалить фильмы,
нажмите вкладку (Фильм).
на жестком диске, выполните функцию
[ФОРМАТ HDD] (стр. 65). Чтобы удалить фотографии,
нажмите вкладку (Фото).

3 Нажмите [ДАТА].
На экране отобразятся даты записи
фотографий.
Возврат к экрану VISUAL INDEX

60мин
21ДАТА
12 2006 12:34
1 5 2006 КНЦ
5 5 2006
10 6 2006
15 6 2006
20 7 2006
25 7 2006
30 8 2006
1 9 2006 OK
P-MENU

Кнопка предыдущей/
следующей даты

49
4 Нажмите кнопку предыдущей/
следующей даты, чтобы
выбрать дату искомого
изображения.

5 Нажимайте , пока не будет


выделена выбранная дата
нужного изображения.
Возврат к экрану VISUAL INDEX.

6 Нажмите [РЕД.], затем нажмите


[УДАЛ. ДАТУ] t [ДА].

60мин
21РЕД.
12 2006 12:34
КНЦ
УДА- УДАЛ.
ЛИТЬ ДАТУ
1/2
УДАЛ. ЗАЩИТА
ВСЕ
P-MENU

Одновременное удаление фильмов


или изображений, записанных под
выбранной датой.

• Нельзя одновременно удалить фильмы и


фотографии, записанные в один и тот же
день.
• Нельзя удалить защищенные
изображения (стр. 77).
• Если в шаге 3 отображается несколько
фотографий и фильмов, записанных в
один и тот же день, можно удалить только
изображения в папке с выбранной датой.

50
Использование элементов меню настройки Setup

Использование элементов меню настройки


Setup
1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не
загорится нужный индикатор.

Переместите переключатель POWER, нажимая


зеленую кнопку в центре, только когда переключатель
POWER находится в положении OFF (CHG).

: Установки для фильмов


: Установки для фотографий
: Установки для PLAY/EDIT

2 Нажмите элемент меню настройки на экране ЖКД, чтобы выбрать его.

Использование элементов меню настройки Setup


Недоступные элементы отображаются серым цветом.

x Использование ярлыков персонального меню


В персональное меню добавлены ярлыки часто используемых элементов меню
настройки.
• Персональное меню можно настроить по собственному усмотрению (стр. 72).

1 Нажмите .
60мин ОЖИДАН

SETUP ЭКСПО-
ЗИЦИЯ

ТОЧЕЧН
ФОКУС ФЕЙДЕР

ТОЧЕЧН ФОКУСИ
ЭКСП РОBKA

2 Нажмите требуемый элемент меню настройки.


Если требуемый элемент меню настройки не отображается на экране, нажимайте
/ до тех пор, пока он не появится.
3 Выберите требуемую установку, затем нажмите .

x Изменение элементов меню настройки


Можно настроить элементы меню настройки, которые не добавлены в персональное
меню.
1 2 3 4
60мин ОЖИДАН 60мин ОЖИДАН 60мин ОЖИДАН 60мин ОЖИДАН
ФОКУСИРОВКА COLOR SLOW S: ВЫКЛ COLOR SLOW S: ВКЛ
SUPER NS PLUS
ИК ПОДСВ.
УСТ КАМЕРЫ COLOR SLOW S ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ
ВЫКЛ
ПРОГР А/ЭКСП АВТОЗАПУСК
ТОЧЕЧН.ЭКСП ЦИФР.УВЕЛИЧ
ЭКСПОЗИЦИЯ OK
OK
STEADYSHOT OK

51
1 Нажмите t[SETUP].
2 Выберите требуемый элемент меню настройки.
Выберите элемент меню настройки с помощью кнопок / , затем нажмите
. (Действия в шаге 3 аналогичны действиям в шаге 2).
3 Выберите требуемый элемент.
• Чтобы выбрать элемент, можно просто на него нажать.
4 Выполните настройку элемента.
По окончании настройки нажмите t (закрыть), чтобы скрыть экран
настройки.
Если настройка не требуется, нажмите для возврата к предыдущему экрану.

x Изменение элементов меню настройки в режиме Easy


Handycam
Индикация не отображается в режиме Easy Handycam (стр. 28).
60мин ОЖИДАН
EASY

SETUP
1 Нажмите [SETUP].
Отобразятся доступные элементы меню настройки.
2 Выберите требуемый элемент.
3 Выполните настройку элемента.
По окончании настройки нажмите .
Если настройка не требуется, нажмите для возврата к предыдущему экрану.
• Выйдите из режима Easy Handycam (стр. 30), чтобы изменить элементы меню
настройки для стандартного режима.

52
Элементы меню различаются
Набор доступных элементов меню настройки (z)
в зависимости от текущего режима.
настройки Следующие установки настраиваются
автоматически в режиме Easy Handycam (стр. 28).

PLAY/
Положение индикатора: Фильм Фото Easy Handycam
EDIT

УСТ КАМЕРЫ (стр. 55)


ПРОГР А/ЭКСП z z – АВТО
ТОЧЕЧН.ЭКСП z z – АВТО
ЭКСПОЗИЦИЯ z z – АВТО
БАЛАНС БЕЛ z z – АВТО
АВТОЗАТВОР z – – ВКЛ
ТОЧЕЧН ФОКУС z z – АВТО
ФОКУСИРОВКА z z – АВТО
НАСТР.ВСПЫШ. *2 – z – *1/ВЫКЛ
SUPER NSPLUS z – – ВЫКЛ
ИК ПОДСВ. z z – ВЫКЛ
COLOR SLOW S z – – ВЫКЛ
АВТОЗАПУСК z – – ВЫКЛ

Использование элементов меню настройки Setup


АВТОЗАПУСК – z – ВЫКЛ
ЦИФР.УВЕЛИЧ z – – ВЫКЛ
ВЫБОР Ш/ФОРМ *3 z – – 4:3
STEADYSHOT z – – ВКЛ

УСТ ФОТО (стр. 61)


ЗАПУСК *2 – z – ВЫКЛ
КАЧ.СНИМКА – z – ВЫСОКОЕ
РАЗМ СНИМК *2 – z – z

ПРИЛ.ИЗОБР. (стр. 63)


ФЕЙДЕР z – – ВЫКЛ
ЦИФР ЭФФЕКТ z – – ВЫКЛ
ЭФФЕКТ ИЗОБР z – – ВЫКЛ
КОНТР.ЗАПИСИ *4 – – z –
ВЫБОР USB *5 z z z –
РЕЖИМ ДЕМО z – – ВКЛ

УСТАН.HDD (стр. 65)


ФОРМАТ HDD z z z z
ДАННЫЕ О HDD z z z –
СЕНС.ПАДЕН. z z z ВКЛ
ОЧИСТИТЬ HDD z z z –

53
PLAY/ Easy Handycam
Положение индикатора: Фильм Фото
EDIT

СТАНД НАБОР (стр. 66)


РЕЖИМ ЗАПИСИ z – – HQ
ГРОМКОСТЬ – – z z*1
МУЛЬТИЗВУК – – z СТЕРЕО
ИСХ.УР.МИКР. *2 z – – НОРМАЛЬНАЯ
–/НОРМАЛЬНЫЙ/
УСТ ЭКР LCD z z z
–/–*1
ТИП ЭКРАНА *2 z z z –
СКОР USB z z z –*1
КОД ДАННЫХ – – z ДАТА/ВРЕМЯ
ОТОБРАЗИТЬ – – z –*1
ОСТАЛОСЬ z – – АВТО
ПУЛЬТ ДУ *2 z z z ВКЛ
ЛАМПА ЗАПИСИ *2 z z – ВКЛ
ОЗВУЧ.МЕНЮ z z z z*1
ВЫВОД ИЗОБР. z z z LCD
SETUP НАЗАД z z z –
АВТОВЫКЛ z z z 5мин
КАЛИБРОВКА – – z –

ВРЕМЯ/LANGU. (стр. 71)


УСТАН ЧАСОВ z z z z*1
УСТАН ЗОНЫ z z z –*1
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ z z z –*1
LANGUAGE z z z –*1

*1 Значения параметров до включения режима Easy Handycam.


*2 DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
*3 DCR-SR30E/SR40E
*4 DCR-SR60E/SR80E
*5 Индикация [ВЫБОР USB] появляется автоматически при подключении видеокамеры к
компьютеру или другому устройству с помощью Handycam Station и кабеля USB.

54
УСТ КАМЕРЫ
Установки для настройки
видеокамеры на
определенные условия записи ПЛЯЖ ЛЫЖИ*( )
(ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНС БЕЛ/
STEADYSHOT и т.д.)
Значения по умолчанию отмечены Выберите данный режим, чтобы лица
значком B. людей не выглядели слишком
Индикаторы, указанные в круглых темными в зоне сильного света или
скобках, появляются после выбора отраженного света, например на
элементов. пляже в разгар лета или на лыжном
Подробнее о выборе элементов склоне.
меню настройки см. на стр. 51. ЗАКАТ ЛУНА**( )

ПРОГР А/ЭКСП
С помощью функции ПРОГР А/ЭКСП Выберите данный режим, чтобы
можно эффективно записывать передать естественную яркость при
изображения в разных ситуациях. съемке заката, ночных видов или

Использование элементов меню настройки Setup


B АВТО фейерверков.
Выберите для эффективной ЛАНДШАФТ**( )
автоматической записи изображения
без использования функции [ПРОГР
А/ЭКСП].
ПРОЖЕКТОР*( ) Выберите данный режим для съемки
удаленных объектов с высокой
четкостью. Этот режим также
предотвращает фокусировку
видеокамеры на стекло или
Выберите, чтобы лица людей не металлическую решетку на окнах,
выглядели слишком бледными при если стекло или решетка находятся
ярком освещении. между видеокамерой и снимаемым
ПОРТРЕТ (размытый объектом.
портретный режим) ( ) • Элементы с одной звездочкой (*) можно
настроить для фокусировки только на
объектах, находящихся на небольшом
расстоянии. Элементы с двумя
звездочками (**) можно настроить для
Выберите для выделения объекта, фокусировки на объектах, находящихся на
например людей или цветов, на значительном расстоянии.
размытом фоне. • После отключения источника питания
более чем на пять минут будет
СПОРТ* (Спортивные занятия) восстановлено значение [АВТО].
( )

Выберите, чтобы минимизировать


дрожание при съемке быстро
движущихся объектов.

55
1 Нажмите [РУЧНАЯ].
ТОЧЕЧН.ЭКСП Появится .
(Универсальный точечный 2 Настройте экспозицию, нажимая
экспозамер) / .
Можно настроить и привязать 3 Нажмите .
значение экспозиции к освещенности Для возврата к автоматической
объекта съемки, что позволяет экспозиции нажмите [АВТО] t .
записать его с надлежащей яркостью • После отключения источника питания
даже при наличии сильного контраста более чем на пять минут будет
между объектом и фоном (например, восстановлено значение [АВТО].
объекты в свете рампы на сцене).
ТОЧЕЧН.ЭКСП ОЖИДАН БАЛАНС БЕЛ (Баланс
белого)
Можно отрегулировать баланс цвета в
АВТО КНЦ соответствии с яркостью
окружающего освещения, при
1 Нажмите на экран в той точке, по
котором осуществляется запись.
которой следует зафиксировать и
настроить экспозицию.
Появится . B АВТО
2 Нажмите [КНЦ]. Баланс белого настраивается
автоматически.
Чтобы вернуться к автоматической
экспозиции, нажмите УЛИЦА ( )
[АВТО]t[КНЦ]. Баланс белого устанавливается в
• Если установлена функция соответствии со следующими
[ТОЧЕЧН.ЭКСП], то для функции условиями записи.
[ЭКСПОЗИЦИЯ] автоматически – Вне помещения
устанавливается значение [РУЧНАЯ]. – Ночные виды, неоновые рекламы и
• После отключения источника питания фейерверки
более чем на пять минут будет
– Восход или закат солнца
восстановлено значение [АВТО].
– При освещении лампами дневного
света
ЭКСПОЗИЦИЯ
ПОМЕЩЕНИЕ (n)
Яркость изображения можно Баланс белого устанавливается в
настроить вручную. Например, при соответствии со следующими
записи в солнечный день в помещении условиями записи.
можно предотвратить появление – Помещение
теней от заднего источника света на – На вечеринке или в студии, когда
стоящих у окна людях, зафиксировав условия освещения быстро
экспозицию по стене помещения. изменяются
60мин ОЖИДАН – При свете телевизионных ламп,
ЭКСПОЗИЦИЯ: РУЧНАЯ
натриевых ламп или ламп
накаливания
АВТО РУЧНАЯ
OK

56
1 НАЖАТ ( )
АВТОЗАТВОР
Баланс белого будет настроен в
соответствии с окружающим При выборе для этого параметра
освещением. значения [ВКЛ] (значение по
1 Нажмите [1 НАЖАТ]. умолчанию) включается
2 Наведите объектив видеокамеры автоматическое срабатывание
на белый объект, например, на электронного затвора, регулирующее
лист бумаги, чтобы получить на выдержку при съемке в условиях
экране изображение с такими же яркой освещенности.
условиями освещения, что и при
выполнении съемки объекта.
3 Нажмите [ ]. ТОЧЕЧН ФОКУС
Индикатор быстро мигает.
После настройки баланса белого и
Предусмотрен выбор и настройка
сохранения его в памяти индикатор точки фокусировки для объекта,
перестает мигать. находящегося не в центре экрана.
• Не сдвигайте белый объект, пока ТОЧЕЧН ФОКУС ОЖИДАН
индикатор быстро мигает.

Использование элементов меню настройки Setup


• Если установить баланс белого не
удается, индикатор будет
мигать с низкой частотой. АВТО КНЦ
• Если индикатор продолжает
мигать даже после нажатия , 1 Нажмите объект на экране.
установите для параметра
Появляется 9.
[БАЛАНС БЕЛ] значение [АВТО].
2 Нажмите [КНЦ].
• Если был заменен батарейный блок и при
этом был выбран параметр [АВТО] или
Для автоматической фокусировки
видеокамера выносится из помещения на нажмите [АВТО]t[КНЦ] в шаге 1.
улицу и при этом сохраняется • Если установлена функция [ТОЧЕЧН
фиксированная экспозиция, тогда ФОКУС], то для функции
выберите параметр [АВТО] и направьте [ФОКУСИРОВКА] автоматически
видеокамеру на ближайший белый устанавливается значение [РУЧНАЯ].
предмет примерно на 10 секунд для
• После отключения источника питания
улучшенной настройки баланса цвета.
более чем на пять минут будет
• Повторите процедуру [1 НАЖАТ], если восстановлено значение [АВТО].
были изменены настройки параметра
[ПРОГР А/ЭКСП] или видеокамера была
вынесена из помещения на улицу или ФОКУСИРОВКА
наоборот при включенном режиме
[1 НАЖАТ]. Фокусировку можно выполнить
• При освещении флуоресцентными вручную. Выберите этот параметр при
лампами, дающими белый или холодный необходимости фокусировки на
белый свет, установите для параметра конкретном объекте.
[БАЛАНС БЕЛ] значение [АВТО] или
[1 НАЖАТ].
• После отключения источника питания
более чем на пять минут будет
1 Нажмите [РУЧНАЯ].
восстановлено значение [АВТО].
Появляется 9.

57
2 Нажмите (фокусировка на
объектах, находящихся в
НАСТР.ВСПЫШ. (DCR-SR50E/
непосредственной близости от SR60E/SR70E/SR80E)
объектива)/ (фокусировка на Эту функцию можно установить при
объектах, находящихся на дальнем использовании внешней вспышки
расстоянии), чтобы настроить (приобретается дополнительно),
фокус. Индикатор появляется в совместимой с видеокамерой.
том случае, если достигнуто Установите внешнюю вспышку на
минимальное расстояние колодку Active Interface shoe (стр. 85).
фокусировки, а индикатор
появляется в том случае, если x РЕЖ ВСПЫШКИ
достигнуто максимальное
расстояние фокусировки. B ВКЛ
Вспышка всегда срабатывает при
3 Нажмите кнопку .
записи фотографий.
Чтобы выполнить автоматическую
фокусировку, нажмите [АВТО]t ВКЛ
в шаге 1. Предварительная вспышка всегда
• Фокусировка на объекте упрощается, если
срабатывает для уменьшения
передвигать рычаг привода эффекта красных глаз, затем
трансфокатора в направлении T срабатывает вспышка при записи
(телефото) для регулировки фотографий
фокусировки, а затем в направлении W
АВТО
(широкоугольный) для регулировки
увеличения. Если требуется снять объект Вспышка всегда срабатывает
с близкого расстояния, переместите рычаг автоматически.
привода трансфокатора в положение W
(широкоугольный), затем настройте
АВТО
фокусировку. Предварительная вспышка всегда
• Для четкой фокусировки минимальное срабатывает автоматически для
расстояние между видеокамерой и уменьшения эффекта красных глаз,
объектом составляет приблизительно 1 см затем автоматически срабатывает
для режима “широкоугольный” и вспышка при записи фотографий
приблизительно 80 см для режима
• Если вспышка не устраняет эффект
“телефото”.
красных глаз, можно выбрать только
• После отключения источника питания [ВКЛ] или [АВТО].
более чем на пять минут будет
• После отключения источника питания
восстановлено значение [АВТО].
более чем на пять минут будет.
восстановлено значение [ВКЛ].

x МОЩ.ВСПЫШКИ
ВЫСОКИЙ ( )
Увеличение мощности вспышки.
B НОРМАЛЬНЫЙ ( )
НИЗКИЙ ( )
Уменьшение мощности вспышки.

58
• После отключения источника питания • Не закрывайте пальцами или другими
более чем на пять минут будет объектами излучатель инфракрасных
восстановлено значение лучей (стр. 36).
[НОРМАЛЬНЫЙ]. • Снимите конверсионный объектив
(приобретается дополнительно).
• Максимальное расстояние для съемки при
SUPER NSPLUS использовании параметра [ИК ПОДСВ.]
(Super NightShot plus) составляет примерно 3 м.
Выполняется запись изображения с
максимальной чувствительностью, в COLOR SLOW S
16 раз превышающей
чувствительность при съемке в (Color Slow Shutter)
режиме NightShot plus в темноте. Можно записывать цветное
Для параметра [SUPER NSPLUS] изображение повышенной яркости
установлено значение [ВКЛ], а даже в темноте.
переключатель NIGHTSHOT PLUS Для параметра [COLOR SLOW S]
установлен в положение ON. На установлено значение [ВКЛ]. На
экране мигают индикаторы и

Использование элементов меню настройки Setup


экране мигают индикаторы и
[“SUPER NSPLUS”]. [COLOR SLOW SHUTTER].
Для отмены этой функции установите Чтобы отключить функцию [COLOR
для параметра [SUPER NSPLUS] SLOW S], нажмите [ВЫКЛ].
значение [ВЫКЛ].
• Если автоматическая фокусировка
• Не используйте функции NightShot plus и затруднена, настройте фокус вручную
[SUPER NSPLUS] в местах с ярким ([ФОКУСИРОВКА], стр. 57).
освещением. Это может привести к • Выдержка затвора видеокамеры
неполадкам. изменяется в зависимости от яркости
• Не закрывайте пальцами или другими освещения. В эти моменты скорость
объектами излучатель инфракрасных движущегося изображения может
лучей (стр. 36). уменьшаться.
• Снимите конверсионный объектив
(приобретается дополнительно).
• Если автоматическая фокусировка АВТОЗАПУСК
затруднена, настройте фокус вручную Запись фильма по таймеру
([ФОКУСИРОВКА], стр. 57).
автозапуска начинается примерно
• Выдержка затвора видеокамеры
через 10 с.
изменяется в зависимости от яркости
освещения. В эти моменты скорость Нажмите кнопку START/STOP, если
движущегося изображения может для функции
уменьшаться. [ АВТОЗАПУСК] установлено
значение [ВКЛ] ( ).
Для отмены обратного отсчета
ИК ПОДСВ. (Подсветка для времени нажмите [СБРОС].
режима NightShot) Для отключения таймера автозапуска
выберите [ВЫКЛ].
С помощью функции NightShot plus
• Таймер автозапуска можно также
можно записать изображения с активизировать с помощью кнопки
повышенной четкостью, используя START/STOP на пульте дистанционного
инфракрасную подсветку. Значение по управления (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
умолчанию - [ВКЛ]. SR80E) (стр. 44).

59
DCR-SR30E/SR40E
АВТОЗАПУСК
B ВЫКЛ
Съемка фотографии по таймеру Трансфокация до 20 × выполняется
автозапуска начинается примерно оптическим способом.
через 10 с.
Нажмите кнопку PHOTO, если для 40 ×
функции [ АВТОЗАПУСК] Трансфокация до 20 × выполняется
установлено значение [ВКЛ] ( ). оптическим способом, а от этого
Для отмены обратного отсчета значения до 40 × - цифровым
времени нажмите [СБРОС]. способом.
Для отключения таймера автозапуска 800 ×
выберите [ВЫКЛ]. Трансфокация до 20 × выполняется
• Таймер автозапуска можно также оптическим способом, а от этого
активизировать с помощью кнопки значения до 800 × - цифровым
PHOTO на пульте дистанционного способом.
управления (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E) (стр. 44).
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E
ЦИФР.УВЕЛИЧ
B ВЫКЛ
Максимальная величина Трансфокация до 12 × выполняется
трансфокации устанавливается в том оптическим способом.
случае, если требуется значение,
24 ×
превышающее перечисленные ниже
значения оптической трансфокации. Трансфокация до 12 × выполняется
оптическим способом, а от этого
Следует отметить, что при
значения до 24 × - цифровым
использовании цифровой
способом.
трансфокации качество изображения
ухудшается. 800 ×
Трансфокация до 12 × выполняется
(оптическая трансфокация) оптическим способом, а от этого
значения до 800 × - цифровым
DCR-SR30E/SR40E 20 × способом.
DCR-SR50E/SR60E/
12 ×
SR70E/SR80E ВЫБОР Ш/ФОРМ
(DCR-SR30E/SR40E)
Можно выполнять запись
изображения с форматным
соотношением экрана,
соответствующим экрану телевизора.
B 4:3
Правая сторона шкалы показывает
При записи изображения,
коэффициент цифровой трансфокации.
Зона трансфокации отображается
соответствующего стандартному
после выбора значения трансфокации. экрану телевизора (4:3)

60
УСТ ФОТО
Установки для фотографий
(ЗАПУСК/КАЧ.СНИМКА/РАЗМ
16:9 СНИМК и т.п.)
При записи изображения,
соответствующего Значения по умолчанию отмечены
широкоэкранному телевизору (16:9). значком B.
Индикаторы, указанные в круглых
Изображения, записанные в формате
скобках, появляются после выбора
[16:9]:
элементов.
При воспроизведении изображения на
экране ЖКД
Подробнее о выборе элементов
При воспроизведении меню настройки см. на стр. 51.
изображения на
широкоэкранном телевизоре ЗАПУСК (DCR-SR50E/
(16:9) *1
SR60E/SR70E/SR80E)
Можно выполнять съемку нескольких
При воспроизведении фотографий подряд, нажимая кнопку
изображения на стандартном
PHOTO.
экране телевизора (4:3) *2
B ВЫКЛ

Использование элементов меню настройки Setup


Выберите эту функцию, если не
*1 При установке полноэкранного режима требуется производить непрерывную
телевизора можно просматривать запись.
изображения, соответствующие
широкоэкранному телевизору (16:9).
НОРМАЛЬНЫЙ ( )
2
* При воспроизведении изображения на Непрерывная съемка фотографий с
стандартном экране телевизора (4:3) оно интервалом приблизительно 0,5 с.
отображается вертикально. При Максимально возможное количество
установке широкоэкранного режима снимаемых изображений:
телевизора изображение отображается 1,0M ( ) : 8 изображений
как изображение на экране ЖКД. VGA (0,3M) ( ) : 21 изображение
• В следующих случаях переключить 0,7M ( ) : 8 изображений
форматное соотношение экрана ВАРИР. ЭКСП ( )
невозможно:
– во время записи фильмов; Последовательно снимаются 3
– если переключатель [ЦИФР ЭФФЕКТ] изображения с различными
установлен в положение [СТАР КИНО] экспозициями с интервалом
(стр. 63). приблизительно 0,5 с. Можно
сравнить три изображения и выбрать
изображение с наилучшей
STEADYSHOT экспозицией.
Можно выполнять запись • Вспышка не работает во время
изображений, используя параметр непрерывной записи.
[STEADYSHOT] (значение по • В режиме таймера автозапуска или при
умолчанию - [ВКЛ]). Если съемка использовании пульта дистанционного
выполняется с использованием управления снимается максимальное
количество изображений (DCR-SR50E/
штатива или при помощи SR60E/SR70E/SR80E).
конверсионного объектива • В зависимости от размера изображения и
(приобретается дополнительно), свободного места на жестком диске
установите для параметра видеокамеры, непрерывная запись
[STEADYSHOT] значение [ВЫКЛ] максимального количества изображений
( ). может оказаться невозможной.
61
• Функция [ВАРИР. ЭКСП] не работает, • Соотношение размера фотографии и
если места на жестком диске достаточно количества пикселов:
менее чем для трех фотографий. 1,0M : 1152 × 864
• Запись на жесткий диск изображений, VGA (0,3M) : 640 × 480
снятых в непрерывном режиме, занимает 0,7M : 1152 × 648
больше времени, чем запись при обычной
• Максимальное количество записываемых
записи. Следующую фотографию можно
фотографий - 9999.
снимать после исчезновения индикатора в
виде полосок ( ) и выключения • Для размера изображения DCR-SR30E/
индикатора ACCESS. SR40E установлено значение [VGA
(0,3M)] ( ).

КАЧ.СНИМКА
B ВЫСОКОЕ ( )
Фотографии записываются с
высоким уровнем качества.
СТАНДАРТ ( )
Фотографии записываются со
стандартным уровнем качества.

Размер фотографий (Кбайт)


VGA
1,0M
0,7M (0,3M)

ВЫСОКОЕ
500 380 150
(FINE)
СТАНДАРТ
210 160 60
(STD)

РАЗМ СНИМК (DCR-SR50E/


SR60E/SR70E/SR80E)
B 1,0M ( )
Фотографии записываются с высокой
точностью.
VGA (0,3M) ( )
Обеспечивается запись
максимального числа изображений.
• При изменении форматного соотношения
на 16:9 (широкоэкранный) размер
изображения изменяется до [ 0,7M]
( ) (стр. 26).

62
ПРИЛ.ИЗОБР.
Специальные эффекты для
изображений или
дополнительные функции при ЧЕРН. ФЕЙДЕР
записи/воспроизведении
(ЭФФЕКТ ИЗОБР/ЦИФР
ЭФФЕКТ и т.п.)
НАЛОЖЕНИЕ (только для
Значения по умолчанию отмечены плавного появления)
значком B.
Индикаторы, указанные в круглых
скобках, появляются после выбора
элементов.
ШТОРКИ (только для плавного
Подробнее о выборе элементов
появления)
меню настройки см. на стр. 51.

ФЕЙДЕР
Ниже описаны эффекты, которые
можно добавить к записываемым ЦИФР ЭФФЕКТ (Цифровой

Использование элементов меню настройки Setup


изображениям. эффект)
1 В режиме ожидания (плавное К записям можно добавлять цифровые
появление) или записи (плавное эффекты. Появляется .
исчезновение) выберите нужный
эффект, затем нажмите . 1 Нажмите требуемый эффект.
При выборе параметра
[НАЛОЖЕНИЕ] или [ШТОРКИ] 2 Если выбран эффект [ЗАМЕЩ
изображение сохраняется как ЯРК.], настройте его с помощью
фотография. (Во время сохранения кнопок / , затем нажмите
изображения экран становится .
синим.) Изображение, отображаемое при
нажатии кнопки , сохраняется как
2 Нажмите кнопку START/STOP. фотография.
Индикатор фейдера прекращает
мигать и исчезает по окончании 3 Нажмите .
операции. Появится .

Для отмены операции нажмите Для отмены функции [ЦИФР


[ВЫКЛ] в шаге 1. При однократном ЭФФЕКТ] нажмите [ВЫКЛ] в шаге 1.
нажатии кнопки START/STOP
ЗАМЕЩ ЯРК. (ключ яркости)
установка отменяется.
Более светлые участки в снятой ранее
фотографии (например, человека)
ОЖИДАН ЗАПИСЬ заменяются фильмом.
Плавное Плавное
исчезновение появление

БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР
СТАР КИНО
К фильмам можно добавлять
цветовые эффекты сепия.

63
• Форматное соотношение не может быть
изменено на 16:9 (широкоэкранный), если ВЫБОР USB
выбрана функция [СТАР КИНО]. Можно копировать фотографии на
компьютер, если подключить
ЭФФЕКТ ИЗОБР (Эффект видеокамеру к компьютеру с
помощью кабеля USB и устройства
изображения) Handycam Station, или распечатывать
Во время записи к изображению фотографии, если подключить
можно добавлять специальные видеокамеру к PictBridge-
эффекты. Появляется . совместимому принтеру (стр. 83).
B ВЫКЛ DVD BURN
Функция [ЭФФЕКТ ИЗОБР] не Элемент выполняет такую же
используется. функцию, что и кнопка DVD BURN
СЕПИЯ на корпусе видеокамеры Handycam
Station. См. стр. 95.
Изображение приобретает цвет
сепии. HDD
ЧЕРНО-БЕЛОЕ При подсоединении видеокамеры к
компьютеру через кабель USB можно
Изображения становятся черно-
получить доступ к жесткому диску
белыми.
видеокамеры с компьютера.
ПАСТЕЛЬ
PictBridge ПЕЧАТЬ
См. стр. 83.
• Для получения дополнительной
информации о подключении к
Изображения отображаются в компьютеру см. стр. 86.
пастельных тонах.
МОЗАИКА РЕЖИМ ДЕМО
По умолчанию установлено значение
[ВКЛ], чтобы демонстрация
начиналась приблизительно через 10
Изображение выглядит как мозаика.
минут после установки
переключателя POWER в положение
КОНТР.ЗАПИСИ (DCR-SR60E/ (Фильм).
SR80E) • Режим демонстрации будет
См. стр. 81. приостановлен в следующих случаях:
– в случае прикосновения к экрану во
время демонстрации (демонстрация
начнется снова приблизительно через 10
минут);
– если переключатель POWER
устанавливается в положение
(Фотография);
– при установке переключателя
NIGHTSHOT PLUS в положение ON
(стр. 36).

64
УСТАН.HDD
Настройки для жесткого диска
(ФОРМАТ HDD/ДАННЫЕ О HDD
и т.п.) SR70E/SR80E) для доступного и
недоступного места на жестком диске.
Подробнее о выборе элементов • Поскольку существует область файла
меню настройки см. на стр. 51. управления, то при выполнении функции
[ФОРМАТ HDD] или [ОЧИСТИТЬ HDD]
объем занятого места не отображается как
ФОРМАТ HDD “0MB”.

Можно удалять изображения с


жесткого диска видеокамеры для СЕНС.ПАДЕН.
обеспечения свободного места для Для параметра [СЕНС.ПАДЕН.] по
записи. умолчанию установлено значение
• Во избежание потерь важных фотографий [ВКЛ]. Если сенсор падения
их нужно сохранять (стр. 47) перед фиксирует падение видеокамеры
активизацией функции [ФОРМАТ HDD].
(появляется ), нельзя производить
1 Для включения функции запись/воспроизведение изображений,
[ФОРМАТ HDD] нажмите [ДА] t чтобы защитить внутренний жесткий
[ДА]. диск.

Использование элементов меню настройки Setup


• Установите сенсор падения в положение
2 Когда отобразится индикация [ВКЛ] (значение по умолчанию) при
[Завершено.], нажмите . использовании видеокамеры. В противном
• Защищенные изображения также случае при падении видеокамеры жесткий
удаляются. диск может быть поврежден.
• Не отсоединяйте адаптер переменного • В состоянии невесомости включается
тока или батарейный блок, если сенсор падения. При записи изображений,
активизирована функция [ФОРМАТ например, во время катания на роликах
HDD]. или затяжных прыжков с парашютом, для
• Не подвергайте видеокамеру сотрясениям отмены срабатывания сенсора падения
или ударам, если активизирована функция можно установить для параметра
[ФОРМАТ HDD]. [СЕНС.ПАДЕН.] значение [ВЫКЛ] ( ).
• После отключения источника питания
более чем на пять минут для параметра
ДАННЫЕ О HDD [СЕНС.ПАДЕН.] будет автоматически
восстановлено значение [ВКЛ].
Можно вывести данные о жестком
диске видеокамеры, чтобы проверить
приблизительный объем занятого и ОЧИСТИТЬ HDD
свободного места.
Функция [ОЧИСТИТЬ HDD]
ДАННЫЕ О HDD позволяет стереть с жесткого диска
видеокамеры ненужные данные. Это
Занято: 28592MB
может затруднить восстановление
Свободно: 28625MB
исходных данных. Перед утилизацией
или передачей видеокамеры другим
• Объем жесткого диска вычисляется: 1 МБ лицам рекомендуется воспользоваться
= 1048576 байт. Свободное место менее 1 функцией [ОЧИСТИТЬ HDD].
МБ не учитывается при отображении Для выполнения этой операции
доступного свободного места на жестком подсоедините видеокамеру к
диске. Отображаются только цифры электрической розетке с помощью
менее 30000 МБ (DCR-SR30E/SR40E/
SR50E/SR60E) или 60000 МБ (DCR-
прилагаемого адаптера переменного
тока (стр. 16).

65
СТАНД НАБОР
Установки, используемые при
записи на диск, или другие
• При выполнении функции [ОЧИСТИТЬ основные установки
HDD] все изображения удаляются. Чтобы
не потерять важные фотографии, их
(РЕЖИМ ЗАПИСИ/УСТ ЭКР LCD/
нужно сохранить (стр. 47) перед СКОР USB и т.д.)
выполнением [ОЧИСТИТЬ HDD].
Значения по умолчанию отмечены
1 Убедитесь, что адаптер значком B.
переменного тока подключен. При выборе элемента отображаются
Нажимая DISP/BATT INFO, индикаторы в круглых скобках.
установите переключатель Подробнее о выборе элементов
POWER в положение включения. меню настройки см. на стр. 51.
• Эту операцию можно выполнять
независимо режима: (Фильм) / РЕЖИМ ЗАПИСИ (Режим
(Фото) / (PLAY/EDIT).
записи)
2 Нажмите t
УСТАН.HDD t [ОЧИСТИТЬ Можно выбрать один из трех уровней
HDD] t [ДА] t [ДА]. качества видеоизображения фильма.
3 При отображении [Завершено.] B HQ ( HQ )
нажмите . Запись в режиме высокого качества.

• Если не следовать вышеприведенным SP ( SP )


инструкциям по включению Запись в режиме стандартного
переключателя, функция [ОЧИСТИТЬ качества.
HDD] не отобразится в элементах
настройки. LP ( LP )
• Ниже приведено время, которое уходит на Увеличенное время записи
выполнение функции [ОЧИСТИТЬ (долгоиграющее воспроизведение).
HDD]; Время записи:
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/SR60E
Прибл. 30 минут DCR-SR30E/
DCR-SR70E/
SR40E/SR50E/
DCR-SR70E/SR80E SR80E
SR60E
Прибл. 60 минут
• Отсоедините все кабели, кроме кабеля прибл. прибл.
HQ 7 часов 20 мин. 14 часов 40 мин.
адаптера переменного тока. Не
отсоединяйте адаптер переменного тока прибл. прибл.
во время этой операции. SP 10 часов 50 мин. 21 часов 40 мин.
• Во время выполнении функции
[ОЧИСТИТЬ HDD] не подвергайте прибл. прибл.
LP 20 часов 50 мин. 41 часов 50 мин.
видеокамеру сотрясениям или ударам.
• Если отменить операцию [ОЧИСТИТЬ
HDD] во время ее выполнения, в • Время записи различается в зависимости
следующий раз при использовании от режима качества.
видеокамеры необходимо выполнить • Оставшееся время записи отображается на
функцию [ФОРМАТ HDD] или экране.
[ОЧИСТИТЬ HDD]. • Можно записать максимум 9999 фильмов.
• Защищенные изображения (стр. 77) также • Запись в режиме LP может привести к
удаляются. снижению качества эпизодов или
появлению блочных помех в эпизодах с
быстро движущимися объектами.

66
• При измерении емкости носителя 1 ГБ
равен 1 млрд. байт, часть из которых ИСХ.УР.МИКР. (DCR-SR50E/
используется для управления данными. SR60E/SR70E/SR80E)
Можно выбрать уровень записи звука
ГРОМКОСТЬ с микрофона.
См. стр. 34. Выберите [НИЗКИЙ], если требуется
записать насыщенное и мощное
звучание в концертном зале и т.п.
МУЛЬТИЗВУК
B НОРМАЛЬНАЯ
При воспроизведении звука, Предназначен для записи различных
записанного с помощью функции окружающих звуков и
[КОНТР.ЗАПИСИ] (стр. 81), можно преобразования их в звук одного
выбрать двойной или уровня.
стереофонический звук.
НИЗКИЙ ( )
B СТЕРЕО Высокоточная запись окружающих
Воспроизведение с основным и звуков. Этот режим не подходит для

Использование элементов меню настройки Setup


вспомогательным звуком (или записи разговоров.
стереофоническим звуком). • После отключения источника питания
более чем на пять минут будет
1 восстановлено значение
Воспроизведение с основным звуком [НОРМАЛЬНАЯ].
или звуком левого канала.
2
УСТ ЭКР LCD
Воспроизведение со Изменение этих настроек не влияет на
вспомогательным звуком или звуком записанное изображение.
правого канала.
• После отключения источника питания x ЯРКОСТЬ LCD
более чем на пять минут будет Можно отрегулировать яркость
восстановлено значение [СТЕРЕО]. экрана ЖКД.

1 Настройте яркость с помощью


кнопок / .
2 Нажмите .

x УР ПОДСВ LCD
Можно отрегулировать яркость
подсветки экрана ЖКД.
B НОРМАЛЬНЫЙ
Стандартная яркость.
ЯРЧЕ
Увеличенная яркость экрана ЖКД.
• При питании от адаптера переменного
тока автоматически устанавливается
значение [ЯРЧЕ].

67
• При выборе значения [ЯРЧЕ] время КОД ДАННЫХ
работы от батарейного блока при записи
немного уменьшается. Во время воспроизведения на экран
можно вывести автоматически
x ЦВЕТ ЖКД записанную информацию (код
Цвет на экране ЖКД можно настроить данных).
с помощью кнопок / .
B ВЫКЛ
Код данных не отображается.
Низкая Высокая ДАТА/ВРЕМЯ
интенсивность интенсивность Отображаются дата и время
x ШИРОК.ИЗОБР. записанных изображений.
(DCR-SR30E/SR40E) ДАТА КАМЕРЫ
Можно выбрать способ вывода Отображаются сведения о
изображения с форматным параметрах камеры, которые
соотношением 16:9 содержатся в записанных
(широкоэкранный) на экран ЖКД. изображениях.
B LETTER BOX ДАТА/ВРЕМЯ
Стандартное значение (стандартный
тип дисплея) 60мин 00:00:00

СЖАТИЕ (Сжатие)
Если при форматном соотношении 1 1 2006
1:12:34
16:9 (широкоэкранный) черные
полосы вверху и внизу экрана
нежелательны, изображение 1Дата
вытягивается по вертикали. 2Время

ДАТА КАМЕРЫ
ТИП ЭКРАНА (DCR-SR50E/
Фильм
SR60E/SR70E/SR80E) 60мин 00:00:00

См. стр. 45.


AWB

СКОР USB
Можно выбрать скорость передачи Фотография 60мин 10/10
данных в компьютер.
B АВТО
Скорость передачи данных
автоматически переключается между
скоростью интерфейса Hi-Speed USB 3SteadyShot откл.
(USB 2.0) и скоростью интерфейса 4Экспозиция
USB1.1 (полноскоростная передача). 5Баланс белого
МАКС. СКОР. 6Усиление
Передача данных производится со 7Выдержка затвора
скоростью интерфейса USB1.1 8Величина диафрагмы
(полноскоростная передача).
68
9Величина экспозиции
ОСТАЛОСЬ
• Значок появляется, если изображение
было снято с использованием вспышки B АВТО
(приобретается дополнительно). Индикатор оставшегося свободного
• Если видеокамера подключена к места на жестком диске отображается
телевизору, код данных отображается на примерно в течение восьми секунд в
экране телевизора. следующих случаях:
• При нажатии кнопки DATA CODE на – когда видеокамера распознает
пульте дистанционного управления свободное место на жестком диске
индикация переключается в следующей и переключатель POWER
последовательности: ДАТА/ВРЕМЯ t установлен в положение
ДАТА КАМЕРЫ t ВЫКЛ (индикация (Фильм)
отсутствует) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/ – при нажатии кнопки DISP/BATT
SR80E).
INFO для включения экрана, когда
• В зависимости от состояния жесткого переключатель POWER
диска видеокамеры на экране могут установлен в положение
отображаться черточки [--:--:--].
(Фильм)
• После отключения источника питания

Использование элементов меню настройки Setup


более чем на пять минут будет
– при начале записи с линейного
восстановлено значение [ВЫКЛ]. входа (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)

ОТОБРАЗИТЬ ВКЛ
Индикатор оставшегося свободного
Можно выбрать количество места на жестком диске постоянно
миниатюрных изображений, которые отображается на экране.
отображаются на экране VISUAL • Когда свободного места на жестком диске
INDEX. видеокамеры остается для записи фильма
Миниатюрное изображение продолжительностью лишь в пять минут
Глоссарий (стр. 142) или меньше, индикатор оставшегося
свободного места отображается
B МАСШТАБ постоянно.
Изменение количества миниатюрных
изображений (6 или 12) с помощью
рычага привода трансфокатора на
ПУЛЬТ ДУ (Пульт
видеокамере.* дистанционного
6 ИЗОБР управления) (DCR-SR50E/
Миниатюрные изображения SR60E/SR70E/SR80E)
6 фотографий.
По умолчанию установлено значение
12 ИЗОБР [ВКЛ], при котором можно
Миниатюрные изображения использовать прилагаемый пульт
12 фотографий. дистанционного управления (стр. 44).
* Можно использовать кнопки
• Установите значение [ВЫКЛ], чтобы
трансфокации, расположенные на
видеокамера не отвечала на команды,
панели ЖКД или пульте
отправленные с пульта дистанционного
дистанционного управления
управления другого устройства.
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
• После отключения источника питания
более чем на пять минут будет
восстановлено значение [ВКЛ].

69
ЛАМПА ЗАПИСИ (Индикатор АВТОВЫКЛ
записи) (DCR-SR50E/SR60E/ (Автоматическое
SR70E/SR80E) выключение питания)
Если для этого параметра установить B 5мин
значение [ВЫКЛ], то во время записи Если видеокамера не используется
индикатор записи гореть не будет. больше 5 минут, она автоматически
(Значение по умолчанию - [ВКЛ].) отключается.
НИКОГДА
ОЗВУЧ.МЕНЮ Видеокамера не отключается
автоматически.
B ВКЛ
При запуске/остановке записи или • При подсоединении видеокамеры к
нажатии на сенсорную панель звучит электрической розетке для функции
мелодичный звуковой сигнал. [АВТОВЫКЛ] автоматически
устанавливается значение [НИКОГДА].
ВЫКЛ
Сигнал отключен. КАЛИБРОВКА
См. стр. 138.
ВЫВОД ИЗОБР.
B LCD
Индикация (например, счетчик)
выводится на экран ЖКД.
В.ВЫХ /LCD
Индикация выводится также на экран
телевизора.

SETUP НАЗАД
B НОРМАЛЬНО
При нажатии кнопки
выполняется прокрутка элементов
меню настройки вниз.
ОБРАТНО
При нажатии кнопки
выполняется прокрутка элементов
меню настройки вверх.

70
ВРЕМЯ/LANGU.
(УСТАН ЧАСОВ/УСТАН ЗОНЫ/
LANGUAGE и т.п.)
Подробнее о выборе элементов
меню настройки см. на стр. 51.

УСТАН ЧАСОВ
См. стр. 24.

УСТАН ЗОНЫ
При настройке разницы во времени
часы не останавливаются.
При использовании видеокамеры за
границей установите местный часовой
пояс с помощью кнопок v/V.
См. “Разница во времени в различных
регионах мира” на стр. 132.

Использование элементов меню настройки Setup


ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
При изменении этой настройки часы
не останавливаются.
Установите значение [ВКЛ], чтобы
перевести время на час вперед.

LANGUAGE
Можно выбрать язык, который будет
использоваться на экране ЖКД.
• Если среди предложенных вариантов
не удалось найти свой родной язык,
можно выбрать [ENG[SIMP]]
(упрощенный английский).

71
Настройка персонального меню
В персональное меню можно
добавлять элементы меню настройки, 3 Выберите элемент меню
а также настраивать его параметры. настройки с помощью / ,
Это удобно при добавлении часто
затем нажмите t [ДА] t
используемых элементов настройки в
персональное меню. .
Элемент меню настройки
Добавление элемента добавляется в конец списка.
меню настройки
Можно добавить до 28 элементов
меню настройки для режима Удаление элемента меню
(Фильм), (Фото) или (PLAY/ настройки
EDIT). Если потребуется добавить
больше элементов меню настройки,
сначала удалите менее важные 1 Нажмите t [УСТ P-MENU]
элементы. t [УДАЛИТЬ].
Если требуемый элемент меню
1 Нажмите t [УСТ P-MENU] настройки не отображается,
t [ДОБАВИТЬ]. нажмите / .
60мин ОЖИДАН
60мин ОЖИДАН
Какую кнопку удалить?
Выберите категорию.
SETUP ЭКСПО- КНЦ
КНЦ ЗИЦИЯ
УСТ КАМЕРЫ
ПРИЛ.ИЗОБР. ТОЧЕЧН
ФОКУС ФЕЙДЕР
УСТАН.HDD
СТАНД НАБОР
ВРЕМЯ/LANGU. ТОЧЕЧН ФОКУСИ
ЭКСП РОBKA
OK

2 Нажмите элемент меню


2 Выберите категорию меню с настройки, который требуется
помощью / , затем удалить.
нажмите .
60мин ОЖИДАН
УДАЛИТЬ
60мин ОЖИДАН
Удалить кнопку из
Выберите элемент.
P-MENU режима
КНЦ ?
ПРОГР А/ЭКСП
ТОЧЕЧН.ЭКСП ДА НЕТ
ЭКСПОЗИЦИЯ
БАЛАНС БЕЛ
АВТОЗАТВОР
OK

3 Нажмите [ДА] t .
• Элементы [SETUP] и [УСТ P-MENU]
недоступны для удаления.

72
Изменение порядка
элементов меню
настройки в
персональном меню

1 Нажмите t [УСТ P-MENU]


t [СОРТИРОВКА].
Если требуемый элемент меню
настройки не отображается,
нажмите / .

2 Нажмите элемент меню


настройки, который требуется
переместить.

Использование элементов меню настройки Setup


3 Переместите элемент меню
настройки в требуемое место с
помощью кнопок / .

4 Нажмите .
Для сортировки других элементов
повторите шаги с 2 по 4.

5 Нажмите [КНЦ] t .
• Элемент [УСТ P-MENU] недоступен
для перемещения.

Восстановление
исходных настроек
персонального меню
(Cброс)
Нажмите t [УСТ P-MENU] t
[СБРОС] t [ДА] t [ДА] t .

73
Монтаж изображений

Создание списка воспроизведения


Список воспроизведения содержит
любимые фильмы, выбранные из 4 Выберите эпизод, который
исходных фильмов. требуется добавить в список
Список воспроизведения
воспроизведения.
Глоссарий (стр. 143)
ДОБАВИТЬ ДАТА КНЦ

• Во время редактирования списка Нажмите и удерж.ПРОСМОТР

воспроизведения не отсоединяйте от
видеокамеры батарейный блок или
адаптер переменного тока. Это может
OK
привести к повреждению жесткого диска
видеокамеры.
Выбранный эпизод отмечен
• В список воспроизведения можно
добавить до 99 эпизодов.
знаком .
• Для проверки изображения нажмите и
• В список воспроизведения нельзя добавить
удерживайте нажатым его
фотографии.
миниатюрное изображение. Нажмите
• При удалении исходных изображений с для возврата к предыдущему
видеокамеры они будут автоматически экрану.
удалены из писка воспроизведения.
• Можно выбрать одновременно
несколько изображений.
1 Передвигайте переключатель
POWER, пока не загорится 5 Нажмите t [ДА].
индикатор (PLAY/EDIT).
60мин
ДОБАВИТЬ

Появится экран VISUAL INDEX. Добавить?

ДА НЕТ

2 Выберите вкладку (Фильм),


затем нажмите [РЕД.].
60мин
21РЕД.
12 2006 12:34
КНЦ
Добавление в список
УДА- УДАЛ.

1/2
ЛИТЬ ДАТУ
воспроизведения всех
УДАЛ.
ВСЕ
ЗАЩИТА
изображений, выбранных по
P-MENU
дате
Нажмите [ ДОБ. ДАТУ] в шаге 3.
3 Нажмите [ ДОБАВИТЬ ].
Удаление ненужных
• Нажмите / для отображения
[ ДОБАВИТЬ], если пункт [
эпизодов из списка
ДОБАВИТЬ] не отображается. воспроизведения

1 Передвигайте переключатель
POWER, пока не загорится
индикатор (PLAY/EDIT).
Появится экран VISUAL INDEX.

74
Изменение порядка
2 Нажмите вкладку (Список
элементов списка
воспроизведения) t [РЕД.] t
воспроизведения
[УДАЛИТЬ].

1 Передвигайте переключатель
УДАЛИТЬ КНЦ

Нажмите и удерж.ПРОСМОТР

POWER, пока не загорится


OK
индикатор (PLAY/EDIT).
На экране ЖКД появится экран
VISUAL INDEX.
3 Выберите эпизод, который
требуется удалить из списка.
КНЦ
2 Нажмите вкладку (Список
УДАЛИТЬ
Нажмите и удерж.ПРОСМОТР воспроизведения) t [РЕД.] t
[ПЕРЕМЕСТ.].
ПЕРЕМЕСТ. КНЦ

Нажмите и удерж.ПРОСМОТР
OK

Выбранный эпизод отмечается

Монтаж изображений
знаком . OK

• Для проверки изображения нажмите и


удерживайте нажатым его
миниатюрное изображение. Нажмите
для возврата к предыдущему
3 Выберите эпизод, который
экрану. требуется переместить.
• Можно выбрать одновременно ПЕРЕМЕСТ. КНЦ

несколько изображений. Нажмите и удерж.ПРОСМОТР

4 Нажмите t [ДА]. OK

Выбранный эпизод отмечен


Одновременное удаление всех знаком .
эпизодов • Для проверки изображения нажмите и
удерживайте нажатым его
Нажмите [УДАЛ. ВСЕ] в шаге 2 t миниатюрное изображение. Нажмите
[ДА]. для возврата к предыдущему
экрану.
• Исходные изображения не изменяются • Можно выбрать одновременно
даже при удалении изображений из списка несколько изображений.
воспроизведения.

4 Нажмите .

75
Воспроизведение
списка
воспроизведения
5 Выберите требуемое положение Можно воспроизводить список
с помощью кнопок [T]/[t]. воспроизведения.
ПЕРЕМЕСТ. КНЦ

Нажмите и удерж.ПРОСМОТР
1 Передвигайте переключатель
POWER, пока не загорится
OK
индикатор (PLAY/EDIT).
Метка положения после На экране ЖКД появится экран
перемещения VISUAL INDEX.

6 Нажмите t [ДА]. 2 Выберите вкладку (Список


воспроизведения).
• Если выбрано несколько эпизодов, они
перемещаются в соответствии с Открывается список эпизодов,
порядком их расположения в списке добавленных в список
воспроизведения. воспроизведения.
60мин РЕД.
1:23:01

P-MENU

3 Нажмите изображение, с
которого требуется начать
воспроизведение.
После воспроизведения списка от
выбранного эпизода и до конца
вновь появится экран VISUAL
INDEX.

• Можно сохранять изображения из списка


воспроизведения на диски DVD с
помощью компьютера. Для получения
дополнительной информации см. стр. 110.

76
Установка защиты изображений (Защита)

Можно защитить выбранные


изображения от удаления (стр. 48). 4 Нажмите t [ДА].
Установив защиту, можно
предотвратить удаление изображений Защита изображения установлена.
по ошибке.

• Изображение с защитой отмечается


Защита требуемых знаком - на экране VISUAL INDEX.
изображений
Снятие защиты с требуемого
Можно установить защиту отдельного изображения
изображения.
Выберите изображение, отмеченное
знаком - в шаге 3. Знак - исчезнет.
1 Передвигайте переключатель
POWER, пока не загорится
индикатор (PLAY/EDIT). Защита изображений по
дате
На экране ЖКД появится экран
VISUAL INDEX. Можно установить защиту для
выбранных изображений по дате

Монтаж изображений
записи.
2 Нажмите [РЕД.] t [ЗАЩИТА].
ЗАЩИТА ДАТА

Нажмите и удерж.ПРОСМОТР
КНЦ
1 Передвигайте переключатель
POWER, пока не загорится
индикатор (PLAY/EDIT).
OK
На экране ЖКД появится экран
VISUAL INDEX.

3 Нажмите изображение, для


которого требуется установить 2 Нажмите [ДАТА].
защиту. 60мин
21ДАТА
12 2006 12:34
КНЦ
Выбранное изображение 1
5
10
15
5
5
6
6
2006
2006
2006
2006
отмечается знаком -. 20
25
30
1
7
7
8
9
2006
2006
2006
2006 OK
P-MENU
ЗАЩИТА ДАТА КНЦ

Нажмите и удерж.ПРОСМОТР
Кнопка предыдущей/
следующей даты
OK

• Можно выбрать одновременно


несколько изображений.
• Для проверки изображения нажмите и
удерживайте нажатым его
миниатюрное изображение. Нажмите
для возврата к предыдущему
экрану.

77
3 Выберите необходимую дату
для установления защиты с
помощью кнопки предыдущей/
следующей даты, затем
нажмите .
Возврат к экрану VISUAL INDEX.

4 Нажмите [РЕД.] t [ЗАЩИТ.


ДАТУ] t [ВКЛ].
Устанавливается защита по дате
для всех изображений в выбранной
папке.

• Изображения с защитой отмечаются


знаком - на экране VISUAL INDEX.

Снятие защиты по дате с


требуемого изображения
Нажмите [РЕД.] t [ЗАЩИТ. ДАТУ]
t [ВЫКЛ] в шаге 4. Знак - не
отображается на изображениях, с
которых снята защита.

78
Перезапись, печать

Перезапись на видеомагнитофон или


устройства DVD
Можно сохранять изображения с видеокамеры на видеомагнитофоны или
устройства записи DVD.
Для выполнения этой операции подсоедините видеокамеру к электрической
розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока (стр. 16).
Дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к подключаемым устройствам.
• Чтобы сохранить изображения на компьютере или на диске DVD с помощью компьютера,
см. раздел стр. 93, 98.
• Нельзя использовать кабель i.LINK.
• После перезаписи данных на другое устройство через аналоговые данные качество
изображения может снизиться.

(Желтый) (Белый) (Красный)


Гнездо A/V
IN

S VIDEO VIDEO AUDIO


Видеомагнитофон
или устройства
записи DVD

Перезапись, печать
: Прохождение видеосигнала

1 Соединительный кабель A/V соединительного кабеля A/V со


(прилагается) штекером S VIDEO (приобретается
Handycam Station и видеокамера имеют дополнительно). Подключать желтый
гнезда A/V (стр. 85). Подключите штекер не требуется. Если подсоединен
соединительный кабель A/V к Handycam только кабель S VIDEO, то звук
Station или видеокамере в соответствии выводиться не будет.
с инструкциями по установке. • Чтобы скрыть индикаторы (например,
счетчик и т.д.) на экране монитора
2 Соединительный кабель A/V со подключенного устройства, установите
штекером S VIDEO значение [ВЫВОД ИЗОБР.] для
(приобретается параметра [LCD] (значение по
дополнительно) умолчанию, стр. 70).
При подключении к гнезду S VIDEO • Чтобы записать дату/время, а также
другого устройства с помощью данные о настройке камеры, отобразите
соединительного кабеля A/V со их на экране (стр. 68).
штекером S VIDEO (приобретается • При подключении видеокамеры к
дополнительно) возможно монофоническому устройству
воспроизведение изображений с более подсоедините желтый штекер
высоким качеством, чем при соединительного кабеля A/V к входному
использовании обычного кабеля A/V. гнезду видеосигнала, а красный (правый
Подключите белый и красный штекеры канал) или белый (левый канал) штекер -
(левый/правый звуковой канал) и к входному гнезду аудиосигнала
штекер S VIDEO (канал S VIDEO) видеомагнитофона или телевизора.
79
1 Передвигайте переключатель 5 По завершении перезаписи
POWER, пока не загорится нажмите кнопки остановки на
индикатор (PLAY/EDIT). видеокамере и на
записывающем устройстве.
Установите [ТИП ЭКРАНА] в
соответствии с воспроизводящим
устройством (стр. 45).
• После перезаписи изображений
рекомендуется удалять ненужные
2 Установите в видеомагнитофон изображения с жесткого диска
или устройство записи DVD видеокамеры (стр. 48).
носитель для записи
изображений.
Если на записывающем устройстве
имеется селектор входного
сигнала, установите его в режим
входа.

3 Подсоедините видеокамеру к
видеомагнитофону или
устройству DVD с помощью
соединительного кабеля A/V
(прилагается) 1 или
соединительного кабеля A/V со
штекером S VIDEO
(приобретается
дополнительно) 2.
• Подсоедините видеокамеру к входным
гнездам видеомагнитофона или
устройства DVD.

4 Запустите воспроизведение на
видеокамере и запись на
записывающем устройстве.
Дополнительную информацию см.
в инструкциях по эксплуатации
записывающего устройства.

80
Запись изображений с телевизора,
видеомагнитофона или устройства DVD
(DCR-SR60E/SR80E)
Можно записывать на жесткий диск видеокамеры изображения или
телевизионные программы с видеомагнитофона, телевизора или устройства DVD.
Для выполнения этой операции подсоедините видеокамеру к электрической
розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока (стр. 16).
Дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к подключаемым устройствам.
• На видеокамере нельзя просматривать изображения, скопированные с компьютера.

(Желтый) (Белый) (Красный)


Гнездо A/V
OUT

S VIDEO VIDEO AUDIO

Видеомагнитофоны,
устройства DVD или
телевизоры

Перезапись, печать
: Прохождение видеосигнала

1 Соединительный кабель A/V дополнительно). Подключать желтый


(прилагается) штекер не требуется. Если подсоединен
Handycam Station и видеокамера имеют только кабель S VIDEO, то звук
гнезда A/V (стр. 85). Подключите выводиться не будет.
соединительный кабель A/V к Handycam • Запись изображений с телевизора, у
Station или видеокамере в соответствии которого отсутствуют выходные гнезда,
с инструкциями по установке. невозможна.
• Невозможно записывать телевизионные
2 Соединительный кабель A/V со передачи, которые разрешено записывать
штекером S VIDEO лишь один раз, а также программы, в
(приобретается которых используется технология
дополнительно) контроля копирования.
При подключении к гнезду S VIDEO • При подключении этой видеокамеры к
другого устройства с помощью монофоническому устройству
соединительного кабеля A/V со подсоедините желтый штекер
штекером S VIDEO (приобретается соединительного кабеля A/V к входному
дополнительно) возможно видеогнезду, а красный (правый канал) или
воспроизведение изображений с более белый (левый канал) штекер - к входному
высоким качеством, чем при аудиогнезду на видеомагнитофоне или
использовании обычного кабеля A/V. телевизоре.
Подключите белый и красный штекеры
(левый/правый звуковой канал) и
штекер S VIDEO (канал S VIDEO)
соединительного кабеля A/V со
штекером S VIDEO (приобретается
81
• Видеокамера может записывать только с • Для изменения режима записи или
источника сигналов стандарта PAL. регулировки громкости нажмите
Например, французские телевизионные кнопку [SET].
или видеопрограммы (стандарт SECAM) • Нажмите [SET] t [ ОСТАЛОСЬ]
будут записаны неправильно. t [ВКЛ] для постоянного
Дополнительную информацию о системах отображения индикатора оставшегося
цветного телевидения см. на стр. 131. свободного места на жестком диске.
• Для ввода сигналов стандарта PAL
необходимо использовать двойной 21-
штырьковый адаптер (приобретается 5 Запустите воспроизведение
дополнительно). кассеты или диска DVD на
воспроизводящем устройстве
1 Подсоедините видеокамеру к или выберите телевизионную
телевизору, видеомагнитофону программу.
или устройству DVD с помощью
Изображение, воспроизводимое на
соединительного кабеля A/V подключенном устройстве,
(прилагается) 1 или появляется на экране ЖКД
соединительного кабеля A/V со видеокамеры.
штекером S VIDEO
(приобретается
дополнительно) 2.
6 Нажмите [ЗАПИСЬ] в том месте,
с которого нужно начать запись.
• Подсоедините видеокамеру к
выходным гнездам телевизора,
видеомагнитофона или устройства
DVD.
7 Нажмите в том месте, в
котором нужно завершить
запись.
2 При записи с видеомагнитофона
или устройства DVD вставьте в
воспроизводящее устройство 8 Нажмите [КНЦ].
видеокассету или диск DVD.
• Возможно небольшое отличие между
местом, в котором была нажата кнопка
3 Передвигайте переключатель [ЗАПИСЬ], и местом фактического
POWER, пока не загорится начала/остановки записи.
индикатор (PLAY/EDIT). • Запись изображения в виде фотографии
невозможна, даже если нажать во время
записи кнопку PHOTO.
4 Нажмите t
[КОНТР.ЗАПИСИ].
Если видеокамера подключена к
устройству, в котором имеется
гнездо S VIDEO, нажмите [SET] t
[ВИДЕОВХОД] t[S VIDEO]
t .

82
Печать записанных фотографий
(PictBridge совместимый принтер)
Можно распечатывать изображения с
помощью принтера, совместимого с 4 Подсоедините принтер к гнезду
PictBridge, не подключая видеокамеру (USB) на Handycam Station с
к компьютеру.
помощью прилагаемого кабеля
USB.
• Чтобы распечатать фотографии,
скопированные на компьютер, см. стр. 104.

Подсоедините
видеокамеру к принтеру

1 Включите принтер.
2 Подключите устройство
Handycam Station к
электрической розетке с
помощью прилагаемого
адаптера переменного тока.
На экране ЖКД отобразится экран

Перезапись, печать
[ВЫБОР USB].
3 Надежно вставьте видеокамеру
в устройство Handycam Station, 5 Нажмите [PictBridge ПЕЧАТЬ].
затем переместите
По завершении подключения на
переключатель POWER в
экране появится индикатор
положение включения. (подсоединение PictBridge).
• При установке видеокамеры на
1/10
устройство Handycam Station надежно PictBridge ПЕЧАТЬ
100-0002 КНЦ
вставьте ее в интерфейсный разъем
устройства Handycam Station (стр. 85).
• Эта операция выполняется независимо
от того, какой установлен режим: SET ВЫПЛН

(Фильм), (Фото) или (PLAY/


EDIT). Отобразится фотография.

• Экран [ВЫБОР USB] также можно


отобразить, нажав t [SETUP] t
ПРИЛ.ИЗОБР. t [ВЫБОР USB].
• Функционирование моделей, не
совместимых с PictBridge, не
гарантируется.

83
– Отключение кабеля USB (прилагается)
Печать от принтера
– Отключение кабеля USB (прилагается)
от устройства Handycam Station
1 Выберите изображение для • Если принтер перестанет работать,
печати с помощью / . отсоедините кабель USB (прилагается),
выключите принтер и начните всю
процедуру заново.
2 Нажмите [SET] t [КОПИИ]. • В зависимости от типа используемого
принтера, возможно, что некоторые из
четырех краев будут обрезаны. В
3 Выберите число копий для частности, если используется форматное
соотношение 16:9 (широкоэкранный), то
печати с помощью / . левый и правый край изображения могут
быть обрезаны.
Для печати можно выбрать не
• Некоторые модели принтеров могут не
более 20 копий одного
поддерживать функцию печати даты. Для
изображения. получения дополнительных сведений см.
инструкцию по эксплуатации принтера.
4 Нажмите t [КОНЕЦ].
• Нельзя распечатать фотографии с
размером файла 2 МБ и более или
Чтобы распечатать изображение с размером больше 2304 × 1728 точек.
датой, нажмите [SET] t [ДАТА/ • PictBridge - это промышленный стандарт,
установленный ассоциацией CIPA
ВРЕМЯ] t [ДАТА] или [ДАТА
(Camera & Imaging Products Association).
ВРЕМЯ] t . Печатать фотографии можно без
использования компьютера. Для этого
подключите цифровую видеокамеру или
5 Нажмите [ВЫПЛН] t [ДА]. цифровую фотокамеру любой модели или
производителя непосредственно к
По завершении печати индикация принтеру.
[Печать...] исчезнет, и снова
появится экран выбора Отсоединение кабеля USB
изображений. Можно продолжать
печать других фотографий. 1 Нажмите [КОНЕЦ].
2 Отсоедините кабель USB от
устройства Handycam Station и
6 По завершении печати нажмите принтера.
[КОНЕЦ] t [КОНЕЦ].

• См. также инструкцию по эксплуатации


используемого принтера.
• Выполнение следующих операций
запрещено при отображении на экране
индикатора . Возможно, операции
будут выполнены ненадлежащим образом.
– Перемещение переключателя POWER
– Извлечение видеокамеры из устройства
Handycam Station

84
Использование разъемов для подключения
внешних устройств
1 Крышка колодки
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
2 Active Interface Shoe
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Active Interface Shoe используется
для подачи питания на
вспомогательные
принадлежности, такие как
видеоподсветка, вспышка или
микрофон. Вспомогательные
принадлежности могут быть
включены или выключены
переключателем POWER на
видеокамере. Подробнее см.
инструкции по эксплуатации для
вспомогательных
принадлежностей.
• Колодка Active Interface Shoe
снабжена предохранителем,
обеспечивающим надежное крепление

Перезапись, печать
вспомогательного устройства. Для
подсоединения вспомогательной
принадлежности нажмите ее вниз и
2...Откройте крышку колодки. сдвиньте до упора, а затем затяните
винт. Для снятия вспомогательной
345...Откройте крышку гнезда.
принадлежности ослабьте винт, а затем
нажмите ее вниз и выньте.
• При записи с использованием внешней
вспышки (приобретается
дополнительно) выключите питание
внешней вспышки во избежание
записи шума при ее зарядке.
• Если подсоединен внешний микрофон
(приобретается дополнительно), он
имеет приоритет над встроенным
микрофоном (стр. 39).
3 Гнездо DC IN (стр. 16)
4 Гнездо A/V (аудио/видео)
(стр. 45, 79, 81)
5 Гнездо REMOTE (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E)
• Служит для подключения других
дополнительных принадлежностей.
6 Интерфейсный разъем
7 Гнездо (USB) (стр. 83, 95)
85
Работа с использованием компьютера

Возможности видеокамеры, подключенной


к компьютеру
Если установить “ImageMixer for HDD Camcorder” с прилагаемого диска CD-ROM
на компьютер (стр. 90) и подключить видеокамеру к компьютеру, становятся
доступными разные функции.

x Создание диска DVD одним нажатием (стр. 93)


Если нажать кнопку DVD BURN на Handycam Station, изображения,
записанные с помощью видеокамеры, можно автоматически сохранить на диске
DVD. Можно использовать функцию легкого создания диска DVD.

x Копирование и просмотр изображений на компьютере


(стр. 98, 103)
Изображения, записанные с помощью видеокамеры, можно просматривать,
скопировав их на компьютер. На компьютере можно распечатывать фотографии.

x Создание диска DVD с отредактированными


изображениями (стр. 105, 107)
На компьютере можно редактировать скопированные фильмы. Можно также
создать диск DVD путем выбора скопированных изображений на компьютере.
Качество записанного изображения сохраняется, даже если изображение
сохранено на диске DVD.
Основные функции прилагаемого программного обеспечения
• Ниже описаны не все функции, доступные в прилагаемом программном обеспечении.
Дополнительную информацию см. в справке прилагаемого программного обеспечения.

DVD
Создание диска DVD
одним нажатием

Просмотр Создание диска


скопированных DVD с
Копирование изображений на выбранными
изображений компьютере изображениями
на компьютер

DVD

Редактирование
изображений
,: поток данных
изображений
• На компьютере можно также просматривать изображения с жесткого диска видеокамеры.
86
Системные требования

Для использования прилагаемого • При копировании изображений на


программного обеспечения компьютер для сохранения данных
компьютер должен удовлетворять потребуется больше свободного места
на диске, чем указано выше.
следующим системным требованиям.
Дисплей: видеокарта с 4 МБ VRAM,
ОС: Windows 2000 Professional (Service
минимальное разрешение
Pack 3 или более поздней версии) /
1024 × 768 точек, режим цветности
Windows XP Home Edition/Windows
High color (качество цветопередачи
XP Professional
– 16 бит, 65000 цветов). Это
• Требуется стандартная установка.
Нормальная работа программ не
устройство будет неправильно
гарантируется, если выполнено работать при установке
обновление какой-либо из разрешения 800 × 600 точек или
вышеуказанных операционных ниже, 256 цветов или меньше.
систем.
Порт USB: входит в стандартную
Процессор: Intel Pentium III 800 МГц комплектацию (рекомендуется
или более мощный (рекомендуется USB 2.0)
Pentium 4 1,7 ГГц или более • Видеокамера совместима с
мощный) или аналогичный высокоскоростным интерфейсом Hi-
процессор Speed USB (USB 2.0). С помощью
компьютера, совместимого с
Приложение: DirectX 9.0c или более высокоскоростным интерфейсом Hi-
поздней версии (Этот продукт Speed (USB 2.0), можно передавать
разработан на основе технологии данные с большей скоростью. При
DirectX. Для работы программы подключении интерфейса USB, не
необходимо установить DirectX.) совместимого с высокоскоростным
интерфейсом Hi-Speed USB (USB 2.0),

Работа с использованием компьютера


Звуковая система: стереозвуковая скорость передачи данных
карта 16-бит и стереофонические соответствует скорости USB1.1
громкоговорители (полноскоростной USB).
Память: для Windows 2000 Дисковод: пишущий дисковод DVD
Professional: 128 Мбайт или более
(рекомендуется 256 Мбайт или • Работа на компьютерах,
более) удовлетворяющих перечисленным выше
требованиям к системе, не гарантируется.
Для Windows XP Home Edition/
Professional Edition: 256 Мбайт или
более (рекомендуется 512 Мбайт Запрос информации о
или более) данном программном
Жесткий диск: объем памяти, обеспечении
необходимый для установки: 300
Мбайт или более Pixela Центр поддержки
пользователей
Рекомендуемое свободное место на
жестком диске для требуемых Домашняя страница Pixela
операций: 14 Гбайт или более (для ImageMixer for HDD Camcorder:
двухслойной системы DVD http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
рекомендуется 28 Гбайт или более)

87
– Северная Америка (Лос- Копирование файлов
Анджелес) Телефон: изображений с видеокамеры
+1-800-458-4029 (звонок на компьютер Macintosh
бесплатный)
+1-213-341-0163 1 Включите компьютер Macintosh.
– Европа (Великобритания) 2 Подключите Handycam Station к
Телефон: электрической розетке с помощью
Великобритания, Германия, прилагаемого адаптера
Франция и Испания (звонок переменного тока.
бесплатный): 3 Надежно вставьте видеокамеру в
+800-1532-4865 устройство Handycam Station,
Другие страны: затем переместите переключатель
+44-1489-564-764 POWER в положение включения.
– Азия (Филиппины) Телефон:
+63-2-438-0090 4 К гнезду (USB) на устройстве
Handycam Station подключите
компьютер Macintosh с помощью
Подключение к прилагаемого кабеля USB.
На экране ЖКД видеокамеры
компьютеру Macintosh отобразится сообщение [ВЫБОР
USB].
Прилагаемое программное
обеспечение “ImageMixer for HDD 5 Нажмите [ HDD] на экране
Camcorder” несовместимо с [ВЫБОР USB].
компьютерами Macintosh. Функции Теперь можно получить доступ к
программного обеспечения жесткому диску видеокамеры с
“ImageMixer for HDD Camcorder”, компьютера Macintosh.
например функцию One Touch DVD При появлении экрана,
Burn, невозможно использовать на запрашивающего согласие на
компьютере Macintosh. форматирование жесткого диска,
Для использования видеокамеры, выберите [NO].
подключенной к компьютеру 6 Управляйте копированием файлов
Macintosh, установите совместимое изображений с видеокамеры с
программное обеспечение, помощью компьютера Macintosh.
представленное на следующем веб-
узле. Можно выполнять монтаж
• Системные требования для Macintosh скопированных изображений и
также приведены на данном веб-узле. записывать их на DVD-диски с
помощью совместимого
Домашняя страница Pixela: программного обеспечения.
http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/ • Дополнительную информацию о
Совместимое программное структуре папок видеокамеры см. на
обеспечение: стр. 133.
– Capty MPEG Edit EX (Программа для • При копировании файлов изображений на
монтажа видеофайлов формата MPEG) компьютер Macintosh не удаляйте файлы
– Capty DVD/VCD 2 (Программа создания на видеокамере непосредственно с
дисков DVD) компьютера Macintosh.

88
Для предотвращения перенос, распространение, сдачу в
повреждения и неисправной наем, выдачу лицензий, продажу или
работы видеокамеры выпуск в обращение) любое
соблюдайте специальные музыкальное содержимое без
получения на это разрешения
меры предосторожности соответствующих владельцев.
• При подсоединении к видеокамере кабеля Предоставление лицензии на
USB или другого кабеля вставляйте
программу ImageMixer for HDD
штекер правильной стороной. Не
вставляйте штекер, применяя силу, так как Camcorder корпорацией Sony
это может повредить кабель или Corporation не может
видеокамеру. истолковываться как предоставление
• Не удаляйте файлы, находящиеся на каких-либо прав или лицензий на
видеокамере, с помощью компьютера, это использование музыкального
может привести к неисправности. содержимого, возникающих как
неявное следствие, процессуальное
Снимки экранов действие или каким-либо иным
• Снимки экранов относятся к системе образом.
Windows XP. Эти эпизоды зависят от
операционной системы, установленной на
компьютере.
• В данном руководстве используются
снимки экранов версии приложения на
английском языке. При установке
приложения можно выбрать другой язык
(стр. 90).

Авторские права

Работа с использованием компьютера


Музыкальные композиции,
звукозаписи или другие музыкальные
материалы, которые можно
приобрести на дисках CD, получить по
сети Интернет или из других
источников (“Музыкальное
содержимое”), являются
произведениями, которые охраняются
авторским правом их владельцев, и
поэтому защищены законом об
авторском праве и другими
соответствующими законами каждой
отдельной страны/региона. За
исключением случаев, когда такие
действия явно разрешены
действующим законодательством,
запрещается использовать (включая,
без ограничений, копирование,
изменение, воспроизведение,
выгрузку, передачу или помещение во
внешнюю электронную сеть,
доступную широкой аудитории,
89
Установка программного обеспечения

На компьютере с системой Windows 1 Нажмите [start], затем выберите


необходимо установить программное [My Computer] (для Windows 2000
обеспечение. Установка требуется на рабочем столе дважды
всего один раз. щелкните [My Computer]).
2 Дважды щелкните
[CAMCORDERSOFT (E:)] (CD-
1 Убедитесь, что видеокамера не ROM)*
подключена к компьютеру. * Имена дисков (например, (E:))
могут отличаться в зависимости от
компьютера.
2 Включите компьютер. 3 Дважды щелкните [install.exe].
• Чтобы выполнить установку, войдите в
систему с правами администратора.
• Перед установкой программного
5 Нажмите кнопку [Install].
обеспечения закройте все приложения,
запущенные на компьютере.

3 Установите диск CD-ROM


(прилагается) в дисковод
компьютера.
Отобразится экран выбора для
установки.

6 Выберите язык для


устанавливаемого приложения,
затем нажмите кнопку [Next].

4 Нажмите [ImageMixer for HDD


Camcorder].
Появится экран установки.

Если экран не появляется, выполните


шаги, описанные ниже.

90
7 Нажмите кнопку [Next]. 10Выберите [PAL] и нажмите
кнопку [Next].

8 Прочитайте [License Agreement],


установите флажок [I accept the 11Нажмите кнопку [Install] на
terms of the license agreement], экране [Ready to install the
если принимаете условия Program].
соглашения, затем нажмите
кнопку [Next].

Работа с использованием компьютера


Начнется установка “ImageMixer
for HDD Camcorder”.

9 Выберите папку для


сохранения программного
обеспечения и нажмите кнопку
[Next].

91
12Если появляется экран 13Выберите [Yes, I want to restart
[Installing Microsoft(R) DirectX my computer now] и нажмите
(R)], следуйте приведенным кнопку [Finish].
ниже инструкциям для
установки DirectX 9.0c. В
противном случае перейдите к
шагу 13.
1 Прочитайте [License Agreement] и
нажмите кнопку [Next].

Компьютер выключится и
автоматически запустится снова
(перезагрузится).

После завершения установки на рабочем


столе компьютера появятся ярлыки
[ImageMixer for HDD Camcorder] и
[ImageMixer destination folder].
2 Нажмите кнопку [Next].

3 Нажмите кнопку [Finish].


14Извлеките диск CD-ROM из
дисковода компьютера.

92
Создание диска DVD одним нажатием

Можно с легкостью сохранять


изображения путем нажатия кнопки
Какие DVD можно
DVD BURN на Handycam Station использовать?
(функция One Touch DVD Burn), не
прибегая к многочисленным Прилагаемое программное
операциям на компьютере. обеспечение поддерживает
следующие виды DVD.
• Изображения, не сохраненные на DVD с Подходящие типы DVD различаются
помощью функции One Touch DVD Burn, в зависимости от используемого
могут сохраняться автоматически. компьютера. Для получения
• Ведется журнал каждого сохраненного дополнительных сведений о DVD,
изображения в соответствии с учетной совместимых с компьютером, см.
записью пользователя. При прилагаемое руководство по
использовании другой учетной записи эксплуатации. Некоторые типы DVD,
изображение, которое уже сохранено на возможно, не удастся воспроизвести в
диске DVD, повторно записывается на
зависимости от устройства.
диск DVD.
Дополнительные сведения о
• Созданный DVD можно воспроизводить
на проигрывателе DVD или других
совместимости см. в технических
устройствах. характеристиках воспроизводящего
• Первыми на DVD записываются оборудования.
фотографии. При сохранении
DVD, совместимые с прилагаемым
изображений на несколько DVD
фотографии записываются на первый программным обеспечением
DVD.
Типы DVD Характеристики
• Фотографии на DVD, созданном с • Неперезаписываемый
помощью функции One Touch DVD Burn,
• Достаточно дешевый.

Работа с использованием компьютера


невозможно просмотреть на
Используется, главным
проигрывателе DVD. Используйте
образом, для хранения
компьютер для их просмотра. DVD-R данных
• На созданном диске DVD фильмы
• Совместим с
организуются по дате под одним
большинством
заголовком. В зависимости от
проигрывателей DVD
используемого устройства в конце каждой
главы будет небольшая пауза DVD+R • Неперезаписываемый
продолжительностью несколько секунд. • Используется система
двойного слоя DVD+R,
DVD+R DL обеспечивающая более
высокую емкость
• Неперезаписываемый
• Перезаписываемый и
DVD-RW многоразовый
• Перезаписываемый и
DVD+RW многоразовый
• Можно использовать только DVD 12 см.
DVD 8 см использовать нельзя.
• При создании DVD с помощью функции
One Touch DVD Burn практической
разницы между типами DVD нет, за
исключением того, что DVD-RW/
DVD+RW - многоразового использования.

93
• При создании DVD путем редактирования
изображений, скопированных в
компьютер, некоторые действия могут
1 Убедитесь, что устройство
отличаться в зависимости от типа DVD. Handycam Station не
• При сохранении данных на DVD+RW подключено к компьютеру.
данные записываются в формате VIDEO.
После этого данные на DVD+RW
записывать нельзя. 2 Включите компьютер.
• Пользуйтесь DVD только надежных
производителей. При сохранении • Завершите работу всех приложений,
изображений на DVD низкого качества запущенных на компьютере.
может произойти ошибка.

3 Установите записываемый DVD,


Сохранение изображений на на который необходимо
DVD одним нажатием (One сохранить данные, в дисковод
Touch DVD Burn) компьютера.
Из данных изображений, хранящихся • Рекомендуется использовать новый
на жестком диске видеокамеры, с записываемый DVD.
• Если на компьютере автоматически
помощью этой операции можно
запускаются какие-либо программы,
сохранить изображения, которые еще закройте их.
не были сохранены на DVD.
• При выполнении этой операции данные
изображений, записанных на видеокамере,
можно сохранить на диске DVD только
4 Подключите Handycam Station к
электрической розетке с
один раз. Чтобы сохранить изображения
на диске DVD еще раз, скопируйте их на помощью прилагаемого
компьютер (стр. 98) для создания диска адаптера переменного тока.
DVD.
• Если не удается скопировать данные всех
изображений на DVD, они автоматически
сохраняются на несколько DVD.
5 Надежно вставьте видеокамеру
Необходимое количество DVD
в устройство Handycam Station,
отображается на экране при выполнении затем переместите
действий шаг 7. переключатель POWER в
• При воспроизведении созданного диска положение включения.
DVD в конце каждого фильма будет
небольшая пауза продолжительностью • При установке видеокамеры на
несколько секунд. Однако при установке устройство Handycam Station надежно
непрерывного воспроизведения с вставьте ее в интерфейсный разъем
помощью ImageMixer Menu в конце устройства Handycam Station (стр. 85).
каждого фильма паузы не будет. Прежде • Эта операция выполняется независимо
чем подсоединять видеокамеру к от того, какой установлен режим:
компьютеру с помощью кабеля USB, см. (Фильм) / (Фото) / (PLAY/
раздел “Установка непрерывного EDIT).
воспроизведения” (стр. 96).

94
• Убедитесь, что другие устройства USB
6 Нажмите кнопку DVD BURN на не подключены к компьютеру.
• Если в качестве стандартного
Handycam Station. комплекта оборудования к
компьютеру подключены клавиатура
USB и мышь USB, не отсоединяйте их.
Подключите устройство Handycam
Station к свободному гнезду USB с
помощью кабеля USB.

На экране ЖКД видеокамеры


отобразится сообщение
[Проверьте подключенное
устройство.].

7 К гнезду (USB) Handycam


Station подсоедините A Текущее состояние процесса создания
компьютер с помощью всех дисков DVD
прилагаемого кабеля USB. B Текущее состояние каждого диска
DVD
C Количество созданных дисков DVD

Работа с использованием компьютера


D Требуемое количество дисков DVD
E Оставшееся время (прибл.)
После создания диска DVD он
автоматически извлекается.
• Если на диск DVD невозможно
сохранить все данные, которые можно
записать, выполните инструкции на
экране, затем вставьте новый диск
DVD в дисковод.
• Максимальное количество
записываемых файлов изображений
ограничено. Если количество файлов
фильмов превышает ограничения,
остальные будут сохранены на новый
Запустится процесс создания диска диск DVD.
DVD. • Если файл изображения небольшой,
создание DVD может занять больше
• Не допускайте вибрации во время
времени.
создания диска DVD. Создание DVD
может быть прервано.
• Если вставить уже записанный диск
DVD-RW/DVD+RW в дисковод в шаге
3, отобразится сообщение с запросом
на удаление изображений,
сохраненных на диске DVD.
95
• Изображения, записанные на созданном
8 Когда появится диалоговое диске DVD, невозможно редактировать с
помощью компьютера. Если требуется
окно завершения создания отредактировать изображения с помощью
диска DVD, щелкните [Close]. компьютера, скопируйте их на компьютер
(стр. 98).
• Если создание диска DVD завершится
неожиданно, обработка последнего
правильно сохраненного файла будет
завершена. При следующем создании
диска DVD с помощью функции One Touch
DVD Burn изображение, не сохраненное
на диске DVD, будет сохранено первым.
• На созданном диске DVD фильмы
организуются по дате под одним
заголовком. Однако в следующих случаях
• Чтобы создать еще один диск DVD, заголовок будет разделен, даже если
щелкните [Create another disc set]. фильмы записаны в один день:
– если после записи одного фильма и перед
записью другого форматное
соотношение меняется с 16:9
• После создания диска DVD убедитесь, что
(широкоугольный) на 4:3 и наоборот;
диск DVD надлежащим образом
воспроизводится на проигрывателе DVD – если при установке для форматного
или других устройствах. Если правильное соотношения фильма значения 4:3
воспроизведение диска DVD невозможно, режим записи переключается с [LP] на
скопируйте файлы на компьютер, [HQ] или [SP] и наоборот;
выполняя шаги, представленные на – если количество записанных фильмов в
стр. 98. Затем сохраните изображения на один день превышает 99.
диск DVD, выполнив шаги, описанные в • Изображения, скопированные на
разделе “Создание DVD с выбранными компьютер с помощью функции Easy PC
изображениями” (стр. 107). Back-up, можно также сохранить на диск
• При проверке того, правильно ли DVD с помощью функции One Touch DVD
воспроизводится диск DVD, Burn.
рекомендуется удалить изображения с
видеокамеры, используя функции Установка непрерывного
видеокамеры и выполнив шаги, описанные воспроизведения
на стр. 48. Это позволит увеличить объем
При воспроизведении созданного
свободного места на жестком диске
видеокамеры. диска DVD в конце каждого фильма
• Чтобы создать копию созданного диска
будет небольшая пауза
DVD, используйте программное продолжительностью несколько
обеспечение для создания дисков DVD, секунд. При установке непрерывного
установленное на компьютере. С воспроизведения в конце каждого
помощью прилагаемого программного фильма паузы не будет. Выполнив
обеспечения копировать созданные диски данную установку один раз, ее не
DVD невозможно. нужно будет выполнять в следующий
• Во время этой операции невозможно раз.
записать изображение на жесткий диск
компьютера.
• Во время этой операции невозможно 1 Дважды щелкните значок
удалить изображение с жесткого диска [ImageMixer for HDD Camcorder]
компьютера. на рабочем столе. Отобразится
ImageMixer Menu.
96
2 Щелкните [Options].
2 Отсоедините кабель USB от
устройства Handycam Station и
компьютера.
• Не отсоединяйте кабель USB, если
горит индикатор ACCESS.
• Перед выключением видеокамеры
убедитесь, что кабель USB отсоединен.

3 Установите флажок для параметра 3 Нажмите кнопку [КНЦ] на


[Seamless playback], затем нажмите экране ЖКД видеокамеры.
[OK].

• При выполнении этой установки для


создания диска DVD потребуется больше
времени.
• Даже при выполнении этой установки в
конце каждого титра будет небольшая

Работа с использованием компьютера


пауза продолжительностью несколько
секунд.

Отсоединение кабеля
USB

1 Щелкните значок ([Unplug or


eject hardware]) на панели задач,
затем щелкните при появлении
сообщения “Safely Remove USB
Mass Storage Device”.

Появится сообщение [Safe to


Remove Hardware].

97
Копирование изображений на компьютер

Изображения, скопированные с • Видеофильмы и фотографии сохраняются


видеокамеры на компьютер, можно в одной папке.
просматривать и редактировать. • Для получения информации об именах
Можно также записать файлов данных изображения см. стр. 133.
скопированный материал на диск • Можно изменить папки назначения для
DVD. Копировать изображения можно копируемых изображений (стр. 100, 102).
двумя способами, описанными ниже. • Для получения информации о порядке
расположения файлов и папок на жестком
Копирование изображений, диске видеокамеры см. стр. 133.
которые не были сохранены (Easy
PC Back-up) (стр. 99): Имена папок, созданные Easy
Изображения, не скопированные на
PC Back-up
компьютер, могут быть скопированы Каждый раз при копировании
автоматически. изображений создается новая папка.
Название каждой папки включает
Копирование выбранных следующую информацию: “ГГ-ММ-
изображений (стр. 101): ДД (дата копирования) + число копий
Можно выбрать отдельные (дополнительные номера)”.
изображения и скопировать их на
компьютер. • Пример. Изображения скопированы 1
марта 2006 года:
Место сохранения – Первая копия “'06_03_01_01”
– Вторая копия “'06_03_01_02”
изображений
– Третья копия “'06_03_01_03”
Изображения сохраняются в новой
папке, которая создается в папке Имена папок, созданные в
[ImageMixer3], расположенной в папке результате копирования
[My Pictures]. выбранных изображений
Каждый день при копировании
изображений создается новая папка.
Название каждой папки включает
следующую информацию: “ГГ-ММ-
ДД (дата копирования) + 00”. Если
изображения копируются несколько
раз в течение дня, новые файлы
добавляются в папку, созданную в этот
день.

• Пример. Изображения скопированы 1


марта 2006 года:
– “'06_03_01_00”
• В случае совпадения имен файлов,
копируемых в один день, к файлу, который
копируется последним, добавляются
дополнительные числа.

A Папки для хранения изображений


98
Копирование
изображений, которые не
5 Подсоедините компьютер к
гнезду (USB) на устройстве
были сохранены (Easy PC Handycam Station с помощью
Back-up) прилагаемого кабеля USB.
Изображения, не скопированные на [ВЫБОР USB] На экране ЖКД
компьютер, могут быть скопированы видеокамеры отобразится
автоматически. сообщение.
60мин
ВЫБОР USB

1 Убедитесь, что устройство DVD


КНЦ

Handycam Station не BURN HDD

подключено к компьютеру. PictBridge


ПЕЧАТЬ

2 Включите компьютер.
• Для получения информации о
• Завершите работу всех приложений, подключении с помощью кабеля USB
запущенных на компьютере. см. стр. 95.
• Убедитесь, что к компьютеру не
3 Подключите Handycam Station к подключены другие устройства USB.
• Если в качестве стандартного
электрической розетке с комплекта оборудования к
помощью прилагаемого компьютеру подключены клавиатура
USB и мышь USB, не отсоединяйте их.

Работа с использованием компьютера


адаптера переменного тока.
Подключите устройство Handycam
Station к свободному гнезду USB с
4 Надежно вставьте видеокамеру помощью кабеля USB.

в устройство Handycam Station,


затем переместите 6 Нажмите кнопку [ HDD] на
переключатель POWER в экране ЖКД видеокамеры.
положение включения. На экране компьютера
• При установке видеокамеры на отобразится ImageMixer Menu.
устройство Handycam Station надежно • Если появится окно, отличное от
вставьте ее в интерфейсный разъем ImageMixer Menu, закройте его.
устройства Handycam Station (стр. 85).
• Эта операция выполняется независимо
от того, какой установлен режим:
(Фильм)/ (Фото)/ (PLAY/
EDIT).

99
Изображения, не скопированные
7 Щелкните [Easy PC Back-up] на на компьютер, копируются в него
экране компьютера. автоматически.

• Во время копирования изображений не


Появится экран настройки допускайте сотрясений видеокамеры.
параметров. Копирование может быть прервано.

8 Настройте параметры для 9 Когда появится диалоговое


копирования изображений и окно завершения копирования,
нажмите [Start importing]. нажмите кнопку [OK].
Отобразятся скопированные
изображения.

AИзображения для копирования • Для получения информации об


Выбирайте данный параметр, если отключении кабеля USB от устройства
требуется копировать фильмы и Handycam Station и компьютера см.
фотографии отдельно. По умолчанию стр. 97.
установлено одновременное
копирование фотографий и фильмов.
• Изображения, сохраненные на диск DVD
с помощью функции One Touch DVD Burn,
BПапка назначения
можно также скопировать на компьютер с
Отображение папок назначения. помощью Easy PC Back-up.
Чтобы изменить папку назначения,
нажмите кнопку [Browse] и выберите
нужную папку. Каждый раз при
копировании изображений в папку,
которая отображается на экране, под
этой папкой создается новая папка,
содержащая скопированные
изображения (стр. 98).

100
• Ведется журнал каждого сохраненного • Эта операция выполняется независимо
изображения в соответствии с учетной от того, какой установлен режим:
записью пользователя. При (Фильм)/ (Фото)/ (PLAY/
использовании другой учетной записи EDIT).
изображение, которое уже
импортировано, будет повторно
скопировано на компьютер. 5 Подсоедините компьютер к
• Копирование данных отменяется, когда гнезду (USB) на устройстве
свободного пространства на жестком
диске остается меньше 500 МБ. В этом
Handycam Station с помощью
случае можно освободить место на прилагаемого кабеля USB.
жестком диске, удалив ненужные файлы,
и повторно запустить Easy PC Back-up.
[ВЫБОР USB] На экране ЖКД
видеокамеры отобразится
• При непредвиденном завершении
процесса, включая случай появления сообщение.
сообщения о недостатке свободного места
60мин
на жестком диске, сохраняется последний ВЫБОР USB
правильно скопированный файл. При
КНЦ
возобновлении процесса будет DVD
копироваться следующее изображение. BURN HDD

PictBridge
Копирование выбранных ПЕЧАТЬ

изображений
Можно скопировать выбранные • Для получения информации о
изображения на компьютер. подключении с помощью кабеля USB
см. стр. 95.
• Убедитесь, что к компьютеру не
1 Убедитесь, что устройство

Работа с использованием компьютера


подключены другие устройства USB.
Handycam Station не • Если в качестве стандартного
подключено к компьютеру. комплекта оборудования к
компьютеру подключены клавиатура
USB и мышь USB, не отсоединяйте их.
2 Включите компьютер. Подключите устройство Handycam
Station к свободному гнезду USB с
• Завершите работу всех приложений, помощью кабеля USB.
запущенных на компьютере.

6 Нажмите кнопку [ HDD] на


3 Подключите устройство экране ЖКД видеокамеры.
Handycam Station к
На экране компьютера
электрической розетке с отобразится ImageMixer Menu.
помощью прилагаемого • Если появится окно, отличное от
адаптера переменного тока. ImageMixer Menu, закройте его.
• Не допускайте сотрясений
видеокамеры во время ее работы.
4 Надежно вставьте видеокамеру Работа может быть прервана.
в устройство Handycam Station,
затем переместите
переключатель POWER в
положение включения.
101
• Если появится сообщение об
7 Щелкните [Viewing and Editing] интерфейсе Hi-Speed USB, нажмите
кнопку [OK]. Затем выберите [Preview
на экране компьютера. directly from the Hard Disk Drive
Handycam] на появившемся экране
параметров и нажмите [OK].

10Щелкните изображения,
которые необходимо
скопировать.
Выбранные изображения будут
Запустится Browser. отмечены значком . Отметьте все
нужные изображения значком .

8 Выберите вкладку [Handycam].

• Можно также установить флажок на


экране предварительного просмотра.
• Можно просматривать изображения, • Можно одновременно выбирать
записанные на жестком диске фильмы и фотографии.
видеокамеры. • Чтобы изменить папку назначения,
нажмите кнопку [opinions] и выберите
нужную папку.
9 Для копирования фильмов
щелкните [Movies], для
копирования фотографий - [Still 11Нажмите кнопку [ Import to
computer].
Images].
Выбранные изображения будут
скопированы на жесткий диск
компьютера.

• Для получения информации об


отключении кабеля USB от устройства
Handycam Station и компьютера см.
стр. 97.

102
Просмотр скопированных изображений на
компьютере
Можно просматривать изображения,
скопированные на компьютер. 4 Щелкните папку, содержащую
необходимое изображение.
1 Дважды нажмите значок
[ImageMixer for HDD Camcorder]
на рабочем столе компьютера.
Появится ImageMixer Menu.
• Можно также запустить ImageMixer
Menu, нажав последовательно [start]
t [All Programs] t [PIXELA] t
[ImageMixer for HDD Camcorder] t
[ImageMixer for HDD Camcorder].
• При нажатии миниатюрного
изображения можно просмотреть
2 Щелкните [Viewing and Editing]. информацию о фильме или
фотографии.

5 Дважды щелкните нужное


изображение.
Отобразится экран
предварительного просмотра.

Фильм

Работа с использованием компьютера


Запустится Browse.

3 Выберите вкладку [Computer].

Используя кнопки в верхней части


экрана, можно воспроизводить,
останавливать фильмы, а также
устанавливать режим паузы.
• В зависимости от используемого
компьютера возможна временная
приостановка воспроизведения
изображения или звука.

103
Фотография

Используя кнопки в верхней части


экрана, изображения можно
распечатывать и разворачивать.
• Для данных, совместимых с Exif,
нажмите (Exif), чтобы отобразить
параметры для выбора условий записи,
например, скорость затвора,
экспозиция, выдержка и т.д.

Печать фотографий
Нажмите (Печать) в шаге 5.

104
Редактирование изображений

Из фильма, скопированного на
компьютер, можно удалить ненужные 5 Выберите папку, содержащую
эпизоды. фильм, который требуется
отредактировать.
1 Включите компьютер.
2 Дважды нажмите значок
[ImageMixer for HDD Camcorder]
на рабочем столе компьютера.
Появится ImageMixer Menu.
• Можно также запустить ImageMixer
Menu, нажав последовательно [start]
t [All Programs] t [PIXELA] t
[ImageMixer for HDD Camcorder] t 6 Дважды нажмите файл фильма,
[ImageMixer for HDD Camcorder]. монтаж которого требуется
выполнить.
3 Нажмите кнопку [Viewing and Отобразится экран
Editing]. предварительного просмотра.

Запустится Browser. Работа с использованием компьютера


7 Нажмите кнопку [ Edit].
4 Выберите вкладку [Computer]. Запустится ImageMixer MPEG
Cutter.

105
8 Установите флажок [Cut the 11Отобразите последний кадр
specified range]. сцены, который необходимо
удалить, на месте
центрального кадра, нажимая
или , затем перетащите
кадр на [End].

9 Найдите эпизод, который


требуется удалить, нажимая
кнопку или .
12Нажмите кнопку [Cut].

• Если потребуется удалить


10Перетащите первый кадр дополнительные кадры, повторите
действия, описанные в шаге 9 - 12.
эпизода, который требуется
удалить, в область [Start].
13Нажмите кнопку [Compile].
На компьютере будет создан новый
файл с удаленными эпизодами.
• Данные изображения, выбранные в
качестве материалов для монтажа,
сохраняются на компьютере.

14Когда на экране отобразится


окно [Save as], укажите папку
назначения и имя файла, а
затем нажмите кнопку [Save].

• Подробнее см. в справке ImageMixer


MPEG Cutter.

106
Создание DVD с выбранными изображениями

Можно создать DVD с индексным


меню, разместив изображения на 4 Щелкните [Viewing and Editing].
компьютере в качестве материала.
Можно также использовать
отредактированные изображения
(стр. 105), имеющиеся на компьютере,
в качестве материала для DVD.

• Во время воспроизведения созданного


диска DVD в конце каждого фильма будет
небольшая пауза продолжительностью
несколько секунд в зависимости от • Нажав кнопку [Options], можно
используемого устройства. изменить настройки для дисковода
• Для получения информации о доступных DVD, скорости записи или временной
типах DVD см. стр. 93. папки.

Запустится Browser.
1 Включите компьютер.
• Завершите работу всех приложений,
запущенных на компьютере.
5 Выберите вкладку [Computer],
затем выберите папку,
содержащую изображение,
2 Установите записываемый диск которое требуется сохранить на
DVD в дисковод компьютера. диск DVD.
• Рекомендуется использовать новый

Работа с использованием компьютера


записываемый диск DVD.
• Закройте окно программы, если она
запустилась на компьютере
автоматически.

3 Дважды щелкните значок


[ImageMixer for HDD Camcorder]
на рабочем столе компьютера.
Появится ImageMixer Menu.
• Можно также запустить ImageMixer
Menu, нажав последовательно [start]
t [All Programs] t [PIXELA] t
[ImageMixer for HDD Camcorder] t
[ImageMixer for HDD Camcorder].

107
6 Щелкните нужное изображение, 8 Нажмите кнопку [OK].
которое требуется сохранить на
диск DVD.
Выбранный материал отмечается
значком . Отметьте все
необходимые материалы значками
.

Запустится ImageMixer3 DVD


Authoring.

9 Выберите вкладку [ Write] t


[Write] на экране ImageMixer3
DVD Authoring.

7 Нажмите кнопку [ Burn


DVD].

Отобразится экран [Write settings].

10Нажмите кнопку [OK].


Запустится процесс создания диска
Отобразится экран [Project DVD.
Settings]. • При вставке в дисковод уже
• Настройки следует изменять только записанного диска DVD-RW/
при необходимости. DVD+RW в шаге 2 отобразится
сообщение с запросом на удаление
изображений, сохраненных на диске
DVD.
• Максимальное количество
записываемых файлов изображений -
98.
• Меню диска DVD можно
редактировать. Дополнительную
информацию см. в справке
прилагаемого программного
обеспечения.

108
11Когда появится диалоговое
окно завершения создания
диска DVD, нажмите кнопку
[No].

• Чтобы создать еще один диск DVD,


нажмите кнопку [Yes].

• После создания диска DVD убедитесь, что


диск DVD надлежащим образом
воспроизводится на проигрывателе DVD
или других устройствах.
• При проверке воспроизведения диска
DVD рекомендуется удалить изображения
с видеокамеры, выполнив шаги,
описанные на стр. 48. Это позволит
увеличить объем свободного места на
жестком диске видеокамеры.

Работа с использованием компьютера


• Чтобы создать копию созданного диска
DVD, используйте программное
обеспечение для создания дисков DVD,
установленное на компьютере. С
помощью прилагаемого программного
обеспечения копировать созданные диски
DVD невозможно.
• Изображения, записанные на созданном
диске DVD, невозможно редактировать с
помощью компьютера.
• При сохранении фотографий на диск DVD
формат фотографий автоматически
преобразуется из Photomovie в DVD.
Благодаря этому фотографии можно
просматривать на проигрывателе DVD.
Photomovie 1 Глоссарий (стр. 142)

109
Сохранение изображений, входящих в
список воспроизведения, на диск DVD
Изображения, входящие в Список
воспроизведения на видеокамере, 6 Подсоедините компьютер к
можно сохранить на диск DVD. гнезду (USB) на устройстве
• Для получения информации о создании
Handycam Station с помощью
списка воспроизведения см. стр. 74.
прилагаемого кабеля USB.
На экране ЖКД видеокамеры
1 Убедитесь, что устройство отобразится сообщение [ВЫБОР
Handycam Station не USB].
подключено к компьютеру. • Для получения информации о
подключении с помощью кабеля USB
см. стр. 95.
2 Включите компьютер.
• Завершите работу всех приложений, 7 Нажмите кнопку [ HDD] на
запущенных на компьютере. экране ЖКД видеокамеры.
На экране компьютера
3 Установите записываемый диск отобразится ImageMixer Menu.
DVD в дисковод.
• Рекомендуется использовать новый
записываемый диск DVD.
8 Щелкните [Playlist DVD creation]
на экране компьютера.
• Если на компьютере автоматически
запускаются какие-либо программы,
закройте их.

4 Подключите Handycam Station к


электрической розетке с
помощью прилагаемого
адаптера переменного тока.

Отобразится экран [Project


5 Надежно вставьте видеокамеру Settings].
в устройство Handycam Station, • Настройки следует изменять только
затем переместите при необходимости.
переключатель POWER в • Не допускайте сотрясений
видеокамеры во время ее работы.
положение включения.
Работа может быть прервана.
• Эта операция выполняется независимо
от того, какой установлен режим:
(Фильм)/ (Фото)/ (PLAY/
EDIT).

110
9 Нажмите кнопку [OK]. 11Нажмите кнопку [OK].
Запустится процесс создания диска
DVD.
• Если вставить в дисковод уже
записанный диск DVD-RW или
DVD+RW в шаге 3, отобразится
сообщение с запросом на удаление
изображений, сохраненных на диске
DVD.

Запустится ImageMixer3 DVD


12Когда появится диалоговое
Authoring, и можно будет выбрать окно завершения создания
изображения в списке диска DVD, нажмите кнопку
воспроизведения, созданном на [No].
видеокамере.
• С помощью ImageMixer3 DVD
Authoring можно создать индексное
меню или выбрать изображения,
которые требуется сохранить на диск
DVD. Дополнительную информацию
см. в справке программного
обеспечения.
• Чтобы создать еще один диск DVD,
нажмите кнопку [Yes].
10Выберите вкладку [ Write] t

Работа с использованием компьютера


[Write] на экране ImageMixer3
• Для получения информации об
DVD Authoring. отключении кабеля USB от устройства
Handycam Station и компьютера см. стр. 97.

Отобразится экран [Write settings].

111
Удаление данных изображений с
компьютера
Поскольку жесткий диск компьютера
обладает ограниченной емкостью, 2 Дважды щелкните папку
рекомендуется удалять данные [ImageMixer3].
изображений, хранящиеся на жестком
диске, после их сохранения на диск
DVD или другие носители.

• Прежде чем удалять изображения с


компьютера, проверьте, чтобы
изображения, сохраненные на диске DVD
или другом носителе, надлежащим
образом воспроизводились.
• Изображения, записанные на созданном
диске DVD, невозможно редактировать с
помощью прилагаемого программного
обеспечения. Если требуется 3 Дважды щелкните папку,
отредактировать изображения после их содержащую ненужные данные
сохранения на диск DVD, удалять их с
компьютера не рекомендуется. изображений.
• В шагах, приведенных ниже, описываются
процедуры, которые выполняются, если
папки назначения для данных
изображений не изменялись. В случае
изменения папки назначения изображения
следует удалять из последней папки
назначения.
• Не удаляйте данные изображений,
находящиеся на жестком диске
видеокамеры, с помощью компьютера.
• Для получения информации об именах
папок см. стр. 98.

1 Если используется система


Windows XP, выберите 4 Перетащите ненужные файлы в
последовательно [start] t [My папку [Trash].
Pictures]. • При удалении папки, содержащей
ненужные файлы, перетащите папку,
Отобразится содержимое папки указанную в шаге 3.
[My Pictures].
• В системе Windows 2000 дважды
щелкните [My Document] t [My
Pictures] на рабочем столе
компьютера.

112
Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей


Если при использовании видеокамеры возникнут какие-либо неисправности,
воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения. Если не удается решить
проблему, отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр Sony.

Перед отправкой видеокамеры в ремонт обратите внимание на


следующие моменты
• В зависимости от возникшей проблемы, возможно, потребуется выполнить сброс установок
видеокамеры или заменить текущий жесткий диск. В этом случае данные, хранящиеся на
жестком диске, будут удалены. Поэтому перед отправкой в ремонт необходимо сохранить
данные (создать их резервную копию), имеющиеся на жестком диске (стр. 47), на другие
носители. Мы не несем ответственности в случае потери данных с жесткого диска.
• Во время ремонта видеокамеры для улучшения состояния жесткого диска может быть
проверена небольшая часть хранящихся на нем данных. Однако дилеры компании Sony не
будут ни копировать, ни сохранять данные.

Общие функции/Easy Handycam


Видеокамера не функционирует, даже если включено питание.
• Отсоедините адаптер переменного тока от электрической розетки или снимите
батарейный блок, затем приблизительно через одну минуту подсоедините его
снова. Если видеокамера по-прежнему не функционирует, нажмите кнопку
RESET, используя острый предмет (стр. 38). (При нажатии кнопки RESET
произойдет сброс всех настроек, кроме пунктов персонального меню.)
• Видеокамера очень сильно нагрелась. Отключите видеокамеру и оставьте ее на
некоторое время в прохладном месте.
• Видеокамера сильно охлаждена. Переместив переключатель POWER в
положение выключения, оставьте видеокамеру на некоторое время. Если
видеокамера по-прежнему не функционирует, выключите ее и перенесите в теплое
место. Оставьте видеокамеру на некоторое время, а затем включите ее.

Поиск и устранение
Не работают кнопки.
• В режиме Easy Handycam некоторыми кнопками невозможно воспользоваться.
Отмените режим Easy Handycam (стр. 30).

Нельзя включить или отключить режим Easy Handycam.


• Нельзя включить или отключить режим Easy Handycam во время записи или связи
с другим устройством по кабелю USB.

При использовании режима Easy Handycam изменяются настройки.


• При включении режима Easy Handycam для некоторых настроек видеокамеры
восстанавливаются значения по умолчанию (стр. 28). При отмене режима Easy
Handycam восстанавливаются значения, действовавшие до выбора режима Easy
Handycam (стр. 30).

Не запускается режим [РЕЖИМ ДЕМО].


• Демонстрацию нельзя просмотреть, когда переключатель NIGHTSHOT PLUS
установлен в положение ON. Установите переключатель NIGHTSHOT PLUS в
положение OFF (стр. 36).
• Установите переключатель POWER в положение (Фильм).
113
Во время работы в руке чувствуется вибрация или слышен слабый шум.
• Это не является неисправностью.

Видеокамера нагревается.
• Это происходит из-за того, что питание включено в течение долгого времени. Это
не является неисправностью. Отключите видеокамеру и оставьте ее на некоторое
время в прохладном месте.

Батареи/источники питания
Не включается питание.
• На видеокамеру не установлен батарейный блок. Установите на видеокамеру
заряженный батарейный блок (стр. 16).
• Батарейный блок разряжен или почти разряжен. Зарядите батарейный блок
(стр. 16).
• Вилка адаптера переменного тока отсоединена от электрической розетки.
Подсоедините ее к электрической розетке (стр. 16).
• Надежно вставьте видеокамеру в устройство Handycam Station (стр. 17).

Внезапно отключается питание.


• Если видеокамера не используется в течение примерно 5 минут, то она
автоматически отключается (АВТОВЫКЛ). Измените настройку параметра
[АВТОВЫКЛ] (стр. 70), снова включите питание или используйте адаптер
переменного тока.
• Батарейный блок разряжен или почти разряжен. Зарядите батарейный блок
(стр. 16).

Индикатор CHG (зарядка) не горит во время зарядки батарейного блока.


• Установите переключатель POWER в положение OFF (CHG) (стр. 16).
• Правильно установите батарейный блок на видеокамеру (стр. 16).
• Правильно подсоедините кабель питания к электрической розетке.
• Зарядка батарейного блока завершена (стр. 16).
• Надежно вставьте видеокамеру в устройство Handycam Station (стр. 17).

Индикатор CHG (зарядка) мигает во время зарядки батарейного блока.


• Правильно установите батарейный блок на видеокамеру (стр. 16). Если не удается
устранить неисправность, отсоедините адаптер переменного тока от
электрической розетки и обратитесь в сервисный центр Sony. Возможно,
батарейный блок поврежден.

Питание часто отключается, хотя индикатор оставшегося заряда батареи


указывает на наличие достаточного для работы заряда.
• Произошел сбой в показаниях индикатора оставшегося времени работы батареи,
или батарейный блок не имеет достаточного заряда. Снова полностью зарядите
батарейный блок, чтобы индикация отображалась правильно (стр. 16).

114
Индикатор оставшегося времени работы батареи неправильно отображает
время.
• Слишком низкая или слишком высокая температура окружающей среды. Это не
является неисправностью.
• Батарейный блок был недостаточно заряжен. Снова полностью зарядите
батарейный блок. Если неисправность не устраняется, установите новый
батарейный блок (стр. 16).
• Неточное отображение времени может быть обусловлено условиями, в которых
выполняется запись. При открытии или закрытии экрана ЖКД требуется около
1 минуты, чтобы отобразить точное оставшееся время работы батарейного блока.

Батарейный блок быстро разряжается.


• Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей среды. Это не
является неисправностью.
• Батарейный блок был недостаточно заряжен. Снова полностью зарядите
батарейный блок. Если неисправность не устраняется, установите новый
батарейный блок (стр. 16).

Происходит сбой при подсоединении видеокамеры к адаптеру


переменного тока.
• Отключите питание видеокамеры и отсоедините адаптер переменного тока от
электрической розетки. Затем вновь подсоедините его.

Экран ЖКД
На экране появляется необычное изображение.
• Видеокамера находится в режиме [РЕЖИМ ДЕМО] (стр. 64). Коснитесь экрана
ЖКД.

Поиск и устранение неисправностей


На экране появляется незнакомый индикатор.
• Возможно, это предупреждающий индикатор или сообщение (стр. 126).

Изображение постоянно отображается на экране ЖКД.


• Это происходит при отсоединении адаптера переменного тока от электрической
розетки или снятии батарейного блока без заблаговременного отключения
питания. Это не является неисправностью.

Невозможно отключить подсветку экрана ЖКД.


• При использовании режима Easy Handycam (стр. 28) нельзя включать/отключать
подсветку экрана ЖКД, удерживая нажатым переключатель DISP/BATT INFO.
Отмените режим Easy Handycam (стр. 30).

На сенсорной панели не отображаются кнопки.


• Слегка нажмите на экран ЖКД.
• Нажмите кнопку DISP/BATT INFO на видеокамере (или кнопку DISPLAY на
пульте дистанционного управления (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E))
(стр. 23, 44).
115
Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не
работают.
• Выполните настройку экрана ([КАЛИБРОВКА]) (стр. 138).
• При изменении форматного соотношения изображения форматное соотношение
кнопок сенсорной панели и индикаторов изменится соответствующим образом
(стр. 26).

Запись
См. также раздел “Настройка изображения во время записи” (стр. 118).

При нажатии кнопки START/STOP или PHOTO запись фильмов/фотографий


не производится.
• Передвигайте переключатель POWER, пока не загорится индикатор (Фильм)
или (Фото).
• Видеокамера записывает на жесткий диск только что снятое изображение.
Невозможно нажать кнопку PHOTO, пока на экране ЖКД отображается
индикатор [СЪЕМКА] или (стр. 30, 33).
• На диске не осталось свободного места. Удалите ненужные изображения. Или
выполните [ФОРМАТ HDD] (стр. 65).
• Видеокамера очень сильно нагрелась. Отключите видеокамеру и оставьте ее на
некоторое время в прохладном месте.
• Видеокамера сильно охлаждена. Переместив переключатель POWER в
положение выключения, оставьте видеокамеру на некоторое время. Если
видеокамера по-прежнему не функционирует, выключите ее и перенесите в теплое
место. Оставьте видеокамеру на некоторое время, а затем включите ее.
• Отображается количество папок 999, а количество файлов - 9999. Удалите
изображения (стр. 48) или выполните [ФОРМАТ HDD] (стр. 65).
• При активизации функции [СЕНС.ПАДЕН.] (стр. 65) нельзя снимать фильмы/
фотографии.

Индикатор ACCESS горит даже после остановки записи.


• Видеокамера записывает на жесткий диск только что снятое изображение. Не
отсоединяйте адаптер переменного тока или батарейный блок, когда индикатор
горит.

Угол записи меняется в зависимости от положения переключателя POWER.


• Угол записи для фотографий шире, чем для фильмов.

Не слышен звук срабатывания затвора при записи фотографии.


• Установите для параметра [ОЗВУЧ.МЕНЮ] значение [ВКЛ] (стр. 70).

116
Внешняя вспышка (приобретается дополнительно) не работает (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
• При использовании перечисленных ниже функций вспышка не работает:
– Во время записи фильмов
– [SUPER NSPLUS]
– [COLOR SLOW S]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]
– [ ЗАПУСК]
• В следующих случаях вспышка не работает, даже если установлено значение
[АВТО] или [ПОДАВ.КР.ГЛ.] для параметра [НАСТР.ВСПЫШ.]:
– NightShot plus
– [ПРОЖЕКТОР], [ЗАКАТ ЛУНА] или [ЛАНДШАФТ] для параметра [ПРОГР
А/ЭКСП]
– [ЭКСПОЗИЦИЯ]
– [ТОЧЕЧН.ЭКСП]
• Не включено питание внешней вспышки (приобретается дополнительно), или
вспышка не подсоединена должным образом.

Фактическое доступное время записи фильма меньше приблизительного


ожидаемого времени записи.
• При съемке быстро движущихся объектов время, доступное для съемки, может
сократиться (стр. 18, 66).

Запись останавливается.
• Видеокамера очень сильно нагрелась. Отключите видеокамеру и оставьте ее на
некоторое время в прохладном месте.

Поиск и устранение неисправностей


• Видеокамера сильно охлаждена. Выключите видеокамеру и перенесите ее в
теплое помещение. Оставьте видеокамеру на некоторое время, а затем включите
ее.
• Максимальное время непрерывной записи составляет приблизительно 13 часов.
• Если видеокамера подвергается сотрясениям, запись может остановиться.
• Произошла фрагментация диска. Выполните [ФОРМАТ HDD] (стр. 65).

Момент нажатия кнопки START/STOP и момент начала/остановки записи


фильма различаются.
• При использовании видеокамеры возможно небольшое отличие между местом, в
котором была нажата кнопка START/STOP, и местом фактического начала/
остановки записи. Это не является неисправностью.

117
Настройка изображения во время записи
См. также раздел “Элементы меню Setup” (стр. 120).

Не работает функция автоматической фокусировки.


• Установите для параметра [ФОКУСИРОВКА] значение [АВТО] (стр. 57).
• Условия съемки не подходят для автоматической фокусировки. Выполните
фокусировку вручную (стр. 57).

[STEADYSHOT] не работает.
• Установите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВКЛ] (стр. 61).
• Функция [STEADYSHOT] может не работать при слишком сильном дрожании
видеокамеры, даже если для параметра [STEADYSHOT] установлено значение
[ВКЛ].

Не работает функция подсветки.


• Функция подсветки будет отменена, если для функции [ЭКСПОЗИЦИЯ]
установлено значение [РУЧНАЯ] (стр. 56) или выбран параметр
[ТОЧЕЧН.ЭКСП] (стр. 56).
• Функция подсветки не работает в режиме Easy Handycam. Отмените режим Easy
Handycam (стр. 30).

При съемке в темноте таких объектов, как пламя свечи или электрическая
лампа, появляется вертикальная полоса.
• Это происходит при слишком высокой контрастности между объектом и фоном.
Это не является неисправностью.

При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса.


• Проявляется эффект смазывания. Это не является неисправностью.

На экране появляются небольшие белые, красные, синие или зеленые


точки.
• Точки появляются при записи в режиме [SUPER NSPLUS] или
[COLOR SLOW S]. Это не является неисправностью.

Цвет изображения отображается неправильно.


• Установите переключатель NIGHTSHOT PLUS в положение OFF (стр. 36).

Изображение получается слишком ярким, и объект не отображается на


экране.
• Установите переключатель NIGHTSHOT PLUS в положение OFF (стр. 36).

Изображение получается слишком темным, и объект не отображается на


экране.
• Подсветка экрана ЖКД отключена. Включите подсветку ЖКД, удерживая
нажатой кнопку DISP/BATT INFO (стр. 22).

118
Имеет место мерцание или изменение цветности.
• Это происходит при записи изображений в условиях освещения лампами дневного
света, натриевыми или ртутными лампами с использованием функции [ПОРТРЕТ]
или [СПОРТ]. В этом случае отключите функцию [ПРОГР А/ЭКСП] (стр. 55).

При записи с экрана телевизора или дисплея компьютера появляются


черные полосы.
• Установите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВЫКЛ] (стр. 61).

Пульт дистанционного управления (DCR-SR50E/SR60E/


SR70E/SR80E)
Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает.
• Установите для параметра [ПУЛЬТ ДУ] значение [ВКЛ] (стр. 69).
• Вставьте батарею в держатель так, чтобы ее полюса +/– совпали с обозначениями
+/– в держателе (стр. 140).
• Уберите любые препятствия между пультом дистанционного управления и
датчиком дистанционного управления.
• Не допускайте воздействия на датчик дистанционного управления сильных
источников света, например прямых солнечных лучей или искусственного
освещения. В противном случае пульт дистанционного управления может
работать неправильно.
• Снимите конверсионный объектив (приобретается дополнительно), поскольку он
может закрывать датчик дистанционного управления.

При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления


возникают помехи в работе другого устройства DVD.

Поиск и устранение неисправностей


• Выберите любой режим, кроме DVD, для дистанционного управления устройства
DVD, или закройте датчик дистанционного управления на устройстве DVD черной
бумагой.

Воспроизведение
“ ” отображается на изображении на экране VISUAL INDEX.
• Возможно, произошел сбой при загрузке данных. Правильная индикация может
восстановиться после отключения и включения питания.
• Адаптер переменного тока или батарейный блок был отсоединен до того, как
отключился индикатор ACCESS. Это может повредить данные изображений, и
отобразится индикация .

“ ” отображается на изображении на экране VISUAL INDEX.


• Данные изображения повреждены. Удалите изображение, отмеченное знаком
(стр. 48).

119
При воспроизведении диска звук отсутствует или очень слабый.
• Установите для параметра [МУЛЬТИЗВУК] значение [СТЕРЕО] (стр. 67).
• Увеличьте громкость (стр. 33).
• Если экран ЖКД закрыт, звук не выводится. Откройте экран ЖКД.
• Если при записи звука для параметра [ИСХ.УР.МИКР.] (стр. 67) установлено
значение [НИЗКИЙ], записанный звук может быть плохо слышен.

Данные изображений
Не удается удалить изображения.
• Защищенные изображения невозможно удалить. Отключите защиту
изображений (стр. 77).

Имя файла данных отображается неправильно.


• Если структура каталога не соответствует стандарту видеокамеры, будет
отображаться только имя файла.
• Файл поврежден.
• Формат файла не поддерживается на данной видеокамере (стр. 133).

Мигает имя файла данных.


• Файл поврежден.
• Формат файла не поддерживается на данной видеокамере (стр. 133).

Элементы меню Setup


Элементы меню настройки Setup выделены серым цветом.
• В текущих условиях невозможно выбрать элементы, выделенные серым цветом.

не отображается.
• В режиме Easy Handycam можно пользоваться только ограниченным количеством
функций. Отмените режим Easy Handycam (стр. 30).

Невозможно использовать функцию [ПРОГР А/ЭКСП].


• [ПРОГР А/ЭКСП] нельзя использовать одновременно со следующими
функциями:
– NightShot plus
– [SUPER NSPLUS]
– [COLOR SLOW S]
– [СТАР КИНО]
• [СПОРТ] не будет работать, если переключатель POWER установлен в
положение (Фото).

120
Невозможно использовать функцию [ТОЧЕЧН.ЭКСП].
• [ТОЧЕЧН.ЭКСП] нельзя использовать одновременно со следующими
функциями:
– NightShot plus
– [SUPER NSPLUS]
– [COLOR SLOW S]
• Если установлена функция [ПРОГР А/ЭКСП], то для параметра
[ТОЧЕЧН.ЭКСП] автоматически устанавливается значение [АВТО].

Невозможно использовать функцию [ЭКСПОЗИЦИЯ].


• [ЭКСПОЗИЦИЯ] нельзя использовать со следующими функциями:
– NightShot plus
– [SUPER NSPLUS]
– [COLOR SLOW S]
• Если установлена функция [ПРОГР А/ЭКСП], то для параметра
[ЭКСПОЗИЦИЯ] автоматически устанавливается значение [АВТО].

Невозможно использовать функцию [БАЛАНС БЕЛ].


• [БАЛАНС БЕЛ] нельзя использовать со следующими функциями:
– NightShot plus
– [SUPER NSPLUS]

Невозможно использовать функцию [ТОЧЕЧН ФОКУС].


• [ТОЧЕЧН ФОКУС] невозможно использовать одновременно с [ПРОГР А/
ЭКСП].

Невозможно использовать функцию [SUPER NSPLUS].

Поиск и устранение неисправностей


• Переключатель NIGHTSHOT PLUS не установлен в положение ON.
• [SUPER NSPLUS] нельзя использовать совместно со следующими функциями:
– [ФЕЙДЕР]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]

[COLOR SLOW S] не работает должным образом.


• Функция [COLOR SLOW S] может не работать должным образом в полной
темноте. Используйте режим NightShot plus или [SUPER NSPLUS].
• [COLOR SLOW S] нельзя использовать одновременно со следующими функциями:
– [ФЕЙДЕР]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]
– [ПРОГР А/ЭКСП]
– [ЭКСПОЗИЦИЯ]
– [ТОЧЕЧН.ЭКСП]

Невозможно использовать функцию [ АВТОЗАПУСК].


• Функцию [ АВТОЗАПУСК] невозможно использовать с функцией [ФЕЙДЕР].

121
Невозможно использовать функцию [ФЕЙДЕР].
• [ФЕЙДЕР] нельзя использовать одновременно со следующими функциями:
– [SUPER NSPLUS]
– [COLOR SLOW S]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]

Невозможно использовать функцию [ЦИФР ЭФФЕКТ].


• [ЦИФР ЭФФЕКТ] нельзя использовать одновременно со следующими
функциями:
– [SUPER NSPLUS]
– [COLOR SLOW S]
– [ФЕЙДЕР]
• [СТАР КИНО] нельзя использовать одновременно со следующими функциями:
– [ПРОГР А/ЭКСП]
– [ЭФФЕКТ ИЗОБР]

Невозможно использовать функцию [ЭФФЕКТ ИЗОБР].


• [ЭФФЕКТ ИЗОБР] невозможно использовать одновременно с функцией [СТАР
КИНО].

Невозможно настроить параметр [УР ПОДСВ LCD].


• Невозможно настроить параметр [УР ПОДСВ LCD], если питание подается от
адаптера переменного тока.

Монтаж фильмов и фотографий


Невозможно добавление эпизодов в список воспроизведения.
• Количество добавленных эпизодов превышает 99. Удалите ненужные эпизоды
(стр. 48, 74).

Невозможно удалить эпизод.


• Защищенные изображения невозможно удалить. Отключите защиту
изображений (стр. 77)

Перезапись/подключение к другим устройствам


Изображения с подключенного оборудования не отображаются на экране
ЖКД (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
• Нажмите t [КОНТР.ЗАПИСИ] (стр. 82).

При подключении видеокамеры к телевизору форматное соотношение


воспроизведения неправильное.
• Установите значение [ТИП ЭКРАНА], соответствующее используемому
телевизору (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) (стр. 45).

122
Невозможно увеличить изображения с подключенного оборудования.
• Видеокамера не позволяет увеличивать эпизоды, поступающие с другого
устройства.

При воспроизведении отсутствует звук.


• Если устройство подсоединено только с помощью штекера S VIDEO, звук
выводиться не будет. Подсоедините также белый и красный штекеры
соединительного кабеля A/V (стр. 45, 79).

При использовании соединительного кабеля A/V перезапись не


выполняется должным образом.
• Соединительный кабель A/V подключен неправильно. Обязательно подключите
соединительный кабель A/V к соответствующему выходному гнезду устройства,
с которого перезаписывается изображение, или к входному гнезду другого
устройства для перезаписи изображения с этой видеокамеры (стр. 79, 81).

Подключение компьютера
Компьютер не распознает видеокамеру.
• Установите прилагаемое программное обеспечение “ImageMixer for HDD
Camcorder” (стр. 90).
• Надежно установите видеокамеру на устройство Handycam Station (стр. 17)
• Отсоедините кабель USB от устройства Handycam Station и компьютера, затем
надежно подсоедините его снова.
• Отсоедините от компьютера все устройства USB, кроме клавиатуры, мыши и
устройства Handycam Station.
• Отсоедините кабель USB от устройства Handycam Station и компьютера,

Поиск и устранение неисправностей


перезагрузите компьютер, затем надежно подсоедините их снова.
• Убедитесь, что на экране ЖКД видеокамеры отображается надпись [DVD BURN]
или [ HDD]. Если надпись не отображается, отсоедините кабель USB от
устройства Handycam Station и компьютера, затем отключите видеокамеру. Затем
включите ее и повторите процедуру.

После установки входящего в комплект компакт-диска в дисковод CD-ROM


компьютера появляется сообщение об ошибке.
• Установите для компьютера параметры экрана, приведенные ниже.
– 1024 × 768 точек или более, режим цветности High Color (качество цветопередачи
16 бит, 65000 цветов) или более.

Невозможно использовать прилагаемое программное обеспечение на


компьютере Macintosh.
• Прилагаемое программное обеспечение “ImageMixer for HDD Camcorder”
несовместимо с компьютерами Macintosh.

123
На экране видеокамеры отображается сообщение [Не удается запустить
режим Easy Handycam.] или [Не удается отменить режим Easy Handycam.].
• Невозможно включить или отменить режим Easy Handycam , если подключен
кабель USB. Сначала отсоедините кабель USB от устройства Handycam Station
(стр. 97), затем нажмите [КНЦ] на экране ЖКД видеокамеры.

Невозможно просматривать изображения, записанные на видеокамеру с


помощью компьютера.
• Отсоедините кабель USB от устройства Handycam Station и компьютера, затем
надежно подсоедините его снова.
• Отсоедините от компьютера все устройства USB, кроме клавиатуры, мыши и
устройства Handycam Station.
• Нажмите [ HDD], когда отобразится [ВЫБОР USB] на экране ЖКД
видеокамеры.

Невозможно копирование данных изображений из видеокамеры в


компьютер.
• Установите для параметра [СКОР USB] значение [МАКС. СКОР.] в настройках
(стр. 68).

Невозможно правильное воспроизведение изображений или звукозаписей


с видеокамеры.
• При подсоединении видеокамеры к компьютеру, несовместимому с интерфейсом
Hi-Speed USB (USB 2.0), правильное воспроизведение может оказаться
невозможным. Однако это не влияет на изображения или звукозаписи,
скопированные на компьютер.
• Если для параметра [СКОР USB] установлено значение [МАКС. СКОР.] (стр. 68),
правильное воспроизведение может оказаться невозможным. Однако это не
влияет на изображения или звукозаписи, скопированные на компьютер.
• В зависимости от используемого компьютера возможна временная приостановка
воспроизведения изображения или звука, однако это не влияет на изображения
или звук, скопированные на компьютер.

“ImageMixer for HDD Camcorder” работает неправильно.


• Закройте программу “ImageMixer for HDD Camcorder”, затем перезагрузите
компьютер.

Во время работы программы “ImageMixer for HDD Camcorder” появилось


сообщение об ошибке.
• Сначала закройте программу “ImageMixer for HDD Camcorder”, затем
переместите переключатель POWER на видеокамере так, чтобы загорелся другой
индикатор.

124
Действительное отображение и сообщение на компьютере выглядят по-
разному.
• Действительное отображение и сообщение могут выглядеть по-разному.

Расширение файла не отображается на компьютере.


• Для отображения расширения выполните следующие шаги.
1 Нажмите [Tool] в папке окна t [Folder option...] t вкладка [View].
2 В дополнительных параметрах снимите флажок [Hide file extensions for known
file types].
3 Нажмите кнопку [OK].

При нажатии кнопки DVD BURN на устройстве Handycam Station


программное обеспечение на компьютере не запустится.
• Надежно установите видеокамеру на устройство Handycam Station (стр. 17)
• После того, как на панели задач компьютера отобразится значок , повторно
нажмите DVD BURN.

Во время выполнения функции Easy PC Back-up на экране компьютера


отображается сообщение [Not enough space on destination hard disk].
• Удалите с компьютера ненужные файлы, чтобы освободить место на жестком
диске (стр. 112).

Невозможно изменить состояние индикаторов питания на видеокамере.


• При использовании соединения USB невозможно изменить состояние
индикаторов питания на видеокамере. Отмените соединение USB.

Поиск и устранение неисправностей


Прочее
В течение 5 секунд воспроизводится звуковой сигнал.
• Видеокамера очень сильно нагрелась. Отключите видеокамеру и оставьте ее на
некоторое время в прохладном месте.
• В видеокамере возникли неполадки. Выключите ее, затем включите снова.

125
Предупреждающие индикаторы и
сообщения
Индикация 100-0001 (Предупреждающий
самодиагностики/ индикатор, относящийся к
предупреждающие файлам)
индикаторы Редкое мигание
• Файл поврежден.
При появлении на экране ЖКД
• Файл не читается.
индикаторов проверьте следующее.
Некоторые неполадки можно (Предупреждающий
устранить самостоятельно. Если после индикатор, относящийся к
нескольких попыток проблему жесткому диску)*
устранить не удается, обратитесь в
сервисный центр Sony или в местное Частое мигание
уполномоченное предприятие по • Возможно, возникла неполадка
обслуживанию изделий Sony. жесткого диска видеокамеры.

C:04:00 (Предупреждающий
индикатор, относящийся к
жесткому диску)*
Частое мигание
• Жесткий диск видеокамеры
C:(или E:) ss:ss (Индикация заполнен.
самодиагностики) • Возможно, возникла неполадка
жесткого диска видеокамеры.
C:04:ss
• Батарейный блок не является E (Предупреждение об уровне
блоком “InfoLITHIUM”. заряда батареи)
Используйте батарейный блок
“InfoLITHIUM” (стр. 135). Редкое мигание
• Надежно подсоедините адаптер • Батарейный блок почти
переменного тока к гнезду DC IN полностью разряжен.
устройства Handycam Station или • В зависимости от условий
видеокамеры (стр. 16, 17). эксплуатации и других внешних
факторов или состояния батареи
C:13:ss / C:32:ss
индикация E может мигать, даже
• Отсоедините источник питания. если остается примерно 20 минут
Подключите его снова и включите работы.
видеокамеру.
E:20:ss / E:31:ss / E:40:ss / (Предупреждение о высокой
E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / температуре)
E:94:ss Редкое мигание
• Возникла неполадка, которую • Видеокамера нагревается.
невозможно устранить Отключите видеокамеру и
самостоятельно. Обратитесь в оставьте ее на некоторое время в
сервисный центр Sony или в прохладном месте.
местное уполномоченное
предприятие по обслуживанию
изделий Sony. Сообщите 5-
значный код, начинающийся с
символа “E”.
126
Частое мигание*
Описание
• Видеокамера очень сильно
нагрелась. Отключите предупреждающих
видеокамеру и оставьте ее на сообщений
некоторое время в прохладном
месте. Если на экране появляются
сообщения, следуйте инструкциям.
(Предупреждение о низкой
температуре) x Батарея
Частое мигание* Используйте батарею
• Видеокамера сильно охлаждена. “InfoLITHIUM”. (стр. 135)
Видеокамеру необходимо
поместить в теплое место. Батарея почти разряжена
(стр. 16, 135)
(Предупреждающий индикатор,
относящийся к внешней вспышке)* Ресурс батареи истек. Замените на
Редкое мигание новую. (стр. 135)
• Выполняется зарядка.
x Жесткий диск
Частое мигание
• Неисправность вспышки. Ошибка дисковода. Выключите
и снова включите питание.
(Предупреждающий • Возможно, произошел сбой в
индикатор, относящийся к работе жесткого диска.
подрагиванию видеокамеры)* Отключите и снова включите
• Количество света недостаточно, питание.
поэтому может возникнуть
подрагивание видеокамеры. Перегрев. HDD недоступен.
Используйте вспышку.

Поиск и устранение неисправностей


• Видеокамера находится в Низкая температура. HDD
неустойчивом положении, недоступен.
поэтому происходит подрагивание.
Во время записи держите HDD переполнен. Запись
видеокамеру обеими руками. невозможна.
Однако обратите внимание, что • Удалите ненужные изображения
предупреждающий индикатор о (стр. 48).
подрагивании видеокамеры не
исчезает. Достигнуто макс. число сцен
фильма. Запись невозможна.
* При отображении на экране • Удалите ненужные изображения
предупреждающих индикаторов звучит (стр. 48).
мелодичный сигнал (стр. 70).
Папка фильмов заполнена.
Запись невозможна.
• Удалите ненужные изображения
(стр. 48) или выполните функцию
[ФОРМАТ HDD].

127
Достигнуто макс. число Ошибка доступа.
неподв.сцен. Запись невозможна. • Произошла ошибка при чтении
• Удалите ненужные изображения или записи на жесткий диск
(стр. 48). видеокамеры. Причиной этого
может быть сотрясение
Папка неподв. видеокамеры.
изобр.заполнена. Запись
невозможна. Файл управления поврежден.
Создать новый?
• Удалите ненужные изображения
(стр. 48) или выполните функцию • Файл управления изображениями
[ФОРМАТ HDD]. поврежден. При нажатии [ДА]
будет создан новый файл
Запись фильмов отключена управления изображениями. При
создании нового файла управления
• Запись фильмов на жесткий диск
видеокамеры невозможна из-за изображениями ранее записанные
на жесткий диск изображения не
определенных ограничений.
будут воспроизводиться. (Файлы
Однако запись фотографий может
быть еще возможна. изображений не повреждены.)
В данном случае скопируйте
Запись неподвижных файлы изображений на
компьютер, выполнив шаги,
изображений отключена
описанные на стр. 98.
• Запись фотографий на жесткий
диск видеокамеры невозможна из- Переполнение буфера
за определенных ограничений.
• Сенсор падения фиксирует
Однако запись фильмов может
постоянное падение видеокамеры,
быть еще возможна.
запись изображения невозможна.
Если существует риск падения
Подходящие файлы отсутствуют.
видеокамеры, установите для
• Файлы изображений были сенсора падения значение
удалены. [ВЫКЛ], и запись изображения
снова станет возможной.
Ошибка формата. Отформатируйте
диск. Восстановление данных.
• Жесткий диск отличается кодом Исключите вибрацию.
формата от формата по • При последующем включении
умолчанию. После выполнения видеокамеры производится
функции [ФОРМАТ HDD] попытка автоматического
(стр. 65) можно будет продолжить восстановления данных, если
использовать видеокамеру. запись данных не была выполнена
должным образом.
Ошибка данных.
• Произошла ошибка при чтении Восстановить данные
или записи на жесткий диск невозможно.
видеокамеры. Причиной этого • Сбой при записи данных на
может быть сотрясение жесткий диск видеокамеры. Были
видеокамеры. произведены попытки
восстановления данных, которые
закончились неудачно.

128
x PictBridge-совместимый x Крышка объектива
принтер
Кр.объект.открыта частично.
Проверьте подключенное Выкл. и снова вкл.питание.
устройство. (стр. 20)
• Выключите и снова включите
Крышка объектива не закрыта.
принтер, затем отключите кабель
USB (прилагается) и снова Снова включите питание. (стр. 20)
подключите его.

Подсоедините камеру к x Easy Handycam


принтеру,совместимому с
PictBridge. Не удается запустить режим Easy
Handycam. (стр. 28)
• Выключите и снова включите
принтер, затем отключите кабель
Не удается отменить режим Easy
USB (прилагается) и снова
подключите его.
Handycam. (стр. 28)

Ошибка- Отм.задан. Нельзя перейти в Easy Handycam


при использ. USB (стр. 28)
• Проверьте принтер
Нельзя отменить Easy Handycam
Печать невозможна. Проверьте при подключении USB. (стр. 28)
принтер.
• Выключите и снова включите Недопустимо в режиме Easy
принтер, затем отключите кабель Handycam (стр. 28)
USB (прилагается) и снова
подключите его.

Поиск и устранение неисправностей


x Вспышка
Зарядка вспышки. Фотосъемка
невозможна.
• Предпринята попытка записать
изображение во время зарядки
внешней вспышки.

Ошибка зарядки вспышки.


Вспышка недоступна.
• Из-за неисправности внешней
вспышки зарядка отключена.

129
x Прочее
E Подсоедините адаптер
переменного тока.
• Производится попытка
форматирования жесткого диска,
однако заряд батарейного блока
недостаточен. Во избежание
разрядки батарейного блока во
время выполнения этой операции
используйте в качестве источника
питания адаптер переменного
тока.

Воспроизведение запрещено.
• Можно воспроизводить только
изображения, записанные с
помощью видеокамеры.

Список воспроизведения
переполнен.
• Невозможно создать список
воспроизведения, содержащий
более 99 эпизодов.

Данные защищены.
• Данные защищены (стр. 77).

Копирование запрещено.
• Эту видеокамеру нельзя
использовать для перезаписи
изображений, защищенных
авторским правом.

Уже добавлена в P-MENU режима


.

Активирован сенсор падения.


Функция USB выключена.

Нажмите кнопку КНЦ и прервите


соединение USB.
• При активном соединении USB
невозможно выполнить функцию
One Touch DVD Burn.

130
Дополнительная информация

Использование видеокамеры за границей


Электропитание Система Страна
Видеокамеру можно использовать в Болгария, Гвиана, Ирак,
любой стране/регионе благодаря SECAM Иран, Монако, Россия,
прилагаемому к ней адаптеру Украина, Франция и т.д.
переменного тока, который можно
использовать в диапазоне от 100 до 240
В переменного тока с частотой 50/60
Гц.

Системы цветного
телевидения
В этой видеокамере используется
система PAL. Если требуется
просмотреть воспроизводимое
изображение на экране телевизора,
необходимо использовать телевизор,
работающий в системе PAL и
оборудованный входными гнездами
AUDIO/VIDEO.
Система Страна
Австралия, Австрия,
Бельгия, Великобритания,
Венгрия, Германия,
Голландия, Гонконг, Дания,
Испания, Италия, Китай,
Кувейт, Малайзия, Новая
PAL Зеландия, Норвегия,
Польша, Португалия,
Сингапур, Словацкая
Республика, Финляндия,
Чешская Республика, Дополнительная информация
Швейцария, Швеция,
Таиланд и т.д.
PAL - M Бразилия
Аргентина, Парагвай,
PAL - N
Уругвай.
Багамские острова,
Боливия, Венесуэла, Гайана,
Канада, Колумбия, Корея,
Мексика, Перу, Суринам,
NTSC
США, Тайвань, Филиппины,
Центральная Америка,
Чили, Эквадор, Ямайка,
Япония и т.д.

131
Установка местного времени на часах
При использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы на
местное время путем установки разницы во времени. Установите параметры
[УСТАН ЗОНЫ] и [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] в меню ВРЕМЯ/LANGU. (стр. 24).

Разница во времени в различных регионах мира

1 2 3 4 6 8 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31

Различные Различные
Код Код
часовые Города часовые Города
региона региона
пояса пояса
1 GMT Лиссабон, Лондон 18 +12:00 Фиджи, Веллингтон
2 +01:00 Берлин, Париж Эниветок,
19 –12:00
3 +02:00 Хельсинки, Каир Кваджалейн
4 +03:00 Москва, Найроби 20 –11:00 О-в Мидуэй, Самоа
5 +03:30 Тегеран 21 –10:00 Гавайи
6 +04:00 Абу-Даби, Баку 22 –09:00 Аляска
7 +04:30 Кабул Лос-Анджелес,
23 –08:00
8 +05:00 Карачи, Исламабад Тихуана
Калькутта, Нью- 24 –07:00 Денвер, Аризона
9 +05:30 25 –06:00 Чикаго, Мехико
Дели
10 +06:00 Алматы, Дакка 26 –05:00 Нью-Йорк, Богота
11 +06:30 Рангун 27 –04:00 Сантьяго
12 +07:00 Бангкок, Джакарта 28 –03:30 Сент-Джонс
13 +08:00 Гонконг, Сингапур Бразилиа.
29 –03:00
14 +09:00 Сеул, Токио Монтевидео
15 +09:30 Аделаида, Дарвин Фернанду-ди-
30 –02:00
Норонья
16 +10:00 Мельбурн, Сидней
31 –01:00 Азорские острова
Соломоновы
17 +11:00
острова

132
Файлы на жестком диске видеокамеры/
структура папок
Файлы/структура папок приведена ниже. Как правило, не требуется подтверждать
файлы/структуру папок при записи/воспроизведении изображений на
видеокамере. Информацию о просмотре фотографий и воспроизведении фильмов
на компьютере см. на стр. 86, затем воспользуйтесь имеющимся приложением.

1 Файлы управления 3 Файлы фотографий (файлы


изображениями JPEG)
При удалении данных файлов Расширение файлов - “.JPG”.
невозможно правильно выполнить Номера файлов увеличиваются
запись/воспроизведение автоматически. Если номера
изображений. Эти файлы по файлов превышают 9999, для
умолчанию являются скрытыми и сохранения новых файлов
обычно не отображаются. изображений создается другая
папка.
2 Файлы фильмов (файлы Имя папки изменяется по
MPEG2) возрастанию как показано здесь:
Расширение файлов - “.MPG”. [100MSDCF] t [101MSDCF]
Максимальный размер составляет
2 ГБ. Если размер файла • Если для параметра [ВЫБОР USB]
превышает 2 ГБ, он разделяется. установлено значение [ HDD] (стр. 64), Дополнительная информация
Номера файлов увеличиваются можно получить доступ к жесткому диску
автоматически. Если номера видеокамеры с компьютера через кабель
файлов превышают 9999, для USB.
сохранения новых файлов фильмов • Не изменяйте файлы или папки на
видеокамере с помощью компьютера без
создается другая папка.
использования прилагаемого
Имя папки изменяется по компьютерного приложения. Файлы
возрастанию: [100PNV01] t изображений могут быть повреждены или
[101PNV01] не воспроизводиться.
• Нормальная работа не гарантируется,
если выполнять приведенную выше
операцию без использования имеющегося
компьютерного приложения.
• Для удаления файлов изображений
выполните шаги, описанные на стр. 48. Не
удаляйте файлы изображений на
видеокамере непосредственно с
компьютера.
133
• Не форматируйте жесткий диск
видеокамеры с помощью компьютера.
Диск может не работать должным
образом.
• Если расширения файлов не
отображаются на экране компьютера, см.
стр. 125.
• Не копируйте файлы на жестком диске
видеокамеры с компьютера. Нормальная
работа не гарантируется.
• Если отображается количество папок 999
и количество файлов превышает 9999,
запись может оказаться невозможной. В
этом случае выполните функцию
[ФОРМАТ HDD] (стр. 65).

Только для модели DCR-SR30E/


SR50E/SR70E:
• Нельзя копировать данные на жестком
диске видеокамеры с компьютера.

134
О батарейном блоке “InfoLITHIUM”

Это устройство совместимо с Оптимальное применение


батарейным блоком “InfoLITHIUM” батарейного блока
(серии P). • Характеристики батарейного блока
Эта видеокамера работает только с ухудшаются при температуре
батарейным блоком “InfoLITHIUM”. окружающей среды 10°C и ниже,
На батарейном блоке “InfoLITHIUM” сокращается также время работы от
серии P имеется значок . батарейного блока. В этом случае, чтобы
увеличить время работы от батарейного
Что представляет собой блока, выполните одно из следующих
действий:
батарейный блок
– положите батарейный блок в карман для
“InfoLITHIUM”? согревания и подсоединяйте его к
Батарейный блок “InfoLITHIUM” - видеокамере непосредственно перед
это литиево-ионный батарейный началом съемки;
блок, обладающий функцией – используйте батарейный блок большой
передачи информации об условиях емкости: NP-FP71/NP-FP90
эксплуатации с видеокамеры на (приобретается дополнительно).
адаптер переменного тока/зарядное • Частое использование экрана ЖКД или
устройство (приобретается функций воспроизведения, ускоренной
перемотки вперед и назад приводит к
дополнительно) и обратно. ускоренной разрядке батарейного блока.
Батарейный блок “InfoLITHIUM” Рекомендуется использовать батарейный
рассчитывает потребление блок большой емкости: NP-FP71/NP-FP90
электроэнергии, исходя из условий (приобретается дополнительно).
эксплуатации видеокамеры, и • Установите переключатель POWER в
отображает оставшееся время работы положение OFF (CHG), если видеокамера
батареи в минутах. не используется для записи или
воспроизведения. Батарейный блок
Зарядка батарейного блока разряжается, если видеокамера находится
в режиме ожидания записи или
• Перед использованием видеокамеры установлена пауза воспроизведения.
обязательно зарядите батарейный блок.
• Подготовьте запасные заряженные
• Рекомендуется выполнять зарядку батарейные блоки, обеспечивающие
батарейного блока при температуре время записи, в два или три раза
окружающей среды от 10°C до 30°C, пока превышающее ожидаемое время записи, и Дополнительная информация
не выключится индикатор CHG (зарядка). перед началом выполняйте пробную
При зарядке батарейного блока при запись.
температуре, выходящей за пределы
• Избегайте попадания воды на батарейный
указанного интервала, возможны
блок. Батарейный блок не является
неполадки при зарядке батарейного блока.
водостойким.

135
Индикатор оставшегося Срок службы батарейного
времени работы батареи блока
• Если питание отключается, хотя • Срок службы батарейного блока
индикатор оставшегося заряда ограничен. При каждом последующем
батарейного блока показывает использовании и с течением времени
достаточный заряд батарейного блока для емкость батарейного блока понемногу
работы видеокамеры, снова полностью снижается. Когда время работы
зарядите батарейный блок, чтобы батарейного блока становится
восстановить правильность показаний значительно короче, вероятно, срок его
индикатора оставшегося времени работы службы подошел к концу. Приобретите
батарейного блока. Однако следует новый батарейный блок.
отметить, при использовании батарейного • Срок службы каждого батарейного блока
блока в течение длительного времени при зависит от условий его хранения,
высокой температуре, при его хранении в эксплуатации и окружающей среды.
течение долгого времени в полностью
заряженном состоянии или при его частом
использовании правильная индикация
батарейного блока может не
восстанавливаться. Индикацию
оставшегося времени работы батареи
следует рассматривать как
ориентировочное время съемки.
• Иногда, в зависимости от условий
эксплуатации, температуры и других
внешних факторов, индикатор E,
указывающий на малое оставшееся время
работы батареи, мигает даже в том случае,
если оставшееся время работы составляет
приблизительно 20 мин.

Хранение батарейного блока


• Если батарейный блок не используется в
течение длительного времени, один раз в
год полностью заряжайте батарейный
блок и разряжайте его на видеокамере для
поддержания его нормальной работы. Для
хранения батарейного блока отсоедините
его от видеокамеры и поместите в сухое
прохладное место.
• Для разрядки батарейного блока в
видеокамере установите для параметра
[АВТОВЫКЛ] значение [НИКОГДА] в
разделе СТАНД НАБОР меню
SETUP и оставьте видеокамеру в режиме
ожидания записи до тех пор, пока не
отключится питание (стр. 70).

136
Уход и меры предосторожности

Использование видеокамеры и • При попадании внутрь корпуса какого-


уход за ней либо твердого предмета или жидкости
отключите видеокамеру и перед
• Не используйте и не храните видеокамеру дальнейшей эксплуатацией проверьте ее в
и принадлежности при условиях, сервисном центре Sony.
описанных ниже. • Не допускайте неаккуратного обращения
– В местах со слишком высокой или с видеокамерой, механического
низкой температурой или высокой воздействия на нее (ударов, падений или
влажностью. Избегайте мест, где попадания под тяжелые предметы), а
температура поднимается выше 60°C, также не разбирайте и не модифицируйте
например, под воздействием прямых видеокамеру. Будьте особенно осторожны
солнечных лучей, рядом с с объективом.
нагревательными приборами или в • Когда видеокамера не используется,
автомобиле, припаркованном на солнце. установите переключатель POWER в
Это может привести к их неисправности положение OFF (CHG).
или деформации.
• Не заворачивайте видеокамеру, например
– Рядом с источниками сильных в полотенце, и не эксплуатируйте ее в
магнитных полей или механической таком состоянии. В этом случае может
вибрации. Это может привести к произойти повышение температуры
неисправности видеокамеры. внутри видеокамеры.
– Рядом с источниками радиоволн или • При отсоединении кабеля электропитания
радиации. Возможны неполадки тяните за вилку, а не за шнур.
видеокамеры при записи.
• Не кладите на кабель тяжелые предметы,
– Рядом с приемниками AM и которые могут его повредить.
видеооборудованием. Существует
вероятность помех. • Поддерживайте металлические контакты
в чистоте.
– На песчаном пляже или в каком-либо
пыльном месте. Если в видеокамеру • Храните пульт дистанционного
попадет песок или пыль, это может управления и батарею типа “таблетка” в
привести к ее неисправности. Иногда недоступном для детей месте. При
неисправность устранить невозможно. случайном проглатывании батареи
немедленно обратитесь к врачу (DCR-
– Рядом с окнами или вне помещения, где SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
прямой солнечный свет может
воздействовать на экран ЖКД и • При утечке электролита из батареи:
объектив. Это может привести к – обратитесь в местное уполномоченное
повреждению экрана ЖКД. предприятие по обслуживанию изделий Дополнительная информация
• Используйте для питания видеокамеры Sony;
постоянное напряжение 7,2 В (батарейный – смойте электролит, попавший на кожу;
блок) или 8,4 В (адаптер переменного – при попадании жидкости в глаза
тока). промойте их большим количеством
• Для работы от источника постоянного или воды и обратитесь к врачу.
переменного тока используйте
принадлежности, рекомендуемые в x Если видеокамера не
данной инструкции по эксплуатации. используется в течение
• Не подвергайте видеокамеру воздействию длительного времени
влаги, например дождя или морской воды. • Время от времени включайте видеокамеру
Попадание влаги на видеокамеру может и давайте ей поработать (включите
привести к ее неисправности. Иногда воспроизведение изображений или
неисправность устранить невозможно. выполните запись) в течение примерно 3
минут.
• Полностью разрядите батарейный блок
перед тем, как убрать его на хранение.

137
Конденсация влаги Экран ЖКД
Если видеокамера принесена из • Не нажимайте слишком сильно на экран
холодного места в теплое, ЖКД. Изображение становится нечетким,
то внутри видеокамеры может и возможны неполадки в работе
видеокамеры.
произойти конденсация влаги. Это
может привести к неисправности • При эксплуатации видеокамеры в
холодном месте на экране ЖКД может
видеокамеры. появляться остаточное изображение. Это
не является неисправностью.
x Примечание по конденсации
• При эксплуатации видеокамеры задняя
влаги сторона экрана ЖКД может нагреваться.
Влага может образоваться, если Это не является неисправностью.
принести видеокамеру из холодного
места в теплое (или наоборот) или при x Чистка экрана ЖКД
использовании видеокамеры в местах Если на экране ЖКД видны следы
с повышенной влажностью в пальцев или пыль, очистите его с
перечисленных ниже случаях: помощью чистящей салфетки
• видеокамера принесена с лыжного склона (приобретается дополнительно).
в помещение, где работает обогреватель; При использовании комплекта для
• видеокамера принесена из автомобиля или чистки ЖКД (приобретается
помещения, в котором работает дополнительно) не наносите
кондиционер, в жаркое место вне чистящую жидкость непосредственно
помещения; на экран ЖКД. Используйте
• видеокамера используется после грозы чистящую бумагу, смоченную
или дождя;
жидкостью.
• видеокамера используется в очень жарком
и влажном месте. x Настройка экрана ЖКД
x Как предотвратить (КАЛИБРОВКА)
конденсацию влаги Кнопки на сенсорной панели могут
работать неправильно. Если это
Если видеокамера принесена из
произойдет, выполните описанную
холодного места в теплое, положите
ниже процедуру. При выполнении этой
видеокамеру в полиэтиленовый пакет
операции рекомендуется
и плотно заклейте его. Выньте
подсоединить видеокамеру или
видеокамеру из полиэтиленового
устройство Handycam Station к
пакета, когда температура воздуха
электрической розетке с помощью
внутри пакета достигнет температуры
прилагаемого адаптера переменного
окружающего воздуха
тока.
(приблизительно через один час).
1 Передвигайте переключатель
x Если произошла конденсация
POWER, пока не загорится
влаги
индикатор (PLAY/EDIT).
Оставьте видеокамеру выключенной
приблизительно в течение часа, чтобы 2 Отсоедините от видеокамеры или
устранить конденсацию влаги. устройства Handycam Station все
кабели, кроме кабеля адаптера
переменного тока.

138
3 Нажмите t [SETUP] t – при использовании объектива в таких
СТАНД НАБОР t местах, где он может подвергаться
[КАЛИБРОВКА]. воздействию соленого воздуха,
например на морском побережье.
• Храните объектив в хорошо
КАЛИБРОВКА проветриваемом месте, защищенном от
1/3
грязи и пыли.
Нажмите "x" • Во избежание появления плесени
ОТМЕНА периодически выполняйте очистку
объектива, как описано выше.
4 Нажмите отображаемый на экране Рекомендуется включать видеокамеру и
символ × тонким предметом, пользоваться ею примерно один раз в
например углом карты “Memory месяц для поддержания оптимального
рабочего состояния видеокамеры в
Stick Duo”.
течение длительного времени.
Положение символа “× ” изменится.
Для отмены нажмите кнопку Зарядка предварительно
[ОТМЕНА]. установленной
В случае нажатия в неправильном аккумуляторной батареи
месте повторите калибровку сначала. Видеокамера оснащена
• Не пользуйтесь для калибровки экрана предварительно установленной
ЖКД острыми предметами. Это может аккумуляторной батареей,
повредить поверхность экрана. обеспечивающей сохранение даты,
• Экран ЖКД нельзя откалибровать, если времени и других настроек даже при
панель ЖКД повернута или закрыта установке переключателя POWER в
экраном ЖКД наружу. положение OFF (CHG). Во время
работы видеокамеры заряд
Обращение с корпусом предварительно установленной
• Если корпус видеокамеры загрязнен, аккумуляторной батареи сохраняется,
очистите его с помощью мягкой ткани, но батарея постепенно разрядится,
слегка смоченной в воде, а затем протрите если видеокамера не используется.
мягкой сухой тканью.
Если видеокамера не используется в
• Во избежание повреждения покрытия не течение приблизительно 3 месяцев,
следует.
то аккумуляторная батарея Дополнительная информация
– использовать химические вещества,
полностью разрядится. Однако
например разбавитель, бензин, спирт,
химические салфетки, репелленты, разрядка предварительно
инсектициды и солнцезащитный крем; установленной аккумуляторной
– работать с этими веществами голыми батареи не повлияет на
руками; функционирование видеокамеры,
– допускать соприкосновения корпуса если дата не записывается.
камеры с резиновыми или виниловыми
предметами в течение долгого времени. x Процедуры
Подсоедините видеокамеру к
Уход за объективом камеры и электрической розетке с помощью
его хранение прилагаемого адаптера переменного
• Очищайте поверхность объектива мягкой тока, установите переключатель
тканью в следующих случаях: POWER в выключенное положение и
– если на поверхности объектива имеются оставьте видеокамеру не менее чем на
следы пальцев; 24 часа.
– в жарких или влажных местах;
139
Замена батареи пульта
дистанционного управления
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
1 Нажав на язычок, снимите
держатель батареи, уцепившись и
потянув пальцем за прорезь.
2 Вставьте новую батарею стороной
с символом плюс (+) вверх.
3 Вставьте корпус батареи на место в
пульт дистанционного управления
до щелчка.

Язычок

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении
батарея может взорваться.
Запрещается перезарядка, разборка
и уничтожение путем сжигания.

• В пульте дистанционного управления


используется литиевая батарея типа
“таблетка” (CR2025). Не используйте
батареи, отличные от CR2025.
• Если литиевая батарея разряжается,
расстояние действия пульта
дистанционного управления может
сократиться или пульт будет работать
неправильно. В этом случае замените
батарею на литиевую батарею Sony
CR2025. При использовании батарей
другого типа существует опасность
пожара или взрыва.

140
Товарные знаки Примечания к лицензии
• “Handycam” и ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО
являются зарегистрированными ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
товарными знаками Sony Corporation. ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ
• “InfoLITHIUM” является товарным КЛИЕНТА, ЛЮБЫМ МЕТОДОМ,
знаком Sony Corporation. СОГЛАСУЮЩИМСЯ СО СТАНДАРТОМ
• “Memory Stick Duo” является товарным MPEG-2 КОДИРОВАНИЯ
знаком Sony Corporation. ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ЕЕ
ХРАНЕНИЯ НА НОСИТЕЛЯХ В
• “ImageMixer for HDD Camcorder”
СЖАТОМ ВИДЕ, БЕЗОГОВОРОЧНО
является товарным знаком Pixela
ЗАПРЕЩЕНО БЕЗ ЛИЦЕНЗИИ НА
Corporation.
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПАТЕНТЫ ИЗ
• Dolby и символ двойного являются ПАКЕТА ПАТЕНТОВ MPEG-2. ЭТУ
товарными знаками компании DDolby ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ У
Laboratories. ОРГАНИЗАЦИИ MPEG LA, L.L.C., 250
• Dolby Digital Stereo Creator является STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
товарным знаком компании Dolby COLORADO 80206.
Laboratories.
• Логотипы DVD-R, DVD-RW и DVD+RW
являются товарными знаками.
• Microsoft, Windows и Windows Media
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками Microsoft Corporation в США и/
или других странах.
• Macintosh является товарным знаком
компании Apple Computer, Inc. в США и
других странах.
• Pentium является зарегистрированным
товарным знаком Intel Corporation.

Все названия изделий, упомянутые в данном


руководстве, могут быть товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний. Далее символы ™ и “®”
Дополнительная информация
упоминаются не во всех случаях в данном
Руководстве.

141
Глоссарий, Алфавитный указатель

Глоссарий
x JPEG x USB 2.0
JPEG означает Joint Photographic USB 2.0 - это стандарт для
Experts Group (объединённая группа подключения к различным
экспертов в области фотографии), устройствам. Если компьютер
стандарт сжатия изображений поддерживает USB 2.0, можно
(уменьшение объема данных). выполнять скоростную передачу
Видеокамера Handycam с жестким данных между компьютерами.
диском сохраняет фотографии в
формате JPEG. x VBR
VBR означает Variable Bit Rate,
x MPEG2 формат записи для автоматического
MPEG означает Moving Picture управления скоростью передачи
Experts Group (экспертная группа по данных (объем данных записываемых
вопросам движущегося в определенное время) для каждого
изображения), стандарты снимаемого эпизода. Для записи
кодирования (сжатие изображения) четкого изображения быстро
видеоизображения (фильмов) и перемещающегося объекта
звука. Существуют форматы MPEG1 требуется дополнительное место на
(стандартная четкость) и MPEG2 диске, поэтому продолжительность
(высокая четкость). Видеокамера записи невелика.
Handycam с жестким диском
записывает фильмы в формате x VISUAL INDEX
MPEG2. Это функция позволяет отобразить
миниатюрные изображения
x Photomovie записанных фильмов и фотографий,
Серия фотографий (в формате чтобы можно было выбирать
JPEG), записанных с помощью определенные эпизоды для
видеокамеры, преобразовывается и воспроизведения.
повторно сохраняется в качестве
фильма (в формате MPEG), и его x Защита
можно будет воспроизводить на Установка, которая служит для
другом устройстве DVD или предотвращения случайного
компьютере. Можно создать удаления изображения.
Photomovie для просмотра
фотографий на устройстве DVD, x Миниатюрное изображение
которое не поддерживает формат Изображения уменьшенного
JPEG. Фотографии, размера, с помощью которых можно
преобразованные в Photomovie, одновременно просматривать
воспроизводятся непрерывно, как при множество изображений. На экране
показе слайдов. При этом разрешение VISUAL INDEX используется
немного ухудшается. система миниатюрных изображений.
x PictBridge x Расширение
PictBridge - это стандарт для печати на Последние три буквы в имени файла
принтере непосредственно с после “.”. Расширение файла фильма,
цифровых камер. Подключив записанного на видеокамеру, -
принтер, совместимый с PictBridge, “.MPG”, а фотографии - “.JPG”. Если
фотографии можно выводить на расширение имени файла не
печать, не используя компьютер отображается, см. стр. 125.
(стр. 83).
142
x Режим записи
Если установить режим записи перед
тем, как начать запись, можно
выбрать качество изображения.
Существует 3 режима: HQ (высокое
качество), SP (стандартное
воспроизведение) и LP
(долгоиграющее воспроизведение).
Чем выше качество записи, тем
короче время воспроизведения.

x Список воспроизведения
Список избранных исходных
фильмов.
Это позволяет легко управлять
исходными записанными данными,
например изменять порядок
воспроизведения.

x Форматирование
Удаление данных всех записанных
изображений с жесткого диска
видеокамеры и восстановление
исходного объема доступной памяти.
Исходное состояние жесткого диска
видеокамеры можно восстановить с
помощью функции [ФОРМАТ HDD]
(стр. 65).

x Фрагментация
Ситуация, при которой файлы на
жестком диске разбиты на сегменты,
распределенные по всему диску. При
такой ситуации изображения могут
сохраняться неправильно. Эту
проблему можно устранить,
указатель
Глоссарий, Алфавитный

выполнив функцию [ФОРМАТ HDD]


(стр. 65).

143
Алфавитный указатель

Числа HQ ....................................... 66 R
1 НАЖАТ ..........................57 RESET................................ 38
12ИЗОБР ...........................69
I
16:9 (широкоэкранный)
ImageMixer Menu S
...... 99, 101, 103, 105, 107, 110
..............................................26 SETUP НАЗАД ............... 70
ImageMixer MPEG Cutter
21-штырьковый адаптер SP......................................... 66
............................................ 105
..............................................46
ImageMixer3 DVD START/STOP.............. 29, 33
4:3 .........................................26
Authoring ................. 108, 111 STEADYSHOT ........ 61, 118
6ИЗОБР .............................69
SUPER NSPLUS (Super
J NightShot plus) .......... 59, 121
A
JPEG ......................... 133, 142
Active Interface Shoe ........85 U
L USB1.1 ................................ 68
B USB2.0 ........................ 68, 142
LANGUAGE .................... 71
Browser .............................103
LCD..................................... 70
LETTER BOX................... 68 V
C VBR .................................. 142
LP (долгоиграющее
CD-ROM ................15, 86, 90 воспроизведение) ............. 66 VISUAL INDEX
COLOR SLOW S ............................... 31, 34, 142
(Медленный затвор в M
режиме цвета) ...........59, 121
Macintosh............................ 88 W
Windows 2000 .................... 87
D MPEG2 ..................... 133, 142
My Computer ..................... 90 Windows XP....................... 87
DirectX................................87
My Pictures ....................... 112
DISP/BATT INFO
..................................22, 23, 38
А
DISPLAY ...........................69 N АВТОВЫКЛ
(Автоматическое
DVD ....................................93 NightShot plus.................... 36
выключение питания) .... 70
DVD BURN.......................64 NTSC................................. 131 АВТОЗАПУСК
DVD+R...............................93 ............................... 59, 60, 121
DVD+R DL........................93 O АВТОЗАТВОР................ 57
DVD+RW...........................93 One Touch DVD Burn ..... 94 авторское право ................. 4
DVD-R................................93 адаптер переменного тока
DVD-RW............................93 P ..... 15, 16, 17, 94, 99, 101, 110
PAL ................................... 131 аккумуляторный
батарейный блок
E Photomovie....................... 142
....................... см. “батарея”
Easy PC Back-up................99 PictBridge ................... 83, 142
EUROCONNECTOR ......46 PictBridge PRINT ............. 64 Б
P-MENU............. См. раздел БАЛАНС БЕЛ
H "Персональное меню" (баланс белого) ........ 56, 121
Handycam Station........15, 16 батарейный блок
HDD ..............64, 99, 101, 110 “InfoLITHIUM” ............. 135

144
батарея Д индикаторы дисплея
BATTERY INFO.......38 ........................................ 41, 42
ДАННЫЕ О HDD...........65
батарейный блок.......16 индикация
ДАТА КАМЕРЫ .............68 самодиагностики ............ 126
оставшийся заряд ДАТА/ВРЕМЯ..................68
батареи ........................38 использование за границей
датчик дистанционного ............................................ 131
БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР ...........63 управления .........................39 ИСХ.УР.МИКР. .............. 67
беспроводный пульт динамик ..............................39
дистанционного
управления .........См. раздел дисковод К
“Пульт дистанционного ..................87, 90, 94, 107, 110
кабель S VIDEO
управления” дисплей ...............................87 .................................. 45, 79, 81
кабель USB
В Ж ...... 15, 83, 95, 97, 99, 101, 110
В.ВЫХ/LCD ......................70 жесткий диск ...............12, 87 кабель питания ........... 16, 17
ВАРИР.ЭКСП...................61 КАЛИБРОВКА ............. 138
возврат к установкам по З КАЧ.СНИМКА ............... 62
умолчанию (сброс)...........38 кнопка BACK LIGHT..... 36
ЗАКАТ/ЛУНА .................55
воспроизведение .........31, 34 кнопка DVD BURN ........ 95
ЗАМЕЩ ЯРК.
время воспроизведения ...19 (ключ яркости) .................63 кнопка EASY .................... 28
время записи ......................18 запись ............................29, 33 кнопка PHOTO .... 30, 33, 44
время зарядки ....................18 запрос информации .........87 кнопка перехода к
ВРЕМЯ/LANGU. ЗАПУСК............................61 предыдущей/следующей
(язык) ..................................71 дате.......................... 35, 50, 77
ВАРИР.ЭКСП ...........61
вспомогательный звук.....67 кнопка персонального
НОРМАЛЬНЫЙ......61
встроенный меню ................................... 41
зарядка батареи ................16
стереомикрофон ...............39 кнопка показа слайдов
защита.........................77, 142 .................................. 32, 34, 37
ВЫБОР USB
........................64, 99, 101, 110 ЗАЩИТА ..........................77 кнопка предыдущий/
ВЫБОР Ш/ФОРМ .....26, 60 звуковая карта ..................87 следующий................... 32, 34
ВЫВОД ИЗОБР. .............70 звуковой сигнал кнопка фиксатора батареи
подтверждения операции BATT .................................. 17
ВЫСОКОЕ........................62
............ См. ОЗВУЧ.МЕНЮ кнопки управления
указатель
Глоссарий, Алфавитный
высокоскоростной USB видеоизображением ........ 41
зеркальный режим...........37
..............................................87
значок .... см. “индикаторы КОД ДАННЫХ ... 25, 43, 68
дисплея” количество записываемых
Г фотографий....................... 41
гнездо ..................................85 И комплект поставки .......... 15
гнездо A/V........45, 79, 81, 85 компьютер
изоляционная вкладка.....44
гнездо DC IN .........16, 17, 85 ........................ 86, 98, 103, 112
ИК ПОДСВ. (Подсветка
гнездо REMOTE...............85 для режима NightShot) ....59 системные требования
гнездо S VIDEO....45, 79, 81 ...................................... 87
индекс даты .......................35
гнездо USB...................83, 85 конденсация влаги ......... 138
индикатор ACCESS .........33
горная местность ................6 КОНТР.ЗАПИСИ........... 82
индикатор CHG
громкость .....................32, 34 (зарядка).............................16 копирование ................ 98, 99
индикатор записи .......39, 70 копировать ...................... 101
145
крышка колодки...............85 основной звук.................... 67 положение видеокамеры в
крышка объектива ....20, 33 оставшийся заряд батареи руках ................................... 20
.............................................. 38 ПОМЕЩЕНИЕ ............... 56
Л ОСТАЛОСЬ ..................... 69 ПОРТРЕТ (размытый
отсоединение кабеля USB портретный режим) ........ 55
ЛАМПА ЗАПИСИ .........70
.............................................. 97 предварительно
ЛАНДШАФТ ....................55 установленная
ОЧИСТИТЬ HDD .......... 65
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ.......24, 71 аккумуляторная батарея
литиевая батарея типа ........................................... 139
“таблетка” .......................140
П предварительный просмотр
память................................. 87 ................................... 103, 105
М панель задач ...................... 97 предупреждающие
папка ........................... 98, 133 индикаторы ..................... 126
МАКС.СКОР. ..................68
папка назначения ..... 98, 102 предупреждающие
МАСШТАБ.......................69 сообщения ....................... 126
меню настройки Setup.....51 ПАСТЕЛЬ......................... 64
ПРИЛ.ИЗОБР.
ВРЕМЯ/LANGU. .....71 передатчик......................... 44 (Приложение
использование перезапись ......................... 79 изображения).................... 63
элементов меню переключатель NIGHT ПРОГР А/ЭКСП...... 55, 120
настройки Setup.........51 SHOT PLUS....................... 36 программное обеспечение
персональное меню переключатель POWER ............................................. 90
.................................51, 72 ........................................ 16, 17 ПРОЖЕКТОР.................. 55
ПРИЛ.ИЗОБР. .........63 персональное меню ... 51, 72 просмотр............................ 40
СТАНД НАБОР .......66 добавление ................. 72 процессор........................... 87
УСТ КАМЕРЫ .........55 изменение порядка ... 73 пульт дистанционного
УСТ ФОТО ................61 сброс ............................ 73 управления ........................ 44
УСТАН.HDD ............65 удаление...................... 72 ПУЛЬТ ДУ ....................... 69
элементы меню печать ......................... 83, 104
настройки Setup.........53 плечевой ремень............... 37 Р
миниатюрное изображение ПЛЯЖ/ЛЫЖИ................. 55 РАЗМ СНИМК................ 62
......................................69, 142
подготовка разница во времени в
МОЗАИКА .......................64 различных регионах мира
видеокамера............... 15
МОЩ.ВСПЫШКИ..........58 ........................................... 132
компьютер.................. 90
МУЛЬТИЗВУК................67 расширение ..... 125, 133, 142
подключение
регулировка экспозиции
Н видеомагнитофон или для съемки объектов с
устройства подсветкой......................... 36
НАЛОЖЕНИЕ ................63 DVD....................... 79, 81
редактирование
НАСТР.ВСПЫШ. ...........58 компьютер.................. 95 изображений ................... 105
НИЗКИЙ...........................67 принтер ....................... 83 РЕЖ ВСПЫШКИ ........... 58
НОРМАЛЬНЫЙ .............61 телевизор.................... 45 РЕЖ ЗАПИСИ................ 66
подсветка панели ЖКД режим Easy Handycam
О .............................................. 22 ....................................... 28, 52
ОЗВУЧ.МЕНЮ ................70 поиск необходимых РЕЖИМ ДЕМО............... 64
изображений по дате....... 35
ос ..........................................87 режим записи ............ 66, 143
показ слайдов.................... 37
146
рычаг привода У Ц
трансфокатора ..................36
увеличение при ЦВЕТ ЖКД....................... 68
воспроизведении...............38 центр поддержки
С удаление .......................40, 48 пользователей Pixela ....... 87
СЕНС.ПАДЕН. ...............65
удаление при просмотре ЦИФР ЭФФЕКТ
сенсорная панель ..............23 ..............................................40 (цифровой эффект)
СЕПИЯ ...............................64 удалить........................14, 112 ...................................... 63, 122
СЖАТИЕ (сжатие)..........68 УЛИЦА ..............................56 ЦИФР.УВЕЛИЧ .............. 60
система цветного УР ПОДСВ LCD ......67, 122
телевидения .....................131
УСТ КАМЕРЫ.................55
Ч
системные требования ....87 ЧЕРН.ФЕЙДЕР ............... 63
УСТ ФОТО........................61
СКОР USB .........................68 ЧЕРНО-БЕЛОЕ .............. 64
УСТ ЭКР LCD ..................67
соединительный кабель
УСТАН ЗОНЫ ................71
A/V.....................15, 45, 79, 81
УСТАН ЧАСОВ ..............24
Ш
создание резервных копий ШИРОК.ИЗОБР. ........... 68
....................см. “Сохранение УСТАН.HDD....................65
изображений” установка............................90 широкоугольный ............. 36
сохранение изображений штатив ................................ 37
уход....................................137
........................................14, 47 штекер DC................... 16, 17
список воспроизведения Ф ШТОРКИ........................... 63
..............................74, 110, 143
файл ..................................133
вкладка ........................31
файлы управления
Э
воспроизведение........76 экран ЖКД........................ 22
изображениями...............133
ДОБАВИТЬ...............74 ЭКСПОЗИЦИЯ....... 56, 121
файлы фильмов ..............133
ПЕРЕМЕСТ. .............75 электрическая розетка
файлы фотографий .......133
УДАЛИТЬ..................74 ........................................ 16, 17
ФЕЙДЕР ....................63, 122
СПОРТ (спортивные электропитание .............. 131
фейерверк ..........................55
состязания).........................55 ЭФФЕКТ ИЗОБР (Эффект
фиксация экспозиции
СТАНД НАБОР...............66 изображения)............ 64, 122
.......См. “ТОЧЕЧН.ЭКСП”
СТАНДАРТ.......................62
фильм
СТАР КИНО.....................63
запись.....................29, 33
Я
указатель
Глоссарий, Алфавитный

счетчик................................41 ЯРКОСТЬ LCD ............... 67


РЕЖ ЗАПИСИ
(режим записи) ..........66
Т ФОКУСИРОВКА....57, 118
телевизор............................45 ФОРМАТ HDD ................65
телефото ............................36 форматирование.......65, 143
тип DVD .............................93 форматное соотношение
ТИП ЭКРАНА .................46 ..............................................26
ТОЧЕЧН ФОКУС ...57, 121 фотография
ТОЧЕЧН.ЭКСП запись.....................30, 33
(Универсальный точечный КАЧ.СНИМКА ........62
экспозамер)................56, 121
РАЗМ СНИМК .........62
трансфокация ....................36
фрагментация..................143

147
Дополнительная информация по
данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте
поддержки покупателей.

Отпечатано в