Вы находитесь на странице: 1из 11

VT-3517 BK

Clock radio

Радиочасы

16

23

30

VT-3517_105 x148.indd 1 27.06.2013 11:13:05


VT-3517_105 x148.indd 2 27.06.2013 11:13:05
русский
РАДИОЧАСЫ 14. Кнопка поворота проецируемого
Радиочасы предназначены для отобра- изображения на 180 градусов 180°
жения времени, приёма радиосигнала FLIP PROJECTION
в диапазоне FM и для использования в 15. Кнопка установки даты и времени
качестве будильника. «SETTING CLOCK»
16. Кнопка включения/настройки второ-
ОПИСАНИЕ го будильника «AL.2»
17. Кнопка включения/настройки перво-
1. Кнопка уменьшения уровня гром- го будильника «AL.1»
кости 18. Проектор
2. Кнопка увеличения уровня громко- 19. Динамик
сти/включения/выключения режима 20. Сетевой шнур
последовательного отображения 21. Провод FM­антенны
«DISPLAY» 22. Крышка батарейного отсека
3. Кнопка уменьшения частоты на- 23. Этикетка
стройки радио ◄◄ /отображения те-
кущей даты «Y-M-D» МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4. Кнопка повтора сигнала будильника/ Перед началом эксплуатации устрой-
автоотключения радио/регулировки ства внимательно прочитайте насто-
яркости дисплея «SNOOZE/SLEEP/ ящую инструкцию по эксплуатации и
DIMMER» сохраните её для использования в каче-
5. Кнопка увеличения частоты настрой- стве справочного материала.
ки радио ►► /перевода часов на Используйте устройство только по его
летнее/зимнее время «DST» прямому назначению, как изложено в
6. Кнопка программирования и пере- данной инструкции. Неправильное об-
ключения радиостанций /настройки ращение с устройством может приве-
таймера обратного отсчёта/автоот- сти к его поломке, причинению вреда
ключения дисплея «M+/MEM/NAP/ пользователю или его имуществу.
DISPLAY AUTO OFF» • Убедитесь в том, что рабочее на-
7. Кнопка включения/выключения ра- пряжение устройства соответствует
дио/будильника « » напряжению домашней электросети.
8. Индикатор отображения времени • Во избежание возникновения пожа-
после полудня «РМ» ра или поражения электрическим то-
9. Индикатор автоотключения дисплея ком не подвергайте устройство воз-
« » действию дождя или влаги, не раз-
10. Индикатор включения первого бу- мещайте это устройство в условиях
дильника повышенной влажности (около ванн,
11. Показания времени ёмкостей с водой, кухонных раковин,
12. Индикатор включения второго бу- стиральных машин, рядом с плава-
дильника тельным бассейном, в сырых подва-
13. Кнопка включения/выключения про- лах и т.д.) Не допускайте попадания
ектора ON/OFF на устройство капель или брызг.

VT-3517_105 x148.indd 9 27.06.2013 11:13:06


русский
• Во избежание возникновения по- от видео- и аудиомагнитофонов
жара или поражения электрическим или больших колонок, так как сило-
током не допускайте перегрузки вые линии магнитного поля от этих
электрических розеток или удлини- устройств могут вызвать помехи в
телей, так как это может привести к работе устройства.
пожару или поражению электриче- • Не соединяйте FM-антенну с наруж-
ским током. ной антенной.
• Установите радиочасы таким обра- • Не размещайте устройство вблизи
зом, чтобы в случае неисправности источников тепла, таких как радиато-
вилку сетевого шнура можно было ры, электрообогреватели и духовки,
немедленно вынуть из электриче- а также в местах, подверженных воз-
ской розетки. действию прямых солнечных лучей,
• Для дополнительной защиты устрой- чрезмерному запылению, вибрации
ства во время грозы, а также в тех или механическим ударам. Не ставь-
случаях, когда вы не собираетесь ис- те на устройство источники открыто-
пользовать его в течение длительно- го пламени, такие как свечи.
го времени, отключите радиочасы от • Не допускайте попадания посторон-
электрической розетки. Это исклю- них предметов в отверстия устрой-
чит выход устройства из строя из-за ства.
ударов молнии или скачков напряже- • Не разрешайте детям использовать
ния в электросети. устройство в качестве игрушки.
• При отключении устройства бери- • Данное устройство не предназна-
тесь непосредственно за вилку се- чено для использования детьми и
тевого шнура, ни в коем случае не людьми с ограниченными возмож-
тяните за шнур. ностями, если только лицом, отве-
• Во избежание удара электрическим чающим за их безопасность, им не
током не открывайте корпус устрой- даны соответствующие и понятные
ства самостоятельно. Не ремонти- им инструкции о безопасном пользо-
руйте устройство и не вносите в него вании устройством и тех опасностях,
изменения. При обнаружении неис- которые могут возникать при его не-
правностей отключите устройство от правильном использовании.
электрической сети и обратитесь в • Из соображений безопасности детей
авторизованный (уполномоченный) не оставляйте полиэтиленовые паке-
сервисный центр. ты, используемые в качестве упаков-
• Установите устройство в местах с ки, без надзора.
достаточной вентиляцией. Не закры- • Внимание! Не разрешайте детям
вайте вентиляционные отверстия играть с полиэтиленовыми пакета-
устройства. ми или упаковочной плёнкой. Опас-
• Устройство необходимо разместить ность удушья!
на ровной, устойчивой поверхности, • Во избежание повреждений пере-
вдали от оборудования с сильны- возите устройство только в завод-
ми магнитными полями, например ской упаковке.

10

VT-3517_105 x148.indd 10 27.06.2013 11:13:06


русский
• Храните устройство в местах, недо- Внимание!
ступных для детей. Протечка элемента питания может
стать причиной травм или повреждения
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬ- устройства. Чтобы избежать поврежде-
КО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ния, следуйте приведённым ниже реко-
мендациям:
• устанавливайте элемент питания,
Подключение питания
соблюдая полярность («плюсом»
После транспортировки или хране- вверх);
ния устройства при пониженной тем- • вынимайте элемент питания, если
пературе необходимо выдержать устройство не будет использовать-
его при комнатной температуре не ся в течение длительного времени;
менее двух часов. • не разбирайте элемент питания,
• Убедитесь в том, что рабочее не подвергайте его воздействию
напряжение устройства соответ- высокой температуры;
ствует напряжению домашней • своевременно меняйте элемент
питания.
электрической сети.
• Устройство оборудовано встроен-
Настройка даты и времени
ной батарейной системой резерв- • Подключите устройство к электриче-
ного питания, которая позволяет в ской сети.
случае пропадания напряжения в • Нажмите и удерживайте кнопку (15)
сети переменного тока сохранить «SETTING CLOCK», на дисплее нач-
настройки текущего времени, тай- нёт мигать символ года.
мера, будильника и запрограмми- • Последовательно нажимая или удер-
рованных радиостанций. Как только живая кнопки (3) «◄◄» и (5) «►►»,
напряжение в сети восстанавлива- выберите нужный год.
ется, устройство переключается на • Нажмите кнопку (15) «SETTING
CLOCK». На дисплее начнёт мигать
питание от электрической сети. числовое обозначение месяца.
Примечание: Срабатывание бу- • Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
дильника происходит только при «►►», выберите нужный месяц.
наличии напряжения в электриче- • Нажмите кнопку (15) «SETTING
ской сети. CLOCK». На дисплее начнёт мигать
• Откройте крышку батарейного числовое обозначение дня.
отсека (22), предварительно откру- • Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
тив фиксирующий винт. Установите «►►», выберите нужный день.
элемент питания CR2032 (не вхо- • Нажмите кнопку (15) «SETTING
дит в комплект поставки) «плюсом» CLOCK», на дисплее начнёт мигать
вверх. символ, обозначающий формат ото-
• Закройте крышку батарейного бражения времени: 24 часа (24Hr)
отсека (22) и закрутите винт. или 12 часов (12Hr).
• Для подключения устройства к • Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
электрической сети вставьте вилку «►►», выберите формат отображе-
сетевого шнура (20) в электриче- ния времени (12Нr или 24Нr).
скую розетку. • Нажмите кнопку (15) «SETTING

11

VT-3517_105 x148.indd 11 27.06.2013 11:13:06


русский
CLOCK». На дисплее начнут мигать живайте кнопку (17) «AL.1». На дис-
цифры часа. плее начнут мигать цифры часа.
• Используя кнопки (3) «◄◄» и (5) • Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
«►►», выберите нужный час. «►►», выберите требуемый час.
Примечание: При отображении времени • Нажмите кнопку (17) «AL.1». На дис-
в формате 12 часов (12Hr) для установки плее начнут мигать цифры минут.
времени после полудня последовательно • Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
нажимайте кнопку (3) «◄◄» и (5) «►►» «►►», выберите нужное значение
до появления индикатора (8) «PM» минут.
• Нажмите кнопку (15) «SETTING • Нажмите кнопку (17) «AL.1». На дис-
CLOCK». На дисплее начнут мигать плее появятся мигающие символы
показания времени в минутах.
режимов повтора будильника. Ис-
• Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
пользуя кнопки (3) «◄◄» и (5) «►►»,
«►►», установите время в минутах.
выберите нужный режим:
• Для завершения процедуры на-
1-1 без повтора;
стройки нажмите кнопку (15)
1-5 повтор сигнала будильника с поне-
«SETTING CLOCK».
дельника по пятницу;
Примечание: Если в течение 30 секунд
во время настройки кнопки (3) «◄◄» и 1-7 повтор сигнала будильника семь
(5) «►►» не будут нажаты, произойдёт дней в неделю;
возврат в режим отображения текущего 6-7 повтор сигнала будильника в суббо-
времени. ту и воскресенье.
• Нажмите кнопку (17) «AL.1». Если вы
Просмотр текущей даты установили сигнал будильника без
• Для просмотра даты в режиме ото- повтора (1-1), на дисплее появится
бражения времени (радио выклю- числовое обозначение дня недели,
чено) нажмите кнопку (3) «Y-M-D». в который должен сработать будиль-
• Последовательно нажимайте кноп-
ник. Используя кнопки (3) «◄◄» и (5)
ку (3) «Y-M-D» для просмотра года,
текущей даты и времени. «►►» установите день, в который
должен сработать будильник (1- по-
Перевод часов на летнее/зимнее недельник, 2- вторник и т.д.).
время • Нажмите кнопку (17) «AL.1». На дис-
• Подключите устройство к электри- плее начнут мигать символы типа
ческой сети. сигнала будильника. Используя
• Нажмите и удерживайте кнопку (5) кнопки (3) «◄◄» и (5) «►►», выбе-
«DST» до изменения показаний вре-
рите нужный тип сигнала: звуковой
мени.
сигнал (символ «bu») или «радио»
Настройка будильников (AL.1 и AL. 2) (отображается частота настройки).
• В режиме отображения времени для • Если вы выбрали сигнал будильника
просмотра настроек первого будиль- «радио», нажмите кнопку (17) «AL.1»,
ника нажмите кнопку (17) «AL.1». на дисплее начнёт мигать символ
• В режиме просмотра настроек бу- уровня громкости будильника (от
дильника повторно нажмите и удер- 1 до 15). Кнопками (3) «◄◄» и (5)

12

VT-3517_105 x148.indd 12 27.06.2013 11:13:06


русский
«►►» настройте требуемый уровень через 9 минут сигнал будильника
громкости. повторится.
Примечание: Если в качестве сигнала • Для отключения звукового сигнала
пробуждения вы хотите выбрать радио, будильника нажмите кнопку (7) « ».
то предварительно настройтесь на Примечание: Сигнал будильника/ра-
желаемую радиостанцию (см. «Приём дио будет звучать в течение 30 минут,
радиостанций»). если вы не нажмёте никаких кнопок.
• Для завершения настройки перво-
го будильника нажмите кнопку (17) Установка яркости дисплея
«AL.1». • В режиме отображения време-
• Повторите описанные выше дей- ни повторно нажимая кнопку (4)
ствия для второго будильника (16) «DIMMER», установите необходимую
«AL.2». яркость дисплея.
Примечание:
• Если в течение 30 секунд кнопки (3) Режим последовательного отобра-
«◄◄» и (5) «►►» не будут нажаты, жения
произойдёт возврат в режим ото- Вы можете включить функцию последо-
бражения текущего времени. вательного отображения показаний те-
• Срабатывание будильника происхо- кущего времени, года и текущей даты.
дит только при подключении устрой- • Для активации функции в режиме
ства к электрической сети. просмотра времени (радио выклю-
чено) нажмите и удерживайте кнопку
Включение/выключение будильни- (2) «DISPLAY» до появления на дис-
ков плее символа «ON».
• Для включения будильника (будиль- • Для отключения режима последо-
ников) в режиме отображения вре- вательного отображения нажмите
мени нажмите и удерживайте кнопку и удерживайте кнопку (2) «DISPLAY»
(17) «AL.1» и/или (16) «AL. 2» до появ- до появления на дисплее символа
ления на дисплее индикаторов (10) «OFF».
и/или (12) соответственно.
• Для выключения будильника (бу- Автоматическое отключение дис-
дильников) в режиме отображения плея
времени нажмите и удерживайте • Для активации функции нажмите
соответствующую кнопку ещё раз. и удерживайте кнопку (6) «DISPLAY
Индикатор соответствующего бу- AUTO OFF» до появления индикатора
дильника погаснет. (9) « ». Дисплей будет автоматиче-
ски отключаться через 15 секунд по-
Повтор сигнала будильника сле нажатия кнопок.
• Сигнал будильника можно отклю- Примечание: Функция не активна в ре-
чить на 9 минут нажатием кнопки (4) жиме радио.
«SNOOZE/SLEEP». Индикатор вы- • Для отключения функции повторно
бранного будильника будет мигать, нажмите и удерживайте кнопку (6)

13

VT-3517_105 x148.indd 13 27.06.2013 11:13:06


русский
«DISPLAY AUTO OFF», индикатор • Для выключения радио нажмите
(9) погаснет. кнопку (7) « ».

Таймер обратного отсчёта Антенна (21)


• В режиме отображения времени Выберите положение проводной ан-
нажмите кнопку (6) «MEM/NAP», тенны (21) для наиболее качественного
на дисплее появится символ приёма.
«n90», что означает срабатывание
таймера обратного отсчёта через Регулировка уровня громкости
90 минут. Для установки желаемого уровня гром-
• Повторным нажатием кнопки (6) кости используйте кнопки (1) «-» и (2)
«MEM/NAP» установите время «+».
срабатывания таймера от 10 до 90
минут с шагом в 10 минут. Программирование радиостанций
• Для просмотра оставшегося Вы можете настроить и сохранить вы-
времени нажмите кнопку (6) «MEM/ бранные настройки 10 радиостанций в
NAP» один раз. диапазоне FM.
• По истечении заданного времени • Настройтесь на радиостанцию,
прозвучит звуковой сигнал, для которую вы хотите запрограмми-
отключения которого следует ровать.
нажать кнопку (7) « ». • Нажмите и удерживайте кнопку
• Для отмены данной функции (6) «M+» до появления мигающего
повторно нажимайте кнопку символа «Р--».
(6) «MEM/NAP» до появления • Последовательно нажимая кнопки
на дисплее символа «OFF» или (3) «◄◄» и (5) «►►», выберите но-
включите радио, нажав кнопку (7) мер ячейки программирования.
« ». • Нажмите ещё раз кнопку (6) «M+»,
чтобы сохранить выбранные на-
Приём радиостанций стройки.
• Подключите устройство к электриче- • Повторите пункты с 1 по 4 для всех
ской сети и нажмите кнопку (7) « » . радиостанций, частоты которых вы
• При помощи кнопок (3) «◄◄» и (5) хотите сохранить в памяти радио-
«►►» настройтесь на желаемую часов.
радиостанцию. • Чтобы выбрать одну из предва-
Ручная настройка: последовательно рительно запрограммированных
нажимайте кнопки (3) «◄◄» и (5) «►►» радиостанций, в режиме радио по-
для выбора желаемой радиостанции с следовательно нажимайте кнопку
шагом 0,1 МГц в режиме FM. (6) «M+».
Автоматический поиск: нажмите и
удерживайте нажатой кнопку (3) «◄◄» Автоматическое выключение радио
и (5) «►►» более 2 секунд. Тюнер нач- Вы можете установить время, по исте-
нёт сканирование и автоматически чении которого произойдёт автомати-
остановит сканирование при нахожде- ческое выключение радио.
нии ближайшего сильного сигнала от • В режиме радио нажмите кнопку
радиостанции. (4) «SNOOZE/SLEEP». На дисплее

14

VT-3517_105 x148.indd 14 27.06.2013 11:13:06


русский
отобразятся символы «90», что оз- • Запрещается использовать для
начает автоматическое отключение этих целей жидкие или аэрозоль-
радио через 90 минут. ные чистящие средства.
• Повторными нажатиями кнопки (4)
«SNOOZE/SLEEP» установите не- ХРАНЕНИЕ
обходимое время автоотключения • Перед тем как убрать радиочасы на
(90, 60, 30 или 15 минут) . хранение, произведите их чистку.
• Для отключения функции повторно • Храните устройство в сухом про-
нажимайте кнопку (4) «SNOOZE/ хладном месте, недоступном для
SLEEP» до появления на дисплее детей.
символа «OFF» или выключите ра-
дио, нажав кнопку (7) « ». КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Примечание: Электромагнитные по- Радиочасы – 1 шт.
мехи могут оказывать влияние на рабо- Инструкция – 1 шт.
ту устройства. В этом случае отключите
устройство от источников питания, а за- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
тем подключите снова. Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
При необходимости переместите или Резервное питание: элемент питания
передвиньте устройство. типа CR2032, 3 В
Диапазон принимаемых частот FM: 87,5
Проецирование изображения – 108 МГц
Радиочасы оснащены проектором, по-
зволяющим отображать текущее время Производитель оставляет за со-
на потолке. Проектор позволяет фоку- бой право изменять характеристики
сировать изображение, делая его бо- устройства без предварительного уве-
лее четким, а изменяемый угол наклона домления.
дает возможность выбирать место для
его проецирования. Срок службы устройства - 3 года
Для проецирования времени поверните
проектор в нужном направлении. Вклю- Производитель оставляет за собой
чите проектор, нажав кнопку ON/OFF (13). право изменять характеристики прибо-
• Для фокусировки проецируемого ра без предварительного уведомления.
изображения поворачивайте регу-
лятор FOCUS (18). Данное изделие соответству-
• Для поворота проецируемого изо- ет всем требуемым европей-
бражения на 180° нажмите кнопку ским и российским стандар-
180° FLIP PROJECTION (14). там безопасности и гигиены.
• Для отключения проецирования на-
жмите кнопку ON/OFF (13). Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС
ГмбХ, Австрия
ЧИСТКА И УХОД Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Ав-
• Перед чисткой отключите устрой- стрия
ство от сети. Сделано в Китае.
• Для чистки устройства используйте
мягкую ткань.

15

VT-3517_105 x148.indd 15 27.06.2013 11:13:06


gb
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.
A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc-
tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufac-
tured in June (the sixth month) 2006.

rus
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный
номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.

kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару
мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006
жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

ua
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними да-
ними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири
цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх
означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya
rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа
sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа,
mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013


© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013

VT-3517_105 x148.indd 36 27.06.2013 11:13:08


McGrp.Ru

Сайт техники и электроники


Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.

Вам также может понравиться