F. M. Dostojevskij: Krokodíl
Ivana Kupková, Filozofická fakulta PU, kupkav@unipo.sk
свои признаки жизни, слегка пошевелило svojich vtipných slovách, no nikto z nás sa
лапами и хвостом, приподняло рыло и k nemu nepridal.
испустило нечто подобное – Poďte, Semion Semionyč, – obrátila sa
продолжительному сопенью. Jelena Ivanovna výslovne ku mne, –
– Ну, не сердись, Карльхен! – pozrieme sa radšej na opice. Mám strašne
ласкательно сказал немец, rada opice; sú také zlatučké… ale ten
удовлетворенный в своем самолюбии. krokodíl je hrozný.
– Какой противный этот крокодил! Я – Och, neboj sa, moja milá, – zvolal za nami
даже испугалась, – еще кокетливее Ivan Matvejič, sympaticky sa vyťahujúci
пролепетала Елена Ивановна, – теперь он pred svojou manželkou. – Tento ospalý
мне будет сниться во сне. obyvateľ faraónovho kráľovstva nám nič
– Но он вас не укусит во сне, мадам, – neurobí, – a zostal pri debne. Ba čo viac,
галантерейно подхватил немец и прежде začal rukavicou štekliť krokodílovi nos, lebo
всех засмеялся остроумию слов своих, но ho chcel, ako sa potom priznal, prinútiť, aby
никто из нас не отвечал ему. opäť začal funieť. Majiteľ krokodíla Jelenu
– Пойдемте, Семен Семеныч, – Ivanovnu ako správnu dámu nasledoval
продолжала Елена Ивановна, обращаясь k vitríne s opicami.
исключительно ко мне, – посмотримте Všetko teda prebiehalo skvele a dopredu sme
лучше обезьян. Я ужасно люблю o ničom nemohli mať tušenia. Jelena
обезьян; из них такие душки... а Ivanovna sa pri tých opiciach celkom
крокодил ужасен. rozkokošila a zdalo sa, že si ju celkom
– О, не бойся, друг мой, – прокричал нам získali. Výskala od radosti, neprestajne sa
вслед Иван Матвеич, приятно храбрясь obracala ku mne, akoby majiteľa krokodíla
перед своею супругою. – Этот сонливый nechcela ani vidieť, a hlasno sa smiala, keď
обитатель фараонова царства ничего нам našla podobnosť medzi tými opičkami
не сделает, – и остался у ящика. Мало a svojimi blízkymi známymi a priateľmi. Aj
того, взяв свою перчатку, он начал ja som sa rozveselil, lebo tá podobnosť bola
щекотать ею нос крокодила, желая, как neodškriepiteľná. Nemec súkromník nevedel,
признался он после, заставить его вновь či sa má smiať alebo nie, a preto sa nakoniec
сопеть. Хозяин же последовал за Еленой celkom zamračil. A presne tom okamihu
Ивановной, как за дамою, к шкафу с miestnosťou otriasol strašný, ba môžem
обезьянами. povedať, až neprirodzený výkrik. Nevedel
Таким образом, все шло прекрасно и som, čo si mám o tom myslieť, a tak som
ничего нельзя было предвидеть. Елена najprv zmeravel na mieste; ale keď som si
Ивановна даже до резвости развлеклась všimol, že kričí už aj Jelena Ivanovna, rýchlo
обезьянами и, казалось, вся отдалась им. som sa obrátil a – čo som to uvidel! Uvidel
Она вскрикивала от удовольствия, som – ó, Bože! –, uvidel som v
беспрерывно обращаясь ко мне, как strašných krokodílích čeľustiach nešťastného
будто не желая и внимания обращать на Ivana Matvejiča, zacvaknutého krížom cez
хозяина, и хохотала от замечаемого ею driek, už dvihnutého v horizontálnej polohe
сходства сих мартышек с ее короткими do vzduchu a zúfalo v tom vzduchu
знакомыми и друзьями. Развеселился и я, hompáľajúceho nohami. Potom okamih –
ибо сходство было несомненное. Немец– a už ho nebolo. Ale opíšem to všetko
собственник не знал, смеяться ему или podrobne, keďže som celý čas stál nehybne
нет, и потому под конец совсем a stihol som pohľadom zachytiť celý proces
нахмурился. И вот в это–то самое odohrávajúci sa predo mnou tak pozorne a
мгновение вдруг страшный, могу даже so záujmom, že si niečo také ani nepamätám.
сказать, неестественный крик потряс „Veď,“ pomyslel som si v tej osudovej
комнату. Не зная, что подумать, я chvíli, „čo keby sa to nestalo Ivanovi
сначала оледенел на месте; но, замечая, Matvejičovi, ale mne – potom by to bola
что кричит уже и Елена Ивановна, nepríjemnosť pre mňa!“ Ale poďme k veci.
быстро оборотился и – что же увидел я! Krokodíl začal tým, že obrátil chudáka Ivana
Я увидел, – о боже! – я увидел Matvejiča vo svojich hrozných čeľustiach
несчастного Ивана Матвеича в ужасных nohami k sebe a najprv mu zhltol tie nohy;
челюстях крокодиловых, перехваченного potom Ivana Matvejiča, ktorý sa pokúšal
ими поперек туловища, уже поднятого vyskočiť von a rukami sa chcel zachytiť
горизонтально на воздух и отчаянно debny, trochu vygrgol a znova ho vtiahol do
болтавшего в нем ногами. Затем миг – и seba, teraz už vyše pása. Potom ho ešte raz
его не стало. Но опишу в подробности, trochu vygrgol, zasa ho vtiahol, a potom ešte
потому что я все время стоял raz. Takto nám Ivan Matvejič viditeľne mizol
неподвижно и успел разглядеть весь z dohľadu. Nakoniec krokodíl posledný raz
происходивший передо мной процесс с prehltol a pojal do seba celého môjho
таким вниманием и любопытством, vzdelaného priateľa, tentoraz už bezo
какого даже и не запомню. "Ибо, – думал zvyšku. Na povrchu krokodíla bolo vidieť,
я в ту роковую минуту, – что, если б ako cez jeho vnútornosti prechádza Ivan
вместо Ивана Матвеича случилось все Matvejič so všetkými svojimi tvarmi. Už
это со мной, – какова была бы тогда мне som sa chystal opäť začať kričať, keď sa
неприятность!" Но к делу. Крокодил zrazu osudu zachcelo ešte raz si s nami
начал с того, что, повернув бедного zradne zažartovať: krokodíla naplo, lebo sa
Ивана Матвеича в своих ужасных očividne dusil od obrovských rozmerov
челюстях к себе ногами, сперва prehltnutého predmetu, opäť otvoril svoju
проглотил самые ноги; потом, отрыгнув hroznú tlamu a z nej v podobe posledného
немного Ивана Матвеича, старавшегося odgrgnutia zrazu na sekundu vyskočila hlava
выскочить и цеплявшегося руками за Ivana Matvejiča so zúfalým výrazom na
ящик, вновь втянул его в себя уже выше tvári, pričom mu okamžite na dno debny
поясницы. Потом, отрыгнув еще, глотнул z nosa zleteli okuliare. Zdalo sa, že táto
еще и еще раз. Таким образом Иван zúfala hlava vyskočila von len preto, aby ešte
Матвеич видимо исчезал в глазах наших. raz a naposledy prebehla pohľadom všetky
Наконец, глотнув окончательно, predmety a v duchu sa rozlúčila so všetkými
крокодил вобрал в себя всего моего svetskými radosťami. Ale tento zámer jej
образованного друга и на этот раз уже nevyšiel: krokodíl sa znova vzchopil, prehltol
без остатка. На поверхности крокодила – a hlava v mihu opäť zmizla, tentoraz už
можно было заметить, как проходил по naveky. Toto objavenie a zmiznutie ešte
его внутренности Иван Матвеич со živej ľudskej hlavy bolo také hrozné, ale
всеми своими формами. Я было уже zároveň – či už od toho, ako rýchlo
готовился закричать вновь, как вдруг a nečakane sa to udialo, alebo preto, že spadli
судьба еще раз захотела вероломно tie okuliare – v ňom bolo aj čosi také
подшутить над нами: крокодил smiešne, že som zrazu celkom nečakane
понатужился, вероятно давясь от vyprskol; zbadal som sa však – veď smiať sa
огромности проглоченного им предмета, v takejto chvíli sa na rodinného priateľa
снова раскрыл всю ужасную пасть свою, nepatrí –, hneď som sa obrátil k Jelene
и из нее, в виде последней отрыжки, Ivanovne a so súcitným výrazom na tvári
вдруг на одну секунду выскочила голова som jej povedal:
Ивана Матвеича, с отчаянным – Už je s naším Ivanom Matvejičom amen!
выражением в лице, причем очки его
мгновенно свалились с его носу на дно In F. M. Dostojevskij: Z Denníka
ящика. Казалось, эта отчаянная голова spisovateľa. Bratislava: Európa, 2009.
для того только и выскочила, чтоб еще Preložila Ivana Kupková
раз бросить последний взгляд на все © Ivana Kupková
предметы и мысленно проститься со © Vydavateľstvo Európa