Вы находитесь на странице: 1из 81

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ


ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ»

КАФЕДРА ФРАНЦУЗСКОГО И ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ

Е.В. КУЦУБИНА

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
ПО МАТЕРИАЛАМ СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЫ
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
ДЛЯ СТУДЕНТОВ III – IV КУРСОВ
ЧАСТЬ 1

ИЗДАТЕЛЬСТВО
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
2008
ББК 81.2Исп
К 75
2

Куцубина Е.В.

Испанский язык. По материалам современной прессы: Учебное


пособие для студентов III – IV курсов. Часть 1.– СПб.: Изд-во СПбГУЭФ,
2008.– 80 с.

Пособие рассчитано на студентов III – IV курсов гуманитарных факультетов


университетов, а также для студентов вузов, готовящих специалистов со знанием
испанского языка и владеющих им в объеме I – II курсов.
Может быть использовано на занятиях по аудиторному чтению и языку спе-
циальности.

Рецензенты: канд. филол. наук, доцент Т.Н. Макарова


доцент О.Г. Федоров

© Издательство СПбГУЭФ, 2008


3

Оглавление

От автора ....................................................................................................... 4
Parte 1............................................................................................................... 5
La familia. ......................................................................................................... 5
La democratización de la familia.................................................................... 10
Какая она – петербургская семья?.............................................................. 12
Textos complementarios.................................................................................. 16
Parte 2............................................................................................................. 29
La Medicina .................................................................................................... 30
Экономические модели национальных систем здравоохранения.............. 33
Clonar o no clonar, esa es la cuestión. ........................................................... 39
Textos complementarios.................................................................................. 42
Parte 3............................................................................................................. 58
La Educación. ................................................................................................. 59
Национальная доктрина образования в Российской Федерации. ............. 60
Proceso de Bolonia ......................................................................................... 62
Textos complementarios.................................................................................. 66
Список использованных источников: .......................................................... 80
4

От автора

Предлагаемое учебное пособие представляет собой сборник текстов на


испанском языке. Оно предназначено для студентов III – IV курсов гумани-
тарных факультетов университетов, а также для студентов вузов, готовящих
специалистов со знанием испанского языка.
Предполагается, что на I – II курсах студенты уже овладели основами
грамматики испанского языка и базовой лексикой.
Целью пособия является расширение лексического запаса по таким важ-
ным темам, как семья, здравоохранение и образование.
Пособие основано на материалах испанских и российских газет и знако-
мит студентов также с особенностями испанского газетного текста.
Большинство включенных в пособие текстов было опробовано на заня-
тиях по аудиторному чтению на III – IV курсах СПбГУЭФ.
Пособие состоит из трех разделов. Раздел включает в себя основной
текст, дополнительные тексты и перевод с русского на испанский язык.
Каждый раздел заключен списком испанских слов и словосочетаний по
теме раздела, адекватный перевод которых на русский язык предлагается
сделать самостоятельно.
Большинство использованных статей посвящены проблемам семьи,
здравоохранения и образования в испаноязычных странах и в России. Также
были включены интересные с точки зрения грамматики статьи, посвящен-
ные этим проблемам в других странах.
Основная масса текстов освещает современное положение вещей. Та-
ким образом, работа с представленными материалами, а также их осмысле-
ние представляются не только полезными для студентов при изучении ими
испанского языка, но и необходимыми для понимания ими современной
испанской действительности.
5

Parte 1.
Familia.
1. Lea y traduzca al ruso.

La familia.1
Sociológicamente, una familia es un conjunto de personas unidas por lazos de
parentesco que son principales de dos tipos:
• Vínculos de afinidad derivados del establecimiento de un vínculo
reconocido socialmente, como el matrimonio. En algunas sociedades,
sólo se permite la unión entre dos personas, en otras, es posible la
poligamia.

• Vínculos de consanguinidad, como la filiación entre padres e hijos o los


lazos que se establecen entre los hermanos que descienden de un mismo
padre.

También puede diferenciarse la familia según el grado de parentesco entre sus


miembros:

• Familia nuclear - padres e hijos (si los hay). También se le dice Circulo
Familiar

• Familia extensa o patriarcal - además de la familia nuclear, incluye a


los abuelos (muchas veces considerados los patriarcas), tíos, primos y
demás parientes de primera línea consanguínea.
Existen sociedades donde al decir familia se refieren a la familia nuclear y otras
donde se refieren a la familia extensa. Este significado es de origen cultural y
depende en gran parte del grado de convivencia que tengan los individuos con sus
parientes. En muchas sociedades, principalmente en Estados Unidos y Europa
occidental, también se presentan familias unidas por lazos puramente afectivos,
más que sanguíneos o legales, pero que funcionan de manera similar a las

1
По материалам сайта www.es.wikipedia.org
6

familias tradicionales. Entre este tipo de unidades familiares podemos mencionar


a las familias encabezadas por miembros que mantienen relaciones conyugales
estables no matrimoniales con o sin hijos.
La institución familiar
En un primer enfoque, la familia aparece como un grupo natural de individuos
unidos por una doble relación biológica, por dos funciones:
• Procreación - que genera nuevos miembros del grupo

• Asistencia - que pretende proteger a los miembros de las condiciones de


ambiente, que marcan el desarrollo de los jóvenes y que mantienen al
grupo unido

• En las especies animales, esta segunda función da lugar a


comportamientos instintivos a menudo muy complejos.
Se ha debido renunciar al intento de hacer derivar de las relaciones familiares
así definidas los otros fenómenos sociales observados en los animales. Por el
contrario, estos últimos se manifiestan como sumamente de los instintos
familiares. Así, los investigadores más recientes los relacionan con un instinto
original, llamado de inter-atracción...
El Día Internacional de la Familia se celebra el 15 de mayo (en México, se
celebra el primer domingo de marzo).
La familia occidental moderna.
Los estudios históricos muestran que la estructura familiar ha sufrido pocos
cambios a causa de la emigración a las ciudades y de la industrialización. El
núcleo familiar era la unidad más común en la época preindustrial y aún sigue
siendo la unidad básica de organización social en la mayor parte de las sociedades
industrializadas modernas. Sin embargo, la familia moderna ha variado con
respecto a su forma más tradicional en cuanto a funciones, composición, ciclo de
vida y rol de los padres.
Prácticamente, la única función que ha sobrevivido a todos los cambios es la de
ser fuente de afecto y apoyo emocional para todos sus miembros, especialmente
para los hijos. Otras funciones que antes desempeñaba la familia rural, desde el
trabajo, educación, formación religiosa, actividades de recreo y socialización de
los hijos, son hoy realizadas, en gran parte, por instituciones especializadas. El
trabajo se realiza normalmente fuera del grupo familiar y sus miembros suelen
trabajar en ocupaciones diferentes lejos del hogar. La educación, por lo general,
7

la proporcionan el Estado o grupos privados. Finalmente, la familia todavía es la


responsable de la socialización de los hijos, aunque en esta actividad los amigos y
los medios de comunicación han asumido un papel muy importante.
La composición familiar ha cambiado de forma drástica a partir de la
industrialización de la sociedad. Algunos de estos cambios están relacionados con
la modificación actual del rol de la mujer. En las sociedades más desarrolladas la
mujer ya puede ingresar (o reingresar después de haber tenido hijos) en el
mercado laboral en cualquier etapa de la vida familiar, por lo que se enfrenta a
unas expectativas mayores de satisfacción personal a través del matrimonio y de
la familia. En los últimos tiempos se ha desarrollado un considerable aumento de
la tasa de divorcios, que en parte se ha producido por las facilidades legales y la
creciente incorporación de la mujer al trabajo que le ha dotado de mayor
autonomía y de recursos económicos. Aunque también la misma aceptación
cotidiana del divorcio ha contribuido al incremento, y más aún, los problemas
complejos no resueltos dentro del matrimonio.
Durante el siglo XX ha disminuido en Occidente el número de familias
numerosas. Este cambio está particularmente asociado a una mayor movilidad
residencial y a una menor responsabilidad económica de los hijos para con los
padres mayores al irse consolidando los subsidios de trabajo y otros beneficios
por parte del Estado que permiten mejorar el nivel de vida de los jubilados.
En la década de 1970 el prototipo familiar evolucionó en parte hacia unas
estructuras modificadas que englobaban a las familias monoparentales, familias
del padre o madre casado en segundas nupcias y familias sin hijos. Las familias
monoparentales en el pasado eran a menudo consecuencia del fallecimiento de
uno de los padres. Actualmente la mayor parte de las familias monoparentales
son consecuencia de un divorcio, aunque muchas están formadas por mujeres
solteras con hijos. En 1991 uno de cada cuatro hijos vivía sólo con uno de los
padres, por lo general, la madre. Sin embargo, muchas de las familias
monoparentales se convierten en familias con padre y madre a través de un nuevo
matrimonio o de la constitución de una pareja de hecho.
La familia de padres casados en segundas nupcias es la que se crea a raíz de un
nuevo matrimonio de uno de los padres. Este tipo de familia puede estar formada
por un padre con hijos y una madre sin hijos, un padre con hijos y una madre con
hijos pero que viven en otro lugar o dos familias monoparentales que se unen. En
estos tipos de familia los problemas de relación entre padres no biológicos e hijos
suelen ser un foco de tensiones, especialmente en el tercer caso.
8

Las familias sin hijos son cada vez más el resultado de una libre elección de los
padres, elección más fácil gracias al control de natalidad (anticoncepción).
Durante muchos años, el número de parejas sin hijos se había ido reduciendo de
forma constante gracias a la gradual desaparición de enfermedades que, como las
venéreas, causaban infertilidad. Sin embargo, en la década de 1970 los cambios
en la situación de la mujer modificaron esta tendencia. Hoy las parejas,
especialmente en los países más desarrollados, a menudo eligen no tener hijos o
posponer su nacimiento hasta gozar de una óptima situación económica.
A partir de la década de 1960 se han producido diversos cambios en la unidad
familiar. Un mayor número de parejas viven juntas antes de, o sin, contraer
matrimonio. De forma similar, algunas parejas de personas mayores, a menudo
viudos o viudas, encuentran que es más práctico desde el punto de vista
económico cohabitar sin contraer matrimonio. Las parejas de homosexuales
también viven juntas formando familias sin hijos, con los hijos de una de las
partes o con niños adoptados. Estas unidades familiares aparecieron en Occidente
en las décadas de 1960 y 1970. En los años 90 se comenzó a promulgar leyes en
diferentes países, la mayoría europeos, que ofrecen protección a estas familias.
2. Haga el resumen del texto y después relátelo.

3. Traduzca al español.

родственные узы; родство по крови; супружеские отношения; стуктура


семьи претерпела не много изменений; семейное ядро; семья по-прежнему
остается основной единицей социальной организации; семья все еще отве-
чает за социализацию детей в обществе; значительное увеличение уровня
разводов; количество многочисленных семей уменьшилось; образ семьи
претерпел структурные изменения; проблема отношения между родителями
и детьми обычно являются точкой напряжения.

4. Traduzca al español.
Брак.2
Брак – это союз между двумя людьми, признанный обществом, культурой
или законодательством, основной целью которого является образование

2
По материалам сайта www.ru.wikipedia.org
.
9

семейной группы. Мотивом для вступления в брак могут быть разнообраз-


ные причины – личные или экономические интересы, чувства, защита се-
мьи, получение социальных льгот; последнее было особенно распростране-
но в буржуазных обществах. Брак может быть гражданским или церковным
и, в зависимости от религиозных убеждений и законодательства, обязанно-
сти в браке могут различаться. В настоящее время не во всех обществах
существуют различия между гражданским и церковным браком. Но еще, по
меньшей мере, два столетия назад существовал только церковный брак.
Наиболее распространенной формой брака считается союз между мужчиной
и женщиной, хотя точное определение этого понятия меняется в зависимо-
сти от культуры. Для разных эпох и разных областей известны другие типы
семьи. Согласно статистике, общества, в которых разрешена полигамия, как
общепринятая форма брака, встречаются гораздо чаще, чем общества, где
разрешен только моногамный брак. Однако моногамный брак встречается
гораздо чаще, даже в обществах первого типа. Брак считается важным для
общества, так как является одним из его структурообразующих элементов,
связывая узами родства людей, не являющихся кровными родственниками.
Основной общепризнанной ролью брака является рождение и социализация
детей.
В западных обществах обычно выделяется церковный и гражданский
брак. Причем первый является культурным институтом, зависящим только
от религиозных воззрений, а второй – правовой формой, которая подразу-
мевает совокупность юридических обязанностей и прав.

5. Busque información sobre los problemas de la familia en Rusia y haga un


informe escrito.

7. Traduzca el texto oralmente.

Informe sobre la familia española


Así somos3
En una familia española de finales del siglo XX, y también en las familias
europeas, hay muy pocos niños. La tasa de natalidad de España es muy baja (1,2
hijos por mujer). Sin embargo, los hijos no se van de casa pronto. Su salida se

3
По материалам сайта www.cvc.cervantes.es
10

retrasa cada vez más porque las viviendas son caras y el paro entre jóvenes es
muy alto. Lo normal es que no formen una pareja estable hasta los 27 años.
En comparación con otras sociedades europeas, en las familias españolas hay
pocos divorcios (0,5 por mil), quizá porque la ley de divorcio tiene pocos años.
No es muy alto tampoco el número de nacimientos fuera del matrimonio en
España ni en otros países mediterráneos.
Algunos hombres y mujeres viven solos (3% y 6% respectivamente), pero
normalmente las personas solteras conviven con sus padres. Todavía hay
bastantes familias (un 9 por ciento) en las que conviven tres generaciones: padres,
hijos y abuelos. Otro cambio importante es que actualmente casi el 50% de las
mujeres españolas entre 15 y 64 años trabaja fuera de casa.
6. Lea el texto y relátelo.
La democratización de la familia.4
Se oye constantemente que “la familia” está en crisis, que ya no funciona y
que, por tanto, debemos buscar alguna forma de ayudarla. Que debemos
“preservar los valores de la familia”. Pero es necesario analizar minuciosamente
estas afirmaciones aparentemente incuestionables.
Si “la familia” no funciona, ¿qué significado tiene esta afirmación? Si la
familia no funciona, quizá se deba a que algo va mal en su estructura. ¿Por qué se
debe dar por sentado que los seres humanos somos imperfectos, y, sin embargo,
la institución de la familia es buena y pura?
Constantemente leemos titulares en la prensa del tipo: “el número de
divorcios va en aumento”, o “alarmante número de niños maltratados”, o “palizas
y violencia contra las mujeres en sus casas”. Para muchos estas cifras reflejan el
desmoronamiento no sólo de la familia sino también de la sociedad y de la
civilización, y piensan que si logramos revitalzar la familia resolveremos a la vez
muchos problemas y “una vez más” contaremos con una sociedad en paz,
armonía y prosperidad.
Pero, ¿es esto cierto? Los datos estadísticos sobre la violencia doméstica no
fueron recogidos en el aparentemente feliz década de los cincuenta, época dorada
de la familia nuclear. En aquel entonces, la sociedad prefería esconder los
problemas personales debajo de la alfombra o dejarlos en el diván del psiquiatra.
Hoy, según parecen señalar las estadísticas, las personas descartan el modelo
de familia tradicional, como se ve en los casos de divorcio o en los que se opera

4
По материалам сайта www.unesco.org
11

algún cambio en la composición o el estilo de vida de la familia. Cuando se dan


estas situaciones, ¿quiénes somos nosotros para tachar su decisión de
“equivocada”?
Hoy en día, las personas se preocupan por la calidad de su matrimonio o de
sus relaciones íntimas. Con todo derecho, quieren llevar el tipo de vida que les
haga felices a ellos y a aquellos que les rodean. Y quieren también que la
sociedad los acepte, pero además quieren que sus relaciones personales reflejen
una serie de valores, como la sinceridad, la igualdad y el respeto mutuo, de los
que se sienten orgullosos.
En este momento muchas personas están llevando a cabo una revolución
social al intento aplicar los principios democráticos a la vida privada. Muchas
personas se sienten divididas interiormente ante el conflicto que se les plantea
entre “lo que se deba hacer” y lo que a ellas les parece bien hacer, entre aceptar el
molde de la “familia” y sentirse dentro de la normalidad u orientarse hacia las
relaciones que funcionan para ellas.
Creo que estos conflictos internos se deben a que los sentimientos de justicia
y democracia, tan ensalzados en la vida pública y política durante los últimos
doscientos años, comienzan a estar presentes en la conciencia de la gente y a
penetrar en su vida privada: las personas no se sienten sólo con derecho a decidir
el partido por el que votan y a elegir a las personas que ocuparán los cargos del
Gobierno, sino que se sienten con derecho a configurar a su manera su propia
vida privada. “La familia”, es decir, el sistema de respaldo y de cariño para criar a
los hijos, no se encuentra en peligro de desmoronamiento: lo que sucede es que la
democracia está alcanzando al modelo familiar jerárquico y patriarcal y la familia
se está democratizando.
Todos, o casi todos, formamos parte de este proceso: casi nadie quiere
retrodecer a los tiempos en que las mujeres no habían alcanzado la igualdad de
derechos – al menos, en la teoría, en el hogar, a cuando no existían leyes que
prohibían golpear a las mujeres – que ya han dejado de ser propiedad y se
reconocen como individuos con todos los derechos inherentes a la naturaleza
humana; a la época en que no existía la libertad para que un hombre y una mujer
se divorciaran cuando no había unión amorosa entre ellos... Todo esto significa
un gran avance en relación a la vieja “familia tradicional”.
Y a pesar de ello, la retórica reaccionaria actual de “volver a los valores
familiares” lucha por terminar con estos logros indiscutiblemente positivos. La
exaltación de los “valores tradicionales” trata de legitimizar el antiguo estatus de
las mujeres como “siervas” apelando románticamente a lo que llaman “valores
12

famliares”, a la vez que denigran los logros conseguidos por las mujeres. Los
cambios y mejoras en la institución familiar irán sin duda en beneficio de los
hombres y de los niños.
Lo que debemos decidir es si la “familia”, como se define de modo
tradicional, tiene graves conflictos o, por el contrario, si estamos inmersos en un
proceso productivo de cambio, un proceso revolucionario de democratización de
la familia que sin duda la mejorará.

7. Traduzca al español.
мы должны сохранить семейные ценности; человеческие существа несо-
вершенны; эти цифры отражают разрушение; общество в мире, гармонии и
процветании; скрывать проблемы под спудом; вести определенный образ
жизни; многие люди совершают социальную революцию; семья находится в
процессе демократизации; это означает гигантский прорыв; вернуться к
семейным ценностям.

8. Traduzca el texto por escrito. Exprese su opinión sobre el problema.

Какая она – петербургская семья?5


В Петербурге каждый третий младенец рождается вне брака. Такова пе-
чальная статистика. Женщины вполне осознанно идут на этот шаг - воспи-
тание ребенка без отца. Казалось бы, что плохого, если уверенная в себе,
успешная женщина рожает и растит дитя в одиночку? Но последствия для
самого ребенка могут быть очень серьезными. Как правило, он оказывается
единственным у матери - у него нет родных братьев и сестер. А это обяза-
тельно сказывается на его умении общаться со сверстниками и взрослыми
людьми. И, конечно, самое главное то, что отсутствие отца не проходит
бесследно. Как в таких случаях говорят психологи, у детей не формируется
позитивный образ отца. В итоге в будущем у повзрослевших ребят могут
возникать проблемы уже в собственной семейной жизни.
В среднестатистической петербургской семье двое родителей и один
ребенок. По данным социологов, петербургская семья - детоцентристская.
То есть родители утверждают, что живут и работают ради своего чада. Но,
по мнению директора петербургского государственного центра «Семья»

5
Вечернее время, май 2007
13

Виктора Лапана, результаты социологических опросов нельзя считать до


конца точными. Анкеты, на основании которых делаются выводы, затраги-
вают лишь «поверхностный слой сознания» респондента: он готов выска-
зать свои мысли публично, но при этом старается, даже при условии ано-
нимности, сохранить реноме и выглядеть лучше, чем он есть на самом деле.
На практике же зачастую выходит иначе. Психологам нередко приходится
консультировать женщин, у которых значительно снижен материнский
инстинкт. Это выражается не только в обычных конфликтах с детьми под-
росткового возраста - это, по сути, закономерный этап обострения отноше-
ний «ребенок - родитель». Все меньше родителей, у которых хватает терпе-
ния и понимания, чтобы справиться с этим конфликтом. Мало кто способен
выровнять отношения без крайних проявлений. И происходит так, что ребе-
нок самовольно уходит из дому, начинает пить, совершает правонарушения
и т.д.
Многие родители работают в нескольких местах, чтобы семья жила бо-
лее или менее достойно, чуть выше прожиточного минимума, робко относя
себя к среднему классу. Дети с утра до вечера предоставлены сами себе и
даже в выходные нередко остаются одни - родители зарабатывают деньги. В
подобной ситуации крайне сложно сохранить эмоциональную близость в
отношениях с ребенком. А в 10 - 12 лет мало кто способен самостоятельно
жить и заниматься хозяйством, бесконечно ожидая, когда усталые родители
обратят на тебя внимание.
Количество детей в Петербурге постоянно уменьшается. В 1992 году в
нашем городе их насчитывалось около 1 миллиона 96 тысяч, а в 2004 году -
726 тысяч. При этом случаев лишений прав родителей не становится мень-
ше. Показатели стабильны: в среднем, 1200 удовлетворенных исков в год.
Не лучше обстоят дела и с детьми, лишенными родительской опеки. В 1991
году на 10 тысяч ребят только 7 человек считались беспризорными. А к
2004 году этот показатель уже возрос до 40. Пиковая ситуация сложилась в
2001 году - тогда в Петербурге было 3122 ребенка, лишенных родительской
опеки.
Сегодня самые сложные семейные кризисы возникают по трем причинам:
появление на свет ребенка, долгое проживание с родителями и невозмож-
ность приобрести собственное жилье. К сожалению, в Петербурге нет бес-
платных семейных консультаций, где пары могли бы получить совет.
Мы должны жить вместе.
14

15 мая отмечается Международный день семьи. Еще 14 лет назад такое


решение приняла Генеральная Ассамблея ООН. Мировое сообщество весь-
ма обеспокоено многочисленными проблемами семьи по всему земному
шару.
По мнению экс-генсека ООН Кофи Аннана, когда попираются основные
права одной семьи – единство всей человеческой семьи находится под угро-
зой. Может быть, звучит это и достаточно витиевато, но, по сути - верно.
У российских и, в том числе, петербургских семей тоже хватает проблем.
В прошлом году в нашем городе насчитывалось 490 тысяч пар с детьми.
Это те, кто официально оформил свои отношения. Но в том же году про-
изошло более 23 тысяч разводов. И во многих из этих случаев виноваты
проблемы не личного, а социального характера.
Пожалуй, самая большая трудность, с которой сталкиваются, петербург-
ские молодые пары - отсутствие жилья. Даже появилось такое явление, как
гостевые семьи. То есть муж и жена живут раздельно, каждый у своих роди-
телей, и ходят в гости друг к другу. Естественно, что в подобной ситуации
сложно говорить о нормальной супружеской жизни, а появление ребенка и
вовсе откладывается на неизвестный срок. Уже сейчас средний возраст
впервые рожающих матерей превышает 25 лет.
На этой неделе в Петербурге пройдет несколько общегородских и район-
ных мероприятий, приуроченных ко Дню семьи. Следующий год хотят
объявить Годом семьи. Будем надеяться, тогда ситуация изменится к луч-
шему.
Высокий процент разводов сказывается на демографическом развитии
Петербурга. По данным Комитета по труду и соцзащите, общий уровень
распавшихся браков - около 5 на 1000 жителей. Это один из самых высоких
показателей по стране и на 17% превышает средний российский показатель.
Более половины распадающихся семей имеют детей.
В последние годы уровень рождаемости несколько вырос. Численность
родившихся в Петербурге в 2004 году оказалась самой высокой за послед-
ние 13 лет, однако в 2005 году снова родилось на 1397 детей меньше. В
процентном отношении - на 16% ниже, чем в среднем по России. Уровень
рождаемости в Санкт-Петербурге по-прежнему почти вдвое ниже необхо-
димого для простого воспроизводства населения.

9. Haga la traducción escrita del texto.


15

Pareja: ellas también dan el primer paso.6


Hasta hace poco, el difícil y crucial momento de dar el primer paso recaía en
manos de los hombres. Pero las mujeres ya se han cansado de esperar sentadas a
que el príncipe azul venga a buscarlas. Dice el refrán que unos tienen la fama
y otros cardan la lana. Aunque los hombres siempre han presumido de sus dotes
seductoras, los tiempos están cambiando y las mujeres se están convirtiendo en
auténticas maestras en ese arte. Ahora son ellas las que deciden cómo, cuándo y
dónde se inician los juegos de seducción. Y es que, ¿no estás cansada de esperar a
que ellos se decidan y tomen la iniciativa? Los hombres a veces se quejan de que
nosotras nos hacemos las interesantes. Piensa en cómo te sentirías tú si al
acercarse un hombre al que le gustas te tratase con desdén. Reconócelo: en el
fondo te encanta que te cortejen. Pues a ellos, ¡también! Y no es una tarea tan
complicada. Lo más importante es que te sientas segura de ti misma. Después,
unas cuantas miraditas y la siempre imprescindible sonrisa.
Sólo una noche de pasión.
Si lo que buscas es conseguir una cita, o al menos que él se percate de tu exis-
tencia, puedes utilizar algunas estrategias. Si la persona trabaja contigo, proponle
quedar para hablar de temas laborales; si es un bibliotecario, pídele que te reco-
miende un libro concreto ... También puedes utilizar frases anzuelo como por
ejemplo: "Hola, quiero comprarle una corbata como la tuya a mi hermano,
¿dónde la has comprado?", "¿Dónde queda tal calle, me acompañas?". La técnica
de la apuesta es muy efectiva: "Te apuesto un cena a que no tienes razón".
Todavía hay quien piensa que los hombres buscan sexo y las mujeres amor. Pero
nosotras también somos capaces de disfrutar simplemente del placer. Conseguirlo
o no en la primera cita sólo depende de ti y de la química que exista entre los dos.
Pero, sobre todo, nunca lo hagas para complacerle. Hazlo porque realmente te
apetece. Si estás segura de lo que quieres y prefieres tomar tú las riendas, adelan-
te. Invítale a tu casa a ver ese precioso cuadro que estás pintando o a probar tu
arroz con leche casero. Si acepta (y lo más probable es que lo haga) tú también
tienes el postre asegurado.
Un momento crucial: el compromiso.
Le quieres, estás enamorada y has decidido que te apetece compartir tu vida
con él. y si estás tan segura por qué seguir esperando a que sea él quien tome la
decisión. La relación es de los dos, así que tú tienes el mismo derecho a
proponerle ir a vivir juntos o, incluso, casaros. Adelántate a su actuación

6
Saber vivir. № 61 noviembre 2007
16

confesándole tus sentimientos y deseos con una declaración tan romántica, atrevi-
da y original que no podrá rechazar. Una cena íntima nunca falla, pero también
puedes componerle una canción de amor y cantársela. Piensa, además, que a
determinadas edades los gustos y pretensiones de uno y otra pueden ser muy
similares.
Los inicios de una vida en común
Otra queja frecuente de los hombres: que siempre son ellos los que proponen
los momentos de intimidad. Así que no le des motivo para la protesta. Además, y
aunque no lo creas, a ellos les encanta que sea la mujer la que tome la iniciativa.
Así que, si eres abierta e innovadora no temas hacerle divertidas propuestas. Y
recuerda que, en el terreno afectivo, en una relación nunca se debe dar nada por
sentado ni por escrito. Todo hay que decirlo y conversarlo para evitar malos
entendidos posteriores.
Tras años de ralación formal
En caso de llevar varios años juntos, la compenetración es tal que se da por
hecho que la pareja te conoce a la perfección y que sabe lo que piensas, necesitas
y deseas. Muchas mujeres confían su felicidad a las artes adivinatorias de sus
maridos ... y se aburren esperando el milagro. La clave está en aprender a
expresar tus necesidades afectivas y en explicarle qué es lo que no te gusta y qué
desearías cambiar. Plantéale tus demandas, por ejemplo, durante una cena íntima.
También, en ocasiones, las mujeres llevan años haciendo las cosas del modo que
su pareja les enseñó, acomodadas a la pasividad y la rutina, satisfaciendo al otro
sin darse permiso para su propio placer. Y, al final, la relación se resiente. Antes
de caer en la crispación y los reproches atrévete a compartir con tu pareja tus
deseos. No temas, no se va a sonrojar por tu osadía, te agradecerá la sinceridad y
seguramente él también hará algunas propuestas para innovar vuestras relaciones
íntimas. Lo importante es alcanzar un consenso y hacer cosas que os complazcan
a los dos.

Textos complementarios

10. Traduzca oralmente los textos siguientes.


17

Ellos esperan que los saques a bailar 7


El 96% de los hombres quieren que sean las mujeres las que den el primer
paso, según una encuesta realizada entre un millar de usuarios del portal de
internet Match.com, especializado en la búsqueda de pareja por "la Red". Así que
todos estos años hemos estado perdiendo el tiempo cultivando la timidez, cuando
eran ellos los que esperaban que los sacáramos a bailar. Las mujeres también
debemos estar un poco cansadas de este papel tan pasivo, porque sólo el 52 % de
las encuestadas continúa pensando que dar el primer paso es cosa de hombres. De
hecho, el 83 % de las mujeres se considera una buena seductora. Y el 65 %
asegura que en alguna ocasión han sido ellas las que han conquistado al hombre.
Las mujeres somos cada vez más guerreras. Mientras, el prototipo de seductor
español parece una especie en vías de extinción, ya que el 58 % de los chicos se
ve o se considera tímido a la hora de acercarse a una mujer.

En la edad madura
Existe la creencia generalizada de que el amor y la conquista son un terreno
exclusivo de la gente joven. Pero la necesidad de cariño, afecto e, incluso, el
deseo, está presente en todas las etapas de la vida. Y envejecer no ha de ser
sinónimo de enfermedad, soledad o desamor. Hay muchas mujeres que cada día
demuestran que alcanzan y mantienen su esplendor en edades avanzadas.
Normalmente, las mujeres no están muy predispuestas a iniciar una nueva
relación tras un doloroso divorcio o la pérdida de la pareja. Pero, después de un
tiempo de dolor y reflexión, las heridas sanan y llega el momento de volver a
fijarse en los hombres atractivos que las rodean. Eso sí, no se trata de ponerse
provocativa e ir insinuándose a los caballeros. Desgraciadamente, los hombres a
ciertas edades se vuelven aún más conservadores y suelen preferir llevar la
iniciativa y sentir que ellos son los galanes que te están seduciendo. Aunque eso
no significa que tú debas quedarte con los brazos cruzados esperando que aquel
viudo tan atractivo se aproxime. Puedes acercarte a él con cualquier excusa
inocente y demostrarle tu disponibilidad con una sonrisa o iniciando una
conversación simpática, pero con tanta sutileza que él piense que te está
conquistando.

7
Opt.cit.
18

Detenida una familia por usar a un hijo minusválido para vender droga8
La Guardia Civil detuvo ayer en Puente Genil (Córdoba) a cinco personas, de
23 y 25 años, por utilizar a un menor de 12 años y con una discapacidad psíquica
para vender droga junto a un colegio. Tras conocer que se vendía droga junto a
los centros escolares, la Guardia Civil registró dos domicilios sospechosos. En los
registros practicados en ambos domicilios se intervinieron cocaína, hachís,
móviles y joyas. El menor fue localizado durante un registro en un domicilio con
dos papelinas de cocaína, una bellota de hachís y un trozo de resina de hachís en
sus ropas.

China endurece las adopciones para evitar a los solicitantes homosexuales


Los nuevos requisitos exigidos por China para la adopción internacional, que
dan prioridad a las parejas heterosexuales casadas, sanas y con un alto nivel de
estudios e ingresos, entraron en vigor ayer. El CCA no permite adoptar a
homosexuales, a los que considera "personas con desorden mental" y la ley china
sólo reconoce el matrimonio entre hombre y mujer. Para alcanzar la "idoneidad",
los solteros aspirantes a padres están obligados a añadir a la documentación una
declaración firmada ante notario de que son heterosexuales, paso suficiente para
superar el filtro chino.
Las nuevas medidas pueden afectar a futuras solicitudes de españoles, que en
2006 acogieron a 1.800 menores chinos. España, EE UU y Canadá son los países
con el mayor número de adopciones en China.
Las nuevas disposiciones, recogidas en el formulario perjudican a solteros,
homosexuales, obesos y mayores de 50 años, entre otros. Aunque la Ley General
de Adopción (1992) no ha cambiado, el Centro Chino de Adopciones (CCA),
institución encargada de su aplicación, impuso nuevos criterios para la idoneidad.
"Solamente completa requisitos", añadió un portavoz oficial.
El director del CCA, Xing Kaimin, explicó que hay menos niños para adoptar
y se buscan las mejores familias posibles, proteger los intereses de los huérfanos
y acortar el tiempo de espera a los más cualificados. Los solicitantes (siempre un
hombre y una mujer, casados y menores de 50 años) deberán contar con un
patrimonio superior a 80.000 dólares (58.600 euros) e ingresos que permitan
cubrir con al menos 10.000 dólares anuales (7.300 euros) a cada miembro de la
familia, incluido el niño a adoptar.

8
El País. 20.12.2007
19

11. Haga la traducción escrita.


«Кликнуть» родителей. Российских сирот стали усыновлять через Ин-
тернет.9
Малыши все чаще находят новых родителей в Сети. По словам экспертов,
стоит детскому дому завести свою веб-страничку, как количество потенци-
альных усыновителей возрастает в три-четыре раза. Интернет дает шанс
обрести семью даже, казалось бы, обреченным на сиротство тяжелоболь-
ным малышам. Сотрудники детдомов уверены: эту статистику можно было
бы улучшить, если бы у них нашлись деньги на поддержание сайтов. Сей-
час же информация в виртуальном детдоме обновляется редко, а фотогра-
фии одиноких малышей очень плохого качества. К тому же к доброму делу
уже успели подключиться мошенники, которые вполне могут дискредити-
ровать затею.
По официальной статистике в прошлом году новую семью обрело более
7,6 тыс. сирот. По прогнозам экспертов, их количество будет только увели-
чиваться. За последний год в стране появилась новая тенденция: детей,
оставшихся без родителей, стали усыновлять… одним кликом мышки. Бу-
дущих мам и пап привлекает удобство системы: не нужны долгие поездки в
другой город, достаточно просто зайти на сайт, ввести требуемые парамет-
ры – и несколько кандидатур уже есть. К тому же анонимность Интернета
подкупает: можно спокойно выяснить все, что надо для усыновления, спо-
койно обдумать свое решение, не давая преждевременных обещаний. Если
после личной встречи с сиротой потенциальный родитель обязан дать ответ
в десятидневный срок, то при поиске ребенка через сайт никаких времен-
ных ограничений не существует. Уже сейчас слово «усыновление» вводится
в интернет-поисковики более 14 тыс. раз в месяц. А на сайт при Минобр-
науки, где содержится информация о 163 тыс. сиротах, ежедневно заходит
более двух тыс. посетителей. Интернет дает возможность найти вторую
маму даже сиротам-подросткам.
Пришел, увидел, полюбил.
Впрочем, эксперты убеждены, что главная причина популярности интер-
нет-усыновлений кроется в детских фотографиях, вывешенных на сайте.
Это своеобразный удар ниже пояса: одно дело – теоретически знать, что
где-то существуют гипотетические сироты, и совсем другое – взглянуть

9
Новые известия 04.12.2007
20

маленькому страдальцу в глаза. «Все же трудно полюбить ребенка абст-


рактно, а увидишь глаза на фото – и уже не можешь забыть», – рассказал
«НИ» руководитель Школы приемных родителей Алексей Рудов.
Виртуальное пространство оказывает настолько большое влияние на поль-
зователей, что посетители сайта, посвященного сиротам, решают стать при-
емными мамами и папами, даже если раньше об этом и не задумывались. «Я
не собиралась никого усыновлять, – делится своим опытом Наталья из
Нижнего Новгорода. – Как это ни стыдно признать, я просто хотела по-
смотреть на фотографии «отказных» детей, знаете, как в зоопарке, какие
они? Я зашла на сайт и целый час не могла оторваться от фотографии своей
дочки. Это было в среду, а уже в субботу я держала свою девочку на ру-
ках».
Нетоварные детки.
Как сообщили «НИ» создатели сайта при Минобрнауки, начинание уже
принесло первые плоды. Так, за три месяца из Кашинского дома ребенка в
Тверской области усыновили 12 детей. Семью нашли две сестрички, полу-
тора и двух с половиной лет. Создатели сайта ликуют: это большой про-
гресс, ведь братьев и сестер редко усыновляют вместе. Так же, как и подро-
стков – слишком сложно им адаптироваться к новым условиям. 15-летняя
Люда уже не надеялась, что у нее когда-нибудь появятся родители. Но
женщина, у которой уже было двое родных сыновей, увидела фотографию
девочки на сайте новосибирской организации усыновителей «День аиста» и
прилетела за ней прямо из Москвы.
Всемирная паутина помогает обрести семью и другой «сложной» категории
– тяжелобольным малышам. «Задумавшись об усыновлении, я начала соби-
рать информацию в Сети, – пишет на одном из форумов Ирина. – И одним
из первых нашла сайт Дома ребенка №7. Прочитала, посмотрела на фото-
графии, и просто не смогла забыть взгляд одного ребенка. Он с такой тос-
кой смотрел на меня!» У мальчика оказался страшный диагноз – ВИЧ. Вра-
чи рассказали Ирине, что при должном лечении антитела матери уйдут,
малыш через полгода будет здоров, и женщина усыновила ребенка.
То ли мальчик, то ли девочка.
Впрочем, рассчитывать, что интернет-усыновление решит проблемы си-
рот в одночасье, не приходится. «В Интернете обитает множество потенци-
альных усыновителей, – убежден создатель сайта, посвященного детям-
сиротам, Константин Дубровин. – Но когда они набирают в поисковиках
21

слово «усыновление», то находят все, что угодно, кроме интересующей их


информации».
Сайт обновляется раз в две недели, фотографии нередко такого качества,
что понять, мальчик там или девочка, можно только по подписи. В Ми-
нобрнауки уверяют, что в будущем году начнет работать новая система,
которая будет обновляться каждые три дня, но эта инициатива пока нахо-
дится на уровне планов. «Качественных сайтов в России явно недостаточно,
– рассказал «НИ» Алексей Рудов. – Региональных страничек, где есть «жи-
вая», обновляющаяся информация, порядка двадцати – это четверть от всего
количества регионов».
Мошенник хуже чиновника.
Как сообщил «НИ» руководитель фонда «Право ребенка» Борис Альтшу-
лер, основная проблема кроется даже не в технической оснащенности сайта.
«Когда потенциальные усыновители звонят по указанному на сайте телефо-
ну, очень важно, кто находится на другом конце провода, – пояснил «НИ» г-
н Альтшулер. – Если работать с родителями будут чиновники, то никакие
средства, затраченные на интернет-рекламу, не помогут. Так уже произош-
ло в Кемеровской области. Там развернули широкую рекламную кампанию
за усыновление сирот. Сотни людей звонили на телефоны «горячей линии»
и наталкивались на чиновничью косность. В итоге роста числа усыновлен-
ных малышей не произошло. Деньги ушли в песок. Необходимо, чтобы с
будущими мамами и папами общалась команда профессиональных психо-
логов, сотрудников детских домов. Они могли бы подготовить родителей
помочь им в сборе нужных документов».
Эксперты предупреждают еще об одной опасности: анонимность Интер-
нета предоставляет дополнительную лазейку для мошенничества. Нередко
на сайтах, не имеющих отношения к усыновлению, появляются фото детей
с требованием описать условия жизни, которые будущие родители готовы
предоставить ребенку. Специалисты предупреждают: скорее всего, такие
сайты принадлежат мошенникам. Их цель – найти информацию о матери-
альном положении будущего усыновителя и вытянуть из него как можно
больше денег под предлогом «подготовки необходимых документов». «Да-
вать информацию о том, какие дети могут быть переданы в семьи, может
только орган опеки или региональный оператор банка данных о детях, ос-
тавшихся без попечения родителей», – уточнил Алексей Рудов.
12. Lea el texto, haga el resumen y relátelo.
22

El Rey ya conoce a su nieta Sofía.


Leonor y sus primos visitaron a la nueva infanta. También acudieron a la
clínica Zapatero y su esposa y el alcalde Gallardón.10
Sofía cumplió ayer 48 horas de vida y recibió las dos visitas más esperadas, la
de su hermana Leonor y la de su abuelo el Rey.
Don Juan Carlos apareció en la clínica Ruber Internacional poco después de las
seis de la tarde. Lo hizo acompañado del jefe de la Casa del Rey, Alberto Aza.
Entró rápido y saludó a lo lejos con un breve gesto a los periodistas que
aguardaban su llegada. Poco después entraba en la rampa que da acceso a la
clínica el coche en el que viajaba el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez
Zapatero, y su esposa Sonsoles Espinosa, que coincidieron en el centro médico
con el alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón. Las visitas institucionales no
se habían realizado antes porque primero se esperaba la llegada del Rey.
Cuarenta minutos estuvo en la clínica don Juan Carlos. A su salida volvió a
saludar con la mano y de lejos a la prensa. Luego pasó de largo y ni tan siquiera
bajó los cristales tintados de su coche, a diferencia de lo que ha hecho en otras
ocasiones, evitando la posibilidad de que se le preguntara por su tardanza en
conocer a Sofía. Y es raro, porque el Rey suele ser cómplice de la prensa y
aportar detalles para las crónicas. Esta vez no.
Don Juan Carlos acababa de regresar de pasar el puente fuera de Madrid. Su
destino no ha sido desvelado por la Casa del Rey "por tratarse de un viaje
privado". "El Gobierno claro que sabía dónde estaba el Rey, pero no vamos a
decirlo, porque es privado", dice Fernando Moraleda, secretario de Estado de
Comunicación.
Pero sin duda, la estrella de ayer por la mañana en la clínica Ruber fue Leonor,
convertida en hermana mayor de Sofía. Don Felipe, que también pasó la segunda
noche acompañando a su esposa y a la recién nacida, salió a primera hora de la
mañana para recoger a Leonor y llevarla a conocer a su hermana.
La hija mayor de los príncipes de Asturias ya sabe saludar con la mano. Lo
demostró al ver a los fotógrafos a lo lejos y al escuchar cómo desde las terrazas
de la clínica la gente gritaba su nombre. "Todo ha ido bien. Le ha dado muchos
besos", contó el Príncipe, algo preocupado por los posibles celos. Leonor salió de
ver a su hermana con un pato en la mano y con pocas ganas de meterse en el
coche de su padre para volver a casa. Tanto, que al ver a los periodistas se lanzó
en una carrera hacia el puesto de la prensa y su padre tuvo que detenerla.

10
Madrid. 02.05.2007
23

Por la tarde, los otros miembros más pequeños de la familia Borbón fueron a
conocer a su nueva prima. La Reina llevó a cinco de sus nietos de visita. Felipe,
Victoria, los hijos de los duques de Lugo llegaron con doña Sofía en un coche; de
otro más grande se bajaron Juan, Pablo y Miguel con sus padres, los duques de
Palma de Mallorca. Esta vez la pequeña Irene se quedó en casa.
Según explicó la infanta Cristina, Sofía es "una preciosidad" y le encontró
parecido con Leonor, pero no tanto como otros miembros de la familia. Al
parecer, los primos rodearon la cuna de Sofía y comenzaron a hacer preguntas:
"¿Tiene dientes?, ¿por qué es tan pequeña?". Doña Cristina e Iñaki Urdangarín
hallaron una ventaja a que las dos hijas de los Príncipes se lleven sólo 18 meses
de diferencia. "Así podrán heredar la ropa, como éstos", dijo la infanta señalando
a sus niños.
Si no hay contratiempo, la princesa de Asturias saldrá de la clínica a final de
semana.

13. Haga la taducción oral de los textos siguientes.

С кем быть, а с кем не быть? Представлять интересы ребенка сможет


один из родителей.11
Более 60% россиян считают, что после развода дети должны оставаться с
матерью. И только 6% респондентов уверены, что ребенку лучше жить с
отцом. Ответ на вопрос, с кем лучше оставаться ребенку после развода, в
ближайшее время станет особенно актуальным. Уже в январе Госдума мо-
жет принять законопроект, по которому представлять интересы ребенка
сможет только один родитель.
Обычно победителем в бракоразводном процессе становится мать ребен-
ка. Даже если отец имеет такие же возможности для воспитания малыша.
Здесь сказывается глубокая российская традиция, укрепившаяся еще в со-
ветское время. Позицию россиян наглядно отражает соцопрос, проведенный
исследовательской компанией Superjob. 60% респондентов считают, что при
прочих равных условиях ребенок должен оставаться с матерью. Респонден-
ты мотивируют это тем, что между ней и ребенком существует прочная
связь на подсознательном уровне. 34% затруднились ответить, сославшись
на то, что одним лучше с матерью, другим с отцом. А 6% сочли, что ребен-
ку лучше жить с отцом. Интересно, что последнюю группу опрошенных

11
Новые известия. 05.12.2007
24

составили исключительно мужчины. Они аргументировали свой ответ тем,


что отцы ответственнее и спокойнее переносят неудачи в личной жизни.
Вопрос, поставленный социологами, для России животрепещущий. Ведь у
нас, в отличие от Европы, нередки случаи, когда один из родителей после
развода чуть ли не навсегда разлучается с ребенком. «Мы постоянно стал-
киваемся с проблемами, когда мать или отец боятся просто потерять ребен-
ка после развода, – рассказала «НИ» президент фонда «Семья и детство»
Светлана Руднева. – Например, недавно к нам обратилась беременная жен-
щина, которая просто боится, что ее будущего ребенка отнимут муж и свек-
ровь. Девушка иногородняя, а муж состоятельный москвич. Она понимает,
что ей есть чего бояться. Да и отношение к разводу совершенно другое, чем
на Западе. Там одному родителю и в голову не придет прятать ребенка от
другого или запрещать им общаться. У нас же это встречается сплошь и
рядом».
И вполне возможно ситуация еще более осложнится. Уже в январе буду-
щего года будут рассмотрены внесенные бывшим председателем Комитета
по законодательству Госдумы Павлом Крашенинниковым поправки в Се-
мейный кодекс. Если они будут приняты, то интересы несовершеннолетне-
го во всех инстанциях сможет представлять только тот родитель, с кем ре-
бенок проживает постоянно. «Нередко один из родителей живет в другом
городе и почти не участвует в воспитании ребенка, а иногда его вообще
бывает трудно найти, – рассказал «НИ» г-н Крашенинников. – Из-за этого
ребята, например, не могут выехать на отдых за границу».
Правозащитники понимают поправки иначе: «Фактически они ограничи-
вают права одного родителя на воспитание ребенка, – рассказал «НИ» ис-
полнительный директор общественной организации «Право ребенка» Борис
Альтшулер. – Вместо этого следовало бы установить порядок общения с
детьми после развода. А вот если один из родителей не платит алементы и
годами не встречается с ребенком, тогда уже можно говорить об ограниче-
нии его прав».
По мнению экспертов, решить проблемы разводящихся родителей можно
было бы более простым путем. «В Европе в этом деле негласно присутству-
ет и психолог, – пояснила «НИ» семейный психолог Мария Стишова. – К
его консультациям прибегают оба родителя. Это в значительной степени
улучшает психологический климат в данной ситуации. В России же психо-
лого-юридические консультации в процессе разводов до сих пор большая
редкость».
25

Una mujer muere tras recibir 11 puñaladas de su pareja12


La agresión se produjo el lunes y la víctima falleció anoche. El agresor,
dominicano de 40 años, acudió a comisaría al saber que le estaban buscando
Agentes del Cuerpo Nacional de Policía han detenido a un hombre de 40 años,
natural de República Dominicana, acusado de propinar hasta 11 puñaladas a su
compañera sentimental en el madrileño distrito de Tetuán la madrugada del
pasado 16 de julio. La mujer falleció anoche en el hospital de La Paz a
consecuencia de sus graves heridas.
Horas antes de la muerte de su compañera, Ana Mercedes Santana de Jesús, de
32 años y también natural de República Dominicana, el sospechoso, José Antonio
P.A., acudió ayer por la tarde, al saber que los policías iban tras él, a la comisaría
del distrito de Tetuán, donde fue detenido, según informa la Jefatura Superior de
Policía de Madrid en un comunicado. Según las investigaciones policiales, el
presunto agresor - que se ha negado a prestar declaración- ya había sido
denunciado por su compañera el día 5 de junio, por lo que fue detenido, acusado
de un delito de malos tratos en el ámbito familiar.
Un juzgado de violencia sobre la Mujer dictó una medida cautelar para
prohibir al supuesto maltratador la aproximación a Ana Mercedes, que fue a un
centro de acogida para mujeres maltratadas. Sin embargo, el 16 de julio, agentes
del Cuerpo Nacional de Policía de la comisaría de Tetuán, alertados de que la
mujer había sido agredida por arma blanca, acudieron a la una de la madrugada a
una vivienda de la calle Román Alonso tras una llamada al 091.
La mujer, en un centro de acogida
Allí hallaron a la mujer malherida y el ahora detenido se había dado a la fuga.
Se estableció una búsqueda por los lugares habituales del sospechoso - como eran
su centro de trabajo y los bares de la zona que frecuentaba. Además, los policías
acudieron al hospital de La Paz, donde la mujer, que había sido trasladada en
estado grave, declaró que había sido su compañero sentimental el autor de la
agresión y facilitó su nombre. En principio, la mujer pareció superar las lesiones
que las 11 puñaladas recibidas en estómago, bazo e hígado le habían causado. Sin
embargo, finalmente ha muerto la pasada madrugada a causa de la más grave,
localizada en el abdomen y con carácter penetrante.
Con Ana Mercedes, ya son 45 las mujeres asesinadas por sus parejas o ex
parejas a lo largo de 2007. Sólo en 17 casos, incluido éste, había denuncias

12
El País. 02.05.2007
26

previas por malos tratos. Sobre 10 de los asesinos - entre ellos José Antonio-
pesaban órdenes de alejamiento que estaban en vigor en el momento de la muerte
y otros tres se libraron de la medida al pedir las víctimas el archivo de las
actuaciones. Por edades, el tramo más frecuente oscila entre 30 y 39 años (18
casos con esta fallecida). 10 de las víctimas tenían entre 20 y 29 años; siete, entre
40 y 49 años; tres, entre 50 y 59; tres, entre 60 y 69 y otras cuatro eran mayores
de 70.
Entre las víctimas había 26 españolas y 19 extranjeras, de las cuales, cuatro
eran de nacionalidad ecuatoriana y otras tantas rumanas, dos marroquíes, dos
brasileñas, una nicaragüense, una boliviana, una colombiana, una venezolana, una
ucraniana, otra noruega y esta última, de República Dominicana. De las 44
mujeres asesinadas, cuatro fallecieron en enero, ocho en febrero, cinco en marzo,
cuatro en abril, ocho en mayo, doce en junio y cuatro en este mes de julio.

Мать задушила своих пятерых детей.13


Прошлой ночью в одном из жилых домов немецкого города Дари полици-
ей были обнаружены тела пятерых детей в возрасте от трех до девяти лет, –
сообщает издание Шпигель.
Практически сразу в руки правосудия сдалась мать пятерых мальчиков.
31-летняя женщина, страдающая психическим расстройством, призналась,
что сначала накачала детей наркотиками, а затем задушила, надев пласти-
ковые пакеты им на головы.
Детали преступления пока не известны. В полиции сообщают, что причи-
ной жестокой расправы над малышами стала, по-видимому, именно болезнь
матери.
"Насколько мы сейчас можем судить, женщина убила своих детей, так как
не вполне здорова психически", – заявил представитель правоохранитель-
ных органов земли Шлезвиг-Гольштейн.
Соседи утверждают, что всегда считали родителей мальчиков приличны-
ми, уважаемыми людьми и не могли предвидеть такой трагедии. Журнали-
стам немецкого издания, однако, удалось выяснить, что незадолго до драма-
тических событий учителя в школе начали жаловаться, что все пятеро детей
выглядят крайне неухоженно. После того как мальчики несколько раз под-
ряд пришли в школу без пальто, преподаватели оповестили службу защиты
детей, которая запланировала визит в семью для выяснения причин такого

13
Московский комсомолец. 06.12.2007
27

небрежного отношения к внешнему виду детей. Сотрудники соцзащиты


должны были прибыть как раз в день, когда мать жестоко расправилась с
малышами.
В связи с трагедией, которая потрясла всех жителей маленького городка, в
школе, где учились убитые мальчики, отменены все занятия.

14. Haga un informe sobre los problemas de la familia moderna.

15. Haga la traducción correspondiente para las palabras siguientes:


abandonar (a la familia) - …
adulterio - …
alimentos - …
ambiente familiar - …
boda(s)/ nupcias - …
caída de natalidad - …
casado en primeras/segundas nupcias - …
casarse - …
celebrar la boda - …
célibes - …
ceremonia nupcial - …
certificado de matromonio - …
cohabitar - …
contraer/formar un matrimonio/una familia - …
control de natalidad - …
conyugal - …
dar a luz - …
de boda/ nupcial - …
desmoronamiento - …
divorciarse - …
el contrato (matrimonial)/ el compromiso (matrimonial) - …
esposo/ esposa - …
estar casado - …
estar divorciado - …
estar soltero - …
falta de hijos - …
familia extensa/patriarcal - …
familia monoparental - …
28

familia nuclear - …
firmar el contrato - …
fracaso matrimonial - …
fundar/ crear/establecer una familia - …
hijo adoptivo - …
hogar (familiar) - …
hogareño/ amante de su hogar - …
infanticidio - …
infertilidad - …
jubilado - …
la natalidad - …
la tasa de natalidad - …
madre/mujer soltera (con/sin hijos) - …
marido/mujer - …
matrimonio civil/ hecho - …
matrimonio legal - …
matrimonio sin hijos - …
matrimonio, casamiento - …
nacer - …
noviazgo - …
novio/ novia - …
pagar alimentos - …
paliza - …
pareja - …
pareja de hecho - …
parentesco - …
primera línea consanguínea - …
primeras/segundas nupcias - …
promesa matrimonial - …
prometidos - …
quedarse soltero - …
recibir alimentos - …
rescindir el contrato - …
separarse de la mujer/ del marido - …
ser infiel - …
soltero - …
tomar estado - …
29

tomarse los dichos - …


valores familiares - …
vida familiar/ hogareña - …
violencia contra la mujer - …
viudo/viuda - …

Parte 2.
Sanidad.
30

1. Lea y traduzca el texto.

La Medicina14
La Medicina (del latín medicina, de mederi que significa curar, cuidar, medicar)
es la ciencia dedicada al estudio de la vida, la salud, las enfermedades y la muerte
del ser humano, y que implica el arte de ejercer tal conocimiento técnico para el
mantenimiento y recuperación de la salud, aplicándolo al diagnóstico, tratamiento
y prevención de las diferentes enfermedades. La Medicina como disciplina
orientada al cuidado de la vida humana, forma parte del cuerpo de las Ciencias de
la Salud. La Medicina es el arte de curar y prevenir enfermedades.
El nacimiento de la medicina tiene inicio cuando el hombre conscientemente se
propone curar enfermedades. En el origen de cualquier civilización, se busca por
la interpelación no del enfermo, sino de la "fuerza", "ser vital" que lo "ha
invadido". En los rituales se emplean empíricamente tóxicos, plantas, etc., cuya
acción sirve para reforzar la autoridad de aquél. En este estado mágico la
medicina posee una función eminentemente social: restablecer la pureza de la
comunidad mediante el castigo o la curación de la enfermedad.
Durante la antigüedad en Egipto, la medicina era patrimonio de las castas
sacerdotales y revestía el carácter de una práctica ligado a lo religioso. En
Mesopotamia, la enfermedad se interpretaba como intervención de malos
espíritus. Los Vedas, de la India, relatan superficiales descripciones de numerosas
enfermedades epidémicas junto a los sortilegios para curar a los enfermos y la
practica de la cirugía plástica y curativa. En China hacia el año 3000 adC ya
había un gran desarrollo de elementos empíricos, como la acupuntura.
En la Grecia Antigua destacan los textos hipocráticos, en los que se abordan
enfermedades desde perspectivas naturalistas. Prácticamente ya no se admitían
las intervenciones de fuerzas divinas en la producción de enfermedades. Grandes
legados dejarían a la medicina Hipócrates y la Escuela Alejandrina.
La Roma Antigua, por su parte, desarrolló las escuelas y figuras médicas de
origen griego, sintetizando y superando algunos trabajos hélenicos.
La herencia griega es conservada durante la Edad Media, y transmitida
principalmente por traducciones hechas por árabes y persas, que completaron
muchas observaciones griegas y crearon Escuelas de Medicina y hospitales que
sentarán las bases de los modernos estudios universitarios.

14
По материалам сайта www.es.wikipedia.org.
31

El Renacimiento fue un período caracterizado por el conflicto entre la


autoridad de los antiguos y la observación directa en contacto con la realidad,
manifestándose en primera instancia en la anatomía. Destaca la figura de Vesalio
y su aporte a la anatomía.
A partir de la segunda mitad del siglo XVII y a través del siglo XVIII, la
información existente se va precisando, ordenando y completando. El
microscopio marca un hito fundamental en la biología. Surgen nuevos
planteamientos, como la generación espontánea, la preformación y epigénesis.
Comienza a constituirse una primera etapa positivista. Surgen concepciones
dispares como la mecanicista o yatromecánica y la vitalista o yatroquímica en la
fisiología.
El siglo XIX representa históricamente el siglo de la clínica y la fisiología, en
el contexto de la revolución industrial. Se desarrollan al máximo los métodos de
exploración clínica. La noción de la evolución, la definitiva fundamentación de la
teoría celular, el conocimiento de la naturaleza y la fecundación, influyen en la
biología en general, logrando un gran desarrollo también la fisiología. El
laboratorio en la investigación médica adquiere una prominente importancia
durante la segunda mitad de este siglo, con el rigor científico y la amplitud
lograda por la microbiología.
Se consolidan diversas especialidades, todo esto ayudado por las adquisiciones
científico-técnicas y las necesidades sociales que van surgiendo. En lo que
respecta a la cirugía, ésta logra gran desarrollo posibilitado por la introducción de
la asepsia y de la anestesia.
En el transcurso del siglo XX se profundiza el desarrollo de las técnicas de
exploración, diagnóstico y tratamiento, como los rayos Röntgen, radioterapia, y
aplicación de distintos radioisótopos. Importantes adelantos se lograron también
en el campo de la electrónica, con la invención de la electrocardiografía y la
electroencefalografía. Nuevas disciplinas se van desarrollando, como la genética,
la endocrinología, la bioquímica.
La era de la quimioterapia tendrá lugar con el descubrimiento de la primera
sulfamida. Por otra parte al descubrimiento de la penicilina seguirá el de muchos
otros antibióticos.
La cirugía, en su constante avance, permitirá el inicio y desarrollo de la cirugía
torácica, del sistema nervioso, y un largo etcétera.
La transfusión de sangre deja de ser peligrosa con el descubrimiento de los
grupos sanguíneos.
32

El sistema sanitario.
La sanidad pública.
El estado español cubre las necesidades sanitarias de todos sus ciudadanos
mediante el Sistema Nacional de Salud, financiado a través de impuestos y
regentado por las Comunidades Autónomas.
Más del 90% de la población utiliza este sistema para sus necesidades médicas.
Este sistema permite a los españoles elegir su médico de cabecera, a través del
cual obtienen acceso al resto del sistema.
La mayoría de los pacientes consiguen una cita con su médico en un día o dos
desde la solicitud. No suele suponer ningún gasto extra a los pacientes ya que la
comunidad autónoma corre con los gastos.
Para consultar a un especialista, los pacientes han de ser remitidos por el
médico de cabecera, excepto en caso de urgencia. Desgraciadamente, como en la
mayoría de los países europeo, las listas de espera para visitar a los especialistas o
para intervenciones voluntarias o no urgentes suelen ser largas. Por último, el
sistema sanitario público español sólo cubre la atención sanitaria (con algunas
excepciones); los tratamientos dentales y los problemas ópticos van por la vía
privada.
La sanidad privada
En los últimos años la sanidad privada ha ganado en importancia. Se estima que
un 15% de la población posee seguros médicos privados, incluidos la mayoría de
los funcionarios públicos, a los que se les da la opción de elegir entre el sistema
público y el privado. Los seguros pueden utilizarse bien como complemento o
como alternativa a la sanidad pública.
La ventaja del seguro privado es que las compañías tienen sus propias redes de
hospitales, clínicas y laboratorios, por lo que los asegurados no tienen que esperar
tanto para ser tratados. El único problema es que las compañías pueden insistir a
los pacientes en que utilicen sólo médicos que sean miembros de su grupo. Sin
embargo, la mayoría tienen programas que reembolsan el 80% de la factura de
médicos de fuera del grupo. Las compañías de seguros privados más importantes
son Adeslas, Asisa y Sanitas.

2. Haga el resumen del texto.

3. Traduzca al español.
свод наук; идет поиск жизненной силы; исключительно социальная функ-
ция; достояние жреческого сословия; в которых вплотную подходят к изу-
33

чению болезней с естественной точки зрения; их наследие сохраняется и


передается, в основном, посредством переводов; существующая информа-
ция уточняется, приводится в порядок и дополняется; основы эволюции;
что способствовало также огромному развитию философии; всему этому
способствовали научно-технические достижения; важный шаг вперед сде-
лан в области электроники; медицинские нужды всех граждан; эта система
позволяет выбрать участкового врача; к сожалению, очередь к специалисту
обычно очень длинная; лечение зубов осуществляется только частным об-
разом;

4. Traduzca al español.

Экономические модели национальных систем здравоохранения15


Обзор национальных моделей здравоохранения показывает достаточно
большой разброс возможных схем финансирования данной отрасли. Небе-
зынтересно отметить, что принципы страховой медицины в большинстве
стран мира все же доминируют как над полностью частным, так и полно-
стью государственным финансированием. Остается только сожалеть, что
Россия в очередной раз “пошла своим путем”, фактически вернувшись к
схеме государственного финансирования лечебно-профилактических учре-
ждений. Последняя плохо работала уже в советские времена, в рыночной же
экономике, по-видимому, остается только наблюдать и описывать посте-
пенную деградацию этой важнейшей отрасли.
Для описания различных типов организации систем здравоохранения вос-
пользуемся одним из основных инструментов экономического анализа –
моделированием.
Экономическое моделирование – воспроизведение экономических объек-
тов и процессов в ограниченных, малых экспериментальных формах, в ис-
кусственно созданных условиях. Экономическая модель, описывая эконо-
мические явления, процессы и объекты, призвана отражать их основные
черты, отвлекаясь от второстепенных деталей.
Выберем в качестве объекта систему здравоохранения и рассмотрим раз-
личные модели здравоохранения, существующие в мировой практике. Не-
смотря на многообразие конкретных форм организации системы охраны

15
Новые известия. 06.2008
34

здоровья населения, специфику экономических отношений в этой сфере


жизнедеятельности общества, можно все же выделить ряд параметров, от-
ражающих общность развития, присущую разным странам. К числу таких
параметров, выражающих основные черты системы здравоохранения, ее
главные экономические характеристики, можно отнести: 1) отношения соб-
ственности; 2) способы финансирования (получения ресурсов); 3) механиз-
мы стимулирования медицинских работников (производителей) и населения
(потребителей); 4) формы и методы контроля объема и качества медицин-
ской помощи.
В каждой стране исторически складывается и развивается свой способ
привлечения экономических ресурсов для оказания медицинской помощи,
сохранения и укрепления здоровья населения. Количество и качество выде-
ляемых обществом ресурсов, эффективность их использования в сфере
здравоохранения определяется сложной системой экономических, полити-
ческих, нравственно-этических и иных отношений, исторически сложив-
шихся в стране.
Наличие в той или иной стране соответствующей системы здравоохране-
ния определяется многими обстоятельствами, но, при всех различиях в сис-
темах охраны здоровья разных стран, экономические модели, выражающие
их, могут быть обозначены в зависимости от того, какую роль и функции
выполняет государство в этих процессах.
В настоящее время все существующие системы здравоохранения сводят к
трем основным экономическим моделям. Однозначных общепринятых на-
званий у этих моделей нет, но описание их основных параметров дается
специалистами, в общем, одинаково. Это – платная медицина, основанная
на рыночных принципах с использованием частного медицинского страхо-
вания, государственная медицина с бюджетной системой финансирования и
система здравоохранения, основанная на принципах социального страхова-
ния и регулирования рынка с многоканальной системой финансирования.
Для первой модели характерно предоставление медицинской помощи
преимущественно на платной основе, за счет самого потребителя медицин-
ских услуг, отсутствие единой системы государственного медицинского
страхования. Главным инструментом удовлетворения потребностей в меди-
цинских услугах является рынок медицинских услуг. Ту часть потребно-
стей, которая не удовлетворяется рынком (малообеспеченные слои населе-
ния, пенсионеры, безработные) берет на себя государство путем разработки
и финансирования общественных программ медицинской помощи. Наибо-
35

лее ярко она представлена здравоохранением США, где основа организации


здравоохранения – частный рынок медицинских услуг, дополняемый госу-
дарственными программами медицинского обслуживания бедных
“Medicade” и пенсионеров “Medicare”. Такую модель обычно называют
платной, рыночной, американской, иногда – системой частного страхова-
ния.
Вторая модель характеризуется значительной (исключительной) ролью
государства. Финансирование здравоохранения осуществляется главным
образом из госбюджета, за счет налогов с предприятий и населения. Насе-
ление страны получает медицинскую помощь бесплатно (за исключением
небольшого набора медицинских услуг). Таким образом, государство явля-
ется главным покупателем и поставщиком медицинской помощи, обеспечи-
вая удовлетворение большей части общественной потребности в услугах
здравоохранения. Рынку здесь отведена второстепенная роль, как правило,
под контролем государства. Эта модель с 1948 г. существует в Великобри-
тании. Она характерна также для Ирландии (1971 г.), Дании (1973 г.), Пор-
тугалии (1979 г.), Италии (1980 г.), Греции (1983 г.) и Испании (1986 г.). Ее
называют государственной, бюджетной, госбюджетной.
Третью модель определяют как социально-страховую или систему регули-
руемого страхования здоровья. Данная модель здравоохранения опирается
на принципы смешанной экономики, сочетая в себе рынок медицинских
услуг с развитой системой государственного регулирования и социальных
гарантий, доступности медицинской помощи для всех слоев населения. Она
характеризуется в первую очередь наличием обязательного медицинского
страхования всего или почти всего населения страны при определенном
участии государства в финансировании страховых фондов. Государство
здесь играет роль гаранта в удовлетворении общественно необходимых
потребностей всех или большинства граждан в медицинской помощи неза-
висимо от уровня доходов, не нарушая рыночных принципов оплаты меди-
цинских услуг. Роль рынка медицинских услуг сводится к удовлетворению
потребностей населения сверх гарантированного уровня, обеспечивая сво-
боду выбора и суверенитет потребителей. Многоканальная система финан-
сирования (из прибыли страховых организаций, отчислений от зарплаты,
государственного бюджета) создает необходимую гибкость и устойчивость
финансовой базы социально-страховой медицины.
36

Наиболее ярко данная модель представляется здравоохранением ФРГ,


Франции, Нидерландов, Австрии, Бельгии, Голландии, Швейцарии, Канады
и Японии.
В социально-страховую модель включены признаки и государственной, и
рыночной моделей. В зависимости от того, какие параметры преобладают,
социально-страховая модель может быть ближе либо к государственной,
либо к рыночной. Например, социально-страховые модели систем здраво-
охранения стран Скандинавии и Канады имеют много общего с государст-
венной моделью, а система здравоохранения Франции близка к рыночной.
Однако в основе выделения перечисленных моделей лежит не только роль
государства, но также понимание и определение “товара” в сфере здраво-
охранения. Следует отметить, что однозначного мнения по поводу того, что
же является товаром в данной сфере жизнедеятельности, до сих пор не су-
ществует, хотя с древнейших времен на этот вопрос пытались ответить и
египетские жрецы, и врачи китайских императоров.

5. Haga un informe escrito sobre el sistema sanitario de Rusia.

6. Lea y relate.

Señal de alerta en la sanidad pública16


El Sistema Nacional de Salud, nuestro sistema sanitario público, responsable de
ofrecer atención sanitaria al 98% de la población española, emite preocupantes
señales de alarma. Los resultados de las encuestas advierten que los españoles
empiezan a dar la espalda a la sanidad pública. Para apreciar el verdadero
significado de este incipiente problema, basta analizar cómo ha evolucionado en
la última década la actitud de los españoles hacia los servicios sanitarios de la red
pública. Hay riesgo de que se quiebre la confianza de los ciudadanos en la
sanidad pública.
Si tomamos como referencia cómo valora el español la Atención Primaria,
donde se resuelve el 85% de los problemas de salud, se observa una evolución
más o menos estable, con una puntuación de siete sobre diez en el periodo
comprendido entre el año 1995 y el 2004 (Barómetro Sanitario del CIS, Centro de
Investigaciones Sociológicas, 2006). Son datos que transmiten estabilidad y cierta
complacencia, pero la cosa cambia cuando se pregunta por el tipo de centro,

16
El Mundo. 14.11.2006
37

público o privado, al que acudirían en caso de enfermedad: mientras que en 1995,


un 85% de los españoles no dudaría en ser atendido en un centro público, en 2003
ese porcentaje baja muy significativamente hasta un 65% y desciende el 60% al
año siguiente. El cambio es especialmente llamativo entre los años 2004 y 2006;
en ese intervalo casi se quintuplica el número de españoles que optarían antes por
ser atendidos en un centro privado, pasando del 7% al 33%.
Estos datos aportan información que pone claramente de relieve que
atravesamos una situación de alerta: corremos un riesgo serio de que se esté
empezando a quebrar la confianza de los ciudadanos en la sanidad pública. La
situación aún es más preocupante si el análisis de los datos se realiza según la
edad de los encuestados. En el grupo de edad más joven, la desconfianza parece
dispararse: casi la mitad (43%) de los que tienen entre 20 y 39 años se muestra
partidario de ser atendido en un centro privado.
La pregunta parece obvia: ¿está nuestro sistema sanitario público en
condiciones de responder a los problemas de salud que nos plantea el nuevo
siglo? A esta cuestión habría que añadir otra igualmente lógica: ¿son la
organización y los recursos que se asignan a la Atención Primaria suficientes para
atender a las necesidades y demandas de los ciudadanos?
Estas señales no son las primeras. Hace más de un lustro, los profesionales
sanitarios ya empezamos a avisar de que era patente un progresivo deterioro en el
primer nivel asistencial. Advertencia que huelga decir que cayó en saco roto.
Durante la década de los noventa y el comienzo de este siglo, hemos sido testigos
del claro desinterés por parte de los responsables políticos por mantener,
desarrollar y mejorar la sanidad pública de nuestro país. Signo inequívoco de
dicho desinterés es la evolución del gasto público destinado a la sanidad durante
este periodo: entre 1992 y 2002 se pasó del 5,8% al 5,4% del PIB.
El crecimiento del gasto sanitario privado creció del 1,6% al 2,2%. Los dos
últimos años analizados (2002-2004) el gasto público empeoró aún más si cabe:
del 71,7% se bajó al 70,9%. A estas cifras hay que añadir que en el año 2003 el
gasto público destinado a la Atención Primaria representaba el 14,2%, mientras
que un 53,68% se invertía en la atención hospitalaria. Una de las consecuencias
de esta baja inversión en la Atención Primaria es que en el primer nivel
asistencial no se llegaba a los 29.000 médicos, mientras que 55.000 profesionales
trabajaban en el resto del sistema sanitario. Estas cifras contrastan con la
situación de los países que cuentan con una Atención Primaria fuerte, como son
los países nórdicos o Canadá, que mantienen una plantilla que supera el 45% del
total de los profesionales médicos.
38

En estos últimos años, los responsables de la sanidad española han mostrado su


indiferencia ante estas advertencias y, como mucho, han incluido en los
programas electorales algunos "gestos de complicidad". Gestos que no ocultan la
escasa preocupación que les inspira la situación real de nuestra sanidad. Si
exceptuamos las listas de espera y el gasto en medicamentos, la sanidad apenas
ha sido motivo de preocupación política y mucho menos ha formado parte de las
agendas políticas. A toro pasado, ya podemos afirmar sin temor a equivocarnos
que la Conferencia de Presidentes Autonómicos celebrada hace un año para tratar
sobre financiación sanitaria fue un mero trámite para enjugar demoras y pagos
pendientes.
El resultado de todo esto a la vista está y no podía ser otro: nuestro sistema
sanitario público atraviesa un periodo de claro estancamiento. Prima un modelo
de salud que da prioridad a la urgencia y a la curación, escatima recursos para
programas preventivos y para el cuidado y seguimiento del enfermo. Esta
situación "empuja" a los ciudadanos a buscar servicios sanitarios alternativos, con
financiación privada. Aunque es difícil adelantar las tendencias para los próximos
años, estos datos ya nos alertan del riesgo de erosión que sufre el modelo integral
de sistema sanitario y de la amenaza que existe sobre la equidad e igualdad en la
atención a la salud.
Nos encontramos ante un distanciamiento progresivo de la sanidad pública de
aquellos ciudadanos con mayor capacidad para "comprar" servicios sanitarios
privados, que son precisamente los grupos de población más jóvenes, más sanos
y, probablemente, con mayor poder adquisitivo. Una amenaza que de hacerse
realidad conllevaría un retorno al pasado, con consiguiente riesgo de transformar
la sanidad pública en una sanidad de "beneficencia" destinada a las personas con
menor poder adquisitivo. Para intentar corregir esta desviación progresiva parece
imprescindible un impulso que se concrete en mayor inversión a la sanidad
pública y en un sistema sanitario orientado hacia un fortalecimiento de la
Atención Primaria.

7. Traduzca al español.
национальная система здравоохранения; давать повод для тревоги; резуль-
таты опросов; поворачивться спиной к государственной медицине; необхо-
димо проанализировать; вид медицинского учреждения, в который бы они
обратились; почти половоина предпочитает пойти на прием в частный
центр; нужды и требования граждан; отсутствие интереса со стороны поли-
тиков; едва ли здравоохранение было поводом для политического беспо-
39

койства; наша система государственного здравоохранения переживает пе-


риод застоя.

8. Traduzca el texto por escrito. Exprese su opinión sobre el problema.

Clonar o no clonar, esa es la cuestión.17


Numerosos expertos defienden la clonación de células para curar
enfermedades, pero se oponen a la creación de bebés clónicos.
Apenas un año y medio después de que científicos escoceses sorprendieran al
mundo con el anuncio de que habían clonado la oveja “Dolly”, y de que se
alzaran las primeras voces advirtiendo que la clonación humana sería
técnicamente imposible durante muchos años, y que aunque fuera posible debía
prohibirse, médicos surcoreanos anunciaron el martes que han clonado el primer
embrión humano.
El experimento ha sido inmediatamente criticado, principalmente por activistas
religiosos y por investigadores que pintan el futuro de color pesadilla. Pero en el
confuso debate sobre si hay que prohibir o no la clonación de embriones
humanos, cada vez son más los científicos que no contestan ni sí ni no, sino
depende. Depende de cómo y para qué se clonen los embriones. Porque la
clonación permitirá engendrar de manera deliberada personas genéticamente
iguales – algo que suscita un rechazo mayoritario, aunque no unánime, entre los
científicos –, pero también permitirá crear fármacos y tejidos biológicos para
curar enfermedades que por ahora no tienen solución.
Los médicos del hospital Universitario de Seúl han cogido un óvulo de una
donante y le han extraído un núcleo – es decir, la parte de la célula que contiene
la mitad de los genes necesarios para engendrar una nueva persona, ya que la otra
mitad los aporta el espermatozoide. Después han inyectado en este óvulo el
núcleo de otra célula de la misma donante; este segundo núcleo sí contiene todos
los genes necesarios para engendrar una persona. Así han creado un embrión, que
en teoría, se hubiera podido desarrollar en una mujer genéticamente igual a la
donante, o sea, una clónica. Pero después de dejar que el embrión se desarrollara
hasta tener cuatro células, los investigadores han interrumpido el experimento.
El trabajo ha sido recibido con hostilidad por los máximos expertos mundiales
en el área de la clonación. En parte por el modo en que se han difundido sus
resultados: en vez de presentar las conclusiones en una revista científica o en un

17
Revista 22. 20.12.1998
40

congreso, y afrontar las preguntas que otros científicos pudieran tener, los
investigadores surcoreanos han presentado el experimento directamente a los
medios de comunicación. Ni tan sólo han precisado el tipo de célula cuyo núcleo
han utilizado para fecundar el óvulo, un dato crucial en esta área de investigación.
Y la prueba más sólida que han aportado de que realmente han clonado células
humanas es una foto de un embrión que tanto podría ser clónico como no y que
tanto podría ser humano como no. “No presentan pruebas convincentes de que lo
hayan hecho”, advierte Harry Griffin, portavoz del Instituto Roslin de
Edimburgo, donde se clonó la oveja “Dolly”.
Pero el problema de fondo no es que Griffin y otros científicos no se crean los
resultados de los investigadores surcoreanos, porque al fin y al cabo la tecnología
para empezar a clonar embriones humanos ya está a punto, sino que creen
inoportuno realizar este tipo de experimentos en la actualidad.
Debate público
En un momento en que se utiliza la misma expresión – clonación humana –
para designar la clonación producir células humanas y la clonación para producir
personas, los expertos temen que el rechazo a clonar personas provoque un
rechazo a clonar células. Y la clonación de células, no se cansan de predicar, abre
la vía a tratamientos médicos para curar enfermedades hasta ahora mortales.
Así las cosas, los expertos son partidarios de hacer un amplio debate público
para consensuar qué es lícito y que no lo es antes de empezar a clonar células
humanas. El debate, que se ha iniciado ya en la mayoría de los paises ricos,
apunta a que se autorizará la clonación de células para fines terapéuticos y se
prohobirá la de personas. Por lo menos esto es lo que recomendó el martes de la
semana pasada una comisión de expertos conultada por el Gobierno británico. Y
es lo que recoge la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los
Derechos Humanos aprobada el 9 de diciembre por la Asamblea de la ONU.

9. Traduzca el texto.

330 enfermos cardiacos del Marañón se quedan sin un servicio especial18

18
El País. 21.12 2007
41

"Es lo único que quiero, que se solucione y nos traten bien", dice José Pérez,
prácticamente entre lágrimas. Este hombre de 65 años padece una insuficiencia
cardiaca. Tras 15 años con problemas de corazón, el pasado septiembre sufrió la
peor recaída. Sus pulmones se encharcaron y su corazón agonizaba. El médico se
lo dijo claro, tenía que acudir a la unidad de insuficiencia cardiaca del hospital de
día del Gregorio Marañón. Fue mano de santo: "Estaba empezando a mejorar".
José habla en pasado, porque la Consejería de Sanidad cerrará la unidad el
próximo 28 de diciembre. Y no se trata precisamente de una mala inocentada.
Un enfermo se queja de que le han remitido al médico de cabecera
En la unidad hay 330 pacientes, que reciben un tratamiento personalizado. Por
ejemplo, José acude a la consulta una vez por semana. Allí se pesa, le hacen un
análisis de sangre y le inyectan un medicamento para que orine con facilidad. Lo
necesita porque su cuerpo se hincha a la mínima. Otros pacientes reciben
distintos tratamientos, cada uno adecuado a su problema específico: 21 de los 330
enfermos reciben los cuidados en sus casas. José asegura que está "contentísimo"
con la consulta y el trato recibido de médicos y enfermeras. Y, junto a sus
compañeros, pide que no se lo cierren.
El pasado lunes, la consulta parecía un velatorio. Había mucha preocupación y
tristeza entre los pacientes y sus familiares. Gloria tiene a su madre en casa desde
hace dos meses. "A mi madre ya no van a venir a verla nunca más", se queja.
Regina Pérez, la madre de 84 años, pregunta: "Hija, ¿cómo voy a salir de ésta?".
Tiene mucho miedo, igual que José. Entre el personal que ha atendido a los 330
pacientes también hay preocupación. Una enfermera comentaba a unos pacientes
en voz baja esta semana: "Nos están amenazando". A tenor de sus palabras, el
hospital no parece aceptar que ellos también protesten.
La Consejería de Sanidad reconoce el cierre de la unidad, pero desmiente que
los pacientes vayan a quedar desatendidos. "Todos los pacientes van a ser
redistribuidos en consultas de cardiología y de medicina interna", dice un
portavoz. Según él, los pacientes ya están siendo informados de esos cambios.
Pero algunos enfermos consultados por este periódico niegan haber sido
informados. En el caso de José le han dicho que vaya al médico de cabecera. Si le
envían al cardiólogo, dice que no será suficiente: "Te dan hora cada seis o siete
meses. Yo no tengo tanto tiempo". En cuanto a Regina, que hace dos meses que
no sale de casa por su enfermedad, sí que ha sido derivada a una consulta de
cardiología. "Pero el seguimiento que le hacían y las visitas a casa las pierde",
cuenta.
42

Los 330 pacientes que pierden su unidad de insuficiencia cardiaca se están


organizando. El pasado lunes algunos de ellos se intercambiaban los teléfonos. La
preocupación era muy grande entre todos. Mientras algunos apostaban por llamar
a los medios de comunicación, otros optaron por llamar a la Asociación del
Defensor del Paciente. Carmen Flores, su portavoz, exigió ayer que Sanidad
reconsidere su decisión de cierre.

Textos complementarios

10. Haga la traducción oral de los textos siguientes.

Председатель Фонда соцстрахования утверждает, что в стране практи-


чески решена проблема дефицита льготных лекарств.19
Проблема дефицита лекарств по льготным рецептам в стране практически
решена. Для этого пришлось исправить ряд ошибок. Об этом заявил нака-
нуне председатель Фонда социального страхования Сергей Калашников на
пресс-конференции в Нальчике.
"Во-первых, право на проведение конкурсов и выбор компаний, постав-
ляющих лекарства в регионы, отдали субъектам России. Это позволило
значительно снизить стоимость препаратов, - отметил Калашников. - Во-
вторых, в отдельную группу вывели онкологических больных, диабетиков,
больных СПИДом, нуждающихся в самых дорогих лекарствах. Их теперь
обеспечивают напрямую из бюджета".
Вместе с тем, председатель комитета Госдумы РФ по труду и социальной
политике Андрей Исаев считает, что необходимо увеличить число катего-
рий больных, нуждающихся в дорогостоящем лечении. Кроме того, он ска-
зал, что обсуждается вопрос об увеличении стоимости соцпакета при одно-
временном введении следующего условия: если человек превышает сумму,
выделенную на лекарства, то государство возместит ее через 2-3 месяца. По
мнению Исаева, необходимость сначала заплатить свои деньги предотвра-
тит ситуацию, когда лекарства набираются впрок, независимо от реальной
потребности в них.
В Кабардино-Балкарии накануне прошло выездное заседание комитета
Госдумы РФ по труду и социальной политике, на котором обсуждались
перспективы социальной политики государства на период до 2020 года.

19
Труд. 22.04.2008
43

Científicos salmantinos identifican 4 genes que causan la metástasis del


cáncer de pulmón.20
Investigadores del Centro del Cáncer de Salamanca, en colaboración con el
Centro de Investigación Médica Aplicada (CIMA) de Pamplona han conseguido
probar la implicación de cuatro nuevos genes humanos en el proceso de
metástasis del cáncer de pulmón.
En concreto, el equipo de investigación del doctor Javier de las Rivas, director
del grupo de Genómica Funcional del Centro de Investigación del Cáncer de
Salamanca, identificó los genes humanos PRKD3, MCAM, SUSD5 y TCF4
como cuatro de los agentes implicados en la transformación de células de cáncer
de pulmón a células metastásicas, culpables de la expansión de la enfermedad a
otros órganos del cuerpo. Un descubrimiento que el grupo del doctor Fernando
Lecanda, del CIMA de Pamplona, se encargó de testar y demostrar.
La investigación, publicada en la revista científica Cancer Research, podría
permitir el bloqueo de dichos genes, evitando así la expansión de las células
metastásicas, mucho más agresivas que las células tumorales.
"Estamos intentando entender cómo funcionan las células que provocan la
metástasis del cáncer para poder bloquearlas y así evitar su expansión", explicó el
doctor de las Rivas. Un avance que, aunque se encuentra en "fase preliminar",
puede dar lugar en un futuro a la creación de un fármaco capaz de bloquear las
células invasivas del cáncer. De ser así, "el avance sería muy drástico", ya que el
90% de los casos de cáncer avanzado son metastásicos.
Por el momento, ésta es la primera vez que se implica a tres de los cuatro
nuevos genes citados en el proceso de la metástasis. Una conclusión que le ha
llevado a los investigadores tres años de trabajo. Sólo el grupo del investigador
catalán Joan Massagué se anticipó en esta línea de investigación al identificar
genes concretos implicado en metástasis en el cáncer de mama y de otros tipos.
Por el momento, el Centro del Cáncer sigue trabajando en líneas de investigación
relacionadas con el cáncer de pulmón y la metástasis en el hueso.
Tal y como explicó el director del grupo de Genómica Funcional del Centro de
Investigación del Cáncer, Javier de las Rivas, la investigación de cánceres
infantiles, en concreto del osteosarcoma, es uno de los proyectos de futuro del
equipo de científicos.

20
El País. 22.04.2008
44

"Queremos estudiar el desarrollo del osetosarcoma, un cáncer de hueso muy


agresivo que afecta también a otros órganos", explicó el doctor de las Rivas.
Además, el grupo encabezado por de las Rivas seguirá trabajando en otras
líneas de investigación relacionadas con la metástasis, "fundamentalmente
relacionadas con el cáncer de pulmón y la metástasis a hueso", aseguró el
investigador del Centro del Cáncer.
Aunque "todavía es pronto para pasar a la realización de un fármaco que frene
la metástasis", esta primera contribución será clave para poder en un futuro
"bloquear el avance de células invasivas", concluyó.

Нехватка витамина D повышает риск развития раковых заболеваний.21


Немецкие учёные доказали связь между ассоциацией низких уровней
витамина D и риском рака молочной железы. Исследование включало дан-
ные более чем тысячи женщин, и, по его результатам, была найдена ясная
связь между низким количеством витамина D в организме и значительно
увеличенным риском развития опасной болезни.
Медики Исследовательского центра рака (Deutsches
Krebsforschungszentrum, DKFZ) сосредоточились на изучении рецептора
витамина D. Ген этого рецептора найден в нескольких вариантах, известных
как полиморфизмы. Были рассмотрены эффекты четырёх из этих полимор-
физмов и выявлено, что агенты полиморфизма Taql активируют грудные
опухоли. Данный процесс был замечен среди женщин с высокими показате-
лями гормона эстрогена в крови. Таким образом онкологи заключили, что
витамин D не может проявлять свои защитные свойства при активной рабо-
те эстрогена.
Врачи рекомендуют женщинам восполнять недостаток солнечного света в
любое время года за счёт потребления пищевых продуктов, богатых вита-
мином: морской рыбы, яиц, молочных продуктов. Они подчеркивают, что
витамин D важен не только для профилактики раковых образований, но и
для предотвращения запрограммированной смерти клетки или апоптозиса,
и, прежде всего, для регулирования метаболизма кальция в нашем организ-
ме.

El TAC ayuda a mejorar la prevención de los problemas cardiovasculares.22

21
Новые известия. 22.04.2008
45

Las técnicas de imagen son de gran ayuda en la prevención de las patologías


cardiovasculares, según sugiere una investigación estadounidense. Este trabajo,
publicado en el último número de la revista 'New England Journal of Medicine',
muestra que medir la calcificación de las arterias coronarias a través de una
Tomografía Axial Computerizada (TAC) contribuye a predecir de un modo más
acertado el riesgo que cada persona tiene de padecer un problema de corazón.
Generalmente, para calcular las posibilidades de padecer una enfermedad
cardiovascular a medio plazo se utiliza la escala de Framingham, una técnica que
evalúa distintos factores, como la edad, el peso, la tensión arterial, el hábito de
fumar o la presencia de diabetes.
Esta medición resulta bastante efectiva; sin embargo, dada la grave epidemia
existente de enfermedades de corazón, continuamente se buscan nuevas formas
de mejorar la predicción. Y la evaluación de la calcificación coronaria se ha
revelado en los últimos tiempos como un importante factor a tener en cuenta, tal
como confirma este trabajo.
El calcio es una de las sustancias que pueden ir acumulándose con el tiempo en
las paredes arteriales y llegar a producir una obstrucción en el vaso sanguíneo.
Según los investigadores, la medición de la cantidad de calcio acumulada a
través de un TAC "proporciona información predictiva que completa la que
aportan los factores de riesgo estándar", explican los autores, miembros de la
Universidad de California (EEUU).
Análisis de casi 7.000 individuos
Para llevar a cabo su estudio, realizaron un TAC y valoraron otros factores de
riesgo clásico en una muestra de 6.722 estadounidenses de diferentes razas que, al
inicio del estudio, no padecían ningún problema de corazón. Siguieron su
evolución durante casi cuatro años, un periodo en el que se produjeron 162
eventos coronarios, 89 de los cuales fueron graves (infartos, accidentes
cerebrovasculares o muertes).
Al evaluar los datos, los investigadores comprobaron que aquellos participantes
que tenían grandes cantidades de calcio acumuladas en las arterias coronarias
(fuera cual fuera su raza) tenían un riesgo hasta 10 veces mayor de padecer un
problema cardiovascular que los individuos sin obstrucciones en sus vasos
sanguíneos.
"Nuestros datos muestran que medir el calcio acumulado en las arterias añade
un valor añadido a la predicción de las enfermedades coronarias", remarcan.

22
El País. 27.03.2008
46

En un editorial que acompaña a este trabajo en 'The New England Journal of


Medicine', William S. Weintraub y George A. Diamond, del Christiana Care
Health Sistem (Newark, EEUU) y del Cedars-Sinai Medical Center (Los Ángeles,
EEUU) señalan: "Estos resultados confirman estudios previos que mostraban que
medir la calcificación coronaria ayuda a predecir eventos [cardiovasculares]". Sin
embargo, también matizan que la mejora que esta medición introduce en la
valoración del riesgo tradicional no es muy grande, por lo que dudan sobre la
necesidad de introducir una técnica como el TAC en la práctica clínica habitual.
"La medición de la calcificación coronaria sigue siendo una técnica interesante
para prevenir eventos añadida a la escala Framingham. De cualquier forma, el
papel de esta medición sigue sin conocerse a ciencia cierta", concluyen.

21 - 27 апреля здравоохранение региона участвует в Европейской неде-


ле иммунизации.23
В рамках Европейской недели иммунизации здравоохранение Архангель-
ской области проводит ряд мероприятий: В поликлиниках организованы
<Дни открытых дверей>, в рамках которых врачи проводят встречи с насе-
лением по вопросам вакцинопрофилактики. В школах области среди учени-
ков и их родителей проводится анкетирование с целью выяснения осведом-
ленности населения об иммунизации. Среди медицинских работников
также планируется провести ряд семинаров на данную тему. В настоящее
время все население страны, в основном в детском возрасте, вакцинируется
в соответствии с национальным календарем прививок. В среднем у россий-
ских граждан сформирован иммунитет к 7 инфекциям: коклюш, дифтерия,
эпидемический паротит, туберкулез, столбняк, полиомиелит, краснуха. С
2006 г. в национальный календарь прививок включена вакцинация против
вирусного гепатита В и гриппа. В 90-е годы национальный календарь при-
вивок финансировался недостаточно, поэтому сегодня в рамках нацпроекта
<Здоровье> ранее непривитые граждане вакцинируются сверх установлен-
ного плана. Такой крупномасштабной вакцинации взрослого населения в
стране еще не было. За 2 года нацпроекта в Архангельской области сделано
порядка 429 тыс. прививок. В 2008 г. иммунизация станет еще более мас-
штабной. Население будет прививаться против кори. Ослабленную (инакти-
вированную) вакцину против полиомиелита будут получать все новорож-
денные дети, в отличие от предыдущих лет, когда прививались только дети

23
Новые известия.22.04.2008
47

с ослабленным здоровьем. Если в 2006 - 2007 гг. против гепатита В вакци-


нировались граждане с 18 до 35 лет, то теперь возрастной ценз увеличен с
18 до 55 лет. В осенний период продолжится вакцинация населения против
гриппа.

La esperanza de vida en mujeres de EEUU disminuye por primera vez en


casi un siglo.24
Por primera vez en más de 90 años la expectativa de vida para las mujeres
disminuye en Estados Unidos de manera significativa, según un artículo que
recoge la revista 'Public Library of Science (PLoS)'. La tendencia es más
apreciable en el sur del país, los Apalaches, el Medio Oeste y algunas partes del
Estado de Maine en el nordeste, señala el estudio que ha dirigido el epidemiólogo
Christopher Murray, de la Universidad de Washington.

24
El País. 22.04.2008
48

En casi 1.000 condados, que en conjunto albergan el 12% de las mujeres de


EEUU, la expectativa de vida es ahora más baja que en la década de 1980.
"Pienso que esto es una advertencia, una señal", indica Murray. "Sospecho que no
se quedará aislado en esos condados", añade.
Entre 1961 y 1999 la expectativa de vida para las mujeres en EEUU aumentó
de 73,5 a 79,6 años, según la información recogida por este experto y sus
colaboradores, entre los que se incluyen especialistas de la Escuela de Salud
Pública de Harvard. En el mismo período, la expectativa de vida para los
hombres se elevó de 66,9 a 74,1 años.
Pero un análisis de los condados de manera individual mostró que a partir de
los años 80, mientras los condados con mejor situación económica siguieron
mejorando, hubo un estancamiento e incluso un deterioro de la expectativa de
vida en los condados más pobres.
¿Mala sanidad?
Dada la tendencia de crecimiento de la expectativa de vida en los condados con
ingresos mayores, son preocupantes los resultados de este estudio, que muestran
que grandes segmentos de la población de EEUU experimentan un estancamiento
o un empeoramiento de las condiciones de salud.
Murray destaca que "la disminución en la expectativa de vida es algo que
tradicionalmente se ha considerado como indicio de fallos de los sistemas de
salud y asistencia social, como ha sido el caso en partes de África y el este de
Europa".
"El hecho de que ocurra también con gran número de personas en Estados
Unidos debe ser una señal de que el sistema de asistencia de la salud en EEUU
necesita una consideración seria", añadió.
Entre las razones señaladas en el estudio para el estancamiento o disminución de
la expectativa de vida se enumeran las tasas más altas de muerte entre las mujeres
por ataques cardiacos y el aumento notable de la obesidad durante las últimas dos
décadas, que afecta más a las mujeres que a los hombres.
El estudio muestra que casi el 33% de las mujeres en EEUU son obesas,
comparado con 31% de los hombres. La obesidad extrema es dos veces más alta
entre las mujeres (7%) que entre los hombres (3%).

Борьба с туберкулезом должна стать частью социальной политики.25

25
Московский комсомолец. 24.03.2008
49

Борьба с туберкулезом должна быть частью социальной политики России,


направленной на повышение качества жизни россиян, заявила глава дум-
ского комитета по охране здоровья Ольга Борзова.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) в 1997 году предложила
считать 24 марта Всемирным днем борьбы с туберкулезом. «Борьба с этим
страшным заболеванием должна быть встроена в целостную социальную
политику, направленную на повышение качества жизни граждан России,
на внедрение здорового образа жизни, на ориентацию отечественной меди-
цины на профилактику заболеваний», — сказала Борзова журналистам.
По ее словам, для России проблема распространения туберкулеза имеет
огромное значение — показатель заболеваемости этим недугом в стране
ежегодно составляет более 80 случаев на 100 тысяч человек.
«В западных странах аналогичный показатель меньше в несколько раз. К
сожалению, несмотря на предпринимаемые международным сообществом
усилия, распространение туберкулеза в мире остановить не удается», —
добавила депутат.
Глава профильного комитета отметила, что борьбу с этой болезнью следу-
ет проводить «по всем фронтам». «Например, в ближайшее время Россия
должна присоединиться к Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против таба-
ка. Это очень важно для борьбы со смертностью от туберкулеза, так как,
по данным зарубежных экспертов, курящие табак люди умирают
от туберкулеза в несколько раз чаще, чем некурящие», — сказала Борзова.
Кроме того, по ее мнению, для борьбы с туберкулезом очень важна про-
водимая в 2008-2009 годах дополнительная диспансеризациия работающих
граждан, в ходе которой у каждого есть возможность сделать флюорогра-
фию.
«Своевременно сделанная флюорография позволяет заподозрить туберку-
лез даже при хорошем самочувствии и сохранной работоспособности. Ле-
чение туберкулеза особенно эффективно, если болезнь удается обнаружить
на ранних стадиях», — подчеркнула глава комитета.

Las series de televisión ayudan a reducir el estigma hacia los enfermos


neurológicos26
Si hay una especialidad estrella en las series sobre médicos que abundan en la
parrilla televisiva, ésa es la neurología. Dado el protagonismo que han cobrado

26
El País. 24.03.2008
50

estos trastornos en la ficción, la Sociedad Española de Neurología (SEN) apuesta


por este medio como una herramienta para que el público conozca de primera
mano estas enfermedades y eliminar el estigma que sufren los pacientes.
Pacientes que no pueden hablar, cefaleas en racimos, mujeres con crisis
epilépticas, ictus, Alzheimer o síndromes paraneoplásicos forman parte del guión
de los personajes de moda de series como 'Urgencias', 'House', 'Anatomía de
Grey' o la española 'Hospital Central'.
Gracias a estos casos que aparecen en la ficción, pero que están inspirados en la
realidad, estas enfermedades empiezan a ser reconocidas por los ciudadanos,
afirma la SEN. Hasta hace poco, el 30% de los españoles no sabía a qué
especialista acudir ante problemas que debía tratar un neurólogo.
La Sociedad insiste en la importancia de que aquello que muestran las series
tenga un "rigor científico". Por eso, se encarga de asesorar los guiones de
'Hospital Central', para que todo lo que vea el espectador sea veraz. "Necesitamos
que la población sea conscientes de que son cosas reales de las que deben estar
informados para que puedan dirigirse al neurólogo cuando aparezcan los
síntomas", afirma el Dr. Porta, miembro de la SEN.
Las propuestas de los casos que se verán luego en pantalla se hacen en función
de la prevalencia y la repercusión de las distintas dolencias, ya que la finalidad
principal es informar al público. Aspectos como que si se trata el ictus en sus
primeras horas se reduce considerablemente el riesgo de muerte es algo que se
puede aprender viendo un capítulo de las andanzas del doctor Aimé y compañía.
Pero no sólo las series se hacen eco de la neurología, sino que el cine también
recoge estos trastornos como base principal de su argumento, como demuestran
'¿Y tú quién eres?', 'Mullholand Drive' o 'Memento', entre otras.

Медики усилили контроль за населением села, где обнаружен птичий


грипп (Приморье)27
Медицинские службы Приморского края усилили контроль за населением
села Воздвиженка Уссурийского городского округа, где произошла вспыш-
ка вируса птичьего гриппа. Как сообщили корреспонденту ИА REGNUM 11
апреля в пресс-службе Главного управления МЧС России по Приморскому
краю, в данный момент поликлиники, скорая медицинская помощь, специа-
листы Центра медицины катастроф осуществляют контроль за состоянием
здоровья населения.

27
Новые известия. 12.04.2008
51

«Проводится анализ обратившихся за предыдущие пять суток людей


с гриппоподобными симптомами, также медики продолжат наблюдение
за теми, кто обратился позже. В данный момент случаев заболевания людей
респираторными заболеваниями не выявлено», — сообщили в пресс-
службе.
Также в пресс-службе краевого МЧС добавили, что жителям населенных
пунктов разъясняются правила поведения при угрозе заражения домашней
птицы и людей вирусом гриппа птиц.
Как ранее сообщало ИА REGNUM, на одном из частных подворий в селе
Воздвиженка Уссурийского городского округа в Приморском крае зафикси-
рован падеж примерно 40 кур. Специалисты Россельхознадзора предпола-
гают, что причиной стал вирус птичьего гриппа. В данный момент прово-
дятся дополнительные исследования, призванные уточнить причину гибели
птицы. В селе работают ветеринарные врачи совместно со специалистами
Россельхознадзора.

11. Traduzca el texto por escrito.

Борьба со СПИДОМ.28
Уже четверть века человечество живет в условиях эпидемии ВИЧ-
инфекции. Учитывая, что наука добилась значительных результатов, как в
области изучения молекулярной структуры ВИЧ, путей его распростране-
ния, патогенеза СПИДа, так и в области создания большого количества
противовирусных лекарственных препаратов, можно было ожидать, что за
этот достаточно большой период произойдет кардинальный прорыв в про-
тиводействии эпидемии. Однако число новых случаев заражения продолжа-
ет интенсивно увеличиваться. Более того, смерть от СПИДа уже более 25
млн. человек во всем мире вынуждает признать эпидемию самой разруши-
тельной в истории человечества. Если пандемия ВИЧ/СПИДа в ближайшее
время не будет остановлена, она может стать фактором разрушения между-
народной стабильности и безопасности на глобальном уровне.
В специальных докладах ООН об эпидемии СПИДа, многих националь-
ных и региональных документах по этой проблеме приводятся глобальные

28
там же
52

характеристики распространения ВИЧ-инфекции, анализируются последст-


вия этого распространения, предлагаются меры и программы предотвраще-
ния неконтролируемого влияния заболевания, вызываемого ВИЧ, на чело-
вечество в целом, а также население отдельных стран и регионов.
Сложность проблемы усугубляется тем, что многие страны до сих пор не
имеют достаточных статистических данных, результатов компьютерного
моделирования или эпидемиологического анализа по проблеме СПИДа,
необходимых для разработки мер эффективной профилактики и лечения
этого заболевания. По мнению некоторых американских экспертов, до 90%
ВИЧ-инфицированных в развивающихся странах не знают о своем ВИЧ-
статусе.
Несмотря на чрезвычайно серьезное положение, в последние пять лет
наметился определенный прогресс в противодействии эпидемии
ВИЧ/СПИДа. Увеличивается финансирование глобальных и региональных
анти-ВИЧ/СПИД программ, укрепляется приверженность глав государств и
правительств, а также гражданского общества делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Вопрос ВИЧ/СПИДа стал отдельной темой обсуждения глав стран Груп-
пы восьми на саммите в июле 2006 года в Санкт-Петербурге. Повсеместно
расширяется доступ к лечению больных ВИЧ/СПИДом. Продолжаются
интенсивные исследования в области создания вакцины, в которых достиг-
нуты определенные успехи. Появляются все более эффективные, безопас-
ные и удобные для применения лекарственные препараты, значительно
продлевающие жизнь больных, повышающие ее качество, фактически пре-
дупреждающие развитие СПИДа у большинства ВИЧ-инфицированных,
своевременно начавших лечение.
В глобальном и национальном масштабе на первый план выдвигается
задача — достичь опережающего темпа мероприятий по противодействию
эпидемии по сравнению с темпами ее распространения.
Анализ колоссального опыта США в борьбе с ВИЧ/СПИДом, с учетом
беспрецедентного научно-технического потенциала, практически неограни-
ченного финансового ресурса позволяет оценить реальные возможности
мирового сообщества и отдельных стран в противодействии этому биосоци-
альному явлению

12. Traduzca el texto. Haga un informe sobre las ventajas y desventajas de tales
aparatos.
53

Un ojo biónico para tratar un tipo de ceguera29


Dos pacientes británicos han recibido el implante de un ojo biónico que les ha
devuelto la vista. La tecnología, aún en fase preliminar, podría en un futuro
ayudar a curar la ceguera.
Las intervenciones, practicadas en el Hospital Oftalmológico Moorfields de
Londres (Reino Unido), son las dos primeras de un ensayo clínico en el que
participan individuos de otros países europeos y norteamericanos que se han
quedado ciegos a causa de una enfermedad hereditaria llamada retinitis
pigmentosa.
Los pacientes, que fueron operados la semana pasada, evolucionan
favorablemente. Gracias a la tecnología Argus II, desarrollada por la compañía
estadounidense Second Sight, han recuperado un nivel de visión básico, que les
permite distinguir luces y sombras.
Lyndon da Cruz, el cirujano ocular que practicó las intervenciones, ha
declarado que fue "excitante". "Los implantes se colocaron satisfactoriamente en
ambos pacientes que se recuperan bien".
Desde Second Sight, Gregoire Cosendai se muestra cauto: "Estamos en una fase
muy temprana del ensayo clínico y es demasiado pronto para saber cuánta visión
van a recuperar estos pacientes. Sabemos, gracias a un estudio anterior (2002),
que con un dispositivo más sencillo las seis personas a las que se les implantó
lograron percibir puntos de luz y distinguir objetos simples".
Argus II está compuesto por una pequeña cámara de vídeo incorporada en unas
gafas que recoge la información exterior y la envía a una unidad de
procesamiento que la transforma en señales eléctricas y la devuelve a las gafas.
Desde ahí son transmitidas vía wireless al implante de electrodos que se coloca
en la retina.
Los electrodos estimulan la retina del paciente que envía los impulsos hasta el
cerebro a través del nervio óptico. El sujeto ve patrones de puntos de luz o
sombra que debe aprender a interpretar, según informa la compañía en su página
web.
"Con este nuevo dispositivo esperamos que vean mejor y tal vez puedan
distinguir la forma de objetos de forma que puedan desplazarse en el espacio más
fácilmente, pero eso es algo que no podemos asegurar aún", explica Cosendai.
Mientras se completa el ensayo clínico con Argus II, científicos de Second
Sight tratan de mejorar la cámara de vídeo, para que se pueda implantar en el

29
El País. 01.06.2008
54

propio ojo, y el implante, que es probable que pase de los 16 electrodos actuales a
1.000.
"En los próximos cuatro o cinco años, espero, y todos esperamos, que tengamos
una tecnología mucho más avanzada", ha declarado Mark Humayun, ingeniero
biomédico del Instituto Oftalmológico Doheny en Los Ángeles (California), que
desarrolló la tecnología.

13. Traduzca los textos siguientes. ¿Qué le parece? ¿Es necesario usar las drogas
como la cura?

Los efectos de “éxtasis”.30


Según el diccionario de la Real Academia, el término éxtasis se aplica “al
estado del alma embargada por sentimientos de admiración y alegría (...)”.
Sensaciones tanto o más placentaras – de ahí que haya tomado prestado el mismo
nombre – produce una de las drogas más controvertidas de los últimos años, el
éxtasis, conocido así mismo como ecstasy, XTC, Madam o Adán, entre otros
apodos. Su verdadero nombre es metilen dioximetanfetmfina (MDMA).
El éxtasis no es un regalo para el organismo, aunque sí pueda serlo para los
sentidos, como todo paraíso artificial. El MDMA es un fármaco derivado de las
anfetaminas que ya antaño intentó probar suerte, sin demasiado éxito, como
inhibidor del apetito en los tratamientos de obesidad. También fue utilizado en
psiquiatría, aunque a pequeña escala, como reforzador en la psicoterapia, debido
a sus efectos euforizantes. De hecho, este fármaco eleva el estado de ánimo, la
capacidad afectiva y la percepción sensorial, así como también inhibe la
sensación de fatiga y de sueño e incluso, se dice, potencia la libido. A tenor de
estas características, no es extraño que el MDMA terminara convirtiéndose en
una droga recreativa y social que está irrumpiendo cada vez con más fuerza entre
muchos jóvenes asiduos a discotecas y bares musicales.
Alteraciones.
Al parecer, quienes la han probado afirman sentirse plenamente reconciliados
consigo mismos y con los demás, con toda la gama de sentimientos positivos que
ello conlleva. Sin embargo, nunca hay que olvidar que esos efectos son
artificiales, fruto de las alteraciones que provoca esta droga en la funcionalidad
cerebral.

30
Saber vivir. Diciembre 2006
55

Para empezar, este fármaco modifica la acción de ciertas sustancias que actúan
en la transmisión de los impulsos nerviosos entre las neuronas, es decir, los
neurotransmisores. Uno de ellos es la dopamina, que tiene que ver con la
regulación del apetito, los cambios de humor o la excitabilidad. Pues bien,
elevadas dosis de éxtasis provocan una excesiva liberación de esta sustancia que
puede resultar fatalmente tóxica para el cerebro. La serotonina, por su parte, es
activadora del sistema nervioso simpático, encargado, entre otras cosas, de
regular las pérdidas de calor del organismo. Al actuar el MDMA sobre esta
sustancia, existe el riesgo de que fallen los centros termorreguladores cerebrales y
se produzca una hipertermia – subida de la temperatura corporal –, con la
consiguiente deshidratación.
Por este motivo, los consumidores de éxtasis necesitan beber continuamente
grandes cantidades de agua mientras duren los efectos para compensar así las
pérdidas de liquído.
Discotecas.
Puesto que esta droga es muy popular en las discotecas, la importante actividad
física que supone el baile aumenta tadavía más esta hipertermia que, en
ocasiones, podría provocar un peligroso shock, a veces mortal. El éxtasis también
incrementa la liberación de noradrenalina en el cerebro. Esta sustancia
incrementa el latido cardiaco, la presión sanguínea y el nivel de azúcar. De hecho,
las taquicardias y palpitaciones suelen ser frecuentes en quienes consumen este
fármaco.
Hace una década, el MDMA ya fue prohibido en Estados Unidos y Gran
Bretaña al sospecharse que pudiera causar neurotoxicidad. Sin embargo, su
consumo y tráfico ilegal ha ido en aumento y, en el caso de España, está
espaecialmente asociado a esa célebre ruta del bacalao. Dado que la
popularización de esta droga es relativamente reciente, apenas existen estudios
científicos sobre sus efectos en el organismo a medio y largo plazo, así como
tampoco se ha podido dilucidar cual es su poder real de adicción. En suma el
éxtasis parece atravesar todavía esa edad de la inocencia – como ya ha sucedido
con la cocaína – en la que la ausencia de datos y de un número suficiente de casos
clínicos alienta la creencia popular de que es una droga mocua. El transcurrir del
tiempo acabará con las dudas.
Quienes se arriesgan más.
Los efectos de una dosis de éxtasis pueden durar entre ocho y doce horas, y no
resulta extraño que durante un fin de semana de bakalao se consuman hasta tres
pastillas por persona. Este producto es especialmente peligroso en personas que
56

padecen hipertensión arterial, enfermedades cardiovasculares, diabetes o


disminución de los niveles de glucosa. Quienes sufran trastornos psicológicos se
arriesgan a que estos se vean potenciados. Elevadas dosis pueden provocar serias
alucinaciones y crisis de paranoia y pánico.

Украине необходимо разработать стандарты применения наркотиков


в медицине31
Страна, где нет национальных стандартов применения спектров наркоти-
ческих препаратов, — это страна, которая не только не уважает, но и изде-
вается над пациентами. Об этом, как передает корреспондент ИА REGNUM,
18 апреля на круглом столе, посвященном обсуждению приоритетов нацио-
нальной политики Украины относительно оборота наркотиков и алкоголя,
заявил руководитель отдела лечения Всеукраинской сети людей, которые
живут с ВИЧ, Константин Леженцев.
«Нужно работать над концепцией национальной политики в отношении
наркотических веществ и алкоголя. Мы будем стремиться разрабатывать
стандарты применения наркотических препаратов в системе общественного
здравоохранения», — подчеркнул Леженцев. Он отметил: «Мы столкнулись
с тем, что в большинстве учреждений люди не только не имеют лицензии
на использование наркотических препаратов, но и вообще не понимают, что
это такое, и как применять их при обезболивании пациентов в сфере ВИЧ.
Это достаточно сложная проблема».
По словам эксперта, поскольку в стабилизации ВИЧ-эпидемии в Украине
есть определенные достижения, нужно транслировать предложения
о стандартах в определенные документы и регуляторные акты.

14. Haga un informe sobre los problemas de salud en el mundo moderno.

15. Haga la traducción correspondiente para las palabras siguientes.

Ministerio de Sanidad/ de Salubridad - …


ADN - …
ambulancia de automóvil/ ambulancia de asistencia pública - …
analista auxiliar/enfermero-analista - …
aseguramiento - …

31
ИА REGNUM. 20.04.2008
57

asistencia médica - …
asistencia médica instructiva - …
boletín/ licencia de enfermedad/baja - …
cáncer - …
casa de socorro - …
centro médico de consulta y diagnóstico - …
clonación - …
contagioso - …
dar de baja - …
donador (de sangre)/ donante - …
droga - …
enfermería - …
enfermero/a - …
examen médico - …
excedencia - …
inspector de sanidad - …
llamar/avisar al médico - …
mala praxis médica - …
medicamentos - …
medicina interna - …
médico, doctor
dentista - …
médico de cabecera - …
médico de distrito - …
médico de guardia - …
pediatra/ médico de niños - …
minusválido - …
operación quirúrgica - …
organismos de sanidad - …
permiso de maternidad - …
sanidad privada - …
sanidad pública - …
seguridad social (obligatoria) - …
seguro de mala praxis médica - …
sida - …
tratamiento - …
veterinario - …
58

Parte 3.
Educación.
1. Lea y relate el texto
59

La Educación.32
La educación puede definirse como:
El proceso bidireccional mediante el cual se transmiten conocimientos, valores,
costumbres y formas de actuar. La educación no sólo se produce a través de la
palabra: está presente en todas nuestras acciones, sentimientos y actitudes, los
cuales son denominados en el ámbito educativo como "currículo oculto".
El proceso de vinculación y concienciación cultural, moral y conductual. Así, a
través de la educación, las nuevas generaciones asimilan y aprenden los
conocimientos, normas de conducta, modos de ser y formas de ver el mundo de
generaciones anteriores, creando además otros nuevos.
Proceso de socialización formal de los individuos de una sociedad.
La Educación se comparte entre las personas por medio de nuestras ideas, cultura,
conocimientos, etc. respetando siempre a los demás. Esta no siempre se da en el
aula. Existen dos tipos de Educación: la formal y la no formal o informal.
Una de las definiciones más interesantes nos la propone uno de los más grandes
pensadores, Aristóteles: "La educación consiste en dirigir los sentimientos de
placer y dolor hacia el orden ético."
También se denomina educación al resultado de este proceso, que se materializa
en la serie de habilidades, conocimientos, actitudes y valores adquiridos,
produciendo cambios de carácter social, intelectual, emocional, etc. en la persona
que, dependiendo del grado de concienciación, será para toda su vida o por un
periodo determinado, pasando a formar parte del recuerdo en el último de los
casos.
La Educación, es un proceso de socialización de personas en una sociedad
donde se desarrolla capacidades intelectuales, habilidades, destrezas y técnicas a
los estudiantes. la educación es gratuita para todos los estudiantes. Sin embargo,
debido a la escasez de escuelas públicas, también existen muchas escuelas
privadas y parroquiales. Debe ayudar y orientar al educando para conservar y
utilizar nuestros valores, fortaleciendo la identidad nacional.
Se refiere a la influencia ordenada y voluntario ejercida sobre una persona para
formarle o desarrollarle; de ahí que la acción ejercida por una generación adulta
sobre una joven para transmitir y conservar su existencia colectiva. Es un
ingrediente fundamental en la vida del hombre y la sociedad y apareció en la faz
de la tierra desde que apareció la vida humana. Es la que da vida a la cultura, la

32
По материалам сайта www.es.wikipedia.org
60

que permite que el espíritu del hombre la asimile y la haga florecer, abriéndole
múltiples caminos para su perfeccionamiento.

2. Traduzca el texto al español.

Национальная доктрина образования в Российской Федерации.33


Национальная доктрина образования в Российской Федерации – осно-
вополагающий государственный документ, устанавливающий приоритет
образования в государственной политике, стратегию и основные направле-
ния его развития.
Доктрина определяет цели воспитания и обучения, пути их достижения
посредством государственной политики в области образования, ожидаемые
результаты развития системы образования на период до 2005 года.
Стратегические цели образования тесно связаны с проблемами развития
российского общества, включая: создание основы для устойчивого соци-
ально-экономического и духовного развития России, обеспечение высокого
качества жизни народа и национальной безопасности;
укрепление демократического правового государства и развитие граждан-
ского общества; кадровое обеспечение динамично развивающейся рыноч-
ной экономики, интегрирующейся в мировое хозяйство, обладающей высо-
кой конкурентоспособностью и инвестиционной привлекательностью;
утверждение статуса России в мировом сообществе как великой державы в
сфере образования, культуры, искусства, науки, высоких технологий и эко-
номики.
Доктрина отражает интересы граждан многонационального российского
государства и призвана создать в стране условия для всеобщего образова-
ния населения, обеспечить реальное равенство прав граждан и возможность
каждому повышать образовательный уровень в течение всей жизни.
Доктрина признает образование приоритетной сферой накопления знаний
и формирования умений, создания максимально благоприятных условий
для выявления и развития творческих способностей каждого гражданина
России, воспитания в нем трудолюбия и высоких нравственных принципов,
а также признает образование сферой трудовой занятости населения, при-
быльных долгосрочных инвестиций и наиболее эффективного вложения
капитала.

33
Новые известия. 01.06.2008
61

Доктрина отражает новые условия функционирования образования, ответ-


ственность социальных партнеров - государства, общества, семей, работо-
дателей – в вопросах качества общего и профессионального образования,
воспитания подрастающего поколения.
Доктрина определяет основные направления совершенствования законо-
дательства в области образования и является основой для разработки про-
грамм развития образования.
Принятие нормативных актов, противоречащих доктрине, в том числе
снижающих уровень гарантий прав граждан в области образования и уро-
вень его финансирования, не допускается.
Доктрина отражает решимость и волю государства принять на себя вместе
с общественностью ответственность за настоящее и будущее отечественно-
го образования, являющегося основой социально-экономического и духов-
ного развития России.
Основные цели и задачи образования
Система образования призвана обеспечить: историческую преемствен-
ность поколений, сохранение, распространение и развитие национальной
культуры, воспитание бережного отношения к историческому и культурно-
му наследию народов России;
воспитание патриотов России, граждан правового, демократического госу-
дарства, способных к социализации в условиях гражданского общества,
уважающих права и свободы личности, обладающих высокой нравственно-
стью и проявляющих национальную и религиозную терпимость, уважи-
тельное отношение к языкам, традициям и культуре других народов; фор-
мирование культуры мира и межличностных отношений; разностороннее и
своевременное развитие детей и молодежи, их творческих способностей,
формирование навыков самообразования, самореализацию личности; фор-
мирование у детей и молодежи целостного миропонимания и современного
научного мировоззрения, развитие культуры межэтнических отношений;
формирование у детей, молодежи, других категорий граждан трудовой мо-
тивации, активной жизненной и профессиональной позиции, обучение ос-
новным принципам построения профессиональной карьеры и навыкам по-
ведения на рынке труда;
организацию учебного процесса с учетом современных достижений науки,
систематическое обновление всех аспектов образования, отражающего из-
менения в сфере культуры, экономики, науки, техники и технологий;
непрерывность образования в течение всей жизни человека;
62

многообразие типов и видов образовательных учреждений и вариативность


образовательных программ, обеспечивающих индивидуализацию образова-
ния, личностно ориентированное обучение и воспитание;
преемственность уровней и ступеней образования; создание программ, реа-
лизующих информационные технологии в образовании и развитие открыто-
го образования; академическую мобильность обучающихся;
развитие отечественных традиций в работе с одаренными детьми и молоде-
жью, участие педагогических работников в научной деятельности;
подготовку высокообразованных людей и высококвалифицированных спе-
циалистов, способных к профессиональному росту и профессиональной
мобильности в условиях информатизации общества и развития новых нау-
коемких технологий; воспитание здорового образа жизни, развитие детско-
го и юношеского спорта; противодействие негативным социальным процес-
сам; экологическое воспитание, формирующее бережное отношение
населения к природе.

3. Busque información sobre los problemas de la educación en Rusia y haga un


informe escrito.

4. Traduzca por escrito dos textos siguientes. Haga un informe sobre las ventajas
y desventajas del proceso de Bolonia en Rusia.

Proceso de Bolonia34
Proceso de Bolonia, nombre que recibe el proceso iniciado a partir de la
Declaración de Bolonia, acuerdo que en 1999 en la ciudad italiana de Bolonia
firmaron los ministros de educación de la Unión Europea para iniciar el Espacio
Europeo de Educación Superior.
Se trató de una Declaración conjunta que dio inicio al llamado proceso de
convergencia que tenía como objetivo facilitar un efectivo intercambio de
titulados así como adaptar el contenido de los estudios universitarios a las
demandas sociales.
Todo esto condujo a la creación del Espacio Europeo de Educación Superior, un
ámbito al que se incorporaron países incluso de fuera de la Unión Europea y que
serviría de marco de referencia a las reformas educativas que muchos países
habrían de iniciar en los primeros años de este nuevo siglo XXI.

34
El País. 06.06.2008
63

El llamado Proceso de Bolonia también incluye, para muchos sectores de la


sociedad, aspectos relativos a toda la reforma universitaria y no sólo lo firmado
en Bolonia. Estos aspectos, de financiación de las universidades públicas
principalmente, se les antoja más importantes.
Tiene como precedente la firma de la Carta Magna de Universidades por parte
de rectores de universidades europeas y diez años después, la Declaración de
Sorbona en una reunión de ministros de educación de cuatro países europeos
(Alemania, Italia, Francia y Reino Unido). Un año después, 29 ministros
europeos de educación firman la Declaración de Bolonia, que da el nombre al
proceso y en el que se basan los fundamentos del Espacio Europeo de Educación
Superior (EEES), que estará finalizado en el año 2010.
En reuniones posteriores, se perfilan más cambios y se añaden más estados
(Comunicado de Praga, Comunicado de Berlín, Comunicado de Bergen y
Comunicado de Londres), aunque el ritmo de implantación es desigual entre los
diferentes firmantes.

Болонский процесс в вузах Российской Федерации


Интеграция в мировую систему высшего образования системы высшего
профессионального образования Российской Федерации при сохранении и
развитии достижений и традиций российской высшей школы - это один из
принципов государственной политики в сфере образования, который зафик-
сирован Федеральным законом "О высшем и послевузовском профессио-
нальном образовании".
Поэтому присоединение России к Болонскому процессу, которое состоя-
лось в 2003 году, необходимо рассматривать как инструмент развития выс-
шего профессионального образования.
Цель Болонского процесса - расширение доступа к высшему образованию,
дальнейшее повышение качества и привлекательности европейского выс-
шего образования, расширение мобильности студентов и преподавателей, а
также обеспечение успешного трудоустройства выпускников вузов за счет
того, что все академические степени и другие квалификации должны быть
ориентированы на рынок труда.
Присоединение России к Болонскому процессу дает новый импульс мо-
дернизации высшего профессионального образования, открывает дополни-
тельные возможности для участия российских вузов в проектах, финанси-
руемых Европейской комиссией, а студентам и преподавателям высших
64

учебных заведений - в академических обменах с университетами европей-


ских стран.
Минобрнауки России в декабре 2004 года провело заседание коллегии по
вопросу "О реализации положений Болонской декларации в системе высше-
го профессионального образования Российской Федерации", на которой
был одобрен соответствующий План мероприятий, в последствии утвер-
жденный приказом Минобрнауки России.
План мероприятий, в соответствии с положениями Болонской декларации
и последующих коммюнике, предусматривает:
1. Введение двухуровневой системы высшего профессионального образова-
ния.
2. Введение системы зачетных единиц для признания результатов обучения.
3. Создание сопоставимой с требованиями европейского сообщества систе-
мы обеспечения качества образовательных учреждений и образовательных
программ вузов.
4. Внедрение внутривузовских систем контроля качества образования и
привлечение к внешней оценке деятельности вузов студентов и работодате-
лей.
5. Введение в практику приложения к диплому о высшем образовании ана-
логичного европейскому приложению.
6. Создание условий для развития академической мобильности студентов и
преподавателей и др.
План мероприятий по реализации положений Болонской декларации пре-
дусматривает формирование системы институциональных и индивидуаль-
ных грантов, направленных на повышение академической мобильности, как
внутрироссийской, так и зарубежной. Причем система мер, направленная на
привлечение европейских учащихся и преподавателей в российские универ-
ситеты, имеет не меньшее значение, чем создание механизмов и условий
для зарубежной мобильности российских студентов и преподавателей. Ме-
жуниверситетский обмен опытом и сотрудничество являются непременным
условием для повышения квалификации педагогических и административ-
ных кадров, качества образования.

5. Lea el texto y relátelo.


65

El Govierno introducirá el trilingüismo en los colegios sin reducir el


catalán35
La consellera de Educación y Cultura del Govierno, Bárbara Galmés, anunció
hoy la puesta en marcha para el curso 2008-2009 del Plan Tercera Lengua, que
prevé entre otras medidas la implantación progresiva en los centros educativos de
Baleares del programa de Secciones Europeas, que implica la enseñanza de una
asignatura de materia no lingüística en un idioma extranjero -preferentemente el
inglés-, respetando los contenidos del Decreto de mínimos y sin reducir el
número de horas de docencia en catalán.
Así lo informa la consellera en la Comisión de Educación, Cultura y Deportes
del Parlament, donde explica que para aplicar este plan está prevista la inversión
de dos millones de euros a lo largo de los próximos dos años.
Galmés explica que esta iniciativa tiene como objetivo que 27.400 alumnos de
Primaria y Secundaria reciban clases de materias no lingüísticas en el idioma
escogido antes de 4 años. Asimismo se pretende avanzar en el grado de
competencia en una lengua extranjera, aunque puntualizó que la entrada de este
tercer idioma "no se hará pasando por alto las necesidades del sistema educativo",
por lo que, según dice, no se obviará la conveniencia de consolidar la preparación
del alumnado en las lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma.
Esta enseñanza se hará en el marco de las llamadas "secciones europeas", que
son clases en una tercera lengua, principalmente inglés, que se prevén introducir
el próximo curso en 101 centros para llegar a 9.600 escolares, una cifra que está
previsto que aumente a 210 centros (de los alrededor de 400 existentes) en cuatro
años.
Las clases en las que se podrá implantar esta enseñanza en un idioma extranjero
serán, en el caso de la Primaria, Educación Física, Educación Plástica,
Matemáticas y Música y, en Secundaria, Educación Física, Tecnología,
Matemáticas y Música, así como optativas.
Para ello, la Conselleria firmará un convenio con el Ministerio de Educación y
Cultura que permitirá contratar el curso que viene a 55 recién licenciados de
Estados Unidos, que llevarán a cabo un servicio de apoyo para los profesores de
los colegios.
El objetivo es aumentar el número de auxiliares de conversación para tener en
cuatro años a 150 personas, una medida que tendrá un coste estimado de 960.000
euros.

35
El Mundo. 06.06.2008
66

En Primaria, la implantación de las secciones europeas se hará "de manera


general", ha apuntado Galmés, es decir, en todos los grupos de cada nivel habrá
una asignatura en el tercer idioma, cosa que se hará "de manera global y
progresiva", y no por grupos aislados, como se hacía hasta ahora.
Sin reducir el catalán
Galmés ha apostillado durante su comparecencia que este plan "no reduce las
horas de docencia en catalán, al tiempo que garantiza un nivel adecuado de
competencia de las dos lenguas oficiales". El plan "se sustenta" en la formación
del profesorado de las islas, ha detallado Galmés, la única manera, según la
consellera, de garantizar un número suficiente de profesores para llevarlo a cabo.
Formación del profesorado
Para ello, la Conselleria ha diseñado una serie de cursos de inmersión
lingüística que se desarrollarán en el extranjero para profesores especialistas de
Primaria y Secundaria.
En el caso del profesorado de materias no lingüísticas de secciones europeas, se
ofertarán cursos de lengua inglesa, mientras que para todo el profesorado se
organizarán otros de comunicación oral en inglés, con la colaboración de las
escuelas oficiales de idiomas.
El conjunto de todas las acciones formativas previstas por el plan beneficiarán
en los próximos tres cursos escolares a casi mil profesores, y supondrá una
inversión de 1.387.200 euros.
Asimismo, la consellera destaca que el Plan Tercera Lengua tampoco entra en
conflicto con los principios de igualdad de oportunidades y de equidad, para
evitar "dar oficialidad" a las dos redes de centros en función de las posibilidades
que tengan de ofrecer este plan.

6. Traduzca al español.
советник правительства по культуре и образованию; начало реализации
плана по введению третьего иностранного языка; в соответствии с положе-
ниями Декрета; сокращение количества часов обучения на каталонском
языке; целью этого начинания является; это обучение будет осуществляться
в рамках «европейского отделения»; служба поддержки для преподавате-
лей; всеобщий и прогрессивный метод; этот план не вступает в противоре-
чие м принципом равных возможностей.

Textos complementarios
67

7. Traduzca por escrito los textos siguientes.

Через два года в современных школах будут учиться 70% детей.36


Минобрнауки РФ приложит все усилия, чтобы к 2010 году в России в
современных школах училось 70% детей, заявил в понедельник министр
образования и науки Андрей Фурсенко.
"Сегодня в среднем по России в современных условиях учатся примерно
30% школьников. Два года назад эта цифра составляла 15%. К 2010 году -
мы считаем и мы это сделаем - будет 70%", - сказал министр на междуна-
родном конгрессе "Гражданское образование: традиции и инновации в ин-
формационную эру", проходящем в Ханты-Мансийске.
Фурсенко пояснил, что под современными условиями он понимает обес-
печение школьников всем необходимым, начиная от организации качест-
венного школьного питания и заканчивая обеспечением каждой школы
современными компьютерными классами и лабораториями.
Министр отметил, что современные условия со временем должны быть
созданы во всех российских школах.
"Конечно, мы должны выйти на 100%, но сказать, что даже в Европе 100%
ребят учатся в хороших условиях, сегодня нельзя", - сказал Фурсенко. Он
напомнил, что за два года в России удалось "сделать то, что почти ни одна
страна не делала", - обеспечить все школы доступом к интернету.
Министр также отметил, что консолидированный бюджет на образование в
2007 году составил 1,34 триллиона рублей.
"Бюджет образования превышает любые другие бюджеты. Это очень боль-
шие деньги, и если понадобится, будет еще больше", - заявил Фурсенко.

24.000 niños afectados por la huelga en las escuelas infantiles37


Alrededor de 24.000 niños se verán afectados por la huelga de 24 horas en las
escuelas infantiles de la red pública madrileña convocada por los sindicatos

36
Новые известия. 28.04.2008
37
El Mundo.28.04.2008
68

CC.OO., UGT y CSIT Unión Profesional para exigir por "la dignidad y la no
privatización de la Educación Infantil", según los organizadores.
La Comunidad de Madrid ha cifrado en un 53 % el seguimiento de la huelga
entre los trabajadores de las escuelas infantiles de la región, mientras que los
sindicatos lo elevan a entre el 85 y el 95 por ciento.
Los sindicados se felicitaron por el "amplio seguimiento" de la huelga y
exigieron a la Administración educativa una respuesta urgente a las
reivindicaciones planteadas por los trabajadores y trabajadoras.
Fuentes de CCOO que la huelga está convocada para los más de 8.000
trabajadores que trabajan con los niños de 0 a 3 años en escuelas infantiles y
casas de niños, tanto de la Comunidad de Madrid como las municipales.
En concreto, están llamados 380 centros públicos madrileños, de los cuales 58
son de la Comunidad de Madrid de gestión directa, 79 también autonómicos pero
de gestión indirecta, y 243 pertenecientes a los Ayuntamientos.
Entre las reivindicaciones de los docentes de este ciclo destaca también la
derogación de los Decretos autonómicos sobre Currículum y sobre Requisitos
mínimos para este ciclo, aprobados recientemente por el Consejo de Gobierno de
la Comunidad de Madrid, y que en opinión de los convocantes, "desvirtúan la
enseñanza de esta etapa educativa y convierten los centros de enseñanza en meros
'chiringuitos aparcaniños'".
En este sentido, indicaron que con sendos decretos de currículum y mínimos, el
máximo sentido del Ejecutivo regional es facilitar la legalidad de negocios "que
no cumplirían nunca unos mínimos suficientes".
Tomás Gómez, secretario general del PSM en Madrid, ha asegurado que el
Gobierno de Aguirre tiene un "grave problema" con la educación infantil. El líder
de los socialistas madrileños ha añadido que "esta segunda legislatura de
Esperanza Aguirre me recuerda a la segunda de Aznar", porque "no dialoga con
nadie y toma medidas mucho más y radicales".
Asimismo, las organizaciones sindicales denunciarán la "mala" situación de las
instalaciones de muchos centros "que no han recibido la necesaria atención por
parte de la Administración" así como el cierre de colegios públicos "para
potenciar la privatización".
De hecho, subrayaron que se ha dejado en el olvido a más de 30.000 familias
que anualmente se quedan en lista de espera "porque no se construyen suficientes
escuelas infantiles públicas".
69

"Toda la gestión de la Consejería de Educación va dirigida al desmantelamiento


de la red de escuelas infantiles para sustituirla por el sistema cheque-guardería
privada", apuntaron, a la vez que señalaban que estos cheques son "insuficientes".
Manifestación ante la Consejería de Educación
Además de la jornada de huelga, padres y profesores están convocados a una
concentración a las 18.00 horas ante la sede de la Consejería de Educación, en la
calle Alcalá, con tres lemas básicos: la dignificación de la educación infantil de 0
a 6 años, contra la privatización y contra los Decretos autonómicos de currículum
y requisitos mínimos.
De cara a la huelga, la Comunidad de Madrid, de acuerdo con una Orden
emitida por la Consejería de Educación, ha establecido unos servicios mínimos
consistentes en el 25 por ciento de la plantilla docente que se encarga de la
atención directa de los niños y la presencia de los directores de los centros.
Asimismo, se garantizarán el servicio de cocina y el de enfermería, en las
escuelas que dispongan de él, con un trabajador de cocina, un auxiliar de
hostelería y un diplomado universitario de Enfermería por cada centro.
Con esta decisión la Comunidad pretende satisfacer las necesidades educativas
de los menores durante el cese de actividades de los docentes y ofrecerles además
todo tipo de atenciones que requieren debido a su temprana edad, tales como la
higiene, la manutención, la movilidad y otros cuidados mínimos indispensables.
La Orden de servicios mínimos se aplicará en todas las escuelas infantiles
públicas de la Comunidad de Madrid y se remitirá también a los ayuntamientos
para su cumplimiento en los centros de Educación Infantil de titularidad
municipal.

Родители первоклассников с 1 сентября смогут предъявлять школе


судебные иски.38
Родители первоклассников с 1 сентября смогут предъявлять школе судеб-
ные иски, сообщил в интервью РИА Новости член-корреспондент Россий-
ской академии образования, гендиректор издательства «Просвещение»
Александр Кондаков.
«Мы планируем в этом году ввести в практику заключение договоров ме-
жду семьей, школой и муниципалитетом в 14 российских регионах, где
начнется апробация нового образовательного стандарта для первых клас-
сов», — сказал он. По его словам, прообразом этого документа стал атте-

38
Газета.Ру. 30.04.2008
70

стат средней школы, существовавший в советские времена. На 16 страницах


в нем были прописаны права и обязанности школы, родителей и учащегося.
«Подобного рода договора заключались также между родителями
и гимназией в царское время», — добавил собеседник агентства.
На участие в эксперименте дали согласие 14 российских регионов: Кали-
нинградская, Ленинградская, Московская, Ярославская, Ростовская, Орен-
бургская, Челябинская, Омская, Новосибирская области, Ставропольский
край, Ямало-Ненецкий автономный округ, Якутия, Татарстан и Дагестан.
«Сначала мы решили опробовать систему на нескольких регионах. Мы от-
бирали субъекты разные по типажу, среди них есть регионы-доноры
и дотационные, а также многонациональные регионы, где иногда происхо-
дит обострение ситуации на национальной почве», — пояснил Кондаков. С
1 сентября 2010 года, когда планируется широкомасштабное введение обра-
зовательных стандартов второго поколения, договор получит более широ-
кое распространение.
Кондаков уточнил, что в договоре будут прописаны взаимные обязатель-
ства и гарантии трех сторон. Например, семья возьмет на себя обязательства
обеспечить соблюдение ребенком норм и правил поведения, установленных
в школе, а также создавать ему условия для выполнения домашнего зада-
ния, внеклассной и внеучебной работы. В свою очередь школа должна быть
готова обеспечить высокое качество образования, горячее питание, широ-
кий выбор кружковой и внеклассной работы. Муниципалитет со своей сто-
роны будет гарантировать получение школой необходимого финансирова-
ния и обеспечение образования, определяемого федеральным стандартом.
По мнению Кондакова, трехсторонний договор станет гарантией выполне-
ния этих обязательств. «В ситуации, когда подобного документа нет, семья
нередко занимает позицию, что в школе все плохо. Позиция школы — ви-
новаты плохие ученики. Бывают случаи, когда муниципалитет незаслужен-
но увольняет директора. Это защита и семьи, и школы одновременно», —
считает он. Каждый родитель сможет обратиться в арбитражный суд
и потребовать выполнения договора. В суде будет принято решение, либо
родитель клевещет на школу, либо школа не выполнила возложенные
на нее законом обязательства, добавил Кондаков.
«В результате мы получим взаимную ответственность трех сторон
за реализацию образовательных стандартов второго поколения. Это помо-
жет выяснить, насколько высока квалификация учителей, материально-
техническая база школы, выполняются ли полностью требования стандар-
71

тов в регионах», — полагает ученый. На самом деле, считает он, заключе-


ние трехстороннего соглашения будет способствовать формированию граж-
данской позиции ребенка, который «понимает, что его деятельность
в школе становится предметом ответственности его семьи». Договор подго-
товлен группой разработчиков нового образовательного стандарта Россий-
ской академии образования.

8. Traduzca el texto. Busque información sobre problemas de educación en ruso


en los paises del mar Báltico y haga un informe.

Объединение учителей русских школ Эстонии: Эстонский посол


в Москве ввела россиян в заблуждение39
Чрезвычайный и полномочный посол Эстонии в России Марина Калью-
ранд ввела в заблуждение россиян относительно содержания проводимой
в Эстонии реформы русских школ и гимназий, считают в Объединении
учителей русских школ Эстонии. Об этом корреспонденту ИА REGNUM
сегодня, 18 апреля, сообщили в объединении, уточнив, что с 2007 года
в Эстонии реализуется школьная реформа, в ходе которой русские школы
и гимназии обязаны осуществлять перевод как минимум одного из учебных
предметов на эстонский язык обучения каждый учебный год. Так, до 2012
года таких предметов должно быть пять, а итоговое соотношение учебных
программ должно составить 60% к 40% в пользу предметов на эстонском
языке обучения. То, что Кальюранд публично заявила целью реформы пе-
ревод учебных предметов в русских учебных заведениях не на 60%, а на
40% предметов на эстонском языке, является ошибочным, и непонятно, чем
продиктована такая ошибка, считают в объединении. К тому же, школьная
реформа утверждена как Министерством образования и науки, так
и правительством Эстонии уже несколько лет назад, и посол Эстонии «в
принципе должна знать правильные цифры».
Как сообщало ИА REGNUM ранее, в ходе пресс-конференции в Москве
17 апреля посол Эстонии в России Марина Кальюранд сообщила, что Эсто-
ния стремится к тому, чтобы «максимум 40% преподаваемых предметов
было на эстонском языке». Это не первый случай дезинформации россий-
ской общественности послом Эстонии Мариной Кальюранд.

39
ИА REGNUM. 18.04.2008
72

9. Traduzca el texto oralmente.

Profesores y alumnos con alma de 'héroe' luchan por la educación en Brasil40


Profesores con alma de 'héroes' y alumnos entusiastas afrontan cada día las
adversidades de la selva y la extensa geografía brasileña para gozar de un derecho
fundamental: la educación para todos. Son los niños de los trabajadores del
caucho; descendientes de familias "nordestinas" que emigraron a principios del
siglo XX al estado de Acre en busca de un futuro mejor.
Uno de los mayores retos que tiene el sistema educativo de Brasil es el de llegar
a todos sus habitantes, incluso en regiones aisladas como la selva donde para ir a
la escuela los niños viven cada día una aventura. Los alumnos recorren largas
distancias, afrontan caminos embarrados, animales salvajes y las inclemencias del
tiempo para asistir a clase.
Para el Gobierno de Luiz Inácio Lula da Silva, la democratización de este
derecho fundamental no es tarea fácil dadas las características del gigante
sudamericano, que tiene bastos terrenos prácticamente despoblados y de muy
difícil acceso.
Una alianza entre el Gobierno y la Fundación Roberto Marinho, una institución
privada que promueve iniciativas educativas que contribuyen a mejorar la calidad
de vida de los brasileños, ha permitido responder a la demanda activa de
educación y oportunidades procedentes de zonas rurales como las que existen en
Acre.
En este estado brasileño del interior, uno de los que cuenta con la población
más dispersa, los adolescentes puedan ahora aspirar a ir a la universidad, algo
impensable no hace mucho.
Entusiasmados por aprender
Según Vilma Magalhaes, responsable de educación de la Fundación Roberto
Marinho, en los últimos ocho años la implantación de proyectos de educación
rural ha permitido incrementar los índices de acceso a la escuela de los estados
menos desarrollados, donde antes no existía un currículo común y cada profesor
privatizaba su temario.
Lo que más sorprende al visitar escuelas del municipio de Xapurí, a más de dos
horas de automóvil de Rio Branco, la capital de Acre, son las ganas de aprender y
la ilusión que se refleja en la cara de cada uno de los alumnos, quienes atraviesan
a pie terrenos casi impracticables por el fango que se forma después de las

40
El País. 18.04.2008
73

torrenciales lluvias amazónicas. Guimaraes asegura que tanto los niños como los
profesores son "héroes", porque dejan a sus familias para "educar a los hijos del
país".
En la escuela de Tupá, Antonia Beleza de Lima imparte clases a más de una
hora de viaje en todo terreno de su casa y de su hijo de tan sólo dos meses, que
durante la semana se queda con su padre.
Una de sus alumnas, Marcia, es una joven de 19 años que sueña con ser
psicóloga. Marcia debe caminar "poco", una media hora, para llegar a la escuela.
Eso sí, este paseo lo hace con su hijo de dos años en brazos, quien también asiste
a las clases.
Todavía más inmerso en la selva, a unas 2 horas y media en todo terreno,
seguidas de una caminata de una hora caminando, se encuentra la escuela de la
plantación de caucho São Pedro, donde Lissandro Augusto da clase.
Él también deja una familia en la ciudad, y explica que para comunicarse con
ella durante la semana debe hacerlo por correspondencia gracias a la gente "que
va y viene".
A pesar de las dificultades que enfrenta y de tener que vivir en la parte trasera
de la edificación de madera y paja que es la escuela, Lissandro destaca la
puntualidad e interés de los alumnos lo que, según asegura, le hace superarse
cada día y pensar que lo que está haciendo merece la pena. Este nuevo sistema,
denominado Telecurso, capacita a profesores para que tan sólo uno pueda
impartir todas las materias en una escuela.
Nació como una solución para que toda la población brasileña tuviese
oportunidad de acabar sus estudios mediante una serie de clases grabadas por
especialistas y emitidas por televisión. Ahora, el Telecurso se ha adaptado y,
junto con dinámicas de integración que incentivan a los alumnos para estudiar,
consigue que niños de las comunidades de la selva disfruten de una educación
completa y de calidad.

10. Traduzca oralmente los textos siguientes.


Правительство РФ утвердило правила отбора вузов, имеющих право на
дополнительные испытания по специальности41
Правительство РФ утвердило правила отбора государственных образова-
тельных учреждений высшего профессионального образования, которым
предоставляется право проводить дополнительные вступительные испыта-

41
РБК 25.04.2008
74

ния профильной направленности. Как сообщает пресс-служба правительст-


ва, соответствующее постановление 23 апреля 2008г. подписал премьер-
министр РФ Виктор Зубков.
Как отмечается в документе, отбор учреждений, которым предоставляется
право проводить дополнительные вступительные испытания профильной
направленности в 2009-2010гг., осуществляется исходя из показателей кон-
курса на поступление в вузы на соответствующие специальности и факти-
ческих результатов зачисления абитуриентов на первый курс за один год,
предшествующий году приема.
Согласно утвержденным правилам, дополнительное вступительное испы-
тание профильной направленности проводится, если конкурс на поступле-
ние в вуз на соответствующее направление, проводимый на основании ре-
зультатов ЕГЭ, не обеспечивает возможность отбора лиц, наиболее
способных и подготовленных к освоению образовательной программы
высшего профессионального образования.
Дополнительное вступительное испытание проводится вузами по про-
фильному общеобразовательному предмету, соответствующему направле-
нию подготовки (специальности). Соответствие профильного общеобразо-
вательного предмета направлению подготовки определяется
Министерством образования и науки РФ.

Магистратура будет бесплатной для бакалавров-бюджетников42


Бакалаврам-бюджетникам не придется платить за обучение
в магистратуре, заявил министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко.
«Магистратура не будет платной для бюджетников-бакалавров», — сказал
он на пресс-конференции в ходе рабочего визита в Ханты-Мансийск. Россия
с 2008 года переходит на двухуровневую систему высшего образования:
бакалавриат (первая ступень) и магистратура/ специалитет (вторая ступень).
Предполагается, что студент после получения степени бакалавра по итогам
четырехлетнего обучения будет востребован на рядовых должностях. Маги-
стров и специалистов (на основе бакалавриата) готовят к научно-
исследовательской деятельности и самостоятельной аналитической работе
дополнительно еще один или два года.
Министр пояснил, что число бюджетных мест на подготовку бакалавров
и магистров будет рассчитываться в соответствии со спросом на данную

42
РБК 28.04.2008
75

профессию, передает РИА Новости. «В первую очередь, нам нужно опреде-


литься с тем, как будет формироваться спрос. По сегодняшним оценкам,
спрос на специалистов, закончивших магистратуру, все-таки ниже, чем
на бакалавров», — отметил он. По словам Фурсенко, цель многих молодых
людей — получить диплом о высшем образовании. «Получив за четыре
года степень бакалавра, молодежь не хочет учиться дальше и устраивается
на работу», — сказал он.

La cantante Shakira promueve la educación infantil con el primer ministro


británico43
La cantante Shakira ha participado en una teleconferencia sin precedentes con
el primer ministro británico, Gordon Brown y el presidente del Banco Mundial,
Robert Zoellick, para hablar sobre la educación infantil y la situación de la misma
en países en desarrollo. La cantante colombiana, se encuentra en Washington, en
su condición de presidente honoraria de la Campaña Mundial por la Educación
(CME) durante la semana de acción que viene adelantando la organización.
La artista aplaudió el interés del primer ministro británico por la educación
infantil en países pobres, dado que Reino Unido ha prometido más de 15 billones
de dólares para apoyar proyectos relacionados durante los próximos 10 años. El
es un hombre de maravillosas intenciones, es muy proactivo y está trabajando
arduamente en pro del tema de la educación en los países en desarrollo, afirmó la
cantante colombiana.
A su vez, el Brown aseguró que Shakira es una inspiración para personas de
todo el mundo. "En los países pobres la educación se está volviendo una lotería
cuando en realidad es un derecho humano", dijo Shakira y añadió: "La educación
es también una gran estrategia contra la pobreza".
Robert Zoellick, del Banco Mundial, a su vez declaró que admiraba a la
cantante por "su generosidad y energía" en favor de la educación y coincidió con
ella en que "la educación es el pasaporte hacia una vida mejor". Zoellick dijo que
estudios en países africanos demostraron que un año de educación puede generar
hasta un 7% en la reducción de las posibilidades de ser infectado con el virus del
sida, y "si deseamos una globalización sostenible necesitamos hacer más por la
educación".
Recursos y liderazgo diplomático

43
El País. 20.04.2008
76

Como parte de las actividades de la Campaña Mundial por la Educación,


Shakira también asistirá al Congreso de los Estados Unidos, este 22 de abril, para
promover el acto legislativo 'Education for All Act 2007' (EFA). El objetivo de
esta ley es la de buscar que los EEUU proporcionen recursos y el liderazgo
diplomático para lograr que todos los niños del mundo reciban educación básica
para el año 2015. Shakira participará en una conferencia de prensa con la
congresista Nita Lowey, otros miembros del Congreso y estudiantes
norteamericanos al finalizar su visita, buscando una mayor sensibilización acerca
de la necesidad de proveer educación básica a los niños en todo el mundo.
Unos 72 millones de menores no tienen ningún tipo de acceso a la educación en
el mundo, y 226 millones de adolescentes no asisten a la escuela secundaria,
según estudios realizados por la Campaña Mundial por la Educación, que reúne
las más importantes ONG dedicadas a la educación en más de 120 países del
mundo.

11. Traduzca el texto. ¿Por qué son tan populares certificados falsos?

Покупатели липовых свидетельств об образовании сидят на бомбе за-


медленного действия.44
Рунет пестрит соблазнительными объявлениями вроде такого: «Диплом
любого вуза, аттестат любой школы или техникума — дело всего лишь
нескольких дней! У нас есть все необходимое для выполнения качественно-
го диплома или аттестата: оригинальные бланки фабрики Гознака, все необ-
ходимые печати, образцы росписей, специальные чернила. Единственным
отличием поддельного диплома от настоящего будет время, потраченное на
его получение».
Поразительным образом эти обещания отражают самую суть нелегального
бизнеса, сформированного одной-единственной, зачастую необоснованной
строчкой в объявлениях о найме: «Высшее образование обязательно».
Большинство карьеристов, так и не заставивших себя снова сесть за парту
после школы, рано или поздно оказываются перед непреодолимой стеной,
отделяющей их от повышения и прибавки к зарплате. Таким только ОАО
«Поддельные документы» — не смейтесь, это название некогда существо-
вавшей российской компании! — и может помочь.

44
Газета.Ру. 28.04.2008
77

О последствиях подобной помощи фальшивые стипендиаты задумываются


по мере поступления неприятностей. Наказание, предусматриваемое зако-
ном за использование заведомо подложного документа по статье 327 УК
РФ, не слишком сурово: штраф до 80 000 руб., арест на 3-6 месяцев или
исправительные работы на срок до двух лет. Всерьез разоблачения боятся
разве что политики, которым оно может стоить карьеры.
Примеров тому предостаточно. В конце 2006 г. мэр Архангельска Алек-
сандр Донской объявил о желании баллотироваться в президенты. И тут же
выяснилось, что его диплом о высшем образовании — фальшивый. Донской
получил год условно, был оштрафован на 70 000 руб. и потерял мэрское
кресло. Сходная судьба постигла кандидата в мэры Дальнегорска, замести-
теля главы Дальневосточного городского округа Александра Теребилова.
Купленный им диплом Владивостокского госуниверситета экономики и
сервиса не был подтвержден при проверке, и весной 2007 г. Теребилов ли-
шился 50 000 руб. и шансов участвовать в предвыборной гонке.
За границей торговля фальшивыми дипломами и учеными степенями по-
ставлена на более солидную основу: подделывают не документы, а целые
учебные заведения. Практика известна как diploma mill (дословно: «фабрика
дипломов») и обычно заключается в создании сети интернет-сайтов, якобы
принадлежащих колледжам и университетам. На деле это простейший он-
лайновый магазин — за скромную плату для вас распечатывают сертификат
от несуществующей организации со звучным именем. Наиболее известны
Belford, Rochville, а также Irish International University. Последний знаменит
практикой съема помещений для инаугурации «студентов» на территории
Оксфорда и Кембриджа. В отличие от российских фальшиводипломщиков
их американские и английские коллеги не ленятся создавать для каждого
документа целую легенду. Корочка сопровождается ворохом табелей с
оценками, рекомендательных писем и хвалебных грамот.
Вероятно, поэтому услугами diploma mills рискуют пользоваться карьери-
сты гораздо более высокого уровня, чем в России. Наиболее известен слу-
чай Лоры Каллаган, старшего директора информотдела министерства внут-
ренней безопасности США, которая приобрела степень доктора в
виртуальном Hamilton University. Правда, Каллаган почему-то не была нака-
зана за вполне осознанную дезинформацию госаппарата. Как и Чарлз Эй-
белл, советник министра обороны США по персоналу, и глава отдела ин-
форматизации минтранса Дэниэл Мэттьюс.
78

Зато бизнес в отличие от государства обманов не прощает. В 2006 г. за


предъявление фальшивых дипломов по теологии и психологии был уволен
Дэвид Эдмондсон, гендиректор RadioShack — крупнейшего в США про-
давца электроники. То же наказание в 2007 г. понес президент сети отелей
InterContinental Asia Pacific Патрик Имбарделли, у которого обнаружили
приобретенный по случаю диплом MBA от Cornell University of America.
Имбарделли не помогли даже 25-летний стаж в индустрии и только что
присвоенное звание «Лучший управляющий».

12. Haga un informe sobre las diferencias entre los sistemas de educación rusa y
europea.

13. Haga la traducción correspondiente para las palabras siguientes

Ministerio de Educación y Ciencia - …


asignatura - …
atestado - …
beca - …
casa cuna - …
certificado de escolaridad - …
ciencias aplicadas - …
ciencias exactas - …
ciencias naturales - …
coeducación - …
colacionar - …
colegio - …
comisión de atestación - …
cursar solicitud de ingreso - …
diplomado - …
disciplina - …
educación - …
educación privada - …
educación pública - …
eliminación del analfabetismo - …
ensañanza por correspondencia/ estudio libre - …
enseñanza - …
enseñanza primaria/ instrucción primaria - …
79

enseñanza secundaria - …
enseñanza superior - …
escuela - …
escuela parroquial - …
examen de madurez - …
examen de selección - …
exámenes de reválida - …
formación - …
graduado - …
graduado escolar - …
instituto - …
instrucción - …
instrucción pública - …
jardín de infancia/ de niños - …
licenciado - …
peritaje - …
titular de máster - …
universidad - …
80

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ


81

1. Вечернее время 20.05.2007


2. Газета.Ру 30.04.2008
3. Московский комсомолец 06.12.2007
4. Новые известия 04.12.2007
5. Новые известия 05.12.2007
6. РБК 25.04.2008
7. РИА "Новости" 28.04.2008
8. Труд 12.05.2008
9. El País 01-05-2007
10. El País 02-05-2007
11. El País 28-06-2007
12. El País 20-07-2007
13. El País 02-05-2007
14. El Mundo 23-04-2008
15. El Mundo 15.06.2008
16. Madrid. 02.05.2007
17. Saber vivir. 2006
18. Wikipedia. La enciclopedia libre. www.es.wikipedia.org

Учебное издание

Куцубина Елизавета Вячеславовна

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
По материалам современной прессы
Учебное пособие для студентов III – IV курсов
Часть 1

Подписано в печать 10.10.08. Формат 60х84 1/16.


Усл. печ. л. 5,0. Тираж 300 экз. Заказ 589. РТП изд-ва СПбГУЭФ.

Издательство СПбГУЭФ. 191023, Санкт-Петербург, Cадовая ул., д. 21.