Вы находитесь на странице: 1из 5

УРОК 3

КАКИЕ ЯЗЫКИ ВЫ ЗНАЕТЕ

Разговор 1: Вы знаете английский язык?


Разговаривают Петя, русский студент, и секретарь филологического факультета
Московского университета.
1. What language is being discussed?
2. Does Petya know this language?
3. What does he want to find out?
4. How does the secretary help him?
Петя: Простите, это филологический факультет?
Секретарь: Да. Что вам нужно?
Петя: Скажите, вы знаете английский язык?
Секретарь: Английский? Я читаю по-английски. А что?
Петя: Понимаете, у меня тут маленькая проблема. Я получил анкету на
английском языке. А я по-английски читаю плохо. Тут в анкете есть
такая фраза “lаst nаme.” Как это будет по-русски?
Секретарь: Очень просто. “Lаst nаme” это «фамилия».
Петя: Как всё просто, когда знаешь язык! Большое вам спасибо!
Секретарь: Пожалуйста.

Разговор 2: Вы говорите пофранцузски?


Разговаривают Вадим и Антон Васильевич.
1. What language is being discussed?
2. Does the professor know this language?
3. What is Vadim trying to find out?
4. Does the professor help him?
Вадим: Извините, пожалуйста, это кафедра французского языка?
Антон Васильевич: Да. А что вам нужно?
Вадим: А вы говорите по-французски?
Антон Васильевич: Да, конечно. А в чем дело?
Вадим: Видите, у меня тут анкета на французском языке. В общемто
я всё тут понимаю, но есть одно слово, которого я не знаю.
Может быть, вы поможете?
Антон Васильевич: Да, конечно. Какое слово?
Вадим: Как по-русски будет “dаte de nаissаnce”?
Антон Васильевич: Ааа! По-русски это будет «дата рождения».
Вадим: Так просто! Ну, большое вам спасибо.
Антон Васильевич: Пожалуйста. Рад помочь.
Разговор 3. Я говорил хорошо поанглийски.
Разговаривают Коля и Вера.
1. What language did Kolya study in college?
2. How did Kolya speak this language back then? How is his speaking now?

3. How is Kolya’s reading in his second language?


4. What is Kolya reading about?
5. What language did Vera study?
6. How does she describe her proficiency in her second language?
Вера: Коля, здравствуй! Что это у тебя? Журнал «Тайм»? Я не знала, что ты
знаешь английский язык.
Коля: Я когда-то изучал английский в университете. И даже неплохо говорил.
Вера: А сейчас?
Коля: Да как сказать? Я говорю плохо. И понимаю, только когда говорят
медленно.
Вера. Ну, конечно. Английский язык трудный. Это знают все.
Коля. Но читать не так уж трудно. Читаю я довольно хорошо. И по-испански
хорошо читаю.
Вера. Понятно. А о чём это ты читаешь?
Коля. Вот это – статья о русских эмигрантах в Нью-Йорке. Довольно интересная
статья.
Вера. Вот видишь, как хорошо знать иностранный язык. Вот я школе учила
французский, но не понимаю ни одного слова!

Устный перевод
3-8 You are an interpreter for a foreigner visiting Moscow. At a party, the foreigner,
who speaks no Russian, is interested in meeting a Russian who speaks no English.
Help them out.
English speaker’s part: Hi. Let me introduce myself. My name is…. What’s
your name?
Russian speaker’s part (suggested): Очень приятно. Батурин/а Кирилл/Кира
Филиппович/на.
English speaker’s part: Pleased to meet you. [Name and patronymic of the
Russian], do you know English?
Russian speaker’s part (suggested): Да как сказать... Я изучал/а английский в
университете, но говорю довольно плохо. Но вы
знаете русский!
English speaker’s part: No, I don’t know Russian. I understand a little French
and Italian.
Russian speaker’s part (suggested): А вы учитесь?
English speaker’s part: Yes, I go to school at a small university in California.
How about you?
Russian Да, в центре города.
English speaker’s part: Good-bye.

Давайте послушаем
3-31 Реклама по радио.
1. Listen to the radio ad and decide what is being advertised. Then name three key points you
expect to find in it.
2. Listen to the ad again with the following questions in mind:
a. At which segment of the listening audience is the ad aimed (children, teenagers, adults,
etc.)?
b. What services are offered?
c. What is the advertiser’s strongest drawing card?
d. Name one other feature of the services provided.
e. Where can you get more information?
Телефонистка : Оn the line...
Американский секретарь: Hаrper аnd Hаrper...
Русский коммерсант: Хеллоу. Йес. Плиз ай спик виз мистер Смит... Ой... Вуд ай спик
виз менеджер. Ой, не то. Куд ай ток...
Голоса дикторов:
Женщина: В мире бизнеса...
Мужчина: В международных деловых контактах...
Женщина: Вам необходим английский язык!
Русский коммерсант: Но я столько лет изучал этот язык в школе, и все равно я никого
не понимаю, и никто не понимает меня.
Женщина: Кооператив «Интерлингва» может вам помочь!
Мужчина: Наши клиенты учатся говорить на практическом языке
современного бизнеса.
Женщина: Наши курсы английского языка ведут англичане, американцы,
канадцы и австралийцы. Все наши преподаватели знакомы с
миром бизнеса. Знают и преподают именно те слова, ту
терминологию, тот язык, который необходим вам! Для нас
главное — оперативность и функциональность!
Мужчина: «Интерлингва» также предлагает курсы немецкого,
французского, итальянского и иврит!
Женщина: Все наши курсы интенсивные: 15 часов в неделю. Срок
обучения — два месяца. Следующий срок занятий с 3го марта.
Набор учащихся до 2го февраля.
Мужчина: Телефоны для справок: 170914, 173456. Наш адрес: Казанская
ул., д. 8.
Женщина: Повторяем: 17-09-14, 17-34-56. Казанская ул., д. 8.
Русский коммерсант: Sо we’ll sign the cоntrаct tоmоrrоw!
Американский секретарь: Уоur English is sо gооd!
Мужчина: Запомните: кооператив «Интерлингва» поможет вам наладить
контакт и заключить контракт ... на любом языке!

words.
Вадим: Здравствуй! Что это у тебя, учебник русского языка? Но ты уже свободно
говоришь по-русски. У тебя ведь родители — русские.
Анна: Нет, только мама русская. Папа — американец. И дома мы говорим по-
английски.
Вадим: Да, но ведь по-русски ты понимаешь практически всё. Зачем тебе учебник?
Анна: В том-то и дело. Я всё понимаю, но говорю плохо. И поэтому я изучаю русский
язык в университете. Теперь дома говорю с мамой только по-русски.
Вадим: А как же твой папа? Он понимает, что вы говорите?
Анна: Нет! Поэтому он говорит, что тоже хочет изучать русский язык в университете

Диктор: Это Наталья, Вера Петровна, Елена и Мария. С ними вы уже


знакомы. Интересно, какие иностранные языки они знают?
Наталья: В школе я изучала немецкий язык. Потом после школы я
поступила в педагогический институт и два года изучала
английский. Но боюсь, что на этом мои познания
остановились… на минимальном.
Вера Петровна: В школе я изучала немецкий язык и в институте тоже. Ну и
потом, так сказать, для себя я хотела понять английский
язык.
Мария: Я изучала тоже как все в основном, конечно, английский
язык. Занималась с преподавателем в одно время. Но всё это
было неудачно. Очень минимальные знания…
Елена: Учила, конечно, английский язык. Но ничему не научилась.
Я была двоечница.
Диктор: Сейчас мы в Москве!
Инна: Меня зовут Инна.
Диктор: Инна живет в Москве в этом доме. Но где Инна родилась?
Тоже в Москве?
Инна: Нет. Я не из Москвы. Я приехала в Москву из Эстонии.
Диктор: А какой язык Инна изучала в университете?
Инна: Я изучала русский язык и литературу.
Диктор: Инна жила в Эстонии. А в Эстонии живут не только
Эстонцы...!
Инна: Когда я жила в Эстонии, я общалась с русскими, с
эстонцами, финнами и немцами, которых в Эстонии
довольно много. Моя мама вышла замуж за эстонца, когда я
была совсем маленькой. Поэтому у меня дома говорят на
двух языках – на русском и на эстонском. Моя младшая
сестра немного лучше говорит по-эстонски, чем по-русски.
Я говорю лучше по-русски.
Диктор: Да, сестра хорошо говорит по-эстонски, но не только. Она
знает много языков!
Инна: Помимо эстонского моя сестра знает русский, финский,
шведский, немецкий, английский язык… И сейчас учит
французский и получает от этого громадное удовольствие.
Диктор: Да, сестра настоящий полиглот! Где только она не была в
Европе...

Инна: Да, поскольку она довольно много путешествует. По делам


студенческой организации она была в Канаде, Швеции,
Хорватии, в Германии… Где только не была!
Диктор: Вы уже знаете Юру и Лену Кудряшовых из Архангельска.
Какие иностранные языки они знают?
Лена: Я говорю по-английски, немножко понимаю и могу читать
по-норвежски и шведски.
Юра: А я знаю кроме русского ещё английский язык.
Диктор: А их дети, Саша... и Таня?
Саша: Я знаю английский, немецкий и норвежский.
Таня: Я изучаю английский язык со второго класса.
Саша: Я изучаю английский язык уже 13 лет.
Таня: Последние два года в школе я изучала немецкий язык, но я
его знаю очень плохо.
Саша: Я начала изучать английский язык в первом классе.
Таня: Я была в Англии, в Норвегии, в Испании и в Чехии.
Саша: Я была в Англии и в США.
Диктор: Всеволод Осипов тоже живет в Архангельске. Вы его знаете.
Он тоже изучал иностранные языки и даже был в
Скандинавии. Вот что он говорит...
Всеволод Владимирович: В школе я изучал английский язык, причем школа, которую
я заканчивал… она с углублённым изучением английского
языка. И затем в университете совершенствовался в
английском языке… И это мне потом пригодилось, когда я
ездил в Швецию, Норвегию по научным исследованиям.
Диктор: Вы также познакомились с Михаилом Опёнковым и Ольгой
Поспеловой. Они тоже из Архангельска.
Михаил: В школе, и в дальнейшем, в университете я изучал немецкий
язык. Ну, по-немецки я могу читать и говорить.
Ольга: В школе я учила немецкий язык. Но в университет я решила
поступать с английским. Полгода я учила английский язык
самостоятельно до поступления в университет и в
университете на протяжении шести лет я ходила на
поддерживающие курсы английского языка.

Михаил: Достаточно слабо, к сожалению, я знаю английский язык.


Но я его изучаю.
Ольга: Также я недавно я начала изучать французский язык, но к
сожалению, пока знаю его очень плохо.
Диктор: Москва – Российская экономическая академия им.
Плеханова. Познакомьтесь с одним из студентов Академии.
Александр: Меня зовут Морозов Александр. Я живу в Москве.
Диктор: Саша Морозов тоже изучал иностранные языки в школе и
изучает их в университете.
Александр: В школе я изучал английский и французский. В
университете я изучаю английский язык.
Диктор: А интересно, он хорошо знает эти языки?
Александр: Французский я знаю не очень хорошо, а английский я знаю
на уровне разговорного.
Диктор: Вы сейчас понимаете, что почти все русские изучают
иностранные языки. А какие иностранные языки вы знаете?

Вам также может понравиться