Вы находитесь на странице: 1из 56

Специалист в современных

07/2007 технологиях почвообработки и посева

HORSCH Sprinter 8
8 ST
ST

Инструкция по эксплуатации
Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно прочесть!
Инструкцию по эксплуатации сохранить!
Аrt.: 80751500 ru
Сертификат соответствия ЕС
в соответствии с директивой ЕС 98/37/EC

Мы, HORSCH Maschinen GmbH


Sitzenhof 1
D-92421 Schwandorf

объявляем под свою единоличную ответственность, что изделие

HORSCH Sprinter 8 ST с № серии 31081250



на которое выдан этот сертификат, соответствует основным требованиям по технике


безопасности и по охране здоровья Директивы ЕС 98/37/EC.
Для надлежащей реализации названных в директивах ЕС требований по технике безопасности
и по охране здоровья, в частности, использовались следующие стандарты и технические
спецификации:

DIN EN ISO 12100 - 1


DIN EN ISO 12100 - 2

Швандорф, 12.10.2006
Место и дата

____________________ ____________________
M. Хорш П. Хорш
(управляющий) (разработка и конструирование)
Акт приемки

Без возвращения этого акта приемки нет права требования гарантии!


Отсоединить и отправить в HORSCH Maschinen GmbH или передать сотруднику HORSCH Maschinen GmbH при инструктаже

HORSCH Maschinen GmbH


Postfach 10 38
D-92401 Schwandorf
Факс: +49 (0) 9431 / 41364

Тип машины:.................................................. Дополнительное оснащение:........................


Серийный номер:........................................... .......................................................................
Дата поставки: .............................................. .......................................................................

Редакция руководства по эксплуатации: 80751500 Sprinter 8 ST ru


7/2007

Настоящим я подтверждаю получение руководства по эксплуатации и список запасных


частей для выше указанной машины.

Об управлении и функциях, а также о требованиях по технике безопасности машины мне


рассказал и меня проинструктировал техник сервисной службы фирмы HORSCH или
авторизованного дилера.

........................................................................
Фамилия техника сервисной службы

Дилер Клиент
Фамилия: ....................................................... Фамилия: .......................................................
Улица: ............................................................ Улица: ............................................................
ПИ: ................................................................. ПИ: .................................................................
Населенный пункт: ....................................... Населенный пункт: .......................................
Тел.: ............................................................... Тел.: ...............................................................
Факс:............................................................... Факс:...............................................................
E-mail: ............................................................ E-mail: ............................................................
№ клиента:..................................................... № клиента:.....................................................

Мне известно, что право на гарантию вступает в силу только, если этот формуляр
непосредственно после первого инструктажа отправляется полностью заполненным и
подписанным в фирму HORSCH Maschinen GmbH или передается технику сервисной
службы.

........................................................................ ........................................................................
Город, дата первого инструктажа Подпись покупателя
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации -

Идентификация машины
При приемке машины внести соответствующие данные
в следующий список:

Серийный номер: ...........................................


Тип машины:....................................................
Год изготовления:...........................................
Первое использование:..................................
Принадлежности:............................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................





Дата издания руководства по эксплуатации: 7/2007

Адрес дилера : Название: ......................................................................


Улица: ......................................................................
Населенный пункт: ......................................................................
Тел.: ......................................................................

№ клиента: Дилер: ......................................................................

Адрес HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH


92421 Schwandorf, Sitzenhof 1
92401 Schwandorf, Postfach 1038

Тел.: +49 (0) 9431 / 7143-0


Факс: +49 (0) 9431 / 41364
E-mail: info@horsch.com

№ клиента: HORSCH:.....................................................................
.
Содержание
Введение.....................................................4 Маркер колеи.............................................27
Предисловие................................................4 Воздуходувка Прямой привод..................28
Работа с дефектами, обнаруженными Подтягивание фланца вентилятора.......30
в изделии......................................................4 Бак...............................................................31
Использование по назначению..................5 Загрузочный шлюз.....................................31
Косвенный ущерб......................................5 Воздухоотделитель...................................31
Допущенные операторы..............................6 Тройник.......................................................32
Защитное оборудование.............................6 Дозатор.......................................................33
Замена ротора.........................................34
Данные по безопасности..........................7
Замена ротора при полном бункере.......34
Символы по безопасности..........................7
Проверить уплотнительный элемент.....35
Надёжность работы...................................10
Ротор для мелкого посевного
Безопасность движения............................10
материала................................................35
Предотвращение несчастных случаев....10
Щетки для рапса......................................37
Сцепление / расцепление.......................10
Крупный посевной материал..................37
На гидравлической системе....................10
Дозатор с загрузочным шлюзом.............38
Замена оснащения..................................11
Техническое обслуживание дозатора....39
При использовании..................................11
Установка нормы высева
Техническое обслуживание и уход..........11
посевного материала................................40
Транспортировка / установка................12 Глубина посева..........................................41
Поставка.....................................................12 Базовая установка ..................................41
Машины с DrillManager ME......................12 Проверка базовой установки..................42
Установка...................................................12 Задание глубины посева.........................42
Установка DrillManager............................13 Указания по работе...................................43
Регулировка маркеров колеи..................14 Проверки....................................................44
Регулировка предвсходового
Техническое обслуживание и уход.......45
разметчика...............................................14
Чистка.........................................................45
Навеска машины........................................15
Интервалы технического обслуживания.. 45
Подключение гидравлической
Консервация...............................................45
системы....................................................15
Смазка машины.......................................46
Освещение.................................................15
Гигиена...................................................46
Гидравлическая система Sprinter 8 ST....16
Обращение со смазочными
Откидывание боковых частей рамы.......17
материалами..........................................46
Выключение машины...............................18
Сервис........................................................46
Технические данные...............................19 Обзор технического обслуживания..........47
Sprinter 8 ST...............................................19 Точки смазки............................................49
Установка / обслуживание.....................21 Моменты затяжки метрических болтов....51
Описание....................................................21 Моменты затяжки дюймовых болтов.......52
Лапы и сошники.........................................22
Посевной сошник Delta HORSCH...........23
Посевной сошник Alpha HORSCH..........23
Распределитель FlexBoot........................23
Посевной сошник Solo HORSCH............24
Почвоплотнитель сзади............................25
Сетчатая борона сзади (опция)..............25
Почвоуплотнитель впереди......................26



Введение Работа с дефектами,
обнаруженными в изделии
Предисловие
Тщательно прочтите данное руководство по Заявления о дефектах изделия необходимо
эксплуатации перед вводом машины в экс- подавать через Вашего партнера HORSCH
плуатацию и соблюдайте его. Так Вы избежи- по сбыту в сервисный отдел HORSCH в
те опасностей, снизите расходы на ремонт и Швандорф.
время простоя, повысите надежность и срок Могут быть обработаны только те заявления,
службы Вашей машины. Строго соблюдать которые полностью заполнены и поданы не
правила техники безопасности! позднее, чем через 4 недели после возник-
новения ущерба.
Компания HORSCH не несет ответствен-
ности за ущерб и неисправности в работе, Поставки частей с запросом на возврат ста-
связанные с несоблюдением настоящего рых частей отмечены "R".
руководства по эксплуатации. Отправьте эти части, очищенными и пустыми,
вместе с заявлением о дефектах изделия и
Настоящее руководство по эксплуатации точным описанием неисправности в течение
призвано облегчить ознакомление с маши- 4 недель в HORSCH.
ной и использование возможностей ее при-
менения по назначению. Сначала в общем Поставки частей без запроса на возврат ста-
объясняется обращение с машиной. Далее рых частей. Эти части сохранять еще 12 не-
приводятся главы по уходу, техническому дель для дальнейшего принятия решения.
обслуживанию и поведению при неисправ-
ностях в работе. Ремонт изделия, который выполняют другие
фирмы или который предположительно зани-
Руководство по эксплуатации должен прочи- мает более 10 рабочих часов, необходимо
тать и применять каждый работник, которо- предварительно согласовывать с сервисным
му поручены работы на машине или с нею, отделом.
например,

 Управление (включая подготовку, устра-


нение неисправностей во время работы,
уход).
 Поддержание в исправном состоянии (тех-
ническое обслуживание, проверки)
 Транспорт.

С руководством по эксплуатации Вы полу-


чите список запасных частей и акт приемки.
Сотрудники выездной службы проинструкти-
руют Вас в обслуживании и уходе за Вашей
машиной. Затем отправьте этот акт приемки
обратно компании HORSCH. Таким образом
Вы подтвердите надлежащую приемку ма-
шины. Срок гарантии начинается со срока
поставки.

Сохраняется право на изменения, служа-


щие для улучшения, в рисунках и данных
технических характеристик и веса в этом
руководстве по эксплуатации.


Использование по вызванный ненадлежащим использованием
оборудования. Риск несет исключительно
назначению пользователь.
Сеялка соответствует современному уров-
ню техники и общепризнанным требовани- Следует также соблюдать соответствующие
ям техники безопасности. Однако при ее правила предотвращения несчастных случа-
использовании могут возникать опасности ев и прочие общепринятые правила техники
для пользователя или третьих лиц, а также безопасности, производственной гигиены и
опасности нанесения ущерба машине или дорожного движения.
другому имуществу.
К использованию по назначению относится
Разрешается использовать машину только также следование указаниям данного ру-
находящуюся в полностью исправном состоя- ководства по эксплуатации и соблюдение
нии и только по назначению, с учетом требо- предписаний изготовителя по эксплуатации,
ваний техники безопасности, с пониманием техобслуживанию и уходу.
имеющихся опасностей и при соблюдении
руководства по эксплуатации!
В частности, неисправности, которые могут Косвенный ущерб
ухудшить безопасность, должны быть немед- Машина была изготовлена компанией
ленно устранены. HORSCH со всей возможной тщательностью.
Несмотря на это, даже при использовании
Использование машины, ее техническое по назначению, возможны отклонения во
обслуживание и ввод в эксплуатацию раз- вносимом объеме вплоть до полного выхода
решаются только тем лицам, которые подго- из строя, например, вследствие:
товлены к этому и хорошо знают связанные
с этим опасности.  различного состава посевного материала
или удобрения (например, распределение
Оригинальные запасные части и принадлеж- размера зерен, плотность, геометрическая
ности HORSCH сконструированы специально форма, притравки, забивание).
для этой машины. Поставленные не нами  засоров или сводообразования (например,
запасные части и принадлежности не про- из-за посторонних предметов, мякинного
верены и не допущены нами. посевного материала, клейких притравок,
Монтаж или использование изделий, не влажных удобрений).
имеющих отношения к HORSCH, при опре-  износа быстроизнашивающихся деталей
деленных обстоятельствах может ухудшить (например, дозатор).
обусловленные конструкцией характеристики  повреждений из-за внешних воздейс-
машины и, таким образом, отрицательно твий.
повлиять на безопасность для человека и  неправильной частоты вращения привода
машины. или скорости движения.
За ущерб, вызванный использованием не-  неправильной настройки прибора (некор-
оригинальных частей и принадлежностей, ректная навеска, несоблюдение регулиро-
HORSCH никакой ответственности не не- вочных таблиц).
сет.
Поэтому перед каждым использованием,
Машина предназначена для внесения по- а также во время использования следует
севного материала и удобрений. Иное или проверять правильность работы машины и
выходящее за описанные вышеуказанные достаточную точность выдачи.
рамки использование, как, например, в ка-
честве транспортного средства, считается Требования возмещения ущерба, возникшего
ненадлежащим (использованием не по на- не на машине, исключены. Также исключает-
значению). ся ответственность за косвенный ущерб по
HORSCH не несет ответственности за ущерб, причине ошибок высева и управления.


В этом руководстве по эксплуатации Допущенные операторы
На машине разрешается работать только
В этом руководстве по эксплуатации разли-
лицам, уполномоченным пользователем и
чают три различных указания на опасности
проинструктированным соответствующим
или по технике безопасности. Используются
образом. К работе не допускаются лица, не
следующие символы:
достигшие 16-тилетнего возраста.
Важные указания.
Оператор должен иметь действующие води-
тельские права. Он отвечает за сторонних
лиц в рабочей зоне машины.
Если существует опасность трав-
мы!
Пользователь обязан

 обеспечить оператору доступ к руководс-


Если существует опасность для здо-
тву по эксплуатации.
ровья и жизни!
 убедиться в том, что оператор прочел и
понял его.
Тщательно прочитайте все содержащиеся в
Руководство по эксплуатации является со-
этом руководстве по эксплуатации указания
ставляющей частью машины.
по технике безопасности, а также все пре-
дупреждающие таблички, размещенные на
машине. Защитное оборудование
Следите за читабельным состоянием предуп- Для эксплуатации и технического обслужи-
реждающих табличек и заменяйте отсутству- вания Вам понадобятся.:
ющие или поврежденные таблички.
 плотно облегающая одежда.
Соблюдайте эти указания, чтобы избежать  защитные перчатки для защиты от частей
несчастных случаев. Указания по опасностям машины с острыми краями.
 защитные очки для защиты от пыли или
и технике безопасности следует сообщить
всем другим пользователям. брызг при работе с твердыми или жидкими
удобрениями. Соблюдайте предписания
Откажитесь от любого метода работы, отри- производителей удобрений.
 при обращении с протравами или протрав-
цательно влияющего на безопасность.
ленным посевным материалом исполь-
зуйте респираторы и защитные перчатки.
Соблюдайте предписания производителей
притравок.


Данные по безопасности Не поднимайтесь на враща-
ющиеся части. Используйте
Следующие указания по опасностям и по только предусмотренные
технике безопасности действуют для всех подножки.
глав в руководстве по эксплуатации.

Символы по безопасности
На машине

Прочитайте руководство по Перемещение на машине


эксплуатации перед вводом запрещено!
машины в работу и соблю-
дайте его!

Перед работами по техни- Категорически запрещается


ческому обслуживанию и ре- любым способом проникать
монту выключите двигатель в зону, где существует опас-
и извлеките ключ. ность сдавливания, пока
там могут двигаться части
машины!

Соблюдайте осторожность Во избежание травм глаз не


при выходе жидкости под вы- смотрите прямо в луч вклю-
соким давлением, соблюдай- ченного радарного сенсора!
те указания в руководстве по
эксплуатации!


Гидроаккумулятор находится Через 50 часов подтянуть колесные гайки /
под давлением газа и масла. болты
Демонтировать и ремонти-
ровать только по указаниям
в техническом справочном
руководстве.

50 h / Nm
00380359
Находиться в опасной зоне
разрешается только при
установленной предохрани- При установке нормы высева здесь навесить
тельной опоре. весы.

ON
OFF
ZERO

00380879
Находиться в опасной зоне
разрешается только при ус-
тановленном предохраните- Погрузочный крюк; при погрузочных работах
ле подъемного цилиндра. навешивать грузоподъемные средства (цепи,
Maschine Zeichnung Zeichn
Maschine Vorlage тросы, канаты и пр.) здесь. 0038

Запрещено находиться в 00380880


Maschine Zeichnung Zeichnungsnum
зоне поворота откидных час-
alle Waage 00380879
тей машины!


Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer
alle Verladehacken 00380880
00110681 00110682 00110687

Маркировка гидравлических шлангов


Символ всегда расположен на шланге, тре-
бующем давления для приведения машины
00110681 00110682 001106
в транспортное положение (подъем, склады-
вание и т.д.).
00110683 00110684

Гидравлический блок Вентилятор

00110683 00110684

00110682
00110685 00110687шнек
00110686
Загрузочный
Подъем/опускание машины

Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname


Aufkleber 00110681 - 7

00110685
00110681
Складывание-раскладывание машины
00110686
00110682 00110687

Maschine 00110684
Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname
Aufkleber 00110681 - 7
00110681 00110682 00110687

00110682 00110687
Маркер колеи

00110683 00110684

00110686
00110682 00110687

00110683 00110684
Инструменты Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum
00110681 - 7 ed Nov 06

00110684

00110685 00110686

00110684
Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname
Aufkleber 00110681 - 7
00110685 00110686 

Maschine 00110686
Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname
Aufkleber
Надёжность работы Предотвращение
Ввод машины в эксплуатацию разрешается несчастных случаев
только после инструктажа сотрудниками пар-
В дополнение к руководству по эксплуатации
тнера по сбыту, представителем завода или
соблюдайте предписания по предотвраще-
сотрудниками фирмы HORSCH. Акт приемки
нию несчастных случаев, действующие на
следует отправить в заполненном виде на
месте в сельскохозяйственных объедине-
фирму HORSCH.
ниях!
Работать на машине разрешается только
тогда, когда имеются и функционируют все Сцепление / расцепление
защитные и предохранительные устройства, При сцеплении и расцеплении машины с
например, съемные защитные устройства. тяговым устройством трактора существует
опасность травмы.
 Регулярно проверяйте прочность посадки
гаек и болтов, при необходимости подтя-  Принимайте меры против скатывания
гивайте. машины.
 Регулярно проверяйте давление воздуха
 При движении трактора назад соблюдайте
в шинах. предельную осторожность. Нахождение
 При функциональных неисправностях
между трактором и машиной запрещено!
машины немедленно остановите и забло-  Парковать машину разрешается только
кируйте машину! на ровном и твердом грунте. Навешенную
машину перед отцеплением опускайте на
землю.
Безопасность движения
Соблюдайте допустимую ширину транспор-
тировки и устанавливайте осветительные, На гидравлической системе
предупредительные и защитные устройс-  Подключайте гидравлические шланги к
тва. трактору только, если гидравлическая
Следите за высотой мостов и низковисящих система со стороны трактора и машины
линий электропередачи! находится не под давлением.
 Гидравлическая система находится под
Следите за допустимой нагрузкой на ось, гру- высоким давлением. Все трубопроводы,
зоподъемностью шин и общим весом, чтобы шлангопроводы и резьбовые соедине-
сохранялась достаточная управляемость и ния необходимо регулярно проверять
тормозная способность. На характеристики на герметичность и на наличие внешних
движения влияет навесное оборудование. повреждений!
Особенно на поворотах следует учитывать  Используйте только подходящие вспомога-
большой вынос и инерционную массу навес- тельные средства при поиске мест утечки.
ного оборудования. Неисправности подлежат немедленному
устранению! Вытекающее масло может
Перед движением по дороге очистить всю привести к травмам и пожарам!
машину от попавшей на нее земли.  При травме следует немедленно обратить-
Перемещение на машине категорически ся к врачу!
запрещено.  Чтобы исключить неправильное обслужи-
вание, гидравлические шланги обозначены
символами. Символ на держателе всегда
расположен на шланге, требующем давле-
ния для приведения машины в транспор-
тное положение, например, подъем или
складывание.

10
Во избежание несчастных случаев Техническое обслуживание
от самопроизвольных или вызван-
ных посторонними лицами (дети, и уход
пассажиры) движений гидрообору-  Выдерживайте предписанные или указан-
дования, необходимо фиксировать ные в руководстве по эксплуатации сроки
или блокировать управляющие уст- проведения периодических испытаний или
ройства на тракторе, если их не ис- проверок.
пользуют или если они установлены  Для работ по техническому обслуживанию
в положение транспортировки. и уходу следует парковать машину на
ровном и прочном грунте и фиксировать
от скатывания.
Замена оснащения  Снимите давление в гидравлической сис-
 Принимайте меры для защиты машины от теме и опустите или подоприте рабочее
неконтролируемого скатывания! устройство.
 Поднятые части рамы, под которыми Вы  Перед чисткой машины с помощью аппа-
находитесь, следует зафиксировать под- рата для очистки под высоким давлением
ходящими опорами! необходимо закройте все отверстия, что-
 Осторожно! При выступающих частях (сет- бы в них по соображениям безопасности
чатые бороны, лапы, сошники) существует или нормального функционирования не
опасность несчастного случая! смогли проникнуть вода, пар или чистящее
 При подъеме на машину не поднимайтесь средство. Не направляйте струю воды
на шины почвоуплотнителя или другие непосредственно на электрические или
вращающиеся части. Они могут прокру- электронные конструктивные элементы,
титься, и Вы можете при падении получить на опоры или воздуходувку.
тяжелейшие травмы.  После чистки проверьте все гидравличес-
кие соединения на наличие негерметич-
ностей и ослабленных соединений.
При использовании  Обследуйте места истирания и поврежде-
 Перед троганием и перед вводом в эксплу- ния. Немедленно устраняйте обнаружен-
атацию проверьте ближайшую к машине ные недостатки!
зону (дети). Обращайте внимание на до-  Перед работами на электрооборудовании
статочный обзор. следует отключить электропитание.
 Ни одно из предписанных и входящих в  При сварочных работах на машине следует
поставку защитных устройств удалять отсоединить кабели от компьютеров и дру-
нельзя. гих электронных конструктивных элемен-
 В зоне поворота частей с гидравличес- тов. Подсоединение к массе размещайте
ким приводом запрещается нахождение максимально близко к месту сварки.
людей.  При проведении работ по техническому об-
 Подножки и ступеньки используйте толь- служиванию и уходу всегда подтягивайте
ко при остановленной машине. Во время ослабленные резьбовые соединения.
работы перемещение на машине запре-
щено!
Новые машины не следует мыть с
помощью аппарата мойки струей
пара или под высоким давлением.
Лакокрасочное покрытие оконча-
тельно отвердевает только прим.
через 3 месяца и до этого может
быть повреждено.

11
Транспортировка / В некоторых вариантах функция складыва-
ния-раскладывания подключена к отдельно-
установка му блоку управления.
При первой установке существует повышен-
ная опасность несчастного случая. Соблю-
дайте указания в соответствующих главах. Установка
Инструктаж оператора и первую установку
Поставка машины выполняют наши сотрудники сер-
Сеялка с навесным оборудованием, как висной службы или партнеры по сбыту.
правило, поставляется полностью смон-
тированной на автомобиле (платформе) с Запрещается использование маши-
уменьшенной погрузочной высотой. ны без инструктажа!

Если для транспортировки были демонтиро- Только после инструктажа сотрудником сер-
ваны части или конструктивные узлы, то их висной службы / партнера по сбыту и после
монтируют на месте наши партнеры по сбыту прочтения руководства по эксплуатации мо-
или наши заводские монтажники. жет быть разрешено управление машиной.

В зависимости от варианта исполнения При работах по установке и техни-


автомобиля (платформы) с уменьшенной ческому обслуживанию существует
погрузочной высотой машину можно спус- повышенная опасность несчастного
тить с помощью трактора или ее необходимо случая. Прежде чем выполнять ра-
поднять с помощью подходящих подъемных боты по установке и техническому
приборов (погрузчик или кран). обслуживанию, ознакомьтесь с ма-
шиной и прочтите руководство по
При этом следить за достаточной грузопо- эксплуатации.
дъемностью подъемных приборов и меха-
низмов. В зависимости от объема оснащения
 Снять незакрепленные при поставке части
Точки захвата груза и строповки отмечены с машины.
наклейками.  Извлечь все детали из бункера посевного
Для других точек сцепления необходимо сле- материала!
дить за центром тяжести и распределением  Проверить все важные резьбовые соеди-
веса. В любом случае эти точки могут быть нения!
только на раме машин.  Смазать все смазочные ниппели!
 Проверить давление воздуха в шинах!
 Проверить крепление и работу всех гид-
Машины с DrillManager ME равлических соединений и шлангов.
На всех машинах с системой управления для  Имеющиеся дефекты следует немедленно
сеялок DrillManager Me возможна гидрав- устранить самостоятельно или силами
лическая функция подъем / опускание без специалистов!
дополнительной установки.
Эти машины могут быть сгружены с авто-
мобиля (платформы) с уменьшенной пог-
рузочной высотой без установки основного
оснащения.
Остальные гидравлические функции, такие
как складывание-раскладывание или мар-
керы колеи могут быть включены только
после установки основного оснащения на
тракторе.

12
Установка DrillManager Монтаж:
Для всех машин с системой управления для
сеялок DrillManager при первой установке на
тракторе должно быть установлено основное
оснащение.

Кабели базового оснащения должны под-


ключаться непосредственно к аккумулятору
трактора.
Не допускается трение кабелей друг о друга
и повреждение изоляции.

Подключения на аккумуляторной батарее


должны иметь хороший контакт. Ошибки
при монтаже ведут к падению напряжения и
к неопределяемым сообщениям об ошибках Базовое оснащение с монитором
и выходу из строя.
 Смонтировать кронштейн монитора в
Ни в коем случае не подключать подходящем месте в зоне видимости и
эти кабели к другим разъемам в доступности для водителя.
кабине.  Проложить толстый кабель к аккумулятору,
при необходимости укоротить.
DrillManager Müller (МE)  Прочно и надежно соединить оба держа-
В основном исполнении оснащен 2 кабелями теля предохранителей с кабелем.
с сечением 6 мм² и 2 кабелями с сечением  Надежно соединить оба красных кабеля с
2,5 мм² для электропитания. плюсом аккумулятора, а оба черных кабе-
При поставках примерно до мая 2006 должны ля - с минусом аккумулятора.
быть подключены только оба кабеля с сече-  Закрепить кронштейн монитора сзади на
нием 6 мм² (имеется только один предохра- мониторе и подключить соединительный
нитель на 50 А). кабель снизу монитора.
Примерно с мая 2006 года должны быть под-
ключены все кабели (для красного кабеля с
сечением 2,5 мм² имеется дополнительный
предохранитель на 10 А).

Монитор не должен ухудшать зону


видимости дороги

13
Регулировка маркеров колеи Регулировка предвсходового
Не допускается нахождение людей в разметчика
зоне отклонения маркеров колеи. Предвсходовый разметчик (опция) должен
Все подвижные детали и узлы могут быть установлен по рабочей ширине на
стать причиной порезов и сдавли- ширину колеи машин для механической
вания. обработки почвы. Также электромагнитные
клапаны переключения технологических
Маркеры колеи при первой установке долж- дорожек должны быть установлены на ту же
ны быть установлены на рабочую ширину. ширину колеи.
Маркировка осуществляется по центру
трактора. Предвсходовые разметчики можно плавно
регулировать по ширине.
8,0 m Для этого надо ослабить зажимные винты на
держателе и сместить разметчик на трубе до
ширины колеи Вашей машины для механи-
ческой обработки почвы.

4.18 m

Sprinter 8 ST = 8 m

Регулировка маркеров колеи

Установочная длина маркеров колеи склады-


вается из половины ширины машины плюс
половина расстояния между сошниками,
измеренная от середины самого крайнего
сошника. Предвсходовой разметчик
feb 03
ung Например: Как только включаются технологические
Dateiname Entw. Datum до-
anreißer 800 см: 2 = 400 см Spuranreißer ed märz 04
рожки, сразу же опускается и предвсходовый
400 см + 17,5 см = 417,5 см разметчик и маркирует колеи для машин
механической обработки почвы.
Маркеры колеи на Sprinter 8 ST должны быть
установлены на расстоянии 418 см от центра Глубина маркировки должна соответствовать
самого крайнего сошника. полевым условиям.
Для более глубокой маркировки необходимо
сместить гидравлический цилиндр в продоль-
ному пазу на крепежном кронштейне. Для
этого надо ослабить зажимные винты и смес-
тить оба крепления на равное значение.

Изменения регулировки сетчатой бороны


сказываются также и на предвсходовом
разметчике. После регулировки сетчатой
бороны возможно понадобится исправить
положение предвсходового разметчика.

14
Навеска машины Освещение
При сцепке запрещается находиться 3 R 5 5.1
между трактором и машиной.
5.2
Возможны травмы на кромках, острых в силу 5.3
функциональной необходимости, и при пере- 2
оснащении машины. 1 1
1 2
Сцепка: 6 2 3
7 4
 При сцепке за нижнюю тягу: Зафиксиро- 5 3 5
4 6
вать нижние тяги, чтобы предотвратить 7
боковое раскачивание.
 Сцепка за шарнирное дышло: Установите 6.1
высоту тягового дышла с помощью стоя-
ночной опоры. 6.2
 Навесить машину на трактор.
 Подключить систему управления сеялки.
4 L 6 6.3

 Установить гидравлическое соединение


для системы рабочей гидравлики и при- Осветительное устройство
вода воздуходувки.
 Подключите осветительное устройство.
1. Разъем 7-контактный
2. Распределительная коробка
Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
Alle angehängten
Перемещение разрешается Beleuchtung
только с пустым 3. Габаритный фонарь справа Beleucht.skf ed

бункером посевного материала. 4. Габаритный фонарь слева


Максимальная скорость при транспортировке 5. Фонарь заднего хода справа
составляет 25 км/ч. 5.1 Лампа указателя поворота
5.2 Лампа сигнала заднего хода
5.3 Лампа стоп-сигнала
Подключение гидравлической 6. Фонарь заднего хода слева
системы 6.1 Лампа стоп-сигнала
6.2 Лампа сигнала заднего хода
Подключать гидравлическую систему только
6.3 Лампа указателя поворота
в том случае, если на гидравлическую сис-
тему не подается давление ни со стороны
машины, ни со стороны устройства. Назначение контактов и кабелей:
№ Обозн. Цвет Описание работы
1. L желтый левый указатель
Чтобы исключить неправильное подключе-
поворота
ние, разъемы обозначены символами. 2. 54 г - - - ---
3. 31 белый масса
При всех гидравлических движениях 4. R зеленый правый указатель
следует дросселировать управля- поворота
ющее устройство до упора частей 5. 58 R коричневый фонарь заднего
машины. хода справа
6. 54 красный стоп-сигнал
7. 58 L черн. фонарь заднего
хода слева

Регулярно проверяйте освещение,


чтобы из-за небрежности не подвер-
гать опасности других участников
движения!

15
Гидравлическая система Sprinter 8 ST
1. Steuergerä
1 2. Hydr. Kupp
3. Hydr. Steue
4. Hydr. Sperr
5. Hydr. Zyl. S
6 15 10 6. Vierwegeha
2
14 7. Hydr. Zylind
5 5 8. Hydr. Zyl. P
9. Hydr. Zyl. K
4 3 S H
4 10. Manomete
11. Rückschla
L R
12. Druckmin
L2 R2
13. Hydr. Spe
L1 R1 14. Leckölans
H H 15. Druckansc
SZ HZ 16. Hydr. Ven
17. Hydr. Spe
K K 18. Hydr. Zyl.
SK HK

V2 V1
9
13 11
12
C2 C1

8 7 7 8

16
18 C1
V1 V2
C2

17

Гидравлическая система Sprinter 8 ST


Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname
Sprinter 8 1. Hydr. Heben, Spuranreißer, Klappen und Vorauflaufmarkierer
Блок управления 31083800
17. Гидравлический запорный клапан Hydr. Sprinter
2. Гидравлическая муфта 18. Гидравлический цилиндр предвсходового
3. Гидравлический блок управления разметчика
4. Гидравлический запорный клапан
5. Гидравлический цилиндр маркера колеи Гидравлическая система находится
6. Четырехходовой кран
7. Гидравлический цилиндр ходового устройства под высоким давлением. Выходящая
8. Гидравлический цилиндр почвоуплотнителя жидкость может проникнуть под
9. Гидравлический цилиндр заслонки кожу и вызвать тяжелые травмы.
10. Манометр При травмах следует немедленно
11. Обратный клапан
обратиться к врачу.
12. Редукционный клапан
13. Гидравлический запорный клапан
14. Патрубок для вытекающего масла на Гидравлическая система машины имеет не-
воздуходувке сколько функций, которые при неправильном
15. Напорный патрубок на воздуходувке их использовании могут привести к травмиро-
16. Гидравлический клапан предвсходового ванию людей и повреждению машины.
разметчика

16
Откидывание боковых частей
рамы

Запрещено находиться в зоне пово-


рота откидных частей машины.

При всех гидравлических движениях следует


дросселировать управляющее устройство до
упора частей машины!
Выполнять движения складывания-раскла-
дывания только при приподнятой машине.

Очистить зону и цилиндры раскла-


дывания от прихваченной земли. Фиксатор складывания
Перед движением по улицам очис-
тить всю машину.

Складывание:
 В DrillManager переключите на «Подъем».
Поднимите машину с помощью пульта
управления.
 Заполните поршневые штоки гидравли-
ческих цилиндров сзади на ходовой части
распорными элементами. Для исполне-
ния с шарнирным дышлом заполните
также передний гидравлический цилиндр.
Транспортная фиксация для движения по
дорогам.
 В DrillManager переключите на «Сложить» Гидравлический цилиндр ходового устройства
и сложите сеялку.
 Фиксатор складывания защелкивается
автоматически. Чтобы предупредить не-
счастные случаи, необходимо проверить
работу фиксатора.
 Переведите четырехходовой кран в транс-
портное положение. Осторожно Машина
при этом слегка опускается. Задействовать
управляющее устройство (блок управле-
ния) "Подъема" еще раз и втянуть колеса
почвоуплотнителя сзади на ширину транс-
портировки.
 Опустить машину на транспортную фикса-
цию гидравлических цилиндров и зафикси-
ровать управляющее устройство. Четырехходовой кран

Опускание на транспортную фик-


сацию является обязательным при
движении по дорогам и предохраня-
ет гидравлику от перегрузки. Маши-
на двигается по дороге надежнее и
спокойнее.

17
Раскладывание: Выключение машины
 DrillManager переключите на «Подъем».
Сеялку следует парковать в помещении или
Поднимите машину с помощью пульта под навесом, чтобы в бункере, дозаторе и в
управления. посевных шлангах не собиралась влага.
 DrillManager переключите на «Сложить».
С помощью пульта управления слегка При маневрировании следить за
сложите машину, чтобы снять нагрузку с окружением. В зоне маневрирова-
фиксатора складывания. ния машины не должно быть людей
 Снять фиксацию складывания. Для этого
(детей).
потянуть фиксатор вперед, при этом сле-
дить за стопором; он должен упасть вниз, Машину можно парковать в положении транс-
чтобы не произошла новая фиксация. портировки или в рабочем положении. При
 Снимите распорные элементы с цилиндров
длительных перерывах в работе необходимо
ходового устройства и, возможно, с шар- снять нагрузку с колес и надежно установить
нирного дышла. машину на лапы.
 Переключите четырехходовой кран и еще
раз поднимите машину, чтобы боковые  Запарковать машину на горизонтальном и
почвоуплотнители выдвинулись до упо- прочном основании, выключить трактор.
ра.  Опорожнить бункер посевного материа-
 Переключите на "Сложить" и раскладывай-
ла.
те машину, пока не перестанет поднимать-  Очистить дозатор.
ся давление на манометре гидравлической  Закрыть крышку бункера посевного мате-
системы складывания-раскладывания. риала.
 Отсоединить гидравлические трубопро-
воды и навесить в крепежные приспособ-
ления.
 Отцепите машину.
 Хранить блок коммутации и отображения
для HORSCH DrillManager в сухих поме-
щениях.

18
Технические данные
Sprinter 8 ST
Размеры/вес Гидравлическая навеска
Длина:................................................... 6,30 м 1 двойного
Длина с предвсходовым действия:.....................Гидравлический блок
разметчиком:........................................ 7,30 м 1 простого действия с клапаном
Рабочая ширина:................................. 8,00 м регулировки потока:.................Воздуходувка
Транспортная ширина:....................... 3,00 м 1 безнапорная обратная
Высота:................................................. 3,90 м магистраль:.............. Воздуходувкаобратная
Транспортная высота, макс:............... 4,25 м ......................................................магистраль

Без боковых почвоуплотнителей Шины


Порожний вес:....................................6 620 кг Почвоуплотнитель: ......................7.50-16 AS
Нагрузка на переднюю опору:..........1 750 кг Переднее опорное
Нагрузка на заднюю опору :..............6 620 кг колесо:...........................10.0/75 - 15,3 14 AW

С боковыми почвоуплотнителями Давление воздуха в шинах


Порожний вес:....................................8 810 кг Почвоуплотнитель: ....................2,3 - 2,8 бар
Нагрузка на переднюю опору:..........2 460 кг Переднее опорное колесо:........2,3 - 2,8 бар
Нагрузка на заднюю опору:...............6 350 кг
Момент затяжки
Емкость бункера:................................4 000 л Почвоуплотнитель, болт 10.9: ..........127 Нм
Почвоуплотнитель, болт 8,8: ..............86 Нм
Стандартное исполнение Переднее опорное колесо,
Количество рядов сошников:.......................2 колесная гайка:...................................300 Нм
Количество лап:..........................................23
Расстояние между сошниками:.........350 мм Шумы и выбросы
Глубина высева:............................0 - 120 мм Гидравлическая воздуходувка
Привод дозатора: .................... электронный Воздуходувка, измеренно при
Дозирование:.............................. 2 - 500 кг/га номинальном числе оборотов:
Гидравлическая воздуходувка, максимальное значение на огибающей на
макс.:.......................................... 4 000 об/мин расстоянии одного метра от воздуходувки.
Воздуходувка: .................................98 дБ (A)
Необходимая мощность трактора
Мощность трактора более: 160 кВт/220 л.с.
Гидравлическое давление: ..............180 бар

19
6800
7300

2990

3900

Maschine Zeichnung Zeich


Sprinter 8 ST

20
Установка / обслуживание

11
1

9
10
2

5
7 6 4 3

Sprinter 8 ST

1.
2.
подножка
Шарнирное дышло
Описание
3. Почвоуплотнитель впереди Пневматическая сеялка Sprinter ST использу-
4. Лапы с двойными сошниками ется преимущественно после минимальной
5. Дисковый выравниватель обработки почвы.
6. Почвоплотнитель сзади
7. Сетчатая борона сзади
8. Предвсходовой разметчик Легкий ход сошников и высокая скорость
9. Освещение высева обеспечивают большую произво-
10. Вентилятор дительность в единицах площади даже с
11. Бункер посевного материала
малыми тракторами.

Различные сошники и возможности осна-


щения обеспечивают универсальные воз-
можности использования для всех видов
посевного материала и условий почвы.

Электронное управление сеялки DrillManager


регулирует и контролирует все компоненты
для потока посевного материала.
Дозатор имеет электрический привод и регу-
лировку. Независимо от скорости движения
всегда выдается заданное количество посев-
ного материала.

21
Лапы и сошники Контроль
Для всех двойных сошников угловые эле-
Стандартно устанавливаются лапы MultiGrip
менты на распределителях должны быть вы-
с двойными сошниками.
ставлены по вертикали и закреплены, чтобы
Лапа Multigrip подпружинена и может быстро
распределение посевного материала проис-
отклоняться вверх при встрече с камнями.
ходило равномерно по обеим сторонам.
Лапа может быть оборудована различными
вариантами сошников.

Посевной шланг с Y- распределителем

Дисковые выравниватели:
Лапа MuliGrip
Шайбы, прежде всего, препятствуют возник-
новению волнистости при высокой скорости
высева.
Дисковый выравниватель не требует техоб-
служивания и регулировки.

Двойной сошник

Изнашивающиеся острия закреплены болтом


и могут быть быстро заменены.

Болт следует затягивать только на-


столько, чтобы его можно было еще
вращать вручную.

22
Посевной сошник Delta HORSCH Посевной сошник Alpha
Посевные сошники закреплены с помощью HORSCH
переходника на подпружиненном сошнике. Посевной сошник Alpha может быть исполь-
Позади сошника размещены труба посевного зован на трудной почве вместо сошников
материала и распределительный уголок. Delta.
Для регулировки ширины посева использу-
При посеве посевной материал продувается ется распределитель FlexBoot.
через посевной шланг, трубу посевного ма-
териала и распределитель и укладывается в
форме широкой полосы посевного материала
под одностороннюю стрельчатую лапу.
Ширина посевного материала составляет от
10 до 17 см.

Посевной сошник Alpha с распределителем FlexBoot

Распределитель FlexBoot
Распределитель FlexBoot ограничивает ши-
рину посева.
Посевной сошник Delta
Он может быть прикручен к посевным сошни-
кам Alpha и Delta позади лапы
Посевные сошники шириной 30 см подходят
для высева большинства видов посевного
материала.

Распределитель посевного материала FlexBoot

В дополнение к распределителю FlexBoot


количество воздуха влияет на ширину посев-
ного материала.

23
Слишком сильный поток воздуха выдувает
зерна из гнезда посевного материала и рас-
сеивает его.

Посевной сошник Solo HORSCH


Посевной сошник Solo был разработан для
бобовых и соевых культур. Этим культурам
необходима рыхлая посевная грядка вокруг
саженца.

Посевной сошник Solo

Посевной сошник Solo гарантирует точную


укладку зерна и устраняет разбрасывание
зерен.

24
Почвоплотнитель сзади Сетчатая борона сзади (опция)
Почвоуплотнитель снова укрепляет почву. Сетчатая борона устраняет следы шин и
Шины с профилем сельскохозяйственного распределяет имеющиеся остатки урожая.
трактора оставляют ровную и водопроница- Можно отрегулировать наклон (1) и высоту
емую поверхность высева. опускания в углубление почвы (2) сетчатой
бороны.

При большом количестве остатков следует


устанавливать сетчатую борону более плос-
ко, а для выравнивания устанавливать лапы
более вертикально.

1
2

Почвоуплотнитель

В транспортном положении оба наружных


уплотнителя сложены, а центральный уплот-
нитель несет на себе машину.

Техническое обслуживание: Сетчатая борона сзади


 Проверьте состояние, крепление шин и
давление воздуха в них: 2,0 - 2,8 бар В транспортном положении следует
 Регулярно смазывайте опоры почвоуплот- соблюдать транспортировочную
нителя ширину.
 Проверить прочность посадки резьбовых Не допускается, чтобы сетчатые
соединений. бороны подвергали опасности или
травмировали других участников
движения.

Кронштейны сетчатой бороны могут качаться


в продольных пазах и лапы могут поворачи-
ваться наружу. При этом возможно превыше-
ние транспортировочной ширины.
Поэтому следует устанавливать высоту
опускания в углубление почвы (2) так, чтобы
кронштейн качался в пределах транспорти-
ровочной ширины, или фиксировать лапы
болтом в плоском положении.

Для работы следует, соответственно, снять


этот болт.

25
Почвоуплотнитель впереди Передние опорные колеса
Передние опорные колеса при посеве под-
Для выравнивания и подготовки высевной
держивают боковые крылья и стабилизируют
поверхности можно установить или проходной
всю машину.
почвоуплотнитель впереди или межосевой
почвоуплотнитель с опорными колесами на
боковых крыльях.

Передние опорные колеса

Техническое обслуживание:
Почвоуплотнитель впереди
 Смазать втулку колеса.
 Проверить давление воздуха: 2,0 - 2,8
бар
 Проверить прочность посадки резьбовых
соединений.

Межосевой почвоуплотнитель

Техническое обслуживание:
 Проверьте состояние, крепление шин и
давление воздуха в них: 2,0 - 2,8 бар
 Смазать опору вала почвоуплотнителя.
 Проверить прочность посадки резьбовых
соединений.

26
Маркер колеи
Не допускается нахождение людей в
зоне отклонения маркеров колеи.
Все подвижные детали и узлы могут
стать причиной порезов и сдавли-
вания.

ЭКСПЛУАТАЦия
Маркеры колеи подключены к гидравличес-
кому блоку и автоматически выдвигаются
или втягиваются при подъеме или опускании
машины.
Для этой функции в DrillManager возможны
различные настройки. Смотрите руководство
для DrillManager.

Регулировка диска маркера колеи


Можно регулировать действие маркеров ко-
леи; их следует подстроить в соответствии
с условиями почвы.
Для этого ослабить зажимные винты на крон-
штейне маркера и проворачивать вал, пока
не будет достигнута необходимая глубина
маркировки.

Техническое обслуживание
 Смазать диск маркера колеи.
 Смазать складные шарниры на раме.

Складной шарнир маркера колеи

27
Воздуходувка Прямой Двигатель воздуходувки с трубопро-
водом масла утечки
привод Трубопровод масла утечки должен быть под-
Гидравлическую воздуходувку приводит в ключен к трактору без давления!
действие непосредственно гидравлическая Давление в трубопроводе масла утечки до-
система трактора. пускается не более 5 бар!
Для регулировки числа оборотов трактор
должен быть оснащен клапаном регулировки
потока.
Гидравлический насос должен подавать до-
статочно масла, чтобы число оборотов воз-
духодувки не падало также и при снижении
числа оборотов трактора или при задейство-
вании других гидравлических функций.

Создаваемый поток воздуха транспортиру-


ет посевной материал от спускного шлюза
к сошникам. Необходимый объем воздуха
зависит от посевного материала (вид и вес)
и высеваемого количества.

Объем воздуха регулируется числом обо- привод вентилятора


ротов воздуходувки на клапане регулировки
потока. 1
8
1 быть слиш-
Поток воздуха не должен
ком большим, чтобы не происходило 1
выбрасывания посевного матери-
ала из места для укладки, но и не 2
слишком малым, чтобы посевной
материал не оставался в шлангах и 2
7
не забивал их.
2 3
3
Транспортировку и укладку посев-
ного материала необходимо конт- 4 6
3 5 4 6
4
ролировать при начале посева, а на
больших площадях также и время от
время регулярно проверять на всех 5
сошниках.
9 10

Функциональная схема подключений гидравлической


воздуходувки

1. Гидравлический клапан с регулировкой потока


2. Гидравлическая муфта
3. Манометр
4. Гидромотор
5. Вентилятор
6. Обратный клапан
7. Трубопровод для масла утечки
8. Гидравлическое подключение на тракторе без
давления
9. Патрубок для вытекающего масла
Гидравлическое соединение

28 Maschine Zeichnung
alle Antrieb Befüllschnecke (direkt)
Лопасти воздуходувки и защитную
решетку необходимо регулярно про-
верять на наличие отложений грязи
и очищать.

Отложения на защитной решетке из-за по-


тери воздуха ведут к забиванию посевных
шлангов.
Отложения на крыльчатке воздуходувки ве-
дут к дисбалансу. Нагрузка на опору будет
превышена и опора (подшипники) может
быть повреждена.

Контроль и техническое обслуживание


 Следите, чтобы давление в обратной ма-
гистрали было не более 5 бар.
 Регулярно очищать решетку всасываемого
воздуха, чтобы не уменьшать поток возду-
ха и, таким образом, избегать засоров.
 Очищайте крыльчатку воздуходувки от
отложений, чтобы избежать дисбаланса
и повреждения колеса крыльчатки и опо-
ры.
 Подтяните зажимной конус на валу возду-
ходувки (см. главу "Фланец воздуходув-
ки").

29
Подтягивание фланца  Зажимные винты следует затягивать аб-
солютно равномерно и поэтапно. В про-
вентилятора
межутке между подтягиваниями следует
Зажимной конус на приводе вентилятора легкими ударами по фланцу (пластмассо-
гидромотора может ослабнуть под действи- вый молоток или ручка молотка) облегчать
ем температурных колебаний и оседания натягивание на конус.
материала на крыльчатку вентилятора.  Дюймовые болты в исполнении № 10 - 24
Крыльчатка воздуходувки может начать пе- 4.6 разрешается при этом затягивать толь-
ремещаться на приводном валу и разрушить ко с моментом затяжки макс. 6,8 Нм.
вентилятор.  После подтягивания колесо воздуходувки
следует проверить на легкость и равно-
Поэтому зажимной конус необходи- мерность вращения.
мо подтягивать через прим. 50 часов
и проверять один раз в год.

Для этого необходимо снять защитную ре-


шетку вентилятора.

Зажимной конус фиксирует колесо венти-


лятора и одновременно фиксируется на
приводном валу.

Зажимной конус

При подтягивании зажимных винтов обра-


щать внимание на следующее.

 Колесо воздуходувки перемещается при


затягивании винтов, прежде всего при
новом монтаже, к корпусу в направлении
защитной решетки.
 Поэтому свободный фланец необходимо
выравнивать ближе к гидромотору.
 На зажимных поверхностях не должно
быть масла и смазки.

30
Бак Воздухоотделитель
Бункер вмещает 4000 л и закрыт тентом. На переходе от инжектора к башне распреде-
Чтобы защитить посевной материал от за- лителя установлен воздухоотделитель.
грязнений, пыли и влаги, крышка должна Воздухоотделитель обеспечивает благодаря
быть постоянно закрыта. выходу воздуха повышенную мощность за-
Вложенной заслонкой можно разделять грузки и, таким образом, большее количество
посевной материал и полностью заполнить посевного материала. Чтобы работа не нару-
бункер. шалась, отверстия должны быть свободны.

Загрузочный шлюз
Внизу на бункере посевного материала уста-
новлен дозатор и загрузочный шлюз.
В загрузочном шлюзе дозатор подает посев-
ной материал в поток воздуха.
На нижней стороне инжектора установлена
крышка, чтобы можно было извлекать посев-
ной материал при задании нормы высева.

При высеве все подсоединения и крышка


должны быть герметично закрыты. Потери
воздуха ведут к ошибкам в дозировании.
Воздухоотделитель

Особенно при большом количестве посевно-


го материала следует регулярно проверять
отверстия на свободный выход воздуха и
устранять отложения.

Загрузочный шлюз

31
Тройник
Распределитель установлен в бункере посев-
ного материала. Он распределяет и направ-
ляет посевной материал к сошникам.

На отводах установлены моторные задвижки


для системы управления технологическими
дорожками. Они закрывают посевной шланг
при включенном модуле технологической
дорожки.
Задвижки с моторным приводом на нижней
стороне вала имеют метку, которая пока-
зывает положение заслонок. Здесь можно
проверить движение поворота заслонки и
конечное положение.
В этом монтажном положении для контроля
можно использовать зеркало.

Распределитель следует регулярно прове-


рять на наличие посторонних предметов.
Они нарушают поток посевного материала и
работу электромагнитных заслонок.

Все конструктивные элементы на распре-


делителе должны быть герметичны. Уже
небольшая негерметичность и потери воз-
духа
ведут к неравномерному распределению
посевного материала.

32
Дозатор Для высева зерен различной величины и
разного количества посевного материала
Дозатор HORSCH состоит из нескольких
в наличии имеются различные ячейковые
отдельных частей. Его можно разобрать без
роторы. Выбор роторов происходит по таб-
инструмента.
лице в разделе “Проба установки нормы
высева”.
8 1
Ячейковые роторы разделяются по произво-
дительности за оборот.
2
7 Роторы для всех видов зерновых
3

6
5
4 5 6 7 8
Дозатор 2 1 3 4
1. Сливной клапан с уплотнительным элементом
2. Корпус
3. Приводной двигатель
4. Боковая крышка для напорного бункера со
скребком
5. Боковая крышка для напорного бункера со
щетками для рапса Ячейковые роторы
6. Боковая крышка для обычного бункера со
щетками для рапса № Размер Цвет Диаметр Глубина Кол-
7. Ротор см³ ø мм мм во
8. Боковая крышка с опорой ротора отв.
1 30 темно-син. 20 9 16

2 40 красный 22 10 16

3 70 черный 20 10 32

4 100 синий 24 11 30

5 160 черный 30 15 24

6 250 черный - - -

7 500 золотистый - - -

8 800 металли- - - -
ческий

При всех работах на дозаторе не-


обходимо следить за абсолютной
герметичностью конструктивных
элементов. Негерметичность приво-
дит к ошибкам в дозировании.

При монтаже дозатора необходимо


уплотнить поверхности прилегания;
перекос корпус при прикручивании
не допускается.

33
Внизу дозатора находится спускной шлюз.
Поток воздуха подхватывает в нем посевной
материал.

При установке нормы высева посевной мате-


риал извлекается через отверстие в спускном
шлюзе из дозатора.

Крышку необходимо затем снова герметично


и плотно закрыть.

Замена ротора
После выбора ротора по таблице его необ- Замена ротора
ходимо встроить в дозатор.
После каждой замены ротора необходимо
Для замены ротора бункер посевно- проверить положение уплотнительного эле-
го материала должен быть пуст. мента и плавность вращения ротора.

 Открыть боковую крышку.


 Вытащить ротор с приводным валом. Замена ротора при полном
бункере

Замена ротора

 Снять стопорную и подкладную шайбу. Замена ротора при полном бункере


 Вытащить приводной вал и встроить в
 Открутить барашковые винты на боковой
новый ротор.
крышке и приводном двигателе, снять бо-
ковую крышку и двигатель.
Осевой зазор приводного вала в роторе не-
 Снять стопорную и подкладную шайбу с
обходим для самоочистки ротора в корпусе
приводного вала.
дозатора.
 Надеть новый ячейковый ротор на привод-
ной вал и вытолкнуть им старый ротор со
стороны двигателя.
 Установить приводной вал, надеть боко-
вую крышку и двигатель и закрепить.

34
Проверить уплотнительный Ротор для мелкого посевного
элемент материала
Неисправный уплотнительный эле- Роторы для мелкого посевного материала
мент или неправильно установлен- состоят из ячейковых дисков, вставок и при-
ный опорный щиток ведет к ошибкам водного вала.
в дозировании при высеве.
Во избежание функциональных сбоев при
 Уплотнительный элемент не должен быть высеве мелкого посевного материала ячей-
разорван или поврежден, при необходи- ковые роторы полностью предварительно
мости - заменить. собираются на заводе.
 Установить боковую крышку с уплотни-
тельным элементом в корпус дозатора. Роторы для мелкого посевного матери-
Уплотнение должно плотно прилегать к ала
ротору.

Роторы для мелкого посевного материала


Уплотнительный элемент
Роторы могут быть смонтированы с одним
Крепежный щиток для уплотнительного эле- или двумя ячейковыми дисками.
мента разделен ассиметрично. При двух ячейковых дисках на роторе пода-
ваемый объем удваивается.
При всех видах нормального и мел- Ячейковые диски могут быть поставлены с
кого посевного материала широкая объемом подачи в 3,5 см³, 5 см³ и 10 см³.
сторона должна быть обращена к
ротору. Размер Форма / размер ячейки Число
Для крупного посевного материала, см³ ячеек
такого как кукуруза, бобы и т.п., уз- 3,5 полукруглые, радиус 4 мм 10
кая сторона должна быть обращена 7 2 ячейковых диска 3,5 см³ 20
к ротору. 5 Выемка прим. 19 x 3 мм 12
10 2 ячейковых диска 5 см³ 24
10 Выемка прим. 23 x 5 мм 12
20 2 ячейковых диска 10 см³ 24

При высеве в роторе вращаются только


ячейковые диски, вставки при этом заблоки-
рованы упорами на корпусе.

35
При установке и снятии роторов необходимо Затем надевается стопорная шайба.
повернуть фиксаторы поворота к выемке в При правильном монтаже ротора ячейковые
корпусе. диски между вставками еще как раз можно
свободно провернуть. Не допускается, чтобы
детали терлись друг о друга; при этом зазор
должен быть минимально возможным.

При контроле на свет зазор должен быть


еле видим.

Функциональная проверка
После установки нового ротора необходимо
проверить работу и вращение ротора.

Для этого включить ротор, как указано в раз-


деле “Проба установки нормы высева”.

 Приводной двигатель должен работать


Монтаж ротора для мелкого посевного материала
равномерно. Не допускается наличие мест
с прослушиваемым тугим ходом.
Указания по монтажу:
Чтобы посевной материал не мог попасть
При неровной работе дозирование
между ячейковыми дисками и вставками,
становится неточным, и двигатель
ячейковые диски и вставки монтируются без
может быть перегружен.
зазора с помощью установочных шайб.
Во вставки встроены подшипники.
 При возможности найти места с тугим
ходом.
В зависимости от производственного до-
 Обработать поврежденные части (отшли-
пуска используются такие установочные
фовать, обточить ...) или заменить.
шайбы, чтобы ячейковые диски не терлись
 Ослабить винты на боковых крышках при-
о вставки.
водного двигателя и опоре ротора и заново
выровнять боковые крышки, чтобы снять
перекос.
 Если приводной вал изогнут, выровнять
его или заменить.
 Если между ротором и корпусом застряли
посторонние предметы - удалить их
 Если в ротор между ячейковыми дисками
и вставками попала пыль или протрава
- разобрать ротор и очистить.

Ротор для мелкого посевного материала

После монтажа всех частей пространство,


оставшееся до стопорной шайбы, заполня-
ется установочными шайбами.

36
Щетки для рапса Крупный посевной материал
Щетки для рапса чистят ячейковые диски в Для крупного посевного материала (кукуруза,
роторах для мелкого посевного материала. бобы, горох и т.п.) вместо щеток для рапса
устанавливается скребок.
Перед высевом мелкого посевного материа- Этот скребок не позволяет, чтобы крупные
ла необходимо установить в боковую крышку зерна посевного материала застревали меж-
щетки для рапса и проверить работу. ду ротором и корпусом и размалывались или
блокировали ротор.

Щетки для рапса установлены


Скребок
 Проверить вращение и крепление.
 Проверить состояние и чистящий эффект В некоторых дозаторах установлена высокая
щеток. перегородка.
 Установить боковую крышку в дозатор. Эта перегородка должна быть отсоединена
 Щетки должны плотно прилегать к ячей- от нижнего края смотрового окна, чтобы
ковым дискам и вращаться вместе с ро- можно было установить скребок.
тором.

Проверять работу и чистящий эф-


фект щеток для рапса необходимо
перед началом и регулярно во время
высева.

Склеившиеся ячейковые диски ведут к ошиб-


кам в дозировании при высеве. Выдается
меньше посевного материала.

Боковую крышку с щетками для рапса можно


снимать также при полном бункере посевного
материала.
Склеившиеся ячейковые диски можно при
этом очищать также в установленном со-
стоянии.

Щетки для рапса следует снимать при нор-


мальном посевном материале. Отверстия в
корпусе необходимо снова закрыть.

37
Дозатор с загрузочным шлюзом В экстремальном случае это избыточное дав-
Дозаторы в машинах с нормальным бункером ление может заблокировать поток посевного
и загрузочно-спускным шлюзом оснащены материала в бункере и привести к нарушению
крышкой V2A с выемками. посева.

На загрузочном шлюзе во время работы Поэтому всегда, особенно при вы-


возникает пониженное давление. Через эту соком количестве посевного мате-
крышку V2A в поток воздуха дополнительно риала и высоких рабочих скоростях,
подается воздух. следует проверять работу пневмати-
ческой системы и укладку посевного
материала.
Не допускается, чтобы на поверхнос-
ти поля лежали зерна.

Если происходит выдувание зерен, то не-


обходимо снижать рабочую скорость, пока
загрузочная система не будет снова работать
корректно.

Дозатор с крышкой для загрузочного шлюза

Согласование загрузочной форсунки с крыш-


кой работает до некоторогоо максимально
возможного количества посевного матери-
ала.

Если это количество превышается, то в за-


грузочной форсунке образуется давление
подпора. Из-за этого посевной материал
может быть вынесен потоком воздуха через
решетчатый щиток, что приводит к полосо-
образному подъему посевного материала в
середине машины.

Эти зерна видны на поверхности поля, пре-


жде чем их закроет почвоуплотнитель или
сетчатая борона.

38
Техническое обслуживание
дозатора
Дозатор не требует особого технического
обслуживания.
Во избежание простоев, связанных с ре-
монтом, дозатор и приводной двигатель
необходимо чистить по завершении сезона
и проверять их работу.
В частности подшипники в боковой крышке и
на приводном двигателе могут быть повреж-
дены травильной пылью и потерять легкость
хода.
Если необходимо, следует своевременно
заменять подшипники или иметь готовые в
запасе.

Приводной двигатель

1. Болты
2. Уплотнение вала и подшипники

Назначение контактов на двигателе


Кабели при их обрыве или при ремонтных
работах на разъеме можно паять.
Но рекомендуется использование зажимных
контактов.

№ контакта на кабеле
1. серый и голубой
2. красный и розовый
3. белый
4. коричневый
5. зеленый
6. желтый

39
Установка нормы высева
посевного материала
Установку нормы выcева выполнять только
при опущенной, неподвижно стоящей ма-
шине.

Для посевного материала не ис-


пользовать клейкие средства для
травления. Они влияют на точность
дозирования.
Следить, чтобы в посевном матери-
але и бункере не было посторонних
предметов!

 В зависимости от посевного материала


установить щетки для рапса или отводной
щиток. Проверить все боковые крышки на Загрузочный шлюз
дозаторе.
 Установить подходящий ротор в соответс-
твии с количеством посевного материала
и проверить его вращение.
 Проверить состояние и регулировку уплот-
нительного элемента.
 Загрузить посевной материал в бункер.
Особенно при мелком посевном материале
загружайте только небольшое количество,
чтобы избежать необходимости опорожне-
ния бункера при возникновении проблем.
 Открыть заслонку на загрузочном шлюзе
и навесить высевной мешок.
 Установить норму высева машины (см.
DrillManager).
 Снимите высевной мешок и при необходи-
мости освободите распределитель от еще
оставшегося в нем посевного материала.
 Закрыть заслонку. Следить за герметич-
ностью!

40
Глубина посева При различных длинах от цилиндра до
упоров на поршневых штангах необходимо
Машина при высеве опирается сзади на поч-
сместить вилки на поршневых штангах так,
воуплотнитель, а спереди — в зависимости
чтобы на всех цилиндрах можно было уста-
от оснащения, на почвоуплотнитель или на
новить одинаковую комбинацию распорных
межосевой почвоуплотнитель и на опорные
элементов.
колеса.
Глубину посева определяет установка глуби-
Если для передних точек регулировки захва-
ны на этих конструктивных элементах.
ты для распорных элементов не равны, то
Базовая установка необходимо сместить втулки на установоч-
ных шпинделях.
 Навесить машину, разложить на ровной
поверхности и опустить на землю.
 Установить в поршневые штоки на подъ-
емном цилиндре сзади и в направляющие
впереди распорные элементы в равном
количестве и равной толщины (цветовая
комбинация).
 Впереди во всех точках регулировки также
установить распорные элементы в верх-
нем диапазоне регулировочной штанги,
чтобы при подъеме почвоуплотнители
также поднимались.

Регулировка глубины на почвоуплотнителе спереди

Для этого следует ослабить контргайки на


шпинделе и соответствующим образом по-
ворачивать так, чтобы можно было вставить
такую же комбинацию распорных элементов,
как и сзади.
Снова затянуть контргайки.

Подъемный цилиндр Sprinter 6 ST сзади

Регулировка глубины на опорном колесе

41
Проверка базовой установки
Полностью поднять машину и дополнительно
вложить на всех точках регулировки тонкий
распорный элемент.
Затем опустить машину до упора и переклю-
чить в плавающее положение.
Все сошники должны быть в одной плоскос-
ти.
При необходимости отрегулировать поло-
жение и снова удалить дополнительные
распорные элементы.

Задание глубины посева


Базовая установка означает глубину посева в
0 см. Из этой установки в соответствии с не-
обходимой глубиной посева следует извлечь
во всех точках регулировки одинаковые рас-
порные элементы.
Передаточное отношение составляет при
этом ок. 2,5: 1. Если снять один распорный
элемент длиной 1 см, то машина опускается
на, примерно, 2,5 см.

Наклейки на гидравлическом цилиндре пока-


зывают цветовую комбинацию для следую-
щей возможной установки глубины.
Каждая ступень соответствует изменению
регулировки на прим. 8 мм.

Для равномерного высева необхо-


димо ровно выставить машину в
рабочем положении.
Через несколько метров высева не-
обходимо проверить рабочую глуби-
ну и укладку посевного материала.

На мягкой почве и при оснащении машины


опорными колесами можно перед машины
опускать глубже. В этом случае необходима
корректировка регулировки высоты.

Глубину посева и горизонтальную


установку машины необходимо
проверять при начале работы, а на
больших площадях - также и эпизо-
дически во время работы.

42
Указания по работе После высева:
Бункер посевного материала и дозатор сле-
Рабочая скорость:
дует опорожнить и очистить после высева.
На сеялке возможны рабочие скорости до
Посевной материал и травители могут за
15 км/ч.
ночь стать влажными и сбиться в комки.
Это может привести к сводообразованию в
Это зависит от условий в поле (вид почвы,
бункере посевного материала и к склеиванию
остатки урожая и т.п.), посевного матери-
ячеек ротора.
ала, его количества, от сошников и других
Из-за этого возникают сбои в дозировке и
факторов.
высеве!
При трудных условиях лучше ехать
Опустить сеялку на твердое основание.
медленнее.
Переместить посевной материал через
заслонку на бункере или через крышку (с
На высокой рабочей скорости при опреде-
уплотнительным элементом) на дозаторе в
ленных сошниках может возникать шаговый
какой-либо резервуар.
эффект. При этом почва переднего сошника
выбрасывается через середину следующего
сошника. Вследствие этого возникает не-
ровная посевная поверхность и различная
глубина заделки посевного материала.

Укладка посевного материала:


Если лапы при твердой почве постоянно пе-
ремещаются в области устройства защиты
от камней, то укладка посевного материала
становится неточной.
Тогда почва должна быть предварительно
проработана глубже или лучше.

Поворот: Сливной клапан


При высеве следует незадолго до подъема
машины дросселировать частоту вращения, Открутить боковые крышки на дозаторе, про-
чтобы мощность воздуходувки не слишком крутить ротор вручную и очистить кистью.
сильно упала и шланги не засорились.
Поднять машину во время движения. После использования с применени-
ем удобрений тщательно очистить
После поворота опустить машину прим. за все части. Удобрения агрессивны и
2-5 м до посевной поверхности с соответству- способствуют коррозии.
ющим числом оборотов воздуходувки. Посев-
ному материалу требуется некоторое время,
чтобы пройти от дозатора до сошников.

43
Проверки Вентилятор:
 Подключена ли гидравлическая воз-
Качество посевной работы существенным
духодувка к безнапорной обратной
образом зависит от регулировок и контроль-
магистрали?
ных операций до и во время высева и от
регулярного ухода и технического обслужи-
вания машины. Пневматическая система:
 Установлены ли задвижки с моторным
Поэтому перед началом посева необходи- приводом в правильные семяпроводы для
мо выполнить все работы по техническому технологических дорожек, установлен ли
обслуживанию и регулировке и смазать все цикл технологических дорожек и закрыва-
места смазки. ются ли задвижки?
 Не провисают ли посевные шланги и нет
Контрольные операции до и во время ли в них воды и отложений?
высева  Все ли воздушные шланги от воздуходувок
до сошников установлены герметично и
Машина: надежно?
 Правильно ли навешена машина и зафик-  Равномерно ли выходит воздух из всех
сированы ли навесные устройства? сошников?
 Правильно ли подключены гидравлические  Правильно ли установлено количество
шланги? воздуха на воздуходувке? Не происходит
 Зафиксированы ли нижние тяги по бо- ли выбрасывания зерен из гнезда укладки
кам? или не остаются ли они в шлангах?
 Зафиксированы ли для движения по доро-  Нет ли в воздухоотделителе на башне
гам фиксаторы складывания и работает ли засоров и отложений?
освещение?
 Находится ли гидравлическая система Дозатор:
складывания-раскладывания в рабочем  Установлены ли в дозаторе уплотнитель-
положении под давлением подпора 40 ные элементы и пригодны ли они еще для
- 50 бар? работы?
 Упоры складывания-раскладывания уста-  Установлена ли при мелком посевном
новлены правильно? материале щетка для очистки и в порядке
 Маркеры колеи установлены на правиль- ли она?
ную длину?  Установлен ли для крупного посевного
 Выставлена ли машина ровно в рабочем материала скребок?
положении и правильно ли установлена  Закрыты ли плотно и герметично все под-
посевная глубина? ключения и сливной клапан?
 Выходит ли посевной материал из всех
Рабочие инструменты: сошников?
 Сошники, сетчатые бороны и прочие ра-  Нет ли в бункере сводообразования (осо-
бочие инструменты и дополнительное бенно при мякинном посевном материа-
оснащение еще пригодны для использо- ле)?
вания?  Выдается ли особенно при мелком посев-
 Колеса почвоуплотнителей и качающаяся ном материале правильное его количес-
опора в порядке? тво?
 Выровнены ли угловые опоры на двойном
сошнике вертикально на распределите- Проверки посевной работы следует
лях и все ли шланговые подсоединения выполнять перед началом работы, а
затянуты? на больших полях также и регулярно
во время работы!

44
Техническое Интервалы технического
обслуживание и уход обслуживания
Интервалы технического обслуживания зави-
Соблюдать указания по технике бе-
сят от многих различных факторов.
зопасности для ухода и технического
Так, например, различные условия исполь-
обслуживания.
зования, погодные воздействия, скорость
движения и работы, пыль и вид почвы, ис-
Ваша машина был сконструирована и изго-
пользуемый посевной материал, удобрения
товлена так, чтобы обеспечить максималь-
и протравители и пр. влияют на интервалы
ную производительность, экономичность
технического обслуживания, но также и ка-
и удобство при обслуживании при самых
чество используемых средств смазки и ухода
различных условиях работы.
определяют время до следующей операции
по уходу.
Перед поставкой Ваша машина была про-
верена на заводе и Вашим дилером по до-
Поэтому указанные интервалы технического
говору, чтобы обеспечить получение Вами
обслуживания могут быть только отправной
машины в оптимальном состоянии. Для
точкой.
поддержания бесперебойной работы важно
При отклонениях от нормальных условий
проводить работы по уходу и техническому
эксплуатации необходимо корректировать
обслуживанию через рекомендованные ин-
интервалы соответствующих работ по тех-
тервалы.
ническому обслуживанию в соответствии с
Чистка условиями.
Для сохранения готовности к работе и для
достижения оптимальной производительнос- Консервация
ти регулярно выполняйте работы по чистке
Если машина ставится на хранение на дли-
и уходу.
тельный период:
Электрические конструктивные
 По возможности паркуйте машину под
элементы и воздуходувку, а также
крышей.
гидравлические цилиндры и подшип-
 Полностью освободите бункер посевного
ники не чистить аппаратом чистки
материала и удобрений и очистите.
под высоким давлением или прямой
 Откройте сливной клапан.
струей воды. Корпус, резьбовые со-
 Снимите электрические управляющие уст-
единения и подшипники при высоком
ройства и храните их в сухом месте.
давлении не являются водонепрони-
 Защитите машину от ржавчины. Для опрыс-
цаемыми.
кивания используйте только биологически
 Очистите машину снаружи водой. Чтобы легко расщепляемые масла, например,
попавшая внутрь вода могла стечь, от- рапсовое масло.
крыть спускной шлюз под дозатором.  Снимите нагрузку с колес.
 Очистите лопастное колесо в дозаторе
щеткой.
 Сошиники, семяпроводы, бункер посев-
ного материала, дозатор и воздуходувку
продуйте сжатым воздухом.
 При использовании сухих и жидких удоб-
рений тщательно очищайте и промывайте
конструктивные элементы. Удобрения
очень агрессивны и могут вызывать кор-
розию.

45
Смазка машины Сервис
Машин следует смазывать регулярно и после Фирма HORSCH желает, чтобы Вы были пол-
каждой мойки под давлением. ностью довольны своей машиной и нами.
Это обеспечивает готовность к работе и сни-
жает расходы на ремонт и время простоя. При наличии проблемы обращайтесь к свое-
Гигиена му партнеру по сбыту.
Сотрудники сервисной службы наших партне-
При использовании в соответствии с предпи- ров по сбыту и сотрудники сервисной службы
саниями смазочные материалы и продукты фирмы Horsch готовы поддержать Вас.
на минеральных маслах не представляют
опасности для здоровья. Чтобы как можно быстрее устранять техни-
Однако следует избегать длительного кон- ческие дефекты мы просим Вас, поддержать
такта с кожей или вдыхания паров. нас.

Обращение со смазочными Помогите персоналу сервисной службы


материалами следующими указаниями, чтобы избежать
лишних переспросов.
ВНИМАНИЕ:
Защищайтесь от прямого контакта с маслами
 Номер клиента
перчатками или защитными кремами.
 Фамилия консультанта
Тщательно смывайте следы масла на коже
 Фамилия и адрес
теплой водой и мылом. Не очищайте Вашу
 Модель машины и серийный номер
кожу бензином, дизельным топливом или
 Дата покупки и наработка в часах или об-
другими растворителями.
работанная площадь
Масло токсично. Если Вы проглотили масло,
 Тип проблемы
немедленно обратитесь к врачу.

 Хранить смазочные материалы в недо-


ступном для детей месте.
 Никогда не хранить смазочные материалы
в открытых резервуарах или резервуарах
без названия.
 Избегать контакта кожи с пропитанными
маслом предметами одежды. Менять гряз-
ную одежду.
 Пропитанные маслом протирочные тряпки
не хранить в карманах.
 Пропитанную маслом обувь утилизировать
как специальные отходы.
 Вымывать попавшие в глаза брызги масла
чистой водой и при необходимости обра-
титься к врачу.
 Пролитое масло собирать подходящими
связывающими средствами и утилизиро-
вать.
 Горящее масло никогда не тушить водой,
использовать только разрешенные и под-
ходящие огнегасящие средства и носить
средства защиты дыхания.
 Загрязненные маслом отходы и отработав-
шее масло утилизировать в соответствии
с действующими предписаниями.

46
Обзор технического обслуживания
Обзор технического обслуживания Sprinter 8 ST
после первых ч а с о в Указания по работе Интервал
эксплуатации
Все резьбовые и разъемные Проверить надежность посадки и
соединения подтянуть резьбовые соединения
в работе
Вентилятор Герметичность, работа, регулировка в работе
частоты вращения
Защитная решетка воздуходувки очистить от загрязнений при необходимости
Крыльчатка Проверить состояние и крепление, перед
очистить от загрязнений использованием
Подтянуть приводной фланец (первый раз ежегодно
через 50 ч.)
Гидравлические соединения и шланги Герметичность всех конструктивных перед
элементов, места истирания использованием
Пневматическая система
Воздуходувка, посевные шланги и Герметичность, места сдавливания и перед
спускной шлюз истирания, засорения использованием
Тройник Проверить герметичность, засорение перед
использованием
Редукционная насадка для воздуха Проверить на наличие засорений и перед
прочность крепления использованием
Угловой патрубок на двойном сошнике Проверить на прочность крепления и перед
вертикальность установки использованием
Дозатор
Ротор и уплотнительный элемент Проверить состояние, регулировку и на Ежедневно
предмет износа
Подшипники в двигателе и крышке Проверить состояние и легкость хода перед
корпуса использованием
Щетка для рапса Проверить состояние и работу - если не перед
используется, снять использованием
Рабочие инструменты
Лапы и сошники Проверить состояние, прочность посадки и перед
на предмет износа использованием
Маркеры колеи и предвсходовой Проверить состояние, прочность посадки, перед
разметчик работу и легкость хода использованием
Лапы сетчатой бороны Проверить состояние, прочность посадки, перед
установку и на предмет износа использованием
Гидравлическая система
Гидрооборудование и конструктивные Проверить герметичность, перед
элементы места сдавливания и истирания, использованием
функционирование
Почвоуплотнители
Шины Проверить состояние, крепление и перед
давление воздуха (2,3 - 2,8) бар использованием
Регулировочные шпиндели спереди Смазать ходовые винты при необходимости

47
Обзор технического обслуживания Sprinter 8 ST
Вся машина
Упоры складывания-раскладывания и Проверить установки перед
регулировка использованием
Освещение и предупреждающие Проверить состояние и работу перед
таблички использованием
Предупреждающие наклейки и Проверить наличие и читабельность перед
наклейки с символами безопасности использованием
после завершения сезона
Машина в целом Выполнить работы по уходу и чистке
Машина в целом Смазать разбрызгиванием спреем (закрыть
резиновые элементы) и по возможности
запарковать под крышей
каждые 3 - 5 лет
Гидравлические шланги подъемной заменить согласно директивам по
гидравлической системы машинам прил. I EN 1533

Обзор технического обслуживания Sprinter 8 ST


Точки смазки Дышло прицепа на двухточечном поворотном шарнире (2) Ежедневно
Тяговое дышло, шарнирное исполнение (2) Ежедневно
Пальцы складной рамы (4) 50 часов
Пальцы на цилиндре складывания-раскладывания (4) 50 часов
Опора кронштейна почвоуплотнителя сзади (6) Ежедневно
Опора вала уплотнителя сзади (10) 50 часов
Почвоуплотнитель впереди: Опора среднего уплотнителя (2) 50 часов
Почвоуплотнитель впереди: Подшипник бокового уплотнителя, по 50 часов
(2)
Переднее опорное колесо: Болты и ступица колеса, по (2) 50 часов
Маркер колеи: Откидная и поворотная опора, на каждой стороне (6) Ежедневно
Диск маркера колеи для каждой стороны (1) 50 часов

48
Точки смазки

Поворотная и качающаяся опора тягового дышла Ступицы колес почвоуплотнителя сзади

Цилиндр складывания-раскладывания и болты Шарнирное дышло


складной рамы

Болты кронштейна почвоуплотнителя и складные Болты центрального почвоуплотнителя и складные


крылья сзади крылья впереди

49
Болты и ступица опорного колеса впереди

Подшипник вала почвоуплотнителя

Поворотная точка маркера колеи

50
Моменты затяжки метрических болтов
Моменты затяжки болтов - метрические болты в Нм
Размер Шаг Вариант исполнения болтов - классы прочности Колесные
ø мм резьбы 4.8 5.8 8.8 10.9 12.9 гайки,
мм колесные
болты
3 0,50 0,9 1,1 1,8 2,6 3,0
4 0,70 1,6 2,0 3,1 4,5 5,3
5 0,80 3,2 4,0 6,1 8,9 10,4
6 1,00 5,5 6,8 10,4 15,3 17,9
7 1,00 9,3 11,5 17,2 25 30
8 1,25 13,6 16,8 25 37 44
8 1,00 14,5 18 27 40 47
10 1,50 26,6 33 50 73 86 45
10 1,25 28 35 53 78 91
12 1,75 46 56 86 127 148
12 1,50 80
12 1,25 50 62 95 139 163
14 2,00 73 90 137 201 235
14 1,50 79 96 150 220 257 140
16 2,00 113 141 214 314 369
16 1,50 121 150 229 336 393 220
18 2,50 157 194 306 435 509
18 1,50 178 220 345 491 575 300
20 2,50 222 275 432 615 719
20 1,50 248 307 482 687 804 400
22 2,50 305 376 502 843 987
22 2,00 450
22 1,50 337 416 654 932 1090 500
24 3,00 383 474 744 1080 1240
24 2,00 420 519 814 1160 1360
24 1,50 550
27 3,00 568 703 100 1570 1840
27 2,00 615 760 1200 1700 1990
30 3,50 772 995 1500 2130 2500
30 2,00 850 1060 1670 2370 2380

51
Моменты затяжки дюймовых болтов
Моменты затяжки болтов - дюймовые болты в Нм
Диаметр винта Прочность 2 Прочность 5 Прочность 8
Нет маркировки на головке 3 маркировки на головке 6 маркировок на головке
Дюйм мм Крупн. резьба Мелк.резьба Крупн. Мелк. Крупн. Мелк.
резьба резьба. резьба резьба
1/4 6,4 5,6 6,3 8,6 9,8 12,2 13,5
5/16 7,9 10,8 12,2 17,6 19,0 24,4 27,1
3/8 9,5 20,3 23,0 31,2 35,2 44,7 50,2
7/16 11,1 33,9 36,6 50,2 55,6 70,5 78,6
1/2 12,7 47,5 54,2 77,3 86,8 108,5 122,0
9/16 14,3 67,8 81,3 108,5 122,0 156,0 176,3
5/8 15,9 95,0 108,5 149,1 169,5 216,0 244,0
3/4 19,1 169,5 189,8 271,1 298,3 380,0 427,0
7/8 22,2 176,3 196,6 433,9 474,5 610,0 678,0
1 25,4 257,6 278,0 650,8 718,6 915,2 1017
1 1/8 28,6 359,3 406,8 813,5 908,4 1302 1458
1 1/4 31,8 508,5 562,7 1139 1261 1844 2034
1 3/8 34,9 664,4 759,3 1491 1695 2414 2753
1 1/2 38,1 881,3 989,8 1966 2237 3128 3620

52