Вы находитесь на странице: 1из 1

Topic 8.

TRANSLATE INTO ENGLISH

#1
1. Чтобы предотвратить крах экономики, правительство приняло решительные меры.
2. Высокие государственные расходы снижают уровень жизни одних, но помогают другим,
например, через пособия по безработице.
3. Банки не предоставляют заем неплатежеспособным клиентам.
4. Стимулирование экономики может предотвратить застой, спад и излишек рабочей
силы.
5. Магнат в сфере недвижимости заложил свою виллу, так как ему угрожало
банкротство.
6. Поскольку правительство ассигновало немного денег на музеи, необходимо собрать
дополнительные средства.
7. Этот проект финансируется через частные капиталовложения.
8. США предоставили Китаю режим наибольшего благоприятствования в торговле.
9. Банки, которые отмывают грязные деньги, часто предлагают высокую норму процента.
10. Уровень безработицы в процветающей экономике обычно невысок.
11. Эта фирма известна увольнениями рабочих, урезанием зарплаты, отсутствием премий.
12. В обществе благосостояния обычно твердая валюта и недорогие потребительские
товары.
13. Если продлить аренду этой военно-морской базы, то не нужно будет увольнять рабочую
силу.
14. Из-за вступления в ВТО в Венгрии наступил спад производства и она заняла деньги у
МВФ.
15. Мэнеджер акционерной компании, которая обанкротилась из-за мошенничества, был
обвинен в растрате и приговорен к пожизненному заключению условно.
16. Афинский магнат продал свои акции и приобрел недвижимость в Венесуэле, Бразилии и на
Гаити.
17. Темпы производства этой швейцарской фирмы выросли в этом году в 10 раз, что повысило
уровень жизни ее служащих в 2 раза.
18. Из-за задержки зарплат шахтеры объявили голодовку, но отказались от продовольственной
помощи.

#2
КАРЬЕРА НОВОГО РУССКОГО

1. Поскольку в стране был спад производства, невыплата зарплат и безработица, уровень


жизни и доходы на душу населения упали.
2. Но так как продолжительность жизни тоже упала из-за низкой рождаемости и
высокой смертности, то население уменьшилось, и вскоре уровень жизни вернулся к
прежней невысокой норме.
3. Петр Анкин работал обычно в ночную смену на химзаводе, утром спал, днем
подрабатывал на нефтеперерабатывающем заводе, вечером на хлебозаводе (где были
прямые стимулы), а в выходные дни на стройке.
4. Благодаря этому вместе с премиями и другими льготами его заработок был равен
среднемесячной зарплате, которую ему не платили целый год, чтобы можно было точнее
рассчитать среднемесячную величину.
5. Вскоре работодатели уволили его со всех предприятий, потому что он слишком много
зарабатывал, а задолженность по зарплате тоже росла.
6. Профсоюз пообещал выплатить ему через год пособие по безработице и другую помощь
по социальному страхованию.
7. Петр стал челноком, перевозя хлеб, выпеченный в северной части города, где было более
высокое загрязнение воздуха (на 2 %), в южную часть, где было значительное загрязнение
воды (на 2,1 %), а южный хлеб - на север.
8. Перевозя хлеб во взятом напрокат самосвале, он рекламировал северный хлеб как самый
вкусный, а южный товар как самый полезный.
9. Петр уклонялся от уплаты подоходного налога (безработный), налога на прибыль и НДС
(нет лицензии) и налога рэкетирам и мафии (нет торговой точки на рынке).
10. Доходы от выручки (равные его прежней среднемесячной зарплате) удачливый
предприниматель вложил в недвижимость (старый сарай на краю города) и ценные бумаги
(облигации 1949 года и акции МММ).