Вы находитесь на странице: 1из 35

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise

Communication Server

Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone


Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone
Manuel utilisateur

Introduction Comment utiliser ce guide

En choisissant un téléphone de la gamme Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 et 4039 Digital Phone, vous faites confiance à
Alcatel-Lucent : nous vous en remercions. • Actions • Clavier
Votre poste IP Touch 4038/4068 et 4039 Digital Phone vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une c ef

communication plus performante. Décrocher. 2ab


jkl
3d
6
mno
Clavier numérique.
5

„ Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre Raccrocher. Clavier alphabétique.
téléphone,
2 Touche spécifique du clavier numérique.
„ un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple,

„ des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie,
• Navigateur
„ un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom.
Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de
communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux
écrans de téléphonie.

• Afficheur et touches afficheur • Touches audios


Dupond Guy Écoute amplifiée,
Vue partielle de l’afficheur.
mains libres.

… Touche afficheur. Réglage “moins”.

Réglage “plus”.

• Touches programmables et icones • Autres touches fixes


Touche d’appel. Touche fixe.

Icone associée à une touche. Touche MENU.

Touche d'accès à la messagerie.

• Autres symboles utilisés


Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu.

Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso.

Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info.

Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur.
Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voir Programmer
les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension.
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.

3
Sommaire
Toc
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
6. Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
1. Description des écrans et du combiné Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 6.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
1.1 Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 6.2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne
depuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
1.2 Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
1.3 Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 7. Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
1.4 Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
7.1 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
2. Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 7.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.3 Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
2.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
7.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
7.5 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
2.3 Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
7.6 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
2.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . p. 11
7.7 Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
2.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . p. 11
7.8 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
2.6 Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
7.9 Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
2.7 Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
7.10 Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
2.8 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
7.11 Effacer une touche programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
2.9 Rappeler un appel resté sans réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
7.12 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
2.10 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . p. 12
7.13 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
2.11 Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
7.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
2.12 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
7.15 Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
7.16 Appeler le poste associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
3. En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 7.17 Renvoyer les appels vers son numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
7.18 Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
3.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
7.19 La configuration Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
3.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
7.20 Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max) . . . . . . . p. 29
3.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
7.21 Installation d'un combiné Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . . . . . . . . . . . . . p. 30
3.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
7.22 Utilisation du combiné Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
3.5 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
7.23 Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . . . . . . . . . . . . . . p. 30
3.6 Converser simultanément avec plus de 2 correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
7.24 Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
3.7 Conférence au fil de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
7.25 Suppression d'un accessoire (casque, combiné, ...) Bluetooth® Wireless Technology . . p. 31
3.8 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 8. ACD : Poste agent/Poste superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
3.10 Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
8.1 Poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
3.11 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
8.2 Ouvrir une session superviseur (LogOn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
3.12 Signaler les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
8.3 Écran d’accueil de l’application ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
4. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17 8.4 Fermer une session agent (LogOff) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
8.5 Poste superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
4.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
8.6 Ouvrir une session superviseur (LogOn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
4.2 Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
8.7 Groupe de traitement- Entrée/sortie d'un superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
4.3 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
8.8 Supervision ou acceptation d'une demande d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
4.4 Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
8.9 Fermer une session superviseur (LogOff) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
4.5 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
4.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 Annexe
4.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
4.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 Ecrire des caractères accentués ou spéciaux avec le clavier du poste
4.9 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
4.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 Garantie et clauses
4.11 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5. Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.4 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . . p. 21
5.5 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.6 Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.7 Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
5.8 Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
5.9 Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . p. 22
5.10 Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
5.11 Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
5.12 Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
5
Découvrir votre téléphone „ Afficheur et touches afficheur
Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 10 touches associées
aux lignes de l'écran.
„ Voyant lumineux Icone renvoi : l'appui sur la touche associée à cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en ro-
• Vert clignotant : arrivée d’un appel interne. tation quand un renvoi est activé).
Réglage de l'inclinaison de • Orange clignotant : arrivée d’un appel externe.
Combiné téléphonique (possibilité de combi- • Rouge clignotant : appel prioritaire ou alarme. Casque branché. Rendez-vous programmé.
né sans fil - Bluetooth® - uniquement IP Touch l'écran
4068 Phone) Mode silence activé. Poste verrouillé.

Touches afficheur : l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran.

„ Navigation
Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configu-
ration.

Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre.

Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page.

Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en
cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de

Alcatel-Lucent IP Touch 4068


téléphonie.
„ Pages d’accueil

Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des
touches associées aux libellés.
Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à pro-
grammer.
Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état
du renvoi, rappel de rendez-vous, …

Prise pour la connexion d'un casque, d'un


équipement mains libres ou d’un haut-parleur Clavier alphabétique „ Présentation des appels
Appel entrant. Communication en cours.
„ Touches audios
Touche Raccrocher :pour terminer un appel.

Touche Mains libres/Haut-parleur : pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher.
• Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court). Communication en cours, ligne sécurisée* Pour plus de
Appel en attente.
• Clignotement en mode haut-parleur (appui long). détails, contacter le gestionnaire de votre système..
Touche Interphonie/Secret
• En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.
• Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir
à décrocher.
Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un Navigateur Gauche-Droit : permet de consulter les appels.
Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à
chacun des appels.

„ Touches de fonction et touches programmables


„ Boîtier d'extension
Touche Information : pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches
de la page 'Perso'.
Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie :
Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplé- le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une de-
mentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel … mande de rappel.
Pour mettre en place les étiquettes : ramener la languette de maintien du cache Touche 'Bis' :
de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, • pour rappeler le dernier numéro émis (appui court),
dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place. • rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long).
Touche programmable (Touches f1 et f2) :
le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.
6
1 Description des écrans et du
combiné Bluetooth®
„ Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas
permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). La programmation ou
Other
la modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermédiaire de la touche Information.

1.1 Ecrans d’accueil

Page menu Page perso Page info

Heure et icone d'états

Date

Icone renvoi d'appel


Fixe : pas de renvoi activé.
En rotation : renvoi activé „ Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de
- bleu : renvoi immédiat messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …
- orange : renvoi si occupé ou
absnt

Barre de Affichage du contenu de la


défilement : page sélectionnée
indique la position
dans une page

„ Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés.
Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure
de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à
des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des 10 derniers numéros ou l'interception d'appels.
Navigateur Gauche-Droit :
permet de passer d'une page à une autre.

Navigateur Haut-Bas :
permet de défiler le contenu d'une page.

7
1 Description des écrans et du combiné Bluetooth®

1.2 Ecran de gestion des appels 1.3 Ecran d’application

Date Icone arrivée d'un appel Heure et icone d'états Date Nom de l’application
(si application installée)

Heure et icone
d'états
Lun 16 août 2004
Icone appel en Icone appel en cours
garde

Ecran
Ecran de présentation d’application
d'un appel entrant.
Cet écran s'affiche temporai- Ecran
rement à l'arrivée d'un appel d’évènements
et présente le nom et/ou le
Affichage contex- numéro de l'appelant.
tuel des fonctions
accessibles en
cours de communi-
cation

„ Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste.


„ Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours,
A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icone ((en cours, en garde, arrivée nouvel confirmation, refus, erreur,....
appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou en-
trant.

Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…)
sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre
un appel en cours ou en garde et un appel entrant.

Touche Retour/Sortie :
pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de
chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ...

Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso.


En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso.
Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible
de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.

8
1 Description des écrans et du combiné Bluetooth®
• Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth®
Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless
1.4 (uniquement disponible sur poste Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone)

Touches Décrocher/
1
Raccrocher et Volume/
Secret

Voyant lumineux Décrocher/Raccrocher :


Vert clignotant : appuyer sur cette touche
fonctionnement normal. pour prendre ou terminer
Vert fixe : combiné en un appel
charge (le voyant s'éteint
lorsque le combiné est Volume/Secret :
chargé).
Orange clignotant : • appuis courts
charge de batterie faible ou
combiné hors zone de
successifs pour 2
couverture. modifier le niveau
Orange fixe : sonore du
fonctionnement combiné
défectueux. (3 niveaux)
• appui long pour
que votre
correspondant ne
vous entende plus

Emplacement des
batteries

• Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth®

• Soulever le cache de la batterie

Si le combiné Bluetooth® se trouve sur sa base, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur
la touche décrochage/raccrochage pour prendre ou terminer un appel. Décrochez ou • Faire glisser la pièce de maintien de la
raccrochez simplement le combiné Bluetooth®. batterie

La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base.

9
2 Téléphoner
Other

2.1 Etablir un appel 2.2 Recevoir un appel

bc ef bc ef bc ef
2a 3d 2a 3d 2a 3d
o o o
mn mn mn
jkl 6 jkl 6 jkl 6 Paul
5 5 5
appelle

numéroter décrocher nº de votre décrocher (Combiné nº de votre décrocher décrocher mains libres appuyer sur la touche associée à
directement correspondant IP Touch Bluetooth® correspondant (Combiné IP Touch l'icone 'appel entrant'
Wireless - IP Touch Bluetooth®
4068 Phone) Wireless -
IP Touch 4068
bc ef
Phone)
2a 3d
o
mn
jkl 6
5

mains libres nº de votre touche d’appel nom du 2.3 Téléphoner en mode 'Mains libres'
correspondant programmée destinataire
„ Poste au repos :

Paul
Conversation 00:23'
vous êtes en position
vous êtes en mains libres

communication
appui court terminer
votre appel
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro
de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique
public. „ En cours de communication :

Pour le standard, composer le '9' (par défaut). Paul


Conversation 00:23'

vous êtes en appui court


• Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé : communication

Annonce HP Rappeler Message texte En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre
l’appel.

passer un message sur le demander le rappel du transmettre un


haut-parleur du poste libre poste occupé message écrit

Message texte

envoyer un message accéder à l’écran


vocal suivant

10
2 Téléphoner

Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) -


2.4 Écoute amplifiée 2.6 Appeler par touches d’appels programmées

Hélène
la touche Haut-Parleur clignote
Paul
Conversation 00:23'

vous êtes en activer le haut-parleur accéder à la page rechercher votre appeler le


communication (appui long) 'Perso' correspondant parmi correspondant de
les touches d’appels votre choix
programmées
La touche s'éteint

régler le volume désactiver le haut- 2.7 Appeler un numéro du répertoire collectif


(9 niveaux) parleur (appui long)
Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés.

un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant
allumé fixe). bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6
5

nº abrégé
2.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise)
2.8 Rappeler

Affichage de tous les correspondants


répondant aux critères de recherche
Bis
rappel du dernier numéro
entrer le nom ou les intiales* sélectionner le type de
ou les nom et prénom* de recherche souhaitée (nom,
touche 'Bis' : accéder à la page
votre correspondant nom et prénom* ou
'Menu'
initiales*)

2.9 Rappeler un appel resté sans réponse

• Rappeler le dernier appelant :


afficher les noms appuyer sur la modifier la recherche
précédents et touche associée Rappel du dernier appelant
suivants au correspondant
à appeler
Non réponse Dernier app :
*saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom.

Cette touche permet d’afficher l’intégralité d’un nom lorsque celui-ci est accéder à la page rappeler le dernier
tronqué. 'Menu' appelant

11
2 Téléphoner
• Liste des derniers appelants : • Pour désactiver - Poste au repos :

Non réponse appels int non appels ext non


La diode associée s'éteint
répondus répondus

accéder à la page
'Menu'
2.12 Émettre en fréquences vocales
Rappeler
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur
vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.
sélectionner un
nom ou un
Envoyer FV
numéro
Paul
*
Conversation 00:23'

• Effacer la liste des appels non répondus : vous êtes en activer 'FV'
communication
Non réponse appels int non appels ext non
répondus répondus
La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication.
accéder à la page
'Menu'

Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne 2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret)
2.10 est occupé
Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus.

• Sur le poste :
Rappeler
correspondant interne occupé l’acceptation du rappel s’affiche

La touche s'allume
Paul
Conversation 00:23'

2.11 Recevoir un appel interne en interphonie vous êtes en désactiver le micro


communication
Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté
en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant.
La touche s'éteint
• Pour activer - Poste au repos :

reprendre la
la diode associée s’allume conversation
• Sur le combiné Bluetooth® (IP Touch 4068 Phone) :

Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé.

appuyer sur la touche volume/


secret du combiné (appui long)
12
3 En cours de communication
Other

„ Répondre à l’appel affiché :

3.1 Appeler un second correspondant en cours de communication


Prendre l'appel
John
Conversation 00:23

Nouvel appel 2a
bc
3d
ef
touche d’appel le premier correspondant
o
mn
Paul
5
jkl 6 John dont l’icone est mis en attente
Conversation 00:23' Conversation 00:23
clignote
vous êtes en nº du second le premier correspondant • Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours :
communication correspondant est mis en attente
• Autres méthodes pour appeler un second correspondant
bc ef
2a 3d
jkl 6
mn
o Numéroter directement. John Paul
5 Conversation 00:23 En conversation

touche associée à l'icone


Nom du second correspondant. 'appel en attente'

- Pour rappeler le dernier numéro émis (appui long).


- Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui court).
3.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)
Touche d’appel programmée.
En communication, un deuxième correspondant est en attente.
• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier : Pour le reprendre :

Fin d'appel
John Paul
John Paul
Conversation 00:23 Conversation 00:52
Conversation 00:23 Conversation 00:23'

touche associée à votre premier


l'icone 'appel en correspondant est mis en
attente' attente

En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre
premier correspondant.
3.4 Transférer un appel

• Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste :

3.2 Recevoir un second appel en cours de communication


bc ef
2a 3d
o
mn
Paul jkl 6 John
5
• Un second correspondant cherche à vous joindre : Conversation 00:23' Conversation 00:23

vous êtes en Appeler un le premier correspondant


communication second est mis en attente
Paul Paul correspondant
Conversation 00:23' Appelle

vous êtes en nom ou n° de l'appelant


communication pendant 3 secondes

13
3 En cours de communication
• Si le destinataire du transfert répond :

Transfert
3.6 Converser simultanément avec plus de 2 correspondants

Vous êtes en conférence avec 2 correspondants. Pour rajouter un correspondant supplémentaire à la conférence :

Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement, sans attendre la réponse de votre correspondant.
ef
Ajouter 2a
bc
3d
Paul o
mn
John jkl 6
5
00:23
Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé
(dépend du pays concerné et de la programmation du système). nom ou numéro du
correspondant

Conférence
Insérer
3.5 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) Nombre de participants :4

„ En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :

Conférence
Paul
3.7 Conférence au fil de l'eau
John John
Conversation 00:23 00:23

Au cours d'une conférence à trois, vous pouvez ajouter jusqu'à trois participants supplémentaires.
sélectionner la fonction
'conférence'
„ Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) : Vous êtes en Ajouter 2a
bc
3d
ef
votre correspondant
o
conférence à trois 5
jkl 6
mn répond

Fin conférence nº de votre


correspondant

„ Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) :


Insérer

Fin conférence

„ Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :


3.8 Mettre votre correspondant en attente (garde)
Transfert
• Mise en garde exclusive :
vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même
poste.

Mise en garde
Paul Paul
Conversation 00:23' En garde

vous êtes en votre correspondant est


communication mis en attente

14
3 En cours de communication
• Reprendre le correspondant en garde : • Pour retrouver votre correspondant parqué :
Parcage/reprise deparcage

La communication avec l'appel parqué se fait automatiquement en décrochant le combiné du poste destinataire du parcage.
Paul Paul
En garde Conversation 00:23'

touche associée à l'icone Réglages Mes services Consultation

'appel en attente'
• Mise en garde commune : accéder à la page
pour retrouver votre correspondant, à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne.
'Menu'

Attente
Interception Parcage/reprise
Paul
Conversation 00:23' d'appel parcage

vous êtes en votre correspondant


communication est mis en attente
Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste : Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30
par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.

Paul
Conversation 00:23'

touche associée à 3.10 Entrer en tiers dans une communication interne


l'icone 'appel en
attente' Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans
la conversation en cours :

3.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage)


Intrusion Intrusion

Parcage/reprise deparcage
même touche pour sortie
Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste :
• Se protéger contre l’entrée en tiers :
Protégé contre l'intrusion
Parquer l'appel
Paul
Conversation 00:23'
bc ef
2a 3d
vous êtes en 5
jkl 6
mn
o

communication
appuyer sur une entrer le numéro
touche programmée
Un message d'annonce de parcage s'affiche sur l'écran du poste destinataire du
parcage.

La protection disparaît lorsque vous raccrochez.

15
3 En cours de communication

3.11 Régler le niveau sonore

En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:

Paul
en conversation

vous êtes en régler le niveau sonore


communication

3.12 Signaler les appels malveillants

Cette touche vous permet de signaler un appel


Malveillant
maveillant. Si cet appel est d'origine interne, il est
signalé au système par un message particulier.

16
4 L’Esprit d’Entreprise
Other

4.1 Répondre à la sonnerie générale 4.3 Intercepter un appel

Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez
Interception renvoi de nuit
répondre à partir de votre poste.
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre : • Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :
Intercept° app grp traitement
Réglages Mes services

Réglages Mes services


accéder à la page
'Menu'
accéder à la page
'Menu'
Consultation Interception Interception ren
d'appel de nuit
Consultation Interception Intercept° app
d'appel traitement

4.2 Filtrage patron/secrétaire • Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous :
Interception appel individuel

Liste filtrée :
Réglages Mes services Consultation
La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron
vers une ou plusieurs secrétaires.
• A partir du poste patron ou secrétaire :
accéder à la page
'Menu'
vos appels sont filtrés par la personne choisie
(secrétaire,…)
ef
Interception Intercept° app 2a
bc
3d
o
mn
d'appel 5
jkl 6
appuyer sur une
touche
nº du poste qui
programmée
sonne

Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre


l’interception.

même touche pour


annuler

4.4 Groupement de postes


Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icone associée à la touche
programmée “filtrage”.
• Appel de postes d’un groupement :
Certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.

bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6
5

Nº du groupement
17
4 L’Esprit d’Entreprise
• Sortir temporairement de votre groupement de poste :
Sortir du groupement Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif
4.5 (bip)
Réglages Mes services
Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif :

accéder à la page bc ef
Recherche bc ef
2a 3d 2a 3d
'Menu' jkl 6
mn
o
jkl 6
mn
o

5 5

Consultation Autres services Sortie groupe bc ef nº du nº du


2a 3d
jkl 6
mn
o
correspondant correspondant
5

nº de votre
groupement affichage de la recherche en cours
• Réintégrer votre groupement :
Entrer dans le groupement

Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise.


Réglages Mes services

accéder à la page
'Menu' 4.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif

ef
Consultation Autres services Entrée groupe 2a
bc
3d
jkl
mn
o Rép recherche de personne
5 6
Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise.
nº de votre
groupement
votre récepteur portatif Réglages Mes services
sonne
L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses
appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son
propre numéro. accéder à la page
'Menu'

ef
Consultation Recherche Rép recherche 2a
bc
3d
o
mn
jkl 6
5

nº de votre
poste

18
4 L’Esprit d’Entreprise

4.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur 4.9 Envoyer une copie d’un message vocal

Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance :
ef
nouveau messa 2a
bc
3d affichage du nombre de nouveaux et Consulter
o

Annonce HP vocal 5
jkl 6
mn d’anciens messages
Paul
mot de passe
votre
correspondant Diffuser msg
Mgsgerie texte
Finir
Enregistrez votre message
ne répond pas

vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre


correspondant (s’il possède la fonction mains libres)
ef
bc Épeler le nom Envoyer
2a
jkl
3d
mn
o #
5 6

4.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne nº du poste nom du destinataire envoyer le message
destinataire

nouveau messa Envoyer 2a


bc
3d
o
ef
4.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion
mn
texte 5
jkl 6

entrer le saisir les


numéro du premières nouveau messa 2a
bc
3d
ef
Envoyer
o
destinataire lettres du nom vocal 5
jkl 6
mn

Mgsgerie texte
mot de passe
Msg prédéfini
Envoyer un message texte à
xxx xxx

Mgsgerie vocale
Finir
Enregistrez votre message
sélectionner un message prédéfini

enregistrer le message fin de l’enregistrement


À compléter Msg à créer

ef
bc Épeler le nom
sélectionner un message prédéfini à composer un nouveau
2a
jkl
3d
mn
o #
5 6
compléter message
nº du poste nom du destinataire
Mgsgerie texte
destinataire
Valider
xxxxxx xxx

Envoyer Finir
compléter votre
message
envoyer le message fin de diffusion

19
4 L’Esprit d’Entreprise

4.11 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes

Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion :

bc ef
2a 3d parlez, vous disposez de 20
o
jkl 6
mn secondes
5

nº du groupe
de diffusion

Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message.

20
5 Rester en contact
Other

Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de


5.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) 5.4 personne

Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un
poste interne (opératrice, etc.). Recherche
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :

ef
Renvoi immédiat 2a
bc
3d
mn
o l’acceptation du renvoi s’affiche
jkl 6
5 l’acceptation du renvoi
s’affiche
nº du
destinataire appuyer sur une
touche programmée
Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous
joindre.
5.5 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste

Rv à distance
5.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale Vous souhaitez que vos appels vous suivent :
vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi.

ef
Rv imm vers MV Autre renvoi Renvoi immédiat 2a
bc
3d
l’acceptation du renvoi s’affiche mn
o
distance 5
jkl 6

nº de votre poste

bc ef
2a 3d
5.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale jkl 6
mn
o l’acceptation du renvoi s’affiche
5

Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. appuyer sur une nº de votre poste
touche programmée
ef
nouveau messa 2a
bc
3d affichage du nom de l’émetteur, de la date,
o
vocal mn de l’heure et du rang du message
5
jkl 6
5.6 Effectuer un renvoi sélectif
mot de passe
Vous pouvez renvoyer votre numéro principal et votre ou vos numéros secondaires sur des postes différents.

Consulter Réécouter Effacer


Réglages Mes services Consultation

écouter le effacer le message


message accéder à la page
'Menu'

Rappeler Sauvegarder Finir


ef
Services de ren Sélection ligne Sélection lignes 2a
bc
3d
o
mn
principale secondaires 5
jkl 6
rappeler l’auteur archiver le message quitter la consultation
du message sélectionner le numéro à renvoyer nº du destinataire
du renvoi
21
5 Rester en contact

5.7 Annuler tous les renvois 5.10 Ne pas être dérangé

Ne pas déranger actif/inactif


Désactiver Annuler le renv programmer un autre type de Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.
renvoi

Réglages Mes services Consultation

5.8 Annuler un renvoi particulier

Ne pas dérange Ne pas dérange


l’acceptation du renvoi s’affiche
verrou actif/inactif
touche programmée correspondant au type de renvoi
(groupe ou sélectif)

Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à
vous joindre.
5.9 (renvoi sur occupation)

Renvoi si occupé
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise : 5.11 Laisser un message d’absence à vos appelants internes

Renvoi Autre renvoi Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle.

nouveau messa Rv vers excuse Rv vers excu


accéder à la page
texte
'Menu'

ef
Renvoi si occupé 2a
bc
3d
mn
o l’acceptation du renvoi s’affiche
jkl 6
5 Msg prédéfini À compléter

nº destinataire
du renvoi sélectionner un message prédéfini sélectionner un message prédéfini à
compléter
bc ef
2a 3d l’acceptation du renvoi
o
jkl 6
mn s’affiche Mgsgerie texte
5 Msg à créer Valider
xxxxxx xxx

appuyer sur une touche nº destinataire


programmée du renvoi composer un nouveau compléter votre
message message

22
5 Rester en contact

5.12 Consulter les messages écrits laissés en votre absence

Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.

affichage du nom de
nombre de nouveau messa Lire message l’émetteur, de la date, de
messages reçus texte l’heure et du rang du
message

Rappeler Sauvegarder Msg suivant

rappeler l’auteur du enregistrer le message message suivant


message

Réponse texte

répondre par un quitter la


message texte consultation

23
6 Gérer vos coûts
Other

Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes


6.1 clients

Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients.

Réglages Mes services

accéder à la page
'Menu'

Consultation Autres services Code affaire

bc ef bc ef
2a 3d 2a 3d
o o
mn mn
jkl 6 jkl 6
5 5

nº du compte nº de votre
client concerné correspondant

Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager


6.2 interne depuis votre poste

Réglages Mes services Consultation

accéder à la page
'Menu'

Consultation & Informations de


rappels taxation

24
7 Votre poste s’ajuste à vos
besoins
Other
7.3 Modifier le mot de passe de votre poste

7.1 Initialiser votre messagerie vocale


Réglages Poste Mot de passe

entrer votre mot de passe puis accéder à la page


le voyant lumineux
enregistrer votre nom selon les
clignote 'Menu'
instructions du guide vocal

ef ef
2a
bc
3d 2a
bc
3d Valider
o o
mn mn
jkl 6 jkl 6
5 5

Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller
votre téléphone. ancien nouveau code
code (4 chiffres)
(4 chiffres)

7.2 Personnaliser votre accueil vocal 2a


bc
3d
ef

o
Valider
mn
jkl 6
5

Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle
saisir le nouveau
code pour
Messagerie voca 2a
bc
3d
ef
Options perso Msg d'annonce Annonce perso vérification
o
mn
jkl 6
5

mot de passe Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de
programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 0000).

Mgsgerie vocale
Guide standard Annonce perso Fin
Enregistrement de l'annonce

7.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale


pour revenir à enregistrer le message fin de
l’annonce par l’enregistrement
défaut
ef
Messagerie voca 2a
bc
3d Options perso Options admin
o
mn
jkl 6
Accepter Réenregistrer Réécouter 5

mot de passe
valider réenregistrer un message réécouter le
message Mot de passe Mon MotPasse bc ef
2a
jkl
3d
mn
o #
5 6

nouveau code
(4 chiffres)

Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515.

25
7 Votre poste s’ajuste à vos besoins
T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète :

7.5 Régler votre sonnerie


¤ Un bip avant ¤ Trois bips × Un bip avant × Trois bips
sonnerie avant sonnerie sonnerie avant sonnerie

Réglages Poste Sonnerie pour activer pour désactiver

T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel :


accéder à la page
'Menu'

T Choisir la mélodie : Paul


Appelle

votre poste régler le volume de la sonnerie


Appel interne Appel externe Appel prioritaire sonne

sélectionner le type d’appel auquel associer la sonnerie 7.6 Régler le contraste de votre écran (IP Touch 4038 Phone)

Réglages Poste Contraste

sélectionner la mélodie de
votre choix (16 mélodies) accéder à la page
T Régler le volume de la sonnerie : 'Menu'

Volume

augmenter ou diminuer le contraste


sélectionner le volume de votre
choix (12 niveaux)
7.7 Sélectionner la page d'accueil
T Activer/désactiver le mode silence :

Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste.
Plus d'options ¤ Mode silence × Mode silence

Réglages Poste Pageaccueil

pour activer pour désactiver

T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) :

Plus d'options ¤ Sonnerie × Sonnerie


progressive progressive
sélectionner la page par
pour activer pour désactiver défaut

26
7 Votre poste s’ajuste à vos besoins
„ Autres possibilités :

7.8 Choisir la langue


Modifier Effacer

Réglages Poste Langue modifier le effacer


contenu de
l’entrée affichée
accéder à la page
'Menu'
7.10 Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2)
bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6
5

Appel direct Mes services


entrer votre sélectionner la langue de
mot de passe votre choix
appuyer sur une pour programmer pour programmer
Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier touche un numéro une fonction
7.9 d’extension programmable
(F1 ou F2)
Vous pouvez programmer des numéros d'appel ou des fonctions sur les touches de la page 'Perso' et les touches du boîtier
d’extension.
Suivre les instructions affichées à
l'écran
Appel direct Mes services

accéder à la page appuyer sur la touche pour programmer pour programmer


'Perso' à l’aide à programmer un numéro une fonction 7.11 Effacer une touche programmée
du navigateur

„ Pour programmer un numéro :


Réglages Poste Prog touches

ef
Appel direct 2a
bc
3d Valider
o
mn
5
jkl 6 accéder à la page
'Menu'
saisir le Saisir le nom valider
numéro
Page perso Effacer
„ Pour programmer une fonction :

accéder à la page 'perso', sélectionner la appuyer sur une


Mes services Suivre les instructions affichées à
si nécessaire touche à effacer touche
l'écran programmable (F1
ou F2)

27
7 Votre poste s’ajuste à vos besoins

7.12 Programmer un rappel de rendez-vous 7.13 Connaître le numéro de votre téléphone

Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'.
même heure).
Accéder à la page Info à l’aide du navigateur.
Rendez-vous f
Rendez-vous Entrer l'heure du
ab
2
c
3 de

o
Rendez-vous mn
jkl 6
5

accéder à la page composer l’heure du rendez-


'Menu' vous 7.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste

bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6 ef
5 Verrou 2a
bc
3d votre poste est
o

5
jkl 6
mn verrouillé/déverrouillé
Composer le numéro
du destinataire du accéder à la page suivant les instructions affichées
rendez-vous 'Menu' à l’écran, entrer votre mot de
L'icone 'Rendez-vous programmé' s'affiche sur la page d'accueil. passe ou valider
• A l’heure programmée votre poste sonne :

7.15 Configurer la prise audio de votre poste

Par défaut, la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque, d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur.

Réglages Poste Prise jack


Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le
renvoi.
accéder à la page
• Pour annuler votre demande de rappel : 'Menu'

Rendez-vous Effacer Casque Mains-libres Haut-parleur


externe externe

accéder à la page
'Menu'
L'icone 'Rendez-vous programmé' disparaît de la page d'accueil.

28
7 Votre poste s’ajuste à vos besoins

7.16 Appeler le poste associé 7.18 modifier le numéro associé

Le numéro d'un autre poste peut être associé à votre numéro de poste (voir modifier le numéro associé). Le numéro associé peut être un numéro de poste, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne.
Pour l'appeler :

Réglages Mes services Associé


Réglages Mes services Consultation

accéder à la page
'Menu'

Autour de l'ass Appel de l'asso bc ef


Modifier bc ef
2a 3d 2a 3d l'acceptation de la
o o

5
jkl 6
mn
5
jkl 6
mn programmation s'affiche

lancer l’appel entrer votre entrer le nouveau


mot de passe numéro associé

7.17 Renvoyer les appels vers son numéro associé


7.19 La configuration Tandem
Si vous avez au préalable défini un numéro associé, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce numéro.
Cette configuration permet de regrouper deux postes sous un seul numéro d'appel. Votre poste est le poste principal et le
deuxième poste, généralement un poste DECT, est le poste secondaire. Chaque poste a son propre numéro d'annuaire mais le
Réglages Mes services Consultation Autour de l'ass numéro du tandem est celui du poste principal. Lorsque vous recevez un appel, les deux postes sonnent simultanément. Lorsque
l'un des deux postes prend l'appel, l'autre arrête de sonner. Lorsque toutes les lignes du poste principal sont occupées, le poste
secondaire (DECT) ne sonne pas. Le poste secondaire peut toujours être appelé par son propre numéro, mais dans ce cas de
figure, la fonctionnalité tandem n'est plus prise en compte. La plupart des fonctions sont communes aux deux postes, ex. renvois,
rappel de rendez-vous, les divers messages..., d'autres restent spécifiques à chaque poste, ex: répertoire individuel, Bis, hors
service, verrouillage du poste ....
Débordement ve Débord si occup Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.
associé vers associé
Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie
pour un renvoi pour un renvoi immédiat 7.20 (10 numéros max)
lorsque vous ne lorsque votre ligne
répondez pas est occupée

Réglages Mes services


Déb occupé/abs Annuler déborde Valider
associé associé

accéder à la page
pour un renvoi si vous pour annuler la fonction de
'Menu'
ne répondez pas ou si débordement vers
vous êtes occupé l'associé
Interphonie
suivre les indications de l’afficheur

29
7 Votre poste s’ajuste à vos besoins
• Touches Décrocher/Raccrocher et Volume/Secret
Installation d'un combiné Bluetooth® Wireless Technology
7.21 (appairage) - IP Touch 4068 Phone Décrocher/Raccrocher : appuyer sur cette touche
pour prendre ou terminer un appel.
Avant de pouvoir utiliser un casque Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste.
Volume/Secret :
• appuis courts successifs pour modifier le
Réglages Poste Bluetooth niveau sonore du combiné (3 niveaux)
• appui long pour que votre correspondant ne
vous entende plus
accéder à la page
'Menu'
Si le combiné Bluetooth® se trouve sur sa base, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur
la touche décrochage/raccrochage pour prendre ou terminer un appel. Décrochez ou
AjouAccessoire un signal sonore composé de 3 notes raccrochez simplement le combiné Bluetooth®
retentit et la led clignote
alternativement vert et orange

appuyer simultanément,
combiné éteint, sur les 2
touches du combiné
Bluetooth® (appui long)
Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology
7.23 (appairage) - Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
recherche des équipements
Bluetooth®, attendre l'affichage du Ajouter
Avant de pouvoir utiliser un casque Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Afin de réaliser cet appairage, le casque doit
type d'équipement détecté et de
l'adresse être en mode découvrable*.

sélectionner
l'équipement Réglages Poste Bluetooth

un signal sonore composé de 3 notes atteste de la bonne


installation du combiné (la led clignote vert ou orange accéder à la page
suivant la charge de la batterie) 'Menu'

recherche des équipements


• Messages d'erreur AjouAccessoire Bluetooth®, attendre l'affichage du Ajouter
le combiné Bluetooth® La génération de votre type d'équipement détecté et de
émet une succession de 4 poste est antérieure à celle l'adresse
bips de votre combiné sélectionner
Bluetooth®
Le poste affiche un La génération de votre l'équipement
message d'erreur signifiant combiné Bluetooth® est
une incompatibilité entre antérieure à celle de votre
le poste et le combiné de poste bc
3d
ef message d'acceptation et
2a
Bluetooth® mn
o affichage de l'icône casque
jkl 6
5 sur l'écran du poste

valider votre entrer le code PIN


Utilisation du combiné Bluetooth® Wireless Technology choix du casque *
7.22 (Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone)
* Se reporter à la documentation utilisateur livrée avec le casque.
Le combiné sans fil Bluetooth® permet à l'utilisateur de répondre et de converser en toute liberté dans un rayon de 10 mètres
autour du poste.
Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology -
Le combiné possède un voyant lumineux ainsi que deux boutons. 7.24 Alcatel-Lucent IP Touch 4068
• Voyant lumineux
• Vert clignotant : fonctionnement normal. Se reporter à la documentation utilisateur livrée avec le casque.
• Vert fixe : combiné en charge (le voyant s'éteint lorsque le combiné est chargé).
• Orange clignotant : charge de batterie faible ou combiné hors zone de couverture. 30
• Orange fixe : fonctionnement défectueux.
7 Votre poste s’ajuste à vos besoins

Suppression d'un accessoire (casque, combiné, ...)


7.25 Bluetooth® Wireless Technology

Réglages Poste Bluetooth

accéder à la page
'Menu'

Accessoires BT affichage des différents équipements


appairés

sélectionner
l'équipement à
supprimer

Sup accessoire message d'acceptation de la


suppression de l'équipement

valider votre
choix

31
8 ACD : Poste agent/Poste
superviseur Cette fonction permet à l'agent d'être 'en retrait' de l'application ACD.
Retrait La fonction 'en retrait' est activée ; par défaut lors de l'ouverture d'une session agent
(configuration système), par le superviseur ou par l'agent lui-même.
Other L'agent change cet état 'en retrait' par appui sur la touche afficheur associée à la fonction.

Après chaque appel ACD, l'agent passe automatiquement en mode Wrap-up.


8.1 Poste agent WrapUp Pendant ce mode l'agent ne reçoit pas d'appel ACD et peut effectuer des tâches liées à un
appel.
Il peut mettre fin à ce mode en appuyant sur la touche afficheur associée à la fonction
Une solution centre d'appels permet une distribution optimale des appels aux agents en fonction de leurs disponibilités et de leurs WrapUp ou attendre la fin de la temporisation (configuration système).
compétences.
Lorsque l'agent est en pause, en attente d'appel ou en mode Wrap-up, il appelle
Superviseur directement son superviseur en appuyant sur cette touche.

8.2 Ouvrir une session superviseur (LogOn)


En appuyant sur cette touche, l'agent accède à des informations sur la file d'attente
Etat FA (nombre d'appels en attente, temps d'attente maximum ou moyen, nombre d'agents
libres, occupés ou en retrait.
ef ef
LogOn 2a
bc
3d 2a
bc
3d
o o
mn mn
jkl 6 jkl 6
5 5 L'appui sur cette touche informe l'agent sur la configuration de son poste (état du renvoi,
Infos privées présence de nouveaux messages, poste associé, nom et numéro du poste, ...).
entrer le numéro entrer votre mot
d'identifiant de passe
• Pour un agent décideur
Cette touche permet à l'agent de configurer les messages d'accueil, l'enregistrement,
Guide présent. l'activation/désactivation, le chargement ou l'écoute d'un message d'accueil.
L'accès à la configuration des messages d'accueil nécessite d'entrer le numéro d'identifiant
ef
2a
bc
3d Liste de l'agent et un mot de passe.
o
mn
jkl 6
5

L'agent peut agir sur la distribution d'appels ACD en s'affectant ou non des domaines de
entrer le numéro sélectionner le groupe de Gestion ACR compétences.
du groupe de traitment dans une liste L'affectation ou la suppression des domaines de compétences peut se faire une à une ou
de manière globale.
traitement
En cours de communication, l'agent a la possibilité d'émettre une demande d'assistance
Aide auprès de superviseurs.
Cette demande peut être acceptée par un superviseur ou rejetée en cas d'absence,
d'indisponibilité ou de refus de superviseurs.
8.3 Écran d’accueil de l’application ACD

Une fois la session ACD ouverte, l'agent a accès aux fonctions dédiées à l'application ACD.

8.4 Fermer une session agent (LogOff)


CC
Perso
Agent Présent
Perso LogOff 2a
bc
3d
ef
Valider la session est
Retrait WrapUp o
Superviseur Etat FA 5
jkl 6
mn fermée
LogOff Infos privées
Guide présent. Gestion ACR entrer votre mot
de passe
Postes Alcatel-Lucent IP Touch
4038/4068 et 4039 Digital Phone

32
8 ACD : Poste agent/Poste superviseur

8.5 Poste superviseur 8.8 Supervision ou acceptation d'une demande d'assistance

Le superviseur est un agent auquel des droits supplémentaires sont accordés. Il peut notamment être amené à venir en aide aux Le superviseur a accès aux fonctions de supervision, soit en acceptant une demande d'assistance de la part d'un agent, soit en
agents, superviser l'activité des agents, réaliser une intrusion d'appel, se mettre en écoute discrète. appuyant sur la touche de fonction 'Help' de la page 'Perso'.

Un superviseur peut également remplir la fonction d'agent à partir du même poste.


Perso
Ecoute ACD

Numéro agent:
Perso
Écouter Entrée en tiers
Restrictif Permanent
8.6 Ouvrir une session superviseur (LogOn) Annuler

Postes Alcatel-Lucent IP Touch


4038/4068 et 4039 Digital Phone
ef ef
LogOn 2a
bc
3d 2a
bc
3d
o o
mn mn
jkl 6 jkl 6
5 5
En appuyant sur cette touche, le superviseur lance une procédure d'écoute discrète. Le
Écouter superviseur peut alors écouter la conversation entre un agent et son correspondant, mais
entrer le numéro entrer votre mot ne peut pas intervenir dans la conversation.
d'identifiant de passe

Cette touche permet au superviseur d'entrer en tiers dans une communication.


Entrée tiers Cette entrée en tiers est signalée à l'agent et à son correspondant par un bip sonore et le
superviseur peut intervenir à tout moment dans la conversation.
Perso
Si l'agent raccroche ou si le superviseur appuie sur la touche 'Help' seuls le superviseur et
CC le correspondant sont en communication.
1300 L'agent est en communication avec un correspondant. Cette fonction permet au
Perso superviseur de converser uniquement avec l'agent sans que le correspondant ne soit
Restrictif
Entrée Etat FA prévenu de cette entrée en tiers (restrictive).
LogOff Infos privées
Guide présent. Gestion ACR
Le superviseur peut visualiser sur son afficheur les états dynamiques (hors service, appels
Permanent ACD, appels privés, Wrap-up, pause, ...) et statiques (en retrait, disponible, Log-Off,...)
d'un agent en temps réel.
Postes Alcatel-Lucent IP Touch
4038/4068 et 4039 Digital Phone
L'appui sur cette touche entraîne le rejet d'une demande d'assistance d'un agent.
Annuler

8.7 Groupe de traitement- Entrée/sortie d'un superviseur

ef
Entrée bc
2a
jkl
3d
mn
o 8.9 Fermer une session superviseur (LogOff)
5 6

sélectionner le sélectionner le groupe de


groupe de traitment dans une liste LogOff bc ef
Valider
2a 3d la session est
traitment dans une jkl 6
mn
o
fermée
5
liste
entrer votre mot
de passe
33
Annexe
Caractère Clavier Caractère Clavier
î ^i Ł n/a
Ecrire des caractères accentués ou spéciaux avec le clavier du poste ï ”i ł n/a
Le tableau suivant décrit l'ensemble des caractères accentués ou spéciaux que l'on peut écrire à partir du clavier de votre poste. ð ~d Ń n/a
ñ
La colonne 'Clavier' décrit la combinaison de caractères à taper sur le poste pour afficher le caractère souhaité.
Le terme 'n/a' dans la colonne clavier, indique les caractères qui ne peuvent pas être tapés à partir de votre poste. ~n ń n/a
ò `o Ň n/a
Caractère Clavier Caractère Clavier ó ´o ň n/a
¡ ~! Í ´I ô ^o Ő n/a
¢ n/a Î ^I õ ~o ő n/a
£ ~$ Ï ”I ö ”o Œ n/a
¥ ~Y Ð ~D ø n/a œ n/a
§ n/a Ñ ~N ù `u Ŕ n/a
© ^c Ò `O ú ´u ŕ n/a
º ^m Ó ´O û ^u Ř n/a
® ^r Ô ^O ü ”u ř n/a
° ^0 Õ ~O ý ´y Ś n/a
± n/a Ö ”O ÿ ”y ś n/a
² ^2 Ø n/a Ă n/a Ş n/a
³ ^3 Ù `U ă n/a ş n/a
µ n/a Ú ´U Ą n/a Š n/a
¶ n/a Û ^U ą n/a š n/a
¹ ^1 Ü ”U Ć n/a Ţ n/a
ª ^f Ý ´Y ć n/a ţ n/a
¿ ~? à `a Č n/a Ť n/a
À `A á ´a č n/a ť n/a
Á ´A â ^a Ď n/a Ů n/a
 ^A ã ~a ď n/a ů n/a
à ~A ä ”a Đ n/a Ű n/a
Ä ”A å n/a đ n/a ű n/a
Å n/a æ n/a Ę n/a Ÿ n/a
Æ n/a ç ~c ę n/a Ź n/a
Ç ~C è `e Ě n/a ź n/a
È `E é ´e ě n/a Ż n/a
É ´E ê ^e Ĺ n/a ż n/a
Ê ^E ë ”e ĺ n/a Ž n/a
Ë ”E ì `i Ľ n/a ž n/a
Ì `I í ´i ľ n/a
I
Garantie et clauses
howtoc

Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces émettre des fréquences radioélectriques et causer des interférences nuisibles aux
et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture. communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Même
La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette dans ce cas, des interférences peuvent se produire dans une installation particulière. Au cas
garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans où cet équipement causerait des interférences nuisibles dans la réception de la radio ou de
ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de la télévision, qui peuvent être décelées en allumant et en éteignant l’équipement,
détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition l’utilisateur devrait tenter de remédier à ces interférences en contactant le revendeur.
à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de Cet équipement numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003
réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur.
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission
Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, d'énergie de fréquence radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents
pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. pays concernés. La valeur du DAS (Tête - head SAR) mesurée est égale à 0.0025 W/kg
N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager (limite maximale globalement admise étant de 1.6 W/kg).
les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants.
Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique, veillez
à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet Informations relatives à l'environnement
L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte et
pouvant être dangereux pour l'oreille. d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne, ainsi
qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit, vous
Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention
fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter de la
clé logicielle. manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour obtenir des informations
complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le
Déclaration de conformité fournisseur qui vous l'a vendu.
Nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits visés par ce guide d'utilisation
Conditions de fonctionnement
sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement et du
Plage de températures de fonctionnement : -5°C /45°C.
Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par
Protection contre les chocs acoustiques
l'intermédiaire de votre installateur.
Le niveau acoustique du signal généré par l’écouteur du combiné est inférieur à 130 dBspl
pour un signal transitoire et à 118 dBspl (rms) pour un signal continu.
Consommation en veille : 3,5V.
Directive 2003/10/CE spécifiant les risques liés au bruit au travail
La sonnerie contribue au bruit global journalier ; au réglage maximal, le niveau est de 105
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone & IP Touch Bluetooth® Wireless Handset
dBA à 60 cm du terminal. Pour réduire le niveau, il est conseillé de :
Cet équipement est conforme à l’article 15 des réglementations FCC ainsi qu’à la norme
- diminuer le réglage (9 niveau de 5 dB)
RSS-210 d’Industry Canada.
- programmer une sonnerie progressive.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit
causer aucune interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les Alcatel, Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques
interférences reçues, y compris les interférences entraînant des effets non voulus. d'Alcatel-Lucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Attention : toute modification effectuée sur cet équipement sans l'approbation expresse Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis. Alcatel-Lucent ne
d’Alcatel-Lucent peut annuler votre droit de faire fonctionner l'appareil. peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations. Copyright © 2008
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil Alcatel-Lucent. Tous droits réservés
numérique de classe B énoncées dans l'article 15 des réglementations FCC. Ces limites
sont conçues de manière à assurer une protection suffisante contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut
MU9006AAAD-E900ed01-0843

Вам также может понравиться