Вы находитесь на странице: 1из 6

1.

Стрижка
Haircut

- Здравствуйте! Я хотела бы постричься. - Hello! I’d like to have my hair cut.

- Садитесь, пожалуйста. Какую стирижкуВы - Sit down, please. What haircut would you
хотите? like?

- Я хотела бы стрижку как у девушки на - I’d like a haircut like the girl in this
этой фотографии. Смотрите: у неё есть picture. Look, she has a fringe and short
чёлка и короткие волосы.Как вы думете, hair. What do you think, will that haircut
эта стрижка мне будет к лицу? look good on me?

- Думаю да. У Вас овальное лицо и чёлка - I think it will. You have an oval face and a
должна быть Вам к лицу. Но Вы блондинка, fringe should look good on you. But you are
а девушка на фоторафии– брюнетка. Вы blond and the girl in the picture is brunet. Do
хотите покрасить волосы? you want to dye your hair either?

- Я хотела бы покраситься в рыжийцвет. - I’d like to dye my hair red. What do you
Что Вы думаете? think?

- Думаю, что рыжий Вам не идёт. Может - I think red doesn’t suit you. Maybe dark
быть тёмно-рыжий. Как в этом журнале. red. Like in this magazine. Do you like this
Вам нравится такой цвет? colour?

- Очень оригинальный цвет! Я - A very original colour! I agree. Tonight my


согласна.Сегодня вечером муж меня не husband is not going to recognise me.
узнает!
2. Мой семейный альбом
My family album

- Хочешь посмотеть мой семейный альбом? - Do you want to see my family album?

- С удовольствием. - With pleasure.

- Это мои родители. Здесь они очень - These are my parents. Here they are very
молодые. Это их свадьба. young. This is their wedding.

- Ты очень похожа на маму. У вас - You look a lot like your mother. You have
одинаковые глаза и улыбка. the same eyes and smile.

- Ты так думаешь? Все папины - You think so? All relatives of my father say
родственники говорят, что я очень похожа that I look a lot like him. We have the same
на него. У нас одинаковый нос. Смотри, nose. Look: this is my grandma. Here she is
это моя бабушка. Ей здесь 25 (двадцать 25 years old.
пять) лет.

- Какая красавица! Трудно поверить, что


нам с тобой когда-то тоже будет 70 - What a cutie! It's hard to believe that we
(семьдесят)лет. will be 70 some day too.

- Предпочитаю не думать об этом. - I prefer not to think about it.

- А это что за симпатичный парень? - Who is this attractive guy?

- Это мой брат. Он моряк. Форма ему к - This is my brother. He is a sailor. The
лицу, не так ли? uniform looks good on him, doesn't it?
- Очень. И где он сейчас? - Very much. And where is he now?

- Он плавает по Средиземному морю. Он


скоро приедет в отпуск. У нас будет - He’s sailing on the Mediterranean sea. He’s
вечеринка в честь его приезда. Ты coming on holiday soon. We’ll have a party
придёшь? to celebrate his arrival. Are you coming?

- Обязательно! - For sure!

3. Какое странное хобби!


What a strange hobby!

- У тебя есть хобби? - Do you have a hobby?

- Есть. Я люблю вязание и самбо. - Yes, I do. I like knitting and sambo.

- Самбо? Это случайно не - Sambo? Isn't it by chance a kind of martial


вид боевого искусства? art?

- Да да, это русское - Yeah, yeah, this is a Russian


боевое искусство. martial art.

- Но вязание и самбо – совершенно разные - But knitting and sambo are absolutely
вещи! different
things!

Вязание – это понятно. Многие девушки Knitting is understandable. Many girls like
любят вязание. Но самбо! Удивительно! И knitting. But sambo! Amazing! Since when do
как долго ты занимаешься самбо? you practise sambo?

- Уже десять лет. Я начала заниматься - Already 10 years. I started doing with
самбо, sambo

when I was studying at school. That's why the


boys of our class were always afraid of me.
когда училась в школе. Поэтому мальчики
нашего класса всегда меня боялись.

- Ясно. А твоё другое хобби? - I see. And your other hobby?

- Вязание – это очень расслабляющее - Knitting is a very relaxing activity. My


занятие.Меня научила бабушка. Кроме grandma taught me. Besides, it's a way to
того, это способ сэкономить деньги. Я save money. I knit fashionable scarves, caps
вяжу себе модные шарфы,шапки и кофты. and sweaters for myself. Look, I knitted this
Смотри, я связала эту кофту сама. sweater myself.
Нравится? Do you like it?

- Она очень... оригинальная. - It's very... original.

- Да ладно, даже если тебе не нравится, - It’s fine, even if you don't like it, you can
можешь сказать правду, я не буду тебя tell the truth, I won't hit you!
бить!

4. Большая просьба A big favour

- Лена, у меня к тебе большая просьба! Ты - Lena, I have a big favour to ask you! Can
можешьвстретить мою подругу в аэропорту you meet my friend at the airport today
сегодня вечером?У меня совсем нет evening? I don’t have time at all.
времени.

- Конечно. Не проблема. Как она выглядит? - Of course. No problem. How does she look
like?
- She is an attractive blonde with green eyes.
She is not tall. She likes wearing sporty
- Она симпатичная блондинка с зелёными clothes. She'll have a bright orange suitcase.
глазами. Она невысокая. Любит носить
спортивную одежду. У неё будет яркий
оранжевый чемодан.

- Надеюсь, что там не будет несколько - I hope there won't be several blondes with
блондинок с оранжевыми чемоданами... orange suitcases...

- Не беспокойся, я опишу ей твою - Don't worry, I'm going to describe your


внешность. appearance to her.

- Tell her that I'll be wearing a brown jacket


- Скажи ей, что я буду в коричневой куртке and black jeans.
и чёрных джинсах.

- Ей будет достаточно знать, что ты ростом - For her it will be enough to know that you
почтидва метра. are almost two meters tall.

- Ты права, меня трудно не заметить. - You are right, it's hard not to notice me.

5. Куда поедем в отпуск?


Where will we go on holiday?

- Я не хочу ехать в Египет. Мы ездили в - I don't want to travel to Egypt. We went


прошлом году и мне не понравилось. there last year and I didn't like it.

- А мне понравилось. Хочу снова туда - And I liked it. I want to travel there again.
поехать.

- Что тебе там понравилось? - What did you like there?

- Тёплое море, отличный дайвинг. - Warm see, great diving,...


- Но там слишком жарко в это время года. - But it's too hot there at this time of the
Может поедем в более прохладное место? year. Maybe we travel to a colder place?

- На Северный полюс? - To the North Pole?

- Не говори ерунды! Давай поедем в - Don't talk nonsense! Let's go to Europe, for
Европу, например, в Рим. Сможем example to Rome,. We'll be able to visit so
посетить столько культурных мест. Узнаем many cultural places. We'll learn so many
столько интересного! interesting things!

- Я не говорю по-итальянски. - I don't speak Italian.

- По-арабски ты тоже не говоришь, - You don't speak Arabic either


а хочешь ехать в Египет! and you want to go to Egypt!

- Это не одно и тоже... - It's not the same...

- Я еду в Рим и точка. - I'm going to Rome. Full stop.

- Ну ладно... Я тоже. - Alright… me too.

Вам также может понравиться