Вы находитесь на странице: 1из 527

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АНАЛИЗАТОРА КЛИНИЧЕСКОЙ ХИМИИ И ИММУНОЛОГИИ


DIMENSION XPAND PLUS
© 2004, 2005, 2007, 2008 Siemens Healthcare Diagnostics Inc.

Все права защищены

Информационная библиотека Dimension, программное обеспечение Dimension и отчеты были


предоставлены согласно следующему соглашению, содержащему ограничения на их использование.
Они так же защищены федеральными регулятивными положениями и не могут копироваться,
распределяться, передаваться или переводиться на любой человеческий или компьютерный язык в
любой форме и любыми средствами, любой третьей стороне, без предварительного письменного
согласия Siemens Healthcare Diagnostics Inc.,Tarrytown, NY 10591, USA

Siemens утвердил предоставленные инструкции, реагенты, инструменты, программное обеспечение и


кастомизированные характеристики для данной системы для оптимизации работы продукта и
соответствия спецификациям. Проводимые пользователем модификации не поддерживаются
Siemens. так как они могут повлиять на работу системы и результаты тестов. За достоверность
модификаций и изменений к этим инструкциям, инструментам, реагентам или ПО, предоставленным
Siemens, ответственность несет пользователь.

Материал в данном руководстве считается адекватным и достаточным для соответствующего


использования систем клинической химии и иммунологии Dimension Xpand и Dimension Xpand Plus.
Если система или ее отдельные компоненты используются для других целей, должно быть получено
подтверждение их валидности и соответствия. В ином случае Siemens не гарантирует результаты и
не принимает на себя ответственности. Siemens гарантирует, что сам по себе материал не нарушает
каких либо патентов США. Siemens не предоставляет другой выраженной или подразумеваемой
гарантии.
Законное требование

Отметка «СЕ»

Устройства, описываемые в данном руководстве, имеют отметку «СЕ», что подтверждает


соблюдение основных требований следующих европейских директив:

Анализаторы клинической химии и иммунологии Dimension Xpand Plus с серийным


номером на паспортной табличке большим или равным 2001081580, и все системы
клинической химии и иммунологии Dimension Xpand Plus, соответствующие
следующей директиве: 98/79/ED (Директива по диагностике in vitro).
Анализаторы клинической химии и иммунологии Dimension Xpand с серийным
номером на паспортной табличке большим или равным 2001081580,
соответствующие следующей директиве: 89/336/EEC (Директива ЕМС).
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Оглавление
Xpand Plus

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ................................................................................................................................................ xiii

О данном руководстве руководстве....................................................................................................... xiii


Назначение .................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Использование данного руководства ..................................................................................................... xiii
Как составлено данное руководство ..................................................................................................... xiv
Компоненты типичной процедуры в этом руководстве ..................................................................... xv
Дополнительная помощь .......................................................................................................................... xv

Документация пересмотра данного руководства ............................................................................... xvii


Проверочный лист проведения тренинга по анализатору клинической химии и иммунологии
Dimension Xpand/Xpand Plus ..................................................................................................................... xxi
Журнал технического обслуживания анализатора клинической химии и иммунологии
Dimension Xpand/Xpand Plus ...................................................................................................................... 27

1: Представление анализатора клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Обзор анализатора клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus ............... 1-3
Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension Xpand..................................................... 1-3
Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension Xpand Plus ........... 1-Error! Bookmark not
defined.
Характеристики ...................................................................................................................................... 1-4
Основные компоненты анализатора Dimension Xpand ...................................................................... 1-5
Основные компоненты анализатора Dimension Xpand Plus ............................................................. 1-6
Основные компоненты зоны IMT ........................................................................................................... 1-7
Основные компоненты зоны НМ............................................................................................................ 1-8
Основные компоненты зоны реагента ................................................................................................ 1-9
Основные компоненты зоны термокамеры ....................................................................................... 1-10

Безопасность ............................................................................................................................................. 1-11


Общая безопасность ............................................................................................................................ 1-11
Биологическая опасность и безопасность зонда ............................................................................. 1-11
Утилизация инструмента ................................................................................................................... 1-11
Примечания по безопасности .............................................................................................................. 1-11
Символы безопасности ........................................................................................................................ 1-12

Включение и выключение системы ..................................................................................................... 1-14


Типы выключения ................................................................................................................................... 1-14
Важная информация по электрической безопасности ..................................................................... 1-14
Выполнение контролируемого отключения ...................................................................................... 1-15
Включение подачи энергии после контролируемого отключения .................................................. 1-15
Выполнение экстренного отключения ............................................................................................... 1-16
Включение подачи энергии после экстренного отключения ........................................................... 1-17

Использование клавиатуры ................................................................................................................... 1-18


Обзор: ...................................................................................................................................................... 1-18
Тестовые клавиши ................................................................................................................................ 1-19

2007/02 i
Оглавление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Оверлеи клавиатуры .......................................................................................................................... 1-19


Операционные клавиши ........................................................................................................................ 1-20
Функциональные клавиши ..................................................................................................................... 1-20
Клавиши боковой панели ....................................................................................................................... 1-21
Клавиши управления курсором ............................................................................................................. 1-21

Использование сенсорного экрана (Анализатор Dimension Xpand Plus) ...................................... 1-23

Использование компьютерного экрана (Анализатор Dimension Xpand) ....................................... 1-24


Область статуса анализатора .......................................................................................................... 1-25
Статус обработки ............................................................................................................................... 1-25
Статус фотометрического пробоотборника ..................................................................................... 1-25
Статус системы IMT ........................................................................................................................... 1-26
Дата и время ....................................................................................................................................... 1-26
Символы области статуса рабочих состояний ............................................................................... 1-26
Область статуса сегмента ............................................................................................................... 1-27
Область диагностических сообщений ............................................................................................... 1-27
Прикладная область ............................................................................................................................. 1-28
Область сообщений .............................................................................................................................. 1-28
Область функциональных клавиш ...................................................................................................... 1-28
ТРЕВОЖНЫЕ КЛАВИШИ (Анализатор Dimension Xpand Plus)......................................................... 1-29
Дополнительные клавиши сенсорного экрана (Анализатор Dimension Xpand Plus) .................... 1-29

Инструкции по установке ........................................................................................................................ 1-30


Требования к размещению .................................................................................................................... 1-30
Требования к системе электропитания ............................................................................................ 1-31
Электрическая спецификация анализатора .................................................................................... 1-31
Ток утечки............................................................................................................................................ 1-31
Потребление воды ................................................................................................................................ 1-32
Потребление воды ................................................................................................................................ 1-32
Требования к комнатной температуре ............................................................................................. 1-32
Внешние источники бесперебойного питания .................................................................................. 1-33
Дополнительные требования ............................................................................................................. 1-33
Телефонная линия ............................................................................................................................. 1-33
Главный интерфейс ........................................................................................................................... 1-33

Открывание реагентной крышки ........................................................................................................... 1-34

2: Использование анализатора клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Приготовление образцов .......................................................................................................................... 2-3


Подготовка образцов .............................................................................................................................. 2-3
Типы контейнеров ................................................................................................................................... 2-3
Использование мензурок для образцов ................................................................................................. 2-4
Использование первичных пробирок...................................................................................................... 2-5
Использование контейнеров для образца типа SSC.......................................................................... 2-6
Наклейка этикеток со штриховым кодом на пробирки ..................................................................... 2-8
Проверка адекватного объема образца для проведения анализа .................................................... 2-9
Ввод данных образца ............................................................................................................................. 2-10
Поля экрана Enter Sample Data......................................................................................................... 2-11

ii 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Оглавление
Xpand Plus

Поля экрана Enter Sample Data (продолжение) ................................................................................... 2-12


Ввод и запуск исследования партии образцов ................................................................................... 2-13
Пример анализа партии образцов .................................................................................................... 2-14
Загрузка образцов .................................................................................................................................. 2-15
Загрузка образцов ............................................................................................................................................... 2-15
Анализ образцов ....................................................................................................................................... 2-17
Обработка образцов ............................................................................................................................. 2-17
Обработка образцов из режима ожидания ...................................................................................... 2-17
Добавление образцов когда система в режиме обработки............................................................ 2-18
Анализ образцов, загруженных из LIS ............................................................................................. 2-20
Анализ образцов без штриховых кодов из LIS ................................................................................ 2-21
Требования системы ............................................................................................................................. 2-22
Ответ на требования системы ......................................................................................................... 2-23
Понимание требований системы ...................................................................................................... 2-24
Если образца недостаточно… ............................................................................................................ 2-25
Недостаточный образец – первичная пробирка со штриховым кодом ......................................... 2-26
Недостаточный образец – первичная пробирка без штрихового кода ......................................... 2-26
Недостаточный образец – SSC ........................................................................................................ 2-27
Недостаточный образец – мензурка для образцов ........................................................................ 2-27
Статус образца .......................................................................................................................................... 2-28
Определение статуса образца ........................................................................................................... 2-28
Просмотр статуса образцов .............................................................................................................. 2-28
Экран Sample Status........................................................................................................................... 2-28
Тревожная клавиша STAT Status...................................................................................................... 2-29
Клавиша Sample Alert ........................................................................................................................ 2-31
Статус сегмента – бортовые сегменты ............................................................................................ 2-32
Статус сегмента – все сегменты ....................................................................................................... 2-32
Просмотр статуса сегмента ............................................................................................................. 2-32
Статус реакционного сосуда НМ........................................................................................................ 2-34
Расшифровка результатов теста .......................................................................................................... 2-36
Сообщение о результатах теста ...................................................................................................... 2-36
Результаты теста с сообщениями тестового отчета ...................................................................... 2-36
Результаты теста с индикаторами эталонных диапазонов ............................................................ 2-36
ИНДЕКС HIL (анализатор Dimension Xpand Plus) ........................................................................... 2-36
Распечатываемый тестовый отчет ................................................................................................ 2-37
Распечатанный тестовый отчет ........................................................................................................ 2-38
Распечатанный тестовый отчет ........................................................................................................ 2-38
Отображение результатов теста на экране .................................................................................. 2-39
Перепечатка результатов из экрана Test Results ........................................................................... 2-39
Поиск образца ......................................................................................................................................... 2-40
Примеры поиска ................................................................................................................................. 2-41
Редактирование и повторный анализ образца ................................................................................. 2-42
Повторное тестирование при использовании функции Load Errors .............................................. 2-43
Требования системы................................................................................................................................ 2-44
Предупреждение о расходных материалах ........................................................................................ 2-44
Просмотр инвентарных записей реагентного картриджа ............................................................. 2-45
Добавление реагентных картриджей ................................................................................................ 2-46
Автоматическое добавление реагентных картриджей ................................................................... 2-46
Ручной ввод штрихового кода реагентного картриджа .................................................................. 2-47
Удаление реагентных картриджей ..................................................................................................... 2-48
Использование третьих лотов реагентных картриджей .............................................................. 2-49

2007/02 iii
Оглавление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Замена расходных материалов НМ ..................................................................................................... 2-50


Замена жидкостей НМ ....................................................................................................................... 2-50
Загрузка реакционных сосудов НМ ...................................................................................................... 2-53
Использование загрузчика сосудов .................................................................................................. 2-53
Установка сосудов без загрузчика .................................................................................................... 2-53
Утилизация отработанного реакционного сосуда НМ .................................................................... 2-54
Замена расходных материалов IMT .................................................................................................... 2-55
Замена жидкостей IMT ....................................................................................................................... 2-56
Замена встроенного мультисенсора QuikLYTE® ............................................................................ 2-57
Проверка разбавления ...................................................................................................................... 2-59
Исправление неудачной проверки разбавления ................................................................................. 2-61
Если проверка разбавления проведена не полностью...................................................................... 2-63
Обзор калибровки/верификации ........................................................................................................... 2-64
Калибровка системы IMT ...................................................................................................................... 2-64
Калибровка методов определения наркотиков в моче..................................................................... 2-64
Калибровка НА1С ................................................................................................................................... 2-64
При калибровке или верификации фотометрических методов ..................................................... 2-64
Предупреждение о калибровке ......................................................................................................... 2-65
Групповые предупредительные сообщения по калибровке/проведение групповой калибровки 2-66
Калибровка фотометрических методов ........................................................................................... 2-68
Настройка и проведение калибровки ............................................................................................... 2-68
Просмотр и акцептирование результатов калибровки ................................................................... 2-69
Отмена калибровки ............................................................................................................................ 2-71
ТМ
ПРОСМОТР ИСТОРИИ КАЛИБРОВКИ (с пакетом QCC PowerPak ) ............................................. 2-72
Устранение проблем, связанных с калибровкой ................................................................................ 2-73
Устранение проблем, связанных с калибровкой ................................................................................ 2-73
Устранения проблем, связанных с результатами калибровки ...................................................... 2-73
Устранение проблем, связанных с калибровочной статистикой ................................................... 2-73
Устранение проблем, связанных с контролем качества ................................................................ 2-74
Верификация фотометрических методов ........................................................................................... 2-75
Установка и проведение верификации ............................................................................................... 2-75
Просмотр и принятие результатов верификации ........................................................................... 2-76
Отмена верификации ......................................................................................................................... 2-77
Устранение проблем, связанных с верификацией ............................................................................ 2-78
Устранения проблем, связанных с результатами калибровки ...................................................... 2-78
Устранение проблем, связанных с верификационной статистикой .............................................. 2-78
Устранение проблем, связанных с контролем качества ................................................................ 2-79
Калибровка системы IMT ...................................................................................................................... 2-80
Электролитические коэффициенты ................................................................................................. 2-80
Использование списка статуса калибровки ...................................................................................... 2-81
Создание списка методов для калибровки. ..................................................................................... 2-81
Создание Списка-напоминания для калибровок............................................................................. 2-82
Удаление калибровок лотов реагентных картриджей из памяти системы ................................... 2-82
3: Техническое обслуживание анализатора клинической химии и иммунологии Dimension
Xpand/Xpand Plus .............................................................................................................................................
Общий уход и чистка анализатора .......................................................................................................... 3-5
Открывание реагентной крышки ......................................................................................................... 3-5
Материалы для очистки ........................................................................................................................ 3-6
Неразбавленные отбеливающие вещества ...................................................................................... 3-6
Отбеливающие растворы .................................................................................................................... 3-6
Растворы на основе каустической соды ............................................................................................ 3-6
Ежедневное техническое обслуживание ............................................................................................... 3-7

iv 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Оглавление
Xpand Plus

Обзор ......................................................................................................................................................... 3-7


Очистка зоны образцов и удаление отработанных кювет .............................................................. 3-7
Проверка на предмет другого технического обслуживания ............................................................. 3-8
Проведение проверки системы .............................................................................................................. 3-8
Запись результатов ежедневного технического обслуживания ...................................................... 3-9
Экраны счетчиков системы ................................................................................................................. 3-10
Экран счетчика анализатора Dimension........................................................................................... 3-10
Экраны счетчиков системы нм .......................................................................................................... 3-11
Управление внесистемными реагентными лотами ........................................................................ 3-12
Еженедельное обслуживание ................................................................................................................ 3-13
Очистка промывочных зондов НМ и реагентного зонда R2. ........................................................... 3-13
Ежемесячное обслуживание .................................................................................................................. 3-15
Замена насосных трубок IMT ............................................................................................................... 3-16
Очистка системы IMT (ежемесячно) .................................................................................................. 3-17
Замена воздушных фильтров анализатора ...................................................................................... 3-19
Установка тонких промывочных зондов НМ ...................................................................................... 3-21
Установка тонких промывочных зондов НМ ...................................................................................... 3-21
Замена насосных насадок HM.............................................................................................................. 3-23
Другое техническое обслуживание ....................................................................................................... 3-26
Набор аксессуаров и запасных частей ............................................................................................... 3-26
Защелка реагентной крышки............................................................................................................... 3-26
Опускание и подъем термокамеры ..................................................................................................... 3-27
Опускание термокамеры ................................................................................................................... 3-27
Подъем термокамеры ........................................................................................................................ 3-28
Калибровка................................................................................................................................................. 3-29
Калибровка температуры кюветочной системы ............................................................................. 3-29
Калибровка температуры системы реагента ................................................................................. 3-32
Калибровка температуры модуля НМ ................................................................................................ 3-34
Очистка ....................................................................................................................................................... 3-35
Очистка кюветочных окон ................................................................................................................... 3-35
Очистка всех окон .............................................................................................................................. 3-36
Очистка грязных окон ........................................................................................................................ 3-37
Удаление и установка кюветочных окон .......................................................................................... 3-38
Очистка порта IMT ............................................................................................................................... 3-40
Очистка системы IMT, обработка отбеливающим раствором ..................................................... 3-41
Очистка системы IMT, кондиционирование....................................................................................... 3-42
Очистка трубки для отходов .............................................................................................................. 3-43
Очистка зонда и дренажа ..................................................................................................................... 3-44
Очистка бутыли для воды ................................................................................................................... 3-46
Смазка ......................................................................................................................................................... 3-47
Смазка ходового винта насоса ............................................................................................................ 3-47
Замена ......................................................................................................................................................... 3-49
Замена кюветочной диафрагмы .......................................................................................................... 3-49
Замена пленочного кюветочного картриджа .................................................................................... 3-52
Замена формирующей кювету пружины, наконечника и E-образного зажима .............................. 3-54
Замена датчика кюветочного кольца ................................................................................................ 3-57
Замена датчика исходного положения реагентного картриджа Flex® ......................................... 3-58
Замена датчика присутствия реагентного картриджа Flex® ...................................................... 3-59
Замена предохранителей ..................................................................................................................... 3-60
Замена блока горелки ........................................................................................................................... 3-61
Замена инкубационной карусели НМ или датчика исходного положения промывочной
карусели .................................................................................................................................................. 3-63

2007/02 v
Оглавление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Замена печатной платы блока миксера НМ ...................................................................................... 3-65


Замена насоса НМ и моторного блока ............................................................................................... 3-68
Замена датчика возвратно-поступательного движения модуля НМ ............................................ 3-71
Замена датчика загрузки сосудов модуля НМ ................................................................................... 3-72
Замена датчика конвейера сосудов модуля НМ ................................................................................ 3-73
Замена промывочного зонда модуля НМ ............................................................................................ 3-74
Замена датчика исходного положения промывочного зонда модуля НМ ....................................... 3-76
Замена трубок промывочного датчика модуля НМ .......................................................................... 3-77
Замена промывочной карусели НМ ...................................................................................................... 3-79
Замена других трубок системы IMT ................................................................................................... 3-80
Замена уплотнения поворотного клапана системы IMT ................................................................ 3-84
Замена датчика поворотного клапана системы IMT....................................................................... 3-87
Замена трубок поворотного клапана IMT ......................................................................................... 3-90
Замена/очистка оптических фильтров ............................................................................................. 3-92
* - Методы НМ Замена парного датчика диска фильтров ............................................................. 3-94
Замена парного датчика диска фильтров ......................................................................................... 3-95
Замена датчика исходного положения фотометра ......................................................................... 3-97
Замена бумаги принтера ...................................................................................................................... 3-98
Замена ограничительного датчика или ограничителя хода насоса ............................................ 3-99
Замена электромагнитного клапана насоса ................................................................................... 3-104
Замена насосного шприца .................................................................................................................. 3-106
Замена датчика исходного положения радиального перемещения консоли реагентов ........... 3-110
Замена датчика вертикального исходного положения консоли реагентов ............................... 3-111
Замена датчика исходного вращения консоли реагентов R2 ....................................................... 3-112
Замена наконечника реагентного зонда .......................................................................................... 3-114
Замена датчика исходного положения реагентного поддона ...................................................... 3-117
Замена реагентных трубок ............................................................................................................... 3-119
Замена наконечника зонда образцов ................................................................................................. 3-123
Замена трубок системы образцов .................................................................................................... 3-126
Замена датчика исходного положения карусели образцов ............................................................ 3-128
Замена датчиков манипулятора образцов ...................................................................................... 3-129
Замена лампы ....................................................................................................................................... 3-130
Замена лампы ....................................................................................................................................... 3-130
Калибровка лампы фотометра ....................................................................................................... 3-131
Замена верхнего уплотнительного элемента ............................................................................... 3-132
Замена элемента U-образного уплотнения .................................................................................... 3-135
Замена фильтра-глушителя вакуумного насоса ............................................................................ 3-138
Замена вакуумного выключателя или мембранного переключателя .......................................... 3-139
Замена бутыли для воды .................................................................................................................... 3-141
Переустановка панели управления в стойке для печатных плат ............................................... 3-142
Запуск проверки системы ................................................................................................................... 3-143
Процедура санитарной обработки ................................................................................................... 3-144
4: Выверка анализатора клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand plus ............
Общая информация по выверке ............................................................................................................. 4-3
Величины смещения при выверке .......................................................................................................... 4-3
Распечатка и просмотр величин смещения ........................................................................................ 4-3
выверка сканера штриховых кодов........................................................................................................ 4-4
Выверка кюветочного кольца .................................................................................................................. 4-6
Выверки модуля НМ................................................................................................................................... 4-8
Выверки модуля НМ................................................................................................................................... 4-8
Выверка фотометра ................................................................................................................................. 4-15
Выверка реагентного зонда R1 .............................................................................................................. 4-17

vi 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Оглавление
Xpand Plus

Выверка реагентного зонда R1 .............................................................................................................. 4-17


Выверка реагентной консоли R1 по отношению к сливу ................................................................. 4-18
Выверка реагентной консоли R1 по отношению к кювете ............................................................. 4-19
Выверка реагентной консоли R1 по отношению к реагентному поддону .................................... 4-20
Выверка реагентного зонда R2 .............................................................................................................. 4-21
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к сливу ................................................................. 4-22
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к кювете ............................................................. 4-23
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к реагентному поддону .................................... 4-24
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к инкубационной карусели ................................ 4-25
Выверка реагентного поддона ............................................................................................................... 4-26
Выверка зонда образцов ........................................................................................................................ 4-28
Выверка зонда по отношению к кювете ............................................................................................ 4-29
Выверка зонда образцов по отношению к мензурке ......................................................................... 4-30
Выверка зонда образцов по отношению к сливу ............................................................................... 4-31
Выверка зонда образцов по отношению к инкубационной карусели модуля НМ ........................... 4-32
Выверка зонда образцов по отношению к порту imt ........................................................................ 4-33
Выверка зонда образов по максимальной глубине ............................................................................ 4-34
5: Поиск и устранение неисправностей анализатора клинической химии и иммунологии
Dimension Xpand/Xpand Plus ..........................................................................................................................
Обзор раздела поиска причин и устранения неисправностей .......................................................... 5-3
Справочные клавиши ................................................................................................................................ 5-3
Определение проблемы .......................................................................................................................... 5-4
Решение проблемы .................................................................................................................................. 5-4
Когда вы вызываете нас ........................................................................................................................ 5-5
Удаленный доступ ................................................................................................................................ 5-5
Решение проблем, связанных с химической системой ...................................................................... 5-6
Когда решать проблемы химического характера .............................................................................. 5-6
Как решать проблемы химического характера .................................................................................. 5-6
Один или несколько результатов QC вне диапазона ......................................................................... 5-7
Неточность – полученные результаты не соответствуют истории болезни пациента ......... 5-7
Погрешность – результаты теста невоспроизводимы ................................................................... 5-8
Распечатка фильтра данных для результата теста ...................................................................... 5-8
Поиск и устранение проблем связанных с проверкой системы....................................................... 5-9
Решение различных состояний ошибки проверки системы .............................................................. 5-9
Звездочка появляется рядом с результатом Проверки системы .................................................... 5-9
Звездочка появляется вместо расчетов максимальной разницы, среднего и стандартного
отклонения ............................................................................................................................................ 5-9
Состояние ошибки очистителя зонда ................................................................................................. 5-9
Нет распечатки проверки системы ..................................................................................................... 5-9
Неприемлемые диапазоны фотометра ............................................................................................. 5-10
Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для реагентной консоли (R1,
R2) ............................................................................................................................................................ 5-11
Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для фотометрического зонда
.................................................................................................................................................................. 5-12
Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для промывочной системы нм
.................................................................................................................................................................. 5-13
Диагностические сообщения .................................................................................................................. 5-14
Экран активных ошибок системы ....................................................................................................... 5-14
Экран журнала ошибок .......................................................................................................................... 5-15
Поиск и устранение проблем, связанных с IMT ................................................................................. 5-16
Устранение проблем связанных с результатами IMT ..................................................................... 5-16
Устранение проблем, связанных с диагностическим сообщением по системе IMT .................... 5-17
Приемлемые значения IMT: .............................................................................................................. 5-17

2007/02 vii
Оглавление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

6: Кастомизация анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus


Обзор модуля кастомизации .................................................................................................................... 6-5
Выбор опций анализатора ........................................................................................................................ 6-5
Чтобы выбрать/изменить опцию анализатора ................................................................................. 6-5
Поля конфигурационного меню системы ........................................................................................... 6-6
Функциональные клавиши конфигурационного меню системы ....................................................... 6-7
Автоматическое удаление кювет ............................................................................................................ 6-8
Автоматическое Тестирование отражения ............................................................................................ 6-9
Настройка автоматического тестирования на отражение ......................................................... 6-10
Настройка автоматического тестирования на отражение ......................................................... 6-10
Автоматическое «паническое» повторное исследование ............................................................... 6-11
Автоматическое тестирование на отражение и протоколы отчетов повторных «панических»
исследований ............................................................................................................................................ 6-12
Использование расчетных результатов .............................................................................................. 6-13
ТМ
Конфигурация калибровки (с пакетом QCC PowerPak ) ................................................................. 6-16
Определение калибровки продукта ..................................................................................................... 6-16
Сканирование данных штрихового кода .......................................................................................... 6-16
Ввод данных вручную ........................................................................................................................ 6-16
Редакция калибратора....................................................................................................................... 6-17
Определение параметров автоматического принятия калибровки ............................................. 6-18
Корреляции ................................................................................................................................................ 6-20
Корреляция анализатора Dimension с другими методами .............................................................. 6-20
Исследование корреляции ................................................................................................................ 6-20
Сообщение результатов по коррелированным методам ............................................................... 6-21
Использование функции корреляции ................................................................................................... 6-21
Ввод наблюдаемых результатов для калькуляции системы .......................................................... 6-22
Введение рассчитанных автономно сдвига и пересечения............................................................. 6-24
Удаление корреляции ............................................................................................................................ 6-24
Распечатка списка коррелированных методов ................................................................................. 6-25
Выполнение гидратации реагента ........................................................................................................ 6-26
Гидратация определенного лота картриджей ................................................................................. 6-27
Гидратация при использовании экрана Inventory/Hydration .............................................................. 6-28
Установка графика гидратации по времени ..................................................................................... 6-29
Гидратация будет осуществляться каждый день с понедельника по пятницу. После этой
пятницы, вам будет нужно вернуться в экран Inventory/Hydration и повторно реактивировать
период гидратации. ............................................................................................................................... 6-29
Гидратация при помощи заранее запрограммированного списка настройки ............................... 6-30
Кон6-фигурация IMT ................................................................................................................................. 6-31
Тестовый метод ЕСО2 ......................................................................................................................... 6-31
Интервал обработки отбеливающим раствором/кондиционное пропитывание ........................ 6-32
Ввод параметров метода ........................................................................................................................ 6-33
Автоматическое разбавление ............................................................................................................. 6-36
Автоматическое разбавление мочи (AUD) ...................................................................................... 6-36
Автоматическое разбавление (AD) .................................................................................................. 6-36
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов мочи .................................. 6-37
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов плазмы/сыворотки .......... 6-38
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов плазмы/сыворотки .......... 6-39
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов плазмы/сыворотки .......... 6-39
Рекомендованные объемы автоматического разбавления (ad) уменьшенных образцов
плазмы/сыворотки ................................................................................................................................. 6-40
Метод обзора контроля качества и результатов пациента .............................................................. 6-41
Список результатов ............................................................................................................................. 6-42
Гистограмма .......................................................................................................................................... 6-43

viii 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Оглавление
Xpand Plus

Просмотр диаграммы Леви-Дженннингса .......................................................................................... 6-44


Диаграмма результатов QC по Леви-Дженнингсу ........................................................................... 6-45
Экран Method Review – поля ................................................................................................................. 6-46
Экран Method Review – функциональные клавиши ............................................................................ 6-48
Определения поля Rules........................................................................................................................ 6-50
Просмотр результатов QC ................................................................................................................. 6-51
Создание клавишных панелей ............................................................................................................... 6-52
Функция HIL (только для анализатора Dimension Xpand Plus) ........................................................ 6-53
Значения индексов предупреждения HIL ............................................................................................. 6-54
Установка HIL ........................................................................................................................................ 6-54
Конфигурация тревожных клавиш сенсорного экрана (только анализатор Dimension Xpand
Plus) ............................................................................................................................................................. 6-56
Конфигурация тревожной клавиши расходных материалов ........................................................... 6-58
Конфигурация предупреждений о калибровке .................................................................................... 6-59
Создание клавишных панелей ............................................................................................................... 6-60
Конфигурация принтера .......................................................................................................................... 6-61
Кастомизация отчета внешнего принтера ........................................................................................... 6-62
Для кастомизации вашего собственного отчета внешнего принтера ....................................... 6-62
Создание отчета внешнего принтера............................................................................................... 6-63
Формат внешнего принтера – Пример протокола отчета ............................................................... 6-64
Контроль качества .................................................................................................................................... 6-65
Программа контроля качества ........................................................................................................... 6-65
Ежедневный контроль качества........................................................................................................ 6-66
Материалы QC ................................................................................................................................... 6-66
Новые лоты реагента и контрольного материала ........................................................................... 6-66
Использование клавиши предупреждения QC (только анализатор Dimension Xpand) ................. 6-67
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ QC (только для анализатора Dimension Xpand Plus) ................... 6-69
РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОДУКТОВ QC (только для анализатора Dimension Xpand Plus) ............. 6-70
ГРУППИРОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ QC (только для анализаторов Dimension Xpand Plus) 6-71
Обзор контроля качества .................................................................................................................... 6-72
Анализ образцов QC .......................................................................................................................... 6-72
Перекрестный QC .............................................................................................................................. 6-72
Контроль качества для методов определения наркотиков в моче ................................................ 6-72
Ввод диапазонов QC .............................................................................................................................. 6-73
Установка срока истечения QC и проверка статуса QC ............................................................... 6-74
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАНЕЛЕЙ QC (только для анализаторов Dimension Xpand Plus) ...................... 6-75
Ввод данных вручную ............................................................................................................................. 6-76
РЕДАКТИРОВАНИЕ ПАНЕЛЕЙ QC (только дляанализаторов Dimension Xpand Plus) ................. 6-77
Редактирование определений панели QC .......................................................................................... 6-78
Использование функции мониторинга результатов ......................................................................... 6-79
Для активации или дезактивации метода: ....................................................................................... 6-80
Методы мониторинга результатов и настройки ........................................................................... 6-81
Ввод информации по ID образца .......................................................................................................... 6-82
Использование тестовых счетчиков .................................................................................................... 6-86
Сохранение лабораторных данных (только для анализаторов Dimension Xpand Plus) ............ 6-87
Как хранятся данные............................................................................................................................. 6-88
Пример файла результатов контроля качества (cdat.xls) .............................................................. 6-89
Пример файла результатов теста (sdat.xls) .................................................................................... 6-89
Определения полей данных .................................................................................................................. 6-90
Поля в файле qcdat.xls ...................................................................................................................... 6-90
Выбор порядка результатов теста ........................................................................................................ 6-91
Назначение тестовых клавиш ................................................................................................................ 6-92

2007/02 ix
Оглавление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Программирование тестовых клавиш ............................................................................................... 6-93


7: Определяемые пользователем методы на анализаторах клинической химии и иммунологии
Dimension Xpand/Xpand ..................................................................................................................................
Определяемые пользователем методы ................................................................................................ 7-3
Ответственность заказчика ................................................................................................................ 7-4
Гарантия ................................................................................................................................................... 7-4
Идентификация метода ............................................................................................................................. 7-5
Идентификация метода ............................................................................................................................. 7-5
Определение подачи реагента и образца .............................................................................................. 7-6
Подача реагента R1................................................................................................................................ 7-6
Подача образца (S1) ................................................................................................................................ 7-6
Подача реагента R2 и R3 ....................................................................................................................... 7-6
Поля подачи реагента и образца .......................................................................................................... 7-7
Определение времени фотометрического считывания ..................................................................... 7-8
Определение конфигурации картриджа Flex®...................................................................................... 7-9
Определение конфигурации картриджа Flex®...................................................................................... 7-9
Поля конфигурации картриджа Flex® ................................................................................................. 7-10
Определение калькуляции ..................................................................................................................... 7-11
Составление вашей собственной программы калькуляции ............................................................ 7-11
Использование заранее определенного шаблона калькуляции ........................................................ 7-12
Сохранение определенного пользователем метода ......................................................................... 7-14
Ввод параметров определенного пользователем метода .............................................................. 7-15
Заполнение картриджа Flex® ................................................................................................................. 7-16
Загрузка картриджа Flex® ....................................................................................................................... 7-17
Калибровка QC определяемых пользователем методов ................................................................ 7-18
Проведение анализа по определяемому пользователем методу .................................................. 7-19
Просмотр кинетики метода ..................................................................................................................... 7-20
Об экране Method Kinetics ..................................................................................................................... 7-20
Поля экрана Method Kinetics .................................................................................................................. 7-21
Использование кинетики метода .......................................................................................................... 7-22
Термины программирования ................................................................................................................ 7-24
Структура программирования ............................................................................................................ 7-24
Выполнение ............................................................................................................................................ 7-25
Утверждения .......................................................................................................................................... 7-26
Выражения .............................................................................................................................................. 7-28
Числовые выражения ........................................................................................................................ 7-28
Логические выражения ...................................................................................................................... 7-28
Функции ................................................................................................................................................... 7-29
Список диагностических сообщений .................................................................................................... 7-30
Рабочие таблицы определяемых пользователем методов ............................................................ 7-33

Приложение ......................................................................................................................................................
Блок-схема проведения фотометрической калибровки (или верификации) ................................. A-3
Блок-схема просмотра фотометрической калибровки (или верификации) ................................... A-4
Блок-схема просмотра фотометрической калибровки (или верификации) ................................... A-4
Справочные клавиши ................................................................................................................................ A-5
Символы области статуса рабочих условий ........................................................................................ A-6
Комбинации клавиш ................................................................................................................................... A-9
Операционные пароли ............................................................................................................................A-10
Сообщения отчета и индикаторы эталонного диапазона ................................................................A-11
Результаты теста с сообщениями тестового отчета ............................................................... A-11
Результаты теста с индикаторами эталонного диапазона ......................................................... A-11

x 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Оглавление
Xpand Plus

Понимание сообщений отчета ..............................................................................................................A-12


Примеры разбавления ........................................................................................................................... A-19
Смешивание образца и известного стандарта ................................................................................ A-20
50% выделение известного стандарта при использовании образца ............................................ A-21
Приоритеты сообщений тестового отчета ..........................................................................................A-22
Информация о соответствии основным стандартам ........................................................................A-23
Соответствие безопасности ............................................................................................................. A-23
Соответствие с нормами по излучениям .......................................................................................... A-23
Сканер штриховых кодов ..................................................................................................................... A-23
Маркировочные таблички анализатора ...............................................................................................A-24
Диаграмма прокладки трубок системы IMT.........................................................................................A-25
Диаграммы прокладки трубок насосной панели ................................................................................A-26
Диаграммы прокладки трубок насосной панели ................................................................................A-26
Диаграмма картриджа с пленкой для кювет .......................................................................................A-28

2007/02 xi
Оглавление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

xii 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Предисловие
Xpand Plus

Предисловие

О данном руководстве руководстве

Предназначение

Данное руководство по эксплуатации относится к анализаторам клинической химии и


иммунологии Dimension Xpand и Dimension Xpand Plus. Анализаторы клинической химии и
иммунологии Dimension Xpand/ Xpand Plus представляют собой автоматические,
контролируемые микропроцессором с интегрированным инструментом и прямым доступом
химические системы, измеряющие целый ряд анализируемых веществ, включая
ферментативную активность в жидких компонентах организма для диагностики in vitro. Они
могут так же обрабатывать высокочувствительные иммунологические анализы на основе
хрома с модулем HM.

Использование данного руководства

Это руководство может использоваться в поддержку вашему лабораторному процедурному


руководству. Колледж американских патологов (College of American Pathologists – CAP)
одобрил использование процедурного руководства производителя, как компонент общих
ведомственных процедур, если оно соответствует руководствам Института клинических и
лабораторных стандартов (Clinical and Laboratory Standard Institute, CSLI/NCCLS) GP2-A51.
Любые изменения к процедурам производителя или отклонения от них должны
документироваться надлежащим образом. Это руководство было составлено в соответствии
с руководствами CLSI GP2-A5.
Информация, являющаяся специфической к структуре и работе каждой лаборатории,
должна быть добавлена. Руководство должно пересматриваться и подписываться
руководством лаборатории в соответствующие интервалы времени. Протокол
«Документации пересмотра руководства по применению» предоставлен в конце этого
раздела в дополнение к вашей документации.

Только обученные операторы должны работать с анализатором и осуществлять процедуры


по его техническому обслуживанию. Каждая процедура представлена как отдельная. Тем не
менее, возможно, что целое обслуживание (например, месячное ТО) будет проводиться
одновременно.

Если вы осуществляете техническое обслуживание, вам придется повременить с


выполнением Проверки системы (System Check) или рутинной прокачкой насоса после
выполнения всех процедур.

1
Институт клинических и лабораторных стандартов. Процедурные руководства. Одобренные руководства. Публикация CLSI (NCCLS)
GP2-A5, Vilanova, Pa., NCCLS; 1996

2007/02 xiii
Предисловие Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Как составлено данное руководство

Данное руководство разделено на семь модулей. Эти модули или главы содержат
следующую информацию:

Модуль Содержание

1: Введение Информация о характеристиках, символах безопасности,


соответствующих методах отключения или включения инструмента, а так
же о том, как использовать клавиатуру инструмента и понять компоненты
экрана, появляющиеся на мониторе анализатора.
Информация по установке анализатора, подача электропитания, воды,
комнатное окружение и требования к размещению. Хотя данный
анализатор устанавливается квалифицированным представителем
Siemens healthcare Diagnostics Inc., данная информация полезна, если
есть необходимость в перемещении инструмента.

2. Использование Процедуры по использованию инструмента. Этот модуль содержит три


типа процедур: анализ (обработка) образцов, загрузка анализатора
расходными материалами и методы калибровки/верификации.

3. Техническое обслуживание Процедуры по выполнению типичного технического обслуживания


оператором, включая ежедневное и ежемесячное ТО, а так же процедуры
по замене деталей, представленных в разделе «Набор дополнительных
запасных деталей».

4. Выверка Процедуры по проведению выверки различных деталей инструмента

5. Выявление неисправностей Процедуры по решению проблем с различными отчетами и


компонентами системы (протоколы отчетов, результаты проверки
системы, калибровка и сообщения об ошибках).

6. Кастомизация Процедуры по кастомизации инструмента для ваших специфических


лабораторных параметров и информация о том, как коррелировать
результаты между анализаторами Dimension Xpand/Xpand Plus и
другими анализаторами.

7. Определяемые Процедуры по созданию и проведению определяемых пользователем


пользователем методы методов для анализаторов Dimension Xpand/Xpand Plus.

xiv 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Предисловие
Xpand Plus

Компоненты типичной процедуры в этом руководстве

Страницы в данном руководстве показаны с левой и правой


стороны.
Правая сторона страницы содержит информацию по выполнению
Боковые поля могут быть определенной процедуры. Процедуры представлены
очень полезны!!!
последовательно. Следуйте инструкциям для надлежащего
Боковые поля могут выполнения процедуры.
содержать:
Информацию по
другим На левой стороне страницы есть боковые поля (врезки) и
характеристикам достаточно места для ваших заметок. Боковые поля предоставляют
информацию по вам информацию о дополнительных характеристиках экрана или
функциональным
клавишам, содержат напоминания в помощь вам при проведении типичной
появляющимся на операции на инструменте.
специфическом
экране.
Напоминания о том, Образец бокового поля показан слева.
как
- вывести определенный
экран Иллюстрации, используемые в данном руководстве, являются
- выполнить комбинацией фотографий и штриховой графики. Фотографии
определенное задание предоставлены для отображения специфической области
инструмента. Штриховая графика дает больше деталей там, где
необходимо выполнить процедуру или замену.

Переход к экрану Calibration Иллюстрации фактических экранов, появляющихся на мониторе так


Set Up:
же представляются как необходимые. Пример одного из них показан
Из Операционного меню ниже. Маленькие блоки на заднем плане верхней части экрана
(Operating Menu), нажмите: демонстрируют последовательность нажимаемых функциональных
F5: Process Ctrl
F1: Calibration клавиш и название экрана, где расположены эти функциональные
F2: Set-Up & Run клавиши.

Дополнительная помощь
Если вы хотите получить дополнительную помощь для рабочих
процедур, лучшего понимания или дополнительную информацию,
свяжитесь с Центром технического содействия (Technical Assistance
Center)
Если проблемы с самим анализатором, звоните 1-800-441-
9250
Если проблемы химического характера, звоните 1-800-435-
7222

2007/02 xv
Предисловие Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

xvi 2007/02
Документация пересмотра данного руководства

Дата Дата Дата Должность Подпись лица, проводившего Примечания


пересмотра адаптации изменения лица, пересмотр
проводившего
пересмотр

Используйте колонку «Примечания» для фиксирования всех изменений, сделанных к методу и/или любого уровня пересмотра метода, отправленного
производителем.
Руководства должны просматриваться супервайзером/руководителем лаборатории не реже одного раза в год согласно инструкциям CLSI/NCCLS GP-A5.
ДОКУМЕНТАЦИЯ ПЕРЕСМОТРА РУКОВОДСТВА

Дата Дата Дата Должность Подпись лица, проводившего Примечания


пересмотра адаптации изменения лица, пересмотр
проводившего
пересмотр

Используйте колонку «Примечания» для фиксирования всех изменений, сделанных к методу и/или любого уровня пересмотра метода, отправленного
производителем.
Руководства должны просматриваться супервайзером/руководителем лаборатории не реже одного раза в год согласно инструкциям CLSI/NCCLS GP-A5.
ДОКУМЕНТАЦИЯ ПЕРЕСМОТРА РУКОВОДСТВА

Дата Дата Дата Должность Подпись лица, проводившего Примечания


пересмотра адаптации изменения лица, пересмотр
проводившего
пересмотр

Используйте колонку «Примечания» для фиксирования всех изменений, сделанных к методу и/или любого уровня пересмотра метода, отправленного
производителем.
Руководства должны просматриваться супервайзером/руководителем лаборатории не реже одного раза в год согласно инструкциям CLSI/NCCLS GP-A5.
ДОКУМЕНТАЦИЯ ПЕРЕСМОТРА РУКОВОДСТВА

Дата Дата Дата Должность Подпись лица, проводившего Примечания


пересмотра адаптации изменения лица, пересмотр
проводившего
пересмотр

Используйте колонку «Примечания» для фиксирования всех изменений, сделанных к методу и/или любого уровня пересмотра метода, отправленного
производителем.
Руководства должны просматриваться супервайзером/руководителем лаборатории не реже одного раза в год согласно инструкциям CLSI/NCCLS GP-A5.
Проверочный лист проведения тренинга по анализаторам клинической химии и
иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus
Название лаборатории___________________Имя инструктора__________________________
Дата:_____________________________________ Имя обучающегося лица_______________

ТЕМА: КРАТКИЙ ОБЗОР КОМПОНЕНТОВ

Операторы Действие Ссылка


Клавиша
Иное
❍ ❑ Обзор компонентов системы Руководство пользователя,
Введение
Обзор клавиатуры, сенсорного экрана и тревожных кнопок Руководство пользователя,
❍ ❑ (только анализатор Dimension Xpand Plus) Кастомизация
❍ ❑ Обзор компонентов НМ (только НМ) Руководство пользователя,
Введение

ТЕМА: ОБРАБОТКА ОБРАЗЦОВ

Операторы Действие Ссылка


Ключевой Иные
Обработка образцов пациента при использовании емкости Руководство пользователя,
❑ ❑ для образцов, первичной пробирки (включая пробирку со Использование
штриховым кодом, если используется)
❑ ❑ Обработка многих типов жидкостей, включая анализ мочи Руководство пользователя,
Использование
Ручной ввод коэффициента разбавления Руководство пользователя,
❑ ❑
Использование
Добавление и удаление реагентных картриджей Руководство пользователя,
❑ ❑
Использование
Использование ALT S для определения статуса сегмента и Руководство пользователя,
❑ ❑ удаления сегментов Использование
Обработка недостаточного образца: Руководство пользователя,
❑ ❑ Использование ALT L в ответ на сообщение о Использование
недостаточном количестве образца (Insufficient
Sampling)
Использование СТВ (растворимые твердые
вещества)
Или емкости для образцов
Использование мерника наполнения пробирки
перед обработкой
Обзор использования клавиши статуса образца, F2 Руководство пользователя,
❑ ❑ Использование
Редактирование образцов, включая добавление или Руководство пользователя,
❑ ❑ удаление тестов, повторное проведение тестов и Использование
удаление образцов
❑ ❑ Использование CTL Help и ALT R в ответ на появление Руководство пользователя,
символа Менеджера реагента Использование
❑ ❑ Выполнение запроса, если используется Руководство пользователя,
Использование
❑ ❑ Обзор использования следующих клавиш: Руководство пользователя,
Pause Exit/Shift Exit Использование
Reset Backspace/Backslash
Run Up Arrow/Down Arrow
Alarm Pg Up/Pg Down
❑ ❑ CTL Stop

Обзор функциональных клавиш помощи: Help, ALT Help, Руководство пользователя,


CTL Help, Shift Help Использование
Обзор комбинаций клавиш: ALT I, ALT P, ALT O Руководство пользователя,
Использование
Обзор сообщений об интерпретации тестовых отчетов Руководство пользователя,
Использование
❑ Требуется ❍ Опционально

Клинические химические системы Dimension® Xpand®/ Xpand® Plus xxi


Проверочный лист проведения тренинга по анализаторам клинической химии и
иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus
Название лаборатории__________________ Имя инструктора__________________________
Дата:___________________________________ Имя обучающегося лица_________________

ТЕМА: КАЛИБРОВКА И КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА

Операторы Действие Ссылка


Ключевой Иные
❑ ❍ Калибровка линейных методов № методов: Руководство пользователя,
Использование
❑ ❍ Калибровка логит-преобразований № методов: Руководство пользователя,
❑ ❍ Использование
Верификация методов определения ферментов № Руководство пользователя,
❑ ❍ методов: Использование
Калибровка методов определения наркотиков в моче Руководство пользователя,
❑ ❍ № методов: Использование
Конфигурация предупреждений по калибровке (только Руководство пользователя,
анализатор Dimension Xpand Plus) Кастомизация
❑ ❍ Ответ на предупреждения по калибровке (только Руководство пользователя,
анализатор Dimension Xpand Plus) Использование
❑ ❍ Определение калибровочных панелей (только Руководство пользователя,
анализатор Dimension Xpand Plus) Кастомизация
❑ ❍ Конфигурация параметров автоматической Руководство пользователя,
калибровки (только анализатор Dimension Xpand Кастомизация
❑ ❍ Plus)
Конфигурация сообщений Руководство пользователя,
❑ ❍ Кастомизация
Конфигурация сообщений контроля качества (только Руководство пользователя,
анализатор Dimension Xpand Plus) Кастомизация
Определение продуктов системы качества (только Руководство пользователя,
анализатор Dimension Xpand Plus) Кастомизация
Определение панелей системы качества (только Руководство пользователя,
анализатор Dimension Xpand Plus) Кастомизация

ТЕМА: ХРАНЕНИЕ ЛАБОРАТОРНЫХ ДАННЫХ

Операторы Деятельность Ссылка


Ключевой Другие
❑ ❍ Хранение результатов теста Руководство пользователя,
Кастомизация
❑ ❍ Хранение калибровок Руководство пользователя,
Кастомизация
❑ ❍ Хранение результатов контроля качества Руководство пользователя,
Кастомизация

❑ Требуется
❍ Опционально

Клинические химические системы Dimension® Xpand®/ Xpand® Plus xxii


Проверочный лист проведения тренинга по анализаторам клинической химии и
иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Название лаборатории__________________ Имя инструктора__________________________


Дата:__________________________________ Имя обучающегося лица__________________

ТЕМА: ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Проводите эти процедуры с использованием


журнала обслуживания

Операторы Действие Ссылка


Ключевой Другие
❑ ❑ Провести ежедневные процедуры ТО Руководство пользователя, ТО
❑ ❍
Провести еженедельные процедуры ТО Руководство пользователя, ТО
❑ ❍
❑ ❍ Провести ежемесячные процедуры ТО Руководство пользователя, ТО

❑ ❍ Обзор маршрутизации пробирки IMT Руководство пользователя, ТО


❑ ❑ Провести следующие процедуры периодического ТО: Руководство пользователя, ТО
❑ ❑ Руководство пользователя, ТО
❑ ❑ Контролируемое отключение питания
❑ ❍ Замена сопловой диафрагмы кюветы Руководство пользователя, ТО
Руководство пользователя, ТО
❑ ❍ Замена бумаги принтера
❑ ❍ Руководство пользователя, ТО
Замена картриджа с пленкой для кювет
❑ ❑ Руководство пользователя, ТО,
Замена наконечника зонда Выверка
❑ ❑ Руководство пользователя,
❑ ❑ Осуществление выбранной выверки Выверка
❑ ❑ Руководство пользователя, ТО
Обзор маршрута и потока IMT
Руководство пользователя,
Обзор замены расходных материалов IMT Использование
Руководство пользователя,
Обзор восстановления Dilcheck Использование
Руководство пользователя,
Обзор замены расходных материалов НМ Использование

❑ Требуется
❍ Опционально

Клинические химические системы Dimension® Xpand®/ Xpand® Plus xxiii


Проверочный лист проведения тренинга по анализаторам клинической химии и
иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Название лаборатории__________________ Имя инструктора__________________________


Дата:__________________________________ Имя обучающегося лица__________________

ТЕМА: КАСТОМИЗАЦИЯ

Операторы Действие Ссылка


Ключевой Другие
❑ ❍ Установка пароля Руководство пользователя,
Кастомизация
❑ ❍ Включение автоматического разбавления и автоматического Руководство пользователя,
повторного теста Кастомизация
❑ ❍ Руководство пользователя,
❑ ❍ Включение автоматического удаления картриджа Кастомизация
❑ ❍ Руководство пользователя,
Включение автоматического повторения теста Кастомизация
Руководство пользователя,
❑ ❍ Введение функции HIL (только анализатор Dimension Xpand Кастомизация
Plus)
Технический бюллетень HIL
❑ ❍ Введение индекса предупреждения HIL (только анализатор
❑ ❍ Dimension Xpand Plus)
Руководство пользователя,
❑ ❍ Включение автоматического тестирования картриджа Flex® Кастомизация
❑ ❍ Руководство пользователя,
Введение диапазона отображения и теста Кастомизация
❑ ❍ Руководство пользователя,
❑ ❍ Выбор конфигурации системы трубопроводов Кастомизация
Руководство пользователя,
❑ ❍ Определение панелей Кастомизация
Руководство пользователя,
❑ ❍ Статус программы QC (контроль качества) Кастомизация
Руководство пользователя,
❑ ❍ Ввод диапазонов QC Кастомизация
Руководство пользователя,
❑ ❍ Ввод объемов автоматического разбавления Кастомизация
Руководство пользователя,
❑ ❍ Обзор результатов метода QS из экрана Method Review Кастомизация
экрана
❑ ❍
Руководство пользователя,
Обзор принципов и методов Автоматического разбавления Кастомизация
❑ ❍ мочи (Automatic Urine Dilution – AUD)
Руководство пользователя,
Ввод «панических» значений Кастомизация
❑ ❍ Руководство пользователя,
Определение сегментов SSC Кастомизация
❑ ❍ Руководство пользователя,
❍ ❍ Конфигурация выбора штрих-кода Кастомизация
Руководство пользователя,
Конфигурация распечатываемого отчета: активация Кастомизация
калькулируемых результатов, изменение порядка (при
необходимости) и установка внешнего принтера (при
необходимости)
Определение и запрос установки и времени Руководство пользователя,
предварительной гидратации Кастомизация
Обзор настроек установленной по времени гидратации Руководство пользователя,
Кастомизация
Сенсорный экран и характеристики тревожных сигналов Руководство пользователя,
(только система Dimension® Xpand® Plus) Кастомизация

❑ Требуется
❍ Опционально

Клинические химические системы Dimension® Xpand®/ Xpand® Plus xxiv


Проверочный лист проведения тренинга по анализаторам клинической химии и
иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Название лаборатории__________________ Имя инструктора__________________________


Дата:__________________________________ Имя обучающегося лица__________________

ТЕМА: РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Операторы Действие Ссылка


Ключевой Другие
❑ ❑ Обзор ответа на включение/выключение Руководство пользователя,
предупредительного сигнала Введение
❑ ❑ Руководство пользователя,
Обзор ответа на сообщение об ошибке, используя Введение
ALT M
❑ ❑ Руководство пользователя,
Обзор при использовании клавиши Reset для Введение
❑ ❍ удаления сообщения об ошибке
Руководство пользователя, Поиск
Обзор действия и журнала ошибок, включая функции причин и устранение
❑ ❑
More Info и See Minor неисправностей
Руководство пользователя, Поиск
Обзор поиска причин и устранения неисправностей, причин и устранение
❑ ❍ акцентирование инструкций по проверке системы неисправностей
Руководство пользователя,
Обзор символов и использование CLT Help для Приложение
реагирования на появляющиеся символы

ТЕМА: РЕСУРСЫ

Операторы Действие
Ключевой Другие
❑ ❑ Обзор контактного процесса ТАС
❑ ❍
Обзор возможности XLINK
❑ ❍
❑ ❍ Обзор вкладышей для методов

Обзор основных позиций (Fast Facts)

❑ Требуется
❍ Опционально

Клинические химические системы Dimension® Xpand®/ Xpand® Plus xxv


Проверочный лист проведения тренинга по анализаторам клинической химии и
иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Название лаборатории__________________ Имя инструктора__________________________


Дата:__________________________________ Имя обучающегося лица__________________

ДРУГИЕ ТЕМЫ ТРЕНИНГА

Операторы Действие
Ключевой Другие
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍

❑ Требуется
❍ Опционально

Клинические химические системы Dimension® Xpand®/ Xpand® Plus xxvi


Журнал технического обслуживания анализаторов клинической
химии и иммунологиисDimension Xpand/Xpand Plus

ВНИМАНИЕ!
Листы протокола не маркировать
Используйте их как образец для создания копий

Данный пакет протоколов технического обслуживания содержит 5 журналов:

Журнал 1: Ежедневное ТО
Журнал 2: Ежедневная проверка системы
Журнал 3: Результаты QuikLYTE®
Журнал 4: Еженедельное/ежемесячное ТО
Журнал 5: Журнал анализатора

Записывайте информацию по техническому обслуживанию в соответствующие


столбцы данных журналов по мере выполнения процедур.
Используйте Журнал анализатора (Журнал 5) для записи любого технического
обслуживания, не являющегося частью проводимого по графику ТО, например
замена лампы источника.
Процедуры планового ТО, представленные в этих журналах, подробно описываются
в вашем Руководстве оператора. При необходимости, обратитесь к этим процедурам.
Полная документация процедур технического обслуживания является полезной при
выявлении причин и устранении проблем, связанных с химическим анализом и
инструментом.

Анализатор клинической химии и иммунологии (анализатор) Dimension предназначен для


исследования клинических лабораторных образцов, некоторые из которых могут быть
биологически опасными. Важно следовать стандартным лабораторным практикам по защите
от данного вида опасности при помещении образцов в инструмент, а так же при проведении
технического обслуживания и устранения неисправностей.

Siemens Healthcare Diagnostics Inc. 2007/02


ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНАЛИЗАТОРА КЛИНИЧЕСКОЙ ХИМИИ И
ИММУНОЛОГИИ DIMENSION XPAND/XPAND PLUS

Серийный номер анализатора_________________ Год, месяц__________________

Температура Температура Температура Утилизация Проверить Инициалы Комментарии


кюветы реагента НМ отработанной систему оператора
36,8-37,2°C 2-8°C 42-44°C кюветы
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

ЖУРНАЛ 1 Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Tarrytown, NY10591, USA 2007/02


ЕЖЕДНЕВНАЯ ПРОВЕРКА АНАЛИЗАТОРА КЛИНИЧЕСКОЙ ХИМИИ И ИММУНОЛОГИИ
DIMENSION XPAND/XPAND PLUS

Серийный номер анализатора_________________ Год, месяц__________________

Длина Реагент 1 Реагент 2 Образец НМ Лот Инициалы


волны в Среднее SD Среднее SD Среднее SD Среднее SD АВS оператора
норме?
Фильтр ABS ≤ 3,8 ABS ≤ 3,8 10% от ≤ 0,8 10% от ≤ 1,6
293: -2,5 - Carton Carton ± значения значения
+2,5; ± 12 12 ABS ABS
другие Carton ± Carton ±
фильтры: 2 4
-1,5 - +
1,5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31

ЖУРНАЛ 2 Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Tarrytown, NY10591, USA 2007/02


РЕЗУЛЬТАТЫ QuikLITE® АНАЛИЗАТОРА КЛИНИЧЕСКОЙ ХИМИИ И ИММУНОЛОГИИ
DIMENSION XPAND/XPAND PLUS

Серийный номер анализатора_________________ Год, месяц__________________

Дата Градиент Стандарт А Дата Отклонение Инициалы


Na K
Na K Cl Воздух Жидкость Среднее SD Среднее SD %
53-65 53-65 -40-50 > 0,8 < 0,6 Значение < 1,4 Значение < .004 ≤ 1,0
на на
бутыль бутыль
140,00 4,00

ЖУРНАЛ 3 Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Tarrytown, NY10591, USA 2007/02


ЕЖЕДНЕВНОЕ/ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНАЛИЗАТОРА
КЛИНИЧЕСКОЙ ХИМИИ И ИММУНОЛОГИИ DIMENSION XPAND/XPAND PLUS

Серийный номер анализатора_________________ Год__________________

Еженедельно (НМ) Ежемесячно


Дата Инициалы

тонкого зонда НМ

Замена насосные
Наружная чистка

Наружная чистка

оператора

Чистка системы
Замена трубок

насадки НМ
датчика НМ
и промывка

насоса IMT

воздушных
зондов R2

Промывка
фильтров
Замена
IMT*

*Если вы обрабатываете более 100 IMT образцов ежедневно, очищайте порт системы IMT каждые 15
дней

ЖУРНАЛ 4 Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Tarrytown, NY10591, USA 2007/02


ЖУРНАЛ ИНСТРУМЕНТА АНАЛИЗАТОРА КЛИНИЧЕСКОЙ ХИМИИ И ИММУНОЛОГИИ
DIMENSION XPAND/XPAND PLUS

Серийный номер анализатора_________________ Год__________________

Дата и Выполненная процедура Комментарии


инициалы

ЖУРНАЛ 5 Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Tarrytown, NY10591, USA 2007/02


Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

1: Представление анализатора клинической химии и иммунологии


Dimension Xpand/Xpand Plus

Обзор анализатора клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus ............... 1-3
Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension Xpand ................................................ 1-3
Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension Xpand Plus ...... 1-Error! Bookmark not
defined.
Характеристики ................................................................................................................................. 1-4
Основные компоненты анализатора Dimension Xpand .................................................................. 1-5
Основные компоненты анализатора Dimension Xpand Plus ......................................................... 1-6
Основные компоненты зоны IMT....................................................................................................... 1-7
Основные компоненты зоны НМ ....................................................................................................... 1-8
Основные компоненты зоны реагента ............................................................................................ 1-9
Основные компоненты зоны термокамеры .................................................................................. 1-10
Безопасность ............................................................................................................................................. 1-11
Общая безопасность ........................................................................................................................ 1-11
Биологическая опасность и безопасность зонда ......................................................................... 1-11
Утилизация инструмента .......................................................................................................... 1-11
Примечания по безопасности .......................................................................................................... 1-11
Символы безопасности .................................................................................................................... 1-12
Включение и выключение системы ..................................................................................................... 1-14
Типы выключения............................................................................................................................... 1-14
Важная информация по электрической безопасности ................................................................ 1-14
Выполнение контролируемого отключения .................................................................................. 1-15
Включение подачи энергии после контролируемого отключения .............................................. 1-15
Выполнение экстренного отключения ........................................................................................... 1-16
Включение подачи энергии после экстренного отключения....................................................... 1-17
Использование клавиатуры ................................................................................................................... 1-18
Обзор: .................................................................................................................................................. 1-18
Тестовые клавиши ............................................................................................................................ 1-19
Оверлеи клавиатуры ................................................................................................................. 1-19
Операционные клавиши .................................................................................................................... 1-20
Функциональные клавиши ................................................................................................................ 1-20
Клавиши боковой панели .................................................................................................................. 1-21
Клавиши управления курсором ......................................................................................................... 1-21
Использование сенсорного экрана (Анализатор Dimension Xpand Plus) ...................................... 1-23
Использование компьютерного экрана (Анализатор Dimension Xpand) ....................................... 1-24
Область статуса анализатора ..................................................................................................... 1-25
Статус обработки....................................................................................................................... 1-25
Статус фотометрического пробоотборника ............................................................................ 1-25
Статус системы IMT .................................................................................................................. 1-26
Дата и время .............................................................................................................................. 1-26
Символы области статуса рабочих состояний ........................................................................... 1-26
область статуса сегмента ............................................................................................................ 1-27
Область диагностических сообщений ........................................................................................... 1-27
Прикладная область ......................................................................................................................... 1-28
Область сообщений .......................................................................................................................... 1-28

2007/02 1-1
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Область функциональных клавиш .................................................................................................. 1-28


ТРЕВОЖНЫЕ КЛАВИШИ (Анализатор Dimension Xpand Plus) .................................................... 1-29
Дополнительные клавиши сенсорного экрана (Анализатор Dimension Xpand Plus) ................ 1-29
Инструкции по установке ........................................................................................................................ 1-30
Требования к размещению ............................................................................................................... 1-30
Требования к системе электропитания ........................................................................................ 1-31
Электрическая спецификация анализатора ........................................................................... 1-31
Ток утечки ................................................................................................................................... 1-31
Потребление воды ............................................................................................................................ 1-32
Потребление воды ............................................................................................................................ 1-32
Требования к комнатной температуре ......................................................................................... 1-32
Внешние источники бесперебойного питания .............................................................................. 1-33
Дополнительные требования ......................................................................................................... 1-33
Телефонная линия .................................................................................................................... 1-33
Главный интерфейс .................................................................................................................. 1-33
Открывание реагентной крышки ........................................................................................................... 1-34

1-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Обзор анализатора клинической химии и иммунологии Dimension


Xpand/Xpand Plus

Анализаторы клинической химии Dimension Xpand/ Xpand Plus представляют собой


автоматические, контролируемые микропроцессором с интегрированным анализатором и
прямым доступом химические системы, измеряющие ряд анализируемых веществ, включая
ферментативную активность в жидких компонентах организма.

Для диагностики in vitro.

В этих системах используются реагентные картриджи Siemens Healthcare Diagnostics Inc.


Flex® для проведения различных тестов, одноразовые реакционные кюветы,
Интегрированная мультисенсорная технология (Integrated Multisensor Technology, IMT далее
по тексту IMT) с встроенным мультисенсором QuikLYTE® производства Siemens Healthcare
Diagnostics Inc., для обеспечения быстрых и точных тестовых результатов, а так же модуль
гетерогенного иммунохимического анализа (далее по тексту «Модуль НМ») для обработки
высокочувствительных гетерогенных иммунохимических проб на основе хрома.

Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension Xpand

Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension Xpand Plus

2007/02 1-3
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Характеристики

Выполняет тесты в произвольном порядке


Использует реагентный картридж Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Flex® и
встроенную технологическую кюветочную систему.
Использует эксклюзивный встроенный мультисенсор QuikLYTE® Siemens Healthcare
Diagnostics Inc., для исследований электролитов.
Выполняет до 250 фотометрических химических тестов и 187 электролитических
тестов в час на образцах плазмы, сыворотки, мочи или спинномозговой жидкости.
Выполняет до 83 гетерогенных иммунохимических анализов в час.
Выполняет автоматическое рефлексное тестирование.
Выполняет автоматический «панический» повторный анализ.
Использует различные размеры и типы первичных пробирок с анализируемыми
образцами.
Использует 1,5 мл емкости для образцов.
Использует 1 мл контейнеры типа SSC на верхней части пробирок со штриховым
кодом для образцов маленького объема.
Содержит до 44 реагентных картриджей Flex® в рефрижераторной системе не на
основе хлорфторуглеродов.
Выполняет автоматическую подготовку реагента.
Имеет панель с 10 программируемыми пользователем клавишами.
Может соединяться с Лабораторной информационной системой (Laboratory
Information System – LIS).
Может выдавать вычисляемые результаты.
Может автоматически перезапускаться.
Имеет автоматическое разбавление нестандартных образцов.
Проводит автоматическое разбавление образцов мочи пациента и контроль качества
(QC).
Может обрабатывать определяемые пользователем методы.
Может автоматически удалять реагентные картриджи, когда те пустые или срок их
использования истек.
Предоставляет штриховую QC панель анализа (только анализатор Dimension Xpand
Plus)
Имеет сенсорную панель с визуальными/аудио сигналами (только анализатор
Dimension Xpand Plus)
Использует функцию HIL для определения возможности использования образца
(только анализатор Dimension Xpand Plus)

1-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Основные компоненты анализатора Dimension Xpand

1. Клавиатура
2. Монитор
3. Зона IMT
4. Крышка IMT
5. Принтер
6. Зона образцов
7. Зона НМ
8. Крышка реагента
9. Устройство ввода реагентного картриджа Flex®
10. Зона реагента
11. Картридж с пленкой для кювет
12. Контейнер для отработанных кювет
13. Насосная панель
14. Компьютер
15. Панели управления.

2007/02 1-5
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Основные компоненты анализатора Dimension Xpand Plus

1. Клавиатура
2. Сенсорный экран
3. Зона IMT
4. Крышка IMT
5. Принтер
6. Зона образцов
7. Внутренние и внешние считыватели штриховых кодов
8. Зона НМ
9. Крышка реагента
10. Устройство ввода реагентного картриджа Flex®
11. Зона реагента
12. Картридж с пленкой для кювет
13. Контейнер для отработанных кювет
14. Насосная панель
15. Компьютер
16. Панели управления.

1-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Основные компоненты зоны IMT

1. Раствор солевого моста


2. Разбавитель образцов
3. Перистальтический насос IMT
4. Поворотный клапан IMT
5. Порт IMT
6. Крышка мультисенсорного интерфейса
7. Промывочный раствор
8. Стандарт А
9. Стандарт В.

2007/02 1-7
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Основные компоненты зоны НМ

1. Транспортер сосудов
2. Инкубационная карусель (внешняя)
3. Промывочная карусель (внутренняя)
4. Насос и зона зонда
5. Блок датчика давления
6. Зона загрузки сосудов

1-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Основные компоненты зоны реагента

1. Консоль реагентов R1
2. Реагентный поддон
3. Консоль реагентов R2

2007/02 1-9
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Основные компоненты зоны термокамеры

1. Двигатель и рычаг лентопротяжного устройства


2. Термокамера
3. Манометр и индикатор давления
4. Измеритель расхода
5. Устройство размыкания термокамеры.
6. Компрессор
7. Контейнер для отработанных сосудов НМ.

1-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Безопасность
Общая безопасность
Персонал, работающий на этом анализаторе, должен быть соответственно
обученным по процедурам эксплуатации, технического обслуживания и выверки
Отказ от гарантии анализатора. Выполняйте следующие меры предосторожности для гарантии
безопасности работы.
Пользователь ставится в
известность, что если
Соблюдайте все предупреждения и меры предосторожности, указанные
оборудование используется в данном руководстве
не по назначению, Снимайте защиту, если только вы специально проинструктированы по
указанному этой процедуре. Поставьте защиту на место после завершения работы.
производителем, оно может
быть небезопасным. Складывайте провода и трубы надлежащим образом, чтобы избежать
возникновения опасности.
Для систем Dimension Xpand/Xpand Plus используйте только
специальные очистители. Использование иных очистителей может
привести к неточности некоторых методов.
Просмотрите вкладыш реагентного картриджа Flex® касательно
специфических химикатов и информации по безопасности реагентов в
каждом методе.
Пользователь ставится в известность, что если оборудование
используется не по назначению, указанному производителем, оно
может быть небезопасным.

Биологическая опасность и безопасность зонда


Анализаторы клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus
предназначены для обработки клинических лабораторных образцов, некоторые
из которых могут быть потенциально биологически опасными. Важно следовать
стандартной лабораторной практике по защите от биологической опасности при
помещении образцов в анализатор и при проведении технического
обслуживания и ремонта.

Соблюдайте все предупреждения и меры предосторожности, указанные


в этом Руководстве.
Всегда выполняйте каждый шаг в процедуре и в указанной
последовательности, включая нажатие клавиши Pause (Пауза) или
подъема крышки анализатора для предотвращения движения зондов
при выполнении процедуры.
Все материалы, контактирующие с образцами пациента, должны
рассматриваться как потенциально биологически опасные и
обрабатываться в соответствии с местными процедурами по их
обработке и утилизации.

Утилизация инструмента
Пожалуйста, свяжитесь с сервисным представителем Siemens Healthcare
Diagnostics Inc. по вопросам ремонта и утилизации анализатора.

Примечания по безопасности
Предупреждения и меры предосторожности, включены в данное Руководство
для подчеркивания важных и насущных инструкций. Где применимо, так же
показывается символ для визуального указания предмета предупреждения.

ВНИМАНИЕ: Операционная процедура или элемент операционной


процедуры при ненадлежащем выполнении могут привести к
персональной травме, воздействию на здоровье оператора, загрязнению
окружающей среды или к ошибочным результатам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Любая операционная процедура или элемент
операционной процедуры, при ненадлежащем выполнении могут привести к
повреждению оборудования.

2007/02 1-11
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Символы безопасности

Следующие символы-этикетки прикреплены к инструменту для предупреждения в


отношении вопросов безопасности.

Внимание!
Если эта этикетка используется одна, она указывает на специфические
инструкции по безопасности в данном Руководстве, воздействующие на
отмеченную зону инструмента.
Если этот символ используется в сочетании с другим, он указывает на
предупреждение касательно другого инструмента, указанного в этом
Руководстве. Вы должны понять предупреждение, прежде чем прикасаться
или работать с маркированной таким образом зоной инструмента.

Потенциальная биологическая опасность


Указывает зону анализатора, которая могла контактировать с биологически
опасными материалами. Не обрабатывайте содержимое и не прикасайтесь к
этой зоне, пока вы не будете соответственно защищены. Смотрите
применяемые лабораторные процедуры и руководства, указанные
Департаментом Труда (OSHA) 29 CFR, Часть 1910.1030, Профессиональное
воздействие патогенных организмов крови: Итоговое правило.

Опасность защемления
Указывает на зону анализатора, где есть опасность защемления
движущимися деталями. Будьте осторожны вблизи этих деталей при
выполнении диагностики и технического обслуживания со снятым защитным
ограждением (экраном)

Опасность укола
Указывает зону анализатора, где вы можете проколоть кожу острым
наконечником. В частности, не просовывайте пальцы под защитную крышку
над зоной образца в ходе операции

Опасность ожога
Указывает зону нагревания анализатора, которая может вас обжечь. Прежде
чем дотрагиваться до этой зоны и проводить диагностику или техническое
обслуживание вблизи нее убедитесь, что питание выключено и эта зона
остыла.

Электростатический разряд
Указывает на потенциальное повреждение электрических плат от
электростатического разряда. Наденьте заземляющую манжету перед тем,
как проводить замену электрической платы в соответствии с процедурой.

Терминал защитного заземления


Указывает терминал, соединяющий внешнее заземление линию подачи
питания с инструментом.

1-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Не наступать
Не наступать и не стоять на UPS или их подставках

Открытая крышка
Указывает на зону анализатора, где может закрыться открытая крышка.
Будьте осторожны вблизи этих деталей при проведении диагностики и
технического обслуживания

Опасность сдавливания
Указывает на зону анализатора, где есть опасность сдавливания
движущимися деталями. Будьте осторожны вблизи этих деталей при
выполнении диагностики и технического обслуживания.

Символ связи
Указывает, что инструмент управляется на расстоянии

Символ лазерного излучения


Указывает на зону анализатора, где вы можете подвергнуться прямому
лазерному излучению. Не смотрите прямо в апертуру испускаемого
лазерного луча. Максимальная излучаемая мощность на апертуре
считывающего устройства составляет 1,0 мВт.

2007/02 1-13
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Включение и выключение анализатора

Типы выключения

Существует две процедуры отключения системы Dimension Xpand Plus: контролируемое


отключение и экстренное отключение. Используйте контролируемое отключение для
выполнения некоторых процедур технического обслуживания. Экстренное отключение
используется по причинам безопасности.

Отключение Цель
Контролируемое Отключает энергию от всех зон анализатора. Перед отключением
системы выполняет резервирование данных для гарантии того, что все
файлы данных и выверки сохранены. Контролируемое отключение
используется для выполнения большинства процедур технического
обслуживания.
Экстренное Отключает энергию от всех зон анализатора. Резервирования данных
перед отключением не происходит. Хотя анализатор автоматически
резервирует данные каждые 15 минут, любые изменения к файлам
после резервирования или перед отключением сохраняться не будут.

Важная информация по электрической безопасности

В вашей системе Dimension Xpand/Xpand Plus используется онлайновый бесперебойный


источник питания (UPS) с двойным преобразованием для обеспечения системы
электропитанием при скачке или падении напряжения.

Процедуры отключения должны выполняться в точной последовательности, как они


представлены, по следующим причинам:

Отключение мощности на главном переключателе питания (OFF) активирует сигнал,


который предотвращает передачу энергии от UPS на компоненты инструмента, когда
силовой провод инструмента отключен от сетевой розетки.
Если главный переключатель питания включен (ON), вы должны отключить UPS
(OFF), даже если вы вынули силовой провод из розетки. Если UPS остается
включенным, инструмент будет полностью запитываться еще на протяжении
примерно 21 минуты.

1-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Выполнение контролируемого отключения

1. Когда инструмент находится в режиме ожидания (Standby), из Рабочего меню


(Operating Menu) нажмите клавишу Exit (Выход).
2. Когда появится сообщение «Do you really want to exit?» (Вы действительно хотите
выйти?) (Нажмите EXIT для подтверждения или ENTER для продолжения), нажмите
клавишу Exit.
3. Когда появится сообщение «If you really want to shut system down, type ‘y’» (Если
вы действительно хотите выключить систему, наберите «Y»), нажмите Y.
4. Подождите, пока появится Консольное меню (Console Menu):

Наберите 3, затем нажмите клавишу Enter.

5. Когда появится сообщение «You may now turn off the instrument» (Сейчас вы
можете отключить анализатор), откройте левую дверцу шкафа и переведите главный
переключатель в нижнее положение (О).

Главный переключатель
питания

Включение подачи энергии после контролируемого отключения

1. Переведите главный переключатель питания в верхнее (I) положение.


2. Когда появится Рабочее меню, запустите функцию «Проверка системы» (System
Check) и ваш ежедневный лабораторный контроль качества (QC) для гарантии
соответствующей работы системы.

2007/02 1-15
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Выполнение экстренного отключения

1. Откройте левую дверцу шкафа и переведите главный переключатель питания в


нижнее положение (О).

Главный
переключатель питания

2. Отключите UPS

Предупреждение: Вы должны нажать кнопку UPS OFF. Если вы этого не сделаете,


питание будет подаваться на инструмент еще в течение примерно 21 минуты (при
полностью заряженном UPS), даже если силовой провод будет отключен.
Кнопка ON/Test Кнопка OFF

Выключатель
ON/OFF

Кнопка
электропитания

3. Отключите силовой провод инструмент от сетевой розетки.

1-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Включение подачи энергии после экстренного отключения

1. Подключите силовой провод инструмента в сетевой розетке.


2. Нажмите выключатель UPS ON/OFF
3. Переведите главный переключатель питания инструмента в верхнее положение (I).
4. Когда появится Рабочее меню, запустите функцию «Проверка системы» (System
Check) и ваш ежедневный лабораторный контроль качества QC для гарантии
соответствующей работы системы.

2007/02 1-17
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Использование клавиатуры

Обзор:

Клавиатура системы Dimension Xpand Plus имеет шесть зон:

Тестовые клавиши (Test keys)


Операционные клавиши (Action Keys)
Функциональные клавиши (Functional Keys)
Клавиши боковой панели (Keypad Keys)
Клавиши управления курсором (Cursor Movement Keys)
Центральные клавиши (Keyboard keys)

Использование клавиш каждой зоны описывается на следующих страницах. Некоторые из


этих клавиш могут использоваться в комбинации. Эти комбинации называются
«клавишными комбинациями», которые так же представлены на следующих страницах.

1-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Тестовые клавиши

Используйте тестовые клавиши для выбора тестов и тестовых панелей.

Используйте тестовые клавиши для выбора тестов и тестовых панелей. Тестовые клавиши,
содержащие маркировку Р1-Р10, являются панельными клавишами. Программируя группы
наиболее часто используемых тестов к этим десяти панельным клавишам, вы можете
запросить панель с до 20 тестами одним нажатием клавиши (См. раздел «Панельные
клавиши в Модуле 6: Кастомизация). Вы так же можете кастомизировать, какие тесты
соответствуют определенной тестовой клавише. (См. раздел «Панельные клавиши в
Модуле 6: Кастомизация).

Нажмите Control и Тестовую клавишу 1 для выбора теста UCFP


Нажмите Shift и Тестовую клавишу 1 для выбора теста ACP
Нажмите Тестовую клавишу 1 для выбора теста ALB
Тестовая клавиша

Оверлеи клавиатуры

Дополнительные тесты могут быть показаны на оверлеях сверху или снизу тестовых
клавиш. Для выбора этих тестов, нажмите клавишу Alt, и эта клавиша будет указываться
оверлеем. Например, тест TSH находится на оверлее выше тестовых клавиш:

THS – Нажать клавиши Alt и Test для выбора теста TSH

Тестовые клавиши

2007/02 1-19
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Операционные клавиши

Клавиша Использование
Stop Клавиша Stop может использоваться только в сочетании с
клавишей Control. Эта комбинация клавиш безопасно остановит
все операции анализатора. Все проводимые тесты будут прерваны,
однако, все плановые тесты будут сохранены в памяти
инструмента. Для возобновления операций нажмите клавишу
Reset.
Pause Эта клавиша отключает систему образца. Она предотвращает
движение фотометрической консоли с образцом.
Reset Эта клавиша используется для очистки сообщений об ошибках с
экрана. Она инициализирует любой неиспользуемый модуль и
возобновляет работу инструмента. Эта клавиша используется так
же для возобновления операций после использования комбинации
клавиш Control/Stop для остановки обработки.
Run Эта клавиша задает анализатору поиск и обработку любых новых
образцов. Она является эквивалентом клавиши F4: Run на экране
Списка загрузки (Load List).

Функциональные клавиши

Функциональные клавиши, отмеченные F1-F8, имеют различные функции в зависимости от


экрана на дисплее. Каждая клавиша определяется в блоках в нижней части экрана.
Использование этих функциональных клавиш на экране не требует особых объяснений или
объясняется при необходимости в соответствующих процедурах.

1-20 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Клавиши боковой панели

Клавиша Использование
Delete При вводе информации в поле, держите нажатой
Другие клавиши, клавишу Shift и нажмите клавишу Delete, для удаления
удаляющие…
всех символов справа от курсора в поле.
Exit Нажмите клавишу Exit, чтобы оставить экран, который в
настоящее время на дисплее; система вернется к
предыдущему экрану.
Help Нажмите клавишу Help в любое время для получения
информации об экране на дисплее или о функциях
различных используемых с этим экраном клавиш.
Используйте клавиши PgUp и PgDn для продвижения
через информацию справочного экрана. Нажмите
клавишу Exit, чтобы вернуться в экран анализатора.
Комбинация клавиши Help с другими клавишами
объясняется в разделе «Справочные клавиши» в
Приложении.
Alarm off При возникновении проблемы, система подает звуковой
сигнал. Нажмите клавишу Alarm off для отключения этого
сигнала. Как только сигнал отключится, снова нажмите
эту клавишу для активации сигнала.
PgUp Отображает предыдущий полный экран, если есть
PgDn Отображает следующий полный экран, если есть
Enter Нажмите клавишу Enter после ввода данных при помощи
клавиш для их сохранения в текущее поле или активации
команды.
Numbers Используйте ввод числовых данных. Числовые данные
могут так же вводиться при использовании центральных
клавиш

Клавиши управления курсором

Эти клавиши, обычно называемые как клавиши-стрелки, перемещают курсор по экрану


вверх, вниз, вправо и влево.

Левая и правая клавиши перемещают курсор с поля данных на поле данных на экране. Если
нажать эти клавиши в сочетании с клавишей Shift, курсор переместится на один пробел
влево или вправо в пределах поля данных.

2007/02 1-21
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

ЦЕНТРАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ

Центральные клавиши в основном те же самые, что и на стандартной компьютерной


клавиатуре. Клавиши, которые имеют специальные функции, при использовании в поле
данных, представлены ниже:

Клавиша Использование
Backspace Чтобы немедленно удалить символ слева от курсора при вводе и
редактировании данных в поле.
Enter Чтобы сохранить то, что вы ввели в текущее поле или активировать
команду
Tab Данная клавиша не имеет функций или использования на
клавиатуре.
\ Используйте эту клавишу для удаления целого ввода в поле
данных, если вы вернулись в поле для корректирования
Alt Эта клавиша используется в комбинации с другими клавишами для
передвижения непосредственно на другие экраны или для
осуществления других рутинных функций, таких как продвижение
бумаги принтера. Смотрите раздел «Комбинация клавиш» в
Приложении, где представлено описание комбинаций и их функций.

1-22 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА (Система Dimension Xpand Plus)

В анализаторе клинической химии и иммунологии Dimension Xpand сенсорного экрана нет.

Область статуса анализатора

Область статуса сегмента Область статуса рабочих состояний

Область сообщений об ошибках

Тревожные Прикладная область


клавиши

Выход
Область сообщений

Клавиши-стрелки Функциональные клавиши

Функция Дисплей системы Dimension Xpand Plus имеет несколько особых


хранителя областей (зон), в которых всегда появляется специфический тип
экрана информации. Это следующие области:
Для
предотвращения
Статус анализатора
выгорания Статус сегмента
изображения на Статус рабочих состояний
экране, экран Сообщение об ошибках/диагностическое сообщение
автоматически Применения
гаснет через Сообщение
каждые 5 минут Функциональные клавиши
неиспользования Тревожные клавиши
экрана или
клавиатуры.
В данном разделе описываются эти области и информация, которые
Нажмите
клавишу
они предоставляют.
пробела, чтобы
экран появился
снова.

2007/02 1-23
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Использование компьютерного экрана (Система Dimension Xpand)

Область статуса анализатора

Область статуса сегмента Область статуса рабочих состояний

Область сообщений об ошибках

Прикладная область

Область сообщений

Функциональные клавиши

Функция Экран компьютера системы Dimension Xpand прост в использовании.


хранителя Каждый экран имеет семь областей, в которых всегда появляется
экрана специфический тип информации. Это следующие области:
Для
предотвращения
Статус анализатора
выгорания Статус сегмента
изображения на Статус рабочих состояний
экране, экран Сообщение об ошибках/диагностическое сообщение
автоматически Прикладная область
гаснет через Сообщение
каждые 5 минут Функциональные клавиши
неиспользования
экрана или
клавиатуры. В данном разделе описываются эти области и информация, которые
Нажмите
они предоставляют.
клавишу
пробела, чтобы
экран появился
снова.

1-24 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Область статуса анализатора

В верхней части экрана есть ряд из пяти квадратов (блоков). Первые три из них указывают
на статус проведения анализа анализатором и его системой. Информация, появляющаяся в
каждом блоке, имеет следующее значение:

Область статуса анализатора

Анализ Фотометрический Система IMT Не используется Дата и время


пробник

Статус обработки

Статус Значение
Standby Система готова для проведения анализа
Initializing Система инициализирована. Вы не сможете
проанализировать /обработать образцы или иметь доступ к
карусели образцов, пока система не закончит
инициализацию. Карусель образцов в ходе инициализации
будет двигаться.
Processing Система анализирует образцы или система IMT калибруется,
осуществляется фотометрическая калибровка или
гидратация реагентов.
System Prep Анализатор находится в режиме подготовки
Can’t Process Система не может проанализировать/обработать образцы
Diagnostics Используется диагностическое ПО. Вы не сможете
приступить к обработке образцов, пока этот блок показывает
сообщение Diagnostics. Анализатор должен быть в режиме
ожидания (Standby) для осуществления диагностики.

Статус фотометрического пробоотборника

Статус Значение
Sampler Idle Вы можете удалить или добавить образцы
Sampler Busy Система использует манипулятор образцов или карусель
образцов
Waiting... Была нажата клавиша Pause во время анализа образцов.
Система ожидает соответствующего места и времени для
остановки системы фотометрического пробоотборника
Waiting...60 Система войдет в режим паузы через 60 секунд. До паузы
система будет вести обратный отсчет (Waiting…59,
Waiting…58 и т.д.)
Samplers Off Сообщение появляется при нажатии клавиши Pause.
Система остановит систему фотометрического
пробоотборника. Система не сдвинется, пока не будет снова
нажата клавиша Pause.
Moving Анализатор через пять секунд достигнет образцов в зоне
Wheel... образцов. При этом сообщении вы не должны добавлять
образцы к зоне образцов. Красный сигнал в зоне образцов
так же загорается при появлении этого статуса.

2007/02 1-25
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Статус системы IMT

Статус Значение
IMT OK Система Интегрированной мультисенсорной технологии (IMT)
включена и калибруется. Вы можете обработать тесты IMT
IMT Paused Вся деятельность в системе IMT находится в режиме паузы.
Система IMT не запустится, и не будет калиброваться, пока
оператор не выйдет из экрана или не нажмет
функциональную клавишу на экране.
IMT Система IMT проводит калибровку. Тесты IMT могут
Calibrating планироваться, и будут проводиться, пока сообщение не
изменится на IMT OK
Na, K, Cl Один или более отдельных датчиков не откалиброваны. Цвет
указывает статус каждого (см. боковое поле слева)
IMT Not Calib Система IMT не откалибрована. Вы не сможете провести ни
один тест IMT, пока эта система не будет откалибрована.
IMT Not Система IMT не отконфигурирована. Вы не сможете
Config обработать тесты IMT

Дата и время

Статус Значение
При Инструмент находится в режиме удаленного доступа и
сообщении контролируется персоналом Центра технического содействия
Remote (Technical Assistance Center). Смотрите предупреждения по
Access безопасности в пункте касательно удаленного доступа «Когда
вы вызываете нас» раздела «Обзор выявления и устранения
неисправностей» в Модуле 5: Поиск и устранения
неисправностей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Удаленный доступ может вызвать


неожиданное движение компонентов инструмента

Символы области статуса рабочих состояний

Эти блоки содержат символы, указывающие на рабочие состояния различных систем и


расходных материалов инструмента. Эти символы будут появляться только когда их
системы или расходные материалы не будут в пределах нормальных рабочих уровней или
вскоре потребуют замены. При появлении этих символов вы можете нажать комбинацию
клавиш Control/Help для выяснения значения данного символа. Смотрите пункт «Символы
области статуса рабочих состояний» в Приложении для получения более детальной
информации по этим символам.

1-26 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

область статуса сегмента

Эти шесть блоков указывают статус каждой из шести частей позиций сегмента карусели
образцов. Они показывают, какие сегменты были в каждой позиции карусели образцов в
последний раз, когда система сканировала карусель образцов.

Блок Значение
сегмента
Блок сегмента с буквой в нем указывает на то, что система
просканировала карусель образцов и определила, что этот
буквенный сегмент находится в этой позиции сегмента. В
блоке сегмента слева, позиция сегмента имеет сегмент «А»

Зеленый фон:
По этому сегменту все работы выполнены или не требуются.
Он может быть удален или заменен другим сегментом.
Красный фон:
Система проводит работу на этом сегменте
Не удаляйте сегмент и не перемещайте его в другую
позицию сегмента на карусели образцов
Не удаляйте любой контейнер с образцами в этом
сегменте и не перемещайте его в другую позицию
сегмента.
Не удаляйте образец жидкости из любого контейнера с
образцами в этом сегменте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При красном фоне, невыполнение


вышеуказанных пунктов может повлиять на результаты
и повредить анализатор.
Блок сегмента со штрихом указывает, что система
просканировала карусель образцов и не определила
буквенного сегмента в этой позиции сегмента.

Область диагностических сообщений

Ниже области статуса сегмента и области статуса рабочих состояний находится дисплей
диагностических сообщений (сообщений об ошибках). При сбое в работе системы появится
соответствующее сообщение, выделенное красным цветом. Нажмите комбинацию клавиш
Alt/M, для определения возможной помощи по данному сообщению.

При появлении сообщения об ошибке в этой зоне экрана, вы должны нажать клавишу Reset
для удаления сообщения с экрана до того, как система продолжит работу.

2007/02 1-27
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Прикладная область

Ниже области диагностических сообщений находится прикладная область, самая большая


область экрана. Это наиболее часто используемая область экрана. Именно там вы вводите
и редактируете данные и делаете тестовые запросы.
Название экрана всегда появляется заглавными буквами на первой линии. Ниже названия
располагаются различные текстовые поля и поля данных, составляющие экран.
Цвет букв в Прикладной области любого экрана указывает на возможность изменения вами
информации в этом поле:
Синий цвет указывает текстовое поле. Вы не можете изменить его информацию.
Белый цвет указывает поле данных. Вы можете изменить его информацию

Область сообщений

Ниже прикладной области на экране располагается область сообщений. Эта область может
содержать следующие типы сообщений:

Тип Значение
сообщения
Prompt Когда системе необходима дополнительная информация по
определенной выполняемой задаче, она покажет сообщение
и подождет вашего ответа
Пример: «Please enter your password, then press Enter»
(Введите пароль и нажмите Enter)
Question Система покажет сообщения-запросы, когда есть что-то,
требующее вашего действия или вы забыли нажать
соответствующую клавишу или выполнить определенное
задание.
Пример: «Press Enter to enter data?» (Нажать Enter чтобы
ввести данные?)
Information Система информирует вас о текущих процессах
Пример: «Loading film…» (Загрузка пленки)

Область функциональных клавиш

Область функциональных
клавиш

Область функциональных клавиш расположена в нижней части экрана. Она содержит два
ряда из четырех блоков каждый. Названия на этих восьми блоках соответствуют восьми
функциональным клавишам от F1 до F8, на клавиатуре.

Использование этих клавиш объясняется при необходимости в соответствующих


процедурах. Например, если вы находитесь в экране Рабочего меню и хотите ввести данные
по образцу, вы нажмете функциональную клавишу F1 на клавиатуре, соответствующую
блоку F1: Enter Data на экране Рабочего меню.

Названия блоков функциональных клавиш будет меняться при появлении нового экрана.

1-28 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

ТРЕВОЖНЫЕ КЛАВИШИ (Система Dimension Xpand Plus)

Пять тревожных клавиш расположены вертикально с левой стороны экрана. Эти клавиши
обычно серые, но изменяют цвет для привлечения вашего внимания в случае
необходимости. Нажмите клавишу, чтобы выяснить причину предупреждения.

Клавиша Цель
STAT Status Отображает экран STAT Samples. Показывает запросы STAT
в процессе и время до получения результата, а так же
завершенные STAT и STAT запрошенные, но еще не начатые
Sample Alert Отображает экран Sample Alert. Показывает статус
повторного запуска запросов по образцам, которые
столкнулись с исключениями при их обработке
(автоматическое разбавление, отражение и др.)
Supplies Отображает экран Reagent Cartridge Alerts. Показывает
лоты реагентного картриджа Flex®, которые близки к
определяемому пользователем пороговому уровню
истощения. Предупреждает вас о времени загрузки
картриджей для специфических методов.
QC Alert Отображает экран QC Tests Out of Range. Показывает метод
уровня QC и уровень (низкий или высокий) статуса контроля
качества
Calib Alert Отображает экран Calibration Alert. Показывает встроенные
методы/лоты и количество времени, оставшегося до
окончания калибровки. Показывает лоты «на борту», которые
активировали конфигурируемые критерии
предупредительных сообщений по калибровке.

Дополнительные клавиши сенсорного экрана (Система Dimension Xpand Plus)

Вы можете проводить навигацию экранов программного обеспечения при помощи этих


клавиш:

Клавиша Значение
Help Показывает инструкции по экрану/полям, отображаемым в
прикладной области. Эта клавиша эквивалентна клавише
Help на клавиатуре
Run При нажатии этой клавиши система начнет поиск и обработку
новых образцов. Эта клавиша эквивалентна клавише Run на
клавиатуре или клавише F4: Run на экране Load List.
Home Закрывает отображаемый в настоящее время экран и
возвращает экран Рабочего меню. Эта клавиша эквивалентна
комбинации клавиш Shift/Exit на клавиатуре.
Enter Выполняет те же самые функции, что и клавиша Enter на
клавиатуре.
Exit Закрывает отображаемый в настоящий момент экран и
возвращается к предыдущему экрану. Эта клавиша
эквивалентна клавише Exit на клавиатуре.
Клавиши- Перемещают курсор с поля на поля на отображаемом экране
стрелки в Прикладной области. Эти клавиши эквивалентны клавишам-
стрелкам на клавиатуре.

2007/02 1-29
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Инструкции по установке
Анализаторы клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus
устанавливаются квалифицированным представителем Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
Установка анализатора включает в себя полную ее проверку для гарантии
функциональности оборудования

Требования к размещению

Инструмент Вес Размеры


2 3
r h d
Xpand/Xpand Plus 348 кг 129 см 178 см 79 см
Xpand/Xpand Plus 365 кг 129 см 178 см 79 см
с HM
1
Размеры указаны без учета монитора, установленного на инструмент
2
Добавьте 20 см к длине, если UPS располагается с левой стороны инструмента.
3
Требуется для подъема крышек анализатора.

Минимальный клиренс Левая сторона Правая сторона Задняя часть


Xpand/Xpand Plus 60 см 8 см 16 см
Xpand/Xpand Plus 60 см 8 см 16 см
с HM

Анализатор требует 360° доступа и не менее 91 см рабочего пространства с каждой


стороны. Доступ к задней части инструмента требует передвижения вперед.

Выравнивания на поверхности не требуется. Тем не менее, для надлежащей работы


требуется ровный пол. Два передних колесных узла системы анализатора в ходе работы
должны быть в заблокированном состоянии.

8 см
Радиус 86 см сторона
для поворота
монитора

157 см для
клиренса
монитора Максималь
ная высота
178 см

1-30 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Требования к системе электропитания

Электрическая спецификация анализатора

Инструмент Нормальное Диапазон Продолжительная Максимальный Номинальная


линейное напряжений частота ток мощность
напряжение

Xpand/Xpand 115 В 103 – 127 В 47 -63 Гц ~ 10A 1150 Вт


Plus 230В 207 - 253 В 47 -63 Гц ~ 5.0A 1150 Вт
Xpand/Xpand 115 В 103 - 127V 47 -63 Гц ~ 11A 1265 Вт
Plus с HM 230 В 207 - 253V 47 -63 Гц ~ 5.5A 1265 Вт

Следующие позиции являются общими для систем Dimension Xpand/Xpand Plus

Работа 115 В АС; 60 Гц, одна фаза, 20 А


230 В АС; 50 Гц, одна фаза, 16 А
Переходное Категория установки II (шунтовая цепь)
перенапряжение
Сеть: Требуется отдельная выделенная линия с заземленным 3-проводным
распределением к розетке. Третий (зеленый) провод должен
начинаться у распределительной панели и протягиваться к розетке в
соответствии с параграфом 250-74 NEC, исключение 4, если этого не
запрещают местные регулятивные положения. Провод заземления не
должен прикручиваться к источникам заземления других компонентов.
Экран Не требуется
Должно начинаться на распределительной панели, если это не
Заземление
запрещено местными регулятивными положениями.
Минимально номер 10 по AWG (Американская классификация
Размер повода
проводов)
Розетка Перед установкой анализатора должна быть установлена розетка
больничного типа. Она должна быть достижимой для силового
провода системы длиной 2,74 м.

Ток утечки

Подаваемое напряжение и 115VAC/60 Hz 230VAC/50 Hz


частота
Нормальные соединения Ниже 10 μA Ниже 100 μA
подачи тока
Заземление отключено Ниже 70 μA Ниже 150 μA

Ток утечки соответствует требованиям UL 3101-1, CSA C22.2 № 1010.1 и Сертификации


TUVPS для стандартов безопасности EN61010-1 для лабораторного оборудования в зонах,
где непосредственно нет пациентов.

2007/02 1-31
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Потребление воды

Системы Dimension Xpand/Xpand Plus требуют внешнего источника воды стандарта CLRW
(Clinical Laboratory Reagent Water). Система, обеспечивающая эту деионизированную воду
должна подключаться к соединителю водоприемного устройства в задней части
инструмента. Максимальный уровень потребления воды и максимальный уровень отхода
воды составляет 2,0 л/час.
Система подачи очищенной воды для инструментов Dimension Xpand/Xpand Plus должна
подавать воду по спецификациям, представленным ниже. Эти спецификации соответствуют
определениям CLSI. Максимальное давление подачи воды составляет меньше 55 psi.

Параметр Единица измерения Спецификация


Ионная чистота МоМ-см, 25°C ≥ 10
Микробиологические примеси КОЕ/мл < 10
Органические примеси ng/gas < 500
Содержание дисперсных μm < 0.22
частиц
2
Растворенный кислород ppm 5-8
1
Институт клинических лабораторных стандартов; С3-А4, Раздел 25, № 13.
2
Не применимо к CLSI, но требуется для надлежащей работы инструмента.

Требования к комнатной температуре

Нормальное окружение помещения приемлемо. Уровень загрязнения 2: непроводящее


загрязнение случайной конденсацией.

Комнатная температура должна быть в пределах ≥ 17°C и ≤ 30°C с максимальным


отклонением
2,8 °C в час.
Относительная влажность должна поддерживаться в пределах ≥ 20% и ≤ 80%.
Средняя тепловая мощность (теплоотдача) инструмента (БТЕ/час):

Dimension Xpand/Xpand Plus 3753


Dimension Xpand/Xpand Plus с HM 3753

Системе необходимо 120 минут (максимум) для разогрева до инкубационной температуры с


момента холодного старта.

1-32 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Представление
Xpand Plus

Внешние источники бесперебойного питания

Системы Dimension Xpand/Xpand Plus используются в сочетании с большими внешними


UPS, которые поддерживают подачу электропитания инструмента в течение примерно 21
минуты при прекращении подачи сетевого питания. UPS обеспечивают подачу тока и
защищают инструмент в ходе таких проблем с электропитанием, как отключение, снижение
напряжения, провал напряжения, скачок напряжения, шум от электромагнитных и
радиочастотных помех и выброс напряжения.

Источник бесперебойного питания должен:


устанавливаться в том же помещении, что и система Dimension® Xpand®/Xpand®
Plus.
устанавливаться с левой стороны системы (если смотреть на инструмент спереди);
если вам необходимо установить UPS позади системы, предусмотрите 28 см клиренс
между UPS и стеной.

Дальнейшую информацию вы можете получить в инструкции производителя UPS.

Дополнительные требования

Телефонная линия

Только выделенная, прямая телефонная линия должна подключаться к системе Dimension


Xpand/Xpand Plus. Это означает, что только система Dimension Xpand/Xpand Plus должна
использовать эту телефонную линию. Итак, данная телефонная линия не должна
подключаться через коммутационный щит.

Спецификации для этой телефонной линии следующие:

Полный дуплекс – способность к двухсторонней передаче


Стандартное соединение через телефонное гнездо – RJ11C или RJ11W (не новое
цифровое)
Для установок DBNET® - выделенная телефонная аналоговая линия (модем Bell 202
совместим).

Главный интерфейс

Для главного интерфейса требуется 25-штырьковый гнездовой соединитель для штекерного


разъема порта связи с главным процессором системы Dimension® Xpand®/Xpand® Plus.

2007/02 1-33
Представление Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Открывание реагентной крышки

Реагентная крышка - это большая крышка, охватывающая зону реагента. Чтобы открыть
крышку, вы должны открыть предохранительную защелку следующим образом:

1. Поднимите крышку IMT.


2. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки, нажмите защелку и поднимите
крышку

Реагентная крышка

Предохранительная защелка

1-34 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

2: Использование анализатора клинической химии и иммунологии


Dimension Xpand/Xpand Plus

Приготовление образцов .......................................................................................................................... 2-3


Подготовка образцов ......................................................................................................................... 2-3
Типы контейнеров ............................................................................................................................... 2-3
Использование мензурок для образцов ............................................................................................. 2-4
Использование первичных пробирок ................................................................................................. 2-5
Использование контейнеров для образца типа SSC ..................................................................... 2-6
Наклейка этикеток со штриховым кодом на пробирки ................................................................. 2-8
Проверка адекватного объема образца для проведения анализа ................................................ 2-9
Ввод данных образца ......................................................................................................................... 2-10
Поля экрана Enter Sample Data ................................................................................................ 2-11
Поля экрана Enter Sample Data (продолжение) .............................................................................. 2-12
Ввод и запуск исследования партии образцов............................................................................... 2-13
Пример анализа партии образцов ........................................................................................... 2-14
Загрузка образцов ............................................................................................................................. 2-15
Загрузка образцов ............................................................................................................................. 2-15
Анализ образцов ....................................................................................................................................... 2-17
Обработка образцов ......................................................................................................................... 2-17
Обработка образцов из режима ожидания ............................................................................. 2-17
Добавление образцов когда система в режиме обработки ................................................... 2-18
анализ образцов, загруженных из LIS ..................................................................................... 2-20
Анализ образцов без штриховых кодов из LIS ....................................................................... 2-21
Требования системы ........................................................................................................................ 2-22
Ответ на требования системы ..................................................................................................... 2-23
Понимание требований системы ............................................................................................. 2-24
Если образца недостаточно… ........................................................................................................ 2-25
Недостаточный образец – первичная пробирка со штриховым кодом ................................ 2-26
Недостаточный образец – первичная пробирка без штрихового кода................................. 2-26
Недостаточный образец – SSC ................................................................................................ 2-27
Недостаточный образец – мензурка для образцов ................................................................ 2-27
Статус образца .......................................................................................................................................... 2-28
Определение статуса образца ....................................................................................................... 2-28
Просмотр статуса образцов .......................................................................................................... 2-28
Экран Sample Status .................................................................................................................. 2-28
Тревожная клавиша STAT Status ............................................................................................. 2-29
Клавиша Sample Alert ................................................................................................................ 2-31
Статус сегмента – бортовые сегменты ................................................................................... 2-32
Статус сегмента – все сегменты .............................................................................................. 2-32
Просмотр статуса сегмента ......................................................................................................... 2-32
Статус реакционного сосуда НМ ................................................................................................... 2-34
Понимание результатов теста ............................................................................................................... 2-36
Сообщение о результатах теста ................................................................................................. 2-36
Результаты теста с сообщениями тестового отчета .............................................................. 2-36
Результаты теста с индикаторами эталонных диапазонов ................................................... 2-36
ИНДЕКС HIL (анализатор Dimension Xpand Plus)................................................................... 2-36
Распечатываемый тестовый отчет ............................................................................................ 2-37
Распечатанный тестовый отчет ............................................................................................... 2-38
Распечатанный тестовый отчет ............................................................................................... 2-38
Отображение результатов теста на экране .............................................................................. 2-39
Перепечатка результатов из экрана Test Results ................................................................... 2-39
Поиск образца .................................................................................................................................... 2-40
Примеры поиска ........................................................................................................................ 2-41

2007/02 2-1
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Редактирование и повторный анализ образца ............................................................................. 2-42


Повторное тестирование при использовании функции Load Errors .......................................... 2-43
Требования системы................................................................................................................................ 2-44
Предупреждение о расходных материалах .................................................................................... 2-44
Просмотр инвентарных записей реагентного картриджа ........................................................ 2-45
Добавление реагентных картриджей ............................................................................................ 2-46
Автоматическое добавление реагентных картриджей .......................................................... 2-46
Ручной ввод штрихового кода реагентного картриджа .......................................................... 2-47
Удаление реагентных картриджей ................................................................................................ 2-48
Использование третьих лотов реагентных картриджей .......................................................... 2-49
Замена расходных материалов НМ ................................................................................................ 2-50
Замена жидкостей НМ ............................................................................................................... 2-50
Загрузка реакционных сосудов НМ .................................................................................................. 2-53
Использование загрузчика сосудов ......................................................................................... 2-53
Установка сосудов без загрузчика ........................................................................................... 2-53
Утилизация отработанного реакционного сосуда НМ ............................................................... 2-54
Замена расходных материалов IMT ................................................................................................ 2-55
Замена жидкостей IMT .............................................................................................................. 2-56
Замена встроенного мультисенсора QuikLYTE® ................................................................... 2-57
Проверка разбавления .............................................................................................................. 2-59
Исправление неудачной проверки разбавления ............................................................................. 2-61
Если проверка разбавления проведена не полностью ................................................................. 2-63
Обзор калибровки/верификации ........................................................................................................... 2-64
Калибровка системы IMT ................................................................................................................. 2-64
Калибровка методов определения наркотиков в моче ................................................................ 2-64
Калибровка НА1С ............................................................................................................................... 2-64
При калибровке или верификации фотометрических методов ................................................. 2-64
Предупреждение о калибровке ................................................................................................ 2-65
Групповые предупредительные сообщения по калибровке/проведение групповой
калибровки ................................................................................................................................. 2-66
Калибровка фотометрических методов ....................................................................................... 2-68
Настройка и проведение калибровки ...................................................................................... 2-68
Просмотр и акцептирование результатов калибровки .......................................................... 2-69
Отмена калибровки ................................................................................................................... 2-71
ТМ
ПРОСМОТР ИСТОРИИ КАЛИБРОВКИ (с пакетом QCC PowerPak ) ......................................... 2-72
Устранение проблем, связанных с калибровкой ........................................................................... 2-73
Устранение проблем, связанных с калибровкой ........................................................................... 2-73
Устранения проблем, связанных с результатами калибровки .............................................. 2-73
Устранение проблем, связанных с калибровочной статистикой .......................................... 2-73
Устранение проблем, связанных с контролем качества ........................................................ 2-74
Верификация фотометрических методов ........................................................................................... 2-75
Установка и проведение верификации ........................................................................................... 2-75
Просмотр и принятие результатов верификации ................................................................... 2-76
Отмена верификации ................................................................................................................ 2-77
Устранение проблем, связанных с верификацией ........................................................................ 2-78
Устранения проблем, связанных с результатами калибровки .............................................. 2-78
Устранение проблем, связанных с верификационной статистикой ..................................... 2-78
Устранение проблем, связанных с контролем качества ........................................................ 2-79
Калибровка системы IMT ................................................................................................................. 2-80
Электролитические коэффициенты ......................................................................................... 2-80
Использование списка статуса калибровки .................................................................................. 2-81
Создание списка методов для калибровки. ............................................................................ 2-81
Создание Списка-напоминания для калибровок .................................................................... 2-82
Удаление калибровок лотов реагентных картриджей из памяти системы .......................... 2-82

2-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Приготовление образцов

Подготовка образцов

Какой бы вы тип контейнера для образцов не использовали, убедитесь, что количество


образца достаточное для проведения анализа перед его загрузкой его в сегмент. Образец
не должен содержать сгустков, фибриновых нитей и других примесей, которые могут
повлиять на дозирование жидкостей через анализатор. В контейнере с образцом не должно
быть пузырьков воздуха.
Необходимо следовать инструкциям производителя контейнера и спецификациям по
надлежащему хранению пробирок и методикам обработки для смешивания, выдерживания и
обработки на центрифуге.

Типы контейнеров

Вы можете использовать следующие типы контейнеров для образцов для их использования


с клиническими химическими системами Dimension Xpand/Xpand Plus:

мензурка для образца с крышкой


специальный контейнер типа SSC (small sample container – SSC), поставляемый
Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
первичные пробирки для образца без крышек, емкостью 5 мл, 7 мл и 10 мл.

Все контейнеры для образцов требуют адаптера для загрузки их в карусель образцов за
исключением первичной 10 мл пробирки для образцов.
При загрузке 5 мл или 7 мл первичных пробирок, используйте только адаптеры,
поставляемые с системами Dimension Xpand/Xpand Plus.
Адаптеры Dimension Xpand/Xpand Plus легко узнаваемы: 5 мл адаптер светло-зеленого
цвета, а 7 мл адаптер – бежевого.
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. поставляет три цвета сегментов (черный, желтый и
оранжевый) для использования при загрузки контейнеров с образцами на карусель. Все эти
сегменты идентичны за исключением их цвета, вы можете найти полезным использовать
желтый и оранжевый сегмент для:

определения сегментов SSC


дифференциации сегментов маленьких сосудов и пробирок.
идентификации сегментов STAT
идентификации сегментов с калибраторами и верификаторами.
идентификации анализаторов по цвету сегментов (в лабораториях, где несколько
анализаторов)
разделения работы между вспомогательными и другими лабораториями.

Дополнительные оранжевые и желтые сегменты могут заказываться в пакетах по три.

2007/02 2-3
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Использование мензурок для образцов

Мензурка для образцов Siemens Healthcare Diagnostics Inc. предназначена для 1,5 мл
образца (максимально). Мертвый объем образца в этих емкостях составляет 30 μL.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед обработкой образца убедитесь, что


он представлен в достаточном количестве для возможности
Любая из этих опций автоматического повторного тестирования образца из этой
включилась? мензурки. Если включается одна из следующих опций
инструмента:
Проверьте ее на экране
автоматическое повторное тестирование
System Configuration
Menu автоматическое разбавление
(Конфигурационного автоматическое отражение
меню системы) автоматическое «паническое» повторное тестирование
Из экрана Рабочего функция HIL
меню нажмите клавишу недостаточное количество образца в мензурке могло вызвать
F6: Sys Config. некорректные результаты

При использовании мензурок:

Аккуратно нажмите крышку на мензурке книзу, чтобы она не контактировала с зондом


образца.

Плотно насадите крышку

Мензурки с образцами должны устанавливаться на один из адаптеров, поставляемых


Siemens Healthcare Diagnostics Inc. для их загрузки в сегмент. Плотно установите
мензурку с образом на адаптер.

Адаптер с мензуркой

Бирюзовый 5 мл Бежевый 5 мл
адаптер адаптер

2-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Использование первичных пробирок

Перед использованием первичных пробирок вы должны выполнить максимальную выверку


зонда образцов по глубине, используя первичную пробирку и, если применимо, комбинацию
адаптера, находящуюся наиболее высоко в сегменте. Смотрите раздел «Выверка зонда
образцов по максимальной глубине» в Модуле 4: Выверка. Данная выверка относится
только к механическому движению зонда и не мешает ему всасывать сепараторный гель
или клетки крови, когда объем сыворотки/плазмы недостаточен. Оператор должен
обеспечить достаточный объем образца для требуемых тестов.

При использовании первичных пробирок:

Следуйте рекомендациям производителя по температуре хранения и ориентации


пробирки, времени свертывания (крови), времени центрифугирования и числа
оборотов в минуту.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспособность следовать рекомендациям производителя


по обработке первичных пробирок может привести к ошибочным результатам
или повреждению инструмента.

Всегда проверяйте пробирку после центрифугирования на предмет достаточного


объема образца для требуемых тестов.
Снимите крышку и используйте соответствующий адаптер, если необходимо, для
загрузки пробирки в сегмент
Используйте пробирки следующих размеров:

Размер Цвет
D L адаптера* адаптера
13,0 мм 75,0 мм 5 мл
(зеленый/бирюзовый)
13,0 мм 100,0 мм* 7 мм (бежевый)
16,0 мм 100,0 мм Нет Неприменимо

* Требуется использовать адаптер Siemens Healthcare Diagnostics Inc.

2007/02 2-5
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Использование контейнеров для образца типа SSC

Контейнеры данного типа предназначены для использования в случае, когда зонд не может
достичь образца или когда требуется провести анализ цельной крови. В этих ситуациях,
использование данного типа пробирок, позволяет проведение достаточного анализа
образца, сохраняя использование штрихового кода на первичной пробирке.

Для конфигурации вашего анализатора к использованию контейнеров типа SSC вы должны:

Перейдите в экран Sample ID/Computer Menu, и затем:


- введите внутренний диаметр SSC производства Dade Behring (8 мм).
- назначьте сегменты SSC для обеспечения автоматического анализа цельной крови
из пробирок со штриховыми кодами.

Проведите выверку зонда по максимальной глубине, используя SSC и комбинацию


пробирки (и адаптера, при необходимости), располагающую SSC в наивысшем
положении в сегменте. Смотрите раздел «Выверка зонда по максимальной глубине»
в Модуле 4: Выверка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не устанавливайте SSC на пробирку с образом,


при которой SSC находится выше, чем
пробирка, когда та использовалась для
выполнения выверки по максимальной
Любая из этих глубине для SSC. Неспособность следовать
опций этим инструкциям может привести к травме
включилась? оператора, воздействию потенциально
опасных биологических образцов или
Проверьте ее на
повреждению инструмента.
экране System
Configuration
Menu Установленный на пробирке
SSC
Из экрана
Рабочего меню 1,0 мл
нажмите
клавишу F6: Sys
Config.
Втягиваемая пробирка со
штриховым кодом

ДЛЯ ОБРАБОТКИ СЫВОРОТКИ ИЛИ ПЛАЗМЫ ИЗ SSC:

Заполните SSC 1,0 мл образца (максимально). (Мертвый объем в SSC производства


Siemens Healthcare Diagnostics Inc., составляет 30 мкл, только если он помещается в
пробирку, которая использовалась для проведения выверки пробирки по
максимальной глубине, и выверка была проведена надлежащим образом)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед обработкой SSC вы должны удостовериться в


достаточном объеме образца для повторного автоматического тестирования из
этой SSC. При включении любой из следующих опций, недостаточный объем
образца в SSC может стать причиной некорректных результатов:

автоматическое повторное тестирование


автоматическое разбавление
автоматическое отражение

2-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

автоматическое «паническое» повторное тестирование


функция HIL (только для систем Dimension® Xpand® Plus)

Установите SSC на пробирку с образцом, которая отображала ту же самую высоту,


используемую при выверке максимальной глубины пробирки для SSC. Пробирки,
представляющие SSC в более низком положении могут использоваться, но SSC
должен заполняться полностью. Оператор должен обеспечить достаточный объем
образца для требуемых тестов.

Для обработки цельной крови из SSC

Прежде чем помещать пипеткой цельную кровь в SSC, убедитесь, что образец
хорошо смешан в соответствии с описанием в соответствующем вкладыше.
Поместите при помощи пипетки объем цельной крови, определенный для емкости
для образцов (смотрите соответствующий вкладыш) в SSC.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Согласно требованиям по смешиванию цельной крови в


SSC, объем образца в SSC должен быть не больше и не меньше
установленного.

Установите SSC на пробирку, которая представляет SSC на той же самой высоте,


используемой в выверке пробоотборника. Во избежание ошибочных результатов,
пробирки, представляющие SSC в нижнем положении не должны использоваться для
образцов цельной крови.

2007/02 2-7
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Наклейка этикеток со штриховым кодом на пробирки

Наклейте этикетку к пробирке в соответствии с выбранным положением вашего анализатора


при его установке. Существуют два возможных положения: в верхней части пробирки и в
нижней.

Наклейте этикетку со штриховым кодом таким образом, чтобы:

она была ориентирована по длине пробирке. Не наклеивайте этикетку горизонтально


вокруг пробирки.
она не охватывала самый верх или самый низ пробирки
был минимальный (или не было) уклон по отношению к этикетке.
она соответствовала спецификациям выбранного положения

Верхнее положение: символ штрихового кода должен показываться целиком от верхней


части пробирки книзу на расстоянии 0-70 мм

Нижнее положение: символ штрихового кода должен быть на расстоянии 18 мм от верха


пробирки. Расположение символа штрихового кода при нижнем расположении так же
зависит от размера пробирки.

5 мл: в пределах 18-70 мм


7 или 10 мл: в пределах 18-88 мм

Этикетки со штриховым
кодом

До и после штрихового
кода должно быть пустое
пространство не менее Все пробирки
6,4 мм (0-70 мм)

5 мл
70 мм 7 или 10 мл
88 мм

Верхнее расположение Нижнее расположение


этикетки этикетки

2-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Проверка адекватного объема образца для проведения анализа

Перед загрузкой пробирки с образцом в сегмент вы должны использовать мерник


наполнения пробирки в качестве быстрой проверки адекватного объема образца в пробирке.

Держите пробирку горизонтально с соответствующей стороны мерника для данного размера


пробирки. Если образец находится в пределах достаточной высоты образца (Sufficient
sample height), объем образца является достаточным для проведения исследования
(Иллюстрация ниже не является примером).

Когда мерник указывает недостаточное количество образца (Sample out of reach):

Если пробирка не имеет штрихового кода или в наличии имеется менее 1 мл образца,
прокапайте пипеткой жидкость в мензурку с образцом перед обработкой.
Если вы используете штриховой код на пробирке, и в наличии так же имеется менее 1 мл
образца, прокапайте пипеткой жидкость в SSC и поместите SSC на ту же самую
пробирку. Поместите комбинацию SSC и пробирки в сегмент, предназначенный для
контейнеров типа SSC.

Мерник пробирки

Предел
высоты

Мениск должен быть на


расстоянии не менее 1 см
ниже верхнего края.

Использовать
спейсер

2007/02 2-9
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Ввод данных образца

Используйте экран Enter Sample Data (ввод данных образца). Некоторыми сокращениями
при использовании этого экрана являются:

Manual Query. Если ваша загрузка использует опцию Send ID/Receive (Послать/получить
ID), используйте функцию Manual Query для ввода информации об образце. Наберите
звездочку (*) перед номером образца, а остальной экран Enter Sample Data заполнится
автоматически.
QC Recall. Введите уникальный идентификатор QC в поле имени пациента (Patient
Name), начиная с букв QC (например, QCnmtr14) для каждого образца QC. Ввод этого
уникального номера найдет всю информацию об образце с последнего момента
последней обработки образца QC. Вам не нужно заново вводить каждую информацию по
QC образцу. Однако если панель QC снова запускается для выбранных
результатов вне пределов установленных диапазонов, только те тесты, которые
были проведены заново, будут найдены, в следующий раз, когда используется
функция QC Recall.
Default Data. Если вы первоначально используете один режим и/или один тип жидкости,
вы можете установить значения по умолчанию для этих полей, так чтобы когда
появляется пустой экран Enter Sample Data, эти значение появлялись в этих полях.
Смотрите раздел «Ввод информации ID образца» в Модуле 6: Кастомизация.

1. Используя экран Enter Sample Data, введите информацию в следующие,


назначаемые оператором поля:

Поле Ввод
Position Буква сегмента и номер позиции образца
Patient Name Информация должна быть введена в одно из этих полей
(и/или Sample
Number)
Patient ID Появляется только если режим External Printer (внешний
принтер) = Test Results Only (только результаты теста) и
режим Communication LIS (связь с LIS) отключены.
Tests Используйте тестовые клавиши или клавиши панели Р1-Р10

2-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

2. Проверьте информацию в следующих полях. При необходимости, измените


информацию как показано ниже

Чтобы Использовать
изменить
поле
Mode F7: Next Mode
Priority F4: Next Priority
Fluid F8: Next Fluid
Dilution (если Используйте клавиши-стрелки для перемещения курсора
используется) вниз на поле Location (Расположение) и затем вверх на поле
Dilution (Разбавление).
Location Используйте клавиши-стрелки для перемещения курсора в
(если этом поле.
используется)

3. Нажмите F1: New Sample (Новый образец) для сохранения информации об образце.
Появится новый экран Enter Sample Data с автоматически обновленным полем
Position (Позиция) на следующую новую доступную позицию (если та существует) в
этом сегменте.
4. Повторите шаги 1-3 для ввода большего количества образцов

Поля экрана Enter Sample Data

Поле Объяснение
Position Где должен располагаться контейнер с образцами в зоне
Вводы поля Position образцов
ничего не указывают? Mode Для выбора другого режима нажмите F7: Next Mode
Тип контейнера, используемого с образцом
Нажать Alt/S для Возможными режимами являются:
перехода в экран
Segment Status, затем
Primary tube (Первичная пробирка)
нажмите F1:See All для Bar code tube (Пробирка со штриховым кодом)
просмотра статуса Limited cup – no level sense (Ограниченная мензурка –
позиций в каждом без уровня)
сегменте SSC (Контейнеры типа SSC от Dade Behring), если
отконфигурировано
Для удаления/очистки PED tube (Детская пробирка), если
сегментов и для
отконфигурировано
обеспечения
доступности их позиций Fluid Для выбора другого образца жидкости нажмите F8: Next
для образцов нажмите Fluid
F3: Delete Seg и У вас 9 типов образцов жидкости для выбора из: 4
отвечайте на запросы образца жидкости и 5 QC жидкостей
по мере того, как они Образец жидкости QC жидкости
появляются на экране. Serum (сыворотка) SerumQC1
Urine (моча) SerumQC2
Для удаления:
Plasma (плазма) SerumQC3
сегмента, введите
его букву CSF/Blood (КСФ/кровь) UrineQC1
всех бортовых UrineQC1
сегментов, введите
звездочку (*) Когда выбрана жидкость QC, поле Priority должно быть
всех сегментов, QC или XQC. Когда проводятся исследование на
введите определение наркотиков в моче, поле Fluid должно быть
восклицательный установлено на Urine.
знак (!)

2007/02 2-11
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Поля экрана Enter Sample Data (продолжение)

Поле Объяснение
Priority Система автоматически устанавливает приоритет на Routine
(Рутинный)
Для выбора другого приоритета нажмите F4: Next Priority
Вы можете выбрать один из пяти приоритетов:
Routine (рутинный)
ASAP (экстренный)
STAT (выполнение срочных анализов в любое время)
QC (контроль качества)
XQC (перекрестный контроль качества)
При выборе QC или XQC жидкость образца должна
устанавливаться на SerumQC1, SerumQC2, SerumQC3,
UrineQC1 или Urine QC2. При наличии двух лотов реагента
Flex® метода на борту, и они были калиброваны, QC будет
проводиться по обоим лотам.
Volume Используется только в качестве ссылок. Показывает, сколько
мкл образца необходимо для проведения требуемых тестов.
Мертвый объем контейнера с образцом не включается.
Не используйте поле Volume для определения количества
образца, необходимого для обработки.
Dilution Введите коэффициент разбавления в это поле, если вы
проводите разбавление образца вручную. Внимание!
Сверьтесь с вкладышем по соответствующему методу для
надлежащего разбавления и использования по этому методу.
На пример, для 10-кратного разбавления, вы разбавите одну
часть образца девятью частями разбавителя. Коэффициент
разбавления будет (1+9)/1 = 10
Введите в поле Dilution «10»
Предел разбавления составляет 1:99
При введении коэффициента разбавления этот образец не
будет автоматически разбавляться инструментом, за
исключением особых случаев (смотрите Модуль 6:
Кастомизация). Для перемещения курсора в поле Dilution,
сначала переместите его в поле Location и нажмите правую
клавишу-стрелку.
Location Это опциональное поле из шести символов. Оно может
использоваться для указания нахождения пациента в
больнице (крыло 2, палата 214) или для указания некоторой
другой полезной идентификационной информации для вашей
лаборатории.
Tests Выберите тесты, нажав тестовые клавиши или заранее
определенной клавишной панели. Для одного образца можно
запросить до 20 тестов.

2-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Ввод и запуск исследования партии образцов

Для ввода партии образцов вы должны сначала отконфигурировать систему так, чтобы
появился экран Enter Batch Sample Data. Смотрите раздел «Выбор опций анализатора» в
Модуле 6: Кастомизация

Напоминание о партии
образца!

Все партии
образцов
обрабатываются с
рутинным
приоритетом
(Routine)

Все оставшиеся
позиции образцов для
партии назначаются
автоматически!

Программное
обеспечение назначает 1. Используя экран Enter Batch Sample Data, введите
все оставшиеся информацию в следующие поля:
образцы в партии Position – Букву сегмента и номер гнезда, куда вы поместите
бортовым сегментам в первый образец партии.
алфавитном и
цифровом порядке, Batch ID – Уникальный идентификационный номер партии.
начиная с позиции Number of samples to process – количество образцов в
сегмента, которую вы парии, которые будут анализироваться
ввели в поле Position. Tests – Используйте тестовые клавиши или клавиши панели
Р1-Р10.
2. Проверьте информацию в следующих полях. При
необходимости, измените информацию, как показано ниже.
Хотите добавить
отдельный (не
Чтобы изменить Использовать
относящийся к Mode (Режим) F6: Next Mode
партии) образец из Fluid (Жидкость) F8: Next Fluid
экрана Enter Batch
Sample Data? 3. Нажмите F1: Assign Pos.
4. Повторите шаги 1-3 для ввода большего количества
образцов партии.
Нажмите F4: Enter Data
5. Нажмите F3: Load List и используйте Список загрузки (Load
для отображения
экрана Enter Sample
List) для загрузки образцов в их назначенные позиции
Data. сегмента
6. Составьте вручную отдельный список образцов пациента и
их позиций на сегменте карусели.
7. Нажмите клавишу F4:Run или Run.

Пример ввода партии образцов показан на следующей


странице.

2007/02 2-13
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Пример анализа партии образцов

Предположим, что вы хотите исследовать партию из 25 образцов сыворотки в мензурках. Вы


можете назначить идентификационный код этой партии (Batch ID) как 025АХ.
Заполните экран Enter Batch Sample Data следующим образом:

Неплохо быть Поле Заполнить


креативным при Position Ввести позицию, где размещалась первая мензурка.
определении ID Система затем автоматически назначит один из
партии оставшихся 24 образцов в партию на доступные пустые
В примере
позиции сегмента на карусели.
идентификационный
номер партии содержит Batch ID Ввести идентификационный номер партии, 025АХ
число образцов в Mode Нажимать F6: Next Mode пока не появится поле Sample
партии. Это поможет Cup
оператору запомнить, Sample Нажимать F8: Next Fluid пока не появится поле Serum
сколько образцов Fluid
проверить при Tests Ввести тесты, используя тестовые клавиши и/или
распечатке результатов клавиши панели.
теста.

Напоминание о
партии образцов!

Все партии
образцов
обрабатываются с
рутинным
приоритетом
(Routine)

Нажмите F1: Assign Pos для назначения позиций для всех 25


Когда нажата клавиша образцов в партии.
F1: Assign Pos…Как Нажмите F3: Load List и используйте экран Load List:
назначаются позиции для загрузки образцов в их назначенные позиции сегмента
партии.
составьте вручную отдельный список, идентифицирующий, какой
Если бортовые образец пациента в какой опзиции сегмента. Этот список
сегменты в зоне статуса поможет вам определить соответствие каждого образца
сегмента экрана A, X, L, пациента распечатанному отчету по результатам.
M, N и Z, и вы вводите
стартовую позицию для После загрузки образцов и составления списка нажмите F4: Run или
данной партии из 24 клавишу Run.
образцов как Х4, Тестовый отчет по этой партии покажет номера 025АХС09,
позиции для 025АСХ10, 025AHD01 и т.д., и результаты (Помните, что позиция
оставшихся 24
сегмента образцов показывается последними тремя символами
образцов в партии
будет автоматически
номера образца). Для определения, какой пациент соответствует
назначаться на позиции сегмента, показанной на протоколе отчета, вы будете
следующие позиции в использовать написанный вами вручную список.
сегменте Х, затем L, M,
N, Z и А.

2-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Загрузка образцов
1. Для образов без этикеток со штриховыми полосками используйте экран Load List для
обзора уже назначенной позиции/гнезда сегмента для каждого образца. Слова «New
Samples» (Новые образцы) должны быть в скобках в верхнем правом углу экрана Load
List. Если этого нет, нажмите F2: Next Status.

Забыли, какой тип


контейнера с
образом назначили
на позицию
сегмента?

Экран Load List


содержит эту
информацию!

с = мензурка
l = ограниченная
емкость – без уровня
t = пробирка
x = SSC

Почему не все мои


образцы 2. Убедитесь, что все крышки на мензурках с образцом полностью
показываются на нажаты вниз, и что все крышки с пробирок сняты
экране? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспособность снять крышки может
привести к травме оператора, воздействию или
● Пробирки со повреждению инструмента.
штриховыми кодами
3. Полностью закрепите (установите) соответствующий контейнер с
не появятся на экране
Load List, пока не образцом в его надлежащей позиции сегмента. Не забудьте
будут расположены на использовать соответствующий адаптер для каждого контейнера с
инструменте в ходе образцом при необходимости.
сканирования
сегментов для
образцов после того,
как вы нажали Run. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не загружайте образцы/сегменты в зону
образцов если:
● Загруженные с LIS, блок статуса сегмента красный
не имеющие система инициализируется
штриховых кодов горит светодиод движения карусели
пробирки, не появятся сообщение «Moving Wheel» в блоке статуса фотометрического
на экране Load List, пробника
пока оператор не Не держите руки в зоне карусели образцов, пока инструмент в фазе
назначит им позицию инициализации или работы. Вы можете пораниться или повредить
сегмента.
инструмент.
Чтобы назначить
позиции для
загруженных образцов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тестовые пробирки должны быть полностью
используйте экран посажены в нижнюю часть адаптера. Перед вставлением их в
Sample Status. сегмент инструмента слегка нажмите их. Неполная посадка
Смотрите раздел первичной пробирки в этом положении сегмента может привести к
«Загрузка из LIS» некорректным результатам.
далее в этом Модуле. Не трогайте пробирку или сегмент пока инструмент находится в
работе, и, если вы получили ошибку, подождите, пока инструмент
закончит обработку, перед изъятием и повторной установкой
пробирки в другой сегмент для повторного тестирования.
Некорректное положение контейнера с образцом в сегменте может
повлиять на результаты или повредить инструмент.

2007/02 2-15
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

4. Расположите этикетки таким образом, чтобы штриховые коды были видны в просвете
сегмента. Тогда они могут считываться сканнером.

Расположение штрихового кода в просвете

5. Полностью установите сегмент в его позицию на карусели образцов. Не удаляйте


сегменты, пока светодиод движения карусели горит.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Результаты могут быть некорректными, если сегмент не


установлен в своем положении надлежащим образом.

Светодиод движения
карусели

2-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Анализ образцов
Обработка образцов
При наличии информации об образце (посредством использования экрана Enter Sample
Data, штрихового кода на пробирке или загрузки с LIS), и когда сегменты были загружены в
карусель образцов, начните их обработку (анализ) путем выбора соответствующей опции.
Существуют три способа начать обработку образцов:

Обработка образцов из режима ожидания.


Добавление образцов, пока система в режиме режим обработки
Обработка образцов, загруженных из LIS

Выберите вариант, соответствующий вашей текущей загрузке. Эти три варианта будут
обсуждаться далее.

Обработка образцов из режима ожидания


1. Убедитесь, что все крышки и дверцы инструмента и панелей закрыты
2. Обработайте ваши образцы, используя одну из трех опций ниже:

Нажмите клавишу Run на клавиатуре


Если вы обрабатываете один образец из экрана Enter Sample Data, нажмите F2: Process
Single

Если появится
символ
недостаточного
объема образца в
сочетании с
звуковым
предупреждением
инструмента после
начала анализа?

Просто нажмите
комбинацию клавиш
Alt/L для отображения
списка недостаточных
образцов.

Если вы обрабатываете группу образцов из экрана load List, нажмите F4:Run

2007/02 2-17
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Добавление образцов когда система в режиме обработки

1. Перед добавлением образцов, пока система в процессе обработки, проверьте позицию


сегмента в зоне статуса сегмента экрана.
Если нет буквы сегмента в этой позиции, вы можете ввести новый сегмент в эту
позицию.
Если буква сегмента имеет зеленый фоновый цвет, вы можете добавить новые образцы
в пустые и неназначенные позиции сегмента или удалить/заменить сегмент.
Если буква сегмента имеет красный фоновый цвет, вы можете добавить новые образцы
в пустые и неназначенные позиции сегмента, но не удаляйте сегмент и не перемещайте
сегмент в другое положение на карусели образцов и не удаляйте контейнер с образцами
из сегмента и не перемещайте любой контейнер с образцами в другое положение в
сегменте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если фоновый цвет красный:


не удаляйте сегмент,
не перемещайте сегмент в другую позицию карусели образцов, или
не перемещайте какой-либо контейнер с образцами на сегменте.
В ином случае вы можете получить ошибочные результаты или повредить
анализатор.

2. Убедитесь, что информация по образцу введена и доступна.


Информация по образцу доступна, если:
вы ввели ее, используя экран Enter Sample Data
пробирка имеет этикетку со штриховым кодом, а его информация введена в анализатор.
пробирка имеет этикетку со штриховым кодом, и его информация доступна из LIS.

2-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

3. Установите образцы/сегменты в их соответствующие позиции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не загружайте образцы/сегменты в зону образцов,


если:
блок статуса сегмента красный
инструмент находится в фазе инициализации или обработки
светодиод карусели горит
сообщение «Moving Wheel» в блоке статуса фотометрического
пробника

Не держите руки в зоне карусели образцов, пока инструмент в фазе


инициализации или работы. Вы можете пораниться или повредить
инструмент.

Светодиод движения
карусели

4. Нажмите клавишу Run на клавиатуре.

2007/02 2-19
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Анализ образцов, загруженных из LIS

Образцы, имеющие информацию, введенную в анализатор клинической химии и


иммунологии Dimension Xpand Plus из LIS, будут анализироваться:

для пробирок со штриховыми кодами, когда анализатор считывает штриховой код в ходе
сканирования внешней позиции образца сегмента с образцами.
для пробирок без штриховых кодов, после того, как оператор назначит позицию для этих
образцов.

КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ЗАГРУЖЕННЫХ ОБРАЗЦОВ ИЗ LIS

Для исследования загруженных из LIS образцов, необходимо заполнить (как показано


таблице ниже) два экрана: Communications Set Up и Sample ID/Computer Menu. С
экранами и полями, заполненными, как показано ниже, вы можете назначить позиции
сегментов для любых введенных образцов (пробирок), которые не имеют штриховых кодов,
используя экран Sample Status.

Напоминание! Экран Поле Установить поле на


Communications Set Up Mode Send ID/Receive (или
Если у вашей
Send/Receive)
лаборатории есть LIS
(лабораторная
информационная
система),
конфигурации
системы уже
установлены для
соответствия
требованиям вашей
лаборатории в ходе
установки
инструмента.
Не изменяйте опции Экран Поле Установить поле на
анализатора или Sample ID/Computer Menu Sample Edit Sample cup (или на тип
настройки контейнера,
конфигурации без
который вы используете
одобрения со стороны
руководителя вашей наиболее
лаборатории часто

2-20 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Анализ образцов без штриховых кодов из LIS

(Эта процедура предполагает, что анализатор был отконфигурирован при


использовании обычных настроек, рассмотренных ранее).

Все загруженные образцы появляются в верхней части экрана Sample Status с двойной
звездочкой (**) в поле Position.

1. Из экрана Sample Status, используйте F2: Next Status для изменения статуса в
верхнем правом углу экрана на «ENTERED» (Введено).
2. Переместите курсор на любой образец, помеченный звездочкой (**). Курсор
изменится на блок. Если вы хотите видеть, какие тесты затребованы
(запрограммаированы) для этого образца, нажмите F1: Show Tests.
Нажать F2: Sample Status
Курсор не
преобразуется в
блок!
Курсор не изменится
на блок, если поле
Sample Edit на экране
Sample ID/Computer
Menu установлено на
«No Default» (Без
умолчания). Измените
настройку на этом
экране на «Primary
Tube» или «Sample
Cup» (тип наиболее
часто используемого
контейнера)

3. Введите позицию сегмента для образца


4. Нажмите клавишу Enter.
5. Введите соответствующий контейнер образца в сегмент и позицию, которые вы
назначили для него.

Чтобы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
отредактировать Неспособность использовать соответствующий
контейнер образца контейнер может привести к травме оператора,
Если фактически воздействию потенциально биологически опасных
используемый
образцов или повреждению инструмента.
контейнер не тот, что
установлен в этом
поле, используйте
клавишу F4:
Edit/Rerun для
изменения поля Mode
на фактический
контейнера для
данного образца.

6. Повторяйте шаги 2-5, пока вы не назначите позиции и введете все звездочки (**) для
образцов, которые вы хотите исследовать в это время.
7. Нажмите клавишу Run на клавиатуре для начала анализа.

2007/02 2-21
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Требования системы

Требования (потребности) системы следующие:

Добавление
- реагентных картриджей
- расходных материалов IMT
- картриджа с пленкой для кювет

проведение
- калибровки/верификации на фотометрических методах и системе IMT
- контроля качества

Прежде чем система приступит к анализу образцов, она проверяет наличие реагентов и
расходных материалов, а так же необходимость проведения функций контроля процессов
(калибровки или контроля качества). Тем не менее, тесты, активированные через функции
автоматического запуска тестирования, таких как автоматическое разбавление,
автоматическое отражение и «панические» значения, не будут инициализировать
требования системы, и не будут проводиться, если требуются реагенты, расходные
материалы или контрольные функции.
Когда вы нажмете F2: Process Single из экрана Enter Sample Data, F4: Run из экрана Load
List или клавишу Run, система проверит свои потребности (появится желтый символ Needs
Check) для обработки требуемых тестов.

При отсутствии требований/потребностей система начнет обработку.


При наличии требований/потребностей появится красный символ Check Needs. Вы
должны удовлетворить требования системы или проигнорировать их. Если вы сделаете
выбор в пользу игнорирования, тесты, по которым системы генерирует требования, не
будут проводиться. Однако тесты будут проведены и будут получены результаты, если
вы игнорируете требования касательно контроля качества (QC)

Экран System Needs

Показывает, какие требования системы должны быть удовлетворены для обработки всех
образцов в Списке загрузки (Load List). Образцы, не имеющие требований системы,
будут анализироваться в плановом порядке.
Показывает функциональные клавиши только для тех категорий расходных материалов
и процедур, которые необходимы.

2-22 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Ответ на требования системы

1. При появлении красного символа Check Needs, нажмите комбинацию клавиш Alt/N,
чтобы перейти в экран System Needs и посмотреть, что необходимо, чтобы
обработать все образцы на Списке загрузки. Образцы, не имеющие системных
требований, будут обрабатываться в плановом порядке.

2. Решите, хотите ли вы заполнить все или только некоторые требования. Для принятия
решения воспользуйтесь таблицей на следующей странице.
3. Чтобы заполнить специфическое требование, нажмите функциональную клавишу,
чтобы увидеть, что необходимо. Функциональные клавиши появляются только для
тех требований системы, которые должны быть заполнены для обработки всего
Списка загрузки. Например, чтобы увидеть, какой реагентный картридж нужно
добавить (на экране выше), нажмите F1: Regents и следуйте соответствующей
процедуре, как указано ниже:

Функциональная Нажать функциональную клавишу и следовать этой процедуре


клавиша
F1: Reagents Раздел «Добавление реагентных картриджей» в этом модуле
F2: QC Провести лабораторный контроль качества (QC) для указанных лотов.
F3: Cal/Ver Раздел «Калибровка (или верификация) фотометрических методов»
(если применимо) в этом модуле
F4: IMT Consums Раздел «Замена расходных материалов IMT» (замена жидкостей IMT,
замена интегрированного мультисенсора QuikLYTE®) в этом модуле.
F5: Ignore Needs Смотрите таблицу «Требования системы» на следующей странице.
F7: Sys Counters Для замены картриджа с пленкой для кювет нажмите F3: Film Load и
следуйте инструкциям раздела «Замена картриджа с пленкой для
кювет» в Модуле 3. Техническое обслуживание
F8: IMT Раздел «Калибровка системы IMT» в этом модуле.

4. Если после удовлетворения одного требования системы другое требование все еще
требуется, экран System Needs снова появится и позволит вам нажать другую
функциональную клавишу и удовлетворить другое требование. При отсутствии
дополнительных требований система начнет обработку ваших образцов.

2007/02 2-23
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Понимание требований системы

Требование Причина Что произойдет, если


нажать F5: Ignore Needs?
Cartridges Недостаточно реагента для Как можно больше тестов
проведения всех тестов будет проведено для этого
метода
Cuvette Cartridge Недостаточно пленки в картридже Как можно больше тестов
для производства всех необходимых можно будет провести
кювет
IMT Consumable Сенсор QuikLYTE® или требуемая Как можно больше тестов на
жидкость IMT не имеют достаточного Na, K, Cl можно будет
количества оставшихся анализов для провести
проведения всех тестов
ИЛИ
Время, оставшееся для сенсора Проводятся все тесты на
QuikLYTE® или требуемой жидкости Na, K, Cl.
IMT истекло
IMT System Система IMT не откалибрована Калибровка IMT
осуществляется в плановом
порядке. Если не
осуществляется,
проводятся тесты на Na, K,
Cl.
QC Контроль качества (QC) по этим Проводятся все тесты.
лотам не был проведен в
установленный оператором срок.
Photo Methods Статус калибровки «истек» для этих Проводятся все тесты, но
реагентных картриджей отчетное сообщение
ИЛИ появится в протоколе отчета
Статус калибровки – «Калибровка Тесты не проводятся, но
никогда не проводилась» для этих отчетное сообщение
реагентных картриджей появится в протоколе
отчета.

2-24 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Если образца недостаточно…

Символ При появлении символа недостаточного объема образца, система так


недостаточного же подаст звуковой предупредительный сигнал. Это означает, что для
объема образца проведения всех требуемых тестов образца в контейнере
недостаточно. У вас есть три выбора:
Добавить тот же образец в контейнер.
Сократить количество тестов по этому образцу, используя F8: Edit
Sample.
Перенести образец в другой контейнер, используя
нижеследующие процедуры.

1. Нажмите комбинацию клавиш Alt/L для выхода на экран Load List и просмотрите
список образцов, не имеющих достаточно жидкости для проведения требуемых
тестов.

2. Используйте соответствующую процедуру (ниже) для типа контейнера с


недостаточным образцом. На представленном выше экране, позиция G6 имеет
символ «t» после нее, указывающей, что образец в настоящее время в пробирке.
Буквенные определения контейнеров с образцами следующие:
t = пробирка
с = емкость (мензурка)
х = SSC
l = ограниченный уровень мензурки.

Контейнер Следуйте процедуре:


Пробирка (со Недостаточный образец – первичная пробирка со штриховым
штриховым кодом) кодом
Пробирка (без Недостаточный образец – первичная пробирка без штрихового
штрихового кода) кода
Мензурка для Недостаточный образец – мензурка для образцов
образцов
SSC Недостаточный образец – SSC

2007/02 2-25
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Недостаточный образец – первичная пробирка со штриховым кодом

Если в первичной пробирке со штриховым кодом недостаточный объем образца, вы можете


переместить образец в контейнер типа SSC или в мензурку для образцов в зависимости от
доступного объема образца.
Мертвый объем в SSC производства Dade Behring составляет 30 мкл только в пробирке,
которая использовалась для проведения выверки зонда образца по максимальной глубине
для SSC. Пробирки, представляющие SSC на более низкой позиции, могут
использоваться, но должны заполняться 1,0 мл образца.

1. Нажмите клавишу Pause.


2. Выньте пробирку со штриховым кодом из сегмента и затем при помощи пипетки
переместите образец в SSC.
3. Установите SSC на верхнюю часть той же пробирки со штриховым кодом и поместите
ее в ту же позицию сегмента в том же самом сегменте образца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение этого условия может привести к ложной
идентификации пациента и ошибочным результатам.

4. Нажмите клавишу Pause.


5. Используя экран Load List, переместите курсор на недостаточный образец, нажмите
F6: Change to SSC. и ответьте на появившееся указание, напечатав «y».
6. Как только вы решили проблему со всеми недостаточными образцами, нажмите
клавишу Reset для очистки сообщений о недостаточном образце с экрана.

Недостаточный образец – первичная пробирка без штрихового кода

Если в первичной пробирке без штрихового кода недостаточный объем образца, вы


можете переместить образец в SSC или в мензурку для образцов в зависимости от
доступного объема образца.

1. Нажмите клавишу Pause.


2. Выньте пробирку со штриховым кодом из сегмента и затем при помощи пипетки
переместите образец в мензурку для образцов.
3. Установите мензурку прямо на верхнюю часть адаптера в той же самой позиции
сегмента. (Если в этой позиции используется 10 мл пробирка, вам нужно будет
добавить адаптер в эту позицию. Не устанавливайте мензурку с образцом прямо на
верхнюю часть 10 мл пробирки).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспособность следовать этим инструкциям станет


причиной ошибочной идентификации пациента и ошибочных результатов.

4. Нажмите клавишу Pause.


5. Из экрана Load List, переместите курсор на недостаточный образец, нажмите F6:
Edit Sample для отображения экрана Enter Sample Data образца. Нажимайте F7: Next
Mode, пока поле Mode не изменится на «sample cup» (пробирка).
6. Нажмите F2: Process Single.

2-26 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Недостаточный образец – SSC

Если в SSC недостаточно образца, поместите образец в мензурку.

1. Нажмите клавишу Pause.


2. Выньте пробирку со штриховым кодом из сегмента и затем при помощи пипетки
переместите образец в мензурку.
3. Установите мензурку прямо на верхнюю часть адаптера в той же самой позиции
сегмента. (Если в этой позиции используется 10 мл пробирка, вам нужно будет
добавить адаптер в эту позицию. Не устанавливайте мензурку с образом прямо на
верхнюю часть 10 мл пробирки).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение этих инструкций приведет к ошибочной


идентификации пациента и ошибочным результатам.

4. Нажмите клавишу Pause.


5. Из экрана Load List, переместите курсор на недостаточный образец, нажмите F6:
Edit Sample для отображения экрана Enter Sample Data образца. Нажимайте F7: Next
Mode, пока поле Mode не изменится на «sample cup» (пробирка).
6. Нажмите F2: Process Single.

Недостаточный образец – мензурка для образцов

Рекомендации, когда Если в мензурке недостаточно образца, измените тип контейнера


система в режиме для образцов на ограниченную мензурку. Ограниченная мензурка –
Limited Cup-No Level это мензурка для образцов производства Dade Behring,
Sense: обрабатывающаяся без «чувства уровня» или проводимой
Проведите один тест на
проверки жидкости в ней.
образец и проверьте
объем образца в
мензурке после каждого Вы должны определить, что некоторое количество образца
теста. Это займет больше остается в мензурке после его обработки/анализа.
времени провести все
тесты по этому образцу, 1. Из экрана Load List Short Sample переместите курсор на
но результаты будут недостаточный образец, нажмите F7: No Level/Cup и ответьте
сообщаться, так как вы на появляющийся запрос, напечатав «y».
проверяете уровень 2. После обработки образца, в мензурке должно оставаться
жидкости в мензурке некоторое количество жидкости. Если мензурка пуста,
после каждого теста.
результаты теста должны быть пересмотрены на предмет
Для определения, какие возможных ошибочных результатов.
тесты отбирались ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если в мензурке после проведения
(проводились) теста образца нет, вы должны пересмотреть
первыми, просмотрите результаты теста для определения возможности
результаты теста в их отчетности. Для этого определите, какие тесты
последовательности проводились первыми. Результаты проведенных
выполнения команд… первыми тестов будут вероятнее всего подлежать
Перейдите на экран Test отчетности. Тем не менее, там, где не было образца в
Results для этого образца мензурке, результаты отражают значения, основываясь
и нажимайте F7: Smp Ord
не на жидкости образца и не должны сообщаться.
On/Off, пока не появится
сообщение, что порядок Определите, при каком тесте это произошло, и не
тестов на экране – сообщайте каких-либо результатов по этому образцу.
отобранный порядок. Отчетное сообщение, ассоциированное с ошибочным
Тесты в верхней части результатом, в равной степени может появиться, а
экрана проводились может и не появиться.
первыми.

2007/02 2-27
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Статус образца
Определение статуса образца
Программа Sample Status (Статус образца) дает вам возможность проверить
движение/статус образцов через анализатор. Существует несколько путей определения
статуса ваших образцов в их сегментах.

Экран Sample Status


Тревожная клавиша STAT Status.
Клавиша Sample Alert
Экран Segment Status – On Board Segments
Экран Segment Status – All Segments.

Более одной страницы Просмотр статуса образцов


образцов?
Экран Sample Status
1. Используйте клавиши-
стрелки (вверх-вниз) для Экран Sample Status может содержать в памяти последние 500
перемещения через запросов по образцам. Образец появляется на экране, как только
список. вводятся его данные. Он остается на экране, пока не будет
2. При помощи F5 или F6 автоматически удален, по мере превышения предела в 500
переместитесь на первую образцов или 500 результатов теста (что произойдет первым).
или последнюю страницу Когда список полный, образцы удаляются на так называемой
списка. обратной магазинной основе.
3. При помощи клавиш
PgUp и PgDn на
Так как этот экран может содержать до 500 образцов, функция
клавиатуре перейдите поиска (см. раздел «Поиск образца» далее в этом модуле)
вперед или назад в доступна из этого экрана для более быстрого поиска
списке одного экрана в специфических образцов.
одно время.
Каковы результаты
теста для
определенного
образца?
1. Переместите курсор на
этот образец
2. Нажмите F8: Test
Results
Звездочка (*) слева от
колонки Status?
Это означает, что, по
крайней мере, один тест
на этом образце имел
сообщение об отчете на
его распечатке.
Какие тесты
проводились по
образцу?
1. Переместите курсор на
этот образец
2. Нажмите F1: Show
Tests
Список тестов появится в
зоне сообщений. Если
список заканчивается
серией точек, нажмите
F8; Test Results для
просмотра всех тестов по
этому образцу

2-28 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Из экрана Sample Status проверьте, что категория статуса образца, которую вы хотите
просмотреть, появляется в скобках в верхнем правом углу экрана. Если это не категория
статуса, которую вы хотите рассмотреть, нажимайте F2: Next Status, пока не появится
категория статуса, которую мам нужна.

Статус Значение
Entered Информация по образцам введена в Load List. но вы еще не
сделали запрос для проведения тестов. Данные образца можно
еще редактировать перед началом анализа.
Ready Данные по образцу были введены в Load List, образец был
загружен в зону образца, вы сделали запрос системы для
обработки этого образца. Данные образца можно еще
редактировать перед началом анализа.
Begun Система начала тесты образца. Некоторые результаты тестов
могут быть доступными. Вы можете увидеть любой
завершенный тест, переместив курсор на образец и нажав F8:
Test Results. Дополнительные тесты могут быть добавлены к
этому образцу, даже если анализ уже начался.
Done Все тесты по образцу проведены и все результаты тестов
доступны. Вы можете видеть результаты, перемещая курсор на
образцы и нажимая F8: Test Results. Этот образец может
редактироваться или тестироваться повторно.
Printed Все тесты по образцу проведены. Все результаты тестов
отправлены на принтер. Образец может редактироваться или
исследоваться повторно.
Report Все тесты по образцу проведены. Все результаты тестов
отправлены на внешний главный компьютер. Этот образец
может редактироваться или исследоваться повторно.
All Это разносторонний список всех образцов в памяти
анализатора.

Тревожная клавиша STAT Status

Тревожная клавиша STAT Status может конфигурироваться для изменения с красного на


желтый цвет для сигнализации о специфической ситуации (см. Модуль 6: Кастомизация).
Когда вы нажмете клавишу на сенсорной панели, появится экран STAT Samples.

2007/02 2-29
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Информация, отображаемая в поле «When Available» (Если доступно), зависит от статуса


образца:

Статус образца Появляется поле When Available


Processing is completed Сейчас
(Обработка завершена)
Currently processing Время до завершения
(Обрабатывается в
настоящее время)
Entered but not yet Не начато (если тревожный сигнал активирован)
processing (Введено, но не Введено (если тревожный сигнал не активирован)
обработано)

Существует четыре режима дисплея для экрана STAT Samples, в зависимости от вашей
конфигурации (См. раздел «Установка тревожного сигнала STAT Sample» в Модуле 6:
Кастомизация). Чтобы изменить дисплей, нажмите F3: Next Display.

Режим Показывает
Show All Все образцы STAT, вне зависимости от статуса.
Show Completed Все завершенные образцы STAT.
Show Processing Все образцы STAT, обрабатываемые в настоящее время.
Поле When Available обновляется каждые пять секунд. Когда
обработка образца выполнена, он удаляется из этого списка.
STATS Not Started Введенные образцы STAT, но не начатые обрабатываться в
течение определенного периода времени.

Дополнительные функциональные клавиши на экране STAT Samples помогут сэкономить


время, напрямую показывая экраны для поиска и устранения ошибок. Чтобы использовать
следующие функциональные клавиши, вы должны сначала переместить курсор на
индивидуальный образец.

Функциональная Цель
клавиша
F1: Test Results Показывает экран Test Results. Дополнительная информация
представлена в подразделе «Вывод результатов теста на
экран» далее в этом разделе.
F2: Edit/Rerun Показывает экран Enter Sample Data. Дополнительная
информация представлена в подразделе «Редактирование и
повторное исследование образца» далее в этом разделе.
F5: Clear Alert Устраняет статус тревожного предупреждения у выбранного
образца. Лучший способ устранить тревожный сигнал –
решить проблему, его вызвавшую.
F8: Complete Alert Доступна только когда функция Complete Alert
(предупреждение о выполнении) отконфигурирована на
Selectable (выбираемая). Выделите образец, обработка
которого началась или нет. Нажмите F8: Complete Alert.
Когда обработка завершена для выделенного образца,
активируется сигнал.

2-30 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Клавиша Sample Alert

Клавиша Sample Alert на сенсорном экране изменяет цвет на желтый, когда тест проводится
повторно по любой из следующих причин:

автоматическое разбавление
отражение
«панический» повтор
ошибка процесса

Нажмите клавишу Sample Alert для отображения экрана Sample Alert

Образцы появляются на экране во время, когда первоначальный тест выполнен, и когда они
удалены после завершения повторного тестирования. Дисплей обновляется каждые 10
секунд.

Пока на экране образец, вы можете выбрать его при помощи курсора и нажать F1: Test
Results для просмотра деталей (см. подраздел «Вывод результатов теста на экран» далее в
этом разделе).

Поле Информация
Patient Name Имя пациента, образец которого исследуется
Sample ID ID с этикетки со штриховым кодом или из экрана Enter
Sample Data
Position Позиция образца в сегменте
Reason for Rerunning Причинами для повторного тестирования могут быть:
- Auto Dilute (автоматическое разбавление)
- Reflex (отражение)
- Panic Repeat («паническое» повторение»)
- Process Error (ошибка процесса)
Meth Тестовый метод, который проводится повторно или
отражается для образца.
Samp Available In Время, оставшееся до завершения обработки образца.
Выражается в минутах и секундах или как READY (готово)

2007/02 2-31
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Статус сегмента – бортовые сегменты


Чтобы Вы можете просмотреть статус назначений позиций сегментов,
переместиться с появляющихся в зоне Segment Status (Статус сегмента) экрана, нажав
экрана On Board комбинацию клавиш Alt/S в любое время.
Segments на экран
All Segments и
Экран On Board Segments показывает каждую позицию сегмента и
наоборот:
каждый идентификационный номер образца, назначенный на эту
Нажмите позицию. Идентификационный номер сегмента использует
функциональную информацию в поле номера образца из экрана Enter Sample Data.
клавишу F1.
Статус сегмента – все сегменты
При появлении слов Вы можете просмотреть статус обработки позиций сегмента для
NO DATA в поле… всех сегментов в любое время, нажав комбинацию клавиш Alt/S и
По данному образцу следом нажав F1: See All.
нет доступных данных
в памяти системы или
из LIS.
Просмотр статуса сегмента
Используйте F3: Delete Используя экран Segment Status – On Board Segments (ниже), вы
Seg для можете просмотреть статус назначения позиций сегментов,
удаления/очистки
сегмента… появляющихся в зоне Статуса сегмента экрана. Нажмите комбинацию
Используйте эту клавишу клавиш Alt/S в любое время для просмотра этого экрана.
для удаления: Экран On Board Segments показывает каждую позицию сегмента и ID
1. Сегмента, вводя его образца, который был назначен этой позиции. Колонка ID сегмента
букву
2. Все бортовые
использует информацию в поле номера образца из экрана Enter
сегменты, вводя Sample Data.
звездочку (*)
3. всех сегментов, вводя Нажмите комбинацию клавиш на клавиатуре
восклицательный знак (!)

Используйте F4: Delete


Sample для удаления
отдельного образца из
сегмента….
Просто нажмите F4 и
следуйте появляющимся
на экране сообщениям-
подсказкам.

Не нажимайте
функциональные
клавиши F7 или F8…
Пока вы не будете
уполномочены вашим
руководителем или
Центром технической
поддержки.
Буквы и цвета,
используемые для
статуса образца…
N – нет данных (красный)
Е – введено (белый)
R – готово (зеленый)
В – процесс начат
(желтый)
D – завершено (светло-
красный)
Р – распечатано
(голубой)
r – отчет составлен
(светло-голубой)

2-32 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Используя экран Segment Status-All Segments (ниже), вы можете просмотреть статус


обработки/анализа позиций сегмента для всех сегментов. Из экрана Segment Status-On
Board Segments (выше), нажмите F1: See All для просмотра этого экрана.

Здесь представлен
способ, как ввести
экран All Segments в
использования…
Используйте его при
предварительном
введении образцов в
сегменты, которые в
настоящее время не в
анализаторе, и когда
вы не помните о
доступности позиций
сегмента.

2007/02 2-33
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Статус реакционного сосуда НМ


Статус каждого из 45 слотов в инкубационной карусели доступен из меню Контроля
процесса (Process Control). Чтобы увидеть статус каждого слота в инкубационной карусели:

1. Перейдите в экран Process Control Secondary Menu и нажмите F3: Show Vsl Map.

2. Нажмите Exit, чтобы обратно перейти в экран Process Control Menu. Статус слотов в
инкубационной карусели будет показываться всякий раз, когда появляется этот
экран.

Точка над «1» и


линия над «23»…
В вашем экране нет
недочетов
на следующей
странице
представлено
обсуждение по тому,
как использовать эти
указательные метки.

Буквы указывают статус 45 гнезд инкубационной карусели.

Буква Значение Объяснение


U Незагружено Сосуд на установлен или гнездо пустое
L Загружено Сосуд был успешно установлен
A Распределено Сосуд был распределен системой для
использования
i Инкубируется Сосуд содержит образец/реагент и
инкубируется
w Промывается Сосуд на промывочной карусели
W Промыто Сосуд вернулся с промывочной карусели на
инкубационную карусель
P Обрабатывается Анализ проведен, сосуд был использован и
будет утилизирован.

2-34 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Точка на экране выше статуса гнезда «1» и линия выше гнезда «23» соответствует белой
установочной (юстировочной) точке и белой установочной метке на самой инкубационной
карусели. Если есть сосуд, указанный на этом экране, который вам нужно расположить,
используйте эти две референсные точки и используйте представленную ниже иллюстрацию.
Гнездо «1» всегда будет первым гнездом против часовой стрелки от белой установочной
точки. Все остальные гнезда нумеруются по часовой стрелке, начиная с гнезда «1».

Гнезда

Белая установочная отметка

Белая установочная точка

Гнезда

2007/02 2-35
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Обработка результатов теста


Сообщение о результатах теста
Вы можете сообщить о результате теста, если тот появляется на экране без сообщения на
своей строчке отпечатанного тестового отчета. При появлении сообщения смотрите
информацию ниже.

Результаты теста с сообщениями тестового отчета


Результат теста может появиться с сообщением тестового отчета рядом с результатом в
колонке Reference Range (Эталонный диапазон). В зависимости от специфического
сообщения тестового отчета, результат теста может подлежать и не подлежать
сообщению/отчету.

Значения сообщений ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сообщайте результат теста,


тестового отчета и
индикаторов эталонного появляющийся на распечатке с сообщением, что он (результат)
диапазона… NON-REPORTABLE (не подлежит отчету/сообщению), даже если
Смотрите раздел результат появляется на распечатанном протоколе отчета.
«Сообщения тестового
отчета и индикаторы
эталонного диапазона» в Строка результата теста в тестовом отчете может отображать только
Приложении для
алфавитного списка всех одно сообщение тестового отчета, которое повлияло на результат.
сообщений тестового Если более одного сообщения тестового отчета окажет воздействие
отчета, наряду с на результат, система распечатает сообщение высшего приоритета.
соответствующим
действием, предпринятым Смотрите раздел «Приоритеты сообщений тестового отчета» в
оператором. Приложении.

Результаты теста с индикаторами эталонных диапазонов


Результат теста может содержать индикатор эталонного диапазона рядом с результатом.
Существует четыре индикатора ссылочного диапазона: HI, LO, hp и lp. Подлежат отчетности
только те тестовые результаты, которые появляются с индикатором эталонного диапазона.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сообщайте результат теста, появляющийся на распечатке с


сообщением, что он (результат) NON-REPORTABLE (не подлежит отчету/сообщению).

Эти индикаторы эталонного диапазона появляются рядом с результатом в соответствии с


диапазонами, запрограммированными оператором для данного метода в экране Method
Parameters (Параметры методов). Смотрите раздел «Ввод параметров методов» в Модуле
6: Кастомизация. Не забывайте следовать вашим лабораторным процедурам для
индикаторов lp и hp.

ИНДЕКС HIL (система Dimension Xpand Plus)


Индекс HIL может подать вам сигнал о потенциальном вмешательстве со стороны гемолиза,
желтушности и липемии в образце, где:

Н = гемоглобин в результате лизиса эритроцитов


I = желтушность в результате эндогенного билирубина
L = липемия или помутнение, вызванные нерастворимыми липидами.

Когда запрограммирована функция HIL (см. Модуль 6: Кастомизация), система


автоматически набирает 20 мкл образца в пустую кювету вместе с водой. Для генерации
специфического по образцу индекса HIL используются измерения спектрального
поглощения. Индекс HIL появляется на протоколе отчета в качестве трехзначного значения,
где:
1 разряд = индекс Н
2 разряд = индекс I
3 разряд = индекс L

2-36 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Каждое значение индекса коррелируется с примерной концентрацией для каждого


потенциального постороннего (фонового) вещества, как указано в данной таблице:

H I L
гемоглобин билирубин IntralipidТМ
Индекс (мг/дл) (мг/дл) (мг/дл)
1 H ≤ 25 I≤2 L ≤ 25
2 25 < H ≤ 50 2<I≤5 25 < L ≤ 50
3 50 < H ≤ 200 5 < I ≤ 20 50 < L ≤ 200
4 200 < H ≤ 300 20 < I ≤ 40 200 < L ≤ 600
5 300 < H ≤ 500 40 < I ≤ 60 600 < L ≤ 1000
1000 < L ≤
6 500 < H ≤ 1000 60 < I ≤ 80 3000

При выполнении следующих условий, тестовый отчет покажет сообщение «HIL interf» рядом
с результатом теста, на который оказали влияние данные компоненты:

Рабочий режим HIL (HIL Operation Mode) был установлен на режим AUTO-ON.
Метод с введенным значением Alert Index (Индекс предупреждения) в пределах 2-6 был
использован для обработки образца.
Любое из измеренных значений индекса HIL (H, I или L) больше или равно
соответствующему значению Индекса предупреждения, введенного для этого метода.

Если появляется сообщение «HIL Interf», следуйте вашим лабораторным процедурам для
сообщения результатов, когда образец подвергается гемолизу, желтушности и/или
воздействию липидов. Если было запрограммировано максимальное количество тестов (36)
для одного образца, функция HIL не активируется.

Распечатываемый тестовый отчет

Распечатка тестовых Тестовый отчет автоматически распечатывается принтером


отчетов на внешнем
принтере… анализатора, когда все запрограммированные тесты по образцу
Если вы подключаете проведены. Если во время проведения теста происходит сбой или
внешний принтер к
анализатору, вы можете
какая-то проблема, отчет будет содержать соответствующее
получать тестовые отчеты, сообщение по каждому случаю. Типичный тестовый отчет показан и
распечатанные на внешнем объяснен на следующей странице.
принтере, кроме, или в
дополнение к распечатке на Если программируется или проводится два (или более) тех же
принтере анализатора. Вы самых теста, среднее значение (Mean), стандартное отклонение
так же можете (SD) и коэффициент вариации (CV) появятся в нижней части
кастомизировать тестовый
отчет на внешнем принтере отчета.
для вашей лаборатории (см.
раздел «Конфигурация
принтера» и «Кастомизация
Для расчета этих значений используются следующие формулы:
распечатываемого на
принтере отчета в Модуле
6: Кастомизация)

2007/02 2-37
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Распечатанный тестовый отчет

Вы можете выбрать свой


собственный порядок
показа результатов теста

Результаты теста
распечатываются и
появляются на экране
Test Results
(Результаты теста)
или в порядке, в
котором они
обрабатывались
анализатором, или в
кастомизированном
вами порядке (см.
раздел «Выбор
порядка результатов
теста» в Модуле 6:
Кастомизация)

В шапке тестового отчета, выдаваемого принтером анализатора можно указать название


вашей лаборатории. (Смотрите раздел «Конфигурация принтера» в Модуле 6:
Кастомизация)

Тестовый отчет Причина появления/что означает


Patient information Информация о пациенте. Переходит из экрана Enter Sample Data (или
LIS)
Test Results: HIL Указывает три индекса измерения HIL одного образца. Используется
для определения необходимости оценки состояния образца перед
сообщением результатов теста.
CA Указывает на то, что были запрограммированы два теста на
определения химического агента (СА) и были проведены по этому
образцу
crea Эти прописные буквы указывают, что этот стандартный объема
образца по методу был изменен на экране Method Parameters
(Параметры метода) или метод был корреллирован. Смотрите
Модуль 6: Кастомизация, «Ввод параметров метода»
MG Результат превысил диапазон анализа этого метода. Хотя результат
появляется с сообщением HIL, он не может обнародоваться, ввиду не
подлежащего сообщению «диапазона анализа».
VANC Результат был выше диапазона анализа данного метода и не может
быть высчитан. В этом случае результат не может быть обнародован.
CA Последняя строчка была автоматически высчитана анализатором,
так как более одного теста на наличие химического агента было
проведено по этому образцу.

Смотрите раздел «Сообщение тестового отчета и индикаторы эталонного диапазона» в


Приложении, где представлен алфавитный список всех сообщений тестового отчета, их
значения, а так же действия, которые необходимо предпринять оператору при их появлении.

2-38 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Отображение результатов теста на экране

Напоминание…

Этот дисплей постоянно


обновляется по мере
проведения тестов.

Не можете запомнить
точное название? 1. Из экрана Test Results наберите имя пациента или номер
Попробуйте образца и нажмите Enter. Последний проанализированный
воспользоваться
образец с именем пациента или номер образца появится на
звездочкой (*), в
качестве группового
экране.
символа при 2. Чтобы увидеть, есть ли еще образцы с тестовыми
использовании результатами по этому же самому пациенту или номеру
F6:Search. Детали образца, нажмите F1: Search Back для проведения
представлены в разделе хронологического поиска по образцу, исследованному до этого
«Поиск образца» на образца или F2: Search Forward для поиска образца,
следующей странице. проанализированного после этого образца.
Вы можете просмотреть/распечатать результаты либо в порядке,
Чтобы увидеть, какое каком они обрабатываются или в вашем кастомизированном
гнездо сегмента было
(выбранном) порядке. Нажмите F7: Smp Ord Pn/Off и ответьте на
назначено этому
образцу… сообщения-подсказки, чтобы увидеть разницу между этими
Нажмите F3: Position. порядками. Помните, что какой бы порядок вы не оставили на этом
экране, он будет использоваться анализатором для всех будущих
Чтобы установить отчетов. Обычно порядок не изменяется после того, как настроен
кастомизированный во время установки вашего анализатора.
порядок просмотра и
распечатки Перепечатка результатов из экрана Test Results
результатов теста…
Смотрите раздел Вы можете распечатать эти результаты, нажав F5: Print Results.
«Порядок тестовых
Если эти результаты были уже отправлены на головной
результатов» в Модуле
6: Кастомизация. компьютер, появится сообщение «Do you want to retransmit to Host
Computer (y/n)» (Хотите повторно передать (результаты) на
Название головной компьютер?). Перед использованием функции повторной
перепечатанного передачи, убедитесь, что головной компьютер может получать
отчета: несколько отчетов по одному образцу, не путая и не смешивая их.
Перепечатанный отчет Если вы в этом не уверены, проконсультируйтесь с вашим
содержит слова «Print местным компьютерным консультантом.
Results» (Печатать
результаты); в Нажмите «n» для распечатки результатов и нажмите «y» для
оригинальном отчете
повторной передачи их на головной компьютер.
написано «Test Report»
(Тестовый отчет)

2007/02 2-39
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Поиск образца

1. Используя экран Sample Status, проверьте, что категория статуса


Другой способ образца, который вы хотите найти, указана в скобках в верхнем
поиска образца правом углу экрана. Если это не та категория статуса, нажимайте
Из Рабочего меню F2: Next Status, пока не появится та категория статуса, которую вы
(Operation Menu) ищете.
нажмите: 2. Нажмите F3: Search.
F3: Test Results 3. Наберите нужный поисковый пример для имени пациента или
F6: Search
номера образца. Вам не нужно вводить все имя пациента или
и следуйте этой
процедуре с шага 3.
номер образца. Просто наберите часть его, следуя за звездочкой
(*) или предшествуя ей. Смотрите раздел «Примеры поиска» на
следующей странице о том. как использовать звездочку (*).
4. Нажмите клавишу Enter. Появится экран Test Results с последним
анализированным образцом, соответствующим этому поисковому
примеру.
5. Нажмите F1: Search Back, чтобы установить возможные
совпадения по введенному вами поисковому образцу.

2-40 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Примеры поиска

При поиске
задавайте верхний и Если вы Система найдет
нижний регистры…
наберете
Данная поисковая John Smith Образцы, соответствующие именно John Smith.
функция не учитывает Не найдет: John Smith-123, A-John Smith.
регистр. Вы можете Smith-Jackson Образцы, соответствующие именно Smith
набрать все Знаки препинания не распознаются
заглавными буквами *Smith Образцы, оканчивающиеся на Smith
или прописными или Найдет: John Smith, 123-Smith.
смешать их. Не найдет: John Smith-123, Smith-Jones.
Smith* Образцы, начинающиеся на Smith.
Использование Найдет: Smith-Jones, Smith-123-A.
звездочки (*) в
Не найдет: John Smith-123, 123-Smith.
поисковом примере
для поиска *Smith* Все образцы, имеющие слово Smith
образцов. Найдет: John Smith-123, ICU Smith-A, John Smith,
Звездочка подходит Smith-Jones.
для всего. 123* Все ID номера образцов, начинающиеся на 123.
В примере *Smith, Найдет: 123456, 123333, 123999, 123957.
слову Smith может 123**9 Номера, начинающиеся на 123, оканчивающиеся
предшествовать что на 9 и имеющие два символа между 3 и 9
угодно. Найдет: 123649, 123AZ9, 123GB9, 1235W9.
В примере Smith*,
после слова Smith
может стоять что
угодно.
В примере *Smith*,
слову Smith может
предшествовать и
стоять после него что
угодно.

Эта функция
«звучит» как
отличная!

Поисковая система так


же находит примеры,
звучащие или
произносимые похоже.

Например, если вы
набрали «Reta Smith»
и поисковая система
не нашла точного
совпадения, она
может
порекомендовать вам
найти точное имя, и
затем предложить
звучащие подобно
примеры, которая она
нашла (в этом случае
будет Rita Smith)

2007/02 2-41
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Редактирование и повторный анализ образца

1. Найдите экран Enter sample Data в памяти анализатора, используя


один из трех экранов ниже:
На этом экране Необходимо сделать
Load List Если образец все еще в Списке загрузки (Load
List), переместите курсор на образец и нажмите
Напоминание по F8: Edit Sample
экрану Sample Status Sample Status 1. Нажимайте F2: Next Status, пока категория
Screen… статуса в верхнем правом углу дисплея не
Звездочка (*) рядом с изменится на категорию статуса образца,
образцом на экране если известна, или на All.
Sample Status 2. Найдите образец в этом списке, либо
означает, что образец перемещая курсор на образец при помощи
имеет один (или клавиш-стрелок или нажав F3: Search и
более) неудачных
введя необходимый поисковый пример.
тестов.
Test Results 1. Введите требуемый поисковый пример.
2. Как только пример был выведен, нажмите F4:
Edit/Rerun

2. Появится экран Enter Sample Data или экран Add Tests. Измените
или добавьте любую информацию, как вы изменяете при заполнении
экрана Enter Sample Data. (Если появляется экран Add Tests, вы
можете только добавить тесты к этому образцу или изменить их
приоритетность).
3. После того, как вы отредактировали информацию:

Нажмите F2: Process Single или клавишу Rerun для начала


обработки этого образца.
нажмите F3: Load List для ввода образца в Список загрузки. Затем
нажмите F4: Run или клавишу Run, если вы хотите начать анализ
всех образцов.
Из экрана Enter Sample Data вы можете так же нажать F1: New
Sample для ввода нового образца.

2-42 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Повторное тестирование при использовании функции Load Errors

1. Не удаляйте какой-либо сегмент или контейнер с образом из их


первоначальных позиций, и не удаляйте сегмент при
использовании ПО.
2. Просмотрите протокол тестового отчета по этому образцу и
откорректируйте проблемы с анализатором, которые могли стать
причиной этих сообщений.
3. В экране Load List нажмите F6: Load Errors.

4. Ответьте на появляющиеся сообщения для распознания


Что будет, если вы
сегментов, имеющих образцы с ошибками, которые должны быть
наберете «n»…
Вы увидите, сколько
загружены в Load List.
тестов в выбранной
зоне (области), но вы Элемент Выбирает
не сможете загрузить выбора
их в этот момент. Буква сегмента Любой образец с ошибками в этом сегменте
* Любой сегмент, появляющийся в блоке статуса
сегмента, который имеет образцы с ошибками в нем.
! Все сегменты в load List.

5. Ответьте на появляющееся сообщение, напечатав «y».


6. Выберите одно из следующего в зависимости оттого, что вы
хотите сделать:
Для повторного проведения этих тестов нажмите F4: Run
Для введения новых образцов перейдите в экран Enter Sample
Data.

2007/02 2-43
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Требования системы

Предупреждение о расходных материалах


Когда клавиша предупреждения о расходных материалах (Supplies) меняет свой цвет на
желтый, нажмите клавишу на сенсорном экране для вывода экрана Reagent Cartridge Alerts.

Представленный выше экран демонстрирует три различных сценария предупреждения о


реагентном картридже.

АСР – один картридж ACP Flex® на борту и имеет только пять оставшихся тестов, на пять
меньше чем установленный пороговый уровень предупреждения в 10 тестов.
ALB – несколько картриджей ALB Flex® на борту, и у всех тот же самый номер лота. Поле
«Tests Left» (Оставшиеся тесты) покажет общее количество тестов со всех реагентных
картриджей ALB.
CHOL – несколько картриджей CHOL Flex® из двух различных лотов на борту. Пороговый
уровень в 161 тест сравнивается с общим числом оставшихся тестов из всех реагентных
картриджей CHOL.

Когда на экране Reagent Cartridge Alerts появляется метод, вы можете сделать одно из
следующего:

загрузить достаточно реагентных картриджей для превышения порогового уровня «Alert


At» для этого метода (смотрите подраздел «Добавление реагентных картриджей» далее
в этом разделе).
изменить пороговый уровень «Alert At» на число, меньшее количества доступных тестов
(смотрите раздел «Установка пороговых уровней предупреждения» в Модуле 6:
Кастомизация).
изменить пороговый уровень «Alert At» на 0 (ноль) для отключения функции
предупреждения для данного метода (смотрите раздел «Установка пороговых уровней
предупреждения» в Модуле 6: Кастомизация).

2-44 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Просмотр инвентарных записей реагентного картриджа

Инвентарная запись реагентного картриджа содержит всю информацию


по каждому реагентному картриджу Flex®, используемому в настоящее
время в реагентном поддоне. Из экрана Reagent Cartridge Inventory
Простой доступ к нажмите тестовую клавишу на клавиатуре для прямого перемещения на
экрану Reagent
этот метод в списке. Информация на этом экране обсуждается в
Cartridge Inventory
таблице далее.
Нажмите
комбинацию клавиш
Alt/I

Зеленый символ
«NO» в поле In Use
Указывает, что
автоматическое
удаление Поле Информация
реагентного Method Аббревиатура названия метода
картриджа было Lot Number Шестизначный (две буквы и четыре цифры) номер
неудачным. лота производителя картриджа.
Картридж нужно Sequence Уникальный восьмизначный номер для каждого
удалять вручную.
Number картриджа.
Смотрите подраздел
«Удаление Tests Left Количество оставшихся доступных тестов по этому
реагентных картриджу
картриджей» далее Calib Exp Date Дата срока истечения калибровки для этого лота.
в этом разделе System Exp Дата, после которой картридж не будет
Date использоваться системой и должен утилизироваться
In Use В использовании:
YES (белый). Картридж в настоящее время
Ссылки гидратируется или используется системой для
функциональных проведения тестов или проверки системы.
клавиш…
NO (белый). Картридж не используется.
Все процедуры,
связанные с тем, как
использовать Функциональная Как ее использовать
функциональные клавиша
клавиши, указаны в F1: Show Holds См. процедуру «Использование третьего лота
этом модуле на реагентных картриджей».
следующих F3: Remove Reag См. процедуру «Удаление реагентных
страницах. картриджей»
F4: Add Reagent См. процедуру «Добавление реагентных
картриджей вручную»
F5: Print Нажмите, чтобы распечатать всю инвентарную
запись реагентного картриджа
F6: Fix Inventory См. процедуру «Удаление реагентных
картриджей»
F7: Remove См. процедуру «Удаление реагентных
Zero’d картриджей»

2007/02 2-45
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Функциональная Как ее использовать


клавиша
F8: Remove All См. процедуру «Удаление реагентных
картриджей»

Добавление реагентных картриджей

Реагентные картриджи помещаются в анализатор при помощи


автоматического загрузчика. Все что вам нужно – это поместить
реагентный картридж в загрузчик. Система считает информацию с
этикетки со штриховым кодом и переместить картридж в реагентный
поддон.

Автоматическое добавление реагентных картриджей

Поместите реагентный картридж в автоматический загрузчик, так,


чтобы его узкий конец входил в анализатор первым, а этикетка со
щтриховым кодом была с правой стороны картриджа.
Если автоматический
загрузчик не загружает
картридж в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не добавляйте реагентные картриджи,
анализатор… которые:
использовались в любом другом анализаторе Dimension
Светодиод загрузчика превысили срок годности, указанный в системе (проверьте
начнет мигать, а символ вкладыш)
диспетчера реагента превысили свой собственный срок годности (проверьте
появится на экране. обертку)
1. Удалите картридж из
пустые
загрузчика.
2. Нажмите комбинацию
клавиш Alt/R. чтобы
увидеть, почему
реагентный картридж не
загружается.

Если причиной было


следующее:
• Реагентный поддон
полный: Удалите
реагентный картридж из
анализатора, чтобы
дать пространство для
вставляемого
картриджа. Следуйте
инструкциям
подраздела «Удаление
реагентных
картриджей» в этом
модуле. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не помещайте ничего, кроме реагентного
• Штриховой код картриджа или калибровочного устройства в паз
картриджа не
автоматического загрузчика. Это может привести к травме
читается:
Следуйте инструкциям
оператора ли повреждению инструмента.
подраздела «Ручной
ввод штрихового кода
реагентного картриджа»
на следующей странице.

2-46 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Ручной ввод штрихового кода реагентного картриджа

Вам нужно использовать эту процедуру в случае, когда штриховой код


на реагентном картридже не может считываться сканером.

1. Запишите следующую информацию с этикетки реагентного


картриджа на лист бумаги:
сокращение названия метода (например, CREA)
номер лота (например, GB0301)
Идентификация порядковый номер (например, 25131096)
частей этикетки
реагентного 2. Перейдите на экран Reagent Cartridge Control
картриджа:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не добавляйте реагентные картриджи,
Этикетка со
которые:
штриховым кодом на
каждом реагентном использовались в любом другом анализаторе Dimension®
картридже превысили срок годности, указанный в системе (проверьте
указывается вкладыш)
следующем превысили свой собственный срок годности (проверьте
стандартном формате: обертку)
пустые
GB0301 = номер лота 3. Поместите реагентный картридж в автоматический загрузчик, так,
(две буквы и четыре чтобы его узкий конец зашел в анализитор первым, а этикетка со
цифры) штриховым кодом была справой стороны картриджа.
4. Если сканер не смог считать штриховой код в этот раз,
25131096 = используйте клавиатуру для ввода информации, записанной в
порядковый номер шаге 1 на экране.
(восемь цифр). a) Наберите сокращение названия метода (например, CREA) и
нажмите Enter.
b) Наберите номер лота (например, GBH0301) и нажмите Enter.
c) Наберите первые пять чисел порядкового номера (например,
25131) и затем нажмите Enter.
d) Наберите последние три цифры порядкового номера
(например, 096) и затем нажмите Enter.

5. Нажмите F1: Accept Data для подтверждения добавления


реагентного картриджа. Автоматический загрузчик затем поместит
реагентный картридж в анализатор.

2007/02 2-47
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Удаление реагентных картриджей

Пусть анализатор
извлекает пустые
реагентные картриджи
автоматически…
Из Рабочего меню
нажмите F6: Sys Config и
установите поле Automatic
Cartridge Removal на
«YES». Вам потребуется
пароль для изменения
этого поля.

Желтый символ «NO» в


поле In Use…
Указывает, что
автоматическое
извлечение реагентного
картриджа было
неуспешным. Этот
картридж должен быть
извлечен вручную. Используя экран Reagent Cartridge Inventory, решите, хотите ли вы
Смотрите подраздел «Для удалить какой-то определенный картридж, все пустые картриджа
извлечения определенного или все реагентные картриджи из анализатора, и следуйте
реагентного картриджа» дальнейшей инструкции.
на этой странице.

Если штриховой код ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:


реагентного картриджа Подождите, пока не загорится красный светодиод
не может быть считан, загрузчика, прежде чем дотрагиваться до него, чтобы
когда он вынут из
анализатора, появится
вынуть реагентный картридж.
символ диспетчера
реагента. Для извлечения определенного реагентного картриджа:
1. Переместите курсор на картридж и нажмите F3: Remove Reag.
2. Когда начнет мигать красный светодиод загрузчика, извлеките
реагентный картридж из него.
3. нажмите F1: Confirm Remove.
Для удаления этого
картриджа из инвентарной
Для извлечения пустых реагентных картриджей:
записи: 1. Нажмите F7: Remove Zero’d.
1. Извлеките реагентный 2. Выньте реагентные картриджи из загрузчика, как только они
картридж из загрузчика. будут извлечены из реагентного поддона.
2. Проверьте штриховой
код на картридже, чтобы
удостовериться, что это Для извлечения всех реагентных картриджей:
тот самый картридж, 1. Нажмите F8: Remove All
который вы хотите 2. Выньте реагентные картриджи из загрузчика, как только они
удалить. будут извлечены из реагентного поддона.
3. Нажмите F6: Fix
Inventory на экране
Reagent Cartridge
Inventory.
4. Переместите курсор на
этот реагентный картридж
и нажмите F3: Verify Slot.
5. При появлении
сообщения-подсказки,
нажмите F2: Remove Data.
Используйте F1: Verify All
для верификации всех
инвентарных записей.

2-48 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Использование третьих лотов реагентных картриджей

Могут быть случаи, когда необходимо будет загружать в систему


третий лот реагентных картриджей. При загрузке третьего лота
появляется символ Менеджера реагента. (Если вы нажмете
комбинацию клавиш Alt/R для просмотра, какой символ появился, на
дисплее появится следующее сообщение «A reagent cartridge has been
added which would force calibration of a 3rd lot. It has been stored as
method ‘HOLD’. Please, go into the inventory 3rd lots screen to replace a
currently calibrated lot or remove it from inventory»/ Добавлен
реагентный картридж, который вызовет калибровку третьего лота. Он
занесен в память, как метод «HOLD». Перейдите в экран инвентарных
записей третьих лотов для замены калибруемого в настоящее время
лота или удаления его из инвентарного списка).

Реагентный картридж с определением «HOLD» не будет


использоваться системой Dimension®, пока вы не подтвердите, что
этот третий лот должен использоваться.

вы должны периодически проверять, есть ли какие-либо реагентные


Если вы загрузили картриджи в анализаторе, переходя на экран Reagent Cartridge Hold
третий лот по Inventory и нажимая F1: Show 3rd lot.
ошибке…
Для удаления Чтобы начать использование третьего лота реагентных
третьего лота из картриджей:
анализатора: 1. Перейдите на экран Reagent Cartridge 3rd Lot Inventory
1. Переместите курсор
на реагентный
картридж
2. Нажмите F3:
Remove Reag.
Картридж будет
извлечен
автоматическим
загрузчиком. Выньте
его.

2. Переместите курсор на реагентный картридж, который вы хотите


использовать в системе Dimension®, и нажмите F1: Replace Lot.
3. Так как это действие окончательно удалит предыдущий ID лота
из памяти анализатора, система покажет сообщение «New lot
would replace calibrated lot…..Do you approve? (y/n)» (Новый лот
заменит калиброванный лот (ID заменяемого лота). Согласны?
(да/нет).
4. Нажмите «y» для подтверждения удаления этой калибровки лота
из памяти инструмента. Если вы не готовы заменить этот лот
(например, есть еще неизрасходованные реагентные картриджи
Flex®, оставшиеся в вашей лаборатории для этого лота или вы
загрузили данный третий лот по ошибке), нажмите «n».
2007/02 2-49
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Замена расходных материалов НМ

Замена жидкостей НМ

Модулю НМ требуется три типа жидкости:

Инструменты и Химическая промывка


расходные Очиститель реагентного зонда
материалы: Очиститель зонда образцов.
Бумажные
салфетки Объем промывочной жидкости и очистителей отслеживается
Одноразовые датчиком малого уровня в каждой бутыли.
перчатки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не смешивайте раствор для химической
промывки. Для предотвращения загрязнения этих растворов при
работе с деталями насоса надевайте перчатки.

Меняйте эти жидкости, когда в бутыли остается менее 5% жидкости.


Это отображается на экране Daily Maintenance Routines (F3: Chk HM
Counts) или когда появляется диагностическое сообщение,
указывающее, что бутыль пуста.

1. Когда система в режиме ожидания, перейдите в экран


Heterogeneous Module System Counters.

2. Для замены промывочной химической жидкости, очистителя зонда


образца или реагентного зонда, откройте обе дверцы анализатора.
Нажмите кнопку извлечения насосного модуля, откройте его и
установите новую бутыль.

2-50 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Химическая промывочная
жидкость

Очиститель реагентного зонда

Очиститель зонда образцов

3. Замените бутыль (бытыли)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Надевайте перчатки, чтобы избежать загрязнения насосного


блока и раствора новых бутылей. При удалении насосного блока из бутыли,
держитесь только за крышку бутыли. Не дотрагивайтесь до насосного блока и не
допускайте его контакта с анализатором или полом. При необходимости, положите
насосный блок на чистую бумажную салфетку.

Блок точной настройки. Не дотрагиваться.


Помещайте только на чистую бумажную салфетку.

2007/02 2-51
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Бутыль Замена
Закачка жидкости Химическая 1. Открутите пробку бутыли/насосного
осуществляется промывочная блока и удалите ее с бутылки. (При
автоматически:
жидкость, очиститель необходимости поместите насосный блок
После замены
жидкостей, реагентного зонда, на чистую бумажную салфетку).
анализатор очиститель пробника 2. Закрутите пробку/насосный блок на
осуществит всю новой бутыли и поместите ее в
необходимую закачку. анализатор.

4. При помощи клавиш-стрелок переместите блок курсора на каждую


бутыль, которая была заменена и нажмите клавишу Enter.
5. Нажмите F1: Store Changes.

2-52 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Реакционный сосуд Загрузка реакционных сосудов НМ


НМ

Загружайте только новые реакционные сосуды НМ. Они


предназначены только для одноразового использования. Проверьте
надлежащее состояние сосудов перед их загрузкой. Надевайте
чистые перчатки для того, чтобы избежать загрязнения – посторонние
примеси (такие как порошок) могут оказать воздействие на
химический состав.

Использование загрузчика сосудов

1. Поместите чистый незагрязненный сосуд в отверстие


загрузчика позади металлического пружинного зажима.
Загрузчик может вмещать до 14 сосудов.

Загрузчик сосудов

Верхняя часть
направляющего
устройства

2. Держите загрузчик отверстием вниз, а наконечника сосудов в


пазе на передней стороне анализатора. Вставьте загрузчик
прямо в верхнюю часть направляющего устройства,
убедившись в том, что он прилегает плотно.

Установка сосудов без загрузчика

Без использования загрузчика вы можете вставить один сосуд в


направляющее устройство за один раз. Держите сосуд наконечником
по направлению к передней части инструмента, и аккуратно
продвиньте его в направляющее устройство.

Сосуд

Верхняя часть
направляющего устройства с
сосудом

2007/02 2-53
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Утилизация отработанного реакционного сосуда НМ

1. Откройте правую дверцу анализатора. Выньте контейнер для отходов НМ из его


держателя, а так же целлофановый мешок. Снимите пленку мешка, запакуйте его и
утилизируйте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: использованные реакционные сосуды и


контейнеры для отходов являются биологически опасными. При
утилизации используйте соответствующие процедуры вашей
лаборатории

2. Поместите новый целлофановый мешок в контейнер для отходов НМ (поставляется в


мешках реакционных сосудов НМ). Убедитесь, что мешок открыт и полностью выстилает
внутренние стены и дно контейнера. Поставьте контейнер в его держатель.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы не выложите целлофановый мешок надлежащим


образом, это может привести к замятию сосудов в желобе для их спуска.

3. Выведите экран HM System Counters. Из рабочего меню нажмите:

• F4: System Prep


• F6: Sys Counters
• F6: HM Counters

4. Переместите курсор на поле Vessels in Waste, и нажмите клавишу Enter для изменения
этого поля на YES. Затем нажмите F1: Store Changes.

2-54 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Замена расходных материалов IMT

Поле Tine Left…

Поле Time Left


отсчитывает дни в
обратном порядке.
Обратный отсчет
переходит на часы,
когда для замены
расходных
материалов остается
менее одного дня.

Используя экран Change IMT Consumables, определите, который


расходный материал IMT пустой (закончился) или иссяк, или какой вы
хотите заменить.

• Замените любую жидкость IMT (Стандарт A, Стандарт B, Промывку,


солевой мост или разбавитель), которой не осталось для проведения
необходимых тестов.
• Замените любую жидкость IMT (Стандарт A, Стандарт B,
разбавитель), срок годности которой заканчивается.
• Замените сенсор QuikLYTE®, если у него не осталось потенциала
или времени для проведения тестов.

Примечание: В таблице ниже показан минимальный рекомендуемый


объем жидкости для 72-часового (или для уикенда) периода, когда
анализатор находится в режиме ожидания.

Солевой мост (Salt Bridge Solution) 101


Разбавитель (Diluent) 39
Standard A 300
Standard B 57
Промывка (Flush) 90
Сенсор (Sensor) 0

2007/02 2-55
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Замена жидкостей IMT

1. Перейдите на экран Change IMT Consumables для замены


Стандарта А, Стандарта В, Промывки, Солевого моста или
Разбавителя.
Максимальное число
анализов:
Солевой мост = 655
Разбавитель = 1400
Стандарт A = 2000
Стандарт B = 660
Промывка = 3000

Максимальное время
на борту:
Стандарт A = 21 день
Стандарт B = 21 день
Разбавитель = 21 день

Жидкость IMT Чтобы заменить


Разбавитель Открутите крышку и замените использованную
или солевой бутыль.
мост
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не сливайте
остатки солевого моста или разбавителя в
новую бутыль. Если вы меняете оба раствора
одновременно, не допускайте
соприкосновения их погружных трубок друг с
другом. Это может стать причиной загрязнения
жидкостей в новых бутылях
Стандарт А, Снимите трубный соединитель с использованного
Стандарт В, бачка и установите его на новый. Поместите
Промывка новый бачок в его поддон, так чтобы этикетка на
бачке была направлена в левую сторону.

2. Нажмите соответствующую функциональную клавишу для каждой


замененной жидкости. На экране обновиться максимальное
количество анализов, и (если применимо) время, оставшееся для
этой жидкости.
3. Нажмите F8: Store Changes.

После замены жидкости система автоматически:

Заполнит любую замененную жидкость


Запланирует калибровку IMT, если вы заменили Стандарт А,
Стандарт В или если вы вышли из этого экрана.

2-56 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Замена встроенного мультисенсора QuikLYTE®

1. Проверьте экран Change IMT Consumables для определения


необходимости очистки системы IMT до замены сенсора
QuikLYTE®. Если интервал очистки/состояния пропитывания равен
Перейдя на экран нулю (0), очистите систему IMT в соответствии с процедурой
Change IMT «Очистка системы IMT» в Модуле 3: Техническое обслуживание
Consumables: перед заменой сенсора QuikLYTE®.

Из Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F3: IMT
F1: Change Consum

2. Перейдите на экран Change IMT Consumables


3. Надавите на заднюю часть держателя сенсора и потяните
Образцы и держатель вперед.
максимальное время
в анализаторе для
сенсора QuikLYTE®:
Образцы = 1000
Время = 5 дней.

2007/02 2-57
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

4. Выньте использованный сенсор QuikLYTE® из держателя, вставьте новый сенсор


QuikLYTE® и закройте держатель.

5. Нажмите F7: Change Sensor. На экране обновиться максимальное число анализов и


время для нового сенсора QuikLYTE®.
6. Нажмите F8: Store Changes. Система автоматически заполнит солевой мост, и появится
экран IMT Condition and Dilution Check.

(Продолжение с шага 7 в подразделе «Проверка разбавления»)

2-58 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Проверка разбавления

Целью проверки разбавления является проверка точности


соотношения разбавления образца 1:10, проведенного специальным
насосом системы IMT. разбавленный эталонный раствор имеет
известную концентрацию натрия и калия. Обрабатываются пять
Перейдя на экран разбавлений раствора. Выделенное содержание натрия и калия
IMT сравнивается с ожидаемым значением, и высчитывается отклонение
Condition and Dilution (%). Отклонение в пределах ± 1% является допустимым.
Check:
Только
Проводите проверку разбавления как часть процедуры замены
Из Рабочего меню сенсора QuikLYTE®.
нажмите: Всегда
F4: System Prep
F3: IMT
Охлаждайте бутыли с проверочным разбавленным раствором
F4: Cond / Dilchk Используйте ту же самую бутыль эталонного раствора при
проверке работы многих инструментов.
При выборе гнезда Никогда
сегмента… Не проводите проверку разбавления на сенсоре, который уже
использовался для исследования образцов.
Выберите сегмент, в Не используйте эталонный раствор из бутыли, в которой осталось
котором есть два
менее 2,5 см жидкости.
свободных
находящихся рядом Не проводите повторную проверку, используя ту же самую
гнезда. мензурку для образцов. Всегда заполняйте свежую мензурку.

7. На экране IMT Condition and Dilution Check наберите гнездо


сегмента для кондиционируемого образца в поле Start at Position и
нажмите Enter.
8. Нажмите F4: Cond & Dilchk. На экране обновятся назначенные
позиции/гнезда для кондиционирования и проверки разбавления
жидкостей.

Наливание
эталонного раствора
разбавления…

Всегда снимайте
крышку перед
наливанием. Солевые
отложения в крышке
могут помешать
проверкам 9. Заполните мензурку кондиционируемым образцом (плазмой или
разбавления. сывороткой) и загрузите ее в назначенное гнездо, как показано на
экране.
10. Снимите крышку с бутыли с эталонным раствором и наполните из
нее мензурку. Загрузите эту мензурку в назначенное гнездо, как
показано на экране.
11. Нажмите F5: Start. Калибровка IMT проедется по плану
автоматически с проверкой разбавления.

2007/02 2-59
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

12. Проверьте распечатку проверки разбавления IMT, чтобы увидеть


ее результаты. Если калибровка IMT прошла неудачно, распечатки
проверки разбавления не будет.
Приемлемые
диапазоны
Если проверка разбавления прошла, продолжайте с шага 13 ниже.
калибровки IMT: Если проверка разбавления не прошла, следуйте процедуре
Na 53 - 65 «Исправление неудачной проверки разбавления» на следующей
K 53 - 65 странице. Если результат проверки разбавления был
Cl -40 - -55 приемлемым, вам не нужно снова проводить калибровку IMT.
Если калибровка IMT прошла неудачно, нажмите клавиши Alt/M и
Приемлемые значения следуйте вспомогательным процедурам (Help) для установления
проверки разбавления причины неудачной калибровки.
IMT:

SD: Na < 1.4 13. Запишите результаты проверки разбавления с распечатки в


K < 0.04 журнал «Результаты QuikLYTE®» (Журнал 3).
Отклонение: < ± 1 % 14. Проведите контроль качества (QC) по натрию, калию и хлору.

2-60 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Исправление неудачной проверки разбавления

Проверка разбавления с неприемлемыми результатами выдаст распечатку со статусом


«FAIL» на обратной стороне. Проверка разбавления не прошла, если:

отклонение больше ± 1%
стандартное отклонение (SD) по натрию > 1,4 или по калию > 0,04.
проверка разбавления была проведена не полностью (или проведена ненадлежащим
образом)

Если отклонение и SD в неприемлемых диапазонах, сначала исправляется проблема,


связанная с SD. Следуйте представленной ниже процедуре:

Если отклонение больше ± 1%

1. Перейдите на экран IMT Dilution Calibration. Появится сообщение, схожее с показанным


на экране ниже.

2. Нажмите F1: Correct Bias. При появлении запроса «Do you want to dilution calibration
factor to be corrected? (y/n)» (Хотите откорректировать калибровочный коэффициент
разбавления? «да/нет»?), наберите «y», если ответ «да».
Если поле Bias корректируется до 0%, запишите оба результата проверки разбавления
(удовлетворительный и неудовлетворительный) из распечаток в журнал «Результаты
QuikLYTE®), а затем запустите контроль качества (QC) по натрию, калию и хлору.
Если поле Bias не корректируется, продолжите с шага 3. Когда отклонение не
корректируется. появится сообщение, схожее с показанным на экране ниже.

2007/02 2-61
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

3. Если поле Bias не корректируется до 0%, сделайте следующее:


a) замените бутыль с эталонным разбавителем QuikLYTE®.
b) используйте новую бутыль с эталонным раствором для
Приемлемые
разбавления и снова проведите проверку разбавления.
стандартные
отклонения 4. Нажмите F4: Run Dilchk, чтобы перейти в экран IMT Condition and
разбавления IMT по Dilution Check.
натрию и калию: 5. Нажмите F2: Dilchk и затем налейте свежий эталонный раствор в
SD Na < 1.4 новую мензурку и поместите ее в назначенную позицию, указанную
K < 0.04 на экране.
6. Нажмите F5: Start.
7. После проведения проверки разбавления:
Переход на экран Если результаты проверки удовлетворительны, запишите
Fluids
результаты из распечатки в журнал «Результаты QuckLYTE®, а
Prime/ Pump
Alignment:
затем запустите контроль качества на натрий, калий и хлор.
Из Рабочего меню Если результаты проверки неудовлетворительны, смотрите
нажмите: соответствующее обсуждение по этому вопросу в данном разделе.
F4: System Prep Если отклонение все еще вне пределов нормы, и нажатие клавиши
F3: IMT F1: Correct Bias не корректирует его, обратитесь в Центр
F3: Align Prime технической поддержки.

Если стандартное отклонение по натрию или калию неприемлемо


Переход на экран IMT
Condition and Dilution
Check… 1. Перейдите в экран Fluids Prime/Pump Alignment и проверьте поле
Из Рабочего меню IMT
нажмите: Pumping Rate (уровень закачки IMT). Если уровень закачки меньше 68,
F4: System Prep замените Х-образные трубки внутри насоса IMT.
F3: IMT 2. Выполните процедуру «Выверка пробника на порте IMT». Смотрите
F4: Cond/Dilchk Модуль 4: Выверка.
3. Проведите другую проверку разбавления, используя свежий
эталонный раствор в новой мензурке. (Смотрите процедуру
«Проведение проверки разбавления» ранее в этом модуле и начните
с шага 7).
4. После проведения проверки разбавления:

Если результаты проверки удовлетворительны, запишите их с


распечатки в журнал «Результаты QuickLYTE®, и затее проведите
контроль качества (QC) по натрию, калию и хлору.
Если стандартные отклонения теперь в нормальных пределах, но
отклонение все еще неудовлетворительно, смотрите раздел «Если
отклонение больше ± 1% в этом разделе.
Если стандартные отклонения все еще неприемлемы, обратитесь
в Центр технической поддержки.

2-62 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Если проверка разбавления проведена не полностью


Появится экран, схожий с представленным ниже, и содержащий соответствующее
сообщение

1. Нажмите F4: Run Dilchk для перехода на экран IMT Condition and Dilution Check.
2. Нажмите F2: Dilchk, и затем наполните новую мензурку свежим эталонным раствором и
поместите ее в назначенное гнездо, указанное на экране.
3. Нажмите F5: Start.
4. После проведения проверки разбавления:

Если результаты проверки приемлемы, запишите их в журнал «Результаты QuickLYTE®.


и затем проведите контроль качества по натрию, калию и хлору.
Если результаты неудовлетворительны, но они представлены в полной мере, смотрите
соответствующие меры по поиску и устранению причин, описанные ранее в этом
разделе.
Если проверка разбавления все еще не проводится полностью, обратитесь в Центр
технической поддержки.

2007/02 2-63
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Обзор калибровки/верификации
Калибровка/верификация проводится для поддержания точности процессов
измерения для методов, используемых в анализаторе.
Вы калибруете неферментные методы и верифицируете ферментные методы
(кроме липазы). Все методы, используемые в анализаторе, рассматриваются как
фотометрические методы, за исключением натрия, калия и хлора, которые
исследуются системой IMT и, таким образом, требуют, чтобы система IMT
калибровалась до их анализа. Калибровка системы IMT включает в себя
калибровку встроенного мультисенсора QuckLyte®.

В системе Dimension® используются следующие уравнения для преобразования


поглощаемости в концентрацию анализируемого вещества.

Для логит-преобразования:

Для линейного и верификационного метода:

Калибровка системы IMT


Система IMT автоматически выполняет двухпозиционную калибровку каждые
два часа, после кондиционного цикла и после заполнения Стандартов А и В.
Тем не менее, вы можете калибровать систему IMT по требованию (Смотрите
подраздел «Калибровка системы IMT» далее в этом разделе).

Калибровка методов определения наркотиков в моче


Методы
определения Для калибровки методов определения наркотиков в моче количественным или
наркотиков в полуколичественным методом, смотрите подраздел процедуру «Калибровка
моче методов определения наркотиков в моче» в «Руководстве по определению
наркотиков в моче».
Методами При полуколичественном режиме отчетности методы имеют многоуровневую
определения процедуру калибровки типа логит-преобразования. При количественном режиме
наркотиков в моче отчетности, программное обеспечение оставляет жидкость SerumQC3 и
являются: сохраняет пороговое значение.
AMPH, BARB,
BENZ, COC, METH, Калибровка НА1С
OPI, PCP и THC. Для калибровки метода НА1С смотрите процедуру «Калибровка анализа на
гемоглобин А1С (НА1С)».

При калибровке или верификации фотометрических методов


Проводите калибровку/верификацию метода всякий раз, когда вы меняете лот
реагента, когда время калибровки истечет, или когда добавляется новый метод.
Кроме того, вы должны калибровать C3, C4, CCRP, CRBM, CRP, GENT, HA1C,
IGA, IGG, IGM, LIDO, MALB, MPA, NAPA, PALB, PHNO, PROC, PTN, RCRP,
THEO, TOBR, TRNF, VALP и VANC всякий раз, когда меняется лампа источника,
так как этим методы зависят от света. Дополнительную информацию вы можете
получить в соответствующих вкладышах. Калибровка/верификация могут так же
выполняться в соответствии с вашими лабораторными процедурами.
Система проанализирует образцы, используя лоты реагентов и статус
калибровки/верификации, но она распечатает и покажет сообщение «Calib
Expired» (Срок калибровки истек») вместе с результатами. Система не будет
использовать лот реагента, который калибровался/верифицировался в
анализаторе ранее, или чья калибровка была отклонена оператором.

2-64 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Предупреждение о калибровке

Клавиша Calib Alert изменяет цвет, когда калибруемый лот приближается или достигает
дату истечения срока калибровки. Используемый пороговый уровень (0-240 часов до
истечения срока) устанавливается оператором и является одинаковым для каждого метода.
Смотрите раздел «Конфигурация предупредительных сообщений о калибровке» в Модуле 6:
Кастомизация.

Когда клавиша Calib Alert желтая, нажмите ее для вывода экрана Calibration Alert:

Поле Информация
Method Метод, по которому поступило сообщение
Lot Номер лота реагента
Alert or Will Expire Предоставляет следующие сообщения:
In Истечение срока, например, 9 часов, 49 минут
EXPIRED. если время калибровки истекло или время до
истечения калибровки менее 48 часов.
CAL REQUIRED, если реагентный картридж в инвентарном
списке и не калиброван
AUTO ACCEPT FAILURE, если автоматическая калибровка не
принята (не удалась).

2007/02 2-65
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Из экрана Calibration Alert вы можете выполнить несколько задач, нажимая соответствующие


функциональные клавиши:

Клавиша Задача
F1: Set Up and Run Выделите метод и нажмите клавишу для выведения экрана
Calibration Setup (смотрите подраздел «Настройка и проведение
калибровки» далее в этом разделе).
F2: Calib Review Нажмите эту клавишу для выведения экрана Calibration Review
F3: Group Cals Нажмите эту клавишу для отображения методов с
предупредительными сообщениями по калибровке,
сгруппированными по функции Calibration Product (Калибровка
продукта).
F4: Config Alerts Нажмите эту клавишу для вывода или не вывода предупредительных
сообщений на экран.
F5: Def Cal Product Нажмите эту клавишу для введения калиброванного продукта

Групповые предупредительные сообщения по калибровке/проведение групповой


калибровки

Используйте этот экран для группировки всех методов по предупредительным сообщениям,


используя их определенные калиброванные продукты. Это позволит вам откалибровать
группу методов с минимальной настройкой и обработать многочисленныеме методы из
одного набора чашек, определенных на экране.

1. Нажмите клавишу Calib Alert на сенсорном экране для вывода экрана Calibration Alert.
2. Нажмите F3: Group Cals на экране Calibration Alert для вывода на экран Group Cal Alerts.

3. Выделите группу. Нажмите F2: Setup Group.


4. При наличии более одного лота калибраторов, появится экран Select Calibration Product.
Если оно не появляется, перейдите на шаг 5. В ином случае поступайте следующим
образом:
a) Выделите тот лот калибраторов, который будет использоваться
b) Наберите «Y» в ответ на вопрос «Is the selected lot the same as the one on the
calibrator insert sheet»? (Выбираемый лот тот же самый, что и во вкладыше
калибратора?).

5. Введите ваши инициалы в поле Operator.

2-66 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

6. При необходимости используйте клавишу F1: Delete Method для удаления выделенного
метода из группы. Вам может понадобиться сделать это, когда поле Volume Exceeded
(Объем превышен) считывает «YES».
7. Нажмите F8: QC Yes/No для переключения поля RUN QC между Yes и No. Если вы
выберете Yes, не менее двух уровней QC должны быть запущены с калибровкой, чтобы
применилась опция
8. Нажмите F3: Print для распечатки отборочного списка для группы калибровки.
9. Нажмите F4: Assign Cups для назначения калибровочных чашек и. если запрос
проведения контроль качества подтвержден (Yes), проведите его. После успешного
назначения чашек, каждый метод в группе вводится в статус проведения калибровки (In
Process).
10. Нажмите F7: Load/Run для отображения списка загрузки и начните калибровку.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Функциональная Действие
клавиша
F5: Def QC Product Отображает экран Define QC Product. Смотрите Раздел 6,
где представлены процедуры для определения контроля
качества (QC) продуктов.
F6: View QC Cups Эта функциональная клавиша доступна, когда функция
проведения контроля качества подтверждена и после того,
как было проведено назначение чашек.

2007/02 2-67
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Калибровка фотометрических методов


ТМ
Если функции QCC PowerPak установлены в вашу систему, вы можете
инициировать калибровку, отвечая на предупредительные сообщения по
калибровке и вручную вводя лот реагента по методу и информацию по
ТМ
калибратору. Функции QCC PowerPak автоматизируют ввод значений
калибратора и допускают автоматическое принятие калибровки в
соответствии с заранее определенными критериями. Кроме того, функция
ТМ
QCC PowerPak Group Calibration Alert (Предупреждение групповой
ТМ
калибровки QCC PowerPak ) минимизирует шаги настройки, калибруя
множественные методы из одного набора калибровочных чашек.

Настройка и проведение калибровки


Вы не сможете установить калибровку для какого-то метода, если поле
Status показывает «Not Accepted». Эта калибровка должна
Информация о пересматриваться оператором и либо приниматься, либо отклоняться
калибраторе/ (выполняя шаги 9-13 в этой процедуре) прежде, чем калибровка для этого
верификаторе… метода может быть установлена.

Проверьте основные
позиции, по которым
используется
калибратор/верификат
ор продукта.
Используйте вкладыш
калибратора продукта
для получения
следующей
информации:
Название
продукта.
Номер лота
продукта
Значения бутыли
Поле Status для лота
по методу может 1. Из экрана Calibration Set Up выберите метод, который надо
быть… откалибровать, нажав его тестовую клавишу.
• Never Calibrated 2. Проверьте информацию на экране и сделайте изменения к полям,
(никогда не указанным в таблице ниже.
калибровался)
• In Progress (в Поле Информация
процессе калибровки) Lot Если это некорректный номер лота реагента, нажмите F1:
• Not Accepted (не Other Lot.
принят) Status Статус калибровки этого лота для метода. Калибровка для
• Calibrated этого лота не может быть установлена, если его статус не
(калиброван) принят (Not Accepted).
• Expired (срок истек) Operator Введите ваше имя
ТМ
Вы не можете Calibrator Пакет QCC PowerPak : Название калиброванных
установить калибровку Product продуктов автоматически вводятся из ранее определенных
для какого-то метода, продуктов. Если в наличии есть несколько продуктов,
если его статус не выберите один из списка.
принят. Примите или Вручную: Введите название калибровочного продукта и
отклоните калибровку номер лота калибратора
ТМ
до начала анализа. Lot Пакет QCC PowerPak : Номер лота автоматически
вводится из ранее определенных калибровочных продуктов.
Вручную: Система будет использовать ту же самую
калибровочную мензурку для тех методов, для которых вы
сделали тот же самый ввод в поле Calibrator Product/Lot.
Вам нужно будет поместить калибратор только в один
набор чашек, вместо нескольких для каждой настройки
калибровки.

2-68 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Поле Информация
Start at Введите гнездо сегмента, куда вы поместили первую
Position мензурку. Для калибровки не используйте сегменты SSC.
Bottle QCC: Значения бутыли автоматически вводятся из ранее
Поле Status… Values определенных калиброванных продуктов.
Вручную: Введите значения бутыли из вкладыша
После того, как вы калиброванного продукта по восходящей (от нижнего в
нажали Run, поле высшему)
статус изменится на
«In Progress». 3. Нажмите F8: QC Yes/No для изменения поля QC Levels на Yes.
Когда калибровка 4. Нажмите F4: Assign Cups.
закончена, поле статус
5. Повторите шаги 1-4 для установки большего количества методов
изменится на «Not
Accepted». для калибровки.
6. Нажмите F7: Load/Run для перехода на экран Load List и
просмотра ваших настроек по калибровке.
7. Загрузите (введите) образцы, как указано в Load List.
8. Нажмите F4: Run или клавишу Run.
Количество
повторений на Просмотр и акцептирование результатов калибровки
уровень…
Методы НМ имеют По завершению калибровки распечатывается протокол отчета.
различное число
Продолжайте с шага 9, даже если появится одно из сообщений (ниже)
повторений на
уровень калибратора на протоколе отчета (или на экране Calibration Review):
в зависимости от • Arithmetic (арифметическое действие)
специфического • above assay range (вне анализируемого диапазона)
калиброванного • high ‘A’ error (высокий уровень ошибки «А», особенно при методе
метода НМ. UCFP
• nan (не число)
• assay range (анализируемый диапазон)

9. Перейдите в экран Calibration Review и выберите метод, нажав его


тестовую клавишу. Если корректный не отображается, нажмите F1:
Other Lot.

2007/02 2-69
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

10. Нажмите F7: Calculate. Продолжите с шага 11, даже если после
нажатия F7: Calculate появится сообщение «Curve Fit Not
Finalized» (выравнивание кривой не окончено).
Если вы случайно
удалили результат…

Вы должны нажать
Exit и начать
просмотр и принятие
результатов
калибровки снова.

11. Просмотрите результаты калибровки на точность. При отсутствии


очевидных аномальных значений, продолжите с шага 12.
При наличии аномальных значений:
Для линейных методов: Вы можете удалить до трех таких
значений; Тем не менее, вы должны сохранить не менее одного
результата на каждом уровне калибровки. При наличии более
одного аномального значения, вы должны нажать F8: Reject Data.
Смотрите подраздел «Устранения проблем, связанных с
результатами калибровки» в этом разделе.
Чтобы удалить результат, переместите курсор на результат и
нажмите F3: Delete Result. После удаления всех очевидных
аномальных значений, вы должны нажать F7: Uncalculate, а затем
F7: Calculate для выдачи новой калибровочной статистики перед
продолжением с шага 12.
Для методов логит-преобразований: Аномальные значения не
могут быть удалены. Вы должны нажать F8: Reject D, если есть
какие-либо очевидные аномальные значения по калибровке логит-
методов. Смотрите подраздел «Устранения проблем, связанных с
результатами калибровки» в этом разделе.
12. Просмотрите калибровочную статистику по значениям m, b, и r,
появляющуюся в нижней части экрана и примите решение о
приемлемости данных значений.
Если статистика по калибровке в допустимых пределах, нажмите
F2: Accept Data (поле Status на экране изменится на «Calibrated»)
и продолжите с шага 13.
Если статистика по калибровке вне приемлемых значений, вы
должны отклонить эту калибровку, нажав F8: Reject Data.
Смотрите подраздел «Устранение проблем, связанных с
калибровочной статистикой» в конце этой процедуры для решения
этой проблемы и проведения повторной калибровки.

Приемлемые критерии для калибровки линейного метода


Сдвиг (m) Пересечение (b) Коэффициент
корреляции (r)
0.97 - 1.03 0,0 или клинически 0,990 – 1,000
незначимо

2-70 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Сдвиг (m) Пересечение (b) Коэффициент


корреляции (r)
0.95 - 1.05 0,0 или клинически 0,990 – 1,000
незначимо

13. Просмотрите результаты QC.

Нажмите F6: See QC и примите решение о приемлемости появляющихся в зоне сообщений


результатов касательно установленным пределам QC.

Если QC в приемлемом диапазоне, вы должны закончить процесс. Не забудьте


сохранять распечатки для ваших записей по калибровке и документации.
Если значения QC вне приемлемого диапазона, смотрите подраздел «Если проблемы с
контролем качества» в конце этой процедуры для решения проблем и повторного
проведения контроля качества.

Отмена калибровки

Вы можете отменить калибровку, если та была запланирована (вы нажали F7: Assign Cups,
но не нажали F4: Run или клавишу Run). После отмены калибровки, поле Status в экране
Calibration Set Up изменится на «Rejected» для этого лота. Так как система не использует
лот реагента, который был отменен оператором, вам нужно будет повторно калибровать
этот лот.

1. Из экрана Calibration Set Up, нажмите F4: Cancel Calib.


2. Нажмите клавишу Exit.
3. Нажмите F3: Review Data.
4. Нажмите тестовую клавишу метода, который вы только что отменили (не забудьте
проверить номер лота).
5. Нажмите F8: Reject Data и ответьте на сообщение-подсказку, нажав «y».

2007/02 2-71
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

ПРОСМОТР ИСТОРИИ КАЛИБРОВКИ (с пакетом QCC PowerPakТМ)

При помощи экрана Calibration History вы можете просмотреть и распечатать информацию о


выполненных калибровках. Этот экран защищен паролем.

Когда вы выходите на экран и выбираете метод, на экране отображаются наиболее


недавние калибровки. Используйте функциональные клавиши для поиска нужной вам
информации по калибровке.

Клавиша Функция
F1: <==Prev Cal Отображает предыдущую калибровку
F2: Next Cal==> Отображает следующую калибровку
F3: Search by Lot Ищет определенный номер лота.
F4: Plot Print Представляет информацию в виде диаграммы и позволяет вам
сделать распечатку.
F6: See QC/Show Клавиша переключения. Show HB (показать НВ) доступна только
HB для калибровок НА1С
F7: Search Calib Выводит на экран историю калибровки для ID калибровки, который
вы указали.

2-72 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Устранение проблем, связанных с калибровкой

В этом разделе представлена информация об устранении проблем, связанных с


калибровкой, которая была неприемлема.

Точность
Калибровочная статистика
Контроль качества

Устранения проблем, связанных с результатами калибровки

Просмотрите подготовку калибратора, условия хранения и срок годности в упаковочном


вкладыше калиброванного продукта. Для лиофилизированных продуктов все этапы
подготовки должны осуществляться в точности.
Просмотрите журналы технического обслуживания анализатора и экран System Counters
в отношении любого обслуживания, которое могло быть не проведено. Проверьте число
(показатель) рабочих циклов на наконечнике пробника, особенно, если проблема
случилась с методом с низким объемом образца.
На экране Daily Maintenance (Ежедневное ТО) проверьте, что все температуры в
допустимых диапазонах. Проверьте температуры эталонным термометром в
соответствии с процедурами «Калибровка температуры кюветочной системы»,
«Калибровка температуры системы реагента» и «Калибровка температуры модуля НМ»
в Модуле 3: Техническое обслуживание.

Если любые опорные точки (данные) исчезли ввиду ошибки процесса:

- Для методов логит-преобразований вы должны отклонить калибровку


- Для линейных методов могут потеряться до трех опорных точек, поскольку есть не
менее одной опорной точки для каждого уровня. Если калибровка соответствует
критериям, она может быть принята.

Устранение проблем, связанных с калибровочной статистикой

Убедитесь, что вы используете вкладыш корректного лота калибратора, который вы


калибруете.
Просмотрите подготовку калибратора, условия хранения и срок годности в упаковочном
вкладыше калиброванного продукта. Для лиофилизированных продуктов все этапы
подготовки должны осуществляться в точности.
Проверьте, что мензурки были загружены в сегмент в соответствующем порядке. Если
это не так, вы должны нажать F8: Reject Data и снова провести калибровку.
Просмотрите журналы технического обслуживания анализатора и экран System Counters
в отношении любого обслуживания, которое могло быть не проведено. Проверьте число
(показатель) рабочих циклов на наконечнике пробника, особенно, если проблема
случилась с методом с низким объемом образца.
На экране Daily Maintenance (Ежедневное ТО) проверьте, что все температуры в
допустимых диапазонах. Проверьте температуры эталонным термометром в
соответствии с процедурами «Калибровка температуры кюветочной системы»,
«Калибровка температуры системы реагента» и «Калибровка температуры модуля НМ»
в Модуле 3: Техническое обслуживание.
Сравните показатель С4 на экране Calibration Review Data со значением С4 на
вкладыше. При расхождении свяжитесь с Центром технической поддержки. Показатель
С4 имеют только методы логит-преобразований.

2007/02 2-73
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Устранение проблем, связанных с контролем качества

Представленные ниже предложения касательно отклонения контроля качества (QC)


предполагают оптимальные условия работы анализатора, а так же то, что калибровка
соответствует руководствам по точности и достоверности.

Убедитесь, что в наличии есть достаточное количество QC материала в мензурке для


образцов и повторите операцию контроля качества при использовании той же мензурки.
Убедитесь, что вы используете нужный контрольный продукт/номер лота.
Проведите повторный контроль качества при использовании свежей пробирки с
проверяемым материалом.
Проведите контроль альтернативного продукта или проверьте другой номер лота того же
продукта.
Сравните установленные диапазоны QC для однородных групп.
Проанализируйте ранее исследованный (и известный) образец пациента, по которому у
вас имеются приемлемые значения.
Проведите перекрестную проверку образца пациента (разделите образец)

2-74 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Верификация фотометрических методов


ТМ
Если в вашем анализаторе установлены функции QCC PowerPak
(только система Dimension Xpand Plus), вы можете начать верификацию,
реагируя на предупредительные сообщения о калибровке или вручную
вводя лот реагента и информацию о верификаторе. Функции QCC
ТМ
Информация о PowerPak автоматизируют ввод значений верификатора и допускают
калибраторе/ автоматическое принятие верификации в соответствии с заранее
верификаторе… установленными критериями. Кроме того, функция Групповой калибровки
ТМ ТМ
предупредительных сообщений QCC PowerPak (QCC PowerPak Group
Проверьте вкладыш по Calibration Alert) минимизирует шаги установки, верифицируя несколько
которому используется методов из одного комплекта калибровочных мензурок.
калибратор/верификатор
продукта. Установка и проведение верификации
Используйте вкладыш
Вы не сможете запрограммировать верификацию для какого-либо метода,
калибратора продукта
если его статус не допускается (в поле Status сообщение «Not Accepted»)
для получения
Данная верификация должна просматриваться оператором и либо
следующей
приниматься, либо отклоняться (выполняя шаги 10-13) данной процедуры,
информации:
перед тем, как будет установлена верификация для данного лота.
Название продукта.
Номер лота продукта
Значения бутыли
Поле Status для лота
по методу может
быть…
• Never Calibrated
(никогда не
калибровался)
• In Progress (в процессе
калибровки)
• Not Accepted (не
принят)
• Calibrated (калиброван)
• Expired (срок истек)
Вы не можете
установить калибровку
для какого-то метода, 1. Из экрана Calibration Set Up выберите метод, который будет
если его статус не верифицироваться, нажав его тестовую клавишу.
принят. Примите или 2. Проверьте информацию на экране и сделайте изменения в полях,
отклоните калибровку до указанных в таблице ниже.
начала анализа. Поле Информация
Lot Если это некорректный номер лота реагента, нажмите F1:
Other Lot.
Status Статус калибровки этого лота для метода. Калибровка для
этого лота не может быть установлена, если его статус не
принят (Not Accepted).
Operator Введите ваше имя
ТМ
Calibrator Пакет QCC PowerPak : Название калиброванных продуктов
Product автоматически вводятся из ранее определенных продуктов.
Если в наличии есть несколько продуктов, выберите один из
списка.
Вручную: Введите название калибровочного продукта и номер
лота калибратора
ТМ
Calibrator Lot Пакет QCC PowerPak : Номер лота автоматически вводится
из ранее определенных калибровочных продуктов.
Вручную: Система будет использовать ту же самую
калибровочную мензурку для тех методов, для которых вы
сделали тот же самый ввод в поле Calibrator Product/Lot. Вам
нужно будет поместить калибратор только в один набор
чашек, вместо нескольких для каждой настройки калибровки.

Поле Информация

2007/02 2-75
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Bottle Вручную: Введите значения бутыли из вкладыша


Values калиброванного продукта по восходящей (от нижнего в
высшему)

Поле Status… 3. Нажмите F8: QC Yes/No для изменения поля QC Levels на Yes.
4. Нажмите F4: Assign Cups.
После того, как вы 5. Повторите шаги 1-4 для установки большего количества методов
нажали Run, поле
для верификации.
статус изменится на
«In Progress». 6. Нажмите F7: Load/Run для перехода на экран Load List и
просмотра ваших настроек по калибровке.
7. Загрузите (введите) образцы, как указано в Load List.
8. Нажмите F4: Run или клавишу Run.
Если вы случайно
удалили результат… Просмотр и принятие результатов верификации
Когда верификация завершиться, распечатается протокол отчета.
Вы должны нажать Если ваш анализатор использует опцию автоматического прринятия
Exit и начать (Auto Acceptance) и результаты верификации соответствуют
просмотр и принятие
критериям, вы можете пропустить шаги 9-13. В ином случае
(акцептирование)
результатов продолжайте с шага 9.
калибровки снова.
Продолжайте с шага 9, если в протоколе отчета (или на экране
Calibration Review) появится сообщение «above assay range»
(превышение анализируемого диапазона).

9. Перейдите в экран Calibration Review и выберите метод, нажав его


тестовую клавишу. Если корректный номер лота не отображается,
нажмите F1: Other Lot.

10. Просмотрите индивидуальные результаты верификации по


предмет точности. При отсутствии очевидных аномальных
результатов, продолжите с шага 11.
При наличии аномальных значений:
Вы можете удалить до трех таких значений; Тем не менее, вы
должны сохранить не менее одного результата на каждом уровне
калибровки. При наличии более одного аномального значения, вы
должны нажать F8: Reject Data. Смотрите подраздел «Устранения
проблем, связанных с результатами верификации» в этом
разделе.
Чтобы удалить результат, переместите курсор на результат и нажмите
F3: Delete Result.
11. Просмотрите калибровочную статистику по значениям m, b, и r,

2-76 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

появляющуюся в нижней части экрана и примите решение о


приемлемости данных значений.
Если статистика по верификации в допустимых пределах, нажмите
F2: Accept Data (поле Status на экране изменится на «Calibrated»)
Чтобы распечатать
результаты
и продолжите с шага 12.
верификации…
Нажмите F4: Plot/Print Приемлемые критерии для верификации
и наберите «y», если
хотите распечатать. Сдвиг (m) Пересечение (b) Коэффициент
корреляции (r)
0.90 - 1.10 0,0 или клинически 0,990 – 1,000
незначимо

Если статистика по верификации вне приемлемых значений, вы


должны отклонить эту калибровку, нажав F8: Reject Data. Смотрите
подраздел «Устранение проблем по калибровочной статистике» в
конце этой процедуры для решения этой проблемы и проведения
повторной верификации.
Примечание: Не нажимайте F7: Calculate. Единственным
исключением является метод СКМВ. Для метода СКМВ. Если
Уровень I не в пределах (-3 - + 3), вы должны нажать F7:
Calculate. После этого Уровень I (Level I) должен быть в пределах
(-3 - + 3). Просмотрите ваши результаты на предмет того, могут
ли они быть приняты. Если они приняты, нажмите F2: Accept Data
и продолжите с шага 13. Если результаты не приняты
(неприемлемы), вы должны нажать F8: Reject Data и провести
повторную верификацию.

12. Просмотрите результаты QC.

Нажмите F6: See QC и примите решение о приемлемости


появляющихся в зоне сообщений результатов касательно
установленным пределам QC.

Если QC в приемлемом диапазоне, вы должны закончить процесс. Не


забудьте сохранять распечатки для ваших записей по верификации и
документации.
Если значения QC вне приемлемого диапазона, смотрите подраздел
«Если проблемы с контролем качества» в конце этой процедуры для
решения проблем и повторного проведения контроля качества.

Отмена верификации
Вы можете отменить верификацию, если та была запланирована (вы
нажали F7: Assign Cups, но не нажали F4: Run или клавишу Run). После
отмены верификации, поле Status в экране Calibration Set Up изменится
на «Rejected» для этого лота. Так как система не использует лот
реагента, который был отменен оператором, вам нужно будет повторно
калибровать этот лот.

1. Из экрана Calibration Set Up, нажмите F4: Cancel Calib.


2. Нажмите клавишу Exit.
3. Нажмите F3: Review Data.
4. Нажмите тестовую клавишу метода, который вы только что
отменили (не забудьте проверить номер лота).
5. Нажмите F8: Reject Data и ответьте на сообщение-подсказку,
нажав «y».

2007/02 2-77
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Устранение проблем, связанных с верификацией

В этом разделе представлена информация об устранении проблем, связанных с


верификацией, которая была неприемлема.

Точность
Калибровочная статистика
Контроль качества

Устранения проблем, связанных с результатами калибровки

Просмотрите подготовку верификатора, условия хранения и срок годности в упаковочном


вкладыше калиброванного продукта. Для лиофилизированных продуктов все этапы
подготовки должны осуществляться в точности.
Просмотрите журналы технического обслуживания анализатора и экран System Counters
в отношении любого обслуживания, которое могло быть не проведено. Проверьте число
(показатель) рабочих циклов на наконечнике зонда образцов, особенно, если проблема
случилась с методом с низким объемом образца.
На экране Daily Maintenance (Ежедневное ТО) проверьте, что все температуры в
допустимых диапазонах. Проверьте температуры эталонным термометром в
соответствии с процедурами «Калибровка температуры кюветочной системы»,
«Калибровка температуры системы реагента» и «Калибровка температуры модуля НМ»
в Модуле 3: Техническое обслуживание.

Если любые опорные точки (данные) исчезли ввиду ошибки процесса: До трех опорных
точек, поскольку есть не менее одной опорной точки для каждого уровня. Если
верификация соответствует критериям, она может быть принята.

Устранение проблем, связанных с верификационной статистикой

Убедитесь, что вы используете вкладыш корректного лота верификатора, который вы


верифицируете.
Просмотрите подготовку верификатора, условия хранения и срок годности в упаковочном
вкладыше калиброванного продукта. Для лиофилизированных продуктов все этапы
подготовки должны осуществляться в точности.
Проверьте, что мензурки были загружены в сегмент в соответствующем порядке. Если
это не так, вы должны нажать F8: Reject Data и снова провести верификацию.
Просмотрите журналы технического обслуживания анализатора и экран System Counters
в отношении любого обслуживания, которое могло быть не проведено. Проверьте число
(показатель) рабочих циклов на наконечнике пробника, особенно, если проблема
случилась с методом с низким объемом образца.
На экране Daily Maintenance (Ежедневное ТО) проверьте, что все температуры в
допустимых диапазонах. Проверьте температуры эталонным термометром в
соответствии с процедурами «Калибровка температуры кюветочной системы»,
«Калибровка температуры системы реагента» и «Калибровка температуры модуля НМ»
в Модуле 3: Техническое обслуживание.
Функциональная клавиша F7: Calculate не используется в верификации. Если вы
должны нажать ее, вы сначала должны нажать F7: Uncalculate до принятие
верификации. Если вы уже нажали F2: Accept, свяжитесь с Центром технической
поддержки.

2-78 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Устранение проблем, связанных с контролем качества

Представленные ниже предложения касательно отклонения контроля качества (QC)


предполагают оптимальные условия работы анализатора, а так же то, что верификация
соответствует руководствам по точности и достоверности.

Убедитесь, что в наличии есть достаточное количество QC материала в мензурке для


образцов и повторите операцию контроля качества при использовании той же мензурки.
Убедитесь, что вы используете нужный контрольный продукт/номер лота.
Проведите повторный контроль качества при использовании свежей пробирки с
проверяемым материалом.
Проведите контроль альтернативного продукта или проверьте другой номер лота того же
продукта.
Сравните установленные диапазоны QC для однородных групп.
Проанализируйте ранее исследованный (и известный) образец пациента, по которому у
вас имеются приемлемые значения.
Проведите перекрестную проверку образца пациента (разделите образец)

2007/02 2-79
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Калибровка системы IMT

Отмена методов
IMT…
Вы можете выбрать
отмену определенного
метода IMT. Чтобы
сделать это
используйте клавиши-
стрелки «вверх-вниз»
для перемещения
курсора в колонку
«Override» для того
метода, который вы
хотите отметить, и
затем нажмите
клавишу Enter. Поле
изменится на YES. 1. Из экрана IMT Calibration, нажмите F1: Calibrate
2. После осуществления калибровки:
Напоминание: Если все методы (Na, K, Cl) прошли калибровку, система покажет
Если вы отменяете на дисплее сообщение «IMT OK» в блоке статуса IMT.
метод К (калий), метод Если один или более методов не прошли калибровку, произойдет
Na (натрий) так же
будет отменен, потому
следующее:
что метод К - система покажет методы, не прошедшие калибровку красным
необходим для точных цветом в блоке статуса IMT
результатов метода - Распечатка отчета по калибровке IMT не укажет сдвига, но в поле
Na. сдвига будут указаны звездочки для методов, не прошедших
калибровку.
- На экране IMT Calibration будет показано значение сдвига (Slope)
Коэффициенты C0 и со звездочкой с левой стороны значения.
С1 при выборе
URINE в качестве
3. Вы можете выбрать отмену определенного метода IMT или
типа жидкости…
Далее представлены
устранить проблемы, связанные с калибровкой IMT. Смотрите
коэффициенты по раздел «Устранение проблем связанных с IMT» в Модуле 5: Поиск
умолчанию, и устранение неисправностей.
используемые
программой, когда Электролитические коэффициенты
моча определяется в
качестве жидкости. Непрямые С0 С1
(разбавленные)
C0 C1 Na+ 1,5 1,01
Na+ 0 1,0 K+ -0,2 1,05
K+ 0 1.0
Cl
-
0 1.06
Cl- -10,0 1,09

2-80 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Использование
Xpand Plus

Использование списка статуса калибровки

Экран Calibration Status List может использоваться для:


Создания списка методов для калибровки
Напоминания вам об интервалах калибровки, которые истекают в
течение определенного периода времени.
Постоянного удаления реагентного картриджа из памяти
инструмента, срок годности которого еще не закончился, или
когда ваш лабораторный расходный материал полностью
израсходован. Нажмите F2: Offboards Lots и следуйте
процедурам на следующей странице.

Создание списка методов для калибровки.


Из любого экрана Calibration Status List (Recommended Lots/
Рекомендованные лоты, Same Product/Тот же саамы продукт или All
Lots/Все лоты) переместите курсор на метод и нажмите F3: Select.
Делайте это для каждого метода, который вы хотите калибровать.

Для удаления Чтобы увидеть список выбранных вами методов, нажмите F7:
выбранной вами Selected Lots.
калибровки:
Нажмите функциональную клавишу F7 для просмотра других групп
1. Нажимайте F7, данной информации, как представлено в таблице ниже.
пока не
появится окно
Список Что он содержит
Selected Lots на
Recommended Показывает список лотов реагентов, которые в
экране
Lots пределах Х часов истечения срока их годности. Вы
Calibration Status
можете установить Х, используя F4: Exp Period.
List.
Same Product Показывает все лоты реагентов, которые
2. Переместите
используют тот же самый
курсор на метод.
калибровочный/верификационный продукт.
3. нажмите F3:
All Lots Показывает все лоты реагентов, находящиеся в
Delete.
памяти системы.
Selected Lots Показывает все лоты реагентов, которые выбрали
для калибровки/верификации из экрана Calibration
Status List выше.

2. Перейдите в экран Calibration Set Up. нажав клавишу Exit, а затем


F2: Set-Up& Run.
3. Нажмите F5: Next Method для отображения каждого метода в
списке выбранных лотов (Selected Lots), который вы только что
создали.
2007/02 2-81
Использование Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Создание Списка-напоминания для калибровок

Находясь в экране Calibration Status List, вы можете посмотреть,


сколько калибровок истечет за определенное время. Вам может
потребоваться узнать, какие калибровки реагента истекут в
следующие четыре часа, за вашу смену или в течение недели.

После того как вы введете количество часов в поле «Expired», экран


обновится автоматически и покажет вам список калибровок
реагентных картриджей, которые истекут в течение этих часов.
Система так же распечатает этот список автоматически. Список будет
так же распечатываться автоматически, как часть ваших распечаток
ежедневного технического обслуживания.

Для введения значения в поле «expires in»:

1. Нажмите F4: Exp Period.


2. Наберите количество часов.
3. Нажмите клавишу Enter.

Например, чтобы увидеть, сколько калибровок истечет в следующие


24 часа, повторите представленные выше шаги, вводя в поле «expires
Дважды проверьте in» цифру «24».
номер лота по
методу, который вы Удаление калибровок лотов реагентных картриджей из памяти
хотите удалить! системы
Так как вы
собираетесь навсегда
удалить номер лота из Если на экране Calibration Status List (или на автоматической
памяти системы, если распечатке из экрана Daily Maintenance) появляется много лотов
вы должны найти и реагентных картриджей, которых больше в вашей лаборатории нет,
использовать другой следуйте представленным ниже инструкциям для постоянного
реагентный картридж удаления их из памяти анализатора.
с этим номером лота,
вам понадобиться 1. Из экрана Daily Maintenance или любого экрана Calibration
провести повторную Status List (Recommended Lots, Same Product, или All Lots),
калибровку лота. нажмите F2: Offboard Lots, чтобы видеть список всех лотов по
Это конечно не
методам в памяти системы.
проблема, но зачем
загружать себя 2. Переместите курсор на лот, который вы хотите удалить из
лишней работой? памяти системы.
3. Нажмите F3: Delete.
4. Повторите шаги 2 и 3 для каждого лота по методам, которые
вы хотите навсегда удалить из памяти системы.

2-82 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

3: Техническое обслуживание анализатора клинической химии и


иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Общий уход и чистка анализатора .......................................................................................................... 3-5


Открывание реагентной крышки ..................................................................................................... 3-5
Материалы для очистки .................................................................................................................... 3-6
Неразбавленные отбеливающие вещества .............................................................................. 3-6
Отбеливающие растворы ........................................................................................................... 3-6
Растворы на основе каустической соды.................................................................................... 3-6
Ежедневное техническое обслуживание ............................................................................................... 3-7
Обзор ..................................................................................................................................................... 3-7
Очистка зоны образцов и удаление отработанных кювет .......................................................... 3-7
Проверка на предмет другого технического обслуживания ......................................................... 3-8
Проведение проверки системы ......................................................................................................... 3-8
Запись результатов ежедневного технического обслуживания ................................................. 3-9
Экраны счетчиков системы ............................................................................................................ 3-10
Экран счетчика системы Dimension ......................................................................................... 3-10
Экраны счетчиков системы нм ................................................................................................. 3-11
Управление внесистемными реагентными лотами .................................................................... 3-12
Еженедельное обслуживание ................................................................................................................ 3-13
Очистка промывочных зондов НМ и реагентного зонда R2. ...................................................... 3-13
Ежемесячное обслуживание .................................................................................................................. 3-15
Замена насосных трубок IMT........................................................................................................... 3-16
Очистка системы IMT (ежемесячно) .............................................................................................. 3-17
Замена воздушных фильтров анализатора .................................................................................. 3-19
Установка тонких промывочных зондов НМ ................................................................................. 3-21
Установка тонких промывочных зондов НМ ................................................................................. 3-21
Замена насосных насадок HM ......................................................................................................... 3-23
Другое техническое обслуживание ....................................................................................................... 3-26
Набор аксессуаров и запасных частей ........................................................................................... 3-26
Защелка реагентной крышки .......................................................................................................... 3-26
Опускание и подъем термокамеры ................................................................................................. 3-27
Опускание термокамеры ........................................................................................................... 3-27
Подъем термокамеры ............................................................................................................... 3-28
Калибровка................................................................................................................................................. 3-29
Калибровка температуры кюветочной системы ........................................................................ 3-29
Калибровка температуры системы реагента ............................................................................. 3-32
Калибровка температуры модуля НМ ........................................................................................... 3-34
Очистка ....................................................................................................................................................... 3-35
Очистка кюветочных окон............................................................................................................... 3-35
Очистка всех окон ...................................................................................................................... 3-36
Очистка грязных окон ................................................................................................................ 3-37
Удаление и установка кюветочных окон ................................................................................. 3-38
Очистка порта IMT ........................................................................................................................... 3-40
Очистка системы IMT, обработка отбеливающим раствором ................................................ 3-41
Очистка системы IMT, кондиционирование .................................................................................. 3-42
Очистка трубки для отходов .......................................................................................................... 3-43
Очистка зонда и дренажа ................................................................................................................. 3-44
Очистка бутыли для воды ............................................................................................................... 3-46

2007/02 3-1
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Смазка ......................................................................................................................................................... 3-47


Смазка ходового винта насоса ........................................................................................................ 3-47
Замена ......................................................................................................................................................... 3-49
Замена кюветочной диафрагмы ..................................................................................................... 3-49
Замена пленочного кюветочного картриджа ............................................................................... 3-52
Замена формирующей кювету пружины, наконечника и E-образного зажима .......................... 3-54
Замена датчика кюветочного кольца ............................................................................................ 3-57
Замена датчика исходного положения реагентного картриджа Flex® .................................... 3-58
Замена датчика присутствия реагентного картриджа Flex® .................................................. 3-59
Замена предохранителей................................................................................................................. 3-60
Замена блока горелки ....................................................................................................................... 3-61
Замена инкубационной карусели НМ или датчика исходного положения промывочной
карусели .............................................................................................................................................. 3-63
Замена печатной платы блока миксера НМ ................................................................................. 3-65
Замена насоса НМ и моторного блока ........................................................................................... 3-68
Замена датчика возвратно-поступательного движения модуля НМ ....................................... 3-71
Замена датчика загрузки сосудов модуля НМ ............................................................................... 3-72
Замена датчика конвейера сосудов модуля НМ ............................................................................ 3-73
Замена промывочного зонда модуля НМ ........................................................................................ 3-74
Замена датчика исходного положения промывочного зонда модуля НМ .................................. 3-76
Замена трубок промывочного датчика модуля НМ...................................................................... 3-77
Замена промывочной карусели НМ ................................................................................................. 3-79
Замена других трубок системы IMT .............................................................................................. 3-80
Замена уплотнения поворотного клапана системы IMT ............................................................ 3-84
Замена датчика поворотного клапана системы IMT .................................................................. 3-87
Замена трубок поворотного клапана IMT ..................................................................................... 3-90
Замена/очистка оптических фильтров ......................................................................................... 3-92
* - Методы НМ Замена парного датчика диска фильтров......................................................... 3-94
Замена парного датчика диска фильтров ..................................................................................... 3-95
Замена датчика исходного положения фотометра .................................................................... 3-97
Замена бумаги принтера ................................................................................................................. 3-98
Замена ограничительного датчика или ограничителя хода насоса ........................................ 3-99
Замена электромагнитного клапана насоса .............................................................................. 3-104
Замена насосного шприца .............................................................................................................. 3-106
Замена датчика исходного положения радиального перемещения консоли реагентов ....... 3-110
Замена датчика вертикального исходного положения консоли реагентов ........................... 3-111
Замена датчика исходного вращения консоли реагентов R2 .................................................. 3-112
Замена наконечника реагентного зонда ...................................................................................... 3-114
Замена датчика исходного положения реагентного поддона .................................................. 3-117
Замена реагентных трубок ........................................................................................................... 3-119
Замена наконечника зонда образцов ............................................................................................. 3-123
Замена трубок системы образцов ............................................................................................... 3-126
Замена датчика исходного положения карусели образцов ........................................................ 3-128
Замена датчиков манипулятора образцов .................................................................................. 3-129
Замена лампы .................................................................................................................................. 3-130
Замена лампы .................................................................................................................................. 3-130
Калибровка лампы фотометра ............................................................................................... 3-131
Замена верхнего уплотнительного элемента ........................................................................... 3-132
Замена элемента U-образного уплотнения ................................................................................ 3-135
Замена фильтра-глушителя вакуумного насоса ....................................................................... 3-138
Замена вакуумного выключателя или мембранного переключателя ...................................... 3-139

3-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена бутыли для воды ............................................................................................................... 3-141


Переустановка панели управления в стойке для печатных плат ........................................... 3-142
Запуск проверки системы .............................................................................................................. 3-143
Процедура санитарной обработки ............................................................................................... 3-144

2007/02 3-3
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

3-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Общий уход и чистка анализатора

Химический анализатор и зона вокруг него должна быть чистой в соответствии с


руководствами, изложенными Отделом Труда (OSHA) 29 CFP, Часть 1910.1030,
Профессиональное воздействие патогенных организмов крови: Конечная инструкция.

Немедленно вытрите разлитую жидкость.

Осуществляйте рутинную очистку внешней поверхности анализатора клинической химии и


иммунологии Dimension Xpand Plus тканью, смоченной в теплой, мыльной воде.

Открывание реагентной крышки

Реагентная крышка - это большая крышка, охватывающая зону реагента. Чтобы открыть
крышку, вы должны открыть предохранительную защелку следующим образом:

3. Поднимите крышку IMT.


4. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки, нажмите защелку и поднимите
крышку

Реагентная крышка

Предохранительная защелка

2007/02 3-5
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Материалы для очистки

Неразбавленные отбеливающие вещества

Все ссылки на «неразбавленные отбеливающие вещества» в данном руководстве относятся


к продукту, соответствующему следующим критериям:

5,25% гипохлорита натрия


без добавок
без детергентов
без поверхностно-активных веществ
без ароматизирующих веществ
минимальное количество примесей.

Отбеливающие растворы

Все ссылки на отбеливающий раствор, например, «10% отбеливающий раствор», относятся


к раствору, полученному путем разбавления водой неразбавленных отбеливающих
веществ, соответствующих представленным выше критериям (например, для создания 10%
отбеливающего раствора, добавьте 10 мл неразбавленного отбеливающего вещества к 90
мл воды).

Все отбеливающие вещества перед использованием должны быть свежеприготовленными.

Растворы на основе каустической соды

Когда требуется 0,1N раствора на основе каустической соды, вы можете использовать


специально предусмотренную для этого бутыль (которая не должна использоваться, если
уже использовалась для очистки) очистителя реагентного зонда (Категория № RD 702), или
вы можете приготовить собственный раствор по желанию.

3-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Ежедневное техническое обслуживание

Обзор

Инструменты и Процедура ежедневного ТО состоит из четырех простых задач.


расходные
материалы: Очистка зоны образцов и удаление отработанных кювет
• Чистка зоны Проверка на предмет другого ТО.
образцов Запуск проверки системы (System Check)
- смоченная салфетка
Запись результатов ежедневного технического обслуживания
- ножницы

• Запуск проверки Очистка зоны образцов и удаление отработанных кювет


системы
- Реагентный 1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите Pause для
картридж ABS в остановки системы перемещения образцов.
анализаторе
- Свежий раствор ABS
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
из того же лота ABS, крышки. Нажмите ее и поднимите крышку. Удалите все сегменты
что и реагентный из зоны образца.
картридж ABS, 3. Очистите внутри зоны образцов смоченной салфеткой.
используется в
анализаторе.

4. Поместите сегменты обратно в анализатор. Закройте реагентную


крышку и крышку IMT.
5. Нажмите Pause для активации системы образцов.
6. Откройте правую дверку анализатора и отрежьте кюветочную
линию ~ на 30 см от анализатора. Разрез делайте между
кюветами, чтобы избежать протекания жидкости из герметичной
кюветы. Удалите заполненный контейнер с отработанными
кюветами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кюветы и их содержимое могут
представлять биологическую или химическую
опасность. Следуйте стандартным лабораторным
процедурам по защите от биологической и химической
опасности при выполнении технического обслуживания
и при устранении неисправностей.
Продолжайте с «Проверки на предмет другого ТО» на
следующей станице.

2007/02 3-7
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Проверка на предмет другого технического обслуживания

Дополнительные позиции, требующие технического обслуживания,


появляются, выделенные красным цветом. Следуйте
соответствующей процедуре замены, представленной в данном
Руководстве оператора.

1. Перейдите в экран Daily Maintenance Routines.


2. Если F2: Check Counts является функциональной клавишей,
нажмите ее, чтобы вывести экран System Counters и увидеть
требуемое дополнительное техническое обслуживание. (Смотрите
подраздел «Экран System Counters химического анализатора
Dimension) в конце этой процедуры.
3. Если F3: Chk HM Counts является функциональной клавишей,
нажмите ее, чтобы увидеть требуемое дополнительное ТО модуля
Инструменты и НМ (Смотрите подраздел «Экран HM System Counters» в конце
расходные этой процедуры.
материалы:
Реагентный
картридж ABS в
Продолжайте с раздела «Проведение проверки системы» ниже.
анализаторе
Свежий раствор Проведение проверки системы
ABS из того же
самого лота ABS, 1. Заполните емкость для образца свежим раствором ABS.
что и реагентный 2. Используя экран Daily Maintenance Routines, введите гнездо
картридж ABS,
используемый в
сегмента для данной емкости и затем поместите емкость в гнездо.
анализаторе. 3. Закройте все крышки анализатора.
4. Нажмите F1: Start.

Продолжите с раздела «Запись результатов ежедневного


технического обслуживания»

3-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Запись результатов ежедневного технического обслуживания

Когда результаты проверки системы распечатаются, запишите


следующую информацию в Журнал технического обслуживания:

• температуру кювет и температуру реагента из Журнала ежедневного


технического обслуживания. Приемлемые температурные диапазоны
представлены ниже.
• что значения длин волн фильтра фотометра в нормальных
пределах.
• средние результаты и стандартное отклонение для реагентов группы
R1 и R2, а так же пробника из распечатки проверки системы.
Приемлемые диапазоны представлены ниже.

Неприемлемые результаты проверки системы появляются на


распечатке белыми буквами на темном фоне. Звездочка в отчете
указывает на то, что при анализе/обработке кюветы были проблемы
Система не прошла
проверку по всем (обычно вспенивание). Если распечатка проверки системы указывает,
позициям?...Вы в что один из ваших результатов неприемлем, смотрите раздел
последнее время «Устранение проблем, связанных с проверкой системы» в Модуле 5:
меняли лоты ABS? Поиск причин и устранение неисправностей»

Не забудьте вводить Температура систем Пределы


значение картонной Кюветочная система 36.8°C - 37.2°C
упаковки на ее Реагентная система 2°C - 8°C
торцевой отгиб
каждый раз, когда
Система НМ 42°C - 44°C
начинаете
использовать новый
лот ABS. Позиции проверки системы Пределы
Фотометр от -2,5 до + 2,5 mAU только для 293-nm
Если среднее фильтра
значение или от -1,5 до + 1,5 mAU для всех остальных
стандартное фильтров
отклонение не Среднее SD
сообщаются…. Реагент № 1 (консоль реагента Значение анализа ≤ 3,8
R1) указывается на
Тесты по реагентным торцевом отгибе
системам или системе картонной упаковки
зонда образцов были ABS ± 12 mAU
прерваны. Выведите Реагент № 2 (консоль реагента Значение анализа ≤ 3,8
экран Error Log, R2) указывается на
устраните проблему, торцевом отгибе
указанную в картонной упаковки
диагностическом ABS ± 12 mAU
сообщении и Пробоотборник 10% значения ≤ 0,8
проведите проверку анализа
системы заново. указывается на
торцевом отгибе
Чтобы перейти в экран картонной упаковки
Error Log, из Рабочего ABS ± 12 mAU
меню нажмите: Промывка НМ 10% значения ≤ 1,6
F5: Process Ctrl анализа
F6: Error Log указывается на
торцевом отгибе
картонной упаковки
ABS ± 12 mAU

2007/02 3-9
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Экраны счетчиков системы

Экран счетчика системы Dimension

По позициям, где количество циклов (Cycles) превышено, появятся сообщения о


необходимости очистки и замены (Clean At и Replace At, соответственно), выделенные
красным цветом. Эти позиции должны быть очищены или заменены немедленно или при
первой возможности.

Свяжитесь с вашим Сервисным представителем для кастомизации цикла замены


наконечника зонда R1 и R2.

3-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Экраны счетчиков системы нм

Экран Heterogeneous Module System Counters показывает статус


расходных материалов для модуля НМ. Любая позиция, выделенная
красным или чье поле Fill Level Est показывает ≤ 5% или 0 дней, должна
быть заменена перед проведением любого теста НМ.

Используйте соответствующие процедуры в Модуле 2 для проведения


этих замен.
Зачем ждать…

Проверьте все поля на


предмет ближайшей
замены любого
расходного материала
системы НМ.

Если у вас есть время,


почему не заменить
сегодня?

Более детальная
информация…

Смотрите раздел
«Загрузка
реакционных сосудов
НМ» в Модуле 2.

Количество реакционных сосудов в контейнере для отходов постоянно


отслеживается. Когда их количество дойдет до 250, появится сообщение
«Check Reaction Vessel Waste – Reset Counter» (Проверьте контейнер
для отработанных реакционных сосудов – перезапустите счетчик).
Дальнейшая разгрузка сосудов запрещена. Нужно опустошить контейнер
и перезапустить счетчик для продолжения разгрузки реакционных
сосудов. Это позволит избежать переполнения контейнера для
отработанных сосудов.

2007/02 3-11
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Управление внесистемными реагентными лотами

Распечатка ежедневного технического обслуживания может


Что такое содержать список калибровок реагентных картриджей, срок действия
«ненужный лот»? которых истек или вот-вот истечет в установленный период времени
Лот реагентного (если оператор отконфигурировал его в экране Calibration Status List).
картриджа, для
Этот список может быть чрезвычайно длинным, так как он включает в
которого в
лаборатории нет в себя статус ВСЕХ лотов в памяти анализатора.
наличии реагентных
картриджей. Вам нужно обращать внимание только на те лоты, которые вы в
настоящее время используете или по которым в вашем лабораторном
рефрижераторе остались расходные материалы. Следуйте этой
Для методов, процедуре для того, чтобы ненужные лоты не появлялись на этой
появляющихся в распечатке. Эта процедура навсегда удалит эти лоты и их калибровки
этом списке… из памяти анализатора, что должно значительно снизить объем
Оператор должен распечатки.
ввести
продолжительность
времени для 1. Перейдите в экран Daily Maintenance Routines.
отображения методов
в Списке статуса
калибровки (Calibration
Status List). Смотрите
раздел
«Использование
списков статуса
калибровки» в Модуле
2: Использование.

Перед удалением…
Дважды проверьте
номер лота по методу
на экране!

Так как вы
собираетесь навсегда
удалить номер лота из 2. Нажмите F5: Offboard Lots. Введите пароль и нажмите Enter.
памяти системы, если
вы должны найти и
использовать другой
реагентный картридж
с этим номером лота,
вам понадобиться
провести повторную
калибровку лота.
Это конечно не
проблема, но зачем
загружать себя
лишней работой?

3. Решите, какой лот вы хотите навсегда удалить из памяти


анализатора.
4. Переместите курсор на лот и нажмите F3: Delete.
5. Повторите шаг 4 для каждого лота, который вы хотите навсегда
удалить из памяти анализатора.

3-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Еженедельное обслуживание

Только обученные операторы могут выполнять эту процедуру.

Ежедневное техническое обслуживание требуется только, если


Инструменты и система Dimension Xpand Plus оснащена опцией НМ.
расходные
материалы:
Ватные тампоны Очистка промывочных зондов НМ и реагентного зонда R2.
0,1N раствор
гидроксида натрия Зонды промывочной станции НМ и консоль реагентного зонда R2
с водой. должны еженедельно очищаться для удаления остаточных веществ.

1. Когда система в режиме ожидания перейдите в экран HM Pump


Зачем переходить в
экран HM Pump
Prime.
Prime?
Безопасность!

Перейдя на экран HM
Pump Prime, вы
предотвратите любое
автоматическое
заполнение зондов
НМ, которое может
произойти.
Вы будете так же в
нужном экране для
заполнения зондов в
конце процедуры.
Чтобы перейти в экран
HM Pump Prime, из
Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
F7: Pump Prime крышки, сильно надавите и откройте крышку.
F6: HM . . . 3. Смочите чистый ватный тампон водой и протрите с наружной
стороны оба зонда промывочной станции НМ, начиная с верхней
части.

Ватный тампон

2007/02 3-13
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. Поворачивайте пазовый вал на реагентной консоли R2, пока зонд


R2 не выйдет из реагентной канавки R2. Затем перемещайте консоль,
пока вы не сможете легко достичь зонда R2.

0,1N раствор Поверните пазовый вал,


гидрохлорида чтобы поднять реагентный
зонд R1 из реагентной
натрия… канавки
Бутыль с очистителем
реагентного зонда
содержит 0,1N
раствор гидрохлорида
натрия. Если вы
используете бутыль с
этим очистителем для
очистки реагентного
зонда, не используйте
эту бутыль для
очистки анализатора.
Используйте эту
бутыль только для
еженедельной очистки
зонда R2.
5. Смочите ватный тампон 0,1N раствором гидроксида натрия и
протрите гайку в верхней части трубки зонда. Затем, протрите
внешнюю часть реагентного зонда R2, начиная с верхней части.

6. Нажмите F1: HM Wash Pump для закачки промывочных насосов


системы НМ.
7. Зафиксируйте проведение очистки в Журнале ежедневного ТО.

3-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Ежемесячное обслуживание

Только специально обученные операторы могут осуществлять эти процедуры

Существует три ежемесячные процедуры ТО

Замена насосных трубок системы IMT.


Очистка системы IMT.
Замена воздушных фильтров анализатора.

Две дополнительные процедуры требуются в том случае, если ваш анализатор оснащен
модулем НМ:

Установка тонких промывочных зондов (стилетов) НМ


Замена насосных насадок НМ.

В процедурах по замене используются инструменты и обычно заменяемые детали, которые


предоставлены вам в вашем Наборе аксессуаров и запасных частей. Как только вы
используете запасную деталь из этого Набора, не забудьте заказать у Siemens Healthcare
Diagnostic Inc. новую.

2007/02 3-15
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена насосных трубок IMT

ВНИМАНИЕ! Насосные трубки разных моделей Dimension не


являются взаимозаменяемыми. Все трубки моделей Dimension
Xpand/Xpand Plus маркируются в трех местах для дифференциации
Инструменты и их от других трубок анализаторов Dimension. Например, Х трубка
расходные
маркируется ХХХ.
материалы:
- Набор насосных
трубок IMT 1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите Pause для
остановки системы отбора проб. Поднимите крышку IMT.
Переход в экран 2. Перейдите в экран Fluids Prime/Pump Alignment.
Fluids Prime/Pump 3. Используйте помощи отметку трубки на анализаторе для
Alignment: расположения насосной Х трубки вокруг перистальтического
Из Рабочего меню, насоса IMT.
нажмите: 4. Поверните и удалите ножной рычаг прижимной пластины.
F4: System Prep 5. Откройте прижимные пластины.
F3: IMT
6. Удалите и замените Х трубку, которая расположена вокруг верхней
F3: Align/Prime
части насоса. Потяните, чтобы хорошо расположить конец трубки
на месте.
Установки трубки Х в
насос IMT: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте Насосные трубки Х системы IMT являются
нижнее положение биологически опасными. Используйте ваши
трубки на насосе. лабораторные процедуры для утилизации этих трубок.
Трубка Х проходит
вокруг верхнего
положения насоса и
соединяется с прямой Трубка Х2
(верхней) частью
насоса IMT.
Ножной
рычаг Трубка Х
прижимной
пластины

Прижимные пластины

7. Закройте прижимные пластины


8. Поставьте на место ножной рычаг и поверните его, чтобы
заблокировать пластины.
9. Нажмите Pause для возобновления процесса отбора проб.
Нажмите F1: Prime Salt Bridge.
10. Заполняйте раствор солевого мостика, пока он не достигнет
датчика и не будет виден в трубке Х2.
11. Удерживая клавишу Shift, нажмите Exit для возвращения в
Рабочее меню. Система автоматически выполнит выверку насоса
IMT и калибровку системы IMT.
12. Зафиксируйте эту замену в журнале ежемесячного ТО.

3-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Очистка системы IMT (ежемесячно)

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в


экран IMT System Clean.

Инструменты и
расходные
материалы:
- бумажная салфетка
- неразбавленный
отбеливающий
раствор
- сыворотка или
плазма
- одноразовые пипетки
- вода.

2. Нажмите F3: Open Port.


3. Наберите в одноразовую пипетку неразбавленный
отбеливающий раствор и капните примерно 1 мл в порт IMT 10
раз. Пусть каждая доза раствора сама по себе уйдет из порта,
перед добавлением новой дозы.

4. Наберите в одноразовую пипетку воду и капните ее (~ 1 мл) в


порт IMT 10 раз. Пусть каждая доза воды сама по себе уйдет из
порта, перед добавлением новой дозы.
5. Нажмите F3: Close Port

2007/02 3-17
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

6. При помощи одноразовой пипетки, заполните порт неразбавленным отбеливающим


раствором.
7. Жидкость находится в трубках две минуты. Когда впитывание окончено, система
закачивает Стандарт А.
8. При помощи одноразовой пипетки, заполните порт сывороткой или плазмой.
9. Нажмите F8: Start Soak. Убедитесь, что жидкость течет по трубкам.
10. Жидкость находится в трубках две минуты. Когда впитывание окончено, система
закачивает Стандарт А.
11. Нажмите F7: Change Sensor.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вы ДОЛЖНЫ поменять сенсор QukLYTE® после очистки системы


IMT.

12. Замените встроенный мультисенсор QuikLYTE® (смотрите процедуру в разделе


«Замена расходных материалов IMT» в Модуле 2).
13. Зафиксируйте эту замену в журнале ежемесячного ТО.

3-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена воздушных фильтров анализатора

В системе есть четыре фильтра, которые нужно менять раз в месяц.

1. Когда анализатор в режиме ожидания, замените фильтры,


используя таблицу ниже и на следующей странице.

Инструменты и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке этих фильтров, убедитесь, что


расходные направление потока воздуха указано на раме каждого фильтра, как
материалы: указано в ниже представленной таблице.
- Отвертка Phillips
- одноразовые Фильтр Для замены
фильтры Шкаф Этот фильтр расположен с тыльной стороны
теплокамеры. анализатора, выньте фильтр из его держателя.
Стрелка направления воздуха на новом фильтре
должна быть по направлению «IN» к анализатору.

Источник Откройте дверцу шкафа, расположите фильтр снизу


питания каркаса для плат, с левой стороны главного
переключателя анализатора. Ослабьте винт над
фильтром и удалите крепежный кронштейн. Вытяните
фильтр из его держателя. Вставьте новый фильтр.
Стрелка направления воздуха на новом фильтре
должна быть по направлению «IN» к анализатору.

2007/02 3-19
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Фильтр Для замены


Удалите панель правой двери для доступа к следующим двум фильтрам
Кольцевой Выньте фильтр из его держателя. Стрелка направления воздуха на
кюветочный новом фильтре должна быть по направлению «IN» к анализатору.
фильтр
Фильтр кюветочного кольца Фильтр термокамеры

Термокамера 1. Снимите крышку фильтра и сам фильтр с их пластиковой


рамы. На этом фильтре направление потока воздуха не
указано, поэтому фильтр может вставляться любой стороной.

Фильтр

Крышка фильтра

2. Удалите пыль из использованного фильтра (за исключением


фильтра термокамеры, который должен меняться), промыв
его водой и просушив воздухом, или при помощи пылесоса.
Вы можете посторно использовать этот фильтр в следующем
месяце.
3. Зафиксируйте эту замену в журнале ежемесячного ТО.

3-20 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Установка тонких промывочных зондов НМ

1. Когда система находится в режиме ожидания, перейдите в экран


Инструменты и HM Pump Prime.
расходные
материалы:
- Отвертка
- Тонкий зонд IMT
- Бумажная салфетка

Зачем переходить в
экран HM Pump
Prime?
Безопасность!

Перейдя на экран HM
Pump Prime, вы
предотвратите любое
автоматическое
заполнение зондов
НМ, которое может
произойти.
Вы будете так же в
нужном экране для
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
заполнения зондов в
конце процедуры. крышки, надавите ее и поднимите крышку.
Чтобы перейти в экран 3. Отсоедините аспирационные трубки от промывочных зондов.
HM Pump Prime, из
Рабочего меню Цвет Кол-во Отсоединяется от
нажмите: трубки
F4: System Prep зеленый 4 Промывочный зонд 1 (загнутый
F7: Pump Prime наконечник)
F6: HM . . . голубой 2 Промывочный зонд 2 (загнутый
наконечник)

Аспирационная
трубка
промывочного зонда

Нижнее пластиковое
предохранительное
приспособление

Только насосные
насадки НМ на
промывочной
станции должны
меняться
ежемесячно

2007/02 3-21
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. При помощи отвертки удалите нижнее пластиковое


Стилет вставлять предохранительное приспособление из промывочной станции.
сюда 5. Просуньте тонкий зонд (стилет) полностью через аспирационный
зонд каждого зонда промывочной станции для устранения
любых препятствий/отложений. Просуньте стилет вниз через
зонд и выньте через нижнюю часть зонда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Кромка Данные конические датчики промывочной
Рукав станции являются биологически опасными.
Установоч Следуйте безопасным процедурам вашей
ная лаборатории по обращению с этими датчиками.
Дозирующий канавка
зонд

Вставьте стилет
Аспирацио
полностью через
нный зонд
аспирационный зонд
промывочного зонда.

6. Утилизируйте стилет IMT


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный стилет IMT теперь биологически опасен. Следуйте
безопасным процедурам вашей лаборатории по работе со
стилетом и его утилизации.
Быстрое заполнение
промывочного насоса 7. Снова подсоедините трубки к зондам.
НМ
Цвет Кол-во Отсоединяется от
1. Наберите цифру
трубки
3 в поле Cycles.
2. Нажмите Enter. зеленый 4 Промывочный зонд 1 (загнутый
3. Нажмите F1: наконечник)
Wash Pump. голубой 2 Промывочный зонд 2 (загнутый
наконечник)

8. Поставьте на место пластиковое предохранительное


приспособление на промывочной станции.
9. нажмите F1: HM Wash Pump для заполнения промывочного
насоса НМ.
10. Проведите проверку системы
11. Сделайте соответствующую запись в журнале ежемесячного ТО.

3-22 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена насосных насадок HM

1. Когда система в режиме ожидания, перейдите в экран HM Pump Prime.


Инструменты
и расходные
материалы:
- бумажные
салфетки.

Зачем
переходить в
экран HM
Pump Prime?
Безопасность!

Перейдя на
экран HM Pump
Prime, вы
предотвратите
любое
автоматическое
заполнение 2. Осуществите доступ к насосной насадке, которую нужно заменить.
зондов НМ,
которое может
произойти. Насосные Чтобы осуществить доступ
Вы будете так насадки
же в нужном Промывочная Поднимите крышку IMT и реагентную крышку.
экране для станция Аспирационные и дозирующие насосные насадки
заполнения расположены на раме промывочной станции.
зондов в конце
процедуры.
Чтобы перейти
в экран HM
Pump Prime, из
Рабочего меню
нажмите:
F4: System Насосная
Prep насадка № 2
F7: Pump
Prime
F6: HM . . .
Насосная
Только насадка № 1
насосные
насадки НМ на
промывочной
станции
должны
меняться
ежемесячно

2007/02 3-23
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Насосные Чтобы осуществить доступ


насадки
Очиститель зонда Откройте дверцы переднего шкафа и панель насоса. Насосные насадки
очистителя зонда расположены с левой нижней стороны блока
насосной панели.

Насосная
насадка
очистителя
реагентного
зонда

Насосная
насадка
очистителя
зонда образцов.

3. Отсоедините трубки от крышек насосов у их разъемов.


4. При помощи пальцев сдавите две планки на кромке насосных
насадок и вытяните крышку насоса из его корпуса и утилизируйте
ее.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Насосная насадка является биологически опасной.
Придерживайтесь безопасных процедур по утилизации
биологически опасных отходов.

Зажать эти планки

3-24 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Установите новую насосную насадку на мотор:


Использование a. Вставьте транспортную заглушку (или «Т»), которая
транспортной поступила вместе с насосной насадкой в переднюю
заглушки… часть кассеты.
Транспортная
b. Установите насосную насадку на вал мотора. Удалите и
заглушка (или «Т»)
должна вставляться в утилизируйте транспортную заглушку с новой крышки
насосную насадку до насоса.
установки на мотор c. Подсоедините трубки к насосной насадке.
для предотвращения 6. Заполните насос с только что замененной насадкой.
повреждения Если вы заменили насосную насадку промывочной станции,
роллеров насоса, так наполните химическую промывку.
как насосная насадка 7. Выполните проверку системы
надевается на вал 8. Сделайте соответствующие записи Журнал анализатора.
мотора.

Быстрое
наполнение…

1. Наберите цифру 3
в поле Cycles.
2. Нажмите Enter.
3. Введите или:
F1: HM Wash Pump,
F2: Reag Cleaner, или
F3: Samp Cleaner
для заполнения новой
насосной насадки.

2007/02 3-25
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Другое техническое обслуживание

Только специально обученные операторы должны выполнять эти процедуры.

Процедуры, описываемые в этом разделе, предназначены для технического обслуживания,


требующегося периодически или для поиска и устранения неисправностей.

Набор аксессуаров и запасных частей

В процедурах по замене используются инструменты и обычно заменяемые детали, которые


предоставлены вам в вашем Наборе аксессуаров и запасных частей. Как только вы
используете запасную деталь из этого Набора, не забудьте заказать у Dade Behring новую.

Защелка реагентной крышки

Многие из этих процедур требуют, чтобы вы открывали защелку реагентной крышки. Для
этого, расположите отверстие защелки сразу над тем местом, где сходятся дверцы шкафа.
Вставьте отвертку в защелку, надавливая на нее и поднимая реагентную крышку.

Реагентная крышка

Защелка реагентной крышки.

3-26 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Опускание и подъем термокамеры


Инструменты и
расходные Иногда вам придется поднимать и опускать термокамеру для поиска
материалы: причин и устранения неисправностей. Очень важно, чтобы вы делали
- Отвертка это правильно. Если термокамера неплотно закрыта, это может
повлиять на результаты анализов.

Опускание термокамеры

1. Когда анализатор в режиме ожидания, откройте правую дверцу


анализатора и выньте контейнер для отработанных кювет.
2. Вставьте отвертку в отверстие термокамеры для высвобождения
зажима и надавите отвертку книзу на внутреннюю запорную
пластину. Не допускайте движений «на излом». Продолжайте
надавливать отвертку, пока термокамера полностью не опустится.

Надавите отверткой в
отверстие для
высвобождения
термокамеры.

2007/02 3-27
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Подъем термокамеры

ВНИМАНИЕ: Не поднимайте термокамеру за пластиковые


Для лучшего обзора
компоненты, где воздушные шланги подсоединяются к темокамере.
этого выступа…

На фотографии 1. Ухватите выступ металлической рамы в верхней части длинного


справа показана стрежня, который держит крепежное устройство, и потяните на эту
термокамера в металлическую раму, пока термокамера полностью не сядет по
поднятом положении. отношению к основанию.

Выступ

3. Посмотрите на ленточные индикаторы, чтобы удостовериться, что


камера полностью закрыта.

Полностью закрытая – правильно Частично закрытая – неправильно

3-28 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Калибровка
Калибровка температуры кюветочной системы

Чтобы провести надлежащую калибровку температуры, анализатор


должен быть включенным более двух часов.
Инструменты и
расходные
материалы…

- цифровой термометр

Немного о F8: Temp


Diag…

Используйте эту
функциональную
клавишу, чтобы
увидеть, все ли
позиции контроля
температуры в
надлежащих
пределах. Сюда
относятся такие
позиции, как Статус, 1. Из экрана Cuvette/Reagent Temperature Monitor and Calibration
Открыт или Замкнут. (Контроль и калибровка температуры кюветы/реагента), нажмите
Это поможет F1: Check Cuvette и ответьте на появившееся сообщение. Затем
определить вам подождите сообщения, чтобы поместить температурный зонд в
проблемную зону и
пригодится, если вам
положение/гнездо перед продолжением процесса.
придется обращаться 2. Поместите позиционирующий рукав пластикового зонда полностью
в Центр технического в температурный зонд цифрового термометра. Убедитесь, что
содействия. этикетка с надписью «XPAND-THIS SIDE UP» (верхняя сторона)
смотрит вверх.
Время на прогрев
Чтобы провести
надлежащую
калибровку
температуры,
анализатор должен
быть включенным
более двух часов.

Позиционирующий рукав зонда

2007/02 3-29
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

3. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной


крышки, плотно надавите ее и поднимите крышку. Поместите зонд
цифрового термометра во второе кюветочное отверстие в позиции
Используйте метку
доступа образца и поместите термометр в зону сегмента образца.
расположения для
поиска отверстия
доступа кюветочного
зонда …

В основании в точке
доступа кюветочного
зонда есть выемка.

4. Закройте крышку IMT и реагентную крышку. Убедитесь, что все


дверцы и панели закрыты.

3-30 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Подождите, пока поле Thermal Signal Acquisition Interval


(Интервал принятия температурного сигнала) в колонке Cuvette
проведет обратный отсчет до нуля и изменится на YES. Если
Температура
другие поля Cuvette тоже YES, считайте температуру на
появляется…
цифровом термометре.
В области сообщений Если температура кювет на термометре в пределах 32-42°C,
экрана, когда вы продолжайте с шага 6.
вводите ее, а не в Если она вне указанных диапазонов, свяжитесь с Центром
нижней части колонки технического содействия.
Cuvette на экране, как
вы можете этого 6. Поднимите крышку IMT и реагентную крышку и удалите зонд
ожидать. цифрового термометра и рукав из кюветочной точки доступа.
Закройте крышки анализатора. Затем нажмите пробел на
клавиатуре и подождите, пока поле Cuvette не покажет YES.
7. Нажмите F2: Calib Cuvette. Введите температуру из цифрового
термометра и нажмите Enter. Вы закончили. Теперь анализатор
проводит температурную корректировку кювет автоматически.

2007/02 3-31
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Калибровка температуры системы реагента

Инструменты и
расходные
материалы…

- цифровой термометр

Время на прогрев
Чтобы провести
надлежащую
калибровку
температуры,
анализатор должен
быть включенным 1. Из экрана Cuvette/Reagent Temperature Monitor and Calibration
более двух часов. подождите, пока поле Thermal Signal Acquisition Interval не
покажет YES.
2. Нажмите F5: Check Reagent и ответьте на появившееся
сообщение. Затем подождите сообщения, чтобы поместить
температурный зонд в позицию перед продолжением процесса.
3. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
крышки, плотно надавите ее и поднимите крышку. Поместите зонд
цифрового термометра в температурное измерительное отверстие
реагентного поддона.

Отверстие
для зонда

3-32 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

4. Закройте реагентную крышку и убедитесь, что дверцы


анализатора и панели закрыты.

5. Подождите, пока температура на цифровом термометре не


установится (примерно 30 сек.). Если все поля реагентов
(Reagents) так же показывают YES, считайте температуру на
цифровом термометре.
Температура
появляется… Если температура реагентного поддона в пределах -2°C - + 10 °C,
продолжите с шага 6.
В области сообщений Если температура вне указанного диапазона, свяжитесь с Центром
экрана, когда вы технического содействия.
вводите ее, а не в 6. Удалите зонд цифрового термометра из температурного
нижней части колонки измерительного отверстия реагентного поддона, закройте крышку
Reagent на экране, как IMT и реагентную крышку, а затем наберите пробел на клавиатуре.
вы можете этого 7. Нажмите F6: Calib Reagent. Введите температуру из цифрового
ожидать.
термометра и нажмите Enter. Вы закончили. Теперь анализатор
проводит температурную корректировку реагента автоматически.
Если в области сообщений экрана появится сообщение «The value
entered is outside the allowed calibration» (Введенное значение
вне пределов допустимой калибровки) после того, как вы нажали
Enter, это потому, что температура, которую вы пытались ввести,
была вне пределов диапазона -2 °C - + 10 °C. Проведите
процедуру температурной калибровки реагентной системы снова.
Если температура на цифровом термометре все еще вне
допустимых пределов, свяжитесь с Центром технической
поддержки.

2007/02 3-33
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Калибровка температуры модуля НМ

Чтобы провести надлежащую калибровку температуры, анализатор


должен быть включенным более двух часов.
Инструменты и
расходные
материалы…

- цифровой термометр

Время на прогрев
Чтобы провести
надлежащую
калибровку
температуры,
анализатор должен
быть включенным
более двух часов.

Расположение
отверстия 1. Из экрана Cuvette/Reagent Temperature Monitor and Calibration
температурного (Контроль и калибровка температуры кюветы/реагента), нажмите
контроля… F3: Check HM Incu и ответьте на появившееся сообщение.
После того, как вы 2. Когда появится сообщение о помещении зонда, поднимите крышку
набрали «y» в ответ
на сообщение о том,
IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки, нажмите ее
что анализатор и откройте крышку. Поместите зонд цифрового термометра в
прогрелся, отверстие температурного контроля термического кольца модуля
нагревательное НМ. Это маленькое отверстие находится во внутреннем венце
кольцо модуля НМ нагревательного кольца в положении «6 часов».
медленно двинется,
открывая маленькое Температурный датчик
отверстие вставляется в
измерительное отверстие
температурного нагревательного кольца
контроля. Отверстие модуля НМ.
расположено
примерно в положении
«6 часов» на
нагревательном
кольце модуля НМ.

3. Подождите 3 минуты, пока не установится температура, и затем


считайте температуру на цифровом термометре. Если
температура в пределах 40°C – 46°C, продолжите с шага 4. Если
температура вне этого диапазона, свяжитесь с Центром
технической помощи.
4. Выньте зонд цифрового термометра.
5. Нажмите F4: Calib HM Incu, введите температуру из цифрового
термометра и нажмите Enter.

3-34 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Очистка
Очистка кюветочных окон

Существуют две процедуры по очистке кюветочных окон:

• очистка всех кюветочных окон


• очистка только загрязненных кюветочных окон.
Инструменты и
расходные
материалы… Решите, какой тип очистки вы желаете выполнить и выполняйте
соответствующие шаги представленной ниже процедуры.
- острогубцы или
экстрактор Перед осуществлением любой из этих процедур, переведите
кюветочного окна анализатор в режим ожидания, поднимите реагентную крышку и
- оберточная бумага крышку IMT и перейдите в экран Window Check.
для оптических
стекол.
- вода

Кюветочное
окно

2007/02 3-35
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Очистка всех окон

1. Установите поле Access в верхней части экрана Window Check на


Access All.
Окно должно быть в 2. Нажмите F1: Start Clean.
каждом гнезде на
3. Когда появится сообщение «Clean and replace window, then press
кюветочном
кольце… any key to continue» (Очистите и замените окно, затем нажмите
любую клавишу, чтобы продолжить), удалите окно, которое в
Вы должны поместить положении доступа на кюветочном кольце. Существует два способа
окно в каждое гнездо. удалить кюветочное кольцо: при помощи острогубцев или
Используйте запасное специального экстрактора кюветочного окна. Смотрите подраздел
окно из вашего набора «Удаление и установка кюветочных окон» в конце этой процедуры.
аксессуаров и 4. Очистите окно протирочной бумагой для оптических стекол (и
запасных частей, если водой, при необходимости) и установите его на место. Если вы не
у вас нет запасных можете очистить окно (или если оно поцарапано или повреждено),
окон, оставьте
утилизируйте его и установите новое, взятое из вашего Набора
поврежденные. Не
оставляйте пустое аксессуаров и запасных частей.
отверстие в 5. Нажмите любую клавишу, чтобы перейти в следующее окно и когда
кюветочном кольце. появится сообщение «Clean and replace window, then press any key
to continue», выньте, очистите и установите заново окно, и затем
нажмите любую клавишу. Повторяйте этот шаг, пока не очистите все
окна.
6. Когда вы очистите все окна, и они будут определены системой, как
чистые, появится сообщение «All windows have successfully passed
QC» (Все окна успешно прошли контроль качества), и будет
распечатано окно диапазонов QC.
7. Закройте крышку реагентной зоны.
8. Нажмите Shift/Exit для возвращения в Рабочее меню, а затем
нажмите клавишу Reset для инициализации анализатора.
9. Зафиксируйте эту очистку/замену в Журнале анализатора.

3-36 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Очистка грязных окон

Это работает только 1. Установите поле Access в верхней части экрана Window Check на
при очистке грязных Access Bad.
окон: Хотите 2. Нажмите F2: Access Mode.
установить ваш
3. Когда появится сообщение «Clean and replace window, then press
собственный более
плотный предел any key to continue» (Очистите и замените окно, затем нажмите
проверки окна? любую клавишу, чтобы продолжить), удалите окно, которое в
Используйте поле положении доступа на кюветочном кольце. Существует два способа
«Check Bad Limit»… удалить кюветочное кольцо: при помощи острогубцев или
специального экстрактора кюветочного окна. Смотрите подраздел
Введите предел, «Удаление и установка кюветочных окон» в конце этой процедуры.
который будет 4. Очистите окно протирочной бумагой для оптических стекол (и
использоваться водой, при необходимости) и установите его на место. Если вы не
программой для можете очистить окно (или если оно поцарапано или повреждено),
определения
утилизируйте его и установите новое, взятое из вашего Набора
доступности окна для
использования. аксессуаров и запасных частей.
5. Нажмите любую клавишу, чтобы перейти в следующее окно и когда
Значения в этом окне появится сообщение, удалите окно или замените его.
могут быть в пределах 6. После того, как вы очистите первые два окна, анализатор
10-35. автоматически проверит все оставшиеся окна и подаст вам
Система укажет любое предупредительное сообщение, когда проводить требуемую очистку
окно, не окна. Если вы определили, что любое из этих окно повреждено,
соответствующее замените его запасным окном в вашем наборе аксессуаров и
этому пределу запасных частей.
красным Х,
7. Когда вы очистите все окна, и они будут определены системой, как
означающим, что это
окно будет чистые, появится сообщение «All windows have successfully passed
представлено для QC» (Все окна успешно прошли контроль качества), и будет
проведения очистки. распечатано окно диапазонов QC.
8. Закройте крышку реагентной зоны.
9. Нажмите Shift/Exit для возвращения в Рабочее меню, а затем
Примечание: нажмите клавишу Reset для инициализации анализатора.
Значение программы 9. Зафиксируйте эту очистку/замену в Журнале анализатора.
по умолчанию для
этого поля составляет
15. Чем ниже уровень,
тем больше окон вам,
вероятно, придется
очистить в ходе этой
проверки, но вы
обнаружите, что вам
нужно чистить окна
менее часто.

2007/02 3-37
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Удаление и установка кюветочных окон

Как использовать Удаление кюветочных окон


острогубцы:
Удаление кюветочных окон при помощи острогубцев.
Захватите верхнюю
часть кюветочного
окна острогубцами и
выньте его из
кюветочной карусели.
Таким же образом Острогубцы
установите новое или
очищенное окно.

Удаление
кюветочного окна
при помощи Удаление кюветочного окна при помощи специального экстрактора.
экстрактора:
Положив лицевой
стороной экстрактор
на кюветочное кольцо, Экстрактор
продвигайте кюветочного
экстрактор прямо окна.
вниз, пока он не
достигнет верхней
части окна. Наклоните
ручку в вашу сторону,
чтобы захватить окно
и удержать его на
месте. Потяните
экстрактор вверх,
чтобы достать окно.

3-38 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

УСТАНОВКА КЮВЕТОЧНЫХ ОКОН

Устанавливайте кюветочное окно, держа его верхнюю изогнутую зону


по направлению к вам (как показано на диаграмме ниже) и нажмите
его для закрепления в этом положении.

ВНИМАНИЕ! При неправильной установке окна могут быть проблемы


с анализом образца.

Эта сторона должна


быть направлена в
вашу сторону

Установка кюветочного окна при помощи специального экстрактора:

Установка
кюветочного окна
при помощи
экстрактора:
Положив лицевой Кюветочное
окно
стороной экстрактор
на кюветочное кольцо,
и наклонив его в вашу
сторону, вставьте окно
в гнездо и надавите
книзу. Поднимите
ручку экстрактора для
высвобождения окна.

Кюветочный
экстрактор

2007/02 3-39
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Очистка порта IMT

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в экран


Инструменты и IMT System Clean.
расходные
материалы:
- неразбавленный
отбеливающий
раствор
- одноразовая пипетка

2. Нажмите F3: Open Port.


3. Наберите в одноразовую пипетку неразбавленный отбеливающий
раствор и капните примерно 1 мл в порт IMT 10 раз. Пусть каждая
доза раствора сама по себе уйдет из порта, перед добавлением новой
дозы.

4. Наберите в одноразовую пипетку воду и капните ее (~ 1 мл) в порт


IMT 10 раз. Пусть каждая доза воды сама по себе уйдет из порта,
перед добавлением новой дозы.
5. Нажмите F3: Close Port.
6. Зафиксируйте эту очистку в Журнале анализатора.

3-40 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Очистка системы IMT, обработка отбеливающим раствором

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в


экран IMT System Clean.

Инструменты и
расходные
материалы:
- неразбавленный
отбеливающий
раствор
- одноразовые пипетки

2. Наберите в одноразовую пипетку неразбавленный отбеливающий


раствор и капните примерно 1 мл в порт IMT 10 раз. Пусть каждая
доза раствора сама по себе уйдет из порта, перед добавлением
новой дозы.

3. Нажмите F8: Start Soak. Убедитесь, что жидкость течет по


трубкам.
4. Жидкость находится в трубках две минуты. Когда впитывание
окончено, система закачивает Стандарт А.
5. При помощи одноразовой пипетки заполните порт IMT сывороткой
или плазмой.
6. Нажмите F8: Start Soak. Убедитесь, что жидкость течет по
трубкам.
7. Жидкость находится в трубках две минуты. Когда впитывание
окончено, система закачивает Стандарт А
8. Нажмите F7: Change Sensor.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вы должны поменять сенсор QukLYTE®
после очистки системы IMT.

9. Замените встроенный мультисенсор QuikLYTE® (смотрите


процедуру в разделе «Замена расходных материалов IMT» в
Модуле 2).
10. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-41
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Очистка системы IMT, кондиционирование

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в


экран IMT System Clean.

Инструменты и
расходные
материалы:
- неразбавленный
отбеливающий
раствор
- одноразовые пипетки

Переход в экран IMT


calibration:
Из Рабочего меню, 2. При помощи одноразовой пипетки заполните порт IMT сывороткой
нажмите: или плазмой.
F4: System Prep
F3: IMT
F2: Calibration
а затем нажмите F1:
Calibrate, чтобы
начать калибровку
IMT.

3. Нажмите F8: Start Soak. Убедитесь, что жидкость течет по


трубкам.
4. Жидкость находится в трубках две минуты. Когда впитывание
окончено, система закачивает Стандарт А.
5. Перейдите в экран IMT Calibration и проведите калибровку IMT.
6. Зафиксируйте это кондиционирование системы IMT в Журнале
анализатора.

3-42 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Очистка трубки для отходов

1. Поднимите крышку IMT и отсоедините трубку для отходов от Т-


Инструменты и образного фитинга.
расходные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
материалы:
Трубка для отходов является биологически опасной.
- неразбавленный
отбеливающий
раствор
- мензурка

Запорный
клапан

Трубка для
отходов

2. Налейте в мензурку 1,5 мл неразбавленного отбеливающего


раствора.
3. Поместите трубку для отходов в мензурку. Отбеливающий раствор
должен вытянуться из мензурки в течение 3-4 секунд. Если этого
не произошло, повторите эту процедуру с дополнительными
мензурками, пока не добьетесь этого эффекта.
Трубка для
отходов в
мензурке с
неразбавленным
отбеливающим
раствором.

4. Наполните мензурку водой и поместите туда трубку для отходов


для промывки остаточного отбеливающего раствора.
5. Подсоедините трубку для отходов к Т-образному фитингу.
6. Откалибруйте систему IMT.

2007/02 3-43
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Очистка зонда и дренажа

1. Из экрана System Counters, нажмите F4: Clean Probe.

Инструменты и
расходные
материалы:
• Очистка зонда:
- неразбавленный
отбеливающий
раствор
- мензурка
• Очистка дренажа
- 10% отбеливающий
раствор
- дренажная щетка

2. В поле Pos, строки Sample Probe (там, где внутри блока мигает
курсор), введите позицию сегмента, куда вы поместите 1,5 мл
мензурку с неразбавленным отбеливающим раствором. Нажмите
Enter.
3. Поместите 1,5 мл мензурку с неразбавленным отбеливающим
раствором в адаптер в этом гнезде сегмента.
4. Нажмите F4: Clean Probe для начала очистки зонда.
5. Когда очистка зонда завершена, следуйте появляющемуся
сообщению для удаления мензурки из сегмента.
6. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
крышки и, надавив ее, поднимите крышку.
7. Нажмите любую клавишу. Появится сообщение «Manually clean
sample probe drain» (Ручная очистка зонда и дренажа)
8. Возьмите консоль образцов рядом со стержнем, выньте зонд и
отведите его в сторону от дренажного стока.

3-44 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

9. Погрузите щетку в 10% отбеливающий раствор.


10. Поместите щетку в дренажное отверстие и прочистите изнутри отверстие, которое
наиболее близко к реагентному поддону.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Дренажная щетка является биологически опасной. Следуйте процедурам
вашей лаборатории по безопасной утилизации биологически опасных
отходов.

11. Повторите шаги 9 и 10 три раза. Когда вы закончите, выньте зонд из дренажного
отверстия.
12. Закройте крышки анализатора и нажмите клавишу Reset.

2007/02 3-45
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Очистка бутыли для воды

Эта процедура включена для тех пользователей, которые


Инструменты и периодически меняют свои бутыли для воды, и затем вынуждены их
расходные чистить.
материалы:
• 10% отбеливающий
раствор. 1. Налейте в использованную бутыль 10% отбеливающий раствор.
2. Оставьте бутыль на 1 час.
3. Тщательно промойте бутыль изнутри и дайте ей высохнуть.
4. Закройте бутыль крышкой и сохраните ее, пока не решите
заменить бутыль с водой снова.

3-46 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Смазка
Смазка ходового винта насоса

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в экран


Pump Prime и отключите систему отбора проб:
Инструменты и
расходные
материалы:
• 10% отбеливающий
раствор.

2. Откройте дверцы переднего шкафа. Нажмите фиксирующую кнопку


насосной панели и потяните панель на себя.
3. Выведите подлежащий смазки ходовой винт. Снимите его
металлический или пластиковый кожух, ослабив невыпадающий винт
рядом с кожухом.

Фиксирующая
кнопка насосной
панели

2007/02 3-47
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. Проверьте состояние смазки на ходовом винте. Если она окажется грязной или
недостаточной (сухой), выполняйте шаги 5-8. Если нет, начните с шага 9.
5. Надев не содержащие талька одноразовые перчатки, нанесите смазку из тюбика (PN
270921 в вашем Наборе аксессуаров и запасных частей) на резьбу ходового винта.

Черный
движущийся блок

Направляющий
стержень

Ходовой винт

6. Заполните насос 10 насосными циклами: Из экрана Pump Prime переместите курсор на


поле Cycles. Наберите 10 по количеству циклов закачки и нажмите Enter. Нажмите
соответствующую функциональную клавишу для заполнения только что смазанного
ходового винта.
7. После заполнения, удалите как можно больше старого лубриканта со всего ходового
винта и с черного движущегося блока при помощи безворсового сухого материала.
8. Измените поле Cycles на экране Pump Prime снова на 3, и продолжите с шага 9 для
проведения другого цикла смазки.
9. Нанесите смазку (PN 270921 в вашем Наборе Аксессуаров и запасных деталей) на
открытую часть ходового винта и добавьте немного на направляющие стержни.
10. Из экрана Pump Prime, заполните насос 3 циклами, переместив курсор в поле Cycles,
набрав 3 и нажав Enter. Нажмите соответствующую функциональную клавишу для
заполнения только что смазанного ходового винта.
11. После заполнения, уберите любой излишек смазки в верхней части черного
движущегося блока и только с двух нижних нитей резьбы ходового винта.
12. Поменяйте пластиковый кожух на тыльной стороне насосного блока и закройте дверцы
шкафа.
13. Проведите проверку системы.

3-48 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена
Замена кюветочной диафрагмы

1. Когда анализатор в режиме ожидания, поднимите крышку IMT.


Инструменты и Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки и, надавив ее,
расходные поднимите крышку.
материалы:
2. Перейдите в экран System Counters и нажмите F2: Diaph
Диафрагма (с
контейнером пленки) Change.
3. Найдите кюветочную диафрагму.

Кюветочная
диафрагма.

Переход в экран
System Counters…
Из Рабочего меню,
нажать:
F4: System Prep
F6: Sys Counters

4. Поднимите устройство считывания штриховых кодов (сканер) и


отведите его в сторону, ослабьте барашковый винт
центрирующего стержня и поднимите и отведите
центрирующий стержень в сторону.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работе в зоне производства


кювет будьте очень осторожны и не дотрагивайтесь до
электромагнита с U-образным уплотнителем – он может
быть очень горячим! Если детали горячие, дайте им пять
минут остыть, прежде чем вы продолжите процедуру.

Поднять устройство
считывания штриховых
кодов

Ослабить барашковый
винт на центрирующем
стержне и стержне
регулировки вращения и
отведите его в сторону

2007/02 3-49
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

5. Откройте блок соленоида с U-образным уплотнением, отведя его изогнутые


блокирующие пластины вправо. Затем переместите этот блок влево и в сторону.

Кронштейн
блока
формирования
кювет

Изогнутый
блокирующий
стержень

Соленоид с U-
образным
уплотнением.

6. Отведите блок формирования кювет в сторону от кюветочного кольца.


7. Удалите использованную кюветочную диафрагму, подняв ее край и потянув ее вверх
из нагревающего устройства (горелки).

Диафрагма

ВНИМАНИЕ! Не вытягивайте мягкий наконечник при замене диафрагмы.

3-50 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

8. Установите новую кюветочную диафрагму. Отверстие круглого сечения должно быть


по направлению горелки. U-образные выемки должны быть направлены в вашу
сторону. Убедитесь, что диафрагма установлена надлежащим образом.

По направлению к реагентному
поддону

9. Установите блок формированию кювет на его место рядом с кюветочным кольцом.


10. Установите соленоид с U-образным уплотнением на место и заблокируйте его
изогнутым стержнем.
11. Установите центрирующий стержень и затяните винт.
12. Опустите устройство считывания штриховых кодов.
13. Нажмите любую клавишу. Когда появится сообщение «Do you want to store the NEW
system information? (y/n)» (Вы хотите сохранить НОВУЮ информацию о системе?
(да/нет), нажмите «y» для обновления экрана System Counters.
14. Закройте крышку IMT и реагентную крышку.
15. Зафиксируйте эту процедуру в Журнале анализатора.

2007/02 3-51
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена пленочного кюветочного картриджа

1. Когда система в режиме ожидания, перейдите в экран Film


Инструменты и Loading/Tension (Загрузка пленки/натяжение).
расходные
материалы:
• ножницы
• прозрачная пленка

2. Откройте переднюю правую дверку шкафа. Выньте контейнер с


отработанными кюветами. Смотрите инструкцию на внутренней
стороне двери при осуществлении следующих шагов.
3. При помощи ножниц отрежьте правый и левой отрезок пленки
на использованном кюветочном картридже между картриджем
и основанием. Оставьте не менее 15 см пленки, свисающей из
анализатора.

4. Снимите использованный картридж с держателя пленки и


утилизируйте его.

3-52 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Удалите красный пластиковый ключ из центральной части нового


картриджа, потянув его вверх за кольцо.
Если вы повредили
или не можете
использовать
красную ленту на
новом картридже…
Вы можете
использовать
Анти-
прозрачную ленту. поворотный
Однако эту ленту вы ключ
должны приклеивать к
обеим сторонам
пленки, чтобы они не
разъединились при
протягивании через
6. Установите новый картридж на держатель.
анализатор.
7. Вытяните левую полоску пленки из картриджа. Перекройте ей
Хорошо склеивайте внахлест (~ 1,25 см) старую полоску, свисающую из анализатора, и
эти полоски… совместите стороны этих двух полосок. Затем используйте
Вы не хотите, чтобы красную ленту из нового картриджа для скрепления этих полос
эти полоски вместе. Повторите то же самое с правой полоской пленки.
разъединились внутри
анализатора. Это
может стать причиной
вызова Центра
технического
содействия.

Лента (если вы Лента не должна Не


Пленка должны выходить за оборачивайте
использовать пределы пленки ленту вокруг
прозрачную пленки
ленту, склейте
два куска ленты
на передней и
задней полоске
пленки)

Соединение
внахлест, 1, 25 см

Пленка

ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО

8. Нажмите F1: Load Film. Подождите, пока счетчик не переустановится на 12000 и пока
остановится движение.
9. После того как загрузка пленки будет окончена, проверьте, что натяжение пленки из
кюветочного картриджа достаточное. Если недостаточное, нажмите F2: Tension.
10. Поставьте на место контейнер для отработанных кювет и закройте дверцу шкафа.
11. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-53
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена формирующей кювету пружины, наконечника и E-образного зажима

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите


крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки и,
Инструменты и надавив ее, откройте крышку.
материалы: 2. Отключите подачу энергии от соленоида с U-образным
- отвертка
уплотнением, перейдя в экран Cuvette Diagnostics и нажав F4: U-
- острогубцы
Seal Solenoid.
3. Поднимите устройство считывания штриховых кодов, открутите
Переход в экран винтовой барашек центрирующего стержня, поднимите и отведите
Cuvette Diagnostics… центрирующий стержень в сторону.
Из Рабочего меню
нажмите: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работе в зоне производства кювет
F7: Diagnostics будьте очень осторожны и не дотрагивайтесь до электромагнита
F1: Electro/Mech с U-образным уплотнителем – он может быть очень горячим!
F4: Cuvette Если детали горячие, дайте им пять минут остыть, прежде чем
вы продолжите процедуру.
Вы можете слышать
и видеть, что
электромагнит с U-
образным
уплотнением не под Поднять устройство
напряжением! считывания
Заметьте, что штриховых кодов
большая, плоская Ослабить
пластина на конце барашковый винт на
этого соленоидного центрирующем
клапана сейчас стержне и стержне
регулировки
сдвинулась от круглой вращения и отведите
части клапана. его в сторону
вы можете так же
услышать выпуск
воздуха, как только
прекратиться подача
энергии. 4. Откройте блок соленоида с U-образным уплотнением, отведя его
изогнутые блокирующие пластины вправо. Затем переместите этот
блок влево и в сторону.

Кронштейн
блока
формирования
кювет

Изогнутый
блокирующий
стержень

Соленоид с U-
образным
уплотнением.

3-54 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Потяните пружину по направлению к формирующей головке поршня и отделите ее от


стопорного кольца. Переместите стопорное кольцо и стержень поршня немного по
направлению в пружине (но все еще отдельно от пружины). Используйте острогубцы для
извлечения стопорного кольца.

6. Удалите кюветочную диафрагму, подняв ее край и потянув ее вверх из горелки.


7. Удалите стержень поршня/наконечник из формовочного блока.

8. Если вы меняете только пружину, пропустите шаг 10. В ином случае, удалите старый
мягкий наконечник из головки поршня. Если наконечник вышел из строя, разогните
маленькую скрепку и используйте ее для удаления оставшейся части наконечника, как
показано ниже. Не поцарапайте головку поршня.

Сломанный
наконечник

2007/02 3-55
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

9. Установите новый резиновый наконечник на головку поршня. Убедитесь, что нижняя


часть резинового наконечника на одном уровне с головкой поршня. Выпуклость на
резиновом наконечнике должна помещаться в маленьком углублении внутри
металлического паза поршня. Если это не так, при помощи маленькой отвертки
установите выпуклость в углублении, как показано на рисунке ниже. Перейдите к шагу
14.

10. Снимите старую пружину и установите новую в середине формовочного блока.


11. Установите стержень поршня. Надавите пружину в направлении головки поршня и в
сторону от паза на стержне.
12. Слегка надавите поршень для высвобождения паза.
13. Установите стопорное кольцо, избегая повреждения пружины.
14. Переместите соленоид с U-образным уплотнением рядом с кюветочным кольцом и
установите на месте изогнутый блокирующий стержень.
15. Установите центрирующий стержень и затяните барашковый винт.
16. Опустите устройство считывания штриховых кодов.
17. Закройте крышки инструментов. На экране Cuvette Diagnostic введите 20 и нажмите
Enter. Нажмите F1: Cycle, чтобы сделать 20 кювет.
18. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-56 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика кюветочного кольца

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


электроэнергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
материалы: крышки и, надавив ее, откройте крышку.
- отвертка
3. Откройте правую дверцу переднего шкафа и выньте контейнер
для отработанных кювет.
4. Определите место нахождения датчика кюветочного кольца.
Где находится
датчик кюветочного
кольца?
Он находится на
кюветочном кольце и
его можно увидеть
только после того, как
вы опустите
термокамеру.

Датчик
кюветочного
кольца

Датчик кюветочного
кольца
При установке
датчик кюветочного
кольца…
Давите на датчик до
тех пор, пока он
полностью не
установится на своем
месте.

5. Крепко ухватите датчик и потяните его с его пружинного зажима и


стержня, а затем разъедините P/J 23B.
6. Установите новый датчик кюветочного кольца.
7. Включите анализатор согласно процедуре «Контролируемое
отключение энергии».
8. Выполните процедуру «Выверка кюветочного кольца» и шаги 3-6
процедуры «Выверка фотометра» (смотрите Модуль 4: Выверка).
9. Проведите проверку системы.
10. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-57
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена датчика исходного положения реагентного картриджа Flex®

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, нажмите


клавишу Pause. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в
Датчик кюветочного защелку реагентной крышки и, надавив ее, откройте крышку.
кольца 2. При помощи торцевого ключа 5/32” ослабьте винт, удерживающий
Инструменты и
маленький металлический кожух, закрывающий датчик.
материалы:
- отвертка
- торцовый ключ 5/32” Датчик исходного положения
- торцовый ключ 5/64” реагентного картриджа Flex®

3. Опустите вниз фиксатор и удалите его.


4. Отсоедините разъем датчика P/J 22В. Затем при помощи
торцевого ключа удалите винт, который крепит датчик к
анализатору.
5. Установите датчик исходного положения, выполнив эти шаги в
обратном порядке.
6. Поставьте на место крепление и затяните его винт.
7. Закройте реагентную крышку и крышку IMT. нажмите клавишу
Pause для повторного запуска системы отбора проб.
8. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-58 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика присутствия реагентного картриджа Flex®

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, нажмите


клавишу Pause. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в
Инструменты и защелку реагентной крышки и, надавив ее, откройте крышку.
материалы: 2. Определите положение датчика с левой стороны загрузчика
- торцовый ключ 3/32”
реагентного картриджа.
- универсальный ключ
1/4” Шестигранный Датчик присутствия реагентного
- отвертка стержень картриджа Flex®

3. При помощи универсального ключа 1/4", удалите шестигранный


стержень.
4. Отсоедините соединитель датчика присутствия реагентного
картриджа Flex® P/J 22C.
5. При помощи торцевого ключа 3/32” удалите винт из платы датчика
и выньте датчик. Будьте осторожны и не потеряйте маленькую
пластиковую прокладку между датчиком и рамой анализатора.
6. Установите новый датчик, выполняя шаги в обратном порядке. Не
забудьте установить шестигранный стержень и маленькую
пластиковую прокладку между датчиком и рамой инструмента.
7. Закройте реагентную крышку и крышку IMT и нажмите клавишу
Pause для повторного запуска системы отбора проб.
8. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-59
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена предохранителей

ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА


Предохранители
переменного тока – Панель предохранителей переменного тока расположена на левой
сила тока: стороне анализатора.
Предохранители
переменного тока
нумеруются справа 1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи
налево на их лицевой энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
панели.
F2 1.6 A Вентилятор
термокамеры
F3 0.5 A Вентиляторы
задней панели
F4 1.6 A Насос для прокачки
отходов
F5 6.3 A Компрессор
рефрижератора
F6 1.6 A Соленоид
рефрижератора
F7 3.15 A Вакуумный насос
F8 1.6 A Воздушный 2. При помощи отвертки поверните держатель предохранителя влево
компрессор (против часовой стрелки) для того, чтобы вынуть предохранитель
F9 1.6 A Вентилятор шкафа из анализатора.
анализатора.
3. Для замены используйте предохранитель тех же самых
номинальных значения напряжения и силы тока. Номинальное
значение силы тока указано на держателе предохранителя.
4. Включите анализатор, как указывалось в процедуре
«Контролируемое отключение подачи энергии».

ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ПОСТОЯННОГО ТОКА

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
2. Откройте левую дверцу переднего шкафа и найдите два
вертикальных ряда предохранителей на каркасе для печатных
плат.

3. При помощи отвертки поверните держатель предохранителя влево


(против часовой стрелки) для того, чтобы вынуть предохранитель
из анализатора.
4. Для замены используйте предохранитель тех же самых
номинальных значения напряжения и силы тока. Номинальное
значение силы тока указано на держателе предохранителя.
5. Возобновите подачу электроэнергии, как указывалось в процедуре
«Контролируемое отключение подачи энергии».

3-60 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена блока горелки

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


Инструменты и энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
расходные 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
материалы:
крышки и, надавив ее, откройте крышку.
- Торцевой ключ 3/32”
- Отвертка. 3. Поднимите и отведите в сторону устройство считывания
штриховых кодов, открутите винтовой барашек центрирующего
стержня и поднимите (отведите в сторону) центрирующий
стержень.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работе в зоне производства


кювет будьте очень осторожны и не дотрагивайтесь до
соленоида с U-образным уплотнителем – он может быть
очень горячим! Если детали горячие, дайте им пять
минут остыть, прежде чем вы продолжите процедуру.

Поднять устройство
считывания
штриховых кодов

Ослабить
барашковый винт на
центрирующем
стержне и стержне
регулировки
вращения и отведите
его в сторону

4. Откройте блок соленоида с U-образным уплотнением, отведя его


изогнутые блокирующие пластины вправо. Затем переместите этот
блок влево и в сторону.

Кронштейн
блока
формирования
кювет

Изогнутый
блокирующий
стержень

Соленоид с U-
образным
уплотнением.

5. Отведите блок формирования кювет в сторону от кюветочного


кольца.

2007/02 3-61
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

6. Найдите и разъедините разъем P/J 13K.


Напоминание: Для Сопловая
надлежащей кюветочная
установки диафрагма
Винт
кюветочной
диафрагмы. Коллектор сжатого
Отверстие круглого воздуха
сечения должно быть
по направлению к
нижней части
кюветочной
диафрагмы. U-
образные выемки
должны быть
направлены в вашу
сторону. Убедитесь,
что диафрагма
установлена
надлежащим образом
7. Удалите кюветочную диафрагму
8. При помощи торцевого ключа 3/32” удалите коллектор (манифолд)
По
направлению к
сжатого воздуха и выньте его из горелки.
реагентному 9. Удалите винт крепления блока горелки и выньте блок горелки из
поддону анализатора.

Винт

Снятый
блок

10. Установите новый блок горелки, выполняя предыдущие шаги в


обратном порядке.
11. Включите анализатор, как указывалось в процедуре
«Контролируемое отключение подачи энергии».
12. Выполните проверку системы.
13. Зафиксируйте проведение очистки в Журнале ежедневного ТО.

3-62 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена инкубационной карусели НМ или датчика исходного положения


промывочной карусели

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
расходные крышки и, надавив ее, откройте крышку.
материалы:
3. При помощи отвертки снимите защитное пластиковое
- отвертка
- торцовый ключ с Т- приспособление с промывочной станции.
образной рукояткой 4. Удалите и утилизируйте все реакционные сосуды из
9/64” промывочной и инкубационной карусели.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все реакционные сосуды, вынутые


Чтобы снять нижнее из промывочной и инкубационной карусели, являются
пластиковое биологически опасными. Утилизируйте их в
защитное соответствии с процедурами по безопасной утилизации
приспособление с биологически опасных материалов.
промывочной
станции.
Вам нужно только 5. Открутите стопорный маховик промывочной карусели, и затем с
ослаблять, а не его помощью поднимите промывочную карусель из анализатора.
вынимать два винта
на боковой
поверхности, пока вы
не сможете вынуть
защитное
приспособление.

Трубки
промывочного
зонда

Барашковый
винт зонда

Пластиковое
защитное
ограждение

6. Выньте инкубационную карусель из инструмента.

2007/02 3-63
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

7. При помощи торцового ключа с Т-рукояткой 9/64” удалите три винта, которые держат
магнитное кольцо в анализаторе, и выньте магнитное кольцо из анализатора.

Винты магнитного кольца

Винт скобы
датчика исходного
положения
промывочной
карусели

Винт скобы
датчика исходного
положения
промывочной
карусели

8. При помощи отвертки удалите винт скобы датчика.


9. Вынимайте датчик, пока он не отсоединится от своего электрического соединителя (P/J
41B для датчика исходного положения инкубационной карусели; P/J 42B для датчика
исходного положения промывочной карусели). Выньте датчик и скобу из анализатора.
10. При помощи отвертки открутите один винт, чтобы вынуть датчик из скобы.
11. Установите новый датчик.
a. Установите новый датчик в скобу.
b. Подключите электрический разъем датчика, вставьте снова и затяните винт скобы
датчика.
c. Установите магнитное кольцо в анализатор.
d. Поместите три любых отсекателя в инкубационную карусель на ее центрирующий штифт.
e. Поместите три любых центровочных отверстия в промывочную карусель на
центрирующий штифт промывочной карусели и насадите промывочную карусель на
анализатор.
f. Затяните фиксирующий стопорный маховик.
g. Поставьте нижнее пластиковое ограждение на место.
12. Включите анализатор, как указывалось в процедуре «Контролируемое отключение
подачи энергии».
13. Проведите процедуры выверки согласно разделу «Выверка модуля НМ» в Модуле 4:
Выверка.
14. Выполните проверку системы.
15. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-64 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена печатной платы блока миксера НМ

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


Инструменты и энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
расходные 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
материалы: крышки и, надавив ее, откройте крышку.
• отвертка 3. При помощи отвертки снимите защитное пластиковое
• Торцевой ключ с Т- приспособление с промывочной станции.
рукояткой 9/64" 4. Удалите и утилизируйте все реакционные сосуды из
промывочной и инкубационной карусели

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все реакционные сосуды, вынутые


из промывочной и инкубационной карусели, являются
биологически опасными. Утилизируйте их в соответствии
с процедурами по безопасной утилизации биологически
опасных материалов

5. Открутите стопорный маховик промывочной карусели, и затем с его


помощью поднимите промывочную карусель из анализатора.

Для удаления
нижнего
пластикового
ограждения с
промывочной
станции…
Вам нужно только
ослаблять, а не
вынимать два винта
на боковой
поверхности, пока вы
не сможете вынуть
защитное
приспособление.

Пластиковое
защитное
ограждение

Стопорный
маховик

6. Выньте инкубационную карусель из анализатора.

2007/02 3-65
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

7. При помощи торцового ключа с Т-рукояткой 9/64” удалите три винта, которые держат
магнитное кольцо в анализаторе, и выньте магнитное кольцо из анализатора.
Винты магнитного
кольца

8. При помощи отвертки удалите два винта, держащие плату датчика миксерного блока.

Миксер № 2

Миксер № 1

Одни из двух
винтов миксерного
блока

Провод должен
прокладываться в
специальном
металлическом
наконечнике.

9. Вынимайте датчик, пока он не отсоединится от своего электрического соединителя P/J


41B и выньте плату датчика из анализатора.

3-66 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

10. Установите новую плату датчика миксерного блока.


a. Подсоедините разъем P/J 44B. Установите и затяните два
винта платы датчика.
Чтобы выполнить b. Установите магнитное кольцо в анализатор. Установите и
калибровку
затяните три винта.
миксера…
1. Выведите экран HM c. Поместите три любых отсекателя в инкубационную карусель на
Module Alignments центрирующий штифт инкубационной карусели.
(Выверки модуля НМ). d. Поместите три любых центровочных отверстия в промывочную
Из Рабочего меню карусель на центрирующий штифт промывочной карусели и
нажмите: насадите промывочную карусель на анализатор.
F7: Diagnostics e. Затяните фиксирующий стопорный маховик.
F3: Alignments f. Поставьте нижнюю пластиковую защиту на место
F6: HM Module 11. Включите анализатор, как указывалось в процедуре
2. Нажмите F5: Mixer «Контролируемое отключение подачи энергии».
Calib
12. Выполните калибровку миксера.
Система осуществит
калибровку миксера и 13. Выполните Проверку системы
сообщит вам о ее 14. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.
окончании.

2007/02 3-67
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена насоса НМ и моторного блока

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Установите доступ к заменяемому насосу и мотору. Система имеет
расходные четыре насосных и моторных блока НМ. Два смонтированы на раме
материалы…
промывочной станции, а еще два – на насосной панели в шкафу
- Торцовый ключ 3/32”
- Отвертка анализатора.

Насосная насадка/мотор Для доступа


Промывочная станция Поднимите реагентную крышку и крышку
образцов.

Диаграмма
прокладки трубок
модуля НМ
Диаграмма прокладки
трубок модуля НМ
указана в Приложении Насосная насадка
промывочного насоса
с на анализаторе. №2

Насосная насадка
промывочного насоса
№1

Насосная насадка/мотор Для доступа


Насосная панель Откройте дверцы переднего шкафа и
насосную панель.

Насосная
насадка
очистителя
реагентного
зонда

Насосная
насадка
очистителя
зонда
образцов

3-68 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

6. Отсоедините верхнюю и нижнюю трубки от насосной насадки и ее


соединителей.
Инструменты и
расходные Насосная Соединитель Идентификация трубки
материалы… насадка/мотор
- Торцовый ключ Насосная насадка Верх Трубка 4 (зеленая) на
3/32” промывочной станции промывочный зонд № 1.
- Отвертка №1 (нижняя) Низ В контейнер химических отходов
Насосная насадка Верх Трубка 2 (синяя) на промывочный
промывочной станции зонд № 2.
№ 2 (верхняя) Низ В контейнер химических отходов
Насосная панель Верх На дренаж образца
(правый насос) На бутыль очистителя зонда
Низ образцов
Насосная панель Верх На дренаж R2
(левый насос) На бутыль очистителя зонда
Низ образцов (реагент)

7. Отсоедините электрический разъем мотора.


8. При помощи торцевого ключа 3/32” для сборки промывочной станции
или отвертки для сбора насосной панели, удалите два винта,
которые держат моторный блок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Насосная насадка является биологически опасной. Придерживайтесь
безопасных процедур вашей лаборатории по утилизации биологически
опасных отходов
На фотографии
справа показано…
Расположение
винтов для
демонтажа верхнего
и нижнего насоса и
моторного блока на
насосной панели.
Винты для
демонтажа насоса
промывочной
станции и моторного
блока находятся в
схожем месте на
промывочной
Винты для
станции. демонтажа
насосного и
Использование моторного
транспортной блоков.
заглушки…
Транспортная
заглушка (или «Т») 9. Поставьте новую насосную насадку на новый мотор.
должна вставляться a. Вставьте транспортную заглушку (или «Т»), которая поступила
в насосную насадку вместе с насосной насадкой на переднюю часть насосной
до установки на
насадки.
мотор для
предотвращения
b. Установите насосную насадку на вал мотора. Удалите и
повреждения утилизируйте транспортную заглушку с новой крышки насоса.
роллеров насоса, так c. Подсоедините трубки к насосной насадке.
как насосная насадка
надевается на вал 10. Установите новый насосный и моторный блок модуля НМ.
мотора. a. Установите и затяните два винта.
b. Подсоедините электрический разъем мотора.
c. Подсоедините трубки к насосной насадке.

2007/02 3-69
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

11. Включите анализатор, как указывалось в процедуре


«Контролируемое отключение подачи энергии».
Быстрое 12. Заполните только что замененный насос.
заполнение…
1. Выведите экран
Pump Prime. Из
Если вы заменили насос промывочной станции и моторный блок,
Рабочего меню, заполните его химической промывкой.
нажмите: Если вы заменили левый насос и моторный блок на насосной
F4: System Prep панели, заполните его реагентным очистителем.
F7: Pump Prime Если вы заполнили правый насос и моторный блок на насосной
F6: HM . . . панели, заполните его очистителем зонда образцов.
2. Наберите число «3»
в поле CYCLES. 13. Проведите проверку системы.
3. нажмите Enter.
14. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.
4. Заполните только
что замененный
насосный и моторный
блок, нажав
следующее:
F1: HM Wash Pump
(химическая
промывка)
F2: Reag Cleaner
(реагентный
очиститель)
F3: Samp Cleaner
(очиститель зонда).

3-70 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика возвратно-поступательного движения модуля НМ

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


Инструменты и энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
расходные 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
материалы…
крышки и, надавив ее, откройте крышку.
- Отвертка
3. При помощи отвертки открутите винт, держащий датчик возвратно-
поступательного движения модуля НМ.

Печатная плата Датчик возвратно-


перемещения сосудов поступательного движения

Датчик расположен…
Датчик возвратно-
поступательного
движения установлен
на моторном блоке
направления
движения сосудов.

15. Отсоедините электрический разъем P/J 48E от печатной платы


перемещения сосудов и снимите датчик возвратно-
поступательного движения.
16. Установите новый датчик возвратно-поступательного движения и
подсоедините разъем P/J 48Е.
17. Включите анализатор, как указывалось в процедуре
«Контролируемое отключение подачи энергии».
18. Выполните Проверку системы
19. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-71
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена датчика загрузки сосудов модуля НМ

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
расходные крышки и, надавив ее, откройте крышку.
материалы…
3. При помощи торцевого ключа с Т-рукояткой 9/64”, раскрутите винт с
- Торцовый ключ с Т-
рукояткой 9/64” кронштейна провода, который крепит провод к датчику.
- Торцовый ключ 3/32”

Датчик расположен…
Датчик загрузки
сосудов монтируется Крепежная панель
на левой стороне в датчика загрузки
нижней части сосудов
конвейера сосудов.

Датчик загрузки сосудов

4. При помощи торцового ключа с Т-ручкой 9/64”, ослабьте


невыпадающий винт, удерживающий кронштейн датчика загрузки.
Демонтируйте кронштейн с левой стороны челнока.

5. Отсоедините электрический разъем P/J 48E от печатной платы


перемещения сосудов и выньте датчик и зажим из анализатора.
6. При помощи торцевого ключа 3/32” открутите винты, крепящие
датчик к его кронштейну.
7. Прикрепите датчик к кронштейну и установите его в зоне
челнока. Подсоедините разъем P/J 48C. Установите зажим
провода.
8. Включите анализатор, как указывалось в процедуре
«Контролируемое отключение подачи энергии».
9. Выполните Проверку системы
10. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-72 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика конвейера сосудов модуля НМ

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
расходные крышки и, надавив ее, откройте крышку.
материалы…
3. При помощи торцевого ключа с Т-рукояткой 9/64”, открутите винт с
- Торцовый ключ с Т-
рукояткой 9/64” кронштейна провода, который крепит провод к датчику.
- Торцовый ключ 3/32” 4. При помощи торцевого ключа 3/32”, раскрутите два винта, крепящие
датчик к конвейеру.

Датчик расположен…
Датчик конвейера
сосудов установлен с
левой стороны в
средней зоне
конвейера.

5. Отсоедините электрический разъем P/J 46C от провода и выньте


датчик из анализатора.
6. Установите новый датчик конвейера сосудов и подсоедините
разъем P/J 46С. Поставьте на место зажим провода.
7. Включите анализатор, как указывалось в процедуре
«Контролируемое отключение подачи энергии».
8. Убедитесь, что конвейер полон сосудов и проверьте, что загорелся
красный светодиод датчика.
9. Проведите Проверку системы
10. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-73
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена промывочного зонда модуля НМ

1. Когда система в режиме ожидания, перейдите в экран HM Pump


Screen
Инструменты и
расходные
материалы…
- бумажные салфетки

Зачем переходить в
экран HM Pump
Prime?
Безопасность!

Перейдя на экран HM
Pump Prime, вы
предотвратите любое
автоматическое
заполнение зондов
НМ, которое может
произойти.
Вы будете так же в
нужном экране для
заполнения зондов в 13. Поднимите крышку IMT и реагентную крышку.
конце процедуры.
Чтобы перейти в экран
14. Отсоедините трубки от промывочного зонда
HM Pump Prime, из
Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F7: Pump Prime
F6: HM . . .
Трубки
промывочного
зонда

Барашковый
винт зонда

3-74 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

15. Откручивайте барашковый винт зонда, пока вы не сможете


достать и вынуть зонд из промывочной станции. Утилизируйте
зонд.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Эти конические зонды промывочной станции являются
биологически опасными и могут уколоть. Следуйте
процедурам по обращению и утилизации биологически
опасных материалов вашей лаборатории.

Установочная 16. Установите новый промывочный зонд в промывочной станции


канавка… таким образом, чтобы дозирующий зонд был направлен в
Когда зонд сторону переднего края промывочной станции. Осторожно
устанавливается
насаживайте зонд, пока его кромка не соприкоснется с
надлежащим
образом, держателем зонда.
установочная канавка
на зонде гарантирует,
что кромка зонда
контактирует с его
держателем в
промывочной
Кромка
станции.

Быстрое Рукав
заполнение…
Установочная
1. Наберите число канавка
«3» в поле CYCLES.
2. Нажмите Enter. Дозирующий
зонд
3. Нажмите F1: HM
Wash Pump.

Переход в экран HM Аспирационн


ый зонд
Module Alignments…
Из экрана Pump Prime
нажимайте клавишу
17. Затяните барашковый винт зонда и подсоедините трубки к
Exit, пока вы не
вернетесь в Рабочее
новому датчику.
меню, откуда
нажмете: Трубка/цвет Кол- Подсоединяется к…
F7: Diagnostics во
F3: Alignments красная 3 Дозирующий зонд 1 (прямой верх)
F6: HM Module зеленая 4 Аспирационный зонд 1 (загнутый верх)
желтая 1 Дозирующий зонд 2 (прямой верх)
синяя 2 Аспирационный зонд 2 (загнутый верх)

18. Нажмите F1: HM Wash Pump для заполнения насосов


промывочной станции.
19. Проведите выверку промывочного зонда на промывочной
карусели.
a. Перейдите в экран HM Module Alignments.
b. Переместите курсор на поле Wash Probes to Wash Wheel.
c. Нажмите F7: Check Align.
Более детальная информация по выверке указана в разделе «Выверка
модуля НМ» в Модуле 4: Выверка.

20. Проведите Проверку системы


21. Сделайте соответствующую запись в Журнал анализатора.

2007/02 3-75
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена датчика исходного положения промывочного зонда модуля НМ

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
расходные крышки и, надавив ее, откройте крышку.
материалы…
3. Вручную опускайте платформу промывочного зонда, пока вы не
- Торцовый ключ 5/64”
сможете достать датчик исходного положения промывочного зонда.

Датчик исходного
положения
промывочного
зонда

Переход в экран HM
Module Alignments…
Опустите
Из экрана Pump Prime платформу, чтобы
нажимайте клавишу достать до
Exit, пока вы не датчика.
вернетесь в Рабочее
меню, откуда нажмете:
F7: Diagnostics
F3: Alignments
F6: HM Module

4. При помощи торцевого ключа 5/64” открутите винт, крепящий


датчик исходного положения промывочного зонда.
5. Отсоедините электрический разъем P/J 45В и выньте датчик из
анализатора.
6. Установите новый датчик исходного положения промывочного
зонда и снова подсоедините разъем P/J 45В.
7. Включите анализатор, как указывалось в процедуре
«Контролируемое отключение подачи энергии».
8. Проведите выверку промывочного зонда на промывочной
карусели.
a. Перейдите в экран HM Module Alignments.
b. Переместите курсор на поле Wash Probes to Wash
Wheel.
c. Нажмите F7: Check Align.
Более детальная информация по выверке указана в разделе
«Выверка модуля НМ» в Модуле 4: Выверка.
9. Проведите Проверку системы
10. Сделайте соответствующую запись в Журнал анализатора.

3-76 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена трубок промывочного датчика модуля НМ

1. Когда система в режиме ожидания перейдите в экран HM Pump


Prime.
Инструменты и
расходные
материалы…
- бумажные салфетки

Зачем переходить в
экран HM Pump
Prime?
Безопасность!

Перейдя на экран HM
Pump Prime, вы
предотвратите любое
автоматическое
заполнение зондов
НМ, которое может
произойти.
Вы будете так же в
2. Поднимите крышку IMT и реагентную крышку.
нужном экране для
заполнения зондов в
3. Отсоедините и утилизируйте следующие части системы трубок.
конце процедуры.
Чтобы перейти в экран ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
HM Pump Prime, из Эти части трубок являются биологически опасными.
Рабочего меню Следуйте соответствующим процедурам вашей
нажмите: лаборатории по утилизации биологически опасных
F4: System Prep отходов.
F7: Pump Prime
F6: HM . . . Трубка/цвет Кол-во Подсоединяется к…
желтая 1 Дозирующий зонд 2 (прямой верх)
синяя 2 (длинные) Вакуумный датчик промывочного зонда и
синяя вакуумный насос 2 (верхний насос)
2 (короткие) Аспирационный зонд 2 (загнутый верх) и
вакуумный датчик.
красная 3 Дозирующий зонд 1 (прямой верх)
зеленая 4 (длинные) Вакуумный датчик промывочного зонда и
зеленая 4 (короткие) вакуумный насос 1 (верхний насос)
Аспирационный зонд 1 (загнутый верх) и
вакуумный датчик

2007/02 3-77
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. Установите новые трубки (смотрите таблицу на предыдущей


странице).
Трубки должны быть
чистыми… Вакуумный датчик Промывочный Промывочный
Держатель трубок на зонд 2 зонд 1
верхней части
промывочной станции
имеет цветовую
идентификационную
этикетку,
указывающую, где
(верхнее или нижнее
положение) должны
располагаться трубки
внутри держателя.
Она так же указывает,
какая трубка
подсоединяется к
какой части зонда.

Быстрое
заполнение…
1. Наберите число «3»
в поле CYCLES.
2. Нажмите Enter.
3. Нажмите F1: HM
Wash Pump.

5. Нажмите F1: HM Wash Pump для заполнения промывочных


насосов
6. Проведите Проверку системы.
7. Сделайте соответствующую запись в Журнал анализатора.

3-78 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена промывочной карусели НМ

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, нажмите клавишу


Pause. Поднимите крышку IMT и крышку реагентной зоны.
Инструменты и 2. При помощи отвертки удалите нижнюю пластиковую защиту с
расходные промывочной станции.
материалы:
3. Выньте и утилизируйте все реакционные сосуды из промывочной и
- отвертка
инкубационной карусели.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Все реакционные сосуды, вынутые из промывочной и
инкубационной карусели, являются биологически
опасными. Утилизируйте их согласно соответствующим
процедурам вашей лаборатории.

4. Открутите блокирующий маховик промывочной карусели, и затем


Чтобы снять нижнее
пластиковое выньте ее из анализатора.
защитное
приспособление с
промывочной
станции.
Вам нужно только
ослаблять, а не
вынимать два винта
на боковой
поверхности, пока вы
не сможете вынуть
защитное Пластиковое
защитное
приспособление. ограждение

Промывочная
карусель

5. Установите новую промывочную карусель.


a. Поместите три любых центровочных отверстия в промывочную
карусель на центрирующий штифт промывочной карусели и
Переход в экран HM насадите промывочную карусель на анализатор.
Module Alignments… b. Затяните фиксирующий стопорный маховик.
Из Рабочего меню c. Поставьте нижнюю пластиковую защиту на место.
нажмите:
F7: Diagnostics 6. Нажмите Pause для возобновления работы системы отбора проб.
F3: Alignments 7. Выполните три выверки инкубационной и промывочной карусели в
F6: HM Module верхней части экрана HM Module Alignments. Смотрите процедуру
«Выверка модуля НМ» в Модуле 4: Выверка.
8. Проведите Проверку системы.
9. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-79
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена других трубок системы IMT

ВНИМАНИЕ! Насосные трубки разных моделей Dimension не


являются взаимозаменяемыми. Все трубки моделей Dimension
Инструменты и Xpand/Xpand Plus маркируются в трех местах для дифференциации их
расходные от других трубок анализаторов Dimension. Например, Х трубка
материалы…
маркируется ХХХ.
- Торцевой ключ 3/32”
1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите Pause и поднимите
крышку IMT.
Переход в экран 2. Перейдите в экран Fluids Prime/Pump Alignment.
Fluids Prime/Pump 3. Поднимите крышку мультисенсора QuikLYTE® и потяните на себя
Alignment: интерфейс мультисенсора.
Из Рабочего меню,
нажмите:
Крышка Интерфейс мультисенсора
F4: System Prep
F3: IMT
F3: Align/Prime

4. Смотрите обозначения на крышке анализатора для определения


местонахождения трубки в системе IMT. Затем смотрите
следующие страницы по процедуре замены каждой отдельной
трубки. Трубки, подлежащие замене, маркируются, R1, D1, D2, F1,
F2, X2, X3, W2 и Waste (отходы).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Трубки Х2, Х3, W2 и Waste являются биологически опасными.
Следуйте соответствующим процедурам вашей лаборатории по
утилизации биологически опасных материалов.
5. После замены всех трубок, установите на прежнее место
интерфейс мультисенсора QuikLYTE® в его фиксированное,
вертикальное положение.
6. Нажмите клавишу Pause и наполните систему раствором солевого
мостика.
7. Запустите цикл кондиционирования/пропитывания (смотрите
подраздел «Кондиционирование системы IMT» ранее в этом
разделе).
8. Откалибруйте систему IMT.
9. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-80 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

ДИАГРАММА ПРОКЛАДКИ ТРУБОК СИСТЕМЫ IMT

2007/02 3-81
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Трубка Чтобы заменить…


Для более R1 Отсоедините и замените эту трубку и комбинацию
аккуратного вида… бутылочной крышки. Убедитесь, что новая трубка
При прокладывании
полностью установлена на запорный клапан с задней
трубок, помещайте их,
где возможно, в стороны интерфейса мультисенсора.
пластиковые трубки-
направляющие.

R1 крепить здесь

Хороший совет по Х1 крепить здесь


проведению
замены…
Удаляйте и меняйте
трубки поочередно. D1 и Отсоединить и заменить эту трубку.
Это облегчит поиск
соединения трубки.
D2
F1 и F2 Отсоединить и заменить эту трубку
W2 1. При помощи торцевого ключа 3/32” открутите два винта,
крепящие порт IMT к основанию и поднимите порт IMT,
чтобы его соленоид стал доступен.
2. Отсоедините и замените W2. W2 соединяет положение
№2 на клапане с нижней частью порта IMT.
3. Прикрепите порт IMT обратно к основанию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Трубка W2 является биологически
опасной. Следуйте соответствующим
процедурам вашей лаборатории по
утилизации биологически опасных
материалов.
Х2 1. Отсоедините и замените эту трубку. Х2 соединяет
встроенный мультисенсор QukLYTE® с насосом системы
IMT.
2. Проведите эту трубку через все отверстия в сторонах
интерфейса сенсорного картриджа. Это предотвратит
защемление трубок, когда интерфейс закрыт.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Трубка Х2 является биологически опасной.
Следуйте соответствующим процедурам
вашей лаборатории по утилизации
биологически опасных материалов.

3-82 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Трубка Чтобы заменить…


W2 Отсоедините и замените эту трубку. Х3 соединяет насос IMT и Т-
образный фитинг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Трубка Х3 является биологически опасной.
Следуйте соответствующим процедурам вашей
лаборатории по утилизации биологически
опасных материалов.

Waste Отсоедините и замените эту трубку. Трубка Waste (отходы)


подсоединяется к сливному сосуду внутри шкафа анализатора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Эта трубка является биологически опасной.
Следуйте соответствующим процедурам вашей
лаборатории по утилизации биологически
опасных материалов.

2007/02 3-83
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена уплотнения поворотного клапана системы IMT

1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите клавишу Pause.


Откройте крышку IMT.
Инструменты и
расходные
материалы:
- лубрикант Krytox®
- Торцовый ключ 3/32”
- Бумажные полотенца
- Одноразовые
перчатки Поворотный
- Марля клапан IMT
- Острогубцы

2. Отсоедините трубку от контейнеров Стандарта А и Стандарта В.


3. Перейдите в экран Fluids Prime/Pump Alignment и дважды заполните
Стандарт А и Стандарт В для удаления жидкости из трубок А и В.
Переход в экран
Поворотный клапан
Fluids Prime/Pump
Alignment…
Из Рабочего меню,
нажмите:
F4: System Prep
F3: IMT
F3: Align/Prime

3-84 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

4. При помощи острогубцев, выньте четыре винта или штифта у каждого угла в верхней
части поворотного клапана IMT.

5. Выньте мотор поворотного клапана из корпуса клапана, перевертите его и выньте


уплотнение из держателя на кодовом блоке.

Мотор Кодовый блок Уплотнение


клапана

Очистите пространство
внутри корпуса

Корпус клапана

6. Нажмите на кодовый блок и убедитесь, что его пружина отошла назад с характерным
звуком. Если этого не произошло, свяжитесь с Центром технического содействия для
заказа нового мотора.
7. Вычистите изнутри корпуса клапана марлевой прокладкой, слегка смоченной в воде.

2007/02 3-85
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

8. Смажьте новый поворотный клапан смазкой Ktyrox®. Выдавите


Рекомендация: небольшое количество смазки на указательный палец (не
Не наносите слишком забудьте надеть перчатки). Разотрите смазку между большим и
много смазки Ktyrox®
указательным пальцами, затем потрите уплотнение между
на уплотнение
клапана. Смазка пальцев.
может забить паз в 9. Установите новое уплотнение поворотного клапана его плоской
уплотнении. стороной по отношению к держателю уплотнения на моторном
узле клапана. «Х» и паз на уплотнении должны быть видны.
10. Установите моторный блок в корпус клапана при помощи
четырех винтов или штифтов. Затяните эти четыре винта при
помощи острогубцев.
11. Подсоедините трубки к контейнерам Стандарта А и Стандарта
В.
12. Заполните систему Стандартом А, Стандартом В и
промывочным раствором.
13. Откалибруйте систему IMT.
14. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-86 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика поворотного клапана системы IMT

1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите клавишу Pause и


поднимите крышку LID.
Инструменты и 2. Отсоедините трубку от контейнеров Стандарта А и Стандарта В.
расходные
материалы:
- Торцевой ключ 3/32”
- Острогубцы.

Переход в экран
Fluids Prime/Pump
3. Определите место нахождения поворотного клапана IMT.
Alignment…
Из Рабочего меню, Поворотный клапан
нажмите:
F4: System Prep
F3: IMT
F3: Align/Prime

2007/02 3-87
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. При помощи острогубцев выньте четыре винта или четыре штифта у каждого угла в
верхней части поворотного клапана IMT.

5. Выньте мотор поворотного клапана из корпуса клапана.

Мотор Кодовый блок Уплотнение


клапана

Очистите пространство
внутри корпуса

Корпус клапана

6. Используя торцовый ключ 3/32”, открутите два винта, крепящие датчик к корпусу
поворотного клапана IMT.
7. Отсоедините электрический разъем P84/J84 и извлеките датчик из корпуса клапана.
8. Установите новый датчик в корпус клапана.

3-88 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

9. Установите моторный блок обратно в корпус клапана, закрепив его четырьмя винтами
или штифтами. Полностью затяните эти винты при помощи острогубцев.
10. Снова подсоедините трубки с контейнерам Стандарта А и Стандарта В.
11. Заполните систему Стандартом А, Стандартом В и Промывочным раствором.
12. Откалибруйте систему IMT.
13. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-89
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена трубок поворотного клапана IMT

ВНИМАНИЕ! Насосные трубки разных моделей Dimension не


Инструменты и являются взаимозаменяемыми. Все трубки моделей Dimension
расходные Xpand/Xpand Plus маркируются в трех местах для дифференциации
материалы: их от других трубок анализаторов Dimension. Например, Х трубка
- отвертка
маркируется ХХХ.

1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите Pause и поднимите


крышку IMT.
Переход в экран 2. Перейдите в экран Fluids Prime/Pump Alignment.
Fluids Prime/Pump 3. Откройте крышку интерфейса мультисенсора QuikLYTE®.
Alignment…
Из Рабочего меню,
нажмите:
F4: System Prep
F3: IMT
F3: Align/Prime

Поворотный
клапан IMT
Хороший совет по
проведению
замены…
Удаляйте и меняйте
трубки поочередно.
Это облегчит поиск
соединения трубки

4. Отсоедините труби А и В, удалив пластиковый соединитель с


контейнера Стандарта А и Стандарта В и у фитингов на поворотном
клапане IMT.

Из IMT
Порт образца

На встроенный Поворотный
мультисенсор клапан IMT
QuikLYTE®

Из контейнера Из контейнера
Стандарта В Стандарта А

3-90 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Отсоедините трубку Х1 от встроенного мультисенсора QuikLYTE®, а трубку Х0 от порта


образцов системы IMT и возле фитингов на поворотном клапане IMT.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Трубки Х0 и Х1 являются биологически опасными. Следуйте
соответствующим процедурам вашей лаборатории по
утилизации биологически опасных материалов.

6. Подсоедините новые трубки А, В, Х0 и Х1.


7. Нажмите клавишу Pause.
8. Запустите цикл кондиционирования/пропитывания (смотрите подраздел
«Кондиционирование системы IMT» ранее в этом разделе).
9. Откалибруйте систему IMT.
10. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-91
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена/очистка оптических фильтров

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


Инструменты и энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
расходные 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
материалы…
крышки и, надавив ее, откройте крышку.
- Отвертка
- Бумага для 3. Поверните нижний пазовый вал на реагентной консоли R2, чтобы
оптических стекол поднять реагентный зонд из дренажного слива.

Пазовый вал

Поднимите
зонд из
дренажа

4. При помощи отвертки ослабьте три невыпадающих винта, которые


крепят реагентную консоль R2 к анализатору. (Вручную переместите
консоль R2 против часовой стрелки для доступа к невыпадающему
винту № 3). Осторожно поднимите реагентную консоль R2 и отведите
его в сторону. Вам не нужно отсоединять какую-либо трубку или
электрические разъемы.

НА ЭТОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ
РЕАГЕНТНЫЙ КРОНШТЕЙН
ПОКАЗАН В ПОЛОЖЕНИИ «12 ЧАСОВ»
Центрирующий
штифт

3-92 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Определите место оптического фильтра, подлежащего


очистке/замене.
Расположение
оптического
фильтра…
Диск оптических
фильтров имеет 10
позиций фильтров,
которые нумеруются с
центра диска. Длина
волны оптического
фильтра для каждой
позиции показана на
иллюстрации.

6. Аккуратно поднимите край фильтра и удалите его с диска. Держа


фильтр за его стороны, очистите обе поверхности бумагой для
протирки оптических стекол.

ВНИМАНИЕ! Не используйте бумажные салфетки для очистки


оптических фильтров. Они повредят фильтры, поцарапав их.

Идентификация
длины волны
7. Установите фильтр в соответствующее положение на диске.
определенного
фильтра.
Стрелка на стороне должна быть направлена вверх. Затем вытрите
верхнюю поверхность оптического фильтра бумагой для очистки
В инвентарном оптических стекол. Так же вытрите верхнюю часть любого фильтра,
номере «хххххх.ууу» которую вы могли нечаянно задеть при установке фильтра.
на боковой стороне
каждого фильтра, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что стрелка вновь
«ууу» - длина волны. установленного фильтра направлена вверх. В ином случае,
фильтр не будет функционировать надлежащим образом.

Стрелка на фильтре должна


быть направлена вверх

2007/02 3-93
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

8. Расположите центрирующий паз в реагентную консоль R2 над центрирующим штырем в


основной раме анализатора. Затяните невыпадающие винты. Поставьте на место
реагентную консоль R2.
9. Восстановите подачу энергии согласно процедуре контролируемого отключения энергии.
10. Осуществите процедуру выверки реагентного зонда R2, представленную в Модуле 4:
Выверка («Выверка реагентного зонда R2»).
11. Осуществите Проверку системы.
12. Зафиксируйте это очистку/замену в Журнале анализатора.

Вам может понадобиться подтвердить функциональность метода, обработав образцы QC


(для этих методов, которые используют замененные/очищенные фильтры. Далее
представлена таблица для методов, используемых каждым фильтром.

Фильтр Длина Методы


№ волны
1 340 nm ALC, ALT, AMON, AMPH, AST, BARB, BENZ, BUN, C3, C4, CK, CKMB, COC,
CRBM, CRP, EXTC, GENT, GLU, GLUC, HA1C, IGA, IGG, IGM, LA, LDH,
LIDO, MALB, METH, MPA, NAPA, OPI, PCP, PHNO, PHOS, PROC, PTN,
RCRP, T4, THC, THEO, TOBR, TRIG, TRNF, TU, VALP, VANC
2 383 nm ALC, AMON, BUN, GLU, GLUC, LA, LDH, PALB, T4, TRIG, TU
3 405 nm ABS, ALP, AMY, CCRP, CK, CKMB, ECO2, GGT, HA1C
4 452 nm CHOL, HDL
5 510 nm ABS, ALP, CCRP, CREA, CTNI*, FT4*, LPBN*, LTNI*, MG, PBNP*, SAL, TGL,
TSH*
6 540 nm ALB, ALDL, CA, CHOL, DBI, DBIL, HDL, LI, TBI, TBIL, TP
7 577 nm AMY, CA, CSA*, CSAE*, DGNA, DGTX, FERR*, FPSA*, HA1C, HCG*, LHCG*,
LIP, LMMB*, MMB*, MYO*, PSA*, TACR*, TPSA*
8 600 nm ACP, ACTM, AHDL, ALB, CREA, EXTC, GGT, IBCT, IRN, IRON, MG, PCHE,
THC, TIBC, UCFP
9 700 nm ACP, ACTM, AHDL, ALB, ALDL, ALT, AMPH, AST, BARB, BENZ, C3, C4,
CHOL, COC, CRBM, CRP, CSA*, CSAE*, CTNI*, DBI, DBIL, DGNA, DGTX,
ECO2, FERR*, FT4*, GENT, HA1C, HCG*, HDL, IBCT, IGA, IGG, IGM, IRN,
IRON, LHCG*, LI, LIDO, LIP, LMMB*, LPBN*, LTNI*, MALB, METH, MMB*,
MPA, MYO*, NAPA, OPI, PALB, PBNP*, PCHE, PCP, PHNO, PHOS, PROC,
PSA*, PTN, RCRP, SAL, TACR*, TBI, TBIL, TGL, THEO, TIBC, TOBR, TP,
TPSA*, TRNF, TSH*, UCFP, URCA, VALP, VANC
10 293 nm URCA

* - Методы НМ

3-94 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена парного датчика диска фильтров

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
расходные крышки и, надавив ее, откройте крышку.
материалы…
3. Поверните нижний пазовый вал на реагентной консоли R2, чтобы
- отвертка
вынуть реагентный зонд из дренажа.

Пазовый вал

Поднять зонд
из дренажа

4. При помощи отвертки ослабьте три невыпадающих винта, которые


крепят реагентную консоль R2 к анализатору. (Вручную переместите
консоль R2 против часовой стрелки для доступа к невыпадающему
винту № 3). Осторожно поднимите реагентную консоль R2 и отведите
его в сторону. Вам не нужно отсоединять какую-либо трубку или
электрические разъемы.

НА ЭТОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ КОНСОЛЬ


РЕАГЕНТОВ ПОКАЗАНА В
ПОЛОЖЕНИИ «12 ЧАСОВ»
Центрирующий
штифт

2007/02 3-95
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

5. Отсоедините разъем P/J 34С. Открутите винт в центре датчика S1 и выньте его из
анализатора.

ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны, чтобы не дотрагиваться, поцарапать или повредить


какой-либо оптический фильтр в ходе этой процедуры.

6. Установите новый парный датчик, выполнив описанные выше шаги в обратной


последовательности.
7. Расположите центрирующий паз в реагентной консоли R2 над центрирующим штырем в
основной раме анализатора. Затяните невыпадающие винты. Поставьте на место
реагентную консоль R2.
8. Включите анализатор согласно процедуре контролируемого отключения энергии.
10. Осуществите процедуру выверки реагентного зонда R2, представленную в Модуле 4:
Выверка.
11. Осуществите Проверку системы и Ежедневный контроль качества.
11. Зафиксируйте это замену в Журнале анализатора

3-96 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика исходного положения фотометра

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


энергии, описанную в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
расходные крышки и, надавив ее, откройте крышку.
материалы…
3. Поверните нижний пазовый вал на реагентной консоли R2, чтобы
- торцовый ключ 5/64”
- отвертка вынуть реагентный зонд из дренажа.
4. При помощи отвертки ослабьте три невыпадающих винта, которые
крепят реагентную консоль R1 к анализатору, а затем выньте
реагенную консоль R1.
5. При помощи торцового ключа 5/64” открутите винт, крепящий датчик
к основанию. Затем потяните разъем датчика P/J 13D через отверстие
в основании и разъедините его.

Реагентная
консоль R1.

Датчик исходного положения


фотометра

6. Установите новый датчик исходного положения фотометра и


реагентную консоль R1, выполняя предыдущие шаги в обратной
последовательности.
7. Восстановите подачу энергии согласно процедуре контролируемого
отключения энергии.
8.. Осуществите процедуру выверки реагентного зонда R2,
представленную в Модуле 4: Выверка.
9. Осуществите Проверку системы и Ежедневный контроль качества.
10. Зафиксируйте это замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-97
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена бумаги принтера

1. Поднимите крышку принтера и рычаг валика принтера.


2. Удалите использованный ролик из держателя.
Если в принтере 3. Выньте шпиндель из использованного ролика и вставьте в него
кончилась бумага новый рулон бумаги.
при распечатке
4. Установите новый рулон бумаги в держатель, таким образом, чтобы
тестовых отчетов…
Результаты тестов бумага подавалась с нижней части ролика.
распечатаются 5. Вставьте бумагу в принтер.
автоматически, когда 6. Опустите рычаг валика и закройте крышку принтера.
бумага будет 7. Нажимайте комбинацию клавиш Alt/O, пока из принтера не выйдет
заменена. ~ 1,25 см бумаги.

Рычаг валика

3-98 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена ограничительного датчика или ограничителя хода насоса

Заменяемой деталью для этой процедуры является оптический


датчик. При этой процедуре вы установите датчик вместе
Инструменты и ограничителя рычажного типа или другого оптического датчика.
расходные
материалы…
- Отвертка Оптический датчик Ограничитель хода (рычажного типа)
- Торцовый ключ 3/32”
- Ключ 11/32”

Переход в экран
Pump Prime Menu…
Из Рабочего меню,
нажмите:
F4: System Prep
F7: Pump Prime

Синонимы,
используемые для
этих насосов:
100 мкл и 500 мкл
насосы, так же
называются как
дозировочные или
маленькие насосы.
2000 мкл насосы так
же называются
промывочные или 1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в экран
большие насосы. Pump Prime Menu для отключения системы забора проб.
2. Откройте обе дверцы шкафа, нажмите кнопку, фиксирующую
насосную панель, и потяните ее на себя.

2007/02 3-99
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

3. Снимите пластиковую защиту с задней стороны насосного блока, ослабив невыпадающий


винт в верхней части защиты.

Фиксацион
ная кнопка
насосной
панели

3-100 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

4. Найдите место нахождения ограничителя хода (выключателя) или ограничительного


датчика и отсоедините его разъем. Если ограничитель хода имеет небольшое
клиновидное крепление, которое используется для закрепления ограничителя хода в его
разъеме, удалите ее вручную.

Ограничитель
хода

Клиновидное
крепление

Разъем

5. При демонтаже ограничителя хода:


a. При помощи торцевого ключа 3/32” открутите и выньте два винта и стопорные шайбы.
Сохраните стопорные шайбы для дальнейшего использования. Утилизируйте
ограничитель хода.
b. Снимите контргайку 11/32 с верхней части регулировочного винта. Подкрутите винт
так, чтобы он вышел сверху ~ на 6 мм. Закрутите контргайку на нижней части
регулировочного винта, как показано ниже.

c. Расположите крепежный зажим оптического датчика в зоне, где был расположен


ограничитель хода. Крепление осуществляйте шестигранными винтами с
использованием стопорных шайб.
При демонтаже оптического датчика:

a. При помощи шестигранного торцового ключа 5/64 открутите шестигранный винт,


крепящий датчик к его кронштейну. Выньте и утилизируйте датчик.

2007/02 3-101
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

b. Прикрепите оптический датчик к кронштейну 2-56 х


.25 шестигранным винтом. Не перекручивайте винт
– вы можете повредить датчик. Пока не меняйте
пластиковую защиту.
Измерьте зазор, используя этот c. Подсоедините оптический датчик к разъему.
конец сложенной бумаги.
6. Проверьте шприцевой зазор между нижней частью
шприца и верхней частью металлического поршня при
помощи сложенной вчетверо принтерной бумаги. Это
позволит установить зазор в 0,012 – 0,25 см. Если зазор
установлен правильно, вы сможете только едва
провести бумагой между нижней частью шприца и
верхней частью металлического поршня.
Если настройка корректная, перейдите на шаг 15.
Если требуется выверка и корректировка,
продолжите с шага 9

Просуньте Поршень
сложенную
принтерную бумагу в
этот зазор Шприц
Нижняя
часть Зазор
поршня

Шприц 100 мкл Шприц, 500 мкл Шприц, 2500 мкл

7. Вручную до упора поверните винт подачи насоса в


направлении, показанном на рисунке ниже.

Ходовой Ходовой
винт винт

3-102 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

8. При помощи ключа 11/32” ослабьте контргайку.

Оптический
датчик

Контргайка

Регулировочный
винт

9. Поворачивайте регулировочный винт, пока не загорится светодиод шприца на передней


панели соответствующего пульта управления мотором на блоке печатных плат.

Шприц Слот пульта управления Светодиод


мотором
Образец 2500 мкл Слот 3 CR2A
Образец 500 мкл Слот 3 CR2C
R2 2500 мкл Слот 3 CR3A
R2 500 мкл Слот 3 CR3C
R1 2500 мкл Слот 3 CR5A
R1 500 мкл Слот 3 CR5C
Разбавитель Слот 4 CR6C
Промывочный раствор НМ Слот 5 CR5C

10. Заполните соответствующий насос.


11. После заполнения насоса снова проверьте зазор. Если зазор в норме, перейдите на шаг
16. Если требуется корректировка, при помощи торцевого ключа 3/32” поверните
корректировочный винт как нужно, а затем нажмите Reset и снова проверьте зазор.
12. Торцовым ключом 3/32” удерживайте корректировочный винт от вращения, и затяните
контргайку ключом 11/32”. После того, как вы затяните эту контргайку, проведите еще
одно наполнение и проверьте зазор, чтобы удостовериться, что он не изменился, пока
вы затягивали контргайку. Затем продолжите с шага 16.
13. Поменяйте пластиковую защиту на задней части насосного блока и закройте блок.
14. Наполните насос.
15. Выполните Проверку системы и Ежедневный контроль качества.
16. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-103
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена электромагнитного клапана насоса

Если вам нужно заменить электромагнитный клапан G или Н,


свяжитесь с Центром технической помощи. Не используйте клапана в
Инструменты и вашем наборе аксессуаров и запасных частей для замены G или Н.
расходные 1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в экран
материалы…
Pump Prime и отключите систему отбора проб:
- Торцовый ключ 3/32”
2. Откройте дверцы переднего шкафа анализатора. Нажмите
Переход в экран фиксирующую кнопку насосной панели и потяните панель на себя.
Pump Prime Menu… 3. Найдите электромагнитный клапан, который необходимо поменять
Из Рабочего меню, и отсоедините его разъем. Разъемы электромагнита в задней части
нажмите: насосной панели вы можете найти по желтым проводам.
F4: System Prep
F7: Pump Prime
Фиксирующая
кнопка насосной
панели

3-104 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

4. Отсоедините трубку от электромагнитного клапана.


5. При помощи ключа 3/32” ослабьте два винта на верхней части
старого электромагнитного клапана для того, чтобы вынуть его из его
опорного кронштейна и замените его новым клапаном. Прикрепите
трубку к новому клапану.
Заполнение насоса…
1. Из Рабочего меню ВНИМАНИЕ! Если вы меняете электромагнитный клапан В, Е или F,
нажмите: смотрите иллюстрацию ниже, чтобы убедиться, что круглая этикетка
F4: System Prep на клапане направлена в вашу сторону. Если вы меняете
F7: Pump Prime электромагнитный клапан А, С или D, круглая этикетка должна быть
2. Переместите курсор направлена от вас.
на поле Cycles и
наберите цифру 6. по
количеству
подлежащих циклов.
3. Нажмите
соответствующую
функциональную Электромагнитный клапан В
клавишу для начала Этикетка должна быть
перевернута
заполнения насоса по
причине только что
замененного
электромагнитного
клапана.

6. Выйди в экран Pump Prime Menu, заполните соответствующий


насос. При заполнении, проверьте трубки на утечку. Продолжайте
заполнять насос, пока из его трубок не выйдет воздух.
7. Выполните Проверку системы и Ежедневный контроль качества.
8. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-105
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена насосного шприца

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, перейдите в экран


Pump Prime Menu, чтобы отключить систему забора проб.
2. Откройте переднюю дверцу анализатора и найдите шприц, который
необходимо поменять.

Фиксирующая
кнопка
насосной
панели

Инструменты и
расходные
материалы:
- Торцовый ключ 7/64”
- Острогубцы
- Торцовый ключ 3/32”
- Ключ 11/32”
- Торцовый ключ 3/16”
- Отвертка

Переход в экран
Pump Prime Menu:
Из Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F7: Pump Prime

3. Снимите барашковый винт с нижнего кронштейна шприца. При


помощи острогубцев удерживайте поршень шприца от вращения,
когда вы откручиваете этот барашковый винт

ВНИМАНИЕ! Используйте острогубцы на металлической, а не на


стеклянной части шприцевого поршня.

4. Нажмите фиксирующую кнопку насосной панели и потяните


насосный блок на себя.

3-106 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Снимите пластиковую защиту с задней части насосного блока,


ослабив невыпадающий винт в нижней части защиты.
6. Вручную поверните до упора ходовой винт насоса в направлении,
показанном на рисунке ниже.

Ходовые винты
Заполнение насоса…
1. Из Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F7: Pump Prime
2. Переместите курсор
на поле Cycles и
наберите цифру 6. по
количеству
подлежащих циклов.
3. Нажмите
соответствующую
функциональную
клавишу для начала
заполнения насоса по
причине только что
7. При помощи торцового ключа 7/64” открутите винт на нижнем
замененного кронштейне шприца.
электромагнитного 8. Установите новый шприц в верхнем кронштейне и свободно
клапана. затяните винт торцевым ключом 7/64”.
9. Нажимайте поршень книзу, пока он не дойдет до нижнего
кронштейна шприца, затем плотно затяните барашковый винт.
Используйте острогубцы, чтобы не дать поршню насоса вращаться
при затягивании барашкового винта.

ВНИМАНИЕ! Используйте острогубцы на металлической, а не на


стеклянной части шприцевого поршня.

10. Полностью затяните установочный винт 7/64” в верхней части


кронштейна шприца.
11. На экране Pump Prime переместите курсор на поле Cycles и
наберите цифру 6.
12. Нажмите соответствующую функциональную клавишу для начала
заполнения насоса для только что замененного шприца.

2007/02 3-107
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

13. Проверьте шприцевой зазор между нижней частью


шприца и верхней частью металлического поршня при
помощи сложенной вчетверо принтерной бумаги. Это
позволит установить зазор в 0,012 – 0,25 см. Если зазор
Измерьте зазор, используя этот установлен правильно, вы сможете только едва провести
конец сложенной бумаги. бумагой между нижней частью шприца и верхней частью
металлического поршня (Смотрите рисунок).
Если настройка корректная, перейдите на шаг 20.
Если требуется выверка и корректировка, продолжите с
шага 14.

Просуньте Поршень
сложенную
принтерную бумагу в
этот зазор Шприц
Нижняя
часть Зазор
поршня

Шприц 100 мкл Шприц, 500 мкл Шприц, 2500 мкл

14. Вручную до упора поверните винт подачи насоса в


направлении, показанном на рисунке ниже.

Ходовой Ходовой
винт винт

3-108 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

15. При помощи ключа 11/32” ослабьте контргайку. Помните, что насос
может иметь ограничитель хода рычажного типа или оптический датчик

Оптический
датчик

Контргайка Приводн.
Заполнение рычаг
насоса… Регулировочн
ый винт
1. Из Рабочего
меню нажмите:
F4: System Prep
F7: Pump Prime
2. Переместите 16. Поворачивайте регулировочный винт, пока не загорится светодиод
курсор на поле шприца на передней панели соответствующего пульта управления
Cycles и наберите мотором на блоке печатных плат.
цифру 6. по
количеству Шприц Слот пульта управления Светодиод
подлежащих
циклов.
мотором
3. Нажмите Образец 2500 мкл Слот 3 CR2A
соответствующую Образец 500 мкл Слот 3 CR2C
функциональную R2 2500 мкл Слот 3 CR3A
клавишу для R2 500 мкл Слот 3 CR3C
начала R1 2500 мкл Слот 3 CR5A
заполнения R1 500 мкл Слот 3 CR5C
насоса по причине Разбавитель Слот 4 CR6C
только что Промывочный раствор НМ Слот 5 CR5C
замененного
электромагнитного
клапана.
17. Заполните соответствующий насос.
18. После заполнения насоса снова проверьте зазор. Если зазор в норме,
перейдите на шаг 21. Если требуется корректировка, при помощи
торцевого ключа 3/32” поверните корректировочный винт как нужно, а
затем нажмите Reset и снова проверьте зазор.
19. Торцовым ключом 3/32” удерживайте корректировочный винт от
вращения, и затяните контргайку ключом 11/32”. После того, как вы
затяните эту контргайку, проведите еще одно наполнение и проверьте
зазор, чтобы удостовериться, что он не изменился, пока вы затягивали
контргайку. Затем продолжите с шага 21.
20. Замените пластиковую защиту на задней части насосного блока и
закройте блок.
21. Наполните насос.
22. Выполните Проверку системы и Ежедневный контроль качества.
23. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-109
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена датчика исходного положения радиального перемещения консоли


реагентов

Инструменты и Датчик исходного положения радиального перемещения реагентной консоли


расходные материалы: расположен в середине реагентной консоли.
- Отвертка
- Торцовый ключ 3/32”
1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите Pause для остановки
системы перемещения образцов.
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
крышки. Нажмите ее и поднимите крышку. Удалите все сегменты из зоны
образца.
3. Поверните нижний пазовый вал на реагентной консоли, чтобы поднять
реагентный зонд из дренажного слива.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Зонд R2 является биологически опасным.
Если вам нужно
обрезать затяжку… 4. Перемещайте зонд из его реагентного дренажа (повернув верхний
Не повредите провода стержень реагентной консоли R1 или вручную перемещайте реагентную
при обрезке затяжек. консоль R2 против часовой стрелки), пока вы не достанете датчик.
Используйте новую
5. Отсоедините разъем P/J 20С для R1 (P/J 80D для R2).
затяжку из Запасного
набора после того, как
поставите новый датчик.

Простой способ найти


датчики на реагентной
консоли… Датчик
исходного
Датчик найдете по положения
желтому и черному радиального
проводу. перемещения
реагентной
консоли R2

7. Установите новый датчик, выполняя описанные выше шаги в обратной


последовательности. Расположите датчик R1 с желтым и черным проводами
в верхней части.
8. Нажмите клавишу Pause для возобновления системы отбора проб.
9. Проведите все необходимые выверки реагентной консоли для зонда, на
котором был заменен датчик. Смотрите при необходимости раздел «Выверка
реагентного датчика R1 (или R2)» в Модуле 4: Выверка.
10. Закройте крышки анализатора.
11. Выполните Проверку системы.
12. Зафиксируйте замену в Журнале анализатора.

3-110 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика вертикального исходного положения консоли реагентов

Инструменты и Датчик вертикального исходного положения реагентной консоли


расходные расположен на конце датчика реагентной консоли.
материалы:
- Отвертка
1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите Pause для
- Торцовый ключ 3/32”
остановки системы перемещения образцов.
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
крышки. Нажмите ее и поднимите крышку. Удалите все сегменты из
зоны образца.
3. Поверните нижний пазовый вал на реагентной консоли, чтобы
поднять реагентный зонд из дренажного слива.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Зонд R2 является биологически опасным.
4. Перемещайте зонд из его реагентного дренажа (повернув верхний
стержень реагентной консоли R1 или вручную перемещайте
реагентную консоль R2 против часовой стрелки), пока вы не
достанете датчик.
5. Отсоедините разъем P/J 20D для R1 (P/J 80B для R2).

Датчик
вертикального
исходного
положения

Держатель
провода

6. Открутите отверткой винт, крепящий датчик вертикального


исходного положения к его кронштейну и выньте датчик из реагентной
консоли.
7. Установите новый датчик, выполняя описанные выше шаги в
обратной последовательности. Убедитесь, что провод датчика
проложен в его держателе. Закройте крышку анализатора.
8. Нажмите клавишу Pause для возобновления системы отбора проб.
9. Проведите все необходимые выверки реагентной консоли для
зонда, на котором был заменен датчик. Смотрите при необходимости
раздел «Выверка реагентного датчика R1 (или R2)» в Модуле 4:
Выверка.
10. Закройте крышки анализатора.
11. Выполните Проверку системы.
12. Зафиксируйте замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-111
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена датчика исходного вращения консоли реагентов R2

Датчик положения исходного вращения реагентной консоли R2


Инструменты и расположен у дренажа реагента R2.
расходные
материалы: 1. Когда анализатор в режиме ожидания, нажмите Pause для
- Отвертка
остановки системы перемещения образцов.
- Торцовый ключ 3/32”
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
крышки. Нажмите ее и поднимите крышку. Удалите все сегменты из
зоны образца.
3. Поверните нижний пазовый вал на реагентной консоли, чтобы
поднять реагентный зонд из дренажного слива.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Зонд R2 является биологически опасным.
4. Перемещайте зонд из его реагентного дренажа (повернув верхний
стержень реагентной консоли R1 или вручную перемещайте
Переход в экран реагентную консоль R2 против часовой стрелки), пока вы не
Reagent Arm достанете датчик.
Alignments…
5. Отсоедините разъем P/J 32D
Из Рабочего меню,
Датчик исходного положения
нажмите: вращения реагентной
F7: Diagnostics консоли R2
F3: Alignments
F1: Reagent

6. Открутите отверткой винт, крепящий датчик к его кронштейну и


выньте датчик.
7. Отделите металлический зажим от старого датчика и установите
его на новый.
Винт

Металлический
зажим

Провода датчика
должны огибать Датчик
плечо кронштейна

Кронштейн

3-112 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

8. Установите новый датчик, выполняя описанные выше шаги в обратной


последовательности. Закройте крышку анализатора.
9. Нажмите клавишу Pause для возобновления системы отбора проб.
10. Проведите все необходимые выверки реагентной консоли для зонда, на котором был
заменен датчик. Смотрите при необходимости раздел «Выверка реагентного датчика R1
(или R2)» в Модуле 4: Выверка.
11. Закройте крышки анализатора.
12. Выполните Проверку системы.
13. Зафиксируйте замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-113
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена наконечника реагентного зонда

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, нажмите клавишу


Инструменты и Pause и поднимите реагентную крышку и крышку IMT.
расходные 2. Поверните нижний пазовый вал на реагентной консоли, чтобы
материалы: поднять реагентный датчик из дренажа.
Используйте один из
следующих наборов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
инструментов: Зонд R2 является биологически опасным.
- Ключ 5/16”
- Ключ 1/4"
- Храповый ключ
-Коленчатый гаечный Поверните пазовый
ключ вал, чтобы поднять
реагентный зонд R2
из дренажа

3. Перемещайте зонд из его дренажа (повернув верхний стержень


реагентной консоли R1 или вручную перемещайте реагентную
консоль R2 против часовой стрелки), пока вы не достанете датчик.
4. Положите бумажную салфетку под зонд для предотвращения
попадания чего-либо в реагентный картридж, пока вы снимаете
наконечник зонда.

3-114 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Открутите наконечник зонда и гайку


Наконечник зонда и гайка могут откручиваться ключом 5/16” в
Ключи, которые могут комбинации с храповым (трещоткой) или коленчатым гаечным
использоваться… ключом.

Использование ключа 5/16” и коленчатого гаечного ключа


Храповый ключ
Зафиксируйте корпус реагентного зонда ключом 5/16”, чтобы он не
вращался. Затем установите 1/4" конец гаечного коленчатого
ключа на реагентный зонд и на гайку наконечника зонда.
Коленчатый гаечный ключ Поверните коленчатый ключ против часовой стрелки для
ослабления гайки. Когда гайка достаточно ослабла, открутите ее
руками. Выньте наконечник зонда и гайку.

Открытый гаечный ключ


Открытый гаечный ключ

Открытый гаечный
ключ ставить в этот
паз Коленчатый ключ
(повернуть против часовой
стрелки, чтобы снять
Храповый ключ зонд).
поворачивает эту
гайку для ослабления
наконечника

Наконечник зонда

Использование ключа 5/16” и храпового ключа


Зафиксируйте корпус реагентного зонда ключом 5/16”, чтобы он не
вращался. Установите храповый ключ на реагентный датчик и
гайку наконечника зонда таким образом, чтобы надпись «ON»
смотрела вверх. Затем поверните храповый ключ против часовой
стрелки, чтобы ослабить гайку наконечника зонда. Когда гайка
достаточно ослабла, открутите ее руками. Выньте наконечник
зонда и гайку.

Открытый гаечный
ключ

Храповый ключ («ON»


вверх; вращать против
часовой стрелки)

2007/02 3-115
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

6. Вставьте новый наконечник реагентного зонда в гайку нового


наконечника зонда и затяните руками новый наконечник в корпусе
реагентного зонда.
Переход в экран
System Counters…
Реагентный зонд
Из Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F6: Sys Counters

Заполнение насоса…
1. Из Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F7: Pump Prime
2. Переместите курсор Гайка
на поле Cycles и
наберите цифру 3. по
количеству
выполняемых циклов. 7. Плотно затяните новый наконечник реагентного зонда при помощи
3. Нажмите
комбинации открытого гаечного ключа 5/16” и храпового ключа.
соответствующую
функциональную
клавишу для начала Использование храпового ключа для закрепления наконечника
заполнения насоса зонда:
для только что
замененного Зафиксируйте корпус реагентного зонда ключом 5/16”, чтобы он не
наконечника. вращался. Установите 1/4" захват храпового ключа на реагентный
зонд и гайку наконечника зонда таким образом, чтобы надпись «OFF»
на нем смотрела вверх (чтобы вы могли ее прочесть). Поворачивайте
ключ против часовой стрелки до полного затягивания наконечника
зонда и гайки на корпусе зонда.

8. Проведите выверку реагентного зонда. Смотрите Модуль 4:


Выверка.
9. Закройте крышки инструмента и нажмите Pause для возобновления
работы системы забора проб.
10. Перейдите в экран System Counters, переместите блок курсора на
соответствующее поле наконечника реагентного датчика и нажмите
Enter для изменения поля с NO на YES.
11. Заполните реагентный насос.
12. Проведите процедуру выверки зонда образцов (смотрите Модуль
4: Выверка).
13. Проведите ваш Ежедневный контроль качества.
14. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-116 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчика исходного положения реагентного поддона

1. Выполните процедуру контролируемого отключения подачи


электроэнергии, описанную в Модуле 1: Представление.
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
крышки и, надавив ее, откройте крышку.
3. Отсоедините два разъема приводного мотора реагентного поддона
Инструменты и
расходные (P/J 50G и P/J 3C) и отсоедините все зажимы для трубок от приводной
материалы … консоли.
- Отвертка
- Торцовый ключ 9/64” По этим проводам
- Торцовый ключ 5/32” найдете P/J50 и 3С

Убрать стержень Убрать эти зажимы для трубок

5. При помощи торцевого ключа 9/64” ослабьте четыре винта,


крепящие приводной мотор к его кронштейну и выведите мотор по
направлению к передней части анализатора, чтобы разобрать
систему его передачи.

Ослабьте винты мотора


и выведите мотор к
передней части
анализатора
Торцовый винт

5. При помощи отвертки раскрутите три винта (А, В и С на


иллюстрации), которые крепят блок привода реагентного поддона к
основной раме анализатора.

2007/02 3-117
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

6. Осторожно потяните пружинистый стержень, пока вы не вытолкните


датчик исходного положения реагентного поддона из его отверстия в
пружинистом стержне, снимите один зажим провода, а затем
отсоедините разъем P/J 50H.
Чтобы
переустановить блок
привода реагентного
поддона… Пружинистый
1. Передвиньте стержень Датчик
приводной мотор к
задней части его
кронштейна, затем
поместите его в
анализатор и затяните
тремя винтами к
основной раме
анализатора.
2. Перемещайте
приводной мотор
постоянно по
направлению к центру
инструмента для
осуществления 7. Установите новый датчик исходного положения реагентного
зацепления, а затем, поддона.
удерживая его в этом 8. Установите блок привода реагентного поддона.
положении, затяните 9. Закройте крышки анализатора.
четыре винта,
10. Включите анализатор, как указывалось в разделе
крепящие приводной
мотор к его «Контролируемое отключение электроэнергии.
кронштейну. 11. Выполните выверку реагентного поддона согласно процедурам,
описанным в Модуле 4: Выверка.
12. Проведите Проверку системы.
13. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-118 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена реагентных трубок

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, нажмите клавишу


Pause для остановки системы отбора проб и поднимите крышку IMT и
реагентную крышку.
2. Выполните этот шаг, только если вы меняете реагентные
Инструменты и
трубки R2. В ином случае продолжите с шага 3.
расходные
материалы: Поворачивайте нижний пазовый вал на реагентной консоли R2, чтобы
Нет поднять реагентный зонд из дренажа и вручную переместите
реагентную консоль R2 против часовой стрелки по направлению к
передней стороне анализатора, пока вы не сможете свободно достать
до трубок.

Поверните
пазовый вал,
чтобы поднять
реагентный зонд
R2 из дренажа

Поверните консоль R2, чтобы


было легче достать зонд R2

2007/02 3-119
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

3. Откройте передние дверцы шкафа анализатора и снимите


реагентные трубки из левого порта 500 мкл шприца реагентной
консоли, потянув за рифленый фитинг. Затем открутите рифленый
фитинг от трубки. Сохраните его, так как вы будете устанавливать
Рифленый фитинг в
этот фитинг на новую трубку (описывается дальше).
шагах 3 и 4 не один и
тот же…
Рифленый фитинг Рифленый
трубки со стороны фитинг
насоса больше (имеет
больший сальник),
чем фитинг со
стороны зонда.
Убедитесь, что вы
устанавливаете
нужный фитинг на
нужный конец трубки.
Дальнейшие шаги
этой процедуры
напомнят вам об этом.

500 мкл шприц

4. Отсоедините реагентную трубку от реагентного зонда, потянув за


рифленый фитинг. Затем открутите рифленый фитинг от трубки и
протяните трубку через направляющий стержень пружины. Сохраните
этот фитинг, так как он вам понадобится для установки на новую
трубку (описывается далее).

Направляющий
стержень пружины

Рифленый
фитинг

5. Снимите трубку с других зажимов или направляющих и пропустите


трубку через анализатор. Утилизируйте трубку.

3-120 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

6. Начните с реагентного зонда и пропустите новую трубку через


анализатор к реагентному насосу. Используйте при необходимости
зажимы и направляющие.
При прокладке новой
трубки…
Поместите черную
упаковочную бумагу
(или штампованные
маркировки) на Трубка
R1
реагентную трубку, как Пружинный
показано на зажим
иллюстрации. Направляющая

Зажим/хомут

Трубка
R2

7. Подсоедините рифленый фитинг, снятый со старой трубки (шаг 3) к


новой трубке со стороны насоса, закручивая фитинг рукой, оставив ~
1,5 мм трубки, выходящей за пределы фитинга.

1,5 мм

2007/02 3-121
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

8. Проведите новую реагентную трубку через направляющий


пружинный стержень и на реагентный зонд. Пропустите реагентную
трубку через направляющий пружинный стержень, как показано на
иллюстрации ниже.
Переход в экран
Pump Prime Menu…
Из Рабочего меню Чтобы установить реагентную трубку через направляющий пружинный
нажмите: стержень:
F4: System Prep a. Пропустите трубку через направляющий пружинный стержень
F7: Pump Prime для размещения черной упаковочной бумаги (или
штампованной маркировки), как показано ниже:

Направляющий Рифленый
пружинный фитинг
стержень
Металлический
фитинг

1, 5 мм

b. Подсоедините рифленый фитинг, снятый в шаге 4 к трубке с


конца реагентного зонда, как описывалось в шаге 7. Затем
плотно насадите трубку на металлический фитинг на
реагентном зонде.

9. Закройте дверцы анализатора, крышку IMT и реагентную крышку, и


нажмите клавишу Pause для возобновления работы системы забора
образцов.
10. Из экрана Pump Prime Menu, заполните реагентный насос,
переместив курсор на поле Cycles. и набрав цифру «3» по количеству
осуществляемых циклов, и нажав клавишу Enter. Затем нажмите
функциональную клавишу для реагентного насоса, у которого только
что поменяли трубку.
11. При заполнении системы, проверьте трубки на протекание.
12. Выполните Проверку системы.
13. Зафиксируйте данную замену в Журнале анализатора.

3-122 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена наконечника зонда образцов

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, нажмите клавишу


Pause.
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной
крышки, нажмите Ии и поднимите крышку.
Устройства и
3. Вручную поднимите зонд образцов и отведите его в сторону от
расходные
материалы… дренажа.
Используйте один из
следующих наборов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
инструментов: Зонд образцов является биологически опасным.
- одноразовые Следуйте процедурам вашей лаборатории по
перчатки обращению и утилизации данного зонда.
- ключ 1/4"
- ключ 5/16”
ИЛИ
- коленчатый гаечный
ключ
- храповый ключ

2007/02 3-123
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. Открутите наконечник зонда и гайку открытым гаечным


ключом
Ключи, которые могут 5/16” в комбинации с храповым или коленчатым гаечным
использоваться… ключом:

Храповый ключ Использование ключа 5/16” и коленчатого гаечного


ключа

Зафиксируйте корпус зонда образцов ключом 5/16”, чтобы


Коленчатый гаечный ключ он не вращался. Затем установите 1/4" конец гаечного
коленчатого ключа на зонд реагентов и на гайку наконечника
зонда. Поверните коленчатый ключ против часовой стрелки
Открытый гаечный ключ
для ослабления гайки. Когда гайка достаточно ослабла,
открутите ее руками. Выньте наконечник зонда и гайку.

Гаечный ключ
Открытый гаечный
ключ 5/16” ставить в
этот паз

Храповый ключ
поворачивает эту Храповый ключ
гайку для ослабления (повернуть против
наконечника часовой стрелки,
чтобы снять зонд)

Наконечник зонда

Использование гаечного ключа 5/16” и храпового ключа


Зафиксируйте корпус зонда образцов ключом 5/16”, чтобы
он не вращался. Установите храповый ключ на реагентный
датчик и гайку наконечника зонда таким образом, чтобы
надпись «ON» смотрела вверх. Затем поверните храповый
ключ против часовой стрелки, чтобы ослабить гайку
наконечника зонда. Когда гайка достаточно ослабла,
открутите ее руками. Выньте наконечник зонда и гайку.

Храповый ключ
(установить меткой
«ON» вверх и
повернуть против
часовой стрелки)

Открытый гаечный
ключ

3-124 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

5. Вставьте новый наконечник зонда образцов в гайку нового


наконечника зонда и затяните руками.

Переход в экран Реагентный зонд


System Counters…
Из Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F6: Sys Counters

Заполнение насоса…
1. Из Рабочего меню
нажмите:
F4: System Prep
F7: Pump Prime Гайка
2. Переместите курсор
на поле Cycles и
наберите цифру 3. по
количеству 6. Плотно затяните новый наконечник реагентного зонда при помощи
выполняемых циклов. комбинации открытого гаечного ключа 5/16” и храпового ключа.
3. Нажмите
соответствующую
функциональную
Использование храпового ключа для закрепления наконечника
клавишу для начала зонда:
заполнения насоса
для только что Зафиксируйте корпус зонда образцов ключом 5/16”, чтобы он не
замененного вращался. Установите 1/4" захват храпового ключа на зонд образцов
наконечника. и гайку наконечника зонда таким образом, чтобы надпись «OFF» на
нем смотрела вверх (чтобы вы могли ее прочесть). Поворачивайте
ключ против часовой стрелки до полного затягивания наконечника
зонда и гайки на корпусе зонда.

7. Закройте крышки инструмента и нажмите клавишу Pause для


возобновления работы системы забора проб.
8. Перейдите в экран System Counters, переместите блок курсора на
соответствующее поле наконечника реагентного датчика и нажмите
Enter для изменения поля с NO на YES. Затем нажмите F1: Store
Changes.
9. Заполните насос образцов.
10. Проведите процедуру выверки зонда образцов (смотрите Модуль
4: Выверка).
11. Проведите ваш Ежедневный контроль качества.
12. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-125
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена трубок системы образцов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Все использованные трубки системы образцов являются
биологически опасными.

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, нажмите клавишу Pause для


остановки системы отбора образцов.
2. Поднимите крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки,
сильно надавите ее и поднимите крышку.
3. Откройте обе дверцы анализатора и снимите трубку системы образцов с
левого порта 100 мкл шприца.

На зонд
Левый образцов
порт

Шприц,
100 мкл

4. Снимите пластиковый фитинг с конца этой трубки. Впоследствии вы


установите его на новую трубку.
5. Осторожно раздвиньте в стороны крышку образцов и снимите ее с блока
зонда.

3-126 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

6. Снимите трубку системы образцов с соединения зонда образцов и


протяните трубку через инструмент.
7. Насадите новый (в оплетке) конец новой трубки системы образцов
на соединение зонда образцов.
8. Пропускайте другой конец трубки образцов через ребристую
Переход в экран
Pump Prime Menu… пластиковую черную трубку, пока она не выйдет из отверстия над 100
Из Рабочего меню мкл шприцем.
нажмите: 9. Прикрепите пластиковый фитинг на трубку образцов и установите
F4: System Prep трубку на левый порт 100 мкл шприца.
F7: Pump Prime 10. Закройте крышки анализатора и нажмите клавишу Pause для
включения системы отбора образцов.
11. Из экрана Pump Prime заполните насос образцов, переместив
курсор на поле Cycles и набрав цифру «3» по количеству циклов
заполнения и нажмите клавишу Enter. Затем нажмите F2: Sampler.
12. Пока система заполняется, проверьте трубки на предмет утечек.
13. Выполните Проверку системы и ежедневный Контроль качества.
14. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-127
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена датчика исходного положения карусели образцов

1. Выполните контролируемое отключение анализатора,


представленное в Модуле 1: Представление
2. Откройте дверцы шкафа и блок насосной панели
3. Отсоедините датчик исходного положения карусели образцов P/J
32C.
Инструменты и
расходные 4. Вручную открутите блок датчика и выньте его из анализатора.
материалы… Открутите и снимите датчик исходного
- Торцовый ключ 5/64” положения карусели образцов

5. Торцовым ключом 5/64” открутите винт, фиксирующий датчик к


кронштейну/скобе.
6. Прикрепите новый датчик исходного положения карусели образцов
к кронштейну.
7. Закрепите кронштейн с датчиком на прежнем месте.
8. Включите анализатор, как указывалось в разделе «Контролируемое
отключение электроэнергии».
9. Проведите процедуру выверки сканера штриховых кодов,
представленную в Модуле 4: Выверка (Выверка сканера штриховых
кодов).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение выверки сканера штриховых


кодов может привести к тому, что он не сможет считывать
штриховые коды на пробирках с образцами.

10. Проведите выверку зонда образцов по отношению к мензурке. Эта


процедуре представлена в Модуле 4: Выверка.
11. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-128 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена датчиков манипулятора образцов

Эта процедура обычно выполняется квалифицированными


инженерами- эксплуатационниками. Тем не менее, опытный оператор
может так же осуществлять эту процедуру, консультируясь с Центром
технической помощи.
Инструменты и
расходные 1. Осуществите контролируемое отключение электроэнергии, как
материалы… было представлено в Модуле 1: Представление.
- Торцовый ключ 7/64” 2. Откройте дверцы переднего шкафа и блок насосной панели.
3. Найдите фотометрический манипулятор образцов и снимите его
пластиковую крышку. Эта крышка крепится двумя пластиковыми
зажимами многократного применения.
4. Отсоедините соответствующий разъем провода датчика. Разъем
P/J 50Е для датчика вертикального хода зонда, а разъем P/J 50D –
для датчика вращательного движения.
5. Торцовым ключом 7/64” открутите крепежный винт датчика и
снимите датчик.
6. Установите новый датчик:
Установите новый датчик на его центровочный штифт
Затяните крепежный винт
Подсоедините разъем провода
Поставьте на место крышку.

7. Включите анализатор согласно процедуре контролируемого


отключения электроэнергии.
8. Выполните выверку зонда образцов. При необходимости смотрите
процедуру «Выверка зонда образцов» в Модуле 4: Выверка.
9. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

Датчик
вращательного
движения
манипулятора Датчик
образцов вертикального
движения
манипулятора
образцов

2007/02 3-129
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена лампы

1. Осуществите контролируемое отключение электроэнергии, как было


представлено в Модуле 1: Представление.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Инструменты и
После отключения анализатора дайте остыть узлу лампы-
расходные источника света пять минут, прежде чем вы продолжите
материалы… эту процедуру.
- Отвертка 2. Опустите кюветочную термокамеру. Смотрите процедуру «Подъем и
опускание термокамеры» в этом модуле.
3. Отсоедините разъем лампы P/J, расположенный внутри
термокамеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Лампа может быть горячей.
4. Ослабьте два невыпадающих барашковых винта, крепящих
ламповый узел и снимите его.

Ламповый
узел
Винты

При подъеме
термокамеры… 5. Установите новый ламповый узел, повторив шаги 2-4 в обратной
Не поднимайте ее за последовательности.
пластиковые
компоненты. ВНИМАНИЕ! Не поднимайте термокамеру за ее пластиковые
Используйте компоненты, где крепятся воздушные шланги.
металлические
выступы.
6. Включите анализатор согласно процедуре контролируемого
отключения электроэнергии.

ВНИМАНИЕ! Если фотометр не включился (на экране появилось


сообщение), выполните процедуру калибровки лампы фотометра,
представленную на следующей странице, прежде чем вы продолжите
с шага 7.

7. Проведите полную процедуру выверки фотометра, представленную


в Модуле 4: Выверка.
8. Проведите Проверку системы и Ежедневный контроль качества.
9. Проведите повторную калибровку следующих методов: C3, C4,
CCRP, CRBM, CRP, GENT, HA1C, IGA, IGG, IGM, LIDO, MALB, MPA,
NAPA, PALB, PHNO, PROC, PTN, RCRP, THEO, TOBR, TRNF, VALP,
VANC.
10. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-130 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Калибровка лампы фотометра

1. Убедитесь, что все дверцы и крышки анализатора закрыты.

2. Из экрана Photometer Alignment and Calibration (Выверка и калибровка


фотометра) нажмите F1: Dark Calib.
3. Если анализатор включен уже более 30 минут и изображение температуры
кювет не появилось в верхней части экрана, ответьте на сообщение, набрав
«Y». Калибровка в темноте займет примерно 30 секунд.
4. Когда калибровка в темноте завершиться, нажмите F2: Lamp Calib.
5. Когда время в поле HIGH на экране ≥ 30 минут, ответьте на сообщение,
набрав «Y». Калибровка лампы займет примерно 30 секунд.
6. Нажмите Exit.
7. Выполните оставшиеся шаги процедуры замены лампы на предыдущей
странице.

2007/02 3-131
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена верхнего уплотнительного элемента

1. Осуществите контролируемое отключение электроэнергии, как


было представлено в Модуле 1: Представление.
2. Откройте правую дверцу анализатора.
3. Найдите верхний уплотнительный элемент с нижней части
Инструменты и
расходные основной рамы и отсоедините разъем P/J 33B.
материалы…
ВИД ВЕРХНЕГО УПЛОТНИТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА В СБОРЕ С НИЖНЕЙ ЧАСТИ
- Отвертка
ВЕРХНЕЙ РАМЫ АНАЛИЗАТОРА (СМОТРЕТЬ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ВВЕРХ);
- Шестигранный ключ СТРЕЛКИ УКАЗЫВАЮТ НА ВИНТЫ.
9/64”

4. Открутите отверткой крепежные винты, расположенные под рамой


и фиксирующие верхний уплотнительный элемент к уплотнительному
узлу. Выньте этот элемент.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Обращайтесь с верхним уплотнительным элементом как
с потенциально биологически опасным материалом, так
как он мог контактировать с жидкостями образцов.
5. Установите новый верхний уплотнительный элемент, но не
затягивайте плотно два монтажных винта, а подсоедините разъем P/J
33B.
6. Зафиксируйте эту замену в Журнале инструмента.
7. Включите анализатор согласно процедуре контролируемого
отключения электроэнергии.
8. Продолжите с процедуры регулировки верхнего уплотнительного
элемента, которая представлена на следующей странице.

3-132 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

1. При помощи шестигранного ключа 9/64” ослабьте два крепежных винта поворотной
консоли.

Электромагнит Регулировочный винт Поворотная консоль


электромагнита

Крепежные винты
поворотной консоли

Силиконовое кольцо

Кабестан

Прижимной
ролик

Верхний уплотнительный
элемент
Узел натяжного
ролика

2. Затяните руками регулировочный винт электромагнита, чтобы полностью закрыть и


держать зазор на электромагните. Вам может понадобиться отрегулировать контргайку.
3. Перемещайте поворотную консоль по направлению к кабестану, пока изогнутая часть
верхнего уплотнительного элемента полностью не совместиться с изогнутой частью
силиконового кольца кабестана. Детали должны соприкасаться с очень небольшой
компрессией силиконового кольца.
4. Сохраняйте положение элемента при использовании шестигранного ключа 9/64” для
затягивания крепежных винтов поворотной консоли.
5. Ослабляйте регулировочный винт электромагнита, пока электромагнит полностью не
откроется. Зафиксируйте его в этом положении гайкой, чтобы обеспечить свободное
движение узла.
6. Скрутите остаток нагревательного провода, выходящий за пределы зажима провода,
обеспечивая адекватную длину для работы элемента.

2007/02 3-133
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

7. Протяните кюветы вокруг кабестана и переведите рычаг прижимного ролика в исходное


положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не кладите руки возле зубчатой передачи кабестана в ходе этого шага. Это
является потенциальной точкой защемления. Подождите, пока кюветы не
будут на расстоянии от кабестана.

Привод
кабестана

Тестовые кюветы здесь


(на расстоянии от
кабестана)

8. Убедитесь в надлежащей герметизации, проверив заполненные воздухом кюветы по мере


их выхода из кабестана.

a. Нажмите F7: Diagnostics, F1: Electro/Mesh, F4: Cuvette


b. Нажмите F1: Cycle, введите цифру «30», нажмите Enter.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не проверяйте кюветы, содержащие жидкость. Если нет кювет с воздухом
для проверки на герметичность, повторите шаг 9b, пока из кабестана
выходят кюветы, наполненные воздухом. Обращайтесь со всеми
кюветами, выходящими из кабестана как с потенциальным биологически
опасным материалом.

c. Слегка сдавите наполненные воздухом кюветы. Надлежащим образом герметичные


кюветы сохранят свою форму. В ином случае из них будет выходить воздух.

3-134 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена элемента U-образного уплотнения

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите


крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки,
Инструменты и нажмите ее и поднимите крышку.
расходные 2. Отключите ток от электромагнита с U-образным уплотнением,
материалы…
перейдя в экран Cuvette Diagnostics и нажав F4: U-Seal Solenoid.
- Отвертка
- Пластиковая затяжка 3. Поднимите устройство считывания штриховых кодов, открутите
- Острогубцы барашковый винт регулировочного стержня и выньте
регулировочный стержень.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работе в зоне производства


кювет будьте очень осторожны и не дотрагивайтесь до
электромагнита с U-образным уплотнителем – он
может быть очень горячим!
Переход в экран
Cuvette Diagnostics…
Из рабочего меню
нажмите:
F7: Diagnostics
F1: Electro/Mech
F4: Cuvette Поднимите сканер для
считывания штриховых
кодов
Вы можете слышать
и видеть, что Ослабьте барашковый
электромагнит с U- винт на
образным регулировочном
стержне и отведите его
уплотнением не под в сторону.
напряжением!
Заметьте, что
большая, плоская
пластина на конце
этого соленоидного
клапана сейчас 4. Снимите узел электромагнита с U-образным уплотнением, вынув
сдвинулась от круглой
его изогнутую блокирующую шпильку. Затем переместите узел влево
части клапана.
вы можете так же от кюветочного кольца.
услышать выпуск
воздуха, как только
прекратиться подача Кронштейн
формовочного
узла кювет

Изогнутая
блокирующая
шпилька

Электромагнит с
U-уплотнением.

2007/02 3-135
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

5. Отсоедините разъем элемента U-образного уплотнения P/J 13L.


Пластиковая затяжка Скоба
крепления

6. Посмотрите, как провод проложен вокруг затяжки. При помощи острогубцев разрежьте
затяжку и уберите ее.

7. При помощи отвертки осторожно подденьте элемент U-образного уплотнения с его


металлической рамы.

Элемент с U-образным
уплотнением

Поддеть здесь

8. Установите новый элемент с U-образным уплотнением на металлическую раму.

3-136 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

9. Загните конец новой пластиковой затяжки, как показано на рисунке:

10. Пропустите пластиковую затяжку через скобу крепления на кюветочном кронштейне.


Пластиковая затяжка Скоба
крепления

Проденьте конец затяжки через головку скобы крепления и сформируйте петлю ~ ¾” в


диаметре.

11. Проденьте провод P/J 13L через петлю пластиковой затяжки и оберните ее один раз.
Соедините разъем P/J 13L. Затяните затяжку вокруг провода достаточно, чтобы удерживать
его, но не продавливать. Отрежьте излишек затяжки.

12. Переместите электромагнит с U-образным уплотнением поближе к кюветочному кольцу и


зафиксируйте его при помощи шпильки.

13. Установите регулирующий стержень и затяните барашковый винт.

14. Опустите сканер для считывания штриховых кодов.

15. Закройте крышки анализатора.

16. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

2007/02 3-137
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Замена фильтра-глушителя вакуумного насоса

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, откройте его


дверцы, затем откройте насосный блок, нажав фиксирующую кнопку.
2. Уберите бутыли с тремя жидкостями НМ и водой из инструмента,
чтобы у вас был доступ к фильтру-глушителю вакуумного насоса.
3. Снимите черное пластиковое покрытие с фильтра-глушителя,
Вам не нужно
отсоединять повернув его по направлению к задней части анализатора.
трубки…
Фильтр-глушитель
- Просто выньте
бутыли из
анализатора. Длина
трубок достаточная,
так что вам не нужно
отсоединять их.

Фильтр

Крышка

4. Удалите старый использованный фильтр из фитинга вакуумного


насоса и замените его.

5. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-138 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена вакуумного выключателя или мембранного переключателя

1. Осуществите контролируемое отключение подачи энергии в


соответствии с процедурой, описанной в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Откройте правую дверцу анализатора и найдите выключатель.
расходные
материалы:
- Торцовый ключ 5/64”
Светодиод
- Острогубцы вакуумного
выключателя

Если ваши
выключатели
цифровые…
Светодиод
мембранного
переключателя

Вакуумный
Следуйте процедуре
выключатель
замены, указанной в
Мембранный
инструкции по переключатель
использованию
выключателей.

Обозначения Разъемы
электрических
разъемов… 3. При помощи острогубцев удалите два разъема с выключателя.
В вакуумном
выключателе
используются ВНИМАНИЕ! Замените разъемы на новом выключателе правильно.
разъемы J30C Смотрите иллюстрацию ниже.
В мембранном
переключателе
используются
разъемы J30B.

Разъемы вакуумного
выключателя Разъемы мембранного
переключателя

2007/02 3-139
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. При помощи острогубцев разогните хомут трубки позади


выключателя, сжимая захваты хомута и перемещая трубку от задней
Инструменты и стороны выключателя.
расходные
материалы:
- Торцовый ключ 5/64”
- Острогубцы Хомут трубки

Если ваши
выключатели
цифровые…

5. При помощи торцевого ключа 5/64” открутите четыре винта и


выньте выключатель

Следуйте процедуре
замены, указанной в
инструкции по
использованию
выключателей.

Обозначения
электрических
разъемов…
В вакуумном
выключателе
используются
разъемы J30C
В мембранном
переключателе
используются
разъемы J30B.
6. Установите новый выключатель, выполняя шаги 2-5 в обратном
порядке.
7. Включите анализатор в соответствии с процедурой
«Контролируемое отключение анализатора»
8. Зафиксируйте эту замену в Журнале анализатора.

3-140 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Замена бутыли для воды

1. Когда система находится в режиме ожидания, откройте дверцы


анализатора и блок насосной панели, нажав фиксирующую кнопку.
Инструменты и 2. Выньте бутыль для воды из анализатора.
расходные 3. Отсоедините разъемы P/J 1A. Провод, выходящий из отверстия,
материалы:
маркированного надписью «LEVEL», укажет вам расположение
- Бумажные салфетки
разъема P/J 1A.

Отсоедините разъем
P/J 1A!
Отсоединение На P/J 1A
разъема P/J 1A
предотвращает
открытие
автоматического
клапана подачи воды,
когда узел погружной
трубки снимается с
бутыли с водой.

2007/02 3-141
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Переустановка панели управления в стойке для печатных плат

1. Осуществите контролируемое отключение подачи энергии в


соответствии с процедурой, описанной в Модуле 1: Представление.
Инструменты и 2. Откройте левую дверцу анализатора и наденьте на запястье
расходные изоляционную манжету.
материалы:
3. При помощи отвертки ослабьте два невыпадающих винта (один на
- Отвертка
самом верху, а другой – в самой нижней части лицевой пластины). Не
откручивайте и не вынимайте другие винты на этой пластине.

используйте
специальную
электростатическую
манжету
Это устранит
возможное
электростатическое
повреждение платы.
Она может
ослабляться только Невыпа
дающие
полностью. винты

Другой способ Квадратные


ручки
определить,
установилась ли
плата полностью…
Лицевая пластина
платы должна быть
вровень с другими
платами.

4. При помощи квадратных ручек на лицевой пластине переместите


ее наполовину от ее слота и затем плотно переустановите ее. Вы
услышите характерный щелчок, когда пластина установится на ее
слоте.
5. затяните два невыпадающих винта.
6. Включите анализатор в соответствии с процедурой
«Контролируемое отключение электроэнергии».

3-142 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

Запуск проверки системы

1. Когда система находится в режиме ожидания, перейдите в экран


System Check Load List.
Инструменты и
расходные
материалы…
- Реагентный
картридж ABS в
анализаторе
- Свежий раствор ABS
из того же самого лота
ABS, что и реагентный
картридж ABS в
анализаторе

Система не прошла
проверку по всем
позициям?...Вы в
последнее время
меняли лоты ABS?

Не забудьте вводить
значение картонной
упаковки на ее
торцевой отгиб 2. Налейте в мензурку свежий раствор ABS.
каждый раз, когда 3. Используя экран System Check Load List. введите позицию сегмента
начинаете для этой мензурки и затем поместите мензурку в эту позицию.
использовать новый
4. Закройте все крышки анализатора.
лот ABS.
5. Нажмите F1: Start.
Если вы хотите 6. Приемлемые результаты проверки системы показаны ниже. Если
удалить эту распечатка проверки системы (System Check) указывает, что любой
Проверку системы… ваш результат неприемлем, смотрите раздел «Устранение проблем,
1. Нажмите связанных с проверкой системы» в Модуле 5: Поиск и устранение
комбинацию клавиш неисправностей.
Alt/S для перехода в
экран Segment Status Проверка Диапазон
2. Нажмите F1: On системы
Board - 2.5 до +2.5 mAU только для 293-nm фильтра
3. Нажмите F4: Delete Фотометр
- 1.5 до +1.5 mAU для всех остальных фильтров
Sample и следуйте Реагент № 1 Среднее = значение, указанное на торцевом отгибе
сообщениям- (Реагентная коробки ABS ± 12 mAU
подсказкам. по мере консоль R1) SD ≤ 3.8
их появления.
Реагент № 2 Среднее = значение, указанное на торцевом отгибе
(Реагентная коробки ABS ± 12 mAU
Если среднее консоль R2) SD ≤ 3.8
значение или Пробоотборник Среднее = значение, указанное на торцевом отгибе
стандартное коробки ABS ± 12 mAU
отклонение не SD ≤ 3.8
сообщаются…. Промывочная Среднее = значение, указанное на торцевом отгибе
жидкость НМ коробки ABS ± 12 mAU
Смотрите раздел SD ≤ 3.8
«Решение проблем, Очиститель зонда Пройден/не пройден
связанных с образцов
Проверкой системы» в Очиститель Пройден/не пройден
Модуле 5. реагентного зонда

2007/02 3-143
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Процедура санитарной обработки

Выполняйте эту процедуру, только если ваш анализатор оснащен Гетерогенным модулем
(HM – Heterogeneous Module), и вам это порекомендовал официальный представитель Dade
Behring Inc. Выполнение этой процедуры займет около 50 минут.

1. Отключите подачу воды:

a. Перейдите в Рабочее меню и нажмите F6: System Config.


b. Используйте клавиши-стрелки для перемещения курсора вниз на поле «Water In».
c. Ответьте на появившееся сообщение, чтобы ввести пароль.
d. Нажмите Enter изменения выбора между «PLUMBED» и «MANUAL».

2. Приготовьте дезинфекционный раствор:

a. В следующей таблице представлено количество добавляемого отбеливающего


раствора:

Если % содержание Тогда добавьте это


гипохлорита натрия количество
(отбеливающего раствора) отбеливающей жидкости
в продукте равно: в бутыль с водой
5.25 500 мл
6.00 438 мл
8.00 328 мл
10.00 263 мл
12.00 219 мл
15.00 175 мл

ПРИМЕЧАНИЕ: Отбеливающий раствор должен содержать не менее 5,25%


гипохлорита натрия. Он не должен содержать добавок, детергентов, сурфактантов
или ароматизирующих веществ и должен быть на 99,9% свободен от примесей.

b. Заполните бутыль для воды системы Dimension® деионизированной водой, а затем


добавьте требуемое количество отбеливающего раствора. Закройте бутыль и
взболтайте ее для смешивания раствора.
c. Заполните пустую бутыль химической промывочной жидкости (Chemistry Wash)
отбеливающим раствором и налейте половину оставшегося раствора в другую
бутыль с водой.
3. Проведите санитарную обработку водяной и химической промывочной системы.
a. Установите бутыль для воды, содержащую отбеливающий раствор, затем взболтайте
ее аккуратно, чтобы промыть внутри бутыли, внутреннюю часть крышки и
поплавковое реле уровня узла выключателя.
b. Установите бутыль для химической промывки, содержащую отбеливающий раствор,
затем взболтайте ее аккуратно, чтобы промыть внутри бутыли, внутреннюю часть
крышки и поплавковое реле уровня узла выключателя
c. Выведите на экран Рабочее меню и нажмите F4: System Prep, затем F7: Pump
Prime.
d. В поле CYCLES наберите цифру «10».
e. нажмите F1: Prime Water для прокачки отбеливающего раствора через систему.
f. Нажмите F6: HM.
g. В поле CYCLES наберите цифру «10».
Нажмите F1: HM Wash Pump для прокачки отбеливающего раствора через систему.
Проведите эту процедуру 3 раза.

3-144 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Техническое
Xpand Plus обслуживание

4. Отбеливающий раствор должен оставаться в линиях не менее 30 минут.


5. Промойте системы водяной и химической промывки
a. Снимите крышки и поплавковые реле бутылей для воды и химической промывки, и
установите их на запасные бутыли (или положите на чистую бумажную салфетку,
если бутыли нет в наличии).
b. Вылейте содержимое каждой бутыли и прополощите их 3 раза деионизированной
водой.
c. Залейте в бутыли деионизированную воду и закройте их крышками.
d. Взболтайте каждую бутыль слегка для промывки нижней части крышки и
поплавкового реле.
e. Пропустите воду через систему, как описывалось в шаге 3, e, f и h.
f. Снова уберите бутыли, как описывалось в шаге (а) и (b) выше и вылейте их
содержимое.
g. Еще раз прополощите бутыль для воды деионизированной водой.

6. Снова соберите системы водной промывки и химической промывки:


a. Установите бутыль для воды и узел крышки в анализатор.
b. Снова измените поле «Water In» с «MANUAL» на «PLUMBED».
1) Перейдите в Рабочее меню и нажмите F6: System Config.
2) При помощи клавиш-стрелок переместите курсор в поле «Water In».
3) Ответьте на сообщение и введите пароль.
4) Нажмите Enter для изменения с «MANUAL» на «PLUMBED».
c. Дайте системе наполнить бутыль водой.
d. Установите новую бутыль химической промывки и обновите счетчик.
e. Проведите другое наполнение системы, как описывалось в шаге 3, e, f и h.
(Устанавливайте каждый цикл заполнения назад на оригинальный номер).
7. Из экрана System Counters выберите рутинную Очистку зонда (Clean Probe).
Отрегулируйте фотометрический зонд образцов, используя нормальный образец
сыворотки вместо отбеливающего раствора для жидкости.
8. Проведите ежедневный Контроль качества.

2007/02 3-145
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

3-146 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

4: Выверка анализатора клинической химии и иммунологии


Dimension Xpand/Xpand Рlus

Только обученные операторы могут осуществлять эти процедуры.

Общая информация по выверке ............................................................................................................. 4-3


Величины смещения при выверке ...................................................................................................... 4-3
Распечатка и просмотр величин смещения .................................................................................... 4-3
Выверка сканера штриховых кодов ....................................................................................................... 4-4
Выверка кюветочного кольца .................................................................................................................. 4-6
Выверки модуля НМ................................................................................................................................... 4-8
Выверки модуля НМ................................................................................................................................... 4-8
Выверка фотометра ................................................................................................................................. 4-15
Выверка реагентного зонда R1 .............................................................................................................. 4-17
Выверка реагентного зонда R1 .............................................................................................................. 4-17
Выверка реагентной консоли R1 по отношению к сливу ............................................................ 4-18
Выверка реагентной консоли R1 по отношению к кювете ........................................................ 4-19
Выверка реагентной консоли R1 по отношению к реагентному поддону ................................ 4-20
Выверка реагентного зонда R2 .............................................................................................................. 4-21
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к сливу ............................................................ 4-22
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к кювете ........................................................ 4-23
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к реагентному поддону ................................ 4-24
Выверка реагентной консоли R2 по отношению к инкубационной карусели ............................ 4-25
Выверка реагентного поддона ............................................................................................................... 4-26
Выверка зонда образцов ........................................................................................................................ 4-28
Выверка зонда по отношению к кювете ........................................................................................ 4-29
Выверка зонда образцов по отношению к мензурке ..................................................................... 4-30
Выверка зонда образцов по отношению к сливу ........................................................................... 4-31
Выверка зонда образцов по отношению к инкубационной карусели модуля НМ ...................... 4-32
Выверка зонда образцов по отношению к порту imt .................................................................... 4-33
Выверка зонда образов по максимальной глубине ........................................................................ 4-34

2007/02 4-1
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

4-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Общая информация по выверке

Выверка систем Dimension Xpand/Xpand Plus проводится при помощи


программного обеспечения системы. В этом разделе представлены
процедуры по выверке следующих компонентов анализатора:
Сканеров штриховых кодов
Кюветочного кольца
Модуля НМ
Перистистальтического насоса IMT
Фотометра
Реагентного зонда R1
Реагентного зонда R2
Файл выверки
длиннее экрана: Реагентного поддона
Используйте клавиши Зонда образцов
PgDn и PgUp на
клавиатуре для
просмотра всего Величины смещения при выверке
файла.
Каждый компонент устанавливается в ходе производства на
определенную позицию. Для введения поправки на незначительные
производственные изменения, компоненты вашей системы
корректируются до производственных спецификаций при помощи
«величин смещения/коррекции», определенных в ходе вашей выверки
компонента. Величина смещения может быть положительной,
Сделайте отрицательной или нулевой.
распечатку…это
проще, и вы
избежите ненужных Распечатка и просмотр величин смещения
повторных выверок!
Нажмите F4: Prnt Algn Текущие величины смещения автоматически распечатываются на
File. принтере системы всякий раз, когда вы включаете анализатор.
вы должны
распечатать файл
выверки после
выполнения любой
выверки. Вы будете
иметь запись данных
текущей выверки для
ссылок или поиска и
причин
неисправностей.

2007/02 4-3
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка сканера штриховых кодов

Инструменты и
расходные
материалы:
- Пробирки со
штриховыми кодами
- Торцовый ключ 9/64”
(нужен только если
выверка не удастся).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выверка штрихового кода карусели


Какая позиция на
карусели образцов –
образцов должна проводиться после удаления и установки
позиция №1 следующих компонентов: датчика исходного положения
Она маркируется на карусели образцов, внешнего или внутреннего сканера
внутренней стороне штриховых кодов, сегмента карусели или мотора/кодового
зоны образцов. датчика. В ином случае это может привести к неправильной
идентификации штрихового кода на пробирках с образцами.

1. (Вам нужно проводить эту выверку, если вы используете пробирки,


маркированные штриховым кодом). Когда анализатор находится в
Чтобы остановить
режиме ожидания, из экрана Sample Probe Max Depth нажмите F5:
выверку…
В любое время
Bar Code Align.
нажмите пробел. 2. Поместите пробирку со штриховым кодом в позицию № 5, а другую
– в позицию № 6 пустого сегмента, и поместите этот сегмент в
позицию 1 карусели образцов. Этикетка со штриховым кодом
должна быть хорошего качества, надлежащим образом наклеена
на пробирке и отцентрирована в слоте сегмента.
3. Нажмите Enter. Система автоматически просканирует штриховой
код и определит выверочное значение. Внешний сегмент
сканируется первым, внутренний – вторым. Эта процедура
занимает две минуты. Если появится следующее сообщение
«mechanical align inner barcode reader clockwise» (механическая
выверка внутреннего сканера штриховых кодов по часовой
стрелке), не обращайте внимания, и продолжайте с шага 4.
4. Новые выверочные значения будут показаны в нижней части
экрана, как было показано на предыдущей странице.

4-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

5. Сравните значения на экране с пределами, указанными в пунктах 5а и 5b:


a) Рассчитайте СУММУ [внешних] и [внутренних] значений на экране:
(Внешнее) + (Внутреннее) = _____включая знаки (+) и (-), например (1) + (- 26) = - 25.
Эта СУММА должна быть ≥ (-30). (Например, -30, -29, -28 = приемлемые результаты, в
то
время, как (-31), (-32), (-33) = неприемлемые).
b) Значение интервала (Interval) (в нижнем правом углу экрана) должно быть ≥ (-15).
(Например, -15, -14, -13 = приемлемые результаты, в то время. как -16, -17, -18 =
неприемлемые).
c) Если результаты обеих выверок были приемлемыми, перейдите к шагу 6.

Если результаты выверки были неприемлемыми…

d) Проверьте, что этикетка со штриховым кодом наклеена надлежащим образом,


убедитесь, что штриховой код виден через слот сегмента, а затем нажмите клавишу
F5: Bar Code Align для проведения повторной выверки. Сравните значения новой
выверки с допустимыми пределами, указанными в пунктах 5а и 5b выше.
Если обе выверки были приемлемыми, перейдите к шагу 6.
Если нет, продолжайте с шага 5e, 5f и 5g.
e) Ослабьте два винта, крепящие кронштейн сканера штриховых кодов к основной раме
и поверните кронштейн сканера по часовой стрелке (сделайте полный оборот).
f) Закрутите винты и нажмите F5: Bar Code Align для повторного проведения выверки.

Ослабьте эти винты


g) Сравните новые полученные значения допустимыми пределами, указанными в
пунктах 5a b 5b, выше.
Если результаты обеих выверок были приемлемыми, перейдите к шагу 6.
Если нет, свяжитесь с Центром технической помощи.

6. Нажмите Exit и следуйте сообщениям по удалению пробирок из сегмента и


соответствующих позиций.

2007/02 4-5
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка кюветочного кольца

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите


крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки,
нажмите ее и поднимите крышку.
Инструменты и
расходные
материалы:
- Торцовый ключ 5/64”

2. Из экрана Cuvette Alignment нажмите F1: Start


3. Визуально проверьте выверяемую позицию. Если кюветочное
кольцо выверено надлежащим образом, центр поршня на горелке
будет совмещен с центром углубления (выемки) на кюветочном
кольце.
Если нужна регулировка, продолжите с шага 4.
Если кюветочное кольцо хорошо выверено, нажмите Exit. (Вы
закончили процедуру. Не продолжайте при появлении
напоминания этой процедуры).

Кюветочное
кольцо

Поршень

Кюветочная
диафрагма

4-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

4. Проверьте, что датчик кюветочного кольца хорошо установлен.

Где находится
датчик кюветочного
кольца?
Откройте дверцы
шкафа анализатора и,
используя
иллюстрацию справа,
найдите его. Да,
действительно, его
сложно увидеть!

Датчик
кюветочного
кольца

5. Нажмите F1: Start.


6. Визуально проверьте выверяемую позицию кюветочного кольца.
Если центр поршня на горелке все еще не совмещен с выемкой на
кюветочном кольце, отрегулируйте датчик кюветочного кольца при
помощи торцевого ключа 5/64”:
Чтобы переместить кольцо влево, поверните ключ по
направлению часовой стрелки.
Чтобы переместить кольцо вправо, поверните ключ против
часовой стрелки.

Торцовый ключ
вставлять сюда

7. Верифицируйте выверку, нажав F1: Start и визуально проверив


позицию кюветочного кольца. При необходимости повторите шаг 6.
Когда кюветочное кольцо выверено, нажмите Exit.
8. Закройте реагентную крышку
9. Проведите процедуру выверки фотометра, описанную далее в этом
модуле.

2007/02 4-7
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверки модуля НМ

Эта процедура включает выверку частей модуля НМ. Чтобы провести


полную выверку модуля НМ, вам нужно также провести две
следующие выверки:
Выверку консоли образцов к инкубационной карусели
Выверку консоли реагентов (реагентной консоли) R2 к
инкубационной карусели.
Эти две процедуры выверяют остальные части системы Dimension®
Xpand® Plus по отношению к модулю НМ. Смотрите процедуры их
выверки в этом модуле далее:

Выверки компонентов модуля НМ состоят из следующего:


Выверка инкубационной и промывочной карусели:
- инкубационной карусели к транспортному отверстию
- промывочной карусели к инкубационной карусели
- промывочных зондов к промывочной карусели, и

Выверка транспортера сосудов


- транспортер сосудов к инкубационной карусели
- транспортер сосудов к промывочной карусели
- транспортер сосудов к загрузке.

Три выверки инкубационной и промывочной карусели должны


осуществляться в том порядке, в котором они появляются на экране.

Все шесть выверок, перечисленных выше должны быть


проверены/выполнены для выверки компонентов модуля НМ.
Используйте появляющиеся на экране сообщения-подсказки,
помогающие вам при каждой выверке.

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите


крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки, плотно
нажмите и поднимите крышку.
F5: Calib Mixers?
Это не является
2. Перейдите в экран HM Module Alignments.
частью выверки
модуля HM. Эта
функция используется
при проверке/замене
миксеров НМ.

4-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

3. ВЫВЕРКА ИНКУБАЦИОННОЙ КАРУСЕЛИ ПО ОТНОШЕНИЮ К


ТРАНСПОРТНОМУ ОТВЕРСТИЮ

Установив курсор на поле Incubate Wheel to Transfer Opening, нажмите


F7: Check Align. Края транспортировочной станции и слоты
инкубационной карусели должны быть выверены друг с другом, так,
чтобы не было открытой трассы в инкубационной карусели.
Если выверка корректная, переместите курсор вниз на поле Wash
Wheel to Incubate Wheel и продолжите со следующего шага.
Если необходима корректировка, используйте клавиши F1 и F2 для
визуальной выверки слота инкубационной карусели по отношению к
слоту транспортера сосудов. Когда выверка закончится, нажмите F7:
Check Align, а затем F8: Accept. Продолжите со следующего шага.

Надлежащая Выверка Правильное выверенное положение


выверка: Инкубационная
Края транспортировочной станции и слоты
После визуальной карусель по
инкубационной карусели должны быть выверены
выверки, нажмите F7: отношению к
друг с другом, так, чтобы не было открытой трассы
Check Align и отверстию
убедитесь, что в инкубационной карусели
транспортера
компонент
перемещается и
возвращается в новую
выверочную позицию.

2007/02 4-9
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

4. ВЫВЕРКА ПРОМЫВОЧНОЙ КАРУСЕЛИ ПО ОТНОШЕНИЮ К


ИНКУБАЦИОННОЙ КАРУСЕЛИ

Установив курсор на поле Wash Wheel to Transfer Opening, нажмите


F7: Check Align. Белые установочные метки на промывочной и
инкубационной карусели должны быть совмещены друг с другом.
Если выверка корректная, переместите курсор вниз на поле Wash
Probes to Wash Wheel и продолжите со следующего шага.
Если требуется выверка, используйте клавиши F1 и F2 для
визуальной выверки отметки промывочной карусели к отметке
инкубационной карусели. Когда эта выверка завершиться, нажмите
F7: Check Align, а затем F8: Accept. Продолжите со следующего
шага.

Выверка Правильное выверенное положение


Надлежащая
выверка: Промывочная
После визуальной карусель по
Белые метки (риски) на промывочной и
выверки, нажмите F7: отношению к
инкубационной карусели должны быть совмещены
Check Align и инкубационной
убедитесь, что карусели
компонент
перемещается и
возвращается в новую
выверочную позицию.

4-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

5. ВЫВЕРКА ПРОМЫВОЧНЫХ ЗОНДОВ ПО ОТНОШЕНИЮ К


ПРОМЫВОЧНОЙ КАРУСЕЛИ

Установив курсор на поле Wash Probes to Wash Wheel, нажмите F7:


Check Align. Эта выверка включает в себя проверку двух выверяемых
позиций: положение зонда и его высоту.

Если наконечник Положение зонда


зонда находится не Оба наконечника промывочного зонда должны быть отцентрированы
над белой по белым выверочным точкам в промывочной карусели. Если зонд не
выверочной точкой: отцентрирован, выполните визуальную выверку при помощи
1. Торцовым ключом процедуры, представленной в колонке слева.
3/32” ослабьте два
винта, что крепят Высота зонда
держатель
Каждый наконечник зонда должен быть сразу над (вы сможете едва
промывочного зонда к
его платформе. просунуть кусок принтерной бумаги между наконечником зонда и
2. Перемещайте верх инкубационной каруселью) белой выверочной точкой на промывочной
промывочного зонда, карусели. Если нужна выверка, используйте клавиши F1 и F2 для
пока его наконечник визуальной выверки высоты промывочных зондов над белыми
не будет в пределах выверочными точками.
выверочной точки.
3. Удерживая После завершения выверки нажмите F8: Accept и продолжите со
наконечник от следующего шага.
перемещения,
затяните два винта.
Выверка Правильное выверенное положение
4. Нажмите F7: Check
Align и проверьте Промывочные
положение зонды по Наконечники промывочных зондов центрируются
наконечника отношению к над белыми выверочными точками на
промывочного зонда промывочной промывочной карусели.
по отношению белой карусели
точке.

2007/02 4-11
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

6. ВЫВЕРКА ТРАНСПОРТЕРА СОСУДОВ ПО ОТНОШЕНИЮ К


ИНКУБАЦИОННОЙ КАРУСЕЛИ

Установив курсор на поле Vessel Transfer Shuttle to Incubate Wheel,


нажмите F7: Check Align и следуйте сообщению для размещения
реакционного сосуда в слоте инкубационной карусели, прямо
напротив слота транспортера.
Надлежащая
выверка: Нажмите поршень электромагнитного клапана направителя
После визуальной транспортера, чтобы вручную опустить направитель транспортера по
выверки, нажмите F7: направлению к реакционному сосуду, а затем визуально определите,
Check Align и отцентрированы ли направители по отношению к реакционному
убедитесь, что сосуду.
компонент
перемещается и Если выверка корректна, переместите курсор вниз на поле Vessel
возвращается в новую
Transfer
выверочную позицию
Shuttle to Wash Wheel и продолжите со следующего шага.

Если требуется корректировка, используйте функции F3 и F4 для


визуальной выверки направителей транспортера сосудов по
отношению к реакционному сосуду. Когда вы закончите выверку,
нажмите F8: Accept и продолжите со следующего шага. Не убирайте
реакционный сосуд из инкубационной карусели (он будет
использоваться в дальнейшем).

Выверка Правильное выверенное положение


Транспортер
сосудов по Края направителей на задней части транспортера
отношению к сосудов центрируются по отношению к верхней
инкубационной части сосуда в инкубационной карусели.
карусели

Сосуд центрируется
между направителями

4-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

7. ВЫВЕРКА ТРАНСПОРТЕРА СОСУДОВ ПО ОТНОШЕНИЮ К


ПРОМЫВОЧНОЙ КАРУСЕЛИ

Установив курсор на поле Vessel Transfer Shuttle to Wash Wheel,


нажмите F7: Check Align и следуйте сообщению для постоянного
движения реакционного сосуда на промывочной карусели.

Надлежащая Нажмите поршень электромагнитного клапана направителя


выверка: транспортера, чтобы вручную опустить направитель транспортера по
После визуальной направлению к реакционному сосуду, а затем визуально определите,
выверки, нажмите F7: соприкасается ли левый край направителя транспортера с
Check Align и реакционным сосудом.
убедитесь, что
компонент Если выверка корректна, переместите курсор вниз на поле Vessel
перемещается и
Transfer
возвращается в новую
выверочную позицию Shuttle to Load и продолжите со следующего шага.

Если требуется корректировка, используйте функции F3 и F4 для


визуальной выверки направителя транспортера сосудов по
отношению к реакционному сосуду. Когда вы закончите выверку,
нажмите F8: Accept и продолжите со следующего шага.

Выверка Правильное выверенное положение


Транспортер
сосудов по Левый край направителя транспортера сосудов
отношению к едва соприкасается с сосудом на промывочной
промывочной карусели.
карусели
Левая часть направителя едва
соприкасается с сосудом

2007/02 4-13
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

8. ВЫВЕРКА ТРАНСПОРТЕРА СОСУДОВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЗАГРУЗКЕ

Установив курсор на поле Vessel Transfer Shuttle to Load, нажмите F7: Check Align.
Реакционный сосуд, используемый в шаге 7, переместиться в транспортировочную станцию.

Убедитесь, что обе стороны транспортера на одном уровне.


Если выверка корректна, продолжайте со следующего шага.
Если нужна корректировка, используйте клавиши F3 и F4 для выравнивания краев
транспортера по отношению к выемке направляющего устройства. Когда вы закончите
выверку, нажмите F8: Accept и продолжите со следующего шага.

Выверка Правильное выверенное положение


Транспортер
сосудов по Край транспортера сосудов вровень с краем
отношению к выемки направляющего устройства.
загрузке

Эти стороны
должны быть на
одном уровне

3. Вы закончили выверку компонентов модуля НМ. Нажмите Exit, и следуйте сообщениям по


удалению реакционных сосудов, помещенных на карусель в ходе выверки.

4-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка фотометра

1. Убедитесь, что все дверцы и крышки анализатора закрыты.


2. Выведите на дисплей экран Photometer Alignment and Calibration
(Выверка и калибровка фотометра).

3. Нажмите F3: Arm Align.


4. Нажмите F1: Start. Не нажимайте никаких клавиш, пока эта выверка
Выверка в процессе, не завершится.
когда… 5. Когда появится сообщение «New alignment is: (old value: ) Do you
Диаграмма, want to store? (y/n)» (Новая выверка: (старое значение: ) Хотите
показанная справа, сохранить? (да/нет), это значит, что выверка завершена.
медленно появляется
на экране.

2007/02 4-15
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

6. Выверка считается приемлемой, если новые выверочные значения находятся в пределах


между (-2) и (-10), а на экране появилась U-образная диаграмма с прямой, плоской линией в
нижней ее части (без понижений или пиков).
Если выверка приемлемая, нажмите «Y». Если же новое значение или форма кривой
некорректны, нажмите «N» и свяжитесь с Центром технической поддержки.
7. Нажмите F4: mAU Offset Cal.
8. Когда время в поле HIGH на экране ≥ 30 минут, ответьте на сообщение, нажав «Y».
Калибровка величин смещения mAU занимает примерно 60 секунд.
Когда анализатор проводит эту калибровку, область сообщений экрана желтая.
9. Когда область сообщения экран снова станет серой, нажмите Exit.

4-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка реагентного зонда R1

Инструменты и Для выверки реагентного зонда R1 необходимо провести три выверки.


расходные
материалы:
• Выверку реагентной консоли R1 по отношению сливу
- Калибромер
реагентного зонда
• Выверку реагентной консоли R1 по отношению к цели (кювете)
• Выверку реагентной консоли R1 по отношению к реагентному
поддону.

Эти выверки должны производиться в представленной выше


последовательности (порядок, в котором они представлены в этой
процедуре).

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите


крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки,
- Калибромер нажмите ее и поднимите крышку.
реагентного поддона. 2. Перейдите в экран Reagent Arm Alignments. Каждая выверка
реагентного зонда R1 начинается с этого экрана.

Продолжайте с выверки реагентной консоли R1 по отношению


сливу на следующей странице.

2007/02 4-17
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка реагентной консоли R1 по отношению к сливу

1. Нажмите F6: Align R1 Drain.


Для лучшего обзора 2. Если зонд выверен корректно, его наконечник будет отцентрирован
расположения зонда: над отверстием в крышке слива.
При помощи клавиши- Если требуется регулировка, продолжите с шага 3. Если зонд выверен
стрелки (вниз) на
корректно, перейдите на шаг 4.
клавиатуре опускайте
зонд до калибромера,
пока вы не увидите,
отцентрирован ли
зонд над отверстием в
калибромере.

Надлежащая
выверка:
После выверки,
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что
система
перемещается и
возвращается в новую
выверочную позицию.

3. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных


клавиш, описанных на экране.
4. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept.

(Продолжайте с выверки реагентной консоли R1 по отношению


к кювете на следующей странице)

4-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка реагентной консоли R1 по отношению к кювете

1. Нажмите F7: Align R1 Target.


Инструменты и 2. Нажмите F6: Insert Gauge.
расходные 3. Поместите калибромер в отверстие доступа кюветы R1, а затем
материалы: нажмите Enter.
- Калибромер
реагентного зонда

Что означает «сразу


над Калибромер выверки
калиброметром»? зонда
Вы можете просунуть
только кусок
принтерной бумаги
между наконечником
зонда и
калибромером.

Надлежащая
выверка:
После выверки,
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что 4. Если зонд выверен правильно, он должен быть в пределах плоского
система круглого наконечника в центре калибромера и немного выше его.
перемещается и
Если нужна регулировка, продолжайте с шага 5. Если зонд выверен
возвращается в новую
выверочную позицию.
корректно, перейдите к шагу 6.
5. Визуально отрегулируйте зонд, используя функциональные
клавиши, описанные на экране.

ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать возможного повреждения зонда,


выполните сначала выверку Вверх/Вниз.

6. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept и следуйте инструкциям,


по мере их появления в области сообщений экрана, чтобы убрать
калибромер реагентного зонда.

(Продолжайте с выверки реагентной консоли R1 по отношению


к кювете на следующей странице).

2007/02 4-19
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка реагентной консоли R1 по отношению к реагентному поддону

1. Нажмите F2: Align Cartridge.


Инструменты и 2. При помощи правой клавиши-стрелки переместите блок на экране
расходные на поле «R1 arm».
материалы:
3. Нажмите F5: Insert Gauge и следуйте сообщениям по мере их
- Калибромер
реагентного поддона
появления на экране, чтобы вставить калибромер реагентного
поддона в анализатор.
Если вам поступило сообщение удалить реагентный картридж, этот
картридж должен быть заменен в конце этой процедуры.
4. Если зонд отрегулирован корректно, он должен быть отцентрирован
в пределах таргетной окружности на калибромере и сразу над ним.
Если требуется корректировка, продолжайте с шага 5. Если зонд
откорректирован правильно, перейдите к шагу 6.

Что означает «сразу


над
калиброметром»?
Вы можете просунуть
только кусок
принтерной бумаги
между наконечником
зонда и
калибромером.

Надлежащая
выверка:
После выверки,
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что
система
перемещается и
возвращается в новую
выверочную позицию.
5. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных
клавиш, описанных на экране.
6. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept.
7. Нажмите Exit и следуйте сообщениям по мере их появления на
экране для удаления калибромера реагентного поддона и
возвращения реагентного картриджа (если он был удален) в его
первоначальный слот в реагентном поддоне.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы удалили реагентный картридж, вы


должны положить тот же самый картридж в слот реагентного
поддона, откуда вы его удалили.

8. Закройте крышки анализатора.

4-20 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка реагентного зонда R2

Инструменты и Для выверки реагентного зонда R2 необходимо провести четыре


расходные выверки.
материалы:
- Калибромер
реагентного зонда
• Выверку реагентной консоли R2 по отношению сливу
• Выверку реагентной консоли R2 по отношению к цели (кювете)
• Выверку реагентной консоли R2 по отношению к реагентному
поддону.
• Выверку реагентной консоли R2 по отношению к инкубационной
карусели.

Эти выверки должны производиться в представленной выше


последовательности (порядок, в котором они представлены в этой
процедуре).
- Калибромер
реагентного поддона. 1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите
крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки,
нажмите ее и поднимите крышку.
2. Перейдите в экран Reagent Arm Alignments. Каждая выверка
реагентного зонда R2 начинается с этого экрана.

Продолжайте с выверки реагентной консоли R2 по отношению


сливу на следующей странице.

2007/02 4-21
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка реагентной консоли R2 по отношению к сливу

1. Нажмите F1: Align R2 Drain.


2. Нажмите F7: Check Align. Если любая часть зонда R2 находится
прямо над отверстием в крышке слива, наберите «n» в ответ на
сообщение на экране и продолжите с шага 3. В ином случае наберите
«y» и сначала выполните процедуру грубой регулировки (подраздел
«Если нужна грубая регулировка» на этой странице).
3. Если зонд выверен правильно, его наконечник будет отцентрирован
Надлежащая над отверстием в крышке слива. Если требуется точная регулировка,
выверка: визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных клавиш,
После выверки, отображаемых на экране.
нажмите F7: Check 4. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept.
Align и убедитесь, что
система (Продолжайте с выверки реагентной консоли R2 по отношению
перемещается и к кювете)
возвращается в новую
выверочную позицию.
ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ ГРУБАЯ РЕГУЛИРОВКА:

Расположение 1. При помощи отвертки ослабьте (не вынимайте) два винта


регулировочного регулировочной скобы.
винта:
Регулировочный винт Регулировочный винт расположен
находится над под скобой
основной рамой и под
левой стороной скобы.

Ослабьте эти
винты

2. При помощи торцового ключа 9/64” поверните регулировочный


винт на скобе в том же направлении (по часовой стрелке или против
часовой стрелки), в которую нужно перемещать реагентный зонд.
Один поворот регулировочного винта переместит зонд примерно на
половину ширины зонда.
3. Нажмите F7: Check Align. Когда любая часть зонда находится над
отверстием крышки слива, затяните два винта на регулировочной
скобе.
4. Вернитесь в шагу 3 в процедуре выверки реагентной консоли по
отношению к сливу выше.

4-22 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка реагентной консоли R2 по отношению к кювете

1. Нажмите F3: Align R2 Target.


2. Нажмите F6: Insert Gauge.
3. Поместите калибромер зонда в 20-е отверстие от отверстия
доступа к кювете на кюветочном кольце. Нажмите Enter.
Инструменты и
расходные
материалы:
- Калибромер
реагентного зонда

.
Для поиска 20-го 20-е отв.
отверстия
используйте
сборочную метку:
У 20-го отверстия на
основной раме есть
маленькая метка.

4. Если зонд выверен правильно, он должен быть в пределах плоского


кольцевого наконечника в центре калибромера и сразу над
калиброметром.
Если требуется корректировка, продолжите с шага 5. Если зонд
Что означает «сразу выверен правильно, перейдите к шагу 6.
над 5. Визуально отрегулируйте зонд, используя функциональные
калиброметром»? клавиши, представленные на экране.
Вы можете просунуть
только кусок ВНИМАНИЕ! Выполните сначала регулировку Вверх/вниз, чтобы
принтерной бумаги избежать повреждения зонда.
между наконечником
зонда и
калибромером. 6. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept.
7. Ответьте на сообщение-вопрос «Additional reagent arm to cuvette
alignment should be checked. Check? (y/n)» (Необходимо проверить
дополнительную выверку реагентной консоли по отношению к кювете.
Проверить? (да/нет)), набрав «y». Следуйте сообщениям на экране и
повторите шаги 4-6 выше, если вы проводите выверку зонда по
отношению к двум и более кюветам.

(Продолжайте с выверки реагентной консоли R2 на следующей


странице.)

2007/02 4-23
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка реагентной консоли R2 по отношению к реагентному поддону

1. Нажмите F2: Align Cartridge.


Инструменты и 2. При помощи правой клавиши-стрелки переместите блок на экране
расходные на поле «R2 arm».
материалы:
3. Нажмите F5: Insert Gauge и следуйте сообщениям по мере их
- Калибромер
реагентного поддона
появления на экране, чтобы вставить калибромер реагентного
поддона в анализатор.
Если вам поступило сообщение удалить реагентный картридж, этот
картридж должен быть заменен в конце этой процедуры.
4. Если зонд отрегулирован корректно, он должен быть отцентрирован
в пределах целевой окружности на калибромере и сразу над ним.
Если требуется корректировка, продолжайте с шага 5. Если зонд
откорректирован правильно, перейдите к шагу 6.

Что означает «сразу


над
калиброметром»?
Вы можете просунуть
только кусок
принтерной бумаги
между наконечником
зонда и
калибромером.

Надлежащая
выверка:
После выверки,
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что
система
перемещается и
возвращается в новую 5. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных
выверочную позицию. клавиш, описанных на экране.
6. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept.

(Если ваш анализатор имеет модуль НМ, продолжайте с


выверки реагентной консоли R2 по отношению к
инкубационной карусели, представленной на следующей
странице. Если нет, перейдите к выверке реагентного
поддона).

4-24 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка реагентной консоли R2 по отношению к инкубационной карусели

1. Нажмите F4: Align R2 Vessel


2. Если консоль R2 выверена по отношению к инкубационной
карусели правильно, зонд R2 будет располагаться по центру и над
белой выверочной точкой на инкубационной карусели.
Если требуется корректировка, продолжайте с шага 3. Если зонд
Что означает «сразу выверен надлежащим образом, перейдите к шагу 4.
над
калиброметром»?
Вы можете просунуть
только кусок
принтерной бумаги
между наконечником
зонда и
калибромером.

Надлежащая
выверка:
После выверки,
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что
система
перемещается и
возвращается в новую
выверочную позицию.

3. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных


клавиш на экране.
F1 и F2 перемещают инкубационную карусель по часовой
стрелке и против часовой стрелки.
F3 и F4 перемещают зонд R2 вперед и назад.
F5 и F6 перемещают зонд R2 вверх и вниз.
4. Когда зонд R2 выверен, нажмите F8: Accept.
5. Нажмите Exit и следуйте сообщениям по мере их появления на
экране для удаления калибромера реагентного поддона и
возвращения реагентного картриджа (если тот был удален во время
калибровки) в его оригинальный слот на реагентном поддоне.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы удалили реагентный картридж, вы


должны положить тот же самый картридж в слот реагентного
поддона, откуда вы его удалили.

8. Закройте крышки анализатора.

2007/02 4-25
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка реагентного поддона

Полная выверка реагентного поддона состоит из четырех процедур.


Инструменты и Они идентифицированы в поле «Mode» (Режим) на экране Reagent
расходные Tray Offsets. Выполняйте эти выверки в порядке слева направо, как
материалы: они появляются на экране.
- Калибромер
реагентного поддона
1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите
крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки,
нажмите ее и поднимите крышку.

2. Из экрана Reagent Tray Offsets, нажмите F7: Check Align.


3. Проверьте выверку при режиме «Insert», визуально наблюдая канал
автоматического загрузчика и определяя, как отцентрирован
реагентный картридж в реагентном поддоне в канале автоматического
загрузчика. Если требуется регулировка, используйте
функциональные клавиши, описанные на экране для перемещения
реагентного поддона по часовой стрелке (cw) и против часовой
стрелки (ccw), при необходимости, а затем нажмите F8: Accept.

4-26 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

4. При помощи правой клавиши-стрелки переместите блок курсора на


поле режима «Auto Loader».
5. Нажмите F5: Insert Gauge и следуйте сообщениям оп мере их
появления на экране для того, чтобы вставить калибромер
Что означает «сразу
реагентного поддона в анализатор.
над
калиброметром»? Если вам поступило сообщение убрать реагентный картридж, этот
Вы можете просунуть картридж должен быть установлен в анализатор в конце процедуры.
только кусок 6. Позиции выверки описаны и представлены ниже.
принтерной бумаги
между наконечником Режим Позиция выверки
зонда и Auto Нажмите F6: Calib Loader. Здесь нет позиции выверки,
калибромером. Loader которую нужно проверить. Когда автоматический
загрузчик Flex® остановит все движения, выверка
закончена.
Надлежащая Нажмите F1: Pos Gauge. Зонд R1 должен быть по
выверка: центру и сразу над целевым отверстием калибромера.
После выверки, R1 Arm
Используйте функциональные клавиши, описанные на
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что
экране для выверки данной позиции.
система Нажмите F1: Pos Gauge. Зонд R2 должен быть по
перемещается и центру и сразу над целевым отверстием калибромера.
возвращается в новую R2 Arm
Используйте функциональные клавиши, описанные на
выверочную позицию.
экране для выверки данной позиции.

7. Используйте правую клавишу-стрелку для перехода в другой режим


. и повторите шаг 6.
8. Когда вы закончите выверку, нажмите F8: Accept.
9. Нажмите Exit и следуйте сообщениям по мере их появления на
экране для удаления калибромера реагентного поддона и
возвращения реагентного картриджа (если тот был удален во время
калибровки) в его оригинальный слот на реагентном поддоне.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы удалили реагентный картридж, вы


должны положить тот же самый картридж в слот реагентного
поддона, откуда вы его удалили.

Консоль R1 – позиция выверки Консоль R2 – позиция выверки

2007/02 4-27
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка зонда образцов

Инструменты и Полная выверка зонда образцов состоит из пяти последовательных


расходные процедур:
материалы:
Выверка зонда образцов по отношению к кювете.
- Калибромер
мензурки Выверка зонда образцов по отношению к мензурке
Выверка зонда образов по отношению к сливу.
Выверка зонда образцов по отношению к инкубационной
карусели.
Выверка зонда образцов по максимальной глубине.

Выполните эти процедуры в том порядке, в котором они появляются


- Калибромер зонда на экране Sampler Arm Alignment и представлены в этом разделе.

В зависимости от причины проведения выверки (например, замена


деталей, поиск и устранение неисправностей), вам придется
выполнять одну, несколько или все процедуры выверки.

1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, поднимите


крышку IMT. Вставьте отвертку в защелку реагентной крышки, сильно
надавите и поднимите крышку.
2. Отобразите экран Sampler Arm Alignment. Каждая выверка зонда
образцов начинается с этого экрана.
.

(Продолжайте с выверки зонда образцов по отношению к


кювете на следующей странице).

4-28 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка зонда по отношению к кювете

Инструменты и 1. Нажмите F1: Cuvt Align.


расходные 2. Нажмите F6: Insert Gauge.
материалы:
3. Поместите калибромер зонда во второе отверстие доступа
- Калибромер зонда
кюветочного кольца и нажмите Enter.

Для поиска
отверстия доступа
кюветочного кольца
используйте
сборочную метку:
У отверстия доступа
на основной раме есть
маленькая метка.

. Что означает «сразу


над 4. Если зонд отрегулирован правильно, он должен располагаться
калиброметром»? сразу над калибромером и в пределах маленького кольцевого
Вы можете просунуть наконечника в центре калибромера.
только кусок Если требуется корректировка, продолжайте с шага 5. Если зонд
принтерной бумаги выверен надлежащим образом, перейдите к шагу 6.
между наконечником
5. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных
зонда и
калибромером.
клавиш, описанных на экране.

ВНИМАНИЕ! Первой проводите выверку Вверх/вниз, чтобы избежать


Надлежащая возможного повреждения зонда.
выверка:
После выверки, 6. Когда выверка зонда завершена, нажмите F8: Accept и следуйте
нажмите F7: Check инструкциям по мере их появления в области сообщений на экране
Align и убедитесь, что для удаления калиброметра зонда.
система
перемещается и
(Продолжайте с процедуры выверки зонда образцов по
возвращается в новую
выверочную позицию.
отношению к мензурке, представленной на следующей
странице)

2007/02 4-29
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка зонда образцов по отношению к мензурке

1. Нажмите F2: Cup Align.

Калибромер

Где сегмент № 1?
Он маркирован на
внутренней стороне
зоны образцов

Что означает «сразу


над калибромером»?
Вы можете просунуть
только кусок
принтерной бумаги
между наконечником Адаптер
зонда и
калибромером.

2. Нажмите F7: Check Align и следуйте сообщениям по мере их


появления на экране для расположения калибромера мензурки
наверху адаптера в сегменте №1, позиции № 1.
Надлежащая
3. Если зонд выверен корректно, он должен располагаться сразу над
выверка:
После выверки,
калибромером и в пределах целевой окружности калибромера.
нажмите F7: Check Если требуется корректировка, продолжайте с шага 4. Если зонд
Align и убедитесь, что выверен правильно, перейдите к шагу 5.
система 4. Визуально проверьте зонд при помощи функциональных клавиш,
перемещается и описанных на экране.
возвращается в новую
выверочную позицию. ВНИМАНИЕ! Первой проводите выверку Вверх/вниз, чтобы избежать
возможного повреждения зонда.

5. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept.


6. Используйте правую клавишу-стрелку для перемещения блока на
экране на поле Segment Inner.
7. Нажмите F7: Check Align и следуйте сообщениям на экране для
перемещения калибромера мензурки в верхнюю часть адаптера в
сегменте №1, позиции №2.
8. Если зонд выверен правильно, он должен располагаться сразу над
калибромером, в пределах целевой окружности.
Если требуется корректировка, продолжайте с шага 9. Если зонд
выверен правильно, перейдите к шагу 10.
9. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных
клавиш, описанных на экране.
10. Когда выверка закончена, нажмите F8: Accept.
11. Нажмите Exit и следуйте сообщениям на экране по удалению
калибромера мензурки.

(Продолжайте с процедуры выверки зонда образцов по


отношению к инкубационной карусели модуля НМ,
представленной на следующей странице)

4-30 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка зонда образцов по отношению к сливу

1. Нажмите F3: Drain Align.

Для лучшего обзора


положения зонда…
Нажимайте F3: Probe
Down, пока вы не
увидите, что зонд
располагается по
центру над сливным
отверстием.

Надлежащая
выверка:
После выверки,
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что
система
перемещается и 2. Если зонд выверен правильно, он должен располагаться по центру
возвращается в новую над сливными отверстием. Если слив вашего анализатора имеет два
выверочную позицию.
отверстия, отрегулируйте то отверстие, которое находится ближе к
реагентному поддону.
Если требуется регулировка, продолжайте с шага 3. Если зонд
выверен надлежащим образом, приступайте к шагу 4.
3. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных
клавиш F1 и F2.
4. Когда выверка закончится, нажмите F8: Accept.

2007/02 4-31
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка зонда образцов по отношению к инкубационной карусели модуля НМ

1. Нажмите F4: Vessel Align.


Если зонд образцов выверен правильно по отношению к
инкубационной карусели модуля НМ, он будет располагаться по
центру и сразу над белой выверочной точкой на инкубационной
карусели.
Что означает «сразу Если требуется выверка, продолжайте с шага 3. Если датчик выверен
над»? корректно, приступайте с шага 4.
Вы можете просунуть
только кусок
принтерной бумаги
между наконечником
зонда и
инкубационной
каруселью.

3. Визуально отрегулируйте зонд при помощи функциональных


клавиш на экране.

F1 и F2 перемещают зонд образцов по часовой стрелке и


против часовой стрелки.
F3 и F4 перемещают зонд образцов вверх и вниз.
F5 и F6 перемещают инкубационную карусель по часовой
стрелке и против часовой стрелки.

4. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept.

(Продолжайте с процедуры выверки зонда образцов по


отношению к порту IMT, представленной на следующей
странице)

4-32 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Выверка зонда образцов по отношению к порту imt

1. Нажмите F7: Port Align.


2. Нажмите F7: Check Align.

Если зонд образцов выверен правильно, он располагается по центру


и сразу над меткой на порте IMT.
Если требуется регулировка, продолжайте с шага 3. Если зонд
выверен правильно, начните с шага 4.

3. Визуально отрегулируйте зонд, используя функциональные


клавиши на экране.

F1 и F2 перемещают зонд образцов по часовой стрелки и


против часовой стрелки.
F3 и F4 перемещают зонд образцов вверх и вниз.

После выверки нажмите F7: Check Align.

4. Когда зонд выверен, нажмите F8: Accept

(Продолжайте с процедуры выверки зонда образцов по


максимальной глубине, представленной на следующей
странице)

2007/02 4-33
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Выверка зонда образов по максимальной глубине

ВНИМАНИЕ! Перед выполнением этой выверки, убедитесь, что


проведена выверка зонда образцов по отношению к мензурке.

1. Нажмите F8: Probe/Bar Code.

Выверка зондов SSC


и PED по глубине…
Нужна только, если вы
используете этот тип
контейнеров и
пробирок.

2. Переместите блок-курсор в поле Max Depth in: поле на


соответствующий контейнер образца.
Где сегмент №1? 3. Нажмите F7: Check Probe и следуйте сообщениям на экране по
Он маркирован на мере их появления для расположения соответствующего контейнера в
внутренней стороне надлежащую позицию сегмента.
зоны образцов. Любую пробирку/образец, которую вы должны убрать из сегмента №1,
чтобы поместить контейнер для этой выверки, должна быть
поставлена назад в эту позицию в дальнейшем.

4-34 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Выверка
Xpand Plus

Что означает «сразу 4. Установите корректную глубину зонда при помощи клавиш F3 и F4.
над нижней После выверки нажмите F7: Check Align, и убедитесь, что система
частью»? перемещается и возвращается в новую выверочную позицию.
Перемещайте зонд
вниз, пока он не
войдет в контакт с Контейнер Для корректной глубины зонда
нижней частью Первичная Проведите выверку по первичной пробирке, занимающей
контейнера SSC. пробирка самое высокое положение в сегменте. Нижний край гайки
Затем поднимите зонд на зонде образцов должен быть вровень с верхней частью
на две позиции, чтобы первичной пробирки. Смотрите иллюстрацию ниже.
установить SSC Проведите выверку по комбинации первичной
корректную глубину пробирки/SSC, занимающей самое высокое положение в
зонда. сегменте. Наконечник зонда образцов должен быть сразу
над нижней частью SSC. Размер пробирки, используемой
для этой выверки, должен теперь использоваться со
Добавление нового всеми образцами SSC.
размера пробирок (5, Для анализа образцов цельной крови ВСЕГДА
7 или 10) или типа помещайте контейнер типа SSC в пробирки того
пробирок же размера, используемые для выверки зонда
(стеклянные или образцов в контейнерах этого типа по
пластиковые)? максимальной глубине. Смотрите вкладыш по
Перед анализу образов по характерному методу.
использованием Для анализа сыворотки и плазмы, комбинация
пробирок нового первичной пробирки/SSC, которая представляет
размера или типа в контейнер типа SSC на наименьшей высоте,
вашей лаборатории, может использоваться, только если контейнер
все выверки по типа SSC заполнен максимально 1,0 мл образца.
максимальной глубине
должны быть
проверены.

Консоль образцов
Надлежащая Нижний край этой гайки должен быть
выверка: на одном уровне с верхней частью
После выверки, пробирки
нажмите F7: Check
Align и убедитесь, что
система
перемещается и
возвращается в новую Зонд
выверочную позицию.

5. Когда глубина зонда корректная, нажмите F8: Accept.


6. Чтобы осуществить настройку другого контейнера с образцом по
глубине, повторите шаги 2-5.
7. Нажмите Exit. Следуйте инструкциям по мере их появления в
области сообщений экрана для удаления контейнеров, которые вы
установили в сегмент № 1 и для обратной установки трубок/образцов,
удаленных в шаге 3.
8. Закройте крышки анализатора.

2007/02 4-35
Техническое Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
обслуживание Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок.

4-36 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

5: Поиск и устранение неисправностей анализатора клинической


химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus

Только обученные операторы должны выполнять эти процедуры.

Обзор раздела поиска причин и устранения неисправностей .......................................................... 5-3


Справочные клавиши ................................................................................................................................ 5-3
Определение проблемы ...................................................................................................................... 5-4
Решение проблемы.............................................................................................................................. 5-4
Когда вы вызываете нас .................................................................................................................... 5-5
Удаленный доступ ....................................................................................................................... 5-5
Решение проблем, связанных с химической системой ...................................................................... 5-6
Когда решать проблемы химического характера .......................................................................... 5-6
Как решать проблемы химического характера .............................................................................. 5-6
Один или несколько результатов QC вне диапазона ..................................................................... 5-7
Неточность – полученные результаты не соответствуют истории болезни пациента .... 5-7
Погрешность – результаты теста невоспроизводимы .............................................................. 5-8
Распечатка фильтра данных для результата теста ................................................................. 5-8
Поиск и устранение проблем связанных с проверкой системы....................................................... 5-9
Решение различных состояний ошибки проверки системы .......................................................... 5-9
Звездочка появляется рядом с результатом Проверки системы ........................................... 5-9
Звездочка появляется вместо расчетов максимальной разницы, среднего и стандартного
отклонения ................................................................................................................................... 5-9
Состояние ошибки очистителя зонда ........................................................................................ 5-9
Нет распечатки проверки системы ............................................................................................ 5-9
Неприемлемые диапазоны фотометра ......................................................................................... 5-10
Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для реагентной консоли
(R1, R2) ................................................................................................................................................ 5-11
Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для фотометрического
зонда.................................................................................................................................................... 5-12
Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для промывочной системы
нм ......................................................................................................................................................... 5-13
Диагностические сообщения .................................................................................................................. 5-14
Экран активных ошибок системы .................................................................................................. 5-14
Экран журнала ошибок ...................................................................................................................... 5-15
Поиск и устранение проблем, связанных с IMT ................................................................................. 5-16
Устранение проблем связанных с результатами IMT................................................................. 5-16
Устранение проблем, связанных с диагностическим сообщением по системе IMT ............... 5-17
Приемлемые значения IMT: ..................................................................................................... 5-17

2007/02 5-1
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

5-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Обзор раздела поиска причин и устранения неисправностей

Данный модуль содержит информацию, которая поможет вам решить проблемы с


анализаторами клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand Plus. Существует
два основных компонента для решения проблемы:

Определение проблемы путем получения всей касающейся ее информации.


Решение проблемы

Справочные клавиши

Справочные клавиши (Help) предоставляют помощь по:


:
специфическому экрану
какие задачи вы можете выполнить из этого экрана.
что делают функциональные клавиши на этом экране
краткую процедуру по тому, как выполнить задачи или по перекрестной ссылке с
процедурой в данном руководстве оператора.

В ниже приведенной таблице показано, как выйти в экраны Help.

Нажать Что появляется


Если нажать эти клавиши одновременно, отобразятся диагностические
сообщения (сообщения об ошибках), которые на данный момент активны.
Alt/M
Эта комбинация не отображает диагностических сообщений, которые были
пересмотрены или переустановлены (сброшены).
Help (из Индекс Quick. (Index Quick). Этот индекс – список специфических задач и
Рабочего меню) как прейти на экраны, где есть помощь в выполнении этой задачи.
Help (из любого Отображает информацию о том, как использовать экран и функциональные
другого экрана) клавиши, которые в настоящее время на экране.
Это двухклавишная комбинация. Если курсор был в поле, в котором вы
можете ввести данные (например, Имя пациента/Patient Name в экране
Shift/Help
Enter Sample Data), появится информация по доступным вводимым
позициям для этого поля.
Эта двухклавишная комбинация представляет экран, который объясняет,
как работает справочная функция (Help) и список комбинаций клавиши Alt.
Alt/Help
Он содержит большую часть той же информации, что представлена в этой
таблице.
Эта двухклавишная комбинация создает стрелку, указывающую на самый
последний символ рабочих условий, который появляется в области «Статус
Control/Help операционных условий» (Operating Conditions Status) на экране. Вы затем
можете использовать клавиши-стрелки для перемещения с одного символа
на другой.

2007/02 5-3
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Определение проблемы

Большая часть проблем может быть определена путем систематического просмотра


большинства аспектов проблем анализатора:

1. Что является индикаторами проблемы?

Предупреждающий сигнал
Диагностическое сообщение
Неточность – когда результаты системы некорректны в ожидаемых пределах.
Погрешность – когда результаты системы не могут быть воспроизведены.

2. Что такое частотность проблемы?

Проверьте распечатанные тестовые отчеты для тестовых сообщений или для


высоких/низких (HI/LO) результатов.
Проверьте результаты Контроля качества, используя руководства по контролю
качества вашей лаборатории.
Выведите на экран (и при желании распечатайте) журнал (регистрации) ошибок
анализатора.

3. Какие основные изменения произошли недавно с системой?

Начала ли лаборатория использовать какой-нибудь новый метод или


производственные номера лотов существующих методов?
Кто-либо заменил или отрегулировал основные части системы?
Какой тип ТО (ежедневный, ежемесячный, др.) был проведен в последний раз?

4. Какие общие характеристики имеют проблемы?

Проблема характерна для одного метода или для нескольких? Если для нескольких, имеют
ли они что-то общее (как, например, длину волны)?

Решение проблемы

Как только вы определили проблему, решите ее, используя обычно одно или более из
нижеследующих действий:

Проведение выверки
Замена трубок
Удаление расходного материала с истекшим ресурсом (например, контрольного
материала или калибраторов).
Выполнение определенного вида технического обслуживания.
Замена механических компонентов.

5-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Когда вы вызываете нас

Если вы следовали предыдущим рекомендациям, но не решили проблему,


свяжитесь с Центром технической помощи.

Сотрудники Центра технической помощи запросят некоторую или какую-то


Почему бы вам ни часть информации, представленной ниже. Будьте готовы, когда звоните.
записать вашу
информацию здесь Серийный номер вашего анализатора.
для будущих Версия используемой в настоящее время программы (ПО)
ссылок? Метод или методы, которые подверглись воздействию (если есть).
Лот или лоты реагента, подвергшиеся воздействию и сроки стечения
Серийный номер_____ их ресурса.
Номер Используемый лот или лоты калибратора/верификатора и сроки
модема_______ истечения их ресурса.
Любые сведения, полученные при поиске и устранении
неисправностей.
Данные последнего Контроля качества (верхний и нижний предел QC,
групповое среднее и стандартное отклонение).
Данные журнала технического обслуживания анализатора, включая
данные проверки системы, ТО анализатора и истории поиска и
устранения причин неисправностей.
Номер модема вашего анализатора для удаленного доступа
(смотрите ниже).

Удаленный доступ

Центр технической помощи может спросить разрешения для удаленного


доступа к вашему анализатору при помощи модема. Существует два режима
доступа: монитор и контроль. В режиме монитора, специалист Центра может
просмотреть файлы в памяти компьютера анализатора и/или видеть ваш
экран. В режиме контроля (в контрольном режиме) специалист Центра может
выполнять те же самые функции на клавиатуре, что и оператор, стоящий у
анализатора. Специалист центра даст вам определенные инструкции по
телефону для установления удаленной связи между вашим анализатором и
Центром технической помощи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Удаленный доступ в режиме контроля может


вызвать неожиданное перемещение компонентов анализатора. Центр
технического содействия запросит разрешения перед входом в режим
контроля. Перед тем, как дать разрешение, оператор должен
удостовериться, что выполняются меры предосторожности и
дополнительные меры предосторожности, указываемые Центром
технического содействия.

Все крышки и дверцы инструментов должны быть закрыты.


Все панели шкафа анализатора должны быть на месте.
Все блокирующие устройства должны быть возвращены в их
рабочее положение.
Предупредительные символы удаленного доступа, указанные на
отсеке для принадлежностей внутри левой дверцы инструмента,
должны располагаться заметно на анализаторе для
предупреждения персонала, что анализатор находится в режиме
удаленного доступа.

2007/02 5-5
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Решение проблем, связанных с химической системой

Проблемы анализаторы очевидны, когда система отображает


диагностическое сообщение. Проблемы химической системы
(химического анализа) могут, тем не менее, не отображать
диагностических сообщений и могут стать очевидными только при
Сохраняйте ваши пересмотре результатов.
вкладыши по Раздел «Понимание сообщений тестовых отчетов» в Приложении
методам: объясняет в деталях, как интерпретировать сообщения, в сочетании с
результатами теста.
Храните их в вашем Следующие предупреждения помогут предотвратить проблемы
временном переплете
химического характера:
вкладышей по
методам. Выполняйте плановое техническое обслуживание, чтобы избежать
проблем.
Калибруйте или верифицируйте новые лоты реагентных
картриджей Flex®, прежде чем израсходуете текущий лот.
Используйте свежие материалы контроля качества и проверяйте
даты истечения их ресурса.
Убедитесь, что значения QC в пределах диапазона анализа,
определенного для каждого метода.
Проверьте на предмет мешающих (фоновых) веществ, которые
могут повлиять на результаты теста (смотрите вкладыш по
методологии теста).
Обеспечьте надлежащее обращение и подготовку образцов
(предварительную подготовку, сохранение и т.д.).

Когда решать проблемы химического характера


Ситуации, которые могут потребовать решения проблем химического
характера, включают:

Результаты калибровки и верификации не соответствуют


специфическим руководствам по методу.
Результаты Контроля качества вне установленных пределов.
Несколько результатов теста не согласуются друг с другом.
Результат теста не согласуется с историей болезни пациента.

Как решать проблемы химического характера


Чтобы решить проблему химического характера, вам нужна информация
касательно проводимого теста. Смотрите раздел «Контроль качества или
специфические характеристики» во вкладыше внутри каждой коробки с
реагентным картриджем для специфической информации химического
толка.
Процедуры по поиску причин и устранению трех общих проблемных
областей химического характера представлены на следующих страницах.
Проблемными областями является следующее:
Один (или более) результат Контроля качества вне
установленного диапазона.
Неточность – полученный результат не соответствует истории
болезни пациента
Погрешность – результаты теста нельзя воспроизвести.

Остановитесь в любой точке процедуры, когда проблема решена. Если


вы не сможете решить проблему, свяжитесь с Центром технической
помощи (смотрите раздел «Когда вы вызываете нас» ранее в этом
Модуле).

5-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Один или несколько результатов QC вне диапазона

1. Проверьте, достаточный ли объем образца в мензурке.


2. Заполните в мензурку свежий образец и повторите спорный тест QC.
3. Приготовьте свежий материал QC. Повторите тест QC при использовании
альтернативной ячейки в том же самом картридже. Это делается сначала удалением
картриджа, затем возвращением его в анализатор.
4. Повторите тест, используя другой реагентный картридж из того же лота. Это похоже на
шаг 3, за исключением того, что вместо того, чтобы ставить обратно тот же самый
картридж, вы ставите новый картридж из того же лота.
5. Запустите калибраторы/верификаторы для проверки калибровки/верификации.
6. Повторите тесты QC.
7. Повторите шаги 4,5 и 6, используя другой лот реагентного картриджа.
8. Проверьте диаграммы QC на предмет направлений, небольшого отклонения
результатов в одном направлении, случайных аномальных значений или неожиданного
сдвига результатов.
9. Повторите Проверку системы.
10. Проверьте выверку консоли образцов, реагентных зондов и фотометра.
11. Проверьте Журнал анализатора на наличие текущих проблем.

Неточность – полученные результаты не соответствуют истории болезни


пациента

1. Проверьте, достаточный ли объем образца в мензурке.


2. Повторите тесты QC для проблемного метода.
3. Приготовьте свежий материал QC. Повторите тест QC при использовании
альтернативной ячейки в том же самом картридже. Это делается сначала удалением
картриджа, затем возвращением его в анализатор.
4. Повторите тест, используя другой реагентный картридж из того же лота. Это похоже на
шаг 3, за исключением того, что вместо того, чтобы ставить обратно тот же самый
картридж, вы ставите новый картридж из того же лота.
5. Повторите тест, используя другой картридж того же лота.
6. Повторите Проверку системы.
7. Получите список лекарственных препаратов пациента и проверьте вкладыш на
известные мешающие вещества.
8. Проверьте надлежащую обработку образца (например, предварительная обработка,
хранение или сохранение)
9. Проверьте последние результаты тестов по этому образцу, чтобы проверить, имеют ли
другие методы подозрительные результаты.
10. Проверьте надлежащую выверку консоли образцов и реагентных зондов.
11. Повторите тест на свежем образце.

2007/02 5-7
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Погрешность – результаты теста невоспроизводимы

1. Проверьте, достаточный ли объем образца в мензурке.


2. Проведите пять одинаковых тестов на том же образце для проверки погрешности.
3. Смотрите вкладыш по определенной по методу погрешности для каждого уровня.
Среднее, стандартное отклонение и коэффициент вариации для этих тестов уже
высчитан для вас на распечатке тестового отчета.
4. Повторите Проверку системы.
5. Проверьте надлежащее хранение реагентов (например, температуру, влажность).
6. Проверьте записи Журнала анализатора на предмет релевантных системных проблем.
7. Проверьте надлежащую выверку консоли образцов и реагентных зондов.
8. Повторите тест на свежем образце.

Распечатка фильтра данных для результата теста

1. Включите пароль «DATA».


a) Из Рабочего меню нажмите F6: System Config.
b) Нажмите F7: Password.
c) Наберите слово «DATA» (заглавными буквами) и нажмите Enter.
d) В области сообщений появится сообщение «System password: [DATA] method
diagnostics: ON» (Пароль системы [DATA] метод диагностики: Вкл).
2. Выберите результат теста, для которого вы хотите отфильтровать данные.
a) Из экрана Рабочего меню нажмите F2: Sample Status.
b) Переместите курсор на ID образца и нажмите F8: Test Results.
c) Переместите курсор на результат теста, для которого вы хотите отфильтровать данные
и нажмите F8: Filter Data. Чтобы распечатать эти данные, нажмите F8: Test Results.
3. Когда вы закончите, отключите пароль «DATA».
a) Из экрана Рабочего меню нажмите F6: System Config.
b) нажмите F7: Password.
c) Наберите слово «DATA» (заглавными буквами) и нажмите Enter.
d) В области сообщений появится сообщение «System password: [DATA] method
diagnostics: OFF» (Пароль системы [DATA] метод диагностики: Выкл.).

5-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Поиск и устранение проблем связанных с проверкой системы


Когда результаты системы не соответствуют спецификациям, проведите
повторную проверку системы. Если проверка системы снова будет
неуспешной, следуйте пунктам по поиску и устранению проблем, указанным
ниже, и затем проведите повторную проверку системы. Возможные причины
Переход в экран представлены в порядке от простого к сложному. Тем не менее, согласно
Error Log: вашему опыту/знаниям по этой проблеме, вы можете начать с любого пункта
в этом списке. Если это не решит проблему, свяжитесь с Центром
Из Рабочего меню технической помощи.
нажмите:
F5: Process Ctrl Решение различных состояний ошибки проверки системы
F6: Error Log

Звездочка появляется рядом с результатом Проверки системы


Это указывает на то, что случилось вспенивание в одной или более
кювет в ходе проверки системы.
Проведите повторную проверку системы. Если звездочка все еще
появляется, следуйте соответствующей процедуре по поиску и
устранению проблем в этом разделе для системы (консоли реагентов,
зонда или промывки НМ), которая имеет звездочку.

Звездочка появляется вместо расчетов максимальной разницы,


среднего и стандартного отклонения
Это указывает на то, что в ходе проверки системы случилось
состояние ошибки, из-за чего анализатор прекратил проверку
системы. Перейдите в экран Error Log и устраните состояние ошибки
перед запуском проверки системы.

Состояние ошибки очистителя зонда


Сообщение Probe Cleaner Failed (ошибка очистителя зонда) указывает
на то, что в соответствующем сливе было мало очистителя зонда
образцов или очистителя реагентного зонда.

Примечание: Прежде чем решать эту проблему, используя ниже


представленные позиции, убедитесь, что все результаты проверки
системы являются приемлемыми.
Заполните соответствующий очиститель зонда из экрана Pump
Prime.
Проверьте плотность трубчатых соединений к насосу и сливу.
Проверьте, что трубка очистителя зондов хорошо вставлена, и
достигает дна бутыли.
Проверьте, что используется правильный очистительный
раствор.

Нет распечатки проверки системы


Если вы не получили распечатку проверки системы:
Проверьте статус образца, чтобы видеть, производится ли еще
проверка системы.
Проверьте, что вы нажали F1: Start для запуска проверки системы.
Проверьте, что нет системных требований для реагентного
картриджа ABS Flex®.
Проверьте список недостаточных образцов, на предмет того, что в
мензурке недостаточно образца, который содержится в растворе
ABS.

2007/02 5-9
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Неприемлемые диапазоны фотометра

Проведите повторную проверку системы. Если результаты все еще неприемлемы, следуйте
представленным ниже инструкциям по проведению проверки системы.

Приемлемые диапазоны фотометра:

(-2,5) + 2,5 mAU для 293-nm фильтра


(-1,5) + 1,5 mAU для всех остальных фильтров.

Возможная причина Как исправить


Реагентная крышка должна быть закрыта, так же как все
Рассеянный свет
боковые панели анализатора и дверцы, когда производится
проникает в анализатор
проверка системы.
Фотометр не выверен Проведите выверку фотометра. Смотрите раздел «выверка
фотометра» в Модуле 4: Выверка.
Кюветочные окна Очистите кюветочные окна. Смотрите раздел «Очистка
грязные кюветочных окон» в Модуле 3: Техническое обслуживание.
Это будет являться причиной только, только вы только что
Лампа-источник была
установили новую лампу. Выньте и переустановите лампу.
установлена
Смотрите раздел «Замена лампы» в Модуле 3:
неправильно
Техническое обслуживание.
Оптический фильтр Выньте фильтр, проверьте его и либо очистите его или
грязный или замените. Смотрите раздел «Очистка/замена оптических
расслаивается фильтров» в Модуле 3: Техническое обслуживание.

5-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для


реагентной консоли (R1, R2)

Проведите повторную проверку системы. Если результаты все еще


неприемлемы, следуйте представленным ниже инструкциям и затем
проведите повторную проверку системы.
Чтобы ввести новое
Приемлемые величины среднего и стандартного отклонения (SD)
значение на коробке
ABS: следующие:
Используйте экран Среднее = значение анализа, указанное на торцевом отгибе коробки
Daily Maintenance ABS ± 12 mAU; SD ≤ 3,8.
Routines.
1. Из Рабочего меню Возможная причина Как исправить
нажмите Использование нового
F4: System Prep лота ABS; при этом вы Перейдите в экран Daily Maintenance и
F8: Daily Maint. не ввели значения на введите значение с торцевого изгиба ABS в
2. Введите значение
торцевом отгибе поле Carton Value для лота ABS.
на коробке ABS и
нажмите клавишу коробки в программу.
Enter. Ослабление трубок на Проверьте крепление всех соединений на
реагентных шприцах панели реагентного насоса R1 или R2.
Проведите повторную выверку реагентного
Реагентный зонд не зонда. Смотрите раздел «Выверка
выверен реагентного зонда R1 (или R2)» в Модуле 4:
Выверка.
Трубки реагентной
Проверьте состояние трубок. При
системы извиты или
необходимости, замените.
защемлены
Наконечник
Замените наконечник зонда. Смотрите раздел
реагентного зонда не
«Замена наконечника реагентного зонда» в
работает надлежащим
Модуле 3: Техническое обслуживание.
образом
Наконечники поршней
Замените оба шприца (500 мкл и 2500 мкл) на
реагентных шприцов
реагентном насосе. Смотрите раздел
работают
«Замена насосного шприца» в Модуле 3:
ненадлежащим
Техническое обслуживание».
образом.

2007/02 5-11
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для


фотометрического зонда

Проведите повторную проверку системы. Если результаты все еще неприемлемы, следуйте
представленным ниже инструкциям и затем проведите повторную проверку системы.
Приемлемые величины среднего и стандартного отклонения (SD) следующие:
Среднее = 10% значения анализа, указанного на торцевом отгибе коробки ABS ± 2 mAU; SD
≤ 0,8.

Возможная причина Исправить


Незаполнение
Просмотрите распечатку Проверки системы и определите, какой
мензурки ABS из того
номер лота ABS Flex® использовался для Проверки системы
же самого лота,
анализатором. Убедитесь, что вы заполнили мензурку ABS из того
который использовался
же номера лота.
для проверки системы.
Использование старого Образец ABS. приготовленный более часа назад, должен быть
образца ABS утилизирован и заменен свежим образцом.
Использование нового
лота ABS; при этом вы Перейдите в экран Daily Maintenance и введите значение с
не ввели значения на торцевого изгиба ABS в поле Carton Value для лота ABS.
торцевом отгибе
коробки в программу.
Ослабление трубок на
Проверьте крепление всех соединений на панели насоса.
шприцах
Очистите зонд образцов и дренаж. Смотрите раздел «Очистка
Зонд образцов забит
зонда образцов и дренажа» в Модуле 3: Техническое
или грязь в дренаже
обслуживание.
Зонд образцов не Проведите повторную выверку зонда образцов. Смотрите раздел
выверен «Выверка зонда образцов» в Модуле 4: Выверка.
Это может быть вызвано скручиванием или зажатием трубок,
ослаблением или отсоединением трубок подачи воды, вышедшим
из строя фитингом на нижней части дренажа. Замените вышедшие
Утечка воды в дренаж
из строя трубки. Затяните (или замените) любую протекающую
трубку подачи воды. Если вышел из строя фитинг дренажа
образцов, свяжитесь с Центром технического содействия.
Наконечники поршней
реагентных шприцов Замените оба шприца (100 мкл и 2500 мкл) на панели насоса
работают образцов. Смотрите раздел «Замена насосного шприца» в Модуле
ненадлежащим 3: Техническое обслуживание».
образом.

5-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Неприемлемые значения среднего или стандартного отклонения для


промывочной системы нм

Устраняйте неисправности, связанные с промывкой НМ только после


того, как все значения проверки R1, R2 и системы образцов будут
приемлемы. На распечатке проверки системы, в части, касающейся
промывки НМ, первый и второй результат (W1) указываются для
промывочного зонда №1; оставшиеся три результата (W2)
указываются для промывочного зонда № 2.

Проведите повторную проверку системы. Если результаты все еще


неприемлемы, следуйте представленным ниже инструкциям и затем
проведите повторную проверку системы.

Приемлемые величины среднего и стандартного отклонения (SD) для


Рекомендация: промывочной системы НМ следующие:
Зонды W1 и W2 Среднее = 10% значения анализа, указанного на торцевом отгибе
идентичны и могут
коробки ABS ± 4 mAU; SD ≤ 1,6.
меняться местами.
Если обнаружена
проблема с одним из Нижнее среднее для промывочного зонда 1 ИЛИ 2.
зондов, попробуйте
поменять его местами Возможная причина Как исправить
с другим зондом. Промывочный зонд Установите тонкие промывочные зонды или
блокирован замените зонд
Трубка вакуумного
Проверьте состояние трубки
датчика зажата
Сбой работы Убедитесь, что насос на промывочной
промывочной станции станции работает
Соединения трубок
промывочного
зонда… Высшее среднее для промывочного зонда 1 ИЛИ 2:
Трубка № 4 должна
подсоединяться к Возможная причина Как исправить
датчику WP1; трубка Трубки химической
№ 2 – к датчику WP2.
Проверьте состояние трубок
промывки зажаты

Высшее среднее для промывочного зонда 1 И 2

Возможная причина Как исправить


Трубки химической Проверьте надлежащее соединение трубки
промывки промывочного зонда к соответствующему
разъединены вакуумному датчику.

SD > 1,6

Возможная причина Как исправить


Зонд R2 не выверен. Проверьте выверку зонда R2 по отношению к
Промывочный зонд сосуду. Установите тонкие промывочные
частично блокирован зонды или замените промывочный зонд

2007/02 5-13
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Диагностические сообщения

Дисплеи анализатора клинической химии и иммунологии Dimension


Xpand/Xpand Plus имеют строку в верхней части экрана, которая
используется только для отображения диагностических сообщений.
Кроме того, ПО системы имеет два экрана (Active System Errors
(активные ошибки системы) и Error Log (журнал ошибок)), которые
дают вам возможность просмотреть случающиеся ошибки системы.
Когда система определяет состояние ошибки, она выводит
диагностическое сообщение в сопровождении предупредительного
сигнала.
Система может показать только одно диагностическое сообщение
одновременно. Если в одно и то же время происходит более одного
состояния ошибки, система использует приоритетное ранжирование
для определения, какой сообщение показывать первым.
Некоторые диагностические сообщения (сообщения об ошибках)
останавливают работу системы, в то время как другие – нет. Если
система прекратит анализ, вам нужно перенастроить анализатор
(сделать сброс), нажав клавишу Reset для очистки диагностического
сообщения и/или возобновления обработки.
Эти экраны Диагностическое сообщение может иметь одно или более «мелких»
журналов ошибок диагностических сообщений, связанных с ним. Эти мелкие
могут содержать диагностические сообщения предоставляют более специфической
длинный список… информации о том, почему случилась ошибка. Это те самые «мелкие»
Используйте курсор, ошибки, которые вы будете устранять.
клавиши PgDn или
PgUp для
перемещения через Экран активных ошибок системы
этот список.
Экран Active System Errors показывает все диагностические
сообщения, которые случились с того момента, когда была нажата
клавиша Reset. Нажав Reset, вы удалите список экрана Active System
Errors.
Чтобы увидеть Этот экран показывает приоритетность диагностического сообщения,
мелкую ошибку, сообщение о большой ошибке и код, идентифицирующий сообщение
соответствующую о мелкой ошибке, которая вызвала эту ошибку.
коду…
Нажмите F3: See
Minor.

5-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Экран журнала ошибок

Экран Error Log показывает диагностическое сообщение, код, время


каждого сообщения и метод (если есть), ассоциируемый с этой
ошибкой.

Насколько большой
журнал ошибок …
Журнал ошибок
содержит не менее 50 СПРАВОЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПО
сообщений о больших УСТРАНЕНИЮ ОШИБОК
ошибках.
Программное обеспечение поможет вам устранить ошибку,
сообщение о которой появилось на экране. Чтобы увидеть помощь
ПО:

Чтобы распечатать 1. Переместите курсор на диагностическое сообщение и нажмите или


этот журнал… комбинацию клавиш Alt/M, или F5: More Info. Появится информация
Нажмите F4: Print по устранению ошибок
Log.
Из экрана Error Log:
Переместите курсор на ошибку и нажмите F5: More
Info, ИЛИ
Нужна помощь с Из информации по любому коду ошибки, нажмите F6:
Error Code и введите этот код ошибки.
различным кодом [383] Требуются расходные материалы IMT
ошибки? Один или более расходных материалов IMT
(Стандарт А, Стандарт В или промывочный солевой
Вы можете выбрать мостик, разбавитель или датчик IMT) имеют в
код ошибки, по наличии мало тестов для проведения требуемой
работы.
которому хотите 1. Перейдите в экран Change IMT Consumables для
получить помощь. замены расходных материалов
Нажмите F6: Error (Рабочее меню > F4: System Prep > F3: IMT > F1:
Change IMT Consumables)
Code и введите номер Нажмите Help из экрана Change IMT Consumables для
кода ошибки. получения информации по замене расходных
материалов. (Рабочее меню, 2: Замена расходных
Появится экран со материалов IMT)
справочной
информацией. 2. Нажмите пробел для удаления диагностического сообщения из
экрана.

2007/02 5-15
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Поиск и устранение проблем, связанных с IMT

Устранение проблем связанных с результатами IMT

Если результаты IMT спорные и на экране дисплея (или в протоколе


отчета) не было диагностического сообщения, могла иметь место
одна из следующих ситуаций:

Нет Контроля качества


В LIS не прошла Δ-проверка (по показателям допустимой
ошибки).
Результаты не соответствуют клинической картине пациента.
аномальный анионный промежуток.

Для исправления этих ситуаций выполняйте следующие инструкции:

1. Проверьте достаточное количество образца в контейнере.


2. Проведите повторный анализ. Если результаты все еще
спорные, проведите основные мероприятия по устранению
Для идентификации проблем, связанных с результатами по натрию, калию и хлору,
трубок в системе IMT которые представлены ниже.

Смотрите диаграмму ДЛЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ПО НАТРИЮ, КАЛИЮ ИЛИ ХЛОРУ:
прокладки трубок
системы IMT далее в 1. Проверьте контейнеры со Стандартом А, Стандартом В и
этом разделе. Промывочной жидкостью на предмет их достаточного количества,
а так же то, что фитинг контейнера находится в нижней (по
направлению к поддону) позиции. Так же проверьте трубки от
каждого контейнера, чтобы убедиться, что там нет воздушных
пузырей. При необходимости, замените контейнер.
2. Перейдите в экран Fluids Prime/Pump Alignment и проверьте
выверку насоса IMT. Если поле IPM pumping rate (подача насоса
IMT) менее 68:

(a) замените Х-трубку внутри насоса IMT.


(b) залейте в систему солевой мостик
(c) откалибруйте IMT

3. Очистите отбеливающим раствором трубку слива системы IMT.


Смотрите раздел «Очистка трубки слива IMT» в Модуле 3:
Техническое обслуживание.
4. Очистите отбеливающим раствором систему IMT. Смотрите
раздел «Очистка системы IMT» в Модуле 3: Техническое
обслуживание.
5. Очистите порт IMT. Смотрите раздел «Очистка системы IMT» в
Модуле 3: Техническое обслуживание.

5-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Поиск и устранение
Xpand Plus неисправностей

Устранение проблем, связанных с диагностическим сообщением по системе


IMT

Перед тем, как устранять проблемы, связанные с любым результатом пациента/контроля


качества или диагностическим сообщением по системе IMT, проведите повторный анализ
или калибровку IMT. Если результат повторного анализа или повторная калибровка
успешны, вам не нужно больше предпринимать никаких действий.

Приемлемые значения IMT:

Сдвиги датчиков:

Натрий = 53-65
Калий = 53-65
Хлор = (-40) – (-50)

Значение по жидкости Стандарта А:


Любое значение < 0,6

Значение по воздуху Стандарта А


Любое значение > 0,8
Значение по воздуху должно быть больше ≥ 2 раза значения по жидкости.

2007/02 5-17
Поиск и устранение Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
неисправностей Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

5-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

6: Кастомизация анализаторов клинической химии и иммунологии


Dimension Xpand/Xpand Plus

Обзор модуля кастомизации .................................................................................................................... 6-5


Выбор опций анализатора ........................................................................................................................ 6-5
Чтобы выбрать/изменить опцию анализатора ............................................................................. 6-5
Поля конфигурационного меню системы .................................................................................. 6-6
Функциональные клавиши конфигурационного меню системы .............................................. 6-7
Автоматическое удаление кювет ............................................................................................................ 6-8
Автоматическое Тестирование отражения ............................................................................................ 6-9
Настройка автоматического тестирования на отражение ..................................................... 6-10
Настройка автоматического тестирования на отражение ..................................................... 6-10
Автоматическое «паническое» повторное исследование ............................................................... 6-11
Автоматическое тестирование на отражение и протоколы отчетов повторных «панических»
исследований ............................................................................................................................................ 6-12
Использование расчетных результатов .............................................................................................. 6-13
ТМ
Конфигурация калибровки (с пакетом QCC PowerPak ) ................................................................. 6-16
Определение калибровки продукта ................................................................................................ 6-16
Сканирование данных штрихового кода ................................................................................. 6-16
Ввод данных вручную ............................................................................................................... 6-16
Редакция калибратора .............................................................................................................. 6-17
Определение параметров автоматического принятия калибровки ......................................... 6-18
Корреляции ................................................................................................................................................ 6-20
Корреляция системы Dimension с другими методами ................................................................. 6-20
Исследование корреляции ....................................................................................................... 6-20
Сообщение результатов по коррелированным методам ........................................................... 6-21
Использование функции корреляции ............................................................................................... 6-21
Ввод наблюдаемых результатов для калькуляции системы ...................................................... 6-22
Введение рассчитанных автономно сдвига и пересечения ........................................................ 6-24
Удаление корреляции ........................................................................................................................ 6-24
Распечатка списка коррелированных методов ............................................................................ 6-25
Выполнение гидратации реагента ........................................................................................................ 6-26
Гидратация определенного лота картриджей ............................................................................. 6-27
Гидратация при использовании экрана Inventory/Hydration .......................................................... 6-28
Установка графика гидратации по времени ................................................................................ 6-29
Гидратация будет осуществляться каждый день с понедельника по пятницу. После этой
пятницы, вам будет нужно вернуться в экран Inventory/Hydration и повторно реактивировать
период гидратации. .......................................................................................................................... 6-29
Гидратация при помощи заранее запрограммированного списка настройки ........................... 6-30
Конфигурация IMT .................................................................................................................................... 6-31
Тестовый метод ЕСО2 .................................................................................................................... 6-31
Интервал обработки отбеливающим раствором/кондиционное пропитывание .................... 6-32
Ввод параметров метода ........................................................................................................................ 6-33
Автоматическое разбавление ........................................................................................................ 6-36
Автоматическое разбавление мочи (AUD) .............................................................................. 6-36
Автоматическое разбавление (AD) .......................................................................................... 6-36
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов мочи .............................. 6-37
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов плазмы/сыворотки ..... 6-38
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов плазмы/сыворотки ..... 6-39
Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов плазмы/сыворотки ..... 6-39

2007/02 6-1
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Рекомендованные объемы автоматического разбавления (ad) уменьшенных образцов


плазмы/сыворотки ............................................................................................................................ 6-40
Метод обзора контроля качества и результатов пациента .............................................................. 6-41
Список результатов ......................................................................................................................... 6-42
Гистограмма ...................................................................................................................................... 6-43
Просмотр диаграммы Леви-Дженннингса...................................................................................... 6-44
Диаграмма результатов QC по Леви-Дженнингсу ....................................................................... 6-45
Экран Method Review – поля ............................................................................................................. 6-46
Экран Method Review – функциональные клавиши ........................................................................ 6-48
Определения поля Rules ................................................................................................................... 6-50
Просмотр результатов QC ............................................................................................................ 6-51
Создание клавишных панелей ............................................................................................................... 6-52
Функция HIL (только для системы Dimension Xpand Plus) ............................................................... 6-53
Значения индексов предупреждения HIL ......................................................................................... 6-54
Установка HIL .................................................................................................................................... 6-54
Конфигурация тревожных клавиш сенсорного экрана (только система Dimension Xpand Plus) 6-
56
Конфигурация тревожной клавиши расходных материалов ....................................................... 6-58
Конфигурация предупреждений о калибровке ................................................................................ 6-59
Соание клавишных панелей ................................................................................................................... 6-60
Конфигурация принтера .......................................................................................................................... 6-61
Кастомизация отчета внешнего принтера ........................................................................................... 6-62
Для кастомизации вашего собственного отчета внешнего принтера ................................... 6-62
Создание отчета внешнего принтера .......................................................................................... 6-63
Формат внешнего принтера – Пример протокола отчета ...................................................... 6-64
Контроль качества .................................................................................................................................... 6-65
Программа контроля качества ....................................................................................................... 6-65
Ежедневный контроль качества ............................................................................................... 6-66
Материалы QC ........................................................................................................................... 6-66
Новые лоты реагента и контрольного материала .................................................................. 6-66
Использование клавиши предупреждения QC (только система Dimension Xpand) .................. 6-67
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ QC (только для систем Dimension Xpand Plus) ......................... 6-69
РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОДУКТОВ QC (только для систем Dimension Xpand Plus) .................. 6-70
ГРУППИРОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ QC (только для систем Dimension Xpand Plus) ....... 6-71
Обзор контроля качества ................................................................................................................ 6-72
Анализ образцов QC ................................................................................................................. 6-72
Перекрестный QC ...................................................................................................................... 6-72
Контроль качества для методов определения наркотиков в моче ....................................... 6-72
Ввод диапазонов QC .......................................................................................................................... 6-73
Установка срока истечения QC и проверка статуса QC ........................................................... 6-74
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАНЕЛЕЙ QC (только для систем Dimension Xpand Plus).............................. 6-75
Ввод данных вручную ........................................................................................................................ 6-76
РЕДАКТИРОВАНИЕ ПАНЕЛЕЙ QC (только для систем Dimension Xpand Plus) ....................... 6-77
Редактирование определений панели QC ..................................................................................... 6-78
Использование функции мониторинга результатов ......................................................................... 6-79
Для активации или дезактивации метода: ................................................................................... 6-80
Методы мониторинга результатов и настройки ....................................................................... 6-81
Ввод информации по ID образца .......................................................................................................... 6-82
Использование тестовых счетчиков .................................................................................................... 6-86

6-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Сохранение лабораторных данных (только для системы Dimension Xpand Plus) ..................... 6-87
Как хранятся данные ........................................................................................................................ 6-88
Пример файла результатов контроля качества (cdat.xls) ..................................................... 6-89
Пример файла результатов теста (sdat.xls) ............................................................................ 6-89
Определения полей данных .............................................................................................................. 6-90
Поля в файле qcdat.xls.............................................................................................................. 6-90
Выбор порядка результатов теста ........................................................................................................ 6-91
Назначение тестовых клавиш ................................................................................................................ 6-92
Программирование тестовых клавиш ........................................................................................... 6-93

2007/02 6-3
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

6-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Обзор модуля кастомизации

Модуль кастомизации содержит процедуры, которые позволяют вам


отконфигурировать системы и составить отчет о том, что анализатор
Dimension Xpand/Xpand Plus соответствует специфическим
требованиям вашей лаборатории. Обычно, эти настройки
устанавливаются во время монтажа системы (например, «Выбор
опций анализатора»), и они могут в последствии и не изменяться. Тем
не менее, вам может потребоваться установить конфигурации и
кастомизировать вашу систему (например «Выполнение гидратации
реагента»), чтобы соответствовать ежедневным изменениям в
загрузке лаборатории или работе, проводимой в ней.

Выбор опций анализатора

Чтобы выбрать/изменить опцию анализатора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настройки конфигурации системы


установлены для соответствия требованиям вашей лаборатории
в ходе установки анализатора. Не меняйте опцию анализатора, не
получив одобрения руководителя вашей лаборатории.

В экране System Configuration Menu при помощи клавиш-стрелок


переместите курсор на нужное поле и нажмите клавишу Enter для
изменения информации для этого поля. Если запрос проводится
программой, введите пароль системы и нажмите Enter для
подтверждения изменения.
Каждое поле или функциональная клавиша, появляющаяся на этом
экране, описываются далее.

2007/02 6-5
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Поля конфигурационного меню системы

Поле Значение
* Изменение этих полей требует ввода вашего пароля
Enter Указывает, какой тип экрана Enter Sample Data,
Sample NORMAL (одиночные образцы) или BATCH (партия
Data Mode образцов) появляется для ввода информации об
образце пациента.
*Automatic ON (вкл.) указывает, что пустые или с истекшим
Cartridge ресурсом картриджи будут удаляться из анализатора
Removal автоматически.
*Automatic ON (вкл.) указывает, что анализатор проведет
Rerun повторный анализ, если были ошибки в ходе
первоначальной обработки теста, которые были
исправлены анализатором. Тест будет
запрограммирован повторно без вмешательства
оператора.
Поле должно быть установлено на ON для
применения функций автоматического разбавления,
автоматического повтора для тестов «панического» и
автоматического отражения.
*Automatic ON (вкл.) указывает на то, что система проведет
Dilution повторный тест, используя меньший объем образца,
когда выполнены условия автоматического
разбавления.
*Water In PLUMBED указывает, что анализатор подключен в
внешней системе очистки воды.
MANUAL указывает на то, что очищенная вода
Напоминание добавляется вручную в бутыль для воды.
*Waste Out PLUMBED указывает, что химические отходы системы
Оба поля НМ автоматически прокачиваются к внешней системе
ДОЛЖНЫ быть сбора отходов.
установлены на ON. MANUAL указывает, что эти отходы собираются
бутыли для отходов анализатора и должны
утилизироваться оператором.
*Automatic ON указывает на то, что автоматическое повторное
Repeat for тестирование будет проведено, если результаты вне
Panics пределов «панических значений» были введены
оператором для этого метода. Смотрите раздел
«Автоматическое «паническое» повторное
исследование» в этом модуле.
*Automatic ON указывает на то, что тест автоматического
Reflex отражения будет проводиться если результат теста
Testing вне пределов отражения, введенных оператором для
этого метода. Смотрите раздел «Автоматического
тестирование отражения» в этом Модуле.
*HM Module YES указывает на то, что модуль НМ готов к
Configured использованию
*Automatic YES указывает на то, что реакционные сосуды
HM Vessel модуля НМ будут автоматически загружены системой
Load в реакционную карусель.

6-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Функциональные клавиши конфигурационного меню системы

Вы можете установить дополнительные конфигурации, используя


функциональные клавиши на экране System Configuration Menu. Использование
этих клавиш обсуждается в таблице ниже.

Функциональная Используется для


клавиша
F1: Method Param Ввода/просмотра информации, специфической для
каждого метода, вы осуществляете на системе
Dimension. Смотрите раздел «Ввод параметром метода»
Возможные далее в этом модуле
конфигурации F2: Define Panels Создания десяти панелей (до 20 тестов на каждой
связи системы панели). Все 20 тестов могут затем вызываться
Dimension® нажатием одной клавиши. Смотрите раздел «Создание
Xpand® Plus с клавишных панелей» далее в этом модуле.
LIS: F3: Date/Time Изменения даты и времени. Чтобы изменить дату и
время:
Send Only 1. Нажмите F3: Date/Time
Данные могут 2. В поле Date наберите день. Нажмите F2: Next Month
быть только для выбора месяца. Затем наберите год (например,
посланы LIS. 18-JUL-2001)
Send/Receive 3. Переместите курсор на поля Hour (час) и Minute
Данные могут (минута) и введите время. Используйте 24-часовой
быть посланы LIS вариант обозначения времени (например, 2:00 p.m. –
и получены это 14:00).
оттуда. 4. Если вы хотите отобразить дату/время иначе, чем
Send ID/Receive «день-месяц-год», как в шаге 2 (выше), просто
Кроме отправки нажмите клавишу Enter. Подтвердите, что введенная
данных в LIS и дата и время корректны.
получения их 5. Нажмите F1: Store Change. прежде чем вы выйдите
оттуда, система из экрана.
Dimension® F4: Computer Установите систему Dimension Xpand Plus для работы
Xpand® запросит вашего лабораторного компьютера. Смотрите раздел
данные у LIS при «Ввод информации об ID образца» далее в этом модуле.
необходимости. . Чтобы установить связь с LIS:
1. Нажмите F4: Computer, затем нажмите F4:
Communications.
2. Перемещайте курсор на каждое поле на экране и
используйте клавишу Enter для изменения его
настроек на соответствующую информацию для
вашей лаборатории.
3. Нажмите F2: Store Changes для сохранения
изменений, прежде чем вы покинете этот экран.
F5: IMT On / Off Отконфигурируйте систему IMT. Нажмите эту
функциональную клавишу, и блок состояния IMT в
верхней части экрана изменится соответственно. Если
блок указывает «IMT Not Config», это означает, что
система IMT не отконфигурирована. Любые другие слова
означают, что система IMT отконфигурирована.
F6: Select Printer Отконфигурируйте принтер, создавая спецификации
заголовка и бумаги для ваших распечатываемых
отчетов, и, если применимо, создавая
кастомизированный формат для внешнего принтера.
Смотрите разделы «Конфигурация принтера» и
«Кастомизация отчета внешнего принтера» далее в этом
модуле.
F7: Password Измените пароль вашей системы. Чтобы изменить
пароль, нажмите эту функциональную клавишу и
следуйте сообщениям на экране по мере их появления.
F8: Temperature Откорректируйте рабочие температуры реагента или
кюветы, которые вне диапазона.

2007/02 6-7
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Автоматическое удаление кювет

Если ваша система не будет использоваться долгое время (ночь,


выходные), вы можете активировать опцию Автоматического
удаления кювет (Automatic Cuvette Removal). При помощи этой опции
вы сможете определить количество часов простоя, после которых все
использованные кюветы будут убраны из кюветочной карусели.
Например, если вы активируете эту опцию и выберите 4 часа, как этот
период времени, кюветы будут удалены после того, как анализатор
пробудет в режиме ожидания четыре часа.

Для этой опции выбор периода времени следующий: 4, 8, 12, 12, 20 и


24 часа.

Чтобы активировать автоматическое удаление кювет:

1. Выведите экран Process Control Secondary Menu (Вторичное меню


контроля процесса):

2. Нажимайте F5: Cuvt Auto Rem пока не отобразится то количество


часов, которое вы хотите выбрать. Спецификация остается в
действии, пока вы не измените ее на OFF (откл.) или на другое
количество часов.

6-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Автоматическое Тестирование отражения

Когда результат теста метода вне пределов отражения для


определенного метода, как определяется вашей лабораторией, вы
можете установить тестирование отражения, чтобы автоматически
запустить другой тестовый метод.

Если результат теста вне пределов отражения, анализатор


автоматически отразит тестовый метод, который был введен в поле
Reflex If < and or > на экране Method Parameters для этого метода.
Только один тест на отражение может быть проведен по результату.
Однако, если результат теста вне его пределов, он может запустить
его собственный тест на отражение.

Тестирование на отражение улучшает временной охват результатов,


потому что анализатор автоматически выполняет следующий нужный
тест без необходимости ожидания врача, пока тот просмотрит
первоначальный результат и даст распоряжение о следующем тесте.
Наиболее общие примеры тестирования на отражение включают
исследование функции щитовидной железы и сердечных ферментов.

Так как тестирование на отражение выполняется автоматически,


будучи активированным, больничные сотрудники и патолог
лаборатории должны согласовать, что лаборатория будет
придерживаться пути выбора тестирования на отражение, который
зависит от результатов первоначальных выборов теста.

Для проведения теста на отражение требуются следующие условия:


Типом жидкости образца должны быть неразбавленные сыворотка
и плазма.
Никаких состояний ошибки и никаких несообщаемых результатов
из-за сообщений тестового отчета не должно появляться на
тестовом отчете с оригинальными результатами теста.
Тест на отражение не будет проводиться, если он уже в тестовом
списке для этого образца.
Тест на отражение не будет проводиться, если для этого метода
требуется калибровка или Контроль качества.
Достаточное количество реагентного картриджа должно быть на
борту анализатора для осуществления теста на отражение.
Для проведения теста на отражение электролитов (Lytes), система
IMT должна указать «IMT OK» в ее статусном блоке.
Если используется LIS, она должна быть способна принять
результаты теста для тестов, которые обычно не запрашиваются.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и с любым другим анализом образца на


анализаторе клинической химии и иммунологии Dimension,
оператор должен удостовериться, что в контейнере достаточное
количество образца, чтобы провести не только
запрограммированные тесты, но так же любые последующие
тесты на отражение, которые могут проводиться автоматически.

Смотрите на следующей странице, как устанавливать


автоматическое отражение для метода.

2007/02 6-9
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Настройка автоматического тестирования на отражение

Анализатор выполнит автоматическое тестирование на отражение, только


если эта функция активирована на экране System Configuration Menu.

1. Когда поле Automatic Reflex Testing отконфигурировано на ON на экране


System Configuration Menu, перейдите в экран Method Parameters.

2. Нажмите клавишу тестового метода, для которого вы хотите ввести


величины отражения и тест на отражение.
3. Переместите блок курсора на поля Reflex и введите пределы (<, >),
которые инициируют тест на отражение. Вы можете ввести любые
пределы, даже если они в пределах «нормальных» результатов для
метода. Вы можете иметь односторонние пределы, введя только одно из
этих полей.
Для деактивации 4. Когда курсор сейчас расположен справа от поля Run, нажмите клавишу
тестирования на тестового метода для того метода, который вы хотите отразить
отражение для автоматически, когда результаты теста вне пределов отражения, которые
определенного вы ввели в шаге 3. На каждый метод допускается только один тест на
метода: отражение.
1. Введите 0 (ноль) в Если вы Тест на отражение автоматически повториться,
верхний и нижний установили когда:
предел отражения. Высокие и низкие Результат вне этого диапазона; выше или ниже
2. Нажмите F4: Store пределы него.
Param’s. Низкий
Поле Run останется односторонний Результат ниже, чем этот предел
на экране, но тест предел
проводиться не будет, Высокий
так как верхний и односторонний Результат выше, чем этот предел
нижний предел предел
отражения
установлены на ноль. 5. Нажмите F4: Store Param’s.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и с любым другим анализом образца на


клинической химической системе Dimension®, оператор должен
удостовериться, что в контейнере достаточное количество образца,
чтобы провести не только запрограммированные тесты, но так же
любые последующие тесты на отражение, которые могут проводиться
автоматически.

6. Если вы хотите установить тест на отражение для другого тестового


метода, нажмите любую клавишу-стрелку для перемещения курсора вне
поля Run, затем нажмите клавишу тестового метода для следующего метода.

6-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Автоматическое «паническое» повторное исследование

Автоматическое повторное проведение теста может выполняться,


если результат теста находится вне «панических» значений метода,
вводимых лабораторией.

НАСТРОЙКА АВТОМАТИЧЕСКОГО «ПАНИЧЕСКОГО» ПОВТОРНОГО


ИССЛЕДОВАНИЯ
Анализатор осуществит автоматическое «паническое» повторное
тестирование, если эта функция была активирована на экране System
Configuration Menu.

1. Отконфигурировав поле Automatic Repeat for Panics на ON на


экране System Configuration Menu (Меню конфигурации системы),
перейдите в экран Method Parameters (Параметры метода).

Показания протокола
отчета с высшими
или низшими
«паническими»
значениями.
Результат с высшим
«паническим»
значением на
протоколе тестового
отчета имеет буквы
«hp» после него (или 2. Нажмите клавишу тестового метода, для которой вы хотите ввести
«lp» для низшего «панические» значения.
«панического» 3. Переместите блок курсора в ряд Panic в колонке Serum/Plasma и
значения). Так как
введите нижнее и высшее «паническое» значение для этого
будут отображаться
два результата ввиду метода. Вам не нужно устанавливать оба значения, вы можете
автоматического установить односторонний «панический» предел.
«панического»
повторного теста, Если вы установили Тест на отражение автоматически
среднее, стандартное повториться, когда:
отклонение и Высокие и низкие Результат вне этого диапазона; выше или
коэффициент пределы ниже него.
вариации для этих Низкий односторонний
Результат ниже, чем этот предел
результатов так же предел
будут указаны в Высокий односторонний
Результат выше, чем этот предел
тестовом отчете. Все предел
результаты будут
отправлены на 4. Нажмите F4: Store Param’s.
головной компьютер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и с любым другим анализом образца на
анализаторе клинической химии и иммунологии Dimension, оператор
должен удостовериться, что в контейнере достаточное количество
образца, чтобы провести не только запрограммированные тесты, но так
же любые последующие тесты на отражение, которые могут
проводиться автоматически.

2007/02 6-11
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Автоматическое тестирование на отражение и протоколы отчетов


повторных «панических» исследований

Когда активированы обе функции (автоматическое отражение и


«паническое» повторное исследование), вы можете увидеть
результаты теста на распечатанном тестовом отчете, которые не были
Для пользователей напрямую запрограммированы оператором или загружены из LIS.
LIS: Все результаты
Например, предположим, что обе функции были активированы (ON) и
отправляются
обратно в LIS. что экран Method Parameters для CA, PHOS и MG были установлены
Все эти результаты, следующим образом:
включая те, которые СА был установлен с односторонним «паническим» диапазоном в
не были напрямую 12, а диапазон отражения, равный < 6 и > 9,5 с тестом на
запрограммированы отражение PHOS.
оператором или PHOS был установлен с диапазоном отражения в пределах < 2 и >
загружены с LIS, будут 5 с тестом на отражение MG, но без «панического» диапазона.
так же отправляться в
MG не имеет установленного диапазона отражения или
LIS.
«панического» диапазона.

Далее представлен протокол отчета и таблица, где представлено то,


что должен делать инструмент, ввиду того, что тестовый результат СА
превысил оба предела («панический» и отражения)

Тест Почему Результат теста


проводился
тест?
1 - CA Оригинальный 13,1 превышает оба предела («панический» и
тест отражения) для СА.
2 - CA Повторный hp Этот тест проводился, потому что результат 1-
из 1-СА СА превысил «панический» предел для СА
3 - PHOS Тест на Этот тест проводился, потому что 1-СА
отражение из превысил пределы отражения для СА
1-СА
4 - MG Тест на Этот тест проводился, потому что 3-PHOS 1.2
отражение из результат превысил пределы отражения для
3-PHOS PHOS. Дополнительного исследования на
отражения для 4-MG проводиться не будет,
так как в этом примере метод MG не имел
установленного теста на отражение.
HI будет сообщаться ввиду того, что все
значения вне эталонного интервала
сообщаются HI или LO.
5 - CA Статистика Распечатывается, потому что отчет
производится по более чем одному тесту СА.

6-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Использование расчетных результатов

Если система Dimension подключена к LIS, убедитесь, что LIS может


Информация об получать расчетные результаты, прежде активации любого такого
использовании
расчетных
результата. Проконсультируйтесь с вашим местным консультантом
результатов. LIS. Расчетные результаты будут передаваться только, если поле
Mode (Режим) на экране Communication Set Up (Установка связи) было
• Расчетные результаты установлено на Send Only (Только отправка), Send ID/Receive
доступны только по (Отправка/получение ID) или Send/Receive (Отправка/получение).
образцам плазмы или
сыворотки Смотрите F4: Компьютер при «Других конфигурационных опциях
• Расчетные результаты системы» ранее в этом модуле.
не будут сообщаться для Формулы, используемые в ПО расчетных результатов, представлены
образцов QC или в таблице на следующей странице.
образцов, что включают
в себя запросы по
множественным тестам Чтобы установить ваши расчетные результаты:
для того же самого
метода. 1. Перейдите в экран Calculated Results Setup.
• Все результаты тестов,
используемые для
расчетного результата
должны быть без
ошибок, чтобы появился
расчетные результат.

Хотите увидеть
формулу,
используемую при
подсчете результата?
Нажмите F4: Show
Calcђn.

Если ваш расчетный


результат всегда
появляется с
сообщением о высокой
(HI) или низкой (LO)
ошибке?
2. Используйте клавиши-стрелки для перемещения курсора на
Проверьте ваш ввод в поле Interval для расчетного результата.
поле Interval для этого
результата!
3. Введите эталонный (ссылочный) интервал.
Если расчетный 4. Нажмите F3: On/Off для активации расчетного результата.
результат включен, но 5. нажмите F8: Store. Только активированные (включенные)
интервал не введен, все результаты сохранят их изменения.
отчетные данные по
этому расчетному
результату будут
содержать высокую (или
низкую) ошибку, потому
что система будет
использовать 0,0-0,0 в
качестве интервала.

2007/02 6-13
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Формулы расчетных результатов и значения k

Уравнение AGAP: Результат Формула/уравнение


выбрать один из AGAP Анионный интервал (1) (Na+K) – (Cl+ CO2)
двух! Анионный интервал (2) Na – (Cl+ CO2)
Только один AGAP A/G ALB / (TP - ALB)
может использоваться BN/CR (BUN) (k) / CREA, где
одновременно. k = 1, если оба результата сообщаются в мг/дл
k = 1000, если BUM сообщается в ммоль/л, а CREA в
Аббревиатуры нмоль/л
расчетных FTI (TU) (T4) / 100.0
результатов: GLOB TP - ALB
AGAP – анионный интервал IBIL TBIL - DBIL или TBI - DBI
A/G – соотношение
альбумин/глобулин LDL CHOL - AHDL - [(k1)(TRIG)],
BN/CR – Соотношение где: k1 = 0,20, когда TRIG сообщается в мг/дл
BUN/креатинин k2 = 0,46, когда TRIG сообщается в моль/л
FTI – индекс свободного Примечание: Расчетный результат LDL будет использовать
тироксина
GLOB – Глобулин или HDL или AHDL и либо результаты TGL или TRIG в
IBIL – Непрямой глобулин уравнении, которые анализировались для образца.
%ISAT – Процент Результаты CHOL, AHDL или HDL, и TRIG или TGL должны
насыщения железом быть в тех же самых единицах измерения. Результат LDL
%FPSA – Процент
свободного PSA будет сообщаться в той же самой единице измерения.
LDL – Холестерин MA/CR (MALB/CREA) x 100
MBRI – относительный MALB должен быть в мг/л, а CREA – в мг/дл. Соотношение
индекс МВ MA/CR сообщается в мг/г.
%МВ – СКМВ
OSMO – рассчитанная MBRI (MMB / CK) x 100
осмоляльность Расчетный результат должен использовать результат MMB
RISK Фактор риска (A)HDL или LMMB в уравнении, который проводился для образца.
UBIC – %FPSA (FPSA/TPSA) x 100
Железосвязывающая
способность сыворотки FPSA и TPSA должны быть в тех же самых единицах
измерения. %FSPA будет рассчитываться только, если
результат TSPA будет в рамках эталонного интервала,
указанного в поле CSF/Blood экрана TPSA Method
Parameters.
%MB (CKMB / CK) x 100
Примечание: %MB указывает изофермент CKMB, как
процентное соотношение общего СК
%ISAT (IRON x 100) / IBCT
Расчетный результат %ISAT будет использовать в
уравнении результат IRON или IRN, который проводился
для образца. Результаты IBCT, IRON или IRN должны быть
в тех же самых единицах измерения, а результаты IBCT или
TIBC должны быть ≥ результату IRON или IRN, чтобы
выдать сообщение по %ISAT. Результат %ISAT будет
повторно сообщен в процентах.
OSMO (k1) (Na) + (k2) (GLUC) + (k3) (BUN) + 9, где:
k1 = 1,86; k1 – это сдвиг линейной регрессии в ммоль/л Na к
рассчитанной осмоляльности.
k2 = 0,056; k2 конвертирует результаты GLUC в мг/дл в
ммоль/л. Если GLUC сообщается в моль/л, тогда k2 = 1,0.
k3 = 0,36; k3 конвертирует результаты BUN, выдаваемые
мг/дл в ммоль/л. Если BUN сообщается в ммоль/л, тогда k3
= 1,0

9 Число 9 является константой для вычисления всех других


осмотически активных веществ, представленных в растворе.

6-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Результат Формула/уравнение
OSMO Расчетный результат OSMO использует в уравнении или
результат GLUC или GLU, который проводился для образца.
RISK CHOL / AHDL
Примечание: Расчетный результат RISK будет использовать
в формуле или результат DHL или ADHL, который
проовдился для образца.
UIBC IBCT – IRON или IBCT-IRN
Результаты IBCT, IRON или IRN будут сообщаться в тех же
самых единицах измерения, а результат IBCT должен быть
≥ результата IRON или IRN, чтобы результат UIBC
выдавался в тех же самых единицах измерения.

2007/02 6-15
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

КОНФИГУРАЦИЯ КАЛИБРОВКИ (с пакетом QCC PowerPakТМ)

Определение калибровки продукта

Вы можете сохранить 150 продуктов-калибраторов в анализаторе.


Чтобы вывести на дисплей этот экран, нажмите на сенсорной панели
клавишу Calib Alert, затем нажмите F5: Define Calibration Product.
Другой способ
вывести этот
экран…
• Нажмите F5: Process
Ctrl
• Введите пароль
• Нажмите F1:
Calibration
• Нажмите F5: Def Cal
Product

Единицы измерения
бутыли не Чтобы ввести данные на этом экране, вы можете либо
конвертируются просканировать штриховой код продукта-калибратора или ввести
автоматически в данные вручную.
единицы измерения
анализатора, при Сканирование данных штрихового кода
вводе данных
вручную. Используйте 1. Используйте сканер для сканирования штрихового кода на
соответствующие вкладыше калибратора. Это заполнит все поля на экране.
единицы измерения 2. Нажмите F7: Store.
при вводе значений.
Ввод данных вручную

1. Нажмите Enter.
2. Введите название продукта-калибратора. Нажмите Enter.
3. Введите номер лота продукта. Нажмите Enter.
4. Введите дату истечения срока лота. Нажмите Enter.
5. используйте тестовые клавиши для ввода методов,
ассоциирующихся с продуктом. Единицы измерения для каждого
теста выставляются автоматически.
6. Введите соответствующие значения бутыли в поля Level
(уровень).
7. Нажмите F7: Store.

Для ввода дополнительных уровней продукта, измените поля Level и


Fluid и нажмите F7: Store.

6-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Редакция калибратора

1. Выведите экран Edit Calibration Products.

2. Высветите продукт, который вы хотите редактировать.


Нажмите F1: Edit Product для отображения экрана Define
Calibration Products.

3. Используйте соответствующие клавиши для выполнения


изменений.

Клавиша Функция
Используется для очистки экрана и ввода
F1: New Product
дополнительных продуктов.
F2: Delete Method Используется для удаления высвеченного из списка.
Используется для ввода другого названия в поле Cal
F3: Chg Prod Name
Product.
Используется для ввода другого номера лота в поле Cal
F4: Chg Prod Lot
Lot.
Используется для ввода другого названия в поле Product
F5: Chg Prod Exp
Expiration.
F6: Delete Level Используется для удаления уровня калибровки.
F7: Store Сохраняет отредактированные данные
F8: Print распечатывает информацию на экране.
Используйте
соответствующие
единицы измерения 4. Чтобы добавить тестов к продукту, используйте тестовые
при вводе значений. клавиши, затем введите значения бутыли в соответствующие
поля Level.
5. Нажмите F7: Store.

2007/02 6-17
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Определение параметров автоматического принятия калибровки

Используйте эту процедуру для определения того, что метод калибровки или
верификации будет или не будет приниматься автоматически. Определяя
критерии автоматического принятия калибровки, вы можете удалить этот шаг
в процессе калибровки, когда оператор должен принять результаты
калибровки.
Dade Beahring Inc. определил значения по умолчанию для сдвига,
пересечения и коэффициент корреляции (r), а так же стандартного
отклонения и максимального отрицательного и положительного отклонения
при каждом уровне калибровки. Параметры по умолчанию основываются на
полной погрешности многих лотов реагента и приемлемой погрешности
анализатора. Более широкие пределы увеличивают полную погрешность
приемлемой калибровки, в то время как более узкие пределы могут
отклонить калибровки, которые находятся в пределах нормальной
погрешности метода и анализатора.

ВНИМАНИЕ! Ввиду того, что эти значения являются неотъемлемыми для


определения точности калибровки, важно соблюдать осторожность, меняя
их.

В этой таблице представлены параметры автоматического принятия


значений, отображающихся в системе:

Параметр Значение
Низкий сдвиг Самое низкое приемлемое значение сдвига.
Высокий сдвиг Самое высокое приемлемое значение сдвига
Пересечение Близко к нулю или клинически незначимо
Коэффициент
Самое низкое приемлемое значение r.
корреляции (r)
Среднее SD Максимальное допустимое стандартное
отклонение повторений для каждого
калибровочного уровня.
Макс. отрицательное Максимально допустимое отрицательное
отклонение отклонение (остаточное) для каждого
калибровочного уровня
Макс. положительное Максимально допустимое положительное
отклонение отклонение (остаточное) для каждого
калибровочного уровня

Эта процедура требует пароля

1. Выведите экран Calibration Auto Acceptance Parameters (CAAP).

Потеряли
функциональные
клавиши?
Если методы
показаны на экране,
появится F6: Print
Active.
Если на экране нет
методов, появится F8:
Show Active

6-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

2. Нажмите тестовую клавишу для метода, который вы хотите


определить
3. Нажмите F4: CAAP On. Эта клавиша переключает On и Off.
4. Просмотрите параметры автоматического принятия значений.
Чтобы изменить их, высветите параметр и наберите новое
значение. Вы можете сохранить параметры по умолчанию, нажав
F2: Default CAAP.
5. Нажмите F7: Store.
6. Если вы хотите распечатать информацию на экране, нажмите F5:
Print. Для отображения всех активных (ON) методов, нажмите F8:
Show Active. Когда вы выберите F8: Show Active, отобразятся
следующие опции:

Клавиша Функция
F6: Print All Распечатывает все параметры для всех методов,
Parms показанных на экране в алфавитном порядке.
F7: Print Sel Распечатывает параметры для выделенного метода
F8: Print Act List Распечатывает список, отображенный на экране.

2007/02 6-19
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Корреляции

Некоторые ситуации могут потребовать, чтобы ваша система Dimension® и


альтернативная система или метод предоставляли сравнимые результаты.
Предполагается, что альтернативный метод, который будет
коррелироваться, предоставит те же самые результаты, что и система
Dimension. Если, тем не менее, вам потребуется коррелировать вашу
систему Dimension по отношению к альтернативному методу, функция
Корреляции (Correlation) предоставляет вам метод откорректировать
результаты, применив значения сдвигов и пересечений, полученных из
корреляции между двумя методами.
Функция корреляции использует простую линейную регрессию для расчета
корреляционной кривой y = mx + b, где x – ожидаемый результат, а y –
наблюдаемый результат. Когда вы сохраняете корреляционную кривую,
применяемый сдвиг (mA) и пересечение (bA), рассчитываются как mA = 1/m, а
bA = -b/m. Применяемый сдвиг и пересечение, сохраненные в экране
Correlation Entry, используются для расчета коррелированного результата
при использовании следующего уравнения:

коррелированный результат = (mA)(некоррелированный результат) + bA.


Рекомендации по
корреляции Когда корреляция осуществляется «офф-лайн» (автономно), применяемые
образцов: значения сдвига и пересечения (как рассчитано выше) вводятся в экран
Рекомендуется Correlation Entry.
использовать не
менее 20 образцов Корреляция применяется только к образцам пациента и Контролю качества.
пациента, и чтобы Корреляция не применяется к калибровке. Таким образом, не корректируйте
результаты значения бутыли с калибратором, когда вы калибруете коррелируемый
охватывали диапазон метод.
исследования метода,
как указано на Корреляция системы Dimension с другими методами
вкладыше для метода
системы Dimension.
Чтобы откоррелировать систему Dimension с другим методом, следуйте
Функция корреляции
одной из процедур, описанных на следующих страницах.
позволит вам ввести
Помните, что регулировка системы Dimension для корреляции с другим
50 пар данных.
методом означает, что результаты вашей лаборатории не будут больше
Если образцы
такими же, как результаты других лабораторий, использующих систему
коррелируются в двух
Dimension. В лабораторных исследованиях эти модифицированные
экземплярах,
результаты НЕ ДОЛЖНЫ выдаваться, как «Результаты системы Dimension».
используйте среднее
полученных
Перед корреляцией важно, чтобы вы надлежащим образом откалибровали
результатов.
или верифицировали метод на системе Dimension и альтернативный метод,
чтобы убедиться, что системы работают приемлемо.

Исследование корреляции

Исследование выборочной корреляции должно проводиться при


использовании не менее 20 образцов пациента, распределенных по
диапазону исследования данного метода. Не используйте материал контроля
качества или калибраторы в качестве образцов. Вы будете использовать
наблюдаемые результаты из исследования для расчета значений сдвига и
пересечений для данного метода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проводите корреляцию образцов одновременно на


обоих анализаторах для минимизации ошибки. Не используйте образцы
контроля или калибратора. Используйте только образцы пациента.

6-20 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Сообщение результатов по коррелированным методам


Когда тестовый отчет включает в себя результаты для
коррелированного метода, мнемонический код метода указывается
строчным шрифтом. Смотрите следующий пример.

Помните! Использование функции корреляции


Когда вы
Существует два способа использования функции корреляции.
коррелируете метод,
эталонный интервал,
«панические» Системная калькуляция. Введите результаты из
значения, значения корреляционного исследования, используя экран Correlation, и
отражения и пусть система Dimension рассчитает величины применяемого
диапазоны контроля сдвига и пересечения (Смотрите «Ввод наблюдаемых результатов
качества могут для калькуляции системы» дальше в этом разделе).
изменяться. Калькуляция вручную (автономная). Используя сдвиг и
пересечение из автономного исследования корреляции,
рассчитайте применяемые значения сдвига и пересечения.
Введите эти новые значения в систему Dimension®, используя
экран Correlation Entry. (Смотрите «Ввод сдвига и пересечения,
рассчитанных автономно» далее в этом разделе).

После того, как вы сохраните применяемый сдвиг и пересечение, не


забудьте установить новые диапазоны QC для этого метода.

2007/02 6-21
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Ввод наблюдаемых результатов для калькуляции системы

1. Выведите на дисплей экран Correlation.


Рекомендации по
корреляции
образцов:
Рекомендуется
использовать не
менее 20 образцов
пациента, и чтобы
результаты
охватывали диапазон
исследования метода,
как указано на
вкладыше для метода
системы Dimension®.
Функция корреляции
позволит вам ввести
50 пар данных.
Если образцы
коррелируются в двух
экземплярах,
используйте среднее
полученных
2. Нажмите тестовую клавишу для метода, который вы хотите
результатов. коррелировать.
3. Введите следующие данные для каждого набора обрабатываемых
образцов.
Чтобы увидеть
специфические Поле Ввод
методы IMT: Sample ID образца
1. Нажмите Lytes или Результат, полученный при использовании
тестовую клавишу Expected
метода сравнения или системы.
Na/K
2. Нажмите F5: Next Результат, полученный при использовании
Observed
Method. системы Dimension Xpand Plus.

Десятичные знаки Как только вы введете эти результаты, поля сдвига (slope),
допустимы при пересечения (intercept) и коэффициент корреляции (r) обновятся
вводе данных: автоматически, а диаграмма данных появится на экране.
Вы можете ввести
только то же число 4. После ввода всех результатов по образцу, нажмите F7: Show
десятичного знака, как Correl’d. Теперь экран показывает ожидаемые и коррелированные
показано в экране
данные (рассчитанные при использовании наблюдаемых данных и
Method Parameters для
этого метода. регрессионной статистики) и график линейной регрессии для
коррелированных данных.
5. Просмотрите информацию на этом экране.
Удаление больших ожидаемые и коррелированные значения должны теперь быть
ошибочных вводных почти идентичными.
данных… статистика должна быть близкой к следующей:
Чтобы удалить все сдвиг = 1.000
данные (ожидаемые и пересечение = 0.000
наблюдаемые) от
курсора к концу
r = 1.000
списка:
1. Поставьте курсор на 6. Решите, является ли информация на этом экране приемлемой для
строчку, где была операций вашей лаборатории.
первая ошибка ввода Если информация приемлема, перейдите к шагу 8.
данных. Если информация неприемлема, продолжайте с шага 7.
2. Нажмите F4: Delete
To End.

6-22 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

7. Просмотрите результаты пар на предмет возможных


несоответствий. Удалите несоответствующие результаты пар, по
вашему усмотрению. Чтобы удалить пару с несоответствующим
результатом:
a. Нажмите F7: Show Observed.
b. Переместите курсор на строчку результата пары.
c. Нажмите F3: Delete Line.
d. Нажмите F7: Show Correl’d.
e. Вернитесь к шагу 5.

8. Нажмите F6: Correlated to и введите название метода или


анализатора, по отношению к которому вы коррелируете систему
Dimension®.
9. Нажмите F7: Show Observed, затем F8: Print для получения
отчета по данным, которые вы ввели. Вы не сможете просмотреть
эти данные, после того, как вы сохраните корреляцию.
10. Нажмите F7: Show Correl’d. Нажмите F8: Print для выдачи отчета
оп коррелированным данным.
11. Нажмите F3: Accept Corr для сохранения информации для
метода.
12. Нажмите Exit для просмотра экрана Correlation Entry.
Рассчитанный системой сдвиг и пересечение для метода теперь
появится в этом списке, наряду с полем «Correlated To».

Если вы нажмете F5: Show Cor Date, колонка «Correlated To»


изменится на «Date Correlated».

13. Подтвердите, что диапазон исследования из вкладыша по методу


Dade Behring Inc. вводится в экран Method Parameters.
14. Установите и введите новый эталонный интервал, «панические»
значения и пределы отражения для коррелируемого метода.
15. Установите новые диапазоны QC для коррелируемого метода.

Сдвиг и пересечение по результатам корреляции теперь будут


применяться ко всем образцам, включая QC, чтобы поддерживать
статус «Correlated To».

2007/02 6-23
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Введение рассчитанных автономно сдвига и пересечения

1. Используйте корреляционный сдвиг и пересечение, из вашей


автономной корреляции для расчета применяемых значений сдвига и
пересечения следующим образом:
Применяемый сдвиг = 1/корреляционный сдвиг
Применяемое пересечение = (-1)(пересечение)/корреляционный сдвиг.
Например:
Корреляционный сдвиг из автономной корреляции = 1,021
Пересечение из автономной корреляции = 1,434
Применяемый сдвиг = 1/1,021 = 0,979
Применяемое пересечение = (-1)(1,434)/1,021 = - 1,405
Напоминание: Не забудьте учесть отрицательный знак, если
пересечение отрицательное.

2. Из Рабочего меню нажмите F5: Process Ctrl, затем F2: Correlation


для вывода экрана Correlation Entry.
3. Введите ваш пароль и нажмите Enter.
4. Переместите курсор на метод, который вы хотите коррелировать, или
нажмите тестовую клавишу для этого метода.
5. Введите значение сдвига, которые вы рассчитали в шаге 1. Нажмите
Enter.
6. Введите значение пересечения, которое вы рассчитали в шаге 1.
Нажмите Enter.
7. Введите название метода или анализатора, по отношению к которым
вы коррелируете систему Dimension®. Нажмите Enter.
8. Нажмите F2: Store.
9. Подтвердите, что диапазон исследования из вкладыша по методу
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. введен в экран Method Parameters.
10. Установите и введите новый референсный интервал, «панические»
значения и пределы отражения для коррелируемого метода.
11. Установите новые диапазоны QC для коррелируемого метода.

Удаление корреляции

Если вы больше не хотите использовать данные корреляции для какого-


то метода, просто измените значения сдвига и пересечения на 0 (ноль).

1. Выведите на дисплей экран Correlation Entry.


2. Введите ваш пароль и нажмите Enter.
3. Переместите курсор на метод, или нажмите тестовую клавишу этого
метода.
4. Введите 0 для значения сдвига. Нажмите Enter.
5. Введите 0 для значения пересечения. Нажмите Enter.
6. Нажмите F2: Store.
7. Подтвердите, что диапазон исследования из вкладыша по методу
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. введен в экран Method Parameters.
8. Установите и введите новый референсный интервал, «панические»
значения и пределы отражения для коррелируемого метода.
9. Установите новые диапазоны QC для коррелируемого метода.

6-24 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Распечатка списка коррелированных методов

Для распечатки списка методов с данными Slope (сдвиг), Intercept


(пересечение) и Correlated To (Откоррелировано по отношению к):

1. Выведите на дисплей экран Correlation Entry.

2. Введите ваш пароль и нажмите Enter


3. Нажмите F4: Print. Когда появится сообщение «Print all Methods?
(y/n)» (Распечатать все методы (да/нет)?):
Если вы хотите распечатать только коррелируемые методы,
наберите «n»/
Если вы хотите распечатать как коррелируемые методы, так и
некоррелируемые, наберите «y».

ДАТА КОРРЕЛЯЦИИ

Функциональная клавиша F5 на экране Correlation Entry переключает


дисплей между «Correlated To» и «Date Correlated» (Дата корреляции),
Если вы нажмете F5: Show Cor Date, экран покажет данные
корреляции, если применимо:

2007/02 6-25
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Выполнение гидратации реагента

Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension


Xpand/Xpand Plus осуществляет автоматическую гидратацию ячеек
реагентного картриджа для вас, когда они нужны. Тем не менее, вы
можете выбрать гидратацию определенного реагентного картриджа, а
так же вы можете создать ваши собственные списки настройки
гидратации, которые могут заноситься в память анализатора и
запускаться по вашей команде.
Заранее запрограммированные списки настройки и клавиши панели
позволяют вам легко заполнять экран Inventory/Hydration и
программировать и управлять требованиями гидратации при пиковой
рабочей загрузке.
Существует три способа гидратации реагентов:
Система будет гидратировать реагенты при необходимости для
удовлетворения тестовых требований. Это наиболее просто для
операторов. Если существует откалиброванный реагент для
метода на борту анализатора, последний будет гидратировать
ячейки в реагентном картридже по необходимости.
Оператор может создать список методов, при которых должна
проводиться гидратация, используя экран Inventory/Hydration. Это
позволяет оператору контролировать гидратацию анализатора.
Экран Inventory/Hydration дает возможность оператору:

- Создавать заранее запрограммированные списки настройки,


которые содержат номер эквивалентов теста каждого специфического
реагента, который будет гидратироваться, а затем вводить весь
список настройки нажатием одной клавиши.
- Выбирать определенную панель тестов, которые будут
гидратироваться, используя заранее запрограммированную панель
клавиш, Р1-Р10 с клавиатуры.
- Гидратировать выбранные методы на экране Inventory/Hydration
непосредственно сейчас или в заранее запрограммированное время,
установив регулируемый по времени график гидратации. Вы можете
установить любое время гидратации, когда вы это пожелаете…даже
по пути на работу! Смотрите «Установка графика гидратации» далее в
этом разделе.

Оператор может выбрать лоты определенных реагентных


картриджей и гидратировать определенное количество
эквивалентов теста в этих лотах картриджей.

6-26 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Гидратация определенного лота картриджей

Экран Hydration By Lot показывает количество доступных


эквивалентов теста реагента, которые гидратируются,
негидратируются и будут гидратироваться для каждого лота
реагентного картриджа в анализаторе.

Экран Hydration By Lot используется только для предварительной


гидратации небольших количеств реагента. Он не используется для
инициации заранее запрограммированных списков настройки
(смотрите экран Reagent Setup – Inventory Hydration).

1. Используйте тестовые клавиши на клавиатуре или клавиши


курсора для перемещения курсора на лот метода, который будет
гидратироваться.
2. Введите количество тестов, которые вы хотите гидратировать для
этого метода.
3. Нажмите Enter.
4. Повторяйте шаги 1-3, пока вы не введете все ваши гидратации.
5. Нажмите F4: Hydrate для начала гидратации.

ОТМЕНА ГИДРАТАЦИИ РЕАГЕНТА

Вы можете отменить запрос на гидратацию, нажав F4: Hydrate, если


вы не хотите выполнять эту гидратацию.

1. Нажмите F5: Delete.


2. Нажмите «Y» для ответа на сообщение-вопрос. Гидратации,
которые пока не начались, будут удалены.

2007/02 6-27
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Гидратация при использовании экрана Inventory/Hydration

Название метода
появляется,
выделенное
красным цветом?
А вот почему!
Это означает, что
недостаточно
расходного материала
в анализаторе для
осуществления
необходимой
гидратации.
Вам нужно добавить
другой реагентный
картридж для этого
метода.
Вы можете
распечатать список
всех этих методов. Экран Inventory/Hydration показывает количество доступных тестов в
Смотрите сноску ниже! реагентном картридже в анализаторе (первая колонка, выделенная
голубым цветом). Вторая колонка будет показывать одни нули, пока
Чтобы распечатать вы не запрограммируете гидратацию.
ваш список…
Ответьте на 1. Введите количество тестов, которые вы хотите гидратировать для
сообщение, набрав каждого метода, используя один (или все) из методов,
«Y», чтобы
представленных ниже.
распечатать весь
список расходных
материалов на Клавиши и списки Как использовать
дисплее. Звездочка Клавиши курсора Переместите курсор на метод, который вы
слева от названия хотите гидратировать, и затем введите
метода на этой число тестов, которые вы хотите
распечатке указывает, гидратировать.
какой реагентный Тестовые клавиши Нажмите тестовую клавишу для метода,
картридж должен быть
который вы хотите гидратировать, а затем
добавлен к системе
для выполнения
введите число тестов, которые вы хотите
соответствующей гидратировать.
гидратации. Клавиши панели Нажмите заранее определенную клавишу
Наберите «N» в ответ панели Р1-Р10, а затем введите число,
на сообщение, если сколько раз эта панель должна
вы хотите распечатать гидратироваться.
только те методы, для Заранее Нажмите F1: Load Setup 1 или F2: Load
которых нужно только запрограммированные Setup 2 для вашего заранее
добавление списки установки запрограммированного списка установки.
реагентных
картриджей.
2. Нажмите Enter.
3. Повторяйте шаги 1 и 2, пока вы не введете все ваши гидратации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если гидратация запрограммирована по времени, и
вы нажмете F4: Hydrate Now, вся заранее запрограммированная
настройка начнет гидратироваться.

4. Чтобы начать гидратацию, нажмите F4: Hydrate Now.

6-28 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Установка графика гидратации по времени

1. Переместите курсор на поле Day (день) и при помощи клавиши Enter


выберите день старта. Переместите курсор вправо, и при помощи
клавиши Enter выберите день окончания.
2. Переместите курсор вправо, на поле часов и минут, и введите желаемое
время гидратации. Не забудьте использовать 24-часовой вариант
установки часов.
3. Переместите курсор вправо, и при помощи клавиши Enter выберите
WEEKLY (еженедельно) или ONLY (только). В таблице ниже
представлена информация о том, как работает это поле с полем Day.
4. Переместит курсор в поле «Activated» и нажмите клавишу Enter. Поле
«Activated» сразу включится (On), а поле Timer Countdown теперь укажет
время, оставшееся до начала гидратации.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если гидратация запрограммирована по времени, и вы


нажмете F4: Hydrate Now, вся заранее запрограммированная настройка
начнет гидратироваться.

Установить Выбрать Когда начнется гидратация


день на:
Mon to Mon ONLY Гидратация начнется только в следующий
(Пон.-Пон.) понедельник. После этого понедельника, вам
будет нужно вернуться в экран
Inventory/Hydration и повторно реактивировать
период гидратации.
WEEKLY Гидратация будет проводиться все
последующие понедельники.
Mon to Fri ONLY Гидратация будет осуществляться каждый
(Пон.- Пт.) день с понедельника по пятницу. После этой
пятницы, вам будет нужно вернуться в экран
Inventory/Hydration и повторно реактивировать
период гидратации.
Гидратация будет осуществляться с
WEEKLY понедельника по пятницу каждую неделю,
пока вы не измените период гидратации.
Mon to Sun ONLY Гидратация будет осуществляться каждый
Пон. – Вс. день с понедельника по воскресенье. После
этого воскресенья, вам будет нужно
вернуться в экран Inventory/Hydration и
повторно реактивировать период гидратации.
WEEKLY Гидратация будет осуществляться каждый
день, пока вы не измените период
гидратации.

2007/02 6-29
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Гидратация при помощи заранее запрограммированного списка настройки

Чтобы провести гидратацию при использовании заранее


запрограммированного списка настройки, вы должны сначала
определить ваш список настройки. Вы используете экран Define
Inventory/Hydration Setups для установки заранее
запрограммированного списка гидратации. Вы можете определить два
списка настройки.

Для распечатки 1. Используйте тестовые клавиши на клавиатуре или клавиши


настроек гидратации: курсора для перемещения курсора на требуемый метод, который
Нажмите F2: Print. будет гидратироваться.
2. Введите количество тестов, которые вы хотите гидратировать для
этого метода.
3. Нажмите Enter.
Вы можете загрузить 4. Повторяйте шаги 1-3. пока вы не введете все ваши гидратации.
настройку сколько 5. Нажмите F3: Store Setup.
угодно раз
Просто нажмите
функциональную
Далее представлен пример использования заранее
клавишу столько раз, запрограммированного списка настройки гидратации:
сколько вам нужно. В
этом примере, если вы Предположим, что ежедневно вы обычно проводите 50 GLU и 80BUN
хотите гидратировать тестов. Вы не хотите вводить эти данные в экран Inventory/Hydration
100 GLU и 160 BUN каждый день.
тестов, нажмите F1: Используя процедуру, описанную выше, вы можете определить список
Load Setup дважды. для 50 GLU и 80 BUN тестов.
Затем из экрана Inventory/Hydration:

1. Нажмите F1: Load Setup 1


2. Нажмите Enter.

50 GLU и 80 BUN тестов появятся на экране Inventory/Hydration.

6-30 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Конфигурация IMT

Существует две вещи, относящиеся к проведению тестов IMT,


которые вы можете кастомизировать к нуждам вашей лаборатории.
Включение ECO2 в клавишу тестового метода Lytes
Определение интервала времени для отбеливания
IMT/кондиционного пропитывания.

Тестовый метод ЕСО2

Чтобы включить тестовый метод ЕСО2, когда вы нажимаете тестовую


клавишу Lytes, сделайте следующее:

1. Выведите на дисплей экран конфигурации IMT

2. Переместите курсор на поле «Select ECO2 with Lytes». Нажмите


клавишу Enter для изменения поля на «ON».
3. Нажмите F8: Store Params.

2007/02 6-31
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Интервал обработки отбеливающим раствором/кондиционное пропитывание

Интервал отбеливания/кондиционного пропитывания используется


для того, чтобы напомнить вам о необходимости проведения очистки
системы IMT и замены встроенного мультисенсора QuikLYTE®. Вы
можете выбрать количество дней (0-30) для установки интервала
перед очисткой. Рекомендованный интервал составляет 30 дней. По
истечению этого времени появится сообщение, напоминающее вам о
необходимости проведения очистки системы IMT. Это только
напоминание и ни коим случаем не останавливает процесса работы
анализатора.

Вы должны выбрать количество дней, основываясь на вашем объеме


теста. Чем больше объем, тем короче должен быть интервал между
очистками.
Для определения интервала обработки отбеливающим
раствором/кондиционного пропитывания:

1. Выведите на дисплей экран IMT Configuration Menu (Меню


конфигурации IMT):

2. Когда курсор находится в поле интервала дней обработки


отбеливающим раствором/кондиционного пропитывания, наберите
желаемое количество дней.
3. Нажмите клавишу Enter.
4. Нажмите F8: Store Params.

6-32 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Ввод параметров метода

Напоминание:
ВСЕГДА сверяйтесь с
вкладышами по
продукту для
получения
информации
касательно метода.
Если единицы
измерения результата
были изменены, метод
должен быть повторно
калиброван/
верифицирован.

1. Из экрана Method Parameters выберите тестовый метод, нажав


Распечатка F1: Next Method или нажав тестовую клавишу на клавиатуре.
параметров метода Чтобы выбрать метод ABS: когда впервые появляется экран
После того, как вы Method Parameters, нажмите F1: Next Method.
нажмете F6: Print All, 2. Переместите курсор на соответствующие поля и введите ваши
у вас есть опция
данные. В таблицах на следующих страницах представлена
распечатать только те
методы, которые когда информация по этим полям.
либо были 3. Нажмите F4: Store Param’s.
калиброваны в вашем
анализаторе.
Вы можете прервать
распечатку F6: Print All
в любое время, нажав
любую клавишу.

2007/02 6-33
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Поле Для ввода информации в это поле


Стандартный объем Decimal Places Нажмите F2: Next Decimal
vs. Выбранного Result Units Нажмите F3: Next Unit
объема на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы гарантировать точные результаты
распечатанном
после того, как вы измените единицы измерения результата
тестовом отчете…
Принтер системы (Results Units), всегда повторно калибруйте/верифицируйте
распечатывает метод, прежде чем начинать исследование образцов пациента.
аббревиатуру метода Calculation Нажмите F8: Next Calc'n.
на тестовом отчете Standard Vol Это поле может называться или Standard Vol или
ЗАГЛАВНЫМИ (или Selected Selected Vol. Когда появляется название Standard Vol,
буквами для метода, Vol) объем на экране является рекомендованным
который использует стандартным объемом образца для этого метода, как
стандартный объем и указанный во вкладыше для метода. Когда появляется
строчными буквами надпись Selected Vol, это указывает, что стандартный
для метода, который объем был изменен (снижен) лабораторией.
использует
выбранный объем. Надпись Selected Vol появляется, если вы вводите
объем, отличающийся от рекомендованного
Стандартный объем стандартного объема во вкладыше для метода. Этот
не может объем мог быть:
изменяться, когда… • Сниженным одобренным Dade Behring Inc. объемом
Поле Calibration Vol образца для этого метода, или
появляется под • Сниженным объемом (не одобренным Dade Behring
методом. Эти методы Inc.), используемым вашей лабораторией. Когда
требуют, чтобы эти используется такой объем, вы должны выполнить
два объема валидацию метода в вашей лаборатории для
оставались соответствия CLIA.
блокированными для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для гарантии точных
гарантии того, что результатов, если используется новый объем
соотношение между образца, метод должен быть повторно
объемами образца и калиброван/верифицирован при использовании
калибратора остаются нового объема образца, прежде чем вы начнете
постоянными. исследование образцов пациентов.

Dade Behring Inc. не рекомендует использовать


какие-либо параметры метода, кроме
опубликованных в нашей специальной литературе
по этому продукту. Работа анализатора
оптимизируется для каждого рекомендованного
объема образца для метода. Siemens Healthcare
Diagnostics Inc. не несет ответственности за работу
анализатора, если параметры метода были
изменены.

Повторная калибровка метода требуется всякий раз,


когда Standard Vol или Selected Vol вводятся или
изменяются оператором.
Calibration Vol Это поле не может изменяться. Оно появляется под
полем Standard Vol только для тех методов (например,
C3, C4, IGA, IGG, IGM), которые должны использовать
этот объем для их калибровок.
Auto Dilute Vols Используйте клавиатуру или клавишную панель для
ввода значений, как для образцов сыворотки/плазмы,
так и для образцов мочи. Смотрите таблицы на
следующих страницах касательно автоматического
разбавления (AD) объемов образцов для каждого
метода автоматического разбавления.

6-34 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Поле Для ввода информации в это поле


Почему существует Intervals Используйте клавиатуру или боковую панель
эталонный клавиш для ввода верхнего и нижнего пределов
(референсный)
для ссылки, диапазона исследования и
интервал для
CSF/Blood в методе «панических» интервалов для жидкости.
BUN? Ссылочные интервалы: Могут
Неиспользуемое поле корректироваться в соответствии с нормальной
Reference Interval, так же популяцией вашей лаборатории.
как CSF/Blood для Интервалы исследования: Устанавливаются
метода BUN, могут Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Используйте
содержать эталонный только те интервалы исследования, которые
интервал для были опубликованы во вкладыше для каждого
расчетного метода.
результата.
Значения «панического» интервала: Могут быть
Метод Жидкость Расчетный установлены при использовании верхнего и
результат
ALB CSF/Blood A/G нижнего предела, или могут устанавливаться как
AHDL
BUN
CSF/Blood
CSF/Blood
RISK
OSMO
односторонние.
CHOL
CKMB
CSF/Blood
CSF/Blood
LDL
%MB
• Введите более низкий предел для
CREA CSF/Blood BN/CR автоматического повторного запуска результатов
DBI CSF/Blood IBIL
DBIL CSF/Blood IBIL теста, которые ниже, чем этот предел.
ECO2
FPSA
Urine
CSF/Blood
AGAP
%FPSA • Введите более высокий предел для
HDL
IBCT
CSF/Blood
CSF/Blood
RISK
%ISAT автоматического повторного запуска результатов
IRN
IRON
CSF/Blood
CSF/Blood
UIBC
UIBC
тестов, которые выше, чем этот предел.
LMMB
MALB
CSF/Blood
CSF/Blood
MBRI
MA/CR
Reflex If < or Используйте клавиатуру или боковую клавишную
MMB CSF/Blood MBRI > панель для ввода более низкого уровня и/или
TIBC CSF/Blood %ISAT
TP CSF/Blood GLOB более высокого уровня, которые, при их
Диапазон
TPSA CSF/Blood
TPSA, в превышении, будут запускать автоматический
котором
расчитывается тест на отражение, введенный в поле Run.
TU CSF/Blood
%FPSA
FTI
Для дезактивации Отражения (Reflex) для какого-
либо метода введите «0» (ноль) в оба предела
CSF/Blood – КФС/кровь
Urine – моча
отражения (верхний и нижний), затем нажмите
F4: Store Param’s. Метод поля Run остается на
экране, но он не будет отражаться, ввиду того,
что верхний и нижний пределы установлены на
ноль.
Run При помощи тестовых клавиш введите метод, по
которому вы хотите проводить автоматическое
тестирование отражения, если результат для
этого метода вне пределов отражения,
введенных в поле «Reflex If». Только один метод
может вводиться в это поле «Run».
Lot ID и (C0 ID лота и коэффициенты калибровки (С0-С4)
– C4) вводятся в эти поля автоматически программой
после калибровки/верификации лота.
Анализатор может хранить в памяти максимально
два номера лотов на метод.

2007/02 6-35
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Анализатор может выполнять два типа автоматического разбавления:


Автоматическое разбавление мочи (AUD) – для BUN, CREA, PHOS и
URCA
Автоматическое разбавление (AD) – программируется пользователем
для образцов мочи и сыворотки/плазмы.

Для использования Автоматическое разбавление


функции
автоматического Автоматическое разбавление мочи (AUD)
разбавления (AD)… Всякий раз, когда в качестве образца выбирается моча на экране Enter
Поля Autorerun и Sample Data, и программируются тесты BUN, CREA, PHOS или URCA,
Autodilute на экране анализатор автоматически разводит образец водой для получения 10-
System Configuration кратного разбавления. Результаты по всем четырем тестам на образцах
Menu должны быть мочи затем рассчитываются автоматически и распечатываются, используя
оба активированы. 10-кртаное разбавления. Если этот результат теста AUD вне тестового
диапазона для исследования мочи по этому методу, оператор должен
Как я узнаю, что провести разбавление вручную. Вручную сделайте 3-кратное разбавление
образец был образца и введите коэффициент разбавления в экран Enter Sample Data.
автоматически Затем анализатор сделает 30-краное разбавление образца. Результаты
разбавлен теста затем автоматически рассчитываются и распечатываются при
анализатором? использовании 30-кратного разбавлении.
Если анализатор
автоматически Автоматическое разбавление (AD)
разбавляет Как только Параметры метода (Method Parameters) введены, и система
анализатор, слово отконфигурирована для автоматического проведения анализа, анализаторы
«Diluted» (разбавлен) Dimension Xpand/Xpand Plus автоматически осуществляют разбавление
появится рядом с образца, всякий раз, когда полученный результат вне диапазона
методом на исследования, или адсорбция образца и реагента превышает верхний
распечатке. Если предел адсорбции для этого метода. Чтобы выполнить автоматическое
образец был разбавление, системы Dimension Xpand/Xpand Plus принимают сниженный
разбавлен и результат объем образца (как если бы вы проводили разбавление вручную).
все еще вне Соотношения разбавления основываются на пошаговых регулировках
анализируемого объема образца.
диапазона для этого
метода, рядом с Системы Dimension Xpand/Xpand Plus не проводят разбавлений,
методом появится основываясь на поле Dilution на экране Enter Sample Data – это поле
сообщение «assy используется для вашего удобства, когда вы хотите, чтобы анализатор
rng/dilu». (В этом рассчитал результаты ваших разбавлений, проведенных вручную. (Если в
случае, для поле Dilution ввести число, анализатор не будет автоматически разбавлять
определения образец). Только для HCG и LHCG, введение числа в поле Dilution не
корректного отключит функцию автоматического разбавления.
результата должно
проводиться Для конфигурации функции автоматического разбавления систем Dimension
автоматическое Xpand/Xpand Plus, вы должны сначала активировать функции
разбавление). автоматического разбавления и автоматического запуска на экране System
Configuration. Если одно из полей (Automatic Rerun или Automatic Dilution)
отключены, используйте клавиши-стрелки для перемещения курсора на поле
и затем нажмите Enter для изменения настройки в режим включения. Когда
оба поля активированы, нажмите F1: Method Parameters. Вы получите
сообщение ввести свой пароль. Введите его и нажмите Enter. Нажмите
клавишу тестового метода первого метода, который вы хотите редактировать
и используйте клавиши-стрелки для высвечивания первого поля объема
автоматического разбавления. Используйте таблице на следующих
страницах для ввода соответствующего объема автоматического
разбавления для каждого типа образца. Нажмите F4: Store Param’s или F5:
Store & Print до того, как вы покинете или выберите следующий метод.

Рекомендованное автоматическое разбавление (AD) для образцов мочи


Чтобы использовать функцию автоматического разбавления для образцов
мочи, вы должны ввести рекомендованный объем автоматического
разбавления из следующей далее таблицы в часть urine поля Auto Dilute Vols
на экране Method Parameters для этого метода.

6-36 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов мочи

Метод Стандартный Рекомендованный Коэфф. Другие


объем объем разбавления специальн
образца автоматического ые
(μL) разбавления объема
образца (μL) автом.
разбавлен
ия
образцов
(μL)
CA 5 2 2.5 3, 4
GLU 3 2 1.5 -
GLUC 3 2 1.5 -
MALB 17 2 8.5 -
UCFP 10 5 2 -
AMPH только
6 2 3.0
300 полуколич.
AMPH только
6 2 3.0
500 полуколич.
AMPH только
3 2 1.7
1000 полуколич.
только
BARB 10 2 5.0
полуколич.
только
BENZ 10 2 5.0
полуколич.
COC только
12 2 6.0
150 полуколич.
COC только
12 2 6.0
300 полуколич.
EXTC только
13 2 6.5
300 полуколич.
EXTC только
8 2 4.0
500 полуколич.
только
METH 6 2 3.0
полуколич.
OPI только
12 6 2.0
300 полуколич.
OPI только
12 3 4.0
300 полуколич.
OPI только
3 2 1.5
2000 полуколич.
только
PCP 14 2 7.0
полуколич.
только
THC 13 3 4.3
полуколич.

Коэффициент разбавления = (Стандартный объем образца) /


(Рекомендованный объем автоматического разбавления)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и со всеми другими образцами,


анализируемыми на анализаторах клинической химии и
иммунологии Dimension, оператор должен обеспечить
достаточное количество образца в том же самом контейнере для
проведения не только требуемых тестов, но любых
последующих тестов на отражение, которые могут проводиться
автоматически.

2007/02 6-37
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов


плазмы/сыворотки

Для использования функции автоматического разбавления образцов


Если автоматическое сыворотки и плазмы, вы должны ввести рекомендованный объем
разбавление не
выполняется для
автоматического разбавления образца из таблицы ниже в часть
результатов по этим serum/plasma поля Auto Dilute Vols на экране Method Parameters по
методам… этому методу.
Некоторые возможные Метод Объем Объем Коэфф. Объем
причины этого: образца автом. разбавления автом.
1. На борту нет реагента (μL) разбавления разбавления
из последнего образца (μL) образца (μL)
калиброванного лота
реагентов для этого
ACP 24/кювета 5 4.8 2, 4
метода. ACTM 4/кювета 2 2 -
2. Нет калиброванного AHDL 3 2 1.5 -
реагента для этого ALB 5 2 2.5 3, 4
метода на борту.
ALC 3 2 1.5 -
3. Реагентный картридж
Flex® должен пройти ALDL 3 2 1.5 -
гидратацию. ALP 7 3 2.3 2, 4
4. Не было сообщения ALT 35 10 3.5 2, 5, 7, 8, 12,
тестового отчета с 15
результатом для
активации AMON 53 26 2.0 10, 13, 31, 40
автоматического AMY 14 7 2 12
разбавления (например, AST 40 20 2 2, 5, 10
аномальная реакция). BUN 3 2 1.5 -
5. Появилось
диагностическое CA 5 3 1.7 2, 4
сообщение «reagent CCRP 12 2 6 -
prep». CHOL 3 2 1.5 -
6. Автоматический запуск
CK 14 7 2 2, 3, 4, 9
(Autorerun) не был
активирован. CRBM 3 2 1.5 „
7. Объем CREA 20 10 2 5, 8, 15
автоматического CRP 3 2 1.5 -
разбавления не был a
CTNI 50 20 2.5 -
введен или сохранен.
DBI 10 5 2 -
Функция DBIL 31 10 3.1 5, 15
автоматического FERR
a
40 2 20 -
разбавления (AD) не a
была протестирована по FPSA 60 6 10 -
образцам GENT 3 2 1.5 -
сыворотки/плазмы для 4, 8, 14, 18,
следующих методов: GGT 32 16 2
20
MG, NAPA, PALB, PCHE, GLU 3 2 1.5 -
PROC, RCRP, VANC,
GLUC 3 2 1.5 -
ввиду того, что a b,c b
нормальный объем HCG , 40 2 200 -
образца равен 2 мкл. IBCT 25 12 2.0 -
CKMB, IRN – ввиду IGA 10 2 5.0 -
недостатка образцов
свыше нашего диапазона IGG 10 2 5.0 -
анализа. IGM 10 2 5.0 -
IRON 40 2 2 -
LA 4 2 2 3
2, 3, 4, 8, 9,
LDH 14 7 2
10
a b,c b
LHCG , 40 2 200 -
LIDO 6 2 3 -
LIP 4 2 2 -
Продолжение на следующей странице

6-38 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Рекомендованные объемы автоматического разбавления образцов


плазмы/сыворотки

Метод Объем Объем Коэфф. Объем


образца (μL) автом. разбавления автом.
разбавления разбавления
образца (μL) образца (μL)
a
LMMB 60 30 2 -
a
LTNI 50 20 2.5 -
a
MMB 60 30 2 -
a
MYO 20 2 10 -
PHNO 4 2 2 3
PHOS 3 2 1.5 -
PTN 4 2 2 3
SAL 15 5 3 8, 10
T4 16 4 4 3,5,7,10
TBI 10 5 2 -
TBIL 28 14 2 4, 7, 20
TGL 4 2 2 -
THEO 4 2 2 3
TOBR 3 2 1.5 -
TP 15 8 1.9 5, 7, 10
a
TPSA 40 2 20 -
TRIG 5 2 2.5 3,4
a
TSH 60 30 2 -
UCFP 10 5 2 -
URCA 17 5 3.4 -
VALP 3 2 1.5 -

а
– Методы Нм
b
– Методы HCG и LHCG используют дополнительное 10-краное
разбавление до принятия автоматически разбавленного образца.
Таким образом, автоматически разбавленный образец, объемом 2 мкл
для HCG или LHCG эквивалентен разбавлению 1: 200. Анализатор
автоматически проведет калькуляцию для вас.
с
– Для результатов по HCG и LHCG с автоматическим разбавлением
> 200,000 mIU/ml [IU/L], сделайте разбавление вручную и введите
коэффициент разбавления в экран Enter Sample Data. Анализатор
автоматически проведет калькуляцию для вас.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и со всеми другими образцами,


анализируемыми на анализаторах клинической химии и
иммунологии Dimension, оператор должен обеспечить
достаточное количество образца в том же самом контейнере для
проведения не только требуемых тестов, но любых
последующих тестов на отражение, которые могут проводиться
автоматически.

2007/02 6-39
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Рекомендованные объемы автоматического разбавления (ad) уменьшенных


образцов плазмы/сыворотки

Если вы хотите использовать одобренные Siemens Healthcare


Diagnostic Inc. сниженные (уменьшенные) объемы образца для
любого из следующих методов, вы должны ввести рекомендованный
объем автоматического разбавления образца из таблицы ниже в
часть serum/plasma поля Auto Dilute Vols на экране Method Parameters
по этому методу.

Метод Уменьшенный Рекомендованный Коэффициент


объем объем разбавления
образца (μL) автоматически
разбавленного
образца (μL)
ALT 20 10 2
AMY 10 5 2
AST 20 10 2
CREA 15 10 1.5
DBIL 13 7 1.9
GGT 15 10 1.5
IRN 25 неприменимо неприменимо
TBIL 12 6 2
TP 10 5 2
URCA 10 5 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и со всеми другими образцами,


анализируемыми на анализаторах клинической химии и
иммунологии Dimension, оператор должен обеспечить
достаточное количество образца в том же самом контейнере для
проведения не только требуемых тестов, но любых
последующих тестов на отражение, которые могут проводиться
автоматически.

6-40 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Метод обзора контроля качества и результатов пациента

1. Из экрана Method Review нажмите тестовую клавишу на


клавиатуре для вывода на экран результатов по исследуемому
методу.
2. Проверьте период времени и специфический лот, показанный в
первой строчке этого экрана. Измените эти вводы для просмотра
Пересекающиеся специфических результатов.
результаты QC так
же могут быть Поле Чтобы изменить информацию в этом поле
выбраны для
Fluid Нажмите F5: QC/Patient для результатов пациента или
просмотра!
результатов QC (как указывается типом жидкости, что
Для просмотра
появляется в поле Fluid). После выбора результатов
пересекающихся
пациента или Контроля качества (QC), нажмите F6: Next
результатов QC:
Fluid, чтобы видеть другой тип жидкости.
1. Нажмите F1: Set
[Time Нажмите F1: Set Period/Lot.
Period/Lot.
Period] • Чтобы увидеть результаты за определенный месяц:
2. Наберите звездочку
Наберите первые 3 буквы месяца, например «JAN» и
(*) и буквы XQC
нажмите Enter.
3. Нажмите Enter.
• Чтобы увидеть результаты за определенный период
времени в днях, наберите количество дней, например «14»
и нажмите Enter.
Чтобы вернуться
• Чтобы увидеть результаты за определенный период
для просмотра
времени в часах, наберите знак процентов и количество
непересекающихся
часов, например «%16» и нажмите Enter.
результатов QC:
(Specific Нажмите F1: Set Period/Lot и наберите звездочку (*), затем
. Нажмите F1: Set
Lot) номер ID лота и нажмите Enter. Чтобы вернуться к
Period/Lot.
просмотру результатов всех лотов данного метода,
2. Наберите звездочку
нажмите F1: Set Period/Lot, введите звездочку (*) и
(*).
нажмите Enter.
3. Нажмите Enter
3. Нажмите F3 для выбора просмотра информации, которую вы
хотите видеть. Доступны три просмотра: список результатов,
гистограмма и диаграмма Леви-Дженингса. Продолжайте
нажимать F3 для перемещения с одного вида на другой.

Более детальная информация по использования экрана Method


Review и трем обзорам результатов, а так же информация по полям и
функциональным клавишам представлены далее.

2007/02 6-41
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Список результатов

Распечатайте все
данные QC одним
нажатием клавиши!
Нажмите F8: Print из
Списка результатов на
экране Method Review и
ответьте на
появляющиеся
сообщения. Смотрите
обсуждение в нижней
части страницы
«Использование F8:
Print».

Этот список обычно


длиннее, чем один
экран.
Используйте клавиши
PgDn и PgUp для
просмотра всего списка.
Поле Tests показывает, Обзор списка результатов может показать результаты пациента или
сколько результатов
QC в зависимости от выбранного типа жидкости. Обзор Списка
содержит список.
результатов содержит следующие поля.
На этом экране могут
появиться следующие Поле Значение
символы: *, <, >.
Эти символы будут Результат теста (единицы измерения указаны в поле
Result
появляться в левой Units)
стороне экрана. Error Любое сообщение по результату теста
Звездочка (*) указывает, ID лота реагентного картриджа Flex®, используемого
что одни из результатов Lot
для проведения теста
был удален оператором Sample ID образца
и не используется в
информации в верхней
ID
части экрана. Date Время и дата анализа образца .
Когда выбирается
Patient Fluid (жидкость ИСПОЛЬЗОВАНИЕ F8: PRINT
пациента), знаки < и >
указывают, что один из
После того, как вы нажмете F8: Print, появятся два сообщения, на
результатов больше или
меньше пределов, которые вам нужно ответить.
указываемых в поле Сообщение 1 – «Do you want to print just a summary (y/n)» (Вы хотите
Interval. распечатать только сводку? (да/нет).
Когда выбирается Сообщение 2 – «Do you want to print ALL Methods/Levels (y/n)» (Вы
жидкость QC, эти знаки
указывают, что один из хотите распечатать ВСЕ Методы/Уровни (да/нет)
результатов превышает
или меньше значения, Если тип Чтобы распечатать Ответ на
указанного в поле Rule жидкости сообщение
(правило). 1 2
Patient Общая информация (верхняя часть экрана) Y N
Распечатка на внешний
Пациент Общая информация и дополнительные данные N
принтер?
Ввод «y» в поле по методу и комбинации жидкости.
информации по QC для Вся информация по QC для всех уровней и
Y Y
всех уровней и методов методов
даст четко Общая информация (верхняя часть экрана)
составленный, QC Общая информация и дополнительные данные N
стандартный отчет в 80 Контроль по каждому уровню QC для метода.
колонок. качества Вся информация по QC для всех уровней и
Y Y
методов

6-42 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Гистограмма

Чтобы создать график гистограммы требуются пять результатов для


комбинации метода/жидкости. Каждый результат должен быть в
пределах установленного периода времени и специфического лота
реагентного картриджа, который появляется в верхней части экрана.

Из Списка результатов (Results Listing) нажмите F3: See Histogram

Ось Х показывает результат теста.


Ось Y показывает количество тестов, имеющих результат. Например,
в экране, показанном выше, 12 тестов на глюкозу (Glucose) имели
результат 84-85 мг/дл; в двух случаях результат был 74-75 мг/дл.

Для лучшего просмотра используйте правую и левую клавиши-стрелки


на клавиатуре, чтобы изменить масштаб оси Х. Левая клавиша
расширяет границы оси Х; правая наоборот, сужает границы оси Х.

РАСПЕЧАТКА ИНФОРМАЦИИ ГИСТОГРАММЫ

Чтобы распечатать только данные, указанные в верхней части этого


вида, нажмите F8: Print. Чтобы распечатать весь экран, удерживая
клавишу Control, нажмите клавишу с буквой «Р». Обе распечатки
могут быть распечатаны только принтером системы. Они не
распечатываются внешним принтером.

2007/02 6-43
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Просмотр диаграммы Леви-Дженннингса

Экраны просмотра диаграммы по Леви-Дженнингсу могут выводиться


на дисплей для каждого результата пациента или результатов QC.
Чтобы построить диаграмму Леви-Дженнингса требуется пять
результатов для комбинации метода/жидкости. Каждый результат
должен быть в пределах установленного периода времени и
специфического лота реагентного картриджа, который появляется в
верхней части экрана.

ДИАГРАММА РЕЗУЛЬТАТОВ ПАЦИЕНТОВ ПО ЛЕВИ-ДЖЕННИНГСУ

1. Из вида Histogram Plot (Гистограмма) нажмите F3: See L-J Plot

2. Нажимайте F5: QC/Patient, пока надпись «patient fluid» не появится


в поле Fluid.
Зеленый плюс (+) – результат, находящийся в пределах значений
поля Interval.
Красный x – результат вне значений поля Interval.
Синяя звездочка (*) – результат, удаленный пользователем.

3. Чтобы просмотреть значение результата и дату для определенной


точки, нажмите правую или левую клавишу-курсор для
перемещения маркера. Данные для этой точки появятся в поле
Marker. Знаки > или < после даты в этом поле указывают на то, что
эта точка больше (>) или меньше (<) пределов, указанных в поле
Interval.

РАСПЕЧАТКА РЕЗУЛЬТАТОВ ПАЦИЕНТОВ ПО ЛЕВИ-ДЖЕННИНГСУ

Для распечатки диаграммы L-J (только последняя 31 точка может


быть распечатана на этом экране) нажмите F8: Print.
Для распечатки всего экрана (все результаты будут распечатаны)
держите нажатой клавишу Control и нажмите букву «Р».
Обе эти распечатки распечатываются принтером системы; они не
распечатываются внешним принтером.

6-44 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Диаграмма результатов QC по Леви-Дженнингсу

Фактическое среднее
и SD или Ожидаемое
среднее и SD?
Диаграммы QC
создаются при
использовании
ACTUAL
(фактического)
среднего и SD, пока
EXPECTED
(ожидаемое) среднее
и SD не будут
введены оператором,
в этом случае
ожидаемые значения
используются для
создания диаграмм. 1. Из вида Histogram Plot (Гистограмма) нажмите F3: See L-J Plot
(или из вида L-J Patients Results нажимайте F5: QC/Patient пока
Изменение SD на
экране: надпись «QC fluids» не появится в поле Fluid).
Для перемещения 2. Нажимайте F5: QC/Patient, пока надпись «QC fluid» не появится в
пунктирной линии SD поле Fluid.
на ± 1, ± 2 или ± 3: Зеленый плюс (+) – результат, находящийся в пределах значений
1. Нажмите стрелку- поля Rule.
клавишу перемещения Красный x – результат вне значений поля Rule.
курсора вверх и вниз. Синяя звездочка (*) – результат, удаленный пользователем.
Пунктирная линия SD
перемещается. Тем не
менее, значения SD в Среднее значение для данных появляется в виде сплошной линии в
верхней части экрана центре диаграммы, а ее значение указывается с левой стороны
не изменится. диаграммы. Пунктирные линии снизу и сверху средней представляют
собой линии стандартного отклонения (либо ± 1SD, ± 2 SD или ± 3SD).
Чтобы изменить SD: Значения, показанные на шкале в левой части диаграммы это
1. Нажмите F4: Set значения ± 1, ± 2, ± 3, основываясь на значениях, показанных в поле
Interval. SD в верхней части экрана. Например, среднее, показанное в экране
2. При появлении выше = 81,3, а SD = 6,39. Таким образом, шкала имеет ± 1SD или 87,8
сообщения, введите (81,3 + 6,39) и 74,9 (81,3 – 6,39), соответственно, как его следующие
уровень SD между 1,0
значения.
и 4,0 (вы можете
выбрать десятичный
SD, введя буквы SD 3. Чтобы просмотреть значение результата и дату для определенной
после десятичного точки, нажмите правую или левую клавишу-курсор для
знака, например, 2,5 перемещения маркера. Данные для этой точки появятся в поле
SD). Marker. Знаки > или < после даты в этом поле указывают на то, что
3. Нажмите Enter. эта точка больше (>) или меньше (<) пределов, указанных в поле
Значения поля Interval, Interval.
In и Out в верхней
части экрана и РАСПЕЧАТКА ИНФОРМАЦИИ L-J QC
выделенные цветом
точки данных
Для распечатки диаграммы 2SD нажмите F8: Print.
изменятся, чтобы
отобразить этот новый Для распечатки других диаграмм SD, которые вы создали на экране,
SD. Тем не менее, нажмите клавишу с буквой «Р», удерживая клавишу Control.
пунктирные линии SD Любой не удаленный результат на этих распечатках появится как в
на экране останутся виде стрелки вверх или вниз, в зависимости от того, был ли
при ± 2SD. удаленный результат выше или ниже 2 SD.
Обе эти распечатки распечатываются принтером системы; они не
распечатываются внешним принтером.

2007/02 6-45
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Экран Method Review – поля

Поле Значение
Fluid Жидкость для результатов пациента или QC показана на
экране. Используйте F5:QC/Patient для перехода с
результата пациента на результат QC и наоборот.
Используйте F6: Next Fluid для выведения на экран
результатов для другой жидкости. Появятся только жидкости
пациента, которые назначили диапазоны на экране Method
Parameters. Появятся только те жидкости QC, которые
назначили диапазоны на экране Quality Control Ranges.
[dates] Период времени. Если ничего не надо вводить в скобки, все
результаты в буфере тестовых результатов для метода и
комбинации жидкости появятся на экране. Если в скобках
указывается период времени, на экране будут показаны
только те результаты, которые показаны на экране.
Если вводится период времени, все экраны (пациента и QC)
будут отображать только те результаты, которые будут в
пределах этого периода времени. Этот период времени
будет оставаться в действии на всех экранах Method Review,
пока вы не удалите или не измените его. Используйте
клавишу F1: Set Period/Lot, как обсуждается в разделе
«Экран Method Review – клавиши» далее в этом модуле для
введения периода времени в это поле.
(lot ID) Лот ID или QC в круглых скобках. Если вводить в круглые
скобки нечего, появятся все результаты для всех лотов
реагентных картриджей в буфере тестовых результатов для
метод и комбинации жидкости. Если в скобках указан ID лота
реагентного картриджа, появятся только результаты,
использующие этот ID лота. Если в скобки содержат буквы
XQC, появятся только перекрестные результаты QC.
Если вводится ID лота реагентного картриджа или
перекрестного QC, все экраны (пациента и Контроля
качества) будут показывать только те результаты, которые
используют специфический ID лота или перекрестные
результаты QC.
Используйте F1: Set Period/Lot, в соответствии с разделом
«Экран Method Review – клавиши» для ввода ID лота
реагентных картриджей или перекрестных QC в это поле.
Tests Общее число результатов в этом буфере результатов теста,
соответствующих методу и жидкости на экране (и, если
определено, находящихся в пределах установленного
времени или предназначенных для специфического ID
реагентного картриджа или перекрестного QC).
(Tests) In Количество и процентное соотношение результатов в поле
Tests, которые находятся в поле Interval, показанном на
экране.
(Tests) Out Количество и процентное соотношение результатов в поле
Tests, которые вне пределов поля Interval, показанного на
экране.

6-46 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Поле Значение
Interval Интервал, по которому сравниваются результаты для
определения количества и процентных соотношений,
показанных в полях In и Out.

Когда выбирается жидкость пациента, появляется Interval


(интервал) из экрана Method Parameters для этого метода и
жидкости. Когда выбирается жидкость QC, появляется
Interval (интервал) из экрана Method Parameters для этого
метода и жидкости.
Это поле интервала может меняться при использовании
клавиши F4: Set Interval (будет обсуждаться дальше в этом
модуле).
Units Единицы измерения результатов. Эти единицы измерения
взяты из экрана Method Parameters для этого метода
Expected Значения появляются только тогда, когда выбираются
Mean результаты QC. Появляющееся значение (если появляется)
было введено оператором в экране Quality Control.
Ожидаемое среднее обычно основывается на исторических
исследованиях лаборатории, проводимых по этому методу.
Смотрите раздел «Ввод диапазонов QC» далее в этом
модуле.
Expected Значение появляется только тогда, когда вы выбираете
SD результаты QC. Появляющееся значение (если появляется)
было введено оператором в экране Quality Control.
Ожидаемое среднее отклонение основывается на
исторических исследованиях лаборатории, проводимых по
этому методу. Смотрите раздел «Ввод диапазонов QC»
далее в этом модуле.
Actual Фактическое среднее рассчитывается при использовании
Mean всех результатов поля Tests. (Оно не рассчитывается,
используя только результаты поля In).
CV % Коэффициент вариации (%) рассчитывается при
использовании всех результатов поля Tests. (Оно не
рассчитывается, используя только результаты поля In).
Rule Правило или ограничение по отношению к которому
сравниваются результаты. Каждый результат сравнивается с
полем Interval для определения того, превышает ли он
интервал или ниже него. Это поле всегда в статусе «High/Low
Interval» (высокий/низкий интервал) для результатов
пациента. Для результатов QC, в дополнение к
Высокому/низкому Интервалу, может быть выбрано одно из
шести «Правил Шьюхарта». Смотрите список этих правил и
их значений в разделе «Определение правил полей» далее в
этом модуле.
Marker: ( ) Это поле содержит результаты и дату результата,
соответствующие положению маркера на диаграммах типа
Леви-Дженнингса. Смотрите раздел «Диаграммы Леви-
Дженнингса» ранее в этом модуле.

2007/02 6-47
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Экран Method Review – функциональные клавиши

Использование функциональных клавиш на экранах Method Review


варьируется в зависимости от того, просматриваются ли результаты
пациента или результаты QC.
Каждая функциональная клавиша описывается ниже для экранов
результатов пациента и QC.
F1: Set Period/Lot
Когда клавиша
Результаты Используется для ввода специфического периода времени в
F2Delete; когда же пациента квадратные скобки [] и специфического ID лота реагентного
она Un-Delete? картриджа в круглые скобки ( ) в правом верхнем углу экрана.
Функциональная Более детальная информация представлена в разделе «Экран
клавиша F2 всегда Method Review – Поля» ранее в этом модуле.
установлена на Delete, Результаты QC То же самое, что и с результатами пациента. Так же позволяет
пока курсор или селективно отобразить в круглых скобках ( ) данные
маркер не будут пересечения QC.
размещены на точке
F2: Delete Result (или F2: Un-Delete)
(результате) данных,
которая была Результаты Результаты пациента не могут быть удалены. Эта
пациента функциональная клавиша отключается всякий раз, когда на
удалена.
экран выводятся результаты пациента.
Напоминание при Результаты QC Используется для удаления результатов QC. Удаляет результат
использовании F4: QC, где курсор располагается на экране Data или где маркер
Set Interval – все располагается на диаграмме типа Леви-Дженнингса. Более
детальная информация по удалению и неудалению результатов
экраны Method при использовании этой функциональной клавиши представлена
Review для данной в разделе «Просмотр результатов QC» ранее в этом модуле.
комбинации
метода/жидкости F3: See Data (или F3: See Histogram или F3: See L-J Plot)
будут использовать Результаты Используется для отображения результатов, как списка,
этот интервал! пациента гистограммы, так и диаграммы типа Леви-Дженнингса. Вы
должны пройти через эти просмотры в последовательности (т.е.,
Поле Interval покажет вы не сможете пройти из экрана Data в диаграмму Леви-
этот новый интервал, Дженнингса, минуя обзор гистограммы).
Результаты QC То же самое, что и с результатами пациента.
когда вы
перемещаетесь между F4: Set Interval
просмотром Результаты Используется для выбора результатов по специфическому
результата, пациента интервалу, введенному оператором.
гистограммы и Для ввода нового диапазона в поле Interval, нажмите F4: Set
диаграммы Леви- Interval, и при появлении сообщения, введите нижний и верхний
Дженнингса для диапазон для нового интервала. Нажмите Enter для каждого
комбинации метода и ввода. Поля In и Out будут автоматически обновляться на
основании этого нового диапазона.
жидкости. Оно
Результаты QC То же самое, что и с результатами пациента. Так же позволяет
вернется к вводить десятичные значения SD.
соответствующим Смотрите подраздел «Диаграммы QC» в обсуждении диаграмм
интервалам из экрана Леви-Дженнингса ранее в этом модуле.
Method Parameters при
выходе или повторном F5: QC/Patient
входе в экран Method Результаты Используется для изменения отображаемых результатов с
Review, или когда пациента (результатов) пациента на QC и наоборот.
выбирается другая Результаты QC То же самое, что и с результатами пациента.
жидкость пациента
или метод. F6: Next Fluid
Результаты Используется для отображения результатов для следующего
пациента типа жидкости пациента.
Результаты QC Используется для отображения результатов для следующего
типа жидкости QC.

6-48 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

F7: Show mAU or Show Conc


Результаты Используется для переключения единиц измерения результатов
пациента между mAU и концентрацией. Когда выбраны mAU, поле Interval
всегда будет 0,0-9999,9. (Информация mAU обычно
используется для устранения проблем).
Результаты QC Не появляется на дисплее QC.

F7: Next Rule


Результаты Не появляется на дисплее результатов пациента
пациента
Результаты QC Используется для изменения выбора поля Rule. Существует 7
возможных выборов поля Rule (правил), шесть из которых –
Правила Шьюхарта. Определения этих правил представлены на
следующей странице.

F3: See Data (или F3: See Histogram или F3: See L-J Plot)
Результаты Используется для отображения результатов, как списка,
пациента гистограммы, так и диаграммы типа Леви-Дженнингса. Вы
должны пройти через эти просмотры в последовательности (т.е.,
вы не сможете пройти из экрана Data в диаграмму Леви-
Дженнингса, минуя обзор гистограммы).
Результаты QC То же самое, что и с результатами пациента.

F8: Print
Результаты Используется для распечатки информации по результатам,
пациента появляющимся в верхней части экрана, используя принтер
системы. (Не распечатывается внешним принтером).
1. Нажмите F8: Print
2. Ответьте на сообщение, нажав «Y», для распечатки только
той информации, что представлена в верхней части экрана,
или нажав «N» для распечатки отчета, который содержит
все индивидуальные результаты в этом буфере тестовых
результатов данного метода.
3. Нажмите Enter.
Результаты QC То же самое, что и с результатами пациента.

2007/02 6-49
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Определения поля Rules

Все кроме первого определения поля, представленного ниже,


являются «Правилами Шьюхарта», по которым несколькими путями
оцениваются результаты для определения, находится ли вся система
под контролем. (Смотрите «Универсальная схема Шьюхарта для
контроля качества в клинической химии», J.O.Westgard et al., Clinical
Использование этих Chemistry, March, 1981.)
правил: Когда выбирается новое правило, поля Interval, In и Out (и
Эти правила индивидуальные точки результатов на диаграмме Леви-Дженнингса)
используют значения будут автоматически обновляться для демонстрации нового
EXPECTED выбранного правила.
(ожидаемого)
среднего и SD Поле Rule Значение
(стандартного High/Low Interval Любой результат, приходящийся вне диапазона,
отклонения), пока указанного в экране Quality Control Ranges для этой
оператором не будут жидкости.
введены значения any point > 2 sd Любой результат, приходящийся вне пределов ± 2
ACTUAL стандартного отклонения из среднего значения. Это
(фактического) называется «предупреждающим» правилом и
среднего и требует дальнейшей оценки для определения
стандартного возможных проблем.
отклонения. В этом any point > 3 sd Любой результат, приходящийся вне пределов ± 3
случае, фактические стандартного отклонения из среднего значения.
значения Нарушение этого правила предполагает
используются для систематическую погрешность.
создания диаграмм. Два последовательных результата, пришедшихся вне
two consecutive > пределов ± 2 стандартного отклонения из среднего
Эти правила 2 sd значения. Нарушение этого правила предполагает
рассматривают только систематическую погрешность.
результаты, «в Два последовательных результата, пришедшихся вне
пределах» данного four consecutive > пределов ± 1 стандартного отклонения из среднего
материала, а не «по 1 sd значения. Нарушение этого правила предполагает
всем» материалом. систематическую погрешность.
Если вы хотите Абсолютная разность между последовательными
просмотреть two consecutive > результатами ≥ 4 стандартным отклонениям.
результаты «по всем» 4 sd Нарушение этого правила предполагает
материалам, систематическую погрешность.
распечатайте
Десять последовательных результатов выше или
диаграмму обоих
ten consecutive ниже среднего значения. Нарушение этого правила
уровней и затем
предполагает систематическую погрешность.
визуально сверьте их.

6-50 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Просмотр результатов QC

При просмотре результатов QC, вам может потребоваться


просмотреть данные, не включая все точки данных. Вы можете
удалить определенные результаты QC.
Напоминание: Любые удаленные результаты не включаются и не
Результаты пациента не используются для расчета значений в полях в верхней части
могут удаляться. экрана Method Review QC. Эти результаты не удаляются
навсегда из буфера тестовых результатов QC, так что они могут
Существует связь между быть восстановлены.
экраном QC Results Listing
и обзором диаграммы QC ДЛЯ УДАЛЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭКРАНА
Леви-Дженнингса. RESULTS LISTING:
Любой
удаленный/восстановленный 1. Переместите курсор на результат и нажмите F2: Delete
результат на экране Results
Result. Звездочка (*) на экране укажет, что результат теперь
Listing будет так же
удаляться/восстанавливаться удален.
на обзоре диаграммы Леви-
Дженнингса, и наоборот.
Результат появится на
экране Results Listing со
звездочкой (*) в дальней * Указывает удаленный результат.
левой колонке дисплея,
чтобы указать, что он был 2. Чтобы восстановить удаленный результат, переместите
удален пользователем (если курсор на него и нажмите F2: Un-Delete.
удаленный результат так же
нарушает текущее правило,
ДЛЯ УДАЛЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
показанное на дисплее, знак
ДИАГРАММЫ ЛЕВИ-ДЖЕННИНГСА.
> появится в левой колонке,
если результат превышает
правило, или <, если 1. Используйте правую или левую клавишу-стрелку для
результат меньше правила). перемещения маркера на результат, и затем нажмите F2:
Удаленный результат не Delete Result. Желтая звездочка (*) появится на экране и
будет использоваться в покажет, что результат сейчас удален.
каком-либо расчете,
показанном в верхней части
экрана. Таким образом, когда
результат удаляется, поля
Tests, In, Out, Actual Mean,
Actual SD и %CV изменятся,
соответственно.
Наведите маркер на + и нажмите F2: Delete Result.

+ становится желтым

2. Для восстановления удаленного результата, переместите


курсор на него и нажмите F2: Un-Delete. Когда результат
восстановлен, он сравнивается по отношению к текущему
правилу в поле Rule и станет красным «x» или зеленым «+»,
соответственно.

2007/02 6-51
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Создание клавишных панелей

Вы можете определить десять клавишных панелей

1. Из экрана Defining Profile Panel Keys (Определение профиля


клавишных панелей) нажимайте F1: Edit Next, пока в строчке Edit
Panel не появится номер панели, которая будет
создаваться/редактироваться. Изменения могут осуществляться
только по отношению панели в строчке Edit Panel.
2. При помощи тестовых клавиш добавьте тесты к панели. На одну
клавишную панель может быть назначено максимум 20 тестов.
3. Нажмите F3: Store Changes.

Для удаления теста из панели:

1. Переместите курсор на тест.


2. Нажмите F4: Delete Test.

6-52 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

ФУНКЦИЯ HIL (только для системы Dimension Xpand Plus)


Если система Dimension соединена с LIS, удостоверьтесь, что LIS может
получать результаты по тестам, которые она обычно не требует.
Проконсультируйтесь с вашим местным консультантом LIS.
. Функция HIL, которая основывается на спектральных характеристиках
образцов сыворотки или плазмы, предоставляет индекс, который
может предупредить вас о возможном вмешательстве со стороны
гемолиза, желтушности и липемии на образец, где:
Н = гемоглобин, являющийся следствием лизиса эритроцитов
I = желтушность, являющаяся следствием эндогенного билирубина
L = липемия, являющаяся следствием помутнения (мутности) или
Функция HIL не вызванная нерастворимыми липидами.
работает…
Если вы зададите Функция HIL может программироваться для автоматического запуска в
максимально 36 Рабочем режиме, что лучше подходит для требований вашей
тестов на образец лаборатории, или по запросу по определенным образцам. Если эта
функция запрограммирована, анализатор автоматически вливает 20
мкл образца в пустую кювету вместе с водой системы. Измерения
спектрального поглощения, снятые при 405 nm (гемоглобин), 452 nm
(билирубин) и 700 nm (помутнение), используются для получения
специфического по образцу индекса HIL. Индекс HIL появляется в
протоколе отчета в виде трехразрядного значения, где
1-ый разряд = индекс Н.
2-ой разряд = индекс I
3-ий разряд = индекс L

Каждое значение индекса соответствует примерному диапазону


концентрации в мг/дл для каждого потенциального постороннего
(фонового) вещества, как определяется в таблице ниже:
I
H L
Индекс билирубин ТМ
гемоглобин (мг/дл) Intralipid (мг/дл)
(мг/дл)
1 H ≤ 25 I≤2 L ≤ 25
2 25 < H ≤ 50 2<I≤5 25 < L ≤ 50
3 50 < H ≤ 200 5 < I ≤ 20 50 < L ≤ 200
4 200 < H ≤ 300 20 < I ≤ 40 200 < L ≤ 600
5 300 < H ≤ 500 40 < I ≤ 60 600 < L ≤ 1000
6 500 < H ≤ 1000 60 < I ≤ 80 1000 < L ≤ 3000
Следующие общие условия необходимы, чтобы функция HIL
запускалась автоматически:
Образец должен быть сывороткой или плазмой
Образец должен быть неразбавленным (разбавление не устраняет
спектрального вмешательства)
Рабочий режим должен быть установлен на ON или AUTO-ON
Если рабочий режим установлен на AUTO-ON, значения Индекса
предупреждения (Alert Index) между 2 и 6 должны вводиться в
экран HIL Setup.
Режим образцов (Sample Mode) должен быть первичной
пробиркой, пробиркой со штриховым кодом, мензуркой или
контейнером типа SSC (как указывается в выбранном рабочем
режиме).
Функция HIL нее будет запускаться автоматически в случае
«ограниченная мензурка – нет чувства уровня» (объем образца
может быть ограничен).

2007/02 6-53
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Значения индексов предупреждения HIL

Значения Индекса предупреждения HIL используются для определения


диапазона концентрации, при котором может наблюдаться вмешательство
посторонних компонентов. Вы можете кастомизировать эти значения для
. соответствия требованиям вашей лаборатории, используя информацию по
этому аспекту из вкладыша Siemens Healthcare Diagnostics Inc., ваше
лабораторное тестирование или другие источники, которые дадут вам
рекомендацию по выбору значений Индекса предупреждения HIL (HIL Alert
Index). Перед выбором значений и выполнением функции HIL вы должны
рассмотреть следующее:
Максимальный эффект потенциального фонового вещества может
варьироваться в зависимости от метода и количества анализируемого
вещества.
Индивидуальная популяция пациентов вашей лаборатории должна
рассматриваться, когда вы определяете, что потенциальное фоновое
вещество клинически значимо.
Тестовый отчет покажет сообщение «HIL Interf», если одно из измеряемых
значений индекса HIL (H, L или L) ≥ соответствующего значения Индекса
предупреждения HIL, вводимого для этого метода (смотрите «Установка HIL»).
Если появляется сообщение «HIL Interf», следуйте процедурам вашей
лаборатории по сообщению результатов, когда образец подвергся
воздействию, гемолиза, желтушности и/или липемии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте результаты этой функции для


составления отчета по концентрациям гемоглобина, билирубина или
триглицерида.

Установка HIL

Для установки функции HIL вы должны выбрать Рабочий режим. Ваши выборы
для Рабочего режима объясняются ниже. Если режим - AUTO-ON -Tubes,
Cups, SSC's или AUTO-ON -Tubes, Cups, вы должны так же ввести значения
индекса предупреждения HIL.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и с любым другим анализом образца на


анализаторах клинической химии и иммунологии Dimension, оператор
должен удостовериться, что в контейнере достаточное количество
образца, чтобы провести не только запрограммированные тесты, но так
же любые последующие тесты на отражение, которые могут проводиться
автоматически.

Для определения параметров установки HIL:


1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, выведите на дисплей
экран HIL Setup. Требуется пароль.

6-54 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

2. Нажмите F1: Next Mode для выведения на экран Рабочего режима, который
наиболее подходит требованиям вашей лаборатории, затем нажмите F2:
Store.
.

3. Если Рабочий режим – AUTO-ON, введите значения Индекса предупреждения


HIL:
Нажмите клавишу метода, для которого вы хотите ввести значения или
расположите курсор на ряду конфигурируемого метода.
Введите значения (2-6) для H, I и L для определения диапазона концентрации
при котором может наблюдаться вмешательство фоновых веществ.
Чтобы указать, что вмешательство наблюдалось при примерной концентрации
в 1000 мг/дл (Н), 80 мг/дл (I) или 3000 мг/дл (L), введите ноль (0), как значение
Индекса предупреждения.
Чтобы прекратить использование специфического Индекса предупреждения,
введите ноль (0) в соответствующее поле индекса для этого метода.
Для отключения функции HIL для любого метода, введите ноль (0) во все поля
Индекса предупреждения для этого метода.
Чтобы предотвратить несоответствующую отметку образцов, которые не
подвергаются воздействию гемолиза, желтушности или липемии, система не
принимает Индекс предупреждения, равный 1.

4. Когда вы введете все требуемые значения Индекса предупреждения функции


HIL, нажмите F2: Store.
Для просмотра списка методов и значений Индекса предупреждения HIL:
Нажмите F5: Show All для выведения на дисплей всех приемлемых методов.
Нажмите F5: Show Active для выведения на дисплей только тех методов, для
которых были сохранены индексы предупреждения.

Для распечатки списка методов и значений Индекса предупреждения функции HIL,


нажмите F4: Print.

2007/02 6-55
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Конфигурация тревожных клавиш сенсорного экрана (только


система Dimension Xpand Plus)

Пять тревожных клавиш на сенсорном экране могут изменять цвет для


предупреждения о возникновении состояний, требующих ваших
быстрых действий. В некоторых случаях прозвучит звуковой сигнал,
.
привлекая внимание оператора в сочетании с визуальными
сигналами. Прежде чем вы сможете использовать эту функцию, вы
должны сделать соответствующие настройки для этих четырех
клавиш:

• STAT Status
• Supplies
• Calib Alert
• QC Alert

Клавиша Sample Alert использует функцию автоматического


повторного теста, которая конфигурируется индивидуально.

КОНФИГУРАЦИЯ КЛАВИШИ STAT STATUS

Существуют три состояния, которые могут инициировать сигнал STAT


Status. Сигналы-предупреждения могут быть отконфигурированы для
инициации звукового сигнала в дополнение к изменению цвета
тревожной клавиши. Эти состояния следующие:
• Анализ образца STAT завершен, но результата нет. В этой
ситуации тревожная клавиша становится красной. Информация по
образцу появляется, выделенная красным цветом, в режимах дисплея
Show All и Show Completed на экране STAT Samples.
• Анализ образца STAT не проводится. В этой ситуации тревожная
клавиша становится красной. Информация по образцу появляется,
выделенная красным цветом, в режимах дисплея Show All и Show
Completed на экране STAT Samples.
• Анализ образца STAT завершен. В этой ситуации тревожная
клавиша становится желтой. Информация по образцу, выделенная
синим цветом, появляется на экране STAT Samples.

Вы можете отконфигурировать функцию STAT Status для


предупреждения об одном или обо всех этих состояниях:

1. Нажмите тревожную клавишу STAT Status для отображения экрана


STAT Samples.

6-56 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

2. Нажмите F4: Config Alerts


.

3. Переместите курсор на желаемое поле. Нажимайте клавишу Enter, пока


ваш выбор не появится на экране, или наберите нужную цифру для полей,
указывающих время (два нижних), затем нажмите Enter. Когда закончите,
нажмите Exit.

Поле Выбор
Sound an Audio alarm when OFF звукового сигнала не будет
any STAT alert is triggered ON звуковой сигнал для всех отконфигурированных
(Звуковой сигнал, когда предупредительных сигналов
активируется предупреждение
STAT)
Alert when a STAT sample OFF тревожная клавиша не станет желтой, пока
is available обработка образца не завершится
(Предупреждение, когда ALWAYS тревожная клавиша станет желтой, когда
доступен образец STAT)
завершится обработка (анализ) любого образца STAT
SELECTABLE позволяет вам выбрать определенный
образец и нажать клавишу F8: Complete Alert.
• Если строчка образца белая (сигнал OFF), когда вы
нажмете F8, она станет белой при проведении
анализа и синий, когда тот закончится.
• Если строчка образца желтая, когда вы нажмете F8,
она станет белая (сигнал OFF).
Alert when a STAT sample OFF тревожная клавиша не станет красной, когда
is available but has an error завершится анализ образца с ошибкой и без
with no result результата
(Предупреждение, когда ON тревожная клавиша станет красной, когда
доступен образец STAT, но с
ошибкой и без наличия
завершится анализ образца с ошибкой и без
результата) результата
Alert when a STAT has OFF тревожная клавиша не станет красной для
been entered but not run in образцов, анализ которых начат не был.
a specified time ON тревожная клавиша станет красной, если анализ
(Предупреждение, когда функция образца не начнется в установленное время.
STAT была введена, но не
запущена в установленное
время).
Time from STAT entry to Может использоваться только если предыдущий ввод
alert - in minutes (1 - 60) – ON. Введите минуты (1-60), которые выждет запрос
(Время с момента ввода STAT STAT перед активацией предупреждения о том, что
до сигнала предупреждения анализ не начался
(минуты))
Time for STAT Alerts to be Введите количество минут (1-120), на протяжении
displayed - in minutes (1- которых предупреждение будет отображаться на
120) экране STAT Samples. По истечению этого времени
(Время вывода на экран информация удаляется из экрана.
предупреждения STAT)

2007/02 6-57
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Конфигурация тревожной клавиши расходных материалов

Нажав тревожную клавишу Supplies (расходные материалы), вы


выведите на дисплей экран Reagent Cartridge Alerts.
.

Этот экран показывает число тестов, доступных для каждого


отконфигурированного тестового метода, в дополнение к числу «Alert
At» (Сигнал при…). Когда число доступных тестов ≤ числу Alert At,
тревожная клавиша Supplies поменяет свой цвет на желтый.
Для конфигурации тестового метода для предупреждения касательно
расходных материалов:

1. Из экрана Reagent Cartridge Alerts нажмите F1: Config Alerts.

2. Переместите курсор на поле «Alrt At» для тестового метода,


который вы хотите отконфигурировать. Наберите количество тестов.
Нажмите клавишу Enter.
Если «Alrt At» установлен на ноль, предупреждение о расходных
материалах не применяется к этому методу.
3. Когда закончите конфигурацию методов, нажмите F1: Store Alerts.

6-58 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Конфигурация предупреждений о калибровке

1. Нажмите клавишу Calib Alert. На появившемся экране нажмите F4:


Config Alerts.
.

Flex в материалах, но не откалиброван


Срок калибровки истек
Срок калибровки скоро истечет в
установленное время

Время до истечения калибровки (часы)


(1-240) 240

2. Для каждого параметра нажмите ON или OFF.

КОНФИГУРАЦИЯ СООБЩЕНИЯ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА

1. Нажмите клавишу QC Alert. На появившемся экране нажмите F4:


Config Alerts.

Результат QC высокий или низкий


Результат больше 2 Стандартный отклонений
Результат QC имеет операционную ошибку
Создать требование QC при предупреждении
QC

Предупреждение об окончании или близком


окончании QC

Время с истечения срока QC до


предупреждения (минуты) (1-240) 120

2. Для каждого параметра введите ON или OFF.

2007/02 6-59
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Создание клавишных панелей

Для удаления теста


из панели:
Вы можете определить десять клавишных панелей
1. Переместите курсор
на тест. 1. Из экрана Defining Profile Panel нажимайте F1: Edit Next, пока в
2. Нажмите F4: Delete строчке Edit Panel не появится номер панели, которая будет
Test. создаваться/редактироваться. Изменения могут осуществляться
только по отношению панели в строчке Edit Panel.
2. При помощи тестовых клавиш добавьте тесты к панели. На одну
клавишную панель может быть назначено максимум 20 тестов.
3. Нажмите F3: Store Changes.

6-60 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Конфигурация принтера

Попробуйте эту
комбинацию, если
вы используете
внешний принтер и
принтер системы…
Установите принтер
системы на ON
LINE - NO TEST
REPORTS, а внешний
принтер на ON
LINE - TEST RESULTS
ONLY.

Все тестовые отчеты


будут
распечатываться на
внешнем принтере, а
все другие распечатки 1. Используйте экран Printer Set Up для создания названия отчета,
– на принтере установки спецификаций распечатки отчета принтером системы и
системы. конфигурации принтера (принтеров).
Хотите, чтобы все Поле Объяснение
ваши тестовые Report Title Создает название, которое появляется на вашем
отчеты были распечатанном тестовом отчете. Введите название для
одинаковой длины? вашего отчета (до 30 символов)
Используйте System Указывает статус принтера системы. Нажмите F1: Sys
минимальное Printer Printer для выбора другого статуса.
количество строчек! Spacing Введите желаемое количество сантиметров промежутка
between пустой бумаги между отчетами.
Введите reports
максимальное число Minimum Введите желаемое количество линий тестового отчета.
тестов, которые вы number of
обычно проводите на lines
одном образце. External Указывает статус внешнего принтера. Нажмите F2: Ext
Теперь, даже если Printer Printer для выбора другого статуса.
потребуется провести Mode (Режим) Может быть установлен на Serial
только один тест, (последовательный) и Parallel (параллельный).
отчет будет той же
самой длины, что и
при максимальном 2. Нажмите F3: Store Changes.
количестве тестов.

2007/02 6-61
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Кастомизация отчета внешнего принтера

Смотрите пример на
следующих
страницах…
Пример
кастомизированной
настройки внешнего
принтера и его отчета
показан на следующей
странице. Программное обеспечение системы имеет вид отчета, установленный
по умолчанию, с заранее установленными значениями колонок и
строчек для создания соответствующего отчета. Это расположение
установлено на основе 80-колонного формата. Попробуйте
использовать этот вариант с вашим внешним принтером и
посмотрите, соответствует ли он вашим требованиям. Для выбора
этого формата отчета (по умолчанию) нажмите F1: Default Setup, а
затем F8: Store Changes.

Для кастомизации вашего собственного отчета внешнего


принтера

1. В экране Print Test Results—Format, используйте клавиши-стрелки


для прокрутки через четыре секции полей и наберите/отредактируйте
информацию по вашему желанию. Редактироваться может
информация, выделенная белым цветом.
Поля Line и Column (строчка и колонка) позволяют вам указать строчку
и колонку (основываясь на 80-колонном формате), где вы хотите,
чтобы началось поле.
2. Нажмите F8: Store Changes.

6-62 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Создание отчета внешнего принтера

Ниже представлены дополнительные моменты по кастомизации четырех


секций (разделов) отчета внешнего принтера.

I. Название отчета и баннер


Дата и время распечатки отчета указываются в последней строчке
Индекс Строка Колонка

Смотрите пример на
следующих
страницах… II. Информация о пациенте.
Пример Поля раздела Индекса могут выбираться из любой информации экрана
кастомизированной Enter Sample Data.
настройки внешнего
принтера и его отчета Индекс Строка Колонка Дата: Длина строки Колонка
показан на следующей
странице.

III. Строка результата теста – Заголовок


Этот раздел состоит только из двух строчек, и обе используют те же
самые данные расположения строки и колонки.
Строка Колонка

IV. Строка результата теста – Данные

Колонка Data Item содержит информацию о результатах, которая может


быть выбрана для отчета.

(Длина) Колонка

Поле «Chemistry» означает, что в отчете будет указываться полное


название метода (т.е., Triglyceride/Триглицериды). Поле «Test» означает,
что аббревиатура метода (например, TRIG) появится в отчете.
Оставшиеся поля объясняются сами собой.

2007/02 6-63
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Формат внешнего принтера – Пример протокола отчета

Распечатка результатов теста


I. Название отчета и баннер

Индекс Строка Колонка

II. Информация о пациенте

Индекс Строка Колонка Дата: Длина строки Колонка


Следуйте
направлениям
пунктирных линий,
чтобы увидеть, как
спецификации линий
и колонок относятся
к формату вашей
распечатки!
Пример отношения
полей Линии и III. Строка результата теста – заголовок Строка Колонка
Колонки показан для
поля Hospital.

Используйте (-1) в
поле «Колонка» для IV. Строка результата теста
предотвращения
распечатки.
Использование (-1)
предотвращает
появление индекса
Test (например, GLU,
CRea

Представленные выше настройки должны давать следующий результат:

6-64 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Контроль качества

Контроль качества (QC) – это система проверок для гарантии того, что
анализатор и все ассоциирующиеся материалы соответствуют
применяемым стандартам вашей лаборатории. В Siemens Healthcare
Diagnostics Inc., контроль качества осуществляется во всех фазах
производства и сборки реагентов и анализатора. Это гарантирует
качество и функциональность последних.

Ваша лаборатория несет ответственность за надлежащее


функционирование анализатора Dimension Xpand/Xpand Plus после
его установки. Siemens Healthcare Diagnostics Inc. содействует в
установке анализатора и гарантирует, что методы, которые будут
использоваться первоначально, калиброваны и верифицированы.

Программа контроля качества

Хорошая программа контроля качества должна отслеживать все методы и


показывать изменения в системе, которые могут повлиять на результат
пациента. Она так же принимает во внимание такие источники ошибок
неаналитического характера, как сбор образцов, обработка и
транспортировка, которые так же могут воздействовать на результат.

Рутинные процедуры контроля качества включают в себя известные примеры


воспроизводимости и точности на системах Dimension Xpand/Xpand Plus. В
специальных вкладышах по методам представлены характеристики для
каждого метода, которые могут использоваться для сравнения с данными
вашей лаборатории. Смотрите эти вкладыши для получения специфической
по методу информации.

Краткий обзор рекомендованных процедур контроля качества включает в


себя следующее:
Выполнение Проверки системы не менее одного раза в день
Обработка двух уровней материала контроля качества каждые 24 часа на
каждый используемый метод.
Выполнение калибровки/верификации всякий раз, когда вы меняете лот
реагента для метода и в интервалы калибровки/верификации, указанные
во вкладыше. Калибровка/верификация может так же проводиться в
соответствии с определенными процедурами вашей лаборатории.
Система Dimension Xpand/Xpand Plus имеет программное обеспечение,
которое позволяет оператору поддерживать информацию, необходимую для
хорошей программы контроля качества.
ПО так же позволяет:
хранить не менее 100800 результатов QC, распределяя до 540
результатов для каждого метода. Это означает, что в зависимости от
того, сколько уровней QC проводится по каждому методу, анализатор
может хранить 108-270 дней результатов.
отображать оператору эти результаты в виде гистограммы или
диаграммы типа Леви-Дженнингса.
отображать оператору результаты QC для определенного периода
времени от одного часа до 365 дней, выводить на экран линии от 1 до 4
стандартных отклонений (включая такие значения, как 1,5 SD) на
диаграмме Леви-Дженнингса, и удалять некоторые результаты QC из
использования при построении диаграмм (однако, оператор не может
удалить эти результаты из памяти QC).

2007/02 6-65
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Ежедневный контроль качества

Вы должны проверять систему Dimension Xpand/Xpand Plus


ежедневно для ее надлежащего функционирования, используя такие
общие процедуры, как Проверка системы (System Check), или
выполняя рутинное техническое обслуживание, как говорилось в
Модуле 3: Техническое обслуживание.
Кроме того, каждый день вы должны запускать два уровня контроля
качества по материалу с известной активностью и концентрацией по
каждому методу, которые вы будете проводить в этот день.
Записывайте результаты всех контрольных образцов. Если
полученные результаты вне приемлемых диапазонов вашей
лаборатории, причина должна быть установлена незамедлительно.

Материалы QC

Используемый материал контроля качества не должен быть тем же,


что использовался для калибровки и верификации метода. Это может
стать причиной неопределяемой ошибки и привести к неточности
результатов.
В точности следуйте процедурам, предоставленным производителем
материала контроля качества (контрольного материала) по
обращению с ним или его разбавлению.

Наилучшим представляется использовать контрольный материал с


концентрацией (или активностью) на так называемом уровне принятия
клинического решения (используемом вашей лабораторией).

Новые лоты реагента и контрольного материала

Siemens Healthcare Diagnostics Inc. рекомендует, чтобы вы сравнивали


новые лоты реагента и контрольного материала с лотами,
продемонстрировавшими приемлемые результаты и
функциональность. Например, попытайтесь не использовать все из
существующих лотов метода до проведения калибровки/верификации
и проверки QC на новом методе.

Каждый новый продукт контроля качества или новый лот материала


контроля качества должен оцениваться в сочетании со старым лотом
в ходе испытательного периода. Это позволит сравнить вновь
установленное среднее (Х) и стандартное отклонение (SD) со
значениями старого материала.

6-66 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Использование клавиши предупреждения QC (только система Dimension


Xpand)

Клавиша QC Alert меняет свой цвет на желтый, когда наиболее


недавний (менее 48 часов) результат QC для какого-то метода
соответствует любому из следующих условий/состояний:

вне диапазона. Для этого состояния диапазоны QC должны быть


отконфигурированы.
появилось диагностическое сообщение, и нет результата.
истек срок действия QC.
результат больше 2SD.

Когда клавиша QC Alert желтая, нажмите ее, чтобы вывести на


дисплей экран QC Tests Out of Range:

Ошибка Объяснение
Expired Информация об истечении QC остается на экране на
протяжении до 48 часов после сообщения
результатов QC.
Error Если во время обработки QC случается ошибка.
которая подавляет результат, этот метод отмечается
на экране флажком.
High Результат QC превышает верхний предел диапазона
QC.
Low Результат QC меньше нижнего предела диапазона
QC
>2SD Указывает, что результат больше двух стандартных
отклонений.

2007/02 6-67
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Эта таблица объясняет задачи, которые вы можете выполнить при


помощи функциональной клавиши QC Alert:

Клавиша Задача
F1: Test Results Для просмотра результата QC, выделите метод и
нажмите эту клавишу. (Смотрите раздел «Вывод
на экран результатов теста» в Модуле 2:
Использование).
F2: Edit/Rerun Для повторного проведения QC, выделите метод
и нажмите эту клавишу (Смотрите раздел
«Редактирование и повторное проведение
анализа образца» в Модуле 2: Использование)
F3: Clear Alert Для удаления предупреждения, не проводя
повторного контроля качества, выделите метод и
нажмите эту клавишу.
F4: Config Alert Для установки параметров предупреждений по
QC, нажмите эту клавишу (Смотрите подраздел
«Конфигурация предупреждений QC ранее в этом
разделе)
F5: Define QC Для выведения на дисплей экрана Define QC
Product Alerts, нажмите эту клавишу. (Смотрите подраздел
«Определение продуктов QC» далее в этой главе.
F6: Group Alerts Чтобы сгруппировать предупреждения с тем же
самым определением продукта, нажмите эту
клавишу. (Смотрите подраздел «Группирование
предупреждений QC» далее в этом разделе)
F7: Method Для просмотра уровней QC и применяемого
Review правила Вестгарда, выделите метод и нажмите
эту клавишу (Смотрите подраздел «Просмотр
результатов QC» ранее в этом разделе).
F8: Print Для распечатки информации на экране нажмите
эту клавишу.

6-68 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ QC (только для систем Dimension Xpand Plus)

Для выведения на дисплей этого экрана, нажмите клавишу QC Alert


на сенсорной панели, затем нажмите F5: Define QC Products.

1. Наберите название продукта QC и нажмите Enter.


2. Наберите уровень продукта и нажмите Enter.
3. Наберите номер лота QC и нажмите Enter.
4. Используйте F3: Next QC Fld Lev для выбора уровня QC (Level
QC).
5. Используйте F4: Next Fluid для выбора соответствующей
жидкости для вашего продукта.
6. Измените поля Active QC и Cal. если продукт будет активен для
ежедневного QC и текущих калибровок. Нажмите Enter.
7. Используйте тестовые клавиши для ввода методов,
ассоциируемых с продуктом.
8. Нажмите F7: Store.

Для ввода дополнительных уровней продукта, измените поля Level и


Fluid и нажмите F7: Store.

2007/02 6-69
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОДУКТОВ QC (только для систем Dimension Xpand Plus)

1. Выведите на дисплей экран Edit QC

2. Выделите продукт, который вы хотите редактировать и


используйте соответствующие функциональные клавиши для
осуществления изменений.

Клавиша Функция
F1: Edit Product Отображает информацию, которая будет
редактироваться
F3: Sort by Prod/QC Удаляет выделенный продукт из списка
Fld/Fluid
F4: Search Производит переключение с выбора на выбор для
сортирования списка продуктов QC по названию
продукта, уровню жидкости QC и жидкости.
F6: Set QC Active/Set Отображает все продукты, имеющие отношение к
QC Inactv специфическому методу теста.
F7: Set Cal Active/Set Производит переключение между активацией и
Cal Inactv деактивацией калибровки.
F8: Print Распечатывает информацию на экране.

6-70 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

ГРУППИРОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ QC (только для систем Dimension Xpand


Plus)

Используйте экран QC Groups для комбинации методов с тем же


самым назначенным продуктом QC и активным предупреждением QC
в одном ID образца и мензурки. Использование этой функции
позволяет вам проводить Контроль качества на минимальном
количестве методов в минимальном количестве мензурок.

1. Нажмите клавишу QC Alert.


2. Нажмите F6: Group Alerts.

3. Переместите курсор на продукт.


4. Нажмите F1: Assign Sample ID. Введите ID, сканируя штриховой
код или набрав его вручную. Нажмите Enter.
5. Повторите шаги 3 и 4 для дополнительных продуктов.
6. Чтобы удалить методы, которые вы не хотите обрабатывать,
выделите метод и нажмите F2: Delete Method.
7. Нажмите F5: Load One для выбора образца для обработки или
нажмите F6: Load All для обработки всех перечисленных
экземпляров.
8. Нажмите F8: Print для создания отчета по группе QC.

2007/02 6-71
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Обзор контроля качества

Вы можете определить, точно ли анализирует ваша система образцы,


проведя Контроль качества вашего анализатора. Компьютер системы
отслеживает статус QC каждого метода в анализаторе.
Для выполнения QC вы обрабатываете образцы QC, которые имеют
известное значение и сравниваете измеренные результаты с этим
известным значением. Существует ряд правил QC для оценки
точности и соответствия. Проверьте ваши лабораторные руководства
Напоминание!!! в отношении интерпретации результатов QC.
Обработка образцов
QC для методов по Анализ образцов QC
определению Когда вы производите обработку образца QC для этого метода,
наркотиков в моче… система проведет тест, используя каждый лот реагентного картриджа
Вы должны следовать Flex®. который находится в системе для данного метода. Все образцы
процедуре QC в QC (вне зависимости, сыворотка или плазма) автоматически
«Дополнении по разбавляются, так же как и образцы пациента.
определению
Когда ваши тестовые результаты собраны в полной мере, статус QC
наркотиков в моче» в
специальном для этого метода становится действительным, и начинается отсчет
вкладыше по времени истечения срока QC. Если вы не обрабатываете другой
проведению метода, образец QC перед истечением срока QC, статус QC для этого метода
позади таблицы, истекает.
содержащей все Используя экран Quality Control Status List, вы можете определить
методы по время, когда истечет срок QC. Например, если вы установите время
определению истечения QC для метода GLUC на 24 часа, статус QC каждого лота
наркотиков в моче. GLUC в системе будет истекать каждые 24 часа, пока не будет
обработан другой образец GLUC QC.

Перекрестный QC
Перед использованием нового лота материала QC, вы захотите
выполнить перекрестные тесты QC на нем. Если вы зададите образцу
нового лота материала QC перекрестный приоритет QC (XQC) в
экране Enter Sample Data, система выдаст вам результаты для
образца, которые вы можете использовать для расчета ваших новых
диапазонов QC для нового лота. Тем не менее, так как система не
сравнивает эти перекрестные результаты с диапазонами QC текущего
номера лота материала QC, эти результаты не окажут воздействия на
статус QC этого метода. Результаты перекрестного Контроля качества
сохраняются в файлах Method Review.

Контроль качества для методов определения наркотиков в моче


По контролю качества в отношении методов, связанных с
определением наркотиков в моче (AMPH, BARB, BENZ, COC, METH,
OPI, PCP, THC), смотрите процедуру «Обработка тестов контроля
качества» в «Дополнении по определению наркотиков в моче» в
специальном вкладыше по проведению метода. Выполняйте эту
процедуру в точности и не используйте жидкость SerumQC3 ни для
одного образца QC. Жидкость SerumQC3 специально держится для
калибровки этих методов.
Предупреждение: Для методов по определению наркотиков в моче,
образцы негативного и позитивного контроля качества должны
исследоваться при использовании следующих типов жидкости:
SerumQC1, SerumQC2, UrineQC1, или UrineQC2.
Обработка образцов QC как SerumQC3, собъет текущую калибровку и
может стать причиной ошибочной калибровки этих методов.

6-72 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Ввод диапазонов QC

Могу я изменить
единицы измерения?
Да, но, не используя
этот экран. Перейдите
на экран Method
Parameters для этого
метода, измените
поле Result Units и
проведите повторную
калибровку/
верификацию, прежде
чем вы начнете 1. Из экрана Quality Control Ranges, нажмите тестовую клавишу для
анализ образцов
метода, который вы хотите редактировать.
пациента.
Нажмите тестовую клавишу Lytes. затем нажмите F1: Next Method,
чтобы увидеть методы К и Cl.
2. Для каждого уровня QC, введите диапазон QC (высокий и низкий),
ожидаемое среднее или ожидаемое SD.
Число уровней QC, которые вы используете для определения,
сколько дней могут храниться данные QC в программном
обеспечении для метода.

Уровни QC, установленные Дни хранения результатов QC


для каждого метода для каждого метода.
2 270 дней
3 180 дней
4 135 дней
5 108 дней

3. Нажмите F3: Store Changes.

2007/02 6-73
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Установка срока истечения QC и проверка статуса QC

Чтобы установить
тот же самый период
срока действия для
ВСЕХ методов:
1. Переместите
курсор на поле
Period (hrs) для
любого метода,
который уже имеет
установленный
срок действия.
2. Нажмите F4: Set
All Same

УСТАНОВКА СРОКА ИСТЕЧЕНИЯ QC


Если ни один метод
не имеет 1. Используя экран Quality Control Status List, переместите курсор на
установленного колонку Period (hrs) желаемого метода.
срока, который бы
вы хотели
2. Введите новый срок в часах. Периоды истечения QC должны быть
установить: ≥ 4 часов, и ≤ 24 часа и должны вводиться в целых часах
1. Переместите (например, 5, 8, 12, 24).
курсор на поле Система изменит срок для всех лотов этого метода в памяти
Period (hrs) для системы.
любого метода.
2. Введите
соответствующий ПРОВЕРКА СТАТУСА QC
период (в часах).
3. Нажмите F4: Set Звездочка (*) с левой стороны колонки QC Expires (Смотрите метод
All Same. ALB на экране выше) указывает, что у QC для этого лота реагента
.
истек срок действия

6-74 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАНЕЛЕЙ QC (только для систем Dimension Xpand Plus)

Вы должны иметь Пакет QCC PowerPakТМ, установленный для


использования этой опции.
Используйте этот экран для создания до 50 различных определений
панелей QC. Каждое определение ассоциируется с определенным
номером образца, определенными уровнями, жидкостями и методами.
. Панели разработаны для проведения анализа содержимого
контейнеров типа SSC, помещенных на пробирки со штриховым
кодом. Только контейнеры типа SSC могут ставиться на пробирки.
Мензурки не поддерживаются.
Когда обрабатывается SSC с панелью ID, система:

Запросит LIS, конфигурирована ли для ID.


Проведет поиск базы данных панели QC для установления
соответствия.

Чтобы определить панели QC, выведите на дисплей экран Define QC


Panels.

Чтобы заполнить этот экран, вы можете либо просканировать этикетку


со штриховым кодом, либо ввести данные вручную.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАНЕЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО ПРОДУКТА QC

1. Нажмите F6: Load From Prod для выведения на дисплей экрана


Select QC Product.
2. Выделите продукт и нажмите F1: Select Product.
3. Введите соответствующие значения в экран Define QC Product.
4. Нажмите F5: Assign Sample ID. Введите специальный
многоразовый номер для панели QC.
5. Проведите обзор отображаемых тестов. Для удаления теста.
выделите его и нажмите F2: Delete Test.
6. Нажмите F7: Store.

2007/02 6-75
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Ввод данных вручную

1. Нажмите F1: New Panel.


2. Введите название продукта QC (QC Product) и нажмите Enter.
3. Переместит курсор на поле Lot QC и введите значение. Нажмите
Enter.
. 4. Используйте F3: Next QC Fld Lev для выбора уровня QC.
5. При помощи клавиши F4 выберите приоритет.
6. Нажмите тестовые клавиши, чтобы включить в панель до 36
методов. Объем рассчитывается автоматически. Поле объема,
выделенное красным цветом, указывает на чрезмерное количество
тестов для контейнеров типа SSC (950 мкл максимально).
Используйте F2: Delete Tests для удаления тестов, пока поле не
станет зеленым.
7. Нажмите F5: Assign Sample ID. Введите специальный многократно
используемый номер образца для панели.
8. Нажмите F7: Store.

6-76 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

РЕДАКТИРОВАНИЕ ПАНЕЛЕЙ QC (только для систем Dimension Xpand Plus)

1. Выведите на дисплей экран Edit QC Panel.

2. Выделите панель, которую вы хотите редактировать и используйте


соответствующие функциональные клавиши для осуществления
изменений.

Клавиша Функция
F1: Edit Panel Отображает информацию, которая будет
редактироваться
F2: Delete Panel Удаляет выделенную панель из списка
F3: Sort by Представляет список панелей по названию
Product продукта, ID образца или уровню
F4: Search Показывает все продукты, имеющие отношение к
специфическому тестовому методу.
F8: Print Распечатывает информацию этого экрана

2007/02 6-77
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Редактирование определений панели QC

Вы можете использовать экран Edit QC Panel для редактирования


определений панели.

1. Переместите курсор на ID Образца (ID Sample). Который нужно


. редактировать.
2. Нажмите F1: Edit Panel для вывода на дисплей экрана Define QC
Panels.

3. Переместите курсор на поле, которое будет изменяться.


4. Наберите новое название продукта QC или новый лот QC.
5. Используйте тестовые клавиши для добавления тестов и F2: Delete
Test для удаления тестов.
6. Используйте функциональные клавиши для изменения полей
Sample ID, QC Fluid Level и Priority.
7. Нажмите F7: Store.

6-78 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Использование функции мониторинга результатов

Каждый анализатор клинической химии и иммунологии Dimension


Xpand/Xpand Plus может собирать свои данные по поглощению по методу
или лоту реагентов, а затем использовать эти данные для установления
специфических по отношению к анализатору ограничений для этого метода.
Любой результат теста, превышающий эти ограничения, выдаст метку
«abnormal assay» (abnl assay) на распечатке тестовых результатов. Если это
происходит, результат не должен сообщаться, а образец должен быть
исследован повторно. В настоящее время, эта функция недоступна для всех
методов. Экран Result Monitor разделен на две части. Левая часть
(Limits/Пределы) используется для активации метода и ввода/изменения
специфических по методу пределов. Периодически, как результат
внутреннего тестирования, Siemens Healthcare Diagnostics Inc. может
сообщать о редакциях к ограничениям экрана Result Monitor. Правая сторона
(Accumulated Results/Аккумулированные результаты) будет заполняться
анализатором для каждого активированного метода.

СТОРОНА «ПРЕДЕЛЫ»

Состоит из колонки А и колонки В, в зависимости от того, используют ли


методы одну или две проверки. Поля в каждой колонке определяют предел
или в процентном соотношении или в пределах стандартного отклонения.
Числа свыше Среднего коэффициента (Mean Factor) даны в процентах как
средний результат поглощения. Например, верхний предел в 1,20 указывает,
что будет установлен флажок, если индивидуальный результат монитора
больше 120% среднего. (Нижний предел в 0,75 указывает, что предел
установлен при 75% среднего). Для полей Mean Plus/Minus SD, введенное
число является коэффициентом времени SD для определения предела
вокруг среднего. Например, коэффициент Mean Plus/Minus SD, равный 6,
указывает, что пределы в 6SD выше и ниже среднего значения поглощения.

СТОРОНА «АККУМУЛИРОВАННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ»

Поле Reagent Lot ID отображает активные лоты в анализаторе. Для


просмотра аккумулированных результатов для второго лота реагентов
используйте клавишу F2 (для переключения лотов). Поле Status показывает,
проверяет ли функция результаты или собирает первоначальные исходные
данные. Колонки монитора показывают среднее, стандартное отклонение,
нижний и верхний предел вокруг среднего и число проверенных и
отмеченных флажком результатов. Подсчет результатов не начинается, пока
исходные данные не аккумулируются, и статус не будет активным.
Для активации или дезактивации метода смотрите процедуру на следующей
странице.

2007/02 6-79
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Для активации или дезактивации метода:

1. Из экрана Result Monitor выберите один из методов, который может


быть использован с этой функцией, нажав ее клавишу метода или F1:
Next Method.
2. Нажмите F7: Method On/Off для включения и отключения функции
мониторинга результатов. Поле «Result Monitoring in Effect» укажет,
включена ли эта функция или нет.
3. Нажмите F8: Store Params.
4. Повторите шаги 1-3 для каждого метода, который вы хотите
активировать или дезактивировать.

Функциональная клавиша F4: Zero Data

Не нажимайте F4: Zero Data, не проконсультировавшись с руководством


вашей лаборатории или Центром технического содействия. Эта
функциональная клавиша удаляет (обнуляет) все данные в части
«Аккумулированные результаты» экрана и изменяет поле Status для
данного метода на «Setting Baseline» (Установка исходного уровня).

6-80 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Методы мониторинга результатов и настройки

Выше среднего коэфф. Ниже среднего коэфф. Среднее ± SD


А В А В А В
ACP 1.25 1.25 0.80 0.80 0.00 0.00
ALDL 1.30 0.00 0.70 0.00 0.00 0.00
. ALP 1.80 0.00 0.60 0.00 0.00 0.00
ALT 1.30 0.00 0.75 0.00 0.00 0.00
AMON 1.15 1.25 0.75 0.50 0.00 0.00
AST 1.20 0.00 0.75 0.00 0.00 0.00
BUN 1.08 0.00 0.80 0.00 0.00 0.00
CA 0.00 1.07 0.00 0.97 5.00 0.00
CCRP 1.25 1.10 0.65 0.75 0.00 0.00
CREA 2.00 1.00 0.80 1.00 0.00 0.00
CSA* 1.20 1.30 0.90 0.70 0.00 0.00
CSAE 1.20 1.10 0.90 0.80 0.00 0.00
CTNI* 1.19 0.00 0.83 0.00 0.00 0.00
DBIL 1.10 3.00 0.80 0.20 0.00 0.00
ECO2 1.12 2.00 0.88 0.10 0.00 0.00
FT4* 1.13 0.00 0.87 0.00 0.00 0.00
GGT 3.50 0.00 0.50 0.00 0.00 0.00
GLU 1.20 1.02 0.85 0.96 0.00 0.00
GLUC 1.20 1.02 0.85 0.96 0.00 0.00
HA1C 1.50 1.15 0.85 0.80 0.00 0.00
HIL 2.50 0.00 0.60 0.00 0.00 0.00
LI 1.18 0.00 0.82 0.00 0.00 0.00
LIDO 1.50 0.00 0.50 0.00 0.00 0.00
L/PBNP 1.40 40.00 0.80 0.00 0.00 0.00
MALB 4.00 0.00 0.50 0.00 0.00 0.00
MG 0.00 2.00 0.00 0.85 10.00 0.00
MYO* 1.20 0.00 0.80 0.00 0.00 0.00
NAPA 1.50 1.50 0.50 0.50 0.00 0.00
PALB 1.05 0.00 0.95 0.00 0.00 0.00
PBNP* 1.40 1.50 0.80 0.20 0.00 0.00
PHOS 1.20 0.00 0.75 0.00 0.00 0.00
PROC 1.50 1.50 0.50 0.50 0.00 0.00
PTN 0.00 0.00 0.00 0.00 7.00 0.00
RCRP 1.20 1.20 0.80 0.80 0.00 0.00
TACR* 1.20 1.20 0.80 0.80 0.00 0.00
TGL 1.50 0.00 0.80 0.00 0.00 0.00
TP 0.00 0.00 0.00 0.00 10.00 0.00
TRIG 1.40 0.00 0.70 0.00 0.00 0.00
TSH 1.19 40.0 0.83 0.00 0.00 0.00

* - метод НМ

2007/02 6-81
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Ввод информации по ID образца

Напоминание…
Конфигурации
системы уже Используйте экран Sample ID/Computer Menu для конфигурации
установлены для систем Dimension Xpand/Xpand Plus к требованиям и операциям
соответствия вашей лаборатории, как обсуждается ниже и на следующих
требованиям вашей страницах. После внесения изменений и перед тем, как покинуть
лаборатории. экран, нажмите F7: Store.
Не меняйте опции Экран Sample ID/Computer Menu делится на четыре части:
анализатора без
одобрения Segmented Wheel Setup (Настройка сегментированной карусели)
руководителя SSC sample container configuration (Конфигурация контейнера типа
лаборатории SSC)
Bar Code Configuration (Конфигурация штрихового кода)
Об определении Test Scheduling and Reporting (Планирование тестов и отчет по
сегментов SSC… ним)
• Анализатор будет
интерпретировать
Часть Segmented Wheel Setup используется для указания, какая
любую пробирку со
штриховым кодом, информация появится автоматически на экране Enter Sample Data.
найденную в сегменте,
предназначенном для Вторая часть (SSC sample container configuration) используется для
SSC, как контейнер указания внутреннего диаметра контейнера типа SSC и (при желании)
типа SSC. для определения тех сегментов, которые будут главным образом
• Всякий раз, когда использоваться с SSC. Внутренний диаметр должен вводиться до
буква определения того, как вы назначите эти сегменты.
сегмента SSC
вводится в поле Третья часть (Bar Code Configuration) используется для считывания и
Position в экране Enter
интерпретации штриховых кодов, используемых вашей лабораторией,
Sample Data, поле
Mode автоматически а так же для установки определенных действий анализатора, когда
изменится на SSC. считывается штриховой код.
Тем не менее, если вы В этой области вы так же указываете, переименовывать ли
хотите использовать определенные названия методов LIS в названия методов системы
другой контейнер для Dimension Xpand/Xpand Plus. Включите эти функции при
этой позиции, вы необходимости соответствия с LIS.
можете сделать это,
изменив поле Mode, Последняя часть (Test Scheduling and Reporting) используется для
при помощи F7: Next определения информации о приоритетности планирования тестов и
Mode.
отчетности по ним.

6-82 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Поле Объяснение
Segmented Wheel Setup
Default Mode Поле Mode на пустом экране Enter Sample Data
будет по умолчанию к этому вводу. Используйте
. F8: Next Setting для выбора других режимов.
Default Fluid Поле Fluid на пустом экране Enter Sample Data
будет по умолчанию к этому вводу. Используйте
F8: Next Setting для выбора других жидкостей.
Sample Edit Указывает тип контейнера образцов, который
будет назначен всем загруженным образцам,
для которых оператор назначил позиции
сегмента из экрана Sample Status. Используйте
F8: Next Setting для выбора другого типа
контейнеров.
Если это поле установлено на No Default,
позиции образцов не могут назначаться для
загруженных образцов при использовании
экрана Sample Status.
SSC Указывает те сегменты, которые были
отконфигурированы для контейнеров SSC.
Переместите курсор на это поле, нажмите F5:
Add Segs, затем используйте клавиатуру для
ввода букв сегмента. Нажмите Enter, затем F7:
Store. Поле Mode на экране Enter Sample Data
устанавливается по умолчанию на SSC, когда
вводятся позиции в эти сегменты.
SSC I.D. (mm) Внутренний диаметр контейнера типа SSC в
миллиметрах. Внутренний диаметр контейнера
SSC = 8 мм.

2007/02 6-83
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Поле Объяснение
Тесты категории STAT Test Scheduling/
всегда проводятся Reporting
первыми… Schedule Указывает, проводятся ли тесты образца
Использование любой из Tests «As Entered» проводит тесты в порядке, в котором они
опций «оптимизации» введены в экран Enter Sample Data.
для поля Schedule Test
«Optimize Time to Result» проводит тесты, планируя те
не изменяет график
тестов STAT. Тесты
тесты, которые требуют наибольшего времени для
STAT всегда проводятся анализа. Это даст возможность получить протокол
первыми! отчета быстрее
«Optimize Time/HM First» проводит тесты, планируя
Панель приоритетов: сначала тесты НМ, снижая эффект инкубационных
Решите, как периодов этих тестов. Когда тесты НМ являются частью
определить эти два анализа образца, это даст возможность получить
поля в зависимости от полный протокол отчета быстрее.
ваших потребностей. Priority Panel Эта функция позволяет придать определенным тестам по
Поля Priority Panel (schedule) образцам большую приоритетность проведения анализа.
(schedule) и Priority Panel Это дает возможность провести наиболее важные тесты в
(report) не содержат режиме STAT, в то время, как оставшиеся тесты для
одинаковой информации образца будут проводиться с приоритетом, данным этому
в них. Вы можете образцу на экране Enter Sample Data (или заложенным
определить различные через основной компьютер). Когда панель приоритетов
панели для
требуется по образцу, система поднимет приоритет тестов в
использования в каждом
назначенной панели на один уровень по отношению к
из этих полей. Например,
вы можете определить
другим тестам, требуемым по этому образцу.
панель приоритетов ПРИМЕЧАНИЕ: Опция приоритетного планирования
(график) АСР, чтобы он неактивна для образцов QC или образцов, включающих
был первым, и многочисленные тестовые запросы того же самого метода.
определить, чтобы Все тесты в панели приоритетов должны
панелью приоритетов программироваться для того, чтобы планирование
(отчет) были GLU и осуществилось.
LYTES, чтобы эти два Введите число панельной клавиши, которую вы определили
результата для содержания ваших приоритетных тестов. Затем
распечатывались сразу выберите «STAT only» или «All samples».
по их получению. Если выбрана опция «STAT only», панель приоритетов
будет осуществляться только на образцах, введенных
Информация Панели как STAT.
приоритетов (отчет) на Если выбрана опция «All samples», панель приоритетов
распечатках и
будет осуществляться по всем образцам, вне
пользователи
головного
зависимости от приоритетов.
компьютера… Priority Panel Дает возможность системе распечатывать тестовый отчет
Демографические по образцу, как только все тесты в указанной панели будут
данные для обоих завершены. Все тесты в панели приоритетов должны быть
отчетов будут полностью запрограммированы, чтобы отчет распечатался.
соответствовать друг Перед активацией отчетности панели приоритетов вы
другу. Тем не менее, должны убедиться, что головной компьютер может
приоритетом первого получать два отчета по одному и тому же образцу. Если
отчета всегда будет вы в этом не уверены, проконсультируйтесь с вашим
STAT, а его консультантом по локальному головному компьютеру.
временем/датой всегда Кроме того, когда оставшиеся тесты по образцу будут
будет время завершены, составляется другой отчет, включающий все
программирования тесты (включая тесты панели приоритетов),
панели приоритетов, а программируемые для образца. Приоритетом распечатки
не время ввода. Это отчета панели приоритетов является STAT, чтобы он
дает возможность отличался от итогового отчета по образцу.
головному компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ: Опция приоритетного планирования
различать эти два
неактивна для образцов QC или образцов, включающих
отчета.
многочисленные тестовые запросы того же самого метода.
Все тесты в панели приоритетов должны.
Введите число панельной клавиши, которую вы определили
для содержания ваших приоритетных тестов. Затем
выберите «STAT only» или «All samples», как обсуждалось
выше для опции Priority Panel (schedule).

6-84 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Поле Объяснение
Bar Code Configuration
Default Test Указывает тестовую панель, которая будет
Panel запускаться на образце со штриховым кодом, если
система не может найти каких-либо данных о
пациенте для этого образца. Используйте клавиатуру
для ввода номера панели. Если вы не хотите
выбирать панель по умолчанию, введите в это поле
«0».
Анализ образцов цельной крови: Не
конфигурируйте панель по умолчанию, если вы
анализируете образцы цельной крови. Если вы
отконфигурировали панель по умолчанию,
настоятельно рекомендуется, чтобы вы восстановили
эту опцию, чтобы избежать возможности
ненадлежащего проведения тестов панели по
умолчанию для образца цельной крови.
Download Указывает, могут ли образцы с ранее
Pretreats подготовленными тестами загружаться из вашего
лабораторного LIS. Используйте F2: Pretreats для
выбора YES или NO.
Bar Code Указывает формат штрихового кода, используемого
Label Format вашей лабораторией.
Используйте F8: Next Setting, чтобы другие форматы
распознавались системой.
Label Length Указывает длину поля штриховых кодов,
используемых вашей лабораторией. Это поле может
быть установлено на ноль или иметь цифры 3-12.
Leading Указывает, будет ли система распознавать нули,
Zeros предшествующие штриховому коду. Если выбрано
YES, вы должны ввести все нули, предшествующие
штриховому коду при вводе номера образца (Sample
No) на экране Enter Sample Data. При помощи
F3:Zero's Yes/No сделайте свой выбор.
Translate Если эта опция включена (ON), система будет
TCO2 to интерпретировать запрос LIS для тестового метода
ECO2 ТСО2, как запрос для тестового метода ЕСО2.

Translate Если эта опция включена (ON), система будет


Low Volume интерпретировать запрос LIS для тестовых методов
Test Method HCG, MMB и CTNI как запросы для LHCG, LMMB и
Names LTNI, когда вы используете реагентные картриджи
Flex® сокращенных испфытаний для этих методов.

2007/02 6-85
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Использование тестовых счетчиков

Программа тестовых счетчиков отслеживает, сколько тестов по


каждому методу проводится анализатором. В этот подсчет включены
только те тесты, которые расходуют реагент.

Сколько
максимально эти
поля могут
подсчитать (тестов)?
Поля Total Results,
Conditional Results и
QC/Calib могут
подчситать
максимально 65535
тестов каждое. Когда
эта цифра
превышается, это
поле автоматически
обнуляется.

Зачем использовать Поля, появляющиеся на этом дисплее объясняются ниже:


F8: Save Counts и что
делать перед Поля Объяснение
использованием F8: Total Results Включает все тесты пациента с подлежащим
Save Counts… сообщению результатом. Результаты, содержащие
Это поможет вам не сообщения «aborted test», «no reagent» или «not
потерять счетчик calibrated» не учитываются, так как они не расходуют
общих результатов реагент.
(Total Results) перед Conditional Results Включает все тесты пациента с подлежащим
тем как произойдет сообщению результатом и кодом ошибки с
автоматическое результатом (любое сообщение за исключением
обнуление. Тем не перечисленных выше). Данный счетчик включен в
менее, вы наверняка счетчик Total Results.
захотите распечатать QC/Calib Включает все тесты QC и калибровки, которые
эти общие счетчики до выдали распечатанный результат и расходовали
того, как нажмете F8: реагент. Счетчик QC/Calib не включен в счетчик Total
Save Counts. Results.
Last Saved Счетчик, который был в колонке Total Results, когда
Чтобы сделать это, клавиша F8: Save Counts была нажата последней.
нажмите F5: Print. Tests Since Last Разница между колонкой Total Results и колонкой
Колонки Method name, Save Last Saved.
Total Results, Last Save Date Дата и время, когда была последний раз нажата
Conditional Results, клавиша F8: Save Counts.
QC/Calib,
и Tests Since Last Save
для всех методов Нажатие F8: Save Counts будет копировать счетчик Total Results в
появятся на колонке Last Saved и сбрасывать поле Tests Since Last Save на 0. Так
распечатке. как вы требуете, чтобы анализатор обнулил счетчик Last Saved, вы
получите сообщение-запрос о том, хотите ли вы продолжать.

6-86 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

СОХРАНЕНИЕ ЛАБОРАТОРНЫХ ДАННЫХ (только для системы


Dimension Xpand Plus)

При помощи функции сохранения лабораторных данных (Storing Laboratory


Data), вы можете хранить записи QC, результаты тестов пациентов и
калибровок на перфорированных дискетах DOS или (если включена) на
устройствах хранения памяти USB.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вы должны всегда использовать новые диски для этой


процедуры. Повторное использование диска может стать причиной
некорректных результатов.
Формат хранимых файлов совместим с таблицей Excel Microsoft®, поэтому
вы можете использовать данные на другом компьютере для составления
кастомизированных отчетов.
Данные, полученные при использовании этой функции, не могут повторно
сохраняться в системе Dimension и не должны рассматриваться как среднее
аварийного резервирования для результатов тестов и записей QC. Всегда
следуйте соответствующим процедурам вашей лаборатории по
надлежащему хранению результатов тестов, записей касательно контроля
качества и распечаток анализатора.
Почему я не могу Основываясь на объеме вашего анализатора, при помощи этой функции вы
сохранить можете установить рутинный интервал времени для сохранения данных.
калибровки?
Ваша система должна Осуществляйте эту процедуру только для одного типа данных в одно время.
использовать Чтобы сохранить данные:
опциональную 1. Когда анализатор находится в режиме ожидания, выведите на дисплей
функцию EQCC для экран Store Laboratory Data:
сохранения данных
калибровок.
Более детальную
информацию вы
можете получить,
связавшись с Dade
Behring Inc.

2. Нажмите одну из следующих клавиш:


F5: QC On/OFF для сохранения результатов QC (изменяет поле на ON).
F6: Tst Rst On/Off для сохранения результатов тестов (изменяет поле на
ON).
F7: Calib On/Off для сохранения калибровок (изменяет поле на ON).

3. Если опция хранения USB не активирована, перейдите к шагу 4. Если эта


опция активирована, но вместо этого вы хотите использовать дискеты,
нажмите F4: Select Floppy и перейдите к шагу 4. Если вы используете
опцию USB. подключите устройство к компьютеру системы и нажмите F1:
Store Data. Когда закончите, разъедините устройство соответственно. Вы
можете пропустить оставшиеся шаги в этой процедуре.

2007/02 6-87
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

4. Если для сохранения данных вы используете дискеты, система


высчитывает размер файла для определения необходимости
использования заранее форматированных дисков DOS.
Если появляется функциональная клавиша F1: Store Data, вам
нужен только один диск для сохранения выбранных данных.
Продолжайте с шага 5.
Если появляется функциональная клавиша F3: Str Mult Disks, вам
потребуется более одного диска для хранения выбранных данных.
Перейдите к шагу 8.
5. Нажмите F1: Store Data и следуйте сообщениям по удалению
резервного диска системы Dimension Xpand Plus и вставьте
новый, заранее отформатированный диск DOS. Затем нажмите
клавишу Enter.
6. После того, как лампочка дискового накопителя погаснет, выньте
заранее отформатированный диск DOS и снова установите
Названия файлов резервный диск системы Dimension Xpand Plus.
для маркировки 7. Не забудьте отметить диск, содержащий файл результатов.
Результаты QC: 8. Если вы не хотите использовать диски, нажмите F2: Chg Date
qcdat.xls Range. Введите новые даты для снижения количества
Результаты теста: охватываемых дней. Это должно снизить размер файла, чтобы тот
rsdat.xls поместился на одном диске. Затем выполните шаги 5-7. В ином
Калибровки: cldata.xls случае, продолжайте с шага 9.
Множественные
9. Для использования нескольких дисков, нажмите F3: Str Mult Disks
файлы нумеруются,
например, и следуйте сообщениям по удалению резервного диска системы
qcdat1.xls, qcdat2,xls, и Dimension Xpand Plus и вставьте новый, заранее
т.д. отформатированный диск DOS.
10. Нажмите клавишу Enter. Сообщения на экране подскажут вам,
когда вставлять новые заранее отформатированные диски DOS, и
когда снова вставлять резервный диск.
Прежде чем вынимать диск, убедитесь, что лампочка
дискового накопителя погасла.
11. Отметьте диски, содержащие информацию.

Как хранятся данные

Данные хранятся в полях в текстовом файле с разделителями.


Расширение .xls позволяет вам открывать их на вашем компьютере
при помощи программы Excel Microsoft®. Если вы откроете файл,
используя прикладную программу Excel, текст появится в кавычках и
таблицах, разделяющих поля. Используйте приложение Text Import
Wizard для форматирования полей в колонки и ряды.

На следующих страницах показаны примеры таблиц Microsoft® Excel.


получившихся из файлов qcdat.xls, rsdat.xls и cldat.xls. Показанные
заголовки колонок находятся не в файле, загруженном из системы
Dimension Xpand Plus. Вы должны предоставить ваши собственные
заголовки колонок при создании файла Excel.

6-88 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Пример файла результатов контроля качества (cdat.xls)

HI/ QC QC QC Lot
Method QC level Result Error Units Prod Name Flex Lot # Inst Type Inst ID Date Time
LO Lo Hi #
Serum ABC
NA 142 137 146 mmol/L QC PROD 2 LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 12345
Serum ABC
K 6.1 5.8 6.2 mmol/L QC PROD 2 LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 12345
Serum ABC
CL 101 96 104 mmol/L QC PROD 2 LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 12345
Serum ABC
ECO2 26 22 27 mmol/L QC PROD 2 LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 12345
Serum ABC
CREA 6.2 6.1 6.4 mg/dL QC PROD 2 AB1234 DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 12345
Serum abnl ABC
BUN 55 HI 50 54 mg/dL QC PROD 2 CD4567 DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 assay 12345
Serum ABC
GLU 270 265 276 mg/dL QC PROD 2 EF3345 DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 12345
Serum ABC
CA 8.9 LO 9.2 9.4 mg/dL QC PROD 2 GH3355 DIMXPAND 12345 5/2/2003 8:45AM
QC2 12345

Пример файла результатов теста (sdat.xls)

HI/LO
Patient Flex Lot Inst
Sample No. Method Result hp/lp R R Hi Error Units Fluid Inst Type Date Time
Name # ID
Lo
Patient 1 2003051234 NA 140 136 145 mmol/L Serum LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:45AM
Patient 1 2003051234 K 4.2 3.5 5.1 mmol/L Serum LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:45AM
Patient 1 2003051234 CL 98 98 107 mmol/L Serum LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:45AM
Patient 1 2003051234 ECO2 26 21 32 mmol/L Serum LYTES DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:45AM
Patient 2 2003051256 CREA 3.8 HI 0.6 1.3 mg/dL Serum AB1234 DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:47AM
abnl
Patient 2 2003051256 CUN 55 HI 7 18 mg/dL Serum CD4567 DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:47AM
assay
Patient 2 2003051256 GLU 356 hp 70 110 mg/dL Serum EF3345 DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:47AM
Patient 2 2003051256 CA 8.1 LO 8.5 10.1 mg/dL Serum GH3355 DIMXPAND 12345 5/2/2003 9:47AM

2007/02 6-89
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Определения полей данных

Поля в файле qcdat.xls

Эти поля взяты из примера, показанного в этой главе структуры поля в


данных QC. Так как заголовки не включены в загрузку данных, ваш отчет
может отличаться.

Method Аббревиатура для метода теста.


QC level Показывает один из следующих уровней Контроля качества
SerumQC1
SerumQC2
SerumQC3
UrineQC1
UrineQC2
Result Показывает результаты теста QC
HI/LO Может показывать один из следующих индикаторов:
HI – результат превышает верхнее значение QC
LO – результат меньше нижнего значения QC
QC Lo Вводимое оператором нижнее значение диапазона QC
QC Hi Вводимое оператором верхнее значение диапазона QC
Error Ошибка результата
Units Единицы измерения, используемые для метода
Prod Имя вводится оператором в поле Patient Name (на экране
Name Enter Sample Data) или загружается из LIS.
QC Lot # Номер лота, вводимый оператором в поле Sample No. (на
экране Enter Sample Data) или загружаемый из LIS.
Flex Lot Номер лота реагентного картриджа Flex®, используемого
# при проверке качества.
Примечание: LYTE появится в этом поле для Na, K и Cl.
Inst DIMXpand означает систему Dimension® Xpand® Plus
Type
Inst ID Специальный идентификатор, вводимый в поле Instrument
ID экрана Communication Set Up
Date Дата выдачи анализатором результатов QC
Time Время выдачи анализатором результата QC

6-90 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Выбор порядка результатов теста

Чтобы удалить
тест…
Используйте клавиши-
стрелки для
выделения теста в
блоке и нажмите F2:
Delete Test.
Следующий тест,
который вы выберите,
будет появляться там,
куда вы переместите
курсор.

Не используйте
Default Fill
После того, как вы
выбрали 1. Из экрана Test Result Order используйте тестовые клавиши для
специфический выбора первого теста, который вы хотите распечатать на вашей
порядок тестов, не распечатке тестовых результатов.
используйте F4: Тест появится в нижней части экрана, и так же будет выделяться в
Default Fill для выбора
верхней части экрана.
оставшихся тестов.
Применение этой 2. Когда вы закончите выбор порядка тестов для распечатки ваших
опции изменит ваш тестовых результатов, нажмите F1: Store Changes.
выбор. 3. Используйте F8 для выбора порядка появления распечатки
результатов.
Хотите начать F8 переключает между Selected Ord и Sample Seq.
сначала? Нажмите F8: Selected Ord для отображения ваших тестовых
Нажмите F3: Clear результатов в том порядке, который вы выбрали, используя эту
Screen процедуру (Selected Order);
Для распечатки этого
Нажмите F8: Sample Seq для выведения их в виде списка в
выбранного порядка… порядке, в котором тесты проводились фактически (Sample
Нажмите F5: Print Sequence).
Order. Появится сообщение, указывающее выбранный вами порядок.

2007/02 6-91
Кастомизация Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Назначение тестовых клавиш

Используя экран Assign Method Keys, вы можете кастомизировать


клавиши, используемые для выбора методов тестирования.

Назначение клавиш для каждого метода в меню анализатора


Напоминание…
Назначение клавиш Dimension заранее установлено в программном обеспечении. Тем не
для соответствия менее, эти заранее установленные (по умолчанию) назначения
требованиям вашей клавиш могут быть неудобными для использования в вашей
лаборатории лаборатории, ввиду того, что:
происходит во время Лаборатория не проводит всех этих методов тестирования
установки Вы хотите сгруппировать эти методы для проведения анализа.
анализатора.
Не меняйте Тестовым клавишам назначены цифры для использования с экраном
назначенные клавиши
Assign Method Keys. На иллюстрации в нижней части этой странице
для определенного
метода без одобрения показаны цифры. данные каждой тестовой клавише.
со стороны Каждая тестовая клавиша имеет четыре возможные позиции для
руководителя вашей назначения тестовых методов. Они показаны, как позиции 1-4.
лаборатории. Однако, некоторые позиции на этих тестовых клавишах не могут
кастомизироваться, так как они уже имеют определенную функцию.
Например, Позиция 1 на тестовых клавишах 11-15 и 26-30
зарезервирована для использования в качестве Панельной клавиши.
TSH - Нажмите Alt и Тестовую клавишу 1 для выбора этого теста на оверлее
клавиатуры
Если ваша Позиция 4
UCFP - Нажмите Control и Тестовую клавишу 1 для выбора теста UCFP
лаборатория ACP
Позиция 3 - Нажмите Shift и Тестовую клавишу 1 для выбора теста ACP
проводит анализ по ≤ Позиция 2 ALB - Нажмите Тестовую клавишу 1 для выбора теста ALB
20 методам… Позиция 1
Вы можете Тестовая клавиша
запрограммировать
тестовый метод на Клавиши 1-10: Четыре тестовых метода могут быть Клавиши 1-15: Три тестовых
метода
позицию 1 на тестовых назначены для каждой из этих клавиш могут быть назначены для
клавишах 1-10 и 16-25. каждой из
Теперь, вы можете этих клавиш. Позиция 1
выбрать ваши тесты не может
назначаться повторно.
без нужды помнить о
необходимости
использовать клавиши
Shift, Control или Alt.

Клавиши 16-25: Три тестовых метода могут быть назначены Клавиши 26-30: Три тестовых
для каждой из этих клавиш. Позиция 4 не может использоваться метода могут быть назначены для
каждой из этих клавиш. Позиция 1
не может назначаться повторно.

Следуйте процедуре «Программирование тестовых клавиш» на следующей


странице для программирования ваших тестовых клавиш.

6-92 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Кастомизация
Xpand Plus

Программирование тестовых клавиш

Различные способы 1. Перейдите в экран Assign Method Keys.


просмотреть ваши Используйте функциональные клавиши F1-F4 для выбора вида,
назначения тестовых который вы хотите использовать в программировании ваших
клавиш:
методов.
F1: View By Method
Назначения тестовых
клавиш сортируются в
алфавитном порядке
по методу. Это вид,
который всегда
появляется, когда вы
хотите войти в экран
Assign Method Keys.

F2: View By Group


Назначения тестовых
клавиш сортируются
дополнительными
клавишами (Shift,
Control, Alt),
используемыми с
клавишей.

F3: View By Key


Назначения тестовых
клавиш, сортируемых
по номеру (цифре) 2. Переместите курсор на метод. Используйте клавиши, назначенные
клавиши. для метода (или используйте клавиши PgUp, PgDn и клавиши-
стрелки) для поиска метода.
F4: Unassigned 3. Когда метод выделен, нажмите F5: Assign Key, а затем нажмите
Выводит на дисплей
новые клавиши, которые вы хотите назначить для этого метода.
экран Unassigned
Method Keys. Когда вы нажмете новые клавиши, появится сообщение,
Используйте этот указывающее сделанное вами изменение. Если ваше новое
экран, чтобы назначение клавиш является причиной того, чтобы метод, который
просмотреть, какие вы используете в вашей лаборатории, был не назначенным, вы
клавиши/ комбинации должны повторно назначить его во время следующих шагов 2 и 3.
клавиш не были 4. Повторите шаги 2 и 3 для программирования клавиш для других
назначены для методов.
метода. 5. После изменения методов, нажмите F8: Store и введите ваш
Чтобы вернуться пароль при получении соответствующего запроса.
настройки клавиш
умолчанию:
Нажмите F6: Default
Keys.

2007/02 6-93
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

7: Определяемые пользователем методы на анализаторах


клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/Xpand

Определяемые пользователем методы ................................................................................................ 7-3


Ответственность заказчика ........................................................................................................... 7-4
Гарантия .............................................................................................................................................. 7-4
Идентификация метода ............................................................................................................................. 7-5
Идентификация метода ............................................................................................................................. 7-5
Определение подачи реагента и образца .............................................................................................. 7-6
Подача реагента R1 ........................................................................................................................... 7-6
Подача образца (S1) ............................................................................................................................ 7-6
Подача реагента R2 и R3................................................................................................................... 7-6
Поля подачи реагента и образца ...................................................................................................... 7-7
Определение времени фотометрического считывания ..................................................................... 7-8
Определение конфигурации картриджа Flex®...................................................................................... 7-9
Определение конфигурации картриджа Flex®...................................................................................... 7-9
Поля конфигурации картриджа Flex® ............................................................................................ 7-10
Определение калькуляции ..................................................................................................................... 7-11
Составление вашей собственной программы калькуляции........................................................ 7-11
Использование заранее определенного шаблона калькуляции ................................................... 7-12
Сохранение определенного пользователем метода ......................................................................... 7-14
Ввод параметров определенного пользователем метода .............................................................. 7-15
Заполнение картриджа Flex® ................................................................................................................. 7-16
Загрузка картриджа Flex® ....................................................................................................................... 7-17
Калибровка QC определяемых пользователем методов ................................................................ 7-18
Проведение анализа по определяемому пользователем методу .................................................. 7-19
Просмотр кинетики метода ..................................................................................................................... 7-20
Об экране Method Kinetics ................................................................................................................. 7-20
Поля экрана Method Kinetics ............................................................................................................. 7-21
Использование кинетики метода .......................................................................................................... 7-22
Термины программирования ................................................................................................................ 7-24
Структура программирования........................................................................................................ 7-24
Выполнение ........................................................................................................................................ 7-25
Утверждения ...................................................................................................................................... 7-26
Выражения .......................................................................................................................................... 7-28
Числовые выражения ................................................................................................................ 7-28
Логические выражения.............................................................................................................. 7-28
Функции ............................................................................................................................................... 7-29
Список диагностических сообщений .................................................................................................... 7-30
Рабочие таблицы определяемых пользователем методов ............................................................ 7-33

2007/02 7-1
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

7-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Определяемые пользователем методы

В этом разделе представлена вся информация, необходимая для


понимания и работы с функцией определяемых пользователем
методов анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension
Xpand/Xpand Plus. Вы определяете методы, выбирая характеристики,
полностью описывающие анализ. Вы можете определить и сохранить
в памяти до 10 методов.
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. предоставляет установленные и
утвержденные инструкции по использованию определенных анализов
Emit®, как определяемых пользователем методов. Свяжитесь с
Центром технического содействия или вашим местным
представителем касательно Приложений по определяемым
пользователем методам.
Методы, определяемые/устанавливаемые при помощи этой функции,
запрашиваются для анализа образца точно так же, как
запрашиваются методы Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Они могут
проводиться вместе с методами Siemens Healthcare Diagnostics Inc. в
случайном, групповом или профильном режиме.
Перед использованием этой функции (определяемых пользователем
методов), вы должны ознакомиться с основами эксплуатации систем
Dimension Xpand/Xpand Plus, потому что процедуры по калибровке,
проведению контроля качества и анализу образцов пациента те же
самые, что и для методов Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
Для программирования и проведения анализов по этим методам, вы
должны выполнить следующие 12 шагов (в последовательности):

Шаг Процедура
1. Введение параметров Идентификация метода
реакции метода на экране Определение подачи реагента и образца
User-Defined Method Определение фотометрического времени
считывания
Определение конфигурации картриджа
Flex®
2. Программирование ваших Определение калькуляции
расчетов на шаблонном и
калькуляционном экранах.
3. Принятие вашего шаблона
4. Принятие вашей
калькуляции
5. Сохранение параметров Сохранение метода
реакции метода и калькуляции
6. Распечатка параметров
реакции метода и калькуляции
7. Введение параметров Ввода параметров определенного
метода в рамках экрана System пользователем метода
Configuration
8. Заполнение реагентного Заполнение картриджа Flex®
картриджа Flex®
9. Загрузка реагентного Загрузка картриджа Flex®
картриджа Flex®
10. Калибровка метода Калибровка и Контроль качества
определяемых пользователем методов
11. Анализ образцов QC
12. Анализ образцов пациента. Запуск определяемого пользователем
метода.

2007/02 7-3
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Ответственность заказчика

Заказчик принимает на себя всю ответственность за выбор соответствующих реагентов и


ввод соответствующих параметров теста, использование надлежащего тестового протокола,
точность результатов и любые ассоциированные ошибки и упущения.

Гарантия

SIEMENS HEALTHCARE DIAGNOSTICS INC. НАСТОЯЩИМ ОТКЛОНЯЕТ ВСЕ ГАРАНТИИ,


СВЯЗАННЫЕ С ДАННЫМИ ОПРЕДЕЛЯЕМЫМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ МЕТОДАМИ,
ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ПО КОММЕРЧЕСКОМУ
КАЧЕСТВУ ИЛИ СООТВЕТСТВИЮ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ.

7-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Идентификация метода

Если ли какой смысл


в различающихся по
цвету символах?
Да. Вы не сможете
поменять поля,
имеющие символы,
выделенные синим.
Изменять можно
только белые
символы.

1. Используя экран User-Defined Method, выберите неиспользуемый


канал, нажав F5: Next Channel.
F6: Undo Changes? 2. Введите до трех букв или числе после «Х» в поле Name. Выберите
Эта функциональная специальное, оригинальное название для вашего метода.
клавиша удалит все
изменения на экране, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не давайте то же самое название
которые были двум методам и более. Это может привести к ошибочным и
сделаны с момента путанным результатам.
последнего
сохранения метода.
3. Выберите режим, нажав F1: Next Select.
4. Выберите стандартную кривую, нажав F1: Next Select

Поле Информация
Channel Для программирования доступны десять каналов (1-10)
Name Определяемые пользователем методы всегда начинаются с
«Х». Вы можете добавить до трех дополнительных символов
(ХАВС, ХАВ1 и т.д.). Каждый метод должен иметь свое
название.
Mode Поглощаемость или турбидиметрия
Standard Линейная, логит или верификационная
Curve

2007/02 7-5
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Определение подачи реагента и образца

Подача реагента R1

Детальное
объяснение этих
полей…
Смотрите таблицу на
следующей странице.

Напоминание…
Все метода должны
определять объем
хотя бы одного
компонента R1 1. Введите время подачи (в секундах) реагента. Время подачи для
R1 устанавливается заранее и не может изменяться.
Напоминание по 2. Выберите компонент (Component 1) для подачи реагента, нажав
подаче R2/R3: F1: Next Select.
Если для R2 или R3 3. Введите объем Компонента 1, который должен добавляться в
объем не определен, кювету.
реагент добавлен не 4. Если ваш метод требует более одного компонента, повторите
будет. Итак, R3 может шаги 2 и 3 для Компонента 2 и 3, соответственно.
быть добавлен только 5. Введите объем разбавителя (chase) для контроля подачи
после R2. реагента.
6. Выберите смешанный уровень подачи реагента, нажав F1: Next
Как осуществляется
Select.
несколько подач?
Реагентная консоль
будет всасывать Подача образца (S1)
сначала Компонент 1,
затем Компонент 2 и
потом Компонент 3 1. Введите объем образца, который нужно добавить к кювете.
(если он Объемы образца могут варьироваться от 2 мкл до 60 мкл.
используется). Это 2. Введите объем разбавителя для контроля подачи образца.
приводит к подаче 3. Выберите смешанный уровень для добавления образца, нажав
этих компонентов в F1: Next Select.
кювету в обратном
порядке.
Подача реагента R2 и R3

Повторите шаги 1-6 в пункте «Подача реагента R1» выше для второй
(R2) и третьей (R3) подачи, если требуется вашим методом.

7-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Поля подачи реагента и образца

Поле Объяснение
Time R1 – 76,4 секунды. Не изменяется.
S1 - 00,0 сек. Не изменяется
R2. Введите любое время в пределах 60,0 и 920 секунд
R3. Должно быть установлено не менее чем на 30 секунд
после R2, но не более чем на 920 секунд. Кроме того, вы
можете не определять время между 257,3 и 389,3 секунд.
Смотрите Список диагностических сообщений в конце этого
модуля касательно деталей по временным ограничениям.
Время R2 и R3, которое фактически появляется на экране,
когда вы нажимаете Enter, может на несколько секунд
отличаться от времени, которое вы вводите, ввиду
конкурентного графика проведения тестов анализатором.
Component Компонент – это реагент, хранящийся в ячейках картриджа
Flex®. картридж может содержать до пяти различных
компонентов, но один компонент может храниться в
нескольких ячейках. Вы можете добавить три компонента в
одну подачу реагента. Компоненты различаются по буквам
А-Е и соотносятся к положениям ячеек 1-5 картриджа Flex®.
Смотрите раздел «Заполнение картриджа Flex®» в
отношении расположения компонентов внутри картриджа.
Порядок использования или подачи не определяется этими
буквами.
Volume Введите объем по возрастанию в мкл (μL). Общий объем
подаваемого образца (с разбавителем) должен быть менее
100 мкл. Общий объем, V, в кювете (включает реагент,
разбавитель и объемы образца) должен быть в пределах
350-500 мкл. Мы рекомендуем вам использовать не менее
15 мкл разбавителя на подачу реагента для гарантии того,
что реагенты адекватно промываются из зонда.
Chase Поле Chase – разбавитель (вода), подаваемая
анализатором для промывки реагентных линий, зондов
образцов или систем после разбавления. Введите любое
количество разбавителя (воды), которое соответствует
объему ограничений, описанному выше, и силе смешивания,
представленной ниже.
Mix Описывает, как сильно нужно смешивать компоненты
реагента (или образца) и разбавителя. Выборами являются
GENTLE, MODERATE, STRONG или NONE (слегка,
умеренно, сильно или без смешивания). Сила смешивания
определяет собой комбинацию продолжительности
смешивания, затраченной на это энергии и прилагаемых
пульсов/вибраций). При легком смешивании используются
ультразвуковая вибрация более продолжительное время
при низком уровне затрачиваемой энергии, в то время как
сильное смешивание происходит при более коротких
периодах времени с более высоким уровнем энергии.

При выборе уровня смешивания вы должны:

Соблюдать осторожность, чтобы избежать вспенивания.


Принимать во внимание химические свойства
(например, вязкость) реагентов и образца.
Объем разбавителя должен быть не менее 20 мкл, когда
требуется смешивание реагента. Объем разбавителя
образца должен быть не менее 10 мкл, когда требуется
смешивание образца.

2007/02 7-7
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Определение времени фотометрического считывания

При определении
времени
фотометрического
считывания… 1. Введите время (в секундах) для первого фотометрического
Должно быть не менее считывания (Р1).
350 мкл в кювете, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не программируйте фотометрическое
когда осуществляется считывание в пределах 10 секунд подачи реагента или
любое образца.
фотометрическое 2. Если ваш метод требует дополнительных фотометрических
считывание. считываний, повторите шаг 1 для Р2, Р3 и Р4 при необходимости.

Доступные временные диапазоны фотометрических считываний

Считывание Временной диапазон


P1 - 30 – 950 секунд
0 (ноль) – 950 секунд, но должно быть после
P2
первого считывания (Р1)
P3 Должно быть больше Р2, но меньше 950 секунд
P4 Должно быть больше Р3, но меньше 950 секунд.

7-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Определение конфигурации картриджа Flex®

Детальные
объяснения этих
полей…
Смотрите таблицу на 1. Введите расположение компонента для каждой ячейки в
следующей странице. картридже Flex®, установив буквенную идентификацию
компонента при соответствующем номере конфигурации
картриджа (номера ячеек 1, 2, 3, 4, 5 или 6), где тот расположен в
картридже Flex®.
Чтобы сделать это, расположите курсор в скобках под номером
ячейки и нажимайте F1: Next Select, пока не появится
соответствующая буква.
2. Введите число тестов для каждой ячейки.
Общее число тестов должно быть равно для каждого компонента
(но необязательно для каждой ячейки) картриджа Flex®.
3. Введите значение «Well Life», которое является количеством
часов, на протяжении которых каждая ячейка будет оставаться
стабильной, после того, как он будет протыкаться реагентным
зондом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поля Well Life, On-Board Life и Calibration


должны определяться до рутинного использования
определяемого пользователем метода.

4. Введите значение «On-Board Life», которое представляет собой


количество часов, на протяжении которых картридж Flex® будет
оставаться стабильным, после того, как он будет помещен в
анализатор.
5. Введите время (часы), как часто этот метод должен
калиброваться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Аккуратно определяйте срок калибровки в


отношении вариаций в подготовке реагента. Убедитесь, что
калибровка не сохраняется от картриджа к картриджу.

6. Не нажимайте F4: Store. Вы должны определить калькуляцию,


используемую с этим методом до сохранения. Продолжайте с
раздела «Определение калькуляции».

2007/02 7-9
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Поля конфигурации картриджа Flex®

Поле Объяснение
Component Определение компонента реагента и расположение ячейки.
Компоненты реагента могут располагаться в одной и более
ячейках. Номинальный «мертвый объем» картриджа Flex®
составляет 20 мкл на ячейку, когда используется с
определяемым пользователем методом.
Number of Относится к числу тестовых объемов в ячейки картриджа.
Максимальное Tests Это число тестов, доступных для всех компонентов в
количество тестов картридже. Например:
на ячейку…
Вы можете назначить Конфигурация 1 2 3 4 5 6
до 99 тестов на ячейку картриджа
в картридже Flex® Компонент A B B C
Число тестов 20 10 10 20

Заметьте, что, в соответствии с требованиями, компоненты


А, В и С каждый имеют всего 20 доступных тестов.

Well Life Количество часов, которое реагент (компонент в данной


ячейке) остается стабильным после того, как ячейка была
проткнута анализатором. Это время может составлять до
760 часов. Время по умолчанию установлено на 72 часа.
On-Board Количество часов, которое реагент в картридже остается
Life стабильным после того, как картридж был помещен в
анализатор. Оно может максимально составлять 760 часов.
Время по умолчанию составляет 720 часов (или 30 дней).
Анализатор будет поддерживать картридж при 2-8°C как и
все другие реагенты.
Calibration Максимально допустимое количество часов между
калибровками. Оно может максимально составлять 8760
часов (или 365 дней). Время по умолчанию составляет 2160
часов (или 90 дней). Калибровка останется действительной
для всех номеров лотов метода, как и с другими анализами
Dade Behring Inc.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Значения Well Life, On-Board Life и Calibration


должны быть определены до рутинного использования
определяемых пользователем методов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Аккуратно определяйте срок калибровки в


отношении вариаций в подготовке реагента. Убедитесь, что
калибровка не сохраняется от картриджа к картриджу

7-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Определение калькуляции

Нажмите F7: Calculation для перехода в экран Multipoint MAU


Calculation. На этом экране вы запрограммируете анализатор на
расчет (калькуляцию) результата для метода, который вы определили
и только что создали.

Вы можете написать свою собственную программу калькуляции в


представленных строчках или можете выбрать стандартную
программу (шаблон), которая совместима с данными, которые вы
ввели в определение вашего метода.

Составление вашей собственной программы калькуляции

1. Введите ваши команды программирования в предоставленные


строчки, используя приемлемые термины программирования,
описываемые в разделе «Термины программирования» далее в
этом модуле. Может быть написано до 25 строчек
программирования.
2. Когда вы удовлетворены вашими вводами, нажмите F4: Accept.
Появится экран User-Defined Method: Multipoint MAU Calculation с
калькуляцией (в приемлемых терминах программирования).
3. Нажмите F4: Accept.
4. Нажмите Exit.
5. Нажмите F4: Store.

2007/02 7-11
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Использование заранее определенного шаблона калькуляции

Детальные
объяснения этих
полей…
Смотрите таблицу на
следующей странице.

1. Для двухточечной калькуляции вам потребуется выбрать режим


калькуляции. Переместите курсор на поле Mode. Выберите режим
калькуляции, нажав F1: Next Select.
2. Выдерите фильтр измерения, нажав F1: Next Select.
3. Выберите пустой фильтр (если желаете), нажав F1: Next Select.
4. Для трехточечной калькуляции вам нужно будет ввести
коэффициент истощения. (Это поле появится только на экране
трехточечной калькуляции). Переместите курсор на поле Depletion
Factor и введите число при помощи боковой панели.
5. Для одноточечной или двухточечной калькуляции вам потребуется
ввести значение истощения. Переместите курсор на поле Dilution в
строчке Р1. Введите значение разбавления при помощи клавиш
боковой панели.
6. Введите значение IOD или FOD (в mAU), используя клавиши
боковой панели. Затем используйте F1: Next Select для выбора
ваших указателей шрифта IOD или FOD и снова нажмите клавишу
Enter.
7. Повторите шаги 5 и 6 для Р2 и Р3, как требуется вашим методом.
8. Нажмите F4: Accept, когда вы сделали все необходимые вводы.
Экран User-Defined Method: Multipoint MAU Calculation появится с
калькуляцией в приемлемых терминах программирования.
9. Нажмите F4: Accept.
10. Нажмите Exit.
11. Нажмите F4: Store

7-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Поле Объяснение
Mode Режим калькуляции: Rate (соотношение) или Endpoint
(конечная точка)
Measuring 293, 340, 383, 405, 452, 510, 540, 577, 600, 700, или NONE.
Filter
Blanking 293, 340, 383, 405, 452, 510, 540, 577, 600, 700, или NONE.
Filter
Depletion Анализатор рассчитает соотношение P1/P2 и P2/P3. Если эти
Factor соотношения отличаются друг от друга на установленное
значение (%) (коэффициент истощения вводится
пользователем), на распечатке результатов теста
диагностическое сообщение. Коэффициент разбавления
должен вводиться на трехточечных шаблонах.
Dilution Указывает весовой коэффициент или множитель, который
вводит поправку на разбавление образца. Он применяется,
когда образец или реагент добавляются между
фотометрическими считываниями.
Например:
R1 (при 76,4 сек.) включен в добавление 370 мкл в
кювету.
Р1 при 30.0 сек. (объем кюветы 370 мкл на это время).
S1 (30 мкл) добавление в 30 мкл образца, случившееся в
0.0 сек.
Р2 – 65,0 сек. после добавления образца.
(Общий объем кюветы теперь 370 + 30 = 400 мкл)
Значение разбавления = 40 мкл, разделенное на 370 мкл
(1,081).
Значение разбавления может быть положительным и
отрицательным. Неразбавленный образец будет иметь
значение разбавление, равное:
0 или 1,0 для метода Rate
1.0 для метода Endpoint.
Initial Без ограничений. Введите значение IOD (в mAU)
Optical (первоначальная оптическая плотность) в числовое поле.
Density Рядом с этим полем находится поле в скобках, где вы
(IOD) должны выбрать, хотите ли вы распечатывать
диагностическое сообщение по поглощению в отчете
тестовых результатов. Выберите BELOW, если вы хотите,
чтобы сообщение появлялось, когда результаты падают
НИЖЕ введенного вами значения IOD. Выберите ABOVE,
если вы хотите, чтобы сообщение появлялось всякий раз,
когда результаты ВЫШЕ введенного вами значения IOD.
Выберите INACTIVE, если вы не хотите, чтобы сообщение
распечатывалось.
Final Без ограничений. Введите значение FOD (в mAU) (конечная
Optical оптическая плотность) в числовое поле. Рядом с этим полем
Density находится поле в скобках, где вы должны выбрать, хотите ли
(FOD) вы распечатывать диагностическое сообщение по
поглощению в отчете тестовых результатов. Выберите
BELOW, если вы хотите, чтобы сообщение появлялось, когда
результаты падают НИЖЕ введенного вами значения IOD.
Выберите ABOVE, если вы хотите, чтобы сообщение
появлялось всякий раз, когда результаты ВЫШЕ введенного
вами значения IOD. Выберите INACTIVE, если вы не хотите,
чтобы сообщение распечатывалось.

2007/02 7-13
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Сохранение определенного пользователем метода

1. В конце вашего программирования перейдите в экран User-Defined


Если появляется Method и нажмите F4: Store для сохранения параметров метода.
диагностическое 2. Анализатор проведет проверки по данным, которые вы ввели.
сообщение
Если есть ошибка, на экране появится сообщение. Данные не
(сообщение об
ошибке)… будут сохраняться. пока вы не исправите ошибку и не нажмете F4:
Смотрите «Список Store.
диагностических Если все вводные данные приемлемы, на экране появится
сообщений» в конце сообщение «Method Parameters have been stored» (Параметры
этого Модуля. метода сохранены).
3. Нажмите F8: Print для получения итоговой распечатки ваших
записей.

7-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Ввод параметров определенного пользователем метода

Параметры должны вводиться для всех определяемых


пользователем методов до того, как будет вставлен определяемый
пользователем картридж Flex® в анализатор или будет начат анализ
образца.
Эти параметры отличаются от параметров, вводимых в экран User-
Defined Method. Некоторые из них включают линейный диапазон,
нормированную (эталонную) область значений, объем
автоматического разбавления, С0, С1 и т.д. Они представляют общую
информацию анализатора, включенную в тестовый отчет. Вы должны
ввести информацию в следующие поля, чтобы ваш метод работал:
эталонный интервал, диапазон анализа, тип калькуляции и номер
лота. Процедура по вводу параметров определяемых пользователем
методов та же самая, что и для методов Dade Behring Inc. Смотрите
Модуль 6: Кастомизация, «Ввод параметров метода».

2007/02 7-15
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Заполнение картриджа Flex®

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте осторожность при работе с


такими реагентами, как сильные щелочные и кислотные
растворы, органические растворители, вязкие жидкости,
тяжелые металлы или хелатирующие агенты. Они могут иметь
побочные эффекты на систему.

Для заполнения картриджа Flex® проткните прозрачную пленку,


покрывающую отдельные ячейки (если необходимо), и заполните
ячейки соответствующим объемом реагента, как определяется в
разделе «Конфигурация картриджа» экрана User-Defined Method.

Для поддержания целостности реагента, прозрачная пленка не


должна удаляться, и вы не должны пытаться снова заклеить
проткнутые отверстия.

Вы должны использовать шестиячеистый картридж Flex® (Заказ


номер DF99) в качестве реагентного сосуда при использовании
определенных пользователем методов. Это пустой картридж Flex®, в
который вы добавите ваши собственные реагенты. Пустой картридж
Flex® может храниться при комнатной температуре до истечения
срока годности.

ВНИМАНИЕ! Используйте только жидкие реагенты! Подготовка «на


борту» запрещена.

ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь использовать восьмиячеистый картридж


Flex®, так как это повредит реагентный зонд.

7-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Загрузка картриджа Flex®

Для ссылки…
Вы будете
использовать тот же
самый процесс, что и
в разделе «Ввод
штрихового кода
реагентного
картриджа вручную»
Модуля 3:
Техническое
обслуживание.

Что составляет
действительный
номер лота?
Шесть символов, типа
FM1082 в следующей
последовательности: Параметры метода должны быть уже введены до того, как вы будете
1. Любые две буквы устанавливать в анализатор определенный пользователем картридж
(FM) Flex®.
2. Последнее число
года, когда истечет 1. Из экрана Reagent Cartridge Control поместите картридж Flex® в
срок годности автоматический загрузчик.
картриджа Flex® (1 из 2. Когда вы получите инструкцию сделать это, используйте клавиатуру
2001) для ввода информации картриджа Flex®.
3. Месяц и день, когда
истечет срок годности
Поле Информация
реагентного
Введите то же самое название, которое вы дали методу на
картриджа по Method
экране Method Parameters.
юлианскому
Lot number Специальное и действительное шестизначное обозначение
календарю (082 для
23-го марта). Sequence Специальный пятизначный номер. Этот номер должен
number отличаться от реагентных картриджей для этого метода.
Нужно удалить
определенный 3. Нажмите F1: Accept.
пользователем
реагентный
картридж?

Это то же самое, что и


удаление любого
реагентного
картриджа из
анализатора.
Смотрите раздел
«Удаление реагентных
картриджей» в Модуле
3: Техническое
обслуживание.

2007/02 7-17
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Калибровка QC определяемых пользователем методов

Калибровка определяемых пользователем методов проводится точно


так же, что и для методов Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Тем не
менее, пользователь несет ответственность за определение
частотности проведения калибровки. Смотрите раздел «Обзор
калибровки/верификации» в Модуле 2: Использование, где
представлена дальнейшая информация по калибровки и
верификации.

Это так же предназначено для вас, пользователей, для определения


какие использовать продукты контроля качества и как часто
использовать их. Процедура проведения контроля качества для
определяемых пользователем методов такая же, что и для любого
метода Siemens Healthcare Diagnostics Inc.

7-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Проведение анализа по определяемому пользователем методу

ВНИМАНИЕ! Параметры метода должны быть введены до того, как


вы начнете анализа образца по этому методу.

Определяемые пользователем методы могут запрашиваться и


Комбинации клавиш проводиться вместе с методами Siemens Healthcare Diagnostics Inc. в
для определяемых случайном, групповом или профильном режиме.
пользователем
методов… Чтобы запросить определяемый пользователем метод, смотрите
В таблице справа следующую таблицу:
показаны комбинации
клавиш, Для запроса данного Нажмите эту комбинация клавиш
установленных по определяемого пользователем
умолчанию в ПО для тестового метода
10 определяемых X01 Control / GGT
пользователем X02 Control / GLU
методов. X03 Control / LDH
X04 Control / LYTES
Эти комбинации X05 Control / NA/K
клавиш могут X06 Control / PHOS
отличаться на вашем X07 Control / TBIL
анализаторе, если вы X08 Control / TP
запрограммируете эти X09 Control / TRIG
методы для других X10 Control / URCA
клавиш. Для
программирования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте осторожность при работе с
других тестов для этих такими реагентами, как сильные щелочные и кислотные
тестовых клавиш растворы, органические растворители, вязкие жидкости,
смотрите раздел
тяжелые металлы или хелатирующие агенты. Они могут иметь
«Программирование
тестовых клавиш» в побочные эффекты на систему.
Модуле 6:
Кастомизация.

2007/02 7-19
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Просмотр кинетики метода

Программа Кинетика метода (Method Kinetics) позволяет вам


наблюдать и просматривать кинетику метода, пока тот используется
вашим анализатором.

Детальные
объяснения этих
полей…
Смотрите таблицу на
следующей странице.

Об экране Method Kinetics

В верхней части экрана есть несколько полей данных. Эти поля могут
быть пустыми или содержать данные по умолчанию, пока вы не
выберите метод и не нажмете F1: Start Assay. Поля, показанные в
верхней части этого экрана описываются в таблице на следующей
странице.

В верхней части этого экрана есть графа, показывающая отношение


«поглощение-время» для определяемого пользователем метода,
который вы выбрали для просмотра. На оси Х откладывается время
(секунды), и по оси Y – поглощение (mAU).

7-20 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Поля экрана Method Kinetics

Поле Объяснение
Название метода появится в этом поле, когда вы
Method ( ) выберите метод. Описание «6 well» для картриджа
Flex® всегда будет отображаться в кавычках.
Три трехзначных поля для описания длины волны будут
Filters
отображаться графически на экране Method Kinetics.
Показывает, какая длина волны будет отображаться
графически.
Нажмите F6: Filter Display для изменения этого поля.
Детальные • 1st field
Если вы хотите отобразить более одной длины волны,
объяснения этих выберите «bic» для бихроматической или «---» для
полей… отображения всех десяти длин волн
Смотрите таблицу на Изначально показывает длины волн Измерительного
следующей странице. фильтра и Пустого фильтра, выбранных вами при
программировании метода. Эти длины волн появляются
на графике, если вы выбираете «bic» для первого поля.
Чтобы изменить первую длину волны, нажмите F3: 1st
Bichrome; для изменения второй длины, нажмите F4:
2nd Bichrome.
Если были выбраны одна длина волны или все десять
• 2nd and 3rd длин, эти два последних поля покажут длины волн,
fields которые были запрограммированы в этом методе. Их
изменение не повлияет на график.
Замена фильтров, Если вы выберете турбидиметрический режим при
используя F3, F4 и F6 идентификации вашего метода, за полем Filters будет
не влияет на следовать звездочка (*), пока не начнется кинетическая
запрограммированный реакция. После того, как начнется кинетическая
метод! реакция, после поля Filter появится текущее время
исследования, вне зависимости от того, какой режим
Единственное выбран.
изменение, которое Scale mAU Шкала поглощения (mAU) оси Y
отображает длина Time Шкала времени (сек.) оси Х
волны на экране Method Название файла будет появляться в поле Filename
Kinetics, которое вы всякий раз, когда архивируются данные. Для
просматриваете, но не определяемых пользователем методов название файла
изменяете то, что было Filename
всегда будет «kinetics.ar», и система будет сохранять
запрограммировано в самое последнее исследование. Нажмите F5: Archive
самом методе. Data для архивирования данных.
Вы можете отобразить до двух маркеров (синие
вертикальные линии, x и o) на графике. Вы можете так
Если вы используете же перемещать эти маркеры в ходе реакции, но только
внешний принтер… на те точки, где проходит реакция. Переместите курсор
Все фотометрические на поле Marker и нажмите Enter для выбора маркера
данные проводимого Marker
(ов), которые вы хотите просмотреть или переместить.
вами кинетического Затем используйте клавиши-стрелки для перемещения
исследования будут маркеров, которые вы выбрали. Вы можете продолжать
распечатываться, когда выбирать и перемещать маркеры на протяжении всего
вы нажмете F5: Archive процесса реакции.
Data.
Другие поля, относящиеся к маркерам x и o

dmA(x-o) Изменение (Δ) в mAU между маркерами x и o


dT Изменение (Δ) во времени между маркерами x и o
mAU в отношении бихроматической реакции, а именно
mA, bic dmA
изменение (Δ) в mAU, x&o.
В отношении бихроматических реакций, это изменение (Δ)
mA/min
в mAU в минуту.

2007/02 7-21
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Использование кинетики метода

1. Из экрана Method Kinetics загрузите образец в сегмент № 1, позицию


№1.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не загружайте образцы в зону образцов, если


• Блок статуса этого сегмента выделен красным
• Анализатор находится в фазе инициализации или
обработки образцов
• Горит светодиод движения карусели
• Сообщение «Moving Wheel…» в блоке статуса
фотометрического пробника.

Не допускайте попадания рук в зону карусели образцов,


когда анализатор находится в стадии инициализации
или обработки образцов. Вы можете пораниться или
повредить анализатор.

2. Выберите свой метод. Создайте маркеры (R1, R2, S и т.д.),


появляющиеся на оси X во время вашего программирования.
3. Нажмите F1: Start Assay.
4. Когда появится сообщение «Insert 6-well Flex®. (**Investigative Use
Only**)», поместите картридж Flex®, который будет использоваться с
этим методом в автоматический загрузчик.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не помещайте картридж Flex® в автоматический


загрузчик, пока не появится сообщение.

5. Контролируйте сообщения по мере прохождения реакции метода.


Как только будет запущен таймер, вы можете остановить реакцию в
любое время, нажав F1: Stop Assay. Вы можете так же изменить
дисплей фильтра во время реакции, а график автоматически
обновится к новым длинам волн.

6. После завершения реакции вы можете:


• Выбрать опцию распечатки:
- Нажмите комбинацию клавиш Control/P для распечатки экрана.

7-22 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

- Нажмите F8: Print (с 1 или 2 отображаемыми длинами волн) для


графика активной длины волны.
- Нажмите F8: Print (со всеми отображаемыми длинами волн) для
полной разгрузки данных всех считываний длин волн.

Сделайте запись любых данных, которые вы хотите редактировать


в экран User-Defined Method ля этого метода.
7. Нажмите Exit для выхода из экрана Method Kinetics. Анализатор
выдаст вам сообщение вынуть картридж Flex®.
8. Выньте и утилизируйте картридж Flex®.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда держите наготове новый картридж


Flex® для рутинного анализа образцов, потому что картридж,
используемый для кинетики, не отслеживается в инвентарной
описи.

2007/02 7-23
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Термины программирования

Определяемое пользователем приложение анализатора Dimension


Xpand/Xpand Plus предоставляет универсальный метод определения,
как трансформировать сырые фотометрические данные до перевода
в концентрацию анализируемого вещества через стандартную кривую
метода. Примеры простых трансформаций могут включать в себя
бихроматические конечные точки и двухточечные соотношения. Более
сложные трансформации включают в себя полихроматические суммы
(например, коррекции Аллена), корректируемое по объему обнуление
для конечных реакций и проверка истощения субстрата посредством
сравнения начальной/конечной скорости реакции.

Способность, предоставляемая трансформационной программой,


схожа с функциональностью, предоставляемой
четырехфункциональным калькулятором. Предоставлены четыре
основные арифметические функции – сложение, вычитание, деление
и умножение, а так же скобки. Двадцать шесть регистров временной
памяти предусмотрены для хранения промежуточных результатов.
Функции предусмотрены для подсчета монохроматических и
бихроматических скоростей и конечных точек из массивов сырых
фотометрических данных.

Структура программирования

Все программы должны иметь левую фигурную скобку в качестве


первого символа и левую фигурную скобку в качестве последнего. По
крайней мере одно утверждение (оператор) ВОЗВРАТА требуется
для перемещения значимых результатов из калькуляции.
В скобках указываются утверждения (операторы) программы.
Команды используются для назначения промежуточных результатов
регистрам, логическим условиям теста, наборам кодов ошибок и
обратной трансформации mUA в систему.

7-24 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Выполнение

Экран MAU Calculation предоставляют пользователю 25 строчек, в


которых вводится программа трансформации. Ввод осуществляется в
форме простого языка программирования, который предоставляет
функции для извлечения сырых данных из массива фотометрических
данных, алгебраические формулировки для трансформации этих
данных математически, и оператор проверки условия (если есть),
который может использоваться для постановки флажков ошибок.
Кроме того, есть 26 регистров, отмеченных A-Z, которые могут
использоваться для временного хранения промежуточных
результатов. Итоговый результат ВОЗВРАЩАЕТСЯ для ввода в
трансформацию стандартной кривой.

Например, программа

1{
2 A = BICH(P1,340NM,383NM);
3 RETURN A;
4}
рассчитывает бихроматическую конечную точку 340-383 nm. Скобки
{}, в которых расчет (строчки 1 и 4) разграничивают начало и конец
калькуляции, и должны включаться во все программы. Любой текс вне
этих скобок игнорируется. Функция BICH во второй строчке
рассчитывает бихроматическую разницу, наблюдаемую для
фотометрического считывания Р1. Значение помещается во
временный регистр А, чье значение ВОЗВРАЩАЕТСЯ в систему по
команде 3.

Таким же образом, программа

1{
2 A = RATE(P1,P2,340NM,383NM);
3 RETURN A;
4}

рассчитывает бихроматическую скорость 340-383 nm. Функция RATE


во второй строчке рассчитывает скорость реакции (в mAU),
наблюдаемую между фотометрическими считываниями Р1 и Р2.
Значение помещается во временный регистр А, чье значение
ВОЗВРАЩАЕТСЯ в систему по команде 3.

Для этих простых примеров нет необходимости помещать


промежуточный результат в регистр А. Конечная программа могла
быть написана как:

1 {RETURN BICH(P1,340NM,383NM);}

Для улучшения считываемости, команда может быть разорвана по


строчкам и могут быть вставлены пробелы:

1{
2 RETURN
3 BICH(P1, 340NM, 383NM);
4}

2007/02 7-25
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Утверждения

Утверждения могут иметь одну из следующих форм:


регистр = числовое выражение
Числовое выражение RETURN
{утверждение 1; утверждение 2;…..утверждение N}
Команда IF (логическое выражение)
Утверждение ELSE утверждения IF (логическое выражение)

Примеры типов этих утверждений представлены далее и на


следующей странице.

Регистр = числовое выражение

Это утверждение используется для назначения промежуточного


результата регистру. Регистром может быть любой из 26 общих
регистров А, В. С…X, Y, Z. Числовые выражения описываются далее.

Набор кодов ошибок

Это утверждение используется для указания кодов ошибок в


протоколе отчета. Приемлемыми значениями для кода ошибки
являются ABSORBANCE (поглощение), ARITHMETIC
(арифметический подсчет), MEASUREMENT (измерение), и
REACTION (реакция). Для простоты, последняя установленная
ошибка – это та, что указывается в отчете. Таким образом,
программист может установить приоритет ошибок. Если система
определяет арифметическую ошибку (например, попытку делить на
0), система автоматически выдаст ошибку ARITHMETIC без числового
результата.

Числовое выражение RETURN

Это утверждение используется для передачи преобразованного


(трансформированного) mAU в систему. Числовым выражением часто
является регистр, но оно может быть любым числовым выражением
(смотрите раздел «Выражения» далее в этом Модуле). Как только
выражение RETURN берется в скобки и становится программой,
дальнейшие утверждения не выполняются.

{утверждение 1; утверждение 2;…..утверждение N}

Синтаксическая структура этого утверждения составная,


используемая для группировки нескольких утверждений. Эта
синтаксическая структура наиболее полезна, когда несколько простых
утверждений должны выполняться в виде группы, как если бы в
пределах контекста IF или IF/ELSE.

7-26 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Команда выбора (логическое выражение) IF/ELSE

Это выражение используется для проверки логических условий и


выполнения утверждения, если логическое условие выполняется
(TRUE). Выражение IF наиболее часто используется для условного
выполнения установки (SET) выражения кодов ошибки ERROR, как в
этом сценарии поглощения субстрата:

1{
2 A = RATE(P1,P2,340NM,383NM);
3 B = RATE(P2,P3,340NM,383NM);
4 IF (B < 0.80 * A) {
5 SET ABSORBANCE ERROR;
6 RETURN A;
7 } ELSE {
8 RETURN B;
9}
10 }

Первое выражение рассчитывает скорость реакции между


считываниями Р1 и Р2 и назначает ее регистру А. Второе выражение
рассчитывает скорость между считываниями Р2 и Р3, и назначает ее
регистру В. Выражение IF покажет ошибку поглощения (если
последняя скорость составляет менее 80% предыдущей), а RETURN
значение предыдущей скорости в виде трансформированного
значения mAU. В ином случае, ошибка не устанавливается, и
последняя скорость в регистре В возвращается.
Помните, что утверждение TRUE условия IF/ELSE содержит
составное утверждение, которое используется для группирования
утверждений SET и RETURN в одно простое утверждение.

Утверждение ELSE утверждения IF (логическое выражение)

Это утверждение схоже утверждению IF. Тем не менее, утверждение


ELSE выполняется, когда логическое выражение невыполнимо
(FALSE).

2007/02 7-27
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Выражения

Возможны два класса выражений, в зависимости от типа значения,


выдаваемого выражением. Первый класс, определяемый как числовые
выражения, выдает числовые результаты, которые могут назначаться
регистрам или возвращаться в виде значений. Другой класс, называемый
логическими выражениями, выдает логические результаты из логических
операций (булева операций). Логические выражения используются
исключительно при использовании условия IF. Выход логического
выражения не может использоваться для назначения значений регистрам, а
так же не может возвращаться.

Числовые выражения
Числовые выражения позволяют пользователю комбинировать значения из
функции вызова, регистров и констант вместе, используя
арифметические операторы *, /, +, и -. Приоритет этих операторов
соответствует общему использованию, где * и / имеют одинаковый
приоритет, и оцениваются, как встречающиеся в порядке слева на право; +
и – имеют меньший приоритет по сравнению с * и /, и так же оцениваются в
порядке слева на право. Приоритет оператора и порядок оценки могут
изменяться посредством использования скобок. Далее представлены
валидные выражения:

(a) A + (B + C) * D
(b) (A + B) * 0.5
(c) MAU(P1,340NM) - MAU(P1,383NM)
(d) A/B * RATE(P1,P2,340NM,510NM)

Получаемое значение из числового выражения обычно назначается


регистру или возвращается:

(e) RETURN A + (B + C) * D;
(f) C = (A + B) * 0.5;
(g) Z = MAU(P1,340NM) - MAU(P1,383NM);
(h) RETURN A/B
* RATE(P1,P2,340NM,510NM);

Помните, что утверждения назначения и возврата всегда заканчиваются


точкой с запятой. Выражения могут разделяться на две строчки для
улучшения считывания, как в пункте (h) выше.

В дополнение к назначению (=) и RETURNED, значения числового


выражения могут использоваться в операции сравнения в логическом
выражении (раздел «Логические выражения» представлен ниже).

Логические выражения
Логические выражения используются с условием IF, что позволяет
утверждению или группе утверждений выполняться, когда логическое
выражение выполняется (TRUE).
Логические выражения состоят из связанных вместе операций сравнения,
используя операторы AND и OR. (Оператор NOT не предусмотрен, так как
операции сравнения могут быть составлены таким образом, чтобы ввести в
действие оператор NOT). Операции сравнения включаю в себя > (больше),
< (меньше) и два знака равно (==). Числовые выражения служат как
компоненты операций для этих операторов сравнения. (Помните, что
тестирование на равенство настоятельно не рекомендуется, так как
вычисления с плавающей точкой часто приводят к погрешности округления,
что может привести к тому, что сравнение на равенство не удастся).

7-28 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Несколько операторов AND и OR могут появляться в пределах одного


логического выражения. Оператор AND имеет больший приоритет, чем
оператор OR. Приоритет по умолчанию и порядок оценки могут изменяться
при помощи скобок. Например:
(a) A > B
TRUE если регистр A больше регистра B.
(b) A > B AND C/D < 0.5
TRUE если регистр А превышает регистр B, и C/D меньше 0.5.
(c) A > 100.0 OR B < 100.0 AND A/B > 0.50
TRUE, если одно из двух условии ниже TRUE:
(1) Регистр A превышает 100.0 или
(2) Регистр B меньше 100.0 а отношение регистра A к регистру B
превышает 0.50.

Имейте виду, что в примере (с), оператор AND имеет приоритет перед
оператором OR; операция AND тестируется первой, несмотря на то, что это
крайний правый оператор.
Операторы AND и OR ниже по приоритету, чем арифметические операторы *,
/, -, и +. Следовательно, нет необходимости использовать скобки для
выделения числовых выражения в операциях сравнения.

Функции

Существует несколько функций, которые используются для выделения


данных из массивов сырых фотометрических данных. Во всех случаях,
аргументы должны быть предоставлены функции, которая скажет системе,
какие фотометрические считывания и какие длины волн учитывать не стоит.
Фотометрические считывания определяются как Р1, Р2, Р3 или Р4 и
соответствуют считываниям, определяемым в экране User-Defined Method.
Длины волн определяются как 293NM, 340NM, 383NM, 405NM, 452NM,
510NM, 540NM, 577NM, 600NM или 700NM. Кроме того, значение ---NM
принимается как указатель нулевой длины волны, что указывает на то, что в
длине волны нет необходимости.

Доступные функции:

MAU(Px, yyyNM) Возвращает значение mAU длины волны yyyNM


фотометрического считывания Px.
Возвращает бихроматическую разницу в mAU
BICH(Px, yyyNM, zzzNM) длины волны yyyNM минус длина волны zzzNM
фотометрического считывания Px
Возвращает скорость реакции (mAU/мин) между
RATE(Pw, Px, yyyNM, фотометрическими считываниями Pw и Px для
zzzNM) бихроматической разницы длины волны yyyNM
минус длину волны zzzNM.

Имейте ввиду, что выраженной функции монохроматической скорости нет.


Чтобы получить монохроматическую скорость, должен использоваться
указатель нулевой длины волны.

RATE(Pw, Px, yyyNM, --- Возвращает монохроматическую скорость


NM) реакции (mAU/мин) между фотометрическими
считываниями Pw и Px для длины волны yyyNM)

Кроме этих функций абстрактных данных предусмотрена функция


абсолютного значения:

ABS (цифровое
выражение) Возвращает абсолютное значение выражения

2007/02 7-29
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Список диагностических сообщений


A reagent delivery component or component volume is inconsistently specified.
Понимание этого (Компонент подачи реагента или объем компонента указан неверно).
списка… Каждый компонент подачи реагента должен указывать оба идентификатора (А, В, С,
D, E) и неравный нулю объем. Если оба этих условия не выполняются, появится это
Диагностические
сообщение.
сообщения
выделяются и A time must be provided for the second reagent delivery.
выстраиваются в (Для подачи второго реагента нужно указать время)
алфавитном порядке. Это сообщение появляется, когда пользователь забывает вводить время для подачи
Их объяснения (где R2
включены)
предоставлены. A time must be provided for the third reagent delivery.
(Для подачи третьего реагента нужно указать время)
Это сообщение появляется, когда пользователь забывает вводить время для подачи
R2.

A total volume of 0 for the first reagent delivery is not permitted.


(Общий объем, равный 0, недопустим для подачи первого реагента)
Все анализы должны предоставлять некоторый объем в ходе подачи первого
реагента. Разбавитель или компонент реагента (или оба) должны быть указаны для
подачи R1.

A well component or aliquot needs to be provided.


(Должны быть предоставлены компонент ячейки или аликвотная доза).
Если ячейка имеет аливкотную дозу, но не имеет идентификатора (А, В, С, D, E),
появится это сообщение. Таким же образом, идентификатор с нулевой аликвотной
дозой выдаст это сообщение.

Every reagent component delivered must appear in at least one well.


(Каждый компонент реагента должен появляться в не менее чем одной ячейке).
Если идентификатор компонента (А, В, С, D, E) появляется в подаче реагента (R1, R2
или R3), он должен так же появляться в реагентном картридже.

Photometries must be time-ordered, and at least 15 seconds apart


Фотометрические анализы должны быть упорядочены по времени, и не менее 15
секунд должно быть между ними
Photometry must occur within the interval <…30...950> seconds
(Интервал проведения фотометрического анализа)
Please UNDO CHANGES before attempting to advance channel.
(Отмените изменение перед попыткой продвинуть канал)
Это сообщение появится, когда пользователь попытается переместить другой канал,
не сохранив изменения в текущем канале.

Syntax errors have been found on this line.


(В этой строчке обнаружена синтаксическая ошибка)
Если обнаружена синтаксическая ошибка, система попытается переместить курсор на
строчку, в которой обнаружена ошибка. Имейте ввиду, что иногда синтаксическая
ошибка может быть в предыдущей строке; синтаксический анализатор программы не
сможет определить ошибку. пока он не будет «смотреть вперед», чтобы увидеть, что
будет позже!

The calculation is either too complex or not correctly terminated.


(Калькуляция или слишком сложна или не завершена корректно)
При отсутствии правой скобки или когда составное утверждение закрыто некорректно,
система не сможет определить конец программы. Проверьте, что количество правых
скобок ({) равно количеству левых (}).
Эта ошибка так же может произойти, если обнаружено выражение, содержащее
глубоко поставленные пары скобок [например, ((((1 + (2/3) / (3 * (A) + (((0.1))))))))]. Если
существует такое выражение, упростите его, используя назначения регистров.

7-30 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

The second reagent delivery must fall within the interval <60...920 seconds>.
(Подача второго реагента должна быть в интервале < 60…920 секунд)

Чтобы легко оценить станции подачи реагента, подача реагента должна


осуществляться в пределах указанного времени. Подача должна осуществляться в
пределах между 257,3 и 389,3 сек., так как кювета не доступна в это время. Тем не
менее, есть возможность для доступа в интервал 389,3-461,3 сек., который имеет
нежелательный побочный эффект, требующий, чтобы система индексировала
кюветы, пока те не войдут в зону доступа. Система примет подачу реагента в этот
интервал, хотя это может иногда приводить к отработанным кюветам.

The sum of all volumes exceeds the maximum cuvette capacity (500 ul).
(Сумма всех объемов превышает максимальную емкость кюветы (500 мкл))
Кювета может вмещать только объем, равный 500 мкл. Когда появится это
сообщение, попытайтесь снизить объем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если общий объем нереально мал, сообщения об ошибке


не будет. Чтобы заполнить оптическую площадь кюветы, потребуется 350 мкл
объема. Таким образом, важно, чтобы было не менее 350 мкл образца в кювете
до того, как вы будете осуществлять фотометрическое считывание.

The sum of the reagent component volumes plus chase cannot exceed 490 ul
(Сумма объемов компонентов реагента и разбавителя не может превышать 490 мкл)
Шприц реагента может вмещать только 500 мкл общего объема; 10 мкл оставляется
для отделителей воздуха. Должен быть снижен объем реагента или объем
разбавителя.

The sum of the sample volume plus sample chase cannot exceed 100 ul.
(Сумма объема образца и разбавителя не должна превышать 100 мкл)
Шприц реагента может вмещать только 100 мкл общего объема; Снизьте объем
реагента или объем разбавителя.

The system must be in STANDBY before attempting to STORE any


changes.
(Система должна быть в режиме ожидания перед попыткой сохранить любые
изменения)
После ввода или в ответ на нажатие F4: Store, система проведет проверку, чтобы
убедиться, что анализы не проводятся. Так как сохранение данных может повлиять на
проводящийся анализ, система не будет сохранять новые параметры, пока не войдет
в режим ожидания.

The third reagent delivery must fall within the interval <60...920 seconds>.
(Подача третьего реагента должна быть в интервале < 60…920 секунд)

Чтобы легко оценить станции подачи реагента, подача реагента должна


осуществляться в пределах указанного времени. Подача должна осуществляться в
пределах между 257,3 и 389,3 сек., так как кювета не доступна в это время. Тем не
менее, есть возможность для доступа в интервал 389,3-461,3 сек., который имеет
нежелательный побочный эффект, требующий, чтобы система индексировала
кюветы, пока те не войдут в зону доступа. Система примет подачу реагента в этот
интервал, хотя это может иногда приводить к отработанным кюветам.

The third reagent delivery must follow the second by at least 30 seconds.
(Подача третьего реагента должна следовать за подачей второго с интервалом не
менее 30 секунд)
Системе подачи реагента требуется время для выполнения каждого цикла подачи.
Подачи реагента R2 и R3 должны осуществляться с интервалом 30 секунд.

2007/02 7-31
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

The well aliquots total for each component must be the same (and nonzero).
(Общие аликвоты для каждого компонента должны быть одинаковыми (и не
равными нолю)
Число аливкотных проб (доз) для каждого определенного компонента
реагента должно быть одинаковым. Необязательно, чтобы число аликвотных
проб для всех компонентов А, В,…было одинаковым в каждой ячейке. Тем не
менее, общее количество аликвотных проб компонента А во всех ячейках А
должно равняться числу В во всех ячейках В.

There are no current changes to undo. Do you wish to NULL the entire
record?
(Нет текущих изменений для отмены. Желаете обнулить всю запись?)
Это сообщение появится, когда вы нажмете F6: Undo Changes, а текущих
изменений нет. Если пользователь вводит «Y», канал инициализируется. В
ином случае, операция прерывается.

This password is not correct. You will not be permitted to STORE any
changes.
(Пароль неправильный. Вы не сохраните изменения)
Пользователь получит сообщение от системы о вводе пароля после входа в
опцию определяемых пользователем методов. Если пароль не вводится, или
вводится неправильный пароль, появляется это сообщение. Если вводится
неправильный пароль, попытка сделать изменения при помощи F4: Store
снова приведет к запросу пароля, и при правильном его вводе система
разрешить сохранить данные.

Undo current changes to this channel?


(Отменить текущие изменения к этому каналу?)
Это сообщение появится. Когда вы нажмете F4: Undo Changes. Если
пользователь введет N, операция отмены прервется.

When reagent mix is requested, the reagent chase volume must be at least
20 μL.
(Когда требуется смешивание реагента, объем разбавителя реагента должен
быть не менее 20 мкл.)

Ультразвуковая система требует, чтобы некоторый объем разбавителя


удалялся при начале ультразвукового смешивания. Когда требуется
смешивание реагента, объем разбавителя реагента должен быть не менее
20 мкл.

When sample mix is requested, the sample chase volume must be at least 10
μL.
(Когда требуется смешивание образца, объем разбавителя образца должен
быть не менее 10 мкл)
Ультразвуковая система требует, чтобы некоторый объем разбавителя
удалялся при начале ультразвукового смешивания. Когда требуется
смешивание реагента, объем разбавителя образца должен быть не менее 20
мкл.

7-32 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Рабочие таблицы определяемых пользователем методов

Конфигурация картриджа

Ячейка №

Компонент

Объем (макс. 4,0 мл)

№ теста/ячейка

Кинетика реакции
Время реакции

Событие 1
Событие 2

Объем Компонент 1

Компонент 2

Компонент 3
(общий объем в кювете)

Напоминание: Объем в кювете должен быть > 350 мкл, всякий раз, когда программируется фотометрическое считывание

2007/02 7-33
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

РАБОЧИЕ ТАБЛИЦЫ ОПРЕДЕЛЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ МЕТОДОВ

Конфигурация картриджа

Ячейка №

Компонент

Объем (макс. 4,0 мл)

№ теста/ячейка

Кинетика реакции
Время реакции

Событие
Время

Объем Компонент 1

Компонент 2

Компонент 3
(общий объем в кювете)

Напоминание: Объем в кювете должен быть > 350 мкл, всякий раз, когда программируется фотометрическое считывание

7-34 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/ Определяемые
Xpand Plus пользователем методы

Используйте эту страницу для заметок

2007/02 7-35
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Приложение

Блок-схема проведения фотометрической калибровки (или верификации) ................................. A-3


Блок-схема просмотра фотометрической калибровки (или верификации) ................................... A-4
Блок-схема просмотра фотометрической калибровки (или верификации) ................................... A-4
Справочные клавиши ................................................................................................................................ A-5
Символы области статуса рабочих условий ........................................................................................ A-6
Комбинации клавиш ................................................................................................................................... A-9
Операционные пароли ............................................................................................................................A-10
Сообщения отчета и индикаторы эталонного диапазона ................................................................A-11
Результаты теста с сообщениями тестового отчета ........................................................... A-11
Результаты теста с индикаторами эталонного диапазона .................................................... A-11
Понимание сообщений отчета ..............................................................................................................A-12
Примеры разбавления ....................................................................................................................... A-19
Смешивание образца и известного стандарта ........................................................................... A-20
50% выделение известного стандарта при использовании образца ........................................ A-21
Приоритеты сообщений тестового отчета ..........................................................................................A-22
Информация о соответствии основным стандартам ........................................................................A-23
Соответствие безопасности......................................................................................................... A-23
Соответствие с нормами по излучениям ..................................................................................... A-23
Сканер штриховых кодов ................................................................................................................. A-23
Маркировочные таблички анализатора ...............................................................................................A-24
Диаграмма прокладки трубок системы IMT.........................................................................................A-25
Диаграммы прокладки трубок насосной панели ................................................................................A-26
Диаграммы прокладки трубок насосной панели ................................................................................A-26
Диаграмма картриджа с пленкой для кювет .......................................................................................A-28

2007/02 А-1
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Используйте эту страницу для заметок

А-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Блок-схема проведения фотометрической калибровки (или


верификации)

Рабочее меню

Нажать Alt/I
Для распечатки этого листа нажмите F5: Print,
а затем Exit

F5: Process Control

F1: Calibration

Введите пароль

F2: Setup and Run

Нажать тестовую клавишу

Номер лота правильный? Если нет,


нажмите F1: Other Lot

Введите:
ID Оператора
Название/лот калибратора (или верификатора)
Позицию сегмента
Значения калибратора (или верификатора)

F8: QC Yes/No

F4: Assign Cups

Установить больше методов?

F7: Load/Run

Загрузить мензурки в назначенные позиции

Нажать клавишу Run

2007/02 А-3
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Блок-схема просмотра фотометрической калибровки (или


верификации)

Рабочее меню Критерии приемки:


Точность: Без очевидных расхождений
F5: Process Control Сдвиг (м): Верифицированный: 0,90 – 1,10
Калиброванный: Линейный: 0,97-1,03
Логит: 0,95 – 1,05
F1: Calibration Пересечение (b): близко к нулю или клинически незначимо
Коэффициент корреляции (r): 0,990-1,000
Введите пароль Контроль качества (QC): В диапазоне приемлемых значений.

F3: Review Data

Нажмите тестовую клавишу Если номер лота неправильный, нажмите F1: Other Lot.

Верифицированные методы Калиброванные методы

Просмотреть точность. Есть F7: Calulate


ли расхождения?
Линейный Логит

Просмотреть точность. Просмотреть точность.


Есть ли расхождения? Есть ли расхождения?

Поместить курсор на
расхождение и нажать
F3: Delete Result

Поместить курсор на
расхождение и нажать F3:
Delete Result

F7: Un-Calculate

F7: Calculate

Оценить m, b и r

Критерии выполняются F8: Reject Data


Устранить проблему и повторно
калибровать/верифицировать
F2: Accept Data

F6: See QC

QC приемлем? Устранить проблему и провести


повторный QC

Сохранить распечатки

А-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Справочные клавиши

Справочные или вспомогательные клавиши предоставляют


необходимую вам помощь. Вы можете получить помощь по:

Определенному экрану
Задаче, которую вы можете выполнить из этого экрана.
Задачам, которые выполняют функциональные клавиши на этом
экране.
Некоторым случаям, короткой процедуре по выполнению задач.

Различные варианты помощи представлены далее.

Нажать Что появится на дисплее


Alt/M Если одновременно нажать эту комбинацию клавиш,
появятся активные на данный момент
диагностические сообщения. Она не отображает
диагностические сообщения, которые были
просмотрены или сброшены.
Help (Из Индекс Quick. Индекс Quick – это список
Рабочего определенных задач и пути к экранам, где есть
меню) помощь по выполнению этой задачи. Индекс Quick
включает в себя последовательность
функциональных клавиш для перехода в эти экраны
из Рабочего меню.
Help Показывает информацию о том, как использовать
экран и функциональные клавиши любого другого
экрана, которые в настоящее время на дисплее.
Shift/Help Это двухклавишная комбинация. Если курсор был в
поле, в которое вы хотите ввести данные (например,
Имя пациента в экране Enter Sample Data), появится
информация по приемлемым вводам для этого поля.
Alt/Help Эта двухклавишная комбинация представляет экран,
который объясняет, как работает функция Help и
список комбинаций клавиш Alt. Она содержит
большинство той же информации, что представлена
в этой таблице.
Control/Help Эта двухклавишная комбинация создает стрелку,
указывающую на наиболее недавние символы
рабочих условий, которые появляются в области
Статуса рабочих условия (Operating Conditions Status)
на экране. Вы можете затем использовать клавиши-
стрелки для перемещения с одного символа на
другой.

2007/02 А-5
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Символы области статуса рабочих условий

Когда в области статуса рабочих условий появляется символ, нажмите


комбинацию клавиш Control/Help, а затем при помощи правой клавиши-
стрелки переместите индикатор на символ. Ниже представлены символы,
в последовательности слева направо, в какой они появляются на экране.

1 – Температура реагента

Символ Значение
Рефрижератор горячий: Температура системы охлаждения
Dimension® выше установленного предела.

Рефрижератор холодный: Температура системы охлаждения


Dimension® ниже установленного предела.

2 – Температура кювет

Символ Значение
Кювета горячая: Температура системы нагревания кюветы
выше приемлемого диапазона для проведения анализа.
Система остановит процесс и для текущего теста результатов
получено не будет.

Кювета холодная: Температура системы нагревания кюветы


ниже приемлемого диапазона для проведения анализа.
Система остановит процесс и для текущего теста результатов
получено не будет

Модуль НМ горячий: Система нагревания модуля НМ выше


приемлемого диапазона для проведения анализа. Система
остановит процесс и для текущего теста результатов получено
не будет.

Модуль НМ холодный: Система нагревания модуля НМ ниже


приемлемого диапазона для проведения анализа. Система
остановит процесс и для текущего теста результатов получено
не будет

А-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

3 – UPS (Бесперебойный источник энергии)

Символ Значение
Красная надпись «ON» внутри этого символа указывает,
что подача сетевого тока к анализатору прервана, и UPS
используется. Будет так же перемежающийся звуковой
сигнал. Эта надпись изменится на слово «Low», когда
анализатор готовится отключиться перед тем, как ресурс
UPS совсем иссякнет. UPS будет снова заряжаться
всякий раз, когда подача сетевого питания будет
восстановлена. Если надпись «Low» появляется
постоянно, когда анализатор подключен к сетевой
розетке, свяжитесь с Центром технического содействия.

4 – Конвейер сосудов модуля НМ пустой

Символ Значение
Датчик конвейера сосудов модуля НМ, расположенный
на левой стороне конвейера, не определяет
реакционного сосуда. Добавьте реакционные сосуды в
конвейер, используя загрузчик сосудов НМ. Загрузчик
содержит 14 сосудов.

5 – Картридж с пленкой для кювет

Символ Значение
Это количество кювет, оставшееся в картридже с
пленкой. Скоро потребуется замена картриджа.

6 – Менеджер реагента

Символ Значение
В системе обнаружена проблема по вводу или удалению
реагентных картриджей, количество пустых слотов в
реагентном поддоне ≤ 5, или реагентный картридж был
помещен в реагентный поддон, что вызовет калибровку
третьего лота. Нажмите комбинацию клавиш Alt/R для
выявления причины появления этого символа и
удаления его с экрана.
Дополнительная информация символа Менеджера
реагента:

Число, появляющееся с символом, указывает общее


количество пустых слотов, оставшихся в реагентном
поддоне системы Dimension®.
Если появляется слово «Full», выделенное черным,
реагентный поддон полон.
Если появляется слово «Full», выделенное красным,
система требует поменять реагентный картридж, но
нет места в реагентном поддоне. Вы должны удалить
этот картридж перед тем, как поставить новый.

2007/02 А-7
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

7 – Принтер

Символ Значение
Этот символ появляется с одним или двумя возможными
словами:
OUT – в принтере кончилась бумага
ERR – Проблемы связи между ПК и принтером.
Убедитесь, что валик принтера в нижнем положении.

8 – Недостаточный объем образца

Символ Значение
Один ил несколько контейнеров с образцами в текущем
Списке загрузки имеет недостаточный объем образца для
проведения теста. Удерживая клавишу Alt, нажмите L для
просмотра для просмотра списка этих недостаточных
образцов. Смотрите раздел «Если образца
недостаточно…» в Модуле 2: Использование.

9 – Проверка требований

Символ Значение
Желтый символ Needs Check появится, когда система
проверяет себя на предмет любых
требований/потребностей для обработки Списка загрузки.

Если появляется красный символ Check Needs, система


обнаружила потребность, требующую внимания
оператора до обработки образцов. Удерживая клавишу
Alt, нажмите N для перехода в экран System Needs и
выявления требований. Смотрите раздел «Ответ на
требования системы» в Модуле 2: Использование.

10 – Статус предупреждения

Символ Значение
Звуковой сигнал-предупреждение. В области сообщений
появится диагностическое сообщение, указывающее
причину предупреждения.

Звуковой сигнал отключен оператором. Если случилось


состояние ошибки, звуковой сигнал не прозвучит. Тем не
менее, в области сообщений появится диагностическое
сообщение, указывающее причину предупреждения

А-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Комбинации клавиш

Для использования комбинации клавиш, удерживайте первую клавишу и


нажмите вторую.

Комбинация Функция
клавиш
Control/Stop Прекращает все активные операции способом,
предотвращающим повреждение анализатора. Все
тесты «в процессе» будут прекращены. Тем не менее,
все запрограммированные / запланированные тесты
останутся в памяти анализатора. Для возобновления
операций нажмите клавишу Reset.
Shift/Delete При вводе информации в поле, удерживая клавишу
Shift, нажмите Delete для удаления всех символов
справа от курсора в поле.
Shift/Exit Перемещает вам из текущего экрана прямо в Рабочее
меню.
Shift/ → При вводе информации в поле, удерживая клавишу
Shift, нажмите правую или левую клавишу-стрелку
для перемещения курсора на один пробел влево или
вправо. Это не удалит какой-либо информации в поле.
Alt/I Переносит вас прямо в экран Reagent Cartridge
Inventory
Alt/L Переносит вас прямо в экран Load List – Short Samples.
Для отображения обзоров всех и новых образцов (All
Samples/New Samples), нажмите F2: Next Status.
Alt/M Показывает объяснения и информацию по поиску и
устранению проблем для диагностического сообщения
на этом экране.
Alt/N Переносит вас прямо в экран System Needs.
Alt/O Продвигает подачу бумаги принтера системы.
Alt/P Распечатывает целый экран, появляющийся на экране.
Вы не сможете перейти в любой другой экран, пока
распечатка не закончится. Это не оказывает влияния на
работу анализатора.
Alt/R Всякий раз, когда появляется символ Менеджера
реагента в области статуса рабочих состояний,
нажмите Alt/R для просмотра информации, почему
появился этот символ.
Alt/S Переносит вас прямо в экран Segment Status, из
которого вы можете просмотреть статус в настоящий
момент загружаемой позиции сегмента или всех
сегментов.

2007/02 А-9
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Операционные пароли

Операционные пароли – это пароли, позволяющие операторам


кастомизировать анализатор для их работы.
Для начала и прекращения использования пароля: перейдите в экран
System Configuration Menu, нажмите F7: Password и введите пароль
именно так, как показано ниже.

Пароль Его функция


SHOWCL Тест на содержание хлора будет автоматически
запрашиваться при нажатии тестовой клавиши Na/K.
Это не требует дополнительного образца.
ignoredup Программное обеспечение не будет анализировать
образцы, имеющие один и тот же ID штрихового кода.
Тем не менее, могут иметь место особые ситуации,
когда вы должны провести анализ списка загрузки с
образцами, имеющими тот же самый ID штрихового
кода. Вы можете сделать это, используя специальный
пароль ignoredup (сокращенно от ignore
duplicates/игнорировать дубликаты). Любые образцы,
имеющие тот же самый ID штрихового кода, будут
теперь анализироваться.
DATA Включает функцию Method Diagnostic Data (данные
диагностики метода) и позволяет оператору распечатать
данные фильтра для решения проблем, связанных с
результатом теста (Смотрите Модуль 5: Поиск и
устранение неисправностей)

А-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Сообщения отчета и индикаторы эталонного диапазона

Результат теста на распечатанном тестовом отчете может появиться


с сообщением отчета и/или индикатором эталонного/ссылочного
диапазона. В зависимости от специфического сообщения отчета,
результаты теста могут быть отчетными и не отчетными.

Результаты теста с сообщениями тестового отчета

Результат теста на распечатанном отчете может иметь сообщение в


колонке эталонного диапазона (Reference Column) распечатки. В
зависимости от специфического сообщения отчета, результаты теста
могут быть отчетными и не отчетными.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сообщайте результат теста,


появляющийся на распечатке с сообщением, что он (результат)
NON-REPORTABLE (не подлежит отчету/сообщению).

Строчка тестового результата в тестовом отчете может содержать


только одно сообщение. Если на результат теста повлияли большее
количество сообщений, анализатор распечатает сообщение,
имеющее больший приоритет. Смотрите раздел «Приоритеты
сообщений тестового отчета» далее в этом Приложении.

Результаты теста с индикаторами эталонного диапазона

Результат теста на распечатанном тестовом отчете может содержать


рядом с результатом индикатор ссылочного диапазона. Существует
четыре индикатора ссылочного диапазона: HI, LO, hp и lp. Сообщению
подлежат только те результаты теста, которые появляются с
индикатором ссылочного диапазона.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сообщайте результат теста,


появляющийся на распечатке с сообщением, что он (результат)
NON-REPORTABLE (не подлежит отчету/сообщению).

Эти индикаторы ссылочного диапазона появляются рядом с


результатом в соответствии с диапазонами, которые вы
запрограммировали с экране Method Parameters. Смотрите раздел
«Ввод параметров метода» в Модуле 6: Кастомизация. Следуйте
процедурам вашей лаборатории в отношении индикаторов lp и hp.

2007/02 А-11
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Понимание сообщений отчета


Abnormal Assay (abnl assay)

Объяснение: Функция Мониторинга результатов (Result Monitor) в ПО


использует существующие фотометрические считывания для
проверки качества и подачи реагента и (для некоторых методов)
подачи образца. Сообщение Abnormal Assay указывает на то, что для
определенной кюветы ожидаемое поглощение достигнуто не было.
Алгоритм действий: Этот результат не подлежит отчету. Проведите
повторный анализ. Если появится то же самое сообщение:
1. Проведите Контроль качества для данного метода.
Если ошибки для этого образца QC не будет, свяжитесь с Центром
технического содействия.
Если сообщение снова появится, выньте и подтвердите удаление
реагентного картриджа Flex® для этого метода. Затем добавьте
тот же самый реагентный картридж Flex® обратно в анализатор.
Если анализатор не принимает его, получите и добавьте новый
реагентный картридж Flex®
2. Проведите повторный анализ образца. Если сообщение появится
снова, свяжитесь с Центром технического содействия.

HA1C

Объяснение: Сообщение Abnormal assay указывает, что ожидаемое


поглощение для определенной кюветы получено не было. Сдвиг в
поглощении может произойти после замены лампы-источника или
технического обслуживания/замены кюветочного окна.
Алгоритм действий: Этот результат не подлежит сообщению. Если
сообщение Abnormal Assay было получено после замены лампы или
ТО/замены кюветочного окна, может быть необходимо сделать сброс
исходного уровня HA1C Result Monitor, используя функциональную
клавишу Zero Data. Свяжитесь с Центром технического содействия.

Abnormal Reaction (abnl reaction)

Объяснение:
Для методов, не относящихся к НМ
Аномальные состояния (вспенивание, воздушные пузыри или
помутнение) произошло в реакционной смеси в кювете.
Для методов, относящихся к НМ
Считывания поглощения берутся для гарантии того, что реакция
полностью переводится из модуля НМ в кювету, и нет системного
загрязнения реагентов.
Алгоритм действий:
Для методов, не относящихся к НМ
Этот результат не подлежит сообщению. Проведите выверку
реагентного зонда и зонда образцов и снова проанализируйте
образец.
Для методов, относящихся к НМ
Этот результат не подлежит сообщению. Если образец с избыточным
количеством фибрина, обработайте его на центрифуге и снова
проанализируйте. Если образец без фибрина или ошибка все еще
появляется, свяжитесь с Центром технического содействия.

А-12 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Aborted Test

Объяснение: Действие со стороны оператора или анализатора,


прервавшее этот тест.
Алгоритм действий: Проведите повторный тест.

Aborted Test

Объяснение: MAU при измерении длины волны превышает 2000


Алгоритм действий: Проведите повторный анализ образца. Если
происходит ошибка при повторном проведении анализа, она может
быть из-за оптической интерференции.

Above Assay Range (above asy rng)

Объяснение: Результат вне диапазона исследования и не может


быть рассчитан.
Алгоритм действий: Проверьте вкладыш для данного метода для
определения возможности разбавления образца. Если образец может
разбавляться, сделайте это вручную (смотрите вкладыш на предмет
рекомендованного разбавителя) и проведите повторный тест.
Сделайте по возможности наименьшее разбавление для приведения
результата в диапазон исследования. Введите коэффициент
разбавления в виде целого числа в экран Enter Sample Data, и
анализатор умножит результат на этот коэффициент для вас
(Смотрите подраздел «Разбавление образца» далее в этом разделе).

Antigen Excess (antign excess)

Объяснение: Результат чрезвычайно высок для этого метода.


Алгоритм действий: Проверьте вкладыш для данного метода для
определения возможности разбавления образца. Если образец может
разбавляться, сделайте это вручную (смотрите вкладыш на предмет
рекомендованного разбавителя) и проведите повторный тест.
Сделайте по возможности наименьшее разбавление для приведения
результата в диапазон исследования. Введите коэффициент
разбавления в виде целого числа в экран Enter Sample Data, и
анализатор умножит результат на этот коэффициент для вас
(Смотрите подраздел «Разбавление образца» далее в этом разделе).

Arithmetic

Объяснение: Ошибка ассоциируется только с нелинейными (логит)


методами. Эта ошибка происходит при подсчете (калькуляции)
результатов ввиду того, что изменение в поглощении было меньше С0
или больше С0+С1.
Алгоритм действий: Если на образце пациента, то концентрация
может быть или очень высокой или очень низкой. Проведите
повторный анализ или свяжитесь с Центром технического содействия.
Если QC так же показал сдвиг вниз, заменит 2500 мкл шприц
реагентного насоса R2, отмените используемую ячейку и приготовьте
новый реагент.

2007/02 А-13
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Assay Range

Объяснение: Результат выше или ниже диапазона исследования,


указанного в Параметрах метода анализатора. Может быть выше или ниже.
Алгоритм действий: Если результат LOW, значения анализируемого
вещества могут быть ниже диапазона анализа, ввиду того, что образец
пациента имеет незначительную (или не имеет вообще) концентрацию
анализируемого вещества, объем образца недостаточен, на результат
оказали влияние мешающие (фоновые) вещества, или имел место сбой в
работе системы анализатора. Каждая лаборатория должна установить свой
собственный протокол алгоритма действий в случае сообщения «Below
Assay» перед тем, как сообщать о результатах, которые меньше
установленного клинического сообщаемого диапазона. Процедура должна
проверять:
Что образец контейнера имеет достаточный подлежащий использованию
образец для требуемых тестов.
Что образец контейнера был помещен в соответствующий сегмент и
позицию мензурки.
Функциональность анализатора.
Если очевидных причин низкого результата по данному анализирующему
веществу обнаружено не было, или результат не согласуется с доступной
клинической информацией, вы можете подтвердить точность результата при
помощи дополнительного тестирования, как например:
Если результат имеет отрицательное число, проведите 50% выделение
известного стандарта или материала QC для подтверждения, что
активности/действия в образце нет, что анализатор использует
достаточное количество образца, и что нет сбоев в системе. (Смотрите
раздел «50% выделение стандарта при использовании образца» далее в
этом разделе).
Если образец ниже подлежащего сообщению диапазона исследования,
приготовьте и проведите анализ смеси образца с известным стандартом
или материалом QC для подтверждения, что активность в образце была
ниже диапазона исследования, что анализатор использует достаточное
количество образца, и что нет сбоев в системе. (Смотрите раздел «50%
выделение стандарта при использовании образца» далее в этом
разделе).
Если результат HIGH, проверьте вкладыш для данного метода для
определения возможности разбавления образца. Если образец может
разбавляться, сделайте это вручную (смотрите вкладыш на предмет
рекомендованного разбавителя) и проведите повторный тест. Сделайте по
возможности наименьшее разбавление для приведения результата в
диапазон исследования. Введите коэффициент разбавления в виде целого
числа в экран Enter Sample Data, и анализатор умножит результат на этот
коэффициент для вас (Смотрите подраздел «Разбавление образца» далее в
этом разделе).

Assay range diluted (assy rng/dilu)

Объяснение: Результат теста превышает диапазон исследования. Образец


был затем автоматически разбавлен и повторно исследован. Результат
повторного исследования все еще превышает установленный диапазон.
Алгоритм действия: Проверьте вкладыш для данного метода для
определения возможности разбавления образца. Если образец может
разбавляться, сделайте это вручную (смотрите вкладыш на предмет
рекомендованного разбавителя) и проведите повторный тест. Сделайте по
возможности наименьшее разбавление для приведения результата в
диапазон исследования. Введите коэффициент разбавления в виде целого
числа в экран Enter Sample Data, и анализатор умножит результат на этот
коэффициент для вас (Смотрите подраздел «Разбавление образца» далее в
этом разделе).

А-14 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Below Assay Range (below asy rng)

Объяснение: Результат ниже диапазона исследования по данному методу и не


может быть рассчитан.
Алгоритм действий: Значения анализируемого вещества могут быть ниже диапазона
анализа, ввиду того, что образец пациента имеет незначительную (или не имеет
вообще) концентрацию анализируемого вещества, объем образца недостаточен, на
результат оказали влияние мешающие (фоновые) вещества, или имел место сбой в
работе системы анализатора. Каждая лаборатория должна установить свой
собственный протокол алгоритма действий в случае сообщения «Below Assay» перед
тем, как сообщать о результатах, которые меньше установленного клинического
сообщаемого диапазона. Процедура должна проверять:
Что образец контейнера имеет достаточный подлежащий использованию образец
для требуемых тестов.
Что образец контейнера был помещен в соответствующий сегмент и позицию
мензурки.
Функциональность анализатора.
Если очевидных причин низкого результата по данному анализирующему веществу
обнаружено не было, или результат не согласуется с доступной клинической
информацией, вы можете подтвердить точность результата при помощи
дополнительного тестирования, как например:
Проведите 50% выделение известного стандарта или материала QC для
подтверждения, что активности/действия в образце нет, что анализатор
использует достаточное количество образца, и что нет сбоев в системе.
(Смотрите раздел «50% выделение стандарта при использовании образца»
далее в этом разделе).

Calibration Expired (calib'n exp'd)

Объяснение: Срок калибровки для этого метода/лота истек


Алгоритм действий: Проведите повторную калибровку/верификацию номера лота
метода.

Diluted

Объяснение: Тест разбавляется автоматически


Алгоритм действий: Если результат распечатывается, результат (который
превышает диапазон исследования) может сообщаться. Если результат теста не
распечатывается, результат не превышает диапазон измерения. Сделайте
следующее:
Убедитесь, что в контейнере достаточный объем образца.
Проверьте качество образца (фибрин, воздушные пузырьки и т.д.)
Проведите повторное исследование.
Объяснение: Для НА1С коэффициент разбавления был ненадлежащим образом
загружен из LIS.
Алгоритм действий: Результат теста не распечатывается. Исследуйте
разбавленный образец цельной крови, не вводя коэффициент разбавления.
Объяснение: Для HIL, коэффициент разбавления был введен.
Алгоритм действий: Индекс HIL не распечатывается. Функция HIL применяется только
к неразбавленным образцам.

Hemoglobin (TBI и DBI)

Объяснение: Когда с результатом DBI появляется это сообщение, это указывает, что
концентрация гемоглобина выше 50 мг/дл и снизит результат DBI для этого образца.
Алгоритм действий: Следуйте процедурам вашей лаборатории по отчету, когда
образец гемолизирован.
Объяснение: Когда с результатом TBI появляется это сообщение, это указывает, что
концентрация гемоглобина выше 1000 мг/дл и снизит результат TBI для этого
образца.
Алгоритм действий: Следуйте процедурам вашей лаборатории по отчету, когда
образец гемолизирован.

2007/02 А-15
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Hemoglobin (TBIL and DBIL)


Объяснение: Когда с результатом TBI появляется это сообщение, это
указывает, что концентрация гемоглобина выше 100 мг/дл и снизит результат
TBI для этого образца.
Когда тесты TBIL и DBIL программируются вместе, сообщение по
гемоглобину появляется рядом с результатами TBIL и DBIL.
Когда тесты TBIL и DBIL программируются по отдельности, сообщение по
гемоглобину появляется только рядом с результатом TBIL.
Если TBIL и DBIL программируются вместе, а результат TBIL содержит
сообщение об ошибке, тест DBIL будет прерван.
Алгоритм действий: Если программируется только TBIL, сделайте отчет по
результату TBIL
Если программируются TBIL и DDIL, вместе или по отдельности, сделайте
отчет по результату TBIL. Следуйте процедурам вашей лаборатории по
отчету результатов TBIL, когда образец гемолизирован.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сообщайте результат DBIL, пока не получен


результат TDIL по этому образцу, так как ошибка по гемоглобину может
появиться только после получения результата TBIL.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не проводите анализ DBIL. не проведя анализа
TBIL, так как вмешательство гемоглобина не будет проверяться и может
ложно снизить результат DBIL.

HI

Объяснение: Результат выше эталонного интервала


Алгоритм действий: Результат может сообщаться

High 'A' Error (high 'A' err)

Объяснение: Поглощение при измерении длины волны было выше предела,


установленного в ПО для этого метода.
Алгоритм действий: Образцы мочи для определения содержания
наркотиков должны обрабатываться в центрифуге и исследоваться повторно.
Для других методов разбавьте образец вручную (смотрите вкладыш на
предмет рекомендованного разбавителя) и проведите повторный тест.
Сделайте по возможности наименьшее разбавление для приведения
результата в диапазон исследования. Введите коэффициент разбавления в
виде целого числа в экран Enter Sample Data, и анализатор умножит
результат на этот коэффициент для вас.
Для UCFP:
В ходе калибровки метода UCFR ошибка High 'A' может наблюдаться на 5
уровне калибровки. Эта ошибка для UCFR не воздействует на надлежащую
калибровку метода и может не приниматься во внимание. Успешная
калибровка может быть верифицирована при использовании материалов
контроля качества. (Смотрите раздел «Разбавление образца» далее в этом
разделе).
Объяснение: Автоматического разбавления не проводилось
Алгоритм действий: Если ваша система настроена на автоматическое
разбавление, смотрите раздел «Автоматическое разбавление» в Модуле 6:
Кастомизация на предмет возможных причин отсутствия автоматического
разбавления.

HIL interf (только для системы Dimension Xpand)

Объяснение: Один или несколько индексов HIL для этого метода ≥ Индексу
предупреждения HIL, введенному во время установки HIL.

Алгоритм действия: Следуйте процедурам вашей лаборатории по


сообщению результатов, когда образец подвергнут воздействию гемолиза,
желтушности и/или липемии.

А-16 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

hp
Объяснение: Результат выше «панического» интервала.
Алгоритм действий: Следуйте процедурам вашей лаборатории по
«паническим» значениям, которые вне диапазона.

LO

Объяснение: Результат ниже эталонного интервала.


Алгоритм действий: Результат может быть сообщен.

Low 'A' error (low 'A' err)

Объяснение: Поглощение при измерении длины волны было ниже предела,


установленного в ПО для этого метода.
Алгоритм действий: Образцы мочи для определения содержания
наркотиков должны обрабатываться в центрифуге и исследоваться повторно.
Для других методов разбавьте образец вручную (смотрите вкладыш на
предмет рекомендованного разбавителя) и проведите повторный тест.
Сделайте по возможности наименьшее разбавление для приведения
результата в диапазон исследования. Введите коэффициент разбавления в
виде целого числа в экран Enter Sample Data, и анализатор умножит
результат на этот коэффициент для вас. Автоматическое разбавление не
осуществляется для этой ошибки, так как оно может быть вызвано
чрезмерным поглощением субстрата или другими условиями, которые могут
потребовать решения проблем по этому методу (Смотрите подраздел
«Разбавление образца» далее в этом разделе).

lp

Объяснение: Результат ниже эталонного интервала.


Алгоритм действия: Следуйте процедурам вашей лаборатории по
«паническим» значениям, которые вне диапазона.

Measurement

Объяснение: В ходе фотометрического измерения, система определяет


незначительные ошибки синхронизации (времени) программного
обеспечения.
Алгоритм действий: Провести повторный анализ образца.
Если ошибка появилась снова для фотометрического метода, проблема
может быть в системе измерения анализатора. Свяжитесь с Центром
технического содействия.
Если ошибка появилась снова для метода IMT, найдите и устраните
причину этого сообщения.

Reagent

Объяснение: Для данного метода в реагентном поддоне нет реагентного


картриджа.
Алгоритм действий: Загрузите новый реагентный картридж в анализатор.
Если вы ранее загружали реагентный картридж, но не получили какого-либо
результата, проверьте и устраните причины ошибок подготовки реагента,
указанных в экране Error Log.

Not Calibrated (no calib'n)

Объяснение: Лот метода, используемый для этого теста, никогда не был


калиброван.
Алгоритм действий: Откалибруйте/верифицируйте номер лота метода.

2007/02 А-17
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Process Error

Объяснение: Случилась ошибка, помешавшая системе определить


результат.
Алгоритм действий: Если в поле сообщений появилось это
сообщение, нажмите Alt.M и следуйте появляющимся инструкциям.
Если сообщение не появилось, перейдите в экран Error Log.
Переместите курсор на ошибку, нажмите F5: More Info и следуйте
инструкциям по устранению ошибки. Чтобы перейди в экран Error Log
из Рабочего меню, нажмите F5: Process Ctrl, затем F6: Error Log.

Substrate Depletion (subst dplet'n)

Объяснение: Кинетическая проверка реакции превышает пределы,


установленные в ПО системы для этого метода.
Алгоритм действий: Вручную разбавьте образец (смотрите вкладыш
для метода в отношении рекомендованного разбавителя). Сделайте
по возможности наименьшее разбавление для приведения результата
в диапазон исследования. Рекомендуется минимальное разбавление
1:10. Введите коэффициент разбавления в виде целого числа в экран
Enter Sample Data. (Смотрите подраздел «Разбавление образца» в
конце этих сообщений).

Temperature

Объяснение: Температура кюветы вне диапазона.


Алгоритм действий: Откалибруйте температуру кюветочной системы.

А-18 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Примеры разбавления

В этом разделе представлены три примера разбавления и как они


используются для решения проблем с образцами, по которым было
получено сообщение тестового отчета.

РАЗБАВЛЕНИЕ ОБРАЗЦА

Когда результат теста превышает анализируемый диапазон для


какого-либо метода, анализатор Dimension Xpand PLUS
автоматически разбавит образец (поле AutoDilute на экране Method
Parameters) и проведет повторный тест.
Если результат теста все еще превышает анализируемый диапазон, в
распечатанном тестовом отчете будет сообщение «assy rng/dilu»,
указывающее, что анализатор разбавил образец и результат все еще
анализируемый диапазон для этого метода.
Теперь вам понадобится разбавить образец вручную и повторно его
исследовать. Если образец может разбавляться. сделайте наименее
возможное разбавление для приведения результата в
анализируемому диапазону. Ваше разбавление должно быть немного
больше, чем то, которое проводилось анализатором.

ПРИМЕР:

Сообщение «assy rng/dilu» появилось в распечатанном тестовом


отчете рядом с методом GLU. Согласно запрограммированному
объему в экране Method Parameters для метода GLU, анализатор
делает разбавление в пропорции 1:1,5. Согласно вкладышу для
данного метода, в качестве разбавителя для образца может
использоваться вода.

Чтобы сделать разбавление 1:5 100 мкл образца, добавьте 400 мкл
воды к 100 мкл образца.

Объем образца * Коэффициент разбавления = Общий объем


разбавления
100 мкл * 5 = 500 мкл

Общий объем разбавления – объем образца = объем разбавителя


500 мкл - 100 мкл = 400 мкл

Для анализа разбавленных образцов, введите число 5 в поле Dilution


экрана Enter Sample Data, а анализатор умножит результат на это
коэффициент для вас.

2007/02 А-19
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Смешивание образца и известного стандарта

Если результат ниже сообщаемого анализируемого диапазона, смесь


образца с известным стандартом может повторно анализироваться
для подтверждения того, что результат был ниже сообщаемого
анализируемого диапазона, а так же что был адекватный объем
образца, используемый анализатором, и что не было сбоев в работе
системы.

ПРИМЕР:
Сообщение «assay range» было распечатано рядом с результатом ТР,
равным 0,5 г/дл на распечатанном отчете. Перед сообщением
результата «less than 2.0 g/dL» (менее 2,0 г/дл), смесь образца с
известным образцом должна быть снова проанализирована для
подтверждения результата.
Сделайте смесь равных объемов образца и известного стандарта.
Проанализируйте эту смесь и получите результат. Введите результат
этой смеси в представленную ниже формулу. Если рассчитанная
концентрация образца соответствует оригинальной концентрации
образца, тогда результат (менее 2,0 г/дл) может быть сообщен для
оригинального образца.

(V образца * Результат смеси) – (Стандартный объем * Ст.


концентрация) =
Объем образца
= Расчетная концентрация образца

Объем образца = 0,5 мл


Объем известного стандарта = 0,5 мл
Объем смеси = объем образца + объем известного стандарта = 1,0 мл
Концентрация известного стандарта = 10,0 г/дл.

Результат анализа смеси на анализаторе Dimension® = 5,25 г/дл

(1 мл * 5,25 г/дл) – (0,5 * 10,0 г/дл) = 0,5 г/дл


0,5 мл

Так как этот расчетный результат соответствует результату


оригинального образца = 0,5 г/дл, вы можете сообщить результат
«менее 2,0 г/дл» для оригинального образца.

А-20 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

50% выделение известного стандарта при использовании образца

Если образец имеет отрицательный результат, 50% выделение


известного стандарта может быть сделано для подтверждения того,
что образец неактивен, что был достаточный объем образца,
используемый анализатором, и что не было сбоев в работе
анализатора.

ПРИМЕР:

Сообщение «assay range» было распечатано рядом с результатом


ALC, равное -1 на распечатываемом тестовом отчете. Перед тем как
делать отчет об отсутствии активности или «0», может проводиться
50% выделение известного стандарта.
Приготовьте 1:2 разбавление известного стандарта, используя
представленную ниже формулу. Если результат теста ALC для этой
смеси соответствует концентрации ALC в известном стандарте, тогда
«0» может быть сообщен для оригинального образца.
Чтобы сделать разбавление 1:2 образца объемом 300 мкл, вы
добавите 300 мкл известного стандарта к 300 мкл образца.

Объем образца * Коэффициент разбавления = Общий объем образца


300 мкл * 2 = 600 мкл

Общий объем образца – Объем образца = Объем известного


стандарта
600 мкл - 300 мкл = 300 мкл

Для проведения анализа этой смеси, введите число 2 в поле Dilution


экрана Enter sample Data, а анализатор умножит результат на этот
коэффициент для вас.

2007/02 А-21
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Приоритеты сообщений тестового отчета

Существует место только для одного сообщения тестового отчета по


каждому результату на распечатанном тестовом отчете. Если тест
имеет более одного сообщения, связанного с ним, появится
сообщение, имеющее больший приоритет. Например, если тест имеет
оба сообщения «assay range» и «abnl reaction», на распечатке
протокола отчета появится только сообщение «abnl reaction».

Сообщения по приоритетам (от высшего к низшему)

system error
process error
aborted test
no reagent
no calib'n
arithmetic
above asy rng
below asy rng
abnl assay
abnl reaction
subst dplet'n
antigen excess
high 'A' err
low 'A' err
absorbance
hemoglobin
measurement
assy rng/dilu
assay range
HIL Interf (только для системы Dimension® Xpand® Plus)
calib'n exp'd
diluted
temperature

А-22 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Информация о соответствии основным стандартам

Соответствие безопасности

Анализатор клинической химии и иммунологии Dimension


Xpand/Xpand Plus был разработан и протестирован для соответствия
стандартам безопасности UL3101-1, CSA C22.2 №. 1010.1 и EN61010-
1 при следующих условиях окружения (подпункт 1.4):

Температура 5°C (41°F) - 40°C (104°F)


Влажность Макс. 80% при 31°C - 50% при 40°C
Возвышенность Макс. 2,000 м (6,562 ft)
Сеть переменного
115 ± 10% В AC или 230 ± 10% В AC, 50/60 Hz
тока
Категория
Категория II, соединяется с параллельной
повышенного
цепью
напряжения
Степень загрязнения Степень 2, нормальное лабораторное
окружение. Воздух содержит только не
проводимые загрязнители со случайной
конденсацией

Дополнительные функциональные условия, относящиеся к


анализатору, представлены в Модуле I Представление.

Соответствие с нормами по излучениям

Системы Dimension Xpand/Xpand Plus были разработаны и


протестированы по стандарту EN55022, Класс А. В помещениях они
могут вызывать радиопомехи, в случае которых вам придется делать
измерения для устранения помех.
Системы Dimension Xpand/Xpand Plus не должны использоваться
рядом с каким-либо промышленным, научным и медицинским
оборудованием (ISM), излучающим радиочастотную энергию
(например, диатермический аппарат).

Сканер штриховых кодов

Сканер штриховых кодов использует светодиоды Класса Ш, которые


неопасны для ваших глаз.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Системы Dimension Xpand/Xpand Plus не


должны использоваться рядом с каким-либо промышленным,
научным и медицинским оборудованием (ISM), излучающим
радиочастотную энергию (например, диатермический аппарат).

2007/02 А-23
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Маркировочные таблички анализатора

Диаграмма промывки модуля НМ

А-24 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Диаграмма прокладки трубок системы IMT

2007/02 А-25
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Диаграммы прокладки трубок насосной панели

Система Dimension Xpand/Xpand Plus с модулем НМ

А-26 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Приложение
Xpand Plus

Система Dimension Xpand/Xpand Plus без модуля НМ

2007/02 А-27
Определяемые Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
пользователем методы Xpand Plus

Диаграмма картриджа с пленкой для кювет

А-28 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Указатель
Xpand Plus

УКАЗАТЕЛЬ
A к кювете 4-29
метод ABS, выбор 6-33 к дренажу 4-31
поглощение, перевод концентрации 2-64 к инкубационной карусели HM 4-32
Набор запасных деталей 3-15, 3-26 к порту IMT 4-33
основные клавиши 1-20 статус образцов «All» 2-29
экран Active System Errors 5-14 корректировки Аллена 7-24
добавление образцов в ходе теста 2-18 клавиша Alt 1-22, A-5
воздушные фильтры, замена 3-19 комбинации A-9
клавиша Alarm Off 1-21 клавиш Alt/M 5-3
символ Alarm Status A-8 высота A-23
тревожные клавиши 6-56 сила тока. предохранители 3-60
предупреждения о калибровке 1-29, 2-65 анализируемое вещество, концентрации 2-64
контроль качества 6-67 прикладная область на экране 1-28
сигнал qc 1-29 экран Assign Method Keys 6-94
предупреждение о реагентном картридже 6-58 опция автоматического удаления картриджа 6-
предупреждение об образце 1-29, 2-31 6
статус STAT 6-56 опция автоматического разбавления
статус STAT 1-29, 2-29 просмотр 6-6
расходные материалы 6-58 объемов образцов
расходные материалы 1-29 сыворотки/плазмы 6-38
тревожные клавиши мочи 6-37
калибровка 6-59 предупреждение 2-4
QC 6-59 опция автоматического тестирования
экран Alignment File 4-3 отражения
калибромер деактивация 6-10
мензурки 4-28, 4-30 описание полей 6-6
зонда 4-17, 4-19, 4-21, 4-23, 4-28, 4-29 обзор 6-9
реагентного поддона 4-17, 4-20, 4-21, 4-24, 4- установка теста 6-10
26 предупреждение об объеме образца 2-4
смещение выверки 4-3 автоматический повторный тест при
выверка «панических» значениях
сканер штриховых кодов 4-4 активация 6-11
кюветочное кольцо 4-6 описание полей 6-6
общая информация 4-3 предупреждение об объеме образца 2-4
модуль HM 4-8 опция автоматического повторного теста 2-4,
инкубационная карусель к 6-6
транспортировочному отверстию 4-9 B
челнок сосудов к инкубационной карусели 4-12 клавиша возврата на одну позицию 1-22
челнок сосудов к загрузке 4-14 Клавиша (\) 1-22
челнок сосудов к промывочной карусели 4-13 этикетка со штриховым кодом
промывочные зонды к промфвочной карусели и проблема с недостаточным объемом
4-11 образца 2-26
промывочная карусель к инкубационной дубликаты A-10
карусели 4-10 на реагентных картриджах 2-47
фотометр 4-15 на пробирках для образцов 2-8
реагентная консоль R1 к дренажу 4-18 сканер штриховых кодов A-23
реагентная консоль R1 к реагентному поддону сканер штриховых кодов, выверка 4-4
4-20 групповые образцы 2-13
реагентная консоль к кюветеR1 4-19 статус образца «Begun» 2-29
реагентный зонд R1 4-17 отклонение 2-59
реагентная консоль R2 к сливу 4-22 символ биологической опасности 1-12
реагентная консоль R2 к инкубационной отбеливающий раствор 3-6
карусели HM 4-25 отбеливание
реагентная консоль R2 к реагентному поддону система IMT 3-41
4-24 символ опасности ожога 1-12
реагентная консоль R2 к кювете 4-23 C
реагентный зонд R2 4-21 условия C0 и C1 2-80
реагентный поддон 4-26 подсчитанные результаты
зонд образцов 4-28 уравнения 6-14
максимальная глубина 4-34 использование 6-13
к мензурке 4-30 экран Calculated Results Setup 6-13

2007/02 i-1
Указатель Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

калибровка бутыль для воды 3-46


предупреждение 2-65 соответствие стандартам A-23
тревожная клавиша 1-29, 2-65 коэффициент вариации, формула для 2-37
истечение срока 2-82 коэффициентов, электролит 2-80
группа 2-66 колледж американских патологов 1-xiii
история2-72 цветовое кодирование, трубки 3-77
IMT 2-80
линейные методы 2-70 соответствие
методы логит-преобразований 2-70 сканера штриховых кодов A-23
результаты методов по излучению A-23
прием 2-69 по безопасности A-23
подлежит приему 2-70, 2-71 компоненты
отмена 2-71 зоны HM 1-8
отмена 2-70 IMT 1-7
просмотр 2-76 зоны реагентов 1-9
миксер 3-67 системы 1-5, 1-6
обзор 2-64 термокамеры 1-10
удаление из памяти 2-82 компоненты, обзор 1-5, 1-6
сообщения отчета 2-69 экран компьютера 1-23, 1-24
просмотр блок-схемы A-4 концентрация анализируемого вещества,
настройка 2-68, 2-75 формула преобразования 2-64
установка блок-схемы A-3 кондиционирование, система IMT 3-42
статистика 2-70 панель управления
списки статуса 2-81 переустановка 3-142
температуры системы клавиша Control 5-3, A-5
кювет 3-29, 3-34 продукты контроля, новые 6-66
модуля HM 3-34 Control/Stop A-9
реагента 3-32 контролируемое отключение энергии 1-15
устранение проблем 2-73 корреляция
определяемые пользователем методы 7-18 удаление противоречивых результатов 6-23
предупреждение о калибровке минимальное количество образцов 6-20
конфигурация 6-59 обзор 6-20
экран Calibration Review 2-69, 2-76 разделенное исследование образца 6-20
экран Calibration Set Up 2-75 счетчики расходных материалов 3-11
экран Calibration Status List 2-81 перекрестный контроль качества 6-41, 6-72
сообщение "Can’t Process" 1-25 клавиши перемещения курсора 1-21
каркас для печатных плат кастомитзация 6-5
повторная установка панели управления 3-142 экран Cuvette Alignment 4-6
предупреждение, значение 1-11 кюветочная диафрагма, замена 3-49, 3-62
экран Change IMT Consumables 2-55 символ картриджа с пленкой для кювет A-7
«Проверить контейнер с отработанными картридж с пленкой для кювет, замена 3-52, 3-
кюветами – перезапустить счетчик» 3-11 54
устранение проблем, связанных с химическим кюветочное кольцо
анализом выверка 4-6
погрешность 5-8 датчик, замена 3-57
неточность 5-7 символ температуры кюветы A-6
обзор 5-6 отработанные кюветы. удаление 3-7
результаты QC 5-7 кюветочные окна
химическая промывка, замена 2-50 очистка 3-35
сообщение статуса датчика "Cl" 1-26 экстрактор 3-38
очистка замена 3-38
отбеливающий раствор 3-6 D
кюветочные окна 3-35 экран Daily Maintenance Routines 3-8
порт IMT 3-17, 3-40 ввод данных 1-28
система IMT 3-41, 3-42 экран Defining Profile Panel Keys 6-52
трубка для слива отходовIMT 3-43 клавиша Delete 1-21
анализатор 3-6 удаляющие сегменты 2-32
материалы 3-5 диагностические данные
оптические фильтры 3-92 данные метода A-10
зона образцов 3-7 сообщение статуса «Diagnostics» 1-25
зонд образцов и дренаж 3-44 диаграмма
гидрооксид натрия 3-6 промывочная система НМ A-24

i-2 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Указатель
Xpand Plus

диаграммы Датчик исходного положенияFlex®, замена 3-


пленка для кювет A-28 58
трубки IMT A-25 Датчик присутствия Flex®, заммена3-59
насосная панель с HM A-26 жидкости, замена 2-50
насосная панель без HM A-27 промывка, замена 2-56
формулы
поглощение к концентрации 2-64
диафрагма, кюветочная, замена 3-49 дляSD и CV 2-37
разбавитель, замена жидкости 2-56 функциональные клавиши
разбавление область на экране 1-28
автоматическое 2-4, 6-35 описание 1-20
примеры A-19 для экрана Method Review 6-48
проверка разбавления G
устранение неудачного разбавления 2-61 канавка, размещение 3-75
проведение 2-59 H
значения 2-60 узел горелки, замена 3-61
проверка разбавления, неудачная помощь
отклонение больше ± 1% 2-61 клавиши 1-21, 5-3
обработка проведена не полностью 2-63 устранение проблем с ПО 5-15
Na или K SD неприемлемы 2-62 Центр технической помощи xv
Система Dimension® HIL
корреляция с другими методами 6-20 индекс предупреждения 6-54
Статус образцов «Done» 2-29 значения индекса предупреждения 6-54
E индекс 2-36
редактирование образцов 2-42 таблица индексов 2-37
электрические спецификации 1-31 таблица воздействий 6-53
коэффициенты электролитов 2-80 приоритет сообщений A-22
опасность электростатического разряда, рабочие режимы 6-55
символ l 1-12 установка 6-53, 6-54
соответствие по излучениям A-23 сообщение тестового отчета 2-38
экран Enter Batch Sample Data 2-13 гистограммы 6-43
клавиша Enter 1-21, 1-22 Компоненты НМ 1-8
опция Enter Sample Data Mode 6-6 Инкубационная карусель НМ
статус образца «Entered» 2-29 выверка к транспортировочному отверстию 4-9
ввод данных образца 2-13 позиции 2-34
уравнение, расчет результатов 6-14 коды состояний 2-34
экран Error Log 5-15 датчик исходного положения инкубационной
ошибки карусели НМ, замена 3-63
«Проверить контейнер отработанных сосудов модуль НМ
– перезапустить счетчик» 3-11 химическая промывка 2-50
активен 5-14 замена компонентов 3-63
область на экране 1-27 очиститель реагентного зонда 2-50
диагностические сообщенияIMT 5-17 замена расходных материалов 2-50
ошибки при загрузке 2-43 замена жидкостей 2-50
сообщения 5-14 очиститель зонда образцов 2-50
устранение неисправностей 5-14 калибровка температуры 3-34
определяемые пользователем методы 7-30 загрузчик сосудов 2-53
клавиша Exit 1-21 экран HM Module Alignments 4-8
список истечения срока калибровки 2-82 Опция конфигурации модуля HM 6-6
периоды истечения срока. контроль качества реакционный сосуд НМ
6-74 загрузка 2-53
F статус 2-34
функции 1-4 отход 2-54
поля челнок перемещения сосудов НМ
цвета 1-28 выверка к загрузке 4-12
данные 1-28 выверка к промывочной карусели 4-13
текст 1-28 требования к интерфейсу главного компьютера
мерник, пробирка 2-9 1-33
экран Film Loading/Tension 3-52 гидратация по экрану Lot 6-27
данные фильтра, распечатка 5-8 I
фильтр, глушитель вакуумного насоса 3-138 символы
рабочих состояний

2007/02 i-3
Указатель Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

статуса предупреждения A-8 Значения k 6-14


картриджа с пленкой для кювет A-7 клавиатура 1-18
температуры кювет A-6 клавиши клавиатуры 1-22
необходимости проверки A-8 клавиши боковой клавиатуры 1-21
Менеджер реагентов 2-48, A-7 клавиши
недостаточного объема образца 2-25, A-8 действие 1-20
безопасности 1-12 создание панели 6-52, 6-60
статуса1-26, A-6 курсор перемещения 1-21
погрешность, устранение проблем 5-8 функциональные 1-20
IMT клавиатуры 1-22
калибровка 2-64, 2-80 боковой панели 1-21
диапазоны сдвига калибровки 2-60 тестовые 1-19, 6-93
калибровка, приемлемые значения 5-17 комбинации клавиш A-9
компоненты 1-7 гофрированный фитинг 3-120
конфигурация 6-7 L
EC02 с электролитами 6-31 этикетки
интервал пропитывания 6-32 загрузки пленочного картриджа A-28
расходные материалы 2-55 струйная автоматика для модуля QuikLYTE®
значения проверки разбавления 2-60 A-25
коэффициенты электролитов, C0 иC1 2-80 промывочная система НМ A-24
жидкости трубки IMT A-25
анализов на контейнер 2-56 анализатора A-24
замена 2-56 трубки насосной панели A-27
порт, очистка 3-17 безопасность 1-12
результаты устранения проблем 5-16 защелка 1-34, 3-5
уплотнение поворотного клапана диаграмма Леви-Дженнингса
смазка 3-86 пациент 6-44
замена 3-84 контроль качества 6-45
датчик поворотного клапана, замена 3-87 защелка крышки 1-34, 3-5, 3-26
трубки поворотного клапана, замена 3-90 линейные методы 2-70
датчики, переключение 2-80 LIS
диапазоны сдвига 2-60 автоматическое «паническое» повторное
устранение проблем тестирование 6-11
диагностические сообщения IMT 5-17 конфигурации связи 6-7
результаты IMT 5-16 получение подсчитанных результатов 6-13, 6-
трубки 53
диаграммы 3-16, 3-81 исследование образцов, загруженных из 2-20
разные компоненты, замена 3-80 результатов теста
замена 3-16 автоматического тестирования на отражение
сообщение статуса «IMT Calibrating» 1-26 6-12
Экран IMT Calibration 2-80 «паническое» повторное тестирование 6-12
сообщение «IMT Not Calib» 1-26 результаты теста с автоматическим повторным
сообщение «IMT Not Config» 1-26 тестированием отражения 6-12
сообщение «IMT OK» 1-26 изменение названий методов 6-82, 6-85
сообщение «IMT Paused» 1-26 ошибки при загрузке 2-43
погрешность, устранение проблемы 5-7 экран Load List 2-15
индикаторы, эталонный диапазон A-11 загрузка образцов 2-15
сообщение «Initializing» 1-25 методы логит-преобразований 2-70
установка смазка
анализатора 1-33 уплотнение поворотного клапана IMT 3-86
установка 1-30 ходовой винт насоса 3-47
анализатора M
опции 6-5 сетевое питание A-23
просмотр 1-3 техническое обслуживание
включение 1-15, 1-17 ежедневное 3-7
устранение проблем 5-3 запись 3-9
экран Instrument Status Area 1-25 еженедельное 3-13
интерфейс, главный компьютер 1-33 журнал ТО 3-9
учетная запись, реагентные картриджи 2-45 пересматривая документация руководства 1-
экран Inventory/Hydration 6-28 xiii
K средние
сообщение состояния датчика «K» 1-26 фактические 6-45, 6-47, 6-50

i-4 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Указатель
Xpand Plus

ожидаемые 6-45, 6-47, 6-50 обзор 6-42


устранение проблем 5-13 клавиша Pause 1-20
неприемлемые клавиша PgDn 1-21
реагентные консоли 5-11 клавиша PgUp 1-21
пробоотборник 5-12 требования к телефонной линии
на экране Message Area 1-28 установки DBNET 1-33
сообщения анализатор 1-33
приоритеты A-22 фотометр
корреляция метода 6-20 сдвоенный датчик сменного светофильтра,
кинетика метода замена 3-95
просмотр 7-20 датчик исходного положения, замена 3-97
опля экрана 7-21 спецификации проверки системы 3-9
использование 7-22 устранение неисправностей 5-10
экран Method Kinetics 7-20 время фотометрического считывания 7-8
экран Method Parameters 6-33, 7-15 символ опасности защемления 1-12
параметры метода, ввод 6-33, 7-15 образцы плазмы, объемы автоматического
результаты метода разбавления 6-38
удаление 6-48 уровень загрязнения 1-32, A-23
гистограммы 6-43 позиционирующий паз, промывочный зонд 3-75
диаграммы Леви-Дженнингса 6-44 мощность
список 6-42 включение анализатора после
распечатка 6-42 контролируемого отключения 1-15
восстановление 6-48 включения анализатора после экстренного
экран Method Review отключения 1-17
поля 6-46 требования к электропитанию 1-31
функциональные клавиши 6-48 отключение электропитания
обзор 6-41 контролируемое 1-14, 1-15
экран Method Test Counters 6-86 экстренное 1-14, 1-16
плата ПК узла миксера, замена 3-65 приготовление образцов 2-3
калибровка миксера 3-67 реле давления, замена 3-139
платы управления мотора 3-103, 3-109 заполнение насосов 3-25
Сообщение «Moving Wheel»...1-25 экран Print Test Results-Format 6-62
Экран Multipoint MAU Calculation 7-11 статус образца «Printed» 2-29
N принтер
сообщение статуса датчика «Na» 1-26 конфигурация 6-7, 6-61
NCCLS. См. Национальный комитет по внешняя, кастомизация отчета 6-62
клиническим лабораторным стандартам замена бумаги 3-98
символ проверки требований A-8 экран Printer Set Up 6-61
цифровые клавиши 1-21 панели приоритетов 6-84
O рассогласование, выверка 4-3 растворы очистки зонда, замена 2-50
область статуса рабочих условий на экране 1- позиционирующие пазы зонда 3-75
26, 5-3, A-5 позиционирующий рукав зонда 3-29
символы 1-26 наконечник зонда, выверка 4-11
руководство оператора экран Process Control Menu 2-34
организация 1-xiv экран Process Control Secondary Menu 2-34
боковые колонки 1-xv Проведение анализа
оптические фильтры образцов цельной крови 6-85
очистка и замена 3-92 обработка образцов 2-17
длины волн используемые для методов 3-94 Сообщение состояния «Processing» 1-25
аномальные значения 2-70, 2-76 защитное заземление, символ 1-12
переключение датчиков IMT 2-80 насосный и моторный узел, замена
категория по перенапряжению A-23 насосная панель 3-68
P насосная насадка, замена
панельные клавиши, создание 6-52, 6-60 промывочная станция 3-23
бумага, замена принтера 3-98 ходовой винт насоса, смазка 3-47
пароль концевой ограничитель насоса, замена 3-99
изменение 6-7 насосная панель и узел мотора, замена 3-68
работа A-10 заполнение насоса 3-25
результаты пациента электромагнитный клапан насоса, замена 3-
гистограмма 6-43 104
диаграмма Леви-Дженнингса 6-44 шприц насоса, замена 3-106
распечатка 6-42 символ опасности укола 1-12

2007/02 i-5
Указатель Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

Q конфигурация, определяемые пользователем


предупреждение QC 1-29 методы 7-9
конфигурация 6-59 удаление автономных лотов 3-12
данные QC заполнение для определяемых
хранение 6-90 пользователями методов 7-16
формат qcdat.xls 6-90 инвентарная запись 2-45
контроль качества загрузка для определяемых пользователем
тревожная клавиша 1-29 методов 7-17
предупреждения низкий объем 6-82, 6-85
группа 6-71 выполнение гидратации 6-26
клавиша 6-67 удаление 2-48
проверка статуса 6-74 просмотр инвентарного списка 2-45
перекрестный контроль качества 6-41, 6-72 третий лот 2-49
ежедневный 6-66 гидратация реагента
удаление результатов 6-51 по панели 6-28
ввод диапазонов 6-73 по заранее установленному времени 6-29
гистограмма 6-43 по специфическому лоту картриджей 6-27
диаграмма Леви-Дженнингса 6-45 по специфическому тесту 6-28
новые лоты контроля/реагента 6-66 отмена 6-27
обзор 6-65 просмотр 6-26
панель использование заранее запрограммированного
определение 6-75 списка настройки 6-28, 6-30
редактирование 6-77 использование экрана Inventory/Hydration 6-28
диаграммы 6-45 защелка реагентной крышки 3-26
распечатка 6-73 реагентная крышка, открывание 1-34, 3-5
продукт символ Менеджера реагента 2-48, A-7
определение 6-69 реагентные датчики
редактирование 6-70 выверка R1
список результатов 6-51 консоли к сливу 4-18
обзор результатов 6-51, 6-72 консоли к реагентному поддону 4-20
правила 6-50 консоли к кювете 4-19
жидкость-сыворотка 6-72 обзор 4-17
установка периодов истечения срока 6-74 выверка R2
устранение неисправностей 2-74, 2-79 консоли к сливу 4-22
устранение проблем, связанных с консоли к реагентному поддону 4-24
результатами вне диапазона 5-7 консоли к кювете 4-23
методы определения наркотиков в моче 6-72 обзор 4-21
экран Quality Control Ranges 6-73 замена наконечника 3-114
экран Quality Control Status List 6-74 реагентный поддон
контроль качества, определяемые выверка 4-26
пользователями методы 7-18 датчик исходного положения, замена 3-117
встроенный мультисенсор QuikLYTE, замена 2- экран Reagent Tray Offsets 4-26
57 реагентные трубки, замена 3-119
R сниженный объем образца 6-34
реакционный сосуд, статус 2-34 индикаторы эталонного диапазона A-11
статус образца «Ready» 2-29 тестирование на отражение, автоматическое
компоненты зоны реагента 1-9 дезактивация 6-10
экран Reagent Arm Alignment 4-17, 4-21 описание поля 6-6
реагентные консоли обзор 6-9
устранение проблем, связанных с проверкой настройка теста 6-10
системы 5-11 предупреждение об объеме образца 2-4
реагентный картридж относительная влажность 1-32, A-23
пороговый уровень предупреждения 2-44 статус удаленного доступа 1-26
маркировка 2-47 сообщение «Remote Access» 1-26
экран Reagent Cartridge 3rd Lot Inventory 2-49 повтор для «панических результатов»,
экран Reagent Cartridge Control 2-47 автоматическое
экран Reagent Cartridge Inventory 2-45 активация 6-11
реагентные картриджи описание поля 6-6
добавление предупреждение об объеме образца 2-4
автоматическое 2-46 замена
вручную 2-47 воздушных фильтров 3-19
штриховые коды 2-47 химической промывки 2-50

i-6 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Указатель
Xpand Plus

кюветочной диафрагмы 3-49 повторно исследуемые образцы 2-42


картриджа с пленкой для кювет 3-52, 3-54 перенастройка платы управления 3-142
датчика кюветочного кольца 3-57 клавиша Reset 1-20
датчика исходного положения загрузчика Flex® функция контроля результатов 6-79
3-58 экран Result Monitor 6-79
датчика присутствия Flex® 3-59 единицы измерений результата 6-34
предохранителей 3-60 Результаты
узла горелки 3-61 хранение 6-91
жидкостей HM 2-50 формат rsdat.xls 6-91
датчика исходного положения инкубационной правила, определение полей 6-50
карусели HM 3-63 клавиша Run 1-20
платы узла миксера НМ 3-65 S
насос и насосный блок НМ безопасность
насосная панель НМ 3-68 соответствие A-23
насосная насадка НМ защелка 1-34, 3-5
промывочная станция НМ 3-23, 3-24 мощность 1-14
датчик исходного положения челнока НМ 3-71 стандарты A-23
промывочный зонд НМ 3-74 тестирование A-23
датчик исходного положения промывочного символы безопасности
зонда НМ 3-76 ожога 1-12
трубки промывочного зонда НМ 3-77 раздавливания 1-13
промывочное колесо НМ 3-79 не наступать 1-13
датчик исходного положения промывочной электростатического разряда 1-12
карусели НМ 3-63 символ связи 1-13
жидкости IMT 2-56 открытая крышка 1-13
различные трубки IMT 3-80 опасность защемления 1-12
насосные трубки IMT 3-16 потенциальная биологическая опасность 1-12
уплотнение поворотного клапана IMT 3-84 защитное заземление 1-12
датчик поворотного клапана IMT 3-87 опасность укола 1-12
трубки поворотного клапана IMT 3-90 солевой мостик 2-56
оптические фильтры 3-92 предупреждение об образце 1-29, 2-29, 2-31
сдвоенный датчик сменного фильтра зона образцов, очистка 3-7
фотометра 3-94 мензурки
датчик исходного положения фотометра 3-97 адаптеры 2-4
реле давления 3-139 мертвый объем 2-4
бумага принтера 3-98 использование 2-4
концевой ограничитель насоса 3-99 объем 2-4
электромагнитный клапан насоса 3-104 данные образцов
шприц насоса 3-106 поля экрана 2-11
встроенный мультисенсор QuikLYTE 2-57 дренаж образцов
датчики реагентной консоли 3-110 очистка 3-44
очиститель реагентного зонда 2-50 ID образцов, ввод информации 6-82
наконечник реагентного зонда 3-114 экран Sample ID/Computer Menu 6-82
датчик исходного положения реагентного зонд образцов
поддона 3-117 выверка
трубки системы реагентов 3-119 максимальная глубина 4-34
очиститель зонда образцов 2-50 обзор 4-28
наконечник зонда образцов 3-123 зонд к мензурке 4-30
трубки системы образцов 3-126 зонд к кювете 4-29
датчик исходного положения карусели зонд к дренажу 4-31
образцов 3-128 зонд к инкубационной карусели НМ 4-32
датчики манипулятора образцов 3-129 очистка 3-44
лампа-источник света 3-130 замена наконечника 3-123
верхний уплотняющий элемент 3-132 очиститель наконечника зондов, замена 2-50
U-образный уплотняющий элемент 3-135 экран Sample Probe Max Depth 4-4
фильтр-глушитель вакуумного насоса 3-138 статус образца
вакуумный переключатель 3-139 тревожная клавиша 1-29, 2-29, 2-31
бутыль для воды 3-141 определение 2-28
формат отчета 6-63 сегмент 2-32
статус образца «Report» 2-29 обзор 2-28
распечатка результатов теста 2-39 экран Sample Status 2-21, 2-28
повторное тестирование, автоматическое 2-4 пробирки

2007/02 i-7
Указатель Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

адаптеры 2-5 HM Module Alignments 4-8


этикетки со штриховыми кодами 2-8 HM Pump Prime 3-13, 3-21, 3-23, 3-74, 3-77
мерник 2-9 Hydration By Lot 6-27
выверка зонда образцов по глубине 4-35 IMT Calibration 2-80
требования по размеру 2-5 IMT Configuration Menu 6-31, 6-32
типы 2-5 IMT System Clean 3-17, 3-40, 3-41, 3-42
трубки системы образцов, замена 3-126 Inventory/Hydration 6-28, 6-29
пробоотборник Levey-Jennings plot 6-44, 6-45
устранение проблем связанных с проверкой Load List 2-15
системы 5-12 Method Kinetics 7-20
экран Sampler Arm Alignment 4-28 Method Parameters 6-10, 6-11, 6-33
сообщение состояния «Sampler Busy» 1-25 устанавливаемые пользователем методы 7-15
датчики манипулятора образцов, замена 3-129 Method Review 6-41, 6-42
сообщение состояния «Sampler Idle» 1-25 поля 6-46
сообщение статуса «Samplers Off» 1-25 функциональные клавиши 6-48
образцы Method Test Counters 6-86
добавление при проведении теста 2-18 Multipoint MAU Calculation 7-11
партия образцов 2-13 Photometer Alignment 4-15
редактирование 2-42 Photometer Alignment and Calibration 3-131, 4-15
ввод и исследование парии образцов 2-13 Print Test Results„Format 6-62
загрузка 2-15 Printer Set Up 6-61
подготовка 2-3 Process Control Menu 2-34
обработка 2-17 Process Control Secondary Menu 2-34, 6-8
повторный анализ 2-42 Quality Control Ranges 6-73
исследование загруженных из LIS Quality Control Status List 6-74
пример 2-21 Reagent Arm Alignment 4-17, 4-21
заранее обработанные тесты 2-20 Reagent Cartridge 3rd Lot Inventory 2-49
не обработанные заранее тесты 2-20 Reagent Cartridge Control 2-47
поиск 2-40 Reagent Cartridge Inventory 2-45
статуса 2-28 Reagent Tray Offsets 4-26
объема Result Monitor 6-79, 6-80
автоматическое разбавление 6-34 Sample ID/Computer Menu 6-82
области экрана 1-24 Sample Probe Max Depth 4-4
прикладная 1-28 Sample Status 2-21, 2-28
диагностических сообщений 1-27 Sampler Arm Alignment 4-28
функциональные клавиши 1-28 Segment Status„All Segments 2-32, 2-33
статус анализатора 1-25 Segment Status„On Board Segments 2-32
сообщений 1-28 System Check Load List 3-143
статуса рабочих состояний 1-26 System Counters 3-10, 3-44
статуса сегмента 1-27 Test Result Order 6-92
экраны Test Results 2-39
Active System Errors 5-14 User-Defined Method 7-5
Add Tests 2-42 проверка окна 3-35
Alignment File 4-3 хранитель экрана 1-23, 1-24
Assign Method Keys 6-94 протокол поиска 2-41
Calculated Results Setup 6-13 статус сегмента
Calibration Review 2-69, 2-76 зона на экране
Calibration Set Up 2-75 определение
Calibration Status List 2-81, 2-82, 3-12 просмотр 2-32
Change IMT Consumables 2-55 экран Segment Status„All Segments 2-32, 2-33
Communication Set Up 2-20 экран Segment Status„On Board Segments 2-32
Cuvette/Reagent Temperature Monitor and сегменты, удаления 2-32
Calibration датчики
3-32, 3-34 кюветочное кольцо 3-57
Daily Maintenance Routines 3-8 датчик исходного положения загрузчика Flex®
Define Inventory/Hydration Setups 6-30 3-58
Defining Profile Panel Keys 6-52 датчик присутствия Flex® 3-59
Enter Batch Sample Data 2-13 поворотный клапан IMT 3-87
Error Log 5-15 исходное положение инкубационной карусели
Film Loading/Tension 3-52 3-63
Heterogeneous Module System Counters 3-11 сменный светофильтр фотометра 3-95
гистограмма 6-43 исходное положение фотометра 3-97

i-8 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Указатель
Xpand Plus

реагентная консоль после экстренного отключения энергии 1-17


датчик исходного вращения R2 3-112 предупреждение о статусе STAT
радиальное исходное положение 3-110 тревожная клавиша 1-29, 2-29
вертикальное исходное положение 3-111 конфигурация6-56
исходное положение реагентного поддона 3- статус
117 реакционного сосуда НМ 2-34
манипулятор образцов 3-129 анализатор 1-25
исходное положение челнока 3-71, 3-72, 3-73 рабочие условия 1-26, 5-3, A-5
исходное положение промывочного зонда 3-76 образец 2-28
исходное положение промывочной карусели 3- сегмент 1-27, 2-28, 2-32
63 код состояния, инкубационное колесо 2-34
жидкости сыворотки QC 6-72 сообщения состояния
образцы сыворотки, объемы автоматического «Can't Process» 1-25
разбавления 6-38 «Cl» 1-26
правила Шьюхарта 6-50 «Diagnostics» 1-25
клавиша Shift 5-3, A-5, A-9 «IMT Calibrating» 1-26
клавиша Shift/стрелка A-9 «IMT Not Calib» 1-26
Shift/Delete A-9 «IMT Not Config» 1-26
Shift/Exit A-9 «IMT OK» 1-26
транспортировочная заглушка (или «Т»)) 3-25 «IMT Paused» 1-26
недостаточный образец «Initializing» 1-25
символ 2-25 «K» 1-26
устранение 2-25 «Moving Wheel...» 1-25
символ недостаточного объема образца A-8 «Na» 1-26
отключения подачи питания 1-14 «Processing» 1-25
контролируемое 1-15 «Sampler Busy» 1-25
экстренное 1-14 «Sampler Idle» 1-25
датчик исходного положения челнока. замена «Samplers Off» 1-25
3-71, 3-72, 3-73 «Standby» 1-25
боковые поля, цель xv «System Prep» 1-25
значения сдвига «Waiting ...» 1-25
IMT 2-60 «Waiting...60» 1-25
линейный метод 2-70 клавиша Stop 1-20
метод логит-преобразований 2-70 сохранение лабораторных данных 6-87
верификация 2-77 стилет 3-22
гидрохлорид натрия 3-6 предупреждение о расходных материалах
клапана электромагнитов конфигурация 6-58
насос 3-104 предупреждение о расходных материалах
лампа-источник, замена 3-130 тревожная клавиша 1-29
пазовый вал 3-119 порог предупреждения 2-44
исследование корреляции разделенных переключатели
образцов 6-20 давления, замена 3-139
SSC ограничения насоса, замена 3-99
назначение сегментов SSC 6-82 вакуумный выключатель, замена 3-139
выверка зонда образцов по глубине 4-35 шприц, насос 3-106
использование 2-6 Проверка системы
объем 2-6 проведение 3-8, 3-143
значения стандарта А 5-17 устранение проблем 5-9
стандартные отклонения экран System Configuration Menu 6-5
фактическое 6-45, 6-47, 6-50 экран System Counters 3-10, 3-44
ожидаемое 6-45, 6-47, 6-50 сообщение состояния «System Prep» 1-25
формула для 2-37 T
устранение проблем 5-13 клавиша Tab 1-22
неприемлемые Центр технической помощи
реагентные консоли 5-11 связь 5-5
пробоотборник 5-12 удаленный доступ 5-5
стандарты А и В, замена 2-56 номер телефона xv
сообщение состояния «Standby» 1-25 температура
режим ожидания, обработка образцов из 2-17 калибровки
запуск кюветы 3-29
после контролируемого отключения энергии 1- реагента 3-32
15 контрольного отверстия 3-34

2007/02 i-9
Указатель Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Xpand Plus

окружения 1-32 неприемлемое среднее или SD


системы A-23 пробоотборника 5-12
температурного зонда 3-34 верификация 2-78
программа счетчика тестов 6-86 трубки
тестовые клавиши 1-19 разные трубки IMT
тестовые клавиши 6-93 диаграмма 3-80
тестовый отчет замена 3-80
автоматическое тестирование отражения 6-12 насос IMT
автоматическое повторное проведения теста диаграмма 3-16
при «панических» значениях 6-12 замена 3-16
кастомизация на внешнем принтере 6-62 замена поворотного клапана IMT 3-90
сообщения A-12 замена реагента 3-119
Abnormal Assay (abnl assay) 6-79 замена образца 3-126
экран Test Result Order 6-92 U
результаты теста восстановление результатов на экране Method
подсчитанные 6-13 Review 6-48
отображения 2-39 UPS 1-14
отчетность 2-36 мощность 1-14
перепечатка 2-39 методы определения наркотиков в моче
выбор определенного порядка 6-92 контроль качества 6-72
с индикаторами эталонного диапазона A-11 образцы мочи, объемы автоматического
с сообщениями тестового отчета A-11 разбавления 6-37
предупреждающее сообщение тестового U-образный уплотнительный элемент, замена
отчета 2-4, 2-6, 2-15, 2-16, 2-26, 3-135
2-27, 2-36, 2-46, 6-72, 7-5, 7-8, 7-9, 7-16, 7-23 экран User-Defined Method 7-5
экран Test Results 2-39 определяемые пользователем методы
термокамера расчет, определение
опускание 3-27 использование заранее определенного
подъем 3-27 шаблона 7-12
компоненты термокамеры 1-10 создание вашего собственного шаблона 7-11
термальный выход 1-32 калибровка 7-18
пороговый уровень ответственность пользователя 7-4
предупреждение о калибровке 2-65 определение расходных материалов реагента
реагентный картридж 2-44 и образца 7-6
расходные материалы 2-44 определение конфигурации реагентного
замена наконечника картриджа 7-9
реагентный зонд 3-114 ввод параметров метода 7-15
наконечник образцов 3-123 диагностические сообщения 7-30
верхний уплотнительный элемент заполнение реагентных картриджей 7-16
выверка 3-133 определение 7-5
замена 3-132 загрузка реагентных картриджей 7-17
транспортировочное отверстие, выверка к обзор 7-3
инкубационной карусели 4-9 время фотометрического считывания 7-8
устранение проблем программирование
калибровка 2-73 выражений 7-28
химический анализ 5-6 функций 7-29
диагностические сообщения 5-14 выполнения 7-25
результаты IMT 5-16 обзор 7-24
индикаторы 5-4 утверждения 7-26
клавиши 5-3 структура 7-24
помощь «онлайн» 5-3 контроль качества 7-18
обзор 5-3 просмотр кинетики метода 7-20
контроль качества 2-79 запуск анализа 7-19
реакционный сосуд 2-34 хранение данных 7-14
растворы 5-4 рабочие таблицы 7-33, 7-35
проверка системы V
неприемлемые реакции в кюветах 5-10 фильтр-глушитель вакуумного насоса, замена
неприемлемое среднее или SD для НМ 5-13 3-138
неприемлемые диапазоны фотометра 5-10 вакуумный переключатель, замена 3-139
неприемлемое среднее или SD реагентной верификация методов
консоли 5-11 принятие 2-76
приемлемые результаты 2-77

i-10 2007/02
Инструкция по эксплуатации анализаторов клинической химии и иммунологии Dimension Xpand/
Указатель
Xpand Plus

отклонение 2-77 укол 3-22, 3-75


аномальные значения 2-76 результаты теста 2-4, 2-6, 2-15, 2-16, 2-26, 2-
обзор 2-64 27, 2-36, 2-46, 6-72, 7-5, 7-8, 7-9, 7-16, 7-23
отклонение 2-77 датчик исходного положения промывочного
обзор 2-76 зонда 3-7
обзор блок-схемы A-4 трубки промывочного зонда, замена 3-77
проведение анализа 2-75 промывочные зонды
настройка 2-75 замена 3-74
установка блок-схемы A-3 насосная насадка промывочной станции,
статистика 2-77 замена 3-23
устранение проблем 2-78 промывочная карусель
объем замена 3-79
адекватный для анализа образца 2-9 датчик исходного положения промывочной
мертвый 2-4 карусели, замена 3-63
мензурки 2-4 опция удаления отходов 6-6
W бутыль для воды
сообщение состояния «Waiting...» 1-25 очистка 3-46
сообщение состояния «Waiting...60» 1-25 замена 3-141
прогрев, система 1-32 разбавитель, требования 1-32
предупреждения опция подачи воды 6-6
биологическая опасность 2-15, 2-21, 2-54, 3-7, длина волны, оптические фильтры 3-94
3-22, 3-24, 3-43, 3-45, цельная кровь
3-63, 3-65, 3-69, 3-75, 3-77, 3-79, 3-80, 3-83, тестовая панель по умолчанию 6-85
3-91, 3-110, 3-111, 3-112, 3-114, 3-123, 3-126, анализа образцов 6-85
7-22 рабочие таблицы, определяемые
ожог 3-49, 3-54, 3-61, 3-130, 3-135 пользователем методы 7-33, 7-35
значение 1-11

2007/02 i-11

Вам также может понравиться