Вы находитесь на странице: 1из 16

Memoria De Labores 2009

FONDO SAM

El Fondo para el Sistema Arrecifal Mesoamericano (Fondo SAM)


fue creado como una alternativa financiera para apoyar iniciativas de
conservación y uso sostenible de los recursos naturales del Sistema.

Para optimizar el desempeño, el personal y la Junta Directiva de


Fondo SAM son apoyados por cuatro comités: Revisión de Propuestas,
Financiero, Evaluación y Desarrollo.
VISIÓN
Al 2013 Fondo SAM será reconocido como un mecanismo confiable
y transparente de procuración y distribución de fondos que permitirá
financiar actividades de conservación en la región del Sistema Arrecifal
Mesoamericano y así promover el bienestar de la población de la región.

MISIÓN
Inspirar soluciones regionales e innovadoras a temas críticos del Arrecife
Mesoamericano a través de apoyo financiero significativo y a largo plazo
a fin de que las futuras generaciones puedan gozar y beneficiarse de un
EDITORIAL Sistema Arrecifal en buen estado.

CRÉDITOS
FOTOGRAFÍAS PORTADA:
• Peter Rockstroh
• Melanie McField JUNTA DIRECTIVA Coordinación
• COBI 4 Fondos Ambientales Directora Ejecutiva Administrativa
+
• TIDE 4 Representantes Nacionales
Asistente
1 Representante de la CCAD
7 Donantes o Colaboradores
TEXTOS:
Coordinación
Claudio González Técnica

Comité de
REVISIÓN: Desarrollo
Maria José González
Fondo
Honduras
(FB)
Comité de
INFORMACIÓN Evaluación

Fondo
Maria José González Guatemala
Directora Ejecutiva (FCG)
Comité de
Revisión de Administración
Fondo SAM Propuestas a nivel nacional

0 calle 19-45 “A” zona 15 Fondo


Belice
Vista Hermosa II (PACT)
Guatemala, Guatemala 01015 Comité
Financiero
TeleFax: (502) 2369-4996
www.fondosam.org Fondo
www.marfund.org México
(FMCN)
e-mail: mjgonzalez@marfund.org
Memoria De Labores 2009

CARTA DEL PRESIDENTE

En nombre de la Junta Directiva y como Presidente del Fondo SAM, es muy satisfactorio compartir los productos que
se han alcanzado a lo largo del año 2009.

Hemos logrado obtener importantes resultados a través de los proyectos que apoyamos y las alianzas establecidas que
apuntan hacia la consolidación de un fondo verdaderamente regional y duradero, que continuará apoyando iniciativas
de conservación y uso sostenible de los recursos naturales en el Sistema Arrecifal Mesoamericano.

Durante el año 2009, aseguramos una importante alianza y apoyo con y del Banco Alemán para el Desarrollo (KfW).
Además, el Programa de Pesca Comunitaria fue puesto en marcha a través de dos proyectos piloto, que demostraron
desde el principio ser objeto de mucho interés tanto para autoridades como para la sociedad civil en los cuatro países
de la región. Hemos dado continuidad al Programa de Donaciones con el lanzamiento de la tercera convocatoria a
proyectos. El objetivo de esta es apoyar el diseño, implementación y monitoreo de mecanismos de co-manejo pesquero
en el SAM.

Como en años anteriores, Fondo SAM se siente comprometido a continuar gestionando los recursos necesarios para
seguir adelante con la labor iniciada, convencido que la dirección tomada años atrás fue la correcta para conservar el
Arrecife Mesoamericano, un recurso regional de importancia global.

No me resta más que agradecer y reconocer el valioso apoyo brindado por The Summit Foundation, Fundación AVINA,
el Banco Alemán de Desarrollo (KfW), Conservation International, Marisla Foundation, Oak Foundation, The Curtis
and Edith Munson Foundation, The Henry Foundation, La Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo
(CCAD) y el Fondo Mundial para la Naturaleza. La confianza que han depositado en nosotros está haciendo posible el
cumplimiento de nuestra misión y el alcance de nuestros objetivos.

Atentamente,

Lorenzo Rosenzweig
Presidente
Memoria De Labores 2009

ÁREAS MARINAS PROTEGIDAS


PRIORITARIAS

El eje central de trabajo del Fondo SAM es la consolidación


de una red funcional interconectada de áreas protegidas
N
marinas y costeras que aseguren la salud de los ecosistemas
Banco de
Campeche del Arrecife Mesoamericano.
CUBA

Área de Protección de Existen al menos 63 áreas protegidas en la región del SAM.


Flora y Fauna
Yum Balam
Dado su elevado número, y para una mejor eficiencia y
Golfo de
México
MAR
cobertura de sus objetivos de conservación, se facilitó un
CARIBE
proceso de priorización de áreas, cuyo objetivo fue establecer
Isla
Cozumel
CUENCA
una red regional inicial de áreas protegidas costeras y
YUCATÁN
MÉXICO marinas prioritarias de alto valor ecológico y práctico en
Área de Conservación Ecológica
Santuario del Manatí los cuatro países de la región SAM. En este se determinaron
Cresta
Reserva de la Biósfera Caimán las necesidades de inversión de cada una, para maximizar el
Banco Chinchorro

Parque Nacional Arrecifes de Xcalak


Trecho impacto de la red.
Caimán
BELIZE Santuario de Vida Silvestre Corozal Bay
Sistema Arrecifal
Reserva Marina South Water Caye
Mesoamericano Como resultado del proceso participativo de priorización, se
GUATEMALA
Parque Nacional Golfo determinaron catorce áreas protegidas distribuidas entre los
Payneʼs Creek Honduras Reserva Marina Sandy Bay West End
Reserva Marina
cuatro países de la región (Tabla 1).
Refugio de Vida Silvestre Turtle Harbour - Rock Harbour
Port Honduras

Refugio de Vida Silvestre Parque Nacional Tabla 1. Áreas Protegidas Costeras y Marinas Prioritarias de la Región del SAM.
Punta de Manabique Capiro y Calentura
Área de Uso Múltiple (Laguna de Guaimoreto)
Rio Sarstún Refugio de Vida Silvestre PAÍS ÁREA PROTEGIDA
Barras del Río
Motagua Omoa Baracoa HONDURAS

t1BSRVF/BDJPOBM1BZOFT$SFFL
EL SALVADOR NICARAGUA Sistema Arrecifal t3FTFSWB.BSJOB1PSU)POEVSBT
OCÉ Mesoamericano BELICE
ANO
PAC
t3FTFSWB.BSJOB4PVUI8BUFS$BZF
ÍF ICO Scale 1:3,500,000 t4BOUVBSJPEF7JEB4JMWFTUSF$PSP[BM#BZ

Figura 1. Mapa de ubicación de las áreas


protegidas prioritarias. t«SFBEF6TP.ÞMUJQMF3ÓP4BSTUÞO
(6"5&."-" t3FGVHJPEF7JEB4JMWFTUSF1VOUBEF.BOBCJRVF

t1BSRVF/BDJPOBM$BQJSPZ$BMFOUVSB -BHVOBEF
(VBZNPSFUP

)0/%63"4 t3FGVHJPEF7JEB4JMWFTUSF#BSSBTEF3ÓP.PUBHVB
0NPB#BSBDPB

t3FTFSWB.BSJOB4BOEZ#BZ8FTU&OE 3PBUÈO

t3FTFSWB.BSJOB5VSUMF)BSCPVS3PDL)BSCPVS

t«SFBEF1SPUFDDJØOEF'MPSBZ'BVOB:VN#BMBN
t1BSRVF/BDJPOBM"SSFDJGFTEF9DBMBL
.²9*$0 t3FTFSWBEF#JØTGFSB#BODP$IJODIPSSP
t4BOUVBSJPEF.BOBUÓ

Los proyectos que hemos apoyado en varias de estas áreas


prioritarias se resumen en las páginas siguientes.

La figura 1 muestra la ubicación de las áreas protegidas prioritarias.


Memoria De Labores 2009

PROGRAMA DE DONACIONES

Segunda Convocatoria. Resultados

N
Durante el 2008 lanzamos la segunda convocatoria para
pequeñas donaciones. El objetivo fue financiar prácticas Banco de
Campeche
CUBA
innovadoras de manejo aplicado en la red inicial de áreas
prioritarias con la participación del sector privado en alianzas
público-privadas. Se apoyaron seis proyectos.
Golfo de
México
MAR
La figura 2 muestra la ubicación de cada uno de los proyectos CARIBE
Isla
CUENCA
apoyados. Cozumel
YUCATÁN

MÉXICO Reserva de la Biosfera Arrecifes de Sian Kaʼan


6
Todos los proyectos alcanzaron exitosamente los resultados
Cresta
esperados y superaron las expectativas. Los resultados más Caimán
6 Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro
sobresalientes se listan a continuación: 5 Trecho
Caimán
BELIZE Sistema Arrecifal
Mesoamericano
1. Programa de líderes comunitarios: Parque Nacional de
GUATEMALA Reserva Marina South Water Caye
Payne’s Creek y Reserva Marina Port Honduras, Belice. Parque Nacional
Golfo
Payneʼs Creek
2 Honduras
1
Refugio de Vida Silvestre Turtle Harbour - Rock Harbour
• Se reclutaron, capacitaron y graduaron 13 líderes 4
comunitarios en habilidades de informática básica, 3 Área de Uso Múltiple
Rio Sarstún
presentación y redacción de informes, y expresión y
comunicación. El uso y manejo de los dispositivos de HONDURAS

Geo posicionamiento Global (GPS) también fue incluido NICARAGUA Sistema Arrecifal
Mesoamericano
en la capacitación. OCÉ
ANO
EL SALVADOR
PAC
ÍFICO Scale 1:3,500,000

• Se adquirieron radios, unidades GPS, reflectores,


binoculares, salva vidas, capas y linternas para equipar a Figura 2. Mapa de ubicación de proyectos apoyados.

cada uno de los líderes comunitarios graduados

2. Estación Marina de Tobacco Caye: Infraestructura


establecida para educación y capacitación regional, y la
base para un modelo sustentable de co-manejo comunitario
de la Reserva Marina South Water Caye, a través de
programas de extensión y educación comunitaria, Belice.

• Se construyó la Estación Marina de Tobacco Caye (TCMS)


ubicada en el Cayo del mismo nombre, ubicada dentro de
la Reserva Marina South Water Caye. La estación cuenta
con un salón multiusos equipado con dos armarios, una
mesa de trabajo y 12 bancas para dos personas cada una.
Además cuenta con dos computadoras con internet, que
funcionan por medio de un sistema de energía solar.
El objetivo de la estación es ofrecer oportunidades de
capacitación a grupos de estudiantes de universidades y
escuelas. Se diseñó la página web de la estación marina
Memoria De Labores 2009

(www.tcmsbelize.org), en la que se puede encontrar


información sobre las actividades que allí se realizan.

• Se impartió el programa de educación ambiental que


llegó a 180 estudiantes de seis escuelas de la comunidad
de Stan Creek. Los niños participaron en visitas de campo
a la Reserva Marina South Water Caye (SWCMR) y a
la Estación Marina de Tobacco Caye (TCMS), donde
aprendieron sobre biodiversidad, importancia y amenazas
a los arrecifes de coral, bosques de mangle y pastos
marinos.

3. Reconocimiento por los pescadores de una Zona de


“No Pesca de Arrastre” en el Área de Uso Múltiple
Taller de entrenamiento del Programa de Líderes Comunitarios del
Parque Nacional de Payne’s Creek y Reserva Marina Port Honduras. Río Sarstún, Guatemala.
FOTO POR: TIDE

• Los pescadores de la Cooperativa Integral de Pesca


Río Dulce, de Livingston, Izabal, que se dedican a la
extracción de camarón a través de mecanismos de pesca
de arrastre, y los pescadores del Área de Uso Múltiple
Río Sarstún, quienes pescan sin utilizar mecanismos de
arrastre, propusieron, cada uno, una zona de no-pesca de
arrastre en la Bahía de Cocolí y diseñaron sus respectivos
planes de manejo pesquero.

• La Unidad de Manejo de la Pesca y Acuicultura


(UNIPESCA), autoridad pesquera en Guatemala,
está analizando las dos zonas de no-pesca de arrastre
propuestas para fusionarlas en una sola e incluirla en el
Reglamento de la Ley de Pesca.
Estación Marina Tabacco Caye.
FOTO POR: Monkey Bay Wildlife Sanctuary.
• La comunidad pesquera de la Bahía de Cocolí participó
activamente en la construcción e instalación de tres
agregadores de peces dentro de la Bahía, para proteger
las especies que allí habitan y favorecer su reproducción.

4. Manejo integral del área marina de la Isla de Utila,


Honduras.

• La Asociación para la Conservación de las Islas de la


Bahía (BICA, por sus siglas en inglés) implementó un
plan de educación ambiental que fue impartido a 344
niños de seis escuelas de la isla. Como parte de este plan
educativo se llevaron a cabo actividades como la limpieza
de la playa Pumpkin Hill y una función de marionetas
sobre el reciclaje de basura, entre otras.
Preparación de los agregadores de peces a instalar en la Bahía de Cocolí.
FOTO POR: FUNDAECO
Memoria De Labores 2009

• Se repararon, geo referenciaron y numeraron las 90 boyas


de los sitios de anclaje de Utila.

• Se elaboró y se socializó, en la comunidad de Utila,


el Código de Conducta para turistas, que contiene
indicaciones clave para reducir el impacto negativo de
las actividades de buceo recreativo en los arrecifes y
disminuir la extracción ilegal de recursos.

• Se terminó la construcción del Centro de Visitantes de


Utila, el cual brindará información a los turistas sobre:
puntos de buceo, actividades, servicios y negocios
accesibles en Utila. Asimismo, será un punto de venta de
artesanías elaboradas por artesanos de la isla.
FOTO POR: BICA

5. Pesca y comercialización sustentable del Caracol


Rosado Strombus gigas de la Reserva de la Biosfera
Banco Chinchorro (RBBCH), México.

• Se consolidó el Comité contra el Delito Ambiental para


la Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro, integrado
por instituciones federales, estatales, municipales,
organizaciones de pescadores, y organizaciones no
gubernamentales, con el fin de coordinar y ejecutar
acciones de control y vigilancia que orienten la explotación
pesquera del área hacia la sostenibilidad.

• Se redujo a 6 toneladas el volumen permitido de extracción


de caracol rosado, cifra equivalente a la mitad permitida
en el 2008.
Centro de Visitantes, Utila.
FOTO POR: BICA
• Se aumentó en dos meses al período de veda del caracol,
y ahora es en febrero, y de junio a noviembre.

• Para difundir y promover la veda, se elaboraron 10,000


calcomanías, 1,200 calendarios y 5,000 separadores de
libros que indican los meses de veda, que fueron repartidos
a pescadores, comerciantes, turistas y comunidad en
general de la RBBCH. Además, se realizaron dos
programas de radio y se publicaron tres artículos en
prensa.

• Se incrementó en un 11.7% la cantidad de horas utilizada


para vigilancia por parte de las autoridades, patrullando
en los sitios de mayor posibilidad de pescacores furtivos
según la base de información sobre áreas críticas de más
Reparación, numeración y mapeo de boyas en los sitios de buceo.
de siete años. FOTO POR: BICA
Memoria De Labores 2009

• Se desarrollaron 101 recorridos de supervisión y


vigilancia en la RBBCH, durante los cuales se disuadió
a 66 embarcaciones furtivas, se decomisaron dos
embarcaciones, y se canceló un permiso de pesca.
Además se coordinaron 270 recorridos en el Parque
Nacional Arrecifes de Xcalak, ya que en dicho Parque
se encuentran las rutas de salida y comercialización del
recurso extraído de la RBBCH.

• La Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas


(CONANP) capacitó a 141 trabajadores de instituciones
federales y estatales para mejorar los patrullajes y
resultados en vigilancia de actividades de pesca y
comercialización ilegal.
Cooperativa Integradora de Pescadores.
FOTO POR: RAZONATURA 6. Implementación de estrategias para la sustentabilidad
y comercio justo en la cadena productiva. Experiencia
Piloto para el uso de contretiquetas de la Marca
Colectiva: “Langosta de las Reservas de la Biosfera de
Banco Chinchorro y Sian Ka’an”, México.

• En junio 2009 se certificó la marca colectiva de langosta:


“Chakay de las Reservas de la Biosfera de Banco
Chinchorro y Sian Ka’an”.

• Desde la creación de la marca, la langosta ha


incrementado en un 30% su valor en el mercado debido
a que sus métodos de pesca sostenible son reconocidos
por hoteles, restaurantes y compradores individuales que
están dispuestos a pagar un poco más por un producto
Monitoreo de peso y talla legal de la langosta de las Reservas de la
manejado sosteniblemente.
Biosfera Banco Chinchorro y Sian Ka’an.
FOTO POR: RAZONATURA. • La cooperativa ahora vende su producto directamente a
los compradores, sin necesidad de intermediarios.

Comite contra el delito ambiental, reunido. Lancha furtiva capturada por las autoridades.
FOTO POR: Reserva de la Biósfera Banco Chinchorro. FOTO POR: Reserva de la Biósfera Banco Chinchorro.
Memoria De Labores 2009

TERCERA CONVOCATORIA
A PROYECTOS

El objetivo de esta convocatoria es apoyar iniciativas


innovadoras orientadas al diseño, implementación, manejo
N
y monitoreo de mecanismos de co-manejo de recursos
pesqueros por grupos organizados de pescadores y/o apoyar Banco de
Campeche
CUBA
la aplicación de las regulaciones pesqueras existentes. La
Tabla 2 lista los proyectos aprobados.

Golfo de
México
MAR
CARIBE
Isla
Cozumel CUENCA
YUCATÁN
4
MÉXICO Reserva de la Biosfera Arrecifes de Sian Kaʼan
Tabla 2. Proyectos aprobados en la tercera convocatoria
Cresta
3 Caimán
No. PROYECTO ÁREA PROTEGIDA
3 4 Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro
5 Trecho
Desarrollo de las capacidades Parque Nacional Arrecifes de Xcalak
Caimán
necesarias en las Asociaciones de Reserva Marina BELIZE

1 Pescadores para su involucremiento en de Port Honduras Sistema Arrecifal


Mesoamericano
GUATEMALA
el Manejo Comunitario de la Reserva (PHMR) Reserva Marina
Port Honduras Golfo de Honduras
Marina de Port Honduras (PHMR).
1
2

Cumplimiento de regulaciones Golfo de Honduras


2 pesqueras en el Golfo de Honduras:
Fase 2.
HONDURAS

NICARAGUA Sistema Arrecifal


Aprovechamiento sustentable de Reserva de la Biosfera OCÉ EL SALVADOR Mesoamericano
ANO
pesquerías de caracol rosado y Banco Chinchorro / PAC
ÍFICO Scale 1:3,500,000
3 langosta espinosa en la Reserva de la Parque Nacional
Biosfera Banco Chinchorro y el Parque Arrecifes de Xcalak
Nacional Arrecifes de Xcalak.
Figura 3. Mapa de ubicación de proyectos aprobados.

Optimización del aprovechamiento Reserva de la Biosfera


sustentable, innovación artesanal y Banco Chinchorro /
alternativas para el co-manejo y uso de Parque Nacional
4
la Marca Colectiva de langosta: Arrecifes de Xcalak /
“Chakay de las Reservas de la Biosfera Reserva de la Biosfera
de Banco Chinchorro y Sian Ka’an” de Sian Ka’an

Repoblamiento de la zona de Cayo


Centro con individuos de Caracol
Rosado (Strombus gigas), para Reserva de la Biosfera
5
protección y manejo del recurso por la Banco Chinchorro
comunidad de pescadores de Banco
Chinchorro.

La Figura 3 muestra la ubicación de los proyectos aprobados.


Memoria De Labores 2009

PROGRAMA DE PESQUERÍAS
COMUNITARIAS

Proyectos piloto.
N
Después de los exitosos talleres realizados en los cuatro
Banco de
Campeche países de la región del SAM, en los cuales se superaron las
CUBA
expectativas de participación, interés y colaboración entre los
asistentes y organizadores, hemos tenido la oportunidad de
financiar dos proyectos piloto, gracias al apoyo de Fundación
Golfo de
México 2 MAR
AVINA.
Parque Nacional CARIBE
Arrecife de Puerto Morelos
Isla
Cozumel
CUENCA La Cooperativa de Pescadores del Parque Nacional Arrecife
YUCATÁN
MÉXICO de Puerto Morelos, en México, fue capacitada en buceo
libre y monitoreo ecosistémico con la asistencia técnica de
Cresta
Caimán la ONG mexicana Comunidad y Biodiversidad (COBI).
Trecho Posteriormente, la Cooperativa, conjuntamente con la
Caimán
BELIZE
Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP),
Sistema Arrecifal
Mesoamericano institución administradora del parque, designó ocho reservas
GUATEMALA
marinas (zonas de no-pesca). Después de realizar dos fases de
Refugio de Vida Silvestre Barras de Cuero y Salado
monitoreo dentro y fuera de las reservas marinas designadas,
estableció la línea base de biodiversidad y estado de salud
1 del arrecife, y evaluó el efecto del cierre a la pesca sobre la
salud del ecosistema arrecifal. Ahora desarrollará un plan
HONDURAS
de monitoreo con el que podrá medir cambios y procesos de
NICARAGUA Sistema Arrecifal
recuperación del arrecife en el largo plazo.
OCÉ EL SALVADOR Mesoamericano
ANO
PAC
ÍFICO Scale 1:3,500,000
En Honduras, las tres comunidades pesqueras del Refugio
de Vida Silvestre Barras de Cuero y Salado conformaron
Figura 4. Muestra la ubicación de los proyectos la Asociación de Pescadores La Rosita, Cuero y Salado
piloto del Programa de Pesquerías Comunitarias. (APROCUS). Esta asociación, conjuntamente con la
Fundación Cuero y Salado (FUCSA), organización
administradora del Refugio, y con apoyo técnico de WWF,
delimitaron tres sitios para co-manejo pesquero que incluyen
en total cuatro reservas marinas (zonas de no-pesca) de 1 Km
de diámetro cada una. Posteriormente APROCUS presentó
una propuesta de convenio que les permite co-manejar,
con el administrador del Refugio, los tres sitios de pesca
delimitados. Dicho convenio involucra también al Instituto de
Conservación Forestal (ICF) y a la Secretaría de Agricultura
y Ganadería (SAG), autoridades que revisaron y aprobaron el
convenio que se firmará en el año 2010.

Además de los logros alcanzados con los proyectos piloto, se


identificaron nuevos sitios en la región del SAM interesados
en participar en el co-manejo de recursos pesqueros. Estos
son:
Memoria De Labores 2009

a. Punta Gorda y Monkey River, en la Reserva Marina


de Port Honduras, Belice.
b. San Francisco del Mar y Bahía La Graciosa, en
el Refugio de Vida Silvestre Punta de Manabique,
Guatemala.
c. West End, Roatán, Honduras.
d. Punta Gorda, Roatán, Honduras.
e. Parque Nacional Capiro y Calentura, Honduras.

La figura 4 muestra la ubicación de los proyectos piloto del


Programa de Pesquerías Comunitarias.

Proyecto “Mejoramiento de la Aplicación de Normas


Pesqueras en el Complejo Arrecifal del Sur de Belice”
Conformación y juramentación de la Junta Directiva de la APROCUS,
Honduras. FOTO POR: Martín Galo.
Este proyecto fue desarrollado por la Asociación Ambiental
del Sur de Belice (SEA, por sus siglas en inglés). El objetivo
general fue reducir significativamente la pesca ilegal en
aquellas áreas que no forman parte de ninguna de las cinco
áreas marinas protegidas que se encuentran al sur de Belice.
Al mismo tiempo, colaborar con los esfuerzos realizados en
la reducción de la pesca ilegal en las cinco áreas marinas
protegidas del Sur.

Para este objetivo se conformó y equipó un grupo


interinstitucional de vigilancia integrado por dos personas
provenientes de la Asociación Ambiental del Sur de Belice
(SEA, por sus siglas en Inglés), dos del Departamento de
Pesca, y dos de la Policía de Belice. Estas personas están
capacitadas en materia de conservación de recursos naturales,
Delimitación de área de co-manejo propuesta por APROCUS y FUCSA.
manejo de áreas protegidas, y regulación pesquera. El grupo FOTO POR: Martín Galo.
patrulla en las áreas marinas objetivo y procesa legalmente a
pescadores que practican actividades de pesca ilegal.

Al final del primer año del proyecto, los patrullajes resultaron


en 67 arrestos y 70 convicciones a pescadores ilegales (tanto
beliceños como extranjeros). Además, se creó una base de
datos que indica mensualmente el número de embarcaciones,
acusados, arrestos, cargos, convicciones y porcentaje de
procesos exitosos durante el año.

Proyecto “Cumplimiento de regulaciones pesqueras en el


Golfo de Honduras: Fase 1”

Este proyecto fue implementado por la Alianza Trinacional


para la Conservación del Golfo de Honduras (TRIGOH),
y se enfocó inicialmente en la parte guatemalteca del Monitoreo en el Parque Nacional Arrecife de Puerto Morelos.
FOTO POR: COBI
Memoria De Labores 2009

GOH, fortaleciendo a la “Red de Pescadores del Caribe


Guatemalteco” en el cumplimiento de las regulaciones
pesqueras.

Como resultados relevantes del proyecto se obtuvieron los


siguientes:

• La creación de la línea base de los actos ilícitos de pesca


en aguas guatemaltecas del Caribe, misma que será
retroalimentada por autoridades y pescadores anualmente.

• Un sistema de señalización de épocas de veda y especies


prohibidas mediante mantas y carteles informativos
colocados en puntos estratégicos, que promueve la
FOTO POR: Peter Rockstroh
concienciación de las personas respecto a la compra y
consumo de especies prohibidas en épocas de veda.

• La creación y apropiación de un código de conducta


pesquera por parte de los miembros de la TRIGOH, que
tiene como fin el uso sostenible de los recursos pesqueros.

• La realización del primer foro Trinacional de los miembros


del GOH, en el cual se discutieron las prioridades sobre
las cuales los actores del sector pesquero deben trabajar.

Proyecto “Conservación de
Recursos Marinos en
FOTO POR: TIDE Centroamérica”

Fondo SAM está en las últimas etapas de gestión para un


proyecto de 5 millones de Euros por cinco años con el Banco
Alemán de Desarrollo (KfW) para asegurar la conservación
y uso sostenible de los recursos marinos y costeros en
cuatro áreas protegidas, una en cada país de la región. Con
financiamiento de KfW, se completaron los estudios de pre
factibilidad (2007) y factibilidad (2009) requeridos en el
proceso de evaluación del Banco.

A partir del último estudio, se completó el diseño del proyecto,


cuyo objetivo es consolidar las áreas protegidas marino-
costeras seleccionadas en la región y asegurar a mediano plazo
la conservación y el uso sostenible de los recursos marinos y
costeros.
FOTO POR: TIDE
Memoria De Labores 2009

El proyecto tendrá los siguientes componentes:

• Protección y conservación de los recursos marino-


costeros,
• Mejores prácticas de manejo y uso sostenible de los
recursos marinos costeros,
• Comunicación e intercambios efectivos para adopción de
nuevas prácticas.

Las áreas prioritarias seleccionadas para esta etapa del


proyecto son:

• Reserva Marina de Port Honduras, en Belice


• Refugio de Vida Silvestre Punta de Manabique, en
FOTO POR: Peter Rockstroh.
Guatemala
• Reserva Marina de Sandy Bay West End, en Honduras
• Área de Protección de Flora y Fauna Yum Balam, en
México

En noviembre 2009, se realizó la visita de evaluación a tres


de las áreas protegidas seleccionadas: Punta de Manabique,
Sandy Bay West End, y Yum Balam. Durante las visitas se
sostuvieron reuniones con los administradores de las áreas
para conocer sus necesidades principales. La evaluación a la
Reserva Marina de Port Honduras, en Belice, se llevará a cabo
durante el primer trimestre del año 2010.

FOTO POR: Melanie McField.

FOTO POR: Rafael de la Parra. FOTO POR: Peter Rockstroh.


Memoria De Labores 2009

EVENTOS DE PRESENTACIÓN
DE LA REGIÓN SAM NOVEDADES ESTRUCTURALES
Se organizaron y realizaron dos eventos para introducir El año 2009 tuvo varias novedades en cuanto al
la región del SAM y al Fondo SAM a una audiencia más funcionamiento y estructuración del Fondo SAM.
amplia de colaboradores potenciales. El primero se llevó a
cabo en Laguna Beach el 20 de mayo. Nuestro anfitrión El nuevo plan estratégico para el período 2009-2013 se
fue el señor Herbert Bedolfe, Director Ejecutivo de la elaboró con total participación de la Junta Directiva. El
Fundación Marisla. La conferencista fue la Doctora Nichole mismo se encuentra actualmente en implementación, y su
Price, del Instituto Scripps. Ella ofreció una maravillosa e estructura se tomó de base para la elaboración del Plan de
ilustrativa conferencia sobre la acidificación del océano y Trabajo 2010.
las amenazas a los arrecifes de coral.
El Fondo SAM está orgulloso de presentar a tres nuevos
El segundo evento se llevó a cabo en Los Angeles, el 21 de miembros de su Junta Directiva: Gina De Ferrari como
mayo. Nuestro anfitrión para este evento fue el señor Terry nuevo Miembro Adicional, Margarita Salazar como la
Tamminen, Presidente del Centro de Estrategias Climáticas nueva representante de CCAD, y Edén García como
de California, y el conferencista fue Greg McGillivray, de Miembro Nacional de Belice. Vamos a extrañar al señor
Filmaciones McGillivray, quien además de mostrar el vídeo Carlos Saavedra de The Summit Foundation, quien se retiró
clip sobre su filmación de arrecifes de coral también nos de la Junta Directiva. Agradecemos su compromiso y apoyo
compartió un adelanto de su nueva película sobre el Polo constante desde los inicios del Fondo.
Norte.
El Fondo SAM estableció y adicionó un nuevo comité a su
A partir de estos eventos ampliamos nuestra red de amigos estructura organizativa denominado Comité de Desarrollo.
a favor de la conservación y uso sostenible de los recursos La función principal de este comité es desarrollar y
naturales del SAM, a los que ahora mantenemos informados apoyar las estrategias y campañas de recaudación para las
periódicamente sobre nuestras actividades. actividades operativas y programáticas del Fondo.

FOTO POR: Claudio González.


Memoria De Labores 2009

NUESTROS MÁS SINCEROS


AGRADECIMIENTOS

Ninguno de nuestros esfuerzos hubiera sido posible sin el nuestra causa a lo largo del año:
apoyo de instituciones y personas que creen en nosotros, nos
apoyan y colaboran con la conservación y uso sostenible de • Fundación AVINA
los recursos naturales del SAM. • Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo
(CCAD)
Queremos expresar nuestro agradecimiento a nuestros • Banco Alemán de Desarrollo (KfW)
miembros fundadores: el Fideicomiso de Conservación • Conservation International
de Áreas Protegidas de Belice (PACT), Fundación para • Marisla Foundation
la Conservación de los Recursos Naturales y Ambiente de • Oak Foundation
Guatemala (FCG), la Fundación Biosfera de Honduras (FB) • The Curtis and Edith Munson Foundation
y el Fondo Mexicano para la Conservación de la Naturaleza • The Henry Foundation
(FMCN). Las personas que laboran en los fondos, han • The Summit Foundation
sido piezas clave para el buen desempeño de los proyectos • Fondo Mundial para la Naturaleza
que apoyamos a través de un incansable seguimiento y
monitoreo de las actividades que desarrolloan. Queremos agradecer también a todos los donantes
individuales que han realizado sus aportes a través de los
Además, es imposible dejar de agradecer a las siguientes diversos mecanismos de recaudación utilizados. Toda
instituciones que de una manera desinteresada, apostaron a donación es un gran apoyo.
Memoria De Labores 2009

ESTADOS FINANCIEROS

BALANCES GENERALES
Al 31 de diciembre de 2009 y 2008
(Expresado en US$)

ACTIVO 2009 2008 PASIVO Y FONDO PATRIMONIAL 2009 2008

CORRIENTE CORRIENTE
Efectivo $ 569,472 $ 446,355 Cuentas por pagar $ 392 $ 1,200.00

Anticipos por liquidar $ 11,092 $ 461 Total Pasivo $ 392 $ 1,200.00

Total de activo corriente $ 580,564 $ 446,816

MOBILIARIO Y EQUIPO FONDO PATRIMONIAL


DE CÓMPUTO $ 33 $ 20 Excedente (déficit) neto del año $ 134,569 $ 330,880
Excedentes acumulados $ 445,636 $ 114,756
Total fondo patrimonial $ 580,205 $ 445,636
Total de activo $ 580,597 $ 446,836 Total de pasivo y fondo patrimonial $ 580,597 $ 446,836

ESTADO DE INGRESOS Y GASTOS, Y FONDO PATRIMONIAL


Por los años terminados el 31 de diciembre 2009 y 2008 (Expresado en US$)

2009 2008

INGRESOS POR DONACIONES $ 712,447.00 $ 675,965.00

INTERESES BANCARIOS $ 74.00 $ 50.00

Total de ingresos $ 712,521.00 $ 676,015.00

GASTOS $ (577,952.00) $ (345,828.00)

Excedente (déficit) neto del año $ 134,569.00 $ 330,187.00

Más
Excedentes acumulados $ 445,636.00 $ 115,449.00

Total de fondo patrimonial $ 580,205.00 $ 445,636.00

Вам также может понравиться